Apara Ekādaśī
Edicion N˚ 51
26 de Mayo 2022
Dulces pasatiempos del Señor Krishna Contenidos Dulces pasatiempos del Señor Krishna Conversacion entre Sukadev Goswami y Maharaj Parikshit
¿Debemos permitir el canto de los pasatiempos conyugales en el templo? Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
El cuarto de encuentro de Maharaj Nanda Srila Vishvanath Chakravarthi Thakur
Los dos tipos de prema Srila Bhaktivinoda Thakura
Edición Nº 51, Pagina 2
Dulces pasatiempos del Señor Krishna Conversacion entre Sukadev Goswami y Maharaj Parikshit Cuando los árboles yamala-arjuna cayeron, todos los pastores de vacas del vecindario, al oír el violento sonido y temiendo los truenos, se apresuraron al lugar donde habían caído. Allí vieron los árboles yamala-arjuna en el suelo, pero estaban desconcertados porque, aunque veían que los árboles habían caído, no podían entender por qué Krishna seguía atado con cuerdas al mortero que arrastraba. Pero, ¿cómo podía haber derribado los árboles? ¿Quién lo había hecho realmente? ¿Dónde estaba la fuente de este incidente? Considerando todas estas cosas asombrosas, los vaqueros estaban dudosos y desconcertados. Entonces todos los vaqueros niños dijeron: “Es Krishna quien ha hecho esto. Cuando se encontraba entre los dos árboles, el mortero cayó en forma de cruz.
nityam bhāgavata-sevayā
Krishna arrastró el mortero y los dos árboles cayeron. Después de eso, dos hermosos hombres salieron de los árboles. Hemos visto esto con nuestros propios ojos.” Debido al intenso afecto paternal, los hombres pastores de vacas, encabezados por Nanda, no podían creer que Krishna pudiera haber arrancado los árboles de una forma tan maravillosa. Por lo tanto, no podían poner su fe en las palabras de los muchachos. Algunos de los hombres, sin embargo, consideraron: "Puesto que se predijo que Krishna era igual a Narayaṇa", pensaron, "podría ser que Él lo haya hecho". Cuando Nanda Maharaja vio a su hijo atado con cuerdas al mortero de madera y arrastrándolo detrás de Él, sonrió y liberó a Krishna de sus ataduras. Las gopis decían: "Si bailas, mi querido Krishna, entonces te daré la mitad de un dulce". Diciendo estas palabras o aplaudiendo, todas las gopis animaban a Krishna de diferentes maneras.
nityam bhāgavata-sevayā En esos momentos, aunque Él era la supremamente poderosa Personalidad de Dios, sonreía y bailaba según su deseo, como si fuera un muñeco de madera en sus manos. A veces cantaba muy fuerte, según sus deseos. De esta manera, Krishna quedó completamente bajo el control de las gopis. A veces la madre Yashoda y sus amigas gopis le decían a Krishna: "Trae este artículo" o "Trae aquel artículo". A veces le ordenaban que trajera una tabla de madera, unos zapatos de madera o una vasija de medir de madera, y Krishna, cuando así se lo ordenaban las madres, trataba de traerlos. Sin embargo, a veces, como si fuera incapaz de levantar esas cosas, las tocaba y se quedaba parado. Sólo para invitar al placer de sus parientes, golpeaba su cuerpo con sus brazos para mostrar que tenía suficiente fuerza. Para los devotos puros de todo el mundo que podían entender Sus actividades, la Suprema Personalidad de Dios, Krishna, exhibió cómo puede ser sometido por Sus devotos, Sus sirvientes. De este modo, Él aumentó el placer de los Vrajavāsīs con Sus actividades infantiles. Una vez una mujer que vendía fruta llamaba: "¡Oh habitantes de Vrajabhumi, si quieren comprar algunas frutas, vengan aquí!". Al oír esto, Krishna tomó inmediatamente algunos granos y fue a hacer el trueque como si necesitara algunas frutas. Mientras Krishna se dirigía a la vendedora de frutas muy apresuradamente, la mayoría de los granos que llevaba en su pequeña mano se cayeron. Sin embargo, la frutera llenó las manos de Krishna con fruta, y simultáneamente Krishna llenó su cesta de fruta con joyas y oro. Una vez, después de arrancar los árboles de yamala-arjuna, Rohinidevi fue a llamar a Rama y a Krishna, que habían ido a la orilla del río y estaban jugando con los otros niños con profunda atención. Por estar absortos en el juego con los otros muchachos, Krishna y Balarama no regresaron al ser llamados por Rohini. Por lo tanto, Rohiṇi envió a la madre Yashoda a llamarlos, porque la madre Yashoda era más afectuosa con Krishna y Balarama. Krishna y Balarama, estaban muy apegados al juego, y continuaron jugando con los otros muchachos aunque ya había pasado la hora de su almuerzo. Por lo tanto, la madre Yashoda los llamó para que volvieran a casa y comieran. Debido al profundo afecto que sentía por Krishna y Balarama, la leche fluía de sus pechos cuando los miraba.
