Do 20 dec 2018 Grote Zaal 20.15 uur
Kerst in het Muziekgebouw
Stille Nacht am Silbersee Bezinning met Anna Enquist Het gratis beschikbaar stellen van dit digitale programmaboekje is een extra service ter voorbereiding op het concert. Het is uitdrukkelijk niet de bedoeling deze versie tijdens het concert te raadplegen via uw mobiele telefoon. Dit is namelijk zeer storend voor de andere concertbezoekers. Bij voorbaat dank.
Programma
Kerst in het Muziekgebouw Serie Silbersee
Stille Nacht am Silbersee Bezinning met Anna Enquist
Do 20 dec 2018 Grote Zaal 20.15 - 21.45 uur ca. 90 minuten zonder pauze
Katharine Dain sopraan Michaela Riener mezzosopraan Edward Leach tenor Maciej Straburzynski bas-bariton JĂśrg Brinkmann cello Anna Enquist voordracht Romain Bischoff muzikale leiding Jeroen Smith licht Miguel Ă ngel Gaspar bewegingscoaching
Bent u niet vergeten uw mobiele telefoon uit te zetten? Dank u wel.
2
Programma
Jörg Brinkmann (1976) Meditation (2017) Anna Enquist (1945) Januari uit Nieuws van nergens (2010) Arvo Pärt (1935) Da pacem Domine (2004) Anna Enquist fragment uit Contrapunt (2008) David Lang (1957) the little match girl passion (2007) Onderbroken door gedichten van Anna Enquist: Een nieuw jaar [I-III] uit De tweede helft (2000) Nergens uit De tussentijd (2004) Fuga uit De tussentijd Anna Enquist Wachten uit Hoor de stad (2015) Jörg Brinkmann Nachtstück (2017)
3
Toelichting Een alternatieve Nachtmis voor een tijd waarin religieuze beleving van het Kerstfeest niet meer vanzelfsprekend is, dat stond Romain Bischoff vorig jaar voor ogen bij de première van Stille Nacht am Silbersee. Centraal daarin stond the little match girl passion van David Lang, een oratorium op het sprookje Het meisje met de zwavelstokjes van Hans Christian Andersen. Net als in de mis wisselden muziek en gesproken woord elkaar af. Droeg toen Arthur Japin uit eigen werk voor, in de uitvoering van vanavond leest Anna Enquist een selectie uit eigen gedichten en proza.
wordt geopend en afgesloten door muziek van cellist Jörg Brinkmann. De teksten van Anna Enquist, over het verlies en het gemis van haar dochter, zijn door de muziek heen gevlochten. Deze avond gaat over rouw, en de manier waarop we met verlies omgaan, maar biedt wel hoop. Het zou mooi zijn als we de gedachten van mensen op gang kunnen brengen.’
‘Het is een avond van bezinning’, zegt Bischoff. ‘Kerstmis is een feest geworden van warmte en geluk in de familiekring. Het stuk van David Lang is een pleidooi voor medeleven met mensen die buitengesloten zijn, die letterlijk in de kou staan. Het meisje in het verhaal sterft, accepteert haar lot in een visioen van licht en warmte.’
Jörg Brinkmann
‘Deze avond gaat over rouw, maar biedt wel hoop.’ Volgens Bischoff is Stille Nacht am Silbersee te beschouwen als een requiem. ‘Het werk van Arvo Pärt Da pacem Domine, waarin hij de tijd stilzet als in een eeuwige rust, weerspiegelt de bede om vrede uit de dodenmis. The little match girl passion weerspiegelt de Matthäus Passion van Bach, verwijst in het Engels soms letterlijk naar delen uit het oratorium. De avond 4
Meditation Cellist Jörg Brinkmann schreef deze meditatie, die hij zelf uitvoert, voor Stille Nacht am Silbersee. Brinkmann zet hiermee de toon voor de avond en brengt het publiek in de juiste sfeer. Het is muziek zonder puls, een verstilde overpeinzing op wat er komen gaat. In zijn melodie blikt hij ook vooruit naar Da pacem Domine van Arvo Pärt.
