Nityam Bhagavata Sevaya
Un revista mensual al servicio del Srimad Bhagavatam Kamada Ekādaśī
Edicion N˚ 39
23 de Abril 2021
La posición de Dhruvaloka Contenidos La lucha de Dhruva con los Yaksas Sri Maitreya Ṛṣi Svayambhuva Manu y Kuvera se encuentran con Dhruva Sriman Purnaprajna Dasa Dhruva alcanza Vaikuntha Srila Vishvanatha Cakravarti Thakura La posición de Dhruvaloka Srila Sukadeva Goswami Entendiendo Dhruvaloka Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Las glorias de Dhruva Tirtha Srila Rupa Goswami
Edición Nº 39, Pagina 2 La lucha de Dhruva con los Yaksas Sri Maitreya Ṛṣi
nityam bhāgavata-sevayā
Con toda fuerza bañaron a Dhruva Maharaja, junto con su carruaje y auriga, con varios tipos de flechas emplumadas, parighas (garrotes de hierro) nisDhruva Maharaja se casó con la hija de Prajapati triṁśas (espadas), prāsaśūlas (tridentes), paraśvadShishumara, cuyo nombre era Bhrami. Dos hijos has (lanzas), śaktis (picas), ṛṣṭis (lanzas) y armas llamados Kalpa y Vatsara nacieron de ella. El muy bhuśuṇḍī. Tal como una montaña es cubierta con poderoso Dhruva Maharaja tenía otra esposa llamada una lluvia incesante, Dhruva Maharaja fue compleIla, quien era la hija del semidiós Vayu. Con ella tuvo tamente cubierto con una lluvia de armas,. Cuando un hijo llamado Utkala y una hermosa hija. El herma- todos los Siddhas de los sistemas planetarios supeno menor de Dhruva Uttama, una vez salió de caza a riores quienes estaban observando la lucha desde las montañas Himalaya y fue asesinado por un Yaksa. cielo, vieron que Dhruva Maharaja estaba cubierto Su madre siguió el camino de su hijo y también murió. con las flechas del enemigo, rugieron tumultuosaCuando Dhruva Maharaja escuchó sobre el asesinamente: “¡El nieto de Manu, Dhruva, está perdido!” to de su hermano Uttama a manos de los Yaksas, se Ellos gritaron que Dhruva Maharaja era como el sol sintió abrumado y lleno de lamento y enojo. Se subió a que ahora había entrado al océano de los Yaksas. Los su carruaje y se dirigió a derrotar la ciudad de Yaksas, Yaksas, estando temporalmente victoriosos, exclaAlakapuri. Dhruva Maharaja viajó al norte, hacia las maron que habían conquistado a Dhruva Maharaja. montañas Himalaya. En un valle vio una ciudad llena Sin embargo, el carruaje de Dhruva apareció súbitade personas fantasmagóricas quienes eran seguidores mente, tal como el sol de repente aparece en medio del Señor Siva. En cuanto Dhruva Maharaja llegó a Al- de la niebla. akapuri, inmediatamente sopló su caracola con fuerza y el sonido resonó a través de todo el cielo en todas El arco y las flechas de Dhruva Maharaja vibró y las direcciones. Las esposas de los Yaksas se asustaron silbó, causando lamento en los corazones de sus mucho. Por sus ojos estaba claro que estaban llenas de enemigos. El comenzó a disparar flechas incesanteansiedad. mente, destrozando todas las armas enemigas y, tal como el viento fuerte esparce las nubes reunidas en Los muy poderosos héroes de los Yaksas, incapaces el cielo, las flechas afiladas lanzadas desde el arco de tolerar la resonante vibración de la caracola de de Dhruva Maharaja, perforaron los escudos y los Dhruva Maharaja, salieron de su ciudad con armas cuerpos del enemigo, como los rayos lanzados por y atacaron a Dhruva, quien era un gran auriga y sin el Rey del cielo, que desmantelan los cuerpos de duda un gran arquero. En respuesta, Dhruva inmedi- las montañas. Los cuerpos decapitados de aquellos atamente comenzó a matarlos al disparar tres flechas quienes fueron cortados en pedazos por las flechas simultáneamente. Cuando los héroes de los Yaksas de Dhruva Maharaja, estaban decoradas muy hervieron que todas sus vidas estaban siendo amenazadas