Det Norske Magasinet august 2015

Page 1

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NORSKE Det

MAGASINET

Puerto Banús til salgs? Med 870 båtplasser, 200 forretninger og restauranter er Puerto Banús i dag en av Spania og Europas mest kjente fritidsbåthavner

0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY

En sterk investor-trio bestående av et kinesisk investeringsfond, den sveitsiske banken Credit Suisse og det spanske byggefirmaet FCC har nå lagt inn et bud på driften av Puerto Banús i Marbella

AUGUST 2015


Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NORSKE Det

MAGASINET

Puerto Banús til salgs? Med 870 båtplasser, 200 forretninger og restauranter er Puerto Banús i dag en av Spania og Europas mest kjente fritidsbåthavner

0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY

En sterk investor-trio bestående av et kinesisk investeringsfond, den sveitsiske banken Credit Suisse og det spanske byggefirmaet FCC har nå lagt inn et bud på driften av Puerto Banús i Marbella

Kjære leser ¡Viva Málaga!

AUGUST 2015

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man. - fre. kl. 10-17

"))" /-"+/"+ %"))" +,.. ,* ,* ,.. ,* .("0&+$ +,.. ,* +,.. ,* ,*

.+" '8.+! ) )/" 5/(,2 75/0"&+ &&$ * 8) %.&/0&+" "0"./"+ ,.0"+ 8))". "+.&( +!"./"+ &$+" ". %" "00" %.&/0& +/"+

"+.&( %"+.&( +,.. ,1&/" 0%.&+" ),1&/" +,..

Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.

+!"./"+ ,* ,* "!"./"+ ,* ,* . &+" / . +,.. ,* ,* 1$$" &/ %". *1$$" +,.. ,* ,* )# 4

&+#, +,./("* $ /&+"0 ,* 333 +,./("* $ /&+"0 ,* "0 ,./(" $ /&+"0 )&. ) $0 10 $. 0&/ %,/ ++,+/8.". ,$ -6 /"+0. )" /0"!". ) +$/ %")" ,/0 !") ,)

Samtidig som denne utgaven av Det Norske Magasinet er på gaten, inviterer Málaga til storfest. Det starter med et skikkelig fyrverkeri ved stranden Playa de la Malagueta fredag 14. august kl. 23.50. Slik markerer hovedstaden på Costa del Sol at det igjen er tid for fest, farger, mat, musikk, markeder, dans, drikke og ikke minst masse sørspansk humør. Dagen etter er det Málagas skytshelgen Victoria som skal hedres med blomster og en fargerik hesteprosesjon, fra byens rådhus, opp gjennom sentrum og til kirken ”Santuario de la Victoria”. I sentrum av byen vil du hver dag kunne oppleve musikk og dans i gatene i det gamle bysentrum og så lenge feria´en varer. ”Feria de Agosto” eller bare ”Feria de Málaga” er en av Spanias absolutt største byfester med både innfødte malagueños og titusenvis av tilreisende som deltakere. Det hele foregår midt i den spanske fellesferien. Den flere hundre år gamle byfesten har i årenes løp tatt opp i seg flere ulike og selvstendige fiestas og er i dag så proppet med program at det tar åtte dager å komme i mål. På dagtid foregår festlighetene midt i byen der store områder er stengt for trafikk så lenge festen varer. Og det trengs, for spontant setter en gruppe musikanter i gang konserter på gater og torg. Innbyggerne lar seg sjelden be to ganger. Er det sjanse for å se og danse tradisjonell ”Sevillana” eller ”Verdiales”, lar de sjelden muligheten gå fra seg. Bysentrum er pyntet med blomster og mange steder er det satt opp casetas – små serveringssteder – der festdeltakerne kan dekke væskebehovet og fylle opp magesekken med tapas og andre retter. Fra klokken 21 er det Feriaplassen utenfor byen som er samlingspunktet for små og store festløver. Her finnes et vell av barer og casetas med musikk, konserter, tivoli og en rekke salgsboder. Festen foregår så lenge festdeltakerne orker. I motsetning til Aprilfesten i Sevilla der casetas´ene oftest er forbeholdt spesielt

inviterte festdeltakere, holder ”los malagueños” dørene vidåpne for alle som vil inn. For turister og alle andre som er nysgjerrige på hva Málaga har å by på, er feriaen en gyllen anledning. Byen har de siste tiårene gjennomgått en fantastisk utvikling. Det er ryddet opp, restaurert og bygd ut og om. Bare for å nevne noe: Málaga har i dag 36 museer, og de tre siste nykommerne; en avlegger av det kjente Thyssen-Bornemiszamuseet i Madrid, Pompidou-senteret og Det russiske museet (Coleccíon del Museo Ruso) har virkelig gitt tyngde til byen som mange nå har begynt å kalle ”Ciudad de Museos” (museumsbyen). Málagas fantastiske genistrek har vært å rydde opp på og åpne byen mot den tidligere avstengte sjøkanten. Borte vekk er gigantiske skipskraner og nedslitte havneområder. Det 56.000 kvadratmeter store havneområdet fått en langt bedre havn for fritidsbåter og cruiseskip, et stort utvalg nye butikker, parker, spisesteder og barer. Sammen med 420 palmer har dette gjort Muelle Uno-området til turistenes og los malageños´ nye spradeområde. Et klart førstevalg for en liten utflukt med innlagt lunsj. For shopperne ligger paradiset midt i sentrum og i området rundt gågaten Calle Marques de Larios. Her ligger de store og kjente motebutikkene på rekke og rad. Ønsker du mer eksotiske og enda rimeligere varer, så stikk en tur inn i smågatene rundt den kjente gågaten. Det er også hevdet at Málaga har flere barer per kvadratmeter enn noen annen europeisk by. Særlig finner du dem i det historiske bysentrum. Málagas politikere har vist store evne til å utvikle byens potensiale og driver fram stadig nye og attraktive prosjekter som betyr enormt for turismen. Under feria´en viser Málaga seg fra sin beste side. Dette bør du ikke gå glipp av!

Av Arne Bjørndal arne@norrbom.com

D.L. MA-126-2001 Utgis av

Abonnementsinfo ' " "

#

# # " # ' # !" "# # $# # $ "# !# # #

" #

!# ' %'! " ! &&& "# ! $! " ! '! $! " $#"# # # !! "" ! ! " #

!"

" ! #

# $! " ! '! " $


M I AM I LO U N G EG RU PPE Hjørnesofa + sofabord 90 x 90 cm. Textilene med taupe-fargede puter. Bordplate i 5 mm glass. Understell i aluminium.

EURO 1.999 FØR FØR EURO EURO 3.499 3.499

T O BY SO TO SOLL SENG SENG Inkl. antrasitt madras madrass. ss.

ANNI STON 2-SETER SJ ESEL ESELON LON G, MØRKEBLÅ Inkl. nakkestøtte, 2 puter og oppbevaringslomme. pbevaringslomme.

V A LERIE E SP ISEBORDSSTOL Lysegrått stoff, ben i krom. Finns også i hvitt og svart, vart, lærlook.

EURO 329

EURO 2 299 99

EURO EU RO 89 89

NYHET NYHET

FFØR ØR E EURO URO 9 925 25

VII H V HAR AR A ALLE LLE VARER VARER PÅ PÅ LAGER LAGER

FØR FØR EURO EURO 149 149

LEVERANSE INNEN INN NEN 24 TIMER Oasis Business ness Cente Center, r, Ctra. De Cádiz KM 183 183 Golden Mile, e 29660 e, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: + +34 34 9 952 52 7 772 72 139 139 Ctra. De Mijas KM 3.5 Mijas 29650 Mija as (Málaga) Tlf.: + 34 9 52 66 59 38 +34 952 665 938

W W W.LOFT W. L OF O T R OO O O MER MERS S.C .COM

ÅPNINGSTIDER: ÅPNINGS STIDER: Man-lør 10-20


innhold A

6

U

G

U

S

Nyheter

GOD FORNØYELSE

T

2

0

1

5

38 ¿Qué pasa?

14 Los Baños del Carmen – en maritim oase

42 Endelig en måltyv i Málaga C.F.

16 Markedsdag i Marbella

44 Øystein: En sommerhilsen til våre lesere

18 Madrids beste tapas finner du her

46 César Bona og det spanske skolesystemet

22 Ny rektor på plass ved Den norske skolen Málaga

48 Nytt fra Sjømannskirken

24 Gin & tonic: Lady´s drink

50 Escápate: Et usminket bekjentskap med Liguria

26 Rio Verde og det vakreste, kalde gys

52 Spanske suksesser: Kunstneren Javier Calleja

28 Fire sportsgrener for aktive sommersjeler

54 Helse & velvære

30 Når røvere og banditter slåss

58 Rubrikkannonser

34 Med el-bil tur-retur Norge-Spania, – gratis!

59 Annonsørregister

36 Tøffe tider

Gjør din tilværelse i Spania enklere!

& .com ans theh @bir aUrb. Viva España • C./ España ans • E-29648 Mijas Costa h105 e pañ s th E Tlf.: 952 99 99 99 b • irmail: bento@bento.com a 105 . Viv Urb spaña s Costa a E C./ 648 Mij E-29 ña 99 9 a 9 Esp 52 99 9 Tlf.: Urb. E-29 Viva Esp 6 Tlf.: 48 Mija aña • C ./ 9 s ben 52 99 9 Costa Españ a 10 ttov e@b 9 99 5 entt ove.c om

Chris tina B ergm ann

&

Få ditt personlige visittkort

Urb . E-29 Viva Es p Tlf.: 648 Mij aña • C a 9 birth 52 99 s Costa ./ Espa 9 ña 1 eha ns@ 9 99 05 birth eha ns.c om

Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på kun én time.

• Grafisk design • Trykking - offset og digitalt • Trykking i store formater

Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil.

PRISEKSEMPEL:

Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.

100 STK. i farge - EURO 39

martin

helle

arne

mugge

louise

bruno

lina

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com


KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST

Oppsatt i Benalmádena

HÅNDLAGET • Eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • Ingenting for stort og ingenting for lite. • Alle stilarter. • Kom innom for et uforpliktende tilbud. • Totalentrepriser. Vi foretar også totalrenoveringer slik at du kan føle deg trygg gjennom hele prosessen.

FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360

W W W . N O R D I C M U E B L E S . C O M


NYHETER Drikk masse vann og hold deg unna solen og stranden midt pü dagen nür temperaturene er høyest.

Med en gjennomsnittlig dagtemperatur pĂĽ 32,4 grader var juli den varmeste julimĂĽned som Det spanske meteorologiske instituttet (AEMET) har mĂĽlt siden 1942. I 1950 var juli ogsĂĽ ekstrem varm – bare 0,1 grad lavere enn i ĂĽr. I MĂĄlaga by ble det i forrige uke satt varmerekord med 41,2 grader midt pĂĽ dagen. SĂĽ høye temperaturer er ellers bare blitt mĂĽlt i de innenlandske byene Granada, CĂłrdoba, JaĂŠn og Sevilla. Lite tyder pĂĽ at temperaturene vil falle i august. Vanligvis er nemlig august enda varmere enn juli.

Lederen for IMF, Christine Lagarde, kan registrere at den økonomiske utviklingen i Spania skyter fart.

Sterkere vekst i Spania Den økonomiske veksten i Spania er nü sterkere enn i noe annet industriland, heter det i en ny rapport fra Det internasjonale pengefondet (IMF). I følge fondet vil landets bruttonasjonalprodukt øke med hele 3,1 prosent i 2015. Det er 0,6 prosent mer enn prognosene fra i vür. Veksten i spansk økonomi er dermed kraftigere enn i büde USA (2,5%) og Storbritannia (2,4%). Det er ventet at den positive utviklingen vil fortsette i 2016, med en økning i bruttonasjonalproduktet som foreløpig er antatt ü bli 2,5 prosent. I tillegg viser beregninger fra OECD at Spania de neste ürene vil vÌre blant landene med sterkest økende sysselsetting.

Stadig flere turister drar til Andalucia

Varmeste sommer pĂĽ 70 ĂĽr

Sikter mot statsministerjobben Venstrepartiet Podemos og lederen Pablo Iglesias har faktiske muligheter for ü slü büde statsminister Mariano Rajoy og PSOE-leder Pedro Sanches ved høstens parlamentsvalg. En meningsmüling som nylig ble presentert i avisa El País, viser at Podemos, til tross for et visst fall i oppslutningen den siste tiden, har støtte fra 18,1 prosent av de spanske velgerne. Sosialistpartiet PSOE er pü denne meningsmülingen største parti med en oppslutning pü 23,5 prosent, hürfint foran regjeringspartiet PPs oppslutning pü 23,1 prosent. Sentrum-/høyrepartiet Ciudadanos fikk en oppslutning pü 16 prosent. Pablo Iglesias er nü valgt til Podemos statsministerkandidat. Sü langt har det knapt halvannet ür gamle venstrepartiet opplevd valgskred, büde ved valget til EU-parlamentet i fjor vür og ved

Pablo Iglesias er protestpartiet Podemos´ statsministerkandidat ved parlamentsvalget som trolig blir avholdt i november.

ĂĽrets kommunevalg 24. mai. Da fikk partiet makt i en rekke spanske byer. Derfor ser mange partileder Pablo Iglesias som en klar utfordrer til statsministerjobben ved det kommende parlamentsvalget.

Andalucia - stadig mer populĂŚr

Ledigheten i MĂĄlaga faller fortsat

Hittil i ür har tallet pü turister i Andalucia steget med rekordsterke 5,5 prosent, og hotellene melder om 23 millioner overnattinger sü langt i ür. I alt betyr dette at 6 millioner mennesker har besøkt vür region midtveis i üret. President Susana Díaz i Junta de Andalucía ønsker ü øke büde den innenlandske og utenlandske turismen til Andalucia med fem prosent de neste ürene. Det mület synes nü klart ü vÌre innen rekkevidde.

Arbeidsløsheten i Målaga-provinsen har nü falt til under 30 prosent. 29,95 prosent er det nøyaktige tallet for arbeidsløsheten i provinsen i dag. Det er fortsatt høyt, men det lover godt for framtiden, og det skaper optimisme at det i ürets første seks müneder er blitt skapt 25.900 nye arbeidsplasser. Det er den største framgangen siden 2008, og samme positive tendens sees i Sevilla, Córdoba, Almería og Huelva.

Mobilt internett – ubegrenset! inntil

70

/1 Mbit

41,28 â‚Ź / mĂĽned 49,95 â‚Ź inkl. 21 % moms. Startavgift: 150 â‚Ź

Skandinavisk kundetjenste

6H PHU S§ ZZZ ͼH[QHW HV HOOHU ULQJ WOI

6 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

T E H Y N


Oversiktlig finansiering

Å kjøpe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning, der du kan føle deg trygg. Først og fremst så låner vi deg penger med gode lånevilkår i en skandinavisk bank til å finansiere boligen du drømmer om. Det kan vi, for Nykredit arbeider lokalt i Spania. Det kan du dra nytte av når du har bruk for veiledning om forholdene i det nye landet. Finansiering som er til å forstå – les mer på nykredit.dk/norge Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 • marbella@nykredit.dk

Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V.


NYHETER

Flesteparten av de 25.000 boligene ligger i Axarquía.

Med 870 båtplasser, 200 forretninger og restauranter er Puerto Banús i dag en av Spanias og Europas mest kjente fritidsbåthavner.

Lovendring skal gjøre ulovlige boliger lovlige

Puerto Banús til salgs?

Junta de Andalucía har nettopp vedtatt en endring i loven om bygging av boliger i utmark (”Ley de ordenación Urbanística de Andalucía”) for å kunne godkjenne 6.000 av de i alt ca. 25.000 boligene man regner med er oppført i Málaga-provinsen uten full byggetillatelse. Grovt sagt er disse boligene bygd med en byggetillatelse fra den lokale kommunen, men tillatelsen tar ikke hensyn til Junta de Andalucías generelle planer for områdeutviklingen. For noen år siden erkjente Junta’en at det ville få uoverskuelige konsekvenser å rive så mange boliger. Derfor ville man i stedet arbeide for å få de ulovlige boligene lovlige. Den nye lovendringen tilgodeser de 6.000 boligeierne som har kjøpt eller bygd en bolig i et grøntområde, altså på et jordstykke som Junta de Andalucía fram til nå aldri har gitt byggetillatelse til. De resterende ca. 19.000 boliger som ikke omfattes av den nye lovendringen, innebærer blant annet bygg som er for høye og boliger som ligger i et område boligtettheten er for høy.

En sterk investor-trio bestående av et kinesisk investeringsfond, den sveitsiske banken Credit Suisse og det spanske byggefirmaet FCC har, ifølge avisen SUR, gitt et bud på driften av Puerto Banús i Marbella. Tilbudet skal være på 200 millioner euro. Puerto Banús eies i dag av Junta de Andalucía, men forpaktes av Marbella

kommune fram til år 2067. Tilbudet går ut på å overta forpaktningen allerede fra nyttår og utvide aktivitetene i og omkring fritidsbåthavnen. Ifølge SUR vil investorene utvide havnen med 450 nye havneplasser og utvide områdets handelssenter. Junta de Andalucía avslo allerede i 1997 en utvidelse av havnen.

Ikke uten min hund Hunder og andre husdyr behøver ikke lenger være et problem når ferien skal planlegges. Flere og flere dyrevennlige hoteller, restauranter, butikker og strender ser nemlig dagens lys. Og flere portaler har i dag stor suksess med å anbefale linker til dyrevennlige reiser og reisemål. Bl.a. har den kjente reiseportalen for boligutleie ”Homeaway” introdusert en ny ”pet friendly”-seksjon for folk som ønsker å reise med sine kjæledyr. Ifølge portalen kan man i dag reise fra Nordtil Sør-Spania uten problemer, takket være de mange nye og dyrevennlige strendene og overnattings- og bevertningsstedene. Det antas at 49 prosent av alle hjem i Spania i dag har et kjæledyr.

Kystens størst sitron? – Jeg har aldri hatt noen større sitron og heller aldri sett noen som er større, bedyrer Benalmádena-beboer Jonn Mathiesen. Da han for over en måned siden plukket ned kjempesitronen fra sitrontreet i hagen, veide den hele 940 gram. Nesten en kg altså, ifølge Jonn. Så ble sitronen lagt i kjøleskapet i påvente av fotografering, og det tapte den 100 gram i vekt på. Nå er derfor vekta på sitronen ”bare” 840 gram. Jonn forteller at han har et sitrontre i hagen som har det med å servere noen skikkelige utgaver med ujevne mellomrom. Men altså ingen på størrelse med den du ser på bildet. Så er spørsmålet til leserne; har du noen større sitron? Her er Jonn Mathiesens kjempesitron. Opprinnelig veide den nesten ett kilogram – 940 gram.

8 - Det Norske Magasinet - JULI 2015


0$5%(//$ ā &267$ '(/ 62/ ā 63$1, $ ā 6$/* ā .- 3 ā (, (1'20 ā 0$5%(//$ ā &267$ '(/ 62/ ā 63$1, $ ā 6$/* ā .- 3 ā (, (1'20

629(520 %$' 35, 6 ¼ 5() 5

0$5%(//$ ā &267$ '(/ 62/ ā 63$1, $ ā 6$/* ā .- 3 ā (, (1'20 ā 0$5%(//$ ā &267$ '(/ 62/ ā 63$1, $ ā 6$/* ā .- 3 ā (, (1'20

9, //$ (/9, 5, $ 0$5%(//$ 3$125$0$876, .7 2* *$1*$967$1' 7, / ³$/7´


NYHETER

Økende vold mot foreldre

Ordførerlønn på flere nivåer.

Ordførerne i Fuengirola og Mijas tjener mest Av alle kommuner på Costa del Sol er det mest lønnsomt å være ordfører i Mijas og i Fuengirola kommune. Det skriver avisen Málaga Hoy som har undersøkt lønnsnivået for ordførerne i de forskjellige kystbyene. Begge ordførere, Ana Mula i Fuengirola og Juan Carlos Maldonado i Mijas, tjener 63.704 euro årlig, noe som slår Málagas ordfører Francisco de la Torres årlige inntekt på 62.800 euro. Lønnen ligger langt over for eksempel Benalmádenas ordfører Víctor Naves’ inntekt på 55.876 euro og de 53.000 euro´ene som José Bernal, ordfører i Marbella, mottar årlig. Lønnsnivået fastsettes etter innbyggertallet i kommunene, men kan reguleres etter behov og ønske, noe som er årsaken til at De la Torre mottar mindre enn de to høyest lønnede ordførerne, selv om han leder en kommune med et innbyggertall på over 500.000. Ofte fortsetter de nye ordførerne med samme inntekt som sine forgjengere, og det eksisterer ikke et minimum, men likevel et maksimum for lønnsnivået.

Ungdomskriminalitet og hustruvold er begreper vi alle kjenner til. Men en ny type vold er dessverre blitt mer og mer alminnelig i samfunnet. Det er vold, fysisk og mentalt, mot foreldre. En ny undersøkelse viser at antallet rettssaker om foreldrevold i Andalucia har steget med 60 prosent, fra 302 saker i 2007 til 510 saker i 2013. I samme periode har antallet anmeldelser gått fra 2.683 til 4.936. Mange anmeldelser trekkes tilbake eller kommer aldri for retten på grunn av manglende bevis. "Vi står nå overfor et nytt sosialt problem som kun få har vært klar over, og enda færre har gjort noe med," sier Jesús Maeztu som står i

Byggeboomen på vei Mye tyder på at det for alvor har blitt fart på boligsalget på Costa del Sol. En ny rapport fra instituttet ”Instituto de Práctica Empresarial” (IPE) vitner om et salg på nesten 25.000 boliger i Málaga-provinsen i årets første seks måneder, noe som er en framgang på over ti prosent i forhold til i fjor. Rapporten forteller også at enkelte boliger i trekantområdet, Marbella, Estepona og Benahavís har steget med 5-10 prosent i pris i forhold til sist år. Rapporten kommer samtidig med at det er gitt grønt lys for tre større byggeprosjekter i Estepona, Marbella og Mijas. I førstnevnte by investerer firmaet Ikasa 205 millioner euro til byggingen av 400 nye luksusboliger. I Marbella er det et amerikansk investeringsfond som står bak et prosjekt til 150 millioner der det

HK]VRH[Ä YTH

Andersen & Bache-Wiig AS HK]VRH[WYHRZPZ VN LPLUKVTZTLNSPUN TUH

Kontakt Advokat Line Juuhl på Mobil Norge: 97 77 72 43 e-mail: juuhl@abwiig.no Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no

10 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

spissen for rådet "Defensor del Pueblo Andaluz". Han forklarer i et intervju med avisen ABC at det er tre typer voldelige unge. "Det er dem som lett blir voldelige fordi de er avhengige av narkotiske stoffer, alkohol eller spill. Så er det en gruppe som har fått en uvanlig dårlig oppdragelse og som aldri har lært å akseptere samfunnets fundamentale regler og verdier. Sist, men ikke minst er det gruppen av unge med atferdsvansker." Jesús Maeztu mener det er nødvendig med landsdekkende kampanjer og forebyggende arbeid, akkurat som da man for år siden satte i gang store kampanjer mot hustruvold.

Meglerne er enige: Det er igjen gode boligtider på Costa del Sol.

skal bygges 200 eksklusive boliger nær Santa Clara Golf, og i Mijas er det firmaet Taylor Wimpley som investerer 21 millioner euro i 48 leiligheter og 55 rekkehus nær La Cala Resort. Til prosjektet i Marbella er interessen så stor at det har meldt seg mulige kjøpere til 70 prosent av boligene som fortsatt er på tegnebrettet.


OPEN EVERY DAY

April 30th - October 4th 2015

D?AA?8;79>C7H8;BĬ

D?AA?8;79>C7H8

D?AA?8;79>C7H8;BĬ

C?7C?Ƨ8;79>rIJ$ JHEF;P r IJ$ 87HJ> r C7H8;BB7 r 978EƧI7DƧBK97I r C7HH7A;9> r AE>ƧI7CK? rC7BBEH97 r ?8?P7 C?7C?Ƨ8 Ƨ8;79>rIJ$ JHEF; P r IJ$ 8 7H J> r C7H8;BB7 r 9 78EƧI 7DƧBK9 7I I r C7HH 7A; 9> r AE>ƧI 7CK? rC C7BBEH9 7 r ?8?P7 F>KA;J r FEHJEƧ>;B? r 87B? r 97DD;I r JEHEDJE r IKD:7D9; r CED79E F>KA;J r FEH JEƧƧ>;B? r 8 7B? r 9 7DD;I r JEHED JE r IKD:7D9; r CED79 E

INFORMATION INFO ORMA ATION & RE RESERVATIONS: SERVATIONS S: +34 +34 9 952 52 836 2 239 EHƧH;I;HL7J?EDI$C7H8;BĬ6D?AA?8;79>$9EC 39 EHƧH;I;H HL7J J?EDI$C7H8;BĬ6D?AA A?8;79>$9EC FĬ ĬO7Ƨ>E 7Ƨ J;BƧ:EDƧ9 J Ƨ Ƨ 7HBEI" 9JH7$ 9Ü:?PƧAC Ü Ƨ 192, 29604" C7H8;BĬ" CÜĬ=7" IF7?D r WWW.NIKKIBEACH.COM 29604" C7H8; BĬ" CÜĬ=7" IF7?D r WWW W.NIKKIBEACH.COM FĬO7Ƨ>EJ;BƧ:EDƧ97HBEI" 9JH7$ 9Ü:?PƧAC 192,


NYHETER

Solenergiverkene gir ikke overskudd for Andalucia.

