Nautika Magazine No. 70 (January/February 2021)

Page 1

No.7 0 • Jan/Feb 2021 • 350 RSD • 5 €

& Lifestyle

SRPSKI / ENGLISH

ENTERIJER / INTERIOR

Les Sources de Caudalie

70

BENETTI OASIS 40M ABSOLUTE NAVETTA 64 PRESTIGE X70

9 772334 900004

No.
















S a d r Ĺžaj/Contents

42

44

Dromeas Yachts

Sunseeker ÄŒuvena p eto r ka

Iz ljubavi prema moru

Famous five

For the love of the sea

50 82

64

70 86

92

Mugaritz

Wally WHY200

Hranjenje uma Feeding the mind

Po b ed a u prostornoj i v re m e n s koj trci Winning the space race

95


S a d r žaj/Contents

102

108

IMPRESSUM

Prestige X70 Revolucionaran arhitektonski dizajn Revolutionary architectural design

OSNIVAČ I IZDAVAČ / FOUNDER AND PUBLISHER: NAUTIKA PRESENT D. O. O. Društvo za marketing i odnose sa javnošću / (Marketing and Public Relations Company) ADRESA / ADDRESS: Ilije Birčanina 13, 21000 Novi Sad Tel: +381 21/ 472-91-80, Fax: +381 21/ 472-91-81 e-mail: nautika@present-group.com www.nautika-present.com

116

GL. I ODGOVORNI UREDNIK (EDITOR-IN-CHIEF): Slađana Marović IZVRŠNI UREDNIK/EXECUTIVE EDITOR: Aleksandra Grahovac GRAFIČKI DIZAJNER/GRAPHIC DESIGN: Jelena Nikolić STRUČNI SARADNIK (EXPERT ASSOCIATE): Matej Ogorevc PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK (TRANSLATOR FOR ENGLISH LANGUAGE): Spomenka Jović Zagorčić

MARKETING: Helena Olah Ivana Golubović Ana Radojičić Todorović

122

GRAFIČKA PRIPREMA (DESKTOP PUBLISHER): Sava Marinčić

159 Leveris Pravi nakit za svaku priliku The right jewelr y for ever y occasion

CIP - Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад 629.5+797.1 Nautika / glavni i odgovorni urednik Slađana Marović. 2013, br. 25- . - Novi Sad : Nautika Present, 2013- . - Ilustr. ; 30 cm Dvomesečno. - Je nastavak: Nautika & turizam = ISSN 2217-5911 ISSN 2334-900X = Nautika COBISS.SR-ID 280894983

DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU

140

www.novinarnica.net

WWW.NAUTIKA-PRESENT.COM


Vesti /News

Photo Credits: Heesen Yachts

Aura YN19650 HEESEN PREDSTAVLJA PROJEKAT AURA

Projekat Aura, YN19650, treba da bude lansiran u avgustu, a nakon rigoroznih ispitivanja u Severnom moru, biće dostupan za isporuku u oktobru 2021. godine. Clifford Denn je nacrtao sofisticiranu spoljnu formu inspirisanu klasičnim automobilskim elementima, sa izdašnim spoljnim prostorom. Enterijer Aure, dizajnirao je britanski studio Reymond Langton Design, i definisan je čistim linijama i površinama. U kompletu sa džakuzijem, trpezarijom na otvorenom i ležaljkama, veliko sunčalište nudi najbolje za ljubitelje života na vodi. Uz tendere i igračke smeštene na prednjoj palubi, luksuzni klub na plaži dovodi goste blizu vode. Stepenice sa svake strane glavne palube vode do preklopnih platformi za plivanje.

Sa 50 metara, ovaj moderan dizajn može se pohvaliti dometom od 3.800 nautičkih milja pri krstarećoj brzini od 13 čvorova

HEESEN INTRODUCES PROJECT AURA

Project Aura, YN19650, is due to be launched in August, and following rigorous testing in the North Sea will be available for delivery in October 2021. Clifford Denn has drawn a sophisticated external form inspired by classic automotive elements, with generous outdoor spaces and highly resolved detailing. Aura’s interior, by British studio Reymond Langton Design, is defined by clean lines and surfaces. Complete with jacuzzi, al fresco dining and sun loungers, Aura’s large sun deck offers the best of the yachting lifestyle. With tenders and toys stored on the foredeck, a luxurious beach club brings guests close to the water. Stairs on each side of the main deck lead down on to the fold-out swim platforms.

At 50 meters, this cutting-edge design boasts a range of 3,800 nautical miles at a cruising speed of 13 knots

BOOT DÜSSELDORF POMEREN ZA PROLEĆE

Boot Düsseldorf 2021 održaće se od 17. do 25. aprila. Originalni datumi od 23. do 31. januara nisu mogli da se koriste zbog visokog broja zaraženih u celoj Evropi. Messe Düsseldorf je odložio boot nakon bliskih konsultacija sa svojim partnerima i izlagačima koji podržavaju ovu odluku, i odlučili su se za nove datume. Rana najava novih datuma za Messe Dusseldorf takođe pruža izlagačima planiranje sigurnosti za pripremu učešća na sajmu i prevoz njihovih brodova i jahti.

BOOT DÜSSELDORF MOVES TO SPRING

Boot Düsseldorf 2021 will be held from 17th to 25th April. The original dates from 23 to 31 January could not be used due to the ongoing high infection numbers across all of Europe. Messe Düsseldorf has postponed boot after close consultation with its partners and exhibitors who endorse this decision and have opted in favour of the new dates. Announcing the new dates early on Messe Düsseldorf also gives exhibitors planning security for preparing their trade fair participation and transporting their boats and yachts.

18 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Vesti /News

Dynamiq GTT 135 Stefania Sofisticirani spoljni dizajn je moderan i elegantan i zasnovan je na ekskluzivnoj paleti metalik zlatne i tamno braon boje. Predimenzionirani krmeni bazen glavne palube ima kapacitet od 4.500 litara, a zajedno sa otvorenim plažnim klubom sa drugim barom omogućava vlasnicima i gostima da uživaju u blizini mora. Još jedan važan luksuz je visina plafona od 2,2 metra u celoj unutrašnjosti. Prostrani raspored sa 5 kabina na donjoj palubi osigurava udobnost kretanja na brodu za sve goste. Među ostalim istaknutim dizajnerskim karakteristikama je pravi kamin u glavnom salonu, središnji element koji dodaje ugodnost prilikom krstarenja ranije ili kasnije u sezoni, kada večeri mogu biti malo prohladne. Nakon morskih testiranja, jahta će otputovati do svoje matične luke u Monaku i biće dostupna za čarter preko Arcon Yachts-a, koji je, takođe, bio menadžer tokom izgradnje. The sophisticated exterior design is modern and elegant and based on an exclusive colour palette of metallic gold and dark brown. The oversized main deck aft pool has a capacity of 4,500 litres and together with the open-air beach club area with a second bar allows owners and guests to enjoy close to the sea. Another important luxury is the 2.2-metre ceiling heights throughout the interior. The spacious 5-cabin layout on the lower deck ensures motion comfort on board for all the guests. Among other stand-out design features is the real fireplace in the main salon, a centrepiece that adds a cosy touch when cruising early or later in the season when the evenings can be a bit chilly. After sea trials she will voyage to her home port in Monaco and will be available for charters through Arcon Yachts, who were also the build managers during construction.

Opremljena je dvostrukim motorima MAN V12 1650 za maksimalnu brzinu od 20 čvorova sa okeanskim dometom od 3.500 milja pri krstarećoj brzini, što znači da vlasnici imaju priliku da uživaju u dve sezone tokom godine i većoj slobodi prilikom kretanja ka udaljenim lokacijama She is equipped with twin MAN V12 1650 engines for a maximum speed of 20 knots with an ocean-going range of 3,500 miles at cruising speed, which means owners have the oppor tunity to enjoy two seasons during the year and greater freedom when navigating remote locations

Palma Superyacht Show 30. APRIL - 3. MAJ 2021

Sa svojim nagrađivanim marinama, sposobnim gradilištima i sveobuhvatnim nizom usluga, Palma de Majorka drži sve karte u rukama kada je u pitanju smeštaj vlasnika jahti, kapetana i posade. Dodatni razlozi za pomorsku privlačnost ostrva su njegove cijan vode i savršeni uslovi za jedrenje, a da ne pominjemo i sve veću izložbu Palma Superyacht Show. Godišnje okupljanje uticajnih influensera industrije u glavnom gradu, i prikazivanje nautičkih poslastica, postaje sve snažnije od lansiranja 2013. godine.

20 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

30TH OF APRIL - 3RD OF MAY 2021 With its award-winning marinas, capable yards and catch-all array of services, Palma de Mallorca holds all the cards when it comes to accommodating yacht owners, captains and crew. Additional reasons for the island’s maritime allure are its cyan waters and perfect sailing conditions, not to mention the evergrowing Palma Superyacht Show. The capital’s annual mustering of industry influencers and display of nautical eye-candy has gone from strength to strength since its 2013 launch.



Vesti /News

Pearl 95 Najpopularnija superjahta u Aziji

Na virtuelnoj izložbi Oceanway China Yacht Show u Hong Kongu, Pearl 95 je dobio posebnu zaslugu kao najpopularnija superjahta od 24–40 metara. Pearl 95 je najveći model u rastućoj liniji superjahti kompanije Pearl Yachts i odlikuje se elegantnim spoljašnjim linijama kreiranim od strane poznatog studija Bill Dixon iz Velike Britanije. Smeštajući do 10 gostiju i petočlanu posadu, njen luksuzni dizajn enterijera potiče od nagrađivane dizajnerke enterijera rođene u Južnoj Africi, koja živi u Ujedinjenom Kraljevstvu, Kelli Hoppen. Ne samo da je Od lansiranja modela 2018. godine, e l e g a n t n a , v e ć j e i b r z a . Pearl 95 je naišao na priznanja u celoj Pearl 95 ima maksimalnu brzinu od 28 čvorova sa industriji. Inovativna i revolucionarna dometom krstarenja od 380 kao i njene manje sestre, 95 je još nautičkih milja /Not only is s h e s t y l i s h , s h e’s f a s t t o o. T h e luksuznija i oduzima dah. Pe a r l 9 5 h a s a t o p s p e e d of 28 knots with a cruising range of 380 nautical miles

S alon za sunčanje na prednjoj palubi je utočište poklonika sunca sa dva velika dvostruka jastuka za sunčanje The foredeck sun lounge is a haven for sunworshippers with two large double sunpads

Asia's Most Popular Superyacht

At the virtual Oceanway China Yacht Show in Hong Kong, the Pearl 95 earned a special credit as Most Popular Superyacht from 24–40 meters. The Pearl 95 is the largest model in Pearl Yachts’ growing line of superyachts and features sleek exterior lines from Bill Dixon’s renowned studio in the UK. Accommodating up to 10 guests and a crew of five, her luxurious interior design comes from the award-winning South African-born but UK-based interior designer Kelly Hoppen. As innovative and groundbreaking as its smaller sisters, the 95 is even more luxurious and breathtaking.

22 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

A44 Luxury Tender U novoj sezoni Cranchi Yachts se priprema za predstavljanje inovativnog projekta u segmentu između 40 i 50 stopa / In the new season Cranchi Yachts is preparing to present an innovative project in the segment between 40 and 50 feet

Italijani to rade bolje

Italians Do It Better

U novoj sezoni Cranchi Yachts se priprema za predstavljanje inovativnog projekta u segmentu između 40 i 50 stopa. I ovog puta je to jahta koja je postavila svoju posebnu kategoriju- A44 Luxury Tender, veliki luksuzni tender sa neobičnim i prepoznatljivim karakteristikama, što ga čini idealnim i za jedrilicu ili kruzer. A44 Luxury Tender veliča osnovni princip walk-around plovila: potpuna sloboda kretanja bez prepreka oko centralnih elemenata kokpita, koji su za ovu jahtu veliko krmeno sunčalište i sportska pilotska konzola sa trostrukim sedištem u centru čamca. Bilo da ga koristite za transfer, jednodnevni izlet ili duže krstarenje, ova sloboda kretanja nudi praktičnost, udobnost i osećaj zadovoljstva. Boje trupa i elementi dekora mogu se prilagoditi programom Cranchi Atelier, kako bi stil ove jahte inspirisan umetnošću življenja i privlačnošću mediteranske kulture bio još jedinstveniji.

In the new season Cranchi Yachts is preparing to present an innovative project in the segment between 40 and 50 feet. Once again it is a yacht that makes its own category- the A44 Luxury Tender, a large luxury tender with unusual and distinctive characteristics that make it ideal also as a dayboat or express cruiser. The A44 Luxury Tender exalts the fundamental principle of walk-arounds: total freedom of movement without obstacles around the central elements of the cockpit which for this yacht are the large aft sundeck and the sporty pilot console with triple seat in the center of the boat. Whether you use it for a transfer, a day trip or for a longer cruise, this freedom of movement offers practicality, comfort and a sense of pleasure. The colors of the hull and the décor elements can be customised with the Cranchi Atelier program to make the style of this yacht inspired by the savoir-vivre and appeal of Mediterranean culture even more unique.

23 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Očigledna pobeda za Feadship na svetskom takmičenju superjahti

Uključujući priznanje za najbolju motornu jahtu godine, Feadship je doživeo izvanredno veče na Svetskoj dodeli priznanja za superjahte, osvojivši čistu pobedu svih Neptunovih trofeja za koje je nominovan. Na događaju sa virtuelnom prezentacijom, modeli Pi, Najiba i Lady S trijumfovali su u svojim kategorijama, a Pi je poneo najviše priznanje osvojivši nagradu za motornu jahtu godine. Pandemija je možda sprečila uobičajeno svečano okupljanje sveta superjahti na kome se odaje priznanje dobitnicima ovih godišnjih nagrada, ali nije sprečila sudijsko veće, sastavljeno u potpunosti od vlasnika superjahti, da pažljivo proceni nominovane modele tokom poslednjih par nedelja. Onlajn ceremoniji, kooriniranoj iz Londona, prisustvovalo je stotine pozvanih gostiju iz celog sveta, a nagrade su predstavljene uživo na ekranu. Divna noć za Feadships započela je kada je 58-metarska Najiba proglašena najboljom deplasmanskom motornom jahtom između 500 GT i 999 GT. Sledeća nagrada za Feadship bila je u kategoriji deplasmanskih motornih jahti između 1.500GT i 1.999GT u kojoj je 77,30 metra duga Pi jednoglasno Na događaju proglašena pobednikom. Sudije su izjavile da se njen „izvanredan kvalitet izrade kombinuje sa sa virtuelnom vrhunskim dizajnom i inovacijama.“ Treća glavna nagrada koja je pripala Feadship-u bila je u kategoriji prezentacijom, modeli Pi, Najiba i Lady S trijumfovali deplasmanskih motornih jahti između 2.000 GT i 4.999 GT, sa 93-metarskom Lady S, koja je proglašena su u svojim kategorijama, a „očiglednim pobednikom“. Ova vrhunska motorna jahta rezultat je saradnje Feadship-a i uključenih Pi je poneo najviše priznanje vlasnika udruženih sa Michael Leach Design i Reymond Langton Design studijima. Sudije su pozdravile osvojivši nagradu za motornu jahtu godine / The virtual „eleganciju i harmoniju spoljašnjih linija i inovativan raspored koji sadrži kamine na dva nivoa, najveća presentation event saw Pi, Najiba klizna staklena vrata viđena na bilo kojoj jahti i potpuno sertifikovanu palubu za heliodrom“. and Lady S each triumph in their respective categories with Pi taking home the ultimate accolade by winning the M o t o r y a c h t o f t h e Ye a r award

Pi je jahta koja se graniči sa savršenstvom svojim skladnim minimalizmom koji je u e n t e r i j e r u o s t v a r i o S i n o t E x c l u s i v e Ya c h t Design, a u eksterijeru Jamsen

Photo Credits: Feadship

Pi is a yacht that borders on perfection with her harmonious minimalism seen in the i n t e r i o r b y S i n o t E x c l u s i v e Ya c h t D e s i g n a n d exterior by Jamsen

Feadship Clean sweep for Feadship at World Superyacht Awards

Including Motoryacht of the Year Feadship enjoyed an excellent evening at the World Superyacht Awards, making a clean sweep of all the Neptune trophies for which it was nominated. The virtual presentation event saw Pi, Najiba and Lady S each triumph in their respective categories, with Pi taking home the ultimate accolade by winning the Motoryacht of the Year award. The pandemic may have put paid to the usual gala gathering of the superyacht world to honour the winners of these annual awards but it did not stop the panel of judges, composed entirely of superyacht owners, from carefully assessing the nominees over recent weeks. Hosted from London, the online ceremony was attended by hundreds of invited guests from around the world, with the prizes being unveiled live on screen. A wonderful night for the Feadships involved started with the 58-metre Najiba being named best Displacement Motoryacht Between 500GT and 999GT. The next prize for Feadship was in the Displacement Motoryachts Between 1,500GT and 1,999GT category in which the 77.30-metre Pi was announced the unanimous winner. The judges stated that her “remarkable build quality is combined with superb design and innovation“. The third major award to go to Feadship was in the Displacement Motoryachts Between 2,000GT and 4,999GT class, with the 93-metre Lady S named “the clear winner.” This superb motoryacht is the result of Feadship and the highly involved owners partnering with Michael Leach Design and Reymond Langton Design. The judges applauded “the elegance and harmony of the exterior lines and the innovative layout that features fire-pits on two levels, the largest sliding glass doors seen on any yacht, and a fully-certified helipad deck.”

24 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Vesti /News

Frauscher 1212 Ghost (R)EVOLUCIJA

Iako većina duhova ostaje nevidljiva, novi Frauscher 1212 Ghost oduševljava evolucijom Frauscher dizajnerskog jezika, koji je istovremeno i smeo i lep. Zajedno sa ostalim Frauscher modelima, 1212 Ghost odlikuju prepoznatljivi elementi, poput ogromne palube od tikovine, vetrobranskog stakla bez okvira i zatamnjenih vrata, kao i ravni dizajn pramca - za maksimalan prostor i udobnost. Zadnja strana ima sjajan dizajn koji na spektakularan način uokviruje izdašnu platformu za kupanje od tikovine.

(R)EVOLUTION

While most ghosts stay invisible the new Frauscher 1212 Ghost enthuses with an evolution of the Frauscher design language that is both bold and beautiful. Along with other Frauscher models the 1212 Ghost features distinctive elements like the huge teak deck, frameless and tinted windscreen as well a straight bow design – for a maximum of space and comfort. The back features a swooping design framing the generous teak bathing platform in spectacular fashion. B eskompromisni dizajn u kombinaciji sa maksimalnom funkcionalnošću za neuporediv osećaj sigurnosti, udobnosti i neprikosnovenih performansi Uncompromising design combined with maximum functionality for an incomparable f e e l i n g o f s a f e t y, c o m f o r t a n d u n m a t c h e d performance

Pagurus Otkriven novi projekat

Pagurus je još jedna od sedam jahti inspirisanih prirodom, koju dizajnerski studio Lazzarini razvija. Nazvana Pagurus, što na latinskom znači rak, jahta je inspirisana oblikom džinovskog raka. To je amfibijski katamaran od 25 metara koji koristi sunce i vodu. Ključne karakteristike uključuju dvostruke propelere i dvostruke dizel motore snage 890 ks za najveću brzinu od 24 čvora. Solarni paneli na spoljnoj strani jahte pružaju potpuno električni režim plovidbe u rasponu od 6 do 7 sati pri brzini od 5 čvorova.

New project revealed

The Pagurus is another of the seventh nature inspired yachts that Lazzarini design studio is developing. Named Pagurus, after the Latin for crab, the yacht is inspired by the shape of a giant crab. It is a 25 meters amphibious catamaran which it takes advantage from sun and water. Key features include dual propellers and twin 890hp diesel engines for a top speed of 24 knots. The solar panelling on the yacht’s exterior provides a full electric sailing mode with a range of six to seven hours at a speed of five knots.

Jahta Lazzarini Pagurus ima sposobnost putovanja kopnom i morem T h e L a z z a r i n i P a g u r u s Ya c h t h a s t h e a b i l i t y to traverse both land and sea

26 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Solaris Power 44 Open GLATKA PLOVIDBA KROZ TALASE

Nikada pre plovilo od 44 stope nije ponudilo toliko. Zahvaljujući znanju stečenom tokom godina, pažnji prema detaljima, završnoj obradi i kvalitetu materijala, novi Solaris Power 44 Open je predložen kao sinteza mora, funkcionalnosti, tehnologije i sigurnosti. Unutrašnji izgled i raspored palube na modelu Solaris Power 44 Open nudi dovoljno prostora i odličnu udobnost zahvaljujući visokokvalitetnim materijalima i ručno izrađenim obradama na visokom nivou, koji su u tradiciji brodogradilišta Solaris. Kao i kod modela Solaris 48 Power, posebna kombinacija pogonske tehnologije sa određenim oblikom trupa daje brodu jedinstvene karakteristike udobnosti u plovidbi.

SMOOTH SAILING THROUGH THE WAVES

Never before has a 44-footer offered so much. Thanks to the know-how gained over the years, the attention to detail, the finish, and the quality of materials, the new Solaris Power 44 is proposed as a synthesis of the sea, functionality, technology, and safety. The interior and deck layout of the Solaris Power 44 Open offers ample space and excellent comfort thanks to high-quality materials and high-level handcrafted finishes, always in the tradition of the Solaris shipyard. As for the Solaris 48 Power, the particular combination of propulsion technology with the particular hull shape gives the boat unique characteristics of comfort in navigation.

Pomorsku arhitekturu projektovao je Brunello Acampora/ Victor y Design, i ima niz karakteristika koje nude udobnost, stabilnost i odlične performanse The naval architecture was designed by Brunello Acampora/ Victor y Design and has a series of features that of fer c o m f o r t , s t a b i l i t y, a n d e x c e l l e n t p e r f o r m a n c e

Horizon V68 Bezvremenski i svestran

Timeless and Versatile

Horizon Yachts sa zadovoljstvom najavljuje predstavljanje najnovijeg modela V68, iz brodogradilišta Horizon Vision. Moderan Horizon V68 rezultat je duge saradnje između brodogradilišta Horizon Yachts i dizajnera Jonathan Quinn Barnett-a. Namera dizajna je da za vlasnika uključi sve željene sadržaje na velikoj jahti dugog dometa skrojenoj za rukovanje bez napora. Na glavnoj palubi, dizajn V68 naglašava nesmetane poglede preko prostranih prozora. V68 Hull Four može da primi do šest gostiju u rasporedu sa tri kabine koji se sastoji od glavnog master apartmana, VIP-a u pramcu i duple kabine.

Horizon Yachts is pleased to announce the launch of the latest V68 from the Horizon Vision shipyard. The stylish Horizon V68 is the result of a long collaboration between Horizon Yachts and designer Jonathan Quinn Barnett. The design intention is to incorporate every amenity desired aboard a large, long-range yacht tailored for effortless owner operation. On the main deck, the V68 design emphasizes unobstructed views via expansive windows. The V68 Hull Four accommodates up to six guests in a three-cabin layout comprised of a midship master suite, a VIP in the bow and a convertible twin.

27 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Protean 95 CBSPRO Maritime otkriva Protean 95

Holandska firma za dizajn, inženjering i upravljanje projektima ilustrovala je prvu inkarnaciju svog modela Protean 95, kao jahte i kao plovila za podršku jahti. Dizajniran za klijenta koji je želeo strukturu „bez ograničenja“. Protean 95 može smestiti potpuno sertifikovani heli-objekat sa heliodromom i suvim skladištem ispod palube kapaciteta do ACH175 sa punom sposobnošću punjenja gorivom. Višednevne krstarice, laseri, kajaci, podmornice itd. mogu se smestiti i sigurno skladištiti sa dizalicama kapaciteta 2 x 15 metričkih tona. Pred glavnom palubom, pozamašna nadgradnja od šest nivoa nudi obilje smeštaja sa mnoštvom konfiguracija za vlasnike i goste, kao i za smeštaj posade i osoblja. U ovom posebnom rasporedu nalaze se 44 jedinice i uključuju 4 kapetana/oficira, 20 članova posade i 20 vlasnika i gostiju. Vlasnički smeštaj je celokupna gornja paluba i nudi masivnih 273m2 unutrašnje površine, 131m2 privatnih spoljnih paluba, sve sa najboljim pogledom sa bilo kog mesta na plovilu. Vrhunski komfor pružaju bazen, wellness sauna i fitnes spa, potpuno opremljena teretana, bioskop i mnoštvo barova i dnevnih boravaka. Antoon Marten Wester, suvlasnik CBSPRO Maritime, kaže da je „lepota ove platforme u tome što je zaista višenamenska i u potpunosti se može prilagoditi zahtevima klijenta. Vidimo razne mogućnosti koje mogu da se koriste od broda za podršku jahti, preko broda za prelazak ekspedicije / istraživača, broda za podršku trkama, broda za ronjenje, zabave/ konferencijskog prostora, laboratorija i istraživačkog broda, mogućnosti su višestruke.“ Sa dometom od preko 8000 nm pri ekonomičnoj brzini od 12 čvorova, pogonjenim dizelelektričnim Schottel-ovim hibridnim pogonskim sistemom, Protean 95 je potpuno prilagodljivo plovilo pogodno i za privatno vlasništvo i za široku upotrebu korporacija.

CBSPRO Maritime has unveiled the Protean 95

Protean 95 je novi koncept j a h t e , i m a m n o g o i z n e n a đ u j u ć i h elemenata i karakteriše se kao pravo višenamensko plovilo The Protean 95 is a new yacht concept, it has many surprising elements and characterizes itself as a real multi-use vessel

28 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

The design, engineering, and project management firm from the Netherlands has illustrated the first incarnation of its Protean 95 as both a yacht and a yacht support vessel. Designed for a client that wanted a ’no limits’ structure. Protean 95 can house a fully-certified heli-facility with a helipad and under-deck dry storage with capacity for up to an ACH175 with full refuelling capability. Multiple day cruisers, lasers, kayaks, submarines, etc can be accommodated and stored securely with 2 x 15 metric ton capacity cranes. Forward of the main deck a sweeping six-level superstructure offers internal accommodation aplenty with a multitude of configurations possible for owner and guests, and crew and staff accommodation. This particular layout housing a complement of 44 including 4 Captains/Officers, 20 crew, and 20 Owners and Guests. The owner’s accommodation being the entire upper deck and offering a massive 273m2 of internal floor space, 131m2 of private external decks, all with the best views from anywhere on the vessel. Ultimate comfort is provided with a swimming pool and wellness sauna & fitness spa, a fully-equipped gym, a cinema, and a host of bar and lounge areas. Antoon Marten Wester, the Co-Owner of CBSPRO Maritime says “the beauty of this platform is that it is truly multipurpose and fully configurable to the client requirement. We see a variety of uses possible from a yacht support vessel, to a crossover expedition/explorer vessel, a race support vessel, a dive operations vessel, a entertainment/conference venue, a laboratory and research vessel, the possibilities are multifold.” With a range of over 8,000 nm at an economical speed of 12 knots powered by a diesel-electric Schottel hybrid propulsion system, the Protean 95 is a fully adaptable vessel suited to both discerning private ownership and widespread corporate specific utilisations.



Vesti /News

PANTONE® 17-5104 Ultimate Gray i PANTONE 13-0647 Illuminating Pantone otkriva boju godine za 2021

„Praktično i čvrsto kao stena, ali istovremeno to p l o i o pti m i sti č n o, ovo j e kombinacija boja koja nam daje fleksibilnost i nadu. M o r a m o s e o s e ć a t i o h r a b r e n o i u zd i g n u to, to j e o d s u šti n s ke v a ž n o s t i z a l j u d s k i d u h“ “Practical and rock solid but at the same time warming and optimistic, this is a color combination that gives u s r e s i l i e n c e a n d h o p e . We need to feel encouraged and uplif ted, this is essential to the human spirit”

Pantone, globalni autoritet za boje, koji daje profesionalne standarde za jezik boja i digitalnih rešenja za dizajnersku struku, objavio je PANTONE 17-5104 Ultimate Grey (sivu) i PANTONE 13-0647 Illuminating (žutu), kao Pantone® izbor boja godine za 2021. godinu, dve nezavisne boje koje se spajaju kako bi stvorile ambiciozno uparivanje boja, spajajući osećaje duboke zamišljenosti sa optimističnim obećanjem dana ispunjenog suncem. Dok ljudi traže načine da se osnaže energijom, jasnoćom i nadom da prevaziđu stalnu neizvesnost, poletne i ohrabrujuće nijanse zadovoljavaju našu potragu za vitalnošću. Illuminating je jarka i vesela žuta blistava živost, topla žuta nijansa prožeta solarnom snagom. Ultimate Gray je predstavnik čvrstih i pouzdanih elemenata koji su večni i pružaju čvrst temelj. Boje šljunka na plaži i prirodni elementi čiji izgled ističe sposobnost da se izdrži test vremena, Ultimate Grey spokojno uverava podstičući osećaj smirenosti, stabilnosti i istrajnosti. “Izbor dve nezavisne boje ističe kako se različiti elementi spajaju da izrazimo poruku snage i nade koja istovremeno traje i uzdiže nas, prenoseći ideju da se ne radi o jednoj boji ili jednoj osobi, već o više njih. Udruživanje dugotrajne Ultimate Grey sive sa živopisnom Illuminating žutom izražava poruku pozitivnosti podržane čvrstinom“, rekla je Leatrice Eiseman, izvršna direktorka Pantone Instituta za boje.

Pantone Reveals Color Of The Year 2021

Pantone, the global color authority and provider of professional color language standards and digital solutions for the design community, announced PANTONE 17-5104 Ultimate Gray and PANTONE 13-0647 Illuminating, as the Pantone® Color of the Year selection for 2021, two independent colors that come together to create an aspirational color pairing, conjoining deeper feelings of thoughtfulness with the optimistic promise of a sunshine filled day. As people look for ways to fortify themselves with energy, clarity and hope to overcome the continuing uncertainty, spirited and emboldening shades satisfy our quest for vitality. Illuminating is a bright and cheerful yellow sparkling with vivacity, a warming yellow shade imbued with solar power. Ultimate Gray is emblematic of solid and dependable elements which are everlasting and provide a firm foundation. The colors of pebbles on the beach and natural elements whose weathered appearance highlights an ability to stand the test of time, Ultimate Gray quietly assures, encouraging feelings of composure, steadiness and resilience.“The selection of two independent colors highlight how different elements come together to express a message of strength and hopefulness that is both enduring and uplifting, conveying the idea that it’s not about one color or one person, it’s about more than one. The union of an enduring Ultimate Gray with the vibrant yellow Illuminating expresses a message of positivity supported by fortitude,” said Leatrice Eiseman, Executive Director of the Pantone Color Institute.

30 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Photo Credit: Tiffany & Co.

Dijamantska ogrlica biće predstavljena u znak proslave značajnog ponovnog otvaranja renovirane vodeće prodavnice Tiffany Fifth Avenue / The diamond necklace will be unveiled in celebration of the momentous reopening of the transformed Tiffany Fifth Avenue flagship store

Tiffany & Co. Najskuplji komad u istoriji brenda

The most expensive piece in the brand's history

Iz kompanije Tiffany & Co. najavili su da će ponovo osmisliti arhivsku Tiffany skupocenu ogrlicu iz 1939. godine. Originalni dizajn akvamarina modernizovan je izvanrednim ovalnim dijamantom od preko 80 karata, najvećim dijamantom koji je kuća Tiffany ikada imala u ponudi, a zasenio ga je jedino Tiffany Diamond, koji nije na prodaju. Dijamantska ogrlica biće predstavljena u znak proslave značajnog ponovnog otvaranja renovirane vodeće prodavnice Tiffany Fifth Avenue, ponovo ulazeći u istoriju, baš kao što je to učinila originalna ogrlica pre skoro jednog veka kada je debitovala na Svetskom sajmu u Kvinsu u Njujorku. Pozamašni akvamarin i izuzetni oblici dijamanata originalne ogrlice privukli su milione ljudi koji su se divili ovom međunarodnom spektaklu. Sa svojom naprednom temom, „Osvit novog dana“, Svetska izložba 1939. godine obećala je pogled u „Svet sutrašnjice“. Namera sajma bila je da preko 44 miliona posetilaca nadahne snom o boljem i uzbudljivijem sutra. Tiffany-jevo remek-delo upravo je to učinilopostavilo je scenu za otvaranje legendarne vodeće prodavnice na 57. ulici i Petoj aveniji naredne, 1940. godine, nagoveštavajući ono što će biti sličan istorijski trenutak za ovaj brend 2022. godine. U svojoj 183-godišnjoj istoriji Tiffany je za svoj dizajn nakita nabavio mnogo retkih i izvanrednih primeraka dragog kamenja, uključujući legendarni Tiffany Diamond, jedan od najvećih i najfinijih žutih dijamanata na svetu, kao i Hooker Emerald, koji je sada izložen u Smitsonijanu i Mazarin dijamante, koje je kuća Tiffany kupila na aukciji francuskih krunskih dragulja.

Tiffany & Co. announced that it will reimagine an archival Tiffany high jewelry necklace from 1939. The original aquamarine design has been modernized with an extraordinary oval diamond of over 80 carats, the largest diamond ever offered by Tiffany and eclipsed only by the Tiffany Diamond, which famously is not for sale. The diamond necklace will be unveiled in celebration of the momentous reopening of the transformed Tiffany Fifth Avenue flagship store, making history once again, just as the original necklace did nearly a century ago when it debuted at the World’s Fair in Queens, New York. The original necklace’s sizable aquamarine and exceptional diamond forms entranced the millions who came to admire the international spectacle. With its forward-looking theme, “Dawn of a New Day,” the 1939 World’s Fair promised a glimpse into “the World of Tomorrow.” The fair’s intention was to inspire, in its over 44 million visitors, the dream of a better and more effervescent tomorrow. Tiffany’s masterpiece did just that—setting the stage for the opening of its iconic flagship store on 57th Street and Fifth Avenue the following year, in 1940— foreshadowing what will be a similarly historic moment for the brand in 2022. Tiffany has acquired many rare and remarkable gemstones for its jewelry designs in its 183-year history, including the legendary Tiffany Diamond, one of the world’s largest and finest fancy yellow diamonds, as well as the Hooker Emerald, now exhibited at the Smithsonian and the Mazarin Diamonds, purchased by Tiffany at the auction of the French Crown Jewels.

31 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Evropska premijera Uživanje u svećama

Dodajte dašak luksuza zanosnom svetlošću sveća i Jo Malone London mirisnom kolekcijom Home Candles. Svaka od ovih elegantnih sveća ručno je izrađena u Engleskoj i ispunjena mirisom.

Candlelight Delight

Add an air of luxury with captivating candlelight and Jo Malone London's fragrant collection of Home Candles. Each of these elegant candles is hand-crafted in England and filled with fragrance.

Luxury

news

S a v rš e n a ko m b i n a c i j a m o d e r n o g l u ksu z n o g poslovanja i životnih trendova

T h e p e r fe c t m i x of m o d e r n luxur y business and l i fest y l e t re n d s

Nanoleaf Evolucija osvetljenja

Pionir „pametnog“osvetljenja, Nanoleaf, najavljuje inovaciju ove kompanije- Shapes Hexagons. Hexagons su prvi paneli koji su lansirani u liniji Nanoleaf Shapes - prvom ikada modularnom „pametnom“ svetlu sa međusobnom povezanošću oblika. Korisnici će imati krajnju slobodu dizajna da kreiraju sve, od apstraktnih geometrijskih rasporeda do pravih svetlećih mozaika. Paneli se kontrolišu putem WiFi-ja pomoću aplikacije Nanoleaf, a sa njim su kompatibilni i Google Assistant, Amazon Alexa, Apple HomeKit i Samsung SmartThings.

The Evolution of Lighting

Smart lighting pioneer Nanoleaf announces the company’s latest innovation, Shapes Hexagons. The Hexagons are the first panels to be launched in the company’s Nanoleaf Shapes Line – the first-ever modular smart light with shape interconnectivity. Users will have ultimate design freedom to create everything from abstract geometric layouts to true lighting mosaics. The panels are WiFi-controlled with the Nanoleaf App and are also compatible with Google Assistant, Amazon Alexa, Apple HomeKit and Samsung SmartThings.

32 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Muzej savremene umetnosti u Beogradu ugostiće jedno od najpoznatijih imena svetske dizajn scene, Žan Pol Gotjea, čija će izložba Ljubav je ljubav: radost venčanja za sve biti izložena četiri meseca, od 28. novembra do marta 2021. godine, na petom nivou Muzeja savremene umetnosti u Beogradu. Sa ukupno 38 venčanica visoke mode kreiranih u periodu od 1990. do 2000. godine, nastala je kao finale izložbe Modni svet Žan Pol Gotjea: Od trotoara do modne piste koja je u 12 gradova sveta privukla više od dva miliona posetilaca, obarajući rekorde posete modnih izložbi.

European Premiere The Museum of Contemporary Art in Belgrade will host one of the most famous world designers – Jean Paul Gaultier, whose exhibition Love is Love: Wedding Bliss for All will be on display for four months, from November 28 to March 2021, on the fifth floor of the Museum of Contemporary Art. Featuring 38 haute couture wedding garments created in the period 1990-2020, the exhibition Love is Love: Wedding Bliss for All is the grand finale of the record breaking exhibition The Fashion World of Jean Paul Gaultier: From the Sidewalk to the Catwalk, that, shown at 12 cities around the world, attracted over two million visitors.



Vesti /News

Najnovije vesti o novim Yamaha proizvodima Latest News on Yamaha Upcoming Products


PW50 Sve na ovom legendarnom dečijem motociklu projektovano je sa ciljem da vožnju učini bezbednom, lakom i prijatnom. Postoji limiter gasa koji vam omogućava podešavanje maksimalne brzine, a kompaktna šasija PW50 sa mekim vešanjem/ogibljenjem i malom visinom sedišta obezbeđuje udobnu vožnju uz lagano upravljanje. Motor automatik od 50 kubika postiže glatko ubrzanje, a pogon vratila i odvojeni dvotaktni rezervoar za ulje znače da je jednostavan za održavanje. Dizajniran da stane u zadnji deo automobila ili manjeg kombija, lagani PW50 takođe je jednostavan za transport - a sa svojim Yamaha kvalitetom izrade ovaj vrhunski dečji motocikl će pružiti višegodišnju porodičnu zabavu! Everything about this legendary kids’ bike is designed to make riding safe, easy and enjoyable. There’s a throttle limiter that lets you adjust the top speed, and the PW50’s compact chassis with plush suspension and low seat height ensure a comfortable ride with lightweight handling. The zippy, fully-automatic 50cc engine delivers smooth acceleration, and the shaft drive and separate 2-stroke oil tank mean it’s simple to maintain. Designed to fit into the back of car or small van, the lightweight PW50 is also easy to transport – and with its Yamaha build quality this premium kids’ bike will give years of family fun!

Mnogo više od So much more zabavnih dečijih than a kids' motocikala! fun bikes! TT-R50 Robustan dizajn napravljen tako da odgovara vozaču kod modela TT-R50E uključuje malu visinu sedišta kao i poluautomatski menjač, što ga čini idealnim izborom za decu između 4 i 7 godina - a ne postoji bolji način da se novi vozači zabave dok uče kako da voze i razvijaju svoje veštine upravljanja mašinom. Atraktivna karoserija „Icon Blue“ inspirisana je poznatim i nagrađivanim Yamaha motokros modelima motora, a svojom udobnom ergonomijom, vešanjem/ogibljenjem za duga putovanja i gumama sa dubokim šarama, TT-R50E je spreman da pruži mnoge sate porodične zabave tokom godina koje dolaze. The TT-R50E’s rugged and rider-friendly design includes a low seat height as well as a semi-automatic transmission, making it the ideal choice for children between 4 and 7 years of age. And there’s no better way for new riders to have fun while learning how to ride and develop their machine control skills. The good-looking Icon Blue bodywork is inspired by Yamaha’s famous GP-winning motocross bikes, and with its comfortable ergonomics, long-travel suspension and knobbly tyres, the TT-R50E is ready to provide many hours of family fun for many years to come.

35 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


TT-R110 Za lako upravljanje i visok nivo udobnosti vozača, ovaj sjajni omladinski motocikl ima prednje viljuške za duga putovanja i Monocross zadnje vešanje - dok 14-inčni prednji točak i 12-inčni zadnji točak imaju izdržljive gume sa dubokim šarama koje daju odlične rezultate i na terenskoj vožnji. I novi i iskusni terenski vozači će biti jednako oduševljeni glatkim i snažnim performansama tihog četvorotaktnog motora od 110 kubika - a sa automatskim kvačilom, četvorostepeni menjač je tako jednostavan za upotrebu. Ključ-kontakt paljenje daje dodatnu sigurnost, a mali zahtevi za održavanje čine TT-R110E zabavnim u vožnji - i lakim za posedovanje. For easy steering and high levels of rider comfort, this great-looking youth bike features long-travel front forks and Monocross rear suspension – while the 14inch front wheel and 12-inch rear wheel feature durable knobbly tyres to handle off road terrain. New and experienced off-road riders will love the smooth and strong performance of the quiet-running 110cc 4-stroke engine – and with its automatic clutch, the 4-speed gearbox is so easy to use. Key-type ignition gives added security, and low maintenance features make the TT-R110E so much fun to ride – and easy to own.

Motocikl koji stvara veliku za b a v u , ka ko za m l a d e, ta ko i za starije vozače T h e b i ke t h a t p ro d u c es b i g f u n for both young and old riders

TT-R125 U srcu ovog izdržljivog terenskog motocikla nalazi se kompaktni četvorotaktni motor od 125 kubika sa vazdušnim hlađenjem, koji pruža obilje glatke i kontrolisane snage. Električno paljenje olakšava pokretanje, a 5-stepeni menjač vam omogućava da maksimalno uživate u modelu TT-R125LWE - gde god da krenete. Njegove impresivne specifikacije uključuju prednje i zadnje vešanje za duga putovanja, glatko i pouzdano upravljanje - kao i prednju disk kočnicu od 220 mm, karoseriju od polipropilena otpornu na udarce i prednji 16-inčni i zadnji 19-inčni točak sa gumama sa dubokim šarama. Neka zabava počne! At the heart of this durable off roader there’s a compact air-cooled 125cc 4-stroke engine that delivers plenty of smooth and controllable power. Electric start makes it easy to get moving, and the 5-speed gearbox enables you to get maximum enjoyment from the TTR125LWE – wherever you may go. Its impressive specification includes long-travel front and rear suspension for smooth and confident handling – as well as a 220mm front disc brake, impact-resistant polypropylene bodywork and a 16-inch front wheel and 19-inch rear wheel with knobbly tyres. Let the fun begin!

36 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vesti /News

Grizzly 700 EPS SE Za sve vas entuzijaste koji tražite mašinu sa jedinstvenim karakteristikama, Grizzly 700 EPS SE je posebno izdanje najizdržljivijeg kompaktnog terenskog kvada. Sa svojim odlučnim motorom od 686 kubika i robusnom šasijom, ovaj Grizzly vam pruža više slobode za istraživanje - na stazi, kroz brda ili duboko u šumi. Neprevaziđeni menjač Yamaha Ultramatic® automatski bira optimalni prenos za sve vrste terena, dok prirodno kočenje motorom na sva 4 točka daje ogromnu pouzdanost pri vožnji nizbrdo - a sistem pogona On-Command® omogućava vam neometano prebacivanje između 2WD i 4WD i Diff Lock pritiskom na dugme. Elektronski servo upravljač daje prirodne povratne informacije za poboljšanu udobnost i kontrolu - a sa sistemom disk kočnica na sva 4 točka i podesivim nezavisnim vešanjem / ogibljenjem, super-čvrsti Grizzly 700 EPS SE (Special Edition) spreman je za vožnju na najzahtjevnijim terenima. Svaki Yamaha ATV projektovan je tako da se nosi sa najzahtjevnijim terenskim uslovima, a Grizzly 700, vodeći u klasi, dolazi sa jednim od najširih spektara sofisticiranih tehnologija prilagođenih korisnicima, kako bi istraživanje svih vrsta terena bilo zabavnije, opuštenije - i još bolje. Otkrijte ovu pravu prirodnu silu. For all you enthusiasts who look for a machine with unique touches, the Grizzly 700 EPS SE is the Special Edition of the toughest, compact off-roader. With its gutsy 686cc engine and rugged chassis, this Grizzly gives you more freedom to explore - on the trail, through the hills or deep in the woods. Yamaha’s industry-leading Ultramatic® transmission automatically selects the optimum gearing for all types of terrain, while the natural all-wheel engine braking gives huge confidence in downhill descents – and the On-Command® drive system allows you to switch seamlessly between 2WD, 4WD and Diff Lock at the push of a button. Electronic Power Steering gives a natural feedback for enhanced comfort and control – and with its 4-wheel disc brake system and adjustable independent suspension, the super-tough Grizzly 700 EPS SE (Special Edition) is ready to take on the most challenging terrain. Every Yamaha ATV is designed to handle the most challenging off-road terrain, and the class-leading Grizzly 700 comes with one of the widest ranges of sophisticated user-friendly technologies to make off-road exploration more fun, more relaxing – and even more rewarding. Discover this true force of nature.

G r i z z l y ® E P S S E d o n o s i č a k p o z n a t o Ya m a h a uzbuđenje u vožnji, bez gubitka i trunke udobnosti T h e G r i z z l y ® E P S S E b r i n g s e v e n Ya m a h a ' s r e n o w n e d r i d i n g exci te m e n t w i th o u t l osi n g a n o u n ce of co m fo r t

37 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


P o t p u n o n o v i Ya m a h a Té n é r é 7 0 0 j e l a g a n i , beskompromisni dvostruki sportski motocikl sa jednom od najviših specifikacija u svojoj klasi T h e a l l - n e w Ya m a h a Té n é r é 700 is a lightweight, nocompromise dual spor t motorcycle with one of the highest specifications in its class

Ténéré 700

Pokreće ga 2-cilindrični motor od 689 kubika sa velikim obrtnim momentom, opremljen specijalno optimizovanim menjačem koji vam pruža idealan odnos snage i kontrole. Ovaj avanturistički motocikl nastao prema trkačkim potrebama, napravljen je sa ciljem da savlada širok spektar uslova vožnje na zemljanim putevima ili asfaltu. Kompaktna cevasta šasija i tanka karoserija nude maksimalnu okretnost tokom vožnje u uspravnom ili sedećem položaju - a vešanje/ogibljenje za duge staze i točkovi sa krakovima daju vam mogućnost da stignete gde god želite. Samo napunite rezervoar i krenite. Sledeći horizont je vaš.

Driven by a high-torque 689cc 2-cylinder engine equipped with a special optimised transmission that gives you the ideal balance of power and control, this rally-bred long distance adventure bike is built to master a wide range of riding conditions on the dirt or asphalt. The compact tubular chassis and slim bodywork offer maximum agility during stand up or sit down riding – and long travel suspension and spoke wheels give you the ability to get to anywhere you want. Just fill up and go. The Next Horizon is Yours.

YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:

Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:

Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me

38 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ténéré 700 Rally Edition Posle 40 godina, Yamaha Ténéré 700 pleni maštu nove generacije vozača koja želi da otkrije šta je iza sledećeg horizonta. Ekskluzivna nova Yamaha Ténéré 700 Rally Edition dolazi sa "nasleđenim" reli bojama i još boljim standardnim specifikacijama. Odlikujući se plavo/žutom trkačkom grafikom, dizajnom i zlatnim felnama, Ténéré 700 Rally Edition predstavlja omaž motociklima na kojima su trke vozili junaci Dakara, Žan-Klod Olivije i Serž Baku. Sa svojim premium komponentama i čistom Ténéré DNK, ovo je vrhunski Yamaha avanturistički motocikl u srednjoj kategoriji.

Pored svojih specijalnih boja, nova verzija takođe ima i bolje standardne specifikacije As well as its special colors, the new version also features a higher standard specification

40 years on, the Yamaha Ténéré 700 is capturing the imagination of a new generation of riders who want to discover what’s over the next horizon. The exclusive new Yamaha Ténéré 700 Rally Edition comes with heritage rally colours and an even higher standard specification. Featuring blue/yellow racing livery, speedblock graphics and gold rims, the Ténéré 700 Rally Edition pays tribute to the factory bikes raced by Dakar heroes Jean-Claude Olivier and Serge Bacou. With its premium components and pure Ténéré DNA, this is Yamaha’s ultimate middleweight adventure bike.


Predsta vlja mo/Present

Posebna ponuda Yamaha motora Yamaha engines special offer U toku je posebna ponuda motora F40 HETL (60KS) i F40 GETL (70KS)! A special offer of engines F40 HETL (60HP) and F40 GETL (70HP) is underway!

F40 HETL (60KS)

Yamaha sistem elektronskog ubrizgavanja goriva (EFI) obezbeđuje čistije performanse i efikasnu potrošnju goriva, i to sve u motoru koji pruža impresivnu snagu, ozbiljan obrtni momenat u srednjim opsezima i velike maksimalne brzine. Model F40H takođe uključuje brojne jedinstvene Yamaha karakteristike, od kojih je svaka osmišljena sa ciljem da obezbedi glatku, udobnu i ugodnu vožnju. Među njima su Power Trim & Tilt sistem širokog opsega, koji vam pruža potpunu, opuštenu kontrolu- i PrimeStart™ paljenje - lako kao pokretanje automobila.

F40 GETL (70KS):

◼ Yamaha digitalni instrumenti ◼ Sistem za recirkulaciju uljne pare ◼ U skladu sa RCD propisima ◼ Idealna Yamaha zaštita od korozije (YDC-30) ◼ Široki Power Trim & Tilt za optimalnu kontrolu ◼ Jednostavan i brz sistem za pranje slatkom vodom ◼ Y-COP kao opciona oprema ◼ EFI za čistije i efikasnije performanse

F40 GETL (70HP):

F40 HETL (60HP)

Yamaha's Electronic Fuel Injection system (EFI) ensures cleaner performance and efficient consumption of fuel, all in an engine that delivers impressive power, serious torque in the mid-ranges and high top speeds. TheF40H also includes a number of unique Yamaha features, each designed to provide a smooth, comfortable and enjoyable ride. Among them are the Wide Range Power Trim & Tilt system, giving you full, relaxed control – and PrimeStart™ ignition – as effortless as starting a car.

◼ Yamaha digital instrumentation ◼ Oil vapor recovery system ◼ Complies with the RCD regulations ◼ Yamaha's Ideal Anti-corrosion Protection (YDC-30) ◼ Wide excursion Power Trim & Tilt for optimal control ◼ Simple and fast fresh water washing system ◼ Y-COP as an option ◼ EFI for cleaner and more efficient performance

YP20G - Kada je reč o snazi, efikasnosti potrošnje goriva i pouzdanosti, ova pumpa za vodu je jednostavno pravi izbor. Pumpa za vodu YP20G isporučuje kapacitet od 600 litara u minuti sa potpunom pouzdanošću, a neverovatno je ekonomična, zahvaljujući izuzetno efikasnom Yamaha 4-taktnom OHV motoru. Ova efikasna jedinica takođe pruža neobično tih rad sa sistemom koji se lako pokreće, elektronskim paljenjem i velikim prigušivačem zvuka. When it comes to power, fuel efficiency and reliability, this water pump is simply the right choice. The YP20G water pump delivers a capacity of 600 liters per minute with complete reliability and is incredibly economical, thanks to Yamaha's extremely efficient 4-stroke OHV engine. This efficient unit also provides unusually quiet operation with an easy-to-start system, electronic ignition and a large silencer.

YP30G - Pumpa za vodu YP30G isporučuje kapacitet od 980 litara u minuti sa potpunom pouzdanošću i neverovatno je ekonomična zahvaljujući izuzetno efikasnom Yamaha 4-taktnom OHV motoru. Ova efikasna jedinica takođe pruža neobično tih rad sa sistemom koji se lako pokreće, elektronskim paljenjem i velikim prigušivačem zvuka. Posebne karakteristike koje omogućavaju dug životni vek i jednostavno rukovanje mogu se naći u svakom delu ovog moćnog radnog motora, tako da zaista opravdava svoje ime - Yamaha. The YP30G water pump delivers a capacity of 980 liters per minute with complete reliability and is incredibly economical, thanks to Yamaha's extremely efficient 4-stroke OHV engine. This efficient unit also provides unusually quiet operation with an easy-to-start system, electronic ignition and a large silencer. Special features that allow for long life and user-friendly handling can be found in every part of this powerful work engine, so it really lives up to its name - Yamaha.

YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:

Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:

Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me



Ča mci/B oats

D38 CC

Iz ljubavi prema moru For the love of the sea

D

D

romeas Yachts je početkom 2017. godine osnovao pomorski inženjer Efe Kuyumcu. Od svoje 5. godine je počeo da plovi i proveo je više od 12 godina u turskom nacionalnom jedriličarskom timu za klasu Laser i Fin, tokom kojih je predanost svakodnevnom boravku na moru postala njegova istinska i jedina strast. Sledeći svoju strast i studirajući brodogradnju iz ljubavi prema moru, stekao je sve potrebne uslove za krajnji cilj - da pronađe pravi čamac za istraživanje Mediterana, po suncu i po kiši. Danas je Dromeas Yachts fabrika za serijsku proizvodnju motornih jahti visokih performansi, površine 4500m2, sa rastućom snagom i sopstvenim projektnim i inženjerskim timom, koja razvija visokotehnološku proizvodnju laganih sendvič epoksidnih staklenih čamaca. Konstantno se razvija i napreduje. Porodica Dromeas je usredsređena na tehnologiju kako bi stvorila bolja iskustva plovidbe - u svakom pogledu. Njihova misija je projektovanje čamaca koji vam omogućavaju da svaku sekundu slobodnog vremena svakodnevno provodite na moru. Oni veruju da je život prekratak da bi se propustila bilo kakva prilika za boravak na plavom moru. Dromeas plovila su poznata po svojoj centralnoj konzoli, a ovaj model predstavlja potpunu novinu. Zaboravite sva prethodna iskustva i redefinišite svoja očekivanja! D38 sa centralnom konzolom je novi standard za krstarenje, sidrenje, ribolov, opuštanje i sve ono između. Sa iznenađujuće velikim enterijerom, uključujući 2 kabine i toalet, nećete verovati da je ovo model sa centralnom konzolom. Prostrana paluba pruža vam slobodu na moru u raznim opcijama prostornog rasporeda. Krmena paluba je idealna za sunčanje i opuštanje i nudi veliki tapacirani ležaj za sunčanje. Sto na krmi broda može da transformiše prostor za sedenje od trpezarije u prostor za odmaranje. Osetite brzinu, uživajte u zapanjujućim performansama i rashladite se uz šampanjac na svom omiljenom sidrištu. Navis Marine je sada zvanični diler plovila brodogradilišta Dromeas Yacht. Ukoliko osećate strast prema moru, možete im se obratiti s punim poverenjem i oni će učiniti sve da kupovina vašeg čamca ili vaše jahte postane avantura za pamćenje za ceo život.

romeas Yachts was founded in early 2017 by Naval Engineer Efe Kuyumcu. Sailing since his early age of 5 and spending over 12 years in the Turkish National Sailing Team for Laser & Finn Classes, his devotion to be out at sea everyday became his one true passion. Following this urge and studying Naval Engineering in pursuit of his love of the sea, he equiped himself along the way for the ultimate goal of finding the right boat for exploring the Mediteranean, rain or shine. Now, Dromeas Yachts is a high performance motor yacht serial production factory in 4500m2 with a growing force and its own design and engineering team, developing light weight sandwich epoxy glass high tech power boat production. Always evolving in search of more. Dromeas Family is focused on the technology to build better experiences every step of the way. Their mission is to design boats that enables you to spend your every spare second at sea everyday. They believe life is too short to miss any chance on blue seas. Dromeas boats are renowned for their Center Console and this model is a game changer. Forget all your experiences and redefine your expectations! The D38 Center Console is the new benchmark for cruising, anchoring, fishing, relaxing and everything in between. With surprisingly large interiors including 2 cabins and a head, you will not believe this is a center console. Spacious deck area gives you the freedom at the sea in various layout options. The aft deck is ideal for sunbathing and relaxing and offers a large sunpad. A convertible table to the aft of the boat can transform the seating from a dining space to a lounging space. Feel the speed, enjoy the stunning performance and cool down with a splash of champagne at your favorite anchorage. Navis Marine is now the official Dromeas Yacht dealer. If you are passionate about the sea you may contact them with full confidence and they shall do their utmost so that the purchase of your boat or your yacht becomes the adventure to remember all your life.

42 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Pa l eta D ro m e a s p l ov i l a i z ra ža va i d e j u s l o b o d e, a nj i h ova plovila se uglavnom koriste za tradicionalne aktivnosti na vodi, poput dnevnog krstarenja, morskog ribolova, slatkovodnog ribolova i višednevnog krstarenja T h e D ro m e a s ra n g e ex p resses t h e i d e a of b e i n g f re e, t h e i r vessels are generally used for traditional, time-honored onthe-water activities such as day cruising, saltwater fishing, freshwater fishing and overnight cruising

D38 sa centralnom konzolom je novi sta n d a rd za k rsta re nj e, s i d re nj e, r i b o l o v, o p u š t a n j e i s v e o n o i z m e đ u The D38 Center Console is the new benchmark for cruising, anchoring, fishing, relaxing and ever ything in between

D38 CC Ukupna dužina: 11,75 m Širina: 3,55 m Kapacitet goriva: 850 l Kapacitet slatke vode: 135 l Raspon maksimalne brzine: 32-50 čvorova Kabine: 2 Maksimalno osoba na brodu: 10/12 D38 CC Length overall: 11,75 m Beam: 3,55 m Fuel capacity: 850 l Fresh water capacity: 135 l Top speed range: 32-50 knots Cabins: 2 Max persons on board: 10/12

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

43 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


J a h te / Ya c h ts

SVETSKA PREMIJERA / GLOBAL PREMIERE

SUNSEEKER čuvena petorka / famous five


S

unseeker je najavio da će lansirati 5 neverovatnih i potpuno novih modela u januaru 2021. godine – što je podvig koji nikada ranije nije viđen u istoriji ove kompanije. Svetska premijera Sunseeker-ove ‚‚čuvene petorke'' uključuje: Predator 55 EVO™, Manhattan 55, 65 Sport Yacht, 88 Yacht i 90 Ocean. Andrea Frabeti, izvršni direktor kompanije Sunseeker International, prokomentarisao je: „Ovo je prvi put za Sunseeker i drago nam je što istovremeno na tržište ne donosimo jedan, već pet novih modela. Svaka od ovih inovativnih jahti, od dinamičnog modela Predator 55 EVO™ do modela 90 Ocean, koji redefiniše ovu oblast industrije, odiše luksuzom i stilom, dok istovremeno koristi najnoviju tehnologiju, izvanredan proces izgradnje i dizajna. Pomerili smo granice da bismo isporučili nova rešenja, uvodeći inovacije na svakom planu. Ovi novi modeli prožeti su Sunseeker stilom i strašću, koji su uliveni s ljubavlju u svaku jahtu, od idejnog projekta do izgradnje. Neverovatno smo ponosni na sve njih i verujemo da će, s obzirom na njihov neverovatan dizajn, i ovaj put svaka od ovih jahti predstavljati samu definiciju za segment kome pripada.“

Dostupan sa Volvo D11-725 osovinskim motorima, Predator 55 EVO™ dostiže uzbudljivu brzinu od 34 čvora Available with Volvo D11-725 shaft engines, the Predator 55 EVO™ reaches an exhilarating 34 knots

Predator 55 EVO

Sunseeker has announced it will be launching an incredible five brand new models in January 2021 – a feat never before seen in the company’s history. Sunseeker’s “famous five” global premieres are the Predator 55 EVO™, Manhattan 55, 65 Sport Yacht, 88 Yacht and 90 Ocean. Andrea Frabetti, CEO at Sunseeker International, commented: “This is a world first for Sunseeker and we are delighted to bring not one, but five new models to the market at the same time. Each of these innovative yachts, from the dynamic Predator 55 EVO™ to the industry-defining 90 Ocean exudes luxury and panache whilst benefitting from the very latest technology, engineering and design excellence. We have pushed the boundaries to deliver novel solutions, innovating at every opportunity. These new models are imbued with Sunseeker style and passion, poured lovingly into every yacht from conception to build. We are incredibly proud of all of them and believe, given their incredible designs, they will yet again define their respective segments.”

