The Menlook Tribune #6

Page 1

Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:21 Page1

THE MENLOOK TRIBUNE LE JOURNAL DES HOMMES DE STYLE(S)

Printemps - été 2014 Tendances, classic with a twist — Design, le bois revient Auto, la Ferrari California T — Voyages, good vibes en Jamaïque

CET EXEMPLAIRE VOUS EST OFFERT PAR

MENLOOK. COM

I NTO THE BLUE


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:08 Page2


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:08 Page3

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 3

EDITO

DERNIER ACHAT SUR MENLOOK.COM CONVERSE BY JACK PURCELL.

Tout nouveau, tout beau... Je suis fier de vous présenter la nouvelle version de The Menlook Tribune, une maquette renouvelée avec plus de mode, plus de photos, plus de styles pour vous offrir un maximum d’inspiration. Après toutes ces périodes de rush, de crise(s), il est temps de revenir à l’essentiel, sans oublier néanmoins de profiter et de se faire plaisir. C’est pourquoi dans ce nouveau numéro, nous vous proposons aussi bien les tendances que les pièces intemporelles. Profiter, c’est aussi choisir une destination de vacances. Nous avons souhaité partager notre coup de coeur pour la Jamaïque mais peu importe le lieu que vous choisirez tant qu’il vous inspire, car finalement l’inspiration fait avancer, créer, se renouveler. Alors cet été soyez inspirés ! MARC MENASÉ Président Fondateur — All dressed up and ready to go… I am proud to present to you the new version of The Menlook Tribune, in an updated format with more fashion, more photos and more style ideas to give you a maximum of inspiration. In a world marked by turmoil and serial crises, it’s time to get back to the essentials, without neglecting to enjoy life and savor its pleasures. With that goal in mind, this new issue offers you reports on emerging trends as well as timeless creations. Enjoying life also means making vacation plans. In these pages we decided to share our fascination with Jamaica, but it really doesn’t matter which destination you choose as long as it inspires you. After all, inspiration is what allows us to create, to progress and to grow. Let’s be inspired this summer! Marc Menasé, CEO and founder

DIRECTEUR DE PUBLICATION

DIRECTION ARTISTIQUE

The Menlook Tribune est réalisé par MENINVEST

RETROUVEZ L’UNIVERS

Marc Menasé

& GRAPHIQUE

SAS au capital de 1 426 014 euros

ET LES PRODUITS MENLOOK.COM

RÉDACTRICE EN CHEF

Jeffrey Blunden & Eric Brocherie

Siret 514 035 534 00023

SUR L’APP STORE EN TELECHARGEANT

Chloé Marengo

@ Franklin

11 rue Paul Lelong, 75002 Paris, France

LA NOUVELLE APPLICATION

RÉDACTEUR

RETOUCHES

Tél. 01 76 21 03 30

MENLOOK.COM

Chris Sengthong

Audrey Pechereau

TRADUCTEUR

PUBLICITÉ

Imprimé en France par SEGO

EN MANQUE D’INSPIRATION ?

Nancy Li et David Jaggard

presse@menlook.com

46 rue Constantin-Pecqueur, 95150 Taverny.

SUIVEZ-NOUS SUR


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:09 Page4


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:34 Page5

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 5

SOMMAIRE

07 10 14 18 20 22 31 34 36 38 44 48 50

News Saga, Junghans Tendances Montre Design, le bois Mode, into the blue Indispensables de l’été Auto, Ferrari California T Match de style Mode, sublimé Voyage, Jamaïque Icône, la chaussure bateau Guide, la chemise blanche

CONTRIBUTEURS

BONNE GUEULE LAURENCE GOUNEL

LAURENT LEPSCH

CLAIRE MABRUT

Globe-trotteuse et gastronome depuis toujours, Laurence Gounel collabore à différents magazines lifestyle. Après avoir créé le magazine Culte(s), elle s’est décidée à partager son carnet d’adresses pour lancer le premier site d’idées week-ends en France, Carnetcity.com.

Baroudeur impénitent, Laurent Lepsch est un fervent collectionneur de voitures... miniatures, fan de Michael Schumacher et de Balzac (!). Après avoir trempé sa plume dans les colonnes du Nouvel Observateur et du Parisien, Laurent dirige depuis 2006 la rédaction d’Autonews.fr.

Journaliste depuis quinze ans dans la presse féminine et lifestyle, elle est chef des rubriques style et beauté du MadameFigaro.fr. Curieuse de tout, elle adore les belles histoires et rencontrer ceux qui en sont les héros : artisans, designers, créatifs, petites mains et passionnés par leur métier.

BonneGueule.fr est le premier site français de conseils en mode masculine fondé en 2007 et animé par Benoît, Geoffrey, Florian, Alexandre, Luca et Nicolas. Expert des conseils pour bien s’habiller, des découvertes de marques, des reportages sur des savoir-faire, ils ont sorti leur tout premier ouvrage « Le guide de l’homme stylé… même mal rasé » fin 2013.

An inveterate globetrotter and gastronome, Laurence Gounel contributes to numerous lifestyle publications. After founding the magazine Culte(s), she decided to share her encyclopedic travel knowledge by launching Carnetcity.com, the first website devoted to weekend getaways in France.

A lifelong adventurer, Laurent Lepsch collects cars… miniature cars, that is. He’s a fan of Michael Schumacher and Balzac (!). After editorial stints with the Nouvel Observateur and Le Parisien, Laurent now heads the editorial board of Autonews.fr.

Journalist for women’s magazines and lifestyle media for the past 15 years, Claire is the style and beauty section editor of MadameFigaro.fr. Curious by nature, she loves great stories and meeting their protagonists: craftsmen, designers, creative people, and workers – passionate about what they do.

BonneGueule.fr is France’s leading website for men’s fashion advice, founded in 2007 and fueled by Benoît, Geoffrey, Florian, Alexandre, Luca and Nicolas. Experts all in dressing well, brands of interest and general savoir-faire, they published their first book, a “Le guide de l’homme stylé… même mal rasé”.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page6


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page7

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 7

DR

NEWS

VEJA — ÉCOLO-CHIC Tout droit inspirée des plages et de la mode estivale des années 50 aux Etats-Unis, la marque écologique et équitable Veja opte pour les coloris délavés, dégradés, avec un imprimé hawaïen qui a le don de nous faire voyager. Mention spéciale au modèle Transatlantico, en toile de coton biologique et semelle en caoutchouc sauvage d’Amazonie, dont les empiècements en cuir camel masculinisent la chaussure en un rien. — Eco-elegance. Drawing inspiration directly from the beaches and summer fashions of America in the 1950s, the sneakers by the eco-friendly and fair trade label Veja feature faded and shaded colors, with a Hawaiian-style print to evoke exotic shores. The Transatlantico model is a standout, in organic cotton with an Amazonian wild rubber sole and camel leather trim for a subtly masculine mystique.

EASTPAK — HERITAGE Pour la célèbre marque de sacs Eastpak, cette saison sera sous le signe de l’authentique ou ne sera pas : son nouveau sac à dos, le Torber (issu de la ligne Authentic Digin), dévoile une facette plus mature et masculine de la marque, dont la solidité et la fonctionnalité des créations n’est plus à prouver. A découvrir en édition ultra-limitée, avec seulement 250 exemplaires édités pour quelques happy few. — Heritage. For Eastpak, the question this season is to be or not to be — authentic. The renowned bag maker’s new Torber backpack (from the Authentic Digin collection) is revealing a more mature, masculine side of the brand, whose designs are known for their hardwearing functionality. Available in an ultra-limited edition of only 250, for an elite corps of Eastpak aficionados.

Always thinking big, the shoes and accessories label Faguo has joined forces with the famous bluesman Keziah Jones for his latest musical project “Captain Rugged,” with a capsule collection in the colors of Nigeria, the country where the artist and his wife were born. Now you can sport the same shoes that the singer of “Beautiful Emilie” wore during his recent tour.

DR

La marque de chaussures et d’accessoires Faguo voit les choses en grand et s’associe avec le célèbre bluesman Keziah Jones sur son nouveau projet musical “Captain Rugged”, avec une collection capsule aux couleurs du Nigéria, pays d’origine de l’artiste et de sa femme. L’occasion d’adopter les mêmes chaussures que l’interprète de “Beautiful Emilie” a portées lors de sa récente tournée. —

DR

FAGUO — KEZIAH !


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page8

8 — MENLOOK. COM

DR

La marque française Vicomte A passe à la vitesse supérieure et insuffle dans son dressing un brin d’irrévérence, décoiffant l’aristocrate qui réside en lui avec un changement de direction artistique qui tombe à pic. La tenue chic au détail choc prend alors tout son sens chez l’homme imaginé par la marque, qui est certes un gentleman, mais un gentleman décomplexé qui sait à la fois être chic et décalé. — Posh but wayward. The French fashion label Vicomte A is shifting into high gear, enlivening its wardrobe with a dash of irreverence, unsettling its inner aristocrat with a judicious and timely change of artistic direction. The elegant outfit with the devastating detail is a perfect fit for the Vicomte A man — a gentleman, of course, but a cool, casual gentleman who brings an offbeat edge to his sense of chic.

DR

VICOMTE A — ARISTOCRATE IRRÉVÉRENT CONVERSE CHUCK ‘70 — RETRO RUN Plus qu’une simple chaussure, c’est tout un mythe que l’on porte à ses pieds avec les Converse All Star. Cette saison, la marque iconique rend hommage à ses débuts en la déclinant à nouveau dans six des coloris originaux lancés en 1972, accompagnés de deux imprimés inédits, le camouflage et le zèbre (qui brille dans la nuit !). Vintage avec une légère cure de jouvence, la taille de la gomme étant réduite sur le bout des sneakers. — Retro run. They’re more than just shoes. When you put on a pair of Converse All Stars, you slip into a legend. This season, the venerable sneakers brand is getting back to its roots by rereleasing six of the original All Star colors launched in 1972, accompanied by two new prints: camouflage and zebra stripes (that shimmer at night!). A vintage look with a subtle contemporary touch at the toe, where the rubber trim has been trimmed down.

WRANGLER — DENIM COOL DR

Un peu d’air chez Wrangler ! Pour faire face aux températures les plus chaudes avec style, la référence du denim opte pour l’innovation technique : son slim Spencer est ainsi revisité avec le tissu Coolmax®, permettant au corps de respirer et d’éviter toute transpiration, et sa chemise Western n’est pas en reste avec une finition Cool Confort qui évacue la sueur, permettant de rester au sec en toutes circonstances. —

HARRIS WILSON — MAILLE AUTHENTIQUE

Authenticity in knits. A knitwear specialist since 1975, Harris Wilson champions an authentic lifestyle with easyto-wear fashions made from carefully-selected materials. Exemplifying the spirit of casual chic, the label offers timeless creations distinguished by their meticulous detailing — just the thing for men in the 2014 spring-summer season.

DR

Spécialiste de la maille depuis 1975, Harris Wilson prône un art de vivre authentique avec des vêtements faciles à porter, confectionnés à partir de matières sélectionnées avec soin. Un fidèle représentant du style casual chic, aux pièces intemporelles où la différence se fera sur les détails particulièrement travaillés, qui vient habiller les hommes pour cette saison printemps-été 2014. —

Keep cool. A summer breeze is blowing at Wrangler! To beat the heat with style, the iconic denim label has some high-tech innovations up its sleeve: its slim Spencer model has been updated with CoolMax®, a fabric that lets the body breathe to avoid excess perspiration, and its Western shirt now features a Cool Comfort finish that evacuates moisture to keep you nice and dry all summer long.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page9

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 9

FRED PERRY — CHAMPION !

DR

Le champion de cyclisme Bradley Wiggins a toujours été admirateur de Fred Perry, et la marque le lui rend bien, en signant pour cette saison la cinquième collaboration entre ces deux amoureux du sport. Inspirée de la mode des cyclistes avec un clin d’œil aux années 60, cette collection capsule s’inspire des couleurs de l’équipe britannique et arrive tout simplement à concilier esprit sportswear et style chic. Bravo, champion. —

DR

Winning team. The cycling champion Bradley Wiggins has long been a fan of the Fred Perry fashion label. And that admiration is a two-way street: this season marks the fifth collaboration between the two sports lovers. Inspired by cycling gear with subtle references to the sixties, the resulting capsule collection evokes the colors of the British team in a brilliant blend of the sportswear spirit and masculine chic. World class.

VANS — BARRÉ

Earning its stripes. Other shoe brands are known for their triple vertical stripes or comma-like “swoosh,” but it’s the Sidestripe that makes a pair of Vans instantly recognizable. This season the shoemaker is spotlighting its well-known white curve, originally modeled after a doodle drawn by the brand’s founder and adopted as the signature of its Old Skool, Mid Skool and Sk8-Hi lines. Vans fans can now rediscover it in a new selection of materials and colors.

KENZO — JURY DE CHOC

DR

Si certaines chaussures se distinguent avec une virgule ou trois bandes, d’autres se reconnaissent instantanément avec la “Sidestripe”, à l’image de Vans, qui rend cette saison hommage à cette fameuse bande blanche, née au hasard d’une courbe crayonnée par le fondateur de la marque, qui fait office de signature sur ses modèles Old Skool, Mid Skool et Sk8-Hi. L’occasion de la retrouver sur des matières et coloris, jusqu’alors inédits par la marque. —

Chaque année, le Festival International de Mode et de Photographie à Hyères encourage la jeune création, et invite pour sa 29ème édition les directeurs créatifs de Kenzo, Carol Lim et Humberto Leon, à présider son jury mode. Voilà qui devrait confirmer à nouveau l’avant-gardisme et le talent de ce duo, qui a su réveiller la plus japonaise des maisons parisiennes il y a maintenant plusieurs saisons. — Discerning eyes. Every year, the International Festival of Fashion and Photography in Hyères provides a showcase for outstanding young designers. For this year’s 29th edition, Kenzo creative directors Carol Lim and Humberto Leon have been invited to chair the fashion judges panel — an homage to the talent and forward vision of the duo who in the past few seasons have brought new life to the most Japanese of Paris fashion houses. TEXTE CHRIS SENGTHONG


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page10

10 — MENLOOK. COM

SAGA

JUNGHANS

le maître du temps… design —

Depuis plus de cent cinquante ans, cette manufacture allemande imprime un rythme unique dans l’univers de l’horlogerie.

ce qui augmente son ouverture. La Max Bill est d’un minimalisme absolu, elle est la quintessence du Bauhaus et reste une icône chez les amateurs de montres design » décrypte Benoit Chopin, fondateur de Timefy.com. Aujourd’hui, la belle est déclinée sur toute une collection, pour homme et femme, à mouvement automatique, à remontage manuel ou à quartz. Référence chez les collectionneurs, Junghans l’est aussi chez les fans de technologie : la marque allemande, en effet, fut la première à sortir une montre radiopilotée, puis sa déclinaison solaire. « La force de Junghans est de maintenir l’équilibre entre design et simplicité, innovation et tradition » rappelle encore Benoit Chopin. Une philosophie bien partie pour l’intemporalité.

DR

L’Allemagne est une contrée souvent oubliée en matière de mode, de luxe et d’art de vivre. Pourtant, de Karl Lagerfeld à Jil Sander en passant par la maison Hugo Boss, entre autres, elle a vu naître de formidables talents et success stories. Parmi elles, celle de la manufacture horlogère Junghans, installée depuis sa fondation en 1861 à Schramberg, au cœur de la magnifique Forêt Noire. Elle se spécialise d’abord dans la fabrication d’horloges, devenant même la plus grosse usine du genre au monde. Puis, dans les années 30, se lance dans les montres mécaniques –son modèle d’alors, la Meister, reste d’ailleurs un best-seller au catalogue de la maison. Loin des conventions, Junghans choisit alors d’exprimer son audace : la maison plonge dans le design et fait appel à la crème du Bauhaus, l’artiste Max Bill qui, en 1956, lui dessine d’abord une horloge de cuisine puis, dans la foulée, un gardetemps dont la simplicité, l’épure et l’évidence marquent leur époque, appliquant le fameux précepte du courant artistique « la forme suit la fonction ». « Pas de chiffres, seulement des index et deux aiguilles. Un Plexiglas rattaché sur les bords,

DR

TEXTE CLAIRE MABRUT

En haut : Max Bill Chronoscope Milanese, 1590 € Ci-dessus : Max Bill en 1959 — Max Bill Chronoscope Milanese, €1590 Max Bill in 1959


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page11

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 11

À SHOPPER SUR MENLOOK. COM

DR

Bâtiments usine Junghans dits « en terrasse » pour permettre à chaque atelier d'être baigné de lumière du jour. Ce site est désormais classé. — Junghans factory builded in “terrace” to allow each workshop to be bathed in light. This site is now listed.

