Localiza-se a escassos dois quilómetros de Évora e é um antigo convento do século XV, classificado actualmente como Património Mundial da Humanidade pela UNESCO. O espaço é abençoado pela beleza da paisagem que o rodeia, pelas suas gentes e pela tradição que felizmente teima em resistir ao tempo. Falamos obviamente do Convento do Espinheiro Historic Hotel & Spa - fascinante pela sua história e autêntico pelo seu charme.
It is located just two kilometers from Évora and is a former convent from the 15th century, currently classified as a World Heritage Site by UNESCO. The space is blessed by the beauty of the surrounding landscape, its people and the tradition that fortunately persists in resisting time. We are obviously talking about the Convento do Espinheiro Historic Hotel & Spa - fascinating for its history and authentic for its charm.