Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
magasinet
0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY
Møt mannen bak tv-serien tv-serien;
Det gode liv i Andalucía En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.
Tragedie, tog og en krise for industrien
Fra kyst til kyst
Norwegians første Spania-base ett år
Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fire km fra Santiago de Compostela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen.
Nå blir det vilt, og vandreglade må holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er nemlig “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker.
- Et tøft, men morsomt åår, sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og flyselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga flyplass.
SEPTEMBER 2013
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
magasinet
0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY
Møt mannen bak tv-serien tv-serien;
Det gode liv i Andalucía En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.
Kjære leser Slutt med krangelen
Tragedie, tog og en krise for industrien
Fra kyst til kyst
Norwegians første Spania-base ett år
Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fire km fra Santiago de Compostela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen.
Nå blir det vilt, og vandreglade må holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er nemlig “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker.
- Et tøft, men morsomt år, å sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og flyselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga flyplass.
SEPTEMBER 2013
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man. - fre. kl. 10-17
ANSVARLIG REDAKTØR Helle Espensen (helle@norrbom.com) LAYOUT / ARTE FINAL Norrbom Marketing (norrbom@norrbom.com BIDRAG Arne Bjørndal Arne Solberg Jette Christiansen Ivar Johnsen Else Byskow Sara Laine Øystein Wiig Rambøl Lisa Nordbo Fiil Kasper Ellesøe Mugge Fischer Korrespondent i Málaga: José Antonio Sierra
Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.
ANNONSER Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Kathrine Pedersen (louise@norrbom.com) Sara Laine (sara@norrbom.com) Mugge Fischer (mugge@norrbom.com) Tlf.: 95 258 15 53 Fax: 95 258 03 29 TIPS TIL REDAKSJONEN info@norskemagasinet.com www.norskemagasinet.com Det Norske Magasinet blir lagt ut gratis hos annonsører og på sentrale steder langs hele Costa del Sol.
D.L. MA-126-2001 Utgis av
Glem økende fattigdom blant spanske familier, glem sult og skyhøy arbeidsledighet, glem husutkastelsene og ikke minst spansk korrupsjon. For denne sommeren har avisoverskriftene handlet om en liten fjellknaus helt sør i Andalucía, Gibraltar eller The Rock, som britene gjerne kaller den. Forholdet mellom Spania og Storbritannia har vært på kokepunktet på grunn av uenigheten om hvem som har retten til den grå fjellknausen. Gibraltar er spansk land, hevdet statsminister Mariano Rajoy, og dermed var sommerens feide i gang. For mange tusen turister og ikke minst for de tusenvis av arbeidstakere som bor i Spania, men som daglig jobber i Gibraltar, ble sommeren et helvete med inntil seks timer lange køer for å komme på jobb. På toppen av det hele uttalte den spanske utenriksministeren at den spanske regjeringen også vurderte å innføre en avgift på 50 euro for hver person som krysser grensen! Krangelen om Gibraltar er ikke ny. Den har pågått siden freden i Utrecht i 1713 etter Den spanske arvefølgekrigen. Spania måtte gi fra seg Gibraltar, og siden har det vært uenighet om den tidligere så strategisk viktige The Rock som ligger akkurat der Atlanterhavet møter Middelhavet. Diktatoren Franco prøvde fra 1950-årene å isolere Gibraltar, og forholdet til britene var ikke bra. Da Spania søkte om EU-medlemskap på 1980-tallet, ble forholdet gradvis bedre. ”Fredssamtalene” i Córdoba i 2006 mellom representanter fra Spania, Storbritannia og Gibraltar løste svært mange tvister. Alt tydet på at den iberiske halvøya skulle gå fredeligere tider i møte. Men det var altså før statsministeren kom på banen! Hva er det Rajoy ønsker å oppnå? Er det bare å markere at det i år er nøyaktig 300 år siden krangelen om Gibraltar startet? I sommer har kranglingen handlet om grensepasseringer, miljøvern, finans og fiskerettigheter. Blant annet. Men for å forstå bakgrunnen for sommeren krangel, må blikket vendes mot regjeringskontorene i Madrid. Der sitter det en svært presset statsminister som siden januar har opplevd at nettet snører seg sammen rundt ham: Ulovlige pengegaver fra næringslivet til statsministerens parti, Partido Popular (PP), gjennom 20
år, ulovlige ekstra utbetalinger av pengene til både Rajoy og resten av partiledelsen og avsløringene av hemmelige konti i Sveits på 48 millioner euro som partiets tidligere kasserer Luis Bárcenas styrte over. Etter at El País i slutten av januar i år avslørte PPs uoffisielle b-regnskap, bygget på den tidligere partikasserens håndskrevne regnskaper, tårnet problemene seg opp for statsministeren. Først nektet han å uttale seg, så ble han tvunget til å forklare seg i det spanske parlamentet i et møte som ble kringkastet i radio og tv. Mariano Rajoy hevdet at han ikke hadde kjennskap til svarte penger. Likevel beklaget han at han hadde hatt tiltro til kasserer Bárcenas. Og det var omtrent det eneste han sa. Og noe galt har han selvsagt ikke gjort! Marian Rajoys problem er at han ikke blir trodd. Det går fram av meningsmålingene som den konservative avisen El Mundo kunne presentere etter statsministerens forklaring: 72 prosent av de spurte oppgir at de ikke tror på statsministeren, 78 prosent svarer at de ikke har tillit til Rajoys påstand om manglende kjennskap til partiets b-regnskap. Selv blant velgerne som vanligvis stemmer PP, svarer 52,4 porsent at de ikke tror på statsministeren. De andre partilederne forlangte en bedre forklaring fra statsminister Rajoy og oppfordret ham til å gå av og utstede nyvalg. Opposisjonspolitikerne har støtte for sitt syn blant 60 % av alle spanjoler. Noen særlig verre situasjon enn dette er det knapt mulig for en politisk leder å havne i. Så hva gjør Rajoy? Høy og mørk går han ut på banen og gjentar det 300 år gamle mantraet om at Gibraltar er spansk. Håpet er at det skal samle Spania og få fokuset bort fra ham selv, fra regjeringen og fra korrupsjonspåstandene. Vi lever i år 2013 med gode internasjonale domstoler, lover og regler for hvordan uenighet mellom land skal løses. Det er bare å sette i gang. Det spanske demokratiet fortjener ikke at statsminister Rajoy skal lykkes med sin tullete strategi og fortsette krangelen med britene. Av Arne Bjørndal bjorndal.arne@gmail.com
Abonnementsinfo ' " "
#
# # " # ' # !" "# # $# # $ "# !# # #
" #
!# ' %'! " ! &&& "# ! $! " ! '! $! " $#"# # # !! "" ! ! " #
!"