Arvo Pärt Da pacem Domine Arvo Pärt componeerde Da pacem Domine op verzoek van gambaspeler en leider van ensemble Hesperion XXI Jordi
Toelichting
Savall, die het werk wilde programmeren als onderdeel van een vredesconcert in Barcelona waarin verschillende religies en muzikale tradities samenkwamen. Een paar dagen voor Pärt eraan zou beginnen werden er bomaanslagen gepleegd op treinen in Madrid, waarbij 191 mensen gedood werden en meer dan tweeduizend gewonden vielen. Hij schreef deze compositie voor vier stemmen a capella als een eerbetoon aan de slachtoffers, op de tekst van een oud kerkgezang. Da pacem Domine is een smeekbede om vrede, die in zijn bewoordingen verwant is aan het gebed om rust voor een overledene in een Requiem. Sinds 2004 is Da pacem Domine elk jaar in Spanje uitgevoerd om de slachtoffers van die aanslag te herdenken. Het stuk bestaat in verschillende bewerkingen, van zang met begeleiding tot volledig instrumentale versies. De stemmen bewegen zich voort in een uiterst laag tempo. Pärt behandelt de woorden als een canon, en laat de stemmen aanvankelijk na elkaar invallen. Al snel echter lopen bas en alt simultaan op. Niet alleen maken ze zo de tekst verstaanbaar, in hun melodische lijnen bewegen ze zich ten opzichte van elkaar in een tweestemmige polyfonie. Tenor en sopraan nemen vaak de melodie van elkaar over. Dirigent Paul Hillier beschreef het resultaat van deze samenzang als ‘vrijwel harmonische stilstand waarin iedere toon zorgvuldig op zijn plaats gezet wordt alsof het stenen in een Zentuin zijn’.
David Lang the little match girl passion David Lang wilde in the little match girl passion verbanden leggen tussen het sprookje van Hans Christian Andersen over een meisje dat op kerstavond door haar vader de straat opgestuurd wordt om zwavelstokjes te verkopen en het lijden van Christus. Lang herkende duidelijke parallellen tussen de twee verhalen. Een hoofdpersoon die buitengesloten en mishandeld wordt, maar van wie de dood hoop biedt. In de tekst plaatste Lang delen uit Andersens sprookje tegenover commentaren die in de Matthäus Passion van Johann Sebastian Bach door de tekst van het evangelie geweven zijn: reacties van direct betrokkenen en bespiegelingen van het volk op de gebeurtenissen. Zo komen in het Engels de beginwoorden voorbij van de aria’s Buß und Reuh en Erbarme dich, en verwijst het begin naar het openingskoor van de Matthäus Passion. Op het hoogtepunt wordt de evangelist zelf geciteerd, maar met een belangrijk verschil: ‘From the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour. And at the ninth hour she cried out: Eli, Eli.’ Het stuk eindigt met woorden uit het slotkoor (‘we sit and cry’) en de vraag waar ze begraven ligt. Een vraag die uit dat slotkoor komt, maar hier extra lading krijgt, omdat die gesteld wordt in verband met een jong meisje dat in bittere armoede gestorven is, en dus ‘van de armen’ begraven zal zijn. 5
Toelichting
Lang heeft de muziek helemaal naar zich toegetrokken, er is geen spoor van Bach in te bekennen. Oorspronkelijk bedoeld voor vier solostemmen, maakte hij het jaar daarop een bewerking voor vier solisten en kamerkoor. De solisten bespelen ook eenvoudige slagwerkinstrumenten om accenten aan te brengen in de teksten die ze zingen. Lang ontving voor dit werk in 2008 de Pulitzerprijs voor muziek. Silbersee voert de oorspronkelijke versie uit. Ze onderstrepen hun zang met gestileerde gebaren, die emoties uit het verhaal uitdrukken, zoals pijn, hoop, reflectie, delen, en omarmen. The little match girl passion wordt drie keer onderbroken met lezingen van Anna Enquist uit haar gedichten.
Jörg Brinkmann Nachtstück In dit stuk leidt Jörg Brinkmann het publiek de nacht in. Nachtstück, voor cello en vier stemmen, is een tweedelige reflectie op muziek van Arvo Pärt en op het slotkoor van de Matthäus Passion. Hij begint met een bespiegelende solo die, voorzien van elektronische galm, verwijst naar werk van Arvo Pärt zonder er letterlijk uit te citeren. Vervolgens vallen de vier zangers in met lange lijnen, aangevuld met omspelingen op de cello. Nachtstück eindigt met een fragment uit de tekst van Bachs slotkoor, door Brinkmann op nieuwe muziek 6
gezet. Hij begeleidt de zangers aanvankelijk met geplukte noten, neemt tenslotte de strijkstok ter hand op weg naar toenemende verstilling en verinnerlijking, als een licht dat langzaam dooft.
Anna Enquist Selectie gedichten en proza Schrijfster Anna Enquist past met haar thematiek als geen ander in dit programma: muziek verweven met een verlies dat nauwelijks in woorden te vatten is, en uiteindelijk toch troost weet te bieden. In de volgorde van de teksten die ze voordraagt, reist ze van pijn en wanhoop naar verlossing. Bach loopt als een rode draad door haar werk. Dat is evident in het fragment uit Contrapunt, waarin ze beschrijft hoe Glenn Gould in een vertolking van de Goldberg Variaties vlak voor zijn dood eigenlijk niet meer met zijn omgeving communiceert, maar helemaal in zichzelf teruggetrokken lijkt. Haar gedichten zijn doortrokken van eenzelfde gevoel van onmacht om wat ten diepste in haar leeft over te brengen. Vorig jaar had Arthur Japin het sprookje van Andersen voorgelezen. De schrijfster gaf er de voorkeur aan om alleen eigen werk te gebruiken. ‘Ik heb mezelf afgevraagd waar troost te vinden is, en dat is in muziek. Daar gaat ook het afsluitende gedicht Wachten over, dat vooruitblikt naar de Matthäus Passion. We
Toelichting
hebben ervoor gekozen om op een paar plekken in the little match girl passion een knip te zetten en daar teksten van me in te brengen. Ik heb dat ook veel gedaan in gezamenlijke concerten met pianist Ivo Janssen. Nu doen we dat na Have mercy. Na die uiting van wanhoop is het goed om even met taal bezig te zijn. Daar komt het gedicht Een nieuw jaar. Dat is eerder een sfeerbeeld dat past in het jaargetijde, dan een tekst die bij het thema aansluit. Na het deel van het verhaal waarin het meisje sterft, hebben we het gedicht Nergens geplaatst.’ In dat gedicht probeert Enquist het gemis van haar dochter in woorden te vangen, om te eindigen met ‘ik slaap niet maar blijf buitengewoon waakzaam’, woorden die een verre echo lijken van de Matthäus Passion. Daarin vraagt Jezus zijn gezellen om met hem te waken, en zo de eenzaamheid te verlichten die voortkomt uit het besef van zijn naderende noodlot. En steeds weer treft hij hen slapend aan. Maar in het slotkoor wordt hij na zijn lijden te ruste gelegd, terwijl zijn getrouwen met zorg over hem waken. Tekst toelichting: René van Peer
7
Liedteksten Arvo Pärt Da pacem Domine Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster vertaling: Geef vrede, Heer, in onze dagen Omdat er niemand anders is Die voor ons vecht Dan U, onze God
David Lang the little match girl passion Tekst: Hans Christian Andersen (Engelse vertaling H.P. Paull), Christian Friedrich Henrici (Matthäus Passion)
Parafrase van het libretto 1. Come, daughter Kom, dochter. Kom onschuldig, geduldig meisje en help ons huilen. [‘Kommt ihr Töchter helft mir klagen.’] 2. It was terribly cold Een ijskoude oudejaarsdag. Avondschemer. Op blote voeten loopt een klein meisje door de besneeuwde straten.
8
3. Dearest heart Wat heb je toch gedaan, mijn hartelief, dat je zo zwaar gestraft bent? [‘Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen…’] 4. In an old apron De hele dag heeft het meisje geprobeerd lucifers te verkopen aan voorbijgangers. Tevergeefs. 5. Penance and remorse Boete en berouw splijten mijn hart. Ík ben het die hier had moeten lijden. [‘‘Buß und Reu…’’ en ‘Ich bin’s, ich sollte büßen…’] 6. Lights were shining Verkleumd, ineengedoken in een hoek tussen twee huizen, ruikt het meisje de geuren van binnen. Ze durft niet naar haar eigen huis te gaan, waar haar een boze vader wacht. 7. Patience, patience! Geduld, Geduld! 8. Ah! perhaps Het meisje begint haar lucifers af te strijken om zich te warmen. Ze droomt telkens weg bij de warme gloed, maar als de steekvlam dooft, kruipt de koude werkelijkheid weer terug. 9. Have mercy, my God Genade, God. Zie toch mijn tranen. Mijn ogen huilen, mijn hart huilt. Genade. [‘Erbarme dich’]
Liedteksten
Anna Enquist: Een nieuw jaar [I-III] (uit De tweede helft) 10. She lighted another match Nog een lucifer, nog een droombeeld, maar weer dooft de vlam. Het meisje ziet een vallende ster en denkt aan wat haar grootmoeder ooit vertelde: telkens als er een ster valt, stijgt er een ziel op naar de hemel.
Anna Enquist - Fuga (uit De tussentijd) 15. We sit and cry Jij hebt je ogen gesloten, zoals ik de mijne voor jou sloot. Rust nu zacht, meisje. Rust zacht. [‘Wir setzen uns mit Tränen nieder’]
11. From the sixth hour Vanaf het zesde uur viel er een duisternis over het hele land.
Jörg Brinkmann
[Matteüs 27:45]
Woorden uit de Matthäus Passion
12. She again rubbed a match Bij een volgende lucifer ziet het meisje haar grootmoeder. Ze weet dat het visioen weer zal verdwijnen met de vlam en strijkt de hele bundel af. In een oogverblindende lichtvloed tilt grootmoeder het meisje op, omhoog naar de hemel.
Ruhe sanfte, sanfte Ruh! Ruht, ihr ausgesognen Glieder. Ruhet sanfte, ruhet wohl. Höchst vergnügt schlummern da die Augen ein. Ruhe sanfte, sanfte Ruh!
Nachtstück
Anna Enquist: Nergens (uit De tussentijd) 13. When it is time for me to go Als het mijn tijd is om te gaan, verlaat me niet, blijf bij me. [‘Wenn ich einmal soll scheiden’] 14. In the dawn of morning Nieuwjaarsdag. De ochtendzon beschijnt het lijkje. Voorbijgangers leiden uit de verkoolde lucifers af dat het meisje zich heeft willen warmen. Maar niemand heeft weet van de gelukkige visioenen die ze gezien heeft. 9
Biografieën Componisten Arvo Pärt
van die belangstelling zijn nog steeds in zijn composities terug te horen, enerzijds in het gebruik van eenvoudige melodielijnen die geïnspireerd zijn op het gregoriaans, anderzijds in het toepassen van zijn zogeheten tintinnabuli-stijl – gebaseerd op de drieklank die klokken voortbrengen. Het merendeel van zijn composities heeft een religieuze lading. Hij is veruit de meest populaire Estlandse componist.
