Associação recebe visita de colaboradores do CIATE Na véspera da reunião de colaboradores do Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior (CIATE), realizada em São Paulo no dia 18 de outubro, a Associação Japonesa de Santos recebeu a visita de participantes do Japão. A comitiva era composta por Shunji Kuchira e Takahiko Suzuki, do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar do Japão; Katsuyuki Tanaka e Yuko Watanabe, da Associação de Nikkeys e Japoneses no Exterior; Hajime Wada, catedrático da Universidade de Nagoya, acompanhados do diretor-superintendente da CIATE, Yasuyuki Nagai, e do cônsul do Japão em São Paulo, Hidetoshi Ebisu. O presidente da AJS Jorge Ajifu, a diretora Marise Hashimoto e o assessor Kenzo Ohashi recepcionaram os visitantes e falaram sobre os dekaseguis. Os visitantes conheceram as salas da Escola Japonesa e fizeram várias perguntas aos professores e alunos. Como ali se encontravam almoçando vários voluntários do Fujinbu e Seinenbu, que trabalhavam na preparação do evento (yakisoba) da AJS, que seria realizado no dia seguinte, foi oferecida aos visitantes a refeição feita por elas. Todos aceitaram o convite do Sr. Ajifu e saborearam uma macarronada ao lado dos voluntários. Após o almoço, despediram-se e retornaram a São Paulo.
COMUNICADOS
DA
Próximo evento apoiado pela AJS: 22/11 – 9º Concurso de Karaokê no Atlanta – Rua Comendador Martins, 114 - Vila Mathias
Dica Cultural Em comemoração aos 120 anos de Amizade Japão-Brasil, o Grupo de Teatro Banyu Inryoku apresentará no teatro do SESC-Santos o espetáculo NUHIKUN (Instruções aos criados) nos dias 21/11 (sábado), às 21h; e no 22/11 (domingo), às 20h. Ingressos a venda no local à R$ 30,00. Estudantes e acima de 60 anos pagam R$ 15,00.
10月18日からサンパウロでCIATE(国外就労者情報援護センタ ー)主催のコラボラドーレス会議が開かれました。日本からの出 席者が前日の17日に日本人会を視察に訪問されました。久地良 俊二・厚生労働省外国人雇用対策課長、鈴木隆彦・厚生労働省 雇用指導係長、田中克之・海外日系人協会理事長、渡辺裕子・ 海外日系人協会業務部員、和田肇・名古屋大学大学院法学研究 科教授が、永井康之・CIATE専務理事、蛭子英稔・総領事館経 済班領事同伴で初めてサントスを訪問されました。会からは安 次富会長、橋本イベント担当理事と大橋補佐が出席し出稼ぎ問 題を主に話合い、続いて会館内を視察し日本語学校では授業中 のクラスを見学し先生や生徒に色々と質問をされました。折か ら翌18日のやきそば昼食会の準備と下拵えをしていた婦人部と 青年部の人達が昼食中の所に行き合わせ、皆さんからの「日常 の家庭食のマカロニーですがどうぞ」との言葉で、安次富会長 も食事を勧められ訪問者一同昼食の仲間入りをされ、中には「 おいしい、おいしい」と言ってお代わりをする方も何人かおら れ皆さん満足されて小雨の中を次の訪問地に向かわれました。
DIRETORIA
Próximos eventos da AJS: 11/11 (quarta) – 19h30 às 21h30 – Reunião mensal da Diretoria 19/11 (quinta) – 19h às 22h – Karaokê – Contribuição: R$ 5,00. 02/12 (quarta) – 19h às 22h – Karaokê – Contribuição: R$ 5,00. 09/12 (quarta) – 19h30 às 21h30 – Reunião mensal da Diretoria. 13/12 (domingo) – 09h – Cerimônia de encerramento das aulas do 2º Semestre da Escola de Língua Japonesa da AJS. 13/12 (domingo) – a partir das 12h – Bonenkai (almoço do final de ano na AJS c/ippin motiyori - cada convidado participa com um prato doce ou salgado). 13/12 (domingo) – a partir das 13h – Bunkasai – realização dos alunos da Escola de Língua Japonesa da AJS. 17/12 (quinta) – 19h às 22h – Karaokê – Contribuição: R$ 5,00.
CIATEコラボラドーレス会議出席者の訪問
–
NOVEMBRO
/
2015
Em São Paulo Estão abertas as inscrições para o 7º FIB – Fórum de Integração Bunkyo, que será realizado nos dias 21 e 22 de novembro, na sede da entidade em São Paulo. Com o tema “O que é ‘japonesar’ para você? A cultura nipo-brasileira atual”, o evento está trazendo novas atividades e este ano conta com a participação de dois palestrantes internacionais: Masayoshi Morimoto (Japão) e Roji Katsuji Oyama (Estados Unidos), além da demonstração de shodo artístico de Ryuho Hamano (Japão). O evento é realizado pela Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social (Bunkyo) é aberto para membros de entidades e interessados na cultura japonesa em geral. Outras informações no site da Associação Japonesa de Santos: http://santos.bunkyonet.org.br/. Programa de Visita ao Japão para Descendentes O governo japonês, através do Consulado Geral em São Paulo, está com inscrições abertas até o dia 22 de novembro para o programa de convite a descendentes de japoneses que possam divulgar suas impressões acerca do Japão em suas comunidades. O objetivo é aumentar a compreensão sobre a realidade e as políticas do país. A iniciativa selecionará 10 candidatos das Américas do Sul e Central para uma viagem ao Japão, onde participarão de encontros com diretores do Ministério das Relações Exteriores e autoridades japonesas, debates, palestras de especialistas de várias áreas., além de conhecer a cultura japonesa em localidades próximas a Tóquio. Outras informações no site da Associação Japonesa de Santos: http://santos.bunkyonet.org.br/.
Nossos sinceros agradecimentos pelas doações e aos voluntários que fizeram parte da realização da Cerimônia da Inauguração da Foto do Sr. Alcides Sekitani na Galeria dos Ex-Presidentes e do evento Yakisoba na AJS:
物品寄贈
Elza Etsuko Takayasu Okida da Barraca 101: verduras; Hortifruti Hayama: verduras e legumes; Naoyo Yamanaka: flores para Ikebana; Noelita Alves Arata: frangos.
新会員の紹介
Cortesia de Bolos e Doces: Amélia Matsumoto; Celia Mitsuzaki, Cleide Shinyashiki, Marcelo Mitsuzaki; Maria Matsui Hirose; Marise H. H. Hashimoto, Massae Mitsuzaki; Miriam Mie Hirose; Olga M. Tanaka Sekitani; Sumico Yonamine.
訃報
Doacões em geral: Isabela Leal Santos Silva: papel para origami; Kosei Home: cadernos e obi; Milton Kaeriyama: Estabilizador 300 wats, várias extensões com tomadas, aparelhos de telefones INTELBRAS, materiais diversos de escritório; Relojoaria Seiko: Timer’s Digital.
イザベラ・レアル・サントス・シルバ- 折り紙用紙;厚生ホーム - 帯と帳面 ;帰山ミルトン - 変圧器300ワット、プラグ付き配線多数、INTERBRAS印 電話器、事務用品;セイコー時計店 - デジタル・タイマー:
サンドラ・マリア・マリア・ゴンサーロ・デ・カルバーリョ 退職教師年金受給者、サ ンパウロ州アダマンチーナ出身。
城間エレーナ サ州ミラカツ出身、9月7日74才で亡くなれました 。元サントス沖縄婦人会会長、コーラス天の川や踊りの会に属し 日本人会のイベントによく参加されていました。サボオ墓地に埋 葬されました。 崎原中村イルダ サ州イタリリー出身、10月14日75才で亡くなら れました。元教師年金受給者、日本人会の会員で生け花教室の生 徒でもあり会の各種の行事に積極的に参加されておりました。翌 15日メモリアル火葬場で荼毘に伏せられました。 謹んで哀悼の意を表すと共に、お二人のご冥福をお祈り致 します。
Nova sócia: Sandra Maria Maria Gonçalo de aposentada, natural de Adamantina, SP.
