Mi60 sep17 final

Page 1

2 0 1 7

9

|

6 0

跨界建筑师

ISSN 2305-1116

土生葡人艺术家马若龙​ 见证澳门文遗变迁

HERITAGE CHAMPION

Macanese architect Carlos Marreiros pushes conservation


www.shangaomen.com  | www.macauinc.com

KAL PUBLICATIONS LTD CE O 总裁

Kowie Geldenhuys 高域 MA N AG IN G D IR E CT OR 董事总经理

Anthony Lawrance 罗扬

EDITORIAL TEAM

BUSINESS TEAM

E D IT OR IN CHIE F 总编辑

DIREC TOR OF BUSINESS DEVELOPM ENT 业务发展总监

Grace Geng 耿晓徵

Ally Li 李卉茵

D E SIG N D IR E CT OR 设计总监

Alicia Beebe

ADM INISTRATION M ANAGER

A R T S & CU LT U R E E D IT OR 文化艺术编辑

Juliana Cheang

Grace Yu 余美欣

juliana.cheang@macauinc.com

行政经理

E N T E R TA IN ME N T E D IT OR 娱乐编辑

Nanjing Office

Katie Liao 廖婧婷

南京市秦淮区明瓦廊 66 号 Contact :刘婷婷

CON T R IBU T OR S 特约撰稿人

(86) 25-86981568

Hala/Kana/Yan/ 黄文锋 /Alex T R ANS L AT I O N 翻译

Jacky Cheong Ktranz Ltd

土生葡人建筑师马若龙 Macanese architect Carlos Marreiros

Photography by Sam Ng

Zhuhai Office 珠海市水湾路 368 号​ 南油大酒店行政楼 210 室 Contact :Alice Xue 薛淮华 (86) 756-3232853

PHOT OG RA PHY 摄影

Carmo Correia Cheong Kam Ka Godfrey Leung

WHERE TO FIND US

出版有限公司驻澳总部 :澳门南湾大马路 763 号联邦大厦

Li Jianshu 李建束 Sam Ng IT 网络技术

Eduardo Tang Zanco Technology Ltd

《澳门汇》为澳门地区首屈一指的高端杂

国际订阅为 195 美元。请即致电 +853 2899 0030 或电邮致 subs@macauinc.com 订购。《澳门汇》为 KAL 出版有限公

独特的发行渠道,发行量高达 81,420 本。 者群可在内地多个中心城市、前往澳门途

电话 Tel: (853) 2899 0178

中、亦或是抵澳之后均可享阅《澳门汇》。

邮件 Email: ads@macauinc.com

司之注册商标,KAL 出版有限公司 2012 年版权所有,本公 司保留一切法律权利。客户须为所提交之刊登材料负全责; 因刊登内容导致之损失,KAL 出版有限公司及其代理商均 不会承担任何法律责任。 Macau Inc. is published monthly, 12 issues per year, by KAL

传真 Fax : (853) 2899 0013

电话 Tel: (853) 2899 0030

只需港币 405 元认购十二期; 亚洲其他地区定价为 165 美元;

国内地发行的澳门刊物。《澳门汇》拥有

联系方式 Editorial Contact

广告查询 Advertising Contact

13 楼 D)印刷商:中国深圳当纳利印刷有限公司。欢迎订阅:

志 ;杂志面向高端旅客,是唯一一本在中

借由四通八达的发行网络,杂志的精英读

邮件 Email: info@macauinc.com

《澳门汇》由 K​A ​ L 出版有限公司发行,每年出版十二期。 (KAL

Macau Inc. is the region’s premier magazine for VIP visitors, and the only Macau-based magazine circulated in Mainland China. With a circulation of 81,420 copies, distributed through unique

澳门南湾大马路 763 号联邦大厦 13 楼 D

channels, Macau Inc. reaches an elite readership

Avenida da Praia Grande,

before they come to Macau, while they are on

Lun Pong Building 13-D, Macau

the way here, and once they arrive.

Publications, Ltd. Printed in Shenzhen, PRC, by RR Donnelley. Subscribe to Macau Inc for just HK$405 for 12 issues; US$165 for Asia; US$195 for the rest of the world. Call +853 2899 0030 or by email at subs@macauinc.com. Macau Inc is a registered trademark of KAL Publications Ltd. all rights reserved. Copyright 2012 by KAL Publications Ltd. Materials submitted for publication are sent at the owner’s own risk and while every care is taken, neither KAL Publications Ltd nor its agents accept any liability or loss for damage.

澳门汇 9/17

3



序言

E D I TO R ' S L E T T E R

HERITAGE PRESERVATION IS FOR ALL 文物保护乃社会公益

于澳门的文物保护工作,马若龙一直不遗余力。 澳葡政府于 1983 年开始立法保护历史建筑,从那

Carlos Marreiros has done much to preserve the cultural heritage of Macau. Since 1983, when the city first drafted regulations to protect

时起,他便十年如一日地提倡并执行文物保护工

historic buildings, he has been a tireless champion of conservation. It

作。这份执著与坚持,部分来自艺术家的天性,部分则与他的家

is not only because he is an artistic soul, either: his maternal grand-

庭背景有关 :马若龙的外祖父一系于两百多年前从葡萄牙抵达并

father’s family are descended from Portuguese who came here more than 200 years ago and stayed. He champions heritage preservation

定居在澳门。当然,其中还有他热爱建筑和艺术的原因。归根结底, 马若龙视澳门为家。 在本期澳门汇的封面故事中(全文请参阅第 52 页),马若

work because he appreciates beauty in architecture and other forms of art, yes; but he also loves his home. As readers will see from this month’s cover story on page 52, Marreiros believes conservation isn’t only about protection and

龙指出文物保护不止于单纯的翻新维护。比如说,荔枝碗旧船厂 尽管已日久失修且残破不堪,但这是澳门少见的纯中式建筑 , 丝 毫没有受葡式风格影响。他的荔枝碗旧船厂活化发展蓝图,包括

restoration. He has a grand plan for the rejuvenation of the old Lai Chi Vun shipyard. It sits decrepit today, but is one of the few purely Chinese commercial buildings in Macau, free of Portuguese influence. He intends to build a museum, bars, restaurants and low-rise villas

在保护水质和延续澳门造船历史的基础上,在周边兴建博物馆、 酒吧餐厅及低层别墅等。 澳门文物保护范畴所需要的,正是这种具前瞻性和策略性 的思维。我们拥有不少历史建筑 —— 其中逾 20 栋更被列入联合

around the redeveloped site, and in the process ensure the area’s water quality is maintained, while reviving and continuing the city’s shipbuilding and seafaring heritage. Macau needs more of this kind of thinking. We have beautiful heritage sites, more than two dozen of which are protected by

国教科文基金世界文化遗产目录 —— 亦有璀璨的现代商业区域, 却很少见到糅合新旧元素的发展项目。熙来攘往的路氹城已经 成为旅客必到之处,但澳门还有不少地点可作活化建设 —— 这

Unesco. We have grand and glitzy commercial areas. But we don’t have examples of both old and new combined in single developments. Cotai is what it is; a playground for tourists. But there are many other parts of Macau that could benefit from the kind of redevelopment

正是马若龙所构想的。我们谨祝愿他顺畅前行,也希望政府提 供相应的支持。

6

澳门汇 9/17

that Marreiros is envisaging. We wish him well in his efforts and hope the government will provide support, too.


内容

CO N T E N T S

WORK

76

聚焦珠江三角洲 The Hinterland

•• 深圳机场国际游艇港一期启动

12

城市速递 Updates

•• 亦西亦中马若龙

•• 新潮健身 •• 周柏豪 2017 巡回演唱会 •• 澳门国际音乐节盛事绽放

22

52

澳门盛事 Event

•• 男人的时尚世界

60

澳门汇 9/17

酒店巡礼 Inside the Resorts

多元化动感剧院

78

82

聚焦 Focus

•• 丁当的十年 •• 南丰朗豪的优雅奢华

•• 美狮美高梅的亚洲首个

•• 英雄再现

8

封面故事 Cover Story

92

企业资讯 Corporate News

•• 活力回响歌唱比赛 2017 •• 第十三届「澳博奖学金」颁奖典礼举办

会展 MICE

•• 永利迎开业周年献多重庆典礼遇 •• 新濠支持「首届爱丁堡大学体验计划」


内容

CO N T E N T S

PLAY

•• 马来西亚美馔

30

•• 摩登汉堡

•• 经典纯味

•• 西西里风味

•• 强强联手

16

美馔 F&B

40

旅游资讯 Travel

名表殿堂 Watch This Space

•• 复古经典

44

•• 邂逅回忆

•• 名匠经典

流行新品 Must Have

•• 智能单车

•• 欧洲之心

•• 秘密花园

24

休闲娱乐 Entertainment

•• 卫冕之战

36

•• 临界级超跑

10

澳门汇 9/17

•• 德国风尚

豪车体验 Smooth Rides

68 •• 华彩乐章

文化艺术 Arts & Culture


城市速递

U P DAT E S

TRENDY FITNESS 新潮健身

步、瑜伽或是游泳 …… 毫无疑问这 是 个 全 民 健 身 时 代。 近 日, 澳 门

美高梅的禅潺水疗推出全澳首个 BogaFit 及 SurfSet 活力健美教室计划。BogaFit 是一项 与众不同的水上运动,它利用流水和空气, 结合传统健身技巧、瑜珈和普拉提动作,提 供独特的水上运动模式加强了运动效果。而 SurfSet 则是于定制的模拟滑浪板之上进行运 动,滑板模拟滑浪动态。 人们可在美高梅环境优美的室外游池 进行这两项运动,BogaFit 及 SurfSet 更加注 重人们核心肌群的锻炼,能够很好地改善人 们的平衡性和协调感,是一项燃烧脂肪的全 身运动。BOGAFIT 和 SURFSET 会重新挑战你 的体能,释放活力。

12

澳门汇 9/17


城市速递

U P DAT E S

PARKO LIVE 2017 周柏豪 2017 巡回演唱会

港实力型男歌手周柏豪将于 10 月 21 日在澳门威尼斯人金光综艺馆为

乐迷带来《周柏豪 2017 巡回演唱会 澳门站》 。 身兼作曲家、歌手及演员的周柏豪于 2007 年加入乐坛,曾推出多张畅销的专辑, 其代表作有首支出道歌曲《同天空》 、第二首 单曲《六天》 、以及与香港女歌手郑融合唱的 《一事无成》 。 周柏豪希望借着今次演唱会带出一直 以来抱持的信念,与歌迷真诚地分享其努力 的成果。 《周柏豪 2017 巡回演唱会 澳门站》 不单回顾柏豪出道十年的历程,以及见证其 音乐与人生的成长,亦是一次感谢祭,借此 答谢他的歌迷、台上的音乐与舞蹈团队、还 有最重要的家人。歌迷可在欣赏柏豪表演多 首感动的经典歌曲的同时与他一起分享满满 的回忆。

31ST MACAU INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL 澳门国际音乐节盛事绽放

三十一届澳门国际音乐节将于九

项、 共 二 十 场 精 彩 节 目, 感 受 音 乐 的 隽 永

乐团 Novus 弦乐四重奏,及曾获肖邦国际钢

月二十九日至十月三十日盛大举

魅力。

琴比赛及柴可夫斯基国际音乐比赛钢琴组第

行。本届音乐节将以 “ 新锐之力 • 瞩目光芒 ”

14

澳门汇 9/17

意大利都灵皇家歌剧院制作的四幕歌

二名的青年钢琴家 Lukas Geniušas 等。更有

为主题,由来自意大利、南非、德国、俄罗斯、

剧《安德烈 • 谢尼尔》作为开幕巨献,还有

来自不同领域的音乐家云集澳门,共谱百花

美 国、 奥 地 利、 葡 萄 牙、 韩 国、 内 地、 香

维也纳爱乐乐团亚洲坐镇。此外,乐坛新星

齐放的音乐世界,带来一场荡气回肠的听觉

港 及 澳 门 的 顶 尖 音 乐 家 及 乐 团, 带 来 十 七

更汇聚一堂,如享誉国际的韩国新生代室内

饕餮盛宴。

澳门汇 9/17

15


美馔

F&B

Authentic Malaysia 马来西亚美馔 G R AC E Y U 文    澳 门 银 河 图

同文化与烹饪方式造就了马来西亚美食的多元与 美味。马来佳肴香味浓郁,中式美食香气逼人, 印度料理辛辣惹味 …… 食客引颈以待的年度盛事

「马来西亚美食节」再度登陆澳门银河。“ 群芳 ” 连续第六年举行「马 来西亚美食节」,以自助晚餐形式呈献超过 50 款马来西亚风情美 食、饮品和水果之王 – 榴莲。 群芳还特意邀请六位马来西亚大厨, 为客人炮制一道道精彩的正宗热食,包括:槟城阿顺蚝煎、炒粿条、 沙巴板面、砂劳越叻沙、椰浆饭以及其他传统娘惹美食。 除了经典的马来西亚美食外,榴莲亦是「马来西亚美食节」 的另一焦点。群芳特别推出「任食榴莲放题」,可以一次过品尝到 八款不同品种的榴莲。其中尤以马来西亚特有的 “ 猫山王 ” 为果 中极品。“ 猫山王 ” 榴莲体积较小,打开后香味浓郁,味道是不同 于普通品种的、恰到好处的甘甜,果肉嫩滑细致而果核极薄。 一阵清脆提神的摇铃声响起,伴随而来的是笑容可掬的厨 师和拉茶师傅,为客人表演调制大马人爱喝的拉茶。调入牛奶、 以娴熟的技巧将茶在两个杯之间反复倾倒,令泡沫细腻,茶与奶 充分交融。热烈的气氛让人食指大动,都忍不住上前品尝茶香。 马来西亚热情开朗的文化,我们仿佛足不出户已深有体会。

澳门汇 9/17

17


Modern burger 摩登汉堡 KAT I E L I AO 文    M A N DA R I N O R I E N TA L M AC AU 图

堡 —— 典型的美国快餐食物,在肯德基、麦当劳

兼带点烟熏味。最后再配以自制的汉堡面包,锁住原味和肉汁。

随处可见。但你真正品尝过货真价实,又让人垂

所以当一只黑椒香郁汉堡或腌肉芝士汉堡出现在眼前时,人们根

涎欲滴的米芝莲汉堡吗?

本无法矜持地抵御口水。那厚实紧密的牛肉饼混合着芝士,散发

曾选入《香港澳门米芝莲指南》的 Beef & Liberty 餐厅近日

出诱人的香气,肉饼松紧恰到好处,牛肉香气浓郁,瞬间将人们

亲临文华东方酒店的御苑餐厅,为客人带来米芝莲推荐汉堡以及

的食欲提至最高点。 而其另一道手招牌菜 “ 手撕猪肉汉堡 ”, 将猪

精选菜单。Beef & Liberty 餐厅的主厨 Uwe Opocensky 是一位有着

肉慢炖 , 配上脆炸猪皮及青葱 , 青苹果丝沙律 , 令味道层丰富,让

二十多年经验的米芝莲星厨,他用制作分子料理模式制作汉堡。

人欲罢不能。

因此,他的汉堡多了一份时尚,多了一份高雅,更多了一份美味。

除了汉堡外,配菜小食也有特色,不仅有汉堡的经典搭配

Uwe 认为一个美味的汉堡包最重要是它的肉饼和面包,因

椒盐薯条,更有表面炸得脆又松化的芝士辣肉酱薯条,同时还能

此 Beef & Liberty 的汉堡选料非常讲究。 Uwe 介绍,他们的牛肉

选择脆皮炸鸡条。看似普通的炸鸡条,其实都以天然无激素的鸡

都选用生长于天然无刺激草饲牛,其肉质瘦嫩,并含有丰富的欧

胸肉制作,肉质不柴,外层酥脆,配卡真蛋黄酱,吃得非常过瘾。

米伽 3 脂肪酸和维生素 E。为了保证食材的美味及新鲜,牛肉饼都 是当天制做,经过特殊研磨,保持其肉质的鲜美与弹性。 Uwe 透露除了用料新鲜,美味汉堡的秘诀主要在于不采用 平底锅煎肉饼,而要将其放置烤炉,这样肉饼的煎肉味道更丰富,

最后 Uwe, 还为大家提供了 Oreo Shot 和忌廉暖曲奇两款甜 点选择。其中 Oreo Shot 更是 Uwe 独创,浓密的朱古力配上最 美味的云尼拿雪糕,加上 Oreo 饼干的颗粒感,还有淡淡的酒香, 多重美味的碰撞,让吃完汉堡的胃,又重新活力起来。

澳门汇 9/17

19


美馔

F&B

Sicilian flavor 西西里风味 G R AC E Y U 文    G O D F R E Y L E U N G 图

新鲜蔬果、优质橄榄油、生猛海鲜、大米及谷物, 烹调出既美味又健康的菜式。 Domenico Cicchetti 表示 :“ 我们将为宾客带 来西西里的顶级食材,保证他们能够品尝到这个意 大利海岛最地道的风味。每道菜都强调选取最优质

门威尼斯人的碧涛意国渔乡满载意国滋味新体

碧涛意国渔乡供应地道的经典意大利美食,凭着正宗地道

验。9 月,主厨更精心设计西西里特色菜单,带

的烹调方法以及新鲜严选的食材,广受本地及世界各地顾客的欢

来意大利海洋味道。

迎。这次的西西里特色菜单由高级主厨 Domenico Cicchetti 精心

意大利海岛菜系以西西里岛为代表,以海鲜为最大特色, 煮法也着重新鲜、清淡和健康。

20

澳门汇 9/17

设计,所有食材皆从当地直接选取。 西西里岛的美食充分表现其悠久的历史及文化,着重使用

的食材,加以巧妙运用西西里岛的香草和香料,炮 制出纯朴且精致的菜式。” 设计时尚的餐厅,色彩斑斓的菜式,再加上 室外泳池的碧波美景,客人全情醉心于意大利氛围 之中!

澳门汇 9/17

21


澳门盛事

Men’s Fashion World Timepieces & Whiskies 男人的时尚世界 KAT I E L I AO 文   D F S 图

22

澳门汇 9/17

EVENT

DFS

旗下澳门 T 广场新濠天地店的男装部门近日

于澳门 DFS 发售的 Araid Rare Cask Reserve 及旅游零售独家商品

在腕表及威士忌店,腕表爱好者可尽情放松和鉴赏一系列

开设其首家腕表及威士忌店。

Glenmorangie 传奇系列。当中最受注目的 The Macallan 奢想 - 湛

精选男士腕表。这里不仅有 DFS 腕表团队精心挑选出本季的注目

黑单一纯麦威士忌及 Glenmorangie 稀印单一纯麦威士忌更只于澳

设计,包括著名品牌如 IWC Schaffhausen 和 Zenith 的经典款式,

店内一系列精选珍藏威士忌及腕表,时装、配饰、腕表及烈酒共

门 DFS 独家发售。顾客全年均可参与威士忌品酒活动及由品牌大

另外一些新兴品牌如 NOMOS Glashütte 和 Romain Jerome 的设计

融于同一空间,这一灵感源自热衷于游历世界、并将其珍贵的收

使主持的讲座,将全球最佳的威士忌带到澳门。

更只在澳门 T 广场独家发售。而在店铺中央更有足球游戏台及生

腕表及威士忌店坐落男装楼层,比邻多个品牌的鞋履大厅。

“ 腕表及威士忌店将我们热切殷勤的服务传统注入零售

藏品展示于家中的收藏家。

活家品一同展出,顾客可在纵情放松、玩乐及享用威士忌的同时 寻找下一款完美珍藏。

整个店铺设计呈现现代休闲工业风。于工业风的图书馆式

购物体验之中,现今的顾客无论是威士忌爱好者或是纯粹想了

空间内,顾客可尽情放松和沉醉于其中,到酒吧品尝一口大众喜

解更多威士忌文化的入门者,都期望透过一次品味之旅探索更

“ 建立自己的珍藏腕表系列是一件非常个人的事情。”DFS 集

爱的单一纯麦威士忌,或走到壁炉旁戴上经典的腕表。在这里有

多。”DFS 集团高级副总裁 Brooke Supernaw 说。“ 身处于这个

团高级副总裁(时装、腕表、珠宝及配饰)Christophe Chaix 说。“ 腕

超过 30 个品牌的精选威士忌,包括 The Macallan、Glenmorangie

充满绅士格调的休息空间,顾客透过个人化、度身订制的品酒

表及威士忌店不单让收藏家探索买家们的最爱设计,更展示出最

及 Highland Park,酒吧每日提供品酒体验,帮助威士忌新手甚至

体验,瞬间感到自在如家,DFS 的员工更会带领他们探索新事

新潮流、小众品牌及如何塑造更圆满的系列。我们非常期待荟聚

威士忌行家探索新口味。大部分商品均为独家或限量品,包括仅

物。”

一群爱好者,并在澳门尽情探索腕表世界的珍品。”

澳门汇 9/17

23


休闲娱乐

E N T E R TA I N M E N T

King is back 卫冕之战 让大家翘首以待的 ONE 雏量级世界冠军比比亚诺 · 费尔南德斯与安德鲁 • 雷恩的 比赛,在比比亚诺强有力的攻势下,以闪电般速度结束了。而今年澳门最激动人心 的世界级高水平格斗赛事 ——ONE 冠军赛,也在尖叫的人群声中拉下了帷幕。

KAT I E L I AO 文   S A M N G 图

24

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

25


洲 最 大 体 育 传 媒 公 司 ONE 冠 军 赛(ONE

赖斯五回合一致判定击败了前冠军,来自哈萨克的凯拉特 · 艾哈

Championship),在澳门威尼斯人金光综艺馆举

迈托夫,成为了无可争议的冠军。让现场男观众非常期待的女子

办了 ONE: 王者出征。这里汇聚了最好的世界顶

原子量级选手的较量中,有 “ 洋娃娃 ” 之称的美女选手瑞卡 · 艾什

尖综合格斗选手,其中头条主赛中,雏量级卫冕冠军 “ 巴西闪

(Rika Ishige)迎战菲律宾姑娘乔玛丽 · 托雷斯(Jomary Torres)。

电 ” 比比亚诺 · 费尔南德斯 (Bibiano Fernandes) 战胜安德鲁 · 雷恩

托雷斯在不被看好的情况下,最终降服了不可小觑的泰拳超级明

(Andrew Leone) 成为了卫冕次数最多的 ONE 冠军赛世界冠军。在

星瑞卡 · 艾什。

联合主赛中,阿德里亚诺 · 莫赖斯(Adriano Moraes)用一场英勇 的表现,战胜凯拉特 · 艾哈迈托夫(Kairat Akhmetov)成为新的 ONE 蝇量级世界冠军。 在当晚备受期待的头条主赛中,雏量级卫冕冠军 “ 巴西闪电 ”

在这场让人激动人心的比赛后,我们采访到的 ONE 冠军赛 创始人兼 CEO 查理斯 • 西游堂(Chatri Sityodtong)。 查理斯于 2011 年在新加坡启动了这项属于亚洲人的 MMA (综合格斗)赛事庆典 ——ONE 冠军赛,比赛综合了 Pride FC 和

比比亚诺 · 费尔南德斯速胜了挑战者安德鲁 · 雷恩,费尔南德斯兑

UFC 规则。在七年后的今天,ONE 冠军赛已经与 UFC 共分市场,

现了自己赛前迅速终结对手的承诺,首回合裸绞降服了雷恩。比

其赛事网络覆盖了全球 118 个国家,拥有超过的 10 亿观众,被福

赛自始至终,雷恩都被比比亚诺压制,比比亚诺的膝击击中了雷

布斯评为亚洲最具影响力的综合格斗赛事。

恩腹部,令疼痛难忍的雷恩倒在地板上。作为 37 岁的世界冠军, 比比亚诺用裸绞降服对手证明了自己无可撼动的冠军地位。在拿

在采访中,这位从哈佛大学毕业的高材生,不时流露出对 于弘扬亚洲体育精神的不灭信念。

下这场令人印象深刻的胜利后,比比亚诺创造了 ONE 王者冠军赛

“ 如果你看亚洲体育史,你不难发现我们一直都在从西方进

的新纪录,连续第七次卫冕了雏量级的冠军,证明了自己在这个

口,像是英式橄榄球,美国的 NBA 和一级方程式赛车。​​” 他说,“ 所

级别的霸主地位。

以我有一个非常简单的想法。我对自己说,现在是亚洲拥有自己

赛后卫冕冠军费尔南德斯在接受采访时表示 :“ 赢得比赛的 感觉太棒了。虽然我一直走在前进的路上。但我始终认为当我觉 得自己是世界上最优秀的那一刻开始,就是我失败的那一刻。 同

运动联盟的时候了,因为我们亚洲是一个拥有五千年的武术历史 的地方。然后我就在我的家乡 —— 新加坡创办了 ONE 冠军赛。” 查理斯认为,MMA 代表了亚洲人勤奋、踏实、努力的精神,

时我在这里说明,我不惧怕任何人的挑战,我很高兴成为 ONE 的

是拼搏时的不放弃、是低谷时的有力反击,代表的是亚洲人质朴

冠军,我将继续保持下去,为下一场卫冕战做好准备。同时,我

和不屈服的精神图腾。

认为自己可以变得更好,我会做一个积极努力的人,不断提高自 己。这就是我的生活方式。” 而在联合主赛蝇量级的世界冠军统一战中,阿德里亚诺 · 莫

26

澳门汇 9/17

查理斯自己是泰拳的练习者,所以他非常了解格斗。而哈 佛商学院的经历让他知道怎样拓宽自己的市场。 查理斯表示,与西方格斗运动相比,ONE 冠军赛的对外形

ONE 冠军赛创始人兼 CEO 查理斯 • 西游堂 (Chatri Sityodtong)


象是其巨大的责任感。整体市场的营销重点在于荣耀战斗、暴力、

Property)。对于 ONE 冠军赛而言,高品质的综合格斗赛事就是

血性、顽强对抗等。他将比赛联系生活,将格斗变成出生贫困的

他们产出的内容。

战士奋勇努力而成功的故事,以此激励人们对于格斗的热情。 他说,“ 我希望我们的比赛能激励人们,希望越来越多的人 加入到这场赛事上来。将来孩子们床头可能不再放着蜘蛛侠、超 人、美国队长这样的人物,我们的斗士将会成为他们的新英雄。” 对于斗士的选取,查理斯也非常讲究。他认为在考虑选人

