ÍNDICE
ARTE&CULTURA
HOME
09 Libros / Books
38 Arquitectura
Medita conmigo | Mientras tú bebías...
10 Música / Music
Mansión Liberace Herencia de lujo y extravagancia.
Matisse
11 Cine / Movie
Call me, Harley Quinn.
BUENVIVIR 42 Lejanías / Faraway
ENTORNO 12 Historia de Éxito / A Success History
Dubái
46 Gourmet Vinoteca
Vallarta Medical Center
14 Personalidad / Personality Claudia de Moral
16 Creadores / Creators Jaime Torres
BIENESTAR 50 Pareja
Ser felices ¡No te ciegues!
TENDENCIAS 18 En Portada / Cover
BELINDA El nacimiento de una musa.
24 Moda
HAIRSPRAY REVIVAL
56 Salud
Directorio Médico
60 Finanzas Personales Dinero inteligente
62 Educación
Colegio Millaray Montessori
30 Joyas
Las cuatro C´s del diamante
32 Guía de Compras Back to classics
34 Caprichos Exclusivos
LOUNGE
36 Autos
64 Coparmex
Tecnología y lujo
Bentley Continental GT Speed Black Edition
2
maxwell.com.mx
XXXII Aniversario
DIRECTORIO
CORPORATIVO NACIONAL MAXWELL VALLARTA-RIVIERA NAY. grupo editorial maxwell s.a. de c.v. franquiciante y/o licenciante
DirecTOR • Mario Alberto Martínez Muñoz direccion@grupomaxwell.com.mx DIRECTOR EJECUTIVO • Víctor Loreto Escalante Pérez victorescalante@grupomaxwell.com.mx COORDINADORA EJECUTIVA • Zulema Judith Araujo González zulemaaraujo@grupomaxwell.com.mx Director editorial • Mario Preciado mariopreciado@grupomaxwell.com.mx ARTE Y DISEÑO • Adrián Darío Vera Calderón dariovera@grupomaxwell.com.mx COORDINADORA DE ARTE Y DISEÑO • Sofía Malacara Muciño sofmmucino@gmail.com COORDINADORA DE PUBLICIDAD • Annelíz Reynoso Torres DISEÑO DIGITAL • Mario Jorhel Cruz Ibarra FOTOGRAFÍA • Diego Torres, Georgina Mendoza, Emmanuelle Elías López, Cristian Salazar, Ivett Aranda
FRANQUICIAtario Y/O LICENCIAtario
Dirección de Plaza Vallarta • Ana Magro ana@maxwellvallarta.com Editor • Sabrina Peña sabrina@maxwellvallarta.com DISEÑO GRÁFICO • Facetas Publicidad ASESORES DE CUENTA Ana Magro / Horacio Alemán / Carmen Peña / Fabiola Altuzar OFICINAS VALLARTA Teléfonos: (322) 224 7812 / 293 3400 (322) 225 1500 y 01 800 838 8680
PUBLICACIONES GRUPO EDITORIAL MAXWELL EN: LEÓN QUERÉTARO GUADALAJARA VALLARTA - RIVIERA NAYARIT CANCÚN - RIVIERA MAYA
CORRECCIÓN DE ESTILO • Elia Noemí Escalante Pérez CUENTAS ESPECIALES • Ma. Esperanza González Romero EJECUTIVOS DE CUENTA Claudia Rode, Martha Ceja, Leonor Tornero Rueda
CDMX MORELIA TOLUCA
CIRCULACIÓN • Óscar Alcaraz Paz ADMINISTRACIÓN • Erika del Rocío Reyes Morales FINANZAS • Luis Gerardo Díaz López
Maxwell Vallarta-Riviera Nayarit
MAXWELL Vallarta-Riviera Nayarit, es una publicación comercializada y distribuida por el franquiciatario y/o licenciatario, bajo licencia de Grupo Editorial Maxwell S.A. de C.V. Contacto: contacto@grupomaxwell.com.mx. Grupo Editorial Maxwell S.A. de C.V. No asume responsabilidad alguna por información y las fotografías proporcionadas por los anunciantes y colaboradores para contenidos editoriales. Dicha información se asume como confiable de acuerdo a las fuentes de donde se obtienen. De igual forma, Grupo Editorial Maxwell S.A. de C.V. no es responsable de los tratos realizados por franquiciatario y/o licenciatario con terceros respecto a impresión, producción y venta de espacios publicitarios. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta revista sin el permiso expreso de Grupo Editorial Maxwell S.A. de C.V.
4
maxwell.com.mx
CARTA EDITORIAL
C
on 26 años de edad, Belinda se ha convertido en la artista del momento. Lo mismo canta pop que reguetón, compone, baila, actúa, hace doblaje de películas y diseña ropa y calzado. Belinda se autodefine como una artista versátil y, sin duda, el 2016 ha sido su año a base trabajo, talento y librarse de los esquemas establecidos. No te pierdas la entrevista de portada, en la que hablamos en exclusiva acerca de sus proyectos, logros y, desde luego, su vida personal.
With 26 years of age, Belinda has become the artist of the moment. She sings pop as well as she sings Reggaeton. She composes, dances, acts, dubs films and designs clothing and footwear. Belinda describes herself as a versatile artist and, without a doubt, 2016 has been her year through hard work, talent and by getting rid of established schemes. Do not miss the cover ´s interview in which we talked exclusively about her projects, achievements and, of course, her personal life.
Para este número, platicamos con el empresario Martyn Ravenhill, nada más y nada menos que el magnate británico que adquirió la mansión del fallecido pianista Liberace. En Arquitectura te hablamos de ello, los detalles e interiorismo de la residencia con domicilio en Las Vegas y los planes a futuro para este emblemático recinto que se ha convertido en un sinónimo de lujo, sofisticación y extravagancias.
In this issue, we talked with the entrepreneur Martyn Ravenhill, the British Tycoon who bought the mansion of the pianist Liberace. In the architecture section we will talk about this, the details and the interior design of this residence in Las Vegas and the future plans for this iconic enclosure that has become synonymous of luxury, sophistication and extravagance.
Finalmente, en Entorno conocerás los detalles de Vallarta Medical Center y los motivos por los cuales se ha convertido en un referente en materia de salud; principalmente, la alta calidad del personal médico y la atención profesional de los integrantes. ¡Esperamos disfrutes esta edición tanto cómo nosotros!
Finally, in the environment section you will learn about the details of Vallarta Medical Center and the reasons why it has become a benchmark in matters of health; mainly because of the high quality of the medical staff and the professional care of each person that belongs to it. We hope you enjoy this edition as much as us!
Mario Preciado Director Editorial @mariopreciado_
6
maxwell.com.mx
ARTECULTURA LIBROS | MÚSICA | CINE
Redacción MAXWELL | Fotografía: Cortesía Cirque du Soleil Joyà
Joyà Presentado por Cirque du Soleil. JOYÀ es una experiencia para todos los sentidos; la arquitectura y estética del espectáculo reflejan y celebran el respeto reverencial de los mayas por la naturaleza, y se inspiran en la belleza de la envolvente jungla. El Teatro Cirque du Soleil está ubicado encima de una gran laguna, en una propiedad de Grupo Vidanta en la Riviera Maya. Es un oasis dentro de un oasis. Cuando los invitados caminan sobre la pasarela de madera que los dirige hasta el teatro, unos 11 metros más arriba, poco a poco se escapan a otro universo: un mundo de exuberante vegetación y cascadas, con riqueza de flora y fauna. El arquitecto de Grupo Vidanta,
Arturo Hernández, basó sus diseños en tres principios rectores: respetar al máximo el medio ambiente de la jungla, ocultar el teatro dentro de los manglares y jugar con las líneas sinuosas y formas orgánicas. El escritor y director del espectáculo, Martin Genest, quería hacer una serie de alusiones sutiles a la Historia y la cultura de México, alejada de los clichés y estereotipos habituales. La música mezcla sonidos clásicos y contemporáneos, es acústica, cálida y melódica. La dimensión temporal del espectáculo está pensada para transmitir la sensación de un pasado familiar, pero que en realidad es uno que corresponde a nuestro futuro.
Redacción: MAXWELL | Fotografía: Cortesía
Libros - Books | Arte&Cultura su propio ser. Una guía práctica para todo aquél que busca aprender a meditar, así como para el que ya lo ha practicado. El libro se basa en cuatro fundamentos esenciales: postura, respiración, visualización y la palabra; desarrollada por su autor, Eamonn Kneeland, tras más de 20 años de práctica y enseñanza. La obra explica cómo la meditación, cuando se practica de manera consciente, tiene muchos beneficios, como la posibilidad de alcanzar una mayor felicidad, equilibrio y paz interior.
Medita conmigo Autor: Eamonn Kneeland Editorial: Urano Género: Entorno y bienestar La meditación ha demostrado ser una poderosa herramienta para construir un puente entre lo temporal de nuestra existencia terrenal y lo permanente del potencial divino, siendo éste el propósito real de la existencia. “Medita Conmigo” explica de manera sencilla y completa un método eficaz de meditación, acompañando al lector en un viaje extraordinario hacia el descubrimiento de
Mientras tú bebías... Autor: Anna García Gollaz Editorial: Urano Género: Crecimiento Personal Existen características específicas que, sin ser conscientes, afectan en diversas áreas de la vida a quienes han crecido en un hogar alcohólico o disfuncional. “Mientras tu bebías” pretende abrir una ventana hacia el conoci-
Meditate with me Meditation, when practiced consciously, has many benefits. It has proven to be a powerful tool to build a bridge between the transitory nature of your existence with the permanent nature of the divine. “Meditate with me” explains in a simple and complete method of meditation, accompanying the reader in an extraordinary journey towards the discovery of his own being. A practical guide for anyone seeking to learn to meditate or who has already practiced it. The book is based on four essential foundations: posture, breathing, visualization and the word; developed by its author, Eamonn Kneeland, after more than 20 years of practice and teaching. The work explains how meditation, when practiced in a conscious way, has many benefits, such as the ability to achieve greater happiness, balance and inner peace.
miento profundo de esta enfermedad familiar y, sobre todo, regalar a sus lectores una luz en el camino y la esperanza de poder lograr para sí mismos y sus generaciones venideras, una vida mucho más sana y funcional. Anna García Gollaz, escritora guanajuatense y titular de nuestra sección Pareja, desarrolla en este libro la importancia de conocer los efectos colaterales que padecen los miembros de la familia de un enfermo alcohólico o adicto, y exhorta al lector a darse la oportunidad de conocer e identificarse con los personajes de la primera novela mexicana en abordar este tema. While you were drinking… There are specific features that, unaware, affect different areas of life to those who have grown up in an alcoholic or dysfunctional home. “While you were drinking “ aims to open a window into the knowledge of this family illness and, above all, give readers a light on the road and hope to achieve for themselves and their future generations, a much more healthy and functional life. Anna García Gollaz,a Guanajuato and headline writer in our partner section, developed in this book the importance of knowing the side effects with the members of the family of a sick alcoholic or addict, and urges the reader to give the opportunity to know and identify with the characters of the first Mexican novel in addressing this issue.
maxwell.com.mx
9
Arte&Cultura | Música - Music
Redacción MAXWELL / Giselle Muñoz | Fotografía: Especiales
Coincidiendo en muchos y difiriendo en otros, entre sus referencias e inspiraciones musicales se encuentran: J Balvin (Román), John Meyer (Pablo) y Leonel García (Melissa). Los tres esperan grandes y favorecedores proyectos para lo que resta del año, el éxito de su nuevo sencillo ‘Cuando te encontré’ es indudable, y de la edición especial del disco Matisse Sube - Summer Edition, se desprenderá un show para más de 3 mil personas a finales de año, un concierto íntimo en el que auguramos entregarán en el escenario todo lo que conocemos a cerca de Matisse: tres cantautores, dos guitarras, un ukelele y mucha pasión. A proposal that comes from the heart.
P
Matisse
Una propuesta que nace del corazón.
ablo, Román y Melissa, son tres jóvenes que están buscando vivir el sueño de hacer lo que más les apasiona: cantar. Juntos son Matisse, la agrupación del momento, que ha revolucionado las canciones románticas y ha logrado posicionarse en la radio mexicana con temas como ‘La misma luna’ y ‘Si fuera fácil’. ¿De dónde surgió el nombre Matisse? Le preguntamos a Román: “Como tenemos tres voces distintas pero que hacen armonía entre sí, pensamos que Matiz podría ser la opción; un día en el estudio de Leonel García estábamos grabando unos demos y tenía un cuadro del famoso pintor Henri Matisse. Así lo decidimos”. Divertirse en el escenario, descubrir que a sus fans les gusta lo que hacen y que se identifican con sus letras, han sido la clave para disfrutar el camino que iniciaron y conquistar los oídos y corazones de tantas personas. “Son historias que nos han pasado a nosotros o a personas cercanas; amigos, hermanos, hermanas… ¡Así qué cuidado! A quien esté leyendo esto, tarde que temprano les podríamos hacer una canción si llegamos a conocernos”, comenta Pablo respecto a lo que les inspira al componer. Escuchar a la gente cantar sus canciones es la motivación y la razón por la que quieren permanecer en un escenario. Aunque aseguran que aún les falta mucho camino por recorrer y sueños por cumplir. “Creemos que la meta aún está por alcanzarse. Por ahora podemos decir que nos costó mucho trabajo y nos sorprendió mucho estar en los Latin Grammy, ésa fue una de las metas a las que llegamos muy rápido y que anhelábamos con mucho deseo. Una vez que estuvimos ahí, todo fue tan nuevo y tan rápido que tal vez nos cegamos un poco, y hasta que regresamos caímos en cuenta que el simple hecho de haber cantado para la ceremonia era un triunfo para este gran sueño”, asegura Melissa.
10
maxwell.com.mx
Pablo , Román and Melissa, are three young people who are looking to live the dream of doing what they like to do the most: sing. Together they are Matisse, the group of the moment, which has revolutionized the romantic songs and has successfully positioned itself in the Mexican radio with topics such as La Misma Luna’ and ‘Si Fuera Facil’. Where did the name Matisse come from? We asked Roman about it: “As we have three different voices but the three of them with harmony, we thought that Matiz (hue) could be the option; one day when we were recording some demos at Leonel Garcia´s studio he had a picture of the famous painter Henri Matisse. So that is why we decided to get that name”. Having fun on the stage, discovering that their fans love what they do and that they are identified with their songs, has been the key to enjoy the path that they started and conquer the hearts of so many people. “The stories that we have written are stories that have happened to us or to people that we know ; friends, brothers, sisters… So be careful! To all of those who are reading this, sooner or later we could make a song if we came to know each other ,” says Pablo respect to what inspires us to compose. Listening to the people sing their songs is the motivation and the reason that they want to stay on stage. Although they ensure that they still have a long way to go and many dreams to fulfill. “We believe that the goal is still to be achieved. For now we can say that it cost us a lot of work and we were very surprised to be in the Latin Grammy Awards, this was one of the goals to which we arrived very fast and we longed for with great desire. Once we got there, everything was so new and so fast that perhaps we blinded a little, and until we returned we got into account that the simple fact of having sung at the ceremony was a triumph for this great dream,” says Melissa. Coinciding in many and differing in other, among its references and musical inspirations are: J Balvin (Román), John Meyer (Pablo) and Leonel Garcia (Melissa). The three expect big and favoring projects for the remainder of the year, there is no doubt about the success of their new single ‘When I met you’, and as a result of the special edition of the disc Matisse rises - Summer Edition, there will be a show for more than 3 thousand people at the end of the year, an intimate concert in which we know about Matisse that they will be great on stage: three singer-songwriters, two guitars, an ukulele and a lot of passion.
Por: Fco. Javier de León Murillo @iguanomayor / Grupo ES COMIC! | Imágenes: Especiales
Cine - Movie | Arte&Cultura
Call me, Harley Quinn.
“
Call me (call me) on the line / Call me, call me any, anytime / Call me (call me) oh my love / When you’re ready we can share the wine / Call me”, ésta es una de las estrofas del tema “Call Me” que en los 80 popularizó el grupo Blondie, liderado por la sexy Debbie Harry. Pero, ¿por qué estamos hablando de música? Enseguida lo descubrirás. En este momento todo mundo habla sobre Harley Quinn, la chica que apareció de manera divertida y sexy en el primer tráiler de “Suicide Squad” y que causó tanto revuelo por la interpretación de Margot Robbie, y quien nos ha puesto loquitos a todos. ¿Quién es Harley Quinn? Es una de las súper villanas más queridas de DC Comics, que se hizo famosa cuando apareció por primera vez en la serie animada “Batman: The Animated Series”. Su origen es provocado cuando, siendo la Dra. Harleen Frances Quinzel, conoce al Joker –ya que ella era su psicóloga en el Arkam Asylum– y éste ve la oportunidad de lavarle el cerebro a su manera para convertirla en su eterna novia y que lo ayude a escapar. Ella queda ciegamente enamorada de él y eso hace que su motor de vida sea el amor hacia el Joker. Desde su creación, el personaje tuvo una gran popularidad gracias al desbordado humor que tiene para resolver su vida, así como su sex appeal que logra que cada una de sus apariciones sean un gran evento. Ahora que ha llegado al cine, su popularidad será global. El famoso traje que porta se lo regaló el Joker, pero éste no era el indicado para la cinematografía que la Warner Bros ha preparado para ella y, por lo mismo, se recurrió a un ícono del rock que tiene el mismo espíritu de Harley Quinn y que su look fue salvajemente atractivo: Debbie Harry. La química de este look y la actuación de Margot Robbie se espera sean una bomba en taquilla, que logre cambiar el futuro de las cintas de DC Comics para bien. ¡Nos vemos en el cine!
