N
.
0 1
A G 2
O
S
T O
0 1 8
S E D U C E
E X P E R I M E N T A E D I C I Ó N
F
O
O
D
V I V E
Mashpi Lodge es un hotel ecológico ubicado en pleno corazón del vaporoso bosque nublado del Chocó, dentro del Distrito Metropolitano de Quito. El Lodge fue diseñado para coexistir armoniosamente con este edén biodiverso, priorizando los ideales de la conservación, la protección de especies y la investigación científica. Mashpi es orgulloso miembro de National Geographic Unique Lodges of the World™. En este entorno casi mágico, cada explorador encuentra una forma única y personal de acercarse a la belleza de la reserva. Desde los numerosos senderos hasta los elevados miradores de la Torre de observación, La Libélula o la Bici Aérea, déjese sorprender y deleitar con las infinitas posibilidades que ofrece el bosque. O si prefiere alimentar mente y cuerpo, disfrute de una relajante sesión de yoga en el Deck exterior, consiéntase con distintos tratamientos de belleza y cuerpo en el spa, realice una sesión de meditación en medio del bosque o sumérjase en el refrescante chorro de una de sus poderosas cascadas.
Reservaciones: info@mashpi.com Telf. ventas: (02) 400 8088 (Lun-Vie 8h00 a 17h00) Lodge: (02) 400 4100
www.mashpilodge.com
O
12 | CARTA DEL PRESIDENTE
E
X
U
N
A E
P A T
X
R
P
E
S
N
A
N
D
E
V
A
U
R
A
V
É
S
E
R
I
E
N
C
O E D
E
I
A
R
A
S
Hace mucho tiempo que volar dejó de ser un lujo, para
It has been a long time since flying stopped being a
transformarse en un hábito al alcance de todos. TAME ha
luxury, and became a routine practice within everyone’s
asumido ese desaf ío para que cada vez sean más las perso-
reach. TAME has taken on this challenge to steadily
nas que utilicen el avión como medio de transporte. Para
increase the number of people who use the airplane as a
ello, la aerolínea impulsa grandes cambios para enfrentar
means of transportation. To do this, the airline is making
de la mejor manera el nuevo escenario de la industria aérea
big changes so it can better navigate the new scenario
y ofrecer a nuestros pasajeros una nueva experiencia de
within the air travel industry, and offer our passengers a
viaje. Estamos avanzando rápidamente en nuevas prácticas
new travel experience. We are moving forward rapidly to
y la mejora de las antiguas para mantener nuestra posición
introduce new practices and improve old ones, to maintain
de liderazgo en el mercado doméstico y sobre todo crear
our leadership in the domestic market and above all set the
las bases para su permanencia.
foundations for long-term success.
Acorde a estos tiempos de renovación, presentamos
In line with these times of renewal, we are presenting
SIENTE TAME Magazine, la nueva revista que acompa-
SIENTE TAME Magazine, the new publication which
ñará a cada pasajero en su experiencia de volar. A partir
will accompany each passenger in their flying experience.
de este mes nos hemos aliado a Más Comunicación y
Beginning this month, we have allied with Más
MasBTL, un grupo reconocido de medios de comunica-
Comunicación and MasBTL, a renowned media group,
ción, para que sea la nueva casa editora de nuestra revista.
to be the new publishing house for our magazine. In this
Así, la revista se une a los objetivos de nuestro grupo aéreo
way, the magazine will contribute to our goal to offer
de ofrecer una experiencia integral a los pasajeros, la razón
an integrated experience to our passengers, who are the
de todo nuestro esfuerzo.
reason for all of our efforts.
Al finalizar este mensaje, quiero agradecer al Presi-
To conclude this message, I would like to thank the
dente de la República, Lic. Lenín Moreno, y al Ministro de
President of Ecuador, Lenín Moreno, and the Minister of
Turismo, Dr. Enrique Ponce de León, por la confianza que
Tourism, Dr. Enrique Ponce de León, for the trust that they
han puesto en mí para responsabilizarme de la gestión de
have place in me to take over the management of TAME,
TAME, fundamental para el país, su conectividad social y
a company which is essential to the country, its social
su desarrollo turístico.
connectivity and the development of its tourism industry.
I G N A C I O
V A L L E J O
P R E S I D E N T E D E L D I R E C TO R I O
14 | CONTENIDO
SIENTE 16
EL CHOCOLATE, BEBIDA DE LOS DIOSES
18 JUICY SALIF, UNA OBRA DE ARTE 20 EL TALENTO DETRÁS DE CYRIL 24 PAAMARI COCINA DE AUTOR 26 CÉSAR ESTRELLA AL NATURAL
CONTENIDO | 15
EXPERIMENTA 30
LA GUERRA DE LOS PERNILES
38
BEBIDAS CON TONOS A CAFÉ… Y A CREATIVIDAD
46
NEW YORK, LA CIUDAD QUE NUNCA DUERME
52
TRES DÍAS PERFECTOS EN LIMA
S
E
X
P
E
R
I
I
E
N
T
E
M
E
N
T
A
I
V
E
V
DESCUBRE 64
ESPECTACULAR TE RECOMIENDA
66
JOSEPH JACKSON, EL DEMONIO DETRÁS DE LOS ÁNGELES
70
ZOÉ, UN UNIVERSO MÍSTICO
74
ELEGANCIA EN VERANO
84
5 DESTINOS MILLENNIAL
16 | SIENTE
BEBIDA DE DIOSES E L C H O C O L AT E E S U N P L A C E R . S U S A M A N T E S S A B E N QUE SU SABOR ES DE LOS MÁS EVOCADORES QUE EXISTEN Y QUE TOM ARLO ES UN RITUAL EN EL QUE L O S C I N C O S E N T I D O S E N T R A N E N J U E G O PA R A E X P E R I M E N TA R I N C R E Í B L E S S E N S A C I O N E S .
D E A M É R I C A P A R A E L M U N D O Cuenta la leyenda que el dios Quetzalcóatl regaló el árbol de cacao a los hombres como recompensa al amor y fidelidad de su esposa, quien prefirió sacrificarse antes que revelar el lugar del tesoro de la ciudad.
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
I
La mayoría disfruta experimentar la exquisitez del chocolate, pero pocos conocen el verdadero origen. La mitología prehispánica de México vincula al dios Quetzalcóatl. Pero no fue sino hasta 1519 que el "oro moreno" cautivó el paladar de Hernán Cortés, quien lo llevaría a la Corte de España. Desde entonces, el cacao ha sido un diamante de la gastronomía mundial. Actualmente, Madagascar, México y Ecuador presumen de su calidad alrededor del mundo. Y es que no hay paladar que no lo disfrute ni chef que no lo trabaje para crear las mejores experiencias sensoriales.
18 | SIENTE
JUICY SALIF ¿ U N E X P R I M I D O R ? ¿ U N A E S C U LT U R A ? ¿ O A M B A S COSAS? UNA OBR A DE ARTE QUE C UMPLE 28 AÑOS DE CREACIÓN POR EL DISEÑADOR INDUSTRIAL MÁS RENOMBR AD O DEL MUND O. UN OBJETO DEL DESEO QUE C A U T I VA P O R S U D I S E Ñ O Y S U U T I L I D A D .
Pocos objetos de diseño utilitario han causado tanto debate como el Juicy Salif PSJS de Alessi. Diseñado para la firma italiana por el francés Philippe Starck en 1990, actualmente forma parte de la colección del MoMa en Nueva York. El exprimidor tiene unas arácnidas patas que lo sostienen para elevarlo a 29 centímetros de altura. La idea es que pongas tu vaso entre ellas para recoger el jugo que se exprime. Sea práctico o no, el autor tiene algo claro: este exprimidor no está hecho para exprimir limones sino para iniciar conversaciones, polémicas y debate alrededor de una mesa. Y es que este accesorio de cocina se ha convertido en una de las piezas más importantes y referentes en materia de diseño industrial. Hasta se ha llegado a sacar una edición en bronce fundido. Descifrar y comprender el mensaje del autor de una obra no siempre es fácil. Pero como a nosotros, el Juicy Salif te seducirá y sorprenderá por su presencia y su f ísico.
P H I L I P P E STA R C K Genio para algunos, excéntrico para otros. Lo cierto es que Philippe Starck no deja indiferente a nadie. El mundo lo conoce por su innovación y su proyecto de decoración que solo puede definirse como grandioso.
WWW.GROOTFEEST.INFOS
I
I
20 | SIENTE
CYRIL TA L E N TO S O, O R I G I N A L , E X I G E N T E Y D E TA L L I S TA . A S Í E S E S T E G A S T R Ó N O M O PA R I S I N O, R A D I C A D O E N Q U I TO, Q U E D E L E I TA N U E S T R O S PA L A D A R E S C O N S U S P E R F E C TA S R E C E TA S .
CORTESÍA CYRYL
CYRIL Desde que tenía tres años, Cyril se rodeó del campo de la pastelería y de la chocolatería por convicción, pasión y debilidad por los dulces.
Especializado en gastronomía dulce, el francés Cyril Prud'homme es uno de los chefs que ha revolucionado el mercado de la pastelería, chocolatería y heladería en Ecuador. Con un concepto de vanguardia, llevó a Quito una boutique de tipo parisino que ofrece una experiencia única donde se combina la magia y el glamour con los sabores y texturas de cada colección. Un primer bocado a uno de sus chocolates es la puerta para despertar todo tipo de sensaciones. Cyril está detrás de cada trabajo con su conocimiento, profesionalismo y exigencia. El resultado: una explosión perfecta de sabor. Su boutique en Quito se inauguró en julio del 2011 y desde entonces marcó un nuevo concepto de degustar postres. Con sus productos expuestos en grandes vitrinas, los comensales admiran sus creaciones para luego saborearlos. Cyril Boutique maneja dos colecciones al año: otoño-invierno y primavera-verano.
22 | SIENTE
DINARA KASKO L A I N N O VA D O R A R E P O S T E R A U C R A N I A N A R E A L I Z A S U S CREACIONES CULINARIAS BAJO LAS INFLUENCIAS DE LA ARQUITECTURA. SUS PUBLICACIONES SON FUROR EN REDES SOCIALES.
D I N A R A K AS KO Se graduó en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Jarkov. Pero su pasión era la pastelería, descubierta después de viajar a 16 países desde los 17 años.
Tras convertirse en madre, Dinara Kasko abandonó sus estudios de arquitectura para enfocar sus energías en su verdadera pasión: la repostería. Sus amplios conocimientos le permitieron dar vida a una serie de pasteles nada comunes. Sus creaciones con diseños únicos y novedosos pueden ser apreciadas en su cuenta de Instagram, que tiene millones de seguidores. ¿Cómo lo logra? Empleando herramientas algorítmicas y complejas técnicas de trazado. Así, Kasko es capaz de diseñar y fabricar pasteles que recuerdan estéticamente a gráficos tridimensionales y esculturas de vanguardia. Sin embargo, la verdadera influencia de la pastelera es la arquitectura. Autores como Santiago Calatrava, Zaha Hadid, Rem Koolhaas, Le Corbusier y Norman Foster son una importante influencia en las obras de la ucraniana. Mientras que los fascinantes procesos empleados por Kasko son totalmente originales, los propios pasteles están compuestos de ingredientes relativamente convencionales. La mayoría cuenta con una base de bizcocho y un relleno de fruta o chocolate.
WWW.DINARAKASKO.COM
I
24 | SIENTE
SABORES DE AUTOR C O C I N A R E S PA S I Ó N Y PA R A E L C H E F P E R UA N O R ADIC AD O EN EC UAD OR ES C RE AR EXPERIEN C I A S M E M O R A B L E S A C A D A P E R S O N A A T R AV É S D E S U S P L AT O S . E M P R E N D E D O R , C R E A D O R C O N S TA N T E , T R A N S F O R M A D O R Y M O T I VA D O R , A H O R A P R E S E N TA S U N U E VA P R O P U E S TA .
JÉSUS ROJAS Chef peruano. Tiene amplia trayectoria trabajando en restaurantes de cinco tenedores en Lima, Panamá, Chile, Colombia y Argentina.
Cocina de autor. Ese es el concepto que Jesús Rojas plasma en los platos que se preparan en la cocina de Paamari. Platillos innovadores con matices peruanos como nikkei, mediterráneo, nova-anido y amazónico son los protagonistas de este innovador chef que maniobra los mejores productos para crear una experiencia diferente para sus invitados. Y es que Jesús Rojas llegó a Ecuador hace 11 años y ha ganado varios premios importantes como Five Diamond Award, Nestle - Tenedor de Oro, y La Cena de la Rosa por tres ocasiones. Además, es miembro de la academia culinaria de Francia. Pero uno de los secretos está en sus cocteles. Cada uno tiene su historia y fueron diseñados con el chef Rojas, el bartender Peter Mera y por el mixólogo Angelo Rojas, reconocido finalista del World Class Lima 2017, que desempeña su trabajo en uno de los mejores restaurantes del mundo. Todos estos elementos se conjugan en un ambiente basado en ingredientes exóticos y únicos que transmiten características de la cultura indígena amazónica Ashaninka.
MARY FRANCES KING / CORTESÍA JÓSE ROJAS
I
26 | SIENTE
LOCAL Y NATURAL J O V E N Y A PA S I O N A D O P O R E L P R O D U C TO L O C A L , CÉSAR ESTRELLA DIRIGE LAS COCINAS DE SWISSÔTEL CON UNA VISIÓN INTEGRAL: OFRECER UNA E X P E R I E N C I A D E VA N G UA R D I A A L O S C O M E N S A L E S MIEN TR AS TR ABAJA CON PRODUCTORES PEQUEÑOS Y MEDI AN OS DE EC UAD OR .
CÉSAR ESTRELLA Es quiteño. Realizó sus estudios en Ecuador y en varios institutos culinarios de Sudamérica. Maestro en heladería, pastelería, cocina de vanguardia. Hoy es Chef Ejecutivo de Swissôtel.
El hábitat natural de los chefs son los fogones. Pero hay chefs como César Estrella que consideran que la cocina es mucho más. En su caso es la de emocionar al comensal con combinaciones poco convencionales para dar vida a los productos nacionales. Paiche, carachama, sacha inchi, o macambo de la Amazonía. Tubérculos mínimos de la Sierra. Quesos de Íntag o las cremas de Pintag. Todos ellos se convierten en delicias que se deshacen en el paladar como una picada de mellocos encofitados con mapahuira y queso amasado. Una entrada de zanahoria negra encurtida. Langostinos rellenos de pulpo albardados con hojas de arroz bañados en salsa de sésamo y sashimi de sandía al vacío. Se trata de presentar el producto en su estado natural con base en la promesa de servicio y con el objetivo de trabajar con la gente y los productores locales. Este amante de la tradicional comida ecuatoriana ha convertido a su cocina en un laboratorio que explota los sabores exóticos con los métodos culinarios más atrevidos.
MARY FRANCES KING / CORTESÍA SWISSOTEL
I
I
28 | VUELA
CONVIÉRTETE EN EL MEJOR VIAJERO CONSEJO Lleva una copia digital de tu pasaporte, del seguro de viaje y de las reservas guardadas en tu correo electrónico. Así no tendrás ningún inconveniente en caso de pérdida u olvido.
INVESTIGA EL DESTINO
TIP
No olvides iniciar los procesos aeroportuarios con anticipación. Generalmente, se requiere estar en la terminal tres horas antes para vuelos internacionales y dos para nacionales. Esto, sobre todo, considerando las temporadas altas.
El Internet es el mejor aliado para ver tu destino. Allí podrás obtener información sobre sus costumbres, cultura, gastronomía y qué tipo de experiencias podrás vivir. Unas fuentes buenas son los blogs de viajes.
HAZ AMIGOS Las personas que viven en la región que has elegido para viajar son las indicadas para guiarte. Ellos te brindarán los mejores consejos sobre los lugares que debes visitar durante tu estadía.
V
U
RESTRICCIONES Recuerda que si viajas a EE.UU. no puedes llevar sustancias en polvo mayores a 12 onzas o 340 gramos en tu equipaje de mano, excepto fórmulas de bebé, prescripción médica o restos humanos. PIÉRDETE INTENCIONALMENTE Perderte voluntariamente, te hará conocer las calles y escondites de tu destino. Te encontrarás con la verdadera cara de la ciudad.
L L E VA U N A G U Í A El idioma puede ser el enemigo perfecto al momento de viajar. Por ello, debes considerar tener una guía o frases básicas para comunicarte en el idioma del país que estás visitando.
VIAJA LIGERO La frase 'por si acaso lo necesite' debe evitarse en tus próximos destinos. Lleva lo justo y necesario, no te excedas con los artefactos tecnológicos. Tu maleta o mochila debe ser totalmente liviana.
SALA VIP
Si quieres que tu estadía en la terminal sea más placentera, puedes acudir a la Sala VIP del Aeropuerto Mariscal Sucre de Quito donde encontrarás zonas de encuentro, espacios para dormir, terrazas, duchas dotadas con los accesorios necesarios, y un completo business center.
VUELA | 29
VIAJAR INFORM AD O ES VIAJAR M ÁS SEGURO, POR ESO, SE A C UAL SE A EL MOTIVO DE TU VI AJE , INFOR M AR SE P R E V I A M E N T E E S F U N D A M E N TA L PA R A E V I TA R P R O B L E M A S E , IN C LUSO, SITUAC IONES DE E MERGEN C I A . AQUI TE DA MOS A L G U N A S R E C O M E N D A C I O N E S PA R A Q U E D I S F R U T E S D E T U RECORRID O POR EL MUND O.
E
L L
A S
ORIÉNTATE Rome2Rio calcula itinerarios entre dos puntos y muestra la mejor forma de viajar entre ellos con el tiempo y el precio estimados. Sidekix diseña los mejores paseos a pie. Con Mapsme, en cambio, se pueden descargar mapas mientras se está conectado a una red wifi y acceder más tarde cuando no se dispone de Internet. Citymapper ofrece información de transporte público en más de 30 países.
A ‘ A P P S ’ P A T U R I S T A S
R
A
VUELA
CONVERSA Say Hi traduce simultáneamente conversaciones entre dos idiomas. Funciona con la voz. El intérprete de Google para móviles traduce entre 103 idiomas, además de 38 en modo cámara y 59 sin conexión a Internet. Su programa de reconocimiento de voz permite hablarle y escuchar la traducción.
App in the Air desglosa en cuatro las etapas de un vuelo (check-in, embarque, despegue y aterrizaje) y calcula cuánto tardaremos en cada una. Flightradar permite seguir los vuelos en tiempo real, con información sobre salidas, retrasos o cancelaciones.
PREVISTO Expensify permite calcular los gastos del viaje, sincronizar las tarjetas y escanear recibos; también incluye conversor de moneda y calculador de kilometraje. Y para tener a mano todo lo reservado, Google Trips agrupa las reservas de vuelos, hoteles y eventos y las organiza en carpetas.
30 | EXPERIMENTA
LA GUERRA DE LOS PERNILES PA N E N R O L L A D O, F I N A C E B O L L A C O L O R A D A ENC URTIDA , VERDE LECHUGA Y CARNE DE C E R D O. E S T O S C UAT R O I N G R E D I E N T E S S O N L A M E Z C L A P E R F E C TA PA R A Q U I E N B U S C A S A C I A R S U PA L A D A R C O N L O S S A B O R E S T R A D I C I O N A L E S DE EC UAD OR . UN RECORRID O POR L A S HUEC A S M Á S E M B L E M ÁT I C A S D E Q U I T O.
DAVID LUPERA
I
EXPERIMENTA | 31
POR: ESTEBAN MICHELENA UNA DELICIA La salsa que acompaña a los sánduches de pernil es el secreto mejor guardado de cada kiosko que existe en la ciudad. Algunas son picantes, otras más dulzonas. Lo cierto es que este acompañante marca la identidad y el sabor de este plato típico ecuatoriano.
E LOS SÁNDUCHES DE LA COLÓN
Las repisas impecables. El brillo de sus cristales contrasta con su añeja armada de aluminio, cargada de higos confitados, quesadillas, dulces de guayaba y de leche. Al fondo, a toda la pared, la estantería de madera. Allí, ordenadas y pasaditas el trapo, destacan las botellas de colas de mora y manzana. Las mesitas de fórmica, los ajiceros de barro y cuchara de palo; el piso de tablas que crujen al arribo de los leales comensales. En “Los sánduches de la Colón”, el tiempo parece haberse detenido en los años 60 del siglo pasado. Basta mirar la refrigeradora, una “Gold Sport” que suma 50 años de silencioso trabajo o escuchar la tenue musiquita que acompaña el día a día. Ahí, con 75 años bien trabajados, despacha doña Marcela de Argotti, compañera de toda la vida de Jorge, el gran pionero del pernil quiteño. “Empezamos en la Guayaquil y Olmedo, ya nos vinimos a la Colón y acá, ya serán unos 55 años”, dice la doña. “En total, con los sánduches, unos 60 y pico años”. Toda una vida entregada a preservar el secreto de estas delicias de pernil. Cautelosa y satisfecha, Marcela se anima y cuenta que el éxito está en la dedicación, la paciencia y cariño de cada jornada. “Acá se adoba a la antigüa, despacito. A eso de las tres de la madrugada los cortes pasan al horno de leña; tipo 8 de la mañana están listos para la venta”.
32 | EXPERIMENTA
Para entonces, ya ha recibido las canastas de delicioso pancito. “Es un pan mezclado entre agua y mantequilla, suavecito, que permita sentir el sabor del pernil”, apunta. El otro misterio de esta huequita de la Colón es el no menos famoso ají del local. Marcela se guarda el tipo específico del picante, pero acepta que la textura y poderío del mismo pasa, más, por su tradicional hechura. “Ají, agüita hervida, sal y dele a la piedra de moler”, advierte. Y ahí está, en coquetos pocitos de barro, ese ají todopoderoso y resplandeciente, donde resuman trocitos de cebolla blanca que se agregan al sánduche con envejecidas cucharitas de palo. El célebre ají de los Argotti demanda la obligatoria solicitud de las colitas y refrescos que acompañan la degustación de este famoso pernil capitalino, que da paso a la compra de otros legendarios dulces quiteños. En tiempos escolares, tras terminar el año lectivo con las insufribles sabatinas, mamá nos traía hasta acá a los tres hermanos, a modo de premio. Desde entonces, las mismas repisas, las mesitas, los ajiceros y dulces, ese clásico de nevera que destaca en el local. En estos sánduches toma cuerpo y sabor la palabra tradición: pocos locales sobrevivieron a la euforia de la comida rápida internacional. Y acá, sentado en la mesita que da a las ventanas de vidrios delgaditos y tablitas, uno siente que la memoria puede surgir, festiva y airosa, en la primera mordida de un sanduchito de pernil de la Colón.
I
BUENOS DATOS: Av. Colón OE 1-106, entre Versalles y 10 de Agosto. Teléfono: 223 4373. De lunes a domingo, entre 09:00 y 19:00.
LOS SÁNDUCHES DE LA COLÓN
The display cases are impeccable. Their glittering glass panes contrast with their old aluminum frames, loaded with candied figs, quesadillas, guava sweets and dulce de leche. At the back, against the wall, are the wooden shelves. There, in order and clean, are the bottles of blackberry, apple and other sodas. At “Los Sánduches de la Colón”, time seems to have stopped somewhere around the 1960s. One only needs to look at the refrigerator, a Gold Sport doing its work silently for 50 years, or listen to the faint music coming over the speakers. There, behind the counter, is doña Marcela de Argotti, who has lived 75 hard-working years, the lifetime companion of Jorge, the great pioneer of Quiteño pernil, or pork sandwiches. “We began at the corner of Guayaquil and Olmedo, and then
EXPERIMENTA | 33
L A P R E PA R AC I Ó N En Los Sánduches de la Colón, Marcela de Argotti prepara con cuidado cada plato para sus comensales.
moved to Avenida Colón, and we’ve been here for some
traditional preparation. “Hot pepper, boiled water, salt,
55 years,” says the señora. “In all, sixty-plus years with the
and then to the grinding stone”, she says.
sandwiches.” An entire life dedicated to preserving the secret of these pork delicacies. Cautious and satisfied, Marcela gets animated and says that the key to success is in the dedication, patience, and care given each day. “Here we season the old fashioned way, slowly. Around three in the morning, the cuts of meat go into the wood oven, and by around eight o’clock they are ready for sale.” The other mystery of this small place on Avenida Colón, is its no-less-legendary hot sauce or ají. Marcela
The celebrated ají of the Argottis demands the obligatory orders for colas and soft drinks that accompany the enjoyment of this famous capital city pernil, which is followed by the purchase of other legendary Quiteño sweets. In these sandwiches, the word tradition takes on shape and flavor: few small restaurants survived the euphoric onslaught of international fast food. And here, seated at the table next to the thin glass cases and shelves,
keeps the specific types of hot peppers used to herself, but
one feels the memories emerge, festive and airy, when
admits that its texture and strength comes, again, from its
biting into a La Colón pernil sandwich.
34 | EXPERIMENTA
LOS KIOSKOS DE SANDUCHES DE PERNIL SE DESPLIEGAN A L O L A RG O D E Q U I TO Y G UAYAQ U I L . C A DA U N O G UA R DA SU S E C R E TO G A S T R O N Ó M I C O E N L A S A L S A Q U E A C O M PA Ñ A A L B O C ADILLO. UN IMPERDIBLE EN C UALQUIER C IUDAD.
EL SECRETO El sánduche de chancho guayaco se sazona con un estilo argentino y brasileño: usar sal marina le da el sabor único y preferido de los clientes de El Sabrosín.
EL IMPERDIBLE Tanto el cuero reventado como el ají de la casa son los atractivos de estos bocadillos que invitan a cualquier transeúnte a degustar de nuevos sabores.
EXPERIMENTA | 35
DAVID LUPERA
E EL SABROSÍN
Esto podría ser amor al sabor, pero en el primer mordisco: cuando usted “ataque” un pernil de El Sabrosín, por ahí se topa con una pequeña dosis de cuerito del chancho hornado, responsable por inaugurar la parranda del paladar. Para que eso ocurra, el dueño del kiosco, el actor y exboxeador, Orlando Schwarz, trabaja con una mezcla de devoción, de ciencia y de maña. “El sánduche de chancho guayaco se sazona al estilo argentino o brasileño: una de las claves es usar la sal marina, la sal en grano”, adelanta el experto. El protagonista de “El desdentado de Los Andes” y otros clásicos de la tele nacional, añade que el aliñamiento es más bien sencillo. “En mi receta, solo añadimos ajo macho, pimienta, orégano y la infaltable hoja de mango”, recita el pana. Luego toca una vigilia. “Le maceras en cerveza, unas ocho buenas horas y siguen hasta catorce de horno. Antes de salir le elevas la potencia de la llama por media hora y le tiras un puñado de sal común, que provoca que el cuero se reviente.”. El ají de la casa es otro atractivo del local. “Es un ají tuneado”, ríe el sanduchero mayor. “La base es el vinagre de plátano, donde bien picado va ají rocoto, del potente. Para el medio día de viernes, la Juan León Mera sufre un ataque de tráfico. Todo el mundo apurado. - ¡Habla Panamo!, grita un pelado desde una camioneta. “Que dice la patrona que le mandes una docena de los engreídos”, completa el chico, pidiendo una selección de lo mejor del puesto. Acto seguido, el chico advierte que vuelve a las once del día. Panamito asiente con la cabeza, eleva un pulgar y, también de un grito, despacha la orden. Al interior, Rommy, su asistente venezolano la ataja. Y manos a la obra: ¡harto pernil! pero que sea de “El Sabrosín”.
I
EL SABROSÍN, F L AV O R F U L LOV E AT F I R ST B I T E
This could be love at first bite: when you “attack” a pernil sandwich from El Sabrosín, you will encounter a small dose of baked pork rind, which is responsible for launching a festival of the palate. To make this happen, the owner of the stand, the actor and ex-boxer Orlando Schwarz, labors with a mix of devotion, science and skill. “The Guayaquil pork sandwich is seasoned, basically, in the Argentine or Brazilian style: one of the keys is using coarse grain sea salt,” the expert reveals. The protagonist of “El Desdentado de Los Andes” and other classic Ecuadorian TV shows, adds that the seasoning is actually simple. “Pork has such a rich and strong flavor that, in my recipe, we only add crushed garlic, pepper, oregano and the must-have mango leaf,” he says. Then the real work begins. “You marinate it in beer for about eight hours, and then up to fourteen hours in the oven. Before taking it out, you intensify the flames for a half hour and throw in a handful of table salt, which causes the rind to burst. Finally, the juice that comes out of the rind is what enhances the flavor of the incomparable pig.” The homemade hot sauce, or ají, is another attraction of this place. “It is souped-up ají”, laughs the old sandwich maker. “The base is plantain vinegar, to which is added finely chopped rocoto pepper, the hot kind. The mixture includes water, sugar, coarse-grain salt, white and red onions, cilantro and other herbs and seasonings, which when combined, give a boost to this delicious hot sauce.”
P
36 |
CORTESÍ A: MUNIC IPIO DE QUITO / JUAN JOSÉ PÉREZ
CINCO DÍAS CON LU Z Y C O LO R L A F I E S TA D E L A L U Z 2 0 1 8 R E G R E S A A Q U I TO Y SE REALIZ AR Á DEL 08 AL 12 DE AGOSTO EN 19 LOCACIONES DEL CASCO COLONIAL. UNA EXPERIENCIA SENSORIAL Y LÚDICA DONDE L A S FA C H A D A S PAT R I M O N I A L E S S E V I S T E N D E C O L O R Y S E R E I N V E N TA N .
Por tercer año consecutivo, el Centro Histórico de Quito recibe a la Fiesta de la Luz. El año pasado, dos millones de asistentes la transformaron en el mayor acontecimiento cultural del país. “La Fiesta de la luz es un evento cultural que se ha convertido en el más grande, no solo en la historia de Quito sino del Ecuador”, dice el Alcalde Mauricio Rodas. Y es que entre el 8 y el 12 de agosto de 2018, las fachadas de las principales edificaciones del Centro Histórico se llenarán de magia y color con las intervenciones de artistas nacionales y extranjeros que plasman su creatividad e ingenio en obras de luz. La fecha vincula a este gran programa de arte luz en el espacio público con la memoria histórica de Quito, que el 10 de Agosto de 1809 se consagró como Luz de América a partir de sus reclamos de libertad. Este año, además, Quito celebra 40 años de haber sido declarada como Patrimonio Cultural de la Humanidad. “Gracias al apoyo de la ciudad de Lyon y el Gobierno de Francia se han realizado las dos ediciones anteriores de la Fiesta de la Luz en Quito, y con orgullo se puede decir que esta es la segunda más grande del mundo luego de Lyon-Francia”, dice el Alcalde de Quito. Así, en el primer año 1 millón 500 mil personas participaron de esta Fiesta, y en 2017 más de dos millones asistieron a este evento de luz, magia y color. La memoria histórica de la ciudad y su arquitectura monumental son los protagonistas en las noches de la Fiesta de la Luz. La iluminación artística y creativa ha permitido en las dos primeras ediciones una experiencia inédita de apreciación y contemplación. En esta ocasión, 19 espacios serán intervenidos en el Centro Histórico de Quito. Entre los que llaman la atención, como novedades para esta tercera edición, se cuentan la plaza y la fachada de San Francisco, el interior de la iglesia de La Compañía de Jesús, la calle Galápagos –familiarmente conocida como “La Guaragua”– y el Arco de la Reina.
CONSEJOS PRÁCTICOS: - Durante los cinco días de la Fiesta de la Luz, el tránsito vehicular por el Centro Histórico se verá restringido. Toda la zona de intervención estará peatonalizada desde las 18:00. - Se recomienda utilizar transporte público. - Se establecerá un sentido de flujo unidireccional para las calles. -No se recomienda asistir con menores de 5 años. Se sugiere que los niños, adolescentes y personas de la tercera edad lleven una placa con sus datos y teléfonos de referencia. - Efectivos de la Policía Metropolitana, de la Policía Nacional y del Cuerpo de Bomberos estarán distribuidos en todo el sector.
I
38 | EXPERIMENTA
P O R : A N A M A R Í A VA L E N C I A
BEBIDAS CON TONOS A CAFÉ…Y A CREATIVIDAD
El espresso perfecto no existe. Su exquisitez depende de las manos de quien extrae la molienda y expone en la bebida final, la trazabilidad del café. Los baristas son los artífices de satisfacción para lograr que lo dulce, lo ácido y lo amargo alcancen un equilibrio en los sentidos. Pero si hay que hablar de perfección, esta se suscita en el microsegundo exacto de la extracción, donde la molienda impacta con el agua para recrearse en un mismo olor. Son esos 20 a 30 segundos, donde el barista pone en jaque la labor del caficultor y del tostador para obtener un líquido con cuerpo que lo obliga a la reinvención… esa necesidad innata de jugar y crear bebidas (y postres) a base de ese espresso inmejorable que tienta y, finalmente, satisface cada paladar. Aquí, una muestra de únicas experiencias con tonos a café que se preparan en Ecuador.
EXPERIMENTA | 39
LOS TIPOS El café es mucho más que una bebida usada para estar despiertos. Se trata de un elemento fundamental de nuestra cultura y sociedad. Prueba de ello es la gran variedad de tipos de café existentes, que como consecuencia ha derivado en la cantidad de sinónimos.
E X P R E S O C A R A J I L L O A M E R I C A N O B R U L E C A R I B E Ñ O Á R A B E C O R T A D O M A C C H I A T O C R É M E V I E N É S
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
CA FÉ
C O R T O
40 | EXPERIMENTA
M O C A C C I N O
L A T T E
B O M B Ó N
R E M O L A C H A
2 . 0
La amalgama de colores, texturas y temperaturas explotan en la boca. Los frutos rojos endulzan la vista y preparan los sentidos para el primer mordisco. Como una nueva forma de utilizar una extracción de café, Juan Javier Ordóñez de la cafetería Bontti en Cuenca, presenta el mocaccino bombón 2.0. Todo comienza con un espresso corto (tostado por ellos mismos) expuesto en un plato hondo pequeño en el que se funde un poco de leche condensada, un pedazo de brownie y frutos dulces… ¡la gloria! Parecería que el café danza con la leche condensada hasta encontrarse con el crujiente y esponjoso pedazo de chocolate que intensifica el sabor de los frutos. Definitivamente, un must en Cuenca.
D E
Para divertir y, por qué no, enamorar, el barista Pablo Jiménez de Comuna Café en Guayaquil decidió darle una nueva tonalidad al latte. La ocurrencia inicia con una extracción y reducción de remolacha que, compuesta con chocolate y cocoa, se convierte en un syrup rojo que a simple vista provoca. Con la técnica precisa, se extrae el espresso sobre el syrup y se mezclan hasta que empaten a la perfección. La leche texturizada correctamente permite el contraste adecuado para hacer un latte armonioso con una capa de micro espuma que encanta por el rosa de su color y por el arte latte, un dibujo que permanece hasta el final y que el consumidor lo admira cada vez que siente la mezcla de la bebida espumosa, el chocolate y el dulzor de la hortaliza.
EXPERIMENTA | 41
T É
D E
C Á S C A R A
D E
C A F É
No es un té convencional. Con un sorbo, la mente intenta reconocer sabores conocidos y conectar su esencia con sensaciones ya experimentadas. El té es frescura completa con tonos frutales, ácidos y dulces que, en primera instancia, se identifican con tamarindo. Para Diego Granda, propietario y barista de Distrito Café, el té de cáscara de café es antioxidante con energizantes naturales que no solo cautiva en la degustación sino en su historia. Antes, la cáscara de café era desechada, pero ahora cuenta con un proceso que permite extraer sus mejores propiedades a base de una infusión. En Distrito Café, ubicado en Quito (La Floresta) preparan la bebida en frío con la fusión de panela, hielo, limón y hierbas secretas del barista que se exponen en cada sorbo.
M A M A N E G R A El frío se impacta en las manos, el aroma de café se instaura en el olfato, los labios sienten la rugosa textura del coco rallado y las papilas gustativas perciben el chocolate, el espresso doppio y el ron de coco en una bebida helada, espumosa y dulce. Así es la Mama Negra de Stratto, una cafetería de especialidad de Alejandro Rodríguez y Esteban Andrade, quienes quieren plasmar un estilo moderno y artístico que rescate las raíces ecuatorianas con buenas prácticas y métodos de extracción de café. Con la Mama Negra, los baristas brindan un licor fácil de tomar, que se sienta como un postre, refrescante y diferente, con un espresso bien extraído con baja acidez que se combine con el chocolate y logre un líquido sedoso para el paladar. La pueden disfrutar en Quito.
42 | CAYAMBE
UN RECORRIDO POR EL NORTE Los bizcochos artesanales con queso de hoja y dulce de leche son manjares elaborados en este cantรณn ecuatoriano que ofrece destinos para todo tipo de turistas.
C Y
A Y A S
U
S
S
E
M C
R
B E
T O
E S
GAD CAYAMBE
P
CAYAMBE | 43
U N D E ST I N O FA S C I N A N T E E N L A C O R D I L L E R A D E L O S A N D E S Q U E S E D I S T I N G U E P O R S U S M A R AV I L L O S O S PA I S A J E S , S U S RECONOCIDAS FLORES, SUS ESCONDIDAS CASCADAS Y SU DELICIOSA G A S T R O N O M Í A . T O D O E L L O O B S E R VA N D O E L I M P O N E N T E V O L C Á N C AYA M B E Q U E S I E M P R E A PA R E C E C O N S U C U M B R E N E VA D A .
Este hermoso cantón está ubicado al norte de la provincia de Pichincha y su nombre se le atribuye al volcán Cayambe. La diversidad de su gente, su gastronomía, su riqueza natural y cultural, hacen de este un territorio muy atractivo para los turistas nacionales e internacionales. Este cantón ofrece una gran variedad de actividades turísticas y culturales para quienes lo visitan. El recorrido lo podemos iniciar degustando unos deliciosos bizcochos con manjar de leche y queso de hoja. Entre los meses de junio a agosto pueden bailar y cantar coplas en las reconocidas fiestas de San Pedro y en el ancestral Inti Raymi. Si la naturaleza es lo suyo, la primera parada es el volcán nevado; si el interés se inclina hacia lo cultural, el complejo Arqueológico de Pam-
bamarca los espera, pero sin duda, lo más interesante de esta tierra, es la amabilidad y cariño de su gente.
N E VA D O C AYA M B E El Cayambe, con 5790 msnm, es la tercera elevación más grande del Ecuador. Es el único en el mundo por cuyo glaciar atraviesa la línea equinoccial, convirtiéndose en el punto más alto del planeta por el cual pasa la línea Ecuatorial. Este volcán se ubica a unos 20 km al este de la ciudad. Los turistas que quieran visitar este nevado, cuentan con espacios adecuados. A unos 4 600 metros de altura se encuentra el refugio Ruales-Oleas-Berge, en este lugar pueden comer, descansar y tener una vista privilegiada del volcán.
44 | CAYAMBE
F I E STAS D E L S O L Y S A N P E D R O E N L A M I TA D D E L M U N D O Los toros de pueblo, la Toma de la Plaza, las carrera de coches de madera, los desfiles con sus danzantes y las diferentes expresiones culturales, hacen que las fiestas del Sol y de San Pedro en la Mitad del Mundo sea uno de los atractivos principales de este Cantón. La gastronomía juega un papel muy importante en la cultura y la tradición de Cayambe. Es casi imposible visitar este lugar y no haberle dado un gustito al paladar probando una de sus delicias, los famosos bizcochos, que junto al dulce de leche y el queso de hoja, hacen que esta gastronomía tradicional sea muy apetecida por todos.
P U C A R ÁS D E PA M B A M A R C A Pambamarca es un Complejo Arqueológico ubicado en la parroquia de Cangahua, y es considerado uno de los más grandes de Latinoamérica. La historia relata que los Cayambis, bajo el liderazgo de Nasacota Puento, construyeron este complejo como medio de defensa ante la conquista de los Incas. Quitoloma, Pambamarca y Jambimachi son las fortalezas más reconocidas del complejo. La historia y la trascendencia de estas fortalezas de Pambamarca juegan un papel fundamental en las creencias y tradiciones de los pueblos ancestrales de esta región. En el pucará de Pambamarca está situado un monumento colocado en 1 737 por la Misión Geodésica Francesa, prueba del arribo de los científicos a esta cima.
CAYAMBE | 45
C AYA M B E , U N PA R A Í S O EN ECUADOR
MSC. GUILLERMO CHURUCHUMBI A LC A L D E D E C AYA M B E
“Cayambe es una tierra maravillosa que está asentada en varios pisos ecológicos desde el clima más templado en donde se producen árboles frutales hasta los páramos que cuidan las fuentes de agua, pasando por una altura donde se combina la producción agrícola-ganadera. Como parte del proceso milenario, Cayambe tiene el complejo arqueológico Quitoloma-Pambamarca, una fortaleza construida hace 600 o 700 años donde actualmente se puede hacer caminatas, cabalgatas, ciclopaseos y acampar. Tenemos Puntyatzil, un lu-
gar energético donde nuestros antepasados kayambis desarrollaron ceremonias de interpretación astronómica. También cascadas para realizar turismo natural, ecológico y milenario. Pero sobre todo tenemos el nevado Cayambe en donde está ubicado el vértice más alto del mundo en la latitud cero. A esto se suma toda la cultura gastronómica milenaria. No solo son los conocidos bizcochos y quesos de hoja. Hay platos elaborados con cuy para momentos e invitados especiales. Tenemos la chicha de jora para beberlo en las festividades del Inti Raymi y el guarango de penco con propiedades curativas. Se trata de una gastronomía con identidad.”
CUMBRES BLANCAS
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
El volcán Cayambe es uno de los atractivos más imponentes del norte de Ecuador. Sus lagunas, senderos, bosques y nevados encantan a locales y extranjeros.
46 | EXPERIMENTA
NEW
YORK EL ORÁCULO DE LA GASTRONOMÍA Lo que gusta en Nueva York llega a las cocinas del resto del mundo, desde los cupcakes hasta los food trucks. Y como esas, tantas otras. Desde el brunch al cronut o los híbridos de dulces. La locura que fue y aún es el yogur helado. O la última novedad en té: el matcha.
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
I
EXPERIMENTA | 47
EL ORIGEN Nueva York no ha inventado la comida callejera, pero sí la comida callejera gourmet que ahora intenta regularse y establecerse en todo el mundo.
P O R : R E N AT O O R T E G A L U È R E
L A
C I U D A D
Q U E
N U N C A
D U E R M E
En la costa Este de los Estados Unidos de
Despertarse en Nueva York y pregun-
América se ubica la ciudad más grande del
tarte lo que puedes desayunar, encontrará
país y la metrópoli más diversa del mundo,
respuesta en cuanto dejes la habitación de tu
en cuanto a los orígenes de sus habitantes.
hotel y salgas a la calle, entres en la primera
De ahí que confluyan gastronomías de todo
cafetería que aparezca y te sientes en alguna
el mundo y que sean muy pocas las autóc-
de sus mesas. La mesera te traerá el menú
tonas. Sin embargo, algunos hábitos alimen-
y podrás elegir la opción dulce o la salada.
ticios de los neoyorquinos se han arraigado
Para la primera, unos waffles o panqueques
hasta convertirse en típicos.
cubiertos de miel de maple o frutas con
E
EFE/VINAI DITHAJOHN
48 | EXPERIMENTA
abundante crema, o quizá una tostada francesa, que es pan bañado en leche, rebosado en huevo y espolvoreado con azúcar impalpable y canela en polvo. Si tu gusto reclama lo salado, entonces te inclinarás por unos huevos con tocino, rodeados de una buena cantidad de papas fritas o hashbrowns, una especie de tortilla de papas ralladas y fritas. O tal vez, pedirás los huevos Benedict. Podrás tomarte las tazas de café que desees sin costo alguno. El día te llevará a pasear por la isla de Manhattan, la Gran Manzana. Recorrerás la calle Broadway o la Quinta Avenida y llegarás al centro de la ciudad, a la vertiginosa Times Square. Al mediodía, y si el hambre te asalta, buscarás lo que
los neoyorquinos tanto aprecian: los Delis o carritos en plena calle, que te ofrecen hot dogs, o hamburguesas (evita las que ya conoces), un sándwich de Pastrami, res en salmuera y condimentos o el de Corned Beef , que es carne de res curada entre pan de centeno, con pepinillos y mostaza. Las pizzas también son muy recurridas y hay algunas muy buenas. Tal vez, un pretzel gigante, que es un pan salado. O, por último, un salmón ahumado con bagels. Y de postre, un Cupcake. Lo que elijas, lo acompañarás con Egg Cream, una bebida de leche helada, jarabe de chocolate y agua gasificada. Te pasearás por el Downtown, el más antiguo distrito de la isla, que alberga conocidos barrios como Little Italy, Tribe-
SIENTE | 49
BUENOS DATOS: - Para los mejores hotdogs, busque los de Nathan’s o de Gray’s Papaya, cerca del Central Park. - Para las mejores pizzas, la primera pizzería de la ciudad: Lombardi’s en Little Italy, o la muy famosa Grimaldy’s en Brooklyn. - Para Dim Sum, es recomendable el Big Wing Wong (102 Mott Street) - Las mejores épocas para visitar la ciudad son en la primavera (abril a junio) o preferentemente en otoño (septiembre hasta mediados de noviembre).
ca, Greenwich Village y Soho, todos escenarios reconocibles en tantas películas realizadas en esta fantástica ciudad. No te pierdas la espectacular vista desde el piso más alto del Empire State o del edificio Chrysler, en el Midtown. Y si llegaste ahí, sigue subiendo hacia el norte, al Uptown, para admirar lo más selecto del arte moderno en el Museo MOMA. A este punto ya tendrás los primeros indicios de hambre, por lo que podrás tomar el metro de la ciudad, un auténtico ícono de la vida cotidiana de Nueva York, y dirigirte al sur de la isla hasta la estación de Canal Street. Cuando emerjas a la superficie, te encontrarás virtualmente en China: es el famoso Chinatown. Los cientos de letreros en chino te conducirán a algunos de los cientos de restaurantes asiáticos, entre los cuales hay los que ofrecen las más delicadas pastas finas rellenas de diversas carnes, mariscos y verduras: son los dumplings en inglés o Dim Sum en chino. Son lo mismo, pero encuéntralos y prueba esa verdadera exquisitez, para así cerrar el día en la ciudad que nunca duerme.
50 | SIENTE
N E W T H E
Y O R K , C I T Y
N E V E R
T H AT
S L E E P S
I Located on the east coast of the United States is the country’s largest city and the most diverse metropolis in the world in terms of the origins of its inhabitants. As a result it is a melting pot of both people and cuisine from all over the world, with few truly “native” dishes. Nevertheless, some gastronomical habits of New Yorkers have taken root to the point of becoming known as typical New York fare. If you wake up in New York wondering what to have for breakfast, you will you’re an answer as soon as your leave your hotel room, enter the first diner you find and take a seat at one of its tables. The server will bring you a menu with sweet and salty options to choose from. For the former, some waffles or pancakes covered in maple syrup or fruit with lots of whipped cream, or perhaps an order of French toast. Or perhaps you will go for the eggs benedict; in any case wash it all down with as many free refills of coffee as you want. Your day will involve touring all around the island of Manhattan, the Big Apple. Following Broadway or Fifth Avenue, you will hit midtown, and the dizzying sights of Times Square. At noon, when hunger strikes again, you can go where New Yorkers go for lunch: either a deli or one of the food carts on the sidewalk or a corned beef sandwich on rye bread with pickles and mustard. You then stroll by downtown, the oldest district on the island, home to well-known neighborhoods like Little Italy, Tribeca, Greenwich Village and Soho, all recognizable as the locations for so many scenes filmed in all of the movies made in this fantastic town. Don’t miss the spectacular views from the highest floor of the Empire State Building or the Chrysler Building in midtown. And while you are there, keep going north, or uptown, to admire the world’s finest modern art at the MOMA Museum. At this point, you will again start to feel the pangs of hunger, and so it is time to hop on the subway, an authentic icon of daily New York life, and head south to the Canal Street station. When you emerge on the surface, you will feel like you have been transported to Asia: this, of course, is the famous Chinatown. Just try those exquisite delicacies, a great way to end your day in the city that never sleeps.
RUTAS: TAME EP lo lleva a Nueva York todos los días desde Quito. El horario de verano que rige actualmente hasta el 03 de noviembre, tiene vuelos diarios a las 01:45. A partir del 04 de noviembre hasta el 10 de marzo, los vuelos saldrán a las 02:45
EXPERIMENTA | 51
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
I
52 | EXPERIMENTA
TRES DÍAS PERFECTOS EN LIMA L I M A , L A C A P I TA L P E R UA N A Q U E S E U B I C A E N L A M I TA D D E L PA Í S , L O E S P E R A C O N U N C E N T R O H I S T Ó R I C O, D E C L A R A D O, E N 1 9 9 1 , PAT R I M O N I O C U LT U R A L D E L A H U M A N I D A D . D E L É I T E S E CON SUS IGLESIAS, SITIOS ARQUEOLÓGICOS, CASONAS Y BALCONES. EL CENTRO HISTÓRICO Historia, patrimonio y arquitectura se combinan con recorridos gastronómicos que deleitan a turistas de todo el mundo.
POR: M ARÍ A FERNANDA AR AUZ
Lima, la capital peruana que se ubica en la mitad del país, le espera con un Centro Histórico declarado en 1991 Patrimonio Cultural de la Humanidad. Deléitese con sus iglesias, sitios arqueológicos, casonas y balcones. Tiene una extensión de 2 672,3 km², y lo que la hace especial es ser la única capital de Sudamérica que tiene salida al mar. Un lugar encantador para los surfistas o para aquellos turistas que disfrutan de caminar o pasear en bicicleta. Fue fundada en 1535 por Francisco Pizarro, y gracias a su abundancia en produc-
tos naturales y autóctonos, su gastronomía siempre fue considerada como una de las mejores del mundo. Por eso hoy, según la revista Restaurant, Nueva York, Londres, Ciudad de México y Lima son ciudades que se pueden vanagloriar de tener tres locales entre los 50 mejores restaurantes del mundo. Incluso, la urbe peruana es la única que tiene dos sitios gastronómicos, entre los primeros 15 del planeta. A Lima se la conoce como la Capital Gastronómica de Latinoamérica. Inicie el día con pie derecho. Desayune en el restaurante ‘El Chinito’ de la Plaza de
54 | EXPERIMENTA
DÍA 1 PLAZAS EMBLEMÁTICAS, MUSEOS Y DELICIAS GASTRONÓMICAS Armas. Se le recomienda degustar pan con chicharrón. Un clásico para la mañana de domingo. La Plaza de Armas es el escenario de monumentos y arquitectura. Está la Catedral, el Palacio de los Virreyes, que es el actual Palacio de Gobierno (Casa de Pizarro). En el Centro Histórico también se encuentra la Plaza San Martín. Llegó el almuerzo o quizás siente curiosidad de saber a qué sabe tanto platillo a disposición, entonces visite Tanta (propiedad del prestigioso chef Gastón Acurio) o los Huérfanos, la panadería más antigua del país (donde también se venden las mejores lasañas y espaguetis). Una vez que ha recuperado energías, con las delicias de Lima, es momento de visitar el Museo Larco, que es uno de
los 25 mejores del mundo. Fundado en 1926, conozca sus colecciones de 09:00 a 22:00. Y no olvide al Circuito Mágico del Agua, que ofrece espectáculos de martes a domingo a las 19:15; 20:15 y 21:30. Cene en la Huaca Pucllana de Miraflores, que posee una maravillosa vista a un sitio arqueológico preinca. Pruebe sus pastas, carnes, varios tipos de arroz o las recetas típicas peruanas. Al finalizar el día, no puede dejar de ir al Bar Cordano, que tiene mucha historia, y está ubicado al costado de Palacio de Gobierno. O al Bar Queirolo que sirve a sus comensales comida criolla, piqueos y deliciosos cócteles elaborados con pisco. El segundo día en la Ciudad de los Reyes, puede apro-
EXPERIMENTA | 55
VIAJA A LIMA Para deleitarse de la cultura , la historia y la gastronomía peruana, puedes aprovechar las rutas de TAME EP. La aerolínea de bandera ecuatoriana te lleva a la capital de Perú todos los días. Si sales desde Quito, el vuelo despega a las 18:50. Se trata de vuelos directos que te llevarán al paraíso gastronómico de Sudamérica.
DÍA 2 APRENDA A COCINAR vecharlo recibiendo clases. Así es, pueden ser de pisco, de cocina, de chocolate. No solo beba y coma rico; en Pisco Bar, los turistas conocen cómo preparar esta bebida. Urban kitchen también está a su disposición con la cocina participativa. Una nueva experiencia gastronómica, donde los comensales no solo degustan de varias delicias, sino que aprenden a cocinar. Lo hacen en un ambiente agradable y, al finalizar su tarea, comen lo que han preparado. Una mezcla de clase y maridaje. Y si ya conoce sobre la comida y la bebida, ¿dónde conocerá sobre el dulce? Visite la ‘Fábrica de Chocolate’ que hay en Choco Museo, ubicada en la Prolongación San Lorenzo 1227. Viva el tour del chocolate y de la cerveza. Al finalizar el día, antes de cenar, puede visitar los centros comerciales para realizar las compras que siempre forman parte de la agenda de un viaje. Según el Instituto de Economía y Desarrollo Empresarial (Iedep) de la Cámara de Comercio de Lima, se anunció que entre 2016 y 2018 en Perú se debían construir 16 centros comerciales. De ese total, siete serían edificados en Lima. Tiene varias opciones para usted, el más grande es el Jockey Plaza, uno de los más emblemáticos con vista al mar, en Miraflores. Y para cerrar con broche de oro, cene en Toshi Nikkei Restaurant y disfrute de la propuesta culinaria diseñada por Toshiro Konishi, el itamae (cocinero de cocina japonesa) más influyente de la gastronomía peruana.
56 | EXPERIMENTA
DÍA 3 DISFRUTE DE LA NOCHE LIMEÑA Para terminar su viaje, primero puede visitar las Islas Palomino. En el recorrido puede fascinarse con la isla El Camotal, sumergida bajo el agua como consecuencia de un terremoto ocurrido en 1746; la San Lorenzo, la más grande del país, donde se divisan restos de la época preinca. En el Frontón, puede apreciar las ruinas de la prisión del mismo nombre; las Cavinzas, conjunto de Islas e Islotes rocosos con grutas y cavernas naturales; y la Palomino, con un ecosistema intacto y una gran población de lobos marinos. No deje de ir al Microteatro, un espacio gastronómico, de teatro, arte y música. Su característica: las obras duran 15 minutos; los espacios son de 15 m2, y lo pueden disfrutar 15 espectadores. El eje temático: por dinero… por amor... por idiota…
IMPERDIBLES En Lima no puedes dejar de visitar la Plaza Mayor, el Museo Larco, el Palacio de Gobierno, Parque de la Reserva, la Basílica y Convento de San Francisco y las ruinas de una pirámide preincaica Huaca Pucllana.
Islas Palomino
Tome nota de algunos lugares que visitar, conocer y disfrutar para cerrar su viaje. Puede almorzar en La Mar, pasear por el Barrio de Barranco. Cenar en Isolina (propiedad del reconocido chef José del Castillo). No olvide saborear en Canta Rana, con su diseño barrial le ofrece su clásico ceviche con aguacate. En Tío Mario, con una linda vista, porque queda a un costado del Puente de los Suspiros, deguste de un plato muy típico peruano: el anticucho. En Miraflores acuda a Maido (The World's 50 Best Restaurants); el Central Restaurant, propiedad del mejor chef del mundo, Virgilio Martínez (según el premio Chef Choice Award 2017), entre otros. Para salir por las noches; hay varios bares que se destacan: Isolina, que según los limeños tiene una barra buenísima. Bar Juanito, con mucha historia y el más bohemio de la zona de barranco, entre otros.
58 | DESCUBRE
A
N
T
H
O
N
Y
BO UR DA IN C O C I N E R O E S T R E L L A
A P A S I O N A D O E X I G E N T E C U R I O S O
E S C R I T O R
C O M P L E J O
I N T E L I G E N T E
E N E R G É T I C O
P R I V I L E G I A D O A V E N T U R E R O T A L E N T O S O M A E S T R O
M E D I Á T I C O
I R R E V E R E N T E H O N E S T O
WWW.GETTYIMAGES.ES
P R E M I A D O
EFE/VINAI DITHAJOHN
I
DESCUBRE | 59
POR: MARÍA MERCEDES OCAMPO
L A
H I S T O R I A
¿Qué no se sabe de Anthony Bourdain? Siempre he tenido la idea de contar historias nuevas, descubrir algo más de los personajes sobre los que quiero escribir… Historias guardadas en algún cajón que por ahí se caen, se develan, se dejan contar… Sin embargo, tras su suicidio repentino, Anthony se llevó una historia que no quería compartir con nadie, muy suya, incontable… ¿Pero qué no quería contar que no se sepa de él? Reconocido chef estadounidense, presentador de televisión y escritor. Viajero incansable, en busca de sabores y culturas exóticas, que recorrió el mundo mostrando, en cada capítulo de sus afamadas series, el colorido, las texturas y la belleza de uno de los placeres de la vida: la cocina. Bourdain trabajó desde joven “tras bastidores”. Empezó lavando platos y, poco a poco, fue descubriendo un mundo apasionante del que se dejó seducir por completo. Estudió en el Culinary Institute of America, donde recibió su título en 1978. Dirigió reconocidas co-
S I N
C O N T A R
cinas como las del Supper Club de Nueva York, One Fifth Avenue y Sullivan's, hasta que en 1998 se consolidó como responsable de la cocina del Brasserie Les Halles y fue justamente mientras trabajaba allí, en 1999, cuando escribió un polémico artículo para la revista The New Yorker, llamado “No comas antes de leer esto”, en el que contaba historias oscuras de la industria de la gastronomía, y que significaría un gran paso para abrirse camino en los medios. Ganó terreno en el periodismo escrito (durante décadas escribió sobre gastronomía y publicó en The New York Times, The Times, The Observer, Scotland on Sunday, The Face, Limb by Limb, Black Book, The Independent, y en la revista Food Arts) y en la televisión hasta convertirse, por su talento y rebeldía, en toda una “estrella del rock original” del mundo culinario, como lo llamó el Smithsonian. Carismático, sencillo, de humor algo negro, enloquecido por la literatura y el rock, tal como lo describen quienes lo
60 | DESCUBRE
EL PERSONA JE Irreverente, honesto, curioso, nunca condescendiente, nunca obsequioso. Así lo calificaron los jueces del Premio Peabody en el 2013.
E L FA M O S O C H E F Y E ST R E L L A D E L A T E L E V I SI Ó N E S TA D O U N I D E N S E E R A E L E S C R I TO R Y COMUNICADOR GASTRONÓMICO MÁS PUNK, VIAJERO Y TELEVISIVO.
conocieron, el chef estrella que dio la vuelta al mundo no dejó de lado a Ecuador como uno de sus destinos seleccionados para probar casi todo lo que se le cruzó en el camino. Desde ceviche de spondylus, pasando por percebes, guatita, cuy y hasta el exótico caldo de manguera. Pero más allá de la fama y de esta vida de viajes, cocina y amigos por el mundo, no todo fue un cuento. A la par del éxito profesional, Bourdain tuvo problemas por el abuso de drogas, un tema dif ícil de superar para el chef que en varias entrevistas lo mencionó. En enero de 2017, admitió en una entrevista a The Guardian que “era un alma infeliz, con problemas de adicción a la heroína y al crack”. Bourdain, hablando de ese problema como algo superado, reconoció haberse dado cuenta de que había hecho daño a demasiadas personas. “Herí, ofendí y decepcioné a muchas, muchas personas. Me arrepiento muchísimo, y es una pena con la que tendré que vivir siempre”. 8 de junio de 2018. Los medios lo confirmaron: Anthony Bourdain, de 61 años, fue hallado muerto en un hotel en Francia, mientras visitaba ese país para grabar otro de los capítulos de su galardonado programa ¨Partes desconocidas¨. El mundo de la gastronomía se vistió de luto. Y sí, nos quedó pendiente su historia desconocida, esa que prefirió callar… Pero también nos queda lo que compartió y lo que contó al mundo entero en cada rincón visitado, en cada cocina en la que encendió el fogón para descubrir sabores e historias milenarias. Al aceptar el premio Peabody en 2013, Bourdain describió cómo se enfocaba en su trabajo: “Hacemos preguntas muy simples: ¿Qué te hace feliz? ¿Qué comes? ¿Qué te gusta cocinar? Y en todas partes del mundo vamos y hacemos estas preguntas muy simples”, dijo. “Tendemos a obtener respuestas realmente asombrosas”. ¡Buen viaje Anthony!
DESCUBRE | 61
TU CUERPO NO ES UN TEMPLO, E S U N PA R Q U E D E ATRACCIONES. D I S F R U TA E L VIAJE. ANTHONY BOURDAIN
F O TO : T R AV E L C H A N N E L El chef y viajero visitó Ecuador en una sus travesías. En el país estuvo en la Plaza de la Independencia, en el Centro de Quito.
TRAVEL CHANNEL
SUS VIA JES Por su curiosidad recorrió todos los continentes. En Ecuador, Bourdain probó los sabores de la Costa y la Sierra.
O
62 | DESCUBRE
E
64 | DISFRUTA
E S P E C T A C U L A R
NUEVE HITS RECOMENDADOS
CHRISTIAN DEL ALCÁZAR PONCE
S I N O T I E N E S T I E M P O PA R A E S TA R A L A Ú LT I M A D E L A N Z A M I E N T O S D I S C O G R Á F I C O S , E S P E C TA C U L A R B U C E A E N T R E E L A L U V I Ó N D E L ANZ AMIEN TOS Y NOVEDADES MUSICALES PA R A T R A E RT E D E L O B U E N O, L O M E J O R . H AY VA R I E D A D D E E S T I L O S Y D E Á N I M O S . E S C U C H A Y D I S F R U TA D E N U E S T R A S E L E C C I Ó N D E L O S MEJORES TR ACKS DEL MOMEN TO.
1
2
3
4
5
UN POQUITO CARLOS VIVES Y DIEGO TORRES
CLANDESTINO SHAKIRA
AMOR VERDADERO FANNY LU Y ANDRÉS CEPEDA
LA CINTURA A LVA R O S O L E R FEAT. FLO RIDA & TINI
INFESTA MINA
4:49
4:49
4:49
4:49
4:49
El cantautor Diego Torres está de regreso en el mundo de la música con su nuevo sencillo Un poquito, el cual interpreta junto al reconocido artista colombiano Carlos Vives. El tema es una fusión tropical que contiene ritmos urbanos, de reggae y sonidos electrónicos.
Primero fue la canción. Ahora es el video. La colombiana sigue cosechando éxitos con su nuevo sencillo Clandestino junto a Maluma. Este hermoso cortometraje fue rodado en la costa de España, y nos invita a verlo una y otra vez por su calidad cinematográfica.
Amor verdadero ha contado con un proceso de preparación que tiene por definición su homónimo y por esto ha logrado llegar cada segundo a más corazones en los playlist más populares. El video del single ha sumado más de 2,5 millones de reproducciones en YouTube.
La Cintura baila alrededor del planeta. El divertido single de Alvaro Soler, en el que canta en forma desenfadada sobre sus pocas habilidades para bailar, va camino a ser un hit mundial. Tras su lanzamiento en marzo, la canción ocupó el #5 en el chart global de iTunes.
La artista quiteña celebra a lo grande el lanzamiento del EP que contiene 6 temas y se titula: MINA, con sonidos ecléticos y explosivos, una potente mezcla de hip hop con beats tribales y electrónicos. Esto va acompañado de su segundo sencillo Infesta.
DISFRUTA | 65
CNCO Liderando las listas de popularidad alrededor del mundo con su más reciente álbum homónimo, CNCO, la poderosa banda que está redefiniendo la música latina a nivel mundial, presenta su reciente sencillo, Se Vuelve Loca. Compuesto por Yasmil Marrufo y Mario Cáceres, Se Vuelve Loca seguramente se convertirá en un himno de este verano. El público bilingüe y anglo podrá disfrutar de esta nueva interpretación, la cual continúa con la visión global de la banda. Tomando en cuenta la singular afinidad de CNCO por el baile, el video sin lugar a dudas satisfará a los seguidores más devotos.
7
6
8
9
BESARTE MUCHO LALI
SI DECIDES ( B A BY ) VENTINO
EN LA CÁRCEL DE TU ADIÓS VICENTE FERNÁNDEZ
4:49
4:49
4:49
La artista pop más importante de Argentina presenta Besarte Mucho, su nuevo single y videoclip que formará parte de su tercer álbum de estudio, BRAVA. Este nuevo single continúa marcando el nuevo rumbo musical de la artista que sigue ampliando su proyección internacional.
Lo que inició como el sueño de cinco amigas adolescentes, hoy se materializa en una de las bandas femeninas de mayor proyección de América Latina: Ventino. Ahora traen Si decides (baby) canción escrita y producida por ICON Music, con un sonido fresco e innovador.
“Mientras ustedes no dejen de aplaudir, su Chente no deja de cantar”. Esas fueron las icónicas palabras que el cantante recordó a sus fans. Resultado de esto es su nuevo material discográfico Más Romántico Que Nunca. Una nueva e íntima producción que ya está disponible en iTunes.
EN ECUADOR La agrupación se presentará el 22 de noviembre en Quito y el 24 del mismo mes en Ecuador. Lo hará junto a la banda mexicana Reik.
66 | DISFRUTA
J
J
O
A
S
E
P
H
C
K
WWW.HOY.COM
F
L A D O C T R I N A Q U E I N C U L C Ó A SU FA M I L I A E L PA D R E D E M I C H A E L J A C K S O N M A R C Ó L A VIDA DE SUS HIJOS Y DE TODOS LOS QUE LO CONOCIERON.
DISFRUTA | 67
S
O
N
POR: DIEGO OQUENDO SÁNCHEZ
E L
D E M O N I O
D E T R Á S
D E
L O S
Á N G E L E S
DENISE TRUSCELLO/WIREIMAGE
“Yo solía vomitar cuando lo recordaba”. “Sus ojos eran de un azul frío y una mirada dura que me hacía temblar del miedo”. Así se refería a su padre el genial Michael Jackson en las pocas entrevistas que ofreció ya como adulto, cuando había puesto tierra en medio entre él y su progenitor, al menos profesionalmente. Joseph Walter Jackson, padre y fundador de los Jackson 5, no lo tuvo fácil; se abrió camino a trompadas participando en certámenes de boxeo amateur llamados Golden Gloves, conocidos así porque el premio era un par de pequeños guantes de box dorados. Se mudó con su madre de Chicago a Indiana cuando apenas era un adolescente, luego de que sus padres se divorciaran. Postergó su vocación musical para mantener su casa trabajando en cualquier cosa que estuviera a la mano.
68 | DISFRUTA
E L PAT R I A R C A En el apogeo del estrellato, The Jackson 5 vendió millones de discos y tuvo su propio show de variedades de CBS.
EL ÉXITO DE THE JACKSON 5 LLEVÓ A MICHAEL A L A N Z A R S U C A R R E R A C O M O S O L I S TA , CON VIRTIÉND OSE EN UNA ESTRELL A AL C UAL L O B A U T I Z A R O N C O M O E L R E Y D E L P O P.
