uskršn dodat ji ak
ideje za ukusniji život april 2015.
RA PUTE
STI DORU cAK Z A NEDELJNO jutro
PROLECNI
BRANC
TESTENINA 10 SAVETA ZA
PRAVILNO KUVANJE
ovaj broj za vas su skuvali:
Dragana Pušica
Ana V. Đurđević
Ivana Lalicki
Marija Sponza
Moje grne
Prstohvat soli
So & Biber Dolce Fooda
palachinka
Đorđe Pešić
Sanja Manasijević
Lana Belić
Olivera Senić
La cuisine creative
Ja u kuhinji...
Knjiški moljac u špajzu
Marina Bogdanović
Mademoiselle Marina
Zorica Lakonić
My pans & pots
Nevena Zelunka Cvijetić
Milkica Crevar Sakač
Hleb & Lale
Mimi’s kingdom
Branc (eng. Brunch, od BReakfast i lUNCH) polako nalazi svoje mesto i na nasoj sceni. Nemojte misliti da je to neka novotarija sa Zapada. Branc je smatra se nastao jos u Engleskoj oko 1800. godine, a u Americi postao popularan jos 30-ih godina proslog veka. Branc je nesto izmedju dorucka i rucka, a mozete ga posmatrati i kao kasni dorucak. Najpoznatiji je svakako uskrsnji, koji se praktikuje u subotu nakon Velikog petka, ali to nikako ne znaci da ovo divno prolecno vreme ne treba da iskoristite da kada god mozete brancujete u gradu sa drugaricama :)
april 2015. vaš recept savijača sa heljdom i vrganjima doručak hrskava granola smuti sa spanaćem i bananom polumeseci sa puterom branč pitice sa mladim lukom krompir sa suvim vratom, avokadom i sosom od paradajza rolnice od tikvica i krem sira ćufte od krompira sa dimljenim lososom fritata sa rikota sirom i vlašcem kropice od pršute sa pečenim jajima kocke sa ražanim i kukuruznim brašnom kiš sa blitvom, kruškama i berbere-om chermoula tart sa jajetom dinstane gljive sa krematom palentom čokoladni belgijski vafli torta sa jabukama i slatkim vinom đumbir pivo od đumbira krem čorba od praziluka i karfiola sa đumbirom biftek u marinadi od đumbira krambl od mešanog voća u sezoni: nana liker od nane namaz od tahinija i nane sladoled od nane i mleka etno suve paprike punjene semenkama perfect match škampi na buzaru deka-
log o pasti sačuvajte sezonu džem od jagoda uskršnji recepti tor-
ta od testa iz palerma uskršnja gnezda uskršnja slatka pletenica uskršnji zeka kolač zeka
sendvič uskršnji sitni kolači čokoladna jaja korpice od bele čokolade sa kremom od limuna korpice sa drškom šargarepice čokoladne praline sa kafom uskršnji diy jaja bojena u peni za brijanje
Obrada i priprema sadržaja: Marija Sponza i Ana V. Đurđević Fotografija na naslovnoj strani: Nevena Zelunka Cvijetić Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti redakcije časopisa Mezze!
Recept citaoca! Autor recepta: Emilija Vukicevic Foto i priprema: Nevena Zelunka Cvijetic
DOM J L E I H VR A S A G Č A A J N I V J A S
J
Recept sam odabrala jer je odlična kombinacija heljde i suvih vrganja. Heljda je izuzetno zdrava namirnica i odlična je ideja da je kombinujemo u piti. Ko voli heljdu posebno, može da koristi i kore od heljde. Recepte je tačan, nisam ništa uradila drugačije osim što nisam dodala mešani začin. Odličan izbor za sva tri obroka i lako se spakuje za poneti na posao. Pun pogodak!
Sastojci: 500 g gotovih kora za pitu 500 g sirove heljde 50 g suvih vrganja 3 srednje glavice crnog luka 6 jaja malo suncokretovog ulja 300 ml bundevinog ulja 1 kašičica soli 1 kašika mešanog začina 400 ml kisele pavlake
IM
Ukoliko i Vi želite da se Vaš recept nađe na našim stranama, pratite naš blog i Facebook stranicu!
Priprema:
A
U malo tople vode stavite suvi vrganj da omekša. U zagrejanom tiganju na ulju propržite sitno seckani crni luk, zatim dodajte omekšali vrganj, kratko promešajte i ostavite da se ohladi. Heljdu prelijte vrućom vodom i ostavite 15 minuta da nabubri, zatim procedite. U ohlađenu heljdi dodajte so, mešani začin i 4 razmućena jaja. Uzmite tri kore. Premažite svaku koru sa bundevinim uljem i posložite jednu preko druge. Zatim, stavite deo pripremljenog fila, dodajte još malo bundevinog ulja i savijte u čvrstu savijaču. Ponovite postupak sa ostalim korama. Pre pečenja, svaku savijaču premažite sa 2 razmućena jaja i kiselom pavlakom i ponovo pokapljite s bundevinim uljem. Zagrejte pećnicu na 190°C i pecite oko 40 minuta ili dok ne porumeni.
orucak D Nevena Zelunka Cvijetic
OK, DORUČAK VIŠE NE PRESKAČEMO, ODLUČILI SMO. A EVO SAMO PAR RAZLOGA I ZAŠTO: - LJUDI KOJU DORUČKUJU DOMAĆI, KOD KUĆE NAPRAVLJEN DORUČAK SU MRŠAVIJI. ISTRAŽIVANJA SU POKAZALA DA ONI KOJI SVAKO JUTRO NEŠTO ZDRAVO PREGRIZU IMAJU MNOGO MANJE ŠANSE DA BUDU DEBELJUCE; - ZDRAV DORUČAK UTIČE NA STABILAN NIVO ŠEĆERA U KRVI U TOKU DANA I MANJE SU ŠANSE DA ĆETE PADATI U KRIZE I POSEGNUTI ZA NEKOM NEZDRAVOM GRICKALICOM; - DORUČAK BOGAT VLAKNIMA I ZDRAVIM UGLJENIM HIDRATIMA ĆE VAM DATI ENERGIJU TAKVU DA ĆETE TEŽE OSEĆATI UMOR U TOKU DANA; - NEKA ISTRAŽIVANJA SU POKAZALA DA PRESKAKANJE DORUČKA MOŽE DA DOVEDE DO POVEĆANJA LOŠEG HOLESTEROLA; - NAKON PRAVOG, DOMAĆEG DORUČKA BIĆETE SKONCENTRISANIJI NA POSAO I BOLJE ĆETE PAMTITI; - PRESKAKANJE DORUČKA STVARA POTREBU DA SE U TOKU DANA NADOKNADI OBROK I TO NE BAŠ ZDRAVIM IZBORIMA. KAO NPR. ČIPSOM ILI NEKOM ČOKOLADICOM; - DOMAĆA OVSENA KAŠA (NE ONA KUPOVNA KOJA JE VEĆ UMUĆENA) SA SEMENKAMA, SVEŽIM VOĆEM I JEZGRASTIM VOĆEM UTIČE NA POBOLJŠANJE HOLESTEROLA; -IIII NABRAJANJU NIKAD KRAJA ... U OVOM BROJU NUDIMO VAM DVA IZUZETNO ZDRAVA DORUČKA KOJA NEKA VAM POSLUŽE KAO INSPIRACIJA. IGRAJTE SE SA SASTOJCIMA I NAPARVITE NEKU NOVI KOMBINACIJU. DEKADENTNI, MEKANI I PUTERASTI DORUČAK OSTAVITE ZA NEDELJNO JUTRO DA UŽIVANJU DATE POSEBAN MIRIS ;)
Hrskava granola 150 g ovsenih pahuljica 150 g ječmenih pahuljica 100 g urmi bez koštice 60 ml putera od kikirikija 60 ml javorovog sirupa ili meda 50 g pečenih badema 50 g bundevinih semenki, nepečenih 50 g mlevenih semenki lana Uključite rernu na 170°C. Urme iseckajte na komadiće. U slučaju da su urme previše suve, potopite ih 2-3 sata u vodu da malo omekšaju pa posle dobro ocedite pre seckanja. Tepsiju obložite papirom za pečenje pa u tankom sloju rasporedite pahuljice i semenke bundeve. Istostirajte 5-6 minuta u rerni. Vodite računa da vam semenke i pahuljice ne izgore. Treba samo da zamirišu. U činiji pomešajte ostale sastojke pa dodajte istostirane semenke i pahuljice. Dobro sve izmešajte da se javorov sirup i puter od kikirikija rasporede ravnomerno u smesi. Čuvajte granolu u tegli, poklopljenu u frižideru. Služite uz sveže voće i grčki jogurt, mleko ili neko biljno mleko.
Smuti sa spanacem i bananom Za 2 osobe... 1 veća banana, 1 velika šaka svežeg spanaća, 250ml ovsenog mleka (možete koristiti bilo koje mleko, jogurt, kefir), 3-4 urme, 1 šaka pečenih badema, 1 kašika tahinija, 1 kašika čia semenki Sve sastojke ubacite u blender, izmiksajte i poslužite odmah.
Polumeseci sa puterom
Sastojci: 250 g putera (odvojite 2-3 kašike za premazivanje) 200 g šećera 1 1/2 kašičica soli 2 jaja, lagano ulupana 15 g suvog kvasca 900 g brašna do 500 ml vode
Priprema: Ostatak putera pomešajte sa šećerom, soli i 250 ml provrele vode u velikoj nemetalnoj činiji, pa mešajte dok se ne rastvori. Ostavite da postane mlako. Dodajte jaja i mešajte sa drvenom kašikom. Stavite kvasac u 250 ml tople vode u malu činiju da se rastvori. Dodajte rastvoreni kvascem smesi sa puterom i dobro izmešajte. Polako dodavajte brašno i mešajte, prvo sa drvenom kašikom potom rukama. Prebacite testo na radnu površinu gde ste posuli dosta brašna, zatim nežno mesiti dok se ne napravi mekana lopta (1-2 minuta). Možda će trebati malo manje ili više brašna od navedene količine da biste dobili odgovarajuću konzistenciju, to najviše zavisi od samog brašna. Operite činiju, i u nju ubacite testo i pokrijte plastičnom folijom. Ostaviti najmanje 4 sata da odstoji u frižideru ili celu noći. Nakon odmaranja testa, prenesite ga
na lagano pobrašnjenu radnu površinu I razvaljati u pravougaonik dimenzija oko 20x40 cm. Odsecite oble ivice sa okruglom modlom za sečenje proporcija 6 cm. Premažite odgore sa topljenim puterom (sačuvati ostatak putera za kasnije), zatim savijte svako testo na pola da se dobije oblik polumeseca, pritisnite lagano pri krajevima da se dobije odgovarajući oblik. Namažite puterom papir za pečenje kojim ste obložili tepsiju. Poslažite rolnice na pripremljeni papir za pečenje, napraviti jednako odstojanje. Prekrijte sa plastičnom folijom (ne jako zategnuto) I staviti na neko toplo mesto da naraste I dostigne duplu veličinu od trenutne (oko 1-2 sata). 4. Zagrejte rernu na 200 stepeni. Odmotajte rolnice I pecite dok ne dobiju zlatno-braon boju I dok nisu sasvim pečene (13-15min.). Premazati sa ostatkom putera. Ostaviti da se ohladi.
napomena Kad napravite ovu smesu, ona vam moze stajati u frizideru do 7 dana.
Recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na
ovoj
stranici
a n r c B
Pitice
Dragana Pusica
sa mladim lukom Sastojci 150-200 g mladih tikvica 150 g domaćeg prevrelog kravljeg sira 200 g tankih kora za pitu 100 g mladog crnog luka 3 jaja maslinovo ulje, so mleveni crni biber Priprema Na zagrejanom ulju propržite sitno seckani mladi luk i na krupno rende izrendanu tikvicu. Pržite nekih 5 minuta, dok povrće ne omekša i ne pusti višak vode. Sklonite sa strane pa po ukusu posolite i pobiberite i ostavite da se prohladi. U pleh za pečenje mafina poređajte papirne korpice. Zagrejte rernu na 200°C. Mikserom umutite jaja. Kore uvijte u rolat, a zatim ih isecite na tanke trakice. Rukama ih rastresite i odvojite kako ne bi bile slepljene. Stavite isečene kore u umućena jaja, a zatim dodajte prohlađeno povrće i izmrvljeni sir. Izmešajte masu da se lepo
sjedini, a zatim punite korpice u plehu. Pecite u zagrejanoj rerni nekih 30 minuta. Pečene pitice ostavite da se prohlade, pa poslužite. Lepe su i tople i hladne.
jos recepata! za pitice koje mozete posluziti za branc: katmer pita pita od prosa pita proja sa koprivama i slaninom mafini sa slaninom
za 3 osobe
Nešto
kao obrok salata.
Marija Sponza
Krompir sa suvim vratom, avokadom i sosom od paradajza Sastojci za krompir 3 veća krompira oko 100 g dimljenog suvog vrata maslonovo ulje so, biber slatka ili ljuta aleva paprika Sastojci za sos od paradajza 1/2 konzerve paradajz pelata 1 crni luk 3 čena belog luka so, biber 1 ljuta papričica (opciono) prstohvat šećera bistra supa po potrebi I još pola većeg avokada sok od pola limuna 3 jaja kisela pavlaka kačkavalj so, biber Priprema Krompir i suvi vrat isecite na kocke. Zagrejte ulje u tiganju (par kašika, tek toliko
da pokrije dno) i pržite krompir. Pred kraj začinite alevom paprikom i dodajte kocke suvog vrata. Nastavite da pržite dok krompir nije gotov pa prebacite u neku činiju i poklopite. U isti tiganj u kome ste pržili krompir i meso ubacite sitno seckani crni i beli luk i pržite dok ne omekšaju. Dodajte pelat isečen na kockice zajedno sa ljutom papričicom i šećerom i kuvajte na srednjoj vatri dok se sos ne ugusti. Ako je potrebno dospite malo bistre supe. Avokado grubo izgnječite viljuškom i pomešajte sa sokom od limuna. Jaja ispržite na oko tako da žumance ostane rovito ili ih ispoširajte. Poslužite u činijama ili dubljim tanjirima uz kašiku pavlake i malo rendanog kačkavalja. Po želji posolite i pobiberite.
Zorica Lakonic
Rolnice od tikvica
i krem sira Sastojci
3 manje tikvice 2 kašike maslinovog ulja 1 kašika balzamiko sirćeta 200 g krem sira tipa ABC 1 kašika seckanog peršuna 1 kašika seckanog bosiljka 1 kašika svežeg timijana 1 kašičica tucane ljute paprike so po ukusu Za vezivanje tanje i dugačke stabljike peršuna ili čačkalice Priprema Ljuštilicom za krompir ili super seckom isecite tikvice na tanke trake. Od tri tikvice trebali bi da dobijete 20-ak upotrebljivih traka. Trake od tikvica premažite mešavinom maslinovog ulja i sirćeta i ostavite da odstoje pola sata. Za to vreme napravite fil. U manjoj posudi promešajte krem sir sa začinima, posolite po ukusu i promešajte dobro. Stavite po jednu kafenu kašiku fila na svaku traku i urolajte. Pričvrstite čačkalicama ili vežite stabljike pešuna oko rolne. Do posluženja rolnice čuvajte u frižideru.
jos recepata! za rolnice koje mozete posluziti za branc: patlidzan sa feta sirom, suvim grozdjem i bademima rolnice od bakalara sa garam masalom veseli rolatici
za 4 osob e
Sasvim mala koliÄ?ina, gotovo trakica lososa, sa kremastim umakom i malo limunovog soka, na vrhu ćuftice od krompira, svarĹĄeno je kompletan zalogaj!
za 10-ak a d koma
Ana V. -Durdevic
Ćufte od krompira sa dimljenim lososom Sastojci za ćufte oko 600 g krompira 1 jaje 2 kašike brašna 1 kašičica praška za pecivo so, biber 1 kašika seckanog vlašca Sastojci za umak 5 kašika vajkrema 3 kašike grčkog jogurta 1/2 kašike seckane mirođije I još oko 50 g dimljenog lososa 1 limun Priprema U činijici pomešajte vajkrem, grčki jogurt i mirođiju. Poklopite i ostavite u frižider do služenja. Krompir ogulite pa stavite u šerpu, nalijte vodu i sipajte pola kašičice soli. Kuvajte dok ne bude skoro kuvan. To ćete proveriti tako što ćete u krom-
pir zabosti nož, ako ulazi ali sa malim otporom, gotov je. Sklonite sa ringle, ocedite od vode i ostavite da se krompir prohladi. Kada se krompir prohladi, narendajte ga na krupno u dublju posudu. Dodajte jaje, so i biber po ukusu, vlašac, brašno i prašak za pecivo. Promešajte dobro pa oblikujte ćuftice debljine oko 1 cm. Ako se masa lepi za ruke, blago ih pokvasite hladnom vodom. Poređajte na tacnu obloženu folijom, pa ostavite oko 15 minuta u frižideru. Ćufte pržite na ulju, na srednje jakoj vatri, dok ne dobiju zlatnu boju sa obe strane. Vadite ih na kuhinjski ubrus. Poslužite tople uz umak, šnite dimljenog lososa i kriške limuna.
za 4 osobe
Recept
za domaći rikota sir
Jun 2012 28-29.
potraĹžite u izdanju za na stranama
Fritata
Ivana Lalicki
sa rikota sirom i vlašcem Sastojci
1 kašika ulja 8 krupnih jaja 1/2 šake iseckanog svežeg vlašca so i biber 1 šolja Rikota sira 1/2 šake čeri paradajza, prepolovljenog, opciono
ekstra savet!
