ŽVILGSNIS
SAVE 2021–2022.
LIETUVOS ŠIUOLAIKINĖS ARCHITEKTŪROS APDOVANOJIMAI
INTROSPECTION 2021–2022.
LITHUANIAN CONTEMPORARY ARCHITECTURE AWARDS
ŽVILGSNIS Į SAVE 2021–2022.
ŠIUOLAIKINĖS LIETUVOS ARCHITEKTŪROS APŽVALGINĖ PARODA–KONKURSAS
INTROSPECTION 2021–2022. EXHIBITION-COMPETITION OF LITHUANIAN CONTEMPORARY ARCHITECTURE
Parodos organizatorius / Organiser: Lietuvos architektų sąjunga / Architects Association of Lithuania
Parodos kuratorė / Curator: Rūta Leitanaitė
Projekto vadovas / Project manager: Marius Dirgėla
Dizainas / Design: Giedrius Kuzmickas, Jonas Vėgėlė
Lietuvių kalbos redaktorius / Lithuanian editor: Simonas Kieras
Išleido / Publisher: Lietuvos architektų sąjunga / Architects Association of Lithuania, Kalvarijų g. 1, LT-09310 Vilnius info@architektusajunga.lt | www.architektusajunga.lt
Spausdino / Printed by: UAB „Standart Impressa“
Tiražas 300 egz.
© Lietuvos architektų sąjunga, 2022
© Giedrius Kuzmickas, Jonas Vėgėlė (dizainas), 2022
ŽVILGSNIS Į SAVE 2021–2022. LIETUVOS ŠIUOLAIKINĖS ARCHITEKTŪROS APDOVANOJIMAI
INTROSPECTION 2021–2022. LITHUANIAN CONTEMPORARY ARCHITECTURE AWARDS www.lietuvosarchitektura.lt
TURINYS / CONTENTS
KAUNAS |
ARCHITEKTAI
LAUMIŲ NAMAS / LAUMIŲ HOUSE | A01 ARCHITEKTAI
KREMATORIUMAS „PILKAPIS“ / CREMATORIUM IN KLAIPEDA – THE TUMULUS | AEXN
KNYGYNO „PEGASAS“ INTERJERAS / INTERIOR FOR BOOKSTORE “PEGASAS” | AEXN
DAUGIABUČIAI GYVENAMIEJI NAMAI BROLIŲ GATVĖJE / APARTMENT BUILDING IN BROLIŲ ST. | AEXN
DAUGIABUTIS NAMAS SODŲ GATVĖJE / SODŲ STREET APARTMENTS | AKETURI ARCHITEKTAI
ADMINISTRACINIS PASTATAS KĘSTUČIO GATVĖJE / KĘSTUČIO STREET OFFICES | AKETURI ARCHITEKTAI
ORANŽERIJOS NAMAS / THE ORANGERIE HOUSE | AKETURI ARCHITEKTAI
KŪRYBININKŲ KIEMAS / CREATIVE COURTYARD | AKETURI ARCHITEKTAI
APARTAMENTAI „GALLERY 4A“ / GALLERY 4A APARTMENTS | AKETURI ARCHITEKTAI
MOKSLO IR INOVACIJŲ CENTRAS „VIZIUM“ / SCIENCE AND INNOVATION CENTRE VIZIUM | AMBRASO ARCHITEKTŲ BIURAS
ŽALIOJO TILTO ŽENKLAI / GREEN BRIDGE SIGNS | AMBRASO ARCHITEKTŲ BIURAS
|
| ARCHAS
IR GIRĖNO STADIONAS / DARIUS AND GIRĖNAS STADIUM
ARCHAS
SKVERAS / BOKŠTO SQUARE
SU VIDINIU KIEMU / THE PATIO HOUSE
„SCULPTA“ / SCULPTA
TILTAS JONAVOJE / BRIDGE IN JONAVA | ARCHITEKTŪROS LINIJA
STADIONAS DRUSKININKUOSE / STADIUM IN DRUSKININKAI | ARCHITEKTŪROS LINIJA
BALTAS NAMAS / WHITE HOUSE | ARCHITEKTŪROS STUDIJA PLAZMA
NAMAS ANTAKALNYJE / HOUSE IN ANTAKALNIS | ARCHITEKTŪROS STUDIJA PLAZMA
TRIKAMPIS NAMAS / TRIANGLE HOUSE | ARCHLAB
VA NAMAS / VA HOUSE | ARCHLAB
NAMAS ŠLAITE PRIE MIŠKO / HILL HOUSE | ARCHLAB
NAMAS–TERASA / TERRACE HOUSE | ARCHLAB
STUDIOS83: SANDĖLIO (1F3P), CECHO (3P1P) IR ŪKINIO PASTATO (811Ž) REKONSTRAVIMAS Į ADMINISTRACINIŲ PASTATŲ KOMPLEKSĄ / STUDIOS83; RECONSTRUCTION OF WAREHOUSE (1F3P), MANUFACTORY (3P1P) AND OUTBUILDING (811Ž) INTO THE COMPLEX OF ADMINISTRATIVE BUILDINGS | AUM STUDIO
196 LIETUVOS PAVILJONAS PASAULINĖJE PARODOJE „EXPO 2020“ DUBAJUJE / LITHUANIA PAVILION AT EXPO 2020, DUBAI | BAUKAS
198 MEDINĖS MIESTO ARCHITEKTŪROS MUZIEJAUS EKSPOZICIJA / EXHIBITION OF THE MUSEUM OF WOODEN URBAN ARCHITECTURE | BAUKAS
200 GYVENAMASIS NAMAS VILNIUJE / HOUSE IN VILNIUS | BAUKAS
202 VAIKŲ LOPŠELIO-DARŽELIO „PELĖDŽIUKAS“ REKONSTRUKCIJA / NURSERY AND KINDERGARTEN „PELEDŽIUKAS“ RECONSTRUCTION | DO ARCHITECTS
204 „BUSINESS GARDEN VILNIUS“ ADMINISTRACINIŲ PASTATŲ KOMPLEKSAS IR VIEŠOSIOS ERDVĖS / „BUSINESS GARDEN VILNIUS“ ADMINISTRATIVE COMPLEX AND PUBLIC SPACES | DO ARCHITECTS
206 VILNIAUS PILAITĖS GIMNAZIJA / VILNIUS PILAITĖ GYMNASIUM | DO ARCHITECTS
208 GAMYKLOS KONVERSIJA „BETONO FABRIKAS“ / SOVIET-ERA CONCRETE FACTORY CONVERSION „BETONO FABRIKAS“ | DO ARCHITECTS
GYVENAMŲJŲ PASTATŲ KOMPLEKSAS SUBAČIAUS G. / RESIDENTIAL HOUSING COMPLEX IN SUBAČIUS STR. | DO ARCHITECTS
NAMAS POLOCKO GATVĖJE / HOUSE ON POLOCKO STR. | DONALDAS TRAINAUSKAS
ARCHITEKTŪROS PARODA VAIKAMS A.
TURINYS / CONTENTS
KOPŲ NAMAI / DUNES HOUSES | KUBINIS METRAS
NAMAS ŽVĖRYNE / HOUSE IN ŽVĖRYNAS | KUBINIS METRAS
NAMAS Į UPĘ / HOUSE INTO THE RIVER | KUBINIS METRAS
PRIVATUS VAIKŲ DARŽELIS VILNIAUS RAJONE / PRIVATE KINDERGARTEN IN THE REGION OF VILNIUS | NG ARCHITECTS
PRIVATI MOKYKLA VILNIAUS RAJONE / PRIVATE SCHOOL IN THE REGION OF VILNIUS | NG ARCHITECTS
DAUGIABUTIS A. STRAZDELIO GATVĖJE / APPARTMENT BLOCK IN STRAZDELIS STREET | PALEKO ARCHITEKTŲ STUDIJA
„SBA“ SANDĖLIAVIMO IR GAMYBOS KLASTERIS / SBA INDUSTRIAL CLUSTER | PALEKO ARCHITEKTŲ STUDIJA
VAIDILOS AIKŠTĖ / VAIDILA SQUARE | PUPA
ĄŽUOLŲ GIRAITĖS PARKAS / OAKS GROVE PARK | PUPA
SPORTO PARKAS KYJIVE / SPORTS PARK IN KYIV | PUPA
IŠMANIOJI PLATFORMA „KIWI“ / KIWI APP | PUPA
ARCHITEKTŪRINĖ KOMPOZICIJA „GEO ART“ / GEO ART ARCHITECTURAL COMPOSITION | RASA ILGINĖ, ASTA MUSNIKIENĖ
BETONINIS NAMAS / 025 CONCRETE HOME | ŠA ATELIER
SIENA
282 FENIKSAS / PHOENIX | SVIRSKIS
284 DAUGIABUTIS NAMAS PAUPYJE / APARTMENT BUILDING IN PAUPYS | T. BALČIŪNO ARCHITEKTŪROS BIURAS
286 „SIERAKAUSKO 25“ 2 ETAPAS / 2ND PHASE OF “SIERAKAUSKO 25” | T. BALČIŪNO ARCHITEKTŪROS BIURAS
288 POP-UP ŠULINYS / POP UP WATER POINT | TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
290 BUTZE! PASTOGĖ / BUTZE! SHELTER | TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
292 JAUNIMO TAŠKAS / YOUTH POINT | TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
HEAVY METAL | TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
296 EDUKACINĖS DIRBTUVĖS „LA FABRIQUE 2022“ / EDUCATIONAL WORKSHOP “LA FABRIQUE 2022“ | TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
298 ŠLAITO NAMAS / SLOPE HOUSE | TAUPŪS NAMAI
300 PASYVUS NAMAS KERNAVĖJE / KERNAVE PASSIVE HOUSE | TAUPŪS NAMAI
302 AKTYVUS NAMAS / ACTIVE HOUSE | TAUPŪS NAMAI
304 DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS VANDENTIEKIO GATVĖJE / RESIDENTIAL BUILDING | A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
306 DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS KREIVAJAME SKERSGATVYJE / RESIDENTIAL BUILDING | A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
308 DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS KAPSŲ GATVĖJE / RESIDENTIAL BUILDING | A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
310 ADMINISTRACINIS PASTATAS VILKAVIŠKYJE / OFFICE BUILDING IN VILKAVIŠKIS | L&G PROJEKTAI
312 POILSIO NAMAS KAUPIŠKIŲ KAIME / HOLIDAY HOUSE IN KAUPIŠKIO K. | L&G PROJEKTAI
314 GYVENAMŲJŲ NAMŲ KVARTALAS „MATAU VILNIŲ“ / A BLOCK OF RESIDENTIAL HOUSES “MATAU VILNIŲ” | VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
VERSLO CENTRAS „ŽALGIRIO 112“ / BUSINESS CENTER ŽALGIRIS 112 | VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
DAUGIABUČIAI GYVENAMIEJI NAMAI „MIŠKO ARDAI“ / APARTMENT HOUSES “MIŠKO ARDAI” | VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
K. DINEIKOS SVEIKATINGUMO PARKAS / K.DINEIKA WELLNESS PARK (DRUSKININKAI) | VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
GYVENAMŲJŲ NAMŲ KVARTALAS „VILNELĖS SLĖNIS“ / “VILNELĖS SLĖNIS” RESIDENTIAL BLOCK | VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
BIRDHOUSE | YCL STUDIO
SVEIKINIMAS / GREETING | YCL STUDIO
Pagrindinis rėmėjas / Main Sponsor
APIE
Devintoji šiuolaikinės Lietuvos architektūros apžvalginė paroda „Žvilgsnis į save”
– tai tradicinis Lietuvos architektų sąjungos organizuojamas renginys, skirtas tiek Lietuvos architektams, tiek visuomenei ir propaguojantis architektų bendruomeniš kumą, profesinį atvirumą bei apskritai kokybišką architektūrą kaip vertybę ir svarbią kultūros dalį.
RENGINIO TIKSLAS
Apžvelgti naujausios Lietuvos architektūros tendencijas, įvertinti per 2021 ir 2022 metus sukurtos architektūros kokybę ir išrinkti geriausius architektūros projektus bei realizacijas.
PARODA
Parodoje-konkurse dalyvauja konkursiniai darbai: prizinę vietą laimėjusieji projektai, jei konkursas vyko Lietuvoje; apdovanojimą (prizinę ar paskatinamąją premiją) laimėjusieji projektai, jei konkursas vyko užsienyje.
Parodoje neeksponuojami interjerai, studentų kursiniai ir baigiamieji darbai, taip pat kūriniai, kurie jau buvo pristatyti ankstesnėse „Žvilgsnis į save“ parodose (išskyrus tuos atvejus, kai pristatomas realizuotas objektas, kurio projektas buvo pristatomas).
Pristatomi objektai suskirstyti į tris kategorijas: projektų, konkursinių projektų, realizacijų.
PARODOS LEIDINYS
Šiame leidinyje pirmą kartą publikuojami visi pateikti kūriniai.
APDOVANOJIMAI
Penkis geriausius architektūros kūrinius renka profesionali tarptautinė žiuri.
ABOUT
The exhibition “Žvilgsnis į save” (“Introspection”) is a traditional event dedicated to contemporary Lithuanian architecture. It is organised by the Architects Association of Lithuania for the 9th time.
THE AIM
The aim of this exhibition-competition is to review and analyse the current trends, evaluate the quality of contemporary Lithuanian architecture and award the best 5 projects.
THE EXHIBITION
The exhibition presents architectural projects (implemented, unimplemented, and already awarded projects participating in the competition), designed by Lithuanian architects in the country and abroad in 2021–2022. The exhibition is open to pro jects of various scale and type, such as multifunctional complexes, public / cultural buildings and spaces, administrative, commercial buildings, housing, individual houses, and urban visions. Students’ graduation projects and interior projects are not accepted. The works that were presented during the previous “Introspection” event are also excluded (except for the objects that were presented as unimple mented projects at previous exhibitions). All participants are invited to submit online any amount of their projects designed or implemented in 2019–2020.
THE CATALOGUE
For the first time, the catalogue presents all projects that have been submitted.
THE AWARDS
The best five architectural pieces are selected by a professional international jury.
Organizatorius / Organiser
VERTINIMO KOMISIJA / THE JURY
Serban Tiganas Rumunija / Romania
Serban Tiganas gimė ir gyvena Kluže-Napokoje, Transilvanijoje, Rumunijoje. Po architektūros studijų Bukarešte jis pradėjo savo karjerą laimėjęs keletą konkursų ir dirbdamas įvairiuose miestuose bei komandose. 1997 m. jis įkūrė tarpdisciplininę, tarptautinius apdovanojimus pelniusią architektūros ir inžinerijos įmonę „Dico and Tiganas“. Nuo 2001 m. jis tapo profesijos aktyvistu OAR, Architektų ordine, įskaitant dvi pirmininko kadencijas, 2010-2018 m. Tarptautiniu mastu prisidėjo prie ACE kaip valdybos narys ir UIA kaip tarybos narys ir generalinis sekretorius. Šiuo metu yra Klužo-Napokos TU Architektūros ir urbanistikos fakulteto dekanas.
Serban Tiganas is born and lives in Cluj-Napoca, Transylvania, Romania. After architectural studies in Bucharest he started his career by winning several competitions and working in different cities and teams. In 1997 he founded Dico and Tiganas, architecture and engineering, an interdisciplinary internationally awarded firm. Since 2001 he became activist for the profession in OAR, the Order of Architects, including two mandates of president, 2010 – 2018. He contributed internationally in ACE as board member and in UIA as council member and Secretary General. He is currently the dean of the Faculty of Architecture and Urbanism of the TU Cluj-Napoca.
VERTINIMO KOMISIJA / THE JURY
Siiri Vallner
Estija / EstoniaSiiri Vallner – estų architektė. Po architektūros ir urbanistikos studijų Taline, Kopenhagoje ir Vašingtone ji įkūrė savo praktiką „Kavakava“. Jos darbai visuomet susiję su viešąja sfera – viešaisiais pastatais, gatvių atnaujinimo projektais ar miesto vizijomis. Jos požiūris į architektūrą yra jautrus vietai, kartais netikėtas ar net provokuojantis. Žinomiausi ir labiausiai aptarinėjami jos projektai yra Okupacijų muziejus, Narvos koledžas, kūrybinis centras „Kultuurikatel“ ir Talino pagrindinė gatvė. Siiri Vallner taip pat dėsto Estijos menų akademijoje. Neseniai apie ją sukurtas dokumentinis filmas, pavadintas „Local Urbanites“ („Vietiniai miestiečiai“).
Siiri Vallner is an Estonian architect. She founded her practice Kavakava after studying architecture and urban planning in Tallinn, Copenhagen and Washington DC. Her works are always related to the public sphere - public buildings, street renewal projects or urban visions. Her approach to architecture is site sensitive, sometimes unexpected or even provocative. Her best- known and most discussed projects are the Museum of Occupation, Narva College, The Creative Hub Kultuurikatel and Tallinn Main Street. Siiri Vallner also teaches at the Estonian Academy of Arts. Recently documentary, called “Local Urbanites” was made on her.
Ieva Zībārte Latvija / Latvia
Ieva Zībārte – apdovanojimų pelniusi architektė, rašytoja ir kuratorė. Šiuo metu ji yra Naujojo Europos Bauhauzo iniciatyvos Latvijoje balsas, Latvijos architektų asociacijos valdybos narė, taip pat Nacionalinės architektūros valdybos prie Kultūros ministerijos ir Latvijos banko Monetų dizaino komiteto narė. Pastaruoju metu ji taip pat buvo Europos centrinio banko naujos eurų banknotų dizaino teminės patariamosios grupės narė ir dirbo prie ataskaitos „Towards a Shared Culture of Architecture“ (Bendros architektūros kultūros link) kaip Europos Komisijos koordinuojamos AKM grupės narė. Būdama Latvijos nacionalinės bibliotekos ir meno centro „Zuzeum“ parodų skyriaus vadove, ji kuravo ir vadovavo daugeliui architektūros, meno, dizaino ir istorijos parodų, vadovavo tarptautinėms kuratorių, tyrėjų ir dizainerių komandoms.
Ieva Zībārte is an award-winning architect, writer and curator. Currently a voice of the New European Bauhaus initiative in Latvia, she is also a board member of the Association of Latvian Architects, as well as a member of the National Architecture Board at the Ministry of Culture and the Coin Design Committee at the Bank of Latvia. Her recent roles include being a member of the Theme Advisory Group for the new design of euro banknotes at the European Central Bank and working on the report Towards a Shared Culture of Architecture as a member of the OMC group coordinated by the European Commision. As the Head of Exhibitions at the National Library of Latvia and Zuzeum Art Centre, she has curated and directed numerous architecture, art, design and history exhibitions and led international teams of curators, researchers and designers.
KONKURSINIAI PROJEKTAI
COMPETITIONS
VALSTYBINIŲ MIŠKŲ URĖDIJOS (VMU) BŪSTINĖS KOMPLEKSAS
HEADQUARTERS OF FORESTRY AND VISITOR CENTRE
AFTER PARTY / IŠORA X LOZURAITYTĖ STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
„After Party“: G. Ubarevičiūtė, G. Mamavičius; „Išora x Lozuraitytė Studio“: O. Lozuraitytė, P. Išora, G. Černiavskaja
2022 | Vievis
Pirmąją vietą laimėjęs projektas VMU kompleksui (būstinės pastatui, lankytojų paviljonui ir parkui) – APIE MIŠKĄ. Teritorija 3-ų zonų: pušų miškas, sodas su alėjomis, tarp jų – pamiškės pieva. Dėmesio centre yra medis ir jo santykis su aplinka. Būstinės pastatas – visų trijų zonų sankirtoje. Jo gaubiama brandžios alėjos dalis glaudžiai susipina su darbo aplinka ir tampa pagrindiniu įstaigos architektūriniu bruožu – APLINK MIŠKĄ. Lankytojų paviljonas parko viduryje yra apsuptas pušyno medžių, atsiveria 360° panorama į mišką, paverstą svarbia ekspozicijos dalimi – APLINK MIŠKAS.
ABOUT A FOREST is the winning project for the VMU: an HQ building, a visitor pavilion, and a park. There are three zones of the territory: a forest, a garden and an open grassland in between. The focus of the project lies in the relationship of trees and the environment. The HQ building is set at the intersection of the three zones. It is surrounded by an alley of mature trees that is in perfect accord with the workspace. This emphasizes the main architectural feature of the institution: it is ABOUND A FOREST. The pavilion located at the center of the park offers a 360 degree panorama of the forest becoming the highlight of the exposition: THE FOREST IS AROUND.
VANDENS ŽENKLAI WATERMARK
ARCHES
AUTORIAI / AUTHORS:
Edgaras Neniškis, Arūnas Liola, Greta Vasiliauskaitė, Emilija Minikavičiūtė, Artūras Mažeika, Žilvinas Urbas, Justas Jankauskas
2021 / Lvivo g. 59, Vilnius
Pagrindinė idėja – Šnipiškių fenomeno, gyvenimo su vandeniu, šiuolaikinė interpretacija architektūrine kalba. Naujasis kompleksas – gyvas organizmas, visais receptoriais reaguojantis į aplinką, jos pamatines sandaros savybes. Esminė užduotis – sukurti aukščiausios kokybės žmogaus būties erdvę mieste, reabilituoti gyvenimą aukštybiniuose pastatuose.
The main idea is to reveal and interpret the local spirit (Genius Loci) of Šnipiškės phenomenon in architectural language. The new architectural complex is a living organism that responds to the environment, its basic structural features, history, and future visions. The main task is to create the highest quality living space for city residents and rehabilitate the phenomenon of the urban life in high-rise buildings.
BALTA UPĖ WHITE RIVER
ARCHES
AUTORIAI / AUTHORS:
Edgaras Neniškis, Arūnas Liola, Rolandas Liola, Justas Jankauskas, Greta Vasiliauskaitė, Artūras Mažeika, Karolina Masalskaitė, Kiril Smotkin, Žilvinas Urbas, Emilija Minikavičiūtė, Darius Čaplinskas
2022 | Lvivo g. 68A, Vilnius
Siekis – jungiantis ar komunikuojantis su aplinka sprendinys. Tarpstantis tarp – miesto ir gamtos. Menantis istoriją – senvagės vieta. Kontekstualus –jungiantis miestą ir gamtą. Judesys ir ramybė. Išraiškingas, aiškus, drąsus, bet kartu asistuojantis gretimiems pastatams. Jautriai papildantis pietinėje pusėje kuriamą parką ir santūriai palaikantis gatvės perimetrą. Subtili Lvivo g. pusės fasado horizontalių grafika tarsi interpretuoja pravažiuojančių automobilių srautus. Besismelkiančios, judančios įstiklintos struktūros – tarsi aliuzija į sraunią, gyvybės kupiną BALTĄ UPĘ.
