9na Edición Miami Flyer

Page 1

Octubre - Noviembre 2011 2010 • Revista N° 93 • Año 21

Tips de Utilidad Calendario de Eventos

Ciudad Doral: La favorita de los venezolanos




Nuestra Portada Nuestra Portada. Doral Golf Resort & Spa.

Contenido Conociendo Miami Ciudad Doral: la favorita de los venezolanos Tips de Belleza Calendario de Eventos Arte y Cultura Zonas para Visitar Donde Comprar Tips de Utilidad Mapa Miami / Mapa Florida Mapa Downtown / Mapa Miami Beach Teléfonos Útiles Donde Ir / Museos Líneas Aéreas Consulados Entrevista al Concejal: Luigi Boria Miami, lugar privilegiado… Tips para el Retorno

Al llegar a Mia mi

Adelanta Reloj media tu hora

www.miamiflyer.net

A partir del 6

de Noviembre

Retrasa tu Reloj media hora

Octubre - Noviembre 2011 N° 9. Año 2 Editores Orlilia Luzón González Daniel Pérez Faustinelli

Dirección de Arte y Retoque Fotográfico Julio Enrique Miranda Fotografías Orlilia Luzón González Escritores Colaboradores: Mariana Azpúrua Luis Prieto Oliveira Comercialización Miami Miami: 786-352-2972 Desde Venezuela: 0212-770-5788 miamiflyermagazine@gmail.com

2

3 4-5 6 8 9 10 11 12 14-15 16 16 18 19 21 22-23 24 26

Distribución en Venezuela The Margarita Flyer C.A. Contacto: Daniel Pérez Cel: 0414-790.9419 margaritaflyer@gmail.com Miami Flyer, LLC. no asume ninguna responsabilidad por los anuncios, opiniones, servicios o productos anunciados aquí.


Conociendo Miami

La ciudad de Miami se encuentra ubicada al sureste de los Estados Unidos en el estado de Florida, bajo las coordenadas: 25° 46’ 27” de Latitud Norte y 80° 11’ 25” de Longitud Oeste. Pertenece al Condado de Miami Dade y se encuentra entre la Bahía de Biscayne al este y los Everglades de Florida al oeste. Está rodeada de importantes ciudades como: Miami Beach, Doral, Aventura, Coral Gables, Brickell, Coconut Grove, entre otras. La palabra “Miami” se origina de los indígenas Mayaimi (quienes habitaban la zona antíguamente) y tiene como signifcado “agua dulce”. Nombre Oficial: Ciudad de Miami (City of Miami). Estado: Florida. Gentilicio: Miamense. Superficie total: 143,15 Km2. Población: 2,5 millones de habitantes aproximadamente. Idioma: Inglés. Alto Porcentaje de hispanos. Clima: durante el invierno (de diciembre a febrero) la temperatura se encuentra entres los 15°C y 25°C, aunque durante esta temporada pueden haber heladas, sobre todo entre los meses de enero y febrero. Durante la primavera y el otoño el clima varía entre los 20°C y los 22°C. En el verano la temperatura promedio es de 25°C y 35°C (de junio hasta agosto). Las épocas de lluvia y huracanes se presentan normalmente entre los meses de mayo y septiembre. Código de EE.UU.: 1 • Prefijo de la Ciudad de Miami: 305 • Prefijo de Miami Beach: 78 Horario: GMT-5 / En verano GMT-4 Moneda Oficial: Dólar Estadounidense. • Símbolos: $, USD o US$. • Denominación de billetes: 1, 2, 5, 10, 20, 50 y 100 dólares. • Denominación de monedas: 1, 5, 10, 25, 50 centavos y 1 dólar. Electricidad:110-120 voltios a 60 ciclos (Hz). Gobierno: República Federal Democrática. Licencia de Conducir: los turistas pueden manejar con licencia extranjera por 30 días y llevar consigo su pasaporte y la I-94 para que las autoridades puedan comprobar la legalidad de su estadía. Religión: predominan el Bautísmo y el Catolicísmo. Deportes: Fútbol Americano: Miami Dolphins Béisbol de Grandes Ligas: Florida Marlins Baloncesto de la NBA: Miami Heat Hockey: Florida Panthers Impuestos y Propinas: el impuesto en Miami es del 7% y no está incluido en los precios de venta marcados en la etiqueta. La propina es obligatoria y se recomienda un 15% o más del valor total de la cuenta, aunque en algunos casos ya la misma viene incluida en la facturación y se refleja en el recibo como Tips o Gratuity.

3


Ciudad Doral: la favorita de los venezolanos Por: Luis Prieto Oliveira

registro arrojan lo siguiente: Demócratas 3.232 (29.06%); Republicanos 3.825 (34.39%); Otros 4.064 (36.55) Blancos 2.560 (23.01 %); Negros 312 (2.81%); Hispanos 7.584 (68.20%) y Otros 666 (5.98%).

Origen de la ciudad

L

Su origen se remonta a la creación de un club de golf en la década del 50, cuyos propietarios eran Doris y Alfred Hinke, la combinación de sus nombres los llevó a bautizar a su club con el nombre de Doral. Alrededor de este campo deportivo comenzó a crecer la población, pero de manera simultánea, debido a la cercanía del aeropuerto internacional, se desarrolló un gran número de proyectos de construcción de edificios industriales y almacenes de mercaderías diversas. Lo que es hoy la ciudad tiene una extensión de 3.530 hectáreas (8.755 acres).

Esquina de la Ave. 87 y la Calle 36

Los venezolanos, en esta gran diversidad que ofrece el Sur de Florida, tenemos determinadas preferencias, aunque no es imposible que se modifiquen. No hay que olvidar que en la época del auge petrolero de los años 70, la conocida etapa del “Tá barato, dame dos”, los venezolanos eran propietarios de miles de apartamentos en Brickell y Kendall, muchos de los cuales perdieron al comienzo de los años 80, cuando se devaluó el bolívar.

Como elemento anecdótico, debe destacarse que, cuando se fue a crear la ciudad de Doral, los sucesores de los Hinke, que habían adquirido el nombre junto con los campos de golf y el club, plantearon una demanda para exigir que se les pagara un royalty por el uso de ese nombre registrado. Sin embargo, la acción no prosperó y la ciudad pudo adoptar su nombre sin restricciones legales.

Doral: cerca de todo

En esta ocasión, sin embargo, la emigración ha sido real y no solamente vacacional y las familias se han instalado aquí de manera permanente; por lo cual, las afinidades y la necesidad de crear sistemas de vecindad que faciliten la vida comunitaria, parecen indicar que estas preferencias serán más perdurables. Doral es uno de los polos de atracción para nuestra gente.

La ventaja indiscutible de Doral respecto a otras ciudades, es que se encuentra, como dicen, a tiro de piedra de algunas de las más importantes instalaciones de la región, sobre todo el aeropuerto. Dispone de una vialidad expresa envidiable, porque dos de las vías más importantes del condado le sirven de límites a “este y oeste”.

La ciudad favorita

En la parte oriental discurre la carretera 826, también conocida como Palmetto Express Way, construida a finales de la década de los años 60, que describe una inmensa letra L, desde la autopista interestatal I-95 hasta la confluencia con la carretera US-1 en los lados del centro comercial Dadeland Mall.

La más reciente estadística de la población de la ciudad, correspondiente al censo de 2010, arroja una población total de 45.705 habitantes, con un crecimiento interanual promedio de 7.75%, muy alto en relación con lo registrado en otros lugares del condado.

Esta importante vía de transporte, en su rama norte-sur, bordea a Doral desde su salida en la calle 74 hasta su confluencia con la autopista 836, conocida como Dolphin Expressway y le permite acceso a la ciudad por cuatro de sus salidas (Calles 74, 58, 36 y 25) a un enorme volumen de vehículos de carga y pasajeros.

La población de Doral en 2010 era de 20.5% blancos no hispanos, 2.66 % negros, 5.08 asiáticos, 70.94 % hispanos y 0.82% de otras razas. Este extraordinario incremento demográfico, no obedece a un crecimiento vegetativo, sino a una inmigración masiva, sobre todo desde Venezuela y Colombia, países en los cuales se ha observado una grave crisis política y económica, habrá hecho que aumente la proporción de los nativos de los dos países.

La frontera sur de Doral está formada por la autopista 836 o Dolphin, construida también en la década de los 60 y 70 y cuyo nombre es un homenaje al equipo de fútbol americano profesional de Miami, que ganó el campeonato nacional de 1972 (Super Bowl) invicto, hazaña ésta que todavía no ha repetido ninguno de los demás competidores de este popular deporte. Esta vía es fundamental porque alimenta al Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) y es por ello, una de las vías de transporte más importantes del condado.