Predator 55 EVO™ je projektovan sa ciljem da ubrza puls. Njegov evolutivni dizajn naglašen je kroz celu nadgradnju i enterijer. Uokviren detaljima od nerđajućeg čelika i karbonskih vlakana, Predator 55 EVO™ stoji sportski i elegantno na površini vode. U enterijeru se dinamični utisak nastavlja kroz paletu tkanina i tekstura. Nezavisna sedišta za kormilo u odličnom kokpitu omogućavaju vlasnicima da uživaju u njegovim prodornim performansama u potpunoj udobnosti dok je plovidba u toku. Krov koji se otvara, napravljen od karbonskih vlakana sa više zastakljenih panela, zajedno sa pažljivo osmišljenim skrivenim osvetljenjem, uokviruje salon i maksimalno povećava količinu svetlosti. Dostupan sa Volvo D11-725 osovinskim motorima, Predator 55 EVO™ dostiže uzbudljivu brzinu od 34 čvora, dok istovremeno koristi prednost svog „Hydro-Pack-a“ koji koristi ‚‚fly-by-wire'' sistem upravljanja za izuzetnu okretnost. The Predator 55 EVO™ has been engineered to make the heart race. Its evolutionary design is emphasised throughout its superstructure and interior. Framed by stainless steel and carbon fibre detailing, the Predator 55 EVO™ sits sporty and sleek atop the water. Inside, the dynamic feel continues with the Predator range of interior fabrics and textures throughout. Independent helm seats in the focussed cockpit allow owners to enjoy its piercing performance in comfort whilst underway. A carbon fibre opening roof with multiple glazed panels along with carefully devised concealed lighting, frames the saloon and maximises light throughout. Available with Volvo D11-725 shaft engines, the Predator 55 EVO™ reaches an exhilarating 34 knots whilst taking advantage of its ‘Hydro-Pack’ which utilises a fly-by-wire steering system for exceptional agility.


Continuing with the sporty and sleek style, the all-new 65 Sport Yacht showcases the fresh design philosophy of Sunseeker’s next generation of models and brings a fundamentally different yacht to the 60ft segment due to its sculptured exterior design, innovative helm concept and stylish interior appointments. With an almost invisible minimalist bridge deck and rakish tinted hull glazing, her exterior profile is defined with a blend of teak, carbon fibre and polished stainless steel features. The 65 Sport Yacht’s modular sport bridge can be specified as a standard Sky Lounge with comfortable chaise longue and companion seating or a revolutionary Sky Helm featuring twin bolstered pivoting seats set very low either side of a central console. To the stern too, it benefits from an immense extra-wide garage with flush floor providing flexibility to accommodate a Jet RIB or where specified, a fully-featured Beach Club. Yet, it’s the interior that will defy logic given a standard three cabin layout all with en suite plus a standard day head.

65 Sport Yacht

Nastavljajući sa sportskim i elegantnim stilom, nova 65 Sport Yacht prikazuje potpuno svežu filozofiju sledeće generacije Sunseeker modela i donosi suštinski drugačiju jahtu u segment plovila od 60 stopa - i to zahvaljujući svom izvajanom dizajnu eksterijera, inovativnom konceptu kormila i modernom enterijeru. Sa gotovo nevidljivom minimalističkom palubom mosta i zatamnjenim zastakljenim trupom, njen spoljni profil je definisan mešavinom tikovine, karbonskih vlakana i poliranog nerđajućeg čelika. Modularni sportski most modela 65 Sport Yacht može se opremiti kao standardni „Sky Lounge“ sa udobnim ležaljkama i pratećim sedištima ili kao revolucionarni „Sky Helm“ sa dvostrukim ojačanim rotirajućim sedištima postavljenim vrlo nisko sa obe strane centralne konzole. Na krmi ima ogromnu izuzetno široku garažu sa podom u ravni, koja pruža fleksibilnost za smeštaj Jet RIB-a ili, na dodatni zahtev, potpuno opremljenog Beach Club-a. Ipak, unutrašnjost je ta koja prkosi logici s obzirom na standardni raspored sa tri kabine, od kojih je svaka sa sopstvenim kupatilom, i dodatnim standardnim dnevnom toaletom.


Manhattan 55

Zasnovan na karakteristikama izuzetno uspešne Manhattan linije plovila, Manhattan 55 je razvijen sa ciljem da ponudi izuzetan nivo komfora i luksuza kroz čitav niz prostora za druženje i zabavu. Ključna karakteristika ovog novog modela je inovativni stakleni prozor u kokpitu / kuhinji koji se može elektronski spustiti, čime se ovaj deo pretvara u otvoreni prostor. U skladu sa okvirima stakla, izabran je niz vrhunskih završnih obrada drvenih delova, vrhunskog osvetljenja i savremenog enterijera, pa opuštanje u udobnosti i visokom stilu nikada nije bilo tako lako. Ova jahta se može pohvaliti sa tri velike kabine sa fantastičnom završnom obradom, a vlasnički apartman je posebno prostran, okupan prirodnom svetlošću koja dolazi od zastakljene površine na trupu. Dobro opremljena platforma za kupanje na krmi i gostoljubivo područje za zabavu na prednjoj palubi čine je savršenom za porodicu i prijatelje, pružajući uslove za opuštanje i zabavu. Building on the highly successful Manhattan range, the Manhattan 55 has been developed to offer exceptional levels of comfort and luxury throughout with a vast array of social spaces for entertaining. A key feature of this new model is the innovative powered glass cockpit/galley window that can be electronically lowered to bring the outdoors in. Matched to swathes of glazing, a selection of premium wood finishes, premium lighting solutions and a cool contemporary interior, relaxing in comfort and style has never been so effortless. She boasts three large cabins featuring fabulous finishes with the Master being particularly volumous, bathed in natural light from its over-sized hull glazing. A well-equipped bathing platform with Beach Club aft and a hospitable foredeck entertainment area, make her perfect for family and friends to relax and entertain.

Ako je ikada postojao primer da neki model „usavršava savršenstvo“, to je sigurno baš Manhattan 55 If ever there was an argument for a model ‘perfecting perfection’, this has to be it

M o g u se o d a b ra ti četi r i o p c i o n e ko n f i g u ra c ij e, u ra s p o n u od donjeg salona, dodatne kabine sa jednim ležajem, m i n i ku h i nj e i l i , u o kv i r u v l a s n i č ke ka b i n e, ka n ce l a r ij e otvorenog tipa za vlasnika; na taj način se dobija ogromna fleksibilnost za svakog vlasnika Four optional configurations can be chosen ranging from a lower saloon, an additional single-berth cabin, mini-galley o r, w i t h i n t h e M a s t e r S t a t e r o o m , a n o p e n - p l a n O w n e r ’s O f f i c e ; d e l i v e r i n g i m m e n s e f l e x i b i l i t y f o r a n y o w n e r.


Luxury is personified in the new 88 Yacht which combines a superyacht feel with all the practical advantages of a yacht in this size category. She has impressive, exterior lines and where specified, a sleek hardtop roof with central opening canopy in either canvas or tilting aluminium vanes. She accommodates eight guests and four crew in complete luxury and comfort and is capable of reaching impressive speeds of up to 30 knots; rare for a yacht of this size but customary for a Sunseeker. The 88 Yacht’s exterior is vast and provides multiple sanctuaries fore and aft. The flybridge has a spacious deck with U-shaped seating, a feature wet bar with ice maker, grill and two fridges and even the possibility of an infinity spa bath with sun pad. Meanwhile the Beach Club with cantilevered parasol, can be equipped with X-TEND™ sunbeds which convert from their lowered beach configuration to raised cockpit position at the flick of a switch, providing an overhead rain shower and plentiful stowage opposite an extended bathing platform.

88 Yacht

Nova Yacht 88 je oličenje luksuza jer kombinuje osećaj superjahte sa svim praktičnim prednostima jahte u ovoj kategoriji veličina. Ima impresivne spoljne linije, a tamo gde vlasnik to zatraži, i elegantan tvrdi krov sa tendom na centralnom otvoru, od platna ili aluminijuma. Ona može da primi osam gostiju i četiri člana posade u potpunom luksuzu i udobnosti i sposobna je da postigne impresivne brzine do 30 čvorova; retkost za jahtu ove veličine, ali uobičajeno za Sunseeker. Spoljašnjost modela 88 Yacht je prostrana i pruža mnoštvo utočišta napred i pozadi. Flajbridž ima prostranu palubu sa sedištima u obliku slova U, šank sa ledomatom, roštiljem i dva frižidera, pa čak i mogućnost ‚‚beskrajnog'' bazena sa ležajem za sunčanje. U međuvremenu, Beach Club sa konzolnim suncobranom može biti opremljen ležaljkama X-TEND™ koje mogu da se transformišu iz spuštene konfiguracije u podignut položaj kokpita pritiskom na prekidač, čime se dobija tuš i veliki prostor za odlaganje nasuprot produžene platforme za kupanje.

P r o s t o r, g r a c i o z n o s t i i n o v a t i v n o s t n a ovoj jahti prevazilaze pojam izuzetnog i o d l i k u j u c e o p r o s t o r, č i n e ć i o v u j a h t u bez sumnje najboljom u klasi T h e s p a ce, g ra ce a n d i n n ova t i o n o n th is ya ch t is b eyo n d exce pti o n a l a n d continues throughout, making her without doubt the best in her class.


90 Ocean

Spoljne linije 90 Ocean-a su modifikovane tako da omoguće veliki prostrani Beach Club dimenzija preko 6mx4m, pomažući gostima da se približe vodi više nego ikada ranije. Uz prostrani deo u koji mogu da se smeste jedan JetRib od 4,6 metara, jedan JetSki i dva SeaBob-a u namenskim pregradama, aktivan dan vodenih sportova nikada nije bio privlačniji zahvaljujući lakoći pristupa vodi i izlaska iz nje, koju pružaju široke podvodne merdevine. Flajbridž je zapanjujućih 25% veći od sličnih jahti i može biti opremljen, na zahtev vlasnika, “beskonačnim” spa bazenom i pultom sa drugim integrisanim roštiljem. Savršen za zabavu, ovaj prostor takođe nudi šank sa sudoperom od nerđajućeg čelika, frižiderima-fiokama, aparatom za led i staklenom pločom, a sve to uz neometan panoramski pogled. Elegantan nameštaj i besprekoran dizajn preslikani su ispod palube sa spektakularnim zidom koji vodi vlasnike u luksuznu vlasničku kabinu, u punoj širini jahte, sa panoramskim pogledom kroz prozore od 2,5 metara. The 90 Ocean’s exterior lines have been modified to allow a large spacious Beach Club measuring over 6m x 4m, helping to bring guests closer to the water than ever before. With plentiful storage for a 4.6m JetRib, a JetSki and two SeaBobs in dedicated lockers, an action-packed day of water sports has never been more appealing with ease of access to and from the water provided by a wide submersible ladder gangway. The flybridge is a staggering 25% larger than a comparable yacht and if specified, comes with an infinity spa pool and sideboard with second integrated BBQ. Perfect for entertaining, the space also provides a wet bar with stainless steel sink, drawer fridges, ice maker and glass bar top sitting amongst an uninterrupted panoramic view. The elegant furnishings and flawless design are replicated below deck with a spectacular sculptured feature wall, leading owners into the luxurious full beam Master Stateroom complete with panoramic views through its 2.5 metre feature windows.

90 Ocean iznenađuje i oduševljava na svakom koraku i pažljivo je dizajniran sa sofisticiranošću i detaljima udahnutim svakom delu ove jahte The 90 Ocean surprises and delights at every turn and has been meticulously designed with sophistication and detail breathed into every aspect of this yacht


Cranchi

E30

Endurance


Prvobitno nastala davnih 1980-ih, linija Endurance je od prvog dana ostavila dubok trag u svetu nautike, a posebno plovilo E30 koje već četiri decenije održava kultni status kontinuirano se razvijajući u pogledu funkcionalnosti i dizajna Originally created in the 1980s, the Endurance line has left a deep mark in the nautical world since the very beginning, especially the E30, which has maintained its iconic status for four decades, continuously evolving in terms of functionality and design


Nijansa trupa moŞe se modifikovati izborom između mnogih opcija koje nudi paleta boja The hull color can be modified by choosing from the many options from the shipyard's colour range


Jah te

/

Ya c h ts

Večiti klasik D

opadljiv retro stil podržan je najsavremenijom tehnološkom verzijom. Iako je ovo najveća promena do sada, zadržane su sjajne performanse, prepoznatljiv sportski karakter i odlična organizovanost prostora zbog čega je serija Endurance cenjena i nagrađivana velikim obimom prodaje. Redizajn je već na prvi pogled uočljiv na krmenoj palubi prekrivenoj raskošnom tikovinom koja je sada duža za čitavih 70 cm. Između krme i pramca se može hodati bez prepreka, što čini ovo plovilo od skoro 10 m još funkcionalnijim i bezbednijim. Već prostrana sunčališta mogu se dodatno proširiti na kokpit, dok čitav prostor na zahtev vlasnika može biti natkriven izuzetno laganim i elegantnim biminijem koji daje dodatni retro šarm. Upravljačka tabla je deo koji je pretrpeo najdrastičnije promene u evoluciji ovog plovila, što pokazuje prisustvo univerzalnog bežičnog punjača za pametne telefone i raznih praktičnih vodonepropusnih USB utičnica instaliranih u kokpitu. Uz brojne korisne gedžete, saveznik za produžen boravak na vodi je elegantna kabina sa visokim plafonom i impresivnom udobnošću za plovilo ove veličine. E30 Endurance se može pohvaliti visokom lakoćom upravljanja, iz tog razloga će i neiskusni skiperi nesumnjivo osetiti samopouzdanje već pri prvoj vožnji. Da Cranchi Yachts misli na različite osobine kupaca, vidi se takođe iz prakse da odabir finalnih detalja uvek prepušta vlasniku koji ima slobodu da prilagodi svoju jahtu. Nijansa trupa može se modifikovati izborom između mnogih opcija koje nudi paleta boja koja je 2021. godine obogaćena novim ekstravagantnim predlozima. U poslednjih nekoliko sezona Cranchi Yachts je u potpunosti obnovio ponudu svojih plovila, insistirajući više nego ikad na prefinjenom dizajnu, inovativnim tehnološkim rešenjima i sjajnim sistemima za zabavu. Sada već tradicionalno, sledeća sezona doneće nova iznenađenja. Brodogradilište je za 2021. najavilo predstavljanje A44 Luxury Tender-a, jahte snažnog identiteta od skoro 14 m. Opisuju je kao nepogrešivu i jedinstvenu, odvažnih linija koje izražavaju plemeniti stav, kako jahte, tako i onih koji je odaberu. Cranchi E30 Endurance Dužina preko svega: 9,85 m Širina preko svega: 2,98 m Kapacitet rezervoara za gorivo: 326 l Kapacitet rezervoara za vodu: 70 l Maksimalna snaga motora: 350 KS Broj osoba: 12

Po re d k r m e, p ra m a c takođe pruža veću udobnost u odnosu na prethodnu verziju In addition to the af t area, the bow also provides greater comfor t compared to the previous version


Ja hte

/

Ya c h ts

Eternal Classic

T

he likable vintage style is supported by state-of-the-art technology. Although this has been the biggest change so far, great performance, distinctive sports character and excellent layout have been maintained, which is why the Endurance series has been highly appreciated and rewarded with a large volume of sales. The redesign is noticeable at the very first glance on the aft deck covered with sumptuous teak, which is now 70 cm longer. It is possible to walk between the stern and the bow without any obstacles, which makes this boat, almost 10 m long, even more functional and safer. The already spacious sunbathing areas can be further expanded to the cockpit area, while the entire space can be covered upon request with an extremely light and elegant bimini that gives additional vintage charm. The control panel is the part that has undergone the most drastic changes in the evolution of this vessel, which is shown by the presence of a universal wireless charger for smartphones and various practical waterproof USB sockets installed in the cockpit. Along with numerous useful gadgets, the owner's biggest ally during an extended stay on the water is an elegant cabin with plenty of headroom and impressive comfort for a vessel of this size. The E30 Endurance boasts great ease of handling, which is why inexperienced skippers will undoubtedly feel confident even on their first cruise. The fact that Cranchi Yachts think of different person-

alities of customers can also be seen by their practice that the last touch is always left to the owners, who have the freedom to customize their yacht. The hull color can be modified by choosing from the many options from the shipyard's colour range, which has been enriched with new extravagant ideas in 2021. In the last few seasons, Cranchi Yachts has completely renewed its range of boats, insisting more than ever on sophisticated design, innovative technological solutions, and great entertainment systems. Traditionally, the next season will bring new surprises. The shipyard has announced the presentation of the A44 Luxury Tender for 2021, a strong identity yacht with almost 14 m in length. They describe it as unmistakable and unique, with bold lines that express the noble character of both the yacht and those who choose this model.

Cranchi E30 Endurance Length over all: 9.85 m Beam over all: 2.98 m Fuel tank capacity: 326 l Water tank capacity: 70 l Maximum engine power: 350 HP Number of persons: 12

Danas novi E30 Endurance krase mekše linije i potpuno redizajniran kokpit To d a y, t h e n e w E30 Endurance features sof ter lines and a completely redesigned cockpit

GOGA Yachting Club Save Kovačevića 4e - II prilaz, 11210 Beograd - Krnjača Tel: +381 11 3317317, +381 11 2710052 E-mail: goga@nautica.rs Web: www.nautica.rs

54 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Ploter i/Plotters

GARMIN PREDSTAVLJA

GPSMAP X3 SERIJU PLOTERA SA EKRANOM VEĆE REZOLUCIJE I VIŠE FUNKCIJA NEGO IKADA RANIJE

56 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


G

PSMAP 723, GPSMAP 923 i GPSMAP 1223 su nova generacija Garmin plotera i kombinovanih uređaja srednje veličine koji nude prefinjen i moderan dizajn, poboljšanu optiku ekrana i robustan set funkcija koji se neprimetno integriše u pomorski sistem Garmin - dostupan i sa ugrađenim sonarom, kao i bez njega.

TANAK, ZAPANJUJUĆI IZGLED

Seriju GPSMAP x3 odlikuju tanke linije sa staklenim ekranom od ivice do ivice. Za vrhunsku jasnoću i čitljivost na sunčevoj svetlosti, modeli GPSMAP 1223 i 923 nude ekrane osetljive na dodir u visokoj rezoluciji (IPS), koji pružaju precizne boje koje se mogu videti iz svih uglova gledanja, čak i sa polarizovanim naočarima za sunce. Uz to, modeli GPSMAP 923 i 723 nude 50%, odnosno 60% više piksela na ekranu, u poređenju sa prethodnim modelima. Za postojeće kupce kompanije Garmin, koji žele da nadograde novu seriju GPSMAP x3, dostupan je komplet za naknadnu ugradnju za jednostavnu instalaciju.

VRHUNSKA SNAGA PROCESORA

Nudeći gotovo dvostruko veću snagu procesora od prethodne generacije, vrhunska snaga u seriji GPSMAP x3 značajno pogoduje svim ugrađenim senzorima, kao što su sonar, radar, kamere, video i digitalno prebacivanje, te poboljšava korisničko iskustvo u celoj mreži. Brzi i responzivni, ovi sistemi na 10Hz GNSS (GPS, GLONASS i Galileo) korisni su za precizno pozicioniranje i brzinu, kao i podatke o kursu nad zemljom (COG). Veća snaga procesora takođe pruža najbrže mogućnosti mapiranja, tako da skoro nikada ne dolazi do kašnjenja, čak ni pri velikim brzinama.

Seriju GPSMAP x3 odlikuju tanke linije sa staklenim ekranom od ivice do ivice

UGRAĐENI SONAR I KARTOGRAFSKA POKRIVENOST BEZ PREMCA

Kombinovane verzije sonara (xsv serija) nude ugrađenu podršku za tradicionalni sonar CHIRP snage 1kW, tako da ribolovci mogu da vide potpuno jasno izdvojenu metu do 1.000 metara ispod broda. Ove nove kombinovane jedinice takođe imaju ugrađenu podršku za sonare za skeniranje UHD SideVü i ClearVü, koji uključuju nove Garmin Vivid palete visokih kontrasta, što ribolovcima olakšava razlikovanje ribe od strukture. Xsv modeli takođe podržavaju kompletnu liniju Garmin Panoptix sonara, uključujući revolucionarni sonar Panoptix LiveScope. Sonde se prodaju posebno. Plovite sa sigurnošću i lakoćom zahvaljujući ekskluzivnim Garmin kartama BlueChart g3 i BlueChart g3 Vision sa integrisanim Navionics podacima i tehnologijom Auto Guidance.

BESPREKORNA POVEZANOST I INTEGRACIJA

Kao i sve druge GPSMAP jedinice, snažna GPSMAP x3 serija je u potpunosti sposobna za umrežavanje sa NMEA 2000 i Garmin Marine Network, što olakšava izgradnju prilagođenog elektronskog paketa, uključujući sonar, radar, autopilote, instrumente, kamere i još mnogo toga. Zahvaljujući J1939 priključku za integraciju motora, uključujući odabrane Yamaha motore, kompatibilni su i sa OneHelm, ekskluzivnom funkcijom koja na jednom ekranu objedinjuje sve operacije i mogućnosti nezavisnih uređaja poput EmpirBus digitalnog prebacivanja. Integracija OneHelm pojednostavljuje kontrolu i podešavanje najvažnijih sistema plovila jednom glavnom sistemu – Garmin ploteru. Zahvaljujući ugrađenoj Wi-Fi konekciji, lako je iskoristiti besplatnu mobilnu aplikaciju Garmin ActiveCaptain za pristup funkciji OneChart, podacima Quickdraw i ActiveCaptain zajednici, kao i mnogim drugim. ActiveCaptain takođe pruža obaveštenja direktno na ploter, bežična ažuriranja softvera, mogućnosti planiranja kada ste van plovila i još mnogo toga. Korisnici mogu povezati i druge kompatibilne Garmin uređaje poput brodskih pametnih satova quatix, gWind Wireless 2, brodskih instrumenata GNX i bežičnih daljinskih upravljača na seriju GPSMAP x3 putem integrisane podrške za ANT uređaje. Pored svega toga, nautičari će ceniti ugrađenu funkciju SailAssist koja pruža podatke, prikaze i smernice za pripremu, potrebne za sticanje konkurentske prednosti.

57 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


GARMIN DEBUTS

GPSMAP X3 CHARTPLOTTER SERIES WITH HIGHER-RES DISPLAYS AND MORE PREMIUM FEATURES THAN EVER BEFORE

T

he GPSMAP 723, GPSMAP 923 and GPSMAP 1223 are next generation Garmin chartplotters and midrange combination units that offer a sleek and modern design, improved display optics and a robust feature set that seamlessly integrates into the Garmin marine system - available with and without built-in sonar.

SLIM, STUNNING APPEARANCE

The GPSMAP x3 series features slim line design borders with edge-toedge glass displays. For superior clarity and sunlight readability, the GPSMAP 1223 and 923 models offer high-resolution in-plane switching (IPS) touchscreens that provide accurate colors that can be seen from all viewing angles, even with polarized sunglasses. Additionally, the GPSMAP 923 and 723 models offer 50% and 60% more display pixels, respectively, compared to previous models. For the existing Garmin customers who want to upgrade to the new GPSMAP x3 series, a retrofit kit is available for easy installation.

PREMIUM PROCESSING POWER

Offering nearly double the processing power of the previous generation, the premium power found in the GPSMAP x3 series significantly benefits all onboard sensors, such as sonar, radar, cameras, video and digital switching, and enhances the user experience across the entire network. Fast and responsive, these systems reference 10Hz GNSS (GPS, GLONASS and Galileo) for accurate positioning and smooth speed as well as course over ground (COG) data. The increase in processing power also delivers Garmin’s fastest mapping capabilities, so there’s hardly ever a delay, even at high speeds.

BUILT-IN SONAR AND UNPARALLELED CARTOGRAPHY COVERAGE

The sonar combo versions (xsv series) offer built-in support for 1kW traditional CHIRP sonar, so anglers can see superior target separation up to 1,000 feet below the boat. These new combos also have built-in support for Ultra High-Definition SideVü and ClearVü scanning sonars featuring Garmin’s new high-contrast vivid color palettes, making it easier for anglers to distinguish fish from structure. The xsv

models also support the full Garmin Panoptix sonar product line, including the revolutionary Panoptix LiveScope. Transducers are sold separately. Navigate with confidence and ease thanks to Garmin’s exclusive BlueChart® g3 charts and LakeVü g3 maps with integrated Navionics data and Auto Guidance technology.

SEAMLESS CONNECTIVITY AND INTEGRATION

Like all other GPSMAP units, the powerful GPSMAP x3 series is fully network capable with NMEA® 2000 and the Garmin Marine Network, making it easy to build a customized electronics suite, including sonar, radar, autopilots, instruments, cameras and more. Featuring J1939 engine connectivity for engine integration, including select Yamaha engines, they’re also compatible with OneHelm, an exclusive feature that brings together all the operations and capabilities of third-party devices like EmpirBus digital switching on one screen. OneHelm integration simplifies control and customization of the boat’s most crucial systems to one master source–the Garmin chartplotter.

The GPSMAP x3 series features slim line design borders with edge-to-edge glass displays

Thanks to built-in Wi-Fi, it’s easy to take advantage of the free all-in-one Garmin ActiveCaptain mobile app for access to the OneChart feature, Quickdraw and ActiveCaptain Community data and much more. ActiveCaptain also provides smart notifications5 directly to the chartplotter, over-the-air software updates, off-vessel planning capabilities and so much more. Users can also connect other compatible Garmin devices like the quatix marine smartwatches, gWind Wireless 2 transducer, GNX marine instruments and wireless remote controls to the GPSMAP x3 series through the device’s integrated ANT support. Finally, sailors will appreciate the built-in SailAssist feature that provides data, displays and prerace guidance needed to gain a competitive edge.

GARMIN Authorized Dealer / Info Team d.o.o. Bul. Kralja Aleksandra 193, 11000 Beograd, tel./fax. 011/2414-239, 011/655-78-59, 011/655-78-60 www.infoteam.rs www.garmin.rs



Inova cije/I nnovations

UKLJUČENO U PAKOVANJE: Beoplay E8 Sport Dodatak za punjenje sa ugrađenim bežičnim punjenjem USB-C kabel za punjenje 4 veličine silikonskih dodataka za uši (XS, S, M, L) 3 veličine silikonskih ušnih držača (S, M, L) 1 veličina Comply™ dodataka (M) Uputstvo za brzi početak INCLUDED IN THE BOX: Beoplay E8 Sport Charging Case with built-in Wireless Charging USB-C Charging Cable 4 sizes of Silicone Ear Tips (XS, S, M, L) 3 sizes of Silicone Ear fins (S, M, L) 1 size Comply™ tips (M) Quick Start Guide

Bang & Olufsen B E O P L AY E 8 S P O R T

Za put, teretanu ili pešačenje For the road, the gym, or the trails

Š

to intenzivnije doživljavate svoje pesme, to se osećate motivisanije. Tim vodećih svetskih audio inženjera kompanije Bang & Olufsen radio je na tome da Beoplay E8 Sport isporuči zvuk visokih performansi koji vam pomaže da idete još dalje. Proizvodnja vodootpornih bežičnih slušalica koje su izdržljive i lagane, a istovremeno zadržavaju moćan zvuk, predstavlja ravnotežu najvišeg ranga. Beoplay E8 Sport pruža vodeći životni vek baterije u ovoj oblasti industrije da bi podstakao vaš učinak tokom treninga. Jedno punjenje omogućava do sedam sati neprekidnog vremena reprodukcije ili do 30 sati sa dodatkom za punjenje. Otporan i kompaktan dodatak za punjenje Beoplay E8 Sport omogućava vam punjenje u pokretu. Ukoliko zaboravite da vratite slušalice u futrolu nakon treninga, brzo punjenje od 20 minuta doneće vam 90 minuta vremena reprodukcije. Dodatak je takođe osposobljen za besprekorno bežično punjenje sa opcione podloge za punjenje. Izgrađene od vrhunskih materijala, bežične slušalice Beoplay E8 Sport su IP57 sertifikovane, otporne na znoj i potpuno vodootporne do jednog metra tokom 30 minuta. Pored toga, lako se čiste nakon treninga. Bez obzira na vrstu sporta ili mesto vežbanja, E8 Sport slušalice su dizajnirane da bezbedno stoje. Lagane, izdržljive i prilagodljive, slušalice ergonomskog oblika E8 Sport dobijate sa raznim silikonskim navlakama i mekanim dodacima, što garantuje udobno i lagodno nošenje.

T Bežične slušalice napravljene za sport. Stručno izrađene za moćne muzičke performanse po svim vremenskim prilikama. Vodootporne, bezbedne od ispadanja, sa dugotrajnom baterijom Wireless earphones designed for sport. Expertly crafted for powerful music performance in any weather. Waterproof, secure-fitting, and longlasting battery life

he more intensely you experience your songs, the more motivated you feel. Bang & Olufsen's team of world-leading audio engineers have worked to ensure Beoplay E8 Sport delivers high-performance audio that helps you go further. Producing waterproof wireless earphones that are durable and lightweight while retaining powerful sound is a balancing act of the highest order. Beoplay E8 Sport delivers industry-leading battery life to boost your workout. A single charge provides up to seven hours of continuous playtime, or up to 30 hours with the charging case. Beoplay E8 Sport´s durable and compact charging case lets you charge on the go. If you forget to put your earbuds back in their case after your workout, a quick 20-minute charge will get you 90 minutes of playtime. The case is also Qi-enabled for seamless wireless charging from an optional charging pad. Built using superior materials, Beoplay E8 Sport wireless earphones are IP57 certified sweatresistant and completely waterproof down to one meter for 30 minutes. And they're easy to clean after your workout. No matter your sport or where you exercise, E8 Sport earphones are designed to fit securely. Lightweight, durable and with a customisable fit, the E8 Sport’s ergonomically shaped earbuds come with a variety of silicone ear tips and soft fins, guaranteeing a snug and comfortable fit.

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

60 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Predsta vlja mo/Present

Spektakularniji nego ikada ranije! More spectacular than ever before!

AUSTRIJSKI SAJAM NAUTIKE - BOOT TULLN - OD 4. DO 7. MARTA 2021. GODINE

AUSTRIAN BOAT SHOW - BOOT TULLN - 4TH TILL 7TH MARCH 2021

Izdanje BOOT TULLN za 2021. godinu obećava još više uzbuđenja, veću ponudu i više entuzijazma - biće to sajam najvišeg ranga. MennYacht Group i njihovo odeljenje za ‚‚igračke'' za vodu i pomoćne čamce za „MYYACHTOYS“ biće deo najveće i najopsežnije izložbe plovila u Austriji i jednog od najvažnijih sajmova nautike u Centralnoj/Istočnoj Evropi. Ova nautička manifestacija još uvek čeka konačnu potvrdu za održavanje, u zavisnosti od razvoja propisa u vezi sa COVID-19 u Austriji. „MYYACHTOYS“ će predstaviti veličanstveni RIB, TechnoHull T9, vodene skutere iAQUA i modele Lampuga Jetboard. Pored toga, moći ćete da dobijete sve relevantne i sveže informacije o svim brendovima koje oni predstavljaju: Williams Jet Tenders, SUR Marine tenderima i DARTH CRAFT-mini tenderima posebno dizajniranim za decu. Poseban kutak biće posvećen asortimanu jahti, polovnih jahti i čarteru brodogradilišta Ferretti Group.

For 2021 BOOT TULLN promises even more excitement, more show and more enthusiasm – a trade fair of the highest order. MennYacht Group and its water toys and tenders division for “MYYACHTOYS” will be part of the biggest and most comprehensive boat show in Austria and one of the most important boat shows in Central/Eastern Europe. The Tulln Boat Show is still pending final confirmation, dependant on the developments in COVID-19 related regulations in Austria. “MYYACHTOYS” will be presenting the magnificent RIB, TechnoHull T9, the water scooters iAQUA and the Lampuga Jetboards. Besides that you will be able to get all relevant and fresh information on all brands that they represent: Williams Jet Tenders, SUR Marine tenders and DARTH CRAFT – the mini tenders especially designed for children. A separate corner will be dedicated to Ferretti Group range of yachts, used yachts and charter.

info@mennyacht.com +41 62 393 35 95

62 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021




McLaren 765LT

Novi McLaren 765LT je do sada najsnažniji McLaren “Longtail” i pruža najbrži odgovor na komande od svih modela za vožnju van trkačke staze The new McLaren 765LT is the most powerful and responsive roadlegal McLaren “Longtail” to date


Rođen iz neustrašivog inženjeringa

M

cLaren Automotive, britanski tvorac luksuznih superautomobila visokih performansi, predstavio je model 765LT tokom događaja organizovanog za zatvoreni krug gostiju pod nazivom „McLaren Masterpieces“ održanog na ostrvu Bluewaters u Dubaiju, u Ujedinjenim Arapskim Emiratima. Odabrana grupa strastvenih zaljubljenika sa Bliskog Istoka, dobila je potpuni uvid u najnovije modele u zaista impresivnom galerijskom okruženju, a svako od njih je imao svoj poseban termin za posetu.

To č k o v i doprinose uzvišenoj ravnoteži upravljanja, kao i divljim ubrzanjima i izuzetno m o ć n o j sposobnosti kočenja

„Oduševljeni smo što ćemo predstaviti 765LT našim kupcima, koji su odlični poznavaoci, ovde u UAE. Ova najnovija ostvarenja kompanije McLaren Automotive predstavljaju sam vrhunac naše stručnosti u projektovanju i proizvodnji, dok mi i dalje nastavljamo da pomeramo granice razvoja superautomobila u potrazi za neuporedivim iskustvima vožnje. Oba modela su oduševila kupce širom sveta i uveren sam da će prijem biti isti ovde na Bliskom Istoku, gde su prve isporuke na tržište zakazane za prvu polovinu 2021. godine.“ Brett Soso, generalni direktor za Evropu, Bliski Istok i Afriku

Wheels contribute to the sublime handling b a l a n ce, a n d t o t h e 7 6 5 LT ’s ferocious acceleration and massively powerful braking ability

Za više informacija o kompaniji McLaren Automotive i njihovoj nagrađivanoj paleti super-automobila posetite: http://cars.mclaren.com

66 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Automob ili

Novi McLaren 765LT je do sada najsnažniji McLaren “Longtail” i pruža najbrži odgovor na komande od svih modela za vožnju van trkačke staze. Njegov 4.0-litarski V8 motor sa dvostrukim turbopunjačem daje maksimalnu snagu od 765 PS i maksimalni obrtni moment od 800 Nm. Menjač je optimizovan za ubrzanje, pružajući gotovo trenutni odziv gasa i proizvodeći vrhunsko ubrzanje od 0-100 km/h za 2,8 sekundi i 0-200 km/h za samo 7,2 sekunde. Intenzivnu emocionalnu vezu dodatno pojačava snažni zvuk koji dolazi iz četvorostrukog izduvnog sistema od titanijuma. Karoserija od karbonskih vlakana novog 765LT doprinosi uštedi težine od 80 kg (DIN) u odnosu na već superlagani McLaren 720S. U svojoj najlakšoj specifikaciji, 765LT ima vodeću težinu suve mase od samo 1.229 kg, koja pruža odnos snage i težine od 622 PS po toni. Jedinstveno zadnje krilo, vrata i produženi zadnji difuzor doprinose aerodinamičnom potisku, koji je za 25% veći nego kod 720S, dajući dodatnu dimenziju dinamičkim performansama novog LT-a.

Karoserija od karbonskih vlakana novog 765LT doprinosi uštedi težine od 80 kg (DIN) The carbon fibre bodywork of the new McLaren 765LT contributes to an 80kg (DIN) weight-saving

/

Cars


Automob ili

Born from fearless engineering

M

cLaren Automotive, the British creator of luxury, highperformance supercars, showcased 765LT model during a private “McLaren Masterpieces” event held in Bluewaters Island, Dubai, United Arab Emirates. A select group of passionate enthusiasts based in the Middle-East were given a full insight into these latest models in a truly immersive gallery setting and on individual basis. “We are delighted to present the 765LT to our discerning customers, here in the UAE. These latest creations from McLaren Automotive showcase the pinnacle of our design and engineering expertise, as we continue to push the boundaries of supercar development in pursuit of unparalleled driving experiences. Both models have excited customers around the world and I am confident that the reception will be the same here in the Middle East, where first market deliveries are scheduled for the first half of 2021.” Brett Soso, Managing Director – Europe, Middle East & Africa The new McLaren 765LT is the most powerful and responsive road-legal McLaren “Longtail” to date. Its 4.0-litre twin-turbocharged V8 engine delivers peak power of 765PS and maximum torque of 800Nm. Transmission has been optimised for acceleration, delivering virtually instant throttle response and producing benchmark acceleration of 0-100 km/h in 2.8 seconds and 0-200 km/h in just 7.2 seconds. The intense emotional connection is further heightened by the visceral soundtrack from the full-titanium, quad-exit exhaust.

/

Cars

The carbon fibre bodywork of the new McLaren 765LT contributes to an 80kg (DIN) weight-saving over the already superlight McLaren 720S. In its lightest specification, the 765LT features a class-leading dry-weight of just 1,229 kg that delivers a power-to-weight ratio of 622PS per tonne. The unique rear wing, door blades and extended rear diffuser contribute to aerodynamic downforce 25% greater than that of a 720S, adding a further dimension to the dynamic performance of the new LT. For more information on McLaren Automotive and its awardwinning range of supercars please visit: http://cars.mclaren.com

Pored blistavih performansi i inspirativne dinamike ša s ij e, a n g a žova nj e j e p oj a ča n o n a m n o g o n a č i n a Beyond blistering performance and inspiring chassis dynamics, engagement is heightened in many ways



Destina cije/Destinations


Sa nestrpljenjem očekivani One&Only Portonovi u Crnoj Gori počeće da dočekuje goste od 21. marta 2021. Ovaj ultraluksuzni rizort biće prvi One&Only u Evropi i postaće najmodernija destinacija na Jadranu One&Only’s hotly anticipated One&Only Portonovi in Montenegro will begin to welcome guests from 21 March 2021. The ultra-luxury resort will be One&Only’s first in Europe and is set to become the most fashionable destination on the Adriatic


O

SANJAJTE DANAS, PUTUJTE SUTRA

tvaranje One&Only Portonovi rizorta je prekretnica u našoj istoriji, jer nastavljamo da proširujemo svoj ultraluksuzni portfolio na nove destinacije širom sveta. Oduševljeni smo zato što svim našim gostima koji su hteli da uživaju u One&Only rizortu u Evropi, ovim otvaranjem upravo to činimo mogućim“, prokomentarisao je Bret Armitaž, glavni komercijalni direktor Kerzner International. „One&Only Portonovi postaviće standard za novi nivo luksuza u regionu, sa nenadmašnom uslugom, spektakularnim smeštajem i neverovatnim iskustvima koja će se dešavati između očaravajućih planina i prelepe jadranske obale. Posebno smo uzbuđeni zbog našeg ekskluzivnog partnerstva sa Henrijem Šenoom, koji će redefinisati uživanje u rizortu, nudeći takozvane wellness programe od 360 stepeni. Za sve one koji žele biti deo životnog stila One&Only brenda, oduševljeni smo što predstavljamo privatne domove za goste koji žele da ovo stilsko letovalište učine svojim domom", dodao je on.

ru neku od 268 boca vina iz Evrope i regiona, trpezarijom za 12 ljudi na otvorenom sa jedinstvenim pogledom na planine i zaliv, unutrašnji i spoljašnji kamini i poseban ulaz za batlere. Rizort će ponuditi dve privatne vile; trosobnu Villa One (463m2 unutrašnjeg i 1.750m2 spoljnog prostora) i dvosobnu Villa Two (218m2 unutrašnjeg i 930m2 spoljnog prostora). Svaka vila nalazi se u sopstvenoj mirisnoj bašti sa spoljnim tušem i privatnim bazenom, kao i bazenom za hidroterapiju sa šest stanica za masažu i neverovatnim pogledom na morski zalazak sunca, a sve upareno sa izuzetnom uslugom od strane namenskog tima batlera i kuvara.

HRANA I PIĆE

One&Only Portonovi biće ključna gastro destinacija na jadranskoj obali sa raznovrsnim prepoznatljivim, svetskim kulinarskim doživljajima. Restoran Sabia pod vođstvom izvršnog šefa sa mišelin zvezdicom - Đorđa Lokatelija poslužiće rafinisanu južno-italijansku kuhinju u stilu rivijere sa fokusom na sveže plodove mora, povrće i sveži bar koji nudi organski crudo i svežu mocarelu. Tapasake klub će biti opušten, ali živopisan klub uz bazen, a posluživaće savremenu japansku, tapas kuhinju, sa sopstvenim barom i redovnim DJ setovima. La Veranda će potencirati domaće sastojke i stilove kuvanja. Imaće otvorenu kuhinju i stanice za kuvanje uživo. Izbor prilagođenih doživljaja za ručavanje u sobama biće takođe dostupan 24 sata dnevno.

SMEŠTAJ

Sve One&Only Portonovi elegantne gostinske sobe, apartmani i vile dizajnirane su tako da gosti mogu da uživaju u veličanstvenom pogledu na okolnu marinu, zaliv i planine, sa raznim mogućnostima povezivanja smeštajnih jedinica za grupe, ili porodice koje traže fleksibilan prostor. One&Only Portonovi Suite One je jednosobni predsednički apartman sa privatnim vinskim podrumom, iz kojeg gosti mogu da odabe-

72 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


C a m i n e t t i b a r ć e d o č e k a t i g o s t e s a š i r o k i m p o g l e d o m n a t e r a s u , b a š t e i m o r e , p r u ž a j u ć i o b i l n u l i s t u p i ć a - i d e a l n u z a a p e r i t i v i l i koktel nakon večere - kao i popodnevni čaj i zakusku Caminetti Bar will welcome guests with expansive views over t h e te r ra ce, g a rd e n s a n d se a , p rov i d i n g a n ex te n s i ve b eve ra g e list – ideal for an aperitif or post-dinner cocktail – as well as af ternoon tea and modern bites

Wellness

žaje za ljubitelje tenisa na svim nivoima, dok će vrhunski fitnes centar ponuditi privatne treninge, kao i časove pokreta i vežbi, uz najsavremeniju Technogym opremu. Takođe, gosti mogu da iskoriste brojne staze za trčanje kroz izvanredne pejzaže, a zakazane sesije će se voditi svake nedelje. Za goste koji žele pažljivo i smireno vežbanje, rizort će ponuditi časove joge koji će se održavati na veličanstvenim vidikovcima. Prelepi bazeni dominiraće širom rizorta, uključujući porodični bazen, dinamičan bazen Tapasake Club, umerene bazene, zatvoreni spa bazen i privatne bazene za vile. Na privatnoj i skrovitoj peščanoj plaži sa pogledom na zaliv biće ponuđeni brendirani One&Only doživljaji, kao i opušteni obroci, osvežavajuća pića i kokteli.

Šenoov pionirski pristup wellness-u kombinuje najnovija naučna dostignuća i najbolje u kineskom i tradicionalnom lečenju. Nakon početne faze konsultacija i naprednih dijagnostičkih testova od strane medicinskih profesionalaca, gosti će dobiti jedinstveni program koji uključuje konsultacije o ishrani, detoks menije, rasporede fitnesa, ciljane spa tretmane, aktivnosti oslobađanja od stresa i još mnogo toga. Opcije programa uključuju napredne i temeljne detoks programe (šest dana/sedam noći) za dubinsko pročišćavanje tela, kao i kraće opcije za goste koji traže spoj wellness-a i opuštanja, kao što su trodnevni detoks ili fitness programi, četvorodnevni program uklanjanja stresa, ili dvodnevni vikend spa paket. Šeno Espas uključuje hidroterapiju i krioterapiju, saunu, parnu sobu, zatvoreni bazen i prostore za opuštanje. Pored toga, rizort tokom cele godine nudi i orijentalni Hammam, frizerski salon i salon za mušku negu Barber&Blade.

PRIVATE HOMES

One&Only private homes ponudiće pristup vlastitoj peščanoj plaži i pristaništu, individualnim bazenima i privatnim, unutrašnjim venecijanskim dvorištima. Gosti koji žele da One&Only Portonovi nazivaju svojim domom, biće u mogućnosti da kupe trosobne i četvorosobne luksuzne objekte.

Iskustva

One&Only Portonovi je nautička oaza koja čeka da bude otkrivena. Svi sakriveni delovi svetske baštine, napuštene tvrđave i skrovite plaže mogu se istražiti. Gosti mogu probuditi avanturistu u sebi i istraživati besprekorno sačuvane srednjovekovne gradove Perast i Kotor, očaravajuća ostrva poput Gospe od Škrpjela ili netaknute nacionalne parkove bogate lokalnom kulturom i folklorom. Brojne aktivnosti biće dostupne širom rizorta za goste svih uzrasta, uključujući KidsOnly za decu i One Tribe za tinejdžere. Teniski klub sa dva osvetljena terena pružiće vrhunske sadr-

Smešten na zapadnoj strani Crne Gore, One&Only Portonovi je lako dostupan. Do hotela One&Only Portonovi može se doći vožnjom od aerodroma Dubrovnik (jedan sat), Tivat (50 minuta) i aerodroma Podgorica (dva i po sata), a svi aerodromi servisiraju razne aviokompanije i dobro su opremljeni za rukovanje privatnim avionima. One&Only Portonovi počeće da dočekuje goste 21. marta 2021. Za više informacija ili rezervacije posetite: www.oneandonlyresorts.com.

73 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Destina cije/Destinations

Prostrane 123 sobe, kao i apartmani i vile za goste sadržaće moderne kamine za hladnije noći, prostrana kupatila sa prostorom za ležanje i dnevni boravak iste veličine kao spavaće sobe, kao i velike terase, prozore od poda do plafona kako bi gosti mogli uživati u jedinstvenom pejzažu

The spacious 123 guest rooms, suites and villas will feature sleek, modern fireplaces for cooler nights, expansive bathrooms the same size as the bedrooms with space to recline and lounge, as well as large floorto-ceiling windows and terraces for guests to relax against the backdrop of the mountain and bay views

74 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


P r e l e p i b a z e n i d o m i n i r a ć e š i r o m r i z o r t a , u k l j u č u j u ć i p o r o d i č n i b a z e n , d i n a m i č a n b a z e n Ta p a s a k e C l u b , u m e r e n e b a ze n e, za t vo re n i s p a b a ze n i p r i va te b a ze n e za v i l e Beautiful pools will be sprinkled throughout the resor t, i n c l u d i n g a f a m i l y p o o l , t h e d y n a m i c Ta p a s a k e C l u b p o o l , temperate pools, an indoor spa pool, and private pools for villas and guestroom clusters


T

Dream Today, Travel Tomorrow

he opening of One&Only Portonovi is a milestone in our history, as we continue to expand our ultra-luxury portfolio into new destinations around the world. We are thrilled to introduce the One&Only experience to Europe, in response to demand from our loyal guests,” commented Brett Armitage, Chief Commercial Officer, Kerzner International. “One&Only Portonovi will set the precedent for a new level of luxury in the region, with unrivalled service, spectacular accommodation and incredible guest experiences, set between enchanting mountains and the beautiful Adriatic coastline. We are particularly excited about our exclusive partnership with Henri Chenot, which will revolutionise the resort wellbeing experience, offering 360-degree wellness programmes for our guests. And for those looking to be part of the One&Only lifestyle, we are thrilled to introduce Private Homes for guests who wish to make this stylish resort their home.”

of 213 bottles of wine from Europe and the region, an outdoor dining area seating up to twelve people with sublime views of the mountains and bay, indoor and outdoor fireplaces and a separate butler entrance. The resort will offer two secluded expansive villas; the three-bedroom Villa One (463m2 interior and 1,750m2 outdoor space) and two-bedroom Villa Two (218m2 interior and 930m2 outdoor space). Each villa is set in its own fragrant garden with a private pool, as well as a hydrotherapy pool with six massage stations, and incredible sunset views over the Adriatic Sea, all paired with exceptional service from a dedicated team of butlers, chefs and valets.

Cuisine and Mixology

One&Only Portonovi is set to become the dining destination on the Adriatic coast with a variety of distinctive, worldclass culinary experiences. Sabia by Giorgio Locatelli, the Michelin-star chef’s first restaurant in the region, will serve refined Riviera-style Southern Italian cuisine with a focus on fresh seafood and vegetables. Tapasake Club will be a relaxed yet vibrant pool club serving contemporary Japanese cuisine, with its own sake bar and regular DJ sets. La Veranda will champion locally sourced ingredients and Montenegrininspired cooking styles, with an open kitchen and live cooking stations. Finally, a selection of bespoke in-room dining experiences will also be available 24 hours a day.

Accommodation

All One&Only Portonovi’s elegant guest rooms, suites and villas will be positioned for guests to enjoy magnificent views of the surrounding marina, bay and mountains, with various interconnecting options and clusters for groups and families seeking flexible space. One&Only Portonovi’s Suite One is a one-bedroom presidential suite with a private wine vault which guests can choose to stock with their personal selection

76 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Destina cije/Destinations

WELLNESS

provide the finest facilities for tennis enthusiasts of all levels, while a state-of-the-art Fitness Centre will offer private oneon-one training sessions as well as movement and exercise classes, and the latest Technogym™ equipment. Alternatively, guests can take advantage of several running routes through extraordinary landscapes, with scheduled guided sessions taking place every week. For guests seeking a mindful exercise, the resort will offer yoga classes surrounded by the magnificent vistas of Boka Bay. Beautiful pools will be sprinkled throughout the resort, including a family pool, the dynamic Tapasake Club pool, temperate pools, an indoor spa pool, and private pools for villas and guestroom clusters. The private and secluded sandy beach overlooking the bay will feature One&Only signature experiences, as well as refreshing drinks and cocktails, and beach-side, casual dining to be enjoyed in the tranquil and laid-back surroundings.

Chenot’s pioneering approach to wellness combines the latest scientific advances with the best in Chinese and traditional medicines. Following an initial stage of consultation and advanced diagnostic tests by medical professionals, guests will receive a bespoke programme, involving nutritional consultations, detox menus, fitness schedules, targeted spa treatments, stress-relieving activities and more. Programme options will include Advanced and Fundamental Detoxes (six days/seven nights) for deep purification of the body, as well as shorter options for guests looking for a blend of wellness and relaxation such as three-day Detox or Fitness Programmes, a four-day De-stress and Re-charge, and a two-day Weekend Spa Package. Guests will also be offered individual Chenot Espace treatments curated by the expert practitioners. Chenot Espace will include hydrotherapy and cryotherapy facilities, sauna, steam room, indoor pool and relaxation areas. In addition, the year-round destination resort will also offer an Oriental Hamman, a hair salon and the men’s grooming salon, Barber&Blade.

PRIVATE HOMES

One&Only Private Homes will offer access to their own sandy beach and jetty, individual pools and private, internal Venetian courtyards. Three and four-bedroom options will be available to purchase for guests that wish to call One&Only Portonovi home. Situated on the west side of Montenegro, Portonovi is an easy drive from Dubrovnik (one hour), Tivat (50 minutes), and Podgorica (two and a half hours) airports, all of which are served by a variety of airlines, and well equipped to handle private jets. One&Only Portonovi will begin welcoming guests on 21 March 2021. For more information or reservations, please visit oneandonlyresorts.com.

EXPERIENCES

One&Only Portonovi is a nautical playground waiting to be discovered. World-Heritage sites, abandoned fortresses and hidden beaches can all be explored, such as the impeccably preserved medieval towns of Perast and Kotor, the fascinating islands of Our Lady of the Rocks and unspoilt National Parks, rich with local culture and folklore.. A number of activities will be available across the resort for guests of all ages, including KidsOnly and One Tribe for children and teenagers. A Tennis Club with two floodlit courts will

O n e &O n l y Por tonovi je nautička oaza koja čeka da bude otkrivena O n e &O n l y Po r to n ov i i s a nautical playground waiting to be discovered

www.oneandonlyresorts.com reservations@oneandonlyportonovi.com Herceg Novi, 85340, Montenegro

77 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



S a tov i/Watches

O k r u ž u j u ć i b r o j č a n i k , nalazi se debelo nazubljeni, jednosmerni okvir sa 60-minutnom s ka l o m za ro nj e nj e, sa obrnutim narandžastim trouglom na vrhu Surrounding the dial is the thickly toothed, unidirectional bezel complete with a 60-minute diving scale and topped with an inver ted orange triangle

Limited Edition

Aquaracer Bamford Najnovije ostvarenje udruženih snaga kompanija TA G H e u e r i B a m f o r d W a t c h D e p a r t m e n t - v r h u n s k o g svetskog centra za personalizovani luksuz, jeste ekskluzivni Aquaracer sat opremljen mehanizmom Calibre 5 Automatic i limitiran na 1.500 primeraka T h e l a t e s t c o - c r e a t i o n b e t w e e n TA G H e u e r a n d B a m fo rd Wa tc h D e p a r tm e nt - th e wo r l d ’s u l ti m a te h u b f o r p e r s o n a l i s e d l u x u r y, i s a n e x c l u s i v e A q u a r a c e r tim epiece eq uipped with th e Calibre 5 Autom atic m ovem ent an d lim ited to 1, 50 0 pieces 79 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


S a tov i/Watches

Neposredno ispod podeoka za 12 sati nalazi se beli odštampani l o g o t i p TA G H e u e r, a iznad 6 je manji Bamfordov logotip D i r e c t l y b e l o w 1 2 o’c l o c k i s a w h i t e p r i n t e d TA G Heuer logo and above 6 o’c l o c k i s a s m a l l e r Bamford-ov logo

Pouzdan i profesionalan

Š

vajcarska marka luksuznih satova TAG Heuer i poznata britanska kuća za personalizaciju Bamford Watch Department, udružile su se po drugi put kako bi dizajnirale poseban ručni časovnik sa ograničenom serijom. Aquaracer Bamford Limited Edition je pouzdan, profesionalni sat, napravljen od atraktivnog titanijuma sa smelim narandžastim detaljima. Ovaj časovnik je novi i uzbudljiv dokaz da TAG Heuer i Bamford Watch Department imaju pristup dizajnu koji se savršeno uklapa. Godine 2018. TAG Heuer i George Bamford su se udružili kako bi stvorili posebnu verziju časovnika Monaco, koja je bila odlično prihvaćena na međunarodnom nivou. Ova nova i dugo očekivana druga saradnja spaja talenat Bamford Watch Department-a za izmenu dizajnerskih kodova sa duhom ponovnog osmišljavanja i smelog nasleđa TAG Heuer-a. Zajedno su kreirali ekskluzivni ručni sat koji će zasigurno privući ljubitelje koji traže posebnost. „Prilikom dizajniranja ovog ograničenog izdanja Aquaracer-a, kreativnu inspiraciju tražili smo u modelima iz prošlosti TAG Heuer-a. Narandžasti elementi dizajna i sportska maska podsećaju na impresivne TAG Heuer satove koji su lansirani između 1979. i 1994. godine, i otvorili put kolekciji Aquaracer, koja je zvanično debitovala 2004. godine“, komentariše George Bamford, osnivač Bamford Watch Department-a. Potpuno prepoznatljiv stil Bamford Watch Department-a prisutan je u elegantnom crnom brojčaniku koji nosi ime Bamford kod podeoka za 6 sati. Precizne narandžaste crtice nalaze se na kazaljkama, maski i oko prirubnice. Kućište od 43 mm, skala od 60 minuta, jednosmerno rotirajuća maska i troredna peskarena narukvica napravljeni su od elastičnog titanijuma 2. stepena. Lagani, izuzetno robusni metal titanijum je hipoalergen i otporan na koroziju, što objašnjava zašto se takođe

Aquaracer Bamford Limited Edition je pouzdan, profesionalni sat, napravljen od atraktivnog titanijuma sa smelim narandžastim detaljima The Aquaracer Bamford Limited Edition is a re l i a b l e, p rofess i o n a l tool watch made with eye-catching titanium and featuring bold orange details

često koristi u vazduhoplovstvu i proizvodnji sportske opreme. Prikladno je što je ovaj moderan i svestran materijal izabran za novi Aquaracer, sat poznat po tome što je dovoljno čvrst da se suoči sa bilo kojim izazovom. Crne pozlaćene kazaljke sa narandžastim lakom, tretirane su belim Super-LumiNova® materijalom, a primenjeni Super-LumiNova® indeksi omogućavaju očitavanje vremena bez napora u svim uslovima osvetljenja i na svakoj dubini. Funkcionalnost ovog vrhunskog časovnika na profesionalnom nivou zagarantovana je do dubine od 300 m. Zadnja strana kućišta takođe je izrađena od titanijuma 2. stepena i na njemu je ugraviran natpis „OGRANIČENO IZDANJE JEDAN OD 1500“. Bamford Watch Department je nastao iz želje da se ponovo otkrije izgubljena umetnost personalizacije u doba masovne proizvodnje i od svog osnivanja ima liderski položaj u oblasti prilagođenih luksuznih ručnih časovnika. Partnerstvo između ove originalne kompanije i avangardnog švajcarskog proizvođača satova TAG Heuer donosi kreativne preokrete kroz vrhunski dizajn.

80 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Reliable and professional

S

wiss luxury watch brand TAG Heuer and famous UK personalisation house Bamford Watch Department have come together for the second time to design a special, limited-edition timepiece. The Aquaracer Bamford Limited Edition is a reliable, professional tool watch made with eye-catching titanium and featuring bold orange details. This timepiece is a new and exciting expression of how TAG Heuer and Bamford Watch Department are perfectly suited in their approach to design. In 2018, TAG Heuer and George Bamford came together to create a special version of the Monaco timepiece, which was met with international acclaim. This highly anticipated second collaboration blends Bamford Watch Department’s talent for twisting design codes with the spirit of reimagination and TAG Heuer’s bold heritage. Together, they have created an exclusive wristwatch that is sure to appeal to watch aficionados looking for a statement timepiece. “When designing this limited-edition Aquaracer, we looked to models from TAG Heuer’s past for creative inspiration. The orange design elements and sporty bezel are reminiscent of the impactful TAG Heuer pieces that were launched between 1979 and 1994 and paved the way for the Aquaracer collection, which made its official debut in 2004,” comments George Bamford, Founder, Bamford Watch Department. Bamford Watch Department’s instantly recognisable style is evident in the piece’s elegant black dial, which bears the Bamford name at 6 o’clock. Precise orange dashes are

found on the hands, bezel and around the flange. The 43 mm case, 60-minute scale, unidirectional rotating bezel and three-row sandblasted bracelet are made from resilient grade 2 titanium. The lightweight, ultra-robust titanium metal is hypoallergenic and resistant to corrosion, which explains why it is also often used in aeronautics and the manufacturing of sports equipment. It is fitting that this stylish and versatile material was chosen for the new Aquaracer, a timepiece known for being tough enough to face any challenge. The black-gold-plated hands with orange lacquer are treated with white Super-LumiNova® and the applied Super-LumiNova® indexes allow effortless reading in all lighting conditions and at every depth. As an ultimate utility watch, this timepiece’s professional-level functionality is guaranteed to a depth of 300 m. The caseback is also fashioned from grade 2 titanium and is engraved with “LIMITED ONE OF 1,500”. Bamford Watch Department was born of a desire to rediscover the lost art of personalisation in an age of mass production and has been leading the way in customised luxury timepieces ever since. The partnership between this trailblazing company and avant-garde Swiss watchmaker TAG Heuer delivers creative twists on iconic designs.

81 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Funkcionalnost ovog vrhunskog časovnika na profesionalnom nivou zagarantovana je do dubine od 300 m As an ultimate utility watch, t h i s t i m e p i e c e’s professionallevel functionality is guaranteed to a depth of 300 m


Mod a

/

Fashion

Spoj mode i funkcionalnosti

Fokus ove sezone nije samo na neonskim i kamuflažnim printovima, već i na reinterpretiranom stilu BOGNER nasleđa T h i s se a so n's fo c u s i s n ot o n l y on neon and camouflage but also on newly interpreted BOGNER heritage styles

Z

a jesen/zimu 2020. godine, BOGNER Sport crpi inspiraciju iz Cresta Run®, ultraekskluzivne trke sankama u Sent Moricu u Švajcarskoj mestu koje predstavlja samu srž alpskog luksuza. Ili drugačije rečeno: BOGNER-ov drugi dom. Inspirišite se kolekcijom jesen/zima, koja slavi glamur i sjaj Alpa. Od retro-kul stila do fokusa na performanse, otkrijte ekscentričnu mešavinu izgleda inspirisanog modernom visokom tehnologijom i onog zasnovanog na nadahnuću koje potiče od bogatog nasleđa. Skiwear daje odlične rezultate na ski stazi, ali istovremeno jasno ističe vaš modni stil, u kome uživate i u „après-ski '' aktivnostima. Modni komadi iz bogate istorije brenda BOGNER, reinterpretirani za današnje vreme, uključuju monohromatski izgled od glave do pete, poznata jednodelna skijaška odela i pantalone, koje je prvi put dizajnirala Maria Bogner 1952. godine - sve to su još uvek ključni stilovi u ženskoj skijaškoj liniji odeće. Legendarna BOGNER karakteristična prugasta grafika, koja potiče od elemenata dizajna na skijaškom trkačkom odelu osnivača kompanije Villija Bognera iz šezdesetih godina, pojavljuje se u različitim stilovima, povezujući moderne komade sa baštinom brenda BOGNER. Sa svakom novom kolekcijom, BOGNER Sport predstavlja funkciju i performanse, uvek izražene sa stilom. Zimi se ova veza vidi u visokokvalitetnoj i funkcionalnoj skijaškoj odeći - sa notom ležerne elegancije. Leti stvaraju golf stil, napravljen tako da impresionira na golf terenima širom sveta. Konstantno se razvijajući, uvek iznenađujući jedinstvenim detaljima i novinama, brend i danas ostaje savremen kao i u vreme osnivanja. U stvari, BOGNER definiše značenje reči luksuz još od 1932. godine.

