U&G fashion always in fashion
yÄąl/year: 2 sayÄą/issue: 8
2017 Ya z Tr e n d l e r i
Beauty Brand Designer Yaz Meyveleri
Dolce&Gabbana
Collette Dinnigan
www.laviana.com.tr info@laviana.com.tr
Mağaza 1: Meşrutiyet Mah. Baytar Ahmet Sok. No:33 / A Osmanbey -İstanbul- TURKEY Tel: +90 212 291 83 32 Mağaza 2: Abuhayat Sok. No:14 Beyazıt- İstanbul - TURKEY Tel: +90 212 638 43 62 Factory: Merutiyet Mah. Tuğrul Sok. Kale İş Merkezi Kat:4 D:5 Osmanbey- İstanbul- TURKEY Tel: +90 212 224 71 04
w w w. l o t t a b l u z . c o m
Showroom 1: Baytar Ahmet Sk. No: 34 / 2 Osmanbey - Şişli- İstanbul / TURKEY Showroom 2: Meşrutiyet Mh. Kevser Sk. Oya Apt. No: 4 Osmanbey - İSTANBUL : + 90 212 233 70 00 : + 90 212 233 71 72 info@lottabluz.com
LOOKBOOK
LOOKBOOK
LOOKBOOK
www.delvinatextile.com
Çağlayan Mah. Neşe Sok. No:35 Çağlayan - İSTANBUL– TÜRKİYE Tel & Fax: + 90 212 291 55 90 Cep: +90 535 275 81 88 E-mail: delvina_modase@hotmail.com +90 535 275 81 88
LOOKBOOK
LOOKBOOK
LOOKBOOK
perie fashion
Perieosmanbey
perie fashion
Perie11
TAŞ YAPIŞTIRMA - ÇAKMA İNCİ - LAZER KESİM - NAKIŞ
NAKKAŞ
DESEN & TASARIM Park Sk. No: 88 Çağlayan / İstanbul Tel: (0212) 241 57 56 tasdevri2010@hotmail.com
Adres: Halide Edip Adıvar Mahallesi Akar Cad. No: 38 / B Bomonti Şişli - İstanbul / TURKEY Tel: +90 212 220 76 50 E-Mail: nudemfashion@gmail.com +90 506 125 6303
nudemnudem
nudemnudem
nudemfashion
LOOKBOOK
LOOKBOOK
LOOKBOOK
By Tuncay Mesihpaşa Cad. No: 62 Giriş Kat Laleli- İstanbul / TURKEY Tel: +90 212 516 49 39 Fax: +90 212 516 49 69 alpirotekstil@hormail.com Alpirotekstil
w w w. a l p i r o . c o m
s e r a b e l l a . c o m . t r s e r a b e l l a . c o m . t r
by
by
içindekiler
index
24
Erkek Modası
Men’s fashion
30
Dolce & Gabbana markası bakın nereden geliyor? Where does the Dolce & Gabbana brand come from?
34
2017 Yazına hoş geldin diyoruz…
We are pleased to welcome you in the summer of 2017 ...
40
2018 Yeni BMW M2 Coupe Teknik Özellikleri Açıklandı… 2018 New BMW M2 Coupe Technical Specifications Announced ...
42
Collette Dinnigan ülkenin en ünlü modacısı konumundadır. Collette Dinnigan is the most renowned fashionista of the country
46
Fark Yaratan Modellerin ve Şık tasarımların adresi Perlent… Perlent the address of the Making of Models and Stylish designs ...
48 Travel
Gezi
50
Yaz meyveleri ve faydaları ile, güzelliğinize güzellik katmak mümkün.
With summer fruits and benefits, it is possible to add beauty to your beauty. 22
U&G fashion
U&G fashion always in fashion
Yeni sayımız hepimize “HAYIRLI / UGURLU“ gelsin! Siz sevgili ve değerli okuyucularımız için 2017 yaz sezonuna yönelik, mevsimine uygun sıcacık bir sayı hazırladık. Umarız beğenirsiniz. Acı, tatlı bir sezonu ve kışın kasvetini geride bırakarak içimizi ısıtacak, umutların daha yoğun olduğu , doğanın uyandığı gibi insan oğlunun da güneşe uyandığı sıcak sıcacık bir mevsime ‘’yaza’’ hoş geldin diyoruz. 2017 yaz sezonu kadın modası mevsimine hakkını veriyor. Bu sene çiçek desenli modeller, her sezon olduğu gibi beyaz ve beyazın tonu vanilya renkleri, çizgiler, kırmızı ile pembenin mücadelesi göze çarpıyor. 2017 yaz sezonu erkek modasına baktığımızda artık neredeyse kadınlarınki kadar ilgi görüyor. Tropikal çiçekler, board şortları, salaş / bol pantalonlar, optik desenler yaz sezonuna damgasını vuracak gibi görünüyor. Yaza merhaba derken güneşli güzel günlerin her daim sizin ile olması dileği ile bir sonraki sayımızda görüşene kadar sevgiyle kalmanızı dilerim…
İmtiyaz Sahibi & Sorumlu Müdür Publister & Managing Director Erdoğan AYDİLEK Yazı İşleri Sorumlusu / Editor in Chief Uğur GEZGİNTİ Reklam Yönetmeni / Advertisin Manager Güldoğan AYDİLEK Sanat Yönetmeni / Art Director Gökhan Terzi www.gokhanterzi.com.tr Yayının Türü/The Class of Publication Moda Dergisi 3 Aylık Yaygın Süreli, Pediyodik Yayın Baskı/ Priting ANKA MATBAACILIK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Adres: 2. Matbaacılar Sitesi, F Blok ZF 9-10 Topkapı / Zeytinburnu / İstanbul Tel: +90 (0212) 565 9033 - 480 05 71 - 480 09 71 Faks: +90 (0212) 565 9034 ankamatbaa@gmail.com Yönetim Yeri Adresi Merkez Mah. Orta Çeşme Cad. No: 78 D:1 Sarıyer / İSTANBUL Güldoğan AYDİLEK: +90 532 7266 55 87 guldoganaydilek@gmail.com - ugfashion@gmail.com www.ugfashion.net Yasal Uyarı “U&G Fashion” Dergisi Reklam tarafından T.C. yasalarına uygun olarak yayınlanmaktadır. İlan ve reklamların sorumlulukları sahiplerine aittir. Dergide yayımlanan yazı, fotoğraf, illustrasyon ve konuların her hakkı saklıdır. İzinsiz, kaynak gösterilmeden alıntı yapılamaz. Legal Warning “U&G Fashion” magazine is published by pursuant to the laws of the Republic of Turkey. The liabilities of the announcements and advertisements belong to the owners. the rights of all writings, photos, illustrations and subjects are reserved. No quoting is allowed without the permission and any reference to the origin. © Copyright U&G Fashion MARKASI VE AMBLEMİ TESCİLLİDİR
Güldoğan AYDİLEK
U&G fashion 23
Erkek modası da artık neredeyse kadınlarınki kadar ilgi görüyor. Men’s fashion is now almost as interesting as women. Ünlü moda tasarımcılarının yeni sezona ait birbirinden şık tasarımları kataloglardaki yerini almaya başlıyor. Kadınlar kadar erkek moda dünyasının da artık bir hayli canlı geçtiği yeni sezonda oldukça şık tasarımlar ile kendinize has bir stil yaratabilirsiniz.