David Lang
foto: Peter Serlin
foto: Kaupo Kikkas
Het oeuvre van Arvo Pärt (1935) valt uiteen in twee delen, gescheiden door een periode van stilte in de jaren zeventig. Voor die tijd schreef Pärt in stijlen die in de jaren veertig en vijftig gangbaar waren. Daarna trad zijn Russischorthodoxe geloof in zijn werk op de voorgrond. In zijn ‘stille’ jaren bestudeerde hij muziek uit de middeleeuwen en de renaissance. Sporen 10
David Lang (Los Angeles, 1957) geldt als vertegenwoordiger van het postminimalisme. Met Julia Wolfe en Michael Gordon richtte hij Bang on a Can op, dat concerten organiseert en een jaarlijks zomerkamp voor jonge musici en componisten. De organisatie beheert ook een fonds voor compositieopdrachten op basis van crowdfunding. Lang heeft talrijke prijzen gekregen voor zijn muziek. Zo ontving hij in 2008 de
Biografieën
Pulitzer Prize voor the little match girl passion, en won de gelijknamige cd in 2010 een Grammy. Het tijdschrift Musical America heeft hem uitgeroepen tot Composer of the Year 2013. Lang schreef composities voor diverse films, waaronder Paulo Sorrentino’s Youth uit 2015.
Jörg Brinkmann
Jörg Brinkmann verkent als ‘avant-gardecellist’ voortdurend de mogelijkheden van zijn instrument. Hij is een bedreven improvisator en speelt in verschillende jazz- en kamermuziekensembles. Ook werkte Brinkmann mee aan diverse theater- en dansproducties, waaraan hij vaak ook als componist bijdragen leverde.
11
Biografieën
Uitvoerenden Katherine Dain Sopraan
voor een sopraan die een solopartij had in de première van Insonia, onderdeel van de Pessoa Cyclus van Jan van de Putte, in de NTR ZaterdagMatinee in het Concertgebouw. Later dat jaar vertolkte ze in het Muziekgebouw een van de vier vrouwen in Odysseus’ Women van Louis Andriessen. Dain woont momenteel in Nederland. In 2017 behaalde ze de hoofdprijs van de ClermontFerrant International Vocal Competition.
Michaela Riener Mezzosopraan
foto: Renska | media-weavers
De Amerikaanse sopraan Katherine Dain beweegt zich op een breed muzikaal terrein.
De Oostenrijkse zangeres Michaela Riener sloot in 2010 de mastersopleiding Oude Muziek aan het Koninklijk Conservatorium in Den Haag af.
Dain debuteerde in 2014 bij de Nederlandse Opera in Kopernikus van Claude Vivier. In datzelfde jaar moest ze op korte termijn invallen in een uitvoering van Luigi Nono’s Il Canto Sospeso. In 2016 viel ze op het laatste moment in
Naast haar specialisatie van de historische uitvoeringspraktijk legt Riener zich ook toe op de uitvoering van hedendaagse muziek. Ze was oprichter van het Oostenrijkse ensemble Calamus Consort, dat zich richt op historische
12
Biografieën
uitvoeringspraktijk en waarmee ze de eerste prijs bij de internationale Biber competitie behaalde in 2009.
Edward Leach Tenor
ensembles. Hij was te zien op uiteenlopende locaties zoals de Frari-kerk in Venetië, een opslagplaats in Birmingham en zalen in Peking.