82 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


BOGNER

InspiriĹĄite se kolekcijom jesen/zima, koja slavi glamur i sjaj Alpa Be inspired by Autumn/ Winter Collection that celebrates the glamour and sparkle of the Alps


Mod a

/

Fashion

Fashion

Meets Funct ion

Budite sigurni da ste potpuno opremljeni za dan na planini i nove avanture M a ke s u re to b e f u l l y e q u i p p e d for a day on the mountain with new adventures

F

or Autumn/Winter 2020, BOGNER Sport draws inspiration from the Cresta Run®, the ultra-exclusive toboggan race in St. Moritz, Switzerland –quintessence of Alpine luxury. Or to put it another way: BOGNER’s second home. Be inspired by Autumn/Winter Collection that celebrates the glamour and sparkle of the Alps. From retro cool to performance focus, discover the eccentric mix of modern high-tech and heritage-inspired looks. Skiwear performs on the slope as well as makes a clear fashion statement that takes you through to après-ski. BOGNER heritage pieces, reinterpreted for today, include head-to-toe monochrome looks, the renowned one-piece ski suits and the stirrup pant, first designed by Maria Bogner in 1952 – all still key styles in the women’s ski range. The iconic BOGNER W-signet stripe graphic, a reference to the design element on founder Willy Bogner’s ski race suit in the 60’s, appears on a variety of styles, connecting modern pieces to the BOGNER heritage. With each collection, BOGNER Sport stands for function and performance, always expressed with style. In winter, this connection is seen in high-quality and functional ski clothing – effortlessly elegant. In summer, the technical golf styles are made to impress on the golf courses worldwide. Ever evolving, always surprising with the unique twist, the brand remains as contemporary today as it was at its founding. In fact, BOGNER has defined luxury since 1932.

84 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


BOGNER

Skiwear daje odlične rezultate na ski stazi, ali istovremeno jasno ističe vaš modni stil, u kome uživate i u „après-ski '' aktivnostima Skiwear performs on the slope as well as makes a clear fashion statement that takes you through to après-ski


Photo Credits: Oscar Oliva/Mugaritz


Hranjenje uma Feeding the mind

Photo Credits: Oscar Oliva/Mugaritz


Gastronomija /Gastronomy

„Smatramo da je Mugaritz istraživačka laboratorija, prostor u kojem je gastronomija način da pokažemo svoja razmišljanja i eksperimente svim onim ljudima koji nas posećuju“, navodi Andoni Luis Aduriz “We feel that Mugaritz is a research lab, a space where gastronomy is a way to show our reflections and trials to all those people who visit us”, states Andoni Luis Aduriz

M

Photo Credits: Alex Iturralde

Photo Credits: Jose Luis Lopez De Zubiria

ugaritz je kreativni ekosistem u kojem večno znatiželjni umovi stvaraju i reflektuju, sa gastronomijom kao polaznom tačkom, zajedno sa stručnjacima iz sveta nauke, umetnosti, filozofije ili ishrane. Mugaritz se nalazi na granici dva baskijska grada, Errenteria i Astigarraga, i to je najbolje rangirani baskijski restoran na prestižnoj listi 50 najboljih restorana na svetu, na mestu broj 7. Njegovo ime odaje poštovanje granici (Muga, na baskijskom) i hrastu (haritza) koji je te granice posmatrao tokom 200 godina. Slučaj je doveo Mugaritz tamo gde se trenutno nalazi još 1998. godine, ali vremenom su granice definisale njegov identitet. Danas se osećaju prijatno u granicama, u onim granicama između umetnosti i gastronomije, između sveta kulinarstva i nauke. Andoni Luis Aduriz je nesumnjivo jedan od najuticajnijih kuvara našeg vremena. Tokom svoje karijere dao je prioritet i kulinarskoj evoluciji i interdisciplinarnom pristupu. To mu je omogućilo da pređe utvrđene granice i postane buntovnik u kuhinji. „Smatramo da je Mugaritz istraživačka laboratorija, prostor u kojem je gastronomija način da pokažemo svoja razmišljanja i iskušenja svim onim ljudima koji nas posećuju“, navodi Andoni Luis Aduriz. „Mi smo strastveni u podsticanju različitih čula i u preispitivanju logike ili navika koje su duboko ukorenjene u našem društvu čije razloge retko preispitujemo“, podvlači šef Mugaritza, „naš projekat je eksperimentalni prostor koji ne želi da nametne model ili ideje, već da izazove sumnje, razmišljanja, znanje i da uživa u procesu sa svima koji nas posete“. Hraneći radoznalost, čula ili želju, oni žele da utole glad rizika, igre ili odgovora i da utole zadovoljstvo iznenađenja, otkrivanja i istraživanja nepoznatog. Da bi to postigli, preispituju logiku gastronomskog sveta, preispitujući društvene navike i predrasude.

88 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


„Ukusi, teksture i arome u kojima možete uživati i osetiti koristeći ruke da stimulišete sva čula i dočarate naše iskonske običaje“ „Flavors, textures and aromas that you can enjoy and feel using your hands to stimulate all the senses and to evoke our more primal customs“


Gastronomija /Gastronomy

M

ugaritz is a creative ecosystem where eternally inquisitive minds create and reflect, with gastronomy as a starting point, together with experts from the worlds of science, arts, philosophy or nutrition. Mugaritz is located on the borders of two Basque towns, Errentería and Astigarraga, and it is the highest-ranked Basque restaurant in the prestigious World’s 50 Best Restaurants, at no. 7. Its name is a tribute to the border (Muga, in Basque) and the oak (haritza) which has watched these borders over 200 years. Chance brought Mugaritz to where it is currently located in 1998, but, over time, borders have defined their identity. Nowadays, they feel comfortable in the boundaries, in those borders between art and gastronomy, between the culinary and science worlds. Andoni Luis Aduriz is undoubtedly one of the most influential chefs of our times. Throughout his career, he has prioritized both culinary evolution and an interdisciplinary approach. This has allowed him to cross the established borders, and become a rebel in the kitchen. “We feel that Mugaritz is a research lab, a space where gastronomy is a way to show our reflections and trials to all those people who visit us”, states Andoni Luis Aduriz. “We are passionate about stimulating different senses and about rethinking the logics or habits that are deeply rooted in our society whose reasons we rarely question”, underlines the head of Mugaritz, “our project is an experimental space that does not seek to impose a model or ideas, but to provoke doubts, reflections, knowledge and to enjoy the process with everyone who visits us”. Feeding curiosity, the senses or desire, they seek to satisfy the hunger of risk, game or answers and to satisfy the pleasure of surprise, of discovering and exploring the unknown. To achieve this, they question the logic of the gastronomic world, rethinking the social habits and prejudices.

90 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Mugaritz se nadovezuje na ideju nastalu pre tri godine: ujedinjenje čvrste i tečne materije; stvarajući jedan element, nedeljivu kompoziciju, i istraživajući mogućnosti jedenja celim telom, od jezika do ruku Mugaritz builds upon an idea which arose three years ago: the unification of the solid and the liquid; becoming a single element, an indivisible composition, and explored the possibilities of eating with the whole body, from the tongue to the hands



J a h te / Ya c h ts

W A L LY W H Y 2 0 0

POBEDA U PROSTORNOJ I VREMENSKOJ TRCI SA WHY200 WINNING THE SPACE RACE WITH THE WHY200 92 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Š

ta se dešava kada preuzmete životni prostor i prednosti 33-metarske superjahte i uklopite ih u plovilo koje ima 27 metara? Rezultat je Wally WHY200, uzbudljiva najnovija motorna jahta, koja dolazi iz vizionarskog tima na čelu sa glavnim dizajnerom Lukom Basanijem iz renomiranog monegaškog brenda, zajedno sa inženjerskim odeljenjem Ferretti Group, sa brodskom arhitekturom iz Laurent Giles NA i dizajnom enterijera koji je obezbedio A. Vallicelli & C Studio. Prostor, koji je veći za 50% od većine salona u ovoj kategoriji jahti, koristi prednosti strukturnog centralnog stepeništa od karbonskih vlakana, koje povezuje smeštaj na donjoj palubi sa zadivljujućim dnevnim boravkom na gornjoj palubi. Prepoznajući promenu u preferencijama vlasnika da smanji izloženost vremenskim prilikama dok uživa u spoljnom prostoru jahte, Wally je pružio dobru zaštitu od sunca, vetra i kiše na svoja 144 kvadratna metra spoljnih paluba. Prošireni zaklon bez stubova nad glavnom palubom na krmi i bočni stakleni paneli pružaju zaštitu prostoru za ručavanje i odmaranje na otvorenom, koji ima neometan pogled na tri strane i uliva se u glavni salon kroz klizna vrata u punoj visini. Ovaj produženi zaklon nalazi se i na većoj gornjoj palubi na krmi, nudeći prostor za odmor na ležaljkama ili za sedenje za osenčenim trpezarijskim stolom. Kroz velika klizna vrata, gosti stižu do prvog zatvorenog mosta na jahti Wally, koji obuhvata kormilarnicu i salon na vrhu, koji su moderno obloženi staklom sa karbonskom nadgradnjom koja se odlikuje čistom, uglastom estetikom legendarnih motornih jahti marke Wallypower. Naravno, zabava u vodi i na vodi ključna je atrakcija životnog stila na jahti, a WHY200 donosi ovo u izobilju. Pored privlačnosti unapređenog životnog prostora na brodu, prilagodljive performanse WHY200 su zaista ubedljive. Kako nam današnji brzi način života pruža manje vremena za duža putovanja, brzine koje nude konvencionalne deplasmanske jahte mogu ograničiti planove krstarenja. Na drugom kraju spektra, mnogim vlasnicima jahti planiranje krstarenja isključuje brzine od 30 čvorova, kako iz ekološke, tako i iz finansijske perspektive. WHY200 je prva Wally hibridna jahta: optimizovana za puno i poludeplasmansko krstarenje, savršeno se nalazi između obimnih, ali sporih potpuno deplasmanskih jahti i ograničenih, ali brzih glisirajućih jahti. Kombinujući naprednu pomorsku arhitekturu i prilagodljivi sistem sa više pogona, WHY200 je dizajniran za krstarenje sa impresivnih 20 čvorova u hiperdeplasmanskom režimu, pružajući više vremena za dalje istraživanje i smanjujući trajanje putovanja između sidrišta ili dolaska u luku. A kada je brzina manje bitna od efikasnosti, na primer tokom preseljenja plovila od strane posade, jahta takođe ekonomično funkcioniše u deplasmanskom režimu velikog dometa.

N e s a m o s a j e d n o m , v e ć s a d v e s k r i v e n e g a r a ž e , p o s t o j i n e v i đ e n i k a p a c i t e t za s k l a d i šte nj e za ov u ka te g o r ij u ve l i č i n e j a h te, koj i d o m i š lj a to o d l a že pomoćni čamac od četiri metra i brojne igračke za vodu With not one but two concealed garages, there is unprecedented storage c a p a c i t y f o r t h e y a c h t ’s s i z e c a t e g o r y, i n g e n i o u s l y s t o w i n g a f o u r - m e t e r tender and numerous water toys

93 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


J a h te / Ya c h ts

WHY200 će debitovati na privatnom izlaganju koje organizuje Ferretti Group u Monaku početkom septembra 2021. godine The WHY200 will debut at the Ferretti Group Private Preview in Monaco at the beginning of S eptember 2021

W

hat happens when you take the living space and lifestyle advantages of a 33-meter superyacht and fit them into a vessel that is 27 meters? The outcome is Wally’s exciting new WHY200, the latest motor yacht to come from the visionary team headed by chief designer Luca Bassani at the renowned Monegasque brand alongside Ferretti Group’s Engineering department, with naval architecture from Laurent Giles NA and interior design provided by A. Vallicelli & C Studio. Being 50% larger than most salons found in the yacht’s category, the expansive space benefits from a structural central carbon fiber staircase, linking the accommodation on the lower deck to the upper deck’s stunning glass-encased sky lounge. Recognizing a shift in owner preferences to reduce exposure to the elements while enjoying the outdoor environment, Wally has provided ample protection from the sun, wind and rain across its 144 square meters of exterior decks. An extended pillarless overhang above the main deck aft and flanking glass panels provide shelter to the alfresco dining and lounging area, which has unobstructed views on three sides and seamlessly flows into the main salon past sliding full-height doors. This extended overhang translates to a larger upper deck aft, too, offering space to recline on sunloungers or sit at the shaded dining table. Through a large sliding door, guests make their way into Wally’s first enclosed bridge, encompassing the wheelhouse and sky lounge, which are stylishly encased in glass with a carbon superstructure that echoes the clean, angular aesthetic of the brand’s legendary Wallypower motor yachts. Of course, fun in and on the water is a key attraction to the yachting lifestyle, and the WHY200 brings this in abundance. Beyond the lure of the enhanced living space on board, the WHY200’s adaptive performance capabilities are compelling. As today’s fast-paced schedules afford us less time for extended trips, the speeds offered by conventional full displacement yachts can restrict cruising plans. At the other end of the spectrum, many owners of planing yachts are being turned off the concept of cruising at eye-watering speeds of 30 knots, both from an environmental and economic perspective. The WHY200 is the first Wally Hybrid Yacht: optimized for both full- and semi-displacement cruising, it sits perfectly between the voluminous but slower full displacement yachts and the restricted but rapid planing yachts. Combining advanced naval architecture and an adaptive multi-propulsion system, the WHY200 has been designed to cruise at an impressive 20 knots in hyper displacement mode, providing more time to explore further afield and to reduce duration underway between anchorages or trips into port. And when speed is less important than efficiency, for example during relocations made by the crew, the yacht also performs economically in longrange displacement mode.

Naravno, zabava u vodi i na vodi ključna je atrakcija životnog stila na jahti, a WHY200 donosi ovo u izobilju / Of course, fun in and on the water is a key attraction to the yachting lifestyle, and the WHY200 brings this in abundance

info@mennyacht.com +41 62 393 35 95

94 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Benetti Oasis 40M

Oasis 40M otkriva najglamurozniju stranu ovog brenda, dok istovremeno nudi avanturistiÄ?ki odgovor na novi koncept Ĺživota na brodu. The Oasis 40M reveals the brand’s most glamorous side, while at the same time offering an adventurous response to a new concept of life on board.


Sup er ja hte/Super yachts

Mesto za relaksaciju i opuštanje

Z

a spoljašnji stil pobrinula se poznata britanska firma za projektovanje jahti RWD i on odiše elegancijom koja izražava moderan i vrlo prepoznatljiv stil: savršena kombinacija italijanske prefinjenosti i klasičnih britanskih linija.

Jahta otkriva svoju glamuroznu stranu sa velikim otvorenim prostorima za druženje, zabave i život na otvorenom. Cela spoljna terasa ima jedinstveni raspored zbog potpunog odsustva fizičkih i vizuelnih prepreka: od glavnog dnevnog boravka do stepenica koje vode dole u vodu, protok je neprekinut, a pogled na horizont neometan. Ulazak u vodu olakšan je velikim centralnim delom koji se može spustiti u vodu do dubine od jednog metra i podići kako bi pružio širi i pogodniji način ukrcavanja i silaska sa jahte. Logika ovog tehnološkog rešenja je podsticanje rekreativnog korišćenja područja uz vodu, koje se na ovaj način može koristiti za pripremu za ronilačke izlete, olakšavajući roniocima ulazak u vodu sa opremom ili ukrcavanje na tendere ili džet-ski, koji mogu privremeno koristiti ovu konstrukciju. Na samo nekoliko koraka od mora, pravi fokus ovog područja je “beskrajni” bazen, što je retkost na jahtama ove veličine. Centralno ostrvo za sunčanje dominira ovim područjem, zajedno sa sofom u obliku slova C i stočićem za kafu, dok na desnoj strani platforme, veliki otvor na palubi pruža pristup sobi za igračke u kojoj se mogu čuvati manje sprave za vodu. Garaža, koja se nalazi na desnoj strani (tako da ne ometa plažni deo), može da primi tender dužine do 6,3 metra, dok je džet-ski smešten u garaži na pramcu. Futuristička kormilarnica će zaseniti sve ostalo, a nalazi se na gornjoj palubi u još jednoj inovativnoj osobini modela Oasis 40M. Kormilarsko mesto i klasično brodsko kormilo zamenjeni su olakšanom konzolom sa futurističkim dizajnom koju su osmislili Benetti i Seastema. Napravljeno od karbonskih vlakana, ima tanku i laganu, ali neverovatno jaku konstrukciju, može se pohvaliti vrlo visokim nivoom integracije softvera zasnovanog na vojnoj tehnologiji, sa plafonskim ekranima i ergonomskom kapetanovom stolicom kompanije Besenzoni. Do glavnog apartmana se može doći sa zadnje strane desnog boka glavnog dnevnog boravka, kroz glavno predvorje i višenamenski prostor koji se po želji vlasnika može koristiti kao teretana, dodatna kabina za goste ili privatna kancelarija. Glavni apartman je elegantan prostor u kojem se luksuz izražava diskretnom sofisticiranošću detalja i raznolikošću uzoraka koji se pojavljuju u tkaninama i kožnim oblogama uzglavlja i zidova kreveta. Centralni hodnik vodi dalje prema svlačionici i kupatilu, podeljenim na njegovo i njeno područje.

Na samo nekoliko koraka od mora, pravi fokus ovog područja je “beskrajni” bazen, što je retkost na jahtama ove veličine Just steps from the sea, the real focus of this area is the infinity pool, which is a rarity on yachts this size

96 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Stvorena za klijente sa dinamičnim i neformalnim životnim stilom, ova jahta je moderna “wellness” oaza Created for clients with a dynamic and informal lifestyle, this yacht is a chic oasis of wellness


Sup er ja hte/Super yachts


S a spoljašnjim stilom nagrađivanog britanskog dizajnerskog st u d i j a R W D i e n te r i j e r i m a ko m p a n i j e B o n ett i / Koze rs k i i z Njujorka, novoizgrađeni B enetti Oasis 40M nudi fantastične prostore unutra i napolju With exterior styling by award-winning British design studio R W D a n d i n t e r i o r s b y N e w Yo r k - b a s e d B o n e t t i / K o z e r s k i , n e w build Benetti Oasis 40M of fers fantastic spaces inside and out


Sup er ja hte/Super yachts

Nije slučajno što je deo za kupanje uz vodu n aj i n ova ti v n ij a ka ra kte r i sti ka j a h te, n u d e ć i to l i ko prostora koliko biste obično mogli naći na 60M It is no coincidence that the beach area next to the water is the most innovative feature on the yacht, offering as much space as you would ordinarily find on a 60M

A place to relax and unwind

T

he exterior styling by well-known British superyacht design firm RWD is defined by an elegance that expresses a modern and highly distinctive style: a perfect combination of Italian refinement and classic British lines.

The yacht reveals her glamorous side with big outdoor spaces for socialising, parties and open-air living.This entire outdoor terrace has a unique layout because of the total absence of physical and visual barriers: from the main lounge over to the steps leading down into the water, the flow is unbroken and the view of the horizon unimpeded. Entering the water is made easy by a big central transformer that can be lowered into the water to a depth of one metre, and raised to provide a wider and more convenient way to board and leave the yacht. The logic behind this technological solution is to encourage the recreational use of the beach area, which in this way lends itself to preparations for diving excursions, making it easier for divers to enter the water with their gear, or to board tenders or jet skis, which can make temporary use of the structure. Just steps from the sea, the real focus of this area is the infinity pool, which is a rarity on yachts this size. A central sunbathing island dominates the area, together with a C-shaped sofa and a coffee table, while on the right hand side of the platform, a big hatch in the deck provides access to a toy room where smaller water toys can be stored. The garage, which is on the starboard side (so it doesn’t interfere with the beach area), can contain a tender up to 6.3 metres long, while the jet ski is stored in a garage in the bow. A futuristic wheelhouse steals the show on the Upper Deck in another innovative feature of the Oasis 40M. The helm station and classic ship’s wheel are replaced by a light bridge console with a futuristic design developed by Benetti and Seastema. Made from carbon fibre to have a slim and lightweight but incredibly strong structure, it boasts a very high level of software integration based on military technology, with ceiling-mounted screens and an ergonomic captain’s chair by Besenzoni. The master suite can be reached from the aft starboard side of the main lounge, through the main lobby and a multi-purpose space that can be used as a gym, an additional guest cabin or a private office, as desired by the owner. The master suite is an elegant space where luxury is expressed by the discreet sophistication of the detailing and the variety of patterns featured in the fabrics and leather cladding of the bed headboard and walls. A central corridor leads further forward to the dressing room and bathroom, both divided into his and hers areas.

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

100 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Absolute Navetta 64


M a k s i m a l a n p r o s t o r, u d o b n o s t , dizajn i tehnologija M a x i m u m s p a ce, co m fo r t , design, and technology


J a h te / Ya c h ts

Buđenje sa morem pred očima N

ovi model ne predstavlja samo proširenje kompletnog asortimana, već najopipljiviji izraz luksuznog i modernog inženjeringa, koji je omogućio primenu ne samo najboljih karakteristika Absolute Yachts-a, već i neverovatnih inovacija na plovilu. Jahta Navetta 64 je poput sestre ostalim modelima iz asortimana: ona je prava Navetta i lako se može reći zašto. Široki i neprekinuti bočni stakleni prozor, koji se proteže od krmenog ogledala do vetrobranskog stakla, ocrtava njene spoljne oblike, koje karakteriše značajno povećanje pramčanih prozora i otvaranje bočnih prolaza u kokpitu. U Beach Club verziji, krmeno ogledalo se može pretvoriti od velikog prostora za skladištenje u pravu dvokrevetnu kabinu na samoj površini vode zahvaljujući potpuno zastakljenim vodonepropusnim pristupnim vratima sa sertifikovanim vodonepropusnim sistemom zatvaranja. Danju Beach Club, a noću VIP kabina sa sopstvenim toaletom: ova čarolija je moguća zahvaljujući postavljanju kabine za posadu sa 2 ležaja direktno dostupne od drugih desnih bočnih vrata. Svi prostori na modelu Navetta 64 projektovani su da pruže maksimalan užitak u sobama - uvek panoramskim i svetlim, zahvaljujući prozorima čija veličina je bez presedana. Pored toga, prostori su namešteni i oplemenjeni svim onim što vam treba da biste se osećali baš kao kod kuće, ne odričući se ničega. Područje flajbridža ima daleko veću širinu nego na bilo kojoj drugoj 64-metarskoj jahti. Na glavnoj palubi, dnevna soba je okružena staklenim prozorima bez okvira, koji pružaju panoramski pogled od kog zastaje dah. Udobne sofe, veliki sto, prostor za zabavu i kuhinja - dobro su povezani sa kokpitom - i zaokružuju celu priču. Štaviše, ovo područje se vidi sa upravljačke pozicije sa jedinstvenim vetrobranskim staklom dužim od 10 stopa, zakrivljenim i bez okvira, čime se dobija apsolutna vidljivost, posebno u sedećem položaju. Ispod palube se glavna kabina nalazi na pramcu, opremljena krevetom kraljevske veličine, impresivnim bočnim prozorima i toaletom u punoj širini plovila. Takođe, VIP kabina se zaista ističe po svojim kvalitetima: udobnost življenja koju pruža je definitivno iznad proseka, a odabrani materijali su jednostavno izvanredni. Pored toga, treća kabina je dvokrevetna kabina sa dva kreveta za jednu osobu. Naravno, sve kabine imaju sopstvena kupatila.

104 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Tr i j u m f k o m f o r a Ĺž i v l j e n j a i d a n j u i n o cĚ u , d i r e k t n o n a k r m i , d i r e k t n o na vodi A triumph of livability both at d a y t i m e a n d a t n i g h t-t i m e, r i g h t at the stern, right on the water


Waking up with the sea before your eyes

N

ot a simple expansion of an already complete range, but rather the most tangible expression of generous and open-minded engineering has allowed implementing not only the usual Absolute Yachts' best features but also amazing onboard innovations. The Navetta 64 is like a sister to the other models in the range: she is a Navetta, and you can easily tell why. The wide and uninterrupted side glass window, which runs from the aft transom to the windshield, outlines her exterior shapes, characterized by the significant enlargement of the bow windows and the opening of the side gunwales in the cockpit. In the Beach Club version, the transom can be turned from large storage into an actual double cabin on the water's surface thanks to a fully glazed watertight access door with a certified watertight seal. Beach Club by day and VIP cabin with an en-suite head by night: this alchemy is made possible thanks to the placing of the crew cabin with 2 berths - directly accessible from the second starboard side door. Aboard the Navetta 64, all the spaces are designed to offer the maximum enjoyment of the rooms - always panoramic and bright, thanks to unprecedented-size windows. In addition, the spaces are furnished and refined with everything you need to feel just like at home, without giving up on anything. The Fly area has a far greater width than on any other 64-foot yachts. In the main deck, the living room is surrounded by frameless glass windows, offering breathtaking panoramas. The comfortable sofas, the large table, the entertainment area, and the galley—easily connectable to the cockpit—top it all off. Moreover, the area is overlooked by a steering position with a unique windshield of more than 10 feet, curved and frameless for absolute visibility, especially when sitting. Below the deck, the master cabin is at the bow with a king-size bed, large side windows, and a full-beam head. Also, the VIP cabin really stands out: its livability is definitely above average and the materials selected are simply exquisite. Furthermore, the third cabin is a double stateroom with single beds. Finally, all cabins have en-suite heads.

Adriatic Wave Rovinj Croatia +385 989173629, mario@adriaticwave.com ACI MARINA ROVINJ Šetalište Vijeća Europe 1 www.adriaticwave.com Zadovoljstvo nam je da vas obavestimo da je ADRIATIC WAVE GROUP imenovan za Absolute Yachts dilera u Mađarskoj. We are pleased to inform you that ADRIATIC WAVE GROUP has been appointed Dealer Absolute Yachts in Hungary


J a h te / Ya c h ts

Na glavnoj palubi, dnevna soba je okruĹžena staklenim prozorima bez okvira, koji pruĹžaju panoramski pogled od kog zastaje dah In the main deck, the living room is surrounded by frameless glass windows, offering breathtaking panoramas



J a h te / Ya c h ts

PRESTIGE X70

N

Ve r a n d u h u l i n i j e Presti g e, X 70 spaja privlačne životne prostore sa privatnim luksuzom Tr u e t o t h e s p i r i t of Prest i g e, t h e X70 blends inviting living spaces with private luxur y

Revolucionaran arhitektonski dizajn

a osnovu veličine, prohodnosti i svetlosti, potpuno novi koncept ovog luksuznog „crossover“ modela pruža vam mogućnost da iskoristite punu širinu jahte, originalno definišući prostor na brodu za neverovatno iskustvo. Život na jahti X70 kombinuje udobnost luksuzne vile i prednosti života na moru na radikalno nov i drugačiji način! Od prvog koraka na X70, redefiniše se prostor i svetlost, sa naglaskom na pojedinačno odabrane materijale i izuzetno opremanje i završnu obradu. Nikada ranije kombinacija inovativnog izgleda, smelih linija i poboljšane udobnosti nisu spojene u jednoj jahti na tako revolucionaran način. Spoljašnjost odiše tradicionalnim osećajem linije Prestige zahvaljujući kontinuiranom partnerstvu sa firmom Garroni Design. Postoje četiri stepeništa koja povezuju životne prostore, od glavne palube do vrha i od pramca do krme. Primetna je veća lakoća kretanja na brodu zahvaljujući dodatnim stepeništima. Tvrdi krov na flajbridžu ima krovni otvor za dodatnu prozračnost ili produženu hladovinu prema krmi iznad prostora dnevnog boravka na flajbridžu. „Beach Club“ je uzbudljiv dodatak liniji Prestige Život na jahti i pruža vlasnicima jedinstveni prostor u neposrednoj blizini mora u kojem X70 kombinuje mogu uživati, zahvaljujući povećanju veličine kokpita za 300%. Uklanjanje bočnih paluba, koje su prebačene na flajbridž, omogućava korišćenje udobnost 90% prostora. Ovaj novi raspored takođe omogućava povećanje spoljnog luksuzne vile i životnog prostora. Salon zauzima čitavu širinu jahte. Izuzetno širok kokpit prednosti života povećan je za 50% i otvoren je prema spoljnom delu bez fizičkog odvajanja od unutrašnjosti. Prednjoj palubi se može pristupiti preko flajbridža ili direkna moru na tno iz unutrašnjeg prostora, kroz bočni izlaz. radikalno nov i Ovaj projekat, u potpunosti originalan na jahti ove veličine, nudi izuzetno drugačiji način prostran životni prostor. Ovakva mogućnost cirkulisanja transformiše prostor na brodu, genijalno mešajući unutrašnjost sa spoljašnjošću, uz povećano prisustvo prirodnog svetla. Iskorištavanje pune širine jahte otvara prostor za izvanredan modularni raspored. Bilo na flajbridžu ili na glavnoj palubi, potencijalni načini upotrebe se višestruko povećavaju. Vlasnička kabina u punoj širini plovila pruža iznenađujuću veličinu i lakoću kretanja. Fini materijali, prijatna atmosfera, izvanredan prostor za odlaganje - sve na brodu dizajnirano je za udobnost i opuštanje. Vlasnička kabina u punoj širini plovila ima pristup sa glavne palube izdvojenim stepeništem. Kabine za goste i VIP kabina takođe imaju prednost sopstvenog ulaza. Jahta nudi mogućnost smeštaja pune posade. Prostori za zabavu se protežu sve do flajbridža i glavne palube, a vlasnička kabina u punoj širini plovila garantuje raskošan život. Prestige X70 je projektovan sa ciljem da vas odvede tamo gde želite da budete.

109 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


J a h te / Ya c h ts

PRESTIGE X70

B

Revolutionary Architectural Design

ased on volume, circulation and light, the all-new concept for this luxury crossover enables you to benefit from the full beam of the yacht, reinventing space on board for an incredible experience. Life aboard the X70 combines the comforts of a luxurious villa and the pleasures of life at sea in a radically new and different way! From the first step onboard, X70 redefines space and light with an emphasis on hand-selected materials and exceptional fit and finish. Never before has the combination of innovative layout, bold lines and enhanced comfort been brought together in yacht this revolutionary. The exterior has the traditional Prestige feel to it thanks to the continuing partnership with Garroni Design. There are four staircases connecting the living spaces from main deck to top and from bow to aft. The greater ease of movement on board thanks to the additional staircases is noticeable. The flybridge hardtop has a sunroof for additional openness or an extending shade aft over the flybridge lounge Life aboard the area. The Beach Club is an exciting addition to the Prestige line and gives owners a unique space near the sea to enjoy thanks to a 300% increase in X70 combines the size of the cockpit. The elimination of the sidedecks, which are repothe comforts sitioned onto the flybridge, enables the use of 90% of the space. This new layout also enables a gain in exterior living space. The saloon occupies the of a luxurious entire beam of the yacht. The extra-wide cockpit increased to 50%, opens villa and the onto the exterior without any physical separation from the interior. The forpleasures of ward deck can be accessed by the flybridge or directly from the interior, life at sea in a through a side exit. This architecture, entirely original on a yacht of this size, offers an exradically new ceptional volume of living space. This fluid circulation transforms the space and different way onboard, ingeniously blending the interior with the exterior, with increased natural lighting, as well. Benefiting from the full beam of the yacht opens up space for an extraordinary modular layout. Whether on the flybridge or the main deck, the potential uses are multiplied. The full-beam owner’s cabin features surprising interior volume and ease of movement. Fine materials, cozy atmospheres, extraordinary storage space – everything onboard is designed for comfort and relaxation. The wide-body owner’s cabin is accessed from the main deck by a private staircase. The guest and VIP cabins also benefit from their own entrance. The yacht offers the possibility of accommodating a full crew. Entertainment spaces flow throughout the flybridge and main deck and a wide-body master stateroom ensures sumptuous living. Prestige X70 is designed to take you to where you want to be.

Maloprodajni salon (Retail shop) CTC Store – ATV & Nautički centar Savska 2a, Ostružnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com

110 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Postoji više mogućnosti za sunčanje na otvorenom, uključujući ležaljke na prednjoj palubi i krmene na flajbridžu There are multiple outdoor sunbathing options including the foredeck lounge and aft on the flybridge


Prostori za zabavu se protežu sve do flajbridža i glavne palube, a vlasnička kabina u punoj širini plovila garantuje raskošan život Entertainment spaces flow throughout the flybridge and main deck and a wide-body master stateroom ensures sumptuous living


Mountain Max 154 Nezapamćeno iskustvo pri voŞnji na planinskim usponima i dubokom snegu Genuinely unprecedented mountain climbing and deep snow experience 112 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Motor ne

sa nke

/

Snowmobile

Novi dvofazni EFI dvotaktni 794cc sa digitalnim CDI New 794cc dual-stage EFI 2 - st ro ke w i t h d i g i ta l C D I

Precizno rukovanje u snegu

O

riginalni Mountain Max podiže tehničke karakteristike upravljanja i performansi na viši nivo - i istinski menja način vožnje. Sa svojim novim dvotaktnim motorom sa ubrizgavanjem goriva i naprednim sistemom vešanja, najnoviji Mountain Max 154 ponovo postavlja nova pravila igre. Motorne sanke u kojima se vrhunsko rešenje sistema ogibljenja i gusenica, razvijeno tokom stotina sati testiranja, savršeno podudara sa uzbudljivo novim agregatom, kako bi se dobilo zaista nezapamćeno iskustvo pri vožnji na planinskim usponima i po dubokom snegu. Naravno, kao novom modelu u Yamaha liniji vozila za sneg, opšte je poznato da će jednaka pažnja biti posvećena preciznosti upravljanja, udobnosti sedišta i praktičnim sadržajima - da ne pominjemo luksuzne detalje - koji igraju ključnu ulogu u iskustvu vožnje. Ovaj živahni dvocilindrični, dvotaktni motor zaista pruža snagu za Mountain Max - za vožnju uzbrdo i preko dubokog snega. Sa sofisticiranim digitalno kontrolisanim paljenjem, kao i elektronskim sistemima za ubrizgavanje goriva i ulja, vrhunske performanse su na raspolaganju u svim uslovima, pružajući pouzdanu snagu da vas odvuku

kroz najdublji sneg i bezbedno odvedu kući. Za izuzetno rukovanje u dubokim i strmim uslovima, sistem za duga putovanja (14”) ima lagan, ali snažan klizač koji se spušta središnjom linijom, sa kliznim okvirom koji se okreće u sredini. Ova konstrukcija je oko 4,5 kg lakša od konvencionalnog sistema - a takođe smanjuje nakupljanje naslaga snega. Mountain Max dobija premijum tretman Fox 1.5 Zero QS3 napred i pozadi, sa potpuno podesivom spiralnom oprugom i gasnim amortizerima koji vam omogućavaju da brzo i lako prilagodite vožnju uslovima na terenu - kao i vašoj udobnosti i željenom načinu vožnje. QS3L amortizer karakterističan za Mountain nalazi se na zadnjoj „ruci” sa blokadom za ekstremno penjanje. Ova moćna gusenica veličine 154 x 2.6 omogućava da se savladaju planine, kao nijedna u svojoj klasi. Koristi čak i čvršće, zakrivljene pedale kako bi se obezbedilo dodatno podizanje u zaista dubokom snegu. Direktni potomak elegantnog SRV-M ogibljenja, ovaj sistem nije samo izuzetno lagan, već njegov kompaktni dizajn smanjuje neželjeni otpor komponenti ogibljenja u dubokom snegu.

113 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Motor ne

sa nke

/

Snowmobile

Precise handling in the snow

T

he original Mountain Max pushed the envelope of technical handling ability and performance to new levels - and genuinely changed the way we ride. With its new fuel-injected 2-stroke engine and advanced suspension system, the latest Mountain Max 154 moves the game on yet again. Snowmobile where the cutting-edge design for the suspension and track systems, developed over many hundreds of testing hours, has been perfectly matched to that exciting new free-revving power unit, in order to deliver a genuinely unprecedented mountain climbing and deep snow experience. Of course, as a new model in Yamaha line-up, the world knows that equal amounts of care and attention to detail will have been devoted to the precision of the steering, the comfort of the seating and the practical facilities - not to mention luxuries - that play such a key part in the riding experience. This lively twin-cylinder, 2-stroke engine really delivers the power to make the Mountain Max fly - up hills and across the deep stuff. With sophisticated digitally controlled ignition, as well as electronic fuel and oil injection systems, peak performance is on hand in all conditions,

providing reliable power to haul you through the deepest snow and get you home safe. For exceptional handling in deep and steep, long-travel (14”) system has a light but strong inglerail skid running down the track centre-line, with a skid frame that pivots at the mid-point. This single rail design is around 10lbs lighter than a conventional dual rail system - and also reduces the build-up of heavy snow. The Mountain Max gets the premium Fox 1.5 Zero QS3 treatment front and rear, with a fully adjustable coil spring and gas shock set-up that enables you to quickly and easily adapt the ride to the conditions on the day - and to your own comfort and handling preferences. A mountainspecic QS3L shock features on the rear arm – with lockout for extreme climbing. This powerful track's 154 x 2.6 footprint lets you master mountains like no other in its class. It even uses stouter, forward-curved paddles to provide extra lift in really deep snow. A direct descendent of sleek SRV-M suspension, this system is not only ultralightweight, but its compact design reduces the unwanted drag of suspension components in deep snow.

Vr h u n s ke performanse su na raspolaganju u svim uslovima Pe a k performance is on hand in all conditions

YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:

Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:

Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me

114 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



It's hard to choose just 5 of the most beautiful winter destinations, but we have done it. Let it snow!

Photo credits: Asaf Kliger; www.icehotel.com

TeĹĄko je izabrati samo 5 prelepih destinacija koje moĹžete da posetite tokom zime, ali uradili smo to. Neka veje!


Destina cije

/

Destinations

Prelepih zimskih utočišta Beautiful Winter Getaways Icehotel

(Jukkasjärvi, Švedska) Icehotel je istovremeno i hotel i umetnička izložba sa promenljivom postavkom napravljenom od leda i snega. Icehotel se svake zime pravi u novom ruhu, u potpunosti od prirodnog leda iz reke Torne, jedne od švedskih nacionalnih reka i poslednjih netaknutih voda. Kada se zimski apartmani na proleće otope i sliju u reku, deo hotela i dalje stoji i predstavlja mesto gde posetioci mogu tokom cele godine da dožive sneg i led. Jukkasjärvi je jedno od najstarijih sela u pokrajini Norrbotten, a samo ime se prevodi kao „mesto okupljanja pored vode“. Namera tvoraca je da Icehotel takođe okuplja ljude oko zajedničke ljubavi prema ledu i umetnosti.

Icehotel (Jukkasjärvi, Sweden) Icehotel is a hotel and an art exhibition with everchanging art made out of ice and snow. Icehotel is created in a new guise every winter, completely made out of natural ice from Torne River, one of Sweden’s national rivers and last untouched waters. When the winter suites have melted back into the river in spring, a part of the hotel still stands, a place where visitors can experience the ice and snow year-round. Jukkasjärvi is one of the oldest villages in Norrbotten, and its very name translates to “meeting place by the water”. Their intention is for Icehotel to also bring people together around ice and art.


/

Destinations

Photo credits: Kakslauttanen Arctic Resort, Lapland, Finland

Destina cije

Kakslauttanen

(Saariselkä, Finska) Kakslauttanen je porodični hotel u finskoj Laponiji, 250 kilometara severno od Arktičkog polarnog kruga, i jedno je od najboljih svetskih mesta za posmatranje polarne svetlosti. Ovako daleko na severu, Auroru Borealis možete videti oko 200 dana u godini. Stakleni igloi dostupni su od avgusta do aprila, što je najbolji period za posmatranje ove prirodne igre svetlosti. Odmaralište ima ukupno 220 smeštajnih jedinica sa 750-900 kreveta. Takođe imaju 5 sauna, 6 restorana sa jedinstvenim konceptom, umetničku galeriju, pivaru, svet Deda Mraza, selo Sami, farme irvasa / haskija / konja na 650 hektara. Trenutno je u izgradnji i najveći planetarijum u Skandinaviji, kao i podzemni tunel od umetničke galerije do planetarijuma.

Kakslauttanen (S aariselkä, Finland) Kakslauttanen is a family hotel in Finnish Lapland, 250 kilometres north of the Artic Circle, and it is one of the world's best places for watching the northern lights. This far north, you can see the Aurora Borealis around 200 days a year. Glass Igloos are available from August through April, which are the best time to see the natural light show. The resort holds in total of 220 units with over 750-900 beds. They also have 5 smoke saunas, 6 restaurants with an unique concept, Art Gallery, Brewery, Santa’s world, Sami village, Reindeer / Husky / Horse farms on the premises in 650 hectares. At the moment they are also building Scandinavia’s biggest Planetarium and an underground tunnel from the Art Gallery to the Planetarium.

Okruženje je jedno od najčistijih koje ćete naći bilo gde na svetu The surrounding environment is one of the cleanest you'll find anywhere in the world

118 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Aqua Dome

(Oberlängenfeld, Austrija) Osvojite divlju prirodu doline Ötztal, opustite se nakon ekskurzije kroz belu zimsku zemlju čudesa i razmazite telo i dušu u Aqua Dome. Smirena veličanstvenost okolnih Alpa, prekrivenih snegom, stvara atmosferu koja daje novo značenje pojmu ‚‚wellness''. Svet vode i saune deluju futuristički, ali su istovremeno čvrsto ukorenjeni u prirodu ove doline. Kamenje iz reke Ötztal Ache koristi se za masažu, dok regionalni delikatesi sa Alpa čine glavne sastojke njihove kuhinje. Nakon napora tokom zimske šetnje, možete da uživate u umirujućoj toplini termalne vode i sauna. Ovo je aktivna rekreacija koja jača telo i bistri um. „Podignite svoj duh“, potpuno je prikladno obećanje iz Aqua Dome-a.

Aqua Dome (Oberlängenfeld, Austria) Conquer the wild nature of the Ötztal valley, relax after an excursion through the white winter wonderland and pamper your body and soul at the Aqua Dome. The serene majesty of the surrounding snowcapped Alps creates an atmosphere that redefines wellness. Its water and sauna worlds appear futuristic and are at the same time firmly rooted in the nature of the valley. Stones from the Ötztal Ache river are used for massages, while regional delicacies around the Alpine Arc form the ingredients of the cuisine. After exerting yourself during the winter walk, you can savour the soothing warmth of the thermal water and saunas: This is active recreation that strengthens the body and clears the mind. “Lift your spirit”, is the apt promise of the Aqua Dome.

Kombinacija vrhunskih banja i prelepog alpskog pejzaža čini Aqua Dome idealnim mestom za romantičan ili porodični odmor A combination of state-of-the-art spa facilities and a beautiful alpine landscape makes the Aqua Dome the ideal place for a romantic break or a family holiday


Ice Village Hoshino Resorts TOMAMU (Hokaido, Japan)

Jedna od glavnih atrakcija je ledeno selo, Ice Village, koje se tokom zime od decembra do marta pojavljuje na ograničeno vreme (samo kada se temperatura spusti do -30 0C) u odmaralištu Hoshino TOMAMU na Hokaidu. Od ledene kapele - prostranog fantastičnog sveta napravljenog od jednog komada leda, preko ledenog hotela, pa sve do prodavnice slatkiša i ledenog tobogana, uživaćete u fantastičnoj atmosferi hladnoće u svim ovim građevinama. Kroz ekskluzivna iskustva koja stičete na ovom mestu, stvorite prefinjene uspomene sa voljenom osobom.

Ice Village Hoshino Resorts TOMAMU (Hokkaido, Japan) One of the top attractions at the resort is The Ice Village which appears only for limited time during winter (when the temperature can get as low as -300C) from December to March at Hoshino Resort TOMAMU in Hokkaido. From Ice Chapel — a spacious fantastical world built with a single piece of ice, Ice Hotel, to Ice Sweets Shop, and Ice Slide, you will enjoy the fantastical atmosphere of the cold with all these buildings. Through the exclusive experiences here, create some sophisticated memories with your beloved.

Photo credits: Hoshino Resorts

Iskusite izvanredno: predivan svet leda, rođen iz ekstremne hladnoće Experience the extraordinary: a beautiful world of ice, born from the extreme cold


Jimmy's Lodge

(London, Engleska) Smešten na magičnom mestu uz reku duž londonske promenade Queen’s Walk, Jimmy's Lodge nudi beg na savršeno mesto, gde grupe ljudi mogu bezbedno da upijaju prazničnu atmosferu uz veličanstveni pogled na grad. Uživajte u vrhunskom privatnom obedovanju u ‚‚snežnim kuglama'', dostupnim u večernjim satima za grupe do 10 osoba. Ove zagrejane kupole nude jedinstven način da iskusite ručavanje na Southbank-u, sa fantastičnim pogledom na reku i podjednako fantastičnim menijem. To je savršen izbor za Božićne zabave i društvena okupljanja, a gosti će čak moći i da puste sopstvenu muzičku listu dok uživaju u primamljivom meniju.

Jimmy’s Lodge (London, England) Situated in the magical river-side spot along the London’s Queen’s Walk, Jimmy’s Lodge offers an intimate escape in the perfect location, where groups of people can safely soak up the festive atmosphere amongst magnificent views of the city. Enjoy the ultimate in private dining with the Private Snowglobes, available for the evening for groups of up to 10 people. These heated domes offer a unique way to experience dining on the Southbank with stunning views of the river, and their equally stunning menu. It is the perfect choice for Christmas parties and social get-togethers, guests will even be able to plug in their own playlist as they feast on the mouth-wateringly tempting menu.

S ada je više nego ikada vreme za ponovno d r u ž e n j e s a p r i j a t e l j i m a u z l o n a c v r u ć e g s i r a i dobar provod pored reke Now more than ever is the time to reunite with friends over a pot of hot cheese and good times by the river

121 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Les Sources de Caudalie se nalazi u o č a r a v a j u ć e m , r u s t i č n o m a m b i j e n t u , gde vinogradi oblikuju pejzaž Les S ources de Caudalie is located in an enchanting, bucolic setting where the vineyards mold the landscape


Enter ijer

/

I nterior

Palata u vinovoj lozi L

es Sources de Caudalie, hotel sa pet zvezdica, inspirisan je „francuskim paradoksom“, otkrivenim pre više od 20 godina. Odnosi se na studiju koja dokazuje da su francuski način ishrane i života, posebno u jugozapadnoj Francuskoj, pogodni za dobro zdravlje. Statistički podaci i izveštaji kardiologa pokazali su pozitivne efekte konzumiranja vina u pogledu borbe protiv kardiovaskularnih bolesti. Sa ciljem da se na najprijatniji način doživi ovaj ‚‚francuski paradoks'', u Les Sources de Caudalie posvećeni su deljenju francuskog načina života sa svojim gostima u srcu zemlje vina, održavajući lokalnu tradiciju i fokusirajući se na kvalitet na svim nivoima. Osnovali su ovo mesto u potpunosti u skladu sa prirodom - vrhunac dobrog ukusa, senzualnosti i blagostanja. Hotel ima ukupno 61 smeštajnu jedinicu, što uključuje sobe i apartmane, zatim dva restorana i Vinothérapie ® Spa koji kombinuje terapeutske efekte toplih mineralnih izvora sa ekstraktima vinove loze i grožđa. Osam kuća posvećeno je temama ove geografske oblasti, kao i raznolikom i bogatom nasleđu, u koje spadaju slike, antikviteti, plemeniti materijali... Svaka zgrada dočarava jedan od aspekata regije Akvitanije. Pored toga, svaka soba ima naziv po nekom obeležju

ovog regiona, od Claret-a do Archipels-a („arhipelaga“) sa odgovarajućim dekorom: to je jedan od načina da se poželi dobrodošlica u srce vinske oblasti! Na 1,5 km udaljenosti od Les Sources de Caudalie, 9 soba i 2 apartmana nude potpuni mir i tišinu. To je Chateau Le Thil, prelepa istorijska kuća iz XVIII veka, koja je nekada bila letnja rezidencija gradonačelnika Bordoa (gospodin Duffour-Dubergier), još 1855. godine. Koristeći maksimalno održivu energiju i mere uštede energije, hoteli imaju pozitivan uticaj na način na koji ljudi putuju.

Les Sources de Caudalie, hotel sa pet zvezdica, inspirisan je „francuskim paradoksom“, otkrivenim pre više od 20 godina

123 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Hotel ima ukupno 61 smeštajnu jedinicu, što uključuje sobe i apartmane, zatim dva restorana i Vinothérapie ® Spa / The hotel has 61 rooms and suites, two restaurants and a Vinothérapie® Spa


Palace in the Vines L

es Sources de Caudalie, five star- hotel, is inspired by the "French Paradox", discovered over 20 years ago. This refers to a study proving that the French diet and lifestyle, particularly in Southwest France, is conducive to good health. Statistics and reports by cardiologists showed the positive effects of wine consumption with regard to fighting cardiovascular disease. With the aim of living out this French Paradox in the most enjoyable way, Les Sources de Caudalie are devoted to sharing the French lifestyle with their guests in the heart of the wine country, maintaining local traditions and focusing on quality at all levels. They have established a place in tune with nature - a pinnacle of good taste, sensuality, and well-being. The hotel has 61 rooms and suites, two restaurants and a Vinothérapie® Spa combining the therapeutic effects of warm mineral springs with vine and grape extracts. The eight houses depict the regional themes and the various and rich heritage : paintings, antiques, noble materials… Each building evokes an aspect of the Aquitaine region. Furthermore, each room

has a regional name, from Claret to Archipels ("archipelagos") with a decor to match: a way of saying welcome to the heart of the wine country! 1.5 km from Les Sources de Caudalie, the 9 rooms and 2 suites offer complete peace and quiet. It is Château Le Thil, the beautiful historical house from XVIII century, which used to be the summer residence of the mayor of Bordeaux, M. Duffour-Dubergier in 1855. Making maximum use of sustainable energy and energy saving measures, the hotels have a positive influence on the way people travel.

Les Sources de Caudalie, five starhotel, is inspired by the "French Paradox", discovered over 20 years ago 126

n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Enter ijer

Da bi svakom gostu pruĹžila potpunu promenu prizora, na samo nekoliko minuta od Bordoa, arhitektura Les Sources de Caudalie savrĹĄen je odraz tradicionalnih sela u Akvitaniji To p r o v i d e e v e r y g u e s t w i t h a t o t a l c h a n g e of sce n e, o n l y a few m i n u tes f ro m Bordeaux, the architecture of Les S ources de Caudalie is the perfect reflection of the traditional villages in Aquitaine

/

I nterior


Tur iza m/Tourism

D-Marin marine smeštene su u samom srcu hrvatske obale D-Marin marinas are located in the heart of the Croatian coast

D-Marin marine u Hrvatskoj nautičarima nude top uslugu i brojne pogodnosti

D-Marin marinas in Croatia offer top service and numerous benefits to boaters

T

T

ri D-Marin marine u Hrvatskoj sinonim su za siguran smeštaj plovila i vrhunsku uslugu. D-Marin Mandalina kraj Šibenika, zahvaljujući prirodno zaštićenoj lokaciji i dubokom moru bez ograničenja u visini ili gazu plovila, pogodna je za pristajanje superjahti. Najviši standard usluge D-Marin Mandaline potvrđuju nagrade Five Gold Anchors i Five Star Diamond, a gostima su, uz široki raspon tehničkih servisa, na raspolaganju i trgovine luksuznom odećom te druge pogodnosti. Zadarska D-Marin Dalmacija, najveća marina na Jadranu, zbog svoje svoje pozicije idealna je destinacija iz koje se jadranski arhipelag nalazi nadohvat ruke. Nautičarima su na raspolaganju brojni servisni i drugi sadržaji, kao što je Portus Beach Club sa spektakularnim sunčalištem na moru. U Zadru se nalazi i boutique marina D-Marin Borik, među nautičarima takođe poznata po vrhunskim sadržajima i izuzetnoj usluzi. Forty bar u D-Marini Borik omiljeno je mesto za opuštanje, a blizina NP Kornati, kao i drugih destinacija duž Dalmacije, ovoj marini daju dodatnu atraktivnost. D-Marin svojim gostima užitak boravka dodatno nadograđuje brojnim pogodnostima kao što je program vernosti “Happy Berth Days” i dodatni popusti za prvi ugovor u jednogodišnjem vezu za plovila do 12 metara u D-Marin Dalmaciji. Više informacija potražite na D-Marin službenim stranicama www.d-marin.com ili putem elektronske pošte.

hree D-Marin marinas in Croatia are synonymous with safe boat accommodation and top-of-the-range service. D-Marin Mandalina near Šibenik, thanks to its naturally protected location and deep sea without restrictions in terms of height or draft of vessels, is suitable for docking of superyachts. The highest standard of D-Marin Mandalina service is confirmed by the Five Gold Anchors and Five Star Diamond awards, and in addition to a wide range of technical services, guests also have access to luxury clothing stores and other benefits. D-Marin Dalmatia in Zadar, the largest marina on the Adriatic, due to its position is an ideal destination from which the Adriatic archipelago is within easy reach. Numerous service and other facilities are available to boaters, such as the Portus Beach Club with a spectacular sundeck on the sea. In Zadar, there is also a boutique marina D-Marin Borik, among boaters also known for top facilities and exceptional service. Forty bar in D-Marina Borik is a favorite place to relax, and the proximity of the Kornati National Park, as well as other destinations along Dalmatia, give this marina additional allure. D-Marin enhances the pleasure for its guests with numerous benefits such as the "Happy Berth Days" loyalty program and additional discounts for the first contract on a one-year berth for vessels up to 12 meters in D-Marin Dalmatia. More detailed information can be found on the D-Marin official website www.dmarin.com or by e-mail.

128 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Inter vju/I nterview

N E N A D

V L A H OV I Ć

Ljubav prema neistraženim prostranstvima i ogromna snaga volje za Nenada Vlahovića bili su dovoljni za istorijski poduhvat. Kao prvi Hrvat koji je oplovio svet sportskom jedrilicom, izgrađenom sopstvenim rukama, doživeo je ono o čemu mnogi mogu samo da sanjaju. U petoj deceniji života krenuo je na putovanje, bez mnogo iskustva u plovidbi, ali sa velikom željom i izuzetnim sposobnostima. O njegovom uspehu svedoče 3 godine plovidbe, uz 26000 pređenih nautičkih milja i 4 knjige pod nazivom Zov dalekih obala, Jedrilicom oko svijeta (više o knjigama možete naći na www.zovdalekihobala.com).

Učestvovali ste sa velikim uspehom na mnogim evropskim i svetskim prvenstvima u sportskom plesu, a danas ste i trener, pa možemo reći da je ples Vaša ljubav i način života. S obzirom na to da je u sportskom plesu potreban partner, da li je potreban i na pučini?

stvari odustali. Slična sam maštanja imao i pri početnim idejama o plovidbi svetom. Veliki sam romantičar pa je moj početni plan bio da sa odabranicom svog srca i našom decom potražim „najlepše mesto na svetu“, daleko od zapadnjačke civilizacije (za koju smatram da ne pruža pravi način na koji bi trebalo živeti) i tamo živim na našem brodu. Ako bi se pokazalo da nam je tog mesta dosta, digli bismo sidro i potražili drugu, lepšu destinaciju. Kaže se da je žena na brodu nesreća. Po meni je nesreća kad žene na brodu nema! Brod jednostavno procveta kad se na njemu nađe žensko stvorenje. Spletom okolnosti, bio sam prisiljen da odustanem od ovakve ideje života na moru i sve pretvorim u „obično“ oplovljavanje sveta, plovidbu od jedne do druge destinacije u istom smeru, sve dok se ne vratim na isto mesto odakle sam krenuo.

Moj put oko sveta bio je sve samo ne ugodan i siguran, i na moru, i na kopnu

Priče koje mi, sportski plesači, izražavamo pokretom, najčešće su ljubavne priče zavođenja između muškarca i žene pa nije nikakvo čudo da se dvoje u sportskom paru često povežu i u životno partnerstvo. Tako je bilo i sa mnom i mojom partnerkom Vesnom Gojsović. Nas dvoje smo se potpuno posvetili plesu i u želji da postanemo svetski prvaci preselili smo se u London da tamo treniramo sa najboljim svetskim trenerima. Međutim, način na koji muškarci idu prema uspehu drugačiji je od načina žena pa smo se Vesna i ja često sukobljavali oko toga koliko i kako trenirati i na kraju smo od cele

vratite se?

Šta Vas je guralo napred u situacijama u kojima ste mislili da je to ipak prevelik zalogaj i da je najbolje da odustanete i

Moj put oko sveta bio je sve samo ne ugodan i siguran, i na moru, i na kopnu. Ja na putovanju nisam želeo da budem turista koji bi samo razgledao istorijske građevine i muzeje. Mene je u njemu zapravo vodila strast otkrivanja i neposrednog doživljaja novog– novog sveta i novog života. U potrazi za tim novim i boljim, često sam i svesno rizikovao da ozbiljno nastradam. U skoro tri godine, koliko je putovanje trajalo, bio sam u mnogim potenci-

130 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Prevod na srpski/Serbian translation: Redakcija Nautike/Nautika editorial board

Nikad nije kasno za plovidbu


jalno životno opasnim situacijama, i od prirodnih sila, i od divljih životinja, i od ljudi. Ipak, ono što me je najviše mučilo proizlazilo je iz činjenice da sam na oplovljavanje sveta krenuo sa jako malo iskustva u veštinama upravljanja brodom. Moja jedina veza sa morem, pre nego što sam započeo izgradnju broda, bila je ležerno brčkanje na plaži tokom letovanja. Kako sam nakon 10 godina uspeo da izgradim brod, životna situacija mi se (zajedno sa vremenom pogodnim za isplovljavanje) namestila tako da ću na put oko sveta krenuti odmah ili da neću krenuti nikada. I krenuo sam, čak ni sa približno dovoljno znanja ili iskustva za tako nešto. U jedrenju od jedne do druge destinacije uvek sam osećao neki iracionalni strah – ne od smrti ili bola – nego neku tešku nelagodu da nešto neću moći, ili neću znati, ili da ću se suočiti sa nečim što nisam ni imao pojma da postoji. Često bih se u takvim prilikama sam sebi zarekao da ću, kada stignem do idućeg kopna, svoj brod prodati, potopiti ili zapaliti, a kući se vratiti avionom. No onda, kad bih napokon stigao do željene destinacije i kad bih spuštao sidro u mirnoj uvali, jedino na šta bih mislio bilo je šta ću doživeti na kopnu. Jedva sam čekao da stignem do njega i sve bih probleme istog časa zaboravio i sve svoje zavete odmah prekršio približavajući se u malom gumenom čamcu novom egzotičnom mestu.

Na moru je bilo i urlanja na velike talase i loše morske uslove, ne baš svaki dan, ali svakako češće nego što sam to želeo. Time sam iz sebe izbacivao nagomilanu frustraciju i iscrpljenost u izrazito teškim uslovima plovidbe. Bilo je tu i ribolova, naravno, ali kad se riba od desetak i više kilograma čisti u uslovima stalnog ljuljanja broda i na malom prostoru, sve se zaprlja. S druge strane, na brodu nije postojao frižider pa bi od mariniranja slasne sveže ribe nastradala cela kuhinja. Kako nisam nikakav gurman, na kraju sam odustao od ribolova i ostao samo na riži, testenini i konzervama. Ako bi se kojim čudom ipak dogodilo da imam vremena (i volje i snage) da radim uz sve gore nabrojano još nešto, čitao sam knjige. Gabrijel Garsija Markez mi je najdraži pisac, recimo njegov roman 100 godina samoće. Na kraju, opis kako se provodi vreme na jedrilici bio bi svakako krnj kad ne bih spomenuo i svoja stroga kapetanska načela, štednju električne energije i pitke vode. Njihova količina na bilo kom manjem brodu nužno je poprilično limitirana, pa su se tako brodske svetiljke smele paliti samo u slučajevima ozbiljnih potreba, a sve što se trebalo prati, pralo se u morskoj vodi.

Na šta ste ponosniji nakon tako velikog poduhvata? Da li na činjenicu da ste deo istorije kao drugi Hrvat koji je oplovio svet na sportskoj jedrilici ili ste satisfakciju našli u spoznaji sebe i sveta?

Kako ste provodili vreme na jedrilici, koje su bile vaše navike tokom dana, počevši od ishrane pa do opuštanja?

Pre polaska na put mnogi veliki poznavaoci jedrenja su se čudili kako želim da idem na „nešto što je toliko dosadno“, kao što je plovidba velikim morima. Govorili su da ću umreti od dosade... Moje iskustvo je da vremena nikad nije bilo dovoljno. Uvek bi se na brodu nešto moralo dorađivati ili popravljati, na brodu je trebalo i živeti, jesti, održavati ličnu higijenu i držati mali prostor urednim. Trebalo je, takođe, svaki dan upisivati poziciju broda na karti, a to je bio prilično veseo deo dana kad se sa nestrpljenjem očekuje koliko će dugačka biti nova crtica prema željenoj destinaciji. Aktivnost koja je svakako pripadala mojoj svakodnevnoj rutini na brodu i koja mi je oduzimala barem po sat ili dva bila je i pisanje dnevnika u kojem sam podrobno opisivao događanja prethodnog dana. Taj bih tekst potom slao internetskom satelitskom vezom u domovinu kako bi moja porodica, prijatelji i pratioci mog putovanja u realnom vremenu saznali šta se događa. Na taj način je nastao dnevnik od 2.700 stranica teksta, koji sad skraćujem i pretvaram u 4 knjige pod zajedničkim nazivom Zov dalekih obala, Jedrilicom oko svijeta. Prve dve su izašle i ljudi kažu da su dobre i zanimljive, na trećoj upravo radim, a četvrta čeka malo bolja i mirnija vremena.

Nikada na svoju plovidbu oko sveta nisam gledao na taj način. Zapravo, ja uopšte nisam ni bio svestan da sam drugi Hrvat koji je oplovio svet na sportskoj jedrilici (prvi je bio naš legendarni barba Joža Horvat na svojoj Besi). Na to mi je tek naknadno, nekoliko godina nakon povratka, u jednom nevezanom razgovoru, pažnju skrenuo jedan moj dobar prijatelj. U prvi mah, u to nisam poverovao, a nisam ni razmišljao kako je plovidba oko sveta jedrilicom izrađenom vlastitim rukama, bez ikakvih prethodnih iskustava u brodogradnji, u plovidbi ili u mornarskim veštinama zapravo neverovatno redak slučaj, čak i u svetskim okvirima. Ali sve to mi baš i ne znači puno i te podatke koristim u promociji popularizacije drugačijeg, mog pristupa životu i stvarima svrhe, više nego kao isticanje neke moje posebnosti. Hteo sam izgleda i da doživim adrenalin, baš kao i da blesavo dokažem svoju mušku snagu, a u tome sam i uspeo, i više nego što sam se nadao. Ipak, doživljaji i nove spoznaje ostavile su neizbrisiv uticaj na moj način razmišljanja danas. Nakon skoro tri godine života na moru, potpuno sam zaboravio kako je to živeti na kopnu pa sam se prvo osećao više kao zombi nego kao čovek. Mnogo toga više ne mogu prihvatiti kao normalno. Recimo, opterećuje me ovo

nenad vlahović

Zov dalekih obala

Jedrilicom oko sviJeta 1

atlantski ocean

Dnevnik od 2.700 stranica teksta, pod zajedničkim nazivom Zov dalekih obala, Jedrilicom oko svijeta A diary of 2,700 pages of text, under the common title The Call of the Distant Shores, Around t h e Wo r l d i n a S a i l b o a t

131 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Inter vju/I nterview

blagostanje u kome živimo jer znam da ono proističe iz velikih nepravdi prema „nerazvijenom“ delu sveta. Ljudi iz tih krajeva za mene nisu samo bezimeni likovi sa fotografija ili video priloga iz izveštaja medija. Ja sam neke od njih upoznao i znam koliko su dragi, i koliko i oni, kao i svi mi, imaju i svoje potrebe, želje i nade. A kad su me ti dragi ljudi u svom siromaštvu ponudili svime što imaju, bilo me je mnogo puta sramota što sam belac. I tako, za mene je očigledno bilo puno lakše da se nosim sa velikim olujama i valovima, divljim i opasnim životinjama, gusarima, kriminalcima, ljutitim očevima i prevrtljivim devojkama, zadrtim carinskim službenicima i ostalim nedaćama, nego sada sa ovim mojim kopnenim životom. Čak i situacije opasne po život i teška iscrpljenost u ekstremnim uslovima pripadaju onome čega se i danas setim sa velikim zadovoljstvom. Jer na tom mom putu bilo je i bezbroj prekrasnih trenutaka i sve u svemu, ukratko – opet bih sve isto ponovio i danas. Odmah, sada! Ono na što sam ponosan je i neverovatno veliki broj ljudi koji su stali iza mene i moje lude ideje da izgradim brod i njime oplovim svet. Ne bih nikada uspeo da toliki prijatelji i poznanici, roditelji ili pak samo zaljubljenici u avanture, more ili jedrenje nisu nesebično podmetnuli svoja leđa kako bih ja uspeo da ostvarim svoje snove. Tako slobodno mogu reći da sam počašćen prvenstveno podrškom i verom svih tih ljudi u mene i moj projekat. Ipak, najveće moje otkriće, samospoznaja koja mi se najverovatnije ne bi ni dogodila da nisam ostvario svoj veliki dečački san o oplovljavanju sveta, dogodila mi se nakon povratka u domovinu. Pre jedanaest godina dobio sam predivnog sina. Zove se Matija, ide u 5. razred i malo je reći da je za mene savršen u svakom pogledu. Potpuno mi je okrenuo život naglavačke, i to na bolje u svakom njegovom segmentu. A ja sam još od mladosti znao da pametujem kako pravi život čoveku mora da pruži više od onog klasičnog: završiti škole, odslužiti vojsku, zaposliti se i

oženiti i onda rintati ceo život za ženu i decu. Nakon svega što sam u životu iskusio, nakon priličnih sportskih uspeha i svih doživljaja na oplovljavanju sveta, mirne duše mogu reći da u životu zaista nema ničega većeg i lepšeg od toga da imaš porodicu i decu.

Koji deo planete niste posetili, a voleli biste?

Zaljubljenik sam u putovanja oduvek, što kopnom, što vazduhom, što sada i morem, pa sam tako do sada posetio 52 zemlje na svim kontinentima. Bio sam svuda, od blještećeg Las Vegasa, tradicionalno-futurističkog Japana do nenastanjenih pustinja, planina i džungli... Najviše me privlači netaknuta priroda, gde još ima divljih životinja, što dalje od modernih ljudi. Najdraža destinacija na putu oko sveta bila mi je delta reke Orinoko u Venecueli. Tim prostorom južnoameričke prašume plovili smo baš kao prvi istraživači, bez vodiča, karata, ili većeg znanja o snalaženju u takvoj divljini. Bilo je predivno, sreo sam i jaguara u džungli, lovili smo krokodile, družili se s autohtonim Indijancima Warao od kojih sam čak dobio i dva papagaja, žutočela amazonca. Toliko sam se oduševio svime što me je tamo okruživalo da sam ozbiljno razmišljao da tamo i ostanem, no opasnost od malarije, kolere i ko zna kakvih još lokalnih bolesti naterala me je da se ipak vratim u sigurnije krajeve. Od krajeva naseljenih ljudima bili bi to krajevi koje zapadnjačka civilizacija još nije promenila. Tamo gde su ljudi još okrenuti jedni drugima, gde se još svi skupe kako bi pomogli pojedincu, gde gledaju jedni drugima u oči i svi se poznaju i pozdravljaju, gde nema zavisti i vlada duh zajedništva. Možda takve krajeve nazivaju nerazvijenim i ekonomski nazadnim, ali tamo, za divno čudo, još vlada načelo prema kojem je čovek srećan onim što ima, a ne nesrećan zbog onoga što nema. Da je više takvih krajeva i ljudi, svet bi bio mnogo bolji.

Najdraža destinacija na putu oko sveta bila mi je delta reke Orinoko u Venecueli

132 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


N E N A D

V L A H OV I Ć

Never Too Late to Navigate The love for unexplored spaces and the enormous strength of will for Nenad Vlahović were enough for an epic endeavor. As the first Croat to sail around the world in a sports sailboat, built with his own hands, he experienced what many can only dream of. In the fifth decade of his life, he set out on a journey, without much experience in sailing, but with great desire and exceptional ability. His success is evidenced by 3 years of sailing, with 26,000 nautical miles and 4 books called The Call of the Distant Shores, Around the World in a Sailboat (you can find more about the books at www.zovdalekihobala.com).

ing the boat was a leisure splash on the beach during summer. As I managed to finish building a boat after 10 years, my life situation (along with the time suitable for sailing) became such that I could either set off on the trip around the world immediately or I would never set off at all. And so I set off, not having even nearly enough knowledge or experience for something like that. Sailing from one destination to another, I always felt some irrational fear - not of death or pain - but some serious discomfort that I would not be able to do something, or simply would not know how, or that I would face something I had no idea existed. On such occasions, I would often swear to myself that when I reached the next piece of dry land, I would sell, sink or set fire to my boat, and return home by plane. But then, when I finally reached my desired destination and dropped anchor in a quiet cove, the only thing I would think about was what I would experience on land. I could hardly wait to reach it and I would forget all my problems at once and immediately break all my vows while approaching a new exotic place in a small dinghy.

You have participated with great success in many European and world championships in dance sport, and today you are also a coach, so it can be said that dance is your love and way of life. Considering that in dance sport you need a partner, is it also needed on the high seas?

The stories that we sports dancers express with movement are most often love stories of seduction between a man and a woman, so it's no wonder that two people in a dance couple often join in a life partnership. It was the same with me and my partner Vesna Gojsović. The two of us were completely dedicated to dance and in our desire to become world champions, we moved to London to train there with the best coaches in the world. However, the way men go towards success is different from the way women do, so Vesna and I often disagreed over how and how much to train and in the end we gave up on the whole thing. I had similar fantasies with my initial ideas about sailing around the world. I am a great romantic, so my initial plan was to search for the "most beautiful place in the world" with the love of my life and our children, far from the Western civilization (which in my opinion does not provide the right way to live) and live there on our boat. If we had enough of that place, we would raise the anchor and look for another, better destination. It is said that a woman on the boat is a misfortune. In my opinion, it is a misfortune when there are no women on board! Every boat simply flourishes when a female person is aboard. Due to a combination of circumstances, I was forced to give up on this idea of life at sea and turn everything into "ordinary" sailing around the world, sailing from one destination to another in the same direction, until I returned to the same place I'd started from.

What pushed you forward in situations when you thought it was too much of a challenge and that it would be best to give up and return?

My trip around the world was anything but pleasant and safe, both at sea and on land. On the trip, I did not want to be a tourist who would only visit historical buildings and museums. I was actually driven by the passion of discovering and experiencing firsthand of something new - a new world and a new life. In my quest for something new and better, I often consciously risked being seriously injured. In almost three years, as long as the trip lasted, I found myself in many potentially life-threatening situations - from natural forces, from wild animals, and from people. However, what bothered me the most came from the fact that I set out to sail the world with very little experience in boat handling skills. My only connection to the sea before I started build-

Jahanje slona na Šri Lanki E l e p h a n t r i d i n g i n S r i La n ka

133 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Inter vju/I nterview

How did you spend your time on the sailboat, what was your daily routine, starting from eating to relaxing?

Before leaving for the trip, many great sailing connoisseurs wondered why I wanted to go on "something that is so boring", such as sailing the vast seas. They said I would die of boredom ... My experience is that there was never enough time. There would always be finishing or repairing something on the boat, where you should at the same time live, eat, maintain personal hygiene and keep the small space tidy. It was also necessary every day to enter the position of the boat on the map, and that was a rather cheerful part of the day that I eagerly anticipated, because I would see the length of the new line towards the desired destination. An activity that certainly belonged to my daily routine on the boat and that took me at least an hour or two was also writing a log in which I described in detail the events of the previous day. I would then send that text via satellite internet to my homeland so that my family, friends and followers of my trip could find out in real time what was happening. In this way, a diary of 2,700 pages of text was created, which I am now shortening and turning into 4 books under the common title The Call of the Distant Shores, Around the World in a Sailboat. The first two have come out and people say they are good and interesting. I am currently working on the third book, and the fourth one is waiting for a bit better and less turbulent times. At sea, there was screaming at big waves and bad sea conditions, not every day, but certainly more often than I wanted. In this way, I got rid of the accumulated frustration and exhaustion in extremely difficult sailing conditions. There was also fishing, of course, but

novel One Hundred Years of Solitude. Finally, the description of spending time on a sailboat would certainly be incomplete if I did not mention my strict captain's principles, saving electricity and drinking water. Their quantity on any smaller boat is necessarily quite limited, so it was allowed to switch on the boat lights only in cases of great necessity, and everything that needed to be washed was washed in sea water.

What are you more proud of after such a big undertaking: is it the fact that you are a part of history as the second Croat who sailed the world on a sports sailboat, or do you find more satisfaction in getting to know yourself and the world?

I have never thought of my voyage around the world that way. In fact, I was not even aware that I was the second Croat to sail around the world on a sports sailboat (the first was our legendary captain JoĹža Horvat on his Besa). It was only later, a few years after my return, in a casual conversation, that a good friend of mine drew my attention to this fact. At first I didn't believe it, and I didn't even think that sailing around the world in a sailboat made with my own hands, without any previous experience in shipbuilding, sailing or sailing skills, is actually an incredibly rare case, even in the world. But all that doesn't really mean much to me and I use that information to promote something else - my approach to life and things that matter, rather than promoting my own specialness. I also wanted to experience adrenaline, as well as foolishly prove my masculinity and strength, and I succeeded in that, even more than I had hoped. Nevertheless, experiences and new insights have left an indelible impact on my way of thinking today. After almost three years of living at sea, I completely forgot what it was like to live on dry land, so at first I felt more like a zombie than a man. I can no longer accept many things as normal. For example, this abundance that we live in is a burden to me because I know that it stems from great injustice towards the "underdeveloped" parts

My trip around the world was anything but pleasant and safe, both at sea and on land when a fish of ten or more kilograms is scaled in the conditions of constant rocking of the boat and in a small space, everything gets dirty. On the other hand, there was no refrigerator on board, so the whole galley would be smeared while marinating delicious fresh fish. As I am no gourmand, I eventually gave up fishing and stayed only on rice, pasta and canned food. If it miraculously happened that I had some time to spare (as well as will and strength) to do anything else, I would read books. Gabriel Garcia Marquez is my favorite writer, for example his

134 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


of the world. For me, people from those parts are not just nameless characters from photos or videos in media reports. I have met some of them and I know how nice they are, and how much they, like all of us, have their needs and desires and hopes. And when these dear people in their poverty offered me everything they have, I was ashamed to be white many times. And so, it was obviously much easier for me to deal with big storms and waves, wild and dangerous animals, pirates, criminals, angry fathers and fickle girls, tough customs officers and other misfortunes than now with this 'dry-land life'. Even life-threatening situations and severe exhaustion in extreme conditions belong to what I still remember with great pleasure. Because there were countless wonderful moments on my journey and all in all, in short - I would do the same thing again today. Right now! What I am proud of is the incredibly large number of people who stood behind me and my crazy ideas to build a boat and sail the world in it. I would never have succeeded if so many friends and acquaintances, parents, as well as just adventure, the sea or sailing enthusiasts had not selflessly lent a hand so that I could make my dreams come true. So I can freely say that I am honored primarily by the support and faith of all these people in me and my project. However, my greatest discovery, self-realization that most likely would not have happened to me if I had not realized my big boyhood dream of sailing around the world, happened to me after returning to my homeland. Eleven years ago, I had a wonderful son. His name is Matija, he is in the 5th grade now and it is not enough to say that he is perfect for me in every way. It completely turned my life upside down, for the better in each segment. But even at a very young age, I used to say that a real life must give a person more than the classic routine: finish school, serve in the army, get a job and get married, and then spend your whole life working hard to support your wife and children. After everything I have experienced in my life, after considerable sports success and the whole experience of sailing around

the world, I can say that there really is nothing bigger and more beautiful in life than having a family and children.

Which part of the planet have you not visited, and would you like to?

I have always been in love with travel, both by land, air and now by sea, and so far I have visited a total of 52 countries on all continents. I have been everywhere, from glittering Las Vegas, traditional-futuristic Japan to uninhabited deserts, mountains and jungles ... I am attracted most to pristine nature, where there are still wild animals, as far away from modern people as possible. My favorite destination on the trip around the world was the Orinoco delta in Venezuela. We sailed through this area of the South American rainforest just like the first explorers, without guides, maps, or great knowledge of how to navigate such wilderness. It was wonderful, I also had an encounter with a jaguar in the jungle, we hunted crocodiles, hung out with the indigenous Warao Indians from whom I even got two parrots, yellow-headed amazons. I was so delighted with everything that surrounded me there that I seriously thought about staying there, but the danger of malaria, cholera and who knows what other local diseases made me return to safer places. Of all the places inhabited by humans, these would be the areas that Western civilization has not yet changed. Where people are still turned to each other, where everyone still gathers together to help an individual, where they look each other in the eye and everyone knows and greets each other, where there is no envy, and where the spirit of community still exists. Some may call such areas underdeveloped and economically backward, but there, miraculously, there is still a principle according to which one is happy with what one has, and not unhappy about what one does not have. If there were more such places and people, the world would be a much better place.

Experiences and new insights have left an indelible impact on my way of thinking today

135 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ča mci/B oats

Funkcionalan i svestran čamac prefinjenog dizajna Functional, versatile and with refined design

RANIERI

CAYMAN 23.0 SPORT Okretan, uzbudljiv i bezbedan

N

aziv brenda čamaca Ranieri International kao da se rimuje sa rečima "kvalitet, pouzdanost i brzina". Iz tog razloga, kada nam se ukazala prilika da testiramo novi Cayman 23.0 Sport, nismo nimalo oklevali, jer smo želeli da dobijemo još jednu potvrdu brige i strasti koju je italijansko brodogradilište uložilo u izgradnju svojih inovativnih čamaca na naduvavanje, projektovanih i dizajniranih sa velikom pažnjom posvećenom detaljima, što ih čini lepim za oko i uzbudljivim za vožnju. Cayman 23.0 Sport svakako nije izuzetak. Ova novina za sezonu 2020/21 zvanično je predstavljena na sajmu nautike u Đenovi, zajedno sa još dva nova čamca iz palete Maxi Rib - 26.0 Sport i 28.0 Executive - i novim Next 285 LX iz "sundeck" kolekcije modela. Upoznali smo se sa modelom 23.0 Sport u Marina di Varazze, jednog prelepog ranog jesenjeg dana i, tokom tog jednog sata plovidbe, dobro smo se zabavili, uz vetar u lice i adrenalin. Izgled Cayman 23.0 Sport je toliko dinamičan da, samo gledajući ga sa pristaništa, naš um počinje da dobija ubrzanje i pre nego što se ukrcamo i pokrenemo motor Suzuki 175KS, koji se raduje što će nas povesti u let. Sa ukupnom dužinom od oko 7 metara i maksimalnom širinom od skoro tri metra, 23.0 Sport je definitivno prostran čamac, bez obavezne registracije, sposoban da primi do 16 osoba. U centralnom delu palube nalazi se velika kormilarska stanica, zaštićena malim vetrobranskim staklom, sa rukohvatom od nerđajućeg čelika, za koji je gotovo sigurno da ćemo se uhvatiti za nekoliko minuta, čim se doda gas.

Pored toga što je bezbedan i rafiniran, Cayman 23.0 Sport je, takođe, udoban i svestran. Čamac ima dva sunčališta: jedno na pramcu, drugo u udobnom delu za dnevni boravak, kada je naslon na krmi spušten. Sto na sklapanje, postavljen pored konzole za stajanje, čini boravak na čamcu još ugodnijim.

136 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Agile, Exciting And Safe

R

anieri International boats rhyme with quality, reliability and speed. That’s why, when we had the opportunity to test the new Cayman 23.0 Sport, we did not hesitate, since we want to have yet another confirmation of the care and passion the Italian shipyard put in the construction of its innovative inflatable boats, designed with great attention to details, beautiful to see and exciting to drive. The Cayman 23.0 Sport is not exception. This 2020/21 novelty was officially presented at the Genoa Boat Show together with two other new entries of the Maxi Rib range – the 26.0 Sport and the 28.0 Executive – and the new Next 285 LX from the sundeck collection. We got acquainted with the 23.0 Sport in the Marina di Varazze on a beautiful early autumn day and, during that one hour on board, we had a lot of fun, with the wind in our faces and the adrenaline rushing. The look of the Cayman 23.0 Sport is so dynamic that, just at looking at her from the dock, our mind starts racing even before climbing on board and starting that Suzuki 175HP engine that is looking forward to making us fly. Featuring an overall length of around 7 meters and a maximum width of almost three, the 23.0 Sport is a definitively spacious registration-free boat, capable of accommodating up to 16 people. The central section of the deck houses a large helm station, protected by a small windwcreen with a stainless steel handrail, which we are certain we will grab in a few minutes, as soon as the pilot will push the throttle forward. In addition to being safe and refined, the Cayman 23.0 Sport is also comfortable and versatile. The boat features two sundecks: one in the bow, the other in the comfortable living area, when the stern backrest is lowered. A tilting table, positioned behing the stand-up console, makes the stay on board even more convivial.

Cayman 23.0 Sport je toliko dinamičan da, samo gledajući ga sa pristaništa, naš um počinje da dobija ubrzanje i pre nego što se ukrcamo The look of the Cayman 23.0 Sport is so dynamic that, just at looking at her from the dock, our mind starts racing even before climbing on board 137 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Minorchino 34 Dužina preko svega: 10,00 m Dužina trupa: 9,00 m Širina trupa: 3,80 m Gaz: 1,11 m Istinina: 8, 5 t Kapacitet goriva: 650 l Kapacitet vode: 350 l Maks. Snaga motora: 2 x 225 KS Maks. brzina: 21 čv Krstareća brzina: 12 -19 čv Broj kabina: 2 Broj ležajeva: 4 + 2

S A S G A YA C H T S

Minorchino 34 Z

Šarmantan dom na vodi

a Sasga brodogradilište je svojstveno da neguje tradicionalan, pomorski stil i kroz svoje brodove prezentuje kvalitet života na moru, sa fokusom na blagu implementaciju tehnoloških inovacija i što efikasniji raspored prostora. Minorchino 34 je 10 metara dugo plovilo tradicionalnog oblika sa zaobljenom krmom. Moderno usavršen trup ima dva motora od po 225 konjskih snaga, sa kojima ostvaruje maksimalnu brzinu do 21 i krstareću do 19 čvorova. Čim kročite na palubu, osim prijatnog osećaja tikovine pod stopalima, oduševiće vas prostranstvo, i to zahvaljujući perfektnoj širini. Polukružni kokpit i široki, otvoreni salon se jednostavnim otvaranjem preklopnih vrata lako spajaju u jednu celinu sa spoljnim prostorom. Unutrašnjost salona je ispunjena sjajnim, drvenim nameštajem, kvalitetnom kožom i finim sunđerom, dok je

prostor u pramcu rezervisan za veliki ležaj, lepo upakovan u kose i oble stranice trupa. U drugoj kabini, koja se nalazi u srednjem delu, postoje još dva odvojena kreveta. Kuhinja se nalazi u centralnom delu i veoma je funkcionalna. Posebno se ističe mesto kapetana, koje je bogato opremljeno. Mesta za odmor i uživanje u pogledu ka pučini ne fali. Tu su prednja sunčana paluba i naročito simpatična klupa na samom pramcu, idealno mesto da dočekate zalazak sunca, a prostrana platforma na krmi obezbeđuje zabavu. Ovo je model idealan kako za duža, tako i za kraća krstarenja, sa veoma ekonomičnom potrošnjom, jer uzimajući u obzir skladan odnos dužine i širine, smanjuje sveukupne troškove održavanja u samom startu. Za sve potrebne informacije možete kontaktirati zastupnika za Sasga brodove - kompaniju Navis Marine.

Ovo je model idealan kako za duža, tako i za kraća krstarenja / This model is ideal for both longer and into short cruises 138 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


J a h te / Ya c h ts

I

Charming Home On The Water

t is typical of Sasga shipyard to nurture a traditional maritime style and to present quality of life at sea through their boats, focusing on moderate implementation of technological innovations and a more efficient layout. The Minorchino 34 is a 10-meter-long vessel of traditional shape with rounded stern. The modernly improved hull has two engines of 225 horsepower each, with which it achieves a maximum speed of 21 and cruising of 19 knots. As soon as you step on the deck, apart from the pleasant feeling of teak under your feet, you will be delighted by the abundance of space, achieved by the yacht's perfect width. Semicircular cockpit and wide open salon are easily transformed into one seamlessly connected area with the outdoor space by opening a folding door. The interior of the salon is filled with wooden furniture of high veneer, high-quality leather and fine

sponge, while the space in the bow section is reserved for a large berth, nicely fitted into rounded the sides of the hull at an angle. In the second cabin, which is located in the middle part of the vessel, there are two separate berths. Galley is located in the central part and is very functional. Special place is the helmsman's position, which is excellently equipped. There are plenty of places to relax and enjoy the view of the open sea. There is a front sun deck and a particularly lovely bench on the bow itself, an ideal place to watch the sunset, while a spacious platform located aft provides entertainment. This model is ideal for both longer and into short cruises, with very economical fuel consumption, because a balanced ratio of length and beam reduces overall maintenance costs at the very start. For more detailed information, you can contact the representative for Sasga vessels- Navis Marine company.

Minorchino 34 Length overall: 10.00 m Hull length: 9.00 m Hull width: 3.80 m Draft: 1.11m Displacement: 8.5 t Fuel capacity: 650 l Water capacity: 350 l Max. engine power: 2 x 225 hp Маx. speed: 21 kn Cruising speed: 12 -19 kn Cabins: 2 Berths: 4 + 2

Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs

139 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Vod ene

ig ra čke/

Water

toys

U ž i v a j t e u u k u s n i m p i ć i m a sa prijateljima, porodicom ili voljenima dok istražujete londonske kanale E nj oy d e l i c i o u s d r i n ks w i t h f r i e n d s, family or loved ones all while you explore London canals

140 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

Boats

HotTug je prvi čamac-hidromasažna kada na svetu. Električna hidromasažna kada na drva sa vlastitim pogonom pruža iskustvo u kome mogu uživati svi tokom cele godine. Sa vodom zagrejanom na 38 stepeni za svako putovanje, HotTug je idealan za sve prilike, a može da primi grupe do sedam ljudi. Na ovu jedinstvenu ideju došao je Frank de Bruijn, koji radi na barži u luci u Roterdamu, kada je poželeo da ogradi deo za kupanje pored svog čamca na kanalu i da tako uživa u svim roterdamskim vremenskim prilikama: „Ovo je mnogo više od čamca, to je plovilo sa različitim opcijama. Kada se napuni, između vas i vode postoji samo uski obod, zbog čega osećate jedinstvo sa okolinom.“ Frankovo dugogodišnje iskustvo sa pećima na drva, iz perioda kada je živeo i radio na sopstvenoj barži, pomoglo mu je da osmisli i napravi podvodnu peć na drva. Upravo ona zagreva 1800 litara vode u HotTug-u na prijatnih 38 stepeni Celzijusa za nekoliko sati. HotTug je napravljen od drveta i opremljen poliesterom ojačanim staklenim vlaknima. Peć je napravljena od nerđajućeg čelika i ima dvoslojnu cev. HotTug pokreće ugrađeni elektromotor, pa je veoma tih. Sve je počelo 2017. godine kada je Stuart „Tommo“ Thomson uživao u odmoru u ovom holandskom gradu i video ih kako krstare kanalima. Odmah je znao da ih mora preneti u Veliku Britaniju, jer bi u Londonu postali pravi hit. Kada se i prijateljima i porodici svidela ta ideja, Tommo je znao da je na dobrom putu i odlučio je da udruži svoj entuzijazam i sakupi novac potreban za dovođenje HotTug-a u Ujedinjeno Kraljevstvo sa kampanjom Crowdfunder. Bilo je jasno da ljudi veoma žele da podrže ovu ideju, jer je cilj od 10.000 funti oboren još tokom prve nedelje, a kampanja je rezultirala sa neverovatnih 30.469 funti koje je prikupila 221 pristalica. HotTug je savršen način za stvaranje jedinstvenih, zabavnih i nezaboravnih iskustava za svakoga. U Skuna Boats-u obožavaju zabavu i naporno rade na tome da u narednim godinama na vodene puteve širom Velike Britanije i Irske donesu raznovrsna iskustva na čamcima.

Skuna

Plutajuće hidromasažne kade


Floating Hot Tubs The unique idea came to Frank de Bruijn, who works on a barge in the port of Rotterdam, when he wanted a swimming enclosure beside his canal boat to enjoy through all the highs and lows of Rotterdam’s weather.: “It’s much more than a boat, it’s a vessel with different options. When the tug is filled, there is only a narrow rim between you and the water, making you feel at one with your surroundings.” Frank’s long experience of wood stoves while living and working on his own barge helped him to develop a woodburning underwater stove. This is what heats the 1800 litres of water in the HotTug to a pleasant 38 degrees Celsius (100 degrees F.) in a few hours. The HotTug is constructed from wood and fitted with glass-fibre reinforced polyester. The stove is made of stainless steel and has a double-walled pipe. The HotTug is powered by a built-in electric motor so is very quiet. It all started back in 2017 when Stuart “Tommo” Thomson was enjoying a break in the Dutch city and saw them cruising down the canals. Immediately he knew he had to get these to the UK, as they would be as much of a hit in London. When friends and family loved the idea too, Tommo knew he was onto something and decided to share the love and raise the money required to bring HotTug to the UK with a Crowdfunder campaign. It was clear that people were very behind the idea with the £10,000 goal being smashed within the first week and the campaign resulting with an amazing £30,469 raised by 221 supporters. HotTug is the perfect way to create unique, fun and memorable experiences for everyone to enjoy. Skuna Boats are passionate about fun and are working hard to bring boat experiences to waterways across the UK and Ireland in the coming years.

Električna hidromasažna kada na drva sa vlastitim pogonom pruža iskustvo u kome mogu uživati svi tokom cele godine / An electric, self-drive, wood-fired hot tub is an experience everyone can enjoy all year round


Te k s t : M a t e j O g o r e v c

Nitrox Više kiseonika za duže ronjenje More Oxygen for Longer Dives

Pre ili kasnije svi ronioci počnu da razmišljaju o tome kako bi mogli duže da ostanu pod vodom, rone sigurnije i budu manje umorni nakon ronjenja, a jedno od najboljih rešenja za to je ronjenje sa obogaćenim vazduhom, koji zove m o N i t rox o d n os n o E A N S o o n e r o r l a t e r, a l l d i v e r s s t a r t t h i n k i n g a b o u t h o w t h e y c o u l d s t a y u n d e r w a t e r l o n g e r, h a v e a sa fe r d i ve, a n d fe e l l ess t i re d a f te r d i v i n g , a n d one of the best solutions for this is diving with e n r i c h e d a i r, w h i c h w e c a l l N i t r o x o r E A N

142 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ronjenje/Diving

N

itrox (EAN) je vazduh u kome je udeo kiseonika veći od udela kiseonika u „običnom“ vazduhu. Ako je u običnom vazduhu (pojednostavljeno) 21 % kiseonika i 79 % azota, kod Nitroxa udeo kiseonika prelazi 21 %. Najčešće se u rekreativnom ronjenju koriste Nitrox 32 (32 % kiseonika) i Nitrox 36 (36 % kiseonika), dok se Nitrox sa sadržajem kiseonika većim od 40 % koristi u tehničkom ronjenju.

FO2 – udeo kiseonika u mešavini gasa (npr: 30 % = 0,3) D – dubina (u metrima), na kojoj želite da ronite sa Nitroxom Primer: Sa Nitroxom 32 (FO2 = 0,32) želite da ronite na dubini od 29 metara (D) i upotrebite tablice za vazduh. EAD je, dakle: (1-FO2)*(D+10) (1-0,32)*(29+10) (0,68)*(39) EAD = ( )-10 = ( )-10 = ( )-10 = 0,79 0,79 0,79 33,57 – 10 = 23,57 = 24 m

Prednosti

Glavnu prednost donosi činjenica da Nitrox ima veći udeo kiseonika i time manji udeo azota. Kod ronjenja sa običnim vazduhom, azot iz vazduha se polako rastapa u krvi. Kada se posle nekog određenog vremena na dubini koncentracija azota počne približavati kritičnoj granici, treba početi sa kontolisanim povratkom na površinu, inače može doći do dekompresione bolesti. Sa manjom koncentracijom azota povezane su i ostale glavne prednosti ronjenja Nitroxom: kraće vreme između dva zarona (manje rezidualnog azota) manje umora posle ronjenja duži ponovljeni zaroni veća sigurnost

(za konačni rezultat treba uzeti prvu veću (dublju) vrednost). Sledeća opasnost je dužina vremena ronjenja i izlaganja kiseoniku pod povećanim parcijalnim pritiskom. Za parcijalni pritisak od 1,4 bara, ograničenje jednog zarona je 150 minuta, a ograničenje svih zarona zajedno u jednom danu (24 sata) je 180 minuta.

Planiranje ronjenja sa Nitroxom

Kod planiranja zarona sa Nitroxom treba obratiti pažnju na parcijalni pritisak kiseonika, vreme pojedinačnog zarona i celokupno vreme svih zarona u jednom danu i maksimalnu dubinu ronjenja (MOD) za odabrani procenat kiseonika. Naravno, kod preuzimanja boce svaki ronilac mora pomoću analizatora O2 sam prekontrolisati kakvu mešavinu gasa ima u ronilačkoj boci. Kod planiranja vrlo je važno da su u paru dva ronioca sa istim Nitroxom u boci i da oboje imaju ronilački kompjuter, koji podupire ronjenje sa Nitroxom, odnosno ima mogućnost podešavanja procenta kiseonika. Svaki ronilac mora posle analize Nitroxa u ronilačkoj boci na bocu nalepiti žutu nalepnicu, na kojoj su označeni % kiseonika, MOD, datum i njegovo ime.

Najveće razlike u vremenu su kod ronjenja na dubinama imeđu 15 i 30 metara. Pogledajmo dva primera: Kod zarona sa vazduhom na dubini od 26 metara možemo ostati 25 minuta, a sa Nitroxom 32 to vreme se produži na 40 minuta. Na dubini od 28 metara zaron sa vazduhom traje 20 minuta, a sa Nitroxom 36-40 minuta. Kod veće sigurnosti neki ronioci, pogotovo oni malo stariji, rone sa Nitroxom po istom režimu kao kad bi ronili sa vazduhom. Na taj način sigurnost ronjenja je veća, ali uz veći utrošak Nitroxa i specijalne opreme.

Oprema

Kod ronjenja sa Nitroxom upotrebljavamo prilagođenu opremu jer zbog većeg udela kiseonika postoje dve ozbiljne opasnosti: veća mogućnost oksidacije opreme veći rizik od eksplozije Ronilačka boca, ventil i regulator moraju biti »O2 čisti« ili »O2 ready«, jer bi ostaci maziva i prljavštine mogli rezultirati eksplozijom. Za ronjenje sa Nitroxom, u kojem je udeo kiseonika manji od 40 %, ne treba specijalna oprema (osim ronilačke boce), ali je treba pre ronjenja Nitroxom dobro očistiti (odmastiti). Regulator i oktopus za Nitrox su zelene boje, a i ronilačke boce ćete brzo primetiti po zeleno-žutoj kombinaciji.

Opasnosti kod ronjenja Nitroxom

Najveća opasnost kod ronjenja Nitroxom je trovanje kiseonikom. Kod parcijalnog pritiska kiseonika, većeg od 1,7 bara, pojavi se opasnost trovanja kiseonikom. Zbog toga kod sportskog ronjenja upotrebljavamo sigurnosnu granicu parcijalnog pritiska kiseonika od 1,4 bara. Do trovanja kiseonikom može doći zbog predubokih zarona. Naime, sa Nitroxom se ne roni dublje, nego se roni duže. To je vrlo važno znati kod planiranja zarona, gde treba izračunati maksimalnu dubinu ronjenja (MOD – Maximum Operational Depth) i ekvivalentnu dubinu vazduha (EAD – Equivalent Air Depth) za upotrebu tablica za vazduh kod planiranja zarona. Na specijalističkom kursu ronjenja sa Nitroxom naučićete i upotrebu tablica, kojima možete isplanirati zaron za različite vrste mešavina gasa (Nitroxa). Šta znači MOD, odnosno maksimalna dubina ronjenja? Zbog ograničenja parcijalnog pritiska kiseonika, sa Nitroxom ne možete roniti koliko duboko želite, nego morate prvo izračunati maksimalnu dubinu ronjenja za svaki procenat kiseonika u mešavini gasa. MOD možete potražiti u tablicama ili ga izračunati formulom: MOD = (10 *

Ronjenje sa Nitroxom – da ili ne?

Ronjenje sa Nitroxom traži nešto više novca za punjenje ronilačkih boca, možda čak i jedan dodatni set regulatora, a ima i nekih opasnosti. Ali ako napravite dobar plan i držite ga se, onda će vam Nitrox pružiti mnogo koristi i prednosti, sa kojima ćete još više uživati i roniti duže i bezbednije. I onda je odgovor vrlo jednostavan – prijavite se na kurs ronjenja sa Nitroxom i – uživajte!

PO2 ) – 10 FO2

PO2 – parcijalni pritisak kiseonika (bar, za sportsko ronjenje = 1,4) FO2 – udeo kiseonika u mešavini gasa (npr: 30 % = 0,3) Primer: MOD za planirani zaron Nitroxom 33 (33 % O2) kod parcijalnog pritiska kiseonika 1,4 bar: PO2 1,4 ) – 10 = (10 * ) – 10 = FO2 0,33 (10 * 4,2424) – 10 = 42,42 – 10 = 32,42 m = 32 m

MOD (Nitrox 33 @1,4 bar) = (10 *

(rezultat je uvek prva manja vrednost) Zaron sa Nitroxom možete planirati i upotrebom tablica za vazduh, ali morate prvo potražiti vrednost EADb odnosno ekvivalentnu dubinu vazduha (Equivalent Air Depth) u specijalnim kombinovanim tablicama Nitrox – vazduh ili je izračunati formulom: EAD = (

Ko d ro n j e n j a sa N i t roxo m upotrebljavamo prilagođenu opremu When diving w i th N i t rox , we use customized equipment

(1-FO2)*(D+10) )-10 0,33

143 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Analizator O2 je isto tako neophodan za ronjenje sa Nitroxom, ali ako sa Nitroxom ne ronite Ä?esto onda će vam ga rado pozajmiti u ronilaÄ?kom centru An O2 analyzer is also essential for diving with Nitrox, but if you do not often dive with Nitrox, the staff at a diving senter will be happy to lend it to you

144 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ronjenje/Diving

N

itrox (EAN) is air in which the oxygen content is higher than the oxygen content in "ordinary" air. If in ordinary air (simplified) there is 21% oxygen and 79% nitrogen, with Nitrox the oxygen content exceeds 21%. Nitrox 32 (32% oxygen) and Nitrox 36 (36% oxygen) are most often used in recreational diving, while Nitrox with an oxygen content above 40% is used in technical dives.

FO2 – percentage of oxygen in the gas mixture (npr: 30 % = 0.3) D – depth (in meters), at which you want to dive with Nitrox Example: With Nitrox 32 (FO2 = 0.32) you want to dive at depth of 29 meters (D) and use dive tables. EAD is, thus: (1-FO2)*(D+10) (1-0,32)*(29+10) (0,68)*(39) EAD = ( )-10 = ( )-10 = ( )-10 = 0,79 0,79 0,79 33,57 – 10 = 23,57 = 24 m

Advantages

The main advantage is the fact that Nitrox has a higher oxygen content and thus a lower nitrogen content. When diving with ordinary air, nitrogen from the air slowly dissolves in the blood. When, after a certain time at depth, the concentration of nitrogen begins to approach the critical limit, one should start with a controlled return to the surface, otherwise decompression sickness can occur. Due to the lower content of nitrogen in Nitrox, concentration of dissolved nitrogen in the blood is also lower, so you can stay at the same depth for a longer time, which is actually the biggest advantage of diving with Nitrox.

(for the final result you should take the first higher (deeper) value) The next danger is the length of time of diving and exposure to oxygen under increased partial pressure. For a partial pressure of 1.4 bar, the limit of one dive is 150 minutes, and the limit of all dives together in one day (24 hours) is 180 minutes.

Dive plan with Nitrox

When planning a dive with Nitrox, attention should be paid to the partial oxygen pressure, the time of an individual dive and the total time of all dives in one day, as well as the maximum diving depth (MOD) for the selected percentage of oxygen. Of course, when collecting their tank, each diver must use an O2 analyzer to check the mixture of gas in the diving tank. When planning, it is very important that there are two divers with the same Nitrox in the bottle and that they both have a diving computer that supports diving with Nitrox, i.e. has the option to adjust the percentage of oxygen. After the Nitrox analysis in the diving tank, each diver must affix a yellow sticker to the tank, on which the % of oxygen, MOD, date and his name are marked.

Other main advantages of Nitrox diving are associated with lower nitrogen concentration: shorter time between two dives (less residual nitrogen) less fatigue after diving longer repeated dives greater safety The biggest differences in time are when diving at depths between 15 and 30 meters. Let's look at two examples: When diving with air at a depth of 26 meters we can stay for 25 minutes, while with Nitrox 32 that time is extended to 40 minutes. At a depth of 28 meters, a dive with air lasts 20 minutes, and with Nitrox 36-40 minutes. For greater safety, some divers, especially those slightly older, dive with Nitrox in the same mode as if they were diving with air. In this way, diving safety is higher, but with a higher consumption of Nitrox and special equipment.

Equipment

When diving with Nitrox, we use customized equipment because there are two serious dangers due to the higher proportion of oxygen: greater possibility of oxidation of equipment higher risk of explosion The dive tank, valve and regulator must be "O2 clean" or "O2 ready", as the remnants of lubricant or dirt could result in an explosion. Diving with Nitrox, in which the oxygen content is less than 40%, does not require special equipment (except for a diving tank), but it should be thoroughly cleaned (degreased) before diving with Nitrox. The regulator and octopus for Nitrox are green, and you will quickly notice the diving tanks by the green-yellow combination.

Dangers of diving with Nitrox

The biggest danger when diving with Nitrox is oxygen poisoning. At a partial oxygen pressure of more than 1.7 bar, there is a risk of oxygen poisoning. Therefore, in sport diving, we apply a safety limit of partial pressure of oxygen of 1.4 bar. Oxygen poisoning can occur due to too deep dives. Namely, with Nitrox you do not dive deeper, you dive longer. This is very important to know when planning a dive, where you need to calculate the Maximum Operational Depth (MOD) and the Equivalent Air Depth (EAD) for the use of dive tables when planning a dive. In a specialist diving course with Nitrox, you will also learn to use tables, with which you can plan a dive for different types of gas mixtures (Nitrox). What does MOD, i.e. maximum diving depth, mean? Due to the limitation of the partial oxygen pressure, with Nitrox you cannot dive as deep as you want, but you must first calculate the maximum diving depth for each percentage of oxygen in the gas mixture. You can check the MOD in the tables or calculate it using the formula: MOD = (10 *

Diving with Nitrox - yes or no?

Diving with Nitrox requires a bit more money to refill diving tanks, maybe even an extra set of regulators, and there are some dangers. However, if you make a good plan and stick to it, then Nitrox will provide you with many benefits and advantages, with which you will enjoy more and dive longer and safer. So, the answer is very simple sign up for a diving course with Nitrox and - have fun!

PO2 ) – 10 FO2

PO2 – partial oxygen pressure (bar, for sports dive = 1.4) FO2 – percentage of oxygen in the gas mixture (i.e: 30 % = 0.3) Example: MOD for planned dive with Nitrox 33 (33 % O2) with partial oxygen pressure 1.4 bar: PO2 1,4 ) – 10 = (10 * ) – 10 = FO2 0,33 (10 * 4,2424) – 10 = 42,42 – 10 = 32,42 m = 32 m

MOD (Nitrox 33 @1,4 bar) = (10 *

(the result is always the first lower value) You can also plan a dive with Nitrox using dive tables, but you must first look for the value of EAD (Equivalent Air Depth) in special combined tables Nitrox - air or calculate it using the formula: Za ro n sa N i t roxo m m ožete p l a n i ra ti i upotrebom tablica za vazduh

(1-FO2)*(D+10) EAD = ( )-10 0,33

Yo u c a n a l s o p l a n a d i v e w i t h N i t r o x u s i n g dive tables

145 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ploter i/Plotters

Low r a n ce

Elite Fishing TM System

146 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Ploter i/Plotters

L

owrance, kao vodeći svetski proizvođač elektronike za ribolov, od 1957. godine ponosno predstavlja novu i najmoćniju seriju EliteTM seriju fishfinder-a/plotera do sada – novi Elite Fishing SystemTM (FS)! Novi Elite FS je uređaj koji se nalazi u srednjem cenovnom rangu te predstavlja kombinaciju fishfinder-a i plotera opremljenog kompletnom linijom alata za pronalaženje ribe, dok je istovremeno izuzetno jednostavan za instalaciju i korištenje. Uređaj je opremljen ActiveTargetTM Live sonarom i Active ImagingTM sonarom izuzetno visoke rezolucije, klasičnim Lowrance CHIRP sonarom te opcijama SideScan i DownScan ImagingTM, a kroz navedene alate nudi sve što vam je potrebno kako biste uhvatili što više ribe. Ribu možete pronaći koristeći novi ActiveTarget Live Sonar, prateći kretanje ribe u realnom vremenu i u izuzetno visokoj rezoluciji. Ovo inovativno rešenje daje korisnicima uvid u poziciju i strukturu riba, kao i kako reaguju na bačene mamce. Korištenjem ove tehnologije i nove ActiveTarget sonde možete videti da li tehnike koje koristite daju rezultate ili morate nešto da promenite. Novi Elite FS nam daje uvid u strukturu dna sa potpuno rafiniranim detaljima na većim dubinama pomoću tehnologije Active Imaging 3 u 1 sonara, koji koristi kombinaciju CHIRP, SideScan i DownScan Imaging pregleda zajedno sa FishReveal™ ekskluzivnim Lowrance patentom za mnogo jasnije odvajanje ribe od dna. Ekran će biti dostupan u veličinama 7” i 9” te će sadržati potpune mogućnosti mrežnog povezivanja preko wireless-a, NMEA2000® mreže i Eterneta, što će korisnicima omogućiti kreiranje potpunog sistema za ribolov sa kupolastim radarom, autopilotom, deljenjem sonara, karte, tačaka puta i drugih podataka između više ekrana preko Eterneta. Svakako je izuzetno važna informacija da će Elite FS imati sonar snage 1KW, što će omogućiti izuzetne performanse u kombinaciji sa jačim klasičnim ili CHIRP sondama.

Novi Elite FS vam daje uvid u strukturu dna sa potpuno rafiniranim detaljima The new Elite FS gives you insight into the bottom structure with fully refined details

L

owrance, the world's leading manufacturer of fishing electronics since 1957, is proud to present the latest and most powerful series, the EliteTM series of fishfinders / plotters to date - the new Elite Fishing SystemTM (FS)! The new Elite FS is a mid-priced device that is a combination of a fish finder and a plotter equipped with a complete line of fish finding tools, at being the same time extremely easy to install and use. Equipped with ActiveTargetTM Live sonar and Active ImagingTM ultrahigh resolution sonar, classic Lowrance CHIRP sonar and SideScan and DownScan ImagingTM options, it offers everything you need to catch more fish. You can find fish using the new ActiveTarget Live Sonar, tracking fish movement in real time and in extremely high resolution. This innovative solution gives users a clearer insight into the position and structure of the fish, as well as their reaction to the baits you use. Using this technology and the new ActiveTarget Live Sonar, you can see if the techniques you are using are working or if you need to change them. The new Elite FS gives you insight into the bottom structure with fully refined details at greater depths using Active Imaging 3-in-1 sonar technology that uses a combination of CHIRP, SideScan and DownScan Imaging views together with FishReveal ™ exclusive Lowrance patent for much clearer separation of fish from the bottom. The screen will be available in 7 "and 9" sizes and will contain full network wireless connectivity,via NMEA2000® network and Ethernet, which will allow users to create a complete system for fishing with dome radar, autopilot, sonar sharing, maps, waypoints, and other data between multiple screens over Ethernet. Certainly, it is extremely important information that the Elite FS will have a 1KW sonar, which will enable exceptional performance in combination with stronger classic or CHIRP probes.

GLAVNE KARAKTERISTIKE: CHIRP Sonar sa FishReveal™ ActiveTarget™ Live mogućnosti sonara Active Imaging 3 u 1 mogućnosti sonara FishReveal™ Opcije kartografije C-MAP, Navionics® i drugo C-MAP® Easy Routing, Navionics® Autorouting mogućnosti C-MAP® Genesis Live mapiranje na ekranu Multi-touch ekran visoke rezolucije Integrisani wireless, NMEA 2000® i Ethernet mogućnosti spajanja u mrežu Ekran na dodir, kontrola Power Pole-a® i Ghost® Trolling Motor-a

MAIN FEATURES: CHIRP Sonar with FishReveal™ ActiveTarget™ Live optional sonar Active Imaging 3-u-1 optional sonar FishReveal™ Optionaln chart C-MAP, Navionics® and other C-MAP® Easy Routing, Navionics® Autorouting options C-MAP® Genesis Live mapping on screen Multi-touch high resolution screen Integrated wireless, NMEA 2000® and Ethernet option of networking Full touch screen, control Power Pole-a® and Ghost® Trolling Motor

Milana Vidaka 16a, 21410 Futog +381 21 893 474; +381 64 112 7 119; +381 677 355 600 http://motonautikaelko.co.rs/ elkomarine@gmail.com

147 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

http://www.hondamarine.rs/


HEESEN


Predsta vlja mo/ Present

Heesen-ov Lego® izazov U

Heesen-u volimo izazove. Dok smo zauzeti izgradnjom jedne od najvećih i najbržih motornih jahti od aluminijuma na svetu - 80-metarske Project Cosmos - pitali smo se da li bi bilo moguće ponovo je stvoriti pomoću LEGO® kockica. Budući da su naši inženjeri i zanatlije navikli da se bave laganim aluminijumom, umesto toga izazvali smo dva tima, finaliste iz holandsko-belgijske televizijske emisije LEGO® Masters. Rekreiranje naše vodeće jahte koristeći samo LEGO® kockice pokazalo se gotovo jednako izazovnim i spektakularnim kao i izgradnja pravog plovila. Da bi se na brod mogle uključiti stvarne LEGO® minifigure, skala mora biti 1:42, što znači da su modeli skoro dva metra.“ Sa dužinom od 80,07 metara i maksimalnom brzinom od 29 čvorova, Project Cosmos biće jedna od najvećih i najbržih svetskih motornih jahti od aluminijuma. Imaće podlogu za sletanje helikoptera koja se pretvara u bioskop na otvorenom, zapanjujući bazen od sedam metara sa staklenim dnom i raskošni klub na plaži.


Predsta vlja mo/Present

The Heesen Lego® Challenge

A

t Heesen we love challenges. While we are busy building one of the world’s largest and fastest fullaluminium motor yachts – 80-metre Project Cosmos – we wondered if it would be possible to recreate her using LEGO® bricks. Since our engineers and craftsmen are more used to dealing with lightweight aluminium, we instead challenged the two finalist teams from the Dutch-Belgian television show LEGO® Masters. Recreating our flagship yacht using only LEGO® bricks proved to be almost as challenging and spectacular as building the real thing. To be able to include actual LEGO® Minifigures (commonly referred to as minifigs) on board, the scale needs to be 1:42, which means the models measure nearly two metres.“ With a length of 80.07 metres and a top speed of 29 knots, Project Cosmos will be one of the world’s largest and fastest full-aluminium motoryachts. She will feature a helicopter landing pad that transforms into an outdoor cinema, a stunning seven-metre glass bottom pool and a sumptuous beach club.

Quas aut expeliq uasped eate doluptiandis apisqui dempell iquiandelest audipsa ndessusam, corero tem enditesti dus as adi cor autem res denit as con cum ne nos dent Bit, quatectenis corpos deliqui debist et, quo volupta que

150 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021



Nuvolari Lenard Design Studio Carlo Nuvolari, suosnivač i glavni brodski inženjer u međunarodno priznatom i nagrađivanom projektnom studiju Nuvolari Lenard sa sedištem u Veneciji, deli sa nama svoja razmišljanja o tome zašto razmatranje dubljeg, holističkog pristupa pojmu wellness nudi bolje, i savremenije rešenje za naš životni prostor, bilo u superjahtama ili luksuznim vilama na kopnu. Carlo Nuvolari, cofounding partner and chief naval engineer at the internationally awarded Venice-based Nuvolari Lenard design studio, shares his thoughts on why considering a deeper, more holistic approach to wellness offers a better, more contemporary solution for our living spaces, whether in superyachts or luxury land-based homes.

152 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Dizajn/Design

Carlo Nuvolari i Dan Lenard osnovali su Nuvolari Lenard Design Studio 1992. godine Carlo Nuvolari and Dan Lenard founded Nuvolari Lenard Design Studio in 1992

153 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Dizajn/Design

KADA WELLNESS PRERASTE U DOBAR ŽIVOT

K

ao projektanti, imamo odgovornost da stvorimo prostore koji najbolje služe onima koji u njima provode vreme. Arhitektura odražava način na koji živimo i to je činila vekovima, ako ne i milenijumima. Možemo potražiti nacrte rasporeda stambenih prostora iz prošlosti da bismo dobili predstavu kako su ljudi svakodnevno živeli. Iz toga proizilazi da način na koji odaberemo da živimo u današnje vreme ne stagnira, već nastavlja da se razvija uporedo sa novonastalim društvenim trendovima i tehnologijama. Nikada ranije nismo bili toliko svesni važnosti dobrog mentalnog stanja, zdravlja i aktivnog života kao načina za uživanje u boljem, dužem životu. Pored očiglednih fizičkih blagodeti, omogućavaju nam da razmišljamo jasnije, osećamo se manje pod stresom i uživamo u poboljšanju raspoloženja kroz povećanje nivoa endorfina. Pa zašto da ne odražavamo ovaj trend razvijajući svoje projekte i prostorni raspored na jahtama i u domovima, kako bismo odrazili sve veću posvećenost vlasnika tome da se oseća dobro i da bude zdrav? Tradicionalno, u rasporedu jahti i kuća pridaje se veliki značaj u smislu dragocenog prostora formalnim prostorima za odmaranje i obedovanje, od kojih su mnogi raskošno uređeni, retko se koriste i nisu povezani sa načinom na koji danas živimo. Suprotno tome, aktivni životni stil i wellness prostori - poput teretane, hamama, banje, saune, salona lepote i bioskopa - proterani su na manje poželjne, izolovane lokacije na plovilu koje primaju relativno malo prirodnog svetla i odvajaju one koji ih koriste od prijatelja i porodice. Realnost je takva da većina ljudi ne želi da bude sama, nego da učestvuje u onim aktivnostima koje su im je možda najdraže, a postoji još jedan put koji smo kao arhitekte u mogućnosti da ponudimo vlasnicima domova ili jahti i njihovim gostima; nešto što je pogodnije za druženje, moderno i u skladu sa svakodnevnim životom. Naravno, rastuća popularnost ‚‚kluba na vodi'' ne može se zanemariti. Ovi prostori su se razvili od malih predsoblja, koja su povezivala platformu sa unutrašnjošću, sa pokojom ubačenom udobnom stolicom, u potpuno funkcionalne i nezavisne prostore za opuštanje i wellness, sa balkonima koji se otvaraju direktno na vodu. Način na koji Nuvolari Lenard predviđa budućnost “wellness načina života” u projektovanju jahti, odražavaće vrednosti i preferencije novog talasa vlasnika jahti, koji više ne veruju da prostor mora biti formalan da bi bio luksuzan i lep. Ovim klijentima nimalo ne smeta da se oznoje na traci za trčanje ili da uživaju u kupanju u bazenu dok njihovi prijatelji i porodica u blizini gledaju film, ćaskaju u obližnjem salonu ili uživaju u prepodnevnoj užini u neformalnoj trpezariji. U stvari, to je ono što bi oni više voleli. Na kraju, kao projektanti, moramo da pružimo našim klijentima nove prostore koji nude dobro društvo u ugodnom okruženju, tako da mogu da provedu vreme radeći šta god da vole. Moderan dom, bilo plutajući, bilo na kopnu, treba da ojača wellness život i ono što on predstavlja za svakog pojedinačnog klijenta. Naša je odgovornost da ponudimo ove nove staze ka boljem životu, a ne da gledamo unazad i radimo ono što je rađeno ranije.''

154 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Jedan od najekskluzivnijih i najvecĚ ih studija za dizajn luksuznih jahti na svetu, Nuvolari Lenard, poznat je po svom vanvremenskom i elegantnom italijanskom stilu / One of the most exclusive and largest luxury yacht design studios in the world, Nuvolari Lenard is well known for its timeless and elegant Italian Style 155 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Photo Credit: Tom Van Oossanen


Način na koji Nuvolari Lenard predviđa budućnost “wellness načina života” u projektovanju jahti, odražavaće vrednosti i preferencije novog talasa vlasnika jahti, koji više ne veruju da prostor mora biti formalan da bi bio luksuzan i lep The way Nuvolari Lenard envisages the future of “wellness living” in yacht design, it will reflect the values and preferences of a new wave of yacht owners, who no longer believe that for a space to be luxurious and beautiful, it needs to be formal


WHEN WELLNESS BECOMES ABOUT LIVING WELL

A

s designers, it is our responsibility to create spaces that best serve those who spend time in them. Architecture mirrors the way we live and it has done for centuries, if not millennia. We can look to the layouts of dwellings from the past for a snapshot of how people lived their daily lives. And it follows that how we choose to live today does not stagnate but continues to evolve alongside emerging social trends and technologies. Never before have we been more aware of the importance of mental wellbeing, health and staying active as a way to enjoy a better, longer life. Beyond the obvious physical benefits, they allow us to think more sharply, feel less stressed and enjoy the mood enhancing boost of endorphins. So why are we not reflecting this trend by evolving our designs and layouts for yachts and homes to reflect owners’ increasing allocation of time to wellbeing and health? Traditionally, yacht and home layouts have allocated significant prized real estate to formal lounging and dining areas, many of which are lavishly decorated, seldom used and are not related to the way we live today. Conversely, active lifestyle and wellness related spaces – such as gyms, hammams, spas, saunas, beauty salons and cinemas – are banished to less desirable, isolated locations that receive relatively little natural light and separate those using them from friends and family. The reality is that most people do not want to be alone to take part in what may be their favourite activities, and there is another pathway that we, as designers, are able to offer home or yacht owners and their guests; something that is convivial, modern and in line with day to day living. Of course, the growing popularity of the waterside beach club cannot be ignored. These spaces have evolved from small vestibules, linking the swimming platform to the interior with the odd comfy chair thrown in, into fully functioning relaxation and wellness spaces in their own right, with fold-out balconies opening directly onto the water. The way Nuvolari Lenard envisages the future of “wellness living” in yacht design, it will reflect the values and preferences of a new wave of yacht owners, who no longer believe that for a space to be luxurious and beautiful, it needs to be formal. These clients don’t mind breaking a sweat on the treadmill or enjoying a dip in the swimming pool while their nearby friends and family watch a movie, chat in a nearby lounging space, or enjoy a mid-morning snack in a casual dining area. In fact, that is what they would prefer. Ultimately, as designers we need to provide our clients with new spaces that offer good company in a comfortable setting, so they can spend time doing whatever it is that they love to do. A modern home, whether floating or on land, should reinforce ‘wellness living’ and whatever that means to a particular client. It is our responsibility to look forward and offer these new pathways to a better life, rather than looking back and do what has always been done before. “

158 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021

U poređenju sa relativno inovativnim komercijalnim građevinskim sektorom, pomorska arhitektura - i, u manjoj meri, arhitektura domova na kopnu - generalno je veoma konzervativna Compared to the relatively innovative commercial b u i l d i n g s e c t o r, t h e architecture of yachts – and, to a lesser extent, land-based homes – is generally ver y conservative


LEVERIS

JEWELRY


Dodavanjem nakita u kolekciju modnih detalja lako možete udahnuti novi život vašoj garderobi Adding jewelr y to your collection of accessories can easily breathe new life into your wardrobe

Pravi nakit za svaku priliku

The Right Jewelry For Every Occasion

L

L

everiS Jewelry nakit je izvrstan modni nakit precizne ručne izrade i završnice. Izrađen je od plemenitih metala (najviše se koristi rodinirano srebro) i SWAROVSKI kristala, a u izradi se koriste metode tipično rezervisane za dragocen nakit. Samo onda kada je nakit ocenjen da ima najviši kvalitet, moguće je da primi pečat savršenosti, lepote i kvaliteta izrade, u vidu stilizovanog logoa "LS" Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry nakit izrađuje se ručno, masovna proizvodnja nije moguća, a nije im ni u interesu. Svaki komad nakita je posebno osmišljen i kreiran, a uglavnom je kreacija njihovih saradnika. Međutim, ima kreacija i iz specijalizovanih časopisa, knjiga ili drugih autora po kupljenim projektima. U izradi svakog komada nakita, osim materijala i vremena, uloženo je i dosta ljubavi, te se nadamo da ćete uživati noseći ga.

everiS Jewelry jewelry is splendid fashion jewelry, precisely handmade with exceptional finishes. It is made of precious metals (the most used is ordinated silver) and SWAROVSKI crystal, and the methods used are typically reserved for precious jewelry. Only when the jewelry is judged to be of the highest quality is it possible to receive the seal of perfection, beauty and quality of workmanship, in the form of the stylized logo "LS" Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry is handmade, mass production is not possible, and it is not in their interest. Each piece of jewelry is specially designed and created, and is mostly a creation of their associates. However, there are creations from specialized journals, books or other authors on purchased projects. Apart from materials and time, there is also a lot of love invested in making each piece of jewelry, so we hope that you will enjoy wearing it.

www.leveriscrystals.rs 160 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | J a n / F e b 2021


Nakit je izrađen od plemenitih metala i SWAROVSKI kristala Jewelry is made of precious metals and SWAROVSKI crystal













Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.