Siente Tame Magazine No 3

Page 1

N . 0 3 O C T U B R E 2 0 1 8

E D I C I Ó N

M U S I C

S E D U C E

E X P E R I M E N T A

D I S F R U T A



P



P



P


O

06 | CARTA DEL MINISTRO DE TURISMO

E

C

U

A

D

D

E

S

T

I

N

O

E

L

M

U

N

D

C

O

N

O

C

O

E

R

, Q O

U

N

U

E

D

E

B

E

R

Los paisajes de Ecuador, su gastronomía, su gente, su cultura, su música, son solo algunos de los motivos que año a año atraen cientos de visitantes de diferentes partes del mundo para conocer el país de los cuatro mundos. Desde el Ministerio de Turismo trabajamos a diario en una estrategia inteligente para lograr conectividad con cada rincón del país y así darle al turista la posibilidad de disfrutar de cada atractivo, y a las pequeñas ciudades, de recibir ingresos. Por ello, trabajamos de forma coordinada con todos los sectores involucrados en la actividad turística, y motivamos a cada ecuatoriano a convertirse en el embajador del país. Estamos en una etapa en la que el Ecuador apuesta por el turismo. En los últimos meses, ese objetivo se ha logrado y se evidencia con el incremento en la llegada de visitantes y en los reconocimientos internacionales que recibimos, y que exaltan las maravillas turísticas y espacios naturales de los Andes, Costa, Amazonía y región Insular. A cada uno de esos destinos se puede acceder gracias a los planes de conectividad y promoción turística que ha implementado el Mintur. Todos los días innovamos para que Ecuador sea la primera opción a la hora de escoger un destino.

E N R I Q U E

The landscapes of Ecuador, its cuisine, its people, its culture, its music, are just some of the attractions that year after year bring thousands of visitors from all parts of the globe to get to know this country of the four worlds. We at the Ministry of Tourism are working every day on a smart strategy to ensure connectivity with every corner of the country, in order to give tourists the opportunity to enjoy every attraction, while providing smaller towns with an additional source of income. That is why we are working in coordination with all of the sectors involved in tourism, and we encourage every Ecuadorian to become ambassadors for their country. We are in a stage where Ecuador is betting on tourism. In recent months, that objective has been reached, as is evidenced by the increase in the arrival of visitors and the international recognition that we have received, exalting the tourism wonders and natural spaces of the Andes, Coast, Amazon, and Galápagos Island regions. Each of these destinations is accessible thanks to the tourism connectivity and promotion plans implemented by Mintur. We are innovating every day to make Ecuador the first choice when choosing a destination.

P O N C E M I N I ST R O D E T U R I S M O

D E

L E Ó N


P


08 | CONTENIDO

C O N O C E 10

TOMORROWLAND

14

JULIO JARAMILLO

UNA FERIA MÁGICA

RUISEÑOR DE AMÉRICA

18

ARE THA FRANKLIN

20

SHAKIRA

VOZ IRREPETIBLE

LLENA DE GRACIA

16

GUSTAVO CERATI

MONSTRUO MUSICAL


CONTENIDO | 09

E X P E R I M E N T A 36

BUENOS AIRES

42

ESMERALDAS

UN TANGO PARA BAILAR

COCO, FLOW, MARIMBA

48

SEVILLA

52

ZARUMA

PARA SOÑAR

UNA JOYA ARQUITECTÓNICA

D E S C U B R E 54

THE BEATLES

59

BONIL

AL AIRE

60

JOHN PE TER:

64

LOS MEJORES ARTISTAS DE

SU VOZ, EL PRIVILEGIO DE ECUADOR

TODOS LOS TIEMPOS


10 | SIENTE

FERIA MÁGICA LO QUE UN DÍA COMENZÓ COMO UNA ESPECIE DE R E L AT O, H O Y E S T O D A U N A S U P E R P R O D U C C I Ó N D I G N A D E H O L LY W O O D A L A Q U E A S I S T E N A L R E D E D O R D E UNAS 400.000 PERSONAS. SU COMBUSTIBLE ES LA MÚSICA ELECTRÓNICA.

WWW.YALLMUSICSPAIN.COM

I

“Ayer es historia, hoy es un regalo, mañana es un misterio”. Ese es el lema oficial del Tomorrowland, el festival de música electrónica más grande del mundo, famoso no solo por los conciertos sino por su despliegue escenográfico. Inaugurado en 2005, la edición central de Tomorrowland se celebra en la localidad belga de Boom los dos últimos fines de semana de julio, donde un paraje de 100 hectáreas y más de 16 escenarios entretienen a un público de 75 países. Nació de la mano de los hermanos Beers con el objetivo de crear un festival diurno de electrónica. Y es que Tomorrowland o 'la tierra del mañana' es un oasis musical, un sitio que, según su organización, es un cuento musical en la vida real.


P


12 | SIENTE

SERPENTÓN S Í , PA R E C E U N A S E R P I E N T E . D E A H Í E L N O M B R E DE UNO DE LOS AERÓFONOS MÁS SINGULARES DEL M U N D O. U N A N T I G U O I N ST RU M E N TO D E L A FA M I L I A D E L A S C O R N E TA S M U Y C O M P L I C A D O D E C O N S T R U I R .

El serpentón fue un instrumento muy usado en la música militar del siglo XVIII y principios del XIX. Se cree que fue inventado por un canónigo llamado Guillaume, en el siglo XVI, en la Borgoña francesa. Es un instrumento de viento de metal antecesor de la tuba, y ocupaba la sección de sonidos graves de las formaciones bandísticas. Su sonido estridente sobrepasaba al resto en dureza y fuerza. Su boquilla era cónica y su digitación parecida a la de los instrumentos de viento de madera. Por su perfil era denominada serpentón. El tono de afinación variaba naturalmente según su tamaño. Debido a la aparición de los instrumentos de la familia de los bugles, fue cayendo en desuso, hasta el punto de que en la actualidad solo se habla de él, a través de la organología histórica.

WWW.MUSICA3IESOPEDANIASALTAS.BLOGSPOT.COM

I


P


I

14 | SIENTE

RUISEÑOR DE AMÉRICA CONOCIDO POR SUS APODOS DE EL RUISEÑOR DE A M É R I C A Y M Í ST E R J U R A M E N TO, E ST E G UAYAQ U I L E Ñ O E S C O N S I D E R A D O E L M E J O R C A N TA N T E E C UAT O R I A N O DE TODOS LOS TIEMPOS.

ILUSTRACIÓN DARÍO E. TENESACA CH. WWW.BEHANCE.NET/DARIOEDU_L98AD

JULIO JARAMILLO No solo dejó hermosas canciones; hay quienes dicen que a su paso por América Latina dejó más de 30 hijos.

Considerado como uno de los mejores cantantes ecuatorianos de todos los tiempos, este incomparable artista será por siempre recordado por sus canciones que hablan de amores y desamores, las cuales calaron, sin duda alguna, en lo más profundo de cada uno de sus más fieles seguidores. Julio Jaramillo Laurido nació en Guayaquil, Ecuador, el 1 de octubre de 1935. Cuando cumplió 16 años ganó un concurso radial cuyo premio era una presentación en un centro nocturno. Este fue el comienzo de su carrera artística. Fueron el vals 'Fatalidad' y el bolero 'Nuestro Juramento', los que en sus inicios lo catapultaron a la fama. Pese a haber ejecutado un sinf ín de géneros, en una entrevista realizada por Gustavo Wolke, locutor de radio Cristal, el cantante reveló que su favorito, era el bolero.


P


I

16 | SIENTE

MONSTRUO MUSICAL ¿ Q U É M Á S S E P U E D E D E C I R D E L G R A N G U S TAV O C E R AT I ? F U E U N O D E L O S H I J O S P R Ó D I G O S D E L A C U LT U R A C O N T E M P O R Á N E A L AT I N O A M E R I C A N A . U N O D E L O S A RT I S TA S M Á S TA L E N TO S O S D E L A R E G I Ó N Y U N C R E A D O R D E C L Á S I C O S PA R A L A S M A S A S .

WWW.LOSINROCKS.COM

Cerati, un talentoso y versátil compositor, encabezó uno de los más importantes grupos de rock de Latinoamérica en las décadas de los 80 y 90 con aclamados temas como 'Signos', 'Persiana americana' y 'Cuando pase el temblor'. Tras la disolución en 1997 de la agrupación que formó junto a Charly Alberti y Héctor 'Zeta' Bosio, tuvo una exitosa carrera como solista y productor. Cerati nació el 11 de agosto de 1959 en Buenos Aires y desde los nueve años sintió una inclinación por la música. En 2007 Soda Stereo hizo realidad el sueño de sus fanáticos al juntarse para una gira que comenzó en el estadio River Plate de Buenos Aires, donde se habían despedido de su público 10 años antes. Más de un millón de personas asistieron a los conciertos celebrados en distintas ciudades latinoamericanas, después de lo cual los tres músicos siguieron sus propios caminos.

CERATI Tras pasar más de cuatro años en coma luego de sufrir un accidente cerebrovascular, el músico argentino Gustavo Cerati, alma de la legendaria banda de rock Soda Stereo, murió el 4 de septiembre de 2014. Tenía 55 años.


P


I

18 | SIENTE

VOZ IRREPETIBLE C O N O C I D A C O M O ' R E I N A D E L S O U L' , L A P R O D I G I O S A C A N TA N T E S I M B O L I Z A B A E L E S P L E N D O R D E L A MÚSICA AFROAMERICANA EN SU CRUZADA DE SUPERVIVENCIA Y RECONO CIMIEN TO.

WWW. VISTELACALLE.COM

El de reina del soul es un título que queda pequeño a esta artista cuya influencia trascendió más allá de la música, para ser un símbolo de la lucha por los derechos civiles de los afroamericanos y de la lucha feminista con 'Respect', que en la voz de Franklin se convirtió en uno de los himnos de las reivindicaciones sociales de los años 60. Nacida en marzo de 1942 en Memphis, fue hija de una madre pianista y un padre predicador. Movida por el ímpetu religioso de su progenitor, la voz de Aretha Franklin brotó en la grandeza del góspel. Pese a su éxito, no se quedó en la iglesia. Sin la aprobación de su padre, Franklin quiso romper los mismos límites que Sam Cook con tan sólo 18 años al firmar por Columbia Records. La belleza de su voz se liberó como una explosión estelar al llegar en 1966 a Atlantic Records, la mayor discográfica independiente de EE.UU. Su estrellato llegaba en plena contienda social.

ARETHA FRANKLIN Nadie llegó hasta donde llegaba ella. La pureza de su canto, esa vibración con el corazón desparramado como galopando entre estrellas, empujaba a alcanzar la luna, a soñar despiertos, a vivir en otra dimensión.


P


I

20 | SIENTE

LLENA DE GRACIA S O N M U Y P O C A S L A S E S T R E L L A S L AT I N O A M E R I C A N A S DE LA MÚSICA POP ROCK QUE HAN LOGRADO UN É X I TO N A C I O N A L E I N T E R N A C I O N A L TA N F U L M I N A N T E COMO SHAKIRA.

WWW. VISTELACALLE.COM

Nacida en el seno de una familia de clase media, Shakira es hija de William Mebarak, de ascendencia libanesa, y de Nidia Ripoll, colombiana con antepasados catalanes. Desde los cinco años mostró indicios de su vocación artística. Siendo adolescente, firmó su primer contrato discográfico con Sony Music Colombia. La gran oportunidad llegó cuando fue invitada a participar en el Festival de la Canción de Viña del Mar de 1993. Fue cuando, con solo 16 años, su interpretación de la balada 'Eres' le abrió las puertas del mercado. Mientras terminaba su secundaria, Shakira preparó su tercer álbum, Pies descalzos, el cual fue un éxito en toda América Latina. Sabedora del potencial del mercado anglosajón, decidió dar un paso más en su carrera y escribió 'Servicio de lavandería/Laundry Service'. En el verano de 2010, la cantante fue la encargada de despedir la Copa del Mundo de Fútbol de Sudáfrica.

SHAKIRA MEBARAK RIPOLL Su nombre tiene un significado bíblico: agradecida. Desde hace años compagina su carrera artística con las causas humanitarias. Creó la Fundación Pies Descalzos,para ayudar a niños víctimas de la violencia en Colombia.


P


I

22 | SIENTE

R

O

C

K

S O N TA N TO S L O S G R U P O S , E S T I L O S , É P O C A Q U E E N G L O B A L A H I S TO R I A D E L R O C K Q U E E N L A S L I S TA S H E M O S V I S TO C O H A B I TA R A A C / D C C O N L O S B E AT L E S , A N E I L Y O U N G C O N G U N S A N D R O S E S .

BOHEMIAN RHAPSODY Q U E E N ( 19 7 5 )

IMAGINE JOHN LENNON

Compuesta por Freddie Mercury para el álbum A Night at the Opera. En ese año, terminó la guerra de Vietnam y Mercury dijo: "es una de esas canciones que tiene ese sentimiento de fantasía. No salió de la nada. Investigué un poco, a pesar de que fuera una ópera medio humorística".

'Imagine' es una canción del músico John Lennon. Si bien, el tema está acreditado a Lennon, es conocida la participación de Yoko Ono. El tema fue producido por Phil Spector. 'Imagine' es considerada como una de las mejores composiciones de todos los tiempos.

S T A I R WAY T O H E AV E N LED ZEPPELIN

Es una famosa canción del grupo de rock británico Led Zeppelin, considerado por muchos como uno de los puntos culminantes de la historia del rock. El enorme éxito de la canción en sencillo ha podido a contribuir a que Led Zepelin IV sea uno de los álbumes más vendidos de la historia.

ANOTHER BRICK IN THE WALL PINK FLOYD

Es una canción del álbum The Wall, lanzado en 1979. Está dividida en tres partes, las cuales fueron escritas por el bajista y principal compositor de la banda, Roger Waters. Es una de las más conocidas canciones del grupo y también es su mayor éxito.


