6 minute read

Bunad eller gákti - identitet og terapeutrollen

TERAPEUTROLLEN

Bunad eller gákti - identitet og terapeutrollen

Advertisement

Tekst: Trine Hamnvik NNH Foto: NNH

Jeg har vokst opp i en liten sjøsamisk bygd. Som barn viste jeg at folk i bygda har levd som fiskebønder hvor karene dro på fiske og kvinnfolkene derfor tok ansvar for det lille jordbruket med et par sauer og kanskje en ku. Selv om jeg viste at de snakket samisk, tenkte jeg ikke på meg selv som same. Men, så kom dagen da jeg bestemte jeg meg for å få sydd meg den stilige Tromsbunaden. Før jeg var ferdig med å brodere den første mansjett på skjorta, forsto jeg at jeg aldri kom til å bruke dette plaget. Det ble Lyngengákti (kofte) i stedet. Mange vage fornemmelser i forhold til min slekt, vårt forhold til ting og natur falt på plass da min identitet gikk over fra en nord-norsking til sjøsame.

Opp igjennom årene har jeg inn i mellom hatt pasienter som har sagt «det forklarer», når vi har kommet inn på hvor jeg kommer fra og min samiske bakgrunn. Selv har jeg tolket det som at disse bare har vært fascinert av samer. Under forberedelse til arrangementet URKRAFTs seminar om samisk folkemedisin, har jeg forstått at de har sett noe i meg som terapeut som jeg selv ikke har sett. Det sårbare båndet til hvor vi kommer fra

Tilfeldigvis var jeg tilstede på et utstilling i Oslo da det ble lest sagn om tsjuder*. Jeg ble fysisk uvel og måtte forlate rommet fordi disse sagnene ble lest som om de var eventyr. Jeg er vokst opp med at dette er virkelige fortellinger om forferdelige hendelser som ligger så langt bak i tid at detaljene er glemt. Som i sagnet min far fortalte om tjenestejenta på neset litt lenger ute i fjorden. Hun var den eneste som reddet livet fordi hun sprang direkte til skogs da hun, på vei ut av fjøset, så tsjuder på vei over fjorden på flåter. Hennes historie krever det dypeste alvor selv om vi bare kjenner en ørliten flis. Hvilken redsel var det ikke hun opplevde, og hvilken anger måtte hun antagelig leve med resten av livet fordi hun ikke gjorde et forsøk på å varsle de andre? I samtaler med informanter for å finne mulige foredragsholdere til seminaret om samisk folkemedisin, snakket jeg flere ganger med folk som nevnte navnet på en person, men ikke trodde at vedkommende ville snakke offentlig om temaet. Når jeg tenker på min opplevelse av sagnopplesningen i Oslo hvor sagnet var fjernet fra sin tradisjon selv om det var en utstilling om samisk kunst, kan jeg forstå at de som fremdeles er en levende del av den samiske folkemedisinske tradisjonen kan forsøke å beskytte tradisjonen ved å holde den innenfor miljøet den tilhører. For meg selv er det et 2-generasjonsgap hvor min oldemor Saras kunnskaper ikke ble videreført. Min forståelse av kunsten å behandle mennesker kommer fra terapiformene jeg har studert. Jeg er derfor like fremmed som en vanlig nordmann til samisk folkemedisin, når vi ser bort fra det jeg har tatt til meg i forbindelse med seminaret.

Og likevel, et spor av det samiske som terapeut?

Under forberedelsene til seminaret leste jeg boken «Den levende erfaring, en studie i samisk kunnskapstradisjon» av Jens-Ivar Nergård, professor emeritus fra Universitet i Tromsø. En ny pusslebit i forståelsen av hvor mine røtter er falt på plass - jeg har tatt med meg noe fra min samiske bakgrunn inn i mitt yrke som terapeut.

Skogsturene med min far og alle hans fortellinger har gjort noe med hvordan jeg forholder meg til historier, hvordan berettelsene hele tider endrer seg, er levende i seg selv. Det viser seg særlig når min pasient og jeg arbeider med bearbeiding og frigjøring av vanskelige opplevelser. Selv om vi gjør det innenfor rammene av min terapiform, er det likevel en indre holdning hos meg som jeg gjenkjenner i Nergårds beskrivelser av hvordan en persons vanskelige erfaringer tradisjonelt blir bearbeidet, først av vedkommende selv, senere i møte med andre. Hvordan fortellingene endrer karakter avhengig av situasjonen de blir fortalt i og hvem som er tilhører. Hvordan de ikke er en historie som blir fortalt, men er en historie som er levende og fri i fortellingsøyeblikket.

Identitet er rare greier. På tross av at jeg fra liten av visste at oldemor Sara snakket samisk (hun kunne ikke norsk), forsto jeg ikke at min identitet var sjøsamisk før jeg satt med nålen i hånden og sydde på en bunadsskjorte. Jeg har heller ikke forstått at jeg som terapeut har tatt med meg erfaringer og forståelse med bakgrunn fra samisk tradisjon i mitt møte med mine pasienter siden dette har sin rot i måten min far overleverte historier.

Jeg håper NAFKAM eller andre tar ballen videre og lager et mer omfattende arrangement som belyser samisk behandlertradisjon, både som aktiv behandling – men like mye i hvordan vi i denne tradisjonen forholder oss til det vanskelige, og hvordan dette kanskje ikke blir forstått, eller misforstått, av det norske samfunnet.

*) Det finnes i Nord-Norge mange sagn om tsjudene, røverfolket som kom østfra. Det er mulig at dette var soldater på rømmen fra slagfelt langt borte. Andre mener at dette har blitt brukt om skatteoppkrevere siden samene samtidig har blitt krevet skatt av flere land samtdig. I de sagn jeg har hørt ble de beskrevet som begredelige, skitne, kledd i filler, voldsomme og nådeløse mot både sine egne og andre.

Beskytt integriteten, vitaliteten og helsen til cellene og ditt DNA med Cell Protector.

I en stressende, forurensende og giftige verden, er Cell Protector vår dedikerte løsning for våre kunders behov. Det har tatt 10 år å utvikle dette enestående fremskrittet innen cellulær DNA-helse. Cell Protector inneholder mer enn 18 av planetens mest kraftfulle avgiftere, antioksidanter og økologiske cellebeskyttere. Med Cell Protector får du en daglig trygghet på at du tar vare på cellene dine på en best mulig måte.

Inneholder: Cruciferous Sprout Protectors: økologiske frysetørrede spirer, kjent som glucosinolater. Aktiverer sunn avgiftning og fremmer sunn beskyttelse av cellene.

Green Superfood Protectors: økologiske brønnkarse, koriander og kapers, sammen med Wasabi og spiret ingefær. Dette gir et velutforsket og kraftfullt celle- og DNA-forsvar

Super Pure Herbal Extract Protectors: økologiske ekstrakter av gurkemeie, mariatistel, granateple, schizandra og ingefær. Gir DNA-, celle- og leverbeskyttere.

Live Juice Protectors: vitale energirike og rene økologiske juicer fra de ærverdige urtene artisjokk, og svart reddik. Nærer, styrker og gjenoppbygger leverens naturlige evne til å avgifte og beskytte.

SUNNE CELLER = SUNNE KROPPER

Årsakene til sjukdom og nedsatt velvære er ikke alltid klare, men en ting er veldig klart: kroppen opplever et sammenbrudd i cellulær helse. Dette sammenbruddet kan skje av en rekke grunner: dårlig ernæring, giftstoffer, infeksjon, skade, hormonendringer med mer. Cell Protector hjelper kroppen med en kontinuerlig og daglig tilførsel av det den trenger for reparasjon og å skape nye, sunne celler.

Cell Protector fremmer din naturlige regenerering av glutathione - kroppens fremste og kraftigste antioksidant. Forsterker sunn avgiftning av cellene. Nærer, styrker og beskytter sunn leverfunksjon.

Hvem bør bruke Cell Protector?

Alle over 18 år som søker vedvarende beskyttelse De som ønsker å støtte en sunn aldringsprosess. De som bekymrer seg over den daglige eksponeringen for miljøgifter. For de som er kjemisk sensitive.

HELSERIET A/S

Naustdalsvegen 4, 6800 Førde Tlf: 57820377 WWW.HELSERIET.NO

This article is from: