Ritmo prisma jig

Page 1

‫‪PRISMA JIG‬‬

‫آﺘﻴﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬

‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‪:‬‬

‫‪0‬‬

‫‪25/07/2014‬‬

‫‪MU001004‬‬


Ritmo S.p.A. è libera di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche della macchina descritta in .questo manuale e alle informazioni qui contenute .È vietata la riproduzione, anche parziale e sotto qualsiasi forma, di questo documento

I

‫ﻳﺤﻖ‬ ‫ﻟﺸﺮآﺔ‬

‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻴﺰات اﻵﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ وﺻﻔﻬﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻓﻲ أي وﻗﺖ‬،‫ )ﺷﺮآﺔ ﻣﺴﺎهﻤﺔ( اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬Ritmo .‫وﺑﺪون إرﺳﺎل أي إﺧﻄﺎر‬ .‫ ﻳﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌًﺎ ﺑﺎﺗًﺎ إﻋﺎدة إﻧﺘﺎج هﺬﻩ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ أو ﺟﺰء ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل‬.‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬

KSA

L’entreprise Ritmo S.p A. Se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’elle .désirera aux caractéristiques de la machine décrite dans ce manuel ainsi qu’aux informations qu’il contient .La reproduction de ce document, même partielle, sous n’importe quelle forme, est strictement interdite

F

Ritmo S.p.A. se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso a las características de la máquina .descrita en este manual y a las informaciones en él incluidas Está terminantemente prohibida toda reproducción de este documento, incluso parcial o de cualquier otra

E

A Ritmo S.p.A. pode efectuar sem pré-aviso quaisquer modificações às características da máquina descrita no .presente manual, bem como às informações nele inseridas .A cópia total ou parcial deste documento è severamente proibida, sob qualquer forma

P

Die hier angegebenen Daten sind öhne Gewähr und Ritmo S.p.A. behält sich Änderungen ohne .Vorankündigung vor .Die Vervielfertigung, auch auszugsweise, dieses Dokumentes ist verboten

D

‫ﺷﺮآﺔ ﻣﺴﺎهﻤﺔ‬ Via A. Volta, 35/37 - Z.I. Selve (BRESSEO DI TEOLO (PD 35037 ITALY 39.049.990.1888+ ‫رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ 39.049.990.1993+ ‫رﻗﻢ اﻟﻔﺎآﺲ‬ it.ritmo@info


‫اﻟﻔﻬﺮس‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬

‫‪1/.1‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‬

‫‪1/.2‬‬ ‫‪1/.2‬‬ ‫‪1/.2‬‬ ‫‪1/.2‬‬

‫‪ .3‬وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء‬ ‫هﻴﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬

‫‪1/.3‬‬ ‫‪1/.3‬‬ ‫‪2/.3‬‬

‫‪ .4‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪1/.4‬‬

‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻵﻟﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻜﻼﺑﺎت‬ ‫إﺣﻜﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺤﺎم اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫ﻓﺘﺢ ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ اﻷﻧﺒﻮب واﻟﺘﺮآﻴﺎت‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أداة اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ واﻟﻠﺤﺎم‬

‫‪1/.5‬‬ ‫‪1/.5‬‬ ‫‪1/.5‬‬ ‫‪1/.5‬‬ ‫‪1/.5‬‬ ‫‪2/.5‬‬ ‫‪2/.5‬‬ ‫‪3/.5‬‬ ‫‪4/.5‬‬ ‫‪4/.5‬‬ ‫‪5/.5‬‬ ‫‪6/.5‬‬ ‫‪7/.5‬‬

‫‪ .6‬اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬

‫‪1/.6‬‬

‫‪ .7‬اآﺘﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬

‫‪1/.7‬‬

‫إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬


‫ﻋﺰﻳﺰﻧﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﻜﺮا ﻟﻜﻢ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺟﻬﺎز اﻟﻠﺤﺎم ﻣﻦ ﺧﻂ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺷﺮآﺔ ‪.Ritmo‬‬

‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ هﻮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻴﺰات واﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ JIG PRISMA‬اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺘﻪ‬

‫ﻟﻠﺘﻮ‪ .‬ﻳﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻋﻠﻰ آﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻤﺸﻮرة‬

‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻣﻦ واﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪات ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻘﺮاءة اﻟﻨﺺ ﺑﺄآﻤﻠﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻧﻮﺻﻲ أﻳﻀًﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﺘﺸﺎور ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﻴﻨﻚ و‪/‬أو ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ اﻟﺠﺪد‪.‬‬

‫ﻧﺤﻦ ﻣﺘﺄآﺪون ﻣﻦ أﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﺠﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ واﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﻳﻨﺎل أداﺋﻬﺎ رﺿﺎك اﻟﻜﺎﻣﻞ داﺋﻤًﺎ‪.‬‬

‫ﻣﻊ أﻃﻴﺐ اﻟﺘﻤﻨﻴﺎت‪،‬‬

‫ﻣﻊ أﻃﻴﺐ اﻟﺘﻤﻨﻴﺎت‬


‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬

‫ﻧﻄﺎق اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻟﻠﺤﺎم ‪Prisma JIG‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺟﻬﺎز ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺰود ﺑﻌﻨﺼﺮ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﻠﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ‪ PE‬و‪PP‬‬ ‫و‪ PVDF‬و‪ PB‬ﺑﺄﻗﻄﺎر ‪ 125-63‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺟﻬﺎز ‪ Prisma JIG‬ﺟﻬﺎز ﻟﻠﺤﺎم ﺑﻴﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت‪ ،‬وﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ إﻻ ﻟﻠﻤﺸﻐﻠﻴﻦ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫∅ ‪ 63÷125‬ﻣﻠﻢ‬

‫ﻧﻄﺎق أﻗﻄﺎر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ( اﻟﻄﻮل×اﻟﻌﺮض× اﻻرﺗﻔﺎع‬

‫‪ 400x337x267‬ﻣﻠﻢ‬

‫اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻌﺎﻣﺔ )اﻟﺠﻬﺎز ‪ +‬اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ( اﻟﻄﻮل×اﻟﻌﺮض× اﻻرﺗﻔﺎع‬

‫‪ 400x337x382‬ﻣﻠﻢ‬

‫وزن اﻟﺠﻬﺎز )ﺑﺪون اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ(‬

‫‪ 9.6‬آﺠﻢ‬

‫وزن دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬

‫‪ 2.5‬آﺠﻢ‬ ‫‪ 410x300x490‬ﻣﻠﻢ‬

‫أﺑﻌﺎد ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﻨﻘﻞ )اﻟﻄﻮل×اﻟﻌﺮض× اﻻرﺗﻔﺎع(‬

‫‪ 4.6‬آﺠﻢ‬

‫وزن ﺟﻘﻴﺒﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪ 110‬ﻓﻮﻟﺖ‬

‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻻﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ )‪ R125Q‬ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ(‬

‫‪ 230‬ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫‪ 1400‬وات‬

‫ﺛﺮﻣﻮﺳﺘﺎت درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ 260 ،‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )‪ 10 ±‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻘﺒﺲ‬

‫ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬

‫‪ :1‬ﻣﻮﺻﻞ واﻗﻲ‬

‫اﻟﻔﺌﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ‬

‫‪ 40+ ÷ 5-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )‪23‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ 104-‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ(‬

‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

‫‪ 110‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 60 ÷ 50‬هﺮﺗﺰ أﺣﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬

‫إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪ 230-220‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 60 ÷ 50‬هﺮﺗﺰ‬ ‫أﺣﺎدي اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬

‫اﻷﺑﻌﺎد‬

‫‪ 405x175x50‬ﻣﻠﻢ‬

‫اﻟﻮزن‬

‫‪ 3.20‬آﺠﻢ‬

‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ )اﻹﺻﺪار دون ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ(‪:‬‬ ‫• ﻣﻔﺘﺎح أﻟﻦ ‪ 5‬ﻣﻠﻢ‬ ‫• ﻣﺤﻮل اﻟﻤﻘﺒﺲ ‪M10‬‬ ‫• ﺟﻘﻴﺒﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ )اﻹﺻﺪار ﺑﻠﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ(‪:‬‬ ‫• ﻣﻔﺘﺎح أﻟﻦ ‪ 5‬ﻣﻠﻢ‬ ‫• ﺟﻘﻴﺒﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫• ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ ‪ R125Q TFE 110‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ o 230‬ﻓﻮﻟﺖ )ﺣﺴﺐ اﻹﺻﺪار(‬ ‫• دﻋﺎﻣﺔ ﺷﻮآﺔ ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫• ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻧﻘﻞ ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫• اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ‪ M/F Ø63÷125‬ﻣﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ A‬أو ‪) B‬ﺣﺴﺐ اﻹﺻﺪار(‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻜﻼﺑﺎت ‪Ø20÷63‬‬

‫‪1/.2‬‬


‫‪ .3‬وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء‬ ‫هﻴﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫‪8‬‬

‫‪7‬‬

‫‪10‬‬

‫‪13‬‬

‫‪7‬‬

‫‪11‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪16‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪17‬‬