Our aim is to find a solution offering a connection or interaction with the surroundings. The complex connecting the city with nature stands where old riverbed used to be; thus, reminding us of the past. There is a combination of motion and peace. The building is expressive, clear, and bold; but, at the same time, it is in unison with the adjacent structures. It is a refined complement to the newly designed park on the south and the perimeter of the Lviv street. The penetrating, moving glass structures are an allusion to the powerful and vibrant WHITE RIVER.
FACHVERKAS FACHWERK
ARCHINOVA
AUTORIAI / AUTHORS:
Aleksandras Gvildys, Donatas Žvirblis, Virginija Kazlauskaitė
2021 | Naujoji Uosto g. 3, Klaipėda
Analizuojant vietinį kontekstą išryškėja sklembtos formos tūriai, įstrižos ir zigzaginės linijos. Šie motyvai sutinkami Danės krantinių aplinkoje: senamiesčio Hanzos stiliaus šlaitiniai stogai, laivų korpusai, burės, vandens paviršiaus atspindžiai ir bangavimas, pilies kazematai. Kūrybiškai interpretuojant šiuos Klaipėdos identitetą atspindinčius elementus ir derinantis prie jų tūrinės erdvinės kompozicijos sumodeliuota nauja išraiškinga, šiuolaikiška pastato forma.
Analysis of the local context reveals volumes of sloped forms and diagonal and zigzag lines. These motifs are abundant on the Dane river quays: Hansa-type old town pitched roofs, ship hulls and sails reflected in rippled water, and castle fortifications. By creatively interpreting elements that reflect Klaipėda’s identity and echoing their volumetric spatial composition, a new, expressive, and modern building form is modeled.
LENGVOSIOS ATLETIKOS MANIEŽAS
ATHLETICS ARENA
BAUKAS
/ AUTHORS:
IKIMOKYKLINIO UGDYMO ĮSTAIGA KINDERGARTEN
DONALDAS TRAINAUSKAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Donaldas Trainauskas, Haroldas Jurevičius
2022 | Žemynos g. 2C, Vilnius
Konkursinis darbas „LEGO“. 1 vieta. Competition proposal „LEGO“. 1st place.
VILNIUS CONNECT VILNIUS CONNECT
DONALDAS TRAINAUSKAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Pavel Fajfr, Petr Šuma, Tomáš Kroužil, Donaldas Trainauskas, Airydas Mikalajūnas, Felix Smith
2021 | Vilnius
„Vilnius Connect“ konkursinis projektas – kartu su „Boele Architects“. Vilnius Connect competition proposal, with Boele architects.
RADVILŲ RŪMŲ MUZIEJUS
RADVILAS PALACE MUSEUM FRAGMENT
AUTORIAI / AUTHORS:
Berta Meironaitė, Povilas Čepaitis
2021 | Vilniaus g. 24, Vilnius
Šiuo projektu siekėme sugrąžinti Radvilų rūmams jų istorinį charakterį ir vientisumą. Daugiau nei 500 metų trunkanti rūmų istorija yra ilga, turtinga ir sudėtinga – kaip ir Radvilų giminės veiklos Vilniuje ir Lietuvoje. Kompleksas buvo statomas, perstatinėjamas, naikinamas, atstatinėjamas, tačiau iki pat šių dienų taip ir neatgavo savo pirminio pavidalo. Mūsų pasiūlymas buvo rekonstruoti Radvilų rūmų kompleksą taip, kaip istorijos fragmentus rekonstruoja istorikai, juos po kruopelę surinkdami archyvuose, šaltiniuose ir kruopščiai kataloguodami.
Our project aspires to restore historical character and integrity of Jonušas Radvila Palace. The history Radvila family and one of their palaces in Vilnius is long, rich, complex, and over 500 years old. The Radvila Palace was built, renovated, destroyed, and rebuilt many times but never regained its original expression. We propose to reconstruct Jonušas Radvila Palace as it would be done by archeologists reconstructing history – bit by bit discovering fragments of time in archives and historical sources and thoroughly cataloguing them.
„SPA VILNIUS“ ANYKŠČIUOSE SPA VILNIUS, ANYKŠČIAI
FRAGMENT
AUTORIAI / AUTHORS:
Berta Meironaitė, Mindaugas Šutėnas, Povilas Čepaitis
2022 | Vilniaus g. 80, Anykščiai
Esminis architektūrinės idėjos principas – įsilieti į esamą, dalinai ir gana įvairiai užstatytą, aplinkos kontekstą, jo neapkrauti ir nekomplikuoti. Naujasis spa pastatas suprojektuotas kaip priestatas į šiaurės vakarus nuo esamo pastato. Siekiant išvengti Anykščiams nebūdingo monumentalumo, naujasis pastatas padalintas į tris atskirus mažesnius tūrius, išdėstytus taip, kad nereikėtų kirsti medžių. Šiaurinėje sklypo dalyje esanti nuošalesnė teritorija skirta nedideliems poilsio namukams ir privačiam poilsiui Anykščių šilelyje.
The key architectural idea is to merge our complex with the existing built-up environment, and not to overload nor overcomplicate it. The new spa building is designed as an extension of the of the existing building to the north-west. Monumentality is not common to Anykščiai; therefore the new building is divided into three separate smaller volumes arranged in so that all existing trees are preserved. The northern area of the plot right next to the well-known Anykščiai forest is designated for small holiday houses and a private accommodations.
HEIMA ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Kristijonas Skirmantas, Povilas Daugis, Povilas Žakauskas, Tomas Vaičiulis, Marijonas Morkūnas, Justinas Malinauskas
2022 | Krokuvos g. 26, Vilnius
Aukštybinis mišrios paskirties pastatas Vilniuje. Highrise mixed use building in Vilnius.
HEIMA ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS: Kristijonas Skirmantas, Povilas Žakauskas, Tomas Vaičiulis, Povilas Daugis, Marijonas Morkūnas, Justinas Malinauskas, Gerda Vaitkevičiūtė, Laura Marija Mačiulienė, Gabrielė Žemaitytė, Domantė Daktarė, Rūta Kazėnaitė
2022 | Žiupronių g. 7 ir 9, Vilnius
Gyvenamosios paskirties kompleksas su komercinėmis patalpomis Vilniaus senamiestyje. Residential complex with commercial premises in Vilnius old town.
GYVENAMASIS NAMAS KAUKO ALĖJOJE
BUILDING COMPETITION IN KAUKAS AV.
ŠARŪNO KIAUNĖS PROJEKTAVIMO STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Šarūnas Kiaunė, Asta Kiaunienė, Gintarė Marozaitė
2021 | Kauko al. 2, Kaunas
„DANGĖS“ TERASOS DANGĖS TERASOS
STUDIJA 501
AUTORIAI / AUTHORS:
Ernesta Bagužaitė, Kristijonas Nenartavičius, Martynas Norvila, Ieva Butkutė
2021 | Klaipėda
ATLETAS
STUDIJA 501
AUTORIAI / AUTHORS:
Ernesta Bagužaitė, Kristijonas Nenartavičius, Martynas Norvila, Ieva Butkutė
2021 | Vilnius
LAIKINASIS BŪSTAS MEKSIKOJE EMERGENCY HOUSING MEXICO
STUDIO LTMX
AUTORIAI / AUTHORS:
Simona Lasauskaitė, Armando Rosas Flores
2021 | Meksika (MEX)
Konkursinis pasiūlymas perkurti dabartinį organizacijos TECHO skubios pagalbos būsto modelį. Šis būstas – tai laikinas gyvenamosios vietos sprendimas labiausiai pažeidžiamoms, skurdžioms gyvenvietėms Meksikoje. Pagrindiniai konkurso tikslai buvo sutrumpinti būsto statymo laiką ir supaprastinti jo konstrukciją, prailginti tarnavimo laiką, pagerinti gyvenimo jame sąlygas, suteikti įvairiapusiškumo vidaus erdvėms, užtikrinti galimybę išplėsti prijungiant papildomus modulius, tvariai perdirbti ir pernaudoti. This was a competition entry proposing to redesign the current emergency housing of organization TECHO. This accomodation is a temporary solution offering housing to vulnerabal and empoverished communities. The main goal of the competition was to reduce building time and complexity, increase the lifespan of the dwelling, facilitate its future growth and flexibility of interior spaces, and make it possible to add extra modules and be sustainable as well as completely reusable.
PROJEKTAI
PROJECTS
NAMAS
HOUSE
PLANAS
/ AUTHORS:
planas“
Pastato architektūrą ir funkcinį planą padiktavo tai, kad čia gyvens gausi šeima.
Taip atsirado namo centrinė ašis – didžiulė valgomojo ir šeimos bendravimo erdvė, kurią iš abiejų pusių apšvies saulė, o vasarą, atidarius langus, išnyks riba tarp lauko ir vidaus. Namo skaidymas į dvi atskiras zonas sukuria privačias tėvų ir vaikų erdves. Tūrius skiria apdailai panaudotų šviesių klinkerio plytelių ir oksiduoto maumedžio lentų kontrastas, o jungia mobilios stiklo sienos.
The architecture and functional plan of the building was dictated by the large family that will live there. The central axis of the house is a large dining and family gathering space, which will be lit by the sun on both sides and, in summer, will blur the boundary between indoors and outdoors when the windows are open. The division of the house into two separate areas creates private spaces for parents and children. The contrast between the volumes is created by the use of light-coloured clinker tiles and oxidised larch planks for the finishes, and the combination of mobile glass walls.
NAMAS SU PUŠIMI HOUSE WITH A PINE TREE
1 PLANAS
AUTORIAI / AUTHORS: „1 planas“
Apsilankę sklype, iškart supratome, koks turės būti šis namas. Architektūrinius sprendimus nulėmė suvokimas – dėstydami namą sklype turime išsaugoti visas pušis. Taip buvo „įkirptas“ tūris, suformuotas vidinis kiemas. Sklypo reljefas padiktavo, kad namas lips į šlaitą ir turės vertikaliai per tris aukštus išdėstytas namų erdves. Fasado apdailai parinkome degintos medienos lentas, spalviškai atkartojančias pušų kamienus.
When we visited the site, we immediately knew what the house would be like. The main architectural accents were set - the layout of the house on the plot must preserve all the pine trees. This led to the creation of the volume „cut“ and the creation of the inner courtyard. The terrain of the site dictated the house‘s climb up the slope and the vertical arrangement of the home‘s spaces over three floors.
For the façade, we chose burnt wood planks, which echo the pine trunks in colour.
NAMAS V. PUTVINSKIO GATVĖJE HOUSE IN V. PUTVINSKIO STREET
1 PLANAS
AUTORIAI / AUTHORS: „1 planas“
2021 | Kaunas
Išlaikomas perimetrinis V. Putvinskio gatvės užstatymo pobūdis. Paprastą stačiakampę pastato formą sudalina vertikalus „įkirpimas“, kuris žymi istorines posesijų ribas. Toks suskaidymas taip pat pastatą tarsi palengvina, vizualiai priartindamas fasadų mastelį prie šiai gatvei būdingo užstatymo. Tūrį skaido reguliarus langų ritmas, kuriuo pasižymėjo tarpukario architektūra. Langai yra dideli, modernūs, bet simetriškai ir taisyklingai išsidėstę. Fasadams gylio suteikia įstrižos langų angokraščių plokštumos. Pirmas aukštas išryškinamas storo metalo lakštų apdaila.
The perimeter character of the development of V. Putvinskio Street is maintained. The simple rectangular form of the building is broken up by a ‚notch‘, which marks the historical alignment of the boundaries of the properties. This division of volumes also ‚lightens‘ the building by visually bringing the scale of the facades closer to the scale of the street. The volume is divided by the regular rhythm of the windows, which is typical of interwar architecture. The windows are large and modern, but symmetrically and rhythmically arranged on the facades. The facades are given depth by the diagonal panels of the window openings. The ground floor is highlighted by thick metal sheeting.
„GREEN PORT“ MULTIFUNKCINIS KOMPLEKSAS
GREEN PORT MULTIFUNCTION COMPLEX
2L ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Rūta Vitonytė-Bružienė, Viktorija Blažienė, Simonas Norkus, Kristina Šimkūnaitė, Goda Pazukaitė, Gabrielė L. Ošikaitė
2021 | J. Brožaičio g., Slengių k., Klaipėdos r.
Projekto ašimi tapo aukštos įtampos elektros perdavimo linijos, kertančios teritoriją skersai. Dažnu atveju apribojimu laikomi inžineriniai tinklai su didelėmis apsaugos zonomis čia buvo panaudoti kaip galimybė sukurti sklype žaliąją pauzę. Tai elementas, kuris natūraliai atskiria triukšmingesnę, judresnę sklypo dalį palei kelią Klaipėda–Palanga nuo ramios, su gyvenvietėmis besiribojančios užstatymo dalies. Žaliojo uosto pavadinimas, pats inspiruotas užsakovo veiklos krypties, projektui pasiūlė banguojančios jūros motyvus, kurie nuvilnija per pastatų fasadus.
The axis of the project are the existing high-voltage networks running across the territory. Engineering networks with large protection zones, usually considered a hurdle, in this project have been used to create a green zone. This element naturally separates the noisier, busier part of the plot along the road KlaipėdaPalanga, from the quieter part of the site. The title of the project, Green Port, was inspired by the nature of the customer’s line of work and dictated the motifs of surging sea sweeping through the building façades.
GYVENAMASIS NAMAS „DU KIEMAI“
INDIVIDUAL HOUSE - TWO YARDS AEXN AUTORIAI / AUTHORS: Tomas Grunskis
2021 | Girulių pl., KlaipėdaVienbučio gyvenamojo namo projektas „DU KIEMAI“ – tai šiuolaikinio žmogaus santykio su gamta, modernios architektūros ir gamtiškos erdvės sintezės išdava. Minimalistinės raiškos, ortogonalios geometrijos tūris komponuojamas pušyno aplinkoje. Pastato struktūriniais sprendiniais jautriai prisitaikoma prie gamtinio konteksto, siekiama nenaikinti medžių, atsitraukiant nuo jų arba įleidžiant juos į pastato vidaus erdvinę struktūrą. Taip atsiradę vidiniai „kiemeliai“ integruoja saugomas ir atsodinamas pušis į naująjį objektą.
The one-family residential building project Two Yards (DU KIEMAI in Lithuanian) is the result of a modern man´s relationship with nature and a synthesis of architecture and surrounding nature. The minimalistic building of orthogonal geometry is situated in the natural pine forest. Our aim is to keep the existing trees intact by building around them or “inserting” them into the interior of the building. In this way, the inner courtyards integrate the protected and replanted pine trees into the design object. The architecture of the house merges with nature as well as nature enters inside.
ADMINISTRACINIS PASTATAS „HANZA“ BUSINESS CENTRE HANZA
AEXN AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Grunskis, Martynas Mankus, Jūratė Kindurytė
2022 | Naujoji Uosto g. 3, Klaipėda
Projektuojamo pastato architektūrinė idėja ir tūrinė erdvinė kompozicija yra paremta Hanzos miesto provaizdžio formavimu, kuris atliepia kontekstualumo ir simboliško išskirtinumo reikalavimus bei lūkesčius. Remiantis detaliojo plano koncepcijos nuostatomis, šlaitiniai „Hanzos verslo centro“ stogai tolygiai laiptuojami Naujosios Uosto gatvės kryptimi, kartu tenkinant smulkesnio mastelio ir korektiško vizualinio santykio su istorinėmis gretimybėmis reikmę.
The architectural and spatial-volumetric idea comes from the prototype of Hanza-city, that contains contextual elements as well as meets the expectations of symbolical uniqueness. Sloped roofs are aligning in the direction of Naujasis Uostas Street, while ensuring the scale and visual compatibility with the historical surroundings.
RADIO CITY
„RADIO CITY“ – Kauno radijo gamyklos „Banga“ Žaliakalnyje konversijos projektas, kuriuo netradicinės erdvės pritaikomos gyvenimui, darbui, poilsiui ir kultūrai. 15 000 m² ploto kompleksą sudaro keturi korpusai, jie bus rekonstruojami etapais. Pirmuoju etapu kuriamas klasikinio stiliaus fasadas, kuris bus papildytas prancūziško tipo, grubaus metalo stiliaus balkonais. Pastate išsaugoma dalis autentiškų detalių, tokių kaip originalios laiptinės, betono ir metalo elementai, šviestuvai. Kauną išskirtiniais rakursais bus galima stebėti iš numatomų ant stogo įrengti terasų, skirtų įvairioms laisvalaikio veikloms.
RADIO CITY is a conversion project of a former radio factory „Banga“ in the city of Kaunas. It transforms non-traditional spaces for living, working, leisure, and culture. The 15,000 sq meters complex consists of four buildings. They will be refurbished in phases. The first stage deals with the classical style façade with French balconies made of rough metal. Some authentic details of buildings such as the original staircases, concrete and metal elements, and light fixtures will be preserved. The future roof terraces will offer a view of Kaunas skyline.
ARCHAS AUTORIAI / AUTHORS: Gintaras Čepurna, Tomas Kuleša, Neringa Sobeščukaitė
2021 | Žemaičių g. 31, Kaunas
NEMUNAS
ARCHAS AUTORIAI / AUTHORS:
2022 | Liepų g. 1, Druskininkai
„Nemunas“ – monumentalus 7-ojo dešimtmečio serijinio tipo pastatas. Dėl pagarbos to laikmečio architektūrai ir tvarumo nuspręsta jį rekonstruoti. Statinio struktūra išsaugoma keičiant patalpų išplanavimą ir įvedant naujų funkcijų. Jungtimi tarp pirmo aukšto ir aplinkinių viešųjų erdvių skatinamas aktyvus gatvės gyvenimas. Sąsaja su miestu kuriama fasaduose atvaizduojant ikoniškus Druskininkų asmenybės M. K. Čiurlionio paveikslus, kurie specifiniuose rakursuose susiprojektuoja į vientisą atpažįstamą atvaizdą. „Nemunas“ tampa didingu Druskininkų kolektyvinės sąmonės vaizdiniu.
„NEMUNAS“ is a monumental serial-type building erected in the seventies. It houses a sanatorium. Due to sustainability and historical value of the building, it was decided to reconstruct it. The structure of the building will be preserved by changing its floor plans and assigning new functions to spaces. There will be a connection between the active outdoor public space and the ground floor of the building. The displays of iconic paintings by M.K. Ciurlionis on the façade s of the building will interlink “Nemunas” with the city of Druskininkai.façade
Tomas Kuleša, Neringa Sobeščukaitė, Gintaras Čepurna
KOPOS SPA
ARCHES
AUTORIAI / AUTHORS:
Edgaras Neniškis, Eglė Daunoraitė, Žilvinas Urbas, Arūnas Liola, Rolandas Liola, Eugenijus Januškevičius
2022 | Pamario g. 11, Klaipėda
Pasirinkta laisvo planavimo urbanistinė struktūra, kuri užpildo erdves medžių masyve. Statiniai išdėstomi taip, kad iš pagrindinių apžvalgos ar patekimo į kompleksą taškų būtų regimi tik galiniai fasadai, tūrių fragmentai. Gamtinės ašys interpretuojamos nupinant matematinį ašių tinklą, kuris ir tampa urbanistinės kompozicijos pagrindu. Toks metabolistinis tinklas leidžia statinių kūnams tarpti gamtinėse erdvėse. Laiptuojanti, susmulkinto tūrio struktūra kuria humanišką mastelį, atspindintį rekreacinės architektūros vertybes.
We have chosen an urban structure of free planning which successfully fits in between the existing pattern of trees. The buildings are arranged in such a way that only the rear façade s and fragments of the structures are visible upon the entry into this complex. The basis of this urban complex is the network of “nature’s mathematical axes.” Such network allows for the creation of a building volume that dissipates in natural spaces. The incremental, and divided structure of the buildings creates a humane scale that reflects the values of recreational architecture.
JAUNIMO BENDRABUTIS AGUONŲ G.
YOUTH DORMITORY IN AGUONU ST. ARCHINOVA
AUTORIAI / AUTHORS:
Aleksandras Gvildys, Sandra Paškevičienė, Donatas Žvirblis
2021 | Aguonų g. 26, Vilnius
Pastato architektūrą padiktuoja urbanistiniai sprendimai, sklypo reljefas, šio ir gretimų pastatų funkcijų analizė. Architektūrinis sprendimas sujungia urbanistiškai motyvuotus tūrinius sprendinius su racionalia ir funkcionalia planine struktūra. Pasirinktas stačiakampio su šlaitiniais stogais tūris modeliuojamas užtikrinant sklandžius funkcinius ir vizualinius ryšius su aplinka, jis sklandžiai įsilieja tarp gretimų pastatų ir darniai įsikomponuoja naujamiesčio–senamiesčio kontekste. Pastato forma pasižymi praktiška ir funkcionalia geometrija.
The architecture of the building is dictated by urban decisions, the terrain of the site, and the synthesis between the purpose of the building and the functionality of neighboring structures. The proposed architectural solution of the building combines urbanely motivated volumetric solutions with the rational and functional plan structure. The volume of the chosen rectangle with pitched roofs seamlessly integrates between the adjacent buildings and blends harmoniously into the context of the new-town and old- town, while the form of the building ensures a practical and functional geometry.
ARTERY
ARCHINOVA
AUTORIAI / AUTHORS:
„Studio Libeskind“: Daniel Libeskind, Yama Karim, Michael Ashley; „Archinova“: Antanas Gvildys, Aleksandras Gvildys, Donatas Žvirblis, Andrius Sinius, Jovita Saveikė
2022 | Konstitucijos pr. 18B, Vilnius
Suprojektuotas išraiškingos architektūros A klasės verslo centras taps vienu ryškiausių dešiniojo Neries kranto akcentų. Dinamiškos formos, itin sudėtingų konstrukcijų ir inžinerinių sprendinių futuristinis statinys simbolizuos naujojo Vilniaus centro modernumą bei veržlumą. Objektas yra urbanistinės kalvos centre, taip pat svarbiausių rajone pėsčiųjų bei dviratininkų arterijų sankirtos taške. Pastato parteris suprojektuotas taip, kad sutelktų ir paskirstytų miestiečių srautus 24/7. Dėl šių unikalių savybių projektas ir pavadintas „ARTERY“. This class A business center with expressive architecture will become one of the most prominent accents of the urban hill on the right bank of river Neris. The dynamic shape, extremely complex constructions and engineering solutions of this futuristic building will symbolize the modernity and vigor of the new center of Vilnius. The object is located at the epicenter of the urban hill as well as at the intersection of the most important pedestrian and cyclist arteries in the area. The ground level of the building is designed to accommodate the concentration and distribution of the resident traffic 24/7.
KAUKO VILOS THE GOBLIN VILLAS ARCHISPEKTRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Aidas Kalinauskas, Ignas Kalinauskas, Mantas Gipas, Tomas Ščerbakovas
2022 | Kauko al., Kaunas
Daugiabučių kompleksas. Housing complex
AUTORIAI / AUTHORS:
Gintaras Čaikauskas, Faustas Lasys
2021 | Kreivasis skg. 7, Vilnius
Projektuojamas pastatas darniai įsilieja į bendrą vietos kontekstą. Aplinkoje vyrauja taškinis užstatymas, todėl siekiant masteliškumo kompleksas suskaidytas į tris tūrius su šlaitiniais stogais. Žemės reljefas išraiškingas – sklypas yra taisyklingos kalvos viduryje. Derinantis prie jos, kiekvienas tūris statomas skirtingame lygyje. Visi pastatai orientuoti į vaizdingas panoramas apačioje. The designed building blends harmoniously into the general context of the place. The environment is dominated by scattered structures, therefore the entire complex is divided into three volumes with pitched roofs to keep them up to scale. The relief of the land is expressive, the plot looks like a hill rising at its center. Each volume is built at a different level to sensitively adapt to the existing terrain All buildings are oriented so that picturesque panoramas at the foot of the hill can be enjoyed.
DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS KREIVAJAME SKERSGATVYJE APARTMENT BUILDING IN KREIVASIS LANE ARCHITEKTŪROS LINIJA
DAUGIABUTIS NAMAS AUKŠTAIČIŲ GATVĖJE
APARTMENT BUILDING IN KREIVASIS LANE ARCHITEKTŪROS LINIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Gintaras Čaikauskas, Gabrielė Rinkevičiūtė, Agnė Mockevičiūtė, Faustas Lasys, Ieva Kontautaitė, Simonas Čaikauskas
2022 | Aukštaičių g. 31, Vilnius
Pagrindinis kvartalo akcentas – Aukštaičių gatvėje augantis klevas, kuris tampa naujos viešosios erdvės ir viso kvartalo ašimi, jungiančia architektūrą ir gamtą. Kuriant architektūros koncepciją nuo klevo link Vilnios krantų nubrėžti menami gamtiniai spinduliai. Jie išryškinami ir bendra urbanistine kvartalo struktūra, ir fasadų apdaila: pastatų kiemo fasadų ir stogų plokštumos apdailinamos šviesiomis medžiagomis, o išorės – tamsesnėmis. Formuojamas išraiškingas kvartalo siluetas: projektuojami tūriai žemėja link upės krantų, savo aukščiais ir kryptimis reaguoja į kontekstą.
The main highlight of the quarter is the maple tree growing on Aukštaičių Street. This tree is the axis of the new public space and the entire quarter, connecting architecture and nature. When creating this architectural concept, imaginary natural rays are drawn that connect the maple tree with the banks of river Vilnia. These rays are reflected in the urban structure of the quarter and in the finish of the façade s: the façade s of the courtyards and roofs of the buildings are finished with light colored materials, while the exteriors are finished with darker colored materials.
RM NAMAS RM HOUSE
ARCHLAB
AUTORIAI / AUTHORS:
Vroblevičius
GYVENAMASIS RAJONAS „BASTIONŲ NAMAI“
RESIDENTIAL DEVELOPMENT BASTIONŲ NAMAI FRAGMENT
AUTORIAI / AUTHORS:
Urbanistinė koncepcija: „Unitectus“; architektūra: „Fragment“ (3, 5 ir 6 kvartalai), „UP architektai“ (4 kvartalas), „A405“ (1 ir 2 kvartalai)
2022 | Gluosnių g. 1 ir 11, Klaipėda
Teritorijos urbanistinis planavimas remiasi istoriniu žemės sklypo padalijimu į pramoninės ir gyvenamosios paskirties zonas. Riba tarp jų – gausiai apželdinta alėja su išsaugotais brandžiais medžiais ir senamiesčio panorama. Poilsio erdvės, žaidimų aikštelės ir kišeniniai parkai gretimose gatvėse ir krantinėje skirti pagerinti būsimos bendruomenės gyvenimo kokybę ir skatinti tarpusavio bendravimą. Pirmųjų aukštų restoranai, barai, nedideli biurai ir parduotuvėlės kuria gyvybingą įvairialypės minios šurmulį tiek viduje, tiek aplinkinėse viešosiose erdvėse.
Urban planning of the site references historical subdivision of the land plot into industrial and residential uses. The dividing boundary is a carefully landscaped linear park that preserves existing mature trees and frames Old Town panorama views with new buildings. Recreation spaces, playgrounds and pocket parks in adjacent streets are designed to enhance social interaction of future residents. Restaurants, bars, small offices, and retail units occupy ground floors to create a lively mix of different users in both buildings and surrounding public spaces.
VAIKŲ DARŽELIS VILNIUJE KINDERGARTEN IN VILNIUS INBLUM
AUTORIAI / AUTHORS:
Laura Malcaitė, Dmitrij Kudin, Margarita Podagelytė, Eugenijus Byčenkovas, Laurynas Liberis
2022 | Bieliūnų g., Vilnius
Saugumas, galimybė tyrinėti, smalsumas, socializacija, nerūpestingumas, kūrybiškumas, mokymasis žaidžiant – tai raktiniai žodžiai šiame projekte. Architektūriniais sprendiniais kuriama vaikui saugaus ir atviro pasaulio vizija. Safety, an opportunity to explore, curiosity, socializing, being at ease, creativity, and learning through play is the keywords behind the architectural design in this project. The architectural solutions present a vision of a safe and open world for a child. This project won the Architectural competition.
TARPTAUTINĖ AMERIKOS MOKYKLA VILNIUJE
THE AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL OF VILNIUS LINAS NAUJOKAITIS FA1
AUTORIAI / AUTHORS:
Linas Naujokaitis, Eglė Naujokaitytė, Alicija Grigūnienė, Aire Žaunerovaitė, Urtė Aidukienė, Darius Varanavičius
2021 | Srovės g. 19, Vilnius
Tarptautinė mokykla Pavilnių regioniniame parke, Vilniaus istorinio centro –Senamiesčio – prieigose. nternational school at the outskirts of Vilnius historical Old Town and Pavilniai Regional Park.
ŠNIPIŠKIŲ URBANISTINĖ STUDIJA ŠNIPIŠKĖS URBAN STUDY
PUPA AUTORIAI / AUTHORS: „PUPA“
2021 | Šnipiškės, Vilnius
Sukūrėme metodologiją Šnipiškėms analizuoti ir pagal ją vertinome aplinkos kokybę visuose Šnipiškių kvartaluose. Taip pat, remdamiesi stebėjimų, skaičiavimų ir atviraisiais duomenimis, lyginome kiekvieną rajono tašką su jo aplinka 500 m spinduliu. Analizavome dešimt temų – judėjimą, pasiekiamumą, gyvybingumą, identitetą ir kt. – ir pagal gautas išvadas įvardijome silpnąsias Šnipiškių vietas bei parengėme urbanistinę strategiją ir veiksmų planą, ką reikėtų keisti ir gerinti iki 2035 m.
To analyze Šnipiškės, we developed a methodology thanks to which we assessed the quality of the environment in all Šnipiškės quarters. We also compared each point of the district and its 500-meter surroundings based on observations, calculations and open data. We analyzed ten themes, among them - movement, accessibility, vitality, and identity. According to the conclusions of the analysis, we identified the weakest areas of Šnipiškės and prepared an urban strategy and a plan of action to strengthen, change, and improve Šnipiškės until 2035.
009 KETURIŲ LYGIŲ NAMAS
009 FOUR LEVEL HOUSE ŠA ATELIER
AUTORIAI / AUTHORS: Gabrielė Šarkauskienė, Antanas Šarkauskas
2021 | Svencelė, Klaipėdos r.
Gyvenamasis namas suprojektuotas Svencelėje, šalia vandens kanalo, vedančio į Kuršių marias. Šešiakampė namo forma orientuota į vizualinius ryšius, ji atveria aplinką namo gyventojams ir mažiau užstoja vaizdą kaimynams gretimuose sklypuose. Judant aplink pastatą veikia jo proporcijų kaita, vienoje pusėje gali jaustis esanti(-s) šalia labai mažo statinio, kitoje – šalia didelio. Simetriška plano forma tampa struktūros sutvarkymo priemone ir architektūros charakterio išraiška, žaismingai derančia prie aplinkinių tūrių.
The house was designed in Svenzelė, next channel leading to the Curonian Lagoon. The hexagonal shape of the house is focused on visual connections, it opens desired views for its residents and preserves good views for its neighbors. When one moves around the building one experiences changes in its proportions: one may perceive a very small building on the one side, and a large one on the other.
The symmetrical form of the plan becomes the means of orderly structure and an expression of the architectural character playfully matching the surrounding structures.
STUDIJA 501
AUTORIAI / AUTHORS:
Adomaitis, Ieva Butkutė, Martynas Norvila
/ AUTHORS:
CASA IZAMAL
STUDIO LTMX
AUTORIAI / AUTHORS:
Simona Lasauskaitė, Armando Rosas Flores
2022 | Izamal, Yucatán, Meksika (MEX)
Privataus socialinio būsto renovacija ir išplėtimas. Reinterpretuodami senųjų Jukatano fazendų griuvėsius, kultūrą, medžiagas, tradicijas ir – labiausiai – klimatą bei vietinę augmeniją, pasiūlėme pripildyti vidines erdves natūralios šviesos, vėsumos ir žalumos – sukurti vidinius kiemus bei sodus, kurie užtikrintų skersvėjį ir reguliuotų namo temperatūrą. Tai buvo pasiekta nugriovus vieną iš vidinių perdangų, atvėrus pagrindinę erdvę ir atlikus kitus specifinius pakeitimus, dėl kurių darbai atpigo ir palengvėjo.
Remodeling and extension of one social housing unit in Izamal. Reinterpreting ancient Yucatán hacienda’s ruins, culture, materials, traditions, and most of all climate and native plants, we made a proposal to open interior spaces and let the light and vegetation in, creating patios and gardens that will guarantee a draft and regulate building’s temperature. This was achieved by tearing down one of the slabs inside the house as well as introducing other specific changes which minimized the required resources, quantities of materials needed, and simplified the process of construction.
PRIEINAMAS BŪSTAS MEGALOPOLYJE
ACCESIBLE COLECTIVE HOUSING STUDIO LTMX
AUTORIAI / AUTHORS:
Simona Lasauskaitė, Armando Rosas Flores2022 | Ciudad de México, Meksika (MEX)
Projektinis pasiūlymas būsto krizės kamuojamam Meksiko megalopoliui.
Daugiabučio projektas pristatomas kaimelyje, prarytame didmiesčio plėtros, tačiau iki šiol išlaikiusiame savo tradicijas ir infrastruktūrą – toli nuo tų miesto rajonų, kuriuose paprastai teikiamos architektūrinės idėjos gyvenamųjų namų statybai. Tai modulinis projektas, pagrįstas lygiagrečių laikančiųjų sienų efektyvumu visų pirma paprastinant namo konstrukciją ir lengvinant statybą, bet taip pat įrenginėjant interjerą ir užtikrinant gyventojų privatumą. Our project is suits the context, is accessible and well arranged to meet the needs of Mexican megalopolis battling housing crisis. The location of the project in a hamlet that was absorbed by an urban sprawl. However, it preserved its own infrastructure, culture, and deep social roots. The location remote from the parts of the city that usually receive architectural housing proposals. It is a modular project with parallel bearing wall structure that defines interior spaces and simplifies the process of construction. The project opens new possibilities for those all of it in search of quality housing, privacy, and diversity.
L&G PROJEKTAI
2022 | Kalno g. 14, Juodkrantė, Neringos sav.
Rekonstruojama poilsinė pagal Jurgio Algimanto Zavišos projektą pastatyta 1978 m. Rekonstruojant išsaugoma projekto autoriaus modernistinės architektūros stilistika, papildant ją šiuolaikinės architektūros ženklais – stikliniu laiptinės erkeriu, didesnėmis stiklo plokštumomis. Pastatas pritaikomas dabartiniams poilsiautojų poreikiams. Išvalomos per daug metų susikaupusios architektūrinės šiukšlės. Nusidėvėjusios apdailinės medžiagos keičiamos naujomis atsižvelgiant į pirminį autoriaus projektą – mediniai tašeliai, natūralūs tašyti akmenys.
The reconstructed building was built in 1978 according to Jurgis Algimantas Zavišas project. The reconstruction preserved the original modernist architecture by supplementing it with modern elements - glass bay staircase windows and larger window planes. The building is adapted to the current needs of vacationers. The reconstructed building is cleaned of architectural debris accumulated over the years. Existing finishing materials are replaced with new ones, taking into account the author´s original project - wooden linear panels and natural hewn stones.
POILSIO PASKIRTIES PASTATO REKONSTRUKCIJA JUODKRANTĖJE RECREATIONAL BUILDING RECONSTRUCTION IN JUODKRANTĖ
AUTORIAI / AUTHORS: G. Vieversys, L. Volungevičienė, G. Vieversytė
YCL STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis
2022 | Širvintų r.
Iliuzinis 182,6 m2 namo projektas Vilniaus apskrityje. Namo tūris suprojektuotas taip, kad tam tikru žiūrėjimo kampu atrodytų be stogo. Išorė ir interjeras neatitinka vienas kito, o vidinė erdvė yra padalinta, supjaustyta it duona – riekėmis, kad kiekviena erdvė turėtų savo unikalią tūrinę kokybę. Namo medžiagos grynos ir paprastos – betonas, pilkšvos klinkerinės plytelės, paviršiai balti ir švarūs. Papildoma erdvę keičianti detalė – sukamosios arkinės durys, kurios gali sukurti skirtingas perspektyvas ir siūlo skirtingus judėjimo per visą namą maršrutus.
An illusory 182.6 sq.m. house project in Vilnius County, Lithuania. The volume of the building is designed so that from particular viewing angle the house looks roofless. Exterior and interior do not match each other. The interior of the house is sliced so that each space has its unique volumetric quality. Construction materials are pure and simple: concrete, desaturated clinker tiles, and some additional white surfaces where necessary. An additional space-changing detail is a rotating arch doors, that creates different perspectives and different understanding of space transitions.
YCL STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis
2021 | Vilnius
Namas – x + ir taškas. 10×10 m tūris su skirtingomis plokštuminėmis kompozicijomis kiekvienam aukštui, atitinkančiam unikalius aplinkos vaizdus. Pirmas aukštas yra x [ˈɛks] struktūra su vaizdo konfigūracija + (pliusas). Nenutrūkstama praeinama erdvė. Antras aukštas yra + (pliuso) struktūra su vaizdo konfigūracija x [ˈɛks]. Nenutrūkstama praeinama erdvė. Iš stogo terasos atsiveria 360 laipsnių vaizdas į aplinką. – (minus) požeminis aukštas yra pusiau olimpinis baseinas – 25 m ilgio, 2,5 m pločio ir 2 m gylio (minimalus galimas).
Nuostabi erdvė asmeninėms treniruotėms ir poilsiui.
The house “X + & Period” is a 10 by 10 meters volume with different floor plans for each story that correspond to unique views of the environmeent. The ground floor is an x [ˈɛks] shaped structure with view configured as a + (plus) sign. There is an open and unobstructed space. The first floor is a + (plus) sign shaped structure with view configuration of an x [ˈɛks] shape and same floor plan as on the ground floor. The roof terrace offers 360 degrees view of the surrounding. The underground floor is a – (minus)-shaped space that houses semi-Olympic pool 25 meters long, 2.5 meters wide and 2 meters deep (minimal possible). An amazing space for personal training and unwinding after a long day.
REALIZACIJOS
IMPLEMENTED PROJECTS
ŽALIAKALNIO VILA VILLA IN ŽALIAKALNIS
1 PLANAS
planas“
/ AUTHORS:
| Kaunas
Rekonstruojamas namas E. Fryko gatvėje išdėstytas dviem lygiais pagal šlaito reljefą – iš gatvės patenkame iškart į antrą pastato aukštą. Nusileidus vidiniais laiptais pasitinka kiemas, atsiveriantis į Kauno panoramą. Gaivinant namą darbas vyko dviem kryptimis – pastatas pritaikytas šeimos gyvenimui ir sukurta beveik itališka kiemo nuotaika. Fasade suprojektavome kampinius langus, suteikiančius modernumo ir leidžiančius grožėtis miesto panorama. Rekonstravę kolonas ir įrengę atvirą balkoną antrame aukšte prikėlėme namo portiką. Kieme pavėsį kuria pergola.
The reconstructed house in E. Fryko Street is arranged on two levels, responding to the terrain of the slope - from the street you enter immediately to the second floor of the building. After descending the internal staircase, the courtyard overlooks the Kaunas skyline. In order to revitalise the house, the work has been twofold - to adapt the building to family life and to create an almost Italian courtyard feel. On the façade, we designed angular windows that give a modern touch and allow you to admire the city skyline. We added a portico, reconstructing the columns and creating an open balcony on the second floor. A pergola creates shade in the yard.
LUKIŠKIŲ KALĖJIMAS LUKIŠKĖS PRISON
1 PLANAS
AUTORIAI / AUTHORS:
planas“ ir „Office De Architectura“
2021 | Vilnius
„Lukiškių kalėjimas 2.0“ yra kūrybinių veiklų, edukacijos ir laisvalaikio taškas. Laisvalaikio dalis pati svarbiausia komplekse, nes ji leidžia neformaliai patirti kalėjimo transformaciją. Sukurta atvira lauko galerija, lauko barai, renginių scena, skirtingų tipų bendravimo erdvės. Transformuota didžiausią dėmesį skiriant esamų erdvių ir elementų pritaikymui moderniems poreikiams. Nauji elementai sukurti šviesūs, industriniai, šiek tiek sterilūs, vengiant jaukaus ar dirbtinio nutrintumo įvaizdžio. Kur galima pritaikyti, adaptuoti grubūs, faktūriški senieji elementai.
Lukiškių Prison 2.0 is a point of creative activities, education and leisure. The leisure part is the most important part of the complex, as it allows for an informal experience of the transformation of the prison. An open-air gallery, outdoor bars, an event stage, and different types of communication spaces have been created. The transformation is created by focusing on adapting existing spaces and elements to new needs. The new elements are designed to be bright, industrial and slightly sterile, avoiding a cosy or artificially distorted image. Where possible, rough, textural existing elements are adapted.
BÄR CARGOLIFT FREIGHT ELEVATOR FACTORY
2L ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Julius Lapinskas, Gabrielė Liucija Ošikaitė, Simonas Norkus, Jevgenij Kuzmin, Povilas Maksimavičius
2021 | Aviacijos g. 16, Šiauliai
3,5 hektaro sklype esančios naujosios „Bär Cargolift“ gamyklos plotas – 9 500 m2. A++ energinio naudingumo reikalavimus atitinkančiame pastate įrengta moderni šildymo sistema, kuri vienam m2 grindų ploto šildyti išeikvoja mažiau nei 15 kWh energijos per metus. Be to, „Bär Cargolift“ siekia, kad visa jų sunaudojama elektros energija būtų gaunama iš atsinaujinančių energijos šaltinių – o didžioji jos dalis generuojama ant gamyklos stogo esančios 185 kW galingumo saulės jėgainės. Projektas sukurtas ir įgyvendintas labai efektyviai, vos per 14 mėnesių nuo sutarties su Šiaulių LEZ pasirašymo.
The new 9,500 square meters Bär Cargolifts’ factory was built on 8.6 acres of land. It has an A++ energy efficiency rating and is equipped with a special heating system, which uses less than 15 kWh of energy per year per square meter. Bär Cargolift has vowed to only purchase electricity from renewable energy sources. A significant proportion of such energy is generated by rooftop solar panel system with capacity of 185 kW. This project was brought to life very quickly: the construction permit was received in 7 months after signing the contract with Šiauliai Free Economic Zone and the whole project was finished in only 14 months.
,,BÄR CARGOLIFT“ KROVININIŲ LIFTŲ GAMYKLA
„BIOK“ LABORATORIJA BIOK LAB
2L ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Julius Lapinskas, Simonas Norkus, Viktorija Blažienė, Gabrielė Liucija Ošikaitė, Kristina Šimkūnaitė
2021 | Ukmergės g. 451, Klevinė, Vilniaus r.
Pastatas suprojektuotas kaip vientisas tūris, kurį sudaro modernios administracijos, gamybos, sandėliavimo ir techninės patalpos. Lankytojams ir darbuotojams skirta žalioji poilsio erdvė – pastato šerdis. Pagrindiniame fasade matomos tokios medžiagos kaip mediena ir betonas. Gamykloje veikia naujos kartos šildymo ir ventiliacijos sistemos, o gamybos procesų metu išsiskirianti šiluma panaudojama administracinėms patalpoms šildyti. Ant pastato stogo suprojektuotos saulės jėgainės ir latakai vėsinimui ir šildymui. The building is designed as one volume, which consists of a modern administrative space, production, warehouse and technical utilities. The central accent of the building is the green courtyard for employees and visitors. The main façade is a combination of glass, wood and concrete. The factory was designed with a new generation of heating and ventilation systems. In addition, the heat produced by manufacturing process is used to heat in the administrative spaces thus saving heating costs. The roof houses a system of solar panels and gutter wells are installed for cooling.
SOCIALINIŲ MOKSLŲ KOLEGIJA KLAIPĖDOJE
SOCIAL STUDIES COLLEGE IN KLAIPĖDA
2L ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
2021 | Liepų g. 83, Klaipėda
Koncentruotoje „Baltic Tech Park“ teritorijoje atsiras kritinė intelekto masė inovacijoms – komplekse įsikursiantys studentai, verslininkai, inovatoriai galės keistis idėjomis, iš karto jas tikrinti darydami prototipus ar vystydami verslus. Projektuodami jau antrąjį šio komplekso pastatą kūrėme konkrečių technologijų mokymuisi pritaikytas erdves ir auditorijas. Fasadų medžiagos ir estetinė raiška kurta atsižvelgiant į kontekstą – tiek bendrą Klaipėdos, tiek komplekso. Pastatui lengvumo suteikia tai, kad dėl pirmojo aukšto peršviečiamumo antrasis tarsi sklendžia ore.
A critical mass for creative innovations will appear in the concentrated Baltic Tech Park territory. Students, entrepreneurs, innovators will settle in the complex will exchange ideas and immediately test them by making prototypes or developing businesses. While designing our second building of this complex, we created spaces and auditoriums for learning specific technologies. The materials used and aesthetic expression of the façade s is created by taking into account the context - both of Klaipėda city and the complex.
Julė Bajorūnaitė, Justina Radzevič, Indrė Ankudavičienė
PRIEMIESČIO NAMAS
A SUBURBAN HOUSE
2XJ ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Vytautas Buinevičius, Laimis Valančiūnas, Akvilė Mišeikytė, Jokūbas Jurgelis, Vaidas Bieliūnas
Nedideliame iš visų pusių kaimynų apsuptame sklype Vilniaus priemiestyje sukurtas kompaktiškas pastatas uždaro valdą iš trijų pusių, suformuodamas privatų kiemą, į kurį atsiveria visas vidinis namo gyvenimas. Vertikalus pastato kontūras atkartoja minimalius vidaus erdvių aukščio poreikius ir taip suformuoja dinamišką siluetą.
The house is built in a suburban setting of Vilnius. A plot is closely surrounded by neighbors on all the sides. Therefore, a proposed U-shaped plan closes the plot on three sides thus forming a private courtyard that encompasses private lifes of house residents. The vertical contour of the house follows its minimal spatial needs of the interior spaces thus forming a dynamic vertical composition.
NAMAS JONAVOJE HOUSE IN JONAVA
2XJ ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Vytautas Buinevičius, Laimis Valančiūnas, Akvilė Mišeikytė, Jokūbas Jurgelis, Vaidas Bieliūnas
2021 | Jonava
Jonavoje, vos už kelių šimtų metrų nuo sovietinio mikrorajono, naujame chaotiškos architektūros individualių namų kvartale išliko nepaliestos gamtos salelė su brandžiais medžiais ir šlapyne sklypo gale. Suformavus aukštesnę terasą arčiau gatvės, joje pastačius namą ir įrengus kiemelį su pievele, miniatiūrinis gamtos „rezervatas“ liko beveik nepaliestas. Jį pro savo kambarių langus gali stebėti visi namo gyventojai – ištikimi Jonaviškiai.
In a small city of Jonava, just a stone´s throw from the soviet housing estates, a new architecturally chaotic neighbourhood of private houses has been developed. The plot has a unique feature - an island of old trees and a tiny piece of wetland.
On a terrace close to the access road, the house was built thus leaving the miniscule nature reserve intact and available for house residentsto enjoy.
NAMAS LIETUVOJE
A HOUSE IN LITHUANIA
2XJ ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Vytautas Buinevičius, Vaidas Bieliūnas, Laimis Valančiūnas, Jokūbas Jurgelis, Jūratė Volkavičiūtė, konstruktorius: Evaldas Šemeta 2022 | Vilnius
Eklektiškoje naujai vystomoje Vilniaus miesto gyvenamųjų namų teritorijoje, 6 arų sklype kartu su modernią architektūrą mylinčia ir minimalistiškai gyvenančia penkių asmenų šeima buvo siekiama sukurti individualią architektūrinę oazę. In an eclectic new low-rise residential neighbourhood on the outskirts of Vilnius, on a plot of 600 square meters, together with a family of five who loves modern architecture and minimalist lifestyle, we attempted to create an architectural oasis - be it Southern Germany, Belgium, Spain or Argentina alike?
SMK KAUNAS SMK KAUNAS
A01 ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
LAUMIŲ NAMAS LAUMIŲ HOUSE
A01 ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Gyvenamasis pastatas yra vieno tūrio, bet sudalinimai skaido objekto mastelį, suteikia fasadams erdvinės dinamikos ir suformuoja tinkamą patalpų išdėstymą. Vidines erdves pagyvina ir pastato priderinimas prie žemės paviršiaus linijų –pirmasis aukštas padalintas į dvi skirtingo aukščio zonas, taip leidžiant pastatui žemėti su reljefu. Objekto architektūrinėje išraiškoje svarbūs ir aukšti langai, tamsi fasadų apdaila, metalinės fasado detalės.
The residential building is a single partitioned volume. The aforementioned partitions break down the scale of the object, provide the façade s with spatial dynamics, and help form the proper floor plans for spatial compatibility. The interior spaces are made livelier by building’s incorporation into the existing terrain. The first floor is divided into two areas of different heights, thus allowing the building to descend according to the relief. The architectural expression of the building is formed by tall windows, dark façade decoration, and metal details of the façade.
Živilė Putrimaitė, Greta Anelė Labanauskaitė, Saulius Griguola
2021 | Laumių g., Vilnius
KREMATORIUMAS „PILKAPIS“
CREMATORIUM IN KLAIPEDA – THE TUMULUS AEXN
AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Grunskis, Jūratė Kindurytė
2022 | Volungių g. 11, Toleikių k., Klaipėdos r.
Krematoriumo pastatas sukurtas pasitelkiant pilkapio ir ant jo užklotos baltos drobulės metaforą. Pastato tūris ir jo prieigos erdvės atribojamos žemės pylimais, o pastato stogo struktūra primena ritualinį apklotą, išsigaubusį pagal dengiamą paviršių. Ši erdvė su krematoriumo pastatu kuriama kaip aiškus ir iš tolimų perspektyvų matomas ritualo epicentras, kurio gravitacija vienodai lengvai priima ir paleidžia atvykusius. Tai emocinės iškrovos ir ramios transformacijos vieta, pavaldi amžinajam laikui ir amžinybės patirčiai. The crematorium building is designed as a metaphor of a burial mound covered by white linen sheet. The volume of the building and its adjacent spaces are separated by ground embankments. The structure of the roof reminds of a ritualistic blanket covering the architectural volume and taking shape of enveloped surface. The crematorium building is clearly visible from the distance and becomes an epicenter of a ritual intended to accept and release new arrivals with ease. It is the place of emotional discharge and a quiet transformation subordinate to the eternal time and the eternity.
KNYGYNO „PEGASAS“ INTERJERAS
INTERIOR FOR BOOKSTORE “PEGASAS”
AEXN
AUTORIAI / AUTHORS: Tomas Grunskis
2022 | Islandijos pl. 32, Kaunas
Renovuota prekinio ženklo „Pegasas“ parduotuvė PC „Mega“ Kaune. Plataus spektro komercinė veikla vienoje erdvėje reikalauja vientiso interjero sprendinio, jungiančio prekes ir veiklas. Realizuotos skirtingų funkcijų erdvės: pagrindinės knygų ir kitų prekių eksponavimo zonos, skaitymo ir poilsio vietos, kavinė, vaikų skaitymo ir žaidimo erdvė bei išskirtinis amfiteatras, skirtas skatinti klientus įsitraukti į su skaitymu susijusią kultūrinę, socialinę veiklą.
A wide range of commercial activities in one space requires a seamless interior solution that accommodates the display of the goods and organized activities.
Different functional spaces have been designed: the main area for exhibiting books and other goods, reading lounge, café, children´s reading and play space, and an exclusive amphitheater encouraging customers’ engagement in cultural and social activities related to reading.
APARTMENT BUILDING IN BROLIŲ ST.
AEXN
AUTORIAI / AUTHORS:
2022 | Brolių g., Vilnius
Projekte daugiabučių korpusai komponuojami sukuriant privatų, bet ir atvirą vidinį kiemą. Pastatai dėstomi sklypo pietinėje pusėje, atsitraukiant nuo esamo teritorijos užstatymo. Projektas unikalus tūriniu sprendimu, architektūrine išraiška – išoriniai tūrių kampai yra užapvalinti, taip išryškinant vidinės erdvės apgaubimo principą; fasado medžiagiškumas taip pat atliepia erdvinę sandarą skirtinga vidinio kiemo atitvarų ir likusio perimetro atitvarų apdaila.
The apartment blocks are composed in order to create a private and at the same time open courtyard. The buildings are placed on the south side of the site by carefully retreating from the existing structures in the area. The outer corners of the volume are rounded to emphasize the principle of enveloping the interior space. This provides a unique volumetric solution and architectural expression to the project. The materiality of the façade responds to the spatial structure by contrasting finishes of façade s of the courtyard and remaining perimeter.
DAUGIABUČIAI GYVENAMIEJI NAMAI BROLIŲ GATVĖJE
Tomas Grunskis, Martynas Mankus, Jūratė Kindurytė
DAUGIABUTIS NAMAS SODŲ GATVĖJE SODŲ STREET APARTMENTS
AKETURI ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Lukas Rekevičius, Milda Rekevičienė, Alda Tilvikaitė, Urtė Kavaliauskienė, Eglė Grežeckaitė, Edita Serapinaitė, Samuel Mora; konstruktoriai: T. Menkov, A. Savickas, S. Janulaitis
2021 | Vilnius
Pagrindinė komplekso idėja – sukurti jaukią, senamiesčiui būdingą pulsuojančių kiemo erdvių ir perimetriškai išsidėsčiusių mažaaukščių gyvenamųjų pastatų struktūrą. Gatvės korpusas yra tarsi kvartalo vartai, per kuriuos gyventojai patenka į vidinius kiemus. Pastato fasadui sugalvotas faktūriškai sumūrytų plytų raštas, suteikiantis fasadui šešėliavimą. Faktūrinė plyta – taip pat pagarbos šioje senamiesčio dalyje sutinkamiems seniesiems plytų stiliaus pastatams ženklas.
The main idea behind this multi-apartment building complex was to create a cozy, old-town atmosphere with courtyards and a perimeter of two to three-story buildings with attics. The building facing the street is the gateway through which the residents of the complex enter the courtyards. A pattern of extruded Flemish bond bricks with a specific shading effect is used on the façade facing the street.
This façade material is typical of the old town and contextually fits in with the adjacent brick buildings.
ADMINISTRACINIS PASTATAS KĘSTUČIO GATVĖJE KĘSTUČIO STREET OFFICES
AKETURI ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Lukas Rekevičius, Milda Rekevičienė, Monika Puodžiūnienė, Kristina Šimkūnaitė, Eimantas Drapanauskis; konstruktoriai: T. Menkov, A. Savickas
2021 | Vilnius
Tai šiuolaikinis biurų pastatas, kurio architektūra pabrėžia artimą senosios Žvėryno dalies kaimynystę ir duoda kryptį naujosios evoliucijai. Tūris šiuolaikiškai interpretuoja istorinį sankryžoje stovinčio pastato architektūros ženkliškumą – kampinis bokštelis keičiamas į sankryžos pusę nusmailėjančiu tūriu, kuris konteksto yra apšlifuotas taip, kad suteikdamas tvirtumo pagrindiniam fasadui vis dar rastų jautrų santykį su gretimų sklypų statiniais. Objektas atitinka logišką Kęstučio gatvės ritmingumą, aukštingumą ir pabrėžia jos, kaip arterinės Žvėryno gatvės, svarbą.
The contemporary office building whose architecture emphasizes the close proximity of the historical part of Žvėrynas and sets the direction for its evolution. The shape of the building interprets the the significance of an architectural structure in the intersection. The corner tower is replaced with a volume tapering towards the intersection, contextually polished to preserve a solid volume while still finding a sensitive relationship with the neighboring structures. The building provides a logical rhythm and elevation to Kęstučio Street and emphasizes its importance as the arterial street.
ORANŽERIJOS NAMAS
THE ORANGERIE HOUSE AKETURI ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Alda Tilvikaitė, Ieva Marcinonytė, Milda Rekevičienė, Lukas Rekevičius; konstruktorius: Gytis Lietvaitis
2022 | Ežero g., Domeikavos sen., Kauno r.
Vienbutis gyvenamasis namas stovi sklype su vandens telkiniu, savo forma ir dydžiu išsiskiriančiame tankiai apgyvendintoje Domeikavoje. Pastatas sumanytas taip, kad visos pagrindinės erdvės būtų orientuotos į vandens telkinį ir sodą. Namas yra dviejų tūrių – ūkinio ir gyvenamojo korpusų, kurie sujungti įėjimo erdve. Ūkinio korpuso dalyje suprojektuota oranžerija, kuri matoma iš gyvenamojo korpuso erdvės ir darniai įsilieja į bendrą buitį. Augalai ir apželdinimas – svarbus namo gyventojų pomėgis, gyvenimo dalis. The house is situated on a plot with a pier, which stands out in shape and size from other buildings in a dense settlement of Domeikava. The architecture of the building orients all main spaces towards the body of water and the garden. The structure is composed of two volumes – a residential building and a barn. The two are connected by an entrance space. The barn contains a conservatory visible from the residence which harmoniously integrates into the ensemble. Laconic volumes, color, texture, light, silhouette, proportion, and angles are essential tools in the composition of this house.
KŪRYBININKŲ KIEMAS
CREATIVE COURTYARD AKETURI ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Milda Rekevičienė, Alda Tilvikaitė, Urtė Kavaliauskienė, Eimantas Drapanauskis, Lukas Rekevičius; konstruktoriai: M. Andriušis, G. Lietvaitis
2021 | Raugyklos g. 3, Vilnius
Pastatas adresu Raugyklos g. 3, žiūrintis tiesiai į iš Užupio parvežtą nemastelinį vilnietiško bazilisko kiaušinį, buvo beveik visiškai sugriuvęs, laikėsi tik gatvės fasadas. „Aketuri“ šiuos griuvėsius prikėlė naujam gyvenimui. Nors pastatas nepaveldinis, išsaugojome kiekvieną įdomesnį mūro fragmentą ir, sintetindami kiemo erdvėje, išgavome įdomų ir netikėtą derinį, atspindintį tiek senojo miesto poetiką, tiek naujojo veržlumą. Atlikę polichrominius tyrimus gatvės fasade radome retai Vilniuje sutinkamą spalvą – pelenais išgaunamą pilką, kurią projektu grąžiname į pastato veidą.
The building overlooking the sculptural ‘Egg of the Vilnius Basilisk’ was completely collapsed and only the street façade remained. Although the existing buildings were not heritage protected, we have preserved every interesting fragment of the masonry and, by combining old and new in the courtyard space, we have obtained an interesting combination that reflects both the poetry of the old city and the vigor of the new. Through polychromatic research, we found a color rarely seen on the street façade s of Vilnius — ash gray, which we are returning to the face of the building.
APARTAMENTAI „GALLERY 4A“
GALLERY 4A APARTMENTS
AKETURI ARCHITEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Milda Rekevičienė, Kazimieras Kasteckas, Samuel Mora, Ieva Marcinonytė, Kristina Šimkūnaitė, Lukas Rekevičius; konstruktoriai: K. Veteris, J. Anačenko
2022 | J. Basanavičiaus g. 4A, Vilnius
Tai išskirtinė vieta – sklypas neįtikėtinai ilgai nebuvo užstatytas: šis, mūsų rekonstruotas, yra pirmas ir palyginti neseniai čia atsiradęs pastatas. Taip pat teritorijoje – 1960 m. pastatytas pirmasis Vilniaus planetariumas. Kadangi mūsų pastato tuomet nebuvo, planetariumo kupolas puikiai matėsi nuo gatvės. Rekonstruojant norėjosi nužymėti tą „kosminę“ praeitį šiek tiek ekstravagantiškais, aukštyn besistiepiančiais tūriais. Pastatas turi du prasminius sluoksnius – visiškai moderni esmė pridengta pagarbia senamiesčio ritmiką atkartojančia fasado kompozicija.
A project with an exceptional location - the site has never been built on, and the first building to appear here is the one we have reconstructed. It is also the site of the first Vilnius Planetarium, built in 1960. As this building did not exist then, the planetarium dome was visible from the street. When reconstructing this building, the idea was to mark this „cosmic past“ with slightly extravagant, upward-looking volumes. The building has several layers of meaning - a thoroughly modern essence covered by a respectful façade composition that echoes the rhythms of the Old Town.
MOKSLO IR INOVACIJŲ CENTRAS „VIZIUM“
SCIENCE AND INNOVATION CENTRE VIZIUM AMBRASO ARCHITEKTŲ BIURAS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Ambrasas, V. Adomonytė, J. Motiejūnas, V. Rimkutė, J. Jankauskas, J. Poga, A. Poga
2022 | Rūpniecibas iela 2, Ventspils, Latvija (LVA)
„VIZIUM“ sukurtas kaip landšafto ir architektūros sintezė. Užuot stačius pastatąženklą ant tilto ašies, ji palikta atvira, tarsi kviečianti kažką atrasti. Šioje vietoje susiliečia plastiški vietovės ir pastato siluetai, o mieste atsiranda naujos erdvės: iš lygumų kylanti kalva, atvira stogo terasa su amfiteatru ir miesto panoramų apžvalgos aikštelė viršuje.
VIZIUM was created as a synthesis of landscape and architecture. Instead of putting a landmark building on the axis of the bridge, we left it open, inviting discovery. In this place, the plastic silhouettes of the terrain and the building meet, and new spaces appear in the city: a hill rising from the plains, an open roof terrace with an amphitheater and an observation deck of city panoramas at the top.
ŽALIOJO TILTO ŽENKLAI GREEN BRIDGE SIGNS
AMBRASO ARCHITEKTŲ BIURAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Audrius Ambrasas
2021 | Vilnius
Dar 2014 m. buvo kilusi idėja redukuoti Žaliojo tilto skulptūrų ideologinį poveikį patalpinant jas į plieninius konteinerius, tačiau tuomet nepavyko jos įgyvendinti. Dabar, skulptūras nukėlus, tušti gardai tiesiog primena, kad kažkieno čia stovėta...
In 2014, there was an idea to reduce the ideological impact of the sculptures of the Green Bridge by placing them in steel containers, but then it was not possible to implement it. Now that the sculptures have been removed, the empty containers are just a reminder that something used to stand here, but it was removed...
MAGNUM
ARCHAS
AUTORIAI / AUTHORS:
2021 | Karaliaus Mindaugo pr. 38, Kaunas
„MAGNUM“ – didžiausias naujas verslo centras Kaune. Objektas pastatytas vietoj nebaigto „Respublikos“ viešbučio, kuris daugiau nei 20 metų darkė miesto veidą ir buvo pramintas „Vaiduokliu“. Biurų kompleksą sudaro du tarpusavyje sujungti 12 ir 8 aukštų pastatai, kurių bendras plotas – 21 000 m². „MAGNUM“ baigė formuoti naują Naujamiesčio verslo kvartalą, kuris sugrąžino miestui Karmelitų gatvelę, atvėrė LSMU vidinį kiemą, A. Mickevičiaus gatvės išklotinę, taip ne tik pakeisdamas vietovės įvaizdį, bet ir tapdamas Naujamiesčio orientyru.
MAGNUM - the largest new business centre in Kaunas. The project was built on the site of the unfinished „Respublika“ hotel, which was distorting the image of the city for more than 20 years and was nicknamed “The Ghost“. The complex consists of two interconnected 12- and 8-story buildings with a total area of 21,000 m².
MAGNUM has completed the urban structure of a new business district in Naujamiestis, reintroduced Karmelitai street, opened the inner courtyard of LSMU and A. Mickevičius street. This business centre has not only changed the area’s image, but also became the landmark of Naujamiestis district.
Gintaras Čepurna, Mantas Navalinskas, Tomas Kuleša
TERMOLINK
ARCHAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Projekto autoriai: Mantas Navalinskas, Mantas Bučiūnas; koncepcijos autoriai: Mykolas Svirskis, Lina Gronskytė-Bakienė, Ieva Klimašauskaitė
2021 | B. Brazdžionio g. 2, Kaunas
Šalia Kauno Vakarinio aplinkkelio žemėjančiame reljefe suprojektuotas
„Termolink“ pastatas, sudaromas administracinio, sandėliavimo ir gamybos korpusų. Pagrindinis akcentas – iš B. Brazdžionio g. pusės ant kalvos pastatytas perregimas administracinis korpusas, kurio centre suprojektuotas atviras vidinis kiemelis su žemaūgiais augalais. Funkciškai vidinis kiemelis skirtas poilsiui, tačiau kartu suvaldo patalpų gylį ir natūralia šviesa aprūpina administracines patalpas.
The Termolink building consisting of administrative, storage and production zones was designed on a sloping terrain next to Kaunas Western bypass. The main highlight of the building is the transparent administrative building built on the hill, which can be accessed from B. Brazdžionis street. In the center, an open inner courtyard was designed with low-growth plants. Functionally, the inner courtyard is intended for recreation, but at the same time it allows to control the depth of the rooms and provides administrative premises with natural light.
DARIAUS IR GIRĖNO STADIONAS
DARIUS AND GIRĖNAS STADIUM
ARCHAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Gintaras Čepurna, Mantas Navalinskas, Tomas Kuleša, Deivydas Pauža
2022 | Perkūno al. 5, Kaunas
Daugiau nei 15 000 sėdimų vietų Dariaus ir Girėno stadionas suprojektuotas kaip daugiafunkcis kompleksas, tinkamas skirtingiems masiniams kultūros renginiams. Objekto statybos tapo unikaliu iššūkiu – pirmą kartą Lietuvoje taikyti specifiniai principai siekiant atitikti UEFA 4-os kategorijos stadionams keliamus reikalavimus. Ypatingas dėmesys skirtas struktūros integravimui į aplinkinį kraštovaizdį. Plastiška stadiono tūrį gaubianti specialiai suprojektuotų plokštelių struktūra atspindi dinamišką statinio paskirtį ir atliepia gamtinį Kauno Ąžuolyno kontekstą.
The Darius and Girėnas Stadium, with a capacity of more than 15,000 seats, is designed as a multifunctional facility that accommodates diversified program and is suitable for various mass cultural events. The challenging construction required specific expertise to meet the requirements of UEFA for Category IV stadiums. Special attention was paid to the integration of the structure into the surrounding landscape. The plasticity of structure of specially designed lamellas surrounding the volume reflects the dynamic purpose of the building and responds to the natural context of Kaunas Oak Grove.
SOMNUS
ARCHES
AUTORIAI / AUTHORS:
Edgaras Neniškis, Enrika Geštautaitė, Toma Bačiulytė, Rūta Vitonytė, Arūnas Liola, Rolandas Liola, Rūsna Vaineikytė
2021 | Kurorto g. 3, Druskininkai
Mums pasinerti į sapną įprasta, bet sapnuojantis pastatas?.. SOMNUS – tai viešbutis, skirtas miego sutrikimų gydymui. Jeigu persekioja ir kamuoja nemiga, ja galima pasidalinti su sapnuojančiu viešbučiu ir taip, bent trumpam, panirti į gydančius sielą ir kūną sapnus (nebūtinai architektūrinius). Geriausia vieta tokiam pastatui yra istorinis Druskininkų kurortas, kur neaprėpiami pušynai supa šimtametes medines vilas ir trykšta mineralinio vandens šaltiniai. Tokia ypatinga aplinka ir nulėmė esminius architektūrinius sumanymus. Diving into a dream is taken for granted by us, while it is quite unusual to imagine a dreaming building. SOMNUS is a hotel that specializes in the treatment of insomnia. The site of the project once was a neglected zone in the city center of Druskininkai. Surrounded by wooden villas, pine forests and river bends, the site and its improvement were supposed to be as contextual as possible. This has generated a fully integral project which has its own public spaces system, fluently connecting with the city public spaces.
