Kuopio-Tahko Summer Travel Gruide 2019

Page 1

KUOPIO–TAHKO

SUMMER TRAVEL GUIDE 2019

Best tips for Kuopio's and Tahko's summer Лучшие советы о том, как провести лето в Куопио и Тахко S P A M ! E D I INS

库奥皮奥(Kuopio)和塔赫库 (Tahko)夏季旅行最佳建议 Events // Nature // Facts // Art & Museum Take your free personal guidebook!


SUMMER BREAK IN RAUHALAHTI

Have a holiday at Rauhalahti • Hotel rooms, apartments and hostel • Daily lunch and dinner buffets, à la carte • Versatile spa facilities and treatments • Plenty of outdoor and indoor activities

Find the offers and book online!

Enjoy real Finnish experiences Not on Thu 21.6. & Tue 21.8.

TRADITIONAL FINNISH EVENINGS ON TUESDAYS AND THURSDAYS Not on Thu 20.6. Price 35€/person includes:

• 16.00–21.00 Smoke sauna and swimming in Kallavesi Lake • 16.30–21.00 Traditional Finnish Dinner at Lumberjacks´ Lodge We recommend to book the dinner in advance at 16.30 or 19.00 setting. • 17.00–21.00 Live accordion / violin music • 18.30 & 20.30 Lumberjack’s demonstrations

SMOKE SAUNA AVAILABLE ALSO ON FRIDAYS

at 18–21 between 28.6.–9.8.2019. Price 14€/person.

www.digimag.fi

2

Summer 2019

SPA HOTEL RAUHALAHTI Katiskaniementie 8, 70700 KUOPIO Tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi


IN THIS ISSUE

20

40

56

63

16 KUOPIO

7 Useful information 8 Welcome to Kuopio 10 Did you know these 5 things about Kuopio? 12 Tips for a day trip in Kuopio 14 Art and museums 16 Enjoy Lake Kallavesi 20 Feel the magical nature 24 Fun for the whole family 32 Spend a shopping day 33 Kuopio city centre map 40 Finnish food is pure 54 Kuopio events calendar

TAHKO

56 Did you know these 6 things about Tahko? 58 Sights of the Tahko region 63 Things to do at summer 73 Tahko centre map 75 Tahko events calendar

库奥皮奥

КУОПИО

塔赫库

ТАХКО

7 实用信息 8 欢迎来到库奥皮奥 10 您知道关于 库奥皮奥的这5件事吗? 12 库奥皮奥一日游小贴士 14 艺术和博物馆 16 畅游卡拉韦西湖 (Kallavesi) 20 感受大自然的神奇 24 全家其乐融融 32 购物日 33 库奥皮奥市中心地图 40 纯正芬兰美食 54 库奥皮奥活动日程 56 您知道关于 塔赫库的这6件事吗? 58 塔赫库地区的景点 63 夏季必做之事 73 塔赫库市中心地图 75 库奥皮奥活动日程

www.digimag.fi

3

Summer 2019

7 Полезная информация 8 Добро пожаловать в Куопио 10 5 интересных фактов о Куопио 12 Рекомендации для однодневной поездки в Куопио 14 Художественные галереи и музеи 16 Наслаждайтесь отдыхом на озере Каллавеси 20 Почувствуйте магию дикой природы 24 Развлечения для всей семьи 32 Выделите день на шопинг 33 Карта центра города Куопио 40 Экологически чистая финская еда 54 Календарь событий в Куопио 56 6 интересных фактов о Тахко 58 Достопримечательности в районе Тахко 63 Чем здесь заняться летом 73 Карта центра Тахко 75 Календарь событий в Тахко


PURE

AR CT IC

TAS T E

Experience a new genuine world of fish flavours with Kala-Lappi specialities. k a l a l a p p i . fi


EDITORIAL

Open your city 6/2019 Volume 7 JUNE 2019

Digimag is a special magazine rich in content. Each issue targets a specific theme. The magazine is available around the city in distribution stations situated at places with lively traffic. Over the internet, digimag.fi offers plenty additional material innovatively, functioning as your personal guide to the thrills of your city.

PUBLISHER Digimag Oy and NMT Media Puijonkatu 9 B 15, 70100 Kuopio kuopio.toimitus@digimag.fi kuopio.ilmoitukset@digimag.fi www.digimag.fi firstname.lastname@digimag.fi EDITOR IN CHIEF/ CEO Sari Jalkanen +358 40 555 3460 OFFICE MANAGER Saga Iinatti +358 40 130 4412 PRODUCTION Eetu Ollikainen +358 40 130 4415 Mirka Happonen +358 40 130 4413 EDITORIAL STAFF Heta Jyrälä +358 40 130 4416 Mirka Happonen +358 40 130 4413 Sirpa Korhonen, Tiia Pitkänen, Elena Bondar, Meichun Wang, Marlene Sanoukian ADVERTISING SALES Project sales Jyrki Riekkinen +358 40 130 4410 Project sales Jenni Toivanen +358 40 130 4414 Project sales Vilho Putkonen +358 46 920 0303 PRINTING Punamusta Oy ISSN-L 2243-2086

HEY YOU, LET’S ENJOY SUMMER TOGETHER! KUOPIO IS the perfect summer town. There is

plenty to see and do for those living in Kuopio and also for those who come from a far. The city's rich summer event culture touches everyone with its diversity. Trendy food events give you the opportunity to taste the flavours of Savo. During the summer, music events invite you to dance and enjoyable family events encourage participants of all ages to relax. THE ATTRACTION of the city has also been noticed further away. The Lakeland District is one of Finland's four major tourist destinations. The region is at its best in the summer when the thousands of lakes and forests nearby create amazing experiences for tourists. THIS SUMMER’S edition lets you explore Kuopio’s

summer in many ways. The guide provides the best the season has to offer, restaurants, and accommodations. With inspirational ideas, we hope that our great tourism opportunities will open your eyes in a completely new way. I WOULD like to challenge everybody to try some-

thing new this summer. For example, experience an inland cruise, sail to the Koivumäki Manor (Koivumäen kartano), make a trip to a new park or a beach, visit the Orthodox Museum or pack the whole family in the car and head to Tahko to relax. I'm sure that everyone can find something interesting to do! COME AND have a unforgettable summer!

HETA JYRÄLÄ, TUOTTAJA

All rights reserved. Whole or partial reproduction without express permit forbidden. Responsibility in case of error does not extend beyond the price of advertisment. COVER Photograph: Visit Lakeland Design: Eetu Ollikainen

FIND US ON SOCIAL MEDIA! @NMTKUOPIO

PARTNER

ATTENTION: ARTICLES WITH D-SIGN CONTAINS ADVERTISING, PRODUCT PLACEMENT AND SPONSORED MATERIAL FROM OUR PARTNERS.

FACEBOOK

INSTAGRAM

www.digimag.fi

5

Summer 2019

ISSUU

LINKEDIN


XXVIII МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В МИККЕЛИ 1-5 июля 2019

Join us for the Finnish Midsummer Magic! Mariinsky Orchestra Valeri Gergiev Alexander Toradze Winners of the 2019 Tchaikovsky competition The Fabulous Bäckström Brothers Symphony Orchestra Vivo Erkki Lasonpalo St. Michel Strings Iiro Rantala Irina Zahharenkova Jari Sinkkonen and much more...

Присоединяйтесь к нашему волшебному миру летней музыки! Симфонический оркестр Мариинского театра Валерий Гергиев Александр Торадзе Победители XVI Международного конкурса имени П.И. Чайковского Легендарные Bäckström Brothers Симфонический оркестр Vivo Эркки Ласонпало St. Michel Strings Ииро Рантала Ирина Захаренкова Яри Синкконен и многие другие…


KUOPIO

Useful information for visitors PHOTO KUOPIO–TAHKO-MARKETING

KUOPIO EMERGENCY NUMBER: 112 POLICE Kuopio police station, Suokatu 44 , 70100 Kuopio, Mon–Fri 8–16:15 tel. +358 295 415 455 HOSPITAL Kuopio University Hospital is on standby 24 hours a day for patients in need of specialized medical care or acute treatment. The hospital is situated at Puijonlaaksontie 2 C. Always call +358 116 117 before going to the hospital. For patient inquiries and other information call +358 17 173 311 PRIVATE CLINICS AND HOSPITALS Terveystalo Kuopio Asemakatu 22–24, 70100 Kuopio tel. +358 30 6000, 24/7 standby Mon–Thu 7:30–19, Fri 7:30–18, Sat–Sun and public holidays 9–14. Lääkäriasema Cantti Ajurinkatu 16, Viihdekeskus Minna, 70110 Kuopio ,tel. +358 17 6868 609 Mon–Fri from 7:30

PHARMACIES Itä-Suomen yliopiston apteekki, Puijonkatu 23, 70100 Kuopio tel. +358 29 445 6000, Mon–Sun 8–22, also on public holidays

PUBLIC TRANSPORT Kuopion Liikenne Oy (local bus service) tel. +358 17 581 8100 or tel. +358 17 185 044. Timetables: vilkku.kuopio.fi

ALKO STORES

Jynkän apteekki Soikkokuja 12, 70780 Kuopio tel. +358 44 744 2601, Mon–Fri 9–18

TAXI SERVICES VieVie Sinut Oy tel. +358 100 0700 www.vievie.fi

Savilahdentie 10, 70700 Kuopio, Prisma

Kuopion Ensimmäinen apteekki Vuorikatu 22, 70100 Kuopio tel. +358 44 744 2501, Mon–Fri 8–20, Sat 9–17, Sun 12–16 Kuopion toriapteekki Haapaniemenkatu 24–26, 70110 Kuopio, tel. +358 17 287 6600 Mon–Fri 8–20, Sat 9–18 Kuopion Uusi apteekki Kolmisoppi, Kolmisopentie 3, 70780 Kuopio, tel. +358 17 264 8100 Mon–Fri 9–20, Sat 9–18, Sun 11–17 Haapaniemen apteekki Tasavallankatu 26, 70620 Kuopio tel. +358 17 262 4214 Mon–Fri 9–19, Sat 9–17

Menevä–taksit tel. +358 800 02120 www.meneva.fi RENT A CAR By car you can explore the Kuopio region conveniently. You can rent a car for example from the airport or at the railway station. Avis, Kallantie 12 & Kuopio Airport, tel. +358 10 436 2340, www.avis.fi

Neulamäen sivuapteekki Neulamäentie 8, 70150 Kuopio tel. +358 17 369 6910 Mon–Fri 9:30–17, closed on public holidays.

Europcar, Kuopio Railway Station & Kuopio Airport, tel. +358 200 12 154 www.europcar.fi Hertz, Kuopio Railway Station & Kuopio Airport, tel. +358 20 555 2670 www.hertz.fi

Niiralan apteekki Prisma, Savilahdentie 10, 70700 Kuopio tel. +358 17 369 6900, Mon–Fri 8–20, Sat 8–18, Sun 12–18.

Mehiläinen Kuopio Kauppakatu 39 A, 70100 Kuopio tel. +358 10 414 00, Mon–Thu 7:30–20, Fri 7:30–18 and Sat–Sun 10–14

Päivärannan apteekki Päivärannantie 18, 70420 Kuopio tel. +358 44 74 74 774 Mon–Fri 9–20, Sat 9–18 Open on 21.6. 9–16, closed on 22.6.

Pihlajalinna Ite Koljonniemenkatu 2, 70100 Kuopio tel. +358 10 312 195 Mon–Fri 7–18, Fri 7–16

Petosen apteekki Jalkasenkatu 5, 70820 Kuopio tel. +358 17 287 1800 Mon–Fri 8–20, Sat 9–18, Sun 11–17 Puijonlaakson apteekki Kiekkotie 4, 70200 Kuopio tel. +358 17 550 8800, Mon–Fri 9–20, Sat 9–17

Pohjola Sairaala Leväsentie 1, 70700 Kuopio tel. +358 100 5225 Mon–Fri 8–20, Sat–Sun 11–17

Kuopion Taksi ykköset Oy tel. +358 200 111 01 www.taksi1.fi

Männistö Car Rental, Kullervonkatu 1, tel. +358 17 261 6796 www.mav.fi

Tehdaskatu 12, 70620 Kuopio, Lidl Petosentie 4, 70820 Kuopio, Lidl

Haapaniemenkatu 24–26, 70110 Kuopio, Sokos Matkuksentie 60 L 2, 70800 Kuopio, Matkus Shopping Center Päivärannantie 18, 70420 Kuopio, Citymarket Päiväranta Kissakuusentie 2 C 21, 72100 Karttula Alkos in Kuopio are open weekdays 9–21 and Saturdays 9–18. Exception for the Midsummer festival: Midsummer’s eve, Friday 21rd Jun 9–12, Midsummer Day, Saturday 22th Jun closed. KUOPIO INFO For more information on city services and places of interest, visit Kuopio Info, situated at the Apaja shopping centre, in the underground marketplace. Service is in Finnish and English. Brochures and maps of Kuopio’s tourist attractions and services are on offer in addition to useful information.

Scandia Rent, Kallantie 7 & Kuopio Airport, tel. +358 44 068 0053 www.scandiarent.fi

The Info desk is located on the left looking from the lobby, on the same side as the Vihtori department store, at the end of the row.

Sixt Autovuokraamo, Puijonkatu 19 & Kuopio Airport, www.sixt.fi

Kuopio Info is open Mon 9–17, Tue–Thu 9–16, Fri 9–15 Exception: Thu 20th Jun 9–13, Sat 17th Aug 10–13 tel. +358 17 182 584 , +358 800 182 050 palveluneuvonta@kuopio.fi tourism@kuopio.fi Kauppakatu 45, 70101 Kuopio

Satama apteekki Maaherrankatu 23, 70100 Kuopio tel. +358 17 261 2035, Mon–Fri 8–18, Sat 9–14

www.digimag.fi

Alkos in Kuopio:

7

Summer 2019


PHOTO KUOPIO CITY/VICENTE SERRA

KUOPIO in a nutshell Area

Kuopio 4,320 km2 Finland's 9th largest municipality Finland 390,908 km2 The fifth largest country in the European Union

Kuopio is giving its best

面积

库奥皮奥 4,320平方公里 芬兰第九大 城市 芬兰 390,908平方公里 欧 盟 第五大 国家

LEARN ABOUT the Savonian culture in Kuopio’s various culture events, such as the visually mesmerizing performances organized by the Kuopio Dance Festival. The soon 50-year-old dance festival organizes open events for everyone at the market square.

Площадь

Куопио составляет 4320 км2 Это 9-й по величине муниципалитет Финляндии Финляндии составляет 390 908 км2 Это пятая по размеру страна в составе Европейского Союза

KUOPIO ROCK offers an unforgettable experience for music lo-

vers again this summer. You can get familiar with the author Minna Canth in the Old Kuopio Museum. The nature of Puijo area serves as a traveler’s living room in the forest, whereas the market square is a living room in the city center.

Lakes

In Kuopio 916 lakes about 25 percent of the area

In Finland 188 000 lakes about 10 percent of the land area

湖泊

库奥皮奥 有916个湖泊, 约占该地区面积的25% 芬兰有188,000个湖泊, 约占陆地面积的10%

Озера В

Куопио находится 916 озер, которые занимают примерно 25 процентов всей площади региона Всего

в

Финляндии

188 000 озер, покрывающих приблизительно 10 процентов всей территории страны

ELECTRIC VILKKU city bikes take you around the city effortlessly. Bikes are available for everyone and they offer an affordable way of sightseeing Kuopio. FINLAND’S BIGGEST mountain biking event Tahko MTB, international Fin5 orienteering week and Watercross competition, organized for the first time in the North-Savonia, are some of the highlights of Tahko’s summer.

Woods

Kuopio about 25 percent of the area is covered by forest Finland about 75 percent of the land area is covered by forest

A VISIT in Kuopio is always an unforgettable experience. Let

Kuopio surprise you with unexpected encounters!

夏季别墅

Лесные насаждения

Летние коттеджи

林覆盖 芬兰 约75%的陆地面积被 森林覆盖

Jarmo Pirhonen Mayor of Kuopio Kuopio City

Примерно 25 процентов площади Куопио покрыты лесом В целом около 75 процентов территории Финляндии занимают леса

www.digimag.fi

8

Kuopio has 10,800 summer cottages. Finland's largest cottage municipality Finland 507,200 in total

森林

库奥皮奥 约25%的面积被森

WELCOME TO KUOPIO!

Summer cottages

Summer 2019

库奥皮奥有 10,800座夏季别

墅。 芬兰最大的 度假别墅区 芬兰 共拥有507,200座夏季别墅

На территории Куопио построено 10 800 летних коттеджей. Это самый большой в Финляндии муниципалитет по количеству подобных построек Всего в Финляндии их насчитывается 507 200


KUOPIO

Population

Coffee

Residents 118,500 In Finland 18 people / km2 Residents 5.5 million

In Kuopio there are over 100 unique cafes In Finland 9.9 kilograms of coffee is consumed per capita per year

人口

咖啡

In Kuopio 36 people / km2

库奥皮奥 36人/平方公里

居民118,500人 芬兰 18人/平方公里 居民550万人

Rovaniemi

库奥皮奥 有100多家独特的

咖啡馆 芬兰 每年人均消费9.9公斤 咖啡

6h

Население Плотность

населения в Куопио составляет 36 человек/км2 Количество жителей – 118 500 Плотность населения в Финляндии составляет 18 человек/км2 Количество жителей – 5,5 миллиона

Кофе

Oulu

В Куопио более 100 уникальных кафе В среднем каждый житель Финляндии ежегодно потребляет 9,9 кг кофе

3 h 30 min

4 h 15 min

50

Kuopio

Shoreline

4 h 15 min

Kuopio 6,340 kilometers Finland The length of the coast of Finland is 46,000 kilometers

海岸线

库奥皮奥 海岸线长度为 6,340公里 芬兰 芬兰海岸线的长度为4.6 万公里

Береговая линия

В Куопио она составляет 6340 км Протяженность берегов Финляндии достигает 46 000 км.

n

mi

Joensuu

3 h 30 min 5 h 30 min

Tampere 6 h 45 min

2h

4 h 30 min

5 h 30 min

Turku

50 min

Helsinki

www.digimag.fi

9

Summer 2019

Departing from Kuopio each weekday: Trains

Buses

Flights

Helsinki–Kuopio: 8 Tampere–Kuopio: 6 Turku–Kuopio: 10 Vaasa–Kuopio: 6 Oulu: 6

Helsinki: 20 Tampere: 7 Turku: 6 Vaasa: 2 Oulu: 6

Between Helsinki– Kuopio: 5

(Matkahuolto)


5Kuopio interesting facts about

TEXT DIGIMAG/MARJUT PERÄLÄ PHOTO KUOPIO CITY/VICENTE SERRA

Kuopio is filled with different sights to see. Pick up these interesting details and be a true Kuopio expert.

www.digimag.fi

10

Summer 2019


KUOPIO

1

THE FORMER LOCATION OF THE KUOPIO MARKETPLACE

The famous marketplace has been in its current location since 1818. The outdoor market trade was transferred to its current location in 1856 from the Kustaantori, nowadays known as Snellmanin puisto park, when the area became officially a marketplace. Formerly the marketplace has been known as the horse market, gymnasium market and as the new market.

2

HAMINALAHTI AND THE VON WRIGHT BROTHERS

A cultural hiking route was opened in the Haminalahti village. The four and a bit kilometres long route offers the chance to get to know the artworks of Ferdinand, Magnus and Wilhelm von Wright, as well as the landscape of their birthplace, from which they have drawn inspiration for their works.

3

THE ALTAR OF THE CATHEDRAL

Finished in 1816, the Kuopio cathedral is the fifth church built in Kuopio. The builders wanted the main entrance of the cathedral to face the old marketplace and the harbour, which meant that the altar had to be placed in the west end of the building. Typically, in church architecture the altar is placed in the east end, because east has been thought to represent the boarder of eternity.

4

THE UNIQUE RÄNNIKATUS

Kuopio has a unique network of small streets, which are called “rännikatus” (literally drainpipe streets). The network of these streets, which come in pairs of different sized streets, cannot be found in any other city plan in Finland. The network has a history reaching all the way to 1770s and is based on the aspirations of the surveyor Pehr Kjellman to create a fire-safe city.

5

THE CURRENT PUIJO TOWER IS THE THIRD OF ITS KIND

As early as the start of the 19th century Puijo hill has been a lookout spot favoured by both locals and tourists. Distinguishable even seen from a distance, Puijo Tower is the third observation tower on top of the hill. The first was built in 1856, second in 1906 and the current one has occupied the hill since 1963.

1

库奥皮奥市集旧址

2

HAMINALAHTI和冯·莱特(VON WRIGHT)兄弟

自1818年以来,这个著名的市 集就 坐落在这里。户外集市交易于 1856年从现在被称为Snellmanin puisto公园的Kustaantori迁移到目 前的位置,使该地区正式成为一个 市集。 以前的市集以马匹市场、体育 馆市场和新市场著称。

Haminalahti村庄 开辟了一条文化徒 步旅行路线。 这段四公里多一点的旅 程让您有机会了解 费迪南德、马格 努斯 和 威廉•冯•莱特 的艺术作品, 以及他们出生地的美丽风景,他们的 作品正是从那里获得灵感。

3

大教堂的 祭坛

完工于1816年的库奥皮奥大教 堂是在库奥皮奥建造的 第五座教 堂。 建筑师希望大教堂的主入口面 向旧市集和港口,这意味着祭坛必 须放在建筑的西端。 通常,在教堂建 筑中,祭坛被放置在东端,因为东方 被认为是永恒的边界。

4

独特的RÄNNIKATUS

库奥皮奥有一个独特的小 街 道网络,被称为“rännikatus”(字面 意思是排水管街)。 这些街道网络是 成对的不同大小的街道,在芬兰的 任何其他城市规划中都找不到。 该 网络的历史可以追溯到18世纪70年 代,最初是根据勘测员 Pehr Kjellman 创建防火安全城市的愿望而 建造的。

5

普幽(PUIJO)观光塔是 第三座塔

早在19世纪初,普幽 山就已成 为当地人和游客喜爱的瞭望台。 即 使从远处看也能分辨出来,普幽塔 是山顶上的第三座瞭望塔。 第一座 建于1856年,第二座建于1906年, 现在的这座自1963年以来便一直占 据着这座山。

www.digimag.fi

11

Summer 2019

1

БЫВШЕЕ МЕСТО РАЗМЕЩЕНИЯ РЫНКА В КУОПИО

2

ХАМИНАЛАХТИ И БРАТЬЯ ФОН ВРИГТ

3

АЛТАРЬ КАФЕДРАЛЬНОГО СОБОРА

4

УНИКАЛЬНЫЕ «РЯННИКАТУС»

Знаменитый городской рынок располагается на своем нынешнем месте начиная с 1818 года. Места для торговли под открытым небом были перенесены сюда в 1856 году из района Кустаантори (Kustaantori), который в наши дни известен как Снеллман Парк (Snellmanin puisto) – с того времени эта зона была официально признана торговой площадью. Раньше это место называли конным рядом, а также гимнастическим и новым рынком.

В деревне Хаминалахти (Haminalahti) был открыт пешеходный маршрут по местам культурного наследия. Маршрут длиной четыре с половиной километра дает возможность познакомиться с произведениями Фердинанда, Магнуса и Вильгельма фон Вригтов, а также насладиться пейзажами местности, в которой они родились и черпали вдохновение для создания своих картин.

Собор Куопио, строительство которого было завершено в 1816 году, является пятой церковью, возведенной в этом городе. Его строители хотели, чтобы главный вход собора выходил на старую рыночную площадь и гавань, а это означало, что алтарь должен был располагаться в западной части здания. В соответствии со стандартами церковной архитектуры алтарь, как правило, размещается в восточной части сооружения, поскольку считается, что восток является чертой, которая отделяет людей от загробной жизни. В Куопио есть уникальная сеть маленьких улочек, которые называются «рянникатус» (rännikatus, в буквальном переводе – водосточные улицы). Подобную сеть улиц, которая формируется из сдвоенных линий разных размеров, невозможно найти ни на одном другом плане финского города. История этой сети уходит корнями в 1770-е годы, когда у землемера Пера Кьельмана появилась идея создания пожаробезопасного города.

5

СЕГОДНЯШНЯЯ БАШНЯ ПУЙЙО – ТРЕТЬЕ СООРУЖЕНИЕ ПОДОБНОГО РОДА

Уже в начале XIX века холм Пуййо (Puijo) был любимой смотровой площадкой как для местных жителей, так и для туристов. Хорошо заметная даже с очень большого расстояния башня Пуййо – это уже третья смотровая башня на этом холме. Первая была построена в 1856 году, вторая – в 1906 году, а нынешняя появилась здесь в 1963 году.


One day in Kuopio –

what to do? TEXT DIGIMAG/MARJUT PERÄLÄ PHOTO DIGIMAG/MIRKA HAPPONEN

Kuopio is a charming city in the summer, offering cultural activities, opportunities to exercise and many other pastime activities for all ages. Sights and experiences available are enough to fill several days!

www.digimag.fi

12

Summer 2019


KUOPIO

1

KUOPIO MARKETPLACE If you are beset by hunger it is recommended to head to the Kuopio marketplace, known as the “hub of the world”. The marketplace is a busy meeting place, crowned by the Art Nouveau style market hall established in 1902. From the mobile food outlets, you can buy the delicious meat pies made by Kalakukkoleipomo Hanna Partanen or the famous kalakukko, a Savonian specialty with a rye pastry crust stuffed with small fish and bacon.

2

PUIJO TOWER AND AREA One of the most famous sights in Kuopio is the Puijo Tower, located on the Puijo hill. The top of the tower is 224 metres above the Lake Kallavesi water surface, offering a wonderful view of the city and both lake and forest landscapes. From the Puijo hill unfolds a network of natural paths, and most of Puijo has been a conservation area since 1928. From Puijo you can find ski jumps, a slalom course, a frisbee golf course and a baseball stadium.

3

BEAUTIFUL PARKS Kuopio has a lot of beautiful parks, where you can take a break from your walk and have a picnic. The Valkeisenpuisto park popular among city folk lies next to the city centre, in Niirala district. In the centre of the park is the Valkeisenlampi, surrounded with many historical buildings and a rose garden.

4

THE HARBOUR AND INLAND CRUISES From the marketplace you can get to the harbour by walking down Kauppakatu, surrounded by cafeterias, restaurants and pubs. The harbour dazzles with beautiful houses and the gentle waves of Lake Kallavesi. In summer you can get to know the lake better by taking an inland cruise. A among the many cruising routes are the archipelago route and Alahovi, where you can familiarize yourself with the products of the local vineyard.

5

MONUMENTAL KUOPIO Kuopio has been a remarkable centre of Finnish culture since the 19th century. Minna Canth, Juhani Aho, J. V. Snellman and Maria Jotuni, to name a few, have left a significant mark in Finnish history. The monuments of the afore mentioned people can be visited all over the city. The statues can also be acquainted with through the statue game developed by the Art Museum and found on the internet. By answering the questions correctly, you get to advance to the next statue.

6

TAHKO ENTERTAINMENT CENTRE Tahko is a resort located in Nilsiä, Kuopio, roughly 56 kilometres from the Kuopio marketplace. In summer you can try many different activities in Tahko, for example golf, fishing and frisbeegolf. You can get to know the beautiful nature in the area by participating in guided trips including canoeing, hiking, cycling and riding. Read more about Tahko from pages 52–69.

库奥皮奥市集 如果您饥肠辘辘,建议您前往库奥 皮奥市集,那里被称为“世界的中 心”。 市集是一个繁忙的聚会场所, 主要建筑是1902年建立的新艺术风 格集市。 在流动食品店,您可以买到 Kalakukkoleipomo Hanna Partanen 制 作的美味肉饼,或是著名的“鱼公鸡” (kalakukko) ,一种将白鲑鱼和猪肉塞在黑麦 面包中,再包上锡纸焙烤而成的萨沃特色 美味。

1

普幽观光塔及其所在地区 库奥皮奥最著名的景点之一是位于 普幽山的普幽塔。 塔的顶部比卡拉韦西湖 (Kallavesi)水面高出224米,可以观赏精 彩的城市美景以及湖泊和森林景观。 普幽 山拥有大量自然小径,自1928年以来,普 幽山的大部分地区一直是自然保护区。 普 幽山还有滑雪跳台、障碍滑雪滑道、飞盘 高尔夫球场和棒球场。

2

美丽的公园 库奥皮奥有很多美丽的公园,您可 以在散步途中休息一下,进行野餐。 Valkeisenpuisto公园位于Niirala区,紧邻市中心, 深受城市居民欢迎。 公园的中心是Valkeisenlampi,周围有许多历史建筑和一个玫 瑰园。

3

港口和内河游船 从市集出发,沿着Kauppakatu可以 步行到港口,一路上自助餐厅、餐厅和酒 吧随处可见。 美丽的房屋和卡拉韦西湖轻 柔的水波使港口泛着粼粼的波光。 夏天, 您可以乘内河游船更好地了解这个湖泊。 有许多巡航路线,包括群岛路线和阿拉霍 维(Alahovi)浆果农场,在那里您可以熟悉 当地葡萄园的产品。

4

库奥皮奥纪念碑 自19世纪以来,库奥皮奥一直是芬 兰重要的文化中心。 明娜·康特(Minna Canth)、尤哈尼·阿霍(Juhani Aho)、约 翰·维尔赫尔姆·斯内尔曼(J. V. Snellman) 和 玛利亚·佐敦(Maria Jotuni)等人在芬 兰历史上都留下了重要的印记。 城市各处 都可以参观到这些人的纪念碑。 通过艺术 博物馆开发的雕像游戏也可以在网上了 解这些雕像。 正确回答问题,即可进入下 一个雕像。

5

塔赫库娱乐 中心 塔赫库是一个度假胜地,位于库奥 皮奥的尼尔西艾(Nilsiä) ,距离库奥皮奥市 集约56公里。 在夏天,您可以在塔赫库尝 试许多不同的活动,例如高尔夫、钓鱼和 飞盘高尔夫。 您可以在导游陪同下参加旅 行,包括独木舟、徒步旅行、骑自行车和骑 马,了解这个地区美丽的自然风光。 请阅 读第 52–69 页关于塔赫库的更多信息。

6

www.digimag.fi

13

Summer 2019

1

РЫНОЧНАЯ ПЛОЩАДЬ КУОПИО Если вас одолевает голод, лучше всего отправиться на рынок Куопио, известный как «центр мира». Рыночная площадь – традиционное место встречи множества людей, на котором расположен торговый павильон в стиле модерн, открытый в 1902 году. Здесь в передвижных магазинчиках можно купить вкусные пироги с мясом, с любовью приготовленные в пекарне компании Kalakukkoleipomo Hanna Partanen, или знаменитый калакукко – савонское фирменное блюдо, которое представляет собой филе мелкой рыбы с салом, запеченное в ржаном тесте.

2

БАШНЯ ПУЙЙО И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ Одной из самых известных достопримечательностей Куопио является башня Пуййо, расположенная на одноименном холме. Верхняя часть башни находится на высоте 224 метра над водной гладью озера Каллавеси (Kallavesi) – отсюда вы сможете насладиться прекрасным видом на город, а также потрясающими озерными и лесными пейзажами. По всей территории холма Пуййо проложена целая сеть тропинок, образовавшихся там естественным путем. Большая его часть с 1928 года стала заповедной зоной. На Пуййо вы сможете найти массу площадок для активных развлечений: лыжные трамплины, слаломная трасса, поле для игры в диск-гольф и бейсбольный стадион.

3

ПРЕКРАСНЫЕ ПАРКИ В Куопио есть множество красивых парков, где можно отдохнуть после длительной прогулки и организовать пикник. Очень популярный среди горожан парк Валкеисенпуисто (Valkeisenpuisto) находится недалеко от центра города, в районе Ниирала (Niirala). В центре этого парка располагается озеро Валкеисенлампи (Valkeisenlampi), окруженное множеством исторических зданий и великолепным розарием.

4

ГАВАНЬ И КРУИЗЫ ПО ВНУТРЕННИМ ВОДАМ С рыночной площади вы можете легко добраться до гавани, прогулявшись по улице Кауппакату (Kauppakatu) с ее многочисленными кафе, ресторанами и барами. Гавань производит совершенно невероятное впечатление благодаря красивейшим домам и ласковым волнам озера Каллавеси. В летний период можно поближе познакомиться с озером, отправившись в круиз по внутренним водам. Предлагается большое количество круизных маршрутов, например маршрут по архипелагу с посещением местного виноградника Алахови (Alahovi), где вы сможете насладиться его вкуснейшей продукцией.

5

МОНУМЕНТАЛЬНЫЙ КУОПИО Начиная с XIX века Куопио был важным культурным центром Финляндии. Минна Кант, Юхани Ахо, Й. В. Снеллман и Мариа Йотуни, а также другие известные люди оставили значительный след в финской истории. Памятники, поставленные в их честь, можно встретить по всему городу. Вы также можете получше изучить городские статуи, используя для этого специальную игру, разработанную художественным музеем, которая доступна в интернете. Ее суть заключается в том, чтобы, правильно отвечая на предложенные вопросы, переходить к следующей статуе.

6

СПОРТИВНО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС ТАХКО Тахко – это курорт, расположенный в городе Нильсия (Nilsiä), примерно в 56 км от рыночной площади Куопио. Летом наиболее популярными вариантами развлечений здесь являются гольф, рыбалка и диск-гольф. Также можно ознакомиться с красивейшей природой этого региона, приняв участие в экскурсиях на каноэ, совершив пешеходную или велосипедную прогулку, либо проехавшись верхом на лошади. Подробнее о Тахко читайте на страницах 52–69.


Peek into the history TEXT DIGIMAG PHOTOS KUOPIO CITY/VICENTE SERRA, DIGIMAG ARCHIVE

The Old Kuopio Museum The Old Kuopio Museum is made up of eleven old wooden houses. The rooms inside the buildings show the residences of different families from the 1800’s up until the 1930’s. The museum also contains a pharmacy building, exhibition hall, and the room of writer Minna Canth.

古库奥皮奥博物馆由十一座古老的木屋组成。 建筑内部 的房间展示了从19世纪到20世纪30年代不同家庭的 住宅。该博物馆还有一间药店、展厅和作家 明娜·康特 (Minna Canth)的房间。 Музей-квартал Куопио состоит из одиннадцати старинных деревянных домов. Интерьеры этих зданий отображают особенности быта различных семей, которые жили здесь в период с 1800-х до 1930-х годов. На территории музея также расположены аптека, выставочный зал и комната писательницы Минны Кант. Open on summer season: Tue–Sun 10–17, Wed 10–19, Mon closed, Kirkkokatu 22 | Tel. +358 17 182 625 www.kuopionkorttelimuseo.fi/in-english

Kuopio Art Museum The Art Museum began operating in a former bank in 1980. It functions as the North Savo district’s art museum and it’s tasks include the exhibition of local visual arts, documentation and research. 这家艺术博物馆于1980年开馆,前身是一家银行。 它的 功能是作为北萨沃地区的艺术博物馆,任务包括展出 当地的视觉艺术、文件和研究。

Художественный музей открылся в бывшем здании банка в 1980 году. Он работает как художественный музей региона Северное Саво и занимается организацией выставок произведений изобразительного искусства местных мастеров, составлением документации и проведением исследований. Open on Tue–Sun 10–17, Wed 10–19, Mon closed Kauppakatu 35 www.kuopiontaidemuseo.fi/in-english

Kuopio Automobile Museum The Automobile Museum is an enthusiast’s dream. There is an abundance of cars, many of which are in fine running order. The selection is constantly changing, new cars come and sometimes cars are out on a drive. Included in the collection are motorbikes and accessories related to motoring.

汽车博物馆是汽车爱好者的梦想之地。 这里有大量的汽 车,其中有许多都运行良好。 展品在不断变化,随时有新 车到来,有时候展车还可以在外面行驶。 藏品包括摩托 车以及与汽车有关的配件。

Автомобильный музей был создан по инициативе одного из энтузиастов этого направления. В нем представлено большое количество различных транспортных средств, многие из которых находятся в прекрасном состоянии. Перечень экспонатов постоянно меняется – поступают новые автомобили, а некоторые выставляемые машины иногда активно эксплуатируются прямо на дорогах. В музее также демонстрируется коллекция мотоциклов и различных аксессуаров, связанных с автомобильной сферой. Open on Mon–Fri 9–15, Sat–Sun closed Hannes Kolehmaisenkatu 2 Tel. +358 17 282 0550 www.kuopionautomuseo.fi/english www.digimag.fi

14

Summer 2019


KUOPIO The J. V. Snellman Home Museum

The J. V. Snellman Home Museum is in the building that Snellman lived in for most of the time he was in Kuopio, in 1845–1849. The museum is decorated with furniture and articles belonging to the Snellman family. 1845–1849年间,斯内尔曼在库奥皮奥的大部分时间里都住 在约翰·维尔赫尔姆·斯内尔曼之家博物 馆目前所在的建筑物里。 博物馆装饰着 斯内尔曼家族 的家具和物品。

Дом-музей Й. В. Снеллмана находится в здании, где он жил большую часть времени, когда находился в Куопио в период с 1845 по 1849 год. Музей декорирован предметами мебели и различными вещами, принадлежавшими семье Снеллманов. Open to groups upon reservation Snellmaninkatu 19 | Tel. +358 17 182 625 www.snellmaninkotimuseo.fi/in-english/

VB Photographic Centre Finland’s first regional photographic centre, VB Photographic Centre has operated in Kuopio since 1987. The VB photographic centre´s aim is to promote the photographic culture of North Savo and Eastern Finland. 芬兰的首个区域摄影中心VB摄影中心自1987年起在库奥皮 奥运营。 VB摄影中心的宗旨是推广北萨沃和芬兰东部的摄影 文化。

Первый в Финляндии региональный фотографический центр Виктора Барсокевича работает в Куопио с 1987 года. Он служит для популяризации фотографической культуры региона Северное Саво и Восточной Финляндии. Open on Tue–Sun 12–18, Mon closed Kuninkaankatu 14 | Tel. +358 44 744 6424 www.vb-valokuvakeskus.fi

RIISA Orthodox Church Museum of Finland

Конттила – это ферма бывшего наместника, которая сохранилась в своем первоначальном состоянии в центре района Пуййо. Она представляет собой пример традиционного финского поместья, расположенного на склоне холма, основой деятельности которого было возделывание земли и сбор урожая. Главное здание фермы является одной из старейших построек в городе Куопио – оно было возведено в 1770 году. 康提拉原为一名 牧师的佃农农场,以其原始状态完好保存 于普幽地区中部。 康提拉农场是轮作耕种的芬兰东部山坡 住宅的典型示例。 这座农场的主建筑建于1770年,是库奥 皮奥市最古老的建筑之一。 Antikkalantie 114 Puijo Mon–Sun 11–18 Tel. +358 50 595 4434 www.konttila.fi

Rauhalahti Jätkänkämppä Rauhalahti Spa Hotel’s Jätkänkämppä cabin is a genuine lumberjack’s base. All year round the cabin hosts traditional and smoke-sauna evenings. In addition to smoke sauna and possible ice swimming the traditional evenings include a traditional dinner and singsongs. Jätkänkämppä cabin is situated only 600 meters from the hotel. 劳哈拉赫蒂温泉酒店的伐木人小屋是一个真正的伐木人基 地。 小屋一年四季都举行传统的烟熏桑拿之夜活动。 除了烟 熏桑拿和可能进行的冬泳,按照惯例,夜晚活动还包括传统 晚餐和唱歌。 伐木人小屋距离酒店只有600米。 Коттеджный комплекс в спа-отеле «Раухалахти Яткянкямпяя» является настоящим раем для любителей отдыха в лесной глуши. Круглый год на территории комплекса проводятся традиционные вечера с национальным колоритом, а также организуются посещения старинной сауны, в которой дым не отводится из помещения (баня по-черному). Помимо визита в сауну, также можно искупаться в проруби и провести вечер в замечательной компании с вкусным ужином и веселыми песнями. Коттеджный комплекс «Яткянкямпяя» расположен всего в 600 метрах от здания отеля.

LOCAL HISTORY MUSEUMS Eemilä Rustic Museum Open 18th Jun – 17th Aug Thu–Sat 11–16 and by arrangement Humalajoki 28, Tel. +358 44 362 2140 www.eemilankotimuseo.fi

Riistavesi Home Museum Lokkitie 11, Riistavesi, Tel. +358 400 850 315 www.pohjois-savonmuisti.fi/ riistavesi1

Riuttala Farmhouse Museum Open 8th Jun – 25th Aug

Riisa is one of the most remarkable Orthodox church museums in Europe. For the most part, the collection represents the 1700’s and 1800’s, but older artifacts date back to 1100’s. The hall contains for example Byzantine culture and Finland’s Orthodox church history.

Katiskaniementie 8 Traditional and smoke-sauna evenings Tuesdays and Thursdays at 16–23, Tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi/en

Fri–Sun 12–17 Riuttalantie 719, Karttula, Tel. +358 50 595 4183 www.riuttala.fi

利萨(Riisa)是欧洲最著名的东正教教堂博物馆之一。 大多数 都是来自18和19世纪的藏品,更古老的文物可以追溯到12 世纪。 大厅能反映拜占庭文化和芬兰东正教教堂的历史。

Smoke-sauna at Kunnonpaikka

Vehmersalmi Countryside Museum

РИЗА является одним из самых примечательных музеев православной церкви на территории Европы. В коллекции главным образом представлены экспонаты 1700-х и 1800-х годов, но есть и более старые артефакты, датированные периодом начала XII века. В выставочном зале демонстрируются, например, образцы византийской культуры и вещи, связанные с историей финской православной церкви. Open on Tue–Sat 12–16, Sun–Mon closed Karjalankatu 1 | Tel. +358 206 100 266 www.ortodoksinenkirkkomuseo.fi/en

Konttila Savo tenant farm Konttila is a former vicar’s tenant farm preserved in its original condition in the middle of Puijo. Konttila farm is an example of eastern Finnish hillside residence based on shifting cultivation. The main building at the farm is one of the oldest buildings in the city of Kuopio, being build in 1770.

Spa Hotel Kunnonpaikka in Vuorela also offers traditional activities throughout the year. The traditional lakeside smoke-sauna is warmed up weekly with the opportunity to take a dip in the lake. 位于Vuorela的Kunnonpaikka温泉酒店也提供全年的传统 活动。 传统的湖边烟熏桑拿让您每周都有机会在湖中泡个 澡。 Старинная сауна в спа-отеле «Куннонпайкка» (Kunnonpaikka), который расположен в городе Вуорела (Vuorela), также предлагает своим посетителям традиционные мероприятия в течение всего года. Традиционная сауна на берегу озера растапливается еженедельно и обеспечивает всем уникальную возможность искупаться в природном водоеме. Smoke-sauna evenings every Mon 18:30–21 and Sat 15–18, Jokiharjuntie 3, Vuorela Tel. +358 17 476 560 www.kunnonpaikka.com/en

www.digimag.fi

15

Summer 2019

Pappilantie 10, Vehmersalmi, Tel. +358 40 861 5431 www.pohjois-savonmuisti.fi/ vehmersalmi

The Saint Nicholas Cathedral Kuopio’s Saint Nicholas Cathedral is the main church, or cathedral of the Kuopio Orthodox congregation and of the Karjala diocese. The cathedral was dedicated for use in 1904. Snellmaninkatu 8, Mon–Tue 9 –12, Wed 13–17, Thu–Fri 9–12. tel. +358 206 100 300, www.ort.fi/kuopio


CRUISE ROUTES AND TIMETABLES Lakeland Lines: M/S Queen R, June–August 12:00 – 14:00 / City & Islands 14:30 – 16:00 / City & Islands 16:30 – 18:00 / City & Islands 18:30 – 20.30 / City & Islands M/S Princess Anne, 25.6.–3.8.Tues–Sat 14–15 / Cruise to Saana of Kuopio 15–16 / Alahovi berry & wine farm 16–17 / Cruise to Saana of Kuopio 17–18 / Alahovi berry & wine farm 18–19 / Cruise to Saana of Kuopio 19–20 / Alahovi berry & wine farm

Summer at Lake

Kallavesi

Lakeland Lines Tel. +358 44 026 6330 www.lakelandlines.fi

Koskilaivat: M/S Koski 20.5.–24.8.Mon–Sun 11:00 – 12:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 13:00 – 14:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 15:00 – 16:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 17:00 – 18:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 19:00 – 21:00 / Evening cruise 25.6.–3.8. The 11:00 cruise will stop at the Hietasalo Pier if needed (except on Sundays) M/S Osmo 4.6.–24.6.Tues–Sat, 26.6.–10.8.Mon–Sun 12:00 –13:30 / Lunch cruise to Saaristokaupunki 14:00 – 15:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 16:00 – 17:30 / Canal cruise in Saaristokaupunki 18:00 – 20:00 / Canal cruise in Saaristokaupunki M/S Salmetar 25.6.–3.8. Mon–Sat 09:45–11:00 / Rauhalahti 12:30–13:40 / Rauhalahti, Hietasalo 14:00–15:45 / Rauhalahti, Hietasalo 16:00–17:45 / Rauhalahti, Hietasalo 18:00–19:15 / Rauhalahti Koski-Laiva Oy, Tel. +358 400 207 245, www.koskilaiva.com

In Finland lake cruises are an excellent way to admire the views of Kuopio and the beautiful lake scenery of North Savo.

Lake Saimaa cruises: M/S Puijo, 1.7.–3.8. Tues, Thur and Sat departure 09:00 Kuopio–Heinävesi–Savonlinna

KUOPIO’S PASSENGER harbour is busy in the summer.

Many cruise vessels offer relaxing cruises for locals and visitors alike with various routes and themes and plenty of departures to choose from.

Saimaan Laivamatkat Oy info@mspuijo.fi, Tel. +358 15 250 250, www.mspuijo.fi

EVERY DAY up to 20 cruises depart from the Kuopio har-

Ahtijahti:

bor. The Saaristokaupunki route gives a glimpse of Kuopio’s old and new architecture. On the Vaajasalo route you have chance to visit the Alahovi berry wine farm.

M/S Ahti 219 Charter cruises on Lake Kallavesi, including The Alahovi berry wine farm, Koivumäki Manor, JP-Kalamatkat fishing experience, Hukkasaari, Hietasalo etc.

HIETASALO ISLAND, famous for its sandy beaches, is a

Ahtijahti sales@ahtijahti.fi, Tel. +358 40 823 2328, www.ahtijahti.fi

popular summer destination. You can also take a cruise to the Rauhalahti camping area.

Kuopion Saunalautta:

DESTINATIONS INCLUDE shorter cruises closer to Kuopio as well as longer cruises to Lake Saimaa. Two day cruise to the town of Savonlinna through the Heinävesi canal is a good option for those who enjoy longer journeys on the lake. The canal locks along the route date back to the turn of the century and give a chance to experience the interesting history of the Finnish lake travel.

M/S Väinö The Sauna ferry is available on order for a sauna and dinner cruise on Lake Kallavesi. Real Albert Promotion Tel. +358 50 3593 990 allu@realabertpromotion.fi www.kuopionsaunalautta.fi

Vip-Lautta: A full-service sauna service, offers an enjoyable sauna all day long. myynti@vip-lautta.fi Tel. +368 44 508 0102 www.vip-lautta.fi The cruises operate from Kuopio passenger harbor. We don’t accept responsibility for mistaken information. www.digimag.fi

16

Summer 2019


ACTIVITIES

KUOPIO

WATER ACTIVITIES TO TRY:

CANOEING AND ROWING

SUP (STAND UP PADDLE) BOARDING

WATER CAN BE accessed by canoe and kayak, or swiftly by jet ski as

SUP BOARDING IS like canoeing while standing. SUP boarding is a

long as you have enough experience and knowledge of waterborne traffic. Canoeing is organized with courses and guidance. The groups are able to row on church boats, leaving from the shore of Kunnonpaikka on Vuorela beach in Siilinjärvi. Even a single person can go along if there is enough crew to row the boat.

form of nice lightweight paddling that suits everyone regardless of age, experience or weight. You can go for a trip to admire landscapes from the water or doing yoga on the water.

DIVING

COURSES AND EQUIPMENT

DIVING IS ALSO possible in Savo's waters. More and more enthu-

JET SKIS, CANOES, kayaks and SUP boards can be rented from Kuo-

siasts are participating in diving courses and diving trips are organised in the nearby areas. For example, at Karttulantie there are very clear ponds where divers can see fish and crabs. In Tuusniemi, Paakkila's former open mine has clear water and has visibility up to 20 meters. Within a depth of a few meters, you can dive without diving equipment and suits with a mask, snorkel and flippers.

pion Seikkailukeskus (Kuopio Adventure Centre). You can go boating with equipment available for rent at JP-Kalamatkat in southern Kuopio in Puutossalmi. Seikkailukeskus Viitakko (Adventure Centre) in Tuusniemi offers guided and self-guided canoe trips. Kuopion Seikkailukeskus additionally organises diving. Equipment rental times vary from a few hours to a few days or longer.

UNFORGETTABLE FISHING EXPERIENCE THE KUOPIO AREA with its numerous waterways is a fisher-

man’s dream destination. In addition to a fishing trip done independently, there is the option of a guided tour. FACTS: GENERAL FISHING Rights are part of Everyman’s Rights in Finland, which may be subject to or free of charge. For example, angling and ice fishing are free of charge. By paying a fee for a license, you are enabled to fish within Finland’s economical area waters and public sea waters. FISHING PERMITS FOR Kuopio waters can be purchased at www.kalakortti.com or you can request them from the Valtuustotalo (on Suokatu) customer service to order them on your behalf. Permits will be mailed to the fisherman’s address. The permits for the city’s water areas will cost five euros, a rod

permit costs eight and a general permit costs three. The general permit gives you permission to use, for example, a fish trap and other stationary traps, with the exception of nets. The prices do not include handling fees, which are additional. The national fishing permit fee is 45 euros per year, 15 euros per week and five euros per day. It can be paid online at www.eraluvat.fi, at R-kioskis or Metsähallitus Nature Centres. Information about restrictions: www.kalastusrajoitus.fi Maps of the general permit areas: www.muikkusuomi.fi

www.digimag.fi

17

Summer 2019


JOIN US IN THE ARCHIPELAGO!

КРУИЗЫ ПО ОСТРОВАМ! 和我们一起游览群岛!

piolaista. Aidosti kuo rafts Local handic for 25 years.

Archipelago Tour: shifts at 12.00, 14.30, 16.30 and 18.30 · Lunch packages on 12.00 and 14.30 cruises 29€/15€ · Dinner packages on 16.30 and 18.30 cruises Cruises Tue–Sat in June and August, every day in July

appa Mumma & P

Berry Wine farm cruises to Alahovi in Vaajasalo island 25.6.–3.8.2019, Tue–Sun, several shifts a day. Day at the Alahovi Berry Wine farm package 36€/18€

19, Kuopio Puijonkatu i 10–17 Open Mon–Fr 5 Sat 10–1 Welcome!

NEW! Cruises to Saana in Bellanranta 25.6.–2.8.2019, Tue–Sun, 15€/7,50€ Saana cruise package 25€

Обзорная экскурсия по островам: отправление в 12:00, 14:30, 16:30, 18:30. · Обед во время круиза в 12 и 14:30 29€/15€. · Ужин во время круиза в 16:30 и 18:30. Круизы в июне и августе со вторника по субботу, в июле - каждый день.

maen.fi

www.vaahtera

Круиз на винодельню Alahovi, расположенную на острове Vaajasalo, 25.6–3.8.2019 со вторника по субботу осуществляются несколько раз в день. Дневной тур на винодельню 36€ /18€ НОВИНКА! Круизы в Saana Bellanranta с 25.6-2.8.2019, вторник-суббота, 15€/7,50€. Полный пакет 25€. Saaristokaupunki(群岛市)观光之行:发船时间12:00,14:30,16:30,18:30。 · 12:00和14:30发船的游船的午餐套票价格为29欧/15欧 · 16:30和18:30发船的游船有晚餐套票 游船在7月份每天发船,在6月和8月是每周二至周六发船 游船前往参观在Vaajasalo岛上的Alahovi葡萄酒庄,在2019.6.25-8.3 期间每周二至周日发船,每日有多次发船时间。葡萄酒庄一日游船票价为36欧/18欧。 新航线!游船前往位于Bellanranta的Saana(芬兰桑拿浴休闲中心), 在2019.6.25-8.2 期间每周二至周六发船,船票为15欧/7.5欧。 船票加Saana套票为25欧。

CRUISE TICKETS

Fire Museum

n 9€ adults 18€ / childre

Mobile ticket

of Pohjois-Savo

www.lakelandlines.fi info@lakelandlines.fi • tel. +358 440 266330

Музей пожарного дела Северного Саво OPEN IN SUMMER • ВРЕМЯ РАБОТЫ ЛЕТОМ

12.6.–7.8.2019

ON WEDNESDAYS • ПО СРЕДАМ

12.00–15.00

FREE ENTRY • ВХОД СВОБОДНЫЙ Адрес: Volttikatu 1 A, Kuopio, Finland

Atmosphere. est 1971

Beer. Pub food. Неповторимая атмосфера.

Container restaurant and sun terrace, famous for their award-winning burgers and relaxed atmosphere, right in the heart of Kuopio.

основан в 1971

Пивные напитки.

Beer restaurant Bierstube Пивной ресторан Bierstube

Меню классического паба.

Kasarmikatu 5–7 70110 Kuopio, Finland tel. +358 17 282 1532 ravintola@bierstube.fi

www.digimag.fi

Ресторан, построенный в морском контейнере, расположен в самом центре Куопио. Он известен своими сочными гамбургерами и уютной атмосферой. Сидя на солнечной террасе, можно наблюдать за жизнью города.

www.morton.fi I @konttiravintola Kuopio | Pieksämäki | Varkaus | Jyväskylä | Äänekoski

18

Summer 2019


ACTIVITIES

ORIGINAL SOKOS HOTEL KOLJONVIRTA Savonkatu 18, Iisalmi puh. +358 10 7856 100 (0,0835€/puhelu+0,1209€/min) sales.iisalmi@sokoshotels.fi | www.sokoshotels.fi

Wings Of Summer is also available in gold. Check out our online collection.

Wings Of Summer Jenni Rutonen Design Oy Haapaniementie 17 | 70620 Kuopio, Finland Tel. +358 45 8546 777 | jenni@jennirutonen.com

www.digimag.fi

19

Summer 2019

KUOPIO


Cool off

in the forest In Kuopio there are many beautiful locations where it is possible to stop for a break and even enjoy a campfire.

HIGHLIGHTS OF THE NATURE TRAILS RAUHALAHTI

PUIJO Three marked nature trails leave from the peak of Puijo, all of which are about two kilometers in length. The trails snaking through Puijo’s forests are located in protected natural areas, old-growth forests, groves and traditional landscapes. While exploring trails and their flora and fauna, you can get to know the area’s cultural history and the Puijo Tower. A beautiful panoramic location can be found along the footpaths of Julkulanmäki. Puijonsarventie 63

Katiskaniemi’s nature trail is a two-kilometer-long route that starts behind the hotel and circles around the Katiskaniemi shorelines. The path is located mostly in the protected area. The most valuable parts of the region are deciduous groves and stunning pine forests sprouting out of the rocks. Along the way, check out the groves of vegetation and the plants and animals which live on the beach and in the water. The mark of man can be seen in the lumbering cabin, Jätkänkämppä and pastures. The end of Katiskaniementie

NEULANIEMI

RANTA-TOIVALA

The Kolmisoppi-Neulamäki area’s three nature trails pass through a nature reserve. The routes are between two and four kilometers. The hiking trails pass through the beautiful Vuorilampi area, Neulamäki rocks, large boulders carved during the ice age, ancient forests, ferns and the old Yoldia seashore from about 11,000 years ago. You can begin your hike from the northwest side of the Kolmisoppi pond at the end of Juontotie or the parking lot on the side of Pilpantie. Pilpantie 6

Ranta-Toivala boasts nature trails measuring two kilometers and five kilometers winding through the protected area. Halmejoki is known for its different groves, from which the region’s most spectacular groves can be found beside the streams passing through the area. Hikers can explore the diverse bird life living around Halmejoki. Another trail, Patteripolku, circles around places of war-time action. Halmejoentie 55

HAMINALAHTI CULTURE TRAIL KARHONSAARI (ISLAND) THERE IS A two-kilometer trail, only a boat ride away, where you can see almost

a hundred different species of trees. The oldest trees are from the early 1900s. Along with the trees, there are memories of the first steam saw mill in North Savo. The villas on the northern side tell a story from the time when the island was used as a summer resort. There is also a lean-to with cut firewood. www.digimag.fi

The nature trail passes through landscapes of the artistic von Wright brothers. Haminalahti has been named one of the nationally important cultural historical environments in Finland. The trail of four and a half kilometers circles in the middle of places with great views. A grill hut is located near the start of the Haminalahti camp and course center. Leirikuja 2

20

Summer 2019


ACTIVITIES

KUOPIO

EVERYMAN’S RIGHT EVERYONE RESIDING IN Finland has access to nature without a special permit or license, regardless of who owns or occupies the land. This right is nation-wide. Here is a checklist. Everyman’s Rights can be restricted in protected areas and national parks regarding, for example, open fires, collecting plans and modes of transport. Check the local and individual national park guidelines and instructions.

You can

• Travel by foot, by bike or on skis elsewhere than private yards and areas of special use (for example, fields for agriculture) • Stay temporarily in areas where hiking is allowed (for example, a tent of sufficient distance from dwellings) • Pick wild berries, mushrooms and flowers • Angle and ice fish • Travel through waterways and over ice

You can not

• Cause interference or harm to others or to the environment • Interfere with the nesting of birds and game animals • Cut down or damage trees • Take moss, lichen, soil or wood • Disturb the peace of the home • Litter the environment • Drive motor vehicles off roads without the land owner’s permission

居住在 芬兰的每个人,不论谁拥有 或占用这片土地,都可以在没有特 别许可证或执照的情况下畅享大自 然情趣。 这项权利是全国性的。 这里 有一份 清单。 普通人的权利 在保护区和国家 公园里可能会受到以下限制,例如 在野外生火、收集方案和交通方式。 查阅当地和个别国家公园的指南 和说明。

您可以

• 在私人庭院和特殊用途区域(例 如农田)以外的其他地方步行、 骑自行车或滑雪 • 暂时在 允许远足的 地方(例 如,离住所足够远的帐篷)停留 • 采摘野生浆果、蘑菇 和鲜花 • 钓鱼和冰上 垂钓 • 水路和 冰面旅行

КАЖДЫЙ ЖИТЕЛЬ ФИНЛЯНДИИ может беспрепятственно наслаждаться природными богатствами страны без получения какого-либо разрешения или лицензии, независимо от того, кто в данный момент владеет соответствующим участом земли или арендует его. Это право закреплено на общенациональном уровне. Ниже вы можете ознакомиться с некоторыми особыми положениями. Права любого человека могут быть ограничены в охраняемых районах и национальных парках, например, в отношении разведения открытого огня, организации пунктов сбора и использования определенных видов транспорта. Перед посещением национального парка следует обязательно ознакомиться с местными и индивидуальными правилами и инструкциями.

Вы можете

您不得

• 对 他人或环境造成干扰或 伤害 • 干扰 鸟类和狩猎动物筑巢 • 砍伐或 毁坏树木

• 攫取苔藓、地衣、土壤或木材 • 扰乱 家园的宁静 • 破坏和污染环境

• 未经土地所有人同意,擅自将机 动车辆 驶离道路 • 在 没有相关许可证或执照的情 况下捕鱼和狩猎

• Путешествовать пешком, на велосипедах или на лыжах где угодно, за исключением частных владений и зон специального назначения (например, сельскохозяйственные поля).

Запрещается

• Создавать помехи или причинять вред другим людям или окружающей среде. • Препятствовать процессам гнездования птиц и перемещения животных. • Вырубать или повреждать деревья. • Срезать мох, лишайник, почвенный слой или древесину. • Нарушать тишину и правила общественного порядка. • Засорять окружающую среду. • Перемещаться на транспортных средствах за пределами дорог или по территории объектов частной собственности без разрешения их владельцев. • Рыбачить и охотиться без получения соответствующих разрешений или лицензий.

• Временно оставаться в разрешенных районах во время пешеходных прогулок (например, устанавливать палатки на достаточном расстоянии от жилых домов). • Собирать дикорастущие ягоды, грибы и цветы. • Использовать рыболовные снасти и заниматься подледным ловом. • Путешествовать по воде и по льду водоемов

• Fish and hunt without the relevant permits or licenses

HIGHLIGHTS OF THE NEARBY CAMPFIRE PLACES SORSASALO COOKING HUT Sorsasalo, built on the northern part of the western shore, is a resting place accessible by car or boat. There is firewood, a cooking hut, canoe pier, buoys, information board and toilet. Valkeislahdentie 149

JULKULANMÄKI LEAN-TO Located in Julkulanmäki is a scenic vantage point which overlooks the North Kallavesi archipelago and is part of the beautiful Puijo recreation area. The leanto is just off the main trail. It can be reached most easily from Puijonsarvi via the one-kilometre trail which starts from the outdoor statue of Aaro Jalkanen. There is a lean-to, campfire site, woodshed and a toilet. Puijonsarventie 63

VUORILAMPI CAMPFIRE SITE Vuorilampi includes the Tervaruukki-Pilpa recreation area, which is a nature reserve. A built-in fireplace is located in a beautiful landscape in Jylhä Neulamäki at the north end of the pond. There is also a place to

chop firewood. It is accessible from Leväsentie to avoid Pilpantie, where parking spaces and an info point have been built, which is about 1.5 kilometres away. The info point can also be accessed via Neulamäki’s spectacular about 6-kilometre long nature trail. Pilpantie 6

PÖLHÖ COOKING HUT The cooking hut can be accessed from Pölhönsaari along Saaristokatu. A cooking hut, firewood, information board and toilet are all located on site. Right next to the Pölhö cooking hut area is a place to park cars. It is easy to walk to the site from the parking area because it is only about 500 metres away. Saaristokatu 12, Pölhönsaari

HAMINALAHTI BARBEQUE AREA The cultural nature trail in Kuopio’s Haminalahti passes through the landscapes of the von Wright brothers. The trail has a lean-to shel-

www.digimag.fi

21

Summer 2019

ter with firewood, an information board, toilet for disabled persons, waste disposal and nearby parking. Leirikuja

SAVOLANNIEMI CAMPFIRE SITE A small covered campfire site is located on the southern shore of a small island in Savolanniemi. The island can be reached from the mainland via a walkway and bridge. The site is equipped with firewood. A parking area is about 200 metres away from the campfire site. Eteläranta 32

ISO-VALKEINEN LEAN-TO AND CAMPFIRE SITE A path starting from the beach along Vanha Kallantie leads to a campfire site. There is also a place for firewood. Vanha Kallantie 12


Fun for the BEACHES IN KUOPIO/ 库奥皮奥的湖滨区 / ПЛЯЖИ В КУОПИО

ISO VALKEINEN

RAUHALAHTI

VÄINÖLÄNNIEMI

RAUHANKATU 3

VÄINÖLÄNNIEMI 26

KALLANTIE 12

RAUHALAHTI BEACH IS located at a

KUOPIO’S MOST POPULAR beach offers a

TRANSPORTATION LINKS TO the pond’s beach are very good. Two tables and six benches make sitting and eating possible. The beach has two changing rooms and two portable toilets.

pleasant area close to the camping area in Rauhalahti. The beach is large and level making a game of beach volley possible. There are toilets and two changing rooms, a sauna that can be rented, water activities and a small shop. 劳哈拉赫蒂湖滨区位于劳哈拉赫蒂露营

区附近一个令人舒适的区域。 湖滨区面 积很大,场地平整,使得沙滩排球游戏成 为可能。 这里有卫生间和两个更衣室、一 个可以出租的桑拿房、水上活动和一个小 商店。

ПЛЯЖ РАУХАЛАХТИ РАСКИНУЛСЯ в

очень привлекательном месте, недалеко от зоны для кемпинга на территории одноименного отеля. Пляж достаточно широкий и ровный, что позволяет с удовольствием играть на нем в пляжный волейбол. Здесь также предусмотрены туалеты, две кабины для переодевания, сауна, которую можно заказать отдельно, а также разнообразные водные развлечения и небольшой магазин.

large sandy and grassy area where, in addition to sunbathing, it is possible to play beach volley and beach soccer. One of the piers has a diving tower that reaches up to 10 meters. The beach is supervised by a lifeguard and you can rent swimming equipment and buy ice-cream. 库奥皮奥最受欢迎的湖滨区提供了一个

大型沙质和草地区域,在那里除了享受日 光浴,还可以玩沙滩排球和沙滩足球。 其 中一个码头有一个高达10米的跳水塔。 湖滨区由救生员管理,您可以租用游泳器 材,买冰淇淋。

НА САМОМ ПОПУЛЯРНОМ пляже Куо-

пио есть песчаная и травяная зоны, где, помимо принятия солнечных ванн, можно поиграть в пляжный волейбол и футбол. На одном из пирсов расположена вышка для прыжков в воду, высота которой достигает 10 метров. На пляже постоянно дежурят спасатели. Кроме того, здесь вы сможете взять напрокат инвентарь для плавания и приобрести вкусное мороженое.

两张桌子 到池塘湖滨区的交通非常便捷。

和六张长凳就能让人们坐下用餐。 湖滨区 有两个更衣室和两个便携式卫生间。

С ЭТИМ ПЛЯЖЕМ на озере налажено

очень хорошее транспортное сообщение. Чтобы посетители пляжа смогли комфортно расположиться и спокойно перекусить, здесь установлены два стола и шесть скамеек. Кроме того, на пляже предусмотрены две кабины для переодевания и два портативных туалета.

Kirveslahti beach, Pitkäsiima 27

Särkiniemi beach, Särkiniemenkuja,

Melalahti beach, Syrjätie, Riistavesi,

Niuva beach, Niuvantie 5

deepens evenly

camp fire site

Keinänlahti beach, Koivuahonpolku 1

Valkeisenlampi, Valkeisenkatu,

Särkiniemi beach, Nurmitie 2

deepens fast

Honkalahti beach, Itkonniemenkatu,

Karttula beach, Laituritie, Karttula

deepens evenly

Airaksela beach, Jussilantie, Karttula,

Iso-Valkeinen, Kallantie, deepens fast

camp fire site

Jynkänlahti, Hevostie, deepens evenly

Syväniemi beach, Postitie, Karttula

Keinänlahti, Puijonsarventie,

Kaislastenlahti, Laivaniementie,

deepens evenly

Kaislastenlahti, camp fire site

Pitkälahti, Aurinkoranta, Vahverotie,

Kurkimäki beach, Kurkimäentie, Kurkimäki,

deepens evenly

camp fire site

Sammakkolampi, Sammakkolammentie,

Maaninka beach, Maaningantie 49,

deepens evenly

Maaninka

www.digimag.fi

Niemisjärvi beach, Niemisjärventie, Niemisjärvi, camp fire site Simola beach, Simolantie, Nilsiä Kankainen beach, Kirkonmäentie 3, Nilsiä Lastukoski beach, Lastukoskentie 47, Nilsiä, camp fire site Rytky beach, Metsäpelto, Rytky, camp fire site Savulahti beach, Savulahdentie, Savulahti, camp fire site Vehmersalmi outdoor swimming pool, Laituritie, Vehmersalmi, camp fire site

22

Summer 2019


ACTIVITIES

KUOPIO

whole family PLAYGROUNDS IN KUOPIO/ 库奥皮奥的游乐场 / ИГРОВЫЕ ПЛОЩАДКИ В КУОПИО

BRAHE’S PARK BRAHENKATU 5

NIIRALA CHILDREN’S TRAFFIC PARK

RENOVATED A COUPLE of years ago, Bra-

HUUHANKATU 2

he’s park is located in the middle of Väinölänniemi at Kuopionlahti. The green belt can be used for sunbathing, picnics and spending time. The playground consists of a labyrinth, climbing frames, rocking off-road car, swings, sandpit and parkour course.

SITUATED CLOSE TO Valkeisenlampi, the

布拉赫公园是几年前翻新的,位于Kuo-

pionlahti的Väinölänniemi中心地带。 绿化 带可用于日光浴、野餐和休闲活动。 游乐场 地内有迷宫、攀爬架、越野摇摆车、秋千、沙 坑和跑酷场地。 ПАРК БРАХЕ (BRAHE), обновленный па-

ру лет назад, находится в центре пляжа Вяйнёлянниеми на берегу залива Куопионлахти (Kuopionlahti). Обширную зеленую зону можно использовать для принятия солнечных ванн, организации пикников и других вариантов приятного времяпрепровождения. Игровая площадка состоит из лабиринта, специальных конструкций для лазания, пересеченной местности для езды на автомобилях, качелей, песочницы и трассы для паркура.

VALKEISENKATU 7

rules of the road set the pace in this mini world, that attracts peddle car drivers of many ages. Helmets are used while driving and children are under the supervision of parents while at the park.

您可以在Valkeisenlampi公园的 池塘湖

ЭТОТ ПАРК РАСПОЛОЖЕН недалеко

можете наслаждаться прогулками вокруг водоема. На другой стороне озера есть специальная зона для физических упражнений. На игровой площадке предусмотрены такие элементы, как качели на пружинах, конструкции для лазания и горки.

от озера Валкеисенлампи (Valkeisenlampi). В этом райском уголке действуют установленные правила дорожного движения, что привлекает в него водителей педальных машин самых разных возрастов. Обязательным условием является использование шлемов во время езды, при этом дети постоянно находятся под присмотром своих родителей.

INSIDE PLAYGROUNDS:

Saaristokaupunki

Apaja’s playground Kauppakatu 45, 70100 Kuopio. Mon–Fri 7:30–21, Sat 8–21, Sun 10–19

Hapelahti park, Hapelähteenkatu 1 Lehtoniemi park, Lehtoniementie 107, Saaristokaupunki Kuopio harbour’s playground, Kuopio harbour Lippumäki park, Rauhalahdentie 66, Petonen

YOU CAN ENJOY a walk around the pond at Valkeisenlampi park. There is a local exercise area at the other side of the pond. The playground has such things as an spring swings, climbing frames and slides.

位于VALKEISENLAMPI附近,在这个小世 界里, 道路规则决定了速度,吸引了许多 年龄段的售货车司机。 在公园里,孩子们 开车时要戴头盔,并在父母的监护下游 玩。

Peikkometsä park, Rautaniementie 73, Taimisto park, Pinokuja, Neulamäki

VALKEISENLAMPI PLAYGROUND

Hoplop Kuopio Siikaranta 9 B, 70620 Kuopio Mon–Sun 9–20

Petkelkanta park, Rautokannantie, Saaristokaupunki

23

В ПАРКЕ ВАЛКЕИСЕНЛАМПИ вы

Angry Birds park at H-talo Haapaniemenkatu 20, 70110 Kuopio. Mon–Fri 9–20, Sat 9–18, Sun 12–17 Matkus playground Matkuksentie 60, 70800 Kuopio, Mon–Fri 10–21, Sat 10–19, Sun 11–18

SuperCorner Pitkälahti Vitostie 1771, 70800 Kuopio, Mon–Fri 12–20, Sat 10–20, Sun 10–18

www.digimag.fi

滨 边散步。 在池塘的另一边有一个当 地的运动场地。 游乐场内有弹簧秋千、 攀爬架和滑梯等设施。

Summer 2019


Children’s day Having a day full of fun for the entire family is easy around the center of Kuopio.

TAKING A WALK If the weather permits, an excellent option to celebrate a holiday or a day off is a walk around the downtown area. For example, the Valkeisenlampi (Valkeinen Pond) route is an appropriate length and easy enough even for small children. Admire the beautiful parks, stop by to learn the road traffic rules at the Niirala traffic park and try out the playground. STREET TRAIN At the city tour you can sightsee effortlessly the most beautiful sights in the city. Kukko Pekka starts its tour from the market place in front of the city hall every hour. The route goes through the passenger harbor to Väinölänniemi and back to the market place. The train runs from Monday to Saturday 3.6.–10.8., weather permitting. DOMESTIC ANIMALS You can see Finnish animals at the Kuopio Hiltulanlahti domestic animal park (Rantasuontie 39) and Rauhalahti animal park. The parks are home to a slew of familiar domestic animals as well as, for example, alpacas and ostriches. You can also marvel at the animals at the Alahovi vineyard located on Vaajasalo, including for example, pigs, horses and sheep. The winery is easily accessible from the harbor by boat. INDOOR PLAY AREAS Enjoy playing at the indoor adventure park HopLop in Bellanranta (Siikaranta 9 B) or the indoor activity park SuperCorner ABC (Vitostie 1771) in Pitkälahti. Both have activities suitable for younger and for older kids. Climbing Centre VOEMA (Kaivotie 23) offers climbing courses for children so they can explore rope climbing with automatic safety equipment as well as bouldering.

散步 如果天气条件允许,在市中心散步是庆祝假 日或休假的绝佳选择。 例如,即使对小孩子来 说,Valkeisenlampi(Valkeinen池塘湖滨)路线 的长度适当而且足够简单。 欣赏美丽的公园, 在Niirala交通公园驻足学习道路交通规则,并 尝试一下游乐场的游艺项目。 街头火车 在城市观光途中,您可以毫不费力地看到城 市中最美的风景。 Kukko Pekka每小时从市政 厅前的市场开始一次巡游。 这条路线途径客 运港口到达Väinölänniemi,然后返回市场。 天气 条件允许的情况下,火车运行时间为6月3 日-8月10日的星期一到星期六。 驯养动物 您可以在库奥皮奥Hiltulanlahti驯养动物公园 (Rantasuontie 39)和劳哈拉赫蒂动物公园 参观芬兰的动物。 许多驯养动物以及羊驼和 鸵鸟等动物都以公园为家。 您也会对 瓦萨萨罗(Vaajasalo)阿拉霍维(Alahovi)葡萄 园里的动物叹为观止,包括猪、马和羊。 从港 口乘船很容易即可到达酿酒厂。 室内游乐区 畅玩Bellanranta(Siikaranta 9B)的室内冒险公 园HopLop,或Pitkalahti的室内活动公园 SuperCorner ABC(Vitostie 1771)。两者都 有适合较年幼和较大孩子的活动。 攀岩中心 VOEMA(Kaivotie 23)为儿童提供攀岩课程, 让他们可以使用自动安全设备进行绳索攀岩 和抱石运动。

www.digimag.fi

24

Summer 2019

УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ПРОГУЛКИ Если позволяют погодные условия, можно прекрасно провести праздничный или выходной день, просто гуляя по живописным местам. Например, маршрут по водоему Валкеисенлампи является достаточно коротким, поэтому он прекрасно подойдет даже для маленьких детей. Полюбуйтесь великолепными скверами, посетите автомобильный парк в Ниирала, чтобы познакомиться с правилами дорожного движения, а также проведите некоторое время на игровой площадке. УЛИЧНЫЙ ПОЕЗД Во время экскурсии по городу вы сможете легко осмотреть все его самые красивые достопримечательности. Транспорт Кукко Пекка (Kukko Pekka) отправляется от рынка напротив ратуши каждый час. Маршрут проходит через гавань в парк Вяйнёлянниеми с возвращением назад к рынку. Поезд курсирует в хорошую погоду с понедельника по субботу в период с 03.06 до 10.08. ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ Представителей финской фауны в Куопио вы можете увидеть в парке домашних животных Хилтуланлахти (Hiltulanlahti) (по ул. Рантасуонтие (Rantasuontie), 39) и в зоопарке Раухалахти (Rauhalahti). В этих парках обитает множество знакомых всем домашних животных. Кроме них, здесь также можно встретить, например, альпака и страуса. Вы также можете полюбоваться животными на территории виноградника Алахови (Alahovi), расположенного в Ваайасало (Vaajasalo), где, в частности, содержатся свиньи, лошади и овцы. До винодельни можно легко добраться из гавани на лодке. КРЫТЫЕ ИГРОВЫЕ ПЛОЩАДКИ Наслаждайтесь играми в крытом парке приключений «ХопЛоп» (HopLop) в Белланранта (Bellanranta) (по ул. Сиикаранта (Siikaranta), 9В) или в крытом развлекательном парке «СуперКорнер АБЦ» (SuperCorner ABC) (по ул. Витостие (Vitostie), 1771) в Питкялахти (Pitkälahti). Оба этих места хорошо подходят для детей как младшего, так и старшего возраста. Специализированный центр «ВОЕМА» (VOEMA) (по ул. Каивотие (Kaivotie), 23) проводит курсы скалолазания для детей, чтобы они могли открыть для себя этот вид активного отдыха, используя автоматическое страховочное оборудование, а также позволяет им познакомиться с боулдерингом.


ACTIVITIES

KUOPIO

ACTIVE VACATION at Kuopio

Games and adventures

for an adult taste TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTO BELLANPUISTO

Kuopio has a lot of spots for gaming activities, which will entertain both young and adult customers. MYSTEERI An escape room where a team of 2 to 5 people has an hour to solve tricky problems, the story of the game and escape. There are two rooms to choose from in Kuopio, and they are meant for over 16-yearolds. Tulliportinkatu 34 A, Kuopio www.mysteeri.com

ARWOITUS Wankila is an escape room for 2–7 people, with instructions in English. The purpose is to escape from prison by working as a team and using your problem-solving skills. Recommended for over 12-yearolds. Asemakatu 1, Kuopio www.arwoitus.fi

HÄMMENNYS A room escape game, where a team of 2 to 5 people have one hour to solve the mystery of the missing playgroup teacher. Wit and deduction make the escape easier, but the true key to freedom is team work. Mäkikatu 6, Kuopio www.hammennys.fi

CRONIES OF KEKKONEN The biggest escape room in Finland, accommodating from 5 to even 20 people. The mystery can be solved as a basic game in one room or a super game in two rooms. Recommended for over 15-year-olds. Kunnonpaikka, Jokiharjuntie 3, Siilinjärvi www.kunnonpaikka.com

GAME OVER ARCADE The retro, family friendly arcade offers a comfortable place to try numerous different classic games with different consoles, and the selection reaches all the way to the games from the 1980s. H-talo, second floor, Haapaniemenkatu 20, Kuopio www.facebook.com/PelihuoneGameOver

VIRTUAL WORLD WARPPI This VR gaming room allows you to experience traveling, entertainment, action and excitement in the virtual reality. Suitable for the whole family and for 1–3 people at a time. Haapaniemenkatu 17, Kuopio www.warppi.fi

GAMECENTER LASERPELIKESKUS Laserpelikeskus offers players excitement and fun laser tag and sticky ball tag experiences. The games are suitable for over 7-year-olds. Leväsentie 2 B, Kuopio www.gamecenter.fi

EKARTING IN MOTORSPORT Fun carting using electric cars and the chance for friends to compete with each other either on the track or using a state-of-the-art driving simulator. Siikaranta 3, Kuopio www.motorsportkuopio.fi

GOLF CENTER Play golf, frisbee golf or take part in the playful putting competition. The indoor gaming area lets you play with your whole family in every weather. Leväsentie 2 B, Kuopio www.golfkeskus.fi

CITY GOLF IN BELLANPUISTO City golf is a new way to play mini golf. The 18-hole golf course in Bellapuisto is suitable for the whole family, from beginners to more experienced golfers. Siikaranta 8, Kuopio www.bellanpuisto.fi

www.digimag.fi

25

Summer 2019

TENNIS Stadium, Kaartokatu Kelloniemi, Lokikuja Kuvelampi, Pitkälahdentie Lehtoniemi, wrestler Eino Leino's park, artificial turf Litmanen, Pistokatu Neulamäki, Raiviopolku Särkiniemi, Lohkaretie, artificial turf BEACH VOLLEY At Niirala, behind the swimming hall At Valkeisenlampi beach At Väinölänniemi beach JOGGING Kuopio has kilometres of jogging trail running through a varied and naturally beautiful terrain. Those looking for a challenge will find it either at the slopes of Puijo or by testing their fitness for marathon by circumnavigating the city by its shores. FRISBEE GOLF Ruotsinkatu 35, Kuopio Rautaniementie 73, Kuopio Vehmasmäentie 71, Kuopio Myllykuja, Siilinjärvi Jokiharjuntie 3, Siilinjärvi Koulutie 3, Siilinjärvi Rinnepolku Siilinjärvi Keitaankatu 1, Tahkovuori Peltolantie 12, Maaninka Detailed information and course descriptions at www.frisbeegolfradat.fi FOOTBALL Artificial turf fields: Football stadium, Kaartokatu 6 Stadium, Kaartokatu 6 Lippumäki field, Rauhalahdentie 68 Litmanen field, Puistokatu Grass fields: Väinölänniemi field, Väinölänniemi Kettulanlahti field, Päivärannantie Rauhalahti field, Katiskaniementie Kurkimäki field, Kentäntie Puijo stadium, Suurmäentie 85 Puijonlaakso stadium, Puijonrinteentie Gravel fields: Kuvelampi field, Pitkälahdentie Pirtti field, Pirtintie 21 Jynkänlahti field, Petosenkuja Sammallahti field, Särkiniementie Neulamäki field, Raiviopolku Koulupuisto field, Opistotie Tiihotar field, Kullervonkatu Puijonsarvi field, Keski-kaari 44 Kuopionlahti field, Vuorikatu Minna Canth field, Ruotsinkatu Pyörö field, Pyörönaskel Lippumäki field, Rauhalahdentie Rajala field, Sammakkolammentie Kelloniemi field, Lokikuja Kettulanlahti field, Koulukatu


Blue Saimaa & Heinävesi route FINLAND AT ITS FINEST

1.7.– 3.8.2019

PROBABLY THE BEST HAMBURGERS IN THE WORLD! Nilsiä’s harbor restaurant

Syvärin Helmi

KUOPIO-SAVONLINNA | Tuesday, Thursday, Saturday 1 day, one-way 95 € | 1 day, going by boat, return by car | 130 € 2 days, two-way ticket, accommodation and breakfast | starting from 180 € - 2 days, departures on Tuesdays and Thursdays. Limited number of cabins!

Ukko-Paavontie 2, 73300 Nilsiä

CANAL CRUISES | 60 € Kuopio-Kerma boat + car LUNCH / DINNER CRUISES | 75 € Canal cruise (incl. meals) TRIP TO VALAMO | 80 € boat + car + guidance

www.syvari.com

Departures by boat Tue, Thu, Sat at 9am | Departures by car Mon, Wed, Fri at 12.00

SOISALO TOUR 2 days from Savonlinna 8.8.–9.8.

Savonlinna - Varkaus - Kuopio - Heinävesi - Savonlinna | Starting from 180 €

SEE ALL CRUISES mspuijo.fi WELCOME!

SAIMAAN LAIVAMATKAT OY | M/S PUIJO mspuijo.fi | info@mspuijo.fi | tel. (015) 250 250

Kuopio Automuseum Café Herkku Mobiili

Open Mon–Fri 9–15 | Открыто с понедельника по пятницу 9–15 Hannes Kolehmaisenkatu 2, 70110 Kuopio museum: tel. +358 17 282 0550, café: tel. +358 400 299 517

SA-HK Savon kerho ry

f @RavintolaMualimanNapa

www.digimag.fi

26

Restaurant Mualiman Napa Kuopio Market Square Tel. +358 44 564 1413

Ресторан Mualiman Napa Торговая площадь города Куопио Тел: +358 44 564 1413

Open when weather permits.

Время работы зависит от погодных условий

Summer 2019


ACTIVITIES

KUOPIO

PARTNER

Summer haven calls for a round of city golf TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTO BELLANPUISTO

In Bellanpuisto city golf course, you’ll get to golf around the world.

P

erfect summer day consists of time with friends and family, cold drinks and shared activities. Head your summer shoes to Bellanranta, where a brand-new city golf course will be opened in June. Bellanpuisto minigolf course has 18 holes – just like any other golf course. The game is suitable for the whole family, from youngsters to grandparents. It will take from an hour to hour and a half for a four-person group to finish the game. THE FAIRWAYS are built from soil to model

the original courses around the world. The game is unique in Finland, as its fairways are inspired by and named after the world’s most

legendary golf courses. In Bellanpuisto, you’ll have a chance to putt in the Scottish Postage Stamp and as well as in the American Pebble Beach. As local specialties, there are modeled fairways from Tahko Golf and Tarinagolf as well. In the cozy park-like area, there is a beach terrace for 50 people and a small summer shop. At the shop, you will find delicacies, souvenirs and Bellanpuisto logo products for yourself or for friends back home. FOR BOATERS and other tourists there is a small “Survival Shop”. There you can find summer essentials such as sun lotion, beach towels and playing cards.

www.digimag.fi

27

Summer 2019

BELLANPUISTO IS easy to access, due to its central location next to Traveling resort Saana, approximately 2,5 kilometers from the city center. Come by car, by bike, by new electric Vilkku city bike or by bus. DURING THE summer, there are three daily departures to Bellanpuisto. Cruise & Golf cruise package includes a cruise from the Passenger Harbour to Bellanpuisto and a city golf ticket. Bellanpuisto is open daily all summer 10‒22.

BELLANPUISTO Siikaranta 8, KUOPIO tel. +358 44 230 4135 www.bellanpuisto.fi


You see more on a bicycle TEXT DIGIMAG PHOTO PEXELS, DIGIMAG

www.digimag.fi

28

Summer 2019


ACTIVITIES

KUOPIO

3.

100 KM

Easy cycling in the centre of Kuopio

The tour of Kuopio

Tahko Route

THIS ROUTE IS also suitable for children cycling or sitting in a child seat. There are several playgrounds, beaches and ice cream kiosks along the way, as well as cultural places of interest. The route sets off from Kuopio’s market place in the direction of Sankaripuisto. The nearby market alley of Pikku-Pietari is a nice place to take a short stroll. The route continues to the Valkeisenlampi pond, where there is a children’s traffic park (Huuhankatu 2), ice cream kiosk and a playground (Uppo-Nalle). On the other side of the pond there is a sports park and a beautiful beach for relaxing. Next you can head back to the centre through Alavantie Street and Lapinlinnankuja Street all the way to the Kuopio Cathedral and on to a Brahenpuisto. Before reaching the Väinölänniemi recreation area, you can make a stop off at the Old Kuopio Museum (Kirkkkokatu 22), which houses a café, and at the St. Nicholas Cathedral (Sepänkatu 7). It is best to tour Väinölänniemi along the shoreline and perhaps visit the island of Rönö. Along the way there are ice cream kiosks, beaches and many lovely resting places. Then you can continue along the shoreline to the passenger harbour, where there is a market place and a playground, and then to Hapelähde Park in Suokatu, after which it is time to head back to the market place. The route is marked along the way with green markers.

THIS ROUTE IS for those who enjoy more challenging cycling and longer distances. In the north is the challenging Puijo ridge, where you can cycle on marked routes. In the south the beautiful Saaristokatu Street and Saaristokaupunki area are worth visiting with their sports parks and beautiful landscapes. The route sets off from Kuopio’s market place and heads towards Puijo, first along Puijonkatu Street and then Puijontie Street. You can explore the Puijo area either on bicycle or on foot. Next the route takes you back to the centre and then through Väinölänniemi beach along Varastokatu Street or along the shoreline to the passenger harbour. Then you continue to Päiväranta along Itkonniemenkatu Street and then along the shoreline through Männistö around the Iso-Valkeinen pond. Next the route takes you through Julkula along Puijonsarventie Street back towards Puijo. From there you continue through Niuva and past the Kuopio University Hospital. From the hospital area you can take a turn to Puijo and Konttila or head straight towards Särkilahti and Rauhalahti. The route takes you through the Katiskaniemi nature conservation area towards Lippumäki and Pölläkkä, and then on through the magnificent landscape of Jynkävuori towards the Saaristokaupunki area. Saaristokatu Street with its beautiful bridges takes you back towards the centre. You can stop to admire the Keilankanta canal and have an ice cream or visit the Pölhö Island. Next you come to Kuopionlahti bay through Haapaniemi and then on towards the market place. The route is marked along the way with red markers.

THIS ROUTE OFFERS exhilarating exercise. It can be cycled through on one go or with stops along the way. The length of this winding route is 100 km one way. It starts from Kuopio towards Joensuu over the Kallansillat bridges. There is a cycling track along the Joensuu highway. Turning at the airport junction, the route takes the cyclist towards Rissala airport and from there through smaller roads towards Siilinjärvi past Kasurila. From there the route continues towards the manor hotel Kivennapa and Muuruvesi harbour. Next the route takes you to Juankoski, where you can admire the 18th century iron mill setting and landscapes of Karjalankoski and Juankoski canals. After the cultural landscape of Viitaniemi you come to the Pisa River and observation tower and Lastukoski canal. Then you cycle towards Tahkovuori through the centre of Nilsiä, where you can continue by boat to Aholansaari Island. Tahko is a good place to stay overnight and continue exploring the next day.

4.

110 KM

5.

RENT A BICYCLE:

100 KM

KUOPIO: Adventure Center Seikkailukeskus Makasiininkatu 2 70100 Kuopio +358 17 580 8965 info@seikkailukeskus.com www.seikkailukeskus.com Rauhalahti Spa Hotel Katiskaniementie 8 70700 Kuopio +358 3 060 830 myynti@rauhalahti.fi www.rauhalahti.fi

Vehmersalmi Tour THIS IS A beautiful countryside route around Lake Kallavesi through Finland’s biggest inland island Soisalo. The tour is about 110 km long depending on some route choices. Along the way there are several nice resting places, nature trails and rural tourism entrepreneurs, a cable ferry or two and magnificent scenery. Along the route are for example the Niittylahti outdoor recreation area, Pökösenmäki culture trail and Halmejoki nature trail.

Länsiranta Loop THIS ROUTE TAKES the cyclist through good cycling and pedestrian tracks towards the countryside and several villages. One interesting option is Niemisjärvi, a village amidst beautiful hill landscape. Hirvilahti is a thriving agricultural community with farm houses among vast fields and with views of Lake Kallavesi and smaller lakes. The village shop is also worth a visit. The route continues heading north through vast forest areas. There is also a village shop at Kurolanlahti.

www.digimag.fi

29

Summer 2019

Boutique Hotel Sawo House Tarhakuja 1 70780 Kuopio +358 10 338 9490 info@sawohouse.fi www.sawohouse.fi

TAHKO: Tahko Safarit Nipasentie 2 73310 Tahkovuori +358 400 202 303 sales@tahkosafarit.fi www.tahkosafarit.fi Equipment rental SkiMac Promenade Sääskiniementie 560 73310 Tahkovuori +358 17 464 8175 tahkopro@skimac.com www.skimac.com/en/ promenade-en Tahko Farmi Koivulantie 2 B 73310 Tahkovuori +358 45 131 2770 farmimyynti@puustila.com www.tahkofarmi.fi Tahko Spa Hotel Keitaankatu 1 73310 Tahkovuori +358 600 550 148 info@tahkospa.fi www.tahkospa.fi


PARTNER

Urban

meeting place THE TRADITIONAL SHOPPING mall H-talo is located in the corner on Kuopio’s market square, the busiest spot of the city centre, and surrounded by the market hall, shopping centres and department stores. H-talo is constantly developing its services and currently has thirteen stores that offer fashion, giftware and furnishing articles, electronics and beauty services – among other things. Families with children have been taken into consideration extremely well, as the whole family with strollers will fit inside the scenic elevator. The popular Angry Birds playground is located on Valopiha. During the summer, ice cream parlour Minetti and Restaurant Morton will serve customers in front of H-talo. Minetti offers the biggest ice cream selection and Morton’s burgers are told to be the best in town.

H-TALO SHOPPING CENTER Kauppakatu 32–34, KUOPIO www.h-talo.fi

OPENING HOURS: Mon–Fi 9:00–20:00 Sat 9:00–18:00 Sun 12:00–17:00

Angry Birds -play ground

Sustainability is action

PunaMusta Ltd is printing house whose services cover all areas of today’s printing from magazines, newspapers and digital printing products to large format printing. We also serve our customers in the design and layout, and help our customer’s everyday lives through our ordering systems. Printed products we can convert to electronic format with our Lukusali 24/7 service. Our printing processes are highly automated, but the most important asset is our staff. We rely on personalized service, and we have been told that it works. We are big, but small enough to be close to the customer. PunaMusta takes special care of its environment, the quality of its operations and the fact that we have work in Finland. PunaMusta’s products mean quality, service and fulfillment of promises made. We manage this through our ISO 9001 and ISO 14001 quality and environmental systems. PEFC certification proves that almost all of the paper we use comes from sustainably managed forests. We also regularly evaluate the environmental impact of our business and are committed to reducing our own carbon footprint 20 percent by 2025.

YM

ISTÖME

R

I

tel. +358 10 230 8400 | www.punamusta.com

R PÄ

KK

JOENSUU | TAMPERE | HELSINKI | TURKU | OULU | FORSSA

M

ILJ

ÖMÄRK

T

Painotuotteet Painolaitos 1234 5678 4041-0619

www.digimag.fi

30

N° FIHSK94425A / N° FIHSK94425B

Summer 2019


ACTIVITIES PARTNER

KUOPIO

STEP BY STEP:

How to use a city bike Инструкция по использованию городского велосипеда

ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ:

1

Download the Freebike app free of charge from the app store on your Android or Apple device. Загрузите бесплатное приложение Freebike из магазина приложений на устройстве Android или Apple.

2

Register as a user. At this point, you can also adjust the power settings for the electrical assistance and enter your credit card, Waltti card or other local card information for your profile. You will receive a personal cyclist ID and a PIN code. Зарегистрируйте профиль пользователя. В то же время вы можете установить параметры электрического двигателя и ввести данные своей банковской карты, Waltti или другой локальной карты в свой профиль. Вы получите свой личный идентификатор велосипедиста и PIN-код.

3

Scan the bike’s QR code with your smartphone application or with a contactless card. The lights on the bike first turn green and then red. After this, the bike is ready for use. Прочитайте QR-код с велосипеда с помощью приложения или бесконтактной карты. На велосипеде загорится вначале зеленый, а затем красный цвет. Теперь велосипед готов к использованию.

4

Drive safely for a maximum of 30 minutes. You will be charged extra if you use the bike for more than 30 minutes. Наденьте шлем на голову и пользуйтесь велосипедом не более 30 минут. За дополнительное время взимается дополнительная плата.

5

If you pop into a store, you can set the bike on pause mode and the bike will be reserved for you. Note, that even when using the pause mode, your 30-minutes will still be running. Если вы планируете заехать в магазин, например, велосипед можно оставить в режиме ожидания. Ваши полчаса все время идут и велосипед все еще числится за вами.

6

Park your bike on a designated bike station or at a virtual station. You will be charged an extra 1 € if you return the bike somewhere else. Припаркуйте свой велосипед в отмеченных местах или на виртуальных станциях. С припаркованных в неправильном месте велосипедов взимается штраф 1€.

7

TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTO DIGIMAG/MIRKA HAPPONEN ELECTRIC VILKKU CITY BIKES are perfect for getting from one place to another. With a city bike, you can make an unlimited number of 30-minute rides around central Kuopio. You will be charged an extra fee if you use the bike for more than 30 minutes at a time. The pass for the whole cycling season is 50 euros, for a month 20 euros, for a week 10 euros and for a day 5 euros. You can rent and return a bike through the Freebike app. Available bikes can also be located through the app. BIKES CAN BE returned to the designated ci-

ty bike stations or to virtual stations. An extra fee of one euro will be charged if you return the bike somewhere else. Everyone over the age of 15 can use the city bikes.

БЛАГОДАРЯ ВЕЛОСИПЕДУ С электриче-

ским приводом Vilkku теперь передвижение по городу стало гораздо проще. НА ГОРОДСКОМ ВЕЛОСИПЕДЕ можно проезжать неограниченные по протяженности расстояния в течение 30 минут в пределах центральной части города. За дополнительное время взимается дополнительная плата. СЕЗОННЫЙ АБОНЕМЕНТ НА право поль-

зования городским велосипедом 50 евро, месячный - 20 евро, 10 евро в неделю и 5 евро в день. Велосипед можно взять и вернуть с помощью бесплатного приложения Freebike. Приложение также поможет Вам найти свободный велосипед. Велосипеды предназначены для людей старше 15 лет.

www.digimag.fi

31

Summer 2019

Remember to return the bike through the application or by quickly pressing the handbrake for three times. When the lights go out, the bike has been successfully returned. Завершите возврат велосипеда через приложение или быстро нажмите на тормозной рычаг три раза. При успешном возврате велосипеда свет должен погаснуть.

8

If you wish to rent another bike, just go to a designated city bike station or check the app for the closest available bike near you. Если вам захочется взять велосипед вновь, отправляйтесь на отмеченные велосипедные станции или проверьте в своем приложении местонахождение ближайшего свободного велосипеда. VILKKU kaupunkipyorat.kuopio.fi More detailed instructions, city bike stations and terms of use can be found online at: kaupunkipyorat.kuopio.fi Более подробную инструкцию на английском языке, велосипедные парковки и условия использования можно найти по адресу kaupunkipyorat.kuopio.fi.


The hub of the world TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTO DIGIMAG/MIRKA HAPPONEN

If you are beset by hunger it is recommended to head to the Kuopio marketplace, known as the “hub of the world”. MARKET SQUARE Kuopio market square pulses with life, and you can also find the famous meat pies of Hanna Partanen there. Have u tried traditional Kalakukko (Fish baked in a loaf) yet? The market square atmosphere is a unique mixture of Savonian and cosmopolitan culture. DIRECTLY FROM PARKING TO SHOPPING BOULEVARD Shopping Center Apaja is right next to the market parking, as you can enter the heart of the shopping center directly from the top parking level. Among the services of Apaja there is a playground for children and Kuopio Info. KUOPIO MARKET HALL You can journey through the ages at the Kuopio Market Hall. Since 1902 the market hall has provided an extensive variety of specialty stores, and the shopping opportunities are rife with the local culture. The market hall has meat and fish, handicraft, souvenirs and good eating for smaller or greater need. The market hall is a treasury for the gourmet. THE MECCA OF SHOPPING, MATKUS Matkus Shopping Center is about 10 kilometers to the south of the Kuopio center. The shopping center is especially attractive for shoppers looking to remake their wardrobe. You can get to Matkus from the center by busses 31 and 35.

集市广场 库奥皮奥集市 充满活力,可以在那里找到著 名的汉娜帕塔宁(Hanna Partanen)肉饼。您 品尝过传统的Kalakukko(鱼公鸡)吗? 集市氛 围是芬兰萨沃文化与世界文化的独特融合。 直接从停车场 到购物大道 Apaja购物中心 紧邻集市停车场,可以直接从 顶层停车场进入购物中心的核心地带。 在 Apaja提供的诸多服务中,还包括儿童游乐场 和库奥皮奥游客接待中心。 库奥皮奥集市大厅 您可以在库奥皮奥集市大厅里 穿越时空。 自 1902年以来,集市大厅拥有各种各样的专卖 店,在购物的同时可尽情品味当地文化。 集市 大厅里提供肉类和鱼类、工艺品,纪念品和美 味佳肴,需求无论大小,均可一一满足。 集市 大厅就是美食宝库。 马特库斯(MATKUS) ,购物天堂 马特库斯购物中心 位于库奥皮奥购物中心以 南约10公里处。 这家购物中心对那些想要改 造自己衣橱的顾客尤其具有吸引力。 乘坐31 路和35路公共汽车即可从市中心到达马特 库斯。

www.digimag.fi

32

Summer 2019

РЫНОЧНАЯ ПЛОЩАДЬ Жизнь на рынке Куопио бьет ключом – здесь вы всегда можете полакомиться знаменитыми мясными пирогами прямо из пекарни Hanna Partanen. Вы когда-нибудь пробовали традиционный калакукко (рыбу, запеченную в буханке хлеба)? Атмосфера рынка представляет собой уникальную смесь савонской и космополитической культур. ПРЯМО С ПАРКОВКИ НА ТОРГОВЫЙ ПРОСПЕКТ Торговый центр «Апайа» (Apaja) находится в непосредственной близости от рыночной парковки, поэтому вы сможете попасть в него прямо с верхнего уровня стоянки. Среди широкого перечня услуг, предлагаемых в «Апайа», есть и детская площадка, а также информационный центр Куопио. РЫНОЧНЫЙ ПАВИЛЬОН КУОПИО Посетив рыночный павильон Куопио, вы можете совершить настоящее путешествие сквозь века. Начиная с 1902 года в этом зале размещается множество специализированных магазинов, обеспечивающих потрясающий местный колорит любителям делать покупки. На территории рыночного павильона продаются мясо и рыба, изделия ручной работы, сувениры и вкуснейшая еда, что позволяет удовлетворить требования самых взыскательных покупателей любого масштаба. Этот зал – настоящая сокровищница для гурманов. «МАТКУС» (MATKUS) – МЕККА ДЛЯ ШОПИНГА Торговый центр «Маткус» (Matkus) находится примерно в 10 километрах к югу от центра Куопио. Он является особенно привлекательным для людей, которые хотят обновить свой гардероб. Сюда можно добраться из центра города на автобусах под номерами 31 и 35.


Dog park

Playing field

Alava church

OY EE, ENJ S , E C N EXPERIE SHARE! AND

Kuopio Hall

Kuopio barracks

use Council ho

Kuopio Community College

UTE NORTH RO ET TO MARK RKING PLACE PA

ch odox Chur RIISA Orth nland Fi Museum of

OUT

OUT

IN

Playing field

SOUTH O MARKET T G ROUTE PARKIN PLACE

er Music Cent

IN

One way

Playing

field

Hotel boat

HARBOUR ACE MARKET PL

since

DESIGN & SHOPPING KUOPIO


11. Vihtori shopping center | Puijonkatu 19 1st flr K-Supermarket Veljmies and café | City-Optiikka Synsam | Dressman | Danske Bank | Sixt car rental Vaahteranmäen Mumma & Pappa | Kuopion kenkä- ja avainapu shoemaker’s shop

www.facebook.com/ kuopiontori

#kuopiontori @kuopiontori

25. Pikku Pietari’s Alley shops | Under renovation in 2019

12. Clothing store Piattaco | Kauppakatu 49 13. Shoe and accessory store Minada | Puijonkatu 17 14. Formal Wear Boutique Fauna | Savonkatu 17 15. Clothing store Sandwich & shoe and accessory store SeraFiia | Tulliportinkatu 33 16. Komero Second Hand Shop | Puijonkatu 37 17. Kone-Minna | Kuninkaankatu 20 18. Fishing shop Maken pyydys | Tulliportinkatu 25 19. Nappi ja Nauha sewing supplies shop | Vuorikatu 23 20. Dressmaker's Nahkavintti | Vuorikatu 23 21. Women’s lingerie shop Liivi Rusini | Tulliportinkatu 38 22. Clothing store Muoti Pia | Torikatu 5 23. Clothing and accessory store Rock´n´Dot | Puijonkatu 27 24. Crafts and Frames Askartelukulma | Tulliportinkatu 36

BOUTIQUES AND SPECIALITY SHOPS

2nd flr RAX Pizza Buffet | Tokmanni | Fennia

2nd flr TaitoShop | Matkatoimisto Matkapojat | Pasastar

10. Torikulma shopping center | Haapaniemenkatu 28 -1st flr Clas Ohlson 1st flr Iloinen Viivi | FOREX | R-kioski Viking restaurant Harald | Fit & Wok restaurant

Café restaurant Salacavala | Café Burtsow Café Trube | Leipäbaari | Topin Halli Pikkumakkee | Lähiruoka Tullintupa | Heikin Kala Ykkösherkku | Minna Suuronen Design | Muotikuosi Kalakukkoleipomo Irene Partanen | Savo-Karjalan liha Kalayhtymä Hiltunen | Espanjan Herkut Kauppahallin Käsityö | Bookstore Rosebud Kukka-Hanski | Leipäkauppa Tildan Puoti | Maustesoppi

9. Kuopio Market Hall | Market place

p. +358 17 182 584, 0800 182 050

KUOPIO INFO, APAJA SHOPPING CENTRE Under the Market place Avoinna | Open: Ma/Mon 9–17 Ti–To/Tue-Thu 9–16 Pe/Fri 9–15

Market place parking open 24h Customer service, Apaja shopping centre

8. Market place parking | Under the Market place

NIGHTCLUBS & PUBS Henrys Pub & Henkan sauna | Kauppakatu 18 Bar Nousu | Kauppakatu 18 Passion | Kauppakatu 16 Gloria | Kauppakatu 16 Ale pupi | Kauppakatu 16 Jolene Happy Bar | Kauppakatu 18 Apteekkari | Vuorikatu 24 Pannuhuone Gust. Ranin | Kauppakatu 25 Albatrossi | Makasiinikatu 1

MUSEUMS & ATTRACTIONS

Hotel Puijonsarvi | Bistro Wine & Deli | Minna Canthin katu 16 Hostel Matkustajakoti | Vuorikatu 35 Hotel Boat Wuoksi | Café & celebration facilities Kuopio Passenger Harbour Lapland Hotels | Puijonkatu 32

HOTELS

THEATRES & GALLERIES J. Kuopio City theatre | Niiralankatu 2 K. Kino Kuvakukko | Vuorikatu 27 L. VB Photographic centre | Kuninkaankatu 14–16

A. Kuopio City Hall | Tulliportinkatu 31 B. Kuopio Cathedral | Vuorikatu 17 C. Kuopio Art museum | Kauppakatu 35 D. Kuopio museum | Kauppakatu 23 / E. Old Kuopio Museum | Kirkkokatu 22 Under renovation F. Ex-serviceman Museum | Tulliportinkatu 41 G. Automobile museum | Hannes Kolehmaisenkatu 2 H. Orthodox Church Museum | Karjalankatu 1 I. Kuopio’s time capsule | Apaja shopping centre

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

1. Restaurant Amarillo | Kirjastokatu 10 2. Restaurant Intro Social | Kauppakatu 20 3. Restaurant Kummisetä | Minna Canthin katu 44 4. Restaurant Isä Camillo | Kauppakatu 25-27 5. Restaurant Frans&Sophie | Minna Canthin katu 18 6. Restaurant Ehta | Minna Canthin katu 18 7. Restaurant Musta Lammas | Satamakatu 4 8. Cafe Satama | Kauppakatu 1 9. Restaurant Wanha Satama | Kauppakatu 1 10. Restaurant Sataman Helmi | Kauppakatu 2 11. Café & Confectionary Houkutus | Kauppakatu 49 12. Restaurant Kings Crown | Kuninkaankatu 22 13. Restaurant Panza | Ajurinkatu 26 14. Restaurant Pancho Villa | Ajurinkatu 26 15. Street Food Bar Taikuri | Ajurinkatu 16 16. Vendace restaurant Sampo | Kauppakatu 13 17. Restaurant Boat Ukko | Matkustajasatama 18. Private restaurant Kuopion Klubi | Kuninkaankatu 10 19. Cat café Tiramisu | Maaherrankatu 9, kesäkahvila 20. Gallá Kitchen & Bar | Puijonkatu 32 21. The Big Fat Greek Gyros | Kauppatori, kesäravintola 22. Ice cream kiosque Hovikalla | Satamatori, kesäkahvila

RESTAURANTS & CAFES

CHECK OUT THE LOCAL ENTREPRENEURS! FIND THE KUOPIO’S BEST RESTAURANTS CAFÉS, SHOPPING CENTERS, SERVICES AND TIPS FOR FREE TIME AND EVENTS:

VÄINÖLÄNNIEMI – BRAHENPUISTO Tennis court Väinölänniemi beach Volleyball court Basketball field Sports field Pikku Kakkonen playground Parkour-training course

NIIRALA – VALKEISENLAMPI Niirala swimming hall Under renovation in 2019 Kuopio Indoor ice rink Uppo-Nalle playground Valkeisenlampi’s playgrounds | Playing fields | Beach

CITY CENTRE – HARBOUR Hapelähde playground and sportfields Harbour’s playground Satamapuisto’s labyrinth playground Ajurinkatu playground Angry Birds playground at H-talo shopping center Uppo-Nalle playground at Kuopio market place

ACTIVITIES & PLAYGROUNDS | PLACES TO VISIT!

1. Osuuspankki | Bank services | Puijonkatu 25 2. Kukkakauppa Rosanna | Florist’s | Vuorikatu 25 3. Pieneläinlääkäriasema Punaturkki | Veterinarian Satamakatu 20 4. Sale | Grocery store | Satamakatu 30 5. Studio EveLiisa | Photographer | Tulliportinkatu 26 6. Kuopion Ensimmäinen Apteekki | Pharmacy Vuorikatu 22 7. Liikuntakeskus Fressi | Fitness & Gym | Kauppakatu 33 8. Kuopion Seikkailukeskus | Adventure Center Makasiinikatu 2 9. Kiinteistövälitys Gitta Mielonen | Kauppakatu 7 10. Vesilentotaxi WeFly | Floatplanetaxi | Kirkkokatu 1 11. Kuopion Roll Risteilyt | Lake Cruises Matkustajasatama 12. K-Market Satama | Minna Canthin katu 4 13. Virtuaalimaailma Warppi | Virtual reality world Haapaniemenkatu 17 14. Valokuvaamo KuvaMaija | Photographer’s studio Savonkatu 18 15. Kuopio Water Sports Centre | Tulliportinkatu 1 16. Beauty Salon Cosmis Kirsi | Suokatu 31 17. Pakopeli Arwoitus Kuopio | Escape room | Asemakatu 1 18. Ahtijahti fishing trips & drives by arragement tel. +358 40 823 2328 19. Snellman Summer University | Haapaniemenkatu 40 C 20. Hypoxi Studio Kuopio | Tulliportinkatu 25 21. Länsivuoren Hautaushuolto | Funeral Service | Torikatu 9

SERVICES & ACTIVITIES

KUOPIO CENTRE'S BEST RESTAURANTS, CAFÉS, SHOPPING CENTERS AND TIPS FOR FREE TIME WWW.KUOPIONTORI.FI SHOPPING 1. Sokos | Haapaniemenkatu 24–26 -1st flr S-Market Kuopio | Kuopion ToriApteekki pharmacy | Alko 1st flr Nina & Henri | Kiosque | Flower kiosque | Cosmetics | Hyvä Olo hairdresser and beauty salon Pikku Pietarin Pub | Rosso | Hesburger | Coffee House 2nd flr Women’s and men’s fashion | Presso | Dressmaker’s shop | S-Pankki | WC

2. Carlson | Haapaniemenkatu 22 -1st flr children’s clothes, shoes, toys and baby accessories Kirjapörssi bookstore | Carlson Day Beauty | Childcare room | WC 1st flr Cosmetics | Women’s, men’s and youth shoes | Bags 2nd flr Women’s and men’s fashion | Celebration clothing | Z.I.P. youth fashion

3. Carlson | Kauppakatu 36 -1st flr Home | Pet accessories | Carpets | Outlet Sauna and bathroom world | Ecommerce pickup point 1st flr Sports | Hiking and hunting | Home electronics Candy Town 2nd flr Houseware and gift items | Interior and lights | Cahfila WC

4. Minna Shopping & Entertainment Center Haapaniemenkatu 18 -H flr Toy shop Partanen 1st flr Timanttiset | Laukkukeskus | Optisyke Optikko Suomalainen Kirjakauppa | Lindex | Paperikuu | WC Barbershop Hairlekiini | Driving school Ajokouluttajat 2nd flr Suomalainen Kirjakauppa 3rd flr Beauty Salon Eila Mytkäniemi

5. H-talo shopping center | Haapaniemenkatu 20 -1st flr Gina Tricot | Pentik | KultArt | Subway 1st flr Lady Royal | H&M | Marimekko | Elisa Shopit Floristin kukkastudio | WC 2nd flr H&M | Barbershop Paula | Retrogame room GAMEOVER Osuma Henkilöstöpalvelut | Dressmaker’s Samran 6. Aapeli shopping center | Kauppakatu 28 -1st flr Underground passage to Apaja shopping centre Parcel pick up point | WC -1st flr Clothing store Moda 1st flr Instrumentarium | Specsavers | Nanso DNA Kauppa | Nissen | Luhta Brand Store | Cybershop Optikko Poca | Home Decor Store Live4 Barbershop Hairlekiini | Hanko Sushi 2nd flr Restaurant Hygge Bro & LAB | Nordea Huoneistokeskus Finlandia Group Oyj 3rd flr Yrittäjät | SitoWise (coming) 7. Sektori shopping center | Puijonkatu 23 1st flr Kultajousi | Puustjärven Kello ja Kulta Children’s clothing store Kaiku (coming) | Moico Craft & Design, Vaatelainaamo Noppa & Korjausompelimo Tikki Itä-Suomen Yliopiston Apteekki pharmacy | Ramin Konditoria WC | Barbershop Hairlekiini | Siilinjärven Osuuspankki 2nd flr Oral dental clinic | SPR Veripalvelut | KasVe Barbershop Veljmies | Talentree | Yle Kuopio 4th flr Sektorin Sauna

TEAR UP AND TAKE IT WITH YOU!


DESIGN & SHOPPING

KUOPIO

Kaika Siirtolapuutarha -bag by Marimekko Carlson Kuopio-boxer shorts Taito Shop

Floral backpack Taito Shop

Willimaku-drinks Many tasty flavors! Taito Shop

Tray ”Kuopio” Ateljee Keltainen Talo

Souvenirs

to take home

Taccuino Colorato -notebook by Clabbok 37LunkiShop

TEXT AND PHOTOS DIGIMAG/MIRKA HAPPONEN

Pick these delightful and tasty products to take back home with you! Humpuuki Design Kuopio-bag Taito Shop

A drinking bottle 500 ml by Ruohobussi 37LunkiShop

Cushion cover ”Kuin kolme marjaa” ”Like three berries” Ateljee Keltainen Talo

Traditional Finnish kuksa Taito Shop Chopping board ”Basilika” Ateljee Keltainen Talo

Norppa-trivet by Frilla 37LunkiShop Enamel mug by Muurla Taito Shop

You can find ere: souvenirs h 37LunkiShop Puijonkatu 37 Taito Shop Kuopio Haapaniemenkatu 28 Ateljee Keltainen Talo Shopping centre Apaja

Kuopio Market Hall Kauppakatu 45

T*Mun-flavored syrup Cahfila

Askartelukulma Tulliportinkatu 36 Puijo Tower Puijontie 135 Puula-Särvi Smoked vendace Taito Shop

Carlson Kuopio Kauppakatu 36 www.digimag.fi

35

Summer 2019


MARKET PLACES

DEPARTMENT STORES

KUOPIO MARKET HALL

KUOPION KAUPPATORI

SOKOS

Kauppatori, Kuopio www.kuopionkauppahalli.fi Opening hours Mon–Fri 8–17, Sat 8–15

Tulliportinkatu 31, Kuopio www.kuopiontori.fi Opening hours Mon–Fri 7–17 (19), Sat 7–15, during the markets 7–18

Haapaniemenkatu 24–26, Kuopio www.sokos.fi Mon–Fri 9–21, Sat 9–20, Sun 10–18

SINCE 1902 THE idyllic Market Hall has offered high quality products in a laid back atmosphere in the heart of the city right by the market square. The building was renovated in 2012. This 114-year-old hall is a popular shopping spot as it offers groceries, souvenirs, meat, fish, bread, pastries, cheese, cold cuts, spices, coffee, sweets, flowers, books and handicrafts, cafés and meals.

ONE OF THE finest attractions in Kuopio is the market square that has dominated the city center since 1818. During the summertime it is a lively trade spot. Numerous market stalls sell a traditional Savo delicacy called kalakukko, or Finnish fish pasty: fish baked inside a loaf of bread. At the market place one can buy pastries, berries, vegetables and handicrafts among many other things. There are also several cafés and food stalls at the market square.

A DEPARTMENT STORE for clothing, beauty and homeware beside the market square. Working in connection with the department store are Sokos Hyväolo barber-hairdresser-beauticians, a florist, restaurant services, grocery store, Alko store and pharmacy along with men’s and women’s fashion stores. The department store is directly connected to the market square car park and there is also a parking lot situated behind Sokos.

CARLSON IS SITUATED right in the center of the city beside the market square on the right hand side looking from the City Hall. The store has women’s, men’s and children’s clothing and footwear, toys, children’s accessories along with cosmetic products. The Kodin-Carlson building on Kauppakatu has a home electronics and sports department, home décor and kitchen utensils department and a Café. The department store has it’s own car park on the roof. Access from Savonkatu.

SHOPPING CENTER H-TALO

AAPELI SHOPPING CENTER

APAJA SHOPPING CENTER

Kauppakatu 32–34, Kuopio www.h-talo.fi Mon–Fri 9–20, Sat 9–18

Kauppakatu 28, Kuopio www.kauppakeskusaapeli.fi Mon–Fri 9–19, Sat 10–17

Kauppakatu 45, Kuopio www.kauppakeskusapaja.com Shop entrance open: Mon–Fri 7.30–21, Sat 8–21, Sun 10–19 Stores have their own opening hours.

THE SECOND OLDEST shopping center in Kuopio is a well-known structure in the city’s setting. Torikulma offers home decor products and gift items. Clas Ohlson can be found in the basement floor. The department store has it’s own car park on the roof and a direct connection to the market square car park.

THIS SHOPPING CENTER is located at the busiest corner of the city at the junction of Kauppakatu and Haapaniemenkatu, at the corner of the market square. H-Talo has fashion, home decoration and gift items, lingerie, beauty care, pharmacy and electronics.

THIS SHOPPING CENTER is situated beside the pedestrian street on the corner of the market square. Shopping possibilities include many large clothing store chains, jewelry, watch and cosmetic stores, an opticians, electronics and bank services. The underground car park can be reached from Minna Canth Street.

APAJA, FOUND UNDER the Market Hall, is a wonderful ensemble that links the market square car park and the shopping blocks and shopping centers that surround the market square. Kuopio City’s services and tourism information, Kuopio Info and many restaurants and specialized shops are all situated at Apaja. You can get to Apaja through the Market Hall and market car park and through other shopping centers. There are also public toilets and a child care room at Apaja.

KAUPPAKESKUS SEKTORI

SHOPPING CENTER MINNA

MINNA ENTERTAINMENT

VIHTORI

Puijonkatu 23, Kuopio www.kauppakeskussektori.fi Shop entrance open Mon–Fri 8–19, Sat 9–16. Stores have their own opening hours.

Haapaniemenkatu 18, Kuopio www.kauppajaviihdekeskusminna.fi Mon–Fri 9–19, Sat 10–17

CENTER

Puijonkatu 19, Kuopio Mon–Sat 8–21, Sun 10–20. Stores have their own opening hours.

SEKTORI IS SPECIALISED in health and physical well-being, offering a variety of health services. The shopping center holds a clothing shop, a shoe shop, a jewelry shop and a café-restaurant. The elevator makes moving around easier, and the shopping center gives direct access to the market square’s underground car park.

IN ADDITION TO Kuopio’s biggest bookstore, shopping center Minna holds the biggest toy shop in the city, a clothes shop, a jewelry shop, a bag shop and an eyewear store. The underground car park can be reached from Minna Canth Street. Minna has an indoor play area for children.

ISOCEE SPECIALIZES IN wellbeing, health, entertainment, food and drink and also has a grocery store. The Finnkino Scala cinema, street food-restaurant and a gym are all found at IsoCee. The center is directly connected to the Carlson department store. The department store has it’s own car park on the roof. Access from Savonkatu Street.

CARLSON DEPARTMENT STORE Kauppakatu 36 and Haapaniemenkatu 22, Kuopio www.carlson.fi Mon–Fri 9–20, Sat 9–17

SHOPPING CENTERS

TORIKULMA SHOPPING CENTER Haapaniemenkatu 28, Kuopio www.kuopiontori.fi/liike/ kauppakeskus-torikulma Mon–Fri 9–19, Sat 9–18

www.digimag.fi

Ajurinkatu 16, Kuopio www.kauppajaviihdekeskusminna.fi Mon–Thu 7–23:30, Fri–Sat 7–24, Sun 11–23

36

Summer 2019

THIS SHOPPING CENTER is situated right beside the market square on the left looking from the City Hall. The department store has it’s own car park on the roof and a direct connection to the market square car park. At Vihtori you can find among other things an optician’s, a food store and the teleoperator’s phone store.


DESIGN & SHOPPING WITHIN A SHORT CAR DRIVE

STORES

Sports and outdoor shops BudgetSport Matkus, Matkuksentie 60 www.budgetsport.fi

SHOPPING CENTER KCM PÄIVÄRANTA Päivärannantie 18 Kuopio www.k-citymarket.fi/kaupat/ kuopio-paivaranta Mon–Sun 8–21 SITUATED BESIDE THE motorway to the north of Kuopio, on the way to Tahkovuori and the airport, this shopping center is home to hypermarket K-Citymarket Päiväranta with it’s wide variety and abundance of fresh food counters. There is also a pet shop, bicycle store, pharmacy, hair dresser, Alko store, fast food restaurants and cafés.

Great Skate / UpGolf Puijonkatu 30 www.greatskatekuopio.com

PRISMA KUOPIO Savilahdentie 10, Kuopio www.prisma.fi Mon–Sun 7–23

Intersport Haapaniemenkatu 32 www.intersport.fi

SITUATED IN THE Savilahti area, this family friendly hypermarket along with it’s specialized stores offer a versatile selection for everyday needs and for special occasions. The building also has a restaurant and café, cobblers, opticians, watch and jewelry store, pharmacy and Alko store.

LeoSport Haapaniemenkatu 27 www.leosport.fi

Matkuksentie 60, Kuopio www.matkusshoppingcenter.fi www.ikea.fi Mon–Fri 10–21, Sat 10–19, Sun 11–18 MATKUS SHOPPING CENTER gathers Ikea and 90 other stores under the same roof. It’s the largest mall in Kuopio. The shopping complex holds restaurants, cafés and delis in addition to stores that offer fashion, sports, interior decoration, cosmetics, toys, clothes and a lot more. Along with different refreshment areas Matkus hosts entertainers and performers. There is also IKEA department store in the shopping center, offering a huge selection of products for home decoration.

HERMAN IS A shopping center concentrating on home ware, interior decorating, and leisure time, situated on the Leväsentie road around 4 kilometers from Kuopio to the south. There are a hardware store, kitchen stores, boat and motorcycle store, flea market, café and restaurant services as well as offices.

Lidl Haapaniemi Tehdaskatu 12 M-Market Eväskulma Kauppakatu 52 K-Market Kalakukko Ajurinkatu 16 K-Market Makasiini Satamakatu 36

KOLMISOPPI SHOPPING CENTER Kolmisopentie 1, Kuopio www.kolmisoppi.fi Mon–Sun 8–21

THIS UNCOMPLICATED FAMILY shopping center is situated in the Kolmisoppi area which is a short journey from the center of town and has very good bus service connections. The center contains the hypermarket K-Citymarket along with a cluster of furniture stores, hair dresser, pharmacy, post services, fast food restaurants and cafés.

K-Market Männistö Kalevantori 3 K-Market Pelimies Tulliportinkatu 54 K-Market Satama Minna Canthin katu 4 K-Supermarket Veljmies Puijonkatu 19 Shopping Center Puijonlaakso Sammakkolammentie 6 Sale Niirala Niiralankatu 25 Sale Satama Kauppakatu 7 S-Market Keskusta Haapaniemenkatu 24–26 S-Market Ykkösrasti Tasavallankatu 26

www.digimag.fi

Carlson Kuopio Kauppakatu 36 / Haapaniemenkatu 22 www.carlson.fi Cybershop Aapeli, Kauppakatu 28 www.cybershop.fi

Eurokangas Tulliportinkatu 36 www.eurokangas.fi Iloinen Viivi Torikulma, Haapaniemenkatu 28 www.iloinenviivi.fi Marimekko H-Talo, Kauppakatu 32, Matkus, Matkuksentie 60 www.marimekko.com

Dressmann XL Matkus, Matkuksentie 60 www.dressmann.com

Nappi ja Nauha Vuorikatu 23 www.kuopionnappijanauha.fi

Stadium Outlet Herman, Leväsentie 2 www.stadium.fi

Gina Tricot Haapaniemenkatu 20 Matkus, Matkuksentie 60 www.ginatricot.com

Pentik H-Talo, Kauppakatu 32, Matkus, Matkuksentie 60 www.pentik.com

Halfblock Kuopio Puijonkatu 27 www.halfblock.fi

Savon Pala Tulliportinkatu 33 www.savonpala.fi

H&M H-Talo, Haapaniemenkatu 20 Matkus, Matkuksentie 60 www.hm.com

Sisustus Picaso Puijonkatu 24 www.sisustuspicaso.fi

Maken Pyydys Tulliportinkatu 25 www.makenpyydys.fi Kalastusväline Rialinna Hulkontie 5 www.rialinna.fi Samfishing Snellmaninkatu 18 www.samfishing.fi

Toy shops Carlson Kuopio Lasten maailma Kauppakatu 36 / Haapaniemenkatu 22 www.carlson.fi Flying Tiger Copenhagen Matkus, Matkuksentie 60 www.tiger-stores.fi

GROCERY STORES

Clothing stores

Etola Suvannontie 1 www.etola.net

Stadium Matkus, Matkuksentie 60 www.stadium.fi

Armoria Kuopio Siikaranta 9b www.armoria.fi

Leväsentie 2, Kuopio www.kauppapaikkaherman.fi Shop entrance open: Mon–Fri 8–19, Sat 9–17, Sun 11–17. Stores have their own opening hours.

Kierrätysmyymälä Rihma Puijonkatu 39 /RIHMA-92654896206

Charmante Home Decor Puijonkatu 27 www.charmante.fi

Dressmann Puijonkatu 19 Matkus, Matkuksentie 60 www.dressmann.com

Partioaitta Matkus, Matkuksentie 60 www.partioaitta.fi

HERMAN SHOPPING CENTER

Komero Puijonkatu 37 www.komerosta.fi

Untamon Urheilu Haapaniemenkatu 12 www.untamonurheilu.fi

XXL Sport & Outdoor Matkus, Matkuksentie 60 www.xxl.fi

MATKUS SHOPPING CENTER AND IKEA

KUOPIO

Lelukauppa Partanen Minna, Haapaniemenkatu 18 www.lelupartanen.fi

Second hand shops Kirpputori Kuparipannu Puijonkatu 22 www.kuparipannu.fi Kuopion CityPörssi Maljalahdenkatu 31 www.cityporssi.fi Kuopion Kirpparilla.fi Leväsentie 2 www.kirpparilla.fi/kuopio SPR Kontti Kuopio Leväsentie 21 https://kontti.punainenristi.fi/ kuopio

37

Summer 2019

Muoti Pia Torikatu 5 www.muotipia.fi Caralle Boutique Puijonkatu 17 www.boutiquecaralle.fi Nina & Henri Haapaniemenkatu 24–26 www.ninahenri.com Lindex Haapaniemenkatu 18 Matkus, Matkuksentie 60 www.lindex.com Piattacó Kauppakatu 49 www.piattaco.fi Rock ‘n’ Dot Puijonkatu 27 www.rockndot.fi

Live 4 Aapeli, Kauppakatu 28 www.live4.fi

Women’s lingerie shops Lady Royal Matkus, Matkuksentie 60 H-Talo, Haapaniemenkatu 20 www.ladyroyal.fi Liivi Rusini Tulliportinkatu 38 www.rusini.fi

Shoe shops Kenkärenki Puijonkatu 41

Kenkä-Veikko Haapaniemenkatu 32 Minada Puijonkatu 17

Sandwich Haapaniemenkatu 24–26 www.sandwichkuopio.fi

KooKenkä Matkus, Matkusentie 60 www.kookenka.fi

SeraFiia Kauppakatu 49 www.serafiia.fi

Dinsko Matkus, Matkusentie 60 www.feetfirst.fi/dinsko

Sokos Kuopio Tulliportinkatu 33 www.sokos.fi

Skopunkten Matkus, Matkusentie 60 www.feetfirst.fi/skopunkten

Indiska Matkus, Matkusentie 60 www.indiska.com 76 Blouses Matkus, Matkusentie 60 www.76blouses.fi

Interior decorating stores Carlson Kuopio Kauppakatu 36 www.carlson.fi

MAP OF KUOPIO 33–34


PARTNER

Finnish fish is unique

TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTO KESKO, FLATICON, SHUTTERSTOCK

Finnish food is appreciated worldwide thanks to sustainable production and Finland’s pure nature. Northern fish have the taste of the artic and have a wealth of flavour. The fish’s route from the lake or the sea to the dining table is extremely quick.

www.digimag.fi

38

Summer 2019


EAT, DRINK & SLEEP

THE JOURNEY OF FISH TO THE DINING TABLE

F

inland is known as the land of thousands of clean lakes and Kuopio is considered to be the Lakeland district’s capital. 42 million euros worth of Finnish fish is exported throughout the world. Finnish fish live their lives in fresh and clean waters. A food’s origin is an important factor for many people when choosing food products, and fish is no exception. Fish caught from the sea or the lake passes through the store's doors fairly quickly. The speed and temperature are the most important issues in the fish’s route from the water to the table. Fresh fish are kept cold all the time and are packaged in ice-filled containers immediately after being caught. After that, they are transported by refrigerated vehicles to processing plants and from there to the store. The fastest turnaround means that the fish caught today are already filleted, diced or smoked for sale tomorrow.

THE PROCESS of blazing salmon with a real fire is not done anywhere else in the world. The successful recipe’s ingredients create a delicacy which melts in your mouth with a unique aroma and long-lasting flavour. Fish from Finland’s Lakeland district is currently exported to countries especially in Central Europe, such as Germany and France. Rainbow trout, which is popular among Finns, has also quickly become a favourite worldwide. In the future, Finnish fish will swim its way to tables in countries all around the world. Because of its health-promoting benefits, fish is recommended to be eaten twice a week. The most commonly caught fish in Finland are vendace, herring, sprat, perch and pike.

FISH FARMING is licensed and strictly regulated in

DURING YOUR visit to Kuopio, Finnish fish can be

Finland. Healthy and large fish stocks in inland waters and coastal areas can withstand professional fishing. Finland has the highest fish consumption in the European Union. Fishing and utilising fish have very long traditions in Finland. Fish products are associated with the image of cleanliness and freshness. Thanks to its sustainable production and cleanliness, the products are a sure

found, for example, at the local K-Citymarket in Päiväranta. The store is located about five kilometres from the centre. Local food is one of the store’s specialties.

www.digimag.fi

choice from the customer’s perspective considering safety, consistent quality and good flavour. Finnish gourmet delicacies, such as blazed salmon and rainbow trout roe, especially tastes in the world.

K-CITYMARKET PÄIVÄRANTA Päivärannantie 18, KUOPIO Tel. +358 10 537 9600 Mon–Sun 8–21 www.k-citymarket.fi

39

Summer 2019

KUOPIO


PARTNER

Finnish food is pure TEXT DIGIMAG PHOTOS KESKO, SHUTTERSTOCK

We made you a shopping list of products you at least have to taste while visiting in Finland. You can find these delicious goods at K-Citymarket Päiväranta. In addition, Finnish chocolate and liquorice are excellent gifts to take home as a tasty memory of Finland.

www.digimag.fi

40

Summer 2019


EAT, DRINK & SLEEP

KUOPIO

FINNISH CHOCOLATE

Finnish chocolate holds its own in the world because it is genuine, unique and special. Taste and enjoy.

PERUNARIESKA

Unleavened bread from the Savo region, called “rieska,” is made with barley, potato or other hulled grain.

BUN

Bun is a traditional baked good. The most popular bun is cardamom-flavoured. Best served with coffee.

CLOUDBERRY JAM

TRADITIONAL RYE BREAD

A jam made of cloudberries. The berries has an unique flavour and they grow in the north. Often eaten with leipäjuusto. VIILI

Rye bread is made from Finnish wholegrain flour and sold fresh from our own bakery. Best eaten with egg butter.

A nordic kind of sour milk, eaten like yoghurt. Numerous berry and fruit flavors are available for gourmands.

LEIPÄJUUSTO

Squeaky cheese made out of cow's milk. Baked in oven or fried. Traditionally eaten with cloudberry jam.

SALMIAKKI

KARELIAN PASTY

Finnish salty liquorice (salmiakki) is an ammonium chloride flavored licorice. It can taste both salty or sweet.

Karelian pasties have become an inseparable part of the Finnish culinary tradition. The thin unleavened rye base is filled with rice porridge, pearl barley porridge, or mashed potato. VENDACE

Breaded fried vendace (muikku) seasoned with salt is a traditional food in the North Savo region.

COLD-SMOKED SALMON OR GRAWLAX

For cold smoked salmon, fresh fillets are salted on the surface and smoked over alder wood chips. Grawlax is prepared by salting and marinating without heating.

KALAKUKKO

This traditional Finnish food is a Savo tradition. Usually fish and pork rind are baked inside the delicious rye dough shell.

www.digimag.fi

41

Summer 2019

K-CITYMARKET PÄIVÄRANTA Päivärannantie 18, KUOPIO FINLAND Tel. +358 10 537 9600 Open Mon–Sun 8–21 www.k-citymarket.fi


KANTTILA: The home of Minna Canth (1844–1897) Finnish writer and social activist of women’s rights

Guided tours in the Minna Canth House on Wednesdays from 5.6. to 28.8.2019 at 18.00, € 5 Kanttila's communal summer garden Экскурсия в дом-музей Минны Кант по средам 5.6.–28.8.2019 в 18.00, 5 € Городской летний сад Канттила Minna Canth故居参观(带讲解) 2019.6.5至8.28期间每周三18:00, 票价5欧元 Kanttila的公共夏季花园 Адрес: 地址:

Minna Canthin katu 22, Kuopio, Finland

Toivala Service Station

www.kanttila.fi

STOP BY FOR SERVICE

AT ST1 TOIVALA! • • • •

Restaurant services Café Shop and gift shop Car accessories and maintenance

IN-HOUSE BAKED DELICIOUS MALT BREAD

Ranta-Toivalantie 1, 70900 TOIVALA, FINLAND We’re open: Mon–Fri 6–22, Sat 7–22, Sun 8–22 www.digimag.fi

42

Summer 2019

‘s


EAT, DRINK & SLEEP

Restaurants

KUOPIO

Restaurant Aallotar of Kunnonpaikka serves nourishing home cooking daily. The á la carte list changes seasonally. Daily breakfast, lunch and dinner buffets. Kunnonpaikka的Aallotar餐厅 每天提供营 养丰富的家庭烹饪。菜单会随着季节变化。 每日早餐、午餐和晚餐自助餐。

OF KUOPIO

AALLOTAR Spa Hotel Kunnonpaikka Jokiharjuntie 3, Vuorela, tel. +358 50 5565 030, www.kunnonpaikka.com

TEXT DIGIMAG PHOTO SHUTTERSTOCK

The restaurants of Kuopio include both local specialties and traditional Finnish dishes. Pick your favorite and have a culinary expedition.

Ресторан «Ааллотар» (Aallotar) спа-отеля «Куннонпайкка» (Kunnonpaikka) ежедневно предлагает своим посетителям сытные блюда домашней кухни. Меню этого заведения меняется в зависимости от сезона. Каждый день завтрак, обед и ужин в формате «шведского стола». Niirala has a restaurant that serves real food and craft beer. On weekdays the selection includes items from the lunch menu and in the evening you can enjoy burgers and live music. Niirala的一家餐厅提供纯正 食品和手工啤 酒。 在工作日,您可以选择午餐菜单中的项 目,晚上您可以享受汉堡和现场音乐表演。

B & J'S LIVINGROOM Huuhankatu 4 tel. +358 50 477 4401 www.bjslivingroom.fi

В Ниирала есть ресторан, где подаются только экологически чистые блюда, а также крафтовое пиво. В будние дни здесь предлагают комплексные обеды, а по вечерам все посетители могут насладиться гамбургерами и живой музыкой.

You can feast on meat prepared with care at restaurant Grillson, specializing in steaks. The restaurant also provides an extensive selection of beverages, and lunch on weekdays. 您可以在专门供应牛排的Grillson餐厅享用 精心烹制 的肉类食品。 餐厅还提供各种各 样的饮料以及工作日午餐。

GRILLSSON

Scandic Atlas Haapaniemenkatu 22 tel. +358 40 548 0267 www.scandichotels.fi

Вы можете полакомиться мясом, заботливо приготовленным в ресторане «Грилльсон» (Grillson), который специализируется на стейках. Здесь также предлагается широкий выбор напитков и предоставляются комплексные обеды в будние дни.

Behind the restaurant Intro Social’s doors you will find delicious gourmet street food, artisan beers, comedy and sports. 推开Intro Social餐厅的大门,您会发现美味 的街头美食、手工啤酒、喜剧表演和体育活 动。

INTRO SOCIAL Kauppakatu 20 tel. +358 17 581 0430 www.ravintolaintro.fi

За дверью ресторана «Интро Социал» (Intro Social) вас ждет богатый диапазон вкуснейших блюд, пиво, сваренное по уникальному рецепту, а также возможность приятно провести время за просмотром веселой комедии или спортивной трансляции.

New restaurant Bord offers Nordic tastes in a modern and cozy venue by the beautiful lake Kallavesi. 新开的Bord餐厅位于美丽的卡拉韦西湖畔, 是一个既现代又舒适的去处,主要提供北欧 风味食品。

RESTAURANT BORD Hotel Scandic Kuopio Satamakatu 1, tel. +358 17 195 111 www.scandichotels.fi/kuopio

www.digimag.fi

43

Summer 2019

Новый ресторан «Борд» (Bord) предлагает отведать традиционные скандинавские лакомства в современном и уютном здании, которое расположено на берегу красивого озера Каллавеси.


The special feature of the restaurant Saana is the largest terrace in Kuopio, where all guests can enjoy the beautiful scenery of the lake Kallavesi.

New restaurant and party venue for 150 people was opened at the hotel on May 2019. 2019年5月,可容纳150人的新餐厅和 聚会 场所 在该酒店开业。

Saana餐厅的特色是拥有库奥皮奥最大的 露台,在这里,所有的客人都可以欣赏到卡 拉韦西湖的美丽景色。

RESTAURANT SAANA Siikaranta 12 info@kuopionsaana.fi www.kuopionsaana.fi

RESTAURANT SAWOHOUSE

Особенностью ресторана «Саана» (Saana) является самая большая терраса в Куопио, где все его гости могут любоваться прекрасными пейзажами озера Каллавеси.

Boutique Hotel Sawo House Tarhakuja 1, tel. +358 50 5977 712 www.sawohouse.fi

Cozy restaurant for dining and socializing in Kuopio city center. Open from morning until late evening. Buffet lunch Mon–Sat and daily á la carte menu from 3 pm onwards.

Breakfast, lunch and dinner buffets are served daily at Sofia C. A delicious roast dinner on Fridays and Saturdays. À la carte is also available for dining and for larger groups.

库奥皮奥市中心拥有用于就餐和社交的舒 适餐厅。 从早上营业到深夜。 星期一至星期 六提供自助午餐,每日下午3点以后可以 点菜。

索非亚C酒店每天都提供 早餐、午餐和晚餐 自助餐,每周五和周六晚供应美味的烤肉大 餐。 晚餐和大型团体就餐也可以点菜。

SOFIA C Spa Hotel Rauhalahti Katiskaniementie 8 tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi

В ресторане «София К» (Sofia C) ежедневно организуются завтраки, обеды и ужины в формате «шведского стола». А по пятницам и субботам здесь подают вкуснейшие жареные блюда. Во время ужина и при обслуживании больших групп людей также используется меню à la carte.

RESTAURANT SKILLA Savonkatu 24 tel. +358 44 552 4810 www.ravintolaskilla.fi

BOWL D1NER

BELLA ROMA & DADDY’S DINER

BUFFA

Matkuksentie 60 www.ravintola.fi/belladaddys

Prisma, Savilahdentie 10 tel. +358 50 911 5582 www.raflaamo.fi/buffa

BLOCCO

CAFÉ SATAMA

INTRO SOCIAL

KUMMISETÄ

GUSTO RUNIN

ISÄ CAMILLO

Kauppakatu 25–27 tel. +358 17 5810 450 www.isacamillo.net

KÄSKYNKKÄ

Satamakatu 13 B tel. +358 44 706 3834 www.runin.fi /gustorunin

HURMA

KING'S CROWN

MAXIM RANTA

ROSSO

TORI

Kirjastokatu 10 tel. +358 50 911 5547 www.raflaamo.fi/amarillo

街头餐厅Taikuri提供 诸多菜品,其中包括美 味的汉堡、包装、面包、沙拉和甜点。 这家 餐 厅也以其美味 可口 的素食菜肴而闻名。

Ajurinkatu 16 www.ravintolataikuri.fi /ravintolataikurikuopio

EHTA

Minna Canthin katu 16 tel. +358 10 785 3911 www.ravintolaehta.fi

FOODI

Kauppakatu 22 tel. +358 44 7901 422 www.foodi.fi

FRANS & SOPHIE

Original Sokos Hotel Puijonsarvi Minna Canthin katu 16 tel. +358 10 7853 912 www.raflaamo.fi

MORTON

Haapaniemenkatu 20 tel. +358 400 494 367 www.morton.fi/kuopio

MUSTA LAMMAS

Satamakatu 4 tel. +358 17 581 0458 www.mustalammas.net

RAX BUFFET KUOPIO Puijonkatu 19–21 tel. +358 20 766 4904 www.rax.fi

Уютный ресторан в центре города Куопио, который просто создан для того, чтобы плотно поужинать и приятно пообщаться. Он открыт с самого утра и до позднего вечера. С понедельника по пятницу здесь организуют обеды в формате «шведского стола», а ежедневно с 15.00 предлагается обслуживание à la carte.

AMARILLO KUOPIO

The street food restaurant Taikuri offers, among other dishes, delicious burgers, wraps, flat-breads, salads and desserts. The restaurant is also known for it’s delicious and tasty vegetarian dishes.

RESTAURANT TAIKURI

В мае 2019 года в отеле был открыт новый ресторан и зал для проведения торжественных мероприятий, рассчитанный на 150 человек.

В ресторане уличной еды «Тайкури» (Taikuri) продаются самые различные блюда – вкуснейшие гамбургеры, рулеты, лепешки, салаты и десерты. Это заведение также известно своими изысканными и полезными вегетарианскими деликатесами.

Puijonkatu 17 tel. +358 44 716 5556 www.blocco.fi

GASTROBAR B/P

Puijonkatu 41 tel. +358 400 187 570 www.gastrobarbp.com

Kauppakatu 20 tel. +358 17 581 0430 www.ravintolaintro.fi

Kauppakatu 45 tel. +358 50 374 8672 wwwhurmakuopio.fi

Kuninkaankatu 22 tel. +358 40 127 9591 www.kingscrown.fi

Hotel IsoValkeinen Majaniementie 2 tel. +358 17 539 6100 www.isovalkeinen.com

Haapaniemenkatu 24–26 tel. +358 50 342 9232 www.rosso.fi

ROSSO EXPRESS Tasavallankatu 26, tel. +358 50 402 3853 www.rossoexpress.fi

Ajurinkatu 16 tel. +358 50 513 3300 www.bowld1ner.fi

Kuopio passenger harbour tel. +358 45 159 7997 www.cafesatama.fi

Minna Canthin katu 44 tel. +358 17 369 9880 www.kummiseta.com

Soikkokuja 12 tel. +358 17 361 3411 www.kaskynkka.net

Tulliportinkatu 1 tel. +358 40 0724 086 /maximranta

KUOPIO CITY MAP P. 33–34

VIKING RESTAURANT HARALD Tulliportinkatu 44 tel. +358 44 766 8202 www.ravintolaharald.fi

SAMPO VENDACE RESTAURANT

Kauppakatu 13, tel. +358 20 762 4818 www.ravintolamaailma.fi

www.digimag.fi

44

Summer 2019

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you.


EAT, DRINK & SLEEP

KUOPIO

Cafés in Kuopio PHOTO PXHERE

Home bakery Burtsow offers daily pastries fresh from the oven. The buns, cakes and other delicacies are made by hand with authentic ingredients. 家庭烘焙店Burtsow每天都供应新鲜出 炉的小点心。 小圆面包、蛋糕等美食均采 用正宗的原料手工制作而成。

BURTSOW Kuopio Market Hall, +358 17 261 1161 Päivärannantie 18, +358 17 262 2261 www.burtsow.fi

Домашняя пекарня «Бартсоу» (Burtsow) ежедневно подает к столу свежую выпечку прямо из духовки. Булочки, пирожные и другие деликатесы изготавливаются вручную и только из натуральных ингредиентов.

While tasting Trube’s popular pastries, you can enjoy the hustle and bustle of the market hall Kauppahalli and the authentic Savonian atmosphere.

TRUBE HALL CAFÉ Kuopio Market Hall tel. +358 44 7668 361 www.trube.fi

CAFÉ RESTAURANT SALACAVALA Kuopio market square www.salacavala.fi

CAFÉ VÄINÖ

ESPRESSO HOUSE

Väinölänniemi 26 tel. +358 50 3593 990 /cafevaino

Matkuksentie 60 tel. +358 20 730 1232 www.espressohouse.com

CAHFILA

JUUSTOPORTTI

Kauppakatu 36, 2nd floor tel. +358 50 535 1579 www.cahfila.fi

Naulakatu 2 tel. +358 44 793 8055 www.juustoportti.fi

COFFEE HOUSE

KAFFETERIA MUMMOLA

Haapaniemenkatu 24–26 tel. +358 50 342 9236 /CoffariKuopio

Puijonkatu 27, tel. +358 44 364 1766 www.kaffeteriamummola.fi

ARNOLDS BAKERY & COFFEE SHOP

CAT CAFÉ TIRAMISU

Matkuksentie 60, tel. +358 40 6747 262, www.arnolds.fi

Maaherrankatu 9 tel +358 44 520 9222 www.tiramisu.fi

在品尝Trube广受欢迎的糕点的同时, 您还可以畅享热闹的集市大厅Kauppahalli和原汁原味的萨沃氛围。

BELLAN PUISTO CAFÉ & SHOP

Дегустируя популярные кондитерские изделия «Трубе» (Trube), вы можете насладиться шумом и суетой рыночного павильона Кауппахалли (Kauppahalli) и аутентичной савонской атмосферой.

CAFÉ & CONFECTIONARY HOUKUTUS

CAFÉ & BAR KANELI

SalaCavala offers a selection of wok to your taste, lunch soups, grilled sandwiches, cakes prepared in Houkutus, and other sweet pastries.

LIBRARY CAFÉ ZARIANNE

PICNIC

Maaherrankatu 12 www.kirjastokahvilakuopio.fi

Matkuksentie 60 tel. +358 20 759 0359 www.kuopionsaana.fi

SalaCavala提供一系列适合您口味的炒 菜、午餐汤、烤三明治、在Houkutus制作 的蛋糕和其他甜点。

MURU & MOKKA

PRESSO

Siikaranta 8, tel. +358 44 230 4135 www.bellanpuisto.fi

Kauppakatu 49, tel. +358 17 368 2900 www.houkutus.fi @houkutus

Kuopio market square tel. +358 44 2624515 /murujamokka

Ресторан «СалаКавала» (SalaCavala) предлагает своим гостям еду на любой вкус – супы, сэндвичи на гриле, пирожные, приготовленные в кондитерской «Хоукутус» (Houkutus), а также другие сладкие десерты. www.digimag.fi

CAFÉ HERKKU MOBIILI Hannes Kolehmaisenkatu 2 tel. +358 40 029 9517 www.kuopionautomuseo.fi

Kauppakatu 22 tel. +358 40 017 2283 www.kahvilakaneli.fi

Sokos: Haapaniemenkatu 24–26 Ykkösrasti: Tasavallankatu 26 Prisma: Savilahdentie 10 www.raflaamo.fi

RAMIN KONDITORIA Sektori shopping center Puijonkatu 23, tel. +358 40 861 5003 www.raminkonditoria.fi

45

Summer 2019

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you.


Restaurant Kreeta offers Greek cuisine selfmade with authentic ingredients. On the weekdays à la carte is joined by a lunch menu. Open daily.

PHOTO SHUTTERSTOCK

克列塔(Kreeta)餐厅供应用正宗原料自制 的希腊美食。 在工作日,可根据午餐菜单点 菜。 每天都开业。

Ethnic restaurants in Kuopio

KREETA

Maaherrankatu 23 tel. +358 17 282 8337 www.ravintolakreeta.fi

Ресторан «Креета» (Kreeta) предлагает своим гостям блюда греческой кухни, приготовленные исключительно из натуральных продуктов. В будние дни, помимо обслуживания по системе à la carte, здесь также подают комплексные обеды. Заведение открыто ежедневно.

Real thai food for lunch, from the à la carte list or as takeaway, can be arranged at restaurant Samruai. An ethnic shop can be found on the premises. Samruai餐厅的午餐供应纯正的泰国菜 ,可 以根据菜单点菜,也可以叫外卖。 这里有很 多充满民族风情的商店。

SAMRUAI

Kauppakatu 63, tel. +358 44 981 1373 www.samruai.fi

HANKO SUSHI

MANDALA

Kauppakatu 28 tel. +358 40 674 6767 www.hankosushi.fi

Apaja shopping center tel. +358 44 970 9140 www.ravintolamandala.fi

OZAKI SUSHI

KUN TUKT THAI

Tulliportinkatu 46–48 tel. +358 40 586 5988 www.ozakisushi.fi

Käsityökatu 35 tel. +358 17 262 3502 /kuntukthairavintola

SALONIKI GYROS

THE ALLEY

Apaja shopping center tel. +358 44 973 9323 www.salonikigyros.fi

CANTON HIN

Ajurinkatu 26 tel. +358 44 706 0800 www.panza.fi

Kauppakatu 29 tel. +358 17 262 8738 www.cantonhin.com

PANCHO VILLA

DRAGON SHENG

SWEETOWN

Matkus Shopping Center Matkuksentie 60 tel. +358 44 917 1966 www.sweetown.fi

Suokatu 36 tel. +358 17 262 6718 www.dragonsheng.com

TRATTORIA SORRENTO

Snellmaninkatu 22 tel. +358 45 896 6009 www.trattoriasorrento.net

SWEETOWN SUSHI BAR

KUZINA WINE & DAILY

RESTAURANT GALATA

RESTAURANT BOKA

Puijonkatu 33 tel. +358 40 084 9227 www.sweetown.fi

Savonkatu 17, tel. +358 45 256 5356 /ravintolagalata

46

Apaja shopping center tel. +358 44 037 7158 /thealleykuopio

PANZA

Ajurinkatu 26 tel. +358 50 060 6078 www.panchovilla.fi/kuopio

www.digimag.fi

В ресторане «Самурай» (Samruai) можно отведать настоящую тайскую еду в рамках комплексного обеда, заказать ее по меню или купить готовые блюда на вынос. Кроме того, на его территории работает магазинчик с этническими товарами.

Summer 2019

Kauppakatu 13 tel. +358 44 973 5877 www.kuzina.fi

Koljonniemenkatu 2 tel. +358 50 570 7103 www.ravintolaboka.fi

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you.


EAT, DRINK & SLEEP

LUNCH

• Majaniementie 2, 70420 Kuopio Finland • Tel. +358 17 539 6100 • sales@isovalkeinen.com

PHOTO SHUTTERSTOCK

The history of the beautiful mansion Koivumäen Kartano reaches the year 1792. Summer lunch is served on weekdays 24th Jun–9th Aug. Otherwise open by arrangement for groups.

KOIVUMÄEN KARTANO

Koivumäenkuja 18 tel. +358 17 3614 291 www.koivumaenkartano.com

BASILICA

美轮美奂的桦木山(Koivumäen Kartano)庄 园的历史可以追溯到1792年。 夏季午餐在月 24日至8月9日的工作日供应,其他时间面向 团体开放。

HYGGE BRO

Aapeli shopping center, 2nd floor Kauppakatu 28, tel. +358 44 242 3462, www.hyggebro.fi

FIT WOK

HYVÄ HUOMEN

Haapaniemenkatu 28 tel. +358 44 979 4534 www.fitwok.fi/ravintola-kuopio

Neulaniementie 2, Kolmisopentie 3, Leväsentie 1 and Takojantie 17 (Toivala) www.hyvahuomen.fi

HILIMA

KALLANRANTA

KALLAVESJ

LUNCH RESTAURANT AIKA

Asemakatu 38−40 tel. +358 44 243 2069 www.hilima.fi

Käsityökatu 19, 2nd floor tel. +358 17 261 1330 www.ravintolakallavesi.fi

KEITTIÖ

Itkonniemenkatu 13 tel. +358 50 431 0707 /ravintolakeittio

LUNCH CAFÉ KOKKIPOIKA

Leväsentie 23 tel. +358 50 346 4110 www.kokkipoika.fi

LUNCH RESTAURANT WATTI

10 minute drive from the city centre beside the motorway.

Welcome!

Kallanranta 11 tel. +358 50 367 6411 /RavintolaKallanranta

Inkiläntie 7, tel. +358 40 076 9879 www.aikaravintola.fi

LUNCH RESTAURANT CAWA

Kaartokatu 9, tel. +358 10 3242 940 www.cawa.fi

LUNCH RESTAURANT MAIRELLA

Puijonkatu 30, tel. +358 17 262 7595 www.mairella.fi

URBAN

Haapaniementie 30 tel. +358 44 766 6426 www.lounasravintolawatti.fi

Puijonkatu 15 tel. +358 40 552 2439 www.ravintolaurban.fi

LOUNAS-SALONKI

PITOKAMMARI NEULAMÄKI

Kasarmikatu 12 tel. +358 17 2811 210 www.lounassalonki.fi

100 comfortable hotel rooms, delicious food and enjoyable evening entertainment in Kuopio!

История прекрасного особняка Койвумяен Картано (Koivumäen Kartano) началась в 1792 году. Летом обед здесь подается в будние дни с 24 июня по 9 августа. В другое время ресторан работает по предварительной резервации для групп посетителей.

Kirkkokatu 1 tel. +358 44 760 5050 www.basilica.fi

Yrittäjäntie 22, tel. +358 44 345 7916 www.pitokammari.com

www.digimag.fi

KUOPIO

47

Summer 2019


PUBS AND NIGHT CLUBS IN KUOPIO PHOTO UNSPLASH

The night life of Kuopio has something for everyone. On several dance floors you can boogie down and bust your best moves at small hours.

This restaurant operating in a former warehouse building and it’s terrace in the Passenger harbour is the summer’s best party joint. Top tier artists and 90’s music plays live.

Nousu is an action scene lasting the whole evening and a bar, where you’re allowed to dance on the tables, with three partitions and an admiration for After Ski scene.

这家餐厅以前是一座仓库,现在是 客运港 的露台,是夏天最好的聚会场所。 顶尖艺术 家和90年代的音乐现场演奏。

ALBATROSSI Makasiininkatu 1 tel. +358 10 271 4703 www.ravintolaalbatrossi.fi

ALE PUPI

Kauppakatu 16 tel. +358 10 271 4701 www.alepupi.fi/kuopio

Nousu酒吧中的跳动旋律 整晚持续,您甚至 可以在桌子上跳舞,这里有三个隔断区域, 可以尽情享受滑雪后的惬意生活。

Этот ресторан, расположен в бывшем здании склада, а его терраса выходит на пассажирскую гавань, что делает данное заведение оптимальным местом для проведения летних вечеринок. Лучшие артисты вживую исполняют здесь самые популярные композиции 90-х годов.

BAR NOUSU

Kauppakatu 18 tel. +358 44 775 7160 www.barnousu.fi

«Ноусу» (Nousu) – это заведение для чрезвычайно активных людей, где веселье не прекращается весь вечер, где всем позволено танцевать на столах и где имеется три отдельных зала, а также специальная зона для вечеринок фанатов лыжного спорта.

In the people’s living room you can enjoy a relaxed ambience, sports on a big screen or play darts or billiards. In the summer, the terrace adds more seats.

The karaoke singers’ paradise is at Rauhalahti. The magnificent sound, extremely extensive song list and the big screens make singing a joy. Karaoke on Mon–Sat.

在人们的客厅里,您可以享受轻松的氛围, 观赏大屏幕上的体育赛事,或玩飞镖或台 球。 在夏天,露台会增加更多座位。

劳哈拉赫蒂是卡拉ok歌手的天堂。 华丽的音 响、极其丰富的歌曲列表和大屏幕使得唱歌 成为一种乐趣。 星期一至星期六提供卡拉 OK。

В гостиной вы можете насладиться расслабленной атмосферой, посмотреть спортивные трансляции на большом экране, поиграть в дартс или бильярд. Летом на террасе устраивают дополнительные посадочные места. www.digimag.fi

CLUB R Karaoke and night club

Katiskaniementie 8, tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi

48

Summer 2019

В Раухалахти есть настоящий рай для поклонников караоке. Великолепный звук, чрезвычайно обширный список песен и большие экраны делают этот процесс по-настоящему захватывающим. Караоке-бар работает с понедельника по субботу.


EAT, DRINK & SLEEP Rauhalahti is a popular venue for dance and entertainment. Restaurant Estradi has bands and performers on Wed and Fri–Sat. Women’s dance on Wed.

AMPIAINEN

Lönnrotinkatu 32 tel. +358 17 262 2566 www.ravintolaampiainen.fi

劳哈拉赫蒂是一个广受欢迎的跳舞 和娱乐 场所。 Estradi餐厅在星期三以及星期五和星 期六有乐队和表演。 星期三有女士舞会。

ESTRADI Evening restaurant

Katiskaniementie 8, tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi

APTEEKKARI

Раухалахти – это весьма популярное место для любителей танцев и других развлечений. В ресторане «Эстради» (Estradi) по средам, пятницам и субботам выступают известные группы и отдельные исполнители. По средам также проводится женское танцевальное шоу.

Vuorikatu 24, tel. +358 50 402 4340 www.raflaamo.fi

BIERSTUBE

A relaxation spot for grown-ups with an extensive drink selection, a skilled and friendly staff and a homey ambience. Karaoke is on Wed–Sat.

GLORIA

Kauppakatu 16 tel. +358 10 2714716 www.gloriakuopio.fi

Kauppakatu 18 tel. +358 44 775 7170 www.henryspub.net

MUALIMAN NAPA

MALJA

OTTOPOIKA

Kauppakatu 25, tel. +358 17 5810 451 www.pannuhuone.net

Kauppakatu 40–42 tel. +358 17 263 4560 www.ottopoika.fi

POLLEN POTKU BAR & CAFÉ Raviradantie 6

RIO GRANDE

亨利酒吧 是一家以现场音乐表演为基本元 素的音乐酒吧。 酒吧较小,但提供了更安静 的氛围。

PUIJON PUB

SATAMAN HELMI

«Паб Генри» (Henry’s Pub) – клуб, неотъемлемым элементом которого является живая музыка. Небольшой винный бар предлагает спокойную обстановку.

Sammakkolammentie 6 tel. +358 17 363 6922 /Puijon-Pub-192597046380

Kauppakatu 2, tel. +358 17 261 1110 www.satamanhelmi.fi /satamanhelmi

RESTAURANT BOAT UKKO

SPORT PUB FUTARI

Tulliportinkatu 46–48 tel. +358 44 729 2289 www.anturapub.fi

Puijonkatu 37 tel. +358 44 037 3762 www.futispub.com

ULLAN KROUVI

VIIHDEMAAILMA ILONA

WANHA SATAMA

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you.

Puijonsarventie 27 tel. +358 17 364 9200 www.ullankrouvi.fi

Vuorikatu 19 tel. +358 50 354 5251 www.ravintola.fi

Kuopio passenger harbour tel. +358 50 342 9276

Приятный уголок для ужина в формате à la carte с разнообразным меню и превосходным набором вин. Здесь также представлен широкий ассортимент пива, виски и легких закусок.

wanhasatama.net

KUOPIO CITY MAP P. 33–34

Pannuhuone既是一个氛围良好的社交餐 厅,也是一个集音乐和喜剧表演于一体的 私人表演俱乐部。 夏天会开放一个带顶棚 的大露台。 «Паннухуоне» (Pannuhuone) – это одновременно и атмосферный ресторан, и задушевный клуб, где можно послушать любимую музыку и посмотреть хорошую комедию. Летом здесь работает большая крытая терраса. www.digimag.fi

Särkiniementie 4 tel. +358 17 282 5840 www.riograndekuopio.fi

Kuopio passenger harbour tel. +358 44 091 1934 www.kuopionravintolalaivat.fi

Pannuhuone is both an atmospheric social restaurant and an intimate live club with both music and comedy. A large, covered terrace is open during the summer.

PANNUHUONE GUST. RANIN

Kuopio market square tel. +358 44 564 1413 /RavintolaMualimanNapa

PUB ANTURA

可以在宁静的角落浏览各色菜单和匹配的 葡萄酒 并点菜。 还提供丰富的啤酒、威士 忌和自助餐食品选择。

Katiskaniementie 8, tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi

Neulamäentie 8, tel. +358 50 368 9049 www.ravintolahunter.fi

LEOPARDI

Vuorikatu 26 tel. +358 44 231 3398 /minipubi /minipubi

A tranquil nook for à la carte dining with a versatile menu and matching wines. It also has an extensive selection of beers, whiskeys and cafeteria products.

OLD MAN LODE Pub, Cafe & à la carte

HUNTER

JOLENE HAPPY BAR

MINI PUBI

Henry’s Pub is a music pub with live music as its essential element. The smaller wine bar provides a calmer setting.

HENRY'S PUB

Vuorikatu 20, tel. +358 44 3533 123 www.calacucco.fi /calacucco

Kauppakatu 18 tel. +358 50 344 9890 /joleneHappyBar

Kauppakatu 29 tel. +358 17 369 0369 www.malja.fi

Прекрасное место отдыха для взрослых людей с широким выбором напитков, квалифицированным и дружелюбным персоналом, а также домашней уютной атмосферой. В этом заведении со среды по пятницу работает караоке.

CALACUCCO Bar, Karaoke & Embassy

Kasarmikatu 5–7 tel. +358 17 282 1532 www.bierstube.fi

Koppelonkuja 9 tel. +358 40 019 4935 www.tulikuuma.fi/leopardi

这里是成年人的休闲场所,有 多种多样的 饮料可供选择,有熟练友好的员工和温馨 的家庭氛围。 星期三至星期六提供卡拉.

KUOPIO

49

Summer 2019


THE BEST HOTELS IN KUOPIO Enjoy your summer in Kuopio and have a pleasant vacation in our stylish, air-conditioned rooms in the best locations: Scandic Kuopio by the lake Kallavesi near the harbour or Scandic Atlas in the centre of Kuopio, next to the market square. And don't forget our excellent restaurants: Restaurant Bord at Scandic Kuopio which offers Nordic taste experiences and Restaurant Grillsson at Scandic Atlas known for it's delicious steaks and burgers. Welcome to enjoy!

scandichotels.fi Scandic Kuopio, Satamakatu 1 Scandic Atlas, Haapaniemenkatu 22

The summer people’s shopping center

There are many good reasons to go at KCM Päiväranta shopping center. The shopping centre has the city's best grocery store and dozens of specialty shops under the same roof. You can get everything you need in a single visit, so you have time to enjoy life. Welcome to KCM Päiväranta shopping center! Welcome!

KUOPIO PÄIVÄRANTA

KCM PÄIVÄRANTA SHOPPING CENTER Päivärannantie 18, 70420 Kuopio, Finland www.digimag.fi

50

Opening hours Mon–Sun 8–21

Summer 2019

www.k-citymarket.fi


EAT, DRINK & SLEEP

KUOPIO

Restaurant Sawohouse | Ресторан Sawohouse Tarhakuja 1, 70780 KUOPIO +358 10 338 9490, info@sawohouse.fi www.sawohouse.fi

RESTAURANT, CAFETERIA, SUMMER TERRACE, WINE BAR, PUB, MEETING ROOM

РЕСТОРАН, КАФЕ, ЛЕТНЯЯ ТЕРРАСА, ВИННЫЙ БАР, ПАБ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛЫ

OPEN DAILY 7.00–22.00

ОТКРЫТО ЕЖЕДНЕВНО С 7:00 ДО 22:00

Morning yoga on the summer terrace Tuesdays at 8.30 Reservations: +358 10 338 9490

Утренняя йога на летней террасе по вторникам с 8.30 бронирование мест по тел. +358 10 338 9490

Breakfast on weekdays 7.00–9.00, Sat–Sun 8.00–10.00 À la Carte from Monday to Saturday 17.00–21.00

Завтрак пн-пт с 07:00 до 09:00, cб-вс с 8:00 до 10:00 À la Carte пн-сб с 17:00 до 21:00

WELCOME!

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Follow us on social media

Подпишитесь на нас в социальных сетях

EXPERIENCE THE NORTHERN TASTE IN KUOPIO ОТВЕДАЙТЕ БЛЮДА СЕВЕРНОЙ КУХНИ В КУОПИО 品味 极北的味道 就在库奥皮奥

KITCHENGALLA.FI PUIJONKATU 32, KUOPIO

www.digimag.fi

51

Summer 2019


SWEET DREAMS IN KUOPIO The small and private 17 room hotel is a 10 minutes’ drive away from the city centre. The hotel has a restaurant, sauna and conference facilities and a free parking lot. A peaceful location with good connections.

SAWO HOUSE BOUTIQUE HOTEL

Tarhakuja 1, tel. +358 50 597 7712 www.sawohouse.fi

Hostel Hermanni is a neat, comfortable and affordable hostel just a mile from the center of Kuopio. Customers get to use of a kitchen and free Wi-Fi. Hermanni旅社整洁、舒适、经济 实惠,离 库奥皮奥市中心只有一英里。 顾客可以 使用厨房和免费无线网络。

这家拥有17间客房的小型私人酒店距离 市中心只有 10分钟的车程。 酒店设有餐 厅、桑拿、会议设施和免费停车场。 周围 环境安静,交通便利。

HOSTEL HERMANNI

Небольшой частный отель на 17 номеров находится в 10 минутах езды от центра города. В нем есть ресторан, сауна, конференц-залы и бесплатная парковка для посетителей. Это тихое место с прекрасной инфраструктурой.

Hermanninaukio 3 D tel. +358 40 910 9083 www.hostellihermanni.fi

A modest but clean guesthouse in a good location. The Kuopio market place is only 400 meters away, and Kuopio railway and bus stations are right by.

Situated in a central business venue by the market place in the Carlson building, the hotel provides services for both business and leisure travellers.

一家低调、干净、地理位置优越的宾馆。 距离库奥皮奥集市 只有400米远,库奥 皮奥火车站和汽车站就在附近。

酒店位于卡尔森(Carlson)大厦 集市旁 的商业中心内,主要为商务旅客和休闲 旅客提供服务。

SCANDIC ATLAS

Haapaniemenkatu 22 tel. +358 300 870 423 www.scandichotels.fi/atlas

Отель расположен в центральном деловом районе рядом с рынком в здании Карлсона (Carlson). Он радушно принимает как людей, которые путешествуют по делам, так и туристов, находящихся на отдыхе.

HOSTEL MATKUSTAJAKOTI Vuorikatu 35 tel. +358 40 910 9083 www.hostellimatkustajakoti.fi

The pleasant Nordic Swan Ecolabel hotel lies by the Lake Kallavesi and nearby the Kuopio passenger harbour. The hotel has versatile conference rooms with free parking and Wi-Fi.

SCANDIC KUOPIO

Satamakatu 1 tel. +358 17 195 111 www.scandichotels.fi/kuopio

这家带有挪威白天鹅生态标签的酒店拥 有令人愉悦的氛围,坐落在卡拉韦西湖 畔,靠近库奥皮奥客运港。 酒店拥有多功 能会议室,提供免费停车场和无线网络。 Отель с приятной атмосферой, в оформлении которого используются экологически чистые материалы, отмеченные знаком Nordic Swan, расположен на берегу озера Каллавеси, совсем рядом с пассажирской гаванью Куопио. В нем есть универсальные конференц-залы с бесплатной парковкой и сетью Wi-Fi.

Katiskaniementie 8, tel. +358 30 608 30, www.rauhalahti.fi

劳哈拉赫蒂的房间舒适宜人,非常适合 放松身心。 这些房间都在四层,大约一半 的房间都有阳台。

SPA HOTEL RAUHALAHTI Katiskaniementie 8 tel. +358 30 608 30 www.rauhalahti.fi

APARTMENT HOTEL KUOPIO VILLA WIIK

Snellmaninkatu 23, tel. +358 17 264 4400, www.huoneistohotellit.fi

CAFE ASEMA B&B Asemakatu 1 (train station) tel. +358 44 788 1110 www.cafeasema.fi

32平方米和67平方米的酒店式公寓设备 齐全,距离温泉酒店只有100米。 有些公 寓有桑拿房,所有公寓都有露台/阳台。 非常适合家庭和小团体住宿。

ECONOMY HOTEL SAVONIA

Апарт-отель, расположенный в 100 метрах от спа-центра, предлагает своим посетителям апартаменты площадью 32 м2 и 67 м2. В некоторых апартаментах есть сауна, в каждом из них имеется терраса/балкон. Это отличный вариант для семей и небольших групп путешественников. www.digimag.fi

Этот скромный, но очень чистый дом для приезжих находится в прекрасном месте. До рынка Куопио нужно будет прогуляться всего лишь 400 метров, а городские железнодорожная и автобусная станции находятся совсем рядом. The cozy rooms at Rauhalahti are perfect for a relaxed stay. The rooms are on four floors and approximately half of the rooms have a balcony.

32 m2 and 67 m2 hotel-equipped apartments, located 100 m from the spa hotel. Some apartments have a sauna, all apartments have a terrace/balcony. Perfect for families and small groups.

APARTMENT HOTEL RAUHALAHTI

«Херманни» (Hermanni) – это уютный, удобный и недорогой хостел, расположенный всего в одной миле от центра Куопио. Его посетители могут пользоваться кухней и бесплатным Wi-Fi.

Sammakkolammentie 2, tel. +358 17 2555 100, www.hotelsavonia.fi

LAPLAND HOTELS KUOPIO Puijonkatu 32 tel. +358 17 552 8801 www.laplandhotels.com

52

Summer 2019

Уютные номера отеля «Раухалахти» (Rauhalahti) отлично подойдут для расслабленного отдыха. Апартаменты расположены на четырех этажах, примерно в половине номеров есть балконы.

HOTEL BOAT WUOKSI

Kuopio passenger harbour tel. +358 400 720 600, info@wuoksi.fi www.wuoksi.fi

HOTEL ISOVALKEINEN

Majaniementie 2, tel. +358 17 539 6100, www.isovalkeinen.com

HOTEL JAHTIHOVI

Snellmaninkatu 23, tel. +358 17 264 4400, www.jahtihovi.fi

ORIGINAL SOKOS HOTEL PUIJONSARVI Minna Canthin katu 16, tel. +358 10 762 9500, www.sokoshotels.fi

SPA HOTEL KUNNONPAIKKA

Jokiharjuntie 3, Vuorela, tel. +358 44 7476 111, www.kunnonpaikka.com


EAT, DRINK & SLEEP

KUOPIO

DOWNLOAD THE APP, GET A CAB Ordering a cab is easy with the new mobile app! The app allows you to: • Find out your location. • Order a cab to arrive at a certain time. • Choose the destination. • Choose the cab you want. • Follow in real time where your cab is.

The app works in Greater Helsinki and in Kuopio area. Wherever you are. Serving you 24/7. Our services are a phone call away at 0100 0700 (2,76 € /call +0,35 € /min.) You’ll recognize us at the cab rank from our VieVie logo. Look for app using the entry: 0100 0700

СКАЧАТЬ МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ ТАКСИ С новым мобильным приложением вызвать такси стало еще проще! Приложение позволяет вам: • Узнать ваше местоположение. • Заказать такси, чтобы прибыть на место в определенное время. • Выбрать пункт назначения. • Выбрать тип машины по Вашему желанию • В режиме реального времени следить за движением вызванной машины.

Приложение работает в Большом Хельсинки и в окрестностях Куопио. Мы там, где вы есть. Мы работаем для Вас 24/7. Заказ наших услуг по телефону 0100 0700 (2,76 € / звонок +0,35 € / мин.). Вы узнаете нас по логотипу VieVie на машине. Заказ такси по телефону: 0100 0700

下载应用, 出租车即来 新推出手机App使您轻松打车! 通过此App您可以: • 锁定您所在的位置。 • 提前预约出租车接您的时间。 • 选择您的目的地。 • 选择您喜爱的车型。 • 实时查看您的出租车所在位置。

此应用可在赫尔辛基大区及库奥皮奥地区使用。 我们就在您的身边。全天候为您服务。 服务热线 0100 0700 (按通话次数收费2.76欧元/次 + 计时费0.35 欧元 /分钟。) 您可以在打车点通过出租车上的VieVie标志找到我们。 找到我们 : 0100 0700

www.vievie.fi 53 www.digimag.fi

Summer 2019


KUOPIO EVENTS

FESTIVAL

CALENDAR KUOPIO EVENTS

06 June

6.–8.6.

Great Beers – Small Breweries Kuopio harbor

6.6

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–23:00 Spa Hotel Rauhalahti

8.6.

Race Horse Compani: Chevalier 12:00 & 16:00 Dance theater Minimi FPDA Drifting race Kuopio 10:00–18:00 Heinjoki Drift Circuit Opening of the boating season 10:00–20:00 Kuopion Pursiseura Saturday dance 21:00 Spa Hotel Rauhalahti Open villages -day Pohjois–Savo region

10.6.

Summer cafe 9:30–13:00 Rönö playground

11.6.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–23:00 Spa Hotel Rauhalahti

12.6.

Women’s dance 20:00 Spa Hotel Rauhalahti Kanttila tour 18:00 Kanttila

12.–18.6.

Kuopio Dance Festival Kuopio area

13.–16.6.

Zoltán Grecsó & Beatrix Simkó: #Orpheus #Eurydice 15:00 Kulttuuriareena 44 Funk Lounge 21:00 Pannuhuone Gust. Ranin Kalis Car Show Afterparty Restaurant Albatrossi The Francine Restaurant Wanha Satama Kalis Car Show 18:00–22:00 IKH Kuopio Mäkelä – Kurttila – Kuula: Dirty Monkey 19:00–20:00 VR Konepaja

16.6.

Garden lunch 11:00–14:00 Koivumäen kartano Zoltán Grecsó & Beatrix Simkó: #Orpheus #Eurydice 15:00 Kulttuuriareena 44 Kauppatorin suurkirppis Kuopio market place Au Revoir Jorma U. gaala 18 Kuopio Music Center Mirva Mäkinen: Inaccessible to time and place 19:00–20:00 Savilahti

17.6.

Dresden frankfurt dance company 18:00 Kuopio Music Center Kuopio Conservatory 15:00 Kulttuuriareena 44

18.6.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–23:00 Spa Hotel Rauhalahti Dresden frankfurt dance company 18:00 Kuopio Music Center

19.6.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

20–23.6.

Traditional midsummer party Restaurant Albatrossi

21.6.

Bene Statera!® – event 10:00–16:00 Kuopio market place

Harbor’s midsummer Kuopio harbour Midsummer party 18:00–21:00 Ranta Makasiini Midsummer bonfire 18:00 Matkailukeskus Rauhalahti Midsummer party 17:00 Lehtomäki home

13.6.

22.6.

Paikallisliike festival Sotku-theater

13.–15.6.

Defence forces summer tour 14:00–21:00 Kuopio harbour Hofesh Shechter Company: Grand Finale 19:00 Kuopio Music Center Tanssioppilaitokset on stage 15:00 Kulttuuriareena 44 Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum Summer Café 9:30–13:00 Tuomiokirkonmäki

14.–15.6.

Rock In The City – festival Kuopio harbour

14.6.

Weekend festival pre tour 2019: Rony Rex & Spinny Restaurant Albatrossi Rock & Roll Sensation ft. Olli Herman Restaurant Wanha Satama

15.6.

Ballet School of the Finnish National Opera and Ballet 13:00 Kuopio Music Center

Midsummer dance: Karanos 21:00 Spa Hotel Rauhalahti Midsummer church 10:00 Riuttala farmhouse museum Tuovilanlahti midsummer party 18:00–21:00 Ranta Makasiini

25.6.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–23:00 Spa Hotel Rauhalahti

26.6.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

27.6.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–23:00 Spa Hotel Rauhalahti

28.6.–6.7.

Kuopio Wine Festival Kuopio harbor Festa Del Vino Gusto Runin

EVENT

14.– 15.6. Rock In The City – festival

29.6.

Kaksinen el clásico 21:00 Pannuhuone Gust. Ranin Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum Drone race 11:00–17:00 Kuopio Airfield

07 July

The great painting event 10:00–18:00 Kanttila

Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us) 17:00–19:00 Kuopio market place Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

Summer evening music event Kuopion Tuomiokirkko

13.7.

28.7.

Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum Huiluuruppeemat 10:00–14:30 Maaninka market place Day of tradition 10:00–16:00 Riistaveden kotiseutumuseo Kallavesj–Kymppi 21:00 Spa Hotel Rauhalahti NekoCon Kuopio Music Center

14.7.

Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us) 17:00–19:00 Kuopio market place

15.7.

3.7.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

Kallaveden tarina – guided lakecruise 16:30–18:00 Kuopio harbour

4.– 6.7.

16.7.

Dinner in the Sky Kuopio Scandic Kuopio’s beach

4.7.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum

5.–6.7.

Kuopio funk fest Restaurants and Queen R -ship

Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us)17:00–19:00 Kuopio market place Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

17.– 21.7.

BarokkiKuopio 2019 Kuopio harbor

17.7.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

6.7.

Mann Gegen plays Rammstein 22:00 Henry’s Pub SuperMX Kuopio 9:00–16:30 Heinjoen Motor Sports Track Eino Leino’s day Kanttila

18.7.

7.7.

20.7.

Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place Riuttala day Riuttala farmhouse museum

9.7.

Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Big Wheels & Savo Vintage 10:00–17:00 Pieksämäki

21.7.

Flea market Kuopio market place Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place

22.7.

Kallaveden tarina – guided lakecruise 16:30–18:00 Kuopio harbour

23.7.

Kanttila tour 18:00 Kanttila The great painting event 10:00–20:00 Kanttila

Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

11.7.

24.7.

10.7.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum

www.digimag.fi

25.– 27.7.

Kuopio Rock – festival Väinölänniemi Kuopio Rock official after party Restaurant Albatrossi

13.–14.7.

2.7.

20–23.6. Traditional midsummer party

Kanttila tour 18:00 Kanttila

25.7.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

54

Summer 2019

Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us)17:00–19:00 Kuopio market place

29.7.

Kallaveden tarina – guided lakecruise 16:30–18:00 Kuopio harbour

30.7.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us)17:00–19:00 Kuopio market place

31.7.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

08 August

1.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum

1.–3.8.

Sunsets Kuopio 2019 Kuopio harbour

2.8.

Sunsets Kuopio Jatkot: Kuumalle Hiekalle Restaurant Albatrossi Machinae Supremacy 22:00 Henry’s Pub Kuopio boat event Scandic Kuopio’s beach

3.8.

Sunsets Kuopio after party Restaurant Albatrossi Kalis Street Car Challenge 8:00–17:00 Savitie Hot Kommunist, Mustelma, The Cotards 22:00 Henry’s pub Kuopio boat event Scandic Kuopio’s beach Kuopio triathlon 11:00–18:00 Hotel Isovalkeinen

4.8.

Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place

5.8.

Kallaveden tarina – guided lakecruise 16:30–18:00 Kuopio harbour

6.8.

Guided walking tour: Kuopion toreilta maailman turuille (From Kuopio’s markets to the world’s forests) 17:00–19:00 Kuopio market place

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

7.8.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

8.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti Kehruunäytös 14:00–15:00 Old Kuopio Museum

8.8.–8.9.

Kuopio Juhlii! Kuopio area

8.–10.8.

Culture festival Taidetori Kulttuuriareena 44

8.8.

Blick 18:00 Kulttuuriareena 44

9.8.

Unikuskit 18:00 Kulttuuriareena 44

10.8.

Unikuskit 13:00 Kulttuuriareena 44

11.8.

Flea Market Kuopio market place Guided walking tour: Vanhat rakennukset keskellämme (Old buildings around us)17:00–19:00 Kuopio market place

13.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

14.8.

Kanttila tour 18:00 Kanttila

15.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

15.– 18.8.

Kansainväliset Suurmarkkinat Kuopio market place

16.8.

Tino’s Tattoo Expo 18:00 Calacucco

17.–19.8.

Women’s Bank: Art and Music Event Vanha Pappila

17.8.

Tino’s Tattoo Expo 12:00–18:00 Calacucco Rye Cutting Finnish championship 11:00 Riuttala farmhouse museum Kurlaus world cup 2019 10:00–18:00 Spa Hotel Rauhalahti

18.8.

Old Haapaniemi restaurant day and flea market Old Haapaniemi

20.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

21.8.

Kanttila tour 18:00 Kanttila


EVENTS

KUOPIO

Events around the year

EVENT

FALL EVENTS 2019 4.– 6.7. Dinner in the Sky Kuopio

22.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

23.–24.8.

Elonkorjuujuhla Kuopio market place

23.–25.8.

Suomen Tivoli & Sataman Yö Fri 16:00–24:00, Sat 14:00– 24:00, Sun 12:00–19:00 Kuopio harbour

24.8.

Traditional baking day 9:00–16:00 Riuttala farmhouse museum Multisport Syvänniemi

27.8.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16:00–22:00 Spa Hotel Rauhalahti

28.8.

Korttelivartti: Minna Canth’s family 14:00 Old Kuopio Museum Kanttila tour 18:00 Kanttila

29.7.

Traditional lumberjack and smoke sauna evening at Jätkänkämppä 16–22 Spa Hotel Rauhalahti

30.8.

Maidenfest 2019 22:00 Ottopoika Night of the art ”Lady Paradox” 19:00–21:00 Vehmersalmi church

31.8.

Police day Kuopio market place Finnish nature day cruise In the archipelago of Kallavesi 10:00 Kuopio harbour Finnish nature day 12:00–16:00 Syvähiekka beach

Art Exhibitions: Old Kuopio Museum: 10.5.–3.11. Minna Canth’s Kuopio 6.6.–1.9. Vaatehtimo

Kuopion taidemuseo: 1.3.2018 alkaen Taiteilijan katse 25.5.–1.9. Liikkuvat muodot 14.9.2019–2.2.2020 MITÄ? Nykytaiteen biennaali

VB–Photographic Center: 31.5.–1.9. Man on the Moon – Matka Kuuhun 6.9.–3.11. Ikonit – näyttely oikeudesta olla olemassa & Pekka Elomaa ja lyhdyn työryhmä – Marat ja muita muotokuvia

RIISA - Orthodox Church Museum of Finland: 31.12.2020 saakka Pyhyyden Portailla 12.4.–31.8. Petros Sasaki – Master from Japan

OTHER AUTUMN EVENTS

The Puijo tower: 18.2.–30.9. Suuria Puijon Vieraita 18.2.–30.9. Näkymiä Puijon luonnosta

Gallery Ars Libera: 1.–19.5. Ninni Luhtasaari 22.5.–2.6. Carl Sebastian Lindberg & Kenneth Bamberg 5.–23.6. Emma Fält & Roberto Pugliese 24.–30.6. Gallery’s festival week 3.–14.7. Jukka Silokunnas 17.7.–4.8. Maija Laurinen & Michal Czinege 7.–18.8. Henri Ijäs 21.–8.9. Lauri Hei+työryhmä

Kuopio City Library: 27.5.–1.6. Kuopion Muotoiluakatemian Kiertoon– exhibition 3.–15.6. Irina Savolaisen Värikäs maailma art exhibition 5.–17.8. Esa Seppänen art exhibition

Kanttila:

KALARYSSÄYS 6.–8.9.2019

RAUHALAHTI KUOPIO MARATON 7.9.2019 Rauhalahti Kuopio Marathon event in Kuopio area.

The traditional annual Kalaryssäys, organized for the 27th time, brings Finnish fish and country treats to the Passenger harbor. The event gathers up fish mongers all around Finland and merchants selling country treats from the Kuopio area.

KUOPIO CRAFTS AND WELLNESS FAIR 28.–29.9.2019 Kuopio-halli The annual fair brings together professionals of crafts and wellness.

www.kuopio.fi

ANTI FESTIVAL 10.–15.9.2019 THE ANNUAL ANTI festival is held at Kuopio. Works by artists around the world occupy the public spaces of the city as well as homes, shops, markets, businesses, forests and lakes. The event has exhibited and commissioned art from the most interesting artists from around the world.

SUPER FALL BREAK 14.–18.10.2019 Kuopio area In Kuopio, school children’s fall break falls on week 42, during which children and the youth are provided various activities.

www.antifestival.com

WINTER EVENTS 2019–2020

8.8.-8.9. Photo exhibition: Palasina Koko Nainen - viestejä näkymättömätä vyöhykkeeltä

Summer Seasons:

OTHER WINTER EVENTS

from 13.5. Kuopion animal park open every day 10:00–20:00 22.6–17.8.2019 Riuttala farmhouse museum open Fri–Sun 12:00–17:00 18.6.– 17.8. Exhibition of the Peasant collection Thu–Sat 11:00–16:00 Eemilän kotimuseo 3.6.–10.8. The street train Kukko-Pekka is operating Mon–Sat 9:30–15:30 (weather permits) 24.6.–9.8. Summer lunch at Koivumäki Manor 11:00–14:00 and café 10:00–16:00 At Summer sightseeing the Kuopio hose-drawn carriage “Vossikka” runs on weekdays. Weather permits. Kuopio market place Puijo Tower and café open Mon– Sun 11:00–17:00 7.5.–4.8. Kalapuro Museum of Local History is open 31.5.–30.8. Puutosmäki Summer Market on Fridays 15:00–18:30 1.6.–1.9. Kuopio War Veteran Museum Sat–Sun 12:00–16:00 3.6.–4.8. Rantakahvila Makasiini Mon–Sun 12:00–18:00 12.6.–10.8. Craft and Design market stall Mon-Fri 10:00–16:00 Sat 10:00–15:00 Kuopio market place 19.6.–5.8. Summer exhibition Muuruvesi harbor

TAMMIMARKKINAT 25.–26.1.2020 Tammimarkkinat (January fair) is a part of strong market tradition of Kuopio since 1782. The year’s market product, required to be Finnish, eco-friendly and high quality handicraft, is chosen at the fair. The fair also holds once again the Finnish championship of kalakukko (trad. food, fish baked in a loaf). Merchants around the country gather for the Tammimarkkinat. www.kuopiontori.fi

FINLAND ICE MARATHON 20.–23.2.2020 Kuopio is known in the skating circles around the world for its internationally popular Finland Ice Marathon event. The event has changed many times during its history, but whether it’s freezing or there’s slosh, the ice marathon and its side events get thousands of skaters and spectators, also from abroad, to move. www.finlandicemarathon.com

www.digimag.fi

55

Summer 2019

THE OPENING OF THE CHRISTMAS SEASON 22.–23.11.2019 Kuopio Marketplace The event brings Christmas back to Kuopio! There is plenty to see and do during the days of the event.

HYPER SKI BREAK 2.–8.3.2020 (week 10) Kuopio area On Kuopio’s school children’s winter holiday, children’s and youths’ Hyper ski break is held at Kuopio. The week of events gathers thousands of participants to the area’s sports and culture events and community venters.

MAY DAY MARKET 1.5.2020 Kuopio market place The traditional May Day market event is fun for the whole family.


5 Tahko interesting facts about

TEXT DIGIMAG/JOONA PAAKKANEN PHOTO KUOPIO-TAHKO MARKETING

Here are some tips we gathered on what else you can find in the area.

1

THE LONGEST STAIRCASE IN FINLAND The staircase on the side of Tahko offer a challenge to the most demanding of fitness enthusiast, for they are almost a kilometre long in their entirety. The majestic spruce forest hides the climbing staircase which reaches its crescendo at the top of the mountain, where you can marvel at the amazing landscape of Lake Syväri.

2

QUARTZITE FROM THE HEART OF TAHKO Did you know that the beautiful stone church of Nilsiä is built out of hewn quartzite? Nowadays the mining history of the area can be sensed at the Rahasmäki lean-to, which is built on the waterfront of a pond moulded by the quartzite quarry, right next to several hiking routes.

3

TAHKO, THE MECCA OF MOUNTAIN BIKING The topographically wide-ranging Tahko offers ideal conditions for mountain biking. There are around a hundred kilometres worth of marked mountain bike routes constructed around the area, which have among them all kinds of routes, ranging from the most advanced climbing routes to the family friendly scenic routes.

芬兰最长的 楼梯 塔赫库一侧的楼梯对最苛刻的健身爱好者来 说是一个挑战,因为它们全长近一公里。 雄伟 的云杉林隐藏着通往山顶的阶梯,在那里您可 以欣赏到锡瓦里(Syväri)湖令人惊叹的景观。

1

2

КВАРЦИТ ПРЯМО ИЗ СЕРДЦА ТАХКО А вы знали, что красивейшая каменная церковь в Нильсии построена из обтесанного кварцита? Сегодня с историей добычи этого материала можно познакомиться на территории карьера Рахасмяки (Rahasmäki), который был построен на берегу водоема, образовавшегося в результате проведения работ по извлечению кварцита из недр земли. В этом районе сейчас активно используется несколько пешеходных маршрутов.

塔赫库,山地自行车 天堂 地形多样的塔赫库为山地自行车运动 提供了理想的条件。 该地区周边建设了约一百 公里的有标志的山地自行车路线,其中包括各 种各样的路线,从最高等级的登山路线到适宜 家庭骑行的风景路线,应有尽有。

3

2

3

4

5

5

UKKO-PAAVON PIRTTI One of the most historically known figures of Tahko is Paavo Ruotsalainen, whose home is located near Tahkovuori in Aholansaari. Because of the regular boat services it is easy to get to know the cultural heritage of this influential revivalist leader of the 18th and 19th centuries.

САМАЯ ДЛИННАЯ ЛЕСТНИЦА В ФИНЛЯНДИИ Лестница, расположенная в районе Тахко, бросает серьезный вызов даже самым большим энтузиастам фитнеса, поскольку ее длина составляет почти километр. Величественный еловый лес скрывает подъемную лестницу, конец которой упирается в вершину горы, откуда вы сможете полюбоваться удивительным пейзажем озера Сювяри (Syväri).

塔赫库 中心地带的石英岩 您知道美丽的尼尔西艾石教堂是用经 过雕凿的石英岩建成的吗?如今,在Rahasmäki 的单坡顶小屋可以感受到该地区的采矿历 史,Rahasmäki的单坡顶小屋建在石英岩采石 场形成的一个池塘的滨水地带,紧挨着几条徒 步路线。

4

BARN DANCE AT LOUHOSAREENA If you’re looking for exotic experiences, we recommend going to the barn dance organised at the Louhosareena. The Louhosareena built into the old quartzite quarry has over the years been used, for example, as an opera stage.

1

LOUHOSAREENA的谷仓舞会 如果您想体验 异域风情,我们建议您 去参加Louhosareena的谷仓舞会。 多年来,建 造在老石英岩采石场中的Louhosareena一直 被用作歌剧舞台。

UKKO-PAAVON PIRTTI 塔赫库最著名的历史人物之一是 帕沃· 罗特萨莱宁(Paavo Ruotsalainen) ,他的 家位于阿荷兰萨里(Aholansaari)的塔库沃里 (Tahkovuori)附近。 使用定期摆渡船,人们很 容易即可了解这一18和19世纪具有影响力 的复兴主义者的文化遗产。

www.digimag.fi

56

Summer 2019

ТАХКО — РАЙ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ГОРНЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ Занимающий большую территорию комплекс Тахко создает идеальные условия для катания на горных велосипедах. По его территории проложены сотни километров специальных маршрутов для перемещения на этих транспортных средствах, среди которых есть все виды трасс – от дорог для наиболее продвинутых велосипедистов, которые любят ездить по гористой местности, до живописных тропинок для семейного отдыха.

4

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТАНЦЫ НА «ЛОУХОСАРЕНЕ» Если вы хотите получить неординарные впечатления, рекомендуем вам посетить традиционное танцевальное мероприятие, которое организуется на «Лоухосарене» (Louhosareena). Эта арена построена на месте старого карьера для добычи кварцита и на протяжении вот уже многих лет используется, например, как оперная сцена.

5

ЖИЛИЩЕ УККО-ПААВО (UKKO-PAAVON) Одна из наиболее известных фигур в истории Тахко – это Пааво Руотсалайнен, дом которого расположен недалеко от Тахковуори (Tahkovuori) в Ахолансаари (Aholansaari). Благодаря наличию регулярного лодочного сообщения все желающие легко могут поближе познакомиться с культурным наследием, оставленным этим влиятельным лидером периода возрождения XVIIIXIX веков.


TAHKO

Accessible locations and public transportation Bus services There are up to 7 services between Kuopio and Nilsiä during weekdays. During the winter some of the links take the airport route. The Skibus has been in operation between Nilsiä and Tahko during winter. The distance between Nilsiä and Tahko is 12 km.

TAHKO

By Plane Kuopio Airport at Rissala is around 43 km from the centre of Nilsiä. Some of the Nilsiä–Kuopio bus services pass through the airport.

EMERCENCY NUMBER: 112 Health Centre at Nilsiä Emergency reception Mon–Thu 8–16 and Fri 8–15, Address Pisantie 10, Tel. +358 17 482 676 On public holidays and all other times go to Kuopio University Hospital The hospital is on standby 24 hours a day for patients in need of specialized medical care or acute treatment. The hospital is situated at Puijonlaaksontie 2 C.

By Train The closest train station is at Siilinjärvi, 31 km away. The travel centre at Kuopio (train and bus station) is 54 km away.

Always call +358 116 117 before going to the hospital. For patient inquiries and other information call +358 17 173 311

PHARMACIES Nilsiän apteekki Nilsiäntie 65, Nilsiä, +358 17 368 7770, Mon–Fri 8.30–18, Sat 8.30–15 Tahko has a riding stable, a petting farm, spa, bowling alley, sports arena and local exercise park. And tons of activities for everyone!

Tahko has 24 slopes, the longest of which is 1200 meters long. The difference in altitude is up to 200 meters. There is also a slope for kids.

塔赫库有一家驯马场、一家宠物农 场、水疗中心、保龄球馆、体育馆和当 地的运动公园。 以及适合每个人的多 项活动!

塔赫库有24个斜坡,最长的有1,200 米。 海拔差可达200米。 还有一个为孩 子们修建的斜坡。

На территории Тахко расположена конюшня, где можно попрактиковаться в верховой езде, контактный зоопарк, спа-центр, боулинг-клуб, спортивная арена и удобная площадка для физических упражнений. А также множество самых разнообразных мероприятий на любой вкус!

На курорте Тахко есть 24 склона, протяженность самого длинного из них составляет 1200 метров. Перепад высоты достигает 200 метров. Здесь также предусмотрены специальные склоны для детей.

Check out the opening hours: www.nilsianapteekki.fi Nilsiän Apteekki’s service point at Tahko, Sokos Hotel Tahko reception, Mon–Sun 8–21. (for first aid, OTC medicine and bandages)

PUBLIC TRANSPORT Linja-autoliike E. Ahonen ky, +358 17 368 6800 Nilsiä's and Tahko's taxi service +358 100 86000 Bus and taxi service Ari Hyvönen, +358 500 577 444 VieVie Sinut Oy, +358 100 0700

ALKO Alko Nilsiä, Laitilantie 27, 73300 Nilsiä. Mon–Thu 9–18, Fri 9–21, Sat 9–18, Sun closed.

ACTIVITIES Tahko is a part of Kuopio and belongs to the former Nilsiä district. The area covers 848 km2, 136 km2 of which is made up of water. Syväri and Vuotjärvi are the area’s largest lakes.

There are three golf courses at Tahko Golf club. A classic 18-hole course and two 9-hole courses.

塔赫库是库奥皮奥的一部分,属于原尼 尔西艾地区。 面积有848平方公里,其中 水面占136平方公里。 锡瓦里湖和沃特贾 维(Vuotjärv)湖是该地区最大的湖泊。

塔赫库高尔夫俱乐部有三个高尔夫球场。 一个 标准的18洞球场和两个9洞球场。

Тахко входит в состав Куопио и территориально принадлежит к бывшему району Нильсия. Его площадь составляет 848 км2, причем 136 км2 покрыты водоемами. Самыми большими озерами в этом регионе являются Сювяри (Syväri) и Вуотъярви (Vuotjärvi).

Посетители гольф-клуба Тахко могут играть на трех разных полях. К их числу относятся классическое 18-лунковое поле, а также два 9-лунковых.

www.digimag.fi

57

Ski Mac Promenade Sääskiniementie 560, Tel. +358 17 464 8175 Rental of sports equipment as well as clothing and footwear shop. Opens for the summer season 17.6.2019 Tahkonrinteet Tahkolaaksontie 1, Tel. +358 29 170 7030 Scenic lift, stairs and downhill biking at Tahko slopes. www.tahkonrinteet.fi Tahko Farmi Koivulantie 2B, Tahkovuori, Tel. +358 45 131 2770 Open every day of the year.

Summer 2019

Tahko Spa Keitaankatu 1, Tahkovuori, Tel. +358 600 550 148 Reception, Cafe, Spa shop, bowling alley and fitness and exercise hall. www.tahkospa.fi

Supercorner Tahko Keitaankatu 1, Tahkovuori Tel. +358 45 104 3160 www.superpark.fi/tahko Tahko Gym Keitaankatu 1, Tel. +358 600 550 148 Tahko Safarit Nipasentie 2, Tel. +358 400 202 303 A wide range of activities throughout the year. www.tahkosafarit.fi

OTHER SERVICES Beauty Salon Organica Keitaankatu 1, Tahkovuori, Tel. +358 600 550 148 Mon–Fri 10–18, Sat/Holidays 10–16, other times by appointment. www.kauneushoitolaorganica.fi Hoitohuone Cedrus Tahkolaaksontie 4 B, Tahkovuori, Tel. +358 50 306 1844 www.hoitohuonecedrus.com Mehiläinen Oy Keitaankatu 1, Tahkovuori, Tel. +358 10 414 00 Medical emergency service by appointment. Mehiläinen online appointment booking: www.mehilainen.fi or by phone: Tel. +358 10 414 00. Sale Sääskiniementie 560, Tahkovuori, Tel. +358 50 343 9574 Open daily 9–21 K-Market Tahkon Tähti Tähtitie 1, Tel. +358 50 5870 209 Opens for summer season 13.6.2019 Holiday home maintenance Tahko 24h Weekdays 8–16 Tel. +358 17 481 420, 24/7-StandBy Tel. +358 600 11124 Dentist on call Weekdays 7.45–11, Tel. +358 17 186 611 www.kuopio.fi/suun-ja-hampaidenhoito Vet on call 24h standby Matintie 21 B, Nilsiä, Tel. +358 17 401 452 Appointment, advice and recipes on weekdays 8–9.30 www.kuopio.fi/lemmikkielaimet Tahko.com Tahkolaaksontie 4A, Tel. +358 17 481 400 Tahko central reservation for accommodation, activities and services.


Sights of the

TAHKO REGION TEXT DIGIMAG PHOTO DIGIMAG/MIRKA HAPPONEN

Enjoy the Tahko Scenery THE SCENIC LIFT at Tahko is in use in the summer. During the trip you can take a breath and admire the beautifully lush landscape of Syväri. Up top you can enjoy treats and cool refreshments. In summer 2019 the scenic lift is in use 27.6.–9.8. on Thursdays, Fridays and Saturdays at 10:00–16:00. The fee is 7€ for adults, 5€ for children (7–12 yo) and 20€ for a cyclist and their bicycle. To transport a bicycle in the scenic lift, take the bike in your lap and close the protective shutter.

www.digimag.fi

58

THE LOWER STATION of the scenic lift is at the foot of Panora-

ma slope. At the top the lift brings summer vacationers right next to restaurant Panorama Bar & Cafe. After the lift trip it's nice to sit down for a warm meal or some pastries, ice cream or refreshments. PANORAMA BAR & CAFÉ is open on daily 10:00–16:00. The res-

taurant is available also on foot or by car. Pehkubaari at the top of Tahko is also open during the summer. Pehkubaari is open daily 10:30–15:30.

Summer 2019


TAHKO Huutavanholma,Tahkovuori Situated on the southern side of Tahko’s slopes, Huutavanholma is a 43 hectare steep, craggy, hilly terrain and a protected grove area. Huutavanholma is a popular area for hiking during the summer. The path starts besides TahkoCom in Tahko. More information available locally. Tahkolaaksontie 4, Tahko.

The Pisa Conservation area The Pisamäki scenery is one of Savo’s seven wonders. There are road signs to Pisa on the Siilinjärvi–Nurmes road (no.75), at the Lastukoski parking area and the Lastukoski– Venäänaho road (no.5701).

Nilsiä Museum and Local History Centre The museum is open during summer holiday seasons and for group reservations all year round. The basic exhibition displays the early history of the Nilsiä region, handcraft professions, school visits and sports history. There is a museum café and shop. Simolantie 41, Nilsiä.

Nilsiä Church The Nilsiä church you see today was dedicated for use in 1906. Times change and generations follow one after the other, but the Nilsiä church built from quartzite mined from Tahkovuori still stands majestically. Kirkomäentie 1, 73300 Nilsiä.

Tahko-Tours Village Chapel A magnificent Orthodox village chapel, The Kristuksen Kirkastuminen church, was built on the highest point of the holiday village The Orthodox chapel is open to everyone by reservation. Hirsivalkamantie 1, 73310 Tahkovuori.

Lastukoski channel area On the way from Tahko to Pisa its worth stopping to view the Lastukoski channel. The lock located between Syväri and Vuotjärvi lakes was opened for use in 1906, and it’s still working. There is a small shop open during the summer. Nurmeksentie, 73300 Nilsiä.

Kinahmi countryside scenery There is a hiking trail at the top of the steep quartz Kinahmi ridge that offer wonderful views of well kept idyllic countryside. On the eastern slope you can explore the setting of the Pölkkypuro little village that has been preserved in its original condition. Kinahmintie is located between Kuopiontie (road no.75) and Sänkimäentie.

Aholansaari exudes history Aholansaari is located a few minutes away from Tahko and is, in addition to its value in cultural history, a camping and holiday centre. Two ships take passengers to Aholansaari in the summer. You can also get to the island by your own boat. Aholansaari hut is excellent for independent hiking, frying sausages and eating rations. Cafë and office in Aholansaari are open in June and July every day 8–20 www.aholansaari.fi

Huutavanholma,塔库沃里

Huutavanholma位于塔赫库山坡的 南侧,是一 个43公顷的陡峭崎岖的丘陵地带,也是一个 受保护的林区。 Huutavanholma是夏季徒步旅 行的热门去处。 这条小径始于塔赫库的TahkoCom。 在当地可以获得更多信息。 Tahkolaaksontie 4, Tahko.

比萨(Pisa)自然保护区

比萨马其(Pisamäki)风景是萨沃的七大奇观 之一。 在Siilinjärvi–Nurmes路(75号)、Lastukoski停车场和Lastukoski–Venäänaho路 (5701号)都有通往比萨的路标。

尼尔西艾博物馆和 当地历史中心

博物馆在暑假期间开放,全年接受团体预订。 基础展览展示了尼尔西艾地区的早期历史、手 工行业、学校访问活动和体育史。 有一个咖啡 馆博物馆和商店。 Simolantie 41, Nilsiä.

尼尔西艾教堂

您今天 看到的尼尔西艾教堂建于1906年。 时 代变迁,世代相传,但由塔库沃里开采的石英 岩建造的尼尔西艾教堂依然巍然屹立。 Kirkomäentie 1, 73300 Nilsiä.

塔赫库——旅游村教堂

Kristuksen Kirkastuminen教堂是一座宏伟的 东正教乡村小教堂,建在度假村的最高点。 该东正教小教堂接受所有游客的预订。 Hirsivalkamantie 1, 73310 Tahkovuori.

拉斯图科斯基(Lastukoski)运 河区

在从塔赫库到比萨的路上,非常有必要停下来 看看拉斯图科斯基运河。 位于锡瓦里湖和沃特 贾维湖之间的船闸于1906年开始使用至今。 夏天有一家小商店营业。 Nurmeksentie, 73300 Nilsiä.

基纳赫米(Kinahmi)的乡村风景

在陡峭的石英 基纳赫米山脊顶端有一条徒步 旅行小道,可以欣赏到保存完好的田园风光。 在东边的斜坡上,您可以探索波尔克基普罗 (Pölkkypuro)小村庄的环境,这个小村庄一 直保持着原始状态。 Kinahmintie位于Kuopiontie(75号 公路)和 Sänkimäentie之间。

阿荷兰萨里(Aholansaari)呼吸 着历史

阿荷兰萨里距离 塔赫库只有几分钟的路程, 除了它在文化史上的价值,它还是一个露营和 度假中心。 夏天会有两艘船载运 乘客前往阿荷兰萨里。 您也可以坐自己的船去岛上。 阿荷兰萨里小屋 非常适合独立徒步旅行、煎香肠和补给。 阿荷兰萨里的 咖啡馆和办公室的开放时间为 六月 和七月的每 天的8-20点 www.aholansaari.fi

www.digimag.fi

59

Summer 2019

Заповедник Хуутаванхолма в Тахковуори

Заповедник Хуутаванхолма (Huutavanholma), расположенный на южных склонах Такхо, занимает 43 гектара крутой, скалистой, холмистой местности с охраняемой рощей. Хуутаванхолма является очень популярным местом для пеших прогулок в летний период. Начало маршрута возле комплекса «ТахкоКом» (TahkoCom) в Тахко. Дополнительную информацию можно получить непосредственно на месте. ул. Тахколааксонтие (Tahkolaaksontie), 4, Тахко

Заповедная зона Писа

Ландшафт Писамяки (Pisamäki) признан одним из чудес региона Саво. Дорожные знаки, указывающие направление к заповеднику Писа, можно встретить на трассе Сиилинъярви – Нурмес (Siilinjärvi – Nurmes) (№75), на автостоянке Ластукоски (Lastukoski), а также на трассе Ластукоски – Веняянахо (Lastukoski – Venäänaho) (№5701).

Музей города Нильсия и Краеведческий центр

Музей открыт во время летних каникул, в течение всего года предусмотрена возможность группового бронирования. В рамках основной экспозиции демонстрируется ранняя история региона Нильсия, предметы, изготовленные мастерами того времени, а также экспонаты, связанные с обучением в школах и проведением спортивных мероприятий. В музее также работают кафе и магазин. ул. Симолантие (Simolantie), 41, Нильсия

Церковь в Нильсии

Церковь, которую можно сегодня увидеть в городе Нильсия, начала свою работу в 1906 году. Времена меняются и поколения сменяют друг друга, но церковь в Нильсии, построенная из кварцита, добытого в карьере на территории Тахковуори, до сих пор производит величественное впечатление. ул. Киркомяентие (Kirkomäentie), 1, 73300, Нильсия

Часовня в селении Тахко

Красивейшая православная часовня, которая относится к церкви Кристуксена Киркастуминена (Kristuksen Kirkastuminen), была построена в самой высокой точке поселения. Она открывается для всех желающих по предварительному заказу. Хирсивалкамантие (Hirsivalkamantie) 1, 73310 Тахковуори.

Окрестности канала Ластукоски

По дороге из Тахко в Пису обязательно стоит сделать остановку, чтобы посетить канал Ластукоски (Lastukoski). Шлюз между озерами Сювяри и Вуотъярви был открыт в 1906 году и используется до сих пор. Летом здесь также работает небольшой магазин. ул. Нурмексентие (Nurmeksentie), 73300, Нильсия.

Сельские пейзажи в Кинахми

На вершине крутого кварцевого хребта Кинахми (Kinahmi) проложена пешеходная тропа, откуда открывается прекрасный вид на ухоженную идиллическую сельскую местность. На его восточном склоне вы можете найти небольшую деревушку Пёлккипуро (Pölkkypuro), которая сохранилась в своем первозданном виде. Кинахминтие (Kinahmintie) располагается между Куопионтие (Kuopiontie) (трасса №75) и Сянкимяентие (Sänkimäentie).

Историческая атмосфера Ахолансаари

Ахолансаари (Aholansaari) находится в нескольких минутах езды от Тахко и, помимо своей безусловной культурной ценности, является прекрасным центром для кемпинга и отдыха. Летом к Ахолансаари курсируют два пассажирских судна. Кроме того, вы можете добраться к острову на собственной лодке. Территория Ахолансаари великолепно подходит для самостоятельных пеших прогулок, приготовления еды на костре и организации пикников. Кафе и административный офис на острове Ахолансаари открыты в июне и июле ежедневно с 8.00 до 20.00 www.aholansaari.fi


Enjoy the nature TEXT DIGIMAG PHOTO KUOPIO-TAHKO MARKETING

Marked hiking routes in the Tahko area:

Tahkolahti route, 1.5 km (blue) – Easy. No up or down hill, the route follows roads and a bridge. The route: start from Tahkolahti, go around the bay crossing the Sandels bridge and return to Tahkolahti Huutavanholma nature reserve route, about 4.1 km (green) – Moderatly easy. Follows a trail. Huutavanholma route is short, but moderately demanding, so it may not be suitable for people with bad legs or children. Good shoes with a grip are absolutely necessary. You can enter the trail from near the Tahkolahti parking area. Huutavanholma route connects with Kettukangas and Tahkomäki routes. Kettukangas route, 4.1 km (yellow) – Moderatly easy. Some up and down hill. Follows trails and the lower hiking routes.

TREKKING AREAS: LEAN-TO SHEDS AND HUTS 1. Rantakota (Beach hut), Aholankuja 2 2. Hiekkoniemi hut, Hiekkoniementie 55 3. Aholansaari hut, Aholansaari

The route: Tahkolahti, Huutavanholma, Kettukangas, skiing trail with lights, Tahkolahti Tahkomäki route, 14.4 km (red) – Moderately difficult. Tahkon kierto route goes all the way round Tahkomäki. Water flows down from the hill, so the path is often damp. The route has lots of up and down hill and some demanding sections. The vertical difference of the route is up to 195 meters. On the top of the hill there are slope restaurants and a magnificent vista towards Lake Syväri. There is a lengthy climb up and down Tahkomäki. The route: Tahkolahti, the old chair lift, snowmobile trail to Panorama Bar, Pehku Cyclists: From Pehku to Pehkuntie, and back to the hiking trail at Nipasen kota. Hikers: Pehku, Huutavanholma, Nipasen kota The rest of the route: Nipasen kota, Peipposharju, Korpipelto, Tahkolahti

4. Sammakkolampi hut, Sammakkolammiholma 5. Nipanen hut, Tarpiainen area 6. Simola hut, Kalkkisalmentie 114 7. Kammonluoto hut, Kammonluoto Island 8. Rinnelaavu, at the upper end of 8. Lastenrinne, near 9. Iso Tahkorinne 9. Rahasmäki lean-to, Rahasmäentie

www.digimag.fi

Rahasmäki route, 20.1 km (black) – Difficult. A lot of up and down hill. The route: Tahkolahti, the old chair lift, Hiekkoniemen kota, Rahasmäki, Välimäki, Nipasen kota, Taukotupa, Peipposharju, Korpipelto, Tahkolahti Pisa route Pisa route is 8.5 kilometers in length and moderately difficult, as the top of Pisa is 270 meters above the sea. The climb is made easier with resting spots, stairs and railings. The view in the nature reserve is a magnificent reward for making the climb. Making fire is forbidden in the nature reserve, but there is a resting place for eating at the top.

You can find the new routes with the color key in the Tahko–Nilsiä map made by MediaMaps Oy, shared at the businesses at Tahko and Nilsiä. The new map is also available on the internet at tahkonreittipooli.fi and tahko.com

CAMPFIRE LOCATIONS 10. Uimaranta campfire, Tahkonlahdentie 61 11. Rantanuotio (Beach Campfire), Tahkonlaaksontie 131 12. Tahkolahti campfire, Tahkonlaaksontie 36 13. Huutavanholma campfire, Tahkonlaaksontie 4, mid-way up the walking route

60

Summer 2019

14. Vauhtirinne campfire, at the top of 6. Vauhtirinne 15. Lumilaakso campfire, mid-way up the 14. Lumilaakson rinne 16. Länsiväylä campfire, along the Länsiväylä transfer route 7 REST STOP HUT 17. Kuivakoski rest stop hut, Kuivakoski


ACTIVITIES

TAHKO

Tahko by bicycle TEXT DIGIMAG PHOTO KUOPIO-TAHKO MARKETING

The terrain at Tahko is excellent grounds for cycling.

15 KM

MTB enduro routes at Tahko:

ROUTE FOR BEGINNERS AND FAMILIES

A LIT SKI track during the winter, this largely even route is appropriately easy for families and beginner level cyclists. The route starts at Tahko and continues past the ski cafĂŠ to Simola via Sieraniemi. At the end point there is Simolan kota with a campfire site, firewood and an outhouse. There you can take a breath and enjoy your meal and rest in the peace of nature. Altogether the route is 15 kilometers long. You can also make the journey entirely by the way for light traffic, if for instance the children find the terrain too challenging. You can also take advantage of the mainly gravelly cottage roads of the holiday villages while planning the trip.

4.

EL FINALE

5.

ANETTE’S ANTIFLOW

6.

OLDSKOOL

7.

PANAMA

2. TAHKOVUORI ROUTE FOR

25 KM

THE EXPERIENCED

A 25-KILOMETER ROUTE circles around Tahkovuori. This route takes more skill, as it has plenty of ups and downs. The terrain varies from gravel road to rolling and rocky terrain. The route has also more even sections, and you may always get off the bike in a rocky part and walk it past the hard terrain.

3.

60 KM

THE LONG ROUTE OF TAHKO MTB RACE

THE LONGEST ROUTE in Tahko MTB event is about 60 kilometers, reaching all the way to Kinahmi. The biggest vertical difference along the way is over 200 meters with the longest climb over a kilometer long. Private landowners have given their permission to use the route only for the day of the MTB event. The route often crosses or passes near private yards, so it is important to respect privacy also when practicing for the Tahko MTB event. Thus the event is sure to happen also in the future.

www.digimag.fi

THIS ROUTE IS made of rocks, steep hillside and sharp turns. The track begins with a light drop to the slope, and continues at the woods. Right after entry the track steers sharply downhill, which is steep and rocky terrain. The track is suitable for a more experienced biker.

THE START OF the track is relatively easy, but the woodland sections requires the driver to choose the right course and stay sharp. This track is challenging even for an experienced biker.

THE ROUTE IS versatilely challenging, but suits those looking for a medium level track. The track begins with even ground and lets you enjoy the forest view before the downhill section begins. Going downhill the driver needs to choose the right tactic to avoid firs. The track also has incline turns and open terrain. After this section the track turns rocky and at the end it has a few more curves.

THIS TRACK SUITS for everyone. The track requires speed and includes wall curves among other things. The route is about 1.3 kilometers long.

8.

61

BLACKWOODS SHORT BUT MODERATE track runs alongs the Tahko slopes. The track is 0.5 kilometers long.

Summer 2019


Fun for kids TEXT DIGIMAG PHOTO KUOPIO–TAHKO MARKETING

Here is a list of some popular activities for children and young-minded people. FARM ANIMALS At the Tahko Farmi petting zoo visitors can admire the adorable farm animals and feed them according to instructions. You can also rent vehicles for summer activities at the farm. OUTDOOR ACTIVITIES Outdoor activities, such as fishing and canoeing, are a traditional way to spend a holiday in Tahko. Event organizers have guided nature tours for children. Also there is activity park right next to the Tahko Spa. The park has a sports and play area with, for example, a cable slide and parkour area. BEACHES Tahko and Nilsiä have several good sand beaches. The most popular ones are the shallow beach of Tahkolahti right in the centre of Tahko and the Sieraniemi beach a little bit farther away.

农场动物 在塔赫库法米(Farmi)宠物动物园,游 客们可以欣赏这些可爱的农场动物,并 根据指示进行喂养。 您也可以在农场租 车参加夏季活动。 户外活动 户外活动,如钓鱼和皮划艇,是塔赫库 传统的度假方式。 活动组织者为孩子们 安排了有导游陪同的自然之旅。 塔赫库 温泉旁边还有一个活动公园。 公园设有 运动和娱乐区,例如缆道和跑酷区。 沙滩 塔赫库和尼尔西艾有多处非常好的沙 滩。 最受欢迎的是塔科拉提(Tahkolahti)的浅滩,就在塔赫库市中心,还有稍 远一点的Sieraniemi海滩。

DISC GOLF Tahko also features a 9-hole beginner-friendly disc golf course free of charge. Golf discs are sold in the Tahko Spa shop and in the Skimac Promenade.

飞盘高尔夫 塔赫库还设有一个免费的适合初学者 的9洞飞盘高尔夫球场。 高尔夫飞盘在 塔赫库温泉商店和Skimac Promenade 均有售。

THE SPA The Tahko Spa Hotel is open through the summer. The pool area has a different kind of swimming pools. There is also a Wibit water adventure course, where children can climb, slide and play with friends.

温泉 塔赫库温泉酒店整个夏天都开放。 游泳 池区有不同种类的游泳池。 还有一个 Wibit水上探险区,孩子们可以在那里 攀岩、滑滑梯以及和朋友们一起玩。

INDOOR SPORTS The Tahko Spa multifunction arena is available on reservation for floor-ball, volleyball, basketball, table tennis or badminton. The Tahko Spa also includes a six lane bowling alley.

室内运动 塔赫库温泉酒店的多功能球馆可预订 地板球、排球、篮球、乒乓球或羽毛球 场地。 塔赫库温泉酒店还有一个六道 保龄球馆。

SUPERCORNER TAHKO SuperCorner Tahko Indoor Activity Park offers fun for the whole family. The park offers all kinds of fun and games regardless of weather.

塔赫库惊奇角 塔赫库惊奇角室内 活动公园提供适合 全家的游乐项目。 无论天气如何,公园 都提供各种各样的娱乐和游戏活动。

www.digimag.fi

62

Summer 2019

ФЕРМА ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ В контактном зоопарке «Фарми» (Farmi) на территории Тахко посетители могут насладиться общением с очаровательными сельскохозяйственными животными и даже покормить их, соблюдая специальные инструкции. Кроме того, в летний период на ферме можно арендовать транспортные средства для активного отдыха. МЕРОПРИЯТИЯ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ Мероприятия на свежем воздухе, такие как рыбалка и катание на каноэ, являются традиционным вариантом отдыха в Тахко. Квалифицированные специалисты с удовольствием организуют для детей экскурсии на природе. А рядом со спа-центром Тахко расположен потрясающий парк развлечений. В нем есть специальные площадки для спортивных состязаний и различных игр, например канатная дорога и конструкции для паркура. ПЛЯЖИ В Тахко и Нильсии есть несколько хороших песчаных пляжей. Самыми популярными из них являются мелководный пляж Тахколахти (Tahkolahti) прямо в центре Тахко, а также пляж Сиераниеми (Sieraniemi), расположенный чуть дальше. ДИСК-ГОЛЬФ На территории Тахко также расположено бесплатное поле для диск-гольфа с 9 мишенями, которое замечательно подойдет начинающим игрокам. Принадлежности для диск-гольфа продаются в магазине спа-центра Тахко, а также в «Скимак Променад» (Skimac Promenade). СПА-ЦЕНТР Спа-отель в Тахко открыт на протяжении всего лета. В специальной зоне работают бассейны самых разных типов. Здесь также создана водная развлекательная площадка «Вибит» (Wibit), где дети могут лазить по специальным конструкциям, кататься на лыжах и играть со своими друзьями. КРЫТЫЕ СПОРТИВНЫЕ ПЛОЩАДКИ В рамках многофункциональной зоны спа-центра Тахко можно по предварительному заказу арендовать площадки для игры в флорбол, волейбол, баскетбол, настольный теннис или бадминтон. Кроме того, здесь расположен боулинг-клуб с шестью дорожками. ПАРК «СУПЕРКОРНЕР» В ТАХКО Посещение крытого развлекательного парка «СуперКорнер» (SuperCorner) в Тахко гарантированно принесет удовольствие всем членам семьи. Здесь можно наслаждаться всеми видами развлечений и игр независимо от погоды на улице.


ACTIVITIES

TAHKO

Things to do at Tahko TEXT DIGIMAG/EMMA HEINONEN PHOTOS KUOPIO–TAHKO MARKETING

You can enjoy horseback riding, geocaching, and riding bikes at Tahko during the summer. There are activities for everyone. GEOCACHING

FISHING

GEOCACHING IS A global hobby that utilises satellite positioning to look

TAHKO OUTDOORS OFFERS guided fishing trips to the Lastukoski fish-

ing spot, where you can fish for pike and salmon. The tour takes 4 hours and costs 75–85 euros per person. Tahko Outdoors also sells and rents out fishing equipment starting at the beginning of June. For individual fisherman, the company sells fishing permits to Lastukoski.

for geocaches called "caches." A geocacher hides a box in the ground with a logbook, a cache, a pen and possibly some nice swap item. He or she sets the hiding place with a satellite positioner, such as a smartphone, and publishes the cache coordinates and other tips on the Internet. They allow other enthusiasts to seek caches. Caches are located around the world, both in cities and hiking areas, as well as along the roadside and in the ground. There are also caches at Tahko.

Additional information: www.tahkooutdoors.com/kalastus

Caches can be found at: www.geocaching.com

SUP (stand up paddle boarding)

RIDING

SUP IS WHERE you paddle standing up on a board a little larger than a surfboard. Equipment can be rented at Tahko through SkiMac Promenade. The boards Red Paddle Co brand and are of high quality and airfilled. SkiMac can also provide courses for groups with ASI certified instructors. Renting sailboats, canoes and vests costs from 40 to 75 euros per person. In the heat of the summer, the wide water areas and calm places on the shores of Lake Syväri provide a perfect place for SUP enthusiasts.

TAHKO FARM'S HORSEPOWER is perfect for everyone. There are mini AT-

Vs, tractor ATVs, new and old tractors and cars, as well as genuine horsepower for all levels of riders. You can ride horses and ponies through Tahko’s beautiful nature or learn and exercise on horseback in small groups. No previous experience is needed. The farm also has a yard where you can pet and feed animals and see how different types of animals behave. Animals love being stroked, being fed delicacies and getting attention, and you can easily spend more time with them. The experience is very unique for everyone. Further information: tahkofarmi.fi, www.kinahminhevostila.fi and www.onnenhumma.fi

Additional information: www.tahkosup.fi

E-FATBIKES

A BEACH FOR SWIMMING

YOU CAN ALSO go on an E-Fatbike trip. Guided tours take about

TAHKOLAHTI’S BEACH IS very centrally located in Tahko, next to the Rin-

nepelto holiday cottages. The gently-sloping and sand-bottomed beach makes it perfect for children. There is also a playground right nearby the Tahkolahti beach with a jungle gym and a gazebo. The beach also offers fitness equipment for adults. Picnics can be enjoyed conveniently at the table, and you can change from your summer clothes into your bathing suits and back again.

2 hours and the group sizes are between 3 to 9 people. Tour prices are 70 euros per person. You can also rent a bike for your own use at a cost of 50 euros for 3 hours, or 80 euros a day. TahkoSafarit also offers a variety of other summer activities in the Tahko area. Additional information: www.tahkosafarit.fi

GOLF

DISC GOLF

IN FINLAND, PLAYING golf is inexpensive when compared internation-

THE TAHKO SPA Activity Park also features a 9-hole beginner-friendly disc golf course free of charge. It takes about one hour to complete the course. Also located on the slopes of Tahko there is a 18-hole disc golf course. Golf discs are sold in the Tahko Spa shop and in the Skimac Promenade.

ally. Apart from the reasonable price tag, players can easily enjoy the good green conditions and the beautiful scenery. At Tahko Golf there is a 18-hole golf course and two 9-hole courses. Additional information: www.tahkogolf.fi

Additional information: www.kuopiotahko.fi

www.digimag.fi

63

Summer 2019


PARTNER

SuperCorner Tahko

Activities for the whole summer TEXT DIGIMAG/SIRPA KORHONEN PHOTO SUPERCORNER TAHKO

The summer of Activity Park offers program from glowing evening events to overnight camps. There is program for youngsters, and adults.

www.digimag.fi

64

Summer 2019


ACTIVITIES

S

ummer rain won’t be an issue, when the whole family can spend a fun day in Tahko’s SuperCorner activity park enjoying several activities. For daredevils who love jumping and high places, there is a Freestyle Hall, where you can jump on giant trampolines or in the foam rubber ocean and make tricks on the Air Track and trapeze. ON THE Game Arena, you can test your skills in using a hockey stick or challenge your family in many different games. Daredevils will find adrenaline rush on the Adventure section with slides, a pedal car track and a jungle gym. Three Super Camps will be organized in the activity park in June. Part-time participation is also possible in the four-day camps. There are several camp group leaders and a different theme every day. One day might have a focus on ballgames and another one on acrobatics or practicing different kinds of front flips. ‒ This time we have organized accommodation for the camp participants, so it is possible to attend the camp even if you live a bit further way. Kids with traveling families can also join the camp for one day. The program is quite sporty, so when the weather allows, we’ll spend time outside and go swimming, says SuperCorner Tahko’s entrepreneur Kari Ikonen.

THE DAY Camp lasts from 9am to 4pm and

the parents take care of bringing and picking up the kids. With kids staying overnight, the camp group leaders are in charge of the meals, putting the kids to bed and organizing program for mornings and evenings. – Familiar camp group leaders from the day activities are there during the evening and night as well. If a kid stays overnight, it’s good to have a phone with them so we can be in contact if needed, Ikonen continues. The newest addition to the Tahko area’s summer is the PumpTrack. If needed, you can rent a kick scooter or a skateboard and a helmet. ‒ Older visitors have tested the track as well and the feedback has been positive, Ikonen adds. SuperNight for 7‒12-year-old kids is organized on the last weekend of July. The kids will spend the whole night in SuperCorner enjoying the program with accommodation. Sign-up to SuperNight can be done via email. ‒ SuperNight begins on Saturday at 6 pm and finishes on Sunday at 10am. There is program after midnight as well. The kids can then jump and run all evening and spend time with friends. In addition, we have surprises during the evening. Kids can choose to spend the night in the activity park, on the trampoline, on the gymnastics floor or in the climbing block, Ikonen describes.

www.digimag.fi

65

Summer 2019

TAHKO

During Tahko events, there is some additional program in the activity park as well. Competition times have been noted in the opening hours. For instance, during the MTB event, the Kid Park opens at 8.30 and during the Fin5 week, the park closes later than normally. THE KID Park for school-age children is open daily between 11am and 5pm in July. You can acquire for a babysitter for younger kids as well. Children will spend time with friends and camp group leaders doing activities while the parents take part in other Tahko events or for instance go golfing. THERE WILL be three Park Adventure days during the summer. In addition to the park’s traditional activities, you can try rappelling or trapeze jumps, instructed by professionals. The kids’ own SparkleNight has gained popularity with its music, sparkle, colorful lights and face painting. SUPERCORNER TAHKO Keitaankatu 1, TAHKOVUORI info.tahko@supercorner.fi Puh. +358 45 104 3160 www.SuperPark.fi/Tahko Opening hours: Before midsummer the park is open from Tuesday to Saturday and after midsummer every day until the school begins.


Shops with friendly service in Nilsiä!

Welcome to our grocery stores in Nilsiä and Tahko Better grocery store Nilsiäntie 74, Nilsiä Mon–Sat 7–21, Sun 10–21

Suitably near by, Tähtitie 1 See Tahkon Tähti’s opening hours at: www.ruotsalainen.fi Tel. +358 10 5385 303

Shopping Center Ruotsalainen Kesport and Muotipiste Nilsiäntie 69 – We focus on leisure, fashion and sports Mon–Fri 9–18, Sat 9–15

Tel. +358 10 5385 253

FASHION & SHOES Tel. +358 10 5385 270

Call to +358 1053 numbers from both landline and mobile phones costs 8,35 c/call + 12,09 c/min


pa.fi

CENTRAL BOOKING OFFICE

Tahko – Full of activities in the heart of Lakeland www.tahko.com/en booking@tahko.com +358 17 481 400

Kuopio

Get ready for ADVENTURES!

W!

BOOK NO

Tahko Spa Hotel’s

Enjoy the summer at Tahko Spa Hotel in a wonderful location in the heart of Tahko.

summer accommodation

Valid: 13.5.–31.8.2019, excluding 20.–23.6.2019, 27.–30.6.2019, and 14.–19.7.2019

Golf Apartment 3 persons • 35,00 €/person/night

Standard Suite 4 persons • 40,00 €/person/night

Vuori Apartment 4 persons • 30,00 €/person/night

Superior Suite 6 persons • 35,00 €/person/night

from

(for 4 persons)

* Price require minimum 3 nights and full accommodation per/apartment

PRICE INCLUDES: • Accommodation in Tahko Spa Hotel for 3 nights • 1 x spa ticket/person to Tahko Spa for a stay

www.tahkospa.fi

person/one night

Valid: 13.5.–31.8.2019, excluding 20.–23.6.2019, 27.–30.6.2019 and 14.–19.7.2019)

Junior Suite 2 persons • 65,00 €/person/night

Additional information and booking:

30€

• Free gym for a stay • Linen and final cleaning

Tahko Spa Oy Keitaankatu 1, 73310 TAHKOVUORI Sales service +358 20 747 9910, sales@tahkospa.fi (0,80 €/min + local network charge / mobile phone charge)

www.digimag.fi

67

Summer 2019


io, See you in Karv ing and ow gr e Heinävesi, in th liday center! developing ho

ск с провести отпу Приглашаем ва щимся аю ив зв ра и в энергичном который курорте Karvio, inävesi He в ен располож

r e t n i w n o s y a w l On the topya summer! and ever

SUMMER! PEHKU’S

THE HUB OF TAHKO CAMPING

COZY AND UPDATED HOLIDAY RESORT УЮТНЫЙ ОБНОВЛЕННЫЙ КУРОРТ Takunlahdentie 2, 79810 Karvionkanava myynti@karvionleirinta.fi | tel. +358 50 475 5722

Several cottages of different sizes and a large caravan area in the gorgeous venue

OPEN DURING THE SUMMER

Несколько коттеджей разных размеров, большой кемпинг с великолепной территорией.

22.6 onwards every day until 3.8 and on Saturdays during August

10.30-15.30

On good weather, check the situation in Facebook. During other times, open by request!

FRESH

pies, delicacies, ice cream, soup, bread rolls…

BRUNCH ON

SATURDAYS

NEW

OBSERVA

COME

TION

TO W E R HEIGHT 15 metres

rcise der, bike, exe to hike, wan rm fo ation map and in ! - Pick up a rea at Pehku about the a FOR DOGS PPLY POINT A WATER SU

www.pehku.fi • +358 440 481 488

SEE ALL EVENTS AT: WWW.LOMAKESKUSKARVIO.FI www.digimag.fi

68

Summer 2019


EAT, DRINK & SLEEP

TAHKO

Restaurants

at Tahko TEXT DIGIMAG PHOTO PIXABAY

Several quality restaurants in the Tahko area provide the hungry traveler with a versatile choice of meals.

BREAK SOKOS HOTEL TAHKO HILLSIDE Sääskiniementie 560 tel. +358 10 762 9550 www.sokoshotels.fi

BREAK SOKOS HOTEL TAHKO MINIHESBURGER

Sääskiniementie 560, tel. +358 10 762 9550, www.sokoshotels.fi

BREAK SOKOS HOTEL TAHKO PIZZA BREIKKI

Sääskiniementie 560, tel. +358 10 762 9550, www.sokoshotels.fi

BREAK SOKOS HOTEL TAHKO WARSTEINER BAR

PANORAMA BAR & CAFÉ

Sääskiniementie 560, tel. +358 10 762 9550 www.sokoshotels.fi

Tahkomäentie 333 tel. +358 44 329 4669 www.panoramabar.fi

JOKKE’S STUBE

PEHKUBAARI

LIEPUSKA CAFÉ

PUB KARHU

Keitaankatu 1 tel. +358 600 550 148 www.tahkospa.fi

Kiljusenkalliontie 2, tel. +358 44 048 1458, tilaukset@syvari.com www.tahkonkarhu.fi

RESTAURANT HUNAJAN PISARA

RESTAURANT LAKEFORD

Aholansaari, tel. +358 50 464 1000 www.aholansaari.fi

Hirsivalkamantie 4, tel. +358 440 481 444, tilaukset@syvari.com www.lakeford.fi

RESTAURANT KAISLA

RESTAURANT KUNKKU

Viitakuja 5 tel. +358 50 365 9458 www.ravintolakaisla.fi

Tahkolaaksontie 6 tel. +358 10 6666 499 www.kunkku.com

Pehkuntie 457 tel. +358 440 481 488 www.pehku.fi

Rantalankuja 24, tel. +358 44 485 4114, Open by arrangement. www.jokkesstube.fi

PULKKA PIZZERIA, BAR & GRILL Tahkonlahdentie 5D tel. +358 40 5300 666 www.pulkkaan.fi

RESTAURANT EL MONTE Tähtitie 1, tel. +358 17 369 9090 ravintola@elmonte.fi www.elmonte.fi

RESTAURANT GOLDEN RESORT

Kultapallo 1, tel. +358 17 483 210 www.goldenresort.fi

RESTAURANT REHTI AND PIZZERIA ONNI

RESTAURANT WANHA KLUBI

MOSQUITO

RESTAURANT RIEMU

SYVÄRIN HELMI

PIAZZA

RESTAURANT UKKO

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you.

Tähtitie 2, tel. +358 44 5744 363 www.ravintolarehti.fi

Sääskiniementie 560 tel. +358 17 483 250 www.mosquitotahko.fi

Keitaankatu 1 tel. +358 44 983 1267 www.ravintolariemu.fi

Sääskiniementie 560 tel. +358 17 483 260 www.piazzatahko.fi

Ukontie 7 tel. +358 17 483 230 www.ravintolaukkotahko.fi www.digimag.fi

69

Summer 2019

Klubitie 12, tel. +358 44 067 1303 www.wanhaklubi.fi

Nilsiä harbour, Ukko-Paavontie 2 tel. +358 440 481 456 Opening hours: www.syvari.com


Accommodation

for all tastes TEXT DIGIMAG PHOTO GOLDEN RESORT

Visitors to the area appreciate the plentiful options in accommodation, which include hotels, apartment hotels and several kinds of cabins and cottages. www.digimag.fi

70

Summer 2019


EAT, DRINK & SLEEP

Alpine apartments with saunas and a great atmosphere, as well as roomy chalet appartments with bedrooms for six, are perfect for families, groups and corporate usage. Free Wi-Fi.

A year-round holiday resort in a historic milieu offers accommodations for both lone travellers and groups.

配有桑拿房和良好氛围的高山公寓,以 及带有六人卧室的宽敞小木屋公寓,是 家庭、团体和企业预定的完美选择。免 费无线网络。

一个历史 悠久的全年度假胜地,可为 独身旅行者和团体提供住宿服务。

AHOLANSAARI Camping and Holiday Centre Aholansaari tel. +358 50 464 1000 www.aholansaari.fi

Круглогодичный курорт, расположенный в исторической местности, всегда готов принять как отдельных путешественников, так и группы туристов.

APARTMENTS ANNA

Syvärinkaari 12 C & D, Tahkovuori tel. +358 20 7343590 www.tahko.me

位置优越,所有服务 均在步行可达的 范围内。设备齐全、宽敞舒适的公寓, 带有桑拿。免费无线网络。楼下有餐厅 和商店。

塔赫库主干道两边安静的地方都可以 找到带空调的舒适度假公寓和 桑拿浴 室。 免费无线网络。

Sääskiniementie 434, Tahkovuori tel. +358 20 7343590 www.tahko.me

TAHKO SPA HOTEL Keitaankatu 1, Tahkovuori tel. +358 20 747 9910 www.tahkospa.fi

Удобные апартаменты с системой кондиционирования воздуха и сауной находятся в умиротворенном месте неподалеку от главной дороги Тахко. Гости могут бесплатно пользоваться Wi-Fi.

Горные апартаменты с сауной и непревзойденной атмосферой, а также вместительные номера в шале со спальнями на шесть человек, которые идеально подойдут для размещения семей, небольших туристических коллективов и групп людей, объединенных по профессиональному признаку. Гости могут бесплатно пользоваться Wi-Fi. At a top location with all the services of the centre within walking distance. Well equipped, roomy and pleasant apartments with saunas. Free Wi-Fi. Restaurant and shop downstairs.

The pleasant air-conditioned holiday apartments with saunas can be found at a peaceful location by the side of Tahko main road. Free Wi-Fi.

APARTMENTS HUILI

TAHKO

APARTMENT TÄHTITAHKO Tähtitie 1, Tahkovuori tel. +358 20 7343590 www.tahko.me

Этот отель расположен в превосходном месте, всего лишь в нескольких минутах ходьбы от основной инфраструктуры. Оснащенные всем необходимым, просторные и комфортные апартаменты с сауной. Гости могут бесплатно пользоваться WiFi. Чтобы попасть в ресторан или магазин, нужно всего лишь спуститься по лестнице.

Tahko Spa Hotel offers Spa Suites in three sizes and the new high-quality Tahko Spa Hotel Red Apartments. Free Wi-Fi.

Luxurious cottages on Lake Syväri. Private beach, fishing boats and great sports grounds. Enjoy the pure nature at its best.

塔赫库温泉酒店提供 三种大小的温泉 套房以及新建的高质量塔赫库温泉酒 店红色公寓。免费无线网络。

锡瓦里湖上的豪华别墅。拥有私人沙 滩、渔船和大型运动场。享受大自然 最纯粹的一面。

Спа-центр в Тахко предлагает своим посетителям номера трех разных размеров, а также услуги нового спа-отеля «Ред Апартментс» (Red Apartments). Гости могут бесплатно пользоваться Wi-Fi.

TAHKO-TOURS

Hirsivalkamantie 1, Tahkovuori tel. +358 400 244 133 www.tahkotours.fi

Роскошные коттеджи на берегу озера Сювяри. Частный пляж, рыбацкие лодки и отличные спортивные площадки. Наслаждайтесь красотой природы в ее первозданном виде.

ALPINE HOUSES

HOTEL UKKO

KUNKKU

POINTIN VALE/PIKE

BREAK SOKOS HOTEL TAHKO

JORMALA

LOMA-RANTALA

Rantalankuja 24, Tahkovuori tel. +358 17 481 133 www.lomarantala.fi

PUUSTILA GOLF & SKI

Sinikankaari 1A/1B, Tahkovuori tel. +358 17 483 200 www.ukkotahko.fi

GOLDEN RESORT

KARITAHKO

MUSTI & MIRRI PET-FRIENDLY HOTEL

RINNEPELTO HOLIDAY COTTAGES

Tahkolahdentie 4, Tahkovuori tel. +358 17 481 400 www.tahko.com

Sääskiniementie 560, Tahkovuori tel. +358 10 7629 550 www.sokoshotels.fi/fi/tahkovuori

Kultapallo 1, Tahkovuori tel. +358 17 483 210 www.goldenresort.fi

TAHKO-BUNGALOWS

Tahkovuorentie, Nilsiä tel. +358 17 481 400 www.tahko.com/tahko-bungalows

TAHKO APARTMENT HOTEL Tahkolahdentie 5, Tahkovuori tel. +358 17 481 400 www.tahkohuoneistohotelli.fi

Ukontie 7, Tahkovuori tel. +358 17 483 230 www.ukkotahko.fi

Hovilantie 3, Tahkovuori tel. +358 10 6666 166 www.kunkku.com/kunkkumajoitus

Hovilantie 3, Tahkovuori tel. +358 306 502 502 www.karitahko.fi

Tahkolahdentie 5, Nilsiä tel. +358 17 481 400 www.tahko.com/mustijamirri

TAHKON KEHDOT HOLIDAY HOMES

TAHKOVUORI CHALETS

TAHKONNIITTY

VIETTI-APARTMENTS

Kehdonpolku 1, Tahkovuori tel. +358 17 481 400 www.tahko.com

Keitaankatu 24, Nilsiä tel. +358 17 481 400 www.tahko.com

Sääskiniementie 560, Tahkovuori tel. +358 17 483 200 www.ukkotahko.fi

Koivulantie 1, Tahkovuori tel. +358 17 481 400 www.tahkoniitty.fi

TAHKONCENTRO Tähtitie 2, Tahkovuori tel. +358 306 502 502 www.karitahko.fi

Please check the opening hours of restaurants from the restaurant’s own website, thank you. www.digimag.fi

71

Summer 2019

Golftie 1, Tahkovuori tel. +358 17 481 400 www.tahko.com

Villenkuja 7, Tahkovuori tel. +358 45 111 0060 www.puustila.com

Sääskiniementie 244 B, Tahkovuori tel. +358 17 481 333 www.rinnepeltolomamokit.fi

MAP OF TAHKO P. 73–74


PARTNER

Day trip to Tahko

Tahko is a convenient stop-over, as it’s located less than an hour drive from Kuopio. Summer programme offers entertainment, relaxing and various events. Choose your favourite. FASCINATING VIEWS

Finland’s longest stairs lead up to the peak of Tahkovuori. Amazing view over the Tahko area opens from the top. Enjoy coffee with the whole family or admire the sunrise and sundown or the nightless night.

2

EXPLORE THE GROUNDS ON EFATBIKE

Brand-new, electric eFatbikes offer a new way to move around in different environments. With fat tyres, biking is stable in any weather and electric assistance can be used if wanted. Go explore the nature tracks in Tahko area. You can rent a bike at Tahko Spa reception.

3

ENJOY CLEAN FOOD

Everyone knows burgers, but have you tried them the Finnish way? Restaurant Riemu’s burgers, pizzas and other meals are made of clean ingredients from local Finnish producers. Come hungry, leave satisfied.

4

EVENTS FOR THE WHOLE FAMILY

Tahko is busy with entertainment and programme around the year and during the summer there are events every week. Get to festival spirit during Tahko’s three-day midsummer celebration or join the biggest sport events, traditional Tahko MTB and Finntriathlon competitions. Activity park SuperCorner offers children jumps, plays and games during the whole summer. After the day’s adventures, you can relax by the swimming pools in TahkoSpa.

5

COMFORTABLE ACCOMMODATION

Don’t want to go home? Stay the night at Tahko Spa’s high-class apartment. Home-like apartments have beds for 3–8 people and all necessary things from the kitchen to the washing machine. And still, less than an hour drive to the city.

Tahko events • 20.–22.6. Tahko midsummer • 29.6. Traditional Finnish horse pulling competition • 29.6. Tahko MTB 2019 • 14.–19.7. Fin5 orienteering week • 9.–16.7. Summer theatre and event week • 10.8. Finntriathlon Tahko 2019 • 27.–28.9. Tahko Oktoberfest • 19.10. Tahko mountain running

TAHKO SPA OY Keitaankatu 1, TAHKOVUORI Tel. +358 600 550 148, info@tahkospa.fi, www.tahkospa.fi

www.digimag.fi

72

Summer 2019

TEXT DIGIMAG/HETA JYRÄLÄ PHOTOS KUOPIO–TAHKO MARKETING

1


EAT, DRINK & SLEEP

2.0

30

18.0

Laukku

Sikoniemi

Kotilahti

8.0

Väliniemi

Syvärinranta

Myllypuronniemi TAHKO

26

Aholansaaren ympäryslatu (jäälatu) 6 km Aholansaari ice track 6 km Круговая лыжня по льду 6 км Eteläpäänlahti

Aholansaari

Hiekkoniemi

SYVÄRI

9.5

9.0

Myöhälä Aholansaari Hiekkoniemen laavu

11.0

Hiekkoniemi

Olkiluoto

Likoluoto

17.0

23

Onkikivi

25

16

Tahkoselkä

Vasikkasaari

7.0

Niittynotko 24

4.0 13.0

5.0

Ve nev

2.0

ik j.

ku

m Hovi ä

em R i k u n ni e n t .

S yvärink j.

ie

S in i

Pointint.

lf i t i e

k in t .

o mö

Kiljusenkaari

Tah

o Pekkalank j.

leh t

Hills

t ie

Pitkälahti

18

ri

ju n

6,5 km u

isto pu

j.

Pikk

ak

p.

j

Papinniitty

ar

K ata

PalatsiTahkot

e nh

ka a

Turu s

ko

sen

Turusenharju Ravintola Rehti, Pizzeria Onni, Polttoainejakelu Te r v a

Koivu

K ilju

n tie

e

k ini e me

11.0

Tahko Hills

Harjuk j.

Sä äs

Kiljusenkallio

l li o

S arak j.

Loma Marttala

ka

j.

frisbeegolfrata Itkonsaari

K-Market Tahkon Tuoppi Tähti, tie Ravintola El Monte

T äh ti t i e

Tahkonmajat

Rantakota Liikuntapuisto,

19.0

nti

Tahkovu o rentie

TähtiTahko KiljuTahkovuori Chalets sen TahkonCentro

K el

a V ii t

orentie vu

t.

5775

Tahk olah d enp.

asuk katie

i

Kehdonp.

k aar

Tahkon Kehdot

ni i t y n

Tahkon Kehdot

Tahkolaaksontie

800 m

Suurisaari P a pin

HEAD Skirent, Ketunpolku safarit & seikkailut Ravintola Tahkon Telakka, Hoitohuone Cedrus

K a l l i o l a n t ie

ko

den

Tahko Huoneistohotelli

k ik

s senkjKontiot .

Ve h k a k j .

lah

Alppitalot

Huutavanholman luonnonsuojelualue TAHKOcom Check-in, Tahko Huoneistohotelli, un t i e

Pointin Vale/Pike

i

La

o Tah k

Rivitahkot

ek j.

Alppitalo-tähdet

Huhtavanholman kierros 4,6 km

P ehk

kamalahdentie Va l

19.0

Детская площадка Tahko Event ParkTahko EventTahkovuori Park Chalets

Pub Karhu

J äk

Tahko-Bungalows

Huutavanholma

13.5 12.0

Tahko Spa Hotel, Kotipizza, Leikkipaikka Playground pankkiautomaatti

Tesmak j. K ärsämäkj.

Ravintola Kaisla

1,3 km

Karsikkoselkä

Rantalatu

White

h Ta

Tahko-Bungalows

kj. Raat

Aaltonen motorsports

Ravintola Kunkku

5.0

Go

k a ar

Tahkonrinteet lipunmyynti

Pehku (rinneravintola.), Mualiman Sauna ja Riihi

5.0

lomahuoneistot

Ei talvikunnossapitoa Not maintained in winter Не поддерживается в зимнее время

820 m

11.0

Valkamalahti

Black Liikuntapuisto, frisbeegolfrata Keit aa SpaSuites nk . Sports Park, frisbee golf Спортивный парк, фрисби-гольф Tahko Spa Hotellin Tahko Spa Hotel Leikkipaikka Pump Track

Break Sokos Hotel Tahko

Tahkonrinteet lipunmyynti

Sammakkolamminholma

t. U kon o k j. Tahk Tahkovuoren Peikot

Tahkon silta Break Sokos Hotel Tahko, Tahkon Muksula

Ravintola/Restaurant Pehku

Tahko Golf Old Course

12.0

Sääskiniemi Tahko Golf Club, Old Course, Red Apartments ravintola Orange Wanha Klubi

ä r in

900 m

un t i e

Tahkon Niitty

ari kanka Klubitie

Sy v

Ukko

Ravintola Piazza, Baariravintola Mosquito Lehmisuo

nokantie

ing

O hr a k j .

Tahkomäki

P e hk

Sääskiniemi

ik k o p o l

Ruisk j.

n oltotie Tahko h u

Hiihtokoulu Meeting Point Tahkon portaat

t ie

Män t ykj. Kuus TahkonkFarmi aari ikj. o

Pulkkamäki

Tahko Ravintola Tirol,stairs SkiMac Tirol Ступени на гору Тахко Hiihtokoulun toimisto, Tahkonrinteet lipunmyynti

K o i vulan t ie

Tahkonrinteet lipunmyynti Vietti-huvilat ja -huoneistot

720 m

1,2 km

Hotelli UKKO, Ravintola-baari 540 UKKO m

600 m SkiMac Promenade,

580 m

Apartments Anna

ar s

Golf-latu

e iementi

i aar

Tahkon Kiinteistöt LKV

in sk

Apartments Anna

2

Sw

ie

Tahkovuori DiscGolfPark

Tuolihissi

K ar s i k k o n i e m e n

SYVÄRI

Karsikkoniemi Yhteys Aholansaaren lomaja leirikeskukseen · Jäätie K

it

Puustila Golf Tahkon & Ski Niitty nta a nra Tahkon Eagle/Par/Birdie P uu s t i l

Puustila Golf & Ski

Panorama Bar

ylä

4.0

in g Sw

Tahko Farmi

Kiermikallio

1,5 km

ama Bar & Café (rinneravintola)

3

Hovilantie

Apartementos Karitahko

TAHKO

ip.

Hovipuisto

Laajalahti

Sä ä

Koivulank

ne

Yhteys Aholansaaren lomakeskukseen ja museoon•Jäätie Connection to Aholansaari resort and museum•Ice Road Отправления к центру отдыха и музею Ахолансаари•Дорога по льду

Mökinlahti

P uttit

K iermikalliontie

ti e

Leikkipaikka

Tahkomäki

j.

N ieme n

Su v e l a n t ie

Piipa n

18

enr.

K ierm

i k a ll i o n t i e K i erm

ie

Tahkolahti

Yläpiha

e nk

Uudisraivioniemi

Leikkipaikka Playground Детская площадка

Mäkiautio

Niem

Tahk

äyl ä

t Tahkomäen

29

2,2 km

Ve

4.5

11.5

Yhteys Aholansaaren lomaja leirikeskukseen · Laivalaituri

Putkola

14.0

Kammonluoto

1,9 km

Yhteys Aholansaaren lomakeskukseen ja museoon•Laivalaituri Connection to Aholansaari resort and museum•The ship pier Отправления к центру отдыха и музею Ахолансаари•Причал

Tahkomäen kierros 14,3 km

Pieni Lehtosaa

Hiekkoniemi

Vestonniitty 12.0


1 km Pikkusuo

Tahkontilhet

r Tee

.

Sää

1,2 km

enp

nti

Ker

s si

nt

e

n taran antie

me

Nurkkala

K ul

nie

Ruokosalmi

Hepolainen

Kuusela

sk i

Kettukangas

tie

T in

Tahkontintit

Tahkomäen kierros 14,3 km

l tint a i v a Tin ntilhi o Tahk

615 m

Jäkäl ä

u tie

t inp .

Ton tt

Ruok osalm i

Sammakkolampi

Ruunakallio

Hailuoto

t u t ie

ie

Ton t

Kettukankaan kierros 5,5 km

Korpinotko

Vip-Tahkot

Saunasaari 5.0 Saunasalmi

2 km

Mäkelä H ir

Loma-Rantala

s

Etusaari

i va ma

ku n

lk a

P eh

pirin t eentie K or

nt.

tie

2,1 km

V alk

Tahko-Tours

j. amak

Tahko Tours, Ravintola Lakeford

Ran tal a

PALVELUMERKIT · SERVICE SYMBOLS СИМВОЛЫ УСЛУГ

Kytösaari

n

k j.

5775

Infopiste · Information · Инфо

Jokke’s Stube

Ensiapu · First-Aid · Скорая помощь ie kunt Lajitteluastia · Recycling container ·

km

Pik k u

Nipasen kota

nt ie uro

10.0

Peipposlampi N i p a sentie

GolfkenttäTarpisenmäki · Golf course · Гольф

pose

nl a m

men

Latukahvio

t ie

ar

Simunaniemi

Kump

t.

u na

Nipashongat

S im

Tahko Safarit, Tahko Outdoor Centre

ie

a t ie

e

V

iem

en

t ie

oti

ntie ko

k in äs

äka

ar i

Pet äj

e

ka a

ri

am

Kultapal

lo

Tahko Golf New Course

en t ie

Golden Resort

Latuosuuksien välimatkat · Track distance · Расстояние трасс

Petäjälampi

Nilsiä

6 km

Kuopio

55km

2,3 km

1,8 km

600 m Halla-aita

ur u ontie sk

v

jä et ä

Sieralahti

A

sjä r

m e n t ie

oti

P

Golden Resort, Tahko Golf Club, New Course Varpa i

jäla m

olt

Luonnonsuojelualue

Reitistö on suuntaa-antava, muutokset mahdollisia. Track information is approximate and subject to change. Примерный маршрут, возможны изменения.

Petäjälahti Hu

Valaistu latu · Lighted trackPieni-Tarpinen · Освещенная лыжня

Veneväylä · Waterway · Лодочный маршрут

ur u s

1,9 km

Pet ä

Vaativa latu · Difficult track · Трудная лыжня

Moottorikelkkareitti · Snowmobile route · Hoikkamäki Трасса для снегоходов

ja

Aurinkoranta ja -golf

Kalliola

ntie A am

ku

Talvitahkot

P ih l a j a k u j a

577· TRACK SYMBOLS Ampumarata REITTIMERKIT СИМВОЛЫ ТРАСС Savo Shot Helppo latu · Easy track · Легкая Savo лыжняShot

me

Tam

hden t i e

Tirajava

nie

mi

Mäenpää

P e t ä j ä la

Kotieläinpiha · Petting Zoo · Ферма домашних животных

ra Sie

K el

Sieraniemi

Nuotiopaikka · Fireplace · Место для костра

© Mediamaps 2019•www.mediamaps.fi

Lomasyvärit

ja oku P e t o n t ie Ots

800 m

5775

Kota · Lapp hut · Чум

800 m

it

e n ti e

aarnatie

Kuivakoski Laavu · Lean-to shelter · Укрытие-шалаш

Hoikkalampi

kk

em

Taukotupa

Mökkikylä · Cottage village · Коттеджи

Kävely, patikointi, sauvakävely · Walking, hiking, nordic walking · Трасса для нордической ходьбы и пеших прогулок

.

Mö L om

en

a ni

Iso-Tarpinen Taukotupa · Rest hut · Место для отдыха

i em

t ie

Petäjälahti

r an

L om

Majoitusliike · Accommodation · Гостиница

ant

S ie

N ok

Tahko Safarit, Tahko Outdoor Centre

Kahvila · Café · Кафе

intie

Ravintola · Restaurant · Ресторан

4.0 Hov

1,1 km

ylä

1 km

Simunanlahti Simunasaari

23.0

600 m

k a t ie

Pankkiautomaatti · ATM · Банкомат

Honkasyvärit

e

H on

en t i

ne

N ip a s

Petäjäselkä

Ve

Taksiasema · Taxi station · Стоянка такси Huoltoasema · Petrol station · Заправка

np

an i

800 m

enti e em

P eip

tie

Pellonpää

Sim

n ee

Tarpinen

Uimapaikka · Swimming place · Место для купания

Tuhkuri 14.0

un

Välinevuokraamo · Ski rental · Прокат снаряжения

la hden

kinmäki

Rinnepelto lomamökit/reception

Nik o

Hiihtohissi · Ski lift · Подъемники

o l ku

Skibussi · SkiBus · Ски-бус

e

Pysäköinti · Parking · Автостоянка

1 km

Petäjäsuo

Honkati

1,6 Vierasvenesatama · Harbor · Причал

Loma-Rantala Taskila

Rinnepelto lomamökit/reception

Раздельный сбор мусора

p

P eh


EVENTS

TAHKO SUMMER EVENTS June

4.–7.6.

SuperCamps -summer camp SuperCorner Tahko

7.6.

Jippu’s concert 18:00–20:00 Aholansaari

30.6.

Nilsiä Music and Dance Camp concert: Suvimarkkinat Nilsiä harbor Nilsiä Music and Dance Camp concert: Muskarin ja lastentanssin päätöskonsertti 10 Nilsiä Sport Hall Nilsiä Music and Dance Camp concert: Päätöskonsertti 14:30 Nilsiä Sport Hall

07

11.6.

3.7.

Vapapäivä ”Rod day” Nilsiä Open villages day Nilsiä Lauri & Satu 22 Bar Kaiku

8.–9.6.

In the footsteps of Paavo -day trip Aholansaari

11.–14.6.

SuperCamps -summer camp SuperCorner Tahko

18.–20.6.

SuperCamps -summer camp SuperCorner Tahko

20.–22.6.

Piazza midsummer Piazza Tahko Midsummer Tahko Event Park Tahkovuori DGB midsummer race Tahkovuori Disc Golf Park

21.–23.6.

Aholansaari midsummer

24.–30.6.

59th Nilsiä Music and Dance Camp Nilsiä

26.6.

Nilsiä Music and Dance Camp concert: Kauneimmat kesälaulu– lauletaan yhdessä (Singing together) 19:00 Nilsiä harbour

27.6.

Nilsiä Music and Dance Camp concert: Sielun ääni! Nilsiä Music and Dance Camp concert: Jamit 21:00 Bar Kaiku

28.–29.6.

Tahko MTB Tahko

28.6.

Nilsiä Music and Dance Camp concert: Aikuisten laulun konsertti 17:00 Nilsiä Manttu Nilsiä Music and Dance Camp concert: Harmonikan taikaa 19:00 Nilsiä church

29.6.

Traditional finnish horse pulling race Tahko Event Park

9.-10.8. Finntriahtlon Tahko

Nilsiä Music and Dance Camp concert: Matinea Leirin opiskelijat esiintyvät 16:00 Nilsiä church Nilsiä Music and Dance Camp concert: Bändikurssilaiset esiintyvät 18:00 Nilsiä Sport Hall

Anime event Chibicon Break Sokos Hotel Tahko

8.6.

11.7. Women’s Bank Open races

TRIATHLON

TAHKO EVENTS 2019–2020

TAHKO EVENTS

06

GOLF

TAHKO

July

TAHKO OKTOBERFEST 27.–28.9.2019

TAHKON VUORIJUOKSU MOUNTAIN RUNNING EVENT 19.10.2019

Tahkovuori Open Tahkovuori Disc Golf Park

The traditional Tahko Oktoberfest will be celebrated in September at the giant tent in the yard area of Break Sokos Hotel Tahko and restaurant Piazza. Tasty Bavarian food and malt drink as well as top performers make the party memorable.

Tahkon Vuorijuoksu 2019 mountain running event is held at Tahkovuori for the fifth time, providing challenge for runners of all levels. Along the climbs of Tahko you’ll find plenty of routes to run, starting from a leg of 2 kilometers up to a leg of 42 kilometers.

11.7.

www.tahkooktoberfest.fi

www.finntriathlon.fi/tahkovuorijuoksu

Summer day on the island -cruise to Aholansaari

6.–7.7.

Women’s Bank Open races 9:00–15:00 Tahko Golf

13.7.

GoGolf Guide Tour 10:00–16:00 Tahko Golf

14.–19.7.

Fin5 2019 navigation week Tahko area

OTHER FALL EVENTS

20.7.

Watercross-event Tahko Trolling Savonia-Cup 2019 Nilsiä

31.7.

Summer day on the island -cruise to Aholansaari

08 August

3.8.

Sinivalkoiset tangot -concert 16:00 Nilsiän Louhosareena

9.–10.8.

Finntriahtlon Tahko Tahko area

11.8.

Yleinen Laituripilkki Cup 1. (fishing contest) 10:00 Nilsiä harbour

23.8.

Arts Celebration at Nilsiä

WINTER AT TAHKO Tahko’s winter season will be opened with joy, as during the second weekend of december star guests will make the party memorable. At the same time if the weather is good the Tahko Ski Slopes will be opened for skiers. At Tahko New Year’s celebrations are memorable. Versatile top performers and good music guarantee the best party of the year. At Tahko, people will be entertained by music, slopes and the magic after ski parties. www.tahko.com

www.digimag.fi

75

Summer 2019

LAPINLAHTI KRUISINKI 6.–7.9.2019 Tahko Lapinlahti Kruisinki is a car event for the whole family. TAHKO RHYTHM & BLUES 20.–21.09 Restaurant Lakeford Rhythm & Blues and 50’s rock and roll at the Restaurant Lakeford. TAHKO TANSSII 25.–27.10.2019 Break Sokos Hotel Tahko Tahko Tanssii is a weekend-long stage dance event.


THE TOURISM

GEMS NEARBY TEXT DIGIMAG PHOTO KUOPIO-TAHKO MARKETING

The Kuopio area has attractions and experiences to be enjoyed during the summer season as well. Here are some of the region’s highlights we picked.

SIILINJÄRVI

LAPINLAHTI

DISTANCE FROM KUOPIO 23 KILOMETERS

DISTANCE FROM KUOPIO 59 KILOMETERS

TO SEE: The beautiful eskers of Siilinjärvi can be explored on the

Patakukkula–Tarinaharju nature trail. The route is 4.1 kilometers long and is a part of the national conservation programme for eskers.

TO SEE: Lapinlahti is famous for its cultural tourism. For instance Väisälänmäki is a part of the North Savonian national landscape that can be admired from a bird observation tower or on the nature trails.

SUONENJOKI

VARKAUS

DISTANCE FROM KUOPIO 38 KILOMETERS

DISTANCE FROM KUOPIO 77 KILOMETERS

TO SEE: Lintharju nature trail has been called the secret, most beautiful pearl of Suonenjoki: you can travel the 11-kilometers-long nature trail at once or choose shorter routes.

TO SEE: The most exceptional tourist destination in Varkaus is the Mechanical Music Museum. It is the largest museum of the sort in the Nordic countries. The Taipale canal and the Canal museum are also worth visiting.

LEPPÄVIRTA

RAUTAVAARA

DISTANCE FROM KUOPIO 54 KILOMETERS

DISTANCE FROM KUOPIO 102 KILOMETERS

TO SEE: Orinoro gulley, located in Seinäjoki, is one of the seven

wonders of the Savonia area. It is almost 200 meters long and 20 meters deep and has a bubbling spring at the bottom. The gulley has snow and ice almost the whole year around.

TO SEE: Pumpulikirkko (Cotton Church), a nature attraction in the northern Rautavaara, was named after a big giant’s kettle that resembled a church. The name Cotton comes from the moss that covered the bottom of the giant’s kettle.

TUUSNIEMI

DISTANCE FROM KUOPIO 59 KILOMETERS TO SEE: Seinävuori gorge in Tuusniemi was born in a crevice during the previous ice age. The canyon, molded 10,000– 12,000 years ago, is about 500 meters long, 20–40 meters wide, and up to 25 meters deep at its highest point. Since 1964, the canyon has been a nature conservation area under the Nature Conservation Act.

www.digimag.fi

76

Summer 2019


REGION

VIEREMÄ

SONKAJÄRVI

KIURUVESI

AA AV UT RA

IISALMI

RA

LAPINLAHTI PIELAVESI

ELE

KEIT

SIILINJÄRVI KAAVI

TERVO VESANTO

TUUS

KUOPIO

NIEM I

LAMPI

RAUTA

SUONENJOKI LEPPÄVIRTA

VARKAUS

www.digimag.fi

77

Summer 2019


PARTNER

Opening hours: Mon 9–17 Tue-Thu 9–16 Fri 9–15

Fabulous Moomin ice sculpture exhibition IN THE SPA Hotel Vesileppis in Leppävirta, there is a magical ice sculpture cave deep underground. In this magical place, you can experience the magic of winter with brilliant lights, stunning soundscapes and exquisite ice sculptures. This extremely popular ice sculpture exhibition is based on Tove Jansson’s Moominland midwinter novel. One winter, Moomintroll wakes up in the quiet, sleeping Moomin house and goes to explore the snow, coldness and winter wonders.

• Information on city services and tourist attractions • Waltti bus cards

MOOMINLAND MINDWINTER STORY addresses friendship, family and fears from the Moomintroll’s point of view. Through the theme, new, weird and unpresented things are explored. In addition to the ice sculpture exhibition, the cave has ice slides and other winter activities for the whole family. The exhibition is open daily until July 9, 2019. Minishop, selling Moomin products, is located in the lobby of Hotel Vesileppis. Entrance ticket costs 18 euros. Tickets for 1–3-year-olds are 9 euros and children under the age of 1 can enter for free. Family ticket for two adults and two children is 58 euros. Group tickets of over ten people are 17 euros per person.

• Tickets for Kuopio City Theatre and the Kuopio Music Centre performances

WELCOME!

Выставка сказочных ледяных скульптур Муми-троллей ГЛУБОКО ПОД ЗЕМЛЕЙ отеля Vesileppis в Leppävirta, располагается сказочная ледяная пещера. Она хранит внутри себя волшебство зимы круглый год. Магическое воздействие на посетителей оказывают особое освещение, интересные звуковые эффекты и искусно выполненные ледяные фигуры. НЕОБЫЧАЙНО ПОПУЛЯРНАЯ ВЫСТАВКА ледяных скульптур основана на романе Тове Янссон «Волшебная зима». Однажды Муми-тролль просыпается в тихом, спящем муми-доме. Он отправляется на исследование снега, холода и других чудес зимы. ПОГРУЖАЯСЬ В ИСТОРИЮ волшебной зимы, можно пережить впечатления глазами маленького муми-тролля понять суть дружбы, роль семьи и даже побороть страхи. На тематической выставке можно узнать много нового, странного и неизведанного. ПОМИМО ЛЕДЯНЫХ СКУЛЬПТУР в пещере находятся ледяные горки и другие зимние развлечения для всей семьи. Выставка открыта ежедневно до 9 июля 2019 года. Кроме того, в вестибюле отеля Vesileppis работает сувенирный магазин Minishop.

Apaja Shopping Centre Kauppakatu 45 FIN-70110 Kuopio tel. +358 17 182 584

СТОИМОСТЬ ВХОДНОГО БИЛЕТА 18 евро. Билеты для детей 1-3 лет стоят 9 евро, а дети в возрасте до 1 года - бесплатно. Семейный билет на двоих взрослых и двоих детей - 58 евро. Группы более десяти человек 17 евро/человек.

SPORT & SPA HOTEL VESILEPPIS Vokkolantie 1, LEPPÄVIRTA Телефон / tel. +358 29 170 0170 www.icecave.fi Exhibition is open daily between 10–20. Open for groups during other times by request. Выставка открыта ежедневно с 10 до 20 часов. Посещение для групп может быть организовано и в другое время по предварительной договоренности.

www.digimag.fi

78

Summer 2019


REGION

FOR SALE ПРОДАЕТСЯ!

BY THE LAKE KOSKELOVESI IN RAUTALAMPI Individual luxury, standing out from the rest. Surrounded by extraordinary nature.

НА БЕРЕГУ ОЗЕРА KOSKELOVESI В RAUTALAMPI Необычное место для уединенного отдыха Идиллический уголок посреди нетронутой природы

INQUIRIES: Heikki Kokkonen Hankamäentie 2010, 77770 Myhinpää, Finland • tel. +358 50 572 9296 • hk77770@gmail.com Подробности: Heikki Kokkonen Адрес: Hankamäentie 2010, 77770 Myhinpää, Финляндия • тел. +358 50 572 9296 • hk77770@gmail.com


THE WILD WEST OF SAVO ДИКИЙ ЗАПАД САВО

Welcome to the summer of Wild West Savo! The western municipalities of North Savo – Keitele, Pielavesi, Rautalampi, Suonenjoki, Tervo and Vesanto – offer a great number of summer activities in the amazing landscapes of the Finnish Lake District.

Мы приглашаем Вас посетить Дикий Запад региона Саво! Муниципалитеты Северного Саво: Keitele, Pielavesi, Rautalampi, Suonenjoki, Tervo и Vesanto - предлагают огромное количество летних развлечений в живописных местах страны тысячи озер!

SUMMER EVENTS: 7.–8.6. 27.–29.6. 28.6.–21.7. 29.6. 30.6.–31.7. 30.6. 6.7. 10.7. 12.–14.7. 12.–14.7. 12.7. 18.–20.7. 20.7. 27.7. 3.8. 11.8. 24.8. 14.–15.9.

Music festival ”Nuapuri Pop” in Rautalampi Cultural event Rautalampi poetry and song Tango musical Onnen Maa in Keitele summer theatre Vendace Festival in Pielavesi ”Jäniksen vuosi” play in Pielavesi summer theatre Russian Romances Concert in Pielavesi Construction festival on the beach in Lohimaa, Tervo Traditional summer event for families in Suonenjoki Suonenjoki Strawberry Carnival

Asilla soi -music festival in Vesanto

Laulun juhlaa! Jaakko Ryhänen’s concert in Pielavesi Reiska World Championship football in Vesanto Romina Bianco and Tango Del Norte Rautalampi Keitele Day KakkomäkiBlues in Pielavesi Konevitsa Quartet’s concert in Pielavesi Lehtoniemi Jazz in Pielavesi Pestuu fair in Rautalampi

КАЛЕНДАРЬ ЛЕТНИХ СОБЫТИЙ: 7.–8.6. 27.–29.6. 28.6.–21.7. 29.6. 30.6.–31.7. 30.6. 6.7. 10.7. 12.–14.7. 12.–14.7. 12.7. 18.–20.7. 20.7. 27.7. 3.8. 11.8. 24.8. 14.–15.9.

Музыкальный фестиваль «Nuapuri Pop» / Rautalampi Kультурное мероприятие «Стихи и песни» / Rautalampi Мюзикл «Счастливая Земля» в летнем театре / Keitele Фестиваль pяпушки/ Pielavesi Спектакль летнего театра «Год зайца» / Pielavesi Концерт «Русские романсы» / Pielavesi Аукцион строительных материалов Традиционное мероприятие для всей семьи / Suonenjoki Клубничный карнавал / Suonenjoki Музыкальное мероприятие «Asilla soi» / Vesanto Праздник песни! Концерт Jaakko Ryhänen / Pielavesi Турнир по футболу в тапочках / Vesanto Romina Bianco а также Tango Del Norte Rautalampi День Кейтеле Музыкальный фестиваль KakkomäkiBlues / Pielavesi Концерт «Коневец-квартета» / Pielavesi Джаз-фестиваль в Lehtoniemi / Pielavesi Ярмарка / Rautalampi

See the whole programme online: Ознакомьтесь со всеми мероприятиями:

www.visitsavo.fi

Instagram.com/savonvillilansi #savonvillilänsi

P.S.

Remember the hiking possibilities of the Southern Konnevesi National Park throughout the summer! Напоминаем, что пешеходные маршруты национального парка Etelä-Konnevesi доступны в течение всего лета!


G N I Y R R A C E WIF ips world championsh

ЕН Ж Е СК О ЕН ЕР П О П А Р И М Т А Н О И П ЧЕМ FRIDAY JULY 5, 2019

Opening Ceremony of the County Fair on the stage of Market Square 12.00 12.00–20.00 Sonkajärvi County Fair at the Market Square; Market vendors, handicrafts, local food, history of Wife Carrying at the Thief Ronkainen’s Bandit Camp TonkKum Team Competition 14.00 16.00–22.00 Preliminary contest for TonkKum World Championship at the Beer Terrace Wife Carrying Sprint Competition at the Wife Carrying Arena 19.00 20.00–01.00 Wife Carrying Night Party inside the Sports Hall; Kätfish and Rutakko All*Stars

SATURDAY, July 6, 2019 9.00–17.00

ПЯТНИЦА 5 ИЮЛЯ, 2019 г. Церемония открытия уездной ярмарки на Рыночной площади 12.00 12.00–20.00 Ярмарка на Рыночной площади в Sonkajärvi; торговые лавки, изделия ручного производства, продукты питания местных производителей, история соревнований в бандитском лагере Ронкайнена Командные соревнования TonkKum 14.00 16.00–22.00 Квалификация на чемпионат мира TonkKum на Пивной террасе Соревнование по переноске жен, спринт. Место проведения: Wife Carrying Arena 19.00 20.00–01.00 Ночная вечеринка в Спортивном зале, Kätfish and Rutakko All*Stars

СУББОТА, 6 ИЮЛЯ 2019 г. 9.00–17.00

Ярмарка на Рыночной площади в Sonkajärvi; торговые лавки, изделия ручного производства, продукты питания местных производителей, история соревнований в бандитском лагере Ронкайнена 10.00–12.00 Отборочные соревнования к чемпионату мира TonkKum на Пивной террасе 13.00 Командные соревнования по переноске жен. Место проведения: Wife Carrying Arena 13.45 Чемпионат мира TonkKum. Место проведения: Wife Carrying Arena 14.45 Парад участников соревнования по переноске жен. Место проведения: Wife Carrying Arena 14.55 Церемония открытия чемпионата мира по переноске жен. Место проведения: Wife Carrying Arena 15.00 Старт 24-го чемпионата мира по переноске жен. Место проведения: Wife Carrying Arena Церемония награждения победителей чемпионата мира по 17.15 переноске жен в Спортивном зале 18.00–02.00 Ночная вечеринка, посвященная окончанию соревнований; звучит музыка ABBA в исполнении S.O.S, Western Duo и Rutakko All * Stars

Day Ticket 15 € • Children under 15y 5 € • Saturday Night Party 10 €

Билеты на чемпионат мира по переноске жен в субботу:

дневной билет € 15 • детский (до 15 лет) € 5 • субботняя вечеринка € 10

kannon MM n ko

Tickets for The Wife Carrying World Championships on Saturday:

www.sonkajarvi.fi

Wife Car ryi ng

•S

ONK AJÄRV

Champion s h rld ips Wo

at s i k

Eu

www.eukonkanto.fi

Sonkajärvi County Fair at the Market Square; Vendors, handicrafts, local food, history of Wife Carrying at the Thief Ronkainen’s Bandit Camp 10.00–12.00 Preliminary for TonkKum World Championship at the Beer Terrace 13.00 Wife Carrying Team Competition at the Wife Carrying Arena 13.45 TonkKum World Championship at the Wife Carrying Arena 14.45 Parade of the Wife Carrying Competition Participants at the Wife Carrying Arena 14.55 Opening Ceremony of the Wife Carrying World Championships at the Wife Carrying Arena 15.00 The 24th competition of Wife Carrying World Championship at the Wife Carrying Arena 17.15 Price Ceremony of the Wife Carrying World Championships inside the Sports Hall 18.00–02.00 Night Party of Wife Carrying: ABBA music performed by S.O.S, Tommi Läntinen Duo and Rutakko All*Stars

I•


PARTNER

Pieksämäki’s eventful summer 2019!

Green and beautiful Sylvi Kekkonen Park surrounds the historical vicarage.

Experiences in PIEKSÄMÄKI!

Traditional Antiikkia ja Löytöjä, Big Wheels, Radalle.com Festivals and Savonsolmu Blues Party are accompanied by the new art event called Uusi Perliini! Summer of the renovated Nukkekoti is full of events. Veturitori and Culture Centre Poleeni that celebrates its 30th anniversary in June offer versatile program throughout the year! www.pieksamaki.fi/tapahtumat

Watershed Trails invites you to the nature!

Summery Pieksämäki offers many things for the whole family to do and see. ENJOY NATURE AND many

great events in Pieksämäki. Versatile water shed trails with many guided routes for hiking, trail running and mountain biking. Experience the mountainous Partaharju eskers, hike the trails of Nikkarila boreal forests and wander around the Tahinsuo swamps – you can do it all in one day. For culture-lovers, there are events, summer theatre performances and art exhibitions in the Sylvi Vicarage. The peaceful vicarage garden is named after Sylvi Kekkonen. Walk on the aphorism trail and read the aphorisms written by Sylvi Kekkonen by the road. The Cultural Centre Poleeni celebrates its 30th anniversary this year. During the summer, there will be a special exhibition,

which presents the many faces of wood and the opportunities from traditional wood processing to new technique and style experiments. A MUST-SEE STOPOVER for families is Nukkekoti, the house of tales and adventures. Be a wild pirate princess Persilja on the tale attic or invent your own games at at the shop and play hut or visit the suspension bridge and cable ferry. Older family members will enjoy Nukkekoti as well. Summer cafeteria Kultakutri serves the visitors. One of Finland’s largest open-air classic car roundups, Big Wheels, is organized in Pieksämäki on 20.7. In addition to this family event, there will be Savo Vintage special fair.

CITY OF PIEKSÄMÄKI www.visitpieksamaki.fi

Haapakoski Ruukki ironworks, a nationally significant, built cultural environment with old blast furnaces, factories and residential buildings.

35 km of hiking trails, 40 km of mountain hiking trails, 2 km of accessible trails, a paddling trail, snow walking and snow mobile trails and ski trails! More information: www.vedenjakajareitisto.fi

Versatile attractions for different groups! Nukkekoti, Partaharju Center, The vicarage Pöyhölän Pappila, Ironworks Haapakosken Ruukki, Savo Railway Museum, Farm Häkkilän Tila, Hyvätuuli Highland, Farm Iran Farmi, The vicarage Sylvi with its parks and much more!

Мероприятия летнего сезона 2019! В рамках проекта Uusi Perliini будут проведены следующие мероприятия: «Antiikkia ja Löytöjä» продажа антиквариата и других интересных находок, Big Wheels, фестиваль Radalle.com, блюз-вечеринка Savonsolmu. Отремонтированный Nukkekoti также полон событий. Развлекательный центр Veturitori и, отмечающий в июне свое 30-летие, культурный центр Poleeni предлагают разнообразные досуговые мероприятия на протяжении всего года! www.pieksamaki.fi/tapahtumat

Тропы и маршруты водораздела. Приглашаем всех, кто любит природу! 35км пешеходных троп, 40км велосипедных дорожек, 2км трасс особо легкой проходимости, водные маршруты для каноэ, зимние туристические тропы, снегоходные и лыжные трассы! Дополнительная информация: www.vedenjakajareitisto.fi

The pirate Joonas Aurinko invites you to Nukkekoti.

Экскурсионные туры для организованных групп! Дом кукол, досуговый центр Partaharju, дом духовенства Pöyhölä,старый металлургический завод Haapakosken Ruukki, усадьба Häkkilän tila, Hyvätuuli Highland, ферма Iran Farmi, Дом приходского священника Sylvi с парком, и многое другое!

www.digimag.fi

82

Summer 2019


REGION

Enrich yourself with new experiences Mine museum and museum tunnels Children’s Mine Old Mine Tower Restaurant Vanha Kaivos

see more at www.vanhakaivos.com

3.6.–18.8. y open dail 10–17

The Old Mine in Outokumpu is an exciting but a safe place for visitors of all ages to learn and experience. The Old Mine, which is located in an over 100-year-old copper mine, o�fers the whole family historical experiences in exciting underground tunnels and lots of activities, for instance in the Children’s Mine. We are open all year round. Some of the areas and activities are only in use during the summer.

Посещение старой шахты в Outokumpu позволит пережить захватывающее, но безопасное приключение для посетителей всех возрастов. Уже более 100 лет в старом медном руднике проводятся экскурсии с посещением захватывающих подземных туннелей. Здесь можно увидеть интересные исторические объекты и посетить детский уголок. Мы работаем круглогодично, но часть предлагаемых услуг доступна только летом.

Mine museum and museum tunnels

Горный музей и туннель-музей

In the authentic environment of the Mine museum, the tunnel going down to the depth of 50 meters, creates an unforgettable experience, where you can learn about miner’s work through photo enlargements and old mining machinery.

Переместившись по туннелям музея на глубину до 50 метров, вы получите незабываемые впечатления от увиденного. Вы погрузитесь в атмосферу прошлых лет и поймете, в каких условиях работали шахтеры и какие инструменты они использовали.

Old Mine Tower and other buildings in the area

Старая Горная башня и другие строения территории

Climb up to this 74-meter-tall tower to admire the views of the mining town. Learn more about the enriching process or go see the elevator drives.

Children’s Mine In the Children’s Mine theme park, even the youngest visitors can have a taste of miner’s work. Try out the conveyor and miniature excavator or climb in the children’s jungle gym.

Restaurant Vanha Kaivos

The restaurant is located in an old workshop. During the summer Wanha Paja is open and Takom serves visitors all year round.

Guided tours, team days, workshops. Our team will customize the day to fit your needs. Schedule and prices:

Поднявшись на вершину Горной башни (74 метра), вам откроется вид на шахтерский городок. Из технологического комплекса, который располагается на поверхности шахты, раскрываются секреты процесса обогащения полезных ископаемых, а из кабины шахтного подъемника можно рассмотреть оборудование для горнорудной промышленности.

Детская шахта В тематическом парке «Детская шахта» самый маленький посетитель сможет почувствовать себя настоящим шахтером. Здесь есть конвейер для транспортировки песка, миниатюрный экскаватор и спортивно-игровой комплекс.

Ресторан «Старая шахта»

Ресторан расположен в бывшей ремонтной мастерской. В летнее время работает Wanha Paja, а Takomo открыт круглогодично.

Наши менеджеры подберут вариант экскурсионного тура, подходящий именно вам! Уточните режим работы музея и цены на билеты:

Matkakumpu Oy Tornikatu 1, Outokumpu, Finland Info tel. +358 44 7559 222 | Sales tel. +358 44 7559 223 matkailu@outokummunkaupunki.fi | www.vanhakaivos.com

Matkakumpu Oy Tornikatu 1, Outokumpu, Finland | инфо тел. +358 44 7559 222 Сервисное обслуживание тел. +358 44 7559 223 matkailu@outokummunkaupunki.fi | www.vanhakaivos.com


Kuopio

Get ready for ADVENTURES! Tahko Spa Hotel is a year-round holiday and business venue offering high-quality accommodation and a wide choice of sport and leisure services, swimming pool area, bowling alley, restaurant Riemu, SuperCorner Tahko activity park, meeting facilities, Multifunction Arena, chapel and gym. We also offer a variety of wellbeing at workout services. Enjoy the summer at Tahko Spa Hotel in a wonderful location in the heart of Tahko.

Приготовьтесь к новым ПРИКЛЮЧЕНИЯМ!

Tahko Spa Hotel – это прекрасное место для проведения отпуска или деловой поездки в любое время года. В отеле гостям предложат широкий выбор спортивных и развлекательных мероприятий, cпа, боулинг, ресторан Riemu, парк развлечений SuperCorner Tahko, помещения для конференций, спортивный зал, часовню и тренажерный зал. Мы также предлагаем различные оздоровительные услуги. Вы найдете Tahko Spa Hotel в самом сердце курорта Тахко. Additional information and booking: Дополнительная информация и бронирование:

www.tahkospa.fi

Tahko Spa Oy Keitaankatu 1, 73310 TAHKOVUORI Sales service +358 20 747 9910, sales@tahkospa.fi (0,8 €/min + local network charge / mobile phone change)

Отдел продаж +358 20 747 9910, sales@tahkospa.fi (0,8 €/мин + услуги местной телефонной связи)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.