Edición Nº 51, Pagina 3
Madre Yashoda dijo: Mi querido hijo Krishna, Krishna de ojos de loto, ven aquí y bebe mi leche. Mi querido, debes estar muy cansado por el hambre y la fatiga de jugar tanto tiempo. Mi querido Baladeva, el mejor de nuestra familia, por favor ven inmediatamente con tu hermano menor, Krishna. Ambos han comido sólo por la mañana, así que ahora deben comer algo más. Nanda Maharaja, el Rey de Vraja, está ahora esperando para tomar su almuerzo.. Oh, mi querido hijo Balarama, Nanda Maharaja también te está esperando. Por lo tanto, vuelve para complacernos. Todos los niños que juegan contigo y con Krishna deben ir ahora a sus casas. La madre Yashoda dijo además a Krishna: Mi querido hijo, por jugar todo el día, tu cuerpo se ha cubierto de polvo y arena. Por lo tanto, regresa, toma tu baño y límpiate. Hoy la luna está unida a la estrella auspiciosa de tu nacimiento. Por lo tanto, báñate y vuélvete puro y entonces podrás dar vacas en caridad a los brāhmaṇas. Mira cómo todos Tus compañeros de juego han sido lavados y decorados con hermosos adornos por sus madres. Deberías venir aquí, y después de haberte bañado, almorzado y decorado con adornos, podrás volver a jugar con tus amigos. Debido a su intenso amor y afecto, la madre de Krishna, Yashoda, lo consideraba a Él, que estaba en la fuente de todas las opulencias, como su hijo. Por lo tanto, ella tomó a Krishna junto con Balarama de la mano, y los llevó a casa. Allí cumplió con sus deberes bañándolos completamente, y luego vistiéndolos y alimentándolos. Habiendo visto los grandes disturbios en Brihadvana, una vez todos los ancianos y los pastores, encabezados por Nanda Maharaja, se reunieron y comenzaron a considerar qué hacer para detener las continuas situaciones perturbadoras en Vraja. En esta reunión de todos los habitantes de Gokula, un pastor de vacas llamado Upananda, que era el más maduro en edad y conocimiento y muy experimentado en la toma de decisiones según el tiempo, el lugar y las circunstancias, hizo una sugerencia para el beneficio de Rama y Krishna. Upananda dijo: Mis queridos amigos vaqueros, para hacer el bien a este lugar, Gokula, debemos irnos,
Edición Nº 51, Pagina 4
porque continuamente ocurren aquí tantos disturbios como si, sólo con el propósito de matar a Rama y Krishna. Este niño Krishna, simplemente por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, fue rescatado de alguna manera u otra de las manos del rākṣasī Putana, que pretendía matarlo. Entonces, de nuevo por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, el carro no cayó sobre el niño. Después de eso, el demonio Tṛinavarta, en forma de torbellino, se llevó al niño y lo elevó al cielo. También pretendía matarlo, pero el demonio cayó sobre una losa de piedra. También en ese caso, por la misericordia del Señor Vishnu o de sus asociados, el niño se salvó. Incluso el otro día, ni Krishna ni ninguno de Sus compañeros de juego murió por la caída de los dos árboles, aunque los niños estaban cerca de los árboles o incluso entre ellos. Esto también debe ser considerado como la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. Todos estos incidentes están siendo causados por algún demonio desconocido. Antes de que venga a crear otra perturbación, es nuestro deber reubicarnos en otro lugar donde no haya más perturbaciones para los niños.
nityam bhāgavata-sevayā
Mientras cabalgaban, cantaban con gran placer sobre los pasatiempos de Krishna. Así, muy contentas de escuchar los pasatiempos de Krishna y Balarama, la madre Yashoda y Rohinidevi, para no separarse de Krishna y Balarama en ningún momento, se sentaron con Ellos en un carro de bueyes. De este modo, todos tenían un aspecto muy hermoso. Así entraron en Vrindavana, donde en todas las estaciones es agradable vivir. Hicieron un campamento temporal colocando sus carros de bueyes a su alrededor en forma de media luna. Cuando Rama y Krishna vieron Vrindavana, Govardhana y las orillas del río Yamuna, ambos experimentaron un gran placer.
Krishna y Balarama, actuando como niños pequeños y hablando en un lenguaje entrecortado, dieron un placer trascendental a todos los habitantes de Vraja. Con el tiempo, llegaron a ser lo suficientemente mayores como para cuidar de los terneros. En un lugar no muy lejano a su residencia, Krishna y Balarama llevaban todo tipo de juguetes y jugaban con otros vaqueros mientras cuidaban de los pequeños terneros. A veces Krishna y Balarama tocaban sus flautas, a veces lanzaban cuerdas y piedras ideadas para coger Entre Nandeshvara y Mahavana hay un lugar llamado frutos de los árboles, a veces lanzaban sólo piedras, Vrindavana. Este lugar es muy adecuado porque es exu- y a veces, con los cascabeles de sus tobillos sonando, berante con hierba, plantas y enredaderas para las vacas jugaban al fútbol con frutos como el bael y el āmalakī. y otros animales. Tiene bonitos jardines y altas montañas A veces se cubrían con mantas e imitaban a las vacas y está lleno de facilidades para la felicidad de todas las y a los toros y luchaban entre ellos, rugiendo con gopas y gopis y nuestros animales. Por lo tanto, vayamos fuerza, y a veces imitaban los gritos de los animales. inmediatamente hoy. No hay necesidad de esperar más. De este modo, se divertían haciendo deporte, exactaSi estás de acuerdo con mi propuesta, preparemos todos mente como dos niños humanos normales. los carros de bueyes y pongamos las vacas delante de nosotros, y vayamos allí. Un día, mientras Rama y Krishna, junto con Sus amigos, cuidaban a los terneros en la orilla del río Al escuchar este consejo de Upananda, los vaqueros Yamuna, llegó allí otro demonio que deseaba mataraceptaron unánimemente. "Muy bien, muy bien", dijelos. Cuando la Suprema Personalidad de Dios vio que ron. Colocando a todos los hombres, mujeres y niños, así el demonio había asumido la forma de un ternero y como la parafernalia de la casa, en los carros de bueyes, entró entre los grupos de otros terneros, le señaló a y manteniendo todas las vacas delante, los pastores de Baladeva: "Aquí hay otro demonio". Luego se acercó vacas cogieron sus arcos y flechas con gran cuidado y muy lentamente al demonio, como si no entendtocaron cornetas de cuerno. iera sus intenciones. Śri Krishna atrapó al demonio disfrazado por las patas traseras y la cola, y lo hizo De este modo, con las cornetas vibrando a su alrededor, girar muy vigorosamente hasta que murió. Krishna los vaqueros, acompañados por sus sacerdotes, iniciaron entonces, arrojó su ahora enorme cuerpo a la cima su viaje. Las pastoras de vacas, montadas en los carros de de un árbol kapit, que a su vez se derrumbó.Al ver el bueyes, iban muy bien vestidas con excelentes ropas, y cuerpo muerto del demonio, todos los pastores exclasus cuerpos, especialmente sus pechos, estaban decora- maron: "¡Bien hecho, Krishna! ¡Muy bien, muy bien! dos con polvo fresco de kuṅkuma. Gracias". En el sistema planetario superior, todos los semidioses se sintieron complacidos y, por lo tanto,