Priprema Zagrejte rernu na 205°C. Umutite jaja dobro. Dodajte im iseckan svež vlašac, so i biber. Za to vreme zagrejte ulje u tučanom tiganju, na srednje jakoj vatri, a potom mu dodajte smesu sa jajima. Posle 1 minuta rasporedite Rikota sir po jajima, i pecite još 1-2 minuta, taman dok se stvori ivica od ispečenih jaja. Rasporedite čeri paradajz po jajima, i zatim tiganj prebacite u rernu. Pecite oko 12-15 minuta dok središnji deo fritate ne bude dovoljno čvrst tj. pečen. Fritatu služite u tiganju ili je prevrnite na tanjir.
Za pravljenje fritate najbolje je da koristite tucani tiganj, kao na slici. Nemojte da koristite sudove sa drskom neotpornom na toplotu rerne!
Zorica Lakonic
Korpice od pršute sa pečenim jajima Sastojci 8 većih listova pršute 8 jaja 80 g mocarele, iseckane na male kockice malinovo ulje sveže mleveni biber Priprema Zagrejte rernu na 180°C. Osam kalupa za mafine premažite maslinovim uljem. Svaki kalup obložite sa listom pršute da dobijete korpicu. Između korpica od pršute ravnomerno raspodelite seckanu mocarelu. U svaku korpicu razbijte po jedno jaje i pecite 15 minuta. Svaku korpicu nožem pažljivo odvojite od zidova kalupa. Pospite sveže mlevenim biberom i poslužite uz omiljenu salatu.
jos recepata! za salate za branc: kus kus salata sa piletinom salata od dinje i budjole alsacienne bastenska letnja salata
za 4 porci je
Ova
jaja moĹžete pripremiti i u bez-
mesnoj varijanti tako ťto ćete korpice napraviti od tost hleba koji ste namazali puterom.
Kocke
Dragana Pusica
sa ražanim i
kukuruznim brašnom Sastojci 250 g ražanog brašna 200 g žutog kukuruznog brašna 1 kašičica sode bikarbone 20 g svežeg kvasca 220 ml tople gazirane vode 1 kašičica šećera 1 kašičica kalijumove soli mešavina morske soli i bibera sušeni paradajz u maslinovom ulju Priprema Kvasac sa dodatkom šećera razmutite u toploj vodi i ostavite da nadođe. Obe vrste brašna stavite u činiju za mešanje, dodajte sodu bikarbonu, so i nadošli kvasac. Zamesite testo. Umešeno testo pokrijte salvetom i ostavite na toplom mestu da odstoji sat vremena. U četvrtasti pleh za pečenje dimenzija 35x25cm stavite papir za pečenje. Nadošlo testo odmah prebacite u pleh i rukama rastanjite i rasporedite po čitavoj površini pleha. Odozgo po ukusu dodajte sušeni paradajz iz maslinovog ulja i pospite mešavinom morske soli i bibera. Ostavite tako nafilovano da odstoji još pola sata. Rernu zagrejte na 200°C.
Pecite oko 40-45 minuta. Isecite na kocke i poslužite. Kocke su lepe i tople i hladne.
jos recepata! za branc ideje: tart od palente starinske kocke sa sirom lisnati tart sa bundevom i koziji sirom slana izvrnuta torta
Marina Bogdanovic
Kiš sa blitvom, kruškama i berberé-om Za testo 100 g belog brašna 100 g integralnog brašna 50 g mlevenih i prethodno prepečenih lešnika 150 g putera 1 jaje prstohvat soli nekoliko kasika vode ili mleka ako je potrebno Za nadev 3/4 kg blitve 1 kruška 2 struka mladog luka 1 puna kašika krupno secenih prepečenih lešnika 1 kašičica berberé-a 150 ml jogurta 3 jaja so Priprema Pomešajte obe vrste brašna sa mlevenim lešnicima i prstohvatom soli. Dodajte puter na sobnoj temperaturi iseckan na komadiće i prstima izmrvite jedno sa drugim. Dodajte tek malo ulupano jaje i brzo umesite testo. Ukoliko je potrebno (a obično jeste) dodajte i malo mleka ili hladne vode, umotajte u prijanjajuću foliju i
ostavite da odleži najmanje pola sata. U međuvremenu očistite i operite blitvu, krupno je isecite i stavite u zagrejani tiganj sa malo maslinovog ulja i iseckanim mladim lukom, malo posolite i poklopite. Kada je blitva omekšala otklopite i pojačajte vatru da bi eventualna tečnost isparila. Ostavite da se prohladi. Oljuštite i iseckajte na kockice krušku i dodajte je blitvi. Dodajte i lešnike, kašičicu mešavine začina i posolite ukoliko je potrebno. Dodajte jogurt i jaja i lepo promešajte. Razvijte testo oklagijom preko parčeta papira za pečenje do debljine malo tanje od 1/2 cm. Prebacite sve u okrugli pleh prečnika 28 cm (visok 3-4 cm). Sipajte spremljeno povrće i poravnajte kašikom. Oklagijom opsecite višak testa. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 190-200°C oko pola sata. Ostavite da se quiche odmori najmanje 20 minuta pre služenja.
Berberé je mešavina ljute paprike, đumbira, karanfilića, korijandera u prahu i bibera. Možete kupiti gotovu
mešavinu ili je sami napraviti kod kuće.
za 4 osobe
Chermoula
je severnoafrička marinada
koja se najčešće koristi za aromatizovanje ribe i morskih plodova.
Zorica Lakonic
Chermoula tart sa jajetom Sastojci 250 g lisnatog testa 4 jaja 12 čeri paradajza, iseckan na kriške ili četvrtine Za chermoula sos 6 kašika seckanog peršuna sok od pola limuna 4 kašike maslinovog ulja 4 čena belog luka 1 kašičica mlevnog kumina 1 kašičica dimljene slatke paprike 1/2 kašičice dimljene ljute paprike 1/2 kašičice soli Priprema Na blago pobrašnjenoj podlozi razvucite lisnato testo oklagijom na kvadrat dimenzija 30x30 cm. Podelite ga na četiri manja kvadrata i njih prebacite u pleh obložen papirom za pečenje. Izbockajte testo viljuškom i pecite u predhodno zagrejanoj rerni na 200°C 10 minuta. Za to vreme pripremite sos. Nakon deset minuta pečenja, pleh izvadite iz rerne i premažite kvadrate sosom. Na svaki komad testa razbijte po jedno jaje. Dodajte seckan paradajz i pecite još 10 minuta. Poslužite odmah.
Dinstane
Ivana Lalicki
pečurke sa
kremastom palentom Sastojci 250 g svežih šampinjona, belih ili braon 200 g svežih šitaki pečuraka 1 kašika maslinovog ulja 2 kašike putera 2 ljutike ili jedan srednji crni luk, ili 3 mlada luka, sitno iseckana 4 grančice majčine dušice 1 lovorov list so i biber 1/2 šolje vode, supe 1/2 šolje slatke pavlake Za kremastu palentu 750 ml vode 150 ml mleka 100 ml slatke pavlake 1 kašičica soli 250 g palente 1 šaka Parmezana, izrendanog Priprema Nemojte da perete, već vlažnom papirnatom salvetom uklonite svu prljavštinu sa pečuraka. Iseckajte ih, ja više volim kad su krupniji komadi.
Zagrejte ulje i puter u šerpi i dodajte iseckan luk. Zatim dodajte majčinu dušicu i lovorov list, tako će bilje da ispusti svoju aromu. Onda, posle 2-3 minuta, umešajte iseckane pečurke. Dinstajte ih dok ne počnu da ispuštaju tečnost, oko par minuta. U međuvremenu dodajte so i dosta bibera. Na kraju umešajte slatku pavlaku i vodu. U drugoj šerpi zagrejte vodu, mleko, slatku pavlaku i so. Kada tečnost počne da ključa, smanjite vatru, i počnite da dodajete palentu uz stalno mešanje. Kad smesa postane gusta, sklonite je sa vatre i umešajte izrendani parmezan. Dodajte još soli ako je potrebno. U dublje činije stavite palentu i preko nje dinstane pečurke sa sokom. Služite jelo odmah.
za 4 osob e
Odlična
ideja za prolećni branč,
kasni doručak.
Savršen
prolećni
obrok koji se brzo i lako priprema.
Divan
naÄ?in da zapoÄ?nete vikend.
Čokoladni
Ivana Lalicki
belgijski vafli Sastojci
375 g brašna 70 g kvalitetnog kakaa 4 kašičice praška za pecivo 1/2 kašičice soli 4 jaja 1 kašičica ekstrakta vanile 4 kašike šećera 475 ml mleka 115 g putera, otopljenog + za pečenje Za nadev čokoladni preliv, javorov sirup, puter, sladoled od vanile, iseckane jagode i banane Priprema U jednoj posudi izmešajte brašno, kakao, prašak za pecivo i so. U drugoj posudi umutite jaja, dodajte šećer, vanilu, mleko i otopljen puter. Zatim dodajte postepeno smesu sa brašnom. Kad ste smesu dobro umutili, ostavite je 30 minuta sa strane. Uzmite presu za vafle namažite je puterom iznutra i pecite vafle prema upustvu za korišćenje aparata.
