W
PRAZNIC NI DVOBROJ
ide je za u kus n i ji 탑i vot decembar/januar 2016
sv e sto va m j e pot r e b no da us p e s no p r e z i v i t e novo g o di s n j e p r a z n i k e
Dragana Pušica
Ivana Lalicki
Marija Sponza
Moje grne
So & Biber Dolce Fooda
palachinka
Đorđe Pešić
Sanja Manasijević
Olivera Senić
Knjiški moljac u špajzu
Lana Belić
Zorica Lakonić
la cuisine creative
My pans & pots
Ja u kuhinji...
Milkica Crevar Sakač
Mimi’s kingdom Obrada i priprema sadrzaja: MARIJA SPONZA | Fotografija na naslovnoj: MARIJA SPONZA
Marina Bogdanović
Nevena Zelunka Cvijetić
Mademoiselle Marina
hleb i lale
Zabranjeno je preuzimanje sadrzaja bez saglasnosti redakcije!
S
premni smo za praznike! Da umesimo kukije, torte, kolace... spemimo pecenje... da okitimo jelku, kupimo poklone... da se ugrejemo uz kuvano vino i toplu cokoladu... docekamo taj prvi sneg vec jednom... da budemo uz najmilije... Potrudili smo se da vam spremimo puno novih ideja, recepata i inspiracije, a nasi prijatelji su vam spakovali pokloncice... Srecnu i bezbriznu Novu godinu zeli vam Mezze!
VaĹ recept -r ec ept pos l a l a : a di l j a h od z a , z a m ez z e p r i p r e m i l a : m a r i j a s ponz a-
u
ne zaboravite da dodate puno puno penastih bombona!
W topli napitak za zimu
D
i va n r ecept po ko m e s a m vec n e ko l i ko p uta s p r e m a l a to plu co kol a d u! p r O b a l a s a m s a r a z l ici t i m l ik e r im a i m en ja l a ko m bin aci je zaci n a i uv e k je b i lo di v no .
TOPLA COKOLADA Sastojci: 300 ml mleka, 50-ak g čokolade za kuvanje, 2 kašike slatke pavlake, 1 kašičica likera od čokolade, malo mlevene čili papričice, malo cimeta u prahu, malo muskatnog oraščića u prahu Priprema: Mleko skuvajte do pred ključanje, smanjite vatru pa dodajte kockice čokolade i nastavite da kuvate na tihom, uz stalno mešanje dok se čokolada lepo ne rastopi. Dodajte slatku pavlaku, liker i začine po ukusu. Napomena: Oprezno sa čili papričicom! Spoj čokolade i ljute papričice je odličan, ali, pažljivo. Naravno, u napitak možete dodati još začina koje volite...
re:art:c
Re:art:concept se vrti oko dve stvari – porcelana i razigranosti. Porcelan je uvek tako beo, prefinjen, glaziran i lep na dodir. Takođe je i neglaziran, divlji i grub ali ipak sa stilom. Uvek živ. Naša strast je upravo vraćanje kreativnosti u naše živote kroz porcelan. Stvari koje nas okružuju sa lakoćom mogu biti presložene, preoblikovane, rekonstruisane i nanovo dizajnirane. Mi, takođe, možemo sebe iznova otkriti,opet inspirisati kroz ponovno otkrivanje lepote koja nas okružuje. Ovo je umetnost koju želimo da vam damo.
U radu smo potpunosti usresređeni na porcelan i sve gde se može upotrebiti – home decor, kuhinja, nakit, osvatljenje, zidne instalacije, skulpture, igre, ukrase za baštu, kao i dekor za venčanja. Takođe radimo i porcelanske stvari po narudžbini, najviše za kuću i venčanja. Svaki naš komad je jedinstven i neponovljiv, ručno rađen sa dosta pažnje i ljubavi. Tu počinje vaše re našeg arta a to je upravo naš zajednički koncept. Igrajte se, sanjajte, maštajte i dajte jedinstvenu priču našim porcelanskim komadima i lepoti. Jer je porcelan, tako kraljevski i otmen, vekovima prisutan i nikad ne izlazi iz mode. Hajde da kroz igru otkrijemo porcelan!
http://reartconcept.com/ https://re-art-concept.myshopify.com/ reartconcept@gmail.com +381 64 301 76 98
concept i
-po rc e l a n r a z ig r a no st -
mbar e c e d
1
1 7 4
t r a : reklon na po ja tu
Doru -AUTOR:
n ev en a
P
z elu n ka
red nama je najveseliji mesec u godini! Čekaju nas okupljanja, žurke, slave i raznorazne proslave. Ima da padne preterivanje, već znamo unapred. Biće teško odoleti svim tim puterastim, slatkastim i mirisnim stvarima (a i zašto bi!?). Biće teško napustiti toplu foteljicu pa i tu sebi dajte oduška. Umesto toga, idite peške na posao. Samo pojačajte pešačenje ako već preskočite koji trening. Čak i ako pada kiša. Znate kako kažu - ne postoje loši vremenski uslovi, samo loša odeća i obuća. I naravno, napravite sami sebi doručak!
cv i j et ic-
ucak Z a
k r a j
g o di n e
U
mesecu prekomernog uživanja preporučujem da za doručak pripremate ovsene kaše sa semenkama, čia pudinge sa svežim voćem i sve te opcije koje možete uveče samo smućkati u teglici pa ih imate spremne odmah ujutro. Vikendima birajte neke lakše opcije - palačinke bez glutena npr. Pijte domaći kefir! On je toliko zdrav i njegova kultura se jednostavno održava. Ma svi imamo oko sebe barem jednu osobu koja ima višak kulture kefira :D Ovo je njegovih 5 minuta.
DETOX SMOOTHIE
I
za kraj godine, umesite sebi fine pužiće. Taman u pauzi između lakiranja noktiju i feniranja. Spakujte ih u fridž i u hladno zimsko jutro najnovije godine ih ispecite i uživajte u krevetu dok ih grickate uz kafu. Sami ili u društvu, nije bitno. Samo uživajte!
PUZICI SA FETA SIROM, BADEMIMA I SUVIM GROZDJEM za 6 puzica Sastojci za testo: 250 g brašna od spelte, 1/4 kocke svežeg kvasca, 1 kašičica šećera od šećerne trske, 30 ml toplog mleka, 125 ml tople vode, 1 kašika maslinovog ulja, 1 kašičica soli Sastojci za fil: 100 g feta sira, 30 g suvog grožđa, 100 g pečenih badema, 1/2 kašičice belog luka u prahu, 1-2 kašike mleka 1 umućeno jaje za premazivanje
Priprema: Kvasac rastopite sa toplim mlekom i šećerom i ostavite par minuta da proradi. U činiju za mešenje stavite 100 g brašna. Dodajte kvasac i vodu. I dobro izmešajte. Dodajte ulje i so i opet izmešajte. Polako dodavajte ostalo brašno tako da testo bude meko, blago lepljivo. Mešajte varjačom. Kada više ne budete mogli da mešate varjačom, krenite rukom. Nastavite da dodavate ostatak brašna ali pazite da ne preterate. Možda će vam trebati malo manje ili malo više brašna. Kada testo postane meko ali se više ne lepi za ruke, mesite ga
oko 10 minuta. Činiju nauljite maslinovim uljem i ostavite testo u njoj, na sobnoj temperaturi 1 sat tj. dok se testo ne uveća za duplo. Posudu prekrijte krpom ili prozirnom folijom. Dok testo raste pripremite fil. Iseckajte bademe i suvo grožđe i pomešajte sa feta sirom koji ste prethodno izgnječili. Dodajte 1-2 kašike mleka da smesa bude blago kremasta. Lagano pobrašnjavite radnu površinu i naraslo testo oklagijom razvijte u pravouganik debljine 0,5 cm. Testo premažite filom skroz do ivica. Urolajte po dužoj stranici. Valjak isecite na delove debljine 3 cm. Pužiće poređajte u tepsiju na koju ste stavili papir za pečenje (ili namazali puterom) tako da ostavite dovoljno mesta između kako se ne bi dodirivali. Prekrijte krpom i ostavite 45 minuta da odmore. Ili ih prekrijte prozirnom folijom i stavite u frižider. Kada budete hteli da pečete (ujutro ili sledeći dan) izvadite da se ugreje na sobnoj temperaturi oko sat vremena pa tek onda pecite. Uključite rernu na 180°C. Narasle pužiće premažite umućenim jajetom. Pecite u već zagrejanoj rerni, 30-35 minuta, dok se ne zarumene. Izvadite iz rerne da se prohlade.
Pužići su najlepši ako se jedu isti dan ali su lepi i kada se sutra podgreju u rerni.
BEZGLUTENSKE PALACINKE SA MAJORANOM
grejte malo putera i na sredinu stavite oko 60 ml (1/4 šolje) smese za palačinke. Malo raširite kašikom i ostavite da se peče. Kada se pojave mehurići po površini, okrenite palačinku. Pecite još 2-3 minuta da se zarumeni pa kada je gotova prebacite na tanjir. Ponovite postupak dok ne utrošite svo testo. Mladi luk iseckajte sitno.
za 6 palacinki Sastojci za palačinke: 200 g pirinčanog brašna, 1 kašika praška za pecivo, 250 ml mleka, 1 jaje, 1/2 manje glavice ljubičastog luka (jako sitno seckanog), 1/2 kašičice sušenog majorana, 1/4 kašičice soli Sastojci za preliv: feta sir, beli luk u prahu, mleko, pečeni integralni susam I još: puter za pečenje, mladi luk
Priprema: U činiji pomešajte feta sir, susam i izmešajte. Dodajte mleka tek toliko da se napravi krem. Po ukusu dodajte beli luk u granulama i ostavite sa strane da odstoji. U posudi izmutite jaje i dodajte ostale sastojke za testo. Izmešajte dobro. U tiganju koji se ne lepi za-
Palačinke ukrasite filom i pospite mladim lukom i poslužite dok su tople.
DETOX SMOOTHIE za 2 osobe Sastojci: 1/2 manjeg ananasa, 1 banana, 1 veća šaka svežeg spanaća, komad svežeg đumbira dužine 2 cm, sveže isceđen sok od 1 narandže, 1 kašika čia semenki, malo vode ( po potrebi)
Priprema: Ananas očistite i isecite na kocke. Prebacite u blender i dodajte sve ostale sastojke. Izmiksajte pa dodajte malo hladne vode da korigujete gustinu smoothie-ja po ukusu. Odmah poslužite.
-AUTOR:
m i lk ica
c r eva r
s a kac -
SACUVAJTE SEZONU d z e m
S
o d
s uv i h s mo k ava i v i n a
ušeno voće sadrži veliku količinu prirodnog šećera i veoma je zdravo, ali od njega možete napraviti i džem. Da biste napravili džem željene strukture i gustine, suvo voće je potrebno rehidrirati ili potapanjem u vodu ili dužim kuvanjem. U svakom slučaju, teglu-dve domaćeg finog džema možete pripremiti i tokom zime, kada vam mnoge vrste svežeg voća nisu dostupne. Suve smokve su malo otpornije i teže vraćaju prvobitnu sočnost, pa je smesu nakon kuvanja potrebno usitniti štapnim mikserom do željene strukture. Ovaj džem se idealno slaže sa blagim sirevima, mada je odličan i na klasičan način – na parčetu domaćeg svežeg hleba.
DZEM OD SUVIH SMOKAVA I VINA za 1-2 tegle od 300 ml Sastojci: 500 ml crnog vina, 150 ml vode, 100 g šećera, sok od 1/2 limuna, 1,5 kašičica cimeta, 2-3 karanfilića, 270 g suvih smokava, iseckanih Priprema: Sve sastojke osim suvih smokava sipajte u šerpu i tečnost stavite na šporet da proključa. Kada proključa dodajte iseckane suve smokve i pojačajte vatru dok opet ne proključa. Kada proključa smanjite temperaturu na srednju i krčkajte 30 do 40 minuta u zavisnosti od toga koliko gust džem želite i koliko su bile suve smokve. Smesu usitnite štapnim mikserom do željene strukture (ako volite da osetite komadiće voća u džemu, nemojte preterati sa usitnjavanjem), pa sipajte u pripremljene, sterilisane tegle. Tegle odmah zatvorite. Ako ćete džem upotrebiti u roku 2 do 3 nedelje, nije ga potrebno pasterizovati. Za duže čuvanje, pasterizacija je neophodna. Dno dubljeg lonca obložite krpom, pa stavite dobro zatvorene tegle. Sipajte vodu tako da tegle budu prekrivene i stavite na šporet sve da proključa. Kad proključa, krčkajte 10 minuta, pa ostavite sve zajedno da se ohladi.
O
DLICAN NACIN CUVANJA VOCA KOJE NEMA PREVISOK SADRZAJ VODE TOKOM ZIMSKIH MESECI JE SUSENJE. AKO STE U SEZONI IMALI VECI PRINOS SMOKAVA, SLJIVA, PA CAK I KRUSAKA I JABUKA, SAVETUJEM VAM DA IH OSUSITE I TO TAKO DA NE BUDE SUVISE SUVO, PA DA GA CUVATE U ZAMRZIVACU.
Sla
ano!
SATAJ SE SPREMA SIROM INDONEZIJE, TAJLANDA I MALEZIJE. U PITANJU JE MESO ISPECENO NA RAZNJICIMA I MARINIRANO U POSEBNOM SOSU. AKO STE IMALI PRILIKE DA GA PROBATE, OVA BRZA PARTY VERZIJA CE VAS OBRADOVATI
-AUTOR:
m a r i j a
PARTY SATAJCICI Sastojci za marinadu: oko 500 g pilećeg belog mesa, sok od 1/2 limete, čačkalice, plastične rakijske čašice Sastojci za marinadu: komad sveže limunove trave (oko 3-4 cm), 2 kašičice mlevenog semena korijanera, 2 kašičice mlevenog kumina, 1/2 kašičice kurkume, 1/4 kašičice belog bibera, 1/2 kašičice sušene čili papričice, 3 kašike ribljeg sosa, veza svežeg lista korijandera, 5 čena belog luka, komad svežeg đumbira od oko 2 cm, 3 kašičice šećera, 1/2 kašike pirinčanog sirćeta, 2 kašike meda, 2 kašike ulja Sastojci za sos: 180 ml kokosovog mleka, 4 prepune kašike putera od kikirikija sa komadićima, 1/2 kašike ribljeg sosa, 1 kašika smeđeg šećera, 1 kašika crvene kari paste, 2 kašičice nekog čili sosa sa belim lukom po vašem izboru, 1 kašika soka od limete
s pon z a -
Priprema: Meso isecite na trakice koje su dovoljno velike da stanu u čašice. Sve sastojke za marinadu usitnite u blemderu, pa ubacite meso i marinirajte nekoliko sati u hermetički zatvorenoj posudi (zato što je miris ribljeg sosa prilično neprijatan) u frižideru, ali najbolje 24 sata. Rernu zagrejte na 200°C, a meso izvadite iz marinade i poređajte na veliki pleh od rerne obložen papirom za pečenje. Ubacite u rernu i pecite 5 minuta, zatim izvadite iz rerne, okrenite meso na drugu stranu, vratite i ponavljajte sve dok meso nije lepo pečeno. Gotovo meso prebacite u činiju i prelijte sokom od limete. Sve sastojke za sos pomešajte u činiji. Komade mesa zabodite na čačkalice, a na dno svake čašice stavite malo sosa i ubacite po jednu čačkalicu sa mesom. Služite toplo ili hladno.