En cuanto a las características políticas de la ciudad, en marzo de 2008 contaba con un total de 11.121 votantes inscritos, lo que representa un nivel de participación de 31.5%, bastante inferior a los observados en el condado, reflejando el hecho de que una parte sustancial de la población hispana no es ciudadana y, por ello, no puede votar. Las cifras oficiales de

4


Ciudad Doral: la favorita de los venezola nos El componente venezolano La población venezolana de Doral, que en el censo de 2000 era de 8.22%, ha crecido con gran velocidad y las más recientes estimaciones indican que hay un poco más de nueve mil cuatrocientos en la ciudad, lo que representa 20.62% de la población local y es el grupo nacional más numeroso en esta colectividad. Doral City Hall

El borde occidental de la ciudad lo proporciona la Extensión Sur del Florida Turnpike, bautizada como Ronald Reagan Turnpike. Esta vía que va desde el cruce de la vía original con la Interestatal 95, conduce el tráfico hasta Florida City y el inicio de la vía que conduce hacia los Cayos. Ésta es también una vía fundamental para el traslado de pasajeros y carga desde y hacia el centro de Miami.

Esta confluencia de vías, así como su vecindad al aeropuerto, ha dotado a Doral de una infraestructura industrial que cuenta con centenares de almacenes, sobre todo los refrigerados que reciben diariamente cerca de diez aviones cargados de flores frescas, provenientes de Colombia y Ecuador, las cuales se distribuyen desde esta ciudad hacia todo el resto de los Estados Unidos.

Una ciudad para todos los gustos

Existen tres centros de golf, pues aparte del que originó la actual ciudad, poco tiempo después se creó Costa del Sol, que cuenta con un campo de 18 hoyos y después el Doral Park Golf and Country Club, que era un centro deportivo y recreacional para un conjunto de urbanizaciones residenciales llamadas Doral Park. A estas instalaciones, se agregan varios parques públicos que se han desarrollado, sobre todo, a partir de la incorporación de Doral como ciudad.

Los venezolanos, cuya presencia en esta área urbana es cada vez más evidente, lograron el año pasado una notable victoria, y una circunstancia poco común, dos ciudadanos de nuestro país, por supuesto naturalizados como ciudadanos de Estados Unidos, se lanzaron como candidatos a ocupar el mismo escaño en el Concejo Municipal de la ciudad. Se trataba de dos dirigentes comunales bien conocidos: Oscar Puig-Corvé y Luigi Boria. El ganador fue Boria y ha sido el primer compatriota en resultar electo en una ciudad de tamaño intermedio en el condado Miami Dade. Por supuesto Doral es ya mayor en población que Coral Gables y que unas cuantas de las casi 40 ciudades componen el Fotos: que cortesía Andrés Villa condado.

Una encrucijada urbana

Aunque su población actual es de unos 45 mil habitantes, recibe diariamente a 120 mil personas que trabajan en empresas de la ciudad, pero viven en otros vecindarios, tanto de Miami-Dade como de Broward y se calcula que más de 100 mil vehículos atraviesan sus calles con destino a otros lugares. Uno de los ejemplos más claros es la producción de arena y otros agregados finos para la construcción, que se encuentra confinada en yacimientos colindantes con el Turnpike. Desde allí, centenares de camiones distribuyen los productos al resto del condado y algunos ferrocarriles los llevan a otras partes del estado. Por eso se dice, con sobrada razón que Doral está cerca de todo.

En el área urbana de Doral se encuentran tres importantes centros comerciales: el International Mall, el Dolphin Mall, que aunque fiscalmente pertenece a Sweetwater, desde el punto de vista del flujo de clientes es de Doral y el que tiene como centro a la tienda Wal-Mart, en el cruce de la Avenida 87 del Noroeste y la Calle 14. Allí se concentra un volumen importante de actividades comerciales y de público comprador que proviene de otras partes del condado. Aparte de eso, hay varios centros comerciales de interés más local, cuyo punto de atracción son los supermercados como Publix (2), Sedano’s y Winn-Dixie, alrededor de los cuales se congrega dicho comercio local, en un esquema muy característico de las áreas urbanas de Florida.

Campo de Golf en Doral


Tips de Belleza Para el Otoño Esta temporada, la superestrella es el volumen. Trabajado en los cortes de cabello en todos los largos, con capas rectas o redondas, busca conseguir que el cabello desarrolle su textura. Estos cortes son ideales para hacer peinados fáciles, rápidos y duraderos. Esta temporada, se imponen los cortes cortos y las cabezas se inspiran en cabellos con texturas naturales –ya sea con ondas, rulos o lacios- pero con un toque de salvajismo, como si el corte lo hubiésemos hecho nosotras mismas. Los must serán los flequillos asimétricos y muy cortos con irregularidades tanto en el largo como en el volumen. Lo segundo que debemos saber, es que el moño alto es la clave tanto para el día como para la noche. Eso sí, muy muy alto. El pelo rizado, ya que la onda natural está de moda. Nada de engominada, sino suelta y definida con volumen a los lados y raya lateral. Por el contrario, la raya en medio se deja para el pelo liso...pero un liso llevado por el aire. En cuanto a peinados encontraremos muchas trenzas. En accesorios se llevan todo tipo de diademas, gorras, pañuelos, etc. Cualquier accesorio que lleve tu personalidad. La tendencia de color que vienen con mucha fuerza son los intensos y con mucho carácter. Los colores serán puro diseño en rubios caléndula, cobres intensos, negros y rojos. La clave para lograr un look increíble es jugar con muchos tonos para dar profundidad y textura. Las coletas: cualquier cosa vale en cuanto a coletas, altas, bajas, tirantes, despeinadas… así que vamos a poder elegir. La coleta baja con la raya en medio, a un lado muy pulida, con efecto despeinado o alta con un toque engominado. Desde versiones muy sofisticadas a las más sencillas al más puro estilo lady. Las trenzas: recoge tu melena con trenzas y juega con versiones más pequeñas y grandes multiplicándolas para dar a tu peinado recogido un aire más sofisticado y diferente. ¡Este otoño las trenzas pisan fuerte! Ojos ámbar-gris: El maquillaje de ojos en tonos que van desde el ámbar, marrones y ocres claros a los más poéticos como los grises cálidos o violáceos y los labios rojos con toque mate o brillo. La clave está en marcar los párpados con pigmentos de poco impacto, pero de alta sensación. Apuesta por una sombra empolvada en estos tonos y difumina bien el pigmento para una mirada romántica. En la gama de los rouges con licencias al coral y a los granates y en versión “nude”, pero siempre a elegir entre varias texturas: mate o brillo. Labios perfilados: Atrévete con todas las posibilidades de las barras de labios, sobre todo con el rouge. Y una máxima, se llevan más perfilados que de costumbre, si apuestas por el mate dibuja el contorno con un lápiz, aplicar la barra y aprieta un tisú entre tus labios para mejorar su fijación. Recuerde, lo que no se debe olvidar para esta temporada es Volumen y más Volumen. Mucho secador y laca.

6

Mary Priore Estilista Armandeus Miami



Calendario de Eventos Octubre - Noviembre 2011 Deportes

Conciertos y Shows

Fútbol Americano – Miami Dolphins Vs Washington Redskins Vs Denver Broncos Vs Buffalo Bills

Domingo 13 de Octubre 1:00 pm Domingo 23 de Octubre 1:00 pm Domingo 20 de Noviembre 1:00 pm

Sun Life Stadium Florida Marlins 2269 Dan Marino Blvd. Miami, Florida 33056

Físicoculturismo

The Filmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139

Camila

Domingo 2 de Octubre 8:00 pm

Il Volo

Jueves 6 de Octubre 8:00 pm

Andrés Calamaro

2011 NPC National Bodybuilding Championship Sábado 19 de Noviembre 6:00 p.m.

Sábado 8 de Octubre 8:30 pm

The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater: 1700 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139

Entretenimiento Familiar

Sting

Sábado 12 de Noviembre 8:00 pm

Los Reyes de La Salsa

Domingo 27 de Noviembre 8:00 pm

American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd, Miami, FL 33132

Pumpkin Patch at Little Farm Mia: Granja de calabazas, paseos en pony, espantapájaros, etc.

Chris Brown

Miércoles 4 de Octubre 7:00pm

Del 8 al 31 de Octubre 13401 SW 224th St, Miami, FL 33170

Adele

Viernes 14 de Octubre 8:00 pm

Dr. Wilde´s Creepy House: Casa del Terror

Calle 13

Del 15 al 31 de Octubre Zoológico de Miami 12400 SW 152 St. Miami, FL 33177

Sábado 15 de Octubre 9:00 pm

Enrique Iglesias Con Pitbull & Prince Royce

ZOO BOO: fiesta de disfraces para niños y adultos

Sábado 22 de Octubre 7:00pm

Domingo 30 y Lunes 31 de Octubre Zoológico de Miami 12400 SW 152 St. Miami, FL 33177

Joaquin Sabina

Domingo 23 de Octubre 8:00 pm

Monster Splash

Guns N’ Roses

Del 28 al 31 de Octubre Miami Seaquarium 4400 Rickenbacker Causeway. Key Biscayne, FL 33149

Sábado 29 de Octubre 9:00 pm

Taylor Swift

Domingo 13 de Noviembre 7:00 pm

Halloween On The Mile

Lunes 31 de Octubre 3:00 - 6:00 p.m. Miracle Mile. Coral Gables, FL 33134

Halloween On Lincoln Road

Lunes 31 de Octubre 3:00 - 6:00 p.m. Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139

Klipsch Amphitheater at Bayfront Park 301 N Biscayne Blvd., Miami, FL 33132

Rola Music Fest

Viernes 11, Sábado 12 y Domingo 13 de Noviembre 1:00 pm

HARD ROCK LIVE

THE MIAMI SYMPHONY ORCHESTRA

1 Seminole Way, Hollywood. FL 33314

Grand Season Opening: Desde los Beatles hasta Beethoven

Domingo 9 de Octubre 07:00 p.m.

Información: www.themiso.org

Peter Frampton

Domingo 23 de Octubre 07:00 pm Knight Concert Hall - Arsht Center

Duran Duran

Martes 11 de Octubre 08:00 p.m.

Bach To The Holidays

Viernes 18 de Noviembre 08:00 p.m. Second Presbyterian Church en Ft. Lauderdale Sábado 19 de Noviembre 08:00 p.m. Lynn University en Boca Raton Domingo 20 de Noviembre 04:00 pm First United Methodist Church de Coral Gables

Dolly Parton

Martes 18 de Octubre 08:00 p.m.

MIAMI DADE COUNTY AUDITORIUM 2901 W Flagler St. Miami, FL 33125

Paloma San Basilio

Sábado 05 de Noviembre 08:00 p.m.


Arte, Cultura y Entretenimiento en Miami Lo que se conoce en Miami como “Temporada Cultural” está por comenzar. Desde el 1° de Octubre de 2011 y aproximadamente hasta el mes de Abril de 2012, cientos de actividades y eventos interesantes –algunos de ellos de índole internacional, como las ferias de arte Art Basel y ArteAmericas o el Miami International Film Festival- despiertan en todo su esplendor, atrayendo abundante público local y extranjero. En los primeros días del mes de octubre, desde el día 6 y hasta el 11, se realiza el festival de cine italiano o Italian Film Festival. Lo mejor del cine italiano seguido de eventos y “after parties” en SoBe, que es como llamamos localmente al área de South Beach y su distrito Deco poblado de restaurantes y discotecas. Pero si usted no es afín a estas actividades de “marcha brava” y quiere algo más cultural, SoBe es también “la casa” del Bass Museum, el Jackie Gleason Theater, el Jewish Museum of Florida y el The Wolfosonian; les garantizo que todos ellos tienen sus propias actividades culturales definitivamente deliciosas; sólo chequeen sus Websites. Aunque el mes de Octubre ya es pleno otoño en los Estados Unidos, el clima de Miami es tan benigno que invita a estar fuera tanto durante el día como en la noche; de manera que muchos de los eventos son al aire libre. Las tradicionales noches de galería o Gallery Nights se pueblan de fanáticos de las artes dispuestos a hacer el recorrido entre galería y galería degustando el vino que cada uno de los propietarios ofrece a los visitantes y disfrutando de las exhibiciones. Cada sector tiene su propia noche de galerías así que lo más conveniente es consultar con publicaciones especializadas dentro de las cuales recomiendo www.ArtCircuits.com; allí encontrarán todas las fechas, horas y rutas de los diferentes Gallery Nights. En definitiva, quien abre oficialmente lo que se conoce como Art Season, es el reconocido Festival Miami, que este año llega a su vigésima octava edición. Desde el 30 de Septiembre y hasta el 4 de Noviembre, la Frost School of Music de la Universidad de Miami –anfitriona del evento– presenta una serie de conciertos sinfónicos, de música de cámara, performances de jazz, clases magistrales y más, algunos de los cuales son de libre admisión. Para más información pueden acudir a la página del evento: www.FestivalMiami.com ya que son demasiados como para mencionarlos a todos. Ya en Noviembre, la Feria del Libro (Miami Book Fair International), ocupa el calendario desde el 13 hasta el 20 del mes con los autores más importantes, editoriales y amantes del libro, adueñados del Downtown Miami. El Festival de Cortos (Short Films Festival) discurre paralelo, entre el 14 y el 20. ¿Que no hay nada que hacer en Miami? Quien le dijo eso, probablemente viva en otro lugar…

Mariana Azpúrua, Directora de Collage Gallery en Coral Gables

9


Zonas para Visitar

Coral Gables: es una de las primeras ciudades planificadas de la nación con un estilo arquitectónico de renacimiento del Mediterráneo conocida como “La Ciudad Bella” y nombrada por 23 años consecutivos como “Ciudad de Árbol de Estados Unidos”. Allí podrá visitar al Hotel Biltmore, que es uno de los monumentos nacionales que se encuentra en Miami-Dade. También encontrará otros lugares históricos como: Coral Gables Merrick House, Venetian Pool y Coral Gables City Hall. Cuenta con la mayor concentración de presentaciones teatrales y con más de 30 galerías de arte para su disfrute. Más información: www.coralgables.com Downtown y Brickell: es la zona con más rápido crecimiento de Miami. Allí se encuentra el principal distrito financiero y comercial de la ciudad y observará durante su recorrido los imponentes rascacielos y edificios residenciales y comerciales con gran belleza arquitectónica que predominan a lo largo de sus calles. Podrá visitar al Museo de Ciencias, el Parque Bicentenario, hacer compras en la calle Flagler, comer en sus populares restaurantes y bares o acercarse a la Bahía de Biscayne para disfrutar de la playa. Más información: www.brikellinfo.com / www.downtownmiami.com Florida Keys: es un amplio conjunto de islas, cayos y arrecifes que conforman un archipiélago que se extiende al sur de Miami y que se puede recorrer en carro a través de la carretera US 1 de la ciudad. En ella podrá conocer a las 5 regiones más importantes que son: Kay Largo, Islamorada, Marathon, Big Pine Key y Key West y podrá disfrutar de actividades acuáticas deportivas como: el buceo, la pesca, paddleboarding, snorkelling, entre otros. Más información: www.fla-keys.com Fort Lauderdale: esta localidad es conocida como “La Venecia de América”, ya que alberga una gran cantidad de canales que le otorgan una belleza natural privilegiada. Se encuentra a unos 37km al norte de Miami y podrá disfrutar de paseos en barco, tomar un pequeño crucero, visitar sus más de 11km de playa, ir de compras, comer o disfrutar de las atracciones que le ofrecen Riverwalk o Las Olas Boulevard. Más información: www.sunny.org Hollywood, Fl: a 25 minutos aproximadamente de Miami, Hollywood cuenta con un interesante boulevard donde podrá disfrutar de tiendas, restaurantes, bares o ir al casino de Hard Rock Café, entre otros. Pasear en bicicleta, ir de compras, comer o caminar por el Hollywood Beach Broadwalk, conocer el ArtsPark en Young Circle en el centro de la ciudad o realizar deportes acuáticos en cualquiera de sus playas. Más información: www.visithollywoodfl.org Orlando: es por excelencia el destino favorito de niños y adultos. Esta ciudad está ubicada a 5 horas aproximadamente por carretera desde Miami y es conocida por sus soñados parques temáticos que le brindan la oportunidad de vivir experiencias inolvidables como: Walt Disney World, Universal Studios, Island Of Adventure, Sea World, entre otros. Aunque su atracción principal son los parques, este destino también le ofrece la oportunidad de ir al teatro, festivales, galerías, museos, hacer compras en sus outlets, ir a cenar a Downtown Disney entre muchas cosas más. Más información: www.visitorlando.com South Beach: es la zona más frecuentada de Miami Beach. Allí podrá disfrutar de las mejores discotecas de Miami, hacer sus compras, comer en los más exclusivos restaurantes, hospedarse en renombrados hoteles, hacer un tour para conocer el Art Deco que predomina en la zona, disfrutar de sus interesantes y particulares playas o practicar deportes al aire libre. Le recomendamos visitar también: Collins Avenue, Ocean Drive, Lincoln Road, Washington Avenue, Alton Rad, entre otros. Más información: www.visitsouthbeachonline.com

10


Donde Comprar Aventura

Aventura Mall 19501 Biscayne Blvd. 305-935-1110 Loehmann´s Fashion Island 18711 NE Biscayne Blvd. 305-932-0520 Promenade Shops NE 203rd St. Biscayne Blvd. 954-537-2700 The Shoppes at the Waterways NE 207th St. Biscayne Blvd. 1-800-407-9919

Coconut Grove

Cocowalk 3015 Grand Avenue 305-444-0777 Shoppes at Mayfair in the Grove 2911 Grand Avenue 305-448-1700

Downtown Miami

Bayside Marketplace 401 Biscayne Boulevard 305-577-3344 Downtown Miami Shopping District Biscayne Blvd. to 3rd Ave. 305-379-7070 Galeria Internacional Mall 255 East Flagler Street 305-371-4536 The Shops at Mary Brickell Village 901 South Miami Avenue 305-381-6130

Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Swap Shop 3291 W Sunrise Blvd. 954-791-7927 Las Olas Boulevard E Las Olas Blvd. 954-937-7386 Las Olas Riverfront 300 SW 1st Ave. 954-522-6556 Sawgrass Mills 12801 W Sunrise Blvd. 957-846-2350 The Galleria Mall 2414 E Sunrise Blvd. 954-564-1015 The Gallery at Beach Place 17 S Ft. Lauderdale Beach Blvd. 954-760-9570

Miami Beach

Bal Harbour Shops 9700 Collins Ave. Bal Harbour 305-866-0311 Intracoastal Mall 3789 NE 163rd St. 305-947-5470 Lincoln Road Mall Lincoln Rd. at 16th St. 305-531-3442 Skylake Mall 1770 NE Miami Gardens Dr. 305-947-8905 The Mall at 163rd Street 1421 NE 163rd St. 305-947-9845

Norte de Miami

Main Street Miami Lakes 15255 Bull Run Rd. 305-821-3251 Park Centre Shops 79th Ct. & 154th St. Miami Lakes The Shops at Pembroke Gardens 527 SW 145th Ter. Pembroke Pines 954-450-1580 The Village at Gulfstream Park 601 Silks Run, Hallandale Beach 954-456-2991 Westland Mall 1675 West 49th St. Hialeah 305-823-9310

Sur de Miami

Dadeland Mall 7535 N Kendall Dr. Kendall 305-665-6226 Kendale Lakes Mall 13817 SW 88th St. Kendall 305-382-9567 Miller Square Shopping Center 13929 SW 56th St. 305-387-1565 Southland Mall 20505 S Dixie Hwy. Cutler Ridge 305-235-8880 The Falls Shopping Center 8888 SW 136th St. Kendall 305-255-4570 The Shops at Sunset Place 5701 Sunset Drive 305-663-0873 Village of Merrick Park 358 San Lorenzo Ave. Coral Gables 305-529-0200

Oeste de Miami

Dolphin Mall 11401 NW 12 St. 305-365-7446 Mall of The Americas 7795 W Flagler St. 305-261-8772 Miami International Mall 1455 NW 107th Ave. 305-593-1775 Miami International Merchandise Mart 777 NW 72nd Ave. 305-262-2585

11


Tips de Utilidad Cuidados en la vía: 1. Verifique traer consigo su licencia de conducir vigente y la I-94 que le entregan en inmigración al llegar a los Estados Unidos, ya que es un requisito solicitado por las autoridades para verificar la legalidad de su estadía. 2. Todas las vías indican el límite máximo de velocidad. En las autopistas, hay señales de velocidad máxima y mínima, ambas deben ser respetadas. 3. En las esquinas que tengan señal de STOP, usted debe detener su vehículo completamente antes de atravesar o cruzar una vía. Verifique que no vienen otros vehículos antes de continuar. 4. Ceda el derecho a los peatones, ya que ellos tienen la prioridad. 5. Está prohibido conducir bajo las influencias del alcohol y también que alguno de los tripulantes esté ingiriendo bebidas alcohólicas dentro del vehículo. 6. También se prohíbe tener bebidas alcohólicas abiertas en el área de pasajeros del vehículo, podrán estar únicamente en la maleta o cajuela del mismo. 7. Si delante de usted hay un autobús escolar, cuando éste se detenga y abra a los lados las señales de STOP, usted deberá detener su vehículo detrás del mismo hasta que éste las retire. Si viene en el canal contrario y la vía no tiene separador o isla, de igual manera deberá detenerse antes de pasar el transporte escolar. 8. En las zonas escolares, hay límites de velocidad máxima de 15 millas por hora. Debe respetar esta velocidad durante los horarios que indican los carteles y dentro del tramo vial señalado. 9. En la mayoría de las intersecciones está permitido girar en “U”, no se permite hacerlo donde esté la señal de tránsito que indique lo contrario.

Transporte Público: Metrorail: es un servicio pago de transporte elevado que cuenta con 22 estaciones que se encuentran a una milla de distancia entre sí. El costo del servicio es de $2 por viaje. Metromover: es un sistema automático de transporte gratuito que se conecta con el Metrorail y lo lleva a los principales sitios culturales, gubernamentales y de negocios en las zonas de DownTown, Brickell y Omni. Metrobus: es un sistema de autobuses que funciona a lo largo del Condado de Miami-Dade y se conecta con el Metrorail y el Metromover. El costo del servicio es de $2 por viaje.

12

STS (Special Transportation Services): es un servicio especial de transporte para las personas con discapacidad física, intelectual o psíquica. Usted debe calificar para disfrutar de este servicio y las tarifas varían según el tipo de servicio y tiempo de contratación.



Kilómetros

Millas

Actualidad 1020 am Armandeus A&A Export Bienes Raíces Realty Casablanca Legal Group El Arepazo El Venezolano Elite Miami Property FA Logistics Global Rent a Car Havit Hereford Grill Hosmed Distributors José Luis Cortesi LCI Distributors MarCass Total Cargo ModerNei Negocios en Florida OVY Computer PH Cellular Plaza Design PLC Export Pocar´s Rent a Car Positano Propi USA Quality Forklift Sin Par Terra Realty Tu BB Miami

