Nuestra Portada Nuestra portada: Micro Theater Miami. Miami, Florida Foto: Nelson Ramírez
Contenido Arte y Cultura en Miami Conociendo Miami Maravillas de Florida: milagros en quince minutos Venezuelan Business Club Directorio Cultural Calendario de Eventos Octubre/Diciembre 2016 Mapa Gran Miami / Mapa Florida Mapa Downtown / Mapa Miami Beach Teléfonos Útiles Inmigración: las visas de emprendedores Inversión: invirtiendo con la ayuda del tío Sam Entrevista a: Enrique Salas Donde Ir Miami Al llegar a M Donde Ir Orlando iami A partir de l Tips para el Retorno 6 de noviem e retroceda br su Zonas para visitar reloj un a hora
@miami_flyer
MiamiFlyer
@MiamiFlyer
4 4 6 8 10 12 14 16 16 18 20 22 24 24 25 28
MiamiFlyer
®
www.miamiflyer.net
Octubre - Diciembre 2016 N° 39. Año 6
Editores Orlilia Luzón González Daniel Pérez Faustinelli Dirección de Arte y Retoque Fotográfico Julio Enrique Miranda Fotografías Nelson Ramírez Orlilia Luzon Escritores Colaboradores Frank Sariol José Luis Cortesi Kali Volcan Luis Prieto Oliveira Orly Luzon G. Comercialización Miami Miami: 786-352-2972 • 786-443-5558 Desde Venezuela: 0212-770-5788 miamiflyermagazine@gmail.com Distribución en Venezuela The Margarita Flyer C.A. Contacto: Daniel Pérez + 58 295 267-3720 • + 58 412 795-8957 margaritaflyer@gmail.com Miami Flyer, LLC. no asume ninguna responsabilidad por los anuncios, opiniones, servicios o productos anunciados aquí.
2
CONOCIENDO MIAMI
ARTE Y CULTURA
Arte y Cultura en Miami Octubre / Diciembre 2016 Por: Kali Volcán
kalivolcan@hotmail.com
El ballet nunca se cansará de Giselle, una de sus obras más queridas. Creada en 1841 por los libretistas Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges y Théophile Gautier, es la historia de una muchacha sencilla que muere luego de una decepción de amor y, luego, en el más allá, es recibida por un grupo de mujeres sobrenaturales que danzan con los hombres hasta que los matan y es entonces, que deciden matar al amante de Giselle. Así pues, cuando la muchacha se entera del plan de las Willis resuelve, por amor, liberarlo de su suerte. Las puertas del Ziff Ballet Opera House estarán abiertas al público entre el 21 y el 23 de octubre, para que pueda ser contemplada esta obra, con todo el esplendor que es capaz de ofrecer la coreografía del Miami City Ballet. Los rastros de la opresión toman forma en el arte de Carlos Motta. Nacido en Bogotá, Colombia, en el año 1978, el artista explora los discursos de la sexualidad, el género y la identidad en sus trabajos. Su muestra Historias para el Futuro, se exhibe ahora en los espacios del Pérez Art Museum de la ciudad de Miami. En su obra, Motta hace un despliegue de lo que ha sido una reflexiva temática también en sus roles como activista y como educador. A su vez, en su obra quedan plasmadas las manifestaciones de sexualidad y homosexualidad, en líneas generales eróticas, de las culturas indígenas que estuvieron antes y durante la época de la Conquista. Su intención es que queden visibles, cómo posterior a las doctrinas establecidas, todas esas manifestaciones que fueron cambiando. Sin lugar a dudas, una muestra interesante e imperdible. También, en el Pérez Art Museum y hasta el 13 de noviembre, estará expuesta la selección de trabajos en formato video denominado Un Universo de Frágiles Espejos, de la cineasta puertorriqueña, Beatriz Santiago Muñoz. Desde su mirada captura las ironías de las condiciones postcoloniales en el área del Caribe. Haciendo uso de técnicas experimentales, la artista se da a la tarea de captar historias del mercado popular en Haití o algún nuevo descubrimiento arqueológico en Puerto Rico. Sus obras no tienen actores profesionales, son gente ordinaria que va consiguiendo a su paso. Sin embargo, Beatriz los invita a usar estrategias del performance y de la actuación, en donde incluso la cámara cumple un rol de observador protagonista muy particular. C’est Rouge!, sueños y actos envueltos en composiciones coreográficas al ritmo del latin jazz y del repertorio clásico del R&B. Cada actuación está envuelta en sensualidad y seducción, enfatizada por una colección de extraordinarios vestuarios y un especial arreglo entre el despliegue de nuevas tecnologías, iluminación y videos. Hasta el 30 de noviembre, el Teatro Faena promete llenarlo de experiencias extrasensoriales y hermosas. Ahora sí, para cerrar nuestra nota cultural lo haremos con la celebración por excelencia de Miami y no escatimaremos ningún esfuerzo para invitarlo a la Feria Internacional de Libro de Miami, 2016. Durante ocho días en el mes de noviembre, del 13 al 20, el Downtown de la ciudad permitirá que a su congestionado ritmo se le sume la agitación que traen los libros, sus escritores y sus prosas. Más de 450 escritores, tanto de los Estados Unidos como del mundo entero, estarán leyendo y discutiendo sus trabajos con sesiones de preguntas y respuestas. La Feria de calle, que suele abrirse el fin de semana que culmina el festival, hace posible que el lector adquiera materiales de todo tipo, desde los clásicos hasta best sellers. La Feria, se convierte en un espacio único para el entretenimiento y el visitante también tiene acceso a obras teatrales, bailes y comidas, tanto para adultos como para pequeños. Miami se engalana previa a la Navidad y lo hace como sólo esta ciudad, a través del arte, la cultura y el encanto; sabe disfrutar.
La ciudad de Miami se encuentra ubicada al sureste de los Estados Unidos en el estado de Florida, bajo las coordenadas: 25° 46’ 27” de Latitud Norte y 80° 11’ 25” de Longitud Oeste. Pertenece al Condado de Miami Dade y se encuentra entre la Bahía de Biscayne al este y los Everglades de Florida al oeste. Está rodeada de importantes ciudades como: Miami Beach, Doral, Aventura, Coral Gables, Brickell, Coconut Grove, entre otras. La palabra “Miami” se origina de los indígenas Mayaimi (quienes habitaban la zona antiguamente) y tiene como significado “agua dulce”.
4
Nombre Oficial: Ciudad de Miami (City of Miami). Estado: Florida. Gentilicio: Miamense. Superficie total: 143,15 Km2. Población: 2,5 millones de habitantes aproximadamente. Idioma: Inglés. Alto porcentaje de hispanos. Clima: durante el invierno (de diciembre a febrero) la temperatura se encuentra entre los 15°C y 25°C, aunque durante esta temporada pueden haber heladas, sobre todo entre los meses de enero y febrero. Durante la primavera y el otoño el clima varía entre los 20°C y los 22°C. En el verano la temperatura promedio es de 25°C y 35°C (de junio hasta agosto). Las épocas de lluvia y huracanes se presentan normalmente entre los meses de mayo y septiembre. Código de EE.UU.: 1 • Prefijo de la Ciudad de Miami: 305 • Prefijo de Miami Beach: 78 Horario: GMT-5 / En verano GMT-4 Moneda Oficial: Dólar Estadounidense. • Símbolos: $, USD o US$. • Denominación de billetes: 1, 2, 5, 10, 20, 50 y 100 dólares. • Denominación de monedas: 1, 5, 10, 25, 50 centavos y 1 dólar. Electricidad:110-120 voltios a 60 ciclos (Hz). Gobierno: República Federal Democrática. Licencia de Conducir: los turistas pueden manejar con licencia extranjera por 30 días y llevar consigo su pasaporte para que las autoridades puedan comprobar la legalidad de su estadía. Religión: predominan la Católica y la Bautista. Deportes: Fútbol Americano: Miami Dolphins Béisbol de Grandes Ligas: Miami Marlins Baloncesto de la NBA: Miami Heat Hockey: Florida Panthers Impuestos y Propinas: el impuesto en Miami es del 7% y no está incluido en los precios de venta marcados en la etiqueta. La propina es obligatoria y se recomienda un 15% o más del valor total de la cuenta, aunque en algunos casos ya la misma viene incluida en la facturación y se refleja en el recibo como Tips o Gratuity.
Por: Eduardo Hernández Mendoza
MARAVILLAS DE FLORIDA
Paseo de las Artes, Doral.
