icma8 Part 2: Books
Here is the list of winners of the 8th ICMA. Many thanks to the jury, which determined the best work of the year at the two-day jury meeting. Many thanks to all participants! There were 376 submissions from 27 countries! Congratulations!
However, there is always the problem that not all submissions can win. Maybe this quote helps:
“The important thing in the olympic Games is not winning but taking part, for the essential thing in life is not conquering but fighting well.” Pierre de Coubertin, 1908
Contact International Editorial-Design & Research-Forum c/o Norbert Küpper · Gutenbergstr. 4 · 40670 Meerbusch · Germany E-mail nkuepper@creative-media-award.com Phone +49 21 59 91 16 15 www.facebook.com/ICMA.international.corporate.media.award
INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD
INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS
Part One: Custom Media
Part Two: Books
Part Three: Corporate Design
Part Four: Magazines
1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12.
3.1. Logos 3.2. Corporate design Business stationery
4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7.
1.13. Concept 1.14. Front pages 1.15. Cover- and cover story 1.16. Typography, layout 1.17. Photography 1.18. Photo reportage 1.19. Visualisation 1.20. Visual story telling 1.21. Alternative story telling 1.22. Infographics 1.23. Illustration 1.24. Print finishing
2.1. Academic works, educational textbooks and schoolbooks 2.2. Children‘s and young people‘s books 2.3. Guides and non-fiction 2.4. Art books 2.5. Photo books 2.6. Book series 2.7. Corporate books 2.8. iPad and tablet books 2.9. Innovative book ideas 2.10. General literature
4.8. Concept 4.9. Front pages 4.10. Cover and cover story 4.11. Typography 4.12. Photography 4.13. Photo reportage 4.14. Visual story telling 4.15. Visualisation 4.16. Alternative story telling 4.17. Infographics 4.18. Illustration 4.19. Print finishing
Customer magazines B2B print Customer magazines B2C print Employee media print Annual reports print Image brochures Print catalogues Customer magazines B2B online Customer magazines B2C online Employee media online Annual reports online Custom media for iPad/tablet Social media projects
2.11. 2.12. 2.13. 2.14. 2.15.
Book cover Book typography, layout Book illustration Book design Print finishing
Participation fee
160 Euro, 180 $ US, 140 £ 080 Euro,090 $ US, 70 £ 040 Euro,045 $ US, 35 £ Participation in this category is free when you take part with an entry in a red or orange labeled category.
Magazines print Trade Magazines print Magazines online Magazines for iPad/tablet Trade Magazines online Trade Magazines for iPad/tablet Social media projects
The jury of the Eighth ICMA (from left): Katharina Reitan, Media Training, Vienna Meike Quentin, CEO, Das Amt, Kiel Prof. Eberhard Wolf, Art-Director, Luxemburger Wort Nadja Zobel, Art-Director, Mareverlag, Berlin Michael Adams, Editorial-Design, Switzerland Claudia Eustergerling, Claudia Eustergerling Design, Luxembourg Christian Baun, Logodesigner, logodesign.dk, Copenhagen Ilga Tick, Creative Director, Gala, Hamburg Pim Nap, Creative Director, Studio Piraat, The Hague Members of the jury are not allowed to judge their own entries.
The jury meeting took place in DĂźsseldorf.
Katharina Reitan, Ilga Tick and Meike Quentin.
Claudia Eustergerling, Christian Baun and Pim Nap.
Pim Nap, Claudia Eustergerling and Christian Baun.
Prof. Eberhard Wolf, Nadja Zobel and Michael Adams judging the book category.
50
28
— ASIANTUNTIJA 1/2014 — HYVINVOINNIN
TALOUSLEHTI — — HYVINVOINNIN TALOUSLEHTI — 1/2014
Tutkimuksen painopiste on lestään mennyt yhä enemmän hänen mieyksittäisestä kokonaisuuteen. Yksittäisten ravintoaineiden sijaan katsotaan enemmän kokonaisuutta. ”Tämä näkyy uusissa ravitsemussuosituksissakin ja on mielestäni hyvä asia. Kokonaiskuvan näkeminen on tärkeää. Kokonaisuuttahan ihmiset syövät, eivätkä yksittäisiä ravintoaineita. ”
— LÄHDE: MERJA FISCHER
Awards:
R
TEKNIIKAN TOHTORI MERJA
FISCHERILTÄ — KUVITUS: JOHN SALINERO
uokaan ja ravitsemukseen liittyviä trendejä on ollut aina, ja niistä kirjoitetaan tasaisin väliajoin. Tiedon leviämistä leimaa somen myötä hektisyys. Lounasruokailuun liittyvä keskustelu on esimerkki. ”Se alkoi artikkelista, jossa pohdittiin lounaan kokoa. Ja jos Jenkeissä esimerkiksi joku näyttelijätär rupeaa noudattamaan jotain dieettiä, se on täällä saman tien tiedossa ja sitten se leviää.” TRENDIT VAIHTELEVAT,
K
”Tutkimus osoittaa, että myös kasvisten käyttö on korkeammalla tasolla varsinkin miehillä, joilla siinä on eniten parantamisen varaa”, tutkija kertoo.
S
SMARTUM TILASI TUTKIMUKSEN
29
Award of Excellence We hereby honour the Magazine
HYVÄÄ TYÖN MERKITYKSELLISYYS
79%
Smartum
79 % koki työnsä merkitykselliseksi.
with the icma Award of Excellence for exemplary design and concept in the category
KEHITETTÄVÄÄ VUOROVAIKUTUS
64%
52 % NAISIA JA 48 % MIEHIÄ.
T
yöelämä on murroksessa, mutta Raulio uskoo lounasruokailun ja henkilöstöruokailun olevan instituutiona pysyvä. Se saa varmasti myös uusia muotoja Tutkija ottaa esille myös iihen, miksi Raulio itse joukkoruokailun laajemminkin päätyi tutkimaan ravitsesisällään pitämän potentiaalin. Sitä ei ole musta, ei ole yhtä syytä. hänen mielestään urkistetaanpa tutkiymmärretty ja hyödynnetty Ruoka ja terveys ja elintavat Suomessa muslöydöksiin. Jos aloiaivan täysin kaikilla yleisesti kiinnostivat tahoilla. Joukkoruotetaan perusasioista, häntä, kailu on täällä jo päiväkodista niinpä hän meni opiskehenkilöstöravintoloiden ja koulusta lähtien niin itsestäänselvyys, lemaan lukion jälkeen käyttömäärä Suomessa että sen vaikutukset kansanterveyteen ravitsemustiedettä Viikkiin. on pysynyt vuosien kuja hyvinSeuraavaksi vointiin jäävät helposti hän teki valtionhallinnon tiedostamatta. luessa hyvin vakaana. harjoittelun, ”Esimerkiksi Tanskassa gradun ja myöhemmin ”Haluan aina nostaa henkilöravintuntitöitä vanhassa esille sen, vaikka tolan tarjoaminen on Kansanterveyslaitoksessa. henkilöstöravintolan kilpailuvaltti ihmisiä käyttö on Suomessa Ennen nykyistä rekrytoitaessa, mutta tehtäväänsä Terveyden on todella yleistä, kaikilla täällä sitä ei ole ihan ja hyvinvoinnin ei ole ymmärretty. Kun ihminen laitoksella hän työskenteli mahdollisuutta. Keskimäärin siihen hakee uuteen muutaman 40–50 protyöpaikkaan, kysyykö vuoden Elintarvikevirastossa. senttia työssäkäyvistä hän, että ihmisistä syö henkimahdollisuus syödä terveellinenonko täällä ”Kiinnostavinta ja haastavinta löstöravintolassa”, Raulio ja maittasanoo vilkaisten on se, va lounas?”, tutkija kysyy. että kun kaikki ihmiset papereitaan. syövät, kaikilla on Hän muistuttaa, että siihen myös mielipide. Kiinnostava löydös on myös johdon Kauhean monella sekin, että esimerkki on tärkeä. alalta ei käydä niin laajaa ihmisten, jotka syövät keskustelua henkilöstöravinto”Se on tärkeä esimerkiksi julkisuudessa, somessa lassa lounaan, ruokavalio ja siinä oikeastaan mieleson keskimäärin missä sä, että jos buukataan vain”, Raulio sanoo. kokouksia lounasaikaan, lounastaukoa on vaikea noudattaa.” LOUNAAN SUORANAISTA
vaikutusta vireystilaan on vaikeampi tutkia, sillä kyseessä on yksilöllinen asia. ”Toisaalta, se on itsestään selvä asia. Ihminen nyt joka tapauksessa tarvitsee päivän mittaan sekä lepoa että ravintoa”, Raulio hymähtää.
VASTAAJIA OLI 2700, JOISTA
parempi kuin niiden, jotka eivät henkilöstöravintolaa käytä.
mutta Raulio muistuttaa perusasioista: ravitsemuksen perusteet eivät muutu juurikaan. Kokonaisuuden rinnalle tutkija nostaa esille yksilöllisyyden. ”Oikeanlainen ruokavalio on mahdollista koostaa monella tavalla. Jo uudesta ravintokolmiosta näkee, että on lukuisia mahdollisuuksia koostaa se siten, mikä itselle sopii. Jos joku ruoka-aine ei sovi, sen voi jättää pois ja korvata toisella. Keskiössä on yksilöllisyys: kenellekään ei yritetä pakkosyöttää tietynlaista mallia.”
100 SUOMALAISTA YRITYSTÄ.
sekä lepoa että ravintoa.
KEVÄÄLLÄ 2013 OLI NOIN
Ihminen tarvitsee päivän mittaan
64 % koki, että yksiköiden välisessä yhteistyössä on puutteita, ja puolet työntekijöistä oli sitä mieltä, että asiakkaita ei kuunnella tarpeeksi.
HYVÄÄ POTENTIAALI JA KEHITYSHALU
Alternative Storytelling
47%
364 publications par ticipated in the fi h The competition has icma – International been founded in 2010 Creative Media Award. and is organized and Research Forum, Germany. The competition by the International Editorial-Design aims to support the exchange of creative ideas at the international platform. Awards of Excellence are given in twentytwo employees newspapers categories: and employee magazines, company logos, corporate image brochures, annual design, magazines, customer reports, books, trade magazines, cover magazines B2B, customer and coverstory, typography, magazines B2C, photography, photo-report, visualization, alternative visual storytelling, storytelling, infographics, illustration, online and tablet apps.
47 % oli sitä mieltä, että heidän potentiaaliaan ei hyödynnetä riittävästi. 70 % haluaa kehittyä työssään. Käyttämätöntä potentiaalia ja tahtoa on paljon!
MUKANA TUTKIMUKSESSA
Fyysisen ja psyykkisen tauon lisäksi lounastauolla on sosiaalinen puoli: se että tapaa työkavereita myös epämuodollisemmassa tilanteessa. Tällä on merkitystä yleisen virkistymisen ja hyvinvoinnin kannalta. ”Toivoisin, että ihmiset ymmärtäisivät ja tiedostaisivat lounaan merkityksen – ja toisaalta, että työnantajat ymmärtäisivät sen, että kun työntekijöille tarjoaa hyvän mahdollisuuden syödä, sillä on oikeasti vaikutusta tulokseen asti.”
TILASTO —
YHDESSÄ OLEMME ENEMMÄN
Smartum Oy tarjosi 100:lle PK-yritykselle maksuttoman tutkimuksen selvittämään työntekijöidensä mielipiteitä omasta hyvinvoinnistaan, johtamisesta, organisaation vuorovaikutuksesta ja asiakaslähtöisyydestä. Jokainen yritys sai analyysiavaimen, jonka perusteella he pystyivät analysoimaan mitä heidän pitää tehdä, jotta hyvinvointitulokset paranisivat.
5 X PARANNUSEHDOTUS 1) Jokainen kohtaaminen on mahdollisuus synnyttää toisille merkityksellisyyden kokemus 2) Jokaisen vastuulla on arvostuksen, avoimuuden ja välittämisen kulttuurin rakentaminen
Carolin Anselmann Editor-in-Chief, Vodafone update Düsseldorf
Reinhard Sorger Creative Director, Publicis Erlangen
3) Otetaan vastuu omasta hyvinvoinnista ja onnellisuudesta 4) Tervehditään ja autetaan kollegaa, pyytämättäkin 5) Keskitytään toisten vahvuuksiin ja kohdellaan kaikkia tasapuolisesti
Christian Baun Logodesign.dk, Denmark
Katharina Meisel, Head of Branding & Publishing, Metro Group, Germany
Blasius Thätter Creative Director, Roland Berger Strategy Consultants Munich
Michael Adams Editor in Chief and Art Director, Beobachter Natur, Zürich
Meike Quentin General Manager Das Amt, Kiel
Birgit Leifhelm Designer Editorial Design, Coop Presse, Basel
Katharina Reitan, Journalist video. blogging. wording. training. Vienna
Eberhard Wolf Professor Visual Communication, AMD Munich
The certificate in DIN A3 format shows the publication that has won, the category and below are the signatures of each jury member.
Contest period: Submissions for the 8th ICMA had to be produced between September 1, 2016 and September 30, 2017.
Schedule: Main prizes: gold, silver and bronze The jury decides on the award of gold, silver and bronze awards. In rare cases there are also „Judges‘ Special Recognitions“. They are positioned between Bronze and the Awards of Excellence. Outstanding individual achievement: Award of Excellence In addition to the main prizes, there are „Awards of Excellence“ for outstanding individual achievements. These awards are also on the winner‘s list like the main prizes.
November 30: Announcement of the winners. On November 30, the list of winners will be published on the website www.creative-media-award.com. December: notification via email. All participants will be informed by e-mail about their result. January: Shipping of documents. At the end of January the certificates will be sent by e-mail.
The participants come from these countries: Traditionally, the ICMA is very well anchored in the German-speaking world. Many submissions to this independent competition come from Germany, Switzerland and Austria. Within Europe companies, agencies and designers from these countries have participated: Belgium, Luxembourg, the Netherlands, Denmark, the Faroe Islands, Iceland, Finland, Great Britain, Ireland, Italy, Slovakia, Romania, Spain, Poland, Ukraine and Greece. Submissions outside Europe came from, among others, Singapore, India, Brazil, Australia, New Zealand, Canada, the USA and Russia. Difference to other competitions The ICMA is attended by large agencies as well as design offices and individual designers. Also this year, some companies were awarded for their inhouse produced publications. Unlike other competitions, the ICMA has no nominations. There are ranks 1, 2 and 3 – so gold, silver and bronze. Awards of Excellence are awarded for outstanding individual achievements. Often there are photo reports, illustrations or the bookbinding processing, which are honored in this way. This overview also shows some examples of work that has received Awards of Excellence.
Statistics 376 publications from 27 countries participated in the 8th ICMA. The following awards were given:
8th ICMA 7th ICMA
6th ICMA 5th ICMA
4th ICMA 3th ICMA 2th ICMA 1th ICMA
Participants
376
419
411
364
389
226
214
194
Gold Awards
28
40
39
27
21
10
10
7
Silver Awards
39
41
45
25
25
11
9
5
Bronze Awards
26
31
31
22
16
12
7
7
as well as awards of excellence
53 Overview of selected works On the following pages an overview of the trends is given based on a few works. Other excellent projects will be presented on Facebook and other social media. Facebook: www.facebook.com/ICMA.international.corporate.media.award/
Part 2: Books The second part of the ICMA – for books – has ten subcategories. This year, the winners in the book category come from Finland, the Faroe Islands, France, Great Britain, Slovakia, Italy, Luxembourg, Switzerland, Germany, Hong Kong and the USA.
Bárður Oskarsson
TRÆIÐ
TRÆI Ð
Hilbert og Bob eru vinir. Men Hilbert er ein snedigur snigil, og Bob veit ikki ordiliga, um hann skal trúgva øllum, sum Hilbert sigur ...
BÁRÐUR OSKARSSON
– UM ALLA VERÐINA? Bob helt, at hann hoyrdi skeivt. Tað ljóðaði jú eitt sindur ótrúligt, og hann ivaðist, tí Hilbert hevði ongantíð verið burtur leingi. Og tað tekur jú langa tíð at ferðast verðina runt … – Men hvussu kanst tú hava verið verðina runt, tá ið tú altíð ert her? spurdi Bob. – Ja, tað er eitt sindur undarligt, men so langa tíð.
BFL
978-99972-0-167-6
BFL 2017
Children‘s and young people‘s books: “Træid” – the tree – is the title of the children‘s book in square format from the publisher Bókadeild Føroya Lærarafelags in the Faroe Islands. The illustrator is Bardur Oskarsson, who was born in the Faroe Islands. The jury was impressed by the minimalist and humorous style of the illustrations.
Pirjo Kääriäinen & Liisa Tervinen
FOR 2+ PEOPLE × A mix of openminded people Try to find different species, preferably curious ones × 1–2 inspiring encounters × A bowl of support in the form of resources Ingredients
Our Recipe for Successful Collaboration
× At least 10 portions of communication × A handful of action & doing things together × A large spoonful of courage Detailed maps can’t be provided beforehand. To find something unseen, you have to explore and experiment. And fail.
PLANNING THE JOURNEY
× Lots of mutual respect and goodwill
This recipe is based on our personal experiences and on several dis cussions with colleagues who have been working in creative multi disciplinary teams. The ingredients are well tested and we can warm ly recommend them. Feel free to test portions and methods according to your own ideas and preferences.
× A lot of patience × Add another 10 portions of communication to understand each other’s language. You can’t have too much!
1 Enable inspiring encounters and let people find their shared interests. Stir if needed.
Method
2 When the seeds of collaboration emerge, acknowledge them and let them grow. However, some of them might not survive – don’t worry, you can try again. And not all of them will grow into anything at all. 3 Nurture promising seedlings carefully but not too much; they should have enough space and freedom to grow courageous and persistent. 4 Check that the collaboration is beneficial for all parties; it is equal and fair, talk and find a mutual agreement on IPR and acknowledgement. 5 Talk, talk and talk about the collaboration and process with each other. Then share it with others too as an inspiring unique story – your story. 6 Be proud of the journey and what has been achieved. 7 Repeat steps 1–5 until you are happy. 8 At its best, this all will lead into blooming, new, world changing and worth the effort.
Future of Textile Materials
Future of Textile Materials
Matilda Tuure
The Story of CHEMARTS
Pirjo Kääriäinen & Tapani Vuorinen
Coloured bacterial cellulose paintings grown by Matilda Tuure, CHEMARTS Summer School 2016.
Matilda Tuure
CHEMARTS student 2016 Aalto University, School of Arts, Design and Architecture
Wood based materials can also be transparent. Experimental lampshade produced from triacetate by Nina Riutta, CHEMARTS Summer School 2016.
64
Lampshade produced from nanocellulose and coal by Nathalia MussiWeidlich, CHEMARTS Summer School 2015.
65
134
Scientific Books: “Lost in the Wood (s)” published by the Aalto University in Finland deals with the topic circular economy. It is a coproduction of the two schools of Aalto University: Design and Chemical Engineering. The university writes about the book: “How can Finnish natural resources, renewable biomaterials – such as cellulose – replace oil-based resources and how can we create new business and service models for society through design and collaboration? Inspirational cases and stories from researchers working with biomaterials suggest how a more sustainable future could be achieved.” Publisher: Aalto University.
135
Guides and non-fiction: “the Aleppo Cookbook” has an extremely eye-catching cover. Inside, too, are outstanding photographs. Each of the 15 chapters is started by a double-sided photo. Every recipe also has a double page. On the one hand, the finished dish is shown, on the other the ingredients and instructions for preparation. There is a lot of white space left on the page, creating a generous impression. The jury commented on the book: “Functional, suitable for everyday use – a clearly structured cookbook with very good photographs.” Publisher: Interlink Publishing, member of Motovun Group.
Guides and non-fiction: The book shows a selection of menus and unpublished documents from the archives of the Quai d‘Orsay protocol service, but also from the Elysee. Jury statement: “The book offers a surprising view of French history and its diplomats. Exciting combination of historic recordings of great events and food and recipes, each served to suit.” Publisher: Éditions de L‘Iconoclaste, member of Motovun Group.
Art books: In the book “Cabaret Crusades” drawings of the artist Wael Shawky are presented, which were exhibited in the Kunsthaus Bregenz. The accompanying text for submission to the competition states: “Shawky‘s scenic work and the changing perspectives in his drawings gave rise to the implementation as a pop-up book. In a nest in the cover inside is a trilingual accompanying booklet with texts and catalog raisonné. Jury statement: „Conceptually and technically convincing solution.“ Concept and book design: Dagmar Reiche, designreiche.de
Photo books: “Artico” shows works by photographer Vincent Munier. The publisher writes: “From Scandinavia to the most northerly islands of Nunavut (Canada) we are invited to discover a breathtakingly beautiful, fascinating wild world: polar bears and foxes, caribou, musk-oxen, mountain hare ...” In addition, the photographer shares personal impressions of the Arctic in a booklet. Jury statement: Straightforward aesthetics, graphically clear imagery, sympathetic booklet with insights into the work behind the photos. Publisher: 5 Continents Editions srl, member of Motovun Group.
Corporate Books The ICMA started in 2010 as a competition for corporate media. There was a category for corporate books even then. Therefore This type of book still plays a major role in the ICMA today.
Jean Baptiste Kontz 1774-1841
Land Rover
Jeannette Funck 1791
Mariage 1811
Hélène Kontz 1812
Marguerite Kontz 1813
Anne Marie Kontz 1816
Elisabeth Kontz 1818
Philippe Kontz 1815-1891
« Avec le groupe Kontz, c’est une histoire qui dure depuis plus de 20 ans. Je me rappelle les premiers weekends Land Rover, nous ne nous doutions pas que cela durerait tant d’années ! La formation des équipages féminins pour le Rallye des gazelles fut également un moment fort de notre coopération et un de mes meilleurs souvenirs. »
Madeleine Specht 1823
Mariage 1849
Pierre Kontz 1849-1934
Marguerite Muller 1868
Nicolas Kontz 1851
Jean Baptiste Kontz 1853
61
Maria Kontz 1855
Mariage 1890
Généalogie « Arnold Kontz »
Nellie Kontz 1890
Philippe Kontz 1891
Louise Kontz 1894
Pierre Kontz 1896
Auguste Kontz 1902
Arnold Kontz (I) 1893-1954
Marguerite Muller 1897
38
Mariage 1917
Arnold Kontz (II) 1917-2002
Daisy Feller 1921
60
Mariage 1943
39
Annemie Prussen 1953
Tommy Kontz 1943
Maggy Kontz 1946
Billy Kontz 1948
Dany Kontz 1960
Mariage 1975
Henri Växby 1978
Catherine Kontz 1976
Benji Kontz 1980
Mariage 2011
Anne Elisabeth Hoffmann 1982 Mariage 2012
39
Les Années 1910
Edgar Växby 2015
Elliott Kontz 2013
Hedda Kontz 2015
38
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
Arnold Kontz (I) déménage à Paris
Création de l’ARBED, qui devient le premier groupe sidérurgique luxembourgeois
Arnold Kontz (I) participe à plusieurs courses cyclistes
Arnold Kontz (I) continue à courir
Assassinat du prince héritier de l’Empire d’Autriche-Hongrie, François-Ferdinand, et de son épouse à Sarajevo
Le cycliste luxembourgeois François Faber tombe lors de la bataille de Carency dans le Pas-de-Calais
Attaque aérienne alliée sur le Luxembourg
Retour à Luxembourg. Arnold Kontz (I) installe un magasin de cycles dans la Villa Elisabeth
Le commerce est inscrit au registre des firmes
Abdication de la GrandeDuchesse Marie-Adélaïde au profit de sa sœur Charlotte. Introduction du suffrage universel
L’armée allemande envahit le Luxembourg
Déclaration de guerre de l’Allemagne à la France La France invite les étrangers souhaitant s’engager comme volontaires dans la Légion étrangère à se présenter aux bureaux de Paris et de province. 3 000 Luxembourgeois répondent à l’appel
71
Arnold Kontz (I) épouse Marguerite Muller
Naissance d’Arnold Kontz (II)
Constitution d’une équipe de coureurs cyclistes autour de la marque AKOR
Grande manifestation à Luxembourg pour le maintien de la liberté et de l’indépendance du Grand-Duché
Armistice entre l’Empire allemand et les pays de l’Entente
Référendum sur l’avenir économique du pays, le régime politique et sur la personne de la GrandeDuchesse Charlotte. 73 % des électeurs se prononcent pour l’union économique avec la France, 80 % des électeurs en faveur du maintien de la monarchie
L’arrivée des troupes de l’Entente est imminente, les troupes allemandes commencent à évacuer le Grand-Duché
Hugo Arellano,
Cent ans plus tôt, au cœur du Grund Issu d’une famille de tanneurs depuis cinq générations, Jean Baptiste Kontz acquiert en 1812 l’ancienne église SaintUlric bâtie dans le Grund et y implante sa tannerie. C’est dans la rue de Thionville, aujourd’hui rebaptisée rue SaintUlric et connue en luxembourgeois comme la « Thilleschgaas », que les aïeuls d’Arnold Kontz (I) ont débuté leur aventure entrepreneuriale, créant au passage une fibre pour les affaires, sans doute héréditaire.
Assemblée constitutive de la « Ligue française » qui réclame le rattachement économique du Grand-Duché à la France
instructeur tout-terrain, au volant d’un Land Rover Discovery.
© Andrés Lejona
Emmylou Växby 2011
Les années 1910
75 À l’époque, la vallée de la Basse Pétrusse concentre l’activité de nombreux tanneurs. À l’avant-plan, au centre, l’église transformée en tannerie.
« On était tous amoureux d’elle, on se sentait pousser des ailes, à bicyclette. »
Les années 1910
77
Y V ES M O N TA N D
Lors de ses études à Paris, Arnold Kontz (I) rencontre un autre Luxembourgeois, François Faber, coureur cycliste qui gagna le Tour de France en 1909. Les deux hommes se lient d’amitié et très vite, Arnold Kontz (I) se découvre une passion pour le vélo. Il participe dès lors à de nombreuses courses.
76
Une photo d’Arnold Kontz (I) à bicyclette dans les rues de Paris, accompagnée d’un message, le tout envoyé en 1914 à son frère Pierre resté au Luxembourg. Le calendrier 1917 de la Fédération cycliste luxembourgeoise répertorie les coureurs du pays et leur pedigree sportif. Il consacre une page à Arnold Kontz (I), grand ami de François Faber, lui-même vainqueur du Tour de France en 1909.
70
74
Reconnaîtrez-vous Arnold Kontz (I) ? Un indice : il porte une casquette … et figure dans le calendrier cycliste 1917.
Corporate Books: „Cent à l‘heure“ was published by the Arnold-Kontz Group on the occasion of its 100th anniversary. The publisher writes: “For the company, the realization of such a book is an opportunity to take a look at the past to tell its story during a century rich in technological innovation, social change and political events.” Jury statement: „The book is very well structured and designed. It has an interesting theme mix and a very good image selection. Overall: exemplary graphic design.“ Concept and design: Maison Moderne.
« Avec mon plus gracieux sourire sur les lèvres, je t’envoie mes bonjours. »
Part Two: Books 2.1. Academic Works, Educational Textbooks and Schoolbooks Award of Excellence Lost in the wood(s) FIN Aalto University
2.2. Children‘s and Young People Books Gold Magritte‘s Apple USA Museum of Modern Art, Motovun Group Silver The Tree
FO
2.3. Guides and Non-Fiction Silver The Aleppo Cookbook
USA Interlink Publishing, Motovun Group
Bronze À la table de diplomates
FR
Èditions de L‘Iconoclaste, Motovun Group
Award of Excellence Heut ist mein bester Tag
D
VRS Münster – Design- und Ertragsagentur
Bokadeild Føroya Lærarafelads, Färöer Islands, Motovun Group
2.4. Art Books Gold Ich ist ein anderer
D
Susanna Entress und Urs Stuber
Gold Wael Shawky. Cabaret Crusades – Drawings
D
Dagmar Reiche, designreiche
Silver Classic Greek Masterpieces of Sculpture
GR
Melissa Publishing House, Motovun Group
Bronze Matisse in the Studio
USA MFA Publications, Boston
Award of Excellence Das Kamasutram
D
Brotlos Verlag
Award of Excellence Typography and type design in Slovakia
SK
Slovart Publishing, Bratislava, Motovun Group
2.5. Photo Books Gold Éric Frechon
FR
Éditions Solar, Paris; Motovun Group
Gold Artico
I
5 Continents Editions, Milano, Motovun Group
Award of Excellence 20 Jahre Mare
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
2.6. Book Series Bronze Logbuch des Lebens
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
Bronze Ponderables
USA Shelter Harbor Press and Worth Press Ltd., New York
2.7. Corporate Books Gold À cent á l‘heure
LUX Maison Moderne
Award of Excellence 750 Jahre Stümpfelbach
D
Dagmar Reiche, designreiche
Award of Excellence Unter uns Band II – Kultur und Leben
D
Bissinger [+]
2.11. Book Cover Silver Herz auf Eis
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
Bronze Die Polarfahrt
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
Categories 2.8., 2.9., 2.10. No Awards
2.12. Book Typography/Layout Silver Hausmarke. Wege des Immobilienmarketings CH
Felix Partner Design AG
2.13. Book Illustration Silver Faunas Frucht
D
Romina Birzer
2.14. Print Finishing Gold Wael Shawky. Cabaret Crusades – Drawings
D
Dagmar Reiche, designreiche
Silver Meeresroman
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
2.15. Books EXTRA Award of Excellence Fashionpedia
HK
Fashionary International Ltd., Hong Kong
Award of Excellence Brooklyn Neighborhood Guide
D
Ina Bohse & Anne Voss
Award of Excellence The Red Thread Nordic Design
GB
Phaidon Press Limited, London
Book design