N o. 7 1 • Ma r/Ap r 2 0 2 1 • 3 5 0 RS D • 5 €
& Lifestyle
SRPSKI / ENGLISH
9 772334 900004
AZIMUT GRANDE S10
SUNSEEKER MANHATTAN 55
RIBCO VENOM 44
Ne tako običan život / A life less ordinary
AZIMUT 78 _ Carbon-Tech
Exterior Design _ Alberto Mancini Interior Design _ Achille Slavagni Architetti
AZIMUT YACHTS OFFICIAL DEALER: DEALER INFORMATION Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
A brand of AZIMUT BENETTI Group azimutyachts.com
S a d r žaj/Contents
30
36
Garmin
Ribco
Prijatelji, porodica, Fusion
Novi Ve n o m 44
Friends, F a m i l y, Fusion
New Ve n o m 44
49
74
62 90 Bambu Indah M i r i s p o koj uma S erenit y and peace of mind
82 94 Leveris Pravi nakit za svaku priliku The Right Jewelry For Every Occasion
16 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
109
S a d r žaj/Contents
126
IMPRESSUM
Absolute Yachts Otkrijte Absolute zvezde
116
Discover the Absolute Stars
132
OSNIVAČ I IZDAVAČ / FOUNDER AND PUBLISHER: NAUTIKA PRESENT D. O. O. Društvo za marketing i odnose sa javnošću / (Marketing and Public Relations Company) ADRESA / ADDRESS: Ilije Birčanina 13, 21000 Novi Sad Tel: +381 21/ 472-91-80, Fax: +381 21/ 472-91-81 e-mail: nautika@present-group.com www.nautika-present.com
GL. I ODGOVORNI UREDNIK (EDITOR-IN-CHIEF): Slađana Marović IZVRŠNI UREDNIK/EXECUTIVE EDITOR: Aleksandra Grahovac GRAFIČKI DIZAJNER/GRAPHIC DESIGN: Jelena Nikolić STRUČNI SARADNIK (EXPERT ASSOCIATE): Matej Ogorevc PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK (TRANSLATOR FOR ENGLISH LANGUAGE): Spomenka Jović Zagorčić
MARKETING: Helena Olah Ana Radojičić Todorović
138
GRAFIČKA PRIPREMA (DESKTOP PUBLISHER): Sava Marinčić
154 CIP - Каталогизација у публикацији Библиотека Матице српске, Нови Сад 629.5+797.1
Ronilački satovi Dive Wa t c h e s
Nautika / glavni i odgovorni urednik Slađana Marović. 2013, br. 25- . - Novi Sad : Nautika Present, 2013- . - Ilustr. ; 30 cm Dvomesečno. - Je nastavak: Nautika & turizam = ISSN 2217-5911 ISSN 2334-900X = Nautika COBISS.SR-ID 280894983
DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU
www.novinarnica.net
150
WWW.NAUTIKA-PRESENT.COM
17 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
AZIMUT 53 SAVRŠEN PORODIČNI BROD
PERFECT FAMILY BOAT
Azimut 53 će doživeti zvaničnu premijeru početkom 2021. godine. Ova nova Azimut jahta naći će se u konkurenciji flajbridž modela srednjeg dometa, u kom je brodogradilište Azimut Yachts uvek imalo vodeću ulogu sa nekim neverovatno uspešnim modelima. Fluidne linije jahte kriju iznenađujuće prostrane enterijere, što je čini savršenom za porodicu koja želi da uživa u dugim krstarenjima u apsolutnom komforu. Dizajn eksterijera, koji odlikuje sofisticirana estetika, projektovao je Alberto Mancini, koji nastavlja da radi u pravcu definisanom sa brodogradilištem za najnovije modele u linijama flajbridž i S. Elegantni enterijeri dizajnirani su u savremenom stilu, a osmišljeni su u Azimut Style Office-u. Dva motora isporučuju maksimalnu brzinu od 31 čvora i krstareću brzinu od 27 čvorova, značajno smanjujući potrošnju i nivo buke i čineći pristajanje još jednostavnijim. Vlasnički apartman, smešten u središnjem delu, u najvećem delu nudi prostor za kretanje u punoj visini. Prostori za odlaganje u apartmanu su neverovatni, sa potpuno opremljenom odvojenom prostorijom za garderobu, pored još jednog visokog dela za odlaganje, i nižih komada smeštenih duž stranica trupa, a tu je i dodatni prostor ispod kreveta namenjen za glomaznije predmete. Pri dizajniranju spoljnih prostora, fokus je takođe bio na pogodnosti njihovog korišćenja. Sa samo jednim stepeništem do platforme za plivanje, ugaona garnitura za sedenje u kokpitu je duža, dublja i samim tim udobnija, dok se spoljašnjoj kabini za odlaganje (ili kabini za posadu) može pristupiti direktno sa krme. Ova postavka se može dodatno opremiti i šankom sa ledomatom i hladnjacima za boce. Jastuci za sunčanje na prednjoj palubi i flajbridžu imaju oblik, debljinu i veličinu koji su oda lenjosti i kojima se teško može odoleti. A u zadnjem delu flajbridža, klasična trpezarija postaje svestranija, zahvaljujući stolu na spuštanje koji je pretvara u drugi dnevni boravak sa privilegovanim pogledom na vodu.
Azimut 53 will make its official debut early in 2021. This new yacht from Azimut will compete in the mid-range Flybridge market segment, where Azimut Yachts has always played a leading role with some incredibly successful models. The yacht’s flowing lines hide surprisingly spacious interiors, making it perfect for a family who want to enjoy long cruises in absolute comfort. The exterior design characterised by a sophisticated aesthetic is by Alberto Mancini, who continues to work in the direction defined with the Shipyard for the latest models in the Flybridge and S collections. The elegant interiors are designed in a contemporary style by the Azimut Style Office. The two engines deliver a top speed of 31 knots and a cruising speed of 27 knots, significantly reducing consumption and noise and making mooring operations even simpler. The master stateroom amidships offers a predominantly full-height space to move around in. The storage spaces in the suite are unbelievable, with a fully appointed walk-in wardrobe, in addition to a second storage column and half-height units along the hull side, plus additional space under the bed for bulkier objects. When designing the exterior area, the focus was again on convenience. With only one stairway to the swim platform, the L-shaped sofa in the cockpit is longer, deeper and therefore more comfortable, while the exterior storage cabin (or crew cabin) can be accessed directly from the transom. The setting can also be fitted with a bar unit with ice maker and bottle chillers. The foredeck and flybridge sunpad cushions have a shape, thickness and size that are an anthem to laziness and very hard to resist. And in the rear section of the flybridge, the classic dinette becomes more versatile, proposing an up-down table that turns it into a second lounge area with a privileged vantage point over the water.
Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
18 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
JFA Yachts / FLY HD - Julien Basset
JFA Yachts PRVI LONG ISLAND POWER 78’ – 4EVER JE ISPORUČEN
Putovanje sa Long Island Power-om potpuno je novo iskustvo, sa neverovatnim pogledom na more gde god da se nalazite. Jednako ugodan u priobalnoj plovidbi kao i u okeanskoj, 4Ever ima transatlantsku autonomiju. Aluminijumski trupovi, kompozitne strukture i nadgradnje dizajnirani su za putovanje svetom. Ova krstareća jahta razvija se brzinom od 12 čvorova sa maksimalnom brzinom od 18 čvorova. Pored neometanog pogleda na okean, katamaran se odlikuje prirodnom stabilnošću, podjednakom navigacijom i vezom, omogućavajući život na brodu u udobnosti i spokoju. Površina palube dodaje puno životnog prostora. Glavna paluba modela Long Island Power 78’ nudi dnevni boravak i kupanje u morskoj vodi, pružajući sigurniju alternativu morskom kupanju. Ovaj opuštajući prostor je direktno povezan sa salonom, stvarajući kontinuitet i brišući granice između enterijera i eksterijera. Ova kombinacija donosi prozračnu i glatku cirkulaciju na brodu, u više prostora možete uživati na razne načine, stvarajući mirno sklonište ili mesto dobrodošlice za okupljanja porodice ili prijatelja. Sa 132 kvadratna metra stambene površine, ovaj brod ima mnogo toga da ponudi.
Jednako ugodan u priobalnoj plovidbi kao i u okeanskoj, 4Ever ima transatlantsku autonomiju
FIRST LONG ISLAND POWER 78’ – 4EVER DELIVERED
JFA Yachts / Bernard Galeron
Traveling with a Long Island Power is a whole new experience, with amazing sea sight wherever you are on board. As comfortable in coastal navigation as in ocean navigation, 4Ever has a transatlantic autonomy. The aluminum hulls and composite structures & superstructures are designed to travel the world. This cruising yacht evolves at a cruising speed of 12 knots with a maximum speed of 18 knots. Beyond an uninterrupted ocean view, the catamaran features natural stability, equally navigating and mooring, allowing to live on board in comfort and serenity. The deck surface adds a lot of living spaces. The Long Island Power 78’ main deck offers a lounge area and a seawater bath, providing a safer alternative to sea bathing. This relaxing space is directly connected to the saloon, creating continuity and blurring the lines between interior and exterior. This combination brings a breathable and smooth circulation on board, multiple spaces can be enjoyed in various ways, creating a peaceful retreat or a welcoming spot for a family or friends gathering. With 132 square meters of living area, this boat has a lot to offer.
As comfor table in coastal navigation as in ocean navigation, 4Ever has a transatlantic autonomy
20 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
NAJNOVIJI DIZAJN KONCEPTA JAHTE ULSTEIN-A
Neki vlasnici jahti svoju jahtu koriste isključivo za razonodu i zadovoljstvo. Drugi žele više od toga, žele da istraže neistraženo i dožive da njihova jahta seče kroz talase u nepoznato. Oni traže istraživačko putovanje. ULSTEIN X-BOW® je za avanturistički um, koji želi da se otisne van gužve, i da podstakne da se iskuse udaljenija mesta. Prvu jahtu X-BOW na svetu, Olivia O, isporučio je Ulstein Verft 2018. Sada, Ulstein otkriva svoje najnovije koncepte dizajna u X-BOW jahti. Plovne karakteristike predstavljaju važnu osobinu takvih jahti. Ulstein, osnovan 1917. godine, ima dugu pomorsku istoriju, a njegovi dizajni plovila razvijeni su da izdrže najteže uslove van obale Norveške. Razvoj ULSTEIN X-BOW® prirodna je posledica ovoga. Ova karakteristika dizajna, prvi put predstavljena 2005. godine, a primenjena na više od 100 plovila, uglavnom offshore plovilima, tek je nedavno predstavljena na tržištima krstarenja i jahti.
Photo Credits: Ulstein Group
ULSTEIN X-BOW
LATEST YACHT CONCEPT DESIGNS BY ULSTEIN
Some yacht owners use their yacht purely for leisure and pleasure. Others want more to it, they want to seek out the unexplored and experience their yacht cutting through the waves into the unknown. They’re looking for an exploration voyage. The ULSTEIN X-BOW® is for the adventurous mind, who desires to venture outside the crowded areas, urging to experience more faraway places. The world’s first X-BOW yacht, Olivia O, was delivered by Ulstein Verft in 2018. Now, Ulstein reveals their latest design concepts in X-BOW yachting. Seakeeping is an important feature in such yachts. Ulstein, established in 1917, has a long maritime history and its vessel designs have been developed to withstand the harshest conditions outside the coast of Norway. The development of the ULSTEIN X-BOW® comes as a natural consequence of this. This design feature, firstly introduced in 2005, and taken in use on more than 100 vessels, mostly offshore vessels, has only recently been introduced to the cruise and yacht markets.
Tr e n u t n o s e v i š e o d 1 0 0 p l o v i l a s a o v i m k o n c e p t o m p r a m c a g r a d i i l i p l o v i š i r o m s v e t a / C u r r e n t l y, m o r e t h a n 1 0 0 v e s s e l s w i t h t h i s bow concept are being constructed or are sailing around the world
Riva 76’ Perseo Super NAJOMILJENIJI SPORT-FLY POSTAJE JOŠ POŽELJNIJI
Poboljšanje remek-dela sa neverovatnim i dugotrajnim uspehom izazov je koji samo Riva može prihvatiti i pobediti, zahvaljujući naporima estetskog i tehnološkog razvoja koji postižu savršenu ravnotežu prošlosti, sadašnjosti i budućnosti. Riva 76’ Perseo Super je uzbudljiva prirodna evolucija modela 76’ Perseo, koji je poslednjih godina postao jedan od sport-fly modela koje su vlasnici širom sveta voleli. Prva jedinica je već prodata i ploviće sa svojim vlasnikom tokom leta 2021. Rezultat saradnje između Odbora za strategiju proizvoda koji je vodio g. Piero Ferrari, dizajner Mauro Micheli - osnivač Officina Italiana Design, i odseka za inženjering Ferretti Group, ona ima dužinu od 23,25 metara (76 stopa) i maksimalnu širinu od 5,75 metara (18 stopa).
THE BEST-LOVED SPORT-FLY BECOMES EVEN MORE DESIRABLE
Improving a masterpiece with an incredible and long-lasting record of success is a challenge that only Riva can accept and win, thanks to an aesthetic and technological development effort that achieves a perfect balance of past, present, and future. Riva 76’ Perseo Super is the exciting natural evolution of the 76’ Perseo, which in recent years has become one of the sport-fly yachts best-loved by owners around the world. The first unit has already been sold and will sail with its owner during Summer 2021. The result of a collaboration between the Product Strategy Committee led by Mr. Piero Ferrari, designer Mauro Micheli - the founder of Officina Italiana Design, and the Ferretti Group Engineering Department, she has a length overall of 23.25 meters (76 feet) and a maximum beam of 5.75 meters (18 feet).
22 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
Astondoa 377 Coupe JEDINSTVEN, NEPOGREŠIV, SVESTRAN, SMEO, SPORTSKI I MOĆAN
377 Coupe je izuzetno svestran dnevni čamac, koji nudi visok stepen prilagođavanja, u čemu je već drugi model u ekskluzivnoj sportskoj liniji "Coupe" u brodogradilištu. Nakon uspeha prvog lansiranja iste linije, kupci su tražili kompaktniju verziju dnevnog broda. Kao rezultat, Astondoa-in dizajnerski tim stvorio je sportski čamac za zabavu u vožnji sa udobnošću jahte. Sve što zahtevnim kupcima treba u samo 12 metara dužine, suština strasti prema detaljima i luksuznim završnim obradama, stopljeni su u 377 sa natprosečnim performansama u svom segmentu.
UNIQUE, INFALLIBLE, VERSATILE, BOLD, SPORTY, AND POWERFUL
The 377 Coupe is a highly versatile dayboat, offering a high degree of customization in what is already the second model in the Shipyard's exclusive "Coupe" sports line. Following the success of the first launch of the same range, customers were looking for a more compact version for the day boat. As a result, Astondoa's design team created a sporty, fun-to-drive boat with the comfort of a yacht. Everything that demanding customers needs in just 12 meters in length, the essence of passion for detail and luxury finishes are fused in the 377 with above-average performance in its segment.
OTOCTONE 80: PRIČA O USPEHU
Sa izvanrednim životnim prostorom za uživanje, stručnom posadom na brodu i mnoštvom vodenih igračaka, Otoctone 80 se brzo proslavio na tržištu luksuznih čartera. Glavni salon palube jahte je prostrani salon koji se širom otvara ka trpezarijskom prostoru kokpita. Gosti takođe mogu uživati u flajbridžu superjahte, savršenom za joga sesije i doručak sa pogledom. Terasa na prednjoj palubi prostire se čitavom širinom katamarana, nudeći opuštajući salon sa velikim jastucima za sunčanje. Zahvaljujući velikodušnom prostoru za skladištenje, koji se sastoji od krmene garaže i hidraulične platforme, Otoctone 80 transportuje širok izbor vodenih igračaka. Garaža jahte krije moćan džet ski sa tri sedišta, a krmena hidraulična platforma pretvara se u privatnu plažu.
OTOCTONE 80: A SUCCESS STORY
With outstanding living space to enjoy, an expert crew onboard, and a plethora of water toys, Otoctone 80 has quickly made her name on the luxury charter market. The yacht’s main deck saloon is a spacious lounge opening wide onto the alfresco dining area of the cockpit. Guests can also enjoy a superyacht flybridge perfect for yoga sessions and breakfasts with a view. The foredeck terrace spans over the entire beam of the catamaran, offering a relaxing sunken lounge with oversized sun pads. Thanks to generous storage volumes comprising an aft garage and a hydraulic platform, Otoctone 80 transports a wide selection of water toys. The yacht’s garage conceals a powerful 3-seater jetski, and the stern hydraulic platform transforms into a private beach.
23 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
Numarine 37XP NUMARINE JE PRODAO NOVU SUPERJAHTU 37XP KOJA ĆE BITI LANSIRANA U LETO 2021. GODINE
Numarine, evropsko brodogradilište motornih jahti visokih performansi sa sedištem u Istanbulu, nastavlja da širi svoju flotu istraživačkih jahti svojim najnovijim dodatkom u seriji XP: 37XP. „Uzbuđeni smo što ćemo našim klijentima ponuditi peti model dokazane serije XP“, komentariše Omer Malaz, osnivač i predsednik kompanije Numarine. „Ako su sloboda i izolacija često bili poželjni, sadašnje vreme ih je učinilo neophodnim. Napuštanje veza i odlazak na more danas znači ulazak u magični svet bez zabrana i granica i ograničen isključivo maštom“. Zamišljen i izgrađen prema parametrima koji su brend Numarine držali u prvom planu inovacija i tehnologije, novi 37XP kombinuje prefinjenu, ali lako prepoznatljivu estetiku sa ambiciozno osmišljenom funkcionalnošću, kako bi pružio još jedno prvorazredno iskustvo. Nova superjahta od 37 metara nosi isti DNK serije sa ogromnim ugaonim prozorima i snažnim i moćnim izgledom, koji je prepoznatljiv na prvi pogled. Ono što se definitivno ističe je da je upotreba stakla na 37XP još impresivnija nego na prethodnim modelima. Saradnja koja stoji iza dizajna ostaje ista sa dugogodišnjim partnerima brodogradilišta - Umberto Tagliavini je odgovoran za brodsku arhitekturu, a Can Yalman je zadužen za eksterijer. Unutrašnju dekoraciju prvog 37XP izradio je Hot Lab. Ovo je drugi projekat Numarine sa studijom iz Milana.
NUMARINE HAS SOLD A NEW 37XP SUPERYACHT TO BE LAUNCHED IN SUMMER 2021
Numarine, the European high performance motor-yacht shipyard headquartered in Istanbul, continues to expand its fleet of explorer yachts with its latest addition to the XP series: the 37XP. “We’re excited to offer our clients the fifth model of the proven XP Series” comments Omer Malaz, Founder and Chairman of Numarine. “If freedom and isolation have often been desirable, our current times have made them a necessity. Leaving the moorings and taking to the sea today means entering a magical world without bans or borders, and limited solely by the imagination.” Conceived and built according to parameters that have kept the Numarine brand at the forefront of innovation and technology, the new 37XP combines a refined, but easily recognizable aesthetic with an ambitiously conceived functionality to deliver another firstclass experience. The new 37-meter superyacht carries the same DNA of the series with enormous angular windows and a strong and powerful look, which is recognizable from the first sight. What definitely stands out is that the use of glass on the 37XP is even more impressive than on previous models. The collaboration behind the design remains the same with the shipyard’s long-time partners - Umberto Tagliavini is responsible for the naval architecture and Can Yalman is in charge of the exterior. The interior decoration of the first 37XP is by Hot Lab. This is the second Numarine project with the Milan-based studio.
37XP je sposoban da postigne maksimalnu brzinu od 14 čvorova i ima transatlantsku sposobnost u opsegu od 6000 nm pri brzini od 8 čvorova The 37XP is capable of reaching a maximum speed of 14 knots and has a transatlantic capability with a range of 6000 nm at eight knots
24 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
adv_
MENNYACHT GROUP Ph. +381.63.651.545 sales@mennyacht.com www.mennyacht.com
adv_FY_670 trade_Nautica Present_sp_230x310_mar.indd 1
500 new | 550 | 670 | 720 | 780 | 850 | 920 | 1000 project
25/02/21 15:03
Vesti /News
TOILE DE JOUY GRISE
Ta n j i r i i k o m p l e t a n servis za čaj i kafu od porcelana iz Limoža ukrašeni su ovim osnovnim motivima, simbolima izuzetnog savoir-faire-a
DIOR MAISON - PERMANENT COLLECTIONS
Plates and a complete tea and cof fee service in Limoges porcelain are adorned with these essential motifs, symbols of exce pti o n a l sa vo i rfaire
Luxury
news
S a v rš e n a ko m b i n a c i j a m o d e r n o g l u ksu z n o g poslovanja i životnih trendova
T h e p e r fe c t m i x of m o d e r n luxur y business and l i fest y l e t re n d s
BEZBROJ NAČINA DA UŽIVATE U VAŠOJ MUZICI Marshall je prava rok legenda. Jasan i izražajan zvuk u kombinaciji sa kultnim scenskim izgledom koji nadahnjuje ljubitelje muzike širom sveta više od pet decenija. Pronalaženje savršenog zvučnika za vaš dom nikada nije bilo lakše zahvaljujući Marshallovoj impresivnoj liniji proizvoda, a sada su popularni Bluetooth zvučnici ovog brenda dobili ozbiljne nadogradnje.
ENDLESS WAYS TO ENJOY YOUR MUSIC Marshall is a true rock legend. A distinct and expressive sound combined with an iconic stage presence that has inspired music fans around the world for over five decades. Finding the perfect speaker for your home has never been easier thanks to Marshall’s impressive product line-up, and now the brand’s popular Bluetooth speakers have received some serious upgrades.
Marshall će i dalje pomerati granice mogućnosti kako bi pomogao da vas inspiriše da pronađete svoj zvuk Marshall will continue to push the boundaries of possibilit y to help inspire you to find your sound
26 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
Puig predstavlja AILICE Puig je treća generacija porodičnog biznisa u oblasti mode i lepote, sa sedištem u Barseloni. Puig gradi prepoznatljive brendove sa inspirativnom pričom, brendove koji stvaraju iskustva koja se povezuju sa emocijama ljudi. Uključuje brendove: Carolina Herrera, Paco Rabanne, Jean Paul Gaultier, Nina Ricci, Dries Van Noten, Penhaligon's i L’Artisan Parfumeur; licence kao što su Christian Louboutin i Comme des Garçons Parfums; i Lifestyle mirise. Puig je stvorio AILICE, novu tehnologiju koja omogućava potrošačima da pregledaju miris parfema u stvarnom vremenu, a da ga zapravo ne testiraju ili omirišu. Ovako funkcioniše AILICE, čije ime je inspirisala Alisa u zemlji čuda: kada uđu u prodavnicu parfema, kupci skeniraju QR kod svojim pametnim telefonima. Zatim, na šalteru, kada je kamera njihovog uređaja fokusirana na bočicu ili pakovanje određenog mirisa, AILICE automatski analizira informacije, preuzima relevantan sadržaj iz baze podataka parfema i prikazuje rezultate na ekranu pametnog telefona. AILICE odmah prenosi kupcu miris i njegove dominantne sastojke. Alat takođe pruža informacije o srodnim proizvodima dostupnim u prodavnici koje odgovaraju željama kupca. Ovaj digitalni alat, pilotiran u Penhaligon buticima širom Velike Britanije i Azije, pomoći će potrošačima da se snađu u mirisnoj ponudi Penhaligon-a, dok će praviti listu želja za proizvode koji će se testirati i kupiti.
Kupci parfema po prvi put mogu lako suziti ponudu koja se nudi na šalterima na onu koja odgovara njihovom ličnom ukusu - a da se ne osećaju izgubljeno ili zbunjeno zbog previše opcija F o r t h e f i rst t i m e, f ra g ra n ce shoppers can now easily narrow down the offerings available at perfume counters to those which correspond to their personal tastes – without feeling lost or confused by too many options.
Puig presents AILICE Puig is a third-generation family-owned fashion and beauty business based in Barcelona. Puig builds distinctive brands with an inspiring story, brands that create experiences that connect with people’s emotions. Its brands include Carolina Herrera, Paco Rabanne, Jean Paul Gaultier, Nina Ricci, Dries Van Noten, Penhaligon’s and L’Artisan Parfumeur; licenses such as Christian Louboutin and Comme des Garçons Parfums; and Lifestyle fragrances. Puig has created AILICE, a new technology that enables fragrance consumers to preview the scent of perfume in real-time without actually testing or smelling it. This is how AILICE, which name is inspired by Alice through the looking-glass, works: When they enter a perfume store, customers are invited to scan a QR code with their smartphones. Then, at the counter, when the camera of their device is focused on the bottle or packaging of a particular fragrance, AILICE automatically analyzes the information, retrieves relevant content from a perfume database, and displays the results on the smartphone’s screen. AILICE immediately relays to the shopper a fragrance’s olfactive family and its dominant ingredients. The tool also provides information on related products available in the store which matches the customer’s preferences. This digital tool, being piloted in Penhaligon’s boutiques across the UK and Asia, will help consumers navigate Penhaligon’s olfactive offering while creating a wish list of products to test and purchase.
OPENING SPRING 2021
The Woodward Wo o d w a r d s e n a l a z i n a o b a l i Ž e n e v s k o g j e z e r a i n u d i panoramski pogled na Monblan. Hotel je prvobitno sagradio 1901. godine francuski arhitekta Francois Durel, a trenutno ga u potpunosti transformiše i pažljivo rekonstruše svetski poznati arhitekta Pierre-Ives Rochon. T h e Wo o d w a r d i s l o c a t e d o n t h e s h o r e s o f L a k e G e n e v a , of fering panoramic views of Mont Blanc. The hotel was originally built in 1901 by French architect François Durel, and is currently being completely transformed and carefully r e i m a g i n e d b y w o r l d - r e n o w n e d a r c h i t e c t P i e r r e -Yv e s R o c h o n .