-AU TOR:
l a n a
b el ic -
PITICE SA PATLIDZANOM Sastojci: 250 g tankih kora za pitu, oko 100 ml ulja, oko 100 ml kisele vode, 2 patlidžana, 1 crni luk, so, biber, peršunovo lišće, 1 jaje za premazivanje, susam
Priprema: Patlidžane ispecite u rerni dok ne omkšaju. Oljuštite i sitno iseckajte ili sameljite na vodenici za meso. Na malo ulja proprežite sitno seckani crni luk. Dodajte patlidžan, posolite i dosta pobiberite. Sve kratko propržite i sklonite sa ringle da se ohladi. Pospite seckanim peršunom po želji. Kore za putu isecite na pola tako da dobijete manje pravougaonike. Svaku koru poprskajte sa malo ulja i kisele vode, na jedan kraj stavite kašiku fila, a krajeve savijte prema unutra. Zamotajte kao rolnice i poređajte na pleh. Pitice premažite umućenim jajetom i pospite susamom. Pecite na 200°C oko 30 minuta. Poslužite toplo.
PITA JE UVEK DOBRODOSLA KADA SE SLAVI, OVE MINIJATURE SU ODLICNO MEZZE ZA GOSTE KOJI NE JEDU MESO ILI POSTE
OVAJ NACIN PECENJA CINI RIBU SOCNOM, A KADA JE OVAKO SPREMLJENA OD DODATAKA JOJ NE TREBA NISTA VISE NEGO NEKI DOBAR SOS POPUT SALSA VERDE
-AUTOR :
ol i v er a
BRANCIN PECEN U SOLI I SALSA VERDE za 2 osobe Sastojci: 2 brancina od po 300 g, 1 limun, par grančica majčine dušice, malo maslinovog ulja, 1-1,2 kg krupne morske soli, 100-120 ml hladne vode Sastojci za salsa verde: 1 veza svežeg peršun lista, ista količina (kao peršuna) lista svežeg bosiljka, 1-2 čena belog luka, 2 kašike kapara, sok 1 limuna, 5080 ml maslinovog ulja, malo morske soli Priprema: Brancinu prvo očistite krljušt (ribu stavite u najlon kesu i samo ruke uvucite unutra i nožem trljajte u suprotnom smeru od krljušti). Onda je dobro operite, isecite i uklonite škrge pa makazama rasecite utrobu (od analnog otvora prema glavi) i očistite dobro iznutra, operite opet sve fino, prosušite i premažite maslinovim uljem. Unutra
sen ic -
stavite grančice majčine dušice i kolutove limuna a takođe i odozgo. Ceo postupak ponovite i sa drugom ribom. Na pleh stavite papir za pečenje. So pomešajte sa vodom (dodavajući malo po malo) dok ne dobijete smesu koja ostaje kompaktna kad se stisne. Na dno pleha stavite sloj soli, zatim stavite pripremljene brancine a onda svaki zasebno skroz obložite solju. Rernu zagrejte na 200°C, stavite ribu i pecite 20 minuta. Posle tog vremena izvadite pleh iz rerne, sačekajte 5 minuta a onda razbijte so, izvadite ribe, malo ih četkicom očistite od soli i servirajte uz salsu verde. Priprema salsa verde: U električnu seckalicu stavite sve sastojke koji idu i dobro smiksajte. Količinu maslinovog ulja dodajte po ukusu u zavisnosti koliko gust sos želite. Isto tako količinu limuna, soli, belog luka prilagodite svom ukusu.
OVAJ RECEPT JE IDEALAN ZA DANE POSTA, ALI I PODJEDNAKO ELEGANTAN ZA SVECANU
-AUTOR :
ol i v er a
GRILOVANI ARBUNI SA SALSOM OD PARADAJZA za 4 osobe Sastojci: 4 sveža arbuna (oko 1 kg ribe) Sastojci za umak za ribu: pola veze peršun lista, 2 čena belog luka, 100 ml maslinovog ulja, grančica ruzmarina, 2-3 kašike aceto balsamica, himalajska so Sastojci za salsu: 1 veliki crveni luk, 2 narandžasta paradajza, 4 duguljasta paradajza, pola veze peršun lista, maslinovo ulje, himalajska so Priprema umaka za ribu: U čaši pomešajte sitno seckan peršun list, sitno seckan beli luk, dodajte malo himalajske soli, par kašika aceto balsamica i dosta maslinovog ulja (da dobijete ređi umak), ubacite i celu grančicu ruzmarina (koja će služiti kao četkica kasnije pri pečenju).
sen ic -
Priprema ribe: Ribu očistite i dobro operite i prosušite. Gril tiganj dobro zagrejte, premažite sa malo umaka, pa stavite ribe (nemojte ih ni soliti, ni mazati uljem; ništa). Ribe premažite sa malo pripremljenog umaka (grančicom od ruzmarina) i svako malo okrećite da se ne zalepe i premazujte. Kada fino porumene sa svih strana gotove su. Priprema salse: Crveni luk sitno iseckajte, posolite i prelijte maslinovim uljem pa ostavite da odstoji 15-ak minuta, a onda dodajte obe vrste sitno seckanog paradajza (oljuštena, odstranjenih semenki) i peršun list. Serviranje: Na tanjire stavite po jednog arbuna, obilato ga prelijte salsom i poslužite sa kriškom limuna i malo maslina i kapara. Da, stavite i po malo one mešavine kojom ste mackali ribe dok ste ih pekli. Uz ovo možete poslužiti krompir salatu ili nešto slično.
-A UTOR:
ol i ver a
sen ic -
PACIJA PRSA U SOSU OD VINA za 4 osobe Sastojci: 4 pačijih prsa, malo soli i bibera Sastojci za sos od vina: 300 ml crvenog vina, 1 grančica majčine dušice, 1 čen belog luka, 1 ljuta papričica, 1 kašika meda Prilog: klasičan krompir pire, barena bebi šargarepa sa puterom, salata od crvene slačice (začinjena morskom solju, maslinovim uljem i sa malo gustog aceto balsamica) Priprema: Meso dobro operite i sa kože očistite eventualno zaostala perca a onda meso dobro osušite i stavite u posudu koja može da se koristi i na ringli a i u rerni (kožom na dole). Začinite solju i biberom sa obe strane i stavite na hladnu ringlu, pa je uključite na umerenu vatru da se kožica polako prži i topi a da se ostalo meso ne skuva previše. Posle par minuta pojačajte vatru na najjače i kada se kožica zapeče okrenite meso da se i sa druge strane zatvori na minut a onda vratite da kožica bude dole i stavite u prethodno zagrejanu rernu na 200°C 6 minuta. Posle tog vremena meso izvadite iz pleha (kožicom okrenuto na gore) i ostavite par minuta da se odmori a onda secite na deblje trakice i servirajte sa krompir pireom, barenom šargarepom, salatom od crvene slačice i sosom od crnog vina. Priprema sosa od crvenog vina: U malu šerpicu stavite sve sastojke i kuvajte na laganoj vatri dok ne postane sirupast tj. dok ne uvri oko 2/3 tečnosti.
OTMENA ELEGANCIJA...
KLASIK NEMACKE KUHINJE KOJI CE SE, NADAMO SE, NALAZITI CESTO NA VASEM REPERTOARU
-AUTOR:
s a n j a
JUNECE ROLNICE / RINDER RULADE Sastojci: 4 juneće šnicle, 8 šnita tanko sečene dimljene slanine, 1 manji ljubičasti luk, 4 kisela krastavca (mala i čvrsta), 2 kašike pikantnog senfa, so i biber Sastojci za sos: 200 ml kvalitetnog crnog vina, 200 ml juneće supe, 2 šargarepe, komad korena celera (oko 100 g), 1 ljubičasti luk, 1 čen belog luka, 1 kašika paradajz pirea, 1 list lovora, 2 zrna pimenta, 1 mala kašičica bibera u zrnu (šarenog ili crnog), so
Priprema: Izlupajte meso tučkom. Posolite ga i pobiberite. Jednu stranu namažite senfom pa preko poređajte slaninu, gore stavite na rebarca isečen ljubičasti luk i na četvrine isečen krastavac. Uvijte rolnice i
m a n as i j ev ic -
pričvrstite čačkalicama. Zagrejate dublji i veći tiganj pa na malo ulja propržite rolnice sa svih strana. Izvadite rolnice i ostaviti ih sa strane. U tiganj dodajte na veće komade isečeno povrće pa ga dinstajte oko 5 minuta, na kraju dodajte beli luk pa još malo dinstajte, stavite paradajz pire, uspite vino i supu, a zatim stavite začine i vratite rolnice. Kuvajte pokolopljeno na nižoj temperaturi oko sat vremena. Po potrebi dospite još supe. Izvadite rolnice na tanjir za serviranje, a sos procedite kroz cediljku. Ako je sos redak propasirajte povrće i još malo sve zajedno prokuvajte dok ne dobijete željenu gustinu. Servirajte uz prilog po želji, moj predlog je pire od šargarepe i paštrnaka.
-A U TOR:
i va n a
l a l ic k i -
Čuveni francuski specijalitet koji je postao popularan u raznim delovima sveta. Ova jagnjeća rebarca (Rack of lamb) su jedinstvena po tome kako se tranžiraju, skidaju im se komadi mesa sa vrha rebara, oko 4-6 cm, pa izgledaju kao ralje. Mogu da se služe cela ili pojedinačna rebra. Kad su cela onda se dva reda rebara ukrste, kao ukrštene ralje, ili se od njih napravi krug i onda izgledaju kao kruna.
JAGNJECI KOTLETI NA FRANCUSKI NACIN Sastojci: 1 komad jagnjećih rebara (postoji 8 rebara u svakom, istranžirana na francuski način, prethodno opisan), 1 kašičica soli, 1/2 kašičice mlevenog crnog bibera, 2 kašike maslinovog ulja, 5 grančica svežeg timijana, 2 grančice svežeg ruzmarina, 2 velika čena belog luka sitno iseckana, pola šake svežeg peršuna, 2 kašike putera, 1 šaka prezli, so i biber Priprema: Zagrejte rernu na 230°C. U ceo komad rebra utrljajte so i biber. Zagrejte 1 kašiku maslinovog ulja u širokoj šerpi ili tiganju, i na jakoj vatri propržite rebra sa obe strane, minut dva, dok ne dobiju zlatnu koricu. Izvadite rebra i neka se malo prohlade. Za to vreme u jednoj činiji pomešajte timijan, ruzmarin, beli luk, peršun, prezle, so i biber prema ukusu, omekšao puter i ulje. Tu smesu stavite preko rebara koje ste stavili u sud za pečenje. Pecite jagnjetinu od 15 do 18 minuta, zavisi od veličine rebara, i kakvo meso volite, dobro ispečeno ili malo živo. Kad je meso pečeno uvijte ga u aluminijumsku foliju i neka tako ostane oko 5 minuta. Zatim isecite meso na dva ili jedno rebro, i služite ga odmah, najbolje uz pire krompir.
- A U TO R:
l a n a
bel ic -
GLAZIRANA REBARCA Sastojci: 500 g svežih svinjskih rebara bez kostiju, 150 ml kečapa, 50 ml ulja, 1 kašika Vuster sosa, 1 kašičica ljute mlevene paprike, so, biber po ukusu
Priprema: Meso isecite na šnite debljine 2 cm i poređajte u dublju činiju. Izmešajte sve sastojke za umak i premažite rebra sa svih strana, ostatak umaka prelijte preko mesa. Tako pripremljena rerbra ostavite u frižideru barem 30 minuta, još bolje preko noći. Meso rasporedite na pleh preko papira za pečenje i pecite oko 1 h na 200°C. Posle pola sata okrenite da se fino isepeče i sa druge strane. Poslužite toplo uz prilog i salatu po želji.
-sv et
u
t e g l a m a -
Tegla’s e f e k ta n , d r ugac i j i i v eo m a u kus a n poklon koji c e o stav i t i j e di nst v e n ut is a k n a kol e ge , k l i j ent e , p r i jate l je i porodic u . S avrs e no iz nen a dje n je is pod novogo dis n je je l ke
mbar e c e d
1
2 1 8
eT glolnai ’sna k o p u t j sa
Origanalno rešenje za zdrav i ukusan obrok za svako doba dana je... : salata u tegli! Nakon što su prošle godine potpuno osvojile Novi Sad, efektne i ukusne salate u teglama stigle su i u Beograd, a dobile su i pojačanje u vidu hladnih pasta i maštovitih poslastica, naravno: sve je u teglama! Na ovu neobičnu ideju došao je preduzimljivi grafički i web dizajner Vladimir Eleslin koji je prve salate u tegli ponudio Novosađanima u leto 2014. godine i odmah dobio zadovoljne kupce koji se redovno vraćaju. U najvećoj meri, kao i u Beogradu, kupci su zaposleni ljudi koji na ovaj način imaju ukusan, zdrav i kompletan obrok koji uz to atraktivno izgleda, ali su vremenom salate, kao i deserti, počeli podjednako dobro da se prodaju tokom celog dana i vikendom. Salate koje su okosnica ponude pojavljuju se u čak 13 različtih verzija, a tajna uspešnosti svakako leži u korišćenju kvalitetnih namirnica u optimalnim količinama, krutoni, odnosno pasta u njima je tu da upotpuni obrok, a poseban šmek daju dresinzi koji su specijalno kreirani za ove salate. Vizuelno, one su posebna priča, pripremljene i upakovane u slojevima koji donose zavodljivu igru boja, a iz ponude izdvajamo: Teglas, Fit for Fun, Beetroot chicken, Cream Beam, Pesto... Na sličan način, hladne paste u teglama je kreirao Pasta Chef, dok je deserte u tegle upakovao poznati brend za kolače Homemade. I tu se Tegla’s ne zaustavlja, zima je sada postala ukusnija sa musli opcijom za zdrav doručak i užinu, spicy pumpkin soup da zagreje i apple crumble da zasladi. I za kraj: na svakih 10 vraćenih praznih tegli – sledi jedna puna gratis!
http://www.teglas.rs/ Novi Sad: Narodnog fronta 25 Beograd: Đorđa Stanojevića 9a (Belville) 060/0-501-502; 060/0-502-501 f oto:
n atas a
da ng u bic ,
nov i
s a d
- AUTOR:
m a r i n a
b og da nov ic -
BOZIC U ITALIJI S r ž Božica n i je u s l av l j u , j elu , p icu , po k lon i m a i igr a n j u to mb ole. On a j e u du bokoj poruc i L J U BAV I i MIR A koj u je neo p hodno oc uvat i kao most koj i s pa j a a n e d e l i , k ao v r ata koj a s u ot vor en a da bi neko mogao da u dj e i da se s klon i , da se okr ep i , da po sta n e P R I JAT E L J p r e n e g o š to kr en e da l j e.