UGNIJA
ARCHES
AUTORIAI / AUTHORS:
Edgaras Neniškis, Rūsna Vaineikytė, Arūnas Kazickas, Arūnas Liola, Rolandas Liola
2021 | Vytauto g. 38, Palanga
Projektuojamais sprendiniais siekiama darniai integruotis į urbanistinę aplinką, pastatų tūriais derintis prie Palangai būdingo miesto vilų mastelio ir gatvių išklotinių ritmikos, estetine išraiška ir formomis interpretuoti senųjų vilų formas ir fasadų medžiagiškumą – medžio dailylentes. Pastatų tūrinė kompozicija susideda iš dviejų formų: stačiakampės ir amorfiškos. Palei šiaurinę sklypo ribą komponuojamos stačiakampės pastatų dalys – taip trijų pastatų lygiais stačiakampiais tūriais siekiama atsverti masyvų kampuotą „Gabijos“ viešbutį. The design aim was to harmoniously integrate into the surrounding urban environment, to harmonize the building volumes with the scale of city villas and the rhythm of the street paving typical of the city of Palanga, to interpret the forms of the old city villas and the materiality of the façades - wood paneling - with aesthetic expression and forms. The volumetric composition of the buildings consists of two shapes - rectangular and amorphous. Along the northern border of the plot, rectangular building parts are composed to counterweight the massive volume of the adjacent „Gabija“.hotel
BOKŠTO SKVERAS BOKŠTO SQUARE ARCHINOVA
AUTORIAI / AUTHORS:
„Archinova“: A. Gvildys, S. Lapienytė, I. Revuckaitė; „Studio Seilern Architects“: C. Seilern, L. Monteiro, P. Jurevičius
2022 | Bokšto g. 6, Vilnius
Pastaraisiais dešimtmečiais buvęs apleistas Vilniaus senamiestyje šimtmečius veikusios seniausios miesto ligoninės (špitolės) kompleksas konvertuotas ir prikeltas naujam gyvenimui. Parengta tvarkybos ir pritaikymo koncepcija suteikė galimybę maksimaliai išsaugoti pastatų vertingąsias savybes ir sukurti veikiantį šiuolaikišką ir funkcionalų objektą. Kompleksas tapo daugiafunkciu: čia savo vietą rado administracinės ir gyvenamosios patalpos, restoranas, SPA su 25 m baseinu ir pirčių kompleksu požeminėje dalyje bei požeminis parkingas.
For the last decades abandoned complex of the city´s oldest hospital, which has been operating for centuries in the old town of Vilnius, has been converted and brought back to life. The prepared adaptation / restoration concept provided the opportunity to maximally preserve the valuable properties of the buildings and allow the creation of an attractive, modern and functional object. The complex became multi- functional: administrative and residential premises, a restaurant, a SPA with a 25 m swimming pool and a sauna complex in the underground part and underground parking found their place here.
ARCHISPEKTRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Aidas Kalinauskas, Evaldas Žurkus, Ignas Kalinauskas, Laurynas Bublys 2021
Pramoninės teritorijos konversija į multifunkcinį kompleksą. Conversion of an industrial area into a multifunctional complex.
NAMAS SU VIDINIU KIEMU
THE PATIO HOUSE ARCHISPEKTRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Aidas Kalinauskas, Evaldas Žurkus
Gyvenamasis namas su vidiniu kiemu. Family house with a patio.
KLINIKA „SCULPTA“
SCULPTA CLINIC ARCHISPEKTRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Ignas Kalinauskas, Dominyka Svarauskaitė
2022 | Kaunas
Gyvenamasis namas su vidiniu kiemu. Aesthetic medicine clinic.
LENKTAS NAMAS CURVY HOUSE
ARCHISPEKTRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Kalinauskas, Mantas Gipas
namas.
house
GYVENAMASIS NAMAS KAUNE
PRIVATE HOUSE IN KAUNAS
ARCHITEKTŲ BIURAS G. NATKEVIČIUS IR PARTNERIAI
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Rimšelis, G. Natkevičius; landšafto autorė: A. Grabauskienė; konstruktorius: S. Milišauskas
2021 | Baritonų g., Kaunas
GYVENAMASIS NAMAS KAUNE
PRIVATE HOUSE IN KAUNAS
ARCHITEKTŲ BIURAS G. NATKEVIČIUS IR PARTNERIAI
AUTORIAI / AUTHORS:
T. Jokubauskas, A. Rimšelis, A. Natkevičiūtė, G. Natkevičius; konstruktoriai: A. Ražaitis, G. Vaičiulis
2021 | Dainavos g., Kaunas
GYVENAMASIS NAMAS KLAIPĖDOJE
PRIVATE HOUSE IN KLAIPĖDA
ARCHITEKTŲ BIURAS G. NATKEVIČIUS IR PARTNERIAI
AUTORIAI / AUTHORS:
P. Narauskas, A. Rimšelis, G. Natkevičius; konstruktoriai: M. Kasiulevičius, A. Seilius
2022 | Litorinos g., Klaipėda
HOUSING COMPLEX “DANŲ GATVĖ”
ARCHITEKTŲ BIURAS G. NATKEVIČIUS IR PARTNERIAI
AUTORIAI / AUTHORS: R. Pučka, A. Rimšelis, A. Natkevičiūtė, G. Natkevičius; konstruktorė: V. Mikalauskytė
2021 | Danų g., Vilnius
GYVENAMŲJŲ NAMŲ KVARTALAS „DANŲ GATVĖ“
KREPŠINIO NAMAI HOUSE OF BASKETBALL
ARCHITEKTŲ BIURAS G. NATKEVIČIUS IR PARTNERIAI
AUTORIAI / AUTHORS:
L. Lebednykas, A. Rimšelis, G. Natkevičius; konstruktoriai: M. Vaidelys, G. Antanaitis
2021 | Santakos g., Kaunas
NAMAI MIŠKE
HOUSES IN FOREST ARCHITEKTŪROS LINIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Gintaras Čaikauskas, Faustas Lasys, Simonas Čaikauskas
2022 / Vilnius
„Namai miške“ – vienbučių duetas, suprojektuotas miško tankmėje prie Vilniaus. Išraiškinga gamtos aplinka nulėmė laisvą pastatų tūrių išdėstymą erdvėje. Pagrindinė architektūros koncepcija – uždaros pastatų išorės ir jaukių vidaus kiemų kontrastas. Iš apačios į viršų kylanti unikali sienų apdailos faktūra bei išryškintos langų linijos sieja pastatus su greta augančių pušų išlakiais kamienais. Šį įspūdį sustiprina fasadų sprendinių charakteris. Gatvės pusės fasadų faktūrai panaudotos vizualiai šaltesnės, grubios natūralios keramikos plytos, o kiemo –šiltesnės akiai medienos juostos.
Houses in the forest – a duo of single-family houses, designed in the thick of the forest near Vilnius. The expressive natural environment influenced the free arrangement of building volumes in space. The main architectural concept is the contrast between the closed exterior of the buildings and the resolution of cozy inner courtyards. The unique texture of the wall decoration rising from the bottom to the top and the prominent lines of the windows are associated with the loose trunks of the pine trees growing nearby. This impression is strengthened by the character of the façade solutions.
TILTAS JONAVOJE BRIDGE IN JONAVA
ARCHITEKTŪROS LINIJA
AUTORIAI / AUTHORS: Gintaras Čaikauskas
2021 / Jonava
Jungtis, atspindinti gyvenimo aktualijas, sprendžia logistikos klausimus ir pretenduoja tapti savotišku Jonavos miesto simboliu. Virš judrios transporto magistralės suprojektuotas pėsčiųjų ir dviratininkų tiltas sujungė gyvenamuosius rajonus su daugiafunkciu Jonavos sporto arenos kompleksu. Išraiškingos, įsimenančios formos erdvinė konstrukcija iš dalies reflektuoja arenos charakterį. Abu objektai, stilistiškai papildydami vienas kitą, suformuoja šiuolaikišką, savitą architektūros ansamblį.
The planned connection, which reflects the current realities of life, solves logistical issues, claims to become even a kind of symbol of the city of Jonava. The pedestrian and cyclist bridge designed over the busy transport highway connected residential areas with the multi-functional Jonava Sports Arena complex.. The spatial construction of an expressive, memorable shape partially reflects the character of the Sports Arena. In this way, both objects, stylistically complementing each other, form a modern, very unique, yet unified architectural ensemble.
STADIONAS DRUSKININKUOSE STADIUM IN DRUSKININKAI ARCHITEKTŪROS LINIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Gintaras Čaikauskas, Virginija Venckūnienė, Miroslaw Szejnicki, Paulius Petkus, Simonas Klezys, Tomas Segalis 2022 | M. K. Čiurlionio g. 115, Druskininkai
Pagrindinių tribūnų statinys monolitinio gelžbetonio karkasu yra trijų aukštų, be rūsio. Pagrindinis įėjimas ir žiūrovų vietos pridengtos išraiškinga stogo konstrukcija. Pirmame aukšte suprojektuotos abiejų komandų žaidėjų drabužinės, teisėjų, komisaro, medicinos, dopingo kontrolės, inventoriaus, techninės ir pagalbinės patalpos. Kaipgi be bilietų kasos, skirstomojo įėjimo holo su apsaugos postu, žiūrovų sanitarinių mazgų.
The monolithic reinforced concrete frame structure of the main stands has three floors, without a basement. The main entrance and spectator areas are covered by an expressive roof structure. On the first floor, the dressing rooms of the two teams´ players, referees, commissioner, medical, doping control, inventory, technical and support rooms are designed. There is a ticket office, an entrance hall with a security post, sanitary facilities for spectators
ARCHITEKTŪROS STUDIJA PLAZMA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rytis Mikulionis, Evelina Talandzevičienė, Živilė Matijošiūtė, Justina Šutenė, Augustė Pilkaitė
2021 | Vilnius
Namas stovi nedideliame Vilniaus priemiesčio kvartale, gamtinėje aplinkoje. Projektuojant pastatą uždaras fasadas tikslingai orientuotas į gatvę, o atvirasis – nukreiptas į gamtą. Šioje pusėje įrengta ir dengta kiemo terasa. Preciziškai sudėliota planinė struktūra yra trijų lygių: požemyje – parkingas, pirmame aukšte – gyvenamoji ir SPA zonos, antrame – miegamieji kambariai. Švarios, modernistinės tūrio formos derintos su vizualiai šilta rankų darbo plytų apdaila.
The house is located in a small housing estate of the suburbs of Vilnius, in a natural environment. When designing the building, the closed façade is purposefully oriented towards the street, and the open façade is directed towards surrounding nature. There is also a covered courtyard terrace. The precisely arranged plan structure has three levels: underground parking, on the ground floor there are living and spa areas, on the first floor – all of the bedrooms. Clean, modernist volume is balanced with warm finish of handmade bricks.
NAMAS ANTAKALNYJE HOUSE IN ANTAKALNIS
ARCHITEKTŪROS STUDIJA PLAZMA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rytis Mikulionis, Dalia Treinytė
2021 | Vilnius
Modernus šeimos namas viename iš centrinių Vilniaus gyvenamųjų rajonų. Sklypas – nedidelis (880 m2) su net 3,5 m. peraukštėjimu.
Namo orientacija sklype ir apgalvota planinė struktūra leidžia sukurti visišką privatumą šeimininkams tiek namo viduje, tiek kieme. Sklypo dalyje, esančioje aukščiau jį supančių gatvių, suformuotas gausiai apželdintas kiemas. O požeminis garažas integruotas šlaite. Mažinant pastato mastelį, jo tūris suskaidytas. Klinkerio apdaila panaudota pirmam ir cokoliniam aukštams bei gerbūviui. Antro aukšto apdaila – aliuminio profilių sistema.
A modern family house in one of the central residential areas of Vilnius. The small plot (880 sq.m.) has a 3.5 m vertical incline. Well-thought-out plan structure allow to create complete privacy for the residents of the house both inside and in the yard. In the part of the plot, located above the surrounding streets, a richly planted courtyard has been formed. Meanwhile, the underground garage is integrated into the slope. To scale down the volume, a system of aluminum profiles is used for the upper level, while klinker finishing is used for both ground floor levels and flooring of patios.
TRIKAMPIS NAMAS TRIANGLE HOUSE
ARCHLAB
AUTORIAI / AUTHORS:
2022
Modernus trikampis namas suprojektuotas gamtos apsuptyje. Aštri forma ir planas buvo užduoti neįprastos sklypo formos, kuri tapo pagrindiniu iššūkiu kuriant patogų ir funkcionalų pastatą.
The modern Triangle single family house is situated in the surroundings of nature. Sharp exterior shape and plan was dictated by an unusual situation and triangular shape of the plot. Compact architectural volume includes all rooms and functional areas necessary for a comfortable life.
D. Birutis, M. Vroblevičius, M. Dagys, P. Vroblevičius
NAMAS VA HOUSE
ARCHLAB
/ AUTHORS:
HOUSE
/ AUTHORS:
NAMAS–TERASA TERRACE HOUSE
AUTORIAI / AUTHORS:
STUDIOS83: SANDĖLIO (1F3P), CECHO (3P1P) IR ŪKINIO PASTATO (811Ž) REKONSTRAVIMAS Į ADMINISTRACINIŲ PASTATŲ KOMPLEKSĄ
STUDIOS83; RECONSTRUCTION OF WAREHOUSE (1F3P), MANUFACTORY (3P1P) AND OUTBUILDING (811Ž) INTO THE COMPLEX OF ADMINISTRATIVE BUILDINGS
AUM STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
Aušra Kormilceva; Viktoras Kormilcevas
2021 | Subačiaus g. 83, Vilnius
Istoriškai tai ne pirma konversija teritorijoje. 1817 m. Svistapolės dvaras –1883 m. O. C. Epšteino salyklo fabrikas. Šiuo metu kompleksas rekonstruotas į gyvenamųjų erdvių-studijų ir komercinių patalpų kompleksą. Esminis sprendimas projekte yra senamiesčio užstatymo, erdvių formavimo principų pasirinkimas. Moderni senųjų architektūros principų refleksija. Vertikalinių ir horizontaliųjų ryšių struktūra – senamiesčiui būdingas galerijų elementas. Ši jungiamoji paveldo ir projektuojamų pastatų grandis plane tampa kamerinėmis aukštų gatvelėmis, jungiančiomis pastatus ir landšaftą.
This is not the first conversion. In 1817 there was Svistapolė mansion, in 1883 O. C. Epštein’s malt factory. Currently it has been reconstructed into a complex of living spaces - studios and commercial premises. Fundamental decision in this project was the choice of Old Town’s urbanistic principles and it’s formation of spaces - a modern reflection on ancient architectural principles. The structure of vertical and horizontal connections is an element of galleries characteristic of Old Town. This connecting link of heritage and buildings being designed in plan becomes chambered streets of floors connecting buildings and the landscape.
2021–2022. LIETUVOS ŠIUOLAIKINĖS ARCHITEKTŪROS APDOVANOJIMAI | INTROSPECTION 2021–2022.
AWARDS
LIETUVOS PAVILJONAS PASAULINĖJE PARODOJE „EXPO 2020“ DUBAJUJE
LITHUANIA PAVILION AT EXPO 2020, DUBAI
BAUKAS AUTORIAI / AUTHORS:
Edita Bružikaitė, Mantas Čekaitis, Mindaugas Bučas
2021 | Expo Rd, Dubajus, JAE (ARE)
„Openarium“ – tai idealaus mikroklimato augančiai, tvariai visuomenei reprezentacija. Atmosfera kuriama pasitinkant lankytoją šviesos, šešėlių, spalvų žaismu. Paviljono dizainas pabrėžia tradicinės architektūros tęstinumą ir svarbą šiuolaikiniame kontekste. Atvertos langinės simbolizuoja prieinamumą, atvirumą. Paviljono išraiška lakoniška, tūrinis sprendimas sukuria skirtingų nuotaikų ekspozicijos ir renginių erdves. Medžio konstrukcijos koreliuoja su tvarumu, šiluma, gamta ir komfortu, o tai yra svarbios Lietuvos identiteto dalys. Openarium is a wooden building that represents Lithuania as a country that is open to creativity, sustainability and innovation. Pavilion welcomes visitors via light-filled wooden structure decorated with brightly coloured traditional Lithuanian shutters. A visual language of pavilion architecture is laconic; a simple volumetric solution creates different spatial scenarios, spaces for gathering and events. Wood, as the main building material, correlates with sustainability, warmth, and nature which are essential parts of Lithuania’s identity.
MEDINĖS MIESTO ARCHITEKTŪROS MUZIEJAUS EKSPOZICIJA
EXHIBITION OF THE MUSEUM OF WOODEN URBAN ARCHITECTURE
BAUKAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Edita Bružikaitė, Mantas Čekaitis, Mindaugas Bučas
2022 | Polocko g. 52, Vilnius
Restauruoto medinio pastato erdvėse projektuojant ekspoziciją siekiama kuo mažesnės intervencijos ir darnaus santykio su patalpų ir pastato architektūrine išraiška, kuri lankytojams atskleidžia reikšmingą medinio namo istoriją ir papildo bendrą ekspozicijos idėją. Pasitelkiant sukurtus fizinius eksponatus bei videoturinį pristatomas Vilniaus medinės architektūros paveldas, tradicinės medinės statybos technologijos, mazgai ir skirtingų tipų šiuolaikinės medinės architektūros pavyzdžiai.
When designing the exposition in the spaces of the restored wooden building, we aim for the least possible intervention and a harmonious relationship with the architectural expression of the premises and the building, which reveals the significant history of the wooden house to the visitors and complements the general idea of the exposition. With the help of physical exhibits and video content, the heritage of Vilnius wooden architecture, traditional wooden construction technologies, details, and examples of contemporary/sustainable wooden architecture of different typologies are presented.
GYVENAMASIS NAMAS VILNIUJE HOUSE IN VILNIUS
BAUKAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Edita Bružikaitė, Mantas Čekaitis
2022 | Lietaviškių g., Vilnius
Sklypas šlaite su išraiškinga gamtine aplinka lėmė gyvenamojo namo dviejų lygių funkcinę struktūrą ir visų gyvenamųjų patalpų orientavimą į gamtos peizažą bei privatų kiemelį šlaite. Gyvenamasis namas projektuotas taip, kad gatvės išklotinėje ir gretimoje užstatytoje aplinkoje savo tūrine išraiška užmegztų santykį su kontekstu. Pagrindiniame fasade akcentuojamas įėjimo portalas, kuris tampa vertikaliu ryšiu, formuojančiu namo vidaus struktūrą. The plot on a slope with an impressive natural environment resulted in a twolevel functional structure of the residential house and the orientation of all living spaces to the natural landscape and a private courtyard on the slope. The volumetric expression of the residential house is forming a dialogue with the context and the adjacent built environment. The main fa çade emphasizes the entrance portal, which becomes the main player – a vertical connection that forms the layout of the house.
VAIKŲ LOPŠELIO-DARŽELIO „PELĖDŽIUKAS“ REKONSTRUKCIJA
NURSERY AND KINDERGARTEN „PELEDŽIUKAS“ RECONSTRUCTION DO ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS: G. T. Gylytė, S. Grincevičiūtė, A. Baldišiūtė, A. Neniškis, I. Uogintas, V. Babij, J. Jauniškytė, J. Paičius, D. Baltrūnas, K. Čiplytė
2021 | Šiltnamių g. 6, Pagiriai, Vilniaus r.
Vilniaus rajono savivaldybė kartu su DO ARCHITECTS rodo pavyzdį, koks turėtų būti valstybinis darželis – Pagiriuose atidarytas atnaujintas darželis „Pelėdžiukas“. Naująjį medinį darželio priestatą sudaro 4-ių lopšelio ir 2-ų darželio grupių korpusai, sujungti su senąja dalimi bendromis erdvėmis ir vidiniu kiemeliu. Kiemelin patenkama tik įėjus į darželį: jame susitinka vaikai, tėvai ir mokytojai, buriasi bendruomenė, čia vyksta kasdieniai žaidimai, darželio renginiai. Projekte svarbiausia – architektūra skirta vaikui, jo natūraliai socializacijai, smalsumo ir bendruomenės jausmo ugdymui.
DO ARCHITECTS creates an example of what a state kindergarten should look like: an updated kindergarten “Pelėdžiukas“(Owlet) has been opened in Pagiriai town. Wooden extension transforms a public kindergarten, built under the soviet regime, into a modern and warm educational space for growing minds. The kindergarten was expanded by new building, which accommodates additional 100 children, connected to the nursery building already operating here. The old and new buildings are connected by common areas and an enclosed courtyard. The aim of the project was to create a feeling of home environment.
DO ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS: A. Baldišiūtė, S. Grincevičiūtė, G. T. Gylytė, V. Šimoliūnaitė, D. Lukšėnas, I. Uogintas, G. Žukauskienė, A. Urbonas, R. E. Žeromskaitė, I. M. Malinauskaitė, M. Kauzonas, K. Grigaitis, J. Paičius
2021 | Laisvės pr. 10, Vilnius
„Business Garden Vilnius“ yra keturių biurų pastatų ir parkingo kompleksas.
Realizuotas pirmasis etapas – du biurų pastatai (54 500 m2). Didieji statiniai sklype išdėstyti taip, kad suformuotų vidaus parko ir sodo zoną ir skirtų šią nuo gretimų intensyvaus eismo gatvių. Parko zona yra pagrindinė projekto ašis, ją sudaro viešosios ir žaidimų erdvės, tarp pastatų atsiradę vidiniai kiemai ir pėsčiųjų aikštės.
Business Garden Vilnius is an administrative office development comprising the full development of four office buildings and parking building. Realized now is Phase 1 of the development (comprises 2 office buildings). The development has been planned and arranged to form a protective edge to the neighboring intensive roads which in turn defines and shelters the interior park and garden zone between the buildings and the densely wooded escarpment. The park forms the focal point of the project and comprises a public park area and a series of linked courtyards and pedestrian Plazas.