在某种程度上来说,查理斯和他的 ONE 冠军赛大大改变了 人们观看体育的习惯。这对他来说,是非常好的现象。查理斯表示, 他还期待着为 ONE 冠军赛扩展更广的市场。 其实,就在几个月前,ONE 冠军赛获得了由红杉资本(印 度)以及 Mission Holdings 领投的一笔重要融资。这一轮融资过后,

的时候,需要考虑各个方面,包括比赛的可看性,还有比赛价值

ONE 冠军赛的总融资金额已达一亿美元。这将大大巩固 ONE 冠

等等。“ 我们需要一些大明星,就像比比亚诺 , 但他已经 37 岁了。

军赛在亚洲体育传媒行业的领导地位,并助力其全球发展。

所以我们也会有一些年轻人来加入这场比赛。 ”

查理斯在接受采访时,非常谨慎地表述着在拿到投资后,

查理斯的比赛场上更有时尚靓丽的美娇娘,但战斗力都

今后的计划。查理斯说,“ 我们仍将继续按照我们步伐前进。我

非常强。查理斯表示,ONE 冠军赛对自己的定义并不是一个传

们将办 24 到 30 场比赛。然后我们将开启第一场日本比赛和第一

统的综合格斗赛事组织,而是一个体育传媒公司(Sports Media

场韩国比赛。之后我们还将增加中国比赛的场次。”

澳门威尼斯人/ 图

澳门汇 9/17

29


Must Have M U S T H AV E

流行新品

KA N A 文

经典纯味

GLEN ORD 单一麦芽威士忌领导品牌 — 苏格登,迎来 180 周年之 际,首席调酒师特别打造 Glen Ord 酒厂首支高年份原 酒 —「苏格登 18 年单一麦芽威士忌原酒」,以酒精浓度 58.4 度、不加水、不经冷凝处理,真实呈现酒体经典 风味。 18 年的光阴赋予其穷极成熟的芳酝,中度略带 油脂的酒体中,闪烁着细致而深沉的琥珀色泽。品酩 一口,原酒强度浓厚而炙烈的麦芽香如然释放。当酒 液顺滑入喉,太妃糖甜味随之渐重,最后以辛香坚果 智能单车

尾韵缭绕作结。在蒸馏方式上,采用传统长时间低温

REVOLIGHTS

冷发酵的缓酿工艺,比一般蒸馏厂多了接近一倍的发 酵时间。长发酵会让酒体更细致,同时在蒸馏时,采

单车手把的空间十分有限,偏偏我们有很多的装备都想放在手把上,例

单车灯,既可节省位置,外形更加极尽科幻,让你的单车在黑夜之中最

车轮开始转动,灯光便开启,并且随着车轮转速的不同,灯光也会呈现

取了小批次的蒸馏,一次注入蒸馏器之中的酒汁水位

如手机架、咪表等。如果你是爱夜骑人士,还要预留空间放置车灯,真

为吸睛。

不一样的变化,让每次夜间骑行更加安全。在手机端下载 Revolights 的

较低,蒸馏时程较缓慢,取撷更少的酒心,来达到原

APP,可以配套使用,查看灯光的状态,天气情况。后车轮灯在你减速

本所设定的理想特质。长发酵、缓蒸馏,一切都有其

时会闪烁,并且还能做出向左转或者向右转的灯光效果。

黄金时间,以成就最佳平衡的口感。

的会有点为难。 Revolights 在这个时候就大派用场,这是一款安装在轮框的智能

30

澳门汇 9/17

美国史丹福大学和得克萨斯大学的机械工程师肯特 · 弗兰克威奇 设计这一款有趣的单车,将车头车尾的灯都与车轮结合在一起,当你的

澳门汇 9/17

31


M U S T H AV E 流行新品

秘密花园

GUCCI DÉCOR Gucci 自从创意总监 Alessandro Michele 上任以来,不管是在秀场或是 衣服的设计上,都展现了独特的图文设计与色彩搭配。而这次 Gucci 要 将这种设计风格灌注到全新的 Gucci Décor 家饰系列中,为居家空间打 造精致又富有神秘的气息。 喜欢古怪拼贴图案和繁复刺绣的 Michele,其美学理念并不局限 于一板一眼的家居陈列风格,而是提供多样化的装饰元素,以此来打造 个性化的生活空间。系列中大至椅子,小至瓷器都有着 Gucci 独特的图 纹,像是沙发椅采用了鲜艳的缇花设计,并以银色滚边点缀,华丽又特 别。而饱和漆皮色调的木质高椅背座椅辅以缇花刺绣及各种饰以品牌标 识图案的坐垫,包含猫、老虎、英国查理王猎犬、飞蛾及蜜蜂 ;华丽的 椅垫则有着不同的形状及厚度 : 细致柔润的天鹅绒材质衬上玫瑰、珊瑚 蛇及老虎等刺绣图腾,搭配流苏装饰亦或花纹滚边。

强强联手

BALMAIN X BEATS BY DR. DRE 不知道从何时开始,除了听音乐外 , 耳机已成为身上的配件一部分,各 大品牌纷纷推出相当帅气的耳机。这回时尚品牌 Balmain,与耳机王牌 Beats By Dr. Dre 共同合作,打破音乐与时装之边界,打造金光闪闪的联 名耳机。当中包括最新 Powerbeats3 Wireless 和 Beats Studio Wireless 别注版本。联乘系列采用上全新卡其和军绿配色,每款耳机均配有一 个 Balmain 牌 匾 和 Balmain 硬 币 拉 鍊 的 麂 皮 硬 壳。 在 性 能 上,Studio Wireless 具备 12 小时用量,搭载双模式适应性抑噪功能和内置麦克风 ; 而 Powerbeats3 Wireless 采用灵活的挂耳式设计,具备抗汗防水材质 以及搭载 Class 1 蓝牙和 Apple W1 芯片,带来最方便快捷得蓝牙连接。 Balmain 特别版 Beats Studio Wireless 定价为 $4,688 港元,Powerbeats3 Wireless 定价为 $1,888 港元,敬请关注。

32

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

33


M U S T H AV E 流行新品 复古经典

DANISH FUEL JERRY CANS 来自丹麦的 DANISH FUEL,延续二战理念,将当时随 地可见的汽油桶摇身一变成为酷到不行的家具,把历 史记忆融入现代生活,创造复古经典。 燃料桶造型的手提行李箱、急救箱、浴室柜或 酒柜等,它们的外观看起来无二致,打开后却各有不 同,商品为了提高使用寿命,表面都特别做防锈处理, 内部间隔则是用上实木以提升质感。从外观来看,设 计虽简约,不过制作过程复杂,必须用上高科技机械。 喷砂设备、激光切割机、数控铣床、模具制造,分别 在四个不同工厂共同打造。Danish Fuel 还提供终生保 固,由此也可看出其耐用程度。 因应每个人居家空间 需求不同,厂方一口气推出军绿、灰、黑、红、金、 红铜、白多色选择,让你搭配不用愁。 邂逅回忆

CHANEL FLYING CLOUD 最近,香奈儿 (CHANEL) 发表了 2017 年度全新顶级珠宝 Flying Cloud 系列。 系列包含了 15 个子系列, 共 63 件作品 ( 其中有 9 件是独一无二的作品 )。 Flying Cloud 系列名字是来自香奈儿女士最重要的男人之一 —— 西敏公 爵,西敏公爵拥有一艘名为「Flying Cloud」的黑色四桅帆船,白色木 质甲板、完美圆形的浮标、纯白船帆的利落线条、充满柔中带刚细致的 绳结设计,两人在船上留下了许多珍贵的回忆,以及她一生许多重要人 事物的邂逅都发生在这里,启发当代的珠宝创作。 其中一大主题聚焦在重新诠释海洋生活中基本的必要元素,好比 缆绳、绳结、浮标、船锚和刺青,透过金属钮锁工艺以及镂空镶嵌等等 细致工法来呈现。另一个主题则是以夏日时尚服饰为概念,像是水手服 上的编织绳结、水手外套上的大型钮扣、绳编凉鞋和金质镶边钮扣等, 都成了 Flying Cloud 最讨人喜欢的元素之一。

34

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

35


豪车体验

S M O OT H R I D E S

Audi RS6 Avant Performance 临界级超跑 黄文锋 文

奥迪高性能车系向来有 S 与 RS 之分,自去年开始,奥迪更重视 Audi Sport 部门,明显举措就 是为旗下 RS 车型加推更强性能的 Performance 版本。当中这款全新旅行车款 RS6 Avant Performance 绝非泛泛之辈,但见 605PS、3.7 秒这些数据,足证这就是一部旅行车款的「临界级超跑」。 全新 RS6 Avant Performance 从内至外皆搭配全套赛车化装备, 性能表现几乎赶超同门 R8, 售价约港币 180 万元。

36

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

37


百米加速 3.7 秒完成 全 新 RS6 Avant Performance 搭 载 RS6 Avant 的 4.0 公 升 V8 bi-turbocharged 引擎,但经过调校优化,搭配八速 Tiptronic 半自动波箱与 quattro 四驱系统,马力提升 45PS 至 605PS。 车尾亦配以与大口径粗尾喉一体化的赛车化扰流底 板,以及顶置尾翼,提升高速行驶时的下压力。

而作为加速性能指标的峰值扭力依然输出 700Nm,值得一提 的是,透过新增的 Overboost 功能,可瞬间暴增至 750Nm, 静止起步至 100km/ h 加速时间仅需 3.7 秒,比 RS6 Avant 足 足缩短 0.2 秒,性能表现几乎赶超同门 R8。

内栊采用黑色主调,多出配以碳纤维和电镀饰件。

采用全尺寸黑色真皮赛车椅,並以红色双缝线点缀。

灵活操控 收放自如 RS6 Avant Performance 做 到 了 人 车 合 一。 除 了 标 配 Comfort、Auto、Dynamic 及 Individual 四 种 模 式 的 Audi Drive Select 驾驶系统,还增设「Drive Select」按键,透 过方向盘拨片转档,可以更直接和快速切换多种模式, 操控理所当然得心应手。重点是 quattro 四驱系统可因路 况变化自动分配前后轮扭力,附设的电子差速器亦可自 动调节左右后轮动力,加上可缓降 20mm 的主动式气压 悬挂和动态辅助转向系统的助力,攻弯灵活稳定,操控 犹如运筹在握。

新 RS6 Avant Performance 从内至外皆搭 配全套赛车化装备,可以称之为「旅行 版劲旅」。外观上换上了新款 LED 前后灯 组、标配专属车身包围套件,且当然少

不了 21 吋轻质铝合金轮圈,还有左右单出的粗尾喉。内栊则少不 了碳纤维饰件、平底跑车方向盘和全尺寸真皮赛车椅。此外,还 可选配 Dynamic Package Plus 套件,除性能提升之外,还配上超 跑常用的陶瓷刹车套件,无疑就是街版赛车。

38

澳门汇 9/17

搭载经过调校优化的 4.0 公升 V8 bi-turbocharged 引擎, 最高时速可达 305km。

RS6 AVANT PERFORMANCE 引擎 :V8 缸双涡轮增压引擎 排量 :3,993c.c. 马力 :605PS/ 6,100-6,800rpm 扭力 :700Nm/ 1,750-6,000rpm​

(750Nm/ 2,500-5,500rpm in Overboost) 传动系统 :八速 Tiptromic 半自动波箱

试驾后感 虽然 RS6 Avant Performance 主打动力及操控性能,油耗控制 方面亦做到足,COD 气缸管理系统(可低于负荷情况下停止 其中四个气缸运作)就不多详解,着重性能感受。除了攻弯 灵活稳定之外,只需轻踏油门踏板,就可以听到「砰砰砰」 的尾喉声,直路上大开油门狂飙,犹如战机弹射般跃出,而 得益于空气悬挂的平衡,并无「大牛」的狂暴加速感;减油时,

0 至 100km/ h 加速时间 :3.7 秒

车子会以超快反应自动拖波,随之而来的便是轰鸣的引擎声

最高时速 :305km/ h

浪,好似「披著羊皮的狼」。


旅游资讯

T R AV E L

The Memory of Prague 欧洲之心 去布拉格之前,您对这个城市的认识可能并不深刻。但游历了布拉 格以后,您会发觉这个城市绝非三言两语就能说完,其深厚的历史, 那一座座动辄几百年历史的建筑,都令人魂牵梦萦,着迷万分。

