2 0 1 5
年
8
月
|
第
3 5
期
干邑世家 ISSN 2305-1116
莫利斯·李察·轩尼诗 诠释轩尼诗的传世创新
COGNAC CHAMPION Maurice-Richard Hennessy celebrates his maison’s 250th year
www.shangaomen.com
|
www.macauinc.com
KAL PUBLICATIONS LTD CEO 总裁
Kowie Geldenhuys 高域 MANAGING D IR E C TOR 董 事 总 经 理
Anthony Lawrance 罗扬
EDITORIAL TEAM
BUSINESS TEAM
EDITOR I N C H I E F 总 编 辑
D I R E C TO R O F B U SI N E SS D E VELO PMENT
Grace Geng 耿晓徵
业务发展总监
Ally Li 李卉茵
D E S I GN D IR E C TOR 设 计 总 监
Alicia Beebe
A D M I N I STR ATI O N MA NAGER 行政经理
Juliana Cheang
DINING E D ITOR 美 食 编 辑
Irene Sam
A DVE RTI SI N G R E PR E SE NTATIVE I N H O N G KO N G 香 港 广告代理
ENTERTA INM E NT E D ITOR 娱 乐 编 辑
Bina Gupta
Shirley Xie 谢丽雯
BG Business Communications Ltd binagupta@bg-bc.com
A RTS & CULTUR E E D ITOR 文 化 艺 术 编 辑
Grace Yu 余美欣
(852) 9371-0300
J OU R NAL I ST 记 者
Katie Liao 廖婧婷 CONTR IBUTOR S 特 约 撰 稿 人
Lavin/Yan/ 黄文锋 /Alex TRAN SLAT ION 翻 译
Jacky Cheong Ktranz Ltd PHOTOGR APHY 摄 影
Forbes Conrad Carmo Correia Godfrey Leung Li Jianshu 李建束 IT 网 络 技 术
Eduardo Tang Zanco Technology Ltd
联系方式 Editorial Contact
电话 Tel: (853) 2899 0178 传真 Fax : (853) 2899 0013 邮件 Email: info@macauinc.com
广告查询 Advertising Contact
电话 Tel: (853) 2899 0030 邮件 Email: ads@macauinc.com 澳门南湾大马路 763 号联邦大厦 13 楼 D Avenida da Praia Grande, Lun Pong Building 13-D, Macau
8
澳门汇 8/15
Nanjing Office 莫利斯 · 李察 · 轩尼诗,轩尼诗国际大使, 轩尼诗家族的第八代传人 The maison’s International Ambassador and Hennessy’s eighth-generation representative, Maurice-Richard Hennessy Photography by Forbes Conrad WHERE TO FIND US 《澳门汇》为澳门地区首屈一指的高端 杂志 ;杂志面向高端旅客,是唯一一 本在中国内地发行的澳门刊物。《澳 门汇》拥有独特的发行渠道,发行量 高达 81,420 本。借由四通八达的发 行网络,杂志的精英读者群可在内地 多个中心城市、前往澳门途中、亦 或是抵澳之后均可享阅《澳门汇》。 Macau Inc is the region’s premier magazine for VIP visitors, and the only Macaubased magazine circulated in Mainland China. With a circulation of 81,420 copies, distributed through unique channels,
Macau Inc reaches an elite readership before they come to Macau, while they are on the way here, and once they arrive.
南京市秦淮区明瓦廊 66 号 南京海外工商管理学院编辑处 Contact :刘婷婷 (86) 25-86981568
Zhuhai Office 珠海市水湾路 368 号南油大酒店 行政楼 210 室 Contact :Alice Xue 薛淮华 (86) 756-3232853
《澳门汇》由 KAL 出版有限公司发行,每年出版十二期。 (KAL 出版有限公司驻澳总部 :澳门南湾大马路 763 号联 邦大厦 13 楼 D)印刷商 :中国深圳当纳利印刷有限公司。 欢迎订阅 :只需港币 405 元认购十二期 ;亚洲其他地区定 价为 165 美元 ;国际订阅为 195 美元。请即致电 +853 2899 0030 或电邮致 subs@macauinc.com 订购。《澳门汇》为 KAL 出版有限公司之注册商标,KAL 出版有限公司 2012 年版权所有,本公司保留一切法律权利。客户须为所提交 之刊登材料负全责 ;因刊登内容导致之损失,KAL 出版有 限公司及其代理商均不会承担任何法律责任。 Macau Inc is published monthly, 12 issues per year, by KAL Publications, Ltd. Printed in Shenzhen, PRC, by RR Donnelley. Subscribe to Macau Inc for just HK$405 for 12 issues; US$165 for Asia; US$195 for the rest of the world. Call +853 2899 0030 or by email at subs@macauinc.com. Macau Inc is a registered trademark of KAL Publications Ltd. all rights reserved. Copyright 2012 by KAL Publications Ltd. Materials submitted for publication are sent at the owner’s own risk and while every care is taken, neither KAL Publications Ltd nor its agents accept any liability or loss for damage.
序言
E D I TO R ' S L E T T E R
HERITAGE and INNOVATION
传承与创新
莫
利斯 · 李察 · 轩尼诗先生是典型「旧世界」 的贵族。贵为享誉全球的传奇干邑世家 轩尼诗的第八代传人,他彷佛是即将进 驻横琴澳门青年创业谷的年轻创业家的
对立面。然而,两者之间其实一脉相通。参阅本月号的封面故事(第 68 页)及横琴聚焦(第 84 页)后,读者们会明白,莫利斯 · 李 察 · 轩尼诗先生和年轻创业家均是勇于接受冒险以及挑战的一群 ; 如果缺少他们的奋斗,世界将会失色不少。 我们由衷地钦佩莫利斯 · 李察 · 轩尼诗和即将进驻横琴澳门 青年创业谷的年轻创业家。身为轩尼诗国际大使,前者拨冗接受
Maurice-Richard Hennessy personifies “old world” wealth. As the eighth-generation representative of the Hennessy maison , maker of the world’s finest cognacs, he is about as far to the opposite extreme as one could imagine of the entrepreneurs who are piling into Hengqin Island’s Inno Valley HQ. And yet there is a shared spiritual connection between them, as readers of this month’s Cover Story (on Page 68) and our report from the Hinterland (on Page 84) will discover. Risk-takers and adventurers are restless pioneers, without whom the world would be a duller place. We salute them. As Maurice-Richard, Hennessy’s “International Ambassador” makes clear in an exclusive interview, heritage is built in his company’s case over 250 years by a commitment to excellence.
澳门汇独家访谈,细说干邑传奇世家 250 年来不断追求卓越的传
Zhao Guopei, executive vice president of Hengqin Financial
统。横琴金融投资有限公司的常务副总裁赵国沛有着「轩尼诗式」
Investment, is at the beginning of what he hopes will be such a
对卓越的追求,他正在落实横琴澳门青年创业谷的长远发展计划。
long-term success story, and he is equally focused on setting a high standard in his development zone’s dedication to excellence.
每一位创业家,包括于 1765 年从爱尔兰移居法国的第一位
Behind every entrepreneur, such as the first Hennessy to
轩尼诗先生,均不约而同地拥有某种对成功的渴望。当然,仅仅
cross from Ireland to France in 1765, lies a fierce drive to succeed, of
有渴望是不足够的,多方面的支持是同样重要。在这一点上,我
course. But sometimes, drive is not enough. Support is necessary. As
们不得不佩服横琴自由贸易区当局的高瞻远瞩,展开双臂欢迎来 自澳门以及全国各地的企业家。 轩尼诗家族两个半世纪以来坚定不移地追求卓越,背后的 专心致志的确令人折服。莫利斯 · 李察 · 轩尼诗先生秉承家族的 优良传统,周游世界宣传家族佳酿,必定能将轩尼诗品牌继续 发扬光大。
10
澳门汇 8/15
such, we admire the vision and courage being shown by the Hengqin Island Free Trade Zone authorities as they roll out the welcome mat for young entrepreneurs from Macau and the mainland. We also admire the dedication and discipline required to sustain a commitment to excellence over as long a period as the Hennessy family has. With Maurice-Richard out in front, restless as his distinguished forefathers were, we have no doubt Hennessy will continue to be a household name among connoisseurs for centuries to come.
内容
CONTENTS
WORK
16 40
62
46
• 酒瓶里的贵族
城市速递 Updates
• 红地毯上的珠宝盛会
名表殿堂 Watch This Space
• 迷人姿采 优雅魅力
聚焦 Focus
• 尊尚雅致
酒店巡礼 Inside the Resorts
• 百老汇音乐剧的东方步伐 • 澳门美高梅 “ 狮王争霸 ” 五周年
70
86
聚焦珠江三角 洲 The Hinterland
• 横琴澳门青年创业谷 : 创业新高地
封面故事 Cover Story
92
医疗保健 Healthcare
• 谈一谈甲状腺肿大
12
澳门汇 8/15
FO RBE S CO NR AD
内容
CONTENTS
PLAY
78
文化艺术 Arts & Culture
• 歌声里的超人梦 • 流动的诗意
18
26
36
20
• 为爱加冕
• 摇滚是夏日里的一道呐喊
• 步入高尔夫领域
52
• 盛夏时光 走进梦工场
• 满清中国与西西里的隔空情话
名人掠影 VIP Events
• SPLASH 狂热夏季池畔派对
休闲娱乐 Entertainment
流行新品 Must Have
• 纯粹晶彩
• 点缀家中的艺术作品 • 牙签界中的宾利
32
豪车体验 Smooth Rides
旅游资讯 Travel
• 北美夏日体验
品酒风尚 Imbibing
• 畅享美酒奶酪的午后时光
58
美馔 F&B
• 纯正法国风情
• 全能休旅跑车
14
澳门汇 8/15
FO RBE S CO NR AD
城市速递
U P DAT E S
Opal bracelet by Marion Cotillard
LUXE X SUNCITY GROUP PRESENT CHOPARD JEWELLERY 红地毯上的珠宝盛会
提
供顶级奢华体验的尚品尊华 (LUXE) 与太 阳城集团 (Suncity Group) 于近期独家联
合世界知名的康城电影节(Cannes Film Festival) 官方合作伙伴品牌萧邦 (Chopard),向澳门贵宾 呈献一系列红地毯上明星所戴的闪耀珠宝,为宾 客打造了一个艺术盛宴。 萧邦是一家于 1860 年成立的瑞士奢华手表、 珠宝及首饰制造商。当日,宾客于现场观赏了其 品牌多个经典之作,包括 Happy Diamonds 系列、 动物世界系列与 Happy Sport 系列等。其中,著 名影星玛莉安 • 歌迪娜(Marion Cotillard)与萧 邦联合总裁兼创作总监卡洛琳 • 舍费尔(Caroline Scheufele)创作的 Green Carpet 系列新款珠宝令 众宾大饱眼福,此举亦令萧邦在奢侈产业的可持 续发展道路上再进一步。身为奥斯卡影后以及康
Happy Animaux
城电影节 Trophée Chopard 的首批获奖者,玛莉 安 • 歌迪娜此次为萧邦设计了这款闪亮杰作,并 穿戴其作亮相于本届康城电影节《小王子》首映。 同 时,Green Carpet 系 列 亦 引 入 了 一 种 全 新 材 质 —— 澳洲黑欧泊。这一宝石不仅来源可被追溯, 其开采过程也完全符合可持续发展的要求。 康城电影节是世界瞩目的盛事,而红地毯 Haute Joaillerie Temptations earrings
上明星佩戴的闪烁珠宝更是闻名世界。此次太阳 城集团和尚品尊华携手合作将这些顶级珠宝独家 与澳门尊贵嘉宾优先共赏,提供一个近距离目睹
Bear Club Ring
16
澳门汇 8/15
珠宝魅力的难得机会。
名人掠影
VIP EVENTS
SPLASH POOL PARTY at HARD ROCK SPLASH 狂热夏季池畔派对
SHIRLEY XIE 文 GODFREY LEUNG 图
澳门新濠天地今夏再次掀起狂热,于 Hard Rock 酒店带来 SPLASH 池畔派对第 12 浪。 今年 SPLASH 的 DJ 阵容全面升级,风靡全 球的 Redfoo 坐阵献计,以著名的强劲摇滚 节拍冲击夜晚的盛大电音派对 ;大受北美 洲及英国夜店欢迎的英国 DJ Tim Mason, 及火红香港的 DJ Arun R 亦于现场炒热气 氛。 SPLASH 池畔派对举办 5 年以来,已 成为亚洲派对界最瞩目的夏日盛事之一。 SPLASH 每 年 都 会 邀 请 派 对 动 物 们 心 中
SPLASH 派对吸引城中众多派对者前来狂欢。
的 Party Queen 前来共同狂欢。今年,香 港型格女皇谢婷婷则以一身民族风图案露 背连体裤造型现身,小麦色的肌肤彰显着 亚洲东方美。她表示一直十分期待与众多 SPLASHer 享 受 电 音 热 浪。“ 一 向 都 是 国 外的池畔派对更加专业,想不到这次在新 濠天地可以感受到比外国派对更狂热的气 氛。” 紧接 7 月的火热派对,SPLASH 将于 8 月 22 日带来第 13 浪,届时更多全球热捧 的国际星级 DJ 将会前来助阵,包括被选为 澳洲首席 DJ 兼入选 DJ Mag 百大 DJ 榜的 兄弟档 Stafford Brothers,与苏格兰炙手可 热 的 DJ 兼 制 作 人 Chris Lake 同 为 主 打 DJ 等。各界乐迷绝对不能错过本年度最后的 一波 Fun time!