Hacia Everglades National Park

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

1 2 3 4 5 6

CLIENTES MIAMI FLYER

Ha c y T ia N am ap pa les

15 16 13 14 9

28

Peaje

La Gran Miami

Peaje

3

Hacia Naples, Tampa y Sawgrass Mills

24

DORAL 2

26 7

4 6

22

9 19 11

23 29

Hacia Orlando

17

Aeropuerto Internacional de Miami

Peaje

18

20

12

Peaje

10

Aeropuerto OPA-LOCKA

25

Peaje

Peaje

Peaje

Hacia Orlando

2

5 BRICKELL

BRICKELL KEY

DOWNTOWN

Peaje

Peaje

Hacia Fort Lauderdale

8

AVENTURA MALL

2

Hacia Halland

ale


Aeropuerto Ejecutivo Kendall Tamiami

Peaje

Peaje

Hacia Key West

C.C DADELAND

Coco-Walk

28

E

1

2

27

D

41

27

Key West

Florida Bay

3

27

Fort Lauderdale Hollywood

Cayos de la florida

Miami

4

Estrecho de la Florida

US-1

21 Extensión Florida’s Tumpike

10

West Palm Beach

Fort Pierce

Melbourne

441

Lago Okeechobee

Parque Nacional de Los Everglades 27

Naples

5

5

OCÉANO ATLÁNTICO Cape Canaveral

Weston Pembroke Pines

27

Fort Myers 80

41

rid

150

Bee Line Expwy

e

100

50

100

19

St. Petersburg

Tampa

2

John F. Kennedy Space Center

Daytona Beach

St. Augustine

10

Orlando

Ocala

Gainesville

4

OCÉANO ATLÁNTICO

Península de Florida Jacksonville

3

pik

m Tu a’s

0 50 KIilómetros

19

27

Clearwater

GOLFO DE MEXICO

Millas 0

98

Tallahassee

2

Flo

C

B

A

1

Peaje

-1

Nota: Krome Ave. y sus Intersecciones no están a escala

1

1 S-

-1 US-1

1

US

-1 -1

US-

U

US

US US

E

D

C

B

A


2nd

N

W4

d yR

N Bay Rd

Jefferson Ave

Meridian Ave

Michigan Ave

15th St Española Way

7th St

3rd St

d

cia Sta Vis tio cay n a

R on

Alt 2nd St 1st St

Ha

Dr Ocean

Drexel Ave n Ave

Ave

Lummus Park and Public Beach

6th St

1A

Wash ington Collins Ave Ct Collins Ave. Ocean Ct

METRORAIL

15st St

5th St 4th St

Ma

Ocean Beach Park

Pier Park

Teléfonos Útiles Para todo tipo de emergencias llamar de forma gratuita al 911 desde cualquier teléfono. Teléfonos de Información Información y preguntas de la localidad 311 Información para números de teléfono locales 411 Información del tránsito 511 Asistencia de camino *347 Oficina de correos 800-275-8777 Información del clima 305-229-4522 Cambio de Moneda Extranjera (ICE) 305-876-0040 Emergencias Médicas Asistencia médica en su casa 888-696-4322 Cruz Roja Americana 305-644-1200 Hospital y Centro Médico Aventura 305-682-7000 Hospital Jackson 305-585-1111 Hospital Pan American 305-264-1000 Hospital de Niños Miami 800-432-6837 Emergencia Dental 800-336-8478 Emergencia de Animales 877-738-3755

18th St

Dr

9th St 8th St

1A

way

use

r Ca

Park

Ocean

Meridian Ave

Jefferson Ave

Michigan Ave

Lenox Ave

10th St

11th St

907

thu cAr

St

12th St

12th St

6th St

METROMOVER

20th

St Collins

14th St

Washing to

Alton Ct

West Ave

BRICKELL KEY (CLAUGHTON ISLAND)

St

St

1A

13th St

13th Ct

PARQUE BRICKELL

24th

St

19th St

Collins

13th Ter

St

26th

d St

14th St

Flamingo Park

14st St

Alton Rd

MI

MIA

16th St

Euclid Ave

Bay Rd

RÍO

PUENTE BRICKELL

Linconln Rd Linconln Ln S

907

St

Hank Meyer Blvd

15th St

14th St

BISCAYNE BAY

METROMOVER

PARQUE JOSÉ MARTÍ

29th St 28th St 27th St

Linconln Ln N Linconln Rd

Pennsylvania Ave

16th St

35th St 34th St 33rd St 32n dS t 31s t St 30th St

22n 21th

Miami Beach Conv. Ctr

18th St

Euclid Ave

Linconln Rd

d Blv 18th St

Lenox Ave

D

VER

OMO

Island Av

e ad

18th St

Alton Rd

METR

Belle Island

Bay Rd

PARQUE BAYFRONT

Jerusalem Ave

19th St

Sunset Harbour Dr

METRORAIL

20th St

Drexel Ave

Al

Collins Canal

23rd

d Blv

Jamres Ave

to

n

W 21st St

de

Da

Pra ir

Rd

Ba y N

Sunset Islands

METROMOVER

Pennsylvania Ave Ave

HACIA PORT OF MIAMI

W 24th

ie A ve

W 21th St W 23rd St Rd

AMERICAN AIRLINES ARENA

37th St 36th St

1A

Washington Ave

mi

W 23rd St

Washington Ave

h Mia

Nort

W 26th

907 MIAMI ARENA

th St

W 28

Meridia n Ave

Hacia

Miami Beach Golf Club

Sunset Islands

Pine Tree Dr

Prair ie A ve

W 29th St

W 30th St

40th St 39th St

38th St

St

W 31st St

SALIDA 1

PARQUE BICENTENNIAL

St

W 37th

Pine Tree Dr

Rd

W 34th

Alton

HACIA CULMER STATION

Royal Palm

Barry St

Ave

Ave Chase

St

Prairie Av e

W 39th

ay sew Cau 112 Julia Tuttle HACIA MIAMI BEACH

42nd St 42nd St

Arthur Godfrey Rd W 40th St

112

MACARTHUR CAUSEWAY

1A

W 42nd St

St

Ba

Mt. Sinai Medical Center

METROMOVER

St

Creek Dr

Sullivan Dr

W 44th

St

Indian

Miami Beach

3rd

Polo Park

Prairie Av e

BISCAYNE BAY

HACIA 195

Downtown Miami

W4

907

Oficinas de Emergencia por Condado Miami-Dade 305-468-5400 Broward 954-831-3900 Monroe 305-289-6018 • 800-955-5504 Palm Beach 561-712-6400 Cruz Roja Americana por Condados Miami-Dade 305-644-1200 Broward 954-797-3800 Monroe 305-296-4033 Palm Beach 561-833-7711 Reporte de robo o extravío tarjetas de crédito VISA 800-336-8472 MasterCard 800-826-2181 American Express 800-992-3404 Discover 800-347 2683

16

South Pointe Park

Servicios de Emergencia Servicio Emergencia Guardacostas 305-535-4368 Línea de Información para Emergecias en Florida 800-342-3557 Avería de Automóviles 800-222-4367 Asistencia de Desastres FEMA 800-621-3362 Servicios Varios Centro Nacional de Huracanes 305-229-4470 Centro del Intoxicado 800-282-3171 Defensoría de Inmigrantes 305-573-1106 Metrobus / Metroraill 305-770-3131 Quejas Estatales del Consumidor 800-772-7352 Reporte de Animales Perdidos o Encontrados 305-884-1101 Servicio para Ancianos 800-963-5337 Servicio de Transporte Público 305-770-3131 Servicio Nacional del Tiempo 305-229-4522 Servicio de Inmigración y Naturalización 800-375-5283 Servicio para Personas con Necesidades Especiales 305-513-7700



Donde Ir Parques Temáticos y Naturales

Bill Baggs Cape Florida State Park 1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne. 305-361-5811 Biscayne National Park 9700 SW 328 Stree, Homestead. 305-230-11 Butterfly World Tradewinds Park 3600 W Sample Road, Coconut Creek, 954-977-4400 Coral Gable Venetian Pool 2701 De Soto Boulevard, Coral Gables, 305-460-5306 Crandon Park 4000 Crandon Boulevard, Key Biscayne. 305-361-5421 Deering Estate at Cutler 416701 SW 72nd Ave., 305-235-1668 Everglades Alligator Farm 40351 SW 192nd Ave., 305-247-2628 Everglades National Park 40001 State Road 9336, Homestead, 305-242-7700 Fairchild Tropical Botanic Garden 10901 Old Cutler Road, Coral Gable, 305-667-1651 Fruit and Spice Park 24801 SW 187th Ave. Homestead, 305-247-5727 Ichimura Miami Japanese Garden 1101 MacArthur Causeway, Watson Island, 305-642-1271 Jungle Island Miami 111 Parrot Jungle Trail Miami 305-400-7000 Lion Country Safari 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee, 561-793-1084 Miami Beach Botanical Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach, 305-673-7256 Miami Dade Parks Eco-Adventures 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee, 305-365-3018 Miami Metrozoo 12400 SW 152nd Street, Miami, 305-251-0400 Miami Seaquarium 4400 Rickenbacker Causeway, Key Biscayne, 305-361-5705 Monkey Jungle 14805 SW 216th Street, Miami 305-235-1611 Wannado City 12801 West Sunrise Boulevard Sunrise 954-838-7100

Museos

Arch Creek Park and Museum 1855 NE 135th St. 305-944-6111 Bass Museum of Art 2121 Park Avenue, Miami Beach 305-673-7530 Bonnet House Museum & Gardens 900 North Birch Road, Fort Lauderdale 954-563-5393 Coral Castle Museum 28655 South Dixie Highway 305-248-6345 Gold Coast Railroad Museum 12450 SW 152nd St. 305-253-0063 Historical Museum of Southern Florida 101 West Flagler St. 305-375-1492 Holocaust Memorial of Miami Beach 1933 Meridian Avenue 305-538-1663 Jewish Museum of Florida 301 Washington Avenue Miami Beach 305-672-5044 Lowe Art Museum 1301 Stanford Drive, Coral Gables 305-284-3535 Miami Art Museum 101 West Flagler Street 305-375-3000 Miami Children´s Museum 980 Macarthur Causeway 305-373-5497 Miami Science Museum and Planetarium 3280 S Miami Av. 305-646-4200 Museum of Contemporary Art 770 NE 125th St. Miami. 305-893-6211 Vizcaya Museum and Gardens 3251 S Miami Av. 305-250-9133 Wings Over Miami Air Museum 14710 SW 128th St. 305-233-5197 Wolfsonian Museum 1001 Washington Av. Miami Beach 305-531-1001 World Erotic Art Museum 1205 Washington Av. Miami Beach 305-532-9336

