EXCURSÃO PARA O SAKURA MATSURI 2016 – SÃO ROQUE/SP
Domingo, 03 de julho. Saída da AJS: 08h. Previsão de retorno: 20h. Sócios: R$ 50,00. Não Sócios: R$ 60,00. Confirmação e pagamento até o dia 28/06.
COMUNICADOS
DA
DIRETORIA
Próximos eventos da AJS: 08/06 (quarta) - 19h30 às 21h30 - Reunião mensal da Diretoria. 15/06 (quarta) – 14h Curso de Culinária: Yakisoba e Sata Andagui (Bolinho Doce de Okinawa) – Inscrição na Secretaria até 13/06 – Sócios: R$ 20,00 / Não Sócios: R$ 25,00. 15/06 (quarta) - 19h às 22h - Karaokê Contribuição: R$ 5,00. 18/06 (sábado) – 108º Aniversário da Imigração Japonesa. Cerimonial com oferecimento de flores: 09h - Túmulo do intérprete Sakae Mine no Cemitério Paquetá; 9h30 - Monolito na Votorantim; 10h - Monumento dos Imigrantes no Parque Roberto Mário Santini com apresentação do coral dos alunos da Escola da AJS. 03/07 (domingo) – Excursão para o Sakura Matsuri em São Roque, SP. Saída da AJS às 08h.
–
JUNHO
/
2016
Previsão de retorno às 20h. Sócios: R$ 50,00 / Não Sócios: R$ 60,00. Pagamento até 28/06. 06/07 (quarta) – 19h30 às 22h – Karaokê – Contribuição: R$ 5,00. 13/07 (quarta) - 19h30 às 21h30 - Reunião mensal da Diretoria. 20/07 (quarta) – 19h30 às 22h – Karaokê – Contribuição: R$ 5,00. 23/07 (sábado) – 10h – Concurso de Oratória da Escola Japonesa. Encerramento do 1º semestre letivo. Próximos eventos apoiados pela AJS: 12/06 (domingo) – 12h – Festa Junina no Kosei Home: Rua Campos Sales, 60. 26/06 (domingo) – 11h – Bingo Solidário da Associação Atlética Atlanta, Rua Comendador Martins, 114. Convites disponíveis na Secretaria da AJS.
PARTICIPE DAS COMEMORAÇÕES DO 108º ANIVERSÁRIO DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL
Sábado, dia 18 de junho de 2016
Cerimonial com oferecimento de flores: 09h00 – Túmulo do intérprete Sakae Mine, que colaborou com a chegada dos primeiros imigrantes, no Cemitério do Paquetá. 09h30 – Monolito em homenagem aos passageiros do navio Kasato Maru no Porto de Santos. 10h00 – Monumento aos Imigrantes Japoneses no Emissário Submarino, com apresentação do coral dos alunos da Escola de Língua Japonesa da AJS.
Falecimento NELSON SHIRAKI, aos 89 anos, no dia 23 de maio, armador de pesca aposentado, participou na preparação de doces em vários eventos internos e externos da AJS, natural de Presidente Prudente, SP. Cerimônia de Cremação foi realizada no Memorial Necrópole Ecumênica de Santos em 24 de maio.
O significado do nome NANSEI (南聖) do Boletim da AJS A escolha do nome Nansei foi devido a localização da cidade de Santos, que fica ao sul da capital de São Paulo. No Brasil, Nansei em japonês significa a região sul da cidade santa (São Paulo), a palavra é composta de 2 caracteres nos ideogramas kanji, “nan” (南) e “sei” (聖) que significam “Sul” e “Santo”, respectivamente. O ideograma “Nan” ( 南 ) também lê-se “minami”, mas quando formar as palavras compostas com outras caracteres lê-se “nan”, como exemplo: “nanbei” (南米 - América do Sul), “nanpaku” (南伯 - Sul do Brasil), “nankai” (南海 Mar do Sul), e existe também no Brasil “seinansei” (聖南西 - Sudoeste Paulista).
サントス日本人会行事のお知らせ- 6月 6 月 8 日 ( 水 ) 定 例 役 員 会 、 19 時 半 よ り 21時半。 6月15日(水)料理教室、ヤキソバと沖縄菓子サー ター・アンダギー14時開始、会費会員20レアイス、非会員 25レアイス。申し込みは6月13日まで事務局へ。 6 月 15 日 ( 水 ) カ ラ オ ケ 教 室 、 19 時 よ り 22時まで、参加費一人5レアイス。 6月18日(土)日本移民の日の行事、9時パ
ケター墓地:笠戸丸移民の通訳の一人嶺昌氏の墓 碑に参拝献花。9時半港内14番埠頭前ボトランチン 社内:笠戸丸移民顕彰石碑に献花。10時:市 営公園ロベルト・マリオ・サンチーニの日本移民上陸記念碑 に献花並びに日本語学校生徒によるコーラスの発 表奉納。 7月3日(日)サン・ロッケ市の文協が管理する国 士舘大学スポーツ・センターに於けるさくら祭見学旅 行。出発会館前8時、帰途予定20時、バス代会 員50レアイス、非会員60レアイス、払い込みは6月28日 まで。 7月6日(水)カラオケ教室 19時半より 22時まで、参加費一人5レアイス。 7 月 13 日 ( 水 ) 定 例 役 員 会 、 19 時 半 よ り 21時半。 7月20日(水)カラオケ教室 19時半より 22時まで、参加費一人5レアイス。 7月23日(土)10時、サントス日本語学校の弁 論大会、及び第一半期終了式。 サントス日本人会支援行事のお知らせ 6月12日(日)12時より、厚生ホームの6月 祭、カンポス・サーレス街60番、サントス市。 6月26日(日)11時より、アトランタ・ク ラブ連帯ビンゴ大会、コメンダドール・マルチンス街、 114番、サントス市。どちらの入場券も事務局 で販売しておりますのでお求め下さい。 訃報 白木ネルソン、5月23日89才、元漁業網元、 出生登録はプレジデンチ・プルーデンチとなっておりま すが、和歌山県生まれでした。日本人会会員、 日本人会の行事の際には何時も特製の美味しい 日本菓子を調製し協力して頂きました。翌24日 メモリアル火葬場にて荼毘に伏せられました。 謹んでご冥福をお祷り致します。
/ INSCREVA-SE EM NOSSO CANAL! Procure por “Associação Japonesa de Santos” ou escaneie o QRCode ao lado.