I
talijani, to je svima poznato, imaju neizmernu potrebu za sigurnošću, ali nisu uvek spremni da isto i priznaju. Baš kao pubertetlije oni su sa sopstvenom zemljom i sa simbolima često u svađi...prete da će okrenuti list, da će zalupiti vrata za sobom, da im je dosta svega i da ne mogu da dišu! Već decenijama od sredine septembra počinju masovno sa programiranjem revolucije stila “ove godine za Božić idem na kraj sveta i niko me u tome zaustaviti neće”, oko sredine oktobra imaju već i spreman alibi za begstvo (“nije da ja to radim iz inata nego me jednostavno neka tuga pred Božić uhvati”), u novembru su već ljuti jer “moji su toliko očajni što idem u Afriku da ja nisam u stanju da nosim krivicu što ću im upropastiti Badnje veče” da bi početkom decembra po enti put položili oružje: “idem kod mojih u Napulj samo
ako pronađem povoljnu voznu kartu ali da se zna da je ovo poslednji put”. Naravno, 23. decembra su ako ne u vozu za Napulj onda sigurno u kolima na putu za roditeljski dom da bi već 26. decembra došli do zaključka da “Božić ipak nije Božić ako čovek nije u porodici”. I onda Jovo nanovo... Massimo Bottura, jedan od najboljih italijanskih kuvara je jednom prilikom rekao manje više ovo: “Božić je ono kada kao klinac vraćajući se iz škole šutnes limenku i daš gol, uđješ u kuću i šta god da ti je mama spremila za ručak bude fantastično i neponovljivo”! Proslava Božića u Italiji u velikoj većini slučajeva nije toliko vezana za religiju koliko ona personifikuje porodicu. Proslava Božića je neka vrsta magičnog obreda, ona je dokaz
te nevidljive niti koja povezuje roditelje sa decom, sa unucima, tetkama i ujacima, bakama i dekama i svim novim i starim pridošlicama. Proslava Božića je metafora koja stalnim ponavljanjem istog rituala daje sigurnost, predstavlja gnezdo iz koga smo potekli i u koga se uvek i pored svega vraćamo. Italijani imaju potrebu za sigurnošću, želeli bi da promene svet i sopstveni način života ali u velikoj većini slučajeva to ne čine. Podela Italije na severni, centralni i južni deo jasno se ogleda i u tradicijama koje se ponavljaju iz godine u godine na trpezama za Badnje veče kao i za Božić. Badnje veče podrazumeva večeru bez mesa i sa ribom: na severu Italije u planinskom delu riba je retko kada prisutna, čak i kada postoje uzgajališta pastrmki dok se u Liguriji služi bakalar ili još bolje stokkfish a u Venetu sardine začinjene lukom i sirćetom (in saor). Bakalar je tradicionalno prisutan duž cele čizme osim u Kampaniji i u delovima Kalabrije gde se sprema jegulja, obicno sečena na komade i pržena. Od testa se tradicionalno spremaju spaghetti sa školjkama, sa tunjevinom, sa sardinama, suvim grožđem i pinjolima naročito na Siciliji, sa ringlicama, ljutom papričicom i prezlama u Kalabriji. U Kalabriji i Basilicati važi običaj da na stolu mora da bude 13 različitih jela kao pomen Poslednje večere... Italijani su između ostalog i dosta sujeverni pa se toga striktno pridržavaju. Božićni ručak je izuzetno bogat i obilan ali i on prati geografsku
trodelnu podelu zemlje. Na severu Italije i u centralnom delu spremaju se razne vrste punjenog testa (ravioli, agnolotti, casoncelli, tortellini, cappelletti) i u velikoj većini slučajeva se kuvaju u supi od kastriranog pevca i jedu zajedno sa supom (izuzetak čini Liguria gde se ravioli punjeni telećim mesom služe u toplom crnom vinu). U Emiliji i pokrajini Marche se jedu lazanje ili Vincisgrassi (vrsta lazanje sa raguom od iznutrica i često bez bešamela), u Rimu canelloni a južno od Rima se Božićni ručak započinje dugačkim domaćim testom začinjenim raguom od svinjskog ili jagnjećeg mesa. Glavno jelo je uvek od mesa, na severu je to obično već pomenuti kastrirani pevac (cappone) ili pečen u rerni ili punjen i pečen u rerni da bi silazeći južnom prugom bio zamenjen jagnjetinom, jaretinom ili svinjetinom (Emilia i Sardinija). Božićni praznici ne mogu da se zamisle bez cele serije slatkih hlebova koji su mahom svi srednjevekovnog porekla. Ove pogače se prave od brašna, meda, suvog i kandiranog voća, eventualno čokolade i svaki od njih je karakterističan po mešavini začina koji su manje ili više jaki (biber sa Jave, muskatni oraščić, karanfilić, cimet, šafran...). U Toskani, tačnije u Sieni se zove Panforte... njegovo poreklo je iz XII veka iz vremena prvih krstaških ratova i o njemu govori Dante u Božanskoj komediji! Po narodnoj legendi koja je uvek romantičnija i lepša od bilo kog pisanog dokumenta Panforte potiče još iz doba rođenja Hrista... jedan dečak se približio pećini
zajedno sa mnoštvom ljudi koji su dolazili da vide upravo rođeno dete i donosili darove i ponudio je Josifu pogaču od crnog hleba. On se zahvalio, prelomio pogaču na dva dela i vratio mu jednu polovinu. Kada je dečak stigao kući ostavio je polovinu pogače na stolu i ispričao roditeljima šta se dogodilo. U tom trenutku je cela kuća zasijala i začule su se pesme sa neba. Sto se napunio hranom a crni hleb se pretvorio u mirisni i ukusni kolač pun badema i začina. Panforte bi po tome bio rezultat prvog čuda koje je Hrist postigao... U pokrajini Lazio, ali i u Toskani, Emiliji i Umbriji se pravi Panpepato koji kao osnovu umesto suvog voća ima smokve, pomorandže i dinje dugo kuvane u medu dok se u okolini grada Rima pravi Pangiallo koji se mesi sa vodom u kojoj je stajao šafran i zbog zlatno žute boje se zove Pangiallo. Dokaz srednjevekovnog porekla ovih pogača je baš u korišćenju meda dok je šećer počeo da se koristi dosta kasnije. Sentimentalno sam vezana za Pandolce iz Đenove... jednostavan spolja, čak i grub, rapav a mirisan, bogat i mekan unutra. Stanovnike Đenove vekovima bije fama da su škrti što je možda donekle i tačno jer veliko bogatstvo kao što je u Đenovi ne može da se ostvari i održi držeći kesu stalno odrešenu ali pre bih rekla, ne samo ja naravno, da se radi o velikoj uzdržanosti i diskreciji. Oni jednostavno ne vole da se hvale onim što imaju smatrajući da je razmetanje bogatstvom vulgarno i ružno. Leg-
enda kaže da je Pandolce nastao tako što je Dužd Andrea D’Oria negde početkom XVI veka raspisao pravi “konkurs” među najboljim poslastičarima grada koji je trebalo da osmisle kolač koji će najbolje moguće predstaviti duh Đenove. Pre će biti da je poreklo ove slatke pogače sa Istoka, iz Persije. Radilo se o kolaču koji je tradicionalno najmlađi od kmetova donosio vlastelinu kao simbol mira i blagostanja u Novoj godini. Kada je kolač stigao u Đenovu postepeno je prerastao u Božićni kolač ali je zadržao inicijalnu simbologiju. Na dan Božića ga na sto donosi najmlađi član porodice dok ga najstariji član porodice seče izvadivši prethodno iz centra zabodeni list lovora ili masline koji simbolišu prosperitet i mir. Prvo parče kolača se ostavlja na stranu za prvog siromaha ili putnika namernika koji zakuca na vrata a drugo se ostavlja isto tako na stranu da bi se pojelo 3. februara kada se slavi Sveti Vlah (San Biagio) koji je zaštitnik grla i bolesti grla. Tog dana svako od ukućana pojede po zalogaj preostalog božićnog kolača. Srž Božića nije u slavlju, jelu, piću, poklonima i igranju tombole. Ona je u dubokoj poruci LJUBAVI i MIRA koju je neophodno očuvati kao most koji spaja a ne deli, kao vrata koja su otvorena da bi neko mogao da uđe i da se skloni, da se okrepi, da postane PRIJATELJ pre nego što krene dalje.
-AUTOR:
d r aga n a
p us ica-
PANETONE P r i p r e m a t e sta z a Pa n eto n e s e s astoj i i z t r i ko r a k a , u koj i m a s e po ste p e no d o da j u s astoj c i i sva k i p ut s e t e sto p u š ta da n a r ast e . Sastojci 160 g putera, 550 g brašna, 60 ml mleka, 12 g suvog kvasca, 160 g šećera, 4 jaja, 3 žumanceta, prstohvat soli, 120 g suvog grožđa, malo ruma ili vermuta, 2 kašičice arome vanile, rendana korica limuna Priprema: Suvo grožđe natopite u rumu ili vermutu i ostavite da omekša, pa ga ocedite. U 60 ml mlakog mleka dodajte 10 g kvasca i 1 kašičicu šećera. Dodajte 100 g brašna i mesite dok se ne dobije glatko testo. Pokrijte ga zatim folijom i ostavite da na toplom mestu odstoji 20 minuta. Posle tog vremena testu dodajte 180 g brašna, ostatak kvasca, 2 jaja. Zamesite, a zatim dodajte 60 g šećera i 60 g omekšalog putera. Zamesite glatko testo koje nije lepljivo, ponovo ga pokrijte folijom i ostavite da odstoji 20 minuta. U trećem koraku dodajte 2
jaja, 3 žumanceta i 270 g brašna. Mesite nekih 10 minuta, pa dodajte 100 g šećera, so, ostatak putera, rendanu koricu limuna, aromu vanile i oceđeno suvo grožđe. Sve lepo umesite. Pokrijte i ostavite da odstoji 20 minuta. Pripremite odgovarajući dublji sud za pečenje, najbolje lonac u veličini papira za panetone. Papir premažite puterom, pa ga stavite u šerpu. Odstajalo testo izručite na radni sto posut brašnom. Blago ga premesite, formirajte kuglu i stavite je zatim u šerpu, tako da glatka strana bude gore. Tako formirano testo pokrijte i ostavite na toplom mestu da odstoji dva sata. Sklonite foliju, ostaviti testo nepokriveno još 10 minuta, pa oštrim nožem odozgo malo zasecite u obliku krsta. Rernu zagrejte na 200°C, a ispod rešetke stavite posudu sa vodom. Pecite u zagrejanoj rerni 10 minuta, a zatim smanjite na 170°C i pecite još sat vremena. Isključite rernu i ostavite da se ohladi u rerni, bez da je otvarate.
-AUTOR: dj or dj e p es ic foto: n i kol a m a rt i nov ic -
novogodišnji
perfect match O
vaj perfect match specijal posvećen je predstojećim praznicima i u njemu ću vam predstaviti tri savršena para vina i hrane za idealan doček Nove godine. Za spremanje ovog specijala moram da se posebno zahvalim mom prijatelju Nikoli Martinoviću na određenim idejama za jela, fotografijama istih i pomoći u kuhinji tokom njihovog spremanja. Naravno veliko hvala i Nikoli Mladenoviću i vinariji Matalj na vinskoj podršci ovog perfect matcha. Svima želim srećnu Novu godinu i da je dočekaju uz svoj savršen par vina i hrane. Živeli!
P r e d j e l o b r i e k r e k e s us a m a p i l
s a k r us k a m a u z r e o d p e rs u n a i s a s l a d o l e d o m o d e c e d z ig e r ic e
P
a da krenemo od početka, za predjelo spremio sam sir brie sa kruškama uz krekere od susama i peršuna sa sladoledom od pileće džigerice. Vino koje će pratiti ovo jelo je Terasa berba 2014. chardonnay vinarije Matalj iz Negotina. Terasa je svetlo žute boje sa zelenkastim odsjajem na rubu čaše, na nosu prisutne su voćne arome zelene jabuke i ananasa. U ustima eksplozija voća, posebno kruške koja je savršeno pratila brie i kruške na njemu. Prijatne kiseline i kremasta tekstura ovog vina bile su idealan pratilac uz kremasti sladoled od pileće džigerice i blago slane krekere.
BRIE SA KRUSKAMA UZ KREKERE OD PERSUNA I SUSAMA SA SLADOLEDOM OD PILECE DZIGERICE za 4 osobe Sastojci za brie sa kruškama: 200 g brie sira, 1 velika kruška, 20 g putera, 2 kašike brendija, 1 kašičica svežeg ruzmarina, 2 kašike aceto balsamica, 1 kašika meda Sastojci za krekere: 250 g proprženog susama, 1 vezica svežeg peršuna, 400 g brašna (pola pšenično + pola heljdino), 1 kašičica praška za pecivo, prstohvat soli, 250 ml vode, 60 ml maslinovog ulja Sastojci za sladoled: 250 g pileće džigerice, manji crni luk
isečen na rebarca, prstohvat šećera, 100 ml belog vina, 120 g kuvane šunke, 50 g masnije mlevene slanine, 125 g putera sobne temperature, 100 ml pavlake za kuvanje 20% mm, 1 kašičica masale, 1 kašičica senfa, biber, so, 1 l mleka, 8 žumanaca
Priprema: Prvo napravite sladoled od pileće džigerice. Na ulju propržite kratko crni luk koji ste pošećerili, pa spustite džigericu koju ste prethodno očistili od žilica koliko ste mogli. Smanjite malo temperaturu i uz dolivanje sasvim malo vode, dovoljno da džigerica ne zagori, pržite je. Pred kraj kad gotovo sva voda ispari nalijte belo vino, pojačajte vatru i mešajte dok alkohol ne ispari. Izvadite džigericu i luk i ostavite ih da se ohlade. Sameljite mlaku džigericu, luk, šunku i slaninu na mašini za meso. Umutite mikserom puter, pa dodajte mlevene sastojke i tečnu pavlaku, senf, masalu, so i biber po ukusu. Umutite mikserom žumanca, mleko zagrevajte do ključanja, a zatim dodajte smesu od džigerice koju ste prethodno napravili. Mešajte na vatri još par minuta, pa smesu polako, uz stalno mešanje dodajte umućenim žumancima. To još malo umutite mikserom, a zatim smesu kuvajte na pari dok se ne zgusne između 30 i 40 minuta. Kad skinete sa šporeta, još malo izmiksajte da bi sladoled bio rastresitiji, a zatim ga stavite u zamrzivač na nekoliko sati. Zatim napravite krekere. Zagrejte rernu na 190°C i pripremite
pleh za pečenje. U većoj činiji pomešajte susam, sitno seckani peršun, brašno, prašak za pecivo i so. Dodajte maslinovo ulje i vodu. Rukama pomešajte sastojke i dodajte onoliko vode koliko je potrebno da se dobije homogena smesa. Nećete dobiti glatko testo. Smesa je krta i ono što je vaš cilj je da sve spojite tako da prestane da se lepi za prste i činiju. Oklagijom razvucite testo između dva papira za pečenje. Donji papir malo pospite brašnom, kao i samo testo. Razvlačite testo tako da na sredini bude jednako tanko kao i pri ivicama. Izrežite testo na pločice ili trakice. Poređajte ih na pleh obložen papirom za pečenje i stavite u rernu da se peku 15 minuta. Sir brie presecite na pola, napravite male kvadrate od njega i sklonite ih sa strane. Krušku oljuštite i iseckajte na kockice. U tiganju na srednjoj temperaturi rastopite puter i dodajte iseckanu krušku, dinstajte oko 3 minuta. Zatim dodajte brendi i dinstajte još 1 minut. Dodajte sitno seckani ruzmarin, promešajte i sklonite sa ringle. Kruške servirajte na svakom komadu sira koji je na tanjiru okrenut korom na dole. U istom tiganju krčkajte aceto balsamico i med 3 minuta, da se blago zgusnu i onda sve prelijte preko kruški i sira. Na tanjiru servirajte sir brie sa kruškama, a između dve pločice krekera sladoled od pileće džigerice. Kao dekoraciju stavitie na tanjir par listova mente.
t e r as a , b e r b a 2 0 1 4 . c h a r d o n n ay v i n a r i j e m ata l j
g l a v n o j e l o t e l et i n a i z r e r n e m a r i n i r a n a u m l e ku n a va l j usc i m a o d k ro m p i r a i l i m et e, s a sot i r a n i m c rv e n i m r a dic e m i so so m o d r u z m a r i n a
V
ino koje sam odabrao za glavno jelo bio je Kremen Kamen berba 2012. opet vinarije Matalj, inače ovaj cabernet sauvignon je na takmičenju The Balkans International Wine Competition BIWC 2015. godine proglašen najboljim vinom na Balkanu. Pobedničko vino kao stvoreno za doček Nove godine. Kremen Kamen je zagasito rubin crvene boje, na nosu preovladavaju arome suve šljive, kupine i duvana. U ustima snažno, ekstraktivno i finih tanina koju su bili odličan pratilac mekane i sočne teletine, intezivni voćni ukusi i vanilske arome barika upotpunjuju se sa slatkim sirupom ruzmarina, fino izbalansirane kiseline sjedinjuju se sa blago kiselim testom valjušaka i prijatnom gorčinom listova crvenog radiča.
TELETINA IZ RERNE MARINIRANA U MLEKU NA VALJUSCIMA OD KROMPIRA I LIMETE, SA SOTIRANIM CRVENIM RADICEM I SOSOM OD RUZMARINA za 4 osobe Sastojci za teletinu: 1 kg teletine, 1 l mleka, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, 1 kašičica bibera, maslinovo ulje Sastojci za valjuške: 500 g krompira, 1 jaje, brašno, so, rendana kora od pola limete Sastojci za sos od ruzmarina: iglice od 2 grane ruzmarina, 100 g šećera, 250 ml vode, sok od 1/2 limuna, 1/2 kašičice rendanog muskatnog oraščića
I još: 4 velika lista crvenog radiča, sitno seckani peršun za posipanje
Priprema: Za spremanje teletine napravite marinadu od mleka, šećera i soli i potopite teletinu u nju. Sve ostavite da odstoji u frižideru preko noći. Sutradan izvadite teletinu iz marinade, prosušite je, začinite solju i biberom, premažite maslinovim uljem, uvijte u aluminijumsku foliju i pecite u rerni 5 sati na maksimalnoj temperaturi od 80°C. Za spremanje valjušaka prvo operite i skuvajte u loncu krompir. Kada je krompir kuvan, ocedite ga od vode, oljuštite i propasirajte kroz presu za krompir. U sredini krompira napravite udubljenje i stavite unutra celo jaje, rendanu koru limete i malo soli. Dodajte brašno toliko da testo bude malo tvrđe, smesu razvijte u dugačke rezance malo deblje od prsta. Isecite ih na manje komade i stavite ih u posoljenu vodu koja ključa, sačekajte par minuta da isplivaju na površinu i vadite ih sa strane. Za spremanje sosa od ruzmarina, sve sastojke stavite u šerpu, pustite da proključa, i kuvajte na umerenoj vatri 15-20 minuta, dok se sos ne zgusne. Sos procedite pre serviranja. Jelo serviramo na zagrejanom tanjiru, tako što prvo složimo tanko sečenu teletinu koju smo nakon pečenja ostavili da se odmori 10 minuta. Zatim valjuške, a preko njih list crvenog radiča koji smo sotirali na malo maslinovog ulja ne duže od 1 minuta. Na kraju sve prelijte sosom od ruzmarina i pospite sitno seckanim peršunom.
k r e m e n k a m e n , b e r b a 2 0 1 2 . š a m p io ns k i ca b e r n et s a uv ig no n v i n a r i j e m ata l j
d e s e r t p e c e n a m us k at n a b u n d eva s a s l a n i m c o ko l a d n i m k a r a m e lo m
N
aravno za kraj ostao je desert, pečena muskatna bundeva sa slanim čokoladnim karamelom. Vino koje će ispratiti ovu poslasticu biće poznato dezetno vino iz Mađarske, Tokaji Aszu, 3 Puttonyos berba 2006. (3 puttonyos označava 60 g po 11 prirodnog ostatka šećera) inače kupaža dve sorte grožđa firmit i harslavely. Vino je tamno žute boje i dobre refleksije, na nosu mirisi suve smokve i meda. U ustima ukus intezivan i pun, sa notama suvog grožđa koje su savršeno pratile slast pečene bundeve, zatim note meda i suve smokve koje su se odlično slagale uz slani karamel i blagu gorčinu čokoladnog preliva.
PECENA MUSKATNA BUNDEVA SA SLANIM COKOLADNIM KARAMELOM za 4 osobe
na male kocke, cimet za posipanje, krupna morska so, krupna crna vulkanska so, kašika putera za pečenje bundeve
Priprema karamela: U dubljoj šerpi pomešajte šećer i vodu. Prebacite šerpu na ringlu i na umerenoj temperaturi pustite da se karamelizuje šećer. Kada šećer poprimi svetlo braon boju, sklonite sa vatre i dodajte slatku pavlaku, vratite na ringlu i drvenom kašikom mešajte oko 2 minuta. Ponovo sklonite karamel sa vatre dodajte puter i so i sve mešajte dok se ne dobije homogena smesa. Karamel nalijte u male staklene posude i ostavite ih u frižideru da odstoje 5 sati
Priprema preliva: Nakon 5 sati hlađenja karamela, na pari istopite čokoladu, dodajte puter i sve lepo izmešajte. Čokoladni preliv sipajte preko karamela i sve ponovo vratite u frižider da se hladi još sat vremena.
Sastojci za karamel: 100 g muskatne bundeve, 300 g šećera, 100 g vode, 120 g slatke pavlake, 70 g putera, 6 g soli Sastojci za čokoladni preliv: 120 g crne čokolade 77% kakao delova, 50 g putera Sastojci za bundevu: 100 g muskatne bundeve isečene
Priprema bundeve: Male kocke muskatne bundeve, propržite na umerenoj vatri na puteru, otprilike oko 5 minuta, prebacite ih na tanjr, dodajte čokoladni karamel, preko njega krupnu morsku so, pospite kocke bundeve cimetom i crnom vulkanskom solju.
3
To k a j i A s z u , P ut to nyo s , b e r b a 2 0 0 6 .
vinarija matalj 1 2 - 1 5 j a n u a r o c e ku j e vas po k lo n v i n a r i j e m ata l j n a n as e m s a j t u !
Zahvalnost i predanost plodnoj negotinskoj zemlji, uobličene kroz višedecenijsko negovanje porodične tradicije pravljenja vina, temelji su na kojima nastaje vinarija Matalj. Ljubav prema vinarstvu, usavršavanje veština koje se prenose kroz generacije, i ovladavanje modernim saznanjima afirmišu našu želju da plodove ličnog ulaganja podelimo sa svim pravim poštovaocima vina. I više od toga, naša vizija i obaveza je da izvanredan potencijal negotinskog kraja ne samo očuvamo, već sasvim obnovimo i tako vratimo Negotin na vinarsku kartu Evrope, gde je oduvek i pripadao. Lojalnost blagorodnom podneblju, godine učenja i predani rad čine nas apsolutno posvećenim zanatu, u kome je spoj strasti, znanja i kreativnog rizika uvek nagrađen zadovoljstvom. Od rimskog doba do naših dana, Negotinska krajina ostaje vinogradarski raj. Razigrani predeo dolina i pobrđa i jedinstvena mikroklima, sa velikim brojem sunčanih dana i malom količinom padavina, stvaraju izuzetne prilike za uzgajanje vinove loze. Živopisni kontrasti krajinskog podneblja i bogata raznovrsnost zemljišta pogoduju potpunom ostvarenju potencijala sasvim različitih sorti grožđa. Zato smo ponosni što se naši zasadi nalaze u okviru dva vrlo različita vinogorja; na terasama kraj Dunava, svetlije i peskovito zemljište čini naša bela vina tako pitkim i osvežavajućim, dok se karakter crne i toplije zemlje kraj Timoka utiskuje u punoću i intenzivnu aromatičnost crvenih vina. Darežljivost zemlje i autentični vinarski stil zajedno čine da naša vina odišu prepoznatljivim kvalitetom i kompleksnošću.
http://www.mataljvinarija.rs/
Farci sv et s l at k i h z a lo ga j a i u m etn ickog u z i va n j a
decemb 22- ar 2
5
i c r a Fokloni natu p saj
Idejni tvorac ovog slatkog koncepta Dušan Jeličić došao je na ideju da našem tržištu ponudi nešto novo, nešto što će zadovoljiti i one najprobirljivije ljubitelje slatkiša. Zajedno sa timom kolega poslastičara osnovao je proizvodnju i distribuciju najfinijih kolača. Farci nastoji da pruži jedinstvenost i sofisticirani izgled i time se izdvoji iz mnoštva. Svi proizvodi se prave sa puno ljubavi i posvećenosti, gde se za svaki komadić biraju samo najkvalitetniji sastojci, ručno izrađuje, dekoriše sa puno mašte i pakuje u originalne kutije sa takvim stilom koji odiše glamurom, za potpuni raskoš ukusa i neizmerno zadovoljstvo naših kupaca. Ekleri i mini ekleri iz Farci asortimana šire iskonski ukus tradicionalnih francuskih delikatesa, ručno pravljeno pecivo od kuvanog testa koje je hrskavo i šupljikavo, ispunjeno kremom različitog ukusa, od onih osnovnih ukusa do nekih specifičnih i egzotičnih za naše područje, pa preliveno glazurom i originalnom dekoracijom opčiniće i najzahtevnije. Male hrskave princes krofne, zalogajem odmerenog formata, stvorene da bi jednom zauvek odredile šta je savršenstvo za jednu poslasticu.
http://farci.rs/ kontakt@farci.rs +381 65 837 4428
C
ičoka (Helianthus tuberosus) je višegodišnja zeljasta biljka koja pripada porodici glavočika (Asteraceae) i u botaničkom smislu najbliži srodnik joj je suncokret. Biljka izraste do visine od oko 2 m, a u ishrani se koriste gomolji koji se formiraju plitko ispod zemlje tokom jeseni.
‘Cico ‘‘ ‘
JE U
-A U TO R :
m i lk ica
cr eva r
oka
U SEZONI
s a k ac-
C
vet čičoke veoma liči na cvet suncokreta, samo što je dosta manji i više cvetova se nalazi na stabljici. Biljka izraste na visinu od oko 2 m, a u ishrani se koriste gomolji koji se formiraju plitko ispod zemlje tokom jeseni. Na engleskom govornom području, čičoka je donedavno bila poznata pod nazivom jerusalimska artičoka iako nema nikakve sličnosti sa artičokom, a nema ni veze sa Jerusalimom. Ovakvo ime je posledica mnogobrojnih pogrešnih interpretacija. Biljka potiče sa područja centralne Severne Amerike (SAD i Kanade) gde je oduvek bila prisutna u ishrani severnoameričkih indijanaca, a u Francusku ju je doneo Samuel de Champlain 1616. godine koji je smatrao da ukus korena podseća na ukus artičoke. Reč Jerusalim u nazivu se pojavljuje usled toga što je neko pogrešno čuo reč girasole što na italijanskom znači suncokret. Danas se više koristi naziv sunchoke koji ukazuje na sličnost čičoke i suncokreta. Osim toga, čičoka se još naziva i zemaljskom jabukom. Iako nas najčešće asocira na krompir, a tako je i koristimo, čičoka ima prilično različit hemijski sastav. Kao ni krompir, ni čičoka se ne može pohvaliti supstancama posebno pogodnim za zdravlje, ali
gomolji su bogati gvožđem ( jedna porcija sadrži više gvožđa od porcije govedine), kalijumom, vitaminima B1 (tiaminom) i C, imaju nizak sadržaj kalorija i veliku količinu biljnih vlakana. Za razliku od krompira kod kog je glavni ugljeni hidrat skrob, kod čičoke je to inulin koji ima minimalan uticaj na nivo šećera u krvi, pa ovu biljku slobodno mogu jesti i dijabeticari. Sem toga, inulin
stimuliše rast bifidobakterija u intestinumu koje se dalje bore sa patogenim bakterijama i na taj način sprečava pojavu zatvora. Nasuprot tome, konzumacija veće količine čičoke može prouzrokovati dijareju. Čičoka se u humanoj ishrani koristi oduvek, ali veoma dugo nije komercijalno uzgajana. Sa područja Severne Amerike se raširila u svim delovima sveta sa umerenom i hladnijom klimom koja joj posebno pogoduje. Negde se čak smatra i korovom jer se veoma lako razmnožava i brzo širi, pa ju je potrebno držati pod kontrolom. Osim u ishrani ljudi koristi se i kao hrana za stoku, sirovina za proizvodnju alkohola (u Francuskoj se godinama koristi u industriji piva i vina) i dobijanje fruktoze. U kuhinji se koriste gomolji koji spolja mogu biti žuckasti ili rozikasti, a unutrašnjost im je
CVET CICOKE VEOMA LICI NA CVET SUNCOKRETA, SAMO STO JE DOSTA MANJI I VISE CVETOVA SE NALAZI NA STABLJICI.
uvek ista.
Gomolji su prilično grbavi, nepravilnog oblika i teško se ljušte. Ako se dobro operu, nije ih ni potrebno ljuštiti. Čičoka se može jesti sirova, u salatama ili termički obrađena u raznovrsnim slatkim i slanim jelima. Ima slatkast ukus i specifičnu aromu koja se ne dopada svakome. U Francuskoj se najčešće koristi za čorbe, mada se može i peći, pržiti, dodavati pireu od raznih vrsta povrća. Cicoka se veoma lako gaji. Najbolje je da od nekog nabavite mlade gomolje i posadite ih u rano prolece. Gomolji će biti veći što imaju više vremena za rast, a najbolje ih je vaditi tokom jeseni. Relativno lako se vade jer se uglavnom formiraju pri površini zemlje, ali ipak teže nego kod krompira jer su gomolji čičoke više vezani za korenje i kada se biljka čupa oni ostaju u zemlji. Gomolji mogu ostati i u zemlji tokom zime i vaditi se prema potrebi. Izvađene gomolje je potrebno čuvati na svežem, vlažnom mestu, ali na kom ne dolazi do smrzavanja. Biljka je prilično otporna i nema neke posebne zahteve u uzgoju. Najbolje ju je posaditi u uglu bašte gde će najmanje smetati drugim biljkama. Gomolji se
moraju pažljivo vaditi, posebno tamo gde ne planiramo širenje biljke, jer će iz svakog komadića koji smo prevideli na proleće izrasti nova sadnica. Čičoka voli plodnu, propusnu zemlju, dosta vode i sunčan položaj. Lako se prilagođava različitim tipovima zemljišta, ali loše podnosi glinovitu zemlju, posebno ako se u njoj zadržava veća količina vode. Prelepi cvetovi ove biljke se tokom letnjih meseci mogu videti i u prirodi, pored reka. Ako imate uslova, predlažem da joj prepustite ugao vaše bašte, ako ne zbog gomolja, a onda bar zbog žutih sunaca koji je krase. A onda isprobajte i gomolje, možda ćete se oduševiti.
O cicoki smo vam prvi put pisali u izdanju za April 2014. Ceo Tekst možete procitati na stranama 50-57. uz recepte za Salatu od cicoke na dva nacina, cuftice od cicoke sa ribom i Pecenu skušu u papiru.
SIROVA CICOKA JE SLATKASTOG UKUSA, HRSKAVA I ODLICAN JE DODATAK JESENJIM, SVEZIM SALATAMA. STROGA KOLICINA POVRCA U OVOJ SALATI NIJE POSEBNO VAZNA, SLOBODNO JE PRILAGODITE SVOM UKUSU.
TAJNA USPESNE CORBE OD POVRCA JE U PECENJU!
DODATAK PIRE KROMPIRA DIZANOM TESTU CINI GOTOVO PECIVO MEKSIM I PODJEDNAKO SVEZIM I SLEDECEG DANA. U OVOM RECEPTU SMO UMESTO KROMPIRA UPOTREBILI CICOKU KOJA, SEM MEKOCE KROFNAMA DAJE I POSEBNU, JEDVA PRISUTNU AROMU. AKO BAS VOLITE CICOKU, DODAJTE JE MALO VI SE.
CORBA OD PECENE CICOKE Sastojci: 2 manje glavice luka, 2 čena belog luka, 1 srednja šargarepa, 250 g čičoke, 2 kašike maslinovog ulja, 1 kašičica krupne morske soli, 700 ml vode (ili supe od povrća), 1 kašika griza, so i biber po ukusu
Priprema: Uključite rernu da se greje na 180°C. Čičoku i šargarepu oljuštite i iseckajte na kockice. Pomešaje sa kašikom maslinovog ulja i kašičicom krupne morske soli. Istresite na pleh i pecite u zagrejanoj rerni oko 15 minuta. U međuvremenu očistite crni luk i beli luk i iseckajte na sitne kockice. Sipajte kašiku maslinovog ulja u šerpicu i dodajte crni luk. Dinstajte dok ne postane staklast, pa dodajte beli luk i pečenu šargarepu i čičoku. Sve promešajte, pa nalijte vodom. Kada proključa, krčkajte 20 do 30 minuta dok svo povrće ne omekša. Čorbu usitnite štapnim mikserom, da postane glatka. Vratite na vatru, pa postepeno dodajte kašiku griza i kuvajte još nekoliko minuta dok se ne zgusne. Probajte, pa dosolite i pobiberite po ukusu. Čorbu služite vruću, sa malo slatke ili kisele pavlake.
SALATA OD CICOKE, SARGAREPE I PRAZILUKA Sastojci: 7-8 većih gomolja čičoke, 2 velike šargarepe, 1 veći praziluk, 1 kašika pečenog susama Sastojci za preliv: 1 kašika soja sosa, 1 kašika limunovog soka, 1 kašičica meda, 2 kašike maslinovog ulja, 1/2 kašičice morske soli
Priprema: Čičoke i šargarepu dobro operite, oljuštite i isecite na štapiće. Praziluk očistite od spoljašnjih listova, pa beli deo isecite na štapiće kao i čičoku i šargarepu. Povrće pomešajte u posudi i dodajte mu pečeni susam. Za preliv dobro izmešajte (najbolje u maloj tegli sa poklopcem) sve sastojke i prelijte salatu. Sve još jednom izmešajte i ostavite salatu oko 30 minuta u frižideru pre služenja. Odlična je i sledećeg dana.
Napomena: Stroga količina povrća u ovoj salati nije posebno važna, slobodno ju prilagodite svom ukusu.
KROFNE SA CICOKOM Sastojci za testo: 300 g čičoke, 200 ml mleka, 1 kašičica meda, 1 kašičica suvog kvasca, 500 g mekog brašna, 1/2 kašičice soli, 1 kašika šećera, 50 g omekšalog putera, 1 kesica vanil šećera, 2 žumanceta Dodaci: 100 g čokolade, 3 kašike ulja, 30-40 g kokosa, 50 g šećera u prahu, 1 kašičica cimeta
Priprema: Očišćenu, ali neoljuštenu čičoku skuvajte dok ne omekša. U zavisnosti od veličine gomolja, trebaće joj 5 do 10 minuta. Skuvanu čičoku procedite, ostavite da se ohladi, pa oljuštite i ispasirajte. Kvasac razmutite u mlakom mleku u kom ste rastvorili med. Brašno prosejte, dodajte mu so, šećer, vanil šećer, žumanca, ispasiranu čičoku i mleko sa kvascem. Krenite da mesite testo, pa mu dodajte omekšali puter. Umesite meko, ali elastično testo. Kada se u vangli formira kugla, prebacite je na pobrašnjenu podlogu pa još kratko umesite uz minimalno dodavanje brašna, po potrebi. Testo stavite u blago nauljenu posudu i ostavite da narasta dok ne udvostruči zapreminu. Nadošlo testo lagano istre-
site na pobrašnjenu podlogu i nežno premesite, pa rastanjite u kvadrat debljine 8 do 10 mm. Okruglom modlom ili čašom isecajte krofne i ređajte ih na čistu krpu lagano posutu brašnom. Višak testa premesite, razvijte i ponovo isecajte krofne dok sve ne potrošite. Poređane krofne prekrijte krpom i ostavite oko 30 minuta da izrastu. Nadošle krofne pržite na dosta vrelog ulja. Ulje ne sme biti previše vrelo jer će krofne brzo tamneti, a neće im biti ispečen središnji deo. Kada stavite krofne u ulje, poklopite posudu u kojoj se prže dok jedna strana ne bude pečena, pa ih okrenite i drugu stranu pecite nepoklopljenu. Pečene krofne vadite na tacnu pokrivenu papirnim ubrusom koji će upiti višak ulja. Za preliv istopite čokoladu na jako blagoj vatri sa uljem. Šećer u prahu pomešajte sa cimetom. Jedan deo krofni umačite samo u čokoladnu glazuru, drugi u čokoladnu glazuru, pa u kokos, a treći posipajte šećerom pomešanim sa cimetom.
Napomena: Ako baš volite ukus čičoke, dodajte je malo više.
PRAZNICNA DEKORACIJA IZ PRIRODE...
-AUTOR:
s a n j a
m a n as i j ev ic -
NOVOGODIŠNJI POTPOURRI Potrebno je: pomorandže, limun, kora mandarina, šišarke, šipke cimeta, zvezdasti anis, cimet u prahu, oko 1 kašičice karanfilića, po želji eterično ulje sa mirisom pomorandže ili cimeta ili sl. Priprema: Isecite pomorandžu i limun na kolutove. Limun treba da bude malo deblji da ostane kompaktan. Zagrejte rernu na 120-150̊C, prilagodite jačinu svojoj rerni. Voće malo osušite kuhinjskim ubrusima. Zatim ga poredjajte na žicu i sušite oko 1,5 do 2 sata. Ako imate ventilator u rerni uključite ga. Okrenite voće jednom ili dvaput u toku sušenja. Ako vam se nakon isteklog vremena učini da voće nije dovoljno osušeno nastavite sa sušenjem. Moj savet je da posebno sušite limun, posebno pomorandžu i posebno kore mandarina jer se suši sve istom brzinom. Suvo voće i ostale sastojke, osim eteričnog ulja, stavite u kesu. Zatvorite kesu i dobro protresite. Rasporedite putpourri u posude po želji. Naknadno nakapajte eterično ulje. Potpourri možete pakovati u celofanske kesice i poklanjati ih prijateljima za praznike.
Remake -n e o d o l j i v i -
nov i
z i vot v i ntag e po rc e l a n a
mbar e c e d
2
2 9 6
e k a m e R kloni na po u t j sa
e
Remake predmeti za kuću nastali su kao plod zajedničke avanture u koju su hrabro uskočile dve umetnice iz jedne porodice. Antea Arizanović Mutaović, slikarka i Jovana Božović, stilistkinja i kostimograf. Njih dve stvorile su, sada već prepoznatljiv brend raznih predmeta za kuću - od odbačenih komada vintage porcelana kojima su udahnule novi život, preko notesa, blokčića, printova, lampi… izbor je raznolik i veliki. Uvek duhoviti, ponekad inspirativni i malkice pomereni, Remake predmeti za kuću uvek unose vedru energiju svojih stvaraoca u domove novih vlasnika. “Šta god da je komad koji stvaramo, želja nam je da rezultat bude elegantni sudar tradicionalnog i provokativnog. Ponekad smo detinjaste i romantične, nekad smo nestašne i pomalo bezobrazne, ali gotovo uvek naš komad izmami osmeh i ulepša vam dan. I upravo o tome se i radi – parčencetu ljubavi i naših dobrih želja koje vam poklanjamo kroz svaku našu šolju, jastuk ili svesku,” kažu Antea i Jovana. Ako vam uskoro dolaze neki gosti iz inostranstva ili iz nekog drugog grada obavezno posle obilaska Konaka knjeginje Ljubice svratite i u Remake po neki autentično beogradski suvenir ili, onako, sasvim bez razloga, poklonite nešto sebi. Otkrijte jedinstveni svet sačinjen od porcelana, papira i lana gde ruske babuške igraju sa engleskim dendijima a stare holivudske lepotice baš vole da vam kažu nešto bezobrazno.
http://www.remakehome.net/ Kneza Sime Markovića 10 011/3282461
-AUTORi : H elen a Va r en d orf f i M as a Tay lo r -
POSLEDNJA MODA: t r ž n ic e n a z at k ao c e nt k va rtovs ko g v i k e n d o
Z
atvorite oči i udahnite duboko. Misli očistite od svakodnevnih obaveza i zamislite da ste na tržnici. Ili placu, pijaci – ovisno o tome što vam je draže. Prvo vam dolaze mirisi, pa buka kolica i slaganja kašeta, prodavačkih ćakula, utega koji udaraju u vagu, brojanja sitnih novaca ili krumpira koji se kotrljaju niz tezgu. Tržnica je mjesto gdje se najbolje osjeti život u nekom gradu. Tamo vidite kako ljudi žive i što im je bitno. Raznovrsnost boja, količina, oblika, vrsta hrane je nešto što vam puno govori o gradu i zemlji. O običajima i mentalitetu. Čim dođete u bilo koji grad u Italiji, na jednom od središnjih trgova do ranog popodneva je tržnica. Kraćim obilaskom te tržnice shvatit ćete da je Talijanima hrana bitna. Par vrsta artičoka, gljive, rajčice, sir, pršuti, radić i sve čega se možete sjetiti iz talijanske kuharice je u ponudi. I folklor koji
vo r e no m a r ž i vota m
uz to ide. U Italiji ili u Hrvatskoj, ako kupujete dok su djeca s vama, prodavači će vam gotovo uvijek pokloniti voćku dvije – jer su zdrave i jer vesele djecu. Slika je potpuno drugačija krenete li tražiti tržnicu u recimo Oslu ili Kopenhagenu. Tržnice južnjackog tipa (na otvorenom i u centru grada) gotovo ne postoje. Povremeno i samo određenim danima više kao dio pop up mode ili zatvorenog tipa. Razlog tome je djelomično i negostoljubiva klima sjevera. No u zadnje vrijeme Berlin bilježi pomake u nekom drugom smjeru a prati ga i Beč. Berlin, osim jedne «turske» tržnice na otvorenom ima čak nekoliko tržnica na zatvorenom odnosno Markthallen (tržničkih hala). Najpoznatije su Markthalle Neun i Arminius Markthalle ili Moabiter Markthalle, koja još odiše duhom «starog Berlina» i ima najdužu tradiciju. Smještena u radničkom
kvartu Moabit, to nije obična hala poput one na Dolcu u Zagrebu, gdje je mračno i hladno i gdje se miješa miris sirovog mesa s mirisom sira i gdje projurimo kupujući što nam je potrebno. U Arminiusmarkthalle nema strke a nema ni nekog posebnog i prodornog mirisa unatoč raznim štandovima te restoranima. Hala je svijetla i grijana te odiše nekom posebnom atmosferom. Mirom i opuštanjem kakvog nalazimo u vlastitom domu a koji je pak neobičan za ovako velik prostor. Ali Berlinci su ionako opušten narod... Svratite na brunch ili ručak i sjedite možda na dugački stol pokraj potpunih stranaca. Budite sami u društvu. Provedite više ugodnih sati jedući koliko želite (po principu švedskog stola), uz zvuk klavira koji satima svira jedan glazbenik. Moabitska je hala jedna od samo nekoliko sličnih hala preostalih od 14, koliko ih je u Berlinu otvoreno krajem 19. Stoljeća (1891. Godine) a koje su zamijenile otvorene tržnice zbog bolje higijene. Uz ovu, Markthalle X, prije nekoliko godina je ponovno otvorena i 9. Markthalle odnosno Markthalle Neun. Markthalle Neun (Tržnička hala devet) se naziva još i Eisenbahnhalle (željeznička hala) a prije nekoliko godina je gotovo prestala postojati. Poput mnogih drugih širom svijeta, počela je služiti kao veletržnica a onda joj je priprijetilo i zatvaranje te prodaja velikom ulagaču koji je na ovom mjestu planirao shopping centar s garažom. Sve je spasila inicijativa građana kvarta Kreuzberg koja je od grada po bagatelnoj cijeni od 1 milijuna Eura, uspjela preuzeti ovaj objekt pose-
bne arhitekture. U obrazloženju je bilo navedeno «oživljavanje života kvarta». I u tome su uspjeli, već 2011 je otvorena Markthalle Neun koja okuplja regionalne i bio proizvođače hrane. Naravno i tu je dugački stol za one koji žele nešto pojesti i popiti u društvu. I upravo je to smisao tržničkih hala i tržnica i nakon dugog perioda supermarketa, vraćamo se onome što je stoljećima činilo fokus života gradova i sela: druženje uz kupnju. Tržnice su kroz povijest bile centar zbivanja. Danas možemo kupiti što poželimo jednim klikom, kod kuće u papučama, no sve je krenulo s tržnica. I doista, koje iskustvo može zamijeniti živu, izravnu kupnju? Mirisanje jabuka, pipkanje tikvica, pregovaranje s vašim prodavačem. I taj odnos je najvažniji i često vam se čini da te ljude koji vam godinama prodaju svoje plodove i proizvode, poznajete bolje od nekih članova obitelji i doživotno ste im odani. Čak i ako vam tu i tamo prodaju nešto što nije na uobičajenom nivou, to nema veze jer je sve domaće – ili barem u to želimo vjerovati – no barem je živo, u boji, na dnevnome svjetlu uz zvukove života punih pluća. Od prije nekoliko mjeseci novu «modu» u tržišnim halama slijedi i Beč, koji je izgradnjom centra Wien Mitte na Landstrasserhauptstrasse, ostao bez zadnje značajne tržnišne hale u kojoj se moglo kupiti i slavonskog kulena ali i srpskog kajmaka. U Beču je privatna inicijativa Markterei zakupila prazni i neiskorišteni prostor stare pošte i uspjela stvoriti mini kopiju berlinskih tržničnih hala. Malo izložbe, malo glazbe,
igraonica za djecu, obrok na obaveznom dugačkom stolu ili pak vani, ispred nekog od sve popularnijih Food trucks (kamiona s hranom). Nakon toga slijedi možda kupnja vrlo originalnih ili proizvoda organskog porijekla malih proizvođača, kušanje insekata kao novog hita zdrave hrane budućnosti, prepune proteina, kušanje izuzetno ukusnih dimljenih jegulja i šarana, pričanje s prodavačima, pokoja kavica i već su prošli ugodni sati. Tržnice nisu samo kupnja. Tržnice su doživljaj. Čak i za ljude koji misle da je hrana gorivo nužno za preživljavanje. (Ima ih!) Jer nije bit tržnica i modernih tržišnih hala samo hrana već ritual, mjesto koje nas podsjeća na to otkud potječemo i tko smo u suštini. I koliko je god jednostavno stisnuti miša i kupiti tjednu zalihu hrane online – tržnice nam nitko ne može zamijeniti. Po kiši, snijegu ili vrućini, tržnice nas vraćaju u život, u društvo i nagrađuju nas najboljim plodovima. Kako se radi o uzlaznom trendu, može se izraziti i želja da on nikad više ne prestane nego postane tradicija. Markterei, Dominikanerbastei, 1. Bezirk, Beč. Za sada samo petkom od 15.00-00:00 i subotom od 10:00-22:00 sati Arminiusmarkthalle – Berlin Tiergarten Moabit, Bezirk Mitte, U9 Turmstraße http://arminiushalle.zunftnetz.org/
Markthalle Neun – Berlin Kreuzberg, Eisenbahnstrasse 42/43, U1 Görlitzerbahnhof http://markthalleneun.de/
Portal Okusi je neovisan portal koji je osmislila i kreirala Helena, novinarka te autorica popularnog food-bloga i kuharice a velik dio suradnika su – food-blogeri, sadašnji ili bivši. Na portalu Okusi oni svoje radove, fotografije i recepte, potpisuju vlastitim imenom i nisu anonimci kao na svojim blogovima. Osim odličnih i višestruko isprobanih recepata, uredništvo Okusa predstavlja i svoju veliku strast tržnice, uličnu hranu, putovanja vezana uz hranu. Galerije fotografija se svakodnevno pune prizorima iz cijelog svijeta, a svakog se mjeseca objavljuje nova velika putna tema praćena receptima tipičnim za tu destinaciju. Okusi misli i na djecu! Poseban kutak je stvoren za roditelje i za djecu jer su i ona radoznala i vole kuhati. I oni su budući gurmani. Vino, sirevi, masline, restorani, festivali i knjige... su još neke od mnogih tema kojima se Okusi bave. Predstavljaju se kuhari i slastičari, blogeri i autori knjiga, fotografi i još mnogo drugih zanimljivih ljudi koji se bave hranom.