SIENTE | 23

CANCIONES QUE MARCARON LA HISTORIA DE ESTE RITMO

BACK IN BLACK AC/DC

START ME UP THE ROLLING STONES

HEY JUDE THE BEATLES

PURPLE HAZE JIMMY HENDRIX

'Back in Black' es caracterizada por su conocido riff de guitarra que la abre. Ha sido versionada por grupos como Foo Fighters, The Hives, Steriogram, Travis, Six Feet Under, Peyote Asesino, Yngwie Malmsteen, Carlos Santana e incluso Shakira.

'Start Me Up' es un tema de rock compuesto por Mick Jagger y Keith Richards para su banda, The Rolling Stones, e incluido en el álbum Tattoo You. La revista Rolling Stone la posicionó en el octavo puesto de Los mejores himnos de los deportes.

'Hey Jude' es una canción que evolucionó a partir de ‘Hey Jules’, que Paul McCartney escribió para consolar a Julian, el hijo de John Lennon, después del divorcio de sus padres. Con más de siete minutos de duración, fue en su tiempo la canción más larga.

Fue grabada en 1967. Es una de las creaciones más famosas y controvertidas de la banda. Según Hendrix, la canción vino a él en un sueño. “Yo sueño mucho, y gran parte de mis sueños los pongo en mis canciones”, dijo en una entrevista.


I

24 | SIENTE

B

O

L

E

E L B O L E R O E S E T E R N O. C O N S U S H I S TO R I A S D E PA S I O N E S Y DESENCUENTROS, PODRÍA CAER EN LA CURSILERÍA. PERO SE RESISTE Y PERMANECE ELEGANTE, GRACIAS A SU RITMO DE LA PERCUSIÓN, LAS R E F I N A D A S L Í N E A S D E L P I A N O O E L R E Q U I N T O, Y E L AT E R C I O P E L A D O A C O M PA Ñ A M I E N TO D E S A XO S , T R O M P E TA S Y T R O M B O N E S .

LAS TRES COSAS PEDRO INFANTE

EN MI VIEJO SAN JUAN J AV I E R S O L Í S

LA BARCA LUIS MIGUEL

AMADA MÍA CHEO FELICIANO

Pocas canciones han logrado describir la borrachera de un enamoramiento como este bolero del español Carmelo Larrea. 'Las tres cosas' ha sido grabado hasta el hartazgo, pero nadie pudo igualar la ternura de Pedro Infante, que grabó esta canción en octubre de 1951.

En mi viejo San Juan, del compositor puertorriqueño Noel Estrada, ha sido grabada por Luis Miguel, Marco Antonio Solís, Trío Los Panchos, y Rocío Durcal. Sin embargo, la versión de Javier Solís es quizás la que mejor capta la pureza de la melodía original.

En los años 90, el cantante mexicano contribuyó al desarrollo de la balada. Con su álbum Romance incursionó en el bolero, favoreciendo las composiciones y la producción de Armando Manzanero. Su versión de 'La barca' derrocha pasión y opulencia.

Cuando surgió como cantante del sexteto de Joe Cuba en los años 60, el sonero puertorriqueño Cheo Feliciano conmovió con su talento. Editado en 1980 como parte del LP Sentimiento, tú..., 'Amada mía' es hasta el día de hoy uno de los éxitos más recordados.

PIENSA EN MÍ AGUSTÍN LARA

Pocos compositores han logrado expresar la amargura del amor no correspondido con la sensibilidad de Agustín Lara. El esposo de María Félix escribió más de 600 canciones como 'Solamente Una Vez', 'Arráncame La Vida' y 'Noche De Ronda', que dio vuelta al mundo.


SIENTE | 25

R

O

S CANCIONES DEDICADAS AL AMOR Y AL DESAMOR

PERFIDIA IBRAHIM FERRER

VEREDA TROPICAL LO S PA N C H O S C O N EYDIE GORMÉ

SABOR A MÍ ROLANDO LASERIE

CONTIGO APRENDÍ ARMANDO MANZANERO

'Perfidia', del compositor mexicano Alberto Domínguez, combina su letra venenosa con una bella melodía. La grabaron centenares de artistas. La versión del cubano Ibrahim Ferrer, grabada luego de que conociera la fama con el Buena Vista Social Club, tiene un encanto particular.

Es imposible caminar al borde del mar sin pensar en la letra de 'Vereda Tropical', composición del mexicano Gonzalo Curiel Barba. Otros artistas la interpretaron, pero ninguna tiene la ternura y el candor del Trío Los Panchos en colaboración con Eydie Gormé.

Proveniente de Cuba, Laserie se hizo famoso adaptando temas de otros géneros al sonido tropical. En sus manos, el bolero 'Sabor a mí' se transforma en una explosión de anhelo e intensidad. Su fraseo es inolvidable. La canción fue escrita por el mexicano Álvaro Carrillo.

Como una poesía, esta canción del mexicano debe ser uno de los boleros más dedicados. Armando Manzanero aprendió a los 10 años a tocar el piano. Su primer disco: A mi amor... con amor incluyó temas como 'Adoro', 'Esta tarde vi llover' y 'Contigo aprendí'.


I

26 | SIENTE

E

C

U

E N U N A E D I C I Ó N D E D I C A D A A L A M Ú S I C A , N O P U E D E FA LTA R U N L I S TA D O C O N T E M A S N A C I O N A L E S . S E G U R O FA LTA N A L G U N O S , P E R O A Q U Í T E P R E S E N TA M O S L A S C A N C I O N E S I N FA LTA B L E S E N T U P L AY L I S T .

YO NACÍ AQUÍ JUAN FERNANDO VELASCO

EL AGUACATE I N T E R P R E TA D A P O R LOS HNOS. MIÑO NARANJO

NEGRA FRANCISCO TERÁN

QUIÉN TE HA DICHO QUE EL AMOR ES FÁCIL RICARDO PEROTTI

Esta composición logró ascender, ganar estatus de casi himno y con el tiempo ganó su derecho a ser canción eterna. Un tema que genera orgullo automático e interpretado por uno de los artistas ecuatorianos más reconocidos en el exterior por su talento y manera de expresar sus sentimientos.

Es uno de los pasillos más escuchados en el ámbito nacional e internacional por su valor melódico, su título y el sabor tradicional. Fue compuesto por el quiteño César Guerrero Tamayo. En las voces de los hermanos Miño Naranjo se vuelve gigante e inolvidable.

No hace falta tener una hija para valorar esta canción. Es una obra de arte que tiene fuerza y calidad. Pancho Terán es un músico y publicista reconocido en el país y en el extranjero. 'Negra', que fue compuesta para su hija Gabriela, ya tiene casi 20 años.

Es el himno pop del Ecuador. Una canción que pretendía y logró imponer arreglos interesantes en una composición. La música de Perotti ha evolucionado con el tiempo. Actualmente, sus composiciones mezclan variados estilos musicales.

A


SIENTE | 27

D

O

R LAS MEJORES CANCIONES DE E C U A D O R PA R A EL MUNDO

SEDUCTORA DANIEL B E TA N C O U R T H

EN UN RINCÓN DEL ALMA I N T E R P R E TA D A P O R PAT R I C I A G O N Z Á L E Z

DESPEDIDA G E R A R D O G U E VA R A

VAS I JA D E B A R R O I N T E R P R E TA D A P O R MARIELA CONDO

Una canción que logra ritmos distintos con mezclas de hip-hop latino. Beta, como lo conocen en Ecuador, ha marcado una época en lo que a pop baladas se refiere. Sin embargo, su versatilidad le ha permitido interpretar música más movida.

Esta canción compuesta por Alberto Cortez se convierte en un deleite en la enorme voz de la guayaquileña. Considerada una de las grandes intérpretes del cancionero romántico latinoamericano, a lo largo de más de cinco décadas de carrera González ha publicado incontables discos.

Una melodía emotiva. Es uno de los pasillos más valiosos del repertorio del maestro, quien es considerado como el vínculo entre las generaciones de nacionalistas y las propuestas musicales contemporáneas. Además, Guevara es director de orquesta, coros y pianista.

Su creación involucra a Jorge E. Adoum, Jorge Carrera Andrade, Hugo Alemán, Oswaldo Guayasamín, Gonzalo Benítez y Luis A. Valencia, un grupo legendario de intelectuales. Y si a eso se le pone la voz de Mariela Condo, resulta una versión que conmueve.


I

28 | CONOCE

LO MEJOR DE ECUADOR W

O

R

L A

D W

A

T

R

A

R

D

S

Ecuador se llevó 25 premios en la vigésima quinta edición de los World Travel Awards (WTA), edición Sudamérica. El país fue premiado en cuatro categorías. Quito, su capital, ganó cuatro reconocimientos; Guayaquil obtuvo tres galardones; Cuenca y Galápagos alcanzaron una presea. ¿Qué mira el mundo en Ecuador? ¿Qué destinos fueron ganadores de los Óscares del turismo mundial? Ecuador es un país privilegiado que ofrece la posibilidad de despertar en medio de una exuberante y frondosa selva, escalar montañas y nevados en la Sierra, comer exquisitos mariscos en la Costa y terminar el día en una isla con paisajes marinos paradisiacos. No solo eso. Si hablamos de biodiversidad, Ecuador es uno de los países más ricos en flora y fauna, además de ser poseedor de una cultura y gastronomía peculiar que enamora a los visitantes en un instante. Es un paraíso en la Mitad del Mundo.

V

E

L


CONOCE | 29


P

30 | CONOCE

TRAS EL ÉXITO DE QUITO EN LOS WTA

OBTENER EN EL ÁMBITO PÚBLICO Y P R I VA D O , L O S Ó S C A R E S A L T U R I S M O NO ES UNA C UESTIÓN DE SUERTE. U N T R A B A J O C O N T I N U O PA R A PROMOCIONAR A LA CIUDAD Y REVELAR S U S M A R AV I L L A S A L M U N D O E S U N A TA R E A C O T I D I A N A .

En la mitad de los Andes, rodeada por los picos nevados de dos volcanes activos, está Quito. Con un entorno único, el Centro Histórico más grande y mejor conservado de América Latina, y una contemporánea zona financiera. A eso se suma que es la primera ciudad del mundo declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO -hace 40 años- y que su Chocó Andino de Pichincha es Reserva de Biósfera. Hay un sinf ín de razones para que Quito sea galarFOTOS: QUIITO TURISMO

donada con reconocimientos que destacan su riqueza cultural y patrimonial. Por ello, no extraña que la ciudad


CONOCE | 31

L A C A P I TA L E S Ú N I C A , U N D E S T I N O M Á G I C O Q U E C O M B I N A A R T E , C U LT U R A , T R A D I C I O N E S E H I S TO R I A S Q U E C O N TA R . TODO ELLO JUN TO A L A AMABILIDAD DE S U S C I U D A D A N O S L A H A L L E VA D O A S E R DESTINO LÍDER DE SUDAMÉRICA.

haya sido la ganadora, por sexta vez consecutiva, como Destino Líder de Sudamérica 2018 en los World Travel Awards, edición Sudamérica. También por segunda ocasión como Destino Líder de Reuniones y Conferencias y; por primera vez, como Destino Líder Cultural. “Estos galardones generan reconocimientos a nivel nacional e internacional sobre la calidad y liderazgo de Quito como destino de Sudamérica en turismo de ocio y de negocios. Se trata de reconocimientos a la gestión y a los atractivos turísticos de la ciudad y la avala como una urbe que marca el paso en turismo y convenciones”, dice Verónica Sevilla, gerente general de Quito Turismo. Ganar los World Travel Awards no solo implica recibir una presea. Cuando se ganan los premios, llega de parte de los WTA una campaña de promoción a nivel internacional para los medios. Así, la ciudad genera reputación a nivel mundial. Pero el trabajo es enorme. El Municipio de Quito, a través de Quito Turismo, promociona la ciudad en mercados internacionales y desarrolla el turismo de manera estratégica y sustentable. Como ejemplo, está

la plataforma digital que incluye el portal www.quito. com.ec, la app gratuita GOUIO y el video 'Tu historia comienza en Quito'; todo impulsado por la nueva marca ciudad. “Nuestro objetivo es hacer crecer el destino, desarrollarlo, planificarlo y promocionarlo. Nosotros lanzamos la red, atraemos muchos peces pero quienes pescan son los operadores, hoteleros y empresa privada que invierte en esos maravillosos productos que tenemos”, agrega Sevilla. A pesar de los premios, el esfuerzo continúa. Actualmente, la ciudad cuenta con el Centro de Convenciones Metropolitano de Quito, el cual permitirá posicionar a la ciudad entre los principales destinos para conferencias, eventos y convenciones de categoría regional y mundial. De hecho, en octubre se inaugurará el Centro Ecuatoriano Norteamericano, para traer una capacitación de inglés de altísimo nivel para profesionalización al sector turístico. Y en febrero del próximo año, Quito será la ciudad sede del primer congreso de Turismo Accesible de la OMT. Los resultados ya son visibles.


32 | CONOCE

Q U I T O

SECTOR PÚBLICO

SECTOR PRIVADO

South America ’s Leading Cultural City Destination 2018 (Principal ciudad cultural líder de Sudamérica 2018): Quito.

South America ’s Leading Airport Hotel 2018 (Hotel líder de aeropuerto de Sudamérica 2018): Hotel Wyndham Quito Airport.

South America ’s Leading Meetings & Conference Destination 2018 (Destino Líder de Reuniones y Conferencias de Sudamérica 2018): Quito. South America ’s Leading Destination 2018 (Destino Líder de Sudamérica 2018): Quito. South America ’s Leading Airport 2018 (Aeropuerto Líder de Sudamérica 2018): Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre Quito.

South America ’s Leading Hotel 2018 (Hotel Líder de Sudamérica 2018): Swissôtel Quito, Ecuador. South America ’s Leading Conference Hotel 2018 (Hotel Líder en conferencias de Sudamérica 2018): Swissôtel Quito, Ecuador. South America ’s Leading Design Hotel 2018 (Hotel Líder de Diseño Sudamérica 2018): Hotel Carlota, Ecuador. South America ’s Leading EcoLodge 2018 (EcoLodge Líder de Sudamérica 2018): Mashpi Lodge. South America's Leading Hotel Suite 2018 (Suite Líder de Hotel en Sudamérica 2018): JW Marriott Hotel Quito.


CONOCE | 33

G U A Y A Q U I L E L P U E RTO P R I N C I PA L S E H A C O N V E RT I D O E N U N D E S T I N O FAV O R I T O D E L O S EXTRANJEROS POR SUS DIFERENTES AT R A C T I V O S T U R Í S T I C O S Y D E N E G O C I O S .

SECTOR PÚBLICO Ecuador South America ’s Leading Business Travel Destination 2018 (Destino de Viajes de Negocios Líder de Sudamérica 2018): Guayaquil. South America ’s Leading Festival & Event Destination (Destino líder de festivales y eventos de Sudamérica 2018): Guayaquil. South America ’s Leading City Tourist Board 2018 (Municipio Líder de Turismo de Sudamérica 2018): Empresa Pública Municipal de Turismo de Guayaquil.

S E C T O R P R I VA D O South America ’s Leading Boutique Hotel 2018 (Hotel Boutique Líder de Sudamérica): Hotel del Parque. South America ’s Leading City Hotel 2018 (City Hotel Líder de Sudamérica 2018): Wyndham Guayaquil, Ecuador.


34 | CONOCE

C U E N C A

South America ’s Leading City Break Destination 2018 (Destino de Vacaciones Líder de Sudamérica 2018): Cuenca.


G A L Á P A G O S L A S I S L A S E N C A N TA D A S S O N E L D E S T I N O PREDILECTO DE LOS EXTR ANJEROS. SUS P L AYA S , SU F L O R A , SU FAU N A P E RO S O B R E T O D O S U S E S PA C I O S N AT U R A L E S C A U T I VA N A T O D O S S U S V I S I TA N T E S .

SECTOR PÚBLICO South America ’s Leading Beach Destination 2018 (Destino de Playa Líder de Sudamérica 2018): Islas Galápagos.

S E C T O R P R I VA D O South America ’s Leading Boutique Cruise 2018 (Crucero Boutique Líder de Sudamérica 2018): Galápagos Sea Star Journey. South America ’s Leading Green Hotel 2018 (Hotel Verde Líder de Sudamérica 2018): Finch Bay Galápagos Hotel.

OTROS South America ’s Leading Responsible Tourism 2018 (Líder de Sudamérica en Turismo Responsable 2018): Hacienda Manteles. South America ’s Leading Resort 2018 (Resort Líder de Sudamérica 2018): Termas de Papallacta, Ecuador. South America ’s Leading Tour Operator (Tour Operador líder de Sudamérica 2018): Metropolitan Touring.


I

36 | EXPERIMENTA

UN TANGO B U E N O S

A I R E S

PA R A BAILAR WWW. VISTELACALLE.COM


EXPERIMENTA | 37

EL OBELISCO Es un monumento histórico considerado un ícono de Buenos Aires, construido en 1936 con motivo de la llamada Primera Fundación de la ciudad.

P O R : R E N AT O O R T E G A L U È R E

U N

T A N G O

¿Qué fue primero, el canto o el baile del tango? Es evidente que no se puede bailar sin música: la música antecedió al baile y fue esa particular cadencia y ese ritmo de dos por cuatro en sus compases, lo que llevó a los porteños a bailarlo, en cualquier parte, a cualquier hora, en alguna calle al mediodía, en algún boliche del barrio de Boca, o en un salón de Recoleta, a la medianoche, o al salir el sol.

PA R A

B A I L A R

El sonido dulce del bandoneón (que parece llorar la pena de Gardel), el violín taciturno y melancólico (su arrebatado y profundo sonido), un piano que camina paso a paso por la noche y la voz en las palabras del cantor (irremediable pérdida del amor), el tango es una extraña mezcla de sensualidad y dolor. Se dice que el tango viene de fiestas de negros, campesinos y obreros; que es


38 | EXPERIMENTA

BUENOS AIRES ES UNA URBE ENORME Q U E B U L L E D E C R E AT I V I D A D D E S D E EL FUTBOLERO BARRIO DE LA BOCA A L P O L I FA C É T I C O PA L E R M O, C O N TA N G O, L I T E R AT U R A Y M Ú S I C A . L A E F E R V E S C E N C I A C U LT U R A L D E L A C IUDAD SITUADA A ORILL A S DEL A N C H Í S I M O R Í O D E L A P L ATA S E C O N V I E R T E U N P O L O D E AT R A C C I Ó N PA R A L O S V I S I TA N T E S .

DÓNDE VER TANGO

Tango Porteño en el antiguo Teatro Metro, en la Av. 9 de Julio, a pocos pasos del obelisco. Treinta y dos bailarines en escena, doce músicos. Teléfono: (011) 4124-9400 El Viejo Almacén en la Av. Independencia y Balcarce, en el barrio San Telmo. Teléfono: (011) 4307-6689 Boca Tango en Brandsen 923, La Boca. Teléfono: (011) 4302-0808 Esquina Homero Manzi en la Av. San Juan 3601. Teléfono: (011) 4957-8488

hijo del arrabal, hermano de los ba-

Se arropa con versos donde el amor

jos fondos, tan pícaro como pasional.

y la pasión se juegan la vida; donde

También se dice que fue asunto de in-

cada palabra, mezcla de castellano y

migrantes, que su nostalgia no es sino

lunfardo (un dialecto porteño) se pa-

por lo que dejaron atrás, en otro con-

sea por los sentimientos, las añoran-

tinente. Al principio, se juntaron gui-

zas y el desaf ío.

tarra, flauta y violín. Pero con los años

Y Buenos Aires es el escenario, el

entró el bandoneón (primo del acor-

puerto que atrajo a los de tierra aden-

deón), que terminó por reemplazar a

tro, a los payadores; y por el mar, a

la flauta; a la guitarra, el piano, y el

los inmigrantes pobres de una Euro-

violín quedó como único sobrevivien-

pa que no los pudo contener. Allí se

te. El tango parece el encuentro de un

juntaron y de esa fusión debe haber

bohemio porteño, un inmigrante y

surgido el tango.

un poeta. Y ese origen es su probable condición universal.

Lo cierto es que hoy, la ciudad de Buenos Aires nos recibe a todos los

El tango es una conjunción musi-

que queremos acercarnos a esa músi-

cal que se relaciona: en la coreograf ía,

ca y a ese baile llamados tango. Oírlo y

con la milonga; en el ritmo, con el

verlo bailar en su cuna es un espectá-

candombe; y en lo emotivo, con la ha-

culo memorable. Lo puedes disfrutar

banera. Milongas, candombes y haba-

en teatros, con cena a tu mesa, frente

neras componen el cuerpo del tango.

a un escenario donde se despliega el


BUENOS DATOS: Para el que busca elegancia y una fina gastronomía; incluso durante el día, muy buen café: Café de los Angelitos, en la Av. Rivadavia 2100. Teléfono (011) 4952-2320 Otra opción es oírlo y bailarlo en alguna de las tantas salas de baile, con profesores que te guían en el difícil pero posible arte de bailar un tango.

arte de sus músicos en magnífica conjunción con el de bailarines profesionales. Lo puedes ver cuanto tocan y bailan los tangos tradicionales o bien en modernas coreograf ías creadas a partir de Piazzola en adelante. Buenos Aires respira hoy otro tango también. A partir de Astor Piazzola evoluciona hacia otros aires; introduce instrumentos como el contrabajo, el violonchelo, algunas veces readmite a la guitarra, pone el ritmo una batería y hasta incorpora elementos electrónicos. De Piazzola a Bajo Fondo (con Gustavo Santaolalla a la cabeza), Gustavo Cerati en algunos temas, el tango busca renovarse y lo consigue. Sal a caminar por la ciudad, empápate de su alma tanguera, busca tu mejor camino para encontrar ese fenómeno mundial y eterno que es el tango, tan eterno como la ciudad que lo vio nacer.


40 | EXPERIMENTA

E L A I R E H U E L E A M A D E R A , L O S S O N I D O S Q U E S E E S C A PA N D E L A S C A S A S T I E N E N R I T M O D E TA N G O. G A R D E L PA R E C E E S C O N D I D O E N T R E L A S E S Q U I N A S M I E N T R A S PA S E A S P O R A L G U N O S D E L O S B A R R I O S P O RT E Ñ O S , D E S D E L O S M Á S M O D E R N O S A L O S M Á S T R A D I C I O N A L E S Y C A R I S M ÁT I C O S . B U E N O S A I R E S E S P E R A C O N S U S B R A Z O S A B I E RTO S Q U E TO M E S U N C A M I N I TO PA R A P E R D E RT E E N S U S E N T R A Ñ A S .

B U E N O S What came first, tango music or

A I R E S , slums,

A

T A N G O

equal

parts

mischief

T O

B E

D A N C E D

and

passion play at life; where each word,

the dance? Obviously, you can’t dance

passion. It is also said that it was

in a mix of Spanish and lunfardo (a

without music: the music preceded

born of immigrants, that its nostalgia

porteño dialect) explores feelings,

the dance, and it was that particular

derives from what they left behind. At

longings and trials.

cadence and that two by four bar

first, the tango was played by guitar,

What is certain is that today, the

rhythm, which inspired the porteños,

flute and violin. But over the years,

city of Buenos Aires receives all of us

as Buenos Aires residents are called, to

the accordion eventually replaced the

who want to get to know firsthand

dance to it, anywhere, at anytime, on

flute; the piano replaced the guitar,

that music and dance that is called

the street at midnight, in some bar in

with only the violin remaining.

tango. Listening to it and watching

the Boca neighborhood, or at a dance

The tango is a musical construct

it be danced in its birthplace is a

hall in Recoleta, in the early hours as

which draws on other influences: in

memorable experience. You can enjoy

the sun comes up.

its choreography, the Argentinian

it in theaters, where dinner is served

milonga; in its rhythm, the African

at your table as you watch the stage

trace back to the music and dance

candombe;

where musicians exhibit their art in

traditions of black, campesino and

Spanish-Cuban habanera. Milongas,

magnif-icent

working-class

that

candumbes and habaneras comprise

professional dancers.

it is the son of the arrabal or poor

the body of the tango, which is then

neighborhood, the brother of the

clothed with verses in which love and

It is said that the tango’s origins

communities;

and

emotionally,

the

synchronization

Meanwhile,

Buenos

with Aires

continues to breathe new life into


P

the tango. Since the days of Astor Piazzola, it has been evolving toward new horizons; with the introduction of new instruments like the bass, the cello, at times bringing back the guitar, drums added to keep the beat, and even incorporating electronic elements. From Piazzola to Bajofondo (with Santaolalla at the head), Cerati on some numbers, the tango seeks to reinvent itself, and it is succeeding. Get out and walk through the city, soak in its tanguera soul, seek out the best path to encounter this global and eternal phenomenon which is the tango, as eternal as the city which gave it birth.


42 | EXPERIMENTA

COCO, E S M E R A L D A S

FLOW, MARIMBA

FOTOS: JUAN RAMÍREZ

I


EXPERIMENTA | 43

POR: ESTEBAN MICHELENA

El barrio Nuevos Horizontes queda en una loma desde donde se ve el paso silencioso del pardo lomo del río Esmeraldas. En el socavón de esta casa, desde hace 35 años, ensayan Los Chigualeros. Sudorosos y felices, sus 12 músicos trabajan un andarele, sabroso temita de inminente estreno. Allí vive Segundillo Quinteros, su director y guitarrista zurdo. Desde hace tres décadas, con Papá Roncón y Petita PalE ma, la matrona del folclor, dan batalla para que no callen sus cununos. Hoy, esa seña de identidad vive en las cadencias de la salsa, el son y hip hop: abuelos y pelados vacilan sabrosura y preservan el legado. “Es como el coco: lo sientes en varias comidas, pero sigue siendo coco”, ríe Quinteros. “Quien no lleva un andarele en la sangre no es de aquí. La memoria va con nuevos lenguajes, pero ahí está, vivita y sonando”, sentencia el de 'Tigre pintado', 'Canto a Esmeraldas', 'Echa palante mi Selección', 'Tributo a Otilino', 'Son a Quito'. “Centenar de niños pasaron por mi escuelita: ellos riegan las raíces”. Etnia tiene 19 años y es una orquesta dirigida por el xilofonista Jackson Arroyo, que navega entre lo ancestral y salsero, amén de la descarga donde “todo se arracima”. “La esencia hierve en 'Caderona', y vibra en la salsa choque o andarele urbano que cocinan los nuevos. Lo mío incluye nuestra diversidad, la música los chachis, mulatos, cholos. Pero el sonido está en la casa de los negros”, precisa. Hace una década las nuevas tecnologías para producción acercaron la música a caseríos y talentos como Jackson Méndez, quien llevó este ADN hacia el hip hop. “Hubo un divor-


44 | EXPERIMENTA

SEGUNDILLO QUINTEROS

S O N I A E S PA Ñ A

cio, nadie quería apoyar; a los sabios les costaba compartir sus secretos y oírlos a nuestra manera. Hoy todo es flow”, sonríe este duro de la salsa choque. “El alma está en la marimba, el cununo, el guazá, los coros; el resto es verso”, recita el líder de la Asociación de Artistas Urbanos, que en un festival juntó treinta artistas de esta movida. “Somos el futuro, la memoria de los abuelos tiene larga vida: ¡bum bum! late en nuestro corazón”, sentencia el seguidor de MC Hamer, Tupac y Vico C. Por esa memoria vive y toca Alberto Castillo, constructor y ejecutante de marimba, hijo de Petita Palma, la leyenda que sumó 91 años. Es profesor de 35 chicos en el Conservatorio Municipal. “No bajaremos los brazos”. Alumno de Remberto Escobar, Clímaco Rojas, Dumar Ramírez, Elena Ortiz, entre otros pioneros, él coincide con los entrevista-