YA N 文    C Z E C H TO U R I S M B OA R D & P R AG U E C I T Y TO U R I S M 图

在查理桥上看日出,看阳光照遍伏尔塔瓦河两岸的房子是不错的体验

40

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

41


清晨是游老城广场的 绝佳时刻

世界最大的古城堡 布拉格城堡

哥特式风格的圣维特大教堂

布拉格的景点其实挺集中的,基本上不需要乘坐交通工具,除了前往在 山坡之上的布拉格城堡区。这里从中世纪到现今,曾是古老的波希米亚 国王、罗马帝国皇帝的皇宫,现在还是捷克共和国总统府邸,是融合了 多样建筑风格为一体的广阔城堡区。 城堡内有布拉格最大而最重要的大教堂之一 —— 圣维特大教堂, 这座哥特式的建筑堪称典范,从 14 世纪初建到 20 世纪初期,历经沧桑。 教堂极其宏伟,里外都是严格的几何对称锯齿形拱顶,那一幅幅由阿尔 丰斯 • 慕夏的新艺术运动风格带来的彩色玻璃窗,难怪教堂前的人龙总 是长到把整座教堂绕一圈。值得一提的是,其中有一间隐蔽的内室,保

教堂内采用的都是彩色玻璃窗

存着捷克国王加冕典礼的珍宝 —— 王冠、权杖以及金球。可这间内室通 常不对外开放,只是偶尔展示给游客看,运气超凡的朋友才能看到啊。 城堡区内还有捷克国王府邸的旧皇宫、充满罗曼风格的圣乔治大 殿、皇家花园等名胜开放给公众参观。比较有趣的是充满中世纪风格的 黄金小巷,据说这街名源自 16 世纪的炼金术师,他们就在这里炼制黄金。 街道上的彩色的小屋有的展出了当年不同行业人们的起居状况,有画廊, 还有纪念品商店。特别值得一提的是 22 号公寓,因为著名的捷克犹太 作家卡夫卡就在那渡过了他两年的写作时光。

布拉格的中心 老城广场 很多情侣都会选择在 查理桥上拍婚纱照

圣维特大教堂内部

如果说欧洲的中心是布拉格,那布拉格的中心非老城广场莫属! “ 我 就站在布拉格黄昏的广场,在许愿池投下了希望 ”,冲着这句歌词, 几乎所有华人旅客都想去许个愿。只是原来广场根本没有许愿池,中 间只立着宗教改革先驱扬 • 胡斯的雕像,所以这也被称为胡斯广场。 这个广场是世界游人都要去打卡的地方,打从早上九点开始一直到凌 晨都挤满人,所以如果你想看看它安静的一面,我会建议你最好九点 前到达。那时候的广场除了几个喝通宵睡在胡斯像下的醉汉以外基本 没游客,这个时刻就是你喂白鸽、感受广场悠闲一面的最佳时机。 老城广场另外还有一个访客扎堆地,就是赫赫有名的天文钟楼。 据说机械钟和天文表盘是布拉格天文钟最古老的部分,有着逾 600 年 的历史。每到整点报时,钟旁的骷颅就会右手摇铃,然后钟上方两侧 的窗口打开,耶稣的 12 门徒木雕像分别在门内由左至右的走过 。如 此巧妙的报时方式,也难怪人们都会乖乖地在整点前到达,守候 12 门 徒的出现。 架于伏尔塔瓦河之上、连接老城区和小城区的查理桥也是不得 不访的标志式胜地。这座石桥始建于 15 世纪,桥上有 30 座巴洛克风 格的宗教圣像雕塑。桥长约 500 米,虽然大部份时间挤满人,但是站 在桥上欣赏两岸的美丽风光,绝对是不能错过的体验。

42

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

43


WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂

德国风尚

GERMANY STYLE A L E X @ LU X U R E P O R T 文

GLASHÜTTE ORIGINAL

MONTBLANC

格拉苏蒂原创 全新 37 机芯 议员大日历计时腕表

万宝龙 4810 系列外置框架 陀飞轮超薄腕表白金款

硬朗,规矩的壳型,精准,德国人严谨在这款格拉苏蒂原创全新议

一不留神很多人会忘了万宝龙的德国血统,而这款表是足以展现其特点的 :

员大日历计时腕表上完美体现。腕表搭载专为计时码表设计的 37 机

配备 42 毫米 18K 白金表壳,表壳中部经缎面处理,尽情演绎隽永优雅。弧

芯,作为格拉苏蒂原创引以为傲的代表机芯之一, 一经推出便在制表

形表耳上部呈直线型,而底部形成的柔美弧线保证更佳的腕间佩戴舒适度。

行业引起轰动,至今仍是令人称道的经典之作。搭载其的议员大日

正如其名,搭载外置框架陀飞轮复杂功能的万宝龙 4810 系列外置框架陀飞

历计时腕表铂金和红金款,仍是优雅首选,成为品牌的经典作品之一。

轮超薄腕表极为纤薄,仅厚 10.14 毫米。腕表宛若璀璨星夜的表盘设计细节

全新议员大日历计时腕表内外兼修,透过蓝宝石水晶底盖,

也格外引人瞩目,表盘上部铺以璀璨的深蓝色砂金石, 下部饰有 “ 日内瓦波纹 ”

佩戴者可以一览精巧的内部机械结构,感受顶级德式工艺的魅力。

图案,衬托着精美雅致的外置框架陀飞轮结构。位于表盘顶端正中的镀铑罗

37 机芯坚持原创,不断突破 , 机芯采用柱状轮简化结构,将开关操

马数字时标 “XII” 和镂空剑形指针,以及静谧的深蓝色分钟刻度圈,无一不

纵杆的组成由四个小部件精简成一个部件。联结离合器通过摆动小

体现出这款时计杰作的精心设计。

齿轮工作,经过特殊设计,接合和分离离合器运作时采用相同短路 径,保证了技术上的稳定可靠性的同时节省机芯内部空间,加强了

腕表配备黑色鳄鱼皮表带,并获得 “ 万宝龙实验室 500 小时质量测试 ” 认证,确保可靠性能的出色表现。

机芯的美观。

44

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

45


WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂 NOMOS

ANGENTE NEOMATIK NACHTBLAU NOMOS 以时尚考究的产品设计著称,延续了德意志制造联盟与包豪斯

腕表搭载 NOMOS 自制 DUW 3001 机芯,具备 Tangente 经典表

美学的传统。腕表纤巧异常,格外精准,兼具时尚精致的现代风格。由

款优雅纤薄的特质,且为自动上链,无须手动旋转表冠。neomatik 系列

于应用最新的构造技术,该机芯仅厚 3.2 毫米,纤薄至极,在自动机芯

的最新款式饰有绿色、橘色与银色细节,装点深邃的午夜蓝表盘,氤氲

中首屈一指。只需轻摆手臂即可上链。腕表优雅无比,弥漫当代之风,

在一片迷人蓝色调间,散发迷人的优雅气质。这或许是记录入夜后时光

具有格拉苏蒂腕表特有的精准度。

的最佳方式。

BELL & ROSS

柏莱士 BR S GOLD 这是一个很军表化的品牌,源自战机舱仪表盘的表壳造型,清晰,简洁, 极尽军表之能事。 其中 BR S 是经典 Bell & Ross BR 01 系列中 39 毫米都市款腕表。这

46

澳门汇 9/17

这款 BR S 系列的新成员 BR S GOLD 兼具时尚与典雅气质。硬朗 的方形表盘搭配高贵的玫瑰金,造工华美考究。柏莱士汇合了大师制表 匠、工程研究人员、设计师及专业用家的经验及技术,创制出一系列专

款腕表印有一个 “S”,表示与同系列中较大表款相比,它更小、更光滑、

业德味腕表,并坚守清晰显示、卓越功能、精确准绳及稳定可靠四大原

更智能。BR S 表款是极致典雅与精妙技术的典范。该腕表专为日常使用

则,深得专业人士一致推崇。BRS GOLD 秉承品牌核心精神,再披上华

设计,采用人体工程学表壳,其完美光滑的线条及精选材料令人爱不释手。

贵的玫瑰金新衣,叫人眼前一亮。

澳门汇 9/17

47


WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂

I WC

A. LANGE & SÖHNE

万国表 工程师运动计时腕表 “ 梅 赛德斯 -AMG 50 周年 ” 特别版

朗格 1815 CHRONOGRAPH

IWC 是瑞士表,表厂一河相隔就是德国,其表甚具德国味。品牌广告一

脉搏计刻度表盘的 1815 CHRONOGRAPH。朗格自 1999 年开始制作搭载

直强调是男人戴的表,更与不少德国品牌全作。这次也就把它放上,德

计时功能的腕表,这些作品拥有朗格腕表配备蓝宝石水晶底盖的经典

国风,不仅仅只是德国。

风格,。结合古典设计与先进技术的 1815 CHRONOGRAPH 在 2004 年加

IWC 万国表全新工程师系列已于春季面世,其设计以 20 世纪 50

百年德国老厂朗格迎来计时码表新成员 —— 拥有白色 18K 金表壳与黑色

入 1815 大家庭,令人联想起朗格怀表时代的不仅是它的德国火车轨

年代的初期工程师表款为蓝本。这款工程师运动计时腕表 “ 梅赛德斯

分钟刻度,还有对称排列并强调美学比例的副表盘,包括左边的

-AMG 50 周年 ” 特别版(型号 :IW380902),全球限量 250 枚,由搭载

小秒盘和右边的 30 分钟精确跳分积分盘。

飞返功能的 89361 型自制机芯驱动。表壳采用钛金属材质,镀银表盘上

2010 年,朗格为 1815 CHRONOGRAPH 带来全新机芯。该

设有测速刻度。腕表搭载防磁软铁内壳,与 1955 年的原创工程师表款

款腕表搭载 60 小时动力储存功能和表厂自制摆轮游丝。游丝与

一脉相承。透过蓝宝石玻璃表底,软铁内壳清晰可见,放射状的凹槽与

大型凸轮固定摆轮的精细互动,确保走时速率精准。腕表

AMG 刹车盘的外形尤为相像。“A TRIBUTE TO ONE MAN, ONE ENGINE”(一

每小时振频达 18,000 次(2.5 赫兹),测量时间可准确至

人指定一台发动机)的镌刻向世人展示出,每台梅赛德斯 -AMG 的强大

五分之一秒。在 39.5 毫米白色 18K 金表壳中,L951.5 型

发动机单元由厂内的一名指定发动机工程师全程组装完成。

机芯亦为全新的 1815 CHRONOGRAPH 带来源源动力。镀 铑指针与亮黑色实心银表盘形成鲜明对比,清晰易读。心 跳率显示于表盘外圈上的脉博计刻 度。刻度为 40 至 200 下,当测量 至第 30 下心跳时,外围刻度随 即指示出每分钟的心跳率。明 暗对比是此 1815 系列新作的设 计特色之一,从黑色鳄鱼皮 表带和实心白色 18K 金针 扣中可见一斑。

澳门汇 9/17

49


WATC H T H I S S PAC E 名表殿堂

名匠经典

LONGINES MASTER LONGINES Master 名匠腕表将经典美学、优雅与卓越 功能结合,为腕表爱好者带来无穷的惊喜。时至今日, LONGINES 为这个腕表系列注入了新的元素,重塑经典。 H A L A 文   LO N G I N E S 图

2005 年,LONGINES 首度推出其最高销量的产品 ——LONGINES Master 名匠腕表系列。自推出 市场以来,这系列便取得空前成功,受欢迎程度从未减退,成为品牌制表技术的象征。多年期 间曾推出多款不同尺寸及功能的款式,但仍保持着 LONGINES 一直坚守的永恒经典优雅风格, 也是这款腕表系列能够在世界各地至今仍广受顾客热爱的重要因素。 今年 LONGINES 为这系列再度增添两款全新型号,设计了灰色及蓝色表面腕表。加入时 尚的色彩变化,完美融入 Master 名匠腕表系列经典简约的风格。如蓝或灰色调太阳放射线纹 的表面,配衬镀铑指针清晰指示出时、分、秒。灰色表面型号及男装蓝色表面款色,两者均配 衬同色调的短吻鳄鱼皮带,使整枚腕表的造型更显完美和谐。 全新的 LONGINES Master 名匠腕表表壳备有多个尺寸可供选择,令不同的男士和女士们 都能选购到适合自己手腕的腕表。精钢表壳采用透明表背,可清晰透视内藏自动机芯的运作, 并配以优雅的精钢链带 ;又或是灰色或蓝色的短吻鳄鱼皮带,均配以折叠式安全表扣。 作为一间历史悠久的腕表制造商,LONGINES 多年来创制了多款经典的时计。此次 LONGINES Master 名匠腕表的推陈出新,令佩戴者享有更多选择,务必成为众人的焦点。

50

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

51


PAST & PRESENT 亦西亦中马若龙

提到马若龙首先想到的必是 由他策划翻新的仁慈堂婆仔 屋,这里也是他的创意基地。

The Old Albergue of the Macau Holy House of Mercy is Carlos Marreiros’s marquee restoration project, as well as his creative atelier.

G R AC E Y U 文   S A M N G 图

52

澳门汇 9/17


一段时间没有到过婆仔屋,笔者在一个阳 光不错的下午拜访,走进逾百年的黄色葡

It is a sunny afternoon as we step inside the Old Albergue of the

式建筑,庭院中的老樟树旁摆放着一只傲

Macau Holy House of Mercy. In the century-old building’s courtyard,

然挺立、接近两层楼高的葡国公鸡,想必

standing next to an old camphor tree, a gigantic Rooster of Barcelos

是出自今天的采访对象马若龙之手。葱郁的大树后是年轻插画家

stretches up two storeys high. Behind the tree is an exhibition of

的展览,从室外延伸到室内展厅。马若龙的办公室就在庭院里一

illustrations by young artists, running from the outdoor courtyard to

扇充满历史感的木门后面。

an indoor exhibition room. We spot an antique wooden door, behind

此时马若龙从我身后走来,热情地与我打招呼,西装外套 牛仔裤,配以抢眼的绿色手表和外套上低调而有趣的小人偶襟章, 眼前这位已达花甲之年的建筑师及艺术家充满活力。

which lies the office of Carlos Marreiros. Marreiros is a youthful person, dressed as one might expect of such a creative type – jeans and jacket, with an eye-catching green

马若龙出生于澳门,身上流淌着中葡两种血统。作为一名

wristwatch and a comical doll-like badge. He is brimming with vitality.

卓有成就的艺术家,他二十九岁时就因为促进中外文化交流而被

A Macanese born and raised in Macau, Marreiros is a prolific

授予文化功勋奖章,成为澳门有史以来最年轻的受勋者。他是澳

and successful artist. Among his many achievements, it would be hard

门艺术界的多面手 —— 建筑师、城市规划师、画家、诗人、社会

to pin him down as being this or that, however. The youngest recipi-

活动家。

ent of the prestigious Medal of Cultural Merit for his contributions in

除了经营自己的建筑事务所,马若龙亦参与澳门文物保护 工作,通过设计翻新、提供咨询意见等,做着擅长并乐在其中的事。

promoting cultural exchange, Marreiros is a well-known polyglot in Macau: an architect, urban planner, painter, poet and social activist.

谈到近年澳门的文物保护话题,他毫不避讳地提到全城沸沸扬扬

In addition to running an architecture firm, Marreiros is heavily

的爱都酒店和荔枝碗船厂的去留争议。政府近年提出重建爱都酒

involved in heritage conservation in Macau, providing professional

店建筑群,拟将该处改建为青少年文康活动的中心。而另一方面,

advice on design and restoration. It quickly becomes apparent how

政府开始清拆荔枝碗的旧船厂。爱都酒店是 60 年代的葡式建筑,

passionate he is on the subject as the conversation turns to the Hotel

见证了澳门赌权开放。“ 很多澳门人说爱都酒店说属于他们的集

Estoril and the Lai Chi Vun shipyard. The Government has recently

体回忆,其实更是我的集体回忆,小时候我跟父母来这里跳舞,

proposed to redevelop the old hotel complex into a youth activity

这里也是我第一次吃西多士的地方。” 但是现在这栋建筑已经破

center; by contrast, it has begun demolishing the old shipyard.

旧不堪,如果可以重新设计,他认为可以增加停车位,吸引人们

A Portuguese-style building completed in the 60s, Hotel

来这里。“ 附近是卢九花园、国父纪念馆、图书馆,再与距离不

Estoril is a silent witness of Macau’s history of gaming, Marreiros

54

澳门汇 9/17


远的大炮台、大三巴、婆仔屋连成一线,这区作为青年人的文化

says. “People in Macau love to say that Hotel Estoril forms part of

教育中心非常好。” 他说。

their collective memory,” he says. “Hotel Estoril is also part of my

现在由于民间反对拆建的声音拖延了时间,马若龙觉得很 可惜。“ 感情上,我对这个地方也充满回忆,但从技术上看,保 留它为澳门带来的利益小于拆掉它。”

childhood memory. I used to go there dancing with my parents, and I had my first French toast there.” After years of neglect, the hotel is in a dire condition. If it can

至于荔枝碗,他说是自少年时代就喜欢的地方,读书时代

be redesigned and redeveloped, with parking spaces added, Marreiros

放假回澳拍了不少幻灯片。“ 荔枝碗没有建筑师,全靠造船工人

believes that it could attract residents and tourists alike. “Hotel

搭建而成,建筑学上称为 ad hoc architecture。船厂与周围的水、

Estoril is but a stone’s throw away from Lou Lim Ieoc Garden, Sun Yat

灯光、泥淖相融合,从建筑学角度来看值得保护。但仅仅这样是

Sen Memorial House and the Central Library; it is within the vicinity

不够的,50 年代澳葡政府批了这个地方造船,70 年代繁荣,后

of Fortress of St. Paul, Ruins of St. Paul and the Old Albergue of the

来慢慢衰落。荔枝碗历史虽然只有几十年,但中国造船史绵亘数

Macau Holy House of Mercy. This is a prime location for a youth activ-

千年,澳门身处其中。荔枝碗亦是在澳门少有的没受葡国元素影

ity and education center,” Marreiros says.

响、纯中式的建筑。” 马若龙有个大胆的设想 :做好水的清洁,

Marreiros is no sentimentalist, however. He also see practical

保持水与船的关系,周边建博物馆、酒吧、低层别墅,连接渔人

needs sometimes outweighing nostalgia. Due to public opposition

码头和南湾,日后再和南沙游艇会形成协同效应,就是一个相当

against demolition, the hotel’s redevelopment project has been very

完整的片区。

slow. “I am also emotionally attached to this place,” he says, “but in

他认为这不是在做梦 :“ 三十多年前没人相信澳门有世界 文化遗产,2005 到今天,我们成功了。所以,要大胆,要有心, 要相信你做的事情。” 在葡萄牙、德国和瑞典完成学业后,马若龙在 1983 年回到

technical terms, the advantage of demolition and redevelopment outweighs keeping it as it is.” And so is the shipyard. During his student years, Marreiros produced many slides in that location.

澳门。他说那个年代很多人毕业就回来澳门 :“ 现在想来还是不后

“Lai Chi Vun shipyard is unique in that its construction involved

悔。我为澳门做了贡献, 也生活得很幸福。澳门的发展需要澳门人。”

only builders, without any architect. In architectural parlance, it is an

虽然身上流着中葡的血液,马若龙自称既是 “ 世界公民 ”,

ad hoc architecture. The shipyard blends in with its surroundings, e.g.

又是 “ 澳门仔 ”。他深深爱着澳门这个家。未來,他愿意看见澳门

the sea, landscape and lighting. From an architectural point of view,

有更多小而优的餐厅,靠近文化区小而干净的家庭式旅馆等 “ 与

this is worth conserving, but conservation alone is insufficient. In

文化相关的好生意 ”。

the 50s, the colonial government approved shipbuilding in the area,

澳门汇 9/17

57


which saw its heyday in the 70s, followed by gradual decline. The lifespan of Lai Chi Vun shipyard may be merely a few decades long, but Chinese naval history spans several millennia, and Macau is part of it. The shipyard is one of the few purely Chinese buildings in Macau, completely free of Portuguese influence.” Ever the visionary, Marreiros’s grand plan is to build a museum, bars and low-rise villas, ensure water quality in the area, continue the shipbuilding and seafaring heritage, while connecting Lai Chi Vun to Fisherman’s Wharf and Nam Van. In the future, it will link up with the Nansha Marina in Guangzhou, hence creating regional synergy. And he is convinced that this is no daydreaming. “Merely 30 years ago, no one in Macau in their right mind would believe that the city would admitted to the list of UNESCO World Heritage Sites, but that is what happened in 2005. Courage and dedication are what it takes to succeed.” Subsequent to his student years in Portugal, Germany and Sweden, Carlos Marreiros returned to Macau in 1983. He recalled that back then, many overseas graduates would return here. “I have nothing to regret. While I contribute to the development of Macau, I have had a good life here, too. The development of Macau requires the participation of its people.” Although an archetypal Macanese with Sino-Portuguese heritage, Carlos Marreiros sees himself more as a global citizen. Macau is his home, the home that he truly loves. In the future, he hopes to see more boutique restaurants and family-style guesthouses in the city’s historic districts. In his view, business is best when it goes along with culture.

58

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

59


酒店巡礼

INSIDE THE RESORTS

高梅一共耗资 260 亿港元打造的综合度假酒店 — 美狮美高梅,将于 2017 年第四季度开业,届时

美狮美高梅内的美高梅剧院将成为澳门核心娱乐

元素之一。美高梅国际酒店集团主席兼首席执行官与美高梅中国 控股有限公司董事长及执行董事马仁杰 (James J. Murren) 对于这 座剧院创新概念的喜爱溢于言表。 “ 我对这座剧院十分期待。两天前我和剧院设计公司 Scéno Plus 及美狮美高梅团队刚刚去过那里视察。我要说的是,我去过 世界上几乎每家大型剧院,包括澳门的所有剧院,我可以十分自

The theater will be one of the central elements of the HKD26 billion

信地说,没有一座剧院能够媲美,美高梅剧院是前所未有的。”

integrated resort which MGM is set to open in the fourth quarter of

近日接受《澳门汇》的采访时,Murren 表示。他补充说,“ 这座

2017. MGM Resorts chairman and CEO Jim Murren made no attempt

剧院的魔力在于它融合了组织有序、富有动感的特色,令人难以

to hide his enthusiasm over the theater’s innovative concept.

置信的尖端科技以及世界上最具创造力的表演。” 美高梅国际酒店集团在娱乐设施开发方面经验丰富。公司

days ago with my friends and partners at Scéno Plus and the MGM

于 12 月在美国马里兰州的国家海港(National Harbor)开设了耗

Cotai team and I’ve never seen anything like it. And I have to say that

资 14 亿美元的娱乐场度假酒店,酒店设有一座可容纳 3,000 人

I have been to just about every major theater in the world, including

的剧院。当被要求与美狮美高梅内的美高梅剧院相比时,Murren

all of them here and I can say with great confidence that there is no

指出两者有相似之处,比如都与表演艺术及娱乐设计公司 Scéno

theater like this,” Murren said in an interview with MacauInc recently.

Plus 开展合作。但是也有很大的不同。 “ 美高梅是美国最大的娱乐公司,仅在剧场活动一项,我们

Theater to play central role in MGM Cotai resort 美狮美高梅的亚洲首个多元化动感剧院 PAU LO B A R B O S A 文   M G M 图

“I’m incredibly excited about this theater. I was just there two

去年就售出超过八百万张票。我们拥有 13 座剧院,最新的剧院建

“The magic of this theater is its organic, dynamic dimension, a combination of incredibly cutting edge technology with some of the most creative live performers in the world,” he added.

在首都华盛顿周边。我们邀请 Scéno Plus 帮助建设那座剧院,这

MGM Resorts has extensive experience in developing enter-

次在澳门也与他们再次合作。两座剧院的最大不同是,我们认为

tainment facilities. In December, the company opened a USD1.4 billion

非常有必要在这里提供一些人们从未见过的体验。国家海港的剧

resort casino at National Harbor in Maryland. That property has a

院富有美感,技术非常先进,但仍然相对传统。”Murren 指出。

3,000-seat theater. When asked to compare it with the upcoming

这位首席执行官这样描述美高梅剧院,“ 这是全球最具动感的剧院,

MGM Cotai Theater, Murren recognized the similarities, such as the

澳门汇 9/17

61


好莱坞培训计划 美高梅(MGM)的一支 10 人团队最近前往好莱坞,此行旨在接受为期两周的培训 计划,通过学习来熟悉将来要在剧院实施的各项娱乐技术。团队还参观了为美狮 美高梅剧院打造巨型 LED 幕墙的创意体验公司 VER。马仁杰 (Jim Murren) 称 :“ 他 们现在已经回来,正在培训和指导全新一代的本地剧院专家。”

非常灵活多变,不仅为娱乐活动而设计,也可举办各种活动,无

cooperation with Scéno Plus, a performance arts and entertainment

completion, the MGM Theater will be home to the world’s

论是一流品牌、文化活动还是演出聚会都不在话下。” 另外一个

design firm. But there are also major differences.

largest indoor LED screen.”

差异是 , 美高梅剧院将举办三部驻场表演,而国家海港剧院则没 有此类表演。

TRAINING PROGRAM IN HOLLYWOOD A group of 10 MGM team members recently went to Hollywood for a two-week

“MGM is the largest entertainment company in the United

Over two years in the making, the theater can seat up

training program where they learned to familiarize themselves with the entertainment

States and we sold over eight million tickets last year alone to our

to 2,000 people in more than 10 different configurations,

technology they will be operating at the theater. The group has visited VER, the

theatrical events. We have 13 theaters and our newest theater has

which, according to Murren, allows it “to create almost

been built outside of Washington D.C. We used Scéno Plus to help us

instantly 10 different theaters within one environment.”

with that theater and we are using them again here in Macau. The key

creative experience company that supplied the LED panels on the Cotai theater giant wall. “They have now returned and they are training and teaching a whole new generation of theatrical experts that will be local,” commented Jim Murren.

Attention has been given to detail. The reconfigurable

differences between the two theaters are that we felt it was very

seating was developed by GALA Systems, a manufacturer of under-

being launched first, “The Experience” and “Destiny.” Tailored to

important here to deliver something that no one has seen before.

stage equipment, and the seats are designed and manufactured by

Macau, “The Experience” will be a celebration of the city’s history. “It

The theater at National Harbor is beautiful, it’s technologically very

Poltrona Frau, an Italian furniture maker which is also the seat maker

will begin with Macau’s ancient routes, symbolizing the lotus flower

advanced, but it’s fairly traditional,” Murren pointed out. The CEO

for Ferrari cars.

and take the guests of the theater through a journey of Macau right

describes the theater in Cotai as “the most dynamic theater in the

Questioned about the investment made in the theater, Murren

to present day. It is also a celebration of the technology itself of the

world and the most flexible, designed not only to entertain but also

noted that the largest investment ever made by MGM Resorts in a

theater,” said Murren. “Destiny” is an immersive theatrical production

近日,美高梅透露了其美狮美高梅剧院的特色细节。其中

to launch, whether it is a great brand, a cultural event or a standing

theater was previously USD250 million. In Cotai, they will have spent

that is more interactive than a traditional theatrical performance.

最为瞩目之处当属 900 平方米的 4K(或超高清)LED 屏幕,相

show.” Another difference is that the local theater will host three

even more, making it “the largest investment of time and money we

“We would liken it to a game show or an adventure video experience

当于三座网球场的总面积。这座超高分辨率的视频直播系统能够

resident shows, whereas at National Harbor there are none.

have ever made in a theater.”

where the audience plays a very important role,” he added.

剧院可变身为夜店

捕捉现场观众的反应,并在 LED 幕墙上一比一显示,使观众觉得

The MGM Resorts CEO recalled how his vision for the theater

Murren’s plan is “to weave the resident shows into a one- of-

好像看着一面镜子。美高梅透露的讯息显示 :“ 建成以后,美高

THE THEATER CAN BE

started to unfold: “When our friends at Scéno Plus came to me and

a-kind special entertainment” which will be “very different, much

梅剧院将拥有全球最大的永久室内 LED 显示屏,打破现场表演与

TRANSFORMED INTO A NIGHTCLUB

my team, we gave them a very audacious mission. We wanted to see

more rich from an intellectual and creative content perspective.”

Recently, MGM China disclosed details on the features of its

what is possible in the world. They gave us dozens of ideas that would

“We have learned around the world that guests are earning

经过两年多建设,该剧院能够容纳 2,000 位观众,变换 10

Cotai Theater. One of the most impressive is the 900-square-metre

create the most innovative stage, the most innovative video experi-

for experiences and experimental opportunities. They are no longer

种不同的场景设置 —— 用 Murren 的话说,相当于能够 “ 在一个环

4K (or ultra HD) LED screen, which is the size of three tennis courts

ence, the most diverse in terms of seating configuration and we said

simply interested in taking a picture next to a monument but experi-

境下瞬间打造 10 个不同的剧院。”

combined. The ultra-high-resolution live video system will be able

we want it all. They were floored, they couldn’t believe we would say

encing something unique,” he said.

美高梅对剧院的细节非常关注。座椅调节系统由台下设备

to capture the audience’s reaction and virtually reflect it as life size

that. They were hoping that we could pick two or three of these great

制造商 GALA Systems 开发,座椅则由意大利家具制造商、法拉

onto the LED wall, giving the public an impression of looking into

advances and we said that is not good enough for Macau.”

利汽车座椅制造商 Poltrona Frau 设计制造。

a mirror. According to the information disclosed by MGM, “upon

虚拟实景的界限。”

62

澳门汇 9/17

The theater will be home to three resident shows with two

The entire Cotai resort will create those experiences for visitors and locals alike and the theater will be an excellent way to demonstrate that,” Murren concluded.

澳门汇 9/17

63


Q A 被问及剧院投资时,Murren 表示此前美高梅国际酒店集团

澳门汇 :最近《华盛顿邮报》的报道

提到,您因为将物业设计为博彩以外更多项

对剧院的最高投资额为 2.5 亿美元。美高梅剧院的投资额亦达到 这水平,使其成为 “ 我们有史以来投入时间和金钱最多的剧院 ”。 这位美高梅国际酒店集团首席执行官回忆他如何阐明剧院

目所在地而为人所知。关于美狮美高梅项目, 您有什么想要强调的特色吗? James J. Murren: 在所有公司中,我 认为美高梅非常善于倾听,我对这点很自豪。

的构想 :“ 当我们和 Scéno Plus 团队讨论时,我们提出一项非常

一直以来,澳门的情况就像中国内地一样非

大胆的计划。我们想要挑战世上不可能之事。他们提供了十几种

常清晰,澳门的未来取决于它能不能突破博

想法,包括搭建最具创新性的舞台、最具创新性的视觉效果、最 多样化的座椅布局,我们说我们全都要。他们十分震惊,简直不 相信自己的耳朵。他们本来希望我们从这些重大进展中选出两三

彩业局限、实现经济多元化,进入更广阔的 酒店服务业,以及公司朝向这方面发展的意 愿和成功情况。这对于美高梅来说非常有利, 因为我们就是精于这营造丰富的多元化体验。 我们相信,人人都能从事娱乐场的运营。然

种,我们说那对于澳门来说还不够好。” 剧 院 将 有 三 部 驻 场 表 演, 其 中 首 先 上 演 的 两 部 是 “The Experience” 和 “Destiny”。“The Experience” 将 是 专 为 澳 门 谱 写 的

而美高梅一直擅长于从事娱乐业、创造公共

JAMES J. MURREN ( 马仁杰 )

空间、匠心独运的艺术收藏、适合各种聚会

MGM Resorts Chairman and CEO

的场所、提供独特娱乐体验,这些都是我们

美高梅国际酒店集团主席兼首席执行官与美

品牌的独到之处。我们是拉斯维加斯最大的

高梅中国控股有限公司董事长及执行董事

历史赞歌。“ 它将追寻澳门的古老足迹,以莲花为象征,带领剧

会展旅游业拥有者和运营者,也是美国最大

院观众穿越古今,直至今日澳门。这也是对剧院自身科技的完美

的娱乐提供商。我们十分注重与旗下度假酒

礼赞。”Murren 表示。“Destiny” 是一部令人身临其境的戏剧作品, 相较于传统剧院,表演的互动性更强。“ 我们可以将它比作一场 游戏秀或冒险视频体验,观众在其中扮演非常重要的角色。” 他

店的文化关联性。在美狮美高梅,我们专注 于进行独具特色的创造,而不只是建立规模 更大的澳门美高梅。这两所酒店的风格将会 迥然不同,因为我们认为作为澳门企业,其 中一个使命就是要创造新体验,吸引更多游

补充说。 Murren 的计划是 “ 将驻场表演打造成绝无仅有的特殊娱乐 形式 ”,成为 “ 与众不同,在智能化和创造性内容方面丰富得多 ” 的节目。 “ 我们从全世界的经验了解到,观众应当获得体验和实验式 的参与机会。他们不再只是满足于在地标建筑物旁拍照,而是更 想要获得独特崭新的体验。” 他说。 Murren 最后总结说,“ 美狮美高梅度假酒店将为本地市民人

客到澳门。

澳门汇 :说到客户群,澳门美高梅会 不会针对更高端的客户,而美狮美高梅更多 针对大众市场呢? Murren: 美狮美高梅致力把客户群推 得更广阔,重点放在大众市场上。我们相信, 澳门的大众市场还会继续增长,而我们希望 来澳门的新一代中国内地游客首选我们,就 像世界其他游客一样,作为他们觅得新颖独 特的体验之胜地。由于美狮美高梅规模更大、 餐饮和娱乐更多元化,与澳门美高梅相比之

和游客创造这些体验,而剧院就是展现这些体验的绝佳途径。”

64

澳门汇 9/17

‘ 我十分看好澳门的未来 I’M EXTREMELY EXCITED ABOUT THE FUTURE OF MACAU’

下,将能吸引到更多不同的类型的客户群,


PAU LO B AR B OSA

Jim Murren pictured recently at MGM’s Grande Praça in Macau Jim Murren 近日摄于澳门美高梅

Macau Inc. : A recent Washington

great emphasis on the mass market. We believe

of this market ensures long term sustainable

Post article mentioned that you are known for

the mass business is going to continue to grow

growth because of the efforts to continue to

designing properties as destinations that offer

in Macau and we want to be the resort of choice

grow Macau from a hospitality perspective. One

much more than casinos. Which are the MGM

for this new generation of Chinese tourists

example is the application by Macau to become

Cotai design features that you would like to

that are coming to Macau – as they are around

a UNESCO city of gastronomy. We have taken

highlight?

the world – to experience something new and

that challenge on board and we are delivering

James J. Murren: I’m very proud of

unique. Given the larger scale of [MGM] Cotai

many restaurant concepts that no one has

the fact that, of all companies, I think MGM is

and the greater diversity of food and enter-

seen before in the world. For over 20 years,

a great listener. Macau has been very clear, as

tainment, we believe it will be far more diverse

Las Vegas grew solely because new properties

has China. The future of Macau is based on its

in its customer base than MGM Macau and it

kept being built to expand tourism. That was

ability, and the company’s willingness and suc-

will be consistent with the government’s goals

Las Vegas’ past. Today, Las Vegas continues to

cess, in diversifying the economy beyond simply

of driving mass visitation and more diversified

grow, not because there are new resorts, but

gaming into a very broad hospitality field. That

hospitality to Macau. A good example would

because companies like MGM are investing in

is extremely positive for MGM because that is

be our art collection in Cotai. MGM was the

non-gaming facilities and in software, investing

exactly what we do. We believe that anyone can

first and it’s the most committed to the arts in

in content and creating experiences. That is

simply operate a casino. We are in the enter-

Macau and we are taking this leadership even

the reason Las Vegas is growing today. That is

tainment business, we create public spaces,

further in Cotai. We have developed a very

exactly, in my opinion, what is going to happen in

thoughtful art collections, public gathering

large and diverse collection of art, combining

Macau.

places, unique entertainment experiences

over 300 pieces of art that focuses not only

and it is our differentiator. We are the largest

on contemporary art from Asian artists, but

Macau Inc.: What is the current situation of the market in Las Vegas?

MICE owner and operator in Las Vegas and

also we are returning home 28 imperial carpets

Murren: The Las Vegas market is leading

我们应承担的责任。我们非常乐于为澳门提供

澳门汇:拉斯维加斯的市场现状如何?

the largest provider of entertainment in the

from the Qing dynasty that used to be housed

in the United States. The visitor trends are in an

多元友好的目标相一致。美高梅在澳门支持

更多非博彩类产业,奠定澳门作为世界旅游休

Murren: 拉斯维加斯市场在美国处于

United States. We are very focused on cultural

in the Forbidden City. This has been a focus of

all time record high. The occupancy rates of the

艺术方面最为领先及投入,我们在路氹继续

闲中心的基础。我相信,正是在从酒店业角度

领先地位。它的旅客量正处于历史高点。度

connectivity to our resorts. In Cotai we are

my friend and partner, Ms Pansy Ho and is a

resorts are also at an all time record high. MGM

扩大这一领先优势, 而「美狮美高梅艺术收藏」

发展澳门的努力下,这个市场的发展才确保了

假酒店的入住率也是史无前例地高。美高梅

very focused in creating something very unique

responsibility that we take very seriously to

Resorts is a dominant operator in Las Vegas. We

就是个很好的例子。當中收藏的艺术品数量

长期可持续增长。比如,澳门申请联合国教科

国际酒店集团是拉斯维加斯的最大运营商。

and simply not just a larger MGM [Macau].

promote the arts in Macau.

own more resorts than our competitors com-

众多、品类各异,总共超过 300 件,我们不

文组织 “ 美食之都 ” 称号这件事。我们对此非

我们拥有的度假酒店规模超过所有竞争对手

The personalities of the two properties will be

Macau Inc.: What is your outlook for

bined and we are gaining market share because

仅关注亚洲艺术家的当代艺术,还把 28 张曾

常支持,并且带来了很多澳门前所未有的餐饮

的总和,而美高梅能够扩大市场份额是因为

very different, because we believe it is our duty

Macau’s overall economy, given that many

of our focus on non-gaming. We just built one of

经放在清朝故宫中的御制地毯带到美狮美高

概念。过去 20 年来,拉斯维加斯的发展完全

我们专注发展非博彩项目。

to create new experiences, to draw an even

resorts have already been built in Cotai?

the world’s greatest arenas last year, we built

梅。我的朋友兼合作伙伴何超琼女士一直专

依靠新项目带来的旅游量。拉斯维加斯过去就

注于这方面,而我们为了促进澳门艺术发展

是这样。如今,拉斯维加斯仍在发展,但已不

运动场,我们建造公园、广场、零售店、餐厅、

也非常认真地承担这方面的责任。

是因为新建度假酒店,而是因为美高梅这样的

音乐节场地 …… 继续设法让拉斯维加斯更具

公司在非博彩类设施和软件方面的投资,还有

吸引力,以承接更多来自全球的旅客。这也

就是内容投入和体验创造方面的投入。这才是

正是我们在澳门的使命,那就是继续发挥正

拉斯维加斯如今发展的动力。在我看来,同样

面影响,将澳门从酒店市场转变为全方位娱

的故事一定也会在澳门上演。

乐目的地。

这正正与特区政府大力推进旅游业、

澳门汇 :考虑到路氹已经建有多家度 假酒店,您对于澳门整体经济有什么展望? Murren: 我十分看好澳门的未来。特区 政府一直清晰明确地对美高梅及同行公司提出

66

澳门汇 9/17

我们去年刚建造一座世界最大的室内

Murren: I’m extremely excited about the

parks, plazas, retail, restaurants, music festi-

Macau Inc.: Regarding the customer

future of Macau. I believe that the leadership

val lots… continuing to find ways to make Las

base, will MGM Macau be targeting more VIP

here has been very clear on the responsibilities

Vegas more globally attractive, to a broader

customers and MGM Cotai more for the mass

of companies such as mine. We are excited to

demographic. That is exactly our mission here

market?

bring more non-gaming offerings to Macau to

in Macau: to continue to be a positive force to

Murren: The intent of [MGM] Cotai is

solidify Macau’s position as a world center of

evolve the hospitality market in Macau into a

to have a much broader customer base, with a

tourism and leisure. I believe that the evolution

holistic entertainment destination.

broader visitor to Macau.

