Wo 8 feb 2017 Grote Zaal 20.15 uur
Serie Oude Muziek
Cappella Mariana Canticum Canticorum
Programma
Serie Oude Muziek Wo 8 feb 2017 Grote Zaal 20.15 - 21.45 uur
Cappella Mariana Canticum Canticorum
ca. 40 minuten voor de pauze ca. 30 minuten na de pauze
Cappella Mariana: Daniel Elgersma contratenor Vojtch Semerád tenor en muzikale leiding Tomáš Lajtkep tenor Tomáš Král bariton Jaromír Nosek bas
I.s.m. Organisatie Oude Muziek
Dit concert wordt live uitgezonden door Omroep MAX op NPO Radio 4
Bent u niet vergeten uw mobiele telefoon uit te zetten? Dank u wel.
2
Programma
Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525/26 - 1594) Osculetur me Trahe me post te (uit: Motettorum liber quartus ex Canticis canticorum, Rome 1584) Jean l’Héritier (ca. 1480 - na 1551) Nigra sum sed formosa Giovanni Pierluigi da Palestrina Pulchrae sunt genae tuae *** Jacobus Clemens non Papa (ca. 1510/15 - 1555/56) Ego flos campi
Giovanni Pierluigi da Palestrina Surge, propera amica formosa mea Heinrich Isaac (ca. 1450/55 - 1517) Tota pulchra es Giovanni Pierluigi da Palestrina Veni, dilecte mi Josquin Desprez (ca. 1450/55 - 1521) Ave Maria / Virgo serena *** Nicolas Gombert Magnificat Sexti et Primi Toni
Giovanni Pierluigi da Palestrina Sicut lilium inter spinas Nicolas Gombert (ca. 1495 - ca. 1560) Quam pulchra es Giovanni Pierluigi da Palestrina Quam pulchra es PAUZE
3
Toelichting Dit programma van Cappella Mariana is gewijd aan het Hooglied, het zogenaamde Lied van Salomon, een van de Bijbelboeken in het Oude Testament. De geschiedenis van de tekst is interessant en neemt ook binnen de Bijbelse geschriften een speciale plek in, omdat het onderwerp nu eens niet de wet noch wijsheid is, maar pure, sensuele liefde tussen man en vrouw. De tekst werd oorspronkelijk niet in het Hebreeuws opgeschreven maar in het Aramees, zoals dat aan het einde van de Babylonische ballingschap in de zesde eeuw voor Christus gewoonte was. Het lied toont veel overeenkomsten met Mesopotamische en Egyptische liefdespoëzie uit die periode, maar ook met latere Hellenistische Griekse poëzie uit de derde eeuw v.Chr. In elk geval vertonen alle stilistische elementen pan-mediterrane invloeden van ná koning Salomon, dus de toeschrijving aan hem is naar alle waarschijnlijkheid niet historisch te onderbouwen. Interpretaties De Joden namen de tekst al in de tweede eeuw n.Chr. op in hun canonieke geschriften. De Christelijke geleerden volgden pas nadat Joodse exegeten de tekst interpreteerden als een allegorie van de liefde van God voor zijn mensen en zij breidden de interpretatie uit met die van de liefde tussen God en de Kerk. Pas in de twaalfde eeuw – een periode waarin verering van de Maagd Maria een vlucht nam – werd de bruid uit het Hooglied metafoor voor Maria en werd de moeder van de zoon van God het symbool voor de kerk. Interessant is ook dat vanuit een theologisch perspectief elke nieuwe lezing of interpretatie niet zomaar de vorige 4
verving, maar dat die eerder een nieuwe laag toevoegde aan de betekenis van de tekst. Hierdoor werden opeenvolgende commentaren steeds complexer en soms zelfs problematisch. Een voorbeeld van deze complexiteit is de vraag hoe het feit, dat de relatie tussen God en de mens in de Bijbel ongelijk is, verzoend kan worden met een interpretatie van het Hooglied waarbij de liefde van God voor zijn Kerk juist staat voor een gelijkwaardige relatie.
De betekenis en de sensuele woordkeuzes van het Hooglied inspireerden talloze componisten Zowel de schoonheid van de oude Latijnse Bijbelvertaling als de verschillende verklaringen van al die allegorische betekenissen, gecombineerd met de zeer sensuele woordkeuzes, hebben talloze componisten geïnspireerd om deze tekst te toonzetten, en dat op werkelijk prachtige manieren. Door het combineren van de complexe meerstemmigheid van de vijftiende-eeuwse Bourgondische tradities met de tekstexpressie van de madrigalen waren vooral de componisten van de
Toelichting
zestiende eeuw in staat om de spanning tussen het sacrale en het seculiere tot uiting te brengen. Hoewel componisten ten noorden van de Alpen uitblonken in de bijna goddelijke kunst van het contrapunt, slaagden de Italianen erin om dit te combineren met hun eigen gevoel voor melodie en vooral voor aardse sensualiteit. Geïnspireerde componisten De ultieme synthese van deze elementen, met een perfecte weergave van de complexe dualiteit van de tekst, is waarschijnlijk het eerst te vinden in de composities van Josquin Lebloitte – beter bekend als Josquin Desprez (‘hij uit het veld’) – die waarschijnlijk uit de buurt van Saint-Quentin in Picardië kwam en actief was in heel Europa, vooral in Italië. De Hoogliedzettingen ontwikkelden zich verder via andere Bourgondische componisten zoals Jacob Clemens non Papa en Nicolas Gombert. Je zou zelfs kunnen zeggen dat het hoogtepunt werd bereikt in de composities van Giovanni Pierluigi, de zanger-componist uit het stadje Palestrina, die werkzaam was in de Sixtijnse kapel en later daaruit werd verbannen omdat hij getrouwd was en toen de kapel van de Santa Maria Maggiore leidde.
wordt op passende wijze afgesloten met het Magnificat, het ultieme Mariagezang. De zetting van Gombert is zeer kunstig gecomponeerd met schitterende details. De laatste maten behoren tot de meest dissonante en intens geschreven noten die Gombert ooit componeerde. Tekst toelichting: Marc Vanscheeuwijck
Het concert van vandaag illustreert dit door de diverse Hoogliedcomposities van Palestrina, die op gezette momenten in het programma terugkeren, afgewisseld met werken van andere Bourgondiërs zoals Jean l’Héritier (die bij Josquin studeerde en ook naar Italië emigreerde) en Heinrich Isaac (geboren in Brabant, later werkzaam in Innsbruck en Florence). Het programma 5
Liedteksten Giovanni Pierluigi da Palestrina Osculetur me Osculetur me osculo oris sui, quia meliora sunt ubera tua vino. Fragrantia unguentis optimis. Oleum effusum nomen tuum, ideo adulescentulae dilexerunt te.
Overstelp mij met de kussen van uw mond want uw liefkozingen zijn zoeter dan wijn. Uw zalven zijn heerlijk om te ruiken, de klank van uw naam is rijk als parfum; daarom hebben de meisjes u lief.
Trahe me post te Trahe me post te [Virgo Maria]: curremus in odorem unguentorum tuorum. Introduxit me rex in cellaria sua: exultabimus et laetabimur in te, memores uberum tuorum super vinum: Recti diligunt te.
Trek me mee [O Maagd Maria], laat ons vluchten, neem mij mee, o koning, in uw vertrekken! Wij willen juichen, ons met u verblijden, wij willen zingen van uw liefde, zoeter dan wijn: iedereen moet wel van u houden.
Jean L’HÊritier Nigra sum sed Formosa Nigra sum sed formosa filiae Jherusalem Ideo dilexit me rex et introduxit me in cubiculum suum.
Ik ben zwart, maar mooi, dochters van Jeruzalem. Daarom koos de Koning mij, en voerde me in zijn slaapkamer.