27 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Vesti /News
Click & Grow O M O G U Ć AVA VA M DA U ZGA JAT E V I Š E H R A N E KO D K U Ć E / A L L O W S Y O U T O G R OW M O R E F O O D AT H O M E
Click & Grow je vodeći proizvođač kućnih elektronskih vrtova, jednostavnih za upotrebu, koji uzgajaju biljke bez potrebe za ručnim zalivanjem i đubrenjem. Pametna tehnologija kompanije kontroliše sve stvari koje biljkama trebaju da bi uspevale, tačnu količinu vode, đubriva i vazduha, u skladu sa potrebama biljke. Click & Grow, specijalno razvijeni i patentirani medijum za rast omogućava korisnicima da gaje sveže povrće i biljke u svim okruženjima. „U velikim gradovima većina ljudi nema dvorište ili vreme za baštu. Naša vizija kompanije Click & Grow je da znanje i praksu uzgajanja sopstvene zdrave sveže hrane vratimo u naše moderne gradske domove i učinimo je lakom i dostupnom svima“, rekao je Mattias Lepp, osnivač i izvršni direktor kompanije Click & Grow.
Budućnost lepote Kao deo svoje stalne težnje da potrošačima ponudi proizvode koji su sve efikasniji, sigurniji i poštuju životnu sredinu, L’Oreal se obavezuje na važnu transformaciju svojih istraživanja i inovacija usvajanjem pristupa „zelenih nauka“. Do 2030. godine 95% njihovih sastojaka dobijaće se iz obnovljivih biljnih izvora, obilnih minerala ili kružnih procesa; i 100% formula će poštovati vodenu sredinu. Ovaj potez dolazi u vreme kada je zaštita planete apsolutna neophodnost, a pandemija Covid-19 pokreće povećanu potražnju za proizvodima koji su i dobri za zdravlje i bezbedni za životnu sredinu. Upravo u tom kontekstu L’Oreal otvara novo poglavlje u istraživanju i razvoju čineći prirodu pokretačkom snagom u stvaranju obnovljivih alternativa sastojcima na bazi nafte.
Click & Grow is the leading producer of easy-to-use electronic indoor gardens that grow plants without the need for manual watering and fertilizing. The company’s smart technology controls all the things plants need to thrive, the exact amount of water, fertilizer, and air, according to the plant’s needs. Click & Grow’s specially developed and patented growth medium enables users to grow fresh herbs, vegetables and plants in all environments.“In big cities, most people don’t have a backyard or the time to garden. At Click & Grow, our vision is to take our ancestor's knowledge and practice of growing your own healthy fresh food back to our modern city homes and make it easy and accessible for anyone,” said Mattias Lepp, Founder and CEO of Click & Grow.
L’Oréal
28 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
The Future of Beauty As part of its permanent quest to offer consumers products that are ever more effective, safe and respectful to the environment, L’Oréal commits to an important transformation of its Research & Innovation through adopting a „Green Science“ approach. By 2030, 95% of its ingredients will be derived from renewable plant sources, abundant minerals, or circular processes; and 100% of formulas will be respectful of the aquatic environment. This move comes at a time when protecting the planet is an absolute necessity, and the Covid-19 pandemic is driving a heightened demand for products that are both good for health and safe for the environment. It is against this backdrop that L’Oréal is opening a new chapter in R&I by making nature a driving force in creating renewable alternatives to petroleumbased ingredients.
Predsta vlja mo
/
Present
FUSION JE GARMIN FUSION IS GARMIN
GARMIN
Prijatelji, porodica, Fusion
Friends, Family, Fusion
Fusion je strastven u naporima da poboljša kvalitet vremena koje provodite na vodi. Njihova odlučnost da kontinuirano uvode inovacije dovela je do integracije ekrana osetljivih na dodir u morske stereo uređaje, zajedno sa Wi-Fi® audio prenosom, Apple AirPlay® 2, PartyBusTM-Network i naprednom digitalnom obradom signala. Pokretanjem nagrađivane serije ApolloTM i mnogih njenih karakteristika i inovacija koje su prve u svetu, Fusion je ponovo postavio nove standarde za nautičku audio zabavu. Posvećenost kvalitetu, visokim performansama i brilijantnom zvuku na vodi - to je ono što najbolje rade. Sedište kompanije Fusion je u Oklandu na Novom Zelandu, a brend je zasnovan na odlučnosti, domišljatosti i strasti za životom na vodi sadržanim u novozelandskom zaštitnom znaku „Kivi“. Iskustvo iz prve ruke sa okeanom i prirodom pružilo im je duboko razumevanje šta je zaista potrebno da biste bili uspešan proizvođač nautičke opreme za zabavu. Upravo je ovo iskustvo i strast u osnovi svega što rade. Garminov brend od 2014. godine, Fusion nastavlja da raste iz uspeha u uspeh, razvijajući i isporučujući sisteme svetske klase za nautičku audio zabavu, koji su postali sastavni deo odličnih doživljaja plovidbe širom sveta. Fusion je posvećen tome da vam pruži izvanredna iskustva audio zabave na vodi.
Fusion is passionate about enhancing your time on the water. Their determination to continually innovate has brought the integration of touchscreens to marine stereos, along with Wi-Fi® audio streaming, Apple AirPlay® 2, PartyBusTM-Network and advanced Digital Signal Processing. With the launch of the award-winning ApolloTM Series and its many industry and world-first features and innovations, Fusion has yet again set a new benchmark for marine audio entertainment. A commitment to quality, high performance and brilliant audio on the water – it’s what they do best. Based in Auckland, New Zealand, Fusion is founded on New Zealand’s trademark “Kiwi” determination, ingenuity and passion for life on the water. First hand experience with the ocean and great outdoors has provided a solid understanding of what it really takes to be a successful marine entertainment manufacturer. It’s this experience and passion that is at the core of everything that they do. A Garmin brand since 2014, Fusion continues to grow from strength to strength, developing and delivering world-class marine audio entertainment systems that have become integral to excellent boating experiences all around the world. Fusion is committed to bringing you excellent on-water audio entertainment experiences.
GARMIN Authorized Dealer / Info Team d.o.o. Bul. Kralja Aleksandra 193, 11000 Beograd, tel./fax. 011/2414-239, 011/655-78-59, 011/655-78-60 www.infoteam.rs www.garmin.rs
30 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Ča mci/B oats
G750 R I B
Još jedno GRAND remek-delo! Another GRAND Masterpiece!
N
T
ovi GRAND projekat, dužine 7,5 metara i kategorije B*, nudi više prostora i luksuza uz zadržavanje izvanrednih plovnih karakteristika svojstvenih ovoj klasi. Prepoznatljiv savremeni stil i udobnost modela G750, praćeni širokim spektrom opcija i upotpunjeni vanbrodskim motorima do 250 KS, daju ovom novom GRAND modelu stepen autoriteta i elegancije koji daleko nadmašuje konkurenciju! G750 upotpunjuje GRAND-ov Golden Line Cruiser asortiman, a odlično se uklapa između modela G650 i G850. Nudi optimalnu ravnotežu između većeg RIB-a visokih performansi i raskošno uređenog modernog porodičnog broda. GRAND-ov dokazani projekat dubokog V trupa garantuje izvanrednu mogućnost manevrisanja u kombinaciji sa dinamičkom stabilnošću i impresivnom brzinom. Prostor je dopunjen velikim pramčanim sunčalištem koje može dodatno da se proširi, sa opcionim dodatnim jastucima. Kao i kod ostalih priznatih modela iz serije Golden Line, gel-boja, tubelusi i presvlake lako se prilagođavaju željama budućih vlasnika zahvaljujući širokom izboru ponuđenih boja. Udobnost i bezbednost plovila mogu se dalje poboljšati uključivanjem opcionih SeaDek® teksturiranih podova sa mikrotačkama za poboljšanje protivkliznih karakteristika. Novodizajnirana upravljačka konzola je centralno postavljena za optimalnu ravnotežu, vožnju i plovne performanse. Dva sigurnosna rukohvata od nerđajućeg čelika ugrađena su sa svake strane konzole za podršku vozaču i suvozaču. Ima dovoljno mesta za sve neophodne instrumente i dodatke, poput brzinomera, tahometra, merača goriva i temperature, GPS-a sa ekranom do 17 inča, radara, audio opreme, USB priključaka i ostale elektronike. Zadnje sedište u obliku slova U ima poseban prolaz za ukrcavanje radi lakšeg pristupa vodi uz pomoć ugrađenih preklopnih merdevina. Štaviše, tu je i polica za odlaganje čaša za piće i još jedan odeljak u koji se može ugraditi opciona rashladna fioka. Alternativno, zadnje sedište u obliku slova U može se proširiti dodatnim jastukom, čime se dobija još jedno sunčalište. Tokom faze projektovanja G750 uvedeno je mnogo jedinstvenih inženjerskih i dizajnerskih ideja kako bi ovaj brod postigao trenutni uspeh. Bez obzira kuda vas ovaj RIB odvede - sigurni smo da će vas G750 oduševiti svojim vrhunskim performansama i bezbednošću, izvanrednim plovnim karakteristikama, poznatim kvalitetom izrade, lepim izgledom i vrhunskom udobnošću.
his new 7.5-meter and Category B* design offers more space and luxury while retaining the extraordinary sea keeping qualities inherent in the class. The G750’s distinctive contemporary styling and comfort, accompanied by a comprehensive range of options plus outboard motors up to 250 HP gives this new GRAND model a degree of authority and elegance that far surpasses the competition! The G750 model completes GRAND’s Golden Line Cruiser range fitting neatly between the G650 and G850 models. It offers the optimum balance between a high-performance larger RIB and a sumptuously appointed contemporary family boat. GRAND’s proven High Step Deep-V Hull design ensures excellent maneuverability combined with dynamic stability and impressive speed capability. This is complemented by its spacious and expandable bow sundeck, with the optional additional cushion feature. As with other established models in the Golden Line series, the gelcoat color, tubes and upholstery are easily customized thanks to a wide selection of available colors. The craft’s comfort and safety can be further enhanced by including the optional SeaDek® textured micro-dot flooring for enhanced non-slip characteristics. The newly designed steering console is centrally positioned for optimal balance, drivability and sea keeping performance. Two stainless steel safety handrails are installed on each side of the console to support the driver and the passenger. There is enough room for all the must-have instruments and accessories, such as a speedometer, tachometer, fuel and temperature gauges, GPS with up to 17” screen, Radar, Audio, USB ports, and other electronics. The U-form rear sofa-style seat features a dedicated boarding passageway for easier access from the water via the built-in folding ladder. Moreover, there is a storage shelf for drinking cups, and yet another compartment where an optional cooling drawer can be installed. Alternatively, the U-form rear seat can be extended with an additional cushion making it another sun deck. During the design stage of the G750, they introduced many unique engineering and design ideas in order to make this boat an instant success. No matter where this RIB takes you – we are sure G750 will delight you with its superb performance and safety, excellent sea-keeping qualities, renowned craftsmanship, beautiful looks, and superior comfort.
Z a h v a l j u j u ć i p r o j e k t u o d 7, 5 m e t a r a i dobro organizovanom prostornom ra s p o re d u p a l u b e, n ov i G75 0 R I B može bezbedno i udobno primiti do 10 osoba T h a n k s t o i t s 7. 5 - m e t e r d e s i g n a n d well propor tioned deck layout t h e n ew G75 0 R I B c a n s a fe l y a n d comfor tably accommodate up to 10 persons
Moto-Nautika d.o.o. Ptujska c.63, 2204 Miklavž pri Mariboru, SLO +386(0)26290400 info@moto-nautika.com
33 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
D-Marin marine D-Marin je posvećen pružanju vrhunskih usluga u upravljanju i razvoju marina, nudeći karakteristična iskustva klijentima D-Marin is dedicated to providing a premium service in marina management and development, offering distinguished experiences to clients
PRIPREMITE JEDRA - VREME JE DA OBNOVITE UGOVOR SA MARINAMA D-MARIN I ISPLANIRATE SVOJU JADRANSKU AVANTURU
ALL SAILS SET - IT'S TIME TO RENEW YOUR CONTRACT WITH D-MARIN AND PLAN YOUR ADRIATIC ADVENTURE
U nadi da će nam naredni meseci doneti pregršt sunca, dobrog vetra i povoljnog mora, ohrabreni smo da planiramo sledeći odmor. Želja za uživanjem jača je nego ikad i pučina nas željno očekuje. Jeste li već osigurali svoje vezove kako biste bili spremni da se otisnete na plavetnilo mora? Sada je pravo vreme za to. D-Marin vas očekuje sa posebnim pogodnostima, poput programa lojalnosti Happy Berth Days, koji vam omogućava besplatnih sedam dana u bilo kojoj drugoj marini D-Marin, osim u vašoj marini. Svaka marina iz naše mreže ima nešto da ponudi i nagradi verne klijente, a detaljnu ponudu možete pogledati na našoj internet stranici: www.d-marin.com ili nam pošaljite mejl i rado ćemo vam pomoći. Nakon toga, bićete potpuno spremni za uživanje u našim marinama u Hrvatskoj, Grčkoj, Turskoj i Dubaiju, koje nude širok spektar vezova i usluga za jedrilice i katamarane, motorne čamce i megajahte. Sve naše marine primenjuju najviše standarde zdravstvene zaštite naših zaposlenih i gostiju, a vama ćemo pružiti vrhunsku uslugu. Dobro došli!
With the hope that coming months will bring us a handful of sunshine, good wind, and a favorable sea, we are encouraged to plan our next vacation. Desire to enjoy is stronger than ever and the open sea eagerly awaits us. Have you secured your berths already in order to be ready to set the sail into the blue? Now is the right time for that. D-Marin welcomes you with special benefits such as the Happy Berth Days loyalty program that brings you up to free seven days in any other D-Marin marinas apart from your homeport marina. Every marina from our network has something to offer and reward our loyal clients, please check at our web page: www.d-marin.com or drop us an email and we would be happy to help. After that, you’re all set to enjoy our marinas in Croatia, Greece, Turkey and Dubai offering a wide range of berths and services for sailing boats and catamarans to motor boats and mega yachts. All our marinas implement the highest standards of health protection of our employees and guests and we’ll provide you exceptional service. Welcome!
34 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Novi YA C H T I N P R E D S T A V L J A
Venom 44 s a 1 0 0 % k a r b o n s k i m T-To p o m
T
eško je učiniti RIB kao što je Venom 44 još boljim, ali moguće je! Novi Venom 44 dolazi sa T-Topom koji je napravljen 100% od karbonskih vlakana. Korištenjem ove tehnologije, novi model lakši je za više od 120 kg i cela konstrukcija je kruća za 30%, što je osiguralo spuštanje težišta. Time je Venom 44 postao efikasniji u potrošnji goriva, smanjena je emisija CO2, povećana je stabilnost, a samim tim poboljšane su performanse i olakšano je rukovanje u svim uslovima. Novi Venom 44 dolazi sa novom opcijom 3 vanbrodska motora Mercury Racing 450R što je omogućilo dodatnu stabilnost pri svim brzinama, bolje ubrzanje i najveću krajnju brzinu od čak 72 čvora. Ovaj model sa novim karbonskim T-Topom sa ponosom ostaje perjanica Ribco flote, bolji čak i od originala. Od sada je lakši, robusniji, atraktivniji, lakši za rukovanje i sa boljim performansama. Luksuz, udobnost i vrhunska oprema ostaju, naravno, standard na brodu! Za više informacija kontaktirajte Yacht IN, službenog RIBCO zastupnika za jugoistočnu Evropu na management@yacht-in.com + 385 91 314 3033. www.yacht-in.com
Ča mci/B oats
YA C H T I N P R E S E N T S
New Venom 44
w i t h 1 0 0 % c a r b o n T-T o p It’s hard to improve a RIB like Venom 44, but it is possible! The new Venom 44 comes with a T-Top that is made of 100% carbon fiber. By using this technology, the new model is lighter by more than 120 kg and the whole construction is 30% stiffer, which has ensured lowering the center of gravity. This has made the Venom 44 more fuel efficient, reduced CO2 emissions, increased stability, thus leading to improved performance and easier handling in any conditions. The new Venom 44 comes with a new option of 3 outboard Mercury Racing 450R engines, which has provided additional stability at all speeds, improved acceleration and a top speed as high as 72 knots. This model with the new carbon T-Top proudly remains the flagship of the Ribco fleet, better even than the original one. Now it is lighter, more robust, more attractive, easier to handle and with better performance. Luxury, comfort and top equipment remain, of course, standard features of this boat! For more information, contact Yacht IN, the official RIBCO representative for Southeast Europe at management@yacht-in.com + 385 91 314 3033. www.yacht-in.com
RIBCO official dealer for South East Europe YACHT IN - Perfectus d.o.o. office Marina Dalmacija 16, 23206 Sukošan, Croatia
38 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
G 600
White Carbon
Inova cije/I nnovations
Vrhunski zvuk koji je stvoren da pokreće
BANG & OLUFSEN
BEOSOUND LEVEL
Bang & Olufsen predstavio je Beosound Level, prenosni bežični kućni zvučnik koji pruža impresivan zvuk, nenadmašnu izradu i modularni dizajn koji poboljšava dugovečnost. Uz tanak dizajn i ugrađenu udubljenu dršku, prenosivost je u središtu Beosound Level-a. Bez obzira stoji li uspravno u kuhinji, leži ravno na stolu ili graciozno visi na zidu, zvučnik inteligentno menja podešavanje kako bi pružio izuzetno iskustvo slušanja muzike u bilo kom položaju, u bilo kojoj sobi. „Beosound Level je vrhunski zvučnik za ljude koji žele fleksibilnost i pogodnost prenosnog zvučnika, ali ne žele da žrtvuju kvalitet zvuka za vrhunsko iskustvo slušanja muzike. Bez napora sarađuje sa Spotify Connect, AirPlay 2 i Chromecast-om, a zbog modularnog dizajna Beosound Level-a, mi osiguravamo Beosound Level kako bismo mogli da isporučimo naš poznati zvuk u decenijama koje dolaze“, kaže Christoffer Poulsen, viši potpredsednik i direktor upravljanja proizvodima u kompaniji Bang & Olufsen.
Superior sound that is made to move Bang & Olufsen introduced Beosound Level, a portable wireless home speaker that delivers impressive sound, unrivalled craftsmanship, and a modular design that improves longevity. With its slim design and built-in recessed handle, portability is at the heart of Beosound Level. Whether standing upright in the kitchen, lying flat on a table, or hanging gracefully on the wall, the speaker intelligently changes its tuning to deliver an exceptional music listening experience in any position, in any room. “Beosound Level is the ultimate speaker for people who want the flexibility and convenience of a portable speaker but don’t want to sacrifice sound quality for the ultimate music listening experience. It works effortlessly with Spotify Connect, AirPlay 2, and Chromecast and because of Beosound Level’s modular design, we are futureproofing Beosound Level so that it can deliver our signature sound for decades to come”, says Christoffer Poulsen, Senior Vice President and Head of Product Management at Bang & Olufsen.
S a 1 05 va ti m u z i č ke s n a g e, B e oso u n d L eve l pruža izvrsnu jasnoću i dinamične basove W i t h 1 0 5 w a t t s o f m u s i c p o w e r, B e o s o u n d L e v e l d e l i ve rs exce l l e n t cl a r i t y a n d d y n a m i c b ass
Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
42 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Cranchi
A44 LUXURY TENDER
C R A N C H I YAC H T S J E P R E D S TAV I O I N OVAT I V N I A 4 4 L U X U RY T E N D E R , JA H T U S N A Ž N O G I D E N T I T E TA O D P R E KO 1 4 M . O P R AV DA N O J E OPISANA K AO N E POGREŠ IVA I J E DINST VE NA , S PECIFIČN IH ODVA Ž N IH L I N I J A KOJ E I Z R A Ž AVA J U P L E M E N I T I S TAV, K A KO J A H T E TA KO I O N I H KOJI JE ODABERU C R A N C H I YA C H T S H A S I N T R O D U C E D T H E I N N O VAT I V E A 4 4 L U X U R Y T E N D E R , A YA C H T O F O V E R 1 4 M W I T H A S T R O N G I D E N T I T Y. S H E I S J U S T I F I A B LY D E S C R I B E D A S F L A W L E S S A N D U N I Q U E , W I T H D I S T I N C T I V E B O L D L I N E S T H AT E X P R E S S A N O B L E AT T I T U D E , B OT H O F T H E YA C H T AND OF THOSE WHO CHOOSE HER
45 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Boje trupa i elementi dekora mogu se prilagoditi programom Cranchi Atelier The colors of the hull and the décor elements can be customized with the Cranchi Atelier program
Jah te
/
Ya c h ts
Nesputana sloboda Dovoljan je samo jedan pogled na ovo plovilo da se uoči glavna karakteristika – sloboda. A44 Luxury Tender svoj dizajn bazira na principu nesmetanog slobodnog kretanja između regija. Od pramčanog otvorenog salona do krmene platforme, svaki dobro povezani element je kreiran sa ciljem da pruži udobnost pozivajući na druženje i zabavu. Prostrana kokpit regija natkrivena je atraktivnim tvrdim krovom koji upotpunjuje elegantnu liniju vetrobranskog stakla. Zaštita od sunca obezbeđena je i za dnevni boravak, dok je u produžetku smešteno veliko krmeno sunčalište koje zahvaljujući podesivom naslonu može da služi i kao druga sofa. Pored praktičnosti i vrhunske udobnosti, krma sadrži možda najimpresivniji element ovog plovila. Naime, bočne zaštitne ograde mogu da se spuste servo-električnim mehanizmom formirajući dve dodatne terase nadvijene iznad vode koje su u istom nivou sa podom kokpita. Malo ko će ostati ravnodušan na ovu transformaciju i neograničeni prostor koji pojačava osećaj slobode i povezanosti sa prirodom. Ispod ove relaks regije nalazi se garaža pogodna za tender dužine do 2 m. Proces spuštanja i vađenja tendera iz vode znatno olakšava pokretna plivačka platforma. A44 Luxury Tender oduševljava originalnim rešenjima otvorenih prostora dajući im beskonačnost. Cranchi Yachts se vodio sličnim idejama pri organizovanju i opremanju donje palube. Svetli modularni enterijer obasjan prirodnom svetlošću ne ukazuje da se radi o zatvorenoj kabini. Ovde su smešteni brojni najsavremeniji gedžeti i sistemi za zabavu kojima može da se upravlja kako iz kabine, tako i iz kokpita. Bilo da se A44 Luxury Tender koristi za transfer, jednodnevni izlet ili duže krstarenje, on nudi osećaj slobode i zadovoljstva koji je više nego potreban u ovim neobičnim vremenima.
Cranchi A44 Luxury Tender Dužina preko svega: 14,25 m Širina preko svega: 4,33 m Kapacitet rezervoara za gorivo: 1500 l Kapacitet rezervoara za vodu: 300 l Kapacitet rezervoara za otpadnu vodu: 200 l
GOGA Yachting Club Save Kovačevića 4e - II prilaz, 11210 Beograd - Krnjača Tel: +381 11 3317317, +381 11 2710052 E-mail: goga@nautica.rs Web: www.nautica.rs
Unrestrained Freedom Just a single glance at this vessel is enough to see her main feature - freedom. The A44 Luxury Tender design is based on the idea of unhindered free movement between different areas. From the open bow saloon to the aft platform, every well-connected element is created with the aim of providing comfort by inspiring socializing and entertainment. Her spacious cockpit area is covered by an attractive hardtop that complements the elegant windscreen line. Sun protection is also provided for the living room, but moving further on there is a large aft sundeck which, thanks to the adjustable backrest, can also be used as an additional sofa. Apart from practicality and superior comfort, the aft contains perhaps the most impressive element of this vessel. Namely, the side guardrails can be lowered by a servo-electric mechanism, forming two additional terraces overhanging the water, which are at the same level with the cockpit floor. Few can remain indifferent to this transformation and the unrestricted space that enhances the feeling of freedom and bond with nature. Below this relaxation area there is a garage suitable for a tender up to 2 m in length. The process of lowering and taking the tender from the water is greatly facilitated by a mobile swimming platform. The A44 Luxury Tender delights with creative open space solutions giving them sense of infinity. Cranchi Yachts had similar guidelines in organizing and fitting the lower deck. The bright modular interior flooded by natural light does not reveal that it is a closed cabin. Numerous state-of-the-art gadgets and entertainment systems that can be operated from both the cabin and the cockpit are located here. Whether the A44 Luxury Tender is used for a transfer, a day trip, or a longer cruise, she offers a sense of freedom and satisfaction that is more than welcome in these unusual times.
