NANSEI351
M
A
I
O
2 0 1 8
Boletim informativo da Associação Japonesa de Santos Rua Paraná, 129 - Vila Mathias - Santos, SP, Brasil | (13) 3222-3268 | santos.bunkyonet.org.br
PARTICIPE DA EXCURSÃO PARA 21º FESTIVAL DO JAPÃO!
Sábado, 21 de julho, no São Paulo Expo Exhibition & Convention Center, em São Paulo Saída da AJS: 9h30 / Previsão de retorno: 20h Sócio: R$ 60,00 / Não Sócio: R$ 70,00 Confirmação e pagamento até o dia 10/07 na Secretaria da AJS (segunda a sexta das 12h às 18h, e sábado das 8h às 14h)
Mensagem de Haruka Sato, nova voluntária da JICA na Associação Japonesa de Santos Konnichiwa a todos! Meu nome é Haruka Sato, sou de Aichi. Ficarei na Associação Japonesa de Santos pelos próximos dois anos como voluntária da JICA, trabalhando com afinco e continuando as atividades dos últimos voluntarios. É um prazer conhecê-los. Santos é um lugar maravilhoso! Quando cheguei, em fevereiro, me apaixonei à primeira vista. Todos da AJS e da escola são muito atenciosos. Eu estou muito feliz de trabalhar aqui. No UNDOKAI, a apresentação de So-ran foi ótima graças aos professores e aos alunos que se esforçaram muito. Agradeço o apoio. Minha relação com o Brasil começou quando conheci as crianças brasileiras que moravam na minha cidade. Lá a população é de 120 mil pessoas, e destas mais ou menos 2000 são brasileiras. Mas elas costumam ficar em grupos somente de brasileiros e por isso não têm muito contato com resto da população japonesa. Algumas crianças brasileiras que moram no Japão não sabem japonês o suficiente para estudar nas escolas japonesas, e só falam o português básico usado em casa. Nós os chamamos de “Duplamente Limitados”. Eu quero ajudar essas crianças. Eu acho que o Brasil aceita muito bem pessoas diferentes. Gostaria de ensinar essa alma brasileira para os japoneses. Também enquanto estiver no Brasil, eu queria ensinar aos brasileiros sobre a tradição, a cultura e a alma japonesa (por exemplo “disciplina” e “vontade”). Eu ainda estou aprendendo português, então por favor me ajudem. Se tiver algo que não entendam sobre o Japão, podem me perguntar! Se estiver ao meu alcance, eu vou explicar. Obrigada!
みなさん、 こんにちは!愛知県から来ました、佐藤 遥(さとう はるか)と申します。 これから2年間お世話になります。JICAボ ランティアとして、歴代4名の後を継ぎ2年間頑張ります。 サントスはとても素敵なところですね。私は2月にサントス につき、一目ぼれしまいた。サントス日本人会そして、日本語 学校の皆さまにもとてもよくしていただいています。 とても幸 せに活動できています。 先日の運動会では、先生方、生徒さんたちの協力で「南 中ソーラン」の発表を行うことができました。ありがとうご ざいました。 私とブラジルの関わりは、日本でブラジルにルーツを持つ 子供たちと出会ったことがきっかけです。私の町の人口12万 の内、約2000人がブラジル人です。 しかし彼らは別のコミュ ニティを持ち、日本人とブラジル人の関わりは薄いです。子 供たちの中には学習言語としての「日本語」も十分でなく、 「 ポルトガル語」 も日常会話レベルしか知らない「ダブルリミテ ッド」 と呼ばれる子達がいます。そのような子供たちの支えに なりたいです。 ブラジルには、日本にない異なる人々に対する寛容性が あると思います。日本にはその素敵な心を伝えたいです。同 時に、ブラジルにいる間、日本の「礼儀正しさ」や「向上力」 と いった心や日本の伝統・文化をブラジルにいる皆さんにお 伝えさせてください。 まだポルトガル語を勉強中ですので、ぜひ教えてくださ い。日本のことでわからないことがあれば、ぜひ聞いてくだ さい。できる限りお伝えいたします。 これからよろしくお願い いたします。
