N o. 7 7 • M ar/ A pr 2022 • 450 RSD • 5€
HORIZON FD90
GREENLINE 58 FLY
AZIMUT 78
TESORO T40
9 772334 900004
CRANCHI
Pripremite se da Prepare to be budete zadivljeni amazed
S a d r žaj/Contents
IMPRESSUM
28 Master Yachting Boat Show
OSNIVAČ I IZDAVAČ /FOUNDER AND PUBLISHER: NAUTIKA PRESENT d. o. o. Društvo za marketing i odnose sa javnošću/ Marketing and Public Relations Company
36
ADRESA/ADDRESS: Ilije Birčanina 13, 21000 Novi Sad Tel: +381 21/ 472-91-80, e-mail: nautika@present-group.com www.nautika-present.com
56
GLAVNI I ODGOVORNI UREDNIK /EDITOR-IN-CHIEF: Slađana Marović (sladjana.marovic@present-group.com) IZVRŠNI UREDNIK/EXECUTIVE EDITOR: Jasmina Škipina (jasmina.skipina@present-group.com) GRAFIČKI DIZAJNER/GRAPHIC DESIGNER: Jelena Nikolić PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK/ TRANSLATOR FOR ENGLISH LANGUAGE: Spomenka Jović Zagorčić GRAFIČKA PRIPREMA /DESKTOP PUBLISHER: Agencija za grafički dizajn Enigma Design (enigmadesignns@gmail.com)
60 CIP - Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад 629.5+797.1 Nautika / glavni i odgovorni urednik Slađana Marović. 2013, br. 25- . - Novi Sad : Nautika Present, 2013- . - Ilustr. ; 30 cm Dvomesečno. - Je nastavak: Nautika & turizam = ISSN 2217-5911 ISSN 2334-900X = Nautika COBISS.SR-ID 280894983
DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU
www.novinarnica.net
66 ePropulsion Električni vanbrodski motori Electric outboard motors
WWW.NAUTIKA-PRESENT.COM
22 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
68
S a d r žaj/Contents
86
96
Royal Marine Yachts
Kozlović
Osetite novu dimenziju života Feel the new dimension of life
U carstvu m u s ka ta m o mj a n s ko g In the kingdom of Muscat Momian
118
106 130 Mogul 777 Proj e ka t jednog influensera Superyacht Influencer Concept
114 140
154
Greenline 58 Fly
Key Largo 24
Pref i nj e n o, smelo i f l e ksi b i l n o
Č a m a c koj i želi da bude primećen
Refined, Bold and Flexible
A boat that wants to be noticed
146 23 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
KRALJ JE STIGAO! N OV I
R A N G E
R OV E R
P R E DSTAV LJ E N
U
S R B IJ I
Savremenost koja oduzima dah, besprekorna prefinjenost i performanse kojima niko ne može da "izađe na cr tu" Breathtaking m o d e r n a i r, f l a w l e s s sophistication and performance that no one can challenge
THE KING IS HERE! N E W
R A N G E
R OV E R
P R E S E N T E D
I N
S E R B I A
Dog a đaji
/
Events
Kompanija British Motors svečano je predstavila petu generaciju legendarnog luksuznog automobila koji od 1970. godine podiže standarde kvaliteta u autoindustriji. Redakcija Nautika magazina imala je čast da prisustvuje ovom spektakularnom događaju, održanom 8. februara 2022. godine na velikoj sceni Narodnog pozorišta u Beogradu
I
ntrigantan kao i tokom više od pola veka svog postojanja, novi Range Rover još jednom je očarao sve prisutne zvanice i postavio nove standarde kvaliteta, luksuza i udobnosti. U atmosferi dostojnoj najprestižnijih svetskih događaja, kakva je bila i globalna premijera ovog modela u Royal Operi u Londonu, glavni junak ove priče – peta generacija Range Rovera – pokazao je svoje lice i najavio dolazak na srpske puteve. Umetničkim performansom koji je obuhvatio razvoj ovog modela kroz decenije počevši od sedamdesetih godina dvadesetog veka do današnjih dana uz audio i vizuelne efekte, predstavili smo ovaj model. Nije slučajno „kralj game“ Land Rovera u svetskim medijima označen kao „remek delo dizajna, vrhunski ukomponovanog sa tradicionalnom i prepoznatljivom formom“. Reč je o petoj generaciji Range Rovera koja je na elegantan način pomirila sve tradicionalne vrednosti brenda i unela najsavremenija tehnička unapređenja – navela je Vera Vuković, direktorka marketinga British Motors-a, generalnog uvoznika Jaguar Land Rover automobila za Srbiju i Crnu Goru. Ističući bogato nasleđe Range Rover brenda, u posebnom ambijentu pod kupolama Narodnog pozorišta, kompanija British Motors još jednom je potvrdila ikonični status ovog automobila i ugostila brojne ugledne zvanice iz javnog života i sveta biznisa. Svi prisutni uverili su se da su nivo luksuza kog odlikuje moderan dizajn, neverovatna sofisticiranost izrade i prefinjeni materijali i velika mogućnost personalizacije prema željama kupaca redefinisali pojam premijuma u automobilskoj industriji.
25 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Novi Range Rover daje vodeći primer u smislu savremenosti izrade vozila i dostizanju besprekorne prefinjenosti, praćene sveopštim sposobnostima Land Rover vozila koje su evoluirale tokom proteklih 50 godina
British Motors proudly presented the fifth generation of the legendary luxury car that has been raising benchmark in the automotive industry since 1970. The Nautika magazine had the honor of attending this spectacular event, held on February 8, 2022 on the big stage of the National Theatre in Belgrade
I
ntriguing as it has been for more than half a century, the new Range Rover once again enchanted all the guests who attended the event and set new standards of quality, luxury and comfort. In an atmosphere worthy of the most prestigious world events, such as the global premiere of this model at the Royal Opera in London, the protagonist of this story – the fifth generation Range Rover – showed its face and announced its arrival on Serbian roads. With an artistic performance that encompassed the development of this model over the decades from the 1970s to the present day, and with audio and visual effects, we presented this model. It is no coincidence that the “king of the range” of Land Rover was marked in the world media as “a masterpiece of design, superbly combined with the traditional and recognizable form”. This is the fifth generation of the Range Rover, which in an elegant way reconciled all the traditional values of the brand and introduced the latest technical improvements - stated Vera Vuković, Marketing Director of British Motors, general importer of Jaguar Land Rover cars for Serbia and Montenegro. Highlighting the rich heritage of the Range Rover brand, in a special ambience under the dome of the National Theater, British Motors has once again confirmed the iconic status of this car and hosted numerous distinguished guests from public life and the world of business. Every guest was fully convinced that the level of luxury characterized by modern design, flawless craftsmenship and sophisticated materials, and the great possibility of personalization according to customer wishes redefined the concept of premium in the automotive industry.
26 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
The new Range Rover provides a leading exa m p l e i n m o d e r n vehicle design and achievement of flawless sophistication, accompanied by the overall capacity of Land Rover vehicles that has evolved over the past 50 years
Dog a đaji
N E
/
Events
P RO P U ST I T E ! /
D O N ’ T
M ISS !
M a s t e r Ya c h t i n g s a z a d o v o l j s t v o m , posebno svojim stranim posetiocima, p re d sta v l j a Ko r n a te s a i z l ož b o m f o t o g r a f i j a I g o r a To m l j e n o v i ć a „ N e b e s k i K o r n a t i “ , k o j a ć e b i t i o t v o r e n a u p e t a k , 25. marta u 18:00 sati u njihovoj Flagship ka n ce l a r ij i i k l u b u Po r t u s B e a c h C l u b.
PHOTO: IGOR TOMLJENOVIĆ
M a s t e r Ya c h t i n g i s d e l i g h t e d t o p r e s e n t , especially to its foreign visitors, the Ko r n a t i I s l a n d s w i t h t h e p h o to ex h i b i t i o n „ H e a v e n l y K o r n a t i “ b y I g o r To m l j e n o v i ć , w h i c h w i l l h a v e i t s o p e n i n g o n F r i d a y, March 25 at 18:00 in their Flagship office a n d t h e Po r t u s B e a c h C l u b.
SAV E
T H E
DAT E
Master Yachting Boat Show M A RCH M A R I N A
2 5 - 2 7.
DA L M AC I JA ,
M A RT S U KOŠA N
Since boot Düsseldorf and the Austrian Boat Show were cancelled again, Master Yachting felt the need to offer their potential clients an alternative and therefore decided to organise their own „Boat Show“ on a small but fine scale. Marina Dalmacija, the location of their "Master Yachting - Sanlorenzo Adria - Frauscher Adriatic - Flagship Office" is the perfect location for this event since they have almost the entire Lagoon and Beneteau range anyway there in the charter base of Master Yachting Croatia. It is a great opportunity not only to show the boats but also to introduce to their potential yacht charter investors from all around the world the Adriatic Sea, the Marina infrastructure as well as their local charter base partners. Master Yachting believes that this intimate „Boat Show“ will allow them to have more time for consulting potential boat buyers and yacht charter investors than on the big boat shows which are usually overcrowded and hectic. The highlight of this 3-day event will definitely be the fully carbon luxury racer-cruiser SCUDERIA 65. Master Yachting is very proud that this fantastic 20 meter regatta yacht will have its World Premiere to the public in Croatia. The designer of this model, Harry Miesbauer will be also present at the event in Sukošan. Other than that, the actual models Lagoon 40, 42, 46, Beneteau/ Seascape First 24, Oceanis 30.1, 34.1, 40.1, 46.1, 51.1 and the Oceanis Yacht 54 will be on display and also available for sea trials.
Pošto su boot Düsseldorf i Austrian Boat Show ponovo otkazani, u kompaniji Master Yachting osetili su potrebu da svojim potencijalnim klijentima ponude alternativu, te su stoga odlučili da organizuju sopstveni sajam nautike u malom, ali odabranom obimu. Marina Dalmacija, mesto njihove kancelarije "Master Yachting - Sanlorenzo Adria - Frauscher Adriatic - Flagship Office" savršena je lokacija za ovaj događaj, jer tamo već imaju gotovo ceo asortiman Lagoon i Beneteau u Master Yachting Croatia čarter bazi. Ovo je sjajna prilika ne samo da prikažu navedene brodove već i da svojim potencijalnim investitorima za čarter jahte iz celog sveta predstave Jadransko more, infrastrukturu marine, kao i svoje lokalne partnere u čarter bazama. U kompaniji veruju da će im ovaj „Boat Show“ sa prisnijom atmosferom omogućiti da više vremena posvete konsultacijama potencijalnih kupaca brodova i investitora za čarter jahte, nego što je to moguće na velikim sajmovima nautike, na kojima obično vladaju velika gužva i užurbanost. Vrhunac ovog trodnevnog događaja svakako će biti potpuno karbonski luksuzni trkački kruzer SCUDERIA 65. Organizatori su veoma ponosni što će ova fantastična regatna jahta od 20 metara imati svoju svetsku premijeru za javnost u Hrvatskoj. Na manifestaciji u Sukošanu biće prisutan i projektant ovog modela, Hari Misbauer. Osim toga, oni će predstaviti modele Lagoon 40, 42, 46, Beneteau/Seascape First 24, Oceanis 30.1, 34.1, 40.1, 46.1, 51.1 i Oceanis Yacht 54, koji će takođe biti dostupni za test-vožnju na moru.
29 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Dog a đaji
/
Events
SCUDERIA 65
Z V E Z DA
D O GA ĐA JA / STA R
Zlatna jesen uspešno je zaokružila prvu godinu takmičenja za novi trkački kruzer Scuderia 65. Na trkalištu, ova potpuno karbonska jahta je u više navrata pokazala svoj tempo, sa uspesima i nagradama od Jadrana do Egeja. Takođe je osvojila veliki projektni uspeh na obali. Sa potpisom vunderkinda Harija Misbauera, Scuderia 65 je od početka bila optimizovana da pruži stabilnost i neverovatne performanse na moru. Jednostavna je za plovidbu sa malom posadom, dok joj istovremeno moćna jedra i opcija podizne kobilice daju uzbudljiv tempo na jakom vetru. U veoma konkurentnim lokalnim trkama koje je organizovala Circolo Nautico Port Santa Margherita (CNSM), ovaj brod je dva puta bio odlikovan, uz samo jedan poraz od suparnika od 76 stopa. Na Aegean 600, ona je bila treći brod, a od svih 1.700 plovila koji su se takmičila na Barkolani, zauzela je 14. mesto. To je njenom iskusnom vlasniku donelo veliki osmeh na lice.
O F
T H E
S H OW
A golden autumn has brought a hugely successful close to the first full year of competition for the new Scuderia 65 racer-cruiser. On the racecourse, the full carbon yacht has repeatedly shown her pace, with line honours and podium finishes from the Adriatic to the Aegean. And she has also won a major design gong ashore. From the pen of wunderkind Harry Miesbauer, the Scuderia 65 was always optimised for form stability and blistering offshore performance. She is simple to sail short-handed, while a powerful rig and the option of a lifting keel give her thrilling pace in strong winds. In the highly competitive local races organised by the Circolo Nautico Port Santa Margherita (CNSM), the boat twice took line honours and was once beaten only by a 76-footer. In the Aegean 600, she was the third boat home and out of all 1,700 boats competing in the Barcolana, she came 14th. It has left the experienced owner with a big smile on his face.
NAGRAĐENI PROJEKAT
AWARD-WINNING DESIGN
Performanse su samo jedan od elemenata ove impresivne jahte. Svedene linije trupa i čista paluba savršeno su spojeni sa elegantnim i minimalističkim enterijerom. Istovremeno praktična za rukovanje jedrima tokom trke i arhitektonska po svom stilu, sadrži enterijer koji zaista uspeva da kombinuje formu i funkciju. Svakako, postoji mnogo jedinstvenih projektnih karakteristika na modelu Scuderia 65, a najupadljiviji je niskoprofilni krov kabine sa prozorom na celoj površini. Misbauer koristi sličan trik u igri sa perspektivom i u salonu jahte. Ako stojite pored kućišta kobilice i gledate u krmu, vaše oko vidi put koji se proteže do kokpita, izdužen zbog načina na koji stepenice postaju uže kako se Harry Miesbauer penju. Još jedna tačka fokusa bile su kontrole oko DIZAJNER / DESIGNER duplih konzola za kormilo. Vlasnik je želeo hidraN a m a n i f e s t a c i j i u S u k o š a n u b i ć e ulične komande sa strane konzole, pa je Misbauprisutan i projektant modela Scuderia er oblikovao glavnu površinu oko ugla postolja i 65 / The designer of Scuderia 65, Harr y Miesbauer will be also present dole kako bi smestio dugmiće, dok je gas uvučen a t t h e eve n t i n S u ko š a n na vrh konzole, gde izgleda manje nametljivo.
POGODAN ZA PORODICU
But performance is just one element of this impressive yacht. The sleek hull lines and clean deck are perfectly allied with an elegant and minimal interior. At once practical for sail handling while racing and architectural in its styling, this is an interior that genuinely succeeds at combining form and function. Certainly, there are plenty of unique design features on the Scuderia 65, most visibly the low-profile coachroof with a wrap-around window. Miesbauer uses a similar trick to play with perspective in the saloon of the boat. If you stand by the keel casing looking aft, your eye sees a companionway stretching up to the cockpit, lengthened by the way the steps become narrower as they go up. Another point of focus was the controls around the twin helm consoles. The owner wanted hydraulic controls at the side of the console, so Miesbauer sculpted the main surface round the corner of the pedestal and down to take the buttons. The throttle is recessed on the top of the console, where it is less obtrusive.
FAMILY-FRIENDLY
Za razliku od mnogih brzih IRC čamaca, Scuderia 65 projektovana je sa ciljem da obezbedi udobnu bazu i za krstarenje. Odvojena kuhinja u obliku slova U sa leve strane je prostrana i dobro opremljena, a tu su i tri kabine. Glavna dvokrevetna kabina smeštena je napred sa namenskom sofom i sopstvenom tuš kabinom. Preostale kabine sa po dva fleksibilna dupla V-ležaja na krmi takođe poseduju sopstvene tuš kabine, sve od laganog oblikovanog kompozita. Uređaji koji štede vreme i snagu, kao što su mašine za pranje veša i aparati za pravljenje leda, ugrađeni su na modularni način, tako da se mogu lako ukloniti za potrebe trke. Misbauer se nada da će više ovih jedinica biti izgrađeno sada kada je jahta dokazala svoj potencijal u takmičenju protiv svojih parnjaka. Sa izgledom koji odbija da se povinuje savremenim trendovima i sa nagrađivanim dizajnom, Scuderia 65 će za pet godina izgledati jednako sveže kao i danas.
In contrast to many fast IRC boats out there, the Scuderia 65 has been designed to provide a comfortable base for cruising as well. The enclosed U-shaped galley to port is well equipped and spacious, and there are three cabins. The master cabin forward is a double with a dedicated sofa area and ensuite shower room. Two flexible twin V-berths aft also have their own shower rooms, all in lightweight moulded composite. Labour-saving appliances like washing machines and ice-makers are fitted in a modular fashion, so as to be easily removable for racing. Miesbauer is hoping that more of these boats will be built now she has proved her potential against her peers. With looks that refuse to bow to the trends of the day and an award-winning design, the Scuderia 65 will be as fresh in five years as she is today.
masteryachting.com of f i c e @ m a ste r ya c h t i n g .c o m + 4 3 1 8 1 4 4 4 | + 4 9 8 9 74 6 74 9 4 4
30 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
SCUDERIA 65 Dužina preko svega: 20,050 m Maskimalna širina: 5,510 m Istisnina: ca.19.500 kg Gaz: 4.500 - 2.950 m podizna kobilica Ukupna površina jedra: ca. 259,6 m2 Glavno jedro: ca. 152,0 m2 Površina drugog jedra: ca. 110,1 m2 Genaker: ca. 420,0 m2 Brodogradilište: Adria Sail / Fano / Italija Jedra: OneSails Oprema na palubi: Harken Hidraulika: Cariboni / Italija
SCUDERIA 65 LOA: 20.050 m Bmax: 5.510 m DISP: ca.19.500 kg Draft: 4.500 - 2.950 m Total sail area: ca. 259.6 m2 Main sail: ca. 152.0 m2 Jib area: ca. 110.1 m2 Gennaker: ca. 420.0 m2 Boat yard: Adria Sail / Fano / Italy Sails: OneSails Deck gear: Harken Hydraulics: Cariboni / Italy
Naja va /
Announcement
ISPLOVI, ZABACI, ULOVI
SAIL, CAST, CATCH
Sajam nautike, lova i ribolova na Beogradskom sajmu
Nautical, Hunting and Fishing Show at the Belgrade Fair
7 - 11. APRIL 2022.
A P R I L 7-11, 2022
42. Međunarodni sajam nautike, lova i ribolova, specijalizovana regionalna manifestacija namenjena ljubiteljima i korisnicima svih vrsta plovila, sportovа na vodi i ronjenjа, opreme za lov i ribolov, nautičkе, kamp i outdoor opremе, biće održan od 7. do 11. aprila 2022. godine. Pod sloganom "Isplovi, zabaci, ulovi" sajam će biti organizovan u halama 1 i 4 Beogradskog sajma.
42nd International Nautical, Hunting and Fishing Show, a specialized regional event for enthusiasts and users of all types of vessels, water sports and diving, hunting and fishing equipment, as well as nautical, camping and outdoor equipment, will be held from 7th to 11th April 2022. Under the slogan "Sail, Cast, Catch" the fair will be held in Hall 1 and 4 at the Belgrade Fair.
Predstaviće se aktuelni trendovi i dometi u različitim segmentima domaće i regionalne nautičke privrede i lovne i ribolovne delatnosti, od industrijskih i ekonomskih do sportskih, rekreativnih ili turističkih. Posetiocima će na raspolaganju biti reprezentativna ponuda glisera, jahti, jedrilica, čamaca, skutera, brodskih i vanbrodskih motora, opreme za sportove na vodi, obuke, čartera i drugih elemenata nautičkog turizma.
Current trends and achievements in various segments of the domestic and regional nautical industry and hunting and fishing activities, from industrial and economic to sports, recreational or tourist, will be presented. Visitors will be able to see an impressive offer of speedboats, yachts, sailboats, boats, scooters, inboard and outboard engines, equipment for water sports, training, charter and other forms of nautical tourism.
Lovno-ribolovni segment sajma, koji je poslednjih godina bio čak i ekspanzivniji nego nautički, brojem i raznovrsnošću izlagača, te kvalitetom eksponata, po pravilu uspeva da opravda poverenje i ispuni sve ozbiljnije zahteve posetilaca. I ove godine izlagači će ponuditi izuzetno kvalitetne artikle, uključujući i svetske novitete i aktuelnosti. Naši najveći uvoznici i distributeri predstaviće lovačko naoružanje, municiju i konfekciju, štapove za pecanje i ostali ribolovački pribor. Očekuje se i veliki broj zanatlija, čiji su proizvodi postali poznati i traženi širom sveta, gde god se peca.
The hunting and fishing segment of the Show, which has been expanding even more than nautical in recent years, with the number and variety of exhibitors and the quality of exhibits, always manages to justify trust and meet the increasingly demanding visitors. This year as well, the exhibitors will offer exceptional quality items, including global novelties and current events. Our largest importers and distributors will present hunting weapons, ammunition and clothing, fishing rods and other fishing gear. A large number of craftsmen is also expected, whose products have become known and sought after around the world, wherever you go fishing. Finally, the observation of a large number of exhibitors is that from year to year there are noticeably more people who make a purchase during the event compared to those who come just to enjoy the beautiful ambience. The upcoming Nautical, Hunting and Fishing Fair will hopefully confirm this trend.
Konačno, zapažanje je ne malog broja izlagača da je iz godine u godinu primetno više onih koji kupuju u odnosu na one koji dođu samo da uživaju u prelepom ambijentu. Predstojeći Sajam nautike, lova i ribolova treba da proveri i ovaj trend.
32 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Naja va
CAP CAMARAT 7.5 WA
CAP CAMARAT 9.0 CC
CTC 565 SUNDECK
CTC 620 SUNDECK
/
A nno uncement
CTC 470 OPEN
CTC 625 OPEN
CTC 560 OPEN
MERRY FISHER 1095 FLY
AT V& N A U T I C A BY C TC U N I T
K
Na Beogradskom sajmu nautike
ompanija CTC-Unit poziva sve ljubitelje nautičkog turizma da posete njihov štand na 42. Međunarodnom sajmu nautike, lova i ribolova, koji će se održati od 7. do 11. aprila 2022. godine u hali 1 Beogradskog sajma. Kao i prethodnih godina, predstaviće vodeće modele prestižnih brendova (Sea Ray, Jeanneau, Saxdor, Grand) ali i veoma popularna CTC plovila, potpomognuta trenutno najsavremenijim i tehnološki najnaprednijim vanbrodskim motorima marke Suzuki, koji će se, takođe, naći u ponudi na njihovom štandu. Ni ljubitelji ATV programa neće biti uskraćeni za ono u čemu najviše uživaju tokom ovog prestižnog događaja, jer će se vredni ljudi iz ATV & NAUTICA centra pobrinuti da dopreme najpopularnije modele Segway brenda, vozila Snarler, Fugelman i Villain.
C
At the Belgrade Boat Show
TC-Unit would like to invite all fans of nautical tourism to visit their stand at the 42nd International Nautical, Hunting and Fishing Show, to be held from 7th to 11th April 2022, in Hall 1 of the Belgrade Fair. As in previous years, they will present the leading models of prestigious brands (Sea Ray, Jeanneau, Saxdor, Grand), as well as the very popular CTC boat range, supported by Suzuki outboard engines featuring the latest technology, which will also be available for sale at their stand. Fans of the ATV range will also be able to enjoy this prestigious event, as the diligent people of the ATV & NAUTICA center will make sure to deliver the most popular models of the Segway brand, vehicles Snarler, Fugelman and Villain.
GRAND 750
MERRY FISHER 795
GRAND 650
SAXDOR 200 SPORT
SEA RAY SPX 190 OB
SEA RAY SPX 190
SUZUKI VANBRODSKI MOTORI
SEA RAY SPX 210 OB
SEA RAY SSE 230
SEA RAY SUNDANCER 320
SEGWAY ATV MODELI
Maloprodajni salon (Retail shop) ATV & Nautički centar Savska 2a, Ostružnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com
RAYMARINE PROGRAM
Predsta vlja mo
Jahte inspirisane strašću
Yachts inspired by passion
DREVNA NAUTIČKA TRADICIJA. S R C E K OJ E U B R Z A N O K U C A Z B O G B R Z I N E . O D L I Č A N O S E Ć A J Z A E S T E T I K U . ST R AST P R E M A Ž I VOT N I M Z A D OVO LJ ST V I M A . N E P R E V A Z I Đ E N K V A L I T E T.
AN ANCIENT NAUTICAL TRADITION. A H E A R T T H AT B E AT S FA ST B E C A U S E O F S P E E D. A G R E AT S E N S E O F A E ST H E T I C S. A PA S S I O N F O R T H E P L E A S U R E S O F L I F E . U N S U R PA S S E D Q U A L I T Y.
Ovo su aspekti koji definišu stil i čine Italiju idealnim mestom za stvaranje FIM jahti. Kombinujući inženjering i dizajn kroz angažovanje najboljih italijanskih profesionalaca i zanatlija, FIM jahte ispunjavaju standarde kvaliteta i lepote koji izazivaju divljenje širom sveta. Kompanija Adriatic Marine očekuje čitavu gamu plovila ovog istaknutog brenda koji će na najbolji mogući način naglasiti italijanski „Dolce vita“ stil kombinovan s ljubavlju prema motorima.
These are the aspects that define their style and make Italy the ideal place to bring their yachts to life. They combine engineering and design through the involvement of Italian professionals and craftsmen to ensure that the standards of quality and beauty admired throughout the world are met. Adriatic Marine company expects a full range of boats of this renowned brand that will emphasize the Italian "Dolce vita" style combined with love for engines in the best way possible.
340 Regina Zakrivljene i dinamične linije karakterišu jahtu 340 Regina, prvi model FIM serije, idealan za one koji traže eleganciju i sportski duh u jednoj jahti. Zahvaljujući pažljivom planiranju i konstrukciji, prostor i strukture u savršenoj interakciji obezbeđuje modularni nameštaj na palubi. Prostrani kokpit uključuje opcionu kuhinju uz sto na razvlačenje sa udobnim sedištima, kao i ležaj, koji se pretvara u udobnu palubu za sunčanje na krmi. 340 Regina nudi unutrašnje prostore koji se obično nalaze samo na većim brodovima. Visina kabine prelazi 1,90 m, obezbeđujući maksimalnu upotrebljivost prostora ispod palube. Zahvaljujući velikim prozorima i ogledalima, prirodno svetlo u kabini stvara harmoničnu atmosferu, dok opciona zavesa ili sistem zatamnjivanja omogućava optimalnu privatnost. Unutrašnjost je konfigurisana za smeštaj do četiri osobe, što vam dopušta da uživate u društvu prijatelja i porodice. Kabina poseduje pramčanu trpezariju koja se lako pretvara u mesto za spavanje, kupatilo sa odvojenim tušem i dva odvojena kreveta na krmi, koji se mogu konfigurisati u bračni krevet, zahvaljujući strukturnom umetku za dodatni jastuk. Sinuous and dynamic lines characterize the 340 Regina, the first model of the FIM series, ideal for those seeking elegance and sportiness in one yacht. Thanks to careful planning and construction, space and structures interact to create the modular deck furnishings. The spacious cockpit includes an optional galley, an extendable table with comfortable seating and a chaise longue, which converts into a spacious and comfortable stern sundeck. 340 Regina offers interior spaces usually found on larger boats. The cabin height exceeds 1.90m, ensuring maximum usability of the spaces below deck. Thanks to the yacht’s large windows and mirrors, natural light in the cabin creates a harmonious atmosphere. An optional curtain or blackout system allows for optimal privacy. The interiors are configured to accommodate up to four people, allowing you to enjoy the company of friends and family. The cabin has a bow dinette, convertible into a sleeping place, a bathroom with separate shower and two single beds aft, which can be configured into a double bed thanks to a structural insert for an additional pillow.
340 Regina outboard Karakteristike poput visokih performansi, prefinjenih linija i jedinstvenog dizajna, model 340 Regina sa vanbrodskim motorom svrstavaju u ono najbolje od Made in Italy. Ovo izuzetno plovilo može da se prilagodi na više različitih načina: kao model sa obostranim prolazima oko centralne konzole, ali i otvoreni čamac sa sklopivom tendom za kokpit ili klupom u pramcu koji biva savršen za dnevne čartere. Fantastična kombinacija materijala, završne obrade i nameštaja, otelotvoruje san o plovnom objektu idealnom za dug boravak na brodu. Pramčana paluba za sunčanje i prostrani kokpit garantuju najbolju iskorišćenost spoljašnjeg prostora. Kokpit je obogaćen spoljnom kuhinjom, stolom na razvlačenje sa udobnim sedištima i ležaljkom, koja se može transformisati u prostranu i bezbednu krmenu palubu za sunčanje. Unutrašnjost je funkcionalno projektovana pružajući prefinjen i ugodan ambijent. High performance, refined lines, unique design: 340 Regina outboard reflects the best characteristics of Made in Italy. It can be customized in lots of different ways: as a walkaround, or an open-style boat with the fold-away awning for the cockpit, or the one with the bench seat in the bow which is perfect for day charters. Perfect blending of materials, finishings and furniture embodies the dream for a navigable object ideal for long stays on board. The bow sundeck and the vast cockpit guarantee the best use of the external spaces. The cockpit is enriched by an external kitchen, an extendable table with comfortable seats, and a chaise longue, transformable into a spacious and safe stern sundeck. The interiors are designed functionally, creating a refined and welcoming ambiance.
Adriatic Marine d.o.o. Šetalište Vijeća Europe 1 52210 Rovinj | Croatia T +385 91 6001 137 info@adriaticmarine.de Official distributor
37 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
470 Regina Ovaj model je osmišljen sa ciljem da maksimalno iskoristi spoljašnje prostore, zahvaljujući odličnoj komunikaciji između krme i pramca. Pramčani salon za sunčanje koji je pomeren u stranu, stvara pravi kokpit i pruža priliku za druženje i dobru zabavu. Krmeni salon garantuje maksimalnu svestranost zahvaljujući različitim mogućnostima konfigurisanja spoljne trpezarije, dok se krmeni kokpit širi uz pomoć mehanizma za pregradu na palubi za sunčanje, stvarajući prostrano centralno područje za ugodan boravak sa veoma lakim pristupom. Idealna za one koji žele funkcionalnost bez odricanja od luksuza i prefinjenog stila, 470 Regina reprezentuje kombinaciju elegancije i udobnosti, koja svoj najveći potencijal izražava u prostorima ispod palube. Moderni drveni furniri, savremeni umetci i rafinirani detalji doprinose stvaranju elegantne i prijatne atmosfere, dok izbor boja i upotreba dodatne opreme visokog kvaliteta kao što su koža, krzno i obojeni čelik garantuju najbolje od Made in Italy. Standardni raspored predviđa dve kabine, jednu glavnu i jednu VIP, obe opremljene komfornim bračnim krevetima i brojnim pregradama i plakarima. Glavna kabina obiluje prijatnom svetlošću, zahvaljujući velikim prozorima i odvojenom panoramskom prozoru na plafonu. Prisutna su dva kupatila sa odvojenim tušem, kao i posebno kupatilo koje se nalazi u okviru glavne kabine. Prostrani dnevni boravak sastoji se od velike kuhinje i udobne trpezarije. U opcionom rasporedu sa tri kabine, VIP kabina je podeljena kako bi se stvorila još jedna prostorija za goste. This model is conceived to make the most of outdoor spaces, thanks to the movements studied aft and bow. The bow sun lounge, translating sideways, creates a real cockpit, off ering the opportunity to spend time together and have fun. The aft salon guarantees maximum versatility, thanks to the possibility of confi guring the external dinette in diff erent ways. The aft cockpit can expand through the sundeck dividing mechanism, creating a spacious central area, which ensures accessibility and liveability. 470 Regina is the ideal yacht for the owners who wish functionality without renouncing luxury and refi ned style. The combination of elegance and comfort expresses its highest potential in the spaces below deck. Modern wood veneers, contemporary inserts, refined details make the atmosphere elegant and welcoming. The color choices and the use of high-quality accessories such as leather, hide, and painted steel guarantee the best of Made in Italy. The standard layout features two cabins, one master and one VIP. Both cabins are equipped with spacious double beds and numerous compartments and wardrobes. The master cabin is very bright, thanks to the large windows and the separate panoramic window on the ceiling. There are two bathrooms with separate showers, the master cabin has a private one. The living area consists of a large kitchen and a comfortable dinette. In the optional three-cabin layout, the VIP cabin is divided to create a guest cabin.
Vesti
A Z I M U T
/
News
YACH TS
NOVI MAGELANO 30 METRI Porinut u mestu Viaređo, prvi Magellano 30 Metri izraz je pravog pionirskog duha brodogradilišta Azimut Yachts. Novi vodeći model projektovan je za iskusnog vlasnika i vrsnog poznavaoca koji planira da uživa u dugim putovanjima, bez obzira na vremenske uslove. Magellano 30 Metri usvaja želju za slobodom i izražava je u obliku neviđenog pomorskog iskustva i projekta koji pruža pogled na nebo i more sa svake tačke na jahti. Bliski kontakt sa prirodom se takođe poštuje, što se jasno vidi u karakteristikama vezanim za održivost, koje imaju za cilj smanjenje uticaja jahte na životnu sredinu. Unutrašnjost je takođe dizajnirana za dugi boravak na brodu. Novi vodeći model savršeno se uklapa u liniju krosover modela ovog brenda, ponavljajući karakteristike kao što su izdašni prostori i želja da se izazove divljenje u različitim morskim uslovima, bez kompromisa u pogledu elegancije i pažnje posvećene svakom detalju.
B E N E T T I
U S KO R O: B E N E T T I OA S I S 3 4 M Nova Benetti superjahta od fiberglasa, nazvana Oasis 34M, poseduje izražen duh i odvažan stav. Kao prava privatna oaza na vodi, projektovana tako da se otvoreni prostor doživi kao nikada ranije na dužini od samo 34 metra spaja sav glamur Oasis Deck® rešenja. Sa modelom Oasis 34M, Benetti zadovoljava želju za bliskim kontaktom sa vodom i dinamičnim i neformalnim načinom života na brodu, dodatno unapređenim elegantnim detaljima. Polazna tačka za dizajn je Oasis Deck® i njegovih pet prepoznatljivih karakteristika: dva krila koja se otvaraju sa obe strane; ugrađeni ’’beskonačni’’ bazen sa staklenim bočnim zidom; pogled na krmu od 270 stepeni; povezanost bez prepreka sa unutrašnjim prostorom za mešavinu sunca i hlada, obezbeđujući uživanje na glavnoj palubi u bilo koje doba dana i, konačno, dizajn namenjen druženju, koji uokviruje celu palubu kao jednu veliku oazu glamura i društvene interakcije. Poput svoje starije sestre, spoljašnji stil jahte delo je britanske firme RWD, a enterijer potpisuju Bonetti/Kozerski, njujorške arhitekte specijalizovane za stambene i hotelske projekte, direktno odabrane od strane brodogradilišta zbog internacionalnog i kosmopolitskog pristupa dizajnu koji vrednuje estetiku diskretnog luksuza.
COMING SOON: BENETTI OASIS 34M Benetti’s new Oasis 34M fibreglass superyacht has a spirited and enterprising attitude. A private oasis on the water, she brings together all the glamour of the Oasis Deck® solution, designed to experience the outdoor space as never before, in a length of just 34 metres. With Oasis 34M, Benetti satisfies the desire for close contact with the water and a dynamic and informal lifestyle on board, enhanced by chic touches. The starting point for the design is the Oasis Deck® and its five signature features: two wings that open out on either side; an incorporated infinity pool with a glass side wall; a 270-degree view aft; seamless interconnection with the interior space for a mix of sun and shade, ensuring the entire Main Deck can be enjoyed at any time of day and, finally, a social design that frames the whole deck as one big oasis of glamour and social interaction. Like her big sister, the yacht’s exterior styling is the work of UK firm RWD and the interiors are by Bonetti/Kozerski, the New York based architects specialising in residential and hôtellerie projects, chosen by the shipyard for their international and cosmopolitan approach to design that values the aesthetics of discrete luxury.
THE NEW MAGELLANO 30 METRI Launched in Viareggio, the first Magellano 30 Metri is the ultimate expression of Azimut Yacht’s pioneering spirit. The new flagship is designed for the experienced owner and connoisseur who plans to enjoy long-distance voyages, whatever the weather conditions. The Magellano 30 Metri takes this desire for freedom and expresses it in the form of unprecedented seakeeping and a design that offers a view of both the sky and the sea from every point on the yacht. The intimate relationship with nature is also respected in sustainability-related choices that aim to reduce the yacht’s environmental impact. The interiors too are designed for long stays on board. The new flagship is the perfect fit for the brand’s crossover line, reprising features such as generous volumes and a desire to amaze in different sea conditions, without however compromising on elegance and attention to detail.
38 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Vesti
/
News
PROJECT UNIQUE 71
S K YST Y L E
/
D E N I S O N
P R OJ E K AT U N I Q U E 7 1 Denison sa velikim uzbuđenjem predstavlja Projekat UNIQUE, jahtu od 71nog metra, koju je projektovao studio SkyStyle sa sedištem u SAD, Španiji i Argentini, fokusiran na napredne idejne projekte za avijaciju. Glavni projektanti Lukas Kolombo i Maks Pardo sarađivali su sa gigantima u avio industriji kao što je Boeing, gde su ispitivali granice mogućnosti u kabini aviona. Danas, Lukas i Maks koriste svoje veštine projektovanja u vazduhoplovstvu kako bi se probili u oblast izgradnje jahti svojim prvim dizajnom za Projekat UNIQUE 71. Konceptualna jahta pod nazivom Project UNIQUE 71, namenjena je za prekookeanska krstarenja, sa stilom i brzinom. Njen futuristički profil i širina od 13 metara kombinuju i sportske osobine, kao što su oštar špicast luk i trodimenzionalne površine. Ostale značajne karakteristike uključuju gornju palubu za sunčanje, džakuzi, heliodrom i bazen sa funkcijom automatskog prekrivanja. Gosti se mogu kretati sa jedne palube na drugu liftom ili centralnim stepeništem. Iznutra, izdašan prostor vodi do potpuno opremljenih privatnih apartmana za maksimalno 12 gostiju, uključujući četiri udobne kabine, jedan VIP apartman i glavnu kabinu za vlasnika. Vlasnička paluba je projektovana sa osvetljenim plafonom kod kog postoji mogućnost automatskog otvaranja i luftiranja. Unutrašnjost jahte optimizovana je za nesputani kontakt sa okolinom zahvaljujući velikim providnim površinama koje okružuju delove namenjene za druženje. Prozirnost staklenih panela se reguliše, čime se postiže odgovarajuća atmosfera i željeni nivo privatnosti ili transparentnosti. Projekat UNIQUE se može pohvaliti obiljem prostora za zabavu i opuštanje, uključujući teretanu, saunu, salu za projekcije sa 12 sedišta i salu za bilijar/bar. Izdašne dimenzije plovila omogućavaju različite konfiguracije rasporeda, koje se prilagođavaju zahtevima budućih vlasnika.
Denison is excited to debut Project UNIQUE, a 71-meter custom yacht designed by SkyStyle studio, based in the U.S., Spain, and Argentina that is focused on advanced aviation conceptual design. Lead designers Lucas Colombo and Max Pardo have worked with aviation giants such as Boeing to test the boundaries of what is possible in an aircraft cabin. Today, Lucas and Max are using their aviation design skills to break into the yachting industry with their first yacht designs for Project UNIQUE 71. The 71-meter concept yacht called, Project UNIQUE 71, is intended for cruising oceans in style and speed. Her futuristic profile and a 13-meter beam embrace sporty characteristics, such as a sharp, pointed bow and three-dimensional surfaces. Other notable features onboard the yacht include a sky lounge sundeck, a jacuzzi, a touch-and-go helipad, and a plunge pool with an automatic cover. Guests can move from one deck to another by elevator or the wraparound central staircase. Inside, generous space leads to fully equipped private suites for up to 12 guests, including four comfortable cabins, one VIP suite, and one Owner’s master stateroom. The owner’s deck is designed with an illuminated ceiling that can also be set to automatically open for an ocean breeze. The yacht’s interior is optimized to connect with the environment thanks to the generous transparent surfaces surrounding the social areas. The opacity of the glass panels that flank the yacht can be regulated to define the mood or increase privacy or transparency. Project UNIQUE boasts plenty of entertainment and relaxation areas, including a gym, sauna, 12-seat theater, and billiard/bar room. The generous dimensions of the vessel allow configurations in different layouts that can be customized upon request.
40 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Vesti
/
News
Trending
news Sve što treba da znate! Everything you need to know!
K AS UA L
CO L L E CT I O N
ESSENTIAL HOME X KARIM RASHID Ka r i m Ra š i d j e i ko n a u svet u d i za j n a . Poz n a t p o svoj oj f u t u r i st i č koj i revolucionarnoj viziji, jedan je od najnagrađivanijih dizajnera svoj e g e n e ra c ij e. S a b o ra v i šte m u Nj uj o r ku , ova ž i va l e g e n d a j e za E ss e n t i a l H o m e i D e l i g h t F U L L k re i ra l a j e d i n st ve n u ko l e kc i j u Ka s u a l , zasnovanu na potrebama svakodnevnog života, koja nudi savršen b a l a n s u d o b n osti , j e d n osta v n osti , ve l i ča n st ve n e l e p ote i fo r m e. Ka s u a l ko l e kc i j a j e o n o n a j b o l j e i z o b a sveta , l eže r n a i l u ks u z n a , upakovana u izbor neverovatno dizajniranog nameštaja i osvetljenja koj i će sva ko m p roj e k t u d o n et i va n v re m e n s ku v re d n o st . Ka r i m svojim emocijama oživljava ovaj projekat izrađen na pedantan način i sa neverovatnom pažnjom posvećenom detaljima, stvarajući kućni nameštaj koji je funkcionalan, ali i dalje očaravajuć. Mekan i elegantan, svaki komad dizajniran je sa senzualnošću koja na revolucionaran način spaja savremenost i karakteristike sredine 20. veka.
Dior parfem u couture torbici
Dior perfume in own couture trunk case
Nova parfemska vodica Miss Dior Eau de Parfum jednako je očaravajuća kao i kutija u kojoj je predstavljena. B očica dolazi u izvanrednom cvetnom koferčiću čiji je dizajn inspirisan couture haljinom. Ovo izuzetno pakovanje napravili su talentovani proizvođači kofera Dior ateljea, sa samo sto komada dostupnih širom sveta. Parfem odiše cvetnim notama sa centifolia ružom, medom i b i b e r o m u s r ž i . Tu s u i nagoveštaji svežeg đurđevka, božura i puderastog irisa sa notama nežnog drveta u osnovi. Svaka bočica je numerisana i ukrašena mašnom od tila i organze na kojoj je ručno os l i ka n o c ve će. O vo s p e c ij a l n o izdanje Miss Dior parfema, u pakovanju od 200 ml, trenutno je dostupno u svim Dior buticima širom sveta.
The new eau de perfum Miss D i o r Ea u d e Pa r f u m i s j u st a s enchanting as the case in which it is presented. The bottle is housed in an extraordinar y trunk case decorated with flowers inspired by a couture d ress . E xc e p t i o n a l p a c ka g i n g i s made by talented Dior Atelier suitcase manufacturers, with only 100 pieces available wo r l d w i d e. The perfume exudes floral notes w i t h ce n t i fo l i a rose, h o n ey a n d p e p p e r i n t h e co re. T h e re a re also hints of fresh lily of the v a l l e y, p e o n y a n d p o w d e r y i r i s with notes of delicate wood. Each bottle of Miss Dior is numbered and comes decorated w i t h a t u l l e a n d o r g a n z a b o w, floral motifs and hand-painted flowers. Available in a 200 m l p a c ka g i n g , t h e s p e c i a l edition of Miss Dior is currently available in Dior brand boutiques around the world.
FOTO: ©Essential Home
Ka r i m Ra s h i d i s a n i c o n i n t h e wo r l d of d es i g n , k n ow n fo r h i s futuristic and revolutionar y vision, he is one of the most awarded d e s i g n e r s o f h i s g e n e r a t i o n . B a s e d i n N e w Yo r k , t h i s l e g e n d h a s created a unique collection for Essential Home and DelightFULL , b a se d o n t h e n e e d s of o u r eve r yd a y l i ves . Wi t h t h e Ka s u a l c o l l e c t i o n , K a r i m c r e a t e s a p e r f e c t b a l a n c e o f c o m f o r t , s i m p l i c i t y, s t u n n i n g b e a u t y, a n d f o r m . Ka s u a l c o l l e c t i o n i s t h e b est of b o t h wo r l d s : c a s u a l a n d l u x u r i o u s , all wrapped up into a selection of incredibly designed furniture and lighting pieces that will bring timeless and precious value to any project. S culptured in meticulous fashion with incredible a tte n t i o n to d eta i l a n d a n ex u b e ra n t d es i g n , Ka r i m b r i n g s Ka s u a l to life with emotion, creating home furnishings that are functional but still stunning. Sof t and elegant, each piece is designed with a human and sensual feeling, bringing contemporar y and mid-centur y t o g e t h e r i n a r e v o l u t i o n a r y w a y.
42 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Vesti
/
News
ČA RO L IJA N OV E PA N TO N E B OJ E 2022
FOTO: ©Essential Home
P a n t o n e b o j a o d a b r a n a z a 2 0 2 2 . g o d i n u j e Ve r y P e r i . K a o r e z u l t a t ko m b i n a c ij e p l a ve i c r ve n ka sto lj u b i ča ste n ij a n se, k re i ra n a j e boja koja nikada ranije nije postojala. Energija ove mešavine predstavlja transformaciju, u potpunosti prikladnu fazi sa kojom se svet suočava, fazi u kojoj je pandemija dovela do toga da naš sva ko d n ev n i ž i vot p ret r p i m n o g e p ro m e n e, p a ča k i d a n a n e ko v r e m e s t a n e . Ve o m a j e v a ž n o p r e n e t i p o r u k u p r o m e n e u d a n a š n j e v re m e. D r u št vo p re p oz n aj e b oj e ka o o b l i k ko m u n i ka c ij e i i z ra za , a Ve r y P e r i i s t i č e š i r o k e m o g u ć n o s t i k o j e s u p r e d n a m a . B o j a j e zastupljena svuda, čak i u najsitnijim detaljima našeg života, prisutna je u modi, prirodi, dekoraciji, elektronici, muzici, pa čak i u kulinarstvu.
Trending
news
SOUND MIRROR
Sve što treba da znate! Everything you need to know!
A K T I V I R AJ T E GA G L AS O M I U Ž I VA J T E U M U Z I CI / AC T I VAT E I T W I T H YO U R VO I C E A N D E N J OY M U S I C ICON.AI, istaknuti proizvođač pametnih ogledala, predstavio je novi proizvod na CES 2022. S ound Mirror dolazi kao akustično ogledalo koje se a kti v i ra g l a so m . A ko ste i ka d a s l u ša l i m u z i ku d o k se s p re m a te za p osa o, možda ćete poželeti ovo fantastično pametno ogledalo koje je zaslužno p r i svoj i l o n a g ra d u za i n ova ti v n ost . D ost u p n o j e u o b l i ku k r u g a i l i p otkov i ce, u četiri boje: zlatna, hromirana, mat crna i mat bela. Njegov minimalistički dizajn, sličan tradicionalnim ogledalima, omogućava mu prilagođavanje b i l o k o j o j p r o s t o r i j i . To j e z a m e n a z a v a š e u o b i č a j e n o o g l e d a l o k o d k u ć e , sa m o što g a p o k reće A m a zo n ov A l exa asiste n t . B u d u ći d a j e ko m p a ti b i l n o sa Bluetooth-om i sadrži AI asistenta, ogledalo emituje nekoliko podkasta, radio stanica i obaveštava vas o vremenskim uslovima. ICON.AI, a renowned manufacturer of smar t mirrors, has launched a new mirror called the S ound Mirror at CES 2022. The S ound Mirror comes as an a c o u st i c m i r ro r t h a t i s a c t i va te d by vo i c e. I f yo u ’ ve eve r l i ste n e d to m u s i c while getting ready for work, you might want this fantastic smar t mirror that deservedly won the Innovation Award. The mirror is available in a circlular or h o rses h o e d es i g n w i t h fo u r c u sto m c o l o r o pt i o n s: g o l d , c h ro m e, m a tte b l a c k a n d m a tte w h i te. I ts m i n i m a l i st d es i g n s i m i l a r to t ra d i t i o n a l m i r ro rs a l l ows i t t o f i t i n a n y r o o m . I t ’s a r e p l a c e m e n t f i x t u r e f o r y o u r r e g u l a r e v e r y d a y m i r r o r a t h o m e b u t i s p o w e r e d b y A m a z o n’s A l e x a a s s i s t a n t . S i n c e i t i s c o m p a t i b l e with Bluetooth and contains an AI assistant, the mirror also broadcasts s e v e r a l p o d c a s t s , r a d i o s t a t i o n s a n d i n f o r m s y o u a b o u t t h e w e a t h e r.
44 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
T H E M AG I C O F T H E N E W PA N TO N E C O LO R 2022 The pantone color chosen for 2 0 2 2 i s Ve r y P e r i , w h i c h r e s u l t s from the combination of blue and reddish violet, thus creating a new color that has never ex i ste d b efo re. T h e e n e rg y of the mixture of these two colors represents transformation, which is completely appropriate to the phase the world is facing, a phase in which the pandemic has caused our daily lives to suf fer many c h a n g es a n d eve n sto p. I t i s ve r y impor tant to convey the message of c h a n g e, of t ra n sfo r m a t i o n i n t h i s d a y a n d a g e. S o c i et y recognizes colors as a form of communication and expression, a n d Ve r y P e r i h i g h l i g h t s t h e expansive possibilities that lie before us. Color is represented eve r y w h e re, eve n i n t h e s m a l l est details of our lives, it is present in fa s h i o n , i n n a t u re, i n d e c o ra t i o n , in electronics, in music, and even in cooking.
ATV
/
ATV
KODIAK 700 EPS L E P OTA R A DA / T H E B E AU T Y O F WO R K
Yamaha Utility ATV vozila napravljena su imajući na umu samo jedan cilj — olakšati napor svima koji se na u u teškim spoljašnjim uslovima Yamaha Utility ATVs are built with one goal in mind — easing the workloads of those in tough outdoor environments Projektovan za farmere, šumare i industrijske korisnike kojima je potrebno otporno pomoćno vozilo za težak rad u ekstremnim uslovima. Kodiak 700 EPS pruža vrhunske performanse sa izuzetnom vrednošću, dok je istovremeno jednostavan za upotrebu. Pokreće ga MK II motor od 686cc visokog obrtnog momenta, a uz kompaktnu šasiju sa plišanim sedištem za udobnost tokom čitavog dana, ovaj izvanredni radnik može da nosi teret od 140 kg (plus težinu vozača) kao i da povuče do 600 kg. Ultramatic® CVT menjač i 2WD/4WD sistem sa Diff Lock-om čine ovaj ATV idealnim za vuču, a uz električni servo upravljač, Kodiak 700 EPS olakšaće vam svaki radni dan. Designed for farmers, foresters and industrial users who need a tough utility vehicle for hard work in extreme conditions, the user-friendly Kodiak 700 EPS delivers superior performance with outstanding value. Powered by the high torque MK II 686cc engine - and featuring a compact chassis with a plush seat for day-long riding comfort - this extraordinary worker can carry a 140kg payload plus rider, and tow up to 600kg. The smoothrunning Ultramatic® CVT transmission and 2WD/4WD system with Diff Lock make this ATV ideal for towing, and with Electric Power Steering the Kodiak 700 EPS makes every working day that little bit easier.
YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA: Barel d.o.o., Japanska 3, 11070 Novi Beograd 00381 69 332 2255 info@yamahabarel.com www.yamaha-barel.com Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš 00381 18 512 792 yamahani@yamaha-barel.com www.yamaha-barel.com Plattner Motors Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd 00381 64 822 9245 motors@plattner.rs www.yamaha-srbija.rs Plattner Motors Novi sad, Novosadski put 67, 21203 Novi sad 00381 64 822 92 51 motors@plattner.rs www.yamaha-srbija.rs MONTENEGRO: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 Podgorica 00382 20 610 140 yamaha@efelmotors.com www.yamaha-motor.me Za ostatak naše ponude posetite našu web lokaciju: www.yamaha-motor.eu
Pratite nas:
48 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
E VA
J E R AŠA
M A R K E T I N G
&
C H A RT E R
UVEK JE TU ZA VAS!
Čar ter luksuznih jahti je industrija koja je doživela značajan rast poslednjih godina, a to je slučaj i u našim krajevima. MennYacht Group nudi širok spektar opcija koje možete izabrati- od motornih čamaca dužine deset metara za dnevni najam, do čar tera luksuznih jahti od 40 i više metara sa posadom. Naša sagovornica o ovoj temi je Eva Jeraša, šefica čar ter odeljenja MennYacht grupe, koja nam je objasnila detalje o čar teru luksuznih jahti, kao i sve što treba da znate pre nego što rezervišete svoj odmor na brodu iz snova
ALWAYS HERE FOR YOU! Luxur y yacht char ter is an industr y that has experienced significant growth in the recent years, and this is the case in our region. MennYacht Group of fers a wide range of options, to choose from; from 10m daily bareboat rentals to 40+ m crewed luxur y yacht char ters. We discussed the topic with Eva Jeraša head of the MennYacht Group’s char ter depar tment, who explained the details of luxur y yacht char ters and ever ything you need to know before booking your dream holiday on board
50 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Inter vju/interview
51 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Inter vju/interview
Koji je vaš posao kao čarter brokera u okviru MennYacht Grupe?
gurnost, najradije koristimo odredbe i uslove MYBA čarter ugovora, koji su garancija za dobru uslugu/rad i standarde koji se koriste u oblasti jahtinga. Čarter brokeri treba da poznaju posadu jahti koje nude svojim klijentima. Kao i u hotelskom ili restoranskom poslovanju, ljudi sa kojima imate interakciju i koji su tu da pruže usluge koje se očekuju u luksuznom čarteru, su oni koji svojim pristupom mogu da ulepšaju ili pokvare vaš čarter odmor. Svaki čarter brod ima svoju brošuru sa opisom, tehničkim specifikacijama, ključnim karakteristikama i fotografijama. Neki od njih poseduju sopstveni video, pa čak i internet stranicu. Međutim, uvek je mnogo bolje ponuditi jahtu koju lično poznajete i koju ste posetili, gde ste razgovarali sa posadom i sa kojom ste možda imali iskustvo iz prošlih čartera.
Moja misija je da našim klijentima omogućim odmor iz snova i nezaboravno iskustvo na moru. Kako bi se to ostvarilo, potrebno je detaljno poznavati tržište, raznovrsnost dostupnih jahti, njihovu posadu, pravila i propise koji se stalno menjaju na lokalnom, regionalnom i međunarodnom nivou, kao i čarter destinacije, uključujući neka tajna mesta u svakoj od njih poput uvala, restorana, prirodnih ili kulturnih atrakcija. Moj posao je vođenje klijenata kroz ceo ovaj proces, pružanje smernica tamo gde je potrebno, priprema ugovora i planova putovanja u saradnji sa kapetanom, kao i pomoć u organizaciji i povezivanju sa kapetanom i posadom tokom čartera kako bi se obezbedila neometana i najkvalitetnija usluga od početka do kraja.
Šta je klijentu najvažnije prilikom izbora čarter brokera?
Tržište je veliko, a digitalizacija našeg svakodnevnog života ipak nije čarobni štapić koji donosi rešenja za sve stvari koje nas čine ljudima. Primećujemo da klijenti generalno cene osnovne stvari kao što su spremnost da ih saslušate i razumete. Važno je imati iskustvo i lični pristup, dobro poznavati plovila i njihovu posadu, ali i dobro proučiti teritoriju i njene zakone. Dobar čarter broker je sposoban da napravi savršenu vezu između zahteva klijenta i plovila, njegove posade i destinacije krstarenja. Da bismo obezbedili pravnu si-
Čarter može biti velika avantura, idealan način za organizaciju korporativnih događaja ili jednostavno savršen odmor sa porodicom i prijateljima 52
n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
K ada se pronađe prava jahta, prelazi se na ugovor u pisanoj formi kako bi se regulisali svi detalji dogovora. Pretpostavljam da broker ovde igra glavnu ulogu?
trenera. Između dva čartera, u lukama se obično angažuju razne eksterne usluge, uključujući i usluge čišćenja. Za to vreme se obnavljaju zalihe hrane i pića (prema listi preferencija), kao i tehnički materijal sa svim potrebnim uslugama/radovima na uređajima ili opremi. Većim jahtama (40m+) je naravno potrebno više vremena za pripremu između čartera, od 2 do 3 dana.
Baš tako. U MennYacht-u najradije poslujemo u skladu sa ugovorom o čarteru MYBA (Mediteransko udruženje brokera za jahte), koji je evoluirao u poslednjih 20 godina i sada se smatra najpouzdanijim standardom u ovoj oblasti poslovanja. Ugovor je standardizovan i ne dozvoljava nikakve izmene opštih klauzula, osim dodavanja određenih posebnih uslova. Sačinjen je na način da odražava dobru volju svih strana, tako da u slučaju eventualnih neslaganja svi budu pravedno zaštićeni i zbrinuti. Time se obezbeđuje određeni standard i posvećenost sporazumnom rešenju, kao i izvesna zaštita sa pravne tačke gledišta. U slučaju bilo kakvih nepredviđenih problema, uvek se trudimo da pronađemo najefikasnije rešenje. Tad broker igra veoma važnu ulogu u postizanju jednostavnijeg rešavanja sporova.
Š ta je po vašem mišljenju ono što vas razlikuje od konkurencije?
MennYacht Group ima više od 27 godina iskustva u oblasti jahtinga. Izgrađena na ponosu, strasti i profesionalizmu, naša kompanija je posvećena pružanju optimalne usluge u jahtingu. Naših 16 kancelarija, od kojih je deset celom dužinom jadranske obale, omogućavaju nam da pružimo stručne savete i podršku svim klijentima. Takođe, imamo dobro uspostavljene i pouzdane poslovne odnose širom ove oblasti poslovanja. Pošto nudimo potpunu privatnost i kontrolu, naši klijenti mogu da planiraju svoje putovanje do najsitnijih detalja, u sigurnim rukama lokalnih, iskusnih i posvećenih profesionalaca koji će im pružiti jedinstvenu i personalizovanu uslugu.
R ecite nam nešto više o ugovoru o čarteru i postupku njegovog izvršenja?
Četiri strane su uključene u ugovor o čarteru; zakupac, vlasnik plovila, centralni čarter menadžer (stejkholder) i broker. Centralni čarter menadžer i broker mogu biti isto lice. Po potpisivanju ugovora dospeva na naplatu prva rata, a mesec dana pre početka najma i druga. Među troškovima je potrebno uzeti u obzir i APA (Advanced Provisioning Allovance) koji obično iznosi 30% naknade za čarter i pokriva troškove gosta tokom čartera, kao što su gorivo za plovilo, naknade za marinu, hrana i piće za klijenta i njegove goste, ali i namirnice za posadu. Na kraju čartera kapetan pravi pregled svih troškova, a ostatak APA iznosa vraća se zakupcu.
What is your job as charter broker within MennYacht Group?
It is my mission to ensure our clients a dream vacation and a memorable experience at sea. In order to ensure that, one needs to possess in depth knowledge of the market, the variety of available yachts, their crew, the constantly changing and updating rules and regulations in the field on local, regional and international level, as well as yacht charter destinations and in each of them some secret spots like bays, restaurants, natural or cultural attractions. My job is assisting the clients through the whole process, offer guidance where necessary, preparation of contracts, itineraries in collaboration with the captain, help with the organization and liaising with the captain and crew during the charter to ensure smooth and highest quality service from start to finish.
D a li je posao brokera završen potpisivanjem ugovora? Koji su sledeći koraci?
U trenutku potpisivanja i ako ima dovoljno vremena, definišu se detalji kao što su itinerar, mesta koja treba posetiti i razni drugi zahtevi kao što su sportovi na vodi, posebni zahtevi vezano za hranu, alergije ili zdravstvena ograničenja bilo kog od gostiju. „Lista preferencija“ se sastoji od nekoliko pitanja u vezi sa hranom i pićem, željenim aktivnostima, posebnim prilikama za obeležavanje na brodu, itd. Ta lista takođe treba da bude popunjena podacima o gostima (za listu posade), kao i terminima letova za logistiku u vezi sa putovanjem. Volim da se uključim i ponudim organizaciju transfera, hotelski smeštaj, predloge restorana, a u nekim slučajevima i privatni avionski transfer. Što više informacija nam klijent da, lakše je organizovati čarter, a samim tim i kompletna usluga bude na višem nivou.
hat is most important for a client when choosing a charter W broker?
The market is big and the digitalization of our everyday life doesn’t seem to be the magic wand to bring solutions to all things which make us human. We are noticing that clients in general value above all the basics like willingness to listen and understand. Further from that, it is important to have experience and personal approach, to know well both the vessels and their crew, but also to be well acquainted with the territory and its laws. A good charter broker is capable of making the perfect match between the client’s requirements and desires and the vessel, its crew and the cruising destination. To ensure legal reliability we prefer to use the terms and conditions of the MYBA Charter Contracts, which are a guarantee for a good service/work and standards used in yachting. All charter brokers should know the Crew of the yachts, which they are offering to their clients. Like in hotel or restaurant business, the people you have interactions with and who are there to provide the services expected on a luxury charter, are the ones who, with their approach, make or break your charter holidays. Each charter boat has its own brochure with a description, technical specifications, key features and photos, some of them their own video and even a website. But it is much better to offer a yacht which you know personally, one you have visited, have spoken with its crew and maybe even have past experience from past charters.
Kako je COVID-19 promenio tržište čartera?
Tokom pandemije, MYBA je pripremila poseban dodatak ugovoru koji omogućava klijentu da odloži čarter, ukoliko ne bude moguće ukrcati se na brod zbog ograničenja putovanja ili zatvaranja granica zbog COVID-19. Mnoštvo vlasnika imalo je razumevanja i u većini slučajeva pristajalo se na odlaganje čartera. Čim se svet navikao da radi po pravilima i ograničenjima izazvanim pandemijom COVID-19, primetili smo znatan porast zahteva za čarter jahti, posebno prošle godine nakon otvaranja granica. Mnogo jahti je već rezervisano za sezonu 2022. jer ljudi više vole da budu na jahti, u sopstvenom okruženju sa porodicom i bliskim prijateljima.
P ored čarter brokera, važnu ulogu igra i posada. Kako nema puno vremena između čartera, ko se brine da sve protekne u najboljem redu i proverava da li je jahta pripremljena za naredne goste?