http://www.okusi.eu/
W #mezzetluk GDE NAS JOS SVE IMA...
L
@mezzemagazin
U DECEMBRU SE SA VAMA DRUZI @SANJAMANASIJEVIC
A U JANUARU @IVANALALICKI
P ratite
nas na
F acebo oku
i
T witteru
gde ćemo vam
javljati o novim temama i giveawayovima , kao i no vostima na nasem sajtu .
I
@mezzemagazin
J
@mezze_
AKO NAPRAVITE NESTO PO NASIM RECEPTIMA, MOLIMO USLIKAJTE I TAGUJTE FOTKE SA #MEZZETLUK ILI #MEZZEMAGAZIN, MNOOGO CETE NAS OBRADOVATI!
S u p e r i z l e a s z a e r V m klince
a e
Dd
od
step
test a
by step
-A UTOR:
m i lk ica
c r eva r
s a kac -
NOVOGODIŠNJI HLEB U OBLIKU DEDA MRAZA Sastojci: vaše omiljeno hlebno testo, žumanca za premazivanje, jestive prehrambene boje, 2 zrna suvog grožđa
Priprema: Testo zamesite i pustite da naraste. Podelite ga na tri jufke jednake veličine. Od jedne napravite glavu, od druge kapu, a od treće deo od koga ćete praviti bradu. Oblikujte glavu, a zatim i bradu prateći uputstva na slikama. Deo za kapu podelite na manje delove od kojih ćete napraviti samu kapu, nos, brkove i bućku na kapi. Ponovo ispratite uputstva sa slika.
Deda Mraz je skoro gotov. Sada je još potrebno da za oči stavite dva zrna suvog grožđa i da ga obojite. Žumanca pomešajte sa bojama koje želite da koristite i premažite odgovarajuće delove. Ispecite u rerni.
Napomena: Ukoliko niste raspoloženi da koristite industrijske boje za kolače, testo možete bojiti i prirodnim bojama. Žumance pomešajte sa sokom od cvekle za kapu. Upravo tako je ofarbana kapa Deda Mrazu sa slike.
Gospodja Mirkov u a r n a j 11 8
. M a j d G klon na po u t j sa
a
Gospođa Mirkov je, u stvari, moja baka. I ne samo ona, nego i moja mama i njena baka. Kraj njih smo naučili na vrele pogačice za doručak i slasne pite od jabuka posle nedeljnog ručka, divne čokoladne kolače i kremaste praznične torte. I kada su vremena bila teška a torta samo od jednog jajeta, one su umele da naprave praznik u kući. Gđa Mirkov je miris i ukus vašeg i mog detinjstva, toplina koje se sećamo i koja nam nedostaje, miris i ukus koga više nema ali se mi, u našoj radionici, trudimo da ga svakodnevno uhvatimo i zarobimo u komadiću kolača ili peciva. Mi koristimo najbolje sastojke koje možemo da nađemo - domaći puter, jaja i med, najsvežije voće i povrće od domaćih proizvođača koje poznajemo i najfiniju belgijsku čokoladu. Sve džemove, sosove i ekstrakte pravimo kod nas u radionici, bez ikakvih dodataka, veštačkih aroma ili boja. Naši delikatesi su savršeni za svaku priliku. Gđa Mirkov rustične pite, tartovi i neodoljiva peciva stvoreni su za porodične ručkove, izlete ili piknike. Za godišnjicu braka, dečiji rodjendan i važne poslovne proslave, predlažemo vam jednu od naših perfektno dizajniranih torti ili sitnih kolača.
http://gospodjamirkov.tumblr.com/ gospodjamirkov@gmail.com 069 773 753
-A U TORi :
s a n ja
&
t ea
m a n as i j ev ic -
TEIN KEKS SA LESNICIMA Sastojci: 300 g brašna, 250 g putera, 200 g mlevenih lešnika, 100 g šećera, 1 jaje, 1 burbon vanilin šećer, čokolada za umakanje, raznobojne dekor mrvice Priprema: Prosejte brašno na radnu površinu, u sredini napravite udubljenje pa tu razbijte jaje i dodajte šećer i burbon vanilin šećer, u krug oko brašna rasporedite listiće hladnog putera. Krenite da mesite testo od sredine, postepeno jajetu dodajući brašno, na kraju umesite puter. Kada testo postane ujednačeno dodajte mlevene lešnike i mesite dalje dok se oni ravnomerno ne rasporede. Oblikujte loptu od testa, uvijte je u plastičnu foliju i ostavite da se hladi pola sata u frižideru. Razvucite testo na pobrašnjenoj radnoj površini. Modlicama vadite željene oblike. Pecite u unapred ugrejanoj rerni na 180°C 15-ak minuta. Prohlađeni keks umačite u čokoladu i ukrasite raznobojnim mrvicama.
P r e p ust i t e d e c i v e c i d e o po s l a i u ž i va j t e u l e po p rov e d e no m v r e m e n u s a svoj o m d e c o m , o n a c e s ig u r no b e s k r a j no u ž i vat i . N e moj t e s e l j ut i t i a ko k e ks n e b u d e s av r š e n , b ic e po s e b a n u sva ko m s luca j u !
Recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na
ovoj
stranici
jestivi
-autor:
z or ica
l a kon ic -
po k lon i
SMESU ZA BRAUNISE POKLONITE ZAJEDNO SA RECEPTOM ZA NJIHOVU PRIPREMU
KEKSICI SA COKOLADOM I LESNICIMA
CANTUCCINI SA BADEMIMA
NAPUKNUTI KEKSICI SA LIMUNOM I KARDAMOMOM
SMESA ZA BRAUNISE Sastojci za smesu: 1 tegla od litar, 240 ml mekog brašna, 1 kašičica praška za pecivo, prstohvat soli, 80 ml kakao praha, 100 ml šećera, 100 ml muskovado šećera, 100 g bele čokolade iseckane na kockice, 100 g crne čokolade iseckane na kockice, 80 g krupno seckanih prepečenih lešnika Za braunise je potrebno još: 125 g istopljenog putera, 60 ml mleka, 3 jaja
Priprema smese: U posudu prosejte brašno sa praškom za pecivo i dodajte so. Sve dobro promešajte. Na dno tegle sipajte pola brašna. Preko brašna pažljivo sipajte kakao da dobijte dva odvojena sloja. Preko kakaa sipajte ostatak brašna. Za sledeći nivo sipajte muskovado šećer pa njega prekrijte sa belim šećerom. Preko šećera ravnomerno rasporedite kockice crne čokolade pa bele i na kraju dodajte lešnike. Teglu zastvorite i smesu čuvajte na suvom i mračnom mestu ili poklonite nekome. Nemojte zaboraviti da na ceduljici napišete i ostale sastojke koji su potrebni (jaja, mleko, puter) kao i upsutvo za pripremu koje sledi. Priprema braunisa: Sadržaj tegle sipajte u činiju i dobro promešajte. Rernu zagrejte na 180°C . Pleh za pečenje dimenzija 20x20 cm obložite papirom za
pečenje ili premažite puterom i pospite brašnom. U manjoj posudi umutite jaja sa mlekom i puterom pa tečnu masu polako dodajte u suve sastojke. Sve dobro promešajte da se sjedini. Sipajte u pleh i pecite 25 minuta ili dok čačkalica kojom ste bocnuli kolač ne izađe suva.
KEKSICI SA COKOLADOM I LESNICIMA za 30 KEKSICA Sastojci: 300 g brašna, 1 kašičica praška za pecivo, 1/4 kašičice soli, 125 g šećera, 125 g muskovado šećera, 2 jaja, 250 g putera, 1 kašika arome vanile, 100 g seckanih pečenih lešnika, 200 g krupno seckane crne čokolade Priprema: Rernu zagrejte na 180°C. Pleh za pečenje obložite papirom za pečenje. U većoj posudi prosejte brašno sa praškom za pecivo pa dodajte so i dobro promešajte. Puter penasto umutite sa obe vrste šećera pa dodajte jedno po jedno jaje i dobro umutite između dodavanja.Dodajte aromu vanile i sjedinite. Iz dva ili tri puta dodajte brašno i dobro sjedinite. Na kraju dodajte čokoladu i lešnike i dobro promešajte. Po kašiku testa stavljate na pleh i ostavljate slobodi prostor (3-4 cm) između jer će se prilikom pečenja
kesići raširiti. Keksiće pecite 9-11 minuta dok ne dobiju zlatnu boju. Pazite da ne pregore. Pre služenja ih pustite da se potpuno ohlade.
CANTUCCINI za 24 KEKSICA Sastojci: 150 g brašna, 50 g mlevenog badema, 1 kašičica praška za pecivo, prstohvat soli, 125 g šećera, 30 g istopljenog putera, 1 jaje, 1 kašičica arome vanile, 2 kašičice mlevenog semena anisa, 75 g krupno seckanih badema, naribana korica od pola narandže, 1 kašika slatkog vina Priprema: Zagrejte rernu na 170°C. Pleh obložite papirom za pečenje. U većoj vangli prosejte brašno sa praškom za pecivo pa dodajte mlevene bademe, anis i so i dobro promešajte. I drugoj vangli penasto umutite jaja sa šećerom pa dodajte slatko vino, puter, vanilu i koricu narandže. Dobro promešajte. Polako dodajte tečne sastojte u praškaste i dobro mutite da se sjedini. Na kraju dodajte bademe i dobro promešajte. Od testa na pripremljenom plehu formirajte dve veknice prečnika 2 cm i pecite u zagrejanoj rerni 25-30 minuta ili dok ne dobiju zlatnu boju. Izvadite pleh iz rerne, veknice isecite na kriške debljine 1 cm, ponovo poslažite biskvite na pleh i pecite
još jedno 10 minuta. Izvadite pleh iz rerne, pustite keksiće da se potpuno ohlade pa ih ostavite u veću teglu ili metalnu kutiju. Poslužite uz čaj ili kafu.
NAPUKNUTI KEKSICI SA LIMUNOM I KARDAMOMOM za 24 KEKSICA Sastojci: 200 g brašna, 100 g putera, 1 jaje, 150 g šećera, 1 kašičica praška za pecivo, 1 kašičica mlevenog kardamona, 1/4 kašičice soli, kora od 4 limuna, 1 kašičica arome vanile, 1 kašika limunovog soka, 50 g šećera u prahu Priprema: Zagrejte rernu na 180°C. U manjoj vangli prosejte brašno sa praškom za pecivo. Dodajte so i kardamom i dobro promešajte. U većoj vangli penasto umutite puter i šećer pa dodajte jaje i mutite dok se ne sjedini. Dodajte sok od limuna i koricu od limuna kao i aromu vanile i dobro promešajte. Iz dva ili tri puta dodajte mešavinu brašna. Između dodavanja dobro promešajte da se sve lepo sjedini. Pleh obložite papirom za pečenje. Šećer u prahu sipajte na tanjir. Kašikom za sladoled vadite kuglice od testa, svaku kuglicu uvaljate u prah šećer i stavite na pleh. Keksiće pecite 9-11 minuta, dok im površina ne postane mat. Pazite da ih ne prepečete.
_ Andeli
-i nt e g r a l n i ovs e n i ko l ac i koj i s e to p e u ust im a -
a r u n a j
1
1 9 6
_
li e d n A kloni na po u t j sa
Pravimo ih kao za našu decu: Ukusno i zdravo. Koristimo samo najkvalitetnije sastojke i tu nema kompromisa: Anđeli su prvoklasni ukusni i zdravi kolači, prožeti magijom koja je mnogo više od pukog spoja sastojaka. Anđeli nemaju trans masti i čine idealan izvor dijetetskih vlakana. Svaki kolač ima najmanje 35% integralnih ovsenih pahuljica, laneno seme i pšenične klice, koji su izuzetno blagotvorni za probavu. Anđeli su preukusni ovseni kolači sa čokoladom i suvim voćem. Ima ih u 10 ukusa i ne zna se koji je bolji! Mesimo ih sa ljubavlju, uz muziku, od najkvalitetnijih dostupnih sastojaka. Ne dodajemo im nikakve aditive ni konzervanse, pazimo da ne razviju trans masti dok ih pečemo. Želimo da naši kolači učine život malo slađim i ovaj svet malo lepšim! Naši ovseni kolači su prvi korak u razvoju Anđeli portfolija, koji je baziran na ideji da ponudi zdravije solucije u domenu hrane, bez kompromisa, iskreno, pošteno i do kraja. Anđeli su, pri
tom, razoružavajuće ukusni i zarazni jer su nastali kao plod naše strasti i ljubavi prema životu. Svaka vrsta Anđela ima svoju posebnu začinsku mešavinu koja je čini jedinstvenom i neodoljivom. Mi verujemo da čovek ne mora da provede život tavoreći, čekajuci da neko drugi reši njegove probleme. Mi ne podnosimo letargiju, malodušnost, oportunizam, prostakluk, bezobrazluk. Mi verujuemo u sposobnost svakog od nas da u nečemu bude vanserijski dobar. Na žalost, mali broj nas smogne snage da se upusti u nepoznato. Anđeli imaju nameru da na otvoren način podstaknu sve koji nas budu pratili da sem uživanja u Anđelima, dobiju priliku da razmisle o svojim ličnim kreativnim kapacitetima. Mi verujemo da možemo da vas inspirišemo. Kao sto Vi inspirišete nas. Mi verujemo u organski rast i nemamo nameru da koristimo prečice. Cilj nam je da nas naša ideja generacijski nadživi.
http://www.andjeli.rs/ foto:
a n a
v .
dj u r dj ev ic
-A U TOR :
l a n a
b el ic -
Bun
s l at k i
t r io
o d
ndeve ROLAT OD BUNDEVE
KREMASTO MLEKO SA BUNDEVOM
BOMBICE OD BUNDEVE I BELE COKOLADE
KREMASTO MLEKO SA BUNDEVOM Sastojci: 1/2 čaše pirea od pečene bundeve, 200 ml mleka, malo kuvane kafe, šećer po ukusu, slatka pavlaka za dekoraciju, cimet Priprema: U blender stavite pire od bundeve i sipajte toplo ili hladno mleko u zavisnosti kako volite. Dodajte šećer po ukusu i malo cimeta, pa sve fino izmiksajte. Sipajte u visoke čaše i dopunite kuvanom crnom kafom po želji (ne mešati). Ukrasite ulupanom slatkom pavlakom.
ROLAT OD BUNDEVE
enje i pospite orasima. Pecite na 180°C oko 20 minuta. Izvadite iz rerne i prebacite na vlažnu krpu i zamotajte rolat. Ostavite da se ohladi. Umutite slatku pavlaku sa šećerom po ukusu. Na kraju umešajte kiselu pavlaku. Kad se rolat potpuno ohladi, razmotajte ga i namažite filom. Urolajte i pospite šećerom u prahu.
BOMBICE OD BUNDEVE I BELE COKOLADE Sastojci: 100 g pasirane pečene bundeve, 150 g speculoos keksa, 50 g krem sira, 1 kašičica cimeta Sastojci za glazuru:
Sastojci za testo: 100 g brašna, 2 kašičica praška hvat soli, malo ća, 3 jaja, 150 pasirane pečene seckanih oraha
kašičice cimeta, 1 za pecivo, prstomuskatnog oraščig šećera, 150 g bundeve, 150 g
Sastojci za fil: 200 ml slatke pavlake, 200 ml kisele pavlake, 2 kašike šećera u prahu Priprema: Pomešajte brašno, prašak za pecivo, cimet i muskatni oraščić. Umutite penasto jaja sa šećerom, dodajte pasiranu bundevu i na kraju umešajte brašno sa začinima. Sipajte u pleh obložen papirom za peč-
200 g bele čokolade, 5-6 kašika ulja Priprema: Keks sameljite u fini prah. Pomešajte pasiranu bundevu, krem sir, cimet i mleveni keks. Izjednačite smesu i stavite u frižider da se malo stegne. Oblikujte bombice i dobro ih rashladite, možete ih i zamrznuti. Istopite čokoladu na laganoj temperaturi sa malo ulja uz neprestano mešanje da se ne bi napravile grudvice. Spuštajte po jednu bombicu u glazuru, pa vadite na papir za pečenje i pospite mešavinom mlevenog keksa i cimeta. Gotove bombice stavite u papirne korpice i čuvajte na hladnom.
Hangri kap kejk
Ne moz et e ku p i t i s r e c u , a l i mo zet e ku p i t i ka p ke j k, a to va m j e s koro isto
u a r n a j 23
2
0
k ej k p a K klon na po u t j sa hangri
Kad pomislim na Hangri kapkejk šta je prvo što mi padne da pamet? Toliko ljudi me je do sada to pitalo ali odgovor još uvek nemam. Možda su to kapkejksi ukrašeni kao ružice koji su postali naš zaštitni znak. Možda su to torte koje pravimo sa domaćim višnjama koje čine tatu koji ih je sadio jako ponosnim. Možda su to neki od nezaboravnih slatkih stolova koji su oduzeli dah mladencima, gostima a ponajviše meni koja sam ih pravila. Možda su to neprospavane noći prošlog decembra, pahuljice, jelke i deda mrazove noge svuda unaokolo, frižider pun kutija a još toliko spakovanih i spremnih da preuzimanje. Možda su to najlepši kapkejksi koje sam do sada napravila prošlog februara za dan zaljubljenih čijih slika nisam mogla da se nagledam. Možda je to onaj momenat kada me najbolji drug, ujedno i fotograf, zove i pita kada ćemo da slikamo neke nove kapkejkse jer nismo odavno, a radimo to već pune tri godine i nikada mu ne dosadi. Možda je to onaj osećaj kad mi neko priđe i kaže - Hangrice, napravila si umetnost od kolača. Možda je to sreća na licima ljudi kada prvi put zavire u kutiju kapkejksa koje su naručili. Možda je to svaka nesebično poslata poruka nakon nekoliko dana od preuzimanja kolača i reci zahvalnice uz obavezno svi smo se oduševili, čujemo se ponovo čim pre. Ima puno toga što me posle tri godine asocira na Hangri kapkejk ali ono najvaznije je ljubav. Ljubav svaki dan kao hashtag koji koristimo na instagramu. Naša ljubav prema kolačima, ljubav koja je obavezni sastojak svake ture koja ide u rernu. Ljubav naših mušterija prema našim kolačima, prema ljudima kojima poklanjaju naše kolače. Ljubav koja je izjavljena našim kolačima, ljubav koja je porasla, koja se nastavila, ljubav zauvek nakon veridbe uz naše kolače, ljubav koja tek dolazi kada je jedan zbunjeni dečko saznao da će postati tata pomoću naših kolača. Uostalom, bez ljubavi ni kolači nisu toliko slatki makar bili i Hangri kapkejk.
foto:
p e dj a
v uc kov ic
-AUTOR:
i va n a
l a l ic k i -
KRISP OD JABUKA K a d s e u mo r i t e ko l aca i to rt i s l at k i š koj i s e v e n e t r a ž i n i t i po s n i t i s ku p e
o d p r a z n ic n i h p ro b a j t e ova j o m a l a ko p r av i i e b n u u m e š no st a s astoj k e .
Ideju da napravim ovaj krisp dobila sam čitajući meni popularnog američkog lanca restorana azijske kuhinje PF Chang, nisam ga probala, nije bilo više mesta za dezert, ali mi se ideja veoma svidela. Mislim da kokosovo brašno, kao i čai začin, daju divnu toplu aromu što ovaj krisp čini idealnim slatkišem za hladne zimske dane.
tak godina, ova mešavina je doživela veliku popularnost u pripremi napitka Chai Tea Latte (za koji recept imate na datom linku).
Čai začin je ništa drugo do mešavina sledećih začina, kardamoma, cimeta, đumbira, karnfilića i crnog bibera, a nekad mu se dodaje zvezdasti anis, muskatni oraščić ili seme od komorača. Originalno ova mešavina potiče iz Indije, tamo se priprema crni čaj uz dodatak ovih začina, zajedno sa mlekom i šećerom. Na Zapadu, u poslednjih dese-
Da znate da ova mešavina može da se kupi u prahu, a možete da je i sami napravite. Malo prepecite začine i onda ih sameljite u avanu ili mlinu. Po pravilu kardamom bi trebalo da dominira. Mada ne postoji neki određeni recept, igrajte se malo dok ne dobijete mešavinu baš po vašem ukusu. Tu mešavinu možete da koristite u pripremi raznih kolača, pita i napitaka.
KRISP OD JABUKA Sastojci: 5-6 srednjih jabuka, 2-3 kašike smeđeg ili belog šećera, 1 kašika limunovog soka, puter za podmazivanje Sastojci za posip: 50 g brašna, 50 g ovsenih pahuljica, 120 g kokosovog brašna, 50 g badema (iseckanih na listiće ili na krupno), 2-3 kašike smeđeg ili belog šećera, prstohvat soli, 2 kašičice čai začina, 50 g hladnog putera Priprema: Zagrejte rernu na 190°C. Najpre ogulite jabuke, uklonite semenke i peteljke, i isecite ih na tanje listiće. Pomešajte ih sa sokom od limuna i šećerom. Stavite ih u sud za pečenje koji ste dobro namazali puterom. U manjoj posudi pomešajte brašno, ovsene pahuljice, kokosovo brašno, bademe, so, čai začin i šećer. U to rukama utrljate hladni puter koji ste iseckali na kockice. Posip stavite preko jabuka i pecite sve 25-30 minuta dok posip ne počne da rumeni, a jabuke budu mekane. Služite krisp dok je još topao, najbolje uz sladoled od vanile.
Slat
tko!
OVAJ KEKS MOZETE ZACINITI ZIMSKIM ZACINIMA KAO STO SU CIMET, KARANFILIC, KARDAMOM, MUSKATNI ORASCIC ILI NEKOM NJIHOVOM MESAVINOM POPUT ONE ZA SPECULOOS. RECEPT ZA OVU MESAVINU POTRAZITE NA NASEM SAJTU.
-AUTOR :
d r aga n a
p us ica -
BOZICNI KEKS Sastojci: 250 g brašna, 1 kašičica praška za pecivo, 150 g šećera, 10 g vanilin šećera, prstohvat soli, 30 ml ekstrakta ruma, 1 jaje, 125 g putera I još za tamno testo: 15 g kakao praha, 15 g šećera, 1 kašika mleka Priprema: Pomešajte brašno sa praškom za pecivo pa ga prosejte u činiju za mešanje. Dodajte ostale sastojke pa zamesite glatko testo. Podelite ga zatim na dva dela. Pomešajte kakao, šećer i mleko. Jedan deo testa pomešajte sa pripremljenom smesom od kakaa i sve lepo umesite. Oba testa, svako posebno, uvijte u plastičnu foliju pa ostavite u frižider na 20 minuta. Na pobrašnjenoj podlozi, kidajte komade testa, rastanjite oklagijom svako posebno, stavite jedno preko drugog, a zatim ga rukama zgnjavite kako bi se boje pomešale, pa opet rastanjite i modlicama po želji vadite oblike. Ređajte ih na pleh obložen papirom za pečenje. Pecite u rerni zagrejanoj na 180°C 10-13 minuta.
-A U TO R:
s a n ja
m a n as i j ev ic -
LEBKUCHEN - NEMACKI MEDENJACI Sastojci: 440 g brašna, 200 g mlevenih badema, 4 kašičice kakaa, 3 kašičice začina za lebkuchen (medenjake), prstohvat soli, 1/4 kašičice sode bikarbone, 120 g žutog šećera, 250 g meda, 100 g putera, 2 jaja, 70 g kandiranog limuna, 70 g kandiranih pomorandži, 1 kašika sušenih brusnica, kora jednog neprskanog limuna, kora jedne neprskane pomorandže Sastojci za glazuru: 150 g crne čokolade, 2 kašike ulja Priprema: U veću činiju stavite jaja, istopljen puter, šećer, med i naribane korice limuna i pomorandže. Mutite mikserom da dobijete ujednačenu smesu, oko 3-4 minuta. U drugu činiju prosejte brašno i kakao pa dodajte ostale suve sastojke, promešajte da se jednako rasporede. Postepeno u smesu sa jajima dodajte brašno i mesite. Na kraju dodajte sitno iseckano kandirano voće i brusnice. Mesite dok ne dobijete ujednačeno testo, blago lepljivo. Oblikujte manje kuglice pa ih blago spljoštite da dobijete polulopte. Ređajte na pleh postavljen papirom za pečenje. Pecite u zagrejanoj rerni 20-25 minuta. Ostavite kolačiće da se malo prohlade pa ih sa gornjom stranom umačite u rastopljenu čokoladu u koju ste dodali 2 kašike ulja. Ostavite ih na žici da se glazura stegne. Čuvajte ih u limenoj kutiji za keks.
JOS JEDNU VERZIJU NEMACKIH MEDENJAKA POTRAZITE U IZDANJU ZA FEBRUAR 2015 NA STRANI 87.
-AUTOR:
d r aga n a
AMARETTO TORTA Sastojci za kore: 120 g putera sobne temperature, 50 g čokolade za kuvanje, 7 jaja, 150 g šećera, prstohvat soli, 120 g brašna, 30 g čokolade u prahu Sastojci za fil: 10 g želatina u prahu, 450 g jogurta, 100 g šećera, 60 ml amareto likera, 200 ml slatke pavlake, 60 g mlevenih lešnika, 6 punih kašika džema od ribizle ili nekog sličnog Za ukrašavanje: 200 g šlaga u prahu, seckani lešnici, rendana čokolada Priprema: Rernu zagrejte na 200°C. Odvojite žumanca od belanaca. Čvrsto ulupajte belanca i šećer. Penasto umutite puter i so, pa dodajte istopljenu čokoladu i žumanca. Sve lepo sjedinite. Izmešajte brašno i čokoladu u prahu i sve sjedinite sa belancima i umućenim puterom.
p us ica-
U pleh dimenzija 40x25 cm stavite papir za pečenje i sipajte umućenu masu. Pecite koru 15 minuta. Pečenu koru izvadite iz pleha pa je ostavite da se ohladi. Zatim je po dužini podelite na dva dela, kako bi se dobile dve kore. Želatin razmutite sa 4-5 kašika hladne vode. Umutite jogurt, šećer i amareto, pa sve zagrejte do ključanja. Sklonite sa šporeta i umešajte želatin. Kada počne da se zgušnjava dodajte posebno umućenu slatku pavlaku i mlevene lešnike i sve lepo sjedinite. Prvu koru stavite u odgovarajući pleh sa dubokim stranicama (fil se tek steže kasnije, u frižideru, ovako bude tečan). Preko kore premažite ravnomerno tri kašike džema od ribizle, pa sipajte polovinu fila. Stavite drugu koru, premažite je džemom i sipajte ostatak fila. Stavite u frižider da se fil stegne, najbolje preko noći. Sutradan pažljivo izvadite iz pleha i stavite na tacnu za serviranje, pa ukrasite po želji umućenim šlagom, lešnicima i čokoladom.