Edición Nº 51, Pagina 5
nityam bhāgavata-sevayā
derramaron flores sobre la Suprema Personalidad de Dios Krishna. Después de matar al demonio, Krishna y Balarama terminaron Su desayuno, y mientras continuaban cuidando a los terneros, se dirigieron a diferentes lugares. Krishna y Balarama, las personalidades supremas de Dios, que mantienen la creación entera, ahora se hicieron cargo de los terneros como si fueran vaqueros ordinarios. Un día Krishna y Balarama y todos los muchachos, cada uno con su propio grupo de terneros, los llevaron a un depósito de agua, para que pudieran beber. Después de los animales, los muchachos también bebieron agua allí. Justo al lado del embalse, los muchachos vieron una forma gigantesca que se asemejaba a la cima de una montaña rota por un rayo. Se asustaron incluso al ver un ser vivo tan enorme. Ese demonio de enorme cuerpo se llamaba Bakasura. Había asumido el cuerpo de una garza con un pico muy afilado. Habiendo llegado allí, inmediatamente se tragó a Krishna. Cuando Balarama y los otros muchachos vieron que Krishna había sido devorado por la gigantesca garza, quedaron casi inconscientes, como sentidos sin vida. Aunque Krishna, es el padre del Señor Brahma, Él estaba actuando como el hijo de un pastor de vacas. Sin embargo, se hizo arder como el fuego, quemando la garganta de Bakasura, y por ello el demonio lo escupió inmediat- voz alta todo el incidente. amente. Cuando vio que Krishna, a pesar de haber sido tragado, estaba ileso, atacó inmediatamente a Krishna Al escuchar sobre la muerte de Bakasura en el bosque, con su afilado pico. (50) los hombres y mujeres gopas se maravillaron. Al ver a Krishna y escuchar la historia, lo recibieron Cuando Krishna, el líder de los vaishnavas, vio que el con mucho entusiasmo, pensando que Él y los otros demonio Bakasura, amigo de Kamsa, se esforzaba por muchachos habían regresado de la boca de la muerte. atacarlo, sujetó al demonio por las dos mitades de su Ahora que Krishna y los muchachos estaban a salpico. y En presencia de todos los vaqueros, Krishna lo vo, los pastores y las mujeres los miraban en silencio bifurcó muy fácilmente, como un niño parte una brizna contemplativo, sin querer apartar la vista. Los pastores de hierba. Al matar así al demonio, Krishna complació de vacas, encabezados por Nanda Maharaja, comenmucho a los habitantes del cielo que, a su vez, derrama- zaron a pensar: Es muy asombroso que aunque este ron mallikā-puṣpa, flores cultivadas en Nandana-kānana, muchacho Krishna se haya enfrentado a muchas y sobre Krishna, dirigiéndose a Él como el enemigo de variadas causas de muerte, por la gracia de la Suprema Bakasura. Le felicitaron también haciendo sonar timbales Personalidad de Dios, estas causas fueron matados celestiales y caracolas y ofreciendo oraciones. Al ver esto, y no Él. Aunque, estos daityas, eran muy feroces, no los vaqueros se quedaron asombrados. pudieron matar a este niño Krishna. Más bien, porque vinieron a matar a chicos inocentes, tan pronto como Al igual que los sentidos se apaciguan cuando la conse acercaron a Él, ellos mismos fueron asesinados, ciencia y la vida regresan, cuando Krishna fue liberado exactamente como las moscas que atacan un fuego. Es de este peligro, todos los muchachos, incluido Balarama, muy maravilloso que todo lo que predijo Garga Muni pensaron que su vida había sido restaurada. Abrazaron lo estemos experimentando ahora con todo detalle. alegremente a Krishna, y luego recogieron sus propios Las palabras de las personas con pleno conocimiento terneros y regresaron a Vrajabhumi, donde narraron en de Brahman ciertamente nunca se vuelven falsas.
Edición Nº 51, Pagina 6 De este modo, todos los pastores de vacas, encabezados por Nanda Maharaja, disfrutaron discutiendo los pasatiempos de Krishna y Balarama con gran placer trascendental, tanto que no pudieron percibir ninguna angustia material. Krishna y Balarama pasaron Su edad infantil en Vrajabhumi participando en actividades de juego infantil, como jugar al escondite, construir un puente imaginario sobre el océano y saltar alrededor de él como monos. - Śrīmad-Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa) " Canto 10: El Summum Bonum " Capítulo 11: Los Pasatiempos de la Infancia de Krishna" Verso: 1-59 -
nityam bhāgavata-sevayā no conocían los sufrimientos de las personas materialistas (bhava vedanām), aunque vivían en el mundo material. Cuando los vrajavasis dicen "estoy sufriendo de hambre", esa hambre no está relacionada con el mundo material. - De Sārārtha-darśinī comentario sobre el Śrīmad-Bhāgavatam de Srila Vishvanātha Cakravartī Thakura" Canto 10: El Summum Bonum " Capítulo 11: Los Pasatiempos de la Infancia de Krishna" Verso 58 " Traducido por Su Santidad Bhanu Swami. --
¿Debemos permitir el canto de los pasatiempos conyugales en el templo? Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura
El cuarto de encuentro de Maharaj Nanda Srila Vishvanath Chakravarthi Thakur
No nos oponemos a escuchar y cantar los pasatiempos de Krishna. De hecho, los pasatiempos del Señor deben ser escuchados y cantados. Sólo entonces se deNanda Maharaja y los pastores de vacas se sentaron en struirá el gusto natural de las almas condicionadas por la sala de reuniones y discutieron repetidamente soescuchar y cantar sobre sus propias actividades herobre la picardía del niño y su asesinato de Vatsasura y icas y otras formas de charla ociosa. No hay sustituto Bakasura. También componían canciones que cantaban para esto. Debemos escuchar a los devotos del Señor una y otra vez, y así no percibían las tribulaciones de la que son más elevados que nosotros. Si escuchamos a existencia material. los materialistas o a otros, no ganaremos nada. DebeOtros ancianos pastores de vacas que venían de lugmos escuchar la glorificación del Señor sólo de un ares lejanos informaron a Nanda sobre la necesidad de maestro espiritual o de un devoto puro. Un verdadero liberarse del mundo material: "La mitad de tu vida ha devoto tiene la determinación de: "Escucharé haripasado. ¿Por qué sigues inmerso en la discusión sobre el kathā solo de la boca de mi maestro espiritual. Eshijo, la familia y la esposa? Por qué no te concentras en cucharé y discutiré el Śrīmad-Bhāgavatam que habló el conocimiento, el desapego, la austeridad y el recuerdo Sri Sukadeva Goswami. Escucharé la glorificación del de Narayaṇa para que te liberes del mundo material?". Señor tal como la inauguró Chaitanya Mahaprabhu, o Aunque se les pidió de esta manera, Nanda Maharaja discutiré los nombres, formas y cualidades del Señor y los demás pastores de vacas no prestaron ninguna Krishna. Hablaré de los devotos puros del Señor, que atención a eso (na avindan bhavasya vedanām). están totalmente dedicados a su maestro espiritual". Decir que esta frase significa que "no sufrieron los dolores de la vida material" no es aceptable. El Śrīmad Bhāgavatam (10.6.40) describe la naturaleza exaltada de los pastores de vacas, que no fueron tocados por el mundo material nacido de la ignorancia. No hay duda de que podrían ser afectados por los dolores del mundo material. De este modo, todo lo que aparece como tribulaciones materiales simplemente alimenta los pasatiempos y por ello se llama līlā- māyā. Los pastores de vacas no solo hablaban de Krishna y de Sus pasatiempos pasados y futuros, sino que también disfrutaban jugando con Krishna (ramamāṇāh). Así,