18
澳门汇 8/15 6/15
香港型格女皇谢婷婷前来助阵。
澳门汇 8/15
19
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
ALL I WANT IS ROCK POWER 摇滚是夏日里的一道呐喊
SHIRLEY XIE 文
GODFREY LEUNG 图
在
所有音乐之中,摇滚是最有表达力的乐章。她时 而温柔,时而又以疯狂的节奏震撼人心。近期, 澳门「百老汇舞台」集结了港澳台的摇滚乐手,
包括音乐武侠赵传、人气偶像苏打绿、High 歌小王子张伟以及香港 摇滚新势力 Mr., 在炎炎夏日为澳门观众带来一个疯狂的感动之夜。 当晚打响头炮的是华语乐坛的传奇人物赵传。除了演唱过 去 25 年乐坛生涯中的经典曲目如《我很丑可是我很温柔》和《我 是一只小小鸟》之外,赵传还演绎了去年推出的全新单曲《一颗 滚石》,带动全场气氛。当年在赵传的第一张专辑《我很丑可是我 很温柔》的封底上,就有一颗石头的图片,旁边写着 “ 岩石很少 有好看的,内心火热,质地紧硬。虽然外表粗燥,也不是故作冷 漠。岩石是一种生活的态度。” 赵老师就是这颗当年的石头,越 滚越坚硬。他回顾道:“ 这么多年后,我这颗石头经过生命的磨练, 内心更加坚硬了。” 他还开玩笑说道 :“ 当然外表也没有这么粗糙 了,看看我现在的皮肤就知道了。”
拥 有 一 把 好 声 音, 不 出 唱 片 很 可 惜, 希 望 自 己 以 “ 母 鸡 带 小
实力派美女唱将将为听众带来如红酒般沉醉的歌喉。
值得期待的是,赵传老师当晚邀请了他的女徒弟 Jennifer 共
鸡 ” 的形式将这把好声音介绍给大家。《聪明的选择》将收录在
此外,代表新生势力的摇滚势力亦毫不逊色。张伟以一曲
同演绎了全新合作曲目《聪明的选择》。赵传老师表示,Jennifer
Jennifer 的首张 EP《15》里。届时,这位拥有几十年演唱经验的
《High 歌》和《Crazy Baby》展示高音实力,Mr. 自弹自唱的《黑
色狂迷》及《如果我是陈奕迅》节奏感十足,苏打绿以经典歌曲 《小情歌》、 《我好想你》等散发清新摇滚魅力,其演唱会一贯的 “ 点 歌环节 ” 亦令歌迷们大饱耳福。
20
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
21
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
DREAMWORKS SPECTACULAR SUMMER 盛夏时光 走进梦工场
SHIRLEY XIE 文
GODFREY LEUNG 图
为
庆祝「澳门金沙度假区 -—— 体验梦工场」两周 年,澳门金沙度假区特别于这个夏季呈现澳门盛 夏「体验梦工场」一系列家庭娱乐活动,以精彩
的互动节目和各式国际美食为夏日时光增添缤纷。 今年澳门盛夏「体验梦工场」全新加入多个精彩家庭活动。 「荒失失奇兵」夏日盛宴汇聚了各种国际美食 —— 餐厅以梦工场 动画为主题,不仅食物上印有梦工场动画明星们的脸孔,就连餐 桌和餐品的摆设都特别为这场自助餐设计,梦工场迷们可以在每 个角落找到自己喜爱的动画人物。用餐期间,更有「荒失失奇兵」 动画人物现场表演,宾客纷纷随着律动十足的歌舞摆动起来,体 验了一次梦工场带来的大派对。 由五个互动专区组成的「功夫熊猫学堂」则是今年夏日活 动之中最精彩的一环。跟随着「功夫熊猫」阿宝的脚步,小朋友 们可以通过拜师学艺逐步挑战成为一位功夫高手。一系列的体能 和脑力测试,加之团队的协作,无论是大小朋友,都可以在这里
其他多项夏日精彩活动还包括「体验梦工场」亲子乐园,小
体验一份快乐和成长。馆内还有「功夫熊猫」3D 墙画和贴纸纹身 留恋,趣味十足。
22
澳门汇 8/15
广场 2 楼的「体验梦工场」巨星大巡游, 与人气动画「史瑞克」 、 「马
优惠包括双人住宿、早餐及餐饮购物券等。而入住澳门金沙城中
朋友可以在此绘制梦工场动画明星脸谱和体验「荒失失奇兵」艺
达加斯加」 、 「功夫熊猫」及「驯龙高手」的 12 位动画人物拍照留念。
心康莱德酒店两晚的客人更可享用费奥娜公主的夏日下午茶,一
术沙画等,还可以免费参加每日下午 4 点在澳门金沙城中心金沙
为此,澳门金沙度假区亦推出「体验梦工场」住宿套票。
系列以抹茶口味为主题的茶点必能俘获抹茶迷的心。
澳门汇 8/15
23
Fantastic Summer at City of Dreams 乐享盛夏 秒秒有赏
澳门新濠天地推出一系列休闲娱乐体验,打造炎炎夏日好时光 —— 不仅每周 7 天有 不同的主题优惠,包括免费甜品、餐饮买一送一与免费电子游戏等,另有狂热四溅的 SPLASH 池畔派对和撩动舌尖的巴西自助烧烤。今年正逢享誉国际的水上表演「水舞间」
夏令「浪淘」池畔巴西烤肉 Wave poolside Brazilian Barbecue Buffet
五周年庆,新濠天地特此推出五周年限时优惠。凡以正价购买成人门票一张,即可以优 惠价港币 550 元购买第二张门票。此外,新濠天地更推出独一无二的「水舞间」水底潜 历之旅以及探索之旅。观众可以全新角度探索神秘的水底舞台,冲击感官,一探视觉盛
在 Hard Rock 酒店三楼清凉的池畔旁享用着
宴背后的故事。
无尽的美食,以充满热带风情的格调装扮夏 日时光,是驱逐高温烦恼的最佳方式。在这
星期日 SUNDAY
「水舞间」溅水区半价 50% off The House of Dancing Water splash seat tickets
夏日精选主题优惠日 SUMMER SELECTED OFFERS
如果说来澳门必须来一场华丽壮观的视觉盛
优惠期由即日起至 8 月 31 日止。
宴,那「水舞间」则会令你对澳门一生难忘。 现在起每逢周日观看「水舞间」即可享受夏 日限时优惠。凡购买 B 区 300/500 溅水座位 区之成人标准门票即可享受半价优惠。
• 订票方法 : 澳门 (853) 8868 6767 • 免付费电话订票热线 / 中国 400 6163120 / 香港 800 900783 / 台湾 008 01876037 • 水舞间剧院票务处及苏濠票务处
里,你可以畅尝巴西烧烤的美味︰美国西冷 牛扒、蒙古羊鞍、猪肉肠及墨西哥肠、还有 各式海鲜、寿司刺身、特色沙律及精致甜品, 更可畅饮柠檬茶及汽水和于 Hard Rock 游泳 池畅泳。推广期由即日起至 2015 年 10 月 31 日。赶快来抓住夏天最后的清凉尾巴吧。
• 时间 :周六及周日午餐 :上午 11 时至下 午3时 • 周六晚餐 :下午 6 时至晚上 10 时 • 价格 :成人 :每位澳门币 378 元 6–12 岁小童 :每位澳门币 189 元 6 岁以下 :免费 *以上价格需加收 10% 服务费。
创意积木模型展 Brick by Brick Model Exhibition 虽然以荷里活电影为概念的亚洲娱乐总汇新濠影汇(Studio City)将于今年稍后开幕, 但如今宾客已可以一睹其 “ 芳颜 ” 了!由乐高 ® 专业认证大师全力支持的「新濠影汇」 创意积木模型展现正于新濠天地主入口展出。宾客不仅可以率先目睹 “ 迷你 ” 新濠影汇, 更可免费列印个人专属明信片,上传分享至个人社交平台,缔造巨星闪烁时刻。 本次积木展由大中华首位取得乐高 ® 专业认证大师的全职积木设计师 Andy Hung 演绎。自 2011 年起,Andy 已在中国及香港举办多个积木模型展,如 LEGO 圣诞 村、「A Time for Bricks 寻.乐作品展」等,成功吸引超过 5 百万人进场观赏。明信片 列印服务至 2015 年 8 月 31 日(限每部手机一张) 。
星期二 TUESDAY
苏濠 7 折 SOHO 30% off
「合家摇滚」Hard Rock 酒店住宿优惠 Hard Rock Hotel Summer Rock Family Package
苏 濠(SOHO) 作 为 城 中 美 食 娱 乐 新 据 点, 不仅时常带来街头风范的娱乐表演,亦是一 个 充 满 国 际 风 味 的 美 食 天 堂。 星 期 二 来 到
疯狂的娱乐之后,在 Hard Rock 酒店找到一个舒适的
SOHO,你就可以以 7 折优惠满足味蕾的不
“ 家 ”,好好给自己充电。即日起至 2015 年 8 月 31 日
同要求!无论是经典港式味的深井陈记烧鹅、
前,两位成人与一位 12 岁以下小童可以港币 2,095 元
还是意大利风情味的淏瑆,或者只是一口健
起享受时尚豪华的 Hard Rock 酒店住宿体验。套餐包
康可口的韩家得参鸡汤,各种美食一定让你
括 Hard Rock 酒店一晚住宿、三人早餐、澳门币 300
唇齿留香,满意而归。
元新濠换乐钱(适用于餐饮、购物、水疗及表演) 、 单程豪华轿车接载服务及免费无线上网等。立即预订,
星期四 THURSDAY
星期五 FRIDAY
畅饮生啤 Free-flow draft beer
苏濠无限畅饮 SOHO free-flow
喜欢清淡口味的宾客可以来到专营日本餐的味之道场。在经典的
周五当然要被安排成 party night,一 “ 饮 ” 工作日的烦恼。凡在星期五晚上
日式场景之下,品味各式日式拉面、便当套餐、炸物串烧以及每 日新鲜送达的刺身寿司等,感受日本小巧精致的佳肴。凡于每星 期四惠顾味之道场晚餐放题(成人价澳门币 238+ 元) ,可享生啤 及汽水无限畅饮,迎来一个微醺的夏夜。
24
澳门汇 8/15
“ 摇滚 ” 一夏吧!
6 时至 9 时期间,于淏瑆﹝意大利﹞、新湙﹝墨西哥﹞、Movable Bar 消费,
更多主题优惠资讯
每位可凭澳门币 150 元无限畅饮超过 20 款红酒、白酒及啤酒。努力工作一
请浏览网页或扫描二维码查询
个星期后,给自己一个好好放纵的理由。约三五知己,在充满涂鸦街头风 范的 SOHO 畅饮之后,好好迎接周末的欢乐时光吧!
www.cityofdreamsmacau.com * 所有活动均受条款和细则约束
澳门汇 8/15
25
Must Have 流行新品
M U S T H AV E
L AV I N 文
POMELLATO MILANO 为爱加冕
NACHTMANN 纯粹晶彩 德国水晶品牌 Nachtmann 以 SPHERE 行星系列勇夺 2015 德国红 点设计大奖 (Red Dot Award: Product Design 2015),以经典工艺 注入创新设计,展现品牌追求极致美学的雄心。 Nachtmann 成立于 1834 年,为德国最大水晶玻璃供应商, 结合先进环保科技,经过至少 13 道工序严格把关,打造优雅独 特的水晶作品。多年来持续以「NEXT GEN 计划」培育新一代 年轻设计人才,与世界各国的艺术、建筑、设计学院设计新秀 合作,透过比赛激荡创新,得奖作品得以商品化量产,SPHERE「行 星系列」即为此计划作品之一,罗马新锐设计师 Roman Kvita 以 银河系为发想,玩转光线穿梭于水晶之间的「通」与「透」,利 用 3D 几何球体,凸球面形状的层叠设计,衬托水晶耀眼的多重 光艺。 「行星花瓶」瓶身 24 公分,撷取球体开展的瓶口设计,层 叠简单几何图案,凿刻瓶身晶莹剔透的纯粹美感,打造绝佳光
意大利高级珠宝品牌 POMELLATO 致敬故乡米兰,荣耀 呈献全新珠宝系列 MILANO,完美诠释这座国际之都备 受世人景仰的时尚灵魂,造就当代年轻都市人群的必备时 尚之选。与此同时,全新推出的 MILANO 系列,就正将 这座国际之都的气质完美诠译成时尚年轻的首饰。 米兰与生俱来的魅力与气质为 Milano 系列的诞生 注入灵感之源,这些珠宝以当代手法再现传统手工艺之下 延绵流淌的永恒主题,从 “ 链环 ”、“ 饰带花边 ” 等经典设 计元素中汲取珍贵的设计理念,令它们成为手中能够随心 把玩的趣味珠宝。Milano 系列沿袭品牌根植于心的混搭 精神,以多样纹理及多色彩金材质打造双环与单环两种款 式指环,契合不同个性与品味,是对品牌精髓与核心价值 的精彩礼赞。 1967 年,POMELLATO 于米兰正式创立,与这座 城市开始共同见证无数创意影响力之间的互动与交织。 如今,这般神奇的思维碰撞仍旧鲜活,并将无限延续, Milano 系列便将之为你娓娓道来。
影舞台,衬托花朵的优雅动人。 「PREZIOSO 恒星系列」恒星威士忌杯由 3D 几何球体延 伸设计,加入红、黑、绿、橘等四款鲜明个性颜色,大玩色彩竞艳! PREZIOSO 为意大利文「珍贵」之意,有别于行星系列的透明纯净, PREZIOSO 玩转色彩极致,以亮彩杯身与不规则星球量体交织, 呈现独特细致的玩色之美。
26
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
27
M U S T H AV E 流行新品
DANESON 牙签界中的宾利 你 有 想 过 牙 签 也 有 在 分 等 级 的 吗? 在欧洲被称为牙签界的宾利就是他 – Daneson,来自加拿大的 Daneson,是 由 Peter Smith 于 2011 年创立的牙签品 牌。" Daneson " 一 词 是 源 自 于 Peter Smith 父亲家族的 Ca Denman 和母亲家 族的 Granma Elsie Larson 两位对他影响 很深的女性成员而来。
LAMBERT ET FILS 点缀家中的艺术作品
Daneson 最令人惊艳的是,在专 业食品科学家的研究之下,生产了多种 口味的牙签,有肉桂薄荷、薄荷、海盐、
灯具对于许多朋友而言,仅仅是日常生
柠檬和麦芽威士忌等。经过长时间的精
活中的照明工具,但其实只要细心挑选,
油浸泡,每支牙签的香气都能在口中持
灯具不再只有照明功能,还可以是样艺
续 2 ~ 3 个小时,而且 Daneson 的牙签
术品,为整个空间带来焕然一新的氛围。
不只没有保存期限,还能像葡萄酒那般
由 Samuel Lambert 于 2010 年 成 立的灯具工作室- Lambert et Fils,希
Daneson 为了让牙签成一种品味
冀当邻居在夜晚观看屋内时,能被屋内
与质感的象征,运用最为顶级的制作
的物品所吸引,对 Samuel Lambert 而言,
与工法,选择了洁白亮丽的北美白桦木
那便是灯具。
作 为 牙 签 木, 浸 泡 了 甜 茴、 冬 青、 薄
Lambert et Fils 的 灯 具 设 计 灵 感
荷的天然精油和单一麦芽威士忌及波本
除了来自本世纪中叶的摩登风格,最重
酒。除此之外,雪茄造型的琥珀色玻璃
要的是 Samuel Lambert 深深迷恋的简
瓶和美国制的软木塞让 Daneson 更添
约风。一款形式美感来源于中国传统屏
复古的绅士风范。还有专为牙签设计的
风的灯具。有挂立款和站立款。黑钢作
手工制牛皮皮套与 Logo 桦木底座,让
为框架,亮铜构件作为连接关节,圆形
Danesen 的奢华备受尊崇。
磨砂灯泡点亮宛若金球,工业感十足。
28
澳门汇 8/15
越久越陈越香。
Daneson 让 你 在 咀 嚼 生 活 之 后,
Lambert et Fils 的 灯 具 以 简 约 作
感受从未有过的齿间奢华,也将平凡无
为主要风格,省去花俏繁琐的设计,精
奇的牙签添加更多享受与趣味!喜欢尝
致细节处理及流畅线条设计,无疑是夜
鲜冒险的你,一起来体验视觉与味觉强
里点缀屋内装饰的迷人艺术品。
烈冲击的体验吧!
澳门汇 8/15
29
M U S T H AV E 流行新品
JORDAN FLIGHT RUNNER GOLF
DOLCE & GABBANA 2016 SPRING/SUMMER COLLECTION
步入高尔夫领域
满清中国与西西里的隔空情话
Michael Jordan 从篮球场上退役之后,把自己的竞争精神延伸到高尔夫
为了提供轻量化支撑与透气性,Jordan Flight Runner Golf 在鞋
看来受 Met Ball 的影响,“ 中国年 ” 的热潮还要持续到下一年,2016 春
秀 “ 中国元素 ” 的第一眼认知。一丝不苟的元宝领、对襟与盘扣、“ 梯
球场上。受到 Michael Jordan 征战高尔夫球赛场的启发,Jordan 品牌设
面表层使用了网眼状合成材料,同时 Nike Dynamic Fly wire 科技提
夏男装周,各大品牌对 “ 中国 ” 元素仍然频频不断。Dolce & Gabbana
形式 ” 宽阔肩袖廓形,都颇有清廷宫服的模样。明媚而细腻的工笔花
计师设计出这款首款限量版高尔夫球鞋 :Jordan Flight Runner Golf,将
供了绝佳的锁定性能。中底采用了能够在扭动中稳定足部的前掌缓震
2016 春夏男装秀就以 “ 中国 ” 为基点,展开了与其精神原乡西西里的
鸟画、煊赫的雕梁画栋,都被化作华美的印花,呈现出丰富而新颖的
Jordan 品牌旗下的高级训练鞋款 Jordan Flight Runner 2 与 Nike 高尔夫
板,其轻盈的材质为球员在球场上提供极致舒适的体验。外底的 TRI-
隔空对话。西方人看中国,最容易陷入 “ 西洋景 ” 的窠臼,美则美矣,
中式表情。然而,那位熟悉的意大利绅士并未隐去,而是作为一条提
以 Nike Free 为灵感的创新设计相结合。
LOK 软鞋钉和以 Nike Free 为灵感的结构,带来球鞋支撑性和灵活性
不得灵魂。Dolce & Gabbana 的做法不可说不高明,不带着 “ 中国符号 ”
纲挈领的线索,贯穿整个系列。笔挺而修长的 Dolce & Gabbana 招牌
的提升。
去看中国,而是以熟悉的西西里为底色,恰当地借鉴中式元素来点睛,
式西服,如一只方方正正的画框,将整个系列的无边旖旎体面地装裱
避开了 “ 妖异、神秘、颓废 ” 的 “ 东方陷阱 ”,将一派明快敞亮、浪漫
起来,不致恣意流泻。而浪漫不羁的睡衣元素、“ 全套短打 ” 的西西里
瑰丽的美丽新世界铺陈开来。
岛度假装备,则体现出贵族绅士的另一面 —— 脱下笔挺的西服,又是
Jordan Flight Runner Golf 是 Jordan 品牌与 Nike 创新科技的完美 融合,彰显了 Michael Jordan 对高尔夫球运动的热爱,Jordan 品牌总裁
Jordan Flight Runner Golf 已 于 六 月 中 旬 在 中 国 大 陆 和 香 港
Larry Miller 说,“ 这与我们在过去三十年创造出那些标志性鞋款的模式
Jordan.com、以及台湾的指定店点发售,率先亮相的为黑色与灰色两款
一样,我们对于 Jordan 品牌的能量能被带到高尔夫球场上感到十分激
配色。
清朝服制元素,大概是我们对 Dolce & Gabbana2016 春夏男装
一枚善解风情的登徒子。
动。”
30
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
31
豪车体验
S M O OT H R I D E S
BMWX6 全能休旅跑车
作为在全世界范围内已经售出 25 万多辆的全能休旅 跑车( SAC),已推出第二代产品的 BMW X6 在同门 X 车系市场份额中占据了特殊地位,这一切都是源于
其造型既拥有 X 车系的多功能用途,兼备双门 GT 轿 跑车的溜背设计,配合出色性能,以及车厢奢华风格, 令人过目不忘!
黄文锋
文
新
车与前代车型相比,标准配 置得到了大幅扩展。除了双 氙气大灯、19 寸轻质铝合金 轮圈和自动尾门操作装置和
八前速 Steptronic 运动型手自一体波箱之外,还包括 真皮内饰、双区自动空调、自动防眩目车内后视镜和 BMW ConnectedDrive 互联驾驶系统的驾驶辅助安 全套件。由三个座椅组成的后排座椅的靠背可以按照 40/20/40 的比例调整和翻折,行李箱容积增至 1,525 升,车厢空间更实用。
32
澳门汇 8/15
新车兼备轿车舒 适感与越野性 能,一车多用。
澳门汇 8/15
33
自动定位 智能呼救 车辆只属于交通工具,车内乘客安全固然是最重要。车内配置了一张适用于大部分国家、可自动定位的 SIM 卡,透过车内智能紧急呼叫系统, 可以将碰撞事故的各种信息传送至 BMW 呼叫中心,例如精确到米的车辆位置、车型、车身颜色,以及车载传感器收集的各种数据 ;同时 还可探测到车内乘员人数、触发的安全气囊,以及碰撞的严重程度,以便救护人员及早了解事故情况并可做足救助准备。
车尾配以 L 形立体 LED 尾灯, 排气喉则改为电镀双出方形。
BMW X6 xDrive 5.0i 新引擎比上代车型引擎提升 10% 动力 ;从静止加速至 100 km/ h,比前代车 型快了 0.6 秒。
引擎 :V8 缸双涡轮增压汽油引擎 排量 :4,395c.c. 马力 :450PS/ 5,500-6,000rpm 扭力 :650Nm/ 2,000-4,500rpm 变速系统 :八前速 Steptronic 手自排波箱连拨片功能 悬挂系统 : (前)双横臂独立悬挂、(后)多连杆 轮胎 : (前、后)275/ 40 R20
高扭引擎 够力悭油
搭配 bi-xenon 双氙气头灯附 LED 日间行车灯,车头更醒神。
新车搭载的 4.4L 双涡轮增压引擎可输出 450 匹最大马力,4.8 秒内完成
试驾后感
从静止到 100km/h 加速,从日常最常用的 2,000 至 4,500rpm 转速区间 可释放 650Nm 最大扭力,起步迅速,油门轻踩已可上跳至时速 80Km,
宝马最讲求底盘与操控,除了全车系标准配置 xDrive 智能四驱
配合 20 吋铝合金「大脚」 ,平路加速稳如泰山,尽踩油门时的推背感随
系统外,假如选配动态驱动力分配系统(DPC),在动态过弯行
传随到 ;动力足并不意味着油耗多,透过引擎自动启停、煞车能量回收
驶时,系统会在车轮出现打滑之前介入,让高速入弯操控变得
和高速滑行功能辅助,100 公里油耗却仅为 9.7L(厂家数据)。
利落干脆!宝马推出这款 SAC 确实让车迷有不少惊喜,大空间 车厢组合既能满足多用途需要,低转高扭动力让新车如同驾驶 除了定速巡航之外,新增了驾驶辅助系统,透过车身周围的摄影镜 头及感应器,辅助驾驶人行车安全。
34
澳门汇 8/15
着跑车般感觉,加上强大的安全系统,全新一代 X6 不愧是一 款全能休旅跑车!
澳门汇 8/15
35
旅游资讯
T R AV E L
Summer Experience in
NORTH AMERICA 北美夏日体验 YA N 文
酒店提供 图
北美地区一直是个充满吸引力的旅游胜地,前往气候宜人的海边城镇放松 一下,参加那里多姿多彩的历险丶文化丶美食活动,定当别有一番独一无 二的旅行体验。本期精选了费尔蒙酒店集团于南加州以及百慕大的豪华酒 店,同时带您参与全新的夏日 F-SCAPES 体验,感受北美之夏的活力。
36
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
37
南加州三重历险 : 圣莫妮卡美丽华费尔蒙酒店
海上漂流 : 南安普敦费尔蒙酒店
圣莫妮卡美丽华费尔蒙酒店位于海滩美丽山崖上 的热带花园之中,拥有广阔的视野,是休闲度假
百慕大迷人的南海岸是很多人梦寐以求的度假胜
的选择。酒店自 1921 年起便是好莱坞明星以及政
地,试想一下在在波光粼粼的碧蓝海水上漂流,
商名流的集中地,包括前美国总统肯尼迪丶玛丽
享受粉红色沙滩构成的奇幻世界是何等美妙的
莲梦露等都曾是酒店的常客,所以下榻于此,您
事!南安普敦费尔蒙酒店正座落于这个浪漫的地
随时都可能发现知名巨星的身影。
方,郁郁葱葱的树木以及遍野鲜艳的杜鹃花,加
酒店提供 302 间客房及套房,房间的设计
上眼前的碧海蓝天,尤如身处世外桃源。
时尚且尽可能地减少对环境的影响,保持其得天
南安普敦费尔蒙酒店有近 600 间客房和套
独厚的原始美丽的景色。豪华客房分布于十层高
房,当中包括 11 间特色套房以及 2 间双层复式套
的酒店大楼内,每一间都可以欣赏到太平洋的壮
房,满足不同类型的住客要求。每一房间皆有私
丽海景。如果喜欢更私密的环境,清幽的花园小
人阳台,入住的客人一打开窗就能欣赏大西洋的
屋最适合不过,齐全的设施,私人庭院绝对满足
景致,还有远处的灯塔美景作为点缀。值得一提
一家老少的度假需要。而对于想感受加州的历险
的是费尔蒙顶级黄金套房,除了提供私人入住登
活动,不妨选择这个夏日全新推出的 F-SCAPES
记以及齐全的礼宾务外,还可以每天在私人海景
体验,先入住极尽奢华的三居室总统套房,然后
休息室内享用早餐或是点心小吃。此外,18 洞三
在日出时分开启一场史诗般的探险之旅,搭乘私
杆高尔夫球场丶占地 31000 平方英尺的水疗中心
人飞机,穿越南加州的沙漠丶山川和海洋,感受
和健身中心丶标准网球场,还有充满欢乐的儿童
大自然的威力 ;登上著名的乔舒亚树国家公园宏
活动室定能满足您和家人的悠闲需要。如果还嫌
伟的花岗岩穹顶,然后前往大贝尔湖,再展开一
不够刺激,您可以参加酒店的夏日 F-SCAPES 活
场令人欢欣雀跃的山地自行车之旅,沿着风景优
动获得异乎寻常的体验。跟着当地人出海,享受
美丶绿树成荫的斜坡飞驰而下。随后飞往卡特琳
驾驭自家游船的精致之美,通过学习如何掌舵,
娜机场,搭乘直升机前往停泊在这座绚丽岛屿港
渡过一个难忘的下午 ;在绝美的珊瑚礁之间浮潜,
口的私家游艇,在悠闲的下午游泳丶浮潜或练习
探索令人心驰神往的沈船遗骸 ;在隐秘的水湾中
冲浪都是不错的轻松活动,最后在甲板上的盛宴
畅游,在蔚蓝的海湾中漂浮。此外,您还可以乘
和鸡尾酒会将为难忘的历险之旅划上完美句号。
坐私人浮船巡游海岸线,同时品尝由酒店行政总 厨精心准备的地道海岛风味午餐。
FAIRMONT MIRAMAR HOTEL & BUNGALOWS 地址 :101 Wilshire Boulevard,Santa Monica,
California,United States 90401 电话 : (310) 576-7777 Email: santamonica@fairmont.com
38
澳门汇 8/15
THE FAIRMONT SOUTHAMPTON 地址 :101 South Shore Road,Southampton,
SN 02,Bermuda 电话 : (441) 238-8000 Email: southampton@fairmont.com
澳门汇 8/15
39
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
SWEET SEDUCTION 迷人姿采 优雅魅力 IRENE SAM 文
澳门汇 8/15
41
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
晚春时节的尚蒂伊,气温正逐渐回升。在阳光明媚的下午,嘉 精钢表带,三折式安全表 扣和按压式开启装置 Stainless steel bracelet, with triple safety folding clasp and pushpiece opening mechanism
宾们陆续到达尚蒂伊城堡的花园,参加浪琴表全新快乐生活系 列腕表推广活动。尚蒂伊城堡就在眼前,此时我们发觉有一辆 白色敞篷的爱快罗密欧老爷车正朝着我们行驶。我们身后的爵 士乐乐队开始演奏,仿佛预示某贵宾即将到达。驾驶这辆经典
名车的是一位外貌俊朗的瑞士驾驶员,安坐在其身旁的则是浪琴表优 雅大使、美得让人目定口呆的印度著名演员爱丝维娅 · 巴克罕。 下车后,她缓缓地走向舞台。此时,全场目光均集中在这位印度 宝莱坞女王身上。其气质的确不同凡响, 一举手一投足均散发女性魅力。 她拥有令人称羡的黑色长睫毛,碧绿色的眼睛更是让人着迷。要与她 保持眼神接触甚是困难,因为她摄人、时而天真时而热情的眼神足以 让人神魂颠倒。在场的淑女们固然打扮得花枝招展,但在爱丝维娅 · 巴 克罕在她们身边走过时却静若寒暄。她正朝着浪琴表总裁霍凯诺方向 走去,此时已获得全场注意。 她温柔地说 : 「噢,爸爸!」接着给弯身给霍凯诺三个吻。 霍凯诺说 : 「爱丝维娅 , 你看看这天气。瑞士人总能将好天气带 到法国。 」 相互问候期间,照相机闪光灯不断闪烁。一切就绪后,两人终于 为浪琴表全新快乐生活系列腕表的推广活动拉开帷幕。女主角固然是 大美人爱丝维娅 · 巴克罕,还有她的多幅黑白照片,其经典感 可与戴安娜赛马大奖赛的野餐相提并论。
尚蒂伊城堡花园中,新系列腕表正式展现其对快乐及优 雅的独特演绎,其新颖的设计势将夺取追求愉悦及 优雅生活的女士们的芳心。 爱丝维娅 · 巴克罕解释说 : 「优雅发自内
活动选择于戴安娜赛马大奖赛举行前进行,举
心,是属于个人的,也是永恒的,经得起时间考
行的地点尚蒂伊城堡花园向来以品味优雅闻名,而
验。多年来我一直与浪琴表紧密合作。作为女性,
浪琴表则是冠名伙伴及计时品牌。戴安娜赛马大奖
我认为自然而然的自信是非常重要。我从不做作,
赛的官方指定腕表,正是浪琴表全新快乐生活系列
而浪琴表品牌则让我自然地做我自己。顾名思义,
腕表,以不锈钢为主的表身镶有钻石,表盘则是
快乐生活系列腕表追求的是美好生活以及真我。
银色透明珐琅并刻上罗马数字。
每个女人都是独特的,也应该有自信向世界展现真
自推出以来,浪琴表全新快乐生活系列
实的自己。我坚信这理念,故参与其中并与各位分
腕表已在全球各地展现浪琴表引以为豪的现代
享这份喜悦。」
优雅。以意大利快乐生活哲学命名的新系列腕
展出浪琴表全新快乐生活系列腕表后,名人、名
表,是对美好生活的向往,让佩戴腕表的女士们
媛和浪琴表爱好者等继续在尚蒂伊城堡花园中享用桃红
感受生活中各种简单的快乐。以不锈钢为主的表
香槟,流连忘返至晚上。活动吸引了众多俊男美女,而尚
身镶有钻石,可选择配搭黑色、白色、灰色或红
蒂伊城堡在日落时更显美丽。在美好的生活里,优雅的确
色真皮表带,亦可配以不锈钢表带。浪琴表全新
活动吸引了众多俊男美女,而尚蒂伊城堡在日落时更显美丽 There is no shortage of handsome men and pretty ladies at the venue, and the sight of the Chantilly Castle becomes even more sublime under the sunset
是一种态度,而我们则找到了正确的态度。
快乐生活系列腕表洋溢女性魅力巧妙地结合柔和的 曲线与几何线条,长方形的表身修长而呈拱形。在 白色鳄鱼皮表带,钻石时标 Diamonds indexes with white alligator strap
42
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
43
WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂
It’s late spring, and the weather is warming up in Chantilly,
cased in steel and set with diamonds, featuring a silver-colored “flinqué”
France. The sun shines gently in the late afternoon, as guests
dial adorned with painted Roman numerals.
arrive in the gardens of the Chantilly Castle, where Longines
Since its inception, the collection has illustrated contemporary
puts its new DolceVita collection in the spotlight. With the castle
elegance of the Longines watchmaking brand worldwide. Inspired by the
right before our eyes, we suddenly notice that there is a white,
“Dolce Vita”, an Italian way of easy living, it is a tribute to the sweetness
vintage Alfa-Romeo convertible being driven closer to us. The jazz band
of life, worn on the wrists of women who know how to make the most
behind us begins to play a tune, serenading an arrival. Seated next to a
of life’s simple pleasures. Cased in steel, sometimes decorated with dia-
young, handsome Swiss driver in the car is the Ambassador of Elegance,
monds and finished by a choice of black, white, grey or red leather straps
the stunning actress Aishwarya Rai Bachchan.
or by a stainless steel bracelet, the new Longines DolceVita models are
All eyes turn to the queen of Bollywood as she strides slowly
decidedly feminine, subtly combining geometric lines with soft curves.
towards the stage upon arrival. Her impeccable poise is accompanied
The lines of the rectangular case have been elongated and arched. At the
with delicate gestures that ooze femininity. Underneath the long, black,
garden, a new chapter in this collection officially opens with a unique
and thick eyelashes, her green eyes are captivating. It is impossible to
interpretation, new variations that will not fail to impress well-estab-
maintain eye contact with her, as everyone would agree that her electri-
lished ladies with a carefree and joyful attitude who have made charm a
fying glance, innocent yet sultry at times, could make any man or woman
way of life.
feel weak at the knees. The other ladies at the party, while dressed to the
“Elegance is innate, individual and eternal. It stands the test of
nines, all remain silent as Aishwarya walks over to greet Mr. Walter von
time. I have been working with Longines for years and it has been a
Känel, President of Longines. It is clear that the Indian lady is really steal-
great partnership. As a woman, I feel that it is important to be comfortable in my own skin. I am not trying
ing the show.
to be anything I am not, and Longines is a brand
“Oh papa!” Aishwarya says dearly in a soft voice as she leans
that allows me to be myself. The DolceVita is a
towards Mr. Von Känel and greets him with three kisses.
collection that celebrates the sweetness of life and
“Look at the weather, Aishwarya. The Swiss always bring good weather to France,” Mr. Von Känel declares.
who we are. Every woman is unique and should
After the prolonged greetings and endless
have the confidence to show the world who she
camera flashes, Mr. Von Känel and Aishwarya com-
is. I believe in this philosophy and that is why I am
mence to unveil the new advertising campaign of
here with you all today to share this joy,” Aishwarya
its new Longines DolceVita. The beautiful actress
explains.
lends her face to the new campaign, with black and
After the unveiling of the new DolceVita
white pictures showing her in the middle of a happy
collection, the garden celebration continues with celebrities, socialites, and friends of the brand sipping
picnic, much like the iconic picnic of the Prix de Diane
pink champagne and mingling late into the evening.
Longines. The garden party is held precisely on the eve of
There is no shortage of handsome men and pretty ladies
the Prix de Diane race, known for its elegance and of
at the venue, and the sight of the Chantilly Castle becomes
which the winged hourglass brand is the title partner
even more sublime under the sunset. This is the sweet life after all, and elegance is indeed a state of mind. We have
and the official timekeeper. The official watch of the Prix
now definitely cultivated the right attitude.
de Diane Longines is indeed a Longines DolceVita model
44
澳门汇 8/15
表壳镶嵌 46 颗顶级韦塞尔顿 VVS 级钻石,总重 0.386 克拉 Case set with 46 Top Wesselton VVS diamonds, for a total of 0.386 carats
聚焦
FOCUS
A GLAMOROUS RENDEZVOUS 尊尚雅致
IRENE SAM 文
法
国马术重镇尚蒂伊正密锣紧鼓为赛事作最
蒂伊城堡乃法式宫殿的表表者,其包括占地 7,830 公顷的庄园。
后准备。浪琴表戴安娜赛马大奖赛不仅是
尚蒂伊城堡曾是孔代亲王的家族城堡 —— 在巴黎遭排挤的孔代亲
尚蒂伊最触目的年度盛事,更是云集全球
王路易四世曾以此为家,及后于 1719 年委托著名建筑师尚欧贝建
年轻雌性名驹的顶尖赛事,每年于尚蒂
造马厩,尚蒂伊从此成为马术的代名词。
伊享负盛名的马场举行。这项一级赛事创办于 1843 年 5 月 18 日,
距离巴黎仅 40 公里的尚蒂伊景色优美,是法国乃至全球
专为年龄少于 3 周岁的雌性名驹而设,在总长度为 10.5 弗朗(每
首屈一指的马术名镇。戴安娜赛马大奖赛主办单位法国赛马会在
弗朗约为 201 米 ;10.5 弗朗约为 2.1 公里)的跑道上角逐殊荣。浪
尚蒂伊的训练中心是全欧洲最重要的马术训练场地,旗下包括逾
琴表戴安娜赛马大奖赛奖金高达 100 万欧元,是本日进行的 9 项
3,000 匹纯种名驹。
赛事中奖金最高的赛事。此外,浪琴表未来赛马之星比赛同样备
最近,澳门汇有幸出席独一无二的浪琴表戴安娜赛马大奖
受关注 —— 此赛事吸引了来自 10 多个国家的年轻骑师竞逐,其
赛。赛事当日,笔者乘坐马车前往马场,抵达时发现乐队正在主
中不乏明日之星。
草坪上进行现场演奏。法国流行乐队 Lilly Wood and The Prick 在
除精彩的赛马外,第 166 届戴安娜赛马大奖赛更是一项尊
台上演出其最新歌曲 Into Trouble,台下的观众则参与其中。
尚雅致的社交盛事 :在瑰丽的尚蒂伊城堡旁,淑女们戴着华美的
赛事期间是绝无冷场,观众们大可随心所欲地在马场附近
帽子与热情的赛马观众们打成一片。赛事吸引了合共 45,000 多名
寻找乐趣 —— 有人干脆在草地上赤足漫步,其他则在草坪上铺桌
观众进场,淑女们花枝招展,顶级比赛则扣人心玄。
布享用野餐,的确是悠然自得。
尚蒂伊马场始建于 1834 年,与尚蒂伊城堡仅咫尺之遥。尚
46
澳门汇 8/15
女士们更可享用指甲护理服务或参加插花班,选择可谓应
澳门汇 8/15
47
有尽有。喜欢活动的来宾可参加槌球、杯球或掷椰子等游戏。附 近的香槟酒吧外型出众,本身便是一巨型香槟酒瓶。浪琴表在会
The most exciting event of the year at Chantilly, France is just hours
场附近设有展览区,展出其精湛的制表工艺以及一系列以珠宝盒
away. The Prix de Diane Longines, the world’s top race for fillies
盛载的钟表。
is offering a spectacular sporting rendezvous in the amazing atmo-
向来以优雅、表现和传统享誉全球的浪琴表,与戴安娜赛
sphere of the Chantilly racecourse. A Group 1 race established on
马大奖赛可谓天造地设的一对。这伙伴关系由来已久 —— 早于
May 18th of 1843, it anoints the best three-year-old filly over the
1878 年,浪琴表已制造了一款镶有骑师装饰的记时计,从此与马
classic distance of 10.5 furlongs. Out of the nine races of the day,
术结下不解之缘。于 1881 年首次在赛道上亮相的浪琴表,随后大
it carries the highest prize: 1 million Euros. Other than the Prix de
受骑师及马术爱好者欢迎,浪琴表出品的记时计及钟表不仅精美,
Diane, the spotlight is also on the Longines Future Racing Stars
其准确性更是无容置疑。诚然,浪琴表的忠实支持者们都知道,
race, which has attracted young jockeys from more than 10 coun-
浪琴表记时计的诞生正正是由于马术比赛。有见及此,浪琴表于
tries, who could all one day be the champions of the future.
2015 年与尚蒂伊基金合作举办了名为「马场」的摄影展,在尚蒂 伊历史悠久的大马厩展出众多珍贵的赛马照片。
Racing aside, the 166th renewal of the Prix de Diane is a fabulous party, a celebration where ladies wearing audacious hats
浪琴表戴安娜赛马大奖赛引人入胜之处岂止于此?洋溢女
mingle with passionate racing fans near the Chantilly Castle. More
性优雅魅力的印度著名演员爱丝维娅 · 巴克罕是浪琴表优雅大
than 45,000 spectators grace the occasion, where elegance, femi-
使,赛事当日更担任浪琴表戴安娜女士,为当日获选为最有风
ninity, and top-class performance all play out in one day.
格淑女的 Sandra Challal 颁奖。赛场上,由 Lanfranco Dettori 及
Built in 1834, the Chantilly racecourse is just a stone throw
其名驹 Star of Seville 勇夺戴安娜赛马大奖赛冠军。2015 年度浪
away from the Chantilly Castle. Steeped in French tradition, the
琴表未来赛马之星比赛冠军则由来自德国骑术学院的 Tommaso
castle’s estate embraces more than 7,830 hectares. It was once the
Scardino 及其名驹 Theo Danon 夺得,奖品包括优雅的浪琴表以
residence of Louis Henri, Duc de Bourbon, Prince of Condé, who
及奖学金。
was exiled to the country estate after being banished by the Parisian
比赛日行将落下帷幕之时,笔者在戴安娜赛马大奖赛浪琴表 小村附近坐上旋转木马, 感觉愉悦却依依不舍。比赛虽为一年一度,
set. In 1719, he commissioned architect, Jean Aubert to build stables, and the town has been linked to equestrianism ever since.
但其散发的极致优雅却让参加的观众们留下深刻印象。几个世纪
Located 40 kilometers away from Paris, Chantilly is a beauti-
前,孔代亲王曾想象自己死后会化身成为马匹。然而,可以肯定
ful spot in France dedicated to racehorses. The town is home to the
的是尚蒂伊代表的骑术、法式优雅及生活风格将一直传承。
Chantilly Training Centre, run by France Galop, organizer of the
48
澳门汇 8/15
浪琴表总裁霍凯诺与印度 著名演员爱丝维娅 · 巴克罕 Mr. Walter von Känel, President of Longines with Indian actress Aishwarya Rai Bachchan
澳门汇 8/15
49
Prix de Diane. It is the most important of its kind in Europe, training
and extremely popular among jockeys and horse lovers, this model
more than 3,000 thoroughbreds.
enabled its user to time performances to the seconds. Fans of the
The Prix de Diane Longines is a gathering like no other, and
brand are all familiar with the fact that Longines’ know-how in
Macau Inc. has the privilege to be in the center of it all. We start our
timekeeping began on horse tracks. Therefore, in 2015, it associated
day by taking a carriage ride to the racecourse. Upon arrival, we can
with the Chantilly Foundation to launch a temporary photography
hear life music in the main lawn. The French pop band Lilly Wood
exhibition “Turf”, which displays the fascinating world of horseraces
and The Prick is rocking on stage, playing their latest tune, “Into
during the summer in Chantilly’s Grandes Écuries (Great Stables).
Trouble.” Guests surrounding the stage begin to sway to the sound, setting the tone for the day.
50
澳门汇 8/15
This year, the racing affair is full of surprises. Renowned as the epitome of feminine elegance, the spirit of the race is excep-
There is plenty to do in between races. The unique experience
tionally enhanced with the presence of Longines Ambassador of
enables guests to be guided by their own instincts. It is not hard to
Elegance Aishwarya Rai Bachchan, who presents the “Mademoiselle
spot spectators bare-footed on the grass, with chequered tablecloths
Diane par Longines” award for elegance during the afternoon to the
spread on the ground and picnic baskets, enjoying a front-seat view
most stylish woman of the day, Sandra Challal. Lanfranco Dettori
of festivities. From getting our nails done to attending a floral
on Star of Seville finishes first at the much-awaited Prix de Diane
workshop, there is an activity for everyone. For playful individuals,
Longines. Finally, the 2015 future-racing star is Tommaso Scardino
old-fashion games like croquet, the cup-and-ball, or the coco-
from German Jockey School on Theo Danon. He receives an elegant
nut shy are perfect. Not far away, the champagne bar is instantly
Longines watch as well as a bursary for his school.
recognizable for its location inside an oversized champagne bottle.
As the day comes to an end, we amuse ourselves with a
Finally, a dedicated Longines area displays its watchmaking savoir-
moment of fun and nostalgia on a new horse carousel installed in
faire with a selection of watches in a jewelry box.
the middle of the chic atmosphere of the Prix de Diane Longines
Longines is a natural partner of the Prix de Diane as the race
Village. The race might only take place once a year, but the glam-
event embodies the core values of the Swiss watchmaker: Elegance,
orous lifestyle will become a part of everyone who attended the
Performance, and Tradition. Over the years, the partnership
event. While Louis Henri thought that he would be reincarnated as
strengthens the brand’s commitment to equestrian sports, which
a horse after his death hundreds of years ago, we can, at the very
dates back to 1878 when it first created a chronograph engraved
least, be certain that the elegant spirit of equestrianism and the l’art
with a jockey and his mount. Seen on the racetracks as early as 1881
de vivre which revolves around it will truly live on forever.