Call me, Harley Quinn “Call me (call me) on the line / Call me, call me any, anytime / Call me (call me) oh my love / When you’re ready we can share the wine / Call me”, This is one of the verses of the song “Call Me” which was popularized by the Group Blondie, led by the sexy Debbie Harry in the 80s. But, Why are we speaking of music? Soon you will discover it. Now everyone is talking about Harley Quinn, the sexy and funny girl who appeared at the first trailer for “Suicide Squad” and that caused so much commotion by the interpretation of Margot Robbie, who has drove us crazy. Who is Harley Quinn? She is one of the most beloved super villains from DC Comics, which became famous when she first appeared in the animated series “Batman: The Animated Series”. Her origin is caused when, being the Dr. Harleen Quinzel Frances, meet the Joker - since she was his psychologist at the Arkam Asylum. He sees the opportunity to brainwash her in his own way to make her his eternal bride and to help him escape. She is blindly in love with him, and that makes her engine’s life love for the Joker. Since its creation, the character had great popularity thanks to the overf lowing humor that has to resolve her life as well as her sex appeal that achieves that each of his appearances are a great event. Now that it has come to the cinema, its popularity will be global. The famous costume that she wears was given to her by the Joker, but this was not suitable for the film which Warner Bros has prepared for it and, therefore, resorted to an icon of rock that has the same spirit of Harley Quinn and her look was wildly attractive: Debbie Harry. The chemistry of this look and the performance of Margot Robbie is expected to be a bomb at the box office, that will change the future of the DC Comics strips for good. See you in the movies!
maxwell.com.mx
11
ENTORNO HISTORIA DE ÉXITO | pERSONALIDAD | CREADORES
Vallarta Medical Center
El inicio de un gran éxito. El Director General de Vallarta Medical Center, el licenciado Luis Antonio Michel Ruelas, nos comparte cómo se dio el inicio de este gran proyecto. Por: Sabrina Peña | Fotografía: Iris López
O
riundo de Puerto Vallarta, Luis Antonio Michel es licenciado en administración de empresas, con especialidad en Turismo y actualmente funge como director general de este hospital, el cual inició operaciones el 1 de noviembre del 2015.
VMC (Vallarta Medical Center) está conformado por un equipo comprometido con el servicio y con un ferviente deseo de ayudar, ofreciendo atención con ética y profesionalismo, sin dejar de lado la seguridad y sentido humano que sus pacientes y sus familias necesitan. Son una institución de asistencia privada en servicios de salud que ofrece atención médica especializada a pacientes nacionales y extranjeros, con los valores que los caracterizan: alto sentido humano, honestidad y ética profesional.
The home of a great success. The General Director of Vallarta Medical Center, Luis Antonio Michel Ruelas, shares to us how this great project started. Luis Antonio Michel, native of Puerto Vallarta holds a degree in business administration, majoring in tourism and currently serves as General Director of this hospital, which began operations on November 1st, 2015. VMC (Vallarta Medical Center) is formed by a team committed to the service and with a fervent desire to help, offering attention with ethics and professionalism, without forgetting the security and human sense that patients and their families need. VMC is an institution of private assistance in health services that offers specialized medical attention to national and foreign patients with the values that characterize them: high human sense, honesty and professional ethics.
El éxito de VMC se debe a la alta calidad del personal médico y a la atención profesional de cada uno de los que forman parte de él. Es un equipo donde la calidad en la atención, la calidez y el profesionalismo los distinguen, así como su ubicación y precios competitivos, pero sobre todo, la resolutiva en todos los ámbitos.
The success of VMC is due to the high quality of the medical staff and the professional attention of each of them. It is a team where the quality of care, warmth and professionalism distinguish them from others. As well as its location and prices, but mostly, the way they solve everything in all areas.
Los proyectos a corto plazo para este distinguido hospital, son contar con la mejor sala de hemodinamia de la región, complementar su servicio con hemodiálisis y seguir creciendo como hasta ahora, así como consolidarse como el mejor hospital de Puerto Vallarta y Bahía de Banderas.
The projects in short term for this distinguished hospital are having the best room of hemodynamics in the region, complementing its service with hemodialysis and continue to grow as usual as well as consolidate its position as the best hospital in Puerto Vallarta and Bahía de Banderas.
Servicios:
Services:
• Urgencias. • Hospitalización. • Unidad de Cuidados Intensivos para adultos, niños y recién nacidos. • Cirugía. • Maternidad y neonatología. • Sala de Hemodinamia y Cateterismos. • Laboratorio. • Imagenología. • Banco de sangre. • Torre de Especialidades Médicas. • Hemodiálisis. • Rehabilitación física y Medicina del Deporte. • Convenios con Aseguradoras Nacionales e Internacionales. • Turismo Médico. • Cafetería.
• Emergency. • Hospitalization. • Unit of intensive care for adults, children and newborn babies. • Surgery. • Maternity and neonatology. • Room of catheterization and hemodynamics. • Laboratory. • Imaging. • Blood Bank. •Tower medical specialties. • Hemodialysis. • Physical rehabilitation and sports medicine. • National and international insurance companies agreements. • Medical tourism. • Cafeteria.
maxwell.com.mx
13
Entorno | Personalidad | Personality
Claudia de Moral Salvando vidas
L
a Dra. Claudia de Moral es una exitosa especialista en el tema de la glándula mamaria, inició en radiología y realizó su servicio social en España, viendo cómo interactuaban los radiólogos con los médicos de los hospitales. Esto llamó su atención: “Me gustó mucho que los médicos radiólogos platicaban con todas las especialidades y daban el diagnóstico de una forma mucho más certera sin necesidad de cirugía”. Claudia nos platica que tuvo una maestra excelente en el tema de Mama,
14
maxwell.com.mx
la doctora Lilia Navarro, quien estaba enamorada de su profesión, y quien gracias a ella se dio cuenta de toda la ayuda que se puede brindar para salvar vidas y prevenir el cáncer de mama, el cual es de los pocos que se pueden diagnosticar cuando todavía no se ha ido a otra parte del cuerpo. Si se detecta a tiempo es 100% curable. El mes de octubre es uno de los más importantes en cuanto al tema
Por: Sabrina Peña | Fotografía: Iris López
La Dra. Claudia invita a todas las mujeres a que ayuden a médicos como ella a salvarles la vida haciéndose el estudio: la mamografía una vez año, ya que es el único estudio que ha demostrado disminución en la mortalidad del cáncer de mama hasta un 30%.
Médico radiólogo con una sub especialidad en imagen y procedimientos intervencionistas de la glándula mamaria.
Radiologist M.D. with a subspecialty in Imaging and interventional procedures of the mammary gland.
del cáncer de mama, ya que durante este mes se ofrecen pláticas de prevención y demás información acerca de esta enfermedad. Claudia comenta: “Lo que más me importa con respecto al mes de octubre y a todas las campañas es hacer conciencia, que las mujeres se den cuenta que si se hacen su mamografía cada año y se diagnostican a tiempo, puede ser curable. Lo más importante para mí es llevarles ese mensaje a todas las mujeres, enseñarles y explicarles la importancia de hacerse el estudio y, sobre todo, quitar todos esos mitos y dudas que tienen al respecto”.
Saving lives Claudia of Moral M.D. is a successful specialist in the theme of the mammary gland, she started in radiology and performed her social service in Spain, seeing how radiologists interacted with medical doctors at the hospitals. This attracted her attention: “I liked It very much that the medical radiologists talked with all the specialists and gave the diagnosis of a form much more accurate without the need of surgery”. Claudia talked to us about an excellent teacher she had in the mammary subject, Lilia Navarro, M.D. who was in love with her profession, and who, thanks to her, she realized of all the help that you can provide to save lives and prevent breast cancer, which is of the few that can be diagnosed when it still hasn´t spread to another part of the body. If detected in time it is 100% curable. October is one of the most important months for the subject of breast cancer, since in this month they offer talks of prevention and other information about this disease. Claudia says: What matters more to me regardless to the month of October and to all them campaigns is to form consciousness, and let the women know that they have to do their mammography each year and if it is diagnosed in time, it can be curable. The most important thing for me is to bring that message to all women, teach them and explain to them the importance of having the study and, above all, removing all those myths and doubts that they have about it.” Dr. Claudia invites all women to help doctors as her to save their lives having the study done: a mammography once a year since is the only study that has demonstrated decrease in the mortality of the cancer of breast until a 30%.
maxwell.com.mx
15
Entorno | Creadores | Creators
Jaime Torres Biólogo y director del estero ‘El Salado’. Originario de Tepic, Jaime se ha dedicado a fomentar la conservación de este espacio.
J
aime Torres tiene más de 16 años viviendo en Puerto Vallarta. Actualmente, este biólogo marino está a cargo de la dirección del estero ‘El Salado’, donde lleva alrededor de cinco años trabajando por la conservación de este importante manglar. Jaime comenta que el desarrollo del estero alrededor de estos últimos años ha sido muy importante, a pesar de que ‘El Salado’ no es un sitio Ramsar (Ramsar es el más antiguo de los modernos acuerdos intergubernamentales sobre el medio ambiente); México firmó ese convenio para proteger todos los humedales de importancia. “A pesar de que el estero no es un sitio Ramsar, les he comentado que realmente la conservación no se da desde afuera ni desde otros países, ni por documentos o certificados, se da en las personas que viven en los sitios, concientizándolos para que puedan proteger y conservar los recursos”. Es por ello, que el equipo de trabajo del estero creó el proyecto ‘Aventúrate por El Salado’, para que las personas lo conozcan desde adentro. Este proyecto cuenta con especialistas que guían a los visitantes durante su trayecto. Las aportaciones son para mantenimiento de las instalaciones y de los animales. ¿Por qué es tan importante el estero? “En la bahía de banderas no hay otro de igual tamaño, que pueda filtrar las aguas y que pueda eliminar los contaminantes que llegan a la bahía. Entonces, ‘El Salado’ tiene una función importante; si lo vemos como ejemplo, actúa como un radiador para la ciudad de Puerto Vallarta, ayudando a disminuir la temperatura, además de proporcionar alimento y refugio para otros organismos y para las mismas personas, nos protege contra desastres naturales e inundaciones”.
