>
ocaravajuce
Najlepse krofne je pravila nasa baka. One sa rupom, uvaljane u prah secer od kojeg ostaju brkovi. Naucila nas je kako se prave, al' nekako uvek pomislimo kako su njene bile bolje. A onda se zacuje "Daj jos jednu krofnu". Mozda i nismo tako losi :)
Marija Petrović
Ana V. Đurđević
Ivana Lalicki
Palachinka
Prstohvat soli
So & Biber Dolce Fooda
Jelena Čotrić
Sanja Manasijević
Lana Belić
Olivera Senić
La cuisine creative
Ja u kuhinji...
Nevena Zelunka Cvijetić
Zorica Lakonić
foodforthought
Knjiški moljac u špajzu
Dragana Pušica
Mihaela Javor
Moje grne
Tortelina
Hleb & Lale
Milkica Crevar Sakač
Mimi’s kingdom
My pans & pots
novembar 2013. vaš
recept
aromatični slani tart sa
zamezzimo pečenim paprikama da urnebes pivski meni pogača sa pivom i kajmakom krompir čorba sa pivom pita od gljiva i piletine sa pivom kiflice sa orasima i pivom očaravajuće slane torte tri tortice od sira raznobojna slana torta zelena slana torta slani čizkejk gulaš lovački gulaš mađarski gulaš svinjski gulaš sa kestenjem sekelj gulaš vinski gulaš sa karamelizovanim lukom gulaš od leblebija gulaš od bukovača i vrganja u sezoni šargerepa temišvar kratka šetnja etno mandžun vlaški pekmez od šire malo drugačiji puding indijski sutlijaš puding od tapioke bounty puding puding sa čia semenkama puding od hleba čoko zalogaji čoko karamele korpice sa ganaš kremom bajaderice kuglice sa viskijem i lešnikom krofnice & co fritule starinski listići gulab jamun norveške krofnice krofnice sa pivom korak po korak mamine krofne kronats šta sa pegavim bananama banana hleb čoko banana brauni šta voli mezze tim sir
Obrada i priprema sadržaja: Marija Petrović i Ana V. Đurđević Fotografija na naslovnoj strani: Ivana Lalicki Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti redakcije časopisa Mezze!
vaš recept recept: DRAGANA PRIBIĆ foto i priprema: jelena čotrić
Izuzetno bogat i zasitan, pravi zimski slani tart, sa podlogom koja ima orahe i začinsko bilje. Recept dopušta da se igrate sa sastojcima, a samo testo za podlogu možete koristiti i za korpice koje se mogu puniti čime god želite.
AROMATIČNI SLANI TART SA PEČENIM PAPRIKAMA Sastojci za testo 150 g belog brašna 50 g mlevenih oraha 50 g sitno seckanih oraha ½ kašičice soli 1 kašičica suvog ruzmarina 1 kašičica suve majčine dušice 120 g listića hladnog putera 1 jaje Sastojci za fil 100 g mortadele, šnite isečene na kockice 100 g kobasice, kockice 3 mesnate pečene crvene paprike, tračice 250 g fete 3 jaja 200 g kisele pavlake 120ml mleka Priprema
Ukoliko i Vi želite da se Vaš recept nađe na našim stranama, pratite naš blog i Facebook stranicu!
Pomešajte sve suve sastojke i u njih dodajte jaje i listiće hladnog putera. Zamesite testo samo da se sastojci povežu i kuglu testa stavite u kesu, malo je spljoštite pa je odložite u frižider na oko 60 minuta. Rastanjite testo između 2 papira za pečenje u krug prečnika oko 27cm. Skinite gornji papir, podvucite ruku ispod donjeg papira i prebacite testo u okrugli kalup za tart prečnika oko 25 cm. Skinite gornji papir i utisnite testo da prijanja uz dno i ivice kalupa. Ako je testo i dalje malo lepljivo prilikom skidanja papira samo vratite rastanjeno testo sa papirom u frižider da se još stegne. Izbockajte ga viljuškom i pecite na 180°C oko 15 minuta. Na dno pečenog tarta rasporedite mortadelu. Preko nje papriku, pa onda dve trećine krupno mrvljene fete. Preko stavite kobasicu i prelijte mešavinom jaja, pavlake i mleka. Pospite ostatkom fete. Pecite na 200°C oko 30-40 minuta, a ako volite da je korica zapečenija onda uključite grill opciju rerne na kraju na kratko, ali vodite računa da vam ne zagori.
da zamezzimo autor: Marija Petrović
na brzaka
Urnebes
450 g sitnog slanog sira pomešajte sa 3 velika čena belog luka protisnuta na presu, 1,5 kašičicom slatke (ili ljute) aleve paprike i ljutom tucanom paprikom po ukusu. Ukoliko je sir suvlji, umešajte i nekoliko kašika kisele pavlake. Poslužite nakon što je u frižideru odstojalo preko noći.
pogača. čorba. pita. kiflice.
PIVSKI MENI autor: Olivera Senić
za
pije o istinske piv
Pogača sa pivom i kajmakom Sastojci za tepsiju prečnika 22 cm 400 g brašna ½ kesice suvog kvasca 2 kašičice livadskog meda 1 ravna kašičica soli 250 ml toplog piva I još 3-4 ruke brašna 125 g kajmaka
Na radnu površinu istresite testo, rastanjite ga na debljinu 1 cm, a onda premažite kajmakom, zasecite zrakasto i unakrsno preklopite ka sredini (kao na slici), okrenite celu “kuglu” i stavite u pleh obložen papirom za pečenje.
Ostavite testo oko 30 minuta da naraste, stavite pogaču u predhodno zagrejanu rernu na 220°C i pecite oko 50 minuta tj. dok fino ne porumeni. Izvadite iz rerne, sačekajte da se malo prohladi pa servirajte.
Priprema U činiju za mešanje stavite brašno, suvi kvasac i so, malo promešajte pa dodajte med i pivo. Zamesite testo. Prekrijte ga krpom i ostavite da naraste. Kada naraste, premesite još jednom i ostavite da opet naraste.
-
Krompir čorba sa pivom Sastojci
Pripema
za 2-3 osobe
Na malo maslinovog ulja propržite sitno seckan crni luk i praziluk. Kada skroz omekšaju dodajte krompir, nalijte pivom i vodom, posolite i kuvajte dok krompir ne omekša. Potom sve prebacite u blender, izmiksajte pa vratite u šerpu.
1 velika glavica crnog luka 1 praziluk, beli deo 2 srednja krompira 300-400 ml svetlog piva 300-400 ml vode morska so, biber maslinovo ulje 100 g trapista, gaude ili nekog sličnog sira malo plavog sira za dekoraciju, po želji
Dodajte vode ili piva do željene gustine, malo posolite i prokuvajte. Zatim dodajte rendani sir i kuvajte još oko 5 minuta. Pri serviranju stavite malo plavog sira na vrh.
Pita od gljiva i piletine sa pivom za 2 glinene posude dimenzija 20x13 cm Za testo 200 g brašna 100 ml vode malo soli oko 50-70 g kajmaka ili putera Za punjenje 1 glavica crnog luka 1 beli deo praziluka 2 čena belog luka kockica putera, oko 40 g 600 g raznih vrsta gljiva 2 batka i karabatka 150-200 ml crvenog piva (može i tamnog) 2-3 kašike brašna morska so, biber Priprema U činiju za mešanje sipajte brašno i so, promešajte pa dodajte vodu i zamesite testo. Prekrijte ga providnom folijom i ostavite oko 15 minuta da odmori. Posle tog vremena rastanjite ga, premažite tankim slojem kajmaka i zvezdasto zasecite ka sredini pa naizmenično preklapajte delove testa ka sredini. Ostavite ga da odmori
15-ak minuta pa opet rastanjite i premažite, na isti način preklopite i opet ostavite da odstoji do upotrebe.
U tiganj stavite kockicu putera, setno seckan crni luk i praziluk. Posolite i dinstajte dok ne omekša, a onda dodajte kockice mesa i nastavite sa prženjem dok ne porumeni. Dodajte seckane gljive, promešajte, posolite, pobiberite i dinstajte dok tečnost ne ispari. Sipajte pivo i dodajte malo po malo brašna, kroz cediljku da ne bi bilo grudvica, dok ne primetite da ceo sos dobija na gustini. Rub glinenih činija namažite puterom, punjenje raspodelite u činije, a preko stavite rastanjeno testo, premažite ga žumancetom i stavite posude u rernu na 200°C na oko 40 minuta. Kada ga izvadite iz rerne ostavite 5 minuta da malo odmori, a zatim servirajte u posudicama.
Napomena: možete napraviti više testa pa ga seći na tanke štapiće, premazati žumancetom, posuti susamom, peći 15-ak minuta i dobiti finu grickalicu.
Kiflice sa orasima i pivom Sastojci za 2 pleha 200 g mekog brašna 200 g oštrog brašna ½ kesice praška za pecivo 200 ml ulja 100 ml piva Za sirup 200 g šećera 100 ml vode 1 zvezdasti anis, šipka vanile, šipka cimeta (opciono) Za valjanje 200 g mlevenih oraha Pripema U činiju za mešanje stavite obe vrste brašna i prašak za pecivo. Sve dobro promešajte pa dodajte ulje i pivo i zamesite testo. Prekrijte ga providnom folijom i ostavite da odstoji u frižideru oko pola sata.
U međuvremenu napravite sirup - u šerpicu stavite šećer, vodu i začine pa kuvajte 10-ak minuta na laganoj vatri od kako provri, treba da bude blago sirupasto. Dva pleha obložite papirom za pečenje i ređajte kiflice koje pravite tako što uzimate po malo testa i među dlanovima tanjite u “gliste” a onda savijate u oblik kiflica. Rernu zagrejte na 180°C, stavite oba pleha (na nivo 2 i 4), uključite program ventilatora i pecite 15-ak minuta. Još vruće kiflice umačite u pripremljen sirup, a zatim valjajte u mlevene orahe.
