JAHROM A Cidade Verde Jahrom: The Green city LINDAS & MODERNAS Ametista, Turmalina e Tanzanita Beautiful & trendy: Amethyst, tourmaline and tanzanite CORRENTESDEOURO Uma Joia Para Qualquer Ocasião Gold chains: a jewel for occasionany MAESTRIA PERSA Ilam Sherkat & Rafsanjan Sherkat Persian mastery: Ilam Sherkat & Rafsanjan Sherkat















Para sua necessidade
Quer qualidade e confiança na transmissão de seu evento AO VIVO? Fale com a VBC Telecom! Contato + 55 (41) 3335-9617 Precisa de um comercial@vbctelecom.com.brorçamento? temos a solução!

Alta tecnologia, conhecimento técnico e atendimento especializado caminham lado a lado para que suas ideias sejam transformadas e se tornem um verdadeiro sucesso. Garan�a na sua exibição, sem burocracia e o melhor: preços personalizados. Tudo isso ao seu alcance.
Com tantas opções de transmissão ao vivo é preciso ter cuidado na hora da escolha. Há 17 anos no mercado, a VBC Telecom oferece a estrutura ideal para sua comunicação por satélite. Você leva seu conteúdo para qualquer lugar de forma prá�ca, rápida e segura.
nós

EXPEDIENTE: Diretor Geral: Masoud Jafari Jornalista Responsável (redação e tradução): Danilo Silveira 3053/11/146 VPR - silveiradanilo7@gmail.com Projeto Gráfico (diagramação e tratamento de imagens): Medalhão Persa (41) 3331-6900 - mpvip@medalhaopersa.com.br Fotografia (joias e tapetes): Medalhão Persa Impressão: Optagraf gráfica e Editora Contato MPV: televendas (41) 3331 6920
“You are not a drop in the ocean. You are the ocean in a drop”, once said Rumi, famous 13th century Persian poet and spiritual teacher. And the phrase fits well with the city of Jahrom, our tourism article, which contains in itself a true universe full of historical facts and natural beauties. Leaving history to glimpse the future, in this issue you will also get to know the nearly visionary work of an architect who exudes creativity and boldness, and an exhibition that “gives voice” to rugs, as well as an artist who examines the relationship between art and contemporary society. Amethyst, tourmaline and tanzanite; you will see and hear a lot about these three gemstones in 2022, and they also parade, majestically, all their beauty and magnitude on our pages, alongside an accessory that never goes out of style, and fits any and every occasion: the ever needed gold chains.
“Você não é uma gota no oceano. Você é um oceano inteiro numa gota”, disse uma vez Rumi, célebre poeta e mestre espiritual persa do século XIII. E a frase cabe bem à cidade de Jahrom, nossa matéria de turismo, que encerra em si própria um verdadeiro universo repleto de fatos históricos e belezas naturais. Saindo da história para vislumbrar o futuro, nesta edição você também vai conhecer o trabalho quase visionário de um arquiteto que esbanja criatividade e arrojo, e uma exposição que “dá voz” aos tapetes, além de uma artista que examina a relação da arte com a sociedade contemporânea. Ametista, turmalina e tanzanita; você vai ver e ouvir muito dessas três pedras em 2022, e elas também desfilam, majestosamente, toda a sua beleza e magnitude em nossas páginas, ao lado de um acessório que nunca sai de moda, e serve pra toda e qualquer ocasião: as sempre necessárias correntes de ouro. Tem também a incrível trajetória de uma mulher, de uma simples estudante a uma importante figura política de uma das maiores nações do mundo, e é claro, o melhor que a tapeçaria persa tem a oferecer. Tudo isso e muito mais, na sua revista Medalhão Persa VIP! Boa leitura a todos!
editorialeditorial
There’s also has the incredible trajectory of a woman, from a simple student to an important political figure of one of the greatest nations in the world, and of course, the best that the Persian tapestry has to offer. All this and much more, in your Medalhão Persa VIP magazine! Happy reading everyone!
14612 TurismoCULTURA Jahrom, a cidade verde ..6 Arquitetura Milad Eshtiyaghi, arquitetura da imaginação 12 Arte Nazgol Ansarinia: resignificando a arte 14 Exposição Quando os tapetes falam 18 TAPETES Ilam Sherkat 22 Rafsanjan Sherkat 24 PedrasJOIAS Ametista, turmalina e tanzanita: Lindas e modernas 26 Mulheres em Destaque Sonia Gandhi: Poder suave ........................................................ 30 Horóscopo das pedras Os signos e suas pedras preciosas: Aquário 34 Os signos e suas pedras preciosas: Peixes 36 Moda Correntes de ouro; para qualquer ocasião! 38 PalavrasMEDALHÃOCruzadas Teste seus conhecimentos em nossa revista 40 Receitas Duas sopas persas vegetarianas para os dias frios 43 Personalidades Iranianos pelo mundo: Pardis Sabeti 47 Cliente Feliz Conheça a história de mais uma cliente que nos escreveu 48 Bastidores Conheça mais um integrante da família Medalhão Persa 50 C ATá LO g O Tradição, qualidade e procedência 52 P RO g RAMA ç ÃO Confira os horários da TV Medalhão em seu estado 131 indexíndice



1830 TourismCULTURE Jahrom, the green city ..6 Architecture Milad Eshtiyaghi, architecture of imagination 12 Art Nazgol Ansarinia: resignfying art 14 Exhibition When the rugs talk 18 R U g S Ilam Sherkat 22 Rafsanjan Sherkat 24 J E w ELR y gemstone Amethyst, tourmaline and tanzanite: Beautiful and trendy 26 Featured women Sonia Gandhi: Soft power.......................................................... 30 gemstone Horoscope The signs and their gemstones: Aquarius 34 The signs and their gemstones: Pisces 36 Fashion Gold chains; for any occasion! 38 CrosswordMEDALHÃOPuzzle Test your knowledge in our magazine 40 Recipes Two Persian vegetarian soups for the cold days 43 Personalities Iranians around the world: Pardis Sabeti 47 Happy Costumer Get to know the story of another costumer who’s written to us 48 Backstage Get to know another member of the Medalhão Persa family 50 CATALO g Tradition, quality and origin 52 TV S CHEDULE Check the Medalhão TV schedule in your state 131 38



6 | mpv
THE GREEN CITY


Uma das cidades históricas do Irã, Jahrom também é apelidada de “guarda-chuva verde”, devido à semelhança das enormes massas de palmeiras da cidade com esses objetos. Suas tâmaras e frutas cítricas também são famosas em todo o mundo. One of the historical cities of Iran, Jahrom is also nicknamed the “green umbrella”, due to the resemblance of the huge masses of the city’s palm trees to these objects. Its dates and citrus are also famous worldwide. A CIDADEVerde Verde
t U ri SM o | toUriSM c U lt U ra
| 7

Localizada na província de Fars, a 170 quilômetros de sua capital Shiraz, Jahrom é conhecida como uma das cidades históricas do Irã. Fundada por Artaxerxes I, o quinto rei da dinastia Aquemênida, a cidade foi mencionada pelo aclamado poeta persa Ferdosi em seu livro épico, O Shahnameh, “O Livro dos Reis”. Located in the Fars Province, 170 kilometers of the provincial capital Shiraz, the capital of Fars Province. Jahrom is known as one of the historical cities of Iran. Founded by Artaxerxes I, the fifth Achaemenid king, the city was mentioned by the acclaimed Persian poet Ferdosi in his epic book, The Shahnameh, “The Book of Kings Vista panorâmica da cidade de Jahrom. Imagem: Rizorius, Wikimedia Commons. Palmeiras exuberantes. Imagem: F rahmanian, Wikimedia Commons. mpv


Pequena vila de Jahrom.
Imagem: Rizorius, Wikimedia Commons.
Floresta de Chatiz. Imagem: Rizorius, Wikimedia Commons.
There are some theories about the origin of its name, but it is probable that Jahrom means "green space". Its history goes back some 2500 years when the Achaemenids established the Persian Empire. Jahrom is also the birthplace of Barbad, the main lyricist and musician in the court of the Sassanid king Khosrau II. Barbad is believed to be one of the first musicians in the world, and traditionally credited with various inventions in Persian music theory and practice, and remains a celebrated figure in modern-day Iran.

8 | mpv
t U ri SM o | toUriSM c U lt U ra
Existem algumas teorias sobre a origem do seu nome, mas é provável que Jahrom signifique "espaço verde". Sua história remonta a cerca de 2.500 anos, quando os Aquemênidas estabeleceram o Império Persa. Jahrom é também o local de nascimento de Barbad, o principal letrista e músico da corte do rei Sassânida Khosrau II. Acredita-se que Barbad seja um dos primeiros músicos do mundo e é tradicionalmente creditado com várias invenções na teoria e prática da música persa, e continua sendo uma figura célebre no Irã moderno.


A cidade foi conquistada pelos muçulmanos por volta de 641 após uma batalha feroz; "O Vale dos Mártires", nas proximidades, foi o local desta batalha, razão pela qual é assim chamado. O final dos períodos Safávida e início da dinastia Zand marcam o início do plantio de árvores em Jahrom, especialmente palmeiras. Durante o período Qajar, o governante da cidade começou a construir edifícios e locais para assuntos urbanos, incluindo a construção do bazar, além de inúmeros caravanserais e o desenvolvimento da cidade. Em 1887, acreditava-se que Jahrom era a maior e mais próspera cidade da Pérsia depois de Shiraz e Bushehr. Com essa rica história e passado glorioso, não é surpresa que existam muitos monumentos antigos e atrações turísticas em Jahrom, como o seu bazar e sua mesquita Jameh, e o templo do fogo dos tempos do zoroastrismo, conhecido como Qadamgah. Diz-se que ghadamgahs são considerados templos de Anahita, que eram específicos para mulheres. O túmulo de Barbad, o músico mencionado anteriormente, também fica próximo a este local.
The city was conquered by the Muslims around 641 after a fierce battle; "The Valley of the Martyrs", nearby, was the site of this battle, which is why it is called so. In the late Safavid and early Zand periods, was the start date of planting trees in Jahrom, specially palm trees.

mpv | 9

During the Qajar period, the ruler of the city began to build buildings and places for urban affairs, including the construction of the bazaar, as well as numerous caravanserais and the development of the city. In 1887, Jahrom was believed to be as the largest and most prosperous city in Persia after Shiraz and Bushehr.
With this rich history and glorious past, it’s no surprise that there are many ancient monuments and tourist attractions in Jahrom, such as its Jameh Mosque and bazaar, and the fire temple from Zoroastrian times, known as Qadamgah. It has been said that Ghadamgahs are considered Anahita temples which were specific for women. The tomb of Barbad, the musician previously mentioned, is also near this place.
Qadamgah em Jahrom.
Imagem: Sonia Sevilla, Wikimedia Commons.
t U ri SM o | toUriSM c U lt U ra Paisagem da cidade. Imagem: F rahmanian, Wikimedia Commons. Aeroporto da cidade. Imagem: Rizorius, Wikimedia Commons. 10 | mpv



Jahrom is also known as the "City of Sour Gold" due to production of lime and the "Land of Palms and Oranges", which are the two well-known plant species of the city and surrounding areas.
A caverna Sangtarashan também é uma das atrações de Jahrom. Possui vários corredores, colunas e aberturas, data de 150 anos atrás e é considerada a maior caverna artificial do mundo. A caverna fica ao sul da cidade. Jahrom também é conhecida como a "Cidade do Ouro Amargo" devido à produção de lima e a "Terra das Palmeiras e Laranjas", que são as duas espécies vegetais mais conhecidas da cidade e Comarredores.várias universidades, hospitais e centros médicos, a cidade é um dos polos acadêmicos e médicos do sul do Irã, e sua economia é baseada na agricultura e na indústria, e seus produtos agrícolas mais importantes são as tâmaras e os cítricos. Jahrom produz 1,2% das tâmaras do mundo e é a maior produtora de limão doce (limetta) do mundo. Natureza e monumentos, passado e presente, tradição e modernidade encontram-se e misturam-se em Jahrom, uma verdejante cidade que esbanja história.
Sangtarashan cave is also one of the attractions of Jahrom. It has several corridors, columns and openings, dates back to 150 years ago and is regarded as the largest artificial cave in the world. The cave lies to the south of the city.
With several universities, hospitals and medical centers, the city is one of the academic and medical hubs of southern Iran, and its economy is based on agriculture and industry, and its most important agricultural products are dates and citrus. Jahrom produces %1.2 of the world's dates and the biggest Citrus limetta producer of the world. Nature and monuments, past and present, tradition and modernity meet and mingle in Jahrom, a verdant city full of history.
Qadamgah. Imagem: F rahmanian, Wikimedia Commons. mpv

| 11

BEYOND IMAGINATION
Milad Eshtiyaghi is a young Iranian architect that’s been acknowledged worldwide for his bold, innovative and sustainable projects, spread in many different countries.

c U lt U ra arq U itet U ra | architectUre
Milad Eshtiyaghi é um jovem arquiteto iraniano reconhecido mundialmente por seus projetos arrojados, inovadores e sustentáveis, espalhados em diversos países.
12 | mpv
ALÉM DA
Imaginação Branch House, Athena, Florida, Estados Unidos. Imagem: cortesia de miladeshtiyaghi.com,@miladeshtiyaghi.
Milad Eshtiyaghi nasceu em 1994 na capital iraniana, Teerã. Depois de terminar o ensino médio, freqüentou a Faculdade de Arquitetura e recebeu o título de Mestre em Arquitetura Sustentável na UCTI (Universidade de Ciências e Tecnologia do Irã). Milad Eshtiyaghi trabalhou em vários escritórios de arquitetura até conseguir criar seu próprio estúdio em 2016, e atualmente projeta arquitetura internacionalmente. Milad segue com firmeza o estilo arquitetônico minimalista, verde e sustentável. Entre seus projetos mais notáveis, destaca-se o Complexo Residencial Villa, localizado em Mazandaran, norte do Irã. O cliente exigia que o projeto criasse uma sensação de casa e não de apartamento; portanto, todas as unidades têm vista para a floresta ao sul e para o mar ao norte. Em vez de cercas em todos os terraços, foram usadas floreiras para combinar a natureza com o espaço vital. Milad Eshtiyaghi was born 1994 in the Iranian capital, Tehran. After graduating from high school, he entered the Faculty of Architecture and received Master’s degree in sustainable Architecture at IUST (Iran University of Sciences and MiladTechnology).Eshtiyaghiwas designing in several architectural offices until he was able to create his own Architectural office in 2016. He is currently designing architecture internationally. Milad seriously follows the minimalist, green and sustainable architectural style. Among his most notable projects, stands out the Villa Residential Complex, located in Mazandaran, north of Iran. The client demanded the project created a sense of villa and not apartment; therefore all units have a view of the southern forest and the northern sea. Instead of fences on all terraces, they used flower boxes to combine nature with living space.
Continues House, Manzadaran, Irã. Imagem: cortesia miladeshtiyaghi.com,de@miladeshtiyaghi.
Villa Residential Complex, Manzadaran, Irã. Imagem: cortesia de miladeshtiyaghi.com, @miladeshtiyaghi.
Na Cliff House (Canadá), o arquiteto acomodou duas estruturas em forma de núcleo a partir do penhasco, e a casa está conectada a essas duas estruturas como uma ponte; a razão da distância entre a casa e a rocha é a ventilação e a luz natural.

