MEZZE, Oktobar 2012.

Page 1


uvodna reč... Kako da preživite oktobar? Uhvatite poslednje dane ovog miholjskog leta i izađite negde na neku brzu klopu, samo pazite da se ne prejedete. Kasnije, kada zahladi, umotajte se u ćebe i uz ovseni keks i mleko zamislite kako šetate hodnicima Angkor Vata. A zatim, poput Džulije Čajld, zasucite rukave i pripremite ratatuj ili kobasice sa karamelizovanim lukom. Uveče skuvajte belo vino i gricnite jedan od Laninih kolača. Srećna vam jesen!

Marija Petrović

Ana V. Đurđević


Milica Cvetković Strastveni gurman i nepopravljivi hedonista. Sanja o KitchenAid mikseru, sopstvenom kuvaru i školovanju u Parizu. Vole je svi kojima je ikada kuvala.

Olivera Senić Supruga najdivnijeg čoveka na svetu, sa kojim imam dvoje zlatne dece. Sve ostalo manje je bitno...

Maja Babić

MEZZE Dragana Pušica Zaljubljenik u prirodu, selo, druženje, internet i blog. Udata, majka dva sina. Kuvanje ne smatra obavezom, već zadovoljstvom.

Sanja Manasijević Književnost mi je prva ljubav,odmah iza nje idu kulinarstvo i fotografija. Supruga, majka i sanjar u konstantnoj potrazi za inspiracijom.

Mama dva dečaka, žena jednog čoveka, inženjer informatike i zaljubljenik u kuhinju.

Mihaela Javor

Jelena Čotrić

Majka dva malena dečaka sa stalnom željom da jednostavna jela pretvori u simpatične i neobične zalogaje.

Moja kuhinja je moj kreativni kutak.

Lana Belić

Ivana Lalicki Kada je od muža dobila Veliki narodni kuvar, kao poklon za venčanje nije ni slutila da će posle mnogo godina, na drugom kontinentu pronaći veliku radost u kuvanju.

Zaljubljena u fotografiju i čokoladne minijature. Najsrećnija je kada vidi prazne tanjire i osmehe na licima svojih najbližih.

MILKICA CREVAR Sanjar, koji se svakog jutra hvata u koštac sa realnim zivotom… Kulinarstvom pokusavam objediniti mnoge svoje interese.

tim


SADRŽAJ uvodna reč ..................................... 2

berba 2012. ....................................

preporučujemo .............................. 6

korak po korak:

sve boje jeseni

............................... 7-17

ovčiji sir sa orasima i grožđem toskanska čorba od pasulja čorba od tikve ratatuj kobasice sa karamelizovanim lukom i jabukama u sezoni:

........................................ 18-21

ren gastro putopis:

52-55

........................... 57-59 pileća džigerica sa jabukom i belim vinom

džulija čajld ................................ 60-62 gastro partijanje:

........................ 65-67 dimljeni losos u ulozi party zvezde

najbrža hrana beograda

............. 68-71

oktobarska inspiracija: .................

72-73

ušećeren jabuke ............................ 22-31

kambodža

lanini sitni kolači

......................... 74-75

anđeli kolači ............................ 32-35

jesenji flertovi:

umetnost pravljenja tarta ..........

čokoladni tart sa grožđem pita sa kruškama i lešnikom jabuke u šlafroku kesten bajadera desert sa kruškama

bahusova gozba:

36-42

......................... 43-51

pileća džigerica u vinu sir u vinu ćuftice u sosu od vina kuvano belo vino

Fotografija na naslovnoj strani, obrada i priprema sadržaja: Ana V. Đurđević i Marija Petrović Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti redakcije časopisa Mezze.

............................ 76-87

obrok za klince:

oblak sufle

.......................... 88-89

re


kobasice sa karamelizovanim lukom i jabukama

8

oblak sufle

68-71

74-75

en

kambod탑a

tart

80 46

-

-

toskanska corba


preporucujemo preporučujemo food inc. Obavezna filmska literatura! Priča o tamnoj strani proizvodnje hrane, posle koje 2x razmislite pre nego što stavite nešto u usta.

marmelada od kestena fotografija: Nevena Buljan

Recept za Marmeladu od kestena možete pronaći na Neveninom blogu, Ebba’s cuisine. Nevena kaže da je najukusnija uz tople palačinke, a mi kažemo - obavezno probajte!

1955 burger U duhu jedne od tema u broju, u kontradikciji sa gore pomenutim filmom, nekada sebi treba dati oduška i pojesti nešto brzo. McDonalds nas vraća u vreme rok’n’rola i džuboksa. Nemojte propustiti da probate retro burger iz ‘55 godine.


Sve boje jeseni


Ovčiji sir sa orasima i grožđem

Sastojci: (za 1-2 osobe)

šaka prevrelog ovčijeg slanog sira (oko 2/3 šolje) 2 kašike maslinovog ulja 1 kašičica sušenog estragona 1.5 šolje zrna grožđa nekoliko polutki oraha 1/2 - 1 kašičice meda biber

Priprema: Sir grubo izlomite na komadiće veličine zalogaja i ostavite da se marinira oko 30 minuta sa maslinovim uljem i estragonom. Zrna grožđa isecite na polovine i uz pomoć oštog nožića izvadite mu semenke. Grožđe secite po užoj strani jer ćete tako najlakše izvaditi semenke bez da oštetite plod. Orahe grubo isecite.

Pomešajte sir, orahe i grožđe, ali pazite da prilikom mešanja ne ugnjavite sir. Prebacite na tanjir i prelijte ostatkom maslinovog ulja u kome se sir marinirao. Preko sipajte med u tankom mlazu i začinite sveže mlevenim biberom. Ukoliko je sir koji koristite slan, neće biti potrebe da salatu solite. Napomena:

Možete koristiti bilo koje grožđe koje nema debelu ljusku. Mi smo napravili miks od belog, tamnog i roze grožđa.


Ovčiji sir, grožđe i orasi u očaravajućoj salati... recept i fotografija:

Marija Petrović


Toskanska čorba

od belog pasulja

Sastojci: (za 4 osobe)

200 g belog pasulja 1 grančica ruzmarina 2 lista lovora ½ veze peršun lišća 4 grančie celer lišća

1 veća glavica ljubičastog luka 3 šargarepe 1 crvena paprika 4 čena belog luka 100 g pančete 250 ml vode u kojoj se kuvao pasulj 800 ml supe od povrća 2 kašike jabukovog sirćeta 1/3 veze sitno seckanog peršuna 1 grančica ruzmarina so, biber

Priprema: Pasulj potopite u dosta vode i ostavite da odstoji preko noći.

Sledećeg dana ga procedite i operite. Zatim stavite u manji lonac, dodajte ruzmarin, lovor, peršun i celer. Nalijte vodom i kuvajte dok ne bude 2/3 kuvan. Sitno iseckajte pančetu i propržite u loncu u kojem ćete kuvati čorbu. Izvadite je i ostavite na kuhninjskom ubrusu da se ocedi višak masnoće.

Ljubičasti luk sitno iseckajte i propržite na masnoći koja je preostala od pančete. Dodajte sitno seckanu papriku i dinstajte sve zajedno dok paprika ne omekša. Beli luk zgnječite a šargarepu iseckajte na kolutove. Dodajte u lonac i propržite par minuta. Pasulj ocedite i izbacite začinsko bilje, ali sačuvajte 250 ml vode u kojoj se kuvao. Dinstano povrće nalijte supom i vodom preostalom od kuvanja pasulja. Pasulju dodajte začine pa kuvajte sve zajedno 20 minuta, ili dok pasulj i šargarepa ne budu gotovi. Dodajte sirće pa pustite da vri još minut-dva. Rupičastom kašikom izvadite deo zrna pasulja za serviranje pa čorbu izmiksirajte u blenderu ili štapnim mikserom, a po potrebi dolijte još malo supe da čorba ne bude pregusta. Rasporedite čorbu u činije za serviranje pa na vrh dodajte pančetu i zrna pasulja. Po ukusu prelijte sa malo maslinovog ulja.


Ukusna čorba od pasulja sa aromom ruzmarina, za hladne kišne dane... recept i fotografija:

Sanja Manasijević


Divna boja bundeve, obojiće vať svet u najtoplije nijanse jeseni...

recept i fotografija: Ivana

Lalicki


Čorba od tikve Sastojci:

Priprema:

1 tikva teška oko 1.5 kg 5 kašika maslinovog ulja 3 ljutike ili 1 veći običan crni luk, sitno iseckan 1.5 l pileće supe, ili vode sa pilećom kockom za supu ½ kašičice suve ili sveže žalfije prstohvat rendanog muskatnog oraščića kisela pavlaka semenke bundeve, sirove ili pečene

Zagrejte rernu na 190°C.

Isecite tikvu na pola i kašikom je očistite od semenki. Zatim je isecite na male kriške, stavite u posudu za pečenje, posolite i pobiberite, i na kraju poprskajte maslinovim uljem. Pecite u rerni oko 45 minuta. Kada je tikva ispečena, ohladite je i skinite joj koru.

U dublji lonac stavite 2 kašike maslinovog ulja, zatim dodajte iseckan luk i dinstajte ga oko 6 minuta dok ne dobije svetlo braon boju. Dodajte pileću supu, količina može da varira u zavisnosti od toga da li volite više ili manje gustu čorbu. Dodajte ispečene komade bundeve, žalfiju i izrendan oraščić. Kada čorba provri, smanjite vatru, i ostavite je da se kuva oko 20 minuta. Kada je čorba gotova ostavite je malo da se prohladi, a onda je ispasirajte uz pomoć blendera. Na kraju dodajte još soli i bibera ukoliko je neophodno i ponovo je zagrejte. Služite čorbu uz kiselu pavlaku i semenke bundeve.


Kažu da recepata za ratatuj ima koliko i kuvara u Francuskoj. Iako sa najviše ulja, najbolji rezultat se dobije kada se povrće prži u turama, pa se potom spoji da se ukrčka zajedno. Uz sir, naročito Brie i prepečeni hleb ovo je jedno sjajno jelo za početak jeseni koja nam daruje najbolje plodove.

recept i fotografija:

Jelena Čotrić


Ratatouille

u cinijici od hleba -

-

Sastojci:

Priprema:

1 veći patlidžan 1 veća tikvica 1 crni luk 1 crvena paprika 2 zelene paprike, šilje 4 paradajza 2 čena belog luka majčina dušica i bosiljak so i biber 1 kašika Aceto balsamico-a maslinovo ulje kajzerica za serviranje

Isecite neoljušteni patlidžan na krupnije kocke. Dobro ga posolite i stavite u cediljku oko sat vremena da pusti gorčinu. Isecite tikvicu i paprike na krupnije kocke. Zarežite paradajz krstatsto na strani suprotnoj od peteljke, pa ga ubacite na desetak sekundi u ključalu vodu. Oljuštite ga, uklonite semenke, a mesnati deo krupnije usitnite. Iseckajte crni luk na režnjeve. Beli luk usitnite. Na maslinovom ulju pržite povrće u turama. Bitno je da se povrće lepo obloži uljem i da se prži na jačoj vatri uz povremeno mešanje. Patlidžan operite i malo prosušite u krpi. U većoj šerpi na maslinovom ulju pržite patlidžan oko 5 minuta, pa potom spustite tikvice i dolijte još malo ulja. Nastavite sa prženjem dok tikvice ne omekšaju. Izvadite patlidžan i tikvice. Dodajte još maslinovog ulja u šerpu, pa spustite kockice paprike i nastavite sa prženjem. Odvadite ih u posudu gde su vam tikvice i patlidžan.

Dodajte još ulja u šerpu i kratko propržite crni luk, na kraju dodajte beli luk i spustite mesnati deo paradajza i ostavite da se krčka dok se sos malo ne redukuje i povrće bude gotovo uz povremeno mešanje. Pred kraj dosolite po ukusu i dodajte svežu majčinu dušicu i bosiljak, kao i kašiku balzamiko sirćeta. Isecite vrh kajzerice i izdubite je. Možete je sušiti na sobnoj temperaturi ili je sušite u rerni na 180°C. Individualne porcije servirajte u kajzericama.


Možda kombinacija kobasice i jabuke zvuči čudno, ali ima nečeg u njoj što veoma prija našem čulu ukusa.

recept i fotografija:

Ana V. Đurđević


Kobasice sa karamelizovanim lukom i jabukama

Sastojci: (za 2 osobe)

3 glavice crnog luka 2 srednje jabuke 20 g putera 4 ravne kašike smeđeg šećera 5 kašika aceto balsamica prstohvat soli biber 4 sveže roštiljske kobasice

Priprema: Luk isecite na četvrtine, pa na rebarca. Jabuke ogulite i isecite na osmine. U tiganj sipajte par kašika ulja i stavitie puter. Kada se masnoća zagrejala, dodajte crni luk i prstohvat soli. Pržite ga na srednjoj vatri, uz često mešanje dok luk potpuno ne omekša, oko 15 minuta. Prženjem na laganoj vatri luk pušta slatkoću i ne zagoreva. Ako slučajno luk počne da zagoreva, sipajte malu količinu vode.

Kada je luk omekšao, dodajte šećer, balzamiko i jabuke. Dinstajte dok tečnost ne ispari i pretvori se u karamel. Dodajte malo bibera radi pikantnosti. Ispržite kobasice i poslužite sa karamelizovanim lukom i jabukama.


u sezoni:

Ren

autor:

Milkica Crevar


R

en (Armoracia rusticana) je višegodišnja zeljasta biljka iz porodice Brassicaceae (’kupusnjače’) kojoj pripadaju i brokoli, kupus, prokelj, rotkvice. Danas se gaji širom sveta, ali potiče baš sa naših područja (Istočna Evropa i Zapadna Azija). Biljka ima zadebljalo korenje koje se najčešće koristi u ishrani i veoma duge zelene listove. Zanimljivo je da tek izvađen, ceo koren nema aromu. Tek kada se iseče ili izrenda, enzimi iz oštećene biljke razlažu supstancu sinigrin na alilizotiocijanate koji deluju nadražljivo na sinuse i oči i prilikom rendanja rena ’plače’ se mnogo više nego kod sečenja luka :).

U narodnoj medicini, ren se najčešće upotrebljava u istim slučajevima kao i slačica (za one koji ne znaju, od nje se pravi senf) tj. kod bronhitisa, gripa i reumatizma u obliku obloga. U svetu postoje preparati na bazi rena (tinkture, sirupi, brašno) koji se prepisuju kod upale sinusa (čak i žvakanje sveže izrendanog rena i duže zadržavanje u ustima ima povoljno dejstvo). Veruje se da je ren i antibiotik, antiinflamator, diuretik, kardiotonik i afrodizijak. Bogat je kalijumom, magnezijumom, fosforom, vitaminom C i posebnim isparljivim uljima od kojih potiču lekovita svojstva. Ren ne treba davati deci mlađoj od 4 godine.

Ren je drevna biljka koja se gajila još u starom Egiptu oko 1500. godine p.n.e. pre egzodusa Jevreja. I danas je bitan deo jevrejske tradicije prilikom proslave Pashe. Legenda kaže da su u Delfima prorekli Apolonu da rotkvice vrede onoliko olova koliko su teške, cvekla toliko srebra, a ren toliko zlata. Pri tom se mislilo na njegova lekovita svojstva, a ne na upotrebu u ishrani. Plinije Stariji u čuvenom delu Poznavanje prirode, spominje da se ren koristi u terapiji rana, šuge i čireva. Iako bukvalan prevod engleskog izraza za ren (horseradish) znači konjska rotkvica, ovo ime je nastalo slučajno, pogrešnim razumevanjem nemačkog naziva, jer je ren otrovan za konje.

Uzgoj rena je izuzetno jednostavan. Potrebno je samo nabaviti jedan koren i posaditi ga u običnu baštensku zemlju. Nije izbirljiv po pitanju staništa. Posebno voli neutralno zemljište, bogato hranljivim materijama, a teže se snalazi u peskovitom tlu. Podnosi i sunčano mesto i senku. Svake jeseni kad lišće uvene potrebno ga je izvaditi iz zemlje i odvojiti najveći koren za upotrebu. Ostale, manje korenove treba izdeliti i ponovo posaditi, a deo možete i nekom pokloniti. Ren spada u invazivne vrste i ako ga zanemarite, nakon nekoliko godina može zauzeti veći deo bašte. Lako se prima i raste čak iz najmanjeg korenka, tako da ako odlučite da ga iskorenite iz vrta, pobrinite se da baš ništa ne ostane u zemlji. Redovno vađenje iz zemlje i deljenje je važno da se održi kvalitet korena jer ako ga ne dirate nekoliko godina, najveći koren odrveni i izgubi na ukusu. Naša klima je odlična za uzgoj rena jer mu je potreban dug period vegetacije i hladna zima koja mu omogućava period mirovanja. Ipak, ako je zima baš jaka (ako temperature padaju ispod -15ºC) površinu gde je biljka posađena treba malčirati tj. prekriti komadima kore drveta ili piljevinom. Odlično podnosi sušu i nije mu potrebno dodatno zalivanje.

U ishrani se mogu koristiti i listovi i koren rena, mada se listovi jako retko koriste. Koren rena je najbolje upotrebiti sveže izrendan jer tada ima najjaču aromu i blago slatkast ukus. Svež ren se mora odmah upotrebiti, a ako to ne možete, dodajte mu sirće koje će zaustaviti hemijske reakcije. Ren pomešan sa sirćetom može stajati u frižideru mesecima (bacite ga kad vidite da je promenio boju). Ren kao začin se najčešće koristi uz meso, posebno govedinu i ribu (to nije često u našoj zemlji), najviše u Engleskoj, Centralnoj i Istočnoj Evropi. Pored sirćeta (kisela komponenta se obavezno dodaje u nekom obliku: sirće, cider ili limunov sok) ren se često meša i sa majonezom ili pavlakom i tako se dobijaju finiji umaci. Odlično se kombinuje i sa cveklom i jabukom. Kod slovenskih naroda ren je često deo Uskršnje trpeze. U Japanu se koristi osušeni list rena kao zamena za mnogo skuplji wasabi.

U mojoj porodici ren je neizostavan dodatak kuvanoj govedini. Pretpostavljam da ga i vi upotrebljavate na sličan način. Ipak, ova biljka nudi mnogo više. Čak i ako nemate uslova da ga gajite nije ga teško nabaviti, a i lako se čuva. Pokušajte ga dodati nekoj finoj salati ili supi. Možda se pozitivno iznenadite...


SALATA OD CVEKLE SA RENOM Sastojci:

Priprema:

600 g cvekle 2 kašike maslinovog ulja sok od 1 limuna 1 kašika sveže rendanog rena 1 kašičica soli 200 ml kisele pavlake biber, po ukusu

Skuvajte cveklu, pa je procedite i ohladite. Ohlađenu cveklu oljuštite i isecite na kriške ili štapiće.

Posebno izmešajte limunov sok, maslinovo ulje, ren, so, pavlaku i biber. Preliv dodajte cvekli i lagano izmešajte. Po želji doterajte ukus sa još malo soli, bibera ili rena. Ako ste ljubitelj rena, slobodno povećajte količinu naznačenu u receptu.

KROMPIR PIRE SA RENOM U ovom receptu se količina rena može i povećati, ako ste pravi ljubitelj. Ovakav pire se odlično slaže sa nekim dobrim gulašom ili dinstanim pečurkama.

Sastojci: 900 g belog krompira 50 g putera 100 ml kisele pavlake 3 kašike mleka

2 kašike svežeg rena, sitno rendanog Priprema: Skuvajte krompir u ljusci dok ne omekša. Ocediti ga, malo prohladite, pa oljuštite. Oljušten krompir vratite u tiganj i lagano zagrevajte još 1-2 minuta da ispari višak tečnosti.

U još topao krompir dodajte puter i izgnječite ga da bude bez grudvica (neki to rade i mikserom). U izgnječen krompir dodajte kiselu pavlaku, zagrejano mleko i ren. Sve dobro izmešajte u glatku masu.



GASTROPUTOPIS

U ZEMLJI KMERA I NUDLI ZA JEDAN DOLAR putnik namernik:

MARIJA PETROVIĆ


PNOM PEN U Kambodžu smo došli iz Vijetnama, deltom Mekonga. Prva stanica nam je bio Pnom Pen. Ulice predgrađa bile su ispunjene slatkastim mirisom hrane, a iz kuća se na sve strane mogla čuti muzika. Narod veseo i nasmejan kao da nema ni jednu jedinu brigu na svetu. Vozimo se raspalim autobusom koji s vremena na vreme staje da se putnici osveže i odmore. Na stanicama štandovi sa prženim bubama. Ovde je drugačiji izbor insekata nego u Kini. Na meniju su pretežno razni tvrdokrilci i ogromni paukovi koje su tokom puta lokalci grickali u autobusu. Na jednom štandu bure sa nečim što obećava. Prilazim da naručim, ali shvatam da su u pitanju kornjače i njihova jaja. Gledam im glavice i nogice i jednostavno ne mogu. Na kraju uzimamo neke lepljive kuglice uvaljane u šećer i nastavljamo dalje. U centru Pnom Pena, malo drugačija situacija. Osetila sam se kao da sam se vratila u Beograd 90tih. Nestašica hrane, nezaposlenost i “opasni momci” u džipovima sa debelim kajlama. Kada pomislite na Kambodžu, prve dve stvari koje vam padnu na pamet su Angkor Vat i Crveni Kmeri. Ova zemlja izmučena ratovima i zverskim režimom Pola Pota i dalje pokušava da se oporavi. Ali ide im jako teško. Odlazimo u jedan od najpoznatijih

hostela u Pnom Penu koji vodi Britanac oženjen Kambodžankom, lekar koji je došao sa mirovnim trupama i zaljubio se u ovu zemlju. Čim smo stigli rekao nam je par stvari koje je smatrao da su najvažnije informacije koje turista u Pnom Penu treba da zna: - u Kambodži nema dobre lokalne hrane, jedino jelo koje vredi probati je kmerski Amok; - kada se izlazi u grad, onda je najpametnije da se sa sobom ne nosi ništa, ni torbica, ni fotoaparat, ni kofer, jer je velika šansa da ćete u roku od par minuta ostati bez istih; - nije tačno da je malarija na svakom koraku - da bi je dobili, potrebno je spavati nekoliko dana u džungli; - ako smo planirali da idemo dalje, najbolje je da krenemo što pre jer u Pnom Penu i nema Bog zna šta da se vidi. Nakon samo jednog dana nastavili smo dalje.

SIEM REAP Siem Reap je turistički centar Kambodže i mesto gde se nalazi kompleks hramova Angkor Vat. U hotelu nas je dočekao ledeni čaj i besplatna kmerska tradicionalna masaža. Čaj je bio dobar, ali ručak u restoranu hotela i nije bio baš sjajan. Jeli smo Somloo Caco, jelo od pirinča i ribe i krmenadle marinirane na Kmerski način u sosu od ostriga. Somloo Caco je


jednostavno bio bezveze, a krmenadle krajnje prosečne. Radovala sam se odlasku u Pub Street, ulicu brze hrane koja je čuvena po nudlama od 1$. Na ulicama možete kupiti razne mešavine čajeva i bombone. Bombone su zapravo karamele i ima ih u raznim ukusima: palma, kokos, banana... Potpuno su iste kao i one u Vijetnamu i jedino na šta treba obratiti pažnju je svežina. One koje izgledaju kao da su industrijski naprvljene treba izbegavati jer su suve i tvrde. Najbolje ih je kupiti od nekog lokalca koji ih sam pravi. Prvo što smo probali bio je kmerski hot pot. Hot pot je jelo koje možete naći širom Azije u raznim varijantama i uvek je dobro. Ali ne i u Kambodži. Na portabl rešou na plin, na pari se priprema povrće i meso koje se jede sa nekim bljutavim sosom od kikirikija. Više nam je bila zanimljiva naša konobarica za koju nikako nismo uspeli da utvrdimo da li je muško ili žensko nego jelo koje smo više jeli da se ne baci, nego što nam se svidelo.


Nakon hot pota prebacili smo se za štand sa nudlama za 1$. Odmah smo shvatili da je hot pot bio greška i da smo prvo trebali ovde da sednemo jer je hrana bila neopisivo dobra. Žena koja je spremala nudle nas je majčinski brižno smestila za sto i uz osmeh spremila hranu. Ove nudle su na oko prilično bezveze, ali im je ukus neprevaziđen. Jedno od jela koje smo ovde jeli zvalo se “mamine nudle” i taj stir-fry nikada neću zaboraviti jer je definitivno jedan od najboljih koji sam imala priliku da jedem u Aziji. Ako se nekada nađete u Pub Streetu, gladni, preskočite sve restorane i sedite za bilo koji štand sa nudlama za dolar. Ovakve ih sigurno nigde drugde nećete probati. Osim hrane, Pub Street je poznat i po jeftinim koktelima. Koštaju 1-1,5$ i sasvim su ok. Mi smo krenuli od jednog do drugog bara i degustirali redom koktele. Sve u svemu, veče je bilo sasvim uspešno :)


ANGKOR VAT Za mene je Angkor bio razlog da dođem u Kambodžu i apsolutno me je impresionirao. Umetnost, atmosfera, svetlo... sve zajedno će vam oduzeti dah. Ovo je jedan od najvažnijih spomenika u istoriji čovečanstva i iskreno se nadam da ćete i vi imati priliku da ga posetite bar jednom u životu. Angkor Vat je najpoznatiji hram u kompleksu i valjalo bi ga posetiti pred izlazak ili zalazak sunca jer je pogled spektakularan. Ostali hramovi ne ostavljaju ništa manji utisak i sva pređena kilometraža se totalno isplatila. Ono što nikako nisam uspela da shvatim su stepenice. Naime, toliko su niske da morate praviti jako sitne korake. Zbog bezbednosti ne možete ići dva po dva, a na svakom hramu ih ima milion, pa nakon penjanja imate osećaj da ste osvojili manju planinu. Ovi što su zidali hramove su ili bili ludi, ili su bili mnogo mali. Ne želim ništa više da vam pričam o samim hramovima jer se jednostavno plašim da ću im učiniti nepravdu i preneti utisak nedovoljno dobro, već ću se skoncentrisati na hranu. Kompleks hramova Angkor prostire se na 400 kvadratnih kilometara i ne može se obići ni peške, a ni za jedan dan. Ulaznica za 4 dana je oko 80$, a uz to treba računati i na najam tuk tuk vozača koji će vam ujedno biti i vodič. Naš vozač je bio momčić od dvadesetak godina koji vozi tuk tuk kako bi skupio pare za fakultet. Za par dana koliko smo se družili sa njim nekako smo ga zavoleli i usput naučili dosta o životu u Kambodži. U jednom momentu čak nas je odveo i do zgrade u kojoj se smešten u nekoj vrsti internata koja je nekada bila zatvor i nalazi se nedaleko od jednog Polja smrti. Inače, Kambodža je prepuna Polja smrti, mesta gde su Crveni kmeri vršili masovne egzekucije nad stanovništvom. Takođe, Angkor ne bi trebalo obilaziti bez vodiča, jer je Pol Pot, čisto radi sporta, voleo da seje minska polja svuda po zem-

lji i Angkor i dalje nije u potpunosti očišćen. Svuda uz put nalaze se “radionice” za proizvodnju palminog šećera. Palmin šećer se dobija tako što se sok iz zasečenog ploda prikuplja u veliku tepsiju a zatim dugo ukuvava. Upakovan je u palmin list i može se grickati kao karamela. Ja sam kući donela pun kofer ovog šećera, delila ga okolo, a i dan danas imam štek koji isključivo koristim za koktele :) Usput se može naleteti i na par restorana, koji postoje isključivo radi turista i koji su malo skuplji. Kada smo jednom prilikom odlučili da jedemo u jednom od njih na jedvite jade smo vozača bukvalno uvukli da sedne sa nama jer je uporno tvrdio kako nije gladan i da će nas sačekati ispred. Mi smo uzeli ponovo nudle i salatu od palminog cveta koja je bila fenomenalna. Vozač nikako nije hteo da nas baca u dodatan trošak i nekako smo ga ubedili da makar uzme Koka Kolu. Narednog dana, kada smo se vratili iz obilaska jednog od hramova, sačekao nas je sa poslasticom uvijenom u list banane koju je smatrao nečim što moramo probati. U pitanju je bio lepljivi pirinač koji je, za razliku od onog što smo jeli u Kini (Mezze 3, str. 20), bio jako ukusan iako sam sigurna da je bio punjen nekim mesom, verovatno piletinom. Poslednje što smo probali u Angkoru bio je palmin sok. Veseli Kambodžanac se smestio ispod jedne palme na ulazu u hram, zasekao plodove i okačio o njih posude od bambusa u koje se cedio sok. Naručimo jedan i dragi mu pruža novčanicu, a on se smeje i rukama pokazuje kako nema da nam vrati kusur i da ćemo najverovatnije ostati bez soka. Ja i dragi se u tom trenutku panično rastrčimo i nekako rasitnimo novac kod nekih dobrih ljudi koji su se sažalili na nas :) Iako sam očekivala da će sok biti presladak i da ćemo se od šećera šlogirati na onih +40°C, bio je iznenađujuće osvežavajuć.





ŠKOLA KUVANJA

Najvažnija stvar koju sam naučila? Kako se čisti kurkuma.

Kada god negde putujem, stalno sebi kažem da ću odvojiti malo vremena da odem na neki čas kuvanja, ali nikada ne stignem. U Siem Reapu sam ipak uspela da odem na jedan čas.

Mi đaci smo bili podeljeni u parove i moj par je bila jedna slatka Malezijka. Kada je došao red da se očisti i isecka kurkuma devojka koja je pokazivala kako se kuva pitala nas je koja od nas dve želi da očisti kurkumu. Iskusna Malezijka, znajući za jadac, rekla je kako će ona taj posao meni prepustiti. Stvar je u tome da kurkuma strašno boji prste u narandžasto. Pogledala sam u svoje ruke, a zatim tužno u Malezijku, a ona se nasmejala i rekla: “Ja to zadovoljstvo imam svaki dan kod kuće. Kad već voliš da kuvaš, onda i kroz to moraš da prođeš :)”

Za samo 10$, u maloj grupi, imala sam priliku da naučim da spremam nekoliko kmerskih tradicionalnih jela.

Amok je najpoznatije kmersko jelo koje je ponos nacije. Pravi se od mesa, najčešće ribe, u sosu od gustog kokosovog mleka i povrća. Kremasto je i izuzetno blago. Definitivno moj favorit kmerske kuhinje. Naziv je dobilo po listu biljke Amok Na kraju, dajem vam recept za Amok, onako koji se dodaje kao začin. kako je napisan u knjižici koju smo dobili. Mera na žalost nema, ali ćete makar dobiti grubu sliku Pravili smo i prolećne rolnice punjene mlev- o tome kako jelo izgleda: enim mesom i povrćem. Umesto standardnog pirinčanog papira koji je suv i tvrd i mora se potopiti u vodu kako bi morao da se savije, koristili smo sveži pirinčani papir. Potsećao je na jako tanku palačinku i, kako su nam rekli, bio Sastojci: je kupljen tog jutra na pijaci. Rolnice sa mesom smo pržili u ulju, dok su one sa povrćem meso (riba, svinjetina, piletina ili škampi) poslužene sveže. Devojka koja je držala čas bila list brokolija je iznenađena što sam jedina koja ih je motala list biljke amok kako treba i pitala se gde sam to naučila. E moja kru’ung pasta (kmerski začin) ti, mislim se, i ti bi tako motala da si u životu ljutika zavila onoliko sarmi kao ja :P čili jaje Osim toga, spremali smo i salatu od palminog gusto kokosovo mleko cveta i povrća isečenog na žilijen. Živa sam se beli luk pojela što nisam tamo kupila alatku za žilijen i sveži galangal (nešto slično đumbiru, samo slađe) bezuspešno pokušavala da je nađem svuda po sveža kurkuma Aziji, da bi je kasnije našla na Kaleniću za samo 150 dinara :) Priprema:

KMERSKI AMOK

Desert je bio od banane i sago perlica (dobijaju se iz ploda palme i potsećaju na tapioku). Pravi se tako što se banana i sago dodaju u vrelu vodu zajedno sa gustim kokosovim mlekom. Sve se pošećeri po ukusu i dobije se puding, nalik malo ređem sutlijašu koji je jako ukusan.

U wok-u, na malo ulja, zagrejte kru’ung pastu, kurkumu, galangal, beli luk i kokosovo mleko. Dodajte meso, propržite, a zatim dodajte i sve ostale sastojke osim jajeta. Pred kraj umešajte jaje i još malo propržite. Poslužite u činijici napravljenoj od lista banane.




Anđeli kolači autori: Marija&Ana

Mislite da zdrava hrana mora da bude bezukusna? Volite slatkiše, ali ne i aditive? Donosimo vam priču o maloj porodičnoj manufakturi kolača koja se izdvaja svojom namerom da ponudi nešto što je:

~ UKUSNO I ZDRAVO ~


O

bično mislimo da je hrana koja je veoma ukusna puna aditiva, a da ako je nešto zdravo, moramo da se pomučimo da pojedemo. Milica i Milivoje Čalija odlučili su da stanu na put ovoj predrasudi i u toplini porodičnog doma napravili potpuno iskren i prirodan proizvod, inspirisani svojom decom, i željom da im pruže alternativu svemu nezdravom čime se većina dece danas hrani. U svetu cupcakes-a, macarons-a i fondana, zanimljivo je da su se oni odlučili za ovseni keks, koji su nas očarali na prvi zalogaj. Anđeli kolači su ovseni keksi koji, pored toga što su ukusni, su i zdravi - sadrže 35% ovsenih pahuljuca i nemaju ozloglašeni glukozni sirup.

U prijatnom druženju sa Milicom i Milivojem, uz grickanje Anđela, ispričali su nam kako su dugo tragali za savršenim odnosom sastojaka. Brojni ekperimenti, isprobavanja, sećanja, iskreni saveti prijatelja doveli su ih do proizvoda kojim mogu da se ponose. A posebno će vam naglasiti kako Anđeli imaju savršenu teksturu spolja hrskavi, a iznutra mekani. Pored kulinarskog umeća, Milica se bavi i decoupage-om, pa tako izrađuje unikatnu ambalažu za keks, što Anđele čini svršenim poklonom. I na kraju, još jednom smo uverene da je famozni kliše o ljubavi kao glavnom sastojku svakog dobrog zalogaja istinit :) Anđeli kolači E-mail: andjelikolaci@gmail.com Facebook page

89 266 tel: 063 6


“Kod Anđela nema kompromisa, prave se isključivo od kvalitetnih sastojaka i nameravamo da tako i ostane.”

keks+mleko

l j uba v

=

brusnica + bela cokolada / tamna cokolada+pomorandza / mlecna cokolada


Umetnost pravljenja

tarta autor:

Olivera Senic

T

ART ili quiche, isto ili različito… Što se mene tiče možete je zvati i tanka pita. Ime nije bitno, bitno je da je krajnji rezultat lep, dekorativan i pre svega ukusan.

Kalup za tart može biti keramički, stakleni, aluminijumski, limeni, silikonski… Ivice mogu biti talasaste ili ne, nekima se vadi dno, nekima ne… Možete koristiti i kalupe za mafine za mini tartove ili neki drugi pleh ili posudu. Nije striktno da imate baš kalup koji je namenjen tartu, ipak ako planirate da kupite kalup toplo preporučujem recimo ovaj aluminijumski kome se vadi dno. Pre sam se silno mučila sa silikonskim koji sam imala, a sada je sve prosto milina. Tart obično čini prhko testo koje se pravi od brašna i masnoće u odnosu 2:1, uz dodatak jaja ili ne. A punjenje je neka vrsta pavlaka+jaje krema i sad neko povrće ili voće… Ma mogućnosti je bezbroj, a ja vam ovog puta predlažet 3 varijante gde sam se trudila da postignem prhko testo, a da ima nešto manje masnoće, igrala sam se i sa raznim vrstama brašna i sve u svemu budite slobodni, pustite mašti na volju i prilagodite ovu tanku pitu svom ukusu i sastavu frižidera.


o c r

s

i

lik

pleKani

tala

sast

mafine a z p u l ka

i


tART

Paradajz tart


Sastojci: (za tart prečnika 30 cm)

za testo: 130 g oštrog brašna 160 g crnog brašna (T-950) 40 g mekog brašna prstohvat sode bikarbone malo morske soli 100 g milerama ili kisele pavlake 30 ml maslinovog ulja 100 ml hladne vode za sos od milerama: 200 g milerama 1 čen belog luka malo svežeg peršuna malo svežeg origana malo svežeg ruzmarina malo morske soli malo maslinovog ulja gornji sloj: 2 velika paradajza 200 g čeri paradajza malo svežeg ruzmarina 1-2 čena belog luka malo maslinovog ulja malo morske soli Priprema: U činiju stavite sve suve sastojke za testo, dobro promešajte pa dodajte mileram i ulje pa umesite mrvičasto testo a onda dodajte malo po malo vode dok ne dobijete lepo kompaktno testo. Malo ga još mesite, a onda rastanjite u podmazan pleh za tart i stavte u frižider da se ohladi, minimum 30 minuta. Testo izbockajte viljuškom i stavite u predhodno zagrejanu rernu na 200°C na 15 minuta. Dok se testo peče pripremite sos tako što ćete pomešati mileram sa svim ostalim začinima koji u njega idu. Testo izvaditea iz rerne, premažite sa malo sosa od milerama, preko poređajte paradajz, listiće belog luka, ruzmarin, malo soli... prelijte sa malo maslinovog ulja i vratite da se peče 30-ak minuta.

Kada je tart gotov prelijte ga sa još malo maslinovog ulja, ukrasite svežim origanom i servirajte uz preostali sos od milerama.


tART

Povrtni tart


Sastojci: (za tart prečnika 30 cm)

za testo: 200 g oštrog brašna 150 g integralnog brašna od spelta 70 ml nerafinisanog suncokretovog ulja malo morske soli na vrh noža sode bikarbone 1 jaje oko 100 ml ledene vode (dodajte je malo po malo) za fil: 180 g kisele pavlake 2 jaja malo morske soli 1 manji cvet brokolija 1 veći praziluk 100 g suvog vrata (u komadu) 4-5 mini paradajza malo sveže majčine dušice

Priprema: Sve suve sastojke za pripremu testa, stavite u činiju i dobro promešajte a onda dodajte ulje i jaje pa nastavite sa mešanjem. Dobićete prilično mrvičasto testo a onda dodajte malo po malo vode dok se sve lepo ne poveže (količina vode nije uvek ista jer se brašna međusobno razlikuju tako da se vodite gustinom i izgledom testa a ne količinom koju sam ja navela, ona je tu samo okvirno). Umotajte testo u providu foliju i stavite ga u frižider na par sati (ovo testo u frižideru može stajati dan-dva).

Testo oklagijom rastanjite, stavite preko podmazanog pleha, isecite višak testa, opet malo hladite u frižideru, izbockajte ga i stavilte u rernu zagrejanu na 200°C na 15 minuta. Tokom tih 15 minuta na pari obarite brokoli i praziluk, po 3 minuta, u činiji umutite pavlaku i jaja sa malo soli i iseckajte suvi vrat na štapiće. Posle 15 minuta izvadite tart, rasporedite povrće i suvi vrat, prelijte mešavinom pavlake i jaja, stavite još po neki čeri paradajz za ukras i vratite u rernu na 30-ak minuta. Nakon toga izvadite tart, ostavite ga da se prohladi i servirajte sa malo sveže majčine dušice. Napomena: Spelta (pir, krupnik, dinkel) je jedna od najstarijih žitarica, i jedina je koja sadrži belančevine, ugljene hidrate, masti, mineralne materije, vitamine i celulozu u idealnom odnosu – gotovo identičnom ljudskom organizmu. Spelta sadrži sve vitamine B grupe (osim vitamina B 12), a ima 7-8 puta više kalcijuma, magnezijuma, fosfora i selena od ostalih žitarica, sadrži i znatnu količinu cinka, a ima relativno nizak glikemijski indeks, što pomaže i u održavanju normalnog nivoa šećera u krvi.