澳门汇 8/15
51
品酒风尚
IMBIBING
世
界上几种最好的奶酪产自意大利,但为 了完全激发奶酪的美味,我们通常会搭 配红酒,以便提升整体的口感。澳门 8 1/2 Otto e Mezzo BOMBANA 餐厅是品
尝上等意大利奶酪的不二之选,这家知名的餐厅不仅有美轮美奂 的鸡尾酒吧,而且还聘请了侍酒师 Eugene Tan,他能够凭借丰富 的经验为餐厅供应的每种奶酪推荐最好的红酒。 在一个平常的午后,我有幸与 Eugene 见面,对意大利奶 酪进行了更加深入的了解。看到他端着奶酪向我走来,坐在酒
An AFTERNOON of WINE and CHEESE 畅享美酒奶酪的午后时光
IRENE SAM 文
FORBES CONRAD 图
吧里的我开始兴奋起来。他饶有兴趣地为我介绍 :“ 首先我们 来 品 尝 Testùn 奶 酪 搭 配 维 蒂 奇 诺 · 迪 · 马 泰 利 卡 2007 年 的 La Monacesca“Mirum””。 “Testùn” 是指 Piedmont Occitan 峡谷山羊和绵羊混合放养 的羊群,这些奶酪就是用这些羊的奶做成的。但奶酪的主要原料 是绵羊奶。通常情况下,Testùn 奶酪只要稍微成熟即可食用,但 在一般情况下,要想完全成熟,需要中等程度到非常漫长的成熟 期,最长需要一整年。这种奶酪质地坚硬松脆,但又紧实干爽, 中间有黄色的膏质,无孔。 很多人都会认为,奶酪更适合搭配红酒,但这也不是绝对的。 为了搭配 Testùn 奶酪,Eugene 挑选了意大利品质最高的葡萄酒产 区维蒂奇诺 · 迪 · 马泰利卡马尔凯地区出产的一款别致的白葡萄酒。 这款酒 100% 采用稍微过熟的维蒂奇诺白葡萄酿造,这种本地葡萄 品种是意大利白葡萄酒酿造行业中的后起之秀,产自马泰利卡小镇。 装瓶前,葡萄酒将在不锈钢的酒桶中陈化达一年半之久,这款酒酒 香浓郁,带有丰富的炒杏仁的味道、松香味、蜂蜜味和面包皮的味 道。酒水入口劲爽,味道均匀,回味绵长深邃,口感浓郁醇厚。
澳门汇 8/15
53
我对他说 :“ 我想,这款酒中的杏仁和蜂蜜味道与奶酪的柔 滑口感相得益彰。味道清爽但口感浓郁 ”。 8 1/2 Otto e Mezzo BOMBANA 餐厅供应的另一种超乎想象 的奶酪是 Testùn al Barolo。它是刚才我们尝过的硬奶酪的另一种 做法,奶酪会浸泡在巴罗洛葡萄酒酿造过程中产生的一种 “ 葡萄 汁 ” 中,这让奶酪充分吸收了一种绝妙的酒香气。意大利民俗中 有关这种奶酪起源的故事成为餐桌上的热门话题。根据传说,古 时候,人们为了防止食物被盗,会将食物藏起来,当时有人将奶 酪藏在酒桶中,后来食物被忘记在酒桶中,但也正是因此,人们 意外地发明了这种美味的奶酪。在酒桶中重新发现奶酪时,浓郁 的酒香味给人们带来了意外的惊喜。 Testun al Barolo 奶酪至少需要先 侍酒师 Eugene Tan 为餐厅供应的每种 奶酪推荐最好的酒
进行五个月的陈化处理,之后还要在兰 加酒庄进行两个月的纯化处理,进行纯 化处理时,会用酿造巴罗洛葡萄酒时压
碎的葡萄将奶酪包裹起来,奶酪和葡萄的香味充分融合,就可以 产生一种柔滑甜蜜,充满酒香味,同时又美妙浓郁的口感。切开 碎葡萄的包裹层,奶酪的质地松脆柔软。入口即化。 由于正常情况下奶酪会浸入巴罗洛葡萄酒汁液,所以我们 选择了一款 2008 年的奥得罗巴罗洛经典干红葡萄酒作为搭配。 根据 Eugene 的说法,这款酒是产自拉莫拉小镇奥得罗酒庄的一 款复合型巴罗洛干红葡萄酒,这家酒庄酿酒历史可以追溯至 1878 年,现在,酒庄将古老的酿造工艺技法和现代酿酒技术完美结合。 这款酒 100% 由内比奥罗葡萄酿造,葡萄采自 60 年的老藤。酒水 要在各种尺寸的斯拉夫和奥地利橡木酒桶中陈化 30 个月,在春季 勾兑,并在夏末时节进行装瓶。之后,还需要在瓶内再进行 6 个 月的陈化处理才能出酒。这款酒有着瑰丽的石榴红色,时间越久,
澳门汇 8/15
55
颜色越淡,酒香和味道优雅迷人,使人愉悦,浓郁芬芳,回味悠 长,带有松露、甘草、干花和香辛料的味道。由于这款酒属于干红, 所以带有浓郁的单宁味道。 对于喜欢牛奶奶酪的人们而言,托瑞乔干酪就是最佳的选 择。这种牛奶奶酪产自意大利北部的伦巴第地区,它是一种重 6 磅的圆柱形奶酪,外皮有模具形成的线状条纹,在 6 个月的陈化 过程中,外皮会慢慢变为棕褐色,颜色会不断加深。而内里的奶 酪则会呈现两种不同的口感 :核心部分口感清淡,微微发酸且松 软酥脆,外层部分则会成熟的更好,味道更加芳香,口感绵软。 核心部分会比较酸。越往外,奶酪的质地越绵软,带有一种菌类 和牛肉干的味道。在口感的纵深程度和多样化方面,这款奶酪绝 对具有不俗的魅力。 Eugene 推荐用 Michele Satta 酒庄 2006 年出产的保格利干 红葡萄酒搭配托瑞乔干酪。Michele Satta 酒庄就坐落在保格利, 这是托斯卡纳南部的一个滨海地区,盛产可与法国媲美的复合型 波尔多葡萄酒。这种特殊的葡萄酒由桑娇维赛、赤霞珠、墨尔乐 和西拉葡萄混合酿造,葡萄采自 1991 年种植的葡萄园。这款酒选 用熟透的葡萄,橡木桶和大木桶陈化 12 个月,无过滤直接装瓶, 回味悠长,具有复合型的口味。酒水带有一种黑莓和蓝莓等夏季 水果的味道,闻起来有一种夏季干草的草香味。酒水入口劲爽, 激发出层层果香,口感醇厚细密且新鲜。 我告诉他说 :“Eugene,我今晚不用再吃晚饭了,但用这种 方式打发午后的时光真是再好不过了。真的难以置信的美味。” 他则咯咯地笑着对我说 :“ 我明白。奶酪都很浓郁,而且很
为了完全激发奶酪的美味,我们通常会搭配酒,以便提升整体的口感
快就会有饱腹感,但是我们的厨师正在为我们烹制精美的晚餐。 吃还是不吃就要先看看你能不能抵挡住美食的诱惑了。”
56
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
57
美馔
F&B
Authentically FRENCH 纯正法国风情
IRENE SAM 文
F O R B E S CO N R A D 图
现
在是早上十点半,我还没有吃早饭。咖啡的香气 弥漫在我身边,我情不自禁地走进眼前这家法式 面包店,Boulangerie Élysée。令我惊讶的是,这
家面包店从外观上与我学生时代在巴黎经常光顾的那些面包店非 常相像。法国面包、甜点和糕点的品质世界知名,因为在我看来, 法国人在吃的方面很有品位。 在澳门,大部分面包店制作的是台湾风格的面包,更加迎 合亚洲人的口味。但是,Boulangerie Élysée 的糕点师来自法国西 部城市南特。他来澳门已经七个月,只擅长制作传统法国面包, 对于亚洲特色没有任何涉猎。 “ 当我还在上学时,我无法想象自己的工作是坐在桌子旁, 在办公室里坐一整天。因此我选择了成为糕点师,这样我可以拥 有一份有趣的工作,并在世界各地旅行。梦想成真了。”Boulangerie Boulangerie Élysée
Élysée 糕点师 Steven Bengoa 说道。
糕点师 Steven Bengoa 澳门汇 8/15
59
咬一口 Steven 的牛角面包,令我完全陷入其中。好的牛角 面包外表酥脆,内里蓬松。每咬一口都能带给我不同的感官享受, 这令我非常惊喜。我们许多人都认为牛角面包是一种面包类型, 但 Steven 解释说,这实际上是一种维也纳面包,是用酵母发酵的 面团制作而成的维也纳风格糕点。
另一方面,马卡龙酥软,甜而不腻,黑巧克力味道十足。 “ 我个人不喜欢太甜的甜点,所以我是根据自己的感觉制作 的马卡龙。目前为止,顾客的反馈都比较好。”Steven 评论道。 “ 我 们 特 地 从 南 特 将 Steven 聘 请 来, 是 因 为 我 们 希 望 Boulangerie Élysée 的所有产品都保留纯正的法国风味。事实上,我
“ 基本上,制作牛角面包时,我们要用到鸡蛋、黄油、牛奶、
们的许多忠实顾客都来自法国,他们每天都来我们店里买面包。这
奶油和糖。牛角面包带有一点甜味,和糕点很像。将面团擀成薄片,
种程度的纯正味道在澳门并不容易找到,尤其是在大型知名的酒店
涂上黄油,运用包油嵌面的技术,使每一层分开。最后,面团膨
外。我们下了不少功夫,才让这一切成为现实。”Michael 补充道。
松胀大,牛角面包轻盈松软的特点便由此而来。” 他解释道。 在牛角面包还没吃完的时候,总经理 Michael Wong 为我端
虽然澳门很快将会在路氹城拥有自己的埃菲尔铁塔复制建
的是,现在我们足够幸运,因为有一位伟大的法国糕点师来到了
法式欧蕾咖啡与意大利拿铁咖啡类似。我感觉,唯一的区别在于
澳门。在我偶尔想念巴黎时,我仍然可以来 Boulangerie Élysée,
欧蕾咖啡没有那么浓烈,气味芳香、温和轻淡,适合我的口味。
品尝一杯美味的咖啡和牛角面包。
澳门汇 8/15
根据自己的感觉制作的马卡龙
筑,但这座城市永远都不会有巴黎的法式风情。但是,令我庆幸
来一杯欧蕾咖啡和一块巧克力马卡龙,让我继续我的甜蜜早餐。
60
Boulangerie Élysée 糕点师 Steven
澳门汇 8/15
61
酒店巡礼
INSIDE THE RESORTS
BACKSTAGE
with
BEAUTY AND THE BEAST 百老汇音乐剧的东方步伐
正因为百老汇音乐剧善于将经典故事幻化成舞台上 的流光溢彩,它才得以走出西方国家,来到世界各 地,以真切的情感去打动人们,被世人写进心里。 The Venetian Theater’s Broadway extravaganza has come and gone, but memories of Macau will remain fresh in the minds of the show’s experienced production management team.
SHIRLEY XIE 文
虽
GODFREY LEUNG 图
触动人心的音乐,细节丰富的服装,以及无国界 的情感共鸣,对于一部传统意义上的百老汇音乐 剧来讲,这三个条件缺一不可。近期在澳门威尼
斯人圆满落幕的迪士尼《美女与野兽》音乐剧(以下称《美女与 野兽》)是继《 猫》之后,今年第二部在澳门威尼斯人上演的百 老汇音乐剧。由 Broadway Entertainment Group 以及 NETworks Presentations 联手制作的《美女与野兽》堪称是百老汇音乐剧历 史上最长寿和票房最佳的百老汇巨作之一。这部集合了爱情、亲 情和友情的音乐剧,于过去的 20 年在世界各国都留下了一抹足迹, 唤醒了几代人的纯真回忆。
62
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
63
《美女与野兽》世界巡演召集了 20 年前的原班制作人马, 再加之众多需要小心看护的表演道具,整个音乐剧在制作和道具 存放方面都面临着挑战。
员中场的时候都可以从容地换装,可以说是我们见过的最好的剧 院之一。” Jo 由去年 12 月份开始加入《美女与野兽》的世界巡演队伍。
国内地就像一个后花园,,每个人都可以在这里留下很棒的回忆。” 传统意义上的百老汇音乐剧指的是于纽约百老汇大街上演
善服装、增添特殊材质和闪亮的元素,使得《美女与野兽》这部经 典再次登上舞台,这是我们感到最欣慰的事。我们下一站是台北,
的、席位超过 500 的音乐剧。只有达到此规模,并且在内容上以
于 8 月 17 日至 27 日上演, 希望也能给观众带来一份感动。” 目前, 《美
澳门作为《美女与野兽》世界巡演的其中一站,则以其剧
在过去的 9 年里,她一直从事着国际演出的相关工作,这次是她
优取胜的音乐剧才能在众多音乐剧中 “ 卫冕 ”,被称为百老汇音
女与野兽》在亚洲的巡演城市包括菲律宾、泰国、新加坡和印度尼
场规模和受众市场的优势获得 Broadway Entertainment Group 抛
第一次接手音乐剧及来到澳门。从小便喜欢音乐的她,希望通过
乐剧。而作为一个出生在西方的 “ 孩子 ” 来讲,百老汇音乐剧还
西亚。 Jo 同时向我们透露,Broadway Entertainment Group 今后亦计
出的橄榄枝。
这份幕后工作将出色的音乐剧分享到世界各地。她表示,人们再
必须经历时间的磨练,才能被中国观众所接受,而这样的成长障
划引入更多精彩的音乐剧来大中华地区,现在先卖个关子,保持悬念。
也不用长途跋涉到伦敦或者纽约去看音乐剧,在中国就可以看到,
碍便集中体现在内容的再创新。
Jo McCrory 是此次世界巡演的巡演经理,她一边带领着我 们参观威尼斯人剧场的后台,一边赞叹道 :“ 澳门威尼斯人剧场
这是一个十分难得的机会。对比香港,澳门更加适合一家大小前
最出众的一点无疑是它宽敞的空间。整个后台设计非常合理,演
来度假,体验各式娱乐和美食。“ 我们真实地感觉到澳门对于中
64
澳门汇 8/15
“20 年的确发生了很多变化,”Jo 说道,“ 譬如《美女与野兽》 , 这次我们召集了原班人马进行服装上的设计和音乐的改编。通过改
音乐剧的历史可以追溯到 19 世纪,如今看来,所谓的经典 永存,就如百老汇这三个字一样,像美好的魔法一般,在午夜前 唱一道令人眷恋的记忆。
澳门汇 8/15
65
B
Beauty and the Beast is not only a household name as a classic
of the backstage is neat and tidy, making it easy for actors to change
Disney film, but also one of the longest-running and highest-gross-
costumes during intervals. This is certainly one of the best we have
ing Broadway shows of all time. Comprising romantic love, familial
performed in.”
love and friendship in its compelling plot, the show has in the past
With nearly a decade of experience, Beauty and the Beast
two decades been performed across the world to record-breaking
is the first musical project McCrory has taken overall charge of. A
audience numbers. Jointly produced by Broadway Entertainment
music-lover since childhood, she says she revels in the challenge of
Group and NETworks Presentations, Beauty and the Beast is much
bringing such a complex and brilliant production to a global audi-
more than a creative masterpiece, however; it is without doubt a
ence, and Macao has been a unique experience for her.
production masterpiece, too.
“We truly have the feeling that Macau is like China’s back
Macau audiences were given a special treat when the show
garden, where everyone can have some great experience,”
stopped over here, at the Venetian
McCrory says, adding that it is the
Macao Theater, in June and July, as
ideal place for family holidays, com-
the current world tour has reunited
bining world-class entertainment
many of the production team behind
with a diverse range of leisure and
the original performance. Macau Inc
cuisine offerings.
was fortunate to be given an inter-
The term “Broadway” tradition-
美女与野兽的主要演员和工作人员齐聚澳门威尼斯人。 The main crew from Beauty and the Beast at The Venetian Macao.
view with tour manager Jo McCrory,
ally refers to musicals performed in
who shared with us her enthusiasm
theaters located in the Times Square
of the highest standards. Taking such shows on tour is never easy,
“Much has changed in the last 20 years”, McCrory says. “With
for Macau and the Venetian Theater.
district of New York, mostly along the
therefore, and finding venues as advanced as the Venetian Theater
the production team behind the original performance, we worked
“The remarkable spacious-
winding road of the same name that
requires that production teams conduct the necessary due diligence.
together to redesign costumes, music and mise en scène . It was
ness is surely one of the Venetian
cuts across Manhattan. Many, though
In the case of the Venetian Macao, it was not a difficult decision, as
greatly satisfying to stage this all-time classic, and we look forward to
Theatre’s advantages,” McCrory
not all, are housed in glamorous
the original theater was built for a resident show of Cirque du Soleil,
Taipei, the next stop, where we will perform from August 17 to 27.”
theatres that can accommodate more
with a massive US$150m initial investment.
says, with a warm smile as we begin our behind-the-scenes tour. This comes across in very pragmatic
从小就热爱音乐的 Jo McCrory 希望将出色的音乐剧带到世界各地。 With great enthusiasm for music, Jo McCrory hopes to create chances for people around the
The current world tour of Beauty and the Beast includes
than 500 people, with state-of-the-
It is not only the hardware that is important, however, as
the Philippines, Thailand, Singapore and Indonesia, and McCrory
art production systems that include
McCrory explains. The shows themselves are adapting and evolv-
hinted that Broadway Entertainment Group was interested in intro-
stages, sound and lighting systems
ing as they encounter the diverse tastes of a global audience.
ducing more first-class musicals to the Greater China area.
world to enjoy those outstanding musicals.
ways, she adds. “The general design
66
澳门汇 8/15
CO U RT E SY O F J O M CC R O RY
澳门汇 8/15
67
酒店巡礼
INSIDE THE RESORTS
MGM LION DANCE CHAMPIONSHIP 澳门美高梅 “ 狮王争霸 ” 五周年
澳门美高梅自 2010 年起举办第一届 “ 美高梅狮王争霸 ” 国际醒狮大赛,比赛规模 每年递增。今年适逢 “ 美高梅狮王争霸 ” 五周年,集团希望把此项舞狮盛事延至 中国内地,进一步弘扬中国传统文化,祈望将舞狮运动推向世界级的体育盛事之行列。
澳门美高梅市场推广及传讯部副总裁梁国伟。 G R AC E Y U 文
澳
澳门美高梅提供 图
门美高梅与内地关联企业钓鱼台美高梅酒店集团
时推广 “ 舞狮 ” 这项传统中华体艺,将中华文明薪火相传,让下
协办,并与中国龙狮运动协会及三亚美高梅度
一代有机会了解舞狮的个中精髓。参加者将学习有关舞狮的历史、
假酒店合办 “ 美高梅狮王争霸-北京国际邀请赛
接受基本步法及使用不同舞狮道具和乐器等训练。
2015”,将于 8 月 30 日假北京朝阳区三里屯举办。
今年也是狮王争霸赛首次冲出澳门,进入内地,梁国伟说 :
继北京邀请赛后,澳门美高梅亦将于今年 11 月 14 及 15 日
“ 这个比赛在澳门非常受欢迎,我们想,它有没有可能也帮助澳
举行 “ 美高梅狮王争霸-澳门国际邀请赛 ”。澳门段的比赛云集
门的旅游业,作为澳门的旅游亮点。其实龙狮运动在中国几乎每
超过 14 支国际冠军级舞狮队伍,于一连两天的赛事中一决高下,
个中国人都认识,这次我们让龙狮运动冲出澳门,进入内地,让
争夺狮王宝座。
更多人看到好的比赛。” 梁国伟还透露,这个比赛每年都将扩大
澳门美高梅市场推广及传讯部副总裁梁国伟是跟随狮王争
规模,带到更多的内地城市。随着美高梅中国在内地酒店项目的
霸赛一路走来的组织者,他告诉笔者,“ 主场 ” 澳门站今年比赛
开启,他设想狮王争霸赛也可以跟着集团发展的步伐进行推广 :
的一大亮点,是以传承舞狮文化为主题的 “ 幼狮训练计划 ”。该
“2016 年,除了澳门和北京, (狮王争霸赛)很大可能扩大到上海、
计划由美高梅与澳门鸿威文娱体育会合办,于 7 月 6 日至 8 月 31
成都。” 他说 :“ 推广这项运动不仅是提倡锻炼身体,也是对传统
日期间举行,旨在为本地幼青提供一个善用暑假余暇的机会,同
文化的传承。希望年轻人,以及更多的中国人能看到这项运动。”
68
澳门汇 8/15
MASTER of
the HOUSE
酒瓶里的贵族
作为轩尼诗第八代传人,家族的光环让莫利斯 · 李察 · 轩尼诗先生显得神秘。然而一旦谈到酒,他又俨然是一位 专家,滔滔不绝。就像莫利斯先生所说的,轩尼诗家族的八代人全在这个典雅的酒瓶里 :“ 这是多么神奇的事情。 ” Hennessy’s eighth-generation representative, Maurice-Richard, was in Macau recently to celebrate his maison’s 250th anniversary. He chose Macau Inc for an interview about the iconic cognac brand’s past, present and future.
G R AC E Y U 文
70
澳门汇 8/15
FORBES CONRAD 图
澳门汇 8/15
71
这
是一个个人命运与时代浪潮交织的故事。 故事起源于一个富有传奇色彩、白手起
Irishman Richard Hennessy laid the foundation of a future commer-
家创造出一个帝国的的爱尔兰人 :莫利
cial empire by crossing the English Channel to France in the mid-
斯 · 李察 · 轩尼诗先生。十八世纪中期 ,
18th century. Exactly 250 years after that historic voyage, his direct
轩尼诗家族从爱尔兰移迁至法国,并于 1765 年创建了干邑厂。
descendant, eight generations on, stands before us in Macau.
二百多年后出现在公众视线的是莫利斯 · 李察 · 轩尼诗先
Maurice-Richard Hennessy, the maison’s International
生 —— 轩尼诗国际大使,轩尼诗家族的第八代传人。他像他的祖
Ambassador, is every bit as committed as his forefathers were
辈父辈一样,在世界的舞台上兢兢业业,推动轩尼诗品牌为更多
to promoting his namesake cognac around the globe. Today he
人所认识。 在加入家族企业前,莫利斯先生曾在巴黎专修 农业,期间他曾花费数年时间在西非从事国际合作和 专案开发的工作。谈到这段经历,他视之为西方学生 流行的 “ 间隔年 ” :“ 与生意无关,只是想去为当地的 发展出点力。” 这个爱尔兰家族不仅盛产水手,更对旅行充满
is attending an event in Macau as part of the brand’s 这个爱尔兰家族不仅 盛产水手 , 更对旅行 充满无限热爱 , 似乎 永远都在响应着地平 线的呼唤。 The Hennessy’s scion is clearly being too modest. His family is renowned for having produced not only expert seafarers, but also legendary explorers.
无限热爱,似乎永远都在响应着地平线的呼唤。
worldwide celebration of its 250th anniversary, which has already taken him to Guangzhou, Moscow, and will take him on to New York and Johannesburg before returning to Paris. If he is tired by a grueling travel schedule, he is not showing it. Part of the reason for such resilience may be his upbringing and experience. Pior to joining his family
凭借对轩尼诗品牌历史及干邑本身的熟悉,精通英语、西
enterprise, Maurice-Richard was trained as an agronomist at the
班牙语、意大利语的莫利斯先生乐此不疲地游历世界各地,让更
Institut Technique et Pratique de l’Agriculture in Paris, and spent
多的轩尼诗爱好者领略品牌的精神以及了解轩尼诗的传世技艺。
several years in West Africa working on international cooperation
谈到轩尼诗的潜力市场,莫利斯先生说 :“ 美国市场从未让
and development projects. Referring to the time as his “gap year”,
我们失望,那个市场可谓巨大。当然中国也是非常有潜力的市场。”
he explains: “It had nothing to do with business. All that I had in
周游列国的他也注意到,如今轩尼诗在中国人的餐桌上的地位愈
mind was to contribute my bit toward local development”.
发重要。19 世纪 50 年代,轩尼诗第一次进入中国。“ 对于当时的 普通人家来说,这是非常昂贵的酒。喝轩尼诗是有节制的品尝。
72
澳门汇 8/15
The Hennessy’s scion is clearly being too modest. His family is renowned for having produced not only expert seafarers, but also
现在我们看到中国人对葡萄园、历史以及制酒质量的关注。”
的葡萄园,轩尼诗计划在 2030-2035 年期间全球销售达到一千万
Athough the US remains the company’s most important
莫利斯先生并没有忘记谈到他身处的澳门,他说 :“ 对于轩
箱。1985 年轩尼诗 220 周年的时候,我们举行了派对庆祝全球销
market, Maurice-Richard is quick to pay special attention to China.
尼诗来说,澳门是非常成功的市场,一直都是。这里的市场是国
售达 200 万箱,也就是二千四百万瓶。截至 2015 年,轩尼诗已
“Of course, China is among the most important potential markets,”
际化的,不仅中国人会来,还有来自亚洲其他地方的客人 。”
经售出近 600 万箱,也就是七千二百万瓶。我们花了 30 年实现
he says, adding that the tastes of mainland Chinese are becoming
了从 200 万箱到近 600 万箱的销售数字。” 同时他也承认这种增
increasingly sophisticated. “Hennessy was a very expensive drink
“ 比如在中国,轩尼诗百乐廷(Hennessy Paradis)、轩尼诗百乐
长是有限制的 :“ 总有一天会受到限制,因为葡萄园里可以大量
for most people”, Maurice-Richard says, recalling the early years of
廷 皇 禧(Hennessy Paradis Impérial)、 轩 尼 诗 X.O. 以 及 轩 尼 诗
种植,但是这片区域的面积并不能双倍增长。” 他不愿透露更多,
expansion. “We are aware [these days] that Chinese consumers are
V.S.O.P. 卖得特别好。中国客人更喜欢有历史的酒款。”
却似乎对前景很乐观 :“ 未来我们还有很多机会。”
increasingly interested in vineyards, history, production processes
莫利斯先生告诉笔者,每个市场的客人喜欢的口味不一样 :
毫无疑问,莫利斯先生继承了家族的 “ 干邑基因 ”,无论 是这一片干邑的发源地,干邑的酿造技艺,抑或品尝美酒佳餚, 他都充满着与生俱来的热忱。谈起家族的酒,他总是如数家珍 :
结束采访的莫利斯先生,又投入到当晚在澳门举行的 250
and quality.”
周年晚宴的彩排中。
Tastes are always subjective, of course, but Maurice-Richard
“ 轩尼诗 250 周年卓越之旅 ”自今年 3 月在广州举办首站,
believes it is clear that Chinese are devoted to certain products for a
“ 最新的轩尼诗 250 周年珍藏干邑(The Hennessy 250 Collector
5 月抵达俄罗斯莫斯科,7 月于纽约,8 月于南非约翰内斯堡,9
reason. “Hennessy V.S.O.P., Hennessy X.O., Hennessy Paradis and
Blend)是我们庆祝 250 周年的特别酒款,由调配总艺师颜 • 费
月则以法国巴黎作为终点站。
Hennessy Paradis Impérial are particularly popular”, he explains,
尔 沃先生携同品酒委员会全体成员甄选及调配的,全球只有约
李察先生在十八世纪是否曾预见,轩尼诗干邑会冲破所有
60,000 瓶 。而轩尼诗百乐廷皇禧是为纪念 1818 年俄国沙皇亚历
国界及传统的藩篱,走向世界各地?也许有吧。每踏入一个新的
山大一世的诞辰而特别研制的配方。轩尼诗李察是一款特别而高
国度,轩尼诗都会探索品牌与当地文化的相通之处。轩尼诗既是
雅的酒,运用已经有 250 年历史的干邑制成 … …” 尽管是轩尼诗家族的后代,莫利斯先生的父亲不允许他在
非凡的 “ 变色龙 ”,又一直保有令全世界都为之艳羡的法式精湛
缺的一部分,甚至深入饕客的内心世界,它代表了一种能与多种
在一片糖上滴上一滴干邑,就是他对干邑最初的记忆。“ 那甚至
文化互相融合的法式生活艺术。
西,现在也一样。” 他说。 目前轩尼诗已经在世界舞台占据了重要席位,但是在莫利斯 先生看来,未来的计划依然是增加产量。“ 未来我们要种植更多
74
澳门汇 8/15
heritage and history”. In the grand scheme of the enormous mainland market, 莫利斯先生告诉笔者 , 中国客人更喜欢有历史的酒款。 Maurice-Richard says that Chinese consumers prefer cognacs with heritage and history.
