5 minute read

Charlotte Perriand

Next Article
Relais & Châteaux

Relais & Châteaux

Le monde nouveau

de Charlotte Perriand

Advertisement

Depuis le 2 octobre, La Fondation Louis Vuitton accueille une grande exposition consacrée à Charlotte Perriand, une femme libre, pionnière de la modernité, l’une des personnalités phares de l’architecture d’intérieur et du design du XXe siècle.

C. Perriand - Salle de réception, 1955 © adagp Paris

Charlotte Perriand - Cœur de l’’exposition

Charlotte Perriand new world

Since 2 October, Fondation Louis Vuitton has been hosting a large exhibition dedicated to Charlotte Perriand, an independent woman and modernist pioneer, one of the 20th century’s leading interior architecture and design personalities.

Charlotte Perriand sur la chaise longue basculante Bb306 (1928/29) de Le Corbusier, P. Jeanneret et C.Perriand, vers 1928.

A l’occasion du vingtième anniversaire de sa disparition, la Fondation rend hommage à cette architecte et créatrice visionnaire à travers une exposition qui aborde les liens entre art, architecture et design. Longtemps dans l’ombre de Le Corbusier et Jean Prouvé, Charlotte Perriand a su se faire une place dans le monde du design, reconnue pour ses formes minimales, son travail du bois qu’elle transforme en véritables sculptures. De la table « forme libre » aux bibliothèques « nuage », elle devient pionnière d’un nouvel art de vivre en créant des espaces de vie fonctionnels, en pensant qu’un meilleur design peut contribuer à créer une société meilleure. Anticonformiste, libérée d’un esthétisme conventionnel, Charlotte Perriand fait partie des figures les plus influentes du mouvement moderniste. For the 20th anniversary of her death, the Foundation is paying homage to this visionary architect and creator through an exhibition that touches on the links between art, architecture and design. Long overshadowed by Le Corbusier and Jean Prouvé, Ms Perriand made a place for herself in the world of design, gaining recognition for her minimalist shapes and her work with wood which she transformed into veritable sculptures. With designs like her “free-form” tables and “cloud” shelves, she became a pioneer of a new art of living by creating functional living spaces, believing that better design could help create a better society. An anti-conformist who eschewed conventional aesthetics, Ms Perriand is one of the most influential figures in the modernist movement.

Les Arcs 1600 © Agence Merci

Charlotte Perriand

Tous les jours sauf le mardi, jusqu’au 24 février 2020

Fondation Louis Vuitton 8 Avenue du Mahatma Gandhi 75116 Paris

www.fondationlouisvuitton.fr

SUR LES PAS DE CHARLOTTE PERRIAND AUX ARCS Les Arcs ont conservé l’empreinte de l’architecte alpiniste, skieuse et amoureuse de la montagne, qui exprimera tout son génie visionnaire dans la création de la station posée sur un site vierge. Charlotte Perriand consacrera plus de vingt ans au développement de ce projet avant-gardiste et audacieux, mettant son génie créatif au service de l’art de vivre à la montagne. De 1967 à 1989, elle travaille auprès du promoteur Roger Godino, fondateur des Arcs, labellisés, en 2006, Patrimoine du XXe siècle. Elle imagine une station avant-gardiste qui prône l’intégration architecture, équipement et environnement avec des espaces sans voiture, pensés pour vivre été comme hiver, et des appartements proposés clé en mains, équipés et fonctionnels. Les bâtiments sont construits sur la pente, disposés perpendiculairement en peigne et disposent de terrasses surélevées et décalées pour préserver l’intimité et offrir une vue panoramique. A l’intérieur, tout est pensé en fonction des usages. Charlotte Perriand a conçu le mobilier, dans un esprit minimaliste et fonctionnel. On retrouve une cuisine ouverte, une banquette le long de la fenêtre, de grandes ouvertures sur l’extérieur… Aujourd’hui encore, quelques appartements sont remarquablement conservés dans le style de l’époque. Des visites architecturales sont organisées par l’Office de Tourisme Arcs 1600 et 1800 pour découvrir l’œuvre et le talent ingénieux de l’architecte. Certains appartements Charlotte Perriand sont également disponibles à la location. Pour une immersion unique dans son univers ! RETRACING CHARLOTTE PERRIAND’S FOOTSTEPS AT LES ARCS Les Arcs has maintained the imprint of the mountain-loving architect, a skier and alpinist whose visionary genius is on display in this resort complex built on an undeveloped site. Ms Perriand dedicated more than 20 years to this bold, avant-guard project, using her creative genius to cultivate the art of mountain living. From 1967 to 1989, she worked with Roger Godino, a developer and the founder of Les Arcs which received the Patrimoine du XXe Siècle (20th century heritage) label in 2006. She designed an avant-guard resort that integrated architecture, equipment and environment in car-free spaces made for enjoying in summer and winter, as well as functional, well-equipped turnkey apartments. Buildings are built on the slope, arranged perpendicularly in a sawtooth shape with elevated, offset terraces to preserve privacy and offer a panoramic view. Inside, everything was designed based on usage. Ms Perriand created minimalist functional furniture. Apartments have an open kitchen, a bench along the entire window and large openings to the outdoors. Several apartments have been remarkably preserved in the style of that time. The Office of Tourism for Arcs 1600 and 1800 organises architectural visits to explore the architect’s talent and her ingenious work. Some Charlotte Perriand apartments are also available to rent for complete immersion in her unique world.

© Nicolas Joly Les Arcs 1600 - Façade nord © adagp Paris

by Sophie Guivarc’h

gastronomie

MISE EN BOUCHE

Non, la gourmandise n’est pas un vilain défaut ! Producteurs responsables et chefs inspirés rendent hommage au terroir et subliment les produits de saison pour notre plus grand plaisir. Céder à la tentation c’est éveiller ses sens, retrouver les saveurs, le goût du frais et du fait maison et honorer ce que la terre nous offre. Chefs, vignerons, artisans s’évertuent chaque jour à nous faire partager leur passion. Alors succombons sans scrupules au plus doux des péchés !

Mise en bouche

No, greed is not a bad thing! Responsible producers and inspired chefs pay tribute to the terroir and sublimate seasonal products for our greatest pleasure. Yielding to temptation is awakening your senses, rediscovering the flavours, the taste of fresh and homemade products and honouring what the earth has to offer. Chefs, winegrowers and craftsmen strive every day to share their passion with us. Then let us succumb unscrupulously to the sweetest of sins!

This article is from: