Nautika Magazine No. 69 (November/December 2020)

Page 1

SRPSKI / ENGLISH

FERRETTI YACHTS 500

PARDO 43

Snaga elegancije The Power of Elegance

ABSOLUTE 48 COUPÉ Generacija 2022. godine Generation 2022

9 772334 900004

Započinje novu eru Begins a New Era

INTERVJU / INTERVIEW

Igor Lobanov dizajner jahti / yacht designer

GALEON Fly 400 2020 No. 69 • Nov/Dec 2020 • 350 RSD • 5 €


002-015 SADRZAJ.indd 2

19.11.2020. 10.26.31



AZIMUT 78 _ Carbon-Tech

Exterior Design _ Alberto Mancini Interior Design _ Achille Slavagni Architetti

AZIMUT YACHTS OFFICIAL DEALER: DEALER INFORMATION Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs


A brand of AZIMUT BENETTI Group azimutyachts.com


002-015 SADRZAJ.indd 6

19.11.2020. 12.03.52


002-015 SADRZAJ.indd 7

19.11.2020. 12.03.55


002-015 SADRZAJ.indd 8

19.11.2020. 13.06.57


002-015 SADRZAJ.indd 9

19.11.2020. 13.07.02






S a d r žaj/Contents

26

30

HELM MASTER EX

PARDO 43

Inovacije u upravljanju i udobnosti Innovation in Management and Comfor t

Snaga elegancije T h e Powe r of Elegance

34

40

80

69 84

92

LEVERIS JEWELRY

SUNSEEKER SUPERYACHTS

Po k l o n i ljubavi

Zavodljive i svestrane

Gif ts of love

Seductive and versatile

96

002-015 SADRZAJ.indd 14

19.11.2020. 12.07.27


S a d r žaj/Contents

106

114

IMPRESSUM

HUSKY BLACK EDITION 2021 Budite jaki, divlji i zabavite se Be strong, get wild, have fun

122

OSNIVAČ I IZDAVAČ / FOUNDER AND PUBLISHER: NAUTIKA PRESENT D. O. O. Društvo za marketing i odnose sa javnošću / (Marketing and Public Relations Company) ADRESA / ADDRESS: Ilije Birčanina 13, 21000 Novi Sad Tel: +381 21/ 472-91-80, Fax: +381 21/ 472-91-81 e-mail: nautika@present-group.com www.nautika-present.com

GL. I ODGOVORNI UREDNIK (EDITOR-IN-CHIEF): Slađana Marović IZVRŠNI UREDNIK/EXECUTIVE EDITOR: Aleksandra Grahovac TEHNIČKI UREDNIK (TECHNICAL EDITOR): Cecilija Nađ GRAFIČKI DIZAJNER/GRAPHIC DESIGN: Jelena Nikolić STRUČNI SARADNIK (EXPERT ASSOCIATE): Matej Ogorevc PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK (TRANSLATOR FOR ENGLISH LANGUAGE): Spomenka Jović Zagorčić MARKETING: Helena Olah Ivana Golubović Ana Radojičić Todorović

134

GRAFIČKA PRIPREMA (DESKTOP PUBLISHER): Sava Marinčić

158 D-MARIN MARINE Neupitan kva l i tet za p re ko potreban odmor

152

002-015 SADRZAJ.indd 15

Unquestionable Q ualit y for Much Needed Va c a t i o n

CIP - Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад 629.5+797.1 Nautika / glavni i odgovorni urednik Slađana Marović. 2013, br. 25- . - Novi Sad : Nautika Present, 2013- . - Ilustr. ; 30 cm Dvomesečno. - Je nastavak: Nautika & turizam = ISSN 2217-5911 ISSN 2334-900X = Nautika COBISS.SR-ID 280894983

DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU

www.novinarnica.net

WWW.NAUTIKA-PRESENT.COM

19.11.2020. 15.17.59


Vesti /News

CRN ISPORUČUJE MEGAJAHTU M/Y 137

M/Y 137, poslednje potpuno personalizovano umetničko delo od čelika i aluminijuma, kompanije CRN, isporučeno je vlasniku. Megajahta je sada krenula na svoje prvo mediteransko krstarenje. Novu 62-metarsku megajahtu, širine 11,50 metara, dizajnirao je CRN sa italijanskim arhitektonskim studiom Nuvolari Lenard, koji je razvio koncept i stil enterijera i eksterijera. Snažna ličnost i odlučnost vlasnika sijaju u smelim, nepogrešivim linijama koje se ističu miljama daleko u ovom remek-delu koje će izdržati test vremena. Ova jahta prostire se na 5 paluba, a sa vlasničkim apartmanom i 5 VIP kabina može da ugosti 12 osoba u izuzetnom komforu. Gornja paluba je ekskluzivna oblast koja pripada vlasniku, sa apartmanom na krmi i panoramskim salonom na pramcu, koji nudi potpunu privatnost i prostor za zabavu sa prijateljima. CRN trenutno izrađuje još 4 potpuno personalizovane jahte: 62-metarsku CRN M/Y 138, 72-metarsku CRN M/Y 139, 60-metarsku CRN M/Y 141 i 52-metarsku CRN M/Y 142. Brodogradilište

je otkrilo da je jahta u „nepogrešivom italijanskom stilu Nuvolarija Lenarda“, sa „skladnim linijama koje kao da oblikuje vetar “/ The yard revealed that the yacht s p o r t s " t h e u n m i s t a ka b l e all-Italian st yle of Nuvolari Lenard", with "harmonious lines that seem to be shaped by the wind"

M/Y 137

CRN DELIVERS THE M/Y 137 MEGAYACHT

The M/Y 137, the latest fully custom steel and aluminium work of art by CRN, has been delivered to her owner. The megayacht has now embarked on her maiden Mediterranean cruise. The new 62-metre megayacht with an 11.50-metre beam was designed by CRN with Italian architecture studio Nuvolari Lenard, who developed the concept and the interior and exterior styling. The owner’s powerful personality and resolve shine through in the bold, unmistakable lines that stand out for miles, for an iconic masterpiece that will endure the test of time. This bespoke yacht spans 5 decks with a master suite and 5 VIP cabins to accommodate 12 guests in exquisite comfort. The upper deck is the owner’s exclusive domain, with a suite to the stern and a panoramic lounge at the bow offering total privacy and a space to entertain friends. CRN is currently constructing another 4 fully custom yachts: the 62-metre CRN M/Y 138, the 72-metre CRN M/Y 139, the 60-metre CRN M/Y 141 and the 52-metre CRN M/Y 142.

S a vlasničkim apar tmanom i 5 VIP kabina, ova jahta može da ugosti 12 osoba With a master suite and 5 VIP cabins, this yacht can accommodate 12 guests

16 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Vesti /News

Ocean Eco 90 Električni katamaran

Alva Yachts, nemački graditelj električnih katamarana i jedrilica, sa zadovoljstvom najavljuje Ocean Eco 90. To je jedan od najlepših primera moderne izgradnje superjahti. Ocean Eco 90 je katamaran dugačak 27,50 metara, sa impresivnom širinom od 14 metara i trupom napravljenim za opseg brzine „zelenog krstarenja“, gde se ne radi o uzbuđenju koje donosi brzina, već o uživanju u plovidbi. Nadgradnja je pokrivena sa preko 200 kvadratnih metara solarnih panela, što joj daje transatlantski domet i, pod pravim okolnostima, praktično neograničenu autonomiju, jer paneli uzimaju energiju sunca i skladište je u baterijama koje napajaju električne motore . Glavna paluba sadrži dnevni boravak, odvojeni trpezarijski prostor i kompletnu kuhinju (opcionalno), dok ćete na gornjoj palubi pronaći sky lounge, koktel bar i džakuzi. Jednako impresivna tokom krstarenja kao i u luci, ova ikona dizajna nije slična nijednoj drugoj. Proces izgradnje je uveliko u toku, a prva jedinica biće lansirana do poslednjeg kvartala 2021.

Ocean Eco 90 pokušava da se odrekne starih klišea u svetu jahti i stvori novi izgled i o s e ć a j z a n o v u g e n e r a c i j u E-jahtinga / The Ocean Eco 90 tries to renounce old yachting clichés and create a new look and feel for the new generation of E -Ya c h t i n g

All-electric catamaran

Alva Yachts, the German builder of electric catamarans and sail boats, is pleased to announce the introduction of Ocean Eco 90. It is one of the finest examples of modern day superyacht building. Ocean Eco 90 is a 27.50-meter-long catamaran, with an impressive beam of 14 meters, with a hull made for the range of speed of green cruising, which is not about the thrill of speed but rather about enjoying the voyage. The superstructure is covered with over 200 square meters of solar panels, giving her a transatlantic range and, under right circumstances, a virtually unlimited autonomy, as the panels take the energy from the sun and store it in the battery packs that power the electric engines.The main deck features a lounge, separate dining area and full Galley (optional), while on the upper deck you’ll find the sky lounge, cocktail bar and a jacuzzi. As impressive out while cruising as it is in the harbour, this icon of design is unlike any other. The process of construction is well underway, and the first unit will be launched by the last quarter of 2021.

Limitirana edicija

Amels 200 je luksuzna jahta iz serije Amels Limited Edition. Novi dizajn nudi veliku zapreminu i izvanredan komfor za njenih 12 gostiju. Sadržaće vlasnički apartman na glavnoj palubi, četiri apartmana za goste na nižoj palubi i VIP apartman na flajbridžu. Lift na četiri palube vodi goste do klimatizovane teretane na Sun Deck-u. Amels 200 ima hibridnu tehnologiju električne energije i dokazano revolucionarno smanjenje emisija. Isporuka će biti dostupna od proleća 2021.

Amels 200

Limited edition

The Amels 200 is a luxury yacht from Amels Limited Editions range. New design offers high volume and outstanding comfort for her 12 guests. This will comprise an owner’s suite on the main deck, four lower deck guest suites and a VIP suite on the bridge deck. The four-deck elevator takes guests up to the air-conditioned gym on Sun Deck. The Amels 200 has hybrid electrical power technology and proven ground-breaking emissions reduction. Delivery will be available from spring 2021.

L a u r a P o m p o n i i n j e n t i m n a p r a v i l i s u z a p a n j u j u ć u kreaciju enterijera od prirodnog drveta, kože i tkanine u kontrastu sa sjajnim dodirom tečnih metala i bronzanim detaljima La u ra Po m p o n i a n d h e r te a m p ro d u ce d a st u n n i n g interior creation with natural woods, leather and fabric contrasting with the glossy touch of liquid metal finishes and bronze profile detailing

18 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Vesti /News

SkyFall YN 19959 Izgradnja može da počne

Heesen sa zadovoljstvom objavljuje da je izgradnja projekta SkyFall zvanično započela 1. oktobra u brodogradilištu u Holandiji. „Projekat SkyFall primorao nas je da razmišljamo izvan okvira i da tražimo pametna inženjerska rešenja. U Heesen brodogradilištu uživamo u razmišljanju kako bismo pronašli genijalna rešenja za izazovne zahteve naših klijenata “, rekao je Peter van der Zanden, menadžer za dizajn i razvoj u brodogradilištu. YN 19959, Projekat SkyFall, treba da bude isporučen 2023. godine.

Let construction commence

Heesen is delighted to announce that construction of Project SkyFall officially began on October 1 at the shipyard in the Netherlands. “Project SkyFall forced us to think out of the box and look for smart engineering solutions. At Heesen, we enjoy putting our thinking caps on, to find ingenious solutions to challenging requests from our clients”, commented Peter van der Zanden, design and development manager at the shipyard. YN 19959, Project SkyFall, is due for delivery in 2023.

Lynx yachts otkriva Crossover Orion

Poznato po svom kvalitetu izgradnje, brodogradilište LYNX YACHTS proizvodi plovila sa izuzetnim pomorskim kvalitetima koji kombinuju savršenu ravnotežu čvrstog inženjeringa sa modernim i čistim dizajnom. Crossover ORION bio je prilika za brodogradilište da sarađuje sa novim dizajnerskim studiom i izabrali su Dragoni Design Lab. Dizajn i naziv projekta inspirisani su sazvežđem Oriona – lovca u grčkoj mitologiji. To je jedno od najuočljivijih i najprepoznatljivijih sazvežđa na noćnom nebu i kroz istoriju je bilo važan vodič za pomorce, delom zahvaljujući svojoj vidljivosti, čak i tokom punog meseca. “ORION je rezultat opsežnog i dugotrajnog istraživanja i analize tržišta, sprovedenih zajedno sa rukovodstvom LYNX YACHTS i predsednikom. Ovaj projekat odražava dvadeset i više godina mog iskustva u svetu nautike, svedočeći o zahtevima i potrebama kupaca”, rekao je menadžer prodaje i marketinga, Filippo Rossi.

LYNX YACHTS unveils Crossover Orion

Renowned for its build quality, LYNX YACHTS produces vessels with exceptional seafaring qualities that combine the perfect balance of solid engineering with modern and clean design. The crossover ORION was an opportunity for the shipyard to collaborate with a new design studio and they teamed up with Dragoni Design Lab. The design and name for the project were inspired by the constellation of Orion — a hunter in Greek mythology. It is one of the most conspicuous and recognisable constellations in the night sky and has been an important guide for mariners throughout history, thanks in part to its visibility even during a full moon. “ORION is the result of extensive and lengthy market research and analysis carried out together with LYNX YACHTS’ management and President. This project reflects twenty-plus years of my experience within the world of yachting, witnessing the demands and needs of customers”, says Sales & Marketing manager at LYNX YACHTS, Filippo Rossi.

20 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


016-027 NAUTICAL NEWS.indd 21

19.11.2020. 11.58.47


Vesti /News

Sanlorenzo SX112 Novi način života na vodi

Novi SX112 prezentovan je na Boat Show-u u Đenovi. Sa 34 metra dužine, SX112 јe vodeći model linije SX crossover, koјi predlaže novi način života na moru: bariјere na brodu su uklonjene i brod se otvara spolja, u uskoј vezi sa morskim kontekstom. Dizaјn proјekta ponovo potpisuje kreativnošću Bernardo Zuccon iz Studio Zuccon International Proјect-a, za spoljne liniјe, i Piero Lissoni, umetnički direktor kompaniјe od 2018. godine, za enteriјere. Ključna tačka proјekta јe nova krmena zona koјa bez sumnje predstavlja naјznačaјniјe područјe јahte. Zamišljena kao prostrani unutrašnji plažni prostor, direktno vezana za spoljašnost, omogućavaјući Ističući dizajn eksterijera kompanije ljubiteljima jahti da na te nove načine Zuccon International uživaju u ovim prostorima. P r o j e c t , S X 1 1 2 j e v o d e ć i

model SX crossover linije koja j e p r v i p u t p r e d s t a v l j e n a 2 0 1 7. godine sa SX88 / Featuring an exterior design by Zuccon International Project, the SX112 is the flagship of the S X c r o s s o v e r l i n e, w h i c h first launched in 2017 with the SX88

Sinteza između klasične motorne jahte sa flajbridžom i modela Explorer A synthesis between the classic motor yacht with a flybridge and the Explorer model

A new way of living on the sea

The new SX112 has been officially presented at Genoa Boat Show. With 34 meters of length, SX112 is the flagship of the SX crossover line that proposes a new way of living on the sea: the barriers on board are eliminated, and the boat opens to the outside, in a close relationship with the marine context. The project design has again been assigned to the creativity of Bernardo Zuccon of Studio Zuccon International Project, for the external lines, and Piero Lissoni, art director of the company since 2018, for the interiors. The focal point of the project is the new stern zone which undoubtedly represents the yacht’s most iconic area. Conceived as a spacious internal beach area, it is directly connected to the outside, allowing the yachtsman to enjoy these spaces in a novel way.

22 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


016-027 NAUTICAL NEWS.indd 23

19.11.2020. 11.58.56


Vesti /News

Svetska premijera u Rovinju

P

oslednjeg vikenda u oktobru imali smo sjajnu priliku da pružimo nezaboravan doček dugo očekivanom modelu Navetta 30! Custom Line pridružio se MennYacht Grupi kako bi predstavio ovu veličanstvenu superjahtu u ACI marini Rovinj, koja je ponudila potpuno savršenu scenografiju, a predivno vreme im je išlo na ruku. Prezentaciju je organizovao MennYacht Group, jedna od vodećih kompanija u oblasti jahtinga, sa više od 25 godina iskustva, koja je svojim gostima ponudila bezbedno i potpuno privatno razgledanje ove nove jahte, poštujući sva trenutno važeća epidemiološka pravila. Ovo je prva jahta Custom Line u kojoj se za dizajn enterijera pobrinula prestižna arhitektonska firma Antonio Citterio Patricia Viel, a za dizajn eksterijera je bio zadužen Filippo Salvetti. Njen revolucionarni dizajn sastoji se od vlasničkog apartmana u punoj širini broda i dnevnog boravka na glavnoj palubi, pored 4 VIP kabine i prostora za posadu na donjoj palubi. Na gornjoj palubi nalaze se trpezarija i salon. Navetta 30 je na putu ka jugu, kako bi bila predstavljena na drugim prelepim mestima.

C u s t o m L i n e p r i d r u ž i o s e M e n nYa c h t G r u p i k a k o bi predstavio ovu veličanstvenu superjahtu u ACI marini Rovinj C u s t o m L i n e j o i n e d w i t h M e n nYa c h t G r o u p t o p r e s e n t this magnificent superyacht in the ACI Marina Rovinj

Iako je ovo jahta veoma ambicioznih dimenzija, njenu plovidbu po talasima odlikuje čista elegancija While being ambitious i n s i ze, t h i s yacht rides the waves with pure elegance

World Premiere in Rovinj

T

he last October weekend provided us with the best opportunity to give a memorable welcome to the long awaited Navetta 30! Custom Line joined with MennYacht Group to present this magnificent superyacht in the ACI Marina Rovinj, which offered just the perfect scenery altogether blessed with a wonderful weather. The presentation was organized by MennYacht Group, one of the leading yachting companies with more than 25 years of experience, offered their guests a safe and private viewing of this new yacht, respecting all the actual epidemiological rules. This is the first Custom Line yacht with an interior design scheme by the prestigious Antonio Citterio Patricia Viel architecture firm and an exterior design by Filippo Salvetti. Her groundbreaking design comprises a full-beam Owner’s suite and lounge on the main deck in their disposal, in addition to four VIP cabins and a crew area on the lower deck. There are a dining area and lounge on the upper deck. The Navetta 30 is on her way South, in order to be presented on other beautiful spots.

24 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Ukoliko plovilo ima više motora, bočno kretanje i rotacija duž sopstvene ose sada s u m o g u ć i u z j o š v e ć u preciznost If the vessel has several e n g i n e s , h o w e v e r, lateral movement and rotation along the axis is now possible for even greater accuracy

Helm Master EX Inovacije u upravljanju i udobnosti

O

no što je ranije bilo moguće samo za plovila sa više motora, Helm Master EX sada isporučuje i za jedan Yamaha vanbrodski motor sa digitalnom elektronskom kontrolom. Zaboravite dosadne trenutke kada vam je bilo teško upravljati brodom u uskim regijama sa teško pokretljivim volanom, jer upotreba džojstika ne zahteva apsolutno nikakav napor. Yamahin novi autopilot donosi mnoge prednosti koje vam nude mogućnost opuštanja dok motori rade svoj posao. Deo je obavezne instalacije za ceo sistem Helm Master EX i uključuje mali panel na konzoli, konzolu senzora smera, tačnu antenu za GPS i kontrolnu jedinicu. Pruža brojne korisne funkcije za kontrolu i upotrebu plovila, kao što je održavanje kursa: održava kurs preciznim podešavanjima sve do punog rada autopilota, s tim da vaše plovilo automatski ostaje na GPS definisanoj ruti, tako da vaša ruta nesmetano teče i to potpuno lako. Sada je moguće dodati vrhunsku Yamahinu digitalnu električnu kontrolu (DES) za upotrebu u jednom ili četiri vanbrodska motora sa digitalnom elektronskom kontrolom. Ovo ne donosi samo prostranije područje upravljanja bez tradicionalnih upravljačkih pumpi, cevi i kablova, već su i električni okidači izuzetno tihi i brzi, dok troše čak i manje energije iz baterija nego što bi to bio hidraulični servo upravljač, pa će vaše iskustvo upotrebe biti prijatno. Širok spektar mogućnosti prikaza koji su uključeni u novi Helm Master EX sistem predstavljaju potpuno novi ekran osetljiv na dodir cl5, CL7 „all in one” ekran i namenski interfejs za povezivanje. Sve ovo vam omogućava da plovilom upravljate sa stilom na potpun i bezbrižan način. Helm Master EKS izdvojen je do najsitnijih detalja, uključujući elektronske prekidače i naive pametni ključ koji omogućavaju automatsko prepoznavanje i upravljanje sistemom na pametan i lak način. Novi paneli sa prekidačima za pozadinsko osvetljenje omogućavaju uštedu prostora, upotrebu pritiskom na dugmad i moderan izgled. Ovi novi paneli štede važan prostor na instrument tabli koji možete posvetiti alatu, a elegantan dizajn savršeno ga uklapa u izgled modernih plovila.

Yamaha je ponovo podigla pomorsku tehnologiju na viši nivo, sa prvim u industriji Yamaha Helm Master EX sistemom za upravljanje plovilima koji "menja igru" . Helm Master EX je potpuno integrisani sistem upravljanja čamcem koji olakšava navigaciju i dolazak do odredišta, a kada stignete, pruža potpuno novi nivo kontrole za precizno vođenje vašeg plovila tačno gde i kako želite. Zavrtite ili pritiskajte džojstik u određenom smeru i motori odgovaraju trenutno, potiskom koji odražava količinu kretanja koju ste uneli preko džojstika. Intuitivno manevrisanje džojstikom omogućava vam da pomerite čamac napred, unazad, bočno ulevo ili udesno, po dijagonali ili da ga okrenete za 360 stepeni u mestu. Sada je Yamaha učinila plovidbu još lakšom pomoću najnovije verzije Helm Masterovih SetPoint® režima. Sada je moguće precizno podešavanje vaše pozicije dok ste u StayPoint®, FishPoint® i DriftPoint® režimu koristeći samo džojstik. Novi džojstik Helm Master E X o m o g u ć a v a podešavanje autopilota i podešavanje položaja p o m o ć u f u n k c i j e S etPoint The new Helm Master EX joystick allows you to adjust the autopilot and adjust the position with t h e S et Po i n t function

26 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

016-027 NAUTICAL NEWS.indd 26

19.11.2020. 12.10.21


Vesti

W

/

News

Innovation in Management and Comfort

hat was previously only possible for multi-engine vessels, helm Master EX now also delivers for single outboard Yamaha engines with digital electronic control. Forget the annoying moments when you had difficulty running the vessel in narrower areas with a heavy steering wheel, as the use of the joystick does not require absolutely any effort. Yamaha's new autopilot brings many advantages that offer you the possibility of relaxing while the engines are on their own at work. It is part of a mandatory installation for the full Helm Master EX system and includes a small panel on the console, a direction sensor console, an accurate antenna for GPS and a control unit. It provides a number of handy features for controlling and using the vessel, such as keeping the course: it maintains course with precise adjustments right up to full autopilot operation, with your craft automatically remaining on the GPS-defined route so that your route runs smoothly and completely easily. It is now possible to add superior Yamaha digital electrical control (DES) for use in one or four outboard engines with digital electronic control. This not only brings a more spacious steering area without traditional steering pumps, pipes and cables, but the electric triggers are also extremely quiet and fast, while consuming even less energy from the batteries than hydraulic power steering would, so your experience of using it will be enjoyable. The wide range of display options included in the new Helm Master EX system represent a brand new cl5 colour touchscreen, a CL7 all-

in-one display and a dedicated connectivity interface. All this allows you to operate your vessel in style in a complete and carefree way. Helm Master EX is extracted to the smallest of the details, including electronic switches and a napive smart key that enable automatic system recognition and management in a smart and easy way. New panels with backlight switches allow for space saving, use by pressing buttons and a modern look. These new panels save important space on the dashboard that you can devote to the tool, and elegant design makes it perfect fit for the look of modern vessels. Yamaha has once again taken marine technology to the next level, with the industry-first and game changing Yamaha Helm Master EX boat control system. Helm Master EX is a fully integrated boat control system that makes navigating and getting to your destination easier, and once you arrive, gives a whole new level of control to precisely manoeuvre your craft to exactly where and how you want it. Twist or apply pressure to the joystick in a given direction and the engines respond instantly, with thrust that mirrors the amount of movement you input via the joystick. Intuitive joystick maneuvering allows you to move your boat in forward, reverse, laterally left or right, on a diagonal or to pivot it 360 degrees in place. Now, Yamaha has made boating even more effortless with the latest version of Helm Master’s SetPoint® modes. Fine-tuning your position while in StayPoint®, FishPoint® and DriftPoint® using just the joystick is now possible.

27 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

016-027 NAUTICAL NEWS.indd 27

19.11.2020. 12.10.25


Vesti /News

SPORTSKI LAPTOP

Porsche Design i Acer ušli su u novo partnerstvo koje spaja filozofiju funkcionalnog dizajna i inženjerski način razmišljanja Porsche Design-a sa Acer-ovim tehnološkim inovacijama i duboko ukorenjenim znanjem u globalnom kompjuterskom segmentu. Prva kreacija razvijena u ovoj saradnji je skupoceni notebook koji kombinuje napredne tehnologije sa purističkim i minimalističkim elementima dizajna. Porsche Design Acer Book RS biće dostupan krajem novembra u odabranim Porsche Design prodavnicama, u specijalizovanim radnjama, kao i onlajn na www.porsche-design.com.

Pod reflektorima

Sa fotografijama od kojih zastaje dah i nezaobilaznim kritikama, „Riva u filmu“ priča priče o brojnim filmovima u kojima su kreacije Rive igrale važne uloge, u mnogim slučajevima zauzimajući centralno mesto i kradući svetlost domaćih i međunarodno poznatih zvezda. Njenih 300 stranica pokriva 39 filmova, sa originalnim posterima, stotinama vrhunskih fotografija postavljenih na sceni i iza nje, 77 glumaca i 110 glumica: ovo su brojevi koji opisuju dragocenu i uzbudljivu knjigu koju možete čitati.

SPORTY LAPTOP

Porsche Design and Acer have entered a new partnership that fuses Porsche Design’s functional design philosophy and engineering mindset with Acer’s technological innovations and deep-rooted knowledge in the global computer segment. The first creation developed in collaboration is a highend notebook that combines advanced technologies with purist and minimalist design elements. The Porsche Design Acer Book RS will be available end of November in select Porsche Design Stores, at specialty retailers, and online under www.porsche-design.com.

Luxury

news

S a v rš e n a ko m b i n a c i j a m o d e r n o g l u ksu z n o g poslovanja i životnih trendova

In the spotlight

T h e p e r fe c t m i x of m o d e r n luxur y business and l i fest y l e t re n d s

Tiffany Eau de Parfum Ljubav je u vazduhu

Ovaj moderni miris, sa otmenim irisom u srcu, jednako je uzbudljiv i nadahnut kao i sama ljubav. Glavna parfimerka Daniela Andrier inspirisana ljubavlju prema draguljima i nakitu, stvorila je ovaj savremeni doživljaj najdragocenijih sastojaka tradicionalne parfimerije visoke klase. Ukrasite ovu bočicu personalizovanim gravurama kako biste je učinili savršenim poklonom.

FOTO: TIFFANY & CO.

Love is in the air

This modern scent, with the noble iris at its heart, is as exhilarating and inspired as love itself. Master perfumer Daniela Andrier was inspired by her love for gemstones and jewellery to create this contemporary take on the most precious ingredients of traditional haute perfumery. Personalize this bottle with custom engraving to make it the perfect gift.