Ahí desarrolló la obsesión de ser alguien en la vida, que impuso a palos a sus hijos. Con esa meta entre ceja y ceja convirtió la infancia de ellos en un infierno, pero a la vez hizo de ellos unos profesionales del espectáculo. Fue un padre abusivo, violento y explotador. Sin embargo, el cruel y cuestionable método de educación de Joseph al menos mantuvo a Jackie, Tito, Jermaine, Marlon, Michael y al resto de sus hijos lejos de las pandillas, drogas y otros peligros propios de la Gary de los años sesenta. Cuán malvado habrá sido Joseph, en especial con Michael, que este no recordaba que el color de los ojos de su padre eran castaños y no azules. Joseph Walter Jackson falleció a los 89 años. El 27 de junio del 2018 fue recordado como el arquitecto de los exitosos Jackson 5, progenitor del inmortal Michael Jackson, y también como el padre y manager de mayor éxito del showbusiness internacional. Pero también como el demonio que persiguió y exprimió a un ángel que no pidió venir al mundo con su prodigioso talento. Nadie sabe por qué Michael Jackson se sometió a las cirugías plásticas que terminaron desfigurándolo; quizá inconscientemente quería diferenciarse de su padre. Es muy dif ícil comprender cómo un genio de su estatura sucumbió al peso de la fama de esa terrible manera. Nadie lo sabrá nunca. Probablemente, la violencia a la que fue sometido encapsuló su infancia convirtiéndolo en un niño de 50 años, superdotado para la música y los grandes negocios del espectáculo, pero indefenso e ingenuo frente a un mundo despiadado.
F
70 | DISFRUTA
ZOÉ P
O
P
-
R
O
C
DESPUÉS DE MEDIA DÉCADA, ZOÉ ESTRENA ‘A Z T L Á N ’, S U S E X T O Á L B U M D E E S T U D I O , C O N E L Q U E E S P E R A N V O LV E R A L A C I M A D E L R O C K E N E S PA Ñ O L .
K
DISFRUTA | 71
POR: LORENA ANDRADE
U N
U N I V E R S O
M Í S T I C O
Zoé es tal vez el máximo exponente del pop-rock independiente latinoamericano que, nacido de las bases alternativas, ha llegado a altas cumbres. Con dos décadas de carrera desde que sus miembros empezaron a recorrer antros de México, el grupo no ha hecho más que crecer en lo artístico y en lo comercial, situándose dentro de su propio universo. Un universo de “música existencial y aspecto espiritual”, como afirmó León Larregui, su principal compositor, a la revista argentina Viva unos días antes de lanzar su nueva propuesta en abril de este año. Su nuevo disco es una muestra perfecta. Aztlán es, dentro del imaginario prehispánico, una isla mítica de donde provenían los aztecas, nombre mediante el cual Zoé reivindica sus raíces mexicanas. Larregui compuso el álbum mientras su mujer estaba embarazada y esperaban al hijo. Por eso en este trabajo, como en toda su música, se descubre el presente donde habita el amor, el desamor, el encuentro y el desencuentro. Y no solo es una cuestión sentimental, sino también del ambiente cotidiano de México, su país. Aztlán es el sexto álbum de estudio de la banda que se formó hace más de 20 años en Cuernavaca y que desde que comenzó se decantó por mostrar un sonido de rock en español con tintes de psicodélico, eso sí, sin dejar de lado la experimentación de géneros. Zoé ha crecido a pasos agigantados y para Aztlán se consagran como mejores músicos. No es un disco ambicioso, pero sí conceptual que se contrasta entre sí, pero sin dejar de ser ellos. Se trata del disco "más variado y maduro" del grupo, se-
72 | DISFRUTA
EN MÉXICO PAS A N COSAS MUY FUERTES QUE PERMEAN EN LA MÚSICA ZOÉ
E L I M PA C TO D E Z O É E N M É X I C O E S TA N I M P O RTA N T E Q U E PA R A L I Z A R O N PA RT E D E L C EN TRO DE C IUDAD DE MÉXICO C UAND O ANUNCIARON SOLO UNA HORA ANTES QUE I B A N A O F R E C E R U N C O N C I E R T O G R AT U I T O.
gún contó a Efe su baterista, Rodrigo Guardiola. En Aztlán, los integrantes de Zoé decidieron añadir "más instrumentos y sintetizadores que dan otros colores a su música, así como más posibilidades" en los arreglos musicales. La forma de cantar de León Arregui también ha evolucionado en este disco, de nuevo hacia un estilo más internacional y casi juguetón. Aunque también se pone serio, pues Aztlán cuenta con algunos de los cortes más comprometidos de la larga carrera de la banda. La banda sorprendió a sus seguidores el pasado 18 de abril al ofrecer un concierto inesperado y gratuito en
el centro de Ciudad de México que sirvió para presentar sencillos del nuevo álbum. Precisamente, la banda está presentando su nuevo trabajo con una gira en Estados Unidos, México, España y Latinoamérica. En Quito estará el 7 de septiembre en el Ágora de la CCE y en Guayaquil el 8 de septiembre en el Coliseo Voltaire Paladines Polo. Zoé fue fundada en 1995 en la ciudad mexicana de Cuernavaca, al sur de la capital, y actualmente está conformada por León Larregui (voz), Sergio Acosta (guitarra), Jesús Báez (teclados), Ángel Mosqueda (bajo) y Rodrigo Guardiola (batería).
74 | DISFRUTA
ELE GAN CIA
F A S H I S U M M T R A V E O U T F I G L A M S T Y L E L U X U R
E
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
E
N
V
E
R
A
O N E R L T
Y
N
O
DISFRUTA | 75
P O R : N I C O L E C U E VA
¡ VA M O S A L A P L AYA ! Si elegiste ese destino, estás de suerte. Existe un abanico gigante de opciones en cuanto a estilos y diseños. Ahora la tendencia nos lleva a un verano romántico, vuelos, encajes, volantes, lazos, flores. En trajes de baño: bikinis, monokinis, cordones, aberturas estratégicas, espaldas abiertas y escotes interminables; los cortes enteros y de corte alto permanecen en tonos oscuros como el azul marino y negro. Uno para cada estilo de cuerpo. Si eres delgada cualquiera te quedará excelente; si deseas ocultar ciertas imperfecciones, los enteros o monokinis son ideales. Incluso la tendencia mix se llevará mucho, brassier con
estampado y panty llano o viceversa. En cuanto a prendas para salir a la playa o en la noche, te recomiendo los básicos vestidos vaporosos, pantalones de lino, tops en tonos claros, blanco, menta, nude, gris, azul, rosa pálido, incluso los prints. Prefiere para el día flores livianas y claras; y para la noche algo más llamativo como rojo, azul o amarillo muy al estilo caribeño. En clima cálido es mucho más fácil verte bien. Puedes elegir vestidos largos delicados, tonos claros, sandalias con pompones, spadriles, zapatos bajos y abiertos. Mi preferencia de siempre: la ropa neutra y monocromática.
En accesorios, las carteras boho son tendencia en el mundo, todo lo que tenga que ver con mimbre, cosidos, yute. Sombreros de ala grande y gafas… si hablamos de lentes de sol, atrévete a utilizar blancos, gatunos. Si eres una chica clásica, las gafas negras y marrones son perfectas para la playa.
Tip de Nicole: ¿QUÉ DEBES EVITAR? SANDALIAS DE COLORES Y CAUCHO, NEONES, ESTAMPADOS, ANIMAL PRINT, NINGÚN EXCESO SERÁ ADECUADO PARA VACACIONAR. MENOS ES MÁS.
76 | DISFRUTA
CIUDAD – URBANA Para recorrer una metrópoli o ciudad grande de punta a punta y conocerla en su totalidad, la palabra elegancia nos acompañará siempre. ¿Cómo hago una maleta para vacacionar en la ciudad? El pavimento genera mucho calor por lo que recomiendo vestidos estampados que te permiten crear looks para cada hora del día. En la mañana los usas con flats o tennis y, en la noche, con una linda chaqueta formal como para cerrar el día en un bar o restaurant, sin necesidad de correr al hotel a cambiarte de outfit. La prendas a rayas, pantalones anchos, camisetas de algodón,
CIUDADES FRÍAS Si lo que buscas es un cambio radical en tus vacaciones, puedes optar por destinos para esquiar, donde la nieve y el frío son los protagonistas. Los abrigos, botas, gorros, bufandas y guantes son protagonistas para este tipo de vacaciones. Borra de tu disco duro la imagen de ropa fea, enorme, descombinada. Al contrario, en este destino es donde se pone a prueba la elegancia y el sentido común para vestir bien. Si vas de vacaciones a una ciudad invernal con temperaturas bajas, funciona muy bien el layering que se refiere a la superposición de capas en el invierno. Para lograr un look prolijo en este contexto, se debe seguir muy bien el manual y
estructura de un layering bien construido. El monocromático resulta ser el más fácil de lograr y muy acertado en la mayoría de personas. Se construye con varias piezas de ropa desde adentro hacia fuera, empezando con un buzo, saco, chaleco, abrigo, bufanda del mismo tono… Volumen y color son valores importantes a la hora de elegir un layering. Los materiales pueden ser pelo, algodón, lana, cuero, felpa… el instinto y criterio en este outfit juegan un papel fundamental, porque lo que buscamos es una especie de diálogo de tejidos que comunicarán que tan creativa y acertada eres al elegir cada prenda.
jumpsuits de un solo color, informales y con cortes cuadrados. Las camisas y blusas deben ser holgadas y frescas; las puedes combinar con una falda floreada o unos jeans. El infaltable para las vacaciones en ciudad: the little black dress, el famoso vestido negro debe acompañarte en esta travesía citadina. No es necesario empacar todo tu closet o comprar ropa en cada ciudad que visites, si viajas a ciudades como Cuenca, Bogotá, o Londres, puedes llevar jeans de preferencia azul oscuro, gris, negros; camisas blancas o tops; una chaqueta liviana y una bufanda o pañuelo estilo foulard.
JAMA CAMPAY, una urbanización frente al mar, privada, segura, exclusiva y cerca de Quito. Casas: 3 habitaciones, 3 baños, sala, comedor, cocina, terraza con bbq, piscina y 2 parqueaderos por $187.500 Studios y departamentos desde $74.000 Lotes desde $55.000. Adquiere tu lote hoy y construye mañana. Los más consolidados y rentables de la zona! Financiamiento directo o con cualquier institución financiera.
Contacto: 099 800 3823 / 099 304 4075
www.jamacampay.com
email: francisco@constructoradelcastillo.com
78 | DISFRUTA
LO S PA R Q U E S NACIONALES MÁS BELLOS
A LO L ARGO DE TODA SU GEO GR AFÍ A , EL MUND O GUARDA TESOROS DE INCALCULABLE VA L O R . S O R P R É N D E T E C O N ALGUNOS RINCONES QUE QUIZÁS NO CONOZCAS Y QUE E S TÁ N E S P E R A N D O A Q U E T E A N I M E S A V I S I TA R L O S .
VAT N A J Ö KU L L (ISLANDIA) El Vatnajökull fue creado en 2008 y engloba otros dos parques: Skaftafell y Jökulsárgljúfur, además del glaciar Vatnajökull. El resultado es el parque más extenso de Europa, donde ríos, glaciares y volcanes conforman un territorio de una vastísima biodiversidad que combina extensiones de tierras altas sin habitar con bajas donde se concentran centros de visitantes.
WWW.SHUTTERSTOCK.COM
E
DISFRUTA | 79
CANAIMA (VENEZUELA) El considerado sexto parque nacional más extenso del mundo es también uno de los más famosos por albergar el mayor salto de agua conocido del planeta: el Salto Ángel, con 979 metros de caída. La enorme columna de agua que brota furiosa desde lo alto del tepuy Auyantepuy y se despeña con un ensordecedor rugido antes de alcanzar el río Churún.
KOMODO (INDONESIA) El 6 de marzo de 2017, el famoso buscador Google dedicó uno de sus populares doodles al 37º aniversario del parque nacional de Komodo, en Indonesia, creado para proteger al singular dragón de Komodo que le da nombre. Este lagarto es el de mayor tamaño del planeta. En 1991, este parque nacional fue declarado patrimonio mundial por la Unesco.
80 | DISFRUTA
LOS GLACIARES (ARGENTINA) El mayor campo de hielo fuera de la Antártida y Groenlandia está en el parque nacional de Los Glaciares en Argentina. En él se alza su glaciar más renombrado, el Perito Moreno, famoso por su continuo movimiento, con desprendimientos espectaculares de su frente.
BANFF (CANADÁ) Picos rocosos, lagos glaciares color turquesa, bonitos pueblos de montaña, mucha vida silvestre y multitud de rutas y paseos para explorar tanta biodiversidad: caminatas, ciclismo, esquí, o la posibilidad de acampar en uno de los paisajes montañosos más impresionantes del mundo. Es la oferta del parque nacional Banff, el primero creado en Canadá.
IGUAZÚ (ARGENTINA Y BRASIL) En Argentina, a las cataratas del Iguazú, frontera natural con Brasil, se las conoce como “Cataratas”. Son el gran salto de agua por excelencia y en 2011 fueron elegidas como una de las Siete Maravillas Naturales del Mundo.
DISFRUTA | 81
I S L AS G A L Á PA G O S (ECUADOR) No podía faltar Ecuador. A 1.000 kilómetros al Oeste de la costa ecuatoriana se alzan las Galápagos, grupo de siete islas mayores y 14 menores que en opinión de los expertos es el archipiélago volcánico mejor conservado del mundo.
