Vasso Triga Under The Sun Βάσω Τρίγκα Κάτω Από Τον Ήλιο 2019

Page 1

Αθήνα Αthènes Athens 2019
Βάσω Τρίγκα & Robin Hood, Αθήνα 2017 Vasso Triga & Robin Hood,
2017
Athens

Ο χρόνος στη φύση

σε “ταξιδεύει”

σε “κυνηγά“

τον “κυνηγάς”

σε “θεραπεύει”

σε “διδάσκει”

σε “αλλάζει”

τον “αναζητάς”

στο χρόνο αυτό η αλληλεπίδραση των πέντε αισθήσεων σφραγίζει

κάθε μοναδική στιγμή

“βλέπουμε” με τις μυρωδιές, με το άγγιγμα και με τους ήχους “γευόμαστε” και “αγγίζουμε” με τα μάτια

“ακούμε” με τα αρώματα και τις γεύσεις

Όταν αρχίζω να σκέπτομαι, χάνω τη συγκέντρωσή

και τη φαντασία.

Έχει ενδιαφέρον και είναι απολαυστικά περιπετειώδες, όταν κάποια

περιοχή από πινελιές πάνω στο καμβά ή το χαρτί ή τον πηλό, από δευτερεύουσα εξελίσσεται σιγά σιγά σε κυρίαρχη και σιγά σιγά γίνεται ο πυρήνας του έργου.

σχεδιάζουμε ένα δένδρο, πρέπει να νιώθουμε βαθμηδόν ότι το ανεβαίνουμε." (κινέζικη παροιμία)

χρώμα και τα σχήματα δείχνουν μονοπάτια για τις αισθήσεις, σαν υφαντά, με φως και σκιές.

7 κάτω
από τον ήλιο
μου... Οι γρήγορες κινήσεις του πινέλου λειτουργούν αποδοτικά και βρίσκουν ισορροπίες ανάμεσα στις αναμνήσεις
“Όταν
Βάσω
Το
Τρίγκα

sous le soleil

Le temps passé auprès de la nature fait voyager ton esprit te chasse

te fait courir derrière lui te guérit

t’apprend te change

pendant ce temps l’interaction des cinq sens scelle chaque instant magique

“nous regardons” avec les odeurs, avec le toucher et avec les sons

“nous savourons et nous touchons” avec les yeux

“nous écoutons” avec les parfums et les saveurs

Quand je commence à penser, je perds ma concentration…

Les coups brefs du pinceau fonctionnent de manière performante et trouvent des équilibres entre les souvenirs et l’imagination.

C’est intéressant et c’est drôlement aventureux, quand un champ de traits de pinceaux sur la toile ou sur le papier ou la terre cuite, de champ secondaire se transforme petit à petit en champ primordial et progressivement se transforme en la cellule principale de l’œuvre.

“Quand on dessine un arbre, il faut sentir qu’on l' escalade." (proverbe chinois)

La couleur et les formes indiquent des sentiers, comme des tissages, avec de la lumière et des ombres de lumière pour les cinq sens.

8 Πικ νικ...όραμα (λεπτομέρεια) Vision pique-nique (détail) - Picnic…vision (detail)

under the sun

Time spent in nature allows your mind to wander it chases after you you chase after it it heals you it teaches you you seek it during this time the interaction of the five senses seals every unique moment

“we see” with our nostrils, with touch and with sounds

“we taste” and “touch” with our eyes

“we listen” to aromas and flavours

The moment I start thinking, I lose my focus...

Swift strokes of the brush skilfully complement and balance the streams of memory and imagination.

It is captivating and pleasantly adventurous to observe when an area of brushstrokes on canvas, paper, or clay begins to slowly evolve from complementary to dominant and progressively becomes the focal point of the work.

“When we are drawing a tree, we must feel as if we are gradually climbing up its bark." (chinese proverb)

Colour and shape weave pathways, like wefts of light and shadow, for the five senses.

11
Σημειωματάριο σημειώσεων για το αεροπλάνο Calpin de notes pour l’ avion - Sketchbook for the aeroplane

Un point précis sous le tropique

Du Capricorne ou du Cancer

Depuis j'ai oublié lequel

Sous le soleil exactement

Pas à côté, pas n'importe où

Sous le soleil, sous le soleil

Exactement juste en dessous.

Dans quel pays, dans quel district

C'était tout au bord de la mer

Depuis j'ai oublié laquelle

Sous le soleil exactement

Pas à côté, pas n'importe où

Sous le soleil, sous le soleil

Exactement juste en dessous.

Était-ce le Nouveau-Mexique

Vers le Cap Horn, vers le Cap Vert

Était-ce sur un archipel

Sous le soleil exactement

Pas à côté, pas n'importe où

Sous le soleil, sous le soleil

Exactement juste en dessous…

«Sous Le Soleil Exactement», Serge Gainsbourg, 1967

lyrics: Serge Gainsbourg / Bruno Ralle / Guillaume Siron, 1967

lyrics © Warner Chappell Music France, Shapiro Bernstein & Co.Inc.

Attention où tu marches!... Attention au tri de tes déchets!...(détail)

Watch your step!...Mind your mess!...(detail)

ζωγραφική κάτω από τον ήλιο
Πρόσεχε που πατάς!... πρόσεχε τι πετάς!...(λεπτομέρεια)

νέα ζωγραφική περιδίνηση της Βάσως Τρίγκα, μια ισότοπα και ισόρροπα εγκεφαλική, αισθητική και

ηδονική σωματοποίηση της φόρμας, του χρώματος και, κυρίως, του εναιωρούμενου εκχυλίσματός τους, ένα

απρόσμενο ξέφωτο εικόνων που αναβλύζουν κατευθείαν από τα

σπλάχνα ενός σύγχρονου, ευφρόσυνου και ευφραντικά πηγαίου

υπαιθρισμού, ανασαίνει έτσι ακριβώς όπως το ορίζει και το

τραγουδά ο Gainsbourg: «Κάτω από τον ήλιο, ακριβώς. / Όχι

δίπλα, όχι όπου να΄ναι. Κάτω από τον ήλιο, ακριβώς, απολύτως από κάτω…».

Κάτω ακριβώς λοιπόν από τον γενέθλιο ελληνικό και τον οικείο μεσογειακό ήλιο της παιδικής ηλικίας και των αέναων

ενηλικιωμένων περιπλανήσεων, εκεί όπου η ίδια αρθρώνει όσα ονειρεύεται και λαχταρά με ορμητικό θάρρος και επίπονη, μεθοδική ακρίβεια, σπέρνονται και ιχνηλατούνται, βλασταίνουν

και ζωγραφίζονται οι γόνιμοι πλοχμοί της ταλαντούχας

και ατελεύτητης φαντασίας της. Σύνθετες καταδύσεις σε

πυκνοκατοικημένους κήπους, περιπετειώδεις περιηγήσεις σε

λαβυρινθώδεις αλέες και ηλιόλουστα ευρωπαϊκά πάρκα, σπαρακτικές μεσημβρινές μυήσεις σε περίκλειστους νησιωτικούς

θερινούς παραδείσους, τρυφερές ιμπρεσιονιστικές μουσικές

και απτικές εξπρεσιονιστικές συνηχήσεις σχεδίου και χρώματος, αλαφροπάτητοι κατά μόνας περίπατοι στα μονοπάτια του

βλέμματος και του νου και συντροφευμένα ευφραντικά γεύματα στη χλόη, ορίζουν την ιδιοσυγκρασιακή ετούτη τοπιογραφία της ζωγράφου και επινοούν ένα εύφορο, συναρπαστικό εξοχικό μικροκλίμα με χαμηλόφωνα θροΐσματα και λεπτότατες συνθετικές υφάνσεις του χρωστήρα επάνω στον καμβά.. Ενορχηστρώνοντας στη λευκή επιφάνεια αλλεπάλληλες σκιώδεις γραμμές και υπόκωφα φωτεινά πυροτεχνήματα,

14
Η

συνταιριάζοντας ανεξάντλητα χρωματικά φάσματα, τολμηρές

υφές και αδημοσίευτα δοκίμια σχημάτων, τιθασεύοντας

στροβίλους ανεμιζόμενων φύλλων και πολύανθους

καλειδοσκοπικούς κάμπους, συγκλίνοντας επιδέξιες αποφυγές

του κενού και αυτοφυή ελικοειδή μοτίβα, η Βάσω Τρίγκα

αναπτύσσει την πρωτογένεια και τη στερεή αρμογή της πυκνής

ιδιωματικής της σύνθεσης μέσω αυτής ακριβώς της κρατούσας

ιδέας της ύφανσης, συμπλέκοντας εξακολουθητικά και επιδέξια

τους νοητούς άξονες μιας οριζόντιας και κάθετης χειρονομιακής

παρόρμηση σε μια συναρπαστική νέα και καλά ριζωμένη γεωγραφία.

Έχοντας ανεξίτηλα συγκρατήσει στη μνήμη κάποια

κυρίαρχα επαναλαμβανόμενα οπτικά και νοηματικά ευρήματα

των προηγούμενων ενοτήτων, τα απαραίτητα με άλλα λόγια

κλειδιά και εφόδια διείσδυσης στις εικόνες που η ζωγράφος

κάθε φορά σχεδιάζει, ενεργοποιεί και προτείνει στο βλέμμα, διαπιστώνουμε τη λεπταίσθητα οργανωμένη μετάβαση που έχει

συντελεστεί: από την οπτική συνθήκη του «ανοιχτού παράθυρου»

στον κόσμο και τις αλάνθαστα ενορχηστρωμένες εναλλαγές

του «μέσα» με το «έξω», καθώς η ζωγραφική προτροπή θέασης

μεταβαίνει τώρα στην απόλυτη ελευθερία του «από επάνω»

και «από ψηλά», καταργώντας κι αυτές ακόμη τις πεπατημένες

15
ζωγραφικής διαδικασίας και υφαίνοντας τη ζωγραφική της με τον ανεπανάληπτο τρόπο ενός μαγικού χαλιού. Ακολουθώντας για μία ακόμη φορά το ανήσυχό της ζωγραφικό ένστικτο, τη ρέουσα αίσθηση των πραγμάτων και την «ενδοφλέβια ρυθμολογία» των νέων αυτών τόπων που γεννούν οι αναβλύζουσες σκέψεις και ο ευφράδης χρωστήρας της, η Βάσω Τρίγκα καταλύει εκ νέου τα νενομισμένα εικονιστικά όρια ενώ κατορθώνει και πάλι να τρέψει την αρχική της εκφραστική

μεθόδους ανάγνωσης των διαστάσεων και τις κρατούσες δυνητικές

ανάρτησης των έργων. Μέσω αυτού του ευφυώς παιγνιώδους

“bird’s eye view”, μέσω αυτής της θαρραλέας και εξομολογητικής

εναιώρησης, που αφήνεται με χιούμορ και περισσή χάρη

ανοιχτή σε διαδοχικά σενάρια οπτικής αποκρυπτογράφησης, οι απρόσμενοι κάμποι συνάντησης υποδέχονται στις μικρές

παρυφές τους αυτοσχέδια πικ-νικ, που επιτρέπουν να υποθέσουμε

την οργανική ανθρώπινη παρουσία, την αργοσάλευτη θελκτική

συνεύρεση επάνω στη χλόη, καταμεσής των χλωρών πράσινων

και των ζωηρών μπλε, εγκαρσίως των αιχμηρών κόκκινων, των

κύκλιων ρόδινων και των λευκών θραυσμάτων που αναδεύουν

δικαιώνουν την ύπαρξή τους κάτω ακριβώς από τον ήλιο, τον

και ζωτικό Μετρονόμο της ύπαρξής μας, ακτογραφώντας

νησιά ύπαρξης.

Κρητικού Ιανουάριος 2019

Στις όχθες (λεπτομέρεια)

Aux bords (détail) - By the waterbanks (detail)

16
και
μυθικό
νέα
Ίρις

peinture sous le soleil

La nouvelle tendance des peintures de Vasso Triga, une pléthore de formes, de couleurs et d’odeurs, équilibrée, cérébrale, esthétique et sensuelle, tout comme une clairière libre d’images qui provient directement des tripes d’un actuel, gai et odorant air de campagne, qui spontanément respire comme est défini et chanté par Serge Gainsbourg: “Sous le soleil exactement. / Pas à côté, pas n’importe où. Sous le soleil, exactement. Juste en dessous…”. Alors, exactement sous le soleil natal, sous le soleil méditerranéen bien connu de son enfance, et de ses incessantes balades d’adulte, là où elle-même articule autant qu’elle rêve et convoite, avec une ténacité et justesse laborieuse et méthodique, les traits de pinceaux féconds de son imagination interminable et talentueuse sont semés; leur évolution est suivie attentivement, puis sont germés et finalement dessinés. Des plongées complexes à des jardins densément habités, des excursions aventureuses à des allées labyrinthiques, et à des parcs ensoleillées européens, des initiations méridiennes déchirantes à des paradis estivaux insulaires captivés, des musiques tendres et impressionnistes et des chuchotements tactiles expressionnistes de dessins et de couleurs, des balades solitaires suivants les sentiers du regard et de l’esprit, et des déjeuners délicieux sur l’herbe en compagnie, définissent le tempérament du peintre quant à l’empreinte du paysage et inventent ainsi un microclimat de campagne fertile et excitant, accompagné des bruissements calmes, des tissages fins et synthétiques du pinceau sur la toile.

19 Τα καλά νέα στην άκρη του πάρκου - ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ (λεπτομέρεια)
nouvelles au bord du parc - PERIPTERO (détail) Good news at the park’s edge - PERIPTERO (detail)
Bonnes

En orchestrant sur la surface blanche des lignes ombragées interconnectées et des feux d’artifice creux, en accordant des gammes de couleurs indéfinies, des textures audacieuses et des épreuves non publiées, en atténuant des tas de feuilles qui flottent au vent et un kaléidoscope de champs florissants, en rapprochant des évitements habiles de lacunes et des motifs sinueux non cultivés, Vasso Triga développe l’invention et la composition dense et particulière, exactement à travers cette idée significative de tissage, en appliquant continuellement et habilement des axes horizontaux et verticaux, dérivés d’un processus de peinture, tissant ainsi sa toile à la manière unique d’un tapis volant. En suivant encore une fois son instinct inquiet de peintre, la notion des objets et le "rythme inné" de ces nouveaux endroits, nés de ses pensées jaillissantes et de son pinceau éloquent, Vasso Triga détruit à nouveau les limites définies figuratives tandis qu’elle arrive encore une fois à anticiper son impulsion initiale créative en une nouvelle passionnante et bien ancrée géographie. En ayant gardé la mémoire indélébile de quelques éléments primordiaux répétés, de découvertes de précédentes unités, autrement-dit des clés nécessaires, servant de diffusion d’images que le peintre chaque fois dessine, active et propose au regard, nous constatons tout en nuances une transition organisée par: le traitement optique de la "fenêtre ouverte" au monde et les rotations sans fautes orchestrées du "dedans" avec le "dehors", étant donné que l’incitation de vue de la peinture se rend maintenant à la liberté absolue du "au-dessus" et de "en hauteur», en abolissant même ces méthodes accoutumées de lecture des dimensions et ces possibilités conventionnelles d’accrocher au mur les œuvres de tous les côtés. A travers cet intelligent et ludique "bird’s eye view", à travers cette confession courageuse et pratiquante,

20

qui reste ouverte à des scénarios consécutifs d’optique de décryptage, les champs inattendus de rencontres accueillent à leurs petites bordures des pique-niques improvisés, qui laissent imaginer voire supposer de la présence humaine, des rencontres amoureuses attrayantes sur l’herbe, au milieu de verts intenses, de bleus vifs, de rouges pointus, de roses galbés et de débris blancs qui agitent et justifient leur existence sous le soleil exactement le métronome mythique et vital de notre existence en gravant de nouvelles lignes d’horizon.

21

painting under the sun

The new painting spin of Vasso Triga, a well-balanced spiritual, aesthetic and hedonistic manifestation of form, color and, above all, their suspended distillation, an unexpected blur of images flowing directly from the guts of a contemporary, gay, and nurturing source of plein air painting, breathes under the sun in the exact way defined and sung by Serge Gainsbourg: "Under the sun, exactly. / Not next to it, not anywhere. Under the sun, exactly, precisely below ... ".

Exactly below her native Greek and intimate Mediterranean sun of childhood and the infinite adult wanderings, where she herself articulates everything she dreams and longs for with rushing courage and agonizing, methodical precision, the fertile branches of her talented and endless imagination are sown and traced, herded and painted. Complex diving in densely populated gardens, adventurous wanderings in labyrinthine alleys and sunlit European parks, hearty meridian initiations in celestial island enclaves, tender impressionist music themes and tactile expressionistic assumptions of drawing and color, lonely but lightfooted strolling of sight and mind and shared nurturing picnics on the grass, define the painter’s idiosyncratic landscaping method and devise a fertile, exciting rural microclimate of sotto voce soughs and delicate compositions of a brush which is weaving on canvas.

By orchestrating on the white surface a series of shadowy lines and subtle bright fireworks, by combining inexhaustible color spectra, bold textures and unpublished patterns, by taming

23
Μυστικό πικ νικ για δύο (λεπτομέρεια) Pique-nique secret pour deux (détail) - Secret picnic for two (detail)

whirlwinds of leaves and countless kaleidoscopic plains, by converging skillful evasions of the void and self-grown helical motifs, Vasso Triga develops both the primordial and the firm articulation of her dense idiomatic composition through precisely this conception of weaving, by continuously intermingling cognitive axes of a horizontal and vertical gestural painting process and by weaving each painting in the manner of a unique magic carpet.

Following yet again her restless painting instincts, the flowing sensation of things and the "intravenous rhythmology" of these new places that are generated by her pervasive thoughts and her delicate brush, Vasso Triga redefines her idiomatic figurative boundaries while attaining to once more pursue its original expressive impulse in an exciting new and well-rooted geography. Having indelibly retained memories of some remarkable repetitive patterns and conceptual findings of previous sections, the necessary keys and provisions of penetration of the images that the painter draws, activates and suggests to the gaze, we cannot fail but notice the delicately organized transition that has taken place: from the visual condition of the "open window" to the world and the skillfully choreographed alternations of "in" and "out", as the painting prompting of view now proceeds to the absolute freedom of the "from above" and "from up high", thus eliminating altogether the conventional methods of measurement and hanging. Through this ingenious and playful “bird's eye view”, through this courageous and confessional suspension, that is left humorously and gracefully open to successive scenarios of visual deciphering, the unexpected valleys of eventual meeting points that welcome some joyful though improvised picnics to their discreet edges, allowing us to infer the organic human presence,

24

the seductive slow-moving assembly on the grass, in the midst of fresh greens and lively blues, across sharp reds, curved pinks and white fragments which delight and justify their being just beneath the sun, this mythical and vital metronome of our existence, indicating new islands of being.

25
26
27
peinture ζωγραφική painting
1
31 2 3
4
34 5
36
37 6
38 7 8
40 Luxembourg 2018
41 9
42 10
11
46 12
48 14 13
15
52
53 16
54 17
55
18
20 60
21 61
22 62
23 63
24 64
65
66
67 25

Le Soleil, le foyer de tendresse et de vie, Verse l’amour brûlant à la terre ravie, Et, quand on est couché sur la vallée, on sent Que la terre est nubile et déborde de sang;

Arthur Rimbaud, Soleil et Chair ( απόσπασμα )

τρισδιάστατο σύμπαν που εγκαλεί σε ευφρόσυνη ενατένιση και σαγηνευτική ψηλαφιστική περιήγηση με τον τρόπο ενός μυστικού και αυτοφυούς κήπου θαυμάτων.

Οι επινοημένες από την ίδια τη δημιουργό οργανικές υβριδικές

ίδιου τους του κελύφους, κατάστικτες από γοητευτικές συνευρέσεις

πυρετικών γραμμών, μη αποκρυπτογραφημένων γραφών και εντατικών χρωμάτων που εκτείνονται από την απαλή γαλάζια διαφάνεια με τους λευκούς διάττοντες και τα σμαραγδένια ίχνη

των τροπικών ως τις χωμάτινες τερρακόττες, τα πολυκύμαντα μπλε

των μεσογειακών μύθων και τα σκοτεινά πεδία του μελανού, δεν χωρούν εύκολα σε κάποια πτυχή της ως τώρα γνώσης μας.