KUGLOF OD TAMNE COKOLADE I URMI SA NARANDZINOM KORICOM Sastojci: 150 g sušenih urmi, 50 ml slatke pavlake, 2 kašike vode, 50 g putera (plus za podmazivanje pleha), 50 g tamne čokolade, 1 kašika strugane kore pomorandže, 1 kašika sitno seckane ušećerene kore pomorandže, 5 jaja na sobnoj temperaturi, 2-3 kašike smeđeg šećera, 130 g brašna, 1 kašičica praška za pecivo, 1/2 kašičice sode bikarbone, prstohvat soli Sastojci za sos: 50 g putera, 180 g tamnog šećera, 1/4 kašičice soli, 150 ml slatke pavlake, turbinado šećer za posip Priprema: Zagrejte rernu na 175°C. Dobro podmažite pleh puterom. U šerpici zagrejte slatku pavlaku, dodajte urme i puter. Kuvajte oko 5-7 minuta na umerenoj vatri dok urme ne omekšaju. Sklonite sa vatre i viljuškom izgnječite urme. Umešajte iseckanu čokoladu, poklopite šerpu i čekajte da se čokolada potpuno istopi, a onda sve dobro promešajte. U jednoj posudi pomešajte prosejano brašno, so, soda bikarbonu i prašak za pecivo. U drugoj većoj posudi mikserom umutite jaja sa šećerom sve dok se količina ne utrostruči. Dodajte struganu koricu i ušećerenu koricu pomorandže, i onda u više navrata brašno i smesu sa urmama, mešajući drvenom varjačom. Kad ste dobili ujednačenu smesu stavite je u pleh. Pecite u reni na srednjoj pregradi oko 25-30 minuta. Kada je kuglof gotov ostavite ga u plehu oko 10 minuta a onda prevrnite na tanjir za služenje. Za to vreme napravite sos. U šerpici zagrejte smeđi šećer, puter, 60 ml slatke pavlake i so. Promešajte i kad dobijete ujednačenu smesu ostavite da se krčka 3 minuta. Sklonite sa vatre i dodajte preostalu slatku pavlaku. Unutrašnjost pleha u kojoj se kolač pekao dobro obrišite, sipajte u njega trećinu sosa, pažljivo vratite kolač u kalup, izbockajte ga čačkalicama, i onda prelijte ostatkom sosa. Neka kolač odstoji tako 20 minuta da upije sos. Ukoliko je ostalo još sosa služite ga uz kolač. Na kraju prevrnite kolač ponovo na tanjir za služenje, malo doterajte sos po njemu četkicom, i pospite ga krupnim turbinado šećerom.
-A U TOR :
i va n a
l a l ic k i -
SVECANI KOAC ZA POSEBNE PRILIKE. MOZETE DA GA CELOG NATOPITE KARAMEL SOSOM, ILI SOS SAMO PRELIJTE TOKOM SLUZENJA KOLACA.
-AUTOR:
ol i ver a
sen ic -
AMARANT KEKSICI za 20 keksica Sastojci: 60 g kokosovog ulja, 60 g kokosovog šećera (ili pola smeđeg, pola kokosovog), 1 kašika mlevenog lana + 3 kašike vode, 160 g brašna od amaranta, na vrh noža praška za pecivo, par mahuni kardamoma (izvadite zrnca i fino ih sameljite ili izdrobite u prah)
Priprema: Lan sameljite, prelijte vrelom vodom i ostavite pet minuta da želira. U posudu za mućenje stavite kokosovo ulje i šećer pa sve dobro umutite. Dodajte zatim lan, opet malo promešajte a onda i mešavinu brašna, praška za pecivo i kardamoma. Kada se sve fino spoji uzimajte po kašičicu testa, pravite prvo loptice a onda među dlanovima spljoštite i ređajte u pleh obložen papirom za pečenje. Keksiće pecite 12 minuta na 200°C a onda malo ostavite u plehu da se stisnu, pa vadite na rešetku da se skloz ohlade a zatim ih premestite u limenu kutiju do serviranja.
STANGLICE SA MAKOM Sastojci: 5 jaja, 300 g brašna, 150 g putera, 60 g šećera, 1 kašičica praška za pecivo, 150 g mlevenog maka, 100 g šećera, 1 limun, 2 kašike marmelade od kajsija I još: šećer u prahu za posipanje Priprema: Zagrejte rernu na 180°C. Pleh dimenzija 25x25 cm podmažite uljem i obložite papirom za pečenje. Mikserom umutite puter, 60 g šećera, brašno, prašak za pecivo, 1 celo jaje i 4 žumanceta. Lepo sjedinite, formirajte u kuglu, uvijte u foliju i testo stavite u frižider da odstoji 10-tak minuta. U posebnoj činiji za mućenje umutite belanca sa 100 g šećera, dodajte rendanu koricu limuna i mak. Testo za koru iz frižidera stavite na dno pleha, premažite marmeladom i stavite pripremljeni fil. Pecite u zagrejanoj rerni nekih 30 minuta. Pečeni kolač ohladite, secite na štanglice i pospite šećerom u prahu.
-AUTOR :
d r aga n a
p us ica -
-AUTOR:
ol i v er a
COKOLADNI KUGLOF za kalup precnika 22 cm Sastojci: 125 g putera, 150 g šećera, 150 ml mleka, 1 vanilin šećer, 100 g oštrog brašna, 60 g mekog brašna, 20 g kakaa, 1/2 kašičice praška za pecivo, 2 jaja, kora jedne narandže, 1/2 kašičice mlevenog cimeta, 1 kašičica začina za medenjake Za glazuru: 100 g čokolade za kuvanje, 5 kašika hladnog mleka, 1 žumance, 3 kašičice šećera u prahu, 30 g putera, šaka-dve lešnika Priprema: U činiju za mućenje stavite istopljeni puter, mleko i šećer pa dobro promešajte. Zatim dodajte jaja i začine, opet promešajte, a onda mešavinu kakao praha, brašna i praška za pecivo. Mešajte tek da se sve spoji. Smesu izlijte u kalup za
sen ic -
kuglof (prethodno namazan puterom) a onda pecite u rerni zagrejanoj na 180°C oko 40 minuta. Čačkalicom proverite da li je pečen, ako je zabodete i izađe suva gotov je. Ostavite kuglof par minuta u kalupu a onda ga okrenite na tanjir za serviranje. Kada se ohlad prelijte ga glazurom. Priprema glazure: U šerpicu stavite iskickanu čokoladu i mleko pa na laganoj vatri zagrevajte dok se sve ne istopi, žicom za mešanje promešajte a onda dodajte žumance koje ste prethodno umutili sa šećerom. Nastavite sve zajedno da mešate na jako laganoj vatri (4 od 9) i dodajte kockicu putera. Kada se sve istopi, spoji i postane sjajno i glatko sklonite sa vatre i prelijte preko kuglofa, puštajući da tu i tamo glazuru da sklizne preko ivice. Kada se malo prohladi pospite i seckanim lešnicima. Kuglof stavite u frižider da se dobro ohladi a zatim ga servirajte.
-A U TOR:
ol i ver a
sen ic -
KOKOS KEKSICI SA COKO KAPLJICAMA za 24 keksica Sastojci: 100 g kokosovog ulja, 30 g kokosovog šećera, 40 g smeđeg šećera od šećerne trske, 60 g kristal šećera, 1 kesica burbon vanilin šećera, 1 jaje, 230 g brašna, 2 kašičice gustina, 1/2 ravne kašičice sode bikarbone, prstohvat himalajske soli, 100 g čokoladnih kapljica
Priprema: U činiji mikserom dobro umutite ulje od kokosa (sobne temperature - ne treba da bude tvrdo ali ne ni providno tečno), dodajte zatim sve vrste šećera a nešto kasnije i jaje. Kada se sve fino pomeša malo po malo dodajte mešavinu brašna, gustina, sode bikarbone i soli muteći na manjoj brzini tek dok se sve ne poveže. Na kraju dodajte i čokoladne kapljice, sve ručno blago promešajte i pravite kuglice veličine oraha. Stavite ih u frižider na sat-dva da se dobro ohlade a onda ređajte u pleh na papir za pečenje sa malo većim razmakom i pecite u rerni zagrejanoj na 200°C 12 minuta. Ostavite keksiće par minuta u plehu da se malo prohlade i stegnu a zatim ih vadite na rešetku da se skroz ohlade pa smestite u limenu kutiju.
DESERT OD KRUSAKA Sastojci za prhko testo: 150 g brašna, 80 g putera, 30 g šećera, malo hladne vode Sastojci za fil: 4 manje kruške, 2 jaja, 2 kašike šećera, 4 kašike mlevenih badema/oraha, 1 kašika brašna Priprema: Napravite prhko testo od navedenoh sastojaka, zamotajte u foliju i ostavite u frižider 30 minuta. Za to vreme kruške oljuštite (ali ostavite drškice) i kratko ih prokuvajte u sirupu sa malo šećera. Umutite penasto belanca, dodajte šećer i na kraju polako umešajte mlevene bademe i brašno. Testo rastanjite, isecite veće krugove i obložite kalupiće za pečenje. Preko testa sipajte po 3-4 kašike smese i u sredinu stavite po jednu krušku. Pecite u rerni na 180°C oko 20 minuta. Pre serviranja pospite seckanim bademom ili šećerom u prahu.
-AU TOR :
l a n a
b el ic-
-AUTOR:
ol i v er a
SLATKI HLEB SA KANDIRANIM VOCEM Sastojci za starter: 60 ml toplog mleka, 1 kašičica šećera, prstohvat soli, 1 kesica suvog kvasca, 75 g brašna Sastojci za testo: 125 g putera, 60 g šećera, 2 jaja + 2 žumanca, starter, 120 ml toplog mleka, oko 450 g brašna I još: 1 šolja raznog seckanog kandiranog voća + suvo grožđe, kora jedne narandže Priprema: Prvo zamesite starter tako što u manju posudu stavite mleko, šećer, so, kvasac i malo kasnije brašno, sve fino promešajte, zamesite malo testo, prekrijte providnom folijom i ostavite na toplom 2 sata.
sen ic -
Posle tog vremena u većoj posudi za mešanje pomešajte istopljen puter, šećer, dodajte zatim jaja + žumanca a nešto kasnije i starter, toplo mleko i brašno. Kada se sve fino pomešalo testo je poprilično mekano, lepljivo i nemoguće ga je mesiti... A i ne treba. Samo ga varjačom dobro izlupajte, prekrijte providnom folijom i ostavite 2 sata da raste. Modle gde ćete peći hleb namažite puterom i pospite brašnom (ako oblik dozvoljava obložite papirom za pečenje). U testo dodajte sitno seckano kandirano voće, suvo grožđe i koricu narandže, sve opet dobro promešajte a onda testo raspodelite u posude za pečenje (do 2/3 posude) pa ih opet ostavite oko sat vremena da testo naraste na toplom. U rernu zagrejanu na 200°C stavite hlebove i pecite nekih 30 minuta tj. dok odozgo fino ne porumeni. Izvadite hlebove ih iz kalupa, sačekajte da se malo prohlade a onda servirajte uz šolju mleka.
SUBARICE SA ORASIMA Sastojci za koru: 6 jaja, 150 g putera, 150 g šećera, 1 vanilin šećer, 1 kašika kakaa, 140 g mlevenih oraha Sastojci za fil: 100 g ostataka od ispečene kore, 100 g putera, 100 g šećera u prahu, 2-3 kašike ruma, 70 g mlevenih oraha Sastojci za glazuru: 100 g čokolade, 3 kašike ulja
Priprema: Umutite penasto puter sa šećerom, dodajte žumanca, kakao, orahe i na kraju šam od umućenih belanaca. Sipajte u veliki pleh od rerne obložen papirom za pečenje i ispecite koru. Pecite na 180°C oko 20 minuta. Sačekajte da se kora ohladi, pa modlicom prečnika 5 cm izvadite krugove. Ostatke ispečene kore izmrvite i prelijte rumom. Umutite puter i šećer u prahu, dodajte mlevene orahe i ostatke kore. Sve fino sjedinite, pa ovim filom premazujte kružiće i spajajte dva i dva. Ostatkom fila premažite tortice sa strane i uvaljajte u mlevene orahe. Pažljivo prelijte glazurom od čokolade.
-AU TOR :
l a n a
b el ic-
-A UTOR:
dr aga n a
p us ica -
ZITO SA SLAGOM Sastojci: 250 g očišćene pšenice belice, 300 g šećera, 200 g mlevenih oraha, po ukusu mleveni cimet, karanfilić i muskatni oraščić (ja stavim po 1 kašičicu) Priprema: Očišćenu i propranu pšenicu stavite u lonac, nalijte hladnom vodom i ostavite da se na umerenoj vatri kuva, dok ne omekša. Otprilike dva-tri sata. Po potrebi, nalivajte vodom. Kuvanu pšenicu prohladite i procedite ako ima suviše tečnosti, pa je sameljite na mašini na mlevenje mesa. Najbolje dva puta. Samlevenu pšenicu stavite u dublju posudu, dodajte šećer, orahe i začine i sve lepo sjedinite. Ja to radim rukama, jer se onda najbolje sve sjedini. Pripremljeno žito servirajte u odgovarajuće čaše, pa preko stavite šlag. Po želji ukrasite.
MINI PLAZMA TORTICA Sastojci: 150 g mlevenog Plazma keksa, 30 g putera, 100 g mlečne čokolade, 100 g mlevenih lešnika, 4 kašike smeđeg šećera, 100 ml soka od pomorandže Za glazuru: 100 g mlečne čokolade, 1-2 kašičice ulja Priprema: Puter i čokoladu istopite na laganoj vatri. Keks stavite u činiju za mešanje, dodajte lešnike, šećer, sok i istopljenu čokoladu. Sve lepo sjedinite i izmešajte. Na tacni prečnika 15 cm oblikujte tortu. Ostaviti je da se stegne u frižideru, a zatim je prelijte glazurom napravljenom od čokolade i ulja. Ukrasite po želji i ostavite do sečenja još malo u frižideru.
-AUTOR :
d r aga n a
p us ica -
PRAVLJENJE OVIH JELKICA JE PRAVI PORODICNI, PRAZNICNI PROJEKAT ZA VAS I VASE MALISANE...
-AUTOR:
m i l k ica
c r eva r
s a kac -
KORNET JELKICE U m e sto š au m a koji s a m ja kor ist il a, je r ga moj e d ete v i še vol i od p uter kr e m a , s lo b o dno u potr ebi te vaš o m il jen i kr e m . S a mo je važno da j e d ovol jno cvrst i da se l a ko l e p i za ko r nete. Ako u potr eb i te obicne ko r n et e , j e l k ic e c e mo c i s a mo sta l no sta j at i , a z a k eks kor nete ce va m bi t i potr eb n e r a k i j s k e cašice kao os lon ac. Sastojci: 10 korneta za sladoled, 130 g belanaca (4 belanca od svežih jaja prosečne veličine), 260 g šećera, 1 kesica vanil šećera, 1 kašika limunovog soka, zelena boja za kolače, dekoracija po želji Priprema: Kod izrade šauma je važno da izmerite belanca u gramima i da upotrebite duplo veću masu šećera. Belanca sipajte u posudu pogodnu za kuvanje na pari. Idealno bi bilo da koristite posudu od stojećeg miksera jer je šaum lakše napraviti jakim stojećim nego ručnim mikserom. U šerpu sipajte 3-4 cm vode i stavite da proključa. Dok čekate da voda proključa belanca žicom za mućenje lagano istucite da zapene. Stavite posudu sa belancima na šerpu sa ključalom vodom tako da posuda ne dodiruje vodu i mutite žicom uz postepeno dodavanje šećera, a
zatim i vanil šećera. Mutite sve dok pod prstima ne osetite granule šećera, 5-6 minuta. Belanca zatim skinite sa pare i nastavite mućenje mikserom na najvećoj brzini sve dok ne dobijete čvrst sneg i dok se posuda u potpunosti ne ohladi. Čim započnete mućenje mikserom dodajte zelenu boju za kolače dok ne dobijete željenu nijansu. Nakon 5-6 minuta mućenja dodajte limunov sok. Budite uporni. Dužina mućenja zavisi od snage vašeg miksera, ali može trajati i 20-30 minuta (meni je trebalo oko 15 min sa jačim stojećim mikserom). Čvrst šaum sipajte u dresir kesu za zvezdastim nastavkom i ukrašavajte kornete. Da bi vam ukrašavanje išlo lakše, kornete postavite na čašice. Kada nanesete šaum, jelke ukrasite perlicama, zvezdicama, sjajnim prahom, šećerom u prahu...