Mini tart sa limunom (za 6 mini tartova prečnika 10 cm)

Testo: 100 g integralnog ovsenog brašna 150 g mekog belog brašna 80 g putera 1 jaje 50 g šećera na vrh noža sode bikarbone Nadev: 4 jaja kora jednog limuna sok jednog limuna 125 g šećera

U međuvremenu odvojite žumanca od belanaca, u žumanca stavite šećer, koru i sok limuna pa na laganoj vatri (može i na pari) kuvajte sve zajedno dok ne dobijete gusti krem (kad povučete varjaču da se ocrtava dno šerpe). Dobro ohladite krem od žumanaca.

Rernu zagrejte na 200°C, izbockajte viljuškom testo pa stavite da se peče 10 minuta.

U međuvremenu umutite lagano belanca i dodajte kuvana žumanca pa tom smesom napunite tartove i nastavite da ih pečete još nekih 15-20 minuta. Onda ih izvadite da se malo prohlade. Moja ideja je bila da odozgo pospem šećer i da stavim u rernu na gril opciju da se stvori karamel. Međutim, shvatila sam da bi mi se Priprema: obod prepekao, a karamel ne bi stvorio, pa sam brže bolje Sve suve sastojke za testo stavite u činiju, dobro odustala od te ideje, “isčetkala” šećer i nosila se mišlju da promešajte pa dodajte puter i zamesite mrvičasto napravim posebno karamel pa da ulijem ali sam pomislitesto a onda dodajte jaje i sve dodatno dobro umesite. la da bi bilo suviše čvrsto pa sam rešila da ih služim sa po Može se desiti da vam zafali malo brašna ili vode pa kašikom slatka od ribizla unutra i bilo je i više nego fino. dodajte po potrebi koliko procenite da je potrebno. Uvijte testo u foliju i stavite u frižider da se dobro Vi ako imate brener za karamelizovanje stavite malo ohladi a onda izvadite, rastanjite i obložite kalupiće šećera u središte svakog srca i karamelizujte ga ;) A za tartove (koje ste predhodno namazali sa malo ako ne, možete tartove servirati sa kuglom sladoleda, putera). Vratite kalupiće još malo u frižider da se tes- čokoladnim prelivom, karamel prelivom… ili slatkom kao ja : ) to opet dobro ohladi.

tART


Bahusova gozba


bahusova gozba

koziji sir i vino

Sastojci: (za 2 osobe)

kriška belog kozijeg sira 200 ml crnog vina 200 g smeđeg šećera mleveni muskatni oraščić mleveni karanfilić biber

Priprema: Vino i šećer sipajte u tiganj sa debljim dnom. Na srednjoj vatri kuvajte dok se šećer ne rastopi. Dodajte začine, probajte i doterajte količine začina po ukusu. Kuvajte uz povremeno mešanje dok se sos ne zgusne. Uzmite u obzir da će sos kada ga sklonite sa vatre početi da se zgušnjava pa ga nemojte previše ukuvati. Sir isecite na tanke kriške ili na komade po želji. Prelijte sosom od vina i poslužite odmah.


recept i fotografija:

Marija Petrović


bahusova gozba

Pileća džigerica u vinu

Sastojci: (za 6 osoba) 30 minuta pripreme

3 kašike maslinovog ulja ½ kg crnog luka, isečenog na rebarca ½ kg što svežije pileće džigerice, možete da je isečete ili ostavite cele komade so i biber 2 lovorova lista 3 grančice majčine dušice šaka sveže iseckanog peršuna (sačuvajte par listova za dekoraciju) 120 ml suvog belog vina kisela pavlaka i prepečen hleb za serviranje

Priprema: Properite džigericu i osušite je papirnim ubrusom.

U većem tiganju zagrejte maslinovo ulje i dodajte mu iseckan luk. Pržite luk dok ne postane staklast, a onda mu dodajte pileću džigericu, lovorov list, majčinu dušicu, so i biber. Pržite sve zajedno na srednje jakoj vatri uz povremeno mešanje. Kada je džigerica pržena, nakon oko 15 minuta, dodajte belo vino i na kraju iseckani peršun.

Služite džigericu sa pavlakom ili grčkim jogurtom na prepečenom hlebu. Iskoristite listove peršuna za dekoraciju.


Dinstana pileća džigerica sa lukom svakako nije bilo jedno od uzbudljivijih jela u detinjstva. Tada su mame često to pravile jer se smatralo da je džigerica dobra za krvnu sliku. Posle puno godina pileća džigerica ulazi u moju kuhinju ali na jedan glamurozan način. Uobičajnoj pripremi dodato je začinsko bilje i belo vino koji jelu daju jedan poseban ukus. Još ukoliko odlučite da džigericu servirate na dvopeku ili prepečenom hlebu, i to sa pavlakom ili grčkim jogurtom, dobićete izuzetno primamljivo predjelo.

recept i fotografija: Ivana

Lalicki


Vino u sosu od paradajza daće elegantnu notu jednom svakodnevnom jelu. Ćuftice u sosu više nikada neće biti iste...

recept i fotografija:

Ana V. Đurđević


bahusova gozba

Ćuftice u sosu od vina

Ćuftice:

Priprema:

500 g mešanog mlevenog mesa 1 manji crni luk 50 g maslina 1 jaje 5 kašika rendanog parmezana 5 kašika prezli so, biber pola čili papričice

Crni luk i masline iseckajte na kockice, čili papričicu na kolutiće. U posudu stavite mleveno meso, dodajte so i biber po ukusu (pazite na količinu soli jer su masline i parmezan slani). Dodajte jaje i sjedinite sa mesom. Potom dodajte prezle, parmezan, masline, crnu luk i čili papričicu. Rukama sjedinite sastojke. Po potrebi dodajte još prezli.

Sos:

Za sos, sitno iseckajte beli i crni luk. Paradajz pelat usitnite. U dublji tiganj, sipajte malo maslinovog ulja i dodajte puter. Kada se masnoća zagreje, dodajte obe vrsta luka i pržite do staklaste boje pazeći da beli luk ne zagori. Dodajte paradajz pelat, paradajz sok, vino, šećer, so i biber. Ostavite da se krčka na laganoj vatri dok višak tečnosti ne uvri.

1crni luk 4 čena belog luka 1 konzerva paradajz pelata 200 ml paradajz soka 300 ml crnog vina 1 kašika šećera 10 g putera celer list so, biber po ukusu

Spremite jednu tacnu, obložite je folijom i blago je nauljite. Dlanove blago premažite uljem kako bi lakše formirali ćuftice. Od mesa pravite ćuftice prečnika 5 cm i ređajte na tacnu. Formirane ćuftice ostavite na pola sata u frižider.

Izvadite ćuftice iz frižidera i propržite ih sa svih strana na vrelom tiganji na malo ulja. Pred sam kraj kuvanja sosa, ubacite propržene ćuftice i kuvajte zajedno još 10-ak minuta.

Pred služenje pospite sitno seckanim listom celera i služite uz prilog po želji. Napomena: pazite na količinu soli koju dodajete, jer masline i parmezan su slani.


astičnog t n a f d e r o r. P još veću ča koje stvara dok u i s o n im t im ti anju, a sam ban osećaj udobnos im hedonistima! it p u a in v e na krasi i pos ko to dolikuje istinsk da su kuva o a in k v o o n n e j e j a l ije uobič priprem onako ka n i n o o e k s a in e v v j o o e , l a it e s B av jama jesen ku r o u d b z i g o o a p i iv im j o d l k u o lj od iso mirisa i ne . Zato, dignite caše v ima, dragim r e č e v im n ka amo adnim ušuš njemu uživ l h u j u d a r se onima koji a im v s o m e većuj Recept pos ima. na pločnic

recept i fotografija:

Milica Cevtković


bahusova gozba

kuvano belo vino

Sastojci: (za 2 osobe) 400 ml stonog suvog belog vina 4 kašičice meda 2 zvezdasta anisa 1 štap cimeta 1 kašičica arome vanile 2 komadića svežeg đumbira 2 koluta sveže pomorandže sa korom prstohvat sušenog ruzmarina

Priprema: Sve sastojke stavite u odgovarajuću šerpicu i kuvajte dok ne provri uz povremeno mešanje. Kada provri, smanjite vatru pa ostavite na ringli još 5-10 minuta. Služite toplo!



etno kuhinja

-

-

berba grozda autor:

Dragana Pušica

-

-

2012. obicaji -

...istina je u domacem vinu...

britva Nekada su žene, kada su odlazile da rade u njivi, nosile britvu okačenu o kanap koji je visio sa pojasa. Ona je služila kao alatka za čišćenje povrća u vreme ručka, a kada bi došlo vreme berbe grožđa, njime se grozd odsecao sa stabljike.

Visovke Nakon berbe odvajalo se nekoliko lepih grozdova i ostavljalo okačeno da se suši za zimu. Ovo grožđe se ne bi totalno osušilo, već bi samo malo uvelo, i za vreme zadušnica se nosilo na groblje.


tri generacije u berbi

Postoji razlog zašto svi volimo domaće vino. Ima nečega u tome kada se okupi familija, ode u vinograd, obere grožđe i onda zajedno pravimo vino. Nakon berbe grožđe se mulja i ubacuje u bačvu. Nekada su gožđe gazila deca ili mlade devojke, ali danas za muljanje postoje posebne mašine. Da li su vam kao deci davali da pijete širu? Jel’ se sećate kako je dobro bilo kada dedi pomažete da pretače vino? Pa pečenje komovice od muljaka koji je ostao nakon pretakanja? A tek prva degustacija na Božić, opet kod dede na selu, kada bi vam stariji dali da i vi srknete malo? Jeste li kasnije vi bili ti koji su na žurke donosili balone sa vinom? Ja jesam :) Običaji se polako gube. Ali ne i u mom Sumrakovcu. Moji sinovi svake godine sa ocem i dedom prave vino. Jednoga dana, tako će i njihova deca.


