2 0 1 8
年
3
月
|
第
6 6
期
厨艺无界
ISSN 2305-1116
国际御厨协会Gilles Bragard的美食外交
GASTRONOMIC DIPLOMAT Gilles Bragard serves up cuisine sans frontieres
www.shangaomen.com | www.macauinc.com
KAL PUBLICATIONS LTD CE O 总裁
Kowie Geldenhuys 高域 MA N AG IN G D IR E CT OR 董事总经理
Anthony Lawrance 罗扬
EDITORIAL TEAM
BUSINESS TEAM
E D IT OR IN CHIE F 总编辑
DIREC TOR OF BUSINESS DEVELOPM ENT
Grace Geng 耿晓徵
业务发展总监 2 0 1 8
年
3
月
|
第
6 6
期
Ally Li 李卉茵
D E SIG N D IR E CT OR 设计总监
Alicia Beebe
ADM INISTRATION M ANAGER
A R T S & CU LT U R E E D IT OR 文化艺术编辑
Juliana Cheang
Grace Yu 余美欣
juliana.cheang@macauinc.com
行政经理
E N T E R TA IN ME N T E D IT OR 娱乐编辑
厨艺无界 国际御厨协会Gilles Bragard的美食外交
CON T R IBU T OR S 特约撰稿人
ISSN 2305-1116
Katie Liao 廖婧婷
GASTRONOMIC DIPLOMAT Gilles Bragard serves up cuisine sans frontieres
Jacky Cheong Ktranz Ltd
Contact :刘婷婷 (86) 25-86981568
Serena/Kana/Yan/ 黄文锋 /Alex T RA N SLAT ION 翻译
Nanjing Office 南京市秦淮区明瓦廊 66 号
国际御厨协会创办人 Gilles Bragard Gilles Bragard, founder of Le Club des Chefs des Chefs Photography by Godfrey Leung
PHOT OG RA PHY 摄影
Zhuhai Office 珠海市水湾路 368 号 南油大酒店行政楼 210 室 Contact :Alice Xue 薛淮华 (86) 756-3232853
Forbes Conrad Carmo Correia Cheong Kam Ka
WHERE TO FIND US
出版有限公司驻澳总部 :澳门南湾大马路 763 号联邦大厦
Godfrey Leung Li Jianshu 李建束 Sam Ng
13 楼 D)澳门发行之印刷商 :中国深圳当纳利印刷有限公
《澳门汇》为澳门地区首屈一指的高端杂 志 ;杂志面向高端旅客,是唯一一本在中
IT 网络技术
《澳门汇》由 KAL 出版有限公司发行,每年出版十二期。 (KAL
司。欢迎订阅 :只需港币 405 元认购十二期 ;亚洲其他地 区定价为 165 美元 ;国际订阅为 195 美元。请即致电 +853 2899 0030 或电邮致 subs@macauinc.com 订购。《澳门汇》
Eduardo Tang
国内地发行的澳门刊物。《澳门汇》拥有独
为 KAL 出版有限公司之注册商标,KAL 出版有限公司 2012
Zanco Technology Ltd
特而四通八达的发行网络,杂志的精英读
年版权所有,本公司保留一切法律权利。客户须为所提交
联系方式 Editorial Contact 电话 Tel: (853) 2899 0178
者群可在内地多个中心城市、前往澳门途
广告查询 Advertising Contact 电话 Tel: (853) 2899 0030 邮件 Email: ads@macauinc.com 澳门南湾大马路 763 号联邦大厦 13 楼 D Avenida da Praia Grande, Lun Pong Building 13-D, Macau
限公司及其代理商均不会承担任何法律责任。
中、亦或是抵澳之后,均可享阅《澳门汇》。 Macau Inc. is published monthly, 12 issues per year, by KAL
传真 Fax : (853) 2899 0013 邮件 Email: info@macauinc.com
之刊登材料负全责 ;因刊登内容导致之损失,KAL 出版有
Publications, Ltd. Macau copies are printed by RR Donnelly.
Macau Inc. is the region’s premier magazine for VIP visitors, and the only Macau-based magazine circulated in mainland China. Distributed through unique channels, Macau Inc. reaches an elite readership before they come to Macau, while they are on the way here, and after they arrive.
Subscribe to Macau Inc for just HK$405 for 12 issues; US$165 for Asia; US$195 for the rest of the world. Call +853 2899 0030 or by email at subs@macauinc.com. Macau Inc is a registered trademark of KAL Publications Ltd. all rights reserved. Copyright 2012 by KAL Publications Ltd. Materials submitted for publication are sent at the owner’s own risk and while every care is taken, neither KAL Publications Ltd nor its agents accept any liability or loss for damage.
澳门汇 3/18
3
序言
E D I TO R ' S L E T T E R
HEALTHY CHOICES 健康之选
如
果食物能成为外交语言,这个世界可能会更和平。
谁想在饱肚时打仗?又有谁会在享用最好的食材精
心烹制的美餐后,特别是搭配了一杯佳酿时,引发争端?事实上,
If food could serve as the language of diplomacy, the world would likely be a more peaceful place. Who wants to wage war on a full stomach? Who is likely to initiate conflict after a meal cooked with the finest ingredients, especially if it is washed down with a nice glass
世上若没有本月封面人物 Gilles Bragard,我们可以想象国际外交
of wine? In fact, were it not for the person on this month’s cover,
C
M
Gilles Bragard, we can imagine how much more difficult international 会变得艰难得多。 diplomacy would be to conduct.
Y
CM
MY
Bragard 成立的组织 ——Club des Chefs des Chefs(非打印错 误),在全世界承担着重要的任务 —— 聚集 G20 首脑们的御厨,
Bragard’s organisation, the Club des Chefs des Chefs (not a typo), conducts serious work around the world, putting together chefs that serve the G20 heads of state to share their experiences.
请他们分享经验。试想一下 :如果特朗普和普京在令人失望的晚
Think about it: how much worse the world could be if Donald Trump and Vladimir Putin were to discuss Syria after a disappointing meal?
餐后讨论叙利亚问题,这个世界会变得多么糟糕? We need not worry about such high global affairs in Macau, 诚然,在澳门,我们毋需担忧如此高级别的全球事件,但
of course. But we do need to pay close attention to the quality of our culinary establishments. Visitors are picky about two aspects
确实应密切关注澳门餐饮的质量。据我们所知,澳门游客对两件 of their experience here above all else, from what we understand: 事要求特别高,那就是 :与幸运之神角力时的愉悦和一顿美餐后
the enjoyment they get from jousting with the God of Luck, and the satisfaction they get from a well-cooked meal. So here’s a nod to the
的满足。在这里我们要向系着围裙的大厨们致敬 :感谢你们,让 importance of the men and women in aprons: Thank you for keeping 游客们意犹未尽,吸引他们不断再游澳门。
6
澳门汇 3/18
them coming back for more.
CY
CMY
K
内容
CO N T E N T S
12
澳门盛事 Event
56
封面故事 Cover Story
64
酒店巡礼 Inside the Resorts
72
聚焦 Focus
•• 烹饪联合国
•• 动感时尚 •• 快闪澳门
50
WORK
会展 MICE
•• 感受传奇
•• 路氹 “ 珠宝盒 ”
•• 马术大师角逐
8
澳门汇 3/18
82
聚焦珠江三角洲 Hinterland
•• 跨海交通
90
企业资讯 Corporate News
•• 浪漫时刻
•• 全新扩增实境 (AR) 体验 •• MBG Concept Shop 登陆银河
内容
CO N T E N T S
18
PLAY
美馔 F&B
•• 粤风美馔
•• 新派创意
40
豪车体验 Smooth Rides
休闲娱乐 Entertainment
•• 大成之作
44
格调 Icon
•• 动感绅士
•• 星光派对
•• 葡式美学
28
36
名人掠影 VIP
76
文化艺术 Arts & Culture
•• 人工智能之美
•• 火星哥的 24K Magic
•• 民族服饰展为澳门新春添彩
•• 璀璨永恒
•• 岗顶剧院传奏东方乐韵
10
澳门汇 3/18
澳门盛事
EVENT
The Spring Breeze 动感时尚 KAT I E L I AO 文 G A L A XY M AC AU 图
春日的到来,让时尚界刮起一阵明媚的春风。美国 著名时装品牌 Marc Jacobs 的早春系列以 “ 动感 ” 为 主轴,营造着一年初始、蓄势待发的季节氛围。
澳门汇 3/18
13
M
arc Jacobs 近日同澳门银河的品味生活咖啡馆 Cha Bei 联乘推出满载色彩、品味与滋味的 “Cha Bei x Marc Jacobs 期间限定下午茶 ”,茶点特别
以 Marc Jacobs 2018 早春系列服饰为灵感,把 60 年代的复古风
珠刺绣绲边、古典气质的折饰花边配上甜美的蝴蝶结和珠饰衣领、
“Cha Bei x Marc Jacobs 期 间 限 定 下 午 茶 ” 以 Marc Jacobs
精致的咸点,如蟹肉鸡蛋、焦糖洋葱菲达芝士、海南鸡多士,以
融入现代设计中,让 “ 时尚汇 ” 购物中心的宾客不仅能感受 Marc
就连随兴帅气的牛仔裤也缝制着水滴状水晶。单品则因应季节,
2018 早春系列的主要色调,同时亦是 Cha Bei 最喜爱的颜色 ——
及英式松饼和新鲜焗制的玛德莲作总结。满足完视觉与品蕾的享
Jacobs 的瞩目新品,也能尽情投入 Cha Bei 精致优雅的时尚生活。
推出短袖洋装、短版外套、针织上衣、风衣外套或是 oversize 飞
紫外光色为灵感,创作一系列的甜蜜美点,包括以柠檬和淡紫色
受后,啖一口专为这季节而准备的香芋拿铁、Cha Bei 的精选茗茶、
行员外套,在微凉的早春都是实用的搭配单品。
丁香花形成漂亮对比的缤纷马卡龙和自家制棉花糖 ;Cha Bei 招牌
热巧克力或咖啡,阵阵暖意涌上心头。
Marc Jacobs 今季的最大特色,是以经典的廓形加上流穗、 珠子、流苏和绒球为装饰,并以粉蓝、浅紫、淡黄配搭红和黑色
品牌另一经典手袋款式 Sling 于新一季特别推出更轻巧的
曲奇棒棒糖及柚子戚风蛋糕则以 Marc Jacobs 标志性的盛放小雏
宾客品尝以 Marc Jacobs 2018 年早春系列为灵感的 “Cha Bei
等鲜明的色调,洋溢青春气息。设计让 60 年代的复古,充满剪
Mini Sling, 除了容易配衬的基本颜色之外, 更有织花纹的特别款式。
菊造型登场 ;芒果柠檬批和香草奶油泡芙的一抹闪亮元素则完美
x Marc Jacobs 期间限定下午茶 ” 之后,可亲临位于 “ 时尚汇 ” 购
裁和细节之中,是早春少见的奢华。例如贵气的黑色丝缎搭配串
它的设计是漂亮、温和怀旧的收藏,捕捉着运动的魅力。
演绎了 Marc Jacobs 最新系列的耀目装饰。一顿完美的下午茶由
物中心的 Marc Jacobs 专门店预览最新时装系列。
14
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
15
澳门盛事
Prada Spirit 快闪澳门 G R AC E Y U 文
16
澳门汇 3/18
澳门银河 图
EVENT
P
Prada 日前将最新一家快闪店(期间限定店)落地
宾客可写意地坐在红色天鹅绒沙发上,用 iPad 浏览产品目录,还
澳门,名为 “Prada Spirit”,再度吸引了我们的眼球。
可以品赏限定特饮,就像在酒吧消闲一样。
如今澳门出现不少短期营业的 “ 期间限定店 ”(pop-up store), 有的是网上零售商以较低风险方式尝试经营实体店,为市场反应
走进格调优雅的澳门银河 “ 时尚汇 ”,全球首
澳门银河 “ 时尚汇 ” 购物中心的 Prada Spirit 期间限定店,展
试水温,像 Prada 这样的零售业巨擘亦借此吸引消费者注意即将
度推出的 Prada Spirit 期间限定店设于明珠大堂和欧珀大堂。期间
出一系列独家的皮包 , 经典系列如 Prada Promenade, Prada Cahier,
推出的重点商品。同时,品牌可以透过开设期间限定店向消费者
限定店以时尚优雅的经典意大利咖啡店为概念,展出一系列独家
Prada Diagram 都推出了亮丽耀目的设计。为了迎接戊戌狗年,
发出一些讯息,鼓励他们前去实体店或网店选购商品。结束了在
的皮包及配饰。空间地板采用 PRADA 标志性的黑白拼接格纹地毯,
Prada 还特别推出以达克斯猎狗、斗牛犬和吉娃娃为原型的钱夹、
澳门的 “ 快闪 ” 后,Prada Spirit 期间限定店之后将到访其他亚洲
陈列柜采用独特的吧台设计,配以有机玻璃片镶嵌的墙壁吊灯。
手拿包、钥匙扣挂饰等,形态可掬牵动人心。
主要城市,包括北京、上海、香港、台北、新加坡及首尔。
澳门汇 3/18
17
美馔
F&B
Delicate Cantonese 粤风美馔 “ 福临门 ” 字面解作福到之意。位于澳门银河的福临门正是这家 同名香港知名粤菜品牌的唯一海外分店。如今这间餐厅不再仅 是富豪名人光顾之地,更是适合阖家聚会及朋友聚餐的好去处。
G R AC E Y U 文 澳 门 银 河 图
提
到粤式菜肴,福临门的翘楚位置该是不容置疑。
素有 “ 富豪饭堂 ” 之称的福临门一直以上乘的食 材和精湛的工艺俘获食客。福临门品牌由徐福全
先生于 1948 年创立,最早提供筵席到会服务。伴随着香港经济的 增长和餐饮行业的蓬勃发展,第一家 “ 福临门酒家 ” 于 1972 年正 式于香港湾仔开业,而紧随其后,第二间门市于 1977 年于尖沙咀 开业。2015 年,首家海外分店来到澳门,在总厨陈佑良的带领下, 传承经典粤菜的同时亦大胆挥洒创意。 炸子鸡是考验粤菜功夫的招牌菜式,通过一系列泡、抹、 冲洗、风干、油淋的繁复工序,以及对火候和时间的精准把握, 才能呈现眼前这般色泽红润而透亮的炸子鸡。皮脆而肉嫩,鸡肉 的鲜香在舌上环绕,不忍停箸。 煎堆是广东地区逢年过节熟悉的食品,而餐厅的出品亦贯 彻了其一丝不苟、精益求精的态度:在柔和的灯光下,煎堆透着光、 吹弹可破,难怪命名为 “ 灯影煎堆 ”。入口才发现其外脆内糯,高
18
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
19
超的制皮工艺让煎堆没有因油炸而造成油腻口感,却留满口萦绕 的芝麻香气。 广式点心从来都是粤菜精髓,福临门出品更是口感及味觉 的完美结合与平衡。近期新推出的点心包括原只鲍鱼酥及极品龙 虾饺。传统虾饺是饮茶最受欢迎的点心之一,而经福临门师傅的 巧手妙思,由普通虾仁升级至龙虾,令虾饺更添鲜味和嚼劲。原 只鲍鱼酥酥皮烘焙时极为注重火候,外表酥脆香浓,上面的鲍鱼 以古法扣制,味道齿颊留香,厨师极为贴心地将其做成一口大小, 方便品尝。 健康饮食是近年的流行趋势,餐厅选用来自中国云南的黑 松露制成黑松露野菌素包,含有人体所需的营养和微元素,每一 个素包都做成蘑菇形状,巧夺天工。羊肚菌黑豚肉烧卖则在饺皮 中加入菠菜汁,搭配新鲜的羊肚菌和小巧的黑豚肉,令整个点心 营养和美味并重。 诚然,这次用餐最大的惊喜,是看到带着名人光环的福临门 鲜为大众所了解的亲民一面,更是盛名之下粤菜的精髓与传承。
20
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
21
美馔
F&B
Discovery at Guincho a Galera 葡式美学 在澳门如果要品尝葡国菜 fine dining, 相信葡京酒店内的 Guincho a Galera 不会让人失望。
G R AC E Y U 文 葡 京 酒 店 图
景
涛 葡 国 餐 厅 Guincho a Galera 是 米 芝 莲 星 级 餐 厅 Fortaleza do Guincho 的首间海外分店,提供高级葡 式料理,开业五年来成绩可圈可点。
走进精心摆设了欧式家具和古董的餐厅,沉稳、古典、大气, 仿如置身欧陆异国,不刺眼的灯光和透进窗户的午后阳光让我顺 利地找到座位,用餐的客人们轻声细语,用餐环境闲适而私密。 主厨悉心挑选欧洲时令食材,在传统食谱的中加入新的烹 调,配以精致的摆盘,突破了葡国菜大分量、家庭式分享的印象, 为葡萄牙风味带来了新的可能。 “ 特式焗酿松叶蟹盖 ” 是先拔头筹的惊喜 :餐厅选用备受欢 迎的日本松叶蟹,采用中式焗法则大大提出蟹膏的香浓和鲜味, 配上自家制葡式面包能完全吸收蟹汁与南瓜的精髓 ;伴碟是微酸 带甜的菲律宾芒果柚子和颜色鲜艳的日本爱知县食用花卉,口感 清新又不会夺蟹膏的滋味。 浓烈过后,品尝一口黑松露乌鸡清汤,感受到的是汤的滋
22
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
23
标菜式,以自家的炭烧巧制、香味扑鼻及卖相已令人食指大动 ; 旁边附上由红桑子油醋汁、蘑菇及红菜头叶等伴成的沙律,红桑 子能化解鹅肝油腻感并带出诱人滋味。 甜品是经典的经典甜品木糠布甸配上香滑酒香雪糕及自家 制朱古力,再伴上香甜砵酒汁,口感丰富,甜而不腻,正如这冬 日的午后阳光,弥足珍贵。
润和主厨的细心 :熬过汤的乌鸡肉作去骨处理并制作成像旁边的 温泉鹌鹑蛋般的小巧造型,上面覆以法式黑松露,齿颊留香。 接下来是传统葡式主菜马介休,炭烧煮法使马介休的天然 咸味更为突出 ;底层的马铃薯蓉再配上爽口芦笋及鸡蛋能中和彼 此的味道,营造多重丰富口感。 串烧美国牛小排及鹅肝配葡国砵酒汁是厨师推介餐单内的 热点,主厨选用 USDA 级特选牛小排及把鹅肝创作出一道经典串
24
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
25
美馔
F&B
Spring Innovation 新派创意
G R AC E Y U 文 澳 门 大 仓 酒 店 图
热
热闹闹的农历新年过后,便是 “ 以茗会友 ” 的春茗。
大仓酒店的行政总厨钱锦华师傅和他的烹饪团队 特别准备了一系列特色春茗菜单,寄托 “ 五福临
门 ”、“ 如意吉祥 ”、“ 生意兴隆 ” 等美好祝愿。 “ 三文鱼捞起 ” 就是其中一道受欢迎的 “ 意头菜 ”。把鱼生、 生菜丝、红萝卜丝及花生碎等逐一加到碟上,每加一样说一句吉 祥话,最后围桌而坐的所有人拿起筷子,把材料捞(拌)在一起, 捞起捞高,祝愿新年生活事业风生水起。钱师傅推荐的时令点心 精选和美味享誉的金牌菜式也绝不能错过,譬如其冠军名菜 “ 夜 榄美人鱼 ”。 拥有数十年烹饪经验的钱师傅巧手妙思,呈现出极具创意 且优质的粤菜。师傅凭借其独特创意及结合对传统中菜料理的坚 持、屡获多项厨艺比赛奖项。精致用心的出品恰好体现钱师傅的 烹饪哲学 : 唯有采用优质、新鲜的食材,菜肴才能保留原汁原味、 点滴温润自然。
26
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
27
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
24K Magic World Tour 2018 火星哥的 24K Magic K AT I E L I AO 文 澳 门 威 尼 斯 人 图
他
是格林美奖得主、世界著名白金销量歌手、创作
莱美颁奖礼上,火星哥(Bruno Mars)的《24K Magic》获得年度
人、监制、导演及音乐人,夸张的造型,情切幽
专辑、年度制作、最佳 R&B 专辑、最佳非古典工程专辑四项大奖,
默的为人,让中国人都喜欢叫他一声 “ 火星哥 ”——
单曲《That’s What I Like》则收获年度单曲和最佳 R&B 歌曲两奖,
他是 Bruno Mars。
Bruno 还凭借此曲获得最佳 R&B 歌手,七项提名全中。
4 岁那年,Bruno Mars 的老爸便叫他穿着美国旗图案的紧
更让人期待的是,Bruno Mars 的专辑同名全球大型演唱会
身连体、梳着中分光亮大油头、唱着老酒店夜场、猫王经典金曲 ——
– 24K Magic World Tour 2018, 将由 Live Nation Lushington 及澳门威
Bruno Mars 回忆当年称 “ 那叫赌城范儿! ”。现今他好像终于找到
尼斯人荣誉呈献,于 2018 年 4 月 28 日在澳门威尼斯人金光综艺
了最适合自己的艺术风格,音乐也做得风生水起。在第 60 届格
馆举行。
28
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
29
24K Magic World Tour 2018 是 为 了 庆 祝 Bruno Mars 最 近
塑 R&B,找到自己儿时爱上这类音乐时的感觉。那是在 90 年代
反复调整任何一个细节直至满意。这种对待工作的态度是他一贯
片合约,也历经漫长蛰伏。James Fauntleroy,这位格莱美奖制作
一 张 榜 首 专 辑《24K Magic》。 这 也 是 继 他 2013 年《Moonshine
的美国夏威夷,当时主宰 R&B 的是 Jimmy Jam,Terry Lewis, Bobby
的工作方式,无论是初来乍到直至登顶高峰,是他从未背离的初
人此次也参与了新专辑的制作,他评价 Bruno :“ 有些艺人只是艺
Jungle World Tour》后首个大型巡演。门票一经发售,就全部售罄。
Brown, Jodeci, Boyz II Men, Teddy Riley, Babyface。他对制作的要求
心。带着成为歌手的梦想,18 岁时从夏威夷搬到了洛杉矶,心里
人,懂得娱乐大众,而 Bruno 是真正的音乐人,他关注每一个乐
精细到近乎强迫,电脑里随时能翻出一首歌至少 20 个版本的录音,
梦想着有一天要在麦迪逊花园广场表演,然而即使得到了一纸唱
器怎么发声,并且完全能够独立操作,他就像 Prince."