Cranchi A44 Luxury Tender Length over all: 14.25 m Beam over all: 4.33 m Fuel tank capacity: 1500 l Water tank capacity: 300 l Wastewater tank capacity: 200 l
K A L A FATS K A RADIONICA B O KO V A C C A L A FAT WO R KSH O P B O KO V A C
Inter vju
/
I nterview
K A L A F A T S K A R A D I O N I C A B O KO V A C
Čuvari tradicije Kalafatska radionica Bokovac nastala je iz čiste ljubavi prema zanatu i radu sa brodovima. Do znanja se došlo radom, crpilo se iz tradicije, kroz iskustvo se osvajala veština
Š
ezdesetih godina prošlog veka, Petar Bokovac dobio je dozvolu za otvaranje servisa za opravku plovila bez prethodno stečenog formalnog stručnog obrazovanja u oblasti brodogradnje – dakle, kao nekvalifikovani radnik. Omogućeno mu je, naime, da dobije dozvolu jer se kroz njegov dugogodišnji rad videlo da poznaje zanat kojim se bavi, iako nema oficijalnu diplomu kojom to i administrativno može dokazati. Suština je bila jača od forme i istorija se, zatim, sama ispisala. Danas je Kalafatska radionica Bokovac u svakom pogledu svetski brend. Nakon decenija upornog rada, uspeli su da kreiraju prepoznatljivu tržišnu marku i veoma su ponosni na to. Jedini u svetu imaju pravo da koriste naziv kalafatska radionica, što je za njih, kao i za Crnu Goru, malu primorsku i mediteransku zemlju, uistinu izuzetna čast. Da bi zadržali ekskluzivnost brenda u svetskim okvirima, članovi porodice Bokovac moraju da ispune uslov da više od 80% materijala utrošenog za pravljenje barki mora biti crnogorskog porekla. Drvo koje uglavnom koriste za izgradnju je dud; reč je, zapravo, o biljci koja je na primorju mnogo poznatija pod imenom murva, a Bokovci je zovu i crnogorskom tikovinom. Izuzetno je laka, ali i jaka, što je ključno za kvalitet konačnog proizvoda jer drvo mora da prođe dug proces obrade pre nego što se ugradi u barku. Interesantno je da Kalafatska radionica Bokovac u nazivu ima reč stranog porekla, a opet je decenijama poznata kao izrazito crnogorski brend. Šta znači kalafat? Reč kalafat od davnina je označavala posebnog majstora u brodogradnji koji se brinuo o održavanju drvenih oplata brodova. Kasnije je ovaj izraz, čiji se koren, osim u romanskim jezicima, može naći i u grčkom i arapskom, počeo odnositi na najiskusnije i najpoštovanije među brodograditeljima, na one koje su svi ostali radnici u ovoj oblasti izuzetno cenili. Koji je vaš najveći poslovni uspeh? Događaj koji je tokom prethodnih nekoliko godina izazvao najveće interesovanje medija i kod nas i u svetu, bila je vest da je Kalafatsku radionicu Bokovac prepoznala i kraljevska porodica iz Abu Dabija, koja je iz Crne Gore naručila tri barke: jednu malu sa motorom, jednu koja je bila samo za metar duža od ove prve i treću od 10 metara. U roku od godinu dana, Nenad i Petar su naporno radili sa svojim timom da ispune sve zahteve i uspeli su da završe plovila u roku. Barkama su dali ime Baranke, a nakon što su plovila stigla u Emirate, porodica Bokovac je i definitivno postala globalno prepoznatljiv brend. Danas se barske pomorske lepotice, oblikovane veštim rukama entuzijasta iz Kalafatske radionice Bokovac, šepure u nekim od najpoznatijih svetskih luka. Takođe je prihvaćen zahtev od Ministarstva kulture da se uvrstimo u ,,kulturno nematerijalno dobro Crne Gore“, očekujemo izradu laborata i time bismo napravili sjajan krug našeg zalaganja i truda, ne samo za porodicu, već i našu državu. Koliko vremena je potrebno da bi se napravila barka u vašoj radionici? Za izradu Arsenalke potrebna su tri meseca. Trenutno u radionici posedujemo u ličnom vlasništvu osam ojedrenih barki Arsenalki, jedan model Korčulanka, koji inače nazivamo Admiralskim brodom i služi kao pratnja ostalim jedrilicama na moru raširenih jedara, na regatama i ostalim manifestacijama. Pored ovih navedenih, imamo još tri drvene barke različitih modela. Svi ovi modeli nose korene sa Korčule, koja je kolevka drvene brodogradnje. Kroz ovaj plemeniti posao stekli smo mnogo prijatelja sa svih strana Jadrana i šire. Kako na vas utiče modernizacija u brodogradnji? Osim radionice, posedujemo i jedriličarski klub Latinsko jedro, gde smo i organizatori većih regata koje okupljaju sve ljubitelje ovog sporta. Kroz sve ove aktivnosti dajemo
50 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
sebi zadatak da čuvamo tradiciju pomorstva i životne sredine, koja, ne samo kod nas već i u celom svetu, vodi borbu sa inovacijama i novim tehnologijama plovila koje u velikom broju zagađuju celu obalu i biser naše države. Svi imaju pravo da se predstavljaju na tržištu kroz svoje proizvode, a mi se predstavljamo kao čuvari prirode i baštinimo ono što smo stekli u nasledstvo od naših predaka. Jedan od vaših ciljeva je promocija Crne Gore kao turističke i pomorske zemlje. Šta biste ponudili nekom ko prvi put dolazi u Crnu Goru? Crna Gora ,kao turistička i pomorska zemlja, osim sunca i plaža ima i te kako šta da ponudi i dokaže gostu da ovo nije zemlja bez tradicije i vrednosti, da smo ispred modernog vremena i da gosta vraćamo u prošlo vreme kada se na jedrilici mogao čuti samo zvuk vetra, talasa, uz najlepše tonove čistih belih jedara. Pošto nas u poslednje vreme posećuju visoko platežni gosti, ne možemo im ponuditi ono sto su već svuda videli i osetili, njima treba izazov i nešto što nema u drugim turističkim mestima, vratiti ih u prošlost gde će i sami osetiti uzvišenje ove naše lepe priče.
Danas se barske pomorske lepotice, oblikovane veštim rukama entuzijasta iz Kalafatske radionice Bokovac, šepure u nekim od najpoznatijih svetskih luka
51 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Inter vju
/
I nterview
C A L A F A T W O R K S H O P B O KO V A C
Guardians of Tradition The Calafat Workshop Bokovac was created out of pure love for crafts and work with boats. Knowledge has been gained through work and drawn from tradition, skill has been acquired through experience
I
n the 1960s Petar Bokovac obtained a permit to open a service for repair of vessels without previously acquiring formal professional education in the field of shipbuilding - that is, as an unskilled worker. Namely, he was allowed to get the permit because through his many years of work, it had been confirmed that he knew the trade he was engaged in, even though he did not have an official diploma. The essence was more powerful than the form and from that point the history began. Today, Calafat Workshop Bokovac is a world brand in every respect. After decades of hard work, they have managed to create a recognizable market brand and are very proud of it. They are the only ones in the world who have the right to use the name Calafat (boatbuilding) workshop, which is a truly exceptional honour for them, as well as for Montenegro, a small coastal and Mediterranean country. In order to maintain the brand's exclusivity in the world, members of the Bokovac family must meet the condition that more than 80% of the material used to make their boats must be of Montenegrin origin. The wood they mainly use for construction is mulberry; it is, in fact, a plant that is much better known on the coast as ''murva'', and the Bokovac family also call it Montenegrin teak. It is extremely light, but also strong, which is crucial for the quality of the final product because wood has to undergo long processing before it can be built in a boat. It is interesting that the Calafat Workshop Bokovac has a word of foreign origin in its name, and yet it has been known for decades as a distinctly Montenegrin brand. What does calafat mean? The word calafat has long meant a special master in shipbuilding who took care of maintenance of wooden hulls of boats. Later, this expression, whose root, apart from the Roman languages, can be found in Greek and Arabic, began to refer to the most experienced and renowned among shipbuilders, to those who were highly respected by all other workers in this field of industry. What is your biggest business success? The event that caused the greatest interest of the media in the past few years, both in our country and worldwide, was the news that the Calafat Workshop Bokovac was recognized by the royal family from Abu Dhabi, who ordered three boats from Montenegro: one small motor boat, one was only a meter longer than this first one, and the third of 10 meters. During one year, Nenad and Petar worked hard with their team to meet all the requirements and managed to complete the vessels on time. The boats were given the name Baranka, and after the vessels arrived to the Emirates, the Bokovac family definitely became a globally recognizable brand. Today, nautical beauties shaped by the skilled hands of devoted craftsmen from the Calafat Workshop Bokovac, proudly stand in some of the world's most famous ports. The request from the Ministry of Culture for us to be included in the "cultural intangible asset of Montenegro" was also approved, we expect the official document to be issued, and thus we would round up our commitment and effort, not only for our family, but also for our state.
52 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
53 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Inter vju
/
I nterview
How long does it take to make a boat in your workshop? It takes three months to build an Arsenal. Currently in the workshop we personally own eight Arsenal boats with complete sails, one Korčula model, which we otherwise call Admiral boat and she serves as an escort to other sailboats at sea at regattas and other events. In addition to these, we have three other wooden boats of different models. All these models have their roots in Korčula, which is the cradle of wood shipbuilding. Through this noble work we have gained many friends from all over the Adriatic and beyond. How does modernization in shipbuilding affect you? In addition to the workshop, we also have a sailing club Latin Sail, where we are also the organizers of major regattas that bring together all fans of this sport. Through all these activities, we assign ourselves the task of preserving the maritime tradition and the environment, which, not only in our country but all over the world, is combating innovations and new vessel technologies that pollute the entire coast and our gem of a country. Everyone has the right to present themselves on the market through their products, and we present ourselves as nature conservationists and treasure what we have inherited from our ancestors. One of your goals is to promote Montenegro as a tourist and nautical country. What would you offer to someone who is visiting Montenegro for the first time? Montenegro, as a tourist and nautical country, apart from the sun and beaches, has a lot to offer and prove to the guest that it is a country with tradition and values, that we are ahead of modern times and that we take the guest back to the past when the only sounds that could be heard were the wind and waves, along with the most beautiful tones of pure white sails. Since we have been selected by upmarket guests lately, we cannot offer them what they have already seen and felt everywhere, they need a challenge and something that is not available in other tourist destinations, we take them back to the past where they will feel the nobleness of our beautiful story.
Today, nautical beauties shaped by the skilled hands of devoted craftsmen from the Calafat Workshop Bokovac, proudly stand in some of the world's most famous ports
Kalafatska radionica "Bokovac" Branka Čalovića bb, Bar 85355, Crna Gora E-mail: jadranka.b@t-com.me Pozovite nas: +382 (0) 67 228 012
54 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Osig ura nje
/
I nsurance
„Kako je priprema nove nautičke sezone već u punom jeku, uprkos koroni, ili upravo zbog nje, odlučili smo i mi da se uključimo u pripreme. Odabrali smo ne samo zanimljivu, nego i veoma važnu temu: „Siguran vez, šta je to?“ Iako je to bila (pod)tema mnogih pojedinačnih natpisa u našem biltenu, odlučili smo da joj se sada ciljano i potpuno posvetimo kroz seriju članaka počevši sa ovim brojem, a kormilo smo poverili inženjeru pomorskog saobraćaja i poznatom nautičkom morskom vuku Đeku Šuriji. Neka vam se on sam predstavi…
SVE O SIGURNOM VEZU (I) Ukoliko isključimo regate i ostala sportska takmičenja na moru, više od 80 posto šteta i nešto manje ugrožavanja života, zdravlja i okoline u nautici događa se na plovilima u mirovanju, ili kako se to uobičajeno kaže - na vezu. KOLIKO JE ODABIR VEZA I NAČIN VEZIVANJA BITAN ZA SIGURNOST Kada je reč o traženju sigurnog veza, zaštićene luke ili nastavka plovidbe, prosuđivanje zapovednika u datom trenutku ključno je za sigurnost posade, broda, stvari i okoline. Sa tim u vezi, biće reči o tome: kako proceniti sigurnost veza ili rizik nastavka plovidbe, kako se ispravno vezati i o čemu sve treba voditi računa kada boravite na vezanom brodu ili kada ga napuštate na kraće ili duže vreme, kako bi vaš nautički užitak bio neometan i maksimalno siguran. ŠTO JE SIGURAN VEZ I KAKO SE ISPRAVNO VEZATI? Ovim natpisima želim sistematično da odgovorim na oba pitanja i pomognem praktičnim znanjima i savetima, pre svega nautičarima koji nisu profesionalci već plove iz „sporta i razonode“ (kako pravni propisi definišu nautiku). Kao što sam rekao, biće reči oko odabira sigurnog veza i ispravnog vezivanja, ali i oko svega ostalog oko čega se treba pobrinuti kad je brod privezan. Pre svega, želim da podsetim da sve radnje oko priveza spadaju pod odgovornost skipera! Stoga, na ovaj način želim da posavetujem hobi kapetane o čemu bi trebalo da vode računa prilikom izbora pozicije veza i kako pri tome postupati: koje radnje, na koji način i kojim redosledom treba uraditi. Takođe, mislim da će to dobro doći svima u nautici i oko nje, pa i osiguravateljima brodova, da u svojim uslovima osiguranja tačnije i preciznije definišu pojam sigurnog veza. DOBRA POMORSKA PRAKSA (GMP - GOOD MARINE PRACTICE) Znanje i veštine u odabiru i vezivanju broda najvećim delom spadaju u praktična znanja. Iako se svako znanje oslanja na teoriju, praksa je ono sa čime se najčešće susrećemo u svakodnevnom životu. Primena teorijskih znanja u praksi je: najbolji način izvođenja / provođenja teorijskih znanja u nekoj prilici, ili kraće - dobra praksa. Pomorska praksa se nigde ne uči kao predmet u školi, već se stiče kao što reč kaže - vežbom izvođenja, učeći od starijih i iskusnijih kolega na brodu. Hobi kapetani odnosno skiperi nemaju ta znanja i nisu svesni da ih nemaju, pa često stavljaju svoju posadu i brod u opasnost. Zbog toga je važno ukazati na koji način dobra pomorska praksa nalaže da se postupa u određenim situacijama: na različitim oblicima privremenog veza sa ukrcanom posadom ili bez nje, na stalnom vezu i sa brodom u raspremi.“ (nastaviće se)
56 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
ing. Đek Šurija, Premium Yacht Insurance
ALL ABOUT
SECURE MOORING (I)
O autoru U odgovoru na ova pitanja, sažeo sam svoja pomorska znanja i veštine: znanja naučena u nautičkom odeljenju srednje i više pomorske škole, te veštine stečene na brodovima trgovačke mornarice i tokom pedesetogodišnje skiperske plovidbe na jahtama. Tome dodajem iskustvo sudskog veštaka za plovila i bogatu praksu u procenama pomorskih šteta mojih i ostalih osiguranika u poslednjih 25 godina (prosečno 500 šteta godišnje!). Nadam se da me to kvalifikuje da pišem o sigurnom vezu, kako ga odabrati i kako se ispravno vezati...
About the author In the attempt to answer these questions, I have summarized my maritime knowledge and skills: knowledge obtained at the nautical department of high school and college, and skills acquired on merchant navy ships and over fifty years of skipering yachts. To this I can add the experience of a court expert for vessels and the vast practice in maritime damage assessment of insured persons, my company clients or other insurers' clients, over the last 25 years (on average 500 damages per year!). I hope this qualifies me to write about a secure mooring, how to choose one and how to tie mooring line properly...
"As preparation for the new nautical season is already in full swing, despite Covid, or perhaps exactly because of it, we have decided to get involved in the preparations. We have chosen not only an interesting, but also a very important topic: "Secure mooring, what is it?" Although this was the (sub) topic of many individual articles in our magazine, we have decided to dedicate space to it now through a series of articles starting with this issue, and we have entrusted the helm to naval engineer and famous seadog Jack Šurija. Let him introduce himself to you… If we exclude regattas and other sports competitions at sea, over 80 percent of damage and somewhat lower percentage of endangerment of life, health and the environment in nautical circumstances occurs on vessels at rest, or as it is usually said - at berth. HOW IMPORTANT IS THE CHOICE OF BERTH AND MOORING LINE KNOT? When it comes to finding a secure mooring, a safe harbor, or continuing to sail, the judgment of the helmsman at any time is crucial to the safety of the crew, vessel, belongings, as well as the environment. In this regard, we will write about: how to estimate safety of berth or risk of continuing to sail, how to properly moor and what to take into account when staying on a moored boat or when leaving it for a short or long time, all in order to make your nautical experience as pleasurable and safe as possible. WHAT IS A SECURE MOORING AND HOW TO TIE MOORING LINE PROPERLY? With these lines, I want to answer systematically both questions and help with know-how and practical advice, primarily for sailors who are not professionals, but sail for "sports and leisure" (as defined by legal nautical regulations). As I have already said, the text is about choosing a safe mooring and the right mooring type, but also about everything else that needs to be taken care of when the boat is moored. First of all, I wish to remind you that all actions related to mooring are under the responsibility of the skipper! Therefore, in this way, I want to advise captain-enthusiasts on what they should take into account when choosing the position of mooring and how to act: what actions, in what way and in what order should be performed. Also, I think that everyone in and around the nautical industry will find it useful, including ship insurers, to define the concept of a safe mooring more accurately and precisely in their insurance conditions. GOOD MARINE PRACTICE (GMP) Knowledge and skills in choosing and mooring a boat are mostly practical knowledge. Although all knowledge relies on theory, practice is what we most often encounter in everyday life. Application of theoretical knowledge in practice is: the best way to implement theoretical knowledge on a specific occasion, or in short - good practice. Nowhere is maritime practice taught as a school subject, but it is acquired as the term says - by performing practical tasks, learning from older and more experienced colleagues on board. Amateur captains or skippers do not have the knowledge and are unaware of the lack of it, so they quite often put their crew and boat in jeopardy. That is why it is important to point out how good maritime practice dictates how to act in certain situations: on various forms of temporary berth with or without a crew, on a permanent berth and with a ship in disarray." (To be continued)
KO L , L O N D O N
Kulinarska tura kroz Meksiko D
izajn enterijera restorana KOL, čiji je stvaralac A-nrd studio, fokusiran je na oživljavanje duha Meksika kroz izbor materijala, izradu i suštinsku svedenost. Da bi konsolidovao izgled KOL restorana, osnivač A-nrd studija, Alessio Nardi otišao je na proputovanje po Meksiku - od Meksiko Sitija do Oahake do Jukatana - da bi pronašao povezanost sa lokalnim preduzetnicima i otkrio nijanse meksičke kulture. Tri kuhinjska ostrva, smeštena u centru restorana, stvaraju teatralnu, a domaćinsku centralnu tačku u trpezariji KOL-a. Svaki komad, napravljen od hrastovog drveta, prelepo je izrađen ručno obrađenim površinama koje se pružaju do plafona kroz obnovljene nadstrešnice od brestovog drveta. Pored kuhinjskih ostrva, zid sa štukaturama se razdvaja u visinu otkrivajući heroje kuhinje KOL - kamin i peć. Ručno rađene britanske pločice od gline oblažu čitavo područje, dočaravajući tradicionalne meksičke pločice od vulkanskog tezontle kamena u pravom duhu KOL restorana: meksička duša, britanski sastojci. KOL-ovu paletu nameštaja kreirao je A-nrd studio u saradnji sa
zanatlijama iz Italije i Velike Britanije. Cela kolekcija nameštaja fokusirana je na suptilne detalje i prirodne materijale, odajući priznanje modernističkoj estetici koja se nalazi širom Meksika. Trpezarija šefa kuhinje inspirisana je modernističkim meksičkim vilama sa sirovim teksturnim materijalima i estetikom jednostavnosti. Savršeni stolovi pravljeni po porudžbini, delo A-nrd studija, nastavljaju priču unutrašnje arhitekture. Dve ručno obrađene hrastove daske spojene su centralnim betonskim nosačem kako bi se stvorio odvojeni sto za maksimalno 22 gostiju. Četiri dugačka šestougaona viseća svetla sa ukrasima od kukuruzne ljuske vise iznad centralnog prostora za sedenje kako bi osvetlili prostor - saradnja Fernanda Laposea i A-nrd studija. Pored stola šefa kuhinje, živahni bar Mezcaleria donosi atmosferu meksičke obale u London. Široka upotreba prirodnih materijala - podovi od obnovljenog drveta, sedišta za separe po narudžbi, svetla od morske trave - dodaju toplinu prostoru i prave kontrast monolitnoj betonskoj gredi sa umetnutim delovima od hrastove grede.
58 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
KOL-ovu paletu nameštaja kreirao je A-nrd studio u saradnji sa zanatlijama iz Italije i Velike Britanije
59 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Enter ijer
/
I nterior
KO L , L O N D O N
Culinary Tour Through Mexico K
OL interior design, curated by A-nrd studio, focuses on bringing to life the spirit of Mexico through materiality, craft and inherent humbleness. To consolidate the look of KOL, A-nrd studio founder Alessio Nardi went on a field trip throughout Mexico - from Mexico City to Oaxaca to the Yucatan - to connect with local businesses and discover the nuances of Mexican culture. Three kitchen islands positioned in the centre of the restaurant create a theatrical yet homey focal point in KOL’s dining room. Each oak wood unit is beautifully crafted with hand-chiselled counters that extend to the ceiling through reclaimed elm wood canopies. Next to kitchen islands, the stucco wall splits in height to reveal the heroes of KOL kitchen - the fire pit and the comal oven. Handmade British clay tiles clad the whole area, evoking the traditional Mexican Tezontle volcanic rock tiles in the true spirit of KOL: Mexican soul, British ingredients. KOL’s range of furniture has all been created bespoke by A-nrd
O d p o č e t k a s e k l o n e ć i p o z i v a n a „a u te n ti č n ost “ , o b i č n o za s n ova n o m na jednostavnim konceptima s a s t o j a k a i t e h n i k e , KO L j e r o đ e n i z želje da pokaže pravu autentičnost meksičke hrane Initially shying away from calls for ‘a u t h e n t i c i t y ’ , t y p i c a l l y b a s e d o n simple concepts of ingredients and t e c h n i q u e , KO L w a s b o r n f r o m a d e s i r e to showcase the true authenticity of Mexican food
studio in collaboration with artisans in Italy and the UK. The whole furniture collection focuses on subtle detailing and natural materials, a nod to the modernist aesthetic found throughout Mexico. The chef’s table dining room is inspired by modernist Mexican mansions with raw textural materials and a Wabi aesthetic. The bespoke tables by A-nrd studio continue the language of the interior architecture. Two hand-planed oak planks are merged by a central concrete runner to create a sectional sharing table for up to 22 guests. Four long hexagonal pendant lights with corn husk marquetry shells hang above the central seating area to light up the space - a collaboration between Fernando Laposse and A-nrd studio. Next to the chef’s table, the lively Mezcaleria bar brings a Mexican coastal vibe to London. The extensive use of natural materials - reclaimed wood flooring, bespoke caned booth seating, seagrass lights - add warmth to space and contrast the monolithic concrete bar with reclaimed oak beam inserts.
KOL’s range of furniture has all been created bespoke by A-nrd studio in collaboration with artisans in Italy and the UK
/
Destinations
Photo by Artur Ivlijev
Destina cije
Photo by by Danel Rinaldo
Ta l i n j e r o đ e n n a r a s k r š ć u srednjovekovnih trgovačkih puteva, a danas je više nego ikada pravo blago B altika Ta l l i n n w a s b o r n a t a c r o s s r o a d s of medieval trade and is now more than ever a treasure of the Baltic
Talin (Estonija)
Savršen spoj starog i novog
T
P h oto by G e ra rd Av r i l
alin je glavni grad Estonije i savršena destinacija za odmor ako želite kombinaciju udobnosti savremenog sveta, raznovrsnog noćnog života i luksuzne avanture sa bogatom kulturnom scenom u lokalnom istorijskom okruženju. Za početak jedna dobra vest: s obzirom na to da je Talin tako kompaktna, zelena prestonica, možete videti mnogo toga za samo jedan vikend i uživati u kratkim živopisnim šetnjama dok posećujete znamenitosti. Glavni grad Estonije kombinuje lakoću putovanja sa kulturnim bogatstvom, što rezultira destinacijom koja će oduševiti putnike svih ukusa. Iskusite tradicionalni estonski život 18. veka, probajte ručno rađene čokolade ili uskočite pravo na scenu savremene umetnosti - ove aktivnosti i znamenitosti predstavljaju najbolje u gradu. Stari grad Talina jedno je od najbolje očuvanih hanzeatskih gradskih jezgara na svetu. Na samo par koraka udaljenosti od njega, pronaći ćete gradski poslovni centar sa savremenim kulama i luksuznim hotelima, modernim četvrtima i velikim tržnim centrima. Primamljiv priobalni deo Talina je obala prošarana šetalištima i peščanim plažama, koja je posebno privlačna i korisna tokom leta, ali nudi slikovit pogled na kultni gradski pejzaž tokom cele godine. Talin je prvo mesto na putu ka Estoniji za većinu posetilaca, a ako ste onaj tip osobe koja voli odmah da uskoči u centar događanja, onda imate sreće, jer centar grada Talina nikada nije udaljen više od 15 minuta vožnje, bez obzira da li stignete avionom, vozom, autobusom ili trajektom. Staro gradsko jezgro Talina je na UNESCO-ovoj listi svetske baštine i predstavlja bajku koja je oživela. Ovde ćete naći najstariju apoteku u Evropi, koja neprekidno radi, crkvu Svetog Olafa, nekadašnju
najvišu zgradu na svetu, najmoćniji odbrambeni zid Severne Evrope i kompleks kula iz srednjeg veka, kao i jednu od najbolje očuvanih gotičkih gradskih kuća. Prva javna božićna jelka u Evropi takođe je postavljena u Talinu. Stari grad je do dana današnjeg ostao živo i rastuće srce Talina. Prijatni kafići ušuškani u unutrašnja dvorišta, restorani svetske klase, atraktivne galerije savremene umetnosti, uzbudljivi muzeji i bogat kalendar događaja tokom cele godine, čine stari grad Talina izvorom divljenja i konstantnih otkrića. Jer mesto sa toliko mnogo istorijskih sadržaja uvek može da ponudi nešto novo.
63 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
/
Destinations
Photo by Olev Mihkelmaa
Destina cije
S t a r o g r a d s k o j e z g r o Ta l i n a j e n a UNESCO-ovoj listi svetske baštine i predstavlja bajku koja je oživela A U N E S C O Wo r l d H e r i t a g e s i t e , Ta l l i n n ' s O l d To w n i s a f a i r y t a l e come to life
Tallinn (Estonia)
A perfect blend of old and new T
by Neil Gardose
allinn is the capital city of Estonia and a perfect holiday destination if you want to combine the comforts of modern world, versatile nightlife and luxurious adventures with rich cultural scene in the local historical setting. Here’s the good news: with Tallinn being such a compact, green capital, you can cover a lot in just a weekend and enjoy short scenic strolls while at it. Estonia's capital combines ease of travel with cultural richness, resulting in a destination to delight travellers of all tastes. Experience traditional 18th century Estonian life, sample handmade chocolates or jump into the contemporary art scene - these activities and sights showcase the city's best. Tallinn Old Town is one of the best preserved Hanseatic town centres in the world. A stone’s throw away you’ll find the city’s business centre with modern towers and luxurious hotels, trendy neighbourhoods and large shopping centres. The coastal vibe Tallinn’s luring coastline dotted with promenades and sandy beaches is especially rewarding during the summer but offers scenic views of the iconic cityscape throughout the year. Tallinn is the first point of entry to Estonia for most visitors, and if you’re the kind of person who likes to jump right in, then you’re in luck, as Tallinn city centre is never more than 15-minutes drive away regardless of if you happen to arrive by plane, train, coach or ferry.
by Martin Dremljuga
by Marek Metslaid
A UNESCO World Heritage site, Tallinn's Old Town is a fairy tale come to life. Here you will find the oldest continually operating apothecary in Europe, the St Olaf's church, what was once the world's tallest building, Northern Europe's mightiest defensive wall and system of towers dating to the Middle Ages, and one of the best-preserved Gothic town halls. The first public Christmas tree in Europe was also erected in Tallinn. The Old Town is Tallinn's beating and burgeoning heart to this day. Cosy cafés tucked in inner courtyards, world-class restaurants, intriguing contemporary art galleries, exciting museums, and a year-round event calendar all make Tallinn's Old Town a source of admiration and discovery. For a place so historic, it always has something new to offer.
BREITLING
S a tov i/Watches
SUPEROCEAN HERITAGE ’57 OUTERKNOWN
Krenite na surfovanje sa Breitling-om Od 1884. godine Breitling je stekao globalnu reputaciju za svoje satove visoke preciznosti, svoju pionirsku ulogu u razvoju ručnog hronografa i beskompromisnu posvećenost stvaranju vrhunskih proizvoda. Uz legendarnu povezanost brenda sa vazduhoplovstvom, Breitling je učestvovao u najlepšim trenucima u istoriji osvajanja neba. Poznat po svom inovativnom duhu, takođe je stekao privilegovano mesto u svetu nauke, sporta i tehnologije. Breitling najavljuje lansiranje Superocean Heritage ’57 Outerknown, trećeg sata u saradnji sa kompanijom Outerknown, brendom održive odeće čiji je koosnivač legenda surfovanja Kelli Slater. Ovaj retro-moderan pomorski sat izražava ležeran, opušten životni stil koji asocira na scene surfovanja u Južnoj Kaliforniji i na Havajima tokom pedesetih i šezdesetih godina prošlog veka. Dostupan je sa klasičnim kućištem od nerđajućeg čelika ili kao ograničena verzija sa okvirom od 18-karatnog crvenog zlata, za onoga ko želi da ostavi još veći utisak. Sa svojim kazaljkama u obliku strelice, prevelikim indeksima na brojčaniku i udubljenim okvirom, ovi satovi očigledno crpe inspiraciju iz originalnog SuperOcean modela iz 1957. godine. Zadnja strana kućišta ima ugravirani Outerknown logo. Generalni direktor Breitlinga Georges Kern kaže: „Oduševljeni smo što smo uspeli da unapredimo naše snažno partnerstvo sa Kelly-jem i svima u kompaniji Outerknown. Projekti na kojima radimo sa njima prevazilaze okvire časovničarstva. Oni naglašavaju Breitling-ovu posvećenost održivosti. Naravno, volimo i vezu sa ležernim surferskim stilom, a rad sa najvećim surferom svih vremena to čini još posebnijim! “
67 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tov i/Watches
Breitling proizvodi sopstvene m e h a n i z m e, a kva l i tet sva ko g sa ta potvrđuje njegov status hronometra sa ser tifikatom COSC i proizvedenog u Švajcarskoj Breitling manufactures its own movements in-house and the quality of ever y watch is confirmed by its status as a COSC-cer tified c h r o n o m e t e r, m a d e i n S w i t z e r l a n d
Let’s go surfing with Breitling Since 1884, Breitling has established a global reputation for high-precision timepieces, its pioneering role in the development of the wrist chronograph, and its uncompromising commitment to design excellence. With the brand’s storied association with aviation, Breitling has shared the finest moments in humankind’s conquest of the skies. Renowned for its spirit of innovation, it has also earned a place of privilege in the worlds of science, sport, and technology. Breitling announces the launch of the Superocean Heritage ’57 Outerknown, the third watch in collaboration with Outerknown, the sustainable apparel brand co-founded by surfing legend Kelly Slater. This modern-retro sea watch expresses the cool, laid-back lifestyle associated with the surfing scene in Southern California and Hawaii in the 1950s and 1960s. It is available with a classic stainless-steel case or as a limited-edition model with an 18 k red gold bezel for anyone who wants to make an even bigger splash. With their arrow-shaped hands, oversized indices, and concave bezel, the watches clearly draw inspiration from the original 1957 SuperOcean. The caseback features an engraved Outerknown logo. Breitling CEO Georges Kern says, “We’re thrilled to be able to build on our strong partnership with Kelly and everyone at Outerknown. The projects we work on with them go beyond watchmaking. They underscore Breitling’s commitment to sustainability. Of course, we also love the link to the cool surfing lifestyle, and working with the greatest surfer of all time makes that even more special!”
68 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Predsta vlja mo
/
Present
VERA WANG
x Chopin
Dobijeni proizvod je prirodno bez glutena i ima prepoznatljiv ukus, a r o m u , s l o ž e n o s t i k a r a k t e r, razlikuje se od bilo kog drugog proizvoda koji je dostupan do danas The resulting product is naturally gluten-free and h a s d i st i n c t ta ste, a ro m a , complexity and character; it i s u n l i ke a n y o t h e r p ro d u c t available to date
71 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Predstav lj amo
/
Present
PRVA SARADNJA VOTKE I MODE IKADA POKRENUTA U SAD Chopin Vodka, prva luksuzna votka na svetu, i legendarna dizajnerka Vera Wang, najavili su da će objaviti saradnju u vidu ograničene serije - Vera Wang x Chopin. Projekat će biti pokrenut na proleće ove godine u Sjedinjenim Američkim Državama. Ručno je izrađena, od farme do boce, a Vera Wang je lično odabrala posebnu sortu mladog krompira koja nikada nije bila na tržištu. Krompir koji se koristi za ovaj proizvod se održivo uzgaja i dobija se bez hemikalija ili pesticida u selu Krzesk u Poljskoj, gde se nalazi destilerija votke Chopin. Wang priznaje da je votka uvek bila njen izbor žestokog pića, ali je tokom poslednje dve godine otkrila toliko toga o njenim suptilnostima, dok je zajedničkim snagama stvarala sopstvenu. Zahvalna je što je o procesu votke učila od Tada Dorde, osnivača i izvršnog direktora Chopin Vodke, za kojeg govori da je „majstor za votku“. Dodaje da „nikada više neće posmatrati krompir na isti način. " "Rad sa Chopin votkom bilo je jedno od najpoučnijih i najfascinantnijih iskustava saradnje koja sam ikada doživela, naučivši kako se pravi votka i razne nijanse ukusa i teksture. Veoma sam zahvalna na prilici da učestvujem u stvaranju žestokog pića koje obožavam, i to sa tako čuvenom i cenjenom destilerijom “, rekla je Vera Wang. „To je vrhunac moje duge ljubavne veze sa votkom na najličniji i najizražajniji način.“ Tokom kreativnog procesa, Wang je bila odlučna da zadrži čuveni oblik Chopin boce, ali sa modernim, oblikovanim i sofisticiranim pečatom modnog / životnog brenda Vera Wang, za koji je zagarantovano da će se isticati u svakom šanku. Od mat dvobojne flaše do njenih ličnih poruka, ona opisuje ovaj projekat kao „neverovatno putovanje“. "Lični pečat Vere Wang na ovom projektu čini ga istinski autentičnim partnerstvom. Ona je aktivno uključena u čitav proces svojim umom, srcem i sofisticiranim ukusom", kaže Dorda. „Čast nam je što imamo prvu umetnički zasnovanu saradnju sa legendarnom Verom Wang, koja je toliko strasna prema otkriću votke i istinski je poznavalac Chopin votke.''
THE FIRST VODKA-FASHION COLLABORATION EVER TO LAUNCH IN THE U.S. Chopin Vodka, the world's first luxury vodka, and iconic designer Vera Wang, announced that they will release a limited-edition collaboration – Vera Wang x Chopin. The project will launch in the spring of this year in the United States. Hand-crafted from farm to bottle, Vera Wang personally selected a special variety of young potato for Vera Wang x Chopin that has never been on the market. The potatoes used for the product are sustainably grown and sourced without chemicals or pesticides in the village of Krzesk, Poland, where the Chopin Vodka distillery is located.. Wang admits vodka has always been her spirit of choice but has discovered so much about its subtleties over the past two years while co-creating her own. She is grateful to have learned about the vodka process from Tad Dorda, founder and CEO of Chopin Vodka, whom she refers to as the ‘Master of Vodka.’ She adds that she, "will never ever look at a potato the same way again." "Working with Chopin Vodka was one of the most educational, fascinating and collaborative experiences I've ever had, learning how vodka is made and the various nuances of taste and texture. I am so grateful for the opportunity to co-create a spirit I adore so much, with such a storied and respected distiller," said Vera Wang. "It is the culmination of my long love affair with vodka in the most personal and expressive way." During the creative process, Wang was determined to retain the Chopin bottle's iconic shape, with a modern, architectural, and sophisticated iteration for the Vera Wang fashion/lifestyle brand that is guaranteed to stand out on any bar. From the matte bi-color bottle to her personal messaging, she describes this project as being an “amazing journey.” "Vera Wang's personal touches on this project make it a truly authentic partnership. She has been actively involved in the entire process with her mind, heart, and sophisticated taste," said Dorda. "We are honored to have our first artist-designed collaboration with legendary Vera Wang, who is so passionate about the discovery of vodka and is a sincere Chopin Vodka connoisseur."
Pes m a n a p o l e đ i n i b o č i ce j e „o d a “ kreatorkinom jedinstvenom i izuzetno ličnom odnosu sa votkom: kako se oseća, uspomenama koje izaziva i kako joj votka predstavlja emociju, senzualnost i romantiku The poem on the back of the bottle i s a n " o d e " t o Wa n g ' s u n i q u e a n d highly personal relationship with vo d ka : h ow i t m a kes h e r fe e l , t h e m e m o r i es i t evo kes , a n d t h e e m o t i o n , s e n s u a l i t y, a n d r o m a n c e v o d k a r e p r e s e n t s t o h e r.
72 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Destina cije
/
Destinations
Destin acij e
/
D estinations
PO RTO M O N T E N EG RO
Nagrađivana marina za superjahte u Porto Montenegru nudi platinastu letnju bazu za 2021. godinu na Mediteranu Porto Montenegro sa ponosom objavljuje svoje planove za predstojeću letnju sezonu, nudeći vlasnicima jahti, njihovim gostima i posadi jedinstveno, bezbedno okruženje, kao bazu sa najboljim objektima i uslugom na istočnom Mediteranu. Nagrađivana marina - prva na svetu kojoj je dodeljen status platinastog standarda - uvela je pažljivo osmišljenu opciju letnjeg pristajanja kao fleksibilnijeg i prikladnijeg načina podrške za brodove tokom njihove rute krstarenja. Rezervišite na nedelju dana, ceo mesec ili duže i uživajte u slobodi i fleksibilnosti korišćenja odabranih dana - kad god i kako god želite, tokom cele sezone. Ova ekskluzivna ponuda dostupna je od 1. maja do 31. oktobra 2021. godine i važi za jahte veće od 30 m. Paketi sa posebnim uslovima su takođe dostupni na zahtev. Smešten na jednom od najdiličnijih svetskih nautičkih odredišta, zaliv Boka, dom marine, u stvari je potopljeni kanjon i najveća prirodna luka u istočnom Mediteranu. Takođe, prednost donosi i činjenica da je marina udaljena samo pet minuta vožnje od međunarodnog aerodroma u Tivtu. Crnogorski status zemlje izvan EU, pogodni zakoni o jahtama i najsavremeniji objekti marine Porto Montenegro, pogoduju tome da je učine atraktivnom i finansijski povoljnom baznom destinacijom za jahte predstojećeg leta. Porto Montenegro nudi opcije veza koje se mogu personalizovati u skladu sa zahtevima vlasnika, kapetana i posade, a u ponudi su i sledeće pogodnosti: Gorivo bez poreza Pristup marini sa kompletnom ponudom usluga Besplatno odlaganje crne i sive vode Heliodrom na lokaciji Snabdevanje opremom i nabavka Iskusni agenti za jahte Ekskluzivne prodavnice Veliki izbor finih restorana
76 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Mnogi izaberu marinu Por to Montenegro kao svoju centralnu mediteransku bazu zbog obilja m o g u ć n o s t i i p r v o k l a s n i h pogodnosti M a ny c h o ose Po r to M o n te n e g ro Marina as their central Mediterranean base for the abundance of features and firstclass amenities available
Direktor marine, Tony Browne, kaže: „Veoma smo uzbuđeni što smo na vodećem mestu u oblasti luksuznih marina za superjahte sa ovim novim stilom veza za sve jahte veće od 30 m. Kao odredište i baza, Porto Montenegro nudi ogromne pogodnosti koje premašuju većinu nautičkih zahteva. Radujemo se bezbednom i uspešnom letu i želimo dobrodošlicu novim i starim klijentima.“ Za posadu, pristajanje jahte u Porto Montenegro tokom leta donosi dodatnu prednost kao što je članstvo u Klubu za posadu, jedinstvenoj zajednici koja okuplja članove posade i marine kroz zabavne i aktivne događaje - sve u okruženju koje se pridržava bezbednosnih mera od Covid-a. Od sportskih turnira do degustacije vina, kviz večeri i HIIT treninga, svako okupljanje je nova prilika da se bolje upoznate sa članovima svoje posade, ali i da upoznate druge koji žive i rade u Porto Montenegru - pružajući društvenu scenu za posadu između plovidbi. Svi članovi posade sa brodova koji uplovljavaju i borave u marini imaju pravo na besplatno članstvo koje donosi razne popuste širom naselja Porto Montenegro, ulaz na sve događaje Kluba za posadu i pristup programu Warsash Superyacht Academy Porto Montenegro. Vu i Bella Nguyen, izuzetni ljudi čiji dom je na brodu, i zagriženi avanturisti koji marinu Porto Montenegro nazivaju svojim domom kažu: „Veoma je malo marina koje rade na istom nivou izvrsnosti kao Porto Montenegro, čak i u uobičajenim uslovima, ali Porto je zaista otišao više i dalje da učini naš boravak ovde bezbednim, udobnim i zabavnim tokom pandemije. Porto uvek ima sjajne društvene događaje u zajednici, a kada smo bili zatvoreni i pod policijskim časom, prilagodili su se putem interneta kako bi stvorili zabavne društvene događaje poput kviz večeri, degustacije vina i virtuelnog jedrenja.“
Porto Montenegro nudi opcije veza koje se mogu personalizovati u skladu sa zahtevima vlasnika, kapetana i posade Porto Montenegro’s berthing options can be personalised to suit the requirements of owners, captains and crew
Destina cije
/
Destina t io ns
PO RTO M O N T E N EG RO
Porto Montenegro’s awardwinning superyacht marina offering a platinum standard 2021 summer base in the Mediterranean Porto Montenegro is proud to announce its plans for the forthcoming summer season - offering yacht owners, guests and crew a unique, safe environment as a base with the best facilities in the Eastern Mediterranean. The award-winning marina – which was the first in the world to be given platinum-standard status - has introduced a carefully created summer berthing option as a more flexible and convenient way of supporting boats on their cruising itineraries. Book for a week, a month or longer and enjoy the freedom and flexibility of using your designated days - whenever and however you wish throughout the season. This exclusive offer is available from May 1st until October 31st 2021 and is valid for yachts above 30m. Bespoke packages are also available upon request. Located in one of the world’s most idyllic nautical playgrounds, Boka Bay, home to the marina, is a sunken canyon and the largest natural harbour in the eastern Med. It also benefits from being just a five-minute drive from Tivat International Airport. Montenegro’s outside EU status, yacht-friendly legislation and Porto Montenegro’s state-of-the-art marina facilities all serve to make it an attractive and financially advantageous destination to base yachts this summer. Porto Montenegro’s berthing options can be personalised to suit the requirements of owners, captains and crew and also offer the following benefits: Tax-free fuel Access to a full-serviced marina Complimentary black and grey water disposal Onsite helipad Chandlery and provisioning Experienced yachting agents High-end shops Fine-dining opportunities
79 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Marina Director, Tony Browne says: “We are very excited to be leading the way for luxury Superyacht marinas with this new style of berthing for all yachts above 30m in size. As a destination and a base, Porto Montenegro offers huge benefits that exceed most yachting requirements. We are looking forward to a safe and successful summer and to welcoming both new and returning clients.” For crew, berthing a yacht at Porto Montenegro during summer comes with the added advantage of being a part of the Crew Club, a unique marina community that brings crew and marina members together through fun and active events - all within a Covid-secure environment. From sports tournaments to wine tasting, quiz nights and HIIT training, each gathering is another chance to bond with your crewmates but also to meet others living and working in Porto Montenegro – providing a social scene for crew in between charters. All crew from the boats coming in and staying at the marina are eligible for the free membership which comes with various discounts across the Porto Montenegro village, entrances to all Crew Club events and access to the Warsash Superyacht Academy Porto Montenegro programme. Vu and Bella Nguyen, extraordinary ‘liveaboards’ and keen adventurers who call Porto Montenegro marina their home say: “There are very few marinas that operate at the same level of excellence as Porto Montenegro in normal times, but Porto really went above and beyond to make our stay here safe, comfortable, and fun during the pandemic. Porto always has great social and community events and when we were locked down and under curfew, they adapted by going online to create fun social events like quiz nights, wine tasting, and virtual sailing.”
Adriatic Marinas d.o.o. Obala bb, 85320 Tivat, Montenegro T.+382 32 660 700 E. info@portomontenegro.com
80 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Me rce de s-M ay ba
I N OVAT I V N I D E TA L J I I I Z V R S N I M AT E R IJA L I Č I N E M E R C E D E S - M AY B AC H S - K L A S E U TO Č I Š T E M KOJ E N U D I P R E P OZ N AT L J I VO LUKSUZNO ISKUSTVO BRENDA
I N N O VAT I V E D E TA I L S A N D E X Q U I S I T E M AT E R I A L S M A K E T H E M E R C E D E S - M AY B A C H S - C L A S S A R E F U G E T H AT O F F E R S T H E BRAND’S HALLMARK EXPERIENCE OF LUXURY
h c
Automob ili
/
Cars
Automob ili
/
Cars
Nova definicija luksuza
N
ovi Mercedes-Maybach S-klase odlučno nastavlja priču o uspehu. Kombinuje savršenstvo i visokotehnološka rešenja jedinog nedavno predstavljenog vodećeg Mercedes-Benz modela sa ekskluzivnošću i tradicijom Maybach-a. Za 18 cm duži međuosovinski razmak u poređenju sa dužom varijantom Mercedes-Benz S-klase u potpunosti daje prednost zadnjem delu vozila. Mercedes-Maybach S-klase je klasična trozapreminska limuzina. Specifične karakteristike na prednjoj strani uključuju prepoznatljivu haubu motora sa hromiranim rebrima i rešetkom hladnjaka Mercedes-Maybach. Vrlo je prepoznatljiva po vertikalnim, trodimenzionalnim trakama. Reč MAYBACH elegantno je integrisana u hromirani okvir rešetke. Zadnja vrata su šira od onih kod sličnih modela, a C-stub zadnjeg bočnog prozora ima fiksno zadnje bočno staklo. Ekskluzivnost naglašava logotip brenda Maybach na C-stubu. Unutrašnjost Mercedes-Maybach S-klase zasniva se na potpuno novom dizajnu enterijera. Čini se da izvajani izgled kontrolne table, centralne konzole i naslona za ruke lebdi iznad komfornog unutrašnjeg prostora. Karakterističan izgled displeja za vozača u režimu Exclusive naglašava po-
84 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Druga generacija MBUX-a (Mercedes-Benz User Experience) predstavljena 201 8 . g o d i n e, d e b i tova l a j e u novoj S-klasi. Prepoznaje pravac pogleda, pokrete rukama i govor tela putnika kako bi pomogao automatskim funkcijama vozila kada to situacija zahteva The second generation of MBUX (Mercedes-Benz User Experience) introduced in 2018 has its debut in the new S-Class. It recognises eye-direction, hand gestures and the body language of the occupants, so as to assist with automatic vehicle functions as the situation requires
seban status Mercedes-Maybach-a: kružni okviri oko brzinometra i ostalih instrumenata izrađeni su u boji roze zlata. Ova boja se takođe koristi za aktivno ambijentalno osvetljenje (opciona oprema), tj. animirana LED svetlosna traka sa inteligentnim funkcijama za udobnost i bezbednost. Ekran sa natpisom „Dobrodošli pozadi“ dočekuje putnike posebnom svetlosnom animacijom. Adaptivno zadnje osvetljenje premijerno je prikazano u Mercedes-Maybach-u. Prati želje putnika u nekoliko aspekata: pored jačine svetlosti, veličina i položaj svetlosnog izvora mogu se takođe podesiti. Pored toga, postoji širok opseg podešavanja između preciznog radnog svetla i opuštajućeg prigušenog svetla. Tu je i obilje klasičnog luksuza: nove karakteristike uključuju velike dekorativne površine i dodatke na prednjim sedištima. Obloge od visokokvalitetnog drveta ukrašavaju zadnji deo naslona prednjih sedišta. Ako se za zadnji deo prve klase može reći da je poseban, slično izuzetno područje postavljeno je između dva zadnja putnika. Upotreba oslonca za noge na prednjem sedištu i naslona za noge koji se električno izvlači, stvara kontinuiranu, udobnu zavaljenu površinu za prijatan položaj za spavanje. Dužina linije mogućeg podešavanja oslonca za noge je produžena za približno 50 mm u poređenju sa prethodnom seri-
jom. Funkcija masaže na osloncu za listove, kao dela paketa za zadnja sedišta, još je jedna nova karakteristika, a grejanje vrata / ramena pozadi je dodatna funkcija za udobnost. Motori Mercedes-Maybach S-klase potiču iz MercedesBenz portfolija i imaju delimičnu električnu asistenciju. Elektrifikaciju vrši integrisani pokretački generator druge generacije (ISG), koji daje pojačanje do 15 kW, olakšava efikasno kretanje pri vožnji konstantnom brzinom, čini start / stop funkciju još udobnijom, a pogonski sistem u celini efikasnijim. Pogon na sva četiri točka je deo standardne opreme. Prenos 9G-TRONIC je dodatno razvijen i prilagođen za ISG. Elektromotor, energetska elektronika i hladnjak menjača sada su se ‚‚preselili'' na menjač. Saradnja sa ISG omogućila je eliminisanje celokupnog dvodelnog remenskog pogona, jer se koristi električni kompresor rashladnog uređaja. To znači da čak i kada motor ne radi (faze pokretanja / zaustavljanja i ravnomernog kretanja), unutrašnjost se može efikasno i prijatno klimatizovati. Za pročišćavanje izduvnih gasova koristi se izduvni sistem sa filterom za čestice benzina konfigurisanim posebno za svaku varijantu motora. Senzori pritiska i temperature, kao i najnoviji senzori kiseonika, obezbeđuju efikasnu obradu izduvnih gasova.
85 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Z a h v a l j u j u ć i s t a n d a r d n i m s e d i š t i m a l i n i j e E x e c u t i v e i p a k e t u C h a u f f e u r z a v o z a č a , z a d n j i d e o p o s t a j e u d o b a n p r o s t o r z a r a d i l i o d m o r. P o r e d t o g a , d o p u n j e n je ekskluzivnim detaljima kao što su velike dekorativne površine i dodaci na zadnjem delu prednjih sedišta i između dva putnika na zadnjem sedištu T h a n ks to E xe c u t i ve S e a ts a s sta n d a rd a n d t h e C h a u f fe u r p a c ka g e, t h e re a r section becomes a comfor table working or resting area. They are complemented by excl usi ve d eta i ls su ch as l a rg e a reas of t r i m o n th e rea r of th e f ro n t sea ts a n d between the two rear passengers
86 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Čini se da izvajani izgled kontrolne table, centralne konzole i naslona za ruke lebdi iznad komfornog unutrašnjeg prostora The sculptured look of the dashboard, centre console and armrests appears to float above an expansive interior landscape
A new definition of luxury
creates a continuous, comfortable reclining surface for a pleasant sleeping position. The adjustment travel of the legrest has been extended by approx. 50 mm compared to the preceding series. The massage function of the calfrest as part of the Seating Comfort package Rear is another new feature. The neck/shoulder heating in the rear is another comfort feature.
T
he new Mercedes-Maybach S-Class is set to continue the success story. It combines the perfection and high-tech solutions of the only recently presented Mercedes-Benz flagship model with the exclusivity and tradition of Maybach. The 18 cm longer wheelbase compared to the long variant of the Mercedes-Benz SClass entirely benefits the rear. The Mercedes-Maybach S-Class is a classic three-box saloon. Distinguishing features at the front include the distinctive bonnet with a chromed fin and the Mercedes-Maybach radiator grille. This is highly recognisable by its vertical, three-dimensional trim strips. The word mark MAYBACH is elegantly integrated into the chrome surround of the grille. The rear doors are wider than those of the brother models, and the C-pillars feature a fixed quarterlight. Exclusivity is emphasised by the Maybach brand logo on the C-pillar. The interior of the Mercedes-Maybach S-Class is based on the completely new interior design. The sculptured look of the dashboard, centre console and armrests appears to float above an expansive interior landscape. The distinctive look of the driver display in display mode Exclusive underlines the special status of the Mercedes-Maybach: The surrounds of the dial instruments are in the brand colour rosé gold. This colour is also used for the active ambience lighting (optional equipment), i.e. the animated LED light band with intelligent comfort and safety functions. The "Welcome Rear" entry display welcomes passengers with a special light show. Adaptive rear lighting has its premiere in the Mercedes-Maybach. This follows the wishes of the occupants in several respects: as well as the brightness, the size and position of the light spot can be adjusted. There is also a wide adjustment range between precise working light and relaxing lounge light. There is plenty of classic luxury on board, too: new features include the large areas of trim on the front seats. High-quality wood surrounds encase the rear of the front seat backrests. If the First-Class Rear is specified, a similarly striking area of trim is positioned between the two rear passengers. Using the footrest on the front seat and the electrically extending legrest
The engines of the Mercedes-Maybach S-Class come from the Mercedes-Benz portfolio and are in part electrically assisted. Electrification is by an integrated second-generation starter-generator (ISG). This provides a boost of up to 15 kW, facilitates efficient "gliding" when driving at constant speed, makes the start/stop experience even more comfortable and makes the drive system more efficient overall. All-wheel drive is always standard equipment. The 9GTRONIC transmission was developed further and adapted for the ISG. The electric motor, the power electronics and the transmission cooler have now moved into or onto the transmission. In conjunction with ISG it was possible to eliminate the entire two-piece belt drive, as an electric refrigerant compressor is used. This means that even when the engine is not running (start/stop and gliding phases), the interior can be efficiently and comfortably climatised. An exhaust system with a petrol particulate filter configured for the engine variant is used to clean the exhaust gases. Pressure and temperature sensors, as well as the latest oxygen sensors, ensure efficient exhaust treatment throughout the characteristic map.
88 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
H oteli
/
Hotels
BAMBU INDAH, BALI
Mir i spokoj uma Serenity and peace of mind
Bambu Indah, u prevodu „prelepi bambus“, radikalno je prepoznatljiv butik hotel, koji su pažljivo uredili dizajneri i dugogodišnji stanovnici Balija, Džon i Sintija Hardi. Još 2005. godine na Bali je doneto jedanaest starinskih javanskih svadbenih domova, obnovljenih i ukrašenih najfinijim detaljima. Od tada su proširili imanje na obalu reke, gde predstavljaju pionire u održivoj budućnosti sa inovativnim i luksuznim bambusovim strukturama za zaista unikatno iskustvo. Sada je Bambu Indah dostupan putnicima iz celog sveta koji su u potrazi za jedinstvenim doživljajima, u udobnosti luksuza prirodnog okruženja i uslugom intimnog hotela. www.bambuindah.com
Bambu Indah, translating to "beautiful bamboo" is a radically distinctive boutique hotel, carefully curated by designers and long-term residents of Bali, John and Cynthia Hardy. In 2005, eleven antique Javanese bridal homes were brought to Bali, restored, and decorated with the finest details. Since then, they have expanded the property to the riverside, where they are pioneering a sustainable future with innovative and luxurious bamboo structures for a truly one-akind experience. Now, Bambu Indah is available to travelers from around the world seeking unique experiences while being comforted by the luxury of a natural environment and the service of an intimate hotel. www.bambuindah.com
Smešten na periferiji Ubuda, Bambu Indah nudi panoramski pogled na planine, pirinčana polja i brda. Eko-luksuzni butik smeštaj nudi otvoreni bazen, izvrsnu tradicionalnu hranu, časove joge i usluge masaže Located on the outskirts of Ubud, Bambu Indah offers panoramic views of mountains, rice paddies and hills. The eco-luxury boutique accommodations provide an outdoor pool, great traditional food, yoga lessons and massage services
93 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Na k it
LeveriS
JEWELRY
/
Jewelr y
Nakit je izrađen od plemenitih metala i SWAROWSKI kristala Jewelry is made of precious metals and SWAROVSKI crystal
Dodavanjem nakita u kolekciju modnih detalja lako možete udahnuti novi život vašoj garderobi Adding jewelry to your collection of accessories can easily breathe new life into your wardrobe
Pravi nakit za svaku priliku
L
everiS Jewelry nakit je izvrstan modni nakit precizne ručne izrade i završnice. Izrađen je od plemenitih metala (najviše se koristi rodinirano srebro) i SWAROVSKI kristala, a u izradi se koriste metode tipično rezervisane za dragocen nakit. Samo onda kada je nakit ocenjen da ima najviši kvalitet, moguće je da primi pečat savršenosti, lepote i kvaliteta izrade, u vidu stilizovanog logoa “LS” Trademark - LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry nakit izrađuje se ručno, masovna proizvodnja nije moguća, a nije im ni u interesu. Svaki komad nakita je posebno osmišljen i kreiran, a uglavnom je kreacija njihovih saradnika. Međutim, ima kreacija i iz specijalizovanih časopisa, knjiga ili drugih autora po kupljenim projektima. U izradi svakog komada nakita, osim materijala i vremena, uloženo je i dosta ljubavi, te se nadamo da ćete uživati noseći ga.
WWW.LEVERISCRYSTALS.RS 96 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
The Right Jewelry For Every Occasion
L
everiS Jewelry is splendid fashion jewelry, precisely handmade with exceptional finishes. It is made of precious metals (the most used is RODINATED SILVER) and SWAROVSKI CRYSTAL, and the methods used are typically reserved for precious jewelry. Only when the jewelry is judged to be of the highest quality it is possible to receive the seal of perfection, beauty and quality of workmanship, in the form of the stylized logo “LS” Trademark LeveriS Jewelry. LeveriS Jewelry is handmade, mass production is not possible, and it is not in their interest. Each piece of jewelry is specially designed and created, and is mostly a creation of their associates. However, there are creations from specialized journals, books or other authors on purchased projects. Apart from materials and time, there is also a lot of love invested in making each piece of jewelry, so we hope that you will enjoy wearing it.
Moda
/
Fashion
SIMONE ROCHA X H&M Predstavljena po prvi put, kompletna kolekcija Simone Rocha x H&M. Odevni komadi objedinjuju inspiraciju i emocije koje su definisale svet Simone Rocha.
98 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
O
vo je kompletna garderoba za porodicu; po prvi put je Rocha ponudila i mušku i dečiju odeću, uz svoju potpisanu odeću za žene. Za žene postoje haljine od tila u nijansama roze boje, tartan i klasičnoj crnoj boji. Tu je posebna cvetna haljina fil coupe, sa puf rukavima, i dnevne haljine od organskog pamuka sa vezenim detaljima. Za odevne predmete za napolje, tu su klasični mantili, ali i, karakteristično za Rocha kolekciju, poseban ružičasti kaput, ovde izveden u tvidu sa lameom. Gornji delovi odeće krojeni kao kecelje i haljine u tilu mogu se nositi u slojevima preko drugih odevnih predmeta; od uzanih haljina, do kariranih pantalona i kratkih širih haljina. U ponudi su i udobni pleteni komadi i vuneni kardigani sa bisernim ukrasima oko vrata. Za kreatorkin debi u segmentu muške odeće karakteristični su motivi na temu njenih klasika; redizajnirani mantil, sa bisernim ukrasima na kragni, zatim zaobljena letnja parka, pleteni komadi i kardigani, klasična vunena odela i živahni karirani sako sa odgovarajućim pantalonama sa učkurom. Tu su i košulje, duksevi sa kapuljačom i majice u paletama bele, ružičaste i crne boje, kao i neke sa odštampanim fotografijama čiji je autor Jacoba Lillis, dugogodišnji saradnik Simone Rocha. Rocha se dugo igra skalom i siluetom; i njena prva kolekcija dečije odeće uključuje minijaturne verzije nekih od njenih klasika, uključujući pulovere i haljine sa karnerima. Tu su pleteni džemperi, udobni kardigani sa dugmadima u obliku bisera, mekani sportski komadi i duksevi, kao i puf komad na dugmiće, u ružičastoj cvetnoj boji, izrađeni od recikliranog poliestera. Tartan koji se proteže kroz celu kolekciju ponovo se pojavljuje na sićušnim pantalonama na tregere. Za modne dodatke, postoje iznenađujući detalji na obući kolekcije Rocha; cipele sa ukrasima u obliku bisera, pored baletanki ukrašenih perjem i papuča. Veliki izbor blistavih dodataka za ukrašavanje kose i ušiju; minđuše sa perlicama i odgovarajuće dijademe, minđuše ukrašene cvećem od staklenih perli, detalji za kosu i kompleti šnala za kosu sa velikim mašnama. Takođe su dostupne neoprenske tašne sa detaljima mašnica na kaiševima i razne odgovarajuće čarape koje se slažu sa kolekcijom.
Svuda postoje klasični Rocha e l e m e n ti ; p ose b n e š lj o k i ce, b l i sta v i u k r a s i , c v e t n i m o t i v i , v o l a n č i ć i i sferični izrezi, kao i suknje koje se šire kao cvet od ravnog struka E ve r y w h e re, t h e re a re c l a ss i c Ro c h a elements; special tinsels, sparkling embellishments, floral motifs, frills and spherical cut-outs and full skir ts blooming from neat waists
Mod a
/
Fashion
SIMONE ROCHA X H&M Unveiled for the first time, the full Simone Rocha x H&M collection. The pieces unite the inspirations and emotions that have defined the Simone Rocha world
T
his is a full wardrobe, for the family; the first time Rocha has offered menswear and childrenswear, alongside her signature womenswear. For women, there are tulle dresses in pinks, tartan and classic black. There is a special fil coupe floral dress, with full puff sleeves, and day dresses in organic cotton with broderie anglaise detailing. For outerwear, there are classic trenches, and, as is signature in Rocha’s collection, a special pink coat, here in sparkling tweed. Apron tops and dresses in tulle can be layered over other items; from slim dresses, to check trousers and short cloque dresses. There are cosy bubble knits, and wool cardigans with pearl decorations around the neck. For Rocha’s menswear debut, there are riffs on her classics; a reworked trench, with pearl embellishments on the collar, a rounded summer parka, Aran knits and cardigans, classic wool suiting and a vibrant checked blazer with matching drawstring trousers. There are shirting, hoodies and t-shirts in colour pallets of white, pink and black as well as some printed with photographs by Jacob Lillis, a long-term collaborator of Rocha’s. Rocha has long played with scale and silhouette; and Rochas’ first ever childrenswear collection includes miniaturised versions of some of her classics, including smocks and frill dresses. There are Aran knit jumpers, cosy cardigans with pearl shaped-buttons, soft joggers and sweatshirts, and a button-through puffer, in pink floral, crafted from recycled polyester. The tartan that runs through the collection reappears on tiny dungarees.
For accessories, there are twists on Rocha’s footwear staples; brogues with pearl-shaped embellishments, alongside feather decorated ballerinas and slides. There are numerous sparkling choices for adorning hair and ears; beaded-bow earrings and matching tiaras, earrings decorated with real glass bead flowers and hairslides, and sets of oversized bow hairclips. Also available are neoprene totes with bow details on the straps and various coordinating socks to match the collection.
Ko l e kc i j a j e s p oj č i ta ve d e ce n i j e njenog dizajnerskog rada unakrsno predstavljanje njenih senzibiliteta i karakterističnih c r ta . O m a ž I rs koj , H o n g Ko n g u , teksturi, obliku, taktilnosti, istoriji, porodici, intimnosti i radosti The collection is an amalgamation of a decade of design - a crossp o l l i n a t i o n o f R o c h a ’s s e n s i b i l i t i e s and signatures. A tribute to Ireland, H o n g K o n g , t e x t u r e , s h a p e , t a c t i l i t y, h i s t o r y, f a m i l y, i n t i m a c y a n d j o y
101 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Novi skuteri za vodu New Water Scooters
YA M A H A
FX Cruiser SVHO Izvanredne karakteristike i visoke performanse odlike su modela FX Cruiser SVHO. Kao izuzetno udoban brzi skuter za velike razdaljine, ovaj model predstavlja najbolji izbor za one koji žele da dožive snažne emocije. Moćni SVHO motor prelepo radi, sa elegantnim oblikom i laganim NanoXcel2 trupom, kako bi pružio izvanredne performanse uz stabilno, okretno rukovanje. Sve je dopunjeno revolucionarnim i intuitivnim sistemom upravljanja RiDE™. Vrhunski elektronski kontrolni sistemi čine FX Cruiser SVHO vodećim i u ovom važnom pogledu, sa karakteristikama kao što su elektronski sistem za vožnju unazad, Cruise-Assist sistemom za pomoć pri vožnji, No-Wake Mode za sprečavanje pravljenja talasa sa 3 pozicije i TDE (Thrust Directional Enhancement Control).
All-round excellence and high-performance characterize FX Cruiser SVHO. A remarkably comfortable long-distance express Cruiser, it is a top choice for those who want to experience powerful emotion. The supercharged SVHO engine works beautifully with the sleek body shape and lightweight NanoXcel2 hull to deliver awesome performance with stable, agile handling. All complemented by revolutionary and intuitive-to-use RiDE™ control system. The cutting-edge all-electronic control systems make the FX Cruiser SVHO a leader in this important respect too, with features like Cruise-Assist, 3-position No-Wake Mode, electronic reverse and TDE (Thrust Directional Enhancement Control).
102 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Skuter i
za
vod u
/
Water
scooters
FX SVHO Osetite nalet adrenalina i osvojite talase, ili iskusite mirnu stranu ličnosti modela FX SVHO, kada sa njime doživite ‚‚najglatkiju'' vožnju koju biste mogli poželeti. Dodajte uzbuđenje svojim avanturama na Yamaha način. Moćni SVHO motor i lagani NanoXcel®2 trup i telo savršeni su dvojac - glatka, impresivna snaga, u kombinaciji sa stabilnim, okretnim rukovanjem i izuzetno udobnom vožnjom. To je kombinacija vrhunske tehnologije i inovacija spakovana u projekat koji obiluje funkcijama, sa revolucionarnim i intuitivnim sistemom upravljanja RiDE, elektronskim sistemom za podešavanje i vožnje unazad, sistemom za pomoć pri vožnji Cruise-Assist i daljinskim upravljačem za bezbednost.
Feel the adrenaline rush and conquer the waves, or explore FX SVHO’s calm personality, when it becomes the smoothest ride you could wish for. Supercharge your adventures in the Yamaha way. The supercharged SVHO engine and lightweight NanoXcel®2 hull and body are a perfect double act – smooth, impressive power coupled with stable, agile handling and a supremely comfortable ride. It's cutting-edge technology and innovation all the way in this feature-packed design, with revolutionary and intuitive RiDE control system, electronic Trim and Reverse, Cruise-Assist and remote-control security system.
FX CRUISER HO Napravite pravi iskorak u luksuzno krstarenje sa stilom. Savršena ravnoteža snage, glatke vožnje i projekta namenjenog za udobnost karakteristični su za FX Cruiser. Ovo je model koji potvrđuje vodeći ugled koji Yamaha ima u svetu po pouzdanosti i performansama, stečen tokom dugog niza godina. Osetite snagu HO motora od 1812 kubika. Istražite okretno, pouzdano rukovanje elegantnim, laganim dizajnom trupa NanoXcel, zajedno sa revolucionarnim nivoom intuitivnog upravljanja koji nudi ekskluzivni sistem RiDE i potpuno elektronski sistemi za nadzor i kontrolu. Posle ovog modela nema povratka! Izvanredni FX Cruiser HO nudi vam još jedan skok u luksuzu i performansama The outstanding FX Cruiser HO offers you yet another leap in luxur y and performance
Take a real leap forward in cruising luxury and style. The perfect equilibrium of power, smooth riding and design for comfort is characteristic for the FX Cruiser. The model represents Yamaha’s world-leading reputation for reliability and performance earned over many years. Feel the power of the 1812cc HO engine. Explore the agile, surefooted handling of the sleek, lightweight NanoXcel hull design, coupled with the revolutionary level of intuitive control offered by exclusive RiDE system and the all-electronic monitoring and control systems. There’ll be no going back!
103 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
FX HO Izvanredni motor od 1812 kubika, sa pumpom za gorivo visokog pritiska i inteligentnim elektronskim sistemom za kontrolu gasa, pruža glatke, moćne i efikasne performanse. Elegantni trup, u laganom NanoXcelu, u kombinaciji sa izvanrednim RiDE sistemom, obećavaju najudobnije i najstabilnije rukovanje koje ste ikada iskusili. FX HO je pravi svestrani model, sa funkcijama poput No Wake režima bez pravljenja talasa i Cruise Assist sistemom za pomoć pri krstarenju, luksuznim sedištem za tri osobe, velikom stabilnom platformom za plivanje, izuzetno dubokim stepenikom za ponovno ukrcavanje, dvostrukim ručicama za držanje, puno prostora za skladištenje koji garantuje vrhunsko iskustvo, bilo da se otisnete sami, sa svojim partnerom, porodicom ili prijateljima.
Za one koji traže stabilnost, obilno s k l a d i šte nj e i j a ke p e r fo r m a n se, F X HO je jedini izbor F o r t h o s e s e e k i n g s t a b i l i t y, a b u n d a n t sto ra g e a n d st ro n g p e r fo r m a n ce, t h e FX HO is the only choice
The remarkable 1812cc engine, with its high pressure fuel pump and intelligent electronic throttle control system, delivers smooth, powerful, efficient performance. The elegant hull, in lightweight NanoXcel, combined with the remarkable RiDE system, promise the most comfortable, stable handling you've ever experienced. The FX HO is a true all-rounder, with features like No Wake mode and Cruise Assist, luxury seating for three, a large, stable swim platform, an extra deep re-boarding step, dual grab handles, plenty of storage space that guarantee top notch experience alone, with your partner, family and friends.
YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:
Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:
Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 Podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me
104 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
RIBOVI S ALUMINIJUMSKIM DNOM
YAMAHA PRODAJA I SERVIS Serbia: Plattner Motors Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 64 822 9245 | motors@plattner.rs | www.yamaha-srbija.rs Plattner Motors Novi sad, Novosadski put 67, 21203 Novi sad | 00381 64 822 92 51| motors@plattner.rs | www.yamaha-srbija.rs Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com Montenegro: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 Podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me
Za ostatak naše ponude posetite našu veb lokaciju:
www.yamaha-motor.eu
Pratite nas:
Ča mci
/
B oats
Advance
Konfiguracija čamaca / Boat Configuration ŽELITE LI JEDINST VENI ČAMAC, DRUGAČIJI OD SVIH DRUGIH, KOJI BI BIO U R A Đ E N P R E M A VA Š I M Z A M I S L I M A? P U S T I T E M A Š T I N A VO L J U, O S M I S L I T E I DIZ AJ N IR AJTE ČAMAC VAŠ IH S NOVA . ADVANCE SVOJ IM KU PCIMA OMOGUĆAVA U PR AVO TO! D O YO U WA N T A U N I Q U E B O AT, D I F F E R E N T F R O M A N Y OT H E R , T H AT W O U L D B E M A D E B A S E D O N YO U R I D E A S ? L E T YO U R I M A G I N AT I O N R U N W I L D, I M A G I N E A N D D E S I G N T H E B O AT O F Y O U R D R E A M S . T H I S I S E X A C T LY W H AT A DVA N C E EN A B LES ITS C USTO M ER S TO D O! 8 3 4
1. BOJA KORITA / HULL COLOR Izbor boja stakloplastike se kreće od različitih tonova bele, bež, krem, sive i crne boje. Choice of fiberglass colors ranges from different hues of white, beige, cream, and gray to black.
6
1 9 2
2. BOJA PATOSA / FLOOR COLOR Boja patosa može da bude u istoj nijansi kao i boja korita, ali može da bude i u skladu sa drugačijim zamislima kupca. The color of the floor can be in the same shade as the color of the hull, but it can also be in accordance with different ideas of the customer.
3. TIKOVINA / TEAK Patos se standardno izrađuje u neklizajućoj varijanti, dok se prema želji preko nje stavlja tikovina u nekoliko varijanti: od pravog drveta, imitacije drveta i fleksibilne zamenske varijante koja je laka za održavanje. Moguć je izbor varijanti osnovne boje (braon, oker, siva, crna), kao i fuga između, kako bi se napravio savršen spoj. Non-slip floor is made as standard, while teak can be placed over it, if desired, in several options: real wood, fake wood or a flexible replacement version that is easy to maintain. It is possible to choose the options of the basic color (brown, ocher, gray, black), as well as the joint in between, in order to make a perfect combination.
Advance boat Pavla Vujisića 78a, 11283 Beograd +381 11 277 21 92 office@advanceboat.com www.advanceboat.com
106 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
9. LIČNI BRENDING / PERSONAL BRANDING Kao poseban pečat, Advance omogućava kupcima personalizaciju plovila i pravljenje jedinstvenih primeraka po porudžbini. Izbor imena, natpisa ili logotipa je na kupcu. As a special distinctive feature, Advance enables customers to personalize the vessel and make unique vessels to order. The choice of name, inscription or logo is up to the customer.
8. IZGLED KONZOLE I TIP VOL ANA / CONSOLE L AYOUT AND HELM TYPE Prema posebnim zahtevima, konzola može da se u potpunosti obloži pločom od ugljeničnih vlakana, što se posebno ističe u kombinaciji sa Carbon varijantom tubusa. Kupcima se stavlja na raspolaganje izbor volana, od sportskih do masivnih verzija od nerđajućeg čelika i kože. According to special requirements, the control panel can be completely covered with a carbon fiber plate, which particularly stands out in combination with the Carbon option of the tubes. Customers are offered a choice of helms, from sporty to massive versions in stainless steel and leather.
7
7. ISPUNA SEDIŠTA, VEZ, BOJA / SEAT FILLING, EMBROIDERY, COLOR Ergonomski oblikovana upravljačka sedišta, kao i svi drugi tapacirani elementi na Advance čamcu, mogu da se prilagode posebnim zahtevima. Mogućnost izbora ispune „BreathAir“ pene izuzetne udobnosti, koja propušta vazduh i ne zadržava vodu, kao i izbor najfinije kože za nautičku primenu. Advance svojim kupcima omogućava izbor teksture, dezena, tipa šivenja i boja kože iz široke palete. Ergonomically designed helmsman's seats, as well as all other upholstered elements on an Advance boat, can be customized to meet special requirements. Choice of BreathAir foam that is extremely comfortable, breathable and does water repellent, as well as the choice of the finest leather for nautical purposes. Advance allows its customers to choose the texture, pattern, type of stitching and leather color from a wide range of options.
5
6. UKRASNA L AJSNA / DECORATIVE MOLDING Ukrasna lajsna se postavlja uz ili između dva bokobrana, ukoliko je takav bio zahtev. Pregršt boja i nijansi. The decorative molding is placed next to or between the two fenders, if requested. A number of colors and shades.
5. BOJA I TIP BOKOBRANA / FENDER COLOR AND TYPE Čak je i izbor širine bokobrana moguć, u skladu sa modelom i tipom čamca. Standarnde boje bokobrana su siva u više nijansi i crna. Prema posebnom zahtevu, bokobran može da se obloži gumom iz Orca palete.
4. BOJA TUBUSA I TEKSTURE / TUBE COLOR AND TEXTURE Verovatno i najzanimljiviji izbor na čamcu. Advance svojim kupcima stavlja na raspolaganje veliku paletu Hypalon-Neoprene boja iz Orca kataloga, od standardnih do onih retkih. Na vrhu ponude se nalaze Carbon varijante teksture različitih boja.
Even the choice of the width of the fenders is possible, in accordance with the model and type of boat. The standard fender colors are several shades of gray and black. Upon special request, fenders can be coated with rubber from the Orca range.
Probably the most interesting choice on the boat. Advance offers its customers a wide range of Hypalon-Neoprene colours from the Orca catalog, from standard to rare ones. At the top of the offer are Carbon texture variants of various colors.
107 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Ja hte
/
Ya c h ts
S10
AZIMUT GRANDE NOVI AZIMUT GRANDE S10 DIZAJNIRAO J E I TA L IJA N S K I D I Z A J N E R A L B E R TO MANCINI, DOK JE FRANCESCO GUIDA BIO ODGOVORAN ZA DIZAJN ENTERIJERA TH E N E W A ZI M UT GR AN D E S10 WAS D E S I G N E D B Y I TA L I A N D E S I G N E R A L B E R TO MAN CI N I WH I LE FR AN CESCO GU I DA WAS RESPONSIBLE FOR THE INTERIOR DESIGN
Ja hte
A
/
Ya c h ts
Novi vodeći model sportske linije
zimut Grande S10 je sportska motorna jahta, ali sa stilom, nekako više džentlmenskim od tipičnih sportskih čamaca, i sa fluidnim linijama u kombinaciji sa izuzetnim performansama. Kao i mnogo puta do sada, ovim modelom Azimut Yachts ponovo nadmašuje uobičajene tržišne standarde kako bi zacrtao novi kurs za celu ovu oblast industrije. Projektna filozofija koja stoji iza Grande S10 vezana je za koncept potpune sposobnosti da obezbedi savršen život na brodu, zasnovan na tri osnovne ideje. Prva ideja je slika velikog, klasično stilizovanog megaplovila, na kojem blago spušten središnji kokpit predstavlja uporište socijalne interakcije, zamišljen kao savršeno utočište za opuštanje i zaklon od sunca. Druga je rafinirana moderna vila na moru, sa terasama na više nivoa, kojima se postepeno spušta do vode: isti pristup je osnova projekta Grande S10, na kome potpuno prazna paluba od pramca do krme predstavlja rešenje bez presedana, nudeći uzdignutu poziciju iznad mora. To je takođe prostor koji vlasnik može opremiti i koristiti onako kako mu najviše odgovara. Na primer, sa ležaljkama, koje se zatim mogu ukloniti kad sunce zađe da bi se stvorio idealan prostor za večernju zabavu, ili ugraditi džakuzi prostor, ili tu smestiti jednostavan, ali elegantan dnevni boravak. Kao što se može videti, terasa je centralni element Grande S10, jer pruža uslove za život i socijalnu interakciju kakve nude samo luksuzne vile i megajahte. To je prostor koji komunicira sa morem, bez ikakvih vizuelnih prepreka. Krmena ograda je zastakljena površina dizajnirana tako da bude gotovo nevidljiva, uspostavljajući diskretan i elegantan kontakt između dva prostora na dva različita nivoa. Spoljašnji i unutrašnji prostori, poput dnevnog boravka, komuniciraju kroz potpuno uvučena vrata, dok slični materijali i nijanse boja ističu kontinuitet između spoljašnjih i unutrašnjih prostora. Sportski osećaj ovog modela izražen je oblicima i izborom materijala. Karbon, koji je započeo kao tehničko rešenje, sada je takođe karakteristika stila: sa svojim moćnim crnim karbonskim vlaknima potpuno vidljivim, on definiše ivice bočnih delova koji se naginju prema pramcu, dajući intenzivan osećaj dinamičnosti. Karbon takođe zamenjuje klasičan čelični rukohvat, koji poprima drugačiji izgled i proteže se do pramca, delujući kao da savršeno upotpunjuje otvorenu palubu. Možemo to zamisliti kao karoseriju koja se širi i igra sve značajniju ulogu. Izraz karoserija uvodi koncept dizajna automobila, treći i poslednji izvor stilske inspiracije. Podloga za ovu ideju bila je detaljna studija kako sunčeva svetlost i njeni odsjaji reflektuju vodu na površine i delove jahte, oblikujući i ističući njene prelepe linije. Aerodinamični oblici su takođe naglašeni i obogaćeni projektom osvetljenja, u kojem skriveni izvori svetlosti čine svako okruženje življim i intrigantnijim. Svetlost pretvara prepoznatljive stilske karakteristike jahte u reljef i daje ovom modelu još prepoznatljiviji izgled. I centralno stepenište koje vodi do flajbridža postaje važna karakteristika dizajna napravljena od karbona i svetlosti, centralna okosnica koja identifikuje ličnost, jedinstveni dizajn i savršenu simetriju kokpita. Konačno, nadgradnja se ističe horizontalnim razvojem svojih površina, koje su projektovane sa čistim rezovima i kontrastnim bojama kako ne bi ugrozile sportske linije i kako bi mogle da prime prostrani flajbridž. Azimut Yachts ovim projektom ucrtava novi kurs: brod sa sportskim karakteristikama, ali koji takođe ima gornju palubu i prostore tipične za veliku motornu jahtu. To znači ponuditi nešto čega ranije nije bilo, kroz izraz potpuno inovativnog kreativnog pravca.
110 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Impresivni sadržaji za opuštanje i zabavu čine Azimut Grande S10 idealnom jahtom za druženje i zabavu sa porodicom i prijateljima Azimut Grande S10 impressive leisure and enter tainment fa c i l i t i es m a ke h e r the ideal yacht for socializing and enter taining with family and friends
Pristup delu za kupanje u punoj širini jahte na nivou vode omogućen je niz skrivene stepenice, u inovativnom rešenju koje ostavlja krmeni prostor sa još čistijim linijama Access to the full-beam beach club at water level is down hidden steps, in an innovative solution that leaves the transom with even cleaner lines
Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
114 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
J a h te / Ya c h ts
The new Sports Collection Flagship
A
Neuobičajen i n e p o n o v l j i v, n o v i vodeći model S-linije kao da postoji prvenstveno da zadivi svojim ekskluzivnim originalnim karakteristikama An atypical and unrepeatable boat, the new S Collectionflagship exists to amaze with i ts excl usi ve o r i g i n a l features
zimut Grande S10 is a sporty motor yacht but with class, more gentlemanly than typical sports boats and featuring flowing lines combined with exceptional performance. As it has done many times in the past, with this model Azimut Yachts again exceeds the usual market standards to chart a new course for the whole industry. The design philosophy behind the Grande S10 is tied to the concept of total onboard liveability, based on three fundamental images. The first image is that of a big, classically-styled megasailer, on which the slightly lowered cockpit amidships represents the fulcrum of social interaction, intended as the perfect refuge for relaxing and sheltering from the sun. The second is that of a refined modern villa on the sea, with multi-levelterraces leading gradually down to the water: the same approach underpins the design of the Grande S10, on which a flush deck left completely free represents an unprecedented solution, offering a raised vantage point over the sea. It is also a space that the owner can furnish and use as they best see fit. With sun loungers, for example, which can then be removed when the sun goes down to create the ideal space for an evening party, or fitted with a jacuzzi area, or a simple but elegant lounge. As can be seen, the terrace is a central element of the Grande S10, connecting with the liveability and social interaction of villas and megasailers. It is a space that communicates and converses with the sea, free of any visual impediments. The stern railing is a glazed surface designed to be almost invisible, establishing discrete and elegant contact between two settings on two different levels. The exterior and interior settings, like the living area, communicate through fully recessed doors, while similar materials and colourshades accentuate the continuity between outdoor and indoor spaces.The sporty feel of this model is expressed by the shapes used and the choice of materials. The carbon that began as a technical decision is now a style feature too: with its powerful black fiber in full view, it defines the edges of side fins that tilt towards the bow, conveying an intense sensation of dynamism. Carbon also replaces the classic steel manrope, which takes on a rather gun-like appearance and extends up to the bow, acting as the perfect containment for the sunbridge. We can think of it as the bodywork expanding and playing an increasingly important role. The term bodywork introduces the concept of car design, the third and last source of stylistic inspiration. Underpinning this idea was a meticulous study of how the sunlight and its reflections play off the water onto the yacht’s surfaces and sections, sculpting and emphasising its beautiful lines. The aerodynamic shapes are also underscored and enriched by the lighting design, in which hidden light sources make every setting more alive and intriguing. The light throws the yacht’s distinctive stylistic features into relief and gives the model an even more recognisable look. The central stairway too, which leads up to the flydeck, becomes an important design feature made of carbon and light, a central backbone that identifies the personality, unique design and perfect symmetry of the cockpit. Finally, the superstructure stands out for the horizontal development of its surfaces, which are designed with clean cuts and contrasting colours so as not to penalise the sporty lines and to accommodate a generously-sized fly bridge. With this project, Azimut Yachts charts a new course: a boat with sports features but that also has a fly deck and the onboard spaces typical of a big motoryacht. It means offering something that wasn’t there before, through the expression of totally innovative creative flair..
115 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Sundancer 370 Outboard L I N IJ A S E A R AY® S U N DA N C E R P R U Ž A I D I L I Č N O ISKUSTVO PLOVIDBE. DECENIJE UMETNOSTI, Z A N AT S T VA I N A J S AV R E M E N IJ E T E H N O LO G IJ E KU LM IN IR AJ U U SVAKOM TRE N UTKU T H E S E A R AY® L I N E O F S U N DA N C E R S P R O V I D E S A N I DY L L I C B O AT I N G E X P E R I E N C E . D E C A D E S O F A R T I S T R Y, C R A F T S M A N S H I P A N D C U T T I N G - E D G E T E C H N O LO GY C U L M I N AT E I N E V E R Y M O M E N T
Ča mci
M
/
B oats
DNEVNA ILI NOĆNA AVANTURA
odel Sundancer 370 Outboard predstavlja oličenje elegancije, atletske građe i sofisticiranosti. Svaki pedalj ovog plovila osmišljen je tako da uvećava prostor i funkcije, što ga čini savršenim za jednodnevne izlete ili vikende na vodi. Designworks i Sea Ray zajedno su prošli kroz rigorozan proces višestrukih radionica i sesija saradnje, zaranjajući duboko u shvatanje potrošača, trendove dizajna i nasleđe brenda. Pored savetovanja sa klijentima u mnogim industrijama vezanim za mobilnost, Designworks radi na čitavom BMW Group portfelju, od luksuznih i premijum automobila do motocikala i digitalnih iskustava. Pored toga, Sundancer 370 Outboard predstavlja mnoštvo tehnologija sledeće generacije i luksuznih sadržaja koji će raspaliti vašu strast prema vodi kao nikada pre. Dostupan je i u modelu Coupe koji nudi tvrdi krov sa punim vetrobranskim staklom i električno pokretnim prozorima. Čamac je prelepo opremljen i pruža privlačnu udobnost prave oaze Ovaj model je za odmor na talasima, bilo da želite da provedete jedno popodne ili čiprva manifestacija tav vikend. Kokpit je idealan za posluživanje laganog ručka ili organizovanovog elegantnog nje večere, sa šankom, stolom od tikovine sa leve strane, opcionim roštiljem i sofisticiranog Kenyon, opcionim frižiderom i opcionim stolom od tikovine na desnoj strani. Sundancer 370 Outboard prikazuje novi, moderni Sea Ray dizajnerski dizajnerskog jezika jezik, zajedno sa elegantnom umetničkom crtom i prepoznatljivim majstorkompanije Sea stvom izrade kultne Sundancer serije. Karakteristike na brodu Sundancer Ray. Zvanično 370 Outboard pažljivo su osmišljene i pametno dizajnirane za svestranost. izdanje ovog Sve to u kombinaciji pruža neuporedivo iskustvo plovidbe. Sa dovoljnom visinom unutrašnjeg prostora, kabina na Sundancer 370 novog proizvoda Outboard može da primi na spavanje četiri osobe i poseduje moderne, ali povezano je sa 45. prijatne elemente dizajna koji ističu prostranost. Kupatilo u sklopu kabine je godišnjicom serije opremljeno odvojenim tušem i završnim detaljima poput spa centra. Kuhinja standardnu mikrotalasnu pećnicu i frižider, a prednji prostor prelazi Sundancer uključuje od ugaone plišane garniture za sedenje u ležaj za spavanje za dve osobe. Odličan za decu, srednji ležaj nudi opcioni pametni televizor za igranje video igara i standardni kauč u obliku slova U koji se pretvara u ležaj za dvoje. Sundancer 370 Outboard pokreću standardni trostruki Mercury® 300 Verado® vanbrodski motori sa džojstikom i opcionim Dynamic Running Surface™. Nudeći najnovije inteligentne komande, kormilo je opremljeno Digital Dash™ koji sadrži standardni dvostruki 12-inčni Simrad® GO12 ekran osetljiv na dodir. Takođe uključuje CZone® digitalno prebacivanje koje pruža potpunu kontrolu osvetljenja, opcioni stabilizator žiroskopa Seakeeper® 3 i opcioni integrisani vrhunski audio sistem sa Fusion® Apollo RA770.
118 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
B ez obzira gde vas avantura o d ve d e, S u n d a n ce r 370 Outboard se probija kroz vodu s a l a k o ć o m No matter where a d ve n t u re ta kes you, the Sundancer 370 Outboard slices through the water with ease
J a h te / Ya c h ts
ADVENTURE DAY OR NIGHT
T
Udobnost je ključ za potpuno uživanje u dugom vikendu, dodatnoj noći, tom poslednjem satu na vodi C o m fo r t i s t h e key to fully enjoying a l o n g we e ke n d , a n extra night, that last hour on the water
he Sundancer 370 Outboard is the embodiment of elegance, athleticism and sophistication. Every inch of the vessel has been thoughtfully designed to maximize space and function making it perfect for day trips or weekend stays. The Designworks and Sea Ray team worked through a rigorous process of multiple workshops and collaboration sessions, diving deep into consumer insights, design trends and brand heritage. Next to consulting clients in many mobility-related industries, Designworks works across the portfolio of the BMW Group from luxury and premium cars to motorcycles and digital experiences. In addition, the Sundancer 370 Outboard presents a multitude of next-generation technologies and upscale amenities to ignite your passion for the water unlike ever before. It’s also available in a Coupe model offering a hardtop with a full windshield and electrically actuated windows. The boat is beautifully furnished with inviting comforts for an oasis-like This model is the retreat on the waves whether you want to spend an afternoon or an entire first manifestation of weekend. The cockpit is ideal for serving brunch or hosting dinner parties Sea Ray’s new sleek with a wet bar, teak port cockpit table, optional Kenyon grill, optional refrigand sophisticated erator and optional teak starboard cockpit table. The Sundancer 370 Outboard showcases new, modern Sea Ray design design language. The launguage, along with the sleek artistry and distinctive craftsmanship of official release of this the iconic Sundancer Series. Features aboard the Sundancer 370 Outboard have been carefully considered and cleverly designed for versatility. It all new product is in conjunction with the combines to deliver an unparalleled boating experience. With plenty of head room, the cabin aboard the Sundancer 370 Out- 45th anniversary of board sleeps four and features chic yet friendly design elements that emthe Sundancer series phasize spaciousness. The enclosed head is equipped with a separate shower and spa-like finishes. The galley includes a standard microwave and refrigerator, and the forward V-berth lounge area transitions from a plush L-shaped couch to a sleeper for two. Great for kids, the mid-berth offers an optional smart TV for playing video games and a standard U-shaped couch that converts to a sleeper for two. The Sundancer 370 Outboard is propelled by standard triple Mercury® 300 Verado® outboard engines with Joystick Piloting and optional Dynamic Running Surface™. Offering the latest in intelligent command, the helm is equipped with a Digital Dash™ featuring standard dual 12'' Simrad® GO12 touchscreen displays. It also includes CZone® digital switching providing full lighting control, an optional Seakeeper® 3 gyroscope stabilizer and an optional integrated premium audio system with Fusion® Apollo RA770.
Maloprodajni salon (Retail shop) CTC Store – ATV & Nautički centar Savska 2a, Ostružnica, 11251 Beograd / Tel: +381 11 7350890 / +381 63 35 99 99 Mail: nautica@ctc-unit.com / www.atv-nautica.com
121 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
J a h te / Ya c h ts
HORIZON V68 Skylounge B
rodogradilište Horizon Yachts sa zadovoljstvom najavljuje predstavljanje najnovijeg modela V68 iz brodogradilišta Horizon Vision. Ova konstrukcija predstavlja četvrti trup modela V68 koji je dizajnirao Jonathan Kuinn Barnett i prva je koja ima zatvorenu konfiguraciju mosta. Projektna namera je bila da se uključe svi sadržaji koji su poželjni na velikoj jahti za duge plovidbe, ali sa namerom da njome lako može da upravlja i sam vlasnik. Nazvan „Vindicator“, V68 Hull Four prima do šest gostiju u prostornom rasporedu sa tri kabine, od kojih se vlasnička kabina nalazi na sredini plovila, VIP kabina je smeštena u samom pramcu, a treća prostorija ima dva ležaja sa mogućnošću spajanja u jedan. Na glavnoj palubi, projekat V68 naglašava neometan pogled kroz prostrane prozore. Namenski napravljena maska sa elektronskim upravljanjem skriva televizor kada nije u upotrebi. Središnje postavljeni šank za doručak, uređaji redovne veličine, obilje ormarića za odlaganje, grejani podovi i kvarcne radne ploče su među mnogim pogodnostima koje zaokružuju ovu funkcionalnu kuhinju u ruralnom stilu, a detalji u obradi drveta mogu se videti u celom prostoru. Preklopna staklena vrata uvećavaju unutrašnji / spoljni doživljaj između glavnog salona i krmene palube.
Umesto otvorenog flajbridža, vlasnici su zatražili zatvoreni gornji salon kako bi povećali mogućnosti za krstarenje u svim regionima i vremenskim uslovima. Ovaj udobni prostor nesumnjivo će se mnogo koristiti i odlikuje se šankom i dnevnim toaletom postavljenim nasuprot velike garniture sa sedenje i trpezarije u obliku slova U, odmah ispred kormilarnice i dvostrukog kormilarskog sedišta. Umesto prostora za sedenje na prednjoj palubi, vlasnici su odabrali veliki prostor za odlaganje od 8000 l kako bi obezbedili uslove za mnoga duga krstarenja. „Izuzetno smo zadovoljni i ponosni što smo na tržište doneli prvi primerak sa zatvorenim mostom V68.“, rekao je Austin Lin, predsednik brodogradilišta Vision. „Bilo je zadovoljstvo raditi zajedno sa tako stručnim i iskusnim timom i bračnim parom, tokom procesa pretvaranja njihovih snova u stvarnost u formi novog Vindicator-a.“ Za više informacija ili zakazivanje posete, molimo kontaktirajte Horizon Yacht Europe na sales@horizonyachteurope.com ili pozovite +34 618 602 840.
122 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Osećaj prostranosti i jedinstva sa vodom dodatno je pojačan otvorenim rasporedom salona koji se spaja sa velikom kuhinjom i otvorenom spoljnom kuhinjom The feeling of spaciousness and being one with the water is further enhanced by the open-plan layout of the salon that flows into a large joined galley and country kitchen
J a h te / Ya c h ts
O p r e m l j e n d v o s t r u k i m C AT C 1 8 o d p o 1 1 5 0 konjskih snaga, V68 razvija brzinu od 23 čvora i udobno krstari na 18 čvorova E q u i p p e d w i t h t w i n C AT C 1 8 o f 1 , 1 5 0 h p each, the V68 tops out at 23 knots and cruises comfor tably at 18 knots
H
orizon Yachts is pleased to announce the launch of the latest V68 from the Horizon Vision shipyard. This build marks the fourth hull of the Jonathan Quinn Barnett-designed V68 model, and is the first to feature an enclosed bridge configuration. The design intention is to incorporate every amenity desired aboard a large, long-range yacht tailored for effortless owner operation. Christened “Vindicator”, the V68 Hull Four accommodates up to six guests in a three-cabin layout comprised of a midship master suite, a VIP in the bow, and a convertible twin. On the main deck, the V68 design emphasizes unobstructed views via expansive windows. A custom motorized screen cover hides the television when not in use. An island breakfast bar, full-size appliances, abundance of storage cabinets, heated floors, and quartz countertops are among the many amenities that round out this functional country kitchen-style galley, and detailed woodworking is found throughout. A folding glass door augments the indoor/outdoor experience between the main salon and aft deck. In lieu of an open flybridge, the owners requested an enclosed skylounge to maximize cruising in every region and weather conditions. This welcoming space will undoubtedly see a lot of use and features a bar area and day head opposite a large U-shaped settee and dinette just aft of the helm station and twin helm chairs. In place of a seating area on the foredeck, the owners specified an expansive storage space of 8000 l to facilitate many long-term cruises. “We are extremely pleased and proud to bring the first V68 enclosed bridge to the market.,” said Vision shipyard President Austin Lin. “It was a pleasure working alongside such a knowledgeable and experienced husband and wife team to bring their dreams to life in the new Vindicator.” For more information or to schedule a viewing appointment, please contact Horizon Yacht Europe at sales@ horizonyachteurope.com or call +34 618 602 840.
125 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
A B S O L U T E YA C H T S
Otkrijte Absolute zvezde A
driatic Wave Group ima sedište u prelepom Rovinju u Hrvatskoj, sa podružnicom u Veneciji u Italiji. Osnivači Gimmy Valente i Mario Cakar, koji su stekli veliko iskustvo na tržištu jahti od 1997. godine, zahvaljujući stručnom vođstvu, postavili su Adriatic Wave među najvažnije kompanije za prodaju jahti u Evropi. Službeni zastupnik za ABSOLUTE YACHTS u Jadranskom moru od 2004. godine, prisutan je u sledećim zemljama: Italija, Slovenija, Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Češka, Slovačka, Poljska i Mađarska. Zahvaljujući mreži profesionalnih i pouzdanih partnera garantuju pokrivenost pomoći i usluga na celom Jadranskom moru, pa čak i na Mediteranu. Svake godine učestvuju na najvećim međunarodnim sajmovima nautike, kao što su Kan, Diseldorf, Đenova, Split i Venecija, a takođe organizuju vlastite događaje pod nazivom ABSOLUTE WEEKEND u glavnim marinama na Jadranu.
PREDSTAVLJAMO VAM DOGAĐAJE I SAJMOVE KOMPANIJE ADRIATIC WAVE ZA 2021. GODINU: ABSOLUTE WEEKEND Portopiccolo –Sistiana TS (Italija) 16-18. April 2021. godine
→ Absolute 50 fly → Absolute Navetta 52 → Absolute Navetta 73 ABSOLUTE WEEKEND Rovinj, Hrvatska 14-16. Maj 2021. godine
→ Absolute 47 fly → Absolute 52 Fly → Absolute Navetta 52 → Absolute Navetta 58 → Absolute Navetta 73 Croatia Boat Show Split, Hrvatska 18-22. Maj 2021. godine
→ Absolute 50 fly Salone Nautico Venecija, Italija 29. Maj-6. Jun 2021. godine
→ Absolute 58 fly → Absolute Navetta 58 → Absolute Navetta 73
1 2
Predsta vlja mo/Present
3 1 2 3 4
Absolute 50 fly Absolute 58 fly Absolute 52 fly Absolute 47 fly
4
1 2
1 2 3
Absolute Navetta 52 Absolute Navetta 58 Absolute Navetta 73
3
Predsta vlja mo/Present
A B S O L U T E YA C H T S
Discover the Absolute Stars A
driatic Wave Group is headquartered in beautiful Rovinj, Croatia, with a branch office in Venice, Italy. Founders Gimmy Valente and Mario Cakar, who have gained vast experience in the yacht market since 1997, have placed Adriatic Wave among the most important yacht dealer companies in Europe thanks to expert leadership. Official dealer for ABSOLUTE YACHTS in the Adriatic Sea since 2004 is also present in the following countries: Italy, Slovenia, Croatia, Serbia, Montenegro, Czech Republic, Slovakia, Poland and Hungary. Thanks to a network of professional and reliable partners, they guarantee coverage of assistance and services throughout the Adriatic Sea, and even in the Mediterranean. Every year they participate in the major international boat shows, such as Cannes, Dusseldorf, Genoa, Split and Venice, and also organize their own events called ABSOLUTE WEEKEND in the main Adriatic marinas.
WE PRESENT YOU THE ADRIATIC WAVE EVENTS AND BOAT SHOWS FOR 2021: ABSOLUTE WEEKEND Portopiccolo –Sistiana TS (Italija) 16-18 April 2021
→ Absolute 50 fly → Absolute Navetta 52 → Absolute Navetta 73 ABSOLUTE WEEKEND Rovinj, Croatia 14-16 May 2021
→ Absolute 47 fly → Absolute 52 Fly → Absolute Navetta 52 → Absolute Navetta 58 → Absolute Navetta 73
Croatia Boat Show Split, Croatia 18-22 May 2021
→ Absolute 50 fly Salone Nautico Venice, Italy 29 May-6 June 2021
→ Absolute 58 fly → Absolute Navetta 58 → Absolute Navetta 73
Adriatic Wave Rovinj Croatia +385 989173629, mario@adriaticwave.com ACI MARINA ROVINJ Šetalište Vijeća Europe 1 www.adriaticwave.com
129 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Ča mci
/
B oats
D28 WA MODEL KOJI STE ČEKALI
Dromeas Yachts je najavio novu verziju sa kabinom, uspešne serije D28 koja je dostupna za isporuku od početka 2021. godine. Grupa Dromeas Family je usredsređena na tehnologiju koja doprinosi da iskustvo plovidbe na svakom koraku bude sve bolje. Sa beskrajnim opcijama na krmi, potpuno novi D28 WA pruža vam sve prostorne konfiguracije palube porodice D28, uz dodatnu udobnost vaše kabine da provedete vikend na vodi sa svojom porodicom. Može da krstari maksimalnom brzinom od 30 čvorova, sa 7 osoba na brodu. Prostrana krmena paluba pruža razne mogućnosti konfiguracije sa multifunkcionalnim šankom, a opciono sedište smešteno napred stvara više prostora za uživanje u životu na vodi. Izaberite šta želite da radite, konfigurišite svoj D28 WA i isplovite.
WALKAROUND YOU HAVE BEEN WAITING FOR
Dromeas Yachts has announced new cabin version of the successful D28 Series available for delivery in early 2021. Dromeas Family is focused on the technology to build better experiences every step of the way. With endless options in the aft, the all-new D28 WA gives you all the spacious deck configurations of the D28 family with the comfort of your cabin to spend the weekend on the water with your family. She can cruise at a maximum speed of 30 kn while carrying 7 guests on board. Spacious aft deck provides various configuration options with a multifunctional wetbar and an optional seating forward creates multiple spaces for you to enjoy life aquatic. Choose what you want to do, configure your D28 WA and get out there.
130 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Uživajte u vikendima, ne propustite ni trenutak Enjoy the weekends, don't miss a moment
D28 WA Ukupna dužina: 8,35 m Dužina trupa: 7,90 m Širina: 2,60 m Gaz - trup: 0,45 cm Težina: 2375 kg CE-klasa B / C: 7/9 osoba Kabine: 1 Min. motor: 200 ks Maks. motor: 400 ks Kapacitet goriva: 340 L Dizajn trupa: Adam Younger Design Dizajn: Epikworks & Dromeas Design Studio
D28 WA Length overall: 8,35 m Hull length: 7,90 m Beam: 2,60 m Draft – hull: 0,45 cm Displacement: 2375 kg CE-klass B/C: 7/9 people Cabins: 1 Min. Engine: 200 hp Max. Engine: 400 hp Fuel capacity: 340 L Hull design: Adam Younger Design Design by: Epikworks & Dromeas Design Studio
Navis Marine d.o.o. / Exclusive Distributor for Croatia and Serbia Main office: Trg žrtava fašizma 5, 10000 Zagreb, Croatia / T +385 1 4635 261 F +385 1 4635 281 M +385 98 278 275 Coast office: Marina Lav - Hotel Le Meridien Lav, 21000 Split, Croatia / M +385 91 43 43 423 navis@navis-marine.com / www.navis-marine.com /www.azimutyachts.hr / www.azimutyachts.rs
131 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
SAVRŠE NA E LEGANCIJA I VRHUNSKE PERFORMANSE: JAHTE IZ ASORTIMANA M A N H AT TA N Z R AČ E I Z U Z E T N O M AU R O M N A VO DA M A Š I R O M SV E TA PER FECT ELEGAN CE AN D TO P-FLI G HT P E R F O R M A N C E : T H E YAC H T S O F T H E M A N H AT TA N R A N G E R A D I AT E A N E X C E P T I O N A L A U R A O N WAT E R S A R O U N D T H E W O R L D
J a h te / Ya c h ts
PET RAZLOGA DA VOLITE OVAJ NOVI MODEL Manhattan 55, jedna od pet potpuno novih Sunseeker jahti lansiranih ove godine, ima mnogo toga što će vam se svideti. Sunseeker je revolucionarno izmenio svoj Manhattan asortiman sa ciljem da ponudi velike životne prostore i elegantan izgled.