Milagros en
QUINCE MINUTOS
E
Por: Luis Prieto Oliveira [lprieto34@gmail.com]
son claramente distintas, por ello comenzaron a notarse modificaciones en la conducta social y, correlativamente, en la oferta cultural a disposición de los miembros de la comunidad.
l extremo sur de Florida, desde el punto de vista de las actividades teatrales en español, era considerado, hace unos cuantos años, un Sahara cultural, porque no había suficientes iniciativas teatrales que reaccionaran ante las necesidades de las crecientes comunidades residenciales. Es muy posible que esta reacción obedeciera a una tendencia que ahora es completamente evidente: Miami se transformó de área estrictamente vacacional a ciudad de residentes permanentes, por lo cual las necesidades recreacionales cambiaron. Ya no bastaba con playas, hoteles y espectáculos frívolos, sino que se necesitaban combinaciones más racionales de diversión activa y pasiva. Por otra parte, la comunidad del Gran Miami se transformó debido a la internacionalización de sus residentes. Hasta el año 2000, la base del crecimiento demográfico fue la población de origen cubano, pero desde entonces se observa un fuerte influjo de inmigrantes permanentes de Colombia, Venezuela, Argentina, Brasil y otras naciones suramericanas, cuyas necesidades culturales
Se multiplicaron las salas teatrales donde se presentaban obras de autores hispanos con repartos llenos de nombres conocidos en el mundo de la televisión, el teatro y el vodevil de diversas áreas de nuestro mundo cultural. Se hizo cada vez más común que conocidos nombres de las tablas hispanoamericanas presentaran mini temporadas en diversos locales, que atraían a una clientela creciente y diversa, con lo cual se estableció un mercado que comenzaba a ser atractivo para empresarios y productores, a la vez que productivo para actores y actrices deseosos de que sus nombres y ejecutorias siguieran vigentes entre las crecientes comunidades de sus connacionales.
6
De repente, una tendencia que ya se había manifestado en España, fue recibida por el Centro Cultural Español, que ofreció como una novedad la oportunidad de ser parte de representaciones teatrales diversas en locales formados
espectáculos más exigentes en término de espacio y cantidad de actores.
por contenedores, de los usados para el comercio internacional, adaptados para recibir a unos quince espectadores y presentar obras que van de monólogos a piezas para dos o tres personajes y cuyo desarrollo puede alcanzar un máximo de 15 minutos. Lo que se concibió como una novedad, se arraigó en un mercado ávido de espectáculos y escaso de recursos, que podía satisfacer sus deseos y disponer de una oferta variada, que pudiera comprimir anécdotas trágicas, melodramáticas, cómicas o absurdas en ese formato.
El miniteatro de Doral tiene ocho contenedores que trabajan entre jueves y domingos, desde las 7:00 hasta las 12:00 p.m., la entrada a cualquiera de ellos vale seis dólares y, lo más recomendable, es tratar de ver las ocho obras programadas, lo que requiere un tiempo estimado de tres horas pero, además, es posible disfrutar de comida variada y de áreas sociales donde se puede interactuar con otros espectadores, conversar con los actores y actrices, así como con algunos directores y autores, lo que redondea una experiencia teatral memorable.
Por experiencia común para todos nosotros, sabemos que es más fácil hilvanar un discurso largo, que responder a una pregunta con una simple palabra, por ello se requiere la capacidad para sintetizar sin perder el hálito dramático, y despertar en el espectador el instinto que lo amarre a un tipo de lenguaje y actuación que tenga su asiento en situaciones comunes de la vida real y cotidiana, pero explicadas y ampliadas de manera magistral para mostrarnos facetas que ni siquiera sospechábamos.
Sinceramente, consideramos que una visita a Miami debe incluir uno de los microteatros (aunque lo mejor es cubrir ambas ramas de la oferta), ya que es un tiempo que transcurre con rapidez a un costo modesto para la intensidad de las emociones y sentimientos que reúne el espectador. Miami es un centro neurálgico de una vibrante y variada comunidad, muchas de cuyas actividades están veladas por la privacidad; por eso, para vislumbrar los misterios de esta importante ciudad multicultural, recomendamos ampliamente la experiencia cultural más vinculada con la calles, con los sentimientos y emociones que movilizan a esta comunidad que ya alcanza una población de seis millones de personas, de las cuales un poco más de millón y medio son gente de nuestra cultura hispana.
Guardando las distancias y respetando las diferencias reales, este teatro instantáneo, que exige tanto a los autores como a los actores modificar su forma de expresión sin perder las específicas necesidades de la comunicación entre el actor y su público y actuar en un sistema que obliga a los dos grupos que forman la comunidad teatral a reaccionar con rapidez, puede compararse a la diferencias entre la experiencia de quien, cómodamente sentado a la mesa de un buen restaurante, se toma su tiempo para seleccionar la comida de un extenso menú, escoger el vino que va a acompañar a cada plato y optar por un postre, café y pousse café que permitan una larga tertulia y sobremesa; o aquel que urgido por el tiempo decide apagar su sed y hambre en uno de los locales de comida rápida, donde adquiere un perro caliente o hamburguesa y debe comerlo de pie, acompañado de un refresco. No hay duda de que ambas personas satisfacen la misma necesidad, pero utilizan para ello métodos diametralmente opuestos. Esta diferencia fundamental no impide que el mismo individuo, en momentos diferentes, pueda acudir a un local tradicional para disfrutar de una obra teatral en tres actos, con dos intermedios, o a un contenedor para presenciar un monólogo que tarda apenas un cuarto de hora. Ambas formas de expresión teatral satisfacen necesidades distintas, pero vitales e indispensables. Aunque una obra como Don Juan Tenorio, que se ha presentado por más de 150 años, sigue congregando a un grupo importante de espectadores, el teatro instantáneo y sintético es capaz de comunicar mensajes urgentes y necesarios, por lo cual existe una demanda real y creciente para esta variante escénica. En Miami, como ya hemos dicho, existe una gran variedad de posibilidades de disfrutar de obras teatrales, tanto en inglés como en español, tanto de obras musicales como dramáticas o comedias de distintos estilos; sin embargo, ahora existe una nueva forma de disfrute que es el llamado Microteatro, de los cuales hay dos centros, el más antiguo está ubicado en la cuadra 1400 de Biscayne Boulevard, al lado del edificio del Miami Dade School District, y el más nuevo está en Doral y funciona en un lugar conocido como Paseo de las Artes, donde existen, aparte de los ocho contenedores habilitados para presentar los espectáculos, dos salas de tamaño mediano, donde pueden presentarse
7
DIRECTORIO CULTURAL
Nueva Junta Directiva 2016-2018
El mes de agosto cerró con broche de oro para el Venezuelan Business Club, ya que en él se realizó la presentación de su nueva Junta Directiva. El evento celebrado en La Jolla Ballroom, contó con la participación de numerosos invitados especiales, patrocinantes y directivos de empresas. Su nueva Junta está conformada por gente de gran talento que ha decidido dedicar parte de su tiempo a ser voluntario para el VBC y asegurar que esta organización continúe su misión de catapultar la comunidad de negocios venezolana e hispana dentro del Sur de la Florida en el periodo 2016-2018. Daniel Naim, galardonado profesional de la Construcción y Co-Fundador del VBC, continuará su labor como Presidente de la organización en su capítulo USA. Nelson Ramírez, quien se desempeña dentro del mundo de la tecnología para banca, recibe el cargo de Vicepresidente. Orly Luzón, directora y editora de la Revista Miami Flyer, recibe el cargo de Secretaria General. Javier Tomé, consultor estratégico de negocios por más de 16 años continuará su labor como Tesorero. Gustavo Garagorry, quien es parte del staff de la Ciudad del Doral, continuará sus labores como Director del VBC. Francisco Chacón, empresario y realtor en el sur de la florida, fue ratificado como Director de la organización. Tres nuevos miembros se unen como Directores del VBC USA para reforzar este talentoso equipo de profesionales: Diego Reyes, empresario en el área de seguridad; Juan Alberto Suárez, ejecutivo con años de experiencia en proyectos de construcción y Nathaly Salas Guaithero, galardonada periodista y especialista en nutrición. El encuentro estuvo amenizado por la agrupación musical Ensamble Vocal Papagayo, que agasajó a los presentes con un pedazo de Venezuela; a través de cada una de sus canciones que, por cierto, a muchos hicieron poner de pie para bailar sus ritmos y entonar sus letras. En esta presentación del VBC, también se contó con la presencia de maestros de ceremonia de lujo: Broderick Zerpa y Nathaly Salas Guaithero, quienes se encargaron de presentar a cada uno de los miembros de la nueva junta. Su Presidente Fundador, Miguel Villarroel, Fundador del VBC y Presidente del VBC Internacional, dio unas sinceras palabras de agradecimiento a la nueva directiva por formar parte de esta gran labor que viene llevando a cabo el Venezuelan Business Club por más de trece años, extendiendo sus palabras de agradecimiento a los miembros que hacen posible que este esfuerzo se mantenga y expanda día a día. Desde sus sedes establecidas en la ciudad de Caracas, Miami, Madrid y Panamá, el Venezuelan Business Club le da la bienvenida a todos aquellos que deseen formar parte de su organización para abrir círculos y crear conexiones. ¡Felicidades a la nueva Junta Directiva!. Junta Directiva VBC Miami info@venbc.org @VENBC @VBCRadio Youtube.com/vbctv WWW.VENBC.ORG
8
Actor´s Playhouse at the Miracle Theater 4280 Miracle Mile, Coral Gables, FL 33134 305-758-684 • www.actorsplayhouse.org Adrienne Arsht Center for the Performing Arts 1300 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 786-468-2000 • www.arshtcenter.org BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 954-835-7000 • www.thebbtcenter.com BankUnited Center 1245 Dauer Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-8686 • www.bankunitedcenter.com Cernuda Arte 3155 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables, FL 33134 305-461-1050 • www.cernudaarte.com Colony Theater 1040 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-674-1040 Flamingo Theater Bar 801 Brickell Bay Drive. Miami, FL 33131 786-803-8194 • www.flamingotheaterbar.com GableStage at the Biltmore 1200 Anastasia Ave # 230. Coral Gables, FL 33134 305-446-1116 • www.gablestage.org Grand Chapiteau at Bicentennial Park 1075 Biscayne Blvd. Miami, FL 33130 305-358-7750 • www.bayfrontparkmiami.com Gusman Center for the Performing Arts 174 East Flagler St. Miami, FL 33131 305-372-0925 • www.gusmancenter.org James L. Knight International Center 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 305-416-5970 • www.jlkc.com Kravis Center for the Performing Arts 701 Okeechobee Blvd. West Palm Beach, FL 33401 561-833-0691 • www.kravis.org Lincoln Theater / New Campus 541 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-673-3330 • www.nws.edu Manuel Artime Theater 900 SW 1st St. Miami, FL 33130 305-575-5057 • www.manuelartimetheater.com Maurice Gusman Concert Hall- University of Miami 1314 Miller Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-2438 • www.miami.edu Miami Beach Convention Center 1901 Convention Center Dr. Miami Beach, FL 33139 305-673-7311 • www.miamibeachconvention.com Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St. Miami, FL 33135 305-547-5414 • www.miamidade.gov New World School of the Art 300 NE 2nd Ave. Miami Beach, FL 33132 305-237-3135 • www.nwsa.mdc.edu Teatro 8 2101 SW 8 St. Miami, FL 33135 305-541-4841 • www.teatro8.com Teatro Trail 3715 SW 8th St. Coral Gables, FL 33134 305-443-1009 • www.teatrotrail.com Teatro Prometeo 300 NE 2nd Ave. Miami, FL 33132 305-237-3262 • www.prometeotheatre.com The Filmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139 305-938-2505 • www.fillmoremb.com The PlayGround Theater 9806 NE 2nd Ave. Miami Shores, FL 33138 305-751-9550 • www.theplaygroundtheatre.com Tower Theater 1508 SW 8th St. Little Havana, FL 33135 305-642-1264 • www.mdc.edu
We Deliver
DONDE COMPRAR
Catering Available Aventura
Aventura Mall 19501 Biscayne Blvd. 305-935-1110 Loehmann´s Fashion Island 18711 NE Biscayne Blvd. 305-932-0520 Promenade Shops NE 203rd St. Biscayne Blvd. 954-537-2700 The Shoppes at the Waterways NE 207th St. Biscayne Blvd. 1-800-407-9919
Coconut Grove
Arepas • Hamburguesas Perros Calientes Tostones
Doral
3900 NW 79th Av. #124, Doral, FL 33166. Tel. 786 464 1230
Cocowalk 3015 Grand Avenue 305-444-0777 Shoppes at Mayfair in the Grove 2911 Grand Avenue 305-448-1700
Pabellón Criollo Parrillas • Asado Negro Jugos Naturales
Weston
4446 Weston Rd. Davie, FL 33331. Tel. 954 617 6422
Downtown Miami
Bayside Marketplace 401 Biscayne Boulevard 305-577-3344 Downtown Miami Shopping District Biscayne Blvd. to 3rd Ave. 305-379-7070 Galeria Internacional Mall 255 East Flagler Street 305-371-4536 The Shops at Mary Brickell Village 901 South Miami Avenue 305-381-6130
Kendall
12161 SW 152 St. Miami FL 33186. Tel. 786 701 3613
Fort Lauderdale
Fort Lauderdale Swap Shop 3291 W Sunrise Blvd. 954-791-7927 Las Olas Boulevard E Las Olas Blvd. 954-937-7386 Las Olas Riverfront 300 SW 1st Ave. 954-522-6556 Sawgrass Mills 12801 W Sunrise Blvd. 957-846-2350 The Galleria Mall 2414 E Sunrise Blvd. 954-564-1015 The Gallery at Beach Place 17 S Ft. Lauderdale Beach Blvd. 954-760-9570
Crea tus propias combinaciones!!!
Pregunta Por Nuestros Especiales
Miami Beach
Norte de Miami
Cachapas
Empanadas
Open 7 days a week 7:30 am - 11 pm everyday
Bal Harbour Shops 9700 Collins Ave. Bal Harbour 305-866-0311 Intracoastal Mall 3789 NE 163rd St. 305-947-5470 Lincoln Road Mall Lincoln Rd. at 16th St. 305-531-3442 Skylake Mall 1770 NE Miami Gardens Dr. 305-947-8905 The Mall at 163rd Street 1421 NE 163rd St. 305-947-9845
Tequeños
repazo2 A 55 8 1-
Main Street Miami Lakes 15255 Bull Run Rd. 305-821-3251 The Shops at Midtown Miami 3401 North Miami Avenue. 305-573-3371 Park Centre Shops 79th Ct. & 154th St. Miami Lakes The Shops at Pembroke Gardens 527 SW 145th Ter. Pembroke Pines 954-450-1580 The Village at Gulfstream Park 501 South Federal Highway Hallandale Beach 954-378-0900 Westland Mall 1675 West 49th St. Hialeah 305-823-9310
(273 72 96 )
Sur de Miami
Dadeland Mall 7535 N Kendall Dr. Kendall 305-665-6226 Kendale Lakes Mall 13817 SW 88th St. Kendall 305-382-9567 Miller Square Shopping Center 13929 SW 56th St. 305-387-1565 Southland Mall 20505 S Dixie Hwy. Cutler Ridge 305-235-8880 The Falls Shopping Center 8888 SW 136th St. Kendall 305-255-4570 The Shops at Sunset Place 5701 Sunset Drive 305-663-0873 The Village of Merrick Park 358 San Lorenzo Ave. Coral Gables 305-529-0200
Oeste de Miami
www.elarepazo2.com 10
Dolphin Mall 11401 NW 12 St. 305-365-7446 Mall of The Americas 7795 W Flagler St. 305-261-8772 Miami International Airport 2100 NW 42nd Ave. 305-869-4930 Miami International Mall 1455 NW 107th Ave. 305-593-1775 Miami International Merchandise Mart 777 NW 72nd Ave. 305-262-2585
Calendario
de
Eventos Octubre - Diciembre 2016 Conciertos y Shows
Deportes
Futbol Americano – MIAMI DOLPHINS Hard Rock Stadium, 347 Don Shula Dr. Miami Gardens, FL 33056 Vs. Pittsburg Steelers 16 de octubre 1:00 PM Vs. Buffalo Bills 23 de octubre 1:00 PM Vs. New York Jets 6 de noviembre 1:00 PM Vs. San Francisco 49ers 27 de noviembre 1:00 PM Vs. Arizona Cardinals 11 de diciembre 1:00 PM
American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 Adele 25 y 26 de octubre, 7:30 PM Alessia Cara: Know-it-All´ Tour 28 de octubre, 8:00 PM MANÁ: Latino Power Tour 29 de octubre, 7:30 PM Marc Anthony 18 de noviembre, 8:00 PM Barbara Streisand 5 de diciembre, 8:00 PM BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Stevie Nicks 4 de noviembre, 7:00 PM Sia: Nostalgic for the Present Tour 29 de octubre, 7:00 PM Carrie Underwood: The Storyteller Tour 17 de noviembre, 7:00 PM Dolly Parton Pure: Simple Tour 27 de noviembre, 7:30 PM Barbara Streisand 3 de diciembre, 8:00 PM Hard Rock Live 1 Seminole Way. Hollywood, FL 33314 Toni Braxton 26 de octubre, 8:00 PM Cubatonazo 2016 con: Gente de Zona, Jacob Forever y otros. 20 de noviembre, 8:00 PM Pitbull 9 de diciembre, 8:00 PM James L. Knight Center 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 Viva la Salsa! 29 de octubre, 8:00 PM José Luis Perales 13 de noviembre, 7:00 PM Miami-Dade County Auditorium 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 Danny Rivera y Chucho Avellanet: Tour Coincidencias 22 de octubre, 8:00 PM The Filmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Shores, FL 33138 Diego El Cigala 29 de octubre 8:00 PM Evanescence 13 de noviembre, 8:00 PM Pet Shop Boys: The SUPER Tour 16 de noviembre, 9:00 PM Diego Verdaguer y Amanda Miguel 19 de noviembre,8:00 PM José Luis Rodríguez 2 de diciembre, 8:00 PM
Hockey sobre hielo – FLORIDA PANTHERS BB&T, 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Vs. Detroit Red Wings 15 de octubre 7:00 PM Vs. Washington Capitals 20 de octubre 7:30 PM Vs. Colorado Avalanche 22 de octubre 7:00 PM Vs. Boston Bruins 1° de noviembre 7:30 PM Vs. New Jersey Devils 3 de noviembre 7:30 PM Vs. Tampa Bay Lightning 7 de noviembre 7:30 PM Vs. San Jose Sharks 10 de noviembre 7:30 PM Vs. New York Islanders 12 de noviembre 7:00 PM Vs. Philadelphia Flyers 22 de noviembre 7:30 PM Vs. Columbus Blue Jackets 26 de noviembre 7:00 PM Vs. Pittsburg Penguins 8 de diciembre 7:30 PM Vs. Vancouver Canucks 10 de diciembre 7:00 PM Baloncesto de la NBA – MIAMI HEAT American Airlines Arena, 5601 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 Vs. Orlando Magic 18 de octubre 7:30 PM Vs. Philadelphia 76ers 21 de octubre 7:30 PM Vs. Charlotte Hornets 28 de octubre 8:00 PM Vs. San Antonio Spurs 30 de octubre 6:00 PM Vs. Sacramento Kings 1° de noviembre 7:30 PM Vs. Chicago Bulls 10 de noviembre 8:00 PM Vs. Utah Jazz 12 de noviembre 8:00 PM Vs. Atlanta Hawks 15 de noviembre 7:30 PM Vs. Milwaukee Bucks 17 de noviembre 7:30 PM Vs. Memphis Grizzlies 26 de noviembre 8:00 PM Vs. Boston Celtics 28 de noviembre 7:30 PM Vs. New York Knicks 6 de diciembre 7:30 PM Vs. Washington Wizards 12 de diciembre 7:30 PM Vs. Indiana Pacers 14 de diciembre 7:00 PM
Arte y Teatro
NPC National Bodybuilding Championships James L. Knight Center, 18 y 19 de noviembre , 1:00 PM / 8:00 AM
12
El Show de George Harris Todos los jueves a las 9:00 PM – Flamingo Theater Bar Sin Pecado Concebida: con Martha Mijares e Ileanna Simancas Desde octubre 8:00 PM – Paseo de las Artes El Traje del Muerto: con Fedra López y Anthony Lo Russo A partir 14 octubre 8:00 PM – Paseo de las Artes Crema Paraíso: con Franklin Virguez y Fedra Lopez A partir 14 octubre 8:00 PM – Paseo de las Artes Emilio Lovera y Nelly Pujols 22 de octubre 8:00 PM – Bank United Center Orquesta Sinfónica de Miami-The MISO: Grand Season Opening: 23 de octubre 6:00 PM - Adrienne Arsh Center MISO Chic II: 20 de noviembre 6:00 PM Knight Concert Hall MISO POP Up Series en el Design District: 9 de diciembre 5:00 PM Palm Court 100% Venezolano: con Cayito Aponte 29 de octubre 10:00 PM – Paseo de las Artes Venezolanos Desesperados Del 25 al 27 de noviembre 8:00 PM – Paseo de las Artes Yo Si Soy Arrecha: con Elba Escobar 18 de noviembre – Friend´s Brickell
Kilรณmetros
Millas
4 Cargo Express Blue Star Managment Botaniko Weston Brazaviva / Blue Lisbon Calligaris Conavenca Continental Int. Supplier Doral ProHealth El Arepazo2 FA Logistics GIA Logis Cargo Hereford Grill Keyko US Miami Int. University of Art & Design Olarte Transport Quality Forklift Ron Logistics Sariol Legal Immigration C. Sokai The Gallery Lighting Transcarga Intl. Airways TV Venezuela Venezuelan Business Club
Hacia Everglades National Park
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
1 2 3 4 5 6
CLIENTES MIAMI FLYER
Ha c y T ia N am ap pa les
2
8
Peaje
5
1
19
La Gran Miami
Peaje
1
6
Hacia Naples, Tampa y Sawgrass Mills
DORAL
16
10
4
20
18 23 9
15 11 17
13
22
Hacia Orlando
7
21
Aeropuerto Internacional de Miami
12
Peaje
Aeropuerto OPA-LOCKA
Peaje
Peaje
Peaje
Peaje
Hacia Orlando
1
BRICKELL
BRICKELL KEY
DOWNTOWN
14
5 Peaje
Peaje
Hacia Fort Lauderdale AVENTURA MALL
Hacia Halland
ale
Nota: Krome Ave. y sus Intersecciones no están a escala
Aeropuerto Ejecutivo Kendall Tamiami
Peaje
Peaje
1
Hacia Key West
C.C DADELAND
5
Coco-Walk
E
1
2
Key West
Florida Bay
3
5
West Palm Beach
4
Estrecho de la Florida
Cayos de la florida
Miami
Hollywood
3 9 Weston Fort 1 Lauderdale
27
441
Fort Pierce
Melbourne
Extensión Florida’s Tumpike
US-1
5
OCÉANO ATLÁNTICO Cape Canaveral
Pembroke Pines 41
27
Lago Okeechobee
Parque Nacional de Los Everglades 27
Naples
Fort Myers 80
41
27
D
19
100
rid
150
Bee Line Expwy
John F. Kennedy Space Center
Daytona Beach
St. Augustine
e
100
50
St. Petersburg Bradenton
Tampa
Orlando
Ocala
Gainesville
4
OCÉANO ATLÁNTICO
Península de Florida
pik
m Tu a’s
0 50 KIilómetros
Clearwater
GOLFO DE MEXICO
19
27
3
Jacksonville
27
Millas 0
98
Tallahassee
2
Flo
C
B
A
1
Peaje
1 S-1
US-1
1
-1 US
-1 US
-1
US-
U
US US
E
D
C
B
A
2nd
N
W4
d yR
N Bay Rd
Jefferson Ave
Meridian Ave
Michigan Ave
15th St Española Way
7th St
3rd St
d
cia Sta Vis tio cay n a
R on
Alt
2nd St 1st St
Ha
Dr Ocean
Drexel Ave n Ave
Ave
Lummus Park and Public Beach
6th St
1A
Wash ington Collins Ave Ct Collins Ave. Ocean Ct
METRORAIL
15st St
5th St 4th St
Ma
Ocean Beach Park
Pier Park
Teléfonos Útiles Para todo tipo de emergencias llamar de forma gratuita al 911 desde cualquier teléfono. Teléfonos de Información Información y preguntas de la localidad 311 Información para números de teléfono locales 411 Información del tránsito 511 Asistencia de camino *347 Oficina de correos 800-275-8777 Información del clima 305-229-4522 Cambio de Moneda Extranjera (ICE) 305-876-0040 Emergencias Médicas Asistencia médica en su casa 888-696-4322 Cruz Roja Americana 305-644-1200 Hospital y Centro Médico Aventura 305-682-7000 Hospital Jackson 305-585-1111 Hospital Pan American 305-264-1000 Hospital de Niños Miami 800-432-6837 Emergencia Dental 800-336-8478 Emergencia de Animales 877-738-3755
18th St
Dr
9th St 8th St
1A
way
use
r Ca
Park
Ocean
Meridian Ave
Jefferson Ave
Michigan Ave
Lenox Ave
10th St
11th St
907
thu cAr
St
12th St
12th St
6th St
METROMOVER