DE JUNGHANS :

Junghans est une maison peu connue en France. Comment la définiriez-vous ? Passion, tradition, esprit d’innovation, fiabilité, qualité sont, je pense, les mots qui nous caractérisent depuis 153 ans. Notre entreprise conçoit et assemble des montres qui illustrent notre spectre de compétences, depuis la mécanique classique et la technologie quartz aux plus pointues et celles, maison, comme la technologie radio-pilotée ou solaire. Parlant justement de votre savoirfaire technologique, quels sont les modèles emblématiques de Junghans ? Née dans les années 30, la montre Meister reste un important pilier de la collection. Avec l’apparition de mouvements de montres à plus grande précision, nos chronomètres ont pris peu à peu une place importante : en 1956, Junghans était le troisième plus grand fabricant au monde. Passionnés d’innovation, nous avons créé en 1970 l’Astro-Quartz,

DR

THOMAS FIEDLER, BRAND MANAGER

380 EUROS Megafutura acier radiopilotée

745 EUROS Max Bill automatique barres 38mm

DR

TROIS QUESTIONS À

La montre Max Bill est une référence dans l’histoire de l’horlogerie. Quels sont les points communs entre Junghans et le Bauhaus ? Sans nul doute le sens du design. Dans les années 1930, le designer Anton Ziegler fut en charge du design de nos montres Meister de l’époque. Il portait une attention toute particulière aux cadrans : « On ne peut créer une belle montre que si les différents éléments du cadran sont parfaitement coordonnés » disait-il. Dans les années 1950, le style de Junghans ne s’orientait pas dans le sens du Bauhaus. Mais la marque décida de confier à un artiste de ce mouvement le design d’un objet du quotidien aussi banal qu’une pendule de cuisine. Le Suisse Max Bill créa conjointement avec des étudiants de l’Ecole Supérieure de Design la première pendule de cuisine de designer, laquelle connut à l’époque un vif succès. Puis Bill dessina pour Junghans des cadrans de pendules murales et par la suite également de montres. Enfin, dans les années 2000, les designers de Junghans transposèrent ces cadrans – dans l’esprit de Max Bill – pour en équiper leurs montres automatiques et chronographes.

DR

la première montre allemande à quartz. Puis, dans les années 1980 et 1990, nous avons développé et miniaturisé des technologies radiopilotées et solaires. D’ailleurs, en 1990, nous présentions notamment la première montre radio-pilotée au monde.

1590 EUROS Max Bill Chronoscope Milanese


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page12

12 — MENLOOK. COM

DR

Ci-contre : Ateliers de montage Junghans. Ci-dessous : Contrôle qualité — Assembly workshop. Quality control.

Rarely is Germany closely associated with fashion, luxury and the art of living. And yet, from Karl Lagerfeld to Jil Sander and the house of Hugo Boss, to name only three, the country has produced its share of world-class talents and success stories. Another example is Junghans, a watch brand that has been based in Schramberg, in the heart of the legendary Black Forest, since its founding in 1861. The house originally specialized in clocks, and at one time was the industry’s largest manufacturer worldwide. Then, in the 1930s, it began making mechanical watches, and one of its models from the period, the Meister, remains a bestseller to this day. Defying convention, Junghans became known for its sense of daring, focusing its efforts on adventuresome design. The brand called upon an illustrious figure of the Bauhaus, the artist Max Bill, whose first creation for Junghans, a kitchen clock in 1956, was soon followed by a wristwatch whose pared-down simplicity and clarity made it an emblem of the era, reflecting the well-known Bauhaus precept of “form follows function.” “No numbers, just the indexes and two hands,” explains Timefy founder Benoït Chopin, “plus a domed Plexiglas crystal, which increases its visibility. With its absolute minimalism, the Max Bill watch represents the quintessence of the Bauhaus and is still an icon among devotees of designer watches.” Today, this lovely timepiece has given rise to an entire collection for both men and women, with automatic, hand winding or quartz movements. A reference among collectors, Junghans is also admired for its technological prowess: the German brand was the first to introduce a radio-controlled watch, followed by a solar-powered version. “Junghans’s virtuosity lies in its ability to strike a balance between design and simplicity, innovation and tradition,” Chopin adds. A philosophy that goes a

DR

JUNGHANS, MASTERING TIME THROUGH DESIGN For more than 150 years, this German watchmaker has been setting a distinctive pace in the world of timepieces.

long way toward explaining the brand’s timeless appeal. A MINI-INTERVIEW WITH JUNGHANS BRAND MANAGER THOMAS FIEDLER

Junghans is not widely known in France. How would you define the brand? I think that passion, tradition, innovative spirit, reliability and quality are the words that have characterized us for 153 years. Our company develops and produces watches that embody our range of skills, from classic mechanical and quartz movements to the most sophisticated know-how, like our exclusive radiocontrolled and solar technologies. Speaking of your technological know-how, what are Junghans’s most emblematic models? The Meister watch, created in the 1930s, remains a mainstay of the collection. Later, with the arrival of movements that could achieve even greater precision, our chronometers gradually took on a more important role, and by 1956 Junghans was the third biggest maker of chronometers in the world. Always striving for innovation, we created Germany’s first quartz watch, the Astro-Quartz, in 1970. Then, starting in

the 1980s, we developed and miniaturized radio-control and solar technologies, launching the world’s first radiocontrolled watch in 1990. The Max Bill watch is a landmark in the history of watchmaking. What are the points in common between Junghans and the Bauhaus? Above all, a sense of design. In the 1930s, the design of our Meister watches was handled by Anton Ziegler, who paid especially close attention to the faces. He used to say, “To create a beautiful watch, you must be sure that the different parts of the dial are perfectly coordinated.” In the 1950s, Junghans was moving in a different stylistic direction from the Bauhaus. But the brand decided to ask a Bauhaus artist to design a commonplace everyday object — a kitchen clock. The Swiss designer Max Bill, working with students from the Ulm School of Design, delivered the first designer kitchen clock, which scored a huge success at the time. After that, Bill began designing wall clock faces for Junghans, and then watch dials as well. More recently, in the 2000s, the Junghans designers adapted those dials — in the Max Bill spirit — to their automatic watches and chronographs.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page13

PRINTEMPS–ÉTÉ 14 — 13

ENTREZ DANS LE MONDE D’IDEAT,

PROBABLEMENT LE PLUS BEAU MAGAZINE DÉCO DU MOMENT

I DE AT, L E M AG A Z IN E D É CO NOU V E L L E GÉ NÉ R ATI O N


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page14

14 — MENLOOK. COM

CARVEN

LE PIED LÉGER

MELINDA GLOSS

Tandis que les couches de vêtements s’amoindrissent, nos pieds se séparent également du superflu et portent les chaussures à même la peau. Inspirée du Sud du début du 20e siècle, la sandale en cuir fait ainsi son retour avec une nonchalance des plus déconcertantes. — Light on your feet. Just as summer clothes come in fewer and lighter layers, the feet are also emerging from their thick winter wear, with shoes worn over bare skin. Evoking southern climes at the turn of the 20th century, leather sandals are hot this season, and yet cooler and more laid-back than ever.

ACIDULÉ

TENDANCES

WHAT’S HOT Classic with a twist : on ne plaisante pas avec l’homme du printemps-été 2014. Sûr de lui, il connaît l’essentiel de la mode masculine, mais n’hésite pas à insuffler sa propre touche de fantaisie dans son look. Tant de tendances à adopter pour être l’homme de la saison. — Classic with a twist: the man of spring-summer 2014 means business. Sure of his own taste, he knows the basics of men’s fashion but doesn’t hesitate to spice up his look with a personal touch of fantasy. An overview of the trends that can make you the man of the season… TEXTE CHRIS SENGTHONG - PHOTOS MATHIEU FABIANI & FRANCOIS ALBERTINI

Les beaux jours font leur retour en grande pompe, y compris sur le terrain du style, qui opte pour les teintes chaudes de saison. Pleine d’énergie, comme électrisante, la palette acidulée de jaune et orange sera du plus bel effet pour donner du peps à votre tenue. — Acid brights. The sun is making its grand return, including in the realm of style, warming up the fashion world with sunny colors. Invigorating, electrifying shades of fruity yellow and orange are ripe for the picking, to give your look a burst of extra oomph.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page15

CÔTE&CIEL

IT-BAG HYBRIDE

ÉPURE DANOISE Tel un véritable secret de polichinelle, les Scandinaves maîtrisent avec brio l’art du design épuré, et nous le prouvent à nouveau en habillant nos poignets avec style. Plus qu’un simple accessoire, un véritable bijou qui va directement à l’essentiel. — Nordic precision. It’s no secret that the Scandinavians are past masters in the art of understated design. And now they’re proving it once again by adorning our wrists with high style. More than utilitarian accessories, these watches are veritable gems that cut right to the essential.