COMUNICADOS DA DIRETORIA - MAIO / 2018 Próximos eventos na AJS: 09/05 (quarta) – 19h às 21h – Reunião Mensal da Diretoria 12/05 (sábado) – 14h – Avaliação e confraternização do Undokai 16/05 (quarta) – 19h às 22h – Karaokê* mensal na AJS 19/05 (sábado) – 9h30 – Odori 02/06 (sábado) – 10h às 12h – Aula de Ikebana estilo Soguetsu 06/06 (quarta) – 19h às 22h – Karaokê* mensal na AJS
facebook.com/associacaojaponesa
11/06 a 16/06 – Semana da Imigração 16/06 (sábado) – 9h30 – Odori 18/06 (segunda) – 110º Aniversário da Imigração Japonesa. Programação: 09h00 – Cerimônia ritual c/flores no túmulo de Sakae Mine. 09h30 – Monolito no Porto – Armazém 13.10h00 - Monumento dos Imigrantes – Parque Roberto Mário Santini 20/06 (quarta) – 19h às 22h – Karaokê* mensal na AJS
Associação Japonesa de Santos
30/06 (sábado) – 9h – Concurso de oratória dos alunos da Escola Japonesa. (Ganhador participará do concurso do Centro Brasileiro de Língua Japonesa). 10h – Encerramento, certificado de assiduidade. 12h – Almoço de confraternização (Estrogonofe de frango – R$ 15,00 por pessoa). *Contribuição para participação no karaokê de R$ 10,00 para não sócio e R$ 5,00 para associados. Próximos eventos apoiados pela AJS: 20/05 (domingo) – 12h – Yakisoba/Tempurá/Temaki no Horto de São Vicente – Nissei Vicentino 27/05 (domingo) – 12h – Okinawa Soba – Okinawa Fujinkai de Santos 10/06 (domingo) – 11h – Festa Junina no Kosei Home Agradecemos pelas contribuições, doações e a todos que colaboraram no UNDOKAI Contribuição Undokai 2017: R$ 170,00:Tunes Mukuno; R$ 150,00 Luiza Matsuko Toyomoto Sano, Rosemary Ratide Barros, Izidoro K.Shimabukuro; R$ 100,00: Claudia Resende Faraco,Yamaguchi Kenjin-kai, Koyu Iha, Isaltina e Maurício Uehara,
Camilo Shimabukuro,Takeshi Yoda (Yamaguchi Kenjin-kai); R$ 50,00: Alzira Satiko Taira, Toshiyuki Kinjo, Guilherme Takeda, Douglas Tamashiro, Reiko Konno, Rosemarie Thierens, Elizabeth Miyashiro, Mitsu Koshiikene, Antonio Higa; R$ 20,00: Kuniko Arakaki, Masawo Tamashiro. Agradecimentos: Techtronic – Empréstimo de rádio comunicador; Kosei Home, Associação Nipo Brasileira de São Vicente – oniguiri e Xis Design confecção de banner’s. Doações: Brindes – Célia Haruka Mitsuzaki, Cleide Shinyashiki, Keiko Arakaki. Frutas – Elza Okida e Fabricio Morine Jacob. Produtos – Empório Luana, Fábrica de Gelo – Sr. Hugo, Guerra & Porto, Hino-moto, Hortifruti Hayama, Marcelo Kohatsu, Mauro Nakama, Monica Miyashiro, Nita Alimentos, Oriental House, Panco, Pipoca Tigrinho Alimentos, Sakura. Doações diversas: Simone Marie Rondon – papéis de origami. Nova Sócia: Nobuyo Takeda, aposentada, natural de Tokyo-Japão.
