December 2018 Edition Arizona Bilingual

Page 1

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018 BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM

|

1

H

y p p a H s y a d oli

Felices Fiestas!

FREE COPY EDITION-DECEMBER 2018 | EDICIÓN GRATIS DICIEMBRE 2018 | NO. 181

DECEMBER-DICIEMBRE 2018


2 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

3


4 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Table of Content DECEMBER / DICIEMBRE 2018

Casino Del Sol Named Outstanding Corporate Philanthropist Consejos de BBB: Evite estas estafas durante los días festivos

Pag.

10

Pag.

10 Compras de Temporada Navideña en Tucson

Zoo sales tax dollars building bigger spaces and creating improvements Pag. Changes in tax season in 2019!

Pag.

8

Pag.

26

Why’s About Alzheimer

Pag.

28

20 ¿Sabías que el ejercicio puede ser beneficioso para tu estado de ánimo?

12

La Navidad en México

Pag.

Hipnosis Clínica, Mito y Realidad

Pag.

14

Economic Impact of Christmas in the US Pag.

24

Pag.

30

Photos: Depositphotos


0

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

5


6 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018 BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM

|

1

Editors Letter. It always gives me great joy and at the same time a bit of sadness to have to say goodbye to another year which drifts away from our hands. The joy comes form remembering all the positive things that happened, and the new projects we started this year, as well as knowing I get to spend another Christmas with family and friends. It is in this season that we remember whats truly important, which is to be with family, to help those who truly need it, and to thank God for all the positive things as well as the bad situations as they flood us with wisdom and experience. The sadness comes from some of the sour moments we had to endure, the goals we were not able to achieve, and the loss of loved ones, who left us so prematurely. This is a season to forgive those who wronged us, a season to get closer to those who loves and whom we love, and to express our love and gratitude to those who have always been there for us. Remember, life gets away from us in a second, and we do not want to end up full of regret and grudges, so take the first step into forgetting those grudges, feuds and misunderstanding, and allow yourselves to be truly happy and at peace. We have to value everything we have, that being a lot or very little, and we have to always stay ready for the next project, or idea, and keep our plans in check in order to fulfill all of our goals, them being professional, or educational, and remember that it is never too late for anything, especially with so many resources available, and if you have a little trouble finding any of them, give us a call and we will be more than happy to help. I want to thank every singe one of you for yet another year of your loyalty, thank you for reading our content, and for giving us a fantastic 15 years in the community, and in the entire region between Arizona and Sonora. We want to continue being a part of your lives, and that is why we keep innovating and renovating ourselves, by creating new projects and developing new ideas to keep improving and keep promoting great values to our families. So, thank you for allowing us to keep being a relevant source of information in both languages. We invite you to write to us, and share with us, all of your ideas for what type of content you would like to see in our print publication, online, and in social media this upcoming 2019. On behalf of my great work team, my family, and myself, I want to wish you all, on this Christmas season , and other December celebrations, a time full of love, good wishes, and family union. As well as a New Year of good health, challenges, and projects that make us get out of our comfort zone, and help us learn from our successes, as well as our failures. Merry Christmas and Happy New Year!

Carta del editor. Siempre me da alegría y a la vez tristeza despedir un ano que se nos va. Alegría, porque recuerdas las cosas positivas, nuevos proyectos y el estar con la familia y amigos en el espíritu de la navidad. Donde siempre es importante recordad el verdadero significado de esta de unión familiar, de brindar ayuda a los que lo necesitan y siempre actuar de corazón cada día del año y sobre todo el Dar gracias a nuestro Dios nuestro señor por tantas bendiciones que nos brindó durante el año que se nos va. Tristeza, porque hay cosas que no logramos hacer, proyectos que no se realizaron, situaciones tristes que nos pasaron y la perdida de seres queridos. Es momento de perdonar, de unirse y de acercarnos a las personas que nos hicieron daño y decirles a nuestras familias y amigos, que los queremos y necesitamos. Recuerden que la vida se nos va en un instante y después nos arrepentimos de no haber hablado o actuado a tiempo. Háganlo de corazón y den el primer paso y olvídense del rencor, los malos entendidos y malos momentos, se sentirán felices y sobre todo tranquilos. Hay que valorar lo mucho o poco que tenemos y siempre estar en preparación de llevar a cabo nuevos proyectos, ideas o de como iniciar un negocio o seguir estudiando, recuerden que nunca es tarde y que hay muchos recursos y ayuda en todas las áreas. Comuníquense con nosotros y con gusto les podemos ayudar o a donde dirigirse. Les quiero agradecer a todos y cada uno de ustedes por otro año más de preferencia, por dejarnos cumplir 15 años en el gusto de todos ustedes y en la región entre Arizona – Sonora. Queremos seguir siendo parte de sus vidas, es por ello que seguimos innovando, realizando nuevos proyectos e ideas para ser cada vez mejor y seguir promoviendo los valores en nuestras familias, ayudando a nuestra comunidad y el que nos permitan seguir siendo una guía de información en ambos idiomas. Les invitamos a que nos escriban, nos compartan sus ideas y que les gustaría ver en nuestras ediciones impresas, en línea y redes sociales este 2019. A nombre de mi gran equipo de trabajo, de mi familia y del mío propio, les deseo a todos ustedes que estas navidades o fiestas decembrinas, estén plenos de amor, buenos deseos y mucha unión familiar. Así como un fin de año con salud y el inicio del 2019 con salud, retos y proyectos que nos hagan reflexionar, salir de nuestra zona de confort y aprender de nuestros éxitos y fracasos. ¡Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo!

Happy ys Holida Felices Fiestas!

Sales / Advertising/ Ventas Please call 520-305-4110 sales@newsazb.com Alma R. Gallardo alma@newsazb.com PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF

520-406-4947

Andrea Jayassi andrea@newsazb.com BUSINESS OPERATIONs MaNAGER Francisco J. Castro francisco@newsazb.com SPECIAL PROJEcts mANAGER Eva Gomez vengie@newsazb.com 480-450-8274 SENIOR ACCOUnt MANAGER Manuel Torres manuel@newsazb.com 520-272-7543 DISTRIBUTION

Colaboradores Especiales Mayor Jonathan Rothschild Vice Mayor Richard G Fimbres Cónsul Ricardo Pineda Raúl Bueno Ángel Gallardo Miyoshi Katsuda mio@newsazb.com ART DIRECTOR

Jesús A. Rodríguez admin@newsazb.com BUSINESS ADMINISTRATION & CIRCULATION MANAGER

Azucena Verdugo azucena@newsazb.com DISTRIBUTION

Staff Photographers Jesús Rodriguez

Respetuosamente/Respectfully,

Alma R. Gallardo

Arizona Bilingual Newspaper | Editor en Jefe | Chief Editor alma@newsazb.com Arizona Bilingual Newspaper, is a free publication produced and published by Arizona-Sonora Bilingual Magazine with over 150,000 readers of our publication, web site and social media platforms per month. Arizona Bilingual Newspaper is distributed to over 2,000 locations all over Tucson, Oro Valley, Sahuarita, Green Valley, Rico Rico, Nogales, Douglas and Sierra Vista, AZ. In addition, it is also widely distributed in Nogales, Imuris, Magdalena, Santa Ana and Hermosillo, Sonora. All comments, questions & concerns are always welcome; send us an email to info@newsazb.com or call 520-406-4947. We reserve the right to refuse or edit any material submitted to be published. The content of this publication does not necessarily reflect the point of view or opinions of Arizona Bilingual Newspaper or Arizona-Sonora Bilingual Magazine, nor of our readers or our followers. Arizona Bilingual Newspaper and Arizona-Sonora Bilingual Magazine make no warranties about the published content, including advertisements. The content provided through this publication may be protected by copyrights, trademarks, service marks, patents, trade secrets, or other proprietary rights and laws. Except as expressly authorized by Arizona Bilingual Newspaper or by Arizona-Sonora Bilingual Magazine through prior express consent, you agree not to sell, license, rent, modify, distribute, copy, reproduce, transmit, publicly display, publicly perform, publish, adapt, edit, or create derivative works from the information, articles, images, advertisements, services, or products in this publication.

FREE COPY EDITION-DECEMBER 2018 | EDICIÓN GRATIS DICIEMBRE 2018 | NO. 181

DECEMBER-DICIEMBRE 2018

TUCSON GREEN VALLEY, AZ. RIO RICO, AZ. NOGALES, AZ.

DOUGLAS, AZ.

NOGALES, SON.

AGUAPRIETA, SON. CANANEA, SON. IMURIS, SON. MAGDALENA, SON. SANTA ANA, SON.

BENJAMIN HILL, SON.

HERMOSILLO

GUAYMAS-SAN CARLOS, SON.

CD. OBREGÓN, SON.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

7


8 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Tucson

Compras de Temporada Navideña en Tucson

Jonathan Rothschild, Mayor of Tucson, AZ.

“M

y holiday wish is for Tucsonans to continue to support each other, and for all of us to care a little more, and do a little more, to make our city better, to help our neighbors, and to welcome newcomers. These things are in the spirit of the holiday season, and they’re consistent with the character of Tucson, and Tucsonans, year round. Have a safe and happy holiday, whichever holidays you celebrate, and a happy and successful new year!” ‘Mi deseo en esta temporada festiva es que los Tucsonenses continúen apoyándose los unos a los otros, y que cada uno de nosotros aporte un poco más para el bienestar de nuestra ciudad, para así ayudar a nuestros vecinos, y a nuevos miembros de la ciudad de Tucson. Todo esto es parte del espíritu de la temporada festiva, y es consistente con lo que caracteriza a nuestra ciudad, y a sus residentes, quienes mantienen ese espíritu durante todo el año. ¡Tengan una feliz y segura temporada festiva, sin importar que festividad festejen en sus casas, y les deseo también un muy feliz y exitoso año nuevo”!

P

orque no hay mejor lugar que Tucson para realizar tus compras navideñas ¿Quieres comprarle un regalo a tu novio, pareja, hijos, amigos, familiar o prefieres regalarte y consentirte con una prenda de la última moda de tu marca favorita o bien una pieza de Tiffany Co.? En Tucson puedes encontrar todo lo que estas buscado, te aseguramos que vivirás una experiencia de compras completa donde las tiendas departamentales y centros comerciales conviven con tus marcas favoritas y te aseguramos que encontrarás todo lo que estás buscando. Tenemos todo lo que necesitas en un solo lugar La ciudad de Tucson es famosa por su ambiente relajado, lo que te permitirá regalarte un día de terapia de compras ¿Buscas gadgets, accesorios, ropa, joyas o adornos para la casa? Son seis los principales centros comerciales que debes visitar, cada uno pensado para cumplir con todos tus deseos de compras y cada uno preparado para acomodar cualquier exigencia y presupuesto. Entre los que podemos mencionar están: Tucson Mall, Park Place, La Encantada, ElCon Mall, Spectrum Mall, Foothills Mall y sobre todo Tucson Premium Outlets. Y hablando de outlets, y para conocedores del shopping Si eres experto en compras sabes que la experiencia outlet es muy diferente a la de los centros comerciales normales, así que si buscas esos precios bajos y piezas únicas de marcas reconocidas, Tucson está para complacerte. Tenemos varias locaciones en diferentes puntos de la ciudad, como Foothills Mall y Tucson Premium Outlets, conglomerados donde encontrarás los mejores precios en marcas como Coach, Michael Kors, Kate Spade, J Crew, Guess, Off Fifth Avenue, Nordstrom Rack, Ross Dress For Less, TJ Maxx, Marshall’s, Home Goods, Burlington Coat Factory, Nike Factory Store, y muchas otras más.

FESTIVALES Y EVENTOS DE TEMPORADA DECEMBRINA

Siéntete como como un local y saborea el verdadero sabor del espíritu de temporada de Tucson, su alma, se encuentra dentro de los festivales que hacen única a la ciudad. Entre los festivales y eventos que se encargan de iluminar y llenar de espíritu navideño a la ciudad, te recomendamos hacer espacio en tu agenda para que visites y vivas la experiencia del Festival de Luces de “Winterheaven”; Desfile de Navideño en el Centro de Tucson; La Feria de la 4ta. Avenida; El Festival Luces en el Zoológico; Luces Navideñas en el Parque Tohono Chul o visitando la exhibición En Los Museos de la ciudad como El Museo de la Máquina del Tiempo y Miniatura de Tucson , y de muchas otras exhibiciones y actividades que debes disfrutar en familia o con tus amigos. ¡Vive Tucson! Otro Festival que debes visitar es “Lights of the World” un festival que se presenta en Tucson por primera. Este evento

de luces que celebra las culturas de todo el mundo, mediante una amplia variedad de exposiciones, actuaciones y shows en vivo, comida y mucho espíritu festivo de navidad. Los cielos de Tucson se iluminarán en esta temporada festiva con el festival de luces y linternas más grande en Estados Unidos. Te aseguramos que te quedaras sorprendido por más de 11 exhibiciones, 75 shows impresionantes, comida de todo el mundo, música en vivo, juegos mecánicos, y espectáculos de acróbatas. ¡No te lo puedes Perder!


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

520-206-9099 www.atsheatcool.com Proud to serve the community of Tucson and surrounding areas

COOLING & HEATING PRO TIP Leaky ducts or dirty filters may be hindering your furnace performance. Call for a checkup today.

GET UP TO

$1,600 IN REBATES*

®

OR

UP TO 60 MONTHS INTEREST FREE FINANCING** with purchase of a Lennox home comfort system.

Offer expires 11/23/2018. ROC 214515K-39 *Rebate requires purchase of qualifying items by 11/23/18 and submission of a completed rebate form (with proof of purchase) to www.lennoxconsumerrebates.com no later than 12/14/18. Rebate is paid in the form of a Lennox Visa ® prepaid debit card. Card is subject to terms and conditions found or referenced on card and expires 12 months after issuance. Conditions apply. See www.lennox.com for complete rebate terms and conditions. **Offer available 9/3/18 – 11/23/18. Requires purchase of qualifying system. Financing available to well-qualified buyers on approved credit. No down payment required. 0% APR for 60 months, with equal monthly payments. Normal late charges apply. Cannot be combined with any other promotional offer. Minimum loan amount $1,000. Maximum loan amount $45,000. You may prepay your account at any time without penalty. Financing is subject to credit requirements and satisfactory completion of finance documents. Any finance terms advertised are estimates only. See Truth in Lending disclosures available from lender for more information. © 2018 Lennox Industries Inc. Lennox Dealers are independently owned and operated businesses.

|

9


10 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Business

Casino Del Sol Named Outstanding Corporate Philanthropist The Sol of Tucson honored by AFP at 2018 National Philanthropy Day

C

TUCSON, Ariz. (Nov. 19, 2018) –

asino Del Sol, the Sol of Tucson, has been named Outstanding Corporate Philanthropist by the Association of Fundraising Professionals (AFP) Southern Arizona. The prestigious award was presented at the AFP’s National Philanthropy Day luncheon on Nov. 16, a special day set aside to recognize the great contributions of philanthropy – and those people active in the philanthropic community – to the enrichment of our lives, our community and our world. The National Philanthropy Day Awards recognize individuals and organizations whose philanthropic contributions and dedicated volunteerism improve the quality of life in the community. Casino Del Sol was nominated for the Outstanding Corporate Philanthropist award by the Southern Arizona chapter of the American Red Cross. “At Casino Del Sol, we are dedicated to being good neighbors in the community we all share,” said CEO of Casino Del Sol, Kimberly Van Amburg. “It is our honor to give back and contribute to many amazing nonprofits that do so much good in Southern Arizona.”

The Pascua Yaqui Tribe, Casino of the Sun, and Casino Del Sol are committed to being community partners. The Tribe and Casino have provided several million dollars to support charitable organizations and organizations that provide crucial services to residents of Southern Arizona.

These organizations include: • American Heart Association & American Stroke Association • American Red Cross • Angel Charity for Children • Boys & Girls Clubs of Tucson • Christina Taylor Green Park Project • Community Food Bank of Southern Arizona • El Rio Foundation • Perimeter Bicycling/El Tour De Tucson • Reid Park Zoo • Ronald McDonald House • Southern Arizona Children’s Advocacy Center • Tucson Festival of Books • Tucson International Mariachi Conference • Tucson Ladies’ Council • Tu Nidito • Youth on Their Own

For more information about Casino Del Sol, visit www.casinodelsol.com or call 1-855-SOL-STAY (765-7829).

Robert Valencia, Chairman of the Pasca Yaqui Tribe; Kimberly Van Amburg, CEO, Casino del Sol; Courtney Slanaker,Executive Director, Southern Arizona chapter, American Red Cross.

Consejos de BBB: Evite estas estafas durante los días festivos

S

anta no es el único que sabe quién se portó bien o mal durante el año. Better Business Bureau está advirtiendo a los consumidores que tengan cuidado con las siguientes estafas las cuales son muy comunes durante los días festivos: Tenga cuidado al hacer compras en línea. Debido a que muchos minoristas ahora tienen lectores de tarjetas con chip, el fraude en las tiendas físicas está disminuyendo, por lo que los estafadores han cambiado sus técnicas y ahora se enfocan en los usuarios en línea. Use una tarjeta de crédito (no de débito) en línea y solo compre en sitios web seguros. Busque https en la dirección (la “s” adicional indica que la página e “segura”) y un símbolo de bloqueo. Sitios web falsos: cuando compre en línea, asegúrese de usar solo sitios web legítimos. Tenga cuidado con los enlaces que usan los nombres de marcas conocidas junto con palabras adicionales. Notificaciones de envíos falsos: Estas notificaciones pueden tener archivos adjuntos o enlaces a sitios que descargarán programa maligno (programa maligno) en su computadora para robar su identidad y sus contraseñas. Tarjetas electrónicas: las tarjetas electrónicas pueden ser muy divertidas, pero tenga cuidado. Dos señales de alerta son: el nombre del remitente no aparece; se le exige que comparta información adicional para obtener la tarjeta. Cartas a Santa: varias compañías de confianza

ofrecen cartas encantadoras y personalizadas de Santa, pero los estafadores las imitan para obtener información personal de padres confiados. Consulte con BBB.org para averiguar cuáles son legítimas. Organizaciones sin fines de lucro falsas: los estafadores aprovechan de la generosidad de los consumidores durante estas fechas y envían solicitudes de caridad falses por correo electrónico, en las redes sociales e incluso en mensajes de texto. Trabajos temporales en días festivos: Varias empresas buscan ayuda adicional durante los días festivos, pero tenga cuidado con las solicitudes que requieren que comparta información personal en línea o que le pidan que pague para empezar a trabajar. Tarjetas de regalo gratuitas: los anuncios emergentes o los correos electrónicos que ofrecen tarjetas de regalo gratuitos son a menudo solo una táctica para obtener su información personal que luego puede ser utilizada para el robo de identidad. Intercambio de regalos en las redes sociales: suena bien; compra un regalo y recibe 36 a cambio. Pero es solo una variación de un esquema piramidal y es ilegal. Para obtener más información sobre las estafas o Reportar una, vaya a BBB Scam Tracker (bbb.org/scamtracker). ¡Nosotros compartimos la información, ayúdenos a compartir el mensaje!


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

11


12 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Business

Liz Rábago Chief Operating Officer, YWCA Southern Arizona, Lrabago@ywcatucson.org 520-884-7810 ext. 113

Changes in tax season in 2019!

W

ith the holidays upon us, tax season may seem far away, but it’s really right around the corner. This year, it comes with a lot of changes that will affect you and your family. Here are just some of the ways you can be affected: The standard deduction has nearly doubled for each filing status; however, the personal exemption has gone away. Everyone is affected differently, based on their family size and whether they itemize. Larger families may see an increase in their taxes and many who used to itemize will now only have to do so for their state taxes. Families with children under 17 will be happy to hear that the Child Tax Credit (CTC) has increased from $1,000 to $2,000 per child. Of this, the first $600 is non-refundable and can be used to reduce one’s tax liability. The remaining $1,400 is refundable and can be added to one’s refund. The rules for CTC have also changed, requiring a social security card for each family member in order to qualify. A new credit, the Credit for Other De-

pendents, is also available this year. It helps lower one’s tax liability by $500 per dependent. The credit helps make up for the loss of the personal exemption. It is available to anyone that can be claimed on one’s tax return that doesn’t qualify for the increased CTC. It includes dependents such as one’s parents, significant other, or other family members. While, overall, most people will see a decrease in tax this year, two big surprises may hit families hard. One affects undocumented families. In the past, they have been eligible for the CTC. Now that they cannot access this credit, their tax refunds will be greatly reduced. The other big hit comes to those who do not have medical insurance. Although the requirement for healthcare coverage has been repealed, the change doesn’t go into effect until 2019. This comes as a big surprise to many taxpayers who thought they no longer needed coverage. As a result, many will end up paying the penalty for not having insurance. With all of these changes, IRS recommends getting a paycheck checkup. To see how you are personally affected, go to https://www.irs.gov/individuals/irs-withholding-calculator. You will need your most recent pay stub from each employer and a copy of last year’s tax return. Click on the “withholding calculator” button and answer each question to find out your anticipated refund. One last piece of advice… save a portion of refund. 60% of taxpayers experience a major expense, costing $400 or more, within six months of doing their taxes. Put a small portion aside for emergencies. Make it part of your tax plan to be prepared. Information from Liz Thomey, Pio Decimo Center. lizirasema@msn.com

Cambios en la temporada de impuestos para el 2019!

C

on las vacaciones sobre nosotros, la temporada de impuestos puede parecer muy lejos, pero está realmente a la vuelta de la esquina. Este año, viene con muchos cambios que afectarán a usted y a su familia. A continuación, algunos ejemplos en como sus impuestos pueden verse afectados: La deducción estándar casi se ha duplicado para cada estado civil, sin embargo, la exención personal ha desaparecido. Todas las personas que presentan impuestos se verán afectadas de manera diferente, basándose en el número de personas por familia y si deducen gasto o no. Las familias con más personas como dependes pueden ver un aumento en sus impuestos y muchos de los que solían deducir gastos ahora sólo tendrán que hacerlo en sus impuestos estatales. Las familias con niños menores de 17 años se alegrarán de saber que el crédito tributario para niños (CTC) ha aumentado de $1.000 a $2.000 por niño. De esto, el primer $600 no es reembolsable y puede ser usado para reducir la responsabilidad tributaria. El $1.400 restante es reembolsable y se puede Agregar al reembolso de uno. Las reglas para CTC también han cambiado, requiriendo una tarjeta de seguro social para cada miembro de la familia para calificar. UN nuevo crédito, el crédito para otros de pendientes, también está disponible este año. Ayuda a reducir la responsabilidad fiscal de uno por $500 por dependiente. El crédito ayuda a compensarlas por la pérdida de la exención personal. Está disponible para cualquier persona que se puede reclamar en la declaración de impuestos que no califica para el aumento de CTC. Incluye a dependientes tales como los padres de uno, otro significativo, u otros miembros de la familia. Mientras que, en general, la mayoría de la gente verá una disminución en los impuestos este año, dos grandes sorpresas pueden afectar a las familias. Uno afecta a las familias indocumentadas. En el pasado, han sido elegibles para el CTC. Ahora que no pueden acceder a este crédito, sus reembolsos de impuestos se reducirán en gran medida. El otro gran golpe llega a aquellos que no tienen seguro médico. Aunque se ha derogado el requisito de cobertura de salud, el cambio no entra en vigor hasta 2019. Esto es una gran sorpresa para muchos contribuyentes que pensaron que ya no necesitaban cobertura. Como resultado, muchos terminarán pagando la pena por no tener seguro. Con todos estos cambios, el IRS recomienda verificar como puede ser afectado/a personalmente, vaya a https://www.IRS.gov/ individuals/IRS-withholding-Calculator.

Vantage West Receives $950,000 in CDFI Funding TUCSON, Arizona. (November 2018) –

Vantage West Credit Union, southern Arizona’s largest credit union, was recently awarded $950,000 from the U.S Treasury’s Community Development Financial Institutions Fund (CDFI Fund), fueling its initiative to serve low-income and underserved groups in the community to spur economic development. The grant award will expand Vantage West’s services to southern Arizona residents and businesses that historically lack access to financial services, with the goal of encouraging the community to participate in the mainstream economy. It will further enhance the credit union’s capacity to serve low-income and traditionally underserved groups with fairly priced financial products and services to meet their needs. Of the total, $250,000 will be directed to focus on persistent poverty counties served by the credit union in southern Arizona. Earlier in June, Vantage West received its CDFI certification from the CDFI Fund, a department of the U.S. Treasury and joined a group of more than 1,000 CDFIs nationwide, becoming the largest credit union in Arizona to receive this distinction. CDFIs like Vantage West are mission-driven financial institutions, dedicated to providing financial services to meet the needs of economically disadvantaged individuals within underserved communities. CDFIs invest in local communities and the residents who live there, providing critically needed financing often unavailable from mainstream financial institutions. Certified CDFIs are a part of a national network promoting economic growth in America’s underserved communities by financing businesses, creating jobs, rebuilding neighborhoods, and providing access to consumer financial products. Today, Vantage West is driven by its mission to build collaborative relationships with the Members and communities it serves, so everyone thrives. This entails providing innovative financial products and services to help consumer and business Members achieve financial success.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

SIEMPRE HEMOS ESTADO COMPROMETIDOS CONTIGO. Una cuenta de cheques sin cuotas de una institución financiera que te apoya en lugar de decepcionarte. Quizá sea hora de hacer un cambio.

Abre una cuenta de cheques Essential y podrías ganar hasta $1,000 al programar depósito directo. El buen comportamiento merece recompensas.

CONSULTA DETALLES EN VANTAGEWEST.ORG/ESSENTIAL Compra no necesaria. Requiere membresía. Promoción válida del 1 de marzo de 2018 al 31 de diciembre de 2018. Pueden aplicar ciertas restricciones. El socio será responsable de cualquier impuesto correspondiente. Federally insured by NCUA. Consulta reglas oficiales en VantageWest.org/Essential. Promoción sujeta a cambio sin previo aviso.

|

13


14 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Life

Francisco Domínguez fdominguez@zion.church Twitter @fdominguez1 www zion.church

L

La Navidad en México

¡Tu gratitud, puede cambiar tu mundo en el 2019!

a gratitud es la emoción humana más saludable del mundo. En realidad, aumenta tu inmunidad a la enfermedad. Estamos ya en diciembre sé que hablar de gratitud fue un tema para el pasado mes en el día de acción de gracias, pero estamos ya a unos días de iniciar un nuevo año y que mejor que cerrar este 2018 meditando en todo lo bueno que recibimos, (de lo malo para que recordarlo). ¿Y porque hablar de la gratitud? Pues porque ser agradecidos nos hace personas felices y libres de estrés. Además, las personas ingratas tienden a ser personas infelices. Nada los satisface jamás. Nunca tienen suficiente. Son personas de “cuándo y entonces” que piensan: “Cuando esto y lo otro suceda, entonces seré feliz”. Pero la Biblia nos da otro camino. (1Tesalonicenses 5:18) dice: “Sean agradecidos en toda circunstancia, pues esta es la voluntad de Dios para ustedes, los que pertenecen a Cristo Jesús” (NTV) La gratitud puede cambiarlo todo. Por ejemplo, intente esto: si se siente deprimido(a), haga una lista de 50 cosas por las que puede estar agradecido(a). Tu agradecimiento ayudará a desviar tu enfoque de tus problemas y hacia todo lo que Dios ha hecho y está haciendo en tu vida. Damos mucho por sentado. Desarrolla la actitud de gratitud y observa cómo disminuye tu nivel de estrés, porque siempre hay algo por lo que hay que estar agradecido, que en esta nueva aventura de entrar a un nuevo tiempo en el 2019 estés firme en ser alguien enfocado en la gratitud, eso siempre nos hará personas felices, plenas, libres de estrés. Mi oración por ti es que tengas una muy Feliz navidad y un muy próspero año nuevo 2019.

Las Posadas Las Posadas duran nueve días; inician el 16 de diciembre y terminal el 24 del mismo mes en vísperas de la Navidad. Estas celebraciones hacen alusión al peregrinaje de San José y la Virgen María en busca de una posada donde descansar. Tradicionalmente, los anfitriones de la fiesta toman el papel de posaderos, mientras los invitados, con velas encendidas, hacen la petición de posada en la entrada de la casa entonando versos musicalizados, los cuales son contestados de la misma manera por los anfitriones, hasta que estos últimos abren las puertas para dejar entrar a los peregrinos y comenzar la fiesta.

Las piñatas Un actor protagónico de las Posadas son las piñatas. Para su elaboración artesanal se recurre a diferentes diseños y materiales; aunque hoy en día existen muchos diseños de piñatas, la más tradicional es aquella que representa una estrella, de la cual se desprenden siete picos o rayos de luz que simbolizan los siete pecados capitales. La piñata puede ser de barro o cartón y se prepara rellenándola con dulces confitados y frutas de mexicanas de temporada como lo son los tejocotes, caña de azúcar, mandarinas, naranjas, jícamas y cacahuates. Se turnan para tratar de quebrarla con un palo y los ojos vendados, al tiempo que los demás animan a romperla cantando: “dale, dale, dale, no pierdas el tino, porque si lo pierdes, pierdes el camino”

E

n México no sufrirás de frío durante el invierno, ya que las tradiciones navideñas se encargan de darle calor a una de las temporadas más coloridas y animadas del año para los mexicanos. Tal como sucede en muchas partes del mundo, el último mes del año se aprovecha para reunirse con amigos y familiares en celebraciones que inundan las casas de colores, sabores y aromas típicos. Para muestra, aquí te decimos los que hace tan especial a las “fiestas decembrinas” de México.

El Nacimiento El Nacimiento o Belen es algo muy típico en los hogares durante estas fechas. El Nacimiento es una representación plástica del nacimiento de Jesús; consiste en la colocación de figuras de cerámica que representan a la Sagrada Familia dentro de un pesebre, el cual simboliza el lugar del alumbramiento de la Virgen María. También se recrean escenas con pastores y personajes bíblicos como los Reyes Magos. Hay Nacimientos sencillos y otros más elaborados que llegan a un grado de detalle sorprendente. En esta galería te mostramos cómo es un típico nacimiento mexicano.

Pastorelas Una tradición muy arraigada durante las fiestas decembrinas es la puesta en escena de las Pastorelas. Estas representaciones teatrales evocan la anunciación del nacimiento del Niño Dios a los pastores. Tradicionalmente, los personajes encarnan la lucha entre el bien y el mal, pero las obras varían dependiendo del contexto y la región del país en donde se realizan.

Cena de Noche Buena En México se sigue la costumbre de preparar una cena abundante la noche del 24 de diciembre en vísperas de la Navidad. Para la ocasión, las familias se reúnen para celebrar la Natividad y agradecer por las bendiciones recibidas durante el año. Los platillos típicos de la temporada navideña son muy variados, entre los más populares están los romeritos con mole y camarones, el bacalao a la vizcaína, el pavo, también llamado guajolote, la ensalada de navidad, tamales, atoles de diferentes sabores, ponches de frutas y buñuelos. Otra tradición, relativamente nueva, consiste en salir a dar una vuelta por la calle cargando las maletas, pues se cree que de esta manera el año nuevo traerá consigo muchos viajes.

Cena de Año Nuevo Para darle la bienvenida al año nuevo, la noche del 31 de diciembre se prepara una cena especial. Tal como sucede en la celebración de Noche Buena, se acostumbran platillos especiales como el lomo de cerdo adobado, el pozole, la pierna de cerdo horneada y sidra para brindar. También se tiene por tradición comer uvas durante las tradicionales campanadas que marcan los primeros 12 segundos del año; cada uva representa un deseo por cada mes del año que comienza.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

15


16 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Familias Magdalenenses

Ángel Gallardo Valenzuela info@newsazb.com

Lic. Adrián Gallardo Gámez

E

ste hombre nació el 30 de Octubre de 1962 (56 años), por cierto de un parto muy problemático se había pasado el tiempo. Él y su Madre estuvieron a punto de morir gracias a Dios y a la destreza del Dr. FRANCISCO LANZ PÉREZ y su equipo lograron salvarlos, aunque ambos quedaron muy maltratados duraron bastante tiempo para reponerse en el Hospital Civil “La Trinidad”, hoy Asilo “San Antonio”….. Su nombre ADRIÁN GALLARDO GÁMEZ, hijo mayor de la Maestra ELVIA GÁMEZ DELGADO y de un servidor, nacieron dos hijos más ALMA y MAURICIO. Adrián y los otros tuvieron una vida normal muy queridos por nosotros y nuestras familias (ambos lados), fueron traviesos y cometieron muchos errores como todos. Estudió en la Esc. Juan Fenochio, la Secundaria en la Núm. 3, Preparatoria o Cobach Plantel Magdalena y Licenciatura en Derecho en la UNISON. Cuando salió de la carrera estuvo algún tiempo como Agente del Ministerio Público del F.C. en Hermosillo, pero unas personas lo convencieron de que entrara al sector comercial siendo este el de los Tractocamiones, prácticamente estuvo en todas las Agencias si mal no recuerdo entre otras estuvo en Kenworth, Mercedes Benz y Freightiner, Camiones International, Dina (creo de Álvaro Obregón), una Agencia de la Familia Bours, Caminosa Camiones del Noroeste (creo de la familia Diaz Lazo), Camiones y Tractocamiones de Sonora, ya no recuerdo en cuantas más….. Él, llegó a dominar magistralmente en estos menesteres la administración, Ventas y Servicio, por eso, una Empresa muy importante de Monterrey, N. L., lo escogió para una Sucursal en Mexicali, B. C., tiempo después junto con dos amigos formaron una sociedad y formaron su propio negocio del mismo tenor, además dirigía un Restaurant de mucho renombre denominado “ORIGINAL TONY`S”; en Mexicali, B.C., Adrián llego ser una persona muy conocida, apreciada además junto con su hija Carolina (Carito), estuvieron siempre muy metidos en la política Cachanilla, ayudaron a Gobernadores, Senadores, Diputados Federales y Locales y Presidentes Municipales , a ganar sus cargos mediante las elecciones…..

• ADRIÁN, desde el tiempo de las Escuelas conoció a ICELA DURAZO PORTUGAL (Lic. en Educación), comenzaron su romance en Magdalena y lo culminaron en Hermosillo. Ella, hija del Maestro MANUEL DURAZO FIMBRES y de ENRIQUETA PORTUGAL aunque originarios del bello Oputo (hoy Villa Hidalgo) siempre fueron y serán Magdalenenses, su hermano(as) Luis Donaldo (Aldo), Rosa María, Lupita, Tulita y Quetita. Ellos, se casaron en la Iglesia de “Santa Eduwiges” de la Colonia Modelo de Hermosillo, el 2 de febrero de 1985 hacia un frío tan intenso que calaba los huesos, si no lo creen investiguen estaba nevado todo Arizona, Nogales, Hermosillo y quien sabe hasta donde llegaba la nevada….. Tuvieron un hijo ADRIAN (14-Nov.-87) y una hija CAROLINA/Carito (27-Mayo-1992) ambos inteligentísimos los dos poseen las herramientas para triunfar, si Dios lo permite y ellos quieren llegaran al máximo (ojala así sea). Los amigos de infancia y adolescencia tenemos a Martín García Grijalva, Marcos Armendáriz Grijalva, Felipe Gonzalez Galaz, Luis Eduardo Gallardo Alvarado y Francisco López Millán. Icela, tiene todas sus amigas de escuela y sus compañeras del Magisterio sería interminable enumerarlas. • ADRIÁN, murió en su domicilio de un ATAQUE AL CORAZÓN la madrugada del día 28 de octubre de este 2018, fue velado de cuerpo presente en la Funeraria “Monte Sinai” ubicada en F801 Esq. Plateros Col. Industrial de Mexicali, B.C….. Al día siguiente por tierra fue trasladado a la Funeraria “San Martin” de Hermosillo, Sonora, donde fue velado nuevamente de cuerpo presente, sus restos fueron cremados y sus cenizas fueron depositadas en la Iglesia “Santa Eduwiges”el día 31 del mismo mes….. En dicha Parroquia se matrimonio con Icela el 2 de febrero de 1985. Tanto en Mexicali como en Hermosillo, estuvo su sepelio muy acompañado por familiares y amigos nunca lo dejaron solo en su despedida al nunca jamás. Decirles que estamos muy agradecidos es poco, nunca olvidaremos sus muestras de cariño, solidaridad y ofrendas florales, únicamente nos resta pedirles se unan a toda nuestras familias Gallardo Gámez, Gallardo Durazo, Rodríguez Gallardo, Gallardo Ildefonso, Gámez Delgado, Durazo Portugal, Gallardo Flores, Gallardo Murrieta, Gallardo Villa, Valenzuela Buelna y Valenzuela Hernandez, así como a todos los mensajes de amigos y allegados; sus mensajes, textos, llamadas de compañeros y personas que se enteraron del fallecimiento de nuestro querido y amado hijo, padre, hermano, sobrino, tío y amigo ADRIÁN GALLARDO GÁMEZ. Sabemos que todo ustedes han pedido a “CRISTO, MARÍA SANTÍSIMA Y DEMÁS CORTE CELESTIAL POR SU ALMA, Y tengan con ellos a nuestro hijo “ADRIÁN donde seguramente con sus oraciones lograrán su descanso eterno. ¡Agradecidos señor! Gracias, por su tiempo.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

te invita

ORAS, 7 BARES 7 DÍAS A LA SEMANA, 7 H

855.S ol . STAY • CA S IN O D E L S O L . CO M I-19, SALGA POR VALENCIA AL OESTE // EMPRESA DE LA TRIBU PASCUA YAQUI

|

17


18 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

19


20 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Community

Zoo sales tax dollars building bigger spaces and creating improvements

Richard Fimbres Councilmember – Ward 5 Former Governing Board Member – Pima Community College Proud holder of two AA Degrees from Pima Community College

Dear Friends: am writing this letter to you just after my colleagues on the Council had just approved the special election canvass report for Proposition 407 and Proposition 408, at a special Mayor and Council meeting held Monday, November 26. These two city ballot measures were a part of the recent General Election Ballot. I want to thank the good citizens of Tucson who took part and voted in the recent General Election, which had a record turnout for a mid-term election. I also want to thank the good citizens of Tucson, who voted to approve Proposition 407 which dealt with the city’s fourth core service, Parks and Recreation. With the approval of Proposition 407, General Obligation Bond funds, $225 million over a nine-year period, to be dedicated to improving City parks amenities - including playgrounds, sports fields, pools, splash pads, and recreation centers - as well connections (defined as pedestrian pathways, bicycle pathways, pedestrian and bicycle safety). I worked to ensure that each City Park in Ward 5 and our Ward 5 Recreation Centers at El Pueblo, Cherry Avenue, Santa Rosa and Quincie Douglas had projects in Proposition 407. With the approval of Proposition 407, the work will begin in July 2020 and will be in three, three-year phases – (Phase 1, 2020 – 2022), (Phase 2, 2023 – 2025) and (Phase 3, 2026 – 2028). Starting in July 2020 in Ward 5, the following improvement projects will begin at the following Parks and Recreation facilities and parks for the first two phases of Proposition 407. In conjunction with the work, the Citizen Oversight Committee will begin as well in July 2020, to monitor the spending and to ensure the projects listed are completed. Here are some of the improvements we will see for each phase:

I

Phase 1 (Starting July 1, 2020-2022)

Cherry Avenue Rec Center and Park –

Basketball court resurfacing, adding a playground with shade, ramada and restrooms. Ochoa Park – New shade over the playground, ramada and area lighting. El Pueblo Neighborhood Center, Senior Center, Activity Center and Park - New splash pad, walking path. Renovate irrigation system, pool plaster, tile and deck, existing parking lots, signage and cable. Replace playground shade, slide flume and stairs. Renovate roof security and the kitchen in the Senior Center. 36th Street Pedestrian Safety and Walkability Project (6th Avenue to Country Club) – Complete and connected sidewalks on the north side of the road, enhanced street crossings, street lighting and landscaping for shade. Cherry Avenue Bicycle Boulevard (Bantam Road to Michigan Street/Fair Street) – Enhanced street crossing at Irvington Road, traffic calming to slow car speeds, wayfinding signage, pavement markings and landscaping. Cherrybell Stravenue – Pinal Vista Bicycle Boulevard (James Thomas Park to 18th Street) – Enhanced street crossing at 36th Street, traffic calming to slow car speeds, wayfinding signage, pavement markings and landscaping.

Phase 2 (Starting July 1, 2023-2025)

Manuel Herrera Jr. Park – Renovating the basketball court and walking paths plus a connection to the Airport Wash Greenway. Mirasol Park – Renovation to the sports courts, playground, parking, utilities and a

new restroom. Pueblo Gardens Park – Renovate existing restrooms. Rudy Garcia Park – Multiple projects including renovations to sports courts, fields, lighting, walking paths, playgrounds and restrooms. Santa Rita Park – Multiple projects including a new splash pad and renovations to the sports fields and lights, playground, restroom, ramadas and walking path. Quincie Douglas Center – Upgrade HVAC controls. Renovate pool deck, replace pool slide flume and renovate splash pad and have a Memorial constructed to honor the Buffalo Soldiers who served this country. Street Scene Park – New playground with shade. Drexel Road Shared Use Path (12th Avenue to Country Club) – New off street walking and biking path on the southside of Drexel with shade trees, path lighting and ADA accessible curb ramps. South 12th Avenue Pedestrian Safety and Walkability Project – Improvements to include sidewalk improvements, enhanced crossings and landscaping. Proposition 407 will not raise the taxes of the good citizens of Tucson. It’s based on the City’s primary and secondary property tax assessments and keeping them level and with the City retiring old Bond debt, creating a capacity of $225 million, which will be used to make the repairs and improvements to the City of Tucson Parks and Recreation parks and facilities. A citizen’s oversight committee would oversee the spending for these projects to ensure the funds are spent as stated in the ballot proposition. The money generated through Proposition 407 can only be used for projects listed. Bond money cannot be used for City employee salaries or pension costs.

Thanks to voter-approved tax funding propositions last November, Reid Park Zoo has collected about $7 million in sales taxes since February 2018 for renovation and expansion of the facility. About 60 percent of the money is going toward the Zoo’s new grand master plan, and 40 percent of the funding will be spent on modernization and operations. Enhancements have been prioritized to upgrade safety, guest experience, and animal care. These projects will be in progress over the next few years and 15 percent of each capital campaign project will be paid for through funds raised by the Reid Park Zoological Society. Already underway or completed are new walkways, shade structures, roofs, guard rails, and automatic door openers. Key staff members have been added, including a full-time veterinarian, animal care personnel, and grounds and maintenance staff to complete repairs and provide an even better guest experience. For a specific list of projects and timelines, follow the Zoo blog linked below. Read Zoo blog about specific improvements: http://bit.ly/2PX4nOf Reid Park Zoo website: http://bit.ly/1dJgCDh


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

21


22 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Community

Ricardo Pineda Consul de México en Tucson

Estimados paisanos:

E

n esta ocasión, les envío un saludo especial con motivo de las fechas decembrinas, y aprovecho la oportunidad para recordarles que en el Consulado de México seguiremos trabajando durante todo el mes de diciembre, en beneficio de la población mexicana que reside o transita en los condados de Pima y Pinal, asistiendo, orientando y apoyando en materia de protección, documentación y servicios comunitarios, así como promoción comercial y cultural. Por lo anterior, quiero invitar a toda la comunidad a que visiten las instalaciones del Consulado, para que se informen sobre todas la actividades y programas de apoyo a la comunidad, visitando La Ventanilla de Salud, la Ventanilla de Orientación Financiera y la Ventanilla de Orientación Educativa, en la cuales podrán recibir orientación y apoyo en el área educativa, de la salud, y de las finanzas, así como de bienes raíces, tanto en México como en Estados Unidos. En este mismo sentido, les sugiero que preparen con antelación sus vacaciones decembrinas. Antes de iniciar el viaje, no olviden venir al consulado de México en Tucson a recoger su Guía Paisano, en la cual encontrarán información impor-

tante, como teléfonos de autoridades de oficinas gubernamentales, trámites de importación temporal de vehículos y cuotas de franquicia de equipaje. Es importante estar informado cuando se visita nuestro país, y evitar retrasos al realizar los trámites con tiempo. Por otra parte, para todos aquellos que deciden quedarse en Tucson, o reciben familiares en esta temporada, esta temporada es una buena ocasión para que visiten la Galería Leonora Carrington del Instituto Cultural de México en Tucson, ubicado en las instalaciones de este consulado, la cual estará alojando la colección pictórica United By Art (Unidos Por El Arte) conformada por diversos estilos a cargo de diferentes autores locales pero de variados orígenes. Esta colección será exhibida del 6 de diciembre de 2018 al 8 de febrero de 2019. Por último, quiero recordarles que también contamos con el Centro de Información y Asistencia a Mexicanos (CIAM), en el cual recibirán apoyo y asistencia profesional de manera humana sobre los servicios consulares, búsqueda de personas o información sobre actualidad migratoria. El Servicio está disponible las 24 horas del día, los 365 días del año. Tel. sin costo 1-855-463 6395. ¡Les deseo a todos muy felices fiestas!


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

23


24 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Community

Economic Impact of Christmas in the US C

hristmas is celebrated in the United Sta- ping season can start as early as September tes on the 25th of December. Christmas and some consumers begin even earlier. is a civil holiday and is celebrated by an The Christmas tree is considered to be the increasing number of non-Christians, and is main symbol of this pagan tradition, and an integral part of the holiday season. is an integral part of the holiday shopping According to a Statista surseason. About 26 million real vey carried out in 2016, the vast Christmas trees were purchased majority of respondents stated in the United States and cost, Retail industry sales their intention to celebrate the on average, about 50.82 U.S. in the U.S. holiday, with only 5 percent dedollars in 2015. However, a surclaring that they would not be vey in 2016 revealed that only joining in with the festivities. 34 percent of 45 to 64 year olds Christmas is typically the were planning to buy a christAverage Christmas largest economic stimulus for mas treefor the 2016 holiday expenditure on gifts many nations around the world season. as sales increase dramatically The economic impact of in almost all retail areas. The Christmas is a factor that has United States’ retail industry grown steadily throughout the generated over three trillion United States and the world and U.S. dollars during the holidays will continue to be a significant in 2013. These holiday sales event and key sales period for reflected about 19.2 percent of the retail in- retailers and businesses. This can be evidendustries total sales that year. As a result, just ced in the fact that 29 percent of respondents over 768 thousand employees were hired in a 2016 survey stated that they expect to throughout the United States to compensate spend over 500 U.S. dollars on gifts for the for the holiday rush. The Christmas shop- holiday season.

3.19tn USD

H

Habitat para la Humanidad convoca a construir viviendas

ábitat para la Humanidad Tucson, convoca a la gente para construir viviendas, comunidades y esperanza, y así mostrar el amor de Dios en acción. Nuestra visión: Un mundo donde todos tengan un lugar adecuado para vivir. Difunde nuestro mensaje y el tema de la vivienda, para que más personas se unan y juntos logremos impactar la vida de miles de familias que necesitan un lugar adecuado para vivir. Movamos voluntades y corazones para construir juntos un mejor lugar para vivir, ¡para todos!

¿Sabes el poder que tienes para cambiar historias? Tú puedes hacer posible que familias accedan a la vivienda adecuada y con ello mejoren sus condiciones de vida en aspectos como salud, educación y convivencia, permitiéndoles romper con el ciclo de pobreza. Trabajamos por hacer de la vivienda adecuada un asunto de conciencia y acción ¡Visite Tucson’s HabiStore y se sorprenderá de la gran variedad de artículos disponibles para comprar! Encontrará electrodomésticos, ventanas, puertas, muebles, artículos para el hogar, ¡herramientas y muchas mas cosas!

The HabiStore is located at 935 W. Grant Road, Tucson, AZ 85705. Near Grant & I-10. www.HabiStore.org Si hablamos español.

906 USD


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

25


26 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Health

Por qué las personas mayores de Tucson necesitan vacunas contra la gripe y Medicare Advantage este otoño Por: Abel Gonzalez para garantizar que reciba la atención perunca es demasiado pronto para prepa- sonalizada que necesita. Eso es exactamente rarse para la temporada de gripe, en lo que hacen los planes Medicare Advantage especial en Tucson. Los registros del y el motivo por el cual son la mejor opción Departamento de Servicios de Salud de Ari- para las personas mayores. zona muestran que los casos de gripe este Los planes Medicare Advantage se creaaños ya están superando los ron para ofrecer beneficios adide la temporada alta del año cionales, que se enfocan en la pasado, y ese año se colocaatención preventiva y la coberturon menos vacunas que el año ra de servicios tales como dentaanterior. Esta es una tendencia les y de la visión, que Medicare peligrosa para los habitantes tradicional no incluye. Esta persde Tucson, y especialmente pectiva más integral y holística alarmante para las personas de la atención es un paso crítico mayores. para ayudar a las personas mayoLos Centros para el res a manejar enfermedades Control y la Prevención de crónicas y dedicar tiempo a Las personas mayores de Enfermedades (Centers for disfrutar todo lo que Tucson Disease Control and Pretiene para ofrecerles, en lugar 65 años de edad tienen un vention, CDC) estiman que de pasar tiempo en un hospimás del 70 % de las muertes riesgo mucho mayor de sufrir tal. relacionadas con la gripe Un ejemplo de esta atencomplicaciones graves como ocurren en personas mación mejorada y proactiva son yores de 65 años de edad y las visitas de profesionales de consecuencia de la gripe en que, además, las personas enfermería (nurse practitiomayores registran la mayoner, NP) a domicilio de Cloría de las hospitalizaciones comparación con los adultos más ver Health. En vez de visitar por esta enfermedad. Existe a los miembros luego de un jóvenes. una solución fácil y rápida evento de salud adverso, se para este problema: la vacuindica a nuestros NP que visina contra la gripe. Al recibir la ten a los miembros mayores tan vacuna contra la gripe, las propronto estén en riesgo de sufrir babilidades de contraer gripe una hospitalización, basándose reducen significativamente. se en indicios tales como el inEsto es particularmente imporcumplimiento del tratamiento tante para los adultos mayores, con medicamentos o problemas cuyos sistemas inmunes se para controlar la diabetes. Gradebilitan debido al envejecicias a nuestra tecnología única, miento. podemos conectarnos con los La buena noticia es que Tucson le permite miembros que necesitan atención de salud, encontrar con facilidad un sitio para obtener incluso antes de que se den cuenta de que la la vacuna contra la gripe. Simplemente vi- necesitan. Esta intervención es esencial para site vaccinefinder.org, donde encontrará una evitar hospitalizaciones y mejorar la salud lista que ya incluye 13 clínicas. Me apasiona de nuestros miembros. mejorar los resultados de salud y, por eso, En general, los beneficios de Medicare no me canso de expresar la importancia de Advantage son claros. Los estudios devacunarse contra la gripe antes de que co- muestran que las personas mayores que tiemience la temporada en octubre. nen planes Medicare Advantage realizan un Además de la vacuna, es esencial que tercio menos de visitas a la sala de emergenlas personas mayores reciban la atención cias y tienen un cuarto menos de hospitalipreventiva integral que necesitan para tener zaciones que aquellas inscritas en Medicare vidas más felices y saludables. Para lograrlo, tradicional. Además, es una ventaja evidente es importante que cuente con un seguro de para ahorrar costos, ya que los costos de las salud que proporcione cobertura más allá de salas de emergencias son muy superiores en la enfermedad y tenga en cuenta, realmente, comparación con servicios similares prestael perfil de salud completo de cada persona dos en el consultorio del médico.

N

Hipnosis Clínica, Mito y Realidad Por: José G. Montaño Hipnoterapeuta Clínico Miembro de International Medical and Dental Hypnotherapy Association

¿Cómo es una sesión de hipnosis clínica?

Lo primero que el hipnoterapeuta necesitará es establecer una relación de confianza y entendimiento, a través de una conversación profunda, desprovista totalmente de prejuicios, enfatizando en las razones del paciente para solicitar terapia. Durante la primera visita, se aclaran dudas y falsas interpretaciones sobre hipnosis, además, se realizan pruebas para conocer el nivel de receptividad del paciente; la inducción hipnótica se aplicará en las sesiones siguientes.

¿Puedo quedar dormido en una sesión de hipnosis clínica?

Durante el proceso, usted y el hipnoterapeuta necesitarán estar en comunicación; constantemente se le pedirá información de su experiencia estando hipnotizado, porque la sensibilidad aumenta en esos momentos y dicha información es de gran utilidad para fines terapéuticos.

¿Puedo quedar hipnotizado para siempre?

Usted podrá interrumpir la sesión cuando quiera, ya que siempre conservará su poder de decisión. En el remoto caso de que el hipnoterapeuta desapareciera antes de finalizar, usted recuperará su estado normal de conciencia en segundos, dependiendo de la profundidad hipnótica alcanzada.

valores morales estando hipnotizado?

Usted permanecerá en control de la situación en todo momento, de tal manera que jamás hará o dirá nada que pueda incomodarlo después.

¿Puedo ser hipnotizado contra mi voluntad?

Ningún hipnoterapeuta posee poder para hipnotizar a alguien contra su voluntad. Antes de comenzar, el profesional solicitará autorización a su paciente para hipnotizarlo, sin ese permiso, la hipnosis clínica se vuelve imposible.

¿Ser hipnotizado sigfnifica debilidad mental?

Si usted autoriza ser hipnotizado, lo será, en mayor o menor medida, dependiendo de su capacidad y nivel de receptividad, sin importar la fuerza o debilidad de su mente.

¿Es posible hipnotizar niños?

La receptividad natural de los niños es parecida al estado hipnótico, el solo hecho de comunicarse con ellos, atendiendo la psique infantil, es suficiente.

¿Existe alguna condición por mis creencias o religión?

Un aspecto importante de nuestra terapia es espiritual, no religioso, ya que ambos términos, aunque parecen significar lo mismo, son totalmente distintos. Realizamos nuestra labor en base al más absoluto respeto por las creencias o religión de nuestros pacientes .

HIPNOSIS CLÍNICA DE ARIZONA. Llame para cita: En Tucson, Arizona: (520) 409-9258, en Agua Prieta, ¿Haré o diré algo fuera de mis costumbres o Sonora: (633) 336-1485.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

27


28 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Health

5 ways to have a healthier Christmas Raúl Bueno (520) 373-0268 / psicesp@yahoo.com

La depresión en los adolescentes

T

odos hemos escuchado sobre la depresión y creemos saber que es este trastorno, y la mayor parte del tiempo pensamos en la depresión en las personas adultas, pero no la depresión en los adolescentes. Como usted sabe, la adolescencia es una etapa de transición muy importante en la vida de los jóvenes. Por esta razón debemos de conocer un poco más sobre esta enfermedad. Primero quiero empezar con la definición de la Organización Mundial de la Salud que dice: “la Depresión es el resultado de interacciones complejas entre factores sociales, psicológicos y biológicos”. Vamos a revisar brevemente cada uno de estos factores. El factor biológico está relacionado con la genética, si en la familia existe este trastorno es posible que se herede a los hijos, y se pueda generar un desequilibrio químico en el cerebro. También influye el consume de alcohol y drogas. Los factores sociales y psicológicos están asociados con el estrés. Lo que puede provocar fuertes cargas de estrés, pueden ser el divorcio de los padres, violencia familiar, abuso emocional y/o sexual, el bullying, el vivir con un solo padre, el rechazo social por una baja autoestima, la muerte de un ser querido, etc. Cuando la depresión es correctamente diagnosticada por un especialista, el tratamiento más común es con medicamentos y terapia psicológica. Recuerde que la depresión es una enfermedad y como tal debe de tratarse primero con un médico especialista y un psicólogo. La recomendación para los jóvenes es muy simple y conocida por todos, comer sano, hacer ejercicio, dormir lo necesario, etc. Otro punto que le puede ayudar a un adolescente es hablar con alguien de confianza. Por supuesto quienes están cerca de los jóvenes son los papas y los mejores y “reales” amigos. También el aspecto espiritual es muy importante en este proceso de ayuda. Finalmente, Usted como padre aprenda como identificar le depresión en sus hijos, busque ayuda, y edúquese en el tema.

C

hristmas is notoriously a time to indulge, but don’t let this be the green light to overindulge! You can still enjoy all the festivities of the season and get through the Christmas period without too much impact on your health and waistline. Try our top 5 tips for a healthier Christmas.

1. Don’t sit down all day

We know every Christmas special under the sun will be showing on the TV, but you don’t need to plonk yourself on the sofa all day! Encourage the whole family to get out for a walk at some point – ideally, after dinner to aid digestion. The more activity, the better, so take along any new outdoor gifts, like bikes, scooters, footballs or Frisbees, or play old-fashioned games.

2. Don’t give yourself a Christmas stuffing!

Recent research suggests that we consume around 3,000 calories in our Christmas dinner – more than the entire recommended daily intake for a grown man! This huge feast not only contributes to weight gain but also to indigestion and heartburn – not to mention lethargy for the rest of the day, reducing the chances of you burning much of it off. Instead of gorging yourself on Christmas dinner, eat a normal-sized meal and then take a 20-minute break to see if you are still hungry (it takes this long for the brain to register that the stomach is full). The chances are, you’ll realize you’ve had enough.

3. Keep colds at bay

Colds are rife at Christmas, partly because many of us travel around the country, exposing ourselves – and others – to different cold viruses. Minimize your risks b y

Why’s About Alzheimer

By Katie Skvarce Director of Communications – Alzheimer’s Association Desert Southwest Chapter

P maintaining a healthy immune system (eating a healthy diet, getting enough sleep and not smoking will help), so you are more able to fight off any viruses.

4. Do something for others

It’s hard to avoid the consumerism that has overtaken Christmas in the western world, but it doesn’t all have to be about giving or receiving gifts. Try to do something for others this festive season, whether it’s baking some extra mince pies for an elderly neighbor, inviting an acquaintance who doesn’t have family around them to your home or helping out with a local Christmas fete or carol service.

5. Engage your brain

Instead of switching off in front of the TV, keep your mind active by playing games like Trivial Pursuit or Charades. This is also a great way of getting everyone together. If you aren’t a ‘game’ person, engage your mind by setting up any new gadgets, such as Playstations, iPads, mobile phones or laptops. And most importantly, have a happy, healthy festive season!

ausing and looking off in the distance, Manuel recalls the first time he and his wife, Elena, met. He tells the story of how they were neighbors in Mexico when they were young. They became sweethearts, fell in love, and immigrated to the U.S. Decades later, they’ve lived a full life together, surrounded by children and grandchildren. But several years ago, Manuel started to notice things weren’t quite right with Elena. He knew something was wrong, but didn’t know what it was. One day, they saw a doctor and figured out what was going on. Elena was diagnosed with Alzheimer’s. At first, Manuel thought that Elena would recover. But he soon realized there is currently no cure and no way to stop or slow its progression. Hispanics/ Latinos are 1.5 times more likely to develop the disease, but researchers are not entirely certain why at this point. Alzheimer’s is a growing public health crisis. The impact of Alzheimer’s is already large, and prevalence is growing, especially in Arizona. There are currently 140,000 Arizonans living with Alzheimer’s. That number is expected to grow nearly 43 percent in the next six years. With the second highest growth rate for the disease in the country, the trajectory must be changed. It is critical that we address care and support issues surrounding the millions nationwide who are currently navigating a dementia diagnosis, improving safety and quality of care for people living with cognitive impairment, and attending to caregivers’ health and well-being. The Alzheimer’s Association Desert Southwest Chapter offer a 24-hour Helpline, family care consultation; support groups, educations and safety services to ensure individuals living with dementia, caregivers and families know they are not alone. All services are free. Call 800.272.3900 or visit alz.org/dsw to learn more.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

29


30 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Life

ELFITNESS & YO! Gabriela Danceit gaby@newsazb.com

¿Sabías que el ejercicio puede ser beneficioso para tu estado de ánimo?

E

l ejercicio no solo es una fuente de salud, energía y apoyo para lucir la figura deseada ; también puede ser una excelente herramienta para combatir y/o ayudar en esos días donde sientes tristeza , duelo o simplemente apatía. Estudios han indicado que el ejercicio mejora tu estado de ánimo ya que se activa una parte esencial del cerebro que controla las reacciones al estrés, la ansiedad, las emociones e incluso la digestión. Se dice que las personas que no se ejercitan tienden más a sufrir algún tipo de estrés emocional que una

que lo hace constante o moderadamente, Es muy importante que tomes en cuenta que por muchos años al ejercicio físico se le ha reconocido como una herramienta de apoyo para sentirte bien, no solo físicamente si no también emocionalmente; fomentando así la claridad mental y el asentamiento de ideas. Implementa rutinas de ejercicios variadas y con constancia a tu vida diaria, no solo como mecanismo de defensa a estos síntomas, sino como método preventivo a ellos; te aseguro que no tardaras mucho en notar la diferencia. Así que ya lo sabes, ¡es primordial ayudarle a tu estado de ánimo dándole una buena dosis de ejercicio a tu vida! escoge la actividad de tu preferencia, ¡ponle empeño y sorpréndete con los resultados!... ¡Recuerda que todo resultado requiere de perseverancia y todo método es efectivo solo si se lleva a cabo con dedicación y esfuerzo! No olvides mandarnos tus preguntas y comentarios a gabydance@ newsazb.com y espera la siguiente edición de Tu revista Arizona Bilingual con otro segmento más de El Fitness & Yo! ... “Hagamos la diferencia poco a poco”.....

Cinco consejos para controlar a un gato parlanchín

L

Por: Maru Vigo animalialatina@gmail.com

os gatos son animales nocturnos cuyos ancestros eran animales que acostumbraban cazar por las noches. Tu gatito aún mantiene sus instintos naturales, aunque ahora seas tú quien lo alimenta. Ten presente que, si tu gato nunca ha maullado constantemente por las noches, eso puede demostrar un problema de salud, así que no dejes de llevarlo a su veterinario de inmediato. Considerando que muchos gatos maúllan y tratan de llamar tu atención cuando estás a punto de dormir, aquí te brindo 5 consejos prácticos para lidiar con el problema.

No reacciones a sus maullidos

A los gatos les encanta llamar tu atención. Si reaccionas a sus maullidos y te levantas para acariciarlo, hablarle o alimentarlo, ya perdiste la partida. No reacciones antes sus maullidos ni lo resondres, simplemente continúa con tu rutina nocturna y acuéstate. Probablemente ya no maullará al ver que no le prestas ningún tipo de atención.

Anuncia que es hora de dormir

Los gatos son criaturas de hábito. Por ejemplo, antes de irte a dormir puedes darle

un bocadito mientras te cepillas los dientes y te pones el pijama para que él considere esta actividad diaria como un ritual previo a la hora de irse a dormir. No tienes que darle un bocadito; también puedes jugar con él por unos minutos, cepillarlo o utilizar una misma frase para desearle buenas noches, con el mismo tono de voz. Lo importante es que la actividad sea la misma y sea repetitiva diariamente.

Cierra la puerta de tu dormitorio

Algunos gatos necesitan definir claramente sus límites territoriales como, por ejemplo, una puerta cerrada para entender que es hora de descansar. Cerrar la puerta de tu dormitorio también te ayuda a no reaccionar en caso de que empiece a maullar.

Aliméntalo antes de dormir

Los seres humanos siempre se sienten adormilados luego de comer. Lo mismo sucede con tu gato. Ellos utilizan mucha energía para digerir sus alimentos así que si lo alimentas antes de que tú te vayas a dormir es muy probable que él también tenga deseos de hacerlo.

Mantén a tu gato activo durante el día

Los gatos son más actvos de noche porque pasan varias horas del día durmmiendo. Altera un poco su rutina para que sea más compatible con la tuya. Juega con él durante el día y si no puedes hacerlo, considera comprarle un juguete interactivo.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

¡Guárdala, no la tires! Evento de Recolección y Reciclaje de Grasa No tire grasa o aceite de cocina en el drenaje o basura. Guárdelos en recipientes y tráigalos a uno de los sitios de recolección. Sábado 5 de enero del 2019 • 9 a.m. – 1 p.m. UBICACIONES: Este - O’Rielly Chevrolet, 6160 E. Broadway Centro - City Council Ward 3 Office, 1510 E. Grant Rd. Noroeste - Pima Community College Northwest Campus, 7600 N. Shannon Rd.

Sahuarita - Town Hall, 375 W. Sahuarita Center Way Sur - Kino Sports Complex, 2500 E. Ajo Way Oeste – Pima Community College West Campus, 2202 W. Anklam Rd.

Más información al (520) 724-6500 o visite www.pima.gov/grease La grasa recolectada se convertirá en biodiesel.

31


32 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

33


34 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

Sábado, 1ro de diciembre del 2018 – Tucson AZ.

E

l Evento anual del Festival Para Los Niños, traído a la comunidad por Chicanos Por La Causa y Food City, se llevo a cabo en el Food City de le 6ta Avenida, ubicado en el 9250 S. 6th Ave. De 10am-2pm. Un evento lleno de juegos, diversión, y magia. Este fue otro evento exitoso con mas de 1,000 personas asistidas, en el cual los pequeños tuvieron la oportunidad de ver llegar a Santa en un camión de bomberos, acompañado de la Señora Claus, y lo vieron caminar hasta su carpa especial, en donde los niños lograron tomarse fotos con él, y pedirle también su regalo para esta navidad. Los niños también recibieron un regalo, comida completamente gratis, y muchos otros premios. Muchos negocios y organizaciones participaron este ano como patrocinadores, regalando juguetes, dulces, y premios, así como también compartiendo información sobre recursos disponibles; negocios como Arizona Bilingual Newspaper, SAABE, Tucson Electric Power, y Metro PCS. Todos los patrocinadores hicieron posible que se regalaran tantos juguetes, además de artículos para rifas, como bicicletas, y patinetas. Este es sin duda un maravilloso evento, el cual debe seguir siendo una tradición en nuestra ciudad de Tucson conforme pasan los años.

Saturday, December 1st, 2018. – Tucson, AZ.

T

he Annual Para los Niños Festival, brought to the community by Chicanos Por La Causa and Food City took place at the Food City on 6th Ave, located at 9250 S. 6th Ave. from 10am2pm. An event full of gifts, fun, and magic! This was yet another successful event with over 1,000 attendees, in which the children got a chance to watch Santa arrive in a Fire Truck, accompanied by Mrs. Claus, and watched him as he set shop in his special tent where kids got a chance to take pictures and tell him what they wanted for Christmas this year. Kids also received a gift, free food, and lots of giveaways. Many businesses and organizations participated as sponsors, giving away lots of goodies, and passing out free important information on many available resources; businesses like Arizona Bilingual Newspaper, SAABE, Tucson Electric Power, and Metro PCS. All sponsors made that special morning possible and helped get free gifts to the many children of Tucson, as well as raffle items such as bicycles and scooters. This is without a doubt a wonderful community event, which should continue on to be a Tucson Tradition as the years pass.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018

|

35


36 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /December 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.