CARVEN

BULBUL

Dans sa version adulte, le sac à dos se transforme et se réinvente, adoptant des lignes nouvelles et épurées pour un résultat unique. Une belle manière de se démarquer du sac qui nous a tant accompagné durant nos années collège… — Mixed bag. The backpack has grown up. Transformed and reinvented, it takes on spare contemporary lines for a distinctive result. It’s come a long way from the old bulky book bag that used to be our constant companion at school…

SAMSOE & SAMSOE

LES FLEURS DU MÂLE Cette saison, les bouquets seront chargés en testostérone ou ne seront pas. Par petites touches pour les plus frileux, les imprimés floraux envahissent nos placards et nous font voyager en un clin d’oeil dans une ambiance des plus tropicool… un peu de poésie dans ce monde de brutes ! — Men in bloom. This season the flowers are thriving on testosterone. In small subtle touches for the timider among us, floral prints are blossoming forth in our wardrobes, instantly transplanting us into a delightful tropicool ambiance. A bit of florid poetry in an uncultivated world!

CHAPEAU, L’ARTISTE ! L’art s’échappe des musées, et les vêtements deviennent de véritables toiles de maître pour le retour des beaux jours. Aux références arty assumées, les motifs et imprimés colorés viennent couvrir l’intégralité du vêtement chez les plus audacieux : laissez donc parler l’artiste qui est en vous ! — Art appreciation. Art is breaking out of the galleries, transforming men’s clothes into wearable masterpieces for the warm, sunny days. The arty references know no bounds, covering the most daring creations with colorful all-over prints and patterns, the better to waken the artist within us all!

À POINT(S) Alternative de taille aux sempiternels carreaux et rayures, les pois reviennent des années 60 et envahissent les vêtements de l’homme. Saurez-vous déchiffrer leur langage, du raffinement des pois miniatures au look ludique des pois XXL de couleur ? — The dotted line… A striking alternative to the eternal checks and stripes, polkadots are once again bringing their funky sixties look to men’s fashion — and covering a wide range of expression, from the refinement of miniature dots to the fun, catchy effect of giant dots in bright colors.

YMC & PAUL SMITH


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page16

16 — MENLOOK. COM

ADIDAS

PREPPY CHIC & PRATIQUE

MAISON KITSUNÉ

LEVI’S, ACNE & ADIDAS

Pour faire face aux plus hautes températures, le seersucker a définitivement tout pour plaire : en plus d’être élégant, ce tissu gaufré, qui permet donc à la peau de respirer, laisse l’air circuler et la chaleur se dissiper. Une aubaine pour rester chic en toutes circonstances. — Preppy and practical. To stay chic in the heart of a heatwave, seersucker can’t be beat: besides looking elegant, this usually-striped fabric is embossed to allow the skin to breathe, air to circulate and heat to dissipate. Perfect for helping you keep your cool no matter how hot it gets.

CARTE BLANCHE Le symbole de pureté par excellence devient un atout de taille pour se démarquer avec style : décliné sur toutes les pièces du dressing masculin, le blanc habille les hommes de la tête aux pieds cet été. A adopter avec un détail ultra-coloré pour jouer la carte du contraste maximal. — Carte blanche. The ultimate symbol of purity, white is becoming a stylish way to stand out from the crowd. This summer, white looks right for every item in the men’s wardrobe, for an immaculate look from head to toe. We recommend adding an ultra-colorful detail for maximum contrast.

RUNNING POP Pour le plus grand bonheur des aficionados des sneakers, les runnings persistent et signent dans leur retour fracassant aux pieds de ces messieurs, et rendent hommage à leur origines sportives avec des couleurs pop. Une touche de fantaisie ultraconfortable qui saura parfaire un look en un clin d’oeil. — A dash of color. Good news for sneaker fans: running shoes are back for a victory lap, making a high-profile return at the casual end of the footwear spectrum, and paying homage to their athletic origins with eye-catching colors. Ultra-comfortable, they lend an instant finishing touch of fantasy to your spring-summer look. A.P.C.

BLUE JEANS TEDDY DE LUXE Tout droit échappé des bancs des universités américaines, le teddy joue désormais dans la cour des grands et s’encanaille des matières les plus nobles. Satiné, en cuir, ou encore en cachemire, ce blouson aux lignes sportives n’a décidément pas dit son dernier mot… — Luxury to the letter. Fresh from the campuses of America’s universities, the letter jacket has joined the big leagues and is getting an upgrade with luxurious materials. With a satiny finish, in leather or even in cashmere, its sporty lines are definitely not played out …

HARTFORD

James Dean l’arborait fièrement à l’époque, et après de nombreuses mutations, le voici de retour dans sa version originale : intemporel et tout simplement indispensable, le blue jeans est à l’honneur cette saison, où les fils bleu et blanc de la toile denim donnent cette couleur unique et reconnaissable entre mille. — Just jeans. Those sturdy trousers have gone through a thousand mutations since the days when they looked so natural on James Dean, and now jeans are making a comeback in their original version. Timeless and quite simply indispensable, with their unique color imparted by the blue and white weave of denim, classic blue jeans are in the spotlight this season. RETROUVEZ TOUTES LES TENDANCES SUR MENLOOK.COM


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page17

www.carhartt-wip.com Photo by Alexander Basile


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:10 Page18

18 — MENLOOK. COM

MONTRE

L’HEURE DU CHANGEMENT

Rétro. Futuriste. Sportive. Design. Militaire. Colorée. À des années-lumière de l’accessoire “pour la vie”, la montre d’aujourd’hui peut également se conjuguer à l’infini, et habille les poignets de ces messieurs selon l’humeur du jour. Et si le changement, c’était maintenant ? — Time for change. Retro, futuristic, sporty, graphic, military, colorful… No longer seen as a “lifetime” accessory, today’s wristwatches cover an infinite range of variation, ready to adorn a man’s wrist according to his mood. TEXTE CHRIS SENGTHONG - PHOTO MAXIME GREUILLET REALISATION CHLOE MARENGO & OPHELIANE ROBINET


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page19

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 19

Montre Wizard Hawaiian Sunset, KOMONO, 59 € – Montre Date Black, WEWOOD, 89 € Montre Petroleum Nevil en cuir, TRIWA, 265 € – Montre SVT-CN38 noir et blanc en cuir, TSOVET, 180 € Montre Nottingham, bracelet Nato bleu, blanc, vert DANIEL WELLINGTON, 149 € Montre AM1 37mm Ebony, bracelet façon Alligator, MARCH LA.B., 450 € – Montre Baja Surplus, NIXON, 149 € Montre The Time Teller P Yellow Teal Fade, NIXON, 65 € – Montre Plicate grise, NAVA DESIGN, 129 € Montre Clubmaster HMS Date Ecaille Blanc Argenté Bracelet kaki, BRISTON, 155 €


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page20

20 — MENLOOK. COM

DESIGN

BOISÉ

Longtemps considéré comme matériau rudimentaire, le bois n’a pas dit son dernier mot : de son naturel, il en puise ses teintes chaudes, et vient aujourd’hui contrebalancer l’omniprésence du verre et de l’acier, avec des lignes plus contemporaines et raffinées que jamais. — The warmth of wood. Long considered a “rustic” material, wood is drawing renewed interest in the design world. Its warm shades and natural feel are perfect for tempering the omnipresence of glass and steel, with lines that are more refined, more contemporary than ever. TEXTE CHRIS SENGTHONG

DR

Pièce exceptionnelle conçue en bois, rotin & petites branches de coco. Altoum Assise Pour Deux Personnes par Rue Monsieur Paris, 7 747 €. ruemonsieurparis.com. — Wooden structure, coco & rattan inlay in black resin finish. Altoum Double Seater by Rue Monsieur Paris, €7,747. ruemonsieurparis.com.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page21

Amplificateur Bluetooth alliant design rétro des tourne-disques d’antan et haute technologie. Socle fabriqué en bois pur, et corne en alliage de laiton, fer et cuivre. Gramovox, 255 €. — Bluetooth Gramophone made from wood and steel, inspired by the 1920s Magnavox R3 horn speaker. Its form and function are a marriage of vintage and modern aesthetics. Gramovox, €255.

DR

DR

DR

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 21

Station d’accueil pour smartphones et tablettes sculptée dans du bois flotté. Chaque pièce est unique, réalisée à la main par de jeunes entrepreneurs du Maine, USA. Docksmith, entre 55 € pour les stations smartphones et 140 € pour les combos smartphones/tablettes. — Driftwood dock stations for smartphones and tablets. Each piece is unique, made by hand in Maine, USA. Docksmith, from $72 for a single phone dock to $190 for combination docks.

Collection de couteaux en bois avec un corps réalisé en érable et métal poli. Maple Set, The Federal, disponible en 2014. — Set of knives with handle and blade in solid maple wood, finished with a metal edge for cutting. Maple Set, The Federal, available in 2014.

DR

Porte-manteau composé d’anneaux en bois suspendus par des sangles reprenant les codes sportifs des anneaux des gymnastes. Olympic par Valérie Windeck chez ENO Studio, 189 €. — Coat hanger made from wood and leather inspired from gymnast rings. Olympic by Valérie Windeck at ENO Studio, €189.

DR

Mappemonde pivotante lumineuse, socle en bambou, 25 cm de diamètre. Persona Grata, 195 €. persona-grata.com. — Light globe, bamboo base (Ø 25 cm). Persona Grata, €195. www.persona-grata.com.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page22

22 — MENLOOK. COM

Qui a dit qu’il n’existait qu’un seul et unique costume de travail ? De la cravate en maille à l’association des rayures avec l’imprimé vichy, ce sont dans les détails chics que vous ferez la différence. — Who says there’s only one way to dress for work? From the knit tie to the mix of stripes and gingham, it’s the chic little details that make all the difference.

INTO THE BLUE Il peut être léger comme l’azur. Intense telles les profondeurs marines. Bleu du ciel ou de la nuit, royal et parfois électrique, il se conjugue au pluriel et revêt de multiples facettes. — It can be as pale as a desert dawn. As intense as the deepest ocean. From sky blue to midnight, royal and even electric blue, it’s a color that spans a broad spectrum of shades and moods. TEXTE CHRIS SENGTHONG PHOTOS XAVIER CARIOU STYLISME OPHELIANE ROBINET REALISATION CHLOE MARENGO

Costume Amaro Heise, HUGO – HUGO BOSS, 625 € – Chemise Vichy, POLO RALPH LAUREN, 99 € Cravate rayée soie, HACKETT, 95 € – Richelieu Burwood, CHURCH’S, 515 € Page de droite : Veste 3 boutons et pantalon ajusté Drifter, ACNE, 475 € & 229 € – T-shirt Kansas, ACNE, 99 € Bracelet Ani 22, GILBERT GILBERT, 49 € – Bracelet en cuir Silver Pop Scoubidou, TATEOSSIAN, 150 € Bracelet FF15, GILBERT GILBERT, 59 € – Bracelet anneaux, GILBERT GILBERT, 45 €


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page23

Plus décomplexé que jamais, le costume n’a guère besoin d’une chemise tirée à quatre épingles et de richelieus parfaitement cirées pour donner de l’allure. Suit up, mais pas trop quand même. — Losing its inhibitions, the suit no longer needs a dressy formal shirt and perfectly buffed oxfords to look outstanding. In short, suit up — but don’t overdo it!


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page24

24 — MENLOOK. COM

Le style streetwear, une affaire de jeunes ? Pas uniquement. La preuve en est avec ce blouson teddy devenu chic, en cuir suédé des plus raffinés pour rendre ce look plus mature. — The streetwear style is no longer only for the young — as this elegant interpretation of the letter jacket proves. The use of refined suede-finish leather gives the look a boost of maturity.

Blouson en suède June, SELECTED, 240 € – T-shirt, KITSUNE TEE, 49 € Jean Petit New Standard, A.P.C., 160 € – Sac à dos camouflage Kickfilp, CARHARTT, 75 € Page de droite : Veste, GANT, 540 € – T-shirt chiné, YMC, 69 € Bermuda ceinture intégrée, SCOTCH & SODA, 89 € – Sneakers Chuck Taylor 70’s, CONVERSE, 85 € Besace en cuir Acacia, VEJA, 335 € – Lunettes de soleil Kinney, GARRETT LEIGHT, 295 €


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page25

25

Pourquoi garder sa veste de smoking pour les réceptions de l’ambassadeur (entre autres) ? Optez plutôt pour la carte du contraste maximal en l’associant à une tenue estivale. — Why restrict your tuxedo jacket to embassy receptions and such strictly formal affairs? It’s a great way to play the creative contrast card in a summer outfit.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page26

Le costume de travail se réinvente pour le Casual Friday : la chemise formelle se pare de denim, et le pantalon prend de nouvelles couleurs. À adopter en toute simplicité au bureau ou en week-end. — The business suit has been reinvented for Casual Friday: its dress shirt can dress down in denim while the trousers take on new colors. A simple, straightforward look for the workweek or the weekend.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page27

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 27

Pour bien accorder ses couches de vêtements, il n’y a pas de secret - mais plutôt un jeu de textures savamment dosé, à l’image du cardigan en maille torsadée sur votre veste en denim usé. — When it comes to coordinating layers, there’s no secret method. It’s a matter of pairing the right textures in the right proportions, like this cable-knit cardigan over a worn denim jacket.

Cardigan col châle Nimrod, G-STAR, 140 € – Veste en denim Trucker, LEVI’S, 99 € – Pantalon Sam, ACNE, 239 € Marinière, ARMOR LUX, 49 € – Lunettes de soleil Turtle Ernest, TRIWA, 129 € Page de gauche : Veste Vitale Barberis, MAISON KITSUNÉ, 740 € – Chemise en chambray Luxury, GANT RUGGER, 110 € Chino Samuel, FILIPPA K, 110 € – Derbies Full Brogue, HACKETT, 195 € – Ceinture cuir nylon tressé, FAGUO, 35 €


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page28

28 MENLOOK N°06 – PE 2014

On le croyait disparu pour de bon, et pourtant, telle une alternative épurée aux chinos colorés, le jean blanc apporte de la légèreté à votre tenue. — We thought they were gone for good, but white jeans are here again — a clean-cut alternative to the color of chinos that adds a light touch to any look.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:28 Page29

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 29

Toujours aussi confortables, les vêtements du parfait athlète s’offrent un relooking et optent pour des coupes plus ajustées associées à des matières nobles telles que le cuir. Le sportswear nouveau est arrivé ! — Comfortable as ever, the wardrobe of the consummate athlete has been updated, opting for more fitted cuts and bringing fine materials like leather into play. The new sportswear has taken the field!

Page de gauche : Imperméable Dunoon, MACKINTOSH, 759 € – Pull Multi Stripes, YMC, 155 € – Jean 511 droit ajusté, LEVI’S, 95 € Ci-dessus : Sweat à capuche Canadian, G-STAR, 99 € – Pantalon Techfleece, NIKE, 69 € Sneakers Edition 5 Velcro, NATIONAL STANDARD, 225 € – Sac de voyage embossé, ARMANI JEANS, 170 €

PRODUCTION CATS&DOGS HAIR & MAKE-UP JONATHAN GEIMON MODEL GUILLAUME MACE @ NATHALIE MODELS


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page30

Découvrez le magazine masculin hybride business & lifestyle dont tout le monde parle en ce moment !

Téléchargez l’application Good Spots by

Application gratuite avec

> Plus de 1 400 lieux lifestyle répertoriés par nos journalistes dans le monde (hôtels, bars, restaurants, galeries d’art contemporain…). > Une application mise à jour en permanence par la rédaction. > La possibilité de créer vos propres city-guides consultables en mode déconnecté. Maintenant disponible sur tablettes et smartphones Apple et Android

SORTIE DU NUMÉRO 13 LE 2 AVRIL, 300 PAGES ! EN VENTE CHEZ TOUS LES MARCHANDS DE JOURNAUX LANCÉ PAR IDEAT ÉDITIONS, L’ÉDITEUR DU MAGAZINE DESIGN IDEAT


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page31

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 31

MUST-HAVE

LES INDISPENSABLES DE L’ÉTÉ Avant de s’octroyer la moindre fantaisie stylistique, tout homme de style qui se respecte mise sur les indispensables de la mode masculine. Le B.A.-BA du look juste et précis qui devrait vous éviter tout faux pas. — Mastering the musts. Before attempting even the slightest flight of sartorial fancy, every self-respecting man of style masters the basics of the masculine wardrobe. Herewith are the ABCs of a precise, proper look guaranteed to keep you within the bounds of taste. TEXTE CHRIS SENGTHONG PHOTOS MATHIEU FABIANI & FRANCOIS ALBERTINI

POLO RALPH LAUREN, CONVERSE BY JACK PURCELL, MIANSAI, GILBERT GILBERT, SUPER & TOMMY HILFIGER


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page32

32 — MENLOOK. COM

LA MODE MASCULINE, UNE SCIENCE EXACTE ?

Pas tout à fait - mais il y a certains vêtements qui ne trompent pas. LES HAUTS

Pièces phares de votre dressing, les teeshirts, chemises et autres vestes s’associent avec harmonie s’ils sont choisis avec sobriété, tandis que la marinière n’est plus réservée aux simples marins et structure la silhouette avec ses rayures. LES BAS

Oser n’est pas (se) tromper ! Alternative aux jeans, le chino coloré décline sa palette à l’infini et nous habille au gré de nos humeurs, en toile de coton pour plus de légèreté, tandis que son petit frère estival, le bermuda, prend également des couleurs. Destination bord de mer ? Le maillot de bain sera en toute logique le seul vêtement qui vous habillera, alors autant le sélectionner avec soin.