‫‪.1‬‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪.3‬‬ ‫‪.4‬‬ ‫‪.5‬‬ ‫‪.6‬‬ ‫‪.7‬‬ ‫‪.8‬‬ ‫‪.9‬‬ ‫‪.10‬‬ ‫‪.11‬‬ ‫‪.12‬‬ ‫‪.13‬‬ ‫‪.14‬‬

‫‪.15‬‬ ‫‪.16‬‬ ‫‪.17‬‬ ‫‪.18‬‬

‫هﻴﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ آﻼﺑﺎت اﻹﻏﻼق ﻟﻠﺤﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺨﻄﻲ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ آﻼﺑﺎت اﻹﻏﻼق ﻟﻠﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﻜﻼﺑﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ‬ ‫اﻟﻜﻼﺑﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫ﺗﻤﺪﻳﺪ آﻼﺑﺔ اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﻜﻼﺑﺔ اﻟﻴﺴﺮى‬ ‫اﻟﻜﻼﺑﺔ اﻟﻴﺴﺮى ﻟﻠﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫اﻟﺒﻜﺮات اﻟﺼﺎﻣﺘﺔ‬ ‫آﻼﺑﺎت اﻷﻧﺒﻮب‬ ‫دﻋﺎﻣﺎت آﻼﺑﺔ اﻷﻧﺒﻮب‬

‫‪1/.3‬‬

‫اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻨﻘﻞ‬ ‫دﻋﺎﻣﺎت ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ اﻟﻔﺮاﺷﺔ ﻟﺤﻤﻞ اﻟﻬﻴﻜﻞ‬


‫‪ .3‬وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء‬ ‫ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬

‫‪21‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬

‫‪25‬‬

‫‪24‬‬

‫‪23‬‬

‫‪.19‬‬ ‫‪.20‬‬ ‫‪.21‬‬ ‫‪.22‬‬ ‫‪.23‬‬ ‫‪.24‬‬ ‫‪.25‬‬

‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫اﻣﺘﺪاد اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻣﺘﺪاد اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺸﻮآﺔ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻠﺤﺎم‬ ‫آﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪2/.3‬‬

‫‪19‬‬


‫‪ .4‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻓﻘﻂ أﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪات إﻻ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺬآﻮرة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‪ .‬ﻳﺤﻈﺮ أي اﺳﺘﺨﺪام ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ أﺿﺮار ﻟﻸﺷﺨﺎص‪ ،‬أو اﻟﺠﻬﺎز أو اﻷﺷﻴﺎء‬ ‫اﻷﺧﺮى‬ ‫ﻳﻘﺘﺼﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ Prisma Jig‬ﺣﺼًﺮا ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ اﻟﻤﺆهﻠﻴﻦ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ ‪" 2‬ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ" وﻓﻘًﺎ ﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺸﻐﻞ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺘﻬﺎﻟﻜﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ‪ Ritmo‬اﻷﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻨﻔﺬ أي ﺗﺪﺧﻞ أو إﺻﻼح ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ اﻟﻤﺆهﻠﻴﻦ‪.‬‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫إﺷﺎرة ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺨﻄﺮهﺬﻩ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻚ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮى هﺬﻩ اﻹﺷﺎرة‪ ،‬اﻗﺮأ ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪:‬‬

‫ﺳﺘﺮى إﺷﺎرة ﺗﻨﺒﻴﻪ اﻟﺨﻄﺮ ﻣﻊ هﺬﻩ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪:‬‬ ‫"ﺧﻄﺮ" و"ﺗﺤﺬﻳﺮ" و"ﺗﻨﺒﻴﻪ"‪.‬‬

‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﻮﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮة ﻗﺮﻳﺒًﺎ واﻟﺘﻲ إن ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻨﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﺴﻔﺮ ﻋﻦ وﻓﺎة أو‬ ‫إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة‪.‬‬

‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﻮﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮة ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ واﻟﺘﻲ إن ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻨﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻔﺮ ﻋﻦ وﻓﺎة أو إﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﺧﻄﻴﺮة‪.‬‬

‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﻮﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﺮة واﻟﺘﻲ إن ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻨﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻔﺮ ﻋﻦ إﺻﺎﺑﺔ ﺻﻐﻴﺮة أو‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ آﻠﻤﺘﻴﻦ أﺧﺮﺗﻴﻦ‪ :‬ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ و هﺎم‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﻨﻌﻚ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺸﻲء ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز أو ﻣﻤﺘﻠﻜﺎت ﺷﺨﺺ ﻣﺎ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬ ‫أﻳﻀًﺎ ﻟﻠﺘﻨﺒﻴﻪ ﺿﺪ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺄﻣﻮﻧﺔ‪.‬‬ ‫هﺎم‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺎﻋﺪك ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻞ أﻓﻀﻞ أو ﺟﻌﻞ ﻋﻤﻠﻚ أﺳﻬﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪.‬‬

‫‪1/.4‬‬


‫‪ .4‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻗﺮأ واﻓﻬﻢ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪات ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﻗﺮأت وﻓﻬﻤﺖ أﻗﺴﺎم "اﻟﺴﻼﻣﺔ" و "اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ" ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺟﻤﻴﻊ أدﻟﺔ اﻟﻤﻌﺪات اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺳﻼﻣﺘﻚ وﺳﻼﻣﺔ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ واﻟﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪات‪.‬‬ ‫اﺗﺒﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻻﺗﺤﺎدﻳﺔ واﻟﻮﻻﺋﻴﺔ واﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮآﺔ ‪ Ritmo Manufacturing‬ﺗﻮﻗﻊ آﻞ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻣﺤﺘﻤﻞ‪ .‬ﻟﺬا ﻓﺈن اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻓﻲ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ وﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ إﻗﻨﺎع ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺄن هﺬا‬ ‫اﻹﺟﺮاء أو اﻷداة أو أﺳﻠﻮب اﻟﻌﻤﻞ أو ﺗﻘﻨﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺁﻣﻨﻴﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ واﻵﺧﺮﻳﻦ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أﻳﻀًﺎ اﻟﺘﺄآﺪ‬ ‫ﻣﻦ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻄﻮﺑًﺎ أو ﻏﻴﺮ ﺁﻣﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﺎرهﺎ‪.‬‬

‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻈﻴﻒ وﻣﺮﺗﺐ وﺟﻴﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ وﻣﻀﺎء ﺟﻴﺪًا‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﻜﻮن هﻨﺎك ﻏﺎزات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو أﺑﺨﺮة أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت واﻟﺰﻳﻮت‬ ‫واﻟﺪهﺎﻧﺎت وﻏﻴﺮهﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ إذا وﺿﻌﺖ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ وﺟﻮد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻟﻸﺟﺴﺎم أو اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﺤﺮارة‪ .‬ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎآﻦ‬ ‫اﻟﻀﻴﻘﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻹﻟﺰاﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﺨﺺ ﺑﺎﻟﺨﺎرج اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أي اﺣﺘﻤﺎل‪.‬‬ ‫اﺟﻌﻞ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ ﻣﺨﻮﻟﻴﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫ﺗﺄآﺪ داﺋﻤًﺎ ﻣﻦ أن أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﺆرﺿﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﻧﺘﺬآﺮ أﻧﻚ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ رﻃﺒﺔ‪ .‬ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷرﺿﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻘﺪ اﻷﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة آﺜﻴﺮًا ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ وﺟﻮد ﺗﻠﻒ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻳﺆدﻳﻬﺎ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆهﻞ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺴﻠﻚ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ارﺑﻂ اﻟﻮﺣﺪات ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ داﺋﻤًﺎ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬أو ﻓﻲ دﻟﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻚ‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪات ﻣﻊ اﺛﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻦ أﺳﻼك اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺿﻊ آﻞ ﺳﻠﻚ ﻓﻲ دواﺋﺮ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﻋﺎء ﻣﺰدوج‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﺟﺮاء أﻳﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن أدوات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻔﺎزات( ﺟﺎﻓﺔ ﺗﻤﺎﻣًﺎ داﺋﻤًﺎ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﺷﻴﺎء ﺣﺎدة‪ ،‬اﻟﻤﺸﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮآﺒﺎت‪...‬إﻟﺦ(‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ آﻞ ﻣﻜﻮن‪ ،‬وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻷﺟﺰاء اﻟﻌﺎزﻟﺔ واﻟﻜﺎﺑﻼت ووﺻﻼت‬ ‫اﻟﻜﺎﺑﻼت‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻘﻮاﻃﻊ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺼﻮرة ﺷﻬﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺬﻳﺒﺎت واﻟﻤﻮاد اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ‬ ‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻌﺎزﻟﺔ‪.‬‬

‫‪2/.4‬‬

‫اﻟﺠﻬﺎز اﻷرﺿﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺄرﻳﺾ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬


‫‪ .4‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫إذا أﺻﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻠﺤﻖ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ آﺎﺑﻞ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ وأن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﻳﺪ ‪ IEC 309‬ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪.IP67‬‬ ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺎآﻦ اﻟﻀﻴﻘﺔ أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻴﺎﻩ أو اﻷﺟﺴﺎم )ﻣﺜﻞ أﺣﻮاض‬ ‫ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ( اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ "اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ"‬ ‫)‪.(SELV‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﺤﺺ واﻹﺻﻼح‪ :‬ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت أو اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ أي أﻋﻤﺎل إﺻﻼح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ واﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ ﺧﺼﻴﺼًﺎ ﻟﺬﻟﻚ أو ﻣﻦ ذوي اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻤﺸﻐﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‪ :‬ﻻ ﺗﺘﺮك اﻟﻤﻌﺪات أﺛﻨﺎء اﻟﻠﺤﺎم أو اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺨﺎﻣﻠﺔ آﻴﻤﻴﺎﺋﻴًﺎ‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻟﺤﺎم اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أو ﺑﻬﺎ ﻣﻮاد واردة اﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﺮارة‪ ،‬ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻧﺘﺎج ﻏﺎزات ﻣﺘﻔﺠﺮة‬ ‫أو ﺧﻄﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ‪ :‬ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪﻋﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻘﻂ )اﻹﻃﺎر أو اﻟﺴﻨﺎدة ﻓﻮق اﻟﻄﺎوﻟﺔ(‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺒﻪ ﻟﻸﺳﻼك‪ :‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﻘﻮاﺑﺲ أو ﻣﻘﺎﺑﺲ أو اﻟﻤﻮﺻﻼت أو ﻧﻘﻞ اﻷﺟﻬﺰة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺤﺐ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺗﺬآﺮ أن ﺗﻔﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر اﻟﻠﺤﺎم‪.‬‬ ‫ﻳﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر‪ .‬ﻳﻠﺰم ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪات ﻣﺼﻤﻤﺔ وﻣﺜﺒﺘﺔ ﺧﺼﻴﺼًﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﺼﺎﻧﻊ وﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ أﻳﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻀﺮر اﻟﺬي ﻳﻠﺤﻖ ﺑﺎﻷﺷﺨﺎص أو اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ أي ﺳﻮء اﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺪات‪.‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﻜﻴﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‪:‬‬ ‫•‬ ‫•‬

‫ﺣﺎﻣﻠﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻴﻤﻨﻰ‬ ‫اﻟﻜﻼﺑﺔ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ‬

‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﺧﻼل ﺣﺮآﺔ اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‪.‬‬

‫ﺧﻄﺮ اﻟﺴﺤﻖ‬

‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻮاﺿﻊ‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن ﺧﺮاﻃﻴﻢ واﻟﻜﻼﺑﺎت ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﻓﻲ أﻣﺎآﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮك ﻓﻲ أﻣﺎن‪.‬‬

‫اﺳﺘﺨﺪام أﺣﺬﻳﺔ واﻗﻴﺔ‬

‫‪3/.4‬‬


‫‪ .4‬اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‪:‬‬ ‫•‬

‫‪ 280‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻻﺣﺘﺮاق‬

‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫اﻧﻘﻞ اﻻزدواج اﻟﺤﺮاري ﺑﺤﺬر‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ أداة اﻟﻠﺤﺎم ﺑﺤﺬر‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﻠﺤﺎم واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻔﺎزات واﻗﻴﺔ‬

‫اﺳﺘﺨﺪام أﺣﺬﻳﺔ واﻗﻴﺔ‬

‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أﺟﻮاء ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر ﻓﻴﻬﺎ )ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد اﻟﻐﺎزات واﻷﺑﺨﺮة وﻏﻴﺮهﺎ(‬ ‫اﺑﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻮاد اﻟﺤﺮارﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺳﻠﺒًﺎ ﺑﺎﻟﺤﺮارة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﻟﻤﻮاد )اﻟﺰﻳﻮت‬ ‫واﻟﻤﺬﻳﺒﺎت واﻟﺪهﺎﻧﺎت‪ ،‬وﻏﻴﺮهﺎ(‬

‫‪4/.4‬‬

‫ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬

‫هﺎم‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام ‪ ،Prisma Jig‬ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ!‬ ‫إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ هﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﻤﺰودة ﺑﻤﻐﺰل ‪ 13‬ﻣﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺴﺖ هﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ‬ ‫ﻟﻤﺤﻮل اﻟﻤﻘﺒﺲ ‪) M10‬اﻟﻤﺪرج ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز(‪،‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺴﺪس ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﻤﺎر‬ ‫‪.16‬‬