Famous fashion designers are starting to take their place in catalogs of stylish designs of the new season. You can create your own style with quite stylish designs in the new sense that men’s fashion world as well as women is now quite alive
Bermuda şortlar erkekleri etkisi altına alıyor… Bermuda shorts are affecting men ... Bermuda şortlar, rahat kullanımı ve şık duruşu ile kadınlardan sonra erkekleri de etkisine alan bir kıyafet olarak karşımıza çıkıyor. Erkek moda dünyasında bu yıl bermuda şortlarda ise renk olarak genellikle sade ve koyu renkler kullanılmış.
24
U&G fashion
The Bermuda shorts, comfortable handling and stylish posture make it a confrontation as an outfit that influences men after women. In the world of men’s fashion this year bermuda shorts are usually plain and dark colors.
Bol paça pantolonlar 2017 Yaz sezonunda da gardıroplara göz dikti.
Plenty of trousers. 2017 In the summer season, he wore a wardrobe.
Son birkaç sezondur özellikle ceket, sweatshirt ve pantolonlara göz diken düşük ve bol kesimler kendilerine ana akım modada da yer buldu. Şıklığı elinden bırakmadan daha rahat giyinmenin peşine düşen stil sahibi erkeklerin tercihi olan bol paça pantolonlar 2017 İlkbahar/Yaz sezonunda da gardıroplara göz dikti.
The last few seasons, especially the jackets, sweatshirts and trousers that look at the low and abundant sections found themselves in the mainstream fashion. In the spring / summer season 2017, he wore a wardrobe with a choice of loose trousers, preferring style-wise men who want to wear more comfortably without letting them go.
Cesaret ister… It takes courage ... Tropikal çiçekler, board şortları ve optik desenler bu sezon podyumlarda bolca gördüğümüz trendler arasındaydı. Kot pantolonunuzun üzerine board şortunuzu ve desenli gömleğinizi giyerek, siz de yaz sezonuna damganızı vurabilirsiniz. Tropical flowers, board shorts and optical patterns were among the trends we saw on the podium a lot this season. By wearing your board shorts and patterned shirt over your jeans, you can hit the damper for the summer season.
U&G fashion 25
Yolunuzun ekoseden geçirmenizi öneririz.
We recommend that you pass your path through the ecosystem. Yüzyıllardır erkek gardırobunun temel desenlerinden birisinden bahsediyoruz. Tasarımcılar, tabii ki bu sezon da, ekoseyi her parçada kullanmayı ihmal etmediler. Galler Prensi’nin ekoseli blazer’ı her daim iddialı bir yatırım parçası olsa da bu sezon ekose trikolardan tişörtlere, pantolonlardan bomber ceketlere her yerde. Siz de içinde kendinizi güvende hissedeceğiniz bir parçaya yatırım yapmak istiyorsanız, yolunuzu ekoseden geçirmenizi öneririz.
26
U&G fashion
For centuries we have been talking about one of the basic patterns of men’s wardrobe. Designers, of course, this season, they have not neglected to use the echo in every piece. The Prince of Wales’s sequined blazer is every bit an ambitious piece of investment, but this season it’s everywhere in plaid tricolor t-shirts, trousers and bomber jackets. If you want to invest in something you feel safe in, we recommend you to pass your path through the ecosystem
Adres: Meşrutiyet Mahallesi Ebekızı Sokak No:23 / B Osmanbey Şişli -İstanbul / TURKEY Tel: +90 530 371 78 28 TR +90 533 684 83 33 TR +90 212 240 74 00 +98 912 024 29 51 İR
Desenli Tişörtler Geçtiğimiz sezon bol bol soluduğumuz 90’lar nostaljisinin en belirgin göstergesi baskılı tişörtlerdi. Yine gardırobunuz Mart McFly’ınki gibi değilse endişelenmeyin; sevdiğiniz grubun, altına imzanızı atacağız bir sloganın veya grafik çizgilerin basılı olduğu bir tişört edinin ve onu hem takım elbisenizin içine giyerek fark yaratın hem de hafta sonu stilinize espirili bir dokunuş ekleyin.
28
U&G fashion
www.pierrecassi.com
Türkeli Cad. Mabeyinci Yokuşu. No: 24 Laleli - Fatih - İstanbul - TURKEY Tel & Fax: + 90 212 458 25 25 – 517 46 06- 233 09 10 bypierrecassi pierrecassitr wingsmen
Dolce & Gabbana markası bakın nereden geliyor?
Where does the Dolce & Gabbana brand come from?
Dolce & Gabbana markasının ismi Domenico Dolce ve Stefano Gabbana’nın dostluğundan meydana gelmektedir. Hem hayat arkadaşı hem de iş ortağı olan arkadaşlar Milan’daki bir atölyede asistan olarak çalıştıkları sırada karşılaşmışlardır. Barok sevgisini besleyen bu iki arkadaş, 1985’de Milano Collezioni’nin organizatörlerinin düzenlemiş olduğu bir moda şovuna davet edildiler ve o günden sonra bu ikili ün yapmaya başladı. Ertesi yıl ise, ilk bağımsız kadın hazır giyim şovlarını yaptılar. Bu gelişmelerin ardından, erkek giyimine de el atan ikili, imzalarını taşıyan bir parfüm serisi de çıkarmıştır. 1999 yılında İtalya, Japonya, Hong Kong ve Londra’da ardı ardına mağazalar açmışlardır. Dolce & Gabbana’nın tasarımları, çok renkli olup hayvan desenlerine de
30
U&G fashion
The name Dolce & Gabbana comes from the friendship of Domenico Dolce and Stefano Gabbana. Both friends and business partners met at a workshop in Milan while they were working as assistants. These two friends, who fed Baroque affection, were invited to a fashion show organized in 1985 by the organizers of the Milan Collezioni, and from that day on, they started to make this double reputation. The following year, the first independent women’s clothing show was held. Following these developments, the pair, who also handed in men’s clothing, also produced a series of perfumes bearing their signature. In 1999, they opened stores in Italy, Japan, Hong Kong and London. Dolce & Gabbana’s designs are multicolored and animal designs are often featured. This design is
sıkça yer verilir. Bu tasarım “haute hipilik” olarak tanımlanmıştır. Tasarımlarda, özellikle İtalya’nın prestijli film tarihçesinden ilham alınmıştır.
described as “haute praise”. It was inspired by the designs, especially from the prestigious film history of Italy.
Domenico Dolce, tasarımları için “Tasarımlarımız film gibi oluyor” betimlemesini kullanmaktan çekinmemiştir. Domenico Dolce tasarımları ile ilgili olarak sözlerine şu şekilde devam etmiştir; “Bir hikaye kurguluyoruz ve ona uygun kıyafetleri tasarlıyoruz. Gösterişli kıyafetleri ve en iyisini tasarlamayı, kıvılcımlı trendlere tercih ediyoruz’’.
Domenico Dolce has not hesitated to use the depiction of “Our designs are becoming like movies” for their designs. As for Domenico Dolce’s designs, he went on to say: “We are building a story and designing clothes that suit it. We prefer stylish outfits and the best, sparkling trends. “
U&G fashion 31
Matbaacı Osmanbey Sok. No:10 Kat: 4 Osmanbey - Şişli - İstanbul - TURKEY Tel: + 90 212 296 18 19 • Fax: + 90 212 296 19 69 • Gsm: + 90 533 775 96 66 e-mail: melik--@hotmail.com
2017 Yazına hoş geldin diyoruz… We are pleased to welcome you in the summer of 2017 ...
2017 Yaz trendlerine hızlı bir bakış atmaya ne dersiniz? Peki bu yeni sezonda karşımıza neler çıkacak, neler ana trend, neler mikro trend olacak? Yada sürpriz yumurtadan çıkan moda akımları olarak dikkat çekici detaylar hangileri? Bu sene yazı anlamıyla yaşabileceğimiz kumaşlar, renkler ve desenler var…
2017 What do you think of a quick glance at the summer trends? What will happen in this new situation, what will be the main trend, what will be the micro trend? What are the striking details of the fashion trends that come out of surprise in Yada? This year we have fabrics, colors and patterns that we can live with in writing.
Omuzlardaki kesik detaylardan vazgeçmeyin… Do not give up on the cut details on the shoulders ... Dur durak bilmeyen trend aslında bir başlık altında yazılmaktansa her sezon hayatımızda diyerek geçebiliriz! Siz siz olun omuz detayı vurgulanan parçalardan vazgeçmeyin, hatta onlara bir de fırfır ekleyin!
34
U&G fashion
The stop-by-stop trend is actually written under a title so we can pass it by saying it every day in our lives! Do not give up on the parts that emphasize the shoulder detail as you are, even add a ruffle to them!
Yaza girdiğimiz bu aylarda olmaz ise olmazlarımızdan 2017 mayobikini trendlerine bir bakalım… Let’s take a look at the 2017 swimwear-bikini trends if we are not in these months of summer ...
Gelinlik tarzı işlemeli mayo-bikiniler, püsküllü mayo-bikiniler, crop top şekli mayolar, şeffaf tarz mayo-bikiniler, halter yaka stiller, güpürlü iplik detaylı mayo-bikiniler, yanları açık mayo-bikiniler, göğsü saran stiller, sek omuzlu mayo-bikiniler, düşük v yaka mayo, yüksek tarzlı mayolar, renkli bikiniler, ten rengi mayolar, sarı bikiniler, hayvan deseni baskılı mayo-bikiniler, çiçek desenli mayobikiniler, tamamen açık lingerie stili mayobikiniler, yüksek bel tarzlar, mükemmel tek tarça mayolar bu yaz oldukça trend.
There are many different styles of bridesmaid-bikinis, tasseled swimsuits, crop-top swimsuits, transparent swimsuitbikinis, weightlifting collar styles, swimwear with detailed swimsuit-bikinis, open swimsuit-bikinis, Low v lapel swimwear, high-style swimsuits, colorful bikinis, skin coloring swimwear, yellow bikinis, animal decal printed swimsuitbikinis, flower-dressed swimsuit-bikinis, totally open lingerie-style swimwearbikinis, high waist styles Quite trendy.
Romantik minik çiçeklere veda ediyoruz! We say goodbye to romantic tiny flowers!
2017 versiyonlu çiçek desenleri karşınızda biraz daha büyük ve kalın çizgilere sahip. Romantik minik çiçeklere veda ediyoruz! The 2017 version of the flower patterns have a slightly larger and thicker line. We say goodbye to romantic tiny flowers!
U&G fashion 35
Kalın Çizgileri avantaja dönüştürün… Convert Bold Lines to an advantage...
Geometrik hareketlerin altını kalın çizelim! Kullanım olarak ince çizgilere göre daha kolay olan kalın çizgilileri boyuna tercih edip doğru bir silüet oluşturabilirsiniz, bunu kesinlikle avantaja dönüştürün!
I draw the bottom of the geometric movements thick! You can choose thicker lines that are easier to use than thin lines and you can create a right silhouette, which is definitely an advantage!
Bu yaz mavi yine rahatlatacak… This summer, blue will comfort you again ...
Mavinin rahatlatıcı ve soft mavi tonları yine tasarımcıların gözde rengi.Mavinin diğer hemen her tonu ile muhteşem bir uyum sergilemesi de cabası. Carolina Herrera denim trençkot ve denim elbise tasarımlarında bu rengi kullanmış. Diğer yandan Altuzarra, Dkny, Armani gibi pek çok markada bu renk tercihini görmek mümkün. Kimi bu rengi ipek kumaşta, kimi gece elbiselerindeki tül detaylarında kullanmış. The relaxing blue of the blue and the soft blue tones are again the favorite colors of the designers. Carolina Herrera used this color in her denim trench coat and denim dress designs. On the other hand, it is possible to see this color choice in many brands such as Altusarra, Dkny, Armani. Some of them used this color in the silk fabric, some of them in the details of the tulle in the evening dress.
36
U&G fashion
2017’ nin yazında Parfüm ve koku dünyasına gizemli bir yolculuğa ne dersiniz? What do you think of a mysterious journey to the world of perfume and scent in the summer of 2017?
Parfümü konusunda tutucu olan insanların en büyük avantajı, her zaman kendilerine özgü kokmalarıdır. Diğer tüm duyularımızdan daha önce ve daha fazla gelişen koku alma duyumuz, unuttuğumuzu zannettiğimiz veya hiç unutmak istemediğimiz anılarımızı canlandırabilecek güçtedir. İşte bu yüzdendir ki; hiç beklemediğimiz bir anda burnumuza gelen bir koku, bizi geçmişimizde keyifli bir anıya götürebilir. Yeni senenin beraberinde getireceği en güzel anılarınıza eşlik etmesi umuduyla, By Kilian-Noir Aphrodisiaque, Yves Saint Laurent- Black Opium Floral Shock, Victor & Rolf - Magic Collection, Armani- Code Cashmere, Yves Saint LaurentMon Paris, Narciso Rodriguez- Fleur Musc for Her, Alexander McQueenEau de Parfum, Tom Ford- Velvet Orchid Lumière markaları 2017’ye damgasını vuracak,
The biggest advantage of people who are conservative about perfume is their unique smell. We have no sense of smell before and after all other senses, and it is hard to imagine our memories that we think we forgot or do not want to forget at all. This is the percentage; A smell coming from our nose, which we have never expected, can lead us to a delightful memory. Yves Saint Laurent- Black Opium Floral Shock, Victor & Rolf - Magic Collection, Armani Code Cashmere, Yves Saint Laurent- Mon Paris, Narciso Rodriguez- Fleur Musc For Her, Alexander McQueen- Eau de Parfum, Tom Ford- Velvet Orchid Lumière brands will be stamped for 2017
2017 İlkbahar/Yaz sezonuna damgasını vuracak sandalet modelleri sizin için derledik.…
We have compiled sandal models for you to mark the 2017 Spring / Summer season ...