PROBANJE

olimo domaće vino. se okupi familija, žđe i onda zajedno

mulja i ubacuje u azila deca ili mlade nje postoje posebne

vali da pijete širu? bro bilo kada dedi o? Pa pečenje koostao nakon preta-

the machine

PRETAKANJE


facebook


autor:

Maja Babić

PAŠTETA OD PILEĆE DŽIGERICE sa jabukom i belim vinom

kora k -po-k orak


SASTOJCI: 400 g pileće džigerice 1 glavica luka, 100 g 1 slatka jabuka, težine oko 150-170 g 1 kašičica soli 70 g putera 2 kašike ulja 1 dl belog vina 1/3 kašičice šećera 60 ml slatke pavlake ili pavlake za kuvanje na vrh noža bibera 1 kašičica senfa

SECKANJE Luk iseckajte veoma sitno. Jabuke ogulite i isecite na manje kocke.

DINSTANJE Za to vreme iseckajte džigericu na komade. Dodajte je luku i jabukama, promešajte i sve zajedno dinstajte na sredjoj vatri, poklopljeno, oko 15 minuta.

PRIPREMA KVASCA

PRŽENJE Luk i jabuku propržite na puteru i ulju uz dodatak jedne ravne kašičice soli, oko 5 minuta, ili dok ne omekšaju.


VINO ZA AROMU Ulijte 100 ml belog vina, dodajte 1/3 kašičice šećera i nastavite dinstanje, otklopljeno, dok vino skoro ne uvri.

PASIRANJE Sklonite sa vatre i dodajte slatku pavlaku, malo bibera i kašičicu senfa. Ispasirajte štapnim mikserom.


Džulija Čajld

Nepodnošljiva lakoća kuvanja i bivstvovanja

autor: Ivana

Lalicki


Nedavno je širom sveta, naročito na food blogovima, pompezno proslavljena stogodišnjica njenog rođenja, pa su eto neki možda po prvi put čuli za njeno ime. Ako pak živite u Americi, onda znate da je ona neka vrsta ikone, ne samo u gastronomskom svetu već generalno u pop kulturi. Intersovanje za nju je obnovljeno poslednjih godina posle izlaska filma Julie& Julia, a i po objavljivanju njene autobiograske knjige Moj život u Francuskoj (My Life in France). Oba dela su izuzetna i preporučujem ih svakom ko se bavi kuvanjem.

ulija Čajld je ostavila dubok trag u američkoj kulinarskoj tradiciji tako što je prenela znanja i tehnike sofisticirane francuske kuhinje Amerikancima koji su u to vreme, 50–ih i 60-ih godina prošlog veka, znali samo za procesuiranu, brzu i neukusnu hranu. Ne zna se kako joj je to pošlo za rukom, ali njena prva knjiga Mastering the Art of French Cooking, postala je bestseler, što je u to vreme bilo vrlo neuobičajno za kuvare. I dan danas se ova debela knjiga (u međuvremenu je napisala i drugi deo) smatra kulinarskom biblijom. Sa današnje tačke gledišta njeno delo je pozamašno, prepuno informacija, skoro kao enciklopedija, nažalost nema fotografije, samo crteže, i za moj ukus previše komplikovano, kao što je i sama francuska kuhinja.

Kada bih mogla da biram šta da budem u sledećem životu onda bi to sigurno bila Džulija Čajld. Postoji nekoliko razloga zbog kojih bih, verujte mi, pristala da porastem njenih 188 cm i zauvek se odreknem nošenja visokih štikli: život u Parizu u mom omiljenom periodu (kraj 40-ih i početak 50-ih), kreativan i ekscentričan brak, uživanje u autentičnoj francuskoj kuhinji, uspeh i uticaj na naciju koja do nje nije ni znala šta znači kultura i umetnost kuvanja. Džulija je rođena u veoma imućnoj porodici iz Kalifornije, što joj je omogućilo školovanje u najprestižnijim školama. Ipak, u svojoj mladosti ona nije pokazivala posebne talente niti se po bilo čemu izdvajala, bila je kako ju je njen muž opisivao prosečna i nefokusirana. Za vreme Drugog svetskog rata radi u američkoj obaveštajnoj službi, gde u Šri Lanci upoznaje Pola Čajlda, ljubav svog života, koji će joj postati

muž i koji će uticati na njena kasnija interesovanja. Bili su sjajan par i živeli život punim plućima. On boem, umetnički i hedonistički nastrojen, ona praktična, temeljna i posvećana. Posle rata, zbog posla njenog muža, odlazi da živi u Pariz što će se pokazati kao prekretnica u njenom životu. Pariz u to vreme, iako osiromašen od rata, i dalje je prepun šarma kome Džulija Čajld neće odoleti. Tamo će voditi skroman život, ali prepun prijatelja i doživljaja, a tu će steći i ogromna saznanja o kuvanju. Prilikom putovanja u Pariz, oni brodom pristaju na obalu Normandije, gde će u jednom restoranu probati čuveno lokalno jelo Sole meunière. To jelo će ostaviti ogroman utisak na nju, i pola veka kasnije prisećaće se svakog detalja u svojoj autobiografiji. Ovo se uzima kao ključni momenat u njenomj kulinarskoj karijeri. Dok njen muž radi, ona se dosađuje u Parizu, i zato rešava da se upiše u čuvenu školu kuvanja Cordon Blue. Zatim upoznaje Louisette Bertholle i Simone Beck sa kojima će raditi na svom prvom kuvaru Mastering the Art of French Cooking. Kasnije odlazi da živi u Marsej, gde se zaljubljuje u južnofrancusku kuhinju. Džulija, kako u životu tako i u kuvanju, imala je studiozan i temeljit pristup, a opet, sa druge strane, umela je tome da doda neposrednost i ono što Amerikaci zovu fun (zabavnost).


Njen karakter, impozantna pojava, posvećenost i ljubav prema kuvanju i autentičnost doneće joj ogromu slavu kao autoru brojnih televizijskih emisija o kuvanju u kojima je učestvovala tokom skoro cele druge polovine dvadesetog veka. Interesantno je da joj se slava dogodila u njenim pedesetim. Mnoge njene emisije su snimljene u njenoj kuhinji, koju je muž Pol specijalno projektovao da odgovara njenoj visini i koja se danas čuva u Smithsonian Muzeju američke istorije u Vašingtonu. Oko njene kuhinje uvek je najveća gužva što samo govori o značaju i popularnosti Džulije Čajld među Amerikancima. Meni se učinila mala, pogotovo za današnje američke standarde. Ipak, bakarne šerpe koje je puno koristila, i ostalo posuđe i pribor bih rado imala u svojoj kuhinji. U svojim emisijama Džulija Čajld se rado odjavljivala jednom rečenicom sa kojom ću i ja da završim ovaj članak „Bon Appetit“.


recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na

ovoj stranici


Mezze

twitter

Klik!


gastropartijanje

Dimljeni losos u ulozi party zvezde autor:

Milica Cvetković

Ovo nije obična riba, neće vas podsetiti ni na jedan ukus koji ste do sada okusili, a svakako neće imati konkurenciju kada ga poređate na tanjir sa ostalim kanapeima.


gastropartijanje

N

ije nama gurmanima lako – sve bismo da probamo, čapnemo, pipnemo i omirišemo. Ama baš sve! Mada, treba probati sve. Svaki novi ukus nas čini bogatijim za još jedan doživljaj, još jedan osmeh razvučen na licu i svakako još jedan miris koji ćemo pamtiti. Dimljeni losos nije hrana koja je potpuno nedostupna na našim prostorima pa se ponekad sigurno možete počastiti nekim filetom. Pakovanje od oko 200 g u proseku košta 500 RSD u zavisnosti od proizvođača i uvoznika. Ovako malo pakovanje pripremljeno u raznim oblicima može da popuni pedesetak party zalogaja. Bilo da ga sečete na trake pa stavljate na kanapee, bilo da od njega pravite namaz ili ga služite uz sir i masline – sigurno će pobrati aplauze.

Pored pršute i eventualno dve ili tri jako kvalitetne domaće kobasice, dimljeni losos je najbolji prijatelj party food selekcije ukusa. Atraktivan je izgledom a ni u ukusu mu ne manjka posebnosti. Ovo nije obična riba, neće vas podsetiti ni na jedan ukus koji ste do sada okusili a svakako neće imati konkurenciju kada ga poređate na tanjir sa ostalim kanapeima. Ako do sada niste spremali lososa i pitate se u kakvoj je kombinaciji najukusniji, budite sigurni da sa mirođijom nećete pogrešiti. Mirođija i losos su savršen par pa sve i da su jedini sastojci na tanjiru. Pored mirođije, uvek možete da računate na kombinaciju sa dobrim tamnim hlebom i rukolom. Na kraju krajeva i najjednostavnija kombinacija sa samo malo maslinovog ulja i bibera bi bila fenomenalna. Sa ovakvim namirnicama nema preterano mnogo posla i ne treba preterivati sa dodacima. Ako biste dimljenog lososa stavili na isti komad hleba sa najkvalitetnijim majonezom, najlepšom pršutom i tri vrste salate to bi bilo kao da najsavršeniju čokoladnu tortu prelivate pudingom, šlagom i karamel prelivom u isto vreme ili jednom rečju, besmisleno. U ovom slučaju manje je bolje i najbolji vam je savet da se čvrsto držite toga. -

-

-

Ako se odlucite da svoj party zacinite dimljenim lososom, potrudite se da ga servirate na pravi nacin. -

Veliki ravni tanjiri ili zanimljive drvene daske za sečenje su pravi pogodak. Grančice svežeg začinskog bilja će sigurno oplemeniti vizuelni doživljaj a komadi neka ne budu previše glomazni, finger food zalogaji ipak treba da budu tek toliko veliki da stanu između dva prsta. Moja preporuka su blini sa paštetom od lososa i mirođijom koji i posle nekoliko sati ostanu sveži, pa ih možete pripremiti i ranije.