foto: Felix Huesch-Waligura
De Engelse tenor Edward Leach begon zijn carrière als zanger in de koren op de Ipswich School, voordat hij een koorbeurs ontving om aan het Jesus College van de University of Cambridge te studeren. Leach studeerde af in muziekwetenschappen en begon aan een carrière als muziekdocent. Daarna vestigde hij zich als freelance zanger in Londen en zong met veel koren en 13
Biografieën
Maciej Straburzynski Romain Bischoff Bas-bariton
foto: Bowie Verschuuren
De Poolse bas-bariton Maciej Straburzynski studeerde aan de conservatoria van Poznan en Amsterdam. Straburzynski zong in de operahuizen van Warschau en Brussel, en in de DNOproducties Reimsreisje en Kopernikus (een coproductie met Silbersee). Sinds 2007 zingt hij regelmatig bij Silbersee, waar hij meewerkte aan wereldpremières van Yannis Kyriakides, Kris Defoort en Boudewijn Tarenskeen. 14
Muzikale leiding
foto: Bowie Verschuuren
Romain Bischoff is artistiek leider en oprichter van Silbersee, dirigent en operazanger. Hij begon zijn carrière als bas-bariton met het barokensemble Les Arts Florissants. Als solist zong Bischoff in talrijke hedendaagse producties, onder andere bij het Holland Festival, De Nationale Opera, Festival Agora, La Biennale di Venezia en BAM New York. Als dirigent heeft Bischoff vele
muziektheatervoorstellingen en een twintigtal premières op zijn naam staan. Met zijn muziektheaterhuis Silbersee is hij initiator en aanjager van interdisciplinaire creaties. Vernieuwing, onderzoek en risico’s nemen zijn voor hem basisbehoeften. Onder al zijn werk ligt de overtuiging dat muziektheater en opera niet voor insiders zijn bedoeld, maar thuishoren op een breed podium.
BiografieĂŤn
Anna Enquist Voordracht
probeert te komen met het verlies van haar dochter en zich hierbij vasthoudt aan de Goldbergvariaties van Bach.)
foto: Bert Nienhuis
Niet alleen is Anna Enquist (1945) schrijfster en psychoanalytica, ze studeerde ook piano en gaf les aan het Conservatorium van Amsterdam. Muziek en taal zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden in haar romans en poĂŤzie Ze werd bekend met romans als Het Geheim (1997, Trouw Publieksprijs), De IJsdragers (Boekenweekgeschenk 2002) en Contrapunt (2008, waarin de hoofdpersoon in het reine 15
Steun het Muziekgebouw
Met een schenking of nalatenschap helpt u het Muziekgebouw bijzondere artistieke programma’s te realiseren én projecten mogelijk te maken op het gebied van educatie en talentontwikkeling. foto: Adam Mork
Vriendschap Iedere bijdrage is van harte welkom; u kunt eenmalig doneren of structureel, door middel van een Vriendschap. Vanaf een jaarbijdrage van € 50 bent u Vriend van het Muziekgebouw en ontvangt u verschillende tegenprestaties, zoals uitnodigingen voor speciale evenementen en de Vriendennieuwsbrief. Nalatenschap Het is ook mogelijk het Muziekgebouw op te nemen in uw testament. Dankzij de ANBI-status is het Muziekgebouw volledig vrijgesteld van erfbelasting, waardoor de schenking vanuit een erfenis volledig aan de doelstelling ten goede komt. Wilt u hierover meer weten, neem dan a.u.b. contact met ons op. Informatie? Meer informatie vindt u op www.muziekgebouw.nl/ steunons. Neem voor vragen contact op met ons kantoor via vrienden@ muziekgebouw.nl of 020-7882010. 16
Verwacht
Donderdag avondserie Do 10 jan 2019 Grote Zaal 20.15 uur
Insomnio Industry and Idleness Prikkelend en grensoverschrijdend, dat is het werk van de Duitse componist annex totaalkunstenaar Heiner Goebbels (1952). Goebbels zet de deuren open, haalt de wereld en de actualiteit binnen en creëert een compleet nieuwe setting. Het Utrechtse nieuwe-muziekensemble Insomnio met chef-dirigent Ulrich Pöhl presenteert een programma waarin alle facetten van Goebbels’ muzikale theatervisie aan bod komen. Goebbels is zelf aanwezig en verzorgt het lichtontwerp bij deze bijzondere enscenering. Blikvanger in het programma is Industry and Idleness (19962002): groots, energiek en hypervirtuoos muziektheater dat bol staat van politiek engagement. Daarnaast speelt Insomnio drie stukken uit de vroege jaren negentig, waarin Goebbels zijn eigenzinnige, maar altijd communicatieve montagetechniek perfectioneerde. In de dansante Samplersuite (1992) staat een Bach-citaat rug aan rug met hiphopbeats – alles kan in Goebbels’ universum. Insomnio brengt deze werken samen onder één meeslepende spanningsboog.