16
maxwell.com.mx
Biologist and director of the “Estero El Salado” (El Salado Stream). Jaime is from Tepic and has dedicated his time to promote the conservation of this place. Jaime Torres has lived in Puerto Vallarta for more than 16 years. Currently, this marine biologist is in charge of the direction of the ‘El Salado’ stream , where he has worked for around five years working for the conservation of this important mangrove. Jaime says that development of the stream in recent years has been very important, even though ‘El Salado’ is not a Ramsar site (Ramsar is the oldest modern intergovernmental agreement on the environment); Mexico signed this agreement to protect all important wetlands. “Although the stream is not a Ramsar site,I have told them that the conservation doesn’t come from outside or from other countries, or by documents or certifications , it comes from the people that live in the sites, raising awareness among them so they can protect and preserve the resources “ This is why the team that works at the stream created the project “Aventurate por El Salado”, so that people could get to know it from the inside. This project has specialists who guide visitors during their journey. The contributions are for maintenance of plants and animals. Why is the stream so important? “There is no other of equal size in the Banderas Bay, which can filter the waters and which can remove pollutants coming to the Bay. Then, “ El Saldo” has an important function; If we see it as an example, it acts as a radiator to the city of Puerto Vallarta, helping to reduce the temperature, in addition to providing food and shelter for other organisms and for the same people, it protect us against natural disasters and floods”.
Por: Sabrina Peña | Fotografía: Iris López
+INFO:
www.esterodelsalado.org
maxwell.com.mx
17
TENDENCIAS PORTADA | MODA | JOYAS | GUÍA DE COMPRAS | CAPRICHOS EXCLUSIVOS | AUTOS
Belinda El nacimiento de una musa. POR: Mario Preciado | Fotografía: Cortesía
De Belinda se podrán decir muchas cosas, pero lo que es cierto es que esta joven actriz y cantante de 26 años se ha convertido en algo más que un símbolo sexual. En entrevista exclusiva, nos deja entrever cómo los éxitos y la trascendencia de los proyectos en los que se ha enrolado, la definen como una artista versátil, que sabe y ama lo que hace.
Tendencias | En Portada
A
Aún le quedan algunos meses a este año, pero en lo que va del 2016, Belinda ha sido la actriz y cantante mexicana de la que más hemos sabido, ya sea porque se deja ver en la playa con un cuerpo de impacto o porque está participando en un proyecto hollywoodense; esta joven intérprete le ha dado un vuelco a su carrera y felizmente lo compartió con nosotros en una charla por demás amena. ¿Cómo es ese cambio que te ha colocado actualmente como una mujer sexy y que se cuida? “Claro que vas creciendo y vas tomando conciencia de cuidarte, cuidar tu cuerpo, tu mente y pensamientos. Cuando eres chiquito te da igual y todos nos contaminamos de todos. Ya cuando eres más grande te vas concientizando, ése es el único cambio que he tenido, porque creo que en cuanto a mi esencia sigo siendo la misma, y en cuanto a mi manera de ser más madura”. ¿En qué punto consideras que se encuentra tu carrera actualmente y hacia dónde la quieres dirigir? “Estoy en un proceso padrísimo en el que estoy haciendo doblaje, música, actuando y varias cosas más, eso me tiene muy contenta, porque es un año que ha sido muy versátil, en el que he podido experimentar. También soy diseñadora de mi línea de zapatos; entonces, podría llamar a este año como un año muy versátil, en el que no me he podido aburrir porque he estado haciendo de todo y conociéndome más, conociendo las capacidades que tengo no sólo con la música, sino en todo tipo de proyectos”. Eres compositora, cantante y actriz. ¿Qué de todo lo que haces te define más como persona? “Todo me encanta, todo me gusta mucho. No te puedo decir que algo me gusta más. Ahora que estoy haciendo doblaje, me encanta porque es el doblaje musical de la película ‘Trolls’, que saldrá a finales de este año; entonces, es muy padre
20
maxwell.com.mx
poder actuar o poder cantar. Es interesante poder hacer diferentes cosas, sentirte bien y disfrutarlo”. ¿Alguna vez te imaginaste participar en un proyecto del nivel de ‘Baywatch’? “Ese proyecto fue algo que llegó a mi vida de sorpresa, fue increíble. Estoy súper agradecida por esta oportunidad con Dios, porque fue Él quien me lo trajo sin yo buscarlo. Llegó a mí y fue una experiencia muy bonita, aprendí mucho de mis compañeros y del director, que es excelente”. ¿A futuro te imaginas formando una familia y tener hijos? ¿Todo esto está en tu plan de vida? “¡Claro! Sí, pero como en 15 años yo creo (sonríe). Ahorita no planeo ni casarme ni nada. En este momento estoy concentrada en mi carrera y mi prioridad es mi trabajo, eso es lo que me tiene concentrada. Mis fans y mis proyectos son mi mayor motivación. No me podría meter ahorita en una relación de ese tipo”.
¿Cuáles son los hábitos que sigues para mantenerte en equilibrio? “Duermo mucho; yo no puedo dejar de dormir porque me pongo de muy mal humor y soy casi insoportable, tengo que dormir por lo menos ocho horas. Me gusta desmaquillarme antes de dormirme y no fumo, eso también ayuda mucho, porque el tabaco te daña la piel. Tampoco me gusta estar mucho rato en el sol, porque el sol hoy en día en lugar de ponerte bonita, con los años te perjudica. Me cuido bastante en ese sentido; hay cosas en las que no, ya que como pizzas y hamburguesas. Me encanta comer, eso no lo puedo evitar. También trato de tomar agua y soy bastante responsable en algunas cosas”.
“Todo es una evolución, pero en esencia sigo siendo la misma; obviamente, más consciente. Yo creo que la conciencia es la que se va despertando con los años”.
maxwell.com.mx
21
Tendencias | En Portada
Un destino: Madrid. Sabor: Dulce. Día o noche: La noche. España: Mi infancia, mi sangre y mi abuelita, que tanto amo. La cita perfecta: Con la persona perfecta. Destination: Madrid. Flavour: Sweet. Day or night: Night. Spain: My childhood, my blood and my grandma, whom I love so much. The perfect date: With the perfect person. 22
maxwell.com.mx
“Ahorita no planeo ni casarme ni nada. En este momento estoy concentrada en mi carrera y mi prioridad es mi trabajo, eso es lo que me tiene concentrada. Mis fans y mis proyectos son mi mayor motivación”.
Many things can be said about Belinda, but the truth is that the 26-year-old actress and singer has turned into more than just a sex symbol. In an exclusive interview, she gives us a glimpse on how her hits and the relevance of the projects she has participated in have defined her as a versatile artist that knows and loves what she does. ‘My essence is still the same.”
The birth of a muse Still a few more months are left of 2016, but so far this year, Belinda has been the Mexican actress and singer that we have heard more about, either because she is at the beach showing an amazing body or because she is participating in a Hollywood project; this young performer has turned her career around and she happily shared it with us in a very pleasant chat. How have you changed to currently positioning yourself as a sexy woman that takes care of herself? “As you keep growing up you become aware of looking after you, your body, your mind, and your thoughts. When you’re little you don’t care and everybody pollutes you. As you grow you raise awareness, that is the only change I’ve had, because in my essence I remain the same, though I am more mature in my way of being.” Nowadays, in what stage of your career do you reckon you’re in? “I’m going through a great stage where I am doing tons of stuff: dubbing, music, acting and many other things, and it has kept me very happy, because it has been a very versatile year,
where I’ve been able to experiment. I also design my own line of shoes, so, I can call this a very versatile year, in which I’ve been doing everything and getting to know myself more, knowing my abilities not only in music, but in many kinds of projects.” You are composer, singer and actress. Which defines you more as a person? “I love them equally; I like them all a lot. I can’t tell you which I like best. Now that I am dubbing, I love it because I’m dubbing the movie ‘Trolls’ which will be released at the end of the year; then, it’s nice to act or sing. It is interesting to do different things, feel good about it and enjoy.” Did you ever imagine participating in a project like ‘Baywatch’? “That project was something that caught me by surprise; it was amazing. I am truly grateful to God for this opportunity, because it was Him who brought it without me searching for it. It came to me and was a lovely experience, I learned a lot from my colleagues and the director, who is excellent.” Do you imagine yourself with family and children in the future? Is this in your life plan? “Sure! But in like 15 years from now (smiles). Right now, I do not plan to marry or anything like that. I am focused in my career and my work is my priority, that’s what has my attention. My fans and my projects are my greatest motivation. I could not get involved in such a relationship now.” What kind of habits do you follow to keep yourself in balance? “I sleep a lot; I cannot skip my sleep because I get really grumpy and I become intolerable, I have to sleep for 8 hours at least. I like to remove my make-up before sleeping and I do not smoke, that helps a lot because tobacco harms your skin. I do not like being in the sun a lot; nowadays the sun doesn’t make you beautiful but harms you throughout the years. I take care a lot in that sense; others not so much, like food, I eat pizzas and hamburgers. I love to eat; I can’t help it. I also try to drink water and I’m quite responsible in certain things.”
maxwell.com.mx
23
Tendencias | Moda
Texto: Mario Preciado Fotografía: Sofía Torres @sofiatorresfotog Modelo: Gora Thiemann / Mmrunway Maquillaje: Paola Ruan @paolaruanmakeupartist Peinado: Carlos Arriola @glamrriola Estilismo: Ocanna Ramos @ocannaramos
24
maxwell.com.mx
La importancia del cabello toma relevancia esta temporada con una fuerte inspiración en los años 70, como cuando Abba nos llevaba a la pista y de ahí nadie nos libraba. Cabelleras abundantes y bien definidas son el factor principal, con un maquillaje atrevido y lleno de color, todo enmarcado a la perfección con joyería que destella sin parar.
maxwell.com.mx
25
Tendencias | Moda
Abrigo: KUH @kuhmex | Bra: Inside Out @insideout.lenceria | JoyerĂa: Jill Jill Accesorios @jilljillaccesorios
26
maxwell.com.mx
Tendencias | Moda
JoyerĂa: Jill Jill Accesorios @jilljillaccesorios | Body: Fajar2s @fajar2s maxwell.com.mx
29
Tendencias | Joyas
Texto y fotografía: Cortesía BERGER Joyeros
De la mano de BERGER Joyeros, líderes en liberar la belleza de los diamantes, te decimos las cualidades que definen la majestuosidad en una pieza: Clarity, Color, Carat & Cut (claridad, color, quilataje y corte).
Claridad, el diamante suele tener inclusiones invisibles al ojo humano; se clasifican en una escala de claridad que refleja su tamaño, ubicación y visibilidad. Destacando que los diamantes que no tienen inclusiones visibles a simple vista también son muy valiosos.
30
maxwell.com.mx
Color, es la segunda característica, ya que los diamantes se encuentran en la naturaleza, únicamente en un determinado rango de colores. En los años 50, el GIA (Instituto Gemológico Americano) desarrolló una escala que abarca desde el D (totalmente incoloro) hasta el Z, de color amarillo o marrón claro.
Carat (Quilataje), tomó mayor importancia a partir de 1913, ya que se comenzó a medir el peso de un diamante en quilates. Hoy en día un quilate equivale a .2 gramos, un quilate se divide en 100 puntos, de tal forma que un diamante de 50 puntos equivale a uno de .50 quilates.
En las tres características anteriores, la naturaleza es la encargada de regir y dictar los detalles del diamante, mientras que el Corte es sólo responsabilidad de la mano del joyero. La calidad del corte y la precisión del pulido final liberan la hermosura del diamante, dictando la cantidad de luz que será refractada confiriéndole su brillo.
Tendencias | Guía de compras
Redacción MAXWELL | Fotografía: Especiales
Sombrero Caldaia de Weekend Max Mara. Traje de baño cross halter Mio de Norma Kamali.
Traje de bajo rayado AnneMarie de Solid & Striped.
Traje de baño Forever 21, pre-fall 2016.
Back to Classics Con una fuerte reminiscencia a las mujeres de los años 50, las casas de moda han desarrollado colecciones que nos llevan directo a la playa con emblemáticos y estructurados trajes de baño, mismos que fueron inmortalizados en fotos del gran Helmut Newton, por ejemplo. Traje de baño halter con estampado de tulipán de Dolce & Gabbana.
Traje de baño Varadero de Zingara.
Traje de bajo en gingham Anne-Marie de Solid & Striped.
Sombrero de paja KaiKai de Yosuzi.
Traje de baño Mahattan de Heidi Klein.
32
maxwell.com.mx
Tendencias | Caprichos Exclusivos
Tecnología y lujo Aliados de la comunicación
Tonino Lamborghini 88 Tauri Si eres el orgulloso poseedor de un Aventador, Huracán, Diablo o cualquier modelo de la marca Italiana, este celular te va a encantar. Aunque ya tiene un par de años que se lanzó al mercado, sus capacidades técnicas como Smartphone no son para nada despreciables. Una pantalla de 5 pulgadas, un procesador de 4 núcleos, 3GB de RAM, cámara principal de 20Mpx y una frontal de 8, así como una estupenda pila de 3,400mAh, son las características principales de este móvil. Cubierta de cuero italiano con laterales bañados en oro, es lo que podemos apreciar en el exterior; una pantalla de 5 pulgadas, que según la marca, es irrompible y resistente a arañazos, fabricada del mismo cristal con el que se fabrican los vidrios de los Lamborghini. Un móvil muy caro comparado contra cualquiera del mercado (6 mil dólares). Si bien, no es la cosa más elegante que hayamos visto, quién de nosotros no quisiera poder presumir uno.
34
maxwell.com.mx
Por: José Emmanuelle Elías López | Fotografía: Especiales
Bugatti Chronos Bugatti no sólo se dedica a diseñar y fabricar uno de los autos más increíbles del mundo, pues han creado ropa de la mano de otras firmas o producido muebles para casa y oficina, por ejemplo; todo, como debes suponer, con el estilo, calidad y precios que Bugatti representa. Ahora, al igual que lo hizo Bentley, Bugatti irrumpe en las radiocomunicaciones para decirnos que también en este plano, ellos tienen una opción qué ofrecer con su Bugatti Chronos. La parte posterior del teléfono nos muestra texturas de madera o metal y sus especificaciones técnicas lo hacen una verdadera maravilla: Pantalla Quad HD 2.5D de 5.5 pulgadas con cámara principal de 23Mpx y frontal de 16, almacenamiento de 64Gb, 4Gb de RAM y una batería de 4,020 mAh, es resistente al agua y tiene escáner de huella dactilar. Como es de esperarse, es un Smartphone de la gama más alta, pero si bien, puedes pensar: “Mi iPhone hace lo mismo”, pues sí, pero igualmente cualquier auto te lleva y te trae a dónde quieras, pero no cualquiera puede presumir tener un Bugatti en su cochera.
Solarin Si nuestra prioridad más que presumir un estilo de vida y traer en el bolsillo un móvil que deje entrever qué coche tenemos aparcado en nuestra casa, es la seguridad de nuestros datos y vida privada, para eso nació Solarin de Sirin Labs; realmente este Smartphone no nos remite a ninguna marca de autos, pero se puede decir que es el Rolls Royce de los teléfonos inteligentes. Presume tener los valores de privacidad más altos que se hayan visto, es más rápido que cualquier móvil en la actualidad y está construido con los mejores materiales. De especificaciones técnicas ni hablemos, saber que es el celular más caro sobre la tierra, basta para denotar que las especificaciones son las mejores que puedas encontrar y, sobre todo, la seguridad con la que cuenta es de nivel militar. Ni Obama tiene uno. Pero por si es de tu interés, cuenta con una pantalla curva de Gorilla Glass 4 de 5.5 pulgadas LED IPS con una resolución de 2K, chasis metálico con paneles de titanio y una cámara de 23.8 megapíxeles.
¿Cuánto necesitas para tener el celular más seguro del planeta? Algo así como 14 mil dólares.
maxwell.com.mx
35
Tendencias | Autos
Bentley Continental GT Speed Black Edition El lujo se lleva bien con lo deportivo. Rines de 21 pulgadas con cinco brazos, que muestran por detrás las pinzas de los frenos, mismas que puedes pedir con acabado rojo o negro.
B
entley ya tenía su versión GT Speed, pero en este 2016 decidió llevarlo a otro nivel, y nos lo presume con su Black Edition, un auto que de por sí ya era sinónimo de exclusividad; increíblemente rápido, considerando que su diseño no es el de un súper deportivo exótico. Esta belleza es capaz de alcanzar los 331km/h con los sorprendentes 651 caballos de fuerza y un máximo torque de 840Nm gracias a su motor de 6 litros de doble turbo W12. Alcanza los 100km/h en sólo 4.1 segundos.
36
maxwell.com.mx
El Black Edition se encuentra en versión Coupé y convertible. El color que elijas se complementará con un acabado negro de alto brillo a la brightware exterior, que incluye las aberturas de las ventanas y los biseles de las lámparas; así como rines de 21 pulgadas de cinco brazos, que muestran por detrás las pinzas de los frenos, mismas que puedes pedir con acabado rojo o negro.
Por: José Emmanuelle Elías López | Fotografía: Especiales
Puedes personalizarlo con detalles en tonos: Beluga, St. James Rojo, Sello y Ciber amarillo.
Para que tu Black Edition tenga un toque único, puedes elegir colores de contraste en la parte baja de la facia frontal, en los faldones laterales y en el difusor trasero, en los siguientes tonos: Beluga, St. James Rojo, Sello y Ciber amarillo. El interior lo puedes llevar a otro nivel para acentuar su carácter deportivo con la combinación de tonos oscuros y los detalles en colores vivos, que van en los asientos, la consola central y las puertas. También, vemos costuras en contraste para acentuar el diseño acolchado de diamante en los asientos de diseño Mulliner y en las puertas. En la consola -como no podía faltar- tiene detalles en fibra de carbono (material que siempre es asociado y empleado en autos Premium).
No hablemos mucho de los acabados ni de los materiales. Es un Bentley. En alguna ocasión ya habíamos hablado del reloj que va en el tablero de estos autos, que has de saber, cuesta más que un Lamborghini. Así que, de la calidad y construcción de estos autos no es necesario decir más para darnos cuenta de que tienen lo mejor de lo mejor. Sin duda, este auto, rival directo del Rolls Royce, es algo que debes tener en tu garage si no eres tan afín a la línea sobria y formal de la marca del Espíritu del Éxtasis, sobre todo, si en tu sangre corre más el ADN deportivo y menos formal, pero con la misma exigencia en lujo y comodidad que su contrincante.
maxwell.com.mx
37
HOME ARQUITECTURA
Mansión Liberace Herencia de lujo y extravagancia. Redacción MAXWELL / Mario Preciado | Fotografía: Cortesía
Redacción MAXWELL / Mario Preciado | Fotografía: Cortesía
L
compromiso y responsabilidad de mostrarla al mundo. Al público le encantaban las melodías del pianista, sus fastuosos trajes y capas, las plumas de colores, el show de luces y los pianos; lo anterior se complementaba con su espectacular talento.