关于这张名为《24K Magic》的新专辑,火星表示他希望重
30
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
31
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
Eternal Bright 璀璨永恒 K AT I E L I AO 文 澳 门 威 尼 斯 人 图
闻
名全球女歌手 Celine Dion 席琳 · 迪翁宣布将于今
她作为历年最畅销的女性艺术家的地位。2008 年更在巴黎接受
年 6 月 29 日及 30 日在澳门威尼斯人金光综艺馆
法国总统萨科齐亲自颁发的 Legion d'Honneur 骑士勋章。2016 年,
呈献《席琳 · 迪翁 2018 澳门演唱会》。是次巡回
公告牌音乐奖(Billboard Music Awards)向她颁发了终身成就奖。
演唱会将在亚太地区的七个城市演出,而首站将于 6 月 26 日在
Celine 继续以她在拉斯维加斯的驻场表演打破纪录,至今已经为
东京举行。
超过四百万名粉丝带来了超过 1,000 场的演出。
席琳 · 迪翁是流行音乐史上深获认同、广受尊重和最成功
《席琳 · 迪翁 2018 澳门演唱会》由 AEG Presents 制作。
的表演者之一,在她 30 多年的音乐事业生涯中卖出了近 2.5 亿张 专辑。席琳 · 迪翁生于加拿大魁北克,是一位著名的法语和英语 女流行歌手,她从 12 岁起步入歌坛,15 岁时推出了她首支法文 单曲。她的第一张英语专辑 “UNISON” 一经发布就风靡全球市场, 其中单曲 “WHERE DOES MY HEART BEAT NOW” 一举荣获全美排 行第四名。 她曾为美国 1996 年亚特兰大奥运会演唱了主题曲《The Power of The Dream》。最为国人所熟知的是她为电影《泰坦尼克号》 献唱片尾曲《My Heart Will Go On》,并获得第 70 届奥斯卡最佳 电影歌曲奖。还曾登上中国春晚舞台,演唱中国民歌《茉莉花》。 席琳 · 迪翁的音乐受到了多种音乐风格的影响,包括流行、 摇滚、福音、古典等等。同样,她也因为她卓越的声音技巧而为 人侧目。在她 1999 年宣布暂时退出娱乐圈之前,她推出了许多英 语和法语的冠军歌曲,包括 “I’m Your Angel” 等等作品。 席琳 · 迪翁曾获得五项格林美奖、两项奥斯卡奖和七项美国 全美音乐奖。2004 年,她在世界音乐奖上获得了钻石奖,表彰
32
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
33
休闲娱乐
E N T E R TA I N M E N T
Planet XT World Tour 陈晓东 Planet XT 世界巡回演唱会
美轮美奂,舞台灯光效果酷炫十足,将观众置身于一个未来科幻
颇有渊源的杨千嬅担任嘉宾。当陈晓东深情唱起杨千嬅的歌曲《可
的世界。陈晓东宛如降落凡间的天使一般缓缓从舞台升起,全场
惜我是水瓶座》,全场沸腾。杨千嬅缓缓从舞台升起,与陈晓东合
歌迷欢呼雀跃。抒情歌开场,瞬间将观众带入陈晓东的柔情世界。
唱。随后,杨千嬅又独唱了陈晓东的歌曲《水瓶座》。两人互换 “ 水
想到歌迷朋友们一路支持的陈晓东,一度哽咽,泪洒舞台。后半场,
瓶 ”,在 “Planet XT” 演绎出了全新的感觉。
陈晓东一改安静唱情歌的状态,披上 “ 战甲 ”,跳起劲舞。两个月 KAT I E L I AO 文 澳 门 威 尼 斯 人 图
“陈
晓东 Planet XT 世界巡回演唱会 ” 在澳门威尼斯
的高强度训练最终没有让粉丝失望,陈晓东以最好的状态呈现在
也将两位女儿邀上台一起演唱《拔萝卜》。大女儿 “ 麦霸 ” 上身,“ 附
舞台上,劲歌热舞,酣畅淋漓。演唱会的服装也制作得十分精良,
赠 ” 一首《小兔子乖乖》。除了快要溢出来的父爱,陈晓东还不忘
5 套服装十分华丽,充满未来感。脱掉外套之后,长期健身而练
秀了一把恩爱。在结婚周年举办演唱会,还将一首深情的《心有 独钟》献给了台下的太太,羡煞旁人。
人金光综艺馆举行,现场座无虚席,人气爆棚。
精彩的劲歌热舞,也大秀了一把肌肉。唱到深情,陈晓东泪洒舞台,
就的好身材一览无余,手臂线条非常完美。最后一首歌结束,全
多年好友杨千嬅担任助唱嘉宾,陈晓东的两个女
粉丝大喊 :“ 我们永远支持你 ”。
场大喊 “ 安可 ”,热情不减,陈晓东再次返回舞台,献唱一曲。
儿也登上舞台一展歌喉。
34
陈晓东经过为期两个月地狱式训练,在舞台上为歌迷带来了
澳门汇 3/18
整场演唱会以 “Planet XT 星球 ” 为主题,屏幕上太空的画面
演唱会上,陈晓东与观众们分享了女儿们可爱的日常视频,
Planet XT 世界巡回演唱会 ” 澳门站,陈晓东邀请了跟自己
“ 陈晓东 Planet XT 世界巡回演唱会 ” 还将继续前行,期待下 次陈晓东带给我们更多不一样的惊喜。
澳门汇 3/18
35
名人掠影
VIP EVENTS
Fashion Party 星光派对 KAT I E L I AO 文 MADEMOISELLE PRIVÉ
继
图
伦 敦 及 首 尔 之 后,Mademoiselle
作为作品在本次展览中展出。歌手窦靖童、
的优势。而名模 caroline de maigret 则采用
Privé 展览登陆香港,通过探索品
容祖儿和方大同,演员朴信惠和许玮甯,模
纯黑搭配亮眼编织外套,潇洒帅气!在现场
特 Kaia Gerber 等亦共襄盛举。
采 访 时,caroline de maigret 表 示 非 常 欣 赏
牌最具标志性的创作,领略香奈儿的风格精
现场 Pharrell williams 身着刚刚发布
这个利用科技同艺术结合的展览,而其最喜
的巴黎 - 汉堡高级手工坊系列高领毛衣,尽
欢的部分是时装区。她说,“ 当霓虹灯穿过
括 :香奈儿品牌形象大使 Pharrell Williams、
显儒雅气质。模特新星 kaia Gerber 也同样
那些时装,令人目不暇给,像电影《银翼杀
Caroline de Maigret 和 Alma Jodorowsky,博
出席了活动。她身穿 Chanel 2018 春夏系列,
手》 。”
主 Irene Kim 和模特 Soo Joo Park,其肖像照
大方露出修长美腿,简约的短裙十分突显她
髓与卓绝创意。 其 开 幕 活 动 现 场 众 星 云 集, 嘉 宾 包
36
澳门汇 3/18
同是模特与演员的《天才抢手》女主,
澳门汇 3/18
37
泰国女星 Aokbab,气场也一样强大。灰白
她配金属渐变手镯和新剃的小平头,让整
预览及开幕活动结束后,嘉宾们前往
色香奈儿经典格纹,将她麦芽的肤色衬托
个搭配更加时尚。容祖儿身穿 Chanel2018
位于邵氏影城(Shaw Studios)举行的开幕
的越发美丽。
早春度假系列的浅棕抹胸裙套装,搭配可
派对,Pharrell Williams 更是连唱四首歌儿,
爱的罗马鞋,让自己的年纪永远定格在了
为大家带来精彩的现场演出,日本音乐制
公主。
作人 Nigo 随后担任派对 DJ 表演。
中国歌手窦靖童身着 Chanel 2018 春 夏系列斜纹软呢外套搭出席了此次活动。
38
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
39
豪车体验
S M O OT H R I D E S
Lamborghini Urus 大成之作 黄文锋 文
全新兰博基尼(Lamborghini)Urus 正式量产。这部超级 SUV,从设计、性能、动态驾控体验到驾驶 激情,皆承袭纯粹的兰博基尼基因。它以体型庞大、野性十足的 “ 欧洲野牛 ” 命名,是品牌中首款 搭载涡轮增压引擎的车型,集品牌之大成于一身,具备最强动力和超级跑车的动态驾驶体验。
40
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
41
CYBER 座舱 科技尽现 得益於 3003mm 长轴距,以及四或五座椅的选择,Urus 车厢 阔落十足。后座可前后移动及折叠,令行李空间可从 616L 扩 展至 1596L,配合以脚踢动作开启的自动感应尾门、车尾升降 等便利功能,更显实用。机舱式设计的座舱标配丰富的科技 配置,糅合导航、车载资讯等功能的双荧幕 LIS 娱乐资讯系
新车以空气动力学设计,包括悬浮式尾翼、集成式后扰流器和 扰流唇等,还标配碳陶瓷刹车盘和 21 寸铝制锻造轮圈。
统还可以触控或语音控制。而为了预防和减轻碰撞,还标配 包括前后停车监测器和巡航控制在内的 “ 预知 ” 系统,提升驾 驶安全。可选配置方面则提供 Bang & Olufsen 或 HARMAN 音 响系统、平视显示器和后座娱乐显示屏。 搭载大量操作简便的科技配置,如数码仪表、 手机无线充电及双荧幕 LIS 娱乐资讯系统等。
无与伦比驾控体验 Urus 拥有同级车型中最顶级的轻量化科技及 3.38kg/ hp 最佳重量功率比。铝和钢打造的底盘、高强度钢制车架 底板、轻量化座椅,以及铝制无边框车门、锻造轮圈和 横梁,令车重低於 2200kg ;动力首次搭载 4L V8 双涡轮 增压引擎,可输出 650hp 和 850Nm,最大扭矩还可於 2250rpm 开始爆发。它更齐备可四轮转向的四驱系统、 主动式扭矩分配系统,自动调整的空气悬掛可以提高车 辆的稳定性和驾乘舒适性,令动态驾控体验臻于完美。 配合六种驾驶模式,操控感媲美超跑,在 CORSA 赛道 模式下,由静止至 100km/ h 加速仅需 3.6 秒。而为提升
全
驾驶安全,Urus 更标配同级车型中尺寸最大的碳陶瓷刹 车盘。
新 Urus 外观拥有凹凸有致的肌肉线条设 计,灵感源自传奇车款 LM002,并采用 Y 形前泵,把进气口饰以意大利国旗图案。 承袭 Huracán 等超跑所采用的大倾角前
挡风玻璃和后车窗的设计,亦沿袭 Miura 和 Aventador 所采用的 低矮车头配以坚固的前翼子板等设计元素,集品牌车型设计之精 髓。配合 “ 型以致用 ” 的理念,后车窗的空气动力学叶片、悬浮 式尾翼、集成式后扰流器和扰流唇均有助减少风阻,而且 Urus 还 设有可提升刹车效能的 Naca 气流通道,有效减少车内噪音。
42
澳门汇 3/18
LAMBORGHINI URUS 可订制多种内栊搭配方案,还可选择四座布局及提供多项选配件。 引擎 :V8 双涡轮增压引擎 排量 :3996c.c. 马力 :650PS/ 6000rpm
试驾后感
扭力 :850Nm/ 2250-4500rpm 波箱 :八速自动波箱 悬掛 :自适应空气悬掛 轮胎 : (前)285/ 45 R21、(后)315/ 40 R21 加速 :3.6s(0 至 100km/ h)
更高的离地净高、奢华的内部空间、以及最新的科技应用, 令 Urus 拥有极致舒适的驾驶体验。Urus 适用于都市中的日 常驾驶,极高的舒适度又适合假日出行。同时,它还可在道 路或赛道上带来刺激的超跑体验,或在多种环境下展现出众 的越野性能。
格调
I CO N
Golden Mile of the Tailoring 动感绅士
如果要用一个品牌去形容理想中的男友, Ermenegildo Zegna 便是那个选择,适宜的西 装剪裁,优雅、古朴的个性化风格,亦庄亦 谐,让人一眼就为之心动。钟爱它的男士们, 除了 Robert De Niro、Jack Huston,还有吴彦 祖 、吴秀波、松田龙平、井柏然、王阳明 …… 从艺术绅士到型尚雅痞,每一个都是典范。
K AT I E L I AO 文 ERMENEGILDO ZEGNA 图
44
澳门汇 3/18
E
rmenegildo Zegna 始于一个世纪前 1910 年的阿尔卑斯
服务,良好扎实的面料工艺加上意大利式的奢华格调,杰尼亚的
设立了一个占地 1155 平方英尺的工作室。工作室与 Zegna 在邻街
供客户选择,其中绝大部分都生产自 Zegna 集团位于 Trivero 的面
山区小镇 Trivero,对面料的迷之执着促成一间只有四
高雅西装形象逐渐深入人心。
Via Montenapoleone 的男装旗舰店相连,同时设有一个单独的入
料生产设施 Lanificio Zegna,这是意大利最先进的生产设施之一。
如今的杰尼亚早已不止西装一张名片,还拓展到休闲、皮
口,以保护客户的隐私。工作室内共有 6 位裁缝,负责根据客户
而定制衬衫的可选面料也超过 230 种。
制品、香水、腕表、女装等多个维度,以及开设了更加年轻的 Z
的需求定制服装,也会应约飞到世界各地上门服务。Zegna 的个
Zegna、休闲运动的 ZegnaSport、与女装 Agnona 的支线。
人化定制服务包含 :4 次试衣服务,制作总工时超过 75 个小时,
需求,进行个人化的定制,甚至可以将客户的名字添加到服装的
工序超过 200 道,会在三个月之内为客户送货上门。
镶边上。 这样的个人定制服务会在客户,裁缝和制作出的服装之
台织布机小型毛纺厂 “Lanificio Zegna”,创始人 Ermenegildo Zegna
许下承诺,要制造 “ 全世界最美丽的面料 ”。 凭 借 前 瞻 的 胆 识 与 眼 光,Ermenegildo Zegna 成 长 为 拥 有 500 多家店铺,世界著名的男装奢侈品牌。其在 1968 年开设成衣
如果要问 Ermenegildo Zegna 的 CEO 他们品牌特点,一定绕
系列,而后又在 1972 年推出顶级工匠量体裁衣的 Su Misura 定制
不开它优质的面料和定制服务。Zegna 集团在米兰的 Via Bigli 大街
46
澳门汇 3/18
在定制西装时,Zegna 集团提供了超过 1000 种不同的面料
除了面料以外,服装上的标签和纽扣同样可以根据客户的
间建立起深厚的联系。
澳门汇 3/18
47
Zegna 表示,当今时尚行业的节奏变得太快,而他们必须控
Alessandro Sartori 大刀阔斧的进击让 Ermenegildo Zegna 的
舒展的比例、无领的休闲感,看似平淡无奇的老旧条纹棉布材质
而在这季时装秀结束后的第二天,品牌悉心挑选的十二款
制节奏,重回传统,让时装制作重新成为一种神圣的仪式。为了
2017AW 与 2018SS 两个系列都收到了颇高的评价。他不仅保留了
的外套,实际上是加了印花的 Zegna 的 Century Cashmere ;某件
秀场造型将以尊享定制的形式呈现在全球指定店铺,尊崇严格
实现这一目标,Zegna 集团专门修复了 10 台生产于二十世纪初期
品牌该有的奢侈感,还通过整合 Ermenegildo Zegna 的产品线,让
毛衣上带有的是精细的手工刺绣 ;复杂的弹力针织服装带有创新
的制作工艺,根据定制周期,于八周后交付客人手中。为了提供
的传统织布机,供工作室使用。
传统有了新意。
的棉质提花 …… 看似不费力的绝对费力让 Sartori 引以为傲。
更加私人化、个性化的高级时装专属体验,每一件服饰上的打
除了品牌传承不变的 DNA,创意总监 Alessandro Satori 的
2018 年的春夏系列以 “ 隐世花园 ” 为主题,在米兰大学古老
Sartori 总是试图以自己的标准去改造现实,时装也有这样
结、上色和刺绣等工艺均由杰尼亚制衣大师手工完成,体现了杰
归来,让品牌再次绽放不一样的光彩。媒体界评价他的到来,既
庭院铺满了橘红色的芳草,打造缤纷色彩映的未来花园。 让人印
的力量。他希望鼓励品牌全新客户对细节的注意力,以此群体提
尼亚对高品质尊享定制的承诺。每一个精妙的手工细节都传递了
是传承,又是革新。
象深刻的是那些看似简单舒适的服装,隐藏着精致的细节。轻松
高鉴赏能力。
Ermenegildo Zegna 的品牌价值。
48
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
49
会展
MICE
Immersed in Legend 感受传奇 KAT I E L I AO 文 C H A N E L 图
香奈儿 MADEMOISELLE PRIVÉ 展览继伦敦与首尔之后终于来到了香港 , 让大家在引人入胜的沉 浸式体验中感受香奈儿品牌的传奇故事,亲历 Gabrielle Chanel 的自由时代。
20
世纪的法国有三个人的名字被人们所熟
近日,香奈儿 MADEMOISELLE PRIVÉ 展览继伦敦与首尔之
记,一位是著名政治家戴高乐(Charles de
后终于来到了香港 ,“Mademoiselle Privé” 展览始于 2015 年的伦敦
Gaulle),超现实主义画家毕加索(Pablo Picasso),还有一位就是
萨奇画廊,整个展览的概念来源于嘉柏丽尔 • 香奈儿在康朋街 31
香奈儿(Gabrielle Bonheur Chanel)。香奈儿在法国象征着美丽的
号的工作室门上的标语 ——MADEMOISELLE PRIVÉ —— 这两个词就
灵魂,极致的性感,以及优雅、独立而骄傲的气质与精神。每年
像魔法咒语在舌尖缠绕,优雅地说出了 CHANEL 这个品牌独有的
香奈儿都在世界各地举办展览,她的魅力吸引着几个世纪的人们
创造理念。在法语中 MADEMOISELLE 意为 “ 女士 ”,代表了 “ 女
不断去探寻香奈儿的秘密。
性之美 ”,而 PRIVÉ 意为 “ 专属 ”,代表了 “ 独特性 ”。这是所有
50
澳门汇 3/18
CHANEL 粉们不可不知的一道神秘之门。从嘉柏丽尔 • 香奈儿到 卡尔 • 拉格斐,都在这扇门后不断创造出许多美轮美奂的作品, 为女性创造独一无二的美。 展览策展人曾说,人们追寻香奈儿小姐,购买她的设计, 参观她的公寓,学习她的品味,但幕后发生了什么?这是一个好 机会,人们可由此开启一场引人入胜的创意之旅,追溯香奈儿经 典创作的源起,展现香奈儿女士与卡尔 - 拉格斐的个性魅力和先 锋精神。 本次展览在香港的创意新地标 “PMQ 元创方 ” 举行。走进展 览区,映入眼帘的是以康朋街 31 号香奈儿总店外墙为原型打造的 黑色装置。透过悬浮在空中的橱窗,可以看到展厅内的精心布置, 还有一幅红色霓虹灯勾勒下的嘉柏丽尔 · 香奈儿剪影。巴黎康朋 街 31 号是嘉柏丽尔 · 香奈儿的传奇之地,也是她的高级定制服殿 堂。1918 年,香奈儿买下这栋历史悠久的建筑,在一楼开设精品店, 二楼为用于展示设计的高级定制服沙龙,并将创意工作室和高级 定制服工坊安置在上面的楼层。1935 年,她在这里辟出一间寓所, 用来招待朋友和访客。但她并不下榻于此,而是依然每晚回到她 在丽兹酒店的专属套房。 步入展厅,以一座沉浸于红色调的当代都市 “ 花园 ” 为起 点,开启一场探索之旅。从朱红到酒红,作为嘉柏丽尔 · 香奈儿 最爱的颜色之一,红色予人强烈的视觉冲击力。这座花园宛如迷 宫般,一条小径以香奈儿品牌的象征符号为线索,蜿蜒回环,其 独特的布局灵感源自香奈儿档案馆中由俄罗斯先锋艺术家伊里亚 兹特 (Iliazd) 创作的抽象织物图案,他是嘉柏丽尔 · 香奈儿的密友 兼合作伙伴。 漫步于 “ 花园 ” 中,可以看到许多向香奈儿标志性符号、象征、
澳门汇 3/18
53
幸运数字及图案致敬的艺术装置,这些元素不仅定义了嘉柏丽尔 · 香奈儿的独特风格,如今也在卡尔 · 拉格斐的创意下不断呈现出 新的演绎和表达。此外,两位香港本地艺术家亦为此次展览献上 特别创作 —— 又一山人 (Another Mountain Man) 带来的珍珠艺术装 置,以及林树鑫 (SK Lam) 以香奈儿山茶花为灵感参与设计的作品。 沿着花园小径,行至一个醒目的白色盒形装置,从这里可 以了解香奈儿 N°5 香水的秘密。这款香水承载着嘉柏丽尔 · 香奈 儿对未来的洞察和预见,超越近百年时光,至今依然给人以启示。 纯粹简约白色盒形装置,不仅呼应嘉柏丽尔 · 香奈儿的美学理念, 而且以独一无二的沉浸式体验,唤醒观者的感官,揭开这款香水 背后的神秘魔法和现代魅力。置身这个独特的空间,细细感受五 月玫瑰、茉莉、依兰、檀香木和乙醛这五种构成 N°5 香水的基本 成分,并通过美丽的五月玫瑰花瓣、铜质实验装置和香水分子结 构的高科技视觉展示,了解从萃取到调制的香水制作过程。香奈 儿于 2016 年推出对 N°5 第五度全新演绎的五号之水香气在这里静 静飘散,令整个空间无比清新迷人。 沿着一段饰有中式乌木屏风图案和红色霓虹灯的楼梯拾级 而上,来到位于上层的香奈儿高级定制服展示区。 高级定制服承载了香奈儿品牌最初的时尚使命 :蕴含并传
儿女士当年在自宅中发表这系列,其大胆的设计散发着积极乐观 的神韵。香奈儿更舍弃以饰柜展示的传统,改以人体模型作陈列,
承独一无二的高级手工工艺,专注于一丝不苟的完美细节。工匠
透出其前卫的现代风格和创新精神 —— 每一款都灵活而轻盈,例
们以层出不穷的精彩创意,打造如梦似幻的华服霓裳。本着奢华
如采用无扣合设计的 Comète 项链,上面的星形坠饰可以拆卸下
原则,坚持顶级品质,巧夺天工的剪裁、精美绝伦的材质、丝丝
来,作为胸针或别在发间,象征着香奈儿一以贯之的自由精神。
入微的细节,香奈儿高级定制服超越时光变迁,成为传统工艺与 现代创新绝妙融合的极致体现。 最后一幕展出 1932 年香奈儿女士唯一亲自设计的高级珠宝 系列 Bijoux de Diamants 的复刻版 – 经济大萧条的 1932 年,香奈
54
澳门汇 3/18
展 览 的 终 章 是 放 映 Karl Lagerfeld 执 导 的 其 中 一 出 短 片 《Visite Nocturne》( 夜访 ),致敬嘉柏丽尔 · 香奈儿的创新精神和 创造力,以及卡尔 · 拉格斐 Karl Lagerfeld 接任香奈儿精品部创意 总监以来的传承与发展,构筑一场跨越时代的先锋对话。
Leader of the Aprons 烹饪联合国
G R AC E Y U 文 G O D F R E Y L E U N G 图
“ 国际御厨协会 ”(Le Club des Chefs des Chefs)是全球最尊贵的美食烹饪组 织,其会员为国家级御用厨师,专门为国家级宴会炮制顶级御用美食予国家 级元首和贵宾。我们有幸与创办人 Gilles Bragard 先生谈谈他和协会的故事。
Le Club des Chefs des Chefs is the world’s most prominent gastronomic organization, whose members serve heads of state. Gilles Bragard, founder of the Club, serves us a delicious story.
56
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
57
“国
际 御 厨 协 会 ” 由 Gilles Bragard 在 1977 年成立,至今已有 40 年历史。当初创
Le Club des Chefs des Chefs was founded by Gilles Bragard in 1977
会的目的十分简单,就是为在世界各地
with a simple founding goal: to offer a platform for chefs around the
从事着类似工作的厨师提供一个交流
world to exchange their ideas and share their experience. “Politicians
的平台。“ 被厨师服务的各国政要首脑不时相互拜访、会面交流,
and heads of state served by chefs frequently conduct visits and hold
为什么厨师不可以呢? ” 他说。
meetings. Why not chefs?” he says.
来自法国的 Bragard 不是厨师,而是当年厨师制服的设计师,
Bragard, today a legend in the culinary world, was not a chef
因此认识不少御厨友好。1977 年通过一顿晚餐他让时任美国总统
himself when he founded the club. He was a designer of uniforms for
吉米 · 卡特的御厨 Henry Haller 结识了时任法国总统瓦莱里 . 吉斯
chefs. Needless to say, he made friends with many chefs in the course
卡尔 . 德斯坦的御厨 Marcel le Servot,于是他想到成立一个 “ 烹
of his career. He received his inspiration for setting up a “culinary
饪联合国 ”。协会每年举办一次聚会,每次聚会地点皆在不同国
United Nations” at a dinner in 1977 introducing Henry Haller, head
家,让各国御厨认识各地的文化特色及烹饪传统,分享烹饪心得。
chef for US President Jimmy Carter, to Marcel le Servot, head chef
1980 年 7 月,协会的年度聚会在斯特哥尔摩举行。Bragard 先生
for French President Giscard d’Estaing. It began with a simple idea:
回忆道 :“ 瑞典国王卡尔十六世 · 古斯塔夫 (Carl XVI Gustaf) 当年
to hold an annual gathering at which chefs for head of states could
接见了我们。这是国际御厨协会第一次受到国家首脑接见,这也
familiarize themselves with the cultural traits and culinary traditions
从此成为了协会的传统 —— 受访国的首脑与协会的厨师们见面,
of various countries.
playing in the worlds of gastronomy and diplomacy,” Bragard says.
state and politicians have a similar preference for light and healthy
Bragard thinks back to July 1980, when the Club’s annual
Successive US presidents kept up the tradition. In 1996, it was
food. Great care needs to also be taken with the pairing of food and
1987 年 8 月,协会的年度聚会在华盛顿举行,时任美国总
gathering was held in Stockholm. “In that year, Swedish King Carl XVI
Bill Clinton’s turn, and in 2013, Barack Obama gave a special word
drinks, especially when there are heads of state who do not drink
统罗纳德 · 里根(Ronald Reagan)在白宫与协会成员见面。“ 这是
Gustaf received us,” he says. “It was the first time for our club to be
of thanks to the club for cooking for him during his visits to many
alcohol – which is quite common.
我们值得自豪的时刻,因为这是对国际御厨协会在美食以及外交
received by a head of state. Thereafter, it became a tradition for the
countries around the world. “Chefs for heads of state are the best
It is natural to see how powerful people might be drawn to the
的认可。” 后来协会又先后两次在 1996 年和 2013 年受到时任美国
head of state of the nation being visited to meet with the club’s chefs.
guarantors of health for their leaders. Hence, statesmen and politi-
people who prepare their food, and Bragard confirms this, while also
总统克林顿和时任美国总统奥巴马的接见。2013 年在华盛顿时,
It has lasted till today.”
cians across the globe have expressed their appreciation,” Bragard
noting that their relationship can be intricate at times. “Monaco’s
says.
Prince Albert II would go to the kitchen and greet and gossip with
并且延续至今。”
时任美国总统奥巴马亦当面感谢御厨们曾为他在世界各地拜访时
In August 1987, the Club held its annual gathering in
烹饪美食。“ 御厨的任务是保证首脑们的饮食健康。各国政要亦
Washington, when US President Ronald Reagan met with club mem-
Bragard thinks every country has unique natural resources,
the administrative head chef before starting a day’s work,” Bragard
非常重视厨师。” Bragard 补充道。
bers in the White House. “This was a moment of pride for us because
and chefs should give priority to using local and seasonal ingredients
says, by way of example. “Statesmen and head chefs are close but not
it was a recognition of the key role that the chefs des chefs are
in their dishes. And although the dining cultures differ, most heads of
intimate. They need to keep a certain distance. Chefs have to exercise
他认为,每个国家都有许多好的食材值得厨师优先使用,
58
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
59
菜式应该选用源自本地并且当季的食材,厨师们也懂得尊重各地 美食的传统。同时,Bragard 先生也和我们分享了有趣的一点 : 尽管各国饮食文化不尽相同,各国首脑政要的日常饮食却有一点 非常相似 —— 味道清淡的健康饮食。根据他透露,有的首脑甚至 滴酒不沾。 面对掌握权利核心的人,笔者好奇,御厨们与他们的首脑 关系是不是非常紧密? Bragard 先生举了一个例子 :“ 摩纳哥亲 王阿尔伯特二世每天开始工作前,都会先去厨房和行政总厨打 招呼、聊天。政要和御厨之间是接近但不是亲密,需要保持一 定距离。厨师们必须保持小心谨慎,以防泄漏他们所服务的客 人的信息。” 目前,“ 国际御厨协会 ” 采用付费会员制,成员有约 20 人, 申请入会后必须经查明是在职的御厨才可以加入,而离任的御厨 亦不能保留会员身份。“ 就像 G20 峰会一样,只能让在任的首脑 参加。” Bragard 做了一个类比。在会的成员来自加拿大、中国、 丹麦、芬兰、法国、加蓬、德国等。 创会 40 年来,Bragard 先生回忆了许多难忘的瞬间。2012 年, 协会在以色列特拉维夫为以色列一个非牟利和平机构组织慈善晚 宴,意在把以色列和巴基斯坦的年轻人聚集在一起。在当年巴以 冲突不断升温的紧张氛围下,细心的 Bragard 先生特地嘱咐厨师 以色列菜和巴基斯坦菜都要准备。“ 那晚的气氛非常好,这是以 色列人和巴基斯坦人打破僵局的首次尝试。白色的厨师服代表了 和平。时任以色列总统 Shimon Peres 热情地和我道谢,我觉得非 常自豪。” 协会分别在 1992 年和 2010 年到访中国,在北京人民大会 堂受到盛情款待,途中也曾在澳门逗留了短暂一天。而去年再
60
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
61
访澳门是为致力于预防和治疗眼疾患者的国际慈善机构奥比斯 (Orbis)筹备慈善晚宴,最后筹得澳门币 150,000 的善款。热心
discretion, especially when they are serving guests for whom privacy is paramount.”
的 Bragard 先生和御厨们在繁忙中一直坚持为慈善机构筹款助力。
Le Club des Chefs des Chefs is a highly prestigious organiza-
例如刚过去的 2017 年,在巴黎、伦敦、印度等地都有他们活跃的
tion, of course, with currently only 20 members, all of whom are
身影。“ 未来,我们会更多参与慈善活动。收到慈善机构的邀请,
permanent staff for heads of state. “Like the G20 Summit, only
协会就尽量去帮忙。” 他说。
incumbent heads of state are permitted to participate,” Bragard
正如协会宗旨所展示的,“ 政治使人分化,但美食能让人团 结 ”。
says. The past 40 years have brought many memorable experiences
for Bragard. He recalls an event in 2012, when the club held a charity
transit in Macau. Last year, the club paid a special visit to Macau
dinner in Tel Aviv for a non-profit Israeli peace organization. It was a
to host a dinner for the international charity organization Orbis,
symbolic, audacious bid to pull Israeli and Palestinian youth together.
which works on the prevention and cure of eye ailments. They raised
“The atmosphere of the evening was very pleasant and I could say
MOP150,000 that evening, Bragard recalls.
that for the first time Israelis and Palestinians were serving under
Bragard says head chefs have always been passionate in help-
the same uniform: the white chef coat jacket, which was a symbol of
ing charity organizations raise money, despite busy schedules. “In
peace. Then Israeli President Shimon Peres enthusiastically thanked
future, we’ll participate in more,” he says. “The Club will make every
me. I was so proud.”
effort to help upon receipt of invitations from charity organizations.”
The club visited China in 1992 and again in 2010, hosting events at the Great Hall of the People in Beijing. Each time they would
62
澳门汇 3/18
As the mission of the club shows: “If politics divides people, a good table always gathers them.”
澳门汇 3/18
63
酒店巡礼
INSIDE THE RESORTS
A Jewelry Box in Cotai 路氹 “ 珠宝盒 ” K AT I E L I AO 文 M G M M AC AO 图
让人期待已久的美狮美高梅终于在农历新年伊始开门 迎客。美狮美高梅的项目总投资高达 34 亿美元,独 特建筑设计,让酒店犹如路氹城的 “ 珠宝盒 ”。精美 的酒店为宾客们提供 1,390 间客房及套房,九间风味 各异的美食餐厅,加上室内众多艺术珍品,让其别有 韵味,更有全球最大室内 LED 屏幕和亚洲首个动感剧 院,以崭新科技为宾客们重新定义艺术及娱乐体验。
The long expected MGM COTAI just opened its doors to guests on Lunar New Year. Total investment of the project topped USD3.4 billion with its unique architectural design making the hotel look like a “Jewelry Box” in Cotai. The beautiful hotel provides 1,390 rooms and suites for guests with 9 gastronomic restaurants of different flavors, plus a plethora of indoor arts and treasures giving it a special feeling. It also boasts the world’s largest dynamic indoor LED screens and Asia’s first dynamic theater greeting guests with new technology and redefined art and entertainment experiences.
64
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
65
“美
狮美高梅 ”,带有 “ 美丽金狮、美丽美高梅 ” 之意,
亦取其谐音 “ 美是美高梅 ”。标志性的巨型金狮
MGM COTAI is literally a Beautiful Lion. This landmark huge Golden
像矗立于酒店入口,气势磅礴的金狮像,高 11 米、
Lion stands at the entrance of the north wing of the new hotel to a
重 38 吨,由约 3.2 万张 24K 金箔铺砌而成,是首个盖以 24K 金箔
height of 11 meters and weighs 38 tons, and is decorated by about
的美高梅狮子雕塑,引领旅客踏进美狮美高梅。
32,000 tiles of 24K golden foil, which is the first MGM Lion sculpture
从金狮雕像进入堂皇的金狮大堂,映入眼帘的就是美高梅
covered with 24K golden foil tiles, guiding guests to MGM COTAI.
专门邀请的艺术家为酒店打造的极具中国风味的《广西游记》卡
Upon entering the Lion Lobby from the golden lion sculpture,
通雕塑。艺术家将中国传统的《西游记》加入广西山水元素融进
you will see cartoon sculptures of Guangxi Travels with Chinese
西方的普普艺术,让宾客看到不一样的中国艺术创作。
flavor specially created by artists invited by MGM. The artists have
美高梅集团一直致力于艺术文化的发展,美狮美高梅中就
blended landscape elements of Guangxi with Journey to the West
囊括了超过 300 件顶级艺术珍品。当中的领衔藏品为首次亮相亚
with western pop art. Guests will see a different Chinese artistic
洲的 28 张来自 18 和 19 世纪的中国御制地毯。这批罕有而珍贵的
creation.
Ho, Co-chairperson and Executive Director of MGM China Holdings
indoor art garden, dubbed Nature’s Art. Spectacle housed over
The MGM Group has made every effort to promoting artistic
Ltd., curated the exhibition. In display are 25 paintings by renowned
100,000 plants of 2,000 species including more than 200 kinds of
义。还有很多出自著名艺术家手笔的现代及当代亚洲画作和雕塑、
culture and MGM COTAI alone boasts over 300 articles of artistic
modern and contemporary artists, showcasing Oriental and Western
orchid, many of which are native to Macau and Hong Kong. In par-
本地及邻近地区新晋艺术家的委托创作,以及大型装置艺术作品。
treasures. Among the leading collections are 28 imperial carpets
art, as well as works by artistic masters of traditional and innovative
ticular, Spectacle is also planted with vegetation of the 19th and
整个艺术收藏,以 “ 主席典藏 ” 最为引人入胜。“ 主席典藏 ”
of the 18th and 19th century in China and showcased first time in
spirit including Hsiao Chin, Liu Dan, Liu Kuosung, Lin Guocheng, Xue
20th centuries which are already in extinction but gained rebirth in
由美高梅国际酒店集团主席兼首席执行官与美高梅中国控股有限
Asia. Such rare and precious carpets have been decorations of the
Song, Xia Xiaowan, and Zheng Lu.
Spectacle from seed bank in Hong Kong and Europe with meticulous
公司董事长及执行董事马仁杰先生(Jame J. Murren)及美高梅中
Forbidden City in Beijing in the Qing Dynasty, and are rich in historical
Going ahead from the Lion Lobby you will pass through a long
国控股有限公司联席董事长及执行董事何超琼女士策展,囊括 25
significance. There are also many modern and contemporary Asian
gallery before reaching the atrium of the hotel. The Spectacle is
Surrounding Spectacle are 9 unique dining restaurants for
件著名现当代亚洲艺术家之作,呈现东方及西方特色,以及传统
paintings and sculptures by renowned artists, freshly-commissioned
the pride of MGM. The building is 4-storey high engineered with col-
MGM COTAI guests of different decorations and flavors. MGM COTAI
与创新精神,带来包括萧勤、刘丹、刘国松、林国成、薛松、夏
works by local and regional rising artists, as well as large installation
umn-free long-span diagrid structure covering an area as large as a
brings culinary adventure with innovative and diversified dining
小万和郑路等一众艺术大师的杰作。
arts.
football field. It comprises the world’s largest area of indoor perema-
experience by inviting globally acclaimed chefs including Maruro Colagreco, Mitsuharu Tsumura, Graham Elliot and Janice Wong.
地毯曾经在清朝作为北京紫禁城的饰品,蕴藏丰富的历史文化意
从金狮大堂继续前行,穿过长廊,就到酒店中庭。这里是
Among the art collections, those collected by the Chairman
nent LED screens continually evolving and responding to changing
美高梅引以为傲的视博广场。这个楼高四层,面积相当于一个足
is most fascinating. Mr. James J. Murren, Chairman and Chief
conditions such as visitor behaviors, weather, time of day and night or
球场的广场使用的是无柱式建筑结构。它拥有全球面积最大的室
Executive Officer of MGM Resorts International and Chairperson
season, and allow guests to enter an alive and colorful world.
内永久 LED 屏幕,广场还会因应天气、日夜、季节甚至宾客的一
and Executive Director of MGM China Holdings Ltd. and Ms Pansy
66
澳门汇 3/18
At the same time, Spectacle also boasts the world’s largest
gardening.
The COAST in charge by Michelin class chef Graham Elliot offers contemporary cuisines of Californian flavor for gourmets in Macau. Janice Wong MGM is the paradise of sweet pastries and is
澳门汇 3/18
67
举一动而转换其环境气氛,让宾客仿如投入活灵活现、精彩缤纷
厨黄慧娴掌舵,是甜点爱好者的天堂。 店内更设有高达 7.3 米的
headed by chef Janice Wong. Inside this store is a 7.3m tall huge choc-
paradise for lovers of Sichuan cuisine and spicy food. Pepper and Chili
的世界。
巨型巧克力喷泉,全球最大的巧克力喷泉之一,让人叹为观止。
olate fountain, the largest of its kind in the world.
are the souls of Sichuan cuisine and they are traced in traditional
同时,视博广场还拥有世界最大的室内艺术花园 “ 自然之
喜欢川菜的朋友一定不要错过其中的《蜀道》餐厅。“ 蜀道 ”
Friends who love Sichuan cuisine must not miss Five Foot
艺 ”,种植了超过 10 万棵、大概 2000 种不同的植物,包括超过
取自著名诗人李白的《蜀道难》。餐厅装潢洋溢艺术气息,结合传
Road Restaurant. The name Five Foot Road is taken from a poem
200 种兰花、当中不少是澳门和香港的原生品种。最特别的是,
统与现代美学,重新展现古丝路的历史韵味。蜿蜓的餐桌穿过一
“Difficult Shudao (Difficult Terrain in Sichuan)” by renowned poet Li
MGM COTAI has also prepared for guests the first sensational
她种植了多种在十九至二十世纪世界已经绝种的植物,它们来自
系列开放、半私人和私人用膳空间,引领宾客踏上丝路商人所走
Bai. The restaurant is artistically decorated, integrating tradition and
theater in Asia with brilliant performances and give them colorful
香港及欧洲种子库,经过悉心照料在视博广场重生。
过的旅程。优雅的诗词字画点缀餐厅内的型格酒吧,是绝佳的相
modern esthetics, and is reminiscing the nostalgia of the ancient Silk
experience upon entering the resort. MGM Theater is the first the-
聚地点。宾客可点选由茗茶大师冲泡的四川功夫茶,以及一系列
Road. The winding dining tables pass through a series of semi-open,
ater in the world that offers 28 million pixel of viewing pleasure to its
格局及风味的餐厅。请来享誉全球的顶级大厨 Mauro Colagreco、
特色茶制酒酿。蜀道是川菜爱好者和嗜辣人士的天堂。辣椒和花
semi-private and private dining spaces, leading guests on the jour-
audience by utilizing a giant 900-square-meter 4K LED screen, which
津村光晴、Graham Elliot 和黄慧娴为美狮美高梅带来创新且多元
椒是川菜的灵魂,它们的踪迹在蜀道的正宗四川菜肴中随处可见;
ney to the Silk Road. The graceful poems and calligraphy decorated
is the size of 3 tennis courts combined. MGM Theater boasts the
化的餐饮体验。
受过严格训练的大厨,以创新的摆盘技巧为宾客奉上最地道的佳
the stylistic bar of the restaurant. It is the best place for gathering.
world’s largest permanent indoor LED screen, breaking the boundary
肴美食。
Guests may select Sichuan Kungfu tea brewed by tea masters, as
of live performance and virtual reality.
围绕视博广场的是美狮美高梅为宾客独特呈现的九间各具
涛岸由屡获殊荣的米其林星级大厨 Graham Elliot 掌舵,为 澳门饕客呈上富加州风味的当代菜肴。Janice Wong MGM 由主
68
澳门汇 3/18
美狮美高梅还为宾客们准备了亚洲首个动感大剧院及精彩
well as a series of specialty tea brewed wine. Five Foot Road is the
Sichuan cuisines. Well-trained chefs would skillfully and innovatively decorate the gastronomic dishes for distinguished guests.
MGM Theater presents three on-stage performances and
澳门汇 3/18
69
表演,让每位进入度假村的宾客得到精彩缤纷的体验。美高梅剧 院配备一个 900 平方米的特大 4K LED 显示屏,面积相当于三个 网球场,让美高梅剧院成为全球首个可为观众提供 2800 万像素 观赏体验的剧院。美高梅剧院会坐拥全球最大的永久室内 LED 显 示屏,打破现场表演与虚拟实景的疆界。 美高梅剧院呈献三出驻场表演,并率先带来其中两出剧目 《The Experience 炫》及《Destiny 追梦》。前者可带领观众穿梭澳 门古今,充分展现美高梅剧院的革命性工程技术与建筑的灵巧性; 后者则以电视游戏节目和冒险电子游戏为灵感,创造出节奏紧凑、 亦真亦幻的戏剧效果。 酒店的客房揉合高雅别致和现代豪华设计,提供格调与舒 适兼具的实用空间。美高梅更首次将天乐阁由拉斯维加斯带到澳 门,令美狮美高梅的宾客能获得非同一般的住宿体验。天乐阁复 式客房远眺城市景观,以纽约时尚复式单位为蓝本,为宾客提供
debut the dramas The Experience and Destiny. The former drama
At the same time MGM COTAI also boasts 2870 square meters
别具风格的住宿空间。同时还有 27 间雍华府别墅式套房,让顾客
takes the audience back and forth the ancient and modern Macau,
of meeting space, plus a professional banquet team with abundant
享用奢华尊贵体验。
and fully exhibits the revolutionary engineering technology and flex-
experience, integrating new technology of the hotel and delivering
同时,美狮美高梅拥有 2870 平方米的会议场地,再加上拥
ible architecture of MGM Theater while the latter takes inspiration
superior meeting and event experience for travelers or business
有丰富经验的专业宴会团队,结合酒店崭新科技,为旅客或商务
from TV game program and an adventure electronic game, and cre-
guests. The spacious banquet hall can serve a thousand guests, and
宾客带来优越的会议及活动体验。宽敞无柱的大宴会厅可容纳千
ated dramatic effect of reality and virtuality in quick rhythm.
there are also small spaces for professional meeting rooms to give
The hotel guest rooms are designed by blending elegance with
guests customized meeting experience. At the opening ceremony Ms
modern grandeur, and provide a classy and comfortable practical
Pansy Ho alleges that Macau is already a world-reputed international
何超琼女士在开幕发布会上表示,澳门已是举世闻名的国
space. MGM moved Skylofts from Las Vegas to Macau the first time
brand. It can showcase their ambition on a solid foundation. MGM has
际品牌。在良好的基础上,他们可以展示更大的雄心,为澳门精
so guests can have extraordinary lodging experience. Based on the
meticulously created an “upgrade version of Jewelry Box” in Macau.
心打造美狮美高梅 “ 升级版的珠宝盒 ”。美狮美高梅体现了他们锐
trendy duplex unit of New York, the Skylofts Duplex gives guests a
This is testimonial of MGM’s aggressive ambition, and the courage of
意进取之心,及承前启后、继往开来的愿景。他们应用崭新科技
panaramic view of the city. Futhermore, there are also 27 magnificent
blazing a new trail. It tells travelers about the story of Macau with
再结合艺术文化创意,为旅客说好澳门故事。
villa-stype suites giving guests luxurious pleasure.
state-of-the art technology and creative art and culture.
人,而较小型的场合则可选用专业的会议室,宾客可享受度身打 造的会议体验。
70
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
71
聚焦
FOCUS
Longines Masters 马术大师角逐 G R AC E G E N G 文 浪 琴
72
澳门汇 3/18
9 日至 11 日,「浪琴表马术大师赛」亚洲分站的赛
2月
行的「浪琴表速度挑战赛」,则由骑士 Philipp Weishaupt 策骑马匹
事在香港举行,云集世界各地的顶级骑手及马匹,
Chacon 夺魁。 「浪琴表香港马术大师赛」是一项高水平的国际赛事,
这为期三天结合高水平的体育竞技与娱乐项目的活动吸引众多市
云集全球的精英骑手及马匹进行紧张刺激的马术竞技,活动更有
民入场观赏。
多项艺术表演及娱乐节目。
“ 浪琴表香港马术大师赛 ” 是浪琴表马术大师赛的亚洲赛段,
作为整项赛事的官方合作伙伴及指定计时,瑞士腕表品牌
图
骑手 Patrice Delaveau 策骑马匹 Aquila HDC 胜出万众瞩目的「浪
浪琴表呈献获天文台认证的记录系列当中的女装腕表作为大会指
琴表马术大奖赛」,为整个香港赛段写下完美结幕。 2 月 10 日举
定腕表。
澳门汇 3/18
73
经过激烈角逐,骑手 Patrice Delaveau 策骑马匹 Aquila HDC
今次赛事期间,浪琴特别推介录制系列中的一枚女装型号
分别领先由 Max Kuhner 策骑的 Cielito Lindo 2 及 Daniel Deusser 策骑
作为大会指定腕表,白色贝母珍珠表面以闪烁璀璨的美钻作刻度,
的 Cornet D’Amour 胜出「浪琴表马术大奖赛」.LONGINES 香港区副
将经典优雅风格与精准计时技术完美结合,成为品牌中备受瞩目
总裁欧阳楚英小姐亲自颁赠一枚优雅的 LONGINES 腕表以表扬他的
的腕表系列。系列中的每枚腕表均采用独特单晶矽游丝机芯,获
杰出表现。另外受一众参赛者关注且被全球公认为最快速度挑战的
瑞士精密时计测试中心(COSC)的天文台认证。
「浪琴表速度挑战赛」 ,则于星期六举行。参赛骑手需接受最快速度
作为「浪琴表马术大师赛」的官方合作伙伴,LONGINES 期
的挑战,而每一次失误,参赛者将被罚加时 2 秒,这项赛规使参赛
待着二千零十八分之二千零十七的最后赛段,赛事将于 2018 年 4
骑手发挥他们的最佳潜能,集中精神以最快的时间完成赛事。
月 26 日至 29 日首次在纽约举行。
74
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
75
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
Beauty by A.I. 人工智能之美 一个手机软件,一张张迅速创造出的美丽图画,美图公司让我们感受到, 人工智能其实已经渗入到我们的日常生活。
SERENA 文 超盈文化 图
对
着镜头展现出自己最美丽的笑容,几秒之后,一 张专属于你的 “ 手绘 ” 画像便会生成。这张 “ 手绘 ”
画像并不仅仅是将普通的照片通过修图得到模仿
绘画笔触的风格,而是根据图像进行定制的绘画创作,而拥有这 份迅速作画技术的 “ 人 ”,也不是一位传统的艺术家。 这位技艺高超的艺术家正是美图影像实验室研发的,人工 智能绘画机器人 Andy。超盈文化有限公司与美图公司及回力时尚
坊合办的 “ 人工智能绘画机器人 - 不可思议画展 ” 线下体验活动近
财务官颜劲良先生、超盈文化董事总经理何超盈小姐、回力时尚
Andy 体验自拍秒变插画的人工智能技术。接下来,美图将为大家
期于回力时尚坊的超盈文化快闪画廊举行,展现人工智能将对不
坊销售及店铺总监罗嘉慧女士等。
带来虚拟试妆、虚拟发型等更丰富的功能和使用体验。”
超盈文化董事总经理何超盈表示 :“ 人工智能技术正不断改
超盈文化坚持 “ 没有边界、没有束缚、皆有可能 ” 的艺术文
变世界,很多互联网巨头也将越来越多的资源投入人工智能的技
化,推动本地文创与旅游产业的发展,近期更是与联合国教科文
DrawNet 生成网络,深度学习海量画师风格,Andy 能画出多种风
术研发之中。这次超盈文化联合美图秀秀展出人工智能绘画机械
组织合作,大力发展创新型青年教育培养计划。是次活动透过结
格及效果插画像。随著 Andy 绘画次数增多和自我学习能力的增强,
人的画展,希望配合本澳多元经济适度发展的方针,同时,令市
合超盈文化艺文展现平台、回力时尚坊的美妆新地标,将美图公
Andy 有望成为人工智能界的绘画大师,创作出自己独有的风格。
民了解人工智能的发展将不断改变生活。”
司线下软硬体产品推荐给更多元化的社会群体,更开启与本澳艺
同行业有着显著的改变。 透 过 MTface 人 脸 技 术、MTsegmentation 图 像 分 割 技 术、
76
澳门汇 3/18
是次活动是美图首个中国大陆以外的人工智能绘画机械人
美图公司首席财务官颜劲良表示 :“ 人工智能将成为美图公
的画展,澳门站开幕活动邀请一众嘉宾出席,包括美图公司首席
司的技术引擎,此次不可思议画展可以让更多人通过绘画机器人
术家的未来合作计划,将本澳艺术家作品采集入 Andy 的学习库, 让美图用户可以更多了解本澳艺术家的作品。
澳门汇 3/18
77
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
The Popularity of Brocade Clothing 民族服饰展为澳门新春添彩
是次春节展览以民族服饰为主轴,展现中国不同民族的文 化内涵。澳门居民和游客,可以观赏到来自云南省和内蒙古自治 区各个少数民族的传统节日盛装和生活服饰,迎来一个别具民族 特色的春节。 为了配合展览,产场更设置传统工艺演示,包括云南傣族 织锦和甲马、内蒙古服饰和铜银器制作。桌子上堆叠着一块块不
于春节期间开放参观的民族服饰展,为澳门带来中华少数
起眼的黑色木板,老师傅在上面仔细刷涂上墨水,经过刷子的反
澳门特别行政区政府与国家文化部在这几年的合作中,于
复涂抹按压,一只活灵活现的老虎就被印在彩纸上,而图案的精
澳门举办了不同主题的春节展览,搭建了各地区民族文化宣传展
美与生动,得到了参观者的阵阵夸奖。这就是来自云南大理的传
示和交流的平台。“ 衣、食、住、行 ”,以 “ 衣 ” 为首,因此今年
统艺术甲马,手工艺者在木板上精心雕刻出十二生肖、新春大吉、
以民族服饰作为主题,为澳门呈现中国多民族的特色与文化内涵。
民族的艺术风情,更为新春节日气氛增色添彩
SERENA 文 + 图
春 78
节期间来到澳门卢廉若公园,不仅可以观赏港澳
文化部港澳台办公室、澳门特别行政区政府文化局、云南省文化
好人相逢等富有美好寓意的图案,于展览现场为参观者亲自印刷,
是次活动更是邀请中国非物质文化遗产的继承人们专程来到澳
地区唯一的苏州园林风格名园,更可以参观一个
厅及内蒙古自治区文化厅主办的《衣锦风尚 - 云南省和内蒙古自
送去美好新春祝福。参观者们围在传统民族手工艺者身边,近距
门,为本地观众展示独特传统工艺,令澳门的春节增添浓厚的民
色彩鲜艳、风格独特的展览。由中华人民共和国
治区民族服饰展》正于澳门卢廉若公园春草堂展出。
离欣赏民间艺术的精致美妙。
俗风情。
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
79
文化艺术
A R T S & C U LT U R E
The String of Heart 岗顶剧院传奏东方乐韵
青年古筝演奏家们齐聚澳门岗顶剧院,在辞岁迎新之际, 为澳门带来中国传统民乐的新演绎。
接下来几首经典民乐,例如陕西流派代表古曲《哭长城》 改编而成的《姜女泪》,人们熟知的《春江花月夜》、 《渔舟唱晚》等, 带着观众游览中华大江南北,从音乐中感受各地民族风情。压轴
SERENA 文 澳门文教艺术交流会 图
表演的《蝴蝶与蓝》,古筝与大提琴对话共鸣,截然不同的音色, 却能碰撞融合出美乐。犹如澳门中西交汇文化氛围,多元却和谐,
近
日,澳门文教艺术交流会主办,岚荷乐韵之 “ 心
器的代表之一。此次音乐会,青年演奏家们打破人们对古筝和中
弦筝上 ” 京澳古筝专场音乐会于岗顶剧院举行,
国民乐的传统观念,用古筝演绎西方经典歌曲 ;乐团更是将西洋
来自中央音乐学院的青年演奏家张瓅心、王思雨
乐器 - 大提琴,融入传统民乐中,与古筝弦音交相呼应,融汇中西。
组成澳门独特的城市魅力。 于舞台上倾情演绎这份忧郁的人是大提琴青年演奏家王思 雨,毕业于中央音乐学院,也是这次音乐会的负责人之一。青少
等,携手京派古筝表演者,与多名演艺学院的古筝小精英一齐共
音乐会开场便是一首中外各国、男女老少皆耳熟能详的《小
同为澳门观众带来多首经典乐曲。悦耳动听的古筝弦音回荡在中
星星变奏曲》,欢快曲调将全场观众带回童年时代。而经典的外国
国第一座西式剧院之中,东西文化在空气中碰撞交融,带来独特
曲目被精心改编,由中国传统乐器古筝重新演绎,活泼中带有传
王思雨表示,音乐会由北京及澳门多位青年、儿童演奏家
艺术享受。
统民乐的优雅,让人倍感新奇的同时,打破人们对传统民乐的固
参与,希望借此促进两地音乐人的交流、互融,积极推动本澳文
有看法,展现了中国传统民族乐器的多变魅力。
教艺术的交流与研究。
被誉为 “ 东方钢琴 ” 的古筝,一直被认为是中国民族传统乐
80
澳门汇 3/18
年时期曾随澳门青年交响乐团赴内地演出、交流。中学毕业后, 他前往北京学习大提琴,并成为青年演奏家。
澳门汇 3/18
81
聚焦珠江三角洲
THE HINTERLAND
A Mega Cross Sea Bridge 跨海交通 KAT I E L I AO 文 李 建 束 图
近日,港珠澳大桥 29.6 公里长的主体工程全线亮 灯。上万盏灯光犹如一串珠链 , 点亮伶仃洋, 迎接新的一年到来。同时,相关部门公布了港珠澳大 桥的交通信息,大桥主体工程已验收交付。
82
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
83
港
珠澳大桥总长约 55 公里,其中主体工程集桥、岛、 隧于一体,共约 29.6 公里,包含九洲、江海和青
Recently, to mark the coming new year, over ten thousand lamps
州三座通航斜拉桥,19.6 公里的非通航孔桥,6.7
along the 29.6-kilometer main body of Hong Kong-Zhuhai-Macao
公里的海底隧道,以及连接桥梁和隧道的东西两座人工岛,被英
Bridge turned on at the same time like a string of glistening pearls to
国卫报评为 “ 现代世界七大奇迹 ” 之一。据介绍,整座大桥能抗
light up the night sky above the Lingdingyang Estuary. Meanwhile, rel-
16 级台风、7 级地震,设计寿命长达 120 年。目前,其主体工程
evant departments announced the traffic information of Hong Kong-
已全线贯通。
Zhuhai-Macao Bridge and the main body project has been accepted.
在烟花和灯光的映衬下,大桥在夜幕中划出一道蜿蜒曲折
Measuring 55 kilometers in length, the Hong Kong-Zhuhai-
的弧线,犹如一串美丽的珠链镶嵌在伶仃洋之上。港珠澳大桥全
Macao Bridge has a main body construction consisting of bridges,
线夜景照明分为功能性照明和装饰性照明两部分。作为主景观区
islands and tunnels that runs 29.6 kilometers in length. This includes
的三座通航孔桥共有七座桥塔,每座塔的四周均设置数十套变色
the Jiuzhou, Jiang hai and Qingzhou Bridges, which are cable-stayed
LED 投光灯,采用窄光束投光将主塔的立面打亮。
with navigation openings, other bridges without navigation openings
斜拉索夜景照明则采用窄光束变色 LED 投光灯,对每根拉
measuring 19.6 kilometers in length, a 6.7-kilometer undersea tunnel,
索进行追踪照明,不仅勾勒出外形线条,还展示出拉索紧绷的力
and two artificial islands, one located on the east side and the other
度美和宛若琴弦的韵律感。
on the west side, joining the bridges and the tunnel together. Rated
港珠澳大桥夜景灯光系统采用日常和假期两种照明模式。
as “one of seven wonders of the modern world” by The Guardian, this
日常照明模式以白色为主色调,呈现大桥本色,为大桥提供基础
mega-structure of a designed life of 120 years is expected to with-
照明。在使用过程中,工程人员采用了当今世界上最先进的动态
stand grade 16 typhoon and grade 7 earthquake. Currently the main
可变频灯具,让大桥照明更加节能环保。据了解,桥梁段用动态
body is fully traffic accessible.
可变频灯具 1280 盏,灯具的间距是 35 米一盏,它根据路面照度 的需求,可以实现从 0% 到 100% 无级别的调光。”
Drawing an elegantly winding curve against the night sky,
facades with narrow beams. Every cable is traced out by color-changing LED projector lamps using narrow beams that outline the beauty of tensioned strength and the rhythm of a string instrument.
interval of 35 meters, feature infinitely variable intensity adjustment from 0% to 100% to satisfy the requirement for illumination of the road surface. In festive mode, the color-changing LED lamps on the
the Bridge embellished with fireworks and lighting spans like a
There are two lighting modes for the nightscape lighting of
string of pearls embedded in the Lingdingyang Estuary. The Bridge’s
the Bridge, namely, the daily mode and the festive mode. Daily mode
nightscape lighting includes functional lamps and decorative lamps.
takes a white tone to reveal the Bridge’s original coloration and
The mammoth lighting system is controlled by 3D modeling
庞大的灯光照明系统是通过三维建模技术来控制。监控中
Designed also to be the major scenic components, the three bridges
provide basic lighting. The adoption of the most advanced frequency
technology. For the entire Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the mon-
心把整个港珠澳大桥进行了 1 :1 三维模拟,并通过上万个传感器
with navigation openings has a total of seven towers, all decorated
variable lamps will ensure the Bridge’s operation under a highly eco-
itoring center carries out: three-dimensional simulation to achieve
实现了对整个港珠澳大桥所有机电设备的实时监控。珠澳大桥交
with scores of color-changing LED projector lamps illuminating their
friendly manner. These 1280 frequency variable lamps, placed at an
real-time monitoring of all the mechanical and electrical equipment
而在节假日模式中,大桥则通过变色 LED 灯实现五彩缤纷 的变色效果让这条夜空中的海上巨龙更加璀璨。
84
澳门汇 3/18
Bridge will adorn the mega-structure on the sea with iridescent resplendence.
