DJ performances
BON JOVI
TOTTI
STAR HOlidays
JACKMAN
Marshmello & A. Walker live in Cavo
Upcomming
MYKONOS secrets
free press
06 ΙΟΥΛΙΟΥ 2017 – ΤΕΥΧΟΣ #2 – SUMMER EDITION – ΚΑΘΕ 2Η ΠΕΜΠΤΗ
Beach report Lifestyle Events
Discover your secret beach
Best things you can do in mykonos
Editorial / 2
Φ
τάσαμε στον Ιούλιο και ήδη κρατάτε στα χέρια σας την δεύτερη έκδοση του Mykonos Secrets. Αυτό που έγινε με την κυκλοφορία του ήταν μοναδικό αφού η ανταπόκριση του κόσμου ήταν τόσο μεγάλη και τα σχόλια τόσο συγκινητικά όσο και ενθαρρυντικά για την συνέχεια που εμείς δεν έχουμε να πούμε τίποτε άλλο παρά ένα τεράστιο ευχαριστώ για την μεγάλη αγκαλιά που ανοίξατε και τυλίξατε τη νέα μας έκδοση. Χωρίς φαμφάρες και λόγια μεγάλα, συνεχίζουμε δυνατά και εντείνουμε τις προσπάθειές μας για την πληρέστερη ενημέρωσή σας. Ευχαριστούμε όλους εσάς που είτε τηλεφωνικά, είτε διαπροσωπικά μας ευχηθήκατε να είναι καλοτάξιδη! Η εμπιστοσύνη που μας δείχνετε μετατρέπεται σε ευθύνη δική μας να κρατήσουμε ψηλά τον πήχη της ενημέρωσης για τα καλοκαιρινά δρώμενα του νησιού σε όλους τους τομείς. Ένα νησί που καταγράφει χρονιά ρεκόρ αφού κατά γενική ομολογία ο Ιούνιος κινήθηκε σε επίπεδα Αυγούστου παρελθόντων ετών. Η συνέχεια αναμένεται ακόμη πιο συναρπαστική και κάθε της λεπτό καταγράφεται μαζί με όλα τα μυστικά του νησιού που αποκαλύπτονται ίσως για πρώτη φορά στην πλειοψηφία των τουριστών μας. Στην έκδοση που κρατάτε στα χέρια σας θα ανακαλύψετε κι άλλες πτυχές της Μυκόνου, που παρέμεναν άγνωστες ή περνούσαν συχνά απαρατήρητες. Ευχόμαστε να την απολαύσετε και να την αγαπήσετε όπως και την προηγούμενη. Η επόμενη σε δύο εβδομάδες από τώρα. Μέχρι τότε… καλό διάβασμα και καλές βουτιές!
J
uly is here and you are already holding the second edition of Mykonos Secrets. What happened with its release was unique, since the response of the people was immense and the comments so moving, as well as encouraging concerning its continuation, that we have nothing more to say than a huge thank you for the big hug you opened and embraced our new edition. Without flamboyances and big words, we continue strongly and intensify our efforts to provide you with the every piece of information.
MYKONOS SECRETS FREE PRESS ΕΚΔΟΣΗ ΜΑΡΙΑ ΚΑΜΜΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ/ ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΞΙΑ ΕΛΕΝΗ ΚΟΝΤΙΖΑ ΠΛΑΤΥ ΓΙΑΛΟΣ ΜΥΚΟΝΟΣ +30 22890 27202 mykonos.secrets@gmail.com ΕΚΤΥΠΩΣΗ IRIS A.E.B.E. Κορωπί Free press Διανέμεται δωρεάν. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική ή μερική, η διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου της έκδοσης με οποιονδήποτε τρόπο, μηχανικό, ηλεκτρονικό ή άλλο, χωρίς προηγούμενη γραπτή έκδοση του εκδότη.
We thank all of you, who via telephone or personally have wished that our edition goes well! The trust you show us becomes our responsibility to keep high the bar of information concerning the island’s summer activities in all areas. An island that has been breaking records for years, since this year’s June more or less reached the tourist levels of past Augusts. What comes next is bound to be even more exciting and every minute of it is recorded along with all the secrets of the island that are perhaps revealed for the first time to the majority of our tourists. In the version that you are hold in your hands, you will discover other aspects of Mykonos, which remained unknown or often passed unnoticed. We wish that you enjoy it and love it just like the previous one. The next one is only two weeks away from now. Until then ... have a nice reading and a good swim!
Exhibition/Eugenia Boni
4
“Woman & Jewel” comparative elements of civilizations
Έκθεση κοσμήματος της Μυκονιάτικης καταγωγής, σχεδιάστριας Ευγενίας Μπόνη φιλοξενείται στη Δημοτική Πινακοθήκη με τίτλο «ΓυναίκαΚόσμημα.
An exhibition of jewelry by the designer of Mykonian descent, Eugenia Boni, is being hosted at the Municipal Art Gallery entitled “Woman - Jewel. Comparative elements of Civilizations” as of Saturday the 1st of July.
Συγκριτικά στοιχεία Πολιτισμών» από το Σάββατο 1η Ιουλίου. Η έκθεση που θα διαρκέσει έως 12 Ιουλίου στην αίθουσα «Μαρία Ιγγλέση» στο Ματογιάνι και πραγματοποιείται υπό την αιγίδα του Δήμου Μυκόνου. H έκθεση αποτελείται από τις ξεχωριστές δημιουργίες της Ευγενίας Μπόνη, του οίκου κοσμημάτων BONI, που έχουν εντυπωσιάσει τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. Η σχεδιάστρια αντλεί την έμπνευση της από τους Αρχαίους Πολιτισμούς και από την Αρχαία Ελλάδα. Παίρνει στοιχεία και τα προσαρμόζει στις απαιτήσεις της σύγχρονης γυναίκας. Τα δένει με χρυσό, λευκόχρυσο ή ασήμι και τα αναδεικνύει με πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες. Κάθε κόσμημα είναι μοναδικό.
The exhibition, which will last until the 12th of July at the “Maria Igglesi” hall in Matogianni, is held under the auspices of the Municipality of Mykonos. The exhibition is consisted of the special creations by Eugenia Boni, of BONI jewls, which have made a big impression in both Greece and abroad. The designer draws her inspiration from the Ancient Civilizations and from Ancient Greece. She collects elements and then adjusts them to the demands of modern women. She binds them with gold, platinum or silver and designates them with precious and semi-precious stones. Every jewel is unique.
Eugenia Bonni was born in Athens to Mykonian parents. She studied Law at the University of Athens, but it was painting and jewelry design that won her over. Her first creations opened the doors of Dallas Museum of Art to her, since she came first in the world in a global competition featuring 34 countries. A few years later, she wins a contest at Metropolitan Museum in New York and her collections reach up to Japan and the Emirates where she designs jewelry for the Bahrain Princes, the Abu Dhabi Palace and the Dubai one. Queen Sophia of Spain wears, with much love, a brooch and ear-
Η Ευγενία Μπόνη γεννήθηκε στην Αθήνα από Μυκονιάτες γονείς. Σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, αλλά την κέρδισε η ζωγραφική και το σχέδιο κοσμήματος. Οι πρώτες τις δημιουργίες τις άνοιξαν τις πόρτες του Μουσείου Τέχνης του Dallas, αφού ήρθε πρώτη στον κόσμο σε παγκόσμιο διαγωνισμό ανάμεσα σε 34 χώρες. Λίγα χρόνια μετά, κερδίζει διαγωνισμό στο Metropolitan Museum της Νέας Υόρκης και οι συλλογές της, φτάνουν μέχρι και την Ιαπωνία και τα Εμιράτα, όπου και σχεδιάζει για τους Πρίγκηπες του Bahrain, για το παλάτι του Abu Dhabi και του Dubai. Η Βασίλισσα Σοφία της Ισπανίας φοράει με πολλή αγάπη καρφίτσα και σκουλαρίκια από την Μυκηναϊκή περίοδο, σχεδιασμένα από την Ευγενία. rings from the Mycenaean period, designed by Eugenia herself. Two honorable distinctions for the “BONI” jewls by the Municipality of Athens and the “ARTEMIS” world award for female artists prove the designer’s love for what she does, the vision, the inspiration and the expression of sensitivity. Coming even from the smallest piece she designs, the delicacy and the beauty of “that different thing” speaks for itself spontaneously.
Δύο τιμητικές διακρίσεις για τα κοσμήματα «ΒΟΝΙ» από τον Δήμο Αθηναίων και το παγκόσμιο βραβείο «ΑΡΤΕΜΙΣ» για τις γυναίκες δημιουργούς, αποδεικνύουν την αγάπη της σχεδιάστριας γι’ αυτό που κάνει, το όραμα, την έμπνευση και την έκφραση ευαισθησίας, που από το πιο μικρό κομμάτι που σχεδιάζει μιλάει αυθόρμητα η λεπτότητα και η ομορφιά του «διαφορετικού».
The Vegera Mykonos Experience Seafront Bar Restaurant
Yalos Mykonos (+30) 22890 22427 www.vegeramykonos.com
Gamball 3000/ supercars
To Gumball 3000 πιάνει Μύκονο
Έ
φτασε η στιγμή η Μύκονος να υποδεχθεί το απόλυτο event του καλοκαιριού. Ο Ιούλιος φέρνει στο νησί εντυπωσιακά αυτοκίνητα από κάθε γωνιά του πλανήτη και μαζί τους, τους διάσημους οδηγούς τους. Το πολυαναμενόμενο Gumball 3000 ξεκίνησε την 1η Ιουλίου από την Ρίγα της Λετονίας, έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα και τερματίζει μετά το 7ήμερο ταξίδι του στη Μύκονο, έχοντας διανύσει μια διαδρομή εκατοντάδων χιλιομέτρων περνώντας από Βαρσοβία, Βουδαπέστη, Ντουμπρόβνικ, Τίρανα και Αθήνα. To Gumball 3000 ξεκίνησε την Παρασκευή 30/6 από την Ρήγα, με τελικό προορισμό την Μύκονο. Την Πέμπτη 6 Ιουλίου θα κάνουν μία στάση στην Αθήνα από τις 17:00 μέχρι τις 22:00 στο Ζάππειον. Στην συνέχεια την Παρασκευή 7 Ιουλίου τα αυτοκίνητα θα αναχωρήσουν για την Μύκονο όπου θα γίνει η Παρέλαση των αυτοκινήτων στις 14:30 μέχρι τις 15:30. Η λήξη του Gumball 3000 θα γίνει το Σάββατο 8 Ιουλίου με άλλη μία παρέλαση από τις 16:00 μέχρι τις 18:00. Ήδη ανακοινώθηκε και η διαδρομή του 2018 η οποία θα ξεκινήσει από το Λονδίνο και θα καταλήξει στο Τόκιο!
6
It’ time for... Gumball
L
uxury super-cars, celebrities from all around the world and a series of parties and public events are brought to the island with the ending of the race GUMBALL 3000.
The annual international luxury high-speed cars race started on 1st of July from Riga, with final destination in Mykonos. On Thursday, July 6, they will take a stop in Athens from 17:00 to 22:00 in Zappeion. Then on Friday July 7 the cars will depart for Mykonos where the Parade of the cars will take place at 14:30 until 15:30. The end of the Gumball 3000 will take place on Saturday July 8 with another parade from 16:00 until 18:00 at the parking lot of the old harbor.
Tourism /
Σ T ε επίπεδα ρεκόρ κινείται ο τουρισμός
Οι υψηλές προσδοκίες των κυβερνητικών στελεχών φαίνεται να επαληθεύονται στον τομέα του τουρισμού για το 2017. Αν και η κρουαζιέρα παρουσιάζει πτώση, οι αεροπορικές αφίξεις αυξάνονται, ενώ ανοδικά κινείται και ο θαλάσσιος τουρισμός όσον αφορά τα yachts. Το “φράγμα” των 30 εκατ. τουριστών αναμένεται να “σπάσει” φέτος, η Ελλάδα αν όλα πάνε καλά, ανέφερε πρόσφατα η υπουργός Τουρισμού, Έλενα Κουντουρά, στο πλαίσιο του Πανελλήνιου Συνδέσμου Εξαγωγέων. Μάλιστα η κ. Κουντουρά τόνισε ότι τα στοιχεία του πενταμήνου δείχνουν αύξηση σε αφίξεις, έσοδα, διανυκτερεύσεις και πληρότητες, καθώς και άνοδο 15-70% στις προκρατήσεις, ύστερα από διαδοχικά ρεκόρ αφίξεων το 2015 (26 εκατ.) και το 2016 (28 εκατ.). H Eλλάδα είναι η νικήτρια της φετινής τουριστικής σεζόν, σύμφωνα και με την Alltour, ενός από τα πέντε μεγαλύτερα τουριστικά πρακτορεία της Γερμανίας με έδρα το Ντίσελντορφ. Η κίνηση των Γερμανών τουριστών προς την Ελλάδα θα κινηθεί σε υψηλά διψήφια νούμερα σύμφωνα με δηλώσεις του διευθυντή της Alltour. Την ίδια στιγμή η συνολική αύξηση του ποσοστού προς όλες τις χώρες υπολογίζεται σε 4.5%. Η Κρήτη, τα Ιόνια και το Νότιο Αιγαίο είναι οι μεγάλοι κερδισμένοι του 2016 για τον ελληνικό τουρισμό. Σύμφωνα με τα στοιχεία της Τραπέζης της Ελλάδας για τον τουρισμό το 2016 ανά περιφέρεια της χώρας η Κρήτη αναδεικνύεται πρωταθλήτρια αφού είναι στην πρώτη θέση σε όλους τους κρίσιμους ποιοτικούς δείκτες. Το Νότιο Αιγαίο παρουσιάζει μέση δαπάνη ανά επίσκεψη τα Σύμφωνα με όσα 600 ευρώ, ανά διανυκτέρευση τα 70 ευρώ και μέση ανέφερε η υπουργός διάρκεια παραμονής τις 7,7 ημέρες.
Αυξάνονται τα 5στερα ξενοδοχεία
σημείωσε η αύξηση των επιδόσεων συνοδεύεται και από αύξηση των επενδύσεων στον τομέα καθώς το 2016 κατατέθηκαν φάκελοι για 142 τετράστερα και πεντάστερα ξενοδοχεία (αναβάθμιση υφιστάμενων και δημιουργία νέων) ενώ στον αναπτυξιακό νόμο
οurism on its way to new record levels
The high expectations of government officials seem to be verified regarding the field of tourism for 2017. Although the cruises show signs of decrease, aviation arrivals are rising, while sea tourism is also on the rise concerning yachts. Greece is expected to break the “barrier” of 30 million tourists this year, if everything goes well, mentioned recently Tourism Minister Elena Kountoura within the framework of the Panhellenic Exporters Association. Actually mrs. Kountoura highlighted that the five-month data show an increase in arrivals, income, overnight stays and occupancy, as well as an increase of 15-70% in bookings after successive records in arrivals in 2015 (26 million) and 2016 (28 million.). Greece is the winner of this year’s tourist season according to Alltour, one of Germany’s five largest tourist agencies based in Düsseldorf. The tourist activity of Germany to Greece will be of high double-digit figures according to statements made by Alltour’s director. At the same time, the overall growth rate for all countries is estimated at 4.5%. Crete, the Ionian islands and the South Aegean islands are the grand gainers of 2016 in greek tourism. According to the data of the Bank of Greece regarding tourism in 2016 πάνω από τις μισές per region of the country, Crete emerges as a επενδυτικές προτάσεις champion, since it is in the first place in all critical αφορούν ξενοδοχεία. qualitative indicators. South Aegean reports an Increase in 5star average cost of 600 euros per visit, 70 euros per hotels overnight stay and an average of 7.7 days regarding the sojourn duration. According to what the
minister mentioned, the increase in performance is accompanied by an increase in investment in the field, as in 2016 files concerning 142 four and five-star hotels were filed (upgrading existing ones and creating new ones), while in the greek development law more than half of the investment proposals relate to hotels.
8
Culture/ Αμφικτιονία
10
Αμφικτιονία Αρχαίων Ελληνικών Πόλεων
Συνένωση δυνάμεων στον πολιτισμό Ιδρυτικό μέλος της Αμφικτιονίας Αρχαίων Ελληνικών Πόλεων αποτελεί πλέον ο Δήμος Μυκόνου μετά την πρόσφατη απόφαση του Δημοτικού Συμβουλίου. Η Πράξη Ίδρυσης του φορέα «Αμφικτυονία Αρχαίων Ελληνικών Πόλεων», η οποία αποτελεί μια πρωτοβουλία του Δήμου Μαραθώνα, υπογράφηκε τον Μάρτιο του 2016 σε ειδική εκδήλωση στο Μουσείο της Ακρόπολης. Πρόκειται για Πρωτόκολλο Συνεργασίας, με το οποίο πολλοί Δήμοι θα συμβαδίσουν στην πορεία διαμόρφωσης ενός πλαισίου πολυεπίπεδης πολιτιστικής συνεργασίας. Βασική επιδίωξη της Αμφικτυονίας στην οποία προσχωρούν οι Δήμοι όλης της χώρας που έχουν επισκέψιμους μουσειακούς ή αρχαιολογικούς χώρους, είναι η προώθηση και βέλτιστη οργάνωση του ελληνικού πολιτισμού σε τοπικό επίπεδο και η σωστή διαχείριση των θεμάτων του, όπως η προστασία, η διεκδίκηση και η διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς της χώρας μας σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο. Στους στόχους της Αμφικτυονίας περιλαμβάνεται η διεκδίκηση και επιστροφή των γλυπτών του Παρθενώνα με την συμμετοχή προσωπικοτήτων διεθνούς φήμης. «Με την ιδρυτική πράξη της Αμφικτυονίας προσβλέπουμε σε μια νέα πλατφόρμα επικοινωνίας και στήριξης, στην προσπάθεια που κάνει ο Δήμος μας για εξωστρέφεια και πολιτισμική προβολή της Μυκόνου και της Δήλου» ανέφερε σε δήλωσή του ο Δήμαρχος Κωνσταντίνος Κουκάς.
Amphyctionic League of Ancient Greek Cities
Combining forces in culture The Municipality of Mykonos is, as of now, a founding member of the Amphyctiony of Ancient Greek Cities, following the recent decision of the Municipal Council. The Μemorandum of Association of the carrier “Amphyctiony of Ancient Greek Cities”, which constitutes an initiative of the Municipality of Marathon, was signed in March of 2016 at a special event at the Museum of Acropolis. It concerns a Protocol of Cooperation, with the help of which many Municipalities will conform to the course of development of a multilevel cultural cooperation framework. The basic aim of Amphyctiony, in which the Municipalities of the whole country that have museums or archaeological sites, join, is the promotion and optimal organization of greek culture at a local level, as well as the proper management of its subjects, such as the protection, the claim and the dissemination of the cultural heritage of our country at a european and international level. The goals of Amphyctiony include the claiming and returning of the Parthenon sculptures, with the participation of internationally reputable personalities. “With the founding act of Amphyctiony, we look forward to a new platform of communication and support in the effort made by our Municipality for the outreach and cultural promotion of Mykonos and Delos,” mentioned in his statement Mayor Konstantinos Koukas.
We love wild animals and we prefer them to live in their natural environments, for the wildlife heritage of our planet to be preserved.
Crocodiles are not allowed
Experience a new way of shopping. To the beat of the DJ, in a super market that has everything with the widest variety in Greek and world-famous wines, delicatessen, premium goods. Food Market | Wines | Delicatessen | Premium Goods
www.mykonos.market
Cruise/
Η κρουαζιέρα με τους Swingers έπιασε Μύκονο
Οι swingers αποτελούν νέα τάση παγκοσμίως και ήδη πολλά ξενοδοχεία σε διάφορα σημεία του πλανήτη είναι φιλικά προς τα ασυγκράτητα ζευγάρια. Πρόσφατα εκατοντάδες ζευγάρια σάλπαραν για μια ονειρική κρουαζιέρα ανταλλαγής συντρόφων με το AZAMARA Club Cruises, από τον Πειραιά για τα νησιά του Αιγαίου. Η Μύκονος δεν θα μπορούσε να λείψει από προορισμός των άτακτων ζευγαριών. Έτσι το AZAMARA έριξε άγκυρα και στη Μύκονο στις 29 Ιουνίου, δίνοντας την ευκαιρία στα 350 ζευγάρια που φιλοξενούσε να περιηγηθούν στα στενά του πιο κοσμοπολίτικου και ερωτικού νησιού των Κυκλάδων. Σύμφωνα με πληροφορίες, ανάμεσα στους εκατοντάδες επιβάτες του πολυτελούς κρουαζιεροπλοίου ήταν Αμερικανοί και Ευρωπαίοι επιχειρηματίες, γνωστοί αθλητές, top models και γνωστοί αστέρες της διεθνούς show biz. Η κρουαζιέρα είχε διάρκεια 8 ημερών και προσέγγισε επίσης τα λιμάνια της Σύρου, της Πάρου, της Ρόδου, της Μαρμαρίδας και της Σαντορίνης.
12
The Swingers cruise anchored at Mykonos
Swingers constitute a new worldwide trend and many hotels in different parts of the world are already friendly towards the uninhibited couples. Recently hundreds of couples embarked upon a dreamy swing cruise with AZAMARA Club Cruises, from Piraeus to the Aegean islands. Mykonos could not be missing from the destination of the naughty couples. So AZAMARA set sail for Mykonos on the 29th of June, giving the opportunity to the 350 couples that it hosted, to tour the alleys of the most cosmopolitan and erotic island of Cyclades. According to information, among the hundreds of passengers of the luxurious cruise ship were American and European businessmen, well-known athletes, top models and famous stars of the international show biz. The cruise was 8 days long and reached the ports of Syros, Paros, Rhodes, Marmaris and Santorini as well.
Social world/ celebrities
14
Διακοπές στη Μύκονο για τον Bon Jovi
Την Ελλάδα επέλεξε για τις διακοπές του φέτος ο Jon Bon Jovi. Ο διάσημος Rock Star επισκέφθηκε την Μύκονο πέρασε από το Nammos και τα πιο in στέκια του νησιού, ενώ δεν παρέλειψε να κάνει την βόλτα του και στην Χώρα. Χαλαρός και ευδιάθετος περιπλανήθηκε στα σοκάκια του νησιού, και φωτογραφήθηκε με θαυμαστές του που θέλησαν να απαθανατίσουν την στιγμή. Ο κορυφαίος rocker πριν φτάσει στη Μύκονο έκανε ένα πέρασμα από την Πάρο και τις Σπέτσες όπου απόλαυσε στιγμές χαλάρωσης με μέλη της οικογένειάς του και χάρηκε την θάλασσα και τα σπορ.
Vacation in Mykonos for Bon Jovi
Jon Bon Jovi chose Greece for his vacation this year. The famous Rock Star visited Mykonos and passed through the most must-go-to spots of the island, while at the same time he did not omit to take a stroll around Chora. Relaxed and cheerful, he wandered through the alleys of the island, and took photographs with his fans, who wanted to capture that moment. Before arriving in Mykonos, the top rocker passed through Paros and Spetses, where he took pleasure in moments of relaxation with his family members, while enjoying the sea and the sports.
MYKONOS Rocks! (Totti)
Οικογενειακές διακοπές για τον άσο της Ρόμα
Family vacation for the ace of Roma
Στη Μύκονο βρέθηκε πριν λίγες μέρες ο Totti. Ο διάσημος ιταλός ποδοσφαιριστής άφησε τα τερέν και χαλάρωσε στις ξαπλώστρες της Ψαρού απολαμβάνοντας στιγμές χαλάρωσης με την οικογένειά του. Μπορεί ο άσσος της Ρόμα να τράβηξε τα βλέμματα αλλά η πανέμορφη σύζυγός του Ilary Blasi έκλεψε τις εντυπώσεις με το υπέροχο κορμί της. Στοργικοί γονείς και οι δύο δεν έπαψαν στιγμή να ασχολούνται με την κόρη τους και να χαίρονται στιγμές οικογενειακής θαλπωρής κάτω από τον Μυκονιάτικο ήλιο, ενώ μοιράστηκαν στιγμές από τις διακοπές τους με τους εκατοντάδες χιλιάδες φαν τους στα social.
Totti was found in Mykonos a few days ago. The famous Italian footballer left the football court and relaxed on the sun loungers of Psarrou, enjoying moments of relaxation with his family. Maybe the Roma ace caught the eye of many people, but it was his beautiful wife Ilary Blasi who stole the spotlight with her wonderful body. Being affectionate parents both of them, they did not cease to look after their daughter and enjoy time of family bliss under the Mykonian sun, while sharing moments from their vacation with their hundreds of thousands of fans in social media.
Social world/ celebrities
Celebrities from all over the world in Mykonos Giulia De Lille from top left, Josephine Federer and Huge Jackman with the owner of “Galleraki bar� in the middle row, Italian star Andreas Damante in third row, bottom left Robin Van Persie and Athena Economakou at Paraportiani.
15
Invited/ pop-up concept
Η κ.Κορασίδη με την κ. Κατράντζου
Η κ Κορασίδη
με την κόρη
16
της
Big success for the first pop-up concept Ο Γλύπτης Σπύρος Κοντούλης με την κ Πατρινού και τον κ Κουτσούκο
Χρυσουλά Μαριέττα
Παολίνα Διαμαντούλη
Designer Mary Katrantzou presented her work with big success to distinguished guests at the first opening in Venieris Mansion a historic neoclassical building which will be hosting weekly designer events for the whole summer.