Uloge posade su standardizovane i definisane, ali najvažniju ima kapetan, koji je neka vrsta direktora. On mora da se pobrine da sve funkcioniše kako treba i da gosti u slučaju tehničkih ili logističkih problema ništa ne primate. Takođe je i odgovoran za bezbednost putnika i posade. Ukoliko je posada veća, imamo glavnu stjuardesu koja upravlja ostalim stjuardesama, zatim prvog oficira zaduženog za ostale radnike na palubi, glavnog inženjera i inženjere, nekoliko kuvara, ponekad masera, kozmetičara, pa I ličnog
O nce the right yacht is found, one proceeds to the contract in a written form, to regulate all the details of the agreement. I guess that the broker plays a major role here?
Exactly. At MennYacht, we prefer to operate under the MYBA (Mediterranean Yacht Brokers Association) charter agreement, that has evolved over the last 20 years and is now regarded as the most reliable industry standard.
53 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Inter vju/interview
The contract is standardized and does not permit any changes of the general clauses, except adding specific special conditions. The contract is constructed to reflect the good will of all the parties, so that in case of eventual disagreements, all parties are fairly protected and looked after. This assures a certain standard and commitment to an amicable solution, as well as a certain protection from the legal point of view. In case of any unforeseen problems, we always strive to find a most efficient solution. In such case, the broker plays a very important role to help reach a smooth settlement of disputes.
Tell us more about the charter contract and the procedure of its execution?
There are four parties included in the charter contract; the charterer, the owner of the vessel, central charter manager (stakeholder) and the broker. The Central Charter manager and the broker can be the same entity. Upon signing of the contract, the first instalment is due to be paid and one month before the charter starts the second instalment is due to be paid. Among the costs it is necessary to take into account also the APA (Advanced Provisioning Allowance) that is usually 30% of the charter fee and covers the cost of guest during the charter, such as fuel for the vessel, marina fees, food and beverages for the charterer’s party, food and beverages for the crew and other expenses during the charter period. At the end of the charter the captain makes an overview of all the costs and the rest of the APA is returned to the charterer.
Is the brokers work finished with the signing of the contract? What are the next steps?
At the time of signing and if there is enough time, details such as the itinerary, the places to be visited and various other requirements such as water sports and activities, special food requests, any allergies or health restrictions of any of the guests are defined. The "preference list" that consists of several questions for the guest regarding food & drinks, preferred activities, special occasions on board, etc. It should also be filled in with the guests' details (for the crew list), flight times for logistics related to the guests' trip. I like to get involved also by offering organization of transfers, hotel accommodation, restaurant suggestions and in some cases also private plane transfers. More information the client gives, easier is to organize the charter and consequently the complete service is on a higher level.
Charter can be a great adventure, an ideal way to organize corporate events or simply the perfect vacation with family and friends Beside the charter broker also the crew plays an important role. As there is not a lot of time between the charters, who takes care that everything runs smoothly and assure that the yacht is prepared for the upcoming guests?
The roles of the crew are standardized and defined, but the most important one is played by the captain, who is a sort of director and has to make sure everything works smoothly and that the guests in case technical or logistic problems do not notice a thing. He is responsible for passengers and crew safety. If the crew is larger, we have a chief stewardess who is managing the other stewardesses, the first officer in charge for other deckhands, the chief engineer and engineers, several chefs, sometimes a masseuse, a beautician or even a personal coach. In between the two charters, various external services are usually hired in the ports, including cleaning service. During this time food and beverage supplies are renewed (according to the preference list), as well as technical materials and any needed services/works on devices or equipment are done. Larger yachts (40m+) of course need more preparation time between charters, 2-3 days.
What do you think differentiates you from the competition?
MennYacht Group has more than 27 years of experience in the yachting industry. Built on pride, passion and professionalism, our company is committed to delivering the optimum service in yachting. Our 16 offices, 10 of them across the Adriatic coastline allow us to provide expert advice and support for all our clients We have also a well-established and trusted relationships across the industry. Offering complete privacy and control, our clients can plan their journey down to the very last detail, in the safe hands of local, experienced, and dedicated professionals that will deliver a unique personal service.
How did COVID-19 change the charter market?
During the pandemic, MYBA prepared a special addendum to the contract allowing the client to postpone the charter, should it not be possible to come on board due to travel restrictions or border closures due to COVID-19. Most of the owners were very understanding and in majority of cases agreed to the postponement of the charters. As soon as the world got used to operating within the rules and restrictions caused by Covid-19, we noticed a significant increase in yacht charter requests, especially last year after the borders opened. A lot of yachts are already booked for the 2022 season. People prefer to be on a yacht in their own bubble with their family and close friends.
www.mennyacht.com info@mennyacht.com +41 62 393 35 95
Predsta vlja mo/Presenting
NAUTIČKE USLUGE BEZ PREMCA! Zajednička osobina uspešnih je upornost, nadogradnja znanja i osećaj poštovanja prema profesiji i okruženju. Kompanije NCP & Mare i Adria Libar Maritime & Yacht Training Centre godinama rade na afirmaciji nautike, kreirajući prepoznatljiv imidž Šibensko-kninske županije
G
VRHUNSKA ČARTER USLUGA VEĆ 27 GODINA
rad Šibenik, jedan od retkih gradova na svetu s dva spomenika kulture na popisu UNESCO-ve kulturne baštine – katedralom Sv. Jakova i tvrđavom Sv. Nikole, poslednjih godina najprepoznatljiviji je upravo po bogatom kulturnom nasleđu, a osim toga se na nautičkoj karti ističe i po najatraktivnijoj natutičkoj ruti koja povezuje nacionalne parkove Kornate i Krku. Po broju vezova u marinama i na uređenim sidrištima duž 806 kilometara obale, ako se računa i obala njenih 275 ostrva, šibenska rivijera vodeća je hrvatska turistička regija, a grad Šibenik, svojim geografskim položajem u središtu Jadranske obale, idealan kao početna lokacija za putovanje prema drugim primorskim destinacijama. Bogatu nautičku sliku Šibenika, Šibenskog kanala i ostrva upotpunjuje 12 modernih marina, mnoga privezišta, kvalitetno opremljene rive, kao i nekoliko organizovanih sidrišta. U marinama je oko 3600 vezova, a kvalitetan je i propratni sadržaj kao što su benzinske stanice za nautičare. Nautička delatnost na ovim prostorima postoji već dugi niz godina i njen razvoj nije slučajan. Ohrabruju ga i podstiču institucije bitne za promociju destinacije, Turistička zajednica Šibensko-kninske županije i grada Šibenika, kao i Hrvatska gospodarska komora Šibenik, koje razumeju da nautika nije samo plovidba već čitav niz usluga koje se moraju pružiti nautičarima na kopnu i moru u pripremi, tokom i nakon plovidbe. Posebnu vrednost pridaju sticanju veština i znanja vezanih za plovidbu, jer onaj ko nauči da plovi u ovom kraju sigurno će mu se vraćati. Među onima koji svakako prednjače i doprinose takvoj vrsti ponude spada čarter kompanija NCP & Mare, kao i Adria Libar Maritime & Yacht Training Centre sa svojim visokim kvalitetom nautičkih usluga i standardom rada, koji su zahvaljujući takvom pristupu postali prepoznatljivi na međunarodnom nautičkom tržištu.
NCP & Mare jedna je od vodećih čarter kompanija na Jadranu s više od 80 jedrilica, katamarana i motornih jahti u floti koje se mogu iznajmiti sa posadom ili bez nje. Flota se nalazi u D-Marini Mandalina u Šibeniku, udaljenoj deset minuta vožnje od autoputa i 50 minuta od dva međunarodna aerodroma– splitskog i zadarskog. Zbog svoje pozicije u srcu Jadrana, između dva nacionalna parka, NCP & Mare idealna je polazna tačka za plovidbu prema Visu, Hvaru, Korčuli i Dubrovniku na jugu, kao i prema Zadru, Dugom ostrvu, Kvarnerskim ostrvima, Istri ili Brionima na severu. Kao deo kompanije niz godina deluje i jedriličarski klub. U cilju daljeg razvoja profesionalnog odnosa prema jedrenju, početkom 2014. godine NCP & Mare postaje ovlašćeni RYA (Royal Yachting Association) trening-centar, pa jedriličarima i onima koji to žele postati nudi najprestižnije svetski priznate kurseve u saradnji sa ovim cenjenim međunarodnim udruženjem. Oni su idealna početna obuka ili nadogradnja postojećim ili potencijalnim radnicima čarter kompanija, ali i pojedincima koji se nakon školovanja vide u nautičkom svetu. Za sve one koji žele ozbiljno pristupiti plovidbi i sigurnosti na moru te proći jedan od najpoznatijih i najkvalitetnijih kurseva po posebno razvijenim programima RYA, tu su stručni kursevi za obuku na motornim jahtama (Motor Cruising) ili jedrilicama (Sail Cruising). Bilo da ste početnik bez iskustva ili iskusan jedriličar, RYA program nudi za svakoga ponešto, od početnog Competent Crew kursa, preko Day Skipper i Coastal Skipper kursa, do RYA Yachtmastera. Svi kursevi i ispiti održavaju se na engleskom jeziku po službenim pravilima RYA udruženja. Teorijski kursevi održavaju se u marini D-
56 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Marin Mandalina u Šibeniku, u posebno uređenoj učionici sa svim potrebnim pomagalima i literaturom.
industriji, ove dve kompanije udružile su kadrove i resurse i kroz petodnevnu obuku kreirale program osposobljavanja - Skiper/mornar u charter bazi. Činjenica je da mnoge čarter kompanije povećavaju svoje flote, a sa povećanjem kapaciteta stvara se potreba za edukacijom zaposlenih. Ciljane grupe programa osposobljavanja su poslovni subjekti (početna obuka ili nadogradnja za postojeće ili potencijalne zaposlene u čarter kompanijama), ali i pojedinci kojima je ovaj program dobra osnova za nastavak edukacije i početak rada u čarter okruženju. Svi segmenti ove obuke detaljno su razrađeni kroz program i prate dinamiku i vrste poslova skipera/ mornara po sezonama. Prva dva dana na brodovima u čarter bazi posvećena su pripremi i demontaži brodova i njihovom servisiranju u predsezoni i nakon sezone. Sa polaznicima se prolaze tehnike, upoznavanje sa sredstvima za rad, organizacija posla i planiranje rokova. Letnji deo posla dolazi odmah nakon pripreme brodova i zahteva kompletno tehničko poznavanje broda, jer je mornar zadužen za upoznavanje klijenta sa svim sistemima na brodu, pregled palubne i navigacijske opreme, kao i proveru svih sigurnosnih uređaja prema check listi. Kroz dva dana prolazi se pregled opreme, provera ispravnosti broda, pregled električne ploče na kojoj se nalaze svi prekidači i osigurači, pregled sidra i sidrenog vitla, kao i njegovo testiranje, pregled motornog prostora i testiranje motora, pregled jedara i opreme za jedrenje, provera brodskih ventila itd. Kako je skiper, odnosno mornar, na raspolaganju gostima u slučaju intervencije ili kad je potrebna bilo kakva pomoć u plovidbi, uz kombinaciju obuke u učionici i na brodu savladavaju se osnove manevriranja, vezivanja konopca, raspoznavanja vremenskih uslova i korišćenje radijskih uređaja. Važan deo teorijske obuke je i komunikacija sa klijentima, odnosno priprema mornara uz tips&tricks za snalaženje u kriznim situacijama u kojima treba reagovati sigurno i smireno. Nema sumnje da smo u razvoju nautike na nivou koji podrazumeva edukaciju zaposlenih. Zahvaljujući dobroj pripremi na praktičnoj obuci, zaposleni uspevaju da deluju sa visokim stepenom odgovornosti, što ih dodatno motiviše i obezbeđuje bezbednost i zadovoljstvo svih u lancu– zaposlenog, vlasnika, organizacije i gosta.
33 GODINE U OBUCI POMORACA I NAUTIČARA
Pomorska škola Adria Libar osnovana je još 1989. godine, od kada obučava nautičare i pomorce prema međunarodnim i nacionalnim standardima, a danas je s pravom referentna tačka za školovanje i obuku u centrima Zagreb, Rijeka, Zadar, Šibenik i Split. Kako edukacija u pomorstvu i nautici ne poznaje granice već kvalitet, ova škola je kroz godine priznata od mnogih uvaženih pomorskih administracija čije programe i sprovodi. U komercijalnom jahtingu jedna je od tri edukacijske ustanove u svetu koje su ovlašćene za sprovođenje belgijskih STCW Master & Officer Commercial Yachting modula čije sertifikate danas priznaju atraktivne nautičke administracije poput Gibraltara, Maršalskih ostrva, Devičanskih ostrva, Malte itd. S obzirom na veliki broj programa obuke iz područja sigurnosti, simulatorskih kurseva, zaštite i spašavanja, zaštite morskog okruženja, upravljanja ljudskim potencijalima ali i posebne obuke posade na luksuznim jahtama – skipera, zapovednika, mornara, hostesa, Adria Libar školuje oko 4000 kandidata godišnje. Sertifikovano znanje sprovodi se kroz praktične vežbe na poligonima, brodicama i jahtama, brodicama za spašavanje, ali i naprednim simulatorima koji uz napredne vizualizacije verno oslikavaju događaje na moru (Transas Navi-Trainer/Sailor 5000, ECDIS i ARPA/RADAR, GMDSS simulatori). Posebno zanimljiv za nautiku je segment obuke brendiran pod nazivom „Luxury Yacht Crew Training” gde se uz mogućnost in-house obuke programi prilagođavaju radnom okruženju na brodovima i jahtama klijenta, prateći zahteve menadžmenta kroz uloge, odgovornosti i opise poslova pojedinaca i tima.
Činjenica je da mnoge čarter kompanije povećavaju svoje flote, a sa povećanjem kapaciteta stvara se potreba za edukacijom zaposlenih
NOVO - EDUKACIJA ZAPOSLENIH U ČARTERU
Pomorska škola Adria Libar i NCP & Mare godinama deluju na području nautičke edukacije kao pametni konkurenti i jaki partneri. Praćenjem razvoja nautike u Hrvatskoj i osluškujući potrebe u čarter
57 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
UNPARALLELED NAUTICAL SERVICES! Common features shared by successful are perseverance, upgrading knowledge, and a sense of respect for job and environment. Companies NCP & Mare and Adria Libar Maritime & Yacht Training Centre have been working together for years towards a common goal-promotion of nautical activities, thus creating a recognizable image of Šibenik-Knin County
T
he city of Šibenik, one of the few cities in the world with two cultural monuments on the UNESCO World Heritage List - the Cathedral of St. Jakov and the fortress of Sv. Nikola, in recent years has been most recognizable for its rich cultural heritage. However, it also stands out on the nautical map for the most attractive nautical route that connects the Kornati and Krk national parks. The Šibenik Riviera is the leading Croatian tourist region in terms of the number of berths in marinas and at anchorages along 806 kilometers of the coast, including the coast of its 275 islands. With its geographical position in the center of the Adriatic coast, Šibenik is certainly a perfect starting point for travel to other coastal destinations. The excellent nautical image of Šibenik, the Šibenik Channel and the islands is complemented by 12 modern marinas, many moorings, well-equipped waterfront, as well as several organized anchorages. There are about 3600 berths in the marinas, and the accompanying facilities are of good quality, such as gas stations for boaters. Nautical activity in this area has existed for many years and has not developed by chance. It has been encouraged and supported by institutions important for the promotion of the destination, namely
the Šibenik-Knin County Tourist Board and the City of Šibenik Tourist Board, as well as the Croatian Chamber of Commerce Šibenik, which understand that nautical activity is not merely sailing, but a whole range of services that must be provided for boaters - on the mainland and on the sea, during and after sailing. They attach special value to gaining skills and knowledge related to navigation, because those who learn how to sail in this area will surely keep returning. Among those who certainly lead and contribute to this type of offer are charter companies NCP & Mare and Adria Libar Maritime & Yacht Training Center with their high quality nautical services and standard of work - the approach that has made them recognizable in the international nautical market.
TOP CHARTER SERVICES FOR 27 YEARS
NCP & Mare is one of the leading charter companies on the Adriatic with more than 80 sailboats, catamarans and motor yachts in the fleet that can be rented with or without a crew. The fleet is located in D-Marina Mandalina in Šibenik, ten minutes drive from the highway and 50 minutes from two international airports - Split and Zadar. Due to its location in the heart of the Adriatic, between two
58 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
national parks, NCP & Mare is an ideal starting point for sailing to Vis, Hvar, Korcula and Dubrovnik to the south, as well as Zadar, Dugi otok, Kvarner islands, Istria or Brijuni to the north. A sailing club has been operating as part of the company for years. In order to further develop its professional attitude towards sailing, at the beginning of 2014 NCP & Mare became an authorized RYA (Royal Yachting Association) training center, offering sailors and those who want to become boaters the most prestigious world-renowned courses in cooperation with this esteemed international association. They provide a perfect initial training or upgrade for existing or potential employees of charter companies, but also for individuals who see their future in the nautical world after leaving school. For all those who want to approach navigation and safety at sea seriously and take one of the most famous and highest quality courses based on specially developed RYA programs, there are professional training courses on motor yachts (Motor Cruising) or sailing (Sail Cruising). Whether you are an inexperienced beginner or an experienced sailor, the RYA program offers something for everyone, from the initial Competent Crew course, through the Day Skipper and Coastal Skipper course, to the RYA Yachtmaster. All courses and exams are held in English, according to the official rules of the RYA Association. Theoretical courses are held in a specially arranged classroom with all the necessary aids and literature, in the marina D-Marin Mandalina in Šibenik.
dustry in Croatia and listening to the needs of the charter industry, these two companies have joined forces and resources and created a five-day training program - Skipper / Sailor in the charter base. It is a fact that many charter companies are expanding their fleets, and the increase in capacity leads to a need for employee education. Target groups of the training program are business entities (initial training or upgrading for existing or potential employees in charter companies), but also individuals for whom this program is a good basis for continuing education and starting work in a charter environment. All segments of this training are elaborated in detail through the program and follow the dynamics and type of work of a skipper / sailor in all seasons. The first two days on the boats in the charter base are dedicated to the preparation and dismantling of boats and their servicing in the preseason and after the season. Techniques are presented to the participants, who are introduced to the means of work, work organization and deadline planning. The summer part of the job comes immediately after the preparation of the boats and requires full technical knowledge of the boat, because the sailor is in charge of getting the client familiar with all systems on board, inspecting of the deck and navigation equipment, and checking all safety devices according to the checklist. The two days include an inspection of the equipment, inspection of the ship, inspection of the electrical panel with all switches and fuses, inspection of the anchor and anchor winch, as well as its testing, inspection of the engine compartment and engine testing, inspection of sails and sailing equipment, inspection of the boat valves, and so on. As a skipper, or sailor, they are available to guests in case of any intervention or when any help in sailing is needed, with a combination of training in the classroom and on board, the basics of maneuvering, tying rope knots, recognizing weather conditions and using radio devices are mastered. An important part of the theoretical training is communication with clients, i.e. providing of boaters with tips & tricks for coping in crisis situations in which you need to react safely and calmly. There is no doubt that at this stage of nautical development we are at a level that includes education of employees. Thanks to good preparation during practical training, employees manage to act with a high degree of responsibility, which further motivates them and ensures the safety and satisfaction of all stakeholders employee, owner, organization and guest.
33 YEARS IN THE TRAINING OF SEAFARERS AND BOATERS
Adria Libar Maritime School was founded in 1989, since when it has been training sailors and seafarers according to international and national standards, and today it is rightly a reference point for education and training in the centers of Zagreb, Rijeka, Zadar, Šibenik and Split. As education in maritime and nautical field knows no borders but aims for quality, this school has been recognized over the years by many esteemed maritime authorities whose programs it implements. In commercial yachting, it is one of the three educational institutions in the world that are authorized to implement Belgian STCW Master & Officer Commercial Yachting modules, whose certificates are now recognized by attractive nautical administrations such as Gibraltar, Marshall Islands, Virgin Islands, Malta, and so on. Given the large number of training programs in the field of safety, simulation courses, protection and rescue, marine protection, human resources management and special training of luxury yacht crews - skippers, commanders, sailors, hostesses, Adria Libar trains about 4,000 candidates a year. Certified knowledge is implemented through practical exercises on training grounds, boats and yachts, lifeboats, but also with advanced simulators that truly simulate events at sea with advanced visualizations (Transas Navi-Trainer / Sailor 5000, ECDIS and ARPA / RADAR, GMDSS simulators). Particularly interesting for nautical field is the training segment named "Luxury Yacht Crew Training" with the possibility of in-house training programs adapted to the working environment on the client's boats and yachts, following management requirements through roles, responsibilities and job descriptions of individuals and teams.
It is a fact that many charter companies are expanding their fleets, and the increase in capacity leads to a need for employee education
NEW - EDUCATION OF CHARTER EMPLOYEES
Adria Libar Maritime School and NCP & Mare have been operating in the field of nautical education for years as smart competitors and strong partners. By monitoring the development of nautical in-
Adria Libar doo ZADAR-ŠIBENIK-SPLIT-RIJEKA-ZAGREB info@adrialibar.com www.adrialibar.com
Nautički centar Pina i Mare d.o.o. Obala Jerka Šižgorića 1, Mandalina 22000 Šibenik, CROATIA booking@ncp-charter.com www.ncp-charter.com Ekskluzivni zastupnik za prestižne jedrilice Grand Soleil, motorne čamce Marex, kao i partner za Dufour, Lagoon, Beneteau i Jeanneau plovila/ Exclusive dealer for prestige Grand Soleil sailing boats and Marex motor boats and also a partner for Dufour, Lagoon, Beneteau and Jeanneau boats
59 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
Horizon Yachts
L A NS I R A
R A NJ E
N OVO G
F D 9 0
LAUNCH OF THE NEW FD90 Jahta sa četiri kabine koja poseduje savremeni enterijer sa vlasničkom kabinom na palubi, VIP kabinu na donjoj palubi i prostrani klub za kupanje. Njena specifikacija uključuje vrhunsku opremu, a FD90 je i prvi model brodogradilišta Horizon opremljen JUNG sistemom automatizacije This four-stateroom yacht features a contemporary interior with an on-deck master, a convertible VIP on the lower deck and a spacious beach club. Specified with high-end equipment throughout, this FD90 is the first Horizon model to be equipped with the JUNG automation system
Ja hte
/
Ya c h ts
Projektovan tako da iskoristi prednosti širokog trupa od 23’3” i velike unutrašnje prostore koji definišu seriju Fast Displacement (FD) dizajniranu od strane Cor D. Rover-a, novi FD90 dočekuje posetioce prostranom krmenom palubom. Ovaj kutak za prijatan razgovor i zabavu na otvorenom sadrži prilagođeni stočić za kafu sa trakama od bronzanog umetka koje nagoveštavaju savremenu Art Deco atmosferu unutrašnjosti. U glavnom salonu, čiji je volumen vizuelno povećan prozorima od poda do plafona i udobnim nameštajem svedenog dizajna, uključujući veliku sofu sa ugrađenim skladišnim prostorom, ističu se saten obrada orahovog drveta, crno staklo i lak završne obrade. Klizna staklena vrata omogućavaju pristup na bočne prolaze palubi sa obe strane jahte, spajajući spoljašnji i trpezarijski prostor. Potpuno opremljena kuhinja može biti otvorena prema salonu i trpezariji ili zatvorena vratima i paravanima koji joj pružaju privatnost. Prilagođeno bronzano osvetljenje, naglašavajući dizajn u delu za obedovanje, kontroliše se putem JUNG sistema automatizacije koji vlasniku omogućava da, pored osvetljenja, preko telefona ili iPad uređaja reguliše prozore, audio i klima uređaje. Važno je istaći da je FD90 prva jahta FD serije koja je opremljena ovim sistemom. Glavna kabina u punoj širini jahte nalazi se napred na glavnoj palubi i nudi izdašan prostor za garderobu, kao i ugrađeno kožno sedište za opuštanje ispod prozora na desnoj strani. U okviru kabine je prostrano kupatilo sa staklenim zidom u punoj dužini koje obezbeđuje željenu privatnost. Na donjoj palubi smeštene su tri kabine sa sopstvenim kupatilima, uključujući dve velike sa simetričnim rasporedom u sredini broda, i dvokrevetnu kabinu promenljive konfiguracije sa dva ležaja/VIP u pramcu. Donji foaje za goste naglašen je zidovima obloženim kožom i žljebovima od crnog laka koji odražavaju sofisticirani dizajn jahte. Velika prostorija za pranje veša i odlaganje stvari upotpunjuje udobnost kabina u ovoj oblasti. Model FD90 projektovan je sa zatvorenim salonom na gornjoj palubi i konfiguracijom privatne kormilarnice kojoj se pristupa preko plutajućeg stepeništa duž ukrasno oslikanog zida. Kormilarnica ima tri fiksne stolice za kormilom i odvaja se od udobnog unutrašnjeg dela na krmi. Paluba za čamce poseduje šank sa tri barske stolice i prostrani spoljni dnevni boravak sa samostojećim nameštajem koji se lako može zasenčiti tendom. Bočne palube za prolaz vode ka dodatnom prostoru za zabavu na prednjoj palubi, koji se takođe može zaštititi od sunca. Pored prostorija za posadu za četiri osobe, smeštenih prema krmi u odnosu na mašinski prostor, novi FD90 ima potpuno opremljen plažni klub sa šankom i fotelju koja se jednostavno pretvara u ležaj.
Na donjoj palubi smeštene su tri kabine sa sopstvenim kupatilima, uključujući dve velike sa simetričnim rasporedom u sredini broda, i dvokrevetnu kabinu promenljive konfiguracije sa dva ležaja/VIP u pramcu Three fur ther ensuite staterooms comprised of mirrored queen-size staterooms amidships and a convertible twin/VIP in the bow reside on the lower deck
Designed to take advantage of the wide, 23’ 3” beam and high-volume interior that defines the Cor D. Rover-designed Fast Displacement (FD) Series, the new FD90 greets visitors with an expansive aft deck. Here, a convivial al fresco conversation area features a custom convertible coffee table with strips of bronze inlay that hint at the contemporary Art Deco vibe within the interior. Satin walnut, black glass and black lacquer finishes highlight the loft-like main salon, whose volume is amplified by floor-to-ceiling windows and comfortable, custom low-profile furniture including a large sofa with built-in storage. Sliding glass doors accessing the walkaround decks to port and starboard invite the outdoors into the dining area forward, and the fully-equipped galley can be open to the salon and dining area or closed via doors and a privacy screen. A custom bronze lighting feature highlights the dining area, and is controlled by the yacht’s JUNG automation system, which allows the owner to control lighting, window treatments, audio and A/C via phone or iPad devices. The FD90 is the first FD Series yacht to be equipped with this system. The full-beam master stateroom is situated furthest forward on the main deck, and offers plentiful wardrobe space as well as a built-in leather loveseat under the window to starboard. The spacious ensuite features a full-length smart glass wall for privacy when desired. Three further ensuite staterooms comprised of mirrored queen-size staterooms amidships and a convertible twin/VIP in the bow reside on the lower deck. The lower guest foyer is highlighted by leatherette-covered walls with grooves of black lacquer that echo the yacht’s sophisticated design. A spacious laundry room/storage area complements the staterooms in this area. This FD90 has been designed with an enclosed skylounge and private wheelhouse configuration, which is accessed via a floating staircase along a painted feature wall. The wheelhouse features three fixed helm chairs and can be closed off from the cozy interior skylounge aft. The boat deck offers a bar with three bar stools and an expansive exterior lounge area with freestanding furniture that is easily shaded with a sun awning. Walkaround side decks access the additional entertaining and lounging space on the foredeck, which can also be shaded by a sun awning. Offering crew quarters for four aft of the engine room, the new FD90 features a fully equipped beach club with a bar and a lounge settee that converts into a bed.
63 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
VISOKOKVALITETNI PLUTAJUĆI PONTONI
B
3. Pontoni ostalih namena - Buldock pontoni mogu imati još mnogo drugih namena, jer pored najčešće namene kao idealno rešenje za podizanje plovila, oni mogu biti odlični kao heliodrom, platforma za šetanje po vodi, ili kao ponton za radove na vodi, kao i mesto za proslave i druge događaje na vodi.
uldock, deo brenda Deep Dive Systems-a, ističe se dizajnom visoko kvalitetnih plutajućih pontona proizvedenih u Italiji. Prednosti Buldock sistema su u tome što se korišćenjem kvalitetnih materijala osigurava čvstoća i sigurnost, a jednostavan i brz način povezivanja modula čini ga vrlo praktičnim za korišćenje. Korišćenje se može podeliti u tri osnovne kategorije: 1. Jet slider - Buldock-ovo originalno rešenje plivajućeg sistema za podizanje plovila je najčešća namena. Njegov dizajn sprečava neproporcionalno opterećenje trupa iz razloga što se težina plovila ravnomerno raspoređuje na Roller-e ugrađene u sam ponton. Jet Slider se sklapa jednostavno kao i modularni ponton za jet ski i nema delova koji bi mogli oštetiti plovilo ili zahtevati popravke.
PREDNOSTI: ● NEOGRANIČENE MOGUĆNOSTI ● JAKO I SIGURNO ● ODGOVORNO I OTPORNO ● BRZO I LAKO MONTIRANJE
2. Boat slider - Sitemi za brodove koji omogućavaju da plovila ostanu suva, da se lakše održavaju, a različite U I V slide modulacije omogućavaju da se obuhvati veliki broj različitih tipova plovila kao i plovila različitih težina. Sprečavaju oštećenje broda i omogućavaju njegovo lakše održavanje i popravke.
NAMENA: ● Pontoni za jet ski ● Pontoni za čamce i jahte ● Pontoni za šetališta i proslave, marine, radove na vodi, helikoptere...
64 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Predsta vlja mo
/
Presen ting
QUALITY MODULAR PONTOON SYSTEMS
B
3. Pontoons for other purposes - Buldock pontoons can have many other purposes, because in addition to the most common purpose as an ideal solution for lifting boats, they can be great as a heliport, a platform for walking on water, or as a pontoon for working on water, as well as a place for celebrations and other events.
ullDock, a brand of Deep Dive Systems, offers design, manufacturing, and installation of high-quality floating modular dock systems. BulDock has a number of advantages over the established competition thanks to the strong commitment to innovation. Our products are created using cutting-edge techniques and technologies to deliver safe efficient and durable floating system solutions.
ADVANTAGES: ● LIMITLESS POSSIBILITIES ● STRONG AND SAFE ● RESPONSIBLE AND RESISTANT ● QUICK AND CONVENIENT
Usage can be divided into three basic categories: 1. JET SLIDER - BulDock floating Jet Slider is a unique dry-dock system. Its’ exceptional design prevents any disproportionate strain on the hull by distributing the watercraft’s weight equally. The Jet Slider does not feature any moving parts, which might be damaged or require additional maintenance. Designed to cater to your needs, this BulDock product makes the servicing of your watercraft a much easier and pleasurable experience.
PURPOSE: ● Jet ski pontoons ● Pontoons for boats and yachts ● Pontoons for promenades and celebrations, for marinas, for water promenades, for works on water, for helicopters.
2. BOAT SLIDER - Boat slider systems for boats allow vessels to stay dry, easier to maintain, and different U and V slide modulations allow to cover a large number of different types of vessels as well as vessels of different weights. They prevent boat damages and make it easier to maintain and repair.