サントス日本人会行事のお知らせー2018年5月・6月 5月09日 (水)定例役員会、19時より21時。 5月12日 (土) 運動会の反省と慰労会、14時。 5月16日 (水) カラオケ教室、19時より22時。 5月19日 (土)踊りの講習会、9時30分。 6月02日 (土)生け花教室・松月流、10時より12時。 6月06日 (水) カラオケ教室、19時より22時。 6月11日より16日、 日本移民記念週間。 6月16日 (土) 踊りの講習会、9時30分。 6月18日 (月) 日本移民110周年記念日:9時、パケター墓地の 嶺昌氏の墓碑に献花。 9時30分、港内13番倉庫前の笠戸丸乗船者献彰の記念石 碑に献花。10時、海岸のパルケ・ロベルト・マリオ・サンチーニ市営公園内の 日本移民上陸記念碑に献花。 6月20日 (水) カラオケ教室、19時より22時。 6月30日 (土) 9時、 サントス日本語学校の生徒の弁論大会、 優勝者は聖市での弁論大会に出場。 10時、 前半期の終了式と精 勤賞の授与。 12時より親睦昼食会、料理は佐藤遙先生ご自慢の 鶏味のストロゴノフが提供されます。是非ご賞味ください。参加費は 一人15レアイスです。 大勢の皆様方の御参加をお待ちしております。 註:カラオケ教室参加者の参加費は、毎回、会員5レアイス 非会員15レアイスです。 サントス日本人会の支援行事のお知らせ 5月20日(日) 12時、2世ビセンチーノ・クラブのヤキソバ・天ぷ ら・手巻き寿司の会。サン・ビセンチ市のオルト・ムニシパル(市営 公園)内、Vila Valença のSupermercado Carrefour の近くで す。 (スーパーの前より車で山寄りに5分弱程度)園内には小 さな動物園も有りますのでご家族でお出かけ下さい。 5月27日 (日)12時、サントス沖縄婦人会の‘沖縄ソバの会’アト ランタ会館内。Rua Comendador Martins, 114.
6月10日 (日)11時、厚生ホームの6月祭り(Festa Junina) – Av. Campos Sales, 60. 2018年運動会会場での御寄附(敬称略) R$170,00 椋野ツーネス R$150,00 佐野豊元ルイザまつ 子、ローゼマリエ・ラチーデ・バーロス、島袋イジドーロ R$100,00 ク ラ ウ シ ゙ ア・レ セ ゙ ン テ ゙ ・ フ ァ ラ ッ コ 、山 口 県 人 会 、伊 波 興 裕 、上 原 イザルチーナ・マウリーシオ、島袋カミーロ、要田武・元山口県人会会長 R$50,00 平良アルジラさち子、金城としゆき、武田ギレルメ、玉 城ドウグラス、今野礼子、ロセマリエ・チエレンス、宮城エリザベッテ、後池根ま つ、比嘉アントーニオR$20,00 新垣くに子、玉城まさお 運動会への御協力の御礼: Techtronic社―ラジオ交信器の貸与;厚生ホーム、 サンビセン テ日伯協会 (おにぎり) ;XIS Design社―宣伝用バーナーの作成。 運動会への物品寄贈: 景品寄贈・光崎はるかセーリア、新屋敷クレイデ、新垣恵子:果物・ 沖田エルザ、ファブリーッシオ森根ジャコー:賞品寄贈―Luana食品店、Sr. Hugo製氷所、 Guerra & Porto社、 日の素社、 羽山商店、 小波津 マルセロ、仲間マウロ、宮城モニカ、Nita食品社、オリエンタル・ハウス、 パンコ社、虎 印ピポカ社、 さくら食品社;皆様方の御協力のお蔭で今年の家族 慰安運動会も天候に恵まれ無事、 盛会で終える事が出来ました。 ご参加、 ご協力いただきました皆様方に厚くお礼申し上げます。 一般物品寄贈: シモーネ・真理恵・ロンドンー折り紙用紙。 新入会員の紹介: 武田のぶよさん、東京都出身、年金受給者です。