Anul XIII. 07(114)/2013
Tehnica Instalaţiilor
IMMERSOL
Nr. 07 [114] / 2013
Tehnica Instalaţiilor
SISTEME TERMICE SOLARE
2
soluţii pentru preparare apă caldă de consum soluţii cu aport la instalaţia de încălzire pachete complete și componente
Tehnica Instalaţiilor
EXCLUSIVE PARTNER OF THE KSB GROUP
Tehnica Instalaţiilor
Calio (S)
Calio
Calio S
Aplicaţii:
■ Sisteme de încălzire şi aer condiţionat, instalaţii industriale ■ Sisteme mono şi bi-tubulare ■ Sisteme de încălzire prin pardoseală ■ Cazan/circuite primare ■ Circuite rezervoare de stocare ■ Sisteme de energie solară ■ Pompe de căldură ■ Recircularea apei de răcire
Beneficii: ■ Utilizare simplă ■ Maximum de eficienţă energetică ■ Diversitate mare a produsului ■ Utilizare universală ■ Fiabilitate maximă
Mai multe informaţii: www.ksb.com/products
Str. Şapte Drumuri Nr 9, Sector 3, Bucureşti, RO-031646 Tel/Fax: +40 21 324 80 80, ksb@ksb.ro / www.ksb.ro
3
Nr. 07 [114] / 2013
S.C. MULTIGAMA TECH S.R.L.
Tehnica InstalaĹŁiilor
Nr. 07 [114] / 2013
Cuprins
4
Cuprins
REDACTOR ŞEF Viorel Maior redactorsef@tehnicainstalatiilor.ro EDITOR Carmen Stoica redactie@tehnicainstalatiilor.ro MARKETING Silviu Mureşan silviu.muresan@tehnicainstalatiilor.ro mobil: 0735-856.047 TEHNOREDACTARE Vasile Moldovan TRADUCERI, CORECTURĂ, ABONAMENTE Carmen Stoica MEMBRI FONDATORI Dana Petruţan, Cristian Maloş REFERENT Prof. Dr. ing. Dorin Dumitru Lucache Univ. Tehnică Gh. Asachi, Iaşi REFERENŢI TEHNICI PhD. Adrian Ioana Univ. Politehnica Bucureşti Prof. Dr. ing. Teodor Mădărăşan Prof. Dr. ing. Mugur Bălan Univ. Tehnică din Cluj Napoca
Eveniment
Săptămâna Europeană a Energiei Durabile EUSEW 2013 ......................................................... 6
Eveniment
Masă rotundă “Oportunităţi şi perspective pentru implementarea Foii de parcurs pentru calificarea forţei de muncă în construcţii” (ROBUST) ............ 7
Eveniment - expo
IEAS 2013 ....................................................................................................................................................................... 8
Eveniment
Zece proiecte din şapte ţări sunt selectate pentru concursul „Cuprul în arhitectură”, ediţia 2013 .......................................................................................................... 10
Prezentare încălzire
TECEfloor - sistem profesional german de încălzire în pardoseală .................................. 12
Eveniment - expo
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE .............................................................................................................14
Eveniment
Clever Magazine dezvăluie secretele liderului european în radiatoare .....................15
Prezentare
Oventrop: Staţii de pompare "Regusol" şi "Regumaq" ............................................................. 16
Aparatură de măsură
AFRISO - EURO - INDEX: Noul analizor de gaze EUROLYZER STe cu garanţie 4 ani .............................................................................................................. 18
Eveniment
Partenerii Purmo au vizitat fabrica Hewing, Germania ............................................................ 20
Prezentare
Caleffi: Vane de amestec termostatice ................................................................................................. 22
Eveniment - expo
Interes crescând pentru K 2013 Düsseldorf ..................................................................................... 24
Noutăţi editoriale
Matrix Rom ................................................................................................................................................................. 29
Consideraţii teoretice
Variabile funcționale şi tehnologice în exploatarea industrială a cuptoarelor cu arc electric (CAE) .......................................................................................................... 30
Ştiri pe scurt
Extinde-ţi garanţia pentru centrala ta Buderus! ............................................................................ 32 Sediul central al Schneider Electric din Paris, The Hive, este prima clădire
Dr. ing. Nicolae Secreţeanu Preşedinte S.I.D.G.N. - Filiala A.G.I.R. Timişoara
din lume certificată „Excepţional” potrivit BREEAM In-Use International ................. 33
Dr. Ing. Dumitru Chisăliţă Preşedinte S.I.D.G.N. - Sibiu
Cât cheltuie hotelierii români pentru utilarea băilor ................................................................. 34
Ing. Ioana Şuteică Dep. Vânzări - MassMarket / Business Market S.C. E-ON Gaz România S.A.
Sistemul wireless Fluke CNX – inovaţie la nivel global ............................................................ 34 Daikin a lansat noul intelligent Touch Manager ........................................................................... 35
CONSULTANŢI TEHNICI Cristian CETĂŢEANU Expert Tehnic Extrajudiciar AEXEA Florin CETĂŢEANU Expert Tehnic Extrajudiciar AEXEA Ing. Cristian Guţă
Teste de rezistenţă la centralele nucleare ale UE: evaluări obligatorii la fiecare şase ani ................................................................................................... 36 Schuco deschide o nouă hală de producţie .................................................................................... 36 Curs de instalator sisteme fotovoltaice ................................................................................................ 37 Mediu: 80 % din europeni sunt îngrijoraţi de impactul produselor asupra mediului .......................................................................................... 38 CESAROM va produce în 2013 la Cluj Napoca peste 1 milion mp
EDITARE: S.C. MEDIAEXPERT S.R.L. 540390 Tg. Mureş, str. Budiului nr. 68 Tel./Fax: 0365-730.866, 0365-730.867
Gehrlicher Solar a finalizat trei parcuri fotovoltaice în România ....................................... 40 English Section
Articles in brief ....................................................................................................................................................... 42
INDEX MACHETE PUBLICITARE AFRISO – EURO – INDEX ............................... 29
Primatec ................................................... cop. 4
F.W. Oventrop ................................................ 19
Purmo ............................................................. 21
Formula Prima ............................................... 37
Renexpo ........................................................ 46
Grundfos .......................................................... 9 Revista de Electricitate .................................. 4
Redacţia nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul reclamelor şi a materialelor publicitare prezentate de societăţile comerciale în paginile revistei.
KSB ............................................................. 3, 41
Reproducerea totală sau parţială a materialelor este interzisă, fără acordul redacţiei şi al autorului materialului.
IEAS ........................................................... cop. 3
TECE ......................................................... cop. 1
Revista poate fi multiplicată şi distribuită doar sub formă gratuită, fără modificări aduse conţinutului acesteia.
Immergas .......................................... cop. 2, 39
Wilo ................................................................ 41
5
Nr. 07 [114] / 2013
e-mail: office@tehnicainstalatiilor.ro redactorsef@tehnicainstalatiilor.ro www.tehnicainstalatiilor.ro Apariţii: 11 numere anual. I.S.S.N. 1582-6244
de gresie porţelanată ........................................................................................................................................ 40
Eveniment
Săptămâna Europeană a Energiei Durabile EUSEW 2013 24-28 iunie 2013
Săptămâna Europeană a Energiei Durabile (EUSEW) este o iniţiativă a Comisiei Europene care a avut loc pentru prima dată în 2006, cuprinzând sute de organizaţii şi persoane fizice implicate anual. Desfăşurată la nivel european şi aflată anul acesta la a 8-a ediţie, activităţile întreprinse cu această ocazie se axează pe energie şi resurse naturale.
Nr. 07 [114] / 2013
Prin eforturi la toate nivelele, organizatorii Săptămânii Europene a Energiei Durabile EUSEW, împreună cu evenimentele şi activităţile care au loc, conectează direct cetăţenii şi părţile interesate la nivel local, regional şi naţional. Rezultatele combinate ale eforturilor EUSEW ajută Europa să-şi atingă obiectivele energetice. Energia durabilă este în centrul Strategiei Europa 2020 pentru o dezvoltare inteligentă şi durabilă. Pentru a sublinia importanţa eficienţei energetice şi a surselor regenerabile de energie, Comisia Europeană (DG Energy şi EACI - Agenţia Executivă pentru Competitivitate şi Inovare) organizează cea de-a 8-a ediţie a Săptămânii Europene a Energiei Durabile, la Bruxelles.
Câştigătorii Sustainable Energy Europe Awards
6
Tema de anul acesta a Săptămânii Europene a Energiei Durabile a fost “Finanţarea şi Energia Durabilă”. În centrul discuţiilor s-au aflat rolul pe care sectorul privat îl poate juca, drept sursă importantă de finanţare şi modul în care fondurile publice disponibile la nivel naţional şi european pot fi utilizate în cele mai eficiente moduri. Agenda a inclus prezentări a celor mai bune practici de finanţare şi o dezbatere asupra îmbunătăţirii cadrului de reglementare. Încă o dată, Săptămâna Europeană a Energiei Durabile EUSEW 2013 a fost o ocazie excelentă de sensibilizare, de angajare în discuţii, prezentări şi promovări a celor mai noi şi inovatoare tehnologii pentru energie durabilă. În intervalul 25-27 iunie a avut loc o conferinţă politică la nivel înalt, cu peste 40 sesiuni diferite care a avut loc în clădirea Charlemagne a Comisiei Europene, în cadrul Comitetului Regiunilor. Pe 24 iunie, Comisarul UE pentru energie, a deschis oficial Săptămâna Europeană a Energiei Durabile EUSEW 2013 în cadrul ceremoniei de decernare a prestigioaselor premii Sustainable Energy Europe and ManagEnergy. Comisarul Günther Oettinger, îm-
preună cu membrul Parlamentului European Maria Da Graça Carvalho au acordat 6 premii: cinci pentru câştigătorii premiilor Sustainable Energy Europe Awards (categoriile: Communicating, Consuming, Learning, Living and Travelling) şi unul pentru câştigătorul premiului ManagEnergy, pentru recunoaşterea celor mai bune practici a acţiunilor legate de energie la nivel local şi regional. Conferinţa, care va reunit un număr de 5.000 participanţi, reprezentanţi ai industriei, oameni de ştiinţă, persoane cu putere de decizie, a oferit o oportunitate excelentă pentru crearea de noi legături. Aceste întâlniri au fost însoţite de o expoziţie şi o varietate de evenimente auxuliare. Mai multe despre această conferinţă găsiţi aici: http://eusew.eu/energy-days/high-level-policy-conference În paralel şi pe toată durata săptămânii 24-28 iunie, au avut loc sute de evenimente şi activităţi legate de energia durabilă, în peste 40 ţări din Europa şi nu numai, şi nu doar în capitale, ci şi în oraşe sau localităţi mai mici. Acestea au in-
Eveniment
clus expoziţii interesante, workshopuri, arătând modul în care intreprinderile mici şi consumatorii casnici pot contribui la efortul colectiv în privinţa eficienţei energetice. Simultan, nu numai la Bruxelles, ci în toată Europa, şcolile, asociaţiile, companiile, autorităţile publice şi multe altele, au organizat propriile Zile ale Energiei. Astfel de evenimente - Zile ale Energiei, organizate în ţările europene pot fi vizualizate aici: http://eusew.eu/energy-days/europe Anul trecut au avut loc peste 1.000 evenimente în 43 ţări în cadrul Săptămânii Europene a Energiei Durabile EUSEW 2013, scopul acesteia fiind formarea unei imagini mai ample din eforturi individuale multiple, pentru a motiva schimbarea printr-o serie de programe şi evenimente variate.
» 1. Masa rotundă Beyond the Romanian BUILD UP Skills Roadmap: Opportunities and Perspective, Bucureşti, INCD URBAN-INCERC. Evenimentul a avut loc la sediul MDRAP din Str. Apolodor nr. 17, Bucureşti, Sala Albastră, având ca scop identificarea de oportunităţi şi perspective pentru implementarea Foii de Parcurs pentru calificarea forţei de muncă în construcţii. » 2. Workshop pe tema Eco Arhitecturii Durabile, organizat de către AMVIC S.R.L. în Ilfov » 3. Tot pe tema Eco Arhitecturii Durabile a avut loc evenimentul organizat de Universitatea Spiru Haret-Facultatea de Arhitectură din Bucureşti, care a avut drept scop definirea şi identificarea elementelor necesare pentru îmbunătăţirea durabilităţii, dezvoltarea potenţialelor oraşelor şi regiunilor, pregătirea măsurilor legislative. Evenimentul a cuprins 2 workshopuri: “Green Spot” şi “Innovate now for the Future”. » 4. Workshop-ul Transnational Biogas, la Sfântu Gheorghe organizat de Foundation for the Sustainable Environment of South Great Plain region. Workshop-ul a fost organizat în parteneriat cu ASIMCOV, Asociaţia Intreprinderilor Mici şi Mijlocii din judeţul Covasna, în cadrul proiectului “Sustainable and Innovative European Biogas Environment” (SEBE). Au fost prezentate rezultatele proiectului SEBE, subiectele incluzând tehnologia de dezvoltare a biogazului, acţiuni de tehnologie-pilot, proiecte demonstrative. Comparativ, în Germania au fost organizate 17 Zile ale Energiei, în Franţa 12, Bulgaria 11, Polonia 8, cele mai multe înregistrându-se în Italia 49 şi nu mai puţin de 130 în Spania!
Masă rotundă “Oportunităţi şi perspective pentru implementarea Foii de parcurs pentru calificarea forţei de muncă în construcţii” (ROBUST) Build-Up Skills Romania - ROBUST a organizat în data de 27 iunie 2013, Masa Rotundă din cadrul Săptămânii Europene a Energiei Sustenabile “Oportunităţi și perspective pentru implementarea Foii de parcurs pentru calificarea forţei de muncă în construcţii”. Agenda evenimentului Participanţi: Membri / reprezentanţi ai Comitetului Naţional Consultativ, Comitetul Partenerilor / Consorţiul Proiectului ROBUST Scop: Prezentarea concluziilor proiectului ROBUST, eficientizarea implementării memorandumului de acceptare a foii de parcurs si analiza oportunităţilor de implementare a planului de acţiuni definit în cadrul foii de parcurs - Dezbatere interactivă privind posibilităţile reale de implementare a acţiunilor prioritare prevăzute în cadrul foii de parcurs pentru calificarea forţei de muncă în construcţii și de continuare a consultării naţionale pentru asigurarea calificărilor necesare în domeniile de eficienţă energetică (EE) și de utilizare a surselor regenerabile de energie (SRE) în clădiri: - Concluziile proiectului BUILD UP Skills România – ROBUST: rezultate după 18 luni de activitate, povești de succes, acţiuni și angajamente necesare pentru implementarea obiectivelor de EE și SRE în clădiri în contextul obligaţiilor asumate de România și al strategiilor europene privind învăţarea pe tot parcursul vieţii și competitivitatea durabilă a sectorului construcţiilor,
- Aprobarea și implementarea memorandumului privind angajarea foii de parcurs ROBUST, - Continuarea în cadru formal a consultărilor inter-sectoriale la nivelul administraţiei și între autorităţi și reprezentanţii sectorului construcţiilor la nivel naţional (Comitetul Naţional Consultativ); necesitatea consultărilor în contextul stabilirii priorităţilor pentru România în domeniul clădiri-energie-mediu în contextul strategiilor naţionale pentru educaţie și muncă, - Oportunităţi pentru implementarea acţiunilor prioritare din foaia de parcurs: Pilonul II al acţiunii IEE - BUILD UP Skills, Fondul Social European, finanţarea de proiecte prioritare și campanii de creștere a conștientizării / educare în domeniul EE și SRE, - soluţii pentru promovarea de parteneriate între mediul economic și sistemul de educaţie din România - Concluziile întâlnirii Build-Up Skills România Platforma și foaia de parcurs pentru calificarea forţei de muncă necesare în domeniul eficienţei energetice și utilizării surselor de energie regenerabile în clădiri pentru îndeplinirea obiectivelor 2020 (ROBUST) http://eusew.eu/ http://www.iee-robust.ro
7
Nr. 07 [114] / 2013
Zile ale Energiei organizate în România, în cadrul EUSEW 2013 În România, conform site-ului oficial www.eusew.eu, au fost organizate doar 4 astfel de evenimente-Zile ale Energiei, pe tema energiei regenerabile şi eficienţei energetice, toate având loc pe data de 27 iunie:
Eveniment - Expo
IEAS 2013 10 - 13 septembrie 2013 • P alatul Parlamentului, Bucureşti
Evenimentul de echipamente electrice și automatizări IEAS a intrat în pregătirile de pe ultima sută de metri. Cu 3 luni înainte de eveniment mai sunt doar 10 spaţii disponibile pentru cei ce sunt interesaţi să expună la IEAS Cea de-a IX a ediţie a evenimentului de echipamente electrice şi automatizări, IEAS, va avea loc în perioada 10 – 13 Septembrie în locaţia tradiţională Bucureşti, Palatul Parlamentului, sălile Unirii, Take Ionescu şi I.C.Bratianu. Timp de 4 zile, companii de referinţă vor expune echipamente electrice, sisteme automatizate, electronice, sisteme de iluminat şi diverse produse şi servicii dedicate industriei de echipamente electrice, energiei şi automatizărilor. În cadrul IEAS vor fi aduse în plin plan descoperirile din industria de echipamente electrice şi evoluţia sistemelor automatizate în România. Evenimentul se adresează în mare măsură tuturor industriilor din România, cu precădere către industria energetică, electronică, electrică, de construcţii dar şi industria constructoare de maşini şi utilaje.
Nr. 07 [114] / 2013
Anual evenimentul reuneşte peste 4000 de vizitatorii şi reprezentanţi ai companiilor participante. IEAS îşi propune să ofere cele mai bune soluţii B2B, să faciliteze schimbul de informaţii şi să creeze un mediu de afaceri perfect. Fiecare companie expozantă îşi prezintă produsele şi soluţiile tehnice, stabileşte întâlniri la faţa locului, demonstraţii şi prezentări dintre cele mai inedite şi interactive. Numeroşi vizitatori specializaţi participă activ la acest eveniment, 40% dintre aceştia sunt reprezentanţi middle managment iar 17% top management. În cadrul evenimentului IEAS doar un procent de 5% este reprezentat de public larg. De asemenea în perioada 10 - 11 Septembrie va avea loc în cadrul IEAS cea de-a doua ediţie a Congresului de Energie şi Echipamente Electrice din România (CEEER) 2013 în Sala Nicolae Bălcescu. Congresul CEEER reuneşte în acest an persoane de decizie, preşedinţi de asociaţii şi organizaţii de profil, avocaţi specializaţi în pieţele energetice, membri ai conducerilor organizaţiilor de stat şi private din domeniu şi profesori din cadrul instituţiilor de învăţământ superior din ţară. Printre invitaţii de anul acesta se numără: Emil Calotă – Vicepreşedinte ANRE | Dr. Ing. Corneliu Rădulescu – Director General ANRE, Prof. Dr. Ing. – Nicolae Golovanov – Universitatea Politehnica Bucu-
8
reşti |Ing.Cornel Jivan –ICPE SA | Dr. Ing. Alexandru Săndulescu – Director General Ministerul Economiei | Dr. Ing. Corneliu Rotaru – Director ANRE | Gheorghe Ştefan – Director General Executiv Transelectrica | Mihai Voronca – Fondul Român pentru Eficienţă Energetică, Ion Lungu – CEO CEZ | Călin Vilt – Ministerul Economiei.
Sisteme Energetice – Managementul informaţiilor Smart Grid, Legislaţia privind Smart Grid, Arhitecturi de reţele de date în conceptual Smart Grid Politici în domeniul energiei – Securitatea aprovizionării cu energie, StandardulISO 50 001, Legea energiei, Finanţarea domeniului energetic. Petrol şi Gaze – Gazele de şist.
Printre subiectele în discuţie din anul acesta, menţionăm o parte din temele şi subtemele CEEER 2013: Energia Regenerabilă – Tehnologii şi sisteme fotovoltaice, Energia eoliană, Energia solară – arhitectura solară; clădiri solare; aplicaţii termice de energie solară, Legea Energiei. Eficienţa Energetică - Managementul eficienţei energetice, Echipamente şi maşini electrice pentru creşterea eficienţei energetice, Reţele inteligente de utilităţi ale viitorului – SMART GRID, Legislaţia privind Smart Grid. Echipamente Electrice - Siguranţa echipamentelor electrice, mentenanţa şi optimizarea echipamentelor electrice şi multe altele.
Informaţii complete despre ediţia din acest an a International Electric&Automation Show, IEAS, puteţi găsi la următoarele coordonate: telefon/fax: 021 231 27 36 şi 021 231 91 84, e-mail: office@dk-expo.ro sau accesând site-ul oficial: www.ieas.ro Vizitarea evenimentului este gratuită tuturor celor interesaţi. Deschiderea IEAS are loc în data de 10 Septembrie la orele 10:00. Vă invităm să ne fiţi alături la cea de-a IX-a ediţie IEAS!
Tehnica Instalaţiilor
FĂRĂ COMPROMISURI TRECEREA LIBERĂ ŞI EFICIENŢA HIDRAULICĂ
Rotorul S-tube înseamnă trecere liberă şi eficiență hidraulică Eficienţă: Eficienţă hidraulică, fără afectarea negativă a trecerii libere Trecere liberă: O trecere liberă sporită înseamnă o mai bună manevrare a materiilor solide şi capacităţi sporite de evitare a colmatării (gestionare mai bună a particulelor solide până la 160 mm) Simplitate: Designul simplu şi robust al tubului are ca rezultat o durată mai lungă de viaţă şi costuri de întreţinere scăzute
Apa reziduală s-a schimbat De fapt, diversele materii solide şi conţinutul de apă din apa reziduală au reprezentat întotdeauna o problemă. S-tube tube de la Grundfos este singurul rotor care face faţă acestor provocări. Nu mai este necesar să faceţi compromisuri alegând fie trecerea liberă, fie eficienţa atunci când pompaţi apă reziduală – acum vă puteţi concentra pe maximizarea timpului de funcţionare şi pe reducerea costurilor.
9
Nr. 07 [114] / 2013
Consultaţi mai multe informaţii la http://ro.grundfos.com/no-compromise.html
Eveniment
Zece proiecte din şapte ţări sunt selectate pentru concursul „Cuprul în arhitectură”, ediţia 2013
Un juriu internaţional format din arhitecţi a selectat zece proiecte pentru concursul „Cuprul în arhitectură” ediţia 2013, un eveniment deosebit în arhitectura contemporană. Câştigătorii vor fi anunţaţi printr-un eveniment de excelenţă organizat cu ocazia unui show din cadrul BATIMAT Paris, cu prezentarea proiectelor participanţilor în perioada 4-8 noiembrie. Al şaisprezecelea concurs bienal, celebrează o popularitate din ce în ce mai mare şi o creştere semnificativă a influenţei cuprului şi al aliajelor acestuia în cadrul proiectelor moderne. Patru persoane din juriul din acest an au făcut parte şi din juriul anilor precedenţi Einar Jarmund (Jarmund/Vigsnæs, Norvegia), Craig Casci (Grid Architects, Marea Britanie), Davide Macullo (Davide Macullo Architects, Elveţia), Anu Puustinen (Avanto Architects, Finlanda).
Nr. 07 [114] / 2013
Cu un număr de 82 participanţi - fără precedent, juriul a ridicat exigenţe deosebite şi a fost impresionat de standardul ridicat al proiectelor în general, cu multe clădiri deosebite, care se încadrează atât în contextul arhitectural al cerinţelor funcţionale cât şi în condiţiile oferite de amplasamentul lor. În final, cele zece proiecte selectate au fost mai interesante deoarece au scos în evidenţă o diversitate de tipologii şi idei, prezentând o calitate arhitecturală deosebită.
Dolomitenblick, Sexten, Italia
10
Proiectele selectate în 2013 sunt: » Biblioteca orașului Seinäjoki, Finlanda, proiectată de JKMM Architects – o faţadă simplă dar respectabilă din cupru, o scoatere în evidenţă a aplicaţiilor contemporane mondiale în ritmul faţadelor clădirilor Alvar Aalto. » Îmbrăcarea pietrelor runice din Jelling, Danemarca. Proiectul a fost realizat de către NOBEL arkitekter. Structura asemănătoare unei bijuterii din bronz şi sticlă, protejează pietrele runice de o importanţă naţională, atrăgând atenţia vizitatorului. » Beslan Memorial, Republica Ossetia-Alania de Nord, proiectul realizat de către Dr. Krekeler Generalplaner GmbH – dedicat victimelor dramei luării unor ostateci la şcoala din Beslan, în 2004. Această faţadă perforată realizată din aliaj de cupru este dramatică, dar în acelaşi timp pozitivă din punct de vedere emoţional.
Eveniment
Proiectele selectate vor fi prezentate de câştigătorii concursului în cadrul BATIMAT la Paris, luni 4 noiembrie, 2013. Arhitecţii şi jurnaliştii sunt invitaţi în sala Zoom Conference Room, Hala 5B la ora 11 dimineaţa. Recepţia va fi urmată de un cocktail la ora 12:30. Locurile fiind disponibile într-un număr limitat, recomandăm o preînregistrare la: cda@copperalliance.org.uk înainte de 15 septembrie.
Platform of Arts and Creativity, Guimarães, Portugalia
L’Atelier, Gournay en Bray, Franţa
Beslan Memorial, Republica Ossetia-Alania de Nord
Vizitatorii acestui show din Franţa se vor putea întâlni cu arhitecţii proiectelor participante la Standul 118 Hala 5A (aripa de Nord) -sectorul de acoperişuri şi faţade- pe toată durata showului. Vor fi disponibile exemplarele gratuite ale revistei Copper Architecture Forum. Autor: CDA UK
Mai multe detalii pe www.cupru.com
Îmbrăcarea pietrelor runice din Jelling, Danemarca
11
Nr. 07 [114] / 2013
» Birourile tribunalului LCV, Veneţia, Italia, proiectate de C+S Architects – o formă simplă din cupru de culoare închisă, care manipulează tipologia clădirii industriale, dar în acelaşi timp contopeşte volumul în ritmul comun al clădirilor din jur, conferind un efect special intrării în oraş. » Dolomitenblick, Sexten, Italia, proiectat de Plasma Studio – cuprul şi lemnul definesc masa sculptată a clădirii de apartamente din Dolomiţi, clădire care creşte din amplasamentul natural şi reflectă formele acoperişurilor tradiţionale. » L’Atelier, Gournay en Bray, Franţa, proiectul atelierului de arhitectură Vincent Parreira – un nou centru cultural şi media, aşezat confortabil în mediul oraşului din provincie, cu o interpretare modernă a arhitecturii vernaculare, îmbrăcate într-o plasă realizată din cupru. » Clarion Hotel Post, Gothenburg, Suedia, proiectul firmei Semrén & Månsson – o compoziţie simpatică dar contemporană din cupru şi sticlă, transformă clădirea de importanţă naţională într-un hotel vibrant, punct central al oraşului, catalizatorul regenerării urbane. » Pôle Educatif et Culturel, Pau, Franţa, proiectată de Marjan Hessamfar & Joe Vérons Architectes Associés – panouri aurii din aliaj de cupru, câteva dintre ele perforate pentru transparenţă, o paletă de materiale care unesc elementele diferite ale complexului şcolar. » Radio-log Strahlentherapie, Hof, Germania, proiectul firmei Hiendl_Schineis Architekten – acest volum cubic, simplu se distinge dintre faţadele tradiţionale realizate din cupru, prin detaliile deosebite, prin suprafeţele denivelate, abrazive, care sunt destinate să reflecte lumina dar să se schimbe odată cu trecerea timpului. » Platform of Arts and Creativity, Guimarães, Portugalia, proiectul firmei Pitágoras Aquitectos – face parte din reconstrucţia unuia dintre cele mai importante oraşe istorice din Portugalia, definită prin unificarea formelor cubice abstracte, acoperite cu profile de cupru.
Prezentare
Încălzire în pardoseală
Tehnologie inteligentă pentru instalaţii! TECEfloor - sistem profesional german de încălzire în pardoseală TECEfloor – Sistemul profesional german de încălzire în pardoseală ce garantează cele mai bune performanţe la un nivel de preţ foarte competitiv
Compania TECE GmbH are sediul central la Emsdetten / GERMANIA şi a înregistrat în 2012 o cifră de afaceri de 200 mil euro. Compania dispune la nivel mondial de 1500 de angajaţi proprii şi este prezentă la nivel european şi mondial cu 22 de filiale proprii şi foarte mulţi parteneri. TECE Gmbh este o companie germană relativ tânără având 25 de ani de la înfiinţare dar în ciuda acestui lucru, dinamica de dezvoltare este cu adevărat extraordinară. În România compania TECE GmbH şi-a început activitatea în 2008 cu filială proprie iar în prezent dispune de organizaţie ce numără 11 angajaţi şi are un stoc consistent de marfă de 500.000 euro.
Nr. 07 [114] / 2013
TECE GmbH se numără printre primii 5 producători europeni de ţevi plastic pentru instalaţii (cu şi fără inserţie): PE-Xc, PE-RT, multistrat. În prezent compania germană TECE GmbH oferă pe lângă sistemele deja consacrate de ţevi şi fitinguri pentru alimentarea cu apă şi încălzire: TECEflex
Sediu central TECE GmbH Emsdetten, Germania
12
Dezvoltare TECE GmbH la nivel european și mondial şi TECElogo şi un sistem absolut complet de încălzire în pardoseală denumit TECEfloor. Practic în anii ‘80 TECE GmbH a lansat primele ţevi din plastic pentru încălzire în pardoseală (cu barieră de oxigen) pe piaţa germană iar mai târziu şi pe piaţa europeană. Ulterior a urmat dezvoltarea sistemului de încălzire în pardoseală TECEfloor. Cu TECEfloor compania germană TECE GmbH cu sediul în Emsdetten pune accentul în primul rând pe calitate testată şi pe compatibilitate: „Toate componentele sistemului au fost atent selecţionate şi au fost testate pentru compatibilitatea lor 100%. În laboratorul propriu din cadrul firmei TECE am testat interacţiunea dintre toate componentele chiar şi în condiţii extreme şi am eliminat sursele tipice de eroare încă din faza de proiectare. Astfel de exemplu, toleranţele foarte mici de fabricaţie ale ţevilor de încălzire sunt perfect coordonate cu suporturile com-
ponentelor şi cu mufele de strângere ale fitingurilor de compresie. Garnitura tip O-ring a fitingului de compresie etanşează cu precizie pe racordul eurocon al distribuitorului. Iar la servomotor este adaptată atât mufa de strângere cât şi dimensiunea cursei de închidere la supapa distribuitorului”, declară Christian Beike, manager de produs pentru încălzirea în pardoseală în cadrul firmei TECE GmbH. Această aspiraţie înaltă pentru linia de produse TECEfloor este exprimată de către companie printr-o etichetă specială: „Silver Line Quality” ce înseamnă calitate testată şi compatibilitatea tuturor componentelor.
Prezentare
Încălzire în pardoseală » distribuitoare din inox sau din plastic
Fabrica TECE GmbH ţevi plastic ra de oxigen (EVOH) se află la interior astfel încât în procesul de montaj aceasta nu poate fi deteriorată.
Pentru mai multe detalii legat de produsele TECEfloor vă rugăm să accesaţi site: www.tece.ro
2) încălzire în pardoseală cu placă tacker » plăci cu nuturi în 3 variante: fără izolaţie din polistiren, cu izolaţie din polistiren grosime 11 mm şi respectiv cu polistiren 30 mm
Pe lângă calitate testată şi compatibilitate sistemul german de încălzire în pardoseală TECEfloor se caracterizează printr-o mare varietate de produse care acoperă practic toate posibilităţile de încălzire în pardoseală: sistemul cu plăci nuturi (1), cu placa tacker (2), cu plasă de sârmă (3). Gama de produse TECEfloor acoperă absolut toate nevoile în materie de încălzire în pardoseală şi este alcătuită din ţevi plastic, plăci pentru izolare, distribuitoare inox şi plastic respectiv carcase metalice, servomotoare, termostate, automatizări, cleme prindere etc... » ţevi de încălzire cu barieră de oxigen (EVOH) PE-Xc şi PE-RT rezistente la o temperatură maximă de 90 grade şi presiune de 10 bari. Ţevile TECE spre deosebire de alte produse prezente pe piaţă – sunt garantate 10 ani şi au o durată medie de utilizare de minim 50 ani. Barie-
Avantajele sistemului de încălzire în pardoseală versus sistemul de încălzire clasic cu radiatoare: • Economie de combustibil cu până la 30% (sistemul de încălzire în pardoseală este mult mai eficient din punct de vedere energetic) • Sistem mult mai igienic ce nu ridică praful în încăpere constituind varianta perfectă pentru persoanele ce suferă de alergii • Utilizarea mai bună a spaţiului ţinând cont că toate ţevile sunt îngropate în şapă • Confort termic mult mai ridicat – căldura este la picioare iar la cap este răcoare = ideal pentru corpul uman • Sistemul de încălzire în pardoseală reprezintă varianta perfectă pentru instalaţiile cu centrală în condensaţie sau pompa de căldură. Avantajele sistemului profesional german de încălzire în pardoseală TECEfloor: » calitate testată şi compatibilitate garantate de către producător » 10 ani garanţie » preţ competitiv pentru segmentul premium » consiliere tehnică garantată prin echipa TECE GmbH Romania Produsele TECE sunt disponibile în România doar prin distribuitorii autorizaţi. TECE GmbH Romania Srl Şos de Centură nr. 13A, Key Logistic Center Comuna Chiajna, jud. Ilfov Tel: 0040310304708 0040310304709 Fax: 0040310304710 office@tece.ro info@tece.ro www.tece.ro
13
Nr. 07 [114] / 2013
1) încălzire în pardoseală cu placă nuturi
3) încălzire în pardoseală cu plasă sârmă
Distribuitoarele din material plastic dublu şi triplu pot fi conectate între ele foarte simplu: prin numai două rotiri cele două module pot fi combinate cum dorim. Acest lucru este posibil până la obţinerea unui distribuitor cu douăsprezece conexiuni. Astfel scad costurile de depozitare deoarece în locul stocăriii distribuitoarelor mari, diferite, trebuiesc stocate doar două tipuri. Şi pe şantier modulele uşor de conectat au ca rezultat mai multă flexibilitate.
Eveniment - Expo
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE Platforma ideală pentru afaceri de succes pentru energie regenerabilă în România
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE, cel mai mare şi important târg pentru energie regenerabilă şi eficienţă energetică din România, îşi prezintă cea de-a VI-a ediţie, între 20-22 noiembrie 2013 în noua sa locaţie, cel mai modern centru expoziţional din România: EXPOROM, Bucureşti. Din 2008, RENEXPO® oferă platforma ideală pentru afaceri de succes în ceea ce priveşte târgul, conferinţele şi evenimentele conexe. În acest an, RENEXPO® reinventează perspectiva pentru târguri şi conferinţe pentru energie regenerabilă în România şi prezintă noi sub-branduri, precum: RENEXPO® SOLAR, RENEXPO® WIND, RENEXPO® HYDROPOWER şi RENEXPO Bio& Co.
Din proiectul oficial al Guvernului reiese că, începând cu 1 iulie 2013, producătorii de energie regenerabilă din sectorul solar vor primi 6 certificate verzi, însă 2 din acestea vor fi reţinute de către autorităţile în cauză până pe 1 ianuarie 2017. Pentru eolian va fi reţinut câte un certificat verde până pe 1 ianuarie 2018, iar pentru hidroenergie se va reţine tot un certificat. Conform ultimelor discuţii, aprobarea poate dura între 6,7 şi 12 luni, ceea ce presupune ca această ordonanţă să intre în vigoare nu mai devreme de 1 ianuarie 2014, dată care a fost luată în considerare de la început de către toate părţile implicate în această piaţă. De asemenea, potrivit ANRE este posibil ca începând cu 1 ianuarie 2014, certificatele verzi să fie reduse la 3 pentru energia solară, 1.5 pentru eolian şi 2.3 pentru hidroenergie.
Sectorul de energii regenerabile devine tot mai atractiv şi profitabil în România. Multe companii din străinătate încep noi afaceri şi au interes să investească în acest domeniu. 2013 va fi anul în care experienţa, strategia şi finanţările vor arăta calea, stabili şi vor împărţi piaţa. Conform oficialităţilor, sectorul energiei verzi a atras în ultimii trei ani, în România, peste trei miliarde de euro, iar schema de suport pentru investitori, care oferă certificate verzi cu o valoare cuprinsă între 27 şi 55 de euro, este una din cele mai generoase din Uniunea Europeană.
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE, punctul de întâlnire Nr. 1 pentru experţi şi persoane cheie din domeniul energiei regenerabile oferă cel mai bun cadru în vederea stabilirii de noi contacte pentru dezvoltarea de afaceri şi de a le cultiva pe cele deja existente. Acesta îşi propune să arate investitorilor provocările întâmpinate de sectorul energiilor regenerabile din România, pentru a le arăta potenţialul existent şi a-i informa cu privire la modul optim pentru investiţii profitabile. Întâlnirile din timpul târgului au rolul de a-i informa pe iniţiatorii de afaceri şi pe cei avansaţi, cum să rezolve probleme şi să elimine riscuri.
În 2013 ne aşteptăm la o creştere de 15% a numărului de expozanţi şi participanţi. Târgul îşi propune să atingă un număr de 160 de expozanţi, pe o suprafaţă de 6000 de m² şi 4500 de vizitatori specializaţi. Până în prezent târgul găzduieşte expozanţi din 9 ţări, de pe 2 continente printre care: CINK Hydro-Energy k.s., Egnatia Rom SRL, ENERCON GmbH, Energobit Group SA, ENERGOVOLTAIC GROUP SRL, Espe RO, Inversolar Energy SRL, Global Hydro Energy, Hydro Engineering SA, Turboden srl, Voith Hydro SRL, Wartsila Hungary Kft. Expozanţii provin din următoarele sectoare: energie solară, fotovoltaică, energie eoliană, hidroenergie, bioenergie, cogenerare şi altele. În paralel cu târgul vor fi organizate conferinţe de specialitate şi evenimente conexe. Principalele tematici de conferinţă care vor avea loc sunt: energie solară, energie eoliană, hidroenergie, bioenergie, biogaz şi cogenerare. Alte teme sunt planificate şi vor fi organizate. Evenimentele conexe includ: workshop-uri, forum-uri şi business matching. Pentru mai multe informaţii despre RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE nu ezitaţi să ne contactaţi pe e-mail la info@reeco.ro, la numărul de telefon pe care îl găsiţi mai jos sau pur şi simplu vizitaţi pagina web a evenimentului: www.renexpo-bucharest.ro. Despre REECO: Compania, cu sediul în Reutlingen-Germania este unul din cei mai mari organizatori de târguri şi conferinţe din Europa, în domeniul energiei regenerabile şi eficienţei energetice în construcţii şi renovări. Din 1997 şi până în prezent, REECO a organizat peste 1000 de expoziţii şi conferinţe, care au fost vizitate de aproximativ 50.000 de experţi şi la care au participat peste 2000 de expozanţi. Portofoliul companiei cuprinde 9 târguri şi 60 de conferinţe organizate anual, de către aproximativ 50 de angajaţi în România, Germania, Austria, Polonia şi Ungaria. Contact: Anca Oprea REECO RO EXPOZIŢII SRL B-dul. Revoluţiei, Nr. 96, Ap. 4, 310025 Arad Tel: +40 (0) 257-230999 Fax: +40 (0) 257-230998 oprea@reeco.ro www.reeco.eu
14
Eveniment
Clever Magazine dezvăluie secretele liderului european în radiatoare Prima revistă despre istoria şi oamenii din spatele PURMO RADSON a ajuns la al doilea număr
Profil Purmo: Tünde Sándor, Director General Rettig SRL Revista Clever Magazine dezvăluie secretele care stau la baza succesului extraordinar al companiei de familie Rettig, prezintă proiecte deosebite realizate cu produse Purmo Radson, descrie avantajele folosirii sistemelor de încălzire create de Rettig, precum şi parteneriate importante încheiate de companie în mai multe ţări europene. Totodată, publicaţia include profilul unor persoane cheie din grupul Rettig, cel de-al doilea număr punând în evidenţă şi reprezentantele sexului frumos aflate în poziţii de conducere în cadrul Rettig ICC. Printre acestea se află şi D-na Tünde Sándor, Directorul General
al Rettig SRL şi Director de Marketing şi Vânzări Purmo Radson în România. Cu o experienţă de peste 15 ani în domeniu, Tünde Sándor a început colaborarea cu Rettig şi Purmo în mai 2004. În 2006 a fost numită Director General al Rettig SRL, iar un an mai târziu a preluat şi coordonarea activităţilor de marketing pentru marca Radson pe piaţa locală, devenind astfel Director de Marketing şi Vânzări pentru produsele Purmo Radson în ţara noastră. „Clever Magazine nu este doar o revistă despre produsele Purmo Radson, despre beneficiile reale ale acestora sau noutăţile pe care le aduc în domeniu. Clever Magazine este în primul rând o revistă despre oamenii Purmo Radson, despre cei care au creat această marcă, despre cei care pun suflet și știinţă în dezvoltarea continuă a produselor sale, despre cei cărora li se datorează succesul Purmo Radson la nivel internaţional. Și mă bucur că în acest al doilea număr nu au fost uitate femeile din familia Purmo Radson”, zâmbeşte D-na Tünde Sándor, Director General Rettig SRL. În paginile celui de-al doilea număr al revistei se regăseşte şi profilul noului CEO al grupului Rettig, Hans Sohlström, precum şi prezentarea lui Tomas von Rettig, fiul lui Cyril von Rettig, Preşedintele Consiliului de Administraţie Rettig Group, şi totodată Vicepreşedinte de Finanţe şi Dezvoltare şi membru al echipei de management Rettig Group. Proiect Purmo: Sky Tower, cea mai înaltă clădire din București De asemenea, în fiecare număr, Clever Magazine prezintă proiecte arhitecturale speciale, renumite în întreaga lume, care se bucură astăzi de confortul ideal oferit de sistemele şi emiţătoarele de încălzire de la Purmo Radson. Un astfel de exemplu îl reprezintă imobilele din oraşul Soci care vor găzdui participanţii la Jocurile Olimpice de Iarnă din 2014. Nu lipseşte însă nici proiectul Sky Tower, cea mai înaltă clădire de birouri din Bucureşti şi din România. Pentru confortul tuturor celor care vor lucra în birourile amenajate aici, Rettig a montat în interiroul SkyTower nu mai puţin de 498 de radiatoare Purmo Ventil Compact, un model de radiator panou cu faţa profilată şi elemente de convecţie rezistente şi elegante. Clever Magazine îşi propune să ofere specialiştilor din domeniu oportunitatea de a pătrunde în tai-
nele mărcilor Rettig – Purmo, Radson, LVI, dar şi Thermopanel, de a le cunoaşte mai bine şi a înţelege beneficiile reale ale alegerii acestor produse. Cu o apariţie periodică, revista Clever Magazine va contribui la consolidarea unei legături puternice între Rettig şi clienţii şi partenerii săi. Purmo Radson, lider european în radiatoare Mărcile PURMO RADSON fac parte, alături de VOGEL & NOOT şi LVI, din grupul RETTIG ICC, unul dintre cei mai mari producători de radiatoare din lume. Cu 17 fabrici în 11 ţări europene şi exporturi în mai mult de 50 de ţări din întreaga lume, Rettig ICC are şi îşi păstrează o puternică poziţie pe piaţă şi se angajează ferm să continue investiţiile în calitate şi inovare. RETTIG ICC produce anual peste 8 milioane de radiatoare, cifra de afaceri la nivelul anului 2011 fiind de 538 milioane euro. În România, RETTIG SRL a înregistrat la sfârşitul anului 2012 o cifră de afaceri de 31.404.000 lei, cu 5% mai mare faţă de anul precedent. Pentru acest an, compania are ca obiectiv creşterea vânzărilor pentru radiatoare speciale şi încălzire prin pardoseală, lansând recent pe piaţa locală prima conductă pentru sisteme de încălzire cu pardoseală care are o garanţie unică de 30 de ani. Toţi cei care doresc să răsfoiască paginile revistei Clever Magazine sunt rugaţi să contacteze reprezentanţii Rettig în România, la telefon 021.326.41.08 sau email purmo@ purmo.ro, pentru a primi un exemplar gratuit. Rettig SRL Consultanţă comercială şi tehnică PURMO RADSON în România www.purmo.ro
15
Nr. 07 [114] / 2013
În urmă cu un an, RETTIG ICC – cel mai mare producător și distribuitor de produse pentru sistemele de încălzire din Europa – a lansat în premieră pentru piaţa de profil o revistă dedicată în exclusivitate mărcilor PURMO RADSON, numărul 1 pe piaţa europeană de radiatoare. Distribuită gratuit în peste 10 ţări, pentru specialiștii din industria sistemelor de încălzire, instalatori, proiectanţi, arhitecţi și toţi cei interesaţi de profilul unei mărci de succes, revista Clever Magazine reunește istoria Rettig la nivel internaţional, profilul celor aflaţi la conducerea grupului, dar și poveștile celor care au revoluţionat sistemele de încălzire din întreaga lume, punându-și amprenta pe confortul și stilul de viaţă al tuturor.
Prezentare
Staţii de pompare - cu grup de siguranţă cu manometru (10 bar), supapă de siguranţă la 6 bar, ieşire pentru vas de expansiune şi posibilitate de racord suplimentar ¾”, - termometru integrat în robinetele de închidere (tur şi retur), supapă de umplere/golire - ansamblu robinet sferic + debitmetru: - DN 20 (2-14 l/min) – 100 mm (tur/retur) - DN 25 (1-6 l/min, 2-15 l/min, 7-30 l/min) – 100 mm (tur/retur) - DN 32 fără debitmetru, cu robinet sferic pentru izolarea pompei – 125 mm (tur/retur) - echipat la alegere cu următoarele pompe: - DN 20 cu pompe 130 mm - Grundfos UPS 15-65 sau Wilo ST 15/6 - DN 25 cu pompe 130 mm - Grundfos UPS 25-65, Wilo ST 25/6 sau Wilo ST 25/7 (pentru 7-30 l/min)
Staţii de pompare "Regusol" şi "Regumaq" În ultima vreme, ca urmare a ultimelor evoluţii ale preţurilor combustibililor fosili, se poate observa o tendinţă de creştere a pieţei energiilor regenerabile, aşa numitele energii Eco, iar dintre aceste energii regenerabile, în acest articol vom discuta despre utilizarea energiei solare în diferite tipuri de sisteme termice.
1. Staţiile “Regusol” sunt şi ele cu diferite configuraţii şi dimensiuni (inclusiv ale pompelor). Se folosesc la sistemele solare ce utilizează stocatoare cu serpentină solară (ex. Fig. 1)
Energia solară, chiar dacă nu are cea mai mare pondere economică, are totuşi cea mai mare răspândire şi totodată are şi un potenţial imens de exploatare. Avantajul energiei solare este dat de simplul fapt că aceasta poate fi folosită aproape oriunde există lumină solară. Sistemele termice solare moderne sunt compuse din câteva elemente cheie: - Suprafaţa de captare a energiei termice (panourile solare-plane, cu tuburi vidate sau hibride) - Sistemul de transfer al energiei captate (sistemul de pompare şi unitatea de comandă) - Stocarea energiei acumulate (în stocatoare de ACM sau stocatoare de agent termic) - Sistemul de preparare şi/sau distribuţie al ACM. Firma Oventrop, producător german cu tradiţie în producerea de armături şi sisteme termice, promovează şi dezvoltă sistemele solare moderne, calitatea şi inovaţia fiind principiile care stau la baza dezvoltării sistemelor solare Oventrop.
Nr. 07 [114] / 2013
Într-o perioadă în care produsele contrafăcute sunt în vogă, probabil ca cel mai important aspect al unui sistem solar, care îţi garantează o funcţionare corespunzătoare şi de lungă durată a sistemului solar este alegerea corectă a sistemului de transfer al energiei. Deşi deseori neglijat, acest segment al instalaţiei poate creşte semnificativ perioada de exploatare a celorlalte elemente din sistemul solar (panourilor solare, stocator, vas de expansiune, agent termic solar) şi nu în ultimul rând, randamentului energetic al sistemului solar. Sistemul de transfer trebuie ales în funcţie de alegerea celorlalte elemente. Pentru acoperirea a cât mai multe tipuri de combinaţii ale elementelor unui sistem solar, Oventrop prezintă o gamă variată de soluţii, oferind diferite ansamble de armături compacte, pe care le vom numi generic “Staţii de Pompare Solare”. Există două grupe mari de astfel de staţii de pompare: 1. Staţii Regusol (fără schimbător de căldură încorporat pentru stocatoare cu serpentină solară) 2. Staţii Regusol-X (cu schimbător de căldură încorporat - pentru stocatoare fără serpentină solară)
16
Fig. 1 – Sistem solar cu staţie de pompare Regusol şi stocator ACM bivalent
“Regusol P-130/P-180” – Coloană de pompare (montaj pe retur solar) – cu izolaţie - DN 25, temperatură max de utilizare 120° C (160° C pentru perioade scurte de timp) - cu grup de siguranţă cu manometru (10 bar), supapă de siguranţă la 6 bar, ieşire pentru vas de expansiune şi posibilitate de racord suplimentar ¾” - termometru integrat în robinetul de închidere, supapă de umplere/golire - ansamblu robinet sferic + debitmetru (1-6 l/min sau 2-15 l/min) - echipat la alegere, cu pompe Grundfos Solar UPS 25-65 sau Wilo ST 25/6 (130mm)
- DN 25 cu pompe 180 mm - Grundfos UPS 25-65 sau Grundfos UPS 25-80 –pentru 7-30 l/min - DN 32 cu pompe 180 mm – Grundfos Solar L 3280 sau Wilo RSG 30/8
“Regusol L-130/L-180” – Staţie de pompare – cu izolaţie
“Regusol P-130/P-180 Est-Vest” – Coloană de pompare (montaj pe retur solar) – cu izolaţie - DN 25, (la fel ca „Regusol P”, dar fără grup de siguranţă) - pentru controlul câmpurilor de colectoare solare orientate Est-Vest
“Regusol S-130/S-180” – Staţie de pompare – cu izolaţie - DN 20, DN 25 şi DN32 - temperatură maximă de utilizare 120° C (160° C pentru perioade scurte de timp) Fig. 2 Regusol L + Regusol P Est-Vest într-un sistem solar Est-Vest
Prezentare
Staţii de pompare „Regusol ELH-130” – Staţie de pompare - cu izolaţie specială - DN 25, ca „Regusol LH-130”, dar cu unitate de control încorporată „Regtronic PEH”. 2. Staţiile “Regusol - X” sunt potrivite pentru sistemele solare care folosesc stocatoare fără serpentină solară, astfel devine necesară utilizarea unui sistem de transfer al energiei captate cu ajutorul unui schimbător de căldură.
Limitele în care staţia funcţionează la parametrii normali sunt după cum urmează: - pe circuitul primar: PN 10 şi 120° C, iar pentru perioade scurte poate să funcţioneze şi la 160° C, kvs = 2,4 m³/h - pe circuitul secundar: PN 10 şi 120° C, kvs = 3,6 m³/h - Staţia este echipată cu o unitate de comandă „Regtronic PX”, special dezvoltată pentru această staţie - cele două conexiuni pentru primar sunt FE 1”, iar la secundar avem acelaşi FE 1”, dar pentru garnitura plată.
“Regusol LH-130” – Staţie de pompare – cu izolaţie specială - DN 25 (la fel ca Regusol L, dar echipată cu pompe cu randament ridicat – Clasa de energie A) - Debitmetru 2-15 l/min - echipat: Grundfos Solar PM 25-85 PWM, Wilo Tec ST 25/1-7 PWM sau Wilo Stratos Para 25/1-7 130 0-10V Pentru staţiile „Regusol S-130”, „Regusol L-130” şi „Regusol LH-130” (toate DN 25) există şi variante cu unitate de comandă încorporată „Regusol E-130”, „Regusol EL-130” şi respectiv „Regusol ELH-130”, iar ca noutate există şi o variantă cu unitate de control cu comunicare tip bus, „Regusol ELH-130-B”. Cu un design compact, acestea pot fi cu uşurinţă montate pe peretele încăperii.