20th
St Collins
14th St
Washing to
Alton Ct West Ave
BRICKELL KEY (CLAUGHTON ISLAND)
St
St
1A
13th St
13th Ct
PARQUE BRICKELL
24th
St
19th St
Collins
13th Ter
St
26th
d St
14th St
Flamingo Park
14st St
Alton Rd
MI
MIA
16th St
Euclid Ave
Bay Rd
RÍO
PUENTE BRICKELL
Linconln Rd Linconln Ln S
907
St
Hank Meyer Blvd
15th St
14th St
BISCAYNE BAY
METROMOVER
PARQUE JOSÉ MARTÍ
29th St 28th St 27th St
Linconln Ln N Linconln Rd
Pennsylvania Ave
16th St
35th St 34th St 33rd St 32n dS t 31s t St 30th St
22n 21th
Miami Beach Conv. Ctr
18th St
Euclid Ave
Linconln Rd
d Blv 18th St
Lenox Ave
D
VER
OMO
Island Av
e ad
18th St
Alton Rd
METR
Belle Island
Bay Rd
PARQUE BAYFRONT
Jerusalem Ave
19th St
Sunset Harbour Dr
METRORAIL
20th St
Drexel Ave
Al
Collins Canal
23rd
d Blv
Jamres Ave
to
n
W 21st St
de
Da
Pra ir
Rd
Ba y N
Sunset Islands
METROMOVER
Pennsylvania Ave Ave
HACIA PORT OF MIAMI
W 24th
ie A ve
W 21th St W 23rd St Rd
AMERICAN AIRLINES ARENA
37th St 36th St
1A
Washington Ave
mi
W 23rd St
Washington Ave
h Mia
Nort
W 26th
907 MIAMI ARENA
th St
W 28
Meridia n Ave
Hacia
Miami Beach Golf Club
Sunset Islands
Pine Tree Dr
Prair ie A ve
W 29th St
W 30th St
40th St 39th St
38th St
St
W 31st St
SALIDA 1
PARQUE BICENTENNIAL
St
W 37th
Pine Tree Dr
Rd
W 34th
Alton
HACIA CULMER STATION
Royal Palm
Barry St
Ave
Ave Chase
St
Prairie Av e
W 39th
ay sew Cau 112 Julia Tuttle HACIA MIAMI BEACH
42nd St 42nd St
Arthur Godfrey Rd W 40th St
112
MACARTHUR CAUSEWAY
1A
W 42nd St
St
Ba
Mt. Sinai Medical Center
METROMOVER
St
Creek Dr
Sullivan Dr
W 44th
St
Indian
Miami Beach
3rd
Polo Park
Prairie Av e
BISCAYNE BAY
HACIA 195
Downtown Miami
W4
907
Oficinas de Emergencia por Condado Miami-Dade 305-468-5400 Broward 954-831-3900 Monroe 305-289-6018 • 800-955-5504 Palm Beach 561-712-6400 Cruz Roja Americana por Condados Miami-Dade 305-644-1200 Broward 954-797-3800 Monroe 305-296-4033 Palm Beach 561-833-7711 Reporte de robo o extravío tarjetas de crédito VISA 800-336-8472 MasterCard 800-826-2181 American Express 800-992-3404 Discover 800-347 2683
16
South Pointe Park
Servicios de Emergencia Servicio Emergencia Guardacostas 305-535-4368 Línea de Información para Emergencias en Florida 800-342-3557 Avería de Automóviles 800-222-4367 Asistencia de Desastres FEMA 800-621-3362 Servicios Varios Centro Nacional de Huracanes 305-229-4470 Centro del Intoxicado 800-282-3171 Defensoría de Inmigrantes 305-573-1106 Metrobus / Metroraill 305-770-3131 Quejas Estatales del Consumidor 800-772-7352 Reporte de Animales Perdidos o Encontrados 305-884-1101 Servicio para Ancianos 800-963-5337 Servicio de Transporte Público 305-770-3131 Servicio Nacional del Tiempo 305-229-4522 Servicio de Inmigración y Naturalización 800-375-5283 Servicio para Personas con Necesidades Especiales 305-513-7700
TIPS DE UTILIDAD
INMIGRACIÓN
Las Visas de Emprendedores
Cuidados en la vía:
1. Verifique traer consigo su licencia de conducir vigente y su pasaporte que le entregan en inmigración al llegar a los Estados Unidos, ya que es un requisito solicitado por las autoridades para verificar la legalidad de su estadía.
Mucho se ha hablado durante las elecciones presidenciales en los EE.UU. sobre inmigración. El candidato a la presidencia, Donald Trump, se empeña en construir muros que separan al país de su vecino al sur e insiste que México pagará por su construcción. Sin embargo, hay otras personas que quieren atraer talento y capital internacional para la mejoría del país. Aunque la realidad es que en este momento existen varias visas para atraer grandes capitales y talento excepcional, todavía se busca añadir otra opción para promover e incentivar a los emprendedores del futuro. En la actualidad, entrar en el país para montar una tecnológica o un negocio nuevo es sumamente compicado. Impedir o limitar este tipo de actividad puede prevenir el descubrimiento del próximo Zuckerberg, creador de Facebook. Con ese propósito en mente, se ha propuesto la visa de emprendedor. Esta visa tendrá un cupo de tres mil visas para el mundo entero, será válida por dos años y renovable por otros tres años más. Para lograr esta visa, el emprendedor tiene la responsabilidad de crear entre cinco y diez posiciones de trabajo (dependiendo del startup) para ciudadanos norteamericanos. “La visa se asignará a propietarios de startups cuya permanencia en Estados Unidos proveería un beneficio público significativo a través de un potencial demostrado y sustantivo para el crecimiento rápido del negocio y la creación de empleo.” Si cada uno de los tres mil emprendedores que obtienen esta visa y, como mínimo, cada emprendedor crea cinco puestos de trabajo, eso generará 15.000 nuevos empleos que ayudarán a reducir el desempleo del país. Sin embargo, los emprendedores tienen obligaciones que cumplir, como: • Tener o ser dueño de, al menos, el 15% de la compañía nueva. • Tener un papel central en la toma de decisiones dentro de su compañía nueva. • Ser activo en las operaciones. • Haber creado la compañía en Estados Unidos en los últimos tres años. • Lograr conseguir que inversionistas aporten no menos de 345 mil dólares como inversión en una o varias rondas. No obstante, esta visa no se ha aprobado todavía, pero se espera su aprobación antes del fin de este año. Manténganse atentos en el futuro para más información.
2. Todas las vías indican el límite máximo de velocidad. En las autopistas, hay señales de velocidad máxima y mínima, ambas deben ser respetadas. 3. En las esquinas que tengan señal de STOP, usted debe detener su vehículo completamente antes de atravesar o cruzar una vía. Verifique que no vienen otros vehículos antes de continuar. 4. Ceda el derecho a los peatones, ya que ellos tienen la prioridad. 5. Está prohibido conducir bajo las influencias del alcohol y también que alguno de los tripulantes esté ingiriendo bebidas alcohólicas dentro del vehículo. 6. También se prohíbe tener bebidas alcohólicas abiertas en el área de pasajeros del vehículo, podrán estar únicamente en la maleta o cajuela del mismo. 7. Si delante de usted hay un autobús escolar, cuando éste se detenga y abra a los lados las señales de STOP, usted deberá detener su vehículo detrás del mismo hasta que éste las retire. Si viene en el canal contrario y la vía no tiene separador o isla, de igual manera deberá detenerse antes de pasar el transporte escolar. 8. En las zonas escolares, hay límites de velocidad máxima de 15 millas por hora. Debe respetar esta velocidad durante los horarios que indican los carteles y dentro del tramo vial señalado. 9. En la mayoría de las intersecciones está permitido girar en “U”, no se permite hacerlo donde esté la señal de tránsito que indique lo contrario.
Transporte Público:
Metrorail: es un servicio pago de transporte elevado que cuenta con 22 estaciones que se encuentran a una milla de distancia entre sí. El costo del servicio es de $2 por viaje. Metromover: es un sistema automático de transporte gratuito que se conecta con el Metrorail y lo lleva a los principales sitios culturales, gubernamentales y de negocios en las zonas de DownTown, Brickell y Omni. Metrobus: es un sistema de autobuses que funciona a lo largo del Condado de Miami-Dade y se conecta con el Metrorail y el Metromover. El costo del servicio es de $2 por viaje. STS (Special Transportation Services): es un servicio especial de transporte para las personas con discapacidad física, intelectual o psíquica. Usted debe calificar para disfrutar de este servicio y las tarifas varían según el tipo de servicio y tiempo de contratación.
