Decembar2014

Page 1

CHRIST M MARKE AS T! ideje za ukusniji život decembar 2014.

slani

&slatki

mezzetluci kako da komponujete

NOVOGODIŠNJI MENI

VaŽno!

poslastice za kuce i mace


ovaj broj za vas su skuvali:

Dragana Pušica

Ana V. Đurđević

Ivana Lalicki

Marija Petrović

Moje grne

Prstohvat soli

So & Biber Dolce Fooda

palachinka

Đorđe Pešić

Sanja Manasijević

Lana Belić

Olivera Senić

La cuisine creative

Ja u kuhinji...

Nevena Zelunka Cvijetić

Milkica Crevar Sakač

Hleb & Lale

Mimi’s kingdom

Knjiški moljac u špajzu

Marina Bogdanović

Mademoiselle Marina

Zorica Lakonić

My pans & pots


Vreme toplih emocija, praznicnog osecanja, davanja... Budite uz one koje volite... Druzite se, kuvajte zajedno, smejte se... Uzivajte u snegu... Ali ne zaboravite ni na one koji su manje srecni. Setite se svojih komsija bez krova... Setite se kuca i maca sa ulice. Napolju je hladno...


DECEMBAR 2014. vaš

recept KEKSIĆI SA ČOKOLADOM I SUVIM VOĆEM posebno uređen sto za novogodišnju večeru predjela i drugi slani mezetluci kašičice sa sirom, kruškama i medom sveže ostrige sa minjonet sosom brioši punjeni pečurkama bruskete sa šunkom, paprikom i kamemberom posne slane rolnice kuglice od kozijeg sira sa začinskim biljem aromatični puteri na 4 načina bakine pletenice praline od kukuruznog brašna punjene ljutom kobasicom božić u americi slane gricke od dizanog testa domaće grisine slane ružice banice sa sirom venac od bavarskog peciva i kamembera vegetarijanske mini pice čvorići sa belim lukom

kako organizovati novogodišnju večeru konkretno biftek u lisnatom testu pečena patka weihnachtsmarkt perfect match losos u penušavom vinu poslastice za kuce i mace šapice sa bundevom,

spanaćem i lanenim semenom kockice sa sirom i tunjevinom klasični biskviti božićni sajmovi beč slatki mezzetluci čokoladna salamica kolač sa pistaćima i kruškama sa sosom od crnog vina crocembouche kokosove kuglice lava kolač rogač kiflice đumbir keksići pepermint puslice keksići sa čokoladom i pomorandžom panforte kinderlada etno posna torta cup cozy jelkice od salveta pića koja greju hladnu zimu sajder sangrija irish cream liker mešavina za toplu čokoladu topla čokolada sa kokosom i viskijem šta mezze

tim želi za novu

Obrada i priprema sadržaja: Marija Petrović Fotografija na naslovnoj strani: Nevena Zelunka Cvijetić Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti redakcije časopisa Mezze!



VAŠ RECEPT recept: Jadranka Tot foto i priprema: Lana Belić


KEKSIĆI SA ČOKOLADOM & SUVIM VOĆEM Sastojci 150 g margarina 2 jaja prstohvat soli 150 g šećera 1 vanilin šećer 350 g brašna 100 g čokolade za kuvanje 100 g suvog voća po želji (suvo grožđe, brusnice, kajsije...) Priprema Čokoladu grubo iseckajte. Posebno umutite margarin, jaja, so, šećer i vanilin šećer. Dodajte brašno i umesite testo. Zatim dodajte seckanu čokoladu i suvo voće pa sve lepo sjedinite. Testo nanesite na duže parče folije pa rukama oblikujte valjak. Uvijte testo u foliju i ostavite u frižideru 24h. Nakon toga izvadite testo iz frižidera i odmotajte foliju. Secite kolutiće i ređajte u podmazan pleh. Pecite keksiće oko 20 minuta na 180°C. Keksići treba da budu hrskavi.

Recept za ove keksiće mi se dopao na prvi pogled, odmah sam zamislila šareni kolutić sa komadićima čokolade i raznim suvim voćem. Sve sam radila po receptu, stavila sam suvo grožđe, suve kajsije i puno kockica mlečne čokolade, jedino su brusnice izostale i verujem da bi sa njima keksići bili još zanimljiviji. Recept je veoma izdašan i savršen za nastupajuće praznike, sve preporuke.:)

Ukoliko i Vi želite da se Vaš recept nađe na našim stranama, pratite naš blog i Facebook stranicu!


{


{ } autor:

Nevena Zelunka Cvijetić

POSEBNO

uredjenSTOza NOVOGODISNJU

veceru


S

a početkom decembra polako počinje praznična euforija. Zaukava se negde sredinom decembra. Kulminira od 24.12. do 07.01. pa se naglo ugasi sredinom januara. U tim danima puno pričamo o tome šta ćemo da kuvamo, pečemo, obučemo, obujemo i naravno pazarimo. Sređujemo kuću, kitimo je i ulepšavamo i u svim tim prazničnim razmišljanjima potpuno smetnemo sa uma naš praznični sto. Tešimo se time da je hrana sasvim dovoljna, da je kuća jako lepo sređena - ne mora još i sto da bude, bitno da je čisto... I to je sasvim ok. Ali ima i onih koji baš vole da im sto bude posebno uređen. Zbog njih i onih zaboravnih smo odlučili da u ovom broju predložimo par brzih i budžet friendly ideja. Praznični sto koji je na fotografijama je namešten vrlo jednostavno i svedeno i hrana će lako biti glavna zvezda na njemu. Kreirali smo ga vođeni idejom da je kuća već okićena, jelka svetluca u uglu i jednostavna trpeza se savršeno uklapa u priču. Tanjiri i čaše su ušuškani u grančice jelke i eukaliptusa i dok sedite za ovakvim stolom imate osećaj da ste bliže

prirodi. Eukaliptus (potražite ga u cvećerama) ima diskretan miris i prijaće vam ova svežina u pauzama između zalogaja. Što se tiče cveća, tu si puštite mašti na volju. Birajte samo cveće koje može da izdrži duže van vaze. Eukaliptus i cveće držite u vazi i sat vremena pre večere (ručka) ga aranžirajte zajedno sa jelkinim (borovim još bolje) grančicama kako bi svežina biljke što duže trajala tokom večeri. I nezaboravite sveće! Mi smo odabrali belo i zeleno jer je elegantno i jednostavno a vi slobodno eksperimentišite sa bojama i cvećem. Možete da ubacite šareno cveće. Ili neke crvene bobice ili crvene sveće. Ako kuću niste posebno kitili, ubacite malo zlatnih detalja, oni se divno slažu sa zelenim i belim. Srebrno i plavo su tu za retro štih a za moderniji vajb, među grančice ubacite pomorandže, limune i crveni grejp. Po koji orah u ljusci, sveće i slavlje može da počne. Igrajte se!





Probajte još jedno sjajno predjelo - našu Tzaziki salatu sa jestivim kašičicama!


Kašičice autor:

Lana Belić

sa sirom, kruškama & MEDOM Testo za kašičice

125 g brašna 60 g putera 30 g sitno seckanih oraha 1/2 kašičice soli 1/2 kašičice praška za pecivo 1 jaje Sastojci za nadev 200 g mekog punomasnog sira 50 g seckanih oraha 1 kruška med Priprema Izmešajte brašno, so, prašak za pecivo i sitno seckane orahe. Dodajte puter iseckan na kockice, jedno jaje i sjedinite sve sastojke. Zamotajte u foliju i ostavite pola sata u frižideru. Isecite model kašičice na tanjem kartonu. Čajnu kašičicu stavite na karton i olovkom nacrtajte konture, a zatim

isecite. Testo tanko razvijte na pobrašnjenoj površini, zatim stavite kašičicu od kartona na testo i nožem isecite model. Postupak ponovite sve dok imate materijala. Kašičice poređajte na pleh preko papira za pečenje i pecite ih desetak minuta na 180°C. Sačekajte da se malo pohlade u plehu, a zatim ih pažljivo prebacite na tanjir. Umutite sir da postane fino kremast, dodajte sitno seckane orahe i pomoću dve kašičice oblikujte male valjuške. Krušku isecite na tanke kriškice i kratko izgrilujte na malo putera (u gril tiganju ili na električnom tosteru). Na svaku kašičicu stavite valjuščić od sira, a preko toga šniticu grilovane kruške. Prelijte sa malo meda i poslužite kao ukusne zalogajčiće uz belo vino.


sveže

Ostrige autor:

Ivana Lalicki

sa MINJONET SOSOM

Sastojci 12 ostriga, bilo koja vrsta koja vam je dostupna veća količina krupne soli ili leda, na tome ćete služiti školjke Sastojci za Minjonet sos 2 kašike sitno iseckane ljutike 6 kašika belog vinskog sirćeta 1/4 kašičice krupno samlevenog crnog bibera Priprema Minjonet sos napravite tako što ćete pomešati sve sastojke. Ostrige dobro operite hladom vodom i sastružite sa njih nepotrebne stvari, prljavštinu, morsku vegetaciju i slično. Preporučujem damama da posao oko otvaranja školjki prepuste muškarcima. Za otvaranje vam trebaju rukavice, krpa ili peškir, možete lako da se povredite, i omanji nož. Držite ostrigu zaobljenom stranom okrenutom nadole i, ako ste desnoruki, šarkom okrenutom prema

sebi. Ako ste levoruki, šarka treba da bude okrenuta suprotno od vas. Ostrigu možete držati na dlanu, najbolje u krpi ili rukavicama, ili na tvrdoj podlozi, na primer na dasci za sečenje. Sada potražite mali procep između gornje i donje polovine školje, u gornjem desnom uglu za desnoruke (u donjem levom uglu za levoruke). To je, otprilike, lokacija mišića koji u unutrašnjosti školje drži dve polovine zajedno. Ubodite nož u ovaj procep, paralelno sa školjkom, i mrdajući nož levo-desno i gore-dole postepeno ga ubadajte sve dublje u školjku, sve dok mišić ne popusti i u stanju ste da razdvojite dve polovine. Odbacite gornji deo školjke, i gledajte da ne prospete tečnost iz školjke. Donju polovinu školjke sa sve mesom postavite na led ili so, tako da se ne prevrne. Led ste već stavili na tanjir u kome ćete da služite školjke. Minjonet sos stavite preko školjki.

Napomena Sveže ostrige možete služiti i uz limunov sok i sos od rena.


Za

ovo svečano predjelo vam trebaju sveže os-

trige i strpljenje za njihovo otvaranje.

Kad

budete degustirali ovaj specijalitet sa gostima shvatićete da je sav trud vredeo.


za 24 ce i t p lo

Ovi

fini, punjeni brioši se brzo prave

ako testo umesite i fil napravite dan ranije.


Brioši

autor:

Milkica Crevar Sakač

punjeni PEČURKAMA Sastojci za testo

2 kašike mlake vode, 1,5 kašičica suvog kvasca, 190 g brašna, 1/2 kašičice soli, 20 g šećera, 2 jaja, 75 g hladnog putera Sastojci za fil 10 g suvih vrganja, 2 kašike maslinovog ulja, 1 manja glavica luka, 400 g šampinjona, 2 čena belog luka, 80 ml belog vina, 1 puna kašika kisele pavlake, 2 kašike sitno seckanog peršunovog lista, so, biber Priprema Kvasac prelijte sa mlakom vodom, poklopite i ostavite da zapeni, 10-ak minuta. U vangli pomešajte brašno, so i šećer. Napravite u sredini udubljenje, sipajte kvasac i jaja, pa počnite da mesite testo. Testo za brioš je veoma teško mesiti rukama i uvek se radi jačim mikserom. Ja sam radila rukama i sigurno sam dodala više brašna nego što je potrebno, ali pečeni brioši su bili odlični. Ipak, ako imate jak mikser, upotrebite ga. Umešenom testu postepeno dodajte kockice putera. Ako radite mikserom, mesite 10 minuta. Rukama će vam trebati više vremena da se puter ravnomerno umesi. Umešeno testo stavite u posudu, pokrijte krpom i ostavite 1h na sobnoj temperaturi, pa prebacite

u frižider preko noći. Suve vrganje prelijte sa mlakom vodom i ostavite da stoje 20-ak minuta. Zagrejte ulje u velikom tiganju, pa dodajte sitno seckan luk. Kad luk omekša, dodajte šampinjone iseckane na listiće, poklopite i dinstajte 5-10 minuta. Nakon tog vremena otklopite tiganj i dinstajte dok tečnost ne ispari. Dodajte vino i sve krčkajte još oko 5 minuta. Na kraju dodajte oceđene i sitno seckane suve vrganje, beli luk i peršunov list. Sve dobro promešajte, pa posolite i pobiberite. Kada se prohladi dodajte pavlaku. Sledećeg dana izvadite testo iz frižidera. Pripremite kalup za projice, premažite uljem i pospite brašnom. Od testa odvajajte komadiće i oblikujte loptice. Stavljajte ih u kalupe, pa prekrijte krpom i ostavite na sobnoj temperaturi da narasta 1,5-2 h. Nadošlo testo premažite jajetom ulupanim sa kašikom vode, pospite makom i pecite u rerni zagrejanoj na 170°C 15-ak minuta. Brioše izvadite iz rerne i ostavite 10-ak minuta da se prohlade u kalupu. Pažljivo ih izvadite i ostavite na rešetki da se skroz ohlade. Ohlađene brioše nežno izdubite i filujte pripremljenim filom. Dekorišite po želji.


Bruskete autor:

Sanja Manasijević

sa šunkom, paprikom & KAMEMBEROM Sastojci 1 baget 150 g sečene šunke ili pršute 125 g kamembera 1 veća crvena babura 1-2 čena belog luka, opciono maslinovo ulje sveže melven biber Priprema Zagrejte rernu na 200°C. Baget isecite na kriške, pa ga pecite u rerni oko 5 minuta dok ne porumeni i ne postane blago hrskav.

Utrljajte beli luk u svako parče (ako volite, ako ne, preskočite), pa premažte hleb maslinovim uljem uz pomoć četkice ili prelijte sa pomalo ulja. Papriku isecite na manje trake, a sir na kriške. Na hleb stavite po parče šunke, odgovarajuće veličine, zatim po 2-3 trake paprike, pa po krišku sira. Sve pospite sveže mlevenim biberom. Vratite u rernu i pecite dok sir ne počne fino da se topi, pazite da vam ne iscuri!




Posne

autor:

Dragana Pušica

slane ROLNICE

Sastojci 200 g očišćenog lisnatog kelja 250 g basmati pirinča 400 g praziluka 180 g tunjevine iz konzerve 4 kašike maslinovog ulja so, šareni biber beli luk u granulama 500 g kora za pitu Priprema Pirinač potopite u hladnu vodu i ostavite ga da odstoji 30 minuta. Zagrejte oko 800 ml vode do ključanja, pa staviti oceđeni pirinač i kuvajte ga 15 minuta, sklonite sa vatre i ocedite. Na ulju propržite iseckani praziluk i kada malo omekša dodajte iseckani lisnati kelj. Pržite nekih 5 minuta, pa dodajte tunjevinu i promešajte. Začinite po ukusu i sklonite pripremljeni fil sa vatre. Na radni sto stavite dve kore za pitu, jednu preko druge, a zatim na jedan kraj celom

dužinom rasporedite prvo dve pune kašike pirinča, a zatim preko pirinča oko 3 kašike fila i umotajte u rolat. Ponavljajte postupak dok se ne utroši sav materijal. U zavisnosti od debljine kora i njihovog broja u samom pakovanju, izađe oko 6 rolata. Umotane rolate poređajte u nauljeni pleh za pečenje i poprskajte mešavinom ulja i vode. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C nekih 45 minuta.

PROBAJTE JOŠ SJAJNIH POSNIH SVEČANIH PREDJELA SA NAŠEG SAJTA: Oranž ražnjiće Pitu od prosa Tortilja čips sa salsom


Kuglice autor:

Marija Petrović

od KOZIJEG SIRA sa začinskim biljem Sastocji 300 g mladog kozijeg sira 6 suvih kajsija 2 pune kašičice sitno seckanog vlašca so i biber kesica slanih pečenih pistaća kesica slanog pečenog kikirikija (može i neki začinjen) Priprema

Kajsije sitno iseckajte i pomešajte sa sirom i vlašcem. Probajte i začinite solju i biberom po potrebi. Kikiriki i pistaće iseckajte, ali ne previše sitno i stavite ih u odvojene činijice. Od sira oblikujte kuglice i polovinu uvaljajte u pistaće, a drugu polovinu u kikiriki. Ohladite u frižideru pre nego što poslužite.

Predjela

sa sirom su uvek dobar izbor.

Mi vam predlažemo: Kuglice od fete, Slani trifle, Suve šljive u slanini i Vesele rolatće.



za 8 oso ba


autor:

Nevena Zelunka Cvijetić

aromatični

Puteri

na 4 NAČINA

Sa koricom limuna i timijanom

Priprema

50 g putera omekšalog na sobnoj temperaturi, rendana korica 1/2 limuna, timijan (sveži ili suvi), morska so

U činijicama mutite puter da postane skroz kremast. Dodajte ostale sastojke po ukusu. Izmešajte.

Sa pečenim semenkama bundeve i provanslaskim biljem

Okruglu modlu za kolače (prečnika 7-8 cm) obložite parčetom providne folije tako da je folija i na dnu i na stranicama i da ostane deo sa kojim ćete prekriti puter. Kašikom prebacite puter u modlu, pravilno rasporedite i prekrijte folijom. Blago pritiskajte tako da se sa svih strana na dnu poravna površina. Polako izvadite sadržaj iz modle (zajedno sa folijom) i prebacite u frižider da se u potpunsti ohladi.

50 g putera omekšalog na sobnoj temperaturi, šaka sitno iseckanih pečenih semenki bundeve, mešavina provansalskog bilja (majoran, origano, bosiljak, lavanda, mirođija...), morska so Sa bosiljkom i belim lukom 50 g putera omekšalog na sobnoj temperaturi, nekoliko listića svežeg bosiljka, 1 čen mlevenog belog luka, morska so Sa bademima i čilijem šaka sitno iseckanih badema, čili, beli luk u granulama, morska so

15 minuta pre služenja izvadite iz frižidera.


Bakine autor:

Lana Belić

PLETENICE

Sastojci 300 g brašna 15 g svežeg kvasca 1 ravna kašičica soli 75 g masti 150 ml mleka 1 jaje za premazivanje susam, kim Priprema Razmutite kvasac u malo toplog mleka sa kašičicom šećera i brašna. Ostavite na toplom dok ne ispuni šolju. Izmešajte brašno i so, dodajte mast, pripremljeni kvasac i sa mlakim mlekom zamesite srednje meko testo. Ostavite da odmara 15-20 minuta.

na stolu u dugačak štapić. Presavijte na pola i krajeve upletite kao pletenicu. Što je testo tanje oblikovano, pletenice će biti lepše i vretenastije. Možete ih spojiti u krug, pa će izgledati kao venčići. Poređajte ih na podmazan pleh i premažite umućenim jajetom. Pospite susamom ili kimom po želji i malo posolite. Pecite u rerni na 180°C oko 20-ak minuta dok fino na porumene. Od ove mere obično ispadnu dva pleha pletenica. Možete ih napraviti i od duple mere jer mogu dugo da stoje.

Odvajajte komadiće testa veličine oraha i rastanjite

Uz ovo pecivo poslužite neki ukusni namaz. Naši predloz su: Muhamara i Namaz od cvekle.



Naj

cool praline koje ste ikada imali priliku da probate!


Praline autor:

Marina Bogdanović

od kukuruznog brašna punjene LJUTOM KOBASICOM Sastojci

100 g kukuruznog brašna (žutog ili belog; ostaće za sutradan da se proprži u tiganju) 50 g sira tipa taleggio ili camembert (ili kašika kajmaka) ‘nduja (to je jedan tip jako mekane kobasice koja se pravi na jugu Italije... može da se zameni parčencetom kulena veličine polovine lešnika ili u protivnom jednom manjom maslinkom bez koscice; takođe, možete samleti čvarke pa ih umesiti i zatim od te mase praviti kuglice i stavljati u sredinu pralina) Priprema Napravite minijaturne kuglice od kobasice, stavite ih na papir za pečenje i ostavite u zamrzivaču 15 minuta. Ukoliko koristite kulen isecite ga na komadiće iste veličine. Skuvajte malo ređi kačamak u blago slanoj vodi. Dodajte sir i mešajte dok se skroz ne otopi. Sipajte kačamak u silikonske modlice za čokoladne bombone skoro do vrha. U svaku ugurajte po jednu perlicu od kobasice i pokrijte sa još malo kačamaka. Izravnajte nožem i ostavite u frižideru da se stegne. Služite uz aperitiv. Po želji zagrejte praline izvađene iz modlica par minuta u toploj rerni.


N

egde odmah posle Dana zahvalnosti, krajem novembra, počinje kićenje, slanje čestitki, i razne aktivnosti vezane za Božić. Slanje čestitki poštom je ovde i dalje veoma popularno. Često se naprave čestitke sa fotografijom dece ili cele porodice koja je šalje. Čestitke su jako bitne u američkoj kulturi i kad uđete u prodavnicu da ih kupite izgubite se u količini kao i u klasifikaciji... te ove su za bake i deke, ove su za posebno drage prijatelje, ove za unuke, a ima ih onih za poštare. Pomislili biste kakve ima veze koja je za koga čestitka, ali ima, jer svaka čestitka ima već odštampan tekst, obično u stihu. Skoro sam saznala i da se daju pokloni ne samo porodici, familiji i prijateljima već i vaspitačicama u vrtićima, čak i vozaču školskog autobusa, frizeru, kozmetičaru, pa i poštaru. Obično su to poklon čestitke, a neki imaju čak i wish list. Pored brda poklona koje morate da kupite, što često baca u depresiju, što zbog trošenja para što zbog odabira poklona, morate da se dobro organizujete da bi posetili sve bitnije događaje. U Americi deca se često slikaju sa Deda Mrazom, zatim se obilaze minijaturni gradovi sa vozovima (Holiday Train Display) koji se obično nalaze po tržnim centrima. Tu je još bezbroj događanja u cilju da se deci obezbedi nezaboravan Božić. Što se tiče kićenja, od jelke do okućnice, to je posebna priča. Kiti se dosta u gradu, ali u predgrađu to mogu da budu baš ozbiljni poduhvati. Znam osobe koje su uzimale slobodan dan na poslu zbog božićne kupovine i dekoracije.

Onda zamislite onu decu koja nisu Hrišćani kako je tek njima, svuda euforija oko Božića, a ti ne možeš da učestvuješ u tome. Ne znam da li je to istina, ali kažu da je zbog toga Hanuka postao jedan od važnijih jevrejskih praznika koji se slavi u decembru. Moja prijateljica, Jevrejka, kaže kako su uvek odlazili na Božić u kineske restorane koji su tada jedini bili otvoreni. Kinezi

malo kasnije slave svoju Novu godinu. A od skoro se provlači i praznik Kwanzaa, nastao 60-tih godina prošlog veka, koji slave Afro-Amerikanci iliti crnci, pošto i oni treba da imaju svoj praznik pandan Božiću. Za Božić se prave razni keksi i kolači, i fora je u tome da ih napraviš i podeliš pre Božića. Veoma su popularni začinjeni medenjaci koji se prave u raznim oblicima, najpopularniji su svakako gingerbread people. Pored njih veoma su popularne poslastice sa ukusom peperminta. Malo neobično, ali njima je pepermint prva asocijacija na Božić. Američke pite od jabuka, pekana, ili bundeve se takođe rado prave. Popularna pića oko Božića su američki kuvani sajder, topla čokolada i eggnog, piće od mleka i žumanceta. Glavna jela na božićnoj trpezi su pečena šunka ili ćurka, a kao prilog ćete najčešće naći pire krompir, sos od brusnica, i gravy, sos od moče. I da, tokom Božića, svugde, ali baš svugde, pratiće vas zvuci popularnih božićnih pesama. Pa da u tom duhu završim i ovaj članak. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way…


autor:

Ivana Lalicki

{ } BOZIC u americi Božić

u

Americi

dolazi baš rano, ne

mislim na datum, već na čitavu

euforiju oko ovog praznika.

Nisam

pre to posebno primećivala ali sa decom to je druga priča.



{TESTA} SLANE gricke od dizanog

uz pomoć svežeg kvasca Vrenje!


Još

recepata sa dizanim testom

potražite na našem sajtu:

Krofne od krompira Babine krofne

Kiflice

sa pekmezom od kajsija


Domaće autor:

Olivera Senić

GRISINE

Sastojci 500 g mekog brašna tip 500 250 ml tople vode 20 g svežeg kvasca Vrenje 1 kašičica smeđeg šećera malo morske soli malo maslinovog ulja Za premazivanje i posipanje maslinovo ulje krupna morska so Priprema U činiju za mešanje stavite izmrvljen kvasac i malo tople vode, promešajte, dodajte ostatak vode i šećer. Opet promešajte pa malo po malo dodajte brašno (i malo soli) i mešajte viljuškom dok možete a posle rukama zamesite glatko testo. Premažite testo sa malo maslinovog ulja i ostavite na toplom da se udvostruči, a onda uzimajte malo po malo testa i među rukama pravite grisine (debljine prema ukusu), ređajte ih u pleh obložen papirom za pečenje, premažite maslinovim uljem i pospite krupnom morskom solju.

Pecite ih u rerni predhodno zagrejanoj na 200°C nekih 15-ak minuta tj. dok ne porumene. Čim ih izvadite iz rerne opet ih premažite maslinovim uljem, a kada upiju ulje servirajte.

Ideja! Ovo je osnovni recept koji možete obogatiti raznim ukusima, ako želite grisine sa parmezanom dodajte 40 g parmezana u brašno a onda sve po receptu ili ako želite grisine sa maslinama 50 g maslina usitnite u elektičnoj seckalici, pa dodajte u pripremi pre dodavanja brašna. Vodite računa samo da masline budu jako usitnjene jer vam mogu praviti problem pri pravljenju grisina.


slane

autor:

Ana V. Đurđević

Ružice Sastojci: 550-600 g brašna, 20 g svežeg kvasca Vrenje, 1 kašika šećera, 125 ml mleka, 125 ml vode, 1 jaje, 1 kašičica soli, 50 g putera I još: 1 žumance, susam za posipanje Priprema Kvasac izmrvite u činijicu, sipajte šećer, prelijte toplim mlekom i ostavite da nadođe. Puter istopite i ostavite da se prohladi. Brašno prosejte i dodajte mu so. U posudu u kojoj ćete mesiti testo dodajte jaje, sipajte mlaku vodu, prohlađeni puter i nadošli kvasac, izmešajte pa počnite da postepeno dodajete brašno sve dok ne zamesite testo koje se ne lepi za prste.

Testo prebacite na pobrašnjenu radnu površinu i mesite dok ne postane potpuno glatko pod rukom, oko 10-ak minuta. Oblikujte u loptu, vratite u posudu i ostavite na toplom mestu da se udvostruči, oko 1h. Pripremite pleh za mafine, svaki kalup namažite sa malo putera i pospite brašnom, otresite višak. Nadošlo testo lagano izručite na pobrašnjenu radnu površinu, oklagijom razvucite na 3 milimetra debljine. Okruglom modlom prečnika 7 cm vadite krugove. Po četiri kruga ređajte u niz, slobodno na spojevima premažite s malo vode. Potom taj niz smotajte u rolat, pa po sredini prececite nožem. Na ovaj način ste dobili 2 ružice. Svaku polovinu stavite ravnom stranom u kalup. I tako dok vam ne ponestane materijala. Ostavite ružice oko 30 minuta da nadođu. Rernu upalite na 200°C. Pre nego što stavite u rernu, ružice premažite sa žumancetom i pospite susamom. Pecite 15-ak minuta ili dok ne postanu zlatne po površini. Izvadite iz kalupa na rešetku i poslužite tople. Ružice možete puniti sirom ili nekim drugim nadevom.


za oko ru탑 15 ica


Ako

ste raspolo탑eni za

dru탑enje, imate neko

pitanje u vezi sa pripremom testa ili 탑elite da podelite neki

od svojih recepata, posetite

Lesaffre

Fejsbuk stranicu Mesimo Zajedno.


Banice autor:

Lana Belić

sa SIROM

Sastojci 1 kg brašna 50 g svežeg kvasca Vrenje oko 1/2 l mleka 2 kašicice soli 300 g sira 2 jaja + 1 jaje za premazivanje oko 100 g masti susam za pospanje

Priprema Razmutite kvasac u 100 ml toplog mleka sa kašičicom šećera i brašna. Poklopite i ostavite na toplom dok kvasac ne ispuni šolju. Izmešajte brašno i so, dodajte kašiku masti i pripremljeni kvasac, pa sa toplim mlekom zamesite srednje meko testo. Dodajte još malo brašna po potrebi. Ostavite da testo odmara 10-ak minuta. Za to vreme napravite nadev od sira sa umućenim jajima, a u manjoj šerpici otopite mast na laganoj temperaturi. Testo podelite na 10 delova i

oblikujte loptice. Svaku lopticu razvijte u malu pravougaonu koru i poprskajte rastopljenom mašću. Preko cele površine namažite fil od sira, ali ne sasvim do kraja. Testo uvijte u rolnicu, a zatim u oblik puža. Pužiće do pola spustite na kratko u rastopljenu mast i poređajte u veći okrugli pleh. Ostavite malo razmaka izemđu njih jer će testo narasti. Neka testo odmara još 15-tak minuta dok se rerna zagreje. Pre pečenja, pužiće premažite umućenim jajetom i pospite susamom. Pecite na 200°C oko 40 minuta.


autor:

Nevena Zelunka Cvijetić

venac od

Bavarskog peciva & KAMEMBERA

Testo: 400 g brašna T500, 25 g

svežeg kvasca Vrenje, 375 ml mlake vode vode, 1 kašikica šećera, 1 kašičica soli

Voda u koju se kratko spuste loptice: 750 ml vode, 3 kašike sode bikarbone

Za premazivanje: 2 kašike putera, krupna morska so

I još: Kamember sir, brusnice Priprema Kvasac izmrvite u posudicu, dodajte šećer i 100 ml vode. Ostavite sa strane da se kvasac aktivira. 200 g brašna pomešajte sa nadošlim kvascem i ostatkom vode. Izmešajte dobro pa dadajte so. Polako dodajte ostatak brašna i mesite oko 6-7 minuta tj. dok ne dobijete testo koje se ne lepi za ruke. Nauljite

posudu i prebacite testo u nju. Prekrijte folijom i ostavite sat vremena na sobnoj temperaturi da naraste. Testo treba da se udvostruči po veličini. Rernu uključite na 200°C. U šerpu sipajte 750 ml vode i sodu bikarbonu. Stavite na laganu vatru i pustite da provri. Dok se voda zagreva, od naraslog testa napravite loptice veličine ping pong loptica. U ključalu vodu ubacite nekoliko loptica, ne sve odjednom, i kuvajte oko 40 sekundi. Uzmite široku kašiku sa rupicama pa prevrćite loptice da se u potpunosti oblože vodom. Prebacujte ih na papir za pečenje koji ste prethodno premazali sa malo ulja kako se ne bi zalepilo. Na sredinu tepsije stavite Kamember koji ste prethodno izvadili iz ambalaže. Napravite krst na gornjoj površini sira. Oko sira formirajte venac od loptica. Loptice premažite otopljenim puterom i pospite krupnom solju. Pecite u rerni 25 minuta tj. dok baš lepo ne porumene. Pospite suvim brusnicama i služite odmah, vruće uz neku osvežavajuću salatu ili hrskavo povrće.


Loptice

možete ispeći par sati unapred

a kamember tik pred služenje.

Bit-

no je da ir bude potpuno otopljen da možete da umačete komadiće loptica u njega.


za 50 o k o ica p i min

Kada

se pice ovako formiraju mnogo

se lepše peku nego kad se celo tes-

to rastanji oklagijom, pa se kalupom vade krugovi.


autor:

Milkica Crevar Sakač

Vegetarijanske mini PICE

Testo: 500 g brašna, tip 500,

15 g svežeg kvasca Vrenje, 1 kašičica soli, 2 kašike maslinovog ulja, 330 ml mlake vode, 1 kašičica šećera

Fil 1: pečena bundeva, feta sir, listići sveže žalfije

Fil 2: pečena crvena paprika, rikota sir, origano

Fil 3: krompir (prethodno kuvan pod ljuskom 10 – 15 minuta), iglice svežeg ruzmarina

Priprema Izdrobite sveži kvasac u 200 ml mlake vode kojoj ste prethodno dodali kašičicu šećera i ostavite 15-ak minuta da zapeni. Odmerite bršno u vangli, dodajte mu so i maslinovo ulje, pa promešajte. Napravite udubljenje u sredini brašna u koje sipajte nadošli kvasac i preostalu mlaku vodu. Umesite testo, prebacite ga na pobrašnjenu podlogu i nastavite sa mešenjem još 10 minuta, dok ne postane elastično. Vratite testo u vanglu, pokrijte folijom i ostavite na sobnoj temperaturi da narasta 1h. Nakon tog vremena testo premesite, ponovo pokri-

jte i stavite u frižider na najmanje 1h ili preko noći. Izvadite testo iz frižidera, nežno ga premesite. Uključite rernu da se greje na maksimum (270°C). Odvajajte od testa komadiće, pa rukama ili oklagijom oblikujte mini pice prečnika 6-7 cm. Kada se pice ovako formiraju mnogo se lepše peku nego kad se celo testo rastanji oklagijom, pa se kalupom vade krugovi. Krugove testa ređajte na veliki pleh od rerne obložen papirom za pečenje. Filujte ih navedenim kombinacijama (ili nekim drugim po želji). Filovane pice posolite i prelijte sa malo maslinovog ulja. Pecite na donjem podeoku u rerni dok rubovi testa ne dobiju boju (5-6 minuta).


Čvorići autor:

Marija Petrović

sa BELIM LUKOM

Testo 20 g svežeg kvasca Vrenje 500 ml mlake vode 1 kašičica soli 1 kašičica šećera 840 g brašna

Premaz veza svežeg peršunovog lista 2 čena belog luka 30 g putera krupna morska so

Priprema Kvasac rastvorite u mlakoj vodi. Dodajte so i šećer i promešajte. U činiju prosejte brašno, u sredini napravite rupu pa sipajte vodu sa kvascem. Izmešajte kolio je moguće viljuškom, a zatim nastavite rukama. Testo će biti malo tečnije i lepljivo. Ostavite na toplom pokriveno da narasta dok ne udvostruči volumen. Nadošlo testo premesite pa ponvo ostavite da narasta. Sada će se mesiti lakše i neće se lepiti za ruke. Kada je testo ponov nadošlo, kidajte komade, pravite tanke valjke

trljajući između dlanova i zatim ih vezujte u čvoriće. Ređajte na 2 velika pleha od rerne obložena papirom za pečenje. Pecite u rerni zagrejanoj na 200°C 10-15 minuta ili dok testo nije gotovo, u zavisnosti od rerne. Testo je bledo jer ga nismo premazali pre pečenja, ukoliko želite jaču boju, možete namazati. Dok se čvorići peku na tihoj vatri istopite puter pa ga pomešajte sa sitno seckanim peršunom i belim lukom protisnutim na presu. Čim čvoriće izvadite iz rerne premažite ih pripremljenim premazom uz pomoć četkice, a zatim pospite krupnom morskom solju.

Napomena Čvoriće možete na isti način pripremiti od bilo kod drugog dizanog testa.


Ekstra

Lesaffre

savete iz pekarskog

centra i sve o kvascu pročitajte u izdanju za na

Novembar 2014 stranama 78-83.

Savršeni

za druženja i grick-

anje uz pivo!


kako?

{ } autor:

Marina Bogdanović

ORGANIZOVATI novogodisnju

VECERU Kao što je svojevremeno govorio Duško Radović, Nova godina će, razume se, stići i onima koji je ne budu čekali. Međutim, sva čar i jeste u čekanju, a ne u Novoj godini. Lepo je čekati nešto u šta ste sigurni da će

doći.

Čekali

smo u životu razne stvari,

to svi znamo, a uvek su nam i sigurno dolazile samo

Nove

godine.


K

oliko god da se trudimo i da sami sebi ponavljamo da je doček Nove godine veče kao i svako drugo veče u godini to ipak nije tako i normalno je da se trudimo da to veče učinimo specijalnim. Znači, Nova godina je veče kao i svako drugo ali ne baš sasvim :) U Italiji se npr. kaže kako ti je prvog dana u godini tako će ti biti i cele godine a da bi smo dogurali do prvog dana Nove godine moramo da preguramo i poslednji dan Stare :) Obično se razgovara o bilansima, rekapitulira se šta smo uradili a šta nismo i prave se planovi za ono što želimo da uradimo. Biti u dobrom društvu je neka vrsta sujeverja a i trpeza mora da bude deo magije. - Gosti koje ste pozvali dolaze kod vas da bi bili u vašem društvu a ne zato što kod kuće nemaju šta da jedu ni zato što su stalno gladni... to je pravilo koje naravno važi za svaki poziv za ručak ili večeru a naročito važi za novogodišnju večeru koja se ne organizuje da bi se utolila glad nego da bi se ponudio gastronomski doživljaj. Krenite uvek od činjenice da se za sto seda puni radoznalosti a da sa stola treba da se ustane zadovoljni a ne uz mučninu od preteranog jela... - Imajući u vidu da nešto ipak treba da im servirate na tanjiru potrudite se da to ne bude nešto što velika većina ljudi jede svakodnevno... baš zato što je novogodišnja noć nešto specijalno i jelovnik novogodišnje noći treba da je specijalan. Iako znate da vaša najbolja drugarica najviše na svetu voli baš vašu musaku od krompira to ne mora da znači da i u ovoj prilici treba da joj servirate njeno omiljeno jelo – zaintrigirajte je nečim drugim. Čak i najbolja jela naše ili bilo koje nacionalne tradicije mogu da postanu dosadna i banalna ukoliko se nalaze na prazničnim trpeza-

ma u svakoj, ali ama baš svakoj situaciji a i u svim kućama u koje se zalazi. To može da bude i znak nesigurnosti ali i lenjosti a sa vama to sigurno ne treba da je slučaj :) - Ono što nudite vašim gostima je uvek odraz vas samih ali niste na ispitu i nikoga ne treba da impresionirate... ne zaboravite da su vaši gosti kod vas na večeri baš zato što vas vole, cene i poštuju. U par reči oni sede za vašim stolom zato što im se dopadate u svakom pogledu pa i u kulinarskom. A to podrazumeva razne odluke. Ukoliko vi ne jedete meso za vaše goste to sigurno nije tajna i ništa im neće faliti ukoliko im jednom servirate vegetarijansku večeru, štaviše :) Bitno je naravno da od toga ne napravite pozorišnu predstavu i da se novogodišnja večera ne pretvori u kongres za zaštitu životinja i njihovih prava! - Jelovnik treba da ima smisla, mora da sledi neku ideju i da u neku ruku bude logičan... od hladnog i toplog predjela preko glavnog jela i priloga pa do kolača sve mora da bude u svecanom izdanju i na neki način posebno, neviđeno. To ne mora da znači da kao kolač ne možete da poslužite štrudlu sa orasima koju je iz godine u godine stalno pravila vaša baka i na vašoj novogodišnjoj trpezi je postala nezamenljiva i iz čistog sujeverja vi smatrate da vam donosi sreću koju želite da podelite sa ostalima! Pravilo broj 1 u komponovanju svakog a naročito prazničnog jelovnika je: jela koja se serviraju treba da idu od laganog ka teškom (imajući u vidu da ništa ne treba da bude teško) u svakom pogledu. Na naša nepca će izuzetno ljuto predjelo delovati kao anestetik i nema te sredine od hleba koja ce ih isprati da bi eventualno bila spremna za npr. sufle od bundeve koji treba da poslužimo posle


prethodne bombe. Pravilo broj 2 treba da bude: bez ponavljanja :) Ako predjelo predviža mousse od dimljene kolenice trebalo bi da se izbegne dimljeni šaran kao glavno jelo da ne bi sve delovalo dimljeno...ako smo kao toplo predjelo ponudili quiche sa vrganjima nećemo staviti vrganje kao prilog uz ćuretinu niti ćemo posle svinjetine sa jabukama poslužiti kolač sa jabukama. Metaforički govoreći moglo bi da se svede na ono čuveno sviraj, sviraj, pa za pojas zadeni. - Ono što ste rešili da spremite mora da bude u skladu sa vašim kulinarskim mogućnostima... svi znaju da je entuzijazam u životu jako važan i da je uz dobru volju skoro sve moguće ali uvek postoji jedno ali! Ukoliko nikada niste razvlacili kore za pitu odložite to eventualno novo i uzbudljivo iskustvo za neku drugu priliku a kore kupite tamo gde ih obično i kupujete. Ukoliko nikada niste pravili meso u aspiku ili ste ga čak i pravili ali vam nikada nije onako perfektno izletelo iz modle možda je to dovoljan razlog da se ne upuštate u takvu avanturu baš za Novu Godinu! Sve ovo naravno ne znači da treba da odustanemo od novog nego da treba da krenemo napred malim ali sigurnim koracima... jedan po jedan. Treba da nam je objektivno jasno gde smo u kulinarsko-tehničkom smislu i da na tome (između ostalog) baziramo jelovnik koji ćemo ponuditi. U ovakvim situacijama je sigurno pogodniji za vas (a i za vaš mali kolektiv) recept koji ste tehnički u stanju da dovedete do kraja sa promenama npr. u sastojcima, začinima... ukoliko nikada niste špinovali šećer možda je bolje da promenite kolač i da umesto kolača koji obično pravite sa jabukama napravite isti sa nekim drugim voćem ali da uz njega poslužite sos od vanile namirisan đumbirom koji

nikada niste poslužili ali ste apsolutno u stanju da ga bez imalo teškoće napravite... - Organizacija je naravno najvažnija stvar... prvo i osnovno pravilo je da nigde ne piše da sve morate sami da uradite a baš u tom slučaju je čašica dogovora neophodno važna. Ako se ceo trandebal odvija u vašoj kući imate apsolutno pravo da uzmete u ruke dirigentsku palicu i da zabodete odredjene palete. To što će svako doneti ono što mu je zadato u zadatak ne znači da sve treba da se stavi na sto onako kako je doneto niti da se servira na plastičnim tanjirima ukoliko vi, kao domaćica, želite da na stolu bude vaš omiljeni porcelanski servis. Ukoliko pak sve rešite da uradite sami (što je često najjednostavnije iako u prvi mah tako ne deluje) morate da organizujete pravi ratni plan. Od 5 jela koje ste naumili da ostvarite ne mogu sva da budu od onih za čiju pripremu je potrebno bar 3 dana niti sva mogu da budu od onih koje se prave u poslednjem trenutku! A još manje može sve da bude gratinirano jer u svim normalnim kućama postoji samo jedna rerna i nema nikakve svrhe da se gratinira jedno i onda da se to isto hladi jer treba da se gratinira drugo... ok, posle ovog traktata o lukavstvima u kuhinji od kada je sveta i veka zaključak je da ono što je jako komplikovano mora da bude kompenzovano nečim što je izuzetno jednostavno. Pre nego što pređemo na konkretni primer poslednje pravilo je sledeće: ono što se jede hladno treba da bude hladno a ono što treba da se jede toplo toplo se i jede a ne mlako... sve ostalo je samo prilagođavanje vanrednom stanju! Na primer ovako: Kroketi od karfiola, kus kusa i fete


(prženi u posledenjm trenutku) Humus od leblebija sa krekerima od integralnog i ražanog brašna sa semenkama od nečega :) (pripremljeno dan unapred, krekeri čak i dva i stavljeni u metalnu kutiju)

november instalove !

Hladni rolat sa dimljenim lososom (napravljen dan unapred i urolan tako da bude mali i da moze da se jede rukom, uz aperitiv čiji je i deo) ...dok gosti pijuckaju aperitiv (polako i bez žurbe a i pošto ste i vi pokvasili usta istim) možete da odete u kuhinju i da uključite rernu... Sufle od tikve (tikva je unapred izdinstana, pomešana sa bešamelom i žumancima, modlice su namazane puterom... belanca čekaju da budu umešana u poslednjem trenutku i u trenutku kada se sufle stavlja u rernu svi sedaju za sto da biste vi trijumfalnim korakom ušli u trpezariju sa poslužavnikom na kome su poređane porcelanske čašice sa nabujalim sufleom uz uzdahe oduševljenja koji su samo za vas... u tom trenutku ste kraljica novogodišnje noći i za vas jednostavno sutrašnji dan nije ni važan). Svinjsko pečenje sa sosom od kruške (pečenje je ispečeno, uvijeno u aluminijumsku foliju, a sos je izmiksovan i zagrejaćete ga dok sečete meso i stavljate ga na tanjir) Gulaš od pečurki, tikve, prokelja i praziluka i krompira (ovakav prilog može da se spremi i pre podne i da se samo zagreje) Desert… ne bi trebalo da predstavlja nikakav problem pošto se pravi unapred ali i u slučaju da je predviđeno nešto što se pravi u poslednjem trenutku nije problem pošto posle njega ne ostaje ništa nego...da se muzika stavi do daske i igranka počne, dame biraju :)

@ivanblazhev

@irmazulic


#

mezzetluk

Hajde zajedno da pravimo Mezze! Uskoro ćemo vam javiti novu temu za rubriku vaš recept. Pratite nas na blogu i društvenim mrežama.

Svratite kod nas na Facebook. Jednostavno da nam kažete zdravo. Ili da vidite šta ima novo.

Malo Instagram ljubavi... potražite nas i na

twitter-u @mezze_

Još više inspiracije! Mezze vikend meni - petkom na našem blogu!

Pratite nas na Instagramu! Ako ste pravili nešto po našim receptima, uslikajte i tagujte slike sa: #mezzemagazin #mezzetluk. Ovog meseca sa vama će se družiti Olivera :)



za 2 porcije


Biftek autor:

Olivera Senić

u LISNATOM TESTU

Testo: 200 g brašna, 100 ml vode, malo soli, oko 50-70 g putera Fil od gljiva: malo maslinovog ulja, 1 glavica crvenog luka, 2 čena belog luka, 500 g miksa gljiva, morska so, biber, origano I još: 500 g bifteka u komadu, morska so, malo ljute tucane paprike, maslinovo ulje, 1 žumance Prilog: 500 g šargarepe, malo maslinovog ulja, malo morske soli, bibera, par kašika aceto balsamica, 1 kašičica meda Salata: 100 g rukole, malo maslinovog ulja, malo morske soli, malo aceto balsamica Priprema Testo: U činiju pomešajte brašno i

so, pa dodajte vodu i zamesite testo. Prekrijte ga providnom folijom i ostavite 15 minuta da odmori. Zatim rastanjite testo, premažite tankim slojem putera i zvezdasto zasecite ka sredini pa naizmenično preklapajte delove testa ka sredini. Ostavite opet testo da odmori 15-ak minuta pa ponoviti postupak (rastanjite, premažite, isto preklopite) i ostavite da odstoji do upotrebe, prekriveno providnom folijom.

Fil od gljiva: Na malo maslino-

vog ulja prodinstajte sitno seck-

an luk (posoljen) pa kada poprimi boju dodajte i krupno sečene gljive. Sve zajedno dinstajte dok ne ispari tečnost koja se stvori. Posolite, pobiberite, dodajte malo suvog origana i sitno seckanog belog luka. Kada se smesa malo prohladi smiksajte je u električnoj seckalici, a zatim stavite u cediljku da se oslobodite eventualnog viška tečnosti.

Meso: Meso premažite maslinovim

uljem i pospite ljutom tucanom paprikom pa ostavite u frižideru da odstoji 24h a onda ga na naglo (na malo maslinovog ulja) propržite sa svih strana, posolite i ostavite u frižideru da se skroz ohladi (i da ispusti svoj višak tečnosti).

Slaganje: Rastanjite pripremljeno

testo, namažite ravnomerno fil od gljiva, stavite meso na sredinu, ivice premažite žumancetom i sve lepo upakujte u testo. Odozgo premažite žumancetom, stavite na pleh (na papir za pečenje) i pecite u zagrejanoj rerni na 200°C oko 30 minuta tj. dok testo fino ne porumeni. Kada ga izvadite iz rerne sačekajte 15-ak minuta a onda secite i servirajte.

Prilog: Šargarepu iseckajte na

štapiće, dinstajte na malo maslinovog ulja i kada omekša dodajte med, aceto balsamico, so, biber. Sve još malo prodinstajte i servirajte.

Serviranje: Na svaki tanjir stavite

malo priloga od šargarepe, salate od rukole i po polovinu pripremljenog mesa.


PEČENA

autor:

Ivana Lalicki

Patka Sastojci Patka, očišćena, oko 2-3kg teška, zamrznuta ili sveža (patka treba da stoji u frižideru 3 dana otkrivena). Patka se obično prodaje sa šijom, džigericom i bubcem, koji se stave unutar nje. Od šije možete napraviti supu, a preostale delove ispržite. Ako ima komada sala možete da ih ostranite. Operite patku i papirnatim ubrusom je dobro obrišite. Pre pečenja ćete uraditi sledeću stvar: oštrim nožem ćete grudi zaseći dijagonalno, i na jednu i na drugu stranu, vidite kako to izgleda na slikama, ali ćete samo masni deo zaseći, ne i meso. Takođe, nožem ćete bockati meso, naročito tamo gde je ono najdeblje, oko bataka. Zavežite pačije noge kanapom, a krilca položite na leđa. Krupna so. Važno je da dobro utrljate u meso, pogotovo ono deblje delove. Pleh sa rešetkom, zahvaljujući njemu mast će se zadržati pri dnu pleha. Priprema Stavite pregradu na sredinu rerne. Zagrejte rernu na 150°C. Patku ćete peći 4 sata na 150°C, i na kraju 10 minuta na 205°C. Stavite pripremljenu patku u pleh

(već je u uvodnom delu objašnjeno kako), sa grudima na gore, i stavite je u rernu. Pecite 1h. Posle jednog sata izvadite patku, okrenite na drugu stranu, grudi ka dole, izbockajte gornje delove nožem, videćete kako će mast poteći. I, vratite patku da se peče još 1h. Ponovo izvadite patku, okrenite grudi na gore, izbockajte je ponovo, i vratite u rernu da se peče 1h. Još jednom pecite patku okrenutu grudima na dole 1h. Do tada patka je već lepo ispečena, još samo završni tač, pojačajte rernu na 205°C, ponovo okrenite patku i pecite je još 10 minuta. Što se tiče dužine pečenja ona zavisi od jačine rerne i veličine patke. Najbolje ćete odrediti da li je patka pečena po boji, ali i ako prilikom uboda štapića do kraja bataka poteče bezbojna tečnost. Kad je patka ispečena odmah je stavite u foliju i dobro pokrijte. Tako će se tečnost u mesu lepo distribuirati. Ostavite je tako oko 15 minuta. Za to vreme procedite mast koja se zadržala na dnu pleha, stavite u neku teglicu i čuvajte u frižideru. Pačija mast se smatra delikatesom, koristi se za pravljenje pačijeg konfita ili pomfrita. Patka se seče tako što se najpre iseku bataci, sve sa karabaticama. Zatim krilca, a onda se iseku grudi.


Najveći

izazov kod pečenja patke je da dobi-

jete hrskavu koricu i da meso ne bude previše masno, već dovoljno mekano i puterasto.

Dugo

pečenje na umerenoj vatri je tajna za dobro ispečenu patku.

Najbolje

je da služite pečenu patku uz kro-

mpir pire koji možete uporedo da pravite, i uz sos od moče.


autor:

Sanja Manasijević

WEIHNACH (BOZICNI MARKET)


HTSMARKT


Stražar

na štulama zahteva da

mu prođete ispod nogu... sa vama

Kada je petogodišnja ćerka, izbora nema...


Dvorska

luda izvodi

trikove


Zamak Wartburg


P

re par godina smo došli u Eisenach odmah posle novogodišnjih praznika, prošle godine je trebalo da dodjemo početkom decembra, ali zbog birokratskih komplikacija nismo, i tek ove godine smo tu za vreme božićnih i novogodišnjih praznika. Znači konačno ću videti i čuveni Weihnachtsmarkt. Od početka Adventa (ove godine i malo ranije) pa sve do Božića gradski trgovi širom Nemačke i okolnih zemalja postaju mesta dobre hrane, pića, zabave... Atmosfera je praznična, prelepo ukrašen grad i trg, porodice i prijatelji zadubljeni u razgovor, piju nezaobilazno Glühwein tj. kuvano vino sa začinima, deca sa drvenmim mačevima jurcaju unaokolo, ringišpil i dečiji vozić prepuni stalno. Nažalost ove godine nema velikog točka-ringišpila, gradske vlasti su odlučile da mesto gde obično stoji nema dovoljno čvrstu podlogu i da nije bezbedno. Nema veze, otići ćemo ove ili naredne godine do Erfruta, Gothe.... A u međuvremenu, za vikend smo otišle Tea i ja do Wartburga. Tamo je srednjovekovni Weihnachtsmarkt. Wartburg je srednjevekovni zamak na brdu iznad Eisenach-a, 1999. godine uvršten u UNESCO listu Svetske baštine u Evropi. Za vreme Adventa oživljava, i vašar iz srednjeg veka počinje. Na vratima zamka vas dočekuje stražar na štulama i zahteva da mu prođete između nogu. Mnogi ga gle-

daju sa nevericom i zaobilaze ga, ali kada je petogodišnja ćerka sa vama izbora nema.... kroz noge. I posle hiljadu pitanja: Zašto je čika tako visok? Šta su štule?... Unutar kapije su svuda raštrkani mali štandovi i prodavničice. Umetnički, ručno rađeni ukrasi za jelku, dvorište, kuću, samostanska pekara sa quarkbällchen - vrsta uštipaka, sušeno voće, med sa đumbirom, začini... Nezaobilazni Bratwurst, ponovo vino u neograničenim količinama kao i Eierpunch (punč od jaja) i vrući Apfelwein (sajder). Nailazimo i na neke štandove starih zanata kao izrađivanje papuča i obuće, izrada drvenih ukrasa za jelku i grčarije. Tea je dugo razgledala razne lutkarke lutke i zaključila da bi baš volela jednog zmaja. Dolazimo zatim do još jedne pekare gde zanosno miriše Brotfladen (tanka lepinja najčešće sa sirom i lukom) i Zwiebel kuchen (tart sa lukom) koji mladi pekarski pomoćnik vadi iz ogromne peći na drva. Gužva pored te pekare je velika što samo ukazuje na dobar ukus, nažalost nas dve smo već pojele po bratwurst. Nakon što nas je zabavila dvorska luda serijom odličnih trikova požurile smo na autobus i nazad do gradskog trga na po jednu vožnju ringišpilom i vozićem. Ja sam se motala najviše ispred štanda sa Alpskim specijalitetima, ali sam na karaju odustala od kupovine sa idejom da je bolje da svi zajedno izaberemo neki fini sir i... ...pa videćemo.


Izgled

trga u vreme

boŞićnog marketa



Klosterbekeraj




{ } autor:

Đorđe Pešić

PERFECT

match Kako

idealno upariti hranu

i vino i u potpunosti se

prepustiti uživanjima kroz

gastro-vinske avanture prepune novih očaravajućih ukusa.


S

aumon au Champagne u prevodu sa francuskog jezika znači losos u šampanjcu, jelo francuske kuhinje koje se sprema za svečane prilike. U izvornom receptu koristi se šampanjac, odnosno vino koje nam dolazi iz oblasti Šampanja u Francuskoj. Moram da napomenem da se samo ta vina koja dolaze iz ove oblasti smeju nazivati šampanjcem. Pošto nam se bliži Nova godina ovo je moja preporuka novogodišnjeg prefect matcha. Odlučio sam se da u spremanju ovog jela ne koristim šampanjac, već da mu nađem adekvatnu zamenu. Odabrao sam jedno izuzetno domaće penušavo vino, Trijumf 2008. od sorte grožđa chardonnay vinarije Aleksandrović iz Topole. Kod ovog uparivanja vodio sam se jednim jednostavnim pravilom, vino koje ste koristili za spremanje hrane - njega treba i da pijete. U tom slučaju uspeh je zagarantovan jer prijatne kiseline u vinu bile su odličan pratilac mesu lososa, a vanila u sosu bila je idealno uparena sa voćnim ukusima jabuke koji su dominirali u ovom penušavom vinu. Losos u Trijumfu savršen par za novogodišnju trpezu, srećna Nova godina i živeli!


Losos

za 2 oso be

u PENUŠAVOM VINU (Saumon au Champagne) Sastojci 1 kašika putera 200 ml penušavog vina 1 manji naseckani crni luk 2 grančice mirođije 1 kašičica mlevene mirođije so, biber 2 fileta od lososa, bez kože, svaki po 200 g sos od vanile i penušavog vina Sastojci za sos pola glavice sitno seckanog crnog luka 100 ml penušavog vina 1 štapić vanile, prepolovite 100 ml pavlake za kuvanje 2 kašike putera, iseckanog na manje komade 1 kašičica sirćeta so, biber Priprema lososa Tiganj premažite puterom. Dodajte penušavo vino, luk, mirođiju, mlevenu mirođiju, so i biber pa pustite da prokuva. Smanjite vatru na srednju temperaturu. Neka se lagano kuva još 5 minuta.

U tiganj sa saftom stavite filete lososa i kuvajte još 10 minuta (ako saft ne prekriva ribu, podlivati je kašikom dok se kuva). Losos poslužite sa sosom od vanile i penušavog vina

Priprema sosa Pomešajte luk i šampanjac. Dodajte štapić vanile. Pustite da proključa pa ostavite da se kuva dok gotovo sva tečnost ne ispari (oko 6 minuta ). Dodajte pavlaku, neka proključa, mešajte dok se ne zgusne i reducira na pola, oko 3 minuta. Dodajte puter. Procedite kroz fino cedilo, istiskujući što više tečnosti. Posolite, pobiberite, dodajte sirće i poslužite odmah uz ribu. Ako ste sos napravili unapred, držite ga na toplom iznad lonca sa vrućom vodom.


KOCKICE SA SIROM I TUNJEVINOM (POSLASTICA ZA KUCE I MACE)

{ kuce&m autor:

Nevena Zelunka Cvijetić

POSLAST za


ŠAPICE SA BUNDEVOM, SPANAĆEM I LANENIM SEMENOM

}

TICE

mace



KLASIČNI BISKVITI

PEČENI KUKURUZ UVALJAN U SIR (ELOTE) - POPULARNA ULIČNA HRANA U MEKSIKU, U AMERICI SE SLUŽI U RESTORANIMA.


ŠAPICE SA BUNDEVOM, SPANAĆEM I LANENIM SEMENOM Sastojci; 250-300g integralnog ovsenog brašna, 4 kašike lanenog semena, 1/2 kašičice praška za pecivo, 250ml pirea od bundeve, 4 kašike maslinovog ulja, 2 šake spanaća (sitno seckanog) Bundevu (oko 400g) izrendajte i stavite u šerpu sa malo vode, poklopite i na srednje jakoj temperaturi kuvajte 10-ak minuta pa otklopite i pustite da sva voda ispari. Štapnim mikserom napravite pire. Uključite rernu na 175°C. U činiji pomešajte pire od bundeve, spanać, ulje i laneno seme. Izmešajte. Dodajte pola brašna i prašak za pecivo, dobro izmešajte pa polako dodajte brašno dok ne dobijete kompaktno testo (možda nećete morati da potrošite svo brašno, zavisi od vlažnosti pirea). Uzmite po kašiku testa i pravite kuglice približno iste veličine. Kuglice spljoštite rukom na debljinu oko 1cm. Kažiprstom pritisnite blizu ivice da se napravi udubljenje, a iznad štapićem za ražnjiće napravite 3 rupice. Poređajte na tepsiju obloženu papirom za pečenje i pecite 25 minuta u zagrejanoj rerni. Kada su pečeni, izvadite i ostavite da se ohlade. Čuvajte u zatvorenoj tegli, u frižideru do 2 nedelje.

KLASIČNI BISKVITI Sastojci; 1,5 šolje (šolja=250ml) integralnog brašna (ili ovsenog ako vaša kuca ima problema sa pšenicom), 0,5 šolje ražanog brašna, 1/2 kašičice soli, 1 jaje, 1 kašičica povrtnog začina (bez MSG-a), 1 šolja tople vode, nekoliko listova blitve (sitno seckane), 50g rendanog sira, susam i laneno seme, malo maslinovog ulja

Možete dodati umesto sira i blitve nešto od sledećih namirnica: slanina, umesto vode supa, ovsene pahuljice, džigerica... Rernu zagrejte na 180°C. Povrtni začin rastvorite u toploj vodi. Dodajte jaje pa umutite. Dodajte blitvu, sir i so i polako dodajte brašno. Ako vidite da je testo pregusto, dodajte vode koliko treba pa nastavite sa dodavanjem brašna dok sve ne utrošite. Kada više ne budete mogli da mešate, izručite na radnu površinu i mesite 5-6 minuta. Testo treba da je srednje meko i da se ne lepi. Na pobrašnjenu radnu površinu stavite testo i rastanjite na debljinu 0,5cm. Željenom modlom isecite oblike i poređajte na tepsiju obloženu pek papirom. Biskvite premažite uljem, pospite susamom i lanenim semenom. Pecite 2025 minuta tj. dok ne porumene.

KOCKICE SA SIROM I TUNJEVINOM Sastojci: 250g integralnog ovsenog brašna, 1 jaje, 1 konzerva tunjevine (komadići, oceđena od ulja), 2 kašike ulja koje ste ocedili iz konzerve, 100g rendanog sira (trapist, edamer...) Uključite rernu na 175°C. U činiji izlupajte jaje, dodajte ulje i sir. Izmešajte. Dodajte pola brašna, dobro izmešajte pa polako dodajte brašno dok ne dobijete kompaktno testo. Radnu površinu pobrašnjavite i rastanjite testo na debljinu 1cm. Isecite trake iste debljine, pa pređite poprečno nožem tako da dobijete kockice iste veličine. Poređajte na tepsiju obloženu papirom za pečenje i pecite 15 minuta. Kada su pečene, izvadite i ostavite da se ohlade. Čuvajte u zatvorenoj tegli, u frižideru do 2 nedelje.


#nahranipsa Na dnevnom nivou bacamo velike kolicine hrane, a upravo ta hrana mogla bi da stigne do malih krznatih prijatelja koji su na ulici sami i gladni. Ako se vise nas udruzi, moci cemo da uradimo nesto dobro za napustene pse. Usvajanje je idealan nacin, ali neki od nas nemaju uslove za drzanje pasa. Hajde da napustene pse nahranimo! Ideja je da se putem hastaga #NahraniPsa i Facebook stranice dojavljuje gde se napusteni psi okupljaju ili gde se nalaze u odredjenom momentu. Tako ce oni kojima su ti psi u kraju moci da iznesu ostatke hrane i ucine jedno dobro delo. Hajde da budemo humani! Kuce i mace su covekovi najbolji prijatelj!


} { autor:

Mare Helena

BOZICNI sajmovi

BEC U Beču

je zadnji mjesec u godini

nezamisliv bez

Miris

Božićnih

sajmova.

kuhanog vina i punča, cimeta

i pečenih kestena prodire sa svakog

ugla.

Božićni

se sajmovi u zadnje vri-

jeme otvaraju po cijeloj

Beč

Europi

ali

ipak ostaje grad s onim najstari-

jim.

Naime,

ski sajmovi

Decembarpočeli održavati još u 13. stoljeću! u

Beču

su se


Gurmanica

koja u hrani kvalitetu uvi-

jek stavlja ispred kvantitete.

Obožava putovati i isprobavati lokalnu hranu. Što neobičnije, to bolje. Autorica jedne kuharice te food bloga Marina kuharica.

.hr/

ji n r ta u .j a n a r h a r b o .d u c je http://kuharicazad

Rathaus


Medenjaci

su austrijski speci-

jalitet a od ove su firme

izuzetno ukusni i socni.

Jako

jako fino i odlican suvenir za ponijeti kuci.


D

anas se za najpoznatije sajmove u svijetu smatraju upravo Bečki sajmovi te Božićni sajam (Christkindlmarkt) u Nürnbergu u Njemačkoj.

Nekada su ovi sajmovi sličili običnim sajmovima na kojima bi se narod opskrbljivao mesom ili zimskim namirnicama. No već od 14. stoljeća oni počinju poprimati oblik koji neki imaju i danas. Naime, štandove su smjeli držati obrtnici koji su proizvodili npr. igračke, košare ili slično. Prodavati su smjeli i proizvođači slastica, a redoviti su bili i štandovi s pečenim kestenima, orasima ili bademima, baš kao i danas. Već godinama je najveći Božićni sajam u Beču onaj ispred Bečke Vijećnice (Wiener Rathaus), s oko 150 štandova (od kojih je čak 39 s hranom ili pićima) a koji za vrijeme održavanja posjeti više od tri milijuna posjetitelja, od toga oko pola milijuna stranih. Strani turisti koji u doba Adventa (odnosno već od sredine Novembra pa do 24.12.) dolaze u Beč, čine to uglavnom zbog posebnog blagdanskog i svečanog ugođaja koji ovi sajmovi i sam grad nude. Svaki kvart ima svoj božićni sajam ili barem par Punschhütten odnosno kućica s punčem, kuhanim vinom i ostalim vrućim napitcima. Mnogi bečani imaju svoje omiljene sajmove ili štandove. Osim onog ispred Vijećnice, koji lokalci zbog ogromnih gužvi izbjegavaju, najpoznatiji su ovi sajmovi: 1. na Freyungu, Stari Bečki (Altwiener Christkindlmarkt) Božićni sajam u 1. Okrugu. Jako malen ali meni jedan od jako dragih sajmova jer je bio i prvi na

kojem sam ikad bila. 2. na Spittelbergu (7. Okrug). Ovo je umjetnički i hipster kvart i takva je i publika. Uličice su strme i uske i gužva često velika ali je i atmosfera odlična. Ovaj sajam često preporučam kao jedan od obaveznih za obilazak. 3. Sajmovi ispred dvorca Schönbrunn (14. Okrug) i Belvedere (ulaz iz 4. Okruga) su nekako rezervirani za turiste. Izuzetno su lijepi zbog kulise koju nude. 4. Am Hof je još jedan od sajmova u 1. Okrugu. 5. Sajam u dvorištu bivše opće bolnice AKH, a danas Univerzitetskom kampusu. Ovaj sajam privlači većinom mladu i studentsku publiku ali roditelje s djecom zbog raznih vrtuljaka i životinja u štalici. 6. Sajam na Trgu Marije Terezije, između Prirodoslovnog muzeja i Muzeja Povijesti umjetnosti je česta postaja za turiste. 7. Mali sajam ispred crkvice u Maria Hilferstrasse je dobar za okrepljenje u pauzi shoppinga. 8. Sajam u Türkenschanzparku je šarmantan ali je zbog udaljenosti uglavnom namijenjen lokalnim posjetiteljima finih bečkih kvartova. 9. Samo tri dana u Dezembru se održava i pravi srednjevjekovni sajam u Arsenalu. 10. I za kraj, meni najomiljeniji sajam, onaj na Karlsplatzu ispred Karlskirche (Karlove crkve).


Sajam

umjetnika i in

Karlove crkve je sajam obrtnika, nema tu Made

ispred

China

nego je sve ručne izrade i

štand je izuzetno teško dobiti.

Is-

pred same crkve se nalazi bazen sa skulpturom

Henrija Moore-a,

ljeti

je tu voda a za vrijeme održavanja

Božićnog

sajma su tu razni šatori s

aktivnostima za djecu, vlakići koje

se pokreće pomoću pedaliranja posebnog bicikla, životinje.

Odlično

je i to da je na ostatak

prostora doneseno dosta slame koja

je djeci svih dobi omiljena igračka.

Djeca rade kuće, gađaju se Prava uživancija. Na samom

i valjaju.

je sajmu

još jedan obični vrtuljak ali i jedan neobični, neobičnog dizajna a koji se pokreće pedaliranjem.


Ovi su mi bili jako simpaticni. Prodaju ono sto je moja baka nazivala ťufnudle. Noklice (od kuhanog krumpira kao bazom, dakle njoki) s mljevenim makom ili orasima, zaťećereno.


Glavna su atrakcija uvijek, na svim sajmovima, štandovi na kojima se prodaje punč i kuhano vino te hrana. Hrana je malo žešća valjda kako bi se bolje podnosili zima i alkohol. Negdje ima i grijalica ili vatre koja grije jer je hladni bečki vjetar poznat po tome da prodire do kostiju.

(Dakle,

ne zaboraviti

ponijeti kapu, rukavice i šal!)

Primjer

hrane koja se prodaje, tipično aus-

trijske i često porijeklom iz

Alpa:

SELJAČKE KRAFNE (pečene kao naše lepinje u masti) sa slatkim ili slanim punjenjem. Slano je punjenje ponekad i kiseli kupus. PEČENI KRUMPIR s raznim umacima je obično ogroman a umaci zasitni. KÄSESPÄTZLE ili ŠPECLE SA SIROM su vrsta njoka od brašna po kojima je otopljen naribani tvrdi sir).

GRÖSTL je tipično jelo za planine. To je jelo od ‚ostataka’, od kuhanog krumpira (u ljusci) pa prepečenog uz dodatak kobasica ili krvavica i jaja. Ja jako volim GRÖSTL (grstl) jer me nekako podsjeća na našu kuhinju. Tople juhe i kaše ili pak MOHNNUDELN (noklice s makom) ili SCHUPFNUDELN (moja baka je ovo sve zvala Šufnudle) s orasima su također dobra i zasitna stvar.




N

o na štandovima ima i jednostavnijih stvari: crni kruh na koji je namazana svinjska mast ili mast od pečenja, posuto s malo mljevene paprike i s dosta crvenog luka. Često se nudi i Liptauer namaz i namaz od jaja. Neki su štandovi internacionalni pa upravo ispred Karlove crkve možete pojesti odlične, originalne francuske palačinke odnosno Crêpes sa slatkim punjenjem ili pak one od heljdinog brašna sa slanim punjenjem (Galettes de blé noir). Što kupiti i što ponijeti kao suvenir? Kupiti obavezno neke domaće suhomesnate proizvode, pojesti dobrog sira iz Alpa. A za ponijeti kući je moj prijedlog uvijek: medenjaci. Trajniji poklon ili suvenir za samog sebe je licitarsko srce, s nekim zgodnim natpisom.





Čokoladna autor:

Lana Belić

SALAMICA Sastojci

150 g oraha 150 g šećera u prahu 150 g čokolade 50 g keksa 1 jaje Priprema Orahe ispecite u rerni da fino zamirišu. Iseckajte orahe i keks i pomešajte sa šećerom u prahu. Rastopite čokoladu na laganoj temperaturi i sjedinite sa prethodnom smesom. Na kraju dodajte jedno jaje i dobro izmešajte da se svi sastojci lepo povežu, sačekajte par minuta da se smesa malo prohladi. Radnu površinu pospite šećerom u prahu i oblikujte salamicu. Ostavite da se suši na vazduhu jedan dan, a zatim je isecite na tanke šnitice.

Napomena Orahe možete zameniti lešnicima, bademima, pistaćima ili kikirikijem, a možete napraviti i neki miks koštunjavog voća.


Kolač

autor:

Marina Bogdanović

sa pistaćima & kruškama sa sosom od CRNOG VINA Sastojci

1 belance 35 g mlevenih pistaća (može i badem ili lešnik) 35 g šećera 12,5 g brašna 45 g istopljenog putera 2 male kruške 300 ml crnog vina 60 g šećera 1 karanfilić 1 parčence cimeta Priprema Oljuštite kruške, ali ostavite peteljke. U čeličnu šerpicu stavite kruške sa vinom, šećerom, karanfilićem i cimetom. Kada provri smanjite vatru do srednje jačine i poklopite skoro sasvim. Kuvajte 30 minuta. Izvadite kruške iz vina, a vino kuvajte na slaboj vatri (bez poklopca) još jedno 15-20 minuta. Isključite vatru i os-

tavite da se ohladi potpuno. U međuvremenu umutite belance sa šećerom, dodajte pistaće ili badem ili lešnik, rastopljeni puter i brašno. Stavite u frižider 20 minuta. Namažite puterom i pospite brašnom dve aluminijumske modlice za krem karamel (kao za projice), razdelite masu sa pistaćima i u svaku stavite krušku kuvanu u vinu (ona će naravno da viri ali tako i treba). Pecite u rerni koja je prethodno zagrejana na 170°C (sa ventilacijom) 13-15 minuta. Prohladite i izvadite pažljivo iz modlice. Poslužite sa sosom od crnog vina.


za 2 porci je

Raskošan

i elegantan desert, savršen je izbor

za romantičnu novogodišnju večeru...


Pravi praznični desert – drugačiji, elegantan, svečan... Croquembouche se sastoji od malih krofnica punjenih vanil kremom i spojenih nitima karamelisanog šećera.


autor:

Milkica Crevar Sakač

Crocembouche Sastojci za testo: 125 ml jaja (2-3 komada), 125 ml vode, 65 ml ulja, 75 g brašna, prstohvat soli, 1,5 kašičica šećera

se testo prohladi, a zatim dodajte jaja, jedno po jedno, mešajući mikserom posle svakog dodavanja, dok smesa ne postane homogena.

Sastojci za fil: 500 ml mleka, 125 g šećera, 1 kašičica ekstrakta vanile, 3 žumanca, 75 g gustina, 60 g putera

Zagrejte rernu na 200°C. Na pleh obložen papirom za pečenje istiskujte dresir kesom gomilice testa prečnika oko 3 cm. Krofnice pecite na 200°C 20-30 minuta, zavisno od rerne. Ne otvarajte rernu tokom pečenja. Krofnice su gotove kad se dobro zarumene i kad pukotine izgube svetlo žuti ton. Pečene krofnice ostavite da se ohlade pa ih filujte filom koji ste prethodno još jednom dobro umutili. Najbolje je da krofnice punite pomoću dresir kese, a ne da ih zasecate.

Sastojci za karamel: 300 g šećera Priprema Najpre napravite fil. Od 500 ml mleka odvojite 100 ml. Umutite žumanca sa šećerom i vanilom da postanu penasta i svetla. Dodajte gustin i odvojenih 100 ml mleka i sve dobro umutite da bude bez grudvica. Preostalo mleko sa vanilom zagrejte do ključanja. Sipajte malo vrelog mleka na smesu od žumanaca da se zagreju. Razređena i zagrejana žumanca vratite u vrelo mleko i kuvajte uz stalno mešanje na umerenoj vatri 2-3 minuta, dok se ne zgusne. Zgusnut fil sklonite sa vatre, dodajte puter i dobro izmešajte da se sve sjedini. Preko vrelog fila stavite providnu foliju i ostavite sa strane da se skroz ohladi. Pripremite testo. U šerpu sipajte vodu, ulje, so i šećer i stavite na šporet da provri. Kad provri, sklonite sa ringle, dodajte brašno i varjačom izmešajte da se dobije gusto i glatko testo koje se odvaja od posude. Ostavite minut-dva da

Stavite šećer u posudu sa debelim dnom na umerenu vatru i zagrevajte da se istopi. Tokom topljena nemojte šećer mešati kašikom. U otopljen šećer umačite krofnice i slažite ih na poslužavnik u oblik kupe. Šećer sve vreme držite na toplom mestu i po potrebi, ako se počne stezati stavite ponovo na ringlu da se istopi. Karamelisan šećer služi kao lepak za krofnice. Kupa se lakše formira sa odgovarajućim kalupom. Formiranu kupu dekorišite nitima karamela koje možete napraviti razvlačeći vreli karamel viljuškom i obmotavajući niti oko kupe. Kad zahvatite malo karamela viljuškom, možete ga uhvatiti prstima i tako razvlačiti niti. Šećer se brzo steže, pa budite brzi.


autor:

Dragana Pušica

KOKOSOVE

Kuglice Sastojci 250 g brašna 100 g kokosovog brašna 125 g maslaca sobne temperature 150 g šećera 1 žumance pola kašičice praška za pecivo 1 kesica vanilin šecera 25 ml mleka šećer u prahu za valjanje Priprema Zamesite glatko testo od svih sastojaka osim šecera u prahu. Od testa kidajte po malo i dlanovima formirajte kuglice, malo veće nego orah, pa ih ređajte na pleh obložen papirom za pečenje. Kolačiće pecite u rerni zagrejanoj na 180°C nekih 15 minuta. Još vruće valjajte u šećer u prahu i čuvajte u metalnoj kutiji za keks. Mogu dugo da stoje.



za 5 kolaÄ?a


LavaKOLAČ autor:

Sastojci 3 cela jaja 125 g kristal šećera 1 vanilin šećer 180 g čokolade za kuvanje 125 g putera 60 g brašna I još malo kakaoa za posipanje kalupića malo putera za premazivanje kalupića malo prah šećera po koji listić nane Priprema Na pari otopite čokoladu i puter pa malo prohladite. U većoj činiji mikserom dobro umutite jaja, dodajte šećer i vanilin šećer i nastavite da mutite. Dodajte zatim smesu čokolade i putera i

Olivera Senić

opet mutite i na kraju dodajte brašno i mutite dok se sve fino ne poveže (ne preterujte sa mućenjem). Kalupiće prečnika 9 cm a visine 4,5 cm premažite puterom i pospite kakaom pa raspodelite smesu tj. punite kalupiće skoro do vrha. Stavite ih u rernu prethodno zagrejanu na 220°C i pecite tačno 12 minuta. Posle tog vremena izvadite ih i ostavite 5 minuta da odmore, a zatim ih prevrnite na tanjiriće, pospite prah šećerom i ukrasite nanom.


Rogač

autor:

Dragana Pušica

KIFLICE Sastocji

350 g brašna 50 g graham brašna 200 g putera sobne temperature 100 g mlevenog rogača 80 g šećera 1 kašika meda 5 kašika mleka 1 jaje pola kesice praška za pecivo 1 kašičica začina za medenjake (Allspice začin) šećer u prahu za posipanje Priprema Navedene sastojke stavite u činiju za mešanje i zamesite glatko testo. Umotajte ga u plastičnu foliju, pa ostavite da odstoji u frižideru nekih 30 minuta. Testo izvadite iz frižidera. Kidajte komade veličine većeg oraha, pa formirajte kiflice i ređajte ih na pleh obložen papirom za pečenje. Pecite kiflice u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C 10-tak minuta. Još vruće valjajte u šecer u prahu i čuvajte u metalnoj kutiji za kolače.



za 3 pleha


Đumbir autor:

Olivera Senić

KEKSIĆI

Sastojci 90 g putera 90 g smeđeg šećera 200 g meda 350 g brašna 1 kašičica đumbira u prahu 2 kašičice začina za medenjake pola kašičice sode bikarbone prstohvat soli eventualno par kašika hladnog mleka Priprema Puter sobne temperature stavite u činiju za mućenje i dobro ga izmiksajte, dodajte smeđi šećer (koji ste predhodno pretvorili u prah u električnom mlinu) i nastavite sa miksanjem. Kada se sve fino spoji dodajte i med, a nešto kasnije malo po malo i mešavinu brašna, začina, sode bikarbone i soli. Kada sve postane ujednačeno mrvičasto isključite mikser i rukama umesite kompaktno testo (ako treba dodajte par kašika hladnog mleka). Testo podelite na 2 dela, malo

spljoštite, stavite na alu folije, umotajte i ostavite u frižideru na par sati da se dobro ohladi. Može da stoji i preko noći. Hladno testo tanjite između dva lista papira za pečenje na debljinu 3-4 mm, vadite oblike po želji i ređajte na pleh obložen papirom za pečenje (pravite malo veći razmak jer će se tokom pečenja keksići malo raširiti). Na svakom keksu napravite rupicu za končić i pecite ih 12 minuta na 180°C. Posle pečenja rupice doradite. Keksiće prvo ostavite par minuta u plehu, a onda premestite na rešetku da se potpuno ohlade pa ih odložite u limenu kutiju.


Pepermint autor:

Ivana Lalicki

PUSLICE

Sastojci 3 velika belanca, ostavljena na sobnoj temperaturi nekoliko sati prstohvat soli 66 g šećera u kristalu 60 g šećera u prahu 1/8 kašičice pepermint ekstrakta 12 kapljica crvene boje za hranu Priprema Zagrejte rernu na 95°C. Obložite dva pleha papirom za pečenje na kojima ćete puslice peći. Mikserom mutite belanca zajedno sa prstohvatom soli na srednjoj brzini. Kad se stvori pena pojačajte brzinu i dodajte šećer u kristalu, u

tri navrata. Mutite smesu dok ne dobijete baš gust sneg. Špatulom umešajte šećer u prahu. Ne mešajte previše jer će sneg da se razredi. Zatim ravnomerno rasporedite kapljice crvene boje po snegu od belanaca, ne mešajte ništa, nego smesu direktno stavite u dresir vrećicu sa oblim ili zvezdastim krajem. Istiskajte smesu po plehu. Pecite puslice oko 2 i po sata, dok se ne osuše dobro. Čuvajte ih na suvom mestu.


za 35-40 puslic a


Na

sličan način možete oblikovati

i druge vrste testa za keks u dve boje...


Keksići autor:

Lana Belić

sa ČOKOLADOM & pomorandžom

Sastojci 250 g brašna 1 kašičica praška za pecivo 150 g šećera 125 g maslaca 1 vanilin šećer naribana korica neprskane pomorandže prstohvat soli 1 jaje + 70 g čokolade za tamno testo 1 belance za premazivanje Priprema Izmešajte brašno, šećer, vanilin šećer i prašak za pecivo. Dodajte maslac sobne temperature, naribanu koricu pomorandže i jedno jaje. Zamesite glatko testo i podelite ga na dva dela. U jednu polovinu testa dodajte rastopljenu čokoladu i još malo umesite da se fino sjedini. Oba testa zamotajte u foliju i ostavite

pola sata na hladnom. Razvijte svetlo i tamno testa u dva pravougaonika. Tamno testo premažite belancetom, preko njega stavite svetlo testo I još malo zajedno rastanjite. Ponovo premažite belancetom i zamotajte u rolatić. Ostaviti u frižider da se malo stegne, a zatim isecite na tanke šnitice i poređajte na pleh. Pecite na 180 C oko 15 minuta, samo da ivice blago porumene. Sačekajte da se keksići malo prohlade u plehu, a zatim ih prebacite na ravan tanjir.


Panforte autor:

Sastojci 160 g pečenih badema, krupno seckanih 160 g pečenih lešnika, krupno seckanih 40 g kakaoa 110 g brašna 200 g suvih smokava, sitno seckanih 200 g šećera 200 g meda 85 g crne čokolade sa koricom narandže 2 kašičice mlevnog đumbira 1 kašika cimeta 1 kašičica bibera 1/4 kašičice muskatnog oraščića prah šećer za posipanje Priprema Rernu zagrejte na 160°C. Brašno i kakao prosejte sa začinima i pomešajte u većoj posudi sa seckanim bademima, lešnicima i smokvama. Čokoladu izlomite na kocke i stavite u manju šerpu. Tu manju šerpu stavite iznad veće šerpe sa ključalom vodom i mešajte dok se čokolada ne otopi. Sklonite sa vatre. Šećer i

Zorica Lakonić

med stavite u manju šerpicu i mešajte na srednjoj temeraturi dok se šećer ne otopi. Kada se šećer otopi prekinite sa mešanjem i pustite da se kuva još neko vreme dok smesa ne dostigne temperaturu od 115°C. Ako nemate kuhinjski termometar kuvajte dok smesa ne dobije lepu svetlu boju karamela. Sklonite sa vatre, promešajte sa otopljenom čokoladom i vrelu smesu umešajte u posudu sa mešavinom brašna, badema i lešnika. Brzo sve dobro promešajte drvenom varjačom. Ako smesa krene da se stvrdnjava pre nego što ste uspeli sve izmešati, pokvasite ruke i umesite testo. Kalup ili kalupe obložite papirom za pečenje, sipajte smesu i poravnajte je vlažnim rukama. Pecite 35 minuta na sredini rerne. Pustite da se potpuno ohladi pa izvadite panforte iz kalupa i pospite ga šećerom u prahu. Panforte dobro umotan u prozirnu foliju može da stoji par meseci na sobnoj temeperaturi.