„BUSINESS GARDEN VILNIUS“ ADMINISTRACINIŲ PASTATŲ KOMPLEKSAS IR VIEŠOSIOS ERDVĖS
„BUSINESS GARDEN VILNIUS“ ADMINISTRATIVE COMPLEX AND PUBLIC SPACES
VILNIAUS PILAITĖS GIMNAZIJA VILNIUS PILAITĖ GYMNASIUM
DO ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS: A. Baldišiūtė, A. Neniškis, G. T. Gylytė, S. Grincevičiūtė, K. Žiliukas, A. Lenktys, S. Buoželytė, K. Grigaitis, G. Nevulytė, R. Žvirblytė, V. Stasiūnas, J. Paičius, M. Kauzonas
2022 | Tolminkiemio g. 2D, Vilnius
Vilniaus Pilaitės gimnazija suprojektuota vakarinėje Vilniaus dalyje esančiame mikrorajone. Gimnazijos sklypas tęsia visuomeninės paskirties pastatų ašį, kertančią rajono centrą. Mokyklos tūris, iškilęs prie gatvės, sustiprina perimetrinį jos užstatymą. Kompaktišką pastato tūrį sudaro bendrųjų erdvių – amfiteatro ir sporto salės – šerdis ir perimetru jį juosiantis klasių žiedas. Aplink amfiteatrą sukurta daugiafunkcinė erdvė, kurioje mokyklos bendruomenė susitinka, bendrauja, valgo ir dirba. Šerdyje visada verda veiksmas ir iš vieno taško galima apžvelgti daugybę veiklų. Vilnius Pilaitė Gymnasium is located in the western part of Vilnius. The site of the gymnasium continues the axis of public buildings crossing the center of the district. The building is planed near the street to strengthen the perimeter. The compact volume of the building consists of a core with shared spaces - amphitheatre and sports court - and a ring of classrooms surrounding it. A multifunctional space is being created around the amphitheater where the school community meets and works. The core is always buzzing with action and is a center space for a wide range of shared activities.
GAMYKLOS KONVERSIJA „BETONO FABRIKAS“
SOVIET-ERA CONCRETE FACTORY CONVERSION „BETONO FABRIKAS“
DO ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Baldišiūtė, G. T. Gylytė, S. Grincevičiūtė, A. Neniškis, I. M. Malinauskaitė, D. Ąžuolaitė, K. Žiliukas, S. Buoželytė, K. Urbonaitė, O. Pietunova, V. Stasiūnas
2022 | Naujoji Riovonių g. 21A, Vilnius
„Betono fabrikas“ – tai pirmoji iniciatyva atkurti visą buvusią „Vilniaus namų statybos kombinato” teritoriją industrinėje Vilkpėdėje ir išnaudoti jos gamtinį, architektūrinį ir infrastruktūrinį potencialą. Betono konstrukcijų fabrikas nepriklausomybės laikais buvo apleistas, tačiau šiandien jis prikeliamas sukuriant išskirtinę architektūrą ir jaukią žmogiško mastelio aplinką. Tikslas projektuojant šį pastatą buvo parodyti estetikos ir egzistuojančių pastatų potencialą ir įkvėpti transformacijoms Vilkpėdės rajoną.
“Betono Fabrikas” is a herald building for the reimaging of former soviet industrial area. The building is situated in old industrial district of Vilnius. During soviet period territory was entirely dedicated to making various concrete elements for housing blocks that were widely built around the country. After the fall of the Soviet Union the area got abandoned and scattered, however, most of its distinct character industrial buildings remained untouched. “Betono Fabrikas” is the first reconstruction of building, designed to push out the reimagining of the entire territory.
DO ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Baldišiiūtė, S. Grincevičiūtė, G. T. Gylytė, V. Šimoliūnaitė, A. Neniškis, I. Uogintas, M. Steponavičiūtė, U. Šabliauskaitė, V. Babij, G. Varpučianskytė, N. Tukaj, E. Gumauskaitė, M. Kauzonas, K. Žiliukas, G. Aismontas
2021 | Subačiaus g. 20, Vilnius
Vilniaus senamiesčio pakraštyje apleista XVII a. amžiaus misionieriška vaikų prieglauda ir sovietmečio ligoninė pertvarkyta į naują gyvenamųjų namų kompleksą. Teritorijoje pertvarkyti buvę statiniai ir sukurti keturi nauji. Projekto koncepcija vystyta papildant egzistuojantį, per šimtmečius susiformavusį miesto urbanistinį audinį. Tūriais kuriamas kintančių perspektyvų scenarijus būdingas senamiesčio gatvelėms. Medžiagiškumas – plyta, čerpė, tinkas, interpretuojamos senamiestyje vyraujančios spalvos ir faktūros. Vidaus erdvės padalintos į privačias, bendruomenės ir miestiečio.
In Vilnius Old Town a 17th century Children Shelter and a Soviet era hospital are transformed into a new residential housing complex. Territory has been neglected and required the highest level of architectural work, strong visionary and the ability to subtly adapt to the Old Town. The concept was developed by supplementing the existing urban fabric of the city, formed over centuries. The scenario of changing perspectives created in volumes is characteristic of Old-Town streets. With the materials used - brick, tile, plaster – the colors, materials and textures of the old town are interpreted.
GYVENAMŲJŲ PASTATŲ KOMPLEKSAS SUBAČIAUS G.
RESIDENTIAL HOUSING COMPLEX IN SUBAČIUS STR.
NAMAS POLOCKO GATVĖJE HOUSE ON POLOCKO STR.
DONALDAS TRAINAUSKAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Polocko g., Vilnius
ARCHITEKTŪROS PARODA VAIKAMS A. IR P. GALAUNIŲ NAMUOSE-MUZIEJUJE
ARCHITECTURE EXHIBITION FOR CHILDREN EGLĖ JANUŠKIENĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Eglė Januškienė („Mažasis architektas“), Vika Pranaitytė-Bareckė, Ieva Stulpinaitė
2021 | Vydūno al. 2, Kaunas
Architektūros paroda vaikams – Kauno tarpukario modernizmo stiliaus ir architektūros pažinimui. Pažinti gyvai – lipti, liesti, tyrinėti, atverti langus ir duris ir pamatyti istorijos fragmentus. Žaisti, žaisti, žaisti! – tiesti kelius ir vandentiekio tinklus, važiuoti gaisrine Ugniagesių rūmuose, valdyti funikulieriaus vagonus, sodinti medžius, prekiauti Ledų krautuvėlėje – kaip kadaise Pienocentro rūmuose. Arba apsigyventi J. ir A. Iljinų name. O pažinus patiems statyti miestus iš kaladėlių, kurti naujas erdves – kaip tikriems architektams!
Architecture exhibition for children - to know modernism of Kaunas interwar period and architecture in general. Here children can experience live - to climb, to touch, to explore, to open windows, doors and see fragments of history. And to play, play, play! - build roads, drive the fire truck in the Firefighter´s building, manage the funicular wagons, to plant trees, sell in the Ice Cream Shop - as it used to be in the Dairy Center Palace. Or settle down in the House of J. and A. Iljinai! And once they get know modernism, children can build cities, create new spaces - just like real architects!
PAVĖSINĖ POOLHOUSE
HEIMA ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Povilas Žakauskas, Povilas Daugis
2021
Laisvalaikio pavėsinė prie baseino sodybos komplekse. Poolhouse in a recreational weekend house complex.
HEIMA ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Povilas Žakauskas, Povilas Daugis, Elena Gaidelytė, Rūta Kazėnaitė 2022
Laisvalaikio pastatas sodybos komplekse. Poolhouse in a weekend house complex.
SVEČIŲ NAMELIS GUEST HOUSE
HEIMA ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Povilas Žakauskas, Povilas Daugis, Rūta Kazėnaitė, Gerda Vaitkevičiūtė 2022
Svečių namelis sodybos komplekse. Guest house in a weekend house complex.
RIBIŠKIŲ TAKO NAMAS
FOREST HOUSE
INBLUM
AUTORIAI / AUTHORS:
Laura Malcaitė, Dmitrij Kudin, Rūta Kazėnaitė, Eglė Dimaitytė
2022 | Ribiškių takas, Vilnius
Projektu siekta atspindėti vietos dvasią, įdiegti modernų namą kontekstualiai ir jautriai. Nenutraukti ryšių su praeitimi kuriant dabarties savastį buvo vienas pagrindinių iššūkių. Ne eksponuoti architektūrą, o panardinti ją sename obelų sode. Įpatoginti namą reljefe, o gyventojus aplinkoje. Buvusio gyvenamojo namo ir pagalbinių pastatų istoriškai susiformavusi urbanistinė kompozicija išskirta kaip pagrindinė saugomos teritorijos vertybė ir tapo naujai formuojamo pastatų komplekso pagrindu.
The project aimed at reflecting the local spirit, and contextually and sensitively meeting the needs of a modern house. Keeping a link to the past, and yet creating a present-day heritage, has become one of the main challenges. To anchor the house comfortably to the terrain and make the inhabitants feel at ease in the environment. The historically formed urban composition of the existing residential building and adjacent structures is distinguished as the main value of the protected area and becomes the basis of the newly formed building complex.
MAŽA JUODA PIRTIS PRIE NERIES SMALL, BLACK SAUNA NEXT TO THE RIVER NERIS JORIS ŠYKOVAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Joris Šykovas
2021 | Tuščiaulių k., Nemenčinės sen., Vilniaus r.
Pirtis stovi greta Neries šiaurinio šlaito. Fasadai ir stogas apkalti degintu maumedžiu.
Pirties patalpoje suprojektuotas langas atveria viduje esantiems upės ir miško grožį. Lauko terasa – suolas norintiems ataušti po karščio seanso. Ar gultas. The sauna building is located on the northern bank of Neris river. Roof and outer walls are cladded with charred larch planks. A large window is installed in the sauna room allowing visitors to overlook the river and the forest. Terrace surrounding the building also works as a bench for those wanting to cool down after the sauna session.
NAMAS PUŠYNE HOUSE IN PINE FOREST KUBINIS METRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Avreicevič, Marius Bliujus
KOPŲ NAMAI DUNES HOUSES KUBINIS METRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Marius Bliujus, Vitalij Avreicevič, Aurelija Slapikaitė-Jurkonė 2021
Nuo jūros šiuodu namus teskiria miško juosta, kopos ir, žinoma, paplūdimio smėlis. Tūriai paguldyti rytų–vakarų ašyje ir stiklinėm antrų aukštų sienom atsukti į vertingiausius vaizdus vakaruose. Kiekvienas namas vos viršija 100 kvadratinių metrų plotą, bet čia turi tilpti visos vasarotojų svajonės: poilsio erdvė prie židinio, didelis valgomasis stalas šeimai ir draugams sukviesti, pakankamai didelė virtuvė, kad būtų kur sukiotis lietingomis dienomis. These houses are separated from the sea by a forest strip, dunes and, of course, beach sand. The volumes are oriented in the east-west direction and face the most valuable views in the west. Houses designed by the sea are small, but spacious. Each house barely exceeds the area of 100 square meters, but all the dreams of summer residents should fit here: a lounge area by the fireplace, a large dining table to invite the whole family and friends, a kitchen big enough to have a place to hang out on rainy days.
NAMAS ŽVĖRYNE HOUSE IN ŽVĖRYNAS KUBINIS METRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Vitalij Avreicevič, Marius Bliujus, Margarita Kaučikaitė, Julė Bajorūnaitė 2021
Namo architektūrą nulėmė mažo sklypo forma ir vidaus patalpų išplanavimas, besiskaitantis su pasaulio kryptimis bei privatumu. Virtuvės ir svetainės erdvės suformuoja uždarą ir jaukų kiemelį su terasa. Šiuolaikiška, konceptuali dvišlaičio stogo interpretacija – ne tik architektūrinis akcentas. Šis sprendimas leido sukurti aukštas, dramatiškas erdves svarbiausiose viršutinio aukšto patalpose.
The architecture of the house was determined by the shape of the plot and the layout of the private interior spaces, which we oriented to the directions of the world. In a small plot, the kitchen and living room form a closed and cozy courtyard with a terrace. A modern, conceptual interpretation of the gable roof is designed as an architectural accent. This solution allows the creation of high architectural spaces with dramatic pitched roofs in the most important rooms of the second floor.
NAMAS Į UPĘ HOUSE INTO THE RIVER KUBINIS METRAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Gyvenamasis namas suprojektuotas upės slėnyje ant šlaito, todėl visos funkcijos sklype ir vidinės namo erdvės kurtos palei vieną kompozicinę ašį, vedančią upės link. Aiški minimalistinė pastato idėja jaučiama tiek išorėje, tiek viduje. Funkcijos atskirtos: aktyvios veiklos, bendros erdvės projektuotos aukštos ir atvertos į upę vientisa vitrina, o privačios miegamųjų erdvės –žemame ir uždarame juodame tūryje.
The living house is designed in a river valley on a slope, so all the functions on the plot and the interior spaces of the house are created along one axis leading towards the river. The clear and minimalistic idea of the building can be felt on the outside and in the interior spaces. At the same time, different functions are also separated: active and common spaces are designed high and open to the river in a continuous curtain wall, and private sleeping spaces are in a low and closed black volume.
Marius Bliujus, Vitalij Avreicevič, Gerda Vaitkevičiūtė
PRIVATUS VAIKŲ DARŽELIS VILNIAUS RAJONE
PRIVATE KINDERGARTEN IN THE REGION OF VILNIUS
NG ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Architektai: Filippo Erasti, Ignas Vengalis, Žilvinas Stasiulevičius; landšafto architektė: Dovilė Ivanauskienė
2022 | Lyglaukių g., Nemėžio sen., Vilniaus r.
Tai vienas iš 44 ha vystomos teritorijos „Uogų slėnis“, kur numatoma apie 200 gyvenamųjų namų ir visuomeninių pastatų, perlų. Organiškas tūris kartu su kitais mokslo ir visuomeninės paskirties statiniais formuoja centrine naujos gyvenvietės dalimi tampantį mokslo kaimelį. Auganti, organiška spiralės formos kompozicija juosia šešiakampį vidinį kiemelį, skirtą vaikams žaisti.
A part and a jewel of bigger 44 ha development called „Uogų slėnis“, which consists of 200 residential and a few public buildings. Dynamic and unusual shape, together with a some other educational and public buildings, sits in the center of the development and communicates with each other in a subtle way. Growing spiral composition encircles hexagon shape inner courtyard used as a playground for the children.
PRIVATI MOKYKLA VILNIAUS RAJONE
PRIVATE SCHOOL IN THE REGION OF VILNIUS
NG ARCHITECTS
AUTORIAI / AUTHORS:
Architektai: Filippo Erasti, Ignas Vengalis, Žilvinas Stasiulevičius; landšafto architektė: Dovilė Ivanauskienė
2021 | Lyglaukių g., Nemėžio sen., Vilniaus r.
Tai dar vienas iš 44 ha vystomos teritorijos „Uogų slėnis“, kur numatoma apie 200 gyvenamųjų namų ir visuomeninių pastatų, perlų. Žaisminga šešiakampių tūrių kompozicija kartu su kitais mokslo ir visuomeninės paskirties statiniais formuoja centrine naujos gyvenvietės dalimi tampantį mokslo kaimelį. One of the jewels of a bigger 44 ha development called „Uogų slėnis“ which consists of 200 residential and a few public buildings. Playful growing hexagon composition together with other educational buildings sits in the center of the development.
DAUGIABUTIS A. STRAZDELIO GATVĖJE
APPARTMENT BLOCK IN STRAZDELIS STREET
PALEKO ARCHITEKTŲ STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rolandas Palekas, Bartas Puzonas, Dalia Uogintė, Alma Palekienė
2021 | A. Strazdelio g. 1, Vilnius
Projektuodami siekėme užmegzti tinkamą, pakankamai subtilų šiuolaikinio pastato santykį su istoriniu Vilniaus senamiesčio prieigų kontekstu ir sukurti funkcionalumo, statybos ir eksploatacijos požiūriu racionalią struktūrą. Pastatas savo aukščiu ir siluetu sklandžiai įsilieja į A. Strazdelio ir Šv. Dvasios gatvių išklotines. Šliedamasis prie kaimyninių pastatų ugniasienių, pratęsia esamus tūrius palei gretimas gatves, o atsitraukdamas nuo sklypo ribos pietinėje pusėje kuria naują pėsčiųjų gatvelę. Vidurinė dalis atskiria du skirtingo dydžio ir charakterio vidinius kvartalo kiemus. The aim of the design was to find a unique and subtle relation between a contemporary building and the context of Vilnius oldtown as well as to create a structure, that is functional and economically and structurally rational. The silhouette and height of the building blends well into the streetscapes of Strazdelis and Šv. Dvasios streets. Street façade s follow up those of the neighboring buildings by adjoining to their firewalls, while a set-back at the southern side of the block creates a new pedestrian alley. The center part of the building defines two distinct inner courtyards.
SANDĖLIAVIMO IR GAMYBOS KLASTERIS
SBA INDUSTRIAL CLUSTER
PALEKO ARCHITEKTŲ STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rolandas Palekas, Bartas Puzonas, Dalia Uogintė, Karolina Burbaitė
2021 | Žiedų g., Gobergiškė, Klaipėdos r.
Šio pastato kontekstas – visa automagistralė
A1 Vilnius–Klaipėda: jis suvokiamas judant, santykyje su kitais logistiniais ir pramoniniais objektais. Vertindami sklypo lokaciją tarp pievų ir laukų bei planuojamo pastato perspektyvinius gabaritus (apie 250×600 m), vizualiai jį „pakišome“ po landšaftu. Į autostradą išeksponuoti žali šlaitaifasadai ne tik pabrėžia inovatyvią ir gamtai draugišką įmonės filosofiją, bet taip pat leidžia sukurti nuo eismo triukšmo atribotas iš dalies dengtas bendruomenines ir reprezentacines erdves – kiemus.
The context of this building is the entire highway A1 Vilnius – Klaipėda. It is perceived while passing by, in a relation to the other logistical and industrial structures. Having considered the surrounding meadows and fields and the perspective measurements of the building (~250 X 600 m), we proposed tucking the end of the building under the landscape. The green slopes – façade s towards the highway convey the innovative and sustainability-oriented philosophy of the company while also providing shelter for semi-covered representational and communal spaces – courtyards.
VAIDILOS AIKŠTĖ
VAIDILA SQUARE
PUPA
AUTORIAI / AUTHORS:
„PUPA“
2021 | Taikos pr., Klaipėda
Vaidilos aikštės kompleksas Klaipėdoje yra unikalus sovietinio modernizmo pavyzdys: čia architektūra derinama su liaudies meno elementais. Rengdami atnaujinimo projektą siekėme išsaugoti originalų aikštės stilių, bet ir įleisti šiuolaikinio miesto. Naujoje aikštėje išlaikėme stačiakampių struktūrą ir pridėjome naujų erdvių bei veiklų – poilsio zonų, lauko baldų, želdynų ir medžių, sceną, žaidimų aikštelę, šokantį fontaną ir naują dviračių taką. Taip pat renovuotas senasis fontanas ir restauruotos medinės skulptūros.
The Vaidila Square complex in Klaipėda is a unique example of soviet modernism, combining architecture and elements of folk art. While preparing the renovation project of the square, we aimed to create a modern image of the city and preserve the original outline of the square. In the new square, we kept the rectangular structure, and added new activities and spaces – recreation areas, square furniture, greenery and trees, a stage, playgrounds, a dancing fountain and a new bike path, as well as a renovated old fountain and restored wooden sculptures.
ĄŽUOLŲ GIRAITĖS PARKAS
OAKS GROVE PARK
PUPA AUTORIAI / AUTHORS:
„PUPA“ 2021 | Klaipėda
Ar parkas gali atgaivinti daugiabučių rajoną? Ąžuolų giraitę Klaipėdoje, daugiabučiais apsuptą gamtos kampelį, pritaikėme visų gyventojų poreikiams. Jame atsirado sporto erdvės paaugliams, vaikų žaidimų aikštelės, treniruoklių zonos, įvairios poilsio salos prie vandens ir po ąžuolais. Parko erdves jungia žiedinis takas pasivaikščiojimui ir aktyviam laisvalaikiui. Ąžuolų giraitė su Vaidilos aikšte yra pavyzdžiai, kokios šiuolaikiškos ir jaukios gali tapti viešosios erdvės sovietiniuose mikrorajonuose.
Can a park revitalize a large-scale housing estate? Oaks Grove Park in Klaipėda, a corner of nature surrounded by apartment buildings, was adapted to the needs of all residents - sports spaces for teenagers, children´s playgrounds, fitness areas, various recreation islands by the water and in the forest under the oaks appeared in it. The park spaces are connected by a circular path for walking and active leisure. Oak Grove Park together with Vaidila Square are examples of how old Soviet micro-districts and their public spaces can acquire a modern and cozy face.
SPORTO PARKAS KYJIVE SPORTS PARK IN KYIV
PUPA AUTORIAI / AUTHORS:
„PUPA“, „BIG City Lab“ 2021 | VDNH (ВДНГ), Akademika Hlushkova Ave 1, Block 20, Kyiv, Ukraine (UKR)
VDNH sporto parkas yra vienas svarbiausių projektų atnaujinant Kyjivo ekspocentrą – 280 ha teritoriją – pagal 2017 m. parengtą urbanistinę viziją. Įrengdami sporto parką siekėme suburti visas sporto bendruomenes ir klubus į vieną vietą ir pasiūlyti patogią infrastruktūrą miestiečiams. Skirtingas sporto zonas, skirtas plaukioti, žaisti futbolą, krepšinį, tenisą ir tinklinį, važinėtis riedlentėmis, daryti jogą, laipioti, treniruotis ir leisti laiką su vaikais, išdėstėme tarp esamų teritorijos pastatų, želdynų ir takų. Parke numatėme aptarnavimo zonas, kavines, bendras erdves.
The VDNH Sports Park is one of the most important projects marking the renewal of the Kyiv Expo Center - an area of 280 hectares, according to the 2017 prepared urban vision. By establishing the sports park, we aimed to gather all sports communities and clubs in one place and offer a convenient infrastructure for the citizens. We have placed different sports areas for swimming, football, basketball, tennis and volleyball, skateboarding, yoga, climbing and spending time with children. Sport areas are placed among the existing buildings, greenery and paths.
IŠMANIOJI PLATFORMA „KIWI“
APP
PUPA
AUTORIAI / AUTHORS:
„PUPA“ 2021 | Paupio g., Vilnius
Išmanioji programėlė ir tinklalapis „KIWI“ – tai įrankis, skirtas mažinti taršos ir triukšmo keliamą neigiamą poveikį miestuose ir įgalinti bendruomenes kurti savo aplinką. Kaip veikia? Gyventojai užsiregistruoja platformoje, siūlo idėjas ir priima sprendimus, kurie aktualūs visai kvartalo bendruomenei ir vėliau įgyvendinami naudojant išmaniuosius kelio ženklus. „KIWI“ buvo testuojama 2021 m. vasarą Užupyje, Vilniuje. Bandymo laikotarpiu Paupio gatvės atkarpoje gerokai sumažėjo automobilių eismas, joje saugiau pasijautė pėstieji. Dabar platformą siekiame pritaikyti kituose miestuose.
The smart app and website KIWI is a tool to reduce the negative impact of pollution and noise in cities and empower communities to create their own environment. How it works? Residents can register on the platform, propose ideas and make decisions that are relevant for the entire neighborhood community, and then smart signs help implement the decisions. KIWI was tested in 2021 summer in Užupis, Vilnius. During the test period, car traffic on the section of Paupio Street decreased significantly, and pedestrians felt safer there. Now we aim to apply the platform in other cities.
ARCHITEKTŪRINĖ KOMPOZICIJA „GEO ART“
GEO ART ARCHITECTURAL COMPOSITION
RASA ILGINĖ, ASTA MUSNIKIENĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Ilginė, Asta Musnikienė
2021 | VilniusKyiv, Ukraine (UKR)
Kompoziciją įkvėpė netipinė gamtinė situacija. Šeškinės ozas yra geomorfologinis gamtos paveldo objektas, ledyno suformuotas kalvagūbris. Todėl kilo idėja panaudoti šią – ir ledyno, ir reljefo – formą: perkelti ją į geometrinę logiką ir paversti tūriu-skulptūra, funkcinio dizaino objektu, kuris subtiliai įsilieja į aplinką nieko joje neužgoždamas. Projektuojant kurtas parametrinis dizainas („Dynamo“). Šeškinės ozas yra traukos vieta vietiniams gyventojams, bet ji nebuvo išnaudota, atskleista. Architektūrinė kompozicija padeda žmonių grupėms susiburti ir įveiklinti beveik laukinę gamtą. Medžiagiškumas – termomediena ir plieno karkasas.
The idea was inspired by an atypical natural situation (Šeškinė Ozas)- a protected landform, a hill ridge. This gave rise to the idea of using the glaciers, the shape of the terrain, to bring it into geometric volume - a sculpture, an object of functional design. It blends subtly into the environment without overpowering the existing situation. The composition of the three elements allows a group of people to come together and activate the place. Materials used are thermo wood and structural steel.
ŠA ATELIER
AUTORIAI / AUTHORS:
Gabrielė Šarkauskienė, Antanas Šarkauskas
2021 | Vilnius
Siekėme sukurti pastatą, kuris nesigėdija savo prigimties, neturi ją maskuojančių pagražinimų. Be to, lakoniškas charakteris – vienas būdų įsilieti į laisvai besivystančią kaimyniją. Namo kompozicija pasižymi griežta simetrija, kurioje svarbiausias yra kvadratas, jungiantis vidaus ir lauko erdves į vientisą kompaktišką tūrį. Eksterjere ir interjere naudotos atviros medžiagos perteikia pastato struktūrinę logiką. Funkcionalūs namai savo patalpų hierarchija skatina šeimą patogiai leisti laisvalaikį vienoje erdvėje.
We aimed to show a building that is not ashamed of its construction nature and has no masking embellishments. Laconic character is one of the ways to blend into the building trends of the freely developing neighborhood. The composition of the house is full of strict symmetry in which the square is dominant. It combines indoor and outdoor spaces into a single compact volume. The uncovered materials are used in the exterior and interior to help convey the structural logic of the building. A functional house encourages the residents to comfortably spend their free time in one space.
ATELIER
AUTORIAI / AUTHORS:
Gabrielė Šarkauskienė, Antanas Šarkauskas
2022 | NDG, Konstitucijos pr. 22, Vilnius
Instaliacija sukurta Nacionalinės dailės galerijos mažosios architektūros parodų ciklui „Erdviškumai“ – tai pirmoji NDG lauko ekspozicija, skirta meninei architektūros plėtotei. Projekto metu ieškojome vietos, kurioje viena plokštuma galėtume sukurti erdvę. Norėjome parodyti, kad kuriant architektūrą neišvengiama erdvinio aplinkos formavimo ir galutinis rezultatas tampa ne objektu, o vieta, šiuo atveju – kiemu arba lauko parodų sale. Instaliacija kviečia pažvelgti į sieną kaip į kasdienį architekto įrankį, veikiamą daugybės interesų.
The installation was created for the National Art Gallery´s architecture exhibition series „Spatiality“ During the project, we were looking for a place where we could create a space with one additional plane. We wanted to show that when creating architecture as an object, we cannot avoid the spatial formation of the environment and the final result becomes not an object but a place, in this case a courtyard or an outdoor exhibition hall. The installation invites you to have a critical look at the wall as an architect´s everyday tool governed by multiple interests.
ARCHITEKTŪRA –
ŠVENTĖ“
EXHIBITION DESIGN“CELEBRATE FOR CHANGE”
ŠA ATELIER
AUTORIAI / AUTHORS:
Gabrielė Šarkauskienė, Antanas Šarkauskas
2021 | MO muziejus, Pylimo g. 17, Vilnius
MO muziejaus paroda „Permainų šventė“ kalba apie šventę kaip asmeninio arba visuomeninio virsmo būseną. Lietuvių kūrėjų fotografijas gausiame rinkinyje jungia liminalumo sąvoka, būtent ir reiškianti virsmą, pereinamąjį laikotarpį, dažnai ritualizuotą. Parodos architektūra interpretuoja tai kurdama nuoseklų ekspozicijos scenarijų. Linijinis arba žiedinis judėjimo per parodą maršrutas struktūruoja didelę kūrinių apimtį, atskleidžia sąsajas tarp skirtingų autorių ir laikmečių. Paroda susideda iš trijų pagrindinių skyrių, pasižyminčių individualia atmosfera.
„Celebration for change“ is the topic of MO museum main exhibition that speaks about the feast as a state of personal or social transformation. A wide selection of photographs created by Lithuanian artists is united by concept of liminality. It is a ritual space to signify transition, threshold, transformation, and return. These aspects are interpreted by the architecture of the exhibition, creating a coherent scenario for visitors. The exhibition consists of three main sections with an individual space atmosphere.
MULTIFUNKCINĖ RENGINIŲ IR KONCERTŲ SALĖ ZARASO EŽERO SALOJE
MULTIFUNCTIONAL EVENT AND CONCERT HALL ON THE ISLAND OF LAKE ZARASAS
ŠARŪNO KIAUNĖS PROJEKTAVIMO STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Šarūnas Kiaunė, Asta Kiaunienė, Vytis Obolevičius, Ugnė Valatkevičiūtė; konstruktorius: Mindaugas Kasiulevičius („Smailusis skliautas“)
2021 | Salos g. 8, Zarasai
Dar vienas Zaraso salos rekreacinio komplekso statinys – multifunkcinės paskirties erdvė, įkomponuota į salos reljefą. Savotiška ola įvairiems kameriniams renginiams ir koncertams eksterjeru įsilieja į unikalų gamtinį kraštovaizdį, interjeru atsiveria į ežero įlanką. One more building of the Zarasai island recreational complex - a multifunctional space, integrated into the existing terrain of the island. The chamber space, created for various events and concerts, joins the unique natural landscape by its exterior and opens to the lake bay by its interior.
SIGITA KUNDROTAITĖ-SAVICKĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Sigita Kundrotaitė-Savickė, Rasa Povilionienė, Ūla Marija Bujauskaitė
2022 | Zapyškis, Kauno r.
„Nemuno 7“ – tai originalus Nemuno vagą gilinusios žemkasės pavadinimas. Zapyškyje stovintis laivas nebegali būti naudojamas pagal tiesioginę paskirtį dėl pasenusios ir upės ekosistemai žalingos technologijos. Iškeltas tikslas panaudoti žemkasę kaip eksponatą ir kartu erdvę naujai funkcijai. Taip gimė kultūros laivas. „Nemuno 7“ įkurtas tarpdisciplininis menų centras, kuris talpina parodas, kitas kultūrines veiklas, parką ant vandens, menininkų rezidencijas. Laivo denis apželdintas įvairių rūšių augalais – jų integravimas buvo svarbus laivo konversijos uždavinys.
This is the original name of the dredge used to deepen the riverbed in the Nemunas. The vessel at Zapyškis can no longer be used for its intended purpose due to outdated technology that is harmful to the river ecosystem. The aim is to use the dredge as an exhibit and at the same time a space for a new function. Thus, the culture boat was born. „Nemunas 7 is an interdisciplinary arts centre that houses exhibitions, a park on the water, artist residencies and other cultural activities. The deck of the ship is planted with various types of plants. Their integration was one of the essential details of the ship‘s conversion.
STUDIJA „VYNVYTIS“ VYNVYTIS STUDIO
SIGITA KUNDROTAITĖ-SAVICKĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Sigita Kundrotaitė-Savickė, Ūla Marija Bujauskaitė
2021 | R. Kalantos g. 34A, Kaunas
Buvusio popieriaus fabriko pramonės rajone konversija į erdvę susitikimams, šventėms, dirbtuvėms. Vidinis kiemas projektuotas ir sukurtas kaip vidaus studijos tąsa. Fasado spalvos niuansais subtiliai pažymėtos skirtingu laikmečiu koreguotos pastato dalys. Kiemo architektūra griežtų, švarių formų, kontrastuojančių su augalų minkštumu ir gausa.
Conversion of a former paper mill in the industrial district into an area for stops, celebrations, workshops. The inner courtyard is designed and developed as a continuation of the inner studio. Different nuances of colour on the façade differentiate the parts of the building that have been adjusted in different periods. The architectural concept of the courtyard is one of strict/clean forms contrasting with the softness and abundance of plants.
GYVENAMASIS NAMAS ŠATRIJOS GATVĖJE
APARTMENT BUILDING IN ŠATRIJOS STREET
SP ARCHITEKTŲ GRUPĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Saulius Pamerneckis, Indrė Smalakė
2021 | Šatrijos g. 1, Vilnius
Daugiabutis gyvenamasis namas Šnipiškėse formuoja Šatrijos gatvės pradžią. Fasadų apdailoje išsiskiria aliumininės balkonų žaliuzės, skaidraus stiklo turėklai, pastatą įrėminantis skarda dengtas parapetas. Built in the neighborhood of Šnipiškės, the apartment building creates the urban transformation in Šatrija street. Aluminum blinds, transparent glass railings and tin- covered parapet are used in the design of façade s.
PASKIRTIES PASTATAS „OFFICE 100“
BUILDING “OFFICE 100“
SP ARCHITEKTŲ GRUPĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Saulius Pamerneckis, Mantas Trapikas 2022 | Naugarduko g. 98, Vilnius
Industriniame Vilniaus Naujamiesčio pakraštyje realizuotas biurų pastato projektas žymi didelės teritorijos tarp Naugarduko ir Panerių gatvių konversijos pradžią. Pastato kompoziciją sudaro du 7-ių aukštų surenkamo gelžbetonio tūriai, sujungti 5-ių aukštų įstiklintu trečiuoju. Griežtą, simetrišką, stačiakampę architektūros formą papildo industrinio stiliaus fasadų sprendimai: natūralaus balinto betono sienos, į betono paviršių „įspaustos“ aliuminio kompozito plokštės, tikrų ir šešėlinių siūlių grafika fasado plokštumose.
Built in the industrial suburb of Naujamiestis in Vilnius, project marks the beginning of conversion of a large area between Naugarduko and Panerių streets. The composition of the building consists of two 7-story prefabricated concrete volumes connected by a 5-story glazed connection. Strict, symmetrical, rectangular architectural form is complemented by industrial-style façade : natural bleached concrete walls, aluminum composite panels „pressed“ into the concrete surface, graphics of structural and shadow seams on the façade planes.
DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS GIEDRAIČIŲ GATVĖJE
APARTMENT BUILDING IN GIEDRAIČIŲ STREET
SP ARCHITEKTŲ GRUPĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Saulius Pamerneckis, Indrė Smalakė
2022 | Giedraičių g. 56, Vilnius
Šnipiškėse realizuotas daugiabutis gyvenamasis namas žymi ribą tarp saugomos Skanseno teritorijos ir sparčiai plėtojamos tolimesnės rajono dalies. Gyvenamąjį pastatą sudaro du tūriai, kuriuos jungia pirmas aukštas; ant jo perdangos suprojektuotas apželdintas vidinis kiemas. Aiškiai išreikštas į saugomą teritoriją atgręžtas klinkeriu dengtas pietinis fasadas yra tarsi pjūvis tarp seno ir naujo. Dėl parinkto kolorito, architektūrinių detalių pastatas organiškai įsilieja į aplinką.
Built in the neighborhood of Šnipiškės, the apartment building marks the border between the protected area of Skansen and the further rapid development of this district. The building consists of two volumes connected by common first floor. A landscaped inner courtyard is designed between the volumes on the first floor. The clinker-covered southern façade , facing the protected area, is like a cut between the old and the new. With its architectural details and chosen color, the building organically blends into the unique environment.
LIETUVOS PARTIZANŲ MEMORIALAS KRYŽKALNYJE
LITHUANIAN PARTISAN MEMORIAL IN KRYŽKALNIS
SP ARCHITEKTŲ GRUPĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Saulius Pamerneckis, Vitalijus Rudokas; skulptorius: Tadas Gutauskas
2021 | Kryžkalnio k. 2, Nemakščių sen., Raseinių r.
Memorialo idėja – įamžinti visus 20 000 partizanų, paaukojusių gyvybes už Tėvynės laisvę pokario kovoje prieš sovietų okupantus. Memorialo kompoziciją sudaro 20 m aukščio lietuviško kalavijo formos obeliskas, atminimo siena su žuvusių partizanų pavardėmis, išpjautomis Vyčio kryžiaus formos stelose, aikštė su Nežinomo partizano kapu. Esamas reljefas panaudotas kaip vienas iš memorialo erdvinės kompozicijos elementų. Kalavijas, įsmeigtas piliakalnio viršūnėje – tai išsilaisvinimo, gimtosios žemės apsaugos simbolis. Kalaviju kalne atkirsta atodanga – žuvusiųjų atminimo siena.
The idea behind this memorial is to commemorate all 20 000 partisans who have sacrificed their lives for their country’s freedom in a fight against Soviet occupants. The composition of the memorial consists of a 20- meter-high obelisk shaped like a Lithuanian sword, a memorial wall with the names of fallen partisans and a square with the tomb of an unknown partisan. The sword impaled on the top of the hill is a symbol of liberation, protection of the native land. The part of the existing mountain cut off with a sword creates an exposurea memorial wall of the fallen.
PANEVĖŽIO LAISVĖS AIKŠTĖS SUTVARKYMO PROJEKTAS
PANEVĖŽYS FREEDOM SQUARE RENOVATION
STUDIJA 501
AUTORIAI / AUTHORS:
Martynas Norvila, Kęstutis Kasperavičius, Mindaugas Karanevskis, Laura Gaižutytė, Austėja Balčiūnaitė
2021 | Laisvės a., Panevėžys
Pagrindinis tikslas – sukurti aktyvias šiuolaikinio miesto standartus atitinkančias, žmogui pritaikytas erdves. Dabartinis planas išlieka nepakitęs, nes tai – istoriškai susiformavusi aikštė, kurios kiekviena funkcija naujame projekte sustiprinama. The main objective of the project is to create active, human-friendly spaces that meet the standards of a modern city. The current functional layout of the square remains unchanged, as it is a historically established space, each function of which is reinforced in the new design.
GYVENAMASIS NAMAS „KRIVIS“
RESIDENTIAL HOUSE “KRIVIS”
STUDIJA LAPĖ
AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Lapė, Edvinas Kaltanas, Emilija Liudvinavičiūtė, Ieva Viliūtė
2021 | Krivių g. 13A, Vilnius
Užupis yra vieta, kur miestas pradeda virsti priemiesčiu – tirpsta perimetrinis užstatymas, daugėja pabirusių sodybinio tipo pastatų. Ir nors nemažai jų savo laiku buvo pasiruošę aklinomis sienomis prisiglausti prie kaimynų, kažkuriuo metu sulėtėjusi Užupio plėtra nulėmė mišrų, užupietišką užstatymo morfotipą. Krivių g. 13A turi šią ypatybę – iš vienos pusės sodybinė kaimynystė, iš kitos beveik jau besiblokuojantis medinukas.
„Krivio“ tūris – tarsi įsispraudęs pleištas: jis jungia, bet skiriasi. Užupis is a place where the city turns into a suburb – the perimetrical structure slowly fading, and at the same time, further grange-type buildings are expanding.
At that time, the slow development of Užupis made a stop to it, presenting a mixed yet unique Užupis-style building morphotype. Krivių street 13A had all those types of Užupis features. From one side, the grange-type order evolved into the neighboring order, from the other, it‘s a wooden house that forms a block. The Volume of Krivis – appears like a stuck wedge, like a tree branch balancing out the incomplete, Užupis-like design.
ŠVIESOS IR ERDVĖS NAMAS
HOUSE OF LIGHT AND SPACE
STUDIJA PRUSTA
AUTORIAI / AUTHORS:
Ieva Prunskaitė
2021 | Vilnius
Tai pastatas, kuriame natūrali šviesa keliauja per visas erdves per visą dieną.
Oras, erdvė ir šviesa – pagrindiniai šio modernaus ir patogaus namo elementai, rišančioji medžiaga.
It is a building where natural light travels throughout spaces throughout the day. Air, space and light are the main elements and the connecting link of this modern and comfortable house.
VILA „PJIEVE“
VILLA PJIEVE
STUDIJA PRUSTA
AUTORIAI / AUTHORS:
Ieva Prunskaitė, Eglė Prunskienė, Juozas Prunskas, Eglė Prunskaitė-Braziulė
2021 | Vasaros g. 3, Pikeliškės, Vilniaus r.
Įkvėpta gamtos, tipiniame lietuviškame ežero pakrantės peizaže įkurta vila –erdvė renginiams su gyvenamaisiais kambariais. Projekto idėja – užfiksuoti gamtos grožį ramiomis formomis, kurios dera su aplinka. Vila susilieja su plytinčiomis pievomis. Namo vieta ir orientacija parinkta taip, kad būtų užfiksuoti patraukliausi vaizdai nepažeidžiant natūralaus kraštovaizdžio. Pastato architektūra siekia suderinti kraštovaizdį ir kaimišką atmosferą bei kontrastuoti su tipine sodybų architektūra. Čia išdilusi riba tarp vidaus ir išorės erdvių. Projektuojant gerbūvį siekiama jaukumo, privatumo, ramybės.
Inspired by nature in the typical Lithuanian lakeside landscape, the villa is a space for events with living rooms. The idea of the project is to capture the beauty of nature in calm forms that harmonize with the environment. The villa blends into the rolling meadows. The location and orientation of the house were chosen in such a way as to capture the most attractive views without disturbing the natural landscape. The architecture of the building aims to harmonize the landscape and the rural atmosphere, and to contrast with the typical architecture of homesteads. The boundary between interior is blurred here. The aim of landscape design is coziness, privacy and tranquility.
MIŠKO NAMAS
FOREST HOUSE
STUDIJA PRUSTA
AUTORIAI / AUTHORS:
Ieva Prunskaitė, Rokas Puzinas
2022 | Merkinės sen., Varėnos r.
Dzūkijos nacionaliniame parke esančioje senoje sodyboje suprojektuotas poilsio namas. Pastatas, netrikdantis aplink plytinčių miškų ramybės ir atliepiantis parko archaikos reikalavimus. Bet drauge tai naujos kokybės ir šiuolaikinės estetikos architektūra. Fasade – deginto medžio ir tradicinių raštų ant metalo langinių dermė.
O kaip kontrastas juodai išorei – baltumu ir lengvumu alsuojantis vidus.
A rest house has been designed in an old homestead located in the Dzūkija National Park. It is a building that does not disturb the peace of the surrounding forests and meets the requirements of the archaic architectural park. At the same time, it is architecture of new quality and modern aesthetics. The façade is a combination of burnt wood and traditional patterns on metal shutters. And as a contrast to the black exterior - the interior is filled with whiteness and lightness.
FENIKSAS PHOENIX
SVIRSKIS
AUTORIAI / AUTHORS:
Mykolas Svirskis, Lina Bakienė, Dalia Puodžiūtė, Jonas Karalius, Reda Pazdrazdytė, Aivaras Kamas, Tomas Tumynas, Algirdas Sabaliauskas
2021 | Nendrių g. 5, Svencelė, Klaipėdos r.
DAUGIABUTIS NAMAS PAUPYJE
APARTMENT BUILDING IN PAUPYS
T. BALČIŪNO ARCHITEKTŪROS BIURAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Tadas Balčiūnas, Vytenis Poviliūnas, Žilvinas Jagėla, Rūta Petraitytė-Zubrickienė, Dalius Martinaitis, Rūta Dautartaitė-Tribandė
2021 | Aukštaičių g. 16, Vilnius
Kiekvienas laikmetis turi savus principus ir savą architektūrinę raišką. Vilniaus senamiestis tuo ir unikalus, kad eidamas gatve statiniuose gali skaityti laikmečius kaip istorijos knygoje. Šiandien šioje knygoje pildomas naujas puslapis – Paupys. Kvartalas savo formomis kiek primena vietoves, kur senamiestis iš griežto perimetrinio užstatymo pamažu pereina į sodybinį: per tarpus tarp namų matosi žali kiemai, jaukios terasos su vaizdu į upę, o viduje – kiemas su vaikų žaidimų aikštele ir poilsio zonomis.
Every era has it´s principles and architectural expression. Vilnius old town is unique, because while walking down the street, through the buildings, you can read eras like in a history book. And today in this book a new page is being filled, which is Paupys. Fourth block in Paupys reminds places where old town transforms from it´s strict perimetric layout into homestead - like one: through gaps and spaces between buildings green yards and cosy terraces with riverfront views are visible.
T. BALČIŪNO ARCHITEKTŪROS BIURAS
AUTORIAI / AUTHORS:
Tadas Balčiūnas, Vytenis Poviliūnas, Rūta Petraitytė-Zubrickienė, Dalius Martinaitis, Rūta Dautartaitė-Tribandė
2021 | Z. Sierakausko g. 25, Vilnius
Architektūrinė koncepcija, kuria pagrįstas visas „Sierakausko 25“ projektas, gimė iš istorinės medžiagos ir buvo gana aiški – užbaigti daugiau kaip prieš šimtmetį pradėtą perimetrinį Z. Sierakausko gatvelės užstatymą, taip pat suformuoti istorinės vilos erdvę. Kuri, archyvai padiktavo, turi atsirasti perimetriniam užstatymui „praplyštant“. Taip ir atsitiko. Vila švyti iš šonų suprojektuotų neiššaukiančios architektūros mažaaukščių pastatų ir medžių masyvo apsuptyje.
Architectural concept for „Sierakausko 25“ project was born out of historical data and thus quite simple: to end the formation of perimetrical street building line, also to form a space for historical villa. Historical data suggested for perimetrical street building line to break along the villa, thus creating its space, also making villa an accent of the street with nature´s greenery in the background. Around the villa low rise buildings of simplistic architectural expression forms the scale of this plot.