" ! #
# $! " ! '! " $
innhold S
6
E
P
T
E
M
B
E
Nyheter
GOD FORNØYELSE
R
2
0
1
3
62 Ny bok om Leo Messi
18 Shoptalk
64 Øystein: En liten svipptur til Portugal
26 Norwegians første Spania-base fyller ett år
68 Happy Days er tilbake igjen
30 Tv-serien “Det gode liv i Andalucía”
70 Tøffe tider
34 Må drikkevannet komme på plastflasker?
72 De sjeldne sykdommenes år
36 Utflukt: Fra kyst til kyst
74 Skolesiden: Nye vennskap og ny kunnskap
40 Eksklusivt penthouse i Marbella Hills
76 Nytt fra Sjømannskirken
42 Aktuelt: Tragedie, tog og krise for industrien
78 Storfint besøk på El Campanario
46 Shortbreak til Stockholm og et spesielt hotell
79 Foreningssiden
50 Et islamistisk Europa– er det en realitet?
80 Finans: Nye tider i soloppgangens land?
54 Hagespalten
82 Helse & velvære
56 Nye regler ved eiendomskjøp for ikke-europeere
88 Rubrikkannonser
58 ¿Qué pasa?
90 Annonsørregister
BER NOVEM
2012
UIDE ETS G VELKO MAGASINETS GUIDE SINDET VELKOMMEN NORSKE ATIL MMEN MAG TIL DET RSKE O N NORS ET KE MA TIL D GASIN MEN ETS G M O UIDE VELK NOVEMBER 2012
NOVEMB
Din ”Guide til boligkjøp på Costa del Sol”
Hent ditt eksemplar der du vanligvis finner Det Norske Magasinet. Gled dine venner i Norge ved å ta guiden med hjem til dem. Eller du kan få oss til å sende den. Bare stikk innom vårt kontor i Centro Idea. Det koster 6 EUR per eksemplar i porto.
n du n asjone form slutninge den in tte be100 sider l med den informasjonen du er med n re del So for å ta den rette beslutningen 100 sid for å ta de Costa trenger på er om kjøp av bolig på Costa del Sol bolig treng 100 sid øp av kj er om trenger med den inf orm for å ta om kjø den ret asjonen du p av bo te Juss lig på Co beslutning Juss egler en sta del Skatteregler Skatter sregler Sol Pensjonsregler Pensjon r gle Jus re s Arveregler Arve nger Skattereg Forsikri stillatelse Forsikringer old Pensjonsr ler Oppholdstillatelse tur Opph na egl r og Arveregle er Kultur og natur Kultu ort Forsikrin r Transp omi Transport ger r on Opphold Gastr foreninge Gastronomi stil e Kultur og latelse Norsk else Norske foreninger . Transp natur Utdann joner, m.m Utdannelse ort ks Gastrono Attra Attraksjoner, m.m. Norske mi for Utdann eninger els Attraksjo e ner, m.m .
100 sider med den informasjonen du trenger for å ta den rette beslutningen om kjøp av bolig på Costa del Sol Juss Skatteregler Pensjonsregler Arveregler Forsikringer Oppholdstillatelse Kultur og natur Transport Gastronomi Norske foreninger Utdannelse Attraksjoner, m.m.
n es i e å så les an og som pdf p k n e og Guid et.com rsjon e in v s a e onlin orskemag www.n
i en en es i kan også leses på Guiden på så les pdf ersjon og som pdf n og so m online-v n ka com og asinet.com Guide ersjon gawww.no sinet. rskemag e-v onlin orskema en s i f på www.n lese pd så som t.com g o e an og sin n k jon aga ide ers m Gu e-v rske o lin on ww.n w
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3, 29650 Mijas Tlf.: (+34) 95 258 15 53 epost: norrbom@norrbom.com
ER 2012
KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST
Oppsatt i Elviria
vår k ø s Be otte l f e y n e og d i s e hjemm k våre sjek ud. b l i t elle spesi
HÅNDLAGET • Eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • Ingenting for stort og ingenting for lite. • Alle stilarter. • Kom innom for et uforpliktende tilbud. • Totalentrepriser.
FACTORY MIJAS COSTA
SHOWROOM FUENGIROLA
Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa
Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360
W W W . N O R D I C M U E B L E S. C O M
nyheter
Blått flagg betyr ikke bare en fin strand, men også at sikkerheten og de sanitære forholdene er i orden.
15 andalusiske strender mister det Blå flagget Den spanske grenen av den internasjonale organisasjonen Blått flag, Asociación de Educación Ambiental y del Consumidor (ADEAC), har fjernet flagget fra en rekke strender i Andalucía. Årsakene er mangel på livreddere og for dårlige sanitære forhold. De følgende strendene har nå ikke lenger rett til å heise det kjente flagget: Malapesquera og Carvajal (Benalmádena), Sabinillas (Manilva), La Alcaidesa (La Línea de la Concepción og San Roque), Torreguadiaro og Cala Sardina (San Roque), La Barrosa og Sancti Petri (Chiclana de la Frontera), Marina de la Torre, Venta del Bancal-Las Ventanicas, Descargador og Piedra Villazar (Mojácar), Matalascañas (Almonte) samt La Gaviota (Isla Cristina). Andalucía har i år ellers kunnet skryte av 96 Blå flagg hvorav 78 var tildelt strender, og 18 ble gitt til fritidsbåthavnene. I resten av Spania har fire strender mistet det Blå flagget. Benalmádena kommune har meddelt at man forventer at flagget bare er fjernet midlertidig.
6-
- SEPTEMBER 2013
En gang var det glede og framtidsutsikter for spanske unge.
Bare en av fem spanjoler under 30 år har flyttet hjemmefra I gjennomsnitt koster det unge mellom 16 og 30 år 80 prosent av en minimumslønn å betale for eget tak over hodet. Det betyr at bare rundt hver femte (22,1 prosent) av de ca. 1,8 millioner unge under 30 år har egen bolig, mens resten fortsatt bor hjemme hos foreldre eller andre slektninger. Tallet har økt, ettersom mange, på grunn av arbeidsløshet og manglende økonomi, har måttet flytte hjem til familien igjen. Det viser en ny undersøkelse fra organisasjonen Observatorio de Emancipación del Consejo de la Juventud de España (CJE), som påpeker at rundt 55 prosent av denne aldersgruppen er uten arbeid, og at drøyt halvparten av dem som har arbeid, er beskjeftiget i stillinger der de i prinsippet er over-
kvalifiserte. Samme undersøkelse viser at det i aldersgruppen 30 til 40 år har lyktes 72,9 prosent å flytte hjemmefra og forbli i egen bolig. Det er likevel et unntak for denne aldersgruppen i Andalucía, Asturias, Kanariøyene og Galicia der prosentsatsen ikke når 70. Rundt 40.000 unge som er universitetsutdannede, har bare i år forlatt Spania for å arbeide i utlandet. CJE påpeker at de unge gjennomsnittlig bør tjene 80 prosent mer enn de gjør i dag, for å kunne ha råd til å klare seg på egen hånd. Dermed er det å leie eller kjøpe seg en bolig i dag for de aller fleste ren utopi.