Sin embargo, no hay diferencia entre cantar acerca de los pasatiempos generales del Señor y cantar acerca de los sentimientos de los pasatiempos conyugales del Señor. Por lo tanto, no debemos pensar que uno es superior y el otro inferior. Escuchar sobre los pasatiempos conyugales requiere una cualificación. Las entidades vivientes con anarthas pueden escuchar y cantar sobre los pasatiempos del Señor Gauranga y los pasatiempos de la infancia del Señor Krishna. Si la gente trata de escuchar y cantar sobre los pasatiempos confidenciales entre Sri Radha y Krishna, encontrarán desgracia en lugar de auspicio.
Edición Nº 51, Pagina 7
Escuchar y cantar sobre los pasatiempos confidenciales de Sri Sri Radha-Krishna es ciertamente la mejor manera de adorar al Señor. Sin embargo, es impropio e incluso ofensivo cantar sobre tales pasatiempos en público. Una persona que desee alcanzar la auspiciosidad debe obedecer estas palabras de los mahājanas, pana bhajana kathā na kahibe yatha tatha: "No reveles tu modo confidencial de adoración a nadie y a todos".
nityam bhāgavata-sevayā
-Amṛta Vāṇī: Néctar de Instrucciones de la Inmoralidad, Su Divina Gracia Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda, Compilado por Śrīpāda Bhakti Mayukha Bhāgavat Mahāraja, Traducido del bengalí por Bhumipatidāsa, Adaptado y publicado por
Los dos tipos de prema Srila Bhaktivinoda Thakura
Īśvaradāsa. -
El prema, el amor a Dios, es de dos tipos: kevala-preDebemos cantar las glorias del santo nombre, ofrecer ma (amor puro) y mahīm-jnāna-yukta- prema (amor oraciones al Señor y cantar las glorias del servicio del mezclado con conocimiento, asombro y adoración reverencial). La meta del rāgānuga-bhakti-sādhana es Señor donde se reúnan personas de diferentes natuprincipalmente kevala-prema. Los devotos en el camino ralezas y estatus. Si estamos cualificados, sólo en la del vaidhi-bhakti-sādhana alcanzan liberaciones tales asociación de devotos afines podemos escuchar los tiempos confidenciales del Señor, percibiendo nuestro como sārūpya (igual característica corporal), sālokya propio estado de ánimo según nuestra posición con- (igual facilidad para vivir en el mismo planeta que el stitucional. De lo contrario, recibiremos un resultado Señor), sārṣṭi (igual posesión de opulencia como el opuesto. Si para mantener esta norma, hay que dejar Señor) y sāmīpya (igual asociación con el Señor). Según las enseñanzas de Sri Chaitanya Mahaprabhu, el kevde cantar las glorias del Señor por completo, que así ala-prema, la entrega devocional sin paliativos, es el sea. Estamos interesados en beneficiar a la gente. Es Kali quien mantiene vivo el canto público de los pas- pináculo de todos los logros y metas. El kevala-prema atiempos confidenciales del Señor simplemente para se subdivide a su vez en: bhāvottha (surgido de bhāva) acumular dinero y disfrutar de la gratificación de los y prāsadotha (surgido directamente de la misericordia). Otras subdivisiones de bhāvottha son: vaidhi y rāgānusentidos. ga. Prāsadottha es extremadamente rara.
Edición Nº 51, Pagina 8
Bhavottha-prema es más común y se describe en el Śrī Caitanya- caritāmṛta Madhya-līlā (23.9-13, 39): kona bhāgye kona jīvera śraddhā yadi haya tave sei jīva sādhu saṅga karaya sādhu saṅga haite haya śravaṇa kīrtana sādhana bhaktye haya sarvānartha nivartana anartha nivṛtti haile bhakti niṣṭha haya niṣṭha haite śravaṇādye ruci upajaya ruci bhakti haite haya aśakti pracura aśakti haite citte janme kṛṣṇe prīty aṅkura sei rati gāḍha haila dhare prema nāma sei prema prayojana sarvānanda dhāma yāṅra citte kṛṣṇa prema karaye udaya tāṅra vākya, kriyā, mudrā vijneha na bujhaya
nityam bhāgavata-sevayā Esta emoción espiritual espontánea se autoperfecciona y se automanifiesta en el reino trascendental. Este mundo material no es más que un reflejo pervertido de la morada espiritual. La entidad viviente (jīva) se ha visto obligada a aceptar una naturaleza ajena en este mundo material, contraria a su naturaleza espiritual original, por lo que ha desarrollado un apego aberrante por las cosas materiales básicas y burdas, que se ha convertido en su segunda naturaleza.
"Mientras el cuerpo material sutil jīvas (que consiste en la mente, la inteligencia y el falso-ego) no se purifique, las emociones espirituales puras, que son trascendentales y autoperfeccionadas, no pueden despertarse. Los síntomas de bhakti que se exhiben tras el desmantelamiento de las jīvas del cuerpo material "Si, por fortuna, una entidad viviente desarrolla la fe en sutil son, en efecto, el amor puro a Dios. Antes de Krishna, comienza a asociarse con devotos puros. Inspi- esta etapa, la jīva debe intentar desechar su identidad rado por esa asociación, comienza el proceso de servicio material. Reconoce su naturaleza trascendental como devocional escuchando y cantando, lo que limpia su un don raramente alcanzado y se ofrece en plena corazón de toda contaminación no deseada. Liberado de entrega. En este punto, la devoción puede ser, en el toda contaminación, su devoción avanza hasta la etapa mejor de los casos, afectuosa, pero no un profundo de la fe firme y sin desviaciones. Cuando se despierta la amor espontáneo." fe firme, florece el gusto por escuchar y cantar. Del gusto por el servicio devocional surge un profundo apego, que Estos asuntos los describe Srila Krishnadasa Kaviraja conduce a la aparición en el corazón de la semilla del en su inmortal Śrī Caitanya-caritāmṛta Madhya-līlā amor, que comienza a crecer. Cuando esa etapa de éxtasis (22.149, 153, 156-157, 159): se intensifica, se llama amor a Dios, prema. kṛṣṇa-prema es la principal necesidad humana, el objetivo último de rāgatmikā bhakti mukhyavrajavāsī jane la vida y la reserva de todo placer. Incluso el hombre más tā’raanugatabhaktirarāgānuganāme erudito no podría comprender las palabras, las activilobhevrajavāsīrabhāvekareanugati dades y los síntomas de una persona situada en el amor a śāstrayuktinahimānerāgānugāraprakṛti la Divinidad." bāhya, abhyantara, ihāra dui ta’sādhana bahyesādhakadehekareśravaṇakīrtana El Kārikā, verso explicativo mānenija siddha dehakariyabhāvan ākarṣa sannidhau lauhaḥ pravṛtto dṛśyate yathā ratri dine karevrajekṛṣṇerasevana aṇor mahati caitanye pravṛttiḥ prītir eva sā nijābiṣṭhaKrishnapreṣthapāche ta’lāgiyaṣ pratiphalana-dharmatvāt baddha-jive nisargataḥ nirantarasevākareantarmanāhaṣā itareṣu ca sarveṣu rāgo’sti viṣayādiṣu liṅga-bhaṅgottarā bhaktiḥ śuddha-prītir anuttamā "Los habitantes originales de Vrindavana se apegan a tat pūrvam ātmānikṣepāt bhaktiḥ prītimayī satī Krishna espontáneamente en el servicio devocional. Nada puede compararse a su servicio devocional, que "Cuando se coloca hierro cerca de un imán, el hierro, se llama rāgātmikā-bhakti. actuando según sus propiedades, es atraído hacia el imán. Del mismo modo, cuando la entidad viviente infinitesimal se acerca a Krishna, el Ser Supremo infinito, exhibe sus características innatas: el amor espiritual sin paliativos.