-
-
-
OCARAVAJUCE SLANE
TORTE
autor: Jelena Čotrić
TRI TORTICE OD SIRA Baza - osmovna masa
Tortica alla pesto
250 g krem sira 70% mm 250 g mlečnog namaza 250 g putera sobne temperature 250 g Gaude, sitno rendane
1/3 osnovne mase 2 šake listova svežeg bosiljka 2-3 čena belog luka šaka oraha maslinovo ulje so po ukusu dekoracija - 100 g krupno rendane Gaude i sveži listovi bosiljka
Tortica šišarka ili alla zlatiborski kajmak 1/3 osnovne mase 100 g Rokfora, mrvljenog dekoracija: 100 g badema (celog ili u listićima), komadić Rokfora i crno grožđe Urnebesna tortica 1/3 osnovne mase 1 pečena mesnata crvena paprika, sitno seckana 2-3 čena belog luka, sitno rendana tucana ljuta paprika mlevena slatka ili ljuta aleva paprika so po ukusu dekoracija: tanko sečene šnite sveže crvene paprike
Priprema Mikserom umutite sve sastojke za bazu od sira i podelite je na 3 jednaka dela. Masa je mekana i maziva.
Za torticu alla pesto u električnoj seckalici ili avanu usitnite sve sastojke. Koristite onoliko ulja koliko je potrebno da se sastojci povežu u gustu mazivu masu, a koristite koliko vam se dopadne u osnovnoj masi.
U svaki deo umutite sastojke za pojedinačne tortice. Doterajte ukus po želji. Nauljite unutrašnjost čaša ili kalupa. Obložite ih plastičnom folijom tako da folija dobro prijanja uz zidove, a da vam ostane deo folije koji viri van čaše koji će vam služiti da izvučete masu kad se stegne. Odložite tortice u čašama u frižider na nekoliko sati ili preko noći. Pre vađenja ostavite čaše na sobnoj temperaturi 10-ak minuta. Izvadite masu sa plastičnom folijom. Pažljivo skinite foliju i okrenite kupice na tanjir za serviranje. Dekorišite po želji. Izvadite tortice iz frižidera 20-ak munuta pre služenja.
RAZNOBOJNA SLANA TORTA Sastojci za prvu koru 1 jaje 25 ml ulja 1/4 kašičice soli 60 ml jogurta 1/2 kašičice praška za pecivo 4 kašike brašna Sastojci za drugu koru sve isto kao i za prvu koru + 1/2 kašičice slatke aleve paprike Sastojci za treću koru
Priprema Za prvu koru penasto umutite jaje. Dodajte ulje, so, jogurt i prašak za pecivo i mutite još tek toliko da se sve pomeša. Pažljivo umešajte brašno. Pecite u okruglom kalupu za tortu prečnika 20 cm u rerni zagrejanoj na 180°C oko 15 minuta. Drugu koru pripremite na isti način kao i prvu, ali još u ulju razmutite alevu papriku.
Sastojci za fil
Treću koru takođe pripremite kao i prvu, a nakon što ste umešali brašno umešajte pažljivo i spanać.
50 g putera 250 g mekog mladog sira 150 g sitno seckane šunke 1 kašika sitno seckanog peršunovog lista 2 manja kisela krastavčića, sitno seckana 1 kuvana šargarrepa, sitno seckana
Tortu slažite na sledeći način: druga kora, 1/2 fila, treća kora, 1/2 fila, prva kora, a preko premažite slojem pavlake.
sve isto kao i za prvu koru + 2 1/2 kašike sitno seckanog spanaća
I još kisela pavlaka sušeno začinsko bilje
Fil pripremite tako što ćete pomešati sve sastojke, a zatim ga podeliti na dva dela.
Pred služenje pospite sa malo sušenog začinskog bilja po izboru.
recept: Dragana Pušica fotografija: Marija Petrović
autor: Nevena Zelunka Cvijetić
ZELENA SLANA TORTA Kora 2 jaja 150 g brašna (meko, T500) + 2-3 kašike brašna ½ kesice suvog kvasca 100 ml maslinovog ulja 1 srednja glavica ljubičastog luka 100 g rendanog ementalera 175 ml mlakog mleka 4 suva paradajza iz ulja nekoliko listića svežeg bosiljka so, biber Fil 100 g šampinjona ½ šake rendanog sira 100 ml milerama majonez (količina po ukusu) ½ kašičice bosiljka so, biber Krem od fete i spanaća 125 g feta sira 75 ml milerama spanać (malo manje od pola pakovanja briketa spanaća) 1 čen belog luka (sitno seckanog) maslinovo ulje I još 1 kuvano jaje (izrendano na sitno) 1 kisela crvena paprika (iseckana na kockice) Priprema Uključite rernu da se zagreje na 180°C.
U činiji izlupajte jaja i dodajte kvasac, ulje i polovinu brašna. Dobro izmešajte. Luk sitno
iseckajte i dodajte smesi sa brašnom. Izmešajte dobro. Suvi paradajz usitnite i pomešajte sa ementalerom pa umešajte u dobijeno testo. Dodajte mleko, ostatak brašna i začinite po želji. Izmešajte dobro. U slučaju da je testo jako retko, dodajte 1-2 kašike brašna da se malo zgusne. Kalup za tortu premažite puterom i pospite sa malo brašna. Izlijte testo u kalup. Pecite oko 1h u već zagrejanoj rerni. Testo je pečeno kada kroz njega probodete čačkalicu i kada je izvadite ona izađe čista. Kada je ispečeno, izvadite ih iz kalupa i prebacite na rešetku da se ohladi. Dok se kora hladi, pripremite krem i fil. Feta sir izdrobite viljuškom i dobro izmešajte da omekša i postane kremast. Dodajte mileram. Dobro izmešajte. Odleđen spanać propržite na malo maslinovog ulja, tek toliko da sva tečnost ispari. Kada je tečnost isparila, dodajte beli luk, kratko propržite i sklonite sa ringle da se ohladi. Kada se spanać potpuno ohladi, dodajte mešavinu fete i milerama i dobro sve izmešajte. Prebacite u frižider da se ohladi. Šampinjone izblanširajte u ključaloj vodi 5-6 minuta. Kada su gotovi, procedite ih i prebacite na krpu da se osuše i ohlade. Pomešajte mileram i majonez, dodajte sir i šampinjone koje ste prethodno isekli na četvrtine. Začinite sa bosiljkom, solju i biberom i sve dobro izmešajte.
Ohlađenu koru presecite na dva dela tako da dobijete dve tanje kore. Na donju namažite fil sa šampinjonima pa poklopite sa drugom korom. Celu tortu premažite sa kremom od fete i spanaća. Pospite kuvanim jajetom i kiselom paprikom. Ostavite da odstoji u fižideru sat, dva pre služenja.
Napomena:Količina testa je za mini kalup za torte (polovina kalupa od 26 cm). Ako pravite veću, u standardnom kalupu prečnika 26 cm, sve količine duplirajte.
autor: Zorica Lakonić
SLANI ČIZKEJK Kora
Priprema
150 g dvopeka 75 g putera 1 belance 1 kašičica belog luka u granulama
Dvopek sameljite u multipraktiku pa dodajte beli luk, belance i puter i kratko na nožu pulsirajte dok se svi sastojci ne povežu. Kalup za tortu prečnika 20 cm iznutra premažite puterom i pospite brašnom.
Fil 4 jaja 300 g krem sira 300 g rikote ili sremskog sira 150 g rendane gaude 1 ½ kašičice sušene majčine dušice so i biber po ukusu 450 g očišćenih i ocedjenih pečenih paprika Preliv 2 kašike maslinovog ulja 1 kašika balzamiko sirćeta so po ukusu
Masu za koru utapkajte u dno kalupa. Rernu zagrejte na 180°C.
U dublju činiju sipajte jaja , rikotu i krem sir i mutite mikserom dok se sve dobro ne sjedini. Dodajte majčinu dušicu, so i biber po ukusu i na kraju rendanu gaudu. Sve dobro promešajte pa prelijte preko kore i pecite sat vremena. Pustite da se torta potpuno ohladi na sobnoj temperaturi pa je prebacite u frižider na par sati. Paprike isecite na trakice. Neposredno pre posluživanja, trakice urolajte i njima ukrasite tortu pa ih četkicom premažite prelivom.
Napomena: Umesto pečenih paprika tortu odozgo možete prekriti sa par kašika ajvara i tako je poslužiti.
! k i l k
recept za slane tost tortice potražite na ovom linku
GULAŠ na vi
Š iše nacina
LOVAČKI GULAŠ Sastojci
Priprema
500 g srnetine za gulaš 500 g junećeg ribića 500 g crvenog luka 500 g crnog luka 500 ml crvenog vina šaka-dve suvih šljiva 2 čena belog luka 2 lovorova lista 2 kašike nerafinisanog suncokretovog ulja 1 puna kašika koncentrovanog paradajza 1 puna kašičica slatke aleve paprike 1 puna kašičica ljute aleve paprike morska so biber pasta po izboru za prilog ili pirinač, pire, palenta...
Meso iseckajte na kockice, stavite u činiju, prelijte vinom, ubacite po koji čen belog luka, lovorov list i biber. Sve dobro promešajte, poklopite i marinirajte preko noći u frižideru. Luk iseckajte na kockice i stavite u šerpu sa debelim dnom pa na malo ulja, poklopljeno i posoljeno, dinstajte na tihoj vatri 30-40 minuta, dok luk potpuno ne omekša.