HOUVER TORRES

dos. “Falta más apoyo, un buen estudio de grabación. Los viejos la tenemos clarísima y los chicos experimentan, inventan. Acá sobra talento”. Talentos como el de Sonia España, directora de la escuela del Consejo Provincial. “Decidí hacer mi vida sola, cogí mis trapos y mi niña. Pasábamos hambre y esa mañana, el chofer de un bus me permitió cantar a capela. Fue con ‘El preso número nueve’”. Hace 40 años, Sonia rompió paradigmas. “¿Una mujer cantando en un bus? La gente aplaude y deja buen dinero. A los tiempos comimos como la gente. Hicimos del bus un escenario: eduqué a la niña, me eduqué yo”, resume esta profesional en sicología social. Houver Torres es otro de los devotos portadores de ese conocimiento ancestral. Lidera “Raíces del Pacífico”, un colectivo de 50 personas motivadas por la causa, que aplican al


EXPERIMENTA | 45

JACKSON MÉNDEZ

LARRY PRECIADO

buen uso del tiempo libre. “Los niños lejos de la droga y los viejitos alegres y activos, ahí le damos”. Larry Preciado es un marimbero internacional. Con “Larry Son” sus 12 músicos regresaron de Francia, donde tocaron étnico y salsero, en la voz de su hija, Crislegany. “Es pasional, no lo haces por otra razón”. El municipio busca generar trabajo y exposición. “El festival de Sol a Sol se creó para que los nuestros alternen con estrellas mundiales de la salsa”, dice David Orellana, director de comunicación. Y al plato de la memoria llegan sabores novedosos. José Palma lleva siete años buscando meter el agua al coco. Ha fusionado su rock con el bossa nova, el reggea, el hip hop y la marimba. “Como en un bossa,

ALBERTO CASTILLO

al cierre volteamos el tema y el piano de la selva suena en la guitarra y sus pedales”, dice. Cae la tarde. Vuelvo al barrio a visitar a Segundillo. Allí cocinan música a volumen mil. A los titulares, el director musical Majuco Quinteros sumó un trombonista venezolano y otro brasileño, un cantante colombiano y a la nieta del guitarrista. Al ensayo asisten adolescentes y niños que, tras una audición, se juegan sumarse a la escuelita. Hay que verlos cómo gozan. Esos ojitos llenos de luz, esa bemba colorá, esas voces y cuerpos habitados por la música. Pronto llegará, el día de mi suerte, bendijo Lavoe. Afuera, jugando pelota, atizando un viejo timbal; otro poco de pelados esperan su turno. ¡Bailando!


46 | EXPERIMENTA

S I LV E S T R E , B A N DA R O C K

C O C O , F L O W , The neighborhood of Nuevos Horizontes rests on a hill, with a view of the silent passage of the brownish bank of the Esmeraldas River. In the backyard pit of this house, as they have for the past 35 years, Los Chigualeros are rehearsing. Sweaty and joyous, their 12 musicians are working on an andarele, an energetic number soon to be debuted. This is the home of Segundillo Quinteros, the band’s director and left-handed guitarist. For the past three decades, along with Papá Roncón and Petita Palma, the matron of folklore, they have strived to make sure their cununos (a conga-type drum) never fall silent. Today, that symbol of identity lives in the cadences of salsa, son and hip-hop: grandparents and kids grooving to the rhythm and preserving the legacy. “It’s like the coconut: you taste it in various dishes, but it is still a coconut,” laughs Quinteros. “Etnia” is a 19-year-old orchestra directed by the xylophonist Jackson Arroyo, who navigates between traditional and salsa music, in addition to the musical creations where “everything gets mixed together.” Starting about a decade ago, however, the new production technologies brought music to towns and talents like Jackson Méndez, who introduced this DNA into hip hop. “There was a division, no one wanted to

LISSETTE TELLO

M A R I M B A support it; it was hard for the old masters to share their secrets and hear them our way. Today everything is flow,” smiles this champion of the salsa choque. To preserve that memory, Alberto Castillo, creator and performer of the marimba, son of Petita Palma, the 91-year-old legend, lives and plays, and teaches 35 youngsters at the Municipal Conservatory. Talents abound, like that of Sonia España, director of the Provincial Council school. “I decided to live my life on my own, I grabbed my clothes and my daughter. We were hungry, and that morning, a bus driver let me sing alone, acapella. That was “Prisoner number nine (Preso Número Nueve), a bolero.” 40 years ago, Sonia was already breaking paradigms. “A woman singing on a bus? I saw that the people applauded and I could make some money. With time we were eating like normal people. We made the bus into our stage: I gave my girl an education, and gave myself an education,” says this professional in the field of social psychology. Houver Torres is another devoted bearer of that ancestral knowledge. He leads “Raíces del Pacífico” (Roots of the Pacific), a 50-person collective motivated by a cause: to provide a healthy way to use free time. “Kids far away from drugs and happy and active old people, we have a great time.” For his


EXPERIMENTA | 47

JACKSON ARROYO

part, Larry Preciado is an international marimba player. With his band “Larry Son”, he and his 12 musicians just returned from France, where they played ethnic and salsa music. In the words of his daughter, Crislegany, “it is passion, you don’t do it for any other reason.” And new flavors are being added to the dish of memory. José Palma has been trying to put water back into the coconut for seven years. He has fused his rock with bossa nova, reggae and marimba. “Like with a bossa, at the end we give the number a twist and the piano of the jungle sounds in the guitar and its pedals,” says the alchemist. Night has fallen. I return to the neighborhood to visit Segundillo. In the same backyard pit that has been there forever, they are cooking up music at full volume. Young kids and teens are watching the rehearsal, and after an audition, they join in the fun. What a great time they are having! Those little eyes filled with light, those voices and bodies infused with music. As Hector Lavoe promised in his classic salsa hit, My lucky day will soon arrive (“Pronto llegará el día de mi suerte”). Outside, playing soccer, beating on an old drum; another group of kids wait their turn. Dancing!

RUTAS: Tame EP te lleva a Esmeraldas todos los días desde Quito. Los lunes, miércoles y viernes, el vuelo de ida sale a las 12:00. Los martes y jueves, a las 12:10. Los sábados a las 06:20 y los domingos a las 16:20. Los horarios de la ruta Esmeraldas-Quito son: lunes, miércoles y viernes a las 17:25. Los martes y jueves a las 13:30. Los sábados a las 07:40 y los domingos a las 17:40.


48 | EXPERIMENTA

WWW.SHUTTERSTOCK.COM

I

SEVILLA PA R A SOÑAR

C I U D A D A N D A L U Z A Q U E C U E N TA C O N UN RECONOCIDO CENTRO DE NEGOCIOS Y S E R V I C I O S . S U O F E RTA D E H O T E L E S E S I N C A L C U L A B L E , R E PA RT I D O S A L O L A R G O DE LA CIUDAD Y MUY CERCA DE CENTROS DE A R T E , PA R Q U E S T E M ÁT I C O S , C I N E S , T E AT R O S , T E R R A Z A S , B A R E S Y TA S C A S .


EXPERIMENTA | 49

POR: M ARÍ A FERNANDA AR AUZ

Si hablamos de música, tienes que visitar la maravillosa Sevilla, la ciudad española que está asentada a orillas del río Guadalquivir. Es la capital de Andalucía, con una marcada herencia castellana y un rico legado árabe. Sevilla recibe al visitante llena de alegría y bullicio; calles, plazas, edificaciones que son Patrimonio Mundial. Dos de los barrios más interesantes para recorrer son Triana o La Macarena.

Con numerosas terrazas, tascas y bares rodeados de música flamenca, es la cuarta ciudad de España, en cuanto al número de habitantes. La población total de la capital y de los 105 pueblos de la provincia está repartida en un área de 14.042 kilómetros cuadrados. En Sevilla se funden dos placeres irresistibles para quien la visita: la gastronomía y la música representada en el espectáculo flamenco.


50 | EXPERIMENTA

DÍA 1 UNA MEZCLA DE JARDINES, CULTURA Y FLAMENCO

Empieza con pie derecho el recorrido por esta ciudad de la música. Aprovecha el día levantándote temprano y desayunando en La Alameda de Hércules de Sevilla. Lo recomendable es degustar una tostada con aceite y jamón, un cafecito o churros con chocolate caliente. Al sur de la Plaza del Triunfo se encuentra La Giralda, uno de los campanarios más conocidos de España. En los alrededores no faltan músicos y ‘bailaores’ que entretienen al visitante al son del flamenco. Ideal para almorzar en un restaurante cercano. Al caer la tarde e iniciar la noche, no puedes dejar de asistir a La Carbonería, muy recomendada para los turistas. Es uno de los bares más populares entre la gente joven de Sevilla y entre los que vienen de afuera. En este local se presenta el

mejor flamenco y todo el arte de los aficionados a esta cultura. Se puede disfrutar además de una surtida variedad de tapas, a partir de las 19:00. La vida nocturna es muy movida en la ciudad andaluza. Visita un bar antiguo y pequeño que sobrevive gracias a la fidelidad de la gente del barrio, un lugar para reunirse con los vecinos y donde se puede tocar flamenco. Baila, baila y baila en La Fonda de Gonzalo Molina. Si viajas en verano, aprovecha las Noches del Alcázar, donde se ofrecen conciertos nocturnos a bajo costo. La música e historia andaluza se expresan en los jardines modernos del Real Alcázar, el palacio más antiguo de Europa con espacios verdes singulares.


P

WWW.LACASADELFLAMENCOSEVILLA.COM

DÍA 2 LA MÚSICA Y LOS PLATILLOS DEL B A R R I O S A N TA C R UZ

El Barrio Santa Cruz es el más famoso y visitado de Sevilla. Se ubica al sudeste de la ciudad y se caracteriza por estar junto a los muros del Alcázar. Inicia el recorrido desayunando, desde las 08:00, en El Rincón de Murillo. A la hora del almuerzo, múltiples bares, terrazas y pequeñas tiendas típicas se añaden a su deleite. Los sevillanos recomiendan saciar la sed y disfrutar de la mejor gastronomía en el restaurante Corral del Agua, que tiene una fuente central y un pozo. Saborea sus platillos acompañado de presentaciones musicales de jazz, flamenco, guitarra clásica y otros encantos. En este barrio antiguo puedes disfrutar del mejor tapeo y del mejor flamenco con locales de gran tradición. Al iniciar la noche, no te olvides de ir a El Tablao Los Gallos, popular en toda España, con espectáculos que suelen contar con la presencia de 13 artistas entre ‘bailaores’, ‘cantaores’ y guitarristas. Abre sus puertas a las 20:00. Muy reconocida también es La Casa del Flamenco, cuyo encanto radica en el decorado y el escenario, que acoge todo tipo de espectáculos. Finalmente, asiste a la Bienal de Flamenco, un festival que se celebra cada dos años desde 1979. Hay diversos espectáculos en varios teatros de la ciudad; es la carta de presentación de ‘bailaores’, ‘cantaores’ y guitarristas del mundo del flamenco. Participan en éste, jóvenes talentos o figuras de primer nivel, representando tanto al flamenco puro como a sus nuevas tendencias.


52 | EXPERIMENTA

EL CEN TRO HISTÓRICO DEL CAN TÓN O R E N S E S E D E S TA C A P O R Q U E S U S CONSTRUCC IONES GUARDAN EL LEGAD O D E L O S S I G L O S X I X Y X X . S I G L O S AT R Á S Z A RU M A A D Q U I R I Ó L A FA M A D E SE R POSEED OR A DE ORO.

Z U

N

A

J

A

O Y A

R A

Casas con bellas fachadas reposan sobre suelos que esconden metales preciosos. Como salido de un relato fantástico, en el sur del Ecuador, existe un pueblo mágico: Zaruma. Ubicado en la provincia de El Oro, este cantón guarda un paraíso cultural, arquitectónico, natural y gastronómico. Su nombre parte de las palabras kichwas: Sara (maíz) y Huma (cabeza), que significa cabeza de maíz; esto se debe al maíz que se cosecha en la zona y al color del oro que se extrae de sus minas. Por sus innumerables atributos, Zaruma fue declarada Pa-

R

U Q

U

M I

T

E

SHUTER SHUTTERSTOCK

I

A C

T Ó

N

I

C

A

trimonio Cultural de Ecuador en 1990, y desde 1998 consta en la lista de la UNESCO para ser declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad. Desde la época de la Conquista, este sitio ha sido explotado en búsqueda de oro. Entre sus principales atractivos, se destacan las construcciones del Centro Histórico, elaboradas con guayacán, cedro, amarillo, bella maría y otras maderas. Las fachadas se distinguen por sus balcones, grecas, tímpanos, cornisas, balaústres y ventanas elaboradas con diferentes diseños.


P


I

54 | DESCUBRE

DAVID LUPERA

THE

POR: DIEGO OQUENDO SÁNCHEZ


DESCUBRE | 55

J O H N L E N N O N , PA U L M C C A R T N E Y, G E O R G E H A R R I S O N Y R I N G O S TA R R C O N S T I T U Y E N E L F E N Ó M E N O M U S I C A L M Á S I M P O RTA N T E D E S D E L O S A Ñ O S S E S E N TA . REVOLUCIONARON LA MÚSICA Y PUSIERON BANDA SONOR A A UN MOMEN TO DE CAMBIO SOCIAL. SU L E G A D O M U S I C A L , S U S R É C O R D S I M B AT I B L E S Y L A P L E N A V I G E N C I A D E S U O B R A , L O S V U E LV E N E T E R N O S .

WWW.CELEBS-PLACE.COM


WWW.CELEBS-PLACE.COM

56 | DESCUBRE


DESCUBRE | 57

S E C A L C U L A Q U E T H E B E AT L E S S U P E R A N L O S 1 . 0 0 0 MILLONES DE COPIAS VENDIDAS ENTRE DISCOS O R I G I N A L E S Y R E C O P I L AT O R I O S E N T O D O S L O S F O R M AT O S . CASI TODOS SUS ÁLBUMES FUERON NÚMERO U N O E N E S TA D O S U N I D O S E I N G L AT E R R A . D E S U S NUMEROSAS CANCIONES, 27 ALCANZARON LO M Á S A LT O E N L A S L I S TA S D E S I N G L E S , S I E N D O ' Y E ST E R DAY ' E L T E M A M Á S V E R SI O N A D O D E TODOS LOS TIEMPOS.


58 | DESCUBRE

GEORGE HARRISON

JOHN LENNON

PA U L M CC A R T N E Y

R I N G O STA R R

¿ Q U É S E C R E TA C O N S I G N A T R A N S M I T Í A N T H E B E AT L E S ? E S E N C I A L M E N T E , Q U E E L M U N D O E S TÁ L L E N O D E P O S I B I L I D A D E S Y QUE LOS AUDACES H ARÍ AN BIEN EN APROVECH ARL AS.

Cuando una madre sobreprotectora justifica al vago de su hijo con el cuento de que aún es joven; suelo contarle que John, Paul, George y Ringo tenían el mundo en las palmas de sus manos con 20 o 21 años. Antes de cumplir los 30 se separaron hastiados de la fama. Para entonces ya habían cambiado el rumbo de la historia, vendido millones de discos, inventado todo o casi todo, incluso la juventud. Claro, un monstruo de cuatro cabezas, como los llamaba Mick Jagger, se da una sola vez en la historia de la humanidad; son irrepetibles, por lo que ninguna comparación es pertinente. Sin embargo, si el jovencito ya ronda los 40 años y no ha hecho nada de su vida, algo anda muy mal. Para comenzar el sentido de la realidad de la mamá. Aunque lo primero que mucha gente observa de The Beatles es fama, fortuna, legiones de chillonas correteando tras ellos; en el fondo, lo que sostenía a la banda era muy consistente: amistad, amor por la música, lealtad, sentido del humor, talento, profesionalismo, ambición, una intensa búsqueda de la excelencia, entre otras co-

sas. Al comienzo, según lo reconoció Harrison, querían ser famosos, millonarios y tener muchas mujeres, como cualquier joven. Pero no tardaron en reconocer la inconsistencia de estos objetivos, y enfocarse en lo esencial: componer grandes canciones, superarse a sí mismos de un álbum a otro; experimentar con todo lo que tenían a mano. Se enfocaron de tal manera que The Beatles fue un pararrayos que atrajo una energía creativa que los sacó de su época y los proyectó hacía la zona en la que el tiempo ya no puede corroer ni avejentar. Lennon y McCartney empezaron a firmar así desde los 15 años, fundando una de las sociedades creativas más potentes de la música del siglo XX. Se reconocieron a sí mismos como poetas a muy temprana edad; aprendieron a tocar sus instrumentos con una disciplina de acero, y como diría Charly García, luego de muchos palazos encontraron el éxito. Su caso es extraordinario, sí. Pero su testimonio demuestra que nunca se es demasiado joven para comenzar, como tampoco se es demasiado viejo para volver a empezar.


DESCUBRE | 59 O


60 | DESCUBRE

J O H N P

E

T

E

R

V I R T U O S O C A U T I V A D O R E N É R G I C O E S P O N T Á N E O S E D U C T O R R O M Á N T I C O

FOTOGRAFÍAS DAVID LUPERA

I


DESCUBRE | 61

P O R: M A R Í A J O SÉ T ROYA

S U

V O Z ,

E L

P R I V I L E G I O

Debajo del mesón de madera está escondido un niño. Tiene 10 años y está entonando una canción con su pequeño piano. Ya es de noche y no quiere que nadie le escuche; toca las teclas y tararea desde el alma. Quiere levantar a todos con su voz y contarle al mundo que sabe lo que quiere, desea estremecer al barrio con su canto y sus acordes… pero aún le da miedo. Sabe su potencial, pero cree que podría ser juzgado y enviado a jugar al parque como los otros de su edad. Ese pequeño ama la música, la siente y vibra con ella. Ese niño que supo brillar en la isla -en un escenario dominical lleno de góspel y de fe- es John Peter, y ahora su voz es considerada como una joya del Ecuador. Pero la historia de este músico se remonta 33 años atrás. John nació en Guayaquil y a los pocos días regresó junto a sus padres, Mercy Valencia y Wolt Peter Vernaza a Santa Cruz, Galápagos, en donde ellos ya estaban radicados. Fue allí donde creció junto a sus dos hermanos: rodeado de naturaleza, de un paisaje único y de una pasión de la que nunca más se separaría: la música. Aunque, aparentemente, su encuentro con el arte parecería casi un accidente. Recuerda, como anécdota, que en su niñez tartamudeaba y que eso fue una puerta para que la música se convirtiera en una herramienta magnífica para relajar su garganta y luego para visibilizar su voz. Luego vendría la batería y el piano, instrumentos que le ayudaron a enfocarse y a potenciar todo su talento. Sin embargo, a sus diez años este gus-

D E L

E C U A D O R

to musical era casi un secreto. Sus amigos estaban concentrados en el fútbol, en los primeros amores, y a John le costaba trabajo aceptar que había encontrado su vocación. Es así cómo su voz y su música se escuchaban tan solo en la iglesia donde asistía junto a sus padres quienes ahora son pastores. “Cantaba con gran entusiasmo, amaba el tipo de música porque era mi refugio personal; llegaban los turistas gringos con los casetes de músicos excepcionales que eran imposibles de escuchar en la isla y que luego los poníamos en la iglesia y aprendíamos de ellos. Yo tenía 14 años aproximadamente y ya me había dado cuenta de mi voz, así que disfrutaba mucho de estar en esa escena. Era fascinante porque demostraba mi talento y me daba mis “libertades” de pedir que aplaudan, que canten, que sonrían. Eso era lo mío.” A sabiendas de tu talento, ¿te dedicaste al 100% a la música o buscaste algo más en las Islas Galápagos? Ya era consciente de mi potencial y sabía que debía formarme y estudiar. Así que empecé a trabajar para ahorrar. Me hice carpintero (risas); tenía 16 años y como no quería estropearme las manos solo lijaba. Era gracioso porque hacía todo rápido: comía a velocidades y cuando mi mamá me retaba le decía que estaba practicando porque cuando fuera famoso no iba a tener tiempo de comer… Y después fuiste a estudiar a México... Sí, con la ayuda de mis padres. Mi papá era capitán de un barco de turistas, El Dorado , en el


62 | DESCUBRE

" PA R A M Í , L A MÚSICA ES O L FAT I VA ; LUEGO LA PUEDO O B S E R VA R " .

que yo pasé momentos maravillosos viajando por las islas en vacaciones. Mi madre se dedicaba a cuidarnos. Siempre me apoyaron porque sabían que había madera en mí para crecer. Mi padre iba a vender su moto, pero al final no fue necesario. Estudié en Monterrey. Luego de mis estudios hice algunas giras por México con algunas bandas, tocamos mucho. Sin embargo, la industria musical allá es fuerte y había cosas con las que no estaba de acuerdo así que decidí regresar. Al llegar a Ecuador, viajé mucho por el país y me radiqué en Cuenca donde formé John Peter Band. Mi hermano también fue parte de ese proyecto que nos dio muchas alegrías. ¿Pensaste en cambiar tu destino musical? ¡Claro! Quería ser pastor, casarme e incluso estudié Filosofía en Querétaro. ¡Imagínate! Luego mi novia de ese momento se fue a Argentina y no regresó (risas). Tenía 21 años más o menos…

¿Te imaginabas dando sermones? ¡Tengo un don natural para eso también! ¿Qué recuerdos te trae ahora Galápagos? ¿Cómo suenan las Islas para ti después de tanto tiempo? Tengo los mejores recuerdos. Y, aunque suene curioso, yo no relaciono a mis recuerdos con sonidos sino con olores. Para mí, la música es olfativa, luego la puedo observar y de ahí se convierte en música. Galápagos me huele a sal, quisiera crearle a una canción en algún momento, pero por ahora la recuerdo cuando escucho 'What A Wonderful World' de Louis Armstrong. Si pudieras trasladarte al tiempo en que te escondías debajo de esa mesita para tocar tu música, ¿qué es lo que te dirías a ti mismo? (Suspira) Recuerdo que una vez ya era muy tarde en la noche y salí de mi cuarto. Yo aún era un niño. Vi a mi madre senta-


LOCACIÓN: CASA DE LA MÚSICA

DESCUBRE | 63

da en una vieja silla, tenía el rostro como lleno de nostalgia –ahora sé que estaba triste por una situación en particular- pero no le dije nada. Probablemente haría lo mismo: vería a ese niño y solo con mi mirada trataría de entenderlo; de abrazarlo con mis ojos. ¿En algún momento supiste que ibas a dedicarte de lleno a la música y que todo iba a ir tan bien? Me siento dichoso de lo que he alcanzado, de estar presente en cada momento al 100% sin perderme de los detalles. La gente relaciona al éxito con montañas, yo vengo de una isla por lo que imagino algo muy extenso, que tengo que caminar mucho y a medida que lo hago voy descubriendo nuevas cosas en mí, en mi carrera, en el mundo. No me detengo a pensar mucho porque podría volverme loco ¡con tantas cosas! Pero sé que se ha logrado bastante y falta por hacer tanto.

¿Qué es lo que quisieras lograr? Sabes que hay mucha dualidad en mis anhelos. Quiero hacer cosas que sean para mí, que yo ame, y otras para compartir. Pero también se me vienen a la mente palabras como “cambio”, “prestigio”; es decir, hacer las cosas tan bien como para que la industria del país cambie y que haya un antes y un después. Tal vez suene pretencioso, pero es un sueño que de verdad tengo. Además de ser solista, tienes una banda con la que trabajas. Te hemos visto en eventos sociales y disfrutas mucho sin ser, necesariamente, grandes escenarios. Sí, es Legends. Nos damos la oportunidad de trabajar en otros eventos, crear, compartir música. Ha demostrado mucho potencial y siguen siendo conciertos increíbles para disfrutar.

SOBRE LA FUNDACIÓN FILARMÓNICA CASA DE LA MÚSICA Somos una fundación sin fines de lucro que, durante los trece años transcurridos desde que se inauguró, ha llevado a cabo un trabajo incansable de promoción y fomento del arte musical a través de múltiples actividades que han recibido el aplauso y reconocimiento del público que nos honra con su presencia. En este año desarrollamos la campaña “Tu piano, tu música, tu legado” con el objetivo de recaudar fondos y comprar un piano Steinway & Sons, el cual fue

estrenado en el mes de mayo por el pianista ecuatoriano Jonathan Floril. La campaña va rindiendo frutos y tenemos donaciones de personas e instituciones que se han adherido a la misma. Ahora es tu tiempo; construye tu legado para la ciudad y la cultura. Súmate a esta gran campaña y permítenos seguir ofreciendo experiencias de excelencia musical.


I

64 | DESCUBRE

L O S M E J O R E S A R T I S T A S

D E

MÚS I COS

T O D O S L O S

T I E M P O S

VOCES QUE NUNCA PAS A N D E MODA


DESCUBRE | 65

WWW.SHUTTERSTOCK.COM

POR: LORENA ANDRADE S.

¿Quiénes son los mejores artistas de todos los tiempos? Esa es una pregunta dif ícil de contestar. Por eso, en esta edición de Siente Tame Magazine nos pusimos el reto de rendir un homenaje a muchos de los mejores vocalistas y bandas de todos los géneros musicales. La música es personal. Una buena lista siempre dependerá de la personalidad, los gustos, los recuerdos, el humor, la época de vida, el lugar y hasta el clima. Por eso reunir a los mejores cantantes en la historia de la música es una tarea dif ícil. Todos tienen una opinión. Algunos podrán inclinarse más hacia las bandas de rock como Pink Floyd o The Beatles; otros preferirán excelentes vocalistas como Michael Jackson o Tina Turner, mientras otros gustarán de íconos latinoamericanos como Gustavo Cerati. Hay quienes tienden a buscar lo mejor en los clásicos mientras otros reconocen la magnificencia en las voces contemporáneas.

Sin embargo, lo que la buena música tiene en común es el virtuosismo con el que es interpretado. La perfecta combinación de su composición, su armonía, su profundidad y sus instrumentos. Uno de ellos, la voz. La belleza de una voz nos conmueve en un terreno tan íntimo como el lugar de donde surge esa frecuencia que nos inspira, nos lleva al éxtasis y nos deja rendidos. Es como si nos hubiese engañado para que la amemos, como si hubiera encontrado esa fibra vulnerable que creíamos estaba blindada. Enamorarse de una voz es como ser una adolescente cada vez que sucede. Seguramente en esta edición faltarán muchos. Pero queremos que te enamores y disfrutes de esta publicación de la misma manera que experimentamos la construcción de estos listados con voces y música que han logrado llevar la realidad a una melodía de la manera más exquisita e extraordinaria.


66 | DESCUBRE

TINA

T U R N E R

LA REINA DEL ROCK NACIÓ EN NUTBUSH, TENNESSEE

WWW.CELEBS-PLACE.COM

2 6 D E N O V I E M B R E D E 19 3 9

BOB

D Y L A N

POETA Y MÚSICO NACIÓ EN DULUTH, MINNESOTA

WWW.CELEBS-PLACE.COM

2 6 D E N O V I E M B R E D E 19 3 9


DESCUBRE | 67

E LV I S PRESLEY

EL REY DEL ROCK AND ROLL NACIÓ EN TUPELO, MISISIPI 8 DE ENERO DE 1935

WWW.CELEBS-PLACE.COM

Cuando tenía 13 años se mudó a Tennessee, donde inició su carrera con Sam Phillips, el dueño de Sun Records, La versatilidad de su voz le permitió interpretar country, rock, baladas, góspel y el blues.


