Trasteangú agus débhéascna i nGaeltacht na nDéise Caitríona Breathnach, Coláiste Mhuire gan Smál, Luimneach
ACHOIMRE Pléifidh an páipéar seo leis an débhéascna agus an trasteangú, mar atá siad le feiscint i nGaeltacht na nDéise. Léireoidh sé leibhéal ard débhéascna agus trasteangaithe i réimsí den saol laethúil – sa bhaile, ar scoil, ag úsáid seirbhísí, ag bualadh le chéile go sóisialta etc. Bailíodh sonraíocht an staidéir seo ó shuirbhé pobail, ó cheistneoirí ar scoileanna an cheantair agus ó ocht n-agallamh duine ar dhuine. Is cosúil go bhfuil an Béarla agus an Ghaelainn fite fuaite lena chéile i bpobal urlabhra Ghaeltacht na nDéise ar bhonn laethúil agus feidhmíonn an tsaghas seo dátheangachais, dar le rannpháirtithe sa staidéar, mar chuid lárnach dá mbealaí cumarsáide lena chéile. ACHOIMRE This paper will consider diglossia and translanguaging within Gaeltacht na nDéise. It shows a high level of both (between Irish and English) occurring across the many fora that constitute daily life – home, school, accessing services, socialising, etc. The data for this study is drawn from a wider large-scale community study, a school questionnaire and eight interviews. It has come to light that both Irish and English are intertwined in this speech community on a daily basis and the fluid nature of this bilingualism is seen, by participants, as a central part of their ability to communicate with and understand each other.
290
| Ar ais go Clár na nÁbhar |