Δακτυλίδης Μιχάλης ( MJ catering) με την κ Κορασίδη
Ο κ Γκόφας με την σύζυγό του
Νίκος Στεργίου, Αλέκα Τσώλη και Μιχάλης Αμοργιανός
baywatch/ beach report
Al .Ambrosio & Beatriz Baros with there husbands Jamie Mazur & Karim El Chiaty
Μπανάκι στον Πλατύ Γιαλό για την Ελίνα Κατζά και τον σύντροφό της Dj Rash
Al. Ambrosio & Jamie Mazur
Πέτρος Μάνταλος
Deon Thopson / Ερυθρός Αστέρας Βελιγραδίου
Σύλβια Παπαδάκη Βαγγέλης Μόρας
Δούκισσα Νομικού, Ελινα Κατζά, Κατερίνα Τσάνταλη και Ντορέττα Παπαδημητρίου
Μαριλένα Γκέκα
18
baywatch/ beach report
20
Beatriz Baros with here husband Karim El Chiaty
Μαριλένα Γκέκα Βασίλης Μιχαήλ & Ζοζεφίν
Οικονομάκου - Κόντοβα
Γιάννης Γκούμας μ ετην σύζυγό του
Στιγμές χαλάρωσης για τον χρυσό Ολυμπιονίκη Λευτέρη Πετρούνια
Σύλβια Παπαδάκη Πάνος Ζήνας
Ο Αντώνης Ρέμος απολαμβάνει τις διακοπές του με την Υβόννη Μπόσνιακ λίγο πριν τη μεγάλη συναυλία του καλοκαιριού με τον EROS RAMMAZOTI.
Life/ Best things to do in Mykonos MUST KNOW
Τα καλύτερα πράγματα που μπορείς να κάνεις στη Μύκονο
22
The best things you can do in Mykonos
Ζήσε / Πρωινό στο γιαλό
Live / Breakfast by the seacoast
Αν και το πρωινό ξύπνημα για πολλούς είναι δύσκολο, ειδικά όταν βρίσκεσαι σε διακοπές και μάλιστα στη Μύκονο, αν όμως δεν πάρεις το πρωινό σου έστω και μια φορά στον γραφικό γυαλό του νησιού, είναι σαν να μην πέρασες ποτέ από εδώ. Κι αυτό γιατί το πρωί μπορείς να απολαύσεις πολλές στιγμές από την άλλη πλευρά της Μυκόνου. Την λιγότερο γνωστή και περισσότερο παραδοσιακή. Με τους ψαράδες να απλώνουν τα πελαγίσια ψάρια τους στην μπάγκα και τα φρεσκοκομμένα οπωροκηπευτικά των ντόπιων αγροτών, την δροσιά της θάλασσας να σε αναζωογονεί και τον βοριά να σου χαϊδεύει το κορμί, γεμίζεις ενέργεια, εικόνες και εμπειρίες που θα σε συνοδεύουν για μια ζωή.
Although waking up in the morning is difficult for many of us, especially when you are on vacation and in Mykonos at that, if you do not get your breakfast even just once by the picturesque seacoast of the island, it would be as if you have never passed through here at all. This is why in the morning you can cherish a lot of moments in the other side of Mykonos. The less known and more traditional side. From the fishermen spreading their pelagic fish, as well as the freshly cut fruits and vegetables of the local farmers, to the coolness of the sea which revives you and the norther wind which caresses your body, you are filled with energy, with images and experiences that are sure to accompany you for a lifetime.
Party time / at Super Paradise (Πλιντρί)
Party time / at Super Paradise
Η διασημότερη ίσως παραλία του νησιού. Τα τρελά ‘parties’ που γίνονται εκεί, πάνω στην άμμο, την έκαναν τον σημαντικότερο πόλο έλξης για το νεανικό κοινό. Μετά τη δεκαετία του ‘80, έχει καθιερωθεί ως ο κατ’ εξοχήν τόπος συνάντησης των ‘VIPS’. Πολύς κόσμος, τρομερό ‘clubbing’ από νωρίς το απόγευμα. Αν δείτε ξαφνικά δίπλα σας κάποιον διεθνούς φήμης καλλιτέχνη που θαυμάζετε, μην εκπλαγείτε. Μην παραλείψετε να την επισκεφτείτε, αν θέλετε να ζήσετε μια μοναδική εμπειρία με διασκέδαση χωρίς όρια.
The most famous beach on the island. The parties arising on the beach, they have been the most important pole of attraction for young and those who feel young. After the decade of the ‘80s, has been established as the top place for VIPS. Many people, amazing clubbing from 5:00p.m. If you see someone next to you who admire, do not be surprised. Do not forget to visit Super Paradise, if you want to live a unique experience with fun to its limits, in the club.
Διασκέδασε / Νύχτα στη Χώρα
Have fun / Night in chora
Νύχτα στη Μύκονο χωρίς ένα πέρασμα από τη Χώρα είναι αδιανόητη. Τα πολλαπλά μπαράκια της περιοχής θα σε ανταμείψουν με τις μουσικές και τα δροσερά κοκτέιλ, ενώ η κίνηση παραμένει ασταμάτητη μέχρι νωρίς το πρωί. Εάν έχεις εξασφαλίσει θέση θα νιώσεις πιο άνετα, αλλά και στο πόδι, το ποτό κατεβαίνει με την ίδια ευκολία, ενώ το μάτι περιφέρεται στο απόλυτο γίγνεσθαι του νησιού. Ας μην ξεχνάμε ότι η γραφική χώρα της Μυκόνου αποτελούσε ανέκαθεν πόλο έλξης και κάποτε ήταν ο απόλυτος προορισμός για να κλείσεις παρεϊστικα την ημέρα σου, μετά την παραλία.
A night in Mykonos without passing through the bars of chora is inconceivable. The multiple bars in the area will reward you with their music and their cool cocktails, while the passing by of people remains constant until early in the morning. If you have secured a place, you will definitely feel more comfortable, but standing as well, the drink goes down with the same ease, while the eye is wandering around the very essence of the island. Let’s not forget that the picturesque Chora of Mykonos has always been a pole of attraction and it once was the ultimate destination for you to finish your day amongst friends, after the beach.
(Plintri)
ROCA COOKERY Located at the old port, next to the Archaeological museum, only five minutes walking distance from town, Roca Cookery provides wonderful panoramic views to Mykonos town, the world famous Mykonian windmills, the old port and Delos island. Roca Cookery, with its spectacular view of Mykonos town and its simple Greek art de la table, will bring you memories of good old taverns, with a sociable mood and fun until the morning hours. Its typical Greek cuisine features simple, tasty delicacies served in a special way, such as the shrimp and marinated anchovies, perfectly combined with arugula salad with soft cheese and Cretan cherry tomatoes. Make your reservation today and experience great Greek cuisine with an amazing view.
Mykonos Yacht Marina (Old Port) Open: 12:00pm - 2:00am tel. +30 22890 22955 www.rocacookery.gr info@rocacookery.gr Roca.Mykonos rocacookery roca_cookery
Συνέντευξη/ Εμμανουέλα
Κουμπάρου
24
Καπέλα με υπογραφή
Γιατί το καπέλο δεν είναι ένα απλό αξεσουάρ, είναι φετίχ! Το πινέλο της αποτελεί προέκταση του χεριού της. Πηγή έμπνευσής της η Μύκονος. Το νησί που ζει και χαίρεται να ζωγραφίσει. Το απόλυτο λευκό των σπιτιών της και το γαλάζιο του Αιγαίου είναι το βασίλειο της. Ο λόγος για την ζωγράφο και αγιογράφο Εμμανουέλα Κουμπάρου που τα τελευταία χρόνια μας εκπλήσσει ευχάριστα με τα ξεχωριστά ζωγραφιστά καπέλα της που δημιουργούν νέα μόδα στο νησί. Το καπέλο δεν είναι μόνο ένα απαραίτητο καλοκαιρινό αξεσουάρ αποτελεί must για κομψές, άλλες φορές εκκεντρικές και αναμφίβολα ξεχωριστές εμφανίσεις. Η Εμμανουέλα μίλησε στην Ελένη Κοντιζά για τις hut ιστορίες της και την αγάπη της για τη Μύκονο και την ζωγραφική.
Who Is Who
Η Εμμανουέλα Ν. Κουμπάρου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1976 και μεγάλωσε στην Μύκονο. Φοίτησε σε γνωστή σχολή σχεδίου και προοπτικής και μαθήτευσε δίπλα στον αείμνηστο και καταξιωμένο αγιογράφο Κωνσταντίνο Ν. Γεωργιάδη. Έχει δύο εκθέσεις στο ενεργητικό της και τα έργα της κοσμούν ιδιωτικές συλλογές.
Εμμανουέλα, πότε ξεκίνησες να ασχολείσαι με την ζωγραφική; Μάλλον από την στιγμή που κατάλαβα τον εαυτό μου! Εστίαζα εικόνες από το περιβάλλον όπου μεγάλωσα και ζωγράφιζα τα πάντα. Είμαι τυχερή διότι μεγάλωσα σε έναν τόπο που το κάθε σημείο του είναι θέμα ζωγραφικής! Ζωγράφιζα με πάθος ανέκαθεν μ’ εκείνη την αδιαπραγμάτευτη αρετή της ειλικρίνειας και της αθωότητας. Όλες μου οι εικόνες ως παιδί ήταν πάντα με ένα πινέλο στο χέρι, κυριολεκτικά ζούσα την κάθε στιγμή μέσα από την δημιουργία.
Ποιο ήταν το ερέθισμα; Κάποιο συγκεκριμένο ερέθισμα δεν υπήρχε γιατί όπως προείπα ζωγραφίζω από μικρή ηλικία, όμως το να συνεχίζω να δημιουργώ, θεωρώ πως το οφείλω στον μεγάλο θαυμασμό που έχω στον Μιχαήλ Άγγελο και στην Αναγέννηση. Ο βίος του Μικελάντζελο και το έργο του με κάνει να νιώθω σπουδαία κάθε φορά που αγγίζω πινέλο. Έχω ζωηρή φαντασία και κάθε φορά που δημιουργώ νιώθω πως είμαι μαθητευόμενη του και αυτό με κάνει να γίνομαι καλύτερη!
Η ιδέα για τα καπέλα πως ξεκίνησε; Εντελώς ξαφνικά. Το κάθε καπέλο για μένα είναι σαν λευκός καμβάς. Ήθελα να δημιουργήσω κάτι διαφορετικό. Να φοράς ένα καπέλο μοναδικό, έναν πίνακα ζωγραφικής που τον έχεις πάνω
σου.
Από πού εμπνέεσαι;
Ποια είναι τα αγαπημένα σου θέματα;
Πηγή έμπνευσης είναι το νησί μου. Όπως έχω προαναφέρει θεωρώ τύχη και ευλογία να ζεις σ’έναν τόπο κάθε φορά που ανοίγεις την πόρτα σου αντικρίζεις τόση ομορφιά! Και να μην θέλεις να δημιουργήσεις νομίζω είναι αναπόφευκτο.
Είμαι ανήσυχο πνεύμα και ασχολούμαι με ότι κεντρίζει το ενδιαφέρον μου οπότε τα θέματα είναι ποικίλα ανάλογα με το τι θέλω να εκφράσω. Από εσωτερικές καταστάσεις, από τοπία, τα άτομα γύρω μου, διάφορα.
Ποια είναι τα θέματα που προτιμάει ο κόσμος; Ο κόσμος επιλέγει ανάλογα με τις δικές του ανησυχίες. Το μόνο σίγουρο είναι πως τους αρέσουν τα ζωηρά χρώματα και εντυπωσιάζονται με τις λεπτομέρειες που έχουν τα ρεαλιστικά σχέδια μου.
Εκτός από καπέλα έχεις κατά καιρούς ζωγραφίσει και σε διάφορους χώρους, ενώ ζωγραφίζεις και σε ύφασμα. Έχεις σκεφτεί να ζωγραφίσεις και σε ξύλο; Είμαι ζωγράφος-αγιογράφος. Έχω κάνει ήδη δυο εικαστικές εκθέσεις και αγιογραφήσει δυο εκκλησίες τον Άγιο Δημήτριο και τον Άγιο Νικόλαο-Ιάκωβο. Στις εκκλησίες έχω κάνει και τοιχογραφίες εκτός από την αγιογράφηση των εικόνων. Είχα φιλοτεχνήσει τους τοίχους του παιδιατρικού τμήματος στο Κέντρο Υγείας Μυκόνου και το προαύλιο του νηπιαγωγείου χώρας. Ειλικρινά πιστεύω πως δεν έχει μείνει υλικό που να μην έχω ζωγραφίσει ως τώρα!
Ως καλλιτεχνική φύση, ποιο σημείο της Μυκόνου θα σου άρεσε να αποτυπώσεις σε καμβά ή άλλο υλικό και γιατί; Το αγαπημένο μου σημείο είναι η Παραπορτιανή στο Κάστρο και το αγαπημένο μου θέμα επίσης. Η ολόλευκη εικόνα της σου δίνει την δυνατότητα να την οραματιστείς με χίλιους τρόπους. Την έχω ήδη δουλέψει σε διάφορες μορφές αλλά πότε δεν στερεύω από ιδέες όσο αφορά την επιβλητική ομορφιά της!
Τι σημαίνει η ζωγραφική για σένα; Για μένα η ζωγραφική είναι η έκφραση των συναισθημάτων, των φόβων, των απόψεων, αποτυπωμένα μέσα σε χρώματα και σχέδια. Είναι ελευθερία, είναι η ζωή η ίδια, η μισή μου πνοή!
Ποια είναι τα επόμενα βήματά σου; Ετοιμάζω μια έκθεση με θέμα “γυναίκες”. Δίνω τις καλλιτεχνικές μου απόψεις για το interior design δυο γνωστών καταστημάτων στην χώρα Μυκόνου και σκοπεύω να συνεχίσω να σας στολίζω με τα ιδιαίτερα μου κάπελα!