With breathtaking photos and unmissable reviews, “Riva in the Movie” tells the stories of the numerous films in which Riva creations have played important roles, in many cases taking centre stage and stealing the spotlight from nationally and internationally renowned stars. Its 300 pages cover 39 films, with the original posters, hundreds of superb on-set and backstage photographs, 77 actors and 110 actresses: these are the numbers that describe a precious and exciting book to both read and browse through.

28 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

028-029 LUXURY NEWS.indd 28

19.11.2020. 10.20.01



V-trup sa uglom od 1 6° n a k r m i i 5 0 ° n a pramcu, obezbeđuje odlične plovidbene sposobnosti, glatke manevre i brzo glisiranje V-hull with an angle o f 1 6° i n s t e r n a n d 5 0° i n b o w, i n s u r e s t h e s e a ke e p i n g , s m o o t h maneuvers and fast planning


PARDO 43


PA R D O 4 3 j e s a v r š e n z a o n e k o j i v o l e d a provode vreme u društvu sa porodicom i gostima na brodu PA R D O 4 3 i s p e r f e c t f o r t h o s e w h o l o v e t o spend time in company of family and guests onboard

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

32 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ča mci

/

B oats

Snaga elegancije

P

ARDO 43 je projektovan za sofisticiranog vlasnika koji ceni visok kvalitet, vrhunski dizajn, luksuz i udobnost, ali i više od toga. Jedna od glavnih karakteristika palube je kružno kretanje, koje pruža korisniji prostor i veću sigurnost kada se na brodu nalaze deca ili gosti. Omogućava da paluba ostane uvek suva i daje jednostavan pristup pramčanom sunčalištu i sidrenom području. Proširena opciona platforma može se koristiti kao na mega jahtama za ulazak / silazak sa broda, kao i za kupanje ili tuširanje napolju. Može se pretvoriti u dodatni prostor za zabavu, opremljen dušecima, jastucima ili ležaljkama. Druga opcija je podizna platforma za smeštaj pomoćnog čamca, džet-skija i ostalih „igračaka” za vodu. Kokpit modela PARDO 43 obložen je prirodnom tikovinom (standard) ili sintetičkom tikovinom (opciono) u različitim kombinacijama, tako da se, po pitanju boje trupa, palube i jastuka, može prilagoditi na zahtev vlasnika. Kokpit je opremljen fiksnim stolom za 8 osoba ili sa 2 električna stola na spuštanje i podizanje, prema želji kupca. Iza standardnih klupa u kokpitu može se dodati velika konstrukcija za sunčanje, koja ispod pruža i više prostora za skladištenje i garažnog prostora. Predložena su dva rešenja za tendu (opciono) koja pokriva krmeno područje; električni mehanizam koji je integrisan u T-krov ili ručno rešenje sa šipkama. Još jedna vrlo posebna funkcija je električni sistem bočnih stranica trupa koji se može dodati na zahtev. Ova inovativna „terasa na moru” omogućava ugodniji prostor na palubi kada ste na sidru. Enterijeri, zahvaljujući velikom volumenu trupa i savršenim visinama, privlačni su, udobni i prostrani. Nudi se otvoreni prostor sa 2 velike kabine, u pramcu glavna kabina sa vrlo velikim krevetom, mnogo prostora za odlaganje, veliki ormari, svež vazduh i prirodno svetlo. Dok se na krmi nalazi veoma veliki prostor za odlaganje koji se može pretvoriti u dodatnu kabinu sa 2 odvojena kreveta, plakarima i mnogo prostora za odlaganje. Boje i materijali enterijera mogu se u potpunosti prilagoditi željama kupaca.

P

The Power of Elegance

ARDO 43 was designed for a sophisticated owner, who appreciates high quality, top design, luxurious and comfort, but not only that. One of the main characteristics of the deck is the walk around that provides more usable space and safety when having children or guests onboard. It keeps a drier deck and an easy approach to the bow sunbathing area and to the anchor area. The extended optional platform can be used as in mega yachts for stepping on/off board and when swimming or taking a shower outside. It can be converted into another entertainment area equipped with mattresses, puffs or chaise longs. Another option is a lifting platform to support a tender, jet tender, jet ski and water toys. The PARDO 43 cockpit is clad in natural teak (std) or with synthetic teak (opt) in different combinations, so as for the hull, deck and cushion color, that can be customized on request. The cockpit is equipped with a fixed table for 8 persons or with 2 electric lifting tables upon request. Behind the standard cockpit benches, a large sunbathing structure can be added which also provides more garage storage beneath. Two solutions are proposed for the Bimini (opt) which covers the aft area; an electric mechanism which is integrated into the T top or a manual solution with poles. Another very particular function is the electric folding hull sides system, that can be added on request. This innovative „terrace on the sea” allows the people aboard to have more enjoyable space on the deck when anchoring. The interiors, thanks to the large hull volume and perfect headroom are inviting, comfortable and spacey. An open space with 2 large cabins is offered, in the bow the master cabin with a very large bed, many storage areas, big closets, fresh air and natural light. While in the aft there’s a very big storage area that can be transformed into a secondary cabin with 2 separated single beds, closets and many storage areas. The head, which is located in between the 2 cabins, provides a very large separated box shower. Interior colors and materials can be completely customized.

Performanse i brzina izdvajaju PARDO 43 zahvaljujući pažljivo osmišljenom obliku trupa i odličnoj izradi

Performance and speed distinguish the PARDO 43 thanks to a careful study of hull shape and engineering 33

n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Novi 48 Coupé nudi sve ono najbolje što odlikuje stil sa oznakom „Made in Italy“ The new 48 Coupé offers the best of “Made in Italy”

48 Coupé Dužina: 48 ft Širina: 4.52 m Gaz: 1.23 m Rezervoar za gorivo: 1600 l Rezervoar za vodu: 500 l Maksimalna brzina: 31 čvor

34 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


J a h te / Ya c h ts

GE NE R ACIJA 2022. GODINE

Porodica Absolute Yachts sa radošću dočekuje 48 Coupé

K

ao potpuno nova linija modela za Absolute, Coupé serija će se pridružiti modelima Flybridge i Navetta. Novi 48 Coupé nudi sve ono najbolje što odlikuje stil sa oznakom „Made in Italy“, a pokretaće ga motori Volvo Penta IPS. “Kao i uvek, naše modele pokreću snažne inovacije koje dolaze iznutra, zahvaljujući činjenici da je Absolute kontinuirano u potrazi za poboljšanjima koje pružaju bolji kvalitet života na brodu. Paleta Coupé inspirisana je „zelenim stavom“ koji brodogradilište Absolute razvija. Naš projektno-dizajnerski tim materijalizovao je ambiciju ka održivijem načinu plovidbe i proizvodnje u objektima kompanije Absolute. Poboljšavajući kvalitet života na brodu i opuštanja na sidru, 48 Coupé je odgovor na vašu strast prema plovidbi i pouzdanost koju tražite”. Absolute sa ponosom želi da predstavi 48 Coupé medijima na Sajmu nautike u Dizeldorfu u januaru 2021. godine, a premijera za javnost je planirana za Cannes Yachting Festival u septembru 2021. godine.

35 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


J a h te / Ya c h ts

G E N E R AT I O N 2 0 2 2 Absolute 4 8 Coupé imaće premijeru za j a v n o st u s e p te m b r u 2 021 .g o d i n e u Ka n u A b s o l u te 4 8 C o u p é w i l l m a ke p u b l i c debut in S eptember of 2021 in Cannes

The Absolute Yachts family welcomes the 48 Coupé

A

s a completely new model range for Absolute, the Coupé series will join the Flybridge and Navetta models. The new 48 Coupé offers the best of “Made in Italy” and will be powered by Volvo Penta IPS engines. ”As always, our models are driven by a strong innovation which comes from within, thanks to the fact that Absolute is continuously looking for improvements to better the quality of life on board. The Coupé range is inspired by a “green attitude” that Absolute is developing. Our design team has materialized the ambition towards a more sustainable way of boating and manufacturing at Absolute’s facilities. Enhancing the quality of life on board and relaxing when at anchor, the 48 Coupé is the answer to your passion for boating and the reliability you seek”. Absolute is proud to present the 48 Coupé to the media at the Düsseldorf Boat Show in January of 2021 and its public debut at the Cannes Yachting Festival in September of 2021.

Adriatic Wave Rovinj Croatia +385 989173629, mario@adriaticwave.com ACI MARINA ROVINJ Šetalište Vijeća Europe 1 www.adriaticwave.com

36 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


48 Coupé Length: 48 ft Beam: 4.52 m Draft: 1.23 m Fuel: 1600 l Water: 500 l Max Speed: 31 knots

Glavne novine imaju za cilj da inspirišu na novi koncept života na brodu, sa rešenjima za smanjenje potrošnje energije i podsticanjem novih nivoa komfora i mogućnosti življenja The main novelties aim at inspiring a new concept of life aboard, with solutions to reduce energy consuption ant stimulating new levels of comfor t and liveability


S ola r ni

p a neli

/

S olar

panels

PHOTO: FREEPIK

Snaga solarne energije

M

oderna tehnologija stavlja akcenat na korišćenje obnovljivih izvora energije, između ostalog, fokusira se na razvoj, ali i na proizvodnju solarnih panela. Dostupnost solarnih panela na našem području omogućava kompanija Digitron ist, koja je generalni distributer brenda SHARP za Srbiju. Sa 50 godina iskustva, solarni specijalista SHARP daje ključni doprinos revolucionarnim poboljšanjima u solarnoj tehnologiji. SPG (Solar Power Generation) je čist energetski sistem koji proizvodi elektricitet od sunčevih zraka koji padaju na Zemlju. Može se koristiti svuda – u fabrikama i stambenim objektima, ali i na brodu. Stoga ne čudi da je povećano interesovanje za SPG sistem u cilju poboljšanja kvaliteta života, kako na kopnu, tako i na vodi. Solarnu energiju treba pametno iskoristiti, a SPG sistem omogućava čistu i održivu snagu, neiscrpnu energiju, ali i fleksibilnu instalaciju.

Solarni specijalista SHARP daje esencijalan doprinos revolucionarnim poboljšanjima u solarnoj tehnologiji

SPG sistem je ekološki i ekonomičan energetski sistem koji je dobar za ljude i za planetu

Solar specialist S H A R P m a kes a n essential contribution to revolutionar y improvements in solar technology

Solar Energy Power M

odern technology places emphasis on the use of renewable energy sources and, among other things, it focuses on the development, as well as on the production of solar panels. The availability of solar panels in our area is provided by the company Digitron ist, which is the general distributor of the SHARP brand for Serbia. With 50 years of experience, solar specialist SHARP makes an essential contribution to revolutionary improvements in solar technology. SPG (Solar Power Generation) is a clean energy system that produces electricity from the sun rays reaching the Earth. It can be used anywhere - in factories and residential buildings, but also on vessels. Therefore, it comes as no surprise that there is a growing interest in the SPG system in order to improve the quality of life, both on dry land and on water. Solar energy should be used wisely, and the SPG system enables clean and sustainable power, inexhaustible energy, but also flexible installation.

The SPG system is an ecological and economical energy system that is good for people and the planet

Digitron Ist Generalni distributer za Srbiju, Crnu Goru i BiH www.digitron-ist.co.rs showroom@digitron-ist.co.rs

38 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Marina Punat je najstarija, jedna od najnagrađivanijih, ali i najinovativnija marina u Hrvatskoj, sa digitalizovanim uslugama, po čemu se ističe od svog osnivanja, 1964. godine Marina Punat is the oldest and one of the most awarded marinas in Croatia, but also the most innovative one - with digitized services - which has made it stand out since its founding in 196 4

Lako dostupna i sigurna destinacija za nautičare N

ajveća marina severnog Jadrana sa više od 1300 brodova smeštena je u prirodno zaštićenoj uvali, na ostrvu Krk. Za svega nekoliko sati putovanja auto-putem, možete uživati u skrivenim uvalama i plažama koje nudi kopnu najbliže ostrvo (Punat -Beograd – udaljenost 6 sati, Punat-Zagreb- 3 sata). Marina Punat je najstarija, jedna od najnagrađivanijih, ali i najinovativnija marina u Hrvatskoj, sa digitalizovanim uslugama, po čemu se ističe od svog osnivanja, 1964. godine. Zbog inovativnih rešenja i primene noviteta u zaštiti okoline, marina je prvi i uzastopni nosilac Plave zastave u Hrvatskoj već 22 godine, kao i sertifikata ISO 14001 za upravljanje okolinom i ISO 9001 za kvalitet usluga. Kvalitet i poštovanje najviših standarda potvrdile su i etablirane internacionalne kuće, pa je Marina Punat prva hrvatska marina koja je dobila sertifikat 5 sidara (THYA) i 5 kormila (ADAC). „Proactive Boat Care”, digitalna je platforma za nadzor pomoću koje vlasnici plovila mogu pratiti stanje svog broda i aktivnosti mornara koji vode brigu o njemu putem nedeljnih izveštaja i mobilne aplikacije. Sigurnost u Marini Punat podignuta je na novi nivo uvođenjem pametnih senzora za dojavu opasnosti/incidenta na brodu kroz sistem „SENSE4BOAT”. Senzori za dim i prodor vode u plovilo, promenu stanja baterije i temperature u zatvorenom delu broda, umreženi su u nadzorni sistem marine. Istovremeno alarmiraju kontrolni centar u marini i vlasnika plovila putem mobilne aplikacije. Značajno skraćuju vreme intervencije, doprinose povećanju

sigurnosti i znače miran san vlasnicima plovila. Mnogi od njih imaju brod na stalnom vezu u marini već više godina, za šta ih marina posebno nagrađuje. Kako bi boravak učinili što ugodnijim i sigurnijim, ponuda u marini je prilagođena upravo potrebama nautičara. Ugovorni partneri tako uživaju brojne pogodnosti, od popusta na vernost koji započinje već nakon 5. ugovorne godine, ugodnijih cena za održavanje i servis plovila, povoljnije rezervacije u obližnjem hotelu Kanajt, do popusta u restoranu i piceriji. Novi savremeni sanitarni čvor, jedan od ukupno 7 na području cele marine, prostire se na 700 m2. Opremljen je sa 20 luksuznih kupaonica za rezidente marine te funkcionalnim tuševima za nautičare u tranzitu. Posebnost je i zasebna kupaonica za ljubimce, prva takve vrste na Jadranu. Marina Punat je ujedno instalirala prvu solarnu elektranu od 30 kW na ostrvu Krku. Bilo da imate vlastiti brod, ili želite unajmiti čarter plovilo, marina u Puntu je odličan izbor jer ima dovoljan broj vezova u tranzitu te 10 čarter kompanija sa oko 150 jedrilica i motornih plovila. Dovoljan broj parking mesta za automobile i prikolice, brza usluga dizanja/ spuštanja plovila – sve je to posebno važno ako u marini želite sigurno i bez većih čekanja spustiti u more gliser i nastaviti odmor u nekoj od obližnjih uvala. Marina Punat na Krku je najbolji izbor za početak plovidbe po Jadranu.

40 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ma r ine/M arinas

Easily accessible and safe destination for boaters T

he largest marina in the northern Adriatic with more than 1,300 boats is located in a naturally protected bay on the island of Krk. In just a few hours of travel on highway you can enjoy the hidden coves and beaches offered by the nearest island to the mainland (Punat - Belgrade - 6 hour distance, Punat-Zagreb- 3 hours distance). Marina Punat is the oldest and one of the most awarded marinas in Croatia, but also the most innovative one - with digitized services - which has made it stand out since its founding in 1964. Due to innovative solutions and the application of innovations in environmental protection, the marina is the first and consecutive holder of the Blue Flag in Croatia for 22 years, as well as the ISO 14001 certificate for environmental management and ISO 9001 for service quality. The quality and respect for the highest standards have been confirmed by established international companies, so Marina Punat is the first Croatian marina to receive the certificate of 5 anchors (THYA) and 5 rudders (ADAC). „Proactive Boat Care” is a digital monitoring platform that allows boat owners to monitor the condition of their boat and the activities of sailors who take care of it through weekly reports and a mobile application. Safety in Marina Punat has been raised to a new level by introducing smart sensors for reporting danger/incident on board through the „SENSE4BOAT” system. Sensors for smoke and water penetration into the vessel, change of battery status and temperature in the closed part of the ship, are networked into the marina monitoring system. At the same time, they alert both the control center in the marina and the vessel owner via a mobile ap-

plication. They significantly reduce intervention time, contribute to increased safety and ensure peace of mind for boat owners. Many of them have had a boat on a permanent berth in the marina for several years, and the marina specially rewards their loyalty. In order to make your stay as pleasant and safe as possible, the offer in the marina is adapted to the needs of boaters. The contractual partners thus enjoy numerous benefits, including a loyalty discount that begins after the 5th contract year, then more favorable prices for maintenance and service of the vessel, as well as cheaper booking at the nearby Hotel Kanajt and a discount at the restaurant and pizza restaurant. A new modern bathroom and toilet area, one of a total of 7 in the entire marina, covers an area of 700 m2. Equipped with 20 luxury bathrooms for marina residents and functional showers for boaters in transit. A special feature is a separate bathroom for pets, the first of its kind on the Adriatic. Marina Punat also installed the first 30 kW solar power plant on the island of Krk. Whether you have your own boat, or want to rent a charter boat, the marina in Punat is a great choice because it has a sufficient number of berths in transit and 10 charter companies with about 150 sailboats and motorboats. Sufficient carpark space for cars and trailers, fast boat lifting/lowering service - all this is especially important if you want to launch a speedboat into the sea safely and without much waiting, and to continue your vacation in one of the nearby bays. Marina Punat on the island of Krk is the best choice to start sailing on the Adriatic.

Marina je odlično opremljena i nudi sve što je potrebno nautičarima, od kompletne usluge yacht servisa za popravak i održavanje brodova, do odličnih restorana, hotela i bungalova u prirodi, udobnog plutajućeg apartmana na vodi, gde se uz izvrsnu vrbničku žlahtinu, krčki pršut i sir možete opustiti i uživati u danima odmora The marina is very well equipped and of fers ever ything boaters need, from a full yacht service for repair and maintenance of b o a ts, to exce l l e n t resta u ra n ts, h ote l s a n d b u n g a l ows i n t h e n a t u re, a comfor table floating apar tment on the w a t e r, w h e r e y o u c a n r e l a x a n d e n j o y y o u r va ca t i o n w i t h exce l l e n t Vr b n i k ž l a h t i n a , Krk prosciutto and cheese

41 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


042-049 INTERVJU - Lobanov.indd 42

19.11.2020. 12.24.02


Inter vju/interview

Igor

LO B A N OV

Igor Lobanov

Yu l i a Lobanov

”Mislim da ako je nešto teško učiniti, poput gradnje najnekonvencionalnijih jahti, ne znači da je to nemoguće” ”I think that if it’s hard to do something, like to build the most unconventional looking yachts, it doesn’t mean it’s impossible” Tekst/Text: Aleksandra Grahovac

042-049 INTERVJU - Lobanov.indd 43

19.11.2020. 12.24.09


Inter vju/interview

Kada ništa nije sigurno, sve je moguće

O

Ko su vam neki od omiljenih dizajnera jahti i zašto?

drastajući u Ufi, bez izlaza na more, karijera Igora Lobanova započela je u potrazi za svojom strašću prema svetu automobila i vazduhoplovstva. Diplome iz matematike, dizajna automobila i mastera u transportnom dizajnu dovele su ga do uloge u odeljenju za dizajn eksterijera legendarnog proizvođača automobila, pre nego što je slučajni sastanak sa vlasnikom superjahte (Andrejem Meljničenkom) 2003. godine u potpunosti promenio njegovu putanju. Vlasnik je doveo Lobanova kao svog predstavnika za revolucionarni novi projekat od 119 metara u izgradnji u Blohm + Voss; projekat koji je trebalo da postane moćna motorna jahta A. Ova trogodišnja skretanja karijere zapalila su novu nautičku strast u Lobanovu, ali i potvrdila njegovu ljubav prema dizajnu. Znajući da ima svoju priču koju mora da ispriča, potražio je pomoć svoje supruge, umetnice Julije, i osnovao Lobanov Design. Osnovan 2007. godine, Lobanov Design je studio za budućnost. Sa svojim korenima u svemu, od dizajna transporta i likovne umetnosti do enterijera i arhitekture, raznolika pozadina ovog mladog studija daje mu svež i dinamičan pristup dizajnu jahti.

Moj omiljeni dizajner je Dan Lennard. I naravno, Espen. Gledam ih kao momke malo starije generacije koji su započeli karijeru pre mene i sigurno sam ih od početka gledao kao sjajne primere (Napomena: 'primer' i 'šampion' su ista reč na italijanskom - ' campione ', primer za ostale). Ponekad se sretnemo kod brokera ili brodogradilišta i nadmećemo se za klijente. U svakom slučaju, tu je uvek veliko poštovanje.

Šta, po vašem mišljenju, nosi budućnost projektovanja superjahti i brodogradnje? Ekologiju. To će pokrenuti promene. Vrlo brzo ćemo videti alternativne motore, sisteme za uštedu energije i pogon koji se primenjuju na pravim jahtama. Kao i u automobilskoj industriji, paralelno će postojati benzinski, dizel, gasni, električni i hibridni motori. Sve vrste kombinacija goriva. Videćemo mnogo veću raznovrsnost.

Da li biste radije istraživali svemir ili okean? Otišao bih na okean, ali na plovilu koje izgleda kao svemirski brod.

Priča o tome kako je započela vaša karijera zaista je neverovatna. Da li postoji nešto što biste želeli da ste ranije znali? Voleo bih da sam znao da je potrebno 10 godina i više da bi vaše ime postalo poznato na tržištu. Tada bih tome pristupio drugačije. Na početku sam mislio da stvaranje velikog projekta, vrlo dobrog, nešto znači. Pa, ne toliko, dok je to samo jedan projekat. Morate ostvariti nekoliko projekata i redovno se pojavljivati u medijima da bi sve funkcionisalo.

”Stalno sanjam i predlažem projekte koji do tada nisu viđeni”

Gde pronalazite inspiraciju za svoje projekte? Bukvalno svuda. Pre svega, u arhitekturi i automobilima. A imam i hobi - svetsku istoriju. Čitam puno o drevnim civilizacijama i izgubljenim carstvima, ratovima i tehnologijama. Mislim da sam odatle pokupio neke svoje ideje. Na primer, projekti Tuhura ili Phoenicia.

Lobanov Design je, bez sumnje, studio za budućnost. Da li se ikada osećate kao da ste rođeni u pogrešnoj eri? Ne, ne bih rekao. Tu smo gde smo. Mislim da ako je nešto teško učiniti, poput gradnje najnekonvencionalnijih jahti, ne znači da je to nemoguće. Sve je moguće. Naravno, to može potrajati. Naravno, ponekad je dobro „biti nogama na zemlji“. Kao, na primer, za MY Jubilee, znao sam da ćemo predložiti jedinstveno rešenje za nadgradnju. Stoga sam odlučio da trup ostane čist i jednostavan kao vid kontrasta nadgradnji. Mislio sam da ako dizajniramo neki ludi trup, biće mnogo teže pronaći klijenta. Tako smo dovoljno fleksibilni da projektujemo vrlo klasične jahte sa nekonvencionalnim detaljem. Jednostavno, mora biti novo i zanimljivo.

Šta vas trenutno zanima i kako se to uklapa u vaš dizajn? Stalno sanjam i predlažem projekte koji do tada nisu viđeni. Razlika je u tome što sada, nakon 12 godina na tržištu, imamo klijente koji direktno zovu, što nas raduje.

44 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Courtesy of BURGESS, Photo by Rupert Pearce J u b i l e e n i j e s a m o n a j v e ć a j a h t a k o j u j e i z g r a d i o O c e a n c o , v e ć i n a j v e ć a j a h t a i k a d i z g r a đ e n a u H o l a n d i j i J u b i l e e i s n ot o n l y t h e l a rg est ya c h t eve r b u i l t a t O ce a n co, but the largest yacht ever built in the Netherlands

45 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Courtesy of BURGESS, Photo by Rupert Pearce

”I keep dreaming about and proposing designs which haven’t been seen before”

Vo đ e n ž e l j o m d a v i d i v i š e l e p o t e u s v e t u , Lobanov stvara dizajne koji su skulpturalni i moderni, a svaki je oda proporciji i integritetu Driven by a desire to see more beauty in the wo r l d , Lo b a n ov 's d es i g n s a re sc u l pt u ra l a n d modern, each one an ode to propor tion and integrity


Inter vju/interview

When nothing is sure everything is possible

H

aving grown up in Ufa, Igor Lobanov's career began in pursuit of his passion for the automotive and aviation worlds. Degrees in maths, car design and a masters in transport design led him to a role within the exterior design department of an iconic automobile manufacturer, before a chance meeting with a superyacht owner (Andrey Melnichenko) in 2003 changed his trajectory entirely. The owner brought Lobanov on as his representative for a groundbreaking new 119m project in build at Blohm + Voss; a project that was to become the mighty Motor Yacht A. This three year career diversion ignited a new nautical passion for Lobanov but also reaffirmed his love of design. Knowing that he had his own story to tell, he enlisted the help of his wife, artist Yulia, and founded Lobanov Design. Established in 2007, Lobanov Design is a studio for the future. With roots in everything from transport design and fine art to interiors and architecture, this young studio's diverse background gives it a fresh and dynamic approach to yacht design.

The story of how your career began is truly incredible. What is something you wish you had known sooner? I wish I had known that it takes 10 years and even more to make your name known on the market. I would have approached it differently then. At the begining I thought making a big and very good looking project means something. Well, not that much, as long as it’s only one project. You need to deliver several projects and apprear regularely in the media to make it work.

Where do you find inspiration for your designs? Literally everywhere. First of all, from architecture and cars. And I’ve got a hobby – world history. I read a lot about ancient civilisations and lost empires, wars and technologies. I think I picked up some of my ideas from there. For example, Tuhura or Phoenicia projects.

client. So, we’re flexiable enough to design very classic yachts with an unconventional touch. It’s just got to be new and curious.

What are you currently interested in and how is it feeding into your designs? I keep dreaming about and proposing designs which haven’t been seen before. The difference is that now, after 12 years on the market we’ve got clients calling directly, which makes us happy.

Who are some of your favourite yacht designers and why? My favourite designer is Dan Lennard. And of course, Espen. I’m looking at them as the guys of slightly older generation who started their careers before me and surely from the beginnig I was looking at them as great examples (Note: ’example’ and ’champion’ is the same word in Italian – ’campione’, an example for the others). Sometimes we meet at the brokers or shipards and compete for the clients. In any case it’s always a huge respect.

What, in your opinion, does the future of superyacht design and naval architecture hold? Ecology. It will drive the changes. Very soon we will see the alternative engines, energy saving and propulsion systems implemented on real yachts. Like in the car industry, there will be the petrol, diesel, gas, electric, hybrid engines co-existing in parallel. All sorts of combination of the fuel. We will see much more variety.

Would you rather explore space or the ocean? I would go on the ocean aboard a spaceship looking vessel.

Lobanov Design is, without a doubt, a studio for the future. Do you ever feel as if you were born in the wrong era? No, I don’t think so. We’re alright here where we are. I think that if it’s hard to do something, like to build the most unconventional looking yachts, it doesn’t mean it’s impossible. Everything is possible. Of course, it may take time. Of course, sometimes it’s good to ’keep feet on the ground’. Like, for example, for the MY Jubilee, I knew that we were going to propose a unique solution for the superstructure. Therefore, I decided to keep the hull clean and simple as a kind of a contrast to the superstructure. I thought if we design a crazy hull, then it will be way harder to find a

042-049 INTERVJU - Lobanov.indd 47

19.11.2020. 12.24.42




050-055 JAHTE - GALEON FLY 400 NOVO.indd 50

19.11.2020. 12.25.04


J a h te / Ya c h ts

GALEON Fly 400 2020

050-055 JAHTE - GALEON FLY 400 NOVO.indd 51

19.11.2020. 12.25.08


J a h te / Ya c h ts

Standardna verzija jahte p o k r e ć e s e d v o s t r u k i m Vo l v o Penta motorima T h e y a c h t ’s standard version is powered with t w i n Vo l v o P e n t a engines

GA L E O N

4 00

F LY

G E N E R ACIJA

2020

Uvek u centru pažnje

G

aleon 400 FLY pridružio porodici jahti četvrte generacije, kao jedan od najmanjih modela koji nudi inovativni „Beach Mode”. Jahta je projektovana na takav način da ponudi najviši nivo okretnosti i stabilnosti, čak i kada se kreće po talasima. Unutrašnjost se isporučuje u nekoliko ponuđenih modernih varijanti, a dodatne opcije su dostupne na zahtev kupca. Glavna paluba goste dočekuje sa udobnom sofom i stolom, bogato opremljenom kuhinjom i velikim kormilom, a svi ovi delovi su dobro osvetljeni prirodnom svetlošću. Neverovatna i svima omiljena karakteristika - „Beach Mode” optimizuje upotrebu prostora na palubi. Ispod palube gosti će pronaći dve kabine u punoj veličini, od kojih se jedna, vlasnička, nalazi na krmi. Dva odvojena kupatila nude dodatnu udobnost gostima. Sve kabine imaju punu visinu i nude dodatni prostor za odlaganje, idealan za duža krstarenja. Krmeni kokpit pruža funkcionalan i dobro isplaniran prostor,

sa sofom i stolom koji se mogu pretvoriti u površinu za sunčanje. Prednji kokpit je prostor za rekreaciju, sa velikim tapaciranim ležajem za sunčanje. Standardna verzija jahte pokreće se dvostrukim Volvo Penta motorima. Dinamični oblik jahte predstavlja jasan nastavak karakterističnog dizajna Galeon-a, sa velikim prozorima koji se pod oštrim uglom spajaju sa oblikom trupa. Gornjoj palubi je moguće pristupiti bezbednim stepenicama. Flajbridž, centralno mesto za zabavu na jahti, gostima i posadi stavlja na raspolaganje minibar i kormilo. Takođe, ovaj prostor je opremljen stolom i sofom koji se lako mogu pretvoriti u prostor za sunčanje. Krmeni kokpit pruža funkcionalan i dobro isplaniran prostor, sa sofom i stolom koji se mogu pretvoriti u sunčalište. Prednji kokpit je prostor za rekreaciju, sa velikim tapaciranim ležajem za sunčanje.

52 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

050-055 JAHTE - GALEON FLY 400 NOVO.indd 52

19.11.2020. 12.26.46


Jahta je projektovana na takav način da ponudi najviši nivo okretnosti i stabilnosti The yacht has been designed to offer the highest tier of maneuverability and stability

GALEON 400 FLY GENERACIJA 2020 Dužina preko svega 12,48 Ukupna širina 3,95 Kapacitet rezervoara za gorivo 2 x 500 Kapacitet rezervoara za vodu 450 Min. snaga motora [kV / KS] 2x198 / 270 Maks. snaga motora [kV / KS] 2x324 / 440 Maksimalan broj posade 12

050-055 JAHTE - GALEON FLY 400 NOVO.indd 53

19.11.2020. 12.26.51


Galeon 400 FLY Generation 2020 Length overall 12.48 Beam overall 3.95 Fuel tank capacity 2 x 500 Water tank capacity 450 Min. engine (-s) power [kW / HP] 2x198/270 Max. engine (-s) power [kW / HP] 2x324/440 Crew limit 12

Neverovatna i svima omiljena karakteristika - „B each M o d e” o p t i m i z u j e u p o t r e b u p r o s t o r a n a p a l u b i T h e i n c r e d i b l e a n d e v e r y o n e’s f a v o u r i t e f e a t u r e - t h e “ B e a c h M o d e” o p t i m i z e s t h e u s e o f t h e d e c k s p a c e

Atal Nautica d.o.o. Serbia Generala Milutina Vlajica 6, 11000, Beograd +381 63 177 84 70 uros@atal.si www.atal.si

Atal Nautica d.o.o. Slovenia Bukovžlak 65 d, 3000 Celje + 386 (0)3 492 40 00 info@atal.si www.atal.si

54 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


J a h te / Ya c h ts

GA L E O N

4 00

F LY

G E N E R AT I O N

2020

Always in the spotlight G

aleon 400 FLY joined the fourth-generation yacht family, as one of the smallest models to offer the innovative “Beach Mode”. The yacht has been designed to offer the highest tier of maneuverability and stability while on the waves. The interior comes in a few possible modern variants, with additional options available upon request. The main deck welcomes the guests with a comfortable sofa and a table, a richly-equipped galley and a large helm, all of them well-sunlit. The incredible and everyone’s favourite feature - the “Beach Mode” optimizes the use of the deck space. Below deck, guests will find two full-sized cabins, one of which, the owner’s cabin, is situated in the aft. Two separate bathrooms offer extra comfort to the guests. All the cabins are of full standing height and offer additional storage space, ideal for longer cruises. The aft cockpit provides functional and well-planned space,

050-055 JAHTE - GALEON FLY 400 NOVO.indd 55

with the sofa and table convertible into a sundeck. The front cockpit is a recreation space, with a large suntanning mattress. The yacht’s standard version is powered with twin Volvo Penta engines. The yacht’s dynamic shape is a clear extension of Galeon’s characteristic design, with large windows merging with the hull form under acute angles. The upper deck is accessible by a comfortable staircase. The flybridge, the yacht’s entertainment centre, puts a minibar and a helm at the disposal of the guests and crew. It also comes with a table and sofa that can be easily converted into a sunbathing area. The aft cockpit provides functional and well-planned space, with the sofa and table convertible into a sundeck. The front cockpit is a recreation space, with a large suntanning mattress.

19.11.2020. 15.22.03


Udobni i prostrani Prestige 420 Fly je model koji nudi izuzetne performanse, a njegove elegantne linije trupa odiĹĄu zanosom Comfortable and spacious Prestige 420 Fly is a model that offers exceptional performance, while her elegant hull lines are truly enchanting


Ja hte

/

Ya c h ts

Prestige 420 Fly

Prestige 420 Fly ima jednu od najvećih flybridge paluba u klasi The Prestige 420 Fly has one of the largest f l y b r i d g e d e c ks i n i ts c l a ss


Prestige 420 Fly Ukupna dužina: 13.06 m Ukupna širina: 4.1 m Rezervoar goriva: 1.170 l Rezervoar vode: 425 l Maksimalna brzina: 30 čvorova Maksimalan br. putnika: 4

Neograničen šarm i luksuz

D

oživeti komfor na vodi i te kako je moguće. Ovaj udobni i prostrani Prestige 420 Fly je model koji nudi izuzetne performanse, a njegove elegantne linije trupa odišu zanosom - odraz su i potpis Garonni Design studija. Pored luksuza koji nudi ova jahta od 13 metara, svaki detalj i linije osmišljene su tako da upotpune doživljaj i da garantuju nezaboravno zadovoljstvo. Ovaj model ima V-Drive pogonski sistem koji osigurava savršenu ravnotežu zahvaljujući centralizaciji težine. Takođe, ovo efikasno rešenje visokih performansi omogućava neprevaziđeno krstarenje. Idealno mesto za uživanje se nalazi na pramčanoj regiji, gde je na centralnom delu smešteno modularno sunčalište, a krmena terasa jedna je od najkomfornijih. Kada govorimo o flajbridžu, on je zadužen za sve osvojene simpatije posmatrača. Raskošan i dominantan predstavlja celinu gde se pored upravljačkog kutka nalazi i dupli ležaj, ali i dodatni prostor za ručavanje. Mini kuhinja sa poprečnim barom smeštena je na samom prelazu sa terase u salon, a u nastavku se nalazi dnevni boravak koji pruža neverovatan pogled na okruženje. U unutrašnjosti, Prestige 420 otkriva domišljatost i prefinjenost, a vrhunski završni slojevi i materijali stvaraju skladnu i privlačnu atmosferu. Prostor za odmor idealan je za četiri osobe, dve spavaće kabine smeštene su u potpalublju. Komforni i prostrani ležajevi pogodni su za opuštanje, a pomažu i kod sumiranja utisaka koji su se nakupili preko dana provedenog na pučini.

Prestige 420 dostupan je sa više mogućnosti motora (2 x 380 KS ili 2 x 425 KS) i može prilagoditi svoju snagu svakom stilu krstarenja. Ova inovacija kombinuje džojstik i promenljivi pramčani nosač ne bi li se pored svega ostalog osiguralo lako rukovanje plovilom, ali i omogućila precizna kontrola. Elegancija, šarm, zanos, ali i izuzetne performanse, karakteristike su koje opisuju ovo plovilo. Uzbudljiva vožnja i krstarenje na ovoj jahti sastavni su deo luksuznog života na vodi.

58 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Boundless Charm and Luxury

I

t is definitely possible to experience comfort on the water. This comfortable and spacious Prestige 420 Fly is a model that offers exceptional performance, while her elegant hull lines are truly enchanting - they are also a reflection of the signature of the Garonni Design Studio. In addition to the luxury offered by this 13-meter yacht, every detail and line is designed to contribute to the experience and guarantee unforgettable pleasure. This model has a V-Drive drive system that ensures perfect balance thanks to weight centralization. Also, this efficient, high-performance solution enables unsurpassed cruising. The ideal place to enjoy cruising is located in the bow area, where a modular sundeck is located in the central part, while the aft terrace is one of the most comfortable places. Talking about the flybridge, it is the main reason for admiration of the observers. Luxurious and domineering, it represents a unified area where, in addition to the control position, there is also a double bed, along with an additional dining space. A mini galley with a transversely positioned bar is located at the very border between the terrace and the lounge, and further on is a living room that offers an incredible view of the surroundings. In the interior, the Prestige 420 reveals ingenuity and sophistication, with

the top-notch finishes and materials that create a harmonious and appealing atmosphere. The relaxation area is ideal for four persons, with two cabins located on the lower deck. Comfortable and spacious beds are perfect for relaxation, but also useful when summarizing the impressions that have accumulated during the day spent on the high seas. The Prestige 420 is available with multiple engine options (2 x 380 hp or 2 x 425 hp) and can adapt its power to any cruising style. This innovation combines a joystick and a removable bow carrier to ensure, among other things, easy handling of the vessel, but also to enable precise control. Elegance, charm, enchantment, but also exceptional performance are the characteristics that describe this vessel. Exciting rides and cruises on this yacht are an integral part of luxurious life on the water. Prestige 420 Fly Overall length: 13.06 m Overall beam: 4.1 m Fuel tank: 1,170 l Water tank: 425 l Maximum speed: 30 knots Maximum no. passengers: 4

Maloprodajni salon (Retail shop) CTC Store – ATV & NautiÄ?ki centar Savska 2a, OstruĹžnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com

59 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Mod a /Fashion

D I O R

Samouvereno i poe t i cˇ n o D

ior predstavlja fotografije iz kampanje za žensku kolekciju jesen/zima 2020-2021, koju je dizajnirala Maria Grazia Chiuri, inspirisana italijanskom feminističkom umetnošću. Zabeleženi kroz objektiv Paole Mattioli, modeli oličavaju predanost duha, čime odražavaju filozofiju kreativnog direktora Dior-ovih ženskih kolekcija. Prava oda pluralističkoj ženstvenosti, ova serija zanosnih, poetičnih i spontanih portreta prikazuje ključne kodove viđene na pisti, od tufnica i karo dezena, do ponovnog uvođenja elegantne siluete. Ovu samouverenu privlačnost ističu baršunaste verzije Dior „Book Tote” i „Lady D-Lite” torbe, kao i nova Dior „Bobby” torba, te marame sa amblemom. Na majicama, manifest „Ja kažem ja” odražava scenografiju modne revije i zrači ženskom snagom; snažna podrška različitosti i jedinstvenosti koja prevazilazi stereotipe. Na italijanskom „Io dico Io”, predstavlja uvod u Manifest „La Presenza Dell’uomo Nel femminismo” iz 1971. godine italijanske feministkinje Carle Lonzi, koja predstavlja jednu od glavnih inspiracija za ovu reviju. Najnovija muška kampanja Dior-a odala je počast legendarnom dizajneru Judy Blame-u. Kroz objektiv Steven Meisel-a, fotografije u reklamnoj kampanji koje je dizajnirao Kim Jones za zimu 2020-2021, predstavljaju siluete umetničkog direktora u snolikom okruženju. Ponovno tumačeći scenografiju revije, ove upečatljive kompozicije dočaravaju misterioznu lepotu slika holandskih majstora. „Svidela mi se revija koju smo organizovali u sećanje na Judy Blame-a i želeo sam da istaknem modne aspekte kolekcije rekreirajući scenografiju za snimanje”, ističe Kim Jones.

Manifest „Ja kažem ja” odražava scenografiju modne revije i zrači ženskom snagom

Brend Dior predstavio je ko l e kc i j u j es e n / zima 2020-2021

60 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Mod a /Fashion

D I O R

Confident and poe t i c D

ior unveils images from the campaign for the autumn-winter 2020-2021 women’s ready-towear collection by Maria Grazia Chiuri, inspired by Italian feminist art. Captured through the lens of Paola Mattioli, the models incarnate a committed spirit, mirroring the philosophy of the creative director of Dior women's collections. A true ode to pluralistic femininity, this series of captivating, poetic and spontaneous portraits showcases key codes seen on the runway, from polka dots and checks to the reinvented bar silhouette. Underscoring this assertive allure are velvet versions of the Dior Book Tote and Lady D-Lite bags as well as the new Dior Bobby and emblematic scarves. On T-shirts, the „I say I” manifesto echoes the show’s scenography and radiates the power of the feminine; a powerful celebration of diversity and a singularity that goes beyond stereotypes. In Italian „Io dico Io”, the introduction to the 1971 Manifesto La Presenza Dell’uomo Nel femminismo by the italian feminist Carla Lonzi, one of the major inspirations for this show. Latest Dior men campaign pays tribute to the legendary Judy Blame. Lensed by Steven Meisel, the images in the advertising campaign for the winter 2020-2021 collection by Kim Jones capture the artistic director’s silhouettes in a dreamlike setting. Reinterpreting the scenography of the show, these striking compositions evoke the mysterious beauty of dutch master paintings. „I loved the show we did to celebrate Judy Blame and wanted to highlight the couture aspects of the collection by recreating the set for the shoot”, Kim Jones points out.

The „I say I” manifesto echoes the show’s scenography and radiates the power of the feminine

The Dior brand presented the autumn/winter 20202021 collection

62 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Najnovija muĹĄka kampanja Dior-a odala je poÄ?ast legendarnom dizajneru Judy Blame-u Latest Dior men campaign pays tribute to the legendar y Judy Blame

63 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Olivera Zulović S e g m e n t m a n ag e r z a a f f l u e n t k l ij e n t e OT P b a n k a S r b ija S e g m e n t M a n ag e r f o r A f f lu e n t C l i e n t s OT P b a n k a S r b i j a


Biznis/B usiness

O T P P r i v i l e g e po s l o v n i m o d e l n e g u j e po s e b n o s t

P

rivilege poslovni model u OTP banci koriste premium klijenti koji u životu žele da postignu više, planiraju na duže staze i ciljeve postavljaju visoko. Kada je rad sa premium klijentima u pitanju, mi smo banka koja ne mora da dokazuje svoj integritet, jer na tržištu gajimo dugu tradiciju partnerskih odnosa sa ovim segmentom, a Privilege poslovni model je nastao kao prirodan odgovor na zahteve i visoka očekivanja. Kreiran je i sadrži posebnu ponudu, prilagođenu komunikaciju i servisni model koji prati potrebe i životni stil klijenata. Zahvaljujući PRIVILEGE LINK digitalnom servisu koji klijentu omogućava razgovor sa bankarom van radnog vremena, kao i vikendom, putem video poziva ili drugih kanala komunikacije koji mu najviše odgovaraju, ne osećamo da nove okolnosti prouzrokovane pandemijom nepovoljno utiču na naš odnos i razumevanje. U Privilege Linku bankari su tu da im pomognu da podnese zahtev za bilo koji proizvod, da organizuju dolazak u ekspozituru ili organizuju dolazak kurira na lokaciju koja klijentu odgovara. Servis je kreiran prošle godine, ali je, kako se čini, svoj puni smisao dobio upravo sada kada kontakte nastojimo da svedemo na minimum. Kroz Privilege poslovni model pratimo dnevne potrebe klijenata, na prvom mestu štedeći im vreme, a pored dnevnog bankarstva, Prestiž paketa, osiguranja, srednjeg kursa u menjačkim poslovima, klijentima je na raspolaganju Visa INFINITE - najekskluzivnija platna kartica na tržištu Srbije i jedna od najprestižnijih na svetu. Usluga ličnog konsijerža koji je korisnicima kartice na raspolaganju 24

OT P

P

časa dnevno, putno osiguranje, pomoć u organizaciji putovanja, pristup lounge room-ovima na aerodromima širom sveta, rezervacija smeštaja u luksuznim hotelima, kupovina karata za najtraženije kulturne i sportske događaje glavne su prednosti ove kartice. Posebna i jedinstvena privilegija na koju smo ponosni su Privilege Učitavanja događaji. Radi se o susretima sa klijentima na neobičnim mestima kroz koja smo im omogućili nesvakidašnja iskustva. One koje ću zasigurno zauvek pamtiti jesu obilazak i zabava u domu čuvenog arhitekte Ilije Gligorijevića, priča o ljubavnoj istoriji Beograda u neobičnom ambijentu Obrenovićevskog Dorćola, porodični dan na privatnoj ergeli, večera sa rokenrol pesničkom zvezdom. Kada bi bilo potrebno da Učitavanje objasnimo u jednoj rečenici, rekli bismo da je to neka vrsta veštog i uspešnog iskoraka banke koja se odvaja od konvencionalnog pristupa i svojim klijentima nudi nešto sasvim drugačije. Prisutni smo u digitalnom svetu, ali nam ipak nedostaju druženja sa klijentima, a prema njihovim rečima i oni su nestrpljivi da čuju šta im spremamo kada ovo čudno vreme ostane iza nas. Kao i u drugim industrijama, ponudu prilagođavamo i menjamo, ali nam je pored svega najvažnije da, kada se radi o partnerskom odnosu, korisničkom iskustvu i poznavanju potreba klijenata, ostanemo opsednuti svojim klijentima. Trudimo se da im ne prilazimo sa generičkom ponudom, već da ih zaista razumemo. Olivera Zulović, Segment manager za affluent klijente OTP banka Srbija

P r i v i l e g e B u s i n e ss M o d e l N u rt u r e s D ist i n ct i v e n e ss

rivilege Business Model in OTP bank is used by premium clients who want to achieve more in life, make long term plans and aim high. When it comes to working with premium clients, we are a bank that does not have to prove its integrity because we have a long tradition of partnerships with this segment of the market, and the Privilege Business Model was developed as a natural response to demands and high expectations. It was created to contain a special offer, customized communication and a service model that follows the clients' needs and life style. Thanks to the PRIVILEGE LINK digital service, which allows the client to talk to a banker outside working hours and at weekends, through video calls or other communication channels that suit them best, we do not feel that the new circumstances caused by the pandemic adversely affect our relationship and mutual understanding. At the Privilege Link, bankers are there to help the clients apply for any product, arrange a visit to a branch or arrange the arrival of a courier to any location that suits the client. The service was created last year, but it seems to have gained its full meaning right now when we are trying to keep physical contacts to a minimum. Through the Privilege business model, we follow daily needs of clients, saving them time in the first place. In addition to daily banking, Prestige packages, insurance, middle exchange rate are also available to clients, and so is the Visa INFINITE - the most exclusive payment card on the Serbian market and one of the most prestigious in the world. Personal concierge service available to card-

holders 24 hours a day, travel insurance, travel assistance, access to airport lounges worldwide, booking accommodation in luxury hotels, buying tickets for the most sought after cultural and sporting events are the main advantages of this card. A special and unique privilege we take pride in are the Privilege Loading events. These are meetings with clients in unusual places through which we provide unusual experiences. The ones I will surely remember forever are a tour and party in the home of the famous architect Ilija Gligorijevic, a story about the love history of Belgrade in the unusual setting of Dorcol from the Obrenović period, a family day at a private stable, dinner with a rock & roll song writing star. If we needed to explain Loading in a sentence, we would say that is a kind of skillful and successful step of the bank to distinguish itself from the conventional approach and to offer its clients something completely different. We are a part of the digital world, but we still miss socializing with clients, and according to them, they are also eager to hear what we are preparing for them when this strange times stay behind us. As in other industries, we adapt and change the offer, but most importantly, when it comes to partnerships, customer experience and knowledge of customer needs, we remain obsessed with our customers. We try not to approach them with a generic offer, but to truly understand them. Olivera Zulović, Segment Manager for Affluent Clients OTP banka Srbija

65 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Životni

stil/Lifest yle

E L A LU Z

Luksuzna kolekcija Camile Coelho

O

F

snovan od strane svetski poznate preduzetnice, Camile Coelho, Elaluz je luksuzan i pažljivo dizajniran brend koji je tu da pomogne svakome da pronađe svoju unutrašnju svetlost i plasira je ka spoljašnjem svetu. U kreiranju proizvoda pravljene su odgovorne odluke u smislu sastojaka, formula i pakovanja omogućavajući najluksuznije moguće iskustvo. Za Camilu, svetlost je sve. Suština je, dakle, u prepoznavanju unikatnog svetla unutar nas samih i verovanja u sebe i svoju posebnost. Tako je ona postala inspiracija za ime Elaluz, koje znači „Ona je svetlost”, na njenom maternjem portugalskom jeziku. Cela linija proizvoda je kreirana sa ciljem da uhvati energiju, toplinu i samopouzdanje koja dolazi od individualne svetlosti i plasira je ka spolja. „Nijedna osoba ne kupuje sve elemente šminke od samo jednog brenda, zato nisam imala potrebu da kreiram celu liniju proizvoda. Umesto toga, fokusirala sam se na one proizvode bez kojih ne možemo, koji mi pomažu da lepotu iznutra plasiram spolja”- Camila Coelho, osnivač Elaluz-a. Camila Coelho je brazilsko-američka preduzentica u svetu mode i lepote. Poseduje i sopstveni modni brend, koji je pod njenim imenom - Camila Coelho Collection, a rasprodan je u roku od nekoliko minuta od lansiranja i nastavlja da raste iz meseca u mesec. Ona je postavila drugačiji standard novog američkog sna kao imigrant prve generacije koja je u Sjedinjene Države stigla kada je imala 14 godina, započela je karijeru na Dior šalteru za šminku u lokalnoj prodavnici Macy's, gde je njena ljubav prema lepoti urodila plodom. Kao način da ostane u kontaktu sa prijateljima i porodicom u Brazilu, Camila je pokrenula svoj kanal na YouTube-u, postavljajući svoja omiljena "beauty" izdanja i kreirajući detaljne vodiče. Ono što je započelo kao hobi, Camilu je brzo odvelo do jedne od najboljih svetskih digitalnih ličnosti, sa ogromnim globalnim dosegom od preko 15 miliona sledbenika na njenim društvenim platformama.

Luxury collection by Camila Coelho

ounded by global entrepreneur Camila Coelho, Elaluz is a mindfully luxurious brand designed to help everyone find their light and shine it out to the world. That means making conscious choices in ingredients, formulas and packaging for the most luxurious experience possible. Light is everything to Camila. It's recognizing your own unique light from within and believing in yourself, your individuality. And it’s the inspiration for the name Elaluz, which means „She is light,” in Camila’s native language, Portuguese. Her entire line is designed to help capture the energy, warmth and confidence that comes from your individual light and amplify it outward. „No beauty customer shops from only one brand, so I didn’t feel like I needed to create a full line. Instead, I focused on my must-haves that I really believe in, the ones that help me bring my beauty from the inside out”— Camila Coelho, Founder of Elaluz Camila Coelho is a Brazilian-American fashion and beauty entrepreneur. Her namesake fashion label, Camila Coelho Collection, sold out online within minutes of launch and continues to grow month over month. She is the new American Dream – as a first-generation immigrant who arrived to the United States when she was 14, she started her career at a Dior makeup counter within her local Macy’s where her love of beauty came into fruition. As a way to stay in touch with her friends and family back in Brazil, Camila took to YouTube, uploading her favorite beauty looks and creating step-by-step tutorials. What began as a hobby quickly propelled Camila into one of the world’s top digital personalities, with a massive global reach of over 15 million followers across her social platforms.

Forbes je Camilu uvrstio na listu 30 ispod 30 godina zbog njenog pametnog poslovnog pristupa Forbes listed Camila on their 30 Under 30 List for her savvy selfmade business approach

66 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

066-067 LIFESTYLE - Elaluz.indd 66

19.11.2020. 12.02.31


Elaluz je luksuzan i pažljivo dizajniran brend koji je tu da pomogne svakome da pronađe svoju unutrašnju svetlost Elaluz is a mindfully luxurious brand designed to help everyone find their light

066-067 LIFESTYLE - Elaluz.indd 67

19.11.2020. 12.02.42



Settantotto Cranchi 068-073 JAHTE - Goga Cranchy Settantotto.indd 69

19.11.2020. 15.19.05


Svetli harmonični elementi i veliki otvori vešto p o v e z u j u s p o l j a š n j o s t i e n t e r i j e r, i n t e g r i š u ć i prirodno svetlo u dizajn Bright harmonious elements and large openings s k i l l f u l l y c o n n e c t t h e e x t e r i o r a n d i n t e r i o r, integrating natural light into the design

068-073 JAHTE - Goga Cranchy Settantotto.indd 70

19.11.2020. 12.28.52


Ja hte

/

Ya c h ts

Jahta vredna divljenja S

ettantotto, vodeće plovilo brodogradilišta Cranchi Yachts, sa dužinom preko 25 m nudi najbolje od italijanskog dizajna, vrhunska tehnička rešenja i zaobljene linije koje odaju prirodan osećaj ravnoteže. Dizajn je i ovaj put poveren iskusnom Kristianu Grandeu koji je u saradnji sa istraživačkim centrom brodogradilišta kreirao elegantnu jahtu vrednu divljenja. U dizajnu ovog plovila ništa nije nametljivo i agresivno. Lagane vijugave linije bez naglašenih ivica se dopunjuju dajući ton tople i opuštene elegancije uz istovremen osećaj snage koja se očekuje od predstavnika brodogradilišta. U skladu sa prefinjenim stilom, Settantotto je opremljen italijanskim Fleksform nameštajem. Enterijer krase raskošni detalji i elementi poput samostojećeg nameštaja, drvenih obloga i tkanina na zidu - ova praksa nije svojstvena u svetu nautike, razumljivo je zašto ova jahta više liči na luksuzan stan. Prostrane palube oplemenjene finim materijalima i vrhunskim komadima nameštaja pozivaju na druženje i opuštanje. Lep pogled je zagarantovan iz svakog kutka ove jahte. Za prvi red do vode lako je dostupna platforma za plivanje prekrivena tikovinom koja se može pretvoriti u veliku terasu zahvaljujući liftu koji podiže platformu, spušta je i pomera napred kako bi se stvorilo više prostora. Iza platforme se nalazi garaža pogodna za manji čamac, skuter ili opremu za sportove na vodi. Osunčana glavna paluba sadrži funkcionalno opremljenu kuhinju, dnevnu sobu i dodatni toalet. Dok se na donjem nivou nalaze četiri elegantne kabine sa kupatilom. Posebno je raskošna glavna kabina koja se nalazi u centralnom delu, ali za njom ne zaostaje ni luksuzni VIP apartman. Dodatna kabina za posadu se nalazi na krmi i ima odvojen pristup od spavaćeg dela za goste. Lepota jahte dobija još više na vrednosti kada se uzme u obzir njena ekološka prihvatljivost. Proizvodni proces plovila Settantotto, kao i svih modela Cranchi brodogradilišta, ima za cilj da bude najodrživiji. Mnogi faktori doprinose ovom rezultatu poput unapređenja zvučne izolacije i upotrebe inovativnih lakših materijala što omogućava ugradnju manje snažnih motora sa istim performansama. Ova jahta je opremljena sa tri Volvo Penta D13 motora od po 1000 KS. Zahvaljujući svim odlikama Settantotto se može smatrati pravom krunom 150-godišnjice rada Cranchi Yachts-a. Iskusno brodogradilište se poslednjih godina ubrzano razvija što pokazuje da je lansiranje ove impresivne jahte pratio debi novih originalnih modela kao što su T36 Crossover, E26 Classic i E26 Rider koji su se već pozicionirali kao savremena klasika.