Carvalho,
professora
Falecimentos: Sra. Helena Siroma, aos 74 anos, no dia 7 de setembro, foi presidente do Okinawa Fujinkai de Santos, Integrante do Coral Amanogawa e do Grupo de Odori nos eventos na AJS, comerciante aposentada, natural de Miracatu - SP, sepultada no Cemitério da Filosofia, no Bairro do Saboó. Sra. Hilda Nakamura Sakihara, aos 75 anos no dia 14 de outubro, era professora aposentada, sócia e aluna de Ikebana, participou de vários eventos internos e externos da AJS, natural de Itariri – SP. Cerimônia de cremação no Memorial Necrópole Ecumênica de Santos realizou-se em 15 de outubro. Desejamos que descansem em Paz.
サントス日本人会行事のお知らせ・11月/12月 11月11日(水)定例役員会、19時30分より21時30分。 11月19日(木)カラオケ教室、19時より22時。参加費R$5,00. 12月02日(水)カラオケ教室、19時より22時。参加費R$5,00. 12月09日(水)定例役員会、19時30分より21時30分。 12月13日(日)9時・日本語学校、第2半期修了式。 12時・日本人会の忘年会、食事は各自一品持 ち寄りです。 13時・日本語学校主催の日本文化祭 12月17日(木)カラオケ教室、19時より22時。参加費R$5,00. 日本人会が支援する行事のお知らせ 11月22日(日)アトランタ第9回カラオケ・コンクール大会 、アトランタ会館。Rua Comendador Martins, 114 – Vila Mathias. 野菜、花卉、食品、菓子類寄贈 ヤキソバ昼食会と関谷元会長の写真ガレリア入り祝典時の寄 贈: 沖田高安悦子エルザ(Barraca101)ー 葉野菜;葉山オルチ・フルッチー 野菜 ・葉野菜;山中なおよ- 生花用花卉;新田ネオリッタ・アルベス ー 鶏肉; 松本アメーリア、光崎セーリア、新屋敷クレイデ、光崎マルセーロ、広瀬松井マリア、 橋本H.H.マリーゼ、光崎政江、広瀬美恵ミリアン、関谷田中M.オルガ、与 那嶺すみ子 - ボーロ、お菓子:
劇団「万有引力」サントス公演 日伯修好120年記念の行事の一つとして前衛的な劇団「万有 引力」のブラジル公演が決定し、SESC SANTOSを会場として11 月21日21時と11月22日(日)20時よりと2回公演が行われます。 入場料はR$30,00 、 学生と60才以上は半額となります。ブラジル では、弓場農場、サンパウロ市、サントス市の3箇所だけの公演 となっています。劇の題名は「奴婢訓」ぬひくん(召使い達への 教訓の意)原作は寺山修二、既に海外31ヵ国で公演済みで責任者 の楠野ゆうじ氏は2008年のTeatro Coliseuでの移民百周年記念公 演 で の 劇 団 1980 で も 劇 団 の 責 任 者 で し た 。 SESC の 住 所 は Rua Conselheiro Ribas,136 Aparecida, Santos. 日本の先進的な劇団の公 演は、又と無い機会ですので是非お揃いで お出かけ下さい。 文協の統合ホーラム参加に付いて 11月21日と22日、サンパウロの文協(ブラジル日本文化協会) に於いて第7回FIB(文協統合討論会)が開催される事となり出席 希望者の受付を始めています。ホーラムのテーマは「日系社会の 文化の現状と貴方にとって日系化とは何か?」となっています。 今回のイベントには新しい取り組みが設けられ、国際的に知られ る講演者:日本の森本まさよし氏、米国からは ROJI KATSUJI OYAMA氏の講演と更に日本の書道家浜野りゅうほう氏の書道の 実演も予定されています。 此のイベントはブラジル日本文化協会の主催で、日系団体の会 員、日本文化に興味を有する凡ての人達に開かれております。そ の 他 の 情 報 は サ ン ト ス 日 本 人 会 の サ イ ト http://santos.bunkyonet.org.br/.をご覧下さい。 日系人日本訪問プログラマ サンパウロ日本総領事館では日系人の日本訪問プログラマへの 参加希望者の受付け登録を11月22日まで行っています。此のプロ グラマの目的は参加者に日本の現状と政治を目で見てもらい、日 本に対する知識と理解を深めて戴く事となっています。 計画では、中・南米から10名が選抜され、日本では外務省を主 体とした官僚や各種の専門家による講話や討論会に参加すると共 に、東京の近郊で実際に日本文化を知る機会も計画に含まれてい ます。詳細はサントス日本人会のサイトをご覧ください。