Interview/ Emmanouela Koumbarou
Hats with signature Who Is Who
Because the hat is not a simple accessory, it’s a fetish!
Emmanouela N. Koumbarou was born in Athens in 1976 and grew up in Mykonos. She studied at a wellknown school of design and perspective and was a student of the unforgettable and renowned hagiographer Konstantinos N. Georgiadis.
Her brush is an extension of her hand. Mykonos is her source of inspiration. The island where she lives and rejoices to paint. The absolute white of its houses and the blue of the Aegean is her kingdom. We are talking about the painter and hagiographer (religious painter), Emmanouela Koumbarou, who has been pleasantly surprising us in recent years by her special painted hats that have created a new fashion on the island. Not only is the hat an indispensable summer accessory, it is also a must-have for elegant, as well as sometimes eccentric and undoubtedly unique appearances.
She has two exhibitions in her portfolio and her works decorate private collections.
Emmanouela spoke to Eleni Kontiza about her hat stories and her love for Mykonos and painting.
Emmanouela, when did you start painting? Probably since the moment I began understanding myself! I focused on pictures of the environment where I grew up and I painted everything. I am lucky because I grew up in a place, every point of which is a painting itself! I have always painted passionately with this nonnegotiable virtue of sincerity and innocence. Every picture I have of me as a child was always me holding a brush in my hand, literally living each moment through creation.
What was your stimulus? There was no specific stimulus for me, because as I’ve mentioned above, I began painting from an early age. Continuing, however, to create, I think I owe it to the great admiration I have in Michelangelo and in the Renaissance. The life of Michelangelo and his work make me feel great every time I touch a brush. I have a vivid imagination and every time I create, I feel as if I’m his apprentice and that makes me become even better!
The idea regarding the hats; how did that start? All of a sudden. Each hat for me is like a blanc canvas. I wanted to create something different. To be able to wear a unique hat, a painting that you can have on you.
What are your favorite themes?
I am a restless spirit and I deal with whatever arouses my interest, so the themes vary depending on what I want to express. From inner situations, landscapes, to people around me. Various stuff.
What are the themes that people prefer the most? People choose according to their own concerns. The only sure thing is that they prefer the vibrant colors and they are impressed with the details of my realistic designs.
Except from hats you have occasionally painted on various places, including fabric. Have you ever thought of painting on wood? I am a painter-hagiographer. I have already participated in two art exhibitions and have painted two churches, Aghios Dimitrios and Aghios Nikolaos-Iakovos. As far as the latter are concerned, I have painted frescoes in addition to the painting of Icons. I painted the walls of the pediatric department at the Health Center of Mykonos as well as the yard of Chora’s kindergarten. I honestly believe that there is no material I have not painted on so far!
Where do you draw your inspiration from? A source of inspiration is my island. As I have already mentioned, I consider it luck and a blessing to live in a place, where every time you open your door you behold such beauty! Even not wanting to create
something, I think is inevitable that you will.
Artistically speaking, which spot in Mykonos would you like to illustrate on canvas or on any other material and why? My favorite place is Paraportiani Church at Castro and it’s my favorite theme too. Its completely white image gives you the opportunity to visualize it in a thousand ways. I have already worked on it in various forms, but Ι never dry up from new ideas, regarding her imposing beauty!
Τι σημαίνει η ζωγραφική για σένα; Για μένα η ζωγραφική είναι η έκφραση των συναισθημάτων, των φόβων, των απόψεων, αποτυπωμένα μέσα σε χρώματα και σχέδια. Είναι ελευθερία, είναι η ζωή η ίδια, η μισή μου πνοή! 9.What does painting mean to you? For me, painting is the expression of emotions, fears, opinions painted in colors and designs. It is freedom, it is life itself, half my breath!
What are your next steps? I’m preparing an exhibition, whose theme will be “women”. I also give my artistic views on the interior design of two well-known stores in Mykonos and I intend to continue to adorn you with my special hats!
25
Secret beaches/ Το ταξίδι μας στα μυστικά διαμάντια της Μυκόνου συνεχίζεται με τρεις ακόμη παραλίες που μας προκαλούν να τις γνωρίσουμε και να κολυμπήσουμε στα πεντακάθαρα νερά τους. Κάποιες βόρειες, άλλες πιο απάνεμες σε νότιους κόλπους μακριά από τα αδιάκριτα βλέμματα και τον κοσμοπολίτικο χαρακτήρα του νησιού, αποτελούν τα τέλεια καταφύγια για ηρεμία, χαλάρωση και πνευματική αναζήτηση.
26
Our trip to the secret diamonds of Mykonos continues with three more beaches that challenge us to get to know them and to swim in their crystal clear waters. Some northern ones, other more leeward in the southern bays away from the prying eyes and cosmopolitan character of the island, constitute the perfect shelter for calmness, relaxation and spiritual pursuit.
Λούλος
Φραγκιά
Η μικρή αμμουδερή παραλία του Λούλου αποτελεί το καταφύγιο των ντόπιων και των μυημένων. Περίπου 1 χλμ. από το κοσμοπολίτικο Καλό λιβάδι, ο γραφικός ορμίσκος συγκεντρώνει όσους θέλουν να απολαύσουν την θάλασσα μακριά από τα αδιάκριτα βλέμματα, στήνοντας την ομπρέλα τους στην άμμο και χαλαρώνοντας με φόντο το μικρό πάλαι ποτέ λιμανάκι στο οποίο φορτώνονταν παλιότερα ο βαρύτης που έβγαζε το νησί. Εφοδιαστείτε με ομπρέλα, αντιηλιακό, νερό και τα συναφή και απλώστε την πετσέτα σας στην καυτή άμμο της παραλίας αντλώντας ενέργεια από τα βάθη της Μυκόνου.
Λίγα χιλιόμετρα βορειότερα, βρίσκεται η Φραγκιά. Πρόκειται για μικρή παρθένα παραλία η οποία δεν είναι προσβάσιμη οδικώς παρά μόνο με σκάφος. Οι γεννημένοι Ροβινσώνες σίγουρα θα απολαύσουν την θαλάσσια διαδρομή ενώ θα έχουν και την ευκαιρία μιας μοναδικής εκδρομής στην παραλία από την οποία σύμφωνα με τον θρύλο εξορμούσε ο Μυκονιάτης αγωνιστής του 1821 στον αγώνα για την απελευθέρωση της Ελλάδας από τους τούρκους, Φραγκιάς Φαμέλης.
Lοulos
Fragia
The small sandy beach of Loulos is the refuge of the locals and the accustomed ones. About 1 km away from the cosmopolitan Kalo Livadi, the picturesque cove gathers all those who want to enjoy the sea away from their prying eyes, setting their umbrella in the sand and relaxing, having as a background the, once, small old harbor, where they used to load the baryte that the island used to produce. Supply yourselves with umbrellas, sunscreen, water and whatnot and spread your towel on the hot sand of the beach, drawing energy from the depths of Mykonos.
Fragia is located a few miles northern. It is a small virgin beach that is not accessible by car; only by boat. The ones that are hiding a Robinson inside them will surely enjoy the sea route, while having at the same time the opportunity of a unique trip to the beach, into which ventured, according to the legend, the Mykonian fighter of 1821, Fragias Famelis, during the fight for the liberation of Greece from the Turks.
ΦΡΑΓΚΙΑΣ ΦΑΜΕΛΗΣ
Frangias Famelis
Μυκονιάτης αγωνιστής του 1821 στον αγώνα για την απελευθέρωση της Ελλάδας από τους Τούρκους. Το πλοίο του, τύπου πολλάκα, το αγόρασε από συμπατριώτισσα του στο Λιβόρνο τον Μάρτιο του 1821. Το χρησιμοποίησε ως εμπορικό μόνο για τέσσερις μήνες, μιας και έλαβε μέρος στον αγώνα από τις πρώτες κιόλας στιγμές αφού το μετέτρεψε σε πολεμικό, τύπου μπριγαντίνο. Η μυκονιάτικη παράδοση, θέλει τον Φραγκιά Φαμέλη τουρκοφάγο παλλικαρά, τέτοιο που η φήμη του και μόνο προκαλούσε πανικός τους Τούρκους. Η δράση του, μιας και μάλλον τραυματίστηκε, περιορίστηκε στα δύο πρώτα χρόνια του αγώνα Πειστήριο του ηρωισμού του για τους Μυκονιάτες, είναι και τάμα απο χοντρό ασήμι με χέρι που φέρει τρομερή κάθετη σπαθιά και είναι αφιερωμένο στην Ευαγγελίστρια της Τούμπας στη Χώρα. Φαίνεται πως για να αφιερώσει το τάμα του στη Ευαγγελίστρια, το τραύμα του ήταν σοβαρό και η θεραπεία του μακρόχρονη. Όλοι οι ηλικιωμένοι Μυκονιάτες γνωρίζουν ότι το τάμα αυτό ανήκει στον Φραγκιά. Στη Μύκονο υπάρχει ομώνυμη παραλία ΝΑ του νησιού, ‘του Φραγκιά’, από όπου πιστέυεται πως ο Φραγκιάς πραγματοποιούσε ενέδρες.
Local fighter in the Greek War of Independence against the Turks. In March 1821, Famelis purchased a wooden brig from a compatriot of his in Livorno. He used this boat as a commercial vessel for less than four months after which point, he converted it into a fighting brigantine. Mykonian legend regards Frangias Famelis as an example of courage and bravery, a warrior notorious for his fighting against the Ottomans. In the Evangelistria church in Mykonos Town, there is still a silver votive offering, embossed with an image of a hand holding a dagger, a symbol of his fierce reputation. In the SE coast of the island, there is a beach bearing his name (Tou Frangias), which is believed to have been Famelis’s hide-out during the war.
Day & Night/
N
esaea για μυθικές απολαύσεις Η πιο δημιουργική και κομψή έκδοση της ελληνικής κουζίνας γεννιέται στο Nesaea. Η επαγγελματική ομάδα του Nice & Easy με εμπνευστή τον καταξιωμένο σεφ Χρήστο Αθανασιάδη, σερβίρει ένα αυθεντικό ελαφρύ φαγητό για μεσημεριανό γεύμα και μετατρέπει το Nesaea σε ένα καυτό hot Spot τη νύχτα. Θα το βρείτε λίγο πριν τον Καλαφάτη, με θέα στην καταπληκτική παραλία της Αγίας Άννας. Τηλ. 22890 72130
S
olymar Βρίσκεται στην παραλία Καλό Λιβάδι και δεν χρειάζεται ειδικές συστάσεις. Ο λόγος για το διάσημο Solymar. Προορισμός εκείνων που αναζητούν την πολυτέλεια, την άνεση και ξέρουν να περνούν καλά κάθε τους μέρα απολαμβάνοντας γευστικά πιάτα μοντέρνας ελληνικής κουζίνας και πολύχρωμα cocktails δίπλα στο κύμα. Συνδυάστε τις γεύσεις του επιλέγοντας ανάμεσα στα κρασιά της πλούσιας κάβας του. Τηλ. 22890 71745
K
ostantis’
Seafood Tavern
Μία από τις ιστορικές ταβέρνες του νησιού είναι η ταβέρνα του Κωνσταντή στον Ορνό. Άνοιξε τις πόρτες του στα τέλη της δεκαετίας του ’60 και από τότε κρατάει τα σκήπτρα του καλού φαγητού και της ελληνικής κουζίνας. Πεντανόστιμα ψάρια και θαλασσινά, μαγειρευτά, κρεατικά και πάστες. Στον υπέροχο χώρο του θα απολαύσετε μοναδικά εδέσματα μπροστά στην παραλία και θα γευθείτε δροσερά κοκτέιλ το ηλιοβασίλεμα. Τηλ. 22890 22837
Nesaea
Solymar
Kostantis’
The most creative and elegant version of Greek cuisine is born in Nesaea. The Nice & Easy professional team, inspired by renowned chef Christos Athanasiadis, serves an authentic light meal for lunch and turns Nesaea into a hot hot spot at night. You will find it just before Kalafatis, overlooking the stunning beach of Agia Anna. Tel. 22890 72130
It is located on Kalo Livadi Beach and does not require special recommendations. The reason for the famous Solymar. Destination of those who seek luxury, comfort and know how to spend well each day enjoying delicious dishes of modern Greek cuisine and colorful cocktails next to the waves. Combine its tastes by choosing among the wines of its rich cellar. Tel. 22890 71745
One of the historical taverns of the island is Konstantis’ tavern at Ornos. It opened its doors in the late 1960s and since then it has been holding the reins of good food and greek cuisine. Delicious fish and seafood, hotpots, meat and pastries. In its wonderful space you are sure to enjoy unique delicacies by the beach and you to taste cool cocktails at sunset. Tel. 22890 22837
Aghia Anna Kalafatis
Kalo Livadi
Tavern - Ornos
28
Day & Night/
Q
ueen
Δεν είναι μόνο το όνομα, δεν είναι μόνο η κορώνα, ούτε καν η τοποθεσία κλειδί στο κέντρο της Χώρας που το κατατάσσει στο ανώτατο αξίωμα της Μυκονιάτικης νύχτας. Είναι η διάθεση, είναι η αύρα του μαγαζιού που είναι ξεχωριστή. Είναι η βασίλισσα της νύχτας γιατί το αξίζει. Το champagne – cocktail bar Queen έχει εδραιωθεί στον χώρο με τα μοναδικά του cocktail και αποτελεί σημείο συνάντησης για εκείνους που είναι και αισθάνονται ξεχωριστοί σε κάθε πτυχή της ζωής τους. Τηλ. 6949 078018
T
oy Room
Είναι παιχνιδιάρικο και δεν το κρύβει. Το φημισμένο Toy Room Club του Λονδίνου βρίσκεται στην καρδιά της Μικρής Βενετίας για να κάνει τις καλοκαιρινές νύχτες ξεχωριστές. Ατμοσφαιρικός φωτισμός, τέλεια ακουστική και δροσιστικά cocktails από τους top mixologists της Μυκόνου δημιουργούν το κατάλληλο σκηνικό για νύχτες μαγικές. Τηλ. 22890 26505
30
S
karpa Bar Με συγκλονιστική θέα και εντυπωσιακά δροσερά cocktails το Scarpa στη Μικρή Βενετία σε προκαλεί από το πρωί μέχρι το βράδυ. Στην σκιά των Μύλων και σε μια περιοχή που η κίνηση δεν σταματά ποτέ, το αγαπημένο στέκι ντόπιων και ξένων ξέρει να σε διασκεδάζει και να σου προσφέρει στιγμές χαλάρωσης αλλά και διασκέδασης, ανάλογα με την ώρα που θα το επισκεφθείς. Τηλ. 22890 23294
Queen
Toy Room
Skarpa Bar
It’s not just the name, it’s not just the crown, not even the key location in the center of Chora, which puts it in the supreme position of the Mykonian night. It’s the mood, it’s the breeze of the shop that’s special. “QUEEN” is the queen of the night because she deserves it. The champagne - cocktail bar Queen is established in the area with its unique cocktail and is a meeting point for those who are and feel special in every aspect of their life. Tel. 6949 078018
It is playful and does not hide it. London’s famed Toy Room Club is in the heart of Little Venice to make the summer nights special. Atmospheric lighting, perfect acoustic and refreshing cocktails by the top mixologists of Mykonos create the right scenery for magical nights. Tel. 22890 26505
With stunning views and impressively cool cocktails, Scarpa in Little Venice challenges you from morning to night. In the shade of Mylons and in an area where motion never stops, the favorite hill of locals and foreigners knows how to entertain you and give you moments of relaxation and fun, depending on the time you visit it. Tel. 22890 23294
Night life / DJ performances
Marshmello & Alan Walker βάζουν φωτιά στο καλοκαίρι και απογειώνουν τη Μύκονο
31
Μια σειρά από διάσημους DJs του πλανήτη φιλοξενεί και φέτος το Cavo Paradiso. Το παγκοσμίως διάσημο Club της Μυκόνου συνεχίζει να πρωτοπορεί και να είναι ο απόλυτος κυρίαρχος της διασκέδασης και αυτό το καλοκαίρι.