澳门汇 3/18
85
通工程系统集成高级工程师张平 :“ 我们所有的交通工程的设备
of the entire Bridge through tens of thousands of sensors. Senior
和线路都在我们这个监控平台的监视范围之内。监视点应该超过
Engineer ZHANG Ping of Zhuhai-Macao Bridge traffic engineering
有十万点,点击某个设备,可以直接跳转到三纬模型里面,就直
system integration said: “All of our traffic engineering equipment and
观的看到这个设备的一个状态和一个实时状况。”
wiring are under the surveillance of our surveillance platform with
Meanwhile, relevant departments announced the traffic infor-
ferent locations across Hong Kong by using a variety of local public
这样的系统,不仅可以实时检测大桥所有机电设备的运行情
over 100,000 surveillance points. Click on any equipment, you can
mation of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. It is learned that the
transport services, including franchised buses, mini-buses, taxis and
况,一旦出现电路故障,全自动的维护系统将第一时间提醒工作人
jump directly to the three-dimensional model, and immediately see
port shuttle bus will become the main mode of transport between
non-franchised buses. Passengers arriving at Hong Kong port using
员进行精准化的故障排除解决方案。比如说有报警的,它会弹出相
the real-time state of this equipment. .”
the three ports of the bridge. Hong Kong said recently that the basic
public transport can then transfer to the port shuttle bus to Zhuhai
Not only the operation of all mechanical and electrical equip-
frequency of peak hours is every 5 minutes and the non-peak hours
port and Macao port.
ment of the bridge can be detected in real time, in the event of circuit
are every 10 to 20 minutes. Furthermore, the bridge bus will operate
In addition, for private cars, Hong Kong alleges that according
failure, automatic maintenance system will immediately remind staff
around the clock. It is estimated that it takes approximately 45 min-
to the consultations among the three governments, cross-boundary
to carry out accurate troubleshooting solutions. For example, if there
utes’ driving from Zhuhai to Hong Kong International Airport.
private cars traveling back and forth the bridge will mainly follow the
应的报警提示。提醒工作人员后续做好这个相应的故障的处理。 此外,在海底隧道照明系统中,更是使用了见光不见灯的 设计理念。 同时,相关部门公布了港珠澳大桥的交通信息。据了解, 口岸穿梭巴士将成为大桥三地口岸间的主要交通工具,香港方面
86
澳门汇 3/18
is an alarm, it will pop up the corresponding alarm to remind the staff
to deal with the corresponding failure in the follow-up. Moreover, the undersea tunnel lighting system is designed with hidden lamps so only lighting is visible.
After the official opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao
Bridge, passengers using the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge can also choose to travel by cross-boundary buses or taxis. Hong Kong said passengers can travel to Hong Kong port of the bridge from dif-
current quota system. The three governments will study the existing
澳门汇 3/18
87
近日表示,繁忙时间基本班次为每 5 分钟一班,非繁忙时间为每 10 至 20 分钟一班。此外,大桥巴士营运为 24 小时运作。预计车 辆取道大桥往来珠海与香港国际机场车程约 45 分钟。 待港珠澳大桥正式通车后,使用港珠澳大桥的旅客还可选 择乘坐跨境巴士或跨境出租车来往三地。香港方面表示,旅客可 在香港不同地区乘坐多种本地公共交通工具,包括专营巴士、专 线小巴、的士及非专营巴士前往大桥香港口岸。旅客在使用公共 交通抵达香港口岸后,便可转乘口岸穿梭巴士前往珠海及澳门口 岸。 另外,针对私家车,香港方面称,根据三地政府的协商, 经大桥来往三地的跨境私家车安排是以配额制度规管为主。三地 政府将参照现有粤港跨境私家车配额制度,容许合资格的跨境私 家车经大桥来往粤港和港澳。至于港澳跨境私家车的配额安排, 港澳政府的商讨已到达最后阶段,并正研究细节安排,两地政府 quota system for cross-border private cars in Guangdong and Hong
private cars in Hong Kong and Macao, the discussions between the
After the opening of the bridge, the previously 3-hour driving
大桥通车后,珠海、澳门同香港间的车程将由 3 小时缩短
Kong in authorizing eligible cross-boundary private cars traveling
Hong Kong and Macao governments have reached the final stage and
time between Zhuhai, Macao and Hong Kong will be shortened to half
至半小时。这座桥将珠三角地区连成一片,形成港珠澳一小时经
between Hong Kong and Guangdong, or Hong Kong and Macao
details of the arrangements are under study. The two governments
an hour. The bridge will connect the Pearl River Delta regions into one,
济生活圈!
via the bridge. As for the quota arrangements for cross-boundary
will announce as soon as they have finalized the discussion.
forming an one hour Hong Kong-Zhuhai-Macao economic circle.
有定案后会尽快公布。
88
澳门汇 3/18
澳门汇 3/18
89
CO R P O R AT E N E WS
企业资讯
ROMANTIC MOMENT 浪漫时刻
无
论 是 热 恋 中 的 爱 侣、 或 是 甜 蜜 的 夫妻生活,新鲜感总是不可或缺。
已有 40 多年历史的百乐潮州酒楼,提 供正宗、高档次的潮州菜,厨师团队的招牌
情人节礼物,以迷人的花束、花盒及蛋糕赢 得另一半的微笑! 还有特别的曲奇工作坊,在糕点厨师
这个情人节不仅是情人节还是新春。澳门银
菜有卤水狮头鹅、潮州冻大花蟹、蚝仔烙、
河的 “ 百乐潮州酒楼 ” 和 “CHABEI” 分别推出
头抽煎鲳鱼片潮州烧响螺、每日新鲜手打鱼
的指导下粉饰一份独一无二的甜心曲奇,并
迎新盛宴及情人节晚餐,丰富多样的美食以
蛋等等。饕客千万不能错过最具代表性的潮
于梦幻的彩色氦气球包围中享用道菜情人节
及春节限定礼遇,让您享受一场让人心动的
汕菜式以及汤头浓郁的 “ 佛跳墙 ” !
晚餐 ,渡过一个唯美的晚上,带着气球和甜
Cha Bei 在情人节为客人准备了精美的
盛宴。
蜜的回忆回家。
NEW AR EXPERIENCES 全新扩增实境 (AR) 体验
KAT I E L I AO
i
OS 11 推出 ARKit,让数以亿计的 iPhone 和 iPad 用 户 可 在 装 置 上 体 验 扩 增 实 境
(AR) 功能,使 iOS 成为全球最大的扩增实境
可识别和放置虚拟物件在墙壁和大门等垂直
镜头观看现实世界,影像的解像度现提升达
(AR) 平台。Apple 推出 ARKit 1.5,继续在这个
表面,以及更准确地测绘圆桌等形状不规则
50%,并支援自动对焦,带来更清晰锐利的
精彩技术上力求创新,让开发者可制作与世
的平面。ARKit 可利用先进的电脑视觉技术,
视觉效果。
界无缝融合、更引人入胜的扩增实境 (AR) 体
寻找和识别标志、海报和艺术品等 2D 影像
验,并为他们提供所需工具,以创制新一代
的位置,将这些现实世界的影像融入扩增实
理器上,因此只有 iPhone 6s / iPhone 6s Plus,
的扩增实境 (AR) app。
境 (AR) 体验之中,例如在博物馆加入大量
iPhone SE 和 iPhone 7 / iPhone 7 Plus 等以上机
互动展品,又或将电影海报生动呈现。透过
型可以使用该技术。
除 了 餐 桌 和 椅 子 等 水 平 面,ARKit 现
90
澳门汇 3/18
ARKit 只能运行在 Apple A9 和 A10 处
澳门汇 3/18
91
CO R P O R AT E N E WS
企业资讯
MBG CONCEPT SHOP MBG Concept Shop 登陆银河
M
GB Concept Shop 近日登陆澳门银河
MBG Concept Shop 带来了多家热门品
时尚汇购物中心,搜罗国际知名品
牌 :Esthe Pro Labo 运用自然界生命力研发的
法国有机天然品牌 terre d’Oc,材料来自普罗
牌的优质护肤、化妆及身体护理产品,提供
系列调理内在美,从原材料选购、配方等采
旺斯等地,精心调配出犹如香水般高贵的家
一站式私人护理服务。MBG Concept Shop 认
用创新技术,100% 保留原有美肌和健康养分。
居香氛。
为美不应依赖于外在保养,还需从内在调整,
以色列品牌 Aqua MineralTM,主要使用死海
故此精心挑选出各国有名的美容产品,重新
泥和海水等含有超强抗氧化能力及丰富胡萝
自制彩妆品牌 Beauty Maker 风靡港澳台,为
定义 “ 美 ” 的标准,成为零售与美容服务的
卜素的杜氏海藻的成分,用多达 35 种独特矿
亚洲消费者带来最适宜的彩妆品及流行资讯。
新地标。除了提供口服外用的护肤保健品,
物盐,经科学证实有助减缓外观衰老,增强
MBG Concept Shop 更有全港澳独家代理的日
MBG Concept Shop 还特设了三间环境舒适的
皮肤自愈能力,提亮肤色。B.C.A.D 则使用日
本 GMP 产制造的燕窝美白丸,质量及安全均
美容房间,提供专业医美服务。
本专利技术,利用绿虫藻提取再生精华,结
达荣养食品食品协会标准。
92
澳门汇 3/18
合多种天然营养元素制作各式护肤、护发品。
国际知名品牌指定化妆师 Kevin 老师,
ARRIVE ARRIVE ON ON TIME TIME AND AND IN IN STYLE STYLE
At Golden Land, we take pride in delivering courteous At Golden Land, we takedriven pride in delivering courteous and reliable chauffeur transportation service. and reliable chauffeur driven transportation service. Whether your travel is business or leisure, we will offer Whether your solution travel is to business or leisure, we will offer you the exact meet with your specific needs. you to 接 meet 至 誠the 可 exact 靠 的 solution 私人包車 載 with 服 務your 是 金specific 澳 旅 運needs. 引以 至 誠 可 靠 的 私 人 包 車 接 載 服 務 是 金 澳 旅 運 引以 為 傲 的 服 務 。 無 論 閣 下 的 旅 程 屬 於 商 務 或 觀 為 旅 傲 遊 的 , 服 我 務 們 。 均 無 可 論 竭 閣 力 下 照 的 顧 旅 您 程 的 屬 不 於 同 商 需 務 要 或 。 觀 光 光 旅 遊 , 我 們 均 可 竭 力 照 顧 您 的 不 同 需 要 。 包車接載 (澳門、中國大陸、香港) 包車接載 (澳門、中國大陸、香港) Chauffeur Driven Car Hire Chauffeur Driven Car Kong) Hire (Macau, China, Hong (Macau, China, Hong Kong) 酒店訂房 Hotel Reservation 酒店訂房 Hotel Reservation 機票訂位 Flight Booking 機票訂位 Flight Booking
Address地址:Rua De Xangai, No.175, Edif ACM, 8F 澳門上海街中華總商會大廈 8F Tel電話:(853)6661 1930/ (853) 6638 3337 Address地址:Rua De Xangai, No.175, Edif ACM, 8F 澳門上海街中華總商會大廈 8F Fax傳真:(853)2884 0332 Tel電話:(853)6661 1930/ (853) 6638 3337 Email電郵:goldenland@macau.ctm.net Fax傳真:(853)2884 0332 Website網址:http://www.goldenland.com.mo Email電郵:goldenland@macau.ctm.net Macau Airport Service Counter 澳門機場服務櫃檯:(853) 2886 1595 Website網址:http://www.goldenland.com.mo Macau Airport Service Counter 澳門機場服務櫃檯:(853) 2886 1595
24 Hours Service Hotline 24 Hours Service Hotline 24小時服務熱線 24小時服務熱線 (853)2858 4499 (853)2858 4499