Memoria de telares y teleras. Homenaje a las cultoras del telar criollo de San Juan

Page 1

Homenaje a las cultoras del telar criollo de San Juan


Memoria de telares y teleras Homenaje a las cultoras del telar criollo de San Juan Foyer | Del 12 de marzo a junio de 2021

AUTORIDADES GOBIERNO DE SAN JUAN Gobernador

Dr. Sergio Mauricio Uñac Vicegobernador

Dr. Roberto Gattoni Ministra de Turismo y Cultura

Lic. Claudia Grynszpan Secretaria de Cultura

Prof. Virginia Agote Dir. Museo Prov. de Bellas Artes Franklin Rawson

Lic. Emanuel Diaz Ruiz

MUSEO PROVINCIAL DE BELLAS ARTES FRANKLIN RAWSON Dirección Emanuel Diaz Ruiz Producción Carmen Pereyra / Paola Alaimo Educación María Elena Mariel / Natalia Quiroga Patrimonio e Investigación Belén Ramírez / Inés Sández Registro y Documentación Ina Estevez Comunicación y Asistencia de Dirección Melisa Gil Diseño y Comunicación visual Ana Giménez / Mercedes Cardozo Administración contable Lucrecia Olmedo Conservación Guillermo Guevara / Facundo González Montaje Daniel Orellano / Ariel Aballay / Leonardo Arias / Néstor Sánchez Biblioteca Graciela Calvo Tienda Daniel Corzo Auditorio Nicolás Pardo Orientadores de sala y Guías Bragagnolo, Yanina / Camargo, Mauricio / Céspedes, José / Cruz, Yanela / D’amico , Lucas / De Los Santos, Gisel / Flores Corrales, Alan / Gerez, Facundo / Giuliani, Maria Florencia / Gutiérrez, Ángeles / Gutiérrez, Nelson / Guzmán, Devora / Leal, Jorge / López, Rocío / Lucato, Micaela / Molina, Gonzalo / Oropel, Valentina / Quiroga, Natalia / Rivera, Victoria / Rodríguez, Mara / Rosales, Gabriela / Torés, Mercedes /

Museo Provincial de Bellas Artes Franklin Rawson Memoria de telares y teleras : Homenaje a las cultoras del telar criollo de San Juan / contribuciones de Lorena Ré ... [et al.] ; dirigido por Silvina Vázquez ; Ana Giménez ; fotografías de Valentina Aguiar ; Ayelén Salinas ; ilustrado por Ayelén Salinas. - 1a ed . - San Juan : Museo Provincial de Bellas Artes Franklin Rawson, 2021. 12 p. : il. ; 23 x 20 cm. ISBN 978-987-47548-9-9 1. Arte Textil. 2. Tejidos. 3. Artesanías. I. Ré, Lorena, colab. II. Vázquez, Silvina, dir. III. Giménez, Ana, dir. IV. Aguiar, Valentina, fot. V. Salinas, Ayelén, fot. VI. Título. CDD 746.0982

CRÉDITOS EXPOSICIÓN Curaduría colaborativa por el equipo del proyecto y artesanas participantes. CRÉDITOS PUBLICACIÓN Textos / Fichas de piezas Equipo del Proyecto Diseño Ana Giménez Ilustraciones Ayelén Salinas Fotografías Valentina Aguiar | Ayelén Salinas Fotografía de obras Ina Estevez Fotocromía e Impresión Akian Editora S.A. ©2021 de la edición Museo Provincial de Bellas Artes Franklin Rawson Av. Libertador Gral. San Martín 862 oeste. San Juan. Argentina. CP: 5400 / contacto@museofranklinrawson.org Tel: +54 264 420 0598 / 0470 ©de los textos: los autores ©de las fotografías: los autores

Vargas, Julián / Vázquez, Ángeles / Vilela Luco, Claudia Jefe de Mantenimiento Julio Moncho | Operarios Gabriel Barón / Manuel Lépez / Ángel Ormeño / Nicolás Ortiz / Raúl Peralta / Germán Vidable Técnica Auditorio Leandro Gómez / Pablo Loaisa

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial en cualquier forma o medio, electrónico o mecánico, sin autorización expresa del MPBA|FR.



ARTESANAS PARTICIPANTES

Rita Páez de Quiroga, Natividad Páez, Teresa Díaz, Margarita Fernández, Silvana González, Lorena González, Hilda Isabel Cabrera, Feliza Herminia Cabrera, Graciela Cabrera, Ercilia Benita Tapia de Rivero, Edita Fernández, Clara Quiroga, Ema Lorenza Carrizo, Noemí Salinas, Ermela Balmaceda, Edith Balmaceda, Elisa Mondaca, Catalina Rosario Chávez de Díaz, Cristina Mariana Calivar de Chávez, Hilda Susana Olguín, Eleuteria del Rosario Herrera, Gema Valeria Chávez, Ángela Chávez, Stella Marys Bravo Herrera, Nancy Elena Villafañe, Nélida Calivar.

EQUIPO DEL PROYECTO Directora D.I. Silvina Vázquez Codirectora Mgter. Ana Yanina Giménez Gil Integrantes Prof. Lorena María Vanesa Ré | Lic. Fabricio Pérez | D.I. María Valentina Fojo | Artes. Miriam Atencio | D.G. Tatiana Fernández | D.G. Natalia Morales Suvires | Lic. Ayelén Salinas | Soc. Pablo Martín Pulido | Antrop. Patricia Dreidemie | Colaboradora territorial de Valle Fértil Rosa Ramona Herrera Burgoa | Estudiante de Diseño Gráfico Valentina Aguiar. Proyecto de Extensión Universitaria 2019/2020. Universidad Nacional de San Juan. Resol. Nº 017/19-CS. | Proyecto ganador del Programa Provincial de Arte, Ciencia y Tecnología de la Secretaría de Ciencia, Tecnología e Innovación del Gobierno de San Juan. Resol. Nº 0299-SECITI-2019.