Güneş havayı ısıtmaya başladı bile. Botları, çizmeleri yatak altlarına kaldırma zamanı geldi desek yerinde olacak. Spor ayakkabılardan da sonra, ayaklara özgürlük zamanı başlıyor. Kalın Bantlı ve Platform Modeller: Kullanımı son derece rahat olan bu modeller geçen sene olduğu gibi bu sezonda favoriler arasında yerini aldı. Bilekten Bağcıklı Modeller: Defilelerin gözdesi olan bilekten bağcıklı topuklu sandalet modelleri için sezonun parlayan yıldızı desek yanlış olmaz. Mini Mini Topuklar: Uzun topuklara bu sezon elveda deme zamanı geldi. 60’lardan birer esinti olan kısa topuklu sandaletler bu sezonun oldukça popüler.
38
U&G fashion
The sun has already begun to heat the air. It’s time to say that it’s time to lift the boats, the boots under the beds. After the sport shoes, the feet are starting to have freedom. Thick Banded and Platform Modeller: This model, which is extremely comfortable to use, took its place among the favorites as it was last year. Lacquered Models from the Wrist: It would not be wrong to say that the shining star of the season is for the laced heeled sandals models from the ankle, which is the look of the defeats. Mini Mini Heels: It’s time to say goodbye to long heels this season. Short heeled sandals with a breeze from the 60s are very popular this season.
• Pardüse / • Kaban / • Manto / • Elbise /
Meşrutiyet Mah. Kodaman Sok. No: 105 / B Osmanbey - Şişli - İstanbul / TURKEY + 90 507 785 75 07 Fax: +90 212 511 79 95
Fabrika: Rami Kışla Cad. No:97 K:2 Bayrampaşa - İstanbul / TURKEY
2018 Yeni BMW M2 Coupe Teknik Özellikleri Açıklandı… 2018 New BMW M2 Coupe Technical Specifications Announced ...
Yenilenen BMW M2 Coupe, görsel anlamda küçük farklılıklar ve boyutsal anlamda mini değişimle geldi. Detaylara baktığımızda araç 4 mm kadar alçalmış. Bununla birlikte görsel anlamda far ve stop grubunda makyajın izleri ortaya çıkarılmış. 437 m black kodlu 19 inç jantlar yine önde 245/35 ZR 19, arkada ise 265/35 ZR 19 ebatlı lastiklerle sunuluyor. 2018 Yeni BMW M2 Coupe için öne çıkan diğer yenilikler arasında yaşam alanı var. Burada kokpitte ve gösterge panelinde belirgin değişim yapılmış. The renovated BMW M2 Coupe comes with a slight change in visual sense and a mini-dimensional change. When we looked at the details, the car was lowered by 4 mm. However, in the visual sense, the make-up traces are revealed in the headlight and stop group. The 437 m black coded 19-inch rims are also available with 245/35 ZR 19 at the front and 265/35 ZR 19 at the rear. 2018 Another innovation for the new BMW M2 Coupe is the living space. Here, the Kokpitte and the instrument panel have undergone significant changes.
40
U&G fashion
2018 Yeni BMW M2 Coupe Teknik Özellikleri: Motor: 3.0 lt 370 ps 465 nm tork /Şanzıman: 7 ileril çift kavramalı şanzıman Performans: 0-100 km/s: 4.3 saniye – Maksimum hız: 250 km/s Yakıt Tüketimi: Şehir içi / Şehir Dışı / Ortalama / Co2: 10.5 / 6.4 / 7.9 / 185 g/km Boyut: Uzunluk / Yükseklik / Genişlik: 4468 mm / 1410 mm / 1854 mm Boş Ağırlık: 1595 kg 2018 New BMW M2 Coupe Technical Specifications: Engine: 3.0 lt 370 ps 465 nm torque / Gearbox: 7 advanced dual concept gearbox Performance: 0-100 km / h: 4.3 seconds - Maximum speed: 250 km / h Fuel Consumption: City / City / Average / Co2: 10.5 / 6.4 / 7.9 / 185 g / km Size: Length / Height / Width: 4468 mm / 1410 mm / 1854 mm Blank Weight: 1595 kg
www.lifeaksesuar.com Halide Edip Adıvar Mah. Çifte Cevizler Cad. No:20 Bomonti-Şişli-İstanbul-TURKEY Tel: + 90 212 222 49 78 - 222 49 82 Fax: + 90 212 320 96 80 www.lifeaksesuar.com - info@lifeaksesuar.com
Collette Dinnigan ülkenin en ünlü modacısı konumundadır.
Collette Dinnigan is the most renowned fashionista of the country
42
Güney Afrika Cumhuriyeti’nde doğup, Yeni Zelanda’da büyüyen tasarımcı; Wellington Politeknik Üniversitesi, Tekstil ve Moda Tasarımı Bölümü mezunu. 1990 yılında kariyerine başlayan tasarımcı; çok detaylı, seksi ve el işlemeleri ile süslenen tasarımlara imza atmıştır. Dinnigan ülkenin en ünlü modacısı konumundadır.
Born in South Africa and grew up in New Zealand, He is a graduate of the Polytechnic University of Wellington, Department of Textile and Fashion Design. He started his career in 1990; Very detailed, sexy and hand-crafted designs are adorned with designs. Dinnigan is the most famous fashionista of the country
Sarışın, günlük bir tarza sahip ama ihtişamlı ve 49 yaşındaki Dinnigan, markasını sonlandırmış olabilir ama hala lisanslı kıyafetler üretiyor. Ancak, şu aralar, dantelli katmanlara sahip korselere duyulan tutku geri geliyor. Markasının yeniden açılışı, Sydney’deki Applied Arts and Sciences Müzesi’nde Dinnigan’ın eski işlerinden oluşan serginin açılışından sonra gerçekleşecek.
The blonde has a daily scarf, but the grandeur and 49-year-old Dinnigan may have ended his branding, but he still produces licensed clothes. However, the passion for the pirates with lace layers comes back. The reopening of the brand will take place after the opening of the exhibition of the old works of Dinnigan in the Applied Arts and Sciences Museum in Sydney.
U&G fashion
Harper Collins’in bir dalı olan Harper Design tarafından yayınlanan büyük ve güzel kitap Obsessive Creative, Dinnigan’ın son 20 yılındaki çoğu güzel, birkaçı hüzünlü hikayelere parmak basıyor. Bunlardan birisi Dinnigan’ın annesinin ölümü, ancak annenin kızına bohem bir ruhu miras bıraktığını görüyoruz.