澳门汇 9/17

67


文化艺术

A R T S & C U LT U R E

The Macau   Chinese Orchestra

华彩乐章 西洋乐团的恢弘壮丽早已被世人皆知,而民族乐团的绵长隽永却正待聆听。 正值澳门中乐团新乐季开启,而立之年的中乐团将悠扬乐声响彻濠江。 HALA 文   澳门中乐团 图

68

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

69


秋九月,对于澳门中乐团来说,意义非比寻常。 乐团不仅迎来 2017-2018 新乐季,更是迈入了成 立的第三十周年。

中乐团的概念之于许多人来说,或许并不如西洋交响乐团 一般来得熟悉。这种乐队形式兴起于近代,以中国民族乐器为基 础,再模仿交响乐团的编制建成。现代中乐团多分为 “ 吹、拉、弹、 打 ” 四组,分别代表的乐器有唢呐、二胡、琵琶、花盆鼓等,再 辅以西洋乐器如小提琴、大提琴,澳门中乐团亦承袭这一编制。 创始之初,澳门中乐团以半职业乐团起步,回忆起过去, 澳门中乐团署理总经理汪加先生依旧十分感慨。30 年,如果用 来定义年岁,古来有而立之年一说,意为脱离稚气迈向成熟。自 2003 年起,乐团进行改革,逐渐组成了一个声部较为全面的现 代中乐团。 如今的澳门中乐团正踌躇满志开启另一番天地,本月呈现 的新乐季共策划了八个全新演出系列,开幕演奏便邀请到香港中 乐团艺术总监兼首席指挥阎惠昌,此外,更邀请到过去三十年曾 与中乐团合作的指挥家携手演出多场演奏会,包括中乐团首任音 乐总监黄建伟、国家一级指挥家彭家鹏等。 指挥家阎惠昌 澳门汇 9/17

71


“ 中乐又是音乐又像说话,​ 能直接表达我们的情感,爱、 恨、悲、喜,丰富多彩 ”

中乐团演奏曲多取材于传统曲目,这些曲子多为自古以来 的口传心授,并没有编曲的概念。澳门中乐团一直致力与作曲人 合作,创作极富特色的中乐作品。本季首演的开幕曲即来自作曲 家老锣,名为《桥》,是澳门中乐团的委约曲目。 “ 以乐表达人与人之间内心的个体位置、情感距离、渴求灵 动,需要一座心桥 ”,汪加先生向我们解释了曲名的由来。若说 西方传统音乐以强烈的震撼力刺激人们的感官,而中国传统音乐 则是感性且自然的。老锣还将传统中国民族音乐和葡萄牙 FADO 的精粹糅合贯通,乐曲不仅是心灵之 “ 桥 ”,更是文化交融之 “ 桥 ”。 澳门喜爱中乐的 “ 发烧友 ” 并不在少数,然而真正想要传承 中乐,需要吸引更多年轻人的关注,改变与创新是必不可少的一 环。 本季还邀请到香港著名歌手苏永康联袂合作演奏,流行音 乐与传统音乐的碰撞必然会迸发别样火花。此外,乐团还将与新 加坡华乐团驻团指挥郭勇德合作《音乐探险记》,将新鲜的音乐形 式渗透进传统音乐的独特韵味。 “ 中乐又是音乐又像说话,能直接表达我们的情感,爱、恨、 悲、喜,丰富多彩 ”,汪加先生这样阐释中乐的魅力所在。中乐 诚如陈年老酒,也如明前新茶。而澳门中乐团历经三十年,想必 只为呈现音乐的这份醇厚与深远。

72

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

73


聚焦珠江三角洲

THE HINTERLAND

Poised for launch 深圳机场国际游艇港一期启动 KAT I E L I AO 文   深 圳 机 场 图

日,深圳机场国际客运游艇港一期启动项目 “ 深

The Greater Bay Area continues to integrate and coordinate its

on the western side. This will allow the development of further ferry

than 20 sq km. Boasting first-class hardware, the Yacht Club

圳机场鸿洲国际游艇会 ” 正式对外试营业。启动

development at a rapid pace. Home to a population of more than 120

services across the Bay from the Fuyong Ferry Terminal.

provides all-weather berthing, maintenance, voyage and training

仪式上各方还签署了深中水上客运航线合作框架

million, including Hong Kong, Macau and the major municipalities of

Fuyong Ferry Terminal is a key component of the airport’s

协议,深圳机场码头未来将通过同步发展的游艇产业与水上客运

Guangdong province, infrastructure is being quickly built out to con-

integrated portfolio, comprising air, land and maritime transport. It is

Immigration services are integrated for passengers of the

业务,打造连接珠江东西岸、辐射粤港澳大湾区的重要水上客运

nect people and facilitate economic growth in this region. The latest

connected by shuttle services to the airport’s terminals and directly

yachts, of course. As management explained, once the yacht port

中心,借助 “ 机场 + 码头 ” 的空海联运优势,强化深圳机场的综

addition to this master plan was unveiled in July, with the opening

linked to major thoroughfares such as Bao’an Boulevard, Guangshen

enters into service, passengers will be able to travel to a host of

合交通枢纽地位。

of an international yacht club at the multi-transport hub clustered

Expressway and Jihe Expressway. At present, Fuyong provides more

other ports in China after clearing immigration. Moreover, it will

around Shenzhen’s International Airport.

than 40 sailings per day to the international airports in Hong Kong

likely soon be included in the proposed Guangdong-Hong Kong-

and Macau.

Macau Free Individual Traveller scheme, which should lead to all

深圳机场码头是深圳机场海陆空联运的重要组成部分。 机 场对外交通便捷,码头距航站楼仅 2 公里,陆路与宝安大道、广

Part of the first phase of the airport’s International Passenger

深沿江高速和机荷高速相接 ;水路距香港机场约 20 海里,距澳

Service Yacht Port, the Hongzhou International Yacht Club was

The new Yacht Club is part of the first phase of the Yacht

门约 32 海里,并具备与中山、珠海、南沙等珠西地区实现水路交

launched with a framework agreement concerning a ferry service

Port, which is nearly complete. With berths for yachts of various

通连接的便利性。据了解,此次启用的机场游艇码头是深圳机场

between Shenzhen on the eastern side of the Bay, and Zhongshan,

sizes, it occupies a site within the Fuyong complex covering more

74

澳门汇 9/17

services.

yacht clubs’ passenger services becoming integrated in Shenzhen, Hong Kong and Macau. The Yacht Port is not being built purely as a transport hub,

澳门汇 9/17

75


国际客运游艇港一期的启动项目。目前客运游艇港一期规划已初

联检,就地停泊 ” 通关模式的条件。游客在此乘坐游艇出行,可

将通过建设酒吧餐饮街、商业街、室内主题公园等商业空间,并

either. It will eventually blend into the Bao’an District’s seafront

步完成,除了游艇码头外,项目一期规划用地面积约 21.6 平方公里,

享受高效便利的通关服务。同时,机场游艇码头在建设规划时,

结合水上飞机、水上运动、休闲广场资源及岸线栈道,满足深圳

promenade, comprising restaurants, shops, indoor theme parks,

总建筑面积约 36.8 万平方米。

在边检国际控制区内设有 4 个泊位,并配合未来游艇产业的发展

西部尤其是大空港新城居民的滨海休闲、旅游需求。

seaplanes, and watersports facilities. This area will become a major leisure center in western Shenzhen.

配合粤港澳大湾区建设和大空港发展规划,深圳机场对机

需要,设有部分公共游艇泊位,面向公众开放。据深圳机场游艇

据悉,规划中的深圳机场国际客运游艇港未来还将以客运

场码头片区功能规划进行了调整,在原规划客、货运码头功能的

码头相关负责人介绍,此次机场游艇码头启用后,游客可在此乘

为基础,开通更多连接珠三角地区的水路客运航线,强化国际客

Projecting into the future, Shenzhen Airport International

基础上,增加了游艇码头功能。借助机场游艇码头良好的硬件设

坐游艇前往除港澳之外的内地其他港口。同时,机场方面正在积

运港功能,通过 “ 海空 ” 联运加强深圳机场与珠三角城市群间的

Passenger Service Yacht Port will include more passenger routes to

施资源,游艇会可提供全天候的游艇停泊、维修保养、航海体验、

极争取将游艇码头纳入粤港澳游艇自由行项目,一旦项目获批,

连通辐射。目前,深圳机场码头每天有约 40 余班客运船班往返

other ports in the Pearl River Delta, thereby cementing Shenzhen

游艇培训等优质服务。

深圳机场游艇客运业务将实现深港澳全面互通。

于香港机场和澳门,同时机场码头和航站楼间还设有免费接驳巴

Bao’an International Airport’s international passenger transport

士,让旅客可以享受 “ 海空 ” 联运的便捷。

status as a primary transport hub in the Greater Bay Area.

除了良好的硬件设施,深圳机场游艇码头还具备实行 “ 就地

76

澳门汇 9/17

同时,游艇客运港还将依托宝安区所打造的滨海休闲区,

澳门汇 9/17

77


会展

MICE

Ultra heroes acrobattle live in Macau 2017 英雄再现 奥特曼(ULTRAMAN)是无数人童年里浓墨重彩的大英雄,而此次英雄再现 澳门,引得全城关注。本期我们将与奥特曼亲密互动,走近英雄的梦幻乐园。

HALA 文   澳门威尼斯人 图

78

澳门汇 8/17


1966 年初登场,奥特曼(ULTRAMAN)至今已拥

最新奥特曼真人舞台剧在澳门首演,故事以奥特曼英雄家族与怪

有超过 50 年历史,在一代人心目中,奥特曼就

兽及外星人战斗故事为中心,配合酷炫的舞台设计和逼真的特效,

是银河系最强守护者,英雄的化身。近日,澳门

以及扣人心弦的动作场面,更有全新 3D Projection Mapping 技术

威尼斯人举办了「奥特曼 · 英雄再现 澳门站 2017」,透过全亚洲

加持,让观众感受奥特曼的正义力量,以及战胜困难的强大正能

大型奥特曼室内游乐场以及真人版舞台剧,于今个暑假展开了正

量。同时,「超人之母人间体」罗子乔 (Bella) 亦再次担纲演出,

义之旅,一饱众英雄迷的期盼。

现场不管是大人或小孩,都被精彩纷呈的剧情深深吸引。

是次室内游乐场占地超过 10,000 平方米,为全亚洲最大 型的奥特曼室内游乐场。场内设有全亚洲最大型的超人主题 GO

多位城中名人及艺人如松岗李那、何思谚、杜志烜及囝囝、 「美心妹妹」杨铠凝一家、「第二代美心妹妹」胡梓盈一家等都来

KART 车厂,可以尽情享受如超人般驰骋的飞车快感。同时还有

捧场,参与活动后都大呼过瘾,特别欣赏室内游乐场占地面积大,

长达 50 米的超人竞速滑雪道,在炎炎夏日仍有冰霜的刺激体验。

最适合合家欢,而且无惧天气。而「超人之母人间体」 罗子乔 更

还有超人滚球极限运动,置身充气气球中,以 360 度快速滑行

是首次回到出生地澳门演出舞台剧,获得大批亲友及粉丝到场支

40 米斜坡,亲身体验奥特曼英雄飞行,挑战体能极限!