Služite vafle dok su još topli sa iseckanim voćem, sladoledom ili šlagom, javorovim sirupom, ili čokoladnim prelivom. Ukoliko vam ostane višak, vafle u plastične kesice i znite. Kad poželite da ih jedete samo ih zagrejte u
stavite zamrponovo tosteru.
jos recepata! za slatki branc: americke palacinke od brasna leblebije integralni mafini sa jagodama, bananama i borovnicama granola sa lesnicima i susenim kajsijama
Torta
Marina Bogdanovic
sa jabukama i slatkim vinom Za testo
400 g brašna, 200 g putera, 50 g jako sitnog žutog šećera, 1 jaje rendana korica od 1/2 limuna, par kašika hladne vode Za nadev 4 nakisele jabuke srednje veličine, 1/2 čaše slatkog vina (prošek), sok od 1 limuna, parčence putera, 1 kašika šećera Orange curd 2 neprskane pomorandže srednje veličine, 180 g šećera, 2 jaja, 2 žumanceta, 50 g putera, 3 pune kašičice gustina Priprema U vanglu ili na dasku za mešenje stavite prosejano brašno i parčiće hladnog putera i izmrvite prstima. U Đenovi se kaže da pokret kojim se to radi treba da bude kao kada se broje pare (u Đenovi svi vekovima sanjaju kako broje pare :)). Dodajte šećer, jaje i limunovu koricu i brzo umesite testo. Ukoliko je potrebno dodajte malo hladne vode. Uvijeno u prijanjajuću foliju ostavite da odleži najmanje 30 minuta.
Izrendajte koricu od pomorandže i iscedite sok. Rastopite puter. Mutite jaja sa rastopljenim puterom i šećerom, dodajte gustin i na kraju pažljivo i malo po malo sok od pomorandže. Stavite na paru i kuvajte dok se ne zgusne. Ostavite da se ohladi. Oljuštite jabuke, izvadite unutrašnji deo i iseckajte 3 jabuke na tanka rebarca. Četvrtu jabuku iseckajte na kockice i izdinstajte na parčetu putera zajedno sa šećerom, sokom od limuna i vinom. Pomesajte sirove jabuke sa onim dinstanim. Premažite puterom tepsiju u kojoj će se peći torta i pospite je brašnom (u protivnom možete da koristite hartiju za pečenje). Rastanjite oklagijom testo neohodno da se pokriju dno i ivice tepsije prečnika 28 cm i obložite je. Sipajte prvo orange curd i jabuke preko krema. Od preostalog testa napravite rešetku kao na fotografiji i pritisnite ivice. Premažite testo sa malo mleka i pospite šećerom. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 30 minuta. Sluzite tortu mlaku ili potpuno hladnu.
Dumbir Autor: Olivera Senic
Pivo
za 4 osobe
od đumbira
Sastojci 200 ml šećera 1/4 kašičice suvog kvasca 2 kašike rendanog svežeg đumbira sok jednog limuna 1-1,5 l maximalno izvorske vode
više od 1,5 l vode i koristite strogo plastičnu flašu da ne bi eksplodirala.
Posle 24h flašu stavite u frižider da se dobro ohladi, procedite pivo u bokal i servirajte.
Priprema U plastičnu flašu od 2 l stavite šećer, limunov sok, rendani đumbir, suvi kvasac i vodu pa sve dobro promućkajte, dobro zatvorite i ostavite na sobnoj temperaturi 24h. Flaša će postati čvrsta na dodir i ako dodate više vode postoji mogućnost da eksplodira zato budite oprezni i nemojte dodavati
pivo tip Dobro zatvoreno u flasi moze stajati i do mesec dana (ako pravite vecu kolicinu u balonu od 5-6 l).
Krem corba od praziluka i karfiola sa dumbirom
za 1 osobu
Sastojci
za 4 osobe
2 praziluka, beli deo 1 glavica karfiola 1 krompir srednje veličine 2-3 cm korena svežeg đumbira 1 čen belog luka malo maslinovog ulja morska so, biber oko 1-1,5 l vode Dekoracija malo maslinovog ulja malo kurkume malo bibera par komada prepečenog tost hleba Priprema U šerpu stavite seckani praziluk, prelijte sa malo maslinovog ulja, posolite i dinstajte poklopljeno dok luk ne omekša. Dodajte krompir iseckan na kockice, karfiol iseckan na manje delove i čen belog luka. Kratko sve propržite, a onda nalijte sa litar vode, dodajte na kolutiće seckan đumbir i kuvajte 15-20 minuta tj. dok povrće ne omekša. Izvadite koren đumbira, čorbicu smiksajte u kremu i još kratko prokuvajte (količinom vode odredite željenu gustinu). Pri serviranju u tanjire stavite malo karfiola (koji ste odvojili pre miksanja), prelijte čorbicom, dodajte kockice tosta, prelijte maslinovim uljem i začinite kurkumom i biberom.
za 4 e ob os
Biftek
u marinadi od đumbira Sastojci oko 1 kg bifteka u komadu Marinada 1 kašičica meda 1 kašičica rendanog đumbira 1 rendani čen belog luka 2-3 kašike maslinovog ulja malo bibera I još 1-1,5 kg mladih krompirića ruzmarin malo maslinovog ulja malo putera crvena, ljuta papričica Priprema Pomešajte sve sastojke za marinadu. Meso dobro odvojite od suvišne masnoće i žilica, operite, prosušite, premažite pripremljenom marinadom i ostavite da odstoji u frižideru 24 h.
Pred pečenje izvadite meso iz frižidera, malo prebrišite kuhinjskim papirom, vežite kanapom (da zadrži pravilan oblik) i ostavite na sobnoj temperaturi par sati. Krompiriće stavite u pleh sa malo maslinovog ulja, putera i soli i stavite da se peku sat vremena na 180°C, s’vremena na vreme ih promešajte. Pred kraj isteka tog vremena meso posolite i na naglo zapecite u tiganju (koji može i u rernu) sa svih strana, a onda stavite u rernu na 220°C da se peče 25 minuta. Posle tog vremena izvadite meso iz rerne, prekrijte ga alu folijom i sačekajte 10 minuta da odmori. Servirajte sa krompirom kome ste pred kraj pečenja dodala malo ruzmarina i sitno seckane ljute papričice.
-
Sastojci 3 kisele jabuke 300 g mixa bobičastog voća 3-4 kašike smeđeg šećera 1 cm korena svežeg đumbira malo cimeta Posip 40 70 30 50 80 50
g g g g g g
ovsenih pahuljica integralnog brašna brašna smeđeg šećera putera seckanih badema
Priprema U šerpicu stavite iseckane oljuštene jabuke, mix bobičastog voća, narendan đumbir, šećer i cimet pa na laganoj vatri krčkajte 5-6 minuta. U međuvremenu, u činiju stavite sve sastojke za posip i dobro umešajte dok ne dobijete ujednačeno mrvičasto testo. Testo stavite preko voća, a onda šerpicu stavite u rernu na 200°C na 30 minuta. Izvadite crumble iz rerne, sačekajte da se malo prohladi i servirajte.
Krambl od mesanog voca
#
mezzetluk
Hajde zajedno da pravimo Mezze! Uskoro ćemo vam javiti novu temu za rubriku vaš recept. Pratite nas na blogu i društvenim mrežama.
Svratite kod nas na Facebook. Jednostavno da nam kažete zdravo. Ili da vidite šta ima novo.
Malo Instagram ljubavi... potražite nas i na
twitter-u @mezze_
Još više inspiracije! Mezze vikend meni - petkom na našem blogu!
Pratite nas na Instagramu! Ako ste pravili nešto po našim receptima, uslikajte i tagujte slike sa: #mezzemagazin #mezzetluk. Ovog meseca sa vama će se družiti Ana :)
Nana autor: Milkica Crevar SakaÄ?
Nana (najcesce Mentha spicata i Mentha piperita, Lamiaceae) je visegodisnja zeljasta biljka sa nazubljenim listicima i prilicno neuglednim cveticima bele, roze ili lila boje. Razliciti varijeteti nane su rasprostranjeni sirom sveta, osim u suvise hladnim, polarnim predelima. Biljka je veoma intenzivnog, osvezavajuceg, prepoznatljivog mirisa, bogata etarskim uljima. U narodu, nana je poznata i pod imenima menta, metva i metvica i svaki od ovih naziva ima svoje karakteristično, zanimljivo poreklo. Najrasprostranjeniji naziv – nana, bez obzira koji izvori se konsultuju, uvek vodi poreklo od naziva za majku, stvoriteljku, a poznato je da je kod nas nana vema često baka. Naziv menta ima starogrčko poreklo. Grčki bog podzemlja Pluton (drugi naziv za Hada) je veoma voleo nimfu Mentu iako je bio oženjen boginjom Persefonom. Kada je Persefona saznala za Mentu, pretvorila ju je u biljku koja se povija po tlu. Pluton je bio očajan, ali nije mogao vratiti ljudski lik svojoj ljubavnici. Zato joj je podario predivan, opojni miris. Nana je prisutna u ljudskoj kulturi (u ishrani, kao začin ili lekovito sredstvo) oduvek. Priča o Plutonu, Persefoni i Menti je samo jedna od mnogobrojnih. Nana se nekada davno koristila kao prva pasta za zube (osvežavala je dah), parfem (njom su se mirisale ruke), lek (umiruje uznemireni stomak). Danas se gaji u mnogim zemljama, a od nje se dobija čaj i etarsko ulje. Kao i većina drugih začinskih biljaka, i nana je veoma bogata antioksidansima, neophodnim u borbi protiv slobodnih
(Allium schoenoprasum) je najmanja, jestiva vrsta luka. Pripada porodici Alliaceae kojoj pripadaju i njegovi veći rođaci beli luk, crni luk i praziluk. Vlašac je višegodišnja zeljasta biljka koja, kao i ostale biljke iz ove porodice, ima lukovice ispod zemlje. Njegove lukovice su izduženog oblika, veoma tanke i sabijene u grupe. Listovi i cvetne stabljike su šuplje, okruglog poprečnog preseka i veoma nežne strukture. Cvetne stabljike se, dok su mlade, teško razlikuju od listova, a pred cvetanje postaju tvrđe i drvenastije. Vlašac, u stvari, podseća na umanjenu verziju mladog crnog luka. Krajem maja i tokom juna cveta, a cvetovi su grupisani u lepe, okrugle cvasti nežno ljubičaste boje. Cvasti vlašca su predivan ukras u bašti, a i jestive su, pa se mogu koristiti kao dekoracija u salatama. Latinski naziv biljke potiče od grčkih reči skhoínos, što znači šaš i práson, što znači praziluk. Vlašac slobodno raste u prirodi širom Evrope, Azije i Severne Amerike. Smatra se da je to jedna od retkih biljaka koje oduvek postoje na prostoru i Starog i Novog sveta. Postoji više varijeteta, u zavisnosti od područja i klimatskih uslova, a gajeni vlašac najviše liči na vrstu koje slobodno raste na području Alpa. Ova fina začinska biljka se koristi u ljudskoj ishrani već 5000 godina, a uzgaja se od V veka. Stari Rimljani su verovali da je vlašac dobar lek kod opekotina, povećava krvni pritisak i deluje kao diuretik. U nekim kulturama vlašac se čak koristi za proricanje sudbine, a kuća okićena njime je zaštićena od zlih duhova.
U SEZ ONI
radikala (koji se stvaraju u većini oboljenja). Svi delovi biljke, a posebno izdanci koji se beru za vreme cvetanja, su bogati esencijalnim uljem. Glavni sastojak ovog ulja je mentol od kog i potiče karakterističan miris nane. Mentol utiče na receptore za osećaj hladnoće, pa otud osećaj hlađenja nakon utrljavanja etarskog ulja u kožu. Ovaj efekat je posebno povoljan kod reumatskih oboljenja. Inhalacija čajem od nane olakšava simptome prehlade i gripa. Naučno je dokazano da sastojci nane opuštaju zid creva i glatke mišiće gastrointestinalnog trakta, pa je čaj od ove biljke zaista efikasan kod bolova u stomaku. Nana je bogata mineralima (kalijumom, kalcijumom, gvožđem, manganom i magnezijumom) i vitaminima (C, E, K, A i nekim vitaminima B grupe). Mlade izdanke nane možete čuvati nekoliko dana u čaši sa vodom ili u frižideru, umotane u providnu foliju. Sem toga, listove nane možete i zamrznuti, ako ih panirate koristiti u kuhinji. Sušenjem, nana gubi deo lekovitih osobina, ali ne sve. Sušene listove je najbolje čuvati u platnenoj kesici na mračnom, prohladnom mestu i potrošiti ih u roku od godinu dana. Nanu je veoma lako uzgajati. Potrebno joj je vlažno, plodno mesto u delimičnoj senci, mada može rasti i na potpunom suncu. Biljku je najbolje nabaviti u obliku sadnice jer biljke koje niču iz semena najčešće neće imati iste osobine kao roditeljska sad-
nica. Iako ju je lako uzgajati, budite obazrivi sa ovom začinskom biljkom jer se izuzetno brzo širi i za dve-tri godine će zauzeti dobar deo leje i potisnuti okolne biljke. Nana, neposredno ispod površine zemlje formire podzemne izdanke koji izbijaju na sve strane. Čak i ako želite da je se rešite u nekom delu bašte, budite sigurni da će se sledećih nekoliko godina pojavljivati na nepredvidljivim mestima. Zato je nanu najbolje saditi u saksiju ili (ako baš želite da bude u leji) u stari lonac koji ćete ukopati u zemlju.
Za nanu ste, svakako, svi čuli i sigurno je prisutna u vašoj kući u nekom obliku. Ako nikako drugačije, a ono bar kao čaj tokom zimskih meseci. Ipak, čini mi se da joj nije dato dovoljno prostora u našoj kuhinji. Sveži listovi nane su neizostavni u jelima Bliskog Istoka i Severne Afrike. Usudite se i vi. Dodajte ju salatama, jelima sa mesom ili ribom, umacima. Od njenih listova se prave kokteli i osvežavajuća pića. Niste ni svesni koliko vam mogućnosti pruža...
od nane
LIKER Sastojci 300 g svežih listova nane 1 l rakije (lozovače ili votke) 700 ml vode 1 kg šećera
Priprema Operite i obrišite listove nane, pa ih prebacite u stakleni sud i nalijte rakijom. Zatvorite sud hermetički i ostavite da odstoji 7 dana u mraku. Napravite sirup: sipajte šećer u šerpu sa vodom, sačekajte da provri na umerenoj vatri, mešajući, pa kuvajte oko 10 minuta. Sklonite s vatre i ostavite da se rashladi. Hladan sirup ulijte u alkohol u kom je nana, pa ostavite da sve odstoji 1 dan. Liker procedite nekoliko puta, da bude u potpunosti bistar, pa ga prelijte u flašu. Stajanjem, liker od nane tamni, ali postaje sve bolji.
napomena Na slican nacin se moze napraviti liker i od drugih zacinskih biljcica. Po zelji, u liker od nane dodajte malo zelene boje.
namaz od tahinija i nane Sastojci 200 ml kisele pavlake 5-6 mladih izdanaka nane sok od ½ limuna 1 kašika tahinija ½ kašičice meda so, biber po ukusu
Priprema Nanu sitno iseckajte. Sjedinite sve sastojke u homogenu masu i ostavite bar 1 h u frižideru. Služite kao namaz za hleb ili uz grilovano meso ili ribu.
Tradicionalni italijanski sladoled Fior di Latte se priprema od mleka i slatke pavlake. U ovoj verziji je aromatizovan mladim izdancima nane.
sladoled od nane i mleka
Sastojci 500 100 oko 250
ml punomasnog mleka g šećera 16 listića nane ml slatke pavlake
Priprema Zagrejte mleko u šerpici do tačke ključanja. U skoro proključalo mleko dodajte listiće nane i sklonite sa šporeta. Ostavite da se skroz ohladi. Iz ohlađenog mleka sklonite nanu cediljkom, pa dodajte slatku pavlaku i šećer. Mešajte dok se šećer skroz ne rastvori. Tečnost sipajte u mašinu za sladoled i sledite uputstva proizvođača ili stavite u plastičnu činiju i u zamrzivač. Ako zamrzavate sladoled bez mašine, kratko ga izmiksajte svakih 30 minuta tokom prva tri sata zamrzavanja da se razbiju kristalići leda.
no s o p
!
Suve paprike punje Dragana Pusica
Sastojci
za 4 osob e
8 srednjih suvih paprika 200gr praziluka 1 šargarepa 200gr očišćenih semenki bundeve So, aleva paprika, mešavina začina Malo svežeg peršuna Priprema Suve paprike potopite u toplu vodu da malo omekšaju. Praziluk i šargarepu sitno iseckajte. Očišćene semenke bundeve sameljite. Na malo ulja propržite šargarepu i praziluk, začinite po ukusu i u smesu dodajte mlevene semenke bundeve i na vrh noža alevu papriku i sitno seckani sveži peršun. Promešajte i sklonite sa vatre. Punite oceđene paprike i ređajte u zemljani sud. Poređane paprike prelijte sa malo ulja i stavite da se peku. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C nekih 10-15 minuta.
ene semenkama
perfect
match autor: Dorde Pesic
Ĺ kampi
na buzaru je jedno
jednostavno i
ukusno jelo
koje se jako brzo sprema i sa kombinacijom ovakvog vina daje sjajne rezultate u ovom perfect match/u.
Za spremanje ovog jela koristio sam belo vino PONENTE 2013. VINARIJE TRAPAN iz mesta Šišan u Istri. O kakvim vinima i kvalitetu se ovde radi najbolje govore reči vlasnika vinarije Bruna Trapana :
“ Vino za nas nije samo proizvod, vino je za nas život. “ Naravno kod ovog uparivanja vodio sam se starim pravilom koje kaže: “Vino koje je u jelu, neka bude i u čaši.“ Tako da je bilo očigledno da ovo vino napravljeno od sorte grožđa Malvazija istarska upotrebim u uparivanju vina i hrane. Ponente je osvežavajuće vino voćno-cvetnog ukusa, srednjeg tela sa prijatnom gorčinom badema i izrazite mineralnosti u samoj završnici, prisutan je slani ukus u ustima koji savršeno prati mineralnost u mesu škampa.
Zivel
li!
za 4 osob e
ŠKAMPI na buzaru Sastojci 1 kg škampa 100 ml maslinovog ulja 3 čena belog luka 1 vezica peršuna 1 kašičica vegete 3 kašike prezli 2 kašike koncentrata od paradajza 250 ml belog vina
Priprema Škampe operite. Na zagrejano maslinovo ulje dodajte sitno seckani beli luk, sitno seckani peršun, prezle, koncentrat od paradajza, vegetu i vino. Kada provri, dodajte škampe i kuvajte na laganoj vatri 15 minuta. Škampe poslužite sa tostiranim kukuruznim hlebom.
DEKALOG
Marina Bogdanovic
o pasti
e n i n e t s 10 saveta za kuvanje te testenina poseduje sopstvenu filozofiju koja mora da se poštuje da bi smo u tu istu filozofiju mogli da uđemo i da je razumemo...
T
estenina je za Italijane ozbiljna stvar manje više koliko su ozbiljne stvari otadžbina, klimatske promene i festival iz San Rema. Imaju i pravo, ona je deo njihovog gastronomskog identiteta, karakteriše njihove trpeze i predstavlja (kao sto bi otpevao Željko Bebek) onu tajnu vezu koju Italijani vekovima nisu u stanju da prekinu ili bar da istanje...testenina je za njih personifikacija sigurnosti koju samo MAMA u sebi nosi. Šalu na stranu, testenina poseduje sopstvenu filozofiju koja mora da se poštuje da bi smo u tu istu filozofiju mogli da uđemo i da je razumemo. Gledano sa strane sve izgleda drugačije i običnom strancu u početku sve to liči na španska sela u najmanju ruku! Običnim kao i neobičnim ne Italijanima svako testo je isto posto se radi o mešavini brašna, vode i eventualno jaja i kao takvo po njima je potpuno nevažno da li je to testo sa jajima ili bez, dugačko ili kratko, rapavo ili glatko, konkavno ili cilindrično, šuplje ili puno a iz toga obično zaključuju da svako testo može da se začini sa bilo kojim sosom i da je izbor testa isključivo estetskog karaktera. Nema ničeg pogrešnijeg od toga (iako naravno nikada ne treba zaboraviti da je hrana pre svega uživanje i radost a ne moranje ili još gore turska tamnica) ali iskreno govoreći potrebno je vremena da se takve stvari
usvoje. Naravno, nije na odmet nekoliko pravila kojih se treba pridržavati baš zato da bi nam se vrata raja koja su italijanska testa u stanju da otvore širom i otvorila!
1
Testu je potrebno puno vode da bi se ne samo skuvalo nego i da bi se dobro skuvalo. Puno vode znači najmanje litar vode na svakih 100 g testa. Ako je testo suvo lonac može da bude i visok ali ako je sveže mora da bude širok iz jednostavnog razloga zato što sveže testo prvo padne na dno i onda kuvajući se isplivava na površinu i onda se na površini kuva, kao da pluta po njoj. Isto tako je važno da lonac bude dovoljno veliki, tj. ukoliko treba da kuvate 300 g testa lonac mora da bude bar za 5 litara imajući u vidu Arhimedov zakon i vodu koja naročito kada se kuva sveže testo počne da peni!
2
Voda u kojoj se kuva testo treba da je posoljena, ok. Obično se računa 10 g krupne soli (jedna dobro puna kašičica) na svaki litar vode. Ukoliko imate samo sitnu so onda količina soli treba nešto da se poveća. Voda se soli tek pošto je provrila, nikako ranije! Iz dva razloga (koji su na kraju krajeva ista stvar): so u vodi produžuje vreme koje je neophodno da bi voda provrila (što bi u principu bio i realtivan problem pošto se radi
o minutima a ne o satima ili još gore danima) ali sa druge strane pojačava vrenje vode što je u trenutku kada stavimo testo u vodu da se kuva jako važno i korisno. Pošto je testo hladno ono će u svakom slučaju u trenutku kada ga ubacimo u vodu prekinuti njeno vrenje i zbog toga se soli čim provri a pre nego što se stavi testo... da bi se koliko toliko umanjio termički šok i da bi voda vrila neprekidno.
3
Kratka testa nisu problematična da se bace u vodu ali dugačka jesu! Nikako ih ne treba lomiti nego položiti uspravno u vodu i ona će jednostavno da omeknu i da skliznu u vodu.
4
Može da se desi da se testo zalepi prilikom kuvanja... i obično se kaže da treba da se stavi kašika ulja u vodu i onda se neće zalepiti. Kada bi se ulje otopilo u vodi onda bi to eventualno imalo i smisla ali zbog čuvenih specifičniih težina o kojima smo svi učili u školi do toga ne dolazi i ulje se razbije u fragmente koji plutaju po površini vode bez ikakvog uticaja na testo koje se kuva. Znači, ne šteti mu ali mu nista ne čini :) Testo se zalepi ukoliko je lonac mali, ukoliko mu je malo vode i ukoliko, u slučaju svežeg testa naročito pravljenog kod kuće smo ga stavili da se kuva već
zalepljenog! Ukoliko se sveže testo pospe oštrim griz brasnom, ono ga neće upiti ali će mu to griz brašno biti barijera da se ne zalepi jedno za drugo. Znači, nema potrebe da se u vodu sipa ulje.
5
Testo se kuva na jakoj vatri. Voda naravno ne treba da izlazi iz lonca (a izlaziće ako je lonac mali) ali ne treba ni da vrijucka kao kada se nešto krčka. Testo se promeša nekoliko puta dovoljno dugačkom drvenom viljuškom ili varjačom ali ne treba da se meša stalno!
6
Kada je testo skuvano (najsigurniji način je da se vodi računa o onome šta piše na pakovanju ali da se proba je još sigurnije... ono je kuvano kada se jasno vidi da nije živo u preseku a spolja je još uvek čvrsto. Čvrsto naravno ne znaci živo :) ) NE TREBA GA ISPIRATI POD TEKUĆOM VODOM! Jedino što se postigne ispiranjem testa pod vodom je da testo postane neslano, bljutavo i klizavo jer se sa njega vodom spere onaj tanki i nevidljivi slog skroba koji tokom kuvanja testo otpusti a koji je neophodan da bi sos lepo naseo na testo... ukoliko nam je testo potrebno za salatu od testa, znači treba da se ohladi, najbolji način je da testo ocedimo i da ga u dovoljno velikoj činiji začinimo sa par kašika ulja i promešamo.
7 8
Kada je testo kuvano ono se ODMAH cedi.
Neka vam uđe u naviku da kada cedite testo uvek ostavite na stranu (u malom lončetu ili čaši) jednu kutlaču vode u kojoj se ono kuvalo. Ono može da vam zatreba ukoliko je slučajno sosa malo ili ukoliko vam se učini da je sve nekako pregusto i nasuvo. U svakom slučaju, ukoliko ne bude bilo potrebno uvek možete da prospete...
9
U TRENUTKU KADA JE TESTO KUVANO SOS TREBA DA JE GOTOV I VRUĆ A SVI ZA STOLOM!! Ova stavka je na pretposlednjem mestu ali bi trebalo da bude na prvom, kao premesa... iz iskustva znam da je to najčešća počinjena greška ili nepažnja, nemar... Italijani ga smatraju čak i nepoštovanjem.
10
Tačke od 1 do 9 su čisto tehničke prirode i kao takve ih nije preterano teško usvojiti. Dođe nekako kao vozački ispit – dobije se dozvola ali da bi se sigurno vozilo mora dosta da se šofira :) Ova deseta spada u one filozofske, suštinske i prevashodno empirijske. Nešto u stilu u tom grmu leži zec! Imajući u vidu da se zbog ovakvih grešaka ne ide u zatvor ali može da se poboljša kvalitet gastronomske
ponude evo nekoliko ideja vodilja: a) tečni sosovi kao što je sos od paradajza ili pesto mogu da idu uz svaku vrstu testa bilo da je ono dugačko ili kratko, suvo ili sveže, b) sosovi u kojima ima parčića povrća, mesa, ribe, koji su npr. od seckanog živog povrća idu bolje uz kratka testa i po mogućstvu šuplja ili zavijena jer u te šupljine sos ulazi, c) sveža testa upijaju sos i njega onda treba da bude nešto vise ali prevashodno mora da bude ređi, d) sosa treba da bude dovoljno a to znači da ne treba da ga bude ni premalo a ni previše... pošto je sve pojedeno na tanjiru ne bi trebalo da preostane sosa! e) parmezan ili bilo koji sir koji se eventualno stavlja preko testa ne treba da pokrije ukus onoga što je ispod njega a nikako ga ne treba stavljati preko soseva sa ribom.
sacuvajte sezonu Milkica Crevar Sakac
Kako
je najbolje sačuvati miris pravih,
domaćih, nesavršeno crvenih jagoda?
Šta
napraviti od njih?
Ovaj put smo se odlučili za klasični džem. Džem od skoro svake vrste voća možete napraviti na nekoliko osnovnih načina. Najbrže je ako koristite razna sredstva za želiranje. Sa njima je džem gotov za svega nekoliko minuta, voće ostane celo (po želji) i stavlja se mnogo manje šećera jer ove kesice sadrže i konzervanse. Ipak, na ovaj način u džem dodajete mnogo sastojaka koja se ne mogu nikako nazvati prirodnim. Možete napraviti nešto kao polu-džem, kuvajući voće sa malom količinom šećera, relativno kratko. Ovakav džem nema dug rok trajanja, pa se mora upotrebiti brzo, ili čuvati u zamrzivaču. Najklasičniji džemovi koji mogu dugo trajati uvek sadrže mnogo šećera, jer se šećer ponaša kao konzervans. Čak i uz veliku količinu šećera, napunjene tegle se moraju pasterizirati ako želimo džem čuvati duže od nekoliko meseci.
Sastojci 3 šolje od 250 ml iseckanih jagoda, sok od jednog limuna, 2,5 šolje šećera Operite teglice i poklopce i stavite ih u šerpu sa vodom. Šerpu zagrejte do ključanja. Pomešajte jagode sa limunovim sokom u većoj, široj šerpi. Stavite na šporet da proključa. Od kada počne ključanje, ostavite masu na šporetu oko 5 minuta. Nakon 5 minuta ključanja dodajte šećer i lagano mešajte dok se ne rastvori. Pojačajte temperaturu tako da masa intenzivno ključa 5 minuta. Tokom ovog vremena skidajte kašikom penu koja se formira na površini. Nakon 5 minuta proverite da li je džem dovoljno gust tako što ćete sipati kašičicu na tanjirić koji je stajao u zamrzivaču kratko. Ako nije dovoljno gust, kuvajte još malo, često proveravajući gustinu. Gotov džem sklonite sa šporeta i ostavite da se prohladi, oko 10 minuta. Sipajte ga u tople, prokuvane tegle, ostavljajući oko 1 cm do vrha i čvrsto ih zatvorite. Zatvorene tegle pasterizujte tako što ćete ih staviti u dubok lonac obložen krpama, pun vode (tako da poklopci vire iz vode). Dovedite vodu u loncu do ključanja i krčkajte 10 minuta. Ostavite tegle u vodi da se skroz ohlade.
DŽEM od jagoda
Uskrsnji
i recepti
Torta od testa
Marina Bogdanovic
iz Palerma
(Timballo di annellini siciliani) Sastojci 800 g mesa od svinjskog vrata i junećeg ribića (seckanog na kockice ne veće od 1,5 cm), 2 struka mladog luka, 1 šargarepa srednje veličine, 1 parče celera, 1 čen belog luka, 250 ml dobrog crnog vina, 500 ml sosa od paradajza, so, sveže mleveni biber, 1 ljuta papričica (ili 2/3 kašike ljutenice, u zavisnosti od ljutine), origano 4 dugačka patlidžana (u zavisnosti od veličine - ja uzimam patlidžan koji je dugačak i relativno uzak), 3-4 kašike rendanog ovčijeg sira, 200 g dobrog sremskog sira (u Italiji se koristi provola; ona je oblika kao mozzarella, a konzistencije kao npr. trapist ali ponekad se koristi i ricotta), 200 g testa formata annellini siciliani (mozete ga zameniti nekim jako malim testom ili uzmeti penne i rukom ih malo izdrobiti), prezle, hladno ceđeno maslinovo ulje Priprema Očistite mladi luk i sitno ga iseckajte. Oljuštite šargarepu i iseckajte je na tanke kolutove. Očistite i celer i sitno ga iseckajte. Oljuštite beli luk i iseckajte ga. U teškoj šerpi propržite lagano luk na 3-4 kašike maslinovog ulja, dodajte pripremljenu šargarepu, celer i beli luk i propržite sve zajedno još par minuta najviše. Dodajte meso i propržite i njega, prelijte crnim
vinom i sačekajte da alkohol ispari, dodajte sos od paradajza, posolite i pobiberite. Kada je sve provrilo smanjite vatru, stavite ljutu papričicu iseckanu sitno, poklopite i ostavite da se krčka 2-2,5 h dodavajuci malo tečnosti po potrebi. Ragù na kraju mora da je jako mekan ali nikako ne treba da je suv. U međuvremenu operite patlidžan i isecite ga uzduž na ploške debele 1/2cm. Propržite ih na tek malo pouljenom teflonskom tiganju sa obe strane i ređajte ih na tanjir koji ćete poklopiti. Skuvajte testo manje nego upola potrebnog vremena. Annellini se kuvaju obično 13 minuta i ne treba ih kuvati u ovom slučaju više od 5 minuta. Ocedite testo od vode i sipajte u šerpu sa sosom i dobro promešajte. Dodajte rendani sir i ako je potebno posolite i pobiberite. Nauljite unutrašnjost modlica od aluminijuma širokih 10cm, a visokih 7cm i pospite prezlama. Obložite dno i stranice plavim patlidžanom, posolite ga i pobiberite. Napunite testom i tu i tamo stavite rikotu (možete, ukoliko vam je zgodnije i da je umešate u testo pre nego što ga sipate u modlice). Pokrijte vrhovima patlidžana, pritisnite malo rukom, pouljite malo i pospite prezlama. Pecite u zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 minuta. Ostavite da se odmori van rerne, pokriveno lanenom krpom najmanje 15 minuta. Pažljivo izručite na tanjir pošto ste prethodno nožem prešli između patlidžana i ivica modle.
Ukoliko
nemate ovakve modle možete da koris-
tite jednu okruglu modlu prečnika više iste visine.
Ovo
20cm
i manje
jelo možete da pripremite
unapred i da ga u poslednjem trenutku samo ispečete.
Ako
se još niste sreli sa testeninom tipa
anellini, evo kako ona zapravo izgleda.
Uskršnja
Dragana Pusica
gnezda
Sastojci 500 g + 50 g brašna 20 g svežeg kvasca 150 ml toplog mleka 1 kašičica soli 30 g šećera + 1 kašičica 50 g putera 3 jaja + 1 žumance 50 ml ulja 1 kašika mleka I još 3 kuvana i ofarbana jajeta Priprema Razmutite kvasac u mleku sa 1 kašičicom šećera. Ostavite kvasac da nadođe na toplom mestu. Prosejte brašno u činiju za mešanje, dodajte šećer, so, iseckani putersobne temperature, 3 jaja i ulje. Dodajte nadošli kvasac i mikserom, nastavcima za testo zamesite. Da vas ne čudi, testo će biti lepljivo. Ostavite testo pokriveno salvetom na toplo mesto da naraste, nekih sat vremena. Ostatak brašna sipajte na radni sto, izručite nadošlo testo i malo premesite. Premešeno testo podelite na 3 lopte, a zatim svaku loptu podeliti na 2 dela. Ukupno
6 manjih loptica. Od svake loptice napravite glistu i po dve uvijte kao spiralu. Uvijeno testo pažljivo prenesite na pleh obložen pairom za pečenje i na početak spirale stavite kuvano jaje, a zatim testo smotajte oko jajeta. Ponovite postupak i sa preostalim testom. Umutite žumance sa 1 kašikom mleka pa četkicom premaite gnezda. Pecite u rerni zagrejanoj na 200°C 15 minuta, a zatim pokrijte alu folijom preko, smanjite temperaturu na 180°C i pecite još 25 minuta. Napomena Jaja sam farbala jestivom, prehrambenom bojom za kolače, tako da malo boje na pečenom testu nije ništa strašno i može da se pojede. Prvo sam ih skuvala uobičajeno, a zatim sam kesicu crvene boje rastvorila u vrućoj vodi, držala par minuta dok nije uhvatilo boju i to je sve.
Uskršnja
Dragana Pusica
slatka pletenica Sastojci 700 g brašna 1 kesica suvog kvasca 250 ml toplog mleka rendana kora jedne narandže sok od jedne narandže (100 ml) 1 jaje malo soli 50 g šećera 2 kesice vanilin šećera 100 ml ulja I još malo putera malo krupno seckane mešavine badema, lešnika i oraha 1 jaje za premazivanje
oklagijom rastanjite na dimenziju 40x20cm i preko malo premažite razmekšalim puterom sobne temperature. Rastanjeno i premazano testo zatim uvijte kao rolat. Ponovite postupak i sa preostala dva dela testa. U okrugli pleh za pečenje dimenzija 28cm stavite papir za pečenje. Na sredinu pleha stavite nauljeno lonče ili već nešto slično lončetu, pošto po sredini mora biti rupa. Rolate testa uvijte u pletenicu i pažljivo prebacite u pleh. Premažite umućenim jajetom i pospite mešavinom seckanih badema, lešnika i oraha. Ostavite na toplom mestu (bez prekrivanja) da odstoji 20-25 minuta. Zagrejte rernu na 180°C i pecite pletenicu 45 minuta.