Edición Nº 51, Pagina 9 Cuando un devoto sigue los pasos de los devotos de Vrindavana su devoción se llama rāgānuga- bhakti. Si uno es seguidor de un habitante eterno de Vrindavana y desarrolla codicia (lobha) por su estado de ánimo de entrega, entonces no le importan los mandatos y razonamientos de los śāstras. Ese es el camino del amor espontáneo. Uno puede ejecutar este rāgānuga-bhakti mediante dos procesos: externo e interno. El devoto avanzado y autorrealizado permanece externamente como un neófito y ejecuta todos los mandatos śāstricos, especialmente la audición y el canto. Sin embargo, dentro de su mente, en su posición original purificada y autorrealizada, sirve a Krishna en Vrindāvana a su manera particular. Sirve a Krishna sin cesar, durante todo el día y la noche. En realidad, los habitantes de Vrindavana son muy queridos por Krishna. Si uno quiere dedicarse al servicio amoroso espontáneo, debe seguir a los habitantes de Vrindavana y dedicarse constantemente al servicio devocional dentro de su mente." El Kārikā, verso explicativo kṛṣṇa-bahirmukhe sā ca viṣaya-prītir eva hi sā caiva kṛṣṇa-sammukhyāt kṛṣṇa-prītiḥ sunirmalā raty ādi-bhāva-paryantaṁ svarūpa-lakṣaṇaṁ smṛtam dāsya-sakhyādi-sambandhāt sa caiva rasatāṁ vrajet "La diferencia entre el amor a la Divinidad, kṛṣṇa- prema, y el amor a la materia es profunda. En cuanto la propensión amorosa se retira de la materia y se encamina hacia Krishna, se convierte en amor a la Divinidad (prema). Por otra parte, cuando el jīva da la espalda a Krishna y observa la materia con la intención de disfrutar, desarrolla el apego material y el amor a la materia. Cuando los síntomas de la identidad original del alma empiezan a manifestarse, comienzan en el nivel de rati y pueden alcanzar las alturas de mahābhāva. Sthāyi-bhāva es la emoción constitucional constante de los jīvas y evoca los estados de ánimo espirituales individuales de dāsya, sakhya, vātsalya y mādhurya. Se convierte en un catalizador, ayudando a que se manifiesten los síntomas extáticos, creando rasa, el gusto espiritual." -Las diez verdades esotéricas de los Vedas, Oṁ Viṣṇupāda Śrīla Bhaktivinode Ṭhākura, Traducido por Śrīman Sarvabhāvana Dāsa-.
nityam bhāgavata-sevayā !! Sri Sri Nitai Gaurchandra Jayati !! NBS Projects Revistas, libros electrónicos. La educación es una rama de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna Fundador-Ācārya: Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda Para suscripciones, visite Nuestro sitio web: www.nbsmag.com/spanish Nuestro corazón se sintió agradecido con: Editor en inglés: Brajsunder Das Diagramado y traducción: Devaki Devi Dasi Edicion : Govindanandini Devi Dasi Citas de los libros, cartas y conferencias de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada © Bhaktivedanta Book Trust International. © Todas las pinturas son derechos de autor de sus respectivo artistas.