mpv | 13 Também em Mazandaran, Irã, a Continues House apresenta uma linha que parte do solo e continua até o andar superior que, devido ao clima desta região, apresenta um telhado inclinado.
Em Branch House (Florida, EUA), a ideia partiu de um galho de árvore, para que a casa seja conectada a uma estrutura vertical em forma de console, como um galho de árvore crescendo de um tronco de árvore. Em Illinois House, também nos EUA, devido ao clima do local, a casa foi projetada para ser inclinada, com a inclinação se elevando do solo e criando o formato da Miladcasa. tornou-se mundialmente famoso por seus projetos espetaculares, localizados em locais dramáticos e às vezes precários. Não importa o terreno, seus designs são muitas vezes épicos em escala e cenário, e sempre criativamente ousados.
Em Tree Tower (Brevik, Noruega) buscou-se um design sem remover as árvores existentes. A ideia desta torre é advinda das árvores do local do projeto para que o tronco principal da árvore atue como um núcleo central e tenha escadas e elevadores em seu interior, e cada unidade seja conectada ao tronco principal como um galho e tenha acesso às escadas internas.
Tree Tower, Bevik, Noruega. Imagem: cortesia de miladeshtiyaghi.com, @miladeshtiyaghi. ampv
The Cliff House (Canada), the architect consoled two structures in the form of a core from the cliff, and the house is connected to these two structures like a bridge, and the reason for the distance of the house from the rock is ventilation and natural light from the side of the rock.
Also in Mazandaran, Iran the Continues House features a line that starts from the ground and has been continuously continued up to the upper floor, and due to the climate of this area, features a sloping roof. In the Lima House (Peru), due to the humidity, the design moved away from the ground to have natural ventilation in all sides of the project, and due to the climate, the existing context of the project was designed to be sloping form.
Na Casa Lima (Peru), devido à umidade, o design se afastou do solo para ter ventilação natural em todos os lados do projeto, e devido ao clima, o contexto existente da construção foi projetado de forma inclinada.

In Tree Tower (Brevik, Norway) he tried a design without removing the existing trees. The idea of this tower is taken from the trees on the project site so that the main trunk of the tree acts as a central core and has stairs and elevators inside, and each unit is connected to the main trunk like a branch and has access to the stairs inside. The Branch House (Florida, USA), the idea came from a tree branch, so that the house is connected to a vertical structure in the form of a console, like a tree branch growing from a tree trunk. The Illinois House, also in the USA, due to the climate of the site, the house was designed to be sloping so that the slope rises from the ground and after forming the form of the house. Milad has become famous worldwide for his spectacular projects, located in dramatic and sometimes precarious locations. No matter the terrain, his designs are often epic in scale and setting, and always creatively daring.

14 | mpv
c U lt U ra arte | art RESIgNIFICANDO
RESIGNIFYING ARTArte
Born and raised in Tehran, Nazgol Ansarinia dissects, interrogates and recasts everyday objects and events to tease out their relationship with contemporary Iranian society.

Nascida e criada em Teerã, Nazgol Ansarinia disseca, interroga e reformula objetos e eventos cotidianos para desvendar sua relação com a sociedade iraniana contemporânea.

Nazgol Ansarinia Article 46, Pillars. Resina fundida e pó de mármore. 62 x 32 x 32 cm. Edição de 3 + 1 AP. 2014. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery,Dubai.
Nazgol Ansarinia Article 51, Pillars. Pasta de papel e papelão. 62 x 33 x 33 cm. Edição de 3 + 1 AP. 2019. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery,Dubai.
A

Nascida em 1979 em Teerã, Nazgol Ansarinia se formou no London College of Communication em 2001 antes de fazer um mestrado em Belas Artes no California College of the Arts (CCA) em San Francisco em 2003.
Seu trabalho é caracterizado por uma ênfase em pesquisa e análise, herança de sua formação em design gráfico, bem como por seu contínuo envolvimento com a teoria crítica.
Ao longo de sua carreira, ela abraçou múltiplas mídias (vídeo, modelos impressos em 3D, escultura, desenho) e cobriu assuntos tão variados como política de segurança, controle e disciplina, memórias associadas a espaços vividos, desenvolvimento urbano em Teerã, design de tapetes persas e mosaicos de espelhos. Suas obras estão situadas na fronteira entre o domínio privado e seu contexto socioeconômico mais amplo.
Nazgol Ansarinia’s work examines the systems and networks that underpin her daily life such as everyday objects, routines, events and experiences, and the relationship they form to a larger social context. Her work is characterized by an emphasis on research and analysis, legacy of her graphic design background, as well as by her continuous engagement with critical theory. Throughout her career, she has embraced multiple media (video, 3D printed models, sculpture, drawing) and has covered subjects as varied as security policy, control and discipline, memories associated with lived spaces, urban development in Tehran, patterns of Persian carpets and mirror mosaics. Her works are situated on the border between the private realm and its wider socio-economic context.
O trabalho de Nazgol Ansarinia examina os sistemas e redes que sustentam sua vida diária, como objetos cotidianos, rotinas, eventos e experiências, e a relação que eles formam com um contexto social mais amplo.

Born in 1979 in Tehran, Nazgol Ansarinia graduated from the London College of Communication in 2001 before taking a Master of Fine Arts at the California College of the Arts (CCA) in San Francisco in 2003.
Nazgol Ansarinia Article 43, Pillars. Pasta de papel e papelão. 90 x 120 x 120 cm. Edição de 3 + 1 AP. 2019. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai.
mpv | 15

Único em séries de 2 + 1 AP. 2020. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai. Nazgol ConnectedAnsariniaPools.Gessoazul.25,7x40x25cm Único em séries de 2 + 1 AP. 2020. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai. 16
Informada por sua formação interdisciplinar em arte e design, os projetos variam em abordagem e material para oferecer uma perspectiva que considera as implicações estéticas e teóricas das práticas arquitetônicas vernáculas no ambiente construído, Os trabalhos de Ansarinia são amplamente observacionais e técnicos em seu escopo, oferecendo uma visão das questões mais prementes e urgentes para as cidades de hoje e as populações que as habitam.

c U lt U ra arte | art
As preocupações da artista passaram de um interesse pela intimidade dos ambientes domésticos para uma investigação do ambiente construído; ela manteve um compromisso com a fisicalidade e a materialidade. Todas as suas obras ainda carregam vestígios de experiências vividas que catalisam a esperança e os medos de pessoas que vivem em um mundo cada vez mais globalizado, ainda que de forma assimétrica.
The artist’s concerns have shifted from an interest in the intimacy of domestic settings to an investigation of the built environment; she has maintained an engagement with physicality and materiality. All her works still carry traces of lived experiences catalysing the hope and fears of people living in an increasingly, albeit asymmetrically, globalised world. Her recent projects, ranging across sculpture, installation, drawing, and video, represent ways of understanding the role of architecture in delineating interior and exterior spaces and private and public spheres. Informed by her interdisciplinary background in art and design, projects range in approach and material to offer a perspective that considers the aesthetic and theoretical implications of vernacular architectural practices within the built Ansarinia’senvironment.worksarelargely observational and technical in their scope, offering insight into the issues that are most pressing and urgent for today’s cities and the populations that inhabit them.

| mpv
Nazgol ResidentialAnsariniabuilding with front shops- mosque with courtyard on Sayad highways, Fabrications. Em colaboração com Roozbeh Elias-Azar Gesso, resina e tinta. 11 x 20 x 13 cm. Edição de 3 + 1 AP. 2013. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai. Nazgol 21,4ConnectedAnsariniaPools.Gessoazul.x26,3x29cm

Seus projetos recentes, que abrangem escultura, instalação, desenho e vídeo, representam formas de entender o papel da arquitetura no delineamento de espaços interiores e exteriores e esferas públicas e privadas.

Nazgol(2022).AnsariniaLakes drying tides rising. Gesso e pigmento. 109 x 75 x 3 cm. Único em series de 2 + 1 AP. 2022. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai.
Nazgol Ansarinia Lakes drying tides rising (detalhe). Gesso e pigmento. 109 x 75 x 3 cm. Único em series de 2 + 1 AP. 2022. Imagem: cortesia da artista e da Green Art Gallery, Dubai. mpv | 17
A artista participou do Pavilhão Nacional do Irã na 56ª Bienal de Veneza (2015) e da 10ª e 12ª Bienal de Istambul (2007 e 2011). Algumas de suas exposições individuais incluem Kunstmuseum Liechtenstein, Vaduz (2022); Pools and Voids, Galleria Raffaella Cortese, Milão (2021); Nazgol Ansarinia: The Room Becomes a Street, Fundação Pejman, Teerã (2020); Green Cardamom, Londres (2011), e o mais recente Lakes Drying, Tides Rising, Green Art Gallery, Dubai, Emirados Árabes Unidos (2022).

The artist took part in the National Pavilion of Iran at the 56th Venice Biennale (2015) and partecipated in the 10th & 12th Istanbul Biennial (2007 and 2011). Some of her solo shows include Kunstmuseum Liechtenstein, Vaduz (2022); Pools and Voids, Galleria Raffaella Cortese, Milan (2021); Nazgol Ansarinia: The Room Becomes a Street, Pejman Foundation, Tehran (2020); Green Cardamom, London (2011), and the most recent Lakes Drying, Tides Rising, Green Art Gallery, Dubai, UAE


Held at the Stedelijk Museum in Amsterdam, “Let Textiles Talk” is an exhibition that shows six colorful tapestries that make you think.
Realizada no Stedelijk Museum de Amsterdã, “Let Textiles Talk” é uma exposição que mostra seis tapeçarias coloridas que fazem você pensar.
c U lt U ra ex P o S i ÇÃ o | exhiBition

WHEN THE RUGS TALK Seis tapeçarias coloridas da coleção do Stedelijk Museum Amsterdam desempenham o papel principal na exposição Let Textiles Talk. As histórias são tecidas em um mosaico que conta a história da arte têxtil, expressão criativa e um repensar da coleção.
Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam.
Tapetes
QUANDO OS FALAM 18 | mpv
Um grupo de crianças egípcias, artistas (têxteis) de todo o mundo e um ex-diretor de museu contam suas histórias pessoais. Essas histórias foram reunidas pela curadora da exposição, Amanda Pinatih, em uma história em mosaico sobre arte têxtil, expressão criativa e reavaliação da coleção. Six colourful tapestries from the collection of the Stedelijk Museum Amsterdam play the leading role in the exhibition Let Textiles Talk. The stories are woven into a mosaic that tells the tale of textile art, creative expression and re-examining the collection. A group of Egyptian children, (textile) artists from all over the world and a former museum director tell their personal stories. These stories have been strung together by the curator of the exhibition, Amanda Pinatih, into a mosaic story about textile art, creative expression, and revaluation of the collection.
Sheila Hicks. Vague Verte. 1974.

Dorothy Akpene Amenuke. How Far How Near. 2012. Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam. mpv

| 19

c U lt U ra ex P o S i ÇÃ o | exhiBition
| mpv

Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam. 20

Em 1951, o arquiteto e educador egípcio Ramses Wissa Wassef e sua esposa Sophie Habib Georgi embarcaram em um experimento sobre criatividade que atrairia a atenção de figuras de destaque no mundo da arte, como o ex-diretor do Stedelijk Willem Sandberg, o artista Etel Adnan e filósofo Jean Paul Sartre. Wassef pretendia que o experimento provasse que a criatividade é inata e que qualquer pessoa pode praticar arte. Desencorajado pela monótona produção em massa da cultura urbana do século XX e pela falta de criatividade, ele começou a ensinar crianças “desinibidas” e isoladas da “civilização moderna” a tecer tapeçarias. In 1951, the Egyptian architect and educator Ramses Wissa Wassef, and his wife Sophie Habib Georgi, embarked on an experiment about creativity that would attract attention from prominent figures in the art world, such as former director of the Stedelijk Willem Sandberg, artist Etel Adnan and philosopher Jean Paul Sartre. Wassef intended the experiment to prove that creativity is innate and anyone can practice art. Discouraged by 20th century urban culture’s monotonous mass production and lack of creativity, he set out to teach children who were ‘uninhibited’ and isolated from ‘modern civilization’ to weave tapestries.
Rawhia Aly Palmier et Olievers.1961.
Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam. Ali Selim. Le potier. 1961.

Em Let Textiles Talk, o Museu Stedelijk combina as tapeçarias com obras de Etel Adnan, Karel Appel, Dorothy Akpene Amenuke, Sheila Hicks, Jean Lurçat e outros. Esses trabalhos nos levam a uma viagem transnacional pela história, levantando questões sobre como as tapeçarias e seus fabricantes foram contextualizados ao longo dos anos e propondo perspectivas a partir das quais podemos ver o experimento hoje. In Let Textiles Talk, the Stedelijk combines the tapestries with works by Etel Adnan, Karel Appel, Dorothy Akpene Amenuke, Sheila Hicks, Jean Lurçat and others. These works take us on a transnational journey through history, raising questions about how the tapestries and their makers have been contextualized over the years, and proposing perspectives from which we can view the experiment today. Reda Metwalli. Le Mûrier. 1961. Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam.RawhiaAlyLes rats et les chat. 1961. Imagem: Collection Stedelijk Museum Amsterdam. “Let Textiles Talk, Six Tapestries Unravelled” está sendo exibido no Stedelijk Museum, Amsterdã, de 13 de novembro de 2021 a 1 de maio de 2022. “Let Textiles Talk, Six Tapestries Unravelled” has been exhibited at the Stedelijk Museum, Amsterdam, from 13 nov 2021 until 1 may 2022. mpv | 21



"Sherkat" is the shorter term for "Sherkate Sahamie Farshe Iran", which means "Stock Corporation of Persian Carpets". This corporation is half state owned and has been founded in order to secure a constant rug production of higher quality. "Sherkat" is a guarantee for quality and beauty, a reliable pillar in the multifaceted world of rugs.
A província de Ilam está localizada na parte ocidental do país, na fronteira com o Iraque, e tem uma rica história em artesanato e produção têxtil. A capital da província também se chama Ilam e é a maior cidade curda do Irã. Existem muitos exemplos de arquitetura tradicional na área, e os exemplos mais notáveis são o Castelo do Governador, a Mansão Falahaty e o Castelo "Sherkat"Mirgholam.é a abreviação para "Sherkate Sahamie Farshe Iran", que significa "Sociedade Anônima de Tapetes Persas". Esta corporação é metade estatal e foi fundada para garantir uma produção constante de tapetes de maior qualidade. "Sherkat" é uma garantia de qualidade e beleza, um pilar de confiança no mundo multifacetado dos tapetes.
Conheça um pouco mais sobre os tapetes de cada região e Tapetescaracterísticas.suas-Regiões- Características rugs – regions – FeaturesGet to know a little bit more about the rugs of each region and their features

Ilam Province is located in the western part of the country, bordering Iraq, and it has a rich history in handcrafts and textile production. The provincial capital is also called Ilam, and it’s the largest Kurdish city in Iran. There are many examples of traditional architecture in the area, and the most notable examples are the Governor Castle, Falahaty Mansion and the Mirgholam Castle.
mpv
ta P ete S rUGS
ILAM SHERKAT
Appearance: These rugs are knotted by Luri nomads, and their design is somewhat unusual but they are always of a very high quality. Wool and silk are usually used to enhance the patterns.
Aparência: Estes tapetes são tecidos por nômades Luri, e seu design é um pouco incomum, mas são sempre de alta qualidade. Lã e a seda são geralmente usadas para realçar o design. 22 |
EILAN SHERKAT código: 21111001630 2,22 x 1,36 = 3,02 M² borda: vermelha campo: marfim desenho: oração 1.000.000lã/seda/sedanós/m²
Knots: Persian knots are used. The number of knots may vary, but averages from around 120 to 842 KPSI.

Quality: Very high. Size: Majority of them are mid-size. Colors: Many colors may be found, but the cream and light red are emphasized. Texture: Soft silk, very thin pile; Kork wool is also used. Foundation: Warps and wefts are mostly cotton, but silk applications are also common.
mpv | 23 Qualidade: Muito alta. Tamanho: A maioria deles é de tamanho médio. Cores: Muitas cores podem ser encontradas, mas o creme e o vermelho claro são priorizados. Textura: Seda macia, pilha muito fina; A lã Kork também é usada. Fundação: Urdiduras e tramas são principalmente de algodão, mas aplicações de seda também são comuns. Nós: Nós persas são utilizados aqui. O número de nós pode variar, mas a sua média fica em torno de 120 a 842 KPSI.

Rafsanjan is the biggest producer of pistachios in the world. In addition the biggest and oldest house of the world is said to be located there as well.
Care: In case you spill red wine over your rug, blot as much as you can off the rug immediately, then pour dry salt on the remainder. Leave for a few minutes then vacuum the salt off. Repeat this several times. Finish by wiping the area with a dampened cotton towel. If the stain remains, have your rug professionally cleaned.
Rafsanjan é uma cidade da província de Kerman, e também um importante centro de produção de tapetes, e muitos deles são feitos pela tribo Afshar, que também está envolvida no comércio de grãos e frutas. Esta tribo, de origem turca, estabeleceu-se no sul do Irã no século XVII entre as cidades de Shiraz e Kerman. Rafsanjan é a maior produtora de pistache do mundo. Além disso, diz-se que a maior e mais antiga casa do mundo também se encontra aqui. "Sherkat" é a abreviação para "Sherkate Sahamie Farshe Iran", que significa "Sociedade Anônima de Tapetes Persas". Esta corporação é metade estatal e foi fundada para garantir uma produção constante de tapetes de maior qualidade. "Sherkat" é uma garantia de qualidade e beleza, um pilar de confiança no mundo multifacetado dos tapetes.
ta P ete S rUGS
Rafsanjan is a city in the Kerman Province, and also a major center of rug production, and many of them are made by the Afshar tribe, who is also involved in the trade of grains and fruit. This tribe, of Turkish origin, settled in South Iran in the 17th century between the cities of Shiraz and Kerman.
"Sherkat" is the shorter term for "Sherkate Sahamie Farshe Iran", which means "Stock Corporation of Persian Carpets". This corporation is half state owned and has been founded in order to secure a constant rug production of higher "Sherkat"quality.isa guarantee for quality and beauty, a reliable pillar in the multifaceted world of rugs.
24 | mpv
Cuidados: No caso de você derramar vinho tinto sobre o seu tapete, seque o máximo que puder imediatamente e, em seguida, despeje sal seco no restante. Deixe por alguns minutos e depois aspire o sal. Repita isso várias vezes. Finalize limpando a área com uma toalha de algodão umedecida. Se a mancha persistir, mande limpar o tapete profissionalmente.
RAFSANJANSHERKAT

Quality: These rugs are of excellent quality. Size: Rafsanjan rugs may be found in many different sizes.
Appearance: There are many different designs in Rafsanjan rugs. Some common designs are medallions and also the "Tree of Life."

Texture: Wool; thin, very well textured pile. Foundation: Warp is cotton; pile is wool. Knots: Weavers of Rafsanjan use Persian knots. The number of knots may vary, but averages from around 120 KPSI up to 842 KPSI (knots per square inch). Aparência: Existem muitos diferentes designs nos tapetes Rafsanjan. Alguns desenhos comuns são os medalhões e também a "Árvore da Vida". Qualidade: Estes tapetes são de excelente qualidade. Tamanho: Os tapetes Rafsanjan podem ser encontrados em diversos tamanhos. Cor: Geralmente cores naturais, particularmente vermelho amarronzado, vermelho claro, marfim claro e cáqui. Textura: Lã; pilha fina e muito bem texturizada. Fundação: A urdidura é algodão; a pilha é de lã. Nós: Os tecelões de Rafsanjan usam nós persas. O número de nós pode variar, mas a sua média é de cerca de 120 KPSI até 842 KPSI (nós por polegada quadrada). mpv | 25 RAFSANJAN SHERKAT código: 21111001917 2,93 x 1,97 = 5,77 m² borda: marinho campo: vermelho desenho: floral 900.000 lã/seda/algodãonós/m²
Color: Usually natural colors, particularly brownish red, light red, light ivory and khaki.

Amethyst, tanzanite and tourmaline attract attention with their striking colors and unique features. Beautiful, elegant and versatile, these gems are a sure bet for 2022.

A joalheria continua a ser uma fonte inspiradora em meio a todas as dificuldades que o mundo tem passado nos últimos anos. Afinal, as joias seguem sendo uma compra segura e perene, e a necessidade de brilhar e ser feliz é mais forte do que nunca.
joia S Turmalina Cód.: 128908
P edra S | GeMStone 26 | mpv
Jewelry continues to be an inspirational source amid all the difficulties the world has been going through in recent years. After all, jewelry remains a safe and perennial purchase, and the need to shine and be happy is stronger than ever. & TRENDY E MODERNAS
BEAUTIFUL
Ametista, tanzanita e turmalina chamam a atenção com suas cores marcantes e características únicas. Lindas, elegantes e versáteis, essas joias são uma aposta certeira para 2022.
Lindas
Tourmaline is one of the world's most popular gemstones and because of its popularity, it’s easily found in the jewelry market. Specimens with attractive and crystalline colors can reach very high prices.

A turmalina é uma das pedras preciosas mais populares do mundo e, devido à sua popularidade, é facilmente encontrada no mercado joalheiro. Espécimes com cores atraentes e cristalinas podem atingir preços muito altos.
mpv | 27
Ametista Cód.: 128179 Ametista Cód.: 132923
Tourmaline gem is mined in many parts of the world, and is often one of many different minerals produced from a single mine. Brazil has been the world's leading source of tourmaline for nearly 500 years. In the 1500s Portuguese explorers thought they were emeralds and sapphires and sent them back to Portugal, where they were cut into gems and used to make jewelry for nobility; tourmaline was not recognized as a distinct mineral until 1793.
A turmalina é extraída em muitas partes do mundo e geralmente é um dos muitos minerais diferentes produzidos a partir de uma única mina. O Brasil tem sido a principal fonte mundial de turmalina por quase 500 anos. Nos anos 1500, os exploradores portugueses as tomaram por esmeraldas e safiras e as enviaram de volta para Portugal, onde foram lapidadas em gemas e usadas para fazer joias para a nobreza; a turmalina não foi reconhecida como um mineral distinto até 1793.
Com uma combinação de cores atraentes, durabilidade e acessibilidade, não é surpresa que a ametista seja a joia favorita entre muitas mulheres ao redor do mundo.
Tanzanita Cód.: 125297
Além de ser usada como pedra única, essa gema também pode ser lindamente combinada com diamantes ou rubis, que possuem cores contrastantes.
28 | mpv joia S P edra S | GeMStone
A variedade de cor roxa do quartzo, a ametista, vem sendo usada como adorno pessoal há mais de 2000 anos e é provavelmente a gema mais popular do mundo na atualidade. A ametista pode realmente ocorrer em uma ampla gama de tons roxos, que podem ser tão claros que são quase imperceptíveis ou tão escuros que são quase opacos.
Como resultado, as gemas de cor uniforme são as mais desejáveis e as mais valiosas.
Tanzanita Cód.: 151134
O elegante azul da safira ganha uma nova dimensão com a turmalina paraíba que é o mais fino exemplar entre as turmalinas.
The elegant blue of the sapphire takes on a new dimension with the paraiba tourmaline which is the finest specimen among the tourmalines. In addition to being worn as a single stone, this gem can also be beautifully paired with diamonds or rubies, which have contrasting colors. The purple color variety of quartz, amethyst has been used in personal adornment for over 2000 years and it’s probably the world’s most popular gem today. Amethyst can actually occurs in a wide range of purple tones, which can be so light that it is barely perceptible or so dark that it is nearly opaque. As a result, gems of uniform color are the most desirable and the most valuable. With a combination of attractive colors, durability, and affordability, it is no surprise that amethyst is a favorite gem among many women around the world.

Although nearly all of the world’s most popular gemstones have been known and used for hundreds of years, tanzanite was not discovered in commercial quantities until the sixties.
Embora quase todas as pedras preciosas mais populares do mundo sejam conhecidas e usadas já há centenas de anos, a tanzanita não foi descoberta em quantidades comerciais até os anos sessenta.
Uma pedra preciosa conhecida por sua raridade e brilho, esta joia azul é encontrada apenas em um lugar em todo o mundo: Tanzânia, o país que lhe deu o nome. Conhecida como um fenômeno geológico, a tanzanita é considerada mil vezes mais rara que os diamantes. O nome reflete a origem geográfica limitada da gema, pois todas as minas estão localizadas em uma área próxima à base do Monte Kilimanjaro. Portanto, poderíamos dizer que a tanzanita é um presente do Kilimanjaro.
Tourmaline, amethyst and tanzanite are beautiful, elegant and versatile gems that can achieve harmony with all kinds of combinations and gold and silver jewelry. In 2022, don’t be afraid to shine like a movie star with these preciosities.

mpv | 29
A precious stone known for its rarity and brilliance, this blue gem is found solely in one place in the entire world: Tanzania, the country it was named after. Known as a geological phenomenon, tanzanite is considered a thousand times rarer than diamonds. The name reflects the gem’s limited geographic origin, as all the mines are located in an area near the base of Mount Kilimanjaro. Therefore we could say that tanzanite is a gift from the Kilimanjaro.
Turmalina Cód.: 118851
A turmalina, a ametista e a tanzanita são gemas lindas, elegantes e versáteis que conseguem harmonizar com todo tipo de combinações e joias de ouro e prata. Em 2022, não tenha medo de brilhar como uma estrela de cinema com essas preciosidades.
Sonia Gandhi is an Italy-born Indian politician who leads the ruling political party of the world's second largest population. She is the widow of Rajiv Gandhi, former prime minister of India, the elder son of Indira Gandhi, the only female prime minister of India to date. Sonia Gandhi. Imagem: Ministry of Parliamentary Affairs (GODL – INDIA), Wikimedia Commons.
joia S MU lhere S e M de Staq U e | FeatUred woMen
SOFT POWERSOFT POWER
Suave Suave
PODERPODER 30 | mpv
Sonia gandhi é uma política indiana nascida na Itália que lidera o partido governante da segunda maior população do mundo. Ela é viúva de Rajiv Gandhi, ex-primeiro-ministro da Índia, filho mais velho de Indira Gandhi, a única primeira-ministra daquele país até hoje.


Política indiana, Sonia Gandhi. Imagem: Ricardo Stuckert/PR, Agência Brasil, Wikimedia Commons.
Sonia Maino nasceu em 9 de dezembro de 1946 em uma pequena vila perto de Vicenza, Itália, tendo sido criada em uma família católica romana. Depois de completar sua educação primária em escolas locais, se mudou para estudar idiomas em Cambridge, Inglaterra, onde conheceu Rajiv Gandhi, que mais tarde se tornaria seu marido. Eles se conheceram em um restaurante onde ela trabalhava como garçonete em meio período, enquanto ele cursava engenharia no Trinity College da Universidade de Cambridge. Eles casaram-se em 1968, em uma cerimônia hindu, após a qual ela se mudou para a casa de sua sogra e então primeira-ministra indiana, Indira Gandhi. O casal teve dois filhos, Rahul Gandhi (nascido em 1970) e Priyanka Vadra (nascido em 1972). Apesar de pertencerem à influente família Nehru, Sonia e Rajiv evitaram inicialmente qualquer envolvimento na política. Rajiv trabalhava como piloto de avião enquanto Sonia cuidava de sua família. Ela costumava passar um tempo considerável com sua sogra, Indira QuandoGandhi. Rajiv entrou para a política em 1982, após a morte de seu irmão mais novo em um acidente de avião em 23 de junho de 1980, Sonia continuou a se concentrar em sua família e evitava qualquer contato com o público.
Sonia Maino was born on 9 December 1946 in a small village near Vicenza, Italy, and raised in a Roman Catholic family. After completing her primary education at local schools, she moved for language classes to Cambridge, England, where she met Rajiv Gandhi, who would later become her Theyhusband.metata restaurant where she was working as a part-time waitress, while he was enrolled for an engineering degree in the Trinity College at the University of Cambridge. The couple married in 1968, in a Hindu ceremony, following which she moved into the house of her mother-in-law and then Prime Minister, Indira Gandhi. The couple had two children, Rahul Gandhi (born 1970) and Priyanka Vadra (born 1972). Despite belonging to the influential Nehru family, Sonia and Rajiv initially avoided all involvement in politics. Rajiv worked as an airline pilot while Sonia took care of her family. She spent considerable amount of time with her mother-in-law, Indira WhenGandhi.Rajiv entered politics in 1982 after the death of his younger brother in a plane crash on 23 June 1980, Sonia continued to focus on her family and avoided all contact with the public.

mpv | 31

Depois de muita coação dos membros do partido, Sonia finalmente entrou para a política em 1997 e tornou-se presidente do partido no ano de 1998. Ela detém o recorde de ser mais longeva presidente do Congresso, 10 anos de uma só vez.

joia S MU lhere S e M de Staq U e | FeatUred woMen
Seu envolvimento com a vida pública indiana só se iniciou após o assassinato de sua sogra e a eleição de seu marido como primeiro-ministro. Como esposa do primeiro-ministro, ela atuava como sua anfitriã oficial e também o acompanhava em várias visitas de Estado. Ela se filiou ao partido do Congresso e veio a se aventurar na política indiana após o assassinato de seu marido.
Her involvement with Indian public life began only after the assassination of her mother-in-law and her husband's election as prime minister. As the prime minister's wife she acted as his official hostess and also accompanied him on a number of state visits. She joined the Congress party and ventured into the Indian politics post her husband’s assassination. After much compulsion from the party members, Sonia finally entered politics in 1997 and became the party president in the year 1998. She holds the record of being longest Congress president, as many as 10 years at one go. Sonia Gandhi cumprimenta seus apoiadores.


Imagem: Al Jazeera English, Wikimedia Commons. Sonia Gandhi, uma das mulheres mais influentes do mundo.
Imagem: Ricardo Stuckert/PR, Agência Brasil, Wikimedia Commons.
32 | mpv
Gandhi tem sido amplamente descrita como uma das políticas mais poderosas do país e é frequentemente listada entre as mulheres mais poderosas do mundo. Em 2013, foi classificada como a 9ª mulher mais poderosa do mundo pela revista Forbes. Sonia Gandhi também foi listada como uma das cinqüenta mais bem vestidas com mais de 50 anos pelo jornal inglês The Guardian em março de 2013. Ela segue a citação de estilo "Simple is Stylish" (simples é elegante), e não procura inspiração além do "senso inato de moda" da sua falecida sogra Indira Gandhi . Poderosa e elegante, Sonia Gandhi continua fazendo história com sua trajetória admirável, ainda que conturbada muitas vezes. Como dizem seus apoiadores, "Sonia Gandhi, Zindabad!" (vida longa a Sonia Gandhi!). Gandhi has been widely described as one of the most powerful politicians in the country, and is often listed among the most powerful women in the world. In 2013, she was ranked as the 9th most powerful woman by Forbes Magazine. Sonia Gandhi was also listed as one of the fifty best-dressed over 50s by the Guardian in March 2013. She follows the style quote "Simple is Stylish" and looks no further than mother-in-law Indira Gandhi's "innate sense of fashion". Powerful and elegant, Sonia Gandhi keeps on making history with her admirable, although sometimes troubled, trajectory. As her supporters say, "Sonia Gandhi, Zindabad" (long live Sonia Gandhi). Discurso durante Fórum Econômico Mundial de 2006, Nova Delhi, Índia. Imagem: Prabhas Roy, World Economic Forum, Flickr.

“Together we can face any challenges as deep as the ocean and as high as the sky”. Sonia Gandhi mpv |
“Juntos podemos enfrentar desafios tão profundos quanto o oceano e tão altos quanto o céu”. Sônia Gandhi
33

Entre todos os signos do Zodíaco, Aquário é sem dúvida o mais inovador, progressista, rebelde e humanitário.
A QU á RIO (21 de JA ne I r O A 19 de fe V ere I r O ) Planeta regente: Urano e Saturno Elemento: Qualidade:ArFixo HORóSCOPO DAS HOROSCOPEGEMSTONE Pedras joia horóSSco P o | horoScoPe Cód.: 139319 34 | mpv

On the negative side, they can be emotionally detached, irresponsible, impersonal and cold.
Ruling Planet: Uranus and Saturn Element: Air Quality: Fixed Among all the signs of the Zodiac, Aquarius is undoubtedly the most innovative, progressive, rebellious, and humanitarian. Also known for being self-reliant, clever, and optimistic, Aquarians, have an often unnoticed sensitive side that requires appreciation and support.
(JanuaryAQUARIUS21 to February 19)
Aquário adora autonomia e conexão intelectual, e geralmente procuram semelhantes para relacionamentos; aqueles que são apaixonados e dedicados a tornar o mundo um lugar melhor. No lado negativo, podem se tornar emocionalmente distantes, irresponsáveis, impessoais e frios.
Compatibility: Gemini, Libra. Best partnership: Leo.
Também conhecidos por serem autossuficientes, inteligentes e otimistas, os aquarianos têm um lado sensível muitas vezes despercebido que requer apreciação e apoio.
Compatibilidade: Gêmeos, Libra. Parceiro ideal: Leão.
Muito bom em trabalho em equipe e colaboração, o aquariano está determinado a fazer uma diferença relevante no mundo, mas pode ficar tão focado em implementar mudanças que pode negligenciar sua família e amigos, dando a impressão de estar distante nos relacionamentos.
Very good at teamwork and collaboration, Aquarius is determined to make a relevant difference in the world, but they can become so focused on implementing changes that they may neglect their family and friends, giving the impression for being distant in relationships.
Aquarius loves autonomy and intellectual connection, and is usually chose like-minded people for their relationships; those who are passionate and dedicated to making the world a better place.
M YTHOLOGY:
mpv | 35
PEDRA PRINCIPAL: TURQUESA
In Ancient Egypt astronomy, Aquarius was associated with the annual flood of the Nile; the banks were said to flood when Aquarius put his jar into the river, beginning spring. In Greek mythology, there are many legends associated to Aquarius. One of them refers to Deucalion, the son of Prometheus who built a ship with his wife Pyrrha to survive an imminent flood. They sailed for nine days before washing ashore on Mount Parnassus.
People born in the period of January 21 to 30 are influenced by Venus. Lucky Stones: Jasper, amethyst, pearl, rock crystal, obsidian. People born in the period of January 31 to February 09 are influenced by Mercury. Lucky stones: Amber, citrine, onyx, turquoise, lapis-lazuli. People born in the period of February 10 to 19 are influenced by the Moon. Lucky stones: Aquamarine, garnet, alexandrite, tourmaline, and alexandrite.
Os nascidos no período entre 21 e 30 de janeiro são influenciados por Vênus. Pedras da sorte: Jaspe, ametista, pérola, cristal de rocha, obsidiana. Os nascidos no período entre 31 de janeiro a 09 de fevereiro são influenciadas por Mercúrio. Pedras sorte: âmbar, citrino, ônix, turquesa, lápis-lazúli. Os nascidos no período entre 10 e 19 de fevereiro são influenciados pela Lua. Pedras da sorte: Água-marinha, granada, alexandrita, turmalina e alexandrita. C URIOSIDADE : Famosos nascidos sob o signo de Aquário: Mozart, Djavan, Elijah Wood, Sandy, Oprah Winfrey, Christian Bale, Shakira, Malvino Salvador, Maluma, Zeca Pagodinho, Sabrina Sato, Marcelo Camelo, Regina Duarte, Christiano Ronaldo, Claudia Ohana, Neymar Jr, James Dean, Charles Darwin, Martinho da Vila, Michael Jordan, Ashton Kutcher, Isis Valverde, Ary Fontoura, Beth Goulart, Bob Marley, Bridget Fonda, Caio Castro, Carlos Zara. Cód.: 140414 Cód.: 139628
C URIOSITY: Famous people born under the sign of Aquarius: Mozart, Djavan, Elijah Wood, Sandy, Oprah Winfrey, Christian Bale, Shakira, Malvino Salvador, Maluma, Zeca Pagodinho, Sabrina Sato, Marcelo Camelo, Regina Duarte, Christiano Ronaldo, Claudia Ohana, Neymar Jr, James Dean, Charles Darwin, Martinho da Vila, Michael Jordan, Ashton Kutcher, Isis Valverde, Ary Fontoura, Beth Goulart, Bob Marley, Bridget Fonda, Caio Castro, Carlos Zara.
M ITOLO g IA : Na astronomia do Egito Antigo, Aquário era associado com a inundação anual do Nilo; dizia-se que as margens inundavam quando Aquário derramava seu vaso no rio. Na mitologia grega, existem muitas lendas associadas a Aquário. Um delas se refere à Deucalião, filho de Prometeu, que construiu um navio com sua esposa Pirra para sobreviver a um dilúvio iminente. Eles navegaram por nove dias antes de alcançar terra firme, no Monte Parnaso.
MAIN GEMSTONE: TURQUOISE

joia horóSSco P o | horoScoPe
Planeta regente: Netuno e Júpiter Elemento: Qualidade:ÁguaMutável Cód.: 123704
36 | mpv
Ruling Planet: Neptune and Jupiter Element: Water Quality: Mutable Known for being very sensitive and gracious, Pisces are regarded for being among the most sympathetic of the zodiac signs, and they will go to great lengths to ensure the happiness of those around them. They're also creative and imaginative, which can make them talented artists, but they sometimes wander between their desire to escape to a dream world and the necessity to remain connected to reality. People often say that Pisces is connected to another universe; one the rest of humanity is only able to catch glimpses of. Pisces in love is passionate, intense, and singular. They're always trying to make the choices that are the best for both parties, but they demand full honesty and give the same in return. On the negative side, they can be over-sensitive, escapist, hedonistic and clingy.
EIXES
V ere I r O A 20 de MA rç O
Compatibility: Gemini, Sagittarius. Best partnership: Virgo.
Conhecido por ser muito sensível e afável, Peixes é visto como um dos mais simpáticos signos do zodíaco, aquele que fará de tudo para garantir a felicidade dos que estão ao seu redor. Eles também são criativos e imaginativos, o que pode torná-los artistas talentosos, mas às vezes vagam entre o desejo de fugir para um mundo de sonhos e a necessidade de permanecer conectados à realidade. As pessoas costumam dizer que Peixes está conectado a outro universo; um que o resto da humanidade só é capaz de vislumbrar. No amor, piscianos são apaixonados, intensos e singulares. Eles estão sempre tentando fazer escolhas que são as melhores para ambas as partes, mas exigem total honestidade e dão o mesmo em troca. No lado negativo, podem se tornar hipersensíveis, escapistas, hedonistas e pegajosos.

Compatibilidade: Gêmeos, Sagitário. Parceiro ideal: Virgem. P (20 de fe )
P (FebruaryISCES 20 to March 20)
C URIOSIDADE : Famosos nascidos sob o signo de Peixes: Rihanna, Kurt Cobain, Marta, Dakota Fanning, Justin Bieber, Lupita Nyong’o, Edson Celulari, Luan Santana, Adam Levine, Mateus Solano, Giovanna Antonelli, Marta Suplicy, Ana Hickmann, Nina Simone, Regina Casé, Javier Bardem, Jon Bon Jovi, Daniel Craig, Shaquille O’Neal, Letícia Sabatella, Tom Cavalcante, Marjorie Estiano, Chuck Norris, Thiaguinho, Queen Latifah, Bruce Willis, Spike Lee.
M YTHOLOGY: Pisces is one of the earliest zodiac signs on record, with the two fish appearing as far back as c. 2300 BCE on an Egyptian coffin lid. According to Greek mythology, Pisces represents the fish into which the goddess Aphrodite and her son Eros transformed in order to escape the monster Typhon. As a sign of gratitude, Aphrodite put the fish into the night sky.
P edr A P r I n CIPAL: ÁGUA-MA r I n HA Os nascidos no período entre 20 e 28 de fevereiro são influenciados por Saturno. Pedras da sorte: Hematita, ametista, pedra da lua, jaspe, olho de tigre. Os nascidos no período entre 01 e 10 de março são influenciados por Júpiter. Pedras da sorte: Pérola, opala, coral, turmalina, safira. Os nascidos no período entre 11 e 20 de março são influenciados por Marte. Pedras da sorte: Água-marinha, diamante, alexandrita, esmeralda.
M ITOLO g IA : Peixes foi um dos primeiros signos do zodíaco que se tem notícia, com os dois peixes sendo retratados já em 2300 a.C. em uma tampa de um caixão egípcio. De acordo com a mitologia grega, este signo representa o peixe em que a deusa Afrodite e seu filho Eros se transformaram para escapar do monstro Tífon. Como prova de gratidão, Afrodite colocou o peixe no céu noturno.
MAIN GEMSTONE: AQUAMARINE

People born in the period of February 20 to 28 are influenced by Saturn. Lucky Stones: Bloodstone, amethyst, moonstone, jasper, tiger’s eye. People born in the period of March 01 to 10 are influenced by Jupiter. Lucky stones: Pearl, opal, coral, tourmaline, sapphire. People born in the period of March 11 to 20 are influenced by Mars. Lucky stones: Aquamarine, diamond, alexandrite, emerald.
C URIOSITY: Famous people born under the sign of Pisces: Rihanna, Kurt Cobain, Marta, Dakota Fanning, Justin Bieber, Lupita Nyong’o, Edson Celulari, Luan Santana, Adam Levine, Mateus Solano, Giovanna Antonelli, Marta Suplicy, Ana Hickmann, Nina Simone, Regina Casé, Javier Bardem, Jon Bon Jovi, Daniel Craig, Shaquille O’Neal, Letícia Sabatella, Tom Cavalcante, Marjorie Estiano, Chuck Norris, Thiaguinho, Queen Latifah, Bruce Willis, Spike Lee. Cód.: 118839 Cód.: 152310 mpv | 37
They may come in different shapes, sizes and carats, but gold chains go with everything in your closet, can be worn daily and always make you look special.
joia S M oda | FaShion
Elas podem vir em diferentes formatos, tamanhos e quilates, mas correntes de ouro combinam com tudo em seu guarda-roupa, podem ser usadas diariamente e sempre fazem você parecer especial.
As joias são uma das maneiras mais impactantes de dar um “upgrade” a sua produção, e uma corrente de ouro é um jeito sutil de conseguir isso. O ouro funciona bem com qualquer look e ocasião; você pode usá-lo com uma camiseta branca lisa com uma única corrente ou colocá-lo em camadas para uma estética mais complexa. Uma corrente com design simples e minimalista é ideal para o seu look sério no ambiente de trabalho; são discretas, refinadas e bem femininas. Os designs de correntes mais lúdicos e arrojados são ideais para uma saída à noite com suas amigas ou em um encontro romântico. Os designs de correntes longas são a escolha para um visual mais moderno, enquanto um colar grosso adiciona certa ousadia à sua produção sem exagerar, pois ficam ótimos em todas as mulheres.
Jewelry is one of the most impactful ways to upgrade your outfit, and a gold chain is a subtle way to achieve that. Gold works well with any look and occasion; you can wear it with a plain white T-shirt with a single chain, or layer them together for a more complex aesthetic. The minimalist simple chain design is ideal for your serious look for the work environment; they are discrete, refined and very feminine. More playful and bold chain designs are ideal for an evening out with your friends or on a romantic date. Long chain designs are the choice for a modern look, while a thick necklace adds a certain edginess to your outfit without overdoing it as they look great on all women.
A JEWEL FOR ANY OCCASION JoiaUMA PARA OCASIÃOQUALQUER Cód.: 120362 Cód.: 181021 38 | mpv

Serious? Bold or glamorous? Medalhão has a gold chain collection that perfectly fits your taste and speaks to you the most. Add more elegance and charm to your outfit, mo matter the occasion, with the beautiful and stylish Medalhão gold chains! Cód.: 143353
Você pode combinar essas correntes com pingentes extravagantes ou pedras preciosas para criar um look mais sofisticado, perfeito para casamentos e outras grandes ocasiões.
De um almoço casual com suas amigas a um jantar romântico, você pode dar um “up” a sua produção adicionando este simples acessório. Então, qual é o seu estado de espírito hoje? Lúdica?
You can team these chains with fancy pendants or precious stones to create a more sophisticated look, which are ideal for wedding and other grand occasions. From a casual lunch with your friends to a romantic dinner, you can level up your outfit by adding this simple accessory. So what’s your mood today? Playful?

mpv | 39
Séria? Ousada ou glamorosa? O Medalhão tem uma coleção de correntes de ouro que se encaixa perfeitamente ao seu gosto e tem a ver com você. Acrescente mais elegância e charme ao seu look, independente da ocasião, com as lindas e estilosas correntes de ouro do Medalhão!
18. Nó
23.
21. Variedade
Como anda sua memória? Se você leu esta edição por completo, já pode tentar fazer estas palavras cruzadas. Cultura persa, joias, tapeçaria, o que se passa no Medalhão. Tudo que você encontra nesta edição, pode estar nas cruzadas. Teste sua memória e aprenda um pouco mais sobre todos esses assuntos! 1. Província em que se localiza a cidade de Jahrom: 2. Dinastia do rei Artaxerxes I, fundador da cidade de Jahrom: 3. Autor do épico “Shahnameh”, o Livro dos Reis: 4. Mais provável significado do nome “Jahrom: 5. Aquele que se acredita ter sido um dos primeiros músicos do mundo: 6. Fruto que originou o apelido de “Cidade do Ouro Amargo” à Jahrom: 7. Outro importante produto agrícola de Jahrom: 8. Cidade onde nasceu a artista Nazgol Ansarinia: 9. Uma das mídias trabalhadas por , Nazgol Ansarinia: 10. Cidade onde se encontra o Stedelijk Museum: 11. Abreviação que significa "Sociedade Anônima de Tapetes Persas”: 12. Tribo nômade que tece os tapetes Ilam Sherkat: 13. Lã de alta qualidade que por vezes é utilizada nos tapetes Ilam Sherkat: 14. Principal material empregado nas urdiduras e tramas dos tapetes Ilam Sherkat: 15. Província onde se localiza a cidade de Rafsanjan: responsável por grande parte da tecelagem dos tapetes Rafsanjan Sherkat: comumente encontrado nos tapetes Rafsanjan Sherkat: utilizado pelos tecelões de Rafsanjan: que é a principal fonte de turmalina nos últimos 500 anos: fino exemplar entre as turmalinas: de cor roxa do quartzo: Único país do mundo onde se extrai a tanzanita: Pedra principal do signo de Aquário: principal do signo de Peixes: onde nasceu Sonia Gandhi:
19. País
24. Pedra
PALAVRAS M edalh à o P alavra S cr U zada S | croSSword PUzzle 40 | mpv
22.
25. País
20. Mais

17. Desenho
16. Tribo
1.Fars2.Aquemênida3.Ferdosi4.Espaçoverde5.Barbad6.Lima7.Tâmara 8.Teerã9.Vídeo10.Amsterdã11.Sherkat12.Luri13.Kork14.Algodão15.Kerman 16.Afshar17.ÁrvoredeVida18.Persa19.Brasil20.TurmalinaParaíba21.Ametista 22.Tanzânia23.Turquesa24.Água-marinha25.Itália mpv | 41

Music Box Brazil: Diariamente 15h30 às 18h30 / TV Aparecida: Diariamente 23h30 às 3h Youtube Live/Facebook Live: Diariamente 15h30 às 18h30 / Diariamente 23h30 às 3h



















2. Adicione a cúrcuma e misture bem. Adicione o feijão e 10 xícaras de água. Deixe ferver e cozinhe tampado por 1½ horas. Nesse meio tempo limpo e pique as ervas e o espinafre.
I N g REDIENTES : - 1 xícara de feijão, deixado de molho durante a noite - 1 cebola grande - 6 dentes de alho - 1 colher de cúrcuma - 500g de espinafre - 3 xícaras de salsa - 3 xícaras de coentro - 1 xícara de cebolinha - 1 xícara de hortelã - óleo - Sal e pimenta Decoração - 1 cebola roxa média - 1 colher de sopa de hortelã seca mpv | 43
M ODO DE PREPARO :
4. Corte a cebola roxa em meias luas finas e refogue no azeite até dourar.
3. Adicione as ervas e o espinafre ao feijão. Tempere com sal e pimenta. Cozinhe coberto em fogo médio por mais 1½ a 2 horas até que o feijão esteja totalmente cozido.

1. Refogue a cebola cortada em cubos pequenos e o alho picado em um pouco de óleo até ficarem translúcidos.
ASHEH HOOBOOBAAT (SOPA PERSA DE LEGUMES)
5. Adicione a hortelã seca e continue fritando em fogo baixo até a cebola ficar crocante. Quando a sopa estiver pronta, coloque em pratos de sopa e ponha a decoração de cebola frita por cima.
ASHEH HOOBOOBAAT (PERSIAN LEGUME SOUP) D IRECTIONS : 1. Saute small diced onion and minced garlic in some oil until just past translucent. 2. Add turmeric and mix well. Add beans and 10 cups of water. Bring to a boil and cook covered for 1 ½ hours. In the mean time clean and chop herbs and spinach. 3. Add herbs and spinach to the beans. Season with salt and pepper. Cook covered on medium heat for another 1 ½ to 2 hours until beans are cooked all the way through. 4. Slice the red onion in thin half moons and sauté in oil until golden. 5. Add dried mint and continue to fry on low heat until onion becomes crispy. Once the soup is ready ladle in soup bowls and place fried onion garnish on top. I N g REDIENTS : - 1 cup beans, soaked overnight - 1 large onion - 6 cloves garlic - 1 tsp turmeric - 500g spinach - 3 cups parsley - 3 cups cilantro - 1 cup chives - 1 cup mint - Oil - Salt and pepper garnish - 1 medium red onion - 1 tbsp dried mint 44 | mpv

mpv | 45
ASH ANAR (SOPA PERSA DE ROMÃ)
M ODO DE PREPARO :
1. Pique a cebola e o alho. Refogue-os no azeite até ficarem translúcidos. Adicione a cúrcuma e dê uma mexida. 2. Adicione as ervilhas e o arroz. Dê uma mexida. Adicione o caldo e a água. Tempere com sal e cozinhe por meia hora coberto. Enquanto isso, prepare as ervas, cortando-as. 3. Adicione a pasta de romã à sopa e misture bem. 4. Adicione as ervas picadas e a angélica moída à sopa. Cubra e cozinhe por 1 ½ horas em fogo baixo. Certifique-se de mexer a panela com frequência para que o fundo da sopa não queime. Ajuste o tempero. I N g REDIENTES : - 2 cebolas médias - 6 dentes de alho - 1 colher de cúrcuma - 1 xícara de ervilhas amarelas secas - ½ xícara de arroz - 4 xícaras de caldo de legumes - 10 xícaras de água - 1 xícara de pasta de romã - 2 xícaras de salsa - 2 xícaras de coentro - 2 xícaras de hortelã - 2 xícaras de cebolinha picada - 2 colheres de sopa de Angélica moída - Sal - Azeite

ASH (POMEGRANATEANARSOUP) D IRECTIONS : 1. Small dice onion and mince garlic. Sauté in olive oil until just past translucent. Add turmeric and give it a stir. 2. Add split peas and rice. Give it a stir. Add broth and water. Season with salt and cook for half hour covered. In the mean time prep the herbs by chopping them. 3. Add pomegranate paste to the soup and mix well. 4. Add chopped herbs and ground Angelica to the soup. Cover and cook for 1 ½ hours on low. Make sure to stir the pot often so that the bottom of the soup does not burn. Adjust seasoning. IN g REDIENTS: - 2 medium onions - 6 cloves garlic - 1 tsp turmeric - 1 cup yellow split peas - ½ cup rice - 4 cups vegetable broth - 10 cups water - 1 cup pomegranate paste - 2 cups parsley - 2 cups cilantro - 2 cups mint - 2 cups rough chopped chives - 2 tbsp ground Angelica - Salt - Olive oil 46 | mpv

P er S onalidade S | MPerSonalitieSedalhÃo

IRANIANS AROUND THE WORLD
Sabeti went on to study biology at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and later completed her Doctorate in evolutionary genetics in 2002, in Oxford. She’s known for having developed a bioinformatic statistical method which identifies sections of the genome that have been subject to natural selection and an algorithm which explains the effects of genetics on the evolution of disease. In 2014, Sabeti was part of a team which used advanced genomic sequencing technology to identify a single point of infection from an animal reservoir to a human in the Ebola outbreak in West Africa. The work led her to be named one of TIME Magazine's Persons of the Year in 2014 (Ebola Fighters), and one of the TIME 100 most influential people in 2015. She was also on the list of the BBC's 100 Women announced on 23 November 2020.
Pardis Christine Sabeti nasceu em 1975 em Teerã, Irã, mas sua família partiu para os EUA quando ela tinha apenas dois anos. Crescendo em Orlando, Flórida, Sabeti queria ser dona de uma floricultura, romancista ou médica. No entanto, ela era mais apaixonada por matemática. Sabeti veio a estudar biologia no Massachusetts Institute of Technology (MIT) e depois completou seu doutorado em genética evolutiva em 2002, em Oxford. Ela é conhecida por ter desenvolvido um método estatístico bioinformático que identifica seções do genoma que foram submetidas à seleção natural e um algoritmo que explica os efeitos da genética na evolução de doenças. Em 2014, Sabeti fez parte de uma equipe que utilizou tecnologia avançada de sequenciamento genômico para identificar um único ponto de infecção de um reservatório animal a um humano no surto de Ebola na África Ocidental. O trabalho a levou a ser nomeada uma das Pessoas do Ano da revista TIME em 2014 (Ebola Fighters), e uma das 100 pessoas mais influentes dessa mesma revista em 2015. Ela também fez parte da lista das 100 mulheres da BBC anunciada em 23 de novembro de 2020. Atualmente, Sabeti é professora da Universidade de Harvard e chefe do Sabeti Lab. Em seu tempo livre, é a vocalista e letrista da banda de rock Thousand Days, e também é a atual apresentadora da série educacional Against All Odds: Inside Statistics, incluída em muitos currículos de estatística do ensino médio dos EUA.
Pardis Sabeti is an Iranian American geneticist-virologist passionate for global health, who has developed new methods to study evolutionary selection in humans and viruses.
IRANIANOS PELO MUNDO Pardis Sabeti é uma geneticistavirologista irano-americana apaixonada por saúde global, que desenvolveu novos métodos para estudar a seleção evolutiva em humanos e em vírus.
Pardis Christine Sabeti.
Pardis Christine Sabeti was born in 1975 in Tehran, Iran, but her family left for the USA when she was only two years old. Growing up in Orlando, Florida, Sabeti wanted to be a flower-shop owner, novelist, or doctor. However, she was most passionate about math.

Currently, Sabeti is a professor at Harvard University and the head of the Sabeti Lab. In her free-time, she is the lead singer and a writer for the rock bandThousand Days, and is also the current host of the educational series Against All Odds: Inside Statistics, included in many US high school statistics curriculums.
Imagem: Thatcher Cook, PopTech, Flickr. mpv | 47
M edalh à o c liente F eliz | haPPY coStUMer Cliente Feliz Seja você também uma Mais uma cliente feliz nos escreveu, compartilhando com todos nossos leitores a emoção e alegria de ser uma cliente do Medalhão Persa. Seja você a próxima cliente feliz, nos enviando foto e depoimento via e-mail para mpvip@medalhaopersa.com.br, via carta para rua Fernando Simas, 1456, Mercês, ceP 80710-660 ou através de nossa página no Facebook (facebook.com/MedalhaoPersa). nos conte sua experiência! BE A HAPPY COSTUMER! Another happy costumer has written to us, sharing with our readers the emotion and joy of being a costumer of MedalhãoPersa. Be yourself the next costumer, by sending a picture and a testimony by email to mpvip@ medalhaopersa.com.br, by mail to 1456 Fernando Simas Street, Mercês, CEP 80710-660 or through our Facebook page (facebook.com/MedalhaoPersa). Tell us your experience! 48 | mpv

Meu nome é Roseli de Albuquerque Chorembala, e moro em Araucária, Paraná. Sou cliente do Medalhão Persa há seis anos; minha primeira compra foi um conjunto de ametistas. Desde então não parei mais, adoro as joias, lindo design das peças, e de excelente a todos, desde os proprietários até o entregador, todos muito atenciosos. Entretanto, tem alguém que me é muito especial: Letícia Schutze, pessoa maravilhosa que adoro demais, minha amiga do coração, muito atenciosa e carinhosa, dedicada ao trabalho que realiza com muito amor. Beijo a todos! Roseli de Albuquerque Chorembala
My name is Roseli de Albuquerque Chorembala, and I live in Araucaria, Paraná. I have been a Medalhão Persa customer for six years; my first purchase was a set of amethysts. Since then I haven't stopped, I love the jewelry, the beautiful peaces design of the pieces, and the excellent quality.

I want to thank everyone, from the owners to the delivery man, all very attentive. However, there is someone who is very special to me: Letícia Schutze, a wonderful person that I love so much, my dear friend, very attentive and affectionate, dedicated to the work she does with a lot of love. Kiss everyone!

Roseli de Albuquerque Chorembala mpv | 49
Queroqualidade.agradecer
AMANDA FORLANI MENDES Assistente de QualityQualidadeAssistant T HE FACES OF MEDALH ã O To make everything working properly, an army of people works continuously at the backstage of Medalhão Persa to keep our high standards. Either on the TV channel, at the store, in the website or at the headquarters, our team does whatever possible in order to provide you the best, always. In every magazine one of our staff is shown on our pages and in this issue we are pleased to introduce you to Amanda Forlani Mendes, our quality assistant. Focus, organization and strategic vision are characteristics inherent to Amanda's work, who is also another important member of the Medalhão Persa family. |

mpv
M edalh à o Os rostos do Medalhão B a Stidore S | BackStaGe Para que tudo funcione com perfeição, um verdadeiro exército de pessoas trabalha incansavelmente nos bastidores do Medalhão Persa para manter nosso padrão de qualidade. Seja no canal de televisão, na loja, no site ou na administração, nossa equipe faz o possível para que você tenha sempre o melhor. A cada revista algum de nossos colaboradores aparece em nossas páginas, e nesta edição temos o prazer de lhes apresentar Amanda Forlani Mendes, nossa assistente de qualidade. Foco, organização e visão estratégica são características inerentes ao trabalho de Amanda, que é também mais um importante membro da família Medalhão Persa. PersaMedalhãoacervofoto:
50

Medalhão now buys your gold jewelry at the best price on the market! You have that gold jewel that you don’t like so much, that you haven’t worn for a long time, and you’re looking to renew your jewelry collection, now you have the opportunity you’ve been waiting for.

Music Box Brazil: Diariamente 15h30 às 18h30 / TV Aparecida: Diariamente 23h30 às 3h Youtube Live/Facebook Live: Diariamente 15h30 às 18h30 / Diariamente 23h30 às 3h O Medalhão agora compra a sua joia de ouro pelo melhor preço do mercado! Você que tem aquela joia em ouro que não gosta tanto, que faz tempo que não usa, e está querendo renovar sua coleção de joias, chegou à oportunidade que você tanto esperava. Agora o Medalhão compra o seu ouro, com uma das melhores avaliações do mercado, 20% a mais que a avaliação bancária, e você ainda tem a opção de trocá-la por outra joia, de design mais moderno. Que tal atualizar sua coleção e adquirir aquela joia que você vem namorando faz tempo? Fale com a gente, e faça o melhor negócio com a joia de ouro que você tem em casa!
Medalhão is buying gold now, with one of the best valuations on the market, 20% more than bank evaluation, and you still have the option of exchanging it for another jewel, of a more modern design. How about updating your collection and getting that jewel you’ve been craving for a long time? Talk to us, and make the best deal with the gold jewelry you have at home!
catÁ lo G o cataloG ProdutosCATá LO g O DE *A quilatagem das pedras descritas nas páginas a seguir são medidas aproximadas. COLAR COM PEDRAS NATURAIS 11 Topázios Azul | 14 Ametistas | 12 Citrinos 1 London Blue | 54 Zircônias | Aprox. 255 cts 43 a 49 cm | 104 g | Prata 925 | Cód.: 192065 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 2 Topázios Azul | 2 Citrinos | 2 Ametistas 12 Zircônias | Aprox. 27,27 cts | 15 g | Prata 925 Cód.: 1920642 52 | mpv

1 ANEL COM TOPÁZIO AZUL 1 Topázio Azul | 2 Zircônias | Aprox. 14,56 cts | 7,27 g Prata 925 | Cód.: 192066 3 3 2 PULSEIRA COM MIX DE PEDRAS 4 Topázios Azul | 5 Ametistas | 5 Citrinos 1 London Blue | 34 Zircônias | Aprox. 91 cts | 40 g Prata 925 | Cód.: 192063 4 4 mpv | 53

1 3 2 54 | mpv

COLAR COM AMETISTAS E MIX DE PEDRAS 50 Ametistas | 48 London Blue | 55 Tanzanitas 125 Zircônias 57 Quartzos Smoke | 49 Calcedônias Aprox. 354 cts | 42 a 48 cm | 238 g | Prata 925 Cód.: 1921141 PAR DE BRINCOS COM AMETISTAS 12 Ametistas | 20 Zircônias | 10 London Blue 6 Turmalinas Rosa | Aprox. 34,72 cts | 21,85 g Prata 925 | Cód.: 192113 3 ANEL COM AMETISTA 1 Ametista | 11 Tanzanitas | Aprox. 18,55 cts 27,78 g | Prata 925 | Cód.: 192115 2 mpv | 55

COLAR COM PEDRAS NATURAIS 6 Citrinos | 4 Quartzos Limão | 22 Calcedônias 15 Peridotos | 20 Safiras Amarela | 53 Tanzanitas 34 Opalas | Aprox. 105 cts | 44 a 50 cm | 70,6 g Prata 925 | Cód.: 192072 1 PAR DE BRINCOS COM CALCEDÔNIAS 2 Calcedônias | 24 Peridotos | 8 Chromes 42 Zircônias | Aprox. 15,3 cts | 14,67 g | Prata 925 Cód.: 1920703ANEL COM PEDRAS NATURAIS 1 Quartzo Limão | 1 Citrino | 1 Calcedônia | 2 Safiras Amarela | 12 Granadas Verde | Aprox. 18,3 cts 12,34 g | Prata 925 | Cód.: 192073 2 56 | mpv

1 3 2 mpv | 57

1 3 2 4 58 | mpv

COLAR COM ÁGUAS-MARINHASTOPÁZIOS,ETANZANITAS 76 Topázios London Blue | 13 Topázios Azul 43 Águas-Marinhas | 99 Tanzanitas | Aprox. 207 cts 118 g | Prata 925 | Cód.: 192038 1 BRACELETE PANTERA COM TOPÁZIO AZUL 1 Topázio Azul | 597 London Blue | 109 Tanzanitas 4 Safiras Azul | Aprox. 55,1 cts | 67 g | Prata 925 Cód.: 1920363 PAR DE BRINCOS COM TOPÁZIOS 10 Topázios London Blue | 4 Topázios Azul 10 Tanzanitas | Aprox. 40 cts | 19 g | Prata 925 Cód.: 1920372 ANEL COM TOPÁZIO LONDON BLUE E SAFIRAS 1 Topázio London Blue | 58 Safiras Azul Aprox. 10,17 cts | 14 g | Prata 925 | Cód.: 192039 4 mpv | 59

COLAR COM PEDRAS NATURAIS 45 Topázios London Blue | 60 Ametistas 71 Chromes | 164 Safiras Azul | 60 Zircônias Aprox. 122 cts | 44 a 50 cm | 135 g | Prata 925 Cód.: 1920421 BRACELETE DESENCONTRADO COM TOPÁZIOS LONDON BLUE 142 Topázios London Blue | Aprox. 100 cts 105 g | Prata 925 | Cód.: 192040 3 PAR DE BRINCO COM TOPÁZIOS LONDON BLUE 10 Topázios London Blue | 82 Safiras Azuis 20 Opalas | 16 Zircônias Azuis | Aprox. 48,95 cts Prata 925 | Cód.: 192041 4 ANEL COM TOPÁZIO LONDON BLUE 1 Topázio London Blue | 8 Ametistas 16 Safiras Amarelas | 4 Granadas Verde 16 Zircônias Azul | 32 Safiras Azul | Aprox. 18,36 cts 11,23 g | Prata 925 | Cód.: 192043 2 60 | mpv

1 4 3 2 mpv | 61

1 3 2 62 | mpv

COLAR COM ÂMBARES FLORAL 93 Âmbares | 18 Citrinos | 4 Quartzos Limão 84 Safiras Amarela | 6 Quartzos Rutilados Aprox. 220 cts | 45 a 50 cm | 153 g | Prata 925 Cód.: 1920511 PAR DE BRINCOS FLOR COM ÂMBARES 16 Âmbares | 2 Citrinos | 6 Safiras Laranja 8 Zircônias | Aprox. 26,91 cts | 22,86 g | Prata 925 Cód.: 1920503 ANEL COM ÂMBARES E SAFIRAS 8 Âmbares | 1 Citrino | 4 Safiras Amarela 4 Zircônias | Aprox. 30 cts | 19,86 g | Prata 925 Cód.: 1920522 mpv | 63

COLAR COM PEDRAS NATURAIS 30 Calcedônias | 8 Iolitas | 10 Rubis | 51 Zircônias 57 Turmalinas Rosa | 1044 Chromes | Aprox. 215 cts 44 a 50 cm | 155 g | Prata 925 | Cód.: 192045 1 PAR DE BRINCOS COM CALCEDÔNIAS E MIX DE PEDRAS 4 Calcedônias | 2 Iolitas | 2 Rubis | 6 Zircônias 6 Tanzanitas | 10 Turmalinas Rosa| 76 Chromes Aprox. 77,98 cts | 45 g | Prata 925 | Cód.: 192044 3 ANEL FLOR COM CALCEDÔNIA 1 Calcedônia | 1 Iolita | 3 Rubis | 3 Zircônias 4 Turmalinas Rosa | 2 Tanzanitas Rosa | 30 Chromes Aprox. 43,56 cts | 22,26 g | Prata 925 | Cód.: 192046 2 64 | mpv

1 3 2 mpv | 65

1 3 2 66 | mpv

COLAR COM PEDRAS NATURAIS 52 Turmalinas Rosa | 71 London Blue | 46 Calcedônias 85 Ametistas | 64 Zircônias | Aprox. 170 cts 45 a 50 cm | 162 g | Prata 925 | Cód.: 192054 1 PAR DE BRINCOS COM PEDRAS NATURAIS 2 London Blue | 2 Turmalinas Rosas | 4 Calcedônias 78 Zircônias | Aprox. 20,56 cts | 14,4 g | Prata 925 Cód.: 1920533 ANEL COM MIX DE PEDRAS 11 Calcedônias | 22 Safiras Laranja | 8 Ametistas Aprox. 10,91 cts | 22,49 g | Prata 925 | Cód.: 192056 2 mpv | 67

COLAR COM MIX DE PEDRAS Prata | 61 Topázios Azul | 16 Ônix | 277 Safiras Azul 25 Esmeraldas | 11 Rodolitas | 30 Tanzanitas 110 Chromes | Aprox. 206 cts | 41 a 46 cm Prata 925 | Cód.: 192089 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 6 Topázios Azul | 2 Ônix | 22 Safiras Azul | 2 Rodolitas 32 Tanzanitas | 20 Chromes | 2 Esmeraldas Aprox. 24,95 cts | 16 g | Prata 925 | Cód.: 192088 3 ANEL COM PEDRAS NATURAIS 6 Topázios Azul | 6 Esmeraldas | 15 Safiras Azul 1 Ônix | Aprox. 16,49 cts | Prata 925 | Cód.: 192090 2 68 | mpv

1 3 2 mpv | 69

1 3 2 70 | mpv

COLAR COM MIX DE PEDRAS 22 Ametistas | 24 London Blue | 30 Zircônias Aprox. 139,68 cts | 41 a 47 cm | 80 g | Prata 925 Cód.: 1920821 PAR DE BRINCOS GOTA 36 London Blue | 46 Ametistas | 28 Tanzanitas 32 Safiras | 10 Kianites | 6 Zircônias Aprox. 22,67 cts | 26 g | Prata 925 | Cód.: 192081 3 ANEL GOTA FLORA COM AMETISTA 1 Ametista | 2 Turmalinas Rosa | 32 Safiras Azul Aprox. 25,5 cts | 12,7 g | Prata 925 | Cód.: 192083 2 mpv | 71

COLAR COM MIX DE PEDRAS 86 Citrinos | 20 Safiras Amarela | 22 Safiras Azul 43 Zircônias | Aprox. 31,14 cts | 57,61 g | Prata 925 Cód.: 1921011 PAR DE BRINCOS ARGOLA 20 Safiras Laranja | 12 Safiras Amarela | 24 Zircônias Aprox. 10,32 cts | 14,33 g | Prata 925 | Cód.: 192100 3 ANEL COM MIX DE PEDRAS 4 Citrinos | 4 Kianites | 82 Safiras Azul | 16 Zircônias Aprox. 4,54 cts | 5,4 g | Prata 925 | Cód.: 192102 2 72 | mpv

1 3 2 mpv | 73

1 3 42 74 | mpv

COLAR COM PEDRAS NATURAIS 25 Topázios Azul | 83 Safiras Amarela | 62 Zircônias Azul | 11 Granadas Verde | 18 Apatítas 41 Safiras Fancy | Aprox. 205 cts | 98 g | Prata 925 Cód.: 1920341 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 4 Topázios Azul | 8 Turmalinas Rosa | 10 Peridotos 2 Tanzanitas | 54 Zircônias | 4 Granadas Verde 6 Safiras Fancy | Aprox. 14 cts | 12 g | Prata 925 Cód.: 1920333 ANEL COM TOPÁZIO LONDON BLUE 1 Topázio London Blue | 44 Zircônias | 9 Zircônias Azul 8 Granadas Verde | 6 Safiras Amarela Aprox. 16,4 cts | 11 g | Prata 925 | Cód.: 192035 2 BRACELETE COM MIX DE PEDRAS 11 Topázios Azul | 20 Ametistas | 4 Quartzos Limão 48 Safiras Azul | 13 Turmalinas Rosa 12 Safiras Amarela | 90 Granadas Verde Aprox. 120 cts | 105 g | Prata 925 | Cód.: 192032 4 mpv | 75

COLAR COM MIX DE PEDRAS 8 Topázios Rosas | 5 Topázios Azul | 5 Citrinos 5 Quartzos Limão | 43 Ametistas | 42 Rodolitas 56 Granadas | 98 Turmalinas | 2 Tanzanitas 38 Safiras Coloridas | Aprox. 154 cts | 43 a 48 cm 146 g | Prata 925 | Cód.: 192079 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 2 Topázios Swiss blue | 4 Turmalinas Rosa 2 Zircônias | Aprox. 28,27 cts | 14,87 g | Prata 925 Cód.: 1920783 ANEL FLOR COM MIX DE PEDRAS 3 Ametistas | 1 Turmalinas Rosa | 1 Topázio Rosa Aprox. 23,6 cts | 10,78 g | Prata 925 | Cód.: 192080 2 76 | mpv

1 3 2 mpv | 77

1 3 2 78 | mpv

COLAR COM MIX DE PEDRAS 40 Ametistas | 27 Citrinos | 1 Topázio Branco 18 Zircônias | Aprox. 164,65 cts | 43 a 48 cm 85,21 g | Prata 925 | Cód.: 192092 1 PAR DE BRINCOS COM AMETISTAS E TURMALINAS ROSA 4 Ametistas | 10 Turmalinas Rosa | Aprox. 16,62 cts 10,3 g | Prata 925 | Cód.: 192091 3 ANEL COM MIX DE PEDRAS 2 Ametistas | 1 Quartzo Limão | 1 Topázio Branco 10 Safiras Amarela | 28 Safiras Rosa | 1 Rodolitas 1 Zircônias | Aprox. 5,69 cts | 8,11 g | Prata 925 Cód.: 1920932 mpv | 79

COLAR FLORAL 20 Turmalinas Rosa | 7 Safiras Azul | 90 Safiras Rosa 49 Tanzanitas | 39 Ametistas | 6 Topázios Branco 11 Zircônias | 11 London Blue | Aprox. 223 cts 44 a 50 cm | 128 g | Prata 925 | Cód.: 192030 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 4 Turmalinas Rosa | 2 Topázios Branco 2 Topázios Azul | Aprox. 29 cts | 14,6 g | Prata 925 Cód.: 1920293 ANEL COM MIX DE PEDRAS 4 Turmalinas Rosa | 3 Topázios Azul | 1 Ametista 14 Safiras Rosa | 3 Zircônias | 3 Granadas Verde Aprox. 26 cts | 15,3 g | Prata 925 | Cód.: 192028 2 PULSEIRA COM MIX DE PEDRAS 11 Ametistas | 4 Topázios Branco | 7 London Blue 4 Turmalinas Rosa | 12 Tanzanitas | 9 Zircônias 6 Safiras Amarela | Aprox. 168 cts | 79 g | Prata 925 Cód.: 1920314 80 | mpv

1 3 2 4 mpv | 81

1 3 2 82 | mpv

COLAR COM TOPÁZIOS AZUL 26 London Blue | 35 Opalas | 180 Zircônias 306 Safiras Azul | Aprox. 172 cts | 44 a 50 cm 115 g | Prata 925 | Cód.: 192085 1 PAR DE BRINCOS COM PEDRAS NATURAIS 10 London Blue | 2 Opalas | 16 Zircônias 82 Safiras Azul | Aprox. 40 cts | 24,5 g | Prata 925 Cód.: 1920843ANEL COM MIX DE PEDRAS 3 London Blue | 3 Opalas | 7 Zircônias 18 Safiras Azul | Aprox. 45,81 cts | 20,13 g Prata 925 | Cód.: 192086 2 mpv | 83

COLAR FLORAL 8 Topázios Branco | 13 Calcedônias | 252 Ametistas 36 Chromes | 344 Safiras Coloridas | 58 Zircônias Aprox. 267 cts | 41 a 46 cm | 267 g | Prata 925 Cód.: 1921111 PAR DE BRINCOS FLORAL 4 Topázios Branco | 2 London Blue | 2 Chromes 26 Ametistas | 10 Safiras Rosa | 6 Zircônias Aprox. 59,49 cts | 22,67 g | Prata 925 | Cód.: 192110 3 ANEL FLORAL 1 Topázio Branco | 26 Safiras Rosa | 2 Zircônias Aprox. 31,17 cts | 14,19 g | Prata 925 | Cód.: 192112 2 84 | mpv

1 3 2 mpv | 85

1 3 2 4 86 | mpv

COLAR 5 VOLTAS COM MIX DE PEDRAS 3 Ágatas Redondas | 224 Safiras Amarela 39 London Blue | 6 Zircônias | Aprox. 172 cts 39 a 45 cm | 151 g | Prata 925 | Cód.: 192076 1 PAR DE BRINCOS FLORAL 4 Citrinos | 44 Granadas Verde | 34 Safiras Laranja e Amarela | 2 Turmalinas Rosa Aprox. 41,1 cts | 23,63 g | Prata 925 Cód.: 1920753 ANEL COM CITRINO E SAFIRAS Citrino | 22 Zircônias | 60 Safiras Azul Aprox. 19,75 cts | 20,39 g | Prata 925 | Cód.: 192077 2 BRACELETE DESENCONTRADO COM ÁGATAS REDONDAS 2 Ágatas Redondas | 20 Safiras Amarela e Laranja 22 Zircônias | Aprox. 32 cts | 62,8 g | Prata 925 | Cód.: 192074 4 mpv | 87

COLAR COM TOPÁZIOS Prata | 35 Topázios Rosa | 1 Topázio Branco | 408 Zircônias | 186 Safiras Rosa Aprox. 139 cts | 43 a 49 cm | 84,71 g | Cód.: 192059 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 2 Turmalinas Rosa | 2 Topázios Rosa | 20 Safiras Rosa | 48 Zircônias Aprox. 15,68 cts | 11,3 g | Prata 925 | Cód.: 192058 3ANEL3 COM TOPÁZIO ROSA 1 Topázio Rosa | 36 Zircônias | Aprox. 7,76 cts | 6,38 g | Prata 925 Cód.: 1920602 PULSEIRA COM PEDRAS NATURAIS 13 Topázios Rosa | 144 Zircônias | 1 Topázio Branco | 74 Safiras Rosa Aprox. 51 cts | 17,5 a 20 cm | 34,8 g | Prata 925 | Cód.: 192057 4 88 | mpv

1 2 4 mpv | 89

1 3 2 90 | mpv

COLAR COM MIX DE PEDRAS NATURAIS 30 London Blue | 23 Kianites | 18 Tanzanitas 80 Topázios Azul | 6 Zircônias | Aprox. 100 cts 45 a 50 cm | 71 g | Prata 925 | Cód.: 192098 1 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 4 London Blue | 24 Kianites | 72 Zircônias Azul Aprox. 25,51 cts | 12,33 g | Prata 925 Cód.: 1920973ANEL COM TOPÁZIO SWISS BLUE 1 Topázio Swiss Blue | 60 Safiras Azul | 10 Topázios Branco | 10 Safiras Laranja | Aprox. 26,29 cts 20,17 g | Prata 925 | Cód.: 192099 2 mpv | 91

COLAR COM PEDRAS BRASILEIRAS 79 Ametistas | 44 Rodolitas | 49 Kianites 61 London Blue | 75 Tanzanitas | 64 Turmalinas Rosa Aprox. 288,61 cts | 47 a 57 cm | 190 g | Prata 925 Cód.: 1920951 PAR DE BRINCOS 12 Ametistas | 10 London Blue | 16 Zircônias 6 Turmalinas Rosa | Aprox. 42,46 cts | 25,4 g Prata 925 | Cód.: 192094 ANEL33 Ametistas | 2 Tanzanitas | 1 Turmalina Rosa 23 Safiras Azul | Aprox. 28,92 cts | 22,95 g Prata 925 | Cód.: 192096 2 92 | mpv

1 3 2 mpv | 93

1 3 2 94 | mpv

COLAR FLORAL COM MIX DE PEDRAS 13 Topázios Branco | 6 Calcedônias | 115 Zircônias 61 London Blue | 48 Kianites | 56 Topázios Azul Aprox. 160 cts | 42 a 48 cm | 112 g | Prata 925 Cód.: 1920681 PAR DE BRINCOS COM MIX DE PEDRAS 2 Topázios Branco | 2 Citrinos | 4 Turmalinas Rosa 98 Zircônias | Aprox. 16,43 cts | 13,76 g | Prata 925 Cód.: 1920673 ANEL COM TOPÁZIO BRANCO GOTA 1 Topázio Branco Gota | Aprox. 15,62 cts | 9,48 g Prata 925 | Cód.: 192069 2 mpv | 95

COLAR COM TOPÁZIOS 12 Topázios Branco | 10 London Blue 21 Topázios Rosa | 4 Zircônias Aprox. 178 cts | 45 a 51 cm | 82,61 g Prata 925 | Cód.: 192104 1 PAR DE BRINCOS COM TOPÁZIO 2 Topázios London Blue | 2 Topázios Branco 4 Topázios Rosa | Aprox. 30,64 cts | 14,87 g Prata 925 | Cód.: 192103 3 ANEL COM TOPÁZIO ROSA 1 Topázio Rosa | 32 Safiras Rosa 16 Granadas Verdes | 16 Safiras Amarela 4 Turmalinas Rosa | 8 Safiras Azul Aprox. 20,52 cts | 11,7 g | Prata 925 Cód.: 1921052 96 | mpv

1 3 2 mpv | 97

1 3 2 98 | mpv

COLAR FLORES EM MADREPÉROLA 7 Topázios | 41 Turmalinas Rosa 10 Quartzos Limão | 8 Ametistas 43 Topázios Azul | 10 Safiras Amarela 39 Tanzanitas | Aprox. 317 cts | 161 g Prata 925 | Cód.: 192048 1 PAR DE BRINCOS EM MADREPÉROLA 2 Topázios Branco | 4 Turmalinas Rosa 2 Ametistas | 2 Safiras Amarela 4 Topázios Azul | 2 Tanzanitas Aprox. 53,38 cts | 24,41 g | Prata 925 Cód.: 1920473 ANEL FLOR EM MADREPÉROLA Topázios Branco | 4 Turmalinas Rosa 3 Tanzanitas | 2 Safiras Amarela 1 Ametista | Aprox. 40,8 cts | 20,65 g Prata 925 | Cód.: 192049 2 mpv | 99

Feito em madeira mesclada, alto brilho com espelho interno e chave. Repartições para anéis, colares, brincos e pulseiras. 1
código:PORTA-jOIAS127210
Feito em madeira, branco, com flores azuis, pintado à mão.

2 1 2 100 | mpv
código:PORTA-jOIAS131349

3 3 mpv | 101
código:PORTA-jOIAS101500
Feito em madeira, alto brilho com espelho interno e chave. Repartições para anéis, colares, brincos e pulseiras.

MEDALH
DE
RUGS ARE THE EXHIBITION
Realizada no CCSP –Centro Cultural São Paulo- a exposição “Tapetes Persas” apresentou uma mostra desta milenar arte, composta pelo acervo do Medalhão Persa. Held at the CCSP –Centro Cultural São Paulo- the exhibition “Tapetes Persas” presented an exhibition of this ancient art, made up of the Medalhão Persa collection. ãO TOPIC DO MEDALHÃO SÃO TEMA EXPOSI
Tapetes
Persian rugs are genuine handmade works of art, long prized for their unique design, admirable craftsmanship and outstanding durability. A timeless object, no other piece of decor has the class, prestige and history of a Persian rug.