酿酒技艺。在远在大洋彼岸的中国,它也发展成为餐桌上不可或
21 岁以前喝酒。他笑称第一次尝到干邑是在他 23、24 岁的时候。
不能叫做 ‘ 喝酒 ’,只是象征性地品了一口。要有节制地品尝好东
“which demonstrates that Chinese consumers prefer cognacs with
传承是轩尼诗下一个 250 年的基石。从莫利斯此次讲述看来,
Macau might seem like a sideshow. But Maurice-Richard takes time to be here, and clearly he considers it important. “Macau is a
legendary explorers. Fluent in French, English, Spanish and Italian, MauriceRichard is uniquely equipped with the most intimate knowledge
success story for Hennessy,” he notes, adding, “this market is an international one, and its customer base comprises both Chinese and other Asian visitors”.
轩尼诗眼中的长远,彷如近在眼前。每件事都从更高更远的见地
of his maison and its cognac. He is an avid traveler and tireless glo-
Maurice-Richard has the “cognac gene” as firmly in his DNA
出发,尤其是在环境及可持续发展方面。在这里,精湛工艺恆久
betrotter, yet what impresses the most is his grip on the nature and
as his innate passion for the terroir of Charente, the art of cognac
如一,正是轩尼诗对未来许下的重大承诺。
state of affairs of his business.
production and gastronomy. He speaks with particular enthusiasm
澳门汇 8/15
75
about the Hennessy 250 Collector Blend. “This was crafted by
2 million cases, or 24 million bottles. This year, our sales figures will
master blender Yann Fillioux in collaboration with the entire tasting
reach 6 million cases, or 72 million bottles.” The Hennessy ambassador is aware, however, of the limits
committee, with only 60,000 bottles ever produced,” he notes. “Hennessy Paradis Impérial, meanwhile, was created in
of expansion. “We will hit a ceiling sooner or later, for although
1818 to celebrate the birthday of Alexander of Russia I. Last but
vines can be grown in the vineyard, the cognac region itself will not
not least, the particularly elegant Richard Hennessy owes its sin-
double in size,” he says.
gular quality to exceptionally old eaux-de-vie , some as old as 250
Could Richard Hennessy have imagined in the 18th century that his namesake nectar would travel well beyond the French
years.” One may find it difficult to believe, but the heir to the leg-
frontier and reach various parts of the world? One could only
endary maison was prohibited from drinking before the age of 21 by his father. He recalls that his first encounter with cognac – dripping a drop of the nectar on sugar – was at the age of 23 or 24. “That was not drinking, it was barely even tasting,” he says with a smile. But that was
second guess. One thing for sure, however, is that upon 最新的轩尼诗 250 周年珍藏干邑是轩 尼诗庆祝 250 周年 的特别酒款。 The Hennessy 250 Collector Blend is specially for the 250 anniversary.
okay. “The finer things in life ought to be tasted in moderation; it was as true then as it is now,” he adds.
entering each market, Hennessy would always explore elements of local culture that are similar to the brand itself. In adapting to diverse environments wherever it goes, Hennessy remains resolutely loyal to its French heritage and savoir faire . Far away from its native
France, Hennessy has become an indispensable item on Chinese
Although Hennessy comfortably occupies an important
dining tables, occupying an important place in the hearts of many a
share in the global market, Maurice-Richard says the company is
connoisseur. The Hennessy brand, it appears, represents a certain
nonetheless keen on expanding production. “By expanding our
French lifestyle that interacts with local cultures.
vineyards, we aim to increase global sales figures to 10 million cases by 2030-2035”, he says.
Heritage and legacy will undoubtedly permeate the next 250 years of Hennessy’s history. With long-term development in mind,
Such an achievement needs to be set against a historical back-
Hennessy is committed to environmental protection and sustain-
drop. “In 1985 when we were celebrating the 220th anniversary of
able development. What remains constant is Hennessy’s constant
Hennessy, we were delighted that global sales figures had reached
pursuit of excellence, as well as the hope it holds for the future.
澳门汇 8/15
77
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
SINGING
in the
DREAM 歌声里的超人梦
每一个小城市都有一些小人物,凭借着无数汗水和坚定信念演习着 孩提时候的梦。慢慢地,这些梦已经不是个人拥有的念想,而成 为了一个城市心脏的缩影。就像罗嘉豪、AJ 和祖丝形容的那样 ,“ 我 们因为喜欢唱歌而结缘,却因为共同的努力帮大家实现了梦想。 ”
SHIRLEY XIE 文
FORBES CONRAD 图
来
自超级娱乐 (SP Entertainment)的罗嘉豪、AJ 和 祖丝笑称自己为 “SP 三子 ”(以下称三子)。在澳 门的各大活动中,三子以歌手的身份被澳门观众
熟知。如今,三子终于推出了自己的首张个人专辑,而罗嘉豪更 将四十五天的游历写成一本《香港自驾到英国》。对于三子来说, 这一切不仅是 “ 十年一刻 ” 的修炼成果,也是澳门这个城市所孕 育的独特运气。 “ 在澳门做音乐是一件很困难的事情,” 嘉豪回忆,“ 很多 人不明白为什么我们要花这么多心思去做唱片。很多合作方都是
场地赞助 :包剪揼
(Paper Scissors Rock) & 小不点 (BUDDY) 造型 :JR Makeup & Hair Pro 祖丝服装 :Kasa Dream
78
澳门汇 8/15
抱着 ‘ 明星梦 ’,试想一下香港有多少个陈奕迅和容祖儿呢?但若 是抱着不计收获的心去开始并且坚持,机会一定会找到我们的。” “ 可是有时,当你努力实现一个目标后,会很容易被人贴上 标签,认为你的成功是依靠别人获得的,” 祖丝说道,“ 这个时候 能够坚持做自己很重要。” 祖丝在首张同名 EP 专辑《何芷晴》中, 一首歌《我是谁》就以特有的英伦电子摇滚曲风向世界宣告这个 信念。《我是谁》由 AJ 和罗嘉豪为她量身打造曲词,并由嘉豪与 马来西亚著名音乐人汤小康共同监制。汤小康是经典情歌《情非 得已》的创作人之一,并曾与多名歌手,包括张学友、S.H.E 和 孙楠等合作过,这次来到澳门支持祖丝十分难得。祖丝说道 :“ ( 从左至右)AJ、祖丝和罗嘉豪就像一家人一样,共同追寻着音乐梦想。
这首歌唱出我的心声。我希望大家在实现梦想的路上亦不要迷失 方向,凡事还是要靠自己努力。” 同样作为澳门乐坛新人的 AJ 则在首张大碟《Macanese》之
我们亲自去洽谈,奔波了许多地方。但是澳门是一个很有人情味
中展现了自己作为土生葡人的独特气质。 “ 这次澳门服装设计师
的城市。许多人看到我们三人的努力和积极的态度,都愿意帮助
Akina Lei 为我量身订造了以葡萄牙特色瓷砖花纹为主题的服装和
我们。这一点是其他城市的人无法体会的幸运。”
拍摄布景,我十分喜欢。歌曲《死性不改》以一段优美的葡萄牙
运气的流转固然重要,但梦想更多是眷顾真正的实践者。
语作为歌曲起步,这也是澳门独有的文化。” 对于 AJ 来讲,他最
AJ 和祖丝平日分别在澳门当地一家企业担任活动策划和公关的工
喜欢的歌是由自己谱曲、嘉豪填词的《陶瓷》。歌曲亦请来了新加
作,下班之后便立即投奔到歌手的事业中,有时甚至马不停蹄地
坡著名音乐人 Terence Teo 编曲,唱出了男生内心对情感的一份
由澳门搭船至香港出席活动。一天 24 小时的日子永远追不上他
细腻。AJ 说 :“ 我觉得爱情虽然很美,但是就像陶瓷一样,也要
们如超人般的步伐。拥有多年音乐制作经验的罗嘉豪对于两人来
小心呵护。这首歌的歌词很棒,相信大家听了都会被感动。”
讲,就像一位导师一般,给予他们很大的支持。祖丝和 AJ 笑称:“ 嘉
一本书、两张专辑和今年下半年即将推出的慈善大碟,是
豪的角色有很多,下至司机和保姆,上至音乐监制、设计师和摄
超级娱乐今年交出的一张完美成绩单。三子深知,音乐这条路从
影师。本身全职音乐人的他已经很忙了,现在又多了我们两个 ‘ 重
来就是崎岖的。但是在我眼前的他们似乎从来不会对疲惫的日子
担 ’,真的十分辛苦。” 而罗嘉豪却回应 :“ 虽然有时候很累,但
妥协,嬉戏的时候笑声不断,工作的时候全情投入。他们是心存
是能做自己喜欢的事情很幸福。做音乐最重要是心态。如果只是
梦想的赤子,手里还紧握着一个超人梦。
80
澳门汇 8/15
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
VIDEO INSTALLATIONS
by
ROBERT CAHEN 流动的诗意
由民政总署辖下澳门艺术博物馆、澳门文化局与法国驻港澳总 领事馆合办之法国五月项目 “ 流动的诗意 —— 罗伯特 · 凯恩录 像装置展 ” 在澳门艺术博物馆展出,该展将通过艺术家对影像的 诠释与装置的呈现,打破视觉惯性,将观众带入一个新领地。
G R AC E Y U 文
GODFREY LEUNG 图
二
十世纪中叶,影音渐渐成为日常生活不可或缺的 一部分,而新媒体的出现推动了当代媒体艺术的 蓬勃成长。录像从跨越电视媒体到试验性的尝试,
陆续开发出与身体、观念、纪录、电影、电脑、互动、装置等互 相结合的创作概念,至今已蔚为风潮。 罗伯特 · 凯恩 (Robert Cahen) 是国际最知名的法国录像艺 术家之一。这次展出录像艺术家自 1978 年到 2015 年,横跨 37 年 之精选作品共 17 件套 ;当中包括被认为是 80 年代国际录像艺术 里程碑之作《时间刚好》,以及两件以澳门影像元素制作之全新作 品《五种观看》和《幻影》。该展至本年 9 月 20 日结束。
82
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
83
欣赏凯恩的作品,会发现慢镜头贯穿始终。毕业于巴黎国 家高等音乐学院的他,擅长于对声音和图像关系的探索 :把一些 常见的影像营造出诗一般的抒情意境 ;他将纪录下来的画面,通
讲述他自己的故事。凯恩作品的灵感很多来自于他的旅途,题材
的其他作品一样,是以他特有的图像语言表达有关过渡的各个
外 国 人 来 说, 中 国 人 的 麻 将 和 庙 宇 都 是 新 奇 的 事 物, 我 尝 试
涉及却甚广 :旅行,生命,历史,过渡,甚至死亡。
时期,是他借此尝探讨生与死之间的领域、时间的流逝、不存
找 我 认 为 有 趣 影 像。 作 为 每 天 生 活 在 这 里 的 澳 门 人, 可 能 对
在和回忆。
这 些 不 注 意。 我 的 影 像 可 以 帮 他 们 重 新 回 忆 这 些 可 能 被 忽 视
“ 我有件展出作品《落下》。物件自上而下跌落,就像我
《五种观看》是艺术家以澳门为创作元素的新作品。他游走
的景物,全心去发掘澳门的自然景观,其生命力和能量 。” 凯
过镶嵌、叠压、反转显影、淡入淡出等手段,有意识地进行后期
们的生命过程,从出生到最后离世。这让我们重新去认识物品,
处理,并通过时间的伸展,再现另一种真实,开创了录像艺术的
就像重新认识我们的生命。一开始或者我们并没有留意,等到
于澳门的大街小巷,拍下他觉得有趣的镜头。这些在澳门拍摄的
新领域 —— 他也是是电子乐器运用领域的先驱。
我们意识到它开始开始落下时,就想要找回对它的回忆。” 影像
影片于长管中放映,让观众可单独地探索他们所在地的秘密。笔
喜爱旅行的他也热爱用影像纪录风土人情。“ 地方不是最重
被投射到银幕上。过了一段冗长的静寂后,不同的物件重复地
者探头进长管内,看到的是一群刚放学的学生边走边谈笑。也看
要,反而是那里的人总是能给我深刻的印象,与他们的交流也是
去观察逐格变化,可以看到更多细节。” 他试图让慢镜头在那些
在银幕上方出现。大约 24 件。他们包括一些日常用品,如玩具、
到搓麻将的手和妈阁庙里人们用手祈福的景象。
特别的体验。” 他说。
彼此不可见、隐形的事物之间,延展出崭新的部分。就像一场开
厨具和衣物,而且全都被剥夺了原来的用途。它们不可阻挡地
放的讲演,观众在放慢的图像中找到自我的投射,并得以在其中
滑向不明的深处,消失得无影无踪。《落下》一如罗伯特 · 凯恩
凯恩说 :“ 我个人喜欢慢动作,在慢的过程中可以争取时间
84
澳门汇 8/15
“ 被小朋友吸引,因为他们是澳门的下一代、澳门的未来。 所 以 看 到 他 们, 我 首 先 会 想 :澳 门 的 未 来 是 怎 么 样 的? 对 于
恩解释道。
始终在风景和模糊的回忆中游走的罗伯特 · 凯恩,闲庭信步 地在他想象的海洋里遨游。
澳门汇 8/15
85
聚焦珠江三角洲
THE HINTERLAND
STARTUP SANCTUARY 横琴澳门青年创业谷 :创业新高地
“ 横琴澳门青年创业谷 ” 吸引澳门青年来内地
创业发展,帮助他们解决创业难题,以期打造 珠三角最具 “ 互联网 +” 思维的创业新高地。 By attracting young entrepreneurs from Macau with crucial support, the Inno Valley HQ in Hengqin
横
琴自贸区自 4 月 28 挂牌成立以来,大量 的利好政策持续出台,得到了众多海内 外的目光。近日横琴澳门青年创业谷的 启动,更是吸引了国际及本地的尖端企
Island is striving to establish itself as the leading
业来此开发投资。横琴澳门青年创业谷的管理运营方,横琴金融
“Internet-plus” startup hub in the Pearl River Delta.
投资有限公司的常务副总裁赵国沛在接受《澳门汇》采访时,详
G R AC E G E N G & K AT I E L I AO 文 F O R B E S CO N R A D 图
细解读了横琴澳门青年创业谷的情况。 “ 横琴澳门青年创业谷项目是政府、企业、高校、社团联合 打造的青年服务平台,” 赵国沛向我们介绍,“ 创业谷在澳门大学 对面,总用地面积达 12.8 万平方米,建筑面积 13.7 万平方米,建 成后将会集商务办公、商业服务、人才公寓于一体,配套完备的 通讯和网络,及公共服务中心会议中心、商务中心、展示厅等服 务设施,创业青年可以实现 “ 拎包进驻 ”。” 据悉,只要通过审核的澳门青年创业团队,入谷后都可以 享受减免至少一年的办公场地租金,并配套有完备的通讯设备。 赵国沛表示,为有效解决澳门青年此前在内地创业遇到的 “ 落户难 ”、“ 发展难 ”、“ 融资难 ”、“ 招聘难 ” 四大难题,创业 谷还将提供工商注册、税务登记、银行开户以及与会计事务所、 审计事务所、税务事务所、管理咨询公司、科技咨询公司、资产 评估公司等中介机构对接的 “ 一站式 ” 服务。 同时,创业谷配套设立了专项资金,对符合条件的入驻项 目进行股权投资。另外还将与国内外优秀投资机构合作,为澳门 青年创业项目提供风险投资。 这些优惠政策吸引了众多澳门青年的关注,也有不少人担
横琴澳门青年创业谷的管理 运营方,横琴金融投资有限 公司的常务副总裁赵国沛。 Zhao Guopei, executive vice president of Hengqin Financial Investment, operator of the Inno Valley HQ.