Vi gir deg råd i ditt nye land
Å kjøpe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning der du kan føle deg trygg. Først og fremst så låner vi deg penger med gode lånevilkår i en skandinavisk bank til å finansiere boligen du drømmer om. Det kan vi, for Nykredit arbeider lokalt i utlandet. Vi er der allerede. Det kan du dra nytte av når du har bruk for rådgivning om forholdene i det nye landet. Nykredit – Finansiering som er til å forstä Les mer på nykredit.dk/norge Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk
Nykredit, International, Under Krystallen 1, DK-1780 København V
nyheter
Økonomiminister Luis de Guindos’ forutsigelser synes å ha rot i virkeligheten.
Fortsatt økonomisk nedgang, men mindre enn tidligere Spanias økonomi var i årets andre kvartal fortsatt i økonomisk nedgang, opplyser Det Nasjonale statistiske Instituttet, INE. Men på grunn av økt eksport og et begrenset fall i forbruket på hjemmemarkedet, ble minusveksten i kvartalet april - juni redusert til 0,1 prosent av bruttonasjonalproduktet. Det er det niende kvartalet på rad at økonomien har vært i resesjon, men det er tross alt en framgang sett i forhold til årets første kvartal da økonomien minsket med 0,4 prosent, og det siste kvartalet av 2012 da den gikk tilbake med 0,8 prosent. Eksporten steg i andre kvartal med 9,2 prosent, mens det i første kvartal steg 3,6 prosent. Forbruket i Spania falt med 3,6 prosent, noe som var et prosentpoeng mindre enn i årets første tre måneder. Spanias økonomiminister, Luis de Guindos (PP), hadde forutsett at det i andre halvår ville bli lys i enden av den ellers lange og mørke, økonomiske tunnelen. De nye tallene kan være et tegn på at regjeringens forutsigelser om vekst i slutten av året, kanskje blir til virkelighet. INE har dessuten kunngjort at man forventer at inflasjonen i august endte på 1,5 prosent, altså mindre enn i juli da den var på 1,8 prosent, hvilket skyldes bare mindre økninger i prisene på drivstoff.
Mye tyder på at rekorden for det aller beste året, 2007 med sine 58.665.504 turister, blir slått i år.
Fortsatt jubel i feriebransjen 57.628.497. Så mange utlendinger valgte i 2012 å dra på ferie til Spania. Og duggfriske tall for juni tyder på at 2013 vil slå dette tallet. I juni steg tallet på besøkende nemlig med 5,3 prosent i forhold til samme måned sist år. I januar var antallet gått tilbake med 2,6 prosent, februar var på samme nivå som i fjor, mens tallene steg i mars, april og mai med hhv. 7,9, 3,1 og 7,4 prosent.
Juni bidrar altså til optimismen i turistsektoren som også forventer fine besøkstall i juli, selv om man ennå ikke er ferdig med opptellingen. Det kan tyde på at rekorden for det aller beste året, som var 2007 med 58.665.504 besøkende, kan bli slått. En medvirkende årsak er urolighetene i Egypt og Tunisia.
Spanske motorveier koster det dobbelte av de tyske
Utregninger viser at en motorvei i Spania koster 496.298 euro per kilometer, altså ikke langt fra dobbelt så mye som i Tyskland.
I EUs kontrollsystem har man spurt seg selv om hva det koster å konstruere en kilometer motorvei, og hvorvidt de pengene som Unionen bidrar med til medlemslandene, brukes korrekt. Man har derfor sammenlignet prisene på prosjekter utført i Spania, Tyskland, Polen og Hellas der EU har bidratt med støtte til oppbyggingen av infrastruktur. Utregningene viser at en motorvei i Tyskland, det billigste av de fire landene, koster 287.943 euro per kilometer, mens prisen i Spania som er det dyreste, er 496.298 euro, altså ikke langt fra dobbelt så mye som i Tyskland. Der er ingen tegn til at de høye omkostningene skyldes lønninger. Fra spansk side mener man at årsaken er de mange tunellene, mens EUs kontrollmyndigheter er av den oppfatning at Spania ikke har så mange og så høye broer som andre land.
Skandinavisktalende Spansk sk Advokat Engelske - og Spanske advokater Spesialister på Skandinavisk og Spansk juridisk bistand Eiendom, planlegging og handler Testamente, arv og skifte Familie- og skilsmissesaker Personskader
Vi snakker: er: k, Skandinavisk, Engelsk, Spansk, Tysk, Tysk, Nederlandsk, k, F ransk og Italiensk sk Fransk T: Thomas Gant 952 527 014 4 thomasgant@decottalaw.net thomasgant@decottalaw .ne et
www.decottalaw.com www w.decottalaw . .com m
Selskapsrett og timeshare Sivil- og kriminalrettssaker
8-
- SEPTEMBER 2013
Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé
Hyggelig og meget godt vedlikeholdt villa med mye uteplass. Oppvarmet svømmebasseng, 3 sov/2 bad/peis/garasje. Pris: € 329.000
Totalt nyrenovert til høy standard, svært romslige arealer. 3 sov/3 bad stort spisekjøkken. Bolig: 200m², terr. 80m². Pris: € 350.000
Nye muligheter for investor eller forbruker, bygg din egen villa med prosjekt fra anerkjente byggefirma, nye tendenser, høy standard gode overbevisende priser. Velg blant forskjellige tomter med god beliggenhet.
Gangavstand til havnen, 2 sov/2 bad/ bolig 80m² terasse 70m² vestvendt, beste solforhold. Privat parkering, ferdigstilt 2004, selges møblert. Felles store tropiske hager, svømmebasseng, lukket område. Pris: € 162.000
www.eiendom-marbella.com
MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • KJØP • EIENDOM • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA •
MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • KJØP • EIENDOM • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA •
OBS! VI HAR NY ADRESSE: HACIENDA ELVIRIA LOCAL 1, AVDA. DE ESPAÑA, ELVIRIA • WWW.ELVIRIAPROPERTYSHOP.COM
nyheter
Ny bloddonor hvert femte minutt Rosalía Mera grunnla sammen med sin forhenværende mann, Amancio Ortega, firmaet Inditex som blant annet står bak tøykjeden Zara.