18


Líneas Aéreas Aeropuerto Internacional de Miami Información: 305-876-7000 Llamada Gratuita al: 1-800-TALK MIA (1-800-825-5642) Aerolineas Argentinas (AR) Terminal Sur - J • 800-333-0276 AeroMexico (AM) Terminal Central - E • 800-237-6639 AeroSur (5L) Terminal Central - F • 305-403-3737 Air Berlin (AB) Terminal Sur - J • 866-266-5588 Air Canada (AC) Terminal Sur - J • 888-247-2262 Air Europa (UX) Terminal Central - G • 800-238-7672 Air France (AF) Terminal Sur - H • 800-237-2747 AirTran Airways (FL) Terminal Central - G • 800-247-8726 Alaska Airlines (AS) Terminal Central - E • 800-252-7522 Alitalia (AZ) Terminal Sur - H • 800-223-5730 American Airlines (AA) Terminal Central - D/E • 800-433-7300 American Eagle (OW) Terminal Central - D/E • 800-433-7300 Avianca (AV) Terminal Sur - J • 800-284-2622 Avior Airlines (9V) Terminal Central - G • 305-470-2203 Bahamasair (UP) Terminal Sur - H • 800-222-4262 British Airways (BA) Terminal Central - F • 800-247-9297 Caribbean Airlines (BW) Terminal Sur - J • 800-538-2942 Cayman Airways (KX) Terminal Central - E • 800-422-9626 Continental Airlines (CO) Terminal Sur - H • 800-525-0280 Continental Connections (3M) Terminal Sur - H • 800-992-8532 COPA Airlines (CM) Terminal Sur - H • 800-359-2672 CorsairFly Terminal Central - F • 877-554-3389 Delta Air Lines (DL) Terminal Sur - H • 800-221-1212 Finnair (AY) - Temporal Terminal Central - G • 800-950-5000 Gulfstream International Airlines Continental Connection (3M) Terminal Central - G • 800-992-8532 IBC Airways (II) Terminal Sur - J Primer Piso • 888-742-5422 Iberia (IB) Terminal Central - G • 800-772-4642 Insel Air (7I) Terminal Central - F • 877-546-7352 LACSA / Grupo TACA (LR) Terminal Sur - J • 800-225-2272 LAN Airlines (Argentina) (4M) Terminal Sur - H • 866-435-9526 LAN Airlines (Chile) (LA) Terminal Sur - H • 866-435-9526 LAN Airlines (Ecuador) (XL) Terminal Sur - H • 866-435-9526 LAN Airlines (Perú) (LP) Terminal Sur - H • 866-435-9526 Lufthansa (LH) Terminal Sur - J • 800-645-3880 Miami Air (LL) Terminal Central - G • 305-876-3600 OMNI Airlines (OY) Terminal Central - F • 877-718-8901 Santa Bárbara Airlines (S3) Terminal Centra l - G • 786-437-1800 Shuttle America (United Express)(S5) Terminal Sur - J • 800-241-6522 Sky King (SGB) Terminal Central - G • 649-941-3136 Sun Country (SY) - Temporal Terminal Central - F • 800-359-6786 Surinam Airways (PY) Terminal Central - G • 305-599-1196 Swiss International Air Lines (LX) Terminal Sur - J • 877-359-7947 TACA (Grupo TACA) (TA) Terminal Sur - H/J • 800-535-8780 TAM Brazilian Airlines (JJ) Terminal Sur - J • 888-235-9826 Transaero (UN) Terminal Central G • 718-751-3560 United Airlines (UA) Terminal Sur - J • 800-241-6522 US Airways (US) Terminal Sur - J • 800-428-4322 Virgin Atlantic (VS) Terminal Central - F • 800-862-8621 Vision Airlines (RBY) Terminal Central - F • 877-359-2538 WestJet (WS) Terminal Central - E • 888-937-8538

19



Consulados Alemania 305-358-0290 • 100 N. Biscayne Blvd. Suite 2200. Miami, FL 33132 Argentina 305-373-1889 • 1101 Brickell Ave. Torre Norte, Suite 900. Miami, FL 33131 Austria 954-925-1100 • 2445 Hollywood Blvd. Hollywood, FL 33020 Australia 305-858-7633 • 2103 Coral Way, Suite 108. Miami, FL 33145 Bahamas 305-373-6295 • 25 S.E Second Av. Ingraham Building, Suite 818. Miami, FL 33131 Barbados 305-442-1994 • 2121 Ponce de León Blvd. Suite 1300. Coral Gables, FL 33134 Belice 305-755-0276 • 1805 Ponce de León Blvd. Suite 510. Coral Gables, FL 33134 Bolivia 305-358-6303 • 700 S Poinciana Blvd. Suite 505. Miami Spring, FL 33166 Brasil 305-285-6200 • 80 SW 8th Street, Suite 2600. Miami, FL 33130 Canadá 305-579-1600 • 200 South Biscayne Blvd., Suite 1600. Miami, FL 33131 Chile 305-373-8623 • 800 Brickell Ave. Suite 1200. Miami, FL 33131 Colombia 305-448-5558 • 280 Aragon Avenue Coral Gables, FL 33134 Costa Rica 305-871-7485 • 2730 SW 3 Ave Suite 401. Miami, FL 33129 Dinamarca 954-967-8800 • 3107 Stirling Road, Suite 101. Fort Lauderdale, FL 33312 Ecuador 305-539-8214 • 117 NW 42 Ave, Suite Cu-4, Cu-5. Miami, FL 33126 El Salvador 305-774-0840 • 2600 Douglas Road, Suite 104. Coral Gables, FL 33134 España 305-446-5511 • 2655 Le Jeune Rd. Suite 203. Coral Gables, FL 33134 Francia 305-403-4150 • 1395 Brickell Avenue, suite 1050. Miami, FL 33131 Gran Bretaña 305-374-3500 • 1001 Brickell Bay Drive, Suite 2800. Miami, FL 33131 Guatemala 305-679-9945 • 1001 Brickell Ave. Torre Suer, Suite 1003. Miami , FL 33131 Haití 305-859-2003 • 256 SW 13 St. Miami, FL 33130 Holanda 786-866-0480 • 701 Brickell Ave. Suite 500. Miami, FL 33131 Honduras 305-269-3131 • 7171 Coral Way Suite 311. Miami, FL 33155 Israel 305-925-9400 • 100 N. Biscayne Blvd. Suite 1800. Miami FL 33132 Italia 305-374-6322 • 4000 Ponce de León Blvd. Suite 590. Coral Gables, FL 33146 Jamaica 305-374-8431 • 25 SE 2nd Ave. Suite 609. Miami FL 33131 Japón 305-530-9090 • 80 SW 8th St. Suite 3200. Miami FL 33130 Líbano 305-665-3004 • 1320 S Dixie Highway, Suite 241. Coral Gables, 33146 México 786-268-4900 • 5975 SW 72nd St. Suite 102. Miami, Florida. 33143 Nicaragua 305-265-1415 • 1332 W Flagler St. Miami, FL 33135 Panamá 305-447-3700 • 5775 Blue Lagoon Dr. Suite 200. Miami, FL 33126 Paraguay 305-374-9090 • 25 SE 2nd Ave. Suite 705. Miami, FL 33131 Perú 305-374-1305 • 444 Brickell Ave. Suite M-135. Miami, FL 33131 Portugal 305-444-6311 • Ponce de León Blvd. 2do Piso. Coral Gables, FL 33134 República Dominicana 305-358-3220 • 1038 Brickell Ave. Miami, FL 33131 Suriname 305-265-4655 • 6303 Blue Lagoon Dr. Suite 325. Miami, FL 33126 Suiza 305-377-6700 • 825 Brickell Bay Dr # 1450. Miami, FL 33131 Trinidad y Tobago 305-374-2199 • 1000 Brickell Ave. Suite 800. Miami, FL 33131 Uruguay 305-443-9764 • 1077 Ponce de León Blvd. Suite B. Coral Gables, FL 33134

Consulado de Venezuela en Miami Dirección: 1101 Brickel Ave. Suite 300 North Tower, Miami, Fl 33131 Horario: Lunes a viernes de 9 am a 1 pm

(Las puertas de acceso al público cerrarán a las 12:00 m)

Jurisdicción: El Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Miami tiene jurisdicción en los estados de Carolina del Norte, Carolina del Sur, Florida y Georgia. Teléfonos: (305) 577.4214 • Fax (305) 372.5167 Emergencias: (786) 201.9669 Correo electrónico: conmiami@consuve.net Sitio Web: www.consuve.net • http://68.153.95.163/ Fuente: Página web del Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Miami

21


Luigi Boria:

“La obediencia tiene una recompensa así como la desobediencia una consecuencia”

Por: Orlilia Luzón

“Hay que ser lo suficientemente humilde para reconocer que uno no es capaz de hacer nada solo, es como si miras detrás del líder y si no tiene a nadie, entonces realmente no es ningún líder.”

U

na vez más, nos complace poder llevarles otra historia de un venezolano ejemplar que ha logrado dar un paso más allá de sus fronteras para llenar de orgullo y admiración a sus compatriotas, demostrando que, con profesionalismo, constancia, fe, honestidad y pasión por lo que se hace, se puede alcanzar el éxito. Hablamos de Luigi Boria, caraqueño de nacimiento y actual Concejal de la ciudad de Doral, en el Condado de Miami Dade, quien ganó la candidatura en la contienda electoral que se realizó a finales del año 2010, dando así inicio a su carrera política. De manera sencilla reconoce no ser político y nos relata cómo fueron sus comienzos como inmigrante en este país y cuáles han sido hasta ahora sus logros como Concejal. ¿A qué se dedicaba Luigi Boria antes de venir a vivir en los Estados Unidos? En Venezuela, me gradué en la Universidad Católica Andrés Bello como Contador Público. Durante mis estudios, conseguí un empleo en el departamento de Datos de General Motors Corporation, en el ramo de Informática. Esos fueron mis inicios en el mundo de las computadoras. En este período, me casé con Graciela, mi actual esposa, a quien conocí en la universidad. Luego, por motivos personales, me vi obligado a renunciar y entonces, mi esposa y yo, decidimos montar una empresa para vender computadoras personales. Esto significó un gran reto para nosotros. Inicialmente, vendíamos computadoras que tenían tan sólo un Kb de memoria y, luego, decidimos formar también una escuela de entrenamiento donde dábamos clases de Computación.

¿Cómo surge la decisión de venir a vivir a los Estados Unidos? Nos dimos cuenta que nos faltaba un ingrediente en la empresa, traer nuestros propios productos desde los Estados Unidos. En 1987, sin ni siquiera tener idea de lo que me iba a encontrar, vine a Miami a buscar proveedores. En ese entonces, Miami Beach no era ni la sombra de lo que es hoy día. Ya en 1989, vi que había buenas posibilidades y decido crear una empresa aquí, en los Estados Unidos, para exportar los productos. Mi cuñado quedó encargado de esta empresa y yo volví a Venezuela. En un viaje posterior que realicé a Miami para pasar las vacaciones con mi familia descubrí que nos habían llegado notificaciones que decían “You are Delincuent”, lo cual, por supuesto, me sorprendió. Para entonces, no teníamos mucha orientación en esta ciudad sobre cómo se maneja la parte contable, y pues el contador que teníamos, obviamente no era muy bueno. Entonces, lo que para mi iban a ser unas vacaciones, terminó siendo mi residencia. Tuve que quedarme para arreglar los papeles, pasó un mes, luego dos y ahí decidimos inscribir a los niños en el colegio para que no se quedaran sin clases. Al final, aquí nos quedamos. Yo no me pensaba mudar para acá, para mí Venezuela era mi sueño, pero las cosas tomaron ese rumbo y, a medida que estaba aquí fui buscando estabilidad, compramos una casa, que es donde vivimos desde hace 22 años. Luego, adquirimos un local en la 72 Avenida que tenía mil pies cuadrados y después en el año 96, decidimos mudarnos a la 107 Avenida donde habíamos comprado un local de 10 mil pies cuadrados. Nos había ido bien, nos sigue yendo bien, el Señor ha sido muy bueno con nosotros. ¿Cómo fue este cambio y la acogida en Miami? Yo diría que la acogida fue muy buena. Los cubanos nos trataron muy bien. Nunca me sentí desplazado, siempre me adapté, hice un curso de inglés en el FIU. No fue fácil, en aquel entonces, no se veían tantos venezolanos como ahora, porque en esa época no éramos de emigrar. Los primeros años fueron duros, poner todas las cosas en orden, mantenerse entre tantas empresas grandes que competían con nosotros. Lo más difícil fue tratar con las leyes americanas, porque tú tienes que adaptarte. El venezolano viene con una idiosincrasia totalmente distinta, y cuando llegas aquí, tienes que hacer las cosas correctamente. Gracias a Dios que me hizo obediente y juicioso, y la obediencia tiene una recompensa así como la desobediencia una consecuencia. Sin embargo, nos equivocamos como todos, hubo leyes que no cumplíamos y tuvimos que pagar algunas multas, de hecho tuvimos varias auditorías donde nos encontraron varios errores. Lo bonito de nuestro aprendizaje en este país fue ver como los agentes que manejaban

22


los impuestos, el Internal Revenue Service (IRS), al darse cuenta de que los errores que cometimos fueron por ignorancia y no con mala intención, ellos mismos nos mostraron donde estaban los errores, cómo los teníamos que corregir, y de ahí en adelante lo hemos hecho correctamente. Al final el costo de la multa no pagaba lo que aprendimos en esas auditorías y nos ha servido de experiencia. ¿Te gustaría volver a vivir en Venezuela? ¡Yo sí! Yo sueño con mi Venezuela, aunque mi esposa no tanto, porque nos llevamos un susto subiendo por la Trocha, donde nos asaltaron y me pusieron un arma en la cabeza y pues ella quedó afectada por eso. A mí, esa situación no me afectó mucho, porque yo sigo amando a Venezuela. Yo creo que ese día se rompió un tabú que viene con la historia de mi familia. Mis padres eran inmigrantes italianos y cuando mi papá se empezó a levantar económicamente compró un abasto y, al año de haberlo adquirido, lo asaltaron y lo mataron para robarle una miseria. Esa fue una historia triste y traumática pero al final yo creo que Dios tenía un propósito para mí, traerme a donde estoy ahora. El Señor ha sido bueno y me ha puesto en lugares donde puedo mostrar mi vocación de ayudar a la gente como en el cargo que desempeño ahora. ¿Cómo inicia tu carrera política? Yo fui durante cinco años Presidente de la Asociación de Vecinos de mi Comunidad. Me metí en eso porque me daba tanta rabia que vinieran a cobrarnos 75 dólares por cambiar un bombillo, que entonces yo decía, “lo cambio yo pues y me ahorro esa plata”. Siendo presidente, me di cuenta de que habían muchas partes en que se podía ahorrar dinero, y en el último año que estuve allí, logré reducir casi un 10% la mensualidad del condominio. En una reunión de la asociación, surgió el comentario de que yo debería ser Concejal. En ese momento, no hice caso, pero luego me puse a madurar la idea y pensé ¿por qué no? Esta ciudad es hermosa, aquí he crecido y creo que le debo algo. En enero del año pasado, empecé a investigar y conocí algunos amigos que se ofrecieron en ayudarme y me metí de lleno. Empecé a tocar puertas, visité alrededor de 2.500 casas, una por una, hablando con la gente, diciéndoles quien era yo, por qué estaba haciendo esto, respondía las preguntas que me hacían, y aunque al principio no tenía el apoyo de la Alcaldía actual, se dieron cuenta de que mi intención no era mala y gané las elecciones. ¿Cuál ha sido tu aporte como Concejal y qué falta por hacer? Una de las primeras quejas que la gente tenía durante nuestras visitas a los hogares era el tráfico de la ciudad. A raíz de eso, se creó un Comité de Tráfico para buscar maneras de mejorar esta situación. Por otra parte, yo tenía una inquietud fundamental referente a lo que estaba pasando con la permisología. Había una queja generalizada de que si querías abrir un nuevo negocio, te podías demorar año y medio tramitando los papeles, tiempo suficiente para quebrar cualquier negocio que genera gastos de mantenimiento sin ningún tipo de ingreso. Se logró convencer al Alcalde de que formáramos un Comité llamado el Tass Force, donde se nombraron siete personas para que estudiaran lo que estaba pasando con esta situación en el Departamento de

Construcción y corrigieran esas deficiencias. También se formó un Comité Interdenominacional de Fe, que se encarga de buscar las deficiencias a nivel social y delictivo y de velar por los problemas de los más necesitados para mejorar su condición de vida. Otro logro fue que se consiguió frenar un préstamo de 30 millones de dólares que los administradores de la Ciudad querían promover. Ellos decían que este préstamo iba a ser beneficioso ya que se estaba adquiriendo cuando las tasas de interés estaban muy bajas y que la tendencia era que iban a subir. El tiempo demostró que no fue así y se evitó esa pérdida. Actualmente, se está construyendo la nueva sede para la Ciudad, y vamos a necesitar ayuda a nivel intelectual y tecnológico, por lo que estamos promoviendo también un Comité de Información y Tecnología. Estos logros no son únicamente gracias a mi responsabilidad, yo creo que todo es gracias al Señor que mete la mano en todo. Hay que ser lo suficientemente humilde para reconocer que uno no es capaz de hacer nada solo, es como si miras detrás del líder y si no tiene a nadie, entonces realmente no es ningún líder. ¿Cómo ves a la comunidad venezolana en Miami y qué crees que deba mejorar? El venezolano a pesar de las situaciones que hemos vivido en nuestro país es un individuo de altura, le gustan las cosas buenas, se adapta, a pesar de venir de un país donde hay mucho desorden, cuando llegan aquí se pasan el switch y eso es bueno porque tiene un buen sentido de adaptabilidad que nos hace personas más cultas y educadas. Lo que deberían mejorar es la mentalidad de creer que van a hacer dinero fácil como lo hacían en su país, porque aquí no es así. No es que no puedas, pero es una cuestión a largo plazo y hay que trabajar más duro y prepararse más, aprender el idioma, saberte comunicar, perder el miedo. No ponerse límites, si lograron las metas, ponerse una nueva y seguir superándose. ¿Qué extrañas de Venezuela? Extraño el Ávila, extraño las cachapas, Las Mercedes, Los Naranjos, El Junquito, la Bahía de Cata, Higuerote, Paparo; las cosas que añoro de mi infancia. Para finalizar esta amena conversación, le preguntamos ¿Qué le recomiendas hacer a los venezolanos que vienen a Miami? Y nos respondió entre risas: “Que vengan a Doral, que compren en Doral, que inviertan en Doral, que hagan todo en Doral, que me busquen, jajajá. Aquí en Doral, nosotros hemos tratado de mejorar las cosas. Tenemos una variedad de buenos restaurantes, parques para la distracción y la práctica de deportes, buenos colegios tanto públicos como privados, que hacen que el venezolano se sienta a gusto.” Luego continuó: “Paseen por la caminería de Miami Beach que es una belleza, la vida cultural de Miami tiene algo nuevo todas las semanas. Aquí hay de todo, se van a divertir mucho.” Por último, agregó un mensaje para sus compatriotas: “Los quiero mucho, que Dios los bendiga a todos, quiero que sepan que realmente amo a Venezuela, que soy su Concejal en esta ciudad y que estoy para servirles a todos, pueden contar conmigo.”


Miami Lugar privilegiado por su ambiente tropical que lo convierte en uno de los destinos preferidos a visitar en los Estados Unidos. Miami –nombre que proviene de los indígenas Mayaimi– aloja a la mayor cantidad de población hispana de los Estados Unidos, lo que hace que predomine en su localidad el idioma Español y tenga un gran ambiente Latino. Cuenta con un clima cálido y húmedo en el verano y seco durante el invierno y en ella encontrará una gran variedad de actividades que podrá realizar tanto en el día como durante la noche permitiéndole contar con un destino apto para el goce de sus vacaciones y estadía. Conseguirá disfrutar de las aguas del Atlántico al visitar sus hermosas playas de Miami Beach, Key Biscayne, Aventura, Virginia Key o tomando un interesante paseo en bote por los cayos. Gozará también de una amplia y maravillosa experiencia natural visitando lugares significativos como el Parque Nacional de los Everglades donde podrá experimentar un contacto cercano con los famosos “alligators” (caimanes) o tomar un tour por sus pantanos abordando sus característicos y divertidos airboats. Y es que hablar de Miami es nada más para muchos un lugar de playas, compras y rumbas; pero sin duda, es mucho más que eso. Esta ciudad es la sede de más de 150 organizaciones artísticas entre las que se cuentan a la Florida Grand Opera, Miami City Ballet, Miami Symphony Orchestra (MISO); maravillosos escenarios como el Adrienne Arsht Center for the Performing of Miami, Maurice Gusman Concert Hall, Lincoln Theater, Museum of Contemporary Art, Miami Art Museum, entre otros; que le brindarán la oportunidad de ver en primera fila interesantes e inolvidables presentaciones musicales, teatrales, artesanales y un sinfín de opciones que cubren todos los ámbitos que encierra este interesante mundo de las artes, logrando hacer de este destino un gran epicentro cultural. Esta variedad cultural también la verá reflejada en su amplia gastronomía, ya que ofrece una infinidad de sitios para comer con la más alta calidad gastronómica y variedad de precios, que le permitirá escoger y degustar mezclas y sabores de todo el mundo, haciendo de su visita a este lugar una verdadera experiencia culinaria. No deje de dar una vuelta por lugares como Coral Gables, Coconut Grove, South Beach, Brickell; donde predominan los mejores restaurantes de Miami. Pero si su viaje es de negocios, no es para sorprenderse cuando le digamos que Miami es uno de los centros financieros y comerciales más importantes de los Estados Unidos, ya que sirve como sede de importantes empresas nacionales y multinacionales. Además, cuenta con el Puerto de Miami que protagoniza un alto porcentaje de exportación hacia las ciudades latinoamericanas y del caribe y con el Aeropuerto Internacional de Miami que sirve como principal tranpolín hacia los variados destinos que tiene los Estados Unidos y América Latina. No nos despediremos sin antes recordarle que en Miami se encuentra uno de los Puertos de Cruceros más importantes del mundo, lo que lo convierte un amplio punto de partida para disfrutar de algunos destinos como: Las Bahamas, Hawai, México, Islas del Caribe, Alaska, Europa, entre otros; a través de las más destacadas líneas de cruceros que allí se encuentran y que harán de su viaje una experiencia inolvidable.

24



Tips para el retorno Cuando regrese a Venezuela, tenga en cuenta que debe estar en el Aeropuerto de Miami por lo menos dos horas antes de la salida de su vuelo. Asegúrese de conocer las políticas de Equipajes Permitido de su línea aérea: American Airlines • Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 114 cms y 18 kg (40 lbs). • Permiten dos (2) piezas registradas (sin cargos) de máximo 157 cms y 23 kg (50 lbs) cada una. SBA Airlines • Se permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 115 cms y 10 kg (22 lbs). • Se permiten dos (2) piezas registradas (sin cargos) de máximo 158 cms y 32 kg (70 lbs) cada una. LAN Chile • Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 16 kg (35 lbs) en la Clase Premium Business y Premium Economy y una pieza de 8 kg (17 lbs) en la Clase Economy. • Permiten tres (3) piezas registradas como equipaje (sin cargos) de máximo 23 kg (50 lbs) cada una en la Clase Premium Business y Premium Economy y dos (2) piezas de 23 kg (50 lbs) cada una en la Clase Economy. Notas Impotantes: Las tres líneas aéreas permiten un (1) artículo personal adicional como: cartera, bolso para laptop o bolso de bebé (sin cargos). El tamaño permitido del equipaje se calcula sumando las dimensiones totales externas de cada pieza: largo + ancho + alto.

Teléfonos y oficinas para reservaciones e información American Airlines Desde EE.UU.: 1-800-633-3711 Llamada gratuita con atención en español las 24 horas. Sitio Web: www.aa.com.ve SBA Airlines Desde EE.UU.: 1-866-213-2457 Llamada gratuita Oficinas Miami: 9600 NW 25th St. PB. Doral, FL 33172 Tel: 786-437-1800 • 786-235-0900 • Fax: 786-235-0904 Atención al público: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 6:00 pm. 4179 NW 107th Ave. (local Don Pan) Doral, FL 33178. Tel-Fax: 305-418-9190 Atención al público: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourse G Atención al público: de Lunes a Viernes y Domingos de 7:00am a 10:30 am y de 12:30 pm a 7:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. Sitio Web: www.sbairlines.com Lan Chile Call Center: 1-866-435-9526 Oficina Aeropuerto Internacional de Miami: J - Level 2 www.lan.com La información arriba suministrada es sólo referencial y está sujeta a cambios. Confirme con su línea aérea.

26

Fuentes: www.aa.com.ve / www.sbairlines.com. / www.lan.com






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.