Junta de Andalucía kjøpte katta i sekken i 2010

Gerardo Díaz Ferrán har ikke mye å juble for.

Eks-formann for den spansk arbeidsgiverforeningen dømt Etter mer enn ett års etterforskning, avhør og innledende rettsmøter inngikk den offentlige anklageren og den tidligere formannen for den spanske arbeidsgiverforening (CEOE), Gerardo Díaz Ferrán, et forlik. Sistnevnte aksepterer fem og et halvt års fengsel for omfattende underslag fra sitt tidligere så suksessrike reisekonsern; Viajes Marsans. Anklageren ville egentlig ha Díaz Ferrán dømt til 15 års fengsel, men på grunn av sin samarbeidsvilje og innrømmelser, ble dommen sterkt redusert. Det samme gjelder straffen til Díaz Ferráns advokat, Ángel de Cabo, som gjennom flere år har hatt ry på seg for å stå bak kaldblodig tapping av bedrifter. Marsanssaken har imidlertid fått ham så på knærne at han har samarbeidet aktivt med myndighetene og bl.a. oppgitt skjulte bankkonti i Sveits og Luxembourg, samt fortalt om selskaper som har ”skjult” konsernets boliger som en del av underslagene. Ángel de Cabo har inngått et forlik på fem års fengsel. Både Gerardo Díaz Ferrán og Àngel de Cabo har sittet varetektsfengslet i ca. halvannet år, og denne tiden motregnes i fengselsstraffene.

Fem år etter at Andalucia med daværende president José Antonio Griñán i spissen sa ja til solceller og en slump penger i forbindelse med den ”Historiske gjeld” (Deuda Histórica), har investeringene fortsatt ikke skapt en eneste euro i overskudd. Det forteller nyhetsmediet ABC Andalucía som har undersøkt om den avtalen Griñán gjorde med daværende statsminister Zapatero i 2010 overhodet har kunnet lønne seg for de sørspanske provinsene. ”Deuda Histórica” er en ekstra sum penger som i sin tid ble tildelt Andalucia for å skape mer utvikling i denne delen av landet fordi den haltet betydelig etter de andre regionene. I 2010 innledet Zapatero og Griñán forhandlingene som skulle sette et punktum for det ekstra kapitaltilskuddet som Andalucia hadde fått i mange år fordi

regionen nå var under god utvikling. Restbeløpet fra Deuda Histórica (784,21 millioner euro) ble i stedet for penger ubetalt i solenergiverk fordelt over fem provinser (Almería, Cádiz, Granada, Jaén y Sevilla), en mindre sum penger på to millioner euro samt agenturet Agesa som bestyrer flere store kulturelle kunstprosjekter som la Expo 92 og de berømte spanske Papellones de España. Men nå, fem år etter, har solenergiverkene fortsatt ikke gitt en eneste euro i overskudd og har bare ført med seg skatteutgifter. I 2010 sa Zapatero etter møtet med Griñán: ”Det har vært harde og intense forhandlinger, og etter min mening har Griñán vunnet.” I dag ser det likevel ut til at Junta de Andalucía i 2010 kjøpte katta i sekken.

Ny AVE-linje mellom Málaga og Sevilla på vei

Bedre infrastruktur vil også øke veksten, mener regjeringen.

De 6.000 millioner euro som sentralregjeringen har avsatt til forbedringer og utvidelser av infrastrukturen i Andalucía brukes flittig. Tidligere i år innledet regjeringen studier av en ny og direkte rute med de moderne høyhastighetstogene mellom Málaga og Granada, og nå innleder regjeringen en tilsvarende arkitektstudie for å få en direkte AVE-linje mellom Málaga og Sevilla. Det betyr at det fysiske arbeidet kan begynne i løpet av neste år. Det finnes i dag en AVE-rute mellom de to andalusiske storbyene, men ruta går over Córdoba og tar derfor to en halv time. Med den nye utvidelsen av jernbanenettet vil AVE-toget kunne kjøre direkte og redusere transporttiden til en time og 35 minutter.

Spania glipper som feriefavoritt

Nordmenn drar heller til Sverige og Danmark enn til Spania

12 - Det Norske Magasinet - JULI 2015

Omtrent annenhver nordmann reiser til utlandet i sommerferien. I år oppgir flere at de skal til Sverige eller Danmark enn til Spania. Folks ferieplaner er avdekket i en undersøkelse Respons har utført for Sparebank 1. Basert på svarene fra de drøyt tusen spurte, slår undersøkelsen fast at 468.000 skal feriere i Norge, 406.000 har planer om å dra til Sverige i sommerferien, mens 378.000 går for dansk sommer. Spania, fjorårets klare feriefavoritt, havner i år på fjerdeplass, med 376.000 nordmenn som tenker seg dit. – Sverige er fortsatt et rimelig land å feriere i, det er kort reisevei og vi blir tatt godt imot. Jeg

er ikke overrasket over at Sverige går til topps i sommer, sier forbrukerøkonom Magne Gundersen i Sparebank 1 til NTB. Økonomi er en medvirkende faktor når folk velger å holde seg i Norge i ferien. Undersøkelsen bekrefter flere tidligere målinger i år som viser at mange ønsker å redusere noe på ferieutgiftene sine. – Det er blitt dyrere å feriere utenlands på grunn av svak kronekurs. Større økonomisk usikkerhet her hjemme spiller nok også inn, men ikke minst gjorde den norske supersommeren i fjor at mange har satset på norgesferie i sommer, sier Gundersen.


&KULVWLQD :KLWH Innredningsdesign av svensk designer, snakker ogsรฅ norsk. 7OI ร 0RE ย (SRVW FKULVWLQD#ZKLWHKRXVHPDUEHOOD FRP Urb. Marbella Real, Local 19, 29602 Marbella (Mรกlaga) ย www.whitehousemarbella.com


Los Bañosdel Carmen – en maritim oase i Málaga Málaga i m r a j s Sjel og

Øst for Málaga sentrum finner du nede ved stranden en liten kulturell perle som helt klart er verdt et besøk en lun sommerkveld. Det er byens tidligere badeanstalt som i dag fungerer som bar og loungeområde der du kan nyte kjølige drinker, duften av hav og stemningsfylt musikk. Av Christine Petersen, christine@norrbom.com

Los Baños del Carmen er oppkalt etter jomfru Carmen som har sitt navn etter det israelske Al-Karem.

Året er 1918. Det er 16. juni, og den trykkende varmen ligger allerede som et teppe over Málaga. Det passer bra at det er akkurat denne dagen at byens første offentlige badeanstalt, los Baños del Carmen, innvies. Stedet ligger i området nær Pedregalejo i en liten bukt som på slutten av 1800-tallet var en viktig havn. Men da den etter hvert ikke lenger var nødvendig, ble området bygget om til en badeanstalt i romantisk stil etter ønske fra borgerskapet. En gruppe som på 1900-tallet hadde stor inn-

flytelse på arkitekturen i Málaga. Det kan blant annet sees på Alameda Principal og byens forskjellige hager og parker som er vakkert utsmykket med trær, blomster og statuer.

Det var den første badeanstalt som brøt med tradisjonen om å skille menn og kvinner når de badet. Og i 1920 fikk stedet dessuten et filmlerret og en kai der større skip kunne sette i land passasjerer.

På dette tidspunktet var det blitt populært å dyrke kulturlivet og gå ut sammen med familie og venner. Og los Baños del Carmen ble derfor bygd opp som et avslappingssted for overklassen som dermed hadde et sted å nyte det kjølende havet og de vakre omgivelsene.

Utvidelsen fortsatte, og snart kom en restaurant og en tennisbane til. Her ble Málagas første tennisturnering avholdt, og sport ble senere en stor del av stedets ånd. Málagas første fotballstadion lå nemlig også her, og i 1922 ble de første kampene spilt. Faktisk helt fram til 1941 da La Rosalda ble åpnet. Også en stor dansescene dannet rammene om både konserter og balletter, og det ble arrangert store fester som gjorde nettene på Los Baños berømte. Fest er fortsatt en stor del av los Baños del Carmens ånd. Men der det tidligere bare var folk fra det finere borgerskapet som benyttet seg av fasilitetene, er det i dag et sted der det er plass til både badegjester og feststemte malagueños. I andre etasje finnes et loungeområde der utsikten til Málagas fjell skaper den perfekte atmosfæ-

14 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

ren. Og los Baños del Carmen er fortsatt et yndet sted for kulturelle aktiviteter. Det arrangeres for eksempel ofte moteshow, ”second hand”-markeder og brylluper der de gamle ruinene kombinert med moderne stil skaper unike rammer. Den store utendørsgrillen fyller luften med en deilig duft av sommer og sol, og det er naturlig å avslutte en kveld i Málaga med en spasertur langs paseo’en som nettopp ender ved den gamle badeanstalten.

Mojitoen hos los Baños del Carmen kan varmt anbefales av Det Norske Magasinets utsendte journalist.



Markedsdag i Marbella Foto og tekst: Christine Petersen, christine@norrbom.com

Bak Marbellas berømte havnefront, Puerto Banús, ligger plassen La Plaza Antonio Banderas de Puerto Banús, og hver sommer er det et fargestrålende marked her hvor man kan gjøre mange gode kjøp. Her finnes tøy, arabiske lekkerbiskener, fruktdrinker, smykker og marokkanske lamper, og de overdekkede bodene gjør stedet til det perfekte ”getaway” fra en knallvarm sol.

Man ser både stjerner og måner her.

En ung mann står klar med smaksprøver på de mange arabiske delikatessene som er nøye anrettet på det lange bordet. Daddel- og mandelkaker ligger side om side med tørkede frukter hvor det kan blandes etter ønske, og prisen er etter vekt. De små bodene av telt skaper en mindre labyrintlignende plass der man i ro og fred kan nyte en shoppingtur i skyggen. Bredt utvalg av boder En stand med forskjellige produkter av tre fanger blikket. Store bokstaver i tre danner ordene LOVE og SMILE, og flere skilt viser vei til både ”Party” og ”Sweet Home”. Små trekasser med en malt bart eller hjerte er plassert ved siden av både krus og lysestaker, og øverst på hyllene finnes forskjellige puter med mønstre.

Den fine standen med produkter i tre.

16 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Ved siden av holder en smykkebod til. På veggen henger et stort ansikt av Buddha, og en kvinne ikledd haremsbukser selger kreasjoner i form av armbånd, ringer og klokker. Litt lenger framme klinger lyden fra uroer med måner og stjerner laget av glass som henger i snorer fra taket. Lilla, lyserøde og oransje farger glimter i solen, og man tiltrekkes av boden for å se nærmere på de finurlige tingene. Duft og farger i lange baner Lyden fra et rislende springvann og duften fra ferske frukter som benyttes i boden med drinker, skaper den rette markedsstemningen. Her kan det kjøpes forskjellige mojitos, strawberry daiquiri, piña colada, mai tai og andre fristelser

Arabiske lamper i stor stil.

som helt sikkert slukker tørsten i ettermiddagsheten. En stor stand holder til i utkanten av markedet der både små og store arabiske lamper med farget glass står på utstilling på mosaikkbord eller henger fra taket under den spisse teltduken. Ikke langt borte sees bikinier i neonfarger og et utall av solbriller på stativ med speil. Prisene er rimelige og som alltid kan man i god markedsånd forsøke å prute prisene litt ned, selv om det kan være vanskelig. Sommermarkedet i den luksuriøse kystbyen holder til på denne sentrale plassen hvert år fra ca. 15. juni og fram til 15. september og et er åpent alle dager fra kl. 09.00-14.00, – más o menos.


Velkommen til 책 oppleve ogs책 v책re nye merker:


Madrid er kjent for gode tapas, men velg steder med mye folk, fortrinnsvis spanjoler. Det er som oftest en garanti for kvalitet.

beste tapasfinnerduher Av Arne Bjørndal (tekst & foto)

Madrids

Den spanske hovedstaden har 18.000 barer og 9.000 restauranter. Jaime Baez (37) har gjort det til levebrød ü viser turistene de aller beste tapasstedene. Bli med til fem av hans favoritter! 18 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015


Sånn skal det gjøres! Eplesideren fra Asturias må luftes godt, og det gjør tapas-guiden Jaime Baeza slik.

– Styr unna, er Jaime Baez råd når du møter slik reklame utenfor barer i Madrid. – Typisk turistfelle, ifølge Jaime.

– Her er det eplesider som gjelder, sier vår tapasguide. I den koselige sider-baren Casa Parrondo kan du selv plukke ut hva slags tapas du vil prøve deg på, for alt ligger framme i kjøledisken, og fra taket henger lufttørkede svineskinker i alle slags kvaliteter. Jaime Baeza holder den grønne flasken høyt over hodet med venstre hånd og heller forsiktig den gylne drikken ned i glasset han holder i

høyre hånd, en drøy meter lavere. Det blir gjerne litt søl, men det er de vant til i den asturiske sider-baren Casa Parrondo. For sideren som lages av epler og inneholder 5-6 prosent alkohol skal alltid luftes slik, med bare et par-tre centimeter sider i glasset og så drikkes fort. Vår tapas guide ber om en kraftig geitost kuttet i skiver sammen med sideren. Jaime nikker samtykkende: – Nydelig!

Etter hvert kommer andre asturiske favoritter på disken i form av sjømat og nydelige kjøtt, alt i følge med eplesider.

”Tapear” Jaime lever av å dyrke den spanske tapas-tradisjonen; ”tapear” (å spise tapas) eller ”ir de tapas” (gå på tapas-tur). Det sier nemlig los madrileños når de skal ut på sine tapasrunder.

Ring! 640 204 497

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 19


Prinsippet er at du tar bare én til to tapas med et glass vin eller et glass øl på hvert sted, for noe av poenget er jo å stikke innom flest mulig steder og prøve stadig nye tapas. Jaime arrangerer slike tapas-turer til de beste barene i den historiske gamlebyen og i sentrum i Madrid for grupper på inntil 12 personer om gangen. Turen tar tre timer, koster 70 euro med all mat og drikke inkludert.

Turistfeller – Barene må være autentiske, ha sjarm og tilby god mat og vin, sier Jaime som bare trekker turistene med til stedene han selv foretrekker når han vil ha gode tapas. Det er noen tommelfingerregler som gjelder, sier han: – For det første, styr unna barer som kaller seg ”tapasbar”. Det er nemlig ”smør på flesk”. Madrid har 18.000 barer og på samtlige får du tapas i en eller annen form. Ifølge Jaime skal du også holde deg langt unna barer og restauranter som frister med flamenco sammen med tapas, som viser fotos av tapas og matrettene og som serverer paella (den kjente risretten i panne) og sangría. – Turistfeller, slår tapas-guide Jaime Baez bombastisk fast. Når Jaime legger opp sine tapasruter i hjertet av Madrid, må også hver bar ha sin spesialitet, sitt karaktertrekk og sin helt spesielle atmosfære. Tapasguide Jaime kjenner alle barene godt og elsker å fortelle om historiene bak dem og spesialitetene innenfor mat og drikke som de serverer.

Hundre år lang historie På neste bar, Casa del Abuelo, holder de fast på sine mer enn hundre år lange tradisjon med å servere reker kokt på stedet, i olje og med masse hvitløk og servert med vermut. Retten lages etter akkurat samme oppskrift som for hundre år siden, og er langt på vei den samme som nordmenn kjenner som gambas al-pil-pil.

– Vermut er igjen på moten i Spania, forklarer Jaime og forteller at Casa del Abuelo (Bestefars hus) er en familiebedrift som også lager sin egen vin, har egen bodega og egne vinmarker. Mens vi står og henger ved baren, kommer stadig nye mennesker innom, alle spanjoler, så vidt vi kan se. – Kikk alltid etter barer og spisesteder som er fullt av mennesker og særlig spanjoler. Det er de definitivt de beste stedene, kommenterer Jaime. Han har selv en forkjærlighet for gamle familiebedrifter, for der er eierne selv med i den daglige driften og er dermed en garanti for kvalitet, ifølge vår guide.

Hel ukjent kan ikke Los Galayos være, for både Elvis Presley og medlemmene av The Beatles har spist tapas her.

Tapas-guide Jaime Baez vet hva han vil ha, også i vinveien. Det blir en Ribera del Duero-vin fra NordSpania.

– Det morsomme er at mange kommer igjen, sier han. Casa González er siste bar på ettermiddagens lunsjprogram. Alle er gode og mette. Bare én ting mangler: Litt ost! Jaime leder oss to gater nedover i sentrum. Her har de spesialisert seg på ost og tilbyr 40 ulike spanske oster og 30 utenlandske, i tillegg til et svært bredt utvalg spanske viner. De aller fleste av Spanias innpå 70 registrerte vindistrikter er representert her. Tre timer har gått siden vi startet vår tapasvandring med Jaime. Nå venter siesta´en!

En liten perle innerst på torget Madrids storstue er uten tvil Plaza Mayor, Stortorget. Som turist i storbyen må du innom denne enorme plassen. Sett deg ned og ta gjerne en forfriskning på en av de mange uteserveringene, men styr unna maten. – Med ett unntak, sier Jaime. For helt innerst i det ene hjørnet på plassen, litt inneklemt og nesten usynlig ligger baren Los Galayos, bitte liten og trang. Men for en sjarm og for en mat! Jaime bestiller et utvalg småretter av både kjøtt, fisk og sjømat som settes på bordet. Så er det bare å forsyne seg, eller ”picar” som los madrileños gjerne sier; smake på litt fra hver skål. Men et godt rykte må Los Galayos ha, for på veggene henger bilder fra kjente personer som har spist tapas og drukket vin i baren, bl.a. Elvis Presley og medlemmene i popgruppa The Beatles.

Runder av med ost

Casa del Abuelo – Bestefars hus – har sin 100 år gamle spesialitet; Gambas al Ajillo (reker og hvitløk), stekt i olivenolje og med et glass sherry til.

I baren El Lacon venter et mer tradisjonelt utvalg tapas med oksehale, mousse av bacalao (torsk), bønner, stuinger, gryteretter og tortilla. Jaime ber om en god rødvin, snurrer forsiktig på glasset og lukter intenst på vinen. – Ah, sier han bare, smiler og nikker mot kelneren bak disken som fyller opp samtlige glass. Jaime Baez forteller at han minst har hatt 250 norske Madrid-turister med på slike tapasvandringer i den spanske hovedstaden:

Til sammen 70 ulike oster og et svært bredt utvalg vin finner du i baren Casa Gonzáles.

Disse barene anbefaler Jaime Baez: – – – – –

Casa Parrondo, Calle de Trujillos 9 Casa del Abuelo, Calle Victoria 12 Los Galayos, Plaza Mayor 1 El Lacon, Calle Manuel Fernández y González 3 Casa Gonzáles, Calle Paz 4

Alle barene ligger i sentrum og i nærheten av metrostasjonen Puerta de Sol. Casa del Abuelo er en typisk spansk familiebedrift. Det var Helenas (t.v.) tippoldefar som i sin tid startet den populære baren. Helena og niesen Bianca (t.h.) viser fram vinen som familiebedriften selv produserer.

20 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Baren El Lacon serverer et mer tradisjonelt utvalg tapas, bla. med kjøtt, stuinger, pølser, oksehale og ulike retter med sjømat.

Hjemmesiden: gourmetmadrid.com. Her kan du bestille guidet tapas-tur og lese mer.


SOMMER

TILBUD

SUPER SYNSPRĂ˜VE!

Bestill tid nü til gratis synsprøve med kontroll av grønn og grü stÌr. Ring pü telefon 952 199 254.

Claus Claus BentkjĂŚr BentkjĂŚr Dansk Dansk og og spansk spansk optiker. optiker. aut. aut. optiker optiker r.r...

KJĂ˜P BRILLE MED PROGRESSIVE GLASS OG FĂ… ET PAR

OBS!

SOMMER-Ă…PNINGSTI SOMMER-Ă…PNINGSTIDER IDER Ă…pningstider Mandag fredag: edag: Mandag––fr fredag: fr edag: 09.00 09.00 –– 15.00 18.00 T Tirsdag torsdag ogsĂĽ: Vii har&ĂĽpent hele dagen –irsdag V dage en 16.00 - 18.00 Lør dag: Lørdag: Lørdag: Lør dag: 10.00 10.00 -–14.00 14.00 Tlf.: 952 952199 199254 254 Tlf.:

GRATIS SOLBRILLER – ogsü med progressive glass. Tilbudet gjelder utvalgte modeller

info@unioptica.com E-mail:info@unioptica.com info@unioptica.c om Epost: m

S Spesialist pĂĽ innglassing, egen eand installers produksjon og installasjon insta allasjon Specialist manufacturers of glass curtains

Glass Cu Curtains rtains

9 830 503 | 692 975 477 952 4

BESKYTT DEG MOT OG MIN MINSK NSK EFFEKTEN AV STĂ˜V, STĂ˜Y, STĂ˜YY, REGN OG VIND INNGLASSING UTEN RAMM RAMMER MER |BRUK TERRASSEN DIN Ă…RET Ă… RUNDT | VI29600. PolĂ­gono Elviria 27, Marbella PANORAMAUTSIKT Ă˜NSKER Ă˜NNSKERinfo@eliteglasscurtains.com NYE FORHANDLERE | www.eliteglasscurtains.com Protect and reduce the effect of dust, wind, noise and rain | Frameless glazing system

Create an all year round usable terrace | Undisturbed views | Trade and commercial welcome

P o l Ă­ g o n o E l v i r i a n a v e 3 2 M a r b e l l a i n f o @ e l i t e g l a s s c u r t a i n s . c o m w w w. w. e l i t g l a s s c u r t a i n s . c o m AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 21


Ny rektor på plass ved Den norske skolen Av Arne Bjørndal

Når elevene møter opp til første skoledag etter ferien, 24. august, er det Bjarte Buen som hilser dem velkommen. 44-åringen er nemlig skolens nye rektor. – Det blir en spennende utfordring å være rektor i utlandet. Skolen er liten etter norsk målestokk, og dette gjør at man kommer tettere på både lærere, elever og foreldre. Slik svarer den nytilsatte rektoren ved Den norske skolen Málaga, Bjarte Buen, på spørsmålet om hva slags forventninger han har til sin nye jobb. Han legger til at han ønsker å utvikle skolen videre ved at alle ansatte, lærere og elever drar lasset sammen – Det er viktig for meg at elevene får fine år ved skolen vår. Det betyr at vi må sørge for at de trives sosialt og at vi jobber hardt for at deres faglige resultater skal bli gode. Det er for mange elever som ikke klarer å gjennomføre videregående skole, og jeg mener problemene starter allerede tidlig i undervisningsløpet. Har gått gradene Bjarte søkte ikke selv på den ledige rektorjobben, men ble oppringt av et konsulentfirma som lurte på om han var aktuell for jobben. Bjarte svarte at han kunne være interessert, og så – etter intervjurunder med både konsulentfirma og representanter for skolen – sa han endelig ja til jobben. Den nye rektoren har gått gradene. Ifølge skolens hjemmeside har han undervist på alle trinn, fra første klasse i grunnskolen til og med tredje klasse i videregående skole. Han har vært kontaktlærer, spesialpedagog og sosialpedagog og vært undervisningsinspektør, assisterende rektor ved Manglerud skole i Oslo og også fungert som rektor samme sted. På toppen av det hele har han tidligere også vært lærer ved Den norske skolen i Rojales.

Det hører også med at Bjarte Buen, i tillegg til lærer- og praktisk-pedagogisk utdanning fra Universitetet, har en master i skoleledelse. – Hvordan vil du beskrive deg selv? – Jeg er ambisiøs på skolen og elevenes vegne. Jeg mener også at jeg er strukturert, har gode samarbeidsevner, godt humør og stor arbeidskapasitet. – Må bruke teknologien riktig Den norske skolen her på kysten har i mange år satset sterkt på å ligge i fremste rekke i bruken av moderne hjelpemidler, særlig innenfor informasjons- og kommunikasjonsteknologi, såkalt IKT. På de fleste nivåer er nettbrettet ipad tatt i bruk som verktøy i undervisningen. Denne satstingen vil den nye rektoren følge opp, men samtidig påpeker han at skolen må velge de metodene som gir best resultat: – Ja, vi skal fortsette vår ipad-satsing. Det er viktig at vi våger å fornye våre undervisningsmetoder, samtidig som det er viktig at vi bruker teknologien riktig. Det skal fortsatt være rom for tradisjonell undervisning ved vår skole. Ett av målene må være at vi ser til forskningen og hva den sier om hvilke metoder som har størst effekt på elevenes læring, svarer Bjarte Buen. Norsk eller spansk skole? For norske foreldre som vil bosette seg permanent eller bo i Spania i flere år, dukker spørsmålet opp: Skal vi satse på norsk eller spansk skole for barna våre? I norsk debatt har det vært hevdet at ved lengre opphold i Spania, bør norske barn velge spanske skoler, først og fremst for å lette integreringen.

22 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

– Det er viktig at elevene får fine skoleår og at deres faglige resultater blir gode. Det er for mange elever som ikke klarer å gjennomføre videregående skole, og jeg mener problemene starter allerede tidlig i undervisningsløpet, sier rektor Bjarte Buen. Foto: Privat.

– Hva er ditt syn på dette? – Hvis målet er å bli best mulig i spansk, og for å komme inn i det spanske miljøet, så burde både liten og stor gått på spanske skoler, svarer Buen. – Hva er den største forskjellen mellom en norsk privatskole i Spania og en offentlig skole i Norge? – Selv om man bor i Spania kommer hverdagen veldig fort. Vi er forpliktet til å følge norske læreplaner, så jobben er mye den samme. Den største forskjellen er nok størrelsen på skolene og at man som følge av dette kommer tettere innpå elever og foresatte. I tillegg er det gjerne større utskifting i både personalet og elevmassen ved spania-skolene enn ved en skole hjemme. Om språk og integrering I spørreundersøkelsen som Det Norske Magasinet gjennomførte tidligere i sommer, kom det fram at sju av ti svarer at nordmenn i Spania er dårlig integrert i det spanske samfunnet. De lærer seg ikke norsk og bor i norske ”ghettoer”, mener et klart flertall i undersøkelsen (les mer i juli-utgaven av magasinet). Bjarte Buen har sin helt klare oppfatning omkring dette: – Ja, jeg syns alle som bor i et annet land bør lære seg landets språk. Jeg tror de som klarer dette får mer ut av oppholdet. Ellers så vet jeg veldig godt hvor vanskelig det er å lære et nytt språk i voksen alder. Den nye rektoren snakker selv litt spansk. Han forteller at han leser spanske tekster og ”pugger” spanske gloser daglig, så motivasjonen er stor for å lære språket.

Jobb og ferie Bjarte Buen er som tidligere nevnt ingen fersking når det gjelder Spania. Han har tidligere arbeidet ved Den norske skolen i Rojales, lenger nordøst på Middelhavskysten. – Var det denne erfaringen som ga deg lyst til å prøve igjen? ¬– Det kan man kanskje si. Jeg bodde bare et år i Spania ved mitt forrige opphold og har tenkt flere ganger at det hadde vært artig å prøve igjen. Da er det veldig hyggelig og spennende å få muligheten til å jobbe på Costa del Sol. Interessen for Spania startet med noen ferieturer. Det skapte interesse for spansk kultur og spansk språk: – Jeg lærte meg litt på egenhånd ved hjelp av reisebøker. Disse gjorde meg i stand til å kommunisere helt enkelt med spanjolene, forteller han. Idrettsbakgrunn Den nye rektoren var tidligere eliteseriespiller i håndball, og hadde en trenerkarriere i Norge over mange år, både i aldersbestemte klasser og på førstedivisjons-/eliteserienivå for både dame- og herrelag. – Er håndball en idrett du vil prøve å skape interesse for på Den norske skolen Málaga? Det hadde selvsagt vært gøy, men jeg vet foreløpig lite om hvilke muligheter som finnes på området, svarer bergenseren Bjarte Buen som nå ser fram til å komme i gang i rektor-jobben. – Hvor lenge blir du her nede? I utgangspunktet ser jeg for meg at det blir for en avgrenset periode, men man vet jo aldri!


DIREKTE FRA BANK ELLER PROMOTOR

Fra 00 € 0 . 0 7 2 EN! J G I FÅ SISTE REKKEHUS I LA CALA DE MIJAS 3 soverom og 2 bad. Deilig og stille område rett ved havet, forretninger og restauranter.

MODERNE LUKSUSVILLA I MIJAS 239 m2 i to etasjer 3 soverom og 3 bad. Terrasser og pool i etablert område med fantastisk utsikt over kysten.

Pris 445.000 € Må selges Nå!

BANKSALG PÅ HELE KYSTEN

& VILLA

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

P

* UNIK TAKLEILIGHET PÅ 188 M2 MIDT I FUENGIROLA: 595 000 EURO! * Mindre hoteller i byer, nær stranden for oppussing eller leiligheter.

*

$( "$"(!)'+#)*'$!&"* )(, %, ****

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 23


Mange kjenner nok den typiske gin & tonic pyntet med en skive sitron. Men gin er mer enn det. Det er en stor og smakfull verden, og i gin-baren Chloe Lounge Bar i Málaga har de over 35 forskjellige utgaver. For øyeblikket er det gin’en Puerto de India som er sommerhit´en, men eierne af Chloe Lounge Bar, Tamara Gudushauri og Alberto Garcia Murial, anbefaler at man går egne veier til man finner sin egen favoritt.

En sommerfrisk

lady's drink Foto og tekst av Christine Petersen, christine@norrbom.com

Gin er en klar sprit krydret med enebær som jo er det som gir de granlignende undertonene. På 1600-tallet ble gin brukt som urtemedisin mot blant annet mageog nyreproblemer. I dag brukes gin bare til ren nytelse, og den

framstilles som regel på enten hvete eller rug, og det kan i noen tilfeller inngå tørket appelsin- eller sitronskall. Gin har sin opprinnelse i Nederland tidlig i det 17. århundret, men ble så populær i England at den etterhvert fikk sin storhets-

Chloe Lounge Bar vil snart utvide gin-sortimentet slik at de har gin for enhver smak. Nordés: Spansk gin fra Galicia med søte fruktundertoner fra vindruer, som er denne ginens botanical. Sødmen inngår i fin harmoni med den skarpe smaken fra de bitre enebærene. Den serveres med druer delt på midten og som er lette i smaken og er en sikker hit for dem som ikke vil ha den tunge, tørre ginsmaken. Også her brukes Fever-tree tonic. En gin & tonic, perfekt for damene. Pris: 7,5 euro

tid der. Drinken ble ofte foretrukket av engelske kvinner, og derfor har den fått tilnavnet: Madame Gin and Mother’s Ruin. Gin blir ofte utviklet med blikk for tilbehøret, og kan være framstilt med naturlige smaksaromaer (kalt botanicals) som for eksempel rosa pepperkorn, skogsbær eller vindruer, eller i en ”dry” utgave som kanskje tilsettes litt appelsinskall eller mynte for å lette smaken. Chloe Lounge Bar ligger i en liten sidegate til Plaza del Siglo. Eierne ønsket å skape et sted for skikkelige gin-elskere, og de åpnet dørene i 2013. Chloe Lounge Bar anbefaler følgende fire G&T:

Tamara Gudushauri viser hvordan en gin skal mikses.

Opihr: En krydret London dry-gin med undertoner av rosa pepper fra Indonesia, svart pepper fra India og koriander fra Marokko. Den serveres med røde pepperkorn og skallet av en appelsin og fylles med boblene fra en premium tonic av merket Fever-tree. Den lette smaken fra krydderiene sender tankene tilbake til de gamle engelske koloniene og forener på en fin og lett måte fortid med nåtid. Pris: 6 euro. (Det Norske Magasinets favoritt).

Pink 47: En tørr premium London drygin – her tilsatt naturlig tonic med smak av rosa pepper fra Schwepps og friske rosenblader. Den har en lett og avbalansert aroma, og er det perfekte valg for dem som verken liker det søtt eller den kraftfulle ginsmaken. De røde rosebladene pynter fint i det isfylte glasset og gir en eksklusiv drikkeopplevelse. Et godt valg for en festlig aften. Pris: 7 euro.

24 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Berkeley: En klar blågrønn flaske som inneholder en gin som skal drikkes som whisky eller rom. Denne engelske ginen nytes nemlig avkjølt med rikelig med is og ofte tilsatt mynte eller basilikum. Den har en kraftig smak som varmer i halsen, og de friske krydderurtene gir en unik smaksopplevelse som passer godt som en forfriskning etter middagen. Den er perfekt til sene sommerkvelder. En god gin for enhver gentleman.


Hos oss står menneskene i sentrum Du er fremoverlent, målrettet og ambisiøs, men likevel ydmyk og setter andre foran deg selv. Du er ærlig og pålitelig og med høy yrkesstolthet. Du brenner etter å ta del i et selskap som ser sine ansatte som sin viktigste ressurs, og som har stort driv og høyt tempo. Vi er Norges beste* kundesenter i 2011 og 2015, bransjevinner 8 år på rad, men vi holder ikke til i Norge; beliggenheten vår er rett sør for Málaga i Spania. Vi ble Spanias 4. beste arbeidsplass i 2013 (Great Place to Work). Føler du at du kunne passe inn her, ta kontakt for å høre om hvilke karrieremuligheter vi har. * “Kundeserviceprisen”, SeeYou/Confex Mystery Caller blindtest

National Champion 2014/15 Ruban d’Honeur laureate European 1st runner-up Customer Focus

Sector Alarm AS Rekrutterer: Jannike Aakerøe +47 92 43 17 46 karriere.sectoralarm.no

SIDEN 1963 HAR VI MED SOLID S KUNNSKAP OG FORNØ FORNØYDE ØYDE YDE K KUNDER UNDER ARBEIDET MED EIENDOM PÅ COSTA COSTTA A DEL SOL Vi guider DEG gjennom hel helee pr prosessen osessen utfr utfraa DINE ønsker ønsker.. PPåå spansk, s engelsk og finsk. VVelkommen! elkommeen!

Pris: 795.0 00€

TTAKLEILIGHET AKLEILIGHET I TTORREBLANCA, ORREBLANCA, FUENGIROLA, STRA STRANDPROMENADEN ANDPROMENADEN Fantastisk takleilighet 1120 20 kvm boar boareal. eal. 3 lyse sover soverom, om, oppholdsr oppholdsrom om i vinkel og 2 bad. Havutsikt på fø første ørste parkett! Ref. V3.36 V

Pris: 8

5erfaring! 50 0faring! års 80.00 0€

UNIK TTAKLEILIGHET AKLEILIGHET MED BESTE BES STE BELIGGENHET I FUENGIROLA fordelt soverom 4 kvm for 440 delt på 3 sover om og store selskapsareal. terrasse, sto ore selskapsar eal. 340 kvm terr asse fantastisk fa antastisk utsikt over Middelhavet og sol hele dagen. Ligger ved Den svenske skolen. Selges umøblert. Ref V3.5 Kontakt: K oontakt: EMILIO GARCÍA info@inmobiliariaacapulco.com ulco.com Mob.:.: +34 626 256 177 Mob

www.inmobiliariaacapulco.com www .inmob biliariaacapulco.com · +34 952 475488 AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 25


Río Verde og det vakreste, kalde gys

Hvis man nå i sommervarmen har lyst til å se noe annet enn strender og samtidig være sikker på at man kan bli skikkelig avkjølt, så må du ut på denne helt spesielle og fantastiske vandreturen som ender nede i en naturlig dam i Rio Verdes iskalde vann. Elven bukter seg midt i et fascinerende fjellandskap, og elveløpet er uendelig vakkert. På et tidspunkt strømmer vannet ned i den omtalte dammen via et lite vannfall, og blomster omkranser denne naturperlen som ligger omgitt av flotte klipper. Det er så flott at jeg vil gjerne vil ha tips om steder som måtte være vakrere Rio Verde – den ene av de to elvene som renner ut i Almuñecar. Vandreturen ned til dette paradiset er på 11 km fram og tilbake, og det er ca. 500 høydemeter. Det er en tur for dem med hår på brystet, så la dem vokse….

Av Else Byskov, fotos av Else Byskov

uten tillatelse og man må søke miljømyndighetene i Granada for å få lov. Man kan også gjøre det på en arrangert tur, så her er en link til et firma som arrangerer disse utfluktene som alltid skal foregå med en trent instruktør, for ufarlig er det absolutt ikke; www.barranquismorioverde.com

Og så er det å ta på ryggsekken og gripe fatt i vandrestavene, og nå begynner vår rute som er litt over 5 km lang (den ene veien) ned til den skjønne, naturlige dammen.

Det er et litt vanskelig terreng, så det er bra å ha med staver. Husk badetøy, håndklær, matpakke og vann. Vann kan man likevel supplere med fra elven – vannet er helt rent og friskt. Man starter med å gå langs en bred grusvei, og etterhvert støter man på et stort skilt der det står: ”Normas para la práctica de descenso de barrancos en Rio Verde”. Dette skilt angir hvilke forholdsregler man må ta hvis man skal gjøre ”canyoning” (descenso de barrancos) i Rio Verde. ”Canyoning” betegner aktiviteten som består i å gli/hoppe/springe/vasse i et elveløp iført våtdrakt. Det innebærer som regel også ”rappelling” som vil si at man glir loddrett ned langs en klippeside via et tau. Rio Verde er et yndet mål for denne aktiviteten som utvilsomt er svært moro og spennende - for dem som tørr. Det er ikke noe man kan gjøre

Ruten går langs denne vakre stien.

Elven løper langt nede i en kløft.

Etter dammen fortsetter elven slik.

Rio Verde er et mye brukt elvenavn her i Spania, og det er mange med dette navnet i hele landet. Men ”vår” Rio Verde ligger i Granadaprovinsen, nærmere bestemt ca. 30 km nord for Almuñecar. For å komme opp til turens startpunkt må du kjøre langs den vakre veien A 4050, på folkemunne også kalt ”La Cabra” – geita. Denne veien var den gamle hovedferdselsåren mellom Almuñecar og Granada, men i dag tar de fleste motorveien over Motril når de skal til Granada, så ”geita” er nå for tiden langt mindre trafikkert enn tidligere, noe som gjør en kjøretur på den til en fin opplevelse. Det ER en fantastisk vei som slynger seg ut og inn gjennom Sierra de Chaparral og som dingler på kanten av våt Rio Verde slik at man av og til kan se langt nede mot bunnen.

For å komme opp til turens startpunkt, må man kjøre ca. 25 km langs A 4050. Veien starter i den store rundkjøringen i Almuñecar der hvor triumfbuen står opp ved N 340. Man kjører nå gjennom Torrecuevas, Jete og Otivar til man kommer til km 34-skiltet. Ca. 800 meter etter skiltet ser man et stort naturpark-skilt for ”Parque natural Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama” og her går det inn en grusvei ned til venstre. Den skal vi ta og kjøre så langt ned som vi kan, inntil vi ikke kan komme lenger fordi det er en bom over veien. Rett før bommen er det en liten parkeringsplass, og her skal vi parkere.

Hanne på vei ned til Rio Verde.

26 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Men vi skal jo bare vandre langs elven, så når vi står foran skiltet skal vi bare gå til venstre og følge en svært fin sti som nå kan sees på elvens venstre side. Vi følger stien som går ut og inn, og av og til må vi kravle over noen store steiner. På et tidspunkt kommer vi ned til elven som vi krysser ved å følge noen skilter med piler. Over på den andre siden går stien bratt opp til venstre, og oppover går det inntil stien flater ut og nå går nokså høyt over elven på dens


Man kan jo overveie ĂĽ hoppe uti.

Det lille vannfallet tett pĂĽ.

høyre side. Vi mĂĽ nyte hvert minutt av den vakre naturen som omgir oss pĂĽ alle sider. Vi følger nĂĽ bare stien ca. 1 km inntil vi ser en pil og en sti som gĂĽr ned til venstre. Denne stien mĂĽ vi ta, for den fører rett ned til den ettertraktede dammen. Det er en lang nedstigning, men etter en stund treer vi bunnen av dalen der elven løper. NĂĽ mĂĽ vi bare kikke til venstre, og der ser vi dammen som er innrammet av en liten klippekant pĂĽ motsatt side av vannfallet. Det er der vi helst vil sitte. Vi klĂŚr oss raskt om og kaster oss i det deilige, iskalde vannet. Det er ubegripelig at vannet kan vĂŚre sĂĽ kaldt selv pĂĽ en varm sommerdag, men vilt forfriskende er det. En gang vi satt pĂĽ klippekanten, var vi svĂŚrt heldig med underholdningen, for plutselig dukket det opp 20-25 unge mennesker i et vannfall i elven høyt over oss, og de skulle alle sammen â€?rapellereâ€? ned i et tau for ĂĽ forsere et ca. 20 meter høyt fall i elven. Det var morsomt ĂĽ sitte der og beundre disse vĂĽghalsene.

mange summende insektene. Det er en liten bit av paradiset – ingen tvil om det. Vannet renner ut av dammen via et lite avløp som virker som en naturlig jacuzzi. SĂĽ der kan man ogsĂĽ sitte og la vannet fosse ned over seg. En meget spesiell opplevelse.

For ĂĽ komme tilbake til bilen mĂĽ man derfor gĂĽ den samme veien, og det gjør ingenting, kanskje akkurat fortsett fra at man mĂĽ opp igjen langs den noksĂĽ bratte stien som gĂĽr opp til hovedstien. Men nĂĽr man tar oppstigningen i ro og mak, gĂĽr det ďŹ nt. NĂĽr vi igjen har krysset elven pĂĽ vei tilbake, fĂĽr vi en ďŹ n titt opp til den kanten der vi kan se at vannet yter over og ned i elven. Der oppe ligger et lite

Et lite vannfall lenger nede.

vannreservoar som man ogsĂĽ kan bade i. For ĂĽ komme dit mĂĽ man bare fortsette nedover og opp til venstre nĂĽr man igjen har nĂĽdd bort til det store Rio Verde-skiltet. Det er en av de ďŹ neste smĂĽ â€?sjøerâ€? jeg kjenner, og den er herlig ĂĽ bade i. Og pĂĽ denne mĂĽten oppmuntret og til tider nedkjølt mĂĽ man si at en utukt ned i Rio Verde er en tur man aldri glemmer. Man kan se ruten pĂĽ: www.elsebyskov.com under hikes. PĂĽ veien tilbake mot AlmuĂąecar pĂĽ A4050 passerer man pĂĽ et tidspunkt ved km. 43,3 et skilt pĂĽ høyre hĂĽnd der det stĂĽr: Palacete de CĂĄ-

zulas. Dette lille palasset ligger pĂĽ et â€?hjørneâ€? høyt over Rio Verde, og det er en perle av eksotisk skjønnhet. Det ble bygget mens Spania fortsatt var pĂĽ arabiske hender fordi det opprinnelige skjøtet er skrevet pĂĽ arabisk. I dag er palasset blitt totalt restaurert med mye sans for detaljer, og det bugner av skjønnhet og ro. Det er en helt spesiell atmosfĂŚre, og stedet er svĂŚrt ettertraktet til bryllup, fordi det har sitt eget lille kapell. Man kan ikke komme inn og se palasset, men man kan se det utenfra, og dessuten kan man leie alt sammen (det kan overnatte inntil 26 personer), og billig er det ikke, men spesielt og vakkert er det. Se www.cazulas.com

sc a

nd pa

rk .

eu

Men det er naturligvis ikke hver dag det er den slags underholdning, men da kan man jo bare nyte ĂĽ svømme rundt i vannet og beundre blomsteroret og de

NĂĽr man sĂĽ har spist matpakken og badet, kan man fortsette langs stien som gĂĽr videre langs elven. Etter ca. 300 meter ser man et skilt der det stĂĽr Fin de Sendero, og sĂĽ mĂĽ man snu. For ĂĽ fĂĽ alt pĂĽ plass, kan vi legge til at stien en gang fortsatte over atskillige hengebroer, men den delen er nĂĽ blitt mer eller mindre uframkommelig, og en del av elvebredden er ogsĂĽ sunket sammen, sĂĽ den veien kan jeg ikke lenger anbefale.

SPESIALTILBUD PĂ… LANGTIDSPARKERING MĂ LAGA FLYPLASS. Sett bilen din hos oss. Transport til flyet, bussen eller toget følger alltid med. Ă…pent døgnet rundt. 24/7 bevĂĽkning, vi snakker skandinavisk, engelsk og spansk. Ved parkering hos oss kan vi hjelpe til med service, reparasjon, visning.

+ 34 693 751 684 • scandpark.eu

‡ .M¥S VDOJ DY IDVW HLHQGRP ‡ 6WLIWHOVH DY VHOVNDS ‡ 7HVWDPHQWHU ‡ 6NLIWHRSSJM¥U DUY RJ VNLOVPLVVH

‡ 6HOYDQJLYHOVH ‡ 6NDWWHVS¥UVPnO ‡ 5HWWVVDNHU

.RQWRU L 6SDQLD

.RQWRU L 1RUJH

$YGD 5DPRQ \ &DMDO 1R (GI %HURH ž 2À FLQDV ( )XHQJLUROD 7HO )D[ (PDLO LQIR#FUDPHUODZ QR ZZZ FUDPHUODZ QR

$'92.$7(1( &5$0(5 &2 01$ 6WRUJDWHQ 7ÂĄQVEHUJ 7HO )D[ (PDLO ERKQH#FUDPHUFR QR FUDPHU#FUDPHUFR QR ZZZ FUDPHUFR QR

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 27


Fire

sportsgrener for aktive sommersjeler

Tau-trening med kroppen som dødvekt Med utgangspunkt i militærøvelser – litt som crossfit – har TRX-pilates til formål å styrke ”kjernen”, den sentrale delen av kroppen. Den forbedrer utholdenhet, koordinasjon, fleksibilitet og stabilitet, samtidig som treningen gir en markert kropp. For å trene TRX-pilates må man bruke to ting: tau og kropp. Man tar fatt med hender eller føtter i håndtaket ved enden av tauet, mens den andre delen av kroppen har kontakt med jorden. Nå skal kroppen brukes som vektstang. I en av øvelsene skal føttene plasseres flatt på gulvet, mens kroppen blir holdt i 45 graders vinkel. Deretter gjelder det å trekke seg langsomt opp i tauet, mens kroppen forblir stiv som et brett. Øvelsene – denne inkludert – får hele kroppens små, bortgjemte muskler til å sitre viljesterkt om kapp med kroppens utholdenhet. Det er en treningsform som gir synlige resultater. ”Hvis du vil ha muskler som Madonna, så er det ikke denne sportsgrenen du skal dyrke. Med TRX-pilates trener du nemlig ikke de store musklene som biceps, men i stedet de lange, små musk-

lene, så du for eksempel får en markert, slank arm,” forklarer Alejandro Aguilera som har undervist i TRX-pilates på skolen Málaga Pilates i knapt ett år. Han forteller at TRX blir brukt til å trene det amerikanske militæret, men at sporten de siste årene også er blitt praktisert på fritidsplan. I USA er det i dag en av de mest populære sportsgrenene, og tendensen har nå har bredt seg til det europeiske markedet – inkludert Málaga. Sportsgrenen er også populær blant profesjonelle sportsutøvere og sportsstjerner som den spanske fotballspilleren Fernando Torres, inkluderer TRX-pilates i sin personlige trening. ”Akkurat nå har vi undervisning i TRX-pilates på skolen to ganger i uken, men vi overveier å utvide programmet fordi kursene alltid er fylt opp”, sier Alejandro Aguilera. Som hovedregel kan alle aldersgrupper være med på TRX-kursene, men instruktøren fraråder folk med svake ledd å kaste seg ut i sporten. Hvis du vil trene TRX både mandag og onsdag kl. 18.30 hos Pilates Malaga, koster det 55 euro per måned. På skolen kan du også få normal pilates-undervisning eller undervisning i pilates-mat der øvelsene blir utført på gulvet. Du kan se mer på www.pilatesmalagacenter.com, eller ringe på tlf.: +34 952 21 54 48

28 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Denne sommeren står i sportens tegn. Men her snakker vi ikke om løp, svømming eller andre vanlige sportsgrener. Det Norske Magasinets utsendte har nemlig satt seg fore å prøve fire annerledes sportsaktiviteter som alle styrker både kropp og sinn. Det må være morsomt å drive sport, og det må være noe for både kjølige og varme dager – og så må det ikke koste en bondegård hver gang svetten skal dryppe og hjernen utfordres. Kast deg bokstavelig talt ut på dypt vann, gå på nye høyder, finn ro på et brett midt på havet eller prøv en utfordrende militærtrening om kroppen skal i strandform. Tekst og foto av Christine Petersen og Signe Lerche

Paddle-surf: En oppreist, padlende opplevelse ”Spenn magen, bøy knærne, slapp av i skuldrene og kikk rett fram”. Med sine formaninger rekker instruktøren akkurat å avverge en overbalansesituasjon på det 2,5 meter lange surfebrettet. Det krever konsentrasjon og teknikk å forbli oppreist: Føttene skal plasseres avslappet og parallelt midt på brettet, mens den omtrent to meter lange padleåren brukes til å få ”paddle-boardet” i bevegelse. Teknikken er den samme som indianerne tradisjonelt brukte på de svingete jungelelvene der de stod oppreist i en kano og padlet for å ha et bedre overblikk over naturens luner. ”Det er viktig å lære brettet å kjenne før du reiser deg opp. Derfor er det en god idé først å ta en tur mens du ligger på magen, deretter sitter du på kne, så oppreist på kne – og først deretter oppreist på beina”, forklarer instruktøren fra sportsklubben Málaga Wake, Adrián Gómez. Så lenge vinden holder seg noenlunde i ro og du holder fast på padleteknikken, er det nærmest en meditativ opplevelse å være ute på det åpne havet – selv om både mage- og armmusklene arbeider konsentrert. Hvis man vil padle en dag mens vinden har bra tak på bølgene, må man være ekstra opp-

merksom på å ha sine sikkerhetsforanstaltninger i orden. ”Det er en sikkerhetsline spent fast på brettet som man alltid skal ha rundt foten. På den måten mister du ikke brettet, selv om du faller i vannet. Når du får overbalanse, er det viktig å holde godt fast på paddelåren fordi det kan bli en svært lang tur hjem, hvis den forsvinner til havs,” forklarer Adrián Gómez. Skulle det likevel skje og det samtidig er bølger, kan paddle-boardet brukes som surfebrett i stedet. Selv om brettet er større enn de klassiske surfebrettene, så kan det saktens la seg gjøre. Desto mindre padlebrettet, desto bedre er det til surfing. Hos Málaga Wake kan man i tillegg til det normale brettet også velge å leie et kingsize-brett der det er plass til sju personer. Sportsskolen arrangerer både turer på de individuelle og på gigantbrettet. El Palo er den mest populære turdestinasjon. Det blir tilbudt paddle-surfekurs i flere av byene på Spanias sydkyst, for eksempel Torremolinos og Marbella. Et paddle-board av skikkelig kvalitet kan kjøpes for mellom 500 og 1.000 euro. Málaga Wake har ikke egen butikk, men man kan bestille tid på hjemmesiden eller hos en av de fire instruktører. Møtestedet er Paseo de la Farola (La Malagueta) foran restauranten Casa de Botes. Til paddle-surf tilbyr Málaga Wake også undervisning i bananaboat, wakeboard og kajakk. Pris: 20 euro for 1 times undervisning inkl. leie av utstyr. Tlf.: +34 615 480 206/+34 686 118 327