mosamente con aretes y turbantes. Los pies de sus por Dhruva Maharaja, ellos pudieron muy fácilmente cuerpos eran tan hermosos como palmeras doradas, entender su precaria posición y concluyeron que sin sus brazos estaban decorados con brazaletes dorados duda serían vencidos. Sin embargo, como héroes, ellos y manillas, y sobre sus cabezas había valiosos cascos glorificaron la acción de Dhruva. Tal como serpientes incrustados con oro. Todos estos ornamentos esparque no pueden tolerar ser pisoteadas por los pies de cidos en el campo de batalla eran muy atractivos y otro, los Yaksas, siendo intolerantes al asombroso val- podrían desconcertar la mente de un héroe. Los Yakor de Dhruva Maharaja, dispararon el doble de flechas sas que quedaron vivos, y que de alguna manera no que antes. Cada soldado disparó seis flechas a la vez y fueron asesinados, tenían sus extremidades cortadas así exhibieron su valor. en pedazos por las flechas del gran guerrero Dhruva Maharaja. Así, ellos comenzaron a huir, tal como los Los soldados Yaksas eran 130,000 en número. Eran to- elefantes huyen cuando son derrotados por un león. dos fuertes, muy furiosos y todos deseosos de vencer Dhruva Maharaja, el mejor de los seres humanos, las asombrosas actividades de Dhruva Maharaja. observó que en el gran campo de batalla ni uno de
Edición Nº 39, Pagina 3
nityam bhāgavata-sevayā
Artista: Parikshit Dasa
leones y tigres enloquecidos. Entonces, como si fuera el momento de la disolución del mundo entero, el mar feroz con olas espumosas y grandes rugidos se adelantó ante él. Los demonios Yaksas son por naturaleza muy atroces, y por sus poderes demoníacos de ilusión pueden crear muchos extraños fenómenos para asustar a quienes son menos inteligentes. Cuando los grandes sabios escucharon que Dhruva Maharaja fue dominado por los trucos ilusorios de los demonios, ellos inmediatamente se reunieron para ofrecerle sus auspiciosos ánimos.
los soldados enemigos quedó parado con armas apropiadas. Entonces quiso ver la ciudad de Alakapuri, pero pensó para sí mismo, “Nadie conoce los planes de los místicos Yaksas.”
Los sabios dijeron: “Querido Dhruva, ¡Oh hijo del Rey Uttanapada! que la Suprema Personalidad de Dios conocido como Sharngadhanva y quien alivia las destrezas de Sus devotos, mate a todos tus enemigos amenazantes. El Santo Nombre del Señor es tan poderoso como el Señor Mismo. Por lo tanto, simplemente al cantar y oír los santos nombres del Señor, muchos hombres pueden ser completamente protegidos de la feroz muerte sin dificultad. Así, el devoto es salvado.” Cuando Dhruva Maharaja escuchó las palabras de aliento de los grandes sabios, realizó una purificación con agua (ācamana) y luego tomó su flecha hecha por el Señor Narayana y la puso sobre su arco. En cuanto Dhruva maharaj unió la flecha nārāyaṇāstra con su arco, la ilusión creada por los Yaksas desapareció tal como todos los dolores materiales y disfrutes son vencidos cuando uno se vuelve completamente consciente del ser. Incluso mientras Dhruva Maharaja fijó el arma hecha por Narayana Ṛṣi a su arco, esas flechas con ejes dorados y plumas como las alas de un cisne, salieron disparadas y penetraron a los soldados enemigos con un gran sonido como silbido, tal como pavos reales entran a un bosque con un cacareo tumultuoso. Aunque esas flechas afiladas consternaron a los soldados enemigos, que quedaron casi inconscientes, varios Yaksas en el campo de batalla, se enfurecieron y de alguna manera, recogiendo sus armas, respondieron al ataque. Al igual que las serpientes agitadas por Garuda, lo asaltan con cabezas levantadas, todos los soldados Yaksas se prepararon para vencer a Dhruva Maharaja con sus armas levantadas.
Mientras Dhruva Maharaja, dudoso de sus enemigos místicos, hablaba con su auriga, escuchó un sonido, como si todo el océano estaba cerca, y súbitamente vio que desde el cielo una gran tormenta de polvo se acercaba desde todas las direcciones. En un poco tiempo, todo el cielo estaba cubierto de nubes densas, y se escucharon truenos temibles. Había relámpagos brillantes y lluvia severa. En esa lluvia había sangre, moco, pus, heces, orina y médula ósea cayendo pesadamente ante Dhruva Maharaja, y había troncos de cuerpos cayendo del cielo. Luego, desde una gran montaña visible en el cielo que cubría todas las direcciones, cayó granizo, junto con lanzas, mazos, espadas, garrotes de hierro y grandes pedazos de piedra. Dhruva Maharaja también vio muchas serpientes Cuando Dhruva Maharaja vio que los Yaksas se acergrandes con ojos enojados, vomitando fuego y viniendo cban, tomó sus flechas inmediatamente y cortó a sus a devorarlo, junto con grupos de elefantes, enemigos en pedazos.
Edición Nº 39, Pagina 4
Separando sus brazos, piernas, cabezas y sus panzas de sus cuerpos, él envió a los Yaksas al sistema planetario que está situado encima del globo solar y el cual es alcanzado sólo por los brahmacaris de primera clase que nunca han descargado semen.
—Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) » Canto 4: La creacion de la cuarta orden » Capitulo: 10. La lucha de Dhruva Maharaja con los Yaksas» Versos:1-30 y Capítulo 11. Svāyambhuva Manu aconseja a Dhruva Mahārāja que deje de pelear» Versos: 1-5·
Svayambhuva Manu y Kuvera se encuentran con Dhruva Sriman Purnaprajna Dasa Cuando Svayambhuva Manu vio como Dhruva estaba matando a tantos Yaksas inocentes, apareció en el lugar y le dijo: “Mi querido hijo, por favor deja de pelear, ya que tal ira excesiva es el camino a la vida infernal. Ya has demostrado tu gran afecto por tu hermano y ahora debes considerar como, debido a la ofensa de un Yaksa, estás matando a tantos otros que no llevan la culpa. Tal matanza innecesaria no es digna de nuestra familia, la cual se supone que sabe cómo distinguir entre religión e irreligión. Siendo un devoto puro del Señor, tu vida está hecha para mostrar comportamiento ejemplar. Por lo tanto, estoy sorprendido que tu hayas llevado a cabo tal labor abominable. El Señor se siente muy complacido cuando Su devoto trata a los demás con tolerancia, misericordia, amistad e igualdad.” Cuando Svayambhuva Manu vio que Dhruva no estaba satisfecho debido a la muerte de su hermano, a pesar de ser un devoto iluminado, él continuó diciendo: “Mi querido hijo, todo en este mundo material es una creación de los cinco elementos principales. Bajo la dirección del Señor Supremo, las tres modalidades de la naturaleza material crean, mantienen, y aniquilan todo, y así el Señor es la última causa de todo. Así el Señor es el asesino de todos, y aun así, Él no es el asesino, ya que neutralmente premia a todos con los resultados de sus actividades fruitivas. Cualquier sufrimiento o felicidad con la que uno se encuentra en la vida material es el resultado de su propio karma. Mi querido Dhruva, estos Yaksas en realidad no son los asesinos de tu hermano, ya que el nacimiento y muerte es ordenado por el Supremo. Por lo tanto, por favor pon tu atención a la Suprema Personalidad de Dios y ve cómo la concepción material de diferenciación, el concepto de “Yo” y “mío”, es sólo ilusoria y temporal.
nityam bhāgavata-sevayā
Al matar a tantos Yaksas, has agotado la mente de Kuvera, y él es el hermano del Señor Shiva. Así debes inmediatamente pacificar su mente con palabras sensibles y oraciones, así su ira no afectará nuestra familia.” Después de instruir a Dhruva y recibir sus reverencias, Svayambhuva Manu y los sabios regresaron a sus respectivos hogares. Cuando Kuvera se enteró de que la ira de Dhruva había sido subsidiada y que había dejado de matar a los Yaksas, él fue a la escena de la batalla. Al ser adorado por los Yaksas, Kinnaras, y Caranas, Kuvera se dirigió a Dhruva, quien se paró ante él con palmas unidas; “O tú que estas libre de pecados, estoy feliz de que bajo la instrucción de tu abuelo hayas abandonado la enemistad, lo que es muy difícil. En realidad no has matado a los Yaksas, ni fueron ellos quienes mataron a tu hermano, ya que la causa última de creación y aniquilación es la característica eterna del tiempo del Señor Supremo. Ahora te solicito que me pidas una bendición sin vacilación. Ya que estás constantemente ocupado en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios, eres el más digo recipiente de todos los tipos de bendiciones.” Dhruva respondió, “ Mi querido señor de riquezas, deja que yo siempre tenga fe en y recuerdo inquebrantable del Señor Supremo. De esta manera, me será muy fácil cruzar el océano de ignorancia, una tarea que es muy difícil de realizar por los demás.” Kuvera estaba muy complacido que Dhruva no le había pedido ningún beneficio material y así lo bendijo con gran felicidad. Después de eso, Kuvera desapareció en ese lugar y Dhruva también retornó a su reino. De allí en adelante, Dhruva realizó muchos sacrificios para el placer del Señor Supremo. Mientras realizaba servicio devocional sin desviación al Señor, Dhruva pudo ver cómo todo estaba situado dentro de Él, y que Él está situado en todas las entidades vivientes. Dhruva gobernó la tierra por 36,000 años, en ese tiempo él disminuyó las reacciones de sus actos piadosos y redujo sus actividades pecaminosas al realizar austeridades. Al final de este periodo, Dhruva le entregó el reino a su hijo. Considerando su cuerpo, familia, ejército, tesorería, palacios y lugares de placeres disfrutables como creaciones de la energía ilusoria, se retiró a Badarikashrama en los Himalayas. —Adaptado del libro “Srimad Bhagavatam in story form” por Purnaprajna Das.
Edición Nº 39, Pagina 5
nityam bhāgavata-sevayā
muy difícil de alcanzar, es el lugar que los devatās ven pero no pueden alcanzar. Reside allí ¡Oh rey! La luna, el sol y otros planetas, las constelaciones y estrellas circunvalan a aquel lugar supremo en sentido El gran devoto Dhruva Maharaj disfruto muchos años horario. ¡Oh Dhruva!, quédate en ese supremo reino de su juventud en artha, dharma y kāma, con sentidos de Vishnu, un lugar no alcanzado ni por tus antepasestables. Al final, entendiendo que este universo hecho ados ni nadie antes que tú y que es adorado por todo por maya es como una ciudad Gandharva fabricada en el universo ¡Oh ser inmortal!, estás calificado para un sueño creado por la ignorancia del verdadero ser, le embarcarte en este excelente avión enviado por la entregó el trono a su hijo. Considerando que el cuerpo, esposas, amigos, poder militar, tesoros, las recámaras de Mejor de las personas famosas.” las mujeres, los hermosos parques, y toda la tierra rode- Al oír estas palabras, parecidas a miel, saliendo de ando los océanos, serán destruidos por el tiempo, se fue los dos asociados de Vaikuntha, Dhruva, quiene a Badarikashrama. Purificando sus sentidos, se bañó con es muy querido al Señor, tomó su baño matutino, el agua pura allí y se sentó en una posición adecuada. El realizó sus rituales diarios, ofreciendo respetos a los sabios y obtuvo sus bendiciones. Circunvalando y controló su respiración, retiró sus sentidos por fuerza adorando a ese avión, él ofreció sus respetos a sus mental y se concentró en la forma sustituta del Señor, la forma universal. Luego comenzó a meditar continua- dos asociados, y asumiendo una forma dorada, él mente en la forma real del Señor en samādhi después de comenzó a embarcar sobre el avión. En ese momendejar el recuerdo de la Forma Universal. Constantemente to, Dhruva vio a la muerte personificada acercándose a él. Colocando su pie sobre la cabeza de la muerte, ocupado en bhakti al Señor Supremo, él estaba siempre embarcó la asombrosa aeronave. Tambores sonaron, decorado con lágrimas de dicha. Su corazón derretido, el mejor de los Gandharvas cantó, y lluvias de flores sus vellos y cabellos erizados. El no podía recordar su cayeron sobre la despedida de Dhruva. cuerpo ya que estaba libre de identificación corporal. Dhruva alcanza Vaikuntha Srila Vishvanatha Cakravarti Thakura
Así, Dhruva vio cómo el avión divino descendió del cielo iluminando todas las direcciones como la luna ascendiente. En esa aeronave vio dos personas que se veían como los mejores sirvientes de Vishnu o devatās. Eran de tez oscura, jóvenes, de cuatro brazos y tenían ojos rojizos en forma de loto. Estaban decorados con atuendo finos, coronas, collares, brazaletes y aretes hermosos, y sostenían mazos. Entendiendo que estos eran sirvientes del Señor y Sus asociados principales, Dhruva se levantó, pero por confusión olvidó el orden apropiado de adoración. El simplemente ofreció reverencias, y cantó los nombres del Señor. Dhruva se paró con palmas unidas y bajó la cabeza, absorto en el pensamiento en los pies de loto del Señor Krishna. Con grandes sonrisas, los estimados sirvientes del Señor, Sunanda y Nanda se acercaron a él y le dijeron lo siguiente: Sunanda and Nanda dijeron: "¡Oh rey!, que tengas toda buena fortuna, tú que has complacido al Señor por tus austeridades cuando tenías cinco años. Por favor oye atentamente nuestras palabras. Nosotros, asociados del Señor Supremo, creador de todos los universos y quien carga el arco Śārṅga , hemos venido a llevarte a Su morada. Has alcanzado el planeta de Vishnu, el cual es
Al ascender al planeta del Señor, Dhruva se acordó de su madre Suniti y pensó, “Dejando este reino del Señor Vishnu, el lugar que nadie puede alcanzar, iré a mi desafortunada madre.” Entendiendo el deseo de Dhruva, los dos asociados del Señor le mostraron que su madre también estaba camino al mismo lugar en una aeronave que había ya partido antes. Mientras era glorificado y bañado con flores desde los aviones de los devatās, Dhruva Maharaja vio los muchos planetas uno después de otro. Sobrepasó los tres mundos, incluyendo los dominios de los siete sabios. El amo de Dhruvaloka llegó al planeta del Señor, ese planeta brillante, por la refulgencia del cual, los tres mundos son iluminados, ese planeta que no es alcanzado por aquellos que no son misericordiosos, pero que sí es alcanzado por aquellos que constantemente se ocupan en buenos actos. Los amigos del Señor, quienes son pacíficos, viendo todo igualmente, puro, y placentero para todas las entidades, fácilmente van al reino del Señor. Así, Dhruva de corazón puro, hijo de Uttanapada, quien estaba entregado a Krishna, se convirtió en la joya de la corona de los tres sistemas planetarios. Alrededor de él, circula incesantemente el cinturón
Edición Nº 39, Pagina 6
nityam bhāgavata-sevayā
Artista: Jadurani Dasi, Baradraja Dasa
A pesar de que la Suprema Personalidad de Dios es inconquistable, Dhruva Maharaja lo derrotó con las cualificaciones específicas poseídas por los devotos del Señor.
del zodiaco con planetas y estrellas, como un rebaño de toros yendo alrededor de un pilar central con gran rapidez. Al ver las glorias de Dhruva, Narada, toca su vīṇā, y canta versos en la arena sacrificial de los Pracetas: nārada uvāca nūnaṁ sunīteḥ pati-devatāyās tapaḥ-prabhāvasya sutasya tāṁ gatim dṛṣṭvābhyupāyān api veda-vādino naivādhigantuṁ prabhavanti kiṁ nṛpāḥ Simplemente por la influencia de su avance espiritual y austeridad poderosa, Dhruva Maharaja, el hijo de Suniti que era dedicada a su esposo, adquirió una posición exaltada imposible de ser alcanzada incluso por los llamados Vedantistas o seguidores estrictos de los principios de los Vedas, ni que decir de seres humanos ordinarios. yaḥ paṣca-varṣo guru-dāra-vāk-śarair bhinnena yāto hṛdayena dūyatā vanaṁ mad-ādeśa-karo 'jitaṁ prabhuṁ jigāya tad-bhakta-guṇaiḥ parājitam Solo ve cómo Dhruva Maharaja, afectado por las duras palabras de su madrastra, fue al bosque a la edad de sólo cinco años y bajo mi dirección realizó austeridades.
yaḥ kṣatra-bandhur bhuvi tasyādhirūḍham anv ārurukṣed api varṣa-pūgaiḥ ṣaṭ-paṣca-varṣo yad ahobhir alpaiḥ prasādya vaikuṇṭham avāpa tat-padam Dhruva Maharaja alcanzó una posición exaltada teniendo solo cinco o seis años de edad, después de pasar por austeridades por seis meses. ¡Oh!, un gran kṣatriya no puede alcanzar tal posicion ni siquiera después de atravesar austeridades por muchos muchos años. Las alabables actividades de Dhruva, querido por el Señor, permiten que uno alcance Dhruvaloka, y son apropiadas incluso para los devatās porque destruyen todos los pecados, y cultiva bhakti al Señor que destruye todas las miserias. Oír estas actividades regularmente y con fe, desarrolla buena fortuna y una posición en el cielo en las personas que buscan fortuna, fama, vida larga y créditos piadosos. Para aquellos que buscan grandeza, escuchar sobre Dhruva es la causa de la grandeza. Quien escucha sobre Dhruva, desarrolla buenas cualidades. Quien está en busca de poder, Dhruva es la causa de poder. Para los inteligentes, escuchar sobre Dhruva es causa de respeto. Uno debe recitar esta gran historia del famoso Dhruva atentamente en la mañana en la tarde en la compañía de los brāhmaṇas. Una persona que ha tomado refugio del Señor debe hacer que aquellos con fe escuchen esta historia en la luna llena, luna nueva, en Dvādaśī, durante el mes de Śravana, en kṣaya-tithis, en días de vyatīpāta, en saṅkrantis, o en los Domingos. Estando satisfecho consigo mismo, sin deseo de ganancia, la persona que lo hace, alcanza la perfección. Los devatās no dan obstáculos a tal misericordioso protector de los miserables que da conocimiento inmortal a aquellos ignorantes del camino de la verdad. — Del comentario Sārārtha-darśinī sobre el Śrīmad-Bhāgavatam » Canto 4: La creacion de la cuarta orden » Capitulo: 12. Dhruva Mahārāja regresa a Dios » Versos:12- 52 por Srila Vishvanātha Cakravartī Thakura.
Edición Nº 39, Pagina 7 La posición de Dhruvaloka Srila Sukadeva Goswami
Los siete sabios describen como el hogar del Señor Vishnu el lugar que está 1,300,000 yojanas (10,400,000 millas) encima del planeta de los sabios y eruditos. Allí, el hijo de Maharaja Uttanapada, el gran devoto Maharaja Dhruva, aún reside como la fuente de vida de todas las entidades vivientes que viven hasta el fin de la creación. Agni, Indra, Prajapati, Kashyapa y Dharma todos se reúnen allí para ofrecerle honor y reverencias respetuosas. Lo circunvalan guardando el lado derecho hacia él. La Estrella Polar, establecida por el deseo supremo de la Suprema Personalidad de Dios como el planeta de Dhruva Maharaja, brilla constantemente como el pivote central de todas las estrellas y los planetas. El no-durmiente, invisible, más poderoso factor del tiempo causa que estos luminarios roten alrededor de la estrella polar sin cesar. Así como los toros comparten un yunque juntos y, atados a un poste central sin desviarse de sus posiciones apropiados, giran estando un toro más cerca del poste, otro al medio, y un tercero en las afueras, de la misma manera, todos los planetas y todas las cientos de miles de estrellas revuelven alrededor de la estrella polar, el planeta de Maharaja Dhruva, en sus respectivas órbitas, algunas más elevadas y otras más bajas. Sujetados por la Suprema Personalidad de Dios a la máquina de la materia natural de acuerdo a los resultados de las acciones fruitivas, esos planetas son llevados alrededor de la Estrella Polar por el viento y seguirán así hasta el fin de la creación. Estos planetas flotan en el aire dentro del vasto cielo, tal como nubes con cientos de toneladas de agua flotan en el aire o como las grandes águilas shyena, debido a los resultados de actividades pasadas, vuelan alto en el cielo y no tienen chance de caer al suelo. Donde estarían las caderas en el śiśumāra están los siete sabios santos como Vasistha y Angira. El cuerpo enroscado del Śiśumāra-cakra gira hacia el lado derecho, sobre la cual las catorce constelaciones de Abhijit a Punarvasu estan ubicados. Al lado izquierdo están las catorce estrellas de Pusya a Uttarasadha. Así, el cuerpo está equilibrado porque sus lados están ocupados por un número igual de estrellas. En la espalda del śiśumāra está un grupo de estrellas conocidas
nityam bhāgavata-sevayā como Ajavithi y sobre su abdomen está el Ganges que fluye en el cielo(la Via Lactea). Las estrellas llamadas Punarvasu y Pusya estan al lado derecho e izquierdo de donde el lomo estaría en el Śiśumāra-cakra. Ardra y Ashlesa están a la altura de su pie derecho e izquierdo; Abhijit y Uttarasadha están en sus fosas nasales derecha e izquierda; Sravana y Purvasadha están en su ojo derecho e izquierdo y Dhanistha y Mula están a su oreja derecha e izquierda. Las ocho estrellas de Magha a Anuradha, que marcan la trayectoria sur, están en las costillas izquierdas de su cuerpo, y las ocho estrellas de Mrigashirsa a Purvabhadra, que marcan el curso al norte, están en las costillas de la derecha. Shatabhisa y Jyestha están en los hombros derechos e izquierdos. En la barbilla superior del śiśumāra está Agasti; en la inferior, Yamaraja; en su boca, Marte; en sus genitales, Saturno; en la parte trasera de su cuello, Jupiter; en su pecho, el sol; y dentro del centro de su corazon, Narayana. Dentro de su mente está la luna; en su ombligo, Venus; y en sus pechos, los Ashvini-kumaras. Dentro de su aire-vital, conocido como prāṇāpāna, está Mercurio, sobre su garganta esta Rahu, por todo su cuerpo están los cometas, y en sus poros estan numerosas estrellas. etad u haiva bhagavato viṣṇoḥ sarva- devatāmayaṁ rūpam aharahaḥ sandhyāyāṁ prayato vāgyato nirīkṣamāṇa upatiṣṭheta namo jyotir-lokāya kālāyanāyānimiṣāṁ pataye mahāpuruṣāyābhidhīmahīti. Como está descrito, el cuerpo del śiśumāra, debe ser considerado la forma externa del Señor Vishnu, la Suprema Personalidad de Dios. En la mañana, el medio día, y la tarde, uno debe observar silenciosamente la forma del Señor como el Śiśumāra-cakra y adorarlo con esta mantra: "¡Oh Señor! que ha asumido la forma del tiempo! ¡Oh lugar de descanso de todos los planetas que se mueven en distintas órbitas! ¡Oh maestro de todos los semidioses!, ¡Oh Persona Suprema!, ofrezco mis reverencias respetuosas a Ti y medito en Ti." El cuerpo del Señor Supremo, Vishnu, que conforma el Śiśumāra-cakra, es el lugar de descanso de todos los semidioses y todas las estrellas y planetas. Quien canta este mantra para adorar a la Suprema Persona tres veces al día -mañana, mediodía y tarde-sin duda será liberada de todas las reacciones pecaminosas.
Edición Nº 39, Pagina 8
Si uno simplemente ofrece sus reverencias a esta forma o recuerda esta forma tres veces al día, todas sus reacciones pecaminosas serán destruidas.
— Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) » Canto 5: El impetu creativo 23.» Capitulo 23 Los sistemas planetarios Śiśumāra » Verso: 1-9
Entendiendo Dhruvaloka Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Dhruvaloka, o la estrella polar, es el hogar del Señor Vishnu dentro de este mundo material. Por encima de ella está un océano de leche, y dentro de ese océano hay una isla conocida como Svetadvipa. Se indica claramente que este planeta esta situado encima de los siete sistemas planetarios de los ṛṣis, y porque este planeta es Vishnuloka, es adorado por todos los demás sistemas planetarios.
nityam bhāgavata-sevayā A pesar de que la estrella polar existía antes de la ocupación por Dhruva Maharaja, no tenía una deidad predominante. Dhruvaloka, es el centro para todas las otras estrellas y sistemas solares, ya que todos ellos circulan alrededor de un poste central. Dhruva quería el mejor de todos los planetas, y a pesar de que era una plegaria infantil, el Señor le satisfizo su deseo. Un niño pequeño puede demandar algo de su padre que su padre nunca le ha dado a nadie, pero por afecto, el padre le da al niño lo que desea; de la misma manera, este planeta único, Dhruvaloka, fue ofrecido a Dhruva Maharaja. El significado especial de este planeta es que hasta que el universo entero es aniquilado, este planeta se mantendrá, incluso durante la devastación que ocurre durante la noche del Señor Brahma. Hay dos tipos de disolución, una durante la noche del Señor Brahma y otra al final de la vida del Señor Brahma. Al final de la vida del Señor Brahma, personalidades selectas regresan de vuelta al Señor. Dhruva Maharaja es uno de ellos. El Señor aseguró a Dhruva que existiría más allá de la disolución parcial de este universo. Asi, al final de la disolución completa, Dhruva Maharaja iría directo a Vaikuṇṭhaloka, a un planeta espiritual en el cielo espiritual. Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura comenta en conexión a esto que Dhruvaloka es uno de los lokas como Shvetadvipa, Mathura y Dvaraka. Son todos lugares eternos en el reino de Dios, lo cual esta descrito en la Bhagavad-gītā (tad dhāma paramam) y en los Vedas (oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padaṁ sadā paśyanti sūrayaḥ).
—Srimad Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) » Canto 4: La creacion de la cuarta orden» Capitulo: 9. Dhruva Maharaja regresa a casa » Versos:25 y 21 » Significado por Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhu pada.
Las glorias de Dhruva Tirtha Srila Rupa Goswami ādi-vārāhe yatra dhruvena santaptam icchayā paramaṁ tapaḥ tatra vai snāna-mātreṇa dhruva-loke mahīyate
Edición Nº 39, Pagina 9 En el Ādi-varaha Purāṇa se dice: Simplemente por bañarse allí (en Dhruva-tirtha) donde Dhruva Maharaja, por su propio deseo, realizó sublimes austeridades,una persona se hace glorificada en Dhruvaloka. dhruva-tīrthe tu vasudhe yaḥ śraddhāṁ kurute naraḥ pitṝn santārayet sarvān pitṛ-pakṣe viśeṣataḥ ¡Oh diosa de la Tierra!, una persona que realiza śrāddha en Dhruva-tirtha libera a todos sus ancestros.
nityam bhāgavata-sevayā !! Sri Sri Nitai Gaurchandra Jayati !! NBS Projects Revistas, libros electrónicos. La educación es una rama de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna Fundador-Ācārya: Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda Para suscripciones, visite Nuestro sitio web: www.nbsmag.com/spanish
saura-purāṇe dhruva-tīrtham iti khyātaṁ tīrthaṁ mukhyaṁ tataḥ param yatra snānavato mokṣo dhruva eva na saṁśayaḥ
Nuestro corazón se sintió agradecido con: Editor en inglés: Brajsunder Das Diagramado y traducción: Devaki Devi Dasi Edicion : Govindanandini Devi Dasi
En el Saura Purāṇa se dice: El santo lugar conocido como Dhruva-Tirtha es el mas santo de los lugares santos. Simplemente bañándose allí uno es liberado. De esto no hay duda. skānde mathurā-khaṇḍe – gayāyāṁ piṇḍa-dānena yat phalaṁ hi nṝṇāṁ bhavet tasmāc chata-guṇaṁ tīrthe piṇḍa-dānād dhruvasya ca En el Skanda Purāṇa, Mathurā-khanḍa, se dice: el resultado conseguido por realizar piṇḍa-dāna en Gaya es cien veces más cuando es realizado en Dhruva tirtha. dhruva-tīrthe japo homas tapo dānaṁ surārcanam sarva-tīrthāc chata-guṇaṁ nṝṇāṁ tatra phalaṁ labhet El canto de mantras, agnihotra-yajñas, austeridades, caridad, y adoración de los semidioses es cien veces más fructífero en Dhruva-tirtha que en cualquier otro lugar santo.
— Del Sri Mathura Mahatmya de Srila Rupa Goswami » Versos: 251 a 255 » Traducción por Vrajsevika devi dasi . ( Ojo: Dhruva tirtha es un lugar en el bosque de Madhuvan de Sri Vraja Dham.)
Citas de los libros, cartas y conferencias de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada © Bhaktivedanta Book Trust International. © Todas las pinturas son derechos de autor de sus respectivo artistas.