68 | DESCUBRE

MICHAEL

J A C K S O N

EL REY DEL POP N AC I Ó E N G A RY, I N D I A N A

WWW.CELEBS-PLACE.COM

2 9 D E A G O S T O D E 19 5 8

THE DOORS

ROCK PSICODÉLICO FUNDADA EN LOS ÁNGELES, CALIFORNIA J U L I O D E 19 6 5

WWW.CELEBS-PLACE.COM


DESCUBRE | 69

PINK F L O Y D ÍCONOS DEL ROCK FUNDADA EN LONDRES, INGLATERRA D I C I E M B R E D E 19 6 7

WWW.CELEBS-PLACE.COM

QUEEN ROCK PURO FUNDADA EN LONDRES, INGLATERRA J U N I O D E 19 7 0

THE ROLLING

S T O N E S

ROCK CONTEMPORÁNEO FUNDADA EN LONDRES, INGLATERRA A B R I L D E 19 6 2


70 | DESCUBRE

MADONNA

WWW.CELEBS-PLACE.COM


DESCUBRE | 71

LA REINA DEL POP N AC I Ó E N B AY C I T Y, M I C H I G A N 16 D E A G O S T O D E 19 5 8

Es cantante, compositora, actriz y empresaria. En 1983 lanzó su primer álbum y desde ahí encontró una inmensa popularidad, superando los límites de contenido de las letras de sus canciones y explotando las imágenes en sus videos musicales, que se han convertido ciertamente en obras de arte.


P

72 | DISFRUTA

EL CAMINO DE LOS SABORES DE

GASTRO FOOD HALL DE MALL DEL SOL

Dorado Directo PANTONE 872 c

Por: Jaime Freire Un recorrido hacia una nueva ruta de sabores. Esto es lo que propone ahora Mall del Sol con su nuevo Gastro Food Hall, un área reservada para paladares más exigentes y que buscan un espacio más cómodo y privado para disfrutar de una experiencia gastronómica diferente. Son 7 restaurantes que ofrecen una variedad de opciones que van desde opciones light y saludables, pasando por

pizzerías y pastelerías, hasta un steakhouse o un sushi bar. La zona incluirá, además de su extensa oferta gastronómica, eventos musicales, artísticos y culturales que complementarán la experiencia de los visitantes. Esta nueva sección de Mall del Sol se encuentra al final del patio de comida y está conectado directamente con el área hotelera y de oficinas a través de un paso peatonal.


DISFRUTA | 73

1

F R E S H I I , PA R A P E C A R S I N C U L PA

Al llegar a Freshii muchos se llevarán una sorpresa. Solo por su nombre habrá quienes piensen que es un lugar de comida dietética, pero no. Este local ofrece comida saludable, supervisada por nutricionistas en cuanto a calidad y cantidad. Hay ensaladas, wraps y sopas que no solo combinan deliciosos ingredientes, sino también estilos de cocina. Hay opciones tailandesas, texmex y tradicionales.

3

L I T T L E I T A LY

Sus recetas nacen del fuego de la leña perfectamente encendida. Las llamas son las que brindan una textura y sabores únicos a sus pizzas. Su masa nunca es congelada, siempre fresca y los ingredientes de altísima calidad. Su horno de leña artesanal es esencial para una perfecta cocción, el cual se convierte en el protagonista.

5

DOLCE INCONTRO, U N A T R A D I C I Ó N R E N OVA DA

Resulta difícil no relacionar este local de corte familiar con dulces y postres. Sin embargo, para el Gastro Food Hall se renovó por completo incluyendo platos fuertes. Uno de sus platos estrellas es el salmón al grill que viene acompañado de una deliciosa ensalada de lechuga y tomate cherry y complementada con una porción de pasta. Los dulces siguen siendo el motor. Chocolate, vainilla, nueces, todo se vale a la hora de escoger el postre.

7

2

EL CORRAL

El Corral cuenta en Ecuador con 6 locales en Quito, 1 en Ambato y ahora su primer y más moderno en Guayaquil. El lema La Receta Original se convierte en el hito, y futuro de la marca. Desde la inauguración del primer restaurante su compromiso ha sido el de satisfacer los gustos de todos los clientes, cumplir con expectativas y necesidades pero con una excelente calidad.

4

B I S C U I T S BY N A N É , MÁS QUE GALLE TAS

Esta marca creó su fama a través de la pastelería. Pero para este nuevo espacio en Mall del Sol ha desarrollado un nuevo concepto: Brunch all day. Esto actualiza la carta y propone platos más contundentes como arepas, tigrillos y bolones. Así comprobará su exquisito sabor y su preparación saludable.

6

CASA RES, UN STEAKHOUSE CON EXPERIENCIA DE HOGAR

El ambiente rústico de Casa Res llamará su atención solo con pasar cerca. Este local propone una experiencia de hogar combinada con productos de calidad. Su especialidad son las carnes, específicamente lomos de faldas y lomos finos. Su estrella es el Lomo Casa Res, una falda de lomo de 200 gramos servida con huevos fritos y una guarnición de papas fritas, chaupi o puré. También se puede disfrutar de sus bebidas y cocteles: Mojitos, Caipirinhas, Piñas Coladas, Pisco Sour, sangrías y vinos.

NOÉ SUSHI BAR, UN TOQUE DE FUSIÓN JAPONESA Hablar de sushi en Guayaquil es hablar de Noé. Aparte de rollos, ofrecen sopas de mariscos y vegetales, salmón, corvina, langostinos, lomo y pollo. En cuanto a bebidas tienen cocteles tropicales en ofertas de 3x2 como Margaritas, Mojitos, Pisco Sour y combinaciones de cocteles con Sake. Su ambiente es cómodo e incluye una hermosa vista de la ciudad gracias a sus ventanales.


I

74 | DISFRUTA

LOS HOTELES

MÁS CURIOSOS DE AMÉRICA

SKYLODGE ADVENTURES

En Perú, este hotel ofrece maravillosas vistas del valle de Urubamba. Son suites dedicadas para quienes prefieren las aventuras extremas.


DISFRUTA | 75

U N A S E R I E D E E S TA B L E C I M I E N TO S , C O N F O R M A S ARQUITECTÓNICAS DESCABELL ADAS, EMPL AZ ADOS EN LOS L U G A R E S M Á S I N U S UA L E S Y C O N H A B I TA C I O N E S M U Y P O C O C O N V E N C I O N A L E S , O F R E C E E X P E R I E N C I A S I N O LV I D A B L E S , E N C A N TA D O R A S Y F U E R A D E L O C O M Ú N .

POR: DANIEL GALILEA / EFE

La elección del hotel suele ser una tarea a la que se le dedica menos atención y suele limitarse a conseguir un lugar de descanso, a la hora de planear un viaje. Pero el alojamiento también puede ser una parte apasionante para el viajero, como demuestran algunos hoteles en los que la estancia es la verdadera aventura. Algunos de estos establecimientos distribuidos por toda América han sido calificados por el sitio web de viajes TripAdvisor como “hoteles muy curiosos en los que vivir experiencias únicas”. “Consideramos que un hotel curioso es aquel que es extraordinario en su apariencia y/o en tipo de servicios. Esencialmente, sería un hotel que esté fuera de lo convencional, que ofrece al huésped algo diferente,” señala a Efe Blanca Zayas, responsable de comunicación de esta firma para España y Brasil. “Un factor a tener en cuenta para calificar a un establecimiento hotelero como curioso es su apariencia, cómo se le ve desde el exterior. Por ejemplo, un hotel con forma de perro; y la experiencia que ofrece; otro, que permita a sus huéspedes experimentar los sonidos de la jungla desde las copas de los árboles”, añade Zayas. “Todos los hoteles presentados son peculiares a su manera y, cada uno de ellos es muy diferente del otro, lo cual muestra que hay opciones hoteleras singulares en toda América”, según esta experta en hospedaje y turismo. FOTOS:EFE


76 | DISFRUTA

1

D O G B A R K PA R K I N N

La mayoría de las personas ha visto una caseta de perro, y muchas tienen una en su jardín. Pero muy pocas han estado dentro de una, a menos que se hayan alojado en el Dog Bark Park Inn, un hotel con la forma de un gigantesco y simpático perro de la raza Beagle, ubicado en Cottonwood (Idaho, EE.UU.). En el hotel, conocido como ‘Sweet Willy’ por los lugareños, los huéspedes pueden disfrutar de una linda habitación tipo loft ubicada en la cabeza del Beagle más grande del mundo, y admirar los 26 perros tallados en el cabecero de la “cama de la Reina”.

2

FREE SPIRIT SPHERES

Alojarse en el hotel Free Spirit Spheres, estilo casa del árbol situado en un bosque tropical costero de Qualicum Beach, en la isla de Vancouver (Columbia Británica, Canadá), es una experiencia mágica y relajante. Este establecimiento consta de tres grandes globos de madera con forma de nuez, suspendidos mediante robustas cuerdas sobre el suelo forestal, y construidos artesanalmente por los dueños del hotel, “para integrarse de forma armónica con la naturaleza”.

3

SKYLODGE ADVENTURES SUITES

En el Skylodge Adventure Suites, tres cápsulas transparentes cuelgan de la cima de una montaña y ofrecen unas vistas espectaculares del sagrado Valle de Urubamba (Cusco, Perú). Desde él, se pueden apreciar las noches adornadas por la Vía Láctea. Llegar hasta las tres ‘suites de aventura’ del Skylodge, del grupo Natura Vive requiere escalar por una vía ferrata, caminar por un recóndito sendero, pasar por un puente colgante o utilizar una tirolina. La cumbre: una vista espectacular.

4

THE AURORA EXPRESS

El Aurora Express está construido con vagones renovados del ferrocarril de Alaska, y es un hospedaje ‘bed and breakfast’ situado en medio de imponentes picos de árboles en una colina con vistas panorámicas al valle de Tanana, la cadena montañosa Alaska Mountain Range y a la ciudad de Fairbanks. Los vagones han sido reconvertidos en elegantes “suites individuales. Su última incorporación ha sido ‘The Diner Car’, un vagón-comedor de casi 26 metros de largo, adornado con un mural de un águila volando en la aurora boreal.


P

HUILO- HUILO MONTAÑA MÁGICA

5

“Irguiéndose entre la Cordillera de los Andes australes nace el Montaña Mágica, volcán desde cuya cima serpentea una cascada que nos recuerda la majestuosidad de la naturaleza”. Así invita este establecimiento a alojarse en sus singulares habitaciones de madera. Están distribuidas en un edificio con forma de cono volcánico, revestido de musgo y vegetación. Se sitúa en la Reserva Biológica Huilo Huilo, (Neltume, Chile) en plena selva patagónica, en un entorno de cristalinos ríos y lagos y majestuosas montañas y volcanes de enorme belleza.

6

TREEHOUSE LODGE

Hay pocas maneras de estar tan en contacto con la naturaleza como al alojarse en una cabaña situada en el dosel superior de árbol y construida a varios metros de altura en el Amazonas, viendo la selva desde una perspectiva nueva. Desde allí, se pueden observar monos y pájaros a la altura de los ojos, y despertarse todas las mañanas rodeado de un safari de vida animal. Eso es lo que puede disfrutar el visitante del Treehouse Lodge, en San Juan Bautista Iquitos, (Loreto, Perú), en la Amazonía peruana, cerca de la Reserva Nacional Pacaya-Samiria.


78 | DISFRUTA

IMPERDIBLES DEL PUERTO P R I N C I PA L

C O L O R I D A , A N I M A D A Y R E N O VA D A . A SÍ E S G UAYAQ U I L , U N A C I U DA D QUE CRECE CADA DÍA Y QUE OFRECE N U E V O S E S PA C I O S C U LT U R A L E S Y DE EN TRETENIMIEN TO.

CERRO SANTA ANA Conocido antiguamente como “El cerro de la culata” es un sitio histórico donde, cuenta la leyenda, un buscador de tesoro español llegó invocando a Santa Ana. El cerro cuenta con 444 escalones que terminan en el Faro y en la capilla. En este paseo existen opciones de bares, restaurantes y cafés.

WWW.SHUTTERSTOCK.COM

I


DISFRUTA | 79

PA R Q U E D E L A S IGUANAS En los árboles del Parque Seminario viven decenas de iguanas. En su centro, se sitúa la estatua del Libertador Simón Bolívar, levantada sobre una base de mármol. Ardillas, tortugas y palomas también habitan an este espacio.

LAS PEÑAS Se trata del barrio más tradicional de la ciudad. Su calle empedrada invita a recorrer sus casas patrimoniales. La escalinata de 444 gradas que lleva al Cerro Santa Ana atraviesa Las Peñas. Y allí se se encuentran cientos de bares, restaurantes y cafeterías.


80 | DISFRUTA

I S L A S A N T AY

La isla cuenta con 2.179 hectáreas, donde habitan 56 familias. Se trata de un bosque de manglar que fue el sexto humedal declarado en Ecuador y está catalogado como un área protegida. Entre lo particular que se conoce de la isla, está la visita que realizó El Libertador Simón Bolívar el 28 de agosto de 1829.

MALECÓN 2000: E L T R A N Q U I LO PA S E O AL LADO DEL RÍO El Malecón cuenta con cinco puntos importantes que no se pueden dejar de conocer: El Centro Cultural Libertador Simón Bolívar, el tramo de Jardines del Malecón, el Hemiciclo La Rotonda, la Torre Morisca y La Perla. El Centro Cultural Libertador Simón Bolívar cuenta con programación gratuita de filmes y exposiciones. Se puede revisar su cronograma a través de redes sociales. El tramo de Jardines cuenta con una plazoleta rodeada de vegetación, ideal por su sombra, tranquilidad y contemplación de especies. Esta área tiene algunas fechas con exposiciones que tienen un valor de entrada. Por lo general, el espacio está abierto y sin costo. Unos pasos más adelante se encuentra el Hemiciclo La Rotonda, ubicado en el centro de la calle Malecón y Av. 9 de Octubre. Este es uno de los monumentos más representativos de la ciudad y es conocido como el Monumento a Bolívar y San Martín.


CATEDRAL

La oficialmente Catedral de San Pedro se encuentra en pleno centro de Guayaquil, en el Parque Seminario,y fue construida en madera alrededor de 1547 y reedificada en cemento armado en el siglo XX, en estilo neogรณtico.


82 | DISFRUTA

CUÁNDO &DÓNDE NO TE PIERDAS LAS RECOMENDACIONES DE ESTE MES EN LOS DESTIN OS DE EC UAD OR . LUGARES EN LOS QUE TE DIVERTIR ÁS Y E N C O N T R A R Á S E S PA C I O S Ú N I C O S C O N CONFORT Y ESTILO.

H O T E L P U E RT O GAV I O TA

E L J A R D Í N D E T O N S U PA

Un lugar donde la armonía de la naturaleza, del pambil, del bambú y de las maderas finas se conjugan para lograr el ambiente ideal para el descanso y el disfrute de la familia. Un lugar donde el sol brilla todo el año, tanto en época lluviosa como en verano, con arena fina que acariciará tus pies y agua de mar cálida; es decir un lugar paradisíaco. Dirección: Tonsupa, Esmeraldas Teléfonos: 593 62 464 094 / 0999700111 / 0999777500 E-mail: reservas@hotelpuertogaviota.com

CASA GANGOTENA

PUERTOLAGO

UN LUGAR DE ENSUEÑO EN QUITO

PA I S A J E S B E L LO S E N I M B A B U R A

Entra en el lujo y la elegancia de una época pasada en el Hotel Boutique Casa Gangotena, ubicado en el corazón del centro histórico de Quito. Un lugar para relajarse, descubrir y soñar. Decoradas con finas alfombras, altos ventanales, elegantes cortinas y muebles de estilo Art Deco, sus habitaciones añaden elegancia y distinción a la comodidad de estar en un hogar lejos de casa.

Ubicado a 90 km. al norte de Quito y a 5 minutos de Otavalo, en la provincia de Imbabura, a orillas del lago San Pablo, y rodeado de un entorno natural, mágico y pintoresco. Es el lugar ideal para sus vacaciones. Desde aquí puedes descubrir y disfrutar de todos los atractivos que ofrece la provincia. Una experiencia para no olvidar.

Dirección: Bolívar Oe6-41 y Cuenca. Quito, Ecuador Teléfono: 593 24 008 088 Correo-E: info@casagangotena.com

Dirección: Lago San Pablo Km 5 sur Teléfonos: 593 62 635 400


P


84 | DISFRUTA

P O R : N I C O L E C U E VA

B

I

E

N

V

E

N

I

D

O

OTOÑO ABRIGOS, BOTINES Y BOINAS SON ALGUNAS O P C I O N E S Q U E N O P U E D E N FA LTA R E N T U C L Ó S E T PA R A S O B R E V I V I R A L F R Í O Y V E N T O S O I N V I E R N O Y, S O B R E TO D O, L U C I R G UA PA Y E L E G A N T E .

BOTINES BLANCOS Botines al tobillo o con tacón angulado, tipo media, son cómodos y muy chic… Son las estrellas de la temporada. Aunque en principio te asusten y tu primera reacción sea ¡jamás los usaré!, son los botines blancos que impactan y que llegaron para quedarse por mucho tiempo.

BERSHKA

I

BOINAS

Un accesorio vinculado a multitud de épocas y culturas. Ahora las firmas de lujo y las low cost han querido traerla de vuelta y reinterpretarla.

DEMIN

Moderno, sexy, libre. El denim siempre ha tenido la capacidad de adaptarse a todas las tendencias convirtiéndose en una prenda fetiche para todos, sin perder tu estilo.


P

BERSHKA

CHAQUETAS

BOTINES AL TOBILLO Las botas estilo de vaquero y combate, también lucen en este invierno.

ANIMAL PRINT El animal print vuelve para apoderarse de abrigos largos, cinturones, bolsos y zapatos. Desde la semana de la moda en New York hemos observado algunas opciones fashionistas para complementar un look invernal con este objeto del deseo.

¿Jean en invierno? Por supuesto. Las cazadoras o camisas en denim se han convertido en un tejido universal que nunca pasa de moda. Siempre se reinventan y el frío es una oportunidad para cubrirte con este tejido que se niega a abandonar el clóset.


O

86 | SE JUEGA COMO SE VIVE

¡RESPETO, C O M PA D R E ! Z F O R L Á N C A M B I A P E N A L P O R G O L Y, A L M I N U TO 9 2 , L O S C E L E S T E S R E M O N TA N 2 - 1 . EC UAD OR PIERDE EL REPEC H AJE .

SIXTO

V I Z U E T E R E C I B E U N A L E TA L H E R I D A E N S U CARRERA. POR: ESTEBAN MICHELENA

Al final, los 40 000 aficionados que repletaron el Atahualpa y, en especial los de General Sur Occidental, se las tomaron con los chicos. Antonio Valencia se llegó a poner el pecho a las balas. Algún botellazo y una lluvia de ofensas podridas de racismo ofendieron al crack. Volví a imágenes de Ecuador cuando perdía todo. Ese 5-0 de Brasil, en Goiania–Copa América 1983 y el rostro, bañado en sudor y lágrimas de un desolado Bacán Delgado, con la mirada enterrada en el piso y su dignidad venida a nada. Acá, los hinchas se encargaban de pulverizar cualquier gramo de estima y respeto. No eran solo reclamos, “cosas del fútbol”: se notaba el odio, la mala leche. Desde entonces, soy muy crítico de las agresiones que, incluso desde los mismos medios, los jugadores sufren por ser negros. Cada vez más en los estadios les lanzan plátanos, les aúllan como a monos, les ofenden origen, sangre y madre. Hace dos años, inolvidable el “compatriota” Kitu Díaz reclamando al árbitro Augusto Aragón, tapándose la nariz. Recién, Gastón Rodríguez fue señalado por el criollo Xavier Quiñónez. “Eres negro, pobre y ecuatoriano”, fue la pesada ofensa negada. Damian Frascarelli repitió y negó la misma vaina contra Edison Preciado. Cierto: el desempeño de estos jugadores no hace, para nada, diferencia a favor de sus clubes. Cierto que cancha adentro juegan el “boquilleo” y otras mañas para restar al rival. También es cierto que se agrede cuando se siente miedo, cuando se teme que, de igual a igual, uno será superado: se

ofende por temor a competir y marchar en el intento. Y también es cierto que, cuando se apela al color de la piel, se pisa los peligrosos territorios de la xenofobia. “El problema pasa por la aceptación de la agresión como natural, como algo normal que no impacta en el respeto que merecen las personas, el ciudadano ecuatoriano”, dice el antropólogo Oscar Chalá. Para su colega Jackson Arroyo nadie educa al respecto y eso promueve que se los asocie con estereotipos que los discriminan: tonto, vago, pobre y mal nacido. Hacia los 90, un crack de la Tri me dijo que no se sentía respetado y acogido como parte del cacareado Ecuador diverso, multicultural e incluyente. Pero fue un grupo de negros –los que clasificaron a Japón, Alemania y Brasil– el que lavó la cara a un país que acumula pesadas frustraciones colectivas y descarga su ira desde la impunidad y contra los más débiles. No se puede soslayar este estado de las cosas: son duras de erradicar y subsisten como taras de, incluso, prósperas sociedades que refrendan vergonzantes episodios de la historia. La imagen de los jugadores negros de fútbol americano, arrodillados en silencio mientras suena su himno nacional, es conmovedora. Ellos protestan ante el doloroso efecto de ese dejar de actuar ante el problema. Y es que, en esos barrios, además de discriminarlos, cada cierto tiempo –como para que nadie lo olvide– también los derriban a tiros y porrazos.


P


E

88 | ZOOM

María del Carmen Álvarez

Galo Grijalva, Sebastián Quevedo, Christian Jaramillo

Xavier Molestina

Estéfani Tejada

SALSA COCINA LATINA PA S I Ó N

C U L I N A R I A

María Augusta Baquero MES A MES SALSA COCINA L AT I N A N O S T R A E L O S M E J O R E S F E S T I VA L E S G A S T R O N Ó M I C O S . E N S E P T I E M B R E , E L F E S T I VA L CARIBEÑO CONQUISTÓ A LOS COMENSALES. EN OCTUBRE MAR A B I E RTO D E L E I TA R Á C O N TO D A S L A S D E L I C I A S D E L PA C Í F I C O.

Cristina Herrera

María Caridad Del Castillo, Christian Del Alcázar, Paul Jauregui, Sarah Garcés y Nicole Del Alcázar

Karol Karol Noboa Noboa

María Alexandra Burbano, Diego Romero, Eduardo Izurieta, Miguel Almeida


ZOOM | 89

José Luis Burbano

Nicole Zupan, Martina Holguín

María Elena Alarcón, María José Pérez

WINE&BEER Dora Durán

U N A F I E STA PA R A LO S S E N T I D O S

C ATA S , G A S T R O N O M Í A Y MÚSIC A EN VIVO. M ÁS

Karina Coba

DE 80 MARCAS DE VINO Y C E R V E Z A E N T R E I M P O RTA D A S Y NACIONALES FUERON E L D E L E I T E D E L F E S T I VA L WINE&BEER QUE SE DESARROLLÓ EL 21 Y 22 DE S E P T I E M B R E E N L A Q U I N TA SAN LUIS DE LUMBISÍ.

Rafael Peretti

Sebastián Rodríguez

Rodrigo Ricaurte

Gisella Bayona

Hugo De La Cruz

Víctor Eastman, Alexa Altgelt


I

90 | CONOCE

NOTICIAS EMPRESARIALES

1

MEMORIA DE RESPONSABILIDAD SOCIAL

2

AEROPUERTO DE QUITO RATIFICA SU LIDERAZGO

Produbanco, miembro del Grupo Financiero Internacional Promerica, publicó su décima primera Memoria de Responsabilidad Social Empresarial, correspondiente a su gestión sostenible del año 2017. El informe detalla todas las acciones que el banco ejecutó durante el año anterior, en su gestión para beneficio y bienestar de sus grupos de interés: clientes, colaboradores, accionistas, proveedores y comunidad en general. Ricardo Cuesta, presidente Ejecutivo de Produbanco.

Por cinco años consecutivos la terminal aérea ha sido premiada como Aeropuerto Líder de Sudamérica en los World Travel Awards, considerados los Óscar del Turismo. Conectividad, ampliaciones, adecuación de nuevas áreas; implementación permanente de tecnología de punta, calidad en el servicio al cliente son algunas de las claves para alcanzar un estándar de excelencia reconocido por la industria del turismo.

Ricardo Cuesta, presidente Ejecutivo de Produbanco.

El equipo de Quiport recibió el galardón.

3

4

UN NUEVO LIBRO EN EL MERCADO

C O R P O R A C I Ó N M A R E S A E X PA N D E S U R E D

El martes 25 de septiembre, María José Andrade presentó su libro Escrito en piedra. El lanzamiento se desarrolló en el Jardín Botánico de Quito y contó con la presencia de destacadas personalidades del medio.

Las marcas Chery y Dongfeng, representadas en el país por Corporación Maresa, cuentan con un nuevo concesionario que se incorpora a su extensa red en todo el país. En un evento, Equinorte se mostró como el nuevo concesionario de Chery-Dongfeng en la capital, el cual será una pieza clave para continuar la expansión de ambas marcas y perfila alcanzar ventas de aproximadamente 100 vehículos mensuales.

Roque Sevilla, María José Andrade, María Teresa Armijos.

Fernando Hidrobo, presidente de Equinorte; y José Barahona, presidente Ejecutivo de Corporación Maresa.


P


I

92 | SOBREVUELO

RESPONSABILIDAD C O R P O R AT I VA : EL OBJETIVO DE TAME EP POR PRIMER A VEZ EN SU HISTORIA EMPRESARIAL, LA AEROLÍNEA NACIONAL TIENE UN MODELO DE RESPONSABILIDAD C O R P O R AT I VA .

Para la nueva administración es muy importante conducir los negocios de Tame EP tomando en cuenta el impacto que éstos generan sobre sus clientes, empleados, accionistas, comunidades locales, medioambiente y sobre la sociedad en general. Hasta la fecha se han iniciado actividades relacionadas con la responsabilidad corporativa como las adhesiones a: • Pacto Global de las Naciones Unidas • Red de Empresas por un Ecuador Libre de Trabajo Infantil • Oficina de las Naciones Unidas Contra la Droga y el Delito Como empresa de aviación se tienen, además, algunos proyectos en proceso. Están, por ejemplo, la modificación del

Código de Ética y la conformación del Comité de Ética para su cumplimiento; el plan de reciclaje de desechos y la integración del Voluntariado Corporativo para actividades con la sociedad. Tame EP, con el desarrollo del primer taller sobre la importancia de la responsabilidad social en las Empresas Públicas -desarrollado el 26 de junio del 2018- ratificó su compromiso con la gestión sostenible de su operación, y con la creación de su Comité de Responsabilidad Corporativa. Alineó sus estrategias con los 10 principios en materia de derechos humanos, trabajo, medioambiente y anticorrupción que están universalmente aceptados. Es así que recibió el Premio Empresa Ecuatoriana del Año 2018 Latin Quality Summit, por sus cifras


SOBREVUELO | 93

positivas y la gestión del modelo de responsabilidad corporativa incorporado. Tame EP, consciente del rol fundamental que aerolíneas y aeropuertos juegan en la prevención de la trata de personas, se sumó como primera línea aérea sudamericana a la campaña Corazón Azul: #AQUIESTOY. A partir del 14 de septiembre del 2018, despliega una ambiciosa estrategia de difusión que consiste en la transmisión de spots de sensibilización y publicación de material informativo en sus canales y revistas in-flight, pantallas en las salas de espera, puntos de venta de boletos, sitios web y redes sociales.

Asimismo, con apoyo de UNODC, Tame EP genera contenidos dirigidos a los usuarios de la aerolínea y a su personal en tierra y aire, para dotarles de conocimiento para que puedan actuar con rapidez en situaciones sospechosas o críticas, y pongan en marcha protocolos de detección que salven vidas. Tame EP es una empresa distinta a la que su nueva administración encontró hace ya casi un año, y se enfoca en lograr una optimización integral y responsable de su operación; y continuar siendo una parte vital de la conectividad y el fomento del turismo.


I

94 | SOBREVUELO

SIMULADORES A PRUEBA DE FUEGO LA TECNOLOGÍA INCORPORADA EN LAS " C A J A S " E X P O N E L O S C O N T R AT I E M P O S MÁS PELIGROSOS Y EMERGENTES QUE UN PILOTO PODRÍA VIVIR EN L A VIDA REAL; LA OBLIGACIÓN DE ELLOS ES SUPERAR C UA L Q U I E R O B S TÁ C U L O.

“El humo en la cabina boicoteó mi tranquilidad. Segundos antes estaba seguro que había cumplido con el correcto procedimiento para corregir la falla y aterrizar con un solo motor. Pero al ver que el humo inundaba intransigentemente los paneles, mi respiración comenzó a agitarse nuevamente. ¡Se estaba quemando la turbina! Saqué la máscara de oxígeno y preparé el avión y a la tripulación para una evacuación en tierra”. Para el capitán Michael Miranda esta fue la prueba más candente (¡literal!) que tuvo que hacer en un simulador; una cabina con movimiento incorporada con un software de primera tecnología que aparenta todos los contratiempos que pudiesen suceder en la vida real. El software de estos full-flight simulators incluye hasta rutas de las diferentes aerolíneas a los que la empresa desarrolladora presta los servicios. Una de las empresas más reconocidas es CAE que cuenta con más de 50 ubicaciones de capacitación en todo el mundo.

GLOSARIO AERONÁUTICO

HUB

Los hubs son los centros de conexión que las aerolíneas establecen en los aeropuertos y que permiten la distribución del tráfico de carga y pasajeros hacia otros destinos en el mundo.

LOW COST

Una empresa de bajo costo o low cost es una aerolínea que ofrece una tarifa más económica a cambio de eliminar muchos de los servicios que reciben los pasajeros de aerolíneas tradicionales, o que cobran estos servicios de forma adicional.

SSR

Son siglas en inglés que significan requerimiento del servicio especial. Se refiere a las necesidades específicas para niños que viajan sin acompañante, personas con problemas de movilidad, dietas especiales, entre otros.

C Ó D I G O C O M PA R T I D O

Es un acuerdo cooperativo mediante el cual las aerolíneas transportan pasajeros que tienen boletos emitidos por otra aerolínea. Así, por ejemplo, Tame cuenta con un acuerdo de código compartido con Copa Airlines.


P

La Flota E190 de Tame, por ejemplo, se entrena en Jet Blue University Orlando FL, ya que ellos cuentan con los simuladores del Embraer 190. De hecho, CAE y Jet Blue desarrollaron los escenarios de Quito y Loja para recrear los aeropuertos y las condiciones meteorológicas más críticas del Ecuador. Y aunque estos simuladores conocidos también como Level D son obligatorios en la formación de un piloto de aerolínea, ya que por regulación mundial deben someterse a chequeos de este tipo cada seis meses, existen otros dispositivos que son aplicados en el pénsum de la carrera de un piloto comercial. El “CATD (personal computer air training device)” es uno de ellos. Es una cabina sin movimiento donde el estudiante aprende a controlar el avión a pesar de la neblina, truenos o lluvias fuertes. Las condiciones meteorológicas expuestas en la caja prueban la desorientación espacial de los aspirantes. Las “diabolic machine” como las nombran coloquialmente por su capacidad de exponer todas las fallas y emergencias en un solo momento o “el humillador” (¡la explicación estaría demás!) son una necesidad imperativa para el piloto y, sin duda alguna, para los pasajeros que, al menos, ya tenemos una idea de cómo van a reaccionar los pilotos frente a una adversidad en la vida real.

GLOSARIO AERONÁUTICO

OPEN RETURN

Aquel boleto aéreo que deja abierta la fecha de regreso. Por lo general, requiere que el pasajero confirme el vuelo de vuelta.

GO AROUND O MISSED APPROACH

Aborto de aterrizaje por alguna razón técnica o meteorológica


I

96 | SOBREVUELO

¿CÓMO COMBATIR EL JET LAG?

DEFINIDO COMO DESCOMPENSACIÓN HORARIA TRAS UN VIAJE T R A N S AT L Á N T I C O, E L D E S FA S E H O R A R I O ES UN DESEQUILIBRIO PRODUCIDO ENTRE EL RELOJ INTERNO Y EL HORARIO R E A L . S I Q U I E R E S C O M B AT I R L O, S I G U E NUESTROS CONSEJOS.

ANTES DEL VUELO

DURANTE EL VUELO

El jet lag provoca cansancio y altera el sueño. Por eso, es muy importante descansar todo lo que sea posible los días previos. Los dos o tres días anteriores al viaje descansa y, además, si vas a viajar al Este, trata de acostarte y levantarte más temprano. Pero si vas hacia el Oeste, acuéstate y levántate más tarde.

Elige ropa cómoda para volar. Trata, en la medida de lo posible, de elevar un poco las piernas para mejorar la circulación e intenta levantarte y moverte un poco cada cierto tiempo. Caminar cada 45 minutos puede ser una opción. Al subir al avión es conveniente ajustar el reloj a la zona horaria a la que nos dirigimos. De esta manera, nos estamos dando un tiempo para familiarizarnos con el nuevo horario e ir adaptándonos. No debemos olvidar beber agua y dormir durante el vuelo.

TAME NEWS

3

TAME EP F O R M Ó PA R T E D E L A F E R I A TURÍSTICA LA MARISCAL

Dentro de las actividades de promoción y ventas del país, Tame EP estuvo presente en la FTLM, que se desarrolló el 21 y 22 de septiembre del 2018 en el hall principal del Teatro Nacional de la Casa de la Cultura Ecuatoriana. El Ministerio de Turismo y varias empresas participaron en este encuentro; la aerolínea realizó presencia de la marca. El propósito fue potenciar la imagen de los participantes en el mercado, establecer contactos con profesionales cualificados y lograr mayor eficiencia de la publicidad y promoción.


P

IMPORTADORES DE ARTÍCULOS PROMOCIONALES DESPUÉS DEL VUELO Muchas personas recurren a la cafeína para combatir el cansancio y el sueño, y al alcohol para templar los nervios del vuelo o adormilarse. Sin embargo, ambas sustancias pueden empeorar los síntomas del jet lag, ya que abusar de la cafeína nos hará más difícil adaptarnos a los nuevos horarios y dormir cuando corresponde. Además, el alcohol consumido con moderación, puede favorecer la somnolencia, pero después perjudica el descanso, ofreciendo un sueño superficial y ligero. Cuando lleguemos a nuestro destino, conviene que sigamos una dieta suave. El cuerpo necesita adaptarse, y en los primeros días son frecuentes las molestias de estómago. No te llenes, no comas alimentos muy grasos que puedan resultar pesados de digerir y no olvides beber abundante agua: la hidratación es básica para suavizar los síntomas.

GLOSARIO AERONÁUTICO

A P R OX I M AC I Ó N Procedimiento de acercamiento de un avión a una pista. Existen distintos tipos: directa, circular, final, visual, dependientes, independientes.

TURNAROUND Tiempo de escala en el aeropuerto de destino, desde que se desembarca a unos pasajeros y se inicia el siguiente vuelo.

@qualitygiftsEC www.qualitygifts.com.ec

quality_gifts1 022810173 - 023281316


I

I

98 | SOBREVUELO

• CALI

TAME RUTAS

• BOGOTÁ

C O L O M B I A

• LIMA

TA M E E P T E L L E VA A L O S P R I N C I PA L E S D E S T I N O S D E L EC UAD OR . ADE M Á S OFREC E R U TA S I N T E R N A C I O N A L E S A E S TA D O S U N I D O S , C O L O M B I A Y PE RÚ.

•ESMERALDAS

• QUITO

G A L Á PA G O S •SAN CRISTÓBAL • B A LT R A

•LAGO AGRIO

•COCA

•M A N TA

E C U A D O R

•SALINAS

• G U AYA Q U I L •CUENCA

•S A N TA R O S A

•LOJA

TAME NEWS

1

TAME EP C A PAC I TA C O N STA N T E M E N T E A SUS TRIPULACIONES

Como parte del programa de capacitación, la Jefatura de Entrenamiento Tame EP, en coordinación con la Brigada Patria del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas realizan prácticas de evacuación y supervivencia en el agua (ditching), dirigidos a las Tripulaciones Mayor y Menor de la empresa. El ditching tiene como objetivo el preparar a las Tripulaciones en caso de que una aeronave tenga un amarizaje. Este procedimiento fortalece sus destrezas acuáticas ante una posible evacuación.

Los ejercicios ditching dirigidos a las Tripulaciones de la aerolínea ecuatoriana se realizan mensualmente en las instalaciones del Fuerte Militar Patria, ubicadas en Latacunga. Algunos de los temas abordados en el entrenamiento son: sistemas de flotación corporal sin uso de chalecos; lanzamiento del bote y toboganes; RCP; entre otros. Durante el 2018, el Departamento de Entrenamiento y la Coordinación de Tripulantes de Cabina de Pasajeros Tame EP, han capacitado al 73% de Tripulación Cabina de Mando y el 80% de Tripulantes de Cabina.


FLOTAS AIRBUS

A-330

A-320

A-319

EMBRAER

E-190

E E . U U . • N U E VA

• FORT

YORK

ATR

ATR 42-500

LAUDERDALE

TAME NEWS

2

TAME EP DICE #AQUIESTOY CONTRA LA T R ATA D E P E R S O N AS

En las instalaciones del Hangar de Tame EP, ubicado en Tababela, el día 14 de septiembre de 2018 se realizó la firma de alianza entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y Tame EP para adoptar la campaña Corazón Azul #AQUIESTOY, para combatir la trata de personas. El acto se dio en presencia del delegado de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA, por sus siglas en inglés) para Ecuador.

La trata de personas constituye un delito complejo de múltiples aristas, ante el cual solamente el concierto de todos los actores públicos y privados de la sociedad puede hacer frente de manera contundente. Recientemente se han reportado casos de personas transportadas vía aérea, quienes, gracias a la formación recibida por la tripulación para detectar señales de posibles situaciones de sometimiento, pudieron librarse a tiempo de convertirse en una víctima más.


100 | SOBREVUELO

PRESIDENTE DEL DIRECTORIO I G N AC I O VA L L E J O GERENTE GENERAL O C TAV I O P É R E Z GERENTE DE COMUNICACIÓN Y RRPP DIEGO CARRERA

DIRECTOR GENERAL C H R I ST I A N D E L A LC Á Z A R P O N C E DIRECTORA EDITORIAL LORENA ANDRADE LORENA.ANDRADE@MASBTL.COM DIREC TORA DE ARTE ARELIS CARBALI ARELIS.CARBALI@MASBTL.COM GERENTE DE VENTAS G A B R I E L A M AY O R G A G A B R I E L A . M AY O R G A @ M A S B T L . C O M COLABORADORES A N A M A R Í A VA L E N C I A BONIL DIEGO OQUENDO SÁNCHEZ E ST E B A N M I C H E L E N A MARÍA FERNANDA ARAUZ MARÍA ISABEL SÁNCHEZ M A R Í A J O S É T R OYA M A R Í A M E R C E D E S C AST R O MARÍA MERCEDES OCAMPO N I C O L E C U E VA R E N ATO O R T E G A L U È R E FOTOGRAFÍA D AV I D L U P E R A MARY FRANCES KING JUAN RAMÍREZ / PRESS SOUTH EDUARDO MAQUILÓN / PRESS SOUTH ILUSTRACIÓN DE PORTADA J O H N N Y G AV I L Á N E Z CORRECCIÓN DE TEXTOS SOFÍA TINA JERO ROMERO SERVICIOS INTERNACIONALES S H U T T E R STO C K / E F E TRADUCCIÓN BRIDGE TRADUCCIONES / RICHARD HUBER IMPRESIÓN E D I E C U ATO R I A L

PRESIDENTE EJECUTIVO FRANCISCO CISNEROS PROAÑO GERENTE GENERAL C H R I ST I A N D E L A LC Á Z A R P O N C E GERENTE COMERCIAL MARÍA ISABEL SÁNCHEZ MARIAISABEL.SANCHEZ@MASBTL.COM TIRAJE 5.000 EJEMPLARES © 2 018 S I E N T E T A M E M A G A Z I N E R E V I STA E D I TA D A Y P U B L I C A D A P O R M Á S C O M U N I C A C I Ó N & M A S B T L . AV. D E L O S S H Y R I S N 3 5 - 71 Y S U E C I A . E D I F I C I O A R G E N T U M . P I S O 1 0 . O F I C I N A 1 0 01 . T E L É F O N O : 3 3 3 2 918 . Q U I T O - E C U A D O R M ÁS C O M U N I C AC I Ó N & M AS B T L I N V E ST I G A S O B R E L A S E R I E D A D D E S U S A N U N C I A N T E S , P E R O N O S E R E S P O N S A B I L I Z A P O R L A S O F E R TA S R E L AC I O N A D A S C O N LO S M I S M O S . E L M AT E R I A L E D I TO R I A L , D I S E Ñ O , F O R M A Y C O N T E N I D O D E E STA E D I C I Ó N S O N D E P R O P I E D A D D E M Á S C O M U N I C AC I Ó N & M A S B T L . P R O H I B I D A S U R E P R O D U C C I Ó N PA R C I A L Y TO TA L . TO D O S LO S D E R E C H O S R E S E R VA D O S A FAV O R D E M Á S C O M U N I C AC I Ó N & M A S B T L C I A . L T D A .

I INFORMACIÓN O OPINIÓN F F O R M AT I V O , E D U C AT I V O , C U LT U R A L E ENTRETENIMIENTO D DEPORTIVO P PUBLICITARIO



P


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.