持。Bella 对是次演出感触良多,直言会尽力以做到最好,报答家

此外更有「Ultraman Geed 奧特曼基德」加盟的 2017 年度

80

澳门汇 8/17

乡厚爱。


聚焦

FOCUS

Romantic melodies 丁当的十年 近日,丁当为庆祝出道 10 周年,于澳门百老汇举行 “ 星汇银河 ” 丁当音乐会。除了带来首首经典且极富感染力的情歌之外, 丁当更与台下观众近距离热情互动,与众乐迷度过了难以忘怀的精彩之夜。

KAT I E L I AO 文   G A L A XY M AC AU 图

82

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

83


当,这位曾经怀抱着音乐的梦想、凭着傻劲离家 出走,只为追寻一个唱歌机会的女歌手,在采访 中曾这样描述自己 :“ 我觉得我这辈子做过的最

有勇气的一件事情,就是十七岁那年拎着行李箱,带了一百块钱 人民币就出去唱歌了。” 如今的丁当,已闯荡乐坛十年,早已破茧成蝶,蜕变为一 位乐坛中一位不可多得的实力女歌手。今年更转换身份变为音乐 导师,来寻找不一样的自己。出道以来,丁当演唱了不少经典偶 像剧歌曲,创造无数脍炙人口的动人情歌。2015 年,在大型音乐 挑战类真人秀《蒙面歌王》上更是勇夺桂冠,让人见识到 “ 情歌 新天后 ” 的唱功实力。 丁当的歌声相当具有张力,无论舞曲、情歌的诠释对她来 说都游刃有余,无论是挑战 17 度音域高难度的声音技巧表现,或 者是使用大量中低音色的沉淀型抒情歌曲,丁当总是能够唱到入 味,诚恳又动人。让来演唱会的歌迷们为之兴奋。 在音乐会上,丁当以一身银色亮片短衫登场,更以动感歌 曲《想恋一个爱》热辣开场,吸引足现场所有观众的眼球。 接着 献上她最擅长的情歌《手掌心》尽显全能实力歌后风范。

84

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

85


在音乐会中,丁当更向歌迷表示,为庆祝自己的十周年, 畏高的自己跑去澳门塔蹦极,以此来激励自己,不断突破。 之后更演唱了她的经典曲目《猜不透》。很多歌迷第一次

86

澳门汇 9/17

为大家都不知道爱情、人生下一步会面临什么挑战,像这三个 字一样 “ 猜不透 ”,丁当说 :“ 因为这样,所以要告诉自己,你可 以做到! ”

知道丁当就是因为这首《猜不透》。声音有些沙哑的丁当,将歌

在演唱《好难得》时,丁当更精心设计 Kiss Cam 环节与观

曲中默默仰望的卑微,互生好感却无端的误会,猜不透只能备

众互动,现场瞬间充满甜蜜气息。除此之外,丁当特别挑选粤语

受折磨的心情表现的淋漓尽致。也难怪人们会称她为情歌天后。

金曲《红日》送给澳门歌迷,掀起一波高潮。演唱会尾声,当《我

在采访中,唱红不少动人情歌的她,也选了《猜不透》作为最

爱他》的音乐声一响起,丁当凭藉其富有爆发力的声线落力演唱,

能代表自己十年来的心情,她认为这首歌对她来说很独特,因

全场观众亦随之大合唱,现场气氛达至最高点。

澳门汇 9/17

87


聚焦

FOCUS

LANGHAM PLACE, GUANGZHOU

Contemporary Luxury 南丰朗豪的优雅奢华 I E O N G H O I 文   L A N G H A M P L AC E 图

市舞台上从来不缺标新立异,高耸入云的摩天建 筑,然而,以喧嚣都市 CBD 为帷幔,以云集展馆 的流苏线条为窗框,“ 横看成岭侧成峰,远近高

低各不同 ” 的酒店建筑体,为城市增添了一道玩味姿色,以其独 具创意的美感,装点了城市的天际线。 由国际知名的顶级设计公司 Aedas 倾力打造的广州南丰朗 豪酒店已经成为这座都市的一个新地标。其错落有致的 22 层建筑 外观仿若伸展翱翔的双翼,令人不由自主地联想到自由和空间的 美感。“ 酒店的艺术气息如影随形,散落在酒店的每一个细节部位, 为宾客提供一种优质会展酒店服务外的艺术文化体验 ” 广州南丰 朗豪酒店总经理郑越东介绍说。 广州南丰朗豪酒店坐落于广州市东南琶洲新中央商务区核 心位置。距离以承办广交会而闻名的中国进出口商品交易会展馆 仅举步之遥。500 间客房和套房提供静谧简洁、设施配备齐全的 私人空间。位于酒店顶层的朗廷会酒廊设有一片专属户外露台, 可饱览珠江及黄埔涌两江并流的壮丽景致。

广州南丰朗豪酒店总经理郑越东

Developing an architecturally complex Hotel to stand out beside

一向以注重细节著称的郑越东有着多家奢华酒店所积累的

their strong formal neighbours, Langham Place Guangzhou is in inter-

丰富管理经验,以及对本地市场的深入了解,结合周边丰富的自

pretation of the “static electricity” dialogue between the buildings

然资源,包括海珠湿地国家公园、会展公园及琶洲塔公园来打造

represented by the horizontal striations and shifts.

88

澳门汇 9/17


酒店多元化经营产业新思路。同时,酒店也越来越多的把关注点

Known for his detail-oriented style, Ronnie is highly qualified

投向亲子市场,定期举办各种亲子活动,包括与乐由堂合作推出

and experienced in luxury hotel management, as well as possessing an

亲子食玩套餐创意造型手工学堂、与益武茶学院合作小舌尖遇上

in-depth understanding of the local market, combined with their sur-

“ 茶 ” 品尝课程,为亲子家庭提供多样化的出游选择。

rounding natural resources, including Haizhu Wetland Park, Convention and Exhibition Park and Pazhou Pagoda to build hotel diversification

配合其会展核心区的地理优势,广州南丰朗豪酒店拥有总 计超过 5,000 平方米的会议和宴会空间。而就座落在酒店正下方,

and new ideas for operations in the industry. At the same time, the

占地三层、总面积超过 2 万平方米的广州南丰国际会展中心无疑

hotel is also paying an increased amount of attention towards the par-

更增加了酒店在会议会展场地上无以比肩的优势。

ent-child guest market, by regularly organizing various parent-child activities, like tea tasting classes, pottery classes, these activities are

“ 食在广州 ”,广州南丰朗豪酒店提供了各种值得期待的创 新美食之选。拥有开放式厨房的「豪厨」提供全日制的自助美食

Designed by global award-winning architects Aedas, Langham

co-organized with Yi-Wu International Tea Culture Institute and Leyuto respectively, opening up for families to diversify the choices.

Recognized as a gourmet destination, the hotel offers innovative dining options including a large buffet selection and a la

及各式环球单点美食 ;久负盛誉的香港米其林中餐品牌「明阁」

Place, Guangzhou is an urban architectural icon; the exterior of

带来新派粤式美食。半户外餐厅「意廬」以创新的手法呈献经典

the 22-storey hotel conjures the vivid imagery of the unfolding of

To match its events-centric location, Langham Place, Guangzhou

carte specialities at The Open Kitchen; Authentic Cantonese cuisine

意大利特色佳肴 ; 「星」户外酒廊和大堂酒吧则是品尝朗廷英式下

wings, evoking a sense of freedom and space. Ronnie Cheng, General

boasts the largest ballroom in the city with a combined meeting and

with a contemporary twist at Ming Court, a sister restaurant of its

行茶和当季特饮的好去处。

Manager of Langham Place, Guangzhou said “The hotel’s artistic

event space of nearly 5,000 square metres. Adding to this impres-

Michelin-starred namesake in Hong Kong; Authentic Italian flavours

此外,酒店的休闲娱乐设施还包括屡获殊荣的「川」水疗

atmosphere spreads in every detail at the hotel, providing the guests

sive space is another 20,000 square metres covering three floors of

made with premium ingredients in a semi-outdoor setting at Alfresco

中心,设施完备并配有蒸汽和桑拿室的健身中心、室内泳池和两

with an artistic and cultural experience besides offering them high

the Nanfung International Conference and Exhibition Centre directly

as well as afternoon tea and exclusive seasonal drinks at Sky Bar

个迷你高尔夫球场,将为宾客的每一次造访缔造舒心体验。

quality conventions and hotel services,”

below the hotel.

and Portal.

Langham Place, Guangzhou strategically located in the new

Other recreational facilities include an award winning Chuan

central business district on Pazhou Island at the southeastern part of

Spa, fully-equipped fitness centre with steam and sauna rooms, an

the city. The hotel is a mere two-minute stroll from the China Import

heated indoor swimming pool, and two mini golf courses which promise

and Export Fair Complex, home to the renowned annual Canton Fair,

a dynamic hotel experience to stir the imagination of the most discern-

the largest trade fair in the world. The hotel consists of 500 stylish

ing traveller.

and contemporary guestrooms offering guests the utmost in modern luxury and comfort. The Langham Club is located on the top floor with an out door terrace overlooking expansive view of the Pearl River and Huangpu Chong.

90

澳门汇 9/17

广州南丰朗豪酒店 LANGHAM PLACE, GUANGZHOU

中国广东省广州市海珠区新港东路 638 号 638 Xingang East Road, Haizhu District, Guangzhou,China +86 20 8916 3388 www.langhamhotels.com/guangzhou

澳门汇 9/17

91


企业资讯

CO R P O R AT E N E WS

JAI ALAI SIDEWALK CAFE SINGING CONTEST 活力回响歌唱比赛 2017 近日,由回力时尚坊主办的「活力回响歌唱 比赛 2017」拉开帷幕。此次比赛旨在给于本 澳年轻人一个发挥音乐才华的平台,让他们 实现梦想,并利用音乐表演吸引更多年轻人 参与互动,为社会增添活力。 是 次 比 赛 奖 项 十 分 丰 富, 冠、 亚、

WYNN CELEBRATES DOUBLE ANNIVERSARIES WITH ENTICING OFFERS AND REWARDS

季 军 分 别 可 获 颁 奖 杯 及 价 值 六 万 五 千 元、 四万五千元、二万五千元的回礼海立方富豪 吧 的 歌 唱 合 约, 与 世 界 各 地 的 旅 客 分 享 自

永利迎开业周年献多重庆典礼遇

己 的 音 乐。 同 时 设 有 最 佳 台 风 奖、 最 佳 组 合 奖 及 最 具 人 气 大 奖, 分 别 可 获 得 奖 杯 及

永利澳门及永利皇宫即将迎来其开业十一周

住宿、餐饮、水疗以及购物,延续卓尔不凡

中心、万利水疗中心、永利皇宫水疗中心以

奖 金 三 千 元。 优 胜 者 旅 行 合 约 的 同 时, 也

年及一周年庆典,为与宾客共庆这千载难逢

的服务,回馈宾客多年来的支持。

及永利皇宫的美发中心亦推出本地居民优惠

将获颁奖金,可利用奖金为梦想继续进修,

的喜悦时刻,永利将特别于九月期间推出多

自我提升。

重本地居民专享优惠及连串主题礼遇,包括

澳门居民只需于庆典期间出示身份证, 即可享八折餐饮礼遇优惠。此外,永利水疗

礼遇,为宾客打造别出心裁的靓丽造型,提 供前所未有的舒适体验。

THIRTEENTH ANNUAL SJM SCHOLARSHIP AWARDS

MELCO SUPPORTS THE FIRST MACAU EDINBURGH EXCHANGE TOUR

第十三届「澳博奖学金」颁奖典礼举办

新濠支持「首届爱丁堡大学体验计划」 近日,澳門博彩股份有限公司(「澳博」)于 新葡京宴会厅举行第十三届「澳博奖学金」

新濠博亚娱乐有限公司一直致力培养人才,

颁奖典礼,向十名表现优异的员工子女颁发

促进本澳青年发展。公司最近支持举办「第

奖学金,每人每年获颁奖学金二万澳门元,

一届爱丁堡大学体验计划」,来自爱丁堡及柬

直至其修毕大学课程止。同时向 30 名尚在就

埔寨的带领三所中学的学生分组完成各种有

读的往届的将学生续发新学年的奖学金。

趣的活动项目,包括网页开发、人体解剖模

「澳博奖学金」旨在奖励优秀的员工子 女升读高等教育课程,致力为澳门培育人才。 澳博董事局主任兼澳博奖学金评审委员会主

型制作、程式编写等,并于近日在新濠影汇 华纳满 Fun 童乐园举行结业典礼。 澳门教育暨青年局代副局长梁安琪女

席苏树辉博士为学生题下「大道多歧」四个字,

士出席并致辞,她表示本澳政府一直鼓励本

他表示,年轻人是社会未来的中流砥柱,希

地青年扩展视野,善用悠长的暑假。通过『爱

望学生谨记「大道多歧」的告诫,坚守认真

丁堡大学体验计划』,学生能接触新的思维,

求学的态度,培养独立思考的能力 , 为周边的

学习与完全不同文化背景的同学互相合作。

人带来正面、正确的信息,为社会传递正能量。

92

澳门汇 9/17

澳门汇 9/17

93


ARRIVE ON TIME AND IN STYLE At Golden Land, we take pride in delivering courteous and reliable chauffeur driven transportation service. Whether your travel is business or leisure, we will offer you the exact solution to meet with your specific needs. 至誠可靠的私人包車接載服務是金澳旅運引以 為 傲 的 服 務 。 無 論 閣 下 的 旅 程 屬 於 商 務 或 觀 光 旅 遊 , 我 們 均 可 竭 力 照 顧 您 的 不 同 需 要 。 包車接載 (澳門、中國大陸、香港) Chauffeur Driven Car Hire (Macau, China, Hong Kong) 酒店訂房 Hotel Reservation 機票訂位 Flight Booking

Address地址:Rua De Xangai, No.175, Edif ACM, 8F 澳門上海街中華總商會大廈 8F Tel電話:(853)6661 1930/ (853) 6638 3337 Fax傳真:(853)2884 0332 Email電郵:goldenland@macau.ctm.net Website網址:http://www.goldenland.com.mo Macau Airport Service Counter 澳門機場服務櫃檯:(853) 2886 1595

24 Hours Service Hotline 24小時服務熱線 (853)2858 4499





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.