1. Elegantan spoljni profil
Manhattan 55 je zaista izvanredan na mnogo načina - sa spoljnim profilom koji postiže savršenu ravnotežu između stila, funkcije i forme; jednostavno najbolje. Njegove fino proporcionalne linije ogledaju se u upečatljivom zastakljenom delu trupa koji odiše modernom estetikom upotpunjenom usisnicima za vazduh od karbonskih vlakana - praktičnim, laganim i dinamičnim.
2. Privatni Beach Club
Manhattan 55 ima sopstveni Beach Club i proširenu platformu za plivanje, što je sjajna karakteristika na brodu Sunseeker u ovoj kategoriji veličine. Hidraulična platforma u punoj širini jahte nudi pogodnosti u vidu integrisanog fiksnog tuša, opcionog roštilja i preklopnog krmenog sedišta na kome vlasnik i gosti mogu da se opuste.
3. Prostrani Flybridge
Uzbudljivi Flybridge može se pohvaliti izdašnim kapacitetima za obedovanje i sunčanje. U prostranoj trpezariji udobno može da sedi do šest osoba, a upotpunjena je tendom ili fiksnim čvrstim krovom sa pokretnim delom za zaštitu od sunca, u zavisnosti od želje vlasnika. Dodatne funkcije uključuju šank, zvučnike za surround zvuk i dodatna sedišta za kormilom i na pramcu. Savršeno za intimna druženja ili spektakularne proslave.
4. Glatko krstarenje
Manhattan 55 uživa u prednostima motora sledeće generacije Volvo Penta D13 800. Kao rezultat toga, plovi glatko pri krstarećoj brzini od 25 čvorova, čak i uz dodatnu težinu vlasnikove opreme i igračaka za vodu. Manhattan 55 postaje okretna sila na vodi, pružajući efikasnost i fleksibilnost u ispunjavanju zahteva vlasnika, gde god krenuli na krstarenje.
5. Dobro osmišljeni enterijeri
Sledeća generacija Manhattan plovila sadrži značajne promene u unutrašnjosti. Izuzetan u oblastima praktičnosti, završne obrade i detalja, Manhattan 55 se može pohvaliti upečatljivim osvetljenjem, pametnim rešenjima za skladištenje na palubi i unutra, genijalnom projektu enterijera i rasporedu koji maksimalizuje iskorišćenost prostora, kao i potpuno prilagodljivom izboru nameštaja koji odgovara potrebama vlasnika. Sve od bucmastih jastuka poslaganih na luksuznu posteljinu, pa do presvlaka sa ručnim vezom nudi izobilje udobnosti na brodu. Uz mogućnost dodavanja barskih stolica, stiče se utisak da se kuhinja produžava na glavnu palubu, spremna za vlasnika koji može da uživa u koktelu, promućkanom ili promešanom. Uz neprimetni prelazak iz unutrašnjeg u spoljni prostor, osmišljeni dizajn Manhattan 55 pruža vlasniku fleksibilnost da koristi svoju jahtu kako god želi.
134 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Eksterijer uključuje neuporedivu količinu zakrivljenog stakla i d e t a l j a o d n e r đ a j u ć e g čelika, kako bi se n a g l a s i l a n j e g o v a m o ć The exterior styling incorporates unparalleled amounts of curved glass and stainless-steel detailing to emphasize its prowess
J a h te / Ya c h ts
FIVE REASONS TO LOVE THIS NEW MODEL There’s a lot to love about the Manhattan 55, one of five brand new Sunseeker yachts launching this year. Sunseeker has revolutionised its Manhattan range to offer ample living spaces and a sleek appearance.
1. Elegant Exterior Profile
The Manhattan 55 is truly remarkable in so many ways – with an exterior profile that achieves the perfect balance between style, function and form; it just doesn’t get any better. Its beautifully proportioned lines are reflected in its striking hull glazing that echoes a modern design aesthetic complimented by carbon fibre air intakes, practical, lightweight and dynamic.
2. Private Beach Club
The Manhattan 55 features its own Beach Club and extended bathing platform, a fabulous feature on a Sunseeker boat of this size. The full-beam hydraulic platform benefits from an integrated overhead shower, optional barbeque, and fold-down transom seating for owner and guests to enjoy.
3. Voluminous Flybridge
The exciting Flybridge boasts generous dining and sunbathing capacity. The spacious dining area comfortably sits up-to six people, complete with a bimini or fixed hardtop with retractable sunroof, depending on owner preference. Additional features include a wet bar, surround sound speakers, and further seating at the helm and bow. Perfect for intimate gatherings or spectacular celebrations.
4. Smooth Cruising
The Manhattan 55 enjoys a next-generation Volvo Penta D13 800 engine. As a result, the boat runs smoothly at a cruising speed of 25 knots, even with the added weight of owner equipment and toys. The Manhattan 55 becomes an agile force on the water, providing efficiency and flexibility to meet owner requirements, wherever they cruise.
5. Considered Interiors
The next generation of Manhattan boats houses significant updates to the interior. Excelling in areas of practicality, finish, and detail, the Manhattan 55 enjoys striking feature lighting, smart storage solutions both on-deck and inside, an ingenious space-maximising design layout, and fully customisable furniture selections to suit owner needs. Everything from plumped cushions sat atop luxurious bed linens to hand-stitched upholstery offer an abundance of comfort on-board. With the option to add bar stools, the galley appears to extend onto the main deck, ready for the owner to enjoy a cocktail shaken or stirred. A seamless transition from indoors to out, the Manhattan 55’s considered design provides the owner with flexibility to use their yacht however they wish.
137 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
F E R R E T T I YA C H T S 1 0 0 0
KAO KOD KUĆE Ferretti Yachts nam otkriva svoju viziju budućnosti u obliku novog vodećeg modela, najvećeg koji je ovo brodogradilište ikada izgradilo
F
erretti Yachts nam otkriva svoju viziju budućnosti u obliku novog vodećeg modela, najvećeg koji je ovo brodogradilište ikada izgradilo. Veličanstven, svestran i pogodan za svako tržište, Ferretti Yachts 1000 preoblikovao je prostore i promenio ceo pristup životu na brodu. Odlikuje se do sada neviđenim projektno-dizajnerskim rešenjima i izborom između dve različite „atmosfere“ za enterijer. Vlasnici i njihovi gosti mogu uživati u potpunoj privatnosti i maksimalno iskoristiti eksterijer zahvaljujući izuzetno inovativnom i praktičnom krmenom području za kupanje i prostranom flajbridžu koji je direktno povezan sa prednjim delom. Spoljašnji prostori zastupaju isti izgled po pitanju dizajna kakav se može videti kod ostalih novijih modela u ovoj liniji. Ima sportske spo-
ljašnje linije sa bočnim staklenim konstrukcijama na krmenom i na središnjem delu jahte. Tikovina igra značajnu ulogu, pojavljujući se ne samo na krmenom delu za kupanje, već i na zavojima, prolazima, stepenicama koje vode do flajbridža i spoljnoj kormilarskoj stanici. Pored toga, Ferretti Yachts 1000 je prvo plovilo kompanije koje ima veliku upotrebu karbona: cela nadgradnja, uključujući i tvrdi krov, biće napravljena od tog materijala. Elegantan, moderan dizajn enterijera, ostaje veran nautičkim tradicijama koje su sastavni deo DNK Ferretti Yachts. Mnogo prirodnog svetla uliva se kroz velike zastakljene prozore od poda do plafona, koji donose najbolje iz okruženja jahte i ističu blisku vezu sa morem. Drvo je materijal koji preovladava u dizajnu enterijera i veliki broj različitih
138 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
vrsta je majstorski kombinovan. Istovremeno, postoji osećaj savršene ravnoteže između materijala. Jedna od prepoznatljivih karakteristika pristupa u novom partnerstvu sa firmom Ideaeitalia je izbor između dve različite „atmosfere“ enterijera: klasičnog, sa mekim, tradicionalnim tonovima i suptilnim kontrastima i savremenog, sa smelim bojama i više urbanih i modernih uticaja, podvlačeći široko rasprostranjen internacionalni uticaj na italijanski stil. Ferretti Yachts 1000 predstavlja preuređeni krmeni koncept sa 40 m2 životnog prostora, što je u ravni sa veličinama na superjahtama. To je autentični klub na plaži sa direktnom vezom između platforme za plivanje i kokpita, čime je stvoren otvoreni wellness prostor. Smešten tik uz more, otvara sve avanturističke mogućnosti vlasnicima koji mogu da koriste ovu jedinstvenu zonu zabave na otvorenom kako god žele. Sa desne strane nalazi se nezavisan pristup garaži u koju se može smestiti tender Williams Sportjet 445, neko drugo manje plovilo i čak 2 Seabob-a. Raspodela kretanja na brodu je inovativno preuređena: pristup iz kokpita do flajbridža obezbeđuju dva stepeništa, a odatle je moguće doći do prednjeg dela, gde je zagarantovana potpuna privatnost. Sa standardnim rasporedom, sadrži pet kabina u prostoru za goste: vlasnički apartman na glavnoj palubi i četiri velike dvokrevetne kabine iste veličine na donjoj palubi. Vlasnici mogu sa zadovoljstvom odsesti u svom malom privatnom apartmanu sa čitavim nizom sadržaja, uključujući i veliko kupatilo u punoj širini ukrašeno savršenom kombinacijom mermera i drveta. To je prelepi primer izuzetne izrade. Ferretti Yachts 1000, sa dvostrukim MTU 16V 2000 M86 motorima koji isporučuju 2638 ks (opciono), postižu maksimalnu brzinu od 28 čvorova i krstareću brzinu od 24 čvora.
P r i s t u p u r e đ e n j u p r o s t o r a i e r g o n o m i j i j e z a p r i m e r, s a v e l i k i m d n e v n i m b o ra v ko m koj i g l e d a d i re kt n o n a m o re, ku h i nj o m , koj a j e za i sta b ez p rese d a n a n a j a h ti ove ve l i č i n e, i p ot p u n o j e d i n st ve n o m v l a s n i č ko m ka b i n o m T h e re is a n exe m p l a r y a p p ro a ch to s p a ce a n d e rg o n o m i cs, w i th a l a rg e l o u n g e t h a t l o o ks d i re c t l y o u t ove r t h e se a , a g a l l ey t h a t i s t r u l y u n p re ce d e n te d i n a y a c h t o f t h i s s i z e , a n d a t o t a l l y u n i q u e o w n e r ’s c a b i n
Unutrašnji prostori su izuzetno prilagodljivi različitim namenama zahvaljujući modularnom rasporedu koji vlasnicima ostavlja dovoljno prostora da stave svoj lični pečat na život na brodu The indoor spaces are highly versatile thanks to a modular layout that gives owners plenty of scope to put their own personal stamp on the on-board experience
Vlasnici mogu sa zadovoljstvom odsesti u svom malom privatnom apartmanu sa č i t a v i m n i z o m s a d r ž a j a , u k l j u č u j u ć i i v e l i k o kupatilo u punoj širini ukrašeno savršenom kombinacijom mermera i drveta Owners can happily stay in their own little private apar tment with a full range of facilities, including a sizeable full-beam bathroom adorned with a perfect blend of marble and wood
Sup er ja hte/Super yachts
F E R R E T T I YA C H T S 1 0 0 0
JUST LIKE HOME Ferretti Yachts has revealed its future in the shape of its new flagship, which is the biggest it has ever built
F
erretti Yachts has revealed its future in the shape of its new flagship, which is the biggest it has ever built. Majestic, versatile and suitable for all markets, Ferretti Yachts 1000 has reshaped spaces and changed the whole approach to life on board. It features unprecedented design solutions and a choice of two different moods for the interiors. Owners and their guests can enjoy complete privacy and make the most of the exterior thanks to an extremely innovative and practical aft beach area and a spacious flybridge that is connected directly to the forward section. The exteriors espouse the same design outlook seen in the other recent models in the range. It has a sporty outline, with lateral glass structures aft and amidships. Teak plays a prominent role, appearing not only on the aft beach area but also on the curves of the hatch, the walkways, the stairs leading to the flybridge, and the external helm station. In addition, Ferretti Yachts 1000 is the company’s first ever vessel to feature substantial use of carbon: all of the superstructure, including the hard top, will be made of the material. The elegant, modern interior design stays true to the nautical traditions that are an inherent part of the Ferretti Yachts DNA. Lots of natural light pours through the large floor-to-ceiling glazed windows, which bring out the best of the surroundings and emphasise the close connection with the sea. Wood is the predominant material in the interior design scheme and a number of different types have been masterfully combined. Nonetheless, there is a feeling of perfect balance between the materials. One of the distinguishing features of the approach taken in the new partnership with Ideaeitalia is a choice between two different interior moods: classic, with soft, traditional tones and subtle contrasts, and contemporary, with bold colours and more urban and modern influences, underlining the widespread international impact on Italian style. Ferretti Yachts 1000 presents a revamped stern concept with 40 m2 of living space, which is on a par with super yacht sizes. It is an authentic beach club with direct links between the swimming platform and
the cockpit, creating an open wellness area. Situated right next to the sea, it opens up all sorts of adventurous opportunities for owners, who can use the unprecedented outdoor entertainment zone however they like. On the starboard side there is independent access to the garage, which can accommodate a Williams Sportjet 445 tender, a personal watercraft and even 2 Seabob.. The distribution of on-board flows has been innovatively overhauled: access from the cockpit to the flybridge is provided by two stairways and from there it is possible to reach the forward area, where complete privacy is guaranteed. With the standard layout, there are five cabins in the guest area: an owner’s suite on the main deck and four large double cabins that are all the same size on the lower deck. Owners can happily stay in their own little private apartment with a full range of facilities, including a sizeable full-beam bathroom adorned with a perfect blend of marble and wood. It is a beautiful piece of exceptional workmanship. Ferretti Yachts 1000, with twin MTU 16V 2000 M86 engines delivering 2638 mhp (optional), reaches a top speed of 28 knots and a cruising speed of 24 knots.
info@mennyacht.com +381 63 651 699
143 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
YA M A H A
Nastavi da se krećeš Keep moving NIKEN Ovaj radikalan i svestran novi motocikl sa 3 točka ima izgled, vozi se, i pruža osećaj kao nijedan drugi, a koristi jedinstvenu tehnologiju za modele sa više nagibnih točkova. Krivudavi putevi su njegovo prirodno okruženje. A sa dvostrukim nagibnim prednjim točkovima koji vam pružaju poboljšani osećaj prijanjanja, NIKEN može potpuno samouvereno da savlada svaku krivinu. Svojim smelim i futurističkim dizajnom karoserije, NIKEN projektuje utisak superiornosti. A njegov 3-cilindrični motor od 847 kubika sa velikim obrtnim momentom i lagana hibridna šasija garantuju uzbudljive sportske performanse i udobnost na velikim razdaljinama. Ključ NIKEN-ovih izvanrednih sportskih i putničkih performansi je njegov visokotehnološki prednji deo. Sa svojim dvostrukim nagibnim prednjim točkovima, ovaj jedinstveni projekat stvara veliku kontaktnu površinu sa putem, pružajući brojne prednosti.
Featuring unique leaning multi-wheel technology, this radical and versatile new 3-wheel motorcycle looks, rides and feels like nothing else. Twisting roads are its natural playground. And with dual leaning front wheels giving you enhanced feelings of grip, the NIKEN can corner carve with total confidence. With its bold and futuristic body design, the NIKEN projects a commanding presence. And its torque-rich 847cc 3-cylinder engine and lightweight hybrid chassis ensure thrilling sports performance and long-distance comfort. The key to the NIKEN's outstanding sports and touring performance is its high-tech front end. With its dual leaning front wheels, this unique design creates a large contact patch with the road, giving many advantages.
144 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
TRACER 7 GT Čim vidite TRACER 7 GT, bude vam jasno da je ovo ozbiljan motocikl. Sve na ovom dinamičnom i svestranom modelu projektovano je da vam pruži jedinstveno iskustvo u vožnji. A kad krenete, znaćete da ova najnovija sport tourer generacija ima mogućnost da svaku vožnju učini uzbudljivom i nezaboravnom, kao kada ste se prvi put vozili na dva točka. Pokretan izvanrednim Yamaha 698cc CP2 crossplane EU5 motorom velikog obrtnog momenta od 698 kubika CP2 - jednim od najuspešnijih i najomiljenijih projekata svih vremena ove kompanije - TRACER 7 GT namenjen je vozačima poput vas koji žele uzbuđenje sportskog motocikla u kombinaciji sa svestranošću i velikim dometom, a sve to uz urbanu fleksibilnost - i veoma izražen lični stav. Dvostruka LED svetla i karoserija sledeće generacije daju modelu TRACER 7 GT dinamičan i agresivan izgled, koji ga izdvaja od ostalih motocikala u ovoj kategoriji. Sa najboljim odnosom snage i težine u klasi - kao i okretnom šasijom i visokim nivoom udobnosti vožnje - predstavlja pametan način za beg iz grada i otkrivanje novih životnih puteva.
T R ACE R 7 GT može ponuditi senzacionalno iskustvo vožnje na duge razdaljine
As soon as you see the TRACER 7 GT it’s clear that this is a bike that means business. Everything about this dynamic and versatile motorcycle is designed to give you a ride like no other. And once you’re on the move you’ll know that this next generation sport tourer has the ability to make every ride as exciting and memorable as the first time you took to two wheels. Powered by Yamaha’s outstanding torque-rich 698cc CP2 crossplane EU5 engine – one of the company’s most successful and best-loved designs of all time – the TRACER 7 GT is aimed at riders like you who want sport bike excitement combined with long-range versatility and urban flexibility – plus a serious bit of attitude. Dual LED headlights and next generation bodywork give the TRACER 7 GT a dynamic and aggressive look that sets it apart from other bikes in the category. With its best-in-class power to weight ratio – as well as an agile chassis and high level of riding comfort – this is the smart way to escape from the city and discover some new roads of life.
The TRACER 7 GT ca n of fe r a sensational longdistance riding experience
Motocik li
/
M otorcycles
Lakši, brži i svestraniji nego ikada pre L i g h t e r, q u i c k e r, a n d more versatile than ever before
TRACER 9 Najprodavaniji Sport Touring u Evropi je u potpunosti redizajniran sa 3-cilindričnim motorom većeg kapaciteta 890 kubika, koji proizvodi još jači obrtni momenat za vrtoglavo ubrzanje. Bez obzira da li savlađujete naporan uspon na krivudavim planinskim putevima ili prelazite velike razdaljine na autoputu, nova lagana šasija garantuje pokretljivost sportskog motocikla uz stabilnost u vožnji - bilo da vozite sami ili u društvu. Nova 6-osna IMU upravlja elektronskom pomoći osetljivom na naginjanje, čime dobijate preciznu kontrolu na različitim površinama i u svim vremenskim uslovima - dok dvostruki TFT pokazatelji i potpuno LED osvetljenje pojačavaju vrhunske karakteristike svestranog sportsko-putničkog motocikla. Sa kapacitetom za 3 torbe i dometom preko 350 km, TRACER 9 je stvoren da pobudi vaše emocije i odvede vas u novi svet.
Europe’s best-selling Sport Touring is completely redesigned with a larger-capacity 890cc 3-cylinder engine producing even stronger torque for intoxicating acceleration. Whether you’re pushing hard on twisty mountain roads or covering big distances on the highway, the new lightweight chassis ensures sport bike agility with tourer stability – solo and two-up. A new 6-axis IMU governs the lean-sensitive electronic rider aids that give you precise control in varying surface and weather conditions – while twin TFT meters and full LED lighting underline this versatile sport tourer’s premium specification. With full 3-bag capability and a 350 km plus range, the TRACER 9 is built to turn up your emotions and take you into a new world.
Biti nezadrživ lider na tržištu puno vam g o v o r i o M T- 0 7 Being the runaway m a r ket l e a d e r te l l s you a lot about the M T- 0 7
MT-07 Najbolji opis modela MT-07 je da je to motocikl koji je za kratko vreme postao vodeći na tržištu. Najprodavaniji je Hyper Naked model svake godine od svog lansiranja 2014. godine. Za 2021. godinu, nova generacija MT-07 dobija karakterističnu novu karoseriju sa dvostrukim usisnicima za vazduh u obliku krila i kompaktna nova LED svetla koja odražavaju futuristički izgled u obliku slova Y - stil karakterističan za najnovije modele Hyper Naked. Novi širi aluminijumski upravljač, koji se sužava prema krajevima, omogućava lakše okretanje i bolji položaj u vožnji, dok veći dvostruki prednji diskovi od 298 mm snažnije koče - a obrnuti LCD instrumenti, kao i crne kontrolne ručice i kompaktni LED žmigavci naglašavaju vrhunske karakteristike i najbolju vrednost u klasi.
Being the runaway market leader tells you a lot about the MT-07. It’s been the bestselling Hyper Naked every year since its launch in 2014. For 2021 the next-generation MT-07 gets distinctive new bodywork with twin winglet-type air intakes and a compact new LED headlight that projects a futuristic Y-shape face – the signature style for the latest Hyper Naked models. New wider aluminium taper handlebars give easier turning and a more commanding riding position, while larger 298mm dual front discs deliver stronger braking – and the inverted LCD instruments as well as black control levers and compact LED flashers underline the top specification and best-in-class value.
148 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Motocik li
/
M otorcycles
D’elight Sa svojim svežim i novim izgledom, najnoviji D’elight skuter pruža sve gore navedeno - i još mnogo više od toga! To je najlakši gradski skuter, što ga čini ugodnijim za vožnju i lakšim za manevrisanje - a kompaktne dimenzije znače da je idealan za prolazak kroz gužve u saobraćaju. Njegov tihi i ekonomični motor od 125 kubika sada ima automatsku funkciju Stop & Start za smanjenje emisije gasova u cilju očuvanja čistijeg okruženja, dok u prostor za odlaganje ispod dvostrukog sedišta može da se smesti integralna kaciga. Znak Yamaha znači da je pouzdanost zagarantovana - i to sa izuzetno konkurentnom cenom, pa je novi D’elight odličan izbor u svakom pogledu.
Featuring a fresh and new look, the latest D’elight scooter delivers all of the above – and much more! It’s the lightest urban commuter scooter, making it more enjoyable to ride and easier to manoeuvre – and the compact dimensions mean that it’s ideal for getting through traffic jams. Its quiet and economical 125cc engine now features an automatic Stop & Start function to reduce emissions for a cleaner environment, while the storage space under the dual seat can accommodate a full-face helmet. The Yamaha badge means that reliability is assured – and with its extremely competitive price, the new D’elight makes more sense in every way.
YAMAHA PRODAJA I SERVIS SERBIA:
Plattner: Plattner Beograd, Maksima Gorkog 153, 11000 Beograd | 00381 11 65 57 980 | prodajabg-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Plattner Novi Sad, Novosadski put 67, 21203 Novi Sad | 00381 21 21 00 074 | prodajans-yamaha@plattner.rs | www.yamaha-motors.rs Barel: Barel d.o.o., Vojke Gojka 62, 18000 Niš | 00381 18 512 792 | barel@open.telekom.rs | www.yamaha-barel.com MONTENEGRO:
Efel: Efel Podgorica, Josipa Broza Tita bb, 81000 Podgorica | 00382 20 610 140 | yamaha@efelmotors.com | www.yamaha-motor.me
149 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Snaga iBubble-a leži u njegovoj sposobnosti da lako snima va še p o d vo d n e a va n t u re, b ez upotrebe ruku, iz svakog ugla The strength of iB ubble lies in its ability to easily film your underwater adventures, handsfree from ever y angle
VEŠTAČKA INTELIGENCIJA U PODVODNOM OKRUŽENJU iBubble je prvi autonomni podvodni dron koji je projektovala firma Notilo Plus. Ima bateriju koja traje jedan sat i može da zaroni do dubine od 60 m (197 stopa). Zahvaljujući pionirskoj tehnologiji pozicioniranja pod vodom, iBubble predstavlja ličnu opremu za snimanje za ronioce, sposobnu za snimanje filmova profesionalnog kvaliteta pod vodom, čineći ronilačko iskustvo zaista izuzetnim. Pruža i opciju daljinskog upravljanja sa površine, kao i najbolje performanse na tržištu vozila na daljinsko upravljanje (Remotely Operated Vehicle - ROV). Dostupan u verzijama namenjenim za razonodu i za profesionalne korisnike, iBubble ispunjava sve zahteve klijenta. iBubble ROV je ekološki uređaj. Ne narušava osetljivi morski ekosistem zahvaljujući svojim minimalnim nivoima emisije buke i svojoj posebnoj sposobnosti za izbegavanje prepreka. iBubble se može koristiti za sportsko snimanje i zabavu, kao i za uputstva za ronioce, zaštitu divljih životinja, akcije potrage i spasavanja, održavanje pomorske ili podvodne infrastrukture i podvodno patroliranje.
iBubble informativni list: • • • • • • • •
iB ubble ima ugrađenu litijum-jonsku bateriju Može da zaroni do dubine od 60 metara (197 stopa) Jednočasovno trajanje baterije Pionirski sistem autonomnog pozicioniranja Akustični sistem sa sonarnim prenosom D a l j i n s ko u p r a v l j a n j e u r e a l n o m v r e m e n u z a r o n i o c a Te h n o l o g i j a o t k r i v a n j a p r e p r e ka K o m p a k t n a d r o n p l a t f o r m a i ko n t r o l a o d 6 s t e p e n i s l o b o d e čine ga najspretnijim uređajem na tržištu
Vod ene
ig ra čke/
Water
toys
ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN UNDERWATER ENVIRONMENTS iBubble is the first autonomous underwater drone designed by Notilo Plus. It has a battery life of one hour and can dive to a depth of 60 m (197 ft). Featuring pioneering underwater positioning technology, iBubble is the diver’s personal camera operator, capable of capturing professional quality films underwater, making the experience truly unique. It allows the option for surface remote control, aswell as boasts the best performance in the Remotely Operated Vehicle (ROV) market. Available in versions developed for leisure and for professional users, iBubble fulfills every client requirement. The iBubble ROV is an environmentally-conscious device. It does not disturb the fragile marine ecosystem thanks to its minimal noise emission levels and its special obstacle avoidance capability. iBubble can be used for sports and entertainment filming, diving instruction, wildlife protection, search and rescue operations, naval or underwater infrastructure maintenance and subsea patrolling.
iBubble factsheet: • • • • • • • •
iB ubble has an onboard lithium-ion batter y Can dive to a depth of 60 meters (197 feet) 1-hour batter y life Pioneering autonomous positioning system Acoustic system with sonar transmission Remote control in real-time for the diver Obstacle detection technology Compact drone platform and 6-degreeso f - f r e e d o m c o n t r o l m a ke i t t h e m o s t a g i l e d e v i c e o n t h e m a r ke t
iBubble je savršen par tner za ronjenje iB ubble is the perfect diving companion
iBubble je prvi autonomni podvodni dron koji je projektovala firma Notilo Plus / iBubble is the first autonomous underwater drone designed by Notilo Plus 151 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
GARMIN
STRIKER™ Vivid GA R M I N ® I N T E R N AT I O N A L , I N C, D E O KO M PA N IJ E GA R M I N L T D , V O D E Ć E G S V E T S K O G P R O I Z V O Đ A Č A B R O D S K E E L E K T R O N I K E , P R E DS TAV I L A J E S E R IJ U S T R I K E R™ V I V I D – DOK AZ ANO K VALITETNE UREĐAJE Z A PRONAL AŽ E NJE RIB E SA NAJBOLJIM SONAROM U KLASI G A R M I N ® I N T E R N AT I O N A L , I N C . , A U N I T O F G A R M I N LT D . T H E WORLD’S LE ADING MARINE ELECTRONICS MANUFACTURER, INTRODUCED THE STRIKER™ VIVID SERIES – PROVEN F I S H F I N D E R S W I T H B E S T- I N - C L A S S S O N A R
S ona r i
NAJŽIVLJE GARMIN-OVE PODVODNE SLIKE DO SADA
/
S onars
GARMIN’S MOST VIBRANT UNDERWATER IMAGES TO DATE
„Vivid donosi poboljšano sonarno iskustvo u seriju STRIKER“, re“Vivid brings an enhanced sonar experience to the STRIKER sekao je Dan Bartel, potpredsednik Garmin-ove globalne prodaje. ries,” said Dan Bartel, Garmin vice president of global consumer „Mnogo je promenljivih koje treba uzeti u obzir pri odabiru sonarsales. “There are a lot of variables to consider when choosing a ne palete boja – dnevna svetlost, sastav dna, pokrivač, čak i vid sonar color palette – daylight, bottom composition, cover, even - i uzbuđeni smo što donosimo više izbora u živim bojama u ove eyesight – and we’re excited to bring more choices in vivid colors popularne uređaje, kako bi ribolovci imali više uspeha na vodi.“ to these popular fishfinders so anglers can have more success on Uvodeći Garmin CHIRP tradicionalni sonar i tehnologiju skenirathe water.” nja CHIRP ClearVü i SideVü, STRIKER Vivid omogućava da ribolovci Featuring industry-leading Garmin CHIRP traditional sonar and vide kristalno čiste obrise riba i izvanredno razdvajanje ciljeva. SeCHIRP ClearVü and SideVü scanning sonar technology, STRIKER rija Vivid dolazi sa ugrađenim GPS prijemnikom visoke osetljivosti, Vivid ensures that anglers see crystal-clear fish arches and retako da ribolovci ne samo da mogu da vide ribu i sastav dna ispod markable target separation. The Vivid series comes with a built-in čamca, već mogu i brzo označiti omiljena mesta za ribolov i druga high-sensitivity GPS receiver, so not only can anglers see fish and interesantna obeležja, poput panjeva ili pristaništa - i vratiti se kastructure below the boat, but they can also quickly mark favorite snije. Ugrađeni GPS takođe omogućava korisnicima da planiraju i fishing spots and other areas of interest like brush piles, stumps, kreiraju rute i prate brzinu svog čamca. Uz Striker or docks, and get back to them. Built-in GPS Vivid ribolovci mogu da naprave soptvene HD also allows users to plan and create routes and Sa sedam novih dodatih opcija mape za ribolov zahvaljujući ugrađenom softve- ž i v i h b o j a , G a r m i n n u d i i z b o r o d 1 6 view their boat’s speed. STRIKER Vivid anglers paleta – što olakšava razlikovanje ru za mapiranje Quickdraw Contours. Bez obzira can create their own HD fishing maps thanks to ribe od čvrstih predmeta na da li se radi o poznatom mestu ili neistraženim built-in Quickdraw Contours mapping software. osnovu korisničkih preferencija i vodama, ova funkcija olakšava kreiranje i čuvaWhether it’s a familiar spot or uncharted water, uslova ribolova nje do 8 hiljada kvadratnih kilometara mapa sa the feature makes it’s easy to create and store With seven new vivid color options konturama od 30 cm. Kada se uključi, korisnici up to 2 million acres of maps with 1-foot conadded, Garmin offers a choice vide konture sa oznakama generisanim direktno tours. Once it’s turned on, users will see contours of 16 palettes – making it easier na ekranu dok se brod kreće – nema potrebe da with labels generated right on the screen as the to distinguish fish from structure b a s e d o n t h e u s e r ’s p r e f e r e n c e s prekidate ribolov; rezultati se odmah pojavljuju boat moves – no need to stop fishing; results and fishing conditions na ekranu STRIKER Vivid. Podaci prikupljeni od appear instantly on the STRIKER Vivid screen. strane korisnika mogu se lako razmenjivati ili im User-collected data can be easily shared or se može pristupiti putem Garmin Quickdraw™ zajednice, koja sada accessed with others through the Garmin Quickdraw™ Comuključuje preko 9 miliona podataka. Zahvaljujući ugrađenom Wimunity, which now includes over 9 million acres of data. Thanks Fi®, korisnici STRIKER Vivid mogu da se povežu sa besplatnom to built-in Wi-Fi®, STRIKER Vivid users can connect to the free aplikacijom ActiveCaptain®app2 za prenos usputnih tačaka i ActiveCaptain® app2 to transfer waypoints and receive smart primanje obaveštenja prikazanih direktno na ekranu, uključujući notifications delivered right to the screen, including software upobaveštenja o ažuriranju softvera za najnovija poboljšanja funkdate notifications for the latest feature improvements3. Available cija. Dostupna sa ekranom u boji od 4, 5, 7 ili 9 inča, serija STRIKER with a 4-, 5-, 7- or 9-inch color display, the STRIKER Vivid series Vivid ima robustan dizajn i interfejs sa tastaturom, koji je napravhas a rugged design and keyed interface that’s built to withstand ljen da izdrži surovo morsko okruženje. U pakovanju dolazi sve što the harsh marine environment. It comes with everything anglers ribolovcima treba – uključujući nosač za nagibanje i okretni nosač need – including a tilt/swivel mount and transom- and trollingi hardver za montiranje - a sve sa ciljem da svaki izlazak na vodu motor mounting hardware – to make getting on the water fast bude brži i lakši. and easy.
GARMIN Authorized Dealer / Info Team d.o.o. Bul. Kralja Aleksandra 193, 11000 Beograd, tel./fax. 011/2414-239, 011/655-78-59, 011/655-78-60 www.infoteam.rs www.garmin.rs
S a tovi
/
Watches
Ronilački satovi Dive Watches Tekst / Text: Matej Ogorevc
Ronilački satovi bez sumnje imaju posebno mesto među satovima. U sebi imaju nešto harizmatično i avanturističko, pa su zbog toga omiljeni i kod ljudi koji uopšte ne rone. I dok možete odličan ronilački sat dobiti već za manje od 500 evra, možete se odlučiti i za neki od najprestižnijih modela, koji koštaju čak i više od 50 hiljada evra. Pored nekoliko specijalizovanih proizvođača ronilačkih satova, barem jedan ronilački model u svom programu imaju i sve velike firme, a neki od tih modela postali su već legendarni. Pogledajmo pet modela sa kojima možete zaroniti u dubine i uživati baš svaki dan. Dive watches undoubtedly hold a special place among timepieces. There is something charismatic and adventurous about them, which is why they are also popular with people who never dive at all. And while you can get a great dive watch for less than 500 euros, you can also opt for some of the most prestigious models, whose price tag can even be over 50 thousand euros. In addition to several specialized manufacturers of dive watches, all major watchmakers have at least one model in their product range intended for diving, and some of these models have already become iconic. Let's take a look at five models, which you can take for a dive into the depths, but also enjoy every single day.
S a tovi
/
Watches
U izradi satova, Submariner je predstavljao istorijsku prekretnicu; postavio je standarde za ronilačke satove In watchmaking, the Submariner represented a historic turning point; it set the standard for divers’ watches
Rolex Submariner Svi znamo šta ime Rolex znači u svetu satova, pa je sasvim jasno da Rolex ima i kod ronilačkih satova svog favorita. Čak i više od toga, Rolex Submariner jedan je od najprepoznatlivijih modela u tom rangu. Pored modela Submariner tu su još legendarni Sea Dweller i Sea Dweller Deep Sea, a svi su naslednici prvog (waterproof) modela iz 1929 godine, Rolex Oyster. Osim izgleda i elegantnog dizajna, svi Rolex satovi su vrhunac tehničkih dostignuća. Na primer, model Sea Dweller Deep Sea su stavili na spoljašnju stranu batiskafa Trieste, kojim su 1960 godine zaronili u dubinu od 35.800 metara, a kada se batiskaf vratio na površinu- sat je radio bez greške. Da je Rolex Submariner jedan od legendarnih modela znamo i po tome što je predstavljen još pre skoro 70 godina (1953), ali u Rolexu kontinuirano unapređuju svaku novu generaciju satova, pa je Submariner još uvek jedan od najboljih i najnaprednijih ronilačkih satova. Njegova najveća dubina može biti 300 metara, a pokreće ga kalibar 3230, samonavijajući mehanizam sa rezervom snage za 70 sati rada.
We all know what the name Rolex stands for in the world of timepieces, so it is quite natural that Rolex has its own favorite in dive watches. Moreover, the Rolex Submariner is one of the most distinctive models in that range. In addition to the Submariner, there are the legendary Sea Dweller and Sea Dweller Deep Sea, all of which are the successors to the first (water-resistant) model from 1929, the Rolex Oyster. In addition to looks and sleek design, all Rolex watches are the pinnacle of technical achievement. For example, in 1960 the Sea Dweller Deep Sea model was placed on the outside of the Trieste bathyscaphe, which then dived to a depth of 35,800 meters, and when the bathyscaphe returned to the surface, the clock worked flawlessly. Another indicator that the Rolex Submariner is one of the iconic models is the fact that it was launched almost 70 years ago (1953), but Rolex is continuously improving every new generation, so the Submariner is still one of the best and most advanced dive watches. The maximum depth is 300 meters, and it is powered by a 3230 caliber, a self-winding mechanism with a power reserve for 70 hours of work.
W W W. R O L E X . C O M
Osim izgleda i elegantnog dizajna, svi Rolex satovi su vrhunac tehničkih dostignuća / In addition to looks and sleek design, all Rolex watches are the pinnacle of technical achievement
155 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tovi
/
Watches
Ovaj model je suština linije Submersible poseban, utilitaran i nesumnjivo Panerai This model is the essence of the Submersible line distinct, utilitarian and unquestionably Pa n e ra i
Panerai Luminor S U B M E R S I B L E 1 9 5 0 3 D AY S A U T O M A T I C A C C I A I O 4 2 M M ( PA M 0 0 6 8 2 ) Satovi Panerai su jedni od klasičnih ronilačkih satova sa dugom istorijom, a u razvoju svojih ronilačkih satova učestvovali su sa italijanskim vojnim roniocima. Satovima Panerai teško je naći neku manu. No, jedna je sigurno cena, jer Panerai nije jeftina marka, a druga bi mogla biti njihova veličina. Prečnik satova iznosi 44 ili čak 47 mm, pa vam treba stvarno velika muška ruka da Panerai ne izgleda ogroman. Ali, i tu Panerai ima rešenje u obliku modela Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Acciaio 42mm (PAM00682), koji znamo i kao 42mm Submersible. Naravno, sa debljinom od 15,4 mm ovaj »mali« Panerai još uvek ostavlja snažan utisak, a uz to će vas oduševiti i njegov jednostavan dizajn te odlično vidljive kazaljke, još posebno u dubini ili na slabijem svetlu. Sat nema oznake za minute, osim na početnom delu rotirajućeg prstena, pa nekima to smeta kad treba znati tačno vreme. Tu možete pomoći sebi oznakama za minute na rotirajućem prstenu, koji se klasično okreće samo u jednom smeru. Sa ovim satom možete roniti čak na 300 metara dubine, a na vašoj ruci ga kod ronjenja ili u operi sigurno drži narukvica od gume. Za tačno vreme i neprekidan rad brine se odličan Panerai kalibar P.9010 i zaliha snage do 72 sata.
Panerai watches are among the classic dive watches with a long tradition, and the company cooperated with Italian military divers in the process of development of their dive watches. It's hard to find any flaw with Panerai watches. However, one is certainly the price, as Panerai is not an affordable brand, while the other drawback could be their size. The diameter of the watch is 44 or even 47 mm, so it really takes a large man's hand so that Panerai does not look huge. Still, Panerai has a solution in the form of the Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Acciaio 42mm (PAM00682) model, which we also know as the 42mm Submersible. Of course, with a thickness of 15.4 mm, this "small" Panerai still leaves a strong impression, and you will also be delighted by its simple design and excellently visible hands, especially in the deep or under dim light. The watch does not have minute marks, except at the initial part of the bezel, and some people find it inconvenient when it is necessary to tell the exact time. However, the minute marks on the bezel, which classically rotates only in one direction, can help. With this watch, you can dive to a depth of 300 meters, and a rubber bracelet safely holds it on your wrist, no matter whether you are diving or at the opera. Excellent Panerai caliber P.9010 and a power reserve of up to 72 hours ensure accurate time and flawless operation.
W W W. PA N E R A I . I T
Za tačno vreme i neprekidan rad brine se odličan Panerai kalibar P.9010 i zaliha snage do 72 sata / Excellent Panerai caliber P.9010 and a power reserve of up to 72 hours ensure accurate time and flawless operation 156 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tovi
/
Watches
Omega je svoju reputaciju izgradila na revolucionarnim pokretima satova Omega has built its reputation on revolutionar y watch movements
Omega Seamaster PROFESSIONAL 300 DIVER
Aston Martin, vodka-martini (»promućkan, ne promešan«) i … Omega Seamaster! Da, pogodili ste, to je izbor najpoznatijeg agenta Džejms Bonda, i baš 007 jedan je najvećih ambasadora Seamastera. Od 2019 godine uz plavu boju brojčanika Seamaster ima i belu, a tu su još druge boje kod »Special Edition« verzija modela. Datum su sa broja 3 pomerili na broj 6, a drugačiji je i oblik brojeva, ali mnogo važnije je da je sat još uvek odličan za ronjenje, elegantan za svaki dan i uz to ima i onaj posebni i neodoljivi šarm tajnih agenata … Omega Seamaster možete odabrati u nekoliko različitih verzija modela, kao što su »007 Edition«, »Nekton«, »Chronograph« ili »CoAxial Commander's Watch«. Prečnik iznosi od 41 do 42 mm, a svaki model ima drugačiji dizajn i narukvicu. Za ronjenje preporučujemo onu od gume, ali možete odabrati i čeličnu. Omegu Seamaster pokreće kalibar 8800, rezerva snage iznosi 55 sati, a najveća dubina je 300 metara.
Aston Martin, vodka-martini ("shaken, not stirred") and… Omega Seamaster! Yes, you've guessed correctly, it's the choice of the most famous agent, James Bond, and 007 is one of Seamaster's greatest ambassadors. Since 2019, in addition to the blue color of the dial, the Seamaster also has an option in white, and there are other colors in the "Special Edition" versions of the model. The date has been moved from number 3 to number 6, and the shape of the numbers is different, but it is much more important that the watch is still great for diving, elegant for every day, with an additional, special and irresistible charm of secret agents… You can select Omega Seamaster in several different versions of the model, such as "007 Edition", "Nekton", "Chronograph" or "Co-Axial Commander's Watch". The diameter ranges from 41 to 42 mm, and each model has a different design and strap. For diving, we recommend the rubber one, but you can also choose the steel one. The Omega Seamaster is powered by an 8800 caliber, the power reserve is 55 hours, and the maximum depth is 300 meters.
W W W. O M E G A W A T C H E S . C O M
Aston Martin, vodka-martini ("promućkan, ne promešan") i … Omega Seamaster / Aston Martin, vodka-martini ("shaken, not stirred") and… Omega Seamaster
157 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tovi
/
Watches
U kompaniji Blancpain izraz „Inovacija je naša tradicija“ predstavlja osnovni vodeći princip At Blancpain, the expression "Innovation is o u r t ra d i t i o n" i s a fundamental guiding principle
Blancpain F I F T Y FAT H O M S AU TO M AT I Q U E
Možda vam ime Blancpain ne zvuči tako poznato kao Omega ili Rolex, ali kad je reč o ronilačkim satovima, Blacpain je sigurno jedan od najvećih. Naime, bili su među prvima (ako ne čak i prvi) koji su izradili moderan ronilački sat i nazvali ga Fifty Fathoms, što zapravo znači 300 stopa odnosno 100 metara. Izradili su ga 1953. godine za potrebe elitne grupe francuskih vojnih ronilaca, zvane Nageur de Combat, koja je tražila sat sa specifičnim karakteristikama: prsten na vrtenje, koji se može zaključati, da ne dođe do prekoračenja vremena pod vodom, automatsko navijanje i sistem za upozorenje na curenje. Blancpain je upotrebio takozvanu pametnu tačku na brojčaniku, koja bi se u slučaju prodora vlage u sat obojila u crveno. I tako je taj sat postao funkcionalni i estetski primer za bezbroj drugih ronilačkih satova. Tokom godina Fifty Fathoms postao je više luksuzan nego strogo ronilački sat, pogotovo zbog nekih stvarno izvanrednih detalja. Jedan od najupadljivijih je prsten koji se vrti, izrađen od safirnog stakla, a njegova površina nije ravna, nego je zaobljena. I stvarno bi bila šteta da ovim satom udarite u ronilačku bocu i razbijete prsten, slažete se?
The name Blancpain may not sound as familiar to you as Omega or Rolex, but when it comes to dive watches, Blacpain is certainly one of the major players. Namely, they were among the first (if not the first) to make a modern dive watch and call it Fifty Fathoms, which actually means 300 feet or 100 meters. It was made in 1953 for the needs of an elite group of French military divers, called Nageur de Combat, who were looking for a watch with specific characteristics: a rotating ring, which can be locked to prevent staying under water for too long, automatic winding and a system for leak warning. Blancpain used a so-called clever dot on the dial, which would turn red in the event of moisture penetrating the watch. And so that timepiece became a functional and aesthetic example for countless other dive watches. Over the years, Fifty Fathoms has become more of a luxury than a strictly dive watch, especially because of some really remarkable details. One of the most striking is the rotating ring, made of sapphire glass, and its surface is not flat, but rounded. And you will surely agree that it would really be a shame to hit a diving tank and break the ring, right?
W W W. B L A N C PA I N . C O M
Tokom godina Fifty Fathoms postao je više luksuzan nego strogo ronilački sat, pogotovo zbog nekih stvarno izvanrednih detalja / Over the years, Fifty Fathoms has become more of a luxury than a strictly dive watch, especially because of some really remarkable details 158 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tovi
/
Watches
Ve l i k i , o d v a ž a n i glomazan, Superocean Automatic 48 posebno je dizajniran da udovolji smelim ronilačkim potrebama B i g , b o l d a n d b u l k y, the Superocean Automatic 48 has been specially designed to meet d a r i n g d i v e r ’s n e e d s
Breitling S U P E R O C E A N AU TO M AT I C 4 8
Breitling je najpoznatiji kao proizvođač satova za pilote, koji obožavaju modele Navitimer i Aviator. A sa Breitlingom ne morate samo u visine, nego se možete potopiti i u dubine mora, i to sve od 1957. godine, kada su predstavili svoj prvi model Superocean. Taj model je odmah postao jedan od jakih igrača u svetu ronilačkih satova i obožavan među roniocima, pa i kod ostalih ljubitelja vrhunskih satova. Novi model Breitling Superocean 48 može imati brojčanik u narandžastoj, zelenoj ili plavoj boji, prsten je izrađen od keramike, a kućište od titanijuma. Ako odaberete narandžastu boju, ta će zajedno sa impresivnim prečnikom kućišta od 48 milimetara i crnom narukvicom od gume sigurno privući pažnju gde god da se pojavite. A što se tehnike tiče – samonavijajući mehanizam omogućava rezervu snage od 38 sati, sat pokreće kalibar Breitling 17, a najveća dubina do koje možete zaroniti je 300 metara.
Breitling is best known as a manufacturer of watches for pilots, who adore the Navitimer and Aviator models. However, with Breitling you can go not only to the heights, but also dive to the depths of the sea, all since 1957, when their first Superocean model was introduced. This timepiece immediately became one of the major players in the world of dive watches and was adored among divers, as well as other fans of top class watches. The new Breitling Superocean 48 model can have a dial in orange, green or blue, the ring is made of ceramic, and the case is made of titanium. If you choose orange, it is guaranteed to attract attention wherever you show up, along with the impressive diameter of the case of 48 millimeters and a black rubber bracelet. As for the technical characteristics, the self-winding mechanism allows a power reserve of 38 hours, the watch is powered by a Breitling 17 caliber, and the maximum depth you can dive is 300 meters.
W W W. B R E I T L I N G . C O M
Novi model Breitling Superocean 48 može imati brojčanik u narandžastoj, zelenoj ili plavoj boji, prsten je izrađen od keramike, a kućište od titanijuma / The new Breitling Superocean 48 model can have a dial in orange, green or blue, the ring is made of ceramic, and the case is made of titanium 159 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
S a tovi
/
Watches
Bez obzira da li ste početnik u ronjenju, spremni da po prvi put zaronite u veliko plavetnilo, ili sezonski ronilac koji traži pratnju sa stilom u svojim podvodnim misijama, jedan od najboljih ronilačkih satova na zglobu može podići vašu avanturu na sledeći nivo / Whether you’re a scuba novice, about to plunge into the big blue for the first time, or a seasoned diver looking for a stylish accompaniment on your underwater missions, sporting one of the best dive watches on your wrist can elevate your subaquatic adventure to the next level
160 n a u t i ka @ p rese n t- g ro u p.co m | M a r / A p r 2021
Azimut 50 Fly (2 cabins)
Maiora 20 S
Bavaria S40 Coupe
Model: 2004 2x CAT each 670 hp (500 hours) Price: 279.000 € incl. VAT
Model: 2009 2x MTU 10V each 1520 hp (950 hours) Price: 699.000 € incl. VAT
2x Volvo Penta D4-300 Joystick (96 hours)
Sunseeker 60 Manhattan
BSC 50
Bayliner Ciera 8
Model: 2008 - REFIT 2019 2x 662 kW MAN Diesel Price: 599.000 € incl. VAT
Model: NEW in stock 1x Parsun 60 hp EFI (0 hours) Price: 17.500 € excl. VAT
Model: NEW in stock 1x Mercruiser V8 6,2 MPI 350 hp BIII Price: 95.800 € excl. VAT
Bavaria SR 41
Galeon 530 Fly
Bavaria S 33 HT
Model: NEW (December 2021) 2x Volvo Penta D4-300 EVC Price: 345.000 € excl. VAT
Model: 2007 2x Volvo Penta D12-715 (520 hours) Price: 339.000 € incl. VAT
Model: NEW on order 2x Mercruiser 4,5 V6 MPI 250 HP BIII Price: 145.000 € excl. VAT
Bavaria Vida 33
Beneteau 50 GT Fly
Beneteau MC 5
Model: NEW on order 2x Mercury L4 EFI 150 hp Price: 139.000 € excl. VAT
Model: 2017 2x Volvo Penta IPS 600 Price: On request
Model: 2015 2x Volvo Penta IPS 600 (120 hours) Price: 499.000 € incl. VAT
Model: 2017
Price: 299.000 € incl. VAT
Boote Riedl / A-9020 Klagenfurt / +43 / 463 / 320 312 We are specialist in selling used motor yachts every size. We are a dealer, not a broker. We also trade in boats and offer warrantly on the boats we are selling. Nautika Riedl d.o.o. Marina Nautica Novigrad HR-52466 Novigrad +385 / 98 / 18 88 548
Nautika Riedl d.o.o. Marina Dalmacija HR-23000 Zadar +385 / 99 / 435 60 10
Nautika Riedl d.o.o. Service Center Trogir (new Marina) HR-21220 Trogir +385 / 99 / 277 6 277
office@boote-riedl.at / info@nautica-riedl.com / www.nautica-riedl.com / www.boote-riedl.at