18
Frank R. Sariol Abogado Sariol Legal Inmigration Attorneys
INVERSIÓN
I nvirtiendo
con la ayuda del tío S am
Estimado viajero de la vida: En artículos anteriores hemos tratado sobre las oportunidades que existen en el mercado del Estado de Florida para la adquisición de propiedades reposeídas por los bancos y mencionamos también que esa ventana se está cerrando de manera acelerada en la medida que se va agotando el inventario de propiedades en estado de ejecución hipotecaria. Llegará un momento, dentro de los ciclos normales del mercado, en el que invertir en este tipo de activos ya no será tan fácil o rentable. Al inicio del último trimestre del año 2016, tanto los precios de venta de las propiedades reposeídas por los bancos, como aquellos precios de las unidades que se rematan hoy en día en el sistema judicial se encuentran tan inflados que compiten con los valores que se ofrecen en el mercado secundario de reventa de bienes raíces. Con esto quiero decir que las propiedades reposeídas por bancos o aquellas provenientes de remates en las cortes ya no son tan buena inversión como lo fueron en el pasado. ¿Y entonces qué otra opción tenemos? Prepárense a sorprenderse con lo que les voy a comentar. En los Estados Unidos de América, la gran mayoría de los bienes raíces están sujetos al pago anual de los impuestos o Property Taxes. Las leyes que regulan la materia son de carácter estadal, es decir, cada uno de los 50 estados de la unión regula la materia de manera autónoma. Este tipo de gravamen se calcula con base al valor de mercado que le asigna el tasador público de los respectivos condados a cada propiedad y
se debe pagar de forma anual. Con la recaudación de estos impuestos se paga la construcción y mantenimiento de carreteras; hospitales y escuelas públicas; servicio de policías y bomberos; bibliotecas; alumbrado municipal, etc. Existe un plazo específico para el pago de estos tributos y, llegado ese día, si el propietario no ha cumplido con su obligación, entonces el condado encargado de la recaudación le impondrá a la propiedad un gravamen llamado Tax Lien o Tax Deed, dependiendo de la legislación de cada Estado, y emitirá en consecuencia un título de deuda sobre el monto del impuesto no pagado, el cual será vendido en subasta pública al mejor postor. En algunos estados la tasa de interés que pagan estos certificados es de hasta un 30% anual y al momento de su eventual ejecución tienen prioridad sobre cualquier hipoteca o deuda que tenga la propiedad con algún banco o acreedor privado. El propietario tendrá entonces cierto período de tiempo, llamado Redemption Period, para pagarle al inversionista que compró el título. Ese pago debe incluir los intereses, penalidades y los gastos necesarios para levantar el gravamen existente sobre la propiedad. Si el pago no ocurre dentro de dicho plazo, el cual puede oscilar entre dos a cuatro años, entonces el tenedor de ese título tiene el derecho de ejecutar ante la Corte, y de manera sumaria, la propiedad sobre la cual recae el gravamen y eventualmente hacerse de ella por el valor que invirtió al momento de adquirir el certificado de deuda. Este es un mercado al cual se puede acceder con una muy módica inversión. La mayoría de los impuestos no pagados y que se ofrecen bajo la forma de Tax Lien o Tax Deed, empiezan en los $1,000 y su media se encuentra en los $5,000. ¡Aunque usted no lo crea! Cualquier inversionista puede adquirir en subasta pública estos certificados y en el peor de los escenarios, en caso que el propietario no pague la deuda dentro del período de redención, el inversionista puede ejecutar dicha propiedad y tiene la posibilidad de quedarse con el título de la misma. Ahora bien, este tema es una especialidad en el complejo mundo de los bienes raíces y debe ser trabajado de la mano de profesionales, quienes realizarán una investigación detallada de la propiedad sobre la cual se desea invertir. No vaya usted por su cuenta a la oficina del condado a pretender adquirir certificados de deuda fiscal sin contar con la debida asesoría, ya que puede cometer un grave error en la escogencia. Un buen inversionista sabe muy bien que es igual de fácil triunfar que fracasar. Sabe que no necesita saber de todo, sino que lo más importante es contar con buenos asesores que conozcan de la materia. Conviértase usted en un buen inversionista. ¡Que Dios les acompañe en este y todos sus viajes! José Luis Cortesi Real Estate Broker & Community Association Manager Licenciado en el Estado de la Florida josecortesi@mybluestar.us www.joseluiscortesi.com
ENTREVISTA A:
E NRIQU E
SA L A S M
Por: Orly Luzón @orlyluzon
úsica, drama y comedia son algunas de las cosas que han llevado a Enrique Salas a ser el reconocido Director y Dramaturgo de Teatro que es hoy día. Este maracucho de nacimiento, luego de realizar sus estudios de teoría, solfeo, piano y violín en la ciudad de Maracaibo, da un giro total a su vida con la incursión en el mundo de la actuación, motivado por sus actividades teatrales en festivales estudiantiles. Decidido a continuar esta nueva pasión, se muda a la ciudad de Caracas donde da inicio a su carrera profesional en la actuación y producción de obras de teatro. Luego pasa por la televisión como productor de la novela Amor de Papel y como parte del elenco del programa Cheverísimo. Ya graduado en 1997 de Licenciado en Teatro, mención Gerencia de Producción, y de sacar el Diplomado de Dramaturgia en el año 2003, comienza a desatarse -para él- una cadena de éxitos que se siguen multiplicando hasta la actualidad. Ha producido musicales como: El mundo de Oz, La bella durmiente y el príncipe valiente, entre otros; pero su carrera se alza como Dramaturgo, gracias a su tesoro teatral Relatos Borrachos, la cual ha tenido un éxito rotundo tanto en Venezuela como en los Estados Unidos. Aquí nos cuenta cómo sigue manteniendo su éxito, ahora desde la ciudad de Miami.
¿CÓMO LLEGAS AL MUNDO DEL TEATRO?
Todo comienza porque mi familia es de artistas. Mis padres, mis tíos, mis primos; todos son músicos. Mi mamá fue fundadora de la Orquesta Sinfónica de Maracaibo como primer violín. Entonces en las mañanas íbamos al colegio y por las tardes íbamos al conservatorio de música a estudiar música. Al lado del conservatorio estaba la Escuela de Teatro Inés Laredo y a mí me llamaba la atención la cantidad de jóvenes que asistía a esta escuela. Así que empecé a curiosear y a ver, hasta que asistí a mi primera obra de teatro llamada El Pasajero del Último Vagón, montada por el grupo Rajatabla. En ese momento sentí que quería hacer eso. Mi primera atracción hacia el mundo del teatro fue la actuación. Hice teatro liceísta en Maracaibo y después decidí irme a Caracas para estudiar Comunicación Social o Letras y, al llegar a la capital, empecé inmediatamente a trabajar como asistente de producción y dirección con la Compañía Lily Álvarez Sierra (de la mano de César Sierra). A medida que fue pasando el tiempo fui descubriendo que quería dirigir. Luego comencé a escribir por la falta de dinero para pagar los derechos de autor de las obras que yo quería montar. Ahí fue cuando me descubrí como escritor y realmente es lo que más me apasiona. Me apasiona muchísimo la dramaturgia y me apasiona muchísimo la dirección de teatro también. Y evidentemente se durmió ese gusanito que tenía de ser actor, porque redescubrí realmente cuál era mi sitio, mi lugar dentro del teatro y las artes.
¿CUÁL HA SIDO TU OBRA MÁS DESTACADA?
La más reconocida y la que me ha dado más satisfacción y que además tiene seis años en cartelera es Relatos Borrachos. Esta es una obra que ha marcado y sellado mucho mi carrera como dramaturgo. Además siempre la han hecho grandes elencos, porque el texto es muy conmovedor y hasta divertido, porque fue escrito en tono de comedia; pero trata ese problema tan grave del alcoholismo que a todos de alguna manera nos ha afectado, porque todos en la familia siempre hemos tenido roce o encuentro con ese tipo de personajes enfermos por el alcohol.
¿POR QUÉ DECIDES VENIRTE A VIVIR A MIAMI?
Realmente lo decidió la vida. Ya yo tenía seis años con visa de trabajo aquí en los Estados Unidos, precisamente porque venía a festivales a donde nos invitaban y a funciones de las obras aquí. Siempre coqueteé con la idea de emigrar para expandir mi talento, pero estaba tan cómodo en Venezuela que no sentí esa necesidad de agarrar mi maleta y venirme. Hace tres años mi mamá falleció y hace dos años me vine definitivamente. Terminé una telenovela que estaba haciendo allá y me ofrecieron otra telenovela, Amor Secreto, transmitida por Venevisión, la cual dialogué con Cesar Sierra y escribí desde aquí. En ese momento fue cuando decidí venirme para probar.
¿QUÉ FUE LO QUE MÁS DIFÍCIL DE EMPEZAR UNA VIDA EN MIAMI?
Adaptarme a las leyes de aquí; entender un poco la economía; entender lo del pago de los impuestos; la parte inmigratoria, todo ese papeleo con los abogados para solicitar la residencia. Todo eso en lo que uno como artista no es muy disciplinado. Eso me ha costado. También calcular las distancias, reconocer el lugar donde estoy y ubicarme me ha costado. Pero a nivel profesional me he sentido muy cómodo, porque desde que llegué aquí empecé a trabajar. Presenté mi primera obra a Jorge Monje, fundador de Microteatro Miami en Biscayne Boulevard, y él inmediatamente me la aceptó. Yo tenía apenas quice días aquí cuando empecé mi primer proyecto y desde entonces no he parado, así que no he vivido esa experiencia del buscar qué hacer, más bien creo que no me da tiempo hacer todas las cosas que debería hacer en el día a día en este país.