Giovanni Pierluigi da Palestrina Pulchrae sunt genae tuae Pulchrae sunt genae tuae sicut turturis, collum tuum sicut monilia. Murenulas aureas faciemus tibi vermiculatas argento. Dum esset rex in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suavitatis. 6
Prachtig zijn je wangen, als van een tortelduif. Je hals is als een parelsnoer. Laten wij voor jou kettingen maken van goud ingelegd met stukjes zilver. Zolang de koning op zijn rustbed lag verspreidde mijn nardusolie zijn lieflijke geur.
Liedteksten
Jacobus Clemens non Papa Ego flos campi Ego flos campi et lilium convallium. Sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias. Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filias.
Ik ben een krokus van de Saronvlakte, een lelietje van dalen! Als een kweeboom tussen het wilde hout, zo is mijn lief onder de jonge mannen. Als een appelboom tussen de bomen van het bos, zo is mijn lief onder de jonge mannen.
Giovanni Pierluigi da Palestrina Sicut lilium inter spinas Sicut lilium inter spinas, sic amica mea inter filias. Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios. Sub umbra illius quem desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi meo.
Als een kweeboom tussen het wilde hout, zo is mijn lief onder de jonge mannen. Als een appelboom tussen de bomen van het bos, zo is mijn lief onder de jonge mannen. Ik smacht ernaar in zijn schaduw te zitten; zijn vrucht is zoet voor mijn mond.
7
Liedteksten
Nicolas Gombert / Giovanni Pierluigi da Palestrina Quam pulchra es Quam pulchra es et quam decora carissima in deliciis Statura tua assimilata est palmĂŚ, et ubera tua botris Caput tuum ut carmelus collum tuum sicut turris eburnea. Veni dilecte mi; egrediamur in agrum et videamus si flores fructus parturiunt, si floruerunt mala punica. Ibi dabo tibi ubera mea.
Hoe mooi ben je, mijn liefste, hoe bevallig en bekoorlijk! Je gestalte is zo slank als een palm, je borsten zijn als druiventrossen. Je hoofd is als de Karmel, je hals is als de ivoren toren. Kom, mijn lief, laten wij naar buiten gaan, om te zien, of de knoppen zijn opengebroken en de granaatbomen al bloeien. Dan zal ik u met liefkozingen overstelpen!
Giovanni Pierluigi da Palestrina Surge, propera amica formosa mea Surge, propera amica formosa mea, columba mea, formosa mea, et veni. Jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit. Flores apparuerunt in terra, tempus putationis advenit. Vox turturis audita est in terra nostra; Ficus protulit grossos suos; vineae florentes dederunt odorem suum.
8
Sta op, mijn liefste, kom toch mijn schoonste. Kijk maar, de winter is heen, de regentijd voorgoed voorbij, op het veld staan weer bloemen; de tijd om te zingen breekt aan; de roep van de tortel klinkt over het land. De vijgenboom draagt zijn eerste vruchten al, en wat ruikt de bloeiende wijnstok heerlijk!
Liedteksten
Heinrich Isaac Tota pulchra es Tota pulchra es amica mea et macula non est in te; Favus distillans labia tua, Mel et lac sub lingua tua. Odor unguentorum tuorum super omnia aromata. Jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit.
Je bent volmaakt schoon, mijn vriendin, zonder enig gebrek. Van honing druipen je lippen, honing en melk is het onder je tong, de geur van je zalven gaat alle reukwerk te boven. Kijk maar, de winter is heen, de regentijd voorgoed voorbij.
Flores apparuerunt, vineae florentes odorem dederunt et vox turturis audita est in terra nostra. Surge, propera, amica mea veni de Libano coronaberis.
Op het veld staan weer bloemen; de roep van de tortel klinkt over het land. Sta op, mijn liefste, kom toch, mijn schoonste! Kom van de Libanon, mijn bruid, kom en je zult gekroond worden.
Giovanni Pierluigi da Palestrina Veni, veni dilecte mi Veni, veni dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis, mane surgamus ad vineas, videamus si floruit vinea, si flores fructus parturiunt, si floruerunt mala punica: ibi dabo tibi ubera mea.
Kom, kom, mijn lief, laten wij naar buiten gaan, om te zien, of de knoppen zijn opengebroken en de granaatbomen al bloeien. Dan zal ik u met liefkozingen overstelpen!
9
Liedteksten
Josquin Desprez Ave Maria Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, Virgo serena.
Wees gegroet Maria, vol van genade, de Heer is met u, verheven maagd.
Ave cujus conceptio, solemni plena gaudio, celestia, terrestria, nova replet letitia.
Gegroet, zij wier zo heuglijke ontvangenis zowel hemel als aarde vervult van nieuwe vreugde.
Ave cujus nativitas, nostra fuit solemnitas, ut lucifer lux oriens verum solem preveniens.
Gegroet, zij wier bevalling ons feestvreugde bracht, zoals Lucifer, de morgenster, de komst van de zon aankondigt.
Ave pia humilitas, sine viro fecunditas, cuius annunciatio nostra fuit salvatio.
Gegroet, vrome nederigheid, bevrucht zonder man, wier annunciatie onze redding is.
Ave vera virginitas, immaculata castitas, cuius purificatio nostra fuit purgatio.
Gegroet, ware maagdelijkheid, onbevlekte kuisheid, wier loutering ons heeft verlost.
Ave preclara omnibus angelicis virtutibus, cuius fuit assumptio nostra glorificatio.
Gegroet, onovertroffene in alle hemelse deugden, wier hemelvaart onze glorie is.
O Mater Dei, memento mei. Amen
O Moeder van God, denk aan mij. Amen.
10
Liedteksten
Nicolas Gombert Magnificat Magnificat anima mea Dominum, Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes, Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.
Mijn ziel prijst en looft de Heer, mijn hart juicht om God, mijn redder: hij heeft oog gehad voor mij, zijn minste dienares. Alle geslachten zullen mij voortaan gelukkig prijzen. Ja, grote dingen heeft de Machtige voor mij gedaan, heilig is zijn naam. Barmhartig is hij, van geslacht op geslacht, voor al wie hem vereert. Hij toont zijn macht en de kracht van zijn arm de plannen van hoogmoedigen stuurt hij in de war; heersers stoot hij van hun troon en wie gering is geeft hij aanzien. Wie honger heeft overlaadt hij met gaven, maar rijken stuurt hij weg met lege handen. Hij trekt zich het lot aan van Israël, zijn dienaar, hij herinnert zich zijn barmhartigheid zoals hij aan onze voorouders heeft beloofd: jegens Abraham en zijn nageslacht, tot in eeuwigheid.’ Lof zij de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. Zo was het in het begin en nu en altijd, tot in de eeuwen der eeuwen. Amen.
11
Biografieën Componisten Giovanni Pierluigi da Palestrina Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525/26 1594) was een Italiaanse componist. Hij heeft een grote invloed gehad op de ontwikkeling van de katholieke kerkmuziek en is altijd beschouwd als de belichaming van de renaissancemuziek. Giovanni Pierluigi, naar zijn vermoedelijke geboorteplaats meestal Palestrina genoemd, werd omstreeks 1525 geboren. Hij was kapelmeester van de kathedraal van zijn geboortestad en daarna ging hij naar Rome, waar hij achtereenvolgens kapelmeester was van de Cappella Giulia van de Sint-Pieter, de Sint-Jan van Lateranen, de Santa Maria Maggiore, en de Sint-Pieter, waar hij na zijn dood ook begraven werd. Reeds bij leven bezat Palestrina Europese faam. Palestrina heeft een enorme 12
hoeveelheid composities nagelaten, waaronder 105 missen, 400 motetten, 200 liederen, psalmen, magnificats, litanieën, en ten minste 200 madrigalen en 9 orgelricercari.
Jean l’Héritier Jean L’Héritier (ca. 1480 na 1551) was een Franse renaisssancecomponist, voornamelijk bekend vanwege zijn motetten. Over zijn vroege leven is niet veel bekend. Volgens een Italiaanse tijdgenoot was L’Héritier leerling geweest van Josquin Desprez, wat zich dan moet hebben afgespeeld toen Josquin werkzaam was aan het Franse hof. L’Héritier ging in 1506 naar Ferrara en waarschijnlijk verbleef hij hier een tijdje. In 1514 vinden we hem terug in Rome, in dienst van paus Leo X. In 1521 en 1522 was hij kapelmeester van de San Luigi dei Francesi, de Franse kerk in Rome. Daarna ging hij nog naar Mantua en Verona, waar hij werkte voor
de bisschop. Veel van zijn motetten zijn waarschijnlijk toegeschreven aan bekendere tijdgenoten.
Jacobus Clemens non Papa Jacob (Jacobus) Clemens non Papa (ca. 1510/15 1555/56) was een renaissancecomponist uit de Franco-Vlaamse School. Van zijn leven is weinig bekend. Non Papa was afkomstig uit een van de zeventien Provinciën van het huidige België of Nederland (misschien Zeeland). Zijn eerste compositie verscheen in 1536. Van 1544 tot 1545 was hij vice-kapelmeester aan de Sint Donatius te Brugge. Na dit jaar verliet hij Brugge echter en ging een zakelijke relatie aan met de Antwerpse muziekuitgever Tielman Susato, die tot aan Jacobus’ dood de meeste van zijn werken zou uitgeven. Waarom Clemens de bijnaam ‘non papa’ heeft gekregen zal wel altijd een raadsel blijven. De associatie
Biografieën
met paus (papa) Clemens VII is onwaarschijnlijk, omdat die al was gestorven toen Clemens’ eerste composities verschenen. In tegenstelling tot een aantal van zijn tijdgenoten lijkt Clemens nooit in Italië te zijn geweest.
Nicolas Gombert Nicolas Gombert (ca. 1495 ca. 1560) was een van de meest invloedrijke en vermaarde componisten van de zogenaamde vierde generatie Vlaamse polyfonisten, de generatie tussen Josquin Desprez en Orlando di Lasso. Gombert zou mogelijk tussen 1515 en 1521 bij Josquin in de leer zijn geweest. In 1526 werd hij door keizer Karel V als zanger en componist aan de hofkapel in dienst genomen. In 1529 wordt Gombert vermeld als magister puerorum (knapenkoorleider) van de hofkapel. Rond 1530 werd hij aangesteld als geestelijke en waarschijnlijk ook als priester. Hij en de andere zangers hebben de keizer
ongetwijfeld op zijn tochten vergezeld door Spanje en Italië. In 1534 werd Gombert aangesteld als kanunnik van de kathedraal van Tournai. Rond 1540 zou Gombert schuldig zijn bevonden aan de aanranding van een jongen die onder zijn goede zorgen viel en werd daarom veroordeeld tot dwangarbeid in de galeien. Waarschijnlijk werd hem door Karel V vergeving geschonken in 1547.
Heinrich Isaac Heinrich Isaac (ca. 1450/55 1517) moet omstreeks 1450 in Brabant geboren zijn. Hij had een internationale carrière. Tussen 1480 en 1492 werkte hij voor Lorenzo de Medici te Florence, waar hij organist in de kathedraal was. Hij bracht vervolgens een periode in Innsbruck door. In 1493 was hij zanger in de Dom van Florence en enkele andere kerken. In 1497 werd Isaac in Wenen hofcomponist van keizer Maximiliaan I. In 1512 kreeg hij van Maximiliaan
I een diplomatieke functie in Florence en in 1514 werd Isaac tot provoost van het kapittel van de Florentijnse kathedraal benoemd. Hij vestigde zich definitief in Florence. Isaac werd begraven in de Santa Maria dei Servi.
Josquin Desprez Josquin Desprez (ca. 1450/55 - 1521), ook wel Des Prez, Des Prés en Després genoemd was een Bourgondische componist uit Condé-sur–l’Escaut. Hij wordt wel de voornaamste componist van de renaissance genoemd. Josquin was vooral werkzaam in Frankrijk en ook meerdere jaren in Italië. Hij genoot faam als componist en pedagoog. Midden vijftiende eeuw was hij de belangrijkste vertegenwoordiger van een nieuwe stijl, waarin de technieken van de canon en het contrapunt werden toegepast op wereldlijke liederen. In 1477 was hij in dienst van hertog René I van 13
Biografieën
Anjou in Aix-en-Provence en werkte later waarschijnlijk in Parijs. Van 1489 tot 1494 was hij in dienst van de pauselijke kapel. Eind jaren 1490 was hij weer in Frankrijk, wellicht in dienst van koning Lodewijk XII en de kathedraal van Cambrai. Van 1503 tot 1504 was hij koormeester van hertog Ercole I d’Este van Ferrara. In 1504 ontvluchtte hij Italië vanwege een pestepidemie en enige tijd later werd hij provoost van de collegekerk Notre Dame in Condé-sur-l’Escaut. (Frankrijk).
14
Uitvoerenden Cappella Mariana Het Tsjechische vocaalensemble Cappella Mariana is gespecialiseerd in het polyfone repertoire van de middeleeuwen en renaissance en vocale werken uit de vroege barok. Cappella Mariana is opgericht in 2008 en wordt geleid door Vojtěch Semerád. Hij studeerde aan de Universiteit in Praag, het Conservatoire national supérieur de musique et de danse in Parijs en het Papal Institute Musica Sacra in Rome, waar zijn interesse voor Gregoriaanse zang en polyfonie uit de renaissance is gewekt. Publiek en critici zijn sinds erg te spreken over het ensemble dat wordt geroemd om de expressieve uitvoering en zorgvuldige tekstbehandeling. Cappella Mariana is gespecialiseerd in vocale polyfonie afkomstig uit de Italiaanse, Vlaamse en Engelse renaissance.
BiografieĂŤn
15
Verwacht
Serie Koren Wo 22 feb 2017 Grote Zaal 20.15 uur
The Tallis Scholars De perfectie van de renaissance
Een uitgelezen renaissance-programma door het sublieme Britse koor The Tallis Scholars onder leiding van dirigent Peter Phillips. Zestiende-eeuwse klaagliederen van componist Dominique Phinot krijgen in dit concert een hedendaagse tegenhanger in klaagzangen van de Brit Matthew Martin. Ook zingt het koor de welhaast perfecte muziek van twee grote renaissancemeesters: Josquin en Palestrina. De zangers van The Tallis Scholars voeren deze prachtige muziek als geen ander uit, met een transparante en intense koorklank in de beste Engelse traditie. Het koor weet altijd te verrassen met zijn repertoirekeuze.
16
The Tallis Scholars Foto: Eric Richmond
Programma: Giovanni Pierluigi da Palestrina Laudate pueri / Tu es Petrus / Josquin Desprez Missa Ave maris stella / Matthew Martin Lamentations / Dominique Phinot Lamentations / Costanzo Festa Quam pulchra es / Cristรณbal de Morales Andreas Christi famulus / Regina caeli laetare
Serie Oude Muziek
Verwacht
Za 4 mrt 2017 Grote Zaal 19.00 uur college 20.15 uur concert
Café Zimmerman + Andreas Staier Bach op het grensvlak van een tijdperk + College door Xavier Vandamme Met klavecinist Andreas Staier en het Franse barokensemble Café Zimmerman komen twee opvallende Bachvertolkers bijeen. Het ensemble ontving al een Diapason d’or voor de opname van Bachs instrumentale werken. Veel critici gaven een maximale waardering voor Staiers opname van Bachs klavecimbelconcerten, vanwege zijn ‘gretigheid, flair en expressieve vrijheid’. Samen vormen ze een mooi verbond, dat muziek op het grensvlak van een tijdperk laat horen. College Het concert wordt voorafgegaan door een college van Xavier Vandamme, algemeen en artistiek directeur van het Utrechtse Festival Oude Muziek. Hij zal praten over de Revival van de Oude Muziek. Het college is bij de ticketprijs inbegrepen.
Andreas Staier Foto: Josep Molina
Programma: Johann Sebastian Bach Concert voor viool en hobo BWV 1060 / Concert voor twee klavecimbels BWV 1061 / Carl Philipp Emanuel Bach Sinfonia in F Wq. 183/3 / Concert voor twee klavecimbels en orkest Wq 46 / Wilhelm Friedemann Bach Sinfonia in d (adagio & fuga) Fk 65
17
Verwacht
Februari do 9 feb / 20.15 uur Nieuw Ensemble Transformations - Carola Bauckholt / Christina Kubisch vr 10 feb / 20.15 uur Amsterdam Sinfonietta Visions at Sea za 11 feb / 20.15 uur Jean-Efflam Bavouzet Franse omzwervingen
zo 12 feb / 15.00 uur Nederlands Kamerkoor + Peter Dijkstra Britten: Sacred and Profane do 16 feb / 20.15 uur B’Rock Harmonic Inspiration vr 17 feb / 20.15 uur Isabelle Faust + Alexander Melnikov Voorbij Fauré za 18 feb / 14.30 uur Nederlandse Bachvereniging Feestcantates van Bach 18
za 18 feb / 20.15 uur Metropole Orkest + West Side Trio Tabu van F.W. Murnau
do 2 mrt / 12.30 uur Lunchconcert Ism Nationaal Muziekinstrumenten Fonds
zo 19 feb / 15.00 uur André Heuvelman Wat is het geheim van de trompet? (8+)
do 2 mrt / 20.15 uur Lets Radiokoor + Sinfonietta Riga De klaagzang van Adam
wo 22 feb / 20.15 uur The Tallis Scholars De perfectie van de renaissance
vr 3 mrt / 20.15 uur The Gloaming Live in concert
do 23 feb / 20.15 uur Het Collectief + Psallentes Sterke vrouwen vr 24 feb / 20.15 uur Jazz Orchestra of the Concertgebouw Rhythm Changes Double Bill za 25 feb / 21.30 uur Sonic Acts 2017 zo 26 feb / 15.00 uur Sweelinck Barokorkest Sturm und Drang
Maart wo 1 mrt / 20.15 uur Ralph van Raat Alle etudes van Ligeti
za 4 mrt / 19.00 uur college + 20.15 uur concert Café Zimmerman + Andreas Staier Bach op het grensvlak van een tijdperk + COLLEGE
Huil van de Wolff Elke 22e van de maand klinkt om 20.00 uur het geluidsmonument Huil van de Wolff. Martijn Padding componeerde deze interactieve geluidsinstallatie ter herinnering aan oprichter van het Muziekgebouw Jan Wolff (1941 - 2012). Zie voor meer informatie muziekgebouw.nl/ huilvandewolff Geheimtips Bijzondere concerten
Foto: Erik van Gurp
Restaurant Zouthaven Kom voor het concert eten in restaurant Zouthaven. Reserveren: 020 788 2090 of zouthaven.nl
Rondom het concert - Na aanvang van het concert heeft u geen toegang meer tot de zaal. - Zet uw mobiele telefoon uit voor aanvang van het concert. - Het maken van beeld- of geluidsopnamen in de zaal alleen met schriftelijke toestemming. - Algemene Bezoekersvoorwaarden zijn na te lezen op muziekgebouw.nl
Bij de prijs inbegrepen Reververingskosten en garderobe zijn bij de kaartprijs inbegrepen. Ook een pauzedrankje, tenzij anders vermeld op uw concertkaartje. Bij concerten zonder pauze staan drankjes klaar na afloop van het concert.
Steun het Muziekgebouw Inkomsten uit kaartverkoop dekken ten dele onze kosten. Word vriend of doneer: met uw extra steun kunnen we concerten op het hoogste niveau blijven organiseren. Meer informatie: muziekgebouw.nl/steunons
Op de hoogte blijven? Blijf op de hoogte van nieuw geboekte concerten of ander nieuws. Volg ons via onze e-nieuwsbrief (aanmelden op muziekgebouw.nl), Facebook, Twitter of Instagram. Dank! Wij kunnen niet zonder de steun van onze vaste subsidiĂŤnten en Vrienden van het Muziekgebouw. Wij zijn hen daarvoor zeer erkentelijk.
Druk binnenwerk
19