44
Obsessive Creative, a great and beautiful book published by Harper Collins, a Harper Collins branch, has hit many of the most beautiful and sad stories in the last 20 years of Dinnigan. One of these is the death of Dinnigan’s mother, but we see her mother inheriting her bohemian spirit
Paris’te koleksiyonlarını sergilemeye başladığından beri verdiği yoğun emek ve arkadaşları Baz Luhrmann ve onun eşi CM (Catherine Martin) ile yaptığı başarılı işbirlikleri Dinnigan’ın hızla başarı kazanmasını sağladı.
The intensive effort he has given since he began exhibiting his collections in Paris, and his successful collaborations with his friends Baz Luhrmann and his wife CM (Catherine Martin) have made Dinnigan a success.
Dinnigan, Amerikan mağaza Barneys onun tasarladığı 90’lı yıllar tarzında dantellerle süslü ipek iç çamaşırlarını getirterek New York Times’ta reklam verdiği için modada grunge etkisininin yayılmasını durdurduğuna inanıyor ve bununla gurur duyuyor.
Dinnigan is proud to believe that the American store Barneys stopped the spread of the grunge effect in fashion as he advertised in the New York Times, bringing fancy silk lingerie with his lace in his 90s-year-old style.
U&G fashion
BHR BAHAR FERMUAR R
R
Mükemmel İşçiliğin Sırrı Detaylarındadır...
w w w. b a h a r fe r m u a r.c o m Merkez: Park Sokak No:94/ A P.K.34403 Çağlayan- Kağıthane - İstanbul / TURKEY Tel: +90 212 291 04 03 Fax: +90 212 291 02 68 E-mail: info@baharfermuar.com Üretim: Park Sokak No:36/ A P.K.34403 Çağlayan- Kağıthane - İstanbul / TURKEY
Fark Yaratan Modellerin ve Şık tasarımların adresi Perlent…
Perlent the address of the Making of Models and Stylish designs ... Abiye giyim sektöründe hizmet veren Perlent firmasının sahipleri Melike YEŞİLYURT hanım ve Ehab TURKMANİ bey ile keyifli bir sohbet yaptık. Perlent Nasıl doğdu? 20 yıllık tekstil sektöründeki abiye ürün deneyimimizi 2011 yılından günümüze kadar PERLENT markamız ile yapmaktayız. Perlent tarzı hakkında ne söylemek istersiniz? Abiye ürünlerimizin tarzını; Müşteri tarzına ve isteklerine göre belirleyip koleksiyonumuzu oluşturuyoruz. Modellerinizi nasıl üretiyorsunuz? Model seçimlerinizde neleri baz alıyorsunuz? Biz dünyanın bir çok ülkesine ürün satışı yapıyoruz. Dolayısı ile dünya modasını ve tüm pazarları takip ederek orta bir yol bulup uzman kadromuz ile model üretip, üzerinde fizibilitelerimizi yaparak seri üretime karar veriyoruz. Ayrıca müşterilerimize kendi modelleri, siparişleri konusunda da destek veriyoruz. Üretimi kendi bünyenizde mi yapıyorsunuz? Evet üretimi kendi bünyemizde yapıyoruz. Tasarım aşamasından üretim aşamasına kadar, tamamen Kendi bünyemizde gerçekleştiriyoruz. Kullandığınız kumaş seçimlerini nasıl yapıyorsunuz? Yerli mi? İthal kumaşlar mı kullanıyorsunuz? Müşterilerimize yüksek kalite, uygun fiyatlı ürünler üretmeye çalışıyoruz. Bu doğrultuda yeni kumaş fuarlarını takip ederek yeni sezon ve trend kumaşları kullanarak modellerimizi hazırlıyoruz. Peki Türkiye’de abiye, tekstil sektörünün durumunu nasıl değerlendiriyorsunuz ? Bizim Türk üreticileri üretim anlamında bir sıkıntımız yok. Biz kaliteli üretim yapan, üretimi zamanında yapan, ürettiği malı zamanında teslim eden bir sektörüz. Bundan dolayı da dünya çapında ön plana çıkıyoruz. Türkiye artık modanın başkenti olan İtalya, Paris, Milano gibi yerler ile yarışıyor.
46
U&G fashion
We have had a pleasant conversation with Melike YEŞİLYURT hanım and Ehab TURKMANİ, the owners of Perlent company serving in Abi clothing sector. What do you want to say about Perlent style? The style of our Abi products; We design our collection according to the customer’s style and wishes. How do you produce your models? What do you base your model selection on? We sell products to many countries of the world. Therefore, we follow the world fashion and all the markets and find a way to produce a model with our expert team, and we decide to produce serials by doing our feasibility studies. We also provide our customers with their own models and orders. Are you doing the production yourself? Yes we manufacture in our own way. From the design stage to the production stage, we are fully performing in our own world. How do you make the fabric choices you use? Indigenous? Are you using imported fabrics? We strive to produce high quality,
Pazarlarınız neresi? Ürünlerinizi nereye satıyorsunuz? Tek bir pazara yönelik çalışmadığımız için model ve kalıplarımız tüm dünya ülkelerine uygun. Bu neden ile de başta Arap ülkeleri, Dubai, Kuveyt, Lübnan, Ürdün, Sardinya, Amerika, İtalya, Fransa olmak üzere tüm dünya ülkelerine satıyoruz.
affordable products for our customers. In this direction, we follow new fabric fairs and prepare our models using new season and trend fabrics.
İleriye dönük Perlent’ in hedefleri nelerdir? Her zaman müşteri odaklı düşünerek, daha yenilikçi, daha kurumsal, daha güçlü, daha bilinir ve sektörde öncü olmak. Ayrıca dünyanın bir çok ülkesinde müşterilerimizin doğrudan ürünlerimize ulaşması için franchise şeklinde bayilikler vermek.
Where are your markets? Where do you sell your products? Our models and molds are suitable for all countries in the world because we do not work for a single market. For this reason, we sell Arab countries to all world countries, especially Dubai, Kuwait, Lebanon, Jordan, Sardinia, America, Italy and France.
Aynı zamanda dünyaca ünlü güzellik yarışmalarında yaptığımız moda editörlüğünü ve sponsorluğunu daha fazla yaparak hem kendimizi hem PERLENT markamızı daha bilinir yapmak…
How do you evaluate the situation of textile industry in Turkey? Our Turkish producers do not have a problem in terms of production. We are a sector that makes quality production, makes production timely, and delivers the goods it manufactures on time. That’s why we are on the forefront of the world. Turkey is now competing with places like Italy, Paris, Milan, which are the capital’s capital cities.
What are the goals of the forthcoming Perlent? Always thinking more customer-oriented, more innovative, more institutional, more powerful, better known and to be a pioneer in the sector. In addition, in many countries of the world, we give franchisees franchises to our customers to directly reach our products. We also make ourselves and our PERLENT brand more known by making more fashion editorials and sponsorships in world famous beauty contests at the same time ... We are doing abiye product experience for 20 years in the textile sector with our PERLENT brand from 2011 until today.
Showroom: Meşrutiyet Mah. Hacı Mansur Sk.No: 53 Kat: 2 Daire:3 Osmanbey - Şişli - İstanbul /TURKEY Tel: +90 534 322 22 21 +90 544 548 03 04 designermel@hotmail.com - www.perlentabiye.com Perlent
perlentabiye ehab_perlent
U&G fashion 47
Datça yollarında seyahat etmek, yaşamınızın unutamayacağınız anılarından olacak…
Traveling on the roads of Datca will be a memorandum that you will not forget your life ...
Datça Coğrafi olarak Güney-Batı Ege’de yer alan Datça Muğla ilimize bağlı bir ilçedir. Yüzölçümü 424.19 km2 olan Yarımada’nın sahil bandı 226.55 km dir, bu sahillerde irili ufaklı 52 koy vardır. Tipik bir Akdeniz iklimi görülür; yazları sıcak ve kurak, kışları ılık ve yağışlı geçer. Yarımadanın kuzeyinde Gökova, güneyinde Hisarönü körfezleri yer alır. Tek kara bağlantısı olan Marmaris’ten itibaren 70 km uzunluktaki yarımadanın bir tarafında Akdeniz diğer tarafında Ege Denizidir, Koylar 235 km sahil şeridine sahip olan Datça irili ufaklı 52 koya sahiptir. Palamutbükü, Akçabük, Kurubük, Ovabükü, Hayıtbükü, Batır Kızılbük, Domuzçukuru, Kargı, Karaincir, Sarı Liman, Çiftlik, Kovanlık, Kurucabük, Günlücek, Hurmalıbük, Lindos Akdeniz tarafındaki koylardır. Bu koyların bazılarına sadece deniz yoluyla ulaşmak mümkündür. Datça Koyları sayfamda ayrıntılı bilgi veriyorum. Gökçelerbükü, Küçük Çatı, Kızılağaç, Çakal, Meriç, Gereme, Yurmakaya, Körmen, mersincik, Murdala, Bükceğiz, Değirmenbükü, Barkas yarımadanın kuzeyinde Ege Denizi tarafındaki koylar. Plajlar Datça’yı diğer tatil yerlerinden ayıran en büyük özellik yarımadanın her tarafından denize giriliyor olmasıdır, nereye giderseniz gidin aynı temiz, berrak denizi, sakin ortamı bulursunuz. Yine Datça’yı ayrıcalıklı kılan bir husus şehir merkezindeki tüm plajların mavi bayrak almasıdır. Datça’nın mavi bayraklı plajları sekiz tanedir, bunlar merkezden başlayarak; Hastanealtı, Kumluk, Taşlık, Billurkent, Periliköşk, Aktur Tatil Sitesi, Aktur Camping, Aktur Kurucabük’tür. Tarihi Yerler Datça’da gezilebilecek tarihi yer olarak birçok kişinin bildiği gibi akla ilk olarak Knidos geliyor. Knidos Datça merkezden 38 km mesafede antik ören yeri. Knidos Afroditi, Knidos aslanı, Knidos saati gibi eserlerle tanıdığımız Knidos’un antik limanları bugün bile kullanılmakta. Palamutbükü yakınlarındaki Mağrin’de Hellenistik döneme ait çeşme var, suları hala akıyor. Reşadiye’deki 19. yy eseri Mehmet Ali Ağa konağı turistik tesis olarak kullanılıyor. Tekne Gezileri Günübirlik tekne turlarıyla veya kiraladığınız teknelerle el değmemiş koylara giderek berrak sularda yüzebilirsiniz. Bu gezilerde yemek teknede yenir, fiyata dahildir, tekne gezileriyle gidebileceğiniz cennet koyların birçoğuna karadan ulaşamazsınız. Bu turlar, Hayıtbükü, Palamutbükü, Knidos, Orhaniye, Selimiye, Bozburun gibi yerlere yapılıyor, Datça limanındaki mavi yolculuk tekneleriyle de tura çıkabilirsiniz.
48
U&G fashion
Datça Located in the South-Western Aegean Region, Datça Mugla is a province connected to our knowledge. The coastal zone of the peninsula, with an area of 424.19 km2, is 226.55 km long, with 52 small coves in these rocks. A typical Mediterranean climate is seen; Summers are hot and arid, winters are warm and rainy. Gökova to the north of the half, and Hisarönü gulf to the south. One side of the peninsula, which is 70 km long from Marmaris, is the Aegean Sea on the other side of the Mediterranean, Koylar has a coastline of 235 km and has 52 small koi of Datça. Palamutbükü, Akçabük, Kurubük, Ovabükü, Hayıtbükü, Boğazı Kızılbük, Domuzukukuru, Kargı, Karaincir, Sarı Liman, Çiftlik, Kovanlık, Kurucabük, Günlücek, Hurmalıbük and Lindos are the spots on the Mediterranean side. Some of these can only be reached by sea. I give detailed information on the Datça Koyler page. Gökçelerbükü, Küçük Çatı, Kızılağaç, Çakal, Meriç, Treten, Yurmakaya, Körmen, mersincik, Murdala, Bükceğiz, Değirmenbükü, Barkas are the sides of the Aegean Sea north of the peninsula. Beaches The biggest feature that separates Datça from other resorts is that it is swiming all over the peninsula, wherever you go you will find the same clean, clear sea, calm environment. Again, one of the privileged aspects of Datça is the fact that all the beaches in the city center have a blue flag. Datça’s blue-flagged beaches are eight, starting from the center; Hospital, Sandy, Stone, Billurkent, Periliköşk, Aktur Holiday Site, Aktur Camping, Aktur Kurucabük. Historical Places Knidos first comes to mind as many people know as a historical place to visit in Datça. Knidos Ancient ruins 38 km from Datça center. The ancient harbors of Knidos, which we know with works such as Knidos Aphrodite, Knidos lion, Knidos clock, are still used today. The Mağrin near Palamutbükü has a fountain of the Hellenistic turn, its waters still flowing. The 19th century Mehmet Ali Ağa mansion in Reşadiye is being used as a touristic facility. Boat Trips Boat tours can be arranged daily or you can swim in the clear waters of the boat which you have rented. On these trips the food is eaten on the boat, the fiyata is included, you can not reach most of the paradise tents you can go on boat trips from the land. These tours are made to places such as Hayıtbükü, Palamutbükü, Knidos, Orhaniye, Selimiye, Bozburun, you can also take a tour with the blue cruise boats at the port of Datça
U&G fashion 49
Yaz meyveleri ve faydaları ile, güzelliğinize güzellik katmak mümkün. With summer fruits and benefits, it is possible to add beauty to your beauty.
Bu yazımızda sizlere önce, yaz meyveleri nelerdir sorusunun yanıtlarını verecek, sonrasında da yaz meyvelerinin faydalarından söz edeceğiz. Yaz meyveleri ve faydaları ile, güzelliğinize güzellik katmak mümkün. Pek çok meyve, günümüzde her mevsim bulunabilmekle birlikte, yaz aylarında yaz meyvelerini tüketmenizi öneriyoruz. Peki yaz meyveleri nelerdir? İşte yaz meyveleri; ve yaz meyvelerinin faydaları: In this article, we will first give you the answers of the summer fruits, the fruits of the summer fruits. With summer fruits and benefits, it is possible to add beauty to your beauty. Although many fruits can be found in all seasons nowadays, we recommend that you consume summer fruits in summer. What are the summer fruits? Here are the summer fruits; And summer fruit benefits:
Çilek:
Strawberry: Yaz meyveleri arasında yer alan çileğin içeriğinde A vitamini, B grubu vitaminler, C vitamini, demir, fosfor, kalsiyum, folik asit; lif gibi mineraller bulunuyor. Yaz meyvelerinin faydaları arasında çilekten söz ettiğimiz şu anda, belirtmemiz gerekir ki: eğer çilek suyu ile gargara yaparsanız, dişlerinizdeki diş taşı oluşumunun önüne geçmiş olursunuz.
50
U&G fashion
Among the summer fruits, the vitamins A, B group vitamins, vitamin C, iron, phosphorus, calcium, folic acid; Minerals such as fiber. Among the benefits of summer fruit, we mention strawberries at this point: if you gargle with strawberry juice, you will be in front of the teeth formation in your teeth.
Yaz meyveleri nelerdir sorusunun yanıtları arasında yer alan erik, içeriğinde demir, fosfor, potasyum, ve magnezyum mineralleri ile, A vitamini, B grubu vitaminler; ve C vitaminini bolca bulundurur. Yaz meyveleri ve faydaları arasında erikten söz ederken, romatizmaya iyi geldiğini, iştah açıcı etkisini, kansızlık problemini çözmeye destek olduğunu, hazmı kolaylaştırarak, vücuda enerji ve güç verdiğini belirtmek gerekir, ve erik, aynı zamanda, vücuttaki zararlı maddelerin atılmasına da katkıda bulunmaktadır.
Summer fruits are among the answers of the questions of what is the question, plum, iron, phosphorus, potassium, and magnesium minerals, vitamins A, B vitamins; And vitamin C. It is important to note that when talking about prunes between summer fruits and benefits, it provides good energy for rheumatism, appetizing effect, support for solving the problem of anemia, facilitating digestion, giving energy and power to the body, and plums also contributing to the elimination of harmful substances in the body.
Erik: Plum:
Avokado:
Avocado:
Yaz meyvelerinden bir tanesi olan avokadonun içeriğinde potasyum, lif, A vitamini, B grubu vitaminler, C vitamini, ve E vitamini bol miktarda bulunmaktadır. Yaz meyvelerinin faydaları arasında avokadoya baktığımızda, kolojen yüklemesi gerçekleştirdiğini görürüz; ve kolojen de cilt sağlığı açısından oldukça olumlu etkilere sahiptir.
One of the fruits of summer, Avocadon contains plenty of potassium, fiber, vitamins A, B vitamins, vitamin C, and vitamin E vitamins. When we look at avocados among the benefits of summer fruits, we see that it carries out the collocation; And colloid has quite positive effects on skin health.
U&G fashion 51
Çağla: Ages:
Yaz meyveleri nelerdir sorusunun yanıtları arasında yer alan çağlanın içeriğinde, B grubu vitaminler, E vitamini, kalsiyum, demir, fosfor, protein, yağ; ve oldukça fazla antioksidan bulunmaktadır. Yaz meyvelerinin faydaları arasında çağlaya sıra geldiğinde, öncelikle bağışıklık sistemini güçlendiren etkisinden; sonrasında ise, pek çok kanser türüne karşı koruyucu özelliğinden söz etmemiz gerekmektedir. Kanserden koruyucu etkisi olan çağla, sinir sistemini güçlendirirken uykusuzluk problemine de iyi gelmekle beraber, göğüs hastalıklarında da koruyucu etki göstermektedir. Zihinsel problemlerin giderilmesinde katkıda bulunan çağla, yorgunluk; ve baş dönmesi sorunlarının giderilmesinde de yardımcı olmaktadır. Günde bir avuç çağla tüketerek, yaz meyvelerinin faydalarından yararlanabileceğiniz çağla ile aynı zamanda, hamilelerin anne sütü oranının artması sağlanır. İdrar yolları, üriner problemler; ve böbrek sorunlarının giderilmesi olanaklı hale gelir. Kalp klrizi riskini yarı yarıya azaltarak kolesterolü düşüren çağlayı tüketen hamile kadınlarda, bebek gelişimine karşı oldukça olumlu etkilerinin bulunduğundan da söz etmek gerekmektedir. Akciğer hastalıkları, boğaz yanması, boğaz ağrısı gibi problemleri gideren çağlanın faydaları arasında tansiyon düşürücü etkisinden; ve damar sertliğinden koruyucu özelliğinden de söz etmek gerekmektedir.
52
U&G fashion
In the content of the ages which are among the answers of the questions of what are the summer fruits, B group vitamins, vitamin E, calcium, iron, phosphorus, protein, fat; And there are a lot of antioxidants. Among the benefits of summer fruits, when it comes to the pace, it is primarily the effect of strengthening the immune system; We should not mention the protective feature against many types of cancer. As a protective effect against cancer, it strengthens the nervous system, while it is good for the insomnia problem, it also protects against breast diseases. Tiredness, which contributes to the elimination of mental problems; And helping to resolve dizziness problems. By consuming a handful of times a day, you can benefit from the benefits of summer fruits and at the same time, increase the breast milk ratio of pregnant women. Urinary tract, urinary problems; And kidney problems can be eliminated. It is also necessary to mention that pregnant women who consume cholesterol lowering cholesterol by reducing the risk of heart cholesterol by half are found to have quite positive effects on infant development. From the blood pressure reducing effect between the benefits of the lungs, throat burning, sore throat, And vascular stiffness.
SAVE THE DATE
16-18 JANUARY-OCAK 2018
MODERN GELİNLİKLERİN MİMARI
DERYA MODA EVİ by Derya Kaya Çelebi
Yıldıztepe Mah. Bağcılar Cad. 37. Sok. No: 2/1 kat.2 (Sefa Hastanesi Yanı) Bağcılar / İstanbul Tel: (0212) 462 38 Gsm: ( 0532) 202 57 82 Rumeli Cad. Konak Apt. No:52 Kat:2 Nişantaşı – Şişli / İstanbul Tel: (0212) 230 30 75
Olmazsa olmazlardan reklamın faktörü… If not, the advertising factor ...
58
Bu sayımızda siz değerli okuyucularımızın satış pazarlamaya destek anlamında büyük rolü olan reklamın öneminden bahsetmek istiyoruz… Eskiden firmalar sadece insanların ihtiyaçları kadar ürün üretmekteydi. Bu ürünlerin üretildiğini ve belirli bir para karşılığında satıldığını, insanların bilmesi gerekiyordu. Eskiden bunları duyurmak için, tellallar, çığırtkanlar kullanılırdı. Günümüzde bu işin adı pazarlama iletişimi olmuştur. Toplumsal yapılar geliştikçe ekonomi de gelişip, çeşitlendi. Bu tip büyümelerle eş zamanlı giden mal ve hizmetlerin duyurulması, yani pazarlama iletişimi de çeşitlenmeye, içerdiği yol ve yöntemler artmaya başlamıştır. Firmalar reklam yoluyla daha fazla satış yaptıklarını görmeye başladılar.
In this respect, we would like to talk about the importance of advertising, which is the role of our valuable readers in supporting sales marketing
Bu noktada üretilen, ürün ve hizmetin topluma duyurulma şekilleri çeşitlendikçe, insanlar üzerinde etkili olabildiklerini görmüşlerdir. Topluma duyurulan ürün ve hizmetlerle ilgili, daha çok bilgi akmaya başlamıştır. Bilgiler iletildikçe, firmaların satış oranları artmış, daha farklı ürün ve hizmet geliştirmeye başlamışlardır. Bunlara koşut olarak ta, reklam da kullanılan iletim araç ve gereç alanları, artmaya başlamıştır. Yani kitle ile iletişim araçları. Her ürün veya hizmetin alıcı bulabilmesi için, geniş halk yığınlarının, bu ürün veya hizmeti tanımaları, yönlendirilmeleri gerekiyordu.
The products and services produced at this point have seen that they can be effective on people as the forms of collecting announcements become more diverse. Collecting has started to spread more information about advertised products and services. As information is transmitted, the sales ratios of the companies have increased and they have begun to develop different products and services. In parallel to these, the fields of transmission equipment used in advertising have begun to increase. So the means of communication with the mass. To find buyers for each product or service, a large public heap would have to identify and direct this product or service.
U&G fashion
In the past, companies were only producing products as much as people needed. People had to know that these products were produced and sold for a certain amount of money. In the past, announcers and giddy were used to announce them. Today, the name is marketing communication. As the social structures developed, the economy developed and diversified. This kind of growth and simultaneous announcement of goods and services, that is to say, marketing communication, diversity, the ways and methods it has started to increase. They have begun to see more sales through advertising.
Toplumun, ürünün ne işe yaradığını, nasıl kullanıldığını, nereden temin edeceğini bilmediği, bir ürün veya hizmeti alması beklenemez. Bu noktada reklam, çok büyük bir önem taşımaktadır. Geniş halk yığınları, reklam yoluyla, ülkelerinde üretilen ürün veya hizmetlerin neler olduğunu, ürünlerin hangi özelliklere sahip olduğunu, ne kadara mal edebileceklerini, nereden alıp, nasıl kullanabileceklerini bilebilmekte ve kendi ihtiyaçları ile karşılaştırarak kullanıp kullanamaya karar verebilmektedir. İnsanların kararlarını da etkileyen reklam, hep daha sağlıklı, kaliteli, kullanışlı ürün özellikleri sunarak, onları eğitme, bakış açılarını değiştirme yoluyla da başarı elde etmiştir. Reklam hem satışı arttırmakta, hem de toplumun her anlamdaki bilgi ve algılarını geliştirmektedir. Reklam sadece toplumun değil, aynı zamanda firmaların da büyümesine, daha geniş halk kitlelerine hitap edebilmesine olanak tanımaktadır. Firmaların dünya çapında, ürün veya hizmet sunmalarına, zemin oluşturmaktadır. Yani marka olmasına katkı sağlamaktadır. Bu nedenle reklam, hem toplumun yapısını geliştirmekte hem de firmaların büyümesine, ürettiği mal ve hizmetlerin çoğalmasına olanak tanımaktadır.
It is not expected that the community will get a product or service that does not know what the product works, how it is used, from where. Advertising at this point is of great importance. The large masses of people can know, through advertising, what products or services are produced in their countries, what features they possess, how much they can afford, where they can buy it, how they can use it, and decide to use it in comparison with their own needs. The ad, which also influenced people’s decisions, has always been successful by providing them with healthier, better quality, useful product features, training them, and changing their perspective. Advertising increases both sales and the community develops knowledge and perceptions in every sense. Advertising allows not only the society but also the companies to grow and appeal to the wider popular masses. It is the basis for companies to offer products or services around the world. In other words, it contributes to branding. For this reason, the advertisement not only improves the structure of the society but also allows the growth of the companies and the proliferation of the goods and services produced.
U&G fashion 59
U&G fashion always in fashion
• Dergi • Katalog Çekimleri • İmaj Çekimleri • Ürün çekimleri • İlan tasarımları • Afiş tasarımları • Kurumsal Kimlik • Web Sitesi • Logo tasarımı • Kartvizit • Firma Tanıtım kitapçıkları / dosyaları • Promosyon (Kalem, defter, şapka, t-shirt…) • Kağıt Amerikan servisleri, ıslak mendil, magnet, çanta, poşet tasarım baskı
Merkez Mah. Orta Çeşme Cad. No: 78 D:1 Sarıyer / İSTANBUL Güldoğan AYDİLEK +90 532 726 55 87 +90 532 7266 55 87 e-mail: guldoganaydilek@gmail.com
www.ugfashion.net
Yaklaşan Etkinlikler
62
Londra Erkek Moda Haftası
Haziran 8 - Haziran 11 / 2017
Pitti Uomo
Haziran 12 - Haziran 15 / 2017
Milano Erkek Moda Haftası
Haziran 16 - Haziran 19 / 2017
Paris Erkek Moda Haftası
Haziran 20 - Haziran 24 / 2017
Paris Haute Couture Moda Haftası
Temmuz 1 - Temmuz 5 / 2017
New York Erkek Moda Haftası
Temmuz 9 - Temmuz 12 / 2017
New York Moda Haftası
Eylül 6 - Eylül 13 /2017
Londra Moda Haftası S/S 18
Eylül 14 - Eylül 18 /2017
Milano Moda Haftası S/S 18
Eylül 19 - Eylül 25 / 2017
Paris Moda Haftası S/S 18
Eylül 25 - Ekim 3 / 2017
U&G fashion
M
Meşrutiyet Mah. Şair Nigar Sok. No:62 / A Osmanbey İstanbul /TURKEY Tel: + 90 212 296 04 44 Fax: + 90 212 07 77
İ
L
A
N
+90 530 554 67 95 ventomintano
O
www.ipkonastar.com
Ipkon Kumas
®
Şafak Sok. No.30 Osmanbey / İstanbul Tel: 0 212 241 51 00 – 0 212 241 51 01 info@ipkonkumas.com kumas@ipkonastar.com
Showroom: Koska Cad. Şair Haşmet Sok. No:30/ A Laleli- İstanbul -TURKEY Tel & Fax: +90 212 638 87 38 Factory: Kaptanpaşa Mah. Üstbaruthane Cad. No:55 Kat: 2 Beyoğlu - İstanbul- TURKEY danielperry66