O
82 | SE JUEGA COMO SE VIVE
NEYMAR Y EL GENIO DE LA L Á M PA R A RUSIA FUE EL CONGRESO MUNDIAL D E L A I N T E L I G E N C I A PA R A J U G A R F Ú T B O L . C O M O E N C UA L Q U I E R C I TA D E E S A T R A S C E N D E N C I A , F I FA D E B E R Í A PUBLICAR UNA MEMORIA DE LO QUE SE JUGÓ, ESPECIALMEN TE, DEL HACER DE LOS C UADROS GANAD ORES O EN PLEN O CRECIMIEN TO: LO DE CROACIA , BÉLGICA , FRANCIA, LA MISMA ISLANDIA.
Acá en la aldea –salvo la iniciativa de Ismael Rescalvo, DT de Independiente del Valle- el mundial se fue y no sacamos ni las cuentas, ni preguntas, ni lecciones. ¿Qué hicieron los seleccionados que crecieron y ganaron, se superaron a sí mismos? Toca aprender, curiosear, cuestionarse. A simple vista, salta una primera lección: los cinco equipos de por estos barrios marcharon, unos antes de otros, pero los regresaron por tierra. Se juega como se vive, la plena: acá seguimos implorando que alguien frote la lámpara, salga el genio y “dé ganando” los partidos. Y como en la vida política vivimos esperando al Mesías; en la cancha insistimos, necios, apostando a la jodida lamparita. Ecuador, a los centros de Antonio Valencia; Colombia, en que James Rodríguez salga –milagrosamente- de una lesión y haga jugar al equipo. Perú, en que Paolo Guerrero se ilumine y Argentina, rogando que a Messi medio le acolite el equipo y pueda, claro, sacar al genio de la lámpara. Lo de Tite con Brasil está en construcción, pero igual, la torcida suplicando que Neymar –quien venía de una lesión, con todo lo que eso resta- mejor juegue y no se caiga. El desempeño de Uruguay es otro tema, aunque todos extrañamos a Cavani, coronando el sencillo pero efectivo juego de conjunto de los celestes. Que los europeos nos sacaron veinte años de ventaja, sentenció Diego Lugano, el icónico capitán uruguayo, propinando un zapatazo a los manejos de
POR: ESTEBAN MICHELENA
la Conmebol. Y tiene un estadio lleno de razón. En esos lares dejaron a los santos en casa y, como Bélgica, se dedicaron a trabajar, a identificar una idea de juego, unos jugadores y un método para correrla en cancha con paciencia, lucidez y vértigo. Y con eso, chao pescao: ¡marchamos todos! Nos lo merecemos y, acá en la aldea, con yapa. Hacia diciembre del año pasado, el medio campista Cristian Noboa, armó el pito porque no le dieron patacones con juguito de naranja. No pidió nada del otro mundo y debieron atenderle el gustito. Pero por ahí no pasa el rollo: ¡pasa que el tema se volvió discusión nacional! Que con memes y trinos, la crítica del jugador sacudió el establecimiento de la FEF, recibiendo su presidente el respectivo naranjazo. Meses antes, en octubre, cinco seleccionados se fugaron de la Casa de la Selección y, vísperas del juego con Argentina, prefirieron la parranda, el perreo y el piquete. El mensaje es clarito: manoseada, utilizada políticamente, dirigida por un DT tóxico y prepotente; la Selección terminó de devaluarse, su casa es una pensión y a sus representantes, la divisa les vale tres atados. Como toda la aldea, el fulbito nuestro de cada día se revuelca en la devastación de sus instituciones. Ahora se viene Copa América, en Brasil. Y yo también elevo una plegaria: si le van a apostar al genio, “darán viendo” que la lamparita no sea china, que no se rompa en medio viaje y que, por dios de dios, tenga un par de repuestitos. ¡Amén!
F
84 | DISFRUTA
5
DESTINOS MILLENNIAL A LA HORA DE VIAJAR, EL 80% DE JÓVENES DEL MILENIO PREFIEREN V I S I TA R O T R O S PA Í S E S . R E V I V I R L A H I S T O R I A D E L O S B E AT L E S E N L I V E R P O O L , B A Ñ A R SE E N L A S P L AYA S TA I L A N D E S A S D E P H U K E T, O T E N E R UN ENCUENTRO ROMÁNTICO EN LA TO R R E E I F F E L D E PA R Í S .
Estas vacaciones, los millennial van a viajar. Y es que esta generación no es de las que se queda en casa. Pero, además de viajar, ¿a dónde lo hacen? Según la Millennial Travel Survey, informe elaborado por la plataforma de viajes SkyScanner, estos jóvenes viajan, en un 62%, entre 2 y 5 veces por año, incluso hay un 10% que hace entre 6 y 10 viajes anuales. Además, de acuerdo con la misma fuente, el 80% de ellos prefiere los destinos internacionales, es decir, salir de su país de origen. Y estadísticamente Estados Unidos y Nueva Zelanda son de los lugares que más les interesan. En cuanto a lugares más concretos, la “app” Hitlist permite conocer las ciudades con mayor impacto descubiertas por los millennial. Y el informe denominado The No Regrets Travel List, de la agencia de viajes Contiki Travel Tours ofrece, gracias a una encuesta, los destinos idóneos para esta generación.
DISFRUTA | 85
Dos jóvenes millenial se refrescan en la fuente de la plaza de Trocadero, cerca de la Torre Eiffel en París, Francia y se hacen unas fotos. EFE
AU TOR: NOR A CIFUEN TES/EFE 1
PA R Í S FRANCIA Parece que hay cosas que no cambian y se heredan de generación en generación. Así, la capital de Francia, París, también llamada “La Ciudad del Amor”, tiene a su alrededor un romanticismo que incita a hacerse una selfie en pareja bajo la Torre Eiffel, como cualquiera puede comprobar de forma inmediata consultando en una rápida búsqueda por Instagram. Además de eso, esta ciudad cuenta con varios atractivos turísticos: el río Sena y sus puentes; la Catedral de Notre Dame; la Basílica del Sacre Coeur o el Moulin Rouge. Y cómo no, lugares para pasear como los Campos Elíseos que dan paso al Arco del Triunfo, o la inolvidable colina de Montmartre.
Bella imagen de la torre Eiffel iluminada de verde y azul.
86 | DISFRUTA
2
PHUKET TA I L A N D I A
EFE/VINAI DITHAJOHN
A 862 km al sur de Bangkok, Phuket es un destino exótico que, no solo saciará las inquietudes internacionales y étnicas de los “millennial” a la hora de viajar, sino las tradicionales ganas de sol y playa, pero en un destino mucho más insólito. La Isla de Coral Koh He, las playas de Kata, Karon y Surin, o las islas gemelas Racha, son algunos de sus grandes atractivos plaayeros. Además, desde el pico sur de Laem Phromthep puede disfrutarse de increíbles vistas y atardeceres que no necesitan filtros en Instagram.
3
LIVERPOOL REINO UNIDO
La cuna de los Beatles es una de las ciudades más importantes de Inglaterra. Allí, cerca del Liverpool Waterfront, está la estatua dedicada a la mítica banda de rock. Y en esta ciudad también se encuentra el “The Cavern Club”, donde el grupo tocó por primera vez. Además, cuenta con dos catedrales que todo viajero querrá visitar: la anglicana catedral de Liverpool, y la catedral Metropolitana. El emblemático Royal Liver Building es otra de sus atracciones turísticas más visitadas.
4
BY R O N B AY AUSTRALIA
Situada en Nueva Gales del Sur, la ciudad de Byron Bay ofrece otro viaje internacional destinado a disfrutar del turismo de playa aunque, en esta ocasión, en un ambiente new age de relajación, propio de un viaje que combine el encanto tropical con la desconexión en un buen spa. En este lugar, los millennial pueden llenar sus redes de imágenes y experiencias montando en kayak, nadando con delfines o visitando los mercados tradicionales. Además de perderse por los bosques de la ruta RainForest, podrán sacarse una selfie en el faro de Cape Byron Track.
5
NÁPOLES I TA L I A
Una combinación entre arte, cultura y turismo de playa. Nápoles ofrece atracciones de todo tipo para contentar a casi cualquier viajero y, ¿por qué no? Para hacerlo todo a la vez. Además, los foodies (millennial con gusto por lo culinario) podrán sacar la mejor instantánea de la pizza, producto estrella de la gastronomía local. Pero, por supuesto, hay otras atracciones: una ciudad subterránea, el barrio español, el monte del Vesubio, la ciudad romana de Pompeya, la Galería Comercial Umberto I… Y las playas privadas de arena negra.
I
88 | CONOCE
EMPORIOS HOTELEROS E
N
E
L
M
U
N
D
O
H AY LU G A R E S E N E L M U N D O Q U E S O N U N AU T É N T I C O PA R A Í S O. S E T R ATA D E PA R A J E S R E A L M E N T E I N C O M PA R A B L E S .
AU N Q U E PA R A
HACER QUE UN LUGAR SEA MÁGICO A VECES N O H A C E FA LTA D I S P O N E R D E U N PA I S A J E I N C O M PA R A B L E O U N E N TO R N O Ú N I C O. A V E C E S LA MAGIA VIENE SERVIDA GRACIAS AL LUJO Y L A EXCLUSIVIDAD.
Con más de 92 años de experiencia, Hilton continúa siendo sinónimo de hotel por su enfoque innovador en productos, comodidades y servicios. En la actualidad, Hilton cuenta con más de 550 hoteles y resorts en 79 países en los seis continentes.
Marriott International fue fundada en 1993 y actualmente es la segunda cadena hotelera más grande del mundo. La compañía cuenta con más de 5.000 establecimientos en más de 68 países y más de 1.1 millones de habitaciones.
CONOCE | 89
LAS CADENAS DE HOTELES MÁS GRANDES DEL MUNDO Su fundación familiar se remonta a 1957, cuando el emprendedor Jay Pritzker compró el motel original Hyatt House. En la actualidad, Hyatt es una empresa de hospitalidad global con 12 marcas y 667 hoteles en 54 países.
Cuenta con más de 800 hoteles en 63 países. Cada hotel está equipado con todo lo que necesita para disfrutar su estadía, ya sea que esté explorando los lugares locales de interés o asistiendo a una reunión o convención.
Desde los destinos de ensueño hasta los mejores lugares para conferencias, Wyndham Hotels & Resorts lo cubre. Ubicados en cinco continentes y 22 países, sus hoteles perfectamente ubicados permiten descubrir la comodidad donde quiera que se encuentre.
Los hoteles Holiday Inn comenzaron en Memphis en 1952 como la idea de un constructor de casas llamado Kemmons Wilson. Actualmente, Holiday Inn cuenta con 1338 destinos individuales, que representan más de 245.000 cuartos de hotel.
Es una marca de hoteles propiedad de Marriott International. Se trata de una gama de hoteles diseñada para viajeros de negocios y familias. Hasta finales de junio del 2017, la firma contaba con 1145 hoteles Courtyard Marriott en todo el mundo.
90 | CONOCE
LOS HOTELES MÁS LUJOSOS E
N
E
C
U
A
D
O
R
TO M A R S E U N A PAU S A S I E M P R E E S N E C E S A R I O. R E F R E S C A R L A S I D E A S , P L A N T E A R S E N U E V O S O B J E T I V O S , D A R S E E L T I E M P O PA R A D I S F R U TA R . S Ó L O , C O N A M I G O S O E N FA M I L I A , L A S VA C A C I O N E S L L E G A R O N . H O Y T E P R E S E N TA M O S 5 E S P E C TA C U L A R E S H O T E L E S Q U E O F R E C E E C UA D O R PA R A H A C E R D E T U V E R A N O P O S TA L E S PA R A TO D A L A V I D A .
CASA GANGOTENA
Cruce el portal hacia la elegancia y el lujo de una época pasada en el Boutique Hotel en Quito Casa Gangotena. Situado en el Centro Histórico, la hermosa y ecléctica mansión abarca la historia de la ciudad en cada espacio para relajarse, descubrir y soñar.
WYNDHAM GARDEN G U AYA Q U I L
A 3 minutos del aeropuerto José Joaquín de Olmedo y con una espectacular vista del Río Guayas, se encuentra el hotel Wyndham Garden de Guayaquil. El complejo hotelero permite explorar la gastronomía y caminar por el Malecón 2000.
JW MARRIOTT
Experimente el lujo en Quito en el elegante JW Marriott. Sus alojamientos ofrecen sofisticación cerca de atracciones populares. Además, ofrece un entorno exclusivo en el corazón de Ecuador, con impresionantes vistas para disfrutar desde amplias habitaciones y suites.
MASHPI LODGE
Es un verdadero escondite en el bosque. Solo sus privilegiados huéspedes pueden acceder a este espectacular altiplano. El Lodge ofrece vistas inigualables de las montañas boscosas circundantes a través de sus ventanas panorámicas.
DESPERTAR EN QUITO
El día en Casa Gangotena se anuncia delicadamente, como susurrando que es la hora de despertar con el aleteo de las palomas sobre la Plaza San Francisco y los rayos del sol filtrándose en sueños. Yo había dejado las gruesas y lujosas cortinas de mi habitación un poco abiertas para despertar en la madrugada. No fue necesaria una alarma: a las 5 de la mañana desde mi ventana asomó brillante la Virgen del Panecillo, un monumento emblema al sur de la ciudad, todavía iluminada para la noche. “Despierta”, parecía decirme. No soy madrugadora, pero la vista valió la pena desde el momento en que abrí los ojos. La alborada, desde Casa Gangotena, parecía correr su velo oscuro para revelar la intimidad de la ciudad. I.U.
I
94 | CONOCE
CUÁNDO &DÓNDE NO TE PIERDAS LAS RECOMENDACIONES D E E S T E M E S E N L O S D E S T I N O S D E TA M E . LUGARES EN LOS QUE TE DIVERTIR ÁS Y E N C O N T R A R Á S E S PA C I O S Ú N I C O S C O N MÚSIC A , GASTRONOMÍA Y ESTILO.
SALSA
PA S I Ó N , S A B O R Y C O LO R América Latina tiene una historia que contar sobre su mesa. Su cocina guarda secretos ancestrales. Bases precolombinas e indígenas, removidas por influencias hispanas. Productos únicos con sabores exóticos y olores inolvidables que se han convertido, al calor de la hoguera, en verdaderos manjares. Salsa propone un recorrido único por nuestra Latinoamérica, a través de sus sabores. Un recorrido por sus mares, sus huertas, sus tradiciones. Un viaje gustativo para redescubrirnos a través del paladar. Dirección: Av. Francisco de Orellana #155 y Av. 12 de Octubre, Sector la Floresta Teléfonos: 023228614 | 023228652 | 0979 888 888 Quito - Ecuador
NOÉ
TANOSHI
EXPLORA TUS SENTIDOS
E XC LU S I V I DA D JA P O N E S A
Un espacio destinado a brindar una experiencia gastronómica única en Ecuador: cada detalle ha sido pensado para poder llegar a un nivel de excelencia donde los clientes disfrutan plenamente de un ambiente agradable, un servicio de excelente calidad y sabores exquisitos. Noé Carmona, Chef Ejecutivo y creador de más del 70% de los platos que presentamos, fusiona de manera extraordinaria la tradicional gastronomía japonesa con el paladar ecuatoriano, complementado con una presentación verdaderamente creativa y visualmente artística.
El restaurante Tanoshii recrea un ambiente genuinamente japonés creando un exclusivo entorno en el que podrá disfrutar de los platos más exquisitos. Este entorno exclusivo ofrece sabores exóticos y una gran variedad de especialidades japonesas como sushi y yakimeshi. Los huéspedes pueden cenar en privado en una mesa tranquila o ser parte de una tradición más viva: Teppanyaki, donde se utilizan ingredientes selectos para preparar una comida tradicional ante sus propios ojos.
Dirección: Mall El Jardín. Cumbayá. Quicentro Shopping. San Luis Shopping. Isabel la Católica N24-6274 y Coruña. Centro Comercial Scala Shopping Local L151 Planta Baja. Plaza las Américas. Teléfonos: 1800 663 663
Dirección: Av.12 de Octubre 1820 y Luis Cordero, Teléfonos: 022567600 ext: 2401 / 2607 Quito - Ecuador
I
96 | CONOCE
NOTICIAS EMPRESARIALES
1
2
N U E VA I M A G E N D E N I SS A N S I N L Í M I T E S
TONICORP PRESENTÓ SU NUEVO TONI NATURAL
Automotores y Anexos S.A., representante de la marca Nissan en Ecuador, presentó su nueva imagen para “Nissan sin Límites”, un programa para que las personas con discapacidad accedan a la rebaja tributaria para la adquisición de vehículos exonerados. Inspirados en las virtudes de Pablo Vallejo, el único ecuatoriano con discapacidad que compite en las tres disciplinas de triatlón sin ayuda o necesidad de tomar postas, la marca decidió escogerlo como protagonista de esta renovación.
Tonicorp presentó al mercado ecuatoriano el nuevo Yogurt Toni Natural Deslactosado Descremado, una opción ideal para desayunos más naturales con 0% de azúcar añadida, 0% saborizantes y 0% de colorantes. Se trata de una combinación perfecta de sabor y nutrición. La demanda de alimentos saludables es creciente en el mercado ecuatoriano. Por ello, Tonicorp trabaja constantemente en la innovación de productos para satisfacer las necesidades de todos los consumidores.
En la presentación: Diego Andrade, Director Comercial Nissan; Pablo Vallejo, triatleta; y Gloria Navas, Directora de Negocios Automotores y Anexos.
En el lanzamiento: Sofia Sierra, Jefe de Comunicación, Asuntos Públicos y Responsabilidad Social de Tonicorp; Rosa de la Paz, Gerente de Marca Yogurt Toni; y Cindy Auhing, Asesora Médica de Toni.
3
4
C A F É M I N E RVA C U M P L E 5 5 A Ñ O S
RAÍCES, PLATAFORMA GASTRONÓMICA
Café Minerva, empresa familiar 100% nacional dedicada a la producción de café tostado, molido y sus derivados, cumplió en julio 55 años. Su trayectoria los ha permitido permanecer firmes y tener una importante participación de mercado, como líder indiscutible en su categoría. La empresa recibió un reconocimiento por parte de la Cámara de Industrias y Productividad, por su aporte al desarrollo del sector productivo del país.
La V edición de la Feria Gastronómica Internacional Raíces se celebró a propósito de las fiestas julianas de Guayaquil, por la fundación del Puerto Principal. Este encuentro, donde convergen la tradición y la innovación de la cocina, promovió los sabores tradicionales del país.
En la celebración: Ricardo Vásquez, gerente general Café Miner va; y Eva García Fabre, Ministra de Industrias y Productividad.
En la feria. Gloria Gallardo, Presidenta de la Empresa Pública Municipal de Turismo, Promoción Cívica y Relaciones Internacionales de Guayaquil; Doménica Tabacchi, Vicealcaldesa de Guayaquil; Jaime Nebot, Alcalde de Guayaquil; Cynthia Viteri; Consuelo Flores, Concejal; y Enrique Ponce de León Román, Ministro de Turismo.
I
98 | ZOOM Nathasha Fonte, Patricia Guerrero
M I R A S O C I
D A
A L
Daniela Romero, César Cevallos
RUMBA SE ROBA LAS MIRADAS
Andrea Pérez Hoyos
ADRIANA HOYOS FURNISHINGS
Emilio Vásquez
P R E S E N T Ó S U O N C E AVA COLECCIÓN DE MOBILIARIO RUMBA. SUS AMIGOS, CLIENTES Y PERSONALIDADES DE LA AQUITECTURA NACIONAL ASISTIERON AL L ANZ A MIEN TO.
Caridad Vela
Santiago Yánez, Andrea Pérez Hoyos, José Luis Iturralde
María del Carmen Proaño
Paola Padovani
ZOOM | 99
Carolina Moreno, Mónica Ontaneda
Emiliano Donoso
Michael Ortiz
Andrea Játiva, José Antonio Bustamante
COCINA DE AUTOR EN QUITO UN AMBIENTE NUEVO CON ESENCIA AMAZÓNICA ES L A P R O M E S A D E PA A M A R I . A L A INAUGUR ACIÓN DEL R E S TAU R A N T E A S I S T I E R O N A MIGOS Y EXPERTOS G A S T R O N Ó M I C O S PA R A D I S F R U TA R D E L P L A C E R C ULINARIO.
Gaby Galárraga
Manuela Echeverría
Belén Molina
José Moscoso, Gabriela Morales
Mara Serrano
I
100 | SOBREVUELO
TAME NEWS L A A E R O L Í N E A E C UAT O R I A N A P R E S E N TA S U S NOTICIAS QUE OFRECEN BENEFICIOS A SUS PA S A J E R O S N A C I O N A L E S Y E X T R A N J E R O S .
1
TAME EP FIRMA ACUERDO CON UNITED AIRLINES
AEROLÍNEA PIONERA EN ADHERIRSE A PAC TO G LO B A L E C U A D O R
El Gerente General de TAME EP, Octavio Pérez; la Ge-
La aerolínea formó parte de la Asamblea General
rente de Tame Cargo, Susana Estrada; el Director de Pricing
de Miembros de la Corporación Pacto Global Ecuador.
y Revenue Management de United Airlines, Chris Busch; y
Durante el evento se aprobó la inclusión y exclusión de
el Gerente de United Cargo en Ecuador, Diego Subía, fir-
miembros se presentó el Informe de Gestión y financiero
maron dos acuerdos interlineales con el objetivo de mejorar
del Presidente y se eligió el directorio 2018-2020.
el SPA (Cargo Special Prorate Agreement) e implementar el BSA (Guaranteed Block Space Agreement).
3
2
La Corporación Pacto Global Ecuador está conformada por 153 miembros provenientes de empresas del
Las firmas de acuerdos interlineales representarán pa-
sector público y privado, de las cuales TAME EP es la
ra TAME EP ingresos anuales adicionales 1,5 millones de
única aerolínea y está comprometida con la aplicación de
dólares y permitirán, gracias a la red de destinos de United
los diez principios de las Naciones Unidas y el respeto a
Airlines, que los productos de exportación ecuatorianos lle-
los Derechos Humanos, estándares laborales, medioam-
guen a más destinos.
biente y la lucha contra la corrupción.
TAME EP ENTRE LAS MEJORES AEROLÍNEAS DEL W O R L D A I R L I N E S A W A R D S 2 0 18
La aerolínea de bandera ecuatoriana se ubicó en el segundo lugar en la categoría de Mejores Aerolíneas Regionales en Sudamérica y en el sexto puesto en la categoría de Mejores Aerolíneas en Sudamérica. Los World Airlines Awards son realizados por Skytrax, reconocida organización con sede en el Reino Unido considerada como la autoridad en calidad de servicio entre aerolíneas y aeropuertos. Este año 335 compañías de aviación fueron evaluadas. Los resultados fueron generados por encuestas de satisfacción a pasajeros bajo parámetros de cumplimiento, servicio, atención, alimentación y confort.
SOBREVUELO | 101
TAME RUTAS Esmeraldas
Baltra
QUITO
San Cristóbal Manta
Nueva York
TA M E E P T E L L E VA A L O S P R I N C I PA L E S GUAYAQUIL D E S T I N Salinas OS EN EC UAD OR . L A AEROLÍNE A DE Cuenca
B A N D E R A NSanta AC RosaI O N A L A D E M Á S O F R E C E R U T A S
Fort Lauderdale
I N T E R N A C I O N A L E SLojaA E S T A D O S U N I D O S , C OLOMBI A Y PE RÚ.
9
F
L O
P R O Y E C C I Ó N A L
F I N A L I Z A R
Bogotá Cali ECUADOR
T A S 11 E L
A V I O N E S
Lima
2 018
A-330
1
A-320
2
A-319
1
E-190
2
ATR-42
3
Aeropuerto Internacional - International Airports Desde Quito - From Quito Desde Guayaquil - From Guayaquil
Esmeraldas
Baltra
QUITO San Cristóbal Manta
GUAYAQUIL
Salinas Aeropuerto Internacional - International Airports Aeropuerto Nacional - Domestic Airports Desde Quito - From Quito Desde Guayaquil - From Guayaquil
Cuenca Santa Rosa Loja
102 | SOBREVUELO
PRESIDENTE DEL DIRECTORIO I G N AC I O VA L L E J O GERENTE GENERAL O C TAV I O P É R E Z GERENTE DE COMUNICACIÓN Y RRPP DIEGO CARRERA
DIRECTOR GENERAL C H R I ST I A N D E L A LC Á Z A R P O N C E DIRECTORA EDITORIAL LORENA ANDRADE LORENA.ANDRADE@MASBTL.COM DIREC TORA DE ARTE ARELIS CARBALI GERENTE DE VENTAS G A B R I E L A M AY O R G A G A B R I E L A . M AY O R G A @ M A S B T L . C O M COLABORADORES A N A M A R Í A VA L E N C I A BONIL DIEGO OQUENDO SÁNCHEZ E ST E B A N M I C H E L E N A MARÍA FERNANDA ARAUZ MARÍA ISABEL SÁNCHEZ M A R Í A J O S É T R OYA M A R Í A M E R C E D E S C AST R O MARÍA MERCEDES OCAMPO N I C O L E C U E VA R E N ATO O R T E G A FOTOGRAFÍA D AV I D L U P E R A GABRIEL GONZÁLEZ MARY FRANCES KING CORRECCIÓN DE TEXTOS SOFÍA TINA JERO ROMERO SERVICIOS INTERNACIONALES S H U T T E R STO C K EFE TRADUCCIÓN BRIDGE TRADUCCIONES / RICHARD HUBER
PRESIDENTE EJECUTIVO FRANCISCO CISNEROS PROAÑO GERENTE GENERAL C H R I ST I A N D E L A LC Á Z A R P O N C E GERENTE COMERCIAL MARÍA ISABEL SÁNCHEZ MARIAISABEL.SANCHEZ@MASBTL.COM COORDINADORA GENERAL SOLEDAD SOSA SOLEDAD.SOSA@MASBTL.COM TIRAJE 6000 EJEMPLARES © 2 018 S I E N T E T A M E M A G A Z I N E R E V I STA E D I TA D A Y P U B L I C A D A P O R M Á S C O M U N I C A C I Ó N & M A S B T L . AV. D E L O S S H Y R I S N 3 5 - 71 Y S U E C I A . E D I F I C I O A R G E N T U M . P I S O 1 0 . O F I C I N A 1 0 01 . T E L É F O N O : 3 3 3 2 918 . Q U I T O - E C U A D O R M ÁS C O M U N I C AC I Ó N & M AS B T L I N V E ST I G A S O B R E L A S E R I E D A D D E S U S A N U N C I A N T E S , P E R O N O S E R E S P O N S A B I L I Z A P O R L A S O F E R TA S R E L AC I O N A D A S C O N LO S M I S M O S . E L M AT E R I A L E D I TO R I A L , D I S E Ñ O , F O R M A Y C O N T E N I D O D E E STA E D I C I Ó N S O N D E P R O P I E D A D D E M Á S C O M U N I C AC I Ó N & M A S B T L . P R O H I B I D A S U R E P R O D U C C I Ó N PA R C I A L Y TO TA L . TO D O S LO S D E R E C H O S R E S E R VA D O S A FAV O R D E M Á S C O M U N I C AC I Ó N & M A S B T L C I A . L T D A .
I INFORMACIÓN O OPINIÓN F F O R M AT I V O , E D U C AT I V O , C U LT U R A L E ENTRETENIMIENTO D DEPORTIVO P PUBLICITARIO