86
澳门汇 8/15
心这样优渥的条件,申请入驻是不是非常严苛。 赵国沛表示,“ 年龄在 18-45 周岁之间 , 在澳门学习、工作、
澳门汇 8/15
87
生活的青年 , 这当中包括了拥有澳门身份澳门青年、持有澳门单 程证的内地青年和外国青年。如果你拥有好的项目,项目又有创
Hengqin Island continues to plant its flag on the global map. Ever
造性,符合产业发展趋势,具有较大的潜力,都可以向我们提交
since being relaunched as a Free Trade Zone on April 28, Macau’s
申请 。”
neighbor has been rolling out new initiatives designed to attract
“ 当然,如果你仅仅是做传统的零售批发和餐饮这些,那就
international and local investment into cutting-edge commercial
不太合适我们的主方向。但如果你利用互联网来改造传统行业,
development. The latest news to be shared with Macau Inc comes
让传统行业获得更大发展机遇,我是非常欢迎的。” 他补充说。
from Zhao Guopei, executive vice president of Hengqin Financial
谈到这里,赵国沛高兴地向我们说,“ 目前我们一共收到有
Investment, operator of the Inno Valley HQ.
入驻意向的澳门创业团队达 170 个,已提交入驻申请表或相关申
“Jointly provided by the government, enterprises, higher
请材料的团队达 120 个。首批 30 个澳门创业项目于 6 月 29 日已
education institutions and the community at large, Inno Valley
正式入驻,其中互联网类 13 家、文化创意类 7 家、高新技术类 6 家、
HQ is a service platform specifically designed for young entrepre-
跨境电商类 3 家、培训教育类 1 家。大部分带有 “ 互联网 +” 的概念。
neurs,” Zhao says in an exclusive interview.
比如做脸谱识别、手机游戏、文化传媒等项目。内地创业项目的 入驻申请也即将启动。” 对于进驻的企业,创业谷将按照 “ 苗圃 - 孵化器 - 加速器 ”
Situated opposite the University of Macau’s Hengqin campus, Inno Valley HQ provides 128,000 sq m of space which is designed to support the growth of innovation in the western Pearl River Delta. It
previously, young entrepreneurs from Macau had
的创业孵化链条运作,形成从项目初选、产业化发展、资本运作
will be equipped with state-of-the-art communication and internet
found startup opportunities daunting. High rent, red
的全链条一体化创业孵化服务体系。
facilities, service centers, conference halls and exhibition areas, all
tape, lack of financing, and recruitment challenges
aimed at supporting the development of start-up enterprises.
had been difficult barriers to overcome.
赵国沛解释说,“ 苗圃 ” 主要是刚设立的时候,让好的创意
作为珠江三角洲的创新基 地,创业谷拥有 12.8 万平 方米的总用地面积 Inno Valley HQ provides 128,000 sq m of space which is designed to
Zhao understands that much of this may sound hard to believe, yet he is adamant that the doors are being opened wide to applicants. “Any young person aged between 18 and 45 who studies, works or lives
support the growth of
项目变成可经营的项目 ;“ 孵化 ” 是创业团队开始运作,要探讨
As Zhao explains, the zone will be like a turbo-booster for
At Inno Valley HQ, startups will have access to a
怎样才能做得更好,往什么方向发展等 ;“ 加速 ” 是帮助企业引
bright ideas. “Inno Valley HQ will be user-friendly to the greatest
comprehensive range of services such as business and
入风投进入,对市场进行开拓,确立经营模式,往新三板等资本
possible extent, so that young entrepreneurs can simply come here
tax registration, banking, accounting and auditing, tax advice, asset
China and young people from abroad – is eligible,” he says. “Anyone
市场走,打造成一定规模的企业。”
to set up business with nothing else than their briefcases.”
evaluation, management and IT consulting by service providers.
who has an innovative project with potential and which is in line
据了解目前,36 氪、创吧、北大创业训练营、清华科技园、
innovation in the western Pearl River Delta.
in Macao – and this includes permanent residents of Macao, one-way permit holders from mainland
with our development strategy is welcome to apply.”
Chief among the attractions being rolled out is, of course,
Of particular interest is that the zone has established a central
澳门创新科技中心等多家国内知名孵化机构已捷足先登进驻创业
office space. Young entrepreneurs from Macao who are approved
fund to invest in approved projects. Partnering with leading insti-
The zone is not aiming to attract traditional businesses.
谷,为入谷企业提供专业化、高质量的孵化管理服务和孵化资源。
will be given rent-free offices for at least a year at Inno Valley HQ.
tutions from within mainland China and overseas, Inno Valley HQ
“Projects in sectors such as retail, food and beverage are not exactly
与此同时,横琴国际知识产权交易中心、珠海市软件行业协会、
Such support is unprecedented in China, and Zhao notes that
will provide crucial venture capital to startups.
what we are looking for,” Zhao explains. “However, we would be
88
澳门汇 8/15
横琴金融投资有限公司, H E NGQ I N F I NANC I AL I NVE ST ME NT CO. , LT D.
澳门汇 8/15
89
very interested in IT-related proposals focused on modernizing
Park and Macau New Technologies Incubator Centre – have already
conventional business models for future development.”
entered Inno Valley HQ, ready to provide professional resources
The initial applications suggest demand is quite keen already.
and high-quality services.
“Some 170 startups from Macau have expressed interest in moving
Meanwhile, service providers from the public sector such as
to Inno Valley HQ, of which 120 have already submitted applica-
Hengqin International Technology Trade, Zhuhai Software Industrial
tions with the relevant supporting materials,” Zhao says. “The first
Association, Zhuhai Southern Digital Entertainment Public Service
batch of 30 arrived on June 29. They include 13 companies involved
Center, Zhuhai South IC Design Service Center, Zhuhai Southern
in IT, six in high-tech and three in e-commerce, seven from the cre-
Software Testing Center, Zhuhai International Information Search
ative industry and one educational institution.” Indeed, according to Zhao, the majority of these companies are subscribers to the “Internet-plus”
Center and Zhuhai Promotion Association of Science 创业谷将按照 “ 苗圃 - 孵 化器 - 加速器 ” 的创业孵 化链条运作 .
and Technology Innovation will soon follow suit. In addition to providing suitable venues to
Inno Valley HQ’s approach
concept, such as developers of face-recognition systems, mobile games and online media.
of integrated services can be described as “nursery – incubator – accelerator.
Covering all stages of the startup life-cycle,
approved projects free of charge on a fixed-term basis, Inno Valley HQ will organize startup training and entrepreneurship education, introduce service
from project selection to production preparation and capital invest-
providers and establish a comprehensive incubation structure. In
ment, Inno Valley HQ’s approach of integrated services can be
brief, Inno Valley HQ is committed to providing a platform on which
described as “nursery – incubator – accelerator,” Zhao says. “The
young entrepreneurs from Macau and mainland China alike com-
nursery stage is when an innovative idea becomes a commercially
municate, collaborate and pursue their entrepreneurial objectives.
viable one; the incubator stage refers to the process during which
Harboring as much hope as vision, Zhao concludes by laying
南方数字娱乐公共服务中心、南方集成电路设计中心、南方软件
希望能为澳门和内地青年交流合作、干事创业、实现梦想提供一
the startup team begins to operate while considering the direction
out a roadmap for the next four years. “With governmental initia-
测评中心、珠海市国际信息检索中心、珠海市科技创新促进会等
个真正的平台。
of future development; the accelerator stage aims to bring in ven-
tion and market operation, Inno Valley HQ will within the next four
ture capital for market expansion and further external financing,
years complete its initial foundation, development and maturation
leading to the establishment of a sizeable enterprise.”
process. Our goal by 2020 is to have created 10 listed companies,
一批公共服务平台也将入驻。
最后,赵国沛无限憧憬地对我们说,“ 目前,创业谷提出了
赵国沛表示,创业谷有一大部分精力是用于孵化载体的建
一个目标,通过采取政府推动、市场运作的方式,计划经过 1 年
设和创业谷孵化环境的营造,为入谷的符合条件的创业项目提供
基础期、2-3 年发展期、4 年走向成熟期,希望到 2020 年培育十
To this end, a number of leading business incubators from
100 rising entrepreneurs and 1,000 creative startups by 2020. By
一定期限的免费场地,开展系列的创业培训、组织创业大赛、引
家上市公司、造就百个创业新星、打磨千家创意企业、掀起万人
Macau, mainland China and abroad – including 36Kr, Inno Hub,
then, we expect to have become the leading “internet-plus” startup
进孵化平台机构和中介服务机构、创业孵化培育体系的建设等。
创业热潮,最终打造珠三角最具 “ 互联网 +” 思维的创业新高地。”
Peking University Entrepreneur’s Training Camp, Tsinghua Science
hub in the Pearl River Delta region.”
90
澳门汇 8/15
澳门汇 8/15
91
医疗保健
H E A LT H C A R E
甲
状腺是人体最大的内分泌器官,位于颈部气管的
正因为甲状腺肿大的病因和表现如此复杂,为了对每一个
前下方,其分泌的甲状腺素可促进身体的新陈代
甲状腺就诊病人做出一个全面的判断,须进行以下两项必不可少
谢,因而不可或缺。今期为大家请来科大医院外
的检查 :1. 抽血验查甲状腺功能全套 ;2. 以甲状腺为中心的颈部
科邝珉医生,为大家分享广东俗称的 “ 大颈泡 ”,也就是甲状腺 肿大类的疾病。 正常人的甲状腺约为一个拇指末节宽窄,厚约 1~2cm,所
般称之为甲肿,其原因和类型分为好多种情况,治理方法也有相
形态异常,则要注意其形态、有无结节性变化、大小、数目、边
应变化,大致分为三个级别度数 : 最小的是 I 度肿大,外观上看
界是否清晰、有无钙化、有无压迫邻近组织、血管分佈密度和血
不到但用手摸得到 ;若看得到摸得到,但没有超过胸锁乳突肌者
流快慢、周围淋巴结有无增大,以及甲状旁腺等情况,医生可据
为 II 度;超过胸锁乳突肌者为 III 度。总体上 30~40 岁是高发年龄,
此给出治疗意见。
类是由于各种原因造成的体内甲状腺素不足,使甲状腺代偿性增 加体积,比如某些内陆地区的饮食中缺乏合成甲状腺素的微量元
澳门汇 8/15
放射性危险,本澳现已较少使用。” “ 一般来讲,均匀增大的甲状腺,无论功能过高或是过低,
高导致碘抑制效应,是细胞内碘缺乏而造成甲状腺素缺乏。
适影响到日常生活,或出于美观的需要,方考虑手术治疗。但若
积增大而且功能过度,就是通常所说的甲亢。” 邝医生说,“ 一般
92
但特异性不高,无法对结节性质提供足够的可信参考,而且存在
都可以用药物进行调整,除非甲状腺增大到压迫气管,或主观不
激甲状腺过度生长,过度分泌甲状腺素,结果不单导致甲状腺体
F O R B E S CO N R A D 图
他还表示,既往曾经流行的同位素扫描具有较高的敏感性,
素碘而导致的地方性甲肿,而沿海地区可能因为食物中碘含量太
“ 另一类是因为人体自身免疫出现异常,产生了一些物质刺
KAT I E L I AO 文
B 超检查已可以获得足够清晰的资讯,而且没有辐射,方便快捷, 所以一般不把 CT,MRI 等所谓 “ 高级 ” 检查作为首选。若发现
邝医生表示,部分导致甲状腺肿大的原因已研究清楚,一
谈一谈甲状腺肿大
邝医生解释说,“ 因为甲状腺比较表浅,体积也不大,所以
以一般看不见摸不到。邝医生说,“ 医学上甲状腺肿大,我们一
女性发病率比男性多。”
Te THYROMEGALY
多普勒彩色 B 超。
发现有结节存在,担心良恶性质时,是否需要手术切除就需要综 合考量了。” 邝医生说。 根 据 资 料 统 计 结 果 表 明, 绝 大 多 数 的 结 节 都 是 良 性 的,
表现为双侧甲状腺均匀缓慢无痛性生长增大,早期除了有甲亢全
剩下的少部分恶性结节中的绝大多数恶性程度也较低,属于比
身表现外,局部無特殊不適,有机会保守治疗。但当体积增大到
较接近正常细胞的所谓分化性肿瘤,而且发展缓慢,转移途径
一定程度时会出现颈前不适,甚至压迫症状时便需考虑外科手术
有限。
了。另外,各种类型的甲状腺炎有些是由细菌病毒感染所致,有
最后,邝医生表示,“ 大颈泡并不可怕,只要经过一套周密
些仍原因不明,考虑属于自身免疫功能异常。他们在导致甲状腺
的检查,加上正确的诊断和合理的治疗,以及后续充分地跟进,
增大的同时,往往伴有颈部疼痛以及甲状腺功能的变化。”
是可以和正常人一样颐享天年的。”
澳门汇 8/15
93
ARRIVE ON TIME AND IN STYLE At Golden Land, we take pride in delivering courteous and reliable chauffeur driven transportation service. Whether your travel is business or leisure, we will offer you the exact solution to meet with your specific needs. 至誠可靠的私人包車接載服務是金澳旅運引以 為 傲 的 服 務 。 無 論 閣 下 的 旅 程 屬 於 商 務 或 觀 光 旅 遊 , 我 們 均 可 竭 力 照 顧 您 的 不 同 需 要 。 包車接載 (澳門、中國大陸、香港) Chauffeur Driven Car Hire (Macau, China, Hong Kong) 酒店訂房 Hotel Reservation 機票訂位 Flight Booking
Address地址:Rua De Xangai, No.175, Edif ACM, 8F 澳門上海街中華總商會大廈 8F Tel電話:(853)6661 1930/ (853) 6638 3337 Fax傳真:(853)2884 0332 Email電郵:goldenland@macau.ctm.net Website網址:http://www.goldenland.com.mo Macau Airport Service Counter 澳門機場服務櫃檯:(853) 2886 1595
24 Hours Service Hotline 24小時服務熱線 (853)2858 4499