Pašteta od dimljenog lososa:

Priprema:

180 g dimljenog lososa 1 kašičica senfa od celog zrna slačice 1 kašičica kapra 1 kašika maslinovog ulja 1 kašika putera 1 kašičica mirođije 1 kašika ribanog parmezana belance od jednog kuvanog jajeta

U električnu seckalicu ili blender stavite filete dimljenog lososa sečene na manje komade zajedno sa ostalim sastojcima i dobro izblendirajte nekoliko puta dok ne dobijete ujednačenu smesu. Doterajte paštetu začinima po svom ukusu. Ostavite poklopljeno u frižideru dok spremate blini.

Blini:

1 jaje ½ kašičice smeđeg šećera 1 kašičica soli 90 g mekog brašna 125 ml mleka 1 kašika maslinovog ulja ½ kašičice mrvljene suve mirođije ¼ kašičice praška za pecivo 1 kašika ulja za podmazivanje tiganja 1 kašika putera

Mikserom umutite jaje, so, šećer, mleko, ulje i mirođiju pa postepeno dodajte brašno, prašak za pecivo i parmezan. Testo treba da je gušće od testa za palačinke. Doterajte gustinu brašnom ili vodom, ako je potrebno. Teflonski tiganj premažite maslinovim uljem pa zagrejte na srednjoj vatri. Smesu vadite supenom kašikom tako da na tiganju laganim pokretom ruke formirate mini plačinku. Pecite nekoliko minuta ili dok gornja strana ne postane rupičasta, okrenite pa pecite još 30-ak sekundi. Odlažite pečene blini na drvenu daku za sečenje pa svaki premažite sa vrlo malo putera. Slažite pecivo jedno na drugo.

Kada su blini gotovi, na svaki stavite po polovinu kašičice pripremljene paštete i pospite mirođijom. Služite uz dobro ohlađeno belo vino ili kvalitetan džin.



gastrobajterke

najbrža hrana beograda gojile se za vas:

Marija&Ana

Svaki kraj grada ima neko popularno mesto sa brzom hranom, ali u Beogradu postoji nekoliko lokala koji su opšte poznati i u koje ne odlaze samo lokalci ili ljudi u prolazu. Proglasiti neki lokal ili pljeskavicu najboljim nije zahvalan posao, jer se ukusi razlikuju, a i kada krenete da razmišljate na ovu temu na pamet počinju da padaju nova i nova mesta... Kada samo pravile ovu listu, imale smo na umu naša omiljena mesta, mesta za koje se smatra da su kultna i pomogle se internom anketom sprovedenom među poznanicima i prijateljima. Već čujemo: “A Stepin vajat? Gde je Good Food?...” Navedena mesta su ona koja su nam u toj anketi najviše puta bila spomenuta. Ovo je jedna otvorena tema na koju svako ima nešto da kaže i koju vreme menja. A koja su vaša omiljena mesta?


najbrža hran

bucko

loki

Francuska 18, Beogradska 56

Ugao Kralja Petra i Gosp. Jovanove

Krajnje bizarna kombinacija pice i goveđe salate napravila je od Bucka kultnu piceriju.

Tog 10. marta 2010. godine u Beogradu je nastala opšta panika - nema Cice, Nišlije, a sada ni Lokija. Čuveni kiosk brze hrane srušen je nakon skoro 20 godina rada. Građani Beograda su se pitali gde će sada jesti.

Kako li je nekome palo na pamet da picu namaže goveđom salatom, verovatno nikada nećemo saznati, ali činjenica je da je ovo jedna od pica o kojima se najviše priča. Mišljenja su podeljena. Dok se jedni kunu u picu sa goveđom, dugi ovo smatraju skrnavljenjem pice i običnim prikrivanjem bezukusa lošeg proizvoda. Činjenica jeste da ako vam se nekad desi da se zeznete i naručite samo picu, shvatićete koliko je ova salata dobra stvar. Nedavno je u Francuskoj ulici, preko puta Bucka otvorena picerija Orao. Iako na prvi pogled deluje primamljivije, i služe picu sa salatama, a i sama pica je verovatno bolja od Buckove, vernost Beograđana ovo brendu nejenjava.

Nakon sve te drame, lokal je ponovo otvoren preko puta stare lokacije. Neuništivi Loki, neki bi rekli. Ali, da li Loki živi od stare slave ili i dalje servira najbolje pljeskavice u gradu, pitanje je. Iskustvo sa terena Lokuju i ne ide baš u prilog. U međuvremenu, fast food scena Bg-a je dobila nove zvezde, i promenila naša očekivanja i navike.

pino

Karađorđ

Palačinke su deo na umemo da ih spremim grad preplavile palač otići da kupimo jednu titi tiganja.

U moru istih, izdvoji to što se nalazi u Ze ne predstavlja proble pute samo zbog jedn to čuvena kombinacija nana ili neka slana va palačinka. Nekada je m Pinokiu to nikako da s pogušismo od količine nutoj palačinki.

Iako danas u Bg-u ima mnogo bolje palačinke smanjuje.


na beograda

okio

đeva 12c

ašeg DNK koda, i svi mo. Ali od kada su Beočinkarnice, pre ćemo u, nego što ćemo se la-

io se Pinokio. Čak ni emunu, Beograđanima em da sa tamo zane palačinke. Da li je a Nutella-Plazma-baarijanta, bitno je da je manje više, ali ljudi u shvate, jer umalo se ne e Plazme u gore pome-

a mesta gde se prodaju e, red u Pinokiu se ne

šiš ćevap

kod mare

Goce Delčeva 27, lok.5

Novopazarska 14

Bankari, fensi cice, blejači, studenti, penzioneri, spalvari, očajne domaćice... Da li ste ikada pomislili da ovi ljudi imaju nešto zajedničko? Odgovor na ovo pitanje se nalazi u nadaleko čuvenoj ulici hrane na Novom Beogradu.

Mnogi kažu da Vračar ne bi bio isti bez Mare. Mara je doživela sudbinu većine dobrih lokala sa brzom hranom i bila prinudno zatvorena. Tada su se mnogi loklaci, ai ostali, našli u dilemi gde sada da jedu. Na radost svih, Mara je opet otvorena na novoj lokaciji i nastavila po starom. Ljubazno osoblje i dalje sprema, po mnogima, najbolju pljeskavicu u gradu, koju bogato napuni prilozima po želji.

Zvezda je definitivno Šiš ćevap, što po ponudi, što po gužvi ispred lokala. Nakon što ste uspeli da se izlaktate do šaltera za naručivanje, uz pametan izbor priloga, za samo 170 dinara dobićete nešto zbog čega je vredno preplivati reku u vreme štrajka GSP-a i nestašice goriva.

No, Marinu pljedžu je nemoguće opisati treba je probati!

- om!” d e v go a s u n d “Daj je


oktobarska inspiracija

recept:

Jelena Čotrić fotografija: Ana V. Đurđević


Sastojci: 1 kg belog kristal šećera 2 kg jabuka, srednje veličine deblji drveni štapići (kineski) tečna crvena prehrambena boja Priprema: Operite jabuke, odstranite im peteljke i tu zabodite drvene štapiće.

Sipajte šećer u dublju šerpu prečnika oko 18 cm i na srednjoj vatri ga lagano karamelizujte. Nemojte mnogo mešati u početku, već pustite da se šećer sam otapa. Ceo proces traje oko 15-ak minuta ili više dok se masa ne ujednači i dok sve grudvice ne nestanu. Vodite računa da vatra ne bude jaka, jer ne želimo da šećer pregori. Pred kraj karamelizacije dodajte u kapima crvenu prehrambenu boju dok ne dobijete intenzitet crvene koja vam odgovara. Možete jednu jabuku malo umočiti u šećer čisto da proverite jačinu boje. Imajte na umu da žute jabuke daju svetliju, a zelene jabuke tamniju nijansu crvene.

Kada ste postigli željnu boju, smanjite ringlu na najmanju jačinu. Umačite jabuke. Zadržite ih malo iznad šerpe dok se sav višak karamelizovanog šećera ne ocedi. Šerpu nagnite na jednu stranu prilikom umakanja kako bi se jabuka cela obložila. Jabuke ređajte na blago nauljen papir za pečenje. Kad se šećer stvrdne jabuke zamotajte u celofan, vežite mašnice i razdelite ih dragim osobama.

‘‘

to ušećerene jabuke, a naročito one koje sami napravite, zapakujete i vežete mašnicom u omiljenoj boji onoga kome ih darujete.

Ušećerene jabuke

koliko samo uspomena bude, zar ne ! ‘‘ Uh, Ako postoji poklon koji može izmamiti osmeh većini vas onda su


! super slatko je

o

n re

oz

up

1.

3.

2.

Lanini

,-/[

sitni kolaci autor:

Lana Belić

Jednostavni, slatki zalogaji koji će vas osvojiti.


1. Lešnik srca

2. Nutella trufle

Sastojci:

Sastojci:

150 g šećera 100 ml vode 125 g margarina 150 g mlevenih lešnika 150 g mlevenog keksa

100 g Nutelle 100 g čokolade 100 ml slatke pavlake 50 g mlevenih pečenih lešnika 25 g putera kakao prah

Glazura od čokolade:

Priprema: 50 g čokolade 1,5 kašika ulja Fondan:

150 g šećera u prahu par kašika vruće vode 1/2 kašičice nes kafe 1 kašičica limunovog soka 1 kašičica ulja Priprema:

Skuvajte sirup od šećera sa 100 ml vode da dobije gustinu meda, oko 3 minuta. Sklonite sa ringle i u vruć sirup dodajte margarin iseckan na kockice. Sve mešajte dok se potpuno ne rastopi. Zatim, dodajte mleveni keks i mlevene pečene lešnike. Izmešajte smesu da se dobro izjednači. Toplu smesu sipajte u male silikonske kalupe u obliku srca i ostavite ih preko noći da se smesa potpuno ohladi i stegne. Sutradan pažljivo izvadite kolačiće iz modlica i prelijte ih fondanom. Kada se fondan osuši, kolačiće možete isprskati sa malo rastopljene čokolade, a zatim ih stavite u papirne korpice. Fondan: u duboki tanjir stavite šećer u prahu, dodajte pola kašičice nes kafe rastvorene u hladnoj vodi, pa zatim postepeno sipajte po malo vruće vode i neprestano mešajte varjačom do željene gustine. Po potrebi, dodajte još malo šećera ili vode. Na kraju, sipajte kašičicu limunovog soka i malo ulja da bi fondan dobio fini sjaj.

Na tihoj temperaturi zagrejte slatku pavlaku i puter. Dodajte Nutellu i čokoladu izlomljenu na kockice, pa sve lagano mešajte dok se čokolada potpuno ne rastopi. Na kraju dodajte mlevene pečene lešnike.

Smesu preručite u odgovarajuću posudu i stavite na hlađenje. Možete staviti i u zamrzivač da ubrzate postupak. Kada se smesa stegne, kašičicom vadite i oblikujte kuglice. Svaku uvaljajte u kakao prah i ređajte na tanjir. Držite ih na hladnom do posluživanja.

3. Bele trufle Sastojci: 150 g putera 150 g šecera u prahu 150 g kokosa 2 vanilin šećera 2 kašike konjaka ili ruma 1 kašicica mlevene kafe Priprema:

Umutite penasto puter sa šećerom i dodajte kokos. Zagrejte konjak i razmutite kafu, pa sve sipajte preko smese od kokosa. Oblikujte bombice, rashladite ih i prelijte glazurom od bele čokolade. Kada se glazura stegne, svaku bombicu išarajte sa malo rastopljene tamne čokolade.


Jesenji flert


tovi


Čokoladni tart sa grožđem Testo: 175 g brašna 2 kašike kakaoa 2 kašike šećera u prahu 115 g putera 2-3 kašike hladne vode Fil od grožđa:

600 g zrna tamnog grožđa sok od pola limuna 100 g šećera 50 g gustina Čokoladni krem:

250 ml slatke pavlake 100 g tamne čokolade 1 kašika grokog kakaoa 1 kašika meda

Priprema: Plitki pleh za tart prečnika 26 cm premažite sa malo omekšalog putera.

Pomešajte brašno sa šećerom u prahu i kakaom. Dodajte hladan puter iseckan na kockice i prstima rastrljajte da dobijete mrvičastu masu. U masu dodajte kašiku po kašiku vode dok se ne počne sjedinjavati u kuglu. Dobijenu kuglu testa umotajte u plastičnu foliju i stavite u frižider na 30 minuta. Uključite rernu da se greje na 190°C. Testo razvijte na blago pobrašnjenoj podlozi pa njime obložite dno i stranice pleha. Testo u plehu pokrijte papirom za pečenje, a preko papira sipajte zrna pasulja ili možda kamenčiće. Pecite 10-ak minuta, a zatim sklonite pasulj i papir, pa nastavite sa pečenjem još 15-ak minuta. Pečeno testo izvadite iz rerne i ostavite da se ohladi. Oprana i očišćena zrna grožđa dobro iscedite pomoću gaze. Najbolje je da to radite rukama, kako biste istisnuli što više soka. U dobijenu tečnost dodajte sok od pola limuna. Izmerite zapreminu i po potrebi dodajte vode da ukupno imate 500 ml tečnosti. Od ove količine odvojite oko 100 ml, a ostatak stavite na šporet da se greje. Pomešajte gustin sa šećerom i odvojenim sokom da bude bez grudvica. Sipajte u proključali sok i mešajte nekoliko minuta dok se masa ne zgusne. Vrelu masu izlijte preko pripremljene podloge i ostavite da se ohladi.

Za čokoladni sloj pomešajte i lagano zagrevajte sve sastojke dok ne dobijete ujednačenu, glatku masu. Ovu masu sipajte preko stegnutog fila od grožđa. Sve ostavite da se skroz ohladi.


flert sa grozdem

recept i fotografija:

Milkica Crevar


Pita od krusaka sa lesnicima //

//

Sastocji: 500 g integralnih kora za pitu 200 g mlevenih lešnika 150 g smeđeg šećera 1 vanilin šećer oko 800 g svežih krušaka 2 kašike hlebnih mrvica rendana kora jedne pomorandže 1 kašika ruma 1 kašičica mlevenog cimeta 1 kašičica kardamoma 1 kašičica sitno rendanog svežeg đumbira 100 g gorke čokolade za kuvanje oko 50 ml ulja

Priprema: U većoj posudi pomešajte lešnike, smeđi šećer, vanilin šećer, hlebne mrvice, cimet, kardamom i rendanu čokoladu. Kruške oljuštite, očistite od koštica, krupno izrendajte pa sjedinite sa koricom pomorandže, đumbirom i rumom. Dobro sjedinite obe smese mešajući varjačom – smesa je dovoljna za 5 štapova pite (za štap je potrebno 4 kore). Uključite rernu na 200°C pa počnite sa filovanjem kora: Stavite dve kore jednu preko druge. Na jednu polovinu ravnomerno rasporedite 2-3 kašike fila pa preklopite trećom korom. Treću koru filujte na nenafilovanoj polovini pa preklopite četvrtom korom. Četvrtu koru možete i ne morate da premažete sa malo fila. Čvrsto urolajte pa postavite na blago nauljen pleh odgovarajuće veličine. Postupak ponovite sa preostalim korama i preostalim filom. Svaki štap pite isecite na parčad veličine koju želite.

Oko 50 ml ulja dobro zagrejte, pa pitu zalijte vrelim uljem kašiku po kašiku tamo gde je sečena. Ako ulja ostane prelijte ravnomerno preko cele pite. Pospite cimetom pa pecite dok ne porumeni, oko 35-40 minuta.


-

-

flert sa kruskama

recept i fotografije:

Milica Cvetković


flert sa jabukama

recept i fotografija:

Maja Babić


Jabuke u šlafroku

Sastojci:

Priprema:

5-6 srednjih jabuka, oko 1 kg 2 jaja 150 g brašna 150 ml mleka 50 ml vode prstohvat soli brašno za umakanje ulje za prženje prah šećer za posipanje

Jaja razmutite viljuškom, dodajte brašno i malo soli, izmešajte viljuškom dok brašno ne pokupi jaja, zatim iz dva-tri puta dolijte mleko i vodu, i mešajući razredite testo. Trebalo bi da bude za nijansu gušće nego za palačinke, glatko i bez grudvica. Jabukama izvadite sredinu sa semenkama, ogulite ih i isecite na kolutove debljine 4-5 mm. Svaki kolut ovlaš uvaljajte u brašno. Tako pripremite sve jabuke. Na tiganju zagrejte dve kašike ulja. Uz pomoć dve viljuške umačite kolutove jabuka u testo, zadržite ih kratko u vazduhuu da se višak testa ocedi, pa spuštajte na ulje i pržite na srednjoj vatri po par minuta sa svake strane. Pre svake nove ture dodajte po jednu-dve kašike ulja. Pred služenje pospite prah šećerom, a po želji i cimetom.


Kesten bajadera Sastojci: 500 g šećera 200 ml vode 200 g čokolade za kuvanje 250 g putera 500 g mlevenog keksa 2 kašičice arome ruma 700 g kesten pirea Glazura:

150 g čokolade za kuvanje 4,5 kašike ulja

Priprema: Pleh velicine 35x25 cm obložite aluminijumskom folijom.

U šerpicu sipajte 100 ml vode, dodajte 250 g šećera, 125 g putera i 100 g izlomljene čokolade, a zatim stavite na vatru i mešajte da se svi sastojci ne istope i smesa prokuva. Skinite sa vatre, dodajte 1 kašičicu ruma i mleveni keks pa mešajte da se sve lepo poveže.

Sipajte smesu u pripremljeni pleh, poravnajte površinu i ostavite da se malo prohladi. Na prohlađenu smesu rasporedite kesten pire. Od ostataka sastojaka, na već opisan način, pripremite još jednu smesu koju ćete sipati preko kestena, poravnajte i ostavite kolač na hladnom mestu ili u frižideru dok se dobro ne ohladi. Za glazuru istopite čokoladu i ulje na laganoj vatri, a zatim prelijte hladan kolač. Ostavite da se glazura stegne, secite na štanglice i služite.


flert sa kestenom

recept i fotografija:

Mihaela Javor


recept i fotografija:

flert sa kruskama

Lana Belić


Fini desert sa kruškama Sastojci: 250 g lisnatog testa 4 kruške 1 kafena šoljica mlevenih oraha 1 kafena šoljica šećera 2-3 kašike ruma malo naribane korice limuna 1 jaje za premazivanje

Priprema: Kruške oljuštite, isecite na polovine i izdubite.

Izmešajte mlevene orahe, šećer i rum, pa tom smesom napunite izdubljene polovine. Premažite ih limunovim sokom da ne bi potamnele.

Razvijte lisnato testo i preko rasporedite polovine napunjenih krušaka, tako da fil bude okrenut ka testu. Nožem isecite oko svakepolovine, tako da dobijete oblik kruške, ali ostavite rub testa od 1 cm okolo. Od preostalog testa izrežite listiće i nožem zasecite šare, pa zalepite po dva listića uz pomoć umućenog jajeta.

Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 15-ak minuta. Pre služenja, kruške pospite šećerom u prahu.


obrok za klince

recept i fotografija:

Mihaela Javor


Oblak souffle Sastojci: (za jednu porciju)

1 jaje 1 list salame 1 kašika sitno rendanog sira so, biber

Priprema: Salamu sitno izrendajte, izmešajte sa sirom i ostavite sa strane. Posudu za sufle podmažite puterom i pospite prezlama. Uključite rernu da se zagreje na 180°C.

Odvojite belance od žumanca, a zatim belance izmiksajte u čvrst sneg. Na polovini miksanja posolite. Stavite umućeno belance u pripremljenu posudu za sufle, a zatim razgrnite sneg tako da se u sredini napravi udubljenje, ali vodite računa da deo belanca ostane na dnu posude. U udubljenje stavite rendani sir i salamu, a zatim i žumance. Posolite, pobiberite, vratite razgrnuti sneg tako da dobijete kupolu od belanaca, a potom zapecite u zagrejanoj rerni 10-15 minuta da površina lepo porumeni.


SUGESTIJE, IDEJE, PRIMEDBE, KOMENTARE, POHVALE, PRITUŽBE, POLJUPCE, SAVETE... šaljite na: mezzemagazin@gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.