Priprema Prosejte brašno u činiju za mešanje pa ga pomešajte sa kvascem, solju, vanilin šećerom i šećerom. Dodajte mleko, ulje, jaje, koru i sok od narandže pa zamesite testo mikserom, nastavcima za testo. Testo pokrijte salvetom i ostavite da na toplom odstoji sat vremena. Radni sto pospite brašnom, izručite nadošlo testo i malo premesite. Podelite testo na 3 dela. Svaki deo
jos recepata! i ideja za uskrs potrazite u izdanjima za april 2014, april 2013 i april 2012.
Lana Belic
Uskršnji zeka kolač Sastojci 6 jaja 180 g šećera 100 ml mleka 100 ml ulja 250 g brašna 1 prašak za pecivo 1 vanilin šećer 1,5 kašika kakao praha (za braon koru) malo rendane limunove korice Priprema Umutite belanca u čvrst šam uz postepeno dodavanje šećera. Dodajte jedno po jedno žumance, zatim mleko, ulje, rendanu limunovu koricu i na kraju umešajte brašno sa praškom za pecivo. Smesu podelite na 1/3 + 2/3 (najbolje da izmerite na vagi). U jednu trećinu smese umešajte kakao i ispecite koru u podmazanom plehu dimenzija 20x30 cm. Preostalu 2/3 smese stavite u frižider dok se ne ispeče braon korica. Kad se braon korica malo prohladi, uz pomoć modlice izvadite zeke (ukoliko nemate
modlicu oblik zeke možete nacrtati i na kartonu, staviti na koru i nožem pažljivo iseći svuda okolo). Duguljasti kalup obložite papirom za pečenje i poređajte zeke uspravno, jedan do drugog, duž celog kalupa. Prelijte preostalom žutom smesom i pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 25-30 minuta. Ostavite kolač u kalupu da se malo prohladi, pa ga zatim pažljivo okrenite na tanjir. Skinite papir za pečenje i isecite na šnitice između zeka. Napomena Ostake braon korice možete iskoristiti da napravite čokoladna jaja (recept je na strani 90. u ovom broju).
Zeka send Sanja Manasijevic
zekine oci od rotkvica i maslina (ako imate vecu kruznu modlu za keks, onda uz pomoc nje isecite hleb, a zatim je postavite na tiganj pa u njenu unutrasnjost razbijte jaje. na taj nacin ce jaje imati savrseni oblik i biti idealne dimenzije.)
dvic
zekine usi od krastavca
sargarepice od sargarepe i francuskog persuna zekini brkovi od repica rotkvica, a nosic oh jaja na oko i ceri paradajzica (ne zaboravite da na kolut integralnog hleba jaje na oko zalepite sa malo krem sira kako ne bi sve skliznulo dole)
Uskrsnji s
sitni kolaci Lana Belic
Čokoladna jaja Sastojci: ostaci biskvitnog testa sa kakaom (recept na str.85), 1-2 kašike ruma, 50 g putera, 50 g šećera u prahu, 50 g mlevenih oraha ili lešnika Glazura: 100 g čokolade, 3 kašike ulja Ostatke bisvitnog testa prelijte rumom i izmrvite. Dodajte puter sobne temperature, šećer u prahu i mlevene orahe ili lešnike. Sve fino sjedinite i oblikujte jaja. Ostavite ih da se malo rashlade, a zatim ih prelijte čokoladnom glazurom i ukrasite šećernim mrvicama i cvetićima.
Korpice od bele čokolade sa kremom od limuna Krema od limuna: 2 žumanca, 60 g šećera, 1 kašika gustina, sok i naribana korica limuna, 150 ml mleka, 150 ml slatke pavlake Za korpice: 300 g bele čokolade Rastopite belu čokoladu na laganoj temperaturi na pari. Rastopljenom čokoladom premažite, uz pomoć četkice, papirnate korpice u dva sloja. Drugi sloj čokolade nanesite tek kad se prvi potpuno stegne (između dva premazivanja korpice možete staviti u frižider da ubrzate postupak). Kad se i drugi sloj čokolade stegne, pažljivo skinite papirante korpice tako da vam ostane samo korpica od bele čokolade. Umutite dva žumanca sa šećerom, dodajte kašiku gustina i malo hlad-
nog mleka da se sve fino razmuti. Dodajte naribanu koricu i sok od jednog limuna. Preostalo mleko i slatku pavlaku zagrejete, pa kad provri sipajte žumanca u tankom mlazu uz neprestano mešanje. Skuvajte finu kremu bez grudvica i ostavite da se ohladi. Ohlađenu kremu stavite u poslastičarsku vrećicu sa zvezdastim nastavkom i napunite pripremljene korpice od čokolade. Pospite seckanim pistaćima i čuvajte na hladnom do služenja.
Korpice sa drškom Za 30 korpica: 150 g mlevenih oraha, 150 g šećera u prahu, 1 kašičica kakao praha, 1 kašika pekmeza od jagoda, 30 g čokolade, 30 g putera Dekoracija: oko 100 g čokolade, seckane žele bombone, cvetići i sl. Izmešajte mlevene orahe i šećer u prahu, dodajte kakao, kašiku pekmeza, komadić putera i rastopljenu čokoladu. Sve fino izmešajte da dobijete homogenu smesu. Napravite 30 kuglica veličine krupnijeg zrna grožđa. Korpice je najlakše oblikovati uz pomoć male metalne modlice. U modlicu stavite papirnatu korpicu i utisnite jednu kuglicu smese tako se obloži cela korpica. Zatim modlicu preokrenite i skinite papirić, dobićete lepu korpicu koju samo treba napuniti. Na isti način napravite korpice od preostalih kuglica.
Rastopite čokoladu i na papiru za pečenje “nacrtajte” čokoladne drškice. Ostavite ih da se potpuno stegnu. Rastopljenom čokoladom ukrasite obod korpica i stavite drškice.
Rastopite čokoladu na laganoj temperaturi, pa uz pomoć četkice premažite silikonske modlice u dva sloja. Ostavite da se čokolada potpuno stegne. Zagrejte slatku pavlaku i maslac. Pomerite sa ringle pre nego što provri i dodajte kockice izlomljene čokolade. Sve promešajte da se čokolada fino rastopi. Na kraju dodajte kašičicu instant kafe. Ostavite fil da se malo prohladi.
Korpice napunite bombonicama u obliku jaja, seckanim žele bombonama ili dekorišite jestivim cvetićima, izgledaće vrlo lepo na tanjiru sa sitnim kolačima.
Praline u modlicama napunite pripremljenim filom i premažite rastopljenom čokoladom. Kad se čokolada stegne, pralinice se lako mogu izvaditi iz kalupa.
Šargarepice Sastojci: 500 g šargarepe, 300 g šećera, kora i sok jedne manje pomorandže, sok od pola limuna Šargarepu oljuštite i fino narendajte. Pospite kristal šećerom i sipajte oko 50 ml vode. Kuvajte na srednjoj temperature oko 30-40 minuta dok skoro sva tečnost ne ispari. Pred kraj kuvanja dodajte sok i naribanu koricu pomorandže i sok od pola limuna. Kuvajte još desetak minuta i isključite, ostavite na ringli dok se potpuno ne ohladi. Ruke nakvasite i oblikujte šargarepice ili napravite kuglice. Uvaljajte ih u kristal šećer i stavite u papirnate korpice. Ostavite ih da se malo prosuše na vazduhu pre služenja.
korpice sa drško m
a ladn čoko ja ja
ša
rg
Čokoladne praline sa kafom Fil: 150 ml slatke pavlake, 150 g čokolade, 25 g putera, 1 kašičica instant kafe Za praline: 200 g crne čokolade sa većim procentom kakaa
čo
ep
ice
korpice od bele čokolade sa krem om od limun a
ko la
dn e ka pra fom lin e
ar
sa
Uskrsnja jaja bojena u peni za brijanje
Jednostavan nacin za bojenje, kojim mo탑ete lako postici mramorni efekat na jajima.
Milkica Crevar Sakac
1
3
4
6
5
2
Potreban materijal: kuvana jaja šira, a plića posuda pena za brijanje boje za bojenje već skuvanih jaja
Postupak: * Sipajte u tanjir penu za brijanje / slika 1 * Dodajte boje (u prašku ili tečne) / slika 2 * Boje lagano izmešajte, tako da se vide šare / slika 3 * Stavite jaja u obojenu penu / slika 4 * Jaja skroz pokrijte penom i ostavite da stoje 20 do 30 minuta / Slika 5 * Sklonite penu sa jaja, pa ih dobro operite i, ako želite, obrišite krpom koju ste umočili u ulje / slika 6