Από τα καυτά deck του μέσα σε 24 χρόνια έχουν κατά καιρούς παρελάσει μεγάλες προσωπικότητες της παγκόσμιας μουσικής σκηνής και έχουν φιλοξενηθεί 2.021 μοναδικά events που έχουν καθιερώσει το Cavo ως το απόλυτο σημείο συνάντησης των clubbers όλου του κόσμου. Σε λίγες μέρες η άφιξη των Marshmello & Alan Walker αναμένεται κυριολεκτικά να απογειώσει τους λάτρεις της μουσικής. Δύο πάρτι στην καρδιά του καλοκαιριού 17/7 ο Marshmello και 19/7 ο Alan Walker βάζουν φωτιά στα decks ενώ θα έχουν προηγηθεί στις 09/7 οι Tchami & Mercer που εμφανίζονται για 1η φορά στο ναό της διασκέδασης και στις 15/7 ο Claptone! Οι Top Djs του πλανήτη έρχονται να απογειώσουν τις αισθήσεις και να παίξουν στην Ελλάδα εκστασιάζοντας τους χιλιάδες θαυμαστές τους από κάθε πλευρά του πλανήτη που θα φτάσουν στο νησί για να τους ακούσουν και να τους δουν από κοντά. Αξίζει να αναφερθεί ότι μόνο το Faded του Alan Walker έχει ξεπεράσει κατά πολύ το 1 δισεκατομμύριο προβολές! Δείτε αναλυτικά το πρόγραμμα του Cavo Paradiso στην τελευταία σελίδα. Προπώληση εισιτηρίων και μάλιστα σε προνομιακές discount τιμές στο επίσημο site του Cavo www.cavoparadiso.gr
A series of renowned DJs on the planet is hosted by Cavo Paradiso again this year. The world-famous Club of Mykonos continues to pioneer and to be the ultimate dominant of entertainment this summer as well.
Great celebrities of the universal music scene have paraded through its hot decks in 24 years and 2,021 unique events have been hosted, all of which have established Cavo as the ultimate meeting point for clubbers all over the world. In a few days the arrival of Marshmello & Alan Walker is expected to literally rock the music lovers. Two parties in the heart of summer Marshmello on the 17th of July and and Alan Walker on the 19th of July will set the decks on fire, while the following will have been preceded: Tchami & Mercer, who are appearing for the first time in the temple of fun on the 9th of july and Claptone on the 15th! The Top Djs of the planet come to rock your senses and play in Greece, exciting their thousands of fans reaching the island from every side of the planet to hear and see them live. It is worth mentioning that just Faded alone by Alan Walker has surpassed, by far, 1 billion views! Check thoroughly the Cavo Paradiso program on the last page. Tickets pre-sale and at discount prices at that, on the official site of Cavo: www.cavoparadiso.gr
Marshmello & Alan Walker set fire on the summer
You are in Mykonos
Since 1989
Step
into
ythm
rh the
you are listening Mykonos FM 98.1
Since 2005 every 1st and 15th of the month in kiosks or in your mailbox
News, reviews, reportages, art, culture, entertainment, tourist guide, classified ads. Activities, events, parties and everything that happens at the island, every day.
Enter the world of MYKONOSDAILY to be updated of what happens in most touristic spot in Greece the time before and during your stay!
www.mykonosdaily.gr info@mykonosdaily.gr
daily Mykonos, daily everywhere, daily Life
Renovation / Absolute Mykonos
34
A B S O L U T HOTEL MYKONOS Η ριζική ανακαίνιση του ξενοδοχείου Golden Star «γέννησε» την απόλυτη Μύκονο!
Άνεμος ανανέωσης πνέει στο ανακαινισμένο πρώην Golden Star hotel και σημερινό Absolute Hotel στα Δεσποτικά. Και μπορεί η ανακαίνιση να ήταν ριζική μη θυμίζοντας σε τίποτα το παρελθόν, αυτό που παραμένει ίδιο είναι η Ελληνική φιλοξενία που προσφέρει όλα αυτά τα χρόνια.
Χτισμένο σε προνομιούχο περιοχή λίγα βήματα από τον παραδοσιακό οικισμό και με θέα όλη την πόλη και το καταπληκτικό ηλιοβασίλεμα, το πεντάστερο Absolut hotel προσφέρει όλες τις ανέσεις μιας πολυτελούς διαμονής. Με την υπογραφή του Δημήτρη Ζαφειράκη στον σχεδιασμό και την αισθητική, το απόλυτο λευκό δένει υπέροχα με την μινιμαλιστική διάθεση του ξενοδοχείου, ενώ οι διακριτικοί ζεστοί τόνοι του ξύλου δίνουν στον χώρο ένα σοφιστικέ ύφος. Το Absolut Mykonos Suites & More υπό την διαχείριση της HotelBrain Company είναι κάτι περισσότερο από ένα συνηθισμένο ολοκαίνουριο ξενοδοχείο. Η φιλοξενία και η θετική ενέργεια του προσωπικού είναι το σημείο αιχμής που κάνει το ξενοδοχείο ξεχωριστό και ανθρώπινο. Οι 32 σουίτες και οι κοινόχρηστοι χώροι του ανταποκρίνονται σε όλα τα αυτοματοποιημένα
συστήματα ενός new age ξενοδοχείο εργονομικά φτιαγμένου, ενώ ταυτόχρονα στηρίζουν την φιλοπεριβαλλοντική φιλοσοφία προστατεύοντας το περιβάλλον. Ξεχωριστή θέση και σημείο κατατεθέν παραμένει ο παραδοσιακός ανεμόμυλος που αγναντεύει τη Χώρα από το 1710 και αποτελεί ξεχωριστή σουίτα τριών επιπέδων προσφέροντας μια εμπειρία πολυτελείας σ’ ένα από τα παραδοσιακά σύμβολα της Μυκόνου. Το ξενοδοχείο διαθέτει επίσης σύγχρονο γυμναστήριο, ενώ κάθε γωνιά του μπορεί κάλλιστα να χαρακτηριστεί ως Social Media Frendly αφού έχει σχεδιαστεί για να καλύπτει τις σύγχρονες απαιτήσεις της ηλεκτρονικής εποχής. Σε απόσταση μόλις 150μ. από το κέντρο της χώρας και με εκπληκτική θέα προς το Αιγαίο και τη Δήλο, το Absolut Mykonos είναι η άφιξη του απόλυτου στην καλοκαιρινή Μύκονο
Renovation/ Absolute Mykonos
35
ABSOLUT MYKONOS
The radical renovation of the Golden Star Hotel “gave birth” to the absolute Mykonos!
A wind of change is blowing in the renovated, former named Golden Star hotel, and as of nowadays, Absolute Hotel at Despotica. Perhaps the renovation could be considered radical
without reminding anything of the past, what remains the same, however, is the Greek hospitality that it has been offered over all these years. Built at a privileged area a few steps from the traditional settlement, overlooking the whole town and the amazing sunset, the five-star Absolut hotel offers all the comforts of a luxurious stay. With the signature of Dimitris Zafirakis regarding the design and aesthetics, the ultimate white blends perfectly with the minimalist disposition of the hotel, while the distinctive warm tones of wood give the space a sophisticated
touch. Absolute Mykonos Suites & More, under the management of HotelBrain Company, is more than just an ordinary brand new hotel. The hospitality and the positive energy of the staff is the cutting edge that makes the hotel unique and humane. The 32 suites and its communal spaces respond to all the automated systems of a new age hotel, ergonomically built, while supporting at the same time the environmentally friendly philosophy, thus protecting the environment. Specially situated, overlooking Chora since 1970, the traditional windmill
still remains a trademark of the island and constitutes a special three-level suite, offering a luxurious experience in one of the traditional symbols of Mykonos. The hotel is also provided with a state of the art gym, while every corner of it can easily be described as Social Media Friendly, since it has been designed to meet the modern demands of the electronical era. Only 150 meters away from the center of Chora, possessing a stunning view over the Aegean and Delos, Absolut Mykonos is the arrival of the “absolute” in summer Mykonos
Stars & HeatWave/ Maren Skayia ND - Tonia Lorenzou, NDMykonos Alternative Health Center
36
Πιστεύετε ότι ο Καύσωνας των τελευταίων ημερών συνέβη τυχαία;
Do you think the heat of the last few days happened accidentally?
Αυτοί που μελετούν τ’ αστέρια, τις κινήσεις και τις επιρροές των άστρων, αλλά και του φεγγαριού, μπορούν να απαντήσουν με σιγουριά πως Όχι.
Φαίνεται πως μια παρορμητική όψη τετραγώνου με κυρίαρχο τον Άρη – Πλούτωνα όπου ο ένας μεν στον Καρκίνο και ο άλλος στον Αιγόκερω και ν’ ακολουθούν Ήλιος – Ερμής, ΟυρανόςΔίας (ο οποίος ως γνωστόν όλα τα κάνει πιο έντονα πολλαπλασιάζοντας τα και είναι στον Ζυγό), μας οδήγησαν σε μέρες εύφλεκτες, μέρες καύσωνα πού μας δείχνει ότι υπάρχει πολλή φωτιά καταπιεσμένη και συσσωρευμένη στον καθένα μας ξεχωριστά. Όλο αυτό οδηγεί σε ευέξαπτες καταστάσεις και συμπεριφορές, πολλή βία σε όλα τα επίπεδα και το Σύμπαν μας ρωτά Πότε θ’ αλλάξει αυτό; Πότε ο άνθρωπος θα στρέψει αυτή τη φωτιά προς τη Δημιουργικότητα; Η όψη εξασθενεί από Δευτέρα 3/7 κι έτσι η θερμοκρασία επανέρχεται στα κανονικά καλοκαιρινά επίπεδα. Η Πανσέληνος πού έρχεται 9/7 μας φέρνει πολλή υλικό πού χρειάζεται να διαχειριστούμε. Κι αυτό γιατί αυτή την περίοδο καταλαβαίνουμε ποιοι είναι δίπλα μας, αντιλαμβανόμαστε ποιοι μας εκτιμούν και βλέπουμε να απομακρύνονται άνθρωποι από τη ζωή μας, πού μπορεί να μην το περιμέναμε. Αυτό συμβαίνει γιατί έρχονται νέοι άνθρωποι πού είναι πιο κοντά στις αξίες και στα πιστεύω μας. Μια ανανέωση, πού είναι απαραίτητη για την ανέλιξη μας. Η Αφροδίτη στους Διδύμους μπαίνει στις 5/7 κι έτσι χαρά, κέφι, κίνηση, ενέργεια κι εύνοια στην ερωτική ζωή κάνουν την εμφάνισή τους, με αποτέλεσμα ουσιαστικά τώρα να αρχίζει το καλοκαίρι και να φέρνει την ανεμελιά και την περιπέτεια μαζί του. Ακολουθεί ο Ερμής 6/7 στον Λέοντα πού δίνει ευκαιρίες σε πολλά ζώδια για νέα επαγγελματικά σχέδια που θα εντυπωσιάσουν και θα οργανώσουν καλύτερα ιδέες και εκκρεμότητες. Αυτό το σχέδιο είναι που ολοκληρώνει αυτή η Πανσέληνος, Η οποία βρίσκεται στον Αιγόκερω και προσωπικά αλλά και επαγγελματικά ζητήματα φαίνεται να τακτοποιούνται κυρίως σε Κριούς, Καρκίνους, Ζυγούς & Αιγόκερους. Χρειάζεται Επίσης πολλή προσοχή, καθώς η συναισθηματική φόρτιση είναι μεγάλη κι έντονη και σε πολλές περιπτώσεις μπορεί να θολώσει την κριτική σας σκέψη και να σας παρασύρει σε πράξεις πού δε θα κάνατε σε άλλη περίπτωση. Γι’ αυτό βαθιά αναπνοή και ξανασκεφτείτε κάτι πριν να πράξετε. Οι σχέσεις είτε σε προσωπικό είτε σε επαγγελματικό επίπεδο δοκιμάζονται, αλλά να θυμάστε πως στο τέλος πάντα και μόνο για καλό είναι. Μεγάλες αποφάσεις & μεγάλες Αγάπες έρχονται!
Those who study the stars, the motions, the influences of the stars and the moon can answer with certainty that No.
It seems that an impulsive view of a square dominated by Aris - Pluto where one in the Cancer and the other in Capricorn and following Sun - Hermes, Uranus - Jupiter (which, as we all know, makes it more prominent by multiplying them and being in Libra ), Led us to flammable days, a day of heat, which shows us that there is much fire oppressed and accumulated in each of us individually. All this leads to eminent situations and attitudes, a lot of violence at all levels, and the Universe asks us when will this change? When will man turn this fire to Creativity? This view is weakening from Monday 3/7 and so the temperature returns to normal summer levels. The Full Moon is coming 9/7 and brings us a lot of material that we need to manage. This is why we understand at this time who is beside us, we understand who appreciates us and we see people being removed from our lives, where we may not be expecting it. This is because new people come,who are closer to our values and beliefs. A renewal that is necessary for our development. Aphrodite in Gemini enters on 5/7 and so joy, movement, energy and favor in erotic life make their appearance, with the result that it is basically to start the summer and bring care and adventure with. Here is Hermes 6/7 in Leo, which gives opportunities to many signs for new business plans that will impress and organize better ideas and pending. This plan completes this full moon, which is in Capricorn and personal and professional issues seem to be arranged mainly in Aries, Cancer, Libra & Capricorn. It also needs a lot of attention, as the emotional load is big and intense and in many cases it can blur your critical thinking and drag you into acts that you would not otherwise do. So take a deep breath and think about something again before you do it. Relationships either in person or in a professional are tested, but remember that in the end it is always for good. Big decisions & great Love are coming!
Enviroment/ Tilos island
38
Η Τήλος το πρώτο ενεργειακά αυτόνομο νησί της Μεσογείου Διπλή μεγάλη διάκριση για την Ελλάδα και το ακριτικό νησί της Τήλου με τους περίπου 800 κατοίκους, κέρδισε το καινοτόμο έργο TILOS. Το ελληνικό έργο TILOS απέσπασε με πολλούς επαίνους στα ευρωπαϊκά βραβεία βιώσιμης ενέργειας, το βραβείο στην κατηγορία «Ενεργειακά νησιά», το οποίο κρίθηκε από επιτροπή ειδικών, και το «Βραβείο κοινού» ύστερα από ανοιχτή ψηφοφορία μεταξύ 12 συνολικά ευρωπαϊκών έργων. Σκοπός του έργου TILOS, το οποίο ξεκίνησε να υλοποιείται στο νησί τον Φεβρουάριο του 2015 με χρονικό ορίζοντα ολοκλήρωσης στις αρχές του 2019, είναι η επίτευξη της μέγιστης ενεργειακής αυτονομίας αποκλειστικά από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Αυτές τις μέρες το έργο περνά στην πιο σημαντική φάση του, καθώς θα ολοκληρωθεί η εγκατάσταση μεσαίας ισχύος ανεμογεννήτριας και φωτοβολταϊκού πάρκου. Με την τοποθέτηση των μπαταριών στο τέλος του καλοκαιριού το ολοκληρωμένο πλέον σύστημα αναμένεται να τεθεί σε δοκιμαστική λειτουργία. Η επιτυχής ολοκλήρωση του έργου θα ανοίξει μια νέα εποχή για τη νησιωτικότητα παγκοσμίως, καθώς οι τεχνολογικές λύσεις που προτείνει δίνουν απάντηση σε προβλήματα διασύνδεσης και ασφάλειας ενεργειακού εφοδιασμού, προωθώντας την ενεργειακή αυτονομία των νησιών και την απεξάρτηση από το ρυπογόνο και ακριβό πετρέλαιο. «Η λύση που προτείνει το έργο TILOS ενισχύει την τουριστική ανάπτυξη των μικρών νησιών του Αιγαίου, δίνει διέξοδο σε ενεργειακά διλήμματα χρόνων και αποτελεί πρότυπο για όλη την υπόλοιπο Μεσόγειο. Το σημαντικότερο όμως δίδαγμα της Τήλου είναι πώς η στενή συνεργασία και διαβούλευση με τις τοπικές κοινωνίες αποτελεί κλειδί για την απεξάρτηση από το ακριβό και ρυπογόνο πετρέλαιο και τη στροφή στην καθαρή ενέργεια στα νησιά μας. Η Πολιτεία επιβάλλεται πλέον να ανοίξει άμεσα τον δρόμο ώστε το παράδειγμα της Τήλου να βρει μιμητές και σε άλλα απομακρυσμένα ελληνικά νησιά», δήλωσε ο γενικός διευθυντής του WWF Ελλάς, Δημήτρης Καραβέλλας.
wecare4mykonos
Tilos / the first energy self-conΜια νέα υπηρεσία για την αποκομιδή ογκωδών αντικειμένων εγκαινίασε πρόσφατα ο Δήμος Μυκόνου. Πρόκειται για μια ηλεκτρονική υπηρεσία για την αποκομιδή των ογκωδών αντικειμένων και απορριμμάτων για την αντιμετώπιση της ανεξέλεγκτης απόθεσης μπαζών που έχει ως στόχο την καλύτερη εξυπηρέτηση των κατοίκων και επισκεπτών του νησιού. Σύμφωνα με την σχετική ανακοίνωση, προκειμένου να ενημερώνεται η αρμόδια υπηρεσία άμεσα και να προβαίνει ατελώς στην περισυλλογή ογκωδών αντικειμένων παρακαλούνται οι πολίτες, όπως έγκαιρα αποστέλλουν sms (γραπτό μήνυμα) στο 6947 703050 είτε email στην ηλεκτρονική διεύθυνση wecare4mykonos@keridis.com. Επίσης, ο Δήμος ζητά την συνεργασία των πολιτών στον τομέα αυτό και τους καλεί όταν αντιληφθούν μπάζα εναποθετημένα ανεξέλεγκτα σε οποιοδήποτε μέρους του νησιού, να ενημερώνουν την αρμόδια υπηρεσία με μήνυμα μέσω της ανωτέρω ηλεκτρονικής διεύθυνσης, ώστε έγκαιρα να περισυλλεχθούν. A new service for the disposal of bulky objects was recently launched by the Municipality of Mykonos. It concerns an electronic service for the collection of bulky objects and rubbish so as the out of control placement of debris to be dealt with, aiming thus to better serve the residents and visitors of the island. According to the relevant announcement, in order for the department in charge to be informed directly and to proceed to the collection of bulky objects free of charge, the citizens are requested to send an SMS (text message) to 6947 703050 or an email at wecare4mykonos@ keridis.com. Furthermore, the Municipality is asking for the citizens to cooperate in this field and is requesting that, when they notice debris uncontrollably deposited in any part of the island, they inform the responsible authority via email at the email address mentioned above, so that they can be collected in good time.
tained island in the Mediterranean.
The innovative project TILOS won a great double distinction for Greece and the border island of Tilos with its about 800 inhabitants. The greek project TILOS has earned the “Energy Islands” award and a lot of praise at the european sustainable energy awards, which was judged by a panel of experts, as well as the “Audience Award” after an open vote among 12 european projects. The purpose of TILOS project, which began being implemented on the island in February 2015 with a timeline of completion in early 2019, is to achieve maximum energy autonomy, coming exclusively from renewable energy sources. These days the project is undergoing its most important phase, as the installation of the medium power wind turbine and the solar park will be completed. Upon installing the batteries at the end of the summer, the completed, by then, system is expected to be tested. The successful completion of the project will iniciate a new era for islularity worldwide, as the technological solutions it proposes, give the answer to the problems of interconnection and security of energy supply, promoting thus the energy autonomy of the islands and the ending of dependence on the polluting and expensive oil. “The solution proposed by TILOS project enhances the tourist development of the small Aegean islands, gives a recourse to years of energy dilemmas and constitutes a template for the rest of the Mediterranean. The most important lesson of Tilos, however, is its strong cooperation and consultation with the local communities, which is key to the ending of dependence on the expensive and polluting oil and the turn to clean energy on our islands. The State is bound, as of now, to immediately pave the way, so as the example of Tilos can find imitators in other remote greek islands”, declared the general director of WWF Hellas, Dimitris Karavellas.
Blueline S.A. was founded in 2001 in Mykonos, aiming to provide high-quality transportation and hospitality-related services to all its customers, visiting Mykonos either for business or for leisure. The company begun its operations with a fleet of privately owned coaches, which quickly expanded to 5 coaches and supported its growth in its initial stages. After several years of expansion and refinement of our services, we now proudly operate 30 privately-owned buses and coaches (ranging from 10 to over 50 seats each) and are a dominant hospitality and transportation service provider in Mykonos. At Blueline, we are proud of our staff: Our drivers are experienced and trustful, promising a perfect service to all clients. Our contracted staff is professionally trained to meet Blueline high standards, and our affiliated / partner businesses carefully selected after we are confident they can provide a very high quality of services to our customers. In 2011 Blueline expanded to a fully functional travel agency, and since then we are actively managing hotel and villas reservations, provide guided tours, rentals of cars and motorbikes, chartering yachts and helicopters, and through our Cruise Dept. are handling land arrangements for very well-known cruise companies around the world.
We are proud to present you our most recent addition: e-transfer. Easily accessible from any smartphone or PC, we offer a 24h/7d transfer booking service which will transport you to any destination of your choice, on the island of Mykonos. Our aim is quick response, on time transportation, safe & easy transactions. With a 20 years of experience in transportation, luxury coaches and trustful drivers, e-transfer is your new Mykonos tool that won’t let you down. Please check our app:
T.: +30 22890 28060 www.e-transfer.gr
Excursions / Secret passages
Μυστικά περάσματα
Secret passages
Απολαυστικές εκδρομές στην αθέατη πλευρά του νησιού
Enjoyable excursions to the unseen side of the island
Σ
I
την κοσμοπολίτισσα Μύκονο κάποια πράγματα εξακολουθούν ακόμα και σήμερα να ανασύρουν μνήμες από το παρελθόν. Ένα από αυτά είναι και οι βάρκες του Πλατύ Γιαλού. Η ιστορία τους μας πάει πίσω στο 1968. Οι παραδοσιακές λάντζες που μετέφεραν, πριν δημιουργηθεί το λιμάνι της Μυκόνου, τους επιβάτες από τα πλοία της γραμμής και τα πρώτα κρουαζιερόπλοια στη Μυκονιάτικη γη, υπάρχουν ακόμα για να μας θυμίζουν αλλοτινές εποχές. Σήμερα αυτά τα όμορφα και καλοτάξιδα ξύλινα σκαριά μεταφέρουν τον κόσμο στις νότιες παραλίες του νησιού και διοργανώνουν μοναδικές εκδρομές για να γνωρίσουν και οι αμύητοι τις κρυφές ομορφιές της Μυκόνου.
40
Ημερήσιες εκδρομές στη Δήλο, ιδιωτικές εκδρομές σε παρθένες παραλίες του νησιού, fishing trips, αλλά και μοναδικές εξορμήσεις στις φωκοσπηλιές στο Τραγονήσι, αποτελούν περίφημες προτάσεις για να γνωρίσετε διαφορετικές πτυχές του νησιού. Παράλληλα μπορείτε να απολαύσετε τον παραδοσιακό τρόπο προσέγγισης των διάσημων σήμερα νότιων παραλιών της Μυκόνου, που τις προηγούμενες δεκαετίες, πριν ολοκληρωθεί το οδικό δίκτυο, γίνονταν με αυτά τα καΐκια.
Καθημερινά από Πλατύ Γιαλό και Ορνό, ξεκινούν δρομολόγια για τις πιο γνωστές παραλίες της Μυκόνου και μέσα σε λίγα λεπτά σας μεταφέρουν με τον αέρα της θάλασσας στην Παράγκα, το Paradise, το Super Paradise, το Αγράρι, την Ελιά και φτάνουν μέχρι τον Καλαφάτη. Η επιστροφή γίνεται σε τακτά χρονικά διαστήματα μέχρι αργά το απόγευμα. Για κάτι πιο ρομαντικό υπάρχουν τα sunset cruises για να απολαύσετε μοναδικά ιδιωτικά ηλιοβασιλέματα εν πλω. Για περισσότερες πληροφορίες στο γραφείο του Σωματείου Λεμβούχων Πλατύ Γιαλού στα τηλέφωνα 22890 23995 & 6940810308.
n today’s cosmopolitan Mykonos, some things still continue to drag up memories from the past. One of these is the boats of Platis Yialos. Their history dates back to 1968. The traditional boats that used to transport the passengers from the liners and the first cruises to the mykonian land, before the harbor of Mykonos was built, still exist to remind us of past eras. Nowadays, these beautiful and godspeed wooden boats carry people to the southern beaches of the island and organize unique excursions for the uninitiated to get to know the hidden beauties of Mykonos. Daily trips to Delos, private excursions to virgin beaches of the island, fishing trips, and unique excursions to the seal caves of Tragonisi, are some marvellous suggestions for you to explore different aspects of the island. At the same time, you can enjoy the traditional way of approaching the famous, nowadays, southern beaches of Mykonos. The way which, in the past decades before the road network was completed, was carried out by these boats. Every day from Platis Gialos and Ornos, there are itineraries to Mykonos’ most famous beaches and in just a few minutes you are taken to Paraga, Paradise, Super Paradise, Aghrari and Elia and they reach up to Kalafatis. Going back occurs at regular intervals until late in the afternoon. For something more romantic there are sunset cruises for you to enjoy unique private sunsets on board. For more information, please contact Boatmen Union’s office at Platis Gialos in these numbers 22890-23995 & 6940810308.
Museum/ Aegean maritime museum
42
ΝΑΥΤΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ
Στα εκθέματα του Μουσείου περιλαμβάνονται : Ομοιώματα πλοίων από την προ-Μινωϊκή περίοδο μέχρι τις αρχές του 20ού αιώνα, Ιστορικά ναυτιλιακά έγγραφα, Σπάνια χαρακτικά και χάρτες, Αρχαία αντικείμενα, Ναυτικά όργανα, εξαρτήματα και εργαλεία Νομίσματα με ναυτικά θέματα από τον 5ο αιώνα π.Χ. έως τον 5ο αιώνα μ.Χ.
Το Ναυτικό Μουσείο Αιγαίου λειτουργεί από το 1985 στη Μύκονο. Σκοπός του Μουσείου είναι η διατήρηση, προβολή και μελέτη της ελληνικής ναυτικής ιστορίας και παράδοσης, και ειδικότερα η εξέλιξη και δραστηριότητα του εμπορικού πλοίου, κυρίως στo χώρο του Αιγαίου. Το Δεκέμβριο του 1987 ο ιδρυτής του, Γεώργιος Δρακόπουλος, τιμήθηκε για την ίδρυση του Μουσείου με το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών. Το Ναυτικό Μουσείο Αιγαίου στεγάζεται σε ένα παραδοσιακό κυκλαδίτικο κτίριο του 19ου αιώνα, στο κέντρο της Μυκόνου, στη θέση Τρία Πηγάδια. Το κτίριο αυτό ανήκε άλλοτε στον θρυλικό πλοίαρχο Νικόλαο Σουρμελή, ο οποίος με το εμπορικό του πλοίο “ΕΝΩΣΙΣ” βοήθησε σημαντικά τους Κρητικούς στον αγώνα τους κατά των Τούρκων. Επίσης, στον κήπο του Μουσείου υπάρχουν μαρμάρινα αντίγραφα επιτυμβίων στηλών από τη Δήλο και τη Μύκονο με ανάγλυφες παραστάσεις που αναφέρονται σε ναυάγια και ναυτικούς που χάθηκαν στη θάλασσα. Στον κήπο του Ναυτικού Μουσείου Αιγαίου βρίσκεται και ο Φάρος “Αρμενιστής” της Μυκόνου (κατασκευής 1890) Το Ναυτικό Μουσείο Αιγαίου, επίσης, είναι το μοναδικό μουσείο στην Ελλάδα που έχει στην κατοχή του δύο πλοία-μουσεία, των οποίων ανέλαβε τη διάσωση και τη συντήρηση. Για το έργο αυτό ο Γεώργιος Δρακόπουλος βραβεύθηκε από το World Ship Trust, διεθνή οργανισμό με έδρα το Λονδίνο που ενθαρρύνει εθνικούς οργανισμούς στη διάσωση και συντήρηση ιστορικών πλοίων τα οποία έχουν ιδιαίτερη σημασία και βαρύτητα για τη ναυτική ιστορία και κληρονομιά της κάθε χώρας. Πρόκειται για το αιγαιοπελαγίτικο ιστιοφόρο τύπου “πέραμα” “Ευαγγελίστρια” (ναυπήγησης 1940) και το καλωδιακό ατμόπλοιο “Θαλής ο Μιλήσιος” (ναυπήγησης 1909), τα οποία το Ναυτικό Μουσείο Αιγαίου διέσωσε, αποκατέστησε και σήμερα λειτουργούν και πάλι με την τεχνολογία της εποχής τους. Το Μουσείο βρίσκεται στην οδό Ενόπλων Δυνάμεων 10 και λειτουργεί από τον Απρίλιο έως το τέλος Οκτωβρίου, καθημερινά (από Δευτέρα έως και Κυριακή) από 10.30-13.00 και 18.30-21.00.
Aegean maritime museum
Glances at the depths of our naval heritage The Aegean Maritime Museum has been operating since 1985 in Mykonos. The purpose of the Museum is to preserve, display and study the greek naval history and tradition, particularly the development and the activity of merchant ships, especially in the Aegean. In December 1987 its founder, Georgios Drakopoulos, was honored for the foundation of the Museum with the Athens Academy Award.
The exhibits of the Museum include: Model ships from the pre-Minoan period up until the early 20thcentury Historic maritime documents Rare engravings and maps Ancient items, Naval instruments, accessories and tools Coins with nautical themes from the 5thcentury BC up until the 5thcentury AD.
The Aegean Maritime Museum is housed in a traditional cycladic building of the 19th century, in the center of Mykonos, at Tria Pighadia. This building once belonged to the legendary captain Nikolaos Sourmelis who, with his merchant ship “ENOSIS” helped the Cretans significantly in their fight against the Turks. Furthermore, in the garden of the Museum there are marble copies of headstones from Delos and Mykonos with relief depiction of shipwrecks and sailors lost at sea. The Lighthouse “Armenistis” of Mykonos (built in 1890) is also located in the garden of the Aegean Maritime Museum. The Aegean Maritime Museum is also the only museum in Greece that holds in its possession two ships-museums, whose rescue and maintenance took on. For this work, Georgios Drakopoulos was awarded by the World Ship Trust, an international organization based in London, which encourages national organizations to rescue and preserve historic ships that are of particular importance and carry a lot of clout for the naval history and heritage of each country. This concerns the Aegean sailing boat of the “perama” and “Evangelistria” type (shipbuilding 1940)
Info
The Museum is located at Enoplon Dynameon 10 street and runs from April until the end of October, daily (from Monday to Sunday) from 10.30-13.00 and 18.30-21.00.
and the cable steamship “Thalis of Miletus” (shipbuilding 1909), which were rescued and restored by the Aegean Maritime Museum, and nowadays they operate again using the technology of their time.
Blu Blu Lounge cafĂŠ is located at the old port, next to the Archaeological museum of Mykonos island. It has an unparalleled panoramic view to Mykonos town, the world famous Mykonian windmills, the old port and Delos island. Visit Blu Blu early for a sumptuous breakfast and coffee, or any time of the day for fresh juices, delicious snacks, drinks and cocktails. At sunset, you'll get the opportunity to capture one of the most stunning and romantic images that you will possibly ever see. Blu Blu has a fully equipped internet lab with 25 PC units and fast speed connection. Finally, you can watch all big sporting events, projected on a cinema-size screen, guaranteed to satisfy the most demanding sports fans.
Mykonos Yacht Marina (Old Port) Open: 09:00am - 2:00am tel. +30 22890 28711 www.blublu.gr info@blublu.gr BluBluLounge blublumykonos blublulounge
Art/ Alecos Fassianos- Antonio Segui
44
KAPOPOULOS FINE ARTS – Mykonos
ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ
PUBLIC GALLERY
Alecos Fassianos- Antonio Segui International visual art event
ΑΙΘΟΥΣΑ ΜΑΤΟΓΙΑΝΝΙ “ΜΑΡΙΑ ΙΓΓΛΕΣΗ” MATOGIANNI HALL “MARIA IGLESI” ΙΟΥΛΙΟΣ | JULY 2017 01-12 Ευγενια Μπονη, «Γυναίκα-Κόσμημα Συγκριτικά στοιχειά πολιτισμών», Κόσμημα Eugenia Boni, “Woman and Jewelry through the ages”, Jewelry Εικαστικό Αφιέρωμα 2017 14 Ιουλίου -10 Αυγούστου «Μαίρη Παρασκευά: Ιστορικές φωτογραφίες μιας κοσμοπολίτισσας από τη Μύκονο» Tribute Exhibition 2017 July 14 to August 10 “Mary Paraskeva: Early 20th-century photographs by a cosmopolitan Mykonian” ΑΙΘΟΥΣΑ ΚΑΛΟΓΕΡΑ KALOGERA HALL ΙΟΥΛΙΟΣ | JULY 2017 01-10 Ραλλου Κουση, «Πως το Χρώμα φέρνει την Αγιογραφία στο σήμερα», Αγιογραφία Rallou Koussis, “How ‘color’ makes Hagiography contemporary”, Hagiographer 11-20 Zelyss, «Κόκκινη κλωστή δεμένη», Ρομαντικός ποπσουρεαλισμός Zelyss, “Red thread tied”, Romantic pop-surrealism ΑΙΘΟΥΣΑ ΣΥΡΙΩΤΗ SIRIOTIS HALL ΙΟΥΛΙΟΣ | JULY 2017 01-10 Λεωνη Γιαγδζογλου | Leonie Yagdjoglou “My self as a room” Ζωγραφική/Κεραμικά αντικείμενα Painting and ceramics 11-20 Αγγελος Μαυραειδης, «Πρόσωπα ανθέων», Κολάζ πανιών με ακρυλικά χρώματα Angelos Mavraeidis, “Flower faces”, Rags collage with acrylic colors
O
n the island of Mykonos, a visual art event will take place bringing together the Greek artist Alecos Fassianos and the Argentinean painter Antonio Segui in an interesting exhibition. This artistic meeting will take place on the 15th of July in Kapopoulos Fine Arts gallery in presence of both artists, giving us the opportunity of a world class exhibition. The exhibition is an idea of Vaggelis Kapopoulos, who invited the two artists with joy in an exhibition. Antonio Segui is also happy to come to Greece and especially to Mykonos for the show. Note that Antonio Segui’s exhibition in our country comes just days after the inauguration of his great joint exhibition with Fernando Bottero on June 20th at the Opera Gallery in New York. The two artists have met in Paris, a city that unites them, where Antonio Segui still lives and works, and where Alecos Fassianos has also lived and has exhibited many times. An invisible thread connects the paintings of the two artists, which present mainly anthropocentric works that draw their themes from the everyday life of the city. In fact, Alecos Fassianos writes about his meeting with Antonio Segui: “Welcome my dear friend Segui to Greece. I enjoy your paintings, since you are also an anthropocentric artist. Let us wish the sun of Mykonos to shine on us, to stay unchanged»
ANTONIO SEGUÍ (1934-) is an internationally renowned Argentinean artist. He lives and works in Paris. Segui’s work is generally satirical, and criticizes society and human nature. At a time when technology was not developed, the artist created a vocabulary that is now being explored by a new generation of artists through comics and Manga, but his visual language and social commentary remain insidious, both symbolically and literally. In his career, Segui has developed a new perspective on urban life, creating in his work the idea of ‘every man’. The movement of the city, the fast pace as well as the people living there are some of the elements that make up the world depicted in its paintings. Always in action, the little figures move and move through the fantastic metropolis created by Segui. ALECOS FASSIANOS was born in Athens in 1935. He graduated from the Academy of Fine Arts in Athens. Then, in 1960, he moved to Paris to study lithography at the National School of Fine Arts. She is a member of the Academy of Fine Arts of Athens and an honorary member of the State Academy of Fine Arts of Russia. Since 2009 he has been a member of the International Academy of Art. In 1985 he became the Knight of the Arts Arts (awarded by the French Minister Jacques Lange), from 2010 he is the Commander of the Order of Arts (awarded by French Minister Francois Mitterrand), while in 2013 A. Fasianos was honored with Presidential Award of the French Republic “Honorable Officer of the Legion”.
Art/ Alecos Fassianos- Antonio Segui
44
Αλέκος Φασιανός- Antonio Segui
Εικαστική συνάντηση κορυφής στη Μύκονο
The exhibition of Alecos Fassianos and Antonio Segui in Kapopoulos Fine Arts gallery will be held on the 15th of July at 21.00. Both artists will be present for the exhibition’s opening. Duration: 15th- 26th of July Operating hours 11.00 – 1.00 Kapopoulos Fine Arts Enoplon Dynameon str. Chora Mykonos Tel: +30 22890 27005 Email: mykonos@kapopoulosart.gr
Εικαστικό γεγονός διεθνούς βεληνεκούς αποτελεί η συνάντηση σε κοινή έκθεση στην Kapopoulos Fine Arts στη χώρα της Μυκόνου δύο κορυφαίων καλλιτεχνών, του Έλληνα Αλέκου Φασιανού με τον Αργεντίνο ομότεχνο του σημαντικό εκπρόσωπο της σύγχρονης τέχνης Antonio Segui. Η εικαστική αυτή συνάντηση κορυφής εγκαινιάζεται στις 15 Ιουλίου παρουσία των δύο καλλιτεχνών. Η Kapopoulos Fine Arts δίνει έτσι την ευκαιρία στο φιλότεχνο κοινό της Μυκόνου να απολαύσει εκθέσεις παγκόσμιων προδιαγραφών. Πρόκειται για μια ιδέα του Βαγγέλη Καπόπουλου που αποδέχτηκαν με χαρά οι δύο καλλιτέχνες. Ο Antonio Segui δηλώνει μάλιστα ευτυχής που θα έρθει στην Ελλάδα και ειδικά στη Μύκονο για την έκθεση. Να σημειώσουμε ότι η έκθεση του Antonio Segui στη χώρα μας έρχεται λίγες μόνο μέρες μετά από τα εγκαίνια της μεγάλης κοινής του έκθεσης με τον Φερνάντο Μποτέρο, στις 20 Ιουνίου στην γκαλερί Opera της Νέας Υόρκης. Οι δύο εικαστικοί καλλιτέχνες γνωρίζονται μεταξύ τους από το Παρίσι, μια πόλη που τους ενώνει, όπου εξακολουθεί να ζει και να εργάζεται ο Antonio Segui και όπου επίσης έχει ζήσει και έχει παρουσιάσει εκθέσεις του ο Αλέκος Φασιανός. O ANTONIO SEGUÍ (1934- ) είναι διεθνούς φήμης Αργεντινός καλλιτέχνης. Ζει και εργάζεται στο Παρίσι. Το έργο του Segui είναι γενικά σατιρικό, και κάνει κριτική στην κοινωνία και την ανθρώπινη φύση. Ο Αλέκος Φασιανός γεννήθηκε στην Αθήνα το 1935. Αποφοίτησε από την Ακαδημία Καλών Τεχνών της Αθήνας. Είναι μέλος της Ακαδημίας Καλών Τεχνών της Αθήνας και επίτιμο μέλος της Κρατικής Ακαδημίας Καλών Τεχνών της Ρωσίας και Διοικητής του Τάγματος των Τεχνών από το 2010. Η έκθεση των Αλέκου Φασιανού Antonio Sequi στην γκαλερί Kapopoulos Fine Arts εγκαινιάζεται στις 15 Ιουλίου 2017, ώρα 21.00 παρουσία των δύο καλλιτεχνών και θα διαρκέσει ως τις 26 Ιουλίου. Ώρες λειτουργίας της έκθεσης: 11.00-15.00, 19.00-1.00.
baltas
ZOUGANELIS michalis electrical installations
Agios Stefanos - Mykonos - 84600 tel.22890 22265 - fax.22890 27541 - mob. 6948189000 e-mail. mpaltasm@gmail.com
Κουζή Γεωργούλη 50, Μικρή Βενετία Kouzi Georgouli 50, Little Venice T: 22890 77288
Transportation / pharmacy / movies ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΛΕΩΦΟΡΕΙΩΝ BUS SCHEDULE
Δρομολόγια για Δήλο
TILL 15/07/2017
ΜΥΚΟΝΟS-TOYRLOS-AGIOS STEFANOS FROM OLD PORT 08:00,09:00,09:30,10:00,10:30,11:00,11:30,12:00,12:30,13:00,13:30,14: 00,14:30,15:00,15:30,16:00,16:30,17:00,17:30,18:00,19:00,20:00,21:00, 22:00,23:00,24:00 FROM NEW PORT 09:05,09:40,10:05,10:40,11:05,11:40,12:05,12:40,13:05,13:40,14:05,14: 40,15:05,15:40,16:05,16:35,17:05,17:35,18:05,19:05,20:05,21:05,22:05, 23:05,24:05 FROM AGIOS STEFANOS 08:10,09:10,10:10,11:10,12:10,13:10,14:10,15:10,16:10,17:10,18:10,19: 10,20:10,21:10,22:10,23:10,24:10 MYKONOS - ANO MERA -KALAFATIS - KALO LIVADI PORT 10:00,12:30,13:00,15:00,16:30,17:00,20:00,22:00,24:00 FROM ANO MERA 07:30,10:30,13:00,13:30,15:30,17:00,17:30,20:30,22:30 FROM KALΑFATI 10:25,13:25,15:25,17:25,20:25,22:25 FROM KALO LIVADI 12:55,16:55
FROM OLD
MYKONOS-ELIA FROM OLD PORT 11:00,12:00,14:00,16:00,18:00,19:00 FROM ELIA 11:25,12:25,14:25,16:25,18:25,19:25 MYKONOS – PARADISE ΠΕΡΙΦΕΡΙΑΚΟΣ – PERIPHERAL FROM OLD PORT 10:30,11:30,12:30,16:00,17:00 FROM PARADISE 11:00,12:00,13:00,16:30,17:30 NEW PORT- AIRPORT –FABRIKA FROM NEW PORT 12:00,13:00,14:00,15:00 FROM AIRPORT 12:15,13:15,14:15,15:15 FROM FABRIKA 12:20,13:20,14:20,15:20 FABRIKA- ΑIRPORT- NEW PORT FROM FABRIKA 09:00,10:45,11:15,12:45,13:45,14:45,15:45,16:45,17:45,18:45,19:15 FROM AIRPORT 09:10,10:50,11:30,12:50,13:50,14:50,15:50,16:50,18:00,19:00,20:00 FROM NEW PORT 10:30, 12:30,13:30,14:30,15:30,16:30,17:30,18:30 ΜΥΚΟΝΟS-PARAGA FROM FABRIKA 09:15,10:15,11:15,12:15,13:15,14:15,15:15,16:15,17:15,18:15,19:15,20: 15,21:15,22:15,23:15,24:15 FROM PARAGA 09:30,10:30,11:30,12:30,13:30,14:30,15:30,16:30,17:30, 18:30,19:30,20: 30,21:30,22:30,23:30,24:30 MYKONOS- PLATY GIALOS FROM FABRIKA 07:50,09:00,09:30,10:00,10:30,11:00,12:00,13:00,14:00,15:00,16:00,17: 00,18:00,19:00,20:00,21:00,22:00,23:00,24:00,24:30,01:00,01:30,02:00 FROM PLATYS GIALOS 08:00,09:10,09:40,10:10,10:40,11:10,11:40,12:10,12:40,13:10,13:40,14: 10,14:40,15:10,15:40,16:10,16:40,17:10,17:40,18:10,18:40,19:10,19:40, 20:10,20:40,21:10,21:40,22:10,22:40,23:10,23:40,24:10,24:40,01:10,01: 40,02:10 MYKONOS- ORNOS- AGIOS IOANNIS FROM FABRIKA 07:30,09:30,10:30,11:00,11:30,12:00,12:30,13:00,13:30,14:00,14:30,15: 00, 15:30,16:30,17:00,17:30,18:00,18:30,19:00,19:30,20:00,20:30,21:00 ,21:30,22:00,22:30,23:00,23:30,24:00,24:30,01:00,01:30 FROM ORNOS 07:40,09:40,10:40,11:10,11:40,12:10,12:40,13:10,13:40,14:10,14:40,15: 10,15:40,16:40,17:10,17:40,18:10,18:40,19:10,19:40,20:10 ,20:40,21:10 ,21:40,22:10,22:40,23:10,23:40,24:10,24:40 ,01:40 FROM AGIOS IOANNIS 07:45,09:45,10:45,11:15,11:45,12:15,12:45,13:15,13:45,14:15,14:45,15: 45,16:15,16:45,17:15,17:45,18:15,18:45,19:15,19:45,20:15,20:45,21:15, 21:45,22:15,22:45,23:15,23:45,24:15,24:45,01:45 MYKONOS- PARADISE FROM FABRIKA 07:15,09:15,10:15,10:45,11:15,11:45,12:15,12:45,13:15,13:45,14:15,14: 45,15:15,15:45,16:15,16:45,17:15,17:45,18:15,18:45,19:15,19:45,20:15, 20:45,21:15 21:45,22:15,23:15,24:15,01:15,02:15 FROM PARADISΕ 07:30,09:30,10:30,11:00,11:30,12:00,12:30,13:00,13:30,14:00,14:30,15: 00,15:30,16:00,16:30,17:00,17:30,18:00,18:30,19:00,19:30,20:00,20:30, 21:00,21:30,22:00,22:30,23:30,24:30,01:30, 02:30
Αναχωρήσεις για τον Αρχαιολογικό Χώρο της Δήλου
47
Routes to Delos
Departures for the Delos Archaeological Site
Από το παλιό λιμάνι Κάθε Δευτέρα Αναχώρηση 10:00 & 17:00 Επιστροφή 13:30 & 19:30 Τρίτη – Κυριακή Αναχώρηση: 09:00,10:00,11:30,17:00 Επιστροφή: 12:00,13:30,15:00,19:30
Sea Bus
Departures from new to old port Αναχωρήσεις από Χώρα From Mykonos Town: 07:00 – 23:00 Αναχωρήσεις από νέο λιμάνι From New Port: 07:30 – 22:45
ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΛΙΕΣ ΕΝ ΠΛΩ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΠΛΑΤΥ ΓΙΑΛΟ BOAT DEPARTURES FROM PLATY GIALOS FOR : PARAGA, PARADISE, SUPER PARADISE, AGRAGI, ELIA 10:20, 11:20, 12:20, 13:20, 14:20, 15:20, 16:20 RETURN TO PLATY GIALOS FROM ELIA/AGRARI 12:24, 13:45, 14:45, 15:45, 16:45, 17:45 FROM SUPER PARADISE 13:00, 14:00, 15:00, 16:00, 17:00, 18:00 FROM PARADISE 13:15, 14:15, 15:15, 16:15, 17:15, 18:15
CINE MANTO FILMS
ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ / PHARMACY
ΙΟΥΛΙΟΣ - JULY 03-04-05-06 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Η ταινία LEGO Batman Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: The LEGO Batman Movie 21:00 03-04-05-06 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Το Δείπνο Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: The Dinner 07-08-09 Παρασκευή-Σάββατο-Κυριακή: Wonder Woman Friday-Saturday-Sunday: Wonder Woman 20:45 & 23:30 10-11-12-13 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Τα Στουμφάκια: Το χαμένο χωριό Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: Smurfs: The Lost Village 21:00 10-11-12-13 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Baywatch Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: Baywatch 23:00 14-15-16 Παρασκευή-Σάββατο-Κυριακή: Alien: Covenant Friday-Saturday-Sunday: Alien: Covenant 21:00 & 23:00 17-18-19-20 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Αρχηγός από κούνια Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: The Boss Baby 21:00 17-18-19-20 Δευτέρα-Τρίτη-Τετάρτη-Πέμπτη: Κάποτε στη Βρετανία Monday-Tuesday-Wednesday-Thursday: Once Upon a Time in Venice 23:00
Θεοχάρης Ιωάννης Π. Theocharis Ioannis Χώρα, Ματογιάννι Chora, Matogianni street tel. +30 2289023770 Κουσαθανάς Νικόλαος Koysathanas Nikolaos Chora, Mitropoleos street, tel. +30 2289023151 Δακτυλίδη Καλλιόπη Μ. Daktylidi Kalliopi Αγίου Αρτεμίου 57 Agiou artemiou 57 tel. +30 2289024188 Παπανικολάου Νικόλαος Σ. Papanikolaou Nikolaos Ornos, tel. +30 2289025163 Κοντογιώργης Χρήστος Α. Kontogiorgis Christos Δρόμος Αεροδρομίου, Δραφάκι Airport street, Drafaki tel. +30 2289023900 Κουκουζέλης Κίμωνας Δ. Koykoyzelis Kimonas Νέος Περιφερειακός, Βούγλι New Peripherial, Vougli tel. +30 2289023250 Κουκουζέλη - Πετροπούλου Άννα Κ. Koykoyzeli-Petropoyloy Anna Αργύραινα, Argyraina tel. +30 2289023800 Βαρδή Παναγιώτα Β. Vardi Panagiota Γλάστρος, Glastros tel. +30 2289077359 Ρούσση Άλκηστις Γ. Roussi Alkistis Άνω Μερά, Ano Mera tel. +30 2289071112