Fig. 4 „Regusol X-Duo”
„Regusol E-130” – Staţie de pompare - cu izolaţie specială - DN 25, ca„Regusol S-130”, dar cu unitate de control încorporată - echipată cu pompă Grundfos UPS 25-60 sau Wilo ST 25/6 şi debitmetru 2-15 l/min - cu unitate de control „Regtronic PE”, „Regtronic BS/2” sau „Regtronic PC” - cu debitmetru electronic
„Regusol EL-130” – Staţie de pompare - cu izolaţie specială Fig. 3 Regusol EL-130
Fig. 5 Regusol X-Duo Staţia „Regusol X-Uno/X-Duo” este o staţie care transferă cu ajutorul unui schimbător de căldură (25kW), energia obţinută pe circuitul solar (circuit primar), în circuitul de încălzire (circuit secundar). Randamentul acestui schimb termic între cele două circuite, este foarte mare, având în vedere că schimbul se face la nivelul unui schimbător de căldură în plăci (30 de plăci) izolat de exterior prin carcasa izolatoare a staţiei. Singura pierdere de energie este cea electrică, datorată celor două pompe de recirulare de pe circuitul primar (Grundfos UPS 15-60 Solar) şi de pe circuitul secundar (Grundfos UPS 15-60).
- DN 25, ca „Regusol L-130”, dar cu unitate de control încorporată - echipată cu pompă Grundfos UPS 25-60 sau Wilo ST 25/6 şi debitmetru 2-15 l/min - cu unitate de control „Regtronic PE”, „Regtronic BS/2” sau „Regtronic PC” - cu debitmetru electronic - pentru echiparea Wilo ST 25/6 există şi varianta cu „Regtronic BS/2-B”, care poate exporta date prin sistem de comunicare bus
Diferenţa dintre cele două staţii „Regusol X-Uno” şi „Regusol X-Duo” este că prima are o singură ieşire pe secundar, iar„Regusol X-Duo”, are două ieşiri pe secundar conectate la o vană cu 3 căi motorizată şi controlată direct de către unitatea de comandă„Regtronic PX”.„Regusol X-Duo” are capacitatea de a încărca pe rând două stocatoare diferite sau un stocator, pe diferite nivele (întâi partea superioară, iar când aceasta a atins temperatura dorită, se poate trece la încărcarea zonei de mijloc).
Odată stocată energia în stocator, în cazul în care dorim să utilizăm această energie pentru prepararea ACM, cea mai potrivită soluţie este staţia de preparare instant a ACM, „Regumaq X-30”. În cazul în care sistemul este prevăzut cu recircularea ACM, soluţia potrivită este staţia „Regumaq XZ-30”. Ambele staţii sunt dotate cu o unitate de comandă „Regtronic PQ”. Cu posibilitatea de a prepara până la 30 l/min de ACM la 45° C (temperatura în stocator de 60°C) şi maxim 45 l/ min de ACM (temperatura în stocator de 80°C), staţia este dimensionată în aşa fel încât să poată furniza acest debit chiar şi în cazul existenţei a 2-3 consumatori concomitent. În cazul în care sistemul este gândit pentru un consum instant mai mare, se pot monta mai multe staţii care să funcţioneze în cascadă, astfel că debitul maxim de ACM preparat instant este de 120 l/min. În sistemele solare şi cele termice, alegerea unor soluţii compacte, eficiente şi de calitate vor uşura munca celor care proiectează sau execută un sistem, dar totodată va creşte confortul şi eficienţa, iar aceasta va duce la satisfacţia beneficiarului. Astfel pentru ca sistemul solar pe care îl veţi monta să fie o reuşită, firma Oventrop vine în întâmpinarea ideilor dumneavoastră cu soluţii inovative, compacte şi garantate de calitatea produselor Made in Germany. În Romania: www.oventrop.ro mail@oventrop.ro • Tel: 0723 340 383 cluj@oventrop.ro • Tel: 0722 242 062 d.capota@oventrop.com • Tel: 0727 338 647
Fig. 6 Regumaq XZ-30 – montaj în cascadă
17
Nr. 07 [114] / 2013
- DN 20, DN 25 (la fel ca Regusol S, dar cu dezaerator pe tur) - DN 20 cu pompe 130 mm - Grundfos UPS 15-65 sau Wilo ST 15/6 - DN 25 cu pompe 130 mm - Grundfos UPS 25-65, Wilo ST 25/6 sau Wilo ST 25/7 - pentru 7-30 l/min - DN 25 cu pompe 180 mm - Grundfos UPS 25-65, Wilo ST 25/6 sau Wilo ST 25/7 - pentru 7-30 l/min (se poate alege şi o variantă fără pompă) - la DN 25, se poate opta la staţiile cu pompe Wilo (2-15 l/min) pentru un grup de siguranţă cu supapa la 10 bar.
Aparatură de măsură
Noul analizor de gaze EUROLYZER STe cu garanţie 4 ani Noul analizor de gaze de la AFRISO-EURO-INDEX vă oferă cea mai nouă tehnologie germană în domeniu: EUROLYZER STe.
Trei aparate într-unul singur
Utilizare:
analizor de gaze manometru digital termometru digital
Ideal pentru pif, vtp şi service conform ISCIR PT-A1. Performanţe optime pentru utilizarea la centrale moderne în condensaţie, arzătoare low-nox, arzătoare modulante, cogenerare - aplicaţii ce necesită precizii de măsurare înalte şi timp de răspuns scurt. Determină eficienţa în condensaţie şi punctul de rouă.
Specificaţii tehnice
Nr. 07 [114] / 2013
Certificat TUV – EN 50379-2 Aprobare de model BRML în România » durată extinsă de viaţă pentru senzori » operare intuitivă cu tastatură tip “touchpad”, cu funcţie “scroll”, cu o singură mână » analizor de gaze robust, compact, ultraportabil » ecran de înaltă rezoluţie, color, TFT, contrast excepţional » modificare automată a culorii de afişare valori (funcţie de valorile măsurate) » flexibilitate maximă prin memorarea măsurătorilor pe card-ul Micro SD » descărcare a datelor pe PC / laptop fără a necesita soft special » domeniu extins de măsurare CO cu compensare H2 » măsurare NO şi calculare NOx » efectuarea de mai multe operaţiuni simultan (funcţie „multi tasking”) » racorduri sondă metalice, „heavy duty” » acumulator profesional încorporat, 8 ore autonomie » excelent raport performanţe / preţ » produs exclusiv şi integral în Sigmaringen / Germania
18
» Valorile măsurate (în funcţie de configuraţie) O2, CO / H 2, NO, temperatură gaze arse, temperatura aerului de combustie, tiraj în coş, presiune » Valori calculate (în funcţie de configuratie) Lambda (exces de aer), CO2, eficienţă (ETA), diferenţa de temperatură, presiune diferenţiala, eficienţa în condensaţie (Eta-BW), pierderi (QA), punct de rouă, NOX » Introducere date Indice fum, reziduri combustibil, temperatură cazan » Domenii de măsură temperatura gaze arse (inclusiv măsurarea temperaturii diferenţiale) Interval de măsurare: 0 °C / +1000 °C Rezoluţie: 1 °C Precizie: ±1°C +1 digit (până la 300°C) ± 1% din val. măs. (peste 300 °C) Termoelement: NiCr-Ni (tip K) » Temperatura aerului -20 °C / +200 °C Interval de măsurare: 0,1 °C Rezoluţie: ± 3 °C + 1 digit (-20,0 la 0,0 °C) Precizie: ± 1 ° C + 1 digit (-0,1 la +200,0 °C) Termoelement: NiCr-Ni (Typ K) » Tiraj în coş / presiune diferenţială Interval de măsurare: ± 50 hPa (tiraj)/ ± 130 hPa (pres. dif.) Precizie: ± 2 Pa (până la ± 2 hPa) ± 1% din val. măs. (până la ± 50 hPa) ± 1,5%. din val. măs. (peste ± 50 hPa) Rezoluţie: 1 Pa (= 0,01 hPa) » Măsurare O2 Interval de măsurare: 0 ... 21 -% vol. Rezoluţie: 0,1% vol. Precizie: ± 0,2% vol. - din val. măs. » Determinare CO2 Interval de indicare: 0 ... CO2 max. Rezoluţie: 0,1% vol. Precizie: ± 0,2% vol.
» Măsurarea emisiilor de CO Interval de măsurare: 0 ... 10.000 ppm Rezoluţie: 1 ppm Precizie: ± 5 ppm (până la 50 ppm) ± 5% din val. măs. (peste 50 ppm) » Măsurarea emisiilor de NO Interval de măsurare: 0 ... 2000 ppm Rezoluţie: 1 ppm Precizie: ± 5 ppm (până la 50 ppm) ± 5% din val. măs. (peste 50 ppm) » Afişaj Display color TFT de înaltă rezoluţie » Transfer date Prin intermediul cablului USB Bluetooth (opţional) Interfaţă imprimantă wireless, prin infraroşu » Memorie Card Micro-SD 1 GB inclus » Alimentare Acumulator NiMH 6V/2Ah, adaptor şi încărcător de la reţea » Husă de protecţie cu magneţi » Conexiuni Metalice Tiraj în coş / presiune: Ø 7 mm Gaz: Ø 8 mm » Carcasa Plastic cu fibre minerale » Aprobări BRML (România), BlmSchV şi KUO, precum şi TUV - EN 50379-2 » Greutate (instrument) cca. 400 g » Variante configuraţii: Eurolyzer ST pentru măsurarea O2, CO (CO2) şi temperatura diferenţială Eurolyzer ST pentru măsurarea O2, CO (CO2), temperatura diferenţială, presiunea diferenţială, tiraj în coş Eurolyzer ST pentru măsurarea O2, CO (CO2), NO (NOX), temperatură (diferenţială), presiune (diferenţială), tiraj în coş EUROLYZER STe pentru măsurarea O2, CO (CO2), NO (NOx), temperatură (diferenţială), presiune (diferenţială), tiraj în coş. » Furnitura Eurolyzer ST/e, inclusiv protocolul de calibrare, adaptor pt. alimentare, sonda de prelevare gaze arse, dispozitiv filtrare şi eliminare condens, senzor de aer ambiental, set de conectare pentru fitinguri de gaz, husă de protecţie cu magneţi, geantă transport din aluminiu, card de memorie micro-SD. » Dotări opţionale Interfaţă Bluetooth, imprimantă, sondă modulară, contract service, garanţie extinsă, etc. » Servicii Laborator etalonări propriu, service, asistenţă tehnică şi instructaje în condiţii reale de lucru.
AFRISO - EURO - INDEX SRL Bd. Tudor Vladimirescu 45A, Bucureşti, sect. 5 Tel.: 021-410.07.02; 411.92.21 • Fax: 021410.07.12; 411.97.82 www.afriso.ro • E-mail: info@afriso.ro www.analizoaredegaze.ro www.analizoaredegazedeardere.ro
Tehnica Instalaţiilor
Armături și sisteme premium Filozofia Oventrop: Să combine robineţi, automatizări și alte componente astfel încât toate sectoarele unei clădiri, fie ea și de dimensiuni industriale, să fie climatizate economic, cu un sistem ecologic, care reduce consumul de energie. Cerinţele din ce în ce mai mari sunt definite de progresul tehnic, de directive pentru economisirea energiei și de alte reglementări legale. Oventrop acceptă noua provocare și oferă soluţii de înaltă calitate, pentru realizarea acestor cerinţe.
Panouri solare
Robineţi termostataţi
Armături pentru echilibrare cu reglare automată a debitului
„Unibox“ unitate de control a temperaturii în pardoseală
Armături pentru gaz
Încălzirea și răcirea suprafeţelor
Filtre de combustibil lichid
Armături și filtre pentru apă potabilă
Staţii de pompare pentru sisteme termo-solare
Staţii de pompare pentru cazane
Staţii de pompare pentru cazane cu preparare ACM
Unităţi de automatizare
Module termice
Armături pentru echilibrare hidraulică
OVENTROP GmbH Olsberg Germania București - tel: 0723.340.383; fax: 021.3201.420; e-mail: mail@oventrop.ro Cluj - tel: 0722.242.062; fax: 0364.146.614; e-mail: cluj@oventrop.ro tel.: 0727.338.647; fax: 0372.970.675; e-mail: d.capota@oventrop.com 19
Nr. 07 [114] / 2013
Armături de reglare termică
Eveniment
Partenerii Purmo au vizitat fabrica Hewing, Germania *În fabrica Hewing se produce PexPenta, singura conductă cu garanţie 30 de ani
Nr. 07 [114] / 2013
În prima parte a anului trecut, Rettig ICC a anunţat extinderea afacerii și a portofoliului de servicii și produse, odată cu preluarea companiei Hewing GmbH Germania, unul dintre cei mai importanţi producători de conducte multistrat folosite în sistemele sanitare și de încălzire. Anul acesta, Rettig a lansat PexPenta, o nouă conductă performantă pentru sistemele de încălzire prin pardoseală, conductă produsă în fabrica Hewing. În acest context, invitaţia adresată partenerilor Rettig în România de a face o scurtă vizită în această fabrică modernă, recunoscută la nivel internaţional și pentru laboratorul propriu de cercetare și centrul de testare a conductelor multistrat, a fost primită cu mult entuziasm. Laborator propriu de cercetare şi centru de testare În perioada 11 – 13 iunie, Rettig SRL a organizat o excursie la fabrica Hewing, Germania, la care au fost invitaţi să participe reprezentanţii partenerilor Purmo din România. Astfel, în perioada 11 – 13 iunie, aceştia au avut ocazia să vadă liniile de producţie ale fabricii Hewing, precum şi laboratorul de cercetare şi centrul de testare a conductelor multistrat. De altfel, fabrica Hewing este una dintre puţinele fabrici cu echipamente proprii de verificare. Deţinând certificat de verificare la toate standardele industriale (inclusiv DIN EN ISO9080 şi DIN 16892) pentru cerinţele specifice ale celor mai multe ţări din lume, laboratorul fabricii Hewing testează chiar şi produsele competitorilor. După câteva ore petrecute în fabrica Hewing, partenerii Purmo s-au convins încă o dată de rezistenţa şi siguranţa garantate de noua conductă PexPenta în sistemele de încălzire prin pardoseală. PexPenta este singura conductă cu barieră de oxigen aflată la mijloc, protejată complet de două straturi de polietilenă reticulată, şi este testată continuu pe tot parcursul procesului de producţie. Partenerii invitaţi să urmărească procesul de producţie a conductei PexPenta au putut observa rigurozitatea cu care sunt realizate testele de calitate şi rezistenţă, în conformitate cu standardele înalte specifice Purmo. Astfel, după extrudare, conducta este supusă unui test cu ultrasunete care măsoară grosimea peretelui, precum şi a unei verificări continue în opt puncte a circumferinţei. În acelaşi timp, o rază laser monitorizează constant diametrul conductei PexPenta. Înainte de reticulare, conducta este verificată din perspectiva permeabilităţii şi, în final, conducta complet verificată este supusă procesului de reticulare prin bombardare cu fascicul de electroni pentru
20
a maximiza puterea fizică şi performanţa conductei, păstrând totodată flexibilitatea şi abilitatea acesteia de a rezista la presiunile şi temperaturile din sistemele de încălzire prin pardoseală. Dusseldorf - un oraş plin de farmec Excursia la fabrica Hewing a inclus şi o oprire în vechiul oraş Munster, recunoscut în istorie ca fiind locul unde a fost semnat Tratatul de pace de la Westfalia. Munster este astăzi capitala germană a bicicletelor, cei circa 300.000 de locuitori având, împreună, în jur de 1 milion de biciclete. Important campus universitar, 1 din 6 locuitori fiind student, Munster pare un oraş foarte vechi, dar clădirile sale sunt toate construite în ultimii 50 – 60 ani, toate păstrând însă modelele vechilor case, distruse în cel de-al Doilea Război Mondial. De asemenea, partenerii Purmo au avut ocazia de a petrece o după-amiază în Dusseldorf, unul dintre cele mai frumoase oraşe ale Germaniei. Dusseldorf este capitala landului german numit Renania de Nord – Westfalia şi se află la confluenţa râurilor Dussel şi Rhin. Oraşul este cumva împărţit în două: partea modernă, cu clădiri noi din sticlă şi metal, şi partea veche cu străduţe înguste, biserici vechi, ba-
ruri şi restaurante, cele două părţi fiind conectate de cinci poduri foarte impresionante. Printre cele mai importante obiective turistice din Dusseldorf se numără Bazilica Sfântul Lambertus, Castelul Jagarhof sau Conacul Benrath. Dusseldorf este renumit şi pentru varietatea de puburi, zona numită „Alstadt” sau Centrul vechi al oraşului fiind cunoscută şi drept „cel mai mare bar din lume”, pentru cele peste 50 de cluburi şi discoteci din această parte a oraşului. O mare parte a oraşului Dusseldorf a fost distrusă în cel de-Al Doilea Război Mondial, motiv pentru care foarte puţine clădiri vechi au rămas în picioare. Cu toate acestea, cei interesaţi de arhitectură modernă au multe de văzut aici. De asemenea, după Berlin, oraşul Dusseldorf, este considerat oraşul cu cele mai multe lămpi care funcţionează pe bază de gaz. Pentru mai multe informaţii despre produsele PURMO şi pentru consultarea materialelor informative şi cataloagelor tehnice PURMO, vizitaţi www.purmo.ro sau contactaţi specialiştii PURMO în România la 021. 326.41.08 sau purmo@purmo.ro.
Stefan Ramos, Brand Marketing Manager, Purmo Radson Dominik Rössler, Geschäftsführer Hewing GmbH
Tehnica Instalaţiilor
Radiatoarele verticale Purmo adaugă un plus de valoare și frumuseţe oricărui interior. Fie că redecorezi complet interiorul sau doar cauţi soluţii adecvate pentru a completa și evidenţia stilul existent, radiatoarele verticale de la Purmo te vor ajuta să obţii confortul dorit. În plus, în perioada 1 august – 30 noiembrie 2013, Purmo îţi oferă șansa de a alege oricare dintre radiatoarele verticale Purmo la preţuri imbatabile. Doar în această perioadă poţi achiziţiona radiatoarele Kos V, Faro V, Tinos, Paros și Vertical beneficiind de oferta specială de 10% reducere. Mai multe detalii despre radiatoarele verticale Purmo, precum și lista distribuitorilor Purmo, pot fi obţinute vizitând website-ul www.purmo.ro sau contactând specialiștii Purmo la 021.326.41.08 sau purmo@purmo.ro.
21
Nr. 07 [114] / 2013
Eleganţă și stil la preţuri excepţionale
Prezentare
Vane de amestec
Vane de amestec termostatice INTRODUCERE În instalaţiile de distribuţie a apei calde pentru uz igienico-sanitar există necesitatea de a proteja consumatorii împotriva riscului de arsuri provocate de apa caldă, de exemplu în spitale, în centre de tratament, în şcoli, etc. Dacă apar temperaturi mai mari de 50°C acestea pot provoca arsuri în mod foarte rapid. De exemplu, la temperatura de 55°C a apei se realizează o arsură parţială în circa 30 de secunde, în timp ce la 60°C se realizează o arsură parţială în circa 5 secunde. Aceşti timpi se reduc în medie la jumătate în cazul copiilor sau bătrânilor. Având în vedere toate acestea, este necesar să se instaleze o vană de amestec termostatică cu siguranţă anti-arsuri care are capacitatea să: » reducă temperatura la punctul de utilizare la o valoare mai scăzută faţă de cea a acumulării » menţină constantă valoarea menţionată la varierea condiţiilor de temperatură şi presiune la intrare » blocheze imediat trecerea apei calde în cazul în care se întrerupe alimentarea cu apă rece 5230
524
IMPORTANŢA DIMENSIONĂRII CORECTE A UNEI VANE TERMOSTATICE DE AMESTEC Vană de amestec subdimensionată: » nu are capacitatea de a furniza debitul cerut » ar putea apărea viteze mari în interior care ar putea provoca vibraţii, lovituri de berbec, zgomote şi abraziuni.
Dimensionarea corectă a vanei de amestec vă permite » să aveţi apă amestecată la temperatura cerută, cu precizie şi în siguranţă » să evitaţi pericolul apariţiei vibraţiilor, zgomotelor şi loviturilor de berbec » să aveţi garanţia unei durate lungi de viaţă
Vană de amestec supradimensionată: » viteze interne prea joase, nepotrivite pentru a garanta un reglaj prompt şi precis.
Pentru dimensionare este necesar să cunoaşteţi:
DEBITUL DE PROIECT
PRESIUNEA DE LUCRU DISPONIBILĂ
Este debitul pe care vana de amestec trebuie să-l furnizeze în perioada de utilizare a instalaţiei. Debitul depinde de: » tipul de baterii » numărul de baterii » frecvenţa de utilizare (factorul de simultaneitate) » tipul de utilizator (rezidenţial, spaţii comerciale)
Este presiunea care poate fi consumată pentru ca debitul de proiect să treacă prin vana de amestec. Depinde de presiunea furnizată de reţeaua de distribuţie a apei sau de sistemul de presurizare.
UTILIZATORI MICI
30÷65 30÷65 30÷65
30÷65
30÷65 30÷65
30÷65 36÷60
Nr. 07 [114] / 2013
30÷65 36÷60
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ARSURILOR 524 500 3/4” M / F modele garantează protecţia anti-arsuri sau re5230 43 5230 43 1/2”Unele M 5230 40 5230 40 1/2” M în mod precis temperatura glează de tur a apei amesteca524 600 1” M / F teØ 28 trimisă către utilizatori,5230 în cazul unor variaţii a tempera52 5230 52 5230a53 turii sau a presiunii la intrare sau debitului prelevat. 5230 50 3/4” M În acord cu cele mai evoluate normative internaţionale 5230 62 Ø 28 se recomandă să se utilize- 5230 63 1” M ze vanele de amestec anti- 5230 60 524 700 1 1/4” M / F arsuri exclusiv de tipul: 5230 73 1 1/4” M » ANTICALCAR pentru 5230 70 524 800 1 1/2” M / F anomalii de reglaj a evita 5230 80 1 1/2” M datorate crustelor 524 900 2” M / F »2” Mcu dispozitive de BLO- 5230 90 CARE A FURNIZĂRII APEI CĂTRE UTILIZATORI în lipsa apei reci. AMESTECATĂ RECE
30 ÷65
22
Valori cuprinse între 5 şi 10 m c.a. (se recomandă să nu se scadă sub 2 m c.a.)
524 400
1/2” M / F
30÷65
UTILIZATORI MICI (vană de amestec la punctul de utilizare) 1 locuinţă cu 1 baie 0,20 l/s 1 locuinţă cu 2 băi 0,25 l/s 1 locuinţă cu 3 băi 0,30 l/s UTILIZATORI MEDII ŞI MARI se adună debitele de proiect ale fiecărui utilizator şi se înmulţesc cu factorul de simultaneitate
Valorile propuse pentru debitele de proiect sunt obţinute în principal din estimări de ordin practic şi nu decurg din norme naţionale sau europene. Aceste norme prevăd într-adevăr o supradimensionare a reţelei hidrice de apă caldă menajeră cu valori prea mari de debit de proiect: ţin cont, pe lângă factorul de simultaneitate de uz intern (referitor la o singură locuinţă) şi de acela de utilizare de uz extern (referitor la mai multe locuinţe).
În realitate alegerea finală este atribuită proiectantului, care practic poate alege între două opţiuni: » prima opţiune este aceea de a alege vana de amestec cu diametrul cel mai mic, consumând însă o presiune mai mare decât aceea propusă ca fiind cea de lucru furnizabilă; » a doua este aceea de a alege vana de amestec cu diametrul cel mai mare, consumând în acel caz o presiune mai scăzută. Pe baza valorilor presiunii disponibile în reţea şi a acelora recomandate pentru a face să funcţioneze în mod adecvat vanele de amestec, este deci posibil să se realizeze alegerea cea mai coerentă. FREDDA
Mezclada
UTILIZATORI MEDII ŞI MARI
CALDA
°C
CALDĂ
Ajuste temp.
PRINCIPIU DE FUNCŢIONARE Vana termostatică amestecă apa caldă şi rece la intrare astfel încât să menţină constantă temperatura reglată a apei amestecate la ieşire. Un element termostatic este complet imersat în ţeava de apă caldă amestecată. Acesta se contractă sau se dilată provocând mişcarea unui obturator care controlează trecerea apei calde sau reci la intrare. Dacă există variaţii de temperatură sau presiune la intrare, elementul intern reConexiones acţionează automat pentru a se reveni la valoarea tempeCaliente Válv. Filtros Fría raturii reglate retenc. la ieşire.
Valori cuprinse între 3 şi 7 m c.a. (se recomandă să nu se scadă sub 2 m c.a.)
MISCELATA
Prezentare
Vane de amestec MODELE
UTILIZATORI MICI
UTILIZATORI MEDII ŞI MARI
(vană de amestec la punctul de utilizare)
(vană de amestec la punctul de distribuţie) 5217
5213
521
Sunt utilizate mai ales înCaudal locuinţe sau în case mono familiale. Echipate cu funcţie Realizate pentru instalaţiile cu necesitate de debite mari garantează o bună preciRel. máx. Dif. temp. Ajuste [l/min] Conexiones Rel. unor máx. presiones anticalcar şi anti-arsuri asigură parametrii funcţionali termici de nivel înalt şi prezie şi stabilitate de reglaj a temperaturii, mai ales în prezenţa variaţii temp. C-M para Caudal [l/min] Conexiones Ajusteale depresiones Kv Nº Caliente antiquem. temp. Filtros de utilizator. Válv. cizie de reglaj. bitului prelevat m3/h servicios Kv Nº Fría C/ F mín.
5217 1, 5 3
Ideal
máx.
5213 4
14 ÷ 2 1
25
&
F/C 2: 1
°K
521 15
6: 1
10
Mezclada
°C
retenc.
1/2” M
1, 7
4
15 ÷ 2 4
28
6: 1
10
30÷50
3/4” M
1,85
6
17 ÷ 2 6
31
2: 1
15
30÷50
3/4” M
mín.
2
1, 4
3
2, 5
8
Ø 15 4
m3/h
5230
1/2” M
30÷50
servicios
4
5217 14
Ideal
524
máx.
6
13 ÷ 2 0
23
6
23 ÷ 3 5
42
5217713
5213 04 5213 03
47 ÷ 6 7
82
&
F/C
°C
2: 1
30÷65
2: 1
30÷65
2: 1 2: 1
10
1/2” M 2, 6
5
24 ÷ 3 6
43
2: 1
15
Ø 22
30÷50
9
4, 5
8
53 ÷ 7 5
92
2: 1
3/4” M
1/2” M / F 3/4” M / F 1/2” M
30÷65
1/2” M
30÷65
1” M / F
521 115 521 400
Ø 28
521 122
30÷65
521 500
3/4” M
521 503 14
SISTEME SOLARE
6, 9 7, 7
19 30 39
s
ones
Caliente Fría Mezclada
C/ F
13
81 ÷ 115
2: 1
30÷65
2: 1
30÷65
1 1/4” M / F
186
2: 1
30 ÷65
1 1/4” M
235
2: 1
30÷65
1 1/2” M / F
2: 1
36÷60
1 1/2” M
2: 1
30÷65 36÷60
2” M / F 2” M
141
20 157 DEZINFECTARE TERMICĂ
9, 1
17
11, 5
40
14, 5
47
171 ÷ 242
269
50
224 ÷ 317
306 388
2527 15 19
107 ÷ 152
2521
Ø 28 1” M
2523 2: 1
s
T2 T1
1, 4
3
2, 5
4” M 15
2” M
8
22
4
Ideal
Ajuste temp.
C/ F
5213 & 04
máx.
F/C
°C
2: 1
30÷65
2: 1
30÷65 2523
7
2527 47 ÷ 6 7
2521 82
2: 1
30÷65
8
53 ÷ 7 5
92
2: 1
30÷65
1/2” M
521 400
1/2” M
521 122 521 500 521 503
19
13
7, 7
20
9, 1
17
11, 5
40
30
14, 5
47
39
15 19
50
81 ÷ 115
107 ÷ 152
30÷65
1” M
157
2: 1
30÷65
1 1/4” M / F
235
30 ÷65
6000
LEGIOMIX
®
5230 52 5230 52 5230 53
2: 1
2: 1
5230 40 5230 406005
524 600
5230 50
3/4” M
141
186
5230 43 5230 43
6001
Ø 28
s
6, 9
Această serie de vane electronice de amestec este echipată cu un regulator adec524 400 vat care gestionează o serie de programe de dezinfectare termică a circuitului 524 500 împotriva Legionellei.
1” M / F
Ø 28 14
Válv. Filtros retenc.
Această serie de vane de amestec a5213 fost 03 studiată pentru a funcţiona în mod 1/2” M / F ÷ 20 23 continuu, cu135217 temperaturi înalte ale apei2:calde la intrare 13 30÷65 provenind de la un acu1 3/4” M / F 6 23 ÷ 3 5 42 mulator solar. 521 115 10
4, 5
Caliente Fría Mezclada
6
4” M 9
Conexiones
1 1/4” M
....40
5230 62 ....45 5230 63 5230 60 524 700 5230 73 5230 70
Caleffi România • Tel.: 0729 55 22 99, office.ro@caleffi.ro, vitalie.dragan@caleffi.ro, www.caleffi.ro 524 800 2: 1
30÷65
1 1/2” M / F
171 ÷ 242
269
2: 1
36÷60
1 1/2” M
5230 80
224 ÷ 317
306 388
2: 1 2: 1
30÷65 36÷60
2” M / F 2” M
5230 90
524 900
23
Nr. 07 [114] / 2013
2
7
4” M
Rel. máx. presiones
Caudal [l/min]
5217 14 mín.
MAX
2” M
MIN
Kv m3/h
CALEFFI CALEFFI
Nº 2” M servicios
1
ada
Válv. Filtros retenc.
2
nte
V ret
Eveniment - Expo
Interes crescând pentru K 2013 Düsseldorf 16-23 octombrie 2013
K 2013 – Date sintetice Târg internaţional nr. 1 mondial pentru plastic şi cauciuc Peridiocitate: din 3 în 3 ani Locul de desfăşurare: Centrul expoziţional Messe Düsseldorf Retrospectivă K2010: Expozanţi: 3.094 din 56 ţări (1.072 din Germania, 2.022 din Austria); Suprafaţa netă de expunere: 162.093 mp; Vizitatori: 222.000 (din străinătate: 57%) Secţiuni: Materii prime, materii auxiliare; Semifabricate, componente tehnice şi materiale plastice ranforsate; Maşini şi echipamente pentru industria maselor plastice şi cauciucului; Servicii
Nr. 07 [114] / 2013
Cererea de spaţii de expunere depăşeşte suprafaţa disponibilă /Europa şi Asia cel mai bine reprezentate K 2013 continuă cu succes tradiţia de peste şase decenii, toate marile nume prezente la ediţia din 2010 urmând să fie prezente la Düsseldorf şi în această toamnă. Cererea de spaţii de expunere a crescut semnificativ, o
24
serie de expozanţi extinzându-şi considerabil suprafeţele de prezentare. Toate cele 19 hale ale centrului expoziţional Messe Düsseldorf vor fi 100% ocupate. Directorul consiliului de conducere al Messe Düsseldorf, Werner M. Dornscheidt, confirmă interesul crescând al întregii branşe pentru cea mai importantă expoziţie de profil din lume: ”K 2013 oferă o privire de ansamblu asupra unei pieţe mondiale în continuă transformare şi va atrage atenţia printr-o multitudine de inovaţii impresionante. Expozanţii noştri lucrează la turaţie maximă la pregătirea noutăţilor pe care intenţionează să le prezinte la K. Din Düsseldorf se vor răspândi la toamnă impulsuri inovatoare către lumea specialiştilor în materiale plastice şi cauciuc!” Aproximativ 3.000 de expozanţi vor participa la K 2013 în perioada 16-23 octombrie cu oferte în următoarele secţiuni: » Maşini şi echipamente » Materii prime şi materiale auxiliare Semifabricate, componente tehnice şi materiale plastice ranforsate K este sinonim cu maxima varietate a ofertei şi cea mai mare densitate de inovaţii în întreaga lume, oferind
o privire de ansamblu asupra produselor, tehnologiei şi serviciilor. Garanţia faptului că toate secţiunile K reunesc cei mai importanţi actori de pe pieţele internaţionale o reprezintă numărul cosiderabil de expozanţi şi caracterul pregnant internaţional al acestora: printre cele 60 de ţări de provenienţă a participanţilor K se regăsesc cu predilecţie cele europene, în primul rând Germania, Italia, Austria, Elveţia, Franţa şi Marea Britanie. Din România vor participa la K 2013 patru expozanţi: Ducatex S.A., Gravolab C.N.C., Stewo Plastic Prod şi Electromagnetica. Schimbările de pe piaţa mondială sunt, de asemenea, oglindite de K. Companiile din Asia îşi extind prezenţa la K 2013, atât ca număr, cât şi ca suprafaţă totală, în comparaţie cu 2010. Dacă este să facem referire doar la cei mai importanţi expozanţi K din Asia – China, Taiwan, India, Japonia şi Coreea de Sud – suprafaţa netă de expunere a crescut cu peste o treime în comparaţie cu cea de la ediţia precedentă. Şi companiile din SUA au depăşit, se pare, cu succes anii de criză şi vor ocupa, la K, o suprafaţă totală de 5.300 mp. Înfloritoarea industrie a materialelor plastice din Turcia se va prezenta pe o suprafaţă netă de 4.000 mp (plus 1.000 mp faţă de anul 2010).
Eveniment - Expo
gratuit cu toate mijloacele de transport publice, în regiunea VRR. Magazinul online de bilete K 2013 este deschis încă din martie la www.k-online.de. De asemenea Messe Düsseldorf oferă, în colaborare cu Deutsche Bahn şi Düsseldorf Marketing & Turismus (DMT), variante atractive de transport între orice oraş din Germania şi Düsseldorf (de exemplu 109 euro dus-întors din Hamburg). Oferte de cazare pe durata de desfăşurare a târgului, în Düsseldorf sau împrejurimi, găsiţi la DMT sau la următoarea adresă http://business.duesseldorf-tourismus.de/ messe/K/. Declaraţia domnului Thorsten Kühman, Membru al Consiliului K 2013,cu prilejul prezentării K 2013, Bucureşti, 26 iunie 2013
O nouă facilitate Innovation Compass pe www.k-online.de: Cercetătorii prezintă noile tendinţe ale industriei Expozanţii K 2013 aduc în prim plan inovaţii şi tehnologii ale viitorului Innovation Compass K 2013 este online. Pe www.konline.de, renumiţi cercetători ai domeniului polimerilor şi tehnologiei aferente prezintă teme de actualitate şi direcţiile de evoluţie a pieţei în următorii ani. Publicarea articolelor de specialitate reprezintă un prim pas în popularizarea multitudinii de inovaţii ce vor fi prezentate la cel mai important eveniment al branşei. Expozanţii K 2013 au posibilitatea să introducă în Innovation Compass informaţii despre noutăţile pe care le propun. Inovaţiile sunt definitorii pentru K Düsseldorf - nicio altă manifestare expoziţională nu oferă o paletă atât de largă de idei şi produse noi. La K 2013, între 16 şi 23 octombrie, aproximativ 3.000 de companii din întreaga lume îşi vor prezenta ofertele de maşini şi echipamente, materii prime şi materiale auxiliare, semifabricate, componente şi produse finite unui public de specialitate. Toţi expozanţii K 2013 se pregătesc intens pentru a se putea prezenta în cea mai bună lumină la începutul lui noiembrie, concentrându-se pe beneficiile pe care le pot oferi clienţilor şi pe necesităţile potenţialilor beneficiari. Innovation Compass facilitează orientarea, găsirea noutăţilor adecvate fiecărui domeniu de utilizare. Organizatorii au adaptat motorul de căutare al instrumentului Innovation Compass la evoluţiile domeniului, definind secţiunile maşini şi echipamente, tehnologii, materiale. Prin intermediul acestei matrici de căutare, vizitatorilor K le este oferită, începând cu septembrie 2013, posibilitatea de a-i găsi pe acei expozanţi care au intro-
dus informaţii cu privire la inovaţii în Innovation Compass, pentru mai buna planificare a vizitei şi atingerea obiectivelor propuse. www.k-online.de Planificarea eficientă a vizitei la K 2013 Baza de date cu expozanţii este online /eTickets cu un singur click /K-App pentru Android si Apple Cu patru luni înainte de deschiderea porţilor K 2013, cea mai importantă expoziţie pentru plastic şi cauciuc este deja în plină desfăşurare pe internet (www.k-online.de). Noua versiune a site-ului face planificarea vizitei şi mai rapidă. Organizatorii sunt pregătiţi pentru un trafic intens pe noul portal, având în vedere că încă de la ediţia precedentă acesta a fost accesat de peste 11 milioane de ori. Portalul oferă o structurară clară a noianului de informaţii reunite în jurul subiectelor desfăşurării expoziţiei, noutăţi din branşă, informaţii cu caracter ştiinţific şi ponturi pentru pregătirea vizitei. ”Inima” portalului K este baza de date în format electronic, aşa-numitul catalog virtual. Utilizatorii pot căuta fie direct după numele companiei sau produsului care îi interesează, fie după ţara de provenienţă sau codul categoriei de exponate, şi în final lista rezultatelor poate fi salvată în formatul dorit. O serie de servicii personalizate, ca de exemplu: MyOrganizer, MyCalendar şi MyCatalogue întregesc oferta portalului. Şi încă o noutate îmbucurătoare, prin K-App, cele mai importante informaţii sunt accesibile şi pe mobil, atât pentru Android cât şi pentru Apple. Foarte utilă este considerată funcţiunea de matchmaking. Această bursă de contacte îi conectează pe vizitatori cu expozanţii, facilitând conectarea cererilor cu cele mai potrivite oferte. În acest fel se pot identifica încă înainte de începerea târgului cei mai interesanţi potenţiali parteneri şi stabili întâlniri la standurile acestora. Economisiţi bani cu eTicket O noutate absolută pentru vizitatorul K o reprezintă pocurarea online a biletelor de intrare şi tipărirea lor @ home, ce aduce un dublu beneficiu: economie de bani şi de timp. Biletul electronic (eTicket) este considerabil mai ieftin la procurarea online: 49 de euro faţă de 65 de euro la casă pentru biletul de o zi, respectiv 108 faţă de 135 de euro pentru biletul de 3 zile. În plus, permisele de intrare includ, ca şi la ediţia precedentă, facilitatea de transport
Thorsten Kühman
25
Nr. 07 [114] / 2013
K makes the difference! K 2013 are un nou motto:„K makes the difference“. Un slogan devenit program! K Düsseldorf este barometrul şi locul de întâlnire al întregii branşe, ”scena” din 3 în 3 ani a premierelor tehnologice şi inovative. Oferta ”materială” a exponatelor este întregită printr-o serie de manifestări conexe, de exemplu Salonul ”Plasticul în mişcare”. Aici sunt tratate aspecte ale tematicii mobilităţii de la construcţii uşoare şi până la autovehicule, aparate de zbor şi vapoare, modalităţi moderne de petrecere a timpului liber.
Materialele plastice şi cauciucul sunt prototipul eficienţei. Izolaţiile din materiale plastice ne protejează de căldură sau frig. Utilizarea lor face posibilă o economie de combustibil mai mare decât cantitatea necesară pentru producerea lor. Plasticul care înlocuieşte metalul face avioanele şi autovehiculele mai uşoare: se utilizează astfel mai puţin combustibil, se protejează resursele. Anvelopele din cauciuc modern atenuează forţa de frecare şi micşorează consumul de carburant. Multiplele faţete ale producerii şi utilizării materialelor plastice şi cauciucului, potenţialul lor de creştere a eficienţei şi, prin aceasta, a profitului este recunoscută de specialişti ca o mare provocare pentru companiile din branşă. Pe de o parte se deschid noi pieţe, pe de altă parte presiunea concurenţială a crescut foarte mult. Ciclurile scurte de producţie şi livrare contrabalansează complexitatea produselor, înaltele exigenţe în ceea ce priveşte calitatea şi năzuinţa spre timpi de dezvoltare cât mai reduşi. Acestora li se adaugă presiunea crescândă a preţurilor. În plus sunt vizate şi rentabilitatea şi protecţia mediului. În ziua de azi, cine doreşte să reziste pe piaţa globală nu poate să treacă cu vederea eficienţa. Înrudită cu noţiunea de eficienţă, în domeniul plasticului şi cauciucului, avem eficienţa resurselor. Pentru că, luând în considerare preţurile actuale ale materiilor prime şi energiei, consumul minim de materiale, energie şi mijloace de producţie facilitează economisirea unor sume considerabile. Şi legată de eficienţa resurselor este o strategie eficientă de achiziţii. Care tip este cel mai potrivit, în care eta-
Nr. 07 [114] / 2013
Eveniment - Expo
pă, în ce cantitate, la ce preţ şi în ce condiţii contractuale trebuie cumpărat? Achiziţia eficientă duce la noi poziţii de negociere. Utilizarea optimă a resurselor disponibile în vederea creşterii eficienţei producţiei este obiectivul tuturor companiilor din industria materialelor plastice. Output maxim cu input minim, aceasta este cerinţa. Acest lucru este posibil doar printr-o proiectare economică a produsului, cu consum minim de material, rezultând într-o producţie pe cât posibil fără deşeuri şi după caz la o reciclare la finalul ciclului de viaţă al produsului. Configurarea optimă a procesului, cheltuielile cu punerea în funcţiune a maşinilor şi echipamentelor elimină instalaţiile nenecesare de încălzire şi răcire crescând astfel eficienţa energetică. Eficienţa producţiei poate fi crescută printr-un flux de producţie flexibil, adecvat şi automatizat dar şi prin folosirea de tehnici periferice optime. Cele spuse până aici arată că industria mondială a materialelor plastice şi cauciucului, constând din producţie, construcţii de maşini şi prelucrare, are un potenţial ridicat nu doar în ceea ce priveşte noile aplicaţii. Cât de bine a fost valorificat până acum acest potenţial ne arată statisticile actuale ale domeniului. Producţia mondială de materiale plastice a însumat, în 2011, potrivit datelor furnizate de asociaţia PlasticsEurope, 280 de milioane de tone, din care 235 de milioane de tone materiale primare (folosite mai departe în lanţul de producţie). Cele 45 de milioane de tone diferenţă au fost utilizate pentru fabricarea de acoperiri, sudări, pul-
26
verizări, lăcuiri şi vopsiri. Aceasta reprezintă o creştere cu 3.7% a producţiei mondiale faţă de cele 270 de milioane de tone corespunzătoare anului 2010. Statisticile relevă faptul că în 6 decenii progresul spectaculos al tehnologiei a dus la creşterea de 200 de ori a producţiei mondiale de materiale plastice. Aceasta corespunde unei medii anuale de creştere de aproximativ 9% şi nu se întrevede încă o încetinire a acestui ritm. Nici chiar preţul petrolului şi crizele economice nu au putut frâna această evoluţie. Industria maselor plastice în ansamblul său poate spera în continuare, în comparaţie cu alte sectoare industriale, la rate de creştere ce depăşesc media. Producţia europeană de mase plastice se situează uşor în urma ritmului mondial de creştere, cu volume de 56 de milioane de tone în 2002, 55 de milioane de tone în anul de criză 2009, 57 de milioane de tone în 2010 şi aproximativ 58 de milioane de tone în 2011. Producătorii germani de materiale plastice au raportat în 2012 un volum de 19,5 de milioane de tone, ceea ce reprezintă o scădere cu 3,4 procente faţă de anul precedent. Cifra de afaceri a fost însă cu doar 0.5% mai mică decât în 2011, depăşind 25 miliarde de euro. Pentru anul în curs producătorii germani se aşteaptă la o creştere de circa 1,5%. Consumul de materiale plastice la nivel mondial Potrivit datelor furnizate de PlasticsEurope Market Research Group (PEMRG), pe primele locuri în ceea ce priveşte consumul de materiale plastice în anul 2011 se situează Europa cu 21% şi statele NAFTA cu 20%. Pon-
derea Asiei în consumul mondial de plastic a fost de 43%, din care doar China a consumat 23% şi Japonia 5%. America de Sud a avut nevoie de doar 5%, statele foste sovietice 3% şi Orientul Mijlociu şi Africa 7%. Până în anul 2016 consumul global de materiale plastice va creşte cu câte 4% anual. Pe termen mediu, potrivit unui studiu al PlasticsEurope, este de aşteptat o reconfigurare a pieţelor în regiunea Asia-Pacific, pentru că statele din regiune au ritmuri de creştere economice considerabile, de exemplu pentru intervalul 2011-2016 acestea fiind estimate la aproximativ 5,5% (cu 2 până la 3 puncte procentuale peste media la nivel mondial). Este de aşteptat ca şi capacităţile de producţie să urmeze tiparul de evoluţie a pieţelor. Consumul de plastic ca materie primă în anul 2011 a totalizat în Europa 47 de milioane de tone, cu 1.1% mai mult decât în anul precedent. Cele mai solicitate categorii,„Big Six“, au fost în perioada de referinţă, polietilena PELD, PE-LLD şi PE-HD cu o pondere de 29%, polipropilena (PP) cu 19%, polivinilcloridul (PVC) cu 11%, polistirolul (PS şi PS-E) cu 7,5%, polietilentereftalatul (PET) cu 6,5% şi poliuretanul (PUR) cu 7%. În Aceşti polimeri însumează 80% din consumul total la nivel european. Cei mai mari consumatori au fost, în 2011, Germania cu 12 milioane de tone şi Italia cu ceva mai mult de 7 milioane de tone, urmate de Franţa, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Spania şi Polonia. Cel mai mare beneficiar industrial a fost sectorul ambalajelor cu 39,4% urmat de construcţii cu 20,5%, industria auto cu 8,3% şi cea electronică cu 5,4%. Necesarul celorlalte sectoare, cum ar fi industria mobilei, medicină, obiectele de uz casnic, sectorul agricol, articolele sportive şi pentru petrecerea timpului liber a fost de doar un sfert din consumul total. Rata de reciclare a materialelor plastice a atins în 2011 în Europa 60%, cu 4,8 puncte procentuale mai mult decât în anul precedent. Dacă se ia în considerare doar domeniul ambalajelor din plastic această valoare este chiar mai mare: 66%. Există însă diferenţe mari între valorile acestui indicator între diferitele ţări europene: Elveţia, Germania, Austria, Belgia, Suedia, Danemarca, Norvegia, Olanda şi Luxemburg reciclează peste 90% din deşeurile de plastic, alte şapte ţări având randamente sub 30%. Concret, recuperarea de material se situează la 25% iar cea energetică la 34%. Și aici în ceea ce priveşte ambalajele statisticile sunt ceva mai bune decât rezultatele menţionate. Consumul per capita de materiale plastice în ţările vest europene se cifra, în anul 2005, la 100kg. Potrivit statisticilor PlasticsEurope până în 2015 acesta va ajunge la 136kg. Pentru comparaţie în statele NAFTA acesta era de 105kg în 2005 urmând să crească progresiv la 139kg în 2015, pentru America de Sud considerabil mai redus: de la 21kg în 2005 la 32kg în 2015. O creştere excepţională poate fi de aşteptat în regiunile cu economii emergente şi mare densitate a populaţiei din Asia, acolo unde consumul per capita se situează în prezent la aproximativ 20kg (cu excepţia Japoniei), urmând să se dubleze până în 2015. În Japonia, unde consumul actual este comparabil cu cel din Europa, creşterea va fi mai lentă, consumul individual de materiale plastice urmând să atingă 108kg în anul de referinţă. În ceea ce priveşte ţările est europene şi cele foste sovietice perspectivele sunt foarte bune: aici consumul individual va atinge în 2015 circa 36kg, ceea ce reprezintă un consum aproape dublu faţă de 2005. Compozite de lemn și plastic (WPC) Plasticul nu este utilizabil doar în forma sa pură, ci poate fi folosit şi ca o matrice pentru încorporarea altor
Eveniment - Expo
Mase plastice bio: materiale de nișă, cu potenţial În principiu masele plastice pot fi obţinute şi altfel decât din materii prime de natură petrochimică. Mult mai mult sunt de găsit în natură materii prime biologice pentru producerea de mase plastice. Aşa numitele mase plastice bio îşi au propria nişă de piaţă, mai ales în domeniul ambalajelor şi al bunurilor de consum, în continuă dezvoltare. Necesarul mondial de mase plastice bio va înregistra până în 2015 rate anuale de creştere foarte înalte de aproximativ 34% (de la 850 de mii de tone în 2011 la peste 3,7 milioane de tone în 2016, date furnizate de BCC Research, Wellesley, Massachusetts, USA). Producţia de materiale plastice pe bază de materii prime regenerabile creşte rapid în comparaţie cu cele obţinute în mod tradiţional. Cu 100 de mii de tone plasticul biodegradabil şi-a luat în 2009 partea leului în producţia totală de materiale plastice bio. Începând cu 2010 ponderea sa a început să scadă astfel încât în 2016 va reprezenta doar o şeptime din volumul total al materialelor plastice bio la nivel mondial. Atunci majoritatea materialelor din această categorie vor fi de provenienţă bio dar nu biodegradabile. În Europa consumul de biopolimeri urmează să crească cu circa 32 de procente pe an, de la 307.000 de tone în 2011 la peste 1,2 milioane de tone în 2016. Ritmuri similare de dezvoltare cu cele europene sunt prognozate pentru statele de pe continentul american, în timp ce în
Asia sunt aşteptate rate semnificativ mai mari de creştere – peste 41% pe an şi un volum de 1,1 milioane de tone în 2016. Luând în considerare preţul în creştere al petrolului specialiştii întrevăd o probabilitate semnificativă ca unele materiale plastice bio să rămână până la sfârşitul acestui deceniu cam la fel de scumpe ca cele obţinute în mod tradiţional. Materiale plastice ranforsate Materialele plastice ranforsate cu fibre profită de tendinţele actuale de a face autovehiculele şi avioanele mai uşoare prin utilizarea unor elemente structurale cu greutate optimizată. Acestea sunt materia ideală pentru astfel de produse, fie că sunt ranforsate cu fibre de sticlă sau de carbon sau se folosesc matrici termoplastice sau duroplastice. Până în acest moment nu multe procedee de producţie sunt automatizate sau automatizabile, deoarece volumul producţiei sau dimensiunile necesare sunt extrem de reduse. Odată cu un control mai bun al procesului producţia în serie va deveni posibilă. Cheia o reprezintă maşinile şi echipamentele alături de materialele cu întărire rapidă. În cadrul categoriei de materiale plastice ranforsate cu fibre, piaţa mondială de plastic cu fibre de carbon (CFK) va continua să crească până în 2020 cu 13 până la 17% pe an (conform datelor furnizate de Carbon Composites e.V. - CCeV, Augsburg şi VDMA-Fachverband Kunststoff- und Gummimaschinen). Consumul de CFK în industria auto, care în 2010 se situa la 2000 de tone, va creşte, chiar în cazul unei utilizări conservatoare, cu 15% pe an. În cazul unui scenariu de proliferare a utilizării automobilelor electrice acest indicator ar putea fi mult mai mare încă din 2013. Pentru aceasta este nevoie de urgenţă şi de capacităţi de producţie de serie mare. Însă doar daca preţul acestor componente CFK scade considerabil poate fi vorba de o cerere mult mai mare în următorii ani. La acest rezultat au ajuns cercetătorii Roland Berger Strategy Consultants şi VDMA Forum Composite Technology care au publicat studiul„Producţia în serie de componente ranforsate cu fibre – perspective pentru industria germană a construcţiilor de maşini“. Şi în SUA atmosfera pe piaţa compozitelor este pozitivă, creşterea cea mai semnificativă fiind înregistrată aici de cererea de compozite cu matrice termoplastică. Avantajele termoplastelor în comparaţie cu duroplastele sunt prelucrarea mai uşoară, costurile mai mici şi o mai
mare libertate pentru design mai complex. Piaţa americană a compozitelor este apreciată la 27 de miliarde de euro, reprezentând aproximativ 36% din piaţa mondială, urmată de Europa cu 33% şi Asia cu 31%. OEM-urile şi furnizorii sunt de părere că materialele plastice ranforsate cu fibre au un mare potenţial, fapt pus în evidenţă şi în multitudinea de acorduri de cooperare şi decizii de preluare din industria maselor plastice în anul 2012. Consumul mondial de cauciuc - în continuă creștere În anul 2011 erau produse şi utilizate în întreaga lume 25,8 milioane de tone de cauciuc, cu 4% mai mult decât în anul precedent. Potrivit datelor furnizate de International Rubber Study Group (IRSG) cauciucul natural (NR) a avut o pondere de 11 milioane de tone (plus 1% faţă de 2010), cauciucul de sinteză (SR) a totalizat 15 milioane de tone (plus 6% faţă de anul precedent). Această evoluţie a fost favorizată de scăderea accentuată a preţurilor de la începutul lunii februarie 2011. IRSG estimează cererea mondială pe 2012 la 26,8 milioane de tone, ceea ce reprezintă o creştere cu 3,4% pentru cauciuc natural respectiv cu 3,6% pentru cauciuc sintetic. Producţia mondială de mașini pentru mase plastice și cauciuc – nou record Producţia mondială de maşini pentru mase plastice şi cauciuc a atins în anul 2011 noua valoare record de 28 de miliarde de euro. Un posibil factor îl reprezintă nevoia de redresare după blocajul parţial al investiţiilor în anii de criză 2008 şi 2009. Un ritm de creştere peste medie a înregistrat şi industria germană a maşinilor pentru producerea maselor plastice, reuşind şi să îşi crească cota de piaţă: până în noiembrie 2012 exporturile germane de astfel de echipamente atinseseră un volum record de 4,4 miliarde de euro, cu 3,1% mai mult decât în perioada corespunzătoare a anului precedent. A fost observată o adevărată renaştere a pieţelor tradiţionale de desfacere, cu creşteri peste medie ale vânzărilor în SUA şi chiar în ţările membre UE, cu predilecţie în Polonia. În Asia de SE cel mai mult au importat Thailanda şi Indonezia, în timp ce exporturile către China şi India au înregistrat o uşoară scădere. În comerţul mondial cu maşini pentru mase plastice locul 2 după Germania este ocupat de Japonia cu 11,9%, urmată de China cu 10,8%, Italia cu 9,8% şi SUA cu 6,1%. Cu o pondere de 30,5% producătorii chinezi de maşini pentru mase plastice ocupă locul 1 la nivel mondial.
27
Nr. 07 [114] / 2013
materiale, în vederea creşterii capacităţii de prelucrare a acestora şi obţinerii de produse mai atractive. O dovadă pentru această afirmaţie este de exemplu materialul compozit lemn-plastic, numit WPC, a cărui utilizare a luat amploare în ultimii ani. WPC este numele categoriei de materiale compozite cu capacitate înaltă de prelucrare termoplastică, care încorporează rumeguş sau fibre de lemn şi diverse tipuri de mase plastice extrudabile ca de exemplu PP şi PVC. Cu toate că ponderea lemnului în acest material este foarte variabilă ea se situează oricum la valori mai mari de 50%. Potrivit statisticilor Nova-Institut, producţia mondială de WPC atinge 1,5 milioane tone. Principalele utilizări ale materialului sunt, în Europa, pentru pardoseli exterioare, interioare auto, bunuri de consum şi componente pentru mobilier. În timp ce în Europa sunt utilizate cu predilecţie acoperirile WPC, în Asia materialul este preferat pentru tâmplărie şi îmbrăcarea pereţilor.
Eveniment - Expo
Aceştia produc în principal pentru piaţa internă în timp ce Germania este mai prezentă pe pieţele externe. Valoarea producţiei de maşini pentru mase plastice şi cauciuc a Germaniei a crescut în 2012 la 6,5 miliarde de euro, ceea ce reprezintă o revenire la nivelul înregistrat înainte de criză şi chiar depăşirea cu mult a acestuia. Locurile 3, 4 şi 5 sunt ocupate de Italia, SUA şi Japonia. Pentru anul în curs industria germană a maşinilor pentru mase plastice şi cauciuc aşteaptă o creştere de 3%. În mod similar, cererea de automatizări şi tehnică periferică se situează la un nivel înalt. Eficienţa sporită se fundamentează pe un mai bun management al resurselor, manipulare optimizată a formelor, automatizarea aproape completă a producţiei şi eficientizarea energetică a proceselor conexe. Marii furnizorii de tehnică periferică se străduiesc să îşi completeze spectrul produselor şi serviciilor. Tendinţa de specializare s-a oprit în sectorul sculelor. Concentrarea pe segmente individuale de beneficiari a fost mai degrabă forţată. Astfel sunt solicitate din ce în ce mai mult de la producătorii de maşini şi echipamente soluţii complete. Prelucrarea maselor plastice - revenire Revigorarea spectaculoasă a pieţelor pentru tehnologie după criza economică şi financiară din 2009 constituie o mare provocare pentru mulţi furnizori de maşini şi echipamente. Companiile de prelucrare de pe toate continentele profită de această situaţie. Prelucrătorii germani de mase plastice şi-au revenit la rândul lor foarte bine dupa o perioadă de criză. Cu un volum total de material prelucrat de 13 milioane de tone si o cifră de afaceri de 56,2 miliarde de euro (în 2011: 55,9 mld. de euro), aceştia au atins din nou nivelurile dinainte crizei ba chiar le-au şi depăşit cu câteva puncte procentuale. O situaţie similară se înregistrează şi în Austria şi Elveţia, deşi exporturile celei din urmă pe pieţe euro si dolar au de suferit ca urmare a aprecierii relative a francului elveţian. Cu toate acestea firmele de prelucrare a maselor plastice din spaţiul de limbă germană rămân cele mai inovatoare şi dinamice din întreaga lume.
Nr. 07 [114] / 2013
K 2013: Eveniment de eiltă cu inovaţii pentru întreaga industrie a maselor plastice si cauciucului Târgul internaţional de mase plastice K Düsseldorf este, din 1952, locul central de întâlnire pentru industria internaţională a maselor plastice şi cauciucului, unde pot fi văzute ultimele inovaţii şi tendinţe. Nicăieri altundeva în lume oferta de materii prime, tehnologie şi produse nu este atât de cuprinzătoare şi diversă şi completă ca şi la K. K 2013 Düsseldorf se va desfăşura în perioada 16 – 23 octombrie. În acest moment, expozanţi din întreaga lume se pregătesc intensiv pentru cel mai important eveniment expoziţional de profil; departamentele de dezvoltare lucrează la turaţie maximă la produse şi concepte inovative, ce vor fi prezentate în premieră în luna octombrie. Acestea se încadrează în următoarele tendinţe principale: Materii prime, materiale auxiliare, semifabricate, componente tehnice, materiale plastice ranforsate • spume super-ușoare cu proprietăţi izolatoare – termice sau fonice – îmbunătăţite • nanoparticule de aditivi pentru îmbunătăţirea fluidităţii și a proprietăţilor mecanice ale materialelor plastice
28
• varietăţi de materiale plastice cu proprietăţi refractare îmbunătăţite, pentru utilizare în electrotehnică și laser • componente din materiale plastice cu conductibilitate termică mare pentru aplicaţii moderne LED și electrotehnică • diverse componente ușoare din materiale plastice ranforsate cu fibre cu matrice termoplastică sau duroplastică • componente de uz special de serie mare cu din ce în ce mai multe funcţiuni integrate, electrice și fotonice, de ex. display-urile cu touch screen • varietăţi de plastic cu transparenţă ridicată, dublă refracţie și proprietăţi optice îmbunătăţite • noi formule ignifuge pentru mai buna protecţie împotriva incendiilor • alte noi tipuri de materiale plastice standard și tehnice pe bază de substanţe regenerabile • elastomeri HNBR de înaltă performanţă pentru aplicaţii în domeniul carcaselor de motoare, cu rezistenţă la temperaturi înalte la solicitări dinamice puternice, cu reflux de ulei și alte medii fluide • cauciuc cu destinaţie specială, rezistent la aditivi agresivi de ulei și combustibili alternativi ca bio-ethanol • cauciucuri SSBR funcţionalizate pentru anvelope ce facilitează economia de carburant • noi tipuri de materiale plastice biodegradabile • materiale compozite lemn-plastic (WPC) și alte materii alternative la lemn • element constructive pentru industria auto, cu înaltă rezistenţă la solicitări mecanice, din plastic cu fibre, pentru absorbţia forţelor de impact
Mașini, unelte și echipamente • încărcare îmbunătăţită și disponibilitate mai bună prin flexibilitate și durate mai reduse de service și nefuncţionare • cicluri mai scurte, costuri mai reduse pe bucată și productivitate mai mare prin viteze mai mari, unelte optimizate, răcire mai eficientă și o mai bună sincronizare cu tehnica de automatizări • concepte și echipamente pentru recuperarea căldurii din mașinile pentru mase plastice și procesele de prelucrare • concepte și echipamente pentru controlul eficient în vederea configurării rentabile a proceselor, a creșterii calităţii produselor și reducerii consumului energetic • supravegherea integrată a calităţii produselor, și documentarea datelor cu privire la procese și calitate în vederea trasabilităţii produselor • utilizarea pe scară mai largă și facilitarea upgradării instalaţiilor electrice eficiente energetic în echipamentele de producţie, în vederea reducerii consumului de energie și a costurilor aferente • combinarea diverselor metode și procedee speciale de injecţie, de ex. Injecţie de fluid sau cu multiple componente, retroinjecţie, injecţie pentru decorare, procedee cu spumă, într-un ciclu de integrare a din ce în ce mai multe funcţiuni diferite într-un singur component din material plastic • diverse concepte de producţie de elemente pentru construcţii ușoare din materiale plastice ranforsate cu fibre • mai buna „electrificare“ a utilajelor de injecţie și presare prin angrenaje electrice în locul unităţilor hidraulice sau cu control mecanic
Apariţii editoriale
Noutăţi editoriale www.matrixrom.ro
Casa energetic pasivă. Fundamente şi construcţie (traducere din limba germană)
Autori: Andrei Damian, Andreea Vartires ISBN: 978-973-755-905-0 Editura: Matrix Rom
Autori: Dieter Pregizer ISBN: 978-973-755-881-7 Editura: Matrix Rom
Cuprins: 1. Instalaţii de ventilare și climatizare-noţiuni generale și clasificare 2. Solicitări exterioare asupra clădirilor climatizate 3. Confortul termic 4. Calitatea aerului interior 5. Sarcina termică de calcul a încăperilor climatizate 6. Bilanţul de umiditate al încăperilor ventilate/climatizate 7. Debitele de aer pentru ventilarea și climatizarea încăperilor 8. Tratarea complexă a aerului pentru climatizarea încăperilor 9. Mișcarea aerului în încăperi și realizarea procesului de ventilare
Cuprins: 1. Principiile unei case energetic pasive 2. Fundamente tehnice 3. Raport cu privire la învăţăminte rezultate din practică 4. Casa energetic pasivă Schorndorf 5. Asigurarea calităţii 6. Case energetic pasive inovative
Managementul integrat al achiziţiilor Autori: N. Postavaru, St. Bancila, C. V. Icociu ISBN:978-973-755-907-4 Editura: Matrix Rom
Cuprins: 1. Cadrul general 2. Procesul investiţional 3. Managementul achiziţiilor 4. Contractele în achiziţii 5. Riscuri în achiziţii Anexa 1. Întrebări și răspunsuri pentru managementul achiziţiilor publice Anexa 2. Cum să creștem absorbţia fondurilor europene
29
Nr. 07 [114] / 2013
Instalaţii de ventilare şi climatizare - partea I
Consideraţii teoretice
Variabile funcționale şi tehnologice în exploatarea industrială a cuptoarelor cu arc electric (CAE)
Rezumat Articolul are ca punct de plecare importanța practică deosebită a cuptoarelor cu arc electric (CAE). Având în vedere complexitatea deosebită (atât constructivă, cât şi funcțională) a acestui agregat, este imperios necesar să fie cunoscute mecanismele de corelație dintre multiplele variabile funcționale şi tehnologice aferente.
Nr. crt.
Capacitatea cuptorului (t)
1
Componenţa încărcăturii (% greutate) bucăţi mari
bucăţi medii
bucăţi mici
1,5...5
20...30
30...40
30...35
2
5...10
25...35
30...40
25...30
3
10...15
30...40
25...40
20...25
Tabelul 1. Proporţia și calitatea fierului vechi utilizat în încărcătura cuptoarelor cu arc electric
Nr. 07 [114] / 2013
1. INTRODUCERE Cuptorul cu arc electric (CAE) este un agregat complex şi de o mare importanță pentru industria materialelor în general (de exemplu pentru producerea sticlei) şi pentru siderurgie în mod special. Datorită instalațiilor de o deosebită complexitate din dotarea cuptoarelor cu arc electric, este necesară şi utilă cunoaşterea variabilelor funcționale şi tehnologice aferente acestor importante agregate. 2. VARIABILE FUNCȚIONALE ŞI TEHNOLOGICE ALE CAE Procesul de elaborare a oţelurilor în cuptoare cu arc electric presupune desfăşurarea, în principal, a următoarelor faze (etape) tehnologice: a) - ajustarea cuptorului, sau operaţia de reparaţie la cald; se executã imediat după evacuarea oţelului din cuptor, cu cuptorul decuplat din circuitul electric; b) - încărcarea cuptorului; încărcătura la cuptorul cu arc electric este solidã şi se compune din: » fier vechi; » deşeuri proprii de oţel (piese rebutate, reţele de turnare, maselote); » carburant (fontã de primã fuziune, cocs petrol, resturi de electrozi); » var (2...5%); » minereu (1...3%); » bauxitã sau fluorinã pentru fluidificarea zgurei. Încărcarea se poate face manual (la cuptoarele mici) sau mecanizat (la cuptoarele mari). Cel mai răspândit procedeu de încărcare este cel mecanizat, pe sus (după rabatarea bolţii sau culisarea cuptorului), cu bena (coşul). Sortarea şi modul de aranjare a încărcăturii în cuptor au o influenţã directã asupra productivităţii cuptorului, consumului specific de energie şi implicit asupra costului oţelului. Se recomandã ca fierul vechi sã fie sortat pe categorii de mărime, astfel: » bucăţi mici (2...7kg/buc); » bucăţi medii (8...40kg/buc);
30
» bucăţi mari (peste 40kg/buc). Pentru a obţine o compactitate ridicatã se recomandã sã se utilizeze proporţiile din tabelul 1. Pe vatrã se aşează mai întâi un strat tampon din fier vechi mărunt dar greu, pentru protecţia vetrei atât la încărcarea bucăţilor mari şi grele cât şi împotriva acţiunii arcului electric în perioada de topire. Apoi se încarcă jumătate din carburant şi varul necesar formãrii zgurei de topire, fierul vechi greu între electrozi (iar între bucăţile de fier vechi greu se pune restul de carburant şi fier vechi mărunt pentru a asigura o compactitate mare a încărcăturii). Urmează fierul vechi mijlociu, iar deasupra fierul vechi uşor. Realizarea încărcăturii după regulile descrise anterior asigurã o bunã compactitate a acesteia şi în consecinţã încărcătura conduce bine curentul electric şi absoarbe intens căldura, protejând vatra de acţiunea arcului electric. Încărcarea mecanizatã (cu benã) are următoarele avantaje: » încărcătura este aranjatã la benã, deci compactitatea este foarte mare; » timpul de încărcare este mic (3...5min.); » reducerea consumului specific de energie cu 40...50 kWh/t;
» reducerea costului oţelului cu 5...7%. În figura 1 se prezintă diferite moduri de realizare a încărcăturii cuptoarelor cu arc electric. c) - topirea încărcăturii, reprezintă mai mult de jumătate din durata totalã de elaborare, în aceastã perioadã consumându-se 60...80% din cantitatea de energie necesarã unei şarje. Dacã încărcătura nu asigurã un arc electric stabil, se începe topirea cu tensiune micã şi se reglează poziţia fiecărui electrod cu ajutorul comenzilor (în regim manual sau automat, pentru sisteme foarte performante). Pentru stabilizarea arcului electric se introduc sub electrozi strunjituri sau cocs mărunt. După 10...20 min., când arcul electric s-a stabilizat, se poate pune în funcţiune instalaţia de reglare automatã a electrozilor şi tensiunea transformatorului se poate mãri. După încă 15...20 min. de reglare automatã, electrozii ajung la topitura strânsã pe vatrã, arcul electric nu se mai întrerupe şi se poate trece pe treapta cu tensiune maximã iar bobina de şoc se scoate din circuit. În figura 2 se prezintă schema topirii încărcăturii în cuptorul cu arc electric.
Fig. 1. Diferite moduri de așezare a componentelor încărcăturii în cuptoarele cu arc electric a – corespunzătoare; b – necorespunzătoare; c – formarea punţii de topire, în cazul când pe vatrã se încarcă fierul vechi uşor, iar deasupra lui încărcătura compactã sau greu fuzibilã (de ex. fier vechi moale); 1 – maselote mari; 2 – bavuri şi capete mici de piese forjate; 3 – bucăţi de cocs; 4 – capete de profile laminate; 5 – punte formatã din încărcătura netopită; 6 – baie de oţel
Consideraţii teoretice
BSC) are drept principal scop realizarea cerinţelor tehnice aferente unui anumit nivel de dezvoltare tehnologicã.
Durata de topire este influenţatã într-o mare măsură şi de ordinea de încărcare, care trebuie sã asigure o rezistivitate termicã a încărcăturii cât mai micã şi implicit un grad maxim de asimilare al căldurii. Astfel, materialele greu fuzibile şi cele cu conductibilate termicã scăzuta (calcar, bauxitã, minereu) nu se încarcă deasupra şi nu trebuie sã formeze un strat continuu (figura 1) » utilizarea încărcăturii preîncălzite, constituie o metodã eficientã pentru scurtarea duratei de topire şi pentru micşorarea consumului de energie electricã. Preîncălzirea încărcăturii fie cu ajutorul unor arzătoare, fie prin recuperarea entalpiei gazelor evacuate din cuptorul electric se poate face în bena de încărcare sau chiar în cuptor. Temperatura de preîncălzire este de 500...800° C (peste 800° C cresc pierderile prin oxidare); » folosirea oxigenului la topire, determinã o creştere a productivităţii cuptorului cu 10...20% iar oţelul este de calitate mai bunã, (conţinut mai redus de gaze datorat creşterii rapide a temperaturii). Oxigenul se suflã când încărcătura este încălzită peste 800...900° C, iar pe vatră s-a format o cantitate micã de topiturã. El se introduce fie cu ajutorul unor ţevi de oţel consumabile (cu diametrul de 8...10 mm, la presiunea de 3...15 atm), fie cu instalaţii specializate (procedeul oxi – combustibil). Durata de suflare este de 5...15 min.; d) - afinarea (fierberea) sau oxidarea, are drept scop principal îndepărtarea gazelor ([H] şi [N]) şi a incluziunilor nemetalice din baia de oţel. Afinarea se produce cu ajutorul minereului de fier sau arsurii de fier sau chiar a oxigenului tehnic. În funcţie de conţinutul de gaze din baie, perioada de afinare durează 55...65 min., din care 35...45 min. pentru subperioada de fierbere intensã şi 15...25 min. pentru subperioada de fierbere liniştitã. În cazul afinării cu oxigen, fierberea durează mai puţin (cca. 10 min.). Afinarea este faza tehnologicã care influenţează decisiv calitatea oţelului din punctul de vedere al purităţii (conţinutului de gaze şi de incluziuni nemetalice); e) - dezoxidarea, are drept scop principal micşorarea conţinutului de oxigen rămas dizolvat în baia metalicã după afinare şi eliminarea compuşilor de dezoxidare formaţi; se realizează în trei etape distincte: » predezoxidarea; » dezoxidarea prin difuzie; » dezoxidarea prin precipitare.
f ) - alierea, se face în cuptor sau la oalã, prin intermediul feroaliajelor; trebuie ţinut cont de ordinea de introducere în funcţie de afinitatea elementelor faţã de oxigen (feroaliajele se introduc în ordinea creşterii afinităţii elementelor constituente faţã de oxigen). g) - evacuarea, constã în colectarea oţelului în oala de turnare. Cuptoarele acide cu arc electric (cu căptuşeala acidã) se utilizează foarte mult în turnãtorii. Ele prezintă următoarele avantaje faţã de cele bazice : » căptuşeala cuptorului este mai ieftinã şi uşor de întreţinut; » durabilitatea zidăriei pereţilor şi bolţii este mare; » consum specific de energie mai mic; » durata de elaborare mai micã; » oţelul elaborat este mai fierbinte (zgură cu rezistenţă electrică mare) şi implicit mai fluid (corespunde turnării de piese cu pereţii subţiri); » preţ de cost al oţelului mai mic. Dezavantajele cuptoarelor cu arc electric acide sunt: » încărcătura trebuie sã fie curatã în P,S, oxizi de fier (nu se poate face defosforare şi desulfurare); » elaborare mult mai pretenţioasã. Cuptoarele cu arc electric cu acţiune directã s-au impus ca agregate de bazã în oţelãrii şi turnãtorii, deoarece prezintă următoarele avantaje: » obţinerea unor oţeluri de calitate cu compoziţia chimicã şi temperatura doritã; » supleţe și flexibilitate în exploatare; » posibilităţi de mecanizare și automatizare; » productivitate mare și randament electric satisfăcător. Un neajuns al cuptoarelor cu arc electric îl constituie temperatura neuniformã a topiturii metalice, mai ales la cuptoare de capacitate mare, datoritã circulaţiei slabe a oţelului în faza lichidă. În turnãtorii, cuptoarele cu arc electric mai răspândite sunt cele cu capacitatea P = 1; 1,5; 3; 3,5; 5; 8; 10 t, iar în oţelãrii, cuptoare electrice cu capacitatea de 10...50...300 t. CONCLUZII În concluzie, evoluţia procedeelor de elaborare a oţelului, în ordinea lor temporală şi implicit a creşterii complexităţii constructive şi funcţionale (procedeele: Bessemer, Thomas, Kaldo, urmate de LD, OBM, LWS şi de noi concepte şi procedee combinate ca: TAPS, KM, KS, Tula, Krupp – COIN sau
Bibliografie Ioana, A., Optimizarea performanțelor funcţionale și tehnologice ale cuptorului cu arc electric cu preîncălzirea încărcăturii și insuflare de pulberi pentru elaborarea oţelurilor de înaltă calitate, Teză de Doctorat, Universitatea POLITEHNICA din București, 223 pg., 1998. Nicolae, A.(coord.), Ioana, A., ș.a., Conducerea Optimală a Cuptoarelor cu Arc Electric, Editura Fair Partners, București, ISBN 973-8470-04-8, 238 pg., București, 2002. Ioana, A., Automatizarea Complexă a Sistemelor Ecometalurgice (ACSE), Editura Politehnica Press, ISBN 978-606-515-439-1, 74 pg, București, 2013. Ioana, A., Nicolae, A., Bălescu, C., Elements of Electric Arc Furnaces’ Management, Metalurgia International nr. 7/2008, Vol. 13, pp. 12-15, [ISSN 1582-2214, ISI-Web of Science/Science Citation Index Expanded], București, 2008. Ioana, A., Nicolae, A., Bălescu, C., Options for Best Management of Electric Arc Furnace, Metalurgia International nr. 6/2008, Vol. 13, pp. 5-8, [ISSN 15822214, ISI-Web of Science/Science Citation Index Expanded], Bucuresti, 2008. Ioana, A., Nicolae, A., Bălescu, C., Ecological Elements of the Electric Arc Furnace, Metalurgia International nr. 5/2008, Vol. 13, pp. 5-9, [ISSN 1582-2214, ISI-Web of Science/Science Citation Index Expanded], Bucuresti, 2008. Ioana, A., Iasmina-Florina Burlacu, aspecte de comunicare a științei în cadrul competiției internaționale FAMELAB 2013 – Faza Națională, Revista “Tehnica Instalaţiilor”, Anul XIII, nr. 5(112)/2013, ISSN 1582-6244,Târgu Mureş, 2013.
PhD. Adrian IOANA, Msd. Cornel ROTARIU, St. Iasmina-Florina BURLACU University “Politehnica” of Bucharest E-mail: adyioana@gmail.com
31
Nr. 07 [114] / 2013
Fig. 2. Schema topirii încărcăturii în cuptorul cu arc a – începutul topirii; b – începerea formãrii canalelor verticale; c – terminarea formãrii canalelor; d – sfârşitul topirii
Cuptorul cu arc electric s-a impus ca agregat de bazã al procedeului electric, facilitat de avantajele oferite, dintre care se desprind: » nivelul superior al calităţii și competitivităţii oţelului electric; » posibilitatea reintroducerii în circuitul industrial a unor cantităţi sporite de materie primã reutilizată (deşeuri proprii, constând în principal din fierul vechi colectat); » funcţionare sigurã și conducere facilã. Analiza variabilelor constructive şi funcţionale ale cuptorului cu arc electric, reprezintă premisa tehnicã obiectivã pentru studiul evoluţiei acestui agregat (din punct de vedere constructiv şi funcţional) în scopul creşterii performanţelor lui tehnologice.
Ştiri pe scurt
Știri pe scurt
Extinde-ţi garanţia pentru centrala ta Buderus! Clienţii Buderus pot prelungi cu 2 sau 4 ani garanţia centralelor termice murale Logamax şi Logamax plus, prelungire garanţie centrala Buderus Buderus oferă clienţilor de centrale termice murale convenţionale şi cu condensare posibilitatea de a prelungi perioada de garanţie standard cu încă 2 sau 4 ani prin oferta „Extinde-ţi garanţia pentru centrala ta Buderus!”. Mai mult, începând din această vară, garanţia standard pentru centralele termice convenţionale Buderus Logamax a fost extinsă la 3 ani de la data punerii în funcţiune. Extinderea garanţiei se poate face oricând pe parcursul garanţiei standard, prin achiziţionarea pachetului de extragaranţie.
Avantajele centralelor convenţionale Buderus Centralele convenţionale Logamax sunt disponibile în variantele de 24 kW şi 28 kW, în modele combi care asigură atât încălzirea locuinţei, cât şi prepararea apei calde, sunt disponibile şi în varianta cu boiler încorporat de 48 de litri, asigură un confort sporit de apă caldă, ocupă un spaţiu redus datorită dimensiunilor compacte, sunt uşor şi rapid de montat iar funcţionarea este extrem de silenţioasă.
soluţiilor pentru încălzire şi prepararea apei calde, utilizând tehnologii eficiente energetic şi ecologice. În anul financiar 2012, Bosch Thermotechnik , cu un număr de circa 13 700 de angajaţi, a realizat o cifră de afaceri de 3,1 miliarde Euro, din care 66% au fost obţinuţi în afara Germaniei. Bosch Thermotechnik dispune de un portofoliu puternic de mărci internaţionale şi regionale şi oferă o gamă largă de produse diferenţiate, fabricate în cele 21 de uzine ale sale, aflate în 11 ţări din Europa, America de Nord şi Asia.
Bosch Thermotechnik este un producător european de frunte în domeniul echipamentelor şi
Mai multe informaţii găsiţi pe www.bosch-climate.com şi www.bosch.com.
Nr. 07 [114] / 2013
Pachetul de extragaranţie include piesele de schimb şi manopera în cazul unei intervenţii în garanţie, un contract de service cu un Partener Recomandat de Service, o revizie în primele 6 luni de la intrarea în vigoare a garanţiei extinse precum şi o viteză mare de intervenţie şi promptitudine în rezolvarea solicitărilor. Buderus oferă o mare flexibilitate în privinţa momentului de achiziţie a pachetului de extragaranţie, care poate fi cumpărat oricând pe parcursul garanţiei standard. Avantajele centralelor cu condensare Buderus Centralele cu condensare Logamax plus cuprind o gamă largă de puteri, de la 25 kW până la 100 kW, o eficienţă energetică normată de până la 110%, modele combi sau single, precum şi costuri reduse cu încălzirea datorită tehnologiei în condensare. În plus, centralele din această gamă sunt robuste şi fiabile, au dimensiuni compacte, sunt uşor de întreţinut şi utilizat, au un cost de exploatare scăzut şi un design modern. mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
32
Ştiri pe scurt
Sediul central al Schneider Electric din Paris, The Hive, este prima clădire din lume certificată „Excepţional” potrivit BREEAM In-Use International The Hive, sediul central al Schneider Electric din Paris, este prima clădire din lume certificată “Excepţional” (şase stele) potrivit BREEAM InUse, cea mai importantă metodă de evaluare a impactului asupra mediului şi principalul sistem de evaluare a clădirilor la nivel mondial. „Suntem mândri că am primit primul calificativ «Excepţional» BREEAM In-Use International din partea Building Research Establishment (BRE). Considerăm BREEAM In-Use ca fiind unul dintre cele mai comprehensive sisteme de certificare pentru evaluarea impactului clădirilor asupra mediului. BREEAM In-Use ne-a recompensat pentru eforturile noastre constante de a poziţiona The Hive drept o clădire emblematică și un laborator live în care putem testa soluţiile noastre inovatoare. Aceste soluţii sunt concentrate în zona eficienţei energetice active, demonstrând că sunt posibile economii majore în clădirile existente, prin digitalizare, monitorizare și management inovator”, a declarat Bertrand Guarinos, Director de Energie şi Mediu în cadrul sediului central Schneider Electric. În clădirea The Hive a Schneider Electric, implementarea soluţiilor de eficienţă energetică ale companiei, care includ analiza aprofundată a datelor, monitorizarea zilnică şi educarea comportamentală a angajaţilor, a rezultat în reducerea masivă a consumului de energie, de la 150 kWh/m² la 78 kWh/ m², şi în managementul eficient al apei şi al deşeurilor (deşeurile sunt reciclate în proporţie de 100%).
„BRE este mândră să acorde pentru prima dată unei clădiri calificativul «Excepţional» în cadrul sistemului de certificare BREEAM In-Use și sperăm ca performanţa Schneider Electric să încurajeze și alte clădiri să depună eforturi pentru a obţine acest calificativ. BREEAM In-Use a prezentat The Hive ca pe un exemplu de clădire care a stabilit un standard înalt în ceea ce privește performanţa construcţiilor”, a declarat echipa BRE. BREEAM reprezintă metoda de evaluare a impactului asupra mediului a BRE, de la lansarea sa în 1990 existând 200.000 de clădiri certificate conform criteriilor de evaluare BREEAM şi peste un milion de clădiri înregistrate pentru evaluare. Acest sistem acoperă toate tipurile de clădiri, inclusiv şcoli, clădiri de asistenţă medicală, de birouri sau unităţi industriale. În 2009, BRE Global a dezvoltat sistemul de evaluare şi certificare BREEAM In-Use (Standardul BES 5058 pentru mediu şi sustenabilitate) pentru a ajuta proprietarii de clădiri, administratorii de unităţi, cei de investiţii şi chiriaşii unei clădiri să măsoare şi să reducă impactul asupra mediului, îmbunătăţind performanţa unei clădiri nerezidenţiale într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor şi cu risc redus. Criteriile de evaluare au fost concepute astfel încât toate clădirile să poată utiliza procesul BREEAM InUse. Cele care obţin iniţial un calificativ slab au oportunitatea de a realiza îmbunătăţiri de la
an la an, iar clădirile care înregistrează un rezultat ridicat la evaluarea iniţială pot face eforturi pentru a-şi menţine calificativul, efectuând îmbunătăţiri constante. De asemenea, acest sistem ajută la derularea de procese interne de revizuire pentru a obţine rezultate optime în ceea ce priveşte managementul şi performanţele clădirilor. BREEAM In-Use acordă puncte sau „credite” şi grupează tipurile de impact asupra mediului potrivit unor criterii riguroase pentru obţinerea unui scor final de la „Admis” (o stea) la „Excepţional” (şase stele). Categoriile de mediu evaluate includ: » Energie » Apă » Materiale » Poluare » Utilizarea terenurilor şi ecologie » Sănătate şi bunăstare » Deşeuri » Transport » Management Momentan, BREEAM In-Use International este în stadiul pilot, clienţii având oportunitatea de a se implica în procesul de evaluare şi de a oferi feedback esenţial către BRE înainte de lansarea versiunii complete a sistemului. De asemenea, Schneider Electric a furnizat feedback valoros pentru consolidarea BREAM In-Use International înainte de lansarea oficială.
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
33
Nr. 07 [114] / 2013
www.schneider-electric.com/ro
Ştiri pe scurt
Cât cheltuie hotelierii români pentru utilarea băilor Investitorii hotelieri din România cheltuie sume cuprinse între 10.000 şi 40.000 de euro pentru utilarea băilor cu lavoare, potrivit Kuma România, unul dintre principalii producători autohtoni de lavoare, blaturi şi mobilier pentru băi şi bucătării sub brandurile Kuma şi Nordline. „Hotelurile de 3, 4 și 5 stele din România cu un număr de 40 – 60 de camere alocă sume importante pentru amenajare băilor, deoarece managerii au înţeles că turiștii se întorc doar dacă s-au simţit confortabil. Așa că, din ce în ce mai mult, se pune accent pe amenaja-
re adecvată cu ansambluri de lavoare generoase ce dispun de accesorii incluse și detalii exclusiviste”, a declarat Camelia Olesen, Director Executiv al Kuma România. Potrivit afirmaţiilor sale, dezvoltatorii hotelieri aleg produse cu un design deosebit care să ajute la diferenţierea locaţiei şi la atragerea de turişti. Astfel, băile din hoteluri oferă treptat confortul unor adevărate SPA-uri, fiind personalizate în funcţie de spaţiu şi în ton cu amenajarea întregii camere. Funcţionalitatea este un alt criteriu pe baza căreia hotelierii aleg lavoarele. Astfel, modelele cu blaturi generoa-
se ce pot încorpora şi spaţii de depozitare sau rafturi port-prosop sunt cel mai des alese. Aceeaşi tendinţă este observată şi în cazul restaurantelor, cafenelelor sau cluburilor. Amenajarea băilor capătă o importanţă sporită, iar produsele şi materialele alese sunt unele de top. 60% din afacerile Kuma pe plan local, realizate prin proiecte HoReCa În acest moment, 60% din vânzările Kuma România pe plan local sunt realizate prin proiectele HoReCa, restul revenind celor de tip office building, comerciale sau clienţilor finali. „Pentru anul în curs estimăm menţinerea cifrei de afaceri la acelaști nivel ca și anul trecut – 3 milioane de euro. Din totalul business-ului însă, 20% este realizat pe plan local, restul de 80% revenind exportului pe pieţe europene”, a mai spus Camelia Olesen. Proiectele Kuma din ultimul an În decursul ultimului an, Kuma a finalizat proiectele de amenajare a băilor în mai multe hoteluri din România, printre care se numără Hotel Privo de patru stele, din Târgu Mureş, Hotel L’Art de patru stele, din Carei, şi Hotel Faleza de trei stele, din Galaţi. De asemenea, compania s-a implicat în dotarea băilor din peste 50 de cafenele, restaurante şi cluburi din întreaga ţară. O contribuţie semnificativă în vânzările Kuma din ultimul an au avut-o şi proiectele pentru clădirile de birouri, printre care se află Willbroke Glass House Bucureşti, Tower Center Bucureşti, Lakeview Bucureşti, în aceste cazuri fiind alese, de asemenea, lavoare cu design deosebit şi cu multe boluri pe un singur blat.
Nr. 07 [114] / 2013
Sistemul wireless Fluke CNX – inovaţie la nivel global Fluke Corporation a lansat sistemul wireless CNX™: un set de instrumente care conectează wireless multiple module de măsurare, module care trimit simultan citiri către o unitate centrală CNX aflată într-o rază de 20 de metri, permiţând utilizatorilor să diagnosticheze problemele mult mai rapid decât cu instrumentele tradiţionale. Setul este compus din instrumente configurabile, cu design durabil, oferind tehnicienilor posibilitatea de a alege diverse module de măsurare, de la tensiune la curent sau temperatură, în funcţie de specificul scenariului de intervenţie. Modulele CNX, care includ voltmetrul v3000 AC, cleştii de curent a3000 AC şi i3000 iFlex™ AC, plus termometrele t3000 K-Type, pot înregistra 65.000 seturi de măsurări min/max/mediu cu marcaj temporal, care pot fi apoi descărcate în unitatea principală CNX DMM şi, folosind adaptorul opţional de PC, importate într-un document excel. Toate unităţile principale şi modulele CNX pot fi folosite şi ca instrumente independente de măsurare. Sistemele Fluke CNX permit tehnicienilor să evite locurile periculoase şi incomode, plasând modulele direct în aceste puncte, cum ar fi cabinetele electrice, maşinile rotative, medii de uzură, iar apoi să citească măsurarea în siguranţă, de la distanţă. Măsurări-
le simultane în puncte multiple sunt, de asemenea, un avantaj când evaluăm capacitatea de încărcare a unui circuit sau când facem o diagnosticare a echipamentelor controlate electronic. Pe un computer sau laptop dotat cu un adaptor CNX PC pot fi vizualizate până la 10 măsurări. Datele şi imaginile termice ale măsurărilor captate wireless din modulele CNX pot fi descărcate şi importate în programul Fluke SmartView, un pachet profesional de instrumente de analiză şi raportare pentru vizualizarea, notarea şi editarea imaginilor în infraroşu. Compararea imaginilor termice stocate cu citirile curente transformă inspecţiile într-un proces mult mai riguros şi amănunţit, validând o dată în plus analizele şi rapoartele.
Disponibilitate Instrumentele Fluke CNX Wireless sunt deja disponibile. Pentru mai multe informaţii, accesaţi: http://www.fluke.com/fluke/roro/products/testare-wireless.htm
Fondată în 1948, Fluke Corporation este lider mondial în instrumente electronice compacte, profesionale de testare. Clienţii Fluke sunt tehnicieni, ingineri, electricieni și metrologi care instalează, diagnostichează și administrează echipamente electronice și electrice industriale și procese de calibrare.
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
34
Ştiri pe scurt
Daikin a lansat noul intelligent Touch Manager
Utilizare simplă Ecranul tactil al iTM oferă o interfaţă simplă şi intuitivă ce permite operarea şi monitorizarea sistemului de control energetic al clădirii atât de către utilizatori experimentaţi cât şi de către utilizatori noi. Disponibilă în limbile engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, olandeză şi portugheză, utilizatorii pot alege să vizualizeze sistemul sub forma unui meniu simplu sau sub forma unui plan interactiv al etajelor. Ambele opţiuni permit controlul şi monitorizarea uneia sau mai multor unităţi de aer condiţionat, si de asemenea a altor sisteme ale clădirii cum ar fi iluminarea, pompele, ventilatoarele şi senzorii. Utilizatorii pot vizualiza şi un istoric al sistemului care-i ajută în optimizarea setărilor şi parametrilor operaţionali pentru a maximiza economia de energie, a îmbunătăţi confortul şi a permite întreţinerea preventivă. Toate funcţiile sistemului se pot accesa direct prin internet, permiţând utilizatorilor să controleze de la distanţă una sau mai multe sisteme, utilizând acelaşi layout vizual ca şi iTM. Gestionare inteligentă a energiei iTM permite utilizatorilor să programeze sistemul săptămânal, lunar şi anual. Se poate seta un program de sărbători şi zile speciale, se pot lua în calcul variaţiile sezoniere de pe tot parcursul anului, asigurând operarea sistemului în modul cel mai eficient energetic posibil. Ca parte a eforturilor continue Daikin pentru a maximiza eficienţa energetică a tuturor produselor şi sistemele sale, iTM este echipat cu funcţia Energy Navigator, dezvoltată de Daikin, şi care monitorizează consumul de energie. iTM oferă date zilnice, lunare şi estimări privind consumul de energie, astfel performanţele putând fi monitorizate în raport cu obiectivele stabilite şi istoric.
Identificând echipamentele care nu funcţionează în modul cel mai eficient, administratorii clădirilor pot ajusta modul în care funcţionează sistemul (de exemplu, oprirea aerului condiţionat în camerele neocupate sau oprirea lui la anumite ore din zi), conducând la un management mai inteligent al energiei şi un control al climatizării eficient energetic. Deoarece iTM permite administratorilor să calculeze consumul energetic pe fiecare încăpere în parte, facturarea separată a energiei nu mai este o problemă într-o clădire cu multipli chiriaşi. O abordare flexibilă a gestiunii clădirilor Designul modular al iTM este perfect pentru aplicaţii mari sau mici. Un singur iTM poate gestiona până la 512 unităţi interioare. Cu ajutorul unui iTM integrator puteţi integra până la 5iTM-uri şi gestiona până la 2 560 de grupuri de unităţi interioare. O trăsătură unică a iTM-ului o reprezintă abilitatea de a controla sistemul de iluminat, pompele şi alte sisteme dintr-o clădire utilizând interfaţa WAGO I/O Modbus. WAGO I/O permite conectarea la un iTM, prin intermediul interfeţei Modbus, a unui număr aproape nelimitat de echipamente diferite (unităţi de aer condiţionat, lumini, alarme etc). Aceasta înseamnă că sistemul de control al clădirii poate fi configurat astfel încât să corespundă nevoilor clădirii şi ocupanţilor ei. Interblocarea pentru a economisi şi mai multă energie Interblocarea cu alte echipamente economiseşte energie şi sporeşte confortul. De exemplu, iTM poate integra aerul condiţionat cu sistemul de control cu cartelă magnetică şi senzori de ocupare a încăperii, în vederea detectării gradului de ocupare, pe baza căruia modifică în mod automat valoarea setată sau întrerupe funcţionarea aerului condiţionat în camerele neocupate. Sistemul poate de asemenea fi interblocat cu alarme de incendiu, astfel va putea efectua o oprire de urgenţă a unităţilor de aer condiţionat şi ventilaţie.
Întreţinere şi punere în funcţiune uşoare iTM are o serie de caracteristici noi care ajută inginerii la service-ul sau la punerea în funcţiune al echipamentului. Spre deosebire de alte sisteme similare, iTM permite controale bianuale a agentului frigorific, (care sunt obligatorii pentru a respecta F-Gas), acestea de realizează de la distanţă, fără a fi nevoie ca inginerul să se deplaseze la faţa locului şi fără a mai perturba locatarii. Depanarea este, de asemenea, simplificată, deoarece iTM afişează datele de contact a firmelor de service. Se pot, de asemenea, trimite alerte prin e-mail pentru a raporta defecţiunile, permiţând luarea unor măsuri imediate, dacă este cazul. iTM poate fi, de asemenea, conectat, dacă se doreşte, la Sistemul de service pentru reţelele de aer condiţionat al Daikin. Și punerea în funcţiune este mai rapidă datorită utilizării instrumentului pilot de punere în funcţiune, acesta permite setarea întregului sistem via iTM. Alternativ, inginerii pot personaliza setările de la distanţă şi mai apoi să le încarce cu ocazia vizitei la locaţie. iTM – pentru un control complet al climatizării intelligent Touch Manager-ul Daikin este un sistem complet de control al energiei clădirilor proiectat să ajute instalatorii, inginerii, administratorii clădirilor şi utilizatorilor finali să exploateze la maximum aerul condiţionat. Oferă un mod simplu şi uşor de management al sistemelor, în vederea maximizării eficienţei energetice, în timp de nivelul de confort al locatarilor este menţinut la cel mai înalt nivel.
Pentru mai multe detalii despre gama completă de produse vizitaţi www.daikin.ro!
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
35
Nr. 07 [114] / 2013
Noul intelligent Touch Manager al Daikin oferă un pachet complet de control al climatizării eficiente energetic. Noul intelligent Touch Manager (iTM) al Daikin este un mic sistem de management al clădirilor ce reprezintă un mare pas înainte în gestionarea inteligentă a energiei, al eficienţei energetice și controlului climatizării.
Ştiri pe scurt
Teste de rezistenţă la centralele nucleare ale UE: Schuco deschide o evaluări obligatorii la fiecare şase ani Comunicat de presă-Comisia Europeană Siguranţa producţiei de energie nucleară este vitală pentru toţi europenii. Dispoziţiile stricte de siguranţă contribuie la garantarea faptului că în Europa nu vor avea loc accidente de tipul celui de la Fukushima. Acestea garantează, de asemenea, cel mai eficient răspuns în cazul în care o situaţie de urgenţă nucleară s-ar produce totuşi. Prin propunerea de astăzi, care modifică directiva privind siguranţa nucleară din 2009, Comisia Europeană stabileşte, în întreaga UE, obiective de siguranţă pentru a reduce semnificativ riscurile şi pentru a proteja cetăţenii şi mediul. Prin introducerea unui sistem european de evaluări inter pares periodice, creşterea transparenţei în ceea ce priveşte aspecte legate de siguranţa nucleară şi consolidarea competenţelor autorităţilor naţionale de reglementare, directiva vizează o îmbunătăţire continuă a siguranţei nucleare în UE. Comisarul pentru energie, Günther Oettinger, a declarat: „Este de competenţa statelor membre să decidă dacă doresc să producă energie nucleară sau nu. La momentul actual, există 132 de reactoare nucleare în funcţiune în Europa. Sarcina noastră, în cadrul Comisiei, este de a garanta că siguranţa reprezintă cea mai mare prioritate în fiecare dintre acestea”.
Nr. 07 [114] / 2013
Noua directivă prevede: • Un obiectiv de siguranţă: Statele membre se asigură că, în cazul unui accident, emisiile radioactive în mediu sunt practic inexistente. • Teste de rezistenţă la centralele nucleare ale UE la fiecare şase ani: Statele membre vor aproba de comun acord temele specifice şi metodologia comună a evaluărilor efectuate de echipe multinaţionale. Statele membre sunt responsabile, de asemenea, de punerea în aplicare a recomandărilor. În cazul unor întârzieri sau în cazul în care recomandările nu sunt aplicate, Comisia Europeană poate organiza o misiune de verificare în statul membru. • Evaluări naţionale: Fiecare centrală nucleară face obiectul unei evaluări periodice a siguranţei cel puţin o dată la 10 ani şi al unei evaluări specifice, în cazul unei posibile prelungirii a duratei sale de viaţă • Centrale nucleare noi: Toate centralele nucleare noi sunt concepute într-un mod care să garanteze că, în ca-
zul în care zona activă a reactorului este avariată, acest lucru nu va avea consecinţe în afara centralei; • Măsuri de pregătire şi intervenţie la faţa locului pentru situaţii de urgenţă: Fiecare centrală nucleară trebuie să aibă un centru de asistenţă pentru situaţii de criză care este protejat împotriva radioactivităţii şi a cutremurelor sau inundaţiilor şi să pună în aplicare orientări stricte privind gestionarea accidentelor. În ceea ce priveşte transparenţa, autorităţile naţionale de reglementare şi operatorii centralei vor trebui să dezvolte o strategie care va defini modul în care publicul este informat în cazul unui accident, dar şi în perioade de funcţionare normală a instalaţiei. Această strategie va trebui să fie publicată. În plus, cetăţenii vor avea posibilitatea de a participa la procesul decizional, atunci când se acordă licenţa unei noi centrale nucleare. În cele din urmă, directiva garantează că autorităţile naţionale de reglementare sunt independente în ceea ce priveşte luarea deciziilor şi că interesele politice, economice sau societale nu pot prevala asupra obiectivelor de siguranţă. Autorităţilor naţionale de reglementare trebuie să li se aloce fonduri suficiente şi personal specializat pentru a permite funcţionarea efectivă a acestora. Context În urma accidentului nuclear de la Fukushima din martie 2011, şefii de stat şi de guvern din UE au solicitat Comisiei, împreună cu Grupul european de reglementare pentru siguranţa nucleară (ENSREG), să efectueze teste de rezistenţă şi să revizuiască legislaţia UE în domeniul siguranţei nucleare. În plus faţă de învăţămintele trase în urma accidentului de la Fukushima şi a testelor de rezistenţă, propunerea se bazează pe diferite surse de expertiză, în special ENSREG, grupul de experţi ştiinţifici instituit în temeiul articolului 31 din Tratatul Euratom, Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică (AIEA), Asociaţia Autorităţilor de Reglementare în Domeniul Nuclear din Europa de Vest (WENRA), rapoarte din partea unor ţări din afara UE, cum ar fi Japonia sau SUA etc. Aceasta ia, de asemenea, în considerare punctele de vedere exprimate de părţile interesate, inclusiv autorităţile naţionale de reglementare, industria şi societatea civilă.
nouă hală de producţie
Situată în Weissenfels, Germania, hala răspunde cererii mari de profile din PVC de o coloristică diversificată În oraşul Weissenfels din Germania se află, începând din 2006, secţiile de producţie pentru profile din PVC ale Schuco International. Pentru că în anul 2012 s-au caşerat mai mult de 13 milioane de metri de profile din PVC, solicitând la maxim capacităţile existente, a fost luată hotărârea construcţiei unei noi hale. Suprafaţa acesteia este de peste 6.300 m², care include spaţii de birouri, cu toate facilităţile necesare, spaţii de depozitare şi linii pentru manipulare. Valoarea investiţiei a fost de peste 11 milioane Euro, hala fiind inaugurată pe 22 martie 2013, după 17 luni de lucrări, de dl. Andreas Engelhardt, CEO al Schuco. Procentul de profile colorate reprezintă circa 30% din producţia totală de profile din PVC a companiei Schuco şi cererea este în continuă creştere. În stoc există peste 380.000 m² de folie în peste 70 de culori şi diferite structuri ale suprafeţei, care pot răspunde rapid oricărei cereri particulare de finisare a profilelor. Posibilitatea livrării rapide către client este de asemenea determinată de numărul de instalaţii de caşerat disponibile, acestea fiind utilajele care asigură “legătura” permanentă între profil şi folia decorativă. Urmărind dezideratul unei eficienţe cât mai mari, noua hală are spaţiu pentru 14 astfel de instalaţii. Un alt aspect important legat de construirea noii hale este crearea a 60 de noi locuri de muncă, pentru care sunt deja în curs de specializare tineri din regiune. Hala de laminare este dotată cu cea mai modernă tehnologie, “vedetele” fiind instalaţia de tăiere a foliilor, raftul multietajat cu capacitate de 1000 de folii decorative şi 11 linii automatizate de caşerare de ultimă generaţie. Pentru comenzi reduse se poate utiliza o instalaţie specială, destinată realizării unor cantităţi mici de profile într-un mod rapid şi având avantajul unor costuri reduse. Secţiile de producţie de la Weissenfels, cu 34 de linii de extrudare, se situează printre cele mai moderne din Europa. În 2012 au fost produse circa 65.000 tone de profile din PVC, cifra de afaceri depăşind 240 milioane Euro. Depozitul, a cărui suprafaţă depăşeşte 46.000 m², adăposteşte peste 3200 de profile diferite, în jur de 170 de tipuri de armături din oţel şi peste 3.000 de articole de feronerie şi accesorii. Înfiinţată în 1864 în Retz, Austria de catre Jakob Konig, Alukonigstahl este prezentă pe piaţa românească din 1995. Având reprezentanţe în 11 ţări europene, compania îşi propune excelenţă pentru toate serviciile şi produsele distribuite. Pentru mai multe informaţii despre ofertele Alukönigstahl, vă rugăm să vizitaţi www.alukoenigstahl.ro
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
36
Ştiri pe scurt
Curs de instalator sisteme fotovoltaice Sistemul Fotovoltaic Conectat la Reţea M2 (rezidenţial şi industrial) 12-13 iulie 2013
Cuprinsul cursului » Componentele sistemului » Particularităţi constructive » Invertorul interactiv - variante de realizare » Sistemele de protecţie » Dimensionarea şi proiectarea sistemelor » Utilizarea softurilor de proiectare Sunny Design, SINVERT Select » Proiectarea protecţiei la trăsnet cu ajutorul programului SHIELD (sub AUTOCAD) » Prevederile I7/2011, în vigoare din 30.11.2011 referitoare la sistemele fotovoltaice » Organizarea locului de muncă şi a echipei de montaj » Protecţia muncii la montajul sistemelor fotovoltaice
37
Nr. 07 [114] / 2013
Asociaţia Română a Electricienilor AREL împreună cu Domnul Faur Ioan Vicepreşedinte al AREL au organizat în perioada 12-13 iulie 2013 modulul 2 din cadrul cursului Sisteme Fotovoltaice intitulat Sistemul Fotovoltaic Conectat la Reţea M2. Cursul a avut loc în sala de cursuri de la sediul AREL, Bucureşti Şos. Olteniţei 225A, Centrul de Afaceri.
Ştiri pe scurt
Nr. 07 [114] / 2013
Mediu: 80 % din europeni sunt îngrijoraţi de impactul produselor asupra mediului
Conform unui nou sondaj, europenii ar fi dispuşi, în majoritatea lor, să îşi schimbe obiceiurile de cumpărare şi să se orienteze către produse mai ecologice, însă mulţi dintre ei consideră că nu au acces la suficiente informaţii şi nu au încredere în afirmaţiile producătorilor legate de caracterul ecologic al produselor. Sondajul privind „Atitudinile europenilor faţă de construirea pieţei unice a produselor ecologice” indică faptul că mai mult de trei sferturi din respondenţi ar fi dispuşi să plătească mai mult pentru produsele ecologice dacă ar avea certitudinea că produsele respective sunt cu adevărat ecologice (77%). Cu toate acestea, doar cu puţin mai mult de jumătate din cetăţenii UE (55 %) consideră că sunt suficient de informaţi cu privire la impactul asupra mediului al produselor pe care le cumpără şi le utilizează. Janez Potočnik, comisarul pentru mediu, a declarat: „Bineînţeles că dorim cu toţii să vedem mai multe produse ecologice pe rafturi, dar acest sondaj arată că cei mai mulţi dintre noi suntem derutaţi de afirmaţiile privind caracterul ecologic al produselor şi nu le considerăm demne de încredere. Acest lucru este în detrimentul consumatorilor şi nici nu recompensează acele societăţi care depun cu adevărat eforturi în acest sens. Colaborăm cu societăţile şi cu alte părţi interesate pentru a stabili acele informaţii credibile pe care consumatorii le caută atunci când cumcumpără produse. Acest lucru va contribui la dezvoltarea piepieţelor şi la crearea de oportunităţi pentru inovare şi invesinvestiţii în economia verde”. Marea majoritate a cetăţenilor UE consideră că achiziţionarea de produse ecologice poate avea un impact pozitiv asupra mediului (89 %) şi că produprodusele respective sunt la fel de eficace ca şi produseprodusele obişnuite (74 %). Cetăţenii care au declarat că au încredere că produsele etichetate ca fiind ecologice sunt mai puţin dăunătoare pentru mediu sunt cei mai numeroşi în Portugalia (84 %), Malta (82 %), Franţa (81 %) şi Belgia (81 %), în schimb nunumărul acestora este semnificativ mai scăzut în Germania (44 %), România (46 %) şi Ţările de Jos (47 %). Puţin peste jumătate din cetăţenii UE (52 %) au, în general, încredere în afirmaţi-ile producătorilor cu privire la performanţele de mediu ale produselor lor, însă majoritatea (54 %) consideră că rapoartele societăţilor cu privire la propropriile lor performanţe de mediu nu sunt demne de încredere. Cetăţenii UE vor considera cel mai probaprobabil că afirmaţiile care le sunt prezentate sunt exageexagerate sau înşelătoare în România (40 %), Bulgaria (40 %), Grecia (39 %) şi Letonia (37 %). Această reticenreticenţă este mai rară în Malta (17 %) şi în Estonia (20 %).
Cu toate acestea, este susţinută puternic (69 % din respondenţi) ideea de a impune societăţilor obligaţia de a publica rapoarte privind performanţele lor globale de mediu şi privind performanţele de mediu ale produselor lor . În întreaga UE, două treimi dintre cetăţeni (66 %) ar fi dispuşi să plătească mai mult pentru un produs dacă garanţia de fiabilitate a acestuia ar fost extinsă la cinci ani. Mai mult de nouă din zece respondenţi (92 %) consideră, de asemenea, că ar trebui să fie indicată durata preconizată de viaţă a produselor. Aproape jumătate dintre toţi respondenţii (47 %) au decis în ultimele 12 luni să nu ducă la reparat un produs defect din cauza costurilor prea ridicate de reparare. Un procent important din respondenţi (45 %) consideră că produsele alimentare nu sunt sigure pentru consum după data înscrisă în indicaţia „a se consuma de preferinţă înainte de ”. Aceasta înseamnă că, în fiecare zi, cantităţi mari de alimente comestibile sunt irosite sau aruncate la gunoi. Mai mult de trei sferturi din cetăţenii din Suedia (81 %), Austria (77 %) şi Regatul Unit (77 %) cred că produsele alimentare sunt sigure pentru consum după data din indicaţia „a se consuma de preferinţă înainte de ” de pe etichetă. Acest punct de vedere este împărtăşit de mai puţin de unul din cinci cecetăţeni în România (14 %) şi în Lituania (17 %).
Context Societăţile care doresc să pună în lumină performanţele de mediu ale produselor lor întâmpină numeroase obstacole; acestea se confruntă cu existenţa mai multor metode diferite promovate de autorităţile publice şi de iniţiativele private şi, prin urmare, sunt obligate să plătească numeroase costuri ca să furnizeze informaţii legate de mediu. Consumatorii sunt derutaţi de multitudinea de etichete diferite, pline de informaţii care fac dificilă compararea produselor. Comunicarea privind crearea pieţei unice pentru produse ecologice şi Recomandarea privind utilizarea unor metode armonizate la nivelul UE, adoptate de Comisie în aprilie 2013 (a se vedea IP/13/310), au lansat o schemă-pilot în cadrul căreia părţile interesate vor contribui la dezvoltarea unor modalităţi mai bune de măsurare a impactului produselor asupra mediului. Acest lucru ar trebui să contribuie la definirea unor informaţii comparabile şi fiabile în materie de mediu, consolidând astfel încrederea consumatorilor, a întreprinderilor, a investitorilor şi a altor părţi interesate. O mai bună înţelegere a comportamentului şi a atitudinilor consumatorilor este esenţială pentru a putea aplica în mod corespunzător această nouă iniţiativă de politică. Sondajul a fost realizat în cele 28 de state membre ale Uniunii Europene. Au fost intervievaţi prin teletelefon, în limba lor maternă şi în numele Comisiei EuroEuropene, peste 25 568 de respondenţi din diferite catecategorii sociale şi demografice. Pentru mai multe informaţii: Link către raport: http://ec.europa.eu/public_opin-http://ec.europa.eu/public_opin ion/archives/flash_arch_374_361_ en.htm#367 A se vedea, de asemenea: http://ec.europa.eu/environment/ eussd/escp_en.htm
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
38
39
Nr. 07 [114] / 2013
Tehnica InstalaĹŁiilor
Ştiri pe scurt
Noile plăci produse în fabrica Sanex sunt cuprinse în şapte colecţii speciale. Acestea adoptă stiluri moderne, dar şi clasice sau rustice şi poartă nume sugestive inspirate de caracteristicile produselor - Boston, London, Cementi, Doga, Garden, Piazzetta şi Pietra di Mare.
CESAROM va produce în 2013 la Cluj Napoca peste 1 milion mp de gresie porţelanată Unul din trei cumpărători de plăci ceramice optează pentru achiziţia de gresie porţelanată, potrivit datelor Lasselsberger România, deţinătorul brandului Cesarom şi principalul producător local de profil, urmând ca numărul celor interesaţi de astfel de produse să crească constant de la an la an. „Gradul foarte redus de absorbţie a apei, rezistenţa la cicluri repetate de îngheţ - dezgheţ, la abraziune și la alunecare sunt principalele avantaje ale gresiei porţelanate, aceasta câștigând tot mai mult încrederea consumatorilor români”, a declarat Sergiu Apolzan, Director Vânzări al Lasselsberger România.
Acesta a subliniat că, pentru a veni în întâmpinarea cererii în creştere pentru astfel de produse, Lasselsberger România a lansat, începând cu finele lunii aprilie, producţia de gresie porţelanată în fabrica Sanex din Cluj Napoca. „În prima lună de producţie volumul de plăci porţelanate fabricate la Cluj Napoca a ajuns la peste 180.000 de metri pătraţi. Cesarom ar putea produce până la finele anului 1 milion de metri pătraţi”, a mai spus Sergiu Apolzan, adăugând că, în timp scurt, se poate gândi o capacitate de producţie de gresie porţelanată ce poate atinge până la 2,5 milioane de metri pătraţi.
Gehrlicher Solar a finalizat trei parcuri fotovoltaice în România
Nr. 07 [114] / 2013
Firma germană Gehrlicher Solar a anunţat că a finalizat trei parcuri fotovoltaice cu o capacitate totală de 9 megawaţi în judeţul Mureș. Cele trei parcuri fotovoltaice, care acoperă o suprafaţă totală de 19 hectare, au fost finalizate în doar şase săptămâni de la debutul lucrărilor, pentru un investitor privat. Compania a precizat că aceste parcuri vor fi sprijinite timp de 15 ani prin schema de certificate verzi a României. La realizarea acestora Gehrlicher Solar a utilizat substructura sa GehrTec®Base potrivită oricărui tip de teren. Sistemul său flexibil de montare adaptat teritoriului local se distinge prin capacitatea sa portantă ridicată şi rezistenţa superioară la coroziune.
La construcţia instalaţiilor au fost utilizate 36.168 module fabricate de Jinko iar SMA a produs cele 9 invertoare centrale pentru transformarea energiei solare. Fiecare dintre cele trei sisteme va produce aproximativ patru milioane de kwh electricitate ecologică anual. Spre deosebire de electricitatea generată cu ajutorul combustibililor fosili, aceste instalaţii vor economisi aproximativ 10.500 de tone de CO2 anual. ”Suntem încântaţi de faptul că am primit un contract pentru designul și construcţia de trei noi parcuri fotovoltaice în România, după finalizarea cu succes a primului nostru proiect românesc de 9MW la Isaccea în luna noiembrie a anului trecut, care ne-a dat posibilitatea de a convinge investitorul de capacitatea noastră rapidă de realizare și de
Unde este recomandată gresia porţelanată În momentul alegerii tipului de gresie dorit, trebuie luată în considerare destinaţia acesteia şi, de asemenea, trebuie făcută diferenţa între o gresie de interior şi una de exterior. Gresia porţelanată elimină toate aceste probleme, putând fi utilizată cu uşurinţă în orice tip de spaţiu. Potrivit reprezentanţilor Lasselsberger România, în cazul unei locuinţe, gresia porţelanată, deşi este destinata exteriorului, poate fi folosită cu succes la interior, în băi, bucătării sau holuri. De asemenea, plăcile porţelanate sunt recomandate şi pentru demisoluri, subsoluri, crame sau garaje interioare. „O parte dintre cumpărători aleg plăcile porţelanate chiar și pentru livinguri sau dormitoare datorită modelelor deosebite și a gradului ridicat de rezistenţă la abraziune”, a mai spus Sergiu Apolzan. Special creată pentru a rezista la cicluri de îngheţ dezgheţ, gresia porţelanată are ca principală destinaţie suprafeţele exterioare: terase, balcoane, faţade şi alei. Gresia porţelanată în diverse tipuri de proiecte Calităţile deosebite ale plăcilor porţelanate fac din acestea o opţiune viabilă şi pentru alt tip de proiecte, nu doar rezidenţiale. „Gresia porţelanată este potrivită și pentru spaţiile cu condiţii severe de exploatare, cum ar fi spaţii comerciale, spaţii industriale, aeroporturi, restaurante, școli sau spitale”, a mai afirmat Sergiu Apolzan. În plus, acest tip de produs poate fi folosit chiar şi la amenajarea de pasaje, trotuare sau la construcţia de fântâni decorative.
înaltă fiabilitate”, a declarat directorul general de la Gehrlicher Solar, Klaus Gehrlicher. Firma germană lucrează în prezent la alte două parcuri fotovoltaice cu o capacitate de 2,5 MW fiecare la Braşov, urmând ca la finalizarea acestora să ajungă la o capacitate de peste 23 MW în România. Guvernul a adoptat, în 4 iunie, Ordonanţa de urgenţă pentru stabilirea sistemului de promovare a producerii energiei din surse regenerabile, act normativ care prevede că recuperarea certificatelor verzi se va face începând cu 31 martie 2017 pentru centralele hidro şi solare, respectiv începând cu 1 ianuarie 2018 pentru centralele eoliene. De asemenea, au fost păstrate prevederile din proiectul de act normativ lansat de Ministerul Economiei care propunea amânarea temporară, începând cu 1 iulie 2013, a acordării unui număr de certificate verzi pentru fiecare 1 MWh produs de centrale electrice hidro noi cu puteri electrice instalate mai mici sau egale cu 10 MW (un certificat verde), de centrale eoliene (un certificat verde), respectiv de centrale electrice solare (două certificate verzi).
mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro • mai multe ştiri pe www.instalnews.ro
40
41
Nr. 07 [114] / 2013
Tehnica Instalaţiilor
Tehnica Instalaţiilor
English Section
Articles in brief
Nr. 07 [114] / 2013
Functional and Technological Variables in the Industrial Exploitation of Electric Arc Furnaces (EAC) Auhors: PhD. Adrian IOANA, Msd. Cornel ROTARIU, St. Iasmina-Florina BURLACU University “Politehnica” of Bucharest E-mail: adyioana@gmail.com Article has as a starting point the great practical importance of electric arc furnaces (EAF). Given the extreme complexity (both constructional and operational) to this unit, it is imperative to be known the mechanisms of correlation between the multiple functional and technological variables. Electric arc furnaces (EAF) are a complex aggregate of great importance for materials industry in general (eg. for glass production) and steel in particular. Due to the great complexity of electric arc furnaces equipments, it is necessary and useful the knowledge of functional and technological variables of these important functional units. In conclusion, the evolution of steel elaboration processes, in their temporal order and increased constructive and functional complexity (processes: Bessemer, Thomas, Kaldo, followed by LD, OBM, LWS and new concepts and combined procedures as: TAPS, KM, KS, Tula, Krupp - COIN or BSC) has the main aim to achieve technical requirements for a certain level of technological development. The electric arc furnace has established itself as the basic unit of electric process facilitated by its advantages, of which: higher level of quality and competitiveness of electric steel; possibility to reintroduce in the industrial circuit increased amounts of renewable raw materials (waste, consisting mainly of collected scrap); safe operation and simple management. Analysis of structural and functional variables of the electric arc furnace, is a technical and objective prerequisite for the study of the evolution of this aggregate (in terms of constructive and functional) in order to increase technological performances.
Regusol and Regumaq Pumping Stations Lately, as a result of recent developments in fossil fuel prices, we can see a trend of increasing
42
renewable energy market, the so-called Eco energies, and among these renewable energies, this article discusses about solar energy in different types of thermal systems. Solar energy, even if it doesn’t have the most economic weight, it is widespread and also has enormous potential for exploitation. The advantage of solar energy is given by the simple fact that it can be used almost anywhere there is sunlight. Modern solar thermal systems are composed of several key elements: » Thermal energy collecting area (solar panelsflat, with vacuum tubes or hybrid); » Heat transfer of energy captured system (pumping system and control unit); » Energy storage cylinder (in domestic hot water collectors or thermal agent collectors); » Preparation and/or distribution system of domestic hot water.
Oventrop company, German manufacturer with tradition in producing fittings and heating systems, promotes and develops modern solar systems. Quality and innovation are the main principles underlying the development of Oventrop solar systems. The transfer system must be chosen depending on the choice of other elements. To cover many types of combinations of elements of a solar system, Oventrop has a wide range of solutions, offering different sets of compact fittings, which are generically called “Solar Pumping Stations”. There are two main groups of such pumping stations and which are presented in the article: 1. Regusol stations (without heat exchanger – for collectors with solar coil) 2. Regusol-X (with built-in heat exchanger – for collectors without solar coil).
Flue Gas Analyser EUROLYZER ST/e AFRISO is the world’s first manufacturer to use lead-free O2 sensors (ECO sensors) in the new EUROLYZER ST/e flue gas analyser. The analyser features the most advanced sensor technology; the ECO sensors excel not only with extremely fast calibration and response times, but also with a long service life (anti-aging compensation). The new measuring instrument integrates QA mean value measurement as per the amendment to the 1st German Federal Immission Control Act, which improves the evaluation of furnaces in the case of heavily fluctuating flue gas losses. The device is suitable for measurements of oil, gas and pellets fired systems as well as CHP systems and for inspecting heating systems for CO leaks.
The ergonomically designed measuring instrument is contained in a robust protective sleeve with integrated magnets. Its large bright colour display provides excellent readability and shows two different levels for measurements, if required. A touchpad is provided for intuitive operation, which is further simplified by colourcoded menus and colour-coded measured values (green/flue gas, blue/temperature, yellow/pressure). Depending on the equipment options and on the configuration, the device can be used for a heating system check and a 4 Pa test as well as calculate and display the following parameters: Gas analysis (O2, CO, CO2, NO, NOx), temperature/pressure measurement, differential pressure, draft, efficiency, excess air and automatic pressure drop. Data transmission interfaces comprise Bluetooth and USB; Bluetooth is also used for communication with pressure and temperature
English Section
Big interest in K 2013 Düsseldorf K 2013 is continuing where the thoroughly successful 2010 fair left off. Now that the official registration deadline at the end of May has passed, it is obvious that all big-name companies of the international plastics and rubber industry will be taking part in their flagship fair in October next year. The demand for stand space has risen sharply, and numerous exhibitors want to make a bigger impact at the fair. All 19 halls of Düsseldorf’s exhibition grounds will be fully occupied. For Werner M. Dornscheidt, President and CEO of Messe Düsseldorf, the big interest from the entire sector confirms K Düsseldorf’s outstanding status. “K 2013 will give us a complete overview of the changing world market, and we can look forward to a multitude of impressive innovations. We know that many of our exhibitors are already working flat out on their new products and presentations. Düsseldorf will be a powerful source of inspiration for the plastics and rubber world!” Some 3,000 exhibiting companies will be participating in K 2013 from 16 to 23 October and presenting their offers from the fields of » machinery and equipment for the plastics and rubber industry » raw materials, auxiliaries, and » semi-finished products, technical parts and reinforced plasticsto the global trade attendees. Suppliers from Germany, Italy, Austria, Switzerland and the USA will again be particularly strongly represented, while the number of Asian manufacturers from China, Taiwan and India has again risen. “K makes the difference” – the motto of the upcoming event says it all. K Düsseldorf is a trend barometer and innovation forum for the entire sector, with the latest developments and optimized technologies being premiered here every three years. Company exhibits will be supplemented by a special show entitled “Plastics move the world”. This is where aspects of the theme of mobility will be taken up – everything from lightweight design in the construction of vehicles, aircraft and ships, and electromobility to individual mobility and modern leisure behaviour. Current information relating to K 2013 and the entire plastics and rubber industry is available on the Internet at http://www.k-online.de/
IEAS 2013 - International Electric & Automation Show – Last Minute Preparations 9th edition of IEAS 2013, is an event dedicated to energy systems, electrical equipment and automation. It takes place between 10-13 September 2013, Palace of Parliament, Unirii, Take Ionescu and I.C. Brătianu Halls. The IEAS target: The event is business to business and addresses to representative from the fallowing industries and areas: electrical and automation industry, energy industry, electrons and electrical engineering, production and distribution of electricity, nuclear industry, construction, automotive, railway industry, marine industry, aerospace industry, food and beverage, petrochemical and metallurgical industry, chemical industry, plastics industry, wood industry, Horeca, It&C, telecommunications, renewable energy, and other tangential industries or fields. Exhibitors are the most important companies in the field, national and international, presenting the latest technologies through exceptional exposure. About exhibitors and visitors: Every year the event is the perfect meeting place for visitors and companies. Thus, the event aims to provide the best solutions B2B, to facilitate the exchange of information and create the perfect business environment. Each exhibiting company presents its products and technical solutions, established on-site meetings, demonstrations and presentations of the most original and interactive. Visitors are active participants and have the chance to settle the needed contacts and find out the latest news from the industry and the newest products.
designed to spread best practices, inspire new ideas and build alliances to help meet the EU’s energy and climate goals. The aim is to form a bigger picture out of multiple individual efforts to motivate change through a varied programme of events. An Energy Day is defined as a not-for-profit event, activity, project, exhibition or display that promotes energy efficiency or renewable energy. Activities such as exhibitions, conferences, online events, performances, guided tours, open door days, workshops, media campaigns and concerts are all eligible. Six winners were announced at a ceremony hosted by Günther H. Oettinger, EU Commissioner for Energy last 24 June in Brussels. The six outstanding projects, chosen from 224 entries from across Europe, offer ambitious and innovative examples in the area of energy efficiency, renewable energy sources and clean transport. Five projects took home a coveted prize in one of the five SEE categories. The sixth awarded project is the joyful winner of the ManagEnergy Local Energy Action award, which received a record of 82 submissions. For the first time, the application and selection process of the Sustainable Energy Europe and ManagEnergy awards competitions have been merged. Both schemes are complementary competitions sharing the same ultimate goal: to provide institutional recognition and increase the visibility of best-in-class sustainable energy initiatives. A clear distinction between them nevertheless exists: while the SEE Awards welcome initiatives from the private and public sectors as well as industry associations, academic institutions, NGOs and media, the ManagEnergy Award is expressly designed to reward public authorities and energy agencies at the local and regional level. For this year’s competition, 224 projects were submitted for the Sustainable Energy Europe Awards.
EUSEW 2013 - Sustainable Energy Week The EU Sustainable Energy Week (EUSEW), an initiatiPurmo Partners Visited Hewing Factory, in Germany ve of the European ComIn Hewing factory is produced the only PexPenta pipe, 30 years mission, first took plawarranty ce in 2006. Today, it is In the first part of last year, Rettig ICC announced the expansion of bucoordinated by the siness and portfolio of services and products, with the takeover of Hewing Executive Agency GmbH of Germany, one of the leading manufacturers of multilayer pipes used for Competitivein plumbing and heating systems. This year, Rettig launched PexPenta, a new ness and Innovaperformance pipe for underfloor heating systems, a pipe produced in Hewing tion, in close cofactory. In this context, the invitation of Rettig partners in Romania to make a operation with brief visit to this modern factory, internationally recognized for its research laborathe European tory and testing center of multilayer pipes, was received with enthusiasm. MoreoCommission’s ver, Hewing factory is one of the few factories that test their equipment. Holding Directorate certificate verification on all industry standards (including DIN EN ISO 9080 and DIN General for 16892) for the specific needs of most countries in the world, Hewing factory laboEnergy. ratory tests even competitor products. After a few hours in Hewing factory, PurEU Sustainamo partners were convinced once again by the guaranteed strength and safety ble Energy Week of the new PexPenta pipe floor heating systems. PexPenta is the only oxygen showcases acbarrier pipe in the middle, completely protected by two layers of cross-linked tivities dedicapolyethylene, and is continually tested throughout the manufacturing proted to energy efficicess. Partners invited to watch the production of PexPenta pipe could obserency and renewable ve that rigorous quality and strength tests are conducted according to speenergy solutions. It is cific Purmo high standards.
43
Nr. 07 [114] / 2013
probes. A standard MicroSD card allows for system-independent data storage. An infrared interface for the EuroPrinter allows the user to create printed records of the measurement directly at the customer’s site. A powerful NiMH battery provides up to 10 hours of service time in Eco mode.
English Section
A record 82 applicants were also eligible to participate in the ManagEnergy Awards competition. A panel of independent technical experts has shortlisted a total of 25 projects, ten of which are on the final run for the ManagEnergy Local Energy Action Award.
Nr. 07 [114] / 2013
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE - The Best Platform for Successful Renewable Energy Business in Romania RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE, the biggest and most important trade fair on renewable energy and energy efficiency of Romania, presents its 6th event, between the 20th-22nd of November 2013 in the most modern exhibition centre of Romania: EXPOROM, Bucharest. Since 2008 RENEXPO® offers the best platform for successful business, in what it concerns trade fairs, conferences and side events. This year RENEXPO® reinvents the perspective for
trade fairs and conferences in renewable energy in Romania and brings into attention new sub-brands such as: RENEXPO® SOLAR, RENEXPO® WIND, RENEXPO® HYDROPOWER and RENEXPO Bio& Co. The renewable energy sector becomes more and more attractive and profitable in Romania. Many foreign companies start new business and have interest to invest in this area. 2013 will be a year in which the experience, the strategy and the financing will lead the way, establish and divide the market. Due to officials, the green energy sector in Romania attracted in the past three years over three billion euro and the support scheme for investors, that grants green certificates with a value between 27 and 55 euro, is one of the best in the European Union. As the official project of the Government say, beginning with the 1st of July 2013, the renewable energy producers from the solar sector will receive 6 green certificates but 2 of these will be kept by the authority that issued them until the 1st of January 2017. For wind there will be kept 1 green certificate until the 1st of January 2018 and for hydropower also 1 certificate. According to the latter’s practices, the approval could last between 6, 7 and 12 months, which implies that this ordinance could not, in principle, enter into force sooner than January 1, 2014, which was the due date taken into consideration from the beginning by all the parties involved in this market. Also, according to ANRE it is possible that within the 1st of January 2014, green certificates to be reduced to 3 for solar energy, 1.5 for wind and 2.3 for hydro.
44
RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE, the No.1 meeting point for key players and experts in the renewable energy offers the best environment for establishing new business contacts and cultivating existing ones but also aims to show investors the challenges the Romanian renewable energy segment faces, to show the existing potential and inform about the optimal way to profitable investments. The industry meetings during the trade fair inform business beginners and advancers how to resolve the problems and eliminate most risks. In 2013 is expected an increase with 15% of the exhibitors and participants number. The trade fair aims to reach a number of 160 exhibitors, on 6000m² exhibition space and 4500 specialised visitors. The trade fair hosts until now exhibitors from 9 countries, 2 continents among which: CINK Hydro-Energy k.s., Egnatia Rom SRL, ENERCON GmbH, Energobit Group SA, ENERGOVOLTAIC GROUP SRL, Espe RO, Inversolar Energy SRL, Global Hydro Energy, Hydro Engineering SA, Turboden srl, Voith Hydro SRL, Wartsila Hungary Kft and others. Exhi-
bitors are from the following sectors: photovoltaic energy, wind energy, heat pumps, hydropower, bioenergy, cogeneration and others more to come. In parallel with the trade fair specialised conferences and side events will be organised. The main themes for the conferences that will take place are: solar energy, wind energy, hydropower, bioenergy, biogas, BMS and cogeneration. Other themes are planned and may be organized. The side events include: workshops, forums and business matching. Shortlisted Projects Announced for the 2013 European Copper in Architecture Awards An international team of architect judges has shortlisted ten projects for the 2013 European Copper in Architecture Awards, a celebration of the very best in contemporary architecture. The winners will be announced at a dedicated event during the international BATIMAT show in Paris, with an exhibition of entries throughout the show from 4th to 8th November. The sixteenth iteration of these increasingly popular, biennial design awards celebrates the growing influence of copper and its alloys in modern design. This year’s judging panel consisted of four architects, all recipients of previous Copper in Architecture Awards - Einar Jarmund (Jarmund/Vigsnæs, Norway), Craig Casci (Grid Architects, UK), Davide Macullo (Davide Macullo Architects, Switzerland), Anu Puustinen (Avanto Architects, Finland). With an unprecedented 82 entries, the judges initially faced a daunting task and were impressed by the high standards demonstrated across the
entries generally, with many examples of good buildings delivering their programmes well and contributing to their surroundings. But eventually they settled on ten projects that stood out from the rest, revealing a real diversity of typologies and approaches, and exceptional architectural qualities. The shortlisted projects will be presented and Award winners unveiled at BATIMAT, Paris, on Monday 4th November 2013. Architects and journalists are invited to the event in the Zoom Conference Room of Hall 5B at 11am, followed by a cocktail reception at 12.30pm. As places are limited, pre-registration is recommended via cda@copperalliance.org.uk before 15th September. Visitors to the French trade show will be able to see all the Award entries throughout the entire show at Stand 118 in Hall 5A (N Wing) - covering Roofing and Cladding and engage with the shortlisted architects on 4th November. Free copies of the latest Copper Architecture Forum magazine and a dedicated Awards brochure will be available. The Hive, Schneider Electric headquarters: First building to be rated “Outstanding” under the new BREEAM In-Use International pilot certification scheme The Hive, Schneider Electric Headquarter in Paris area, is the first building in the world to be “Outstanding” (Six stars) BREEAM In-Use certified. BREEAM is the BRE (Building Research Establishment) Environmental Assessment Method. It is the world’s foremost environmental assessment method and rating system for buildings, with 200,000 buildings with certified BREEAM assessment ratings and over a million registered for assessment since it was first launched in 1990. It covers all building types including schools, healthcare buildings, offices and industrial units. In 2009 BRE Global developed BREEAM In-Use, (Environmental and Sustainability Standard BES 5058). This is an assessment and certification scheme designed to help building owners, facility managers, investment managers and building occupiers measure and reduce environmental impacts, and improve the performance of existing non-domestic buildings in a cost effective and low risk way. The assessment criteria were designed in such a way that all buildings can use the BREEAM In-Use process. Buildings that initially score a low overall assessment rating have the opportunity to make future year on year improvements. Buildings that score high in their initial ratings can strive to maintain their rating by making on-going improvements. It also builds on internal review processes to achieve optimal results in building performance and management. BREEAM In-Use awards points or ‘Credits’ and groups the environmental impacts through stringent criteria to come up with a final score from “Pass” (one star) to “Outstanding” (six stars). The environmental categories assessed include: Energy, Water, Materials, Pollution, Land Use and Ecology, Health and Wellbeing, Waste, Transport, Management.
English Section
ntenance. All of the system functions are directly accessible over the internet, allowing users to control one or multiple building systems remotely, using the same visual layout as the iTM. iTM allows users to set system schedules on a weekly, monthly and annual basis. These can take into account holidays and seasonal variations in demand throughout the year, ensuring the system is being operated in the most energy-efficient way. As part of Daikin’s continuous drive to maximise energy efficiency in all its products and systems, the iTM is equipped with the Daikin-developed Energy Navigator that monitors energy consumption. The iTM provides daily and monthly data and energy consumption projections so that performance can be monitored against targets and previous years. Unique to the iTM is its ability to control lighting, pumps and other systems in a small building management system using the WAGO I/O Modbus interface. The WAGO I/O allows an almost unlimited number of different items of equipment (air conditioning units, lights, alarms etc) to be connected to the iTM via the Modbus interface. This means that the building management system can be scaled to fit the needs of the building and its occupants.
Gehrlicher Solar completes three additional solar parks in Romania with a total capacity of 9 MWp The internationally operating photovoltaic company realizes three ground-mounted systems for a Romanian private investor in the county of Mures. The three solar parks are located approximately 360 km northwest of Bucharest and built on almost 19 hectares overall. Just six weeks after the start of construction all three solar parks have been completed. These investments are supported through the Romanian promotion of energy production from renewable sources with green
yearly. Compared to electricity generated from fossil fuels, the plants will save approximately 10,500 tons of CO2 annually altogether. “The very successful realization of our first Romanian project with 9 MWp in Isaccea last November gave us the chance to convince the investor early on with our rapid realization capability and high reliability. Therefore, we are very pleased to have been awarded the contract for the design and construction of three additional solar parks in Romania”, explains Klaus Gehrlicher, CEO of Gehrlicher Solar AG. In addition to these solar power plants there are two subsequent projects of about 2.5 MWp each under construction in Brasov. After the successful implementation of these further systems, Gehrlicher Solar will reach a total installed capacity of more than 23 MWp in Romania. Schüco opens new production hall A construction phase lasting almost 17 months is complete. On 22 March 2013, Andreas Engelhardt, Chairman of the Schüco Executive Management Team, opened a new production hall at the Weißenfels site. In future, 11 state-of-the-art, highly automated foiling lines will produce coloured PVC-U profiles to customer order. Andreas Engelhardt commented that “In 2012, over 13 million metres of profiles were coloured. Our foiling capacities were more than exhausted by this, and appropriate expansion was required”. Schüco has invested more than 11 million euros in the construction project - in the foiling hall measuring over 6300 m2, in the office and social areas with utilities, as well as in transport systems and spatial logistics. The trend towards coloured windows and doors continues unabated. At Schüco, the proportion of coloured profiles fabricated compared to overall production is now 30% - and this number
certificates over the following 15 years. For the installation, Gehrlicher Solar used its own proven and in-house developed substructure GehrTec ® Base that is suitable for any terrain. The flexible mounting system that is customized to the local territory is distinguished by its high loadbearing ability and its superior resistance to corrosion. Thermostatic Mixing Valves 36,168 modules maThe thermostatic mixing valve is used in systems producing domestic nufactured by Jinko hot water or in radiant panel heating systems. Its function is to maintain were used for the the temperature of the mixed water supplied to the user at a constant set vaconstruction of lue when there are variations in the supply pressure and temperature of the inthe plants and coming hot and cold water or in the flow rate. SMA produced Principle of Operation the nine cenA thermostatic mixing valve mixes hot and cold water in such a way as to maintain tral inverters a constant set temperature of the mixed water at the outlet. to convert soA thermostatic element is fully immersed into the mixed water. It then contracts or lar power into expands causing movement of the piston, closing either the hot or cold inlets, regulagrid-compatiting the flow rates entering the valve. If there are variations of temperature or pressuble direct curre at the inlets, the internal element automatically reacts attempting to restore the orirent. Each of ginal temperature setting. the three solar Protection against burns power systems Some models guarantees protection against burns or specifically regulate temperawill produce aroture of the mixed water sent to users in case of temperature/pressure variations at und four millithe input or output taken. In line with the most advanced international legal naon kilowatt hours tional normative it is recommended to use anti-burns mixer exclusively of the of environmentally type: with limestone control to avoid anomalies due crusts or with lock water friendly electricity supply to users in the absence of cold water.
45
Nr. 07 [114] / 2013
Daikin’s new intelligent Touch Manager launched Daikin’s new intelligent Touch Manager offers the complete energy-efficient climate control package. Daikin’s new intelligent Touch Manager (iTM) is a small Building Management System that represents a major leap forward in smart energy management, energy efficiency and climate control. iTM’s touch screen provides a simple and intuitive interface that allows new and experienced users alike to operate and monitor a building’s energy management system. Available in English, French, German, Italian, Spanish, Dutch and Portuguese, users can choose to view their system via a simple menu or via an interactive floor plan. Both options allow control and monitoring of one or more air conditioning units, as well as other building systems, including lights, fans, pumps and sensors. Users can also view a comprehensive history of the system to help them optimise settings and operational parameters in order to maximise energy savings, improve comfort and enable preventative mai-
Uniquely, iTM allows biannual refrigerant checks, (which are required for F-Gas compliance), to be carried out remotely, with no need for the engineer to visit site and without disrupting occupants. Daikin’s intelligent Touch Manager is the complete building energy management package, designed to help installers, engineers, building managers and end users get the best out of their air conditioning. It offers a simple and easy way of managing systems to maximise energy efficiency, while maintaining high levels of comfort for occupants.
Tehnica Instalaţiilor
SOUTH-EAST EUROPE A VI-a ediţie a târgului internaţional pentru energie regenerabilă și eficienţă energetică
...for a powerful future » Noi sub-branduri: RENEXPO® SOLAR, RENEXPO® WIND, RENEXPO® HYDROPOWER, RENEXPO® Bio&Co » Sunt așteptaţi 160 de expozanţi din 10 ţări pe o suprafaţă de 5700m² » Standuri comune din Germania și Ungaria » Conferinţe naţionale și internaţionale - unde sunt așteptaţi 550 de participanţi » Renewable Energy Award oferit de RENEXPO® SOUTH-EAST EUROPE » Forumuri și workshop-uri internaţionale
Sponsor Bronz
Nr. 07 [114] / 2013
Parteneri Media (selecţie)
Contact Tel: +40-257-230999 info@reeco.ro www.renexpo-bucharest.com 46
20-22.11.2013 EXPOROM, București
English Section
is rising. The company stocks more than 380,000 m2 of foils in over 70 colours and with different surface textures to be able to react quickly and flexibly to individual design requirements. Another factor contributing to flexible processing and quick delivery to customers is a suita-
once every 10 years and a specific review in case of a possible life time extention; » New Power Plants: All new nuclear power plants are designed in a way which ensures that if a reactor core is damaged, this has no consequences outside the plant;
ble number of foiling machines, which create a permanent bond between the PVC-U profile and foil. For this reason, Schüco has invested in its Weißenfels site and constructed a new additional foiling hall, which provides space for a total of 14 foiling lines.
» On-site emergency preparedness and response: Every Nuclear Power Plant needs to have an emergency response centres which is protected against radioactivity and earthquakes or flooding and implementing strict accident management guidelines.
EU Nuclear Stress Tests: Legally binding reviews every six years The safety of nuclear energy production is vital for all Europeans. Rigorous safety provisions help ensure that accidents like Fukushima will not happen in Europe. They also guarantee the most efficient response should a nuclear emergency nevertheless occur. With today’s proposal, which amends the nuclear safety directive from 2009, the European Commission sets out EU-wide safety objectives to significantly reduce the risks and protect people and the environment. By introducing a system of regular European peer reviews, increasing transparency on nuclear safety matters and strengthening the powers of national regulators, the directive aims at continuous improvement of nuclear safety across the EU. Energy Commissioner Günther Oettinger said: “It’s up to Member States to decide if they want to produce nuclear energy or not. The fact remains that there are 132 nuclear reactors in operation in Europe today. Our task at the Commission is to make sure that safety is given the utmost priority in every single one of them”. The new directive establishes: » Safety objective: Member States shall ensure that – in case of accidents - the release of radioactivity in the environment is practically eliminated. » EU-wide, legally binding reviews every six years: Member States will jointly agree on the specific topic (s) and the common methodology of the reviews that multinational teams will carry out. Member States are also responsible for implementing the recommendations. In case, there is a delay or recommendations are not implemented, the European Commission can organize a verification mission to the Member State. » National reviews: Every nuclear power plant undergoes a periodic safety review at least
Environment: 80% of Europeans are concerned about the environmental impact of products According to a new survey, most Europeans would be prepared to change their purchasing habits and buy more environmentally-friendly products, but many feel they lack information and distrust manufacturers’ environmental claims. The survey on the “Attitudes of Europeans towards building the single market for green products” indicates that more than three-quarters of respondents are willing to pay more for environmentally-friendly products if they were confident that the products are truly environmentally-friendly (77%). However, only slightly more TECEfloor - German floor heating program for professionals than half of EU citizens When it comes to floor heating, TECE has long been a specialist: In the feel informed (55%) 1980s, the company launched the first diffusion-tight composite aluminium about the environpipes on the market. Now TECE is back with the TECEfloor programme for flomental impacts of or heating. the products they TECEfloor is a complete system that consists of heating pipes, laying accessories, buy and use. manifolds and controls. TECEfloor is based on quality. All components are carefully A large majoselected and have been tested for 100percent compatibility. rity of EU citiSLQ „Silver Line Quality“ - The high quality standard is reflected in the “Silver Line Quazens believes lity” (SLQ) label. It stands for tested quality and the guaranteed compatibility of all that buying components. e n v i ro n m e n SLQ standard for parts that transfer water and that provide functions - The tight protally-fr iendly duction tolerances of the heating pipes in TECEfloor are perfectly tailored to the products can support and clamping ring of the clamped joint. The O ring of the clamped joint provimake a diffedes accurately dimensioned sealing in the manifold‘s Eurocone. In the servomotor, not rence to the enonly the union nut but also the lifting and closing dimension is adjusted to match the vironment (89%) valve insert of the manifold. TECE GmbH company is headquartered in Emsdetten / and that they are Germany and in 2012 recorded a turnover of 200 million euros. Globally, the comas effective as regupany has 1,500 employees and is present at European and global level with 22 lar products (74%). own subsidiaries and many partners. TECE GmbH is a German company relatiConfidence that provely young with 25 years of existence, but despite this, its dynamics of deveducts labelled environlopment is truly extraordinary.
47
Nr. 07 [114] / 2013
mentally-friendly are less harmful to the environment is highest in Portugal (84%), Malta (82%), France (81%) and Belgium (81%). However, confidence is significantly lower in Germany (44%), Romania (46%) and the Netherlands (47%). Just over half of EU citizens generally trust producers’ claims about the environmental performance of their products (52%), but a majority of Europeans do not trust companies’ reports on their own environmental performance (54%). EU citizens are most likely to believe that they have come across exaggerated or misleading statements in Romania (40%), Bulgaria (40%), Greece (39%) and Latvia (37%). This belief is least common in Malta (17%) and Estonia (20%). There is nonetheless strong support for obliging companies to publish reports on their overall environmental performance and the environmental performance of their products (69%). Across the EU, two thirds of people (66%) would be willing to pay more for a product if its guarantee of reliability was extended to five years. More than nine out of ten respondents also think the expected lifespan of products should be indicated (92%). Almost half of all respondents had decided not to have a faulty product repaired in the past 12 months because the repair costs were too high (47%). A considerable proportion of respondents believe that it is not safe to consume food products after its “best before” date (45%). This means that large amounts of edible food are wasted or thrown away every day. More than three quarters of citizens in Sweden (81%), Austria (77%) and the United Kingdom (77%) believe that it is safe to consume food products after the “best before” date stated on the label. This view is shared by less than one in five citizens in Romania (14%) and Lithuania (17%).
Tehnica Instalaţiilor Company Profile
index companii
APARATURĂ DE MĂSURĂ ŞI CONTROL MEASURING, CONTROL AND MONITORING DEVICES
CUPRU, PRODUSE DIN CUPRU COPPER, COPPER PRODUCTS PROMAX ENGINEERING SRL
AFRISO-EURO-INDEX
ACCESORII PENTRU INSTALAŢII INSTALLATIONS ACCESSORIES SC LABOREX SRL Str. Mihai Bravu, Nr. 206, Bl. 25B, Ap. 3, Ploiesti, Prahova, 100410 Tel/Fax: 0244-518.760 E-mail: office@laborexromania.ro www.laborexromania.ro
B-dul Tudor Vladimirescu nr. 45A 050881 Bucureşti, sector 5 Tel.: +40 214 10 07 02, +40 214 11 92 21 Fax: +40 214 10 07 12; +40 214 11 97 82 E-mail: info@afriso.ro www.afriso.ro www.analizoaredegaze.ro www.analizoaredegazedeardere.ro
Testo România REPREZENTANŢA OVENTROP ÎN ROMÂNIA Str. Nerva Traian nr. 1 031041 Bucureşti, sec. 3 Tel.: +40 723 34 03 83 Fax: +40 213 20 14 20 E-mail: mail@oventrop.ro www.oventrop.ro
AER CONDIŢIONAT, VENTILAŢIE, CLIMATIZARE AIR CONDITIONING, VENTILATION, CLIMATIZATION Altimex Pro International – TOSHIBA Str. Turnu Măgurele Nr. 270 D, Et. 2, Sc. 4, Bucureşti Tel.: +4 021 4050746 Fax: +4 031 4025678 www.toshiba-aircon.ro
GEA Klimatechnik SRL Timisoara 300222, Bd. Mihai Viteazul 30B, Tel./Fax: +40 256 203 044 Bucuresti 040037, Splaiul Unirii nr. 74, et. 4 Tel./Fax: +40 21 231 90 22; +40 314379072; Cluj-Napoca 400193, Calea Turzii nr 43-51, Corp C, et. 2, www.gea-airtreatment.com office@gea-klimatechnik.ro
400495 Cluj-Napoca, Calea Turzii 247 Tel.: +40 264 202 170 Fax: +40 264 202 171 info@testo.ro www.testo.ro
ECHIPAMENTE DE ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARARE A APEI CALDE HEATING AND HOT WATER PRODUCTS ARISTON THERMO ROMANIA SRL Str. Giacomo Puccini nr. 8A, Et. 2 020194 Bucureşti, sector 2 Tel.: +40 212 31 95 10 Fax: + 40 212 31 94 75 E-mail: office.ro@aristonthermo.com www.aristonheating.ro
reprezentant ECI în România, responsabil pentru ECPPC România Str. Lunca Mare nr. 27, Miercurea Ciuc, Harghita Tel./Fax: +40 266 372 548 Mobil: +40 740 494 682 e-mail: l.baro@promat-romania.ro www.cupru.com www.copperconcept.org
STEELMET ROMANIA SA Str. Drumul între Tarlale nr. 42, 032982 Bucureşti, sect. 3 Tel.: +40 212 09 05 70, Fax: +40 212 56 14 64 E-mail: office@steelmet.ro www.steelmet.ro
WIELANDWERKE AG Graf-Arco-Straße 36, D-89079 Ulm Tel.: +49 (0) 731 944-0 Fax: +49 (0) 731 944-2820 Reprezentant în România Radu Bora Tel.: +40 354 100 690 Fax: +40 254 212 777 Mobil: +40 745 999 333 E-mail: radu.bora@wieland.ro E-mail: radu.bora@yahoo.de www.wieland.de
ENERGIE REGENERABILĂ, PRODUSE ŞI SISTEME RENEWABLE ENERGY PRODUCTS AND SYSTEMS
IMMERGAS ROMÂNIA Bd. Unirii nr. 80, Bl. J1, Mezanin, Bucureşti, sector 3 Tel.: 0040-21-326.81.78 / 326.81.79 Fax: 0040-21-326.81.80 E-mail: office_ro@immergas.com www.immergas.ro
SC ALTENERGY SOLUTIONS SRL Str. I.R. Sirianu, Nr. 2A, Ploiesti, Prahova, 100406 Tel/Fax: 0244-520.659 E-mail: office@altenergy.ro www.altenergy.ro
BAXI ROMÂNIA ROBERT BOSCH SRL - BOSCH, BUDERUS, SKIL, JUNKERS Str. Horia Măcelariu 30-34, 013937 Bucureşti, sector 1 Tel.: +40 214 05 75 00 Fax: +40 212 33 13 13 E-mail: office@ro.buderus.com www.buderus.ro www.bosch.com.ro www.junkers.ro
Bd. Prof. Dimitrie Pompeiu nr. 9-9A Iride Center, Clădirea 10, etaj 2, corp D 020335 Bucureşti, sector 2 Tel.: +40 213 10 67 43 Fax: +40 213 10 67 44 E-mail: office@baxi.ro www.baxi.ro
EPURARE/TRATAREA APEI WATER TREATMENT PLANTS
TESY ROMANIA SRL
Nr. 07 [114] / 2013
DAIKIN AIRCONDITIONING CENTRAL EUROPE-ROMANIA Calea Floreasca 169A, Corp B, etaj 8 014459 Bucureşti, sector 1 Tel.: +40 213 07 97 00, Fax: +40 213 07 97 29 e-mail: office@daikin.ro www.daikin.ro
48
Str. Valea Oltului Nr. 77-79 Corp P+2E Et. 1 Camera 1 061971 Sector 6, Bucureşti Tel.: 0374-004.272; Fax: 031-432.81.06 www.tesy.com
C & V WATER CONTROL SRL
TRUST EURO THERM SRL
ECO CONSTRUCTING SRL
C.P.5, O.P.3, 610330 Piatra Neamţ, Neamţ Tel.: +40 233 206 206 Fax: +40 233 206 200 E-mail: office@eurotherm.ro www.eurotherm.ro
Str. G. Coşbuc nr. 19, 540120 Tîrgu Mureş Tel.: +40 265 333 335 Mobil: +40 755 015 531, +40 742 084197 E-mail: office@ecoconstructing.ro www.ecoconstructing.ro
Str. Lacului, nr. 32, Magurele, jud. Ilfov Telefon/ fax: 0374.201.440; 0374.201.441 E-mail: water@cnv.ro; Web: cv-water.ro
Company Profile
BROEN SEI SRL Str. Fabricii nr. 47, corp X, et. 4060821 Bucureşti, Sector 6, România Tel.: +40 21 3169 618/19, Fax: +40 21 3169 621 E-mail: office@broen-sei.ro www.broen-sei.ro
DANFOSS SRL Şos. Olteniţei 208, 077160 Popeşti-Leordeni, Ilfov Tel.: +40 312 22 21 01, Fax: +40 312 22 21 08 E-mail: danfoss.ro@danfoss.com www.incalzire.danfoss.com
MAGDOLNA IMPEX SRL Str. N. Bălcescu Nr. 2, 535600 Odorheiu Secuiesc, HR Tel.: +40 266 210 777, Fax: +40 266 247 171 E-mail: office@magdolna.ro www.magdolna.ro
PLAN THERM IMPEX SRL Calea Mareşal Averescu nr. 83, 410052 Oradea Tel. +40 359 409 738; Tel./Fax: +40 259 477 324 E-mail: info@plan.ro www.plan.ro
REHAU Polymer SRL Şos. de Centură nr.14-16, 077180 Tunari, Jud. Ilfov E-mail: bucuresti@rehau.com www.rehau.ro
IZOLAŢII TEHNICE PENTRU ŢEVI/ ŢEVI PRE-IZOLATE TECHNICAL INSULATIONS FOR PIPES/ PRE-INSULATED PIPES
RADIATOARE RADIATORS
ARMACELL SWITZERLAND AG
Ferma 8, Hala 17-18, Gilău, jud. Cluj Tel.: +40 264 406 771 Fax: +40 264 406 770 E-mail: office@purmo.ro
Brunnmatt 522; CH-6264 Pfaffnau Informaţii suplimentare: Laurenţiu Pestriţu Mobil: +40 722 611 355 E-mail: laurentiu.pestritu@armacell.com www.armacell.com
SC ISOLIER - UND DAEMMTECHNIK ROMÂNIA SRL Autostrada Bucureşti - Piteşti, Km 13,5 Parc Industrial A1, Clădirea „i6“ Dragomireşti Deal, Jud. Ilfov Telefon: +40 372-171.800 Fax: +40 372 171 840 Mobil: +40 732 400 888 office@isolier-daemmtechnik.ro www.isolier-daemmtechnik.ro
ÎNCĂLZIRE PRIN PARDOSEALĂ, ALIMENTĂRI CU APĂ RECE-APĂ CALDĂ UNDERFLOOR HEATING SYSTEMS, COLD AND HOT WATER SUPPLY SYSTEMS UPONOR REPREZENTANŢĂ 021121 Bucureşti, sector 2 Str. Reînvierii nr. 3-5 Tel.: +40 318 05 33 91/92 Fax: +40 318 05 33 95 E-mail: info-ro@uponor.com www.uponor.ro
Depozit: comuna Glina, Ilfov, Str. Intr. Abatorului, nr. 9 Tel.: 021-890.72.04 E-mail: office@roupel2000.ro www.roupel2000.ro TECE GmbH ROMANIA SRL Sos. de Centură, nr. 13A, Key Logistic Center, Comuna Chiajna, jud Ilfov, Tel.: 004 031 030 4708, 004 031 030 4709 Fax: 004 031 030 4710 E-mail: office@tece.ro, info@tece.ro www.tece.ro
VIEGA Regional Manager-Cosmin Vajkovszki Baia Mare, Maramureş Tel.: +40 744 762 072, Fax: +40 262 222 258 E-mail: cosmin.vajkovszki@viega.de www.viega.com
Consultanţă tehnică şi comercială Bucureşti, Str. Brânduşelor, nr. 3A, corp 1,etaj 1 Tel.: 021 326 41 08 Fax: 021 326 41 09 E-mail: purmo@purmo.ro www.purmo.ro
RETTIG SRL-VOGEL&NOOT Reprezentant Transilvania-Moldova Radu Mitraşcă Mobil: +40 (0)741 168 947 E-Mail: radu.mitrasca@vogelundnoot.com Reprezentant Muntenia-Sud Horaţiu Croce Mobil: +40 (0)741 168 946 E-mail: horatiu.croce@vogelundnoot.com www.vogelundnoot.ro
SCULE ŞI UNELTE PENTRU ŢEVI PIPETOOL TECHNOLOGIES RIDGE TOOL ROMANIA 400641 Cluj-Napoca, Str. Emerson nr. 4 Tel.: +40 364 731 434 E-mail: ridgid.romania@emerson.com, camil.aliman@emerson.com www.ridgid.ro
POMPE ŞI SISTEME DE POMPARE PUMPS & PUMP SYSTEMS
ROUPEL 2000 SRL Office: Calea Dorobanţilor nr. 196, Bucureşti, Sec. 1 Tel.: 021-231.88.90 / 91; Fax: 021-231.88.92
RETTIG SRL - PURMO Sediul central şi logistic
S.C. MARAL S.R.L. Str. Leordeni nr. 161S, Popeşti Leordeni, Judeţ Ilfov Tel.: 021/4673006/07, Fax: 021/4673008 e-mail: office@maral.biz www.biral.eu, www.maral.biz
SFA SANIFLO SRL Str. Leonard Nicolae nr. 2/A, 300454 Timişoara Tel.: +40 256 245 092 Fax: +40 256 245 029 E-mail: info@saniflo.ro www.saniflo.ro
WILO ROMÂNIA SRL Şos. de Centură nr. 1B, 077040 Chiajna, Ilfov Tel.: +40 213 17 01 64; +40 317 01 65/66 Fax: +40 213 17 04 73 E-mail: wilo@wilo.ro www.wilo.ro
S.C. Multigama Tech S.R.L. Str. Şapte Drumuri Nr. 9 Et. 1 Sector 3, Bucureşti Tel / Fax: +40 21 324 80 80 www.ksb.ro
ŢEVI PIPES FORMULA PRIMA SRL Str. Libertăţii nr. 49 535400 Cristuru Secuiesc, Harghita Tel./Fax: +40 266 242 866 E-mail: office@fprima.ro www.fprima.ro
Promovaţi-vă produsele companiei Dvs. în cadrul rubricii INDEX Companii / Company Profile dând astfel posibilitatea cititorilor noştri implicaţi în căutarea de informaţii, cumpărarea, sau utilizatorilor de produse să intre în contact direct cu Dvs. Dacă doriţi să vă înscrieţi compania în ghidul produselor, vă rugăm contactaţi: marketing@tehnicainstalatiilor.ro tel.: +40 (0) 735 856 047 Costul listării unei companii este de:
220 Euro + TVA / an. 49
Nr. 07 [114] / 2013
INSTALAŢII DE ÎNCĂLZIRE ŞI SANITARE HEATING AND SANITARY SYSTEMS
Tehnica InstalaĹŁiilor
Nr. 07 [114] / 2013
Nr. 07/2013
50
CEEA CE RECOMANZI TE RECOMANDA. SINGURUL DETECTOR DE GAZ METAN DE PE PIATA ROMANEASCA CERTIFICAT BRITISH STANDARD EN 50194 -1:2009