Panforte

dobro umotan u prozirnu

foliju mo탑e da stoji par meseci na sobnoj temeperaturi.

za 2x12c ili 1x2 m 2cm


{LADA{ KINDER autor:

Sanja Štrbac

Sastojci

250 g šećera, 1 dcl vode, ka u prahu, 125 g margarina vanil šećer, po želji kakao, lješnjaka ili šaka mljevenih jaka

250 g mlijeili maslaca, 1 po želji aroma prženih lješn-

Priprema Šećer i vodu pomiješajte u manjem loncu, stavite na vatru i kuhajte oko 4 minute, sve dok ne dobijete pomalo sirupastu strukturu. Zatim u lonac dodajte margarin ili maslac, još kratko kuhajte samo dok se on ne otopi. Maknite s vatre. Mlijeko u prahu stavite u posudu za miksanje, dodajte mu vanil šećer i lješnjake u nekom obliku, ukoliko to želite, te ulijte tekuće sastojke koje ste maknuli s vatre. Miksajte oko 5 minuta sve dok ne dobijete kremasti namaz. Kada je namaz gotov u polovicu možete dodati kakao po želji, tada možete napraviti pola teglice bijelog krema, pola tamnog. Namaz čuvajte na sobnoj temperaturi.


Sanja Štrbac,

gastro blogerica

27,

koja

je kuhanjem vratila svoju kreativnost, uživa praveći slatkiše, iako više voli

jesti slaniše, nikada se ne živciram radi neuredne kuhinje jer obično baš iz tog nereda proizađe nešto jako fino, jako

lijepo, bilo za moju obitelj ili za nekoga tko mi je drag

Život

mi se poslagao tako

da sanjam snove za koje sam mislila da nikada neću sanjati.

/ r .h m o .c a c ://domaci

http

Najljepši poklon uvijek je onaj darovan od srca. Takve poklone uvijek rado primamo, ali i dajemo, barem ja. Nadam se da ćete i vi ovih blagdana među one klasične, uvrstiti i neke jestive poklone. Donosim vam recept jedne bake, kako je ona svojoj djeci pripremala ovaj mliječni namaz još prije

20-ak

godina.

gični kada pomisle na

Mnogi su i danas nostalnjega, pa evo načina kako

da tog nekog lijepo obradujete za nadolazeće blagdane.


Recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na

ovoj

stranici


Posna torta autor:

Dragana Pušica


Sastojci 2 kašike pekmeza (mada piše kašicice) 1 lonče šecera 1 kašičica sode bikarbone 1 čaša vode 2 čaše brašna lonče - 250ml čaša - 200ml Priprema Pekmez (ja koristila šljivu), sodu i šecer prvo umutite i sjedinite žicom za mešanje, pa dodajte vodu i brašno. Nastavite sa mućenjem i dobro sjedinite. Razlijte masu u nauljen i pobrašnjavljen okrugli pleh prečnika 24cm i ostavite da tako odstoji na sobnoj temperaturi nekih dva sata. Kolač zatim stavite u zagrejanu rernu (električni šporet 200°C) i pecite nekih 35 minuta. Kolač ostavite da se ohladi, pa ga zatim uvijte u plastičnu kesu i ostavite da odstoji do sutradan, pa tek onda secite.


Za Novu

godinu želimo:

Ivana Od Deda Mraza volela bih da dobijem dobar set noževa, ili veliku mermernu ploču za razvlačenje testa ili neku super espreso mašinu.

Lana

Želim da mi Deda Mraz ove godine ostavi jedan bolji fotić ispod jelke, a ne bih imala ništa protiv ni jednog KitchenAid-a u crvenoj boji :)

Marija Ja bih mnogo volela kada bi nekada imala ovakvu slavinu :)

Olivera Što se poklona pod jelkom tiče a da je kuhinjski... Volela bih marcato atlas 150 wellnes pasta machine i to po mogućnosti u crnoj boji i sa što više dodataka :)



{cozy} pripremile:

Maje Zmaje

CUP

‘Cozy’

za šalicu ili cup cozy!

Iskreno,

nikad nam nije

bilo jasno zašto bi itko oblačio šalice, čajnike, čaše,

flaše u ‘odjeću’!

Činilo

nam se totalno besmisleno sve

dok nismo dobile keramičku šalicu za vruće napitke

sa silikonskim poklopcem, ali bez drške!

tali problemi!

:) Naime,

E

tu su nas-

ako pijete kavu bez mlijeka,

prvih dvadesetak minuta nećete moći uzeti šalicu u

ruke, što nema smisla kad je šalica namijenjena za

‘coffee

to go’!


E onda smo se sjetile naše odluke da ćemo pokušati iskoristiti ostatke materijala i zalihe svega i svačega koje smo vrijedno nakupile tijekom vremena! Prekopale smo radnu sobu i našle na komad debljeg filca i komad pvc stolnjaka sa babuškama od kojeg smo pravile ovaj ovdje omot za rokovnik! Komad nije bio dovoljan za ništa konkretno, ali smo iz njega izrezale tri babuške koje ćemo koristiti kao aplikacije!

sto smo radile:

1

Prvo trebate napraviti šablonu! Za to Vam je potreban komad papira koji ćete zamotati oko šalice i olovkom označiti liniju uz rub gore i dolje, pa izrezati! Uglavnom, šablona bi Vam trebala izgledati kao na gornjoj slici! Mi smo radile naš 'cozy' od ruba do ruba, jer je šalica bila reklamna, a i tako da nam stanu babuške! Vaša ne mora biti toliko dugačka! Šablonu spojite na filc, pa režite!

2 3

Idući korak je šivanje čička! Jednu stranu čička (mekanu) sašijte mašinom (ili ručno) uz bočni rub filca! Okrenite filc na drugu stranu i uz drugi bočni rub sašijte drugu stranu čička (grubu)! Dakle, jedan čičak je na 'naličju', a drugi na 'licu'! Sad Vam preostaje još samo da ukrasite ‘cozy’! :) Mi smo izrezane babuške zašile koncem za vezenje, a zatim smo oko nih pravile čvoriće, istim tim koncem! Čvoriće smo radile po ovom tutorialu!

Sada kada imate ovako sređenu šalicu, neće Vam pasti na pamet kavu za usput uzimati u onim običnim jednokratnim! ;) Osim toga, ovakva šalica bi mogla biti i zgodan dar, a ako uz nju spakujete i neku finu kavu ili čaj i med ili neki fini smeđi šećer, sigurne smo da ćete obradovati dragu osobu!


z e j a m / :/ p t t h

/ m o .c t o p s maje.blog Maje Zmaje vole vintage odjeću, namještaj i sitnice, make over projekte, šivanje, ljepljenje, farbanje, kreativne ljude, handmade, kuhanje i druženje, knjige, glazbu, koncerte, buvljake, skitanje i pišu o malim stvarima koje svaki trenutak čine ljepšim!


{

autor:

Milkica Crevar SakaÄ?

}

JELKICE od salveta Kako

da u nekoliko koraka

napravite efektnu dekoraciju za novogodiĹĄnji sto.





autor:

Zorica Lakonić

SAJDER

Sangrija Sastojci 1 zelena i 1 crvena jabuka, tanko iseckane (najbolje uz pomoć super secka) 1 narandža, tanko iseckana 2 kašike zamrznutih malina 250 ml soka od jabuke, ohlađenog 100 ml soka od narandže 60 ml jabukovače 1 štapić cimeta 660 ml sajdera od jabuke sa 4.5% alkohola, rashlađenog led listići nane za dekoraciju Priprema U bokal stavite naseckane jabuke, maline, narandžu i štap cimeta. Naspite jabukovaču, sok od jabuke i narandže i odložite bokal u frižider na minimum tri sata. Pred samo služenje odstranite štapić cimeta i naspite sajder. Služite sa ledom i listićima sveže nane.




autor:

Milkica Crevar Sakač

IRISH CREAM

liker Sastojci

120 ml jake kafe 180 ml slatke pavlake 1/2 kašike kakaoa 1/2 kašike smeđeg šećera 1 kašičica meda 1/2 kašičice ekstrakta vanile 1/2 kašičice ekstrakta badema 240 ml zaslađenog kondenzovanog mleka 240 ml irskog viskija Priprema Sipajte proceđenu kafu u šerpicu i ugreje do ključanja. Dodajte slatku pavlaku, kakao, šećer, med, ekstrakt vanile i badema i sve dobro izmešajte. Krčkajte na laganoj vatri oko 20 minuta, često mešajući, dok se tečnost ne počne zgušnjavati. Sklonite šerpicu sa vatre i umešajte kondenzovano mleko. Prebacite tečnost u keramičku

posudu u kojoj će se brže hladiti i ostavite da stoji 15ak minuta, da se prohladi. Na kraju dodajte viski i sve dobro promešajte. Služite dobro ohlađeno. Pošto liker sadrži mlečne proizvode, rok trajanja mu je ograničen (oko 2 nedelje). Slatko kondenzovano mleko možete napraviti i sami. Za 250 ml kondenzovanog mleka, odmerite 110 g šećera u prahu, 100 g mleka u prahu, 125 ml vode i 25 g putera u šerpicu. Zagrevajte do ključanja, pa sve krčkajte 3-4 minuta uz često mešanje. Prohladite pa koristite.


ic l g e t l 120 m li i e 2 šolj

a

IDEALAN POKLON ZA LJUBITELJE ČOKOLADE!


Mešavina autor:

Olivera Senić

za TOPLU ČOKOLADU

Sastocji 2 velike kašike smeđeg šećera 1 puna kašičica skrobnog brašna (gustina) 1 ravna kašičica mlevenog cimeta 2 prepune kašičice kakao-a malo chili praha (opciono) šipka cimeta i vanile par penastih bombona Priprema Sve sastojke pažljivo sipajte u teglicu, onako u slojevima. Sa strane prikačite recept za toplu čokoladu i upakujte štapič vanile i cimeta a možete dodati i po koju penastu bombonu.


Topla

autor:

Olivera Senić

ČOKOLADA Sastojci

1 teglica mešavine za toplu čokoladu (recept sa prethodne strane) šipka vanile šipka cimeta 600 ml mleka Priprema Mešavinu za toplu čokoladu sipajte u šoljicu, dodajte malo hladnog mleka (od onih 600 ml) i dobro promešajte. U ostatak mleka stavite cimet i vanilu pa zagrejte do vrenja, prelijte malo mleka preko mešavine, dobro promešajte, pa sve prespite u mleko, kratko prokuvajte i sipajte u šolje. Po želji odozgo stavite po koju penastu bombonu.


za 2 šolje


za 4 osobe


topla

Čokolada autor:

Sanja Manasijević

sa KOKOSOM & viskijem Sastojci 150 g crne čokolade 250 ml mleka 1 konzerva kokosovog mleka (400 ml) 100 ml viskija 2 kašike žutog šećera (ili manje, po ukusu) 200 ml slatke pavlake malo narendane čokolade za dekoraciju Priprema U manju šerpicu sipajte mleko i kokosovo mleko. Pustite da proključa, povremeno mešajući. Crnu čokoladu otopite na pari. Mleko ostavite sa strane minut-dva, da se prohladi pa umešajte čokoladu. Mešajte sve dok se čokolada ujednačeno ne sjedini sa mlekom. Slatku pavlaku umutite u šlag. Na kraju u toplu čokoladu dodajte viski i promešajte. Rasporedite čokoladu u šolje i stavite po kašiku umućene slatke pavlake pa pospite sa rendanom čokoladom.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.