Martyn fue admirador de toda la vida del pianista que conquistó con su música y personalidad entre los años 50 y 70, y ha sido además un ferviente amante de Las Vegas. El presidente y CEO de Lloydshare Limited Incorporated, decidió adquirir la mansión de Liberace, pues sentía cierto
¿Cuáles son las primeras emociones que se perciben al entrar a la Mansión? –preguntamos–. “La energía de la magia musical, el ambiente y la atmósfera que Liberace le dio al mundo (…) Siento que ésta pertenece a la Historia americana; debe ser mantenida, restaurada y reconocida”, asegura. “Amo los espejos grabados, basados en las ilustraciones de Aubrey Beardsley en la
as extravagancias y gusto personal del legendario pianista Liberace, se trasladaron del escenario a la mansión que habitó en Las Vegas, una construcción de 1400m2 que alberga impresionantes detalles con valor material y emocional, misma que se ha convertido en una joya arquitectónica de la Historia Moderna de Estados Unidos. Y qué mejor que conocer las entrañas de este fastuoso capricho, que de propia voz de quien la compró por medio millón de dólares en julio de 2013: el empresario Martyn J. Ravenhill.
maxwell.com.mx
39
Home | Arquitectura
Redacción MAXWELL / Mario Preciado | Fotografía: Cortesía
Liberace diseñó varias de sus casas para dar cabida a su colección de antigüedades, con especial atención en sus candelabros y pianos. Era conocido por poseer la colección de candelabros más grande del mundo; además, uno de sus pianos fue propiedad de Chopin, mismo que fue utilizado por el mismo Chopin y Liszt.
sala principal, él era un famoso ilustrador de fines de 1800, amigo de Oscar Wilde. También me gusta la bañera de mármol de 350 mil dólares que está en su famoso dormitorio principal (…) y por último, la gran escalera de un salón can-can de París, del cual tan sólo el envío costó 75 mil dólares”. ¿Cuál es su salón favorito y por qué? “El dormitorio principal con los frescos del techo de la Capilla Sixtina, la sala de los espejos, columnas griegas de más de dos 2 mil años, el cuarto marroqui con azulejos de cobre y solárium que permite una magnífica vista de la avenida”. A pesar de haber tenido residencias en Los Ángeles, Malibú 40
maxwell.com.mx
y Palm Springs, la casa-palacio de Las Vegas fue la más célebre y favorita propiedad de Liberace. La mansión sirvió como centro de negocios para sus operaciones; personajes famosos como Ginger Rogers y Dolly Parton, asistieron a las fiestas que ahí celebró el artista, mezclándose con celebridades y residentes locales. La vivienda de dos habitaciones y 10 baños, se construyó en 1962 y se ubica en un terreno de 2000m2 en el número 4982 de la calle Shirley. “La mansión Liberace ha sido recientemente galardonada con la primera Denominación Histórica or el condado de Clark en Las Vegas, muy pronto la mansión abrira las puertas para galas, eventos corporativos, eventos para recaudar fondos, actuaciones musicales, eventos privados y bodas”, finalizó el empresario. para galas, eventos corporativos, eventos para recaudar fondos, actuaciones musicales, eventos privados y bodas”, finalizó el empresario.
BUENVIVIR LEJanías - LAS RUTAS DE EL BIUT | VINOS
Dubái
La fastuosa entrada a los Emiratos Árabes Unidos. Texto y Fotografía: Gerardo Fabre “El Biut”
Texto y fotografía: Gerardo Fabre “El Biut”
D
Dubái se ha convertido en un paraíso arquitectónico, sinónimo de lujo e inagotables atractivos.
ubái es uno de los siete Emiratos que conforman los Emiratos Árabes Unidos; junto a Abu Dhabi, ambos se disputan por ser el más visitado y espectacular, aunque definitivamente, Dubái se lleva el primer lugar. Desde que se construyó en esta ciudad árabe el famoso hotel Burj Al Arab, las islas, los centros comerciales más espectaculares del mundo y el Burj Khalifa (el rascacielos más alto del mundo), este destino turístico del Medio Oriente se ha convertido en un paraíso exótico deseado por miles de viajeros. Hasta hoy no hay vuelos directos entre México y Dubái, aunque seguramente muy pronto Emirates -la principal línea aérea de esa nación- abrirá alguno, como lo hizo hace poco desde Panamá. Si vuelas con esta línea ellos te podrán tramitar tu visa de entrada, ya que los mexicanos la necesitamos. Te comento también, que no puede haber en tu pasaporte vigente algún estampado de Israel, ya que no te permitirán ingresar a los Emiratos; lo que no es necesario si tienes un estampado de los Emiratos y tratas de viajar a Israel. A pesar de lo extravagante que es Dubái, no es tan caro como uno podría imaginar, claro que si tu intención es hospedarte en un hotel de muchas estrellas, seguramente necesitarás muchos dólares. Existen bastantes cosas qué hacer y
visitar en esta ciudad, por lo cual te recomiendo quedarte al menos tres días completos, en caso de que contemples este destino como conexión a otro país de la región. Dubái es una ciudad moderna, aunque también tiene una zona antigua, incluso, el Museo de Dubái –ubicado junto a un barco que data de varios siglos– es el sitio ideal para apreciar y conocer su cultura, tradiciones e historia. Aquí podrás tomar un pequeño bote (o ‘abras’) que te llevará a Deira, la zona comercial de Dubái que aloja una gran cantidad de tiendas que ofrecen oro y piedras preciosas. Dubái es la meca del shopping en el lejano oriente; algunos de los centro comerciales predilectos, con las marcas más exclusivas, son Dubái Mall, Mall of the Emirates, Jumeirah Plaza, Mercatto Shopping Mall e Ibn Battuta Mall, todos con diferentes atractivos para sus visitantes. Uno de los recorridos más afamados entre los turistas, es el que te lleva a conocer por fuera el icónico hotel Burj Al Arab; aunque, para conocerlo por dentro sin tener que quedarte en él, puedes reservar en alguno de sus restaurantes o bien, tomar un café, el cual seguramente será el café más caro que te hayas tomado, pero bien vale la pena con tal de conocer el interior de esta maravilla arquitectónica. De ahí te llevarán a visitar la famosa Palm Jumeirah, una isla artificial en forma de palmera. Aquí se encuentra el famomaxwell.com.mx
43
Buenvivir | Las Rutas de El Biut | Lejanías
so hotel Atlantis, que cuenta con uno de los acuarios más espectaculares del mundo, aunque el acuario que está en Dubái Mall es más grande e impresionante. En este mismo centro comercial se encuentra el Burj Khalifa, con un observatorio ubicado en el piso 125, pero si no te dan miedo las alturas, por unos cuantos dólares más podrás acceder al piso 148 y estar en el mirador más alto del mundo; desde aquí, todo Dubái se convierte mágicamente en una maqueta real. De regreso a tierra firme podrás disfrutar la maravillosa Fuente de Dubái, un espectáculo conformado por cinco fuentes circulares enlazadas. Además, no te puedes ir de este destino sin antes ir de excursión al desierto de Arabia en una 4x4, y después de una experiencia inolvidable cenar deliciosa comida árabe, mientras fumas shisha vestido de árabe o con una burka montado arriba de un camello. Definitivamente, Dubái es uno de los destinos turísticos del que, después de regresar, seguirás hablando y recordando con mucho cariño y alegría.
The lavish entrance to the United Arab Emirates. Dubai has become an architectural paradise, synonymous of luxury and attractive places.
44
Texto y fotografía: Gerardo Fabre “El Biut”
Mexicans need it. I also want to mention that there can’t be in your current passport a stamp from Israel, since they do not allow you to enter the Emirates; it is not necessary if you have a stamp of the Emirates and try to travel to Israel. Despite the extravagant that is Dubai, it is not as expensive as one might imagine, of course, that if your intention is to stay in a hotel of many stars, you will surely need big bucks. There are many things that you can do and visit in this city, so we recommend that you stay at least three full days, when you contemplate this destination as a connection to another country of the region. Dubai is a modern city, but it also has a historic zone, even the Dubai Museum - located next to a boat dating from several centuries - is the ideal place to appreciate and learn about its culture, traditions and history. Here you can take a small boat that will take you to Deira, the commercial area of Dubai that has a great amount of stores that offer gold and precious stones. Dubai is the best shopping place in the Far East; some of the favorite commercial centers, with the most exclusive brands, are Dubái Mall, Mall of the Emirates, Jumeirah Plaza, Mercatto Shopping Mall e Ibn Battuta Mall, all of them with different attractions for their visitors.
Dubai is one of the seven emirates that form the United Arab Emirates; along with Abu Dhabi, both vying to be the most visited and spectacular, but definitely, Dubai takes first place. Since the famous hotel Burj al Arab, the Islands, the most spectacular shopping centers of the world and the Burj Khalifa (the tallest skyscraper in the world) were built in this Arab city, this tourist destination in the Middle East has become an exotic paradise desired by thousands of travelers.
One of the most famous tours among tourists, is the one that takes you out to the iconic Burj al Arab hotel; but to know it inside without having to stay in it, you can book at any of its restaurants or you can have a coffee, which will surely be the most expensive coffee that you’ve had in your life, but well it is worth it just to see the inside of this architectural wonder. From there they will take you to visit the famous Palm Jumeirah, a man-made Palm-shaped island. Here is the famous Atlantis hotel, which has one of the world’s most spectacular aquariums, although the Aquarium that is in Dubái Mall is bigger and more impressive.
Until today there are no direct flights between Mexico and Dubai, although very soon Emirates-the main airline of that nation-will open one, as it did recently from Panama. If you fly with this line they will be able to arrange your entry visa, since
This same mall Burj Khalifa, has an Observatory on the 125 floor, but if you are not afraid of heights, for a few dollars more you can access to floor 148 and visit the highest viewpoint in the world; from here, all Dubai magically becomes a real model.
maxwell.com.mx
Buenvivir | Vinos
Vinoteca recomienda
Santos Brujos Tempranillo: Vista: Rojo picota con ribete amoratado, brillante y sumamente limpio. Aroma: Complejidad aromática que nos recuerda frutillas del bosque, predominando las moras negras, aunado a delicados aromas de tallos de rosas, que dan paso a su carácter floral, revelándonos aromas cálidos y torrefactos como el café y el cacao, envueltos por recuerdos de finas especias y maderas exóticas. Boca: Taninos bien pulidos y redondos, sensación que nos vuelve a recordar sus aromas en el gusto, permanencia media- larga que revela su carácter láctico e untuoso, acidez golosa que da brillo en boca. 46
maxwell.com.mx
Texto y fotografía: Cortesía Vinoteca
Villa Montefiori Nebbiolo: Tipo: Tinto. Variedad: Nebbiolo. Origen: Valle de Guadalupe. Contenido de alcohol: 14%. Nota de Cata: Gran balance y estructura, con taninos sedosos y vibrante acidez. Fragantes notas a especias, regaliz, rosas y toque de madera. Larga permanencia.
Rosado Viñas de Garza: País: México. Región: Valle de San Vicente. Variedad de uva: 50% Grenache, 25% Cabernet Sauvignon & 25% Barbera. Vinicultura: Amado Garza. Fermentación: Vinificación en tanque de acero inoxidable con estricto control de temperatura para conservar al máximo los componentes aromáticos. Añejamiento: Sin añejamiento. Barrica: Sin añejamiento. Temp. de servicio: 8 a 10 grados centígrados. Tiempo de guarda: Beber ahora o guardar por 3 años. Vista: Intensidad de color media baja, tonos asalmonados. Limpio, brillante y con buena densidad. Aroma: Intensidad media. Carácter frutal, toronja, grosella, fresa, arándanos, manzana verde. Boca: Ataque con intensidad media alta, gusto seco, buena acidez y larga permanencia. Retrogusto confirma una gran armonía entre acidez y frutalidad. Maridaje: Mariscos, conchas, ceviches, ensaladas. Platillos a base de cítricos.
Guía Gourmet
BIENESTAR PAREJA | FINANZAS PERSONALES | EDUCACIÓN
Ser felices
Primero en lo individual, después en pareja. Por: AnNa Elaine García Gollaz IMÁGENES: Gfxtra
Bienestar | Pareja
Por: Anna García Gollaz | Imagen: Gfxtra
Sólo quien es pleno en sí mismo, puede ser capaz de ofrecer una compañía que verdaderamente valga la pena tener.
H
ace muchos años una amiga me dijo: “No existen parejas felices, no existen familias felices. Existen individuos felices”. El error más grande que una pareja puede cometer al unirse en matrimonio, es pensar que su bienestar y su plenitud personal, dependen de que ese ser humano, al que ha unido su vida, cubra todas sus necesidades y expectativas. Es como si fuéramos ciegos, esperando que el otro se convierta en nuestros ojos para ver, o como si la pareja fuera la muleta sobre la cual sostenernos para caminar. En primer lugar: nadie, absolutamente nadie, es responsable de cubrir tus necesidades como adulto; y en segundo, si tienes expectativas fuera de ti, prepárate para la frustración inminente. La “media naranja” es un término bastante equivocado -en mi opinión-, pues no es que estemos incompletos. ¡Es todo lo contrario! Sólo quien es pleno en sí mismo, puede ser capaz de ofrecer una compañía que verdaderamente valga la pena tener. Como tanto lo he repetido en otras entregas: “Los elefantes, se juntan con elefantes”; por lo tanto, las personas felices con su propia vida generan personas con la misma vibración energética. De igual manera sucede con quienes viven esperando que alguien más les provea esa felicidad; lo único que sucede es que generan en su vida a otra persona que está esperando
52
maxwell.com.mx
lo mismo, por lo que ambos terminan desencantados y resentidos al darse cuenta de que no están siendo abastecidos de la plenitud que esperaban. Y así, la familia que se conforma de esa pareja, seguirá el mismo patrón de conducta, si no se hace consciente de este grave error y toma las riendas de su vida en las manos para hacer los cambios necesarios. Es verdad que en una pareja ambos se complementan, que en sus diferencias se encuentra una riqueza enorme del uno para el otro; pero complementar no es igual a completar, amar no es igual a depender, y disfrutar enormemente de la compañía de alguien no significa que es por él o ella que eres feliz. La felicidad es un regalo que sólo tú te puedes obsequiar. ¡Hasta la próxima!
Anna García Gollaz Coach personal y de pareja; autora del libro “Mientras tú bebías” (Ediciones Urano). www.centroamores.mx
Bienestar | Pareja
Por: Ana Sweet | Fotografía: Cortesía
¡No te ciegues!
L
a ofensa apunta de inmediato al ofensor y nos impide ver nuestras reacciones a las ofensas, cómo nuestro carácter se empieza a torcer por causa de la ofensa y cómo el trato a los demás se hace hostil. La ofensa nos impide ver más allá. Cuando el corazón se ofende le abrimos la puerta a la hostilidad. Ahora, no sólo sufrimos por dentro sino que nos volvemos hostiles y ciegos. Sólo vemos lo que nos hicieron y no vemos cómo la hostilidad está supurando y causando daño a los que nos rodean. Un corazón lastimado no es automáticamente un corazón ofendido. Todos podemos ser lastimados, pero la ofensa es una decisión; cuando el corazón está ofendido ¿cómo reacciona? Por medio de llamadas o citas empezamos a hablar mal dañando profundamente a quien nos escucha. Envenenar un corazón contra el prójimo es un crimen, esa persona que te escucha queda afectada por lo que dijiste. Lo peor del caso es que casi siempre el ofendido no dice la versión completa de las cosas, tuerce la información, exagera las cosas y no toma responsabilidad de su parte. Ahora, no sólo hablamos con alguien al respecto de lo que nos hicieron, sino que también, usamos los medios sociales para dar a conocer al mundo entero que estamos lastimados. ¡Nos cegamos! No vemos que en realidad la persona ofendida que tiene reacciones así se denigra, llama la atención de la peor manera y arruina su reputación. El ofendido se convierte de inmediato en 54
maxwell.com.mx
Un efecto que tiene la ofensa en nuestro corazón es el de cegarnos a lo que nosotros estamos haciendo mal. el chismoso. El corazón se lastimó, tomó la decisión de ofenderse, ahora está haciendo daño contaminando a todos los que le rodean y no se da cuenta. Porque la ofensa te ciega, sólo ves lo que te hicieron pero no ves lo que tú estás haciendo mal. Este tema no es para hacerte sentir mal, sino para abrirte los ojos como me sucedió a mí hace unos días. Estaba meditando a solas en lo que una persona a quien le tengo mucho cariño me lastimó profundamente. No me di cuenta de cuánto me había afectado. Luego me di cuenta que cuando se lastimó mi corazón tuve reacciones que estaban afectando a mi familia y a los que me rodean. Me aislé de todos, no tenía deseos de convivir con nadie. Había hostilidad en mi trato, aun con los que tuvieron nada qué ver. Y fue muy claro para mí. Un corazón lastimado es sanado en el momento que decide perdonar. Pero un corazón ofendido no sólo envenena el alma, sino que también, envenena a todos los que le rodean. Quizás estás lastimado... pero no permitas que se albergue una ofensa, ¡decide perdonar! y si ya estás ofendido, sólo te quiero animar a que no te ciegues... ¡porque en realidad tienes más perdón qué pedir, que perdón por dar!.
+INFO
www.anasweetministries.com
Bienestar
Directorio Médico
Dr. Guillermo Ramos Gallardo Cirugía Plástica y Reconstructiva. Móv.: Puerto Vallarta: 322 7795847; Guadalajara: 331 6026181. www.ramosurgery.com guiyermoramos@hotmail.com
Dra. Daniela Sahagún Flores Medicina Estética. Tel.: (322) 1783000. Móv.: (322) 2450968. biosiluette@gmail.com
Dr. Edgar Plantillas Delgadillo Cirujano Ortopedista Traumatólogo. Tel.: (322) 2212719. Móv.: (322) 2941380. edgar.plantillas@vallartamedicalcenter.mx
Dr. Gustavo Márquez Morales Medicina Interna/Geriatría. Tel.: (322) 2252079. Móv.: (322) 2356561. eonenmexico@gmail.com
Dr. Marcelo Fernando Bialek Médico Cirujano Especializado en Flebología y Linfología. Tel.: (322) 2254300 / 1783000. Móv.: (322) 4295157.
Dr. Alberto Marrón Mc Naught Ortopedia y Traumatología. Tel.: (322) 1783000. Móv.: (322) 1507445. alberto.marron@vallartamedicalcenter.mx
Bienestar
Dr. Roberto Gutiérrez Meza Medicina Interna / Endocrinología. Tel.: (322) 2252079. Móv.: (322) 2423368. www.robertogutierrezmd.com
Dr. Ulises Zertuche Zapata Oftalmología-Retina / Cirugía Catarata. Tel.: (322) 2934628. Móv.: (322) 1511154. anatapatia@yahoo.com
Dr. José Luis Meléndez Ambriz Ginegología, Obstetricia y Colposcopia. Tel.: (322) 2245377. Móv.: (322) 2321042.
Dra. Dennise Álvarez Ortiz Nutrióloga Clínica. Tel.: (322) 1783000 Ext. 127. nutridenni@gmail.com
Dr. Jaime Arturo Castañeda González Medicina Interna. Tel.: (322) 1783000. Móv.: (322) 2275140. jaimecastaned84@gmail.com
Dr. L. Mauricio Álvarez Covarrubias Clínica Especializada en Cicatrización, Estética de heridas y quemaduras. Tratamiento de Cicatrices Patológicas y Antiestéticas. Móv: (33) 33685914. Citas: (33) 18038592. www.clinicadelacicatriz.com.mx paramauricio@hotmail.com
Clínica de Rehabilitación Prosport&health Rehabilítate con los profesionales. Tels.: (322) 2242309. y (322) 2252309. pshvallarta@prosport.mx
Bienestar | Finanzas Personales
Texto: Perla Camarena Jiménez | Fotografía: Especiales
Dinero inteligente
Descubre cómo empresas, bancos y clientes, han aprovechado a su favor el desarrollo de Apps y nuevas tecnologías.
A
l hablar de tecnología y su relación con las finanzas, podemos analizarla desde tres participantes de las mismas: La tecnología en las instituciones del sector financiero. De acuerdo a datos del INEGI, en 2015 se dio un crecimiento por arriba de los 5 millones de usuarios de teléfonos móviles con respecto al año anterior, hecho que ha permitido un incremento importante en el número de personas que tienen acceso a los servicios financieros desde sus móviles. Las instituciones bancarias invierten cantidades importantes en el desarrollo de tecnologías, mismas que les permiten no sólo ser más eficientes, sino también, llegar a nuevos mercados, a comunidades o poblaciones donde no se tiene una presencia física. La tecnología en los departamentos de finanzas de las empresas. En el caso de las empresas, los directores de finanzas tratan el tema de la tecnología en dos ámbitos: De manera interna para el mejor manejo de su información, de sus recursos, mejor gestión, mayor eficiencia, toma de decisiones, etc.; así como de manera externa, para tener una mayor participación en el mercado, creación y desarrollo de alianzas, análisis más rápidos y profundos de los cambios y preferencias de su mercado.
60
maxwell.com.mx
La tecnología en los usuarios o clientes de empresas e instituciones financieras. Las bondades de las tecnologías financieras van desde el uso de portales bancarios para solicitar información o hacer consultas, realizar transacciones y análisis de mercados financieros e inversiones, mismos que anteriormente sólo eran posible hacerse en una sucursal. Asimismo, se utilizan plataformas de diferentes tipos de empresas para la adquisición de productos y servicios donde se involucra intercambio de dinero, y algo que hoy está muy de moda es el uso de aplicaciones financieras, como por ejemplo las que permiten el manejo y control de tus finanzas personales. Un reto importante con respecto al manejo de la tecnología en las finanzas, está en el hecho de la exigencia de los usuarios, donde existe la necesidad de crear plataformas más intuitivas para el cliente, lo que implica prácticamente ir adivinando su pensamiento y ofrecerle de manera anticipada las opciones que demandará, de una manera fácil, divertida y rápida; de igual manera, este nuevo método de interacción empresa-cliente permite conocer de manera más profunda a su mercado, en cuanto a sus patrones de compra, afinidades, necesidades, deseos y tendencias, información que ahora las instituciones utilizan para ofrecer mejores productos y servicios. Ahora la pregunta es: ¿En qué forma aprovechas tú las ventajas de la tecnología para el manejo más eficiente de tus finanzas?
C.P. Perla Camarena Jiménez Consultor Patrimonial Financiero. En el manejo de tus finanzas personales, no confíes sólo en tu intuición. Asesórate con los expertos. perlacamarenafinanzas@gmail.com Perla Camarena - Asesoría en Finanzas para no financieros
Bienestar | Educación
Colegio Millaray Montessori Compromiso por la educación.
E
l Colegio Millaray Montessori se distingue por proporcionar un sistema educativo bilingüe, participativo, integral y personalizado, donde los niños cuentan con materiales que los envuelven en el aprendizaje, participando de manera activa en su proceso de desarrollo. Así, pueden autodirigirse con inteligencia e independencia, ya que su principal objetivo es formar niños independientes, seguros, preparados y felices con amor al prójimo, respetando a los individuos, independientemente de su cultura, religión y capacidad. Comprometido con la educación, ofrece mejoras en sus instalaciones cada año, así como capacitación académica a los docentes y proyectos novedosos para que los niños sigan avanzando acorde a las exigencias de la sociedad.
62
maxwell.com.mx
Texto: Cortesía Colegio Millaray Montessori | Fotografía: Cortesía
lounge EVENTOS | INAUGURACIONES
COPARMEX
XXXII ANIVERSARIO Redacción MAXWELL | Fotografía: Héctor Romero
COPARMEX Puerto Vallarta y Bahía de Banderas celebró su aniversario número 32 con un gran cóctel en el Hotel Sheraton Buganvilias. Durante el gran festejo estuvieron presentes el Presidente de COPARMEX Nacional, Gustavo A. de Hoyos Walter; el Presidente de COPARMEX Puerto Vallarta y Bahía de Banderas, Arnulfo Ortega; entre otras autoridades y personalidades. ¡Muchas felicidades a COPARMEX por tantos años de éxito!
Texto: Sabrina Peña | Fotografía: Cortesía
Mago Ortiz
Celebra 30 años de su línea de belleza. La línea de belleza Mago Ortiz, celebró 30 años de trayectoria. Alrededor de 300 invitados disfrutaron una hermosa presentación de ballet folklórico, así como un desfile con la propuesta de moda del diseñador Alan Alonso. Cabe destacar que la empresaria Mago Ortiz, se ha convertido en un ícono de la sociedad vallartense, gracias a sus labores y apoyo en diversos proyectos en pro de nuestro destino; sin duda, una mujer admirable.
Lounge | Develación
Develación de Escultura Francisco SanMiguel
El artista Francisco Sanmiguel develó una escultura en agradecimiento por su rescate en el mar hace 14 meses. El evento se celebró en el marco del Día del Bombero, donde autoridades como el Presidente Municipal, Arturo Dávalos, brindó unas palabras al equipo de bomberos en las instalaciones de Protección Civil y Bomberos de Vallarta.
Texto y fotografía: Diana Méndez
Texto: Sabrina Peña | Fotografía: Héctor Romero
Estilo bajo el sol Galerías Vallarta
Galerías Vallarta presentó el desfile de moda 'Estilo bajo el Sol', donde presentó las nuevas tendencias de verano. Las marcas que participaron, fueron: Vilebrequin, Hang Ten, Sfera, Shasa, Quicksilver, Paul and Shark, Deportes Martí, Zingara y Squalo; los modelos estuvieron coordinados por Agencia Facetas.
Lounge | Evento
The Beer Box Prime Cata de Mezcal
El chef de The Beer Box Prime fue el encargado de preparar los deliciosos platillos maridados con Montelobos (Mezcal Joven) y Ancho Reyes (Licor de Chile Ancho), resultando una experiencia extraordinaria para todos los participantes; Alfredo González, Director Comercial de FPS Spirits, fue quien dirigió tan agradable velada. Muchas felicidades a Tomás Alameda por este delicioso restaurante y esta constante iniciativa; y a Marco Muñoz de Vinoteca, por su valiosa participación en la organización de dicho evento.
68
maxwell.com.mx
Redacción MAXWELL | Fotografía: Héctor Romero
Lounge | Evento
Para Ti Con Amor Concierto
Organizado por Grupo Acir, se llevó a cabo el concierto 'Para ti con Amor', que tuvo lugar en el Teatro Vallarta, donde el público disfrutó la presentación de talentosos artistas, como Axel Muñiz, Yahír, José Cantoral y Sandoval; sin duda, un concierto muy divertido.
Por: Sabrina Peña | Fotografía: Cortesía
Lounge | Evento
Liverpool Puerto Vallarta Festival de las letras
Liverpool Puerto Vallarta llevó a cabo el Festival de las Letras, donde acopañamos a la escritora Martha Alicia Chávez en su exposición; en ella, compartió sus experiencias de vida que la motivaron a comenzar su trabajo. La talentosa escritora compartió comentarios y consejos sobre los niños y la tecnología. Comentó que todo se puede hacer, pero con moderación. Martha nos invitó a leer su material, el cual lo encontramos de forma digital. Este interesante festival fue todo un éxito, Liverpool finalizó con un desayuno para los asistentes. 72
maxwell.com.mx
Redacción MAXWELL | Fotografía: Cortesía