POP-UP ŠULINYS
POP UP WATER POINT
TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Patalauskaitė, Robert Ilgen
2021 | Kaunas
„Pop-up Šulinys“ – „Šilainiai [Rubbish] Project“ metu gimęs objektas Kauno VIII-ajame forte, kur susiduriama su paliekamų atliekų problema. Buvo siekiama talkų metu surinktas šiukšles paversti naujais objektais – pervertinti ir atskleisti jų potencialą. Lietaus rinktuvo tema išvystyta kaip istorinio, funkcinio susitikimų taško – šulinio – interpretacija. Objektas integruotas į esamą sodininkystės ir informacijos centro infrastruktūrą, tarnauja kaip orientyras ir šiek tiek saugo nuo kritulių. Panaudotos vietoje rastos medžiagos: šiltnamių lankai ir plėvelės, mediniai langų rėmai, statinės.
“Pop up Water point” is an object born during the „Šilainiai [Rubbish] Project“ in Kaunas Eighth Fort. It aims to reveal the waste problem: the garbage collected during the litter clean up were converted into the new objects. In this way, the potential of the discarded waste was reassessed and revealed. The construction of the rain collector was chosen as an interpretation of a historical and functional meeting point, i.e. a well. The object is integrated into the existing urban gardening and information point. It serves as a landmark and provides a minimal weather protection.
BUTZE! PASTOGĖ
SHELTER
TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Patalauskaitė, Robert Ilgen; Maria Hudl ir Sander Riss („Studioida“)
2021 | Fischbach, Vokietija (DEU)
„BUTZE!“ – architektų inicijuotas projektas, kuriuo siekiama minimaliai investuojant prisidėti prie kaimo regionų tvaraus turizmo vystymo. Nuošaliose vietose palei kelių dienų kelionėms skirtus pažintinius takus Vokietijoje įrengiamos pastogės, tarmiškai vadinamos Butzen, žygeiviams suteikia prieglobstį nakvynei, saugo nuo gamtos stichijų laukinėje gamtoje. Du pirmieji prototipai pastatyti Fischbacho kaime. Statinių tūris surenkamas iš medinių karkasinių elementų, kurie remiasi į taip pat medines atramines konstrukcijos. Statinio lobis – panoraminis vaizdas už lango.
“BUTZE!” is a project initiated by the architects themselves, aiming to contribute to the development of the sustainable tourism in rural regions with minimal interventions. Shelters - the so-called BUTZE! – give a shelter for the night to the hikers, protect them from the bad weather, and provide recreation in the wild. The first two prototypes were already implemented in Fischbach, village of Germany. The volume is constructed from the wooden frame elements, which rest on a wooden support structure. The heart of the building is the panoramic view outside the window.
JAUNIMO TAŠKAS
YOUTH POINT
TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Patalauskaitė, Robert Ilgen
2022 | Knygų mugė 2022, Vilnius
„Jaunimo taškas“ – Lietuvos kultūros instituto iniciatyva 2022 m. Knygų mugėje, kur vyko renginiai jaunimui. Laikinas projekto pobūdis paskatino sutelkti dėmesį į daugkartinio naudojimo ir perdirbamų medžiagų pritaikymą.
L formos struktūra iš modulinių pastolių formuoja funkcines zonas: sceną, dirbtuvių ir žiūrovų erdvę, tribūną ir knygų biblioteką. Tūris užpildytas apsauginiais statybų tinklais. Gofruoto kartono paviršiai dengia struktūrą kaip interaktyvi citatų siena. Kartono yra ir balduose, iš jo padarytas pavadinimo užrašas. Statybos darbus, išskyrus pastolių montavimą, atliko patys architektai.
„Youth Point“ is an initiative of the Lithuanian Culture Institute for the „Vilnius Book Fair 2022“, dedicated to holding events for young people. The temporary structure built for the project puts into attention the possibilities to apply reusable and recyclable materials. The L-shaped structure of the modular scaffolding distinguishes the areas of stage, workshop and audience space, tribune, and book library. The volume is filled with construction safety nets. Cardboard surfaces complement the structure with an interactive quote wall.
HEAVY METAL
TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Patalauskaitė, Robert Ilgen
2022 | Schwallungen, Vokietija (DEU)
Kietojo metalo apdirbimo įmonei „PCG“ šalia esamų sandėliavimo patalpų suprojektuotas administracinis pastatas. Jo vizualinė išraiška atitinka įmonės tapatybę: minimalistinė, aštrių briaunų architektūra su sidabro ir antracito spalvos paviršiais atspindi kietojo metalo savybes. Laikančioji plieninė konstrukcija eksponuojama interjere. Vertikali erdvė naujojo pastato širdyje jungia tris aukštus tiek vizualiai, tiek funkciškai; administracinės patalpos telkiasi aplink ją.
An administrative building was designed for the PCG hard metal processing company next to the existing storage facilities. The visual expression of the building reflects the corporate identity of the PCG. The minimalistic and sharpedged design with surfaces from metallic silver and anthracite reflects the solid metal material properties. The steel structure supporting the building is not hidden, but rather exposed in the interior. A vertical air space in the heart of the new building, around which the administrative rooms line up, connects the three floors both visually and functionally.
TAKTAK ARCHITEKTŪRA + SCENOGRAFIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
Rasa Patalauskaitė, Robert Ilgen; Janine Schlimpert („WAS•IS•DAS“)
2022 | Mokykla „Collège Pierre Souverville“, Pontfaverger-Moronvilliers, Prancūzija (FRA)
TAKTAK dalyvavo „La Fabrique“ rezidencijos programoje, kurios tikslas – padėti sumažinti meno ir kultūros prieinamumo nelygybę kaimo vietovėse. Jos metu „Collège Pierre Souverville“ vidurinių klasių mokiniai buvo įtraukti į architekto kūrybinį procesą: buvo tyrinėjama ir analizuojama aplinka; padarytos išvados, nustatytos probleminės sritys ir stiprybės; parengti pasiūlymai, kurie viešai svarstyti mokykloje; apklausų rezultatai įvertinti ir vizualizuoti. Rezultatas pačiupinėjamas: baras mokyklos kiemui! Objekto funkcijos ir dizainas buvo kuriami ir įgyvendinami kartu su mokiniais.
TAKTAK participated in the La Fabrique (FR) residency program, which aims to increase the access to the art and culture in rural areas. Students of the two secondary classes of the Collège Pierre Souverville were involved in the project; their surroundings were explored and analyzed; observations helped to identify problematic areas and potentials; prepared proposals were publicly discussed at the school; survey results were evaluated and visualized. The result was clear: the Bar! in the school yard. Features and design of the object were developed and implemented together with the students
DIRBTUVĖS „LA FABRIQUE 2022“
WORKSHOP “LA FABRIQUE 2022“
ŠLAITO NAMAS
HOUSE
TAUPŪS NAMAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Rimvydas Adomaitis
2021 | Vilnius
Tai šeimos NAMAI, kuriuose visiems gera būti ir augti. Pilni saulės šviesos, bet vėsūs karštą vasaros dieną. Čia kiekvienas turi savo jaukią asmeninę erdvę, o daiktas – jam skirtą vietą. Tai namai, kurie kviečia būti kartu, bendrauti ir yra pasirengę įvairiausiems gyvenimo scenarijams. Gatvė ir šlaitas, kaimynai ir privatumas, pastato orientacija ir energinis efektyvumas, saulė ir komfortas, miestas ir žaluma, norai ir biudžetas. Šiuos ir daug kitų uždavinių teko išspręsti, kol nuostabių – atkaklių, nuolatos besimokančių ir atvirų – jo būsimų šeimininkų svajonė tapo realybe.
It is a family home where everyone is good to be and grow, full of sunlight but chilly on a hot summer day. Everyone has their own cozy personal space, and each item has its place. It is the house that invites you to communicate, be together, and is ready for the most diverse life scenarios. Street and slope, neighbors and privacy, building orientation and energy efficiency, sun and comfort, city and greenery, wishes and budget. These and many other questions had to be solved until the beautiful, persistent, constantly learning, and open-minded dream of his future owners became a reality.
PASYVUS NAMAS KERNAVĖJE
PASSIVE HOUSE
TAUPŪS NAMAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Rimvydas Adomaitis
2022 | Kernavė
Sodyba Kernavėje, apsupta žemuogėmis kvepiančios pievos, ošiančių pušynų ir neaprėpiamu dangaus skliautu ataidinčių varpų skambesio. Tiksliai savo vietose, lyg akmenys, pasodinti pastatai formuoja saulėtą ir jaukų vidinį kiemą. Gamta čia yra visur. Atspindėta didžiulėse virtinose ji tiesiog valgo pastato tūrį, lipant galerijos laiptais – keri žvaigždėtu dangumi, o jaukiai ir šiltai sėdint prie pietų stalo jaudina savo pūgos misterija. Aukščiausio komforto lygio, antrasis toks vienbutis gyvenamasis namas Lietuvoje 2022 m. buvo sertifikuotas Vokietijos Pasyvaus namo institute.
It´s a homestead, surrounded by strawberry-scented meadows, rustling pine forests, and the sound of bells echoing in the vast expanse of the sky. The buildings, planted precisely in their places like stones, form a sunny and cozy courtyard. Nature is everywhere here. Reflected in huge windows, it eats up the volume of the building. While climbing the gallery stairs - it enchants with the starry sky, and sitting warmly at the dinner table, it excites the mystery of its snowstorm. The highest level of comfort, the single-family house, 2022, was certified by the German Passive House Institute.
AKTYVUS NAMAS
ACTIVE HOUSE
TAUPŪS NAMAI
AUTORIAI / AUTHORS:
Rimvydas Adomaitis
2022 | Vilnius
Įvažiavimas į sklypą iš pietvakarių pusės, namo patalpų naudojimo ir elektros gamybos reikalavimai, privatumo poreikis ir pirtis, jautrus užsakovų požiūris į supančią gamtą ir stirnelių išgulėta pieva lėmė pastato architektūrinį vaizdą. Energetiškai efektyvus namas projektuotas remiantis pasyvaus namo gerąja praktika. Šeimininkas džiaugiasi, kad pagamintos elektros energijos ne tik pakanka visiems namo poreikiams patenkinti, bet dar lieka ir kitiems objektams. Taigi, regis, turime aktyvų namą!
The entrance to the plot is from the southwest side. The requirements for the use of the house´s premises and electricity production, the need for privacy and a sauna, the sensitive attitude of the builders to the surrounding nature determined the architectural image of the building. The energy-efficient house is designed based on the „Good practice“ of the Passive House. The builder is joyful that the produced electricity is not only enough to meet all the needs of the house, but he can also share it with his other objects. So it looks like we have an active house!
DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS VANDENTIEKIO GATVĖJE
RESIDENTIAL BUILDING
A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Vyšniauskas, G. Glovickytė
2022 | Vandentiekio g. 30A, Vilnius
Legendinė Vilniaus „krasnucha“. Čia svarbiausia – neišsišokti... per 50 metų nusistovėjusiame architektūriniame kraštovaizdyje.
Part of Savanoriai Avenue– cool place named krasnucha. Main task was blend into the steady architectural landscape harmoniously. Bringing some news of course…
DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS KREIVAJAME SKERSGATVYJE
RESIDENTIAL BUILDING
A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Vyšniauskas, A. Urbutytė, D. Vyšniauskienė
2021 | Kreivasis skg. 18, Vilnius
Kvartalas prie Užupio kalvų – miestas mieste. Sunkiai apžvelgiamas iš išorės, susitelkęs į save, savo vidinį kiemą.
The quarter by the hills of Užupis, kind of homey, like a town within a town. It’s hard to see from the outside, but life is rushing inside in the inner courtyard.
DAUGIABUTIS GYVENAMASIS NAMAS KAPSŲ GATVĖJE
RESIDENTIAL BUILDING
A. VYŠNIAUSKO ARCHITEKTŲ DIRBTUVĖS
AUTORIAI / AUTHORS:
A. Vyšniauskas, A. Urbutytė, A. Balkevičiūtė, G. Glovickytė
2021 | Kapsų g. 11, Vilnius
Naujininkai – puiki vieta saikingoms architektūrinėms naujovėms. Vis dar ne visai saugi kaimynystė, todėl puiku, kad vaikus galima išleisti į žalią pusiau uždarą, nuo gatvės atribotą kiemą.
Naujininkai district is great place for making some moderate architectural innovation. Neighborhood is still not very safe, so it is best to let children play in the grassy semi-enclosed yard, separated from the street.
ADMINISTRACINIS PASTATAS VILKAVIŠKYJE
OFFICE BUILDING IN VILKAVIŠKIS
L&G PROJEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
G. Vieversys, G. Vieversytė
2022 | Taikos g. 3A, Vilkaviškis
Pastatas suprojektuotas sklype, kuriame auga du šimtamečiai ąžuolai.
Tad pagrindinis tikslas buvo sujungti į visumą architektūrą ir medžius nepakenkiant šiems. Pastatas turi ir du veidus: atvirą – stiklo fasadą, atvertą į ąžuolus, ir uždarą – kirsto aliuminio ir betono fasadą, dengiantį nuo miesto užstatymo.
The Office building was designed in a territory, where two-hundredyears-old oaks grow. The main goal for this project was to integrate the architecture of the building and the existing trees into a wholesome composition without harming them. The building has two faces: open - the glass façade - opened to the oak trees, and closed – the crossed aluminum net and concrete façade, opened to the urban surroundings.
POILSIO NAMAS KAUPIŠKIŲ KAIME
HOLIDAY HOUSE IN KAUPIŠKIO K.
L&G PROJEKTAI
AUTORIAI / AUTHORS:
G. Vieversys, G. Vieversytė
2022 | Kaupiškių k., Vištyčio sen., Vilkaviškio r.
Poilsio namas suprojektuotas nenuobodžiame reljefe, vandens ir miško apsuptyje. Miško proskynoje architektūra atkartoja pušų kamienų ritmiką. Pastato forma ir kylantis tūris pagrindiniu stiklo fasadu atsiveria gamtai. Naudojamos natūralios medžiagos – klijuota mediena, degto molio plytos, vario skarda. The holiday house is designed in a picturesque terrain, surrounded by water and forest. In a forest clearing, the building and its architecture echo the rhythm of pine trunks. The shape and rising volume of the building opens up to nature through the main glass façade . The selected materials are natural - laminated wood elements, fired clay bricks, copper tin.
VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
D. Kisielius, K. Kisielius, V. Jankauskas
2021 | Aludarių g. 1, Vilnius
Penki daugiabučiai namai buvusioje „Tauro“ alaus daryklos gamybinėje teritorijoje. Urbanistinis darinys, sukurtas pagal Vilniaus miesto centro užstatymo principus. Namai išdėstyti terasomis šlaite. Rytinis užstatymas formuoja atkuriamą istorinę Aludarių gatvę. Pirmi aukštai – miestiečių poreikiams. Erdvus vidinis bendruomenės kiemas intensyviai apželdintas. Viešoje erdvėje ant vieno iš fasadų – siena su freska „Liaudies šventė“ (autorė N. Daškova, 1971 m.), perkelta iš buvusios alaus daryklos degustacinės salės.
Five apartment blocks on the former production site of the Vilnius „Tauro“ brewery. A new urban structure has been created in accordance with the principles of the development of the centre of Vilnius. The houses are arranged in terraces on a slope. The eastern development forms a recreation of the historical Aludarių Street. The ground floors are designed to meet the needs of the citizens. Spacious communal courtyard with intensive landscaping. In the public space, a wall on the façade of the house with a fresco ‚People‘s Festival‘ by N. Dashkova in 1971. The wall was moved from the tasting room of the former brewery.
GYVENAMŲJŲ NAMŲ KVARTALAS „MATAU VILNIŲ“
A BLOCK OF RESIDENTIAL HOUSES “MATAU VILNIŲ”
VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
/ AUTHORS:
DAUGIABUČIAI GYVENAMIEJI NAMAI „MIŠKO ARDAI“
APARTMENT HOUSES “MIŠKO ARDAI”
VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
L. Jančytė, D. Pauliukonienė, I. Paškonytė-Gricė
2021 | Burbiškių g. 6, Vilnius
Išskirtinė projekto architektūrinė ypatybė – medžių lajų aukštyje ant stogų esantys antstatai, kurių kiekvienas yra lyg individualus namas, iš visų pusių supamas terasos. Juose įrengti „penthouse“ arba „loft“ tipo butai, turintys 8 m aukščio lubas, šlaitinius stogus, primenančius mansardas, antresoles ir stogo terasas. Visų trijų „Miško ardų“ etapų statiniai sudaro vientisą architektūrinį ansamblį, glaudžiai susijusį su aplinka: trikampis užstatymas formuoja vidinį parką, o viena kraštinė liko atvira, kad įeitų miškas ir kalva. The project‘s distinctive architectural element is the superstructures at treetop height on the roofs, each of which is like an individual house surrounded by a terrace on all sides. They are penthouse or loft-type dwellings with 8 m high ceilings, pitched roofs resembling attics, mezzanines and roof terraces. All three phases of „Forest of the Forest“ form a coherent architectural ensemble with a close relationship to the surroundings: the triangular shaped development forms the inner park, while one side remains open to „let in“ the existing terrain and the forest into the inner courtyard.
K. DINEIKOS SVEIKATINGUMO PARKAS K.DINEIKA WELLNESS PARK (DRUSKININKAI)
VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
K. Pempė, A. Syrusas, V. Gricius, I. Kliobavičiūtė, V. Lukoševičius
2021 | Sausoji g. 1, Druskininkai
Atkurta pagrindinė alėja, išvystyta parko takų sistema, rekonstruotos kaskadinės maudyklės, aerohidrojonoterapijos paviljonas, sutvarkytas pėdų akupresūros baseinėlis. Pastatų architektūros raiškai parinktos ramios medinių lentų ir stiklo kompozicijos. Rytinėje parko dalyje įkurtas sporto takas su mechaniniais treniruokliais, įrengtos vaikų žaidimų ir mankštos zonos, sutvarkytuose Ratnyčios upelio šlaituose nutūpė poilsio, jogos, šachmatų aikštelės bei terasos. Vertingą parko kraštovaizdį papildė įvairios augalų kompozicijos.
The main avenue has been restored, the park‘s paths have been developed, the cascade bathing pools have been reconstructed, the aerohydro-ion therapy pavilion has been renovated, and the foot acupressure pool has been landscaped. The architectural expression of the buildings is expressed in the calm compositions of wooden planks and glass, which seem to unify the space and give it a cosy feel.
In the eastern part of the park, a sports trail with mechanical trainers, children‘s play and exercise areas, and recreation, yoga and chess areas and terraces have been built on the slopes of the Ratnyčia stream. Various plant compositions have been added to the valuable landscape of the park.
GYVENAMŲJŲ NAMŲ KVARTALAS „VILNELĖS SLĖNIS“
“VILNELĖS SLĖNIS” RESIDENTIAL BLOCK
VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA
AUTORIAI / AUTHORS:
E. Petkevičius, I. Lukauskas, G. Mekaitė-Pilkauskė, A. Bredulytė
2021 | Manufaktūrų g. 29, Vilnius
Šešių daugiabučių kvartalas iškilo ant Vilnelės kranto sostinės savivaldybės inicijuoto projekto „Architektūros parkas“ teritorijoje, kuri driekiasi nuo Užupio iki Belmonto miško ir ribojasi su vingriąja Vilnele. Vienas svarbiausių tikslų buvo sukurti kiekvienam butui balkoną ar terasą, kad galima būtų gėrėtis Belmonto gamta. Suprojektuoti balkonai – ne standartiniai, įprasti daugiabučiuose namuose, o gerokai erdvesni.
The six-apartment block of flats was built on the banks of the Vilnelė River, in the territory of the Architecture Park project initiated by the municipality of the capital city, which stretches from Užupis to the Belmont Forest and borders on the banks of the Vilnelė River. The spacious balconies and terraces of the apartments offer the newcomers a magnificent view of the spring-green Vilnelė valley. One of the main goals of the project is to create a balcony or terrace for each apartment, from which the natural beauty of Belmont can be enjoyed. The balconies are not the standard balconies that are common in apartment buildings, but are much more spacious.
BIRDHOUSE
YCL STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis
2022 | Baltupiai, Vilnius
Tankiame privačių namų kvartale Vilniuje. 182 m², dviejų aukštų, su identiškos formos, tik sumažintu atskiru garažu. Svarbiausias užsakovų noras buvo turėti didelę bendrą erdvę, kuri jokiu būdu nebūtų padalinta laiptais. Taigi nusprendėme iškelti laiptus iš pagrindinio patalpų perimetro. Į dvibriaunę šiaurinę namo dalį, kurioje yra tik vienas langas, bet apvalus. Veidrodinės plokštelės pagyvina tamsų fasadą. Veidrodinis garažo tūris prailgina kiemą. Lakoniška forma yra gerai matoma ir lengvai atpažįstama kaip šiuolaikiška struktūra. The house in a dense block of private houses in Vilnius. 182 m², two-story house with identical shape garage scaled to the appropriate size. The key wish was to have a big common space not divided by stairs in any way. So, we chose to move the stairs out of the main perimeter of the house. The north part of the house with the stairs has just one round window. Mirrored details across the house were an illusion to reflect the always changing surrounding. Mirrored garage volume extended the yard. The laconic shape is well visible and easy to identify as a contemporary structure.
SVEIKINIMAS
GREETING
YCL STUDIO
AUTORIAI / AUTHORS:
„YCL studio“, „COWI“, Elė Kalvelė
2021 | Varėna
Koncepcijos „Sveikinimas“ esmė – miestiško ir gamtiško pradų susijungimas, vykstantis erdvinėje, stilistinėje, medžiagiškoje ir kitose plotmėse. Fizinė miesto šūkio „Gamtos ritmu!“ stilizacija. Miestas prasideda nuo svarbiausio pastato – savivaldybės. Tai įpareigoja sukurti atvirą erdvę priešais. Ketvirtį kilometro besitęsianti alėja ties viduriu pradeda. Prie teismo rūmų formuojama gamtiška zona su netaisyklingu takelių, jaukių užuovėjų pasisėdėjimams tinklu. Takai ir želdiniai suriša alėją su Legendų parku, esančiu už teismo rūmų.
The essence of the concept “greeting” is the union of urban and natural origins, taking place in the spatial, stylistic and material aspects. The idea would physically stylize the city´s slogan „rhythm of nature“. The urban origin begins with the municipality. This obliges to create an open space in front of the building. The alley, which stretches for a quarter of a kilometer, starts to naturalize in the middle. At the courthouse, places are formed with an irregular tracks and cozy shelters. With the help of greenery and paths, the alley is harmoniously connected with the park of legends.