ARMOR LUX

LE PIED LÉGER

Tout en décontraction, la basket en toile sait se faire légère lorsque les températures remontent. Les plus élégants opteront quant à eux pour les mocassins, et comble du confort chic, la chaussette sera facultative. LES ACCESSOIRES INDISPENSABLES

Qui dit beaux jours dit sac de week-end, nécessaire pour vos escapades sous le soleil, lunettes vissées sur votre nez, et chèche à proximité en cas de brise.

FAGUO

SCOTCH & SODA

TOMMY HILIFIGER

ARMANI COLLEZIONI

HARRIS WILSON


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page33

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 33

ORLEBAR BROWN

IS MEN’S FASHION AN EXACT SCIENCE?

Not quite — but there are a few rules you can rely on. UP TOP AMERICAN VINTAGE

SUMMER PLAYLIST Imaginez-vous les pieds dans l’eau, le soleil au zénith. Plus rien ne compte désormais, seulement la musique. Découvrez 10 morceaux choisis avec soin par le blog Folkr.fr pour vous faire passer le plus beau des étés. — Imagine your feet in the water, the sun at its height. Nothing matters now, only music. Discover 10 tracks carefully selected for you by the blog Folkr.fr to set your summer alight. — 01 - APSLEY - PAINTER (VALENTINE) 02 - ROSIE LOWE - RIGHT THING 03 - ELLIE GOULDING - LIFE ROUND HERE (FEAT. ANGEL HAZE) 04 - BANKS - BEFORE I EVER MET YOU 05 - MARIAN HILL - ONE TIME 06 - CHPLN - WHITE SNOW (SHY LUV REMIX) 07 - INDIANA - SOLO DANCING 08 - IZZY BIZU X WKND - WHITE TIGER 09 - PANAMA - HOW WE FEEL 10 - HAIM - IF I COULD CHANGE YOUR MIND LA PLAYLIST http://mnlk.com/playlist

NEW MAN

The cornerstones of your wardrobe, the tee-shirts, shirts and jackets, will blend in harmony if you stick to understated patterns and colors, plus a classic sailor’s sweater — it’s no longer just for deck hands and its stripes give the silhouette structure. ON THE BOTTOM

There’s no danger in a little daring! As an alternative to jeans, chinos come in an ever-wider palette of shades to match your mood, in cotton twill that’s light on the legs. And their fair-weather friends from the Bermuda shorts family also add a splash of color. Heading for the beach? That probably means that you’ll be wearing a swimsuit and not much else — so choose it with care. LIGHT ON YOUR FEET

Those ultra-casual canvas running shoes are airy-light when the mercury rises. And when you want to cut a more elegant figure, slip into a pair of loafers — socks optional for the ultimate touch of comfort and chic. ESSENTIAL ACCESSORIES

When the warm weather comes you’ll need a weekend bag for getaways under the sun. Don’t forget your sunglasses, and keep a light scarf handy in case you’re caught in a breeze.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page34

SYMPHONIE MAJEURE Ferrari revoit de fond en comble son modèle California, sorti pour la première fois en 2008. Le coupé-cabriolet italien revient encore plus stylé, plus puissant et plus performant. Tout ce qu’on est finalement en droit d’attendre d’un modèle de Maranello.

DR

TEXTE LAURENT LEPSCH

DR

MECANIQUE


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page35

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 35

Puisse Shakespeare ne pas nous tenir rigueur de cette paraphrase, qui résume à elle seule l’engouement qu’a toujours suscité Ferrari, notamment auprès des grands de ce monde. LES QUATRE SAISONS DE VIVALDI

À coup sûr, il en sera encore ainsi avec la California T, le dernier opus en provenance de Maranello. Grâce à cette lettre apposée à sa carrosserie, la California va, c’est une promesse, vous coller au siège et décoller votre cuir chevelu. Pensez donc, le nouveau moteur V8 Turbo 3.8 de la California T développe désormais 560 chevaux (!). Une puissance qui permet à la transalpine énervée d’abattre le 0 à 100 km/h en 3,6 s, et de s’approcher de la vitesse du son en affichant jusqu’à 316km/h. Et, sans mentir, le plumage de ce volatile d’exception se rapporte au ramage, avec un style sans conteste plus affuté que sur la précédente California : calandre élargie, nervures plus saillantes sur le capot, tandis qu’à l’arrière le nouveau dessin du bouclier équilibre l’ensemble de l’auto, à la faveur de son élégance typiquement… italienne. Cerise sur ce capot, la cinématique d’ouverture/fermeture du toit rétractable de la California T, s’opère en 14 petites secondes : ou comment profiter de l’envoûtante mélodie d’une motorisation d’un V8 italien, durant les quatre saisons. La Ferrari California T sera commercialisée à partir de l’été prochain à un tarif qui reste à découvrir, sans doute proche des 200 000 €. Un prix digne d’un petit royaume, d’un cheval d’exception !

MOTEUR : V8 3.8 BI-TURBO PUISSANCE : 560 CH, COUPLE DE 755 NM PERFORMANCES : LE 0 A 100 KM/H EN 3"6 VITESSE MAXI : 316 KM/H CONSOMMATION MIXTE : 10,5 L/100 KM EMISSIONS DE CO2 : 250 GRAMMES/KM POIDS : 1 625 KG (A SEC) OUVERTURE/FERMETURE DU TOIT : 14"0 —

THE FERRARI CALIFORNIA T FACTSHEET ENGINE: TWIN TURBO 3.8-LITER V8 POWER: 560 HP, 755 NM TORQUE ACCELERATION: 0 TO 100 KPH IN 3.6 SEC. MAXIMUM SPEED: 316 KPH COMBINED MILEAGE: 10.5 L/100 KM CO2 EMISSIONS: 250 GRAMS/KM WEIGHT: 1,625 KG (EMPTY) ROOF OPENING / CLOSING TIME: 14.0 SEC.

DEUX CONCURRENTES :

DR

POUR UN CHEVAL… CABRÉ.

LA FERRARI CALIFORNIA T EN CHIFFRES :

PORSCHE 911 TURBO S FLAT6 3.8 BI-TURBO – 560 CH LE 0 À 100 KM/H EN 3"2 – 318 KM/H A PARTIR DE 210 000 €

Symphony in T major Ferrari has given its California model, first introduced in 2008, a complete makeover. The Italian coupe-convertible is reborn, more stylish, more powerful and more magnificent than ever. In short, everything that we have come to expect from the master automakers of Maranello. My kingdom for a (prancing) horse! May Shakespeare’s ghost forgive us the paraphrase, but it aptly sums up the passion that Ferrari elicits, especially at the highest echelons of the automotive world. Vivaldi’s four seasons Now the excitement is kicking up a notch with the California T, the latest opus from Maranello. With the addition of that extra letter in its name, the California — and this is a promise — is guaranteed to nail you to the driver’s seat and make your hair stand on end. Imagine it: its new twin turbo 3.8-liter V8 delivers no less than 560 horsepower (!). That’s enough to take this Italian charger from 0 to 100 kph (62 mph) in 3.6 seconds, and to get tantalizingly close to the sound barrier with an indicated maximum speed of 316 kph (196 mph). Not surprisingly, the T’s top-level performance carries over to its design as well, with a style that is indisputably sharper and sleeker than the first California — a wider grille, more prominent ribbing on the hood and a new rear bumper design that harmonizes the whole, lending it an elegance so typically… Italian. And the icing on the hood, so to speak: the top can be raised or retracted in a mere 14 seconds. In other words, you can hum along with the enchanting melody of that virtuosic V8 in any season of the year. The Ferrari California T will be available this summer at a price yet to be disclosed — no doubt in the neighborhood of €200,000. What one would expect to pay for a truly exceptional horse. Or even a small kingdom… FOR COMPARISON Porsche 911 Turbo S Cabriolet Engine: twin turbo 3.8-liter flat-6 Power: 560 hp Acceleration: 0 to 100 kph in 3.2 sec. Maximum speed: 318 kph Price: from €210,000

DR

MON ROYAUME

MERCEDES SL 63 AMG V8 5.5 BI-TURBO – 564 CH LE 0 A 100 KM/H EN 4"2 – 300 KM/H A PARTIR DE 194 000 €

Mercedes SL 63 AMG Performance Pack: Engine: twin turbo 5.5-liter V8 Power: 564 hp Acceleration: 0 to 100 kph in 4.2 sec. Maximum speed: 300 kph Price: from €194,000


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page36

Le sport chic est à l’honneur aux alentours de la terre battue du Philippe-Chatrier, autrefois foulée par des mythes du tennis devenus pointures de mode, qui ne sont autres que René Lacoste ou encore Fred Perry. Au summum de l’élégance estivale. — As always, sport chic will be in the spotlight around the clay courts of Roland Garros stadium, once trod by legends of tennis who went on to become champions of fashion as well — especially René Lacoste and Fred Perry. The summit of summer elegance.

Polo petit piqué, LACOSTE – 89 € Pantalon, DOCKERS – 95 € Sneakers Hopman en cuir, FRED PERRY – 125 € Lunettes de soleil Hampton, GARRETT LEIGHT – 329 €

MATCH DE STYLE À quelques semaines de l’édition 2014 de Roland-Garros (du 25 mai au 8 juin), puis de la 20ème édition de la Coupe du Monde de Football au Brésil (du 12 juin au 13 juillet), les sports inspirent et s’affrontent sur le terrain du style. — Top form. With only weeks to go before the 2014 French Open in tennis (May 25 to June 8) and soccer’s 20th World Cup in Brazil (June 12 to July 13), the realm of sports is inspiring peak performance in style. TEXTE CHRIS SENGTHONG - PHOTOS MATHIEU FABIANI & FRANCOIS ALBERTINI RÉALISATION CHLOÉ MARENGO & OPHÉLIANE ROBINET


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page37

Place au sport urbain en marge de la Coupe du Monde de Football, qui distille les codes du ballon rond avec le maillot détourné par Eleven Paris, ou encore les sneakers signées Nike, l’habilleur officiel de l’équipe de France. — The FIFA World Cup brings a new wave of sporty urban style that exalts the emblems of soccer, like the jersey reinterpreted by Eleven Paris or the sneakers by Nike, wardrobe supplier to the French national team.

Blouson en cuir Ribley, SELECTED, 230 € T-shirt Back Number Lenny, ELEVEN PARIS, 39 € Jean slim Iakop, DIESEL, 150 € Sneakers Pegasus 83 nylon, NIKE - 89 €


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page38

38 — MENLOOK. COM

Fez Oversized, UMIT BENAN – Bomber, PAUL SMITH T-shirt oversized et short, RAF SIMONS – Slip on, PURIFIED X CRAIG GREEN Page de droite : veste déconstruite reversible Clio, JIL SANDER Pantalon imprimé, PAUL SMITH – Baskets Formula 1, ADIDAS BY RAF SIMONS


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page39

SUBLIMÉ Ce sont dans les décors les plus simples que les objets prennent toute leur valeur. Face au carton brut, au contreplaqué rugueux et à l’austérité des murs blanchis, les créations de ces designers innovants parlent d’elles-mêmes. — Some Simple Utility. Against a background of simple, everyday textures extraordinary items become more so. Set in opposition to plain cardboard, rough plywood and whitewashed walls, this selection from innovative designers are placed in a complementary context, with the simple utility of setting amplifying and not dulling their exceptional quality. STYLISME ET DIRECTION ARTISTIQUE SAMUEL JOSEPH SMITH PHOTOS CHRISTIAN ALEGRIA Tous les produits de cette série sont disponibles sur www.oki-ni.com.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page40


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page41

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 41

Page de gauche : Blouson en jean imprimé, MAISON MARTIN MARGIELA – T-shirt en jersey, AMI Pantalon slim en coton, MAISON MARTIN MARGIELA – Derbies en raphia tressé, PAUL SMITH Ci-dessus : Costume déstructuré en jacquard floral, ALEXANDER MCQUEEN Sweat, NIKE NSW WHITE LABEL – Chemise, MAISON MARTIN MARGIELA – Chaussures, RAF SIMONS


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page42

42 — MENLOOK. COM

Ci-dessus : Blouson Barracuda, UMIT BENAN – Tablier, MAISON MARTIN MARGIELA Jogging, CHRISTOPHER RAEBURN – Derbies semelles marbrées, MAISON MARTIN MARGIELA Page de droite : Blouson, CHRISTOPHER RAEBURN – Chemise, PAUL SMITH Short imprimé Smart, CHRISTOPHER RAEBURN – Sandales en cuir et poulain, LANVIN

ASSISTANT STYLISTE MILES BROWN COIFFEUR JOSHUA GIBSON @ SASSOON, PRODUITS SASSOON PROFESSIONAL DECOR JULIA DIAS - MODEL YANNICK ABRATH @ SUPA


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page43

43


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page44

44 — MENLOOK. COM

VOYAGE

DR

GOOD VIBES

La sublime piscine Goldeneye en clin d’oeil à Ian Fleming, ancien propriétaire de ce petit paradis face à l’océan. — The heavenly pool at Goldeneye, named in honor of Ian Fleming, the former owner of this little seaside paradise.

3 bonnes raisons d’embarquer pour la Jamaïque. Peu connaissent cette île des Caraïbes, LA destination-cliché par excellence. Pourtant, ce paradis perdu à une heure et demie de vol de Miami, est l’extension idéale, baignée de musique, entre lagons et forêt tropicale.

DR

TEXTE LAURENCE GOUNEL

JOUER LES ROBINSON ET GRINGO

EMBOÎTER LE PAS DE BOB (MARLEY)

SIROTER UN VIEUX RHUM AU BIZOT BAR

Parce que dans une même journée, on peut descendre le Rio Grande sur des bambous, plonger dans le lagon de Frenchman’s Cove et se balader dans les plantations du meilleur café du monde le Blue Mountain – qui s’échelonnent jusqu’à 2250 m au dessus du niveau de la mer, au milieu d’une végétation délirante.

Difficile d’ignorer le héros national. Sa musique, son portrait et ses « disciples » sont partout. Tout le monde connaît quelqu’un qui l’a connu ou côtoie Rita et leurs sept enfants. Et quand on demande à Chris Blackwell où écouter la meilleure musique de l’île, la réponse fuse : « Partout. Dans la rue, dans n’importe quel bar, nulle part en particulier... laissez-vous guider par le ska (mi-jazz mi-reggae), qui fait partie du quotidien de n’importe quel Jamaïcain. »

Chris Blackwell ? Le fondateur d’Island Records, qui a découvert Bob avant de produire U2 et d’autres. Il a resuscité GoldenEye, l’ancienne maison de Ian Fleming en un petit hôtel de rêve, au bord du lagon et fréquenté par tous les rockeurs de la planète. C’est là, en mémoire du fondateur d’Actuel et de Nova, qu’on savoure face à l’océan une programmation pointue, les pieds dans le sable.

Le Jerk ! Ces barbecues publics prisés de tous les jamaïcains à midi, toutes classes sociales confondues. — Do the Jerk! Everyone in Jamaica, young and old, rich and poor, loves these public barbecues at lunchtime.


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page45

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 45

DR

Les lagons comme celui de Frenchman’s Cove sur la route de Port Antonio. — Lagoons and more lagoons — like at Frenchman’s Cove on the road to Port Antonio.

FORFAIT AVEC EXCLUSIF VOYAGES,

à partir de 3 520 €/pers les 8 jours en chambre double et petits-déjeuners, incluant tous les vols, les transferts aéroports-hôtels et inter-hôtels, avec 3 nuits à Strawberry Hill et 4 nuits à GoldenEye + activités. www.exclusifvoyages.com — Package offered by Exclusif Voyages. From €3 520 per person: 8 days, 3 nights at Strawberry Hill and 4 nights at GoldenEye, including double room, breakfast, all flights, airport/hotel and inter-hotel transfers + activities. www.exclusifvoyages.com

Y ALLER

Y SÉJOURNER

Destination chouchou des hispters anglais, l’île est vite accessible pour les Américains (à 4h de New York et 1h30 de Miami), donc pas de vols directs au départ de Paris pour Kingston mais un hub à Miami pour le combo parfait : après Key West et les Everglades, on taille le ciel vers la Jamaïque. Liaison quotidienne sur American Airlines (retour en vol de nuit). A partir de 810 € en classe éco. americanairlines.fr

Pour une immersion 100 % charme et muisque, direction les petits hôtels de charme de Chris Blackwell. www.islandoutpost.com

CATCH THE GROOVE Three good reasons to head for Jamaica. Even though the Caribbean has become the world’s most clichéd destination, few people know Jamaica. And yet, just 90 minutes by air from Miami, the island is a secluded paradise, alive with music and dotted with lagoons and tropical jungle. To play Robinson Crusoe or Indiana Jones On the same day, you can float down the Rio Grande on a bamboo raft, plunge into the clear waters of Frenchman’s Cove and stroll the terraced fields that produce the world’s best coffee — Blue Mountain — soaring up to an elevation of 2,250 m in the midst of wildly luxuriant vegetation. To follow in Bob Marley’s footsteps It’s difficult to ignore Jamaica’s national hero. His music, his portrait and his ‘disciples’ are everywhere. Everyone knows someone who knew him or hangs out with Rita and their seven children. Ask Chris Blackwell where to catch the best music on the island, and he enthuses, “Everywhere! On the street, in any bar, nowhere in particular... Let yourself be guided by ska [a genre between jazz and reggae], which is part of daily life for every Jamaican.” To sip an aged rum at the Bizot Bar Who is Chris Blackwell? The founder of Island Records, who discovered Bob and went on to produce U2 and many others. He has converted GoldenEye, Ian Fleming’s former estate, into a gem of a hotel, overlooking a lagoon and frequented by rock stars from around the world. At the bar, named after the French counterculture icon Jean-François Bizot, you can admire the ocean to the sophisticated sounds of Nova, the radio station he founded in Paris. How to get there A favorite among British hipsters, Jamaica is more easily accessible from the US (a four-hour flight from New York and 90 minutes from Miami). There are no direct flights from Paris to Kingston, but a stopover in Miami makes a perfect program: after the Everglades and Key West you can take off for Jamaica. Daily flights on American Airlines (night flight returns). From €810 in economy class. americanairlines.fr Where to stay For a vacation infused with music and charm, you can’t beat Chris Blackwell’s distinctive hotels. islandoutpost.com


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:11 Page46

46 — MENLOOK. COM

VOYAGE

LA VALISE IDÉALE Qui dit Jamaïque, dit montagnes russes : de lagons en forêt, on vise l’efficacité et on anticipe les yoyos du baromètre. Avec short de bain & chemise à fleurs pour se fondre dans le décor et jean & coupe-vent si on prend de l’altitude. CQFD. — Your ideal packing list... From the lagoons to the jungle, Jamaican weather can be a roller coaster ride. Expect rapid changes and think efficiency: swim shorts & a floral shirt to blend in with the greenery, and jeans + a windbreaker for the upper altitudes. TEXTE LAURENCE GOUNEL - PHOTO MATHIEU FABIANI & FRANCOIS ALBERTINI RÉALISATION OPHELIANE ROBINET

Chemise, ARMANI JEANS, 125 € – Lunettes de soleil Vintage Havana, SUPER, 199 € – Pull Army, A.P.C., 180 € Mocassins Lors Zelco Multico, RIVIERAS, 79 € – Saharienne, NEW MAN, 299 € – Jean Slim fit délavé, PAUL SMITH JEANS, 145 € Short de bain Tangerine, PANTONE, 89 € – Short de bain Swim surteint, HARTFORD, 85 € Trousse de toilette Riccardo, ALMARE, 115 € – Crème solaire très haute protection SPF 50, POLAAR, 29.90 €

S


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page47

SEBAGO INCONNUS 215x265 indd 1

05/03/14 09:16


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page48

48 — MENLOOK. COM

ICONE

LE PIED MARIN

La simple évocation de son nom suffit à laisser transparaître son histoire intimement liée à l’univers nautique, et pourtant, la chaussure bateau, échappée des ponts des navires, sévit sur la terre ferme depuis bien des décennies. — All feet on deck. The mere mention of its name conjures up a long history closely linked to the world of yachts and boats. And yet, the deck shoe found its land legs decades ago, and is now a mainstay of the men’s onshore wardrobe. TEXTE CHRIS SENGTHONG - PHOTOS MATHIEU FABIANI & FRANCOIS ALBERTINI STYLISME OPHELIANE ROBINET

Soulier chic par excellence en période estivale, la chaussure bateau n’avait pourtant en aucun cas la prétention de devenir un incontournable du genre. Portée par des millions de personnes chaque année, elle nous transporte au grand large en un rien de temps, où elle a su se démarquer avec des fonctionnalités qui font aujourd’hui tout son charme : à la semelle anti-dérapante, toute chaussure bateau qui se respecte est en cuir tanné ou résistante à l’eau de mer, et le lacet fait le tour de l’empeigne en passant par le haut du talon (initialement pour pouvoir les déchausser rapidement si l’on venait à tomber à l’eau). Un must adaptable à tous les styles, et pour lequel on fera volontiers passer les chaussettes par-dessus bord. — A sure value for chic summer footwear, the deck shoe was never intended to become a classic of the genre. Worn by millions of men (and women) every year, it instantly transports us to the open sea, where it is highly prized for the functional qualities that also constitute its charm: in addition to a non-skid sole, every deck shoe worthy of the name is made of tanned leather or a moisture-proof material to withstand exposure to seawater, and the lace threads all the way around the vamp and over the heel — originally to make these slip-ons easy to slip off in case the wearer falls overboard. Today the deck shoe is a must-have that adapts to every style. And looks especially stylish if you leave your socks stowed in your sea bag.

Pull col rond, MELINDA GLOSS Chino Mercer, TOMMY HILFIGER Blouson denim, A.P.C. Chaussures, SEBAGO


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page49

PRINTEMPS–ÉTÉ 2014 — 49

Veste, CARVEN Bermuda seersucker, CARVEN Chaussures, SEBAGO

Imperméable coton col contrasté, GANT Chemise button down, KNOWLEDGE COTTON APPAREL Chino slim fit, SCOTCH&SODA Ceinture cuir nylon tressée, FAGUO Chaussures Bienne, POLO RALPH LAUREN

Gilet, FILIPPA K Chemise, PAUL SMITH JEANS Jean, PAUL SMITH JEANS Chaussures, SPERRY TOP SIDER Lunettes de soleil Turtle Ernest, TRIWA

Polo, HACKETT Bermuda, WOOLRICH Chaussures, TOMMY HILFIGER


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page50

50 — MENLOOK. COM

GUIDE

LA CHEMISE BLANCHE Elégance rime avec sobriété, et qu’y a-t-il de plus smart qu’une belle chemise blanche ? Prenez garde messieurs, son choix ne se fait pas à la légère ! Col, matière, coupe, boutons et coutures sont les critères qui vous guideront dans votre quête. — The white shirt. Elegance means understatement, and what makes a more elegant statement than a nice white shirt? But not just any white shirt! The collar, material, cut, buttons and stitching are your best guidelines for making the right choice.

LE COL

TEXTE FLORIAN DEVEAUX DU BLOG DE CONSEILS EN MODE MASCULINE BONNEGUEULE.FR ILLUSTRATION : CHRIS SENGTHONG

Un bon col est rigide, maintenu par des baleines et une triplure de qualité. Les visages longs se dirigeront vers une grande ouverture, les visages larges vers une plus petite.

LA MATIÈRE

Chemise Jil Sander : La chemise blanche esprit créateur esprit créateur, entre tradition et originalité 185 €. — A shirt that embodies the designer spirit — tradition and originality (€185).

La matière est naturelle et choisie épaisse en prévision du port du blazer. De ce fait, préférez l’Oxford à la popeline. Si le tissu est transparent à la lumière, reposez cette chemise.

Whether straight or shaped, a shirt should fit the body closely. Make sure that the top seam follows the shoulder ridge and that there is no extra material in the underarms.

LA COUPE

Droite ou cintrée, la chemise se porte près du corps. La couture se superpose sur la cassure de l’épaule et il n’y a pas de surplus de matière à l’aisselle. —

Chemise Selected : Une chemise blanche au prix doux comme du coton, parfaite pour les petits budgets : 49 € — A fine white shirt with a price as soft as cotton, perfect for limited budgets (€49). Chemise Alain Figaret : Une pièce reprenant avec brio toutes les caractéristiques de la chemise blanche – 95 €. — A brilliant combination of all the characteristics of the ideal white shirt (€95).

— A proper collar is stiff, held in shape by stays and a good-quality interlining. Pick the spread to match your face shape: larger if your face is long, smaller if your face is wide.

— The fabric must be natural and thick enough to stand up under a blazer — that’s why oxford is better than poplin. And if it becomes see-through under a strong light, leave that shirt on the rack!

LA SÉLECTION MENLOOK.COM

LES BOUTONS

Taillés dans de la nacre, les boutons sont montés sur pieds et/ou au moins maintenus par une couture croisée. Aucun fil ne dépasse, le rendu doit être net.

Cut from mother-of-pearl, the buttons should be mounted on shanks or at least held in place by a cross-stitch — with no loose thread ends anywhere.

LES COUTURES

Elles doivent être alignées avec des points de petite taille, réguliers et serrés. — The seams should be perfectly aligned, with small, tight, evenly-spaced stitches.

Chemise Saint Sens : Le sur-mesure abordable et de qualité. A partir de 59 € — An affordable, topquality made-tomeasure shirt. From €59


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page51


Menlook_Tribune_Ete14_Def_205x255 10/03/14 20:12 Page52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.