Dykk ned i en ukjent verden Rett under vannoverflaten åpner det seg en ny verden. Fargestrålende fisk, koraller og blekksprut med steinlignende kropper er en del av dette scenariet. Litt utenfor Nerja finnes klippeskråninger og øde strender som gjør stedet til et yndet dykker- og snorkelparadis. Her holder det svenskeide Nerja Dive Resort, et av kystens eldste dykkerfirmaer til, og med mer enn femten års erfaring, er en tur ut med båt og snorkel sammen med profesjonelle dykkere en sikker og god opplevelse. ”Hold på masken, og la dere langsomt falle bakover over ripa på båten,” forteller dagens instruktør, Matthew Jones. Vannet lukker seg som et blått teppe om ansikt og kropp, og de store dykkerføttene beveger seg langsomt opp og ned i de våte omgivelsene. Etter at masken er blitt rengjort og plassert over nese og øyne, pustes snorkelen fri for vann, og eventyret begynner. Instruktøren fører an, men på kort tid har vannet blitt et trygt bekjentskap, og nysgjerrigheten leder veien mot de store klippene under vannet der oransje koraller og selvlysende fisk skaper et betagende landskap. Det er som å svømme gjennom en ukjent

drømmeverden der virkeligheten bare melder seg når iveren fører en så langt ned under vannet at snorkelen fylles med saltvann, og en tur til overflaten er nødvendig. ”Hvis dere ser noe spennende, må dere endelig gi signal,” sier Matthew Jones før lyden fra virkeligheten igjen stenges ute av det isolerende vannteppe. En blekksprut slanger seg over sanden drøyt fire meter under havoverflaten, og en følelse av frykt setter inn. Det imponerende dyret som likevel best oppleves i en frityrstekt utgave godt dyppet til med sitron, vekker stor begeistring. På overflaten vipper båten i takt med bølgene, og de 45 minuttene med snorkling virker som forsvunnet på et nanosekund. Inntrykkene bearbeides, mens båten flyr bortover vannet, og snart står føttene solid plantet i sanden igjen. Nerja Dive Resort er et familieeid firma som i dag styres av datteren Cecilia Jorge Andreasson. Alle snakker spansk og engelsk, og eierne snakker dessuten også skandinavisk. Nerja Dive Resort ligger ved Playa Burriana i Nerja. Der kan reserveres dykking og snorkeling på tlf.: 952 528 610, og det koster 35 euro for en snorklingtur med utstyr inkludert. Finn ut mer info på: http://www.nerjadiving.com/index .php?lang=en

Slackline: Gå på line og tren musklene Hvem skulle ha trodd at det å gå på line skulle bli den nye store sportshiten? Ikke desto mindre er det tilfellet denne sommeren der sporten kalt slackline har vunnet innpass. Sporten handler om balansekontroll og styrker alle kroppens muskler, ikke minst hjernen fordi det krever at man gir slipp og lar kroppen arbeide samtidig som det fokuseres tilstrekkelig mye til ikke å la seg distrahere. Slackline har sprunget ut fra klatremiljøet i California i begynnelsen av 1980-årene og har siden spredt seg gjennom undergrunnsmiljøer til resten av verden – særlig til Europa. Slackline dyrkes ofte av sportsutøvere som skatere, BMXer´e og surfere fordi det styrker balansen og leddene, noe som er svært nyttig innen disse sportsgrenene. En slackline er en bred nylonline som spennes stramt ut mellom to trær – strendene på Costa del Sol egner seg godt fordi det her finnes mange små palmeoaser som er perfekte til formålet. ”Først gjelder det å finne balansen, og deretter kan man begynne å gå på linen. Jeg anbefaler at man i begynnelsen holder en person i hånden til man har vennet seg til linens bevegelser,” forteller Sergio

Cabrera som har dyrket slackline i mange år. Det første vanskelige punktet er å komme opp uten hjelp og uten å miste balansen. Det tar et par forsøk, men så finner føttene sin rytme og begynner langsomt å bevege seg fram, den ene etter den andre. ”Gå på en rett linje med føttene. Pass på at de ikke dreier ut til den ene siden,” heter det fra Sergio Cabrera som deretter viser hvordan øvelsene på en slackline kan kontrolleres og utfolde seg. Etter bare en halv time kan musklene i både bein og mage merkes, men de er likevel langt fra trette. Det raske framskrittet og en merkbar forbedret balanse gjør nemlig slackline til en avhengighetsdannede sportsgren der man bare venter på at det igjen blir ens tur. Under overvåking av en voksen kan denne sportsgrenen også utføres av barn i mange aldre, og det vekker store smil og forbløffede miner på stranden denne ettermiddagen. Det krever ikke stor erfaring, og når balansen først er funnet, og føttene plassert på linen, begynner sportsgrenen virkelig å bli morsom. En god line kan kjøpes brukt på nettet for drøyt 40-50 euro, eller som ny for alt mellom 65-100 euro. Noen bruker sko, men foregår det med et sand- eller gressunderlag, kan bare tær anbefales.

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 29


Når røvere og s s banditter slå

Sittende i rullestolen og med en åpenlys skrøpelig helse sjekket den 84 år gamle José María Ruiz-Mateos sist måned inn i statsfengslet i Madrid. Et trist syn av en mann som en gang var Spanias rikeste. Det er svært uvanlig at en herre i så høy alder settes bak lås og slå. Men så er da historien om RuizMateos også ganske spesiell. Av Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

30 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Sakene mot Ruiz-Mateos og hans sønner er så tallrike at kun de færreste kan holde styr på dem. Det må skje et mindre mirakel for at den tidligere så suksessrike næringslivsmannen skal få ro i sjelen før han forlater denne jord. Men det har han sannsynligvis også innstilt seg på, for siden 23. februar 1983 har Ruiz-Mateos vært i konstant kamp med myndighetene. Staten stjal hans livsverk José María Ruiz-Mateos var på begynnelsen av 80-tallet Spanias rikeste mann. Hans Rumasaimperium bestod av Cádiz-provinsens største bodegaer, 30 hoteller, 21 lokalbanker, varehus og klesmerker. Holdingselskapet Rumasa bestod i sine beste år av nesten 800 virksomheter og 60.000 medarbeidere. Imperiet ble bygget opp helt fra bunnen. Vel leverte familiens vingård nær sherrybyen Jerez

god vin, men Ruiz-Mateos var en sann mester i å selge den og reinvestere fortjenesten i andre vingårder. Opp gjennom 1950- og 1960-tallet fikk han produksjonen og salget til å ekspandere så voldsomt at han hadde mulighet for å kjøpe lokalbanken i Jerez som hadde problemer. Å kjøpe opp virksomheter som slet med lønnsomheten, restrukturere dem, finne nye investorer og få virksomhetene tilbake på rett kurs, ble hans spesialfelt. Den bare 1,70 meter høye Ruiz-Mateos ble en stor mann. Så stor at han kanskje ble en direkte trussel mot regjeringen i Madrid. 23F 23. februar 1981 er i historiebøkene avmerket som dagen da Spania ble utsatt for et mislykket statskupp. Akkurat samme dato to år senere kunne gå over i historiebøkene som


dagen da den spanske regjeringen gjennomførte sitt vellykkede kupp mot forretningsmannen Ruiz-Mateos. Felipe González’ sosialistiske flertallsregjering vedtok nemlig et dekret som med øyeblikkelig virkning oppløste Ruiz-Mateos’ holdingselskap og outsourcet samtlige av hans mange selskaper. Det lyder fullstendig uvirkelig, men ikke desto mindre kunne Ruiz-Mateos og hans 60.000 medarbeidere fordelt over hele landet ikke komme inn på arbeidsplassene sine 23. februar om morgenen. Inngangene var sperret av politi. Den daværende økonomi- og skatteministeren Miguel Boyer forklarte at Ruiz-Mateos’ måte å drive forretninger på var uakseptabel i det spanske samfunnet. Han dokumenterte at hans investeringsstrategi var så risikabel at den ikke bare satte konsernets 60.000 arbeidsplasser i fare, men hele det spanske finansielle systemet. Den spanske ministeren viste naturligvis til at Ruiz-Mateos alene eide og styrte 21 lokale banker. Flere venstrepolitikere, også utenfor sosialistpartiet, og framtredende fagforeningsfolk og talsmenn for Ruiz-Mateos’ selskaper var enige i regjeringens inngripen fordi de også var skeptiske til Ruiz-Mateos’ forretningsstrategi. Opposisjonen var selvsagt imot regjeringens beslutning og Ruiz-Mateos som den gang ikke hadde en eneste rettssak eller ubetalt regning på samvittigheten, vant stor sympati i den spanske befolkning og i det øvrige spanske næringslivet. De var alle rystet over regjeringens måte å handle på. Støtten til Ruiz-Mateos var så massiv at han senere ble stemt inn i Europapar-

lamentet og ikke hadde problemer med å skaffe finansiering da han senere skulle gjøre comeback i næringslivet. ”Det er delte meninger om meg, men selv dem som ikke liker meg kan se at staten har stjålet min forretning og at det er svært-urettferdig,” har sakens hovedperson uttalt flere ganger på spansk tv. For Ruiz-Mateos ble regjeringens dekret mot Rumasa i 1983 starten på en lang kamp for å få erstatning. Det ble også starten på en årelang periode med god underholdning på tv. Ruiz-Mateos kjøpte masser av reklametid for å latterliggjøre regjeringen. Han dukket opp i retten utkledd og var aldri redd for å si sin mening. En gang slo han til og med ministeren med knyttet hånd og for åpen skjerm. En ørefik fikk han til gjengjeld selv fra spansk høyesterett som ikke ville gi ham medhold i klagen mot staten. Medhold fikk han derimot ved EU-domstolen i 1997, 14 år etter at den spanske regjeringen beslagla hans konsern. Men erstatningen fra den spanske staten ble aldri utbetalt. Forfra ”Det gir ham et kjempekick, eller en orgasme om du vil, hver gang han starter en ny virksomhet.” Ordene kom fra en av Ruiz-Mateos’ mange advokater, den karismatiske Marcos García Montes, i et eldre dokumentarprogram om den spanske næringslivsmannen. Saken er at i starten av 1990-tallet fikk Ruiz-Mateos et nytt imperium på beina. Nueva Rumasa var navnet på hans nye holdingselskap som bestod av ca. 100

virksomheter og hadde 16.000 ansatte. Flesteparten var virksomheter innenfor matvaresektoren og så ”de gode gamle” vingårdene i Cádiz-provinsen som han fortsatt forstod seg på. ”De kan ta alt fra meg. Igjen og igjen. Men jeg kommer alltid tilbake. De kan ikke knekke meg,” har Ruiz-Mateos proklamert flere ganger. Hans nye forretningseventyr ble primært finansiert av Banco Santander som, så mange andre, hadde sympati for og stor tiltro til den lille, mektige næringslivsmannen. Alt syntes lovende. Helt inntil 2008/2009 da bankens nå avdøde president og hovedaksjonær, Emilio Botín, stengte kassen. Ingen vet hvorfor. Kanskje var det den nylig utbrutte finanskrisen som fikk banken til å skifte kurs. Eller også var det, fordi Banco Santander hadde luktet at det var noe rivende og ruskende galt i Ruiz-Mateos’ nye konsern. Den lille notisboken I 2009 lanserte Nueva Rumasa en storstilt og landsdekkende kampanje som oppfordret private til å investere i konsernet. Det het seg at konsernet ville ekspandere og derfor hadde planlagt en kapitalutvidelse. Alle kunne delta med et innskudd på minimum 3.000 euro, og alle var garantert en årlig avkastning på åtte prosent. Interessen var så massiv at kampanjen ble forlenget til å vare i nesten et halvt år. Nesten 4.000 private investorer ble fascinert ved tanken på å bli en liten del av Ruiz-Mateos’ imperium. Private investorer skjøt inn i alt omkring 500 millioner euro. Det var rikelig til å betale

Velkommen til Handelsbanken

Drømmer du om et hjem i solfylte Spania?

Du kan også kontakte oss på Handelsbanken i Marbella: Centro Plaza, Oficina 2 Avda. Manolete 1 E-29660 Nueva Andalucía Tlf.: +34 952 817 550 www.handelsbanken.es

Ta gjerne kontakt med ditt lokale bankkontor i Norge – Handelsbanken hjelper deg hele veien.

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 31


Banco Santander sitt og få investert i nye, så vel som allerede eksisterende virksomheter. Men banken så aldri en euro, og allerede i 2011 gikk de første av konsernets selskaper til betalingsstans. i den forbindelse brøt Ruiz-Mateos’ faste advokat gjennom 25 år, Joaquín Yvancos, med sin klient. ”Det var store hull i økonomien, og jeg satte spørsmålstegn ved den nye finansieringsmodellen som garanterte investorene en høy avkastning. Jeg fornemmet klart at Ruiz-Mateos hadde mistet det store overblikket og at sønnene hans ikke hadde tenkt å betale banken og reinvestere de mange pengene som kom inn gjennom kapitalutvidelsen,” forklarer Joaquín Yvancos med henvisning til Ruiz-Mateos’ seks sønner som alle hadde ledende poster i konsernet.

Advokaten har deltatt i et par av de dokumentarprogrammene som har kommet i kjølvannet av saken mot konsernet og ledelsen. Gjelden til det offentlige, leverandører og tidligere ansatte er nemlig enorm. Dessuten tyder svært mye på at det er forsvunnet store verdier fra konsernets mange virksomheter. Det er også oppsiktsvekkende at den nå fengslede og beryktede advokaten og ”selskapsslakteren” Ángel de Cabo i ett år hadde sin faste rute innom konsernets hovedkontor som også er familiens private hjem, i Madrid. Like stor oppsikt har en liten notisbok fra José María Ruiz-Mateos’ private arkiver også vakt. Notisboken fant politiet under en omfattende ransaking da konsernet kollapset. I den lille boken finnes en håndskrevet liste over de nesten 800

Nueva Rumasa Fra 1990 til 2011: Kapittel to av Ruiz-Mateos’ forretningseventyr bestod av ca.100 virksomheter og 16.000 medarbeidere. Konsernet konsentrerte seg igjen om vingårder og bodegaer, men det var innenfor matvareindustrien de store volumene ble skapt. De kjente spanske matvareprodusentene Dhul, Clesa, Royne og Trapa hørte alle til Nueva Rumasa. Nesten alle konsernets fabrikker er i dag stengt eller kjører med minimal produksjon. De er alle under offentlig administrasjon og lagt ut til salgs. Det samme gjelder bodegaene som også skal selges som en del av konkursboet.

Rumasa Fra 1960 til 23. februar 1983: Holdingselskapet eier 21 lokalbanker, bl.a. Banco de Jerez, Banco de Murcia, Banco de Toledo, Banco de Sevilla, Banco de Albacete og Banco Atlántico. Alle banker er gjennom årene løpende blitt kjøpt opp og/eller fusjonert med andre banker. Rumasa eide også hotellkjeden ”Hotasa” med 30 hoteller som alle hadde navn etter et dyr eller en blomst. Enkelte hoteller har fortsatt samme navn, men de fleste skiftet navn ved eierskiftet. De kjente bodegaene i Cádiz-provinsen; Garvey, Bodegas Paternina, René Barbier, Segura Viudad, Conde de Caralt med flere hørte også til Ruiz-Mateos’ forretningsimperium. Det samme gjelder det eksklusive klesmerket Loewe som fortsatt eksisterer og varehusene Galerías Preciados som på starten av 1980-tallet konkurrerte side om side med El Corte Inglés. Eierne etter Ruiz-Mateos slo varehusene konkurs på begynnelsen av 1990-tallet. I Málaga lå to av kjedens mange varehus. 32 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Rayo Vallecano Fotballklubben Rayo Vallecano var også en del av Nueva Rumasa. Ruiz-Mateos kjøpte klubben i 1990 da klubben var nær konkurs. Han skaffet ny kapital, fikk klubben rekonstruert og fikk et nytt sportslig prosjekt på skinner. Hans kone Teresa Rivera var fra 1994 til 2011 president i klubben som den hittil første og eneste kvinne i spansk fotball. Økonomien i Rayo Vallecano falt sammen da konsernet kollapset. Klubben har i dag fått ny eier og president. Laget er etablert i spansk førstedivisjon, men har fortsatt store økonomiske problemer.

virksomhetene som hørte under Ruiz-Mateos’ første holdingselskap. Utenfor hvert selskap står det anført et tall. Man kan gjette på at dette tallet er forretningsmannens personlige prisfastsettelse på de mange virksomhetene som staten i 1983 tok fra ham. For lenger ut i notisboken finnes en liste over virksomhetene i holdingselskap nummer to. Utenfor hver virksomhet står det også her angitt et tall. Disse tallene samsvarer – tilfeldig eller ikke – praktisk talt med de beløpene hvert selskap skylder staten i skatt og moms. Noe tyder på at den gamle forretningsmannen nøye har bokført hvor mye han må forsøke å snyte staten for slik at det går opp i opp med statens tyveri fra 1983. Det er akkurat som når røvere og banditter skal gjøre opp.

Den store familien José María Ruiz-Mateos har sammen med Teresa Rivera ikke færre enn 13 barn, av dem seks sønner som alle hadde ledende stillinger i konsernet Nueva Rumasa. De 13 barna har gitt Ruiz-Mateos 59 barnebarn. Men kanskje er familien enda større. I midten av juni kom det nemlig fram at Ruiz-Mateos med stor sannsynlighet også er far til en 23 år gammel meksikansk jente som bor sammen med sin mor i Mexico. Det visste verken Ruiz-Mateos’ familie eller spanske presse om før nå.

USAs base i Sør-Spania USA har en stor militærbase i Rota i Cádiz-provinsen. Fram til 1963 var det på denne tomten Ruiz-Mateos’ far drev familiens første vingård og bodega. Tomten ble kjøpt (og betalt!) av den spanske regjeringen som en del av samarbeidet med USA. Pengene investerte familien i nye vingårder. Ruiz-Mateos’ far var i en årrekke også ordfører i Rota, og Ruiz-Mateos selv ble for en noen år siden utnevnt til æresborger i byen. Kilder: Dokumentarprogrammene: La Clave de Balbín (del 1 og 2) El verdadero José María Ruiz-Mateos (del 1 og 2) Regreso al futuro Nyhetsklipp fra TV-avisen (noticias TVE) Et utvalg artikler fra El País og El Mundo.


F U E N G I R O L A

&

M A R B E L L A

Problemer med hørselen? – Prøv vĂĽrt MICRO hørapparat GRATIS Jørn Rimmen - Fotograf

Gratis hørselstest

ColecciĂłn Rimon Spesialister pĂĽ kunst & rammer

L E V E R I N G

S A M M E

D A G â€?Det var helt fantastiskt ĂĽ fĂĽ nytt høreapparat. Det er sĂĽ naturlig at jeg helt glemmer at jeg har det pĂĽ.â€?

Ring og bestill tid pĂĽ +34 951 239 004

Åpningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 – 13.00 eller etter avtale.

FUENGIROLA: Ctra. de Mijas 22. (rett etter rundkjøringen ved LIDL, pü vei mot Mijas Pueblo)

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doùa Sofia ¡ 29640 Fuengirola

MARBELLA: Urb. Marbella Real, L. 23 Bulevar Alfonso de Hohenlohe. (pĂĽ The Golden Mile, rett overfor Hotell Marbella Clubs arkade) www.dkhc.dk

Ă…pent: Mandag – fredag 10.00 – 19-00. Lørdager kun etter avtale.

Tlf. t 1

HOS OSS FĂ…R DU 4 Ă…RS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIA OG VED 32 AVDELINGER I DANMARK

Basispakke med mer enn 260 kanaler WĆŒÄžĹľĹ?ƾžͲƉĂŏŏĞ Ć&#x; ĹŻĹ?ŊĞŜĹ?ĞůĹ?Ĺ? ǀĞĚ ĞŏĆ?ĆšĆŒÄ‚ ĹŹĹ˝Ć?ƚŜĂĚ Ď­Ď° ĚĂĹ?ÄžĆŒĆ? Ä?Ä‚ĆšÄ?Ĺš ƾƉͲĆ‰ĆŒĹ˝Ĺ?ĆŒÄ‚ĹľĆ‰Ä‚ĹŹĹŹÄž ĎŽĎŽĎŹĐ˝ Ç€Ĺ?ĚĞŽͲŽŜͲĚĞžĂŜĚͲŏÄ‚ĹśÄ‚ĹŻÄžĆŒ Ä?ŽŜŜĞžĞŜƚ ĨĆ†ĆŒĆ?ƚĞ ÄŠĆŒ ĨĆŒÄ‚ ϯϾϾ ÎŚ ZĞĚƾĆ?ÄžĆŒĆš Ć‰ĆŒĹ?Ć? ĨŽĆŒ Ĺ?ĹśĆ?ƚĂůůĂĆ?ŊŽŜ žĞĚ Ç Ĺ?ÄŽ ͲÄ?ŽŏĆ? ĨĆŒÄ‚ ώϾϾ ÎŚÍ• ƉůƾĆ?Ć? Ĺ˝Ĺ?Ć?ÄŠ žĞŜĹ?ÄšÄžĆŒ Ä‚Ç€ ĆŒÄ‚ÄšĹ?ŽŏÄ‚ĹśÄ‚ĹŻÄžĆŒ

Ĺ?ŜĨŽÎ›ĆšÄšĆ?ĂƚĂŜĚĆ?ŽƾŜĚ͘Ä?Žž

ϲϏϲϲϲϭϯϰϰ

Ç Ç Ç Í˜ĆšÄšĆ?ĂƚĂŜĚĆ?ŽƾŜĚ͘Ä?Žž

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 33


MED ELBIL TURRETUR Norge – Spania – gratis! Ikke ett øre i drivstoffutgifter fra Norge til Sør-Spania tur/retur, mer enn 6.000 km.

28. februar kl. 10 sto den nye Tesla´en klar til henting i Drammen. Dagen etter, 1. mars, trillet bilen i land fra Kielferja i Tyskland, klar for en seks dager lang kjøretur. Foto: Privat

Av Arne Bjørndal

– Jeg er ganske sikker på at vi er de første som har kjørt fra Norge til Spania tur/retur med den nye Tesla S-modellen, sier Bjørn Torgersen (50) fra Hamar. Bjørn og familien har dette året bodd på Costa del Sol. I februar var han og sønnen Magnus (13) i Norge for å hente familiens flunkende nye el-bil, en Tesla S P85D, verdens raskeste firedørers personbil. Vel tilbake i Spania har Bjørn og familien brukt el-bilen til mange turer rundt om på Costa del Sol. Å bruke el-bil i Spania begynner nå å bli mye enklere, for ladestasjonene er i ferd med å poppe opp flere steder også her til lands. Nå er familien Torgersen vel tilbake i Norge etter sitt ”friår i sola” og etter nok en tur gjennom Europa med el-bilen.

Finne ladestasjoner – Jeg brukte ganske mye tid på å planlegge den første turen sørover

fra Norge, faktisk mer enn to måneder. Utfordringen lå i å legge opp en rute som passet vårt behov for å lade batteriene, fra Norge, gjennom Tyskland, Frankrike og ned til Spania. Jeg søkte meg fram på internett. Bjørn og sønnen Magnus har begge bildilla, men familien har ikke tidligere hatt el-bil. Da den amerikanske bilfabrikken Tesla i oktober varslet at en ny S-modell med firehjulstrekk og 700 hk var på vei, satte Bjørn seg umiddelbart på lista. 28. februar kl. 10 stod bilen klar for levering i Drammen.

”Rekkeviddeangst” Samme dag kjørte far og sønn den flunkende nye Tesla´en rett til Oslo for å ta Kiel-ferja, og dagen etter, 1. mars, trillet de ut av den nordtyske byen. Første stans var Hamburg der bilprodusenten Tesla har satt ut gratis superladere til sine el-biler.

Med en halvtimes lading på disse nye ladestasjonene, kan man kjøre 270 kilometer. – Jeg er ikke plaget av ”rekkeviddeangst”, men du må ”lære” å kjøre el-bil, finne ut hvordan man kjører økonomisk og fornuftig, tenke på klatring og temperaturforhold i forhold til hvor mye strøm el-bilen har til enhver tid, forteller Bjørn som har beregnet seg fram til at hastigheter mellom 90 og 105 km/t gir mest økonomisk kjøring.

Supre superladere Det store nettet av gratis ladestasjoner som Tesla nå bygger ut i Europa, er strategisk plassert langs de mest trafikkerte veiene, har 24-timers åpningstid og ligger nært andre servicetilbud som overnattingssteder, restauranter og bensinstasjoner. I dag har Tesla satt opp 133 slike superlader-stasjoner i Europa. Systemet er best utbygd i Norge, Tyskland, Frankrike og Storbritannia. Men det legges opp til en enorm utbygging de nærmeste to årene og særlig østover i Europa. – Med nok superladere utplassert, er det ingen stor kunst å tilbakelegge 1.000 kilometer per dag på kontinentet, mener Bjørn.

Seks dagers tur

Med en motor på 700 hk og 0-100 km/t på 3,4 sekunder blir den nye Tesla´en lagt merke til på europeiske motorveier. Foto: Arne Bjørndal

34 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

bahn, tilbakelegge 300 til 350 kilometer på ”full tank”. Etter én-dags kjøring hadde Bjørn og Magnus ladet flere ganger og sammenlagt kjørt ca. 850 kilometer før de satte parkerte bilen til lading over natta i byen Nancy, nord i Frankrike. Neste dag, 2. mars, gikk turen videre sørover. Ca. 800 kilometer senere kom de til byen Narbonne der Frankrikes sørligste ladestasjon står.

– Vi brukte seks dager på den mer enn 3.100 kilometer lange turen sørover til Solkysten, sier Bjørn som mener at når det nå kommer flere ladestasjoner i Spania, vil det neppe være noe problem å gjøre hele turen på tre dager. Ifølge Bjørn kan han ved pen kjøring på tyske motorveier, auto-

Slike superlader-stasjoner har bilprodusenten Tesla plassert ut på 133 strategiske steder i Europa, og stadig skal det bli de nærmeste årene. Foto. Privat

Verre i Spania – Jeg anbefaler alle som har tenkt seg på langtur med el-bil om å investere i en slik ladeboks, sier Bjørn og viser fram boksen til 10.000 kroner som gjør at du med en 32 ampers trefase-kontakt kan lade el-bilen dobbelt så raskt dersom du ikke er i nærheten av Teslas egne superladere. – Særlig i Spania som per i dag ikke har superladere, var denne boksen svært nyttig, forklarer den ferske Tesla-eieren.


sv

Büde far Bjørn og sønnen Magnus er i overkant interessert i biler. For dem har livet blitt et før og etter Tesla´en kom inn i deres liv. Foto: Arne Bjørndal

Skal du selge din n leilighet, rekkehuss eller villa? Hvorfo Hvorfor or ikke velge den beste megleren g pĂĽ p Costa del Sol? Vi har hundrevis aavv kunder fraa Sverige, Norge og Danmark som m kommer ned til Costa del Sol den d nĂŚrmeste tiden.

Vi søk søker: keer: – Denne ladeboksen til 10.000 kroner gjør at du kan â€?tankeâ€? dobbelt sĂĽ fort nĂĽr du ikke er i nĂŚrheten av en supelader-stasjon. Foto: Arne Bjørndal

Etter mer enn 3.100 kilometer gjennom Europa, kunne Bjørn Torgersen og sønnen Magnus parkere pü Solkysten. Foto: Arne Bjørndal

Tredje etappe av turen gikk over grensa til Spania og til Barcelona, der turens første uhell fant sted: – Vi fikk et varsel om at lufttrykket i høyre bakhjul var dĂĽrlig. Da vi sjekket, viste det seg at dekket var nesten flatt. PĂĽ verksted fortalte de at noen hadde skĂĽret i dekket med en kniv. Mens bilen var pĂĽ verksted, ble ogsĂĽ en veske med datamaskinen min stjĂĽlet, forteller Bjørn.

tisk ire driver. Via denne kontakten fikk Bjørn og Magnus ordnet overnattinger pĂĽ hotell, kombinert med lading av bilen, bĂĽde i Valencia, i Lorca og Granada før de den sjette dagen endelig kunne parkere bilen pĂĽ Costa del Sol. – Jeg er utrolig godt fornøyd med bilen. Ă… kunne kjøre bil hele strekket gjennom Europa uten ĂĽ betale for elektrisiteten, er jo helt utrolig. PĂĽ Hamar snakker vi gjerne om før og etter elgjakta. For meg har livet blitt et før og etter Tesla, avslutter Bjørn.

Leilighet, rekkehus eller villa pü p Costa del Sol som du vil selge. Vi søker sÌrlig etter objekter i Benalmådena, Fuengirola, La Cala, Calahonda og Marbella.

Vi tilbyr:

Maks. 600 km per dag PĂĽ grunn av fortsatt dĂĽrlig tilbud pĂĽ ladestasjoner i Spania, er det ikke mulig ĂĽ kjøre mer enn til sammen 600 kilometer per dag, mener Bjørn. Han fikk mye hjelp til ĂĽ finne fram til lademuligheter og overnattinger via websiden â€?driveandream.comâ€? som en idealis-

Vil du ha mer informasjon om ü bruke el-bil i Spania? Ta kontakt med Bjørn Torgersen: info@torgersenbil.no

Fakta om el-bil og Tesla S-modell P85D Bjørn Torgersens nye el-bil har en stiv pris: 900.000 kroner. – I ingen andre land selges Tesla sĂĽ billig som i Norge, hevder Bjørn og viser til at prisene i for eksempel Tyskland pĂĽ denne utstyrsmodellen ligger 250.000 kroner høyere enn i Norge. Forklaringen er norsk momsfritak og gunstige avgifter pĂĽ el-biler. Her er noen andre fakta om den nye Tesla-modellen: - Motor pĂĽ 700 hk - 0-100 km/t pĂĽ 3,4 sek - Dersom bil lades privat i Norge, har Bjørn regnet seg til at det koster 60 øre per 10 km distanse ĂĽ lade bilen - Dersom el-bilen lader pĂĽ de gratis ladestasjonene, sparer familien Torgersen 4.000 kr. i mĂĽneden pĂĽ ĂĽ kjøre el-bil - Bilen leveres med en stor trykkføl-

som skjerm pü 17 tommer der de fleste funksjonene styres fra - Med bilen følger 7 ürs gratis 3G, som bl.a. brukes av Tesla til programvareoppdateringer. Det betyr at bilen hele tiden har internettforbindelse som gir god kvalitet pü for eksempel radio - Med en App pü smarttelefonen kan bilen spores, aircondition/varme kan startes skrus pü, osv. - De eneste løpende utgiftene pü bilen er 400 kr. i ürsavgift og ürlig forsikring pü 10.000 kr. for 20.000 km per ür Bjørn mener bilprodusentenes opplysninger om kjørelengder er misvisende, for pü vinterstid i Norge kan du ikke kjøre en Tesla lenger enn 220 km pü full tank. Tilsvarende kapasitet for Nissan Leaf er 100 km pü vinterføre

Helt kostnadsfri vurdering aavv din d bolig og gratis gratis rüdgivning fra vür advoka skattesituaasjon ved salg. Du für ogsü 20% advokatt om din skattesituasjon raba tt pü advokatutgiftene advokatutgiftene vedd et salg. rabatt Vi markedsfører din bolig i vüree annonser pü www.bovision.se, www.bovision.se, www.blocket.se www.hemnet.se www.. www .blocket.se og www .heemnet.se i Sverige og pü www fin.no i Norge. Vi har tre hjemmesider mmesider pü svensk: www www.bostadcostadelsol.com, .bostadcostadelsol.com m, www www.alamocostadelsol.com, .alamocostadelsol.com, www www.alamointernational.com .alamointernational.com m og www. www.boligercostadelsol. .boligercostadelsol. com ppü norsk der din boligg blir ir sett aavv tusenvis av av besøkende ø som vi har hver müned.

Mittt na Mitt navn vn er Stefan Brolin, og jeg arbeider arb beider eksklusivt med ü sjekke og vurdere vur rdere de eiendommene som sel sel-gess gjennom Alamo. Ring meg pü 6611 966 301 eller send en epost ttilil 66 stefan@alamocostadelsol.com, ste efan@alamocostadelsol.com, sü bestemmer vi en tid som pas pasp serr deg for et uforpliktende møte.

Jeeg heter Sven FF.. KällstrÜm og Jeg eier ei er og driver ALAMO COSTA COSTTA A DEL DE EL SOL REAL EST ESTATE. TAATE. PPüü vürt kontor ko ontor pü Calle Córdoba 37 i det sentralF se entralF Fuengirola, 75 meter fra togstasjonen, to ogstasjonen, arbeider i alt sju personer pe ersoner som snakker svensk, svensk norsk, no orsk, engelsk og spansk.

www.bostadcostadelsol.com www .bostadccostadelsol.com Alamo Costa del Sol S.L. & , ) % ‡ (GLÀFLR )RUWXQD & &yUGRED /RFDO (GLÀFLR )RUWXQD & &yUGRED /RFD DO )XHQJLUROD 0iODJD

7HO 7 HO H )D[ ( ( SRVW LQIR#DODPRFRVWDGHOVRO FRP SRVW LQIR#DODPRFRVWDGHOVRO FRP ZZZ ZZZ ERVWDGFRVWDGHOVRO FRP ERVWDGFRVWDGHOVRO FRP

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 35


Tøffe tider Sterke menn stemmer konservativt Kilder: dn.no, klikk.no, NRK, forskning.no, videnskab.dk

Forskere mener de har funnet en sammenheng mellom overkroppsstyrke og politisk overbevisning. Menn med sterk overkropp har nemlig en tendens til å stemme konservativt, mens fysisk svakere menn dreier mer mot venstreorienterte synspunkter. Det hevder i alle fall forskere ved Aarhus Universitet og ved University of California. De mener også at sterke menn har større sannsynlighet for å beskytte sine egne interesser, mens svakere favoriserer sosialistiske synspunkter.

36 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Ved å måle bicepsstørrelse og sosioøkonomisk status, samlet forskerne data fra hundrevis av menn fra USA, Danmark og Argentina som alle har ulike velferdsordninger. Uansett hvor mennene kom fra, fant de ut at de med sterk overkropp hadde mindre sannsynlighet for å støtte et felles velferdssystem. Forskerne fant, merkelig nok, ingen sammenheng med overkroppsstyrke og politisk overbevisning blant kvinner.

Lav familieinntekt gjør barna snillere God økonomi gjør ikke barna dine mer gavmilde. Tvert imot, ifølge en ny amerikansk studie. Den viser at barns gavmildhet er omvendt proporsjonal med størrelsen på familiens inntekt. I tillegg at gavmildhet eller nestekjærlighet kan bidra til å gi barn bedre psykisk helse. I studien fikk 74 barnehagebarn med en gjennomsnittsalder på fire år leke med forskerne én og én. Forskerne fortalte dem at de skulle tjene polletter for innsatsen som de så kunne bytte inn i fine premier før de skulle hjem. Mot slutten av besøket ble barna gitt muligheten til å gi bort alle eller noen av pollettene sine til fiktive syke barn som de ble fortalt at ikke kunne være med på besøket. Det viste seg at barn fra familier med høy inntekt ga bort færre polletter enn barn fra familier med lavere inntekt. I tillegg hevder studien at barna som ga bort polletter for å hjelpe syke barn, hadde bedre regulering av følelsene sine og følte seg trygge og rolige. Forskning har tidligere funnet en sammenheng mellom nestekjærlighet og god psykisk og fysisk helse hos voksne. Det er også påvist at barnas hjerner forandrer seg når de begynner å vise omtanke for andre.

Økt fokus på søvn Søvn er viktig for aktive mennesker. For lite søvn kan til og med trigge utviklingen av Alzheimer: – Spesielt når vi er fysisk aktive hoper avfallsstoffene seg opp i kroppen, og forskning viser at avfallsstoffene i hjernen skilles ut i veldig liten grad når vi er våkne. Det er stort sett bare når vi sover at det skjer en hjernevaskprosess, sier lege og somnolog Harald Hrubos-Strøm. Han viser til at blodgjennomstrømningen øker når vi sover. Konsekvensene av at avfallsstoffene ikke blir vasket ut av hjernen baseres foreløpig på hypoteser, men en ny studie viser at de kan relateres til utviklingen av Alzheimers sykdom. – Studien viser at proteinene som gir Alzheimer øker i mye større grad når man har lite dyp søvn, sier Hrubos-Strøm. Det er store forskjeller i hvor mye søvn hver enkelt behøver. Mens ungdom trenger mellom ni og ti timer, behøver voksne mellom seks og ni timer søvn. Hrubos-Strøm mener man kan vurdere om man får nok søvn ut ifra ett enkelt tegn. – Hvis man føler seg uthvilt på dagtid uten bruk av stimulerende midler som koffein, har man fått nok søvn.


Vi er alle russere

Kinesiske babyer ble større etter OL

To omfattende nye DNA-studier viser at genetikken og språket hos dagens moderne europeere har sine røtter i folk som vandret ut fra steppene i Russland til Europa. Et dansk og et amerikansk forskerteam har analysert genetisk materiale fra hele 170 skjelett fra fortidsmennesket, fra Spania til Russland. ”Resultatet viser at den genetiske sammensetningen og distribusjonen i Europa og Asia i dag er et overraskende nytt fenomen, bare et par tusen år gammelt”, skriver danske forskere i en pressemelding. Forskerne mener dette forklarer skiftet til indoeuropeisk språk, endringer i kosthold, og endringer i skjelettmateriale. Men aller viktigst forklarer det de

Da myndighetene tok skippertak for å bedre luftkvaliteten, fødte kvinnene i Beijing større barn. I månedene før OL i 2008 innførte nemlig kinesiske myndighetene strenge restriksjoner på bilkjøring. De stengte fabrikker og satte byggeprosjekter på vent. Dessuten sprutet de små partikler opp i skyene for å stimulere dem til å danne regndråper som renser lufta. Og lufta ble mye renere: Den hadde 60 prosent mindre svoveldioksid, 48 prosent mindre karbonmonoksid og 43 prosent mindre nitrogenmonoksid, i en periode på 6–7 uker. Noen forskere sammenlignet fødselsvekten for graviditeter som var i åttende måned under OL, med tilsvarende tall fra 2007 og 2009 – da forurensningsnivået var på sitt vanlige høye nivå. Resultatet etter å ha studert 83 672 fødsler, var at barna fra 2008 i gjennomsnitt var 23 gram tyngre enn de som ble født året før og året etter. ”Siste del av graviditeten er spesielt viktig for fosterets vekst, så vel som for utviklingen av sentralnervesystemet, hjerte- og karsystemet, musklene og skjelettet. Studien antyder at forurensning kan forkludre denne utviklingen”, skriver forskerne i en pressemelding.

store sosiale, økonomiske og politiske endringene som bronsealderen representerer, kort og godt basisen for dagens Europa. Funnene tyder på at dagens europeere har sitt utgangspunkt i tre ulike innvandringsbølger: - Jeger og sanker-folk som kom til Europa for rundt 45.000 år siden. - Jordbrukere vandret inn fra Midtøsten for rundt 8.000 år siden. - Grupper av nomadiske gjeterfolk fra det vestlige Russland vandret inn i Europa så sent som for bare 4.500 år siden.

Flyvende biler i 2017? Slovakiske utviklere håper å bli de første til å selge en kombinasjon mellom en bil og et fly. Det slovakiske firmaet AeroMobil har brukt de siste 25 årene på å utvikle fire prototyper. Og bilen har allerede vært ute og fløyet. Videoen kan du se på hjemmesiden: aeromobil.com. Aeromobil gjøres om fra bil til fly ved å folde ut et par lange vinger. Det er imidlertid ikke bare å fly av gårde. Det finnes lover om luftfart og flysertifikat og begrensninger og regler for hvor man kan fly. AeroMobils pressetalsmann, Stefan Vadocz, påpeker at AeroMobil bare trenger en 100 meter lang rullebane for å lande. Og den kan

godt bestå av gress. For å ta av trenger den 300 meter. AeroMobil bruker den samme motoren – Rotax 912 – i luften og på bakken. Bilen er seks meter lang og 2,24 meter bred når vingene er foldet sammen. Med vingene ute blir den 8,32 meter bred. Maksfart på bakken er 160 kilometer i timen, i luften 200.

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service • • • • • • •

Gardiner Persienner Tapeter Stoffer Tepper Møbelpolstring Markiser m.m.

NÅ OGSÅ GARDINSERVICE

CORT IDEA CO

IN RT

AS

INTERNASJONAL PENGEOVERFØRING • Vi har mer enn 35 års erfaring og utfører 9,2 millioner transaksjoner per år. Du er i trygge hender når du lar MoneyCorp hjelpe deg med dine transaksjoner. • Det er store besparelser å hente når du overfører beløp til og fra Norge, og skal du kjøpe hus, hjelper vi deg også med valutakurssikring. • Vi hjelper deg på ditt språk med overføringer av pensjoner, betalingsservice, huskjøp, engangsoverføringer, m.m. Intet beløp er for stort eller for lite. • Kontakt oss og hør hvordan vi kan hjelpe deg med å åpne en konto uten omkostninger for deg.

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com

CC Cala Sol • Boulevard La Cala 10B • 29649 La Cala de Mijas • Mijas Costa • Málaga Mail: rikke.kruse@moneycorp.com • www.moneycorp.com

+34 952 587 657 • +34 616 682 803

Byggefirmaet som fikser alt På grunn av den økonomiske krisen har det profesjonelle entreprenør- og konstruksjonsfirmaet opprettet en ny avdeling som tar seg av mindre byggeoppgaver.

Alt med skandinavisk standard. Vi tar oss også av alle eventuelle nødvendige kommunale tillatelser for oppføringen.

Tidligere utførte oppgaver kan sees på: www.fminvest.net

Ring (+34) 637 39 29 30 eller send en epost til andremeh@gmail.com for et uforpliktende tilbud.

Utfører alt fra nybygg til mindre oppgaver.

Vi snakker dansk, norsk, spansk og engelsk!

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 37


¿Qué pasa? Menneskepyramider under Festes de la Mercè i Barcelona

Ajoblanco-fest i Almáchar Den kalde suppa ajoblanco som består av mandler, hvitløk, brød, olivenolje, vineddik og salt og som gjerne pyntes med druer, skal først ha blitt tilberedt av de gamle romerne. I Almáchar er suppen nærmest blitt et bysbarn, og derfor har den sin helt egen dag, i år er det 6. september. Den lille fjellandsbyen ligger ca. 35 km nordøst for Málaga, gjemt i fjellene i La Axarquía. Midt på dagen serveres ajoblanco til alle besøkende i sentrum av byen.

Veldedighetsmiddag på Da Bruno under stjernene Tirsdag 1. september kl. 20.00 avholdes veldedighetsmiddag på restaurant Da Bruno, Mijas Costa. Det samles inn penger til både Lobo Park Antequera og PAD – Protección de Animales Domésticos. Det vil være livemusikk med Franky Valentine samt lotteri og auksjon. Pris per person: 25 euro, hvorav 3 euro går til Lobo Park Antequera og PAD. Påmelding: starbabies5@gmail.com tlf.: 654 513 380 (Inga)

Salon Varietes byr på spennende arrangementer kommende sesong På det engelskspråklige teateret i Fuengirola er ildsjelene i gang med å forberede enda en sesong som starter i september. Siste sesong bød nesten 30 forskjellige forestillinger som inkluderte dramatiske og komiske teaterstykker, musikaler og konserter, til glede for teater- og musikkelskere i og rundt Fuengirola. Ambisjonene er ikke mindre for de kommende forestillingene der man de neste månedene bl.a. kan se fram til følgende: 12. og 13. september The Jersey Boys Tribute.

38 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Festes de la Mercè er den største, årlige fest i Barcelona, som hedrer byens skytshelgen. Mer enn 500 begivenheter finner sted; det er konserter og andre opptredener, sport og kulturelle begivenheter som menneskeetende drager og ildslukende mennesker. Her kan man på den største dagen oppleve de menneskelige pyramider kjent som castellers

som 24. september kan sees på og rundt Plaça Sant Jaume og i det gotiske kvarteret. Pyramidene kan bli hele så åtte etasjer høye og man mener at tradisjonen stammer fra en tid da man klatrer oppå hverandre for at personen på toppen kunne se om en fiende skulle være på vei.

Da Bruno, Centro Idea, Ctra. de Mijas km 3,6, 29651 Mijas Costa - tlf.: 952 460 724/673 016 181 – mijascosta@dabruno.com Lobopark, Ctra. Antequera, Álora km 16, 29200 Antequera - tlf.: 952 031 107.

Baza disse dagene maler seg svarte fra topp til tå for å forsvare statuen av Jomfruen.

Festlighetene varer fra 18. - 24. september.

Tomatkrigen blusser opp igjen

Semana Grande, eller på baskisk Aste Nagusia, altså den store uken, er navnet på en årlig festival med kjempefigurer og folk på stylter som særlig er populær i Bilbao og San Sebastián. Den avholdes i år fra 16 til 21. august.

Tomatfesten Tomatina i Buñol (Valencia) er nok klodens merkeligst fest og om ikke det, så er det da i hvert fall Spanias mest fargerike kuriositet. Rundt 40.000 (voksne) mennesker kriger med 100 tonn tomater som kastes nådeløst på alt og alle. Et fargerikt, i hvert fall svært rødt skue. Tomatina avholdes i år 26. august. Kampen foregår fra kl. 11.00-12.00. Se mer på www.tomatina.es.

Svartmalte innbyggere forsvarer Jomfruen under Cascamorras

Forhåndsstemme kan avgis på konsulatet

I over 500 år har innbyggerne i Guadix og Baza i Granada kjempet om en statue av jomfruen Virgen de la Piedad som innbyggerne i Guadix mener at naboene i Baza rappet fra dem. Og det fortsetter man med, i hvert fall noen dager hvert år under festivitasen som man kaller Cascamorras. Kampene gir naturligvis anledning til en fest som varer tre dager, fra 6. – 9. september. Det er vidunderlig underlig at innbyggerne i

Valgdagen for det norske kommunestyre- og fylkestingsvalget 2015 er mandag 14. september, mens enkelte kommuner har også valgdag søndag 13. september. Det er mulig å forhåndsstemme på Det norske konsulat i Fuengirola. Adressen er Avda. de los Boliches 60, 29640 Fuengirola. Tlf.: 952 667 955. Det er dessuten mulig å brevstemme. Konsulatet kan kontaktes for informasjon og valgmateriell, se evt. også www.valg.no.

Aste Nagusia – den store uken i Baskerland

18. - 22. september Komedien med et snev av seriøsitet, The Memory of Water af Shelagh Stephenson. 26. og 27. september Ballet Flamenco Fusion de Rosa Romero. 9. - 18. oktober The Rocky Horror Show. 23. oktober The Silverbeats spiller Beatles. 25. oktober Il Divo i lokal versjon. 6. - 8. november Konsert med Johnny G. 20. - 24. november The Celebration - en fortolkning av den danske filmen Festen. For flere detaljer kan man ringe 952 474 542 eller klikke seg inn på www.salonvarietestheatre.com.

Helligdager 15. august:

Nasjonal helligdag, Asunción de la Virgen (Jomfru Marias himmelfartsdag). 17. august: Lokal helligdag i Benahavís. 19. august: Lokal helligdag i Málaga. 3. september: Lokal helligdag i Ronda. 7. september: Lokal helligdag i Manilva. 8. september: Lokal helligdag i Álora, Antequera, Córdoba, Málaga og Mijas. 15. september: Lokal helligdag i Cómpeta. 25. september: Lokal helligdag i VélezMálaga. 29. september: Lokal helligdag i Istán og Torremolinos. 7. oktober: Lokal helligdag i Benahavís, Fuengirola og Rincón de la Victoria.


www.rambol.es

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem

EXPERIENCE EVENTS

• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m.

www.restauranteponchos.com

Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.

oystein@rambol.es • 664 760 806

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 Fuengirola Tlf.: 952 47 06 95 • Rett overfor den gamle bowlinghallen Las Palmeras

Foie Gras Vin Sjampanje Aperitiff Sennep Glass Porselen Stearinlys

LAS CUMBRES SUPERMARKET Avda. Las Cumbres • Local 13 • 29604 Elviria Tlf: 952 83 25 11 • Åpent: Man-lør: 9.00 - 19.00 • Ved siden av Mancomunidad de Municipios •

FRENCH GOURMET & TABLE DECO ...

Virginie’ s Centro Comercial • Elviria Tel: 952 83 43 98 Åpent: Man-fre: kl. 10.30 - 14.00 & 17.00 - 20.00 Lørdag kl. 10.30 - 15.00

www.frenchgourmetmarbella.com AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 39


Aktivitetskalenderen BENALMÁDENA Fram til 28. august Benalmádena Suena er tittelen på en musikkfestival der man kan oppleve flere virkelig gode spanske musikere. Konsertene avholdes i Auditorio Municipal. Se mer på www.benalmadenasuena.com.

CÓMPETA 15. august ettermiddag/kveld Druene skal i hus, mange skal tørkes til bruk i den søte vinen fra byen, og samtidig feirer man skytshelgenen. Druer trampes, det er fest og 5.000 liter vin – både søt og tørr – deles ut under denne festkvelden, Noche del Vino.

FRIGILIANA 1. - 12. september Galería Krabbe byr på en fellesutstilling med bl.a. spanske og skandinaviske kunstnere. Det er skulpturer, keramikk, grafikk og malerier mm. Les mer på www.galeriakrabbe.com. 27. – 30. august Fest og kultur. Kulturfestivalen VIII Festival Frigiliana 3 Culturas byr på jødiske, muslimske og kristne kulturelle innslag som utstillinger av kunsthåndverk, forskjellige aktiviteter, musikk og dans.

FUENGIROLA Fram til 16. august Mercado Medieval, et middelaldermarked med kunsthåndverk og ting og tan samt musikk og mat fra forgangne tider, kan oppleves på Castillo Sohail. 18. august kl. 21.30 Banda Municipal de Música gir konsert i Parque del Sol. Gratis adgang. 21. august kl. 21.30 Konsert med Son del Caribe i Parque del Sol. Gratis adgang. 27. august kl. 21.00 Trylleshow i Parque del Sol. Gratis adgang. 28. august kl. 21.00 Rockkonsert med The Oddballs og Surfin Beards i Parque del Sol. Gratis adgang.

MÁLAGA Fram til 22. august Málagas festuke, Feria de Málaga. Om dagen fest og dans i sentrum, om kvelden tivoli og en rekke konserter på feria-plassen utenfor byen. Les mere på www.feriamalaga.com. Fram til 6. september Mueso Thyssen stiller ut samlingen Días de Verano (sommerdager) med verker av flere forskjellige kunstnere. Se mer på www.carmenthyssenmalaga.org. Fram til 27. september Picasso-museet i Palacio Buenavista stiller ut verker av Louise Bourgeois, én av de siste årtiers mest innflytelsesrike artister. Se mer på www.museopicassomalaga.org. Fram til 28. september Centre Pompidou byr på en utstilling av Joan Mirós verker fra årene 1960 – 1978. 29. august kl. 22.30 Konsert med Maná på Estadio Ciudad de Málaga. Billetter kan kjøpes på www.malagaentradas.es.

40 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

11. og 12. september hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av Beethoven og Tsjaikovsky på Teatro Cervantes. Billetter fra 9 euro på www.unientradas.es. 13. september kl. 19.00 Konsert med Pasión Vega på Teatro Cervantes. Entré fra 22 euro på www.unientradas.es. 22. september kl. 21.30 Alejandro Sanz gir konsert i sportssenteret José María Martín Carpena. Billetter fra 39,80 euro på www.malagaentradas.es. 25. og 26. september hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker Mussorgsky, Prokofjev og S. Rachmaninov og Tsjaikovsky på Teatro Cervantes. Billetter fra 11 euro på www.unientradas.es. 26. september kl. 22.00 Konsert med Ana Belén og Víctor Manuel i Cortijo de Torres. Billetter fra 21,50 på bl.a. www.elcorteingles.es/entradas. 8. – 11. oktober kl. 21.00 (d. 11. dog kl. 19.00) Sara Baras opptrer med en flamenco-inspirert ballet på Teatro Cervantes. Billetter fra 18 euro på www.unientradas.es. 9. oktober kl. 20.00 Klaverkonsert med Paula Coronas i et veldedighetsarrangement til inntekt for Cudeca. Man bestemmer selv hvor mye man vil betale og dermed donere, noe som skjer fra kl. 19.00, alternativt ved å skrive til eventos@cudeca.org. Konserten avholdes i Unicajas lokaler, Sala María Cristina, Calle Marqués de Valdecañas 2. 10. – 12. oktober Bryllupsmessen, Celebra Málaga, avholdes i kongressentret Palacio de Ferias y Congresos.

• 16. august: Vivancos. • 18. august: Anastacia. • 19. august: Symphonic Rhapsody of Queen. • 20. august: Alejandro Sanz. • 22. august: Andrea Bocelli. Konsertene/arrangementene starter kl. 22.00 på Auditorio La Cantera. Arrangørene gjør oppmerksom på at endringer kan forekomme. Se mer på www.starlitefestival.com. 21. august kl. 22.00 Spandau Ballet gir konsert i tennisklubben på Hotel Puente Romano. Entré fra 99 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 3. – 6. september Be Free, Marbellas gay-festival, avholdes med en rekke arrangementer, bl.a. i kongressentret. Se mer på www.befreemarbellagayfestival.com. 13. september kl. 11.00 Guidet besøk på borgen, Castillo de Marbella. Gratis. Møtested Plaza de San Bernabé. Info på tlf.: 952 825 035. 19. september kl. 19.00 Trylleshowfestival i Teatro Ciudad de Marbella. Billetter fra 9,60 på www.elcorteingles.es/entradas. 27. september kl. 10.00 Halvmaraton. Media Maratón Ciudad de Marbella. Kontakt kommunens sportsavdeling på tlf.: 952 761 185.

MANILVA 5. og 6. september Druene er høstet og skal bli til most. Det feires med en vinhøstfest, Fiesta de la Vendimia, i byens sentrum.

MARBELLA Fram til mai 2016 Utstilling med verker av Beryl Cook kan sees på Museo Ralli, Urb. Coral Beach. Permanent Centro Cultural Miraflores byr på en utstilling over poeten og filmskaperen Jean Cocteaus arbeider og opphold i Marbella. Kultursenteret er åpent mandag - fredag kl. 09.00 - 14.00 og 17.00 - 21.30. Hver torsdag kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den romerske by Villa Romana ved Río Verde. Den stammer fra 100-tallet. Møtested er ved utgravningene på Calle del Río. Hver fredag kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den visgotiske basilikaen ved Vega del Mar. Møtested er ved utgravningene ved Guadalmina i San Pedro. For evt. ytterligere informasjon, ring 952 825 035. Fram til 3. august Art Marbella er tittelen på et arrangement som gjør byen om til en stor kunstby. 50 lokale og internasjonale gallerier og organisasjoner deltar. Fram til 22. august Musikkfestivalen Starlite Festival fortsetter og byr på følgende: • 15. august: Noche Movida som inkluderer flere spanske popgrupper.

MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mer informasjon og reservasjoner på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Annen hver søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes på Calle San Valentín i Las Lagunas. Hver fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. August CAC Mijas stiller ut mange av Pablo Picassos keramiske arbeider. Mer informasjon på www.cacmijas.info.

NERJA 15. august kl. 22.00 Flamenco-sanger og -danser Argentina opptrer på Plaza de España. Gratis adgang.

SANLÚCAR DE BARRAMEDA 26., 27. og 28. august De spektakulære hesteveddeløpet (Carreras de Caballos) kan oppleves på stranden i Sanlúcar de Barrameda i Cádiz-provinsen.


Boligbloggen Av Sven F. KällstrÜm Alamo Costa del Sol Real Estate

SIDEN 1990

Hvordan sikrer jeg meg mot innbrudd?

% &% $

#

* " #(#$

airconditioning

I sommermünedene er nesten alle boligene pü kysten bebodd, enten av eierne selv eller leietakere. Derfor er det ogsü høysesong for innbrudd fordi innbruddstyvene ofte gür etter kontanter og personlige verdigjenstander. Hvordan sikrer man sitt hjem mot innbrudd? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Skaff deg gitter foran vinduene Anskaff vinduer med spesielt sikkerhetsutstyr/glass Installer lys/lamper med automatisk tenne-/slukke funksjon eller â€?timerâ€? Skaff deg alarm med direkte tilslutning til alarmsentralen og vaktutrykning Skaff deg ekstraalarm i hagen Skaff deg høye hekker eller murer rundt boligen Sjekk grundig at alle dører og vinduer er stengt før du forlater boligen La evt. lys og/eller radio/tv stĂĽ pĂĽ nĂĽr du forlater boligen din

* "! $ $ % * %$ # "& & " " * $ " % " * )"# " $

Absolute more for your money

* * * *

$ #

'''

#

Kurtt T Kur Tofterup o ofterup S.L. ABOGADOS - LA LAWYERS AW WYE W YERS

Andre viktige tips Ă…pne aldri for fremmede. Noen innbruddstyver presenterer seg som gassinspektører eller lignende. Har du en fornemmelse av at en dør eller et vindu er brutt opp mens du har vĂŚrt ute, sĂĽ ikke gĂĽ inn i boligen fordi tyven fortsatt kan vĂŚre der. Ring til politiet eller alarmselskapet og vent til de kommer. VĂŚr oppmerksom nĂĽr du forlater og kommer tilbake til boligen. Det er nettopp her det ofte skjer mange innbrudd fordi innbruddstyven kan ha overvĂĽket hjemmet ditt og dine daglige rutiner. Blir du overrasket eller overrumplet av tyven, bør du – for din egen sikkerhets skyld – ikke gjøre motstand. Har du ikke mulighet for ĂĽ komme i sikkerhet eller ringe til politiet eller alarmselskapet, sĂĽ er det beste du kan gjøre ĂĽ samarbeide og adlyde innbruddstyvens ordrer.

Kurt Tofterup MarĂ­a JosĂŠ JimĂŠnez Cand. Jur. Advokat (Lic. en Derecho)

Husk alltid telefonnumrene til de to politienhetene som tar hĂĽnd om innbrudd pĂĽ Costa del Sol: PolicĂ­a Nacional: 091 og Guardia Civil: 062

La Cala: 952 587 759

Alamo Costa del Sol S.L. & , ) % ‡ (GLÀFLR )RUWXQD & &yUGRED /RFDO )XHQJLUROD 0iODJD

Marbella: 952 764 595

Personlig service pĂĽ ditt sprĂĽk. Samme pris og kvalitet i vĂĽre forretninger i Marbella og La Cala de Mijas.

7HO )D[ ( SRVW LQIR#DODPRFRVWDGHOVRO FRP ZZZ DODPRFRVWDGHOVRO FRP John Lauth

Dmitri Golubkov

Stikk innom og la oss skape ditt nye drømmekjøkken. www.cocinasplus.com

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 41


La liga-sesongen starter 21. august

ENDELIG EN

MÅLTYV TYV!! Voksne menn erstatter store, gråtende gutter som måtte tvangsselges fordi sjeiken sviktet på ny og sørget for nok en økonomisk krise. Charles er ankommet til Málaga for å score mål på samlebånd.

Av Morten Møller – som her hilser Charles velkommen. De vakte mer enn vanlig oppsikt på stranden ved Real Club Mediterraneo i Málaga. Charles, Fabio Espinho og Juan Carlos. Brasilianer, portugiser og spanjol – tre interessante spillernavn i en ny økonomisk vanskelig tid i Málaga CF. Hva ingen utover den indre kretsen hadde det minste anelse om, måtte 18 mill. av gjelden på 30 mill. plutselig innfris. Klubbeier sjeik Al-Thani ville ikke trå til, men sendte beskjed fra hjembyen Doha i Qatar om at han først ville vise seg i klubben og i Málaga i slutten av juli, etter den muslimske fastemåneden ramadan.

Heldigvis sto det kjøpere klare til tre av klubbens unge stortalenter, spissene Juanmi, 22 år, og de 2 x Samu, 24 år gamle Samuel Garcia, og 19 år gamle Samuel Castillejo – alle tre med en svært god fotballopplæring innenfor klubbens ungdomssatsing. Den engelske Premier League-klubben Southampton betalte seks mill. euro for Juanmi med én spansk landskamp på nakken, og Málaga CFs La Ligarival Villarreal som i den kommende sesongen skal delta i Europa League, kjøpte de to Samu'ene for til sammen 17 mill. euro.

plutselig arrangerte for å skaffe ro i mediene, at fem av millionene måtte tilbakebetales den venezuelansk-libanesiske forretningsmannen Edmundo Kabchi, visepresident for Bank Corani og eier av den venezuelanske fotballklubben Deportivo Tachira. Pengene var lånt fra ett av hans fond som har til formål – som tredjepart – å involvere seg i fotballhandler. Men restbeløpet på 18. mill. går med til rask nedbetaling av Málaga-gjeld. Det sees oftere og oftere at fotballklubber ”selger” en prosentdel av spillerrettighetene til et fond for å få tilført kapital. Disse fondene oppstod i kjølvannet av bankenes manglende lyst til å yte lån til økonomisk ustabile klubber. Senere uttalte Casado at klubb-gjelden nå bare var 15. mill. euro. En sak som raskt kunne bli løst ved enda noen spillersalg i august. Dette pressemøte og et annet raskt innkalt møte med representanter for de mange supporterklubbene ble avholdt for å skape ro, og dermed få satt fart i billettsalget som hadde stagnert ved bare 4.000 sesongkort. Det økte deretter raskt til knapt 15.000! Gledelig gjensyn Som den første klubben i La Liga startet Málaga CF treningen etter sommerferien allerede 1. juli i fine, nye og gule treningsdresser. Det ble et gledelig gjensyn mellom trener Javi Gracia og den ny måljeger, 31 år gamle Charles,

skaffet fra Celta Vigo for 500.000 euro på en toårs kontrakt. Han er med sine mange mål en type Málaga CF har lengtet etter i mange år. Charles har hatt Gracia som trener i to av sine tidligere klubber, Pontevedra i Galicia og Almería her i Andalucía. I Almería var han med sine mål på samlebånd sterkt medvirkende til denne klubbens opprykk til La Liga. Det ble også to fine sesonger i Celta – om enn den siste preget av en skadeperiode der Nolito, nå spansk landslagsspiller, tok over oppgaven med å score mål. ”Når jeg har arbeidet med Gracia, har det gått bra. Han har fått det beste ut av meg. Det håper jeg også at han får denne sesongen”, sier Charles. ”Jeg er ivrig etter å komme i gang og bli en viktig spiller for Málaga”. Spennende bekjentskap På den alltid arbeidskrevende midtbanen hos Málaga CF blir den 30 år gamle Espinho et spennende bekjentskap. Han kommer fra den beste klubben i Bulgaria, PFK Ludogorets Razgrad, som siste sesong spilte Champions League i gruppe med Real Madrid, FC Liverpool og FC Basel med fine resultater. En smidig og ball-søkende spiller som straks er klar, hvis Málaga får solgt Camacho og Darder. Under alle omstendigheter vil han ta opp kampen med dem. ”Jeg var lykkelig da muligheten for å komme til Málaga oppstod”, sier Espinho. ”Alt fra barnsben

De to sistnevnte tok på et pressemøte gråtende avskjed med Málaga CF. Castillejo har til nå hele tiden bodd hjemme hos sin foreldre. Lån fra et fond Dermed kom det inn 23. mill. euro i kassen, men det viste seg på det åpenhjertige pressemøte som generaldirektør Vicente Casado

42 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Fotosesjon på stranden. Juan Carlos, Charles og Espinho vakte glede hos gutter og jenter på Málaga CFs sommerleir.


Tribuneplasser fås hos La Peña de Dinamarca Fotballinteresserte så vel på Costa del Sol som i andre land er velkomne til å kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben har fine tribuneplasser på den ene langsiden beskyttet mot eventuelt regn. Først et lett måltid og deretter informasjon i restaurant Casa Danesa og så buss tur/retur stadion fra Fuengirola. Samuel og Castillejo går begge til Villarreal nord for Valencia. De reddet sammen med Juamni økonomien i Málaga CF.

av har jeg drømt om å få spille i den spanske ligaen. Den tidligere Málaga-spiller Antunes anbefalte meg klubben og byen. Jeg kan spille alle posisjoner på midtbanen og vil kjempe hardt for å sikre meg en plass.” Den evige trekkfuglen Med den 25 år gamle Juan Carlos prøver Málaga en spiller som har fått sin fotballoppdragelse i Real Madrid, men som nå på sjette sesong på rad leies ut til en annen klubb i Spania. En helt usedvanlig karriere. Denne evige trekkfuglen er spiller med venstrebenet og er allrounder på venstre side av banen. Så vel som back, på midtbanen på venstre fløy. Uten likevel å være en målfarlig type. ”Jeg ser fram til å være en del av Málaga-troppen”, forteller han. ”Jeg vet det er et fantastisk lag med en fantastisk fanskare. Jeg tror at jeg kan forsterke troppen”. Fra første dag nøt alle tre livet og det flotte været på Costa del Sol. Og arbeidet hardt under Gracias trening.

spice Cudeca i Benalmádena og et barnehospital i Málaga. Klubben tar fortsatt opp nye medlemmer. www.Málaga-support.dk Kommende La Liga-kamp i august på Estadio La Rosaleda: Den 22./23. Málaga CF - Sevilla.

Kontaktpersoner: Nestformand Herdis Nysted 699 261 631 kontakt@Málaga-support.dk Formann Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den en eneste offisielle danske supporterklubben for Málaga CF opptatt i Federación de Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den teller mer enn 250 medlemmer og støtter cancerho-

7 navn på 110 år 3. april 1904 ble den første fotballklubben stiftet i Málaga under navnet Málaga Football Club. Konkurser og eierskiftet har gitt sju navneendringer siden den gang: FC Malagueño Málaga FC Málaga Sport Club

Så er vi i gang igjen. Med La Peña de Dinamarca til La Liga-fotball på La Rosaleda.

Club Deportivo Malacitano Club Deportivo Málaga Club Atlético Malagueño Og nu Málaga Club de Fútbol som ble stiftet 29. juni i 1994. Historien forteller om 31 sesonger i øverste liga i spansk fotball, 34 i den nest beste og fire i 3. divisjon. Internasjonalt er det blitt kvartfinaler så vel i Toto som i Champions League.

SIKKERHET NÅ! Spør oss hvordan Fra 1 euro om dagen + IVA

Øyeblikkelig utrykning til boliger og virksomheter på Costa del Sol %

www.alarmauniversal.com

Tel. 952 46 10 37 AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 43


En sommerhilsen til våre lesere Av Øystein Wiig Rambøl

Med den varmen vi nå har hatt siden siste uken i juni hvor temperaturen har ligget godt over gjennomsnittet for årstiden, er det ikke særlig behagelig å ligge i solen for å brenne kroppen til en merkelig farge av rosa, dyp rød eller noen også med en sotgrå, forkullet farge. Nå har også eksperter på soling, gått ut med advarsler mot for mye soling fordi dette – hvis det overdrives – kan føre til all verdens «styggedom» med forbrenning av diverse grader og flekker på kroppen, som vokser i størrelse og skifter utseende. Så akkurat derfor er det deilig å sitte inne i en bil med aircondition

Kjære leser! Jeg vil gjerne få takke for hyggelige tilbakemeldinger jeg har fått fra noen av dere som har prøvekjørt de turforslagene langs Middelhavs- og Atlanterhavskysten som jeg har skrevet om. Det er hyggelig å oppleve at flere turister benytter anledningen til å få med seg spansk kulturliv og naturopplevelser under sine Spania-opphold. og suge inn inntrykk av det som suser forbi og stoppe litt av og til, enten for å innta et deilig måltid av spansk mat, eller for å få litt sol på kroppen, i beskjedne mengder. Turister i leiebiler og høye hastigheter At det er blitt litt bedre tider igjen rent økonomisk, synes jeg at jeg ser på veiene nå i juli, for jeg må gå noen år tilbake for å huske å ha sett så mange biler på veiene som nå i år. Og at det er mange turister her, viser også merkene som er klistret på bilene, med reklame for utleiefirmaene som eier bilene, og det kryr av dem! Men med denne økte mengden av bilister på veiene, øker også faren for kollisjoner og trafikk ulykker. Selv bor jeg i Estepona og kjører hver dag over til min restaurant som ligger i Elviria. Da kjører jeg mesteparten av veien på A7, den gamle motorveien som følger kysten, men rundt Marbella må jeg inn på Autopista´en som er den store motorveien der hastigheten er 120 km. Det er nesten slik at jeg gruer meg for å kjøre ut på denne strekningen, for noen bilister eier ikke respekt for fartsgrenser og normale trafikkregler og suser av gårde langt over fartsgrensen, skifter fil fra den ene siden til den andre og blinklys har de aldri hørt om! Jeg liker å holde litt avstand til bilen foran, men det er nesten helt umulig på disse veiene, for hvis du

44 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

lager en liten luke, spretter det inn en bil rett foran deg, og du får følelsen av at du har fått en bil rett inn i panseret. Hvis du da prøver å bremse, kan også dette være farlig, for bak deg har du gjerne en annen bil som ligger helt opp i bakenden på deg, og det kan fort føre til en kjedekollisjon. Men kjære leser, ikke bli engstelig, for gjør som meg og legg deg i ytterste høyre fil, hold en vanlig hastighet og la alle gærningene suse forbi deg i venstre fil. Da går det bra. På mine egne turer, vekk fra de største turistmagnetene, er det en helt annen kjørekultur, og når du kommer litt inn i landet, er det ingen som stresser på veiene. Som turist må du regne med og finne deg i at enkelte bare stopper opp på veien hvis de skulle møte noen kjente som de gjerne vil slå av en prat med. I begynnelsen da jeg kom til Spania, ble jeg litt irritert over dette, men nå, etter snart 10 år, synes jeg dette faktisk er litt herlig.

mer til å bli ekstremt trangt om plassen på veiene ned mot strendene. Så en anbefaling til våre lesere som fortsatt vil være her i tiden fremover; la bilen stå hjemme, eller skaff deg en egen parkeringsplass! Spanjoler som skal på stranden, har bilen full av utstyr. I tillegg til kjølebager med mat og drikke, har de gjerne med seg parasoller, partytelt, solsenger, luftmadrasser, og de ankommer gjerne tidlig på formiddagen og blir der helt til solen går ned. Er det en varm og fin aften, kan du også gjerne se noen spanske familier som overnatter på stranden i sine partytelt. Personlig er ikke jeg noe strandmenneske, og jeg er heller ikke noe glad i å bade i sjøen, men jeg har veldig sansen for det behagelige livet som enkelte spanske familier nyter om sommeren, og ikke minst, samværet mellom flere generasjoner i familien. Herlig!

August og september – spanjolenes ferietid Nå er vi kommet til august måned, og nå begynner ferien for de fleste spanjoler og den kan vare godt ut i september. Jeg har lest en statistikk fra Málaga om at det så langt i sommer har vært en god økning i tallet på turister, og både hoteller og restauranter melder om gode tilbakemeldinger fra besøkene. Denne samme rapporten viser til at det også kommer flere spanjoler fra innlandet ned til Costa del Sol for å leie sommerhus denne ferien, og det vil si at det nok kom-

Málaga jernbanestasjon En dag i den siste uken i juli skulle jeg på handletur til Málaga, og jeg bestemte meg for å ta en tur innom flyplassen for å besøke avreise- og ankomsthallen, og videre til jernbanestasjonen i sentrum av Malaga. Dette har jeg også gjort tidligere år på samme tid, men jeg synes aktiviteten på begge steder var langt høyere nå enn tidligere, spesielt på jernbanestasjonen. Jeg snakket med en hyggelig dame i informasjonsdisken som kunne fortelle meg at det var en merkbar økning i antall reisende med tog så langt i år. Hun fortalte


meg også at flere turister dette året kom til Málaga med fly og skulle reise videre gjennom Spania med tog. AVE-toget har tre klasser med turist-, første- og business-klasse, og den hyggelige damen fortalte meg at spesielt yngre personer ønsket å reise på turistklasse, men at også flere personer enn tidligere valgte å reise på førsteklasse eller businessklasse der både mat og drikke er inkludert i prisen og prisen ligger på et moderat nivå. Jeg har selv reist en del med tog i Spania. Jeg synes standarden er høy, og det er litt festlig når du ser på en skjerm på veggen at hastigheten ligger på 300 km i timen. Málaga flyplass Flyplassen i Málaga er landets tredje største, med Madrid på førsteplass etterfulgt av Barcelona. Men flyplassen i Malaga er blitt fantastisk etter utvidelse av ny terminal, og nå begynner de på opppussing av den gamle terminalen som skal oppgraderes til samme standard som den nye terminalen. Nye ankomst- og avreiseveier til og fra flyplassen er alle bygd på broer slik at ingen andre veier skal lage problemer eller danne køer. Direkte forbindelse med jernbanen

slik at passasjerene kommer seg raskt inn til Málaga eller nedover på Solkysten. Informasjon fra flyplassen er at også disse har en merkbar økning i antall gjester, men de sliter litt fortsatt med parkeringsplasser til biler som skal hente passasjerer fordi parkeringshusene fortsatt er under oppussing, og derfor har det denne sommeren vært en del køer ved avreiseterminalen. Også turister som skal ha leiebil, har måtte vente en stund. Men herlighet, kjære leser, dette er jo egentlig bare et luksusproblem at det kommer så mange gjester til Málaga at det muligens blir noe ventetid. Men de fleste har jo ferie, så tid skulle de ha nok av. Det skal bli interessant å følge utviklingen på flyplassen i Málaga der det allerede nå snakkes om en ny flystripe, samt i tillegg nok en terminal. Dersom det skjer, vil denne flyplassen bli den nest største i Spania, – hvis nå det er et mål. Vær ute i god tid for å leie sommerbolig Krisen i Spania er ennå ikke over, men at det nå går sakte den rette veien fremover, gir nye håp for fremtiden på Solkysten, for ar-

beidsplasser, for boligmarkedet for økonomien til enkeltpersoner og firmaer. Først i slutten av september kan vi se resultatene av denne sommeren, men både eiendomsmeklere og andre som driver med utleie, forteller om pågang for å leie ferieboliger.

Månedens dikt

DE NÆRE TING Gå inn i din stue hvor liten den er, så rommer den noe ditt hjerte har kjær. På ropet i skogen skal ingen få svar. Finn veien tilbake til det du har.

Ditt sinn monne flyve så vide omkring. Det er som du glemmer de nære ting. Det er som du aldri en time har fred, du lengter bestandig et annet sted.

Den lykken du søker bak blånende fjell kan hende du alltid har eiet den selv. Du skal ikke jage i hvileløs ring, men lær deg å elske De nære ting.

Du syns dine dager er usle og grå. Hva er det du søker? Hva venter du på? Når aldri du unner deg rast eller ro, kan ingen ting vokse og intet gro.

"#! ! !

7

6

#

"

!#

!#

7 $ 7

"#! !

"

"

"

# !

8

7

#! !"

7

#

HOLM

#).

! !

#%

# " !#

"#! !

! #

! !

!

555 42&04-',. (1/ 7

PERMANENT MAKE-UP

På Bistro O Sole Mio, har jeg i sommer arrangert tre brylluper, og jeg har valgt å lese et dikt som jeg synes har en god og dyp tekst for alle brudeparene.