GENERALNI DISTRIBUTER ZA SRBIJU I BIH: NOVOMAX D.O.O. Vatroslava Jagica 11, Novi Sad 21000, Srbija
65 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
+381 69 1908708 info@novomax.rs www.novomax.rs
Predsta vlja mo/Presenting
ePropulsion
električni vanbrodski motori
electric outboard motors
SPIRIT 1.0 Spirit 1.0, prenosivi električni vanbrodski motori od 3 KS, napravljeni su za čamce, ribarske čamce, jedrilice i tendere. Poseduju veliku integrisanu litijumsku bateriju od 1276 Vh za veliki domet. Funkcija hidrogeneracije je odlična za održivo iskustvo jedrenja, a sigurnosna narukvica vas štiti u slučaju ispadanja sa plovila. Spirit 1.0 portable electric outboard engines of 3 hp are designed for boats, fishing boats, sailboats and tenders. They have a large integrated 1276 Vh lithium battery for long range. Their hydrogeneration function is great for a sustainable sailing experience, and the safety wristband keeps you safe in case of MOB.
U ponudi su modeli Spirit 1.0 Plus, Spirit 1.0 Evo i Spirit 1.0 Evo Remote Spirit 1.0 Plus, Spirit 1.0 Evo and Spirit 1.0 Evo Remote are available
NAVY Navy serija je okosnica električnih vanbrodskih motora ePropulsion. Pruža efikasnu i čistu snagu za aluminijumske ribarske čamce, gumenjake, jedrenjake i jedrilice za krstarenje, pogodne za slanu i slatku vodu. Zahvaljujuć i tehnologiji direktnog pogona, Navy električni vanbrodski motor je tih, ne zahteva održavanje i veoma je pouzdan. Navy Series is the backbone of ePropulsion electric outboard motors. It provides efficient and clean power for aluminum fishing boats, dinghies, daysailers and cruising sailboats, suitable for saltwater and freshwater. Thanks to the direct-drive technology, the Navy electric outboard boat motor is quiet, maintenance-free, and reliable.
66 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
U ponudi su modeli Navy 3.0 Evo i Navy 6.0 Evo Navy 3.0 Evo i Navy 6.0 Evo are available
Predsta vlja mo/Presenting
E L E K T R I ČN I VA N B RO DS K I M OTO R I Z A R I B A RS K E ČA M CE Pecanje je aktivnost za koju je važna tišina. ePropulsion vanbrodski motori su toliko tihi da neće preplašiti ribu. Pored toga, ovi motori su efikasni u brzini pogodnoj za trolovanje, tj. pecanje na varalicu, pa možete pecati ceo dan, bez brige o vremenu njihovog rada. Idealni su za slatku i slanu vodu i pogodni za aluminijumske čamce sa ravnim dnom, aluminijumske ribarske čamce, bas čamce i pontone za pecanje. E L E K T R I ČN I M OTO R Z A J E D R I L I CE ePropulsion električni vanbrodski motori omogućavaju jedrilicama projektovanim za jedan motor da napuste marinu i da se u nju vrate brzo, tiho i manevarski lako. Vlasnici dnevnih i malih jedrilica za krstarenje vole ove pogone jer štede prostor, tihi su i bez vibracija. Hidrogenacija i solarno punjenje nautičarima omogućavaju dugu i održivu plovidbu. E L E K T R I ČN I VA N B RO DS K I M OTO R I Z A G U M E NJA K E I TENDERE Električni vanbrodski motori ePropulsion omogućavaju da vaši izleti čamcem budu udobni, tihi i bez izduvnih gasova. Zahvaljujući ePropulsion baterijama dugog dometa i digitalnom displeju, svoje brige o vremenu rada motora možete ostaviti na doku.
E L E CT R I C O U T B OA R DS F O R F IS H I N G B OATS Fishing quiet is important. ePropulsion outboard motors is so quiet it won’t spook the fish. In addition, electric outboards are super efficient at trolling speed and you can go fishing all day long without worrying about the run-time.Ideal for both freshwater and saltwater, ePropulsion electric outboard motors are perfect for jon boats, aluminum fishing boats, bass boats and fishing pontoons. E L E CT R I C B OAT M OTO R F O R S A I L B OATS ePropulsion electric outboards enable one-design sailboats to leave and return to the marina quick, silent and maneuverable. Owners of daysailers and small cruising sailboats love pod drives because they are space-saving, quiet and vibration-free. The hydrogenation and solar charging also allow sailors to travel further and sail sustainably. E L E CT R I C O U T B OA R DS FOR DINGHY AND T E N D E RS ePropulsion electric outboards make your boat trips comfortable, quiet and exhaust-free. Thanks to ePropulsion long-range batteries and digital display,you can leave your “run-time” worries on the dock.
Ja hte
/
Ya c h ts
REVOLUCIONARNI AZIMUT 78 P R E D S T A V L J A R E Z U LT A T O P S E Ž N O G T I M S KO G R A D A N A J B O L J I H D I Z A J N E R A I I N Ž E N J E R A , K OJ I S U I D E J E P R E T VO R I L I U M O Ć A N N A R AT I V
N
everovatan tandem dizajnera (Alberto Mancini i Achille Salvagni) pružio je brodu efikasan i impresivan raspored i rešenja za dizajn: ogromne površine prozora koje ispunjavaju unutrašnjost prirodnim svetlom, prostranu kuhinju sa pristupom prostoru za posadu, sofisticirane elemente spoljnog dizajna kao što su rukohvati od karbonskih vlakana i konačno, celokupan futuristički dizajn plovila sa unutrašnjim linijama Mancinija, tipičnim za megajahte. Samo nekoliko proizvođača brodova u ovoj klasi može se pohvaliti sličnim nivoom dizajna eksterijera i enterijera, kao i pažnjom prema detaljima. Superstruktura, hardtop i kokpit ugrađeni su od karbonskih vlakana, a sama paluba je napravljena kobinacijom vlakana sa hibridinim staklom koju Azimut naziva „Carbon-tech“. Ovo je ujedno i prvi model iz kolekcije koji ima tri pogonske jedinice Volvo IPS. Njegovi benefiti svakako su smanjena potrošnja goriva, tiha vožnja, lako rukovanje i mnogo životnog prostora. Enorman prostor na palubi, pogotovo na flajbridžu, dobra je osnova za više opuštanja i sunčanja. Komforan nameštaj, trpezarijski sto i šank, produžiće vaš boravak napolju. Veliki prozori na glavnoj palubi pružaju neuporediv pogled na spektakularno okruženje. Povrh toga, oni unose mnogo dnevne svetlosti koja uvećava osećaj prostora na brodu. Prevaziđena je tradicionalna podela između trpezarije i dnevnog boravka, zahvaljujući multifunkcionalnosti trpezarijskog stola, koji se po potrebi može transformisati u stolić za kafu. Pored vlasničkog apartmana, na donjoj palubi smeštene su još dve VIP kabine i četvrta za goste, sve sa namenskim kupatilom. Azimut 78 razlikuje se po rasporedu koji, kao što je to obično slučaj na
70 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
mnogo većim plovilima, posvećuje veliku pažnju zaštiti privatnosti na brodu. Kuhinja, koja se nadovezuje na kormilarnicu, takođe sadrži stepenište koje vodi direktno do prostora za posadu na donjoj palubi. Otvara se direktno na bočni prolaz, dok ga druga vrata odvajaju od salona, stvarajući izgled koji nudi potpunu nezavisnost za posadu i izuzetan nivo privatnosti za vlasnika i goste. Jahte iz kolekcije Flybridge ruše sve vizuelne barijere, omogućavajući vam istinsko posmatranje mora. Na tom putovanju Azimut 78 će vam otkriti karakteristike koje ga čine referentnom tačkom za sve jahte njegove kategorije.
/
Ya c h ts
AZIMUT 78 Dužina : 23,64 m Širina: 5,75 m Gaz: 1,2 m Maksimalna brzina: 33 čvora Ka p a c i tet g o r i va : 5 0 0 0 l Ka p a c i tet vo d e : 1 1 0 0 l Length: 23.64 m Beam: 5.75 m Draf t: 1.2 m Maximum speed: 33 knots Fuel capacity: 5000 l Wa t e r c a p a c i t y : 1 1 0 0 l
Enorman prostor na palubi, pogotovo na flajbridžu, dobra je osnova za više opuštanja i sunčanja / The enormous space on the deck, especially on the flybridge, is a good basis for more relaxation and sunbathing
T H E R E V O L U T I O N A R Y A Z I M U T 7 8 I S T H E R E S U LT O F E X T E N S I V E TE AMWORK OF THE BEST DESIGNERS AND ENGINEERS, WHO T R A N S F O R M E D I D E A S I N TO A P OW E R F U L N A R R AT I V E
A
n incredible pair of designers (Alberto Mancini and Achille Salvagni) provided the boat with efficient and impressive layout and design solutions: huge window surfaces that flood the interior with natural light; spacious galley with access to crew quarters; sophisticated exterior design elements such as carbon fiber handrails, and finally, the overall futuristic design of the boat with Mancini interior lines typical of megayachts. Only a few boat manufacturers in this class can boast a similar level of exterior and interior design, as well as attention devoted to each and every detail. The superstructure, hardtop and cockpit are built of carbon fiber, and the deck is made of carbon fiber combination with hybrid glass. Azimut calls this combination "Carbon-tech". This is also the first model in the collection to have three Volvo IPS powertrains. The benefits of this model are certainly reduced fuel consumption, quiet driving, easy handling and plenty of living space. The enormous space on the deck, especially on the flybridge, is a good basis for more relaxation and sunbathing. Comfortable furniture, dining table and bar will all make your stay outdoors longer. Large windows on the main deck provide an unparalleled view of the spectacular surroundings. In addition, they bring in a lot of daylight, which increases the feeling of spaciousness on board. The traditional division between the dining area and the living room has been removed, thanks to the multifunctionality of the dining table, which can be transformed into a coffee table when needed. In addition to the owner's suite, on the lower deck there are two more VIP cabins and a fourth one for guests, all with en-suite bathroom. A distinctive feature of the Azimut 78 is the layout, which, typically for much larger vessels, pays great attention to protecting privacy on board. The galley, which is connected to the wheelhouse, also contains a staircase leading directly to the crew quarters on the lower deck. It opens directly onto the side walkway, while another door separates it from the saloon, creating a look that offers complete independence for the crew and an exceptional level of privacy for the owner and guests.
Yachts from the Flybridge collection break down all visual barriers, allowing you a truly unique view of the sea. On your journey, the Azimut 78 will reveal the characteristics that make her a reference point for all yachts in her category.
AZIMUT YACHTS OFFICIAL DEALER: Azimut Yachts Serbia Navis Marine d.o.o. in partnership with BM Premium Yachting 2020 d.o.o. Zrenjaninski put 11, Beograd, 011/4134444, 066/8002030
72 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
PEARLSEA YACHTS
IST I NS K I A
K
T R U E
B IS E R
P E A R L
ompanija Pearlsea Yachts, vodeći hrvatski proizvođač motornih jahti, poziva svoje klijente i ljubitelje nautike da posete ovogodišnji Croatia Boat Show u Splitu, gde će imati priliku da upoznaju njihove reprezentativne modele, Pearlsea 56 Coupe i Pearlsea 40. Poštovanje brodograditeljske tradicije, funkcionalni detalji izrađeni s puno pažnje i zanatskog umeća, kao i sposobnost implementacije najnovijih tehnologija je ono što Pearlsea plovila čini jedinstvenim. Da već godinama njihov moderni dizajn, znanje i strast prema izgradnji stvaraju zavidan nivo udobnosti, dokazuju zadovoljni klijenti koji sa nestrpljenjem očekuju nove poduhvate ovog brodogradilišta. Stoga, vest da se uveliko radi na novom projektu Pearlsea 43 Flybridge dolazi u pravom trenutku, najavljujući uspešnu nautičku sezonu.
I N
M O R A T H E
S E A
P
earlsea Yachts, a leading Croatian manufacturer of motor yachts, would like to invite its customers and all nautical enthusiasts to visit this year's Croatia Boat Show in Split, as the visitors will have the opportunity to get to know their representative models, Pearlsea 56 Coupé and Pearlsea 40. Features that make Pearlsea boats unique are respect for shipbuilding tradition, functional details crafted with a lot of care and fine craftsmanship, as well as the ability to implement the latest technologies. Their modern design, knowledge and passion for shipbuilding have created an enviable level of comfort, evidenced by satisfied customers who are looking forward to new ventures. Therefore, the news that they are working hard on a new project - Pearlsea 43 Flybridge, comes at the right moment, announcing a successful nautical season.
Pearl Sea Yachts d.o.o. Zagrebačka Cesta 86, HR-10000 Zagreb, Croatia Mobile: +385 99 3193 674 info@pearlseayachts.com; www.pearlseayachts.com
Ja hte
/
Ya c h ts
PEARLSEA 56 COUPE Pearlsea 56 Coupe je revolucionarni sportski kruzer koji sadrži najnovija tehnička i tehnološka rešenja u projektovanju, propulziji te gradnji motornih plovila. Obiluje prostorom iznad i ispod palube, a posebno je impresivan kokpit, koji nudi mnoštvo mesta za sedenje i sunčanje. Pearlsea plovila su građena od epoksidnih smola i staklenih vlakana najmodernijom metodom vakuumske infuzije, koja, za razliku od tradicionalne ručne izrade, pruža zavidnu čvrstinu konstrukcije i bolju otpornost na morske uslove. Ova metoda proizvodnje plovila drastično smanjuje opasnost od osmoze i garantuje visok kvalitet plovilima koja ostaju postojana kroz vreme. Novi Volvo Penta pogon u kombinaciji s revolucionarnim Volvo Penta džojstikom, omogućava ekstremno dobru upravljivost i pozicioniranje plovila u marinama. The Pearlsea 56 Coupe is a revolutionary sports cruiser featuring the latest technical and technological solutions in the design, propulsion and construction of motor boats. Abundant with space on the deck and below, with the cockpit that is particularly impressive, offering plenty of seating and sunbathing places. Pearlsea boats are built of epoxy resins and glass fibre using the latest vacuum infusion method that, unlike traditional hand manufacture, produces greater construction rigidity, better resistance to maritime conditions.This method of boat manufacture drastically reduces the danger of osmosis and guarantees a high quality vessel that retains its durability over time. The new Volvo Penta propulsion in combination with the revolutionary Volvo Penta Joystick provides exceedingly great value in manoeuvrability and vessel positioning in marinas.
PEARLSEA 40 Pearlsea 40 je nastavak uspešnog modela Pearlsea 31, koji se proizvodi u dve verzije- Hard Top i Coupe. Karakteristike nove četrdesetke jesu dužina od skoro 12 metara, kao i širina od nepuna četiri metra, čime se dobio komoditet u potpalublju. S druge strane se nalazi prostrani kokpit sa duplim sedištem za pilota, ali i klupa oko stola pomoću koje se kreira dodatni ležaj. Gurmanima će se svakako dopasti barski deo opremljen frižiderom, grilom i sudoperom sa toplom i hladnom vodom. Kokpit je zatvoren bočnim staklima sa mogućnošću otvaranja radi veće prozračnosti i natkriven električnim pokretnim krovom iznad kog se nalaze solarni paneli za dopunu baterija. Po celoj dužini trupa prostiru se kaljena stakla sa otvorima za vazduh, kao na najmodernijim plovilima tog ranga, čime se osiguralo dovoljno svetla u potpalublju i pogled na more iz kreveta. Samo potpalublje sastoji se od dve zasebne kabine, prostrane kuhinje i kupatila odvojenog od toaleta staklenim vratima. Odlična preglednost sa skiperske pozicije samo govori koliko je pažnje projektant posvetio linijama i okvirima staklenih površina. The Pearlsea 40 is a continuation of the successful Pearlsea 31 model, which is produced in two versions- Hard Top i Coupe. Characteristics of the new 40 are her length of almost 12 meters and beam of just below 4 meters, which provides comfort on the lower deck. On the other side is a spacious cockpit with a double helmsman's seat, then a bench around the table that can be transformed into an extra bed. Gourmands will certainly appreciate the bar section, equipped with a fridge, a grill and a sink with hot and cold water. The cockpit is enclosed by side windows that can be opened for airing, and with the electric removable top above which there are solar panels for additional charging of the batteries. The entire length of the hull contains tempered-glass windows with air vents, just like the most modern vessels of this range, providing enough light below the deck and a view of the sea from the berth. The lower deck consists of two separate cabins, a spacious galley and a bathroom, separated from the toilet with a glass door. Excellent visibility from the skipper's position indicates the attention the designer devoted to the lines and frames of the glass surfaces.
75 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
T E S O R O
T4 0
Mediteranski san Zamislite predivan dan, sunce je sjajno i toplo, a voda mirna. Plovite čistim Jadranskim morem i gledate u odraz svog nasmejanog lica dok posmatrate plave dubine. Ne sanjajte više! Realnost vam kuca na vrata i čeka da je ljubazno prihvatite
TESORO T40 Dužina: 12,35 m Širina: 3,65 m Dubina: 0,50 m Broj putnika: 12 Broj kabina: 2 Broj kupatila: 1 Težina: 6,8 t Trup: GRP Motor: 2 x Volvo Penta (brodski): D4 300 c v Najveća brzina: 40 čvorova Rezervoar goriva: 930 l Rezervoar za vodu: 250 l TESORO T40 Length: 12,35 m Beam: 3,65 m Depth: 0,50 m Passengers: 12 Cabines: 2 Bathrooms: 1 Weight: 6,8 t Hull: GRP Engine: 2x Volvo Penta (inboard): D4 300 c v Top speed: 40 knots Fuel tank: 930 L Water tank: 250 L
76 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Tesoro je sinonim za luksuzni stil života na jahti. Kao rezultat duge tradicije plovidbe po Mediteranu, ovo plovilo ispunjava sve zahteve najsavremenije tehnologije kombinujući kvalitet i udobnost, u kontekstu održivosti morskog okruženja u kojem želimo da isplovimo. Ovde se ne radi samo o udobnosti, kvalitetu izrade, izgledu ili performansama, već je suština u čitavom nizu velikih i malih stvari koje čine ovaj projekat, napravljen da privuče pažnju bogatih kupaca sa senzibilitetom za autentičnost proizvoda. Tesoro T40 je plovilo koje može poslužiti kao jahta visokih performansi za rekreaciju, ali i kao pomoćni čamac za velike superjahte, što ga čini savršeno pogodnim za višednevno krstarenje oko ostrva ili brzi odlazak do obale. Neiskusni vlasnici osetiće sigurnost na ovom brodu, jer lakoća rukovanja uz revolucionarnu tehnologiju kojom je opremljen, pripremili su ga da pruži udobnu vožnju u rukama svakog kapetana. Napravljen je za zahtevne kupce koji teže izuzetnim funkcionalnostima u kombinaciji sa prvoklasnim luksuzom. Njegovi ključni elementi su visoke performanse i vrhunski kvalitet izgradnje. Tesoro T40 je dostupan u dva različita tipa, koji se dele na opcije unutrašnjeg i vanbrodskog motora. Na gornjoj palubi, pronaći ćete komforan prostor za sunčanje na krmi u vidu prostrane ležaljke sa stolom za obedovanje koji je dodat na veliku platformu za plivanje, gde lako možete da smestite mali pomoćni čamac. Novi Cullinan T-Top sa čvrstim krovnim stubovima implementiranim u bočne stranice čine jednu celinu integrisanu sa trupom pružajući izdašan prostor na palubi i jedinstvenu stabilnost. Unutrašnjost ove jahte jedna je od najvećih u ovoj kategoriji, s obzirom na njenu širinu. Unutar nje nailazite na mešavinu prirodnih i svetlih tonova, koja stvara relaksirajući osećaj. Prozori na trupu, pored krovnog prozora, obezbeđuju dve prostrane kabine sa obiljem prirodnog svetla i dobrom ventilacijom. Svaki element pažljivo je razmotren do najsitnijih delova odišući sofisticiranošću i detaljima koji su se do sada mogli videti samo u prilagođenim superjahtama. Bilo da vas privlači naglašeni profil ili činjenica da je potrošnja veoma ekonomična za vožnju, ova jahta izgledaće impresivno u svakoj luci, pokazujući efikasnost u svim vremenskim uslovima. Strast za luksuzom je zvezda vodilja za brend Tesoro, što ovaj brod čini vrhunskim za svakog modernog nautičara.
77 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
A Mediterranean Dream Imagine a beautiful day, the sun is bright and warm, the water serene. You're cruising the clear Adriatic Sea, looking at the reflection of your face smiling as you look down the deep blue waters. Dream no more! Reality is ringing your bell and waiting for your kind welcome Tesoro is synonymous with the luxury yachting lifestyle. As a result of its long Mediterranean shipping tradition, Tesoro meets all cutting-edge technology requirements. A boat that combines Technology, Quality & Comfort, in the desired context of the sustainability of the seas that we want to set sail. It’s not just the comfort nor the quality of production, it’s not the look or the performance, but it’s a full set of big and small things which make up a whole project destined to attract the attention of wealthy customers who are sensitive to the authenticity of a product. Tesoro’s T40 is a boat that can serve both as a performance recreational vessel or as a shadow boat of a large superyacht making it perfectly suited for a multi-day cruise around the islands or a quick run across the shore. Inexperienced owners are rest assured on this boat. The ease of handling in addition to the revolutionary technology T40 is equipped with, have prepared it to be a comfortable composition in the hands of every Captain. It’s built for demanding buyers who aim for top performance in combination with the ultimate luxury. The key elements here are high performance & top-quality construction. The boat is available in two different types which are divided into inboard and outboard engines. On the upper deck, you’ll find a bigger stern solarium that makes a massive sunbed with the dinette table conversion added to a big swim platform, where you can easily fix a small tender. The new Cullinan T-Top with sturdy roof pillars integrated into the bulwarks make a single solid piece integrated with the hull giving an extreme space on the deck and unique stability. The interior of this yacht is one of the largest in this category, considering its wide inner space. Inside you come across a blend of natural and light tones, creating a sense of serenity. Hull windows in addition to the skylight provide the two spacious cabins with an abundance of natural light and ventilation. Every element has been carefully considered in meticulous detail, exuding a sophistication and detail hitherto only found in custom superyachts. Whether it’s the prominent profile that attracts you or the fact that it is very economical to run, this yacht will not only impress in every port but will perform efficiently under any weather condition. Passion for luxury is Tesoro's North Star, making this boat the ultimate asset of every modern sailor.
AVENTUR doo Put Brodograditelja 1 Trogir , Croatia tel +385 21 882388 mob +385 95 8902447 www.aventur-charter.com www.toysandtenderscroatia.com mail: aventur@aventur-agency.com
78 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
80 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
J a h te / Ya c h ts
CRANCHI
JA H TA KOJA P R U Ž A N A J B O LJ E O D M A D E I N I TA LY D I Z A J N A I ST I L A , V R H U N S K A T E H N I ČK A R E Š E NJA I N E P O G R E Š I V U L I N IJ U KOJA J E P OSTA L A KU LT N A T H I S YAC H T O F F E RS T H E B E ST O F M A D E I N I TA LY D E S I G N A N D ST Y L E , S U P E R I O R T E C H N I CA L S O LU T I O N S A N D A N U N M I STA K A B L E A N D A L R E A DY I C O N I C L I N E
81 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
J a h te / Ya c h ts
Harmonija oblika
P
redstavljamo vam novu jahtu koja će obogatiti ponudu Crancstorija. Kuhinja je potpuno opremljena, sa mogućnošću ugradnje frihi flajbridž modela. Sa dužinom koja prelazi 67 stopa (20,8 židera sa duplim vratima. metara), novi model poneo je naziv Sessantasette, kao i broj Čini se da se prostor i zapremina povećavaju i ispod palube, ponapisan u celosti na italijanskom jeziku. Sa znanjem stečenim na sebno u kabini vlasnika u punoj širirni plovila. Bračni krevet centralmodelu Cranchi Settantotto, novi Sessantasette takođe dobija svoju no je postavljen i ima blago zakrivljeno uzglavlje koje se proteže izvanrednu tehnološku opremljenost usvajanjem visokotehnoloških kako bi obuhvatilo, zatvorilo i dalo luksuzni izgled. Pored garderobe, materijala kao i tehnike gradnje kojoj nema premca u svetu. Jahta apartman ima dovoljno prostora za garnituru za sedenje sa foteće tako ponuditi najviše bezbednosne standarde i najbolja rešenja ljama i stočićem, kao i veliko kupatilo projaktovano sa tri različiza stabilizaciju, smanjenje nivoa potrošnje i emisije, ali i buke, kao i ta dela: toalet i tuš su u odvojenim prostorijama od kupatila sa sisteme za kućnu automatizaciju i zabavu. dva umivaonika. U opciji prostornog rasporeda sa tri Mnogi od ključnih atributa Sessantasette mogu se otkabine, vlasnički apartman poseduje radni deo okrePri p re mi te se kriti samo ako se popnete na brod i iskusite ih iz prve nut ka napolje na jednoj strani, kako bi se maksimalno d a b ud ete ruke. Pripremite se da budete zadivljeni jer se prostori i iskoristilo prirodno svetlo, ali i ogledalo u punoj širini na za d i v lj e ni j e r površine šire i množe. Ovaj osećaj se najviše javlja u sasuprotnom zidu koje dodatno proširuje percepciju prose p rosto ri i lonu - prefinjenom dnevnom boravku, ulepšanom nastora. VIP kabina i kabina za goste izuzetno su prostrap ov rši ne ši re i ne, sa sopstvenim kupatilom i bračnim krevetom. Kao meštajem koji odaje snažan karakter. Vlasnici će moći da izaberu sofu dimenzije preko dva metra iz ponude alternativu kancelarijskom delu povezanom sa vlasničmnože vodećih dizajnerskih kuća. Kvadratni trpezarijski sto sa kim apartmanom, možete se odlučiti za četvrtu kabinu zaobljenim uglovima, dolazi sa izborom između bronzanog dim stasa krevetima na sprat. kla ili sivog mermera za gornju ploču, a može biti okružen sa osam Kokpit je na krmi oivičen velikim prostorom za sedenje koji se može stolica ili fotelja. Preostali nameštaj i dodaci imaju modernu i luksudodatno proširiti sa dve ili više fotelja i niskim stolom, stvarajući dnevznu završnu obradu, uključujući policu za knjige, ormarić sa TV-om ni boravak koji je savršen za opuštanje i dobrodošlicu gostima koji na uvlačenje i elegantnu komodu opremljenu skladišnim prostorom dolaze na brod. Posebnost kokpita je spektakularno stepenište koje za vino. vodi do flajbridža. To je prostor koji se može koristiti u bilo koje doba Salon je deo otvorenog prostora koji takođe uključuje kuhinju i kordana, bilo da je vaša "misija" da plovite, ručate ili uživate u piću. milarnicu, ali je cela ova zona elegantno odvojena spektakularnom Nastavite uz stepenice i stići ćete do dnevnog boravka na trećoj pozadinom koja odvaja dnevni boravak i trpezariju od servisnih propalubi. Ovaj vrhunski opremljen prostor sadrži šank ili čajnu kuhinju,
CRANCHI SESSANTASETTE 67 FT Dužina preko svega: 20,80 m Dužina trupa: 18,73 m Maksimalna širina: 5,45 m Težina: 36 000 kg Broj osoba: 18 Kapacitet rezervoara za gorivo: 4000 l Kapacitet rezervoara za vodu: 900 l Motori: 2 X Volvo Penta D13 IPS 1350 Trup: Aldo Cranchi Dizajn: Centro Studi Ricerche Cranchi Yachts
82 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
TV policu i elegantnu trpezariju sa stolom na razvlačenje okruženim udobnim sedištima. Celo područje zaštićeno je visokotehnološkim, laganim i izdržljivim T-krovom. Na krmi se nalazi velika otvorena terasa koja nudi prostor za sve vaše potrebe i hladovinu tende. Opremljen tušem, ovaj deo je idealan kao terasa za sunčanje sa dve ležaljke ili dva kanabea. Na glavnoj palubi, dve velike i bezbedne simetrične staze desno i levo od palube, zaštićene visokom stranicama, vode do inovativnog životnog prostora na otvorenom, stvorenog u pramcu glavne palube. Pored prostranog sunčališta sa podesivim naslonom, ovaj
prostor nudi pravi dnevni boravak sa sofom, dve fotelje i okretnim stolovima. Uz lift koji omogućava podizanje, spuštanje i kretanje napred, pilotska stanica se može transformisati u ogromnu terasu sa pogledom na more. Nakon što se otvore vrata, nailazi se na hangar. Toliko je prostran da može da primi tender od 3,25 metara. Nastavljajući iskustvo stečeno sa modelom jahte Settantotto, nova Sessantasette takođe ima izvanrednu tehnologiju, uključujući napredni sistem kućne automatizacije u kombinaciji sa uređajima za zabavu, i što je najvažnije, bogatstvo visokotehnoloških materijala.
83 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
CRANCHI SESSANTASETTE 67 FT Length overall: 20,80 m Length hull: 18,73 m Beam max: 5,45 m Dry weight: 36 000 kg Passengers: 18 Fuel capacity: 4 000 l Fresh water capacity: 900 l Engines: 2 X Volvo Penta D13 IPS 1350 Hull: Aldo Cranchi Design: Centro Studi Ricerche Cranchi Yachts
Harmony of form
H
ere is the new yacht that will enrich the Cranchi flybridge tremely spacious, both with their own bathroom and double bed. As range. With a length over all that exceeds 67 feet (20.8 mean alternative to the office area connected to the owner's suite, you ters), the new model is called Sessantasette, like the number, can opt for a fourth cabin with bunk beds. written in full in Italian. With the knowledge of the Cranchi SettanThe cockpit is bordered in the stern with a large seating area which totto, the new Sessantasette also derives its extraordinary technocan be further extended with two armchairs or more and a low talogical equipment with the adoption of hi-tech materials as well as ble, creating a lounge area that's perfect for relaxing and welcoma construction technique that has no equal in the world. The yacht ing guests as they come on board. The stand-out feature of the will thus offer the highest safety standards and the best solutions cockpit is the spectacular staircase leading to the flybridge. It's a for stabilisation, containment of consumption and emissions, noise space that lends itself to being used at any time of the day, whether reduction and home automation and entertainment systems. your "mission" is to sail, have lunch, enjoy a drink or relax. Many of the Sessantasette's key attributes can only be discovered Carry on up the staircase and you reach the third deck living area. by climbing aboard and experiencing them first hand. Prepare to be This superbly equipped area features a wet bar or kitchenette, a TV amazed as spaces and surfaces seem to expand and multiply. This cabinet and an elegant dinette with an extendable table surroundfeeling emerges most of all in the saloon - a refined ed by comfortable seating. The whole area is shelliving area, elevated by furnishings that lend a strong tered by a high-tech, lightweight and durable T-top. Pre p a re to b e personality. Owners will be able to choose a sofa In the stern of the yacht, there's a large open terrace a ma ze d a s (measuring over two metres) from a selection offered providing space for all your needs and offering the by leading design houses. The square dining table shade of a bimini. Equipped with a shower, it's ideal as sp a ces a nd with rounded corners comes with a choice of a bronze a sundeck with two sunbeds or chaise longues. sur fa ces se e m smoked glass or imperial grey marble top, and can to exp a nd a nd Back down on the main deck, two large and safe symbe surrounded by eight chairs or armchairs. The other metrical walkways to the right and left of the deckmul ti p l y furniture and accessories have a contemporary and house, protected by a high gunwale, lead to the innoluxury finish, including a bookcase, a cabinet with revative open-air living space created in the bow of the tractable TV and an elegant sideboard equipped with wine storage. main deck. In addition to the large sundeck with adjustable backThe saloon is part of an open space area that also includes the rest, this area offers a real living room set-up with a sofa and two galley and wheelhouse, but the whole zone is elegantly divided by facing armchairs with pivoting tables. a spectacular backdrop that separates the lounge and dining room Equipped with a lift that allows it to rise, lower and move forward, the from the service areas. The galley is fully equipped, with the option pilot station can be transformed into an immense terrace overlookof a double-door fridge. ing the sea. Opening the compartment door, the hangar is revealed. Space and volume appear to expand below deck as well, parIt's so spacious that it can accommodate a tender of 3.25 metres. ticularly in the full-beam owner's cabin. The double bed is cenFollowing on from the experience gained with the Settantotto, the trally placed and features a slightly curved headboard that draws new Sessantasette also features extraordinary technology including around to embrace, enclose and lend an air of luxury. In addition an advanced home automation system combined with entertainto the walk-in wardrobe, the suite has ample space for a sitting ment devices, and most importantly a wealth of hi-tech materials. area with armchairs and coffee table, and a large bathroom designed with three distinct areas: the toilet and shower are, in fact, in separate rooms from the bathroom with its two washbasins. In the GOGA Yachting Club three-cabin layout option, the owner's suite also has an office area Save Kovačevića 4e - II prilaz, 11210 Beograd - Krnjača which faces outwards on one side, to make the most of the natural Tel: +381 11 3317317, +381 11 2710052 light, and has a full-wall mirror on the opposite wall to further extend E-mail: goga@nautica.rs the perception of the space. The VIP cabin and guest cabin are exWeb: www.nautica.rs
84 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Osetite novu dimenziju života Feel the new dimension of life
Predsta vlja mo
/
Presenting
R
oyal Marine Yachts je novootvorena firma koju čine zaposleni sa bogatim nautičkim iskustvom stečenim u regionu i inostranstvu. Zastupnici su i distributeri renomiranih svetskih proizvođača plovila ZAR Formenti ,BWA I BMA za teritoriju Srbije, Crne Gore, Albanije i Bosne i Hercegovine. Za sezonu 2022. pripremili su vodeće ZAR Formenti modele dostupne za isporuku, među kojima se ističe novi revolucionarni model ZAR IMAGINE 130, koji pomera granice u svetu R.I.B. plovila. Pored pomenutog IMAGINE 130, Royal Marine Yachts će svojim klijentima ponuditi sledeće modele: ZAR 95 SL, ZAR 85 SL, ZAR 79 SL i ZAR 65. Ono što izdvaja ZAR od ostalih proizvođača jeste veličina trupa koja je ujedno i najvažniji parametar među svim elementima dizajna, kada govorimo o određivanju kvaliteta plovila. Duboki V trup ima jedinstven oblik koji, sa dubokim prednjim delom i vrlo finim ulazom, pruža stabilnost na obe strane, omogućavajući čamcu da se podigne na vodu i ostane stabilan, siguran i udoban sa povećanjem brzine.
R
oyal Marine Yachts is a newly opened company consisting of employees with extensive nautical experience gained in the region and abroad. They are representatives and distributors of renowned world manufacturers of vessels ZAR Formenti, BWA and BMA for the territory of Serbia, Montenegro, Albania and Bosnia and Herzegovina. For the season 2022, they have prepared the leading ZAR Formenti models available for delivery, among which the new revolutionary model ZAR IMAGINE 130 stands out, pushing the boundaries in the world of RIB vessels. Apart from the above mentioned IMAGINE 130, Royal Marine Yachts will offer the following models to their customers: ZAR 95 SL, ZAR 85 SL, ZAR 79 SL and ZAR 65. What truly sets ZAR apart from other manufacturers is the size of the hull, which is the most important parameter among all design elements for determining quality of vessel. The deep-V hull has a unique shape with a deep forefoot and a very fine entry, and it provides stability on both sides, allowing the boat to rise up on the water and remain stable, safe and comfortabile with increasing speed.
87 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Predsta vlja mo
/
Presenting
ZAR IMAGINE 130 FABRIK A ZAR FORMENTI UK AZAL A J E P O V E R E N J E K O M PA N I J I R O YA L M A R I N E YA C H T S , O M O G U Ć I V Š I I M Z AST U P N IŠT VO N A D VO D EĆI M M O D E LO M I M A G I N E 1 3 0 , K A O I P R I L I K U D A S V OJ I M KLIJENTIMA PONUDE STIL , DIZAJN, BRZINU I UDOBNOST BEZ PRESEDANA
Z AR IMAGIN E 130 Dužina preko svega: 13 m Širina plovila: 4,57 m P r e č n i k t u b e l u s a : 0 , 76 m B roj vazdušnih komora: 8 S e r f t i f i k a t : B/C c e r t i f i k a t u procesu M e s t a z a s e d e n j e : P a x n .1 8 ( Cat .C.) Pax n. 12 (Cat . B) Maksimalna snaga: 130 0 KS Rezer voar za gorivo: 1200 l Rezer voar za vodu: 300 l LOA : 1 3 m B OA : 4 . 5 7 m Tu b e d i a m e t e r : 0, 76 m Tu b e c o m p a r t m e n t s : 8 C e r t i f i c a t i o n B/C P a x n . 1 8 ( C a t .C . ) Pax n. 12 (Cat.B) Max Power 1300 Hp F u e l Ta n k 1 2 0 0 l Wa t e r Ta n k 3 0 0 l
I
MAGINE 130 je renomirani brod flote ZAR Formenti koji kombinuje jedinstven i inovativan dizajn sa italijanskim kvalitetom gradnje, uz ekskluzivni ZAR trup, poznat po svom kvalitetu i izdržljivosti. Dizajniran sa ciljem da ispuni očekivanja veoma zahtevnih vlasnika koji traže luksuz, stil, eleganciju, ali i sportski duh, ovaj model kombinuje sportski izgled sa savremenim karakteristikama, istovremeno nudeći luksuzne i udobne spoljašnje prostore. Projekat glavne palube otkriva velike prostore sa raznovrsnim područjima za ugodan i opuštajući život na brodu. Prostrani kokpit poseduje multifunkcionalnu strukturu „ostrva“ sa sportskim sedištima pogodnim za navigaciju velikom brzinom, kao i kutak za kuhinju koji olakšava pristup donjoj palubi. Svi prostori iskorišćeni su do maksimuma, pa veliki prolaz oko palube omogućava lak pristup prednjem delu gde se nalaze dodatna sedišta i udobna garnitura za sedenje. ZAR Formenti hiljadama kupaca uvek nudi nezaboravne trenutke. Sa IMAGINE 130 vam neće smetati dugi prelazi, beskrajni zalasci sunca ili divlje uvale, a buđenje u zoru okruženi svežim povetarcem koji regeneriše postaće vaša svakodnevica.
Z A R F O R M E N T I H A S E N T R U S T E D R O YA L M A R I N E YA C H T S W I T H T H E T A S K O F REPRESENTING OF ITS FL AGSHIP M O D E L I M AG I N E 130, E N A B L I N G T H E M AT T H E S A M E T I M E TO O F F E R T H E I R CU STO M E RS U N P R ECE D E N T E D ST Y L E, DESIGN, SPEED AND COMFORT
I
MAGINE 130 is the flagship of the ZAR Formenti fleet that combines a unique and innovative design with Italian construction quality and exclusive ZAR hull, renowned for its quality and durability. Designed to meet the expectations of very demanding owners looking for luxury, style, elegance but also sportiness, this model combines the sporty look with contemporary features while offering luxurious and comfortable outdoor spaces.. The main deck design offers large spaces with diversified areas for a convivial and relaxing life on board. The spacious cockpit features a multi-functional “Island” structure with sport seats suitable for high-speed navigation as well as a galley area that allows easy access to the lower deck. All the spaces have been utilized to the fullest, the large passage around the deckhouse allows easy access to the forward area where there are additional seats and a comfortable lounge. ZAR Formenti has always offered unforgettable moments to thousands of customers. With IMAGINE 130 you will appreciate the long crossings, the endless sunsets, the wild coves and you will wake up at dawn surrounded by fresh regenerating breezes.
Royal Marine Yachts 81000 Podgorica, Montenegro, Mitra Bakića 66 Street Mon - Fri, 9.00am until 6.30pm, Tel: +38268338323 office@royalmarineyachts.com www.royalmarineyachts.com
88 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ma r ine
/
M arinas
B R O D O G R A D I L I ŠT E P U N AT
Sto godina u dobrim rukama
DRVENE BRODOVE I DANAS VEOMA CENE ZBOG POUZDANOSTI, A M A J STO R E U P U N T U S M AT R A J U N E P R E VA Z I Đ E N I M U K VA L I T E T U NJIHOVE IZRADE
S
avremena brodogradilišta mahom su smeštena u mestima sa razvijenom industrijom, u velikim lučkim gradovima ili pored njih. Punat, malo primorsko mesto na ostrvu Krku, neobično je odredište za ozbiljno brodogradilište, smešteno tik uz poznatu marinu. Danas je Punat jedno od najznačajnijih brodogradilišta za održavanje, popravak i modifikacije svih vrsta plovila do 40 m dužine i do 600 t nosivosti. Uz putničke brodove i trajekte Jadrolinije, kao i patrolna plovila MUP-a i lokalne izletničke brodove, na navozima se sve češće nalaze popularni katamarani i megajahte, a rekreativna plovila, motorne jahte, gliseri i jedrilice održavaju se u obližnjem Yacht servisu Marine Punat, gde se nalazi i prodaja originalnih delova i brodske opreme. S obzirom na to da ugradnju originalnih delova i ostale intervencije izvode sertifikovani majstori, izvedeni radovi pokriveni su i polisom osiguranja koja garantuje kvalitet i pouzdanost, a vlasnicima plovila obezbeđuje miran san. Brodograditelj Nikola Zorić verovatno nije mogao ni zamisliti u šta će njegovo malo brodogradilište u Puntu kroz stotinu godina izrasti. Nakon 1922. godine i pokretanja posla u kom je proizvodio drvene brodove - gajete, leute i trabakule za obalsku trgovinu i ribarenje, industrijska revolucija je u pomorstvo donela parni pogon, a potom i dizelski motor, pa su vesla, jedra i jarboli brzo pali u zaborav, a stigle su i nove tehnologije gradnje brodova od čelika i plastike. Puntarski brodograditelji nisu dopustili da ih vreme pregazi, pa su krajem prošlog veka fokus sa drvene brodogradnje preusmerili na održavanje drvenih i motornih brodova, a danas i na održavanje katamarana i megajahti. Oni nastavljaju da neguju tradicionalne veštine obrade drveta, ali i da školuju mlade za zanimanja mehaničara, bravara, električara. Redovno se edukuju kod ovlašćenih institucija i proizvođača motora i brodske opreme, a zapošljavaju i specijaliste za elektroniku, rad u inoksu, stakloplastici, pa čak i 3D printu. Osamdesetih godina Brodogradilište Punat bilo je najveće jadransko brodogradilište drvenih brodova. Među najpoznatijim ističu se 34,4 metara duga luksuzna motorna jahta Jadranka, građena za maršala Tita, kao i dve luksuzne jahte dužine 26,9 m, izgrađene 1967. godine za grčkog naručioca, koje i danas uspešno krstare Mediteranom.
Ma r ine
/
M arinas
P U N A T S H I P YA R D
One hundred years in good hands W O O D E N B O A T S A R E S T I L L H I G H LY V A L U E D T O D AY F O R T H E I R R E L I A B I L I T Y, A N D T H E C R A F T M A ST E R S I N P U N AT A R E CO N S I D E R E D U N S U R PA S S E D I N T H E Q U A L I T Y O F THEIR WORKMANSHIP
M
odern shipyards are mostly located in places with developed industry, in large port cities or next to them. Punat, a small coastal town on the island of Krk, is an unusual destination for a serious shipyard, located right next to the famous marina. Today, Punat is one of the most important shipyards for maintenance, repair and modification of all types of vessels up to 40 m in length and up to 600 tons. Along with Jadrolinija's passenger ships and ferries, as well as police patrol boats and local excursion boats, popular catamarans and megayachts can increasingly be found on the slipways, while recreational boats, motor yachts, speedboats and sailboats are held at the nearby Marina Punat Yacht Service, where original parts and marine equipment are sold as well. Considering that the installation of original parts and other interventions are performed by certified masters, the performed works are covered by an insurance policy, which guarantees quality and reliability, giving the owners of the vessels peace of mind. Shipbuilder Nikola Zorić probably could not even imagine what his small shipyard in Punat would grow into in a hundred years. After 1922 and the start of the business in which he produced wooden
boats - models called ''gajeta'', ''leuta'' and ''trabakula'' for coastal trade and fishing, the industrial revolution brought steam power to the sea, and then the diesel engine, so oars, sails and masts quickly fell into oblivion, replaced by new technologies for building steel and plastic boats that emerged. Punat shipbuilders did not let time run them over - at the end of the last century, they shifted the focus from wooden shipbuilding to the maintenance of wooden and motor boats, and today to the maintenance of catamarans and megayachts. They continue to nurture traditional woodworking skills, but also to educate young people for the professions of mechanics, locksmiths, electricians. They are regularly educated by authorized institutions and manufacturers of engines and marine equipment, and they also employ specialists in electronics, stainless steel, fiberglass, and even 3D printing. In the 1980s, Punat Shipyard was the largest shipyard of wooden boats in the Adriatic. Among the most famous are the 34.4-meterlong luxury motor yacht Jadranka, built for Marshal Tito, as well as two luxury yachts 26.9 m long, built in 1967 for a Greek client, which still successfully cruise the Mediterranean.
92 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
U CARSTVU
MUSKATA MOMJANSKOG Od 13. veka do zaštićene oznake porekla
K AD SE SPOMENE GRADIĆ MOMJAN, PRVA ASOCIJACIJA JESTE ČUDESAN MOMJANSKI KAŠTEL IZ 13. VEKA, A L J U B I T E L J I M A V I N A N E I Z O S TAV N O Ć E N A PA M E T PA S T I M O M J A N S K I M U S K A T, P L E M E N I T A S O R T A V I N O V E L O Z E KOJA R AST E U V R LO O G R A N I Č E N O M D E L U M O M JA N ŠT I N E . M U S K AT M O M JA N S K I J E U Z M A LVA Z I J U Z AŠT I T N I Z N A K V I N A R I J E KOZ LOV I Ć, I Z KOJ E S E , U S P U T R E Č E N O, MOMJANSKI KAŠTEL VIDI KAO NA DLANU!
Vina r ije/Wineries
P
riča o muskatu momjanskom počinje od belog muskata donesenog iz italijanske regije Furlanije oko 1200. godine. Kroz vekove je taj beli muskat srastao s lokalnim brežuljcima, i uz specifičnosti klime i tla, kao i vinogradarsku praksu, postao zaseban varijatet posebnog imena muskat momjanski. On, dakle, svojim morfološkim karakteristikama pripada grupi muskata belog, ali po ekonomskim i senzornim karakteristikama vina predstavlja zaseban tip. Raste na veoma ograničenom području (svega 14 ha) i blagim brežuljcima okrenutima prema jugozapadu, na potezu od Oskoruša do Sv. Ivana kod Merišća. Zahvaljujući izuzetnoj poziciji, zasadima na 250 metara nadmorske visine i laporovitom tlu, muskat momjanski vinarije Kozlović daje vina izuzetnog kvaliteta, što je i dovelo do inicijative da se od Evropske komisije zatraži oznaka geografskog porekla (ZOI -Zaštićena oznaka izvornosti) koja predstavlja najviši stepen kvaliteta proizvoda u Evropskoj uniji. Svrstavanjem muskata momjanskog na listu, Hrvatska je dobila osamnaesti ZOI proizvod. Vinarija Kozlović može da se pohvali sa čak dva vina od muskata momjanskog sa zaštićenom oznakom porekla. To su Muškat momjanski poluslatki, kao i tečno zlato - Sorbus, dezertno vino od bobica prosušenog muskata momjanskog. Grožđe za oba vina dolazi iz vinograda starosti od 10 do 37 godina, a berba se, kao i u ostalim Kozlovićevim zasadima odvija isključivo ručno. Kozlovićev Muškat momjanski poluslatki ZOI (berba 2020) koji je u svim dobro snabdevenim vinotekama Srbije dostupan za kupovinu, nakon ručne berbe i selekcije grožđa, te kriomaceracije, dozreva u inoxu kako bi se sačuvale izuzetne primarne arome. Bistre je nežnožute boje i zavodljivog čarobnog muskatnog mirisa. Vrlo čist, s obiljem razigranih aroma i naznakama muskatnog oraščića, zreloga žutog voća i sušenih kajsija koje dopunjuje miris beloga cveća, u ustima razvija prelepu slatkoću i harmoničnu svežinu. Oblog i raskošnog tela, Muškat momjanski poluslatki bogato i moćno zasićuje nepce voćnom punoćom. Trajanje mu je dugo, sa osvežavajućim završetkom koji poziva na novi gutljaj. Zbog svega toga se može konzumirati samostalno na kraju obroka, gotovo kao dezert. Pravi gurmani uživaju kombinujući ga sa delikatesnim gušjim ili pilećim paštetama, uz platu zrelih sireva i selekciju suvog voća.
97 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
IN THE KINGDOM OF
MUSCAT MOMIAN From 13th century to protected designation of origin W H E N YOU M E N T I O N T H E TOW N O F M O MJA N, T H E F I RST ASSO CI AT I O N IS T H E A M A Z I N G M O M J A N C A S T L E F R O M T H E 1 3 T H C E N T U R Y, A N D W I N E L O V E R S W I L L I N E V I T A B L Y T H I N K O F M O M I A N M U S C A T, A N O B L E G R A P E V A R I E T Y T H A T G R O W S I N A V E R Y L I M I T E D P A R T O F M O M JA N A R E A . M U S C AT M O M I A N W I N E , A LO N G W I T H M A LVA Z I JA , I S A T R A D E M A R K O F T H E K O Z L O V I Ć W I N E R Y, L O C A T E D I N A P L A C E W I T H A G R E A T V I E W O F T H E M O M J A N C A S T L E !
T
he story of the Momian Muscat begins with the Muscat Blanc grapevine brought from the Italian region of Friuli around 1200. Over the centuries, this white muscat has blended with the local hills and with the specifics of the climate and soil, as well as viticultural practice, thus becoming a separate variety with a special name - Muscat Momian. Therefore, with its morphological characteristics, it belongs to the group of white muscat, but according to its economic and sensory characteristics, it is a separate variety. It grows in a very limited area (only 14 ha) on gentle hills facing southwest, stretching from Oskoruša to Sv. Ivan near Merišće. Thanks to its exceptional position, orchards at 250 meters above the sea level and marly soil, Momian Muscat produced by the Kozlović Winery belongs to wines of exceptional quality, which led to the initiative to apply with the European Commission for Protected Designation of Origin, which represents the highest level of quality products in the European Union. By including Momian Muscat on the list, Croatia obtained its 18th PDO product. Kozlović Winery boasts as many as two brands of wine produced from Momian Muscat with a protected designation of origin. These are semi-sweet Muscat Momjan, as well as liquid gold - Sorbus, a dessert wine made from dried Momian Muscat grapes. The grapes
for both these wines come from vineyards aged from 10 to 37 years, and grape harvesting is done exclusively by hand, as in all other Kozlović vineyards. Kozlović Muscat Momian semi-sweet PDO (vintage 2020), which is available for purchase in more exclusive wine shops in Serbia, after hand harvesting and selection of grapes, followed by cryomaceration, matures in stainless steel vessels in order to preserve exceptional original aroma. It is of a clear pale yellow color and a seductive magical muscat scent. Very pure, with an abundance of playful flavours and aromas and flutter so typical of Momian Muscat, as well as hints of muscat, ripe yellow fruit and dried apricots complemented by the scent of white flowers, it develops a wonderful taste of sweetness and harmonious freshness in the mouth. Wrapping and luxurious body, Muscat Momjan semi-sweet richly and powerfully rewards the palate with fruit fullness. It is long lasting on the palate, with a refreshing after taste that invites you to take another sip. Because of all these features, it can be consumed on its own at the end of a meal, almost as a dessert. Real gourmets enjoy combining it with delicious goose or chicken pate, with a platter of mature cheese varieties and a selection of dried fruits.
98 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Vinarija Kozlović od 1904. godine živi s vinom. Od prvog hektara u dolini Valle, do današnje vinarije u istoj toj dolini, izmenile su se četiri generacije. Gianfranco i Antonella, četvrta generacija porodice Kozlović, spajaju tradiciju i inovaciju negujući autohtoni istarski sortiment – malvaziju, teran i muskat momjanski. Implementirajući nova znanja iz vinogradarstva i podrumarstva, stvaraju vina za koje garantuju porodičnim imenom. U svojoj vinariji koju vole zvati „domom za ljude i vino“ nude dva programa degustacija, kao i mogućnost sljubljivanja vina s posebno kreiranim malim jelima. Za više inofrmacija posetite www.kozlovic.hr
Kozlović Winery has been living with wine since 1904. From the first hectare in the Valle Valley, to today's winery in the same valley, four generations have changed. Gianfranco and Antonella, the fourth generation of the Kozlović family, combine tradition and innovation by nurturing the autochthonous Istrian assortment - Malvazija, Teran and Momian Muscat. By implementing new knowledge from viticulture and winemaking, they create wines with quality guaranteed by their family name. In their winery, which they like to call "home for people and wine", they offer two tasting programs, as well as the option of pairing wine with specially created small dishes. For more details, visit www.kozlovic.hr
Hote li
/
Hotel s
ZAGREB
Hotel Livris L
Sinonim za mir i udobnost
ivris je urbani dizajn hotel, opremljen po najnovijim standardima, koji ujedinjuje funkcionalnost, harmoniju i eleganciju. Ovo jedinstveno mesto, smešteno u poslovnom delu grada i udaljeno na nekoliko minuta od glavnih saobraćajnica i centra Zagreba, pruža savršenu udobnost i mir. Hotel je mističan, ali odiše jednostavnošću. Dizajn je osmislio tim arhitekata, a fuzijom monohromatskih neutralnih čistih linija i bogatom upotrebom materijala, poput drveta, metala i stakla, svaki prostor pleni šarmom i individualnošću. Vrhunski opremljen, sadrži 30 soba, od kojih se 19 nalazi u glavnom objektu, a ostalih 11 u depandansi hotela. Za sve goste na raspolaganju je besplatan privatan parking, 'lounge bar' i doručak u restoranu. Puno pažnje posvećeno je svakom detalju, kako u sobama tako i u celom objektu, sa željom da se gosti osećaju ugodno u svakom trenutku, kao i da im Livris postane i ostane prvi odabir, bilo da su u pitanju poslovne obaveze, turistički odmor ili romantični vikend. Hotel takođe nudi uslugu kratkoročnog ili dugoročnog iznajmljivanja vozila po povoljnim cenama. Više informacija pronađite na stranici www.livcar.hr
100 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Hotel sadrži 30 vrhunski opremljenih soba Hotel contains 30 topclass rooms
Synonym for Peace and Comfort
L
ivris is an urban design hotel, top-class equipped in accordance with the latest standards, and unifies functionality, harmony and elegance. A unique place that offers perfect comfort and peace, located in the business district of the city, and only a few minutes away from the main roads and downtown Zagreb. The hotel is mystical but exquisitely simple.The design of the Livris Hotel was created by a team of architects. Resulting from the fusion of monochromatic neutral clean lines and the lavish use of materials and textures such as wood, metal and glass, each room exudes charm and individual personality. Featuring superior level of equippment, it contains 30 rooms, 19 of which are in the main building, and the remaining 11 in another building. Free private parking, a lounge bar and a restaurant for breakfast are available for all guests. Much attention is dedicated to small details, both in the rooms and in the whole building. They want their guests to feel comfortable for the whole duration of their stay, so that the Livris becomes and remains ther first choice, whatever the purose of their visit might be - business, holiday, or a romantic weekend. The hotel also offers short or long term car rental services at great prices. You can find more information at www.livcar.hr
Svaki prostor u hotelu odiše šarmom i individualnošću Each room exudes a charm and individuality
80 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Na k it
/
Jewe l r y
LeveriS NAKIT / JEWELRY 103 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Na k it
/
Jewe l r y
104 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Neka vas ljubav inspiriše / Let love inspire you LeveriS Jewelry je izvrstan modni nakit precizne ručne izrade i završnice, napravljen od plemenitih metala (uglavnom rodiniranog srebra) i SWAROVSKI kristala, metodama tipično rezervisanim za dragocen nakit. Samo onda kada je ocenjen najvišim kvalitetom, nakit dobija pečat savršenosti, lepote i kvaliteta u vidu stilizovanog logoa “LS” Trademark - LeveriS Jewelry. Ovaj nakit izrađuje se ručno, masovna proizvodnja ne postoji, što je svakako još jedna potvrda autentičnosti. Svaki komad posebno je dizajniran i uglavnom je kreacija njihovih saradnika. Međutim, postoje i modeli iz specijalizovanih časopisa, knjiga ili drugih autora po kupljenim projektima. U realizaciju svakog primerka, osim materijala i vremena, uloženo je i dosta ljubavi, te se nadamo da ćete uživati noseći ga.
L
everiS Jewelry is splendid fashion jewelry handmade with precision and exceptional finish, made of precious metals (mostly rhodium-plated silver) and SWAROVSKI crystals, using methods typically reserved for precious jewelry. It is only after being rated the highest quality that a piece of jewelry gets the seal of perfection, beauty and quality in the form of a stylized logo “LS” Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry is handmade, mass production does not exist in their workshops, which is certainly one more confirmation of authenticity. Each piece is specially designed and in most cases is creation of their collaborators. However, there are also models from specialized magazines, books or by other authors of purchased projects. In addition to the material and time, a lot of love has been invested in realization of each item, so we hope that you will enjoy wearing it.
Nakit ručne izrade napravljen od plemenitih metala i SWAROVSKI kristala / Jewelry handmade of precious metals and SWAROVSKI crystals
Automob ili
/
Cars
BENTLEY CONTINENTAL GT MULLINER BLACKLINE
107 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Bentley je predstavio Mulliner Blackline specifikaciju za svoje modele GT i GT kabriolet, nadograđujući već postojeću popularnost i uspeh upečatljive Blackline spoljne obrade, koja se kao opcija nudi u celom Bentley asortimanu
108 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Tamniji akcenat savremenog luksuza
S
tvoren od strane veštih majstora, GT Mulliner Blackline karakteriše niz spoljašnjih promena koje su krajnjem luksuzu postojećih GT modela dale savremeni ton. Za Blackline verziju, sav spoljašnji svetli deo, izuzev Bentley 'Winged B' značke, postaje crn, kao i okvir rešetke hladnjaka. Umesto satensko srebrnih gornjih poklopaca retrovizora tipičnih za GT Mulliner, za Blackline verziju retrovizori su završeni u sjajnoj Beluga crnoj boji. Prepoznatljivi Mulliner matrični otvori za krilca su takođe zacrnjeni i završno obrađeni svetlim Mulliner brendom. Rešetka hladnjaka ostaje crna sa svetlim ivicama u odnosu na 3D dizajn, kao i donje rešetke branika. Raskošan i upečatljiv enterijer GT Mulliner Blackline ostaje nepromenjen u odnosu na postojeće Mulliner CO N T I N E N TA L izdanje, omogućavajući kupcima da GT MULLINER uživaju u kombinaciji boja koju odaberu BLACKLINE kao deo Mulliner neograničene ponude, JE PRIMER VRHUNSKE ili u jednoj od osam preporučenih trobojB R I TA NSK E nih kombinacija, koristeći Bentley-evu PROIZVODNJE široku paletu kože i boje štepa. U SVOM Kao deo standardne specifikacije MulliNAJBOLJEM ner, unutrašnjost uključuje Bentley-jevo IZDANJU jedinstveno „dijamant u dijamantu“ prošivanje za sedišta, vrata i zadnje oplate, sa kontrastnim i akcentnim šavovima koji prolaze kroz dijamantski dezen. Sa skoro 400.000 šavova u kabini automobila, svaki dijamant sadrži tačno 712 precizno poravnatih pojedinačnih šavova. U zavisnosti od regiona, kupci mogu da biraju između sada već legendarnog Bentley-ovog 6,0-litarskog tvin-turbo V12 koji isporučuje 635 KS, ili dinamičnog 4,0-litarskog V8, koji pruža 550 KS, od kojih oba nude moćnu autonomiju putovanja sa performansama koje se očekuju od vrhunskog Grand Tourer modela. Dodavanje Blackline izdanja Mulliner asortimanu GT modela, Bentley-jeva pozicija vodećeg svetskog proizvođača luksuznih sportskih Grand Tourer modela impresivno jača, dok istovremeno nudi rešenja po meri za najizbirljivije kupce koji žele automobile jedinstvene kao što su i oni sami.
109 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Automob ili
/
Cars
Bentley has introduced a Mulliner Blackline specification for its GT and GT Convertible, building on the popularity and success of the striking Blackline external treatment, which is offered as an option across the full Bentley range
The darker accent to contemporary luxury
C
reated by the skilled craftsmen at Mulliner, the GT Mulliner Blackline features a host of exterior changes, delivering an additional contemporary twist on ultimate luxury to its pinnacle GT models. For the Blackline version, all of the exterior brightware excluding the Bentley ‘Winged B’ badge turns black, as does the radiator grille bezel. In place of the satin silver upper mirror caps typical of a GT Mulliner, for the Blackline version the mirrors are finished in gloss Beluga black. The signature Mulliner matrix wing vents are also blackened, and finished with bright Mulliner branding. The radiator grille remains black with bright edges to the 3D design and the lower bumper grilles are also finished in black. The sumptuous, striking interior of the GT Mulliner Blackline remains unchanCO N T I N E N TA L ged from the existing Mulliner edition, GT MULLINER allowing customers to enjoy any coBLACKLINE IS AN EXAMPLE OF lour combination they choose as part TOP BRITISH of Mulliner’s limitless offering, or one M A N U F A C T U R I N G of eight recommended three-colour AT I TS B E ST combinations, using Bentley’s wide palette of hides and threads. As part of the standard Mulliner Driving Specification, the interior incorporates Bentley’s unique “Diamond in Diamond” quilting for the seats, doors and rear quarter panels, featuring both contrast and accent stitching running through the diamond layout. With almost 400,000 stitches in the cabin of each car, each diamond contains exactly 712 individual stitches, all precisely aligned. Depending on region, customers are able to choose between Bentley’s now iconic 6.0-litre twin-turbo W12 delivering 635 PS, or the dynamic 4.0- litre V8, which offers 550 PS, both of which provide grand touring range with the effortless performance expected of a pinnacle Grand Tourer. The addition of the Blackline edition to the Mulliner range of GT models reinforces Bentley’s position as the world’s leading manufacturer of luxury sporting Grand Tourers, whilst offering bespoke solutions for the most discerning customers who want cars as unique as their own personalities.
110 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Destina cije
/
Destinations
TURSKA/TURKEY K A PA D O K I J A / C A P PA D O C I A
Zemlja prelepih konja i vilinskih dimnjaka The Land of Beautiful Horses and Fairy Chimneys
111 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Kapadokija je jedno od onih mesta koje vam omogućava da napustite našu planetu, a da ste zapravo i dalje na njoj. Ako joj se pruži prilika, ova zemlja će vas definitivno ispuniti osećajem avanture i misterije
P
odručje nalik mesečevom pejzažu, jedinstvene geološke karakteristike i višeslojna istorija, učinili su Kapadokiju jedinstvenom i veličanstvenom. Ceo region nastao je erozijom mekih slojeva lave i pepela, oblikovanih kišom, vetrom i ledom milionima godina. Kako je predeo erodirao, bazaltne stene su opstajale i formirale kupaste strukture od kojih su neke dostizale visinu do 45 metara. Davne civilizacije ukopale su se u njih, stvarajući nastambe, zamkove, pa čak i čitave podzemne gradove, koje su rani stanovnici koristili kao skrovišta. Lokalni narod je ove jedinstvene kamene formacije nazivao "bajkovitim dimnjacima". Ako je priroda bila prvi umetnik koji je uredio dekor, anadolsko stanovništvo je bilo ono koje je isklesalo stene i stvorilo Kapadokiju kao muzej na otvorenom, prepun jedinstvenih prirodnih i kulturnih fenomena. Zemlja prelepih konja, kako sugeriše persijski naziv ovog područja (Katpatuka), ključ je za bezbroj mogućnosti otkrivanja ove fantastične zemlje. Od jahanja i biciklizma, do istraživanja i raskošne kuhinje, bez obzira na godišnje doba, ovo podneblje fantazije uvek uspeva da stimuliše, očara i osnaži čula.
Vazduh je prožet mirisima turske kuhinje sa plesom aroma inspirišućeg začina i bilja. Kapadokija je i dom Flos Elaeagni, endemskog aromatičnog drveta koje u proleće ispunjava vazduh divnim mirisom. Ovom izobilju mirisnih zavodljivosti dodaje se miris sveže skuvane turske kafe i čaja, koji je uvek prisutan i predstavlja obeležje turskog gostoprimstva.
VIDI
D OTA K N I
OKUSI
U danu koji je toliko pun avantura i čuda, treba nešto i pojesti, zar ne? U Kapadokiji je čovek razmažen izborom, kao i bilo gde u Turskoj. Počevši od raskošnog i neodoljivog turskog doručka pa sve do širokog izbora preukusnih lokalnih jela, bićete okruženi ukusima i teksturama koje će vas očarati. Ćevap iz glinenog lonca (Testi Kebab) je autentično jelo Kapadokije. Meso, povrće i sočivo kuvaju se lagano u zatvorenoj glinenoj posudi u tradicionalnim zemljanim pećima. Kada se lonac razbije, aroma i ukus dima koji se kriju u njemu ispunjavaju prostor uzvišenim zadovoljstvom. Kako biste upotpunili obrok, probajte lokalno vino, po kom je ovo područje takođe poznato.
Zamislite da se budite u pejzažu iz bajke, sa blistavim suncem koje izlazi na najplavlje moguće nebo. Isto to nebo je kao posuto balonima koji se polako dižu u visine. Ovo je obično prvi prizor koji čovek ugleda u Kapadokiji. Međutim, to je samo uvod u spektar mogućnosti i avantura koje čekaju posetioca u zemlji prelepih konja. Za većinu ljudi ime Kapadokija predstavlja gradove Učisar, Gereme, Avanos, Urgup, Derinkuju, Kajmakli i Ihlaru, gde je zemlja oblikovana u fantastične forme tokom miliona godina. Vilinski dimnjaci koji odišu misterijom sa gradovima i bogomoljama uronjenim duboko u zemlju obavijeni su atmosferom koja je eterična i natprirodna. Ovaj predeo bio je dom ogromnom broju kultura i civilizacija, upravo zbog lakoće klesanja tla. Područje prepuno podzemnih gradova koji izgledaju kao da su zamrznuti u vremenu čuva dokaze o Asircima, Hetitima, Rimljanima, Vizantijcima, ranim hrišćanima, islamistima i mnogim drugima.
Kapadokija je dom ručno izrađenih svilenih i vunenih tepiha. Osetiti raskoš njihovih tekstura zaista je iskustvo bez presedana. Možete čak i prisustvovati čudesnom procesu proizvodnje svilenih niti u kom se čaura svilene bube delikatno odmotava kako bi se pojavilo veličanstveno vlakno - svila. Lokalni ateljei nude vrtoglavu raznovrsnost proizvoda od ove prelepe i retke tkanine, od šalova do tepiha. Ne oklevajte, dođite i prepustite se dekadenciji luksuza. U mnogim od ovih visokih vrhova naći ć e t e k u ć e i c r k v e u kojima se nalaze freske iz 11. veka. Podzemni gradovi i pećine čuvaju neke od najlepših radova vizantijske umetnosti
POMIRIŠI
In many of these high p e a ks yo u w i l l f i n d houses and churches with 11th century frescoes. Underground cities and caves preserve some of the m ost b e a u t i f u l wo r ks of Byzantine ar t
Jedna od stvari koje očaravaju čula jeste miris Kapadokije. Njenu glinu naročito cene grnčari, kojih u okolini ima dosta. Odvojte neko vreme praveći grnčariju sopstvenim rukama, pod stručnim vođstvom iskusnih majstora. Opojni miris mokre gline, tekstura koja prolazi kroz prste i ritam grnčarskog točka, bude prvobitno uzbuđenje koje kao da smo izgubili u brzom i užurbanom modernom svetu.
112 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Destina cije
/
Destinations
Cappadocia is one of those places, allowing you to leave our planet behind without actually leaving it. Given a chance, this land will definitely fill one with the sense of adventure and mystery
A
moonscape region carved by the nature and men, Cappadocia is most famous for its unique geological features and layers of history. This is the name of the region created by the erosion of the soft layers formed by the lava and ashes, and shaped by rain, wind, and ice for millions of years. As the landscape was eroded, basalt stones remained and formed conical structures with some reaching as high as 45 m. Past cultures have dug into them to create dwellings, castles, and even entire underground cities, used as hiding places by early inhabitants. The local people referred to these unique rock formations as "fairy chimneys". If nature was the first artist to arrange the decor, it was Anatolian humankind who carved the rock and created Cappadocia as an open-air museum full of unparalleled natural and cultural phenomena. Cappadocia, “the land of beautiful horses” as one interpretation of the name Katpatuka suggests, is the key to the myriad potential possibilities for exploring and experiencing this fantastic land, from riding to cycling, from exploration to sumptuous cuisine. No matter the season or time of year, this fantasy land has something to stimulate, captivate and invigorate the senses.
SEE
Imagine waking up to a fairy tale landscape, with a brilliant sun rising into the bluest of skies. The same sky is which are peppered with hot air balloons slowly ascending. This is usually the first sight a visitor has when in Cappadocia, but this is just an introduction to the possibilities and adventures that await one in Cappadocia, the land of the beautiful horses. For most people, the name Cappadocia suggests the towns of Uçhisar, Göreme, Avanos, Ürgüp, Derinkuyu, Kaymaklı and Ihlara, where the land has been shaped into fantastic forms over the course of millions of years. Fairy chimneys that seem mysterious and cities and houses of worship that extend many meters deep into the earth are all enveloped in an atmosphere that is ethereal and unworldly. This very landscape has been home to innumerable cultures and civilizations, due to the ease with which the soil could be carved out. The area is littered with many underground cities that seem frozen in time. Cappadocia is an open-air museum that was witness and has evidence for the Assyrians, Hittites, Romans, Byzantines, Early Christians, Islam and more.
SMELL
One thing that mesmerizes the senses in Cappadocia is the smell of Cappadocia. The clay in Cappadocia is cherished by ceramic ateliers, of which there are quite a few around. Spend some time here making a pot with your own hands, under expert guidance. The heady smell of wet clay, the texture through your fingers and the rhythm of the potter’s wheel, awakens a primal excitement that we seem to have lost in our fast paced and busy modern world. The air is punctuated by the smells of Turkish cuisine with its dance of aromas from the delicate use of Turkish spices and herbs. Cappadocia is home to the flos elaeagni, an endemic aromatic tree that fills the air with a wonderful perfume in the spring. Added to this cornucopia of olfactory seductions is the smell of the freshly brewed Turkish coffee and tea, ever present and a hallmark of Turkish hospitality.
TAST E
A day that is so full of adventure and wonder, needs to be fueled, right? In Cappadocia, one is spoiled for choice, as anywhere in Türkiye. Starting from the sumptuous and overwhelming typical Turkish breakfast to the vast varieties of delicious local cuisines, one is surrounded with tastes and textures that leave one spellbound. Clay Pot Kebab (Testi Kebab) is one unique dish to Cappadocia. Meat, vegetables, and lentils are slow cooked in a sealed clay pot in traditional earthen ovens. When the pot is broken, the smoky aroma and flavour that lies within burst out and fills one with sublime satisfaction. To accompany your meal, please do try the local wine, something the area is famous for.
TOUCH
Cappadocia is home to hand made silk and wool carpets. To sense the opulence in these textures is truly an experience onto itself. One can even witness the miraculous process of silk threads production. The cocoon of the silkworm is delicately unwrapped to present one with the miraculous fiber that is silk. The local silk ateliers produce a dizzying variety of products from this beautiful and rare fabric, ranging from scarfs to even carpets. Come indulge yourself in the decadence of luxury.
Dizaj n /
D esign
SEME
Eklektične mahune smeštene u borovoj šumi koje imitiraju svoje prirodno okruženje
U
jugoistočnoj kineskoj provinciji Đangsi, šumski hotel Tree Wow dodao je četiri jedinstvene ponude svom asortimanu prostora za kratkoročni najam za odmor. Projektovana od strane firme ZJJZ Atelier sa sedištem u Šangaju, grupa elipsoidnih kabina umotana je u drvenu šindru i aluminijumske ogledalo-pločice na način da odražavaju svoje prirodno okruženje. Iako je hotel posebno insistirao da kućice budu inspirisane prirodom, dizajnerskom ateljeu dozvoljena je kreativna sloboda u projektovanju oblika ovih građevina. „Umesto da stvaramo samo forme koje imitiraju, fokusirali smo se na razvoj prostornog iskustva uspostavljanjem odnosa između ovih građevina i njihovog okruženja“, objašnjava ZJJZ Atelier. Svaka kuća Seme formira neprekidnu elipsoidnu površinu, sa aluminijumskom fasadom-ogledalom koja se uzdiže do borove šindre. Ova aluminijumska obloga odražava okruženje, promene vremena i godišnja doba. Metalna površina poprima sjaj crvene zemlje zimi, zelenih biljaka u proleće i leto, magle kada je vreme vlažno i sunca u vedrim danima. Poput korena biljke, reflektujuća obloga pričvršćuje svaku kuću za zemlju, dok borove šindre daju građevinama toplu i meku estetiku, omogućavajući im da se uklope u okolnu prirodu. U skladu sa funkcionalnim zahtevima ovih kuća, svaka je projektovana sa nekoliko kružnih otvora za stvaranje unutrašnjih linija i pogled koji se grana u različitim pravcima. Kružni otvor na prednjoj strani konstrukcije vodi do terase, koja poput kamene platforme lebdi na nezavisnim temeljima, drvo prodire kroz pod terase pružajući hlad, okrugli prozor sa strane kuće gleda na retku šumu, dok veliki okrugli prozor na tavanu otkriva nebo i granje visokog drveća. Unutrašnje zidove kuća čine drveni paneli, a pruge formirane prirodnom razlikom boja drveta dodatno naglašavaju elipsoidni oblik svake građevine. Pored toga, prostor iza glavne spavaće sobe sadrži ulaz, kupatilo i prostoriju za skladištenje. Štaviše, ovaj prostor vodi do potkrovlja, otkrivajući kutak za decu. Potkrovlje i prvi sprat povezani su eliptičnim stepeništem koje preseca ulaz i formira intrigantan, izrezbaren prostor. Ovo je drugi projekat čiji je autor ZJJZ Atelier za hotel Tree Wow - od kojih je prvi bio pansion The Mushroom, završen 2020. godine.
P o p u t k o r e n a b i l j k e , r e f l e k t u j u ć a o b l o g a p r i č v r š ć u j e s v a k u k a b i n u z a z e m l j u , d o k b o r o v a š i n d r a o m o g u ć a v a g r a đ e v i n a m a da se uklope u okolnu prirodu L i ke t h e ro o ts of a p l a n t , t h e ref l e c t i ve cladding anchors each cabin to the earth, while the pine shingles allow the structures to blend into the surrounding nature
Potkrovlje naglašava široke krivine građevine i različite tonove drveta The lof ted attic space highlights t h e st r u c t u re's sweeping curves and various wooden tones
THE SEED Eclectic Pods Nestled in a Pine Forest Imitate Their Natural Surroundings
I
n southeastern China’s Jiangxi province, the woodland Tree Wow hotel added four unique offerings to its portfolio of short-term holiday rentals. Designed by Shanghai–based firm ZJJZ Atelier, the cluster of ellipsoidal cabins are swathed in wooden shingles and mirrored aluminum tiles as a way to echo their natural setting. While the hotel specifically requested for The Seeds to be inspired by nature, they allowed the firm to have creative freedom while designing the shape of the structures. "Instead of creating merely imitative forms, we focused on developing the spatial experience by establishing the relationship between the structures and their environment," explains ZJJZ Atelier. Each Seed house forms a continuous, ellipsoidal surface, with a mirrored aluminum facade rising to meet pine shingles. This mirrored aluminum cladding reflects the surrounding environment, the changing weather and seasons. This metal surface takes on the luster of red soil in winter, green plants in spring and summer, mist when wet, and sunshine on bright days. Like the roots of a plant, this reflective cladding anchors each house to the earth, while the pine shingles give the structures a warm, soft aesthetic, allowing the structures to blend into the surrounding nature. According to the functional demands of these buildings, each house is designed with several circular openings to create internal sight lines branching off in various directions. For instance, the circular hole on the front of the structure leads to the terrace, which is like a stone platform floating on independent foundations. A tree penetrates the terrace, providing shade; a round window on the side of the building faces sparse woods; and a larger round window in the attic reveals the sky and the branches of tall trees. Within the buildings, the interior walls of each Seed house are wood panels, and the stripes formed by the natural color differentiation of the wood further emphasize the ellipsoidal shape of each structure. Additionally, the area behind master bedroom contains the entrance, the bathroom, and room for storage. Furthermore, this space leads to an attic, providing a space for children. The attic and the first floor are connected by an elliptical staircase that intersects the entryway to form an intriguing, carved-out space. This marks the second project designed by ZJJZ Atelier for the Tree Wow hotel—the first of which was The Mushroom guesthouse, completed in 2020.
116 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
S alon na gornjem nivou ima prozor koji gleda na šumski pejzaž The upper-level lounge features an o c u l u s w i n d ow t h a t ove r l o o ks t h e forested landscape
Restora ni
/
Restaurants
HIŠA FRANKO
Povratak prirodi /Return to Nature R E S T O R A N H I Š A F R A N KO B U J A U PREDIVNOM OKRUŽENJU DOLINE SO ČE, P R I V L AČEĆI U SLOV E N IJ U POSE T I O CE I Z SV I H K R A J E VA P L A N E T E, A G L AV N A KU VA R I CA A N A R O Š P O S T A V I L A J E S V OJ U Z E M L J U NA GASTRONOMSKU SVETSKU MAPU N A KO N P R O G L A Š E N J A Z A N A J B O L J U K U V A R I C U S V E T A 2 0 1 7. G O D I N E I P OJ A V L J I V A N J A U S O P S T V E N OJ E P I Z O D I K U LT N E N E T F L I X S E R I J E , P O D N A Z I VO M C H E F ’S TA B L E
H I Š A F R A N KO R E S T A U R A N T T H R I V E S IN THE BEAUTIFUL SURROUNDINGS O F T H E S O Č A V A L L E Y, A T T R A C T I N G V ISI TO RS F R O M A L L OV E R T H E WO R L D TO S LOV E N I A . A N A R OŠ, C H E F O F T H E R E S T A U R A N T, P L A C E D H E R COUNTRY ON THE GASTRONOMIC WORLD MAP AFTER BEING NAMED THE WORLD'S BEST FEMALE CHEF 2017 AND APPE ARING IN HER OWN EPISODE O F T H E C U LT N E T F L I X S E R I E S C A L L E D C H E F ' S TA B L E
H
iša Franko svoje postojanje duguje tradiciji i lokalnom okruženju bujne doline Soče – surovom, udaljenom, ali zadivljujuće lepom. Smeštena u podnožju visokih planina i pored smaragdne reke, kuhinja restorana Hiša Franko uzima ono što priroda nudi. Ishrana u ovim krajevima oduvek je bila zasnovana na mlečnim proizvodima i mesu, pa na njihovom meniju možete da očekujete dosta sira i srodnih proizvoda. Restoran je u bliskoj saradnji sa zajednicom lokalnih stočara, pastira, proizvođača sira, lovaca i ribolovaca. To je područje koje obiluje pastrmkama, jelenima, kozama, voćem i divljim biljkama koje restoran svakodnevno uključuje u svoju ponudu.
H
iša Franko owes its existence to tradition and local environment of the lush Soča Valley – harsh, remote, but breathtakingly beautiful. Set at the foothills of the towering mountains and next to the emerald river, Hiša Franko’s cuisine sources from what the nature has to offer. The diet in these parts has always been dairy and meat based, so you can expect a lot of cheese and all related products on their menu. The restaurant is closely knit with the local community of cattle farmers, shepherds, cheese producers, hunters and fishermen. This area is abundant with trout, deer, goat, fruit and wild plants and herbs that the restaurant incorporates in its offer on daily basis.
Hiša Franko važi za jedan od najboljih svetskih restorana sa dve Michelin zvezdice / Hiša Franko is considered one of the best restaurants in the world with two Michelin stars
PHOTOS BY SUZAN GABRIJAN
PHOTOS BY SUZAN GABRIJAN
ANINA KUHINJA / ANA’S COUSINE
R
B
ođena 1972. godine, od oca lekara i majke novinarke, ova samouka kuvarica u mladosti je bila članica jugoslovenske skijaške reprezentacije i zaljubljenica u moderni ples. Nakon što je završila studije diplomatije u Trstu, odlučuje da sledi ljubav, koju pronalazi u restoranu u vlasništvu oca njenog partnera Valtera Kramara. Prvo pomaže kao konobarica, a zatim polako pronalazi svoje mesto i u kuhinji. Nakon mnogo godina putovanja i upijanja raznih iskustava, izgradila je sopstveni prepoznatljivi stil. Naposletku, sa Valterom 1999. godine preuzima upravljanje restoranom Franko, uz kojeg su uredili još deset dvokrevetnih soba i nazvali ga Hiša (kuća) Franko. Od tada uspesi počinju da se ređaju, da bi pre pet godina „Netfliksova” serija „Chef’s Table” objavila epizodu o „Hiši Franko”. Godinu dana kasnije, magazin „Restaurant” je proglašava šefom godine, a „Hiša Franko” se penje na 69. mesto najboljih svetskih restorana. Ubrzo su usledile još prestižnije nagrade, te Ana biva proglašena za najboljeg ženskog šefa na svetu, a „Hiša Franko” postaje stalni član „Kluba Top 50”.
orn in 1972, to a doctor's father and a journalist's mother, this self-taught chef was a member of the national Yugoslav ski team in her youth and a lover of modern dance. After completing her diplomacy studies in Trieste, she decided to pursue love that she had found in the restaurant owned by her partner’s, Valter Kramar's father. She first helped out as a waitress, gradually finding her place in the kitchen. After years of travelling and soaking up experiences, Ana established her own, distinctive style. Finally, in 1999, together with Valter she took over the management of the restaurant Franko, where they added 10 double guest rooms and renamed it Hiša (=house) Franko. Since then, their success story has been developing, particularly five years ago when the Netflix "Chef's Table" series released an episode about "Hiša Franko". A year later, the "Restaurant" magazine named Ana the chef of the year, and "Hiša Franko" ascended to 69th position on the list of the world's best restaurants. Even more prestigious awards soon followed, and Ana was awarded The World’s Best Female Chef and "Hiša Franko" became a permanent member of the "Top 50 Club".
„Kako ja to posmatram, kuhinja je simbioza tri elementa: okruženja, godišnjeg doba i ličnosti kuvara.“ / ''The way I see it, cousine is a symbiosis of 3 elements: the territory, the season and the personality of the chef.'' Ana Kao samouki kuvar, Ana se ne pridržava nekog posebnog kulinarskog stila. Kuhinja joj je čvrsto utemeljena u okruženju koje joj daje sve proizvode i neiscrpan izvor inspiracije. Kulinarstvo joj je ekspresivno, intenzivno i neuobičajeno, a filozofija jednostavna - pratiti prirodu. Uzmite ono što svako godišnje doba nudi, kombinujte neočekivano, ne plašite se rizika. Kada dođete u Anin restoran, prvo pravilo je: pokušajte da se opustite, uživajte i ostavite po strani sve predrasude koje imate. Kada ima uslove da u potpunosti izrazi svoju kulinarsku viziju i jedinstvenost okruženja, Ana ume da stvori pravu čaroliju.
As a self-taught chef, Ana doesn’t adhere to any particular culinary style. Her cuisine is firmly based on the environment that provides all the produce and endless source of inspiration. Her cuisine is expressive, intense and unorthodox, her philosophy is simple – follow the nature. Take what the season offers, combine the unexpected, don’t be afraid to take a risk. When you come to her restaurant, the first rule is: try and relax, enjoy and leave aside any prejudice you might have. When she can fully express her culinary vision and the unique environment, Ana can create true magic.
120 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Restora ni
/
Restaurants
VALTEROVO VINO I SIR VALTER’S WINE AND CHEESE
V
V
alter Kramar, poznato ime u eno-gastronomskom svetu, rođen je u Šempetru pri Gorici 1967. godine. Odrastao je u restoranu. Njegov otac Franko je 1973. godine kupio kuću u Starom Selu kod Kobarida gde je otvorio restoran Franko, poznat u celoj dolini Soče i šire. Valterovo prvo sećanje na detinjstvo je kamin u restoranu na kom se igrao dok su njegovi roditelji brinuli o gostima. Početkom ’90-ih odlučuje da svoje znanje unapredi u školi za somelijere u Italiji. Ubrzo nakon početka školovanja otkrio je ljubav prema prirodnim i biodinamičkim vinima kod mentora kao što su Stanko Radikon i Joško Gravner. Kao ljubitelj prirodnog vina, prvi je u Sloveniji sastavio vinsku kartu zasnovanu na prirodnim vinima. Ovo je bio samo korak ka revoluciji i uspehu koji je bračni par Kramar-Roš uspeo da postigne. U vinskom podrumu možete pronaći neke od najređih i najstarijih berbi vina od slovenačkih prirodnih sorti. Kao sin krčmara, Valter je oduvek sanjao da ima svoj podrum za vino i sir, pa je danas njegovo podzemno svetilište centralni deo Hiše Franko. Sir je oduvek bio sastavni deo ishrane doline Soče, ali Valter je bio taj koji je počeo da ostavlja lokalni sir „Tolminc“, napravljen od sirovog kravljeg mleka, da odleži, što je dalo neverovatne rezultate. U podrumu sira nalazi se i „formaggio di fossa“, koji Valter nosi u Emiliju-Romanju, gde ga ostavlja da odleži četiri meseca u podzemnim jamama, a zatim ga vraća u Kobarid.
PHOTOS BY SUZAN GABRIJAN
alter Kramar, a well-known name in the eno-gastronomic world, was born in Šempeter pri Gorici in 1967. He grew up in the restaurant. In 1973, his father Franko bought a house in Staro Selo near Kobarid, where he opened the Franko restaurant, famous in the entire Soča Valley and beyond. Valter's first memories are those of playing as a child near a fireplace in the restaurant while his parents were taking care of the guests. At the beginning of the 1990s, Valter decided to improve his knowledge at the sommelier school in Italy. Shortly after the start of his education in wine, he discovered the love of natural and biodynamic wines with mentors such as Stanko Radikon and Joško Gravner. As a natural wine enthusiast, he was the first in Slovenia to put a wine list based on natural wines in his restaurant. This was one of the steps towards the revolution and success that the Kramar-Roš couple managed to achieve. In the wine cellar, you can find some of the rarest and oldest vintages of Slovenian natural wine. As a son of an innkeeper, Valter always dreamed of having his own wine and cheese cellar, so today his underground sanctuary is the central part of Hiša Franko. Cheese has always been an integral part of the Soča Valley diet, but it was Valter who began aging the local “Tolminc” cheese, made from raw cow milk, and the process gave amazing results. The cheese cellar also includes “formaggio di fossa” (a pit cheese) that Valter takes to Emilia-Romagna, where it ages it for 4 months in underground pits, then brings it back to Kobarid.
Nove uniforme uslužnog tima koje toliko odražavaju dušu Hiše Franko rezultat su saradnje Ane Roš, šefa ku h i nj e, i M a te e B e n e d eti , slovenačke nagrađivane modne dizajnerke / The new uniforms for the service team that reflect so much the soul of H i š a F ra n ko i s t h e res u l t of the collaboration Ana Roš, chef , and Matea Benedetti, a Slovenian award-winning fashion designer
PHOTOS UNIFORMS BY PRIMOŽ LUKEŽIČ
PHOTOS UNIFORMS BY PRIMOŽ LUKEŽIČ
121 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Mod a
/
Fashion
KOLEKCIJA NEW LOOK/ THE NEW LOOK COLLECTION
ROUGE DIOR ICONIC Februara 1947. godine, Kristijan Dior zadivio je svet mode, jednako koliko ga je i uzburkao, svojom prvom „New Look“ revijom. Danas je na red došao legendarni ruž za usne Rouge Dior koji doživljava transformaciju u izuzetnom ograničenom izdanju. Po prvi put, prepoznatljivi motiv psećeg zuba „oblači'' poklopac i dršku ruža za usne. Futrola ograničenog „New Look“ izdanja je punjiva, pa kad se vaš omiljeni ruž potroši, jednostavno ga zamenite Rouge Dior dopunom po vašem izboru.
Dior Beauty nas svake godine zadivi lansiranjem ograničenog izdanja pudera Forever Couture Perfect Cushion. Ovogodišnje ostvarenje zaista se izdvaja od ostalih, ukoliko govorimo o klasičnoj très chic estetici. U pitanju je „New Look“ kolekcija šminke i mirisa, obučena u čuveni Dior dezen. Motiv psećeg zuba, kako ga nazivaju, znak je prepoznavanja za Dior kao vanvremenski kod stila. Inspirisani blistavom i smelom debitantskom revijom Kritijana Diora pod nazivom "New Look", legendarni Rouge Dior i Dior Forever Couture Perfect Cushion, zajedno sa mirisima La Collection Privée Christian Dior, po prvi put nose prepoznatljivi motiv ove modne kuće. Ustoličen i obožavan, pseći zub danas fascinira kao nikad pre.
Dior Beauty stuns us every year with the release of their limited-edition Forever Couture Perfect Cushion — this year’s edition, though, truly knocks it out of the park, if we’re talking about a classic aesthetic that’s elegant and très chic. You’re looking at the New Look collection, of makeup and fragrances dressed in a houndstooth check pattern. The revered houndstooth motif is a genuine sign of recognition at Dior and timeless code of style Inspired by Christian Dior's dazzling and daring début runway show called "New Look", today the iconic Rouge Dior and Dior Forever Couture Perfect Cushion, along with a selection of La Collection Privée Christian Dior fragrances, are graced with the emblematic Dior couture motif. Enthroned, idolized, houndstooth stands now more than ever as an inspiring symbol of Dior.
122 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
February 1947 Christian Dior dazzled the fashion world just as much as he shook it up with his 1st runway show. Today, it's the iconic Rouge Dior lipstick's turn to experience its own "new look" by reinventing itself in an ultra-desirable limited edition. For the 1st time, the emblematic couture houndstooth motif dresses the case and the stick of the lipstick. The case of the New Look limited edition is refillable. Once your lipstick is finished, replace it with the Rouge Dior refill of your choice.
DIOR FOREVER CUSHION Ukrašen ikoničnim motivom, Forever Couture Perfect Cushion puder prožet je samom suštinom Dior visoke mode. Pogodan za putovanja, u pakovanju koje se može dopunjavati i sa savršenom teksturom koja traje 24 sata, modnoj šminki daje dublji smisao i vlastiti identitet. Graced with the iconic houndstooth motif, Dior Forever Couture Perfect Cushion is inspired by the very essence of Dior couture. As travelfriendly as ever, the refillable high-perfection foundation with 24h wear gives even more meaning to couture makeup.
L A COLLECTION PRIVÉE Pozvan da ukrasi bočice i kutije La Collection Privée Christian Dior , čuveni Dior motiv pretvara mirise u prave manifeste visoke mode. Invited to adorn the bottles and cases of La Collection Privée Christian Dior , the revered Dior houndstooth motif transforms the fragrances into genuine couture manifestos.
123 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
SUNSEEKER
65 SPORT YACHT
125 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
U potrazi za savršenstvom, nijedna oblast ove jahte nije ostala bez napretka
T
stajaćem položaju. Pametnim rešenjem, oba sedišta za kormilom mogu da se okreću ka krmi radi druženja, dok se vetrobran takođe može naginjati nagore ili nadole, u zavisnosti od preferencija i želje vozača. Sve u svemu, iskustvo je potpuno adrenalinsko i jedinstveno, slično vožnji super-automobila visokih performansi. U skladu sa sportskim karakteristikama ovog modela, lagano stepenište sa šarkama napravljeno od nerđajućeg čelika, karbona i tikovine omogućava pristup revolucionarnom sportskom mostu. Sa leve strane je postavljena predimenzionirana garnitura za sedenje u obliku slova J koja se proteže širinom kokpita, u skladu sa velikim sunčalištem iznad garažnog prostora. Sa desne strane, stakleni paneli ulaza, koji se lako pomeraju, omogućavaju kokpitu da se spoji sa izdašnim i udobnim enterijerom kojim dominira velika zastakljena površina nadgradnje. Salon je dobio razna poboljšanja kroz novi dizajn nameštaja i suptilne, ali veoma efektne detalje izvajanih presvlaka i ormara koji uključuju sjajne delove od poliranog nerđajućeg čelika. Veliki integrisani svetlarnik iznad kormila otvara se na više od dva metra širine, preplavljujući životni prostor sa još više prirodnog svetla. Raspored sa tri kabine omogućava smeštaj do šest gostiju. Prostrana glavna kabina u punoj širini jahte uključuje veliko kupatilo, dok promišljeno dizajnirana VIP kabina smeštena prema napred nudi još više prostora. Svaka kabina za goste ima sopstveno kupatilo, a postoji i dodatni dnevni toalet. Novi projekat predviđa opremljenu kabinu za posadu, pozicioniranu ispred garaže, kojoj se pristupa preko namenskog stepeništa u
im stručnjaka svetske klase brodogradilišta Sunseeker u svom centru za projektovanje i tehnologiju sa sedištem u Pulu, u Dorsetu, razvija ovaj model više od 18 meseci. Kao ostvarenje najnovijeg projekta i tehnoloških procesa izgradnje, koji su sinonim za Sunseeker, jahta će se fundamentalno razlikovati od trenutnog asortimana Sunseeker-a, u segmentu od 60 stopa, zbog svog izvajanog spoljašnjeg oblika, inovativnog koncepta kormila i modernog unutrašnjeg uređenja. Elegantan spoljašnji profil, sa skoro nevidljivom minimalističkom gornjom palubom sa kormilarskom pozicijom, unapređen je dodatkom povećanog zastakljivanja trupa, čime je naglašena moderna sportska snaga, uz istovremeno povećanje količine prirodne svetlosti u prostorima donje palube. Dramatičan eksterijer je upečatljiva mešavina zatamnjenog stakla, tikovine, karbonskih vlakana i poliranog nerđajućeg čelika, koja savršeno kombinuje tradicionalne koncepte Sunseeker dizajna sa najnovijim inovacijama materijala, kreirajući model dinamičnih performansi. U samoj srži privlačnosti jahte, vlasnici mogu definisati modularni sportski most na dva načina; standardni „SkyLounge“ sa udobnom ležaljkom i sedištima ili revolucionarni i izuzetno inovativni „SkyHelm™“. Sa dvostrukim ojačanim sedištima, postavljenim veoma nisko sa obe strane centralne konzole, instrument tabla je više nego upečatljiva zahvaljujući vrhunskom staklenom ploteru upotpunjenom retro hromiranim brojčanicima koji sadrže LED displeje. Ovakav dizajn pokreće veoma moderan karbonski upravljač koji vozač može podići da bi olakšao ulazak u ovaj deo kokpita ili fiksirati za upravljanje u
126 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
65 Sport Yacht Ukupna dužina: 20,50 m Širina: 5,10 m Gaz: 1,60 m Istisnina: 37,810 kg Kapacitet goriva: 3.500 l Kapacitet sveže vode: 800 l Smeštaj: Do 7 gostiju i do 1 člana posade Motori: Volvo Penta IPS do 2.000 KS Maksimalna brzina: do 35 čvorova
kokpitu. Ekstra široka tenderska garaža, sa potpuno ravnim podom, omogućava da se mlazni tender Williams 345 nosi i porine preko dijagonalne hidraulične platforme za kupanje. Dodatni garažni prostor prima SeaBobs, daske za veslanje na naduvavanje, opremu za ronjenje ili police za odlaganje. Ukoliko vlasnik želi da nosi tender na platformi za kupanje, može da se opredeli i ovaj prostor pretvori u Beach Club sa integrisanim barom i samostojećim sedištima. U oba slučaja, otvorena garažna vrata uključuju dvostruke integrisane tuševe i zvučnike, savršene za zabavu u vodi. Nova jahta ima podjednako impresivnu figuru na otvorenom moru prilikom brzine do 38 čvorova, zahvaljujući Volvo Penta IPS-1200 ili IPS-1350 motorima, koji pružaju jednostavno upravljanje, efikasnost i dinamične performanse.
65 Sport Yacht Length overall: 20.50 m Beam: 5.10 m Draft: 1.60 m Displacement: 37,810 kg Fuel capacity: 3,500 l Fresh water capacity: 800 l Accommodation: Up to 7 guests & up to 1 crew Engine options: Volvo Penta IPS up to 2,000 PS Maximum speed: Up to 35 knots
In the search for perfection, no area of this yacht has been left without progress
S
unseeker’s world-class team of experts at its Design and Technology Centre based in Poole, Dorset, have been developing this new model for over 18 months. Embodying the latest design and technological build processes that are synonymous with Sunseeker, the yacht will be fundamentally different from the current Sunseeker range in the 60ft segment due to its sculptured exterior design, innovative helm concept and stylish interior appointments. Her sleek exterior profile, with an almost invisible minimalist bridge deck, has been enhanced by the addition of rakish hull glazing, emphasising her modern sporting prowess whilst increasing natural light into the lower deck spaces. The dramatic exterior is a striking blend of tinted glazing, teak, carbon fibre and polished stainless steel, perfectly balancing traditional Sunseeker design concepts with cuttingedge material innovation to create a dynamic performance model. Central to this yacht’s appeal, owners can specify the modular sport bridge in two ways; a standard ‘SkyLounge’ with comfortable chaise longue and companion seating or a revolutionary and exceptionally innovative ‘SkyHelm™’. Featuring twin bolstered seats set very low on either side of a central console, the instrumentation is courtesy of a state-of-the-art glass bridge plotter complete with retro chrome dials housing LED displays. This design sets off a very modern fullycarbon steering arm that the driver can raise to ease ingress into this racing-cockpit design or locked in a raised position for helming while standing. Cleverly, both helm seats can pivot aft for socialising, while the windscreen can also tilt up and down depending on the driver’s preference and desire. Altogether, the experience is one of pure adrenaline, akin to driving a high-performance convertible supercar and unique. In line with this new model’s sporting credentials, a lightweight hinged staircase crafted from stainless steel, carbon and teak provides access to the revolutionary sports bridge. Set to port is oversized J-shaped lounge seating running aft from the
galley across the width of the cockpit matched to a large sun pad over the garage space. To starboard, the entrance glazing slides effortlessly away, allowing the cockpit to merge seamlessly with the generous and comfortable interior dominated by the superstructure’s expansive glazing. The saloon has received various enhancements through new designs to furniture and subtle but highly effective detailing of the sculpted upholstery and cabinetry incorporating polished stainless-steel highlights. The oversized integrated skylight above the helm opens to more than 2m in width, flooding the living space forward with even more natural light. The three-cabin layout provides accommodation for up to six guests. A spacious, full-beam master stateroom includes a generous ensuite, while the thoughtfully designed forward VIP cabin offers even more space. Each guest cabin has an en-suite, and there is an additional day-head below. A clever new design sees the fully-appointed crew cabin situated forward of the garage and accessed via a dedicated stairwell in the cockpit. An extra-wide tender garage with a fully flush floor allows a Williams 345 jet tender to be carried and launched via a new diagonal sliding hydraulic bathing platform. The additional garage space can store SeaBobs, inflatable paddleboards, diving equipment or racking. Should an owner wish to carry the tender on the bathing platform, they can specify the vacated space as a dedicated and fully-featured Beach Club with an integrated bar and free-standing seating. In either scenario, the open garage door incorporates twin integrated rain-showers and speakers overhead, perfect for parties in or near the water. The new yacht cuts an equally impressive figure on the open water with speeds of up to 38 knots courtesy of the Volvo Penta IPS-1200 or IPS-1350 engines providing manoeuvrability, efficiency and dynamic performance.
128 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
KASKADNE PALUBE, VODOPADI I HELIODROM MOGUL 777 predstavlja idejni projekat superjahte od 77,7 metara (255 stopa) sa sportskim/elegantnim linijama koji ima za cilj da poveže vlasnika i goste sa prirodom i morem. Ova ideja dovela je do stvaranja otvorenih i funkcionalnih prostora, opremljenih tako da formiraju pogodno okruženje za zanimjljivo iskustvo plovidbe. Jahta poseduje dva bazena, jedan otvoreni na palubi vlasnika i jedan zatvoreni u delu za kupanje, dok se na gornjoj palubi nalazi đakuzi sa panoramskim pogledom. U pramcu vlasničke palube smešten je heliodrom, a na krmi nalazimo ogromne otvorene prostore za društveni život. Ovo je najbolji deo jahte, u kom vlasnik može da organizuje zabave i provodi vreme sa porodicom i prijateljima. Štaviše, povećanje ukupne širine (14 m) omogućilo je dodatnu vlasničku palubu sa apartmanom okrenutim prema napred, koji uz panoramski pogled na pramac poseduje i pristup zasebnom spoljnom delu palube i bazenu. Na glavnoj palubi, između krmene garniture za sedenje, ugrađen je akvarijum direktno u površinu. Ovim je ona postala prozirna, pa pogled kroz nju direktno vodi do bazena u zoni dela za kupanje. Pored toga, dok se kupate u bazenu, uživajte u prirodnom svetlu koje dopire kroz akvarijum. Jahta ima funkcionalan i prostrani deo za kupanje zahvaljujući ogromnim staklenim otvorima sa strane. Ovi paneli se otvaraju, pa se uz pomoć pokretnih platformi mogu koristiti za spajanje mora i dela predviđenog za kupanje. Unutrašnjost je u potpunosti prilagodljiva potrebama vlasnika i ima impresivne i fleksibilne prostore za smeštaj do 18 gostiju. Očekivana maksimalna brzina koju ova jahta dostiže je preko 24 čvora, a materijali predviđeni za njenu izgradnju su čelični trup i aluminijumska nadgradnja.
Inter vju
/
I nterview
Denis Suka
T h e Ya c h t M o g u l
MOGUL 777 Projekat jednog influensera Superyacht Influencer Concept
131 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Inter vju
/
I nterview
D E N I S S U K A ( A . K . A . @T H E YA C H T M O G U L ) , S A KOJ I M S M O I M A L I P R I L I K U D A VA S UPOZNAMO U JEDNOM OD PRETHODNIH B R OJ E VA , P R E T V O R I O J E S V OJ U S T R A S T P R E M A J A H TA M A U S A N KOJ I Ž I V I . K A O JEDAN OD NAJUTICAJNIJIH INFLUENSERA ZA J A H T E , B R OJ I V I Š E O D 7 9 0.0 0 0 P R AT I L A C A NA DRUŠTVENIM MREŽAMA , A LJUBAV P R E M A S U P E RJA H TA M A P O D I Ž E N A V IŠ I N I VO P R E D S TAV L J A J U Ć I N O V I I D E J N I P R OJ E K AT U SARADNJI SA AZERBEJDŽANSKIM POMORSKIM ARHITEKTOM STUDIJA UCAL ABBASLI DESIGN Primetno je da se od našeg poslednjeg razgovora broj Vaših pratilaca znatno uvećao, što jasno govori o tome da ste i te kako inspirativni ljudima, a 2022. godina stavila je krunu na Vaš trud u vidu projekta „MOGUL 777”. Upoznajte nas sa začetkom ovog spektakularnog projekta? Zaista, prošlo je dosta vremena od našeg poslednjeg razgovora i tokom tog vremena sam, naravno, naporno radio na svom profilu, kako bih privukao i inspirisao što više ljudi da uđu u svet jahtinga. Nedugo nakon što sam dao intervju za časopis NAUTIKA, lansirao sam koncept jahte od 90 metara, a tačno godinu dana kasnije vratio sam se sa veličanstvenim idejnim projektom jahte od 77,7 metara „MOGUL 777”. Uvek mi padaju na pamet ideje kako da unesem nešto novo u svet plovidbe, pa sam stoga i želeo da se pojavim sa novim dizajnom. Imao sam sreću da budem partner sa studiom Ucal Abbasli Design, tako da smo udružili ideje i stvorili „MOGUL 777“, koji je dobio veoma dobre povratne informacije od svetskih medija i ličnosti iz sveta jahtinga. Verujemo da ćemo uskoro videti kako naš idejni projekat jahte stiže do nekog brodogradilišta, koje će ga pretvoriti u stvarnost, kako bi neki ekskluzivni kupac dobio svoju „jahtu iz snova“. Ucal Abbasli Disign pretvorio je Vašu viziju u projekat. Kako je došlo do povezivanja i sad već uspešne saradnje? Uvek pratim trendove u dizajnu, pa sam tako i video pojedine koncepte jahti arhitekte Ucala Abbaslija. Zaista mi se dopao način na koji ih projektuje, te sam mu poslao poruku na Instagramu kako bih iskazao simpatije prema njegovom radu i pitao ga da li bi bio zainteresovan da napravi idejni projekat jahte u saradnji sa mnom. On je bio toliko ljubazan da prihvati i tako smo neko vreme radili na tome da osmislimo zaista veličanstven koncept jahte, koji verujem da smo uradili na osnovu interesovanja ljudi.
132 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
"Ono što mogu da garantujem jeste da će uz „MOGUL 777” kupac dobiti vrhunski životni stil / What I can guarantee is that with the "MOGUL 777" the customer will get a top lifestyle." Denis
Projekat „MOGUL 777” izgleda grandiozno, u svakom svom kutku i detalju. Može li se reći da je to jahta Vaših snova? Definitivno da! Uvek bih rekao dizajneru da doda karakteristike koje bih želeo da imam na svojoj jahti iz snova, tako da kada neko bude posedovao ovu jahtu, ne samo da će dobiti prelepu jahtu već i moju idealnu jahtu u kombinaciji sa predanim radom i veštinama velikog projektanta. Ono što mogu da garantujem jeste da će uz „MOGUL 777” kupac imati vrhunski životni stil. Nakon prezentovanja koncepta uzburkali ste nautički svet, što možemo da primetimo u izveštavanju pojedinih medija. Kakav je opšti utisak, sad kada je prošlo nekoliko meseci od predstvaljanja idejnog projekta, i da li ćemo ovu superjahtu možda videti u njenoj prirodnoj veličini? Da budem iskren, podigao je veliku prašinu u to vreme u svetu jahtinga i zadobio ogromnu pažnju medija koji su napisali nekoliko članaka, a ja sam obećao da ću se vratiti sa nečim još boljim. Ja sam neko ko je 100% u svetu jahti. Sve je započelo sa Instagram profilom, zatim sam pokrenuo idejni koncept jahte, da bih potom odlučio da se bavim prodajom jahti gde sam ostvario i prvu prodaju u roku od mesec dana. Potom su usledile i prodaje zadovoljnim klijentima i na kraju ova nova jahta. Reč „MOGUL“ predstavlja vrh i moja je odgovornost da održim svoje ime i da ga razvijam u svakom aspektu u svetu jahtinga, a i šire - zašto da ne?! Imamo prilično veliko interesovanje za „MOGUL 777“, što bi po mom uverenju moglo da dovede do potencijalnog kupca, pa verujem da uskoro možemo videti ovu lepoticu kako izlazi iz brodogradilišta i plovi morima i okeanima. Otkrijte nam, kakvi su Vam planovi za budućnost, spremate li neke nove projekte? Moj plan za budućnost je težnja da se što više posvetim prodaji i izgradnji jahti, što znači da ćemo definitivno videti još novih i spektakularnih jahti koje će biti pokrenute pod imenom „MOGUL“. Želim da gledam kako moji projekti oživljavaju za kupce koji su otvoreni za istraživanje okeana.
133 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
D E N I S S U K A ( A . K . A . @T H E YA C H T M O G U L ) , W H O M W E H A D T H E O P P O R T U N I T Y T O P R E S E N T Y O U I N O N E O F T H E P R E V I O U S I S S U E S , T U R N E D H I S PA S S I O N F O R YA C H T S I N T O A D R E A M H E I S L I V I N G I N . A S O N E O F T H E M O S T P R O M I N E N T YA C H T I N F L U E N C E R S , H E H A S M O R E T H A N 7 9 0 , 0 0 0 F O L L O W E R S O N S O C I A L N E T W O R K S A N D H I S L O V E F O R S U P E R YA C H T S H A S R E A C H E D T H E N E X T L E V E L BY P R E SE N T I N G A N E W CO N CE PT I N CO O P E R AT I O N W I T H A Z E R B A IJA N I MARITIME ARCHITECT FROM UCAL ABBASLI DESIGN
Since our last conversation, the number of your followers Definitely yes! I would always tell the designer to add features that has increased significantly, which clearly shows that people I would like to have on my dream yacht, so when someone owns find you inspiring, and 2022 has crowned your work with the this yacht, they will not only have a beautiful yacht, but also my project called MOGUL 777. Tell us more about the beginning of ideal yacht figure combined with a dedicated work and skills of a the idea of this spectacular concept? great designer. Indeed it has been a while since our last conversation and during that time I have been of course working hard on my profile to attract and After the presentation of the Mogul concept, you stirred up inspire more people into the yachting world. Not long after I gave my the nautical world, which can be noticed in the reporting interview with NAUTIKA I launched a 90 meter yacht concept and exof certain media. What is the general impression, now that actly one year later I returned with a magnificent 77.7 meter several months have passed since the unveiling, and yacht concept “MOGUL 777”. There are always idewill we perhaps see this superyacht in real-life as coming to my mind on bringing something size? new into the world of yachting, so I wanted Well, to be honest, it made quite a noise to come up with a new yacht design. I at that time in yachting world and a lot was lucky enough to partner with of attention from the media, which Ucal Abbasli Design Studio, so we wrote several articles, and I promMOGUL 777 is a 77.7m (255ft) superyacht concept with the joineded our ideas and created ised to come back with somesporty/sleek lines which aims to connect the owner and their “MOGUL 777”, which received a thing even better. I am 100% into guests with nature and the sea. This idea lead her makers to create very good feedback from meyachts, which means I started open and funcitonal open spaces yet with engaging experiences. dia worldwide, and yacht figwith my Instagram profile, The yacht has 2 swimming pools, one outdoor on the owner’s deck and ures. We believe soon to see then I launched a yacht one indoor in the beach club, while on the sun deck there is a jacuzzi with our yacht concept makconcept, then I decided to panoramic view. In the bow area of the owner’s deck there is a touch and ing its way to a shipayard get into yacht sales, and go helipad, while the aft area boasts huge open social spaces. This is the best where the yacht will come made my first sale within part of the yacht where her owner can host parties and spend time with family and friends. Furthermore, increase to the beam (14 m) has allowed an additional alive for an exclusive buyer a month followed by other owner’s deck with a forward facing suite that has panoramic views over the bow to complete their “dream sales to satisfied clients, and access to a private outdoor deck area with the pool. On the main deck an yacht”. and then again with new aquarium is fitted directly into the deck surface, between the aft seating areas, yacht. The word “MOGUL” which is transperent, so you can see through it directly to the pool in the beach Ucal Abbasli Disign has stands for the top and it club area. Also, at the pool in the beach club you can enjoy the natural light turned your vision into is my responsibily to maincoming through the aquarium. The yacht has functional and spacious tangible designs. How did tain my name and develop beach club area thanks to installed huge glass openings in her side. The the connection and today's it in every aspect in yachting glass panels can be opened and with transformable platfroms can successful cooperation world and beyond - why not! be used in order to connect the sea and beach club area. Interior is fully customizable according to the owner’s needs and has come about? We are having quite some interimpressive levels of accommodation with flexibility for I always follow new designs, and est on the “MOGUL 777”, which I up to 18 guests. It can reach a max speed of 24+ I saw some of the Ucal Abbasli believe might lead to a potenknots. Construction materials are steel hull yacht concepts. I really liked the way tial buyer and we can soon see this and aluminum superstructure. he designs them so I sent him a DM on beauty getting out of a shipyard to sail Instagram to tell him how much I like the the seas and oceans. yachts, and asking him if he would be interested in launching a yacht concept in collaboration Tell us something about your plans for the future, with with me. He was very kind to accept and so we been are you preparing some new projects? working for a while to come up with a really nice yacht concept My future plan is to be involved even more in yacht sales and new which I believe we did based on people’s interest. build, which means we are definitely going to see more new and spectacular yacht projects be launched under “MOGUL” name. I The Mogul 777 project looks grandiose, in every part and in want to see my projects come alive for buyers that are open to each detail. Can it be said that this is your dream yacht? explore the ocean.
CASCADING DECKS, WATERFALLS AND HELIPAD
134 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Absolute 48 Coupé
U Z
4 8 CO U P É , KO N CE P T H O R I ZO N TA P OSTA J E N OVA B E Z G R A N I Č N A D I M E N Z I J A U K O J O J J E M O G U Ć E D OŽ I V E T I J E D I N ST V E N OST B E Z P R E S E DA N A
W I T H T H E 4 8 C O U P É , T H E C O N C E PT O F T H E H O R I ZO N B E C O M E S A N E W B O U N D L E SS D I M E N S I O N W H E R E I T IS P OSS I B L E TO E X P E R I E N C E S O M E T H I N G U N I Q U E A N D U N P R E C E D E N T E D
Jah te
/
Ya c h ts
Odvažnost stupa na scenu!
B
rodogradilište Absolute Yachts se u velikom stilu vraća na tržište sportskih brodova, predstavljajući Absolute 48 Coupé, prefinjenu i inovativnu jahtu, predodređenu da svoj trag na tržištu plovila napravi i do 15 metara. Sportske linije modela kog odlikuje visok nivo svestranosti i prostorni raspored potpuno posvećen udobnosti, Absolute 48 Coupé učinile su još više smelijim, ističući zavidan stepen upotrebljivosti i održivosti. Velikodušan kokpit postao je prekrasna terasa na moru. Njegova izuzetna širina i udobnost, bez vizuelnih barijera ili fiksnih prepreka, čine prostor ovog modela prilagodljivim različitim konfiguracijama. Otvor bočnih strana pruža direktan pogled na more, a nove zastakljene balustrade prema krmi daju nenadmašnu scenografiju iz salona i kormilarnice. Spoljni nameštaj lako se konfiguriše, prilagođavajući se različitim potrebama na brodu, što je savršeno za maksimalno opuštanje ili intrigantne razgovore. U salonu, veliki bočni prozori obavijaju celu palubu i zajedno sa panoramskim vetrobranskim ABSOLUTE 48 COUPÉ staklom nude neprekidnu vidljivost i pogled koji Dužina: 14.90 m Širina: 4.52 m oduzima dah. Štaviše, prozori se otvaraju na elekGaz: 1.23 m trični pogon i propuštaju morski povetarac koji Rezervoar za gorivo: 1600 l Rezervoar za vodu: 530 l omogućava prirodnu cirkulaciju vazduha. Maksimalna brzina: 31 čvor Absolute 48 Coupé odlikuje i snažna posvećenost održivosti. Njegov krov je opremljen kompletom solarnih panela, od kojih je jedan providan kako bi uneo prirodnu svetlost bez pregrevanja prostorije. Inovativni i napredni inženjering primenjen je i ispod palube, čime se osiguralo jedinstveno putovanje i u tom delu. Tri udobne kabine sa visokim plafonima i najvećim prozorima u kategoriji, nude neuporedivu udobnost za jahtu ove veličine.
Adriatic Wave Rovinj Croatia +385 989173629, mario@adriaticwave.com ACI MARINA ROVINJ Šetalište Vijeća Europe 1 www.adriaticwave.com
Novi 48 Coupé nudi sve ono najbolje što odlikuje stil sa oznakom „Made in Italy“ The new 48 Coupé offers the best of “Made in Italy”
ABSOLUTE 48 COUPÉ Length: 14.90 m Beam: 4.52 m Draft: 1.23 m Fuel: 1600 l Water: 530 l Max Speed: 31 knots
Boldness goes on stage!
T
he Absolute Yachts shipyard returns to the sports boat market and does so in style with an Absolute 48 coupe', innovative and refined in every detail, certainly destined to make its mark in the boat market up to 15 meters. The sporty lines of the model, which is characterized by a high level of versatility and a spacious layout completely dedicated to comfort, have made the Absolute 48 Coupé even bolder, emphasizing an enviable degree of usability and sustainability. The generous cockpit has become a beautiful teracce on the sea. The cockpit is wide and extremely cozy, with no visual barriers or fixed obstacles and therefore its space can be adapted to multiple configurations. The opening of the side gunwales offers a direct view of the sea and the new glazed balustrades towards the stern give an unparalleled scenery, even from the salon and the helm station. The outdoor furniture can be easily arranged in different configurations, adapting to the different needs onboard, perfect for either maximum relaxation or intriguing conversations. In the salon, the large side windows envelop the entire deck and, together with the panoramic windshield, offer uninterrupted visibility and a breath-taking view. Moreover, the windows can be electrically opened, letting in the sea breeze and creating a pleasant, natural air recirculation. The Absolute 48 Coupé shows a strong commitment to sustainability. Her roof is equipped with a set of solar panels, one of which is transparent to let in the natural light without overheating the room. Innovative and forward-looking engineering, to ensure a unique journey also below deck, where three comfortable cabins with high ceilings and the largest windows in the category, offer unparalleled livability for yachts of this size.
139 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Ja hte
/
Ya c h ts
GREENLINE 58 FLY Prefinjeno, smelo i fleksibilno Refined, Bold and Flexible
P O R I N U Ć E M U J E S E N 2 0 2 2 . G O D I N E , P O T P U N O N O V I 5 8 F LY U K L O P I Ć E S E U A S O R T I M A N K A KO B I P O P U N I O P R A Z N O M E S T O I Z M E Đ U P O P U L A R N O G G R E E N L I N E 4 8 F LY I V O D E Ć E G B R O D A 6 8 O C E A N C L A S S . K AO P I O N I R U O B L AST I H I B R I D N O G PO G O N A , OVA J M O D E L ĆE P OS E D OVAT I N A J N OV I J U G E N E R AC I J U H - D R I V E S I ST E M A
S
Ž I VOT U Z VO D U
vi koji uživaju u moru ceniće ovu izuzetnu jahtu koja pruža savršenu udobnost, čak i kad se na vodi boravi duže vreme. 58 Fly poseduje više prostora i karakteristika od prethodnih Greenline modela, kombinujući sve kvalitete koje iskusni nautičari zahtevaju od jedne jahte.
Uz pramac na kom se nalaze tri sedišta sa separeom, postoji još jedna važna tačka koja će vas povezati sa vodom. Sa krme je produžena hidraulična platforma sa stolom, omogućavajući da svi prisutni budu okrenuti ka moru. Isto tako, sto se može spustiti, pretvarajući ovaj deo u prostor za odmaranje uz knjigu ili bezbrižno leškarenje. Da biste ublažili bilo kakvu promaju, postavljena je staklena ograda koja obezbeđuje zaštitu od vremenskih prilika.
Način na koji vlasnici koriste plovila se menja. Usmerenost ka radu na daljinu izazvana pandemijom ukazuje da mnogi biraju da provode više vremena na vodi, uživajući u dugim putovanjima ili produženim vikendima. 58 Fly se predstavlja u tri jedinstvene konfiguracije, koje potpuno odgovaraju modernim vlasnicima avanturističkog duha. Standardni raspored obuhvata tri kabine, dva kupatila i garderobe za vlasnički i VIP apartman. Ovaj model je jedinstven zbog postojanja opcije da se dvokrevetna kabina za goste zameni namenskom radnom sobom koja omogućava rad sa broda u potpuno opremljenom kancelarijskom prostoru, sa ugrađenim monitorima, HDMI i USB tačkama i elegantnom, ali funkcionalnom kancelarijskom stolicom.
LU KS U Z N I F L A J B R I DŽ
Visoko postavljeni flajbridž nudi najbolji pogled na brod. Prostran je i dolazi sa T-top krovom od karbonskih vlakana koji obezbeđuje odličnu zaštitu na gornjoj palubi. Dobro opremljeni bar, prostrana trpezarija i otvoreni prostor na krmi za samostojeći nameštaj obećavaju opuštanje i zabavu na gornjoj palubi tokom dana ili noći.
SUPERSOLARNO PUNJENJE NA BRODU
LINEARNI DIZAJN
Zahvaljujući nizu od jedanaest solarnih panela, koristite sve uređaje na brodu, bez potrebe da palite generator ili da se povezujete na napajanje sa obale. Kada je jahta na sidru, vlasnik može napuniti svoje uređaje, dok sa druge strane solarna energija eliminiše bilo kakvu buku, vibracije ili emisiju.
Greenline 58 je prva jahta koja pruža neometani prelaz između kokpita i kormila, sve na jednom nivou. Uklanjanje stepenica je mala, ali uticajna promena koja znatno povećava cirkulaciju između dva prostora.
140 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
G R E E N L I N E 5 8 F LY Dužina preko svega: 18,2 m Širina: 5,12 m Gaz (optereć en): 1 m Istisnina (na suvom): 30 t Motori dvostruki Cummins: 610/715 KS H-Drive dvostruki Caterpillar motori sa dvostrukim elecetirc motorima: 1000 KS Maksimalna brzina: 30 čvorova Brzina krstarenja: 20-23 čvora Brzina krstarenja na električni pogon: 6 čvorova Kabine: 2 ili 3 Maksimalan broj ležajeva: 4 ili 6+2 Toaleti/kupatila: 2 ili 3 + opciono 1 (kabina za skipera) LOA: 18.2 m Beam: 5.12 m Draft (loaded): 1 m Displacement (dry): 30 tonnes Engines twin Cummins: 610/715 hp H-Drive twin Caterpillar engines with twin elecetirc motors: 1000 hp Top speed: 30 knots Cruising speed: 20-23 knots Electric cruising speed: 6 knots Cabins: 2 or 3 Max. Berths: 4 or 6+2 Toilets/ washrooms: 2 or 3 + optional 1 (skipper cabin)
L A U N C H I N G I N A U T U M N 2 0 2 2 , T H E A L L - N E W 5 8 F LY F I T S I N T O T H E R A N G E T O B R I D G E T H E G A P B E T W E E N T H E P O P U L A R G R E E N L I N E 4 8 F LY A N D FL AGSHIP 68 OCEANCL ASS. AS PIONEERS IN HYBRID PROPULSION, THE NEW 5 8 F LY W I L L B E R E L E A S E D W I T H A N E X T G E N E R A T I O N H - D R I V E S Y S T E M
E
ulic platform and a table for dining, everybody at the table can sit facing the sea. Equally, the table can be lowered, transforming it into a relaxing area where you can read the book or fall asleep. To mitigate any draft from the wind, there is a glass balustrade to provide protection from the elements.
verybody who enjoys spending time at sea will appreciate a yacht which feels exceptionally comfortable, even when at sea for extended periods. The 58 Fly has even more space and features than previous Greenline models, combining all the qualities that experienced cruisers seek to find in a new yacht. The way that boat owners are using boats is changing. A shift towards remote working precipitated by the pandemic means that people choose to spend more time at sea on long voyages or go away for long weekends. The 58 Fly is offered in three unique configurations to suit modern boat owners with an adventurous spirit. The standard arrangement comprises three cabins, two bathrooms and walk-in wardrobes for the master and VIP suites. The 58 Fly is unique because there is an option to replace the twin guest cabin with a dedicated study allowing the owner to work from the boat. This fully fitted office space with built-in monitors, HDMI and USB points and a stylish yet functional office chair.
A PA L AT I A L F LY B R I D G E
The tower-high flybridge boasts the best views on the boat. The flybridge is substantial in size, and comes with a carbon fibre T-top that offers excellent protection on the top deck. A well-equipped wet bar, spacious dinette and open space aft for free-standing furniture means that the top deck can be used for guests to relax and enjoy during the day or at night.
SUPER-SOL AR CHARGE ON BOARD
With a bank of eleven solar panels, you can use all of the boat’s appliances, whether cruising or at rest, without having to fire up a generator or connect to shore power. When the boat is at anchor the owner can charge their appliances and yet the solar power eliminates any noise, vibrations, or emissions.
LINEAR DESIGN
Greenline 58 is the first yacht for owners to enjoy a seamless transition between the cockpit to the helm station, all on one level. Eliminating steps is a small change, but the impact is enormous because it increases circulation between the two spaces.
ATAL NAUTICA d.o.o. Authorized dealer for ADRIATIC, AUSTRIA, SLOVAKIA AND CZECH REPUBLIC Generala Milutina Vlajića 6, 11000 Belgrade - Serbia M +381 63 177 84 70 www.atal.si | uros@atal.si
W AT E R S I D E L I V I N G
There are three seats on the bow with a booth to provide additional private leisure space. Also, from the aft there is an extended hydra-
141 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Predstav lj amo
/
Presenting
Navis Marine preporučuje Svaki zaljubljenik u more dobro zna da je kupovina broda ili jahte avantura života. Kompanija Navis Marine specijalizovana je za ekskluzivnu prodaju, posredovanje i savetovanje u nautičkoj industriji, a svojim klijentima nudi impresivnu selekciju novih i polovnih brodova kvalitetnih i renomiranih proizvođača. Ovog puta izdvojili su modele četiri poznata brenda koji oduševljavaju nautičare širom sveta
Navis Marine Recommends Every sea enthusiast knows that buying a boat or a yacht is an adventure of a lifetime. Navis Marine company specializes in exclusive sales, brokerage and consultancy in the nautical industry, and offers its clients an impressive selection of new and used boats built by reliable and reputable manufacturers. This time, they highlight models by 4 well-known brands that continuously delight boaters around the world
142 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
FIART CLASSIC 44 Dužina: 13,86 m Maksimalna širina: 4,30 m Gaz: 1,03 m Težina: 9,7 t Broj osoba: 14 Brzina: 35 čvorova Broj ležajeva: 6+1 Kategorija CE: B Gorivo: 1.100 l Sveža voda: 450 l Motori: 2 x 370 KS Volvo Penta - IPS 500 EVC, 2 x 435 HP Volvo Penta - IPS 600 EVC
FIART CLASSIC 44 LOA: 13,86 m Max Beam: 4,30 m Draft: 1,03 m Weight: 9,7 t Guests: 14 Speed: 35 knots Berths: 6+1 Category CE: B Fuel: 1.100 l Fresh water: 450 l Engines: 2 x 370 HP Volvo Penta - IPS 500 EVC, 2 x 435 HP Volvo Penta - IPS 600 EVC
FIART
CLASSIC 44 Za razliku od mora, model 44 poprima oblik svog sadržaja - a to ste vi! FIART CLASSIC 44 je šampion koji vam može ponuditi iskustvo bez premca, zahvaljujući svojoj funkcionalnoj komandnoj tabli i tehničkim karakteristikama kao što je sistem manevrisanja džojstikom koji omogućava lako upravljanje čak i u veoma uskim prostorima. Sa tri dvokrevetne kabine, dva kupatila i kabinom za kapetana sa privatnim pristupom - i sve to na samo 44 stope svaki Genius pruža isti jedinstveni kvalitet svojstven pravoj zvezdi. Unlike the sea, the 44 assumes the shape of its content: you. The result is a champion able to offer you an unrivaled experience, thanks to its functional instrumentation such as the joystick manoeuvring system, which provides agility even in tight spaces. With 3 double cabins, 2 bathrooms and a captain’s cabin with private access in just 44 feet, each and every Genius has that unique star quality.