Homenaje a las cultoras del telar criollo de San Juan

La práctica textil tradicional es un saber colectivo imbricado en la memoria e identidad de San Juan. Fiel exponente del patrimonio cultural de la provincia, ha ido transformándose con el tiempo, subsistiendo gracias al empeño y pasión de eximias Maestras Tejedoras, guardianas y ejecutoras del tejido, quienes han podido mantener vivo este saber como un bien familiar, heredado y transmitido de generación en generación. Esta exposición colectiva manifiesta la importancia simbólica y cultural del trabajo de todas las mujeres que a través del tiempo han hilado, teñido y tejido con infinita paciencia a lo largo y ancho de San Juan. La curaduría y producción se gestó de manera colaborativa en diversos encuentros realizados entre artesanas tejedoras originarias de distintos departamentos de la provincia y un equipo interdisciplinario conformado por diseñadores, artesanos, docentes e investigadores de la Universidad Nacional de San Juan. Sus obras confiesan comunidad, se extienden más allá de los tiempos y soledades. Exceden los colores de horizontes desérticos, valles y montañas, para profundizar sus sentires de manos artesanas. Habitan el telar, como habitan la vida y con sus relatos nos invitan a reflexionar que cada cosa que hacemos y producimos forma parte del mismo texto* que nos trasciende y evoca.

* La palabra texto procede del latín textus, que significa “tejido”, “entramado”.



Catalina Rosario Chávez Jergón 1985, Valle Fértil Lana de oveja. Tejido en faz de urdimbre trabajado con pala. Composición en lista atada en siete colores. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. 125 x 180 cm


Ema Lorenza Carrizo Jergón Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido listado en faz de urdimbre trabajado con pala, simétrico desde la costura central. Unión central con costura de alas de paloma. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro 122 x 165 cm


Rita Páez de Quiroga Manta Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido balanceado, en tafetán con tramas discontinuas, trabajado con peine. Hilado de un cabo semi grueso en urdimbre y grueso en trama. Color marrón y verde teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro y color crudo natural. 193 x 163 cm


Feliza Herminia Cabrera Frazada Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido balanceado, en tafetán con tramas discontinuas, trabajado con peine. Hilado de un cabo semi grueso en urdimbre y grueso en trama. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro. 119 x 152 cm


Natividad Páez Frazada Los Puestos, Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido en faz de urdimbre trabajado con pala. Composición de calle central teñida con lista atada y laterales listados simétricos desde el centro. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro 120 x 168 cm

Silvana Herminia González Frazada Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido balanceado, en tafetán con tramas discontinuas, trabajado con peine. Hilado de un cabo semi grueso en urdimbre y grueso en trama. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro. 141 x 168 cm


Clara Quiroga

Teresa Díaz

Alforja (detalle) Albardón Lana de oveja. Tela de base en faz de urdimbre trabajada con pala. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro. Bordados en felpa y terminaciones con pompones 39 x 109 cm

Alforja (detalle) Villa de Calingasta, Calingasta Lana de oveja. Tejido en faz de urdimbre trabajado con peine. Hilado de dos cabos semi grueso en urdimbre y trama. Colores naturales, sin teñir. Borlas decorativas tejidas al crochet 30 x 88 cm

Lorena González Camino de mesa Mogna, Jáchal Lana de oveja. Tejido en faz de urdimbre trabajado con pala. Composición en lista atada formando tres calles separadas por lista negra. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Teñido con tintes artificiales al fuego en olla de hierro 50 x 157 cm


1

2

3

4

1. Ermela Balmaceda

2./3. Edith Balmaceda

4. Edith Balmaceda

Camino de mesa Villa Iglesia, Iglesia Lana de oveja. Tela de base en faz de urdimbre trabajada con pala. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Colores naturales, sin teñir. Extremos de las urdimbres se cierran con rapacejos. 42 x 194 cm

Chalina Rodeo, Iglesia Lana de oveja. Tejido en faz de urdimbre trabajado con pala. Hilado de urdimbre y trama extra fino. Colores naturales, sin teñir. Extremos de las urdimbres se cierran con rapacejos de macramé. 56 x 240 cm / 50 x 225 cm

Faja Rodeo, Iglesia Lana de oveja. Tela de base en faz de urdimbre trabajada con pala. Hilado fino de dos cabos en trama y urdimbre. Colores naturales, sin teñir. Extremos de las urdimbres se cierran con rapacejos. 12 x 230 cm


2º Encuentro de Tejedoras de Telar Criollo, Valle Fértil, octubre, 2019.


Mapa Telero de San Juan Invitamos a conocer y aportar a este primer relevamiento de tejedoras de telar criollo de la provincia de San Juan. Este mapeo surge de la acción colaborativa y participativa de los Encuentros de Tejedoras de Telar Criollo realizados por el equipo del proyecto Memoria de Telares y Teleras (Res. Nº 017/19-CS-UNSJ) para su difusión y conocimiento colectivo entre investigadores, profesionales e interesados en la cultura de San Juan y especialmente artesanas y artesanos de todo el mundo.

www.teleras-sanjuan.org FB: Memorias de Telares y Teleras IG: Memorias de Telares y Teleras



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.