O Centro Cultural São Paulo recebeu a exposição “Tapetes Persas”, apresentando a arte milenar desses preciosos objetos, com realização da embaixada da República Islâmica do Irã, curadoria de Saman Bellouchi e acervo Medalhão Persa (Masoud Jafari).
Tapetes persas são genuínas obras de arte feitas à mão, há muito tempo valorizadas por seu design único, admirável artesania e excelente durabilidade. Objeto atemporal, nenhuma outra peça de decoração tem a classe, o prestígio e a história de um tapete persa. Centro Cultural São Paulo hosted the exhibition “Tapetes Persas” (Persian Rugs), presenting the ancient art of these precious objects, organized by the Embassy of the Islamic Republic of Iran, curated by Saman Bellouchi and the Medalhão Persa collection (Masoud Jafari).
ç ÃO
exeventoPoSiÇÃo | exhiBition
TABRIZ ESPECIAL código: 21111003154 102 | mpv
A Persian rug is a textile article made for a wide variety of utilitarian and symbolic purposes and produced in Iran (historically known as Persia), for domestic use, local sale or export. Rug weaving is an essential part of Iranian culture and art, and among the rugs produced in Eastern countries, the Persian rug stands out for its variety and the elaboration of its intricate design.
The exhibition “Tapetes Persas” was held at the Centro Cultural São Paulo, Sala Tarsila do Amaral, between April 16 and May 15 2022.
HAMADAN SHERKAT Código: 21111001727 mpv | 103
Um tapete persa é um artigo têxtil feito para uma ampla variedade de propósitos utilitários e simbólicos e produzido no Irã (historicamente conhecido como Pérsia), para uso doméstico, venda local ou exportação. A tecelagem de tapetes é uma parte essencial da cultura e arte iraniana, e dentre os tapetes produzidos em países orientais, o tapete persa se destaca pela sua variedade e elaboração de seu intrincado design. Tapetes persas podem ser tecidos por tribos nômades ou em oficinas de cidades e vilarejos, representando tradições diversas e refletindo a história e cultura dos muitos povos que compõem o Irã. Tapetes tecidos em centros urbanos, como Tabriz, Kerman, Mashhad, Isfahan, Nain ou Qom, são caracterizados por técnicas específicas de tecelagem e uso de materiais, cores e padrões de alta qualidade. Os tapetes tecidos pelas aldeias e tribos iranianas distinguem-se pela sua lã fina, cores brilhantes e elaboradas e padrões específicos e tradicionais. Os tecelões nômades e de pequenas aldeias costumam produzir tapetes com desenhos mais ousados e geralmente menos elaborados, entretanto são considerados os tapetes persas mais autênticos e tradicionais, como os chamados Gabbeh, um dos tipos de tapetes tribais mais conhecidos. Tapetes antigos, produzidos nas cortes reais de séculos passados, são hoje valorizados em museus e coleções particulares em todo o mundo, pois seus padrões e desenhos estabeleceram uma proficiência artística raramente alcançada. A produção moderna é caracterizada pelo renascimento da coloração tradicional com corantes naturais, pela reintrodução de padrões tribais tradicionais, mas também pela invenção de designs modernos e inovadores, tecidos na técnica secular. Tapetes persas são considerados objetos de alto valor artístico, e seu prestígio se mantém desde os tempos em que eram comercializados na mítica Rota da Seda até os dias atuais, em que podem ser adquiridos em leilões virtuais. Para esta mostra foram selecionadas 52 peças, de diferentes regiões produtoras do Irã, representativas da tradição, beleza e maestria que apenas um verdadeiro tapete persa pode oferecer. Gentilmente cedidos pelo Medalhão Persa para a realização desta relevante exposição, estes tapetes carregam um pouquinho dessa milenar historia e proporcionam um deleite para todos os sentidos. A exposição “Tapetes Persas” foi realizada no Centro Cultural São Paulo, Sala Tarsila do Amaral, entre os dias 16 de abril e 15 de maio de 2022.
Antique rugs, produced in the royal courts of centuries past, are today prized in museums and private collections around the world, as their patterns and designs have established an artistic proficiency rarely attained.
Modern production is characterized by the revival of traditional coloring with natural dyes, by the reintroduction of traditional tribal patterns, but also by the invention of modern and innovative designs, woven in centuries-old technique. Woven Persian rugs are considered objects of high artistic value, and their prestige has been maintained since the times when they were sold on the mythical Silk Road to the present day, when they can be purchased at virtual auctions.
Persian rugs can be woven by nomadic tribes or in town and village workshops, representing diverse traditions and reflecting the history and culture of the many peoples that make up Iran.
Woven rugs in urban centers such as Tabriz, Kerman, Mashhad, Isfahan, Nain or Qom are characterized by specific weaving techniques and the use of high quality materials, colors and patterns. Rugs woven by Iranian villages and tribes are distinguished by their fine wool, bright, elaborate colors and specific, traditional patterns.
For this exhibition, 52 pieces were selected, from different producing regions of Iran, representing the tradition, beauty and mastery that only a true Persian rug can offer. Kindly provided by Medalhão Persa for the realization of this relevant exhibition, these rugs carry a little bit of this ancient history and provide a delight for all the senses.
Nomadic and small village weavers tend to produce rugs with bolder and usually less elaborate design, however they are considered the most authentic and traditional Persian rugs, such as the so-called Gabbeh, one of the best known types of tribal rugs.

3,02código:AGRA1776x4,37=13,2 m² borda:campo:douradoazul desenho: floral lã 104 | mpv


código:ISFAHAN211110019182,9x2=5,8m²borda:marinhocampo:vermelho desenho: floral 1.100.000lã/seda/sedanós/m² mpv | 105


2,08código:YALAMEH11111020173x1,40=2,91m²borda:azul campo: marfim desenho:450.000geométriconóslã/lã 106 | mpv


ILAM código: 21111001194 1.08 x 1.54 = 1.66 m² borda: desenho:campo:ferrugempretoárvoredavida900.000nóslã/seda/seda mpv | 107


3,00código:BAKHTIARI21111002784x2,08=6,24m² borda: marfim campo: desenho:coloridogarden400.000nóslã/algodão 108 | mpv


ZABOL SHERKAT Código: 21111002005 3,21 x 2,03 = 6,52 m² borda: vermelha campo: desenho:marfimfloral 600.000lã/algodãonós mpv | 109


código:TABRIZ1846 2,92 x 4,09 = 11,94 m² borda:campo:marrombege desenho: floral lã 110 | mpv


RAVAR SHERKAT código: 21111001936 2,92 x 2,04 = 5,96 m² borda: colorido campo: desenho:marfimfloral 800.000 lã/seda/algodãonós/m² mpv | 111


código:GHASHHGHAI111110210112,12x1,75=3,71m²borda:vermelhocampo:mostardadesenho:tribal600.000nósaprox.lã/lã 112 | mpv


BIDjAR ESPECIAL código: 11111009854 3,02 x 2,02 = 6,1 m² borda: vermelho campo: marfim desenho: mahi 650.000lã/algodãonós/m² mpv | 113


ISFAHAN SERAFIAN código: 21111001279 1,70 x 1,06 = 1,80 m² borda: vermelho campo: marfim desenho: oração 1.500.000 nós aprox. lã / seda 114 | mpv


TABRIZ 50 LINHAS código: 21111002648 2,96 x 2,01 = 5,95 m² borda: marfim campo: 700.000desenho:vinhomahinós/m²lã/seda/algodão mpv | 115


NAIN código: 21111001067 1,47 x 1,02 = 1,50 m² borda: marfim campo: bege desenho: floral 1.200.000 nós aprox. lã / seda / algodão 116 | mpv


SEMNAN SHERKAT código: 21111001210 1,56 x 1,08 = 1,68 borda: marinho campo: desenho:marfimfloral 900.000 lã/seda/sedanós mpv | 117


GOLPAYAGAM SHERKAT código: 11111010168 3,17 x 2,07 = 6,56 m² borda: marfim campo: ferrugem desenho: floral 450.000 nós aprox. lã / algodão 118 | mpv


ILAM SHERKAT código: 21111001100 1,00 x 1,54 = 1,54 m² borda: preto campo: castor desenho: floral 900.000 lã/seda/sedanós mpv | 119


Código:MAHALLAT111110119892,30x1,35=3,11m²borda:vermelha campo: desenho:marfimfloral 400.000lã/algodãonós 120 | mpv


BOROjEN SHERKAT código: 11111009917 2,93 x 2,10 = 6,15 m² borda: bordô campo: ferrugem desenho: floral 450.000 nós aprox. lã / algodão mpv | 121


SHAREKORD SHERKAT código: 11111010059 3,12 x 2,00 = 6,33 m² borda: marfim campo: colorido desenho: floral 450.000 nós aprox. lã / algodão 122 | mpv


GHOM código: 11111022538 1,90 x 1,90 = 3,61 m² borda: preta campo: 1.000.000desenho:coloridogardennós/m²lã/algodão mpv | 123


TABRIZ 50 LINHAS código: 21111002653 3,03 x 2,04 = 6,18 m² borda: marfim campo: azul desenho: mahi 700.000 lã/seda/algodãonós/m² 124 | mpv


3.06código:CHADEGAN11111009991x2.04=6.24m²borda:ferrugemcampo:marinho desenho: floral 450.000lã/algodãonós/m² mpv | 125


cm15 ÂNFORA (AMPHOREUS) Formato: ovóide e com duas alças. Função: transporte e armazenamento de líquidos e alimentos. CRATERA (KRATER) Formato: canônico e com alças enroladas. Função: misturar o vinho com água (os gregos não bebiam vinho puro). CÁLICE (KYLIX) Formato: prato fundo com pés e alças. Função: recipiente para se beber vinho nos (reuniões/festas).simpósios 20 cm 29 cm cm33 cm30







PAR DE SALEIRO
RELÓGIO
PRATO (PINAKION) Formato: prato com grande variedade de formatos. Função: servir comida.

Convidamos você para uma incrível viagem à Grécia Antiga. Antigamente, usada no serviço doméstico e em cerimônias religiosas, a cerâmica grega possuía uma enorme variedade de formatos. Suas peças documentaram a evolução do mundo grego, com pinturas geométricas que progrediram para cenas com homens, deuses e guerras. E como valorizamos a cultura e a arte, importamos diretamente da Grécia, réplicas certificadas feitas à mão, com muita fidelidade à antiga tradição grega. E já que objetos antigos são muito apreciados em decoração, aproveite mais esta exclusividade que temos o prazer em lhe oferecer. 23 cm 33 cm 5,5 cm 15 cm cm8 cm35




ENÓCOA (OENOCHOE) Formato: espécie de jarra. Função: servir vinho (misturado com água).

A revista Medalhão Persa VIP é a única publicação especializada em cultura iraniana do Brasil. A cada edição, você fica conhecendo um pouco mais sobre a cultura, os costumes, a culinária, a história e, é claro, a tapeçaria desta fascinante civilização. Além disso, você também tem acesso a preciosas informações sobre o maravilhoso mundo da joalheria: suas pedras, seus designers, sua história e suas últimas tendências. Você também fica a par, por meio de nossa revista, de tudo o que acontece no Medalhão: festas, eventos, promoções, sorteios, exclusividades e as últimas notícias do site, loja e canal de televisão. E ainda mais: a cada edição, um belíssimo catálogo de joias e tapetes, mais uma exclusividade Medalhão Persa. Contato: Tel (41) 3331-6900 Email

Boas Festas RAy Museu Vivo Ray: A Living Museum ARTE 31ª Bienal de São Paulo 31st Bienal de São Paulo PERIDOTO Verde Radiante Peridot: Radiant Green ANEL SOLITáRIO Símbolo do Amor Eterno Solitaire Ring: A Symbol of Eternal Love Um mundo de luxo e cultura em sua casa! O Medalhão leva até você, exclusivamente, o melhor da joalheria, tapeçaria e cultura persa!
Parampvip@medalhaopersa.com.brvocê,ummundo de luxo e cultura.




(*)preenchimentoAgênciaDadosProfissão:_______________________________________________Renda*CPF:____________________________*RG:______________________Data*Nome:__________________________________________________________________________________assinatura.denascimento:______________aproximada:__________________bancáriosparacadastro:Banco:_____________________________________________no.:____________________________ContaCorrenteno.:___________________________________*Filiaçãomaterna:__________________________________________________________________________*Endereçoparaentrega:_____________________________________________________________________*Bairro:__________________________________________________*Complemento:___________________*Cidade:__________________________________________*Estado:_____________CEP:________________*Telefonecomercial:________________________________Telefonecelular:__________________________*Telefoneresidencial:_____________________________E-mail:____________________________________obrigatório



*Verificar formas de pagamento através do tel. (41) 3331-6900.
Torne se assinante da revista Medalhão Persa VIP e receba em casa, com todo o conforto, 12 exemplares que trarão tudo sobre o mundo persa, o Irã, atualidades, curiosidades, festas e eventos do Medalhão Persa, além dos belíssimos catálogos de joias e tapeçaria persa com as novidades do Medalhão APROVEITE A OPORTUNIDADE, ASSINE JÁ! [ √ ] Sim, quero assinar a revista Medalhão Persa VIP, por 12 edições. Formas de pagamento: [ ] 1 x de R$ 159,00 (boleto bancário) (já com desconto) *CPF:*Nome: *RG: *Data de nascimento: Profissão: Renda aproximada: Dados bancários p/cadastro: Banco: Agência n.o: Conta corrente n.o: *Filiação *Bairro:*Endereçomaterna:paraentrega: *Complemento: *Cidade: *Estado: *CEP: *Telefone comercial: *Telefone celular: *Telefone residencial: *E-mail: (*) preenchimento obrigatório Preencha o cupom, destaque a página, feche e leve ao correio mais próximo. Não é necessário selar, o selo será pago pelo Medalhão Persa. Dentro de aproximadamente 15 dias, você receberá o boleto. Após o pagamento, começará a receber as 12 edições correspondentes à sua assinatura. Dúvidas, ligue para nossa central de atendimento: 41 3331-6900 Sim, quero assinar a revista Medalhão Persa VIP! 12 edições por apenas R$ 200,00.

Preencha o cupom, destaque a página, feche e leve-a ao correio mais próximo. Não é necessário selar, pois o selo será pago pelo Medalhão Persa. Aguarde o recebimento do(s) boleto(s) ou o nosso contato, caso opte por pagamento via cartão de crédito. Após o pagamento, você começará a receber as 12 edições correspondentes à sua

Programação TV CANALAPARECIDAFECHADONET-195SKY-11VIVO-231OI-16ou27CLARO-18GVT-242 TV APARECIDA DIAS HORÁRIOS NACIONAL Diariamente 23h30min às 3h TV WA DIAS HORÁRIOS NACIONAL Segunda à Sexta 15h às 18h NACIONAL Sábado e Domingo 21h às 24h TV WA CLAROSATÉLITE-122 CLARO TV/NET - 122 CLARO BOX TV - 622LIFE TV - 702 TELECOMGIGABYTE-150 SKY - 161 OI TV - 143 TBL - 13 CABO TELECOM - 522 TCM - 205 BVCI - 130 NEO TV - CANAIS DIVERSOS STAR ONE C BANDA @SR49933916MHZCVERTICAL(SDTV)(ABERTO) CABO DISP. DIGITAL ASSISTA AO VIVO TAMBÉM NO youtube.com/MedalhaoPersaMktYOUTUBE facebook.com/MedalhaoPersaFACEBOOK www.medalhaopersa.com.brSITE









































efaçajáseupedido


