Pojačajte vatru, dodajte meso i par minuta uz stalno mešanje dinstajte meso, a onda smanjite vatru, dodajte koncentrat paradajza i obe vrste mlevene paprike, promešajte i na laganoj vatri, poklopljeno, dinstajte oko sat-dva, povremeno mešajući i dolivajući po malo vina. Kada je meso potpuno omekšalo, a caka je da se kuva što duže na što tišoj vatri, dodajte suve šljive i krčkajte još koliko treba da se skuva pasta. Servirajte gulaš na pasti sa malo svežeg peršuna i čašom crvenog vina.
autor: Olivera Senić
MAĐARSKI GULAŠ Sastojci 1 glavica luka 2 kašičice slatke aleve paprike 500 g junetine ili govedine 2 srednje šargarepe 2 srednja paradajza 2 srednja krompira 1 sveža paprika 3 čena belog luka so, biber malo svinjske masti ili ulja Priprema Luk iseckajte na kockice i pržite na masti dok ne postane staklast. Dodajte slatku papriku, promešajte, a zatim ubacite meso iseckano na kockice i sipajte malo vode. Poklopite i dinstajte na laganoj vatri dok meso ne omekša. U međuvremenu pripremite povrće: papriku očistite, operite i iseckajte na kockice, krompir i paradajz oljuštite i takođe iseckajte na kockice. Šargarepu oljuštite i iseckajte na tanke krugove. Oljuštite i beli luk. Prodinstanom mesu dodajte šargarepu, paradajz i papriku. Nalijte vode da povrće ogrezne, poklopite i dinstajte 15-ak minuta. Nakon toga dodajte krompir i kuvajte dok i on ne omekša. Po potrebi posolite i pobiberite.
autor: Mihaela Javor
SVINJSKI GULAŠ SA KESTENJEM Sastojci 500 g svinjetine od buta 150 g crvenog luka 3-4 čena belog luka 150 g šargarepe 200 g pečenog, očišćenog kestena 50 g celera 1 kašičica aleve paprike so, mleveni biber 200 ml domaćeg paradajz pirea pola kašičice majčine dušice 1 l goveđe supe ulje Priprema Meso isecite na krupnije kockice, prosušite i na ulju propržite u tiganju da lepo porumeni. Crveni i beli luk sitno iseckajte, šargarepu isecite na kockice, celer izrendajte na krupno rende. Proprženo meso izvadite iz tiganja i ostavite na toplom mestu. U tiganj gde se pržilo meso stavite luk i malo propržite, dodajte zatim šargarepu i celer i malo posolite. Dinstajte dok povrće ne omekša, pa u sud vratite meso i nalijte polovinom pripremljene supe. Poklopite i krčkajte uz povremeno mešanje. Posle pola sata dodajte alevu papriku, mleveni biber, majčinu dušicu, paradajz pire i kesten. Nastavite sa kuvanjem uz povremeno mešanje i nalijte ostatak supe. Kuvajte još 20-tak minuta. Po ukusu začinite još malo biberom i posolite ako je potrebno. Poslužite toplo.
autor: Dragana Pušica
autor: Sanja ManasijeviÄ?
SEKELJ GULAŠ Sastojci 250 g junećeg mesa, od buta 250 g svinjskog mesa, od buta 200 g mesnate slanine 750 g kiselog kupusa 400 g crnog luka 1 l juneće supe 4 čena belog luka 1/2 kašičice kima 2 lovorova lista kora polovine limuna tucana ljuta paprika, po ukusu pavlaka, za posluživanje so, biber Priprema U većoj šerpi na malo ulja ispržite slaninu, izvadite je i ostavite da se ocedi od viška masnoće. U šerpu stavite meso isečeno na manje kocke da se prži toliko da porumeni sa svake strane. Kada je meso gotovo dodajte sitno seckan crni luk, dinstajte i dalje dok luk ne postane staklast, zatim stavite beli luk i slaninu i dinstajte sve zajedno još minut-dva. Stavite kim, so i biber, opran i oceđen kupus, dalje dinstajte dok kupus malo ne omekša . Nalijte supom, dodajte limunovu koru i lovor. Kuvajte oko dva sata, pazeći da jelo ne ostane bez tečnosti i povremeno mešajući. Na kraju izvadite limunovu koru, dodajte ljutu alevu papriku i poslužite uz pavlaku.
autor: Jelena Čotrić
VINSKI GULAŠ SA KARAMELIZOVANIM LUKOM Sastojci
Priprema
za 6-8 osoba
U velikoj šerpi zagrejte ulje ili svinjsku mast. Spustite luk, posolite ga malo i pržite 10-ak minuta uz stalno mešanje. Dodajte šargarepu, malo vode i nastavite sa prženjem dok luk i šargarepa ne omekšaju. Dolivajte onoliko vode koliko je potrebno da se luk ne zalepi za dno šerpe. Poslednjih 20-ak minuta ne dolivajte, jer je cilj da se luk lepo uprži i poprimi braonkastu boju. Pred sam kraj dodajte kristal šećer i mešajte oko minut da se šećer otopi i karamelizuje. Ceo proces traje oko 40-50 minuta.
120 ml ulja ili svinjske masti 1,2 kg crvenog luka, iseckanog na rebarca 200 g šargarepe, sitno rendane 1 puna kašičica soli 1 puna kašika kristal šećera 1,2 kg svinjskog vrata, isečenog na veće kocke 1 kašika slatke ili ljute aleve paprike 500 ml soka od paradajza 3 pune kašike paradajz koncentrata (pirea) 500 ml crnog vina lovorov list 1 kašika suvog začina 1 kašika suve majčine dušice 2 kašičice soli (po ukusu)
Nauljite kocke mesa i promešajte ih rukama. U zasebnoj šerpi na malo vrelog ulja ili masti spustite meso i pospite ga alevom paprikom. Kratko ga propržite, da promeni boju i da na pojedinim mestima uhvati koricu. Ubacite meso sa saftom u šerpu sa karamelizovanim lukom. Sipajte sok od paradajza, vino i paradajz pire. Dodajte lovorov list, majčinu dušicu, suvi začin i jednu kašičicu soli. Krčkajte uz povremeno mešanje 2-3 sata, u početku u poklopljenoj šerpi, a poslednjih sat vremena bez poklopca. Gotovo jelo dosolite po ukusu.
Ostavite gulaš da se odmori 6o minuta pre nego što ga servirate, a za to vreme on će se još zgusniti. Servirajte uz krompir pire, knedle od suvog hleba, pirinač ili hleb.
GULAŠ OD LEBLEBIJA Sastojci za 2-3 osobe 200 g sirovih leblebija 1 velika glavica luka 1 šargarepa 1 manja tikvica 1 paprika 1/2 kašičice kurkume 1 cm korena đumbira 1 grančica smilja (domaća zamena za kari, a ako je nemate, može i 1/2 kašičice karija) 1 kašika brašna so, biber 2-3 kašike maslinovog ulja Priprema Dan ranije prelijte leblebije vodom i ostavite ih preko noći da nabubre. Ovo će znatno skratiti vreme kuvanja. Očistite i iseckajte na sitne kockice svo povrće.
Na malo maslinovog ulja dinstajte luk i šargarepu desetak minuta dok luk ne postane staklast, a šargarepa malo ne omekša. Dodajte tikvicu i papriku i nastavite dinstanje još oko 5 minuta. Povremeno dolivajte toplu vodu (po potrebi, tj. kad ispari). U omkešalo povrće dodajte proceđene leblebije, dolijte oko 200 ml vode i krčkajte na tihoj vatri 30 - 40 minuta poklopljeno. Povremeno i po potrebi dodajte malo mlake vode. Nakon tog vremena probajte da li su leblebije mekane. Ako nisu, krčkajte još malo. Kad su leblebije mekane (ali ne smeju se raspasti) dodajte kurkumu, sitno seckanu grančicu smilja i rendani đumbir. Promešajte, pa posolite i pobiberite po ukusu.
Posebno u šoljici razmutite kašiku brašna sa malo vode da se dobije masa bez grudvica. Ovu masu sipajte u gulaš i krčkajte još malo da se zgusne. Po želji, dodajte još vode da se dobije željena gustina. Gulaš služite uz kuvani pirinač.
recept: Milkica Crevar Sakač fotografija: Ana V. Đurđević
GULAŠ OD BUKOVAČA I VRGANJA Sastojci
Priprema
za 3 osobe
Vrganje dobro isperite u dve vode pa potopite u činijicu vrele vode. Ostavite sa strane.
pakovanje bukovača šaka suvih vrganja 1 glavica crnog luka, sitno iseckanog 4 manja čena belog luka, sitno iseckana tucana ljuta paprika slatka aleva paprika majčina dušica so, biber voda kocka za povrtnu supu neutralna pavlaka maslinovo ulje Loptice od hleba 5 kriški starog hleba mleko 1 jaje 1 glavica crnog luka, sitno, sitno iseckana 2 čena belog luka majčina dušica so, biber
Bukovače sitno iseckajte i kratko propržite na malo maslinovog ulja, na jačoj vatri. Dodajte luk i izmešajte. Kad luk promeni boju, dodajte beli luk i začine. Čim beli luk zamiriše smanjite jačinu vatre na srednju, dodajte vode i poklopite. Vrganje ocedite, sitno iseckajte i dodajte bukovačama. Vodu u kojima su vrganji bili potopljeni takođe dodajte bukovačama. Nakon toga dodajte kocku za supu. U šerpi treba sve zajedno da bude oko 2 l zapremine (zajedno sa svim sastojcima). Poklopite i ostavite da se krčka 15 minuta. Kriške starog hleba iscepkajte na male parčiće i potopite u mleko. Luk propržite na malo maslinovog ulja, na jačoj vatri, dodajte beli luk i majčinu dušicu. Kratko propržite i sklonite sa vatre.
Hleb dobro ocedite od mleka i pomešajte sa isprženim lukom. Dodajte jaje, so i biber. Od smese napravite loptice veličine kao ping pong loptice. Loptice treba da su mekše i lepljive ali da se ne raspadaju. U šerpu sa bukovačama dodajte neutralnu pavlaku (količina je po želji). Nakon 5 minuta dodajte loptice i pustite da se sve kuva zajedno 5-6 minuta, odnosno, dok loptice ne budu kompaktne. Poslužite odmah.
autor: Nevena Zelunka Cvijetić
šargare e šargar
u se o z n i
U
ljudskoj ishrani prisutna već hiljadu godina, šargarepa je čudotvorna hrana koju često uzimamo zdravo za gotovo. Savršena i u slatkišima i u slanišima, vreme je da vas ova narandžasta lepotica iznova oduševi!
Šargarepa (Daucus carota) je dvogodišnja zeljasta biljka iz porodice Apiaceae, kojoj pripadaju i peršun, mirođija, kim, anis i komorač. Prve godine biljka formira vretenast koren i lisnati deo iz kog sledeće godine izrasta cvetna stabljika sa velikom cvasti na vrhu biljke. Ova cvast se sastoji od velikog broja sitnih cvetića koji formiraju strukturu sličnu kišobranu dok se potpuno ne otvore. Otud i stari naziv porodice kojoj pripada ovo povrće, Umbelliferae (umbrela – kišobran). Kad je skroz otvorena, cvetići cvasti su bele boje, a često se u sredini nalazi nekoliko tamnih cvetića. Kako cvast sazreva i formira seme, ponovo se sakuplja u oblik kišobrana.
epa
autor: Milkica Crevar Sakač
Sama reč šargarepa nas najčešće asocira na jarko narandžastu boju, mada ona može biti i bela, crvena, žuta ili purpurna. Zanimljivo je da su prve sorte šargarepe bile bele i purpurne, a narandžasta šargarepa se poslednja počela uzgajati. Šargarepa se uzgaja već više od hiljadu godina. Njen predak, istog latinskog naziva, je divlja šargarepa koja je rasprostranjena na našim prostorima i prostorima Zapadne Azije. Divlja šargarepa se i počela prva koristiti u ishrani ljudi, a kasnije su stvoreni kultivari koji sadrže veći procenat šećera, manje su gorki i srž korena im je manje drvenasta. Ljudi su u ishrani najpre koristili seme i listove šargarepe, a tek kasnije se počeo koristiti koren. Savremena šargarepa potiče iz Afganistana, a u Evropu su ju doneli Maori preko Španije u VIII veku. Od tada se veoma brzo raširila po celom svetu i danas se smatra najčešćim i najprepoznatljivijim povrćem (uz paradajz i krompir).
Engleski naziv za šargarepu carrot asocira na beta karoten, sastojak kojim je ona posebno bogata, ali zanimljivo je da je beta karoten dobio naziv po šargarepi, a ne obrnuto. Reč carrot potiče od grčke reči karoton koja se odnosi na karakterističan oblik korena, sličan rogu. Beta karoten je provitamin vitamina A i njime je narandžasti varijetet šargarepe posebno bogat. On je odličan antioksidans koji svoje dejstvo posebno jako ispoljava u samoj šargarepi. Izolovan iz biljke ne pokazuje istu aktivnost. Važno je naglasiti da je beta karoten prilično stabilan na visokoj temperaturi, tako da kuvanjem šargarepa ne gubi na svojoj hranjivosti, a neka istraživanja kažu da se procenat resorbovanog beta karotena iz termički obrađene šargarepe čak i povećava. Zahvaljujući antioksidativnom delovanju šargarepa ima posebno povoljno dejstvo u prevenciji kardiovaskularnih bolesti. Sigurno ste milion puta čuli kako je šargarepa odlična i za vid. Iako ovo nije potvrđeno naučnim istraživanjima, verovatno je tačno s’obzirom na ulogu vitamina A u funkciji vida i činjenicu da su karoteni provitamini vitamina A. Postoji i priča da će onaj ko jede mnogo šargarepe videti po mraku, ali za tu sposobnost bi ipak bilo potrebno baš mnogo šargarepe... Novija istraživanja ukazuju i na značaj šargarepe u prevenciji tumora. Ovakvo dejstvo se pripisuje jedinjenjima koja se nazivaju poliacetileni (posebno falcarinol i falcarindiol). Zanimljivo je da je šargarepa određena boje bogata drugačijim
antioksidansima (crvena i purpurna antocijanima, rati pravilan rast korena. Šargarepu napada dosta različitih štetočina i za njen uzgoj se koristi dosta žuta luteinom). pesticida. Naravno, uz odgovarajuće mere, njihova upotreba se može izbeći. Šargarepa je i odličan Iako je šargarepa veoma zdrava i po mnogim komšija u bašti. Ako se pusti da procveta (bar autorima spada u tzv. ’čudotvornu’ hranu, njena preterana konzumacija može izazvati stanje koje nekoliko primeraka), njen cvet privlači predatorse naziva karotoderma. Ovo stanje je bezopasno, ske ose koje ubijaju biljne vaške. a karakteriše ga narandžasta boja dlanova i stoŠargarepa je odlična za čuvanje. Važno je da se pala. po vađenju iz zemlje ne opere i umota u vlažne novine. Takva može stajati u frižideru nekoliko Uzgajanje šargarepe nedelja. Ako se ređa u gajbice naizmenično sa slojem blago vlažnog peska i čuva na temperaturi Skoro svaka porodica koja ima baštu, gaji i od 0 do 5°C, može se održati i celu zimu. šargarepu. Ipak, baštovani znaju da njen uzgoj S’obzirom na prilično visok procenat šećera nije baš jednostavan. Prilično je teško dobiti ve(posebno u srži), šargarepa je odlična za pripremu like i prave primerke. Šargarepa voli sunčano ili delimično sunčano zemljište. Iako voli kvalitetnu i slatkiša i slaniša. Možete je staviti u gotovo sve. Predlažem vam da ju ubacite u neke kombinacije zemlju, previše azota u tlu može izazvati deforu kojima ju do sada niste koristili. Sigurno će macije korena. Također, važno je da zemljište bude rastresito i bez kamenčića. Sve to će osigu- vam se dopasti.
Recepti sa šargarepom u nastavku...
u z se i n o
NAMAZ OD ŠARGAREPE I KIMA Sastojci 2½ kašike maslinovog ulja 4-5 velikih šargarepa (oko 350 g rendane šargarepe) ½ kašičice kima 200 ml kisele pavlake (manje masne) ½ kašičice krupne morske soli sveže mleveni crni biber Priprema Zagrejte ulje u plitkoj šerpici. Dodajte rendanu šargarepu, poklopite i dinstajte 20-ak minuta uz često mešanje dok šargarepa ne bude veoma mekana. Dinstanu šargarepu ostavite da se ohladi. Ohlađenoj šargarepi dodajte kim, so, biber i kiselu pavlaku i dobro promešajte. Ostavite da odstoji bar 30 minuta pre služenja.
Ovaj namaz je tradicionalan u Turskoj i obiÄ?no se sluĹži uz pita hleb ili krekere.
u se onz i
ĆUFTICE OD ŠARGAREPE Sastojci 500 g grubo seckane šargarepe 80 g integralnog hleba 40 g suvih brusnica, sitno seckanih 1 mala glavica luka 1½ kašika propečenih pinjola 1 čen belog luka po nekoliko grančica svežeg peršuna i nane so sveže mleveni crni biber 1 jaje brašno za valjanje ulje za prženje Priprema Skuvajte šargarepu u ključaloj vodi dok ne omekša, oko 20 minuta. Kuvanu šargarepu dobro procedite, prebacite u plastičnu posudu i ostavite da se ohladi. Hleb usitnite na male komade. Crni i beli luk, nanu i peršun sitno iseckajte.
Ohlađenu šargarepu gnječilicom za pire krompir ili štapnim mikserom pretvorite u pire. Dodajte sve ostale sastojke i dobro izmešajte da dobijete lepljivu, gustu masu. Po potrebi dodajte još izdrobljenog hleba, da se masa ne bi previše lepila. Od ove mase formirajte ćuftice i uvaljajte ih u brašno. Složite ćuftice na tacnu, pa ih stavite u frižider na 30-ak minuta da se malo stegnu.
Pržite ćuftice na vrelom ulju, po 3-4 minuta sa svake strane, dok ne dobiju lepu boju, pa ih vadite hvataljkom ili šupljikavom kašikom na tanjir.
Poslužite ćuftice sa nekim sirnim namazom.
u z se i n o
SENDVIČ KEKSI SA ŠARGAREPOM
Sastojci za testo 160 g smeđeg šećera 100 g belog šećera 225 g omekšalog putera 2 jaja, sobne temperture 1 kašičica ekstrakta vanile 300 g brašna 1 kašičica sode bikarbone 1 kašičica praška za pecivo prstohvat soli 1 kašičica mlevenog cimeta prstohvat sveže mlevenog muskatnog oraščića ½ kašičice đumbira u prahu 160 g ovsenih pahuljica 150 g sitno rendane šargarepe 100 g kandiranog ananasa Sastojci za fil 40 g omekšalog putera 150 g krem sira, oceđenog od viška tečnosti 180 g šećera u prahu 1 kašičica arome vanile Priprema Najpre napravite fil. U činiji mikserom na srednjoj brzini sjedinite sir i puter, pa postepeno dodajte šećer u prahu. Miksajte dok ne dobijete glatku masu. Na kraju umutite i aromu vanile. Veoma je važno da svi sastojci budu sobne temperature, da bi se lepo sjedinili. Dobijeni fil ostavite u
frižider dok kesići ne budu gotovi.
Uključite rernu da se greje na 180°C. Obložite dva pleha od rerne papirom za pečenje.
U plastičnoj posudi miksajte puter i obe vrste šećera dok ne dobijete vazdušastu masu, oko 3 do 4 minuta. U ovu masu dodajte jaja i aromu vanile, pa miksajte još malo dok se masa ne ujednači. Posbno prosejte brašno, pa mu dodajte sodu bikarbonu, prašak za pecivo, so, cimet, muskatni oraščić i đumbir. Promešajte varjačom da se sve sjedini.