Farvel til grunnleggeren av Inditex Rosalía Mera som sammen med sin forhenværende mann, Amancio Ortega, grunnla selskapet Inditex som blant mange andre forretninger driver tøykjeden Zara, døde 15. august. Hun hadde fått hjerneblødning etterfulgt av hjertestans, mens hun var på ferie på Menorca. Hun ble straks fløyet til sin hjemby, galiciske A Coruña, men legene kunne ikke redde henne. Mera kom fra beskjedne kår, og hun måtte allerede som 11-åring slutte på skolen for å ta arbeid som syerske. Her møtte hun senere sin kommende mann, og sammen besluttet de å starte som selvstendige. Den første Zara-forretningen åpnet i 1975, og gjennom de følgende årene vokste det til et verdensomspennende imperium. Mera og Ortega ble skilt i 1986. Selv trakk hun seg fra virksomheten i 2004, og har siden det gjort en stor innsats med sosialt og frivillig arbeid, samt en sterk innsats innenfor bl.a. utdannelse. Ifølge det internasjonale tidsskriftet Forbes var hun den 66. rikeste kvinnen i verden. Rosalía Mera ble 69 år. Hun ble begravet i sin hjemby. Datteren Sandra arver hele hennes formue.
10 -
- SEPTEMBER 2013
Foreldrene til en Madrid-gutt på bare tre måneder og som har leukemi, søker donorer på nettet. Verken de eller deres andre sønn på to år er egnet som donere av den ryggmargen som den syke gutten Mateo, trenger. Søket etter en egnet donor har skapt en lavine av donorer, og hvert femte minutt ringer en person for å tilby seg å donere. Foreldrene har opprettet en hjemmeside, og anmodningen er lagt på ut på sosiale medier der den får støtte av flere kjente kunstnere og sportsfolk som Alberto Contador og Iker Casillas, samt hele Mallorcas fotballag, noe som har bidratt til at sidene er sett av millioner av mennesker. Ønsket er naturligvis å finne en egnet donor til Mateo. Samtidig håper man at saken vil få tallet på donorer til å stige, for Spania er det land i Europa der flest mennesker donerer blod, men når det dreier seg om ryggmarkdonasjoner, er landet på en åttendeplass. Les mer på http://medulaparamateo.com/
Spania er det land i Europa der flest donerer blod, men landet ligger på en åttendeplass når det gjelder ryggmarkdonasjoner.
Ofrene fra fjorårets skogbrann i Mijas er ikke glemt Her er en skikkelig solskinnshistorie fra Mijas. Den voldsomme skogbrannen som i fjor sommer herjet Mijas og et par av de omkring-
liggende kommunene, har nå fått kommunen til å tenke på de mange dyrene som omkom eller led i flammene. Brannen har også betydd at vann og fôr har blitt sparsomt på de avsvidde fjellene og i utmarken. Derfor har man nettopp plassert 30 vanningsog fôringssteder på forskjellige steder i fjellene Sierra de Mijas, slik at dyrene, bl.a. villsvin og geiter, vil få det litt lettere ved å klare seg gjennom de varme og tørre sommermånedene. Noen av vanningsstedene er knyttet til kilder, slik at det er en vedvarende forsyning av vann.
nyheter
Gareth Bales skifte fra Tottenham til Real Madrid på en seksårig avtale, gjør ham til den dyreste spilleren i historien.
Bale - verdens dyreste spiller? Sommerens lengst pågående transfer-historie endte bra da det ble bekreftet at Gareth Bale slutter seg til Real Madrids tropp. Den walisiske fotballspilleren skiftet fra Tottenham Hotspurs i England til den spanske kongeklubben Real Madrid. Og det var ikke et uanselig beløp som Real Madrid har betalt for den 24 år gamle Bale som kaller klubbskiftet for en drøm som går i oppfyllelse. ”Mange spillere snakker om sine ønsker om å slutte seg til klubben man drømte om som gutt. Jeg kan ærlig og oppriktig si at dette er min drøm,” sier Gareth Bale til Tottenhams hjemmeside. Den walisiske stjernen har underskrevet en seksårs kontrakt, og mye tyder på at Bale nå er verdens dyreste fotballspiller. Flere medier melder at prisen er 100 mill. euro, mens noen medier forteller at prisen ”bare” er 91 mill. euro. I så fall vil Cristiano Ronaldo fortsatt være verdens dyreste spiller, for han ble kjøpt for knapt 94 mill. euro i 2009 da han skiftet fra Manchester United til Real Madrid. Faktisk er Real Madrid også klubben som har kjøpt fire av de fem dyreste spillerne i historien: 1. Gareth Bale – 100. Mill. euro i 2013 2. Cristiano Ronaldo – 93,9 mill. euro i 2009 3. Zinedine Zidane – 75 mill. Euro i 2001 4. Zlatan Ibrahimovic i 2009 5. Kaka – 65 mill. Euro i 2009
Gamlebyen i Estepona er med på å tiltrekke seg utlendinger i stadig større grad.
Estepona slår alle rekorder Det er gode nyheter fra hotellbransjen på Costa del Sol, denne gangen fra Estepona. Kommunen opplyser at antallet besøkende i år foreløpig har økt med hele 70,41 prosent i forhold til samme periode i 2012. Tallet på hotellovernattinger har i samme tids-
rom steget med 50,52 prosent. Estepona er et av de områdene der de besøkende i gjennomsnitt blir aller lengst, nemlig i 18,4 dager. Britene representerer med sine 32 prosent den største gruppen utlendinger. Deretter følger franskmenn, nordboere og saudi-arabere.
Spansk og fransk politi løser internasjonal sak om menneskesmugling Spansk politi har i samarbeid med franske kolleger rullet opp en bande som smuglet kinesere til Europa og USA. I alt 75 personer er arrestert, bl.a. 51 av Policía Nacional i Spania. Blant de arrestert er den antatte lederen av banden som ble arrestert i Barcelona. De fleste er kinesere. De illegale kinesiske immigrantene betalte mellom 40.000 og 50.000 euro for å komme til Vesten, der Barcelonas El Prat-flyplass for
manges vedkommende var det første målet før man kunne utstede nye, falske pass og sende immigrantene videre til den ønskede destinasjonen i Spania, det øvrige Europa eller USA. De store beløpet har betydd at mange av immigrantene fikk en livsvarig gjeld til menneskesmuglerne, og der mange også ville bli tvunget ut i prostitusjon. Arrestasjonene fant dessuten sted i blant annet Málaga, Alicante, Palma og Madrid.
INAVIS AND K SK • PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER
Vi sørger for trygg flytting av dine eiendeler! Vi gjør alt, og kjører t/r Norge, Sverige, Frankrike og Spania.
SM Å
K DYRKLINIK SUSANNE KAMU Autorisert dyrlege
KOSMETOLOG
NANA NORRBOM C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola
Tlf. 610 716 048
12 -
- SEPTEMBER 2013
Ta kontakt for et hyggelig pristilbud! Tlf. (+34) 693 80 45 00 E-post: post@fruflytt.com www.fruflytt.com
C/ Maestra Aspiazu Puebla Lucía, Fuengirola
MAN–FRE KL. 11–19
Tlf: 952 667 333 Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t) www.petvetkamu.com
nyheter
En av de nye manetene i Middelhavet er Rhopilema nomadica som blir ansett for å være en av de mest aggressive.
Overfiske kan føre til flere maneter Antallet maneter langs Middelhavets kyst har steget, og grunnen kan være overfiske. Når fiskene fanges og tas opp av havet, er der mer mat igjen til manetene som kan formere seg svært raskt. Greenpeace har funnet bevis for at Spania har fisket tre gange den mengden fisk som de egentlig kan, og EU har nylig nedjustert landets fiskekvoter med 800 tonn som straff. Tidligere i år fikk Spania et slag over fingrene for å ha fisket for mye makrell. Selv om det vanligvis er typen glassmaneter som svømmer rundt i området, betyr varmere temperaturer i havet at brennmaneter har begynt å komme inn fra det Rødehavet og Suezkanalen.
Sommeren i Málaga har vært den kjøligste siden år 2000.
Málaga har hatt den kaldeste sommeren på mange år I juli og august ble det målt en gjennomsnittstemperatur på 24,7 grader i Málaga. Det er den kjøligste sommeren siden 2000 da gjennomsnittet lå på 24,2 grader. Tallene som er målt av Agencia Estatal de Meteorología en Málaga, er ytterst uvanlige. Ingen dag i juli nådde opp over 35 grader, noe som hører til sjeldenhetene når man snakker om sommer i Sør-Spania. Den kjølige våren skulle visstnok være en av grunnene til at man i juli ikke ble slått ut av den hetebølgen som normalt rammer Málaga, sier meteorolog José María Sánchez Laulhé, til den spanske avisen Málaga Hoy.
”Havet ble kraftig kjølt ned i vår, og den friske havluft har derfor påvirket de ellers så varme sommerdagene”, forteller han. Selv om været ofte varierer i Sør-Spania, er de lave temperaturene under normen. Siden 1971 da man begynte å måle temperaturene i Málaga, har nesten alle år vært preget av stigende temperaturer. Et fenomen som settes i sammenheng med de menneskeskapte klimaforandringene. Så selv om los malagueños i år kunne glede seg over en kjøligere sommervind, er det nok ikke noe de kan regne med framover.
Regjering vil innføre strengere krav til abort.
Strengere abortlov på vei i Spania Spanias konservative regjering går inn for en kraftig innskjerping av landets abortlov. En abort skal bare tillates dersom kvinnen har blitt gravid ved voldtekt, hvis barnet er misdannet eller hvis graviditeten og fødselen utgjør en alvorlig fare for kvinnens fysiske eller psykiske tilstand. Den nåværende loven ble vedtatt i 2010 av den sosialistiske regjeringen, men regjeringen med Mariano Rajoy (PP) i spissen vil nå tilbake til den strammere loven fra 1985. Loven fra 2010 tillot abort til og med uke 14 av graviditeten og til og med uke 22, hvis fosteret var misdannet. Forslaget vil bli presentert i slutten av oktober.
14 -
- SEPTEMBER 2013
Naturkrefterne overrasker etter kystens største skogbrann i fjor.
Et naturlig mirakel etter skogbrann Det har nå gått ett år siden en av kysten største branner raserte hele 8.000 hektar. Brannen som startet i Barranco Blanco i Coín, spredte seg raskt, og utover seks kommuner. Konsekvensene var store, og ingen kunne i sine villeste drømmer forestille seg hvordan det store naturområdet ville kunne komme seg. Men nå bare ett år etter brannen ser det ut til at naturen selv har brukt sine krefter på å komme til live. En undersøkelse av naturområdet ved Barranco Blanco viser at vegetasjonen raskt har kommet seg, og de før så forkullede fjellene og dalsidene lyser nå lyse-
grønt opp i landskapet. Den raske gjenvegetasjonen av området skyldes først og fremst den store nedbørsmengden tidligere i år, samt den store mengde aske som vegetasjonen har anvendt som næringsstoffer. Professor ved Universitetet i Málaga (UMA), Andrés Pérez-Latorre, forklarer at han aldri tidligere har sett naturen komme seg så raskt etter en brann. Og nesten 90 prosent av treslaget Alcornocal som er svært typiske for Barranco Blanco, har kommet seg og har nye, grønne skudd.
nyheter Vil heve den seksuelle lavalderen
Færre biler som forlater fabrikken, får raskt en ny eier. Salget av biler går ned i flere europeiske land.
Bilsalget går ned i Spania, opp i Norge I flere europeiske land forsetter bilsalget med å falle, og selv om Spania viste tegn til framgang tidligere på sommeren, har salget falt med 18 prosent i august i forhold til samme måned i fjor. Også i Frankrike og Tyskland kjører færre biler ut fra bilforhandlerne, og Tyskland tar imot det hardeste slaget, nemlig en nedgang på 24 prosent. Formannen for den franske bilindustrien, Francois Roudier, sier at september og oktober blir viktige, og selv om august alltid er en rolig måned, har dette året vært særlig vanskelig. Bare noen få markeder har opplevd en framgang i bilsalget, bl.a. i Storbritannia og Norge.
28 kilo marihuanaplanter funnet på et tak.
28 kilo marihuanaplanter funnet på taket av et hus En narkorazzia ga stor gevinst da Policía Nacional fant og beslagla i alt 28 kilogram marihuanaplanter i kvarteret Las Peñas i nærheten av Ronda. To mistenkte i saken har blitt arrestert. Politiets etterforskning tyder på at de arresterte på henholdsvis 33 og 60 år, dyrket den ulovlige cannabisen på taket av sitt hus der de skjulte marihuanaplantene under et grønt solseil. De to arresterte har blitt framstilt for en dommer.
16 -
- SEPTEMBER 2013
Mye tyder på at den seksuelle lavalderen i Spania heves fra 13 til 16 år.
Med et nytt forslag til straffelov, vil regjeringen i Spania heve den seksuelle lavalderen fra 13 til 16 år. Det betyr at hvis en voksen har samleie med en gutt eller en jente som ikke er blitt 16 år, kan den voksne bli dømt for misbruk, også selv om gutten eller jenten gir sitt samtykke. Det er likevel ett unntak: Hvis det er frivillig sex med et barn under 16 år, vil det ikke være et lovbrudd hvis gjerningsmannen er en person på noenlunde samme alder, utviklingstrinn og modenhet. Det vil si at hvis en gutt på 18 år har
seksuelt samkvem med en jente på 15 år, så vil det ikke anses for en forbrytelse hvis det er samtykke, og man vurderer det slik at gutten er på samme utviklingstrinn og er like moden som jenta. Dette er det nyeste forslaget til et utkast til ny straffelov som Ministerrådet sannsynligvis vil godkjenne i løpet av september. I forslaget er det ikke strafferammen som endres, bare lavalderen. Spania er et av de land som har den laveste seksuelle lavalderen.
Rytterne med de oransje blusene fra Euskaltel får lov å fortsette på sykkel i neste arrangement. Likevel under et annet navn. Foto: www.euskalteleuskadi.com
Fernando Alonso går fra fire til to hjul Spanias kanskje største sportsstjerne, Fernando Alonso, er noe overraskende på vei inn i sykkelsporten. Det er ikke fordi han vil bytte sin røde Formel 1-racer ut med en tohjulet landeveissykkel og kjøre 50 km/t i stedet for 300 km/t. Nei, den spanske superstjernen har kjøpt et sykkellag. Alonso overtar det baskiske laget Euskaltels lisens til å kjøre på World Toure´n, det høyeste nivået innenfor sykkelsporten. Euskaltel stod ellers i fare for å legge ned, men redningsmannen blir altså Formel 1-stjernen som alltid har hatt en pasjon for sykkelløp. Det er ennå usikkert hvordan han vil drive laget, men noe tyder på at det blir lagets nåværende stjerne, Samuel Sánchez, som blir kaptein. Han gleder seg over at laget overlever.
”Det er bedre enn noen seier. Ikke bare for oss, men for sykkelsporten og sportsverden. Det er et langsiktig prosjekt, og det er et tegn til at Alonso er engasjert og dedikert, selv om laget først skal gjenoppbygges nå. Sykkelsporten må glede seg over det, fordi Alonso er en person som kan tiltrekke seg andre virksomheter og sponsorer til å investere i sykkelsporten,” sier Samuel Sánchez, ifølge elconfidental.com. Hvem som blir hovedsponsor for laget og hva det kommer til å hete, er uvisst. Men ryktene går på at Alberto Contador som er god venn med Fernando Alonso, blir kjøpt fri av sin kontrakt hos Team Saxo-Tinkoff for å kjøre på Alonsos lag. Alt er likevel i den innledende fasen, og intet er sikkert ennå.
DIN D IN N NYE, Y E , PERSONLIGE PER S O N L I G E OASE OA S E I MARBELLA M A R B EL L A
Eksklusiv livsst il
alohahillclubmarbella.com a lo h a h i l lcl u bm a r b e l l a . c o m
SKANDINAVISK S K ANDINAVISK E EIENDOMSMEGLER IENDOMSMEGLER I SPANIA SPANIA
AVTAL A V TAL T TID ID V VED ED RINGE: Å RINGE:
+3 4 656 +34 6 5 6 510 510 701 701 +3 4 952 952 908 9 0 8 705 70 5 +34
Akkurat A k k u r a t nå n å foregår f o r e g å r det d e t mye m y e i Alhoa A l h o a Hill H i l l Club C l u b - følg f ø l g oss o s s på p å Facebook F a c e b o o k for f o r mer m e r info... info...
SHOPTALK
Original andalusisk sjarm på Restaurant Pueblo López Rengjøring med erfaring og fokus Punktlighet, profesjonalisme og fokus på de minste detaljer – det er noen av de viktigste verdiene for Macarena Luque Martin og Leticia Velazquez Rodriguez fra rengjøringsfirmaet Integral Clean. Mange har hatt dårlige erfaringer med ”skattefri” rengjøringshjelp, men deres profesjonelle rengjøringspersonale er alle på kontrakt og forsikret. ”Noe av det viktigste for oss er at våre kunder kan stole på oss når de gir oss nøkkelen”, forklarer Macarena Luque Martin. ”Og så er det de små tingene som er viktige – vi går i dybden og overser aldri noe.” Kundene skal også kunne stole på at hjemmet – eller uansett hvor det er behov for rengjøring – blir rengjort med de beste produktene og at det tas høyde for spesielle behov. ”Vi er seriøse og gir samtidig en personlig betjening,” sier Macarena. Firmaet ligger i Marbella og tilbyr rengjøring på Costa del Sol, både av leiligheter, kontorer, vinduer, båter og garasjer. Det er kunden som bestemmer når det skal gjøres rent, og firmaet er fleksible dersom det en dag er behov for ekstra timer eller om rengjøringen skal flyttes til en annen dag. Integral Clean har mulighet for å tilby rengjøring på dags-, ukes- eller månedsbasis. Har det vært håndverkere på jobb, tar de rengjøringen etterpå, og må gulvet slipes, har de det nødvendige utstyret. Alle oppgaver løses etter kundens ønsker. Tlf.: 608795370/ www.iclimpiezas.es
18 -
- SEPTEMBER 2013
Det er ikke alltid enkelt å finne de gamle og sjarmerende spisestedene i opprinnelig andalusisk stil. Men i sentrum av Fuengirola, i det lille boligkvarteret Pueblo López ligger den romantiske restauranten Pueblo López. Selv om spisestedet bare ligger to minutter fra bysentrum, hersker det en utrolig fred og ro over stedet. Selve boligkvarteret er fra slutten av 1960-tallet, og alle husene er vedlikeholdt i typisk andalusiske stil med rustikk murvegger, hvite fasader og store buer. Restaurant Pueblo López ligger ut mot den lille, brosteinsbelagte patioen med sin store vannfontene i midten. Her kan gjestene i sommerperioden sitte ute og nyte de flotte omgivelsene. På mer kjølige kvelder flytter man inn i restauranten der alt også er holdt i rustikk andalusiske stil. I 1978 kjøpte ekteparet Blom restauranten, men solgte den igjen i 1983 for å leve et mer av-
Ny norsk tannlegeklinikk i Elviria Etter 6 år i Norge, vender nå tannlege Bjørn Abraham-Nilsen, tilbake på Solkysten. I oktober åpner han Clinica NorDental i Centro Comercial Elviria. ”Vi henvender oss hovedsakelig til det skandinaviske markedet, men selvsagt er alle nasjonaliteter velkomne”, sier Bjørn Abraham-Nilsen. Klinikken vil tilby alt innen generell tannbehandling, samt spesialkompetanse innen estetisk tannbehandling, implantologi og laserbehandling. Han sier videre at det legges vekt på kvalitet til riktig pris. ”Vi gleder oss til å nyte solen og det gode livet i Spania igjen” avslutter han. bjorn.abraham.nilsen@gmail.com
slappet liv. I 1996 hørte de likevel at restauranten var lagt ut til salg, og de kastet seg derfor ut i restaurantbransjen igjen med samme konsept som tidligere. For fem år siden overtok datteren Gabriella driften av restauranten, men på den betingelsen at hun lærte å lage alle de rettene restauranten er kjent for. Det ordner hun nå med stor profesjonalisme. Menyen er internasjonal, men med et stort utvalg skandinaviske retter som for eksempel laks med dill, røkt laks eller sild. Prisnivået ligger på et rimelig nivå, og man kan få dagens rett bestående av fire forskjellige forretter, 2 forskjellige hovedretter (fisk eller kjøtt), samt kaffe eller dessert for 14,50 euro. Restauranten holder åpent alle dager fra kl. 19.00, unntatt søndager. Bordbestilling kan skje på tlf. nr.: 952 47 19 29.
SHOPTALK Helseforsikring til personer uansett alder Som et resultat av at flere skandinaviske forsikringsselskaper trekker sine helseforsikringer tilbake fra det spanske markedet, opplever flere og flere personer å stå eller risikere å stå uten helseforsikring, eller at det selskapet som de har tegnet sine forsikring i, ikke lenger kan tilby den samme servicen fordi forsikringsselskapet ikke lenger vil være representert her i landet. Kaas & Kirkemann, forsikringsmeglerne som har spesialisert seg på forsikringer for skandinaver i Spania, er oppmerksomme på denne utviklingen og de problemstillingene dette medfører, særlig for den eldre generasjon. Hos Kaas & Kirkemann er man også klar over at det ved nytegninger av private helseforsikringer ofte er slik at denne ikke vil dekke en sykdom som en kunde allerede har hatt på grunn av muligheten for at den kan oppstå igjen. Kaas & Kirkemann tilbyr derfor unike og enestående - i samarbeid med et stort forsikringsselskap som har spesialisert seg på helseforsikring - helseforsikringer til personer i
Kaas & Kirkemanns profesjonelle personale.
alle aldre, og til personer som ikke tidligere har vært rammet av sykdom, men også til dem som allerede har opplevd dette. Som privatperson har man derfor gjennom Kaas & Kirkemann mulighet for å få en god, omfattende helseforsikring som dekker alle, uansett alder og som også tilbyr seg å dekke eksisterende skavanker. Kass & Kirkemann understreker at alle, også
personer som ikke tidligere har hatt sin skandinaviske helseforsikring gjennom Kaas & Kirkemann, kan kontakte dem for en uforpliktende prat om helseforsikring hos dem. For ytterligere information, kontakt Kaas & Kirkemann på tlf.: 95 247 83 83 eller på hjemmesiden www.kaaskirkemann.net
Se boligutleie som en forretning samtidig anbefaler boligen til andre. Et langsiktig perspektiv er bra,” forteller Claus Sørensen som mener at det aller viktigste er å være troverdig. ”En ting som kan gi økt troverdighet er at man som eier svarer raskt på forespørsler og at man svarer på alle og forteller om ferieboligen er ledig. Det nytter ikke om det går flere dager,” sier han. På www.feriebolig-spania.no kan man også legge til en kalender som viser når boligen er ledig og utleid. ”Ved å holde den oppdatert kaster man ikke bort hverandres tid. For da vet både eier og leietaker når boligen er ledig og bruker ikke tid og krefter på å spørre og svare,” sier Claus Sørensen. Claus Sørensen
Utleie av boligen din på Costa del Sol kan være en fin måte å tjene penger på om du selv bare bruker den i en begrenset periode av året. På www.feriebolig-spania.no kan du opprette en boligannonse og leie ut din feriebolig. Men for å få flest mulig henvendelser, er det flere ting man må huske på. Boligen din i Spania står tom en stor del av året, og du har ofte gått og tenkt på at du kunne jo ha leid den ut når du ikke selv bruker den. Men hvordan kommer man i gang? På ferieboligspania.no som er en online-portal, kan man selv opprette en boligannonse og på den måten få henvendelser fra potensielle leietakere som ønsker å tilbringe ferien i Spania. Men det krever litt arbeid å komme i gang, forteller direktør Claus Sørensen. ”Man må tenke på det som en forretning, og det kan ta tid å bygge den opp, for man må skape seg et godt rykte slik at folk kommer igjen og 20 -
- SEPTEMBER 2013
Når man lager en boligannonse på www.feriebolig-spania.no er det flere ting man må tenke over dersom annonsen skal bli god, anbefaler Claus Sørensen. ”Det vises tydelig at man er seriøs hvis man har noen flotte bilder av såvel innendørs- som utendørsmiljøet. Ta bildene en dag det er lyst og mens solen skinner. For å få gode bilder kan det være en idé å benytte seg av en profesjonell fotograf. Det er også viktig å vise hele boligen.” Hjemmesiden finnes på 10 forskjellige språk, så for å få boligen gjort kjent overfor flere potensielle leietakere, kan det være en fordel å oversette boligannonsen til andre språk som for eksempel svensk, engelsk, tysk eller spansk. Din utleiebolig må også ha en utleiepris, men det kan godt være litt vanskelig å finne ut av hva man kan kreve i leie. ”Hvis man er ny på dette feltet, kan det være vanskelig å finne den realistiske leieprisen på utleieboligen. Et godt råd er å se etter hva leieprisen er for andre og lignende boliger i samme boområde,” sier Claus Sørensen.
For å få bygge opp sin troverdighet som utleier, må man tillate at folk på hjemmesiden kan vurdere utleieboligen som de har feriert i. ”Jeg foreslår at den funksjonen er slått på, for da kan andre mulige leietakere få et inntrykk av hvordan oppholdet har vært. Man kan selvfølgelig risikere å få negative kommentarer, men det må man ikke være redd for, for det gir troverdighet jo flere slike vurderinger man har,” sier Claus Sørensen. Gjør man alt riktig med boligannonsen på www.feriebolig-spania.no, må man ofte regne med å få mange henvendelser. ”I 2012 ble det i gjennomsnitt sendt 45 henvendelser per boligannonse på våre hjemmesider, så det er gode muligheter for å få leid ut boligen deler av året,” forteller Claus Sørensen. Les mer på www.feriebolig-spania.no der du også kan lese mer om hvordan det foregår, og hvordan du kommer i gang.
SHOPTALK Sector Alarm – en av Spanias beste arbeidsplasser
Jørn Anthonisen, kundsentersjef for den norske avdelingen, tar sammen med Trine Blom, kundsentersjef for den svenske siden, imot prisen i konkurransen om Spanias beste arbeidsplass 2013.
Hvert år deles kvalitetsprisen Spanias beste arbeidsplass ut, og stolte vinnere av fjerdeplassen i sin kategori (50-100 ansatte) heter Sector Alarm og ligger her på Costa del Sol. Sector Alarm er et internasjonalt sikkerhetsselskap med sikkerhetsløsninger av høy kvalitet for private husholdninger. Med stor framgang i Norge og Sverige satser de nå også stort i Europa, nylig kjøpte selskapet en portfølje på 85.000 kunder i Irland! Dette er et voksende selskap, også på Costa del Sol. En av framtidsplanene er at alle lands kundesenter skal finnes under samme tak for å sikre bedriftskulturen samt kvaliteten i både opplæring og i utføringen av arbeidet.
Sector Alarm og det prisbelønte kundesenteret som i dag betjener det norske og svenske markedet, ligger i Fuengirola, og forklaringen er enkel: lavere driftskostnader skaper muligheter for å satse på et høyt kvalifisert kundesenter. Dette gjenspeiles i at man er nøye med hvem som ansettes og det jobbes aktivt med å sikre gode utdanningsprogram og kurs, samt tette oppfølgingsprogram. Dessuten har Sector Alarm en betydelig internrekruttering og sin egen Sector Business School, med en visjon om å bli en av de mest kjente innenfor intern opplæring. Sector Alarm i Fuengirola tror at det alltid finnes en måte å gjøre servicen overfor sine kunder enda bedre på og at en del av framgangen bunner i en trivelig arbeidsplass med et godt arbeidsmiljø og god omsorg for personalet. Og selvfølgelig feires og belønnes også gode resultater. Som et ledd i kvalitetsarbeidet, øker nå Sector Alarm i Fuengirola antall ansatte. Er du målrettet, pålitelig, takler stress og har en god arbeidsmoral og en sterk vilje til å gjøre et bra og kvalitativt godt arbeid, kan en jobb hos Sector Alarm være noe for deg. Er du dessuten positiv og kundefokusert og vil vise kundene den beste løsningen, kan du være riktig person for Sector Alarm. Les mer på: www.sectoralarm.no/karriere/jobb-i-spania/
Den norske avdelingens kundesentersjef, Jørn Anthonisen, sammen med Mattias Hultman, kundesjef i Sverige, og Trine Blom, kundesentersjef for den svenske avdelingen.
La katten passe bilen din
Hvem passer på bilen når du er borte? Hvis du bruker Blue Cat Parking kan du lene deg trygt tilbake i setet når flyet letter, vel vitende om at det blir passet godt på bilen din og at du alltid 22 -
- SEPTEMBER 2013
kan få tak i firmaet, for der arbeider man 365 dager i året og 24 timer i døgnet. Den utvidede medarbeiderstaben kan hjelpe deg på spansk, engelsk og skandinavisk.
”Kundene har personlige krav som de ønsker oppfylt, og de forventer at servicen er i orden. Dessuten ønsker de å parkere et sted de kan stole på. Det er vår spesialitet å sørge for at de er tilfredse,” forklarer Dave fra Blue Cat Parking. ”Vårt team har masser av erfaring og ekspertise på området.” Har du valgt Innendørs Sølv Parkering, sørger de for at bilbatteriet holdes i tipp-topp-stand, selv ved langtidsparkering. Rett overfor bryggeriet San Miguel ligger innendørs-parkeringshuset, få minutter fra lufthavnterminalene. Firmaets minibusser kjører i shuttletrafikk for å få deg fram og tilbake, og fordi det er døgnåpent, er sene ankomster ikke noe problem. Kunder kan også velge å få bilen mottatt eller utlevert direkte ved terminalene. Har du ikke bil selv, kan du leie hos Costabiler samme sted – med samme service. Husk å reservere i god tid for de beste tilbudene. På Blue Cat Parking’s hjemmeside er det raskt og enkelt å bestille parkering. I tillegg til den omgående bekreftelsen sparer man inntil 15 %. Tlf.: +34 952 105 700 - www.costabiler.dk
SHOPTALK Tax - free shopping hos Fashionvilla
Scott Walker, butikksjef i eiendoms- og servicesenteret BestInSpain.net i San Pedro de Alcántara.
Nytt eiendoms- og servicesenteret for nordmenn på kysten BestInSpain.net er et nyåpnet eiendoms- og servicesenter i San Pedro de Alcántara som hjelper til med alt fra å finne drømmeboligen i Spania, utleie og administrasjon, ettersyn, innkjøp av møbler, renovering/oppussing av boliger, etablering av internet, tv eller mobiltelefoni og mye mere. BestInSpain.net sin eier, Bjørn Netland, har vært ansatt i Nordea i 16 år og har bodd fire år i Spania. Han kjenner de mange formaliteter som skal ordnes når man kjøper en bolig i Spania. Derfor samarbeider BestInSpain.net med flere velkjente virksomheter på kysten slik at kunden føler seg trygg under hele kjøpsprosessen. Det samme gjelder når man vil selge sin bolig i Sør-Spania. Stadig flere nordmenn ønsker å kjøpe en bolig i Sør-Spania på grunn av de lave boligprisene, og derfor er BestInSpain.net svært interessert i å utvide sin portefølje med boliger til salgs i området
fra Málaga til Gibraltar. I tilllegg til eiendoms- og servicesenteret i San Pedro de Alcántara, har BestInSpain.net eiendomsspesialister i Calahonda og i La Duquesa. BestInSpain kan også sørge for etablering av ADSL-internett, samt internett-tv med norske og skandinaviske kanaler. BestInSpain.net er også forhandler av Másmóvil som er svært populært hos skandinaver med sine lave priser på både innen- og utenlandssamtaler. Hvis man bare ønsker å ”tanke opp” mobiltelefonen, aksepteres alle mobiloperatører, og ikke bare Másmóvil. BestInSpain.net er enkelt å finne. Det ligger i hovedgaten ved den store rundkjøringen i San Pedro de Alcántara, ved siden af Da Bruno. For mer informasjon, se www.BestInSpain.net eller ring på +34 952 783 980. Personalet snakker norsk, engelsk og spansk.
Gode høsttilbud hos Splash Pools Mijas
Vinterkolleksjonen for 2013 er en fest for sansene. Det er kombinasjonen av farger som safirblått, svart og midnattsblått i materialer som kashmir, lær, brokade og silke som gir et enestående feminint uttrykk. Dyreprint tilføyer "wow"-effekten - det er vilt og sensuelt. Stramme bukser kombinert med over-size topper, cardigans og bluser eller en tettsittende blaser, skaper et sterkt, motebevisst uttrykk – gjør deg selv glad ved å mikse lekre materialer. Det er dette FashionVilla står for: Å tenke nytt om den store moteverdenen på en trendy, feminin og innovativ måte. FashionVilla i Elviria, tlf.: 952 85 05 01
24 -
- SEPTEMBER 2013
Selv om høsten står for døren, er det ofte fortsatt godt nok vær til en dukkert i poolen. Med det for øyet, tilbyr Splash Pools Mijas et stort utvalg av produkter for rengjøring av poolen, samt morsomt leketøy til en høstfest ved poolen. Hos Splash Pools Mijas finner man alle former for kjemikalier, tilbehør og reservedeler. Samtidig kan man få svar på de spørsmål man måtte ha i butikken på Ctra. de Mijas, rett før restauranten Valparaiso på vei opp mot Mijas Pueblo. Splash Pools Mijas tilbyr gratis analyse av poolvann. Man må bare ta med en liten prøve av vannet som vil bli undersøkt i butikken. Ut fra resultatet vil man få anbefalinger om hva som skal til for alltid å ha rent vann i poolen. Splash Pools Mijas har et lite, men profesjonelt team samt en teknisk avdeling som foretar
reparasjoner og som kan oppdage eventuelle lekkasjer. Samtidig tilbys også renovering og oppføring av helt nye pools. I butikken finner man også alt fra badedyr, luftmadrasser, samt alt til spill og leker. Mange av disse er satt ned med helt inntil 60 prosent rabatt, og kjøper man store mengder til for eksempel en poolfest, kