MERAKI
Editorial Stories #49
WYNDHAM GRAND ALGARVE
PEQUENOS LUXOS, GRANDES DETALHES, EVENTOS ÚNICOS . SMALL LUXURIES, BIG DETAILS, UNIQUE EVENTS
Editorial Stories #49
WYNDHAM GRAND ALGARVE
PEQUENOS LUXOS, GRANDES DETALHES, EVENTOS ÚNICOS . SMALL LUXURIES, BIG DETAILS, UNIQUE EVENTS
Editorial Stories by CARLA BRANCO
STORY #49
Março . March 2023
WORDS
Carla Branco & Madalena Pombal
FOTOS . PHOTOS
Wyndham Grand Algarve
https://wyndhamgrandalgarve.com
EDITORIAL DIRECTOR
Carla Branco
COMMUNICATION & MARKETING
Rui Prado . Madalena Pombal . Mariana Torres
GRAPHIC ART
Analógica Media Group
TRANSLATION Ana Ferreira
FORMAT Online
Small luxuries, big details, unique events
stamos num dos mais exclusivos paraísos da região do Algarve, um lugar privilegiado, denotado pelo seu clima mediterrâneo, pela sua beleza natural e pelo seu luxuoso estilo de vida. É neste ambiente que se insere o Wyndham Grand Algarve, o mais recente hotel de cinco estrelas situado na Quinta do Lago. O hotel encontra- se repleto de detalhes, pensados e elaborados com o propósito de oferecer momentos, experiências e eventos únicos.
We are in one of the most exclusive paradises in the Algarve region, a privileged place, known for its Mediterranean climate, its natural beauty and its luxurious lifestyle. It is in this environment that the Wyndham Grand Algarve, the most recent five- star hotel located in Quinta do Lago, is inserted. The hotel is full of details, thought and elaborated with the purpose of offering unique moments, experiences and events.
Composto por 127 amplas suites de um e dois quartos ( de 87 a 135 metros quadrados ) , perfeitamente equipadas e compostas por uma elegante área de refeições, uma espaçosa sala de estar e um terraço exterior privativo ou varanda, o Wyndham Grand Algarve apresenta uma decoração contemporânea com especial foco no conforto e na funcionalidade. A simbiose de ambas proporciona pontos de encontro acolhedores propícios à concretização de negócios. A combinação perfeita entre negócios e lazer, assumindo- se como o local ideal para um retiro estratégico.
Comprising 127 spacious suites with one and two bedrooms (from 87 to 135 square meters), perfectly equipped and comprising an elegant dining area, a spacious living room and a private outdoor terrace or balcony, the Wyndham Grand Algarve features a contemporary decor with a special focus on comfort and functionality. The symbiosis of both provides welcoming meeting points conducive to doing business. The perfect combination of business and pleasure, assuming itself as the ideal place for a strategic retreat.
As opções são diversas e capazes de satisfazer múltiplas preferências. O resort excede o conhecimento prévio de uma sala de reuniões tradicional e oferece um espaço multielegante, versátil e com requinte que reúne as condições e as facilidades necessárias para a realização de conferências de grande dimensão, reuniões corporativas e reuniões executivas.
“Ria Formosa”, o Centro de Conferências, dispõe de um piso exclusivo e dedicado do hotel que se divide em cinco salas separadas, com capacidade de 400 pessoas em plateia. As amplas janelas permitem a entrada de uma luz solar que parece dar vida ao espaço, o acesso directo para o terraço, a hipótese de projecção, a existência de um ecrã e de um sistema de som, a preparação de um almoço executivo e de um ou dois co ff ee break pretendem proporcionar aos seus clientes uma experiência completa.
The options are diverse and able to satisfy multiple preferences. The resort goes beyond the prior knowledge of a traditional meeting room and offers a multi-purpose, elegant, versatile and refined space that brings together the necessary conditions and facilities for holding large - scale conferences, corporate meetings and executive meetings.
“Ria Formosa”, the Conference Center, has an exclusive and dedicated floor of the hotel that is divided into fi ve separate rooms, with an audience capacity for 400 people. The large windows let in a sunlight that seems to give life to the space, direct access to the terrace, the possibility of projection, the existence of a screen and a sound system, the preparation of an executive lunch and one or two co ff ee breaks aim to provide their customers with a complete experience.
Por sua vez, as luxuosas suites, com generosos jardins e terraços, destinam - se à realização de pequenos eventos, reuniões ou refeições ao ar livre. O amplo espaço exterior, de uma vista inigualável coberta de natureza, permite a realização de teambuildings, capazes de estimular a criatividade e fortalecer os laços, até então, criados. É o derradeiro escape da rotina exaustiva do trabalho.
In turn, the luxurious suites, with generous gardens and terraces, are designed for small events, meetings or outdoor meals. The large outdoor space, with an unparalleled view covered by nature, allows for teambuilding, capable of stimulating creativity and strengthening the bonds created until then. It's the ultimate escape from the work exhausting routine.
Mas a vida vai para além de tudo isto e se algo vale a pena celebrar, então que seja para festejar em Grand. Os magnífi qualquer cerimónia social, ideais para selar um “SIM”. A preparação dos mesmos é realizada de maneira cuidada e meticulosamente adaptada a cada cerimónia pela Equipa de Eventos, dando especial atenção às preferências, às emoções e aos pedidos daqueles que os elegem, de modo a que a celebração seja memorável em todos os sentidos.
A versátil Sala Plenária conta com mais de 380 metros quadrados e oferece toda a privacidade, com espaço para acomodar até 400 convidados de pé ou 250 sentados. Este é também o espaço ideal para um Cocktail Dinatôire ou um sumptuoso Banquete com um amplo serviço de catering e entretenimento.
But life goes beyond all that and if something is worth celebrating, then let it be celebrated at Grand. The magni setting for any social ceremony, ideal for sealing a “I DO”. Their preparation is carried out carefully and meticulously adapted to each ceremony by the Events Team, paying special attention to the preferences, emotions and requests of those who elect them, so that the celebration is memorable in every way.
The versatile Plenary Room measures over 380 square meters and o space to accommodate up to 400 guests standing or 250 seated. This is also the ideal space for a Cocktail Dinatôire or a sumptuous Banquet with an extensive entertainment and catering service.
O Wyndham Grand Algarve oferece instalações únicas e acima de tudo, com uma privacidade incomparável, dando espaço e conforto para as demais actividades físicas. O resort oferece acesso às principais instalações desportivas da Quinta do Lago. O complexo desportivo The Campus oferece instalações de última geração, usado pela elite mundial e por algumas das melhores equipas pro fi ssionais do mundo. Aqui encontramos quatro campos de padel com recursos especiais de amortecimento, quatro campos de torneio de acrílico, dois campos de argila sintética e dois ginásios de alto desempenho.
Wyndham Grand Algarve offers unique facilities and, above all, incomparable privacy, providing space and comfort for other physical activities. The resort offers access to the main sports facilities in Quinta do Lago. The Campus sports complex offers state-of- the-art facilities, used by the world's elite and some of the best professional teams in the world. Here we fi nd four padel courts with special cushioning features, four acrylic tournament courts, two synthetic clay courts and two high-performance gyms.
A Quinta do Lago é também um destino de golf de eleição com três campos de golf entre os melhores da Europa, a primeira Academia de Golf Paul McGinley e o único TaylorMade Performance Center europeu. A natureza característica da Quinta do Lago e os espaços exteriores do Wyndham Grand Algarve são convidativos. O Parque Natural da Ria Formosa abriga uma vasta gama de espécies selvagens, de aves migratórias, de fauna e de flora e viabiliza diversos trilhos para caminhadas e passeios de bicicleta, num cenário arrebatador de imersão na natureza. Esta é sem dúvida uma valência que pode ser usada para incorporar nos eventos.
O Wyndham Grand Algarve oferece um mundo de exclusividade e conforto, seja para refeições privadas, reuniões, eventos sociais ou grandes conferências. A sua equipa dedicada garante possibilidades infinitas, desde menus personalizados a espaços isolados de entretenimento para relaxar.
Quinta do Lago is also a top golf destination with three golf courses among the best in Europe, the first Paul McGinley Golf Academy and the only European TaylorMade Performance Center. The characteristic nature of Quinta do Lago and the exterior spaces of the Wyndham Grand Algarve are inviting. The Ria Formosa Natural Park is home to a wide range of wild species, migratory birds, fauna and flora and offers several trails for hiking and biking, in a breathtaking setting of immersion in nature. This is undoubtedly a valence that can be used to incorporate into events.
Wyndham Grand Algarve offers a world of exclusivity and comfort, whether for private dining, meetings, social events or large conferences. Its dedicated team ensures endless possibilities, from bespoke menus to secluded entertainment spaces to relax.
ÚNICOS . SMALL LUXURIES, BIG DETAILS, UNIQUE EVENTS
PEQUENOS LUXOS, GRANDES DETALHES, EVENTOS