Heiner Goebbels foto: Wonge Bergmann
Programma: Heiner Goebbels Industry and Idleness / Heracles 2 / Samplersuite / La Jalousie
17
Verwacht
Januari 2019 vr 4 jan / 20.30 uur FIBER X The Rest is Noise Amnesia Scanner + Nikki Hock & Loma Doom + more t.b.a.
December 2018 za 22 dec / 15.00 + 19.30 uur Nieuw Vocaal Amsterdam + Amsterdam Baroque Orchestra Kerstspel zo 23 dec / 10.30 + 13.30 uur Nieuw Vocaal Amsterdam + Amsterdam Baroque Orchestra Kerstspel zo 23 dec / 19.30 uur Nederlands Kamerkoor + Collegium 1704 Weihnachtsoratorium vr 28 dec / 19.30 uur PAN 2018 Calefax ma 31 dec / 20.30 uur / Bimhuis Oud & Nieuw met Martin Fondse Martin Fondse Orchestra, Marcellis & Darieaux, Kobra Ensemble, K.O. Brass en meer! 18
za 5 jan / 20.15 uur Maria + Nathalia Milstein À la recherche du temps perdu
zo 6 jan / 15.00 uur Maria Milstein Wat is het geheim van de viool? (8+) do 10 jan / 20.15 uur Insomnio Industry and Idleness
vr 11 jan / 20.15 uur Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1920) Cellokwartet Ferschtman za 12 jan / 20.15 uur Les Siècles Mozart meets Lachenmann
zo 13 jan / 11.00 uur / Kleine Zaal Vokalprojekt 31 Renaissance & de 21e eeuw
di 15 jan / 20.15 uur Bang on a Can All-Stars + Cappella Amsterdam Anthracite Fields wo 16 jan / 20.30 uur stargaze Debut van Björk do 17 jan / 12.30 uur Lunchconcert ism Nationaal Muziekinstrumenten Fonds do 17 jan / 20.15 uur Calefax Wind Waves
Huil van de Wolff Elke 22e van de maand klinkt om 20.00 uur het geluidsmonument Huil van de Wolff. Martijn Padding componeerde deze interactieve geluidsinstallatie ter herinnering aan oprichter van het Muziekgebouw Jan Wolff (1941 - 2012). Zie voor meer informatie muziekgebouw.nl/ huilvandewolff Geheimtips Bijzondere concerten die je niet mag missen
Foto: Erik van Gurp
Grand café 4’33 Kom voor het concert eten in Grand café 4’33. Reserveren: 020 788 2090 of 433grandcafe.nl.
Rondom het concert - Na aanvang van het concert heeft u geen toegang meer tot de zaal. - Zet uw mobiele telefoon uit voor aanvang van het concert. - Het maken van beeld- of geluidsopnamen in de zaal alleen met schriftelijke toestemming. - Algemene Bezoekersvoorwaarden zijn na te lezen op muziekgebouw.nl
Bij de prijs inbegrepen Reververingskosten en garderobe zijn bij de kaartprijs inbegrepen. Ook een pauzedrankje, tenzij anders vermeld op uw concertkaartje. Bij concerten zonder pauze staan drankjes klaar na afloop van het concert.
Steun het Muziekgebouw Inkomsten uit kaartverkoop dekken ten dele onze kosten. Word vriend of doneer: met uw extra steun kunnen we concerten op het hoogste niveau blijven organiseren. Meer informatie: muziekgebouw.nl/steunons
Op de hoogte blijven? Blijf op de hoogte van nieuw geboekte concerten of ander nieuws. Volg ons via onze e-nieuwsbrief (aanmelden op muziekgebouw.nl), Facebook, Twitter of Instagram. Dank! Wij kunnen niet zonder de steun van onze vaste subsidiënten en Vrienden van het Muziekgebouw. Wij zijn hen daarvoor zeer erkentelijk.
Druk binnenwerk
19