¿CONSIDERAS QUE EL MICROTEATRO SIRVE PARA DAR A CONOCER NUEVOS TALENTOS?
Sí, ¿cómo no? De hecho a algunos de los actores que han estado conmigo en las obras de Microteatro los han visto ahí y han sido llevados para telenovelas de Telemundo o les han salido grandes oportunidades. El Microteatro es como una ventana y por eso es que los actores lo hacen, porque puedes contar una historia que te guste y que además es breve, y puedes mostrarte en una vitrina importante, donde gente importante te va a ver y también un público cautivo, que también es gratificante.
¿VES ALGUNA DIFERENCIA ENTRE EL PÚBLICO DE VENEZUELA CON RESPECTO AL DE MIAMI?
Sí, claro. Primero la actividad artística teatral en Venezuela se da bastante en Caracas, pero para el resto del país van obras específicas con funciones específicas, entonces ya para ellos no son temporadas, sino eventos muy específicos. Pero la gente de Caracas está acostumbrada a que todos los fines
de semana hay actividad teatral y una de las cosas que más extraño del público de Venezuela es que cuando uno está en la cola escucha a la gente decir por ejemplo: -Ya yo vi Relatos Borrachos, ahora quiero ver Mujeres Infieles. Comentan sobre las obras y los actores. Aquí todavía consigo venezolanos que no sabían que eso existía allá, que nunca en su vida habían asistido al teatro, que se sorprenden de cómo es, que entran a una obra a lo mejor con temor de que no les guste y con la expectativa de qué va a pasar ahí dentro. Ese tipo de comentarios todavía no se escucha aquí, porque estamos, si se quiere decir, conquistando un público que viene para acá y que trabaja mucho y que la rutina a lo mejor no le da la oportunidad de ir a estos sitios y cuando van, para ellos es una experiencia tipo Disney, prácticamente. Lo bueno es que el que va la primera vez, repite.
¿CUÁLES SON TUS PRÓXIMOS PROYECTOS?
Quiero hacer cine. Hice mi primer guion de cine para una película que se va a reproducir en República Dominicana y estoy loco por ver el resultado, porque uno escribe desde su casa, manda el guion por internet y después se empieza a preguntar: ¿qué será de la vida de este guion?, ¿qué estarán haciendo con eso? Me gustaría saber qué va a pasar con esto, porque quiero adaptar el guion de Relatos Borrachos para el cine. También estoy escribiendo un libro que se llama Las mujeres que amé y nunca fueron mías, donde cada capítulo es una actriz importante que ha pasado por mi vida y me ha dejado una enseñanza más allá del escenario. No lo he editado ni publicado, porque siento que faltan otras mujeres, y las he ido encontrando, redescubriendo. Además de que cada capítulo que escribo se lo envío a cada una de ellas para que me dé su aprobación para publicarlo, porque cuento casos delicados de esas personas, así que necesito su autorización. En la actualidad estoy escribiendo muy poco a poco el capítulo que se llama: Lupita Ferrer. Quisiera el año que viene terminar de editar mi libro y publicarlo.
¿QUÉ RECOMIENDAS A LOS QUE VIENEN DE VISITA CONOCER DE MIAMI?
Yo adoro la playa, y me encanta de Miami es esta bipolaridad que tiene de que de repente estás en Brickell y te sientes como en una pequeña Nueva York y luego pasas cuatro calles y tienes el maravilloso paisaje de la playa, eso me fascina. Yo creo que Miami es una ciudad mármol, porque aquí hay mar y mall, y creo que eso es uno de los mayores atractivos de esta ciudad que para el que nos visite es maravilloso.
Y A AQUELLOS QUE DESEAN VENIRSE A VIVIR A MIAMI, ¿QUÉ LES ACONSEJAS?
Yo creo que lo primero que deben tener es paciencia, aceptación y adaptación. Creo que es una idea errada que los venezolanos pretendamos hacer de Miami una nueva Venezuela. Hay costumbres que tenemos que desechar. Adaptarnos, entender y agradecer que estamos de inmigrantes en un país que nos ha abierto las puertas, que es un país de buenas oportunidades, siempre y cuando tú te adaptes y entiendas que es otro país distinto a donde estábamos acostumbrados a vivir. Además de eso, organización. Yo creo que ahorita en mi experiencia particular el grupo de venezolanos con el cual yo me desenvuelvo está muy organizado y estamos apoyando a gente que está llegando. Así que hay que ponderar esa bendición, portarnos bien y tratar siempre de aportar, porque no vinimos aquí sólo a vivir chévere, vinimos aquí también a dejar algo, a aportar algo y tener claro que uno puede desenvolverse mejor para dar lo mejor de sí. Demostrar que sí podemos dejar cosas importantes aquí.
23
DÓNDE IR MIAMI
DÓNDE IR ORLANDO
Parques Temáticos y Naturales
Parques Temáticos y Naturales
Bill Baggs Cape Florida State Park 1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Biscayne National Park 9700 SW 328 Street, Homestead 305-230-1100 Butterfly World Tradewinds Park 3600 W Sample Road, Coconut Creek 954-977-4400 Coral Gable Venetian Pool 2701 De Soto Boulevard, Coral Gables 305-460-5306 Crandon Park 4000 Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5421 Deering Estate at Cutler 16701 SW 72nd Ave Av. Miami 305-235-1668 Everglades Alligator Farm 40351 SW 192nd Ave. Homestead 305-247-2628 Everglades National Park 40001 State Road 9336, Homestead 305-242-7700 Fairchild Tropical Botanic Garden 10901 Old Cutler Road, Coral Gables 305-667-1651 Fruit and Spice Park 24801 SW 187th Ave. Homestead 305-247-5727 Ichimura Miami Japanese Garden 1101 MacArthur Causeway, Watson Island 305-642-1271 Jungle Island Miami 1111 Parrot Jungle Trail, Miami 305-400-7000 Lion Country Safari 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 561-793-1084 Miami Beach Botanical Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach 305-673-7256 Miami Dade Parks Eco-Adventures 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 305-365-3018 Miami Metrozoo 12400 SW 152nd Street, Miami 305-251-0400 Miami Seaquarium 4400 Rickenbacker Causeway, Key Biscayne 305-361-5705 Monkey Jungle 14805 SW 216th Street, Miami 305-235-1611 Wannado City 12801 West Sunrise Boulevard, Sunrise 954-838-7100
Parques de Walt Disney World
1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Disney´s Animal Kingdom Disney´s Blizzard Beach Disney´s Hollywood Studios Disney´s Typhoon Lagoon Epcot Magic Kingdom
Worlds of Adventure 888-800-5447
Acuatica SeeWorld´s Waterpark 75800 Water Play Way. Orlando, FL 32821 Discovery Cove 6000 Discovery Cove Way. Orlando, FL 32821 SeaWorld 7007 SeaWorld Drive. Orlando, FL 32821
Universal Orlando 407-363-8000
LEGOLAND
877-350-5346 One LEGOLAND WayWinter Haven, FL 33884
Magical Midway Thrill Park 407-370-5353
Islands of Adventure 7001 International Drive. Orlando, FL 32819
Otras Atracciones Downtown Disney
1490 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 32830. 407-939-6244
Cornell Fine Arts Museum
Rollins College, 1000 Holt Ave. Winter Park, FL 32789. 407-646-2526
Kennedy Space Center
SR 405, Kennedy Space Center. FL, 32899. 866-7370-5235
Museos
Arch Creek Park and Museum 1855 NE 135th St. North Miami 305-944-6111 Bass Museum of Art 2121 Park Avenue, Miami Beach 305-673-7530 Bonnet House Museum & Gardens 900 North Birch Road, Fort Lauderdale 954-563-5393 Coral Castle Museum 28655 South Dixie Highway. Homestead 305-248-6345 Gold Coast Railroad Museum 12450 SW 152nd St. Miami 305-253-0063 Historical Museum of Southern Florida 101 West Flagler St. Miami 305-375-1492 Holocaust Memorial of Miami Beach 1933 Meridian Avenue. Miami Beach 305-538-1663 Jewish Museum of Florida 301 Washington Avenue Miami Beach 305-672-5044 Lowe Art Museum 1301 Stanford Drive, Coral Gables 305-284-3535 Miami Art Museum 101 West Flagler Street. Miami 305-375-3000 Miami Children´s Museum 980 Macarthur Causeway. Miami 305-373-5437 Miami Science Museum and Planetarium 3280 S Miami Av. Miami 305-646-4200 Museum of Contemporary Art 770 NE 125th St. South Miami 305-893-6211 Vizcaya Museum and Gardens 3251 S Miami Av. Coconut Groove 305-250-9133 Wings Over Miami Air Museum 14710 SW 128th St. Miami 305-233-5197 Wolfsonian Museum 1001 Washington Av. Miami Beach 305-531-1001 World Erotic Art Museum 1205 Washington Av. Miami Beach 305-532-9336
Islands of Adventure 6000 Universal Blvd, Orlando, FL 32819 Universal Studios 1000 Universal Studios Plaza. Orlando, FL 32819 Wet´N Wild 6200 International Dr. Orlando. FL 32819
IFLY Orlando Indoor Skydiving
6805 Visitor Circle. Orlando, FL 32819. 407-903-1150
Gatorland
14501 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32837. 7407-855-5496
Orlando Grand Prix
9550 Parksouth Court. Orlando, FL 32837. 7407-434-7500
La Nouba by Cirque du Soleil
1478 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 3283. 0407-939-7600
Orlando Museum of Art
2416 N Mills Ave. Orlando, FL 32789. 407-896-4231
Repley´s Believe It or Not
8201 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-363-4418
The Charles Hosmer Morse Museum of American Art 445 N Park Ave. Winter Park. FL, 32789. 407-645-5311
The Holy Land Experience
4655 Vineland Rd. Orlando, FL 32811. 407-872-2272
Wonderworks
9067 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-351-8800
Compras Lake Buena Vista Factory Stores
15657 S Apopka Vineland Rd. Orlando, FL 32821. 407-238-9301
Orlando Premium Outlets Internatinal Dr.
4951 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-352-9600,
Orlando Premium Outlets Vineland Ave. 8200 Vineland Ave. Orlando, FL 32821. 407-238-7787
Outlet Marketplace
5269 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-352-9600
The Florida Mall
8001 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32809. 407-851-6255
The Mall at Millenia
24
4200 Conroy Rd. Orlando, FL 32839. 407-363-3555
TIPS PARA EL RETORNO Cuando regrese a Venezuela, tenga en cuenta que debe estar en el Aeropuerto de Miami por lo menos dos horas antes de la salida de su vuelo. Asegúrese de conocer las políticas de equipajes. Permitido de su línea aérea: American Airlines Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de 115 cms. Permite una pieza (1) registrada (sin cargos) de 23 kg (50 lbs). El costo de la segunda maleta registrada es de US$ 150.00. SBA Airlines Se permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 115 cms y 7 kg (15 lbs). Se permiten dos (2) piezas registradas (sin cargos) de máximo 158 cms y 32 kg (70 lbs) cada una en Clase Económica. En Clase Ejecutiva se permiten tres (3) piezas con las mismas características. El costo del equipaje adicional es de US$ 200. LAN Chile Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 16 kg (35 lbs) en la Clase Premium Business y Premium Economy y una pieza de 8 kg (17 lbs) en la Clase Economy. Permiten tres (3) piezas registradas como equipaje (sin cargos) de máximo 23 kg (50 lbs) y 203 cm lineales (80 pulgadas) cada una en la Clase Premium Business y Premium Economy y dos (2) piezas de 23 kg (50 lbs) y 203 cm lineales (80 pulgadas) cada una en la Clase Economy. Notas Importantes: Las cuatro líneas aéreas permiten un (1) artículo personal adicional como: cartera, bolso para laptop o bolso de bebé (sin cargos). El tamaño permitido del equipaje se calcula sumando las imensiones totales externas de cada pieza: largo + ancho + alto.
Teléfonos y oficinas para reservaciones e información American Airlines Desde EE.UU.: 1-800-633-3711 Llamada gratuita con atención en español las 24 horas. Oficinas Miami: Biscayne Boulevard NE 8th St. Miami, FL 33132 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm 901 Ponce de León Blvd. Suite 103. Miami, FL 33134 Atención: de lunes a viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourses C y D Horarios: todos los días de 6:00 am a 11:30 pm Sitio Web: www.aa.com SBA Airlines Desde EE.UU.: 786-437-1800 Llamada gratuita Oficinas Miami: 9600 NW 25th St. PB. Doral, FL 33172 Tel: 786-437-1800 • Fax: 786-235-0904 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 6:00 pm 4179 NW 107th Ave. (local Don Pan) Doral, FL 33178 Tel-Fax: 305-418-9190 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. 220 Alhambra Circle, suite 260. Coral Gables, FL 33134 Tel: 305-503-4142 ext. 411 - Fax 3054451599 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourse G Atención: de Lunes a Viernes y Domingos de 7:00 am a 10:30 am y de 12:30 pm a 7:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. Sitio Web: www.sbairlines.com Lan Chile Call Center: 1-866-435-9526 Oficina Aeropuerto Internacional de Miami: Concourse J - Piso 2 Sitio Web: www.lan.com La información arriba suministrada es sólo referencial y está sujeta a cambios. Confirme con su línea aérea. Fuentes: www.aa.com.ve / www.sbairlines.com. / www.lan.com
26
Zonas para Visitar
Downtown y Brickell: es la zona con más rápido crecimiento de Miami. Allí se encuentra el principal distrito financiero y comercial de la ciudad y observará durante su recorrido los imponentes rascacielos y edificios residenciales y comerciales con gran belleza arquitectónica que predominan a lo largo de sus calles. Podrá visitar al Museo de Ciencias, el Parque Bicentenario, hacer compras en la calle Flagler, comer en sus populares restaurantes y bares o acercarse a la Bahía de Biscayne para disfrutar de la playa. Más información: www.brikellinfo.com / www.downtownmiami.com Florida Keys: es un amplio conjunto de islas, cayos y arrecifes que conforman un archipiélago que se extiende al sur de Miami y que se puede recorrer en carro a través de la carretera US 1 de la ciudad. En ella podrá conocer a las 5 regiones más importantes que son: Kay Largo, Islamorada, Marathon, Big Pine Key y Key West y podrá disfrutar de actividades acuáticas deportivas como: el buceo, la pesca, paddleboarding, snorkelling, entre otros. Más información: www.fla-keys.com
Shutterstock.com
Coral Gables: es una de las primeras ciudades planificadas de la nación con un estilo arquitectónico de renacimiento del Mediterráneo conocida como “La Ciudad Bella” y nombrada por 23 años consecutivos como “Ciudad de Árbol de Estados Unidos”. Allí podrá visitar al Hotel Biltmore, que es uno de los monumentos nacionales que se encuentra en Miami-Dade. También encontrará otros lugares históricos como: Coral Gables Merrick House, Venetian Pool y Coral Gables City Hall. Cuenta con la mayor concentración de presentaciones teatrales y con más de 30 galerías de arte para su disfrute. Más información: www.coralgables.com Doral: ubicada a pocos minutos del Aeropuerto Internacional de Miami, esta ciudad se ha convertido en el hogar de una importante cantidad de venezolanos, quienes le han dado cariñosamente el nombre de “Doralzuela”. Ha sido considerada como el tercer mejor lugar para jubilarse, ya que su tranquilidad, sus parques, su seguridad y su excelente ubicación la han puesto en la mira de muchos para vivir y trabajar. En ella destacan sus imponentes campos de Golf que dan anualmente la bienvenida a importantes torneos como el World Golf Championships jugado en la famosa TPC Blue Monster Course y sus muy concurridos centros comerciales. Más información: www.cityofdoral.com
Fort Lauderdale: esta localidad es conocida como “La Venecia de América”, ya que alberga una gran cantidad de canales que le otorgan una belleza natural privilegiada. Se encuentra a unos 37km al norte de Miami y podrá disfrutar de paseos en barco, tomar un pequeño crucero, visitar sus más de 11km de playa, ir de compras, comer o disfrutar de las atracciones que le ofrecen Riverwalk o Las Olas Boulevard. Más información: www.sunny.org Hollywood, Fl: a 25 minutos aproximadamente de Miami, Hollywood cuenta con un interesante boulevard donde podrá disfrutar de tiendas, restaurantes, bares o ir al casino de Hard Rock Café, entre otros. Pasear en bicicleta, ir de compras, comer o caminar por el Hollywood Beach Broadwalk, conocer el ArtsPark en Young Circle en el centro de la ciudad o realizar deportes acuáticos en cualquiera de sus playas. Más información: www.visithollywoodfl.org Orlando: es por excelencia el destino favorito de niños y adultos. Esta ciudad está ubicada a 5 horas aproximadamente por carretera desde Miami y es conocida por sus soñados parques temáticos que le brindan la oportunidad de vivir experiencias inolvidables como: Walt Disney World, Universal Studios, Island Of Adventure, Sea World, entre otros. Aunque su atracción principal son los parques, este destino también le ofrece la oportunidad de ir al teatro, festivales, galerías, museos, hacer compras en sus outlets, ir a cenar a Downtown Disney entre muchas cosas más. 28 Más información: www.visitorlando.com