Diktet er av Arne Paasche Aasen.

!

Henvendelse: Telefon: 952 666 495 Telefon: 608 694 368

Så kjære leser, skal du ha sommerbolig til neste år, er det bare å komme i gang med bookingen av denne så snart som mulig. Og hvis du skal leie deg bil, så husk mine turforslag og kommentarer, og trenger du hjelp, er det bare og skrive til meg. Det vil glede meg å kunne hjelpe deg!

!!

"#! !

"" !% 7 &-4

/&,. (&343)* +1./)4 */&,. (1/

Consulting A.C.M. Bergman, S.L.

KOSMETOLOG

NANA NORRBOM RING

Tlf. 610 716 048

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 45


César Bona er 42 år og ble som eneste spanske lærer nominert til den anerkjente ”Global Teacher Prize” som er lærernes svar på Nobelprisen. ”Retningslinjene for folkeskolen og praksisen med å pugge utenat fra støvete bøker, begrenser elevenes kreative utvikling. For meg er det viktig at undervisningen trekker inn elevenes meninger og tar utgangspunkt i den aktuelle samfunnssituasjonen, samt slik at elevene blir rustet til framtidens arbeidsmarked og samtidig forstår virkelighetens problemer og løsningene som må til,” forklarer César Bona til Heraldo.es. César Bona havnet på Topp 50 over verdens beste lærere, men det var hans amerikanske lærerkollega Nancie Atwell som stakk av med førsteplassen for sitt engasjement for å utdanne barn fra underprivilegerte familier på sin ikke-profittorienterte amerikanske skole, Center for Teaching and Learning som hun selv har stiftet. Selv om César Bona ikke vant prisen, er han fortsatt en rollemodell for det spanske samfunnet – en modell det er bruk for i en tid der arbeidsløsheten er på godt over 20 prosent. ”Han har fortjent å bli nominert til Global Teacher Prize fordi han er samfunnskritisk, problemorientert og kreativ i sin undervisningsform. Han får blant annet elevene til å lytte til flamenco for å fange deres oppmerksomhet, samtidig som de lærer om politikk. Og César har rett i at det er helt essensielt å reformere undervisningen allerede fra folkeskolen. Når du bygger en katedral, må fundamentet være i orden, ellers blir den aldri solid og motstandsdyktig,” forklarer Juanmi Muñoz (58) som i seks år var direktør for organisasjonen Espiral som kjemper for større bruk av teknologi i klasserommene. Nå arbeider han som meddirektør på Observatoriet for Innovativ Teknologi og Pedagogikk. I Spania begynner barna i barnehageklasse i fireårsalderen. Der går

Juanmi Muñoz er meddirektør på observatoriet for teknologi og pedagogisk innovasjon (Privatfoto: Juanmi Muñoz).

katolske religionsundervisningen er blitt innskjerpet ved den siste skolereformen. Dermed er det mindre tid til å undervise i andre religioner.

César Bona var som den eneste spanske læreren som ble nominert til Global Teacher Price (Privatfoto: César Bona).

César Bona – drømmen om den innovative folkeskolen Når det handler om PISA-resultater og problemorienterte løsninger i skolesystemet, ligger Spania langt nede på europeiske statistikker. Det vil den prisnominerte spanske læreren César Bona endre på ved hjelp av innovativ undervisning i folkeskolen. Det er noe de støtter opp om på folkeskolen El Tejar i Fuengirola. Men det er vanskelig å implementere i praksis når budsjettene er trange og de politiske føringene hele tiden endres. Av Signe Lerche, signe@norrbom.com

de i to år til de starter i grunnskolen (1.-6. klasse) og deretter sekundærskolen (1.-4. klasse) der barna vanligvis blir undervist fra kl. 8-14. Begge skoler er obligatoriske. All undervisning er gratis fram til universitetsnivå med unntak av bøker, materialer og transport. Teknologi og innovasjon i folkeskolen Lærer og skoleinspektør på folkeskolen El Tejar i Fuengirola, José Gil Florido, er åpen for César Bonas innovative ideer: ”Teknologi er viktig i undervisningen fordi det er framtidens verktøy og gir elevene en dypere forståelse for omverdenen. Det er ikke enkelt å praktisere teknologisk innovasjon, når internett bare virker halvparten av tiden og vi bare har 20 nettbrett (iPads) til 680 elever,” sier José Gil Florido og peker forklarende på en ti år gammel stasjonær datamaskin. På skolen i Fuengirola prøver de å være innovative med det de har til

46 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

rådighet. Et elektronisk nyhetsbrev skrevet av barna, dramaundervisning og ”Día Intercultural” der lokale retter fra skolens 22 forskjellige nasjonaliteter blir servert, er noen av de aktivitetene skolen kan klare med et begrenset budsjett og frivillige krefter. Skoleinspektøren påpeker at Día Intercultural er særlig viktig for skolen fordi kravene til den obligatoriske,

Skoleinspektør i Fuengirola José Gil Florido forklarer at det er ved kreative arrangementer at elevene er aller ivrigste etter å tilegne seg ny viten, men at budsjettet begrenser tallet på arrangementer og innovative ideer. Juanmi Muñoz er enig i at penger hjelper på innovasjonens muligheter, men understreker samtidig: ”Den sanne nøkkelen til en innovativ folkeskole behøver ikke inkludere teknologi eller koste penger. Det er César Bona et godt eksempel på. Han underviser med hjertet – og det er helt gratis,” sier Juanmi Muñoz. Dessverre er det de færreste lærere som legger samme energi og engasjement i skolearbeidet som César Bona, forklarer El Tejars skoleinspektør: ”Lærerne er generelt svært slitne. Slitne fordi de må arbeide hardere og lengre, og at den politiske agendaen hele tiden endrer seg. Resultatet blir at folkeskolelærerne mister overskuddet og dermed blir mindre innovative og kreative i undervisningen”. I 2014 var den pedagogiske svikten, som manglende interaksjon med elevene i undervisningen, i Spania 21,9 prosent, noe som er nesten dobbelt så høyt som EUgjennomsnittet på 11,1 prosent. Politikerne har et ansvar ”Det er i særdeleshet politikernes skyld at det er så massive problemer i skolesystemet. Hver gang det er valgkamp, lover de gull og grønne skoger til utdannelsessektoren. Men pengene kommer aldri. Politikerne burde selv fra ut på skolene og snakke med lærerne så de forstår hva begrepet kvalitet i undervisningen betyr,” forklarer Juanmi Muñoz. På skolen i Fuengirola er det vanskelig å finne ut av hvordan de skal prioritere de be-

Skoleinspektør José Gil Florido arbeider også som lærer på skolen og kjenner derfor elevene godt (Foto: Signe Lerche).


DALE ABOGADOS

Folkeskolen i Fuengirola har startet sin egen online-avis (Foto: Signe Lerche).

grensede ressursene fordi selve skolestrukturen og de politiske retningslinjene ofte blir gjort om: ”Det trengs politisk enighet slik at vi kan planlegge undervisningen og våre prosjekter langsiktig,” uttrykker José Gil Florido. Den siste skolereformen ble implementert i 2014, og her besluttet regjeringspartiet Partido Popular at det nå må være flere standardiserte tester. Det politiske argumentet for dette er at skolene dermed sparer penger, og det blir lettere å bedømme elevenes faglige nivå – jo bedre elevene klarer seg, jo flere penger innkasserer skolen. De standardiserte testene skal settes elevene i stand til å få høyere karakterer i PISA-undersøkelsene. Engelsk og den lange sommerferie Engelsk som er et av de åtte obligatoriske fagene i folkeskolen, sliter. ”Mange av de engelsklærerne vi har på skolen er ikke gode nok til å snakke engelsk, derfor fokuserer de mest på skriftlig engelsk, og det smitter naturligvis av på elevenes språklige evner,” forklarer José Gil Florido og understreker at det ikke har været mulig for El Tejar å få fatt i kvalifiserte engelsklærere, selv om de har utlyst stillingen og selv om det i Fuengirola vrimler med engelskspråklige. Det lave engelsknivået blant spanske lærere skyldes blant annet at engelskundervisning først ble innført på midten av 80-

tallet og at stort sett alle utenlandske filmer og serier er synkronisert/dubbet til spansk. Skoleinspektøren på El Tejar mener at engelskundervisning med fordel kunne være et fast emne på sommerskole-programmet som barna kan delt på i løpet av deres 13 uker lange sommerferie, fra slutten av juni til midt i september – noe som er én måned lenger ferie en norske skolebarn har. Argumentet for den lange sommerferie er at det er for varmt å ha undervisning i skolelokalene, selv om mange skoler i dag har installert aircondition. På El Tejar har de fortsatt ikke klimaanlegg. ”Det har blitt normen at sommerskolene tilbyr fri lek i stedet for faglig utbytte. Sommerskolen kunne ellers være en opplagt mulighet for å høyne nivået blant elevene i folkeskolen,” sier Juanmi Muñoz. Sommerskolen arrangeres i både juli og august og koster 100-150 euro i uken per barn – en stor sum penge i forhold til spanske lønninger. Framtidens folkeskole ligger der framme, og med personer som Cásar Bona er innovasjon og utvikling kommet på dagsorden – men før politikerne, nivået og midlene tillater det, må elevene nøye seg med halvoptimal engelskundervisning og en sommerferieskole uten faglig forankring.

SELGER, BEDRIFT. VI SØKER MEDARBEIDERE

Vi søker medarbeidere til vår salgsavdeling i Elviria, Marbella. Er du voksen ungdom eller voksen med ett ungt sinn, kan du være den rette for oss. Vi tilbyr ansettelseskontrakt, garantilønn og ”norske” provisjoner . Som bedriftsrådgiver jobber du kun dagtid og har fri i helgene. Salgserfaring innen bredbånd eller telefoni er en fordel. Ved spørsmål, ta kontakt med Emma From på tlf. 951245767.

CV og s jobb@ øknad til ngtsa lg.no Got2Get, S.L. 29604 Marbella

Det er populært når der står ”drama” på timeplanen (Foto: Signe Lerche). AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 47


Velkommen til sjømannskirken i sommer Ditt hjem på Costa del Sol

El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas Costa Telefoner +34 952 939 800/+34 650 446 348 (beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no Åpen kirke Tirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15 Søndag 10 – 18. Mulighet for omvisninger Gudstjenester Hver søndag kl. 16.00 på El Campanario Kirkekafeen Tirsdag-søndag 10-16 Salg av vafler, kaffe m.m. Salg av lunsj hver dag fra kl. 13.15 Lørdager grøt kl. 13.15-15 Søndager grillbuffé kl. 13.30 med påmelding ( før lørdag kl 16.00) Ung fredag – hver fredag. Siste før sommeren var 8.mai. Første etter sommeren: Åpen fredag 4.9 og 11.9. ( kl 16.00- 20.00) Klubber fra 18.9 Kl. 16 – 20: Salg av taco til hele familien Kl. 17 – 19: ”Liv & Røre” fra 1. klasse Kl. 19 – 20.30: ”Friends Downstairs” fra 5. klasse Kl. 20.30 – 22.30: ”After Eight” fra 8. klasse Kontaktperson for klubbene er Ruth Ingeborg Sveinsdotter, tlf. 659 009 362 Småbarnstreff Tirsdager kl. 10 – 13. Første etter sommeren 1.september. Kvinneforening (september – mai) Selofhads Døtre, torsdager kl. 11 Hagegruppe (september – mai) Tirsdager og torsdager kl. 10 Boule (september – mai) Hver onsdag og lørdag kl 13.30 Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/ costadelsol. Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten Hvordan finne oss. Det er ikke alltid så lett å finne fram i Spania, selv om en har GPS kan en komme på villspor. Sjømannskirken ligger mellom Fuengirola og Marbella og her er et lite kart som kan hjelpe deg:

48 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Gudstjenester i sommer Selv om den faste staben skal ha ferie og aktiviteten endrer seg på kirka i sommermånedene er det gudstjeneste hver søndag kl 16.00. Den populære søndagslunsjen kan du også få med deg fra kl 13.30. Til den ønsker vi påmelding innen lørdag kl 13.00 +34 952 939 800; elcampanario@sjomannskirken.no.

Mange bryllup i sommer Det er som vanlig høysesong for bryllup på Costa del Sol om sommeren, men vi har fortsatt mange ledige dager utover ettersommer og høst, så kjenner du noen som du syns kunne få et tips om en flott bryllupskirke, ja så er det lov å anbefale oss. Eller kanskje du går med planer selv?

Vikarer Også denne sommeren er vi avhengig av vikarer for å holde driften i gang når den faste stab skal ha ferie. Vikarer på gjestehuset blir Helen og Terje Steen og Terje og Siri Vigsnes. Prestevikar blir Ole Marton Ølberg. Organistvikarer blir Bengt Nordbakken og Johanne Bjørkhaug. Diakonvikar blir Ingelin Nordbakken.(deltid) Og vikar på regnskap og administrasjon blir Odd Dyvik.

Nytt fra Sjømannskirken sentralt Gledelig melding Sjømannskirken fikk i revidert nasjonalbudsjett tildelt 2,5 millioner ekstra. Dette er et viktig bidrag til at Sjømannskirken kan videreføre viktig arbeid blant annet her i Spania og forhåpentligvis få plass til en satsing på Filipinene. Statsstøtten utgjør ca. 1/3 av Sjømannskirkens inntekter, resten blir skaffet ved innsamlinger og støtte i Norge og ute ved kirkene. I framtiden må vi nok regne med at brukerne selv bidrar enda mer til driften ved de enkelte kirker.

Bli medlem! Ordningen med personlig medlemskap i Sjømannskirken er nokså ny, men det blir en viktig sak fremover. Medlemsordningen skal sikre god informasjon til våre støttespillere og være med å sikre en forutsigbar økonomi. Medlemskapet koster kr 250.- pr år. Det er enkelt å bli medlem av Sjømannskirken- finn hjemmesiden : www.sjomannskirken.no og klikk deg inn på bli medlem.

Sosialsaker Sjømannskirkens medarbeidere ga akutthjelp til 1.519 landsmenn i nød i 2014. Trenden viser at sosialsakene blir stadig tyngre og tøffere.

Sommerutstilling

Fuengirola og Nerja

To trofaste frivillige organiserer kunstutstillingene vi har på sjømannskirken. Og i sommer har de selv en utstilling av egne bilder. Den åpnet torsdag 4/6-15 , og den varer helt til 2/9-15. Astrid og Gunnvor har kalt utstillingen "Hummer og Kanari".

Ingen flere arrangement i regi av Sjømannskirken på denne siden av sommeren, men vi kommer igjen til høsten. Første gudstjeneste i Fuengirola blir 18. oktober. I Nerja blir det gudstjeneste 25. oktober.


STORT TEMANUMMER OM:

D E T N O R S K E M A G A S I N E T september 2015 %!)% %'+ $) )

• • •

'

" $%' ' $

(/!() ""

• ,,,

("% $ %#*)" $

) $%

Vi trykker 2.000 ekstra eksemplarer av magasinet som vi deler ut på messen. Det Norske Magasinet distribueres i 8.000 eksemplarer i Sør-Spania og som sendes til abonnenter i Norge. Den digitale versjonen av boligtillegget sendes direkte til ytterligere 3.000 abonnenter av Det Norske Magasinets nyhetsbrev.

I forbindelse med annonsering i boligtillegget tilbyr vi en omtale på ca. 100 ord som beskriver din virksomhet og produkter, service og kompetanse. For mer informasjon om annonsepriser, kontakt Norrbom Marketing. CENTRO IDEA Ctra. de Mijas km 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • e-mail: norrbom@norrbom.com

NORRBOM MARKETING


Portofino. Liguria i et nøtteskall.

Et usminket bekjentskap med Liguria Av Jette Christiansen

Omfavnet av de robuste Alpene og kuperte Appenninene der to fjellkjeder møter Middelhavet og gjemt i en bue mellom Frankrike og de tre naboregionene Piemonte, Emilia-Romagna og Toscana, ligger Italias nest minste provins, Liguria. Ut mot havet klamrer fargelagte byer seg til fjellsidene som for å holde seg fast i evigheten, baklandet gjemmer på kulinariske tidsreiser og midt i det hele ligger Genova, hovedby og essensen av regionens historiske betydning. Fra det ene stedet til det neste kan man ta toget som snirkler seg avsted langs den smale regionens kyststrekning, og det samme gjør den gamle kystveien Vía Aurelia der man følger i de gamle romernes fotspor mens motorveien høyt oppe er en reise i etterkommernes betong-mirakler med en motorveikonstruksjon som består av rundt 100 broer og like mange tunneler. Flest i verden per antall kilometer. Drivhus og fine havner Liguria er også Italias riviera, noe som vil si badebyer som på en snor. Ikke langt fra den franske grensen ligger Sanremo som på

50 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

slutten av 1800-tallet var den første til å tiltrekke seg utlendinger, spesielt russere, noe som bl.a. har resultert i en prektig russisk kirke med løkkupler og alt som hører til. Blant de første var også Alfred Nobel, og det sies at da den svenske vitenskapsmannen i 1891 slo seg ned i Sanremo, løp naboene skrikende vekk fra alle dynamitt-eksperimentene. I dag er man likevel stolte av den svenske innflytteren, og hvert år i desember sendes tusenvis av avskårne blomster fra området til Nobel-festen i Stockholm. Disse blomstene kommer fra de mange gartnernes drivhus som danner så mange og merkelige mønstre i landskapet ved kysten, at den også kalles Blomsterkysten.

En Vespa modell 2015 i Genova.


På den annen side av Genova der regionen sprer seg nedover i ”støvellandet” og møter Toscana, finner man det praktfulle området Cinque Terre som består av fem små byer. Blant de fineste av kystbyene er dessuten Portofino som ligger på en halvøy utenfor byen Rapallo. Man kan saktens kjøre til Portofino, men det beste er å seile dit slik at man får den vakre innseilingen fasttømret på netthinnen. Helt klart, det kan være mange mennesker her. Søker man derimot et av de stedene der man bare kan sitte på en café, nyte utsikten og ellers trykke på tilværelsens pauseknapp, er det bare å søke opp i fjellene. Det vil i mange tilfeller bare kreve et par hundre meter på gode ben, så er man allerede i mål. Et eksempel er Cervo, ikke langt fra Impéria. Det er én av områdets best bevarte middelalderbyer, og mens flere nabobyer på 1800-tallet ble ødelagte av jordskjelv, nektet Cervo å bøye seg. Kulinariske tidslommer Lenger ute ligger landsbyene som tidslommer i den vakre naturen, og man kan saktens finne steder der man føler seg hensatt til fordums tider. Et eksempel på det er Pieve di Teco, en by ca. 20 km nord for Impéria. Byen har noen vakre middelalderarkader, rester av en bymur fra romernes tid og ellers fred og ro i overflod. Regn med at innbyggerne hilser – ’buongiorno’, som du ofte hører når du slentrer langs arkadene. Regionen har ikke mye fruktbar jord fordi to tredeler er fjell og rundt halvparten er dekket av skog. Likevel er baklandet et virkelig spiskammers. Her lever hjort og harer og fuglevilt blant pinje-, kastanjeog oliventrær som bekler terrassene som stadig tillater innbyggerne å få mest mulig ut av den sparsomme jorden, noe som også gjelder vinstokkene. Regionen har ikke et eget vindistrikt, men etter-

Trykk på tilværelsens pauseknapp i Andagna i De liguriske alper.

som Italia har rundt 700.000 vindruedyrkere og over 150.000 vinmerker, produsert på over 300 forskjellige druesorter, så skorter det heller ikke her på vin. Blant de røde er Rossese Dolceacqua, blant de hvite Pigato, Vermentino og Cinque Terres tørre hvitviner. Her dyrkes dessuten mange frukttrær samt alskens bær og grønnsaker; hver eneste kvadratmeter er utnyttet. En tur her er som å kjøre rundt i én eller annen kjøkkenhage. Fra pinjekjerner, hvitløk, olivenolje og basilikum – samt noe ost, men det finner man nok – får man den sausen som er moren til alle pestoer, og hvis fulle navn er pesto alle genovese, altså pesto fra Genova. Rå storby Pestoens hjemby, regionens hovedby, ligger midt i svingen i Ligurias geografi og sentralt i områdets historie. Genova var jo én av de fire sjøfartsnasjoner som preget det som i dag er Italia, hvis mange små enkeltstater først ble samlet i 1861.

Byen var en selvstendig republikk fra omkring år 900, og dens første storhetstid var fra midten av 1200-tallet til midten av 1300-tallet. Byens sjøfarere og kjøpmenn hersket over de kjente hav og aktuelle handelsvarene. Blant bysbarna skal ha vært sjøfareren over alle, selveste Christoffer Columbus. Nå er de fleste historikere faktisk slett ikke sikre på hvor han kom fra, men denne tvilen har bare de færreste i Genova. Sikkert er det at Grimaldo Canello kom herfra, og det var jo han som på 1100-tallet sikret seg det området som er dagens Monaco, og fra hvem fyrstefamilien Grimaldi stammer. Forøvrig er det bare ca. en halv times kjøring dit fra den italiensk-franske grensen. Ironisk nok var det nettopp Columbus’ oppdagelse av den såkalte nye verden som tildelte Spania le-

derposisjonen på de sju hav, men i løpet av 1500-tallet gjenfant byen seg selv og ble et viktig finanssentrum. Skip fra hele verden kom til Genova med verdifull last, og byens rikdom kan fortsatt sees i form av overveldende barokkpalasser. På slutten av 1800-tallet ble 50 prosent av alle italienske skip registrert i Genova som stadig er landets største havneby. Havneby er den på godt og vondt. I løpet av de siste årtier har man renovert og restaurert byens sentrum som takket være et fredningsvedtak har kommet på UNESCOs verdensarvliste. Tørkesnorene henger fortsatt over gatene, Vespa´ene er ikke blitt støyfrie, og Genova er stadig så rå og usminket som resten av regionen, noe som nettopp gjør et bekjentskap med denne delen av Italia så forfriskende.

Liguria-fakta

Et lille stykke fra kysten, vips så er man her i Cervo

Regionens størrelse: 5.421 km2. Innbyggertall i regionen: 1,6 millioner innbyggere. Antall provinser: Fire; Genova, Impéria, La Spezia og Savona. Motorveistrekningen A10 Autostrada Dei Fiori – Blomstermotorveien som går fra Genova til den franske grensen, ble bygget i 1967-1971 og er på 158 km. Navnet Liguria stammer fra de opprinnelige innbyggerne, ligurerne, som er en fellesbetegnelse for en rekke stammer som opprinnelig kom til den franske og italienske middelhavskysten fra Nord-Afrika. De ble fra 200-tallet f.Kr. nedkjempet av romerne.

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 51


Spanske suksesser

”Jeg var det barnet i klassen som alltid tegnetpåpulten” Foto og tekst av Christine Petersen, christine@norrbom.com

Spania er i framgang. Ikke bare økonomisk, men også det som angår kulturelle initiativ og entreprenørskap som for mange er blitt veien ut av den håpløse arbeidssituasjonen som krisen i sin tid bragte med seg. I dag spirer flere talenter fram fra spansk jord, og én av dem er kunstneren Javier Calleja som er ”kul” i hele verden på Instagram og som nå også holder på å finne sin plass i solen i den ”virkelige verden”. Blant verksteder og lagerbygninger i Marbellas industrikvarter ligger museet Yusto/Giner gjemt inne bak en stor port. Stedet ser ikke stort ut, men bak døren henger store kunstverk på de kritthvite veggene. Dagens utstilling ”Broken White” er laget av 44 år gamle Javier Calleja, og temaet er dimensjonene mellom det lille og store i verden. Han følges av flere enn 106.000 personer på Instagram, men likevel er han ikke fan av sosiale medier. ”I dag kan man oppleve mye kunst fra sofaen. Du trenger ikke lenger dra til museer for å se verkene, og stadig flere kjøper kunst over nettet som de aldri har stått foran – og det er ganske vilt. Det er stor forskjell på å se et verk i virkeligheten og se det på en mobiltelefonskjerm.”

Humor og barndommens lek løper som en rød tråd gjennom hans verker, noe som han også beskriver som sentralt i den spanske mentaliteten. Og i følge Calleja er den lettlevende karakteren både det beste og det verste ved den spanske kulturen. Lekende miniatyrkunst i stor stil En gul ”post it” forstørret i flere dimensjoner med ordene ”Fucking Memory” skrevet skrått over lappen er det første som møter én innenfor døren. Dernest fanger en forvirret blekkflekk blikket. Den har fått øyne og ser ut som om den er blitt overrasket over å ha blitt helt ut på veggen. Det enkle designet og den fantasifulle karakteren går igjen i de fleste av Javier Callejas verker som vanligvis

52 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

er laget i en miniatyrutgave som passer til Instagram-vinduet. Blyantstreker skaper små tegninger av menn som henger i papirklips eller svømmer i en dråpe vann og utbrente fyrstikker får øyne og menneskelignende karakterer. Det barnslige er et viktig element for kunstneren som har funnet inspirasjon i fortellingene om Gullivers reiser og blant store spanske og franske surrealistiske malere som Dalí og Magritte. ”Jeg liker å arbeide med størrelser og lage kunst som utfordrer grenser, og som sender tilskueren tilbake til barndommen som for eksempel min Ferrari-potet. Den blev til da jeg i en periode tegnet meteoritter med øyne som jeg likte formen på, og en dag puttet jeg en annen farge på den og så at

det lignet en potet. Idéen om at noe så fjernt og ukjent lignet noe så jordnært og vanlig som en potet, synes jeg var tøft, og Ferrari´en kom inn i bildet på grunn av formen og farten på meteorittene som jeg forestiller meg suser rundt i det ytre rom.” At Javier Calleja skulle ende som kunstner var ellers ikke opplagt lå. I mange år siktet han mot det å bli sportsmann og han dyrket gymnastikk på høyt plan. Men han kunne ikke legge fra seg blyanten, og i en alder av 25 år byttet han ut sporten med akvarellfarger og begynte å studere kunst på universitet i Granada. ”Jeg var det barnet i klassen som alltid tegnet på pulten, men jeg drømte ikke om å bli kunstner da


man alltid hørte hvor vanskelig det var å leve av sin kunst. Men så vokste jeg opp, og på et tidspunkt betydde det å tjene mange penger ikke så mye lenger.” Fem år etter fikk han sin universitetsgrad og flyttet tilbake til familien i Málaga – som bare skulle være et stoppested før han skulle flytte til en ”skikkelig” kunstnerby. Han endte likevel med å bli her en stund før han dro til New York for å leve ut kunstnerdrømmen. Han vendte likevel tilbake til Málaga allerede etter et par måneder. ”New York er en kul by, men alt dreier seg om penger. Det er sinnssykt dyrt å bo der, og å leve som kunstner er derfor virkelig hardt og nærmest umulig, og så fant jeg ut at man var mer opptatt av å finne kunstnere ”utenfra” enn i selve New York.” For tolv år siden slo han seg dermed permanent ned i Málaga der livet som kunstner var mulig å finansiere - og her kunne han utvikle seg. Málaga viste seg nemlig å ha alt som en kunstner kunne ønske seg. Et blomstrende kulturog kunstnermiljø, en super flyplass i nærheten og hurtigtog som forbinder byen med resten av landet.

Han vil senere laget frukt med et bil-lignende ytre

Surrealisme og humor er en del av den spanske ånden Picasso og Dalí er to av verdens mest kjente kunstnere gjennom tidene, og ifølge Javier Calleja er det ikke så merkelig at de to surrealis-

FC

Fyrstikker som lengter etter hverandre.

Galleriet med de forstørrede kunstverkene.

tiske malerne kom fra Spania. Surrealismen er nemlig en del av den spanske folkesjelen – særlig hos dem som bor ved kysten. ”Folk som bor ved Middelhavet er drømmere, spirituelle og reisende. De kommer fra alle deler av verden og det finnes alle slags typer, og det gir den surrealistiske karakteren der man blander tingene på kryss og tvers og skaper nye ting som for eksempel Dalí som lagde ’Teléfono Langostino’ (hummertelefon).” Det å mikse elementer er også et karaktertrekk som sees i verkene hos kunstneren fra Málaga som dessuten kombinerer det med moderne teknologi. Ofte blir de små tegningene og figurene nemlig bare publisert på Instagram som er det eneste sosiale mediet Javier Calleja benytter. ”Det gikk opp for meg at jeg godt kunne like å produsere kunst som passet til den lille skjermen på Instagram, og det har åpnet riktig svært mange dører for meg. Og gjennom ”hashtag” kan man få direkte informasjon som vanligvis først finnes på internett en dag eller to senere.”

”Spanjoler bruker mye humor i forbindelse landets store tragedier, og det skaper noe bra at man kan le sammen av det tragiske og triste i et samfunnet. Men det gjør dessverre også at store deler av befolkningen ikke tar tingene så alvorlig og mange tror at man bare kan ta fra andre og leve av andres penger uten at det gjør noe. På spansk kaller vi det å være ”picaresca”. Grensen mellom det gode og det dårlige er dermed svært lite i denne sammenhengen.”

Javier Calleja er kommet langt ved å bruke sin evne til å utrykke seg gjennom små ting som ofte inneholder store tanker og budskap. Det barnslige i hans verk er med på å fange inn så vel ”følgere” på Instagram som dem som opplever hans kunst på museet i Marbella der kruseduller tegnet på veggene med kjempeblyanter og fyrstikker som legger seg til å sove i fyrstikkesken som hører til, danner rammen om utstillingen. Han har en humoristisk syn på livet, noe som ifølge Calleja er typisk spansk, men den ellers så positive kvalitet også har sin bakside.

Ordet grense kan også brukes i en mer positiv forbindelse i forhold til Javier Calleja selv. Han er på nippet til et internasjonalt gjennombrudd godt på vei hjulpet av sosiale medier, og kunstnerisk arbeider han alltid på grensen der det enkle uttrykker noe stort.

Blyanter tegner streker på veggen.

TORE LINE

BEGRAVELSESBYRÅ

Kremering & begravelser, Internasjonale forflytninger • på hele Costa del Sol

Javier Calleja er ellers ikke særlig opptatt av sosiale medier, men han ser likevel klare fordeler ved den raske informasjonsstrømmen. ”Det er blitt vanskeligere for myndighetene å kontrollere de meddelelser som når ut til offentligheten, og det er svært bra, men på den annen side er det trist, at flere museer for eksempel er i krise, fordi man i dag kan oppleve alt gjennom en skjerm, og det er jo mye enklere enn å være til stede fysisk.

&"$ ! "# $ & ! " &"$ ! (&& % $' & !

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71

% ! )$ (&& ! "## ' % & ($ (&& ! % ) "!& ! $ " (&& ! ! % $'

AUGUST 2015 -

" "

#"%& " " %" &$ ! $

Det Norske Magasinet - 53


helse & velvære

BodyTalk - om smerter

Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker - både mennesker og dyr er velkommen.

Naturen kan så mye mer enn menneskets bevisste hjerne kan oppfatte. I hvert fall inntil vi begynner å oppfatte oss selv som det vi er: Natur!

24 / 7 akutt e plei tann

54 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Udefinerbare smerter, smerter uten kjente årsaker og smerter som tilsynelatende er immune overfor smertestillende medisin – slik er den typiske innledningen på en samtale med en ny klient på min klinikk. I mangel av noe bedre stilles ofte en diagnose for bare å stille en, kan man få inntrykk av, og en slik diagnose kan være: gikt, slitasje, fibromyalgi, nakkesleng ... Ut fra mitt syn er alt sammen symptomer på at noe er galt - og ikke årsaken til smertene. I noen tilfeller følges smertepraten av en oppramsing av en lang rekke problemer med barn, ekteskap, økonomi, brutte familiebånd og slitte vennskap, sex, jobb, søvnløshet, allergier, etc., etc. Mens andre er overbeviste om at de lever i 100 % balanse med sine omgivelser og ikke opplever andre lidelser enn nettopp smertene. Når jeg under BodyTalk-sesjonen beveger meg inn ”i sonen” der jeg

helt frigjort av tankemønstre og overbevisninger om hva som er galt med klienten, dukker det ofte opp noe som ikke ser ut til å ha noen umiddelbar sammenheng med det problemet som klienten oppsøkte meg med. Det er ofte snakk om noe svært dyptliggende; erindringer eller fangede følelser, som er lagret i den svært tilgjengelige underbevisstheten. Et eksempel er en kvinne som i mange, mange år har oppfattet det whiplash hun fikk etter en bilulykke som en diagnose, en kronisk tilstand av smerter i først og fremst nakke og hode, men med masser av tilstøtende smerter ut i armene, nedover i kroppen og ut i bena. Hun har bygget opp et enormt pilleforbruk og mottatt et hav av behandlinger. I sesjonen dukket det først opp et virus som hun ikke var klar over at hun hadde i kroppen. Etterfølgende skulle det vise seg at den i årevis hadde vært skyld i forhøyet kroppstemperatur med nedsatt velvære som følge, samt hevelser og rødme ved både tå- og fingernegler. Det var først da disse symptomene forsvant to uker etter sesjonen at hun satte fokus på dem. Nakkeslengskadene hadde fått lov å fylle alt sammen. Senere i sesjonen kommer det opp en Aktiv Hukommelse. Denne teknikken er den mest direkte veien til de bevisste og underbevisste tankemønstre og overbevisninger som kan være roten til symptomene, helbredelsestilstander og sykdommer i vårt KroppSinnÅnd-kompleks. En aktiv hukommelse lagres med en følelsesmessig ladning. Det skjer når vi ikke får behandlet det følelsesmessige innholdet av en gitt opplevelse. Underbevisstheten fastholder rett og slett erindringen og kroppen lagrer den i musklene og bindevevet. En passiv hukommelse er derimot en vanlig, sunn erindring lagret i et ukomplisert hukommelsesmønster. Mange smerter kan være kroppens måte å avlede fokus på, slik at vi ikke opplever følelsesmessig traume. Smertestillende behandling kan lindre på kort sikt, men


• Clínica • PhysioSpain • F Y S I O Rolf Martinsen T E R A ( "*# ) ! $! P I

Vi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette:

24 timmars tillgång till allmänpraktiserande läkare

• Ultralydskanning av muskler og ledd • Trykk- og sjokkbølgebehandling • Sårbehandling • Akupunktur • Supersole skoinlegg • Medisinsk treningsterapi • Stroke-behandling • Wellness- og avslappingsmassasje • Golf fitness • Hjemmebesøk • Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger

" ! &$!

Bli medlem nu! www.helicopterossanitarios.com

· Exklusiv service och hög kvalité på Costa del Sol från Torremolinos till Sotogrande · 24 timmar, enkelt och bekvämt i ditt eget hem · Ingen åldersbegränsning eller medicinska begränsningar Kontakta vår skandinaviska representant Gunilla Pettersson Tel.: (+34) 952 81 67 67 Tel.: (+34) 638 843 693 info@helicopterossanitarios.com

% )' $'% # $"

TANNLEGE CATHARINA HVID-HANSEN

100 M. FRA TOGSTASJONEN, BAK BANCO SABADELL OG MERCACENTRO AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 8 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com o

DE

SKANDINAVISKE

TANNLEGENE

FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET

Nyhet:

3D KOSMETISK TANNPLEIE

Skanner DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

"

952 66 01 67

Narkoselege tilknyttet

! "

USYNLIG TANNREGULERING MED INVISALINE !

Elviria:

Beate Abraham-Nilsen

Norsk lege • Allmenn medisin • Øre-, nese- og halssykdommer • Hode- og halskirurgi medisin • Estetisk (Botox/Restylane) • Fotpleie •• Massaje Samtaleterapi med psykoterapeut Du finner oss i

(t) 952 83 63 77

clinicanormed.com

%

#

Centro Comercial Elviria, rett ved A7 og bussforbindelser. Se våre hjemmesider for mer informasjon.

$

%

Norsk tannlege

Dansk tannlege

• Allmenn tannbehandling • Estetisk tannbehandling • Implantologi • Tannregulering utført av spesialist • Blekning i stolen/hjemme • Helfo refusjon

Alhaurin el Grande: Europa

clinicanordental.com

!

Bjørn Abraham-Nilsen • Tonny Nielsen

Elviria: (t) 952 83 42 63

%

AUGUST 2015

(t) 952 49 93 66 europadental.com

Det Norske Magasinet - 55


helse & velvære

symptomene kommer raskt igjen, medmindre det opprinnelige, følelsesmessige traumet og de underliggende tankemønstre er 100 % løst opp. De aktive hukommelser må altså nøytraliseres slik at de ikke lenger er skadelige for klienten, verken på det mentale eller det fysiske plan,

men er sunne, passive hukommelser. I dette tilfellet handler det om religion. Min klient er oppdratt av sterkt religiøse foreldre der skyldspørsmålet har spilt en svært stor rolle. Hele veien gjennom livet har hun enten følt skyld eller gitt andre skylden for dette og hint. En kjempebyrde, selvsagt - og så var hun ikke en gang klar over det ... Etter to oppfølgende sesjoner var smertenivået så redusert at hun helt kunne droppe pillene, og nå – tre måneder senere – har hun nettopp begynt på en ny jobb etter å ha vært ute av arbeidsmarkedet i flere år pga. smertehelvetet. Man blir så glad! Hun skrev til meg: Jeg har hatt stor nytte av BodyTalk: Fysisk, følelsesmessig, mentalt og

spirituelt. Etter behandlingene har jeg ikke hatt en eneste forkjølelse, noe jeg ellers alltid har om vinteren. Jeg sover som en sten om natten, og våkner frisk og godt uthvilt om morgenen med en positiv forventning til dagen. Det er slutt på å føle at en ny dag truer der framme! Og det er heller ikke mer Stakkars meg! Jeg har gjenopptatt kontakten med min søster og arbeider med forholdet. Jeg har skapt noen gode grenser for hva jeg kan og vil. Er det virkelig meg?, tenker jeg av og til. Wow! Min klient visste selvfølgelig godt at hennes barndom var kraftig påvirket av foreldrenes religiøsitet, men hun hadde ingen anelse om at de følelsesmessig, ubehandlede barndomserindringene hadde satt seg fast i kroppen og forsøkte å

rope til henne via smertene. Igjen: BodyTalk er ikke psykoterapi, så min klient behøvde ikke å snakke om hele sin traumatiske oppvekst med verken meg eller andre. I stedet lyktes det oss å fjerne følelsens ”støttepedagog”, og den aktive hukommelse ble gjort passiv. Vil du bestille tid til en sesjon eller ha mer informasjon om BodyTalk, er du velkommen til å ringe meg på tlf.: +34 607 62 91 06 - eller les mer om BodyTalk på www.bodytalktorreblanca.com. Her kan du velge mellom BodyTalk-artikler om alt fra hormonelle ubalanser, depresjoner, utbrenthet og stress til spiseforstyrrelser, migrene, fibromyalgi, kreft, diabetes, angst og immunforsvar.

Mogens Dahl, D.C. Kiropraktisk Klinikk Tlf. 952 464 137 Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

PETRO FRISØRSALONG

DentaDanés an nés

FUENGIROLA

clínica dental en ntal

• Styling • Klipping • Farging • Skjønnhetspleie

Nete G. Larsen arssen Andreas And reas Oldenburg Olden nburg

Calle Fiesta de la Cremá Edif. La Paloma, Local B1 Fuengirola (Ved Plaza de la Hispanidad) Tel. 952 467 130 www.petropeluqueros.com

Sunnhet h Vitalitet Vitalit l et V Velvære elv l ære Vårt V åårt mål og hjerte hjerte ligger i forebygging forebygging og egenb egenbehandling ehandling g Start med e Start en Medisinsk Medisinsk Helsesjek Helsesjekk k og få kkartlagt artlagt din n Personlige Personlige Helsepr Helseprofil ofil

Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for timebestilling.

La kvaliteten kvaliteten e på ditt Levende Levende Blod Blod guide deg g til en forbedret livsstil ffor orbe edret liv sstil og kosthold

Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com

Ny medisin N Helseteknologi Helset l tek eknolo l gii – framtidens f amtidens fr tid di i uten utten kjemi, sov smerter, stress sov bedre, b bedre, reduser reduser smer ter, vvekt, ekt, str ess øk energi, prestasjon overskudd energi, p pr estasjon og o verskudd

Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja

Alltid åpent for akutt hjelp. Ring 622 884 098 • (24t)

Kost, livsstil Kost, liv ssttil og mosjon – La ernæringsernæringsfysiologen fysiologen gi gi deg en dytt i sunn rretning etning Oksidativ Oksidativ stresstest stresstest - sjekk sjekk dine antioksidanter antioksidanter Termografisk brystskanninger Te ermografi fisk helkropps helkropps – og br ystskanninge er kan uten stråler kan aavdekke vdekke k skjult inflammasjon ut en str åler

Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

Hei alle sammen vi har blitt 5 År! Hver måned spanderer vi en jubileumsgave. Så husk å skjekke Det Norske Magasinet når det kommer ut!

DENNE MÅNEDEN: Tannbleking på klinikken • (vanlig pris 250 €)

NÅ KUN 120 € • To personer 200 €

Reisen til ditt utrensning d indre indre – 7-dagers 7-dagers utr ensning påå flere oktober flere plan 23.-31. 2 oktober V Vitafakta itafakta Health C Clinic linic Na Natasja tasja Blicher Blicher,r,, N Nick ick H Hvidt vidt N Nielsen ielsen og P Pernille ernille K Knudtzon nudtzon

Vi har de beste prisene...sier de som har vært her

Tel: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening 56 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

www.vitafakta.es w ww.vitafakta.es · vitafakta@vitafakta.es · vitathermo@gmail.com vitathermo@gmail.com eller ring ring for for å bestille tid påå ttelefon: elefon: 678253510 / 694431864


Personlige visittkort På bare 1 time Gjør din tilværelse i Spania enklere! & Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 dorthe@dorthemail.com

Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com

&

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com

&

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

. K T S 0 0 1

9 3 €

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

STIKK INNOM! Hos Norrbom Marketing kan du få ditt personlige visittkort på bare én time. Vi disponerer tusenvis av designmaler, så du kan få det akkurat som du vil. Stikk innom oss i Centro Idea og hør nærmere om mulighetene.

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com


GRATIS Rubrikkannonser

maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com.

GRATIS ANNONSER MOT TAS BARE PER EPOST OG MÅ MAK. VÆRE PÅ 50 ORD.

MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST

Trivelig leilighet i rolig område til langtidsleie i Arroyo de la Miel. Gangavstand til sentrum. 3 rom, kjøkken, terrasse, fellesområde med basseng. Pris 650 EUR+ strøm. Kontakt Eva tlf.: 0034 656 354 821 etter kl 17.

Strøken motorsykkel Ducati Multistrada 1100 S. Km 4060. Mod. 2010. EU-godkjent. Svart lakk.Topp feriesykkel. Alt av utstyr. Euro 6500 Tlf.: + 47 90571139 - Mail: bsthors@online.no

Salgsassistent søkes for øyeblikkelig ansettelse The Presidents Club søker nye medarbeidere som snakker spansk, engelsk og skandinavisk for å betjene og kontakte eksisterende og nye kunder, fortrinnsvis per telefon. Kontor i El Rosario. Send CV på engelsk til Jonathon Broadbent: jb@tpci.es Tlf.: 951 40 24 34 Www.tpci.es

Gartner Vedlikehold av hage og pool. Alexander Falck 635 434 572 Epost: alexfalck83@yahoo.es

Selges; blå Harley Davidson FXSTD Softail Deuce, årsmodell 2001, kjørt cirka 22.500 km. I original, bra stand, spanske skilter. Vist april 2015. Priset til 9.200 euro Kontakt Ove: ove@evoimport.com - tlf.: 670 508958 AUDI A1 selges 1.6 TDI, HK 105, Attraction. Diesel. 78.000 km. Hvit, 3-dørs. Manuelt gir. Fra november 2010 (ITV 2014). Start/stopp-funksjon, klimaanlegg, Xenon-lykter, bluetooth. Nye dekk september 2014. Pris 9.000 euro Tlf.: +34 661 959 681 – Epost: louisekat@hotmail.com

STOKKE Stellbord (el. skrivebord) i kirsebær: 250 EUR Strikkebøker på dansk: Erika Knight: Strik til ønskebørn og Strik til engelbørn: 20 EUR stykket Anne Marie Øby: Strik og sy til den lille ny: 15 EUR. Alle tre samlet: 45 EUR Henv.: irenewm@12move.dk

TOWNHOUSE TORROX PUEBLO € 115,000. Ca. 180 m2. 50 m2 takterrasse med utsikt over havet og fjellene. 3-4 soverom. Spansk standard. Norsk eier siden 2001. Fotos: www.finn.no. Tast FINNkode:59823073. Visning etter avtale. Tlf.: +47 41528960

Biler kjøpes Henv.: 605 352 700

El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484. Epost: jespex@gmail.com

Innendørs garasjeplass over gatenivå selges i El Castillo ved Las Terrazas i Torreblanca, 150 m fra togstasjonen. € 15.000 Tlf.: 676 2 55555 petersen@hotmail.com

Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass. Glassinndekning av balkong/terrasse. Glasstak, fast eller skyve. Persienner, også elektriske. I jern lages gitre, dører, trapper, rekkverk, porter, også elektriske, mm. Eget verksted i Fuengirola. Over 20 år i bransjen. Vi snakker dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis

58 - Det Norske Magasinet - AUGUST 2015

Rubrikkannonser er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller selge en sofa. Bestill annonsen ved å sende en epost til info@norskemagasinet.com. Vi setter annonsen i magasinet og på www.norskemagasinet.com den 15. i måneden, – samme dag som magasinet kommer ut.

tilbud og oppmåling. Epost: jespex@gmail.com.

Kast ikke det du ikke trenger! Vi kommer og henter gratis alt du ikke vil ha, og på den måten hjelper du oss å hjelpe mennesker i nød. Takk på forhånd! Thewaychristiancounselling info@thewaychristiancounselling.com Tlf.: 634 369 414 eller 693 827 782

Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr Rengjøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).

R E T E YH N E K S N A FÅ SP RSK! post til deg e O PÅ N og direkte på .com sinet s Grati rsdag norskemaga . to hver g på www de Meld


Profesjonelle grafiske løsninger gjennom 25 år

Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat og consulting Andersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43 Consulting ACM Bergman +34 952 585 781 Cramer Advokater +34 639 437 244 Dale Abogados (Lawfirm in Spain) +34 607 659 906 Kurt Tofterup +34 952 479 563

Frisørsalonger Petro Peluqueros +34 952 467 130

Air Condition og oppvarming Dancon +34 952 465 455 Técnicas Maro +34 952 529 538

Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004 Optica Laza +34 952 935 172

Bank og investering DNB Group Luxembourg +352 4549451 Handelsbanken +34 952 817 550 Nykredit Marbella +34 952 905 150

Internett & telefoni Flexnet Telecom + 34 952 663 300

Begravelsesbyråer Francisco Camero +34 902 200 625 Biltjenester og verksted Holm Bilreg. Service +34 671 204 824 Bygg og håndverk FM Invest +34 637 392 930 Elite Glass Curtains +34 952 830 503 Pohl Service +34 951 216 969 Sunshine Estate +34 617 700 424 Dagligvarer Las Cumbres Supermarket +34 952 832 511 Virginies +34 952 834 398 Dekorasjon, innredning og møbler Capucine Home - Ctra. de Mijas km 4, 29650 Mijas Colección Rímon +34 952 662 791 Cort Idea +34 952 461 221 Jensen Store +34 952 908 855 Loft & Roomers +34 952 772 139/ +34 952 664 170 The White House by Christina White +34 952 902 613 Dyrleger Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333 Eiendom Alamo Costa del Sol +34 952 469 519 Condorsol +34 952 462 302 / +34 640 204 497 Inmobiliaria Acapulco +34 626 256 177/+34 952 475 488 Segarra og Bråteng +34 952 770 433 Sunshine Estate +34 617 700 424 Events, klubber og seminarer Øystein Experience +34 664 760 806 Flyplassparkering Scandpark +34 693 751 684 Flyttebyråer Tore Line +34 669 003 443 Forfattertjeneste Arne Bjørndal +34 627 562 456 Forsikringer Kaas & Kirkemann +34 952 478 383 Kurt Tofterup +34 952 479 563

Fysioterapi, kiropraktor og massasje Clínica PhysioSpain +34 952 476 504 Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137 Grafiske tjenester Norrbom Marketing +34 952 581 553

• Grafisk design • Trykking - offset og digitalt • Trykking i store formater

Kjøkken Cocinas Plus +34 952 587 759 Nordic Muebles +34 951 260 360 Legetjenester og terapi BodyTalk Torreblanca +34 607 629 106 Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen +34 952 836 377 Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767 Vitafakta Health Clinic +34 694 43 18 64 Optikere DanOptica +34 952 583 910 Optica Laza +34 952 935 172 Unioptica +34 952 199 254 Radio og tv BOX-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 177 339 TD Sat & Sound +34 606 661 344

Kontakt oss for et tilbud på din neste trykksak NORRBOM MARKETING har eksistert i 25 år. Vi utgir tre månedsmagasiner i Spania; LA DANESA, DET NORSKE MAGASINET og EN SUECO. Dessuten produserer vi trykksaker til våre mange trofaste kunder i både Spania, Norge og Danmark.

Restaurant Nikki Beach +34 952 836 239 Restaurant Ginza +34 952 494 153 Restaurante Ponchos +34 952 470 695 Stillingsannonser NextGenTel +34 952 245 767 Sector Alarm +34 663 131 999 Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167 Clínica Dental Noruega +34 952 476 880 Clínica Dental Sueca +34 952 583 595 Clínica Europa Dental +34 952 499 366 Clínica NorDental +34 952 834 263 Dentadanés +34 952 529 666 Nordic Dental Center +34 952 665 306

martin

louise

mugge

arne

helle

bruno

lina

Undervisning Centro Eleusis +34 952 448 086 Vaktselskaper Alarma Universal +34 902 301 510 Valuta og pengeoverføringer MoneyCorp +34 952 587 657/ +34 616 682 803 Veldedighetsorganisasjoner mm. Cudeca +34 952 564 910 Støttegruppen +34 952 666 495

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

AUGUST 2015 -

Det Norske Magasinet - 59


FERIEHUS I SPANIA ELLER FRANKRIKE? VI HJELPER MED RIKTIG FINANSIERING NÅR DU HAR FUNNET DRØMMESTEDET. Våre norsktalende rådgivere kan hjelpe deg gjennom hele prosessen. Vi er kjent med de lokale markedene og kjenner lover og regler. Vi ser frem til å vise hvordan vi kan hjelpe deg. Ring våre norsktalende rådgivere på +352 454945219, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,25 % p.a. Effektiv rente 2,40 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 1. mai 2015 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.

dnb.no/lu

LUXEMBOURG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.