Postepeno dodajte brašno u masu od putera, muteći mikserom pomoću nastavaka za testo dok se ne sjedini. U ovu masu dodajte ovsene pahuljice, kandirani ananas i šargarepu. Još jednom sve kratko izmutite. Dobijeno testo stavite u frižider na minimun1h.
Od testa pravite kuglice veličine oraha i ređajte ih na pripremljene plehove. Kad popunite jedan pleh keksićima, stavite ga u frižider na 20 minuta. Pecite keksiće, direktno iz frižidera, 12 do 15 minuta. Gotove keksići prebacite zajedno sa papirom za pečenje na žicu i ostavite da se ohlade. Ohlađene spajajte pripremljenim filom.
li e t a zn ? za... nedavno nam je na mail adresu stigao mail sa pitanjem “Da li biste hteli da spremite jednu večeru u dobrotovorne svrhe? Skupljamo sredstva za BELhospis i potrebna nam je sva pomoć koju možemo da dobijemo.” Tada smo prvi put čuli za njih. a važno je i da vi saznate! BELhospis je centar za palijativno zbrinjavanje onkoloških pacijenata. Organizacija koja okuplja izuzetno humane ljude koji su tu da pomognu onima kojima je to najpotrebnije. Pružaju medicinsku, ali i psihološku i duhovnu pomoć, ne samo pacijentima, već i porodicama. I sve je potpuno besplatno! Naš mali doprinos ovom velikom projektu je jedna večera koju ćemo spremiti za 6 ljudi, a koja je bila Jedna od stavki koje su se našle na silent aukciji koja se održala na 4. po redu BELhospice balu. u priremi večere Pomažu nam povrće Vozar, Just Organic, Eugen Chocolate i Somboled.
kratka šetnja kroz
TEMIŠVAR autor: Milkica Crevar Sakač
Ne znam šta smo očekivali od Rumunije... S obzirom da je u Evropskoj Uniji, svakako nešto lepše, bolje, finije nego kod nas. Čim smo prešli granicu, nekoliko kilometara posle Vršca, iznenadili smo se. Zakrpljeni put, mnogo lošiji od onog koji nas je doveo od Pančeva do granice, jako siromašna i zapuštena sela, napuštene, grandiozne investicije pored puta. I tako sve do Temišvara...
Temišvar je velik. Ima oko 700 000 stanovnika i najveći je grad Banata. Ima veoma dugu istoriju. Nastao je od drevne rimske tvrđave koja se zvala Castrum Regium Themes, sagrađene 1212. godine. Ta duga istorija se vidi u strogom centru grada, na Trgu jedinstva (Piata Unirii). Kaldrma, prastare građevine, obojene fasade... Prelepo na prvi pogled. Na tom zaista velikom i lepom Trgu je katolička katedrala i srpska pravoslavna crkva. I gomile golubova koje Rumuni stalno hrane. Prizor kao iz Venecije... Veoma blizu tog trga je još veći, Trg slobode (Piata Victoriei). Na jednom kraju ovog trga je impozantna zgrada Opere, a na drugom, Rumunska pravoslavna katedrala. Između su fini kafići, restorani, fontana. Sem toga, Temišvar ima nekoliko velikih i uređenih parkova i teatar na otvorenom. Sve to izgleda lepo i nekako baš evropski na prvi pogled. Ali... Uvek neko ’ali’, zar ne? Rumunija je siromašna zemlja. To siromaštvo se vidi na svakom koraku. Sva ta lepa arhitektura je dosta zapuštena i neodržavana. Ulice su prljave, ceste oštećene, gradski prevoz dotrajao. Neću da komentarišem razloge ulaska Rumunije u Evropsku Uniju, ali prilično sam sigurna da to nije zbog ekonomskog procvata...
Ljudi u Temišvaru se hrane gotovo isto kao i mi, samo donekle jeftinije. Mene je iznenadilo da su čokolade sa 80% kakaa oko 4 leja tj. oko 100 dinara! Vina su 10 do 20 leja (1 lej je oko 25 dinara) i to čak bolja vina. I pivo je jako jeftino... U kafićima su cene slične kao i kod nas ili malo niže. Posebno su me iznenadile cene kolača. Mi smo ušli u jedno od lepših poslastičarnica u samom centru (u kojoj mi nisu dozvolili da fotkam, ali sam ja ipak okinula nekoliko snimaka) i najskuplji kolač je 4 leja!!! Većina je manje od toga... U toj poslastičarnici smo uzeli za poneti Dobošicu, Savaren i neku čokoladnu tortu po preporuci prodavačice. Torte nisu bile ništa posebno, ali ni kod nas nisu u većini poslastičarnica, a koštaju tri puta više... Zanimljivo mi je bilo i to što me prodavačica belo pogledala kad sam tražila da mi preporuči nešto tipično rumunsko. Razumela je moje pitanje, ali nija imala šta da mi ponudi... U gradu je dosta popularna bliskoistočnjačka hrana i naišli smo na 5-6 restorana koji nude falafel, kebab i slično. S’obzirom da nas je u Temišvaru pratilo tmurno vreme i kiša, a i ja sam imala obaveze do kasnog popodneva, nismo imali vremena za obilaske restorana. Malo sam se raspitala kod naših ljudi koji rade u Temišvaru, šta je uobičajeno za kuhinju tog područja i odmah su mi rekli – palenta. Izgleda da ljudi iz ovog dela Rumunije jedu palentu češće nego mi i to uglavnom kao prilog gulašima. A gulaše često prave sa kobasicama umesto sa mesom. Najviše od svega, meni se u Rumuniji dopala prodavnica Kitchen Shop koja se nalazi u ogromnom tržnom centru Iulius Mall (kažu da naši ljudi iz Vršca i Novog Sada idu tamo u shopping, ali moj utisak je da cene odeće nisu niže nego kod nas – čisto da znate...). Ja ne znam da li kod nas ima ovakvo mesto, ali u ovoj prodavnici možete kupiti SVE što vam fali u kuhinji... Sve u svemu – lepo nam je bilo... Ništa spektakularno (kiša je prilično uticala na to), ali nismo ni razočarani... Ako nemate predrasude i nosite sa sobom pozitivan duh, pronaći ćete nešto lepo u svakom mestu na koje odete...
mandžun vlaški pekm autor: Dragana Pušica
n mez
etno
Mandžun, vlaški pekmez od šire i bundeve, nekada se u selima istočne Srbije spremao pod obavezno, a posebno u domaćinstvima koja su imala vinograde. Sećam se da ga je moja teta Mira uvek pravila, ali u poslednje vreme više ne. Ne sećam se ni da se pravio u mojoj kući, iako imamo vinograd i pravimo domaće vino. Nekada se mandžun, ili recelj, kako ga nazivaju u nekim krajevima spremao u zemljanim loncima, i to u velikim količinama, što i nije čudno jer grožđa na selu ima uvek dosta. U mandžun se ne dodaje šećer jer je mlado vino jako slatko, a u zavisnosti od boje grožđa i boja pekmeza varira od jarko crvene do žućkaste. Čuvao se na tavanima i jeo u posebnm prilikama i za vreme praznika, kao pravi delikates.
Sastojci 2 l šire 2 kg očišćene i na kockice isečene bundeve Priprema Mlado vino stavite u šerpu i kuvajte na laganoj vatri od trenutka ključanja oko 2 sata. Dodajte isečenu bundevu i kuvajte dok se komadići bundeve skroz ne raskuvaju, još nekih sat vremena uz često mešanje. Vruće sipajte u sterilisane tegle, povežite celofanom, a zatim i poklopite. Ostavite da se ohladi i čuvajte u špajzu.
#
mezzetluk
Hajde zajedno da pravimo Mezze! Uskoro ćemo vam javiti novu temu za rubriku vaš recept. Pratite nas na blogu i društvenim mrežama.
Svratite kod nas na Facebook. Jednostavno da nam kažete zdravo. Ili da vidite šta ima novo.
Malo Instagram ljubavi... potražite nas i na
twitter-u @mezze_
Delikatesni ponedeljak 18. novembra u Kc Grad Mezze ekipa kuva za vas. Dođite da se družimo!
Pratite nas na Instagramu! Ako ste pravili nešto po našim receptima, uslikajte i tagujte slike sa: #mezzemagazin #mezzetluk
malo drugaciji >
puding
Ovo je najpopularniji indijski dezert, gotovo ćete ga uvek naći u njihovim restoranima ili na privatnim gozbama. Dosta je sličan našem sutlijašu ili pudingu od pirinča, jedino što mu se dodaju drugi začini. Dok se kod nas koristi cimet u indijskom sutlijašu ćete naći kardamom. Pored začina sutlijaš je obogaćen suvim grožđem, bademima i pistaćima. autor: Ivana Lalicki
Indijski sutlijaš Kheer Sastojci za 4 osobe 1l mleka 4 kašike šećera ½ šolje pirinča (najbolji je sa dugim zrnom kao što je Basmati ili Jasmine) ½ kašičice samlevenog zrna kardamona 3 kašike suvog grožđa izlomljeni bademi i pistaći, za serviranje Priprema Mleko zagrejte do ključanja. U međuvremenu mu dodajte šećer. Dodajte zagrejanom mleku pirinač, smanjite vatru, i kuvajte uz stalno mešanje.
Sutlijaš je gotov kada odmekne, oko 20-25 minuta kuvanja. Ako volite gušći sutlijaš vi ga još kuvajte. Iako sutlijaš izgleda retko, on će se zgusnuti tokom hlađenja, pogotovo posle boravka u frižideru. Indijci inače vole kad je malo ređi i ohlađen. Par minuta pre kraja kuvanja dodajte mu suvo grožđe i kardamon. Služite sutlijaš uz izlomljene bademe i pistaće.
Puding od tapioke Sastojci za 4 osobe 50 g tapioke u granulama 1 konzerva kokosovog mleka 100 ml vode 100 ml mleka ½ mahune vanile šećer dademi, brusnice i banane za ukrašavanje
Priprema U šerpicu sipajte kokosovo mleko, mleko i vodu. Dodajte tapioku i na umerenoj jačini kuvajte 10-15 minuta, uz stalno mešanje. Pošećerite po ukusu i ostavite sa strane da se ohladi. Pre služenja naseckajte banane, bademe i suve brusnice i pospite od gore.
napomena Ako kupite tapioku u perlicama, pre kuvanja potopite ih u mleko sat vremena pa posle samo dodajte vodu i kokosovo mleko i nastavite po receptu. Da bi se puding od perlice zgusnuo, potrebno je malo više vremena, oko 20-25 minuta. Takođe ako je potrebno dodajte još mleka po potrebi.
Tapioka se kod nas prodaje u obliku perlica i u granulama. Puding od tapioke je veoma ukusan desert, bezglutenski i sadrĹži oko 250 kalorija, ĹĄto je za jednu poslasticu niska kalorijska vrednost.
autor: Nevena Zelunka Cvijetić
autor: Zorica Lakonić
Bounty puding Sastojci za 4 osobe 160 ml kokosovog mleka 350 ml kravljeg mleka 1 kafena kašičica kokosovog ulja 60 g čokolade sa 70% kakaa 80 g pirinča kratkog zrna , tipa Aborio ili Kočanski 3 ravne supene kašike šećera Priprema Pirinač sipajte u cediljku i dobro ga operite pod mlazom vode pa ga prebacite na suvu krpu i prosušite. U šerpici sa debljim dnom na srednjoj temperaturi zagrejte do ključanja šećer, kokosovo i kravlje mleko pa dodajte kokosovo ulje i pirinač. Vatru smanjite na najmanju vrednost i kuvajte 15-20 minuta povremeno mešajući dok pirinač ne postane mekan i dok se ne apsorbuje veći deo tečnosti pa sklonite sa vatre. Na najtišoj vatri u šerpici sa debelim dnom otopite čokoladu. Ravnomerno podelite gotov pirinač u dve posude. U jednu polovini dodajte otopljenu čokoladu i dobro promešajte. Uzmite 4 manje čaše od 150 ml ili manje tegle i naizmenično sipajte sloj belog i crnog pudinga.
Na vrhu po želji ukrasite ribanom čokoladom ili kokosvim brašnom. Služite toplo ili hladno.
Puding sa čia semenkama Sastojci za 4 osobe 100 ml čia semenki 400 ml vode 50 g sirovog badema 2-3 kašičice meda 2 kašičice kakaa Priprema U blenderu smiksajte badem i vodu da dobijete bademovo mleko. Prelijte preko čia semenki, dodajte kakao, med i sve dobro promešajte. Ostavite par minuta, opet promešajte, poklopite i ostavite preko noći u frižideru. Sledećeg jutra možete ga servirati i tako sa malo meda i seckanih badema preko, a možete i smesu staviti u blender zajedno sa malo vode i dobro sve smiksati, preručiti u činijice i vratiti u frižider da se ohladi (pošto od mućenja može da se zagreje). Pred služenje posuti sa malo čia semenki i badema.
autor: Olivera Senić
Puding od hleba je odličan način da potrošite stari, beli hleb, a da to nisu klasične prženice. Ovo je osnovni recept koji se lako može modifikovati dodatkom čokolade, svežeg voća ili na neki drugi način...
autor: Milkica Crevar Sakač
Puding od hleba Sastojci 50 g suvog grožđa 2 kašike konjaka 5 jaja 300 ml slatke pavlake 400 ml mleka 100 g šećera 1 kašika arome vanile ½ kašičice cimeta 8 kriški od 1,5 cm belog hleba, starog 1 ili 2 dana 60 g omekšalog putera + malo za podmazivanje 1 kašika smeđeg šećera Priprema Prelijte suvo grožđe sa konjakom i ostavite 15-ak minuta da odstoji. Pripremite kalup ili vatrostalnu posudu i premažite je puterom. U većoj činiji mutilicom izmešajte jaja, slatku pavlaku, mleko, šećer, cimet i aromu vanile. Kad ste dobili ujednačenu tečnost, ostavite sa strane.
Kriške hleba premažite puterom sa obe strane, pa ih isecite na polovine.
Pospite deo natopljenog suvog grožđa po pripremljenoj posudi za pečenje. Preko suvog grožđa složite hleb. Nastavite da ređate slojeve dok ne potrošite sav hleb. Dobićete 2 ili 3 sloja u zavisnosti od dimenzija posude. Sipjate masu od jaja i mleka preko hleba i ostavite da stoji bar 30 minuta, dok hleb ne upije svu tečnost. Po površini pospite kašiku smeđeg šećera. Dok hleb stoji, uključite rernu da se greje na 180°C. Ubacite puding u zagrejanu rernu i pecite 30 do 40 minuta dok se šećer na površini ne karameliše.
Gotov puding služite topao ili sobne temperature, obilno posut šećerom u prahu.
>
aram k o k el o c e
ganaš krem a s ce om i p r Ko
ku
gl
ic
e
sa
vi
bajad
er
e c i
>
slasni
om
čoko zalogaji
iskijem i l
k i n š e
autor: Lana Belić
Sastojci 200 ml kondenzovanog mleka 75 ml običnog mleka 60 g putera 225 g šećera 75 g čokolade 75 g seckanih oraha ili lešnika Priprema U dublju posudu sipajte obe vrste mleka, dodajte puter i šećer, i postepeno zagrevajte. Kad provri, smanjite temperaturu i kuvajte 10-tak minuta uz povremeno mešanje. Dodajte seckanu čokoladu i orahe i kuvajte još 10-15 minuta, sve dok se smesa ne prepolovi i fino zgusne.
Manji četvrtasti kalup obložite papirom za pečenje i sipajte vruću smesu, pa sve lepo izravnajte nožem. Ostavite par sati dok se potpuno ne ohladi i stegne, a zatim isecite kockice željene veličine i uživajte u čokoladnim karamelama.
čoko karamele
Sastojci za korpice: 175 g brašna, 75 g putera, 1 kašika šećera u prahu, 1 jaje Fil sa orasima: 100 g putera, 100 g šećera u prahu, 75 ml mleka, 150 g mlevenih oraha, 1 kašika ruma, 50 g otopljene čokolade Ganaš krema: 200 ml slatke pavlake, 200 g čokolade, 25 g putera Priprema Izmešatajte brašno i šećer, dodajte puter i jedno jaje. Zamesite prhko testo, zamotajte u foliju i ostaviti 30 minuta u frižideru.
Testo tanko rastanjite između dva lista masnog papira i okruglom modlicom izvadite krugove. Obložite kalupe za mini mafine i lepo ih utisnuite, kalupe ne treba prethodno premazivati. Pecite na 180°C oko 15-ak minuta dok blago ne porumene po ivicama. Izvadite korpice i ostavite ih da se potpuno ohlade. Od preostalog testa napravite korpice na isti način.
Zagrejate slatku pavlaku i puter, i pre nego što provri sklonite sa ringle. Dodajte čokoladu izlomljenu na kockice i sve fino izmešajte dok se ne rastopi. Ostavite u frižider da se malo prohladi i počne da se steže. Za to vreme napravite fil za punjenje korpica. Umutite puter i šećer u prahu, dodajte mlevene orahe, rum i rastopljenu čokoladu. Ovim filom napunite ohlađene korpice i izravnajte višak fila nožem. Napunite špric prohlađenom ganaš kremom i na svaku korpicu istisnite po malo krema u vidu kupice. Ukrasiti čokoladom isečenom na tanke štapiće.
korpice sa ganaš kremom
Fil sa limunom
Sastojci 400 g šećera 150 ml vode 200 g mlevenog keksa 150 g mlevenih oraha ili lečnika 250 g putera 100 g čokolade Glazura 100 g čokolade 3 kašike ulja Priprema Skuvajte sirup od vode i šećera tako da bude gustinu meda. Kad voda provri kuvajte 4-5 minuta. Pomerite sa ringle i dodajte kockice putera, promešajte dok se potpuno ne istopi. Dodajte samlevene orahe i keks i sve fino izjednačite. Smesu podelite na dva jednaka dela, pa u jednu polovinu dodajte izlomljenu čokoladu. Izmešajte da se potpuno rastopi.
Manji kalup (16 x 26 cm) obložite masnim papirom i stavite odprilike dve kutlače čokoladne smese. Lepo izravnajte nožem i gore nanesite svetlu smesu. Izravnajte i stavite drugi deo čokoladne smese. Ostavite da se potpuno ohladi, a zatim prelijte rastopljenom čokoladom sa malo ulja.
bajaderice
Sastojci 250 g fine čokolade 200 ml slatke pavlake 25 g putera 1 kašika viskija 100 g mlevenih lešnika oko 50 g celih pečenih lešnika, čokoladne mrvice, renadana čokolada ili mleveni lešnici za posipanje Priprema Zagrejate slatku pavlaku i puter. Pre nego što provri sklonite sa ringle i dodajte kockice izlomljene čokolade. Umešajte kašiku viskija i dodajte mlevene pečene lešnike. Ostavite par sati u frižideru dok se ne stegne. Kašičicom vadite po malo smese i oblikujte kuglice. U sredinu svake stavite po 1 ceo lešnik i uvaljajte u rendanu čokoladu ili mlevene lešnike. Ređajte na tanjir, a zatim stavite u papirnate korpice. Čuvajte na hladnom do služenja. Od ove mere se dobije oko 25 kuglica.
kuglice sa viskijem i lešnikom
Recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na
ovoj
stranici
krofnice & co.
autor: Sanja Manasijević
Fritule Sastojci 500 g brašna 160 g šećera 350 ml jogurta (gušćeg) 4 jaja 120 g suvog grožđa 4 kašike ruma kora 1 limuna, narendana kora 1 narandže, narendana 1 prašak za pecivo prstohvat soli ulje za prženje šećer u prahu za posluživanje Priprema Grubo iseckajte suvo grožđe i prelijte ga sa rumom. Ostavite sa strane.
U posudu za mešenje prosejte brašno i prašak za pecivo. Redom dodajte i ostale sastojke. Varjačom umesite testo, vodeći računa da vam ne ostanu grudvice. Testo treba da je gusto taman toliko da ne curi sa kašike, po potrebi dodajte još brašna. U dublju šerpu sipajte ulje i dobro ga zagrejte, ne na najjače (kod mene stepen 7 od 9).
>
...fine & aromaticne Uzmite dve kašike i umočite ih u vrelo ulje. Jednom kašikom zagrabite željenu količinu smese pa je uz pomoć druge gurnite u ulje. Pržite ih dok ne dobiju lepu, tamniju boju. Fritule se obično same okreću s jedne na drugu stranu kada su gotove, ali možete ih i sami okretati. Vadite gotove fritule na kuhinjski ubrus da se ocede od viška masnoće. Na kraju ih sve pospite sa šećerom u prahu.
Starinski listići Sastojci 300 g brašna 1 velika kašika masti ½ ravne kašičice soli 1 kašičica šećera 1 kašika ruma 100 ml mlake vode Priprema Izmešajte brašno, so i šećer, dodajte mast i izmrvite testo rukama da se naprave grudvice. Dodajte kašiku ruma i sa mlakom vodom zamesite prhko testo. Oblikujte loptu.
Razvijte tanku koru i isecite točkićem na romboide. Svaki još zasecite malo po sredini. Zagrejte ulje i spuštajte jedan po jedan listić. Kratko pržite sa jedne strane, a zatim okrenite i pržite još malo dok blago ne porumene. Izvadite na kuhinjski papir i pospite šećerom u prahu.
Veoma su fini za grickanje uz popodnevni čaj ili kafu. Ako nešto ostane, možete ih poslužiti i sutra.
autor: Lana Belić
Smultringer su norveške krofnice sa daškom kardamoma. Odlične kao slatki doručak uz šolju mleka ili popodnevna zanimacija uz šoljicu kafe.
autor: Mihaela Javor
Smultringer norveške krofnice Sastojci 4 jaja 200 g šećera 200 ml slatke pavlake 100 g putera 1 kašičica kardamoma 1 kašičica ledenog kvasca 600 g brašna ulje za prženje
napomena
Priprema Otopite puter i ostavite sa strane da se prohladi. Umutite slatku pavlaku u čvrst šlag. Posebno izmiksajte jaja sa šećerom u penastu smesu. Dodajte umućenu slatku pavlaku, istopljen i rashlađen puter, kardamom i ledeni kvasac pa miksajte da se sve sjedini. Na kraju dodajte brašno i miksajte dok ne dobijete mekanu, lepljivu smesu. Prekrijte posudu providnom folijom i ostavite u frižideru najmanje jedan sat, a može i preko noći. Radnu površinu obilno pospite brašnom, istresite rashlađeno testo, poprašite testo brašnom, a zatim oklagijom razvaljajte na ½ centimetra debljine. Kalupom za krofnice vadite oblike ili upotrebite veću i manju čašu kako bi dobili prstenčiće. Ostatke testa premesite, ponovo razvaljajte i vadite oblike sve dok ne potrošite testo.
Zagrejte veću količinu ulja na srednjoj vatri pa spuštajte krofnice. Pržite testo dok donja strana ne porumeni, okrenite i nastavite prženje dok krofnice ne porumene jednako i sa druge strane.
Ledeni kvasac možete zameniti istom količinom praška za pecivo, a kardamom cimetom.
Gulab Jamun Sastojci za sirup 500 ml vode 350 g šećera prstohvat šafrana nekoliko mahuna kardamoma Sastojci za loptice 130 g mleka u prahu (nemojte koristiti zamenu za mleko u prahu) 30 g brašna 1 kašičica ulja prstohvat soli prstohvat sode bikarbone par kašika jogurta
Od mase pravite loptice. Ako vam se masa mnogo lepi za ruke, namažite ih sa malo ulja. Loptice ne bi trebalo da imaju pukotine niti da deluju tvrdo. Zagrejte ulje u šerpici i pržite kuglice dok ne dobiju braon boju i isplivaju na površinu. Kada su gotove izvadite ih da se na kratko ocede na ubrusu, a zatim ih prebacite u već pripremljeni sirup. Nakon nekoliko sati jamuni će se natopiti i biće spremni za jelo.
napomena
Priprema Sve sastojke za sirup sipajte u šerpicu i skuvajte ne preterano gust sirup. U činiji pomešajte mleko u prahu, so, brašno i sodu bikarbonu. Dodajte ulje i 1-2 kašike jogurta. Mesite masu nežno i dodajte po potrebi jogurt dok ne dobijete meku, lepljivu smesu. Ako vam se čini da je mnogo suvo, dodajte još jogurta.
Pazite da ne premesite masu jer će onda slatkiš biti tvrd i sirup neće moći da uđe u njegovu unutrašnjost da ga natopi.
Gulab jamun poreklom je iz Indije, iz vremena vladavine Moglske dinastije. Moguli su u Indiju iz Persije došli obučeni u najfinije svile, sa sobom su vodili tigrove i paunove kao ljubimcime, a hrana koju su jeli odisala je na raskoš. Indijska i persijska kuhinja ubrzo su počele da se prepliću i nastala su neka od najlepših jela današnjeindijske kuhinje. Nastao je i gulab jamun, i dan danas po mišljenju mnogih najlepši desert sa tih prostora.
autor: Marija Petrović
autor: Ana V. Đurđević
Krofne sa pivom
savršeno mekane
Sastojci 250 ml piva 1 pakovanje kvasca 80 g šećera 2 jaja 200 ml slatke pavlake oko 900 g brašna ¼ kašičice soli ulje za prženje prah šećer za oblaganje Priprema Pivo zagrejte da bude toplo, dodajte kvasac i kašiku šećera. Promešajte, poklopite i ostavite oko 5 minuta da se kvasac aktivira. Brašno prosejte i dodajte so. U posudi u kojoj ćete mesiti testo, žicom umutite jaja sa šećerom. Sipajte slatku pavlaku i promešajte. Dodajte aktivirani kvasac. Krenite sa postepenim dodavanjem brašna. Nikako nemojte dodati svo brašno od jednom. Sipajte po nekoliko kašika, pa promešajte. I tako dok ne zamesite mekano testo. Testo bi trebalo da bude malo lepljivo, pa ga brašnjavim rukama lepo oblikujte u loptu i stavite u blago nauljenu posudu. Ostavite oko sat i po da se udvostruči.
Nadošlo testo lagano izručite na radnu površinu posutu brašnom. Oklagijom razvucite na 1 cm debljine. Modlom prečnika 5 cm secite krugove, a manjom modlom vadite sredinu. Poređajte na pobrašnjenu površinu i ostavite 15-ak minuta da se odmore pre prženja. Ostatke testa opet zamesite, ostavite da odmori 10-ak minuta pa ponovite postupak.
U šerpici zagrejte veću kolčinu ulja (koliko da krofne plivaju u ulju). Kada se dobro zagreje, stavljajte krofne da se prže. Pržite ih na srednje jakoj temperaturi. Čim dobiju tamno zlatnu boju sa jedne strne, okrećite ih. Nemojte pretrpavati šerpu kako krofne tokom prženja ne bi smetale jedna drugoj. Pržene krofne vadite šupljom kašikom na tacnu obloženu papirnatim ubrusom, da se ocede od viška masnoće. Dok su još vruće, uvaljajte ih sa obe strane u prah šećer.
napomena
Krofne ćete najbolje obložiti šećerom tako što veću količinu šećera sipate u dublju posudu, pa vruće krofne, jednu po jednu, stavljate unutra i dobro prodrmate činiju dok ne primetit da se šećer lepo zalepio za krofnu.
Pletenice sa rikotom Sastojci 500 g brašna + brašno za posipanje radne površine 25 g svežeg kvasca 150 ml mlakog mleka 120 g rikote 25 g mekog putera 3 žumanca 25 g šećera rendana korica jednog limuna šećer u prahu za posipanje ulje za prženje Priprema Kvasac izdrobite i sa šećerom dodajte u mlako mleko. Drvenim štapićem promešajte da se kvasac otopi i ostavite na toplom mestu 10-ak minuta. Brašno, žumaca, sir, puter , koricu limuna sipajte u veliku plastičnu posudu pa dodajte mešavinu kvasca i mleka. Mesite testo 5 minuta , pa pokrijte posudu krpom ili providnom folijom i ostavite da se odmara 2 sata, dok se ne udvostruči.
Na pobrašnjenoj radnoj površini prebacite naraslo testo i premesite ga. Razvijte ga u
oblik pravougaonika širine 12 cm i debljine ½ cm. Oštrim nožem secite trakice širine 1 cm i dužine 12 cm. Uzmite dve trake i od njih ispletite pletenicu. Gornje i donje krajeve premažite sa malo vode i uštinite ih da se ne bi razdvajali prilikom prženja. Postupak ponovite sve dok ne utrošite svo testo. Pletenice ostavite na radnoj površini jedno 15 minuta da narastu. U šerpi u kojoj ćete pržiti pletenice sipajte dva prsta ulja. Zagrejte ulje na 100°C . Ako nemate termometar , zaronite kraj drške drvene varjače u vrelo ulje. Ulje je dovoljno zagrejano kada se oko drške počnu stvarati mehurići. Smanjite temperaturu na srednju vrednost i ubacite pletenice. Ne pržite više od dve pletenice odjednom. Kada jedna strana pletenice postane zlatno žuta, preokrenite je i pržite dok i druga strana se ne zarumeni. Gotove pletenice izvadite na papirni ubrus i ostavite kratko da se ocede od viška ulja pa ih pospite prah šećerom i poslužite tople.
autor: Zorica Lankonić
bakine
k
or
ak
krofne autor: Dragana Pušica
po
k
or
ak
SASTOJCI 500 ml vode,40 g svežeg kvasca, 4 kašike šećera, 200 ml otopljene masti (ili ulja), oko 1,400 g brašna
za posnu verziju, umesto masti koristite ulje.
Prosejte brašno. U toplu vodu, sa dodatkom 1 kašike šećera razmutite kvasac i ostavite da nadođe. Ostatak šećera dodajte u posudu sa brašnom. Dodajte mast/ulje i nadošli kvasac, pa zamesite testo. Ostavite pokriveno kuhinjskom salvetom da odstoji na toplom mestu sat vremena. Posle toga testo preručite na radni sto posut brašnom, malo premesite, pa oklagijom rastanjite testo na debljinu 1 cm i čašom vadite krugove. Ostavite da tako isečeni odstoje još malo, kako bi narasli i skoro udvostučili masu.
Pržite na vreloj masti ili ulju, dok lepo ne porumene sa obe strane. Možete ih ređati na papirnate ubruse, kako bi upili višak masnoće.
Krofne uvaljajte u kristal šećer ili pospite šećerom u prahu.
jer krofna bez rupe, nije krofna!
u
! u d en
tr
s t a n o r k Pecivo nastalo svi poludeli. To na Menhetnu, kreirano od str krofne tretiranje hibrid, nešto između kroasoane francuskog kuvara, za ko likovano je za p o kao lisnato testo, maže se p na i donata, krofne po našem. jim su ravljenje, ali k T ad ga probate suterom i preklapa na isti način esto za hvatićete zašto . ga svi vole. Kompautor: Ivana Lalicki
Sastojci za 12 komada krofni, plus restlovi 480 g brašna ½ kašičice instant ili 1 kašičica običnog suvog kvasca prstohvat soli 2 kašike šećera 2 jajeta 240 ml mleka 225 g putera, na sobnoj temperaturi ulje za prženje (preporuka za ulje od koštica grožđa koje ima najvišu tačku gorenja zato je i najbolje za prženje)
Za belu glazuru 60 g šećera u prahu ½ kašičice ekstrakta vanile 1-2 kašike slatke pavlake
Za umakanje restlova od testa 50 g šećera ½ kašičice cimeta
Priprema Prosejte brašno. Dodajte mu so i kvasac i promešajte. U drugoj posudi pomešajte jaja, mleko i šećer. Postepeno umešajte brašno u smesu sa mlekom. Rukama ili u multipraktiku, kako ja radim, dobro umesite testo. Pošto je dosta lepljivo namažite ruke uljem kao i unutrašnjost posude u koju ćete staviti testo. Pokrijte posudu providnom folijom i stavite u frižider da odstoji 30 minuta. Za to vreme mikserom istucite puter dok ne postane veoma mekan. Izvadite testo iz frižidera pa ga na radnoj površini oklagijom razvucite u pravougaoni
oblik, oko 30x45 cm. Za razvlačenje testa će vam biti potrebno dodatno brašno, ali nemojte da testo previše posipate. Premažite testo puterom, najbolje spatulom, ali imajte na umu da ćete to raditi još tri puta tako da koristite ¼ ukupne količine. Onda preklopite kraće strane tako da dobijete oblik koverte, prvobitni pravougaonik je presavijen na tri dela. Prilikom preklapanja, dobro očistite testo od brašna. Uvijte testo u providnu foliju i stavite ga u frižider da odstoji 30 minuta.
Izvadite testo ponovo iz frižidera, sklonite providnu foliju sa njega i ponovo ga razvucite uz pomoć oklagije ali tako što ćete razvlačiti duže stranice. Kad dobijete pravougaonik, premažite ga puterom i ponovo presavijte, poklopite providnom folijom i stavite u frižider. Isti postupak ćete ponoviti još dva puta. Ostavite na kraju testo da preleži celu noć u frižideru. Sutradan izvadite testo i čekajte da se na sobnoj temperaturi zagreje, oko 1 sat. Pripremite šerpu sa uljem za prženje. U manjoj posudi pomešajte šećer sa cimetom, u to ćete uvaljati restlove od krofni. Razvucite testo oklagijom tako da dobijete 12 komada krofni. Ja koristim dva okrugla kalupa, veći i manji, za isecanje krofni. One okrugle delove koji ostanu zajedno sa drugim restlovima takođe iskoristite, nemojte da ponovo mesite i razvlačite testo. Kad ste isekli testo stavite ga na masnu hartiju.
Zagrejte ulje, 2-3 prsta u šerpi, na srednje jakoj temperaturi. Ubacite prvo restlove da vidite kako se prže, ako je sve u redu, pržite krofne. Testo treba da bude tamne braon boje, i treba da se lista kao kod regularnog lisnatog testa. Prženo testo vadite na papirnati ubrus da se ocedi od ulja. Restlove odmah uvaljajte u šećer sa cimetom. Pošto ste ispržili krofne, napravite glazuru tako što ćete pomešati šećer u prahu, ekstrakt od vanile i slatku pavlaku. Glazuru pospite po krofnama i dobili ste kronats, čudo od testa za kojim su svi poludeli.
ŠTA SA PEGAVIM BANANAMA? autor: Ana V. Đurđević
Većina ljudi najviše voli da jede banane kad pocrne. Kad dobiju fine, tamne pegice po svojoj perfektno žutoj koži. Ali...ima i nas koji jedemo banane samo dok su zelenkaste, čim počnu da crne, odbacujemo ih kao da im je prošao rok. Zato, ako ste i vi od ljudi kojima večito ostane koja banana sa kojom ne znate šta ćete, predstavljamo vam 2 ukusna načina kako da ih najbolje iskoristite.
BANANA HLEB za kalup dimenzija 25x12 cm Sastojci 115 g putera 165 g smeđeg (demerera) šećera 2 jaja 60 ml mleka 3 banane, oko 400 g bez kore 300 g brašna 1 kašičica praška za pecivo ¼ kašičice sode bikarbone ¼ kašičice soli 1 kašičica cimeta ½ kašičice karanfilića 70 g oraha Priprema Rerenu upalite da se greje na 180°C , kalup obložite sa papirom za pečenje. Orahe možete kratko prepeći u rerni dok se greje. Grubo ih iseckajte nožem. Pomešajte brašno, prašak za pecivo, sodu bikarbonu i začine.
Puter otopite na laganoj vatri, ostavite da se prohladi. Jaja umutite žicom, dodajte šećer i mleko. Sipajte puter. Banane izgnječite sa presom za krompir pire ili viljuškom i dodajte tečnim sastojcima. Sjedinite pa dodajte brašno sa ostalim sastojcima. Masu dobro izmešajte, pa na kraju dodajte iseckane orahe. Promešajte i sipajte u kalup. Pecite u donjoj trećini rerne, oko 60 minuta ili dok čačkalica zabodena u sredinu ne izađe suva. Ostavite da se ohladi, pa poslužite.
Iako nosi naziv hleb, u pitanju je sočan i artomatičan kolač. Mekoću mu daju baš banane, a začini finu, mirišljavu notu. Idealan kao doručak, za početak radnog dana.
ČOKO BANANA BRAUNI za kalup dimenzija 22x22 cm Sastojci 100 g putera 100 g čokolade 100 g smeđeg (demerera) šećera 1 jaja 2 banane, oko 250 g bez kore 150 g brašna 1 kašika kakaa 1 kašičica praška za pecivo ¼ kašičice soli Priprema Rernu upalite da se greje na 180°C , kalup obložite sa papirom za pečenje. Pomešajte brašno, prašak za pecivo, so i kakao.
Puter i čokoladu otopite na laganoj vatri, ostavite da se prohlade. Jaje i šećer umutite žicom, pa dodajte čokoladu i puter. Dodajte i banane izgnječene presom za krompir pire ili viljuškom. Sjedinite, pa dodajte brašno sa ostalim sastojcima. Masu dobro izmešajte i sipajte u kalup. Pecite oko 20-25 minuta ili dok čačkalica zabodena u sredinu ne izađe suva. Ostavite da se ohladi, pa poslužite. Po želji, pospite šećerom u prahu.
Za ljubitelje spoja Ä?okolade i banane, ovi brauni će vas oboriti sa nogu!
po meri mezz Nevena Moj omiljeni sir je Pekorino fresco, mladi ovčiji sir koji se pravi u Italiji, ali njega vrlo retko imam priliku da jedem jer kod nas nema da se kupi. Odmah sledeći na listi je gorgonzola dolce. Kremasta i jaka, namazana na tost hleb uz čašu vina.
Olivera
Milkica Obozavam sireve. Jos nisam probala sir koji mi se ne dopada i jako mi je tesko da izdvojim omiljeni. Ali sir koji najvise koristim je feta. Stavljam je u sve i svasta..
Omiljeni sir mi je "Nikolin" tj. beli domaći sir od lokalnog prodavca na pijaci koji se pravi već generacijama na isti nacin od pravog mleka.
Jelena Kako je moj mlađi brat sa svojih 5 godina lepo rekao: „ Ne znam zašto, smrdi na noge, a tera me da ga jedem“.
ze tima
omiljeni sir
Marija volim sireve sa belim plesnima. Volim da ih grickam same za sebe ili da ih stavim da im se kriške tope preko vrelih brusketa.
Lana
Dragana
Omiljena laka uzina - kockice mladog sira, par maslina i parcence tostiranog hleba.
Domaci, prevreli, punomasni, ekstra slani sir. Ne volim mlade, neslane sireve. Favorit mi je svakako ovciji, Moj kraj je poznat po vlaskom ovcijem siru. Najbolji je na svetu.
Ivana Uvek ga imam u frižideru, eto koliko ga volim. Jela sa pastom i čorbe od pasulja i sočiva jednostavno ne mogu da zamislim bez ovog sira. Takođe, volim da grickam njegove komadiće, onako na suvo. Čak i kore čuvam, koje na kraju završe u minestrone čorbi. Gledam da kupujem samo onaj koji ima utisnute tačkice na kori sira koje kažu - Parmigiano Reggiano.