Predsta vlja mo
/
Presenting
W I N DY WINDY SR52 BLACKBIRD Dužina: 16,10 m Gaz: 1,23 m Širina: 4,50 m Maksimalna brzina: 46 čvorova Brzina krstarenja: 40 čvorova Kapacitet goriva: 2350 l Kapacitet vode: 200 l Težina: 12800 kg WINDY SR52 BLACKBIRD Length: 16.10 m Draught: 1,23 m Beam: 4,50 m Maximum speed: 46 knots Cruising speed: 40 knots Fuel capacity: 2350 l Water capacity: 200 l Dry weight: 12800 kg
SR52 BLACKBIRD Vodeći model prilagođene flote Windy Yacht Projects, spektakularni tender za superjahte SR 52 Blackbird, osvojio je simpatije na kanskom sajmu jahtinga još 2010. godine, kada je prvi put predstavljen javnosti. Od tada privlači poglede i pažnju, a 2015. godine je proglašen za najbolji pomoćni čamac u svetu od strane časopisa Superyacht Magazine. Kombinujući izuzetan projekat koji je potpisao Dubois sa vrhunskim kvalitetom izrade, proizvodnim mogućnostima i performansama brenda Windy, SR52 dovozi goste na obalu u velikom stilu, brzini i udobnosti bez presedana. Ovo jedinstveno i prilagodljivo plovilo takođe privlači kupce koji traže elegantan i beskompromisan brzi čamac za vikend ili dnevne izlete. Sa sportskim trostrukim IPS 600 Volvo Penta dizel motorima, Blackbird se može pohvaliti maksimalnom brzinom od 46 čvorova i brzinom krstarenja od 40 čvorova, pružajući uzbudljivu, ali stabilnu i suvu vožnju. Prostrani kokpit ima tri odvojena trkačka sedišta za kormilom i tri stojeća sportska sedišta ispod senke koju pruža tenda. Paluba od tikovine omogućava otvoreni prolaz sa podignutog prednjeg dela palube do dodatnih sedišta, ležaljki i hidrauličnih merdevina za kupanje na krmi, što je savršeno za posmatranje trke, plivanje ili piknik na sidrištu. Toalet sa tušem se nalazi ispod palube, zajedno sa duplim ležajem. Ovo je prava superjahta među tenderima.
CAPELLI
TEMPEST 850 WA Tempest 850 WA ima trup visokih performansi koji garantuje odlično upravljanje i karakteristike. Krmeni deo namenjen je za druženje, zahvaljujući sklopivom stolu od tikovine integrisanom u sedište kormilara. Upravljačko sedište poseduje podesivi jastuk za maksimalnu udobnost, dok je pramčana ležaljka uokvirena SS rukohvatom sa držačem bokobrana. Široka kabina ispod palube ima udobnu trpezariju i odvojeni toalet.
The flagship of the custom-built Windy Yacht Projects fleet, the spectacular SR 52 Blackbird superyacht tender took the Cannes Yachting Festival by storm when she was unveiled in 2010. She has been turning heads ever since, and in 2015 was rated best chase boat in the world by Superyacht Magazine. Combining the exceptional design flair of Dubois with the superb build-quality, production capability and performance of the Windy brand, the SR52 delivers guests ashore in unprecedented style, speed and comfort. A unique and adaptable craft, she also appeals to customers looking for an elegant and uncompromising fast weekender or day boat. Sporting triple IPS 600 Volvo Penta diesel engines, the Blackbird boasts a top speed of 46 knots, a cruising speed of 40 knots, and delivers an exhilarating yet stable and dry ride. A spacious cockpit features three separate racing seats at the helm and three standing sport seats under the shade of the bimini. The teak deck provides open walkaround access from the raised foredeck to the additional seating, sun lounger and hydraulic bathing ladder aft – perfect for race spectating, swimming or picnicking at anchorage. A head with shower is located below decks, along with a double berth. Truly, a superyacht among tenders.
CAPELLI TEMPEST 850 WA Kapacitet: 16 Dužina: 8,85 m Širina: 3,28 m Motor: 450 ks Težina: 2200 kg cca Pogon: vanbrodski Tubelusi: NEOPRENE-HYPALON ORCA 1670 DTEX® Projekat: Roberto Curtò Design
Tempest 850 WA has a high performance and responsive hull that guarantees excellent boating performances. The stern area has a social set-up thanks to the foldable teak table integrated in the driving bench. The pilot seat has a tilting cushion for the max comfort. The bow sundbed is framed by a SS handrail with fender-holder. The wide underdeck cabin has comfy dinette and a private toilet.
144 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
CAPELLI TEMPEST 850 WA Capacity: 16 Length: 8.85 m Beam: 3,28 m Engine: 450 hp Dry weight: 2200 kg approx Propulsion: outboard Tube: NEOPRENE-HYPALON ORCA 1670 DTEX® Design by Roberto Curtò Design
PIRELLI 35 Linije modela PIRELLI 35 predstavljaju pravu evoluciju stila i filozofije PIRELLI maksi rib čamaca koje je projektovao studio Mannerfelt Design Team. Sportski duh i čiste linije daju mu jedinstvenu eleganciju koja može da očara svakoga. Nastao iz procesa započetog sa modelom PIRELLI 42, dizajn PIRELLI 35 kombinuje jaku ličnost i karakter. Plan palube daje prednost otvorenim prostorima, od iznenađujućeg dela za dnevni boravak do sofe na pramcu. Unutrašnji prostori su rezultat truda za ispunjavanjem zahteva vlasnika, sa ciljem da se svaki prostor koji nudi PIRELLI 35 maksimalno iskoristi. Elegancija, luksuz i udobnost su reči koje najbolje opisuju rezultat dobijen ovim procesom. PIRELLI 35 je do najsitnijih detalja dizajniran tako da obezbedi udoban i opušten život na brodu. Široki pramčani deo za sunčanje pruža udobnost i sigurnost za one koji žele da uživaju u morskim prostranstvima, dok je kokpit opremljen prema zahtevima vlasnika i omogućava da se veliki broj gostiju ugosti u potpunoj udobnosti. The PIRELLI 35 lines are the right evolution of the style and philosophy of the maxi rib PIRELLI designed by the Mannerfelt Design Team. Sportiness and clean lines give it a unique elegance that can charm anyone. Born from a process started with PIRELLI 42, the PIRELLI 35 design combines personality and character. The walkaround layout privileges the open spaces, from the surprising living area to the bow sofa. The inner spaces are the result of a search to meet the demands of the owner, with the aim of making the most of any space offered by PIRELLI 35. Elegance, luxury and convenience are the terms that best describe the result obtained by this process. The PIRELLI 35 has been designed in every detail to ensure a comfortable and relaxed life on board. The wide bow sunbathing area offers comfort and safety for those who want to enjoy the sea in its entirety, while the cockpit is equipped according to the requirements of the owner and allows to accommodate many guests in complete comfort. PIRELLI 35 Kapacitet: 12 Dužina: 11,10 m Širina: 3,80 m Kapacitet rezervoara za gorivo: 750 l Kapacitet rezervoara za vodu: 150 l Motori: 2x Mercruiser 300 KS Prečnik tubelusa: 0,6 m Vazdušni odeljak: 6 Projekat: Mannerfelt Design Team – Tecnorib
PIRELLI 35 Capacity: 12 Length: 11.10 m Beam: 3,80 m Fuel capacity: 750 l Water capacity: 150 l Engines: 2x Mercruiser 300 HP Tube diameter: 0,6 m Air compartment: 6 Design by: Mannerfelt Design Team - Tecnorib
Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
145 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
SEA RAY SUNDANCER 320
J a h te / Ya c h ts
Sundancer je oduvek bila popularna linija Sea Ray plovila, ali sa dodatkom još jednog prostora za druženje na pramcu, bez ustupaka na račun f u n k c i o n a l n o s t i d o n j e p a l u b e, o v a v e r z i j a b r o d a postala je još bolja
S
KRMENA PLATFORMA
ea Ray Sundancer 320 je sportski kruzer, sa kapacitetom noćenja do četiri odrasle osobe i potpuno opremljenim kupatilom. Pritom je zadržao stil koji omogućava druženje na otvorenom u pramčanom kokpitu. Dostupan je sa vanbrodskim ili brodskim pogonom.
Sea Ray inženjeri su među prvima projektovali plovilo koje spaja dva broda u jednom- bowrider i sportski kruzer za vrhunsku porodičnu plovidbu. Duboki „V“ trup čini ga udobnim, dajući mu određene sposobnosti u dubokim vodama, dok je kokpit više projektovan za druženja u priobalnim vodama.
Krmena platforma je opciono obložena sa SeaDek oblogom ili tikovinom. Njen krajnji deo čini hidraulična platforma (opciono) koja se spušta ispod nivoa vode. Iznad merdevina postavljenih sa desne strane krmene platforme nalazi se rukohvat. Prisutan je upravljač za ozvučenje (opciono), radi lakšeg kontrolisanja muzike, kao i tuš sa toplom i hladnom vodom. U zavisnosti koju opciju izaberete, na krmenoj platformi može da se nađe ležaljka ispod koje je skladišni prostor ili samo skladišni prostor nalik na prtljažnik automobila. U zasebnom ormariću za vezu na obali nalaze se dvostruki utikači od 30 ampera, priključak za ispiranje, ulaz za gradsku vodu, TV priključak i prekidači.
IZGRADNJA
KABINA
PROJEKAT
Kompanija Sea Ray tokom izgradnje primenjuje više načina da smanji zvuk i vibracije na svojim plovilima, a celokupno znanje u ovom brodogradilištu nazivaju Quiet Ride tehnologija. Ona podrazumeva postavljanje kompozitnih panela direktno u trup koji pretvaraju energiju vibracije u toplotu koju voda odvodi, dok vetrobranska stakla, napravljena sa omekšanim ivicama, ograničavaju količinu buke koju stvara vetar. Krmeni deo se sastoji od pogonskih jedinica koje, poput muzičkih instrumenata, mogu da se ponašaju kao zvučne ploče, prenoseći zvuk i vibracije po celom brodu. Zbog toga je Sea Ray udružio snage sa kompanijom Omni products kako bi patentirali način „štimovanja“ krmenog dela i prigušili buku i vibracije koje proizvodi motor. Šupljine u trupu popunjene su penom za izolaciju buke.
Sundancer 320 poseduje kabinu sa trpezarijom koja može da se rekonfiguriše, kupatilo i centralnu kabinu sa dva kreveta. Plafon iznad standardne „V“ garniture za sedenje sa stočićem između, nalazi se na visini od 1,09 m. Opcioni TV dijagonale do 24 inča smešten je na prednjem zidu kabine, dok su frižider i mikrotalasna levo od sedeće garniture koja se pretvara u krevet širine od 195,58 cm. Postoji mogućnost ugradnje klime, sa opcijom grejanja i hlađenja. U kabini se nalazi odvojeno kupatilo sa wc šoljom i ručnim tušem. Sa rezervoarom tople vode od 121 litra, dvoje-troje putnika može brzinski da se istušira.
PRAMČANA LEŽALJKA
Pramčani deo je najprivlačniji deo plovila koji pruža osećaj boravka na bowrideru. Tu se nalaze tri spojene ležaljke sa podesivim naslonom za glavu i rukohvatima koji se mogu spustiti. Donji deo ležaljke se podiže u visini kolena, a uz sto i držače za čaše sa strane - vaše uživanje biće potpuno.
KOKPIT
Prilikom ulaska u kokpit, sa desne strane, nalazi se mini kuhinja sa Corian radnom pločom ugrađenom sudoperom i opciono električnim roštiljem. Ispod se nalaze mini kanta za đubre i frižider. U nastavku je klupa za sedenje, koja se naslanja na kapetanovo duplo sedište. Sa leve strane je velika garnitura za sedenje u obliku slova L, sa konvertibilnim naslonom u donjem delu koji se podešava u zavisnosti od sedenja. Opciono, zadnji naslon ka krmenom delu može da se pomera i uz dodatni ležaj na platformi čini prostran ležaj za sunčanje. Sto se takođe spušta i uz odgovarajući jastuk deo je tog ležaja.
MOTORI
Standardni motori za Sea Ray Sundancer 320 su dvostruki Mercruiser ECT 4.5L MPI DTS w/Bravo® III (T-250 PHP), a najjači benziski motori su dvostruki Mercruiser ECT 6.2L MPI AXIUS w//Bravo® IIIX (T-350 PHP). Pored benziskih motora, u ponudi su i dve opcije dizel motora Mercruiser DIESEL TDI 3.0-270 SD DTS B3X i Mercruiser DIESEL TDI 3.0-270 AXIUS B3X.
KOMANDNA TABLA
Kontrolnoj tabli posvećena je velika pažnja. U osnovnoj opremi su dva Simrad ekrana od 9 inča (12 opciono) na kojima se prikazuju svi podaci motora, plovna mapa, nivo goriva i slično. Ispod njih, sa desne strane, nalazi se stereo sistem serije Fusion Apollo sa nekoliko sjajnih karakteristika povezivanja. Prekidači se pale pritiskom na dugme i pomoću njih kontrolišete sve uređaje na plovilu. Kapetanska sedišta su dvostruko široka sa pojedinačnim 19 ”(48,26 cm) preklopnim osloncima, vrhunskim tretmanima tapaciranja i prilagođenim vezom.
ČVRSTI KROV
Na visini od 2,06 m iznad palube nalazi se tvrdi krov od fiberglasa sa zvučnicima, opciono platnenom tendom napred i tendom na izvlačenje pozadi koja natkriva celu garnituru za sedenje u kokpitu. Ambijentalno osvetljenje ugrađeno je ispod tvrdog krova. Postoji mogućnost da se sa ceradom koja ima “prozore” zatvori kokpit sa tri strane. Na krov može da se postavi radar.
147 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Sundancer has always been a popular line of S ea Ray vessels, but with the addition of another socializing area on the bow without compromizing functionality of the lower deck, this version of the boat has become even better
T
he Sea Ray Sundancer 320 is a sports cruiser, with overnight capacity of up to four adults and a fully equipped head. At the same time, this model has maintained the style that enables outdoor socializing in the bow cockpit. It is available with outboard or inboard propulsion.
the waterline. Above the ladder placed on the right side of the aft platform is a handrail. There is a sound control (optional), for easier control of music, as well as a shower with hot and cold water. Depending on the option you choose, there may be a deck sunpad on the aft platform under which there is storage space or just storage space similar to the trunk of a car. A separate connection cabinet to the shore contains double plugs of 30 A, a flushing connection, a city water inlet, a TV connection and switches.
DESIGN
Sea Ray engineers were among the first to design a vessel that connects two boats in one - a bowrider and a sports cruiser for superior family cruizing. The deep "V" hull makes it comfortable, giving it certain abilities in deep waters, while the cockpit is more designed for socializing in the waters off the coast.
CABIN
Sundancer 320 has a cabin with a dining room that can be reconfigured, a head and a central cabin with two beds. The ceiling above the standard "V" seating set with a table in between is located at a height of 1.09 m. An optional TV up to 24 inches is located on the front wall of the cabin, while the refrigerator and microwave are to the left of the sofa that converts into a 195.58 cm wide bed. There is a possibility of installing air conditioning, with the option of heating and cooling. The cabin has a separate head with toilet and handheld shower. With a 121-liter hot water tank, two or three passengers can take a quick shower.
CONSTRUCTION
In the construction process, Sea Ray uses several ways to reduce sound and vibration on their vessels, and the entire knowledge in this shipyard is called Quiet Ride technology. It involves placing panels directly in the hull composite that convert vibration energy into heat dissipated by water, while windshields, made with softened edges, limit the amount of noise generated by the wind. The aft area consists of propulsion units that, like musical instruments, can act as sound panels, transmitting sound and vibration throughout the boat. That's why Sea Ray has joined forces with Omni products to patent a way to tune the stern and dampen engine noise and vibration. The cavities in the hull are filled with noise insulation foam.
BOW SUNPAD
The bow section is the most attractive part of the boat that provides the feeling of staying on a bowrider. There are three connected sunpads with adjustable headrests and lowering handrails. The lower part of the deckchair can be raised at knee height, and with tables and cup holders on the sides - your enjoyment will be complete.
COCKPIT
Upon entering the cockpit, on the right, there is a mini kitchen with a Corian worktop with built-in sink and optional electric grill. Below are a mini garbage can and a fridge. After that is a bench seat, which leans against the captain's double seat. To the port is a large L-shaped seating area, with a convertible backrest at the bottom that adjusts depending on the seating. Optionally, the rear backrest to the aft can be moved and with an extra platform bed makes a spacious sunpad. The table can also be lowered and with the appropriate cushion becomes part of that bed.
ENGINES
The standard engines for the Sea Ray Sundancer 320 are dual Mercruiser ECT 4.5L MPI DTS w/Bravo® III (T-250 PHP), and the most powerful petrol engines are dual Mercruiser ECT 6.2L MPI AXIUS w//Bravo® IIIX (T-350 PHP). In addition to petrol engines, there are also two diesel engine options available, the Mercruiser DIESEL TDI 3.0-270 SD DTS B3X and the Mercruiser DIESEL TDI 3.0270 AXIUS B3X.
HARD TOP
CONTROL PANEL
At a height of 2.06 m above the deck there is a hard fiberglass top with speakers, optional canvas awning at the front and a pull-out awning at the back that covers the entire cockpit seating area. Ambient lighting is installed under the hardtop. There is a possibility to close the cockpit on three sides with a tarpaulin that has "windows". Radar can be placed on the roof.
Great attention has been paid to the control panel. Basic equipment includes two 9-inch (12-inch optionally) Simrad displays which show all engine data, sailing map, fuel level and similar information. Below them, on the right, is the Fusion Apollo series stereo system with several great connectivity features. The switches are turned on by pressing a button and you can use them to control all devices on board. The helmsman's seats are twice as wide with individual 19” (48.26 cm) folding supports, top-quality upholstery treatments and custom embroidery.
AFT PLATFORM
The aft platform is optionally lined with SeaDek trim or teak. Its end part consists of a hydraulic platform (optional) that lowers below
Maloprodajni salon (Retail shop) ATV & Nautički centar Savska 2a, Ostružnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com
148 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Dovoljan je samo pogled na ovo plovilo da se uoči njegova glavna karakteristika – sloboda! A mere look at this vessel is enough to notice her most distinctive feature – freedom!
GOGA Yachting Club Save Kovačevića 4e - II prilaz, 11210 Beograd - Krnjača Tel: +381 11 3317317, +381 11 2710052 E-mail: goga@nautica.rs Web: www.nautica.rs
Ja hte
D E O
/
Ya c h ts
P R I R O D E
Cranchi A46 Luxury Tender PA RT
O F
N AT U R E
Cranchi A46 Luxury Tender Dužina preko svega: 14,25 m Širina preko svega: 4,33 m Kapacitet rezervoara za gorivo: 1500 l Kapacitet rezervoara za vodu: 300 l Maksimalna snaga motora: 1300 KS
Cranchi A46 Luxury Tender Length over all: 14.25 m Beam over all: 4.33 m Fuel tank capacity: 1500 l Water tank capacity: 300 l Maximum engine power: 1300 hp
C
ranchi Yachts predstavlja inovativnu jahtu snažnog identiteta od preko 14 metara, opravdano opisanu kao nepogrešivu i jedinstvenu, odvažnih linija koje izražavaju plemeniti stav, kako nje same, tako i onih koji je odaberu. A46 Luxury Tender svoj dizajn bazira na principu nesmetanog i slobodnog kretanja u celom prostoru. Od pramčanog otvorenog salona do krmene platforme, svaki dobro povezani element osmišljen je s ciljem da pruži udobnost, pozivajući na druženje i zabavu. Prostrani kokpit natkriven je atraktivnim čvrstim krovom koji se nadovezuje na elegantnu liniju vetrobranskog stakla. Zaštita od sunca obezbeđena je i za dnevni boravak, dok je u produžetku smešteno veliko krmeno sunčalište koje zahvaljujući podesivom naslonu može da služi i kao druga sofa. Pored praktičnosti i vrhunske udobnosti, krma sadrži možda najimpresivniji element ovog plovila. Naime, bočne zaštitne ograde mogu da se spuste servo-električnim mehanizmom i formiraju dve dodatne terase nadvijene iznad vode koje su u istom nivou sa podom kokpita. Malo ko će ostati ravnodušan na ovu transformaciju i neograničeni prostor uz osećaj slobode i povezanosti s prirodom. Ispod pomenutog prostora za relaksaciju nalazi se garaža pogodna za tender dužine do dva metra, dok proces spuštanja i izvlačenja pomoćnog čamca iz vode znatno olakšava pokretna platforma za ulazak u vodu. A46 Luxury Tender oduševljava originalnim rešenjima otvorenih oblasti na plovilu, stvarajući utisak beskonačnog prostora. Prilikom organizovanja i opremanja donje palube, Cranchi Yachts vodio se sličnim idejama, te svetli modularni enterijer obasjan prirodnom svetlošću ne stvara utisak da se radi o zatvorenoj kabini. Ovde su smešteni najsavremenija oprema i sistemi za zabavu sa mogućnošću upravljanja kako iz kabine, tako i iz kokpita. Bilo da se A46 Luxury Tender koristi za transfer, jednodnevni izlet ili duže krstarenje on vlasniku nudi prijatno mesto podređeno zadovoljstvu i opuštanju koje slavi slobodu i povratak prirodi.
152 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
C
ranchi Yachts presents an innovative strong identity yacht of over 14 meters, justly described as unmistakable and unique, with bold lines that express a noble attitude, both of the yacht itself and of those who choose this model. The A46 Luxury Tender layout design is based on the principle of unhindered and free movement between eras. From the bow open saloon to the aft platform, each well-blended element is created with the aim of providing comfort, inviting for socializing and fun. Her spacious cockpit is covered by an attractive hardtop that complements the sleek windshield line. Sun protection is also provided for the living area, while in the extension there is a large aft sundeck which, thanks to the adjustable backrest, can also be used as the second sofa. In addition to practicality and superior comfort, the aft part contains perhaps the most impressive element of this vessel. Namely, the side guardrails can be lowered by a servo-electric mechanism and form two additional terraces overhanging the water that are
flush with the cockpit floor. Few will remain indifferent to this transformation and unlimited space with a sense of freedom and connection with nature. Below the above mentioned relaxation area, there is a garage suitable for a tender up to 2 m long, while the process of launching and removing the tender from the water is significantly facilitated by a mobile swimming platform. The A46 Luxury Tender delights with original open-air solutions creating an impression of infinity. In the process of organizing and equipping the lower deck, Cranchi Yachts was guided by similar ideas, so the bright modular interior flooded by natural light does not leave impression of a closed cabin. There are state-of-the-art gadgets and entertainment systems here, with the possibility of control from both the cabin and the cockpit. Whether the A46 Luxury Tender is used for a transfer, a day trip or a longer cruise, it will offer you with a pleasant place subordinate to the pleasure and relaxation that celebrates freedom and a return to nature.
153 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Key Largo 24 ČA M AC KOJ I Ž E L I DA B U D E P R I M E Ć E N ! A B OAT T H AT WA N TS TO B E N OT I C E D !
Ča mci/B oats
Izvaja n i rob u sta n p oput s po r ts ko g ša mp iona koj i va m dop u šta da s e di v i te nje gov im dob ro def in isa ni m m i š ić i ma, na p u njen i sp rema n za po k ret !
K D u ž i n a : 6 ,9 0 m Dužina EC sertifikacije: 6,80 m Širina: 2,50 m Te ž i n a : 1 6 6 0 k g Maksimalna snaga motora: 184kv (250KM) Rezer voar za gorivo: 270 l Rezer voar za vodu: 145 l Maksimalan broj ljudi: 8 Broj ležajeva: 2
ey Largo 24 sa vanbrodskim motorom brodogradilišta Sessa Marine je kompaktan, ali kompletan i brz čamac koji želi da bude primećen, razbijajući „nautičke“ klišee, delimično zahvaljujući novim šemama boja za trup. Lako prenosiv uz pomoć prikolice, stvoren je za široke otvorene prostore i maštovita rešenja. Dovoljan je samo pogled na prostranu palubu za sunčanje na pramcu, dopunjenu ležaljkom u zoni kokpita i kompletom jastuka sa zatvorenim ćelijama, kako bi se uočilo poboljšanje već proverene udobnosti, preuzete od prethodnih Key Largo plovila. U ponudi, po osnovnoj ceni čamca, nalazimo dosta opreme. Snabdeven je svim jastucima (koji su vodootporni i otporni na UV zračenje), unutrašnjim i spoljnim, rezervoarima za vodu (45 l) i gorivo (271 l), teleskopskim merdevinama za vodu, sistemom upravljanja hidrauličnim motorom, automatskom kaljužnom pumpom, navigacionim svetlima itd. Unutrašnjost je u potpunosti u tonu hrastovine, sa bračnim krevetom i montažnim stolom. Tu je i prostor za frižider i električni morski toalet. Novi i inovativni pramac kvadratnog oblika sa prostranom krmenom tendom, koja se lako postavlja i još lakše skida, definitivno čini KL 24 čamcem koji zaslužuje da ga bolje upoznate. Brod je u procesu dolaska i biće dostupan za razgledanje u prodajno-servisnom centru kompanije MOTO-NAUTIKA.
L e n g t h : 6 .9 0 m Length of EC Cer tif ying: 6.80 m Beam: 2.50 m We i g h t : 1 6 6 0 kg Maximum engine power: 184kw (250KM) F u e l ta n k : 2 70 l Wa te r ta n k : 1 4 5 l Maxim um n umber of people: 8 No. beds: 2
S c ul pt ured an d robu st like a c ha mp i o n s por tsman who lets you ad mi re hi s we l l defined mu scles, charge d up a nd ready to g o!
K
ey Largo 24 outboard of Sessa Marine is a compact but complete and fast boat which wants to get itself noticed, partly thanks to the new colour schemes for the hull, breaking the ‘nautical’ clichés. Key Largo 24 is trailer transportable and just right for wide open spaces and imaginative solutions, continuing and improving the levels of comfort and habitability of the preceding Key Largo vessels; it is enough to see the spacious sun-deck at the prow, complemented with a chaise longue in the cockpit area and a set of cushions with closed cells. We find quite a bit of equipment in the basic price of the boat. The boat is equipped with all cushions (which are waterproof and UV resistant), both internal and external, water tanks (45l) and fuel (271l), telescopic ladder for water, hydraulic motor control system, automatic bilge pump, navigation lights , etc. The interior is made entirely of oak with a double bed and a prefabricated table. There is also a space for a refrigerator and an electric marine toilet. The new and innovative square shape prow with its spacious aft awning, easy to place and even easier to remove, makes the KL 24 definitely a boat worth getting to know better. The boat is on arrival and will be available for viewing in the sales and service center of the company MOTO-NAUTIKA. Moto-Nautika d.o.o. Ptujska c.63, 2204 Miklavž pri Mariboru, SLO +386(0)26290400 info@moto-nautika.com
155 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
Predsta vlja mo
/
Presenting
Sportski Sportsorijentisani minded gumenjaci inflatables Uskočite u YAM i pridružite se hiljadama srećnih vlasnika koji krstare lukama, marinama i kopnenim vodama Evrope. Poznati po svom jednostavnom i elegantnom dizajnu, jednostavnoj upotrebi i odličnoj vrednosti koju dobijate za svoj novac, gumenjaci Yam omogućavaju lagan izlazak na vodu i fenomenalnu zabavu. Pošto su ovi čvrsti, sportski gumenjaci takođe pametni i moderni, odličan su izbor kao tender za veći brod, bio on jedrilica ili motorna krstarica. Od najmanjeg 275S do veoma sposobnog 380S, ovim plovilima lako ćete upravljati. Dakle, ukoliko tražite čamac za lako manevrisanje, koji će izaći na kraj sa porodičnim avanturama, a opet biti upotrebljiv i kao stabilno plovilo za pecanje, ronjenje ili posao, onda je YAM Sport napravljen baš za vas.
Za maksimalnu zabavu na vodenoj površini, ne postoji ništa kao YAM Sport. Idealni za kampovanje, sportove na vodi, porodični odmor, krstarenje na jezeru ili istraživanje obale For maximum fun afloat, there’s nothing like a YAM Sport. Ideal for camping trips, water sports, family holidays, lake cruises or just exploring the coastline
Jump into a YAM and join the thousands of happy owners cruising round the ports, marinas and inland waters of Europe. Renowned for their simple, stylish designs, ease of use and refreshing value for money, Yam inflatables help people get out on the water more easily – and have more fun. Because these tough, sporty inflatables are also smart and stylish, they’re a great choice as the tender to a larger boat, whether sailing yacht or power cruiser. From the smallest 275S up to the highly capable 380S, these boats handle easily. So, if you are looking for a boat that is easy to maneuver and that will easily engage in family adventures, and at the same time be an equally stable boat for fishing, diving, or work boat, then IAM Sport is made for you.
YA M 3 8 0 S 156
n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2
SUPERJET
YA M 3 4 0 S
Uzdigni se i dominiraj na vodi! Rise and dominate the water!
Adrenalinska mašina nove ere nastala iz YAMAHA trkačkog DNK A new-era adrenaline machine is born out of YAMAHA racing DNA
Ovaj model više nije ograničen samo na profesionalce, a njegov 3-cilindrični 4-taktni motor i potpuno novi elegantni ultralagani trup garantuju presecanje talasa kako na brzim ravnim putanjama, tako i u agresivnim krivinama. Redizajnirani širi trup i „L režim rada“, napravljeni da olakšaju učenje, omogućavaju da uzbuđenje stojeće vožnje bude dostupno svakome. Široki spektar podesivih funkcija doprinosi tome da početnici i rekreativci ostanu u svojoj zoni komfora, pripremajući ih da bez napora uživaju u novoj vrsti vožnje.
YA M 2 7 5 S
No longer restricted to professionals only, its pumping 3-cylinder 4-stroke engine and brand new sleek lightweight hull guarantee you’ll carve the waves both in high-speed straights and aggressive corners. Its redesigned wider hull and “L mode”, made to facilitate learning, bring the thrill of stand-up riding closer to all. The wide range of adjustable features will put novice and recreational riders in their comfort zone and prepare them to enjoy effortlessly a new type of riding.
YA M 3 1 0 S
YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA: Barel d.o.o., Japanska 3, 11070 Novi Beograd 00381 69 332 2255 info@yamahabarel.com www.yamaha-barel.com Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš 00381 18 512 792 yamahani@yamaha-barel.com www.yamaha-barel.com Plattner Motors Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd 00381 64 822 9245 motors@plattner.rs www.yamaha-srbija.rs Plattner Motors Novi sad, Novosadski put 67, 21203 Novi sad 00381 64 822 92 51 motors@plattner.rs www.yamaha-srbija.rs MONTENEGRO: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 Podgorica 00382 20 610 140 yamaha@efelmotors.com www.yamaha-motor.me Za ostatak naše ponude posetite našu web lokaciju: www.yamaha-motor.eu
Pratite nas:
157 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 202 2