Η χυμώδης πρωτογενής τους υπόσταση, κοσμημένη με την ορμητική χειρονομιακή διαδικασία που γεννά ένα διαφορετικό

κάθε φορά και ανεπανάληπτο κεραμικό υποκείμενο με συχνά διπλή όψη χρήσης και ανάγνωσης, αναβλύζει μέσα από τις ίδιες

Αγκαλιά 2017 (λεπτομέρεια) - Câlin (détail) - Hug (detail)

69 τα κεραμικά του ήλιου
Αν τα πρόσφατα ζωγραφικά έργα της Βάσως Τρίγκα απλώνονται μπροστά στο βλέμμα του θεατή σαν ένα πολύτιμο υφαντό, τα κεραμικά με τα οποία μας συναρπάζει τα τελευταία χρόνια, αποτελούν ένα αυτοτελές, θαυμαστό
και ποικιλμένες με απρόσμενα
την άδηλη αναπνοή του
φόρμες, θαρραλέες σε μέγεθος
πλαστικά στοιχεία, παλλόμενες από

αρχαίες μεσογειακές πηγές, πλάθεται από την ίδια αρχετυπική λάσπη, στεγνώνει κάτω από τον ίδιο ευεργετικό ήλιο που έδωσε όγκο, ρυθμό και πνοή στους προϊστορικούς και τους νεότερους

μεσογειακούς κεραμικούς κάμπους των πίθων και των αμφορέων που τραγούδησαν σε περασμένους αιώνες τη χαρά της ζωής.

Πλάσματα της στεριάς, του βυθού και του αέρα, λουλούδια και

δένδρα, αστέρια, πουλιά και αμφίβια, ψάρια, κοράλλια και

όστρακα, κεντούν τα κυρτά και τα κοίλα αυτών των σωμάτων, εγγράφονται στη στιλπνή επιφάνεια και εγκαλούν σε μια αυτοσχέδια γιορτή.

Ο κεραμικός κόσμος της Βάσως Τρίγκα, κατάστικτος από τα πολύτιμα εκείνα κοιτάσματα της ανθρώπινης δημιουργίας που δεν κατατάσσονται με ακρίβεια, ανήκουν ωστόσο οργανικά

στην πολύτιμη ευρωπαϊκή πολιτιστική μας μνήμη, ακροβατεί με περισσή χάρη ανάμεσα στους ανήσυχους πλοκάμους των μινωικών βυθών και τις κυπριακές μεσαιωνικές εγχαράξεις, ανάμεσα στους ανάγλυφους αναγεννησιακούς κόσμους του Bernard Palissy, την παραδοσιακή κεραμική του Vallauris, τα ψυχεδελικά πεδία του Miquel Barcelό ή τους οργιαστικούς φαύνους και τους ανθρωπόμορφους ήλιους του Πικάσο.

Κι είναι εδώ ακριβώς, στην ίδια μεσογειακή κοίτη, στην πνοή του μαγικού αυτού σύμπαντος και στην ανοιχτή πύλη του Νότου, που επιστεγάζοντας ως συμβολική οπτική και απτική συμπύκνωση

το ευφραντικό ετούτο κεραμικό σύμπαν, γεννιούνται κι ανατέλλουν αιφνίδια με τη σειρά τους οι λαμπροί τρισδιάστατοι ήλιοι της

δημιουργού.

Ίρις Κρητικού Ιανουάριος 2019

70

les céramiques du soleil

Le Soleil, le foyer de tendresse et de vie, Verse l’amour brûlant à la terre ravie, Et, quand on est couché sur la vallée, on sent Que la terre est nubile et déborde de sang;

Arthur Rimbaud, Soleil et Chair (extrait)

Si les œuvres récentes de Vasso Triga se déploient devant le regard du spectateur comme un tissage de valeur, les céramiques, avec lesquelles elle nous surprend ces dernières années, constituent un univers autonome, admirable et tridimensionnel, qui invite à la contemplation joyeuse et à un séduisant voyage à la manière d’un pâturage secret agrémenté de végétation spontanée et miraculeuse.

Les formes organiques et hybrides, conçues par la créatrice elle-même, audacieuses en volume et différées par des éléments plastiques inattendus, vivantes par la faible respiration de leur propre coque, stigmatisées par des rencontres charmantes de lignes impétueuses, par des couleurs intenses allant de la transparence du bleu pâle avec les étoiles blancs et les traces du vert émeraude des tropiques à la terracotta, aux bleus tempétueux des mythes méditerranéens et aux teints obscures du noir, ne peuvent incontestablement faire partie de notre connaissance jusque-là, jusqu’à aujourd’hui.

Leur personnalité juteuse et primaire, ornée d’un processus d’expansion gestuelle qui fait naître à chaque fois une œuvre différente et un objet en céramique inimitable avec comme souvent, une double compréhension; cette personnalité jaillit à travers les mêmes anciennes sources méditerranéennes, se fait

73

modeler par la même boue d’archétype, sèche sous le même soleil bénéfique qui leur a donné du volume, du rythme et de l’élan aux champs préhistoriques et aux plus récents méditerranéens des jarres et des amphores qui ont vécu et chanté la joie de vivre pendant les siècles précédents. Des êtres du littoral, du fond de la mer et du vent, des fleurs et des arbres, des étoiles, des oiseaux et des amphibiens, des poissons, des coraux et des coquillages, brodent les faces bombées et creuses de ces créations, s’inscrivent sur la surface brillante et invitent à une fête improvisée. Le monde céramique de Vasso Triga, affecté de ces précieux extraits de la créativité humaine qui ne peuvent être classés précisément, appartiennent organiquement à notre mémoire européenne culturelle, se contorsionnent et s’entremêlent avec une grâce suffisante entre les tentacules inquiètes des fonds minoens et les gravures médiévales chypriotes, entre les univers estompés de la Renaissance de Bernard Palissy, la céramique traditionnelle de Vallauris, les domaines psychédéliques de Miquel Barcelό ou les Faunus d’orgie et les soleils anthropomorphiques de Picasso. A ce point-ci exactement, dans ces mêmes zones méditerranéennes, dans l’élan de cet univers magique et au portail ouvert au Sud, qui en accueillant comme optique symbolique et condensation apte cet univers céramique réjouissant, naissent et montent de manière inattendue à leur tour les soleils brillants tridimensionnels de la créatrice.

74

sun’s ceramics

Le Soleil, le foyer de tendresse et de vie, Verse l’amour brûlant à la terre ravie, Et, quand on est couché sur la vallée, on sent Que la terre est nubile et déborde de sang;

If the recent paintings of Vasso Triga unravel in front of their viewer as a precious weave, the ceramics which she fascinates us with in recent years are an independent, admirable, three-dimensional universe that appeals to a delightful contemplation and a seductive palpable wandering in a way that a wild and secret garden of miracles would.

The hybrid organic forms, invented by the artist herself, courageous in size and embellished with unexpected malleable elements, pulsating to the bare breath of their own shell, staggered by charming conjunctions of feverish lines, un-decrypted scriptures, and intense colors that stretch from a transparent and gentle light blue followed by white streaks and tropical emerald traces to earthy terracotta, the multicellular blue of Mediterranean myths and the dark fields of the shadows, do not directly correspond to any aspect of our past knowledge.

Their succulent primordial essence, adorned with a rapid gestational process which each time generates a different and unprecedented ceramic subject, often doudle-sided in terms of both use and reading, springs from the same ancient Mediterranean sources, is moulded from the same archetypal mud, dries under the same benevolent sun that gave volume, pace, and breath to

76

both prehistoric and contemporary Mediterranean ceramic plains of pithoi and amphorae who sang the joy of life in past centuries. Creatures of the land, the sea and the air, flowers and trees, stars, birds and amphibians, fish, corals and shells, embellish the curves and hollows of these bodies, engrave themselves on the glossy surface, and call for an impromptu celebration. The ceramic realm of Vasso Triga, utterly gilded with precious resources mined by human creation, those which do not fall under strict classification, but which organically belong to our valued European cultural memory, is delightfully balancing between the restless stuccoes of the Minoan seabed and the medieval Cypriot engravings, between the embossed renaissance worlds of Bernard Palissy, the traditional pottery of Vallauris, the psychedelic fields of Miquel Barcelό or the orgiastic fauns and Picasso’s human-shaped suns.

And it is precisely here, on the same Mediterranean bed, within the breath of this magical universe, and by the open gates of the South, that, by sealing as a symbolic visual and tactile condensation this ceramic universe of delights, the brilliant threedimensional suns of the artist are born and suddenly rise.

77
78

κεραμικά έργα les céramiques ceramics

79
Το λιάσιμο των
- Pates séchant au soleil - Sundrying pasta
ζυμαρικών
82 Ο ήλιος
- Le soleil - The sun
83

- Art de la table

Plateau en céramique dessinés aux deux côtés - Art de la table

Ceramic tiles painted on both sides - Art de la table

84 Kεραμεικές
επιζωγραφισμένες σε κάθε
πλάκες
όψη
85
86 Art de la table
87
88
89

Μαύρο, άσπρο & μπλε - Art de la table

Noir Blanc & Bleu - Art de la table

Black White & Blue - Art de la table

90
91
92
95
97
98
99 Χαρά
- Joie - Joy
Κρυφτό - Cache-cache - Hide & seek 100
101

Σελίδες ημερολογίου - Tα σημαντικά

Pages de journal intime - Les choses

importantes -

Diary pages - The important notes

102
103
104

Oι αισθήσεις έχουν χρώματα

Les senses ont des couleurs - Senses have colors

105
106 Kαραμέλες - Βonbons - Candy
107
108

Noir, blanc & bleu - “La tasse du monsieur qui aime les chats”

Black, white & blue - “The mug of the man who loves cats”

109 Mαύρο, άσπρο & μπλε - “H κούπα του κυρίου που αγαπά τις γάτες”
111

Dessin de forme pour vase - Câlin 2017 (à gauche) & Askos 2018

Sketch for ceramic vase - Hug 2017 (on the left) & Askos 2018

Σχέδιο - φόρμα για βάζο - Αγκαλιά
(αριστερά)
Ασκός
2017
&
2018
114 Τέσσερις εποχές - Τα τέσσερα στοιχεία της φύσης

Quatre saisons - Les quatre éléments / Four seasons - The four elements

116
117
118
119
120

Épouvantail à moineaux

Scarecrow

121
Σκιάχτρο
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
139

Λουξεμβούργο 2018 - Luxembourg 2018

Η Βάσω Τρίγκα είναι

Ελληνίδα σύγχρονη

ζωγράφος.

Σπούδασε Νομικά και

Ζωγραφική στην Αθήνα.

Εκθέτει τη δουλειά

της από το 1996 σε

ομαδικές και ατομικές

εκθέσεις στην Ελλάδα

και στο εξωτερικό

(Αθήνα, Λουξεμβούργο, Βρυξέλλες, Παρίσι, Λονδινο).

Ζει και εργάζεται στο

Λουξεμβούργο και στην

Αθήνα.

Η έως τώρα διαδρομή

του έργου της ζωγράφου

έχει συναντήσει

ιδιαίτερη επιτυχία και

θετική αναγνώριση

ανάμεσα σε συλλέκτες, φιλότεχνους και το ευρύ

κοινό.

ΑΤΟΜΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ

2003 ”Διαδρομή 1996-2003”, Λέσχη ΣΑΚΑ, Ελληνο-Αμερικανικό

Εκπαιδευτικό Ίδρυμα, Αθήνα

2005 ”Σημεία επαφής”, Γκαλερί ΙΡΙΣ, Μαρίζα Φασιανού, Αθήνα

2008 ”Ελεύθερα όνειρα”, Γκαλερί ΙΡΙΣ, Μαρίζα Φασιανού, Αθήνα

2009 ”Γλυκειά ζωή”, Abbaye de Neumünster, Λουξεμβούργο,

2011 ”Φυτώριο”, Γκαλερί ΙΡΙΣ, Μαρίζα Φασιανού, Αθήνα

2014 ”Θέα”, Γκαλερί ΙΡΙΣ, Μαρίζα Φασιανού, Αθήνα

2015 ”Φυσικές ιστορίες”, Γκαλερί ΑΚΡΟΠΡΩΡΟ, Σπέτσες

2016 ”Με την πρώτη ματιά”, THEOREMA – Art Gallery, Βρυξέλλες

2016 ”Invités par le bleu”, Γκαλερί ΔΕΣΜΟΣ, Παρίσι

2016 ”Happy feet”, The Hellenic Centre, Λονδίνο

2019 ”Κάτω από τον ήλιο”, Γκαλερί ΙΡΙΣ, Μαρίζα Φασιανού Αθήνα

ΟΜΑΔΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ

1996 - 2003 Ετήσιες εκθέσεις, Λέσχη ΣΑΚΑ, Ελληνο-Αμερικανικό

Εκπαιδευτικό Ίδρυμα, Αθήνα

2004 Πολιτιστικό Κέντρο Δήμου Χολαργού, Αθήνα

2007 Πολιτιστικό Κέντρο Δήμου Αθηνών, ”Κωστής Παλαμάς”, Βράβευση

Σ.Α.Φ.Ε. ελληνίδων εικαστικών, Αθήνα

2008 Μουσείο Φυσικής Ιστορίας, ”Τέχνη - Ζωή για τον πλανήτη”, Αθήνα

2010 ”Μπρινιές 2010 – Τέχνη στο αγρόκτημα”, Κρανίδι Αργολίδος, Ελλάδα

2011 ”Χριστουγεννιάτικες ιστορίες”, Ίδρυμα Εικαστικών τεχνών Τσιχριτζή, Αθήνα

2011 ”Konica Minolta – Art Prints 2011”, Athènes Metropolitan Expo, Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών, Ελλάδα

2012 ”Οι ευχές της Πραξιτέλους’, εικαστικό γεγονός οδού Πραξιτέλους, Αθήνα

2012 ”Golden age”, Γκαλερί ΕΡΣΗ, Αθήνα

2012 ”90 επιστολικά δελτάρια από την Σμύρνη”, ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

141

2012 ”Οινοποιείο”, Lemos Center, Αθήνα

2013 ”Το καλοκαίρι μου”, έκθεση φωτογραφίας, Γκαλερί IMAGE, Αθήνα

2013 ”Τα οπωροφόρα της Αθήνας”, ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

2014 ”Από καρδιάς” (E.P.S.Y.P.E.), THEOREMA – Art Gallery, Βρυξέλλες

2014 ”Ματιές”, έκθεση φωτογραφίας, Γκαλερί IMAGE, Αθήνα

2014 ”20+20” για τα 20 χρόνια λειτουργίας του Μουσείου Ελληνικής

Παιδικής Τέχνης, Αίθουσα Τέχνης ΙΑΝΟΣ, Θεσσαλονίκη

2015 ”Μάντεψε ποιός θα έρθει το βράδυ” (έκθεση με θέμα την ταινία

« Guess Who’s Coming to Dinner » του Στάνλεï Κράμερ (1967), GENESIS Gallery, Αθήνα

2015 ”Blue hour / L’Heure Bleue”, Grand Hôtel Poseidonion, Σπέτσες

2015 Μόνιμη εικαστική παρέμβαση, δωρεά συμμετεχόντων καλλιτεχνών

για τους χώρους του νοσοκομείου, Άσυλο Ανιάτων, Αθήνα

2016 ”Τέχνη στη σοφίτα”, ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

2016 ”Η σύγχρονη ελληνική τέχνη: Ενας ανοιχτός διάλογος”, Abbaye de Neumünster, Λουξεμβούργο

2016 Hellenic Art & Design, Αργοναύτης γκαλερί, St Nicolas Bay, Κρήτη

2016 ”27+27” Εγινα.αίγινα Αίθουσα Τέχνης, Αίγινα

2016 ”Η Νήσος των Θησαυρών”, Art Space / Studio 265, Παροικιά, Πάρος

2016 Εικαστική έκθεση Χριστουγέννων, Άσυλο Ανιάτων, Αθήνα

2017 ”Ματιές” Έκθεση φωτoγραφίας, Γκαλερί IMAGE, Αθήνα

2017 ”Η Αλίκη στη χώρα των πραγμάτων” ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

2017 ”Τέχνη στο πατάρι” ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης

2017 ” Έρως...Ήρως”, Μουσείο Εικαστικών Τεχνών Ηρακλείου (ΜΕΤΗ),Ηράκλειο, Κρήτης

2017 ”Νίκος Καζαντζάκης-Οι Τόποι” ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

2017 ” Έρως...Ήρως”, Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού, Κέντρο Πολιτισμού Ελληνικός Κόσμος, Αθήνα

142

2017 ”Καλοκαίρι στην Αθήνα”, ΙΑΝΟΣ Αίθουσα Τέχνης, Αθήνα

2017 ”Εισαγωγές-Εξισώσεις” Γκαλερί ΕΡΣΗ, Αθήνα

2017 ”Late Summer”, Art Space/Studio 265, Παροικιά, Πάρος

2017 ”Θυμάμαι”, Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σ. Νιάρχος, Αθήνα

2018 ”Παγκράτι-Κολιάτσου”, Γκαλερί ArteVisione, Αθήνα

2018 ”Βιβλιοφιλία” Αθήνα – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου, ΙΑΝΟΣ

Αίθουσα Τέχνης Αθήνα

2018 ”Περίπατος” ArtTake Over II, Ημέρες Τέχνης στο ”The Mall

Athens”

ΒΡΑΒΕΥΣΕΙΣ

2007 Σ.Α.Φ.Ε. Βράβευση Ελληνίδων ζωγράφων,

2016 Αρχιτεκτονικό Βραβείο για το νηπιαγωγείο της Γερμανικής Σχολής

Αθηνών,Potiropoulos+partners, Architizer+ Awards 2016.

ΕΚΔΟΣΕΙΣ

2014 ”Art Project 35x35 Book ”, Copelouzos Family Art Museum, Αθήνα

vasso@vassotriga.com / www.vassotriga.com

143
Αίθουσα Τέχνης ”Κωστής Παλαμάς”, Αθήνα
χρωματικής μελέτης : Βάσω Τρίγκα
Σύμβουλος

Vasso Triga est un peintre Grecque moderne.

Elle a étudié le droit et la peinture à Athènes.

Elle participe tant à des expositions collectives qu’à des expositions personnelles depuis 1996 en Grèce et à l’étranger (Luxembourg, Bruxelles, Paris, Londres).

Elle vit et elle travaille au Luxembourg et à Athènes.

Jusqu’à présent le cursus des œuvres du peintre a rencontré du succès remarquable et de la reconnaissance palpable parmi des collectionneurs, des connaisseurs d’art et le grand public. Ses œuvres figurent dans des collections privées en Grèce, au Luxembourg et à d’autres pays.

144

EXPOSITIONS INDIVIDUELLES

2003 “Parcours 1996-2003“, club privé SAKA, H.A.F.E., Fondation

Helléno-Américaine pour l’éducation, Athènes, Grèce

2005 “Points de contact“, Galerie IRIS, Mariza Fassianou, Athènes, Grèce

2008 “Rêves libres“, Galerie IRIS, Mariza Fassianou, Athènes, Grèce

2009 “Douceur de vivre“, Abbaye de Neumünster, Luxembourg

2011 “Greenhouse/Plant Nursery“, Galerie IRIS, Mariza Fassianou, Athènes, Grèce

2014 “Thea/View“, Galerie IRIS, Mariza Fassianou, Athènes, Grèce

2015 “Natural stories“, Galerie AKROPRORO, île de Spetses, Grèce

2016 “Au premier regard“, Galerie THEOREMA, Bruxelles, Belgique

2016 “Invités par le bleu“, Galerie DESMOS, Paris, France

2016 “Happy feet“, The Hellenic Centre, Londres, Royaume Uni

2019 “Sous le soleil“ Galerie IRIS, Mariza Fassianou, Athènes, Grèce

EXPOSITIONS COLLECTIVES

1996 - 2003 Expositions annuelles, H.A.F.E., Fondation HellénoAméricaine pour l’éducation, Athènes, Grèce

2004 Centre culturel commune de Holargos, Athènes, Grèce

2007 Centre culturel de la commune d’Athènes “Kostis Palamas“ –

Remise des prix SAFA

2008 “Art - Vie pour la planète“ Musée d’histoire naturelle Goulandris –Centre Gaia, Athènes, Grèce

2010 “Brinies 2010 – Art à la ferme“, Propriété Kyriakidis, Kranidi

Argolidos, Grèce

2011 “Histoires de Noël“, Fondation Arts Visuels Tsichritzis (IETT), Kifissia, Grèce

2011 “Konica Minolta – Art Prints 2011“, Athènes Metropolitan Expo, Aéroport International d’Athènes, Grèce

2012 “Les vœux de Praxiteles“, Exposition, Athènes, Grèce

2012 “L’âge d’or“, Galerie ERSI, Athènes, Grèce

145

2012 “90 cartes postales d’Izmir“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2012 “Etablissement vinicole“, Centre Lemos, Athènes, Grèce

2013 “Mon été“, exposition de photographie, Galerie IMAGE, Athènes, Grèce

2013 “Les arbres fruitiers d’Athènes“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2014 “De tout cœur“ (E.P.S.Y.P.E.), Galerie THEOREMA, Bruxelles, Belgique

2014 “Regards“, exposition de photographie, Galerie IMAGE, Athènes, Grèce

2014 “20+20“ – Célébration du 20ème anniversaire du Musée des Arts des Enfants Grecs, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2015 “Devine qui vient dîner ce soir“ (exposition basée sur le thème du film), Galerie GENESIS, Athènes, Grèce

2015 “Heures Bleues“, Grand Hôtel Poseidonion, île de Spetses, Grèce

2015 “Fresques au sein de l’hôpital“ – Intervention bénévole, Asyle des maladies incurables, Athènes, Grèce

2016 “Art au grenier“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2016 “L’art contemporain grec : un dialogue ouvert “, Abbaye de Neumünster, Luxembourg

2016 Hellenic Art & Design, Argonaut Gallery, St Nicolas Bay, , île de Creta, Grèce

2016 “27+27“ Εγινα .αίγινα Art Gallery, île de Aigina, Grèce

2016 “L’ île de trésor“, Art Space / Studio 265, île de Paros, Grèce

2016 Exposition Collectives, Asyle des maladies incurables, Athènes, Grèce

2017 “Regards“, exposition de photographie, Galerie IMAGE, Athènes, Grèce

2017 “Alice au pays des choses“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2017 “Art au grenier“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2017 “EROS…IROS“, Heraklion Musée d’Arts Visuels, Heraklion, Crète, Grèce

2017 “Nikos Kazantzakis – Les sites“, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

146

2017 “EROS…IROS“, Fondation du monde Hellénique, Centre culturel Hellénique Cosmos, Athènes, Grèce

2017 “L’été à Athènes” Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2017 “Importations-Equations“, Galerie ERSI, Athènes, Grèce

2017 “Late Summer“, Art Space/Studio 265, île de Paros, Grèce

2017 “Je me souviens“, Stavros Niarchos Centre Culturel de Fondation, Athènes, Grèce

2018 “Pagrati - Koliatsou“, Galerie ArteVisione, Athènes, Grèce

2018 “Vivliofilia“ Athènes, Capital mondial du livre, Galerie IANOS, Athènes, Grèce

2018 “Peripatos“ ArtTake Over II, Jours d’Art à “The Mall Athens“, Athènes, Grèce

REMISE DE PRIX

2007 S.A.F.E. Remise de prix à des femmes peintres, Centre Culturel “Kostis Palamas“, Athènes, Grèce

2016 Architizer A + Awards Winner 2016, Potiropoulos + partners, Garderie d’école Allemand à Athènes, Consultant couleur étude : Vasso Triga

PUBLICATIONS

2014 “Art Project 35x35 Book “, Copelouzos Family Art Museum, Athènes, Grèce

vasso@vassotriga.com / www.vassotriga.com

147

Vasso Triga is a Greek contemporary artist. She studied Law and Art Painting in Athens.

Since 1996 she is exhibiting her work in group and solo exhibitions in Greece and abroad (Athens, Luxembourg, Brussels, Paris, London).

She lives and works in Luxembourg and Athens. Works of the artist are part of various private collections in Greece, Luxembourg and other countries. The until now route of painting works has come to a particularly successful and positive recognition between art collectors, art lovers and the general public.

SOLO EXHIBITIONS

2003 “Works 1996-2003”, Hellenic-American Educational Foundation, Private Club S.A.K.A., Athens, Greece

2005 “Points of contact”, Gallery IRIS, Mariza Fassianou, Athens, Greece

2008 “Free Dreams”, Gallery IRIS, Mariza Fassianou, Athens, Greece

2009 ‘Sweet life”, Centre Culturel de Rencontre, Abbaye de Neumünster, Luxembourg

2011 “Plant Nursery”, Gallery IRIS, Mariza Fassianou, Athens, Greece

2014 “View”, Gallery IRIS, Mariza Fassianou, Athens, Greece

2015 “Natural stories”, Gallery AKROPRORO, Spetses island, Greece

2016 “Au premier regard“, Gallery THEOREMA, Brussels, Belgium

2016 “Invités par le bleu”, Gallery DESMOS, Paris, France

2016 “Happy feet“, The Hellenic Centre, London, United Kingdom

2019 “Under the Sun“ Gallery IRIS, Mariza Fassianou, Athens, Greece

GROUP EXHIBITIONS

1996 - 2003 Annual Group Expositions, Hellenic-American Educational Foundation, Athens, Greece

2004 Cultural Center, Municipality of Holargos, Athens, Greece

149

2007 Cultural Center, Municipality of Athens, “Kostis Palamas” – SAFE prize, Athens, Greece

2008 “Art – Life for the planet”, Goulandris Natural History Museum –Gaia Center, Athens, Greece

2010 “Brinies 2010 – Art on the Farm”, Property Kyriakidis, Kranidi

Argolidos, Greece

2011 “Histoires de Noël”, Fondation Arts Visuels Tsichritzis (IETT), Kifissia, Grèce

2011 “Konica Minolta – Art Prints 2011”, Athenes Metropolitan Expo, Athens International Airport, Greece

2012 “The wishes of Praxiteles”, Exposition, Athens, Greece

2012 “Golden Age”, Gallery ERSI, Athens, Greece

2012 “90 postcards from Izmir”, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2012 “Winery”, Lemos Center, Athens, Greece

2013 “My summer”, photography exhibition, IMAGE Gallery, Athens, Greece

2013 “The fruit trees of Athens”, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2014 “De tout cœur” (E.P.S.Y.P.E.), Gallery THEOREMA, Brussels, Belgium

2014 “Glances”, photography exhibition, IMAGE Gallery, Athens, Greece

2014 “20+20” – Celebration of the 20th anniversary of Museum of Greek Children Art, Gallery IANOS, Athens, Greece

2015 “Guess who’s coming to dinner” (exhibition on the film), Gallery

GENESIS, Athens, Greece

2015 “Blue Hours”, Grand Resort Poseidonion, Spetses island, Greece

2015 “Permanent artistic intervention - participating artists’ donation to the premises of Incurable Deceases Hospice”, Athens, Greece

2016 “Art in the loft”, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2016 “The Greek Contemporary Art : an open dialogue”, Abbaye de Neumünster, Luxembourg

2016 Hellenic Art & Design, Argonaut Gallery, St Nicolas Bay, Crete, Greece

2016 “27+27” Εγινα.αίγινα Art Gallery, Aigina island, Greece

2016 “Treasure Island”, Art Space /Studio 265, Paros island, Greece

150

2016 Group painting exhibition, Asylon Aniaton, Athens, Greece

2017 “Glances”, group photography exhibition, IMAGE Gallery, Athens, Greece

2017 “Alice in the land of things”, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2017 “Art in the loft” , IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2017 “EROS…IROS”, Heraklion Museum of Visual Arts, Heraklion Crete , Greece

2017 “Nikos Kazantzakis-The sites” IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2017 “EROS…IROS”, Foundation of the Hellenic World, Culture Centre Hellenic Cosmos, Athens, Greece

2017 “Summer in Athens”, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2017 “Imports-Equations” Gallery ERSI, Athens, Greece

2017 “Late Summer”, Art Space/Studio 265, Paros Greece

2017 “Remember”, Stavros Niarchos Foundation Cultural Center, Athens, Greece

2018 “Pagrati - Koliatsou” ArteVisione, Gallery, Athens, Greece

2018 “Vivliofilia” Athens-World Capital for books, IANOS Art Gallery, Athens, Greece

2018 “Peripatos” Art Take Over II, Days of Art in “The Mall Athens”, Athens, Greece

PRIZES

2007 S.A.F.E. Prize award to women artists, Cultural Center “Kostis Palamas“, Athens, Greece

2016 Architizer A+Awards Winner 2016, German Nursery school in Athens, Potiropoulos + partners. Color Study Consultant: Vasso Triga

PUBLICATIONS

2014 “Art Project 35x35 Book “, Copelouzos Family Art Museum, Athens, Greece

vasso@vassotriga.com / www.vassotriga.com

151

κατάλογος

catalogue de peintures catalog of paintings

1

Μυστικό πικ νικ για δύο

Pique-nique secret pour deux

Secret picnic for two

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x 100 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

2

Πικ νικ ... αργά βράδυ

Pique-nique… tard la nuit

Picnic… late at night

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

80 x 60 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

3

Πικ νικ ... ξάστερο βράδυ

Pique-nique… ciel étoilé

Picnic… starlit skies

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

60 x 50 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

* Δυνητική κρέμαση 4 πλευρών / Possibilité d’accrocher des 4 côtés / Possible suspension from all four sides

152
ζωγραφικών έργων

4

Πικ νικ... σημειώσεις

Pique-nique… notes de bonheur

Picnic… notes of bliss

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x 100 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

5

Πρόσεχε που πατάς!... πρόσεχε τι πετάς!...

Attention où tu marches!... Attention au tri de tes déchets!...

Watch your step!...Mind your mess!...

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

70 x 100 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

6

Πικ νικ.... στο

περιβόλι

Pique-nique au verger

Picnic… at the orchard

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x 50 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

7

Πικ νικ .... κάτω από την αμυγδαλιά

Pique-nique sous l’amandier

Picnic… underneath the almond tree

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

50 x 30 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

* Δυνητική κρέμαση 4 πλευρών / Possibilité d’accrocher des 4 côtés / Possible suspension from all four sides

153
ευδαιμονίας

Πικ νικ

... περιπτύξεις

Pique-nique… caresses et bisous

Picnic…hugs and kisses

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

50 x 70 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

9

Πικ νικ..η ζωή είναι τώρα

Pique-nique… vie actuelle

Picnic…life is now

2017

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

100 x 60 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

10

Πικ

Vision pique-nique

Picnic…vision

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

70 x 50 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

11

Πλους – Το ταξίδι του αερόστατου

Le voyage de la montgolfière

Βalloon flight

2015

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x100 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

* Δυνητική κρέμαση 4 πλευρών / Possibilité d’accrocher des 4 côtés / Possible suspension from all four sides

154 8
νικ...όραμα

12

Φύλακας άγγελος - Βροχοσυλλέκτης (Σκιάχτρο)

Ange gardien – Collectionneur de pluie (Épouvantail à moineaux)

Guardian angel – Rain collector (Scarecrow)

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

80 x 60 cm

13

Φυσιολάτρεις-Βιβλιοφάγοι

Amoureux de la nature – dévoreurs de livres

Nature lovers- Bookworms

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

50 x 50 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

14

Τα

καλά νέα στην άκρη του πάρκου - Περίπτερο Bonnes nouvelles au bord du parc - Periptero

Good news at the park’s edge - Periptero

2017

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

100 x 50 cm

15

Υφαντό / Tissé / Weft

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

100 x 150 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

16

16372

Στις όχθες / Aux bords / By the waterbanks

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x 50

κάτοψη / vue plane / plan view*

* Δυνητική κρέμαση 4 πλευρών / Possibilité d’accrocher des 4 côtés / Possible suspension from all four sides

155

17

Το βλέμμα / Le regard / Glance

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

30 x 50 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

18

Εξόχως εξοχικά... η γιορτή του πικ νικ

Superbement rural… la fête du pique-nique

Exquisitely rural... picnic day

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

150 x 100 cm

κάτοψη / vue plane / plan view*

19 - 24

Σελίδα ημερολογίου / Page du calendrier / Diary page

2018

Feutres argenté et doré sur du carton noir

Gold and silver pen on black card

30 x 21 cm ή 21 x 30 cm

25

Αχνό / Sombre / Dim

2018

λάδι σε καμβά / huile sur toile / oil on canvas

30 x 50 cm

* Δυνητική κρέμαση 4 πλευρών / Possibilité d’accrocher des 4 côtés / Possible suspension from all four sides

156
Xρυσός και ασημένιος μαρκαδόρος σε μαύρο χαρτόνι

Μάρτιος

conception

Vasso Triga

Εvgenia Vlachaki

textes - édition / text - editing

Iris Kritikou

traduction / translation

Christina Zormpa

Melina Giannakaki

Εvgenia Vlachaki

photographies d'œuvres d'art / photographs of artworks

Vasso Triga

Giannis Katoufas

Mihalis Katoufas

imprime / printing

Nereus Publishers

www.art.com.gr

Mars / March 2019

Αντήνορος 12, 116 34, Αθήνα / 12 Antinoros St., Athens 116 34 Τ: 30 210 7241580, email: viktoria.fassianou@gmail.com, www.galleryiris.com σχεδιασμόςεπιμέλεια καταλόγου Βάσω Tρίγκα Ευγενία Βλαχάκη κείμενα - επιμέλεια Ίρις Κρητικού μετάφραση Χριστίνα Ζορμπά Μελίνα Γιαννακάκη Ευγενία Βλαχάκη φωτογράφιση έργων Βάσω Tρίγκα Γιάννης Κατούφας Μιχάλης Κατούφας εκτύπωση Εκδόσεις Νηρέας www.art.com.gr
2019
et édition / design and editing
Mariza Fassianos

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.