Settantotto Dužina preko svega: 25,15 m Širina preko svega: 5,76 m Kapacitet rezervoara za gorivo: 5.920 l Kapacitet rezervoara za vodu: 1.750 l Maksimalna snaga motora: 3.000 KS Broj osoba: 18

068-073 JAHTE - Goga Cranchy Settantotto.indd 71

19.11.2020. 12.28.57


Ja hte

/

Ya c h ts

A Praiseworthy Yacht S

ettantotto, the flagship model of the Cranchi Yachts shipyard, with a length of over 25 m, offers the best of Made in Italian design, state-of-the-art technical solutions and curved lines that create a natural sense of balance. The design was once again entrusted to the experienced Christian Grande, who created this elegant praiseworthy yacht in cooperation with the shipyard's own Research Center. There is nothing intrusive or aggressive in the design of this vessel. Fluid lines without distinct edges prevail, creating a tone of warm and relaxed elegance, while at the same time you can feel the power expected from the shipyard's flagship. In order to match the refined style, Settantotto is equipped with Italian Flexform furniture. The interior is adorned with lavish details and elements such as free-standing furniture, wood paneling and fabrics on the wall - this practice is not typical in the nautical world, but makes it understandable why this yacht looks more like a luxury apartment. Spacious decks enriched with fine materials and top-quality pieces of furniture inspire you to socialize and relax. A beautiful vista is guaranteed from every corner of this yacht. For the first row to the water, a teak-clad swimming platform is easily accessible. It can be turned into a spacious terrace thanks to a lift that raises the platform, lowers it and moves it forward to create more space. Behind the platform there is a garage suitable for a small tender, a scooter, or water sports equipment. The sunny main deck contains a functionally equipped kitchen, living room and an additional toilet, while on the lower level there are four elegant en-suite cabins. The master suite, which is located in the central part, is especially lavish, but the luxury

VIP cabin is certainly not far behind. An additional crew cabin is located aft and has separate access from the guest sleeping area. The beauty of the yacht gains even more value when its environmental friendliness is taken into account. The production process of the Settantotto vessel, as well as all other models by the Cranchi shipyard, aims to be most sustainable. Many factors contribute to this goal, such as improved sound insulation and the use of innovative lighter materials, which allows the installation of less powerful motors with the same performance. This yacht is equipped with three Volvo Penta D13 engines of 1000 hp each. Thanks to all the features, Settantotto can be considered the real crown of the 150th anniversary of Cranchi Yachts. The experienced shipyard has been developing rapidly in recent years, which is indicated by the fact that the launch of this impressive yacht was accompanied by the debut of new original models such as the T36 Crossover, E26 Classic and E26 Rider, which already positioned as modern-day classics.

D a b i i s ku st vo n a j a h ti b i l o j oĹĄ p r ij a t n ij e, sva k i d e o je opremljen sistemom za zabavu i automatizovanim komandama kojima se moĹže upravljati Ä?ak i putem pametnog telefona To m a k e t h e e x p e r i e n c e o n t h e y a c h t e v e n m o re e nj oya b l e, a l l a re a s a re e q u i p p e d w i t h a n enter tainment system and automated controls that can be operated also via a smar tphone


Najmoćniji motor iz IPS asortimana zajedno sa inovativnim karakteristikama trupa osigurava manju potrošnju g o r i v a , v e ć u b r z i n u , kao i smanjenje vibracije i buke The most powerful engine from the I PS ra n g e, to g et h e r with innovative hull characteristics, ensures lower fuel consumption, higher speed, as well as reduced vibration and noise levels

Settantotto Length over all: 25.15 m Beam over all: 5.76 m Fuel tank capacity: 5,920 l Water tank capacity: 1,750 l Maximum engine power: 3,000 hp Number of persons: 18

GOGA Yachting Club Save Kovačevića 4e - II prilaz, 11210 Beograd - Krnjača Tel: +381 11 3317317, +381 11 2710052 E-mail: goga@nautica.rs Web: www.nautica.rs

73 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ča mci

/

B oats

PIRELLI 35 Prostran i funkcionalan

N

ovi Pirelli 35 imao je svoju svetsku premijeru na Boat Show-u u Đenovi i brzo pronašao put do ljubitelja RIB plovila. Švedski studio Mannerfelt Design Team ponovo je oduševio svojim modernim dizajnom i dobrom upotrebom prostora. Izgrađen kao manja verzija modela Pirelli 42, novi Pirelli 35 kombinuje različite dodatke na brodu sa neverovatnim performansama i garantuje stabilnost na vodi. Uz dva motora od po 250 KS, dužinom

od 11 i širinom od 3,8 metara, ovaj čamac pruža više nego dovoljno mesta i mogućnosti za sve aktivnosti. Čak 12 osoba može se udobno smestiti na nekoliko regija koje su namenjene opuštanju: tapacirana sunčališta na pramcu i krmi, kao i klupe sa stolom za obedovanje, iza sedišta vozača. Pored toga, ovaj sportski walkaround čamac u potpalublju poseduje toalet, kao i kabinu koja može da posluži kao prenoćište za dve osobe.

Ka b i n a m ože d a posluži kao prenoćište za dve osobe The cabin can serve as accommodation for two people

Neverovatne performanse garantuju stabilnost na vodi

Pirelli 35 Ukupna dužina: 11 m Maksimalna širina: 3,8 m Maksimalan br. putnika: 12 Maksimalna snaga motora: 2x250 KS

74 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Pirelli 35 Length overall: 11 m Beam, max: 3,8 m Passengers, max: 12 Maximum engine power: 2x250 hp

Spacious and Functional

T

he new Pirelli 35 had its world premiere at the Boat Show in Genoa and quickly found its way to fans of RIB boats. The Swedish studio Mannerfelt Design Team once again delighted the specators with its modern design and good use of space. Built as a smaller version of the Pirelli 42, the new Pirelli 35 combines various accessories on board with incredible performance and guarantees stability on the water. With two engines of 250 hp each, a length of 11 meters and a beam of 3.8 meters, this boat provides more than sufficient space and opportunities for any activity. As many as 12 people can be comfortably accommodated in several regions intended for relaxation: upholstered and padded sunbathing areas located on the bow and aft. There are also benches at the dining table, behind the driver's seat. In addition, this sports walkaround boat on the lower deck has a head compartment, as well as a cabin that can serve as accommodation for two persons.

Incredible performance guarantees water stability

Pirelli 35 pruža više nego dovoljno mesta i mogućnosti za sve aktivnosti Pirelli 35 provides more than enough space and oppor tunities for all activities

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

75 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


S a tov i/Watches

KO L E KC I J A / C O L L E C T I O N

Fifty Fathoms Model Fifty Fathoms Bathyscaphe, poznat po svojoj dvostrukoj funkciji ronilačkog instrumenta i svakodnevnog ručnog sata, sada dolazi u verziji koja kombinuje plavi brojčanik i okvir sa Sedna® zlatnim kućištem The Fifty Fathoms B renowned for its dual instrument and civilian in a version combining with a Sedna

076-079 SATOVI - Blancpain.indd 76

athyscaphe model, function as a diving timepiece, now comes a blue dial and bezel ® gold case

19.11.2020. 12.29.26



Blancpain-ovu strast i p o s v e ć e n o s t p o d v o d n o m s v e t u simbolizuje plava boja Blancpain's passion and commitment to the underwater world symbolizes blue

Plavi Bathyscaphe u Sedna® zlatu

I

storija Fifty Fathoms seže u 1953. godinu, kada je Blancpain predstavio časovnik koji je trebalo da postane prvi profesionalni ronilački ručni sat. Nekoliko godina kasnije, Blancpain je ovaj merni instrument za vreme dopunio modelom Bathyscaphe, nastojeći tako da ponudi ronilački sat u veličini koja odgovara svakodnevnom nošenju. Ponovo lansiran 2013. godine u savremenoj verziji u čast proslave 60. godišnjice Fifty Fathoms, Bathyscaphe je od tada obogaćen širokim izborom modela, kako u pogledu dodatnih funkcija, tako i u pogledu materijala. Po prvi put kombinujući plavi brojčanik i okvir sa zlatnim Sedna® kućištem, novi Bathyscaphe kompanije Blancpain elegantan je dodatak na-

pravljen u nameri da obraduje ljubitelje sportova na vodi i lepih satova, kao i iskusne ronioce. Plava boja simbolizuje Blancpain-ovu strast i posvećenost podvodnom svetu. Ova boja dubine uzdiže svoje blistave odsjaje i poigrava se svetlošću zahvaljujući završnoj obradi brojčanika. Pravougaone oznake za sate i okvir napravljen od zlata i Super-LumiNova® tačaka dodatno doprinose elegantnom i savršeno čitljivom izgledu brojčanika u svakoj situaciji. Dopunjene tankom sekundarom i okvirom za datum, kazaljke za časove i minute su takođe pravougaone i presvučene Super-LumiNova®, čime podsećaju na Bathyscaphe satove iz 1950-ih godina.

78 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


S a tov i/Watches

A blue Bathyscaphe in Sedna® gold

T

he history of the Fifty Fathoms goes back to 1953, when Blancpain unveiled a timepiece that was to become the first professional diver's watch. A few years later, Blancpain complemented this time measuring instrument with the Bathyscaphe model, thereby aiming to offer a diver's watch in a size suited to everyday wear. Reissued in 2013 in a contemporary version to celebrate the 60th anniversary of the Fifty Fathoms, the Bathyscaphe has since been enriched with a wide choice of models, both in terms of complications and materials. For the first time combining a blue dial and bezel with a Sedna® gold case, the new Bathyscaphe by Blancpain is an elegant addition designed to delight lovers of water sports and beautiful watches as well as experienced divers. Blue symbolizes Blancpain's passion and commitment to the underwater world. This deep color exalts its shimmering reflections and plays with light thanks to the sunburst finish of the dial. Rectangular hour-markers and the chapter ring composed of gold and Super-LumiNova® dots further make their contribution to endowing the dial with an elegant and perfectly legible appearance in any situation. Complemented by a slim seconds hand and a date window, the hour and minute hands are also rectangular and coated with Super-LumiNova®, evoking the Bathyscaphe watches of the 1950s.

Izrađen od zlata S edna® - legure zlata, bakra i paladijuma koja garantuje izuzetnu trajnost crvenog zlata - kućište od 43 mm ima oštre obrise i satenski izgled koji B athyscaphe daje spor tski, a prefinjeni izgled Craf ted from S edna® gold – a gold, copper and palladium alloy g u a ra n tee i n g th e exce pti o n a l d u ra b i l i t y of red g o l d – th e 4 3 mm case features a sharp outline and satin finish that gives the Bathyscaphe a spor t y yet refined look

79 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Enter ijer

/

I nterior

M I H A J LOV I Ć

L I N E

Svet u detaljima

Kroz ovaj enterijer prezentovan je uspešan projekat koji su M i h a j l ov i ć L i n e i S t u d i o N O. m a d Design realizovali

080-083 ENTERIJER - Mihajlovic Line.indd 80

19.11.2020. 12.30.02


Enter ijer

/

I nterior

K o m f o r, užitak, elegancija – neki su od pojmova koji krase i opisuju visoko kvalitetan nameštaj ove kompanije

K

valitet i zalaganje uvek pronađu svoj put, a ono što se godinama strpljivo i sa puno entuzijazma radi prepoznaje se kroz poverenje zadovoljnog klijenta. Mihajlović Line je porodična firma koja već sedamnaest godina poštuje rokove planirane izrade, što je ujedno i pokazatelj da neguje ozbiljan pristup poslu. Njihov moto nije serijska proizvodnja, već pre svega kvalitet i mogućnost kreiranja i odabira detalja prema sopstvenom ukusu. Kompanija Mihajlović Line bavi se proizvodnjom tapaciranog i pločastog nameštaja. Njihove proizvode možete pogledati u izložbenom salonu nameštaja Mihajlović L, u ulici Cara Dušana 82, u Novom Sadu. Pored toga, u ponudi imaju i trpezarijske i kancelarijske stolice, rasvetu, mebl štofove, ogledala i umetničke slike. Nameštaj koji proizvodi Mihajlović Line osmišljen je sa puno pažnje, a njihove kreacije predstavljaju luksuz koji se može kombinovati i u privatnom, ali i u poslovnom prostoru. Ono po čemu se izdvajaju je višegodišnja saradnja sa arhitektama i dizajnerima, a krunu njihove saradnje zaokružili su brojni uspešni projekti. Jedan od takvih projekata realizovan je sa Studiom NO.mad Design. Uređeni enterijeri koji su rezultat njihove zajedničke saradnje, predstavljaju upravo ono što su klijenti poželeli. Studio NO.mad Design, na čelu sa arhitekticom Natašom Orlović, najveći deo projekata ugovara po sistemu „ključ u ruke”. Pored dizajna enterijera stambenih i komercijalnih objekata, Studio NO.mad Design bavi se i nautičkim dizajnom. Mihajlović Line sprovodi želje u dela. Svaki klijent može sam da kreira svoj prostor, a ukoliko je potrebno, njihov kreativan i predusretljiv tim je na raspolaganju za konsultacije. Da biste se uverili u kvalitet ponude, posetite izložbeni salon Mihajlović L u Novom Sadu.

Njihov moto - kvalitet i mogućnost kreiranja i odabira detalja prema sopstvenom ukusu Their motto - qualit y and the possibilit y of creating a n d c h o os i n g d eta i l s a cco rd i n g to o n e's ow n ta ste

81 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Enter ijer

/

I nterior

M I H A J LOV I Ć

L I N E

World in Details Comfort, pleasure, elegance - these are some of the terms that best describe high quality furniture produced by this company

Q

uality and commitment always find their way to customers, and a job done patiently with a lot of enthusiasm over the years is recognized through the trust of a satisfied client. Mihajlović Line is a family company that has been meeting production deadlines for seventeen years, which is also an indicator that it nurtures a serious approach to their business. Their motto is not serial production, but above all the quality and the possibility of creating and choosing details according to one's own taste. The company Mihajlović Line is engaged in the production of upholstered and panel furniture. You can see their products in the Mihajlović L furniture showroom, at 82 Cara Dušana Street in Novi Sad. In addition, they also offer dining and office chairs, lighting, furniture fabrics, mirrors and art paintings. The furniture produced by Mihajlović Line has been designed with a lot of care and attention, and their creations represent luxury that can be combined in both private and office space. What makes them stand out is their long-term cooperation with architects and designers, which led to numerous successfully completed projects. One of such projects was realized with Studio NO.mad Design. The designed and decorated interiors, which are the result of their cooperation, represent exactly what the clients wanted. Studio NO.mad Design, led by architect Nataša Orlović, contracts most of the projects on a turnkey basis. In addition to interior design of residential and business buildings, Studio NO.mad Design also deals in nautical design. Mihajlović Line turns wishes into reality. Each client can create their own space, and if necessary, their helpful and creative team is available to provide consulting services. To see for yourself the quality of their range of products, visit the Mihajlović L showroom in Novi Sad.

This interior showcases a successful project by Mihajlović Line and Studio N O. m a d D e s i g n

Salon nameštaja Mihajlović L Cara Dušana 82, 21000 Novi Sad mihajlovic.line@gmail.com +381 21 63 721 40; +381 64 33 404 69

82 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

Studio NO.mad Design Dunavska 8, 21000 Novi Sad office@nomad-design.rs +381 69 2576357




Na k it/Jewelr y

LEVERIS

JEWELRY

Pokloni ljubavi

LeveriS Jewelry je izvrstan modni nakit precizne ručne izrade i završnice. Izrađen je od PLEMENITIH metala (najviše se koristi RODINIRANO SREBRO) i SWAROVSKI KRISTALA, a u izradi se koriste metode tipično rezervisane za dragocen nakit. Samo onda kada je nakit ocenjen da ima najviši kvalitet moguće je da primi pečat savršenosti, lepote i kvaliteta izrade, u vidu stilizovanog logoa “LS” Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry nakit izrađuje se ručno, masovna proizvodnja nije moguća, a nije im ni u interesu. Svaki je komad nakita posebno osmišljen i kreiran, a uglavnom je kreacija njihovih saradnika. Međutim, ima kreacija i iz specijalizovanih časopisa, knjiga ili drugih autora po kupljenim projektima. U izradi svakog komada nakita osim materijala i vremena uloženo je i dosta ljubavi, pa se nadamo da ćete uživati noseći ga. Saznajte više na www.leveriscrystals.rs

U izradi Leveris Jewelry nakita osim materijala i vremena, uloženo je i dosta ljubavi Apart from material and time, there is also a lot of love invested in making LeveriS Jewelry jewelry

Gifts of love

Svaki komad LeveriS Jewelry nakita je posebno osmišljen i kreiran Each piece of LeveriS Jewelry jewelry is specially designed and created

084-087 LEVERIS.indd 85

LeveriS Jewelry is splendid fashion jewelry, precisely handmade with exceptional finishes. It is made of precious metals (the most used is RODINATED SILVER) and SWAROVSKI CRYSTAL, and the methods used are typically reserved for precious jewelry. Only when the jewelry is judged to be of the highest quality it is possible to receive the seal of perfection, beauty and quality of workmanship, in the form of the stylized logo “LS” Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry is handmade, mass production is not possible, and it is not in their interest. Each piece of jewelry is specially designed and created, and is mostly a creation of their associates. However, there are creations from specialized journals, books or other authors on purchased projects. Apart from materials and time, there is also a lot of love invested in making each piece of jewelry, so we hope that you will enjoy wearing it. Learn more at www.leveriscrystals.rs

19.11.2020. 12.32.59


Samo onda kada je nakit ocenjen da ima najviši kvalitet moguće je da primi pečat savršenosti, lepote i kvaliteta izrade Only when the jewelry is judged to be of the highest quality it is possible to receive the seal of perfection, beauty and quality of workmanship

084-087 LEVERIS.indd 86

19.11.2020. 12.33.02



K RSTA

PAŠ KOV I Ć

Osnove nautičkog turizma i nautički potencijali Srbije The Basis of Nautical Tourism and Nautical Potentials of Serbia

88 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Predsta vlja mo

/

Present

S k r i v e n i n a u t i č k i d r a g u l j i : B e z d a n , B a č k i M o n o š t o r, M a l i S t a p a r, B e č e j , K l e k , Z r e n j a n i n , Đ e r d a p s k a k l i s u r a . . . H i d d e n g e m s o f a n a u t i c a l n a t u r e : B e z d a n , B a č k i M o n o š t o r, M a l i S t a p a r, B e č e j , K l e k , Z r e n j a n i n , D j e r d a p g o r g e . . .

R

edakcija Nautike u ovom broju pažnju posvećuje publikaciji „Osnove nautičkog turizma i nautički potencijali Srbije” autora inženjera Krste Paškovića. Pokrovitelj izdanja je Ministarstvo trgovine, turizma i telekomunikacija, a izdavač je Fakultet sporta i fizičkog vaspitanja Univerziteta u Beogradu. „U ovom priručniku, o kome razmišljam već više godina, želeo bih da skrenem pažnju na jednu novu privrednu oblast koja svoju ekspanziju doživljava krajem prošlog i početkom ovog veka. Cilj je približiti ovu oblast čitaocima kroz retrospektivu od skoro četrdeset godina zanimanja za ovu tematiku, počevši od 1987. godine, pa do današnjih dana, kada i pišem redove koji su pred vama na ostrvu Lefkada, u Grčkoj, i u Beogradu. U priručniku neće biti priče o velikim nautičkim pustolovinama i doživljajima, ali ću pomenuti neka, po mom viđenju, vrlo zanimljiva iskustva velikana srpske nautike i nautičara iz Danske, Holandije, Engleske, Francuske, Italije, Belgije, Austrije, Nemačke, Češke, Grčke, Kanade i drugih zemalja, koje sam sreo, kao i destinacije koje sam obišao proteklih godina. Posebno značajan za moje iskustvo i nove mogućnosti u oblasti nautičkog turizma na rekama i kanalima bio je momenat kada sam 1996. godine počeo saradnju sa gospodinom Dejvidom Edvardsom Mejom (David Edwards May), čovekom koji se u svetskim razmerama smatra jednim od najboljih poznavalaca kontinentalnog nautičkog turizma (reke, kanali, jezera). Sumirajući dugogodišnji rad i sve aktivnosti koje sam pokrenuo i organizovao, teško je pobrojati sve što je učinjeno u decenijskoj borbi da se ožive vodni putevi Srbije u funkciji nautičkog turizma, razvije nautička industrija i prepozna činjenica da naša zemlja raspolaže atraktivnim kontinentalnim nautičkim resursom” – ističe autor knjige Krsta Pašković. Ova publikacija pružila je svoj doprinos nautičkom turizmu Srbije. Mnoge eminentne ličnosti i eksperti iz oblasti nautike, saobraćaja, ekonomije, turizma, sporta i rekreacije istakle su svoje mišljenje o ovom priručniku.

I

n this issue, the Nautica editorial office would like to draw your attention to the publication "The Basis of Nautical Tourism and Nautical Potentials of Serbia" by Krsta Pašković, Engineer. The sponsor of the publication is the Ministry of Trade, Tourism and Telecommunications, the publisher is the Faculty of Sports and Physical Education of the University of Belgrade. "In this manual, which I have been contemplating for several years, I would like to draw attention to a new economic area that is experiencing its expansion at the end of the past and the beginning of this century. The goal is to bring this area closer to the readers through a retrospective of almost forty years of interest in this topic, starting from 1987 until today, when I am writing the lines before you on the island of Lefkada, in Greece, and in Belgrade. The manual will not contain stories about great nautical adventures and experiences, but I will mention some, in my opinion, very interesting experiences of great Serbian sailors and sailors from Denmark, the Netherlands, England, France, Italy, Belgium, Austria, Germany, the Czech Republic, Greece, Canada and other countries I have encountered, as well as destinations I have visited in recent years. Particularly significant for my experience and new opportunities in the field of nautical tourism on rivers and canals was the moment when in 1996 I began working with Mr. David Edwards May, a man who is considered one of the best experts on continental nautical tourism (rivers, canals, lakes) on a global scale. Summarizing my many years of work and all the activities I started and organized, it is difficult to count everything that has been done in the decade-long struggle to revive Serbia's waterways in the function of nautical tourism, develop the nautical industry and recognize the fact that our country has an attractive continental nautical resource'' states the author of the book, Krsta Pašković. This publication contributes to the nautical tourism of Serbia. Many eminent personalities and experts in the nautical field, transport, economy, tourism, sports and recreation have expressed their opinion on this manual.

89 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Predsta vlja mo

/

Present

Krstino sopstveno iskustvo nautičara upotpunjeno je mnogim putovanjima kako bi video kako su kopneni plovni putevi razvijeni za plovidbu i druge namene u celoj Evropi, kao i u Kanadi. „Putovanje oblikuje um“ i ne mogu da zamislim osobu koja bi bila kvalifikovanija da upozna ljude u Srbiji i susednim zemljama sa mnogim prednostima i suštinskim šarmom onoga što naziva „nautičkim životom“.

Autor je dao pun doprinos kroz predložena rešenja strateškog razvoja nautičkog turizma u Srbiji. Rezultate istraživanja mogu koristiti stručnjaci iz različitih oblasti: tehnoloških i društvenih delatnosti, političari, donosioci odluka na lokalnom, regionalnom i nacionalnom nivou…

Dejvid Edvards-Mej, predsednik o r g a n i z a c i j e I n l a n d Wa t e r w a y s International (nautički stručnjak)

P r o f. d r Z o r a n R a d m i l o v i ć dipl. inž., profesor u penziji, saobraćaj

Krsta’s own experience as a boater was completed by extensive travelling to see how inland waterways were developed for boating and other uses throughout Europe as well as in Canada. „Travel forms the mind”, and I cannot imagine a person more qualified to introduce the people of Serbia and the neighboring countries to the many benefits and intrinsic charm of what he calls the „nautical life”. D a v i d E d w a r d s - M a y, P r e s i d e n t o f I n l a n d Wa t e r w a y s I n t e r n a t i o n a l organization (nautical exper t)

Nakon upoznavanja sa radom smatram da ovaj materijal obrađuje savremenu, interesantnu i veoma aktuelnu temu za koju je autor, kao poznavalac ove problematike, izneo niz principijelnih i konkretnih rešenja i čiji stavovi predstavljaju dobru osnovu za razrešavanje brojnih praktičnih problema i pitanja prisutnih u ovoj delatnosti.

The author has made a full contribution through the proposed solutions for the strategic development of nautical tourism in Serbia. The results of the research can be used by experts from different fields: technological and social activities, politicians, decision makers at the local, regional and national level… P r o f. D r. Z o r a n R a d m i l o v i ć B.S c. Eng., retired p r o f e s s o r, Tr a f f i c

P r o f. d r D r a g a n B a r j a k t a r o v i ć , profesor u penziji, ekonomija turizma

After getting acquainted with the work, it is my opinion that this material deals with a modern, interesting and very current topic for which the author, as a connoisseur of this issue, presented a number of specific and concrete solutions and whose views form a good basis for solving many practical problems and issues present in this area. P r o f. D r. D r a g a n B a r j a k t a r o v i ć , r e t i r e d p r o f e s s o r, E c o n o m y o f To u r i s m

Odmah treba istaći veliki kvalitet teksta koji proizilazi iz činjenice da, kako bi u duhu istočnjačke filosofije istakli, autor poseduje i znaje, i saznanje o fenomenima koje analizira. Naime, Pašković živi problematiku koju izučava. P r o f. d r S i n i š a Z a r i ć , r e d o v n i p r o f e s o r, m e n a d ž m e n t i m a r k e t i n g

The great quality of the text should immediately be pointed out, which arises from the fact that, as it would be emphasized in the spirit of Eastern philosophy, the author possesses experience and knowledge about the phenomena he analyzes. Namely, Pašković lives the very issues that he studies.

Brojne, i zapanjujuće informacije, koje autor daje u knjizi, značajne su, jer se do njih nije došlo prepisivanjem već mukotrpnim istraživačkim radom, na regatama, takmičenjima, posetama međunarodnim sajmovima, kongresima, konferencijama i radom u udruženjima koje je najčešće sam finansirao... Doc. dr Željko Rajković, docent - teorija i metodika veslanja i tehnologija rekreacije

Comprehensive and astonishing information that the author gives in the book, is important, because it was not obtained by copying but by painstaking research work, in regattas, competitions, visits to international fairs, congresses, conferences and work in associations that he most often self-funded. ... D o c . D r. Ž e l j k o R a j k o v i ć , A s s i s t a n t Professor - Theor y and Methodology of R o w i n g a n d R e c r e a t i o n Te c h n o l o g y

P r o f. D r. S i n i š a Z a r i ć , F u l l P r o f e s s o r, M a n a g e m e n t a n d M a r ket i n g

90 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

Izuzetno je teško, na malo prostora dati mišljenje o integralnosti izučavanja i pogleda na nautički turizam i nautičke potencijale Srbije. Poduhvat koji je preduzeo ing. Krsta Pašković je time složeniji i ozbiljniji. Naročito kada se ovakvog posla poduhvati autor koji je, ne samo izučavao, već i živeo svoj rukopis. Pred čitaoca se otvara neki novi svet isprepleten životnim iskustvom, teorijskim pogledima a svoje mesto pronalazi u praktičnoj primeni. P r o f. d r S n e ž a n a Š t e t i ć , p r o f e s s o r, razvoj i upravljanje u turizmu

It is extremely difficult, in a small space, to give an opinion on the integrity of the study and view of nautical tourism and the nautical potentials of Serbia. An undertaking completed by Ing. KrstaPaskovic is thus more complex and serious. Especially when this kind of work is undertaken by an author who, not only studied, but also lived his manuscript. A new world intertwined with life experience and theoretical views opens before the reader, and it can find its place in practical application. P r o f. D r. S n e ž a n a Š t e t i ć , P r o f e s s o r, D e v e l o p m e n t a n d M a n a g e m e n t i n To u r i s m



Sunseeker 131 Yacht sa tri palube predstavlja sve ono što čini Sunseeker. Smeštajući do dvanaest gostiju u fantastičnom okruženju, već i sam obim i prostorni raspored ove ogromne jahte potpuno oduševljavaju. Stručno nameštena uz upotrebu ultramodernih materijala i tehnika, 131 Yacht je jedan od najlepših primera moderne izgradnje superjahti. Glavna paluba sadrži dnevni boravak, odvojeni trpezarijski prostor i potpuno opremljenu kuhinju, dok ćete na gornjoj palubi pronaći otvoreni salon, koktel bar i pristup najvišoj palubi; tamo gde udobnost i raskoš dostižu nove nivoe. Jednako impresivna na otvorenom moru kao i u luci, ova jahta kultnog dizajna nije nalik nijednoj drugoj. The tri-deck Sunseeker 131 Yacht epitomizes everything that is Sunseeker. Accommodating up to twelve guests in sublime surroundings, the sheer scale and layout of this immense yacht is awe-inspiring. Expertly finished using ultra-modern materials and techniques, the 131 Yacht is one of the finest examples of modern day superyacht building. The main deck features a lounge, separate dining area and full galley, while on the upper deck you’ll find the sky lounge, cocktail bar and access to the skydeck; where comfort and lavishness reach new levels. As impressive out in open water as it is in the harbour, this icon of design is unlike any other.

S u n s e e k e r 1 3 1 Ya c h t s a t r i p a l u b e predstavlja sve ono što Sunseeker jeste T h e t r i - d e c k S u n s e e k e r 1 3 1 Ya c h t e p i to m i zes eve r y t h i n g t h a t i s S u n s e e ke r

131 Yacht

SUNSEEKER SUPERYACHTS


Sup er ja hte/Super yachts

116 Yacht

Zavodljive i svestrane

N

ajveće i najbogatije u asortimanu, Sunseeker Superyachts predstavljaju najbolje u Sunseeker stilu, dizajnu, praktičnosti i domišljatosti. Superyacht Division ima prepoznatljiv asortiman jahti od 30M - 50M i omogućava klijentima da rastu kroz liniju superjahti sa većom fleksibilnošću u pogledu dizajna i rasporeda. Od prostornog plana do jedinstvenog nameštaja, naš program prilagođavanja po meri omogućava da vaša mašta i strast budu izražene u potpunosti. Uz pomoć nekih od najboljih britanskih dizajnera enterijera koji rade kod nas, možete odabrati materijale, tkanine i završne obloge koji odražavaju vaše jedinstvene želje i individualnost, dajući na taj način svom Sunseeker-u nešto što niko drugi ne može – vaš lični pečat. Paleta modela se trenutno sastoji od jahti 116 i 131 Yacht, a uzbudljivi plan razvoja novih proizvoda, koji ubrzava izvršni direktor Andrea Frabetti, ostvariće uvođenje 42M Ocean i 50M Ocean pre 2023. godine”.

Vrhunska jahta 116 izgrađena je na dokazanoj platformi svog izuzetno popularnog prethodnika, 115 Sport Yacht, ali sofisticiranost podiže na viši nivo svojom spektakularno renoviranom palubom i nadgradnjom, rasporedom sa otvorenim prostorima i modernim enterijerom. 116 Yacht kombinuje vrhunske performanse sa personalizovanom uslugom koju pruža Sunseeker što znači da se svaki element dizajna i rasporeda modela 116, od konfiguracije kabine za goste do opcija hidromasažne kade, sada može individualno prilagoditi potrebama kupca - uspeli smo da stvorimo vrhunsku luksuznu jahtu za zabavu u velikom stilu. The cutting-edge 116 Yacht is built upon the proven platform of its hugely popular predecessor, the 115 Sport Yacht, but takes sophistication to the next level with a spectacularly reimagined deck and superstructure, openplan layout and stylish modern interior. The 116 Yacht combines superb performance with Sunseeker’s Bespoke service – meaning every element of the 116’s design and layout, from guest cabin configuration to hot tub option, can now be individually tailored to the needs of the customer – we’ve succeeded in creating the ultimate luxury yacht for entertaining in style.

116 Yacht kombinuje vrhunske performanse sa personalizovanom uslugom koju pruža Sunseeker The 116 Yacht combines superb performance with Sunseeker’s Bespoke service


Sunseeker-ova nova jahta sa tri palube u segmentu od 50 metara prati legendarne spoljne linije brenda i nudi izuzetan prostor i zapreminu. Raskošni unutrašnji prostori mogu se stilizovati po jedinstvenom ukusu svakog vlasnika putem renomirane usluge personalizacije koju nudi Sunseeker. ‚‚Glavna tema su prostor i fleksibilnost, maksimalizovanje zapremine i pružanje upečatljivih karakteristika za poboljšanje uživanja na brodu. Mnoge od ovih karakteristika obično su povezane samo sa mnogo većim plovilima, a tu spadaju i bazen za skakanje na glavnoj palubi i izuzetan plažni klub sa spuštenim stranicama i krmenim ogledalom koji stvaraju neverovatan prostor za opuštanje u samoj blizini vode.

Sunseeker sarađuje sa Design Unlimited-om i za novu jahtu predlaže enterijer koji se razlikuje od bilo čega viđenog ranije

Sunseeker’s new tri-deck yacht in the 50 metre segment follows the brand’s iconic exterior lines and offers exceptional space and volume. The opulent interior spaces can be styled to each owner’s unique taste via Sunseeker’s renowned Bespoke service. The theme throughout is one of space and flexibility, maximising volume and providing compelling features to enhance enjoyment on board. Many of these features are usually only associated with much larger craft including the plunge pool on the main deck and the exceptional beach club with drop down bulwarks and transom to create an incredible space for relaxing or entertaining close to the water.

Sunseeker has worked with Design Unlimited, so for the new yacht is proposing an interior unlike anything seen before

50M Ocean

Sunseeker Superyachts


42M Ocean

Sup er ja hte/Super yachts

Seductive and versatile

T

he largest and most opulent in the range, Sunseeker Superyachts represent the finest in Sunseeker style, design, practicality and ingenuity. The Superyacht Division houses a distinctive range of yachts from 30M – 50M. The division allows clients to grow through the range of superyachts with greater flexibility in terms of design and layouts. From floor plans to unique furnishings, our Bespoke customisationprogramme allows your imagination and passion can be fully expressed. With some of Britain’s finest in-house interior designers at your side, you can choose materials, fabrics and finishes to reflect your unique desires and individuality to give your Sunseeker something no-one else can – your signature. The range currently consists of the 116 & 131 Yachts and an exciting new product development plan, accelerated by CEO Andrea Frabetti, will see the introduction of the 42M Ocean and 50M Ocean before 2023”.

Od otvorenog dnevnog boravka pa sve do Beach Club-a sa direktnim pristupom vodi, model 4 2M Ocean stvoren je za besprekornu zabavu, udobnost i kvalitet života na brodu From the Sky Lounge to the Beach Club with direct water access, the 42M Ocean has been craf ted for seamless enter taining, comfor t, and quality of life on-board

Sunseeker 42M Ocean je najnoviji dodatak Superyacht asortimanu - jahtama koje predstavljaju najbolje u Sunseeker stilu, dizajnu, praktičnosti i domišljatosti. Neumoljiva inovacija dobija svoj oblik u prvom vertikalnom pramcu i širini od 31’ za Sunseeker modele, omogućavajući unutrašnju zapreminu 27% veću od sestrinske jahte 131 Yacht. Enterijeri pomeraju granice po pitanju svetlosti, prostora, detalja i tehnologije, dok brojni prostori za zabavu na otvorenom nude fleksibilnost u svakoj prilici. Od otvorenog dnevnog boravka pa sve do Beach Club-a sa direktnim pristupom vodi, model 42M Ocean stvoren je za besprekornu zabavu, udobnost i kvalitet života na brodu. The Sunseeker 42M Ocean is the latest addition to the Superyacht range – yachts which represent the finest in Sunseeker style, design, practicality and ingenuity. Relentless innovation takes its form in Sunseeker’s first-ever vertical bow and 31’ beam, allowing for an interior volume 27% greater than that of its sister ship, the 131 Yacht. Interiors push the boundaries of light, space, detail and technology, while numerous outdoor entertaining spaces offer flexibility for any occasion. From the Sky Lounge to the Beach Club with direct water access, the 42M Ocean has been crafted for seamless entertaining, comfort, and quality of life on-board.


Segway Powersports

Segway Powersports je inovativna kompanija na polju Powersports dizajna i proizvodnje, koja ukljuÄ?uje, ali se ne ograniÄ?ava na: All-terrain vozila, Utility Side by Sides, Sport Side by Sides i On-road vozila Segway Powersports is an innovative company in the field of Powersports design and manufacturing, including but not limited to: All-terrain vehicles, Utility Side by Sides, Sport Side by Sides and On-road vehicles

096-099 KVAD - CTC Segway.indd 96

19.11.2020. 15.19.40


096-099 KVAD - CTC Segway.indd 97

19.11.2020. 12.38.54


Tri vozila koja ponosno prikazuju novi koncept kretanja su Fugleman, Villain i Snarler The three vehicles that proudly showcase the new concept of movement are the Fugleman, Villain and Snarler

Gde postoji volja, postoji i način

S

egway Powersports, svetski proizvođač hibridnih ATV, UTV i SSV vozila, novi je brend koji se izdvaja u raznovrsnoj ponudi kompanije CTC Unit. Njihovi proizvodi su visokog kvaliteta, napravljeni pomoću inovativne tehnologije, a slogan „FEAR NO PLACE” znači da Segway nije samo smeo, hrabar i spreman za istraživanje bilo kog terena, već da zaista živi, stremi i pomera granice svakog dana. Segway Powersports hrabro poručuje: Uvek živimo u trenutku i spremni smo za bilo šta. Tri vozila koja ponosno prikazuju novi koncept kretanja su Fugleman, Villain i Snarler, a prvo demo vozilo koje stiže u Srbiju je Snarler 570 AF L. Snarler ima najprofesionalniju konfiguraciju, šasiju visokog standarda, okvir velike čvrstoće i suočen je sa izazovima svih vrsta kompleksnih terena, gde može imati odlične vozne karakteristike. Sa 44 ks izuzetno je jak među ATV-ima zapremine 570 cc, uz sjajne performanse pri manjim brzinama. Ne samo da brzo startuje, već i snažno ubrzava u režimu pune brzine, što može u potpunosti pobuditi želju za vožnjom. Podacima vašeg vozila u realnom vremenu možete pristupiti putem pametnog sistema upravljanja (Smart Commanding System-SCS). Inteligentna interakcija sa vašim vozilom vodi vas do epskih mesta za vožnju!

Maloprodajni salon (Retail shop) CTC Store – ATV & Nautički centar Savska 2a, Ostružnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com

98 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Kva d

/

Q uad

Segway Powerspor ts kombinovao je inovativnu tehnologiju motora sa modernim EIC sistemom pružajući vodeću hibridnu tehnologiju u industriji Segway Powe rs p o r ts has combined innovative engine technology with a modern EIC system to provide industry-leading hybrid technology

Where there's a will there's a way

S

egway Powersports, a global manufacturer of hybrid ATVs, UTVs and SSVs, is a new brand that stands out in CTC Unit's diverse offer. Their high quality products are made using innovative technology, and the slogan „FEAR NO PLACE” means that Segway is not merely bold, courageous and ready to explore any terrain, but to really live, strive and push the boundaries every day. Segway Powersports boldly says: We always live in the moment and are ready for anything. The three vehicles that proudly showcase the new concept of movement are the Fugleman, Villain and Snarler, and the first demo vehicle to arrive in Serbia is the Snarler 570 AF L. The Snarler features the most professional configuration, high standard chassis, and high-strength frame, making it capable to face challenges of all kinds of complex terrain, where it can provide excellent driving characteristics. At 44 hp, it is extremely strong among 570 cc ATVs, with great performance at lower speeds. Not only does it start quickly, but it also accelerates strongly to full speed mode, which can fully arouse the desire to drive. You can access your vehicle data in real time via the Smart Commanding System (SCS). Intelligent interaction with your vehicle takes you to epic driving locations!

096-099 KVAD - CTC Segway.indd 99

19.11.2020. 15.24.43


Atal Nautica

vodi računa o svakom segmentu

Z

načajno je kada na jednom mestu klijent može da ispuni svoje želje, zadovolji zahteve i za sve svoje probleme nađe rešenje. Za nautičare i ljubitelje plovila najvažnije je kada za svoje „vodene tajne” nađu pravo mesto za sva pitanja i nedoumice. Kompanija Atal Nautica iz Srbije je ekskluzivni zastupnik velikog broja brodogradilišta i u svojoj ponudi ima modele različitih brendova. Imena kao što su Montecarlo Yachts, Galeon, Beneteau, Greenline Yachts, Chaparral Boats, Galia i Alfastreet Marine deo su njihovog asortimana. Novi modeli brodova uvek stižu na pravo mesto, i sa znatiželjom se iščekuju. Kompanija Atal Nautica ima predstavništva u 7 zemalja u EU sa glavnim predstavništvom u Sloveniji. Usluge servisa pružaju na 4 lokacije na Jadranu, u Italiji i na Palma de Majorci. Kada je reč o najviše nagrađivanim modelima jahti zadnjih nekoliko godina, svakako se ističu Galeon i Greenline Yachts. Greenline Yachts ima najviše nagrada u istoriji nautičke indstrije. Treba skrenuti pažnju i na Hybrid Greenline, kompanija koja ima najveću fabriku hibridnih plovila na svetu i predstavlja bogatu i jedinstvenu flotu hibridnih plovila. Greenline nudi najbolja hibridna rešenja, a sva plovila su long cruiser range. Kompanija Galeon u svoje jahte ugrađuje patentirane sisteme. Koncept otvorene terase daje jahtama uvećan volumenu i podiže

kvalitet na potpuno drugi nivo upotrebljivosti brodova. Potpuno podešavanje enterijera za klijente. Chaparral Boats je brend broj 1 u SAD, u klasi sportskih glisera i kruzera. Atal Nautica prodaje plovila po sistemu „ključ u ruke” gde su svi servisi uključeni – od dokumentacije do registracije, takođe plovila isporučuju po celoj Evropi, a ako klient želi i van Evrope. Imaju tehnički servis sa vlastitim inženjerima, klientima omogućavaju montaže najkomplikovanijih sistema u jahte (klime, generatore, trustere, kompletnu navigacijsku opremu, i svu ostalu elektroniku, watermakere, ugradnju hidrauličkih platformi, kao i servisiranje motora, usluge laminacije…). Atal Nautica je zastupnik motora Yamaha, Suzuki Marine, Mercury i Torqeedo. Oprema kao što su navigacioni sistemi, klima uređaji, audio i video oprema, baterije, osvetljenje i sve što je neophodno da se nalazi na jednom brodu, nalazi se i u prodajnom asortimanu kompanije Atal Nautice. Kompanija Atal Nautica je višegodišnji dobitnik nagrade za najboljeg distributera koju dodeljuje Greenline Yachts. Takođe, nagradu za najboljeg distributera dodeljuje i Galeon, a kompanija Atal Nautica sa ponosom nosi i njihovo priznanje.

100 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

100-101 ATAL KOMPANIJA.indd 100

19.11.2020. 15.23.48


Predsta vlja mo/Present

Ko m p a n i j a Ata l N a u t i ca j e ekskluzivni zastupnik velikog broja brodogradilišta Company Atal Nautica is the excl usi ve re p rese n ta ti ve of a large number of shipyards

A t a l N a u t i c a j e z a s t u p n i k m o t o r a Ya m a h a , S u z u k i M a r i n e , M e r c u r y i To r q e e d o A t a l N a u t i c a i s a d e a l e r o f Ya m a h a , S u z u k i M a r i n e , M e r c u r y a n d To r q e e d o e n g i n e s

Takes Care About Each Segment

I

t is a great benefit when clients can fulfill their wishes and requirements and find solution to all their problems in one place. For boaters and boat enthusiasts, the most important is to find the right place for all questions and doubts concerning their "nautical secrets". Atal Nautica is a Slovenian company, which is the exclusive representative of a large number of shipyards and sells models of different brands. Names such as Montecarlo Yachts, Galeon, Beneteau, Greenline Yachts, Chaparral Boats, Galia i Alfastreet Marine are part of their range. New models of vessels always arrive at the right place and are eagerly awaited. Atal Nautica has offices in 7 EU countries, with a main office in Slovenia. Their services are provided at 4 locations on the Adriatic, in Italy and in Palma de Mallorca. When it comes to the award-winning yacht models of the last few years, Galeon and Greenline Yachts certainly stand out. Greenline Yachts has the most awards in the history of the nautical industry. Attention must be paid to Hybrid Greenline, a company that has the largest hybrid boat factory in the world and represents a rich and unique fleet of hybrid boats. Greenline offers the best hybrid solutions on the long cruiser range boats. Galeon installs patented systems in its yachts. The concept of an open terrace gives the yachts increased volume and raises the qual-

ity to a completely different level of usability of boats. Customizing interior to the specifications of their clients. Chaparral Boats is the No. 1 brand in the United States, in the class of sports speedboats and cruisers. Atal Nautica sells boats on a turnkey basis where all services are included - from documentation to registration, they also deliver boats throughout Europe, and if the customer wants outside Europe. They have a technical service with their own engineers, so they enable clients to install the most complicated systems in yachts (air conditioners, generators, trusters, complete navigation equipment, and all the other electronics, watermakers, installation of hydraulic platforms, as well as engine servicing, lamination services…). Atal Nautica is a dealer of Yamaha, Suzuki Marine, Mercury and Torqeedo engines. Equipment such as navigation systems, air conditioners, audio and video equipment, batteries, lighting and everything that is necessary on a vessel, can also be found in the sales range of Atal Nautica. Atal Nautica has won a lot of awards for the best Greenline dealers. Also, the award for the best distributor is given by Galeon, and the company Atal Nautica is proud to receive their recognition. Atal Nautica d.o.o. Serbia Generala Milutina Vlajica 6, 11000, Beograd +381 63 177 84 70 uros@atal.si www.atal.si

Atal Nautica d.o.o. Slovenia Bukovžlak 65 d, 3000 Celje + 386 (0)3 492 40 00 info@atal.si www.atal.si

101 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

100-101 ATAL KOMPANIJA.indd 101

19.11.2020. 12.39.44


Sundeck Yachts SY430s


Ja hte

/

Ya c h ts

Test vožnja u Portofinu S

ajam nautike u Đenovi, održan od 6. do 11. oktobra, doneo je potpuno nove modele SY430s, premijerno predstavljene za evropsku klijentelu. Italijansko brodogradilište, dobro poznato već nekoliko godina po floti modernih jahti, u potpunosti proizvedenih u Italiji, u fabrici sa sedištem u Fanu, od kojih je bez sumnje najpoznatija SY580, upravo se pojavilo sa novim modelom na tržištu manjih plovila, ali zadržavajući svoj prepoznatljivi DNK u pogledu stila, bezbednosti i pažnje posvećene detaljima. Neposredno nakon ovog sajma, iskoristili smo priliku koju nam je pružilo brodogradilište da bolje pogledamo i isprobamo na vodi SY430s, tokom duge vožnje koja je, kao i obično, započela u luci Lavanja (blizu Đenove), gde se prodajno sedište ove fabrike nalazi još od dana njenog osnivanja. Na brodu su nas dočekali Anđelo Kasarteli (predsednik i osnivač kompanije) i Edoardo Mancini (menadžer prodaje) i ukratko nam predstavili ovaj novi model. Kompanija kod modela SY430s naglašava pregršt novih karakteristika, kojima ulazi u prilično popunjeni segment od 43', sa već jasnim planovima na umu da ovu „walkaround” liniju modela uveća za još najmanje dva dodatna modela od 53' i 38' u naredne dve godine. SY430s ima mnogo toga da ponudi svom srećnom kupcu. Mogli bismo da počnemo od njegovog čvrstog i plovidbenog izgleda, koji podseća na veće brodove istog brodogradilišta, obeležene karakterističnim oblikom pramca, visokim bočnim stranama palube i, pre svega, novoprojektovanom nadgradnjom koja odiše porodičnim osećajem. To nije klasični čvrsti krov primenjen na brod za dnevne izlete, kakvih smo videli mnogo, već zapravo kompletna nadgradnja, napravljena od karbonskih vlakana, očigledno inspirisana kultnim Sundeck Yachts Trawler, koji ima krov i vetrobransko staklo, nudeći takođe i krovni ugrađeni klima uređaj. U kombinaciji sa standardnim pregradnim panelom nalik na strataglass, pretvorite ovu brzu krstaricu u pravu sedan jahtu. Na samom vrhu, dostupnom uz pomoć bočnih merdevina, može se postaviti čak i dodatni prostor za sunčanje. SY430s, koji smo testirali, isporučen je sa vrlo korisnom hidrauličnom podiznom platformom za plivanje i sklopivom pasarelom. Krmeni kokpit je uređen sa dve klupe okrenute jedna prema drugoj i gasnim nosačima, a tu je i sto od tikovine, koji ovo područje može da pretvori u prilično udoban ležaj za sunčanje. Pažnju nam je privukla vrlo robusna teleskopska električna tenda, postavljena na zadnjem

SY430s nudi prostore pune visine, vrhunsku izradu i najvažnije, dve ogromne kabine i dva kupatila

delu krova jahte. Ako pritisnete taster nekoliko sekundi, hladovina će se preneti na krmeno ogledalo. Sistem je projektovan tako da može da bude otvoren i pri velikoj brzini krstarenja, kažu nam iz brodogradilišta. Puna prohodnost oko palube sigurno nije novost na tržištu, ali uvažili smo pod potpuno obložen (prirodnom!) tikovinom u kokpitu i prolazima. Kad smo stigli do pramca, iznenadili smo se ogromnim sunčalištem na prednjoj palubi, kao i drugim 'ličnim pečatom' brodogradilišta: savršeno ispražnjenom palubom, sa upuštenim vitlom i (spuštajućim!) izdignutim pramčanim vitlom, koje je postalo popularno po modelu SY580. U onom što bismo mogli nazvati prostorom kokpita, kormilarsko sedište je savršeno postavljeno u odnosu na komandnu ploču, a podesivo i amortizovano sedište omogućava savršen pogled od 360 stepeni na skipera. Dva 16-inčna ekrana kompanije Garmin na tabli pružaju funkcije navigacije i automatizacije jahte na LCD ekranu na dodir, od kojih se većinom može upravljati povezanim i-PAD-om. Nasuprot ovom prostoru, nalazi se prostrani salon, zaštićen krovom (a po izboru i ogradom od materijala 'strataglass'), koji može da primi 10 osoba na večeru oko drugog stola od pune tikovine. SY430s nudi prostore pune visine, vrhunsku izradu i najvažnije, dve ogromne kabine i dva kupatila, od kojih jedno čak ima i zatvorenu tuš kabinu u stajaćoj visini. Trebalo nam je dosta vremena da shvatimo da smo još uvek na brodu ukupne dužine 43’ tek tada smo razumeli zašto brodogradilište opisuje ovu SY430s kao jahtu superiorne kategorije u njenom segmentu. U mašinskom prostoru: vrlo čiste instalacije (spremne za pomorca), lagan pristup motoru, pumpi i svim glavnim uređajima, dok pomen zaslužuju i poveći 8kv (1500 o / min) snažni, ali tihi Kholer generator i ogromni (dvostruki) separatori goriva. Dakle, vreme je da se pokrenu dva snažna FPT dizel motora po 570ks i samo što smo napustili vez, primetili smo kako je izabrani pogon za podsticanje ove lepotice “V” instaliran osovinski pogon, pored maksimalne brzine od 38 čvorova. Počevši od deplasmanske brzine (samo za zagrevanje motora), možemo da potvrdimo iznenađujuću stabilnost: odlično je odrađeno da se težište postavi što niže i širina trupa od 4,30 m i rezultati su vidljivi. Dok pritiskamo gas, odmah osećamo količinu raspoložive snage: bez potrebe za intervencijom trima, SY430s brzi start glisiranja ima na oko 13 čvorova, sa već pristojnim balansom koji se može podesiti jednim dodirom. Nakon dostizanja brzine od 20 čvorova jahta počinje da pokazuje svoje najbolje osobine. Veliki talasi od 80 cm ne brinu model 430, jer možemo lako dovesti brod do brzine od 28-29 čvorova, što prepoznajemo kao vrlo prijatnu brzinu „brzog krstarenja“. Iz rezervoara od 2000 litara gorivo se ne troši brzo, sagorevamo oko 140 litara na sat za oba motora. Radoznalost o maksimalnoj brzini je zadovoljena kada damo puni gas i lako dostignemo 36 čvorova (veliko dostignuće s obzirom na uslove na moru).

103 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ja hte

/

Ya c h ts

Sea trial in Portofino T

he Boat Show in Genoa, having taken place from Oct 6th to 11th, has seen the all-new SY430s, premiering for the European clientele. The Italian Shipyard, well known for several years for its fleet of modern trawlers yachts, fully made in Italy, at the factory based in Fano, most famous of which is no doubts the SY580, has just entered, with this new model, in the smaller vessels market, but keeping its strong DNA on term of style, safety and attention to details. Just after the show, we took the occasion given by the Yard to review and sea-trial the new SY430s, during an extensive session started as usual from the Port of Lavagna (close to Genoa), where the Factory has still its sales HQ from the start-up. Welcomed on board from Angelo Casartelli (President and Founder of the Company) and Edoardo Mancini (Sales Manager), we have been quickly introduced to the new model. The Company, with this SY430s, highlights a number of new features, just entering in the crowded segment of 43’ w.a, with already clear plans in mind to enlarge this “walk-around” line-up, with at least two other models of 53’ and 38’ in the next two years. The SY430s has a lot to offer to its fortunate buyer. We could start from its sturdy and seaworthy look, reminding of the bigger vessels from the Yard , marked by the signature axe bow, high side decks and over all, the family-feeling newly designed superstructure. It’s not a classic solid top applied to a daily cruiser boat, as we’ve seen many, but actually a complete, carbon fiber infused, superstructure, clearly inspired by the iconic Sundeck Yachts Trawlers, which bolds the roof with the windshield, offering also a roof built-in a/c system. In combination with the standard strataglass-like enclosure canvas, convert this express cruiser in a real sedan yacht. On its Top, accessible by a side ladder, even an additional sun-pad area can be fitted. The SY430s we tested came with a very convenient hydraulically lifting bathing platform and foldaway passerelle. The rear cockpit is arranged with two facing benches and gas assisted pedestal, solid teak table, which converts this area to a reasonably comfortable sun-pad. Our attention, has been captured by a very robust telescopic electric shade, mounted on the back of the Yacht roof. Pressing a button for few seconds will make the shade extending to the transom. The system is designed to be kept open also at fast cruising speed, the Shipyard informs us. The full walkaround plan the deck is surely not a novelty in the market, but we appreciated the fully (natural!) teak flooring of the cockpit and walkways. When we reached the bow, we got surprised by the huge sundeck on the foredeck, as well as by anther signature of the Yard: the perfectly flat deck, with the recessed windlass and the (lowering away!) raised bow winch, made popular by the SY580 model.

In what we might call the close cockpit area, the pilot seat is perfectly placed on the start board side and the adjustable and amortized seat allows a perfect 360 view to the skipper. Two 16’ screen from Garmin on the dash, deliver both navigation and yacht automation functions on their touch LCD, most of which can be operated by an associated in-bundle i-PAD. Opposite, a huge lounge, protected by the top (and in case by the strataglass enclosure), can accommodate 10 people for a dinner around another solid teak table. The SY430s provides full standing height, exquisite decoration craftmanship and, most importantly, two huge cabins and two bathrooms, one of which even provides a full height, closed shower cabin. It took a while to realize we were still on a 43’ overall length vessel and once it happened, we understood why the Shipyard describes this SY430s as a superior category yacht within the segment. In the engine room: very clean installations (seakeeper ready), easy access to the engine, seacock strainers and main devices access, whilst a mention is deserved by the oversized 8kw (1500 rpm) strong but quiet Kholer generator and by the huge(double) fuel separators. So it’s time start the two powerful 570Hp FPT diesel engines and just leaving the mooring, to notice as the Shipyard choose a “V” installed shaft drive propulsion, to boost this semi-tunnel bottom-hull beauty, next to 38 knots top speed. Starting at displacement speed (just warming up the engines), we can report a surprising stability: great work to keep center of gravity as low as possible and the hull beam of 4,30 m, are given their results. As we push throttle we feel immediately the amount of power available: without any need of trim intervention, the SY430s quick start planning around 13 knots with already a more then decent balance can be adjusted with a touch on tabs. After 20 knots the yacht is start giving it’s best. The almost abundant 80 cm waves, do not concern the 430, as we can easily bring the vessel toward the 28-29 knots which we identify as a very pleasant “fast cruising” speed. The fuel is not drained too fast from 2000 l tanks, we burn about 140lt/h for both engines. The curiosity about the top speed is satisfied when we give full throttle and touch easily 36 knots (great achievement considering the sea condition).

The SY430s provides full standing height, exquisite decoration craftmanship and, most importantly, two huge cabins and two bathrooms SUNDECK YACHTS Calata Porto Turistico, 47 16033 Lavagna (GE) Tel. +39 0185 044781 www.sundeck.yachts Info@Sundeck.Yachts

104 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


S Y4 3 0 s k o m b i n u j e n a s l e đ e s p o r t s k o g ribolova sa mnoštvom pogodnosti koje su obično rezervisane za luksuzne jahte T h e S Y4 3 0 s c o m b i n e s a s p o r t f i s h i n g heritage with plenty of amenities normally reserved for luxur y yachts

Italijansko brodogradilište upravo se pojavilo sa novim modelom na tržištu manjih plovila, ali z a d r ž a v a j u ć i s v o j prepoznatljivi DNK u pogledu stila, bezbednosti i pažnje posvećene detaljima The Italian Shipyard has just entered, with this new model, in the s m a l l e r vess e l s m a r ket , b u t ke e p i n g i ts st ro n g D N A o n te r m of st y l e, safet y and attention to details

105 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


N ov i p r o j e kat Fe r r e t t i Yac h t s 5 0 0 i zdva j a s e z b o g p r o s to ra ko j i s u d i z a j n i r a n i d a p r u ž e o s e ć a j b l a g o s t a n j a , p a ž l j i v o o d a b r a n i m visokokvalitetnim nameštajem u italijanskom duhu T h e n ew Fe r re tt i Yac h t s 5 0 0 p ro j e c t sta n d s o u t d ue to t h e s p ace s designed to offer an enveloping sense of well-being, through carefully selected, high-quality furnishings with an Italian flair 106 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ja hte

/

Ya c h ts

FERRETTI YACHTS 500


Ferretti Yachts 500 započinje novu eru

N

ova filozofija Ferretti Yachts stigla je i može da ponudi toliko toga svima koji traže neuporedivo uzbuđenje. Tradicionalni italijanski brend luksuznih jahti, globalni nautički lider, zaista najavljuje potpunu stilsku revoluciju. Ovaj izazov prihvata i Ferretti Yachts 500, zasnovan na filozofiji „Baš kao kod kuće“, predstavljajući život na moru kao savršenu kombinaciju stila i udobnosti. Sa potpuno obnovljenim dizajnom, ovaj projekat rezultat je partnerstva između Komiteta za strateški proizvod, Inženjerskog odseka Ferretti Group, arhitekte Filipa Salvetija za eksterijere i dizajnerskog studija Ideaeitalia za novi koncept enterijera. I upravo je u enterijeru duša novih modela Ferretti Yachts predstavljena kroz dva različita raspoloženja. Klasična linija sa toplijim tonovima i druga, savremenija, sa intenzivnim tonovima, obe dizajnirane po ukusu međunarodnih kupaca. Novi projekat Ferretti Yachts 500 izdvaja se zbog prostora koji su dizajnirani da pruže osećaj blagostanja, pažljivo odabranim visokokvalitetnim nameštajem u italijanskom duhu. Vlasnici će moći da biraju između dva različita prostorna rasporeda na donjoj palubi. Prva opcija sadrži prostranu vlasničku kabinu i VIP kabinu, obe sa sopstvenim kupatilom, pored malog prostora za pranje veša. Drugi raspored uključuje glavnu kabinu, VIP kabinu i još jednu sa dva odvojena kreveta i dva kupatila sa odvojenim tušem. Jahta inspirisana naprednom vizijom plovidbe, u kojoj se nautička avantura i carstvo sopstvenog doma spajaju u udobnosti prostora i pogodnostima koje se uglavnom nalaze na većim jahtama, u porodičnom okruženju zbog kojeg se gosti osećaju baš kao kod kuće.

FERRETTI YACHTS 500 Motori: CUMMINS KSB 6.7 Ukupna dužina: 15,33 m Dužina trupa: 13,85 m Širina: 4,29 m Gaz: 1,3 m Maksimalan broj osoba na brodu: 12 Maksimalna brzina: 30 nautičkih milja Kapacitet rezervoara za gorivo: 1400 litara Kapacitet rezervoara za vodu: 600 litara

Sta k l o, p o l i ra n i če l i k , tka n i n e u n ij a n sa m a s i ve, svetl o p l a ve i b ež b oj e, vešto se ko m b i n uj u ka ko b i st vo r i l i sof i sti c i ra n o, sa v re m e n o o k r u že nj e G l a s s , p o l i s h e d s t e e l , f a b r i c s i n s h a d e s o f g r e y, l i g h t blue and beige are ar tfully combined to create a sophisticated, contemporar y environment

106-109 JAHTE - FERRETI 500 Mennyacht.indd 108

FERRETTI YACHTS 500 Engines: CUMMINS QSB 6.7 Overall length: 15.33 m Hull length: 13.85 m Beam: 4.29 m Draft: 1.3 m Maximum number of persons on board: 12 Maximum speed: 30 nautical miles Fuel tanks capacity: 1400 liter Water tanks capacity: 600 liter

19.11.2020. 12.41.03


Na flajbridžu nalazimo okruženje pogodno za sve situacije O n t h e f l y b r i d g e, we find an environment suitable for all situation

Ferretti Yachts 500 begins a new era The new Ferretti Yachts philosophy is here, and it has so much to offer to anyone looking for an unparalleled thrill. The traditional Italian luxury yacht brand, a global nautical leader, is indeed announcing a complete style revolution. This challenge will be taken on by Ferretti Yachts 500, based on the “Just Like Home” philosophy, expressing a life at sea that is the perfect combination between style and comfort.. With a completely updated design, this project is the result of the partnership between the Strategic Product Committee, the Ferretti Group’s Engineering Department, architect Filippo Salvetti for the exteriors and the design studio Ideaeitalia for the new interior concept. And it is precisely in the interiors that the souls of the new Ferretti Yachts models will be represented by two different moods. A classic line with warmer tones and another more contemporary one, with intense tones, both designed to suit the tastes of international customers. The new Ferretti Yachts 500 project stands out due to the spaces designed to offer an enveloping sense of well-being, through carefully selected, high-quality furnishings with an Italian flair. Owners will be able to choose from two different layouts on the lower deck. The first features a spacious master cabin and a VIP cabin, both with their own bathrooms, in addition to a small laundry area. The other layout includes a master cabin, a VIP cabin and a double with two single beds, and two bathrooms with a separate shower. A yacht inspired by an advanced vision of sailing, in which nautical adventure and the domestic realm fuse together in the comfort of volumes and features generally found on larger yachts, within a familial environment that makes guests feel right at home.

info@mennyacht.com +41 62 393 35 95

109 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

106-109 JAHTE - FERRETI 500 Mennyacht.indd 109

19.11.2020. 12.41.10




Ča mci/B oats

RANIERI

Cayman 28.0 Executive RIB sjajnih osobina i izvanrednih performansi koji kombinuje eleganciju, tehnologiju i brzinu A RIB with great personality and extraordinar y performance that co m b i n es e l e g a n ce, technology and speed

Novi italijanski RIB sa otvorenom palubom

R

anieri Cayman 28.0 Executive je najnoviji čamac tipa RIB predstavljen od strane kompanije Ranieri International. Projekat ovog novog Ranieri čamca na naduvavanje daje moderno otvoreno plovilo sa palubom za sunčanje, inspirisano postojećim čamcima na naduvavanje iz linije Cayman Executive. Zbog toga je Cayman 28.0 Executive dugačak nešto više od 8,60 metara, a širok 3,30 metara. Ovakva širina je značajna karakteristika koja omogućava da se ovim čamcem upravlja čak i kada su tubelusi izduvani. Poput ostalih superiornih modela iz linije Cayman Executive, i 28.0 Executive je projektovan i izgrađen sa u potpunosti razvijenim sistemom kokpita kompanije Ranieri International. Time se dobija monokok struktura koja je u jednoj celini sa palubom, dnom kabine i tehničkim smeštajem rezervoara za gorivo, vode i ormarića, sve iz jednog kalupa. Štaviše, primena ovog sistema omogućila je zadržavanje maksimalne širine čamca na oko 2/3 njegove maksimalne dužine, čime je optimiziran komfor na brodu. Druga generacija H.I.S. sistema (Inovativni sistem trupa generacije II - kompanije Ranieri International) usvojen je za trup Cayman 28.0 Executive. Trup i paluba sastavljaju se sistemom C.S.A. (Cockpit Shock Absorber) i motor će biti samo u jednostrukoj ili dvomotornoj vanbrodskoj verziji, sa maksimalnom snagom od 600 konjskih snaga.

RANIERI CAYMAN 28 EXECUTIVE: SPOLJNI RASPORED Spoljni raspored uključuje zadnju trpezariju u obliku slova „C“ sa bočno zavijenim stranama. U ovom delu čamca moguće je montirati sto za 6 osoba, stajaći stočić opremljen predispozicijama za ugradnju sudopere, frižidera i šporeta, kao i veliku i zaštitnu centralnu konzolu na kojoj, pored udobne i kompletno opremljene vozačke pozicije, postoje klizna vrata za ulazak u kabinu. NOVI RIB RANIERI CAYMAN 28 ISPOD PALUBE Ispod palube Cayman 28 je postigao izvanredne rezultate. U stvari, kabina je dostigla maksimalnu visinu od preko jednog metra i šezdeset i pet centimetara i tamo se nalaze udoban bračni krevet i odvojeno kupatilo.

112 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


A New Italian Spacedeck Rib

R

anieri Cayman 28.0 Executive is the latest rib presented by Ranieri International. The design of this new Ranieri inflatable boat is a modern sundeck, inspired by the existing Cayman Executive range inflatable boats. The Cayman 28.0 Executive is therefore just over 8.60 meters long and 3.30 meters wide. An important beam that, however, with deflated tubular, still allows you to wheel the boat. Like the superior models of the Cayman Executive line, the 28.0 Executive is designed and built with the Fully – Developed Cockpit System by Ranieri International. This creates a monocoque deck that groups the deck, the cabin bottom, and the technical accommodation of the fuel tank, water, and lockers in a single mold. Moreover, the adoption of this system has made it possible to maintain the maximum beam of the boat for about 2/3 of its maximum length, thus optimizing comfort on board. The second-generation H.I.S. system (Hull Innovative System Generation II – by Ranieri International) has been adopted for the hull of the Cayman 28.0 Executive. The hull and deck are assembled with the system C.S.A. (Cockpit Shock Absorber) and the engine will only be in a single or twin-engine outboard version, with a maximum power rating of 600 horsepower. RANIERI CAYMAN 28 EXECUTIVE: THE EXTERNAL LAYOUT OF THE RIB The exterior layout includes a “C” shaped rear dinette with wraparound side shoulders. In this area of the rib it is possible to mount a table for 6 people, a stand-up table equipped with predispositions to insert sink, refrigerator and cooker, and a large and protective central console where, in addition to the comfortable and complete driving position, there is a sliding door to enter the cabin. THE NEW RIB RANIERI CAYMAN 28 BELOW DECK Below deck the Cayman 28 has achieved remarkable results. In fact, the cabin has reached a maximum height of over one meter and sixty-five centimeters and where there are a comfortable double bed and a separate bathroom.

Projekat ovog novog Ranieri čamca na naduvavanje daje moderno otvoreno plovilo sa palubom za sunčanje, inspirisano postojećim čamcima na naduvavanje iz linije Cayman Executive The design of this new Ranieri inflatable boat is a modern sundeck, inspired by the existing Cayman Executive range inflatable boats

113 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Ča mci/B oats

HUSKY BLACK EDITION 2 BUDITE JAKI, DIVLJI I ZABAVITE SE

F

innmaster Boats Oy otvara novu nautičku sezonu 2021. i lansira obnovljenu, modernu kolekciju HUSKY BLACK EDITION. Ovi novi čamci opremljeni su najbogatijim standardnim paketom opreme na tržištu aluminijumskih plovila. “Leto 2020. godine bilo je nautičko leto veka i ovaj žestoki rast će se nastaviti i u narednoj sezoni 2021. godine. Projektanti i graditelji brodova naše kompanije osluškivali su iskustva kupaca, a obnovljena kolekcija HUSKY BLACK EDITION spremna je sa bogatom standardnom opremom. U Skandinaviji su čamci ove linije u prodajnim salonima već od 15. oktobra, dok će u Finskoj biti dostupni početkom novembra. Uzeli smo u obzir ovo „novo normalno“ vreme, pa će nova kolekcija takođe biti predstavljena korišćenjem digitalnih platformi i AR tehnologije”, kaže Henri Nurminen, direktor prodaje i marketinga kompanije Finnmaster Boats Oy. Izdržljiv, jak, potpuno vareni aluminijumski okvir u kombinaciji sa palubom od fiberglasa omogućava optimizovani projekat koji pruža potpunu udobnost putovanja. Husky stabilno radi čak i po nemirnom moru, a prilagođena amortizovana postolja sedišta pilota i kopilota čine vožnju još prijatnijom. Karakteristike vožnje poboljšavaju i tamne površine kontrolnih ploča, koje smanjuju odsjaj sunca. Pored toga, aluminijumski čamci Husky Black Edition standardno se isporučuju sa SmartDeck podnim materijalom, koji je izdržljiv i mekan, ni vruć leti ni hladan na jesen. Crne ograde,

alke i nosač za skijanje na vodi donose novi izgled i dodatno poboljšavaju kvalitet celine. Husky je idealan za letnje vikendice i povezane čamce, dnevnu plovidbu, sportove na vodi i ribolov. Čamac je lagan za plovidbu, sa puno sedećih mesta i razumno dizajniranim detaljima koji čine čamac bezbednim za sve uzraste. Husky kolekcija će takođe sadržati širok dijapazon ribolovačke opreme za "trolling & casting" za sezonu 2021. Čamci imaju opcije motora visokih performansi u zavisnosti od klase veličine.

Čamci imaju opcije motora visokih performansi u zavisnosti od klase veličine The boats have highperformance engine options depending on the size class

114 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

114-115 CAMCI - HUSKY BLACK EDITION.indd 114

19.11.2020. 10.21.22


Husky je idealan za letnje vikendice i povezane čamce, dnevnu plovidbu, sportove na vodi i ribolov The Husky is ideal for summer cottages and connecting boats, day boating, water sports and fishing

N 2021

will also be presented using digital platforms and AR technology”, says Henri Nurminen, Sales and Marketing Director of Finnmaster Boats Oy. The durable, strong, fully welded aluminium frame combined with the fiberglass deck allows for an optimized design that ensures complete travel comfort. The husky works stably even in rough seas and damping pedestals of the pilot and co-pilot seats make driving even more pleasant. Driving properties are also enhanced by the dark surfaces of the dashboards, which reduce sun reflections. In addition, the Husky Black Edition aluminium boats come standard with SmartDeck floor material, which is durable and soft, neither hot in summer nor cold in autumn. Black railings, cleats and a water skiing bracket bring a new look and further enhance the quality of the whole. The Husky is ideal for summer cottages and connecting boats, day boating, water sports and fishing. The boat is easy to navigate, with plenty of seating and sensibly designed details that make boating safe for all ages. The Husky collection will also include comprehensive fishing accessories for trolling and casting for the 2021 season.

BE STRONG, GET WILD, HAVE FUN

F

innmaster Boats Oy opens a new boating season 2021 and launches a renewed, stylish HUSKY BLACK EDITION collection. These new boats are equipped with the most comprehensive standard equipment package on the aluminium boat market. “Summer 2020 has been the boating summer of the century and this fierce boating boom will continue for the coming 2021 season. Our company's boat designers and builders have listened to customers' user experiences, and the renewed HUSKY BLACK EDITION collection is ready with comprehensive standard equipment. In Scandinavia, the boats are in dealerships 15.10. and boats in Finland will be available at the beginning of November. We have taken this “new normal” time into account and the new collection

Finnmaster Boats Oy Lahdenperäntie 10, 67900 Kokkola, Finland www.finnmaster.fi

115 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

114-115 CAMCI - HUSKY BLACK EDITION.indd 115

19.11.2020. 12.42.14


Zabava za najmlađe

Fun for the little ones 116-121 DECJI MODELI.indd 116

19.11.2020. 12.44.23


Modeli

za

d ecu

/

M odels

for

children

YFM90R

Y

FM90R je mali, ali se može uporediti sa većim Yamaha modelima po mnogim karakteristikama, kao što su nezavisno dvostruko prednje vešanje sa A-krakom, zadnja disk kočnica, CVT menjač i električni start. YFM90R može da reguliše snagu na razne načine, tako da možete biti mirni. Jednostavni CDI dodatak prilagođava snagu motora tako da odgovara različitim režimima vožnje, a ručna kočnica na upravljaču drži YFM90R pogon na sva četiri točka tamo gde ste ga ostavili.

T

he YFM90R is small, but can be compared to many of the features of larger Yamaha models, such as independent dual A-arm front suspension, rear disc brake, CVT transmission and electric start. The YFM90R can regulate power in a variety of ways, so you can rest easy. The simple CDI attachment adjusts engine power to suit different driving modes, and the parking brake on the steering wheel keeps the YFM90R fourwheel drive in place where you left it.

YFZ50

S

a kompaktnim kućištem, jednostavnim kontrolama i automatskim motorom od 49 cm3, YFZ50 predstavlja savršen početak. Ovaj mini ATV napravljen je za decu od 6 do 9 godina i pruža nekoliko sati porodične zabave. Bezbednost je najvažnija, tako da YFZ50 ima brojne karakteristike koje roditeljima pružaju visok nivo kontrole. Brzina se može ograničiti zavrtnjem za gas i prekidačem za ograničavanje brzine.

Potpuno automatski YFM90R menjač sa pogonom na sva četiri točka olakšava vožnju, zbog čega ga odrasli vole T h e Y F M 9 0 R's f u l l y a u to m a t i c fo u r-w h e e l d r i ve t r a n s m i s s i o n m a k e s d r i v i n g e a s y, w h i c h i s w h y adults love it

W

ith a compact body, simple controls and an automatic 49 cm3 engine, the YFZ50 is the perfect start. This mini ATV is made for children from 6 to 9 years of age and provides several hours of family fun. Safety is paramount, so the YFZ50 has a number of features that give parents a high level of control. The speed can be limited by the throttle screw and the speed limiter switch.

117 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

116-121 DECJI MODELI.indd 117

19.11.2020. 12.44.30


PW50

V

eoma popularni mini motocikl PW50 već 40 godina donosi radost i uzbuđenje deci i roditeljima koji vole terensku vožnju. Sve na ovom legendarnom dečijem motociklu projektovano je tako da bude bezbedno, lako i prijatno za vožnju. Funkcija ograničenja gasa omogućava podešavanje maksimalne brzine, a kompaktna šasija PW50 sa izuzetnim ogibljenjem i nisko postavljenim sedištem omogućava udobnu vožnju uz lako upravljanje. Živahni, potpuno automatski motor od 50 kubika pruža glatko ubrzanje, a pogonsko vratilo i odvojeni rezervoar za ulje za dvotaktni motor omogućavaju lako održavanje. Motocikl PW50, koji može da stane u prtljažnik automobila ili kombija, takođe je lak za transport, a kvalitet Yamaha izrade garantuje dugogodišnju porodičnu zabavu sa ovim vrhunskim dečijim motociklom.

T

he very popular PW50 mini motorcycle has been bringing joy and excitement to off-road children and parents for 40 years. Everything about this legendary children's motorcycle is designed to be safe, easy and pleasant to ride. The throttle limiter allows maximum speed to be adjusted, and the PW50's compact chassis with exceptional suspension and low seat allows for a comfortable ride with easy handling. The vibrant, fully automatic 50cc engine provides smooth acceleration, and the drive shaft and separate oil tank for the 2-stroke engine provide easy maintenance. The PW50 motorcycle, which fits in the trunk of a car or van, is also easy to transport, and Yamaha’s build quality ensures many years of family fun with this premium children’s motorcycle.

O v a j m a l i Ya m a h a P W 5 0 m o t o c i k l d o n e o j e m n o g e d i v n e i nezaboravne porodične uspomene T h i s l i t t l e Ya m a h a P W 5 0 m o t o r c y c l e b r o u g h t s o m e wonderful and memorable family memories

118 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Modeli

za

d ecu

/

M odels

for

children

TT-R125

S

rce ovog robusnog terenskog motocikla je kompaktni četvorotaktni motor od 125 kubika sa vazdušnim hlađenjem, koji pruža puno besprekorne i lako upravljive snage. Električni start olakšava pokretanje, a petostepeni menjač modelaTT-R125LWE pruža maksimalan komfor - bilo gde i bilo kada. Njegove impresivne tehničke karakteristike uključuju dugi hod prednjeg i zadnjeg vešanja za besprekorno i pouzdano rukovanje, kao i prednji kočioni disk od 220 mm, polipropilenski oklop otporan na udarce i 16-inčni prednji i 19-inčni zadnji točak sa gumama sa dubokim šarama. Yamaha nudi širok izbor dečijih motocikala, pored modela PW50 i TT-R125, mališani mogu birati i modele TT-R110, kao i YZ65 i YZ85.

T

he heart of this robust off-road motorcycle is the compact 125cc 4-stroke air-cooled engine that delivers a lot of flawless and manageable power. The electric starter makes it easy to start, and the TT-R125LWE's 5-speed transmission provides maximum comfort - anywhere, anytime. Its impressive technical features include a long-stroke front and rear suspension for flawless and confident handling, as well as a 220mm front brake disc, shock-resistant polypropylene armor and a 16-inch front and 19-inch rear wheel with deep tread tires. Yamaha offers a wide selection of children's motorcycles, in addition to the PW50 and TT-R125 models, toddlers can also choose the TT-R110 models, as well as the YZ65 and YZ85.

116-121 DECJI MODELI.indd 119

Zabava za jednog, zabava za sve F u n fo r o n e, f u n for all

19.11.2020. 12.44.41


Prva iskustva mladih vozača sa motornim sankama SRX 120 b i ć e p u n a p o r o d i č n e z a b a v e i r a d o s t i n a s n e g u The first experiences of young drivers with the SRX 120 snowmobile will be full of family fun and joy on the snow

SRX 120

O

ve manje motorne sanke sportskog izgleda zasnovane su na istim mehaničkim principima kao i veliki modeli, a sa svojim kompaktnim i pouzdanim OHV motorom, kočionim i upravljačkim mehanizmom lakim za upotrebu, te vrhunskim ogibljenjem i gusenicama, temeljno će pripremiti mlađe vozače za trenutak kada stignu do upravljača „pravih“ motornih sanki. Sa stečenim iskustvom, prelazak na velike motorne sanke biće potpuno lak i jednostavan.

T

hese smaller, sporty-looking snowmobiles are based on the same mechanical principles as the large models, and with their compact and reliable OHV engine, easy-to-use brake and steering mechanism, and top-quality suspension and tracks, will thoroughly prepare younger drivers for the moment they catch up the handlebars of “real” snowmobiles. With the experience gained, the transition to a large snowmobile will be completely easy and smooth.

YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:

Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:

Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me

120 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

116-121 DECJI MODELI.indd 120

19.11.2020. 12.45.33



Foto: Dana Allen

Destina cije/Destinations

122-127 DESTINACIJE - Bocvana NOVO.indd 122

Najveći dar Bocvane je sposobnost da svakoga poveže sa njegovim sopstvenim prirodnim bićem Botswana’s greatest gift is its ability to put us in touch with our natural selves

19.11.2020. 12.51.32


BOCVANA BOTSWANA 122-127 DESTINACIJE - Bocvana NOVO.indd 123

19.11.2020. 12.51.35



Destina cije/Destinations

Wilderness S afaris je autentična i održiva ekoturistička kompanija p o s v e ć e n a o č u v a n j u i obnavljanju afričke divljine i divljih životinja kreiranjem putovanja koja menjaju život, kao i podsticanjem na pozitivnu akciju Wilderness S afaris is an authentic and sustainable ecotourism company dedicated to conserving a n d resto r i n g Af r i ca 's wilderness and wildlife by creating life-changing journeys and inspiring positive action

Nezaboravna lepota prirode S

vile i pet apartmana, svaki sa privatnim bazenom, dnevnim boravkom, trpezarijom i sopstvenim kupatilom, uključujući unutrašnji i spoljni tuš. Dok veliki sisari - a takvih ima na pretek - često budu glavni likovi na safariju u Bocvani, ima mnogo drugih stvorenja koja se mogu videti, od ptica jarkih boja do tajnovitih antilopa, od žaba do riba. Netaknuta lepota pejzaža i osećaj boravka u zabačenoj divljini često imaju najdugotrajniji uticaj na posetioce. Razgledanje divljih životinja u kampovima Bocvane dobro je tokom cele godine, ali svako godišnje doba ima svoju posebnu draž – ne postoji „savršeno vreme” za posetu. Nakon što je stekla nezavisnost 1966. godine, Bocvana je postala prava „afrička priča o uspehu”. Čelnici zemlje usvojili su inovativan pristup turizmu, verujući da je mali broj turista kojima se pruža pravo iskustvo ekoturizma najbolji način za stvaranje održive ekonomije očuvanja i podizanje zajednica, uz istovremeno očuvanje životne sredine.

Foto: Dana Allen

meštena u centralnom južnom delu Afrike, Bocvana leži na oko 950 metara nadmorske visine i nalazi se na više od 600 kilometara od najbliže obale. Najupečatljivije odlike ove zemlje su relativno ravan teren i suvo tlo. To deltu Okavango čini još značajnijom: ovo područje bogato vodom, smešteno unutar pustinje, svoje vode prima od kiše koja pada u Angoli, udaljenoj čak 1.000 km. Najveća kopnena delta na svetu i predeo sa liste svetske baštine, Okavango je jedno od najbogatijih i najraznovrsnijih staništa u Africi i svrstava se u vodeće odredište na kome žive divlje životinje. Delta posetiocima nudi priliku da vide stvorenja koja se na drugim mestima ne viđaju često, poput sitatunge, divljeg psa i afričkog resastog ždrala. Sa portfeljem od oko 40 kampova, Wilderness Safaris svojim gostima nudi privatni pristup na skoro 2,3 miliona hektara najudaljenijih i netaknutih područja divljine u Africi, istovremeno ostajući posvećen zaštiti dragocenih prirodnih i kulturnih resursa. U srcu Okavanga, Wilderness Safaris poseduje luksuzni kamp Jao, smešten među ostrvima obrubljenim rečnim šumama i prostranim plavnim ravnicama sa bogatim živim svetom. Kamp (obnovljen 2019. godine) sadrži glavno uzdignuto područje na drvenim platformama, dve ekskluzivne

Svež i savremen dizajn na prelepoj lokaciji nastavlja o s e ć a j a v a n t u r e k o j i j e J a o oduvek cenio The fresh and contemporar y design, in the lovely location, continues the sense of adventure that Jao has always prized Za više informacija posetite veb-sajt: h t t p : // w w w.w i l d e r n e s s - s a f a r i s . c o m /

125 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Destina cije/Destinations

Unforgettable beauty of nature

S

tural resources. In the heart of the Okavango, Wilderness Safaris luxurious camp Jao is set amongst islands fringed with riverine forests and vast floodplains with prolific wildlife. The camp (rebuilt in 2019) comprises a main area elevated into the tree canopy, two exclusive villas and five suites, all with private plunge pools, lounge and dining areas, and en-suite bathrooms, including indoor and outdoor showers. While large mammals – and there are plenty of these – can steal the show on a Botswana safari, there are many other creatures to be seen, from brightly-coloured birds to secretive antelope, and from frogs to fish. It’s often the pristine beauty of the landscapes and the sense of being in a remote wilderness that have the most lasting impact on visitors. Wildlife viewing at Botswana camps is good all year round, but each season has its own special charm – there is no one „perfect time” to visit. Having achieved independence in 1966, Botswana has gone on to become a true African success story. The country’s leaders have adopted an innovative approach to tourism, believing that low-volume, experiential ecotourism was the best way to create a sustainable conservation economy and uplift communities while still preserving the environment.

Foto: Dana Allen

ituated in central southern Africa, Botswana lies at about 950 metres above sea level and more than 600 kilometres from the nearest coast. The country’s most striking features are its relative flatness and aridity. This makes the Okavango Delta even more remarkable: a wetland within a desert that receives its waters from rain falling in Angola, 1.000 km away. The world’s largest inland delta and a World Heritage Site, the Okavango is one of the richest and most varied habitats in Africa, and ranks as a top wildlife destination. The Delta offers the chance to spot creatures that are not often seen elsewhere, such as sitatunga, wild dog and wattled crane. With a portfolio of some 40 camps, Wilderness Safaris offers its guests private access to almost 2.3 million hectares of Africa’s most remote and pristine wildlife areas, while remaining fiercely committed to protecting our planet’s precious natural and cul-

Delta Okavango sastoji se od 15.000 kvadratnih kilometara vodenih kanala, l a g u n a i o s t r v a , f o r m i r a j u ć i n e v e r o v a t n o utočište divljine

Foto: Dana Allen

T h e O ka va n g o D e l ta c o n s i sts of 1 5.0 0 0 square kilometres of water channels, lagoons and islands, forming an incredible wilderness sanctuar y

For more information, please visit the website: h t t p : // w w w.w i l d e r n e s s - s a f a r i s . c o m /

126 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Enter ijer

/

I nterior

B E LT R A M I

Beltrami Linen bira najkvalitetnije materijale, koji garantuju najbolje performanse u morskom okruĹženju Beltrami Linen select the highest quality materials, granting the best performances in the marine environment

128 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Dodir luksuza

D

anas se jahte mogu smatrati plutajućim vilama... Nekada popularne morske teme zamenjuju se savremenim stilom opremanja stambenog prostora, u kome luksuzni materijali uglavnom kombinuju prirodne ili neutralne nijanse. Na spoljnim površinama je elegancija bele, naglašena detaljima u boji, i dalje jedna od omiljenih izbora. Prirodni materijali i neutralne boje su posebno popularni, jer predstavljaju savršenu paletu za kreativnost dizajnera enterijera, nudeći širok spektar mogućnosti da se poigraju detaljima u boji. U svakom slučaju, postaje sve važnije da se svaki pojedini dekorativni element, uključujući i posteljinu, uklopi u koncept projekta i predstavlja izraz jedinstvenog identiteta. Međunarodni luksuzni stil, za koji se nadam da će zadržati dušu Made in Italy - Cinzia Imberti Beltrami, izvršni direktor kompanije Beltrami Linen. Beltrami Linen upravlja kompletnim proizvodnim procesom, od ranih faza idejnog projekata do tkanja i usluga koje pružamo kupcima. To rezultira visokim kvalitetom i personalizacijom čak i kada su u pitanju vrlo male količine. Njihova misija: stvoriti luksuzne tekstilne materijale za jahte koji znatno doprinose jedinstvenom karakteru svih prostora, kontinuiranim estetskim i funkcionalnim istraživanjem i punim poštovanjem identiteta naših kupaca. Beltrami Linen obraća pažnju na sve detalje kako bismo kreirali savršeno prikladnu posteljinu za krevete na sprat sa dušecima u posebnim veličinama i oblicima, ležaljkama i garniturama za sedenje, stolovima pravljenim po meri. Kolekcija Autentica Fibra di Legno Beltrami, napravljena od skupocenog prediva poreklom od najbeljeg jezgra brezovog drveta dobijenog iz sertifikovanih šuma u severnoj Evropi, putem održivog, ekološki prihvatljivog procesa, savršena je sinteza naše filozofije i kvaliteta i savršen izraz istinskog Made in Italy stila.

S a preko 50 godina iskustva u proizvodnji tekstila, Beltrami Linen se specijalizovao za projekte dizajnirane i razvijene prema specifikacijama koje daju sami kupci With over 50 years’ experience in textile manufacturing, Beltrami Linen specialise in projects designed and developed to customer specifications

Touch of Luxury

T

oday, yachts can be considered as floating villas... The once-popular marine themes are being replaced by a contemporary residential style, where luxury materials mostly combine natural or neutral shades. Outdoors, the elegance of white, enhanced by dashes of colour, is still one of the favourites. Natural materials and neutral colours are particularly popular, as they are a perfect palette for the interior designers’ creativity, offering a wide range of possibilities to play with details in colour. In any case, it is increasingly more important that every single decoration element, including linen, aligns with the project concept and is the expression of a unique identity. An international luxury style, which I hope will keep a Made in Italy soul”, said Cinzia Imberti Beltrami, CEO at Beltrami Linen. Beltrami Linen manage the complete production process, from the early stages of project design through to weaving and customer service. This translates into high quality and personalisation even for very small quantities. Their mission: to create luxury yacht linens markedly contributing to the unique character of all spaces, through continuous aesthetic and functional research and full respect for our customers’ identity. Beltrami Linen pay attention to all the details to create perfectly fitting linen for bunk beds with mattresses in special sizes and shapes, sun beds and loungers, custom tables. Autentica Fibra di Legno Beltrami collection, made of precious yarns obtained from the whitest core of birch wood sourced from certified forests in Northern Europe, by means of a sustainable, environmentally friendly process, is the perfect synthesis of our philosophy and quality and the perfect expression of true Made in Italy.

Beltrami Linen posvećuje pažnju detaljima Beltrami Linen pay attention to detail

BELTRAMI LINEN Srl vicolo degli Alpini, 5; 24020 Cene (BG) – Italy e-mail: export@beltrami.it T. +39 035 71 63 15

129 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Novi FD75 pokazao je pravo dostignuće u pogledu dizajna i brodske arhitekture The FD75 is a remarkable achievement in terms of design and naval architecture


HORIZON FD75

130-133 JAHTE - HORIZON FD75 NOVO.indd 131

19.11.2020. 15.21.30


Ja hte

N

/

Ya c h ts

Model koji „menja igru”

ovi Horizon FD75 postaje novi uzor za plovila srednje klase kojima upravlja sam vlasnik. Zauzevši svoje mesto kao jahta „početnog nivoa” u seriji brzih deplasmanskih (Fast Displacement - FD) jahti, koju je projektovao Cor D. Rover, novi FD75 ima za cilj da zadovolji vlasnike koji žele ili da smanje obim prekomernog upravljanja većom jahtom ili da uživaju u blagodetima mini-superjahte bez potrebe za velikom posadom. Nudeći prostorije za dva člana posade i ukupno četiri kabine za goste - uključujući vlasničku kabinu na polu-palubi koja deli nivo sa kormilarnicom - FD75 se može pohvaliti prostranim salonom otvorenog tipa dužine 6,20 m. Područje kuhinje ima genijalno rešenje u obliku zida od drvenih letvica, koji služi istovremeno kao glavni estetski detalj i kao način za skrivanje izdašnog prostora za odlaganje i hlađenje. Brojne inovativne karakteristike primenjene su na čitavom prostoru - od korisne zaštite od prskanja koja je ugrađena u sudoperu, pa do prikrivenog televizora smeštenog na glavnom plafonu. Ispod vodene linije nalazi se ono što i dalje razlikuje jahte iz serije FD od konkurencije, a FD75 je izgrađen sa Horizon-ovim probojnim pramcem i projektom trupa visokih performansi koji dokazano pruža ogromnu stabilnost čak i u uslovima plovidbe koji se ne bi mogli smatrati optimalnim. Kada se spoje njegove performanse i kvalitet smeštaja, sa gotovo neograničenim opcijama za prilagođavanje željama vlasnika -

uključujući ugradnju plažnog kluba - postaje lako razumljivo zašto ovaj model zaslužuje epitet jahte koja u potpunosti „menja igru”. Trup 1 novog FD75 specificiran je za evropsko tržište i opremljen je MAN V8 dizel motorima od po 1.200 ks. Nakon globalne premijere na događaju nazvanom 2020 Horizon Open House, sada je dostupan za privatno razgledanje u mestu Puerto Portals (Majorka, Španija).

Naglašen luksuz i lepota dominiraju enterijerom, ali i eksterijerom

Za više informacija ili zakazivanje sastanka za razgledanje, molimo kontaktirajte Horizon Yacht Europe na sales@horizoniachteurope.com ili pozovite +34 618 602 840.

132 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


The Game Changer F D75 d o ka za n o p r u ža ogromnu stabilnost čak i u uslovima plovidbe koji se ne bi mogli smatrati optimalnim F D75 p rov i d e t re m e n d o u s stabilit y in less than optimal sea conditions

rated throughout - from the thoughtful pop-up splash guard in the island sink to the fold-down television situated in the master ceiling. It’s what’s below the waterline that continues to distinguish the yachts in the FD Series in their competitive set, however, and the FD75 has been built with Horizon’s proprietary High Performance Piercing Bow and hull design that has been proven to provide tremendous stability in less than optimal sea conditions. Couple her performance and accommodations with near-limitless options for owner customization – including the incorporation of a beach club – and it is easy to understand why this model deserves credit for changing the game. Hull 1 of the new FD75 has been specified for the European market and is fitted with MAN V8 diesels of 1.200hp each. After making her global debut at the 2020 Horizon Open House, she is now available for private viewings in Puerto Portals (Mallorca, Spain).

T

he new Horizon FD75 changes the paradigm for mid-range owner/operator vessels. Taking its place as an entry-level yacht in the Cor D. Rover-designed Fast Displacement (FD) Series, the new FD75 aims to satisfy owners looking to either downsize from the excess management of a larger yacht or enjoy the benefits of a mini superyacht without the need for a large crew. Offering quarters for two crew and a total of four guest staterooms – including a semi-on-deck master that shares a split level with the pilothouse – the FD75 boasts a spacious open-plan salon spanning a 6.20m beam. The galley area features an ingenious slatted wall that serves both as a design focal-point and a means to hide the generous storage and refrigeration. Numerous innovative features are incorpo-

Emphasized luxury and beauty dominate the interior, but also the exterior

For more information or to schedule a viewing appointment, please contact Horizon Yacht Europe at sales@horizonyachteurope.com or call +34 618 602 840.

133 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Automob ili

/

Cars

2021 Ford Bronco BaĹĄ kao i prva generacija Bronco-a, koji je nosio nadimak G.O.A.T, misija novog Bronco-a u 2021. godini je da pruĹži maksimalne karakteristike i samopouzdanje za putovanje bilo gde, bilo kada Just like the first-generation Bronco, nicknamed G.O.A.T., the mission of the all-new 2021 Bronco is to deliver maximum goanywhere, anytime capability and confidence


Vlasnici mogu da biraju između široke palete od preko 200 dodataka koji su fabrički podržani za maksimalnu personalizaciju, omogućavajući dilerima da obezbede opremu po meri za individualne avanturističke potrebe svakog kupca Bronco owners can choose from an extensive lineup of more than 2 0 0 fa c to r y b a c ke d a c c ess o r i es fo r maximum personalization, enabling dealers to provide outfittingo n - d e m a n d f o r e a c h c u s t o m e r ’s individual adventure needs

Povratak legende Potpuno novi Bronco pojavljuje se na sceni sa linijom od 4x4, njegova proizvodnja počinje početkom 2021. godine, a prvi modeli stižu u Fordove prodajne salone sledećeg proleća. Modeli sa dvoje i četvoro vrata mogu vas brzo dovesti do staza pomoću brzih odvojivih krovnih ploča i vrata na odabranim verzijama;dostupne najsavremenije tehnologije terenskog pogona i digitalno mapiranje staza omogućavaju vlasnicima da lako planiraju, snimaju i dele svoja iskustva putem sveobuhvatne aplikacije. Bronco uključuje “off-road” mapiranje i pogonske tehnologije kako bi avanturistima-početnicima pružio isto toliko

zabave kao i ozbiljnim terenskim stručnjacima, dok njegova izdržljivost Built Wild omogućava trajne performanse u najtežim uslovima za buduće generacije.

136 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Automob ili

Na svim Bronco modelima nude se dva 4x4 sistema, osnovna postavka i napredni 4x4. Osnovni sistem koristi dvobrzinsku elektronsku kutiju za prebacivanje brzina, dok opcioni napredni sistem poseduje elektromehaničku kutiju za prenos sa dve brzine koja dodaje automatski režim za angažovanje na zahtev za izbor između 2H i 4H. Dostupni Trail Toolbox, prvi u ovom segmentu, pruža vlasnicima Bronco-a paket ekskluzivnih tehnologija za poboljšanje njihovog off-road iskustva. To uključuje: Trail Control ™ - tempomat za vožnju stazama pri malim brzinama, dok Trail Turn Assist smanjuje radijuse skretanja pri terenskoj vožnji putem vektorisanja obrtnog momenta, a inovativna kontrola ubrzanja / kočenja Trail One-Pedal Drive omogućava preciznije i samopouzdanije sporo kretanje po kamenju.

U ponudi je sedam jedinstvenih Bronco serija, u odgovarajućim kombinacijama boja i detalja Seven unique Bronco series are offered, with matched color and trim combinations

/

Cars

Terenski kapaciteti, vodeći u ovom segmentu, su omogućeni zahvaljujući Bronco-voj visini od tla koja je najbolja u klasi - 11,6 inča, zatim maksimalnom ugla kočenja od 29 stepeni i ugla kretanja od 37,2 stepeni, kao i sposobnosti u klasi za prolazak kroz vodu do 33,5 inča. Terenska sposobnost je dodatno pojačana izloženim kukama za vuču na prednjem i zadnjem delu i dostupnim modularnim čeličnim branicima za teške uslove rada sa integrisanim nosačem vitla za dodatnu opremu Ford Performance. Najbolje u klasi projektovane konjske snage i obrtni momenat na benzinski pogon dostupni su sa 2,7-litarskim motorom EcoBoost V6, koji je projektovan da proizvede 310 konjskih snaga i 400 lb.ft. obrtnog momenta, dok je 2,3-litarski EcoBoost namenjen da pruži najbolji u klasi obrtni momenat sa četiri cilindra od 310 lb.-ft. sa očekivanih 270 konjskih snaga. Za maksimalne mogućnosti penjanja po stenama, prvi u segmentu ručni menjač sa 7 brzina (6 + 1) uparen sa dostupnim naprednim sistemom 4x4 sa automatskim uključivanjem na zahtev stvara vodeći raspoloživi odnos prenosa od 94,75:1. Dostupni 10-stepeni automatski menjač SelectShift®, prvi u ovom segmentu, olakšava vožnju na terenu, dok istovremeno nudi maksimalni odnos 67,8:1 sa dostupnom naprednom 4x4 prenosnom kutijom. U ponudi je sedam jedinstvenih Bronco serija, u odgovarajućim kombinacijama boja i detalja. Serije se kreću od osnovnog modela Bronco, SUV modela bez dodataka za one koji žele potpuno prilagođavanje ličnim zahtevima, pa sve do Big Bend ™, Black Diamond ™ i Outer Banks ™ modela sa raznim opcijama i bojama, a na vrhu se nalaze Wildtrak ™ i Badlands ™ za ekstremnije avanture terenske vožnje. First Edition™ ograničene proizvodnje biće ponuđena pri lansiranju.


Automob ili

Return of the legend

/

Cars

Bronco incorporates off-road mapping and drive technologies to give novice adventurers as much fun as hardcore off-road experts, while its Built Wild durability makes for lasting performance in the harshest of conditions for generations to come. Two 4x4 systems are offered on all Bronco models, a base setup and advanced 4x4. The base system utilizes a twospeed electronic shift-on-the-fly transfer case, while the optional advanced system features a two-speed electromechanical transfer case that adds an auto mode for ondemand engagement to select between 2H and 4H. Available segment-first Trail Toolbox gives Bronco owners a suite of exclusive technologies to elevate their off-road experience. This includes Trail Control™ – cruise control for low-speed trail driving, while Trail Turn Assist tightens offroad turning radiuses through torque vectoring, and the innovative Trail One-Pedal Drive acceleration/braking control makes for more precise and confident slow-mode rock crawling. Segment-leading levels of off-road capability are possible thanks to Bronco’s available best-in-class 11.6-inch

The all-new Bronco re-enters the scene with an all-4x4 lineup with production beginning in early 2021 and first models arriving in Ford dealerships next spring. Bronco two-door and four-door models can get you to the trails fast with quick-release stowable roof panels and doors on select versions;available cutting-edge off-road drive technologies and digital trail mapping allow owners to easily plan, record and share their experiences via an all-in-one app.

B r o n c o u k l j u č u j e “o f f - r o a d ” m a p i r a n j e i p o g o n s k e tehnologije kako bi avanturistima-početnicima pružio isto toliko zabave kao i ozbiljnim terenskim stručnjacima Bronco incorporates of f-road mapping and drive technologies to give novice adventurers as much fun as hard-core off-road exper ts

138 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Automob ili

/

Cars

Ka o i p et g e n e ra c i j a p re n j e g a , p o t p u n o n ov i m o d e l i Bronco-a sa dvoje i četvoro vrata za 2021. godinu biće p r o i z v e d e n i u f a b r i c i u M i č i g e n u u m e s t u Ve j n As with the five generations before it, the all-new 2021 Bronco two-door and four-door models will be built at M i c h i g a n A s s e m b l y P l a n t i n Wa y n e , M i c h i g a n .

groundclearance, maximum 29-degree breakover angle and 37.2-degree departure angle, plus best-in-class water fording capability of up to 33.5 inches. Off-road capability is further reinforced by exposed tow hooks in the front and rear and available heavy-duty modular steel bumpers with integrated Ford Performance accessory winch mount. Best-in-class projected gasoline-powered horsepower and torque is available with the 2.7-liter EcoBoost V6 engine,which is projected to produce 310 horsepower and 400 lb.-ft. of torque, while the 2.3-liter EcoBoost is targeted to deliverbest-in-class four-cylinder torque of 310 lb.-ft. with an expected 270 horsepower. For maximum low-speed rock-climbing capability, a segment-first 7-speed (6+1) manual transmission paired with theavailable advanced 4x4 system with automatic on-demand engagement generates a class-leading available crawler-gearratio of 94.75:1. An available segment-first

134-141 AUTOMOBILI - Ford Bronco.indd 140

SelectShift® 10-speed automatic transmission makes for easier driving onandoff-road, while offering a maximum 67.8:1 crawl ratio with the available advanced 4x4 transfer case. Seven unique Bronco series are offered, with matched color and trim combinations. Series range from a base Bronco, a no-frills SUV for those who want to customize their own, to Big Bend™, Black Diamond™ and Outer Banks™ with a variety of options and colors, topping out with Wildtrak™ and Badlands™ for more extreme off-road adventuring. A limitedproduction First Edition™ will be offered at launch.

19.11.2020. 15.23.01



Ča mci/B oats

LIBECCIO 9.5 WALKAROUND

Ovaj model je izgrađen u Italiji u brodogradilištu Cantiere Gozzi Mimi This model is built in Italy by Cantiere Gozzi Mimi

Inovativni i mladi u srcu

O

vaj novi model izrastao je iz uspeha svoga prethodnika, Libeccio 9.5 Sport, čija je paluba redizajnirana tako da postane punopravni Walkaround, sa simetrično postavljenom središnjom konzolom. Libeccio 9.5 Walkaround je mladalački, ali istovremeno i elegantan model koji sadrži neka prilično neobična nova rešenja. „Poput tvrdog krova s nosačima postavljenim na prednji deo konzole i krmenim pokretnim barom u lakiranom mahagoniju (sa sklopivim sedištem), materijalu koji se takođe može koristiti u kuhinji” - objašnjava projektant Valerio Rivellini. Krma ovog modela takođe nudi udobnu sofu koja se može pretvoriti u podlogu za sunčanje i sto za šest osoba. Unutrašnji prostori sadrže prostranu trpezariju i bračni krevet, drugi bračni krevet i kupatilo. Libeccio 9.5 je takođe dostupan u verziji sa jednim motorom. Libeccio 9.5 Walkaround može krstariti maksimalnom brzinom od 32 čvora, noseći 10 gostiju

142 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


L i b e c c i o 9. 5 Wa l k a r o u n d može krstariti maksimalnom brzinom od 32 čvora, noseći 10 gostiju T h e L i b e c c i o 9. 5 Wa l k a r o u n d c a n c r u i s e at a maximum speed of 32 kn while carrying 10 guests on board

LIBECCIO 9.5 WALKAROUND Ukupna dužina: 9,5 m Dužina trupa: 8,3 m Širina: 3 m Težina: 5.000 kg Motori: 2 x 200 ks / 1 x 200 ks Najveća brzina: 32 čvora EC kategorija projekta: Kategorija B Kapacitet: 10 Ležajevi: 4

LIBECCIO 9.5 WALKAROUND Length overall: 9.5 m Hull length: 8.3 m Beam: 3 m Displacement: 5,000 kg Engines: 2x200 hp / 1x200 hp Top speed: 32 kn EC design category: Category B Capacity: 10 Berths: 4

Innovative and Young at Heart

T

his new model grew out of the success of the previous model, the Libeccio 9.5 Sport, whose deck has been redesigned to become a full-fledged Walkaround, with a symmetrical central console. The Libeccio 9.5 Walkaround is a youthful yet elegant model, featuring some fairly unusual new solutions. „Such as the hard top with arms mounted on the front part of the console and the aft mobile bar in lacquered mahogany (with a fold-away seat) that can also be used in the galley” - as explained by the project’s designer Valerio Rivellini. The aft part of this model also offers a comfy sofa that can be turned into a sunpad and a table for six. The interiors feature a spacious dinette and a double bed, a second queen-size bed and a bathroom. The Libeccio 9.5 is also available in a single engine version. The Libeccio 9.5 Walkaround can cruise at a maximum speed of 32 kn while carrying 10 guests on board.

„Poput tvrdog krova s nosačima postavljenim na prednji deo konzole i krmenim pokretnim barom u lakiranom mahagoniju (sa sklopivim sedištem), materijalu koji se takođe može koristiti u kuhinji” - Valerio Rivellini „Such as the hard top with arms mounted on the front part of the console and the aft mobile bar in lacquered mahogany (with a fold-away seat) that can also be used in the galley” - Valerio Rivellini

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

143 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


JetSurf Electric daska zapažena je po povećanoj čvrstoći koja se postiže upotrebom karbonskih vlakana JetSurf Electric board is notable for its increased strength, which is achieved through the use of carbon fiber

JetSurf pomera granice

J

etSurf motorizovane daske za surfovanje lider su u motorizovanim daskama za surfovanje u poslednjih deset godina, što se jasno vidi na novoj liniji modela za 2021. godinu. Prošlo je godinu dana otkako je kompanija zakoračila na „električnu stranu” motorizovanog surfovanja i tamo od samog početka ostavila snažan trag. JetSurf Electric je iznenadio izuzetnim voznim karakteristikama, snagom motora i trajanjem baterije. Ova daska je čak viđena na takmičarskom nivou na evropskom prvenstvu u motornom surfovanju. Model sa potpuno električnim pogonom za 2021. godinu obećava 30-40 minuta vožnje, kao i dvostruke vezove - mogu ih koristiti svi, bez obzira koju nogu stavljaju napred. Režimi napajanja sa mogućnošću programiranja vozačima pružaju izbor napajanja energijom. JetSurf Electric jednostavno će zadovoljiti sve koji traže vrhunsko, ali istovremeno nečujno iskustvo vožnje. JetSurf ne zaostaje ni sa svojim modelima motora sa unutrašnjim sagorevanjem. Ima potpuno novi grafički dizajn, a većina bordova/dasaka ispunjava važne ciljeve i ne zahteva upotrebu alata zahvaljujući sistemu „Click on / Click” za lakše i brže postavljanje krilaca. Glavna atrakcija za predstojeću sezonu je Titanium DFI sa potpuno obnovljenim trupom i pogonjenim JetSurf-ovom DFI tehnologijom motora. Za najbolje karakteristike vožnje i maksimalnu G- silu u uglu, Apex, Titanium DFI omogućava podešavanje bočnih krilaca tako da sav njihov potencijal iskoristi u potpunosti.

Posetite www.jetsurf.com za više detalja

144-145 WATER TOYS JetSurf.indd 144

19.11.2020. 12.52.59


Vod ene

ig ra čke/

Water

toys

JetSurf Electric je iznenadio izuzetnim voznim karakteristikama, snagom motora i trajanjem baterije JetSurf Electric surprised with exceptional riding characteristics, engine power and battery life

JetSurf push the boundaries

J

etSurf Motorized Surfboards have been the leader in motorized surfboards for the last ten years which is clearly on display with new 2021 model line-up. It’s been a year since the company has stepped into the electric side of motorized surfing where it has left a strong mark right from the beginning. JetSurf Electric surprised with exceptional riding characteristics, engine power and battery life. The board was even seen at competition level at the motorized surfing European Championship. The 2021 fully electric powered model promises 30-40 minutes of riding time, dual bindings for regular and goofy riders. Programmable power modes enable the riders to select their choice of supplied power. JetSurf Electric will simply satisfy everybody looking for the ultimate, but at the same time silent, riding experience. JetSurf doesn’t stay behind even with its combustion engines model line-up. It features brand new graphic designs and majority of the boards fulfils important goals and becomes tool – less with the FCS Click on/Click off system for easier and faster fins installations. The main attraction for the upcoming season is the Titanium DFI with a completely rebuilt hull and powered by JetSurf’s DFI engine technology. For the best riding characteristics and maximum G-Force in the corner Apex, the Titanium DFI allows to adjust side fins toe to squeeze all of its potential to the limit.

Visit www.jetsurf.com for more CONTACT: MAIL: info@jetsurf.com PHONE: +420 774 602 701 WEB: www.jetsurf.com

145 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


R

utina ili često izvođenje istih zadataka kod ronjenja imaju dve strane. Prva je pozitivna, jer neke pokrete izvodimo brzo i naučeno, što je velika prednost u slučaju kriznih situacija. Tako, na primer, ronioci koji slede praksu „ponavljanjem do ugođaja” u slučaju kad im regulator neko slučajno izbije iz usta, ne moraju razmišljati o tome kako ga naći i opet staviti u usta. Umesto panične reakcije, oni gotovo nesvesno urade postupak traženja regulatora, koji su nekoliko stotina puta ranije izveli kao vežbu i tako reše problem u samo nekoliko sekundi. Ali rutina ima i drugu, opasniju stranu. Ponekad ronioci sa više zarona počinju izvoditi određene postupke rutinski, odnosno bez razmišljanja, a neke čak ni ne rade više, što može brzo dovesti do problema ili čak nesreća.

ponekad se neke greške mogu videti i tokom samog zarona. Evo nekoliko najčešćih: „Brifing” (ili dogovor pre zarona). Pri ronjenju »stari i iskusni« ronioci često slušaju samo opšti brifing vodiča ronjenja o novoj lokaciji i nekim posebnim karakteristikama ili zamkama lokacije, dok brifing ronilačkog para jednostavno ne naprave. Iako je brifing dvojice ronilaca predviđen za planiranje ronjenja dogovaranjem dubine ronjenja, pravca ronjenja, sinhronizaciji znakova komunikacije i drugih važnih informacija, mnogi su uvereni da im to nije potrebno. Rezultat površnog brifinga manifestuje se u obliku nesporazuma pod vodom, propuštenih atrakcija, prekoračenja vremena ronjenja bez dekompresije i prevelike dubine ronjenja, a na noćnim zaronima može doći i do gubitka partnera. „Debriefing” (analiza nakon završetka zarona). Umesto uobičajenih pitanja ko je šta video, svi ronioci, bez izuzetka, takođe bi trebalo da se okrenu analizi zarona. Ovo je jedini način za popravke, promene i poboljšanje ronjenja, posebno ako se ikada vratite na određeno mesto. Takođe, zapišite i koliko ste tegova imali, koliko vam je ostalo vazduha, kakva su bila strujanja pod vodom i, naravno, sve specifičnosti ronilačke lokacije. Ako nalaze sa detaljnih brifinga unesete u svoj ronilački dnevnik, to će s vremenom postati

Iskusni instruktori, koji nisu uvek uzori

Na ronilačkim izletima, gde se okupe ronioci iz različitih okolina, ponekad možemo videti ronioce pune samopouzdanja ili čak instruktore, koji osnovne postupke ne izvode više onako kako su naučili ili kako bi trebalo sami da uče svoje učenike. Opremu sastave besprekorno, na vreme su spremni za ulazak u vodu, ali brzo im se dogodi da im promakne presudan postupak za sigurno ronjenje, a

146 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

Tekst/Text: Matej Ogorevc Foto/Photo: Unsplash

Zamke i opasnosti ronilačke rutine


RONJENJE

Ronjenje/Diving

odlična baza informacija za buduća ronjenja. „Buddy check” (provera opreme ronilačkog partnera). Posledice propuštene ili nepažljivo obavljene provere ronilačkog partnera mogu biti vrlo zabavne (skakanje u vodu bez tegova, peraja ili čak maske) ili tragične (zatvoren ventil boce, pogrešno zakopčan pojas sa tegovima i slično). Nažalost, mnogi ronilački parovi vrlo rano opuštaju pregled opreme svog ronilačkog partnera, iako je to poslednji preventivni pregled pre skoka u vodu. Da li su sve naramenice i patentni zatvarači pričvršćeni? Da li je ventil boce otvoren i koliko vazduha je u boci? Da li inflator puni i prazni ronilački kompenzator? Da li je pojas sa tegovima pravilno postavljen? Gde ronilački partner ima nož, u kojem džepu kompenzatora ima bovu i gde kolut sa kanapom? Koliko lampi ima par? Sve ovo bi trebalo ronilački partneri da provere pre svakog ronjenja, bilo da je to dvanaesto ili tri stotine sedamdeset sedmo... Pravilan ulazak u vodu. Ulazak u vodu jedan je od onih od trenutaka, kada vrlo brzo sve može ići po zlu. Posebno na ronilačkom brodu obično se svima žuri da što pre skoče u vodu, pa su skokovi u vodu pravi cirkus svih mogućih stilova i problema. Kod ulaska u vodu sa ronilačkog broda neki deo odgovornosti imaju i vođe ronjenja, koji ponekad ne obraćaju dovoljno pažnje. Maska mora biti na licu, regulator u ustima, pre skoka morate naduvati kompenzator, zatim desna ruka ide na kopču pojasa s tegovima, a leva

na masku i regulator. I tek kada je sve OK, možete skočiti u more. A ako je nakon skoka sve u redu to takođe treba pokazati signalom »OK« ronilačkom partneru i vođi zarona. Pa šta... Engleska ronilačka poslovica kaže: „Plan the dive, dive the plan”. To znači da morate prvo isplanirati zaron, a kasnije roniti prema tom planu. Takva je teorija, ali u praksi često postoji izgovor „pa šta …”. Ovo dobro dođe prilikom ronjenja na 42 umesto dogovorene dubine od 35 metara, produženja vremena u područje dekompresijskog ronjenja, ulaska u opasne delove olupina ili uskih podvodnih pećina, plivanja bez dogovorenih intervala provere ronilačkog partnera i mnogih drugih slučajeva neodgovornih postupaka. To je još posebno opasno kod noćnih zarona. Ako jedan od ronilačkog para odluči malo otplivati van dogovorenih protokola, to u podvodnoj tami nikako ne može biti opravdano sa „pa šta…”.

Ne zaboravite na osnovna pravila

Iako vam se možda čini da biste mogli u svima okolnostima isprazniti masku ili je skinuti i staviti natrag na lice, napravite tu vežbu na svakom, recimo desetom zaronu. Ponavljajte i spuštanje bove, skidanje tegova i druge vežbe, međutim brifing, badiček i i debrifing morate napraviti prilikom svakog zarona. Tek tada će vaši zaroni biti sigurni bez obzira na to koliko ste zarona upisali u svoj dnevnik i koju ronilačku kategoriju ste postigli.

147 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


DIVING Pitfalls and Hazards of Diving Routine

R

„Buddy check”. Consequences of a missed or carelessly performed check of a diving partner can be either fun (jumping into the water without weights, fins or even a mask) or tragic (closed tank valve, incorrectly buckled belt with weights, etc.). Unfortunately, many diving pairs relax too early about inspection of their diving partner's equipment, even though it is the last preventive inspection before diving into the water. Are all shoulder straps and zippers attached? Is the tank valve open and how much air is in the tank? Does the inflator charge and empty the dive compensator? Is the belt with the weights placed correctly? Where does the diving partner have a knife, in which compensator pocket does he have a buoy and where is the reel with the rope? How many lamps does the pair have? All this should be checked by diving partners before each dive, whether it is the twelfth or three hundred and seventy-seventh one ... Proper entry into the water. Entering the water is one of those moments when everything can go wrong very quickly. Especially on a diving boat, where everyone is usually in a hurry to jump into the water as soon as possible, so diving is a real circus of all possible styles and problems. When entering the water from a diving boat, diving leader also have some responsibility, but sometimes they do not pay enough attention to it. The mask must be on the face, the regulator in the mouth, before the jump you must inflate the compensator, then the right hand goes to the belt buckle with the weights, and the left to the mask and the regulator. And only when everything is OK, you can jump into the sea. And if everything is fine after the jump, it should also be shown with an „OK” signal to the diving partner and the dive leader. So what... An English diving proverb says: „Plan the dive, dive the plan”. This means you have to plan each dive first and then dive according to that plan. Such is the theory, but in practice there is often an excuse „so what...”. This comes in handy when diving at 42 instead of the agreed depth of 35 meters, extending the time in the area of decompression diving, entering dangerous parts of wrecks or narrow underwater caves, swimming without the agreed intervals of checking the diving partner and many other cases of irresponsible actions. This is particularly dangerous during night dives. If one of the diving buddies decides to swim a little outside the agreed protocols, that cannot be justified with „so what” in the underwater darkness.

outine or frequent repeating of the same diving tasks has two sides. The first one is positive, because we perform certain movements quickly and skillfully, which is a great advantage in crisis situations. For example, divers who follow the practice that „repeating leads to enjoyment” in case someone accidentally pushes the regulator out of their mouth, do not have to think about how to find it and put it back into their mouth. Instead of a panicky reaction, they almost unconsciously follow the procedure of looking for the regulator, which they have previously done hundreds of times as a drill, and thus solve the problem in just a few seconds. However, routine has another, more dangerous side. Sometimes divers with multiple dives start performing certain procedures routinely or without thinking, and some procedures they might even decide to skip, which can quickly lead to problems or even accidents.

Experienced instructors, who are not always role models

On diving trips, where divers from different backgrounds gather, we can sometimes see confident divers or even instructors, who no longer perform the basic procedures the way they learned or how they should teach their students. Their equipment is perfectly assembled, they are ready to enter the water on time, but it quickly happens that they miss a crucial procedure for safe diving, and sometimes mistakes can become visible during the dive. Here are some of the most common ones: „Briefing” (or pre-dive agreement). When diving, "old and experienced" divers often listen only to the general briefing of the diving guide about the new location and some special features or pitfalls of the location, while they simply fail to hold a briefing session of the diving pair. Although the briefing of the two divers is intended for diving planning by agreeing on the diving depth, diving direction, synchronization of communication signs and other important information, many are convinced that they do not need it. The result of a superficial briefing is manifested in the form of misunderstanding under water, missed attractions, exceeded diving time without decompression, diving too deep, and on night dives even losing the partner can occur. „Debriefing” (post-dive analysis). Instead of the usual questions of who saw what, all divers, without exception, should also devote some time to dive analysis. This is the only way to correct, change and improve diving routines, especially if you ever return to the same place. Also write down how many weights you had, how much air you had left, what kind of underwater currents were there and, of course, all the specifics of the diving location. If you enter the findings from the detailed briefings into your diving diary, it will eventually become a great database for future dives.

Remember the basic rules

Although it may seem to you that you could empty the mask in any circumstances or take it off and put it back on your face, do this exercise on every, say, tenth dive. Practice lowering the buoy, removing weights and other exercises, but you must not fail to do the briefing, buddy check and debriefing on each and every dive. Only then will your dives be safe no matter how many dives you have entered in your diary and what diving category you have achieved..

148 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020



Ča mci

/

B oats

TECHNOHULL 40 Explorer Morska priča o grčkom ponosu

O

graničenja koja nameće globalna pandemija Covid-19 nisu dovela do zastoja u proizvodnji kompanije TECHNOHULL®. Stroge higijenske mere omogućile su kvalifikovanoj radnoj snazi ovog grčkog brodogradilišta da nastavi sa proizvodnjom, mada, nešto sporijim tempom. Novi Explorer 40 već je prodat u desetinama primeraka u Evropi, a stigao je i u SAD. Explorer 40 je najnoviji TECHNOHULL®-ov čamac koji razbija kalupe, kombinujući očaravajuću brzinu sa izuzetnom stabilnošću i bezbednošću na moru. U stanju je da dovede u ravnotežu ove dve karakteristike zahvaljujući patentiranom Dynastream trupu, sa tri različita ventilisana stepena. Trup je rezultat višegodišnjeg istraživanja sopstvenog brodskoinženjerskog tima kompanije TECHNOHULL®. Njegova ekstremna efikasnost omogućava glisiranje pri brzini od samo 14 mph, dok duboki-V odbija talase na putanji i pretava nepovoljne uslove na moru u povoljne. Široki dijapazon brodskih i vanbrodskih pogonskih snaga pokreće ovaj atletski čamac do najveće brzine koja prelazi 75 km / h. Za vrhunske performanse, odaberite par motora Mercury 450 sa ukupno 900 konjskih snaga.

Na krmi se nalaze tapacirani ležaj za sunčanje i duboko, udobno sedište, dok vlasnici mogu da biraju između više sedišta ili ležaljki na krmi. Tu su frižider, bar i espresso aparat, zatim vrhunski Fusion sistem za zabavu, kao i izbor između elegantnog tvrdog krova ili jednostavne tende za hlad. Sve to čini ovaj model zapanjujućom porodičnom krstaricom.

Explorer 40 je najnoviji TECHNOHULL®-ov čamac koji razbija kalupe, kombinujući očaravajuću brzinu sa izuzetnom stabilnošću i bezbednošću na moru 150

n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Vr h u n s k i d n ev n i ča m a c : multifunkcionalan, sa prostranim palubama, zaštićenim kokpitom i sposoban da putuje daleko The ultimate day boat: multifunctional, with spacious d e c ks, p rote c te d co c k p i t , a n d able to travel far

A sea story of Greek pride

R

estrictions imposed by the global Covid-19 pandemic have not brought production at TECHNOHULL® to a standstill. Strict hygiene measures have allowed the Greek yard’s skilled workforce to keep building, albeit at a slower pace. The new Explorer 40 has already sold dozens of hulls in Europe, and has also arrived in the US. The Explorer 40 is the latest of TECHNOHULL®’s mould-breaking boats, combining exhilarating speed with extreme stability and safety at sea. It is able to balance these two characteristics because of its patented Dynastream hull, with three distinct ventilated steps. The hull is the result of years of research from TECHNOHULL® ‘s in-house naval engineering team. Its extreme efficiency allows the hull to plane at just 14mph, while the deep-V deflects spray in a seaway and makes light of tough conditions. A range of inboard and outboard propulsion options push this athletic boat to a top speed of more than 75mph. For peak performance, choose a pair of Mercury 450 motors toting an awesome 900 total horsepower. There is a sunpad and a deep, comfy seat at the bow, while owners can choose from more seating or sunbeds aft. There is a fridge, wet bar and espresso machine, high-end Fusion entertainment system and the choice of a sleek hard top or a simple bimini for shade. It all adds up to a formidable family cruiser.

40 Explorer Kratke specifikacije za Explorer 40 Dužina preko svega: 12,1 m Širina: 3,50 m Trup: duboko V sa ventiliranim stepenima Težina: približno 4.500 kg Kapacitet goriva: 800 L Kapacitet vode: 130 L Maksimalni motori: 2 x 450 ks Opcije motora: brodski / vanbrodski

The Explorer 40 is the latest of TECHNOHULL®’s mould-breaking boats, combining exhilarating speed with extreme stability and safety at sea

40 Explorer L.O.A: 12,1m Beam: 3,50m Hull: Deep V ventilated steps Displacement: Approx 4.500kg Fuel Capacity: 800L Water Capacity: 130L Max Engines: 2x450HP Engine Options: Inboard/Outboard

N a p ra m c u j e ve l i k i l ežaj za s u n ča nj e, ka o i u d o b n o se d i šte, što č i n i ovo m esto najboljim za opuštanje na suncu At the bow is a large sunpad and a comf y seat, making this the best spot on board to relax in the sun

info@mennyacht.com +41 62 393 35 95

151 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


A xo p a r B o a ts j e svetsk i poznata finska marka vrhunskog asor timana, višestruko nagrađivanih motornih čamaca, razvijenih kroz strast prema avanturi i boravku na otvorenom A xo p a r is th e g l o b a l l y renowned Finnish brand of p re m i u m ra n g e, multi award-winning motorboats, developed through a passion for adventure and the outdoors

K

ada se iskombinuju dva najinovativnija brenda na tržištu nautike i sportova na vodi, stvara se ujedinjena snaga koja ne poznaje granice! Donosimo vam ekskluzivnu saradnju između kompanija Axopar i Jobe! Oba brenda teže inovacijama i poznato je da stvaraju najbolje proizvode na svojim tržištima. Oba dele ljubav prema avanturama i teže da obezbede pristupačnost i iskustvo na vodi kao niko drugi, a kako je ova saradnja napredovala, naučili smo da naše kombinovano znanje može dovesti do čiste magije. Udružujući se, Axopar i Jobe Sports stvorili su nezaustavljivu silu. „Vidimo da naši kupci traže da prošire svoja iskustva na vodi, traže uzbuđenja i nove avanture, što nas podstiče da pomeramo granice i razvijamo nove i originalne ideje za njih, kako bismo iznenadili i uzburkali ovo tradicionalno tržište. Uzbuđeni smo što ćemo uskoro objaviti rezultate naše jedinstvene saradnje sa Jobe Sports“, rekao je Jan-Erik Viitala (Axopar Boats). „Ova saradnja je neverovatna jer smo sarađivali sa brendom koji deli vrednosti naše kompanije. Naš tim iz Jobe-a i tim Axopar -a imaju slične stavove i zajednički radimo na tome da što više ljudi zajedno bude na vodi. Stvaranje najboljeg iskustva u sportu na vodi u kome će svi moći da uživaju. Što je uzbudljivo za ceo tim“, izjavio je Jos Broekmeulen (Jobe Sports).

Axopar

Spremite se za zabavu

Udružujući se, Axopar i Jobe Sports stvorili su nezaustavljivu silu 152 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020

152-153 WATER TOYS Axopar & Jobe.indd 152

19.11.2020. 12.01.01


Vod ene

By teaming up, Axopar and Jobe Sports have created an unstoppable force

Jobe Sports je zajednica, globalni pokret, porodica stvarnih ljudi, koji otkrivaju lepotu sportova na vodi

& Jobe

Jobe Spor ts is a c o m m u n i t y, a g l o b a l movement, a family of re a l p e o p l e, w h o are discovering the beauty of waterspor ts

152-153 WATER TOYS Axopar & Jobe.indd 153

ig ra čke/

Water

toys

Get ready to have fun

W

hen you combine two of the most innovative brands in the boating and the watersports markets, you create a joined force that knows no boundaries! We bring you an exclusive collaboration between Axopar and Jobe! Both brands strive to innovate and are known to create the best products in their respective markets. Both share a love for adven- ture and aspire to provide accessibility and an expe- rience on the water like no other, and as this collab- oration has grown, we’ve learned that our combined knowledge can lead to pure magic. By teaming up, Axopar and Jobe Sports have created an unstoppable force. “We see our customers searching to broaden their experiences on the water, seeking excitement and new adventures, which excites us to push boundaries and develop new fresh ideas for our customers, to surprise and disrupt this traditional market. We are excited to soon release the results of our unique collaboration with Jobe Sports”, said Jan-Erik Viitala(Axopar). “This collaboration is amazing as we got to work with a brand which shares our company values. Our team from Jobe and the Axopar team are likeminded and we get to work collectively on getting more people on the water together. Creating the best watersport experi- ence out there for everyone to enjoy. Which is exciting for the whole team”, said Jos Broekmeulen(Jobe Sports).

World Premiere in Rovinj

T

he last October weekend provided us with the best opportunity to give a memorable welcome to the long awaited Navetta 30! Custom Line joined with MennYacht Group to present this magnificent superyacht in the ACI Marina Rovinj, which offered just the perfect scenery altogether blessed with a wonderful weather. The presentation was organized by MennYacht Group, one of the leading yachting companies with more than 25 years of experience, offered their guests a safe and private viewing of this new yacht, respecting all the actual epidemiological rules. This is the first Custom Line yacht with an interior design scheme by the prestigious Antonio Citterio Patricia Viel architecture firm and an exterior design by Filippo Salvetti. Her groundbreaking design comprises a full-beam Owner’s suite and lounge on the main deck in their disposal, in addition to four VIP cabins and a crew area on the lower deck. There are a dining area and lounge on the upper deck. The Navetta 30 is on her way South, in order to be presented on other beautiful spots.

19.11.2020. 12.01.42


Motor ne

sa nke

/

Snowmobile

Akcijska ponuda Yamaha motornih sanki Yamaha snowmobile special offer Izlazak na stazu ili na neutabani sneg jedan je od sjajnjih osećaja u životu - stvaranje trenutaka prepunih emocijama koje će dugo ostati u sećanju. Uživajte u našim motornim sankama. Svaki model je projektovan i opremljen tako da pruži vrhunsko rukovanje, performanse, udobnost, ekonomičnost i pouzdanost. Being out on the trails or powder is one of life's great feelings – creating emotional moments to last long in the memory. So enjoy our snowmobiles. Each one is designed and equipped to deliver supreme handling, performance, comfort, economy and reliability.

S i d ew i n d e r B -T X LE 153 ima 998cc G e n e s i s Tu r b o četvorotaktni motor S i d e w i n d e r B -T X LE 153 has 998cc G e n e s i s Tu r b o 4 - st ro ke e n g i n e

154-157 YAMAHA MOTORNE SANKE.indd 154

19.11.2020. 12.53.56


LE verzija nudi luksuzne dodatke poput grejača sedišta, vožnje unazad, električnog star ta i grejača za ruke The LE version offers luxur y accessories such as a heated seat, reversing, electric star t and hand

B-TX LE 153 Elegantna sportska verzija Sidewinder X-TX može se pohvaliti dugačkim gusenicama i potpuno novim motorom Genesis® 180 od 998 cm3 sa turbo punjenjem i ubrizgavanjem goriva, koji pruža beskompromisnu snagu i obrtni momenat na svim visinama. Gusenice Camoplast® Powerclaw od 57 mm / 2,25 inča, prilagodljivo ogibljenje i amortizeri visokih performansi FOX FLOAT 3 i EVOL zajedno osiguravaju udobnost vožnje i potpunu kontrolu. Čvrsta planinska šasija, projektovana za seriju Sidewinder, odlikuje se aluminijumskom konstrukcijom sa nosivim, trouglastim projektom koji pomaže u održavanju male težine i visoke čvrstoće. Rezultat je precizna okretnost i vrhunski uravnotežena vožnja, sa dinamikom koja može da pokrije veliki dijapazon stilova vožnje. Motorne sanke Sidewinder B-TX 153 mogu se naći i u plavoj i crvenoj boji.

The sleek sporty version of the Sidewinder X-TX boasts long tracks and a brand new 998 cm3 Genesis® 180 turbocharged and fuel-injected engine that delivers uncompromising power and torque at all altitudes. The 57 mm / 2.25-inch Camoplast® Powerclaw tracks, adaptive suspension and high-performance FOX FLOAT 3 and EVOL shock absorbers together ensure driving comfort and complete control. The tough Mountain chassis, engineered for the Sidewinder series, features aluminium construction with a loadbearing, triangulated design to help keep weight low and strength high. The result is razor-sharp agility and a superbly balanced ride, with the dynamics to complement a huge variety of riding styles. The Sidewinder B-TX LE 153 snowmobiles can be found in both blue and red.

155 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Motor ne

sa nke

/

Snowmobile

M-TX SE 162 Snažne motorne sanke za ekstremne, strme uspone, koje pobeđuju svaki snežni nanos, predstavljaju ispunjenje snova svakog pravog ljubitelja planinske vožnje. Vrhunac tehnologije motornih sanki u prelepom paketu, ovaj vodeći model nove serije Sidewinder izgleda odlično i zaista ispunjava sva očekivanja. Revolucionarni turbo-motor 998 cc Genesis 180 pruža izvanrednu snagu i obrtni momenat, bez obzira na nadmorsku visinu ili uslove. U kombinaciji sa naprednom planinskom šasijom, ogibljenjem, gusenicama i projektom skija, rezultat je zaista impresivna mašina koja pruža uživanje. Mnogo luksuznih detalja takođe spada u standardnu opremu, poput pune planinske ergonomije, vožnje unazad, električnog starta i grejača za ruke / palčeve.

Strong snowmobiles for extreme, steep climbs that beat every powder are the fulfillment of every true mountain driving lover's dream. The pinnacle of snowmobile technology in a beautiful package, this flagship of new Sidewinder series looks the part and really lives up to its promise, the revolutionary turbo-powered 998cc Genesis 180 engine delivering awesome power and torque, regardless of altitude or conditions. Matched with its advanced Mountain chassis, suspension, track and ski design, the result is a truly impressive and enjoyable machine. A great many luxuries are standard too, like full Mountain ergonomics, reverse, electric start and hand/ thumb warmers.

B-TX SE 153 Vožnja stazom i izvan nje pružiće vam neizmerno uživanje i doživećete trenutke pune emocija koje nikada nećete zaboraviti. Sidewinder B-TX SE 153 krije gomilu naprednih tehničkih rešenja, uključujući novi turbokompresorski motor, koji zajedno čine brze, svestrane i moćne motorne sanke - stvorene za istraživanje neutabanih staza. SE model će vas uveriti da je pravi izbor mnoštvom prednosti, poput sedišta prilagođenog planinskoj vožnji, zatim vožnje unazad, električnog starta, grejača ruku / palčeva i nove spoljne torbe.

Driving on and off the runways will give you an immense enjoy and experience emotional moments that you will never forget. The Sidewinder B-TX SE 153 hides a bunch of advanced technical solutions, including a new turbocompressor engine that together form fast, versatile and powerful snowmobiles – created for exploration along unsupertided paths. The SE model will also convince you with other advantages, such as mountain-style seat, reversing, electric start, hand/thumb heaters and a new outdoor bag.

156 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


U toku je akcijska ponuda modela motornih sanki. Za viĹĄe informacija o b r a t i t e s e Ya m a h a t i m u A special offer of snowmobile models i s u n d e r w a y. F o r m o r e d e t a i l s , p l e a s e c o n t a c t Ya m a h a t e a m

YAMAHA PRODAJA I SERVIS Serbia:

Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 NiĹĄ | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com Montenegro:

Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me

157 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020


Tur iza m/Tourism

D-Marin marine smeštene su u samom srcu hrvatske obale D-Marin marinas are located in the heart of the Croatian coast

D-Marin marine Neupitan kvalitet za preko potreban odmor

Unquestionable Quality for Much Needed Vacation

T

O

okom više od deset godina poslovanja u Hrvatskoj, D-Marin marine – smeštene u samom srcu hrvatske obale, postale su jedna od omiljenih polaznih tačaka za uživanje u plovidbi na Jadranu. U godini neizvesnijoj nego ikad, kada nam je zaista potreban odmor bez premca, marine D-Marin Borik u Zadru, D-Marin Mandalina u Šibeniku te D-Marin Dalmacija u Sukošanu - ujedno i najveća marina na hrvatskoj obali, posetiocima nude korisne i opuštajuće sadržaje, kao i brojne servisne usluge. D-Marin je oduvek bio usmeren da gostima pruži širu ponudu, sadržaje i iskustva, a uz to je, kroz brojne sportske aktivnosti, kontinuirano promovisao nautički turizam i jedriličarski sport. Pritom je doprineo i dodatnom pozicioniranju Hrvatske, naročito Šibenika i Zadra – kao atraktivnih turističkih destinacija kojima se brojni gosti vraćaju i danas.

ver more than ten years of operating in Croatia, D-Marin marinas - located in the heart of the Croatian coast, have come among the favorite starting points for enjoying sailing on the Adriatic. In the most uncertain year ever, when we really need an unparalleled vacation, marinas D-Marin Borik in Zadar, D-Marin Mandalina in Šibenik and D-Marin Dalmacija in Sukošan - also the largest marina on Croatian coast, offer their visitors useful and relaxing facilities, as well as numerous services. D-Marin has always been focused on providing guests with a wider offer, facilities and experience, and in addition, through numerous sports activities it has continuously promoted nautical tourism and sailing. They also contributed to the positioning of Croatia, especially Šibenik and Zadar - as attractive tourist destinations to which many guests have been returning to this day.

158 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | N ov / D e c 2020
















Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.