Duha 2/2022

Page 55

Zajímavosti norského knihovnictví z praxe Hana Zoubková hazoubkova@gmail.com

Jak různorodé mohou být norské knihovny, byli vystaveni výrazně odlišné kvalitě služeb krásně ukazuje publikace Det norske bibliotea nabídce fondu. Jak je to možné? ket1, která nastiňuje známé i opomíjené stránky Základem je národní registr čtenářů a nánorského knihovnictví. Všechny norské knihovny rodní uživatelský průkaz. Uživatelé se mohou totiž nejsou ukázkovými pro(samozřejmě zdarma) zarestory, které známe například gistrovat pod svým rodným z mnoha poboček Deichmančíslem, čímž získávají výpůjční ske v Oslu. Nejsou to vždy průkazku, která platí v celém bohatá a skvěle vybavená Norsku. Je tedy jedno, kde třetí místa. V zastrčených žijí, pracují, kde se registrokončinách, v malé kommuvali, kde si půjčují a kde vrací, ne2 kdesi na severu, můžeme kam chodí na akce, zkrátka nalézt maličké lokály ve sklečí služby vlastně využívají. pech soukromých domů nebo Norské knihovny fungují knihovní koutky v jediném v podstatě jako jeden celek, supermarketu široko daleko. ačkoli se jedná o různé správI o uživatele těchto knihoven ní jednotky. Míra kooperace však musí být dobře postaráje tedy opravdu vysoká. no a nejen proto pracuje norS tím velice úzce souvisí ské knihovnictví se spoustou kolektivně využívaná orgazajímavých detailů, které Přepravní boxy pro nizovaná přeprava knih. Za z českého prostředí v takové Bibliotektransport, tedy transport pravidelný paušální popladokumentů mezi knihovnami. podobě neznáme. tek3 využívají knihovny služV norských knihovnách by profesionální přepravní jsem pracovala tři roky. Nejprve jako knihovník společnosti určené přímo jim, která má vlastní ve službách, poté na pozici dělené mezi služby dodávky, zaměstnance, infrastrukturu, systém a programovou dramaturgii. Působila jsem ve třídění, rozplánované trasy a jejímž úkolem je dvou velice odlišných knihovnách a znám díky přemisťovat mezi jednotlivými knihovnami jejich tomu obě strany výše popsaného spektra. Pradokumenty a další předměty, které si v rámci mecovala jsem v maloměstské knihovně o třech ziknihovních výpůjčních služeb zasílají. Knihovzaměstnancích i ve veliké moderní knihovně na tedy v pravidelných časových sekvencích4 uprostřed tehdy největšího nákupního střediska obdrží velký přepravní box pro ni určený a jiný v celé zemi. I přes rozdílnou personální kapacitu, finanční možnosti, velikost a vytíženost těchto 3 V době mého působení ve zmiňované knihovně na malém městě, kdy náš správní celek čítal asi 9000 obyvatel, byl poplatek zhruba 40 knihoven se však nedá říct, že by jejich uživatelé 1 Straube, Jo. (2017). Det norske biblioteket. Bergen kjøtt publishing. 2 Norský správní celek, který by se dal přirovnat k našim okresům.

000 Kč ročně za doručení a odvoz dvakrát týdně. Za týden jsme obdrželi mezi dvaceti a stem knih a zhruba stejné množství jsme týdně odeslali. 4 Některé především větší knihovny využívají tuto službu denně, k jiným jezdí pouze párkrát týdně.

zkušenosti ze zahraničních knihoven 

55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Když se kniha čertovým drápem zasekne – Dora Kaprálová

7min
pages 56-60

Rozhovor s Kateřinou Opluštilovou, programovou manažerkou VIDA! – Tomáš Kubíček

2min
page 55

Zajímavosti norského knihovnictví z praxe – Hana Zoubková

4min
pages 53-54

Překlad rozšiřuje obzory – Martin Krafl

2min
pages 43-44

Anežka Zimková – Městská knihovna Kyjov – Michaela Moudrá, Jaroslava Škoulová

3min
pages 48-49

Běsy posedlý dobrodruh života i tvorby – Vít Závodský

4min
pages 50-52

Projekt Nahráno-otevřeno v druhém roce realizace – Jan Švec, Jiří Dufka

2min
pages 41-42

Jižní Morava čte ocenila vítěze šestého ročníku projektu – Kateřina Bartošová

2min
page 39

Cyklus Oči Brna představil profesorku Hanu Librovou – Zuzana Komůrková

1min
page 47

Rekonstrukce konferenčního sálu v MZK – Tomáš Prachař, Martina Šmídtová

2min
pages 45-46

Coder Dojo v knihovnách – Adéla Dilhofová

2min
page 40

Boskovický BozaCon se představil veřejnosti – Kateřina Bartošová

2min
page 36

Ohlédnutí za projektem Učíme se příběhem – Pavlína Lišovská

3min
pages 37-38

Kroměřížští knihovníci se učili znakovat – Marcela Kořínková

2min
page 27

Dětský knihovník (nejen) a dětský uživatel v průmyslu 4.0 – Kateřina Janošková

5min
pages 33-35

Knihovna od vedle – Kongres německých knihoven v Lipsku – Libuše Nivnická

5min
pages 28-29

Seminář knihoven paměťových institucí Jihomoravského kraje – Monika Kratochvílová

4min
pages 30-32

Podpora školních knihoven a školních knihovníků v Ostravě – Lenka Klemšová

6min
pages 24-26

Dobrodružná cesta ke Kreativní laboratoři – Dagmar Kopřivová

4min
pages 22-23

Kurialová, Dominika Zugarová

3min
pages 9-10

I dovednost je znalost – Miloslav Linc

5min
pages 3-5

Michaela Fišarová: První školní výlet – Jitka Slezáková

3min
pages 14-15

Aktivity v makerspace – Internet věcí – Michaela Mrázová

4min
pages 16-17

Aktivity Knihovny Jiřího Mahena v Brně pro lidi přicházející z Ukrajiny v důsledku válečného konfliktu – Olga Čejková

3min
pages 11-12

Novým sousedům z Ukrajiny je vyškovská knihovna otevřená – Zdeňka Adlerová

1min
page 13

Můžu doporučit výlet do Poličky – rozhovor s Hanou Šandovou – Michal Škop

8min
pages 18-21

Roboti, 3D tisk a virtuální realita – zkušenosti ze vsetínské knihovny – Petra Románková

8min
pages 6-8
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.