‫اﻟﻤﻘﺒﺲ‬

‫‪M10‬‬

‫‪16‬‬

‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ اﻵﻟﺔ‬

‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‬

‫‪1‬‬

‫اﺳﺘﺨﺪم ‪ Jig welder‬ﻓﻲ هﻴﻜﻠﻪ ‪.1‬‬

‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﻬﻤﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ ‪ 1‬ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺧﻂ أﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻔﺮاﺷﺔ ‪ 18‬ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺈزاﻟﺔ‬ ‫اﻟﻬﻴﻜﻞ ‪.1‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬

‫‪1‬‬

‫‪1/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻜﻼﺑﺎت‬

‫ﻋﻜﺲ اﻟﻜﻼﺑﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻋﻜﺲ اﻟﻜﻼﺑﺎت اﻟﻤﻔﺮدة ﻟﻠﺘﺮآﻴﺒﺎت ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻜﻼﺑﺎت اﻟﻤﺰدوﺟﺔ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﺪﻋﺎﻣﺎت اﻟﻜﻼﺑﺔ‪.‬‬

‫ﻣﺜﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﻼﺑﺎت اﻟﻤﻌﻜﻮﺳﺔ‪.‬‬

‫إﺣﻜﺎم اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ هﻮ ﻣﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫‪19‬‬

‫هﺎم!‬ ‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﺮاري ﺟﻴﺪ ﺑﻴﻦ ‪ 19‬واﻟﻤﻘﺎﺑﺲ‬ ‫‪ ،K‬ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻬﻢ إﺟﺮاء اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫• ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻷﺳﻄﺢ اﻟﻤﻼﻣﺴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫وﺳﺨﺎن ﻧﻈﻴﻔﺔ داﺋﻤًﺎ‬ ‫• ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺟ ًﺪا إﺣﻜﺎم اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫واﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻟﻀﻤﺎن وﺟﻮد اﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﻴﺪ ﺑﻴﻦ ﺳﻄﻮح ﻧﻘﻞ اﻟﺤﺮارة‪.‬‬

‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫‪2/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

‫ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺤﺎم اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫اﻧﺘﺒﻪ ﻟﻺﻋﺪاد اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬ ‫اﻗﻄﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺰاوﻳﺔ ‪ 90‬درﺟﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻸﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻮﻣﺔ ﺑﺪﻗﺔ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش أو ورﻗﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﻓﺤﺺ دوري ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﺂآﻞ ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‪.‬‬ ‫اﺗﺮك اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﻴﺒﺮد ﻟﻠﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻪ ﺗﺤﺖ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻟﺪﻳﻪ ﺷﻔﺔ ﻣﻮﺣﺪة وﻣﺴﺘﻤﺮة ﻋﻠﻰ آﻞ ﻣﺤﻴﻂ‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﺔ وأﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻠﺤﺎم‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻘﻔﺎزات اﻟﻮاﻗﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ إﺟﺮاءات اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات ﻷﻳﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻻ ﻳﺸﻤﻠﻬﺎ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﻠﺤﺎم واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ واﻟﺘﺒﺮﻳﺪ واﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻟﻠﺤﺎم اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬اﺗﺒﺎع اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻈﻢ ﻟﺤﺎم اﻟﻤﻮاد اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬

‫‪3/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫‪8‬‬

‫‪C‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﻜﻼﺑﺎت اﻟﻤﻔﺮدة ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ إﻳﻘﺎف اﻟﺤﺎﻓﺔ ‪ C‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﺪادات اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت‬ ‫‪.8‬‬

‫‪8‬‬

‫ﻓﺘﺢ ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ )ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﻤﺎر اﻟﺒﺮﻏﻲ(‬

‫هﺎم!‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎس اﻟﺪوران ﺑﻤﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ‪M10‬‬

‫)اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ(‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻤﺴﺪس ﺑﺎﻟﻤﺴﻤﺎر ‪.16‬‬ ‫‪16‬‬

‫اﻓﺘﺢ ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﺗﺬآﺮ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴﺾ اﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻦ اﻻﻗﺘﺮاب ﻣﻦ اﻟﺒﻜﺮات‬ ‫اﻟﺼﺎﻣﺘﺔ ‪.12‬‬

‫‪12‬‬

‫‪16‬‬

‫‪4/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ اﻷﻧﺒﻮب واﻟﺘﺮآﻴﺎت‬ ‫ﻗﻴﺎس‬

‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﻴﺎس ﻋﻤﻖ اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت ودوﻧﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ وﻏﻠﻘﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺿﻊ اﻷﻧﺒﻮب ﻓﻲ اﻟﻔﻜﻮك ﺑﺪون إﻏﻼﻗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺤﺮك ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺑﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫دون ﻋﻤﻖ اﻻﺧﺘﺮاق اﻟﻤﺪون ﺳﺎﺑﻘًﺎ وأﺿﻒ هﺎﻣﺶ‬ ‫ﺑﺤﻮاﻟﻲ ‪ 20‬ﻣﻠﻢ‪.‬‬

‫ﺑﺪون ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻜﻼﺑﺎت‬ ‫ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻐﻠﻖ اﻷﻧﺒﻮب‪.‬‬

‫‪5/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أداة اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬

‫وﺻﻒ أﺿﻮاء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫‪ :G‬اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ‪ ،‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫‪ :V‬اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ‪ ،‬أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻗﻮة اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ اﻷداة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻋﻨﺪ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘًﺎ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 260‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ(‪.‬‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﺨﺎن‪ ،‬ﺗﻌﻤﻞ اﻷﺿﻮاء ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ‪.‬‬ ‫وﺻﻒ اﻹﺷﺎرات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻳﺼﺪر اﻟﺴﺨﺎن ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺎﻹﺷﺎرات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺻﻔﻴﺮ واﺣﺪ ﻃﻮﻳﻞ )‪ 4‬ﺛﻮاﻧﻲ( = اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ اﻟﺼﻔﻴﺮ اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻔﻴﺮ اﻟﻤﺘﻘﻄﻊ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺤﺬر ﻣﻦ وﺟﻮد ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ إﻳﻘﺎف اﻟﺼﻔﻴﺮ اﻟﻤﺘﻘﻄﻊ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺼﻞ اﻟﺴﺨﺎن ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺆﺷﺮ ‪ G‬و ‪ V‬ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﺰاﻣﻨﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻌﺔ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﺨﺎن‪،‬‬ ‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ ‪ G‬ﻓﻲ اﻟﻮﻣﻴﺾ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ اﻟﺼﻔﺮ اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻄﻮﻳﻞ )اﻟﺼﻔﻴﺮ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻟﻤﺪة ‪ 4‬ﺛﻮان(‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ هﺬﻩ اﻹﺷﺎرة‬ ‫إﻟﻰ وﺻﻮل اﻟﺴﺨﺎن ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻤﻘﺒﺲ هﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻠﺤﺎم‪ .‬اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﻴﺰان ﺣﺮارة رﻗﻤﻲ‪.‬‬

‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈدراج ﻣﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﺴﻤﺎر ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﺴﺨﺎن )ﺑﻴﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺮآﻴﺐ(‪.‬‬

‫هﺎم!‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن أداة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻗﺪ وﺻﻠﺖ إﻟﻰ درﺟﺔ‬ ‫ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﻤﺪﻓﺄة ﺑﻴﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﺘﺮآﻴﺐ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺮب‬ ‫ﺁﻻت اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‪.‬‬

‫‪6/.5‬‬

‫‪V‬‬

‫‪G‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ واﻟﻠﺤﺎم‬ ‫أﺛﻨﺎء إﻏﻼق ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدارة‬ ‫اﻟﺴﺨﺎن ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ أﺳﻠﻮب اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻴﻦ‬ ‫اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪/‬اﻟﺘﺮآﻴﺒﺎت إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬

‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻌﺪل اﻟﻘﻮة واﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺗﺪرﻳﺠﻲ‬ ‫وﻣﺴﺘﻤﺮ وﻓﻘًﺎ ﻻﻧﺼﻬﺎر اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺪم ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ وﻗﺖ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬اﻋﻜﺲ دوران ﻣﺴﺪس اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫)ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻟﻔﺘﺢ ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬

‫‪7/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أداة اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ دﻋﺎﻣﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼق ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‬ ‫ﻹدﺧﺎل اﻷﻧﺒﻮب ﻓﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻌﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫هﺎم!‬ ‫ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﺪس‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﻌﺘﺎد اﻷول اﻟﻤﺨﻔﺾ‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﻘﺼﺮ وﻗﺖ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺎء أو اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪8/.5‬‬


‫‪ .5‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

‫اﻓﺘﺢ اﻟﻜﻼﺑﺎت وﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻤﻔﺼﻞ‪.‬‬

‫‪9/.5‬‬


‫‪ .6‬اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻳﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬

‫أداة اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻌﺪ آﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﺤﺎم‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻ ﺗﺰال ﻓﻲ درﺟﺔ‬ ‫ﺣﺮارة اﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﺎﻣﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬

‫‪:‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ!!!‬ ‫ﺗﻨﻄﻮي هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮق وﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ اﻟﺬي‬ ‫ﻳﺮﺗﺪي ﻗﻔﺎزات واﻗﻴﺔ ﺣﺮارﻳﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫هﻴﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺁﻟﺔ اﻟﻨﻘﻞ وﻣﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﻜﻼﺑﺎت‪.‬‬

‫هﻴﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬

‫وﺗﺰﻳﻴﺖ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ داﺋﻤًﺎ ﺣﺎﻓﻆ‬ ‫‪.‬اﻟﺨﻄﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻊ ﻗﻤﺎش‬ ‫آﺎﺷﻄﺔ أو ﻣﻮاد ﻣﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﺘﺂآﻞ‪.‬‬

‫‪1/.6‬‬


‫‪ .7‬اآﺘﺸﺎف اﻟﻤﺸﻜﻼت وﺣﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﻋﻄﺎل ﻣﻦ أي ﻧﻮع‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء إرﺳﺎل اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أو إﻟﻰ ﻣﺮآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‪ .‬أي ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻠﻪ‬ ‫أﻓﺮاد ﻟﻢ ﻳﺮﺧﺺ ﻟﻬﻢ ﺻﺮاﺣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻳﺒﻄﻞ اﻟﻀﻤﺎن ﻓﻮرًا‪.‬‬

‫ﺟﺪول اﻟﻌﻴﻮب‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ = ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ = ﻣﻮﻗﻮف‬ ‫اﻹﺷﺎرة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ = ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ "ﺻﻔﻴﺮ"‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺴﺨﺎن = اﻟﺴﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﻣﺴﺒﺎر ﺣﺮاري ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ )اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﺴﺒﺎر اﻟﺤﺮاري(‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻜﺴﻮرة‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ )اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‬

‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ = ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ = ﻣﻮﻗﻮف‬ ‫اﻹﺷﺎرة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ = ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ "ﺻﻔﻴﺮ"‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺴﺨﺎن = اﻟﺴﻄﺢ ﺑﺎرد‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﻣﺴﺒﺎر ﺣﺮاري ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ )اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﺴﺒﺎر اﻟﺤﺮاري(‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ اﻟﻤﻜﺴﻮرة‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ )اﺳﺘﺒﺪل ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ(‬

‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ = ﻣﻮﻗﻮف‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻷﺻﻔﺮ = ﻣﻮﻗﻮف‬ ‫اﻹﺷﺎرة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ = ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدة‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺴﺨﺎن = اﻟﺴﻄﺢ ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻜﺴﻮرة‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ )اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ(‬

‫‪1/.7‬‬


I GB

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CONFORMITY DECLARATION

E

DECLARACION DE CONFORMIDAD

P

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

D

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

F

CERTIFICAT DE CONFORMITÈ

Ritmo S.p.A. Via A. Volta, 35/37 - 35037 Teolo (PD) - ITALIA Tel. ++39-(0)49-9901888 Fax ++39-(0)49-9901993 I

Dichiara che il prodotto di sua produzione di seguito identificato:

GB Declares that the product of its our production named as follows: E

Declara que los productos identificados mas abajo:

P

Declara que as seguintes soldadoras (de sua produção):

D

Erklärt daß das Produkt von unserer Produktion wie folgt identifiziert ist:

F

Déclare que le produit identifié ci-dessous:

PRISMA JIG I

GB

è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive: is made in compliance with the following directives:

E

está conforme con lo dispuesto:

P

respeitam quanto indicado nas seguintes Directivas e Normativas:

D

gemäß den geltenden gesetzlichen Richtlinien:

F

est conforme aux directives suivantes:

2006/42/CE 2004/108/CE 2006/95/CE UNI EN ISO 12100 :2010 CEI 44-5

I

GB

La presente dichiarazione perde ogni validità in caso di modifiche apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore.

This declaration becomes null and void in the event of any changes being made to the product without the written and explicit manufacturer’s approval.

Esta declaración no es válida en caso de aportar modificaciones a los productos sin la expresa autorización escrita del fabricante.

P Qualquer modificação efectuada ao aparelho, que não tenha sido autorizada a priori em modo explícito e por escrito pelo fabricante, anula a presente declaração.

D Die Gültigkeit der vorliegenden Erklärung ist nichtig im Falle von Änderungen des Gerätes, die nicht ausdrücklich schriftlich vom Hersteller genehmigt wurden.

F Cette déclaration n'est plus valable en cas de modifications non approuvés expressément par écrit par le fabricant.

Bresseo di Teolo, 09/01/14

E

( Renzo Bortoli ): _____________________________________________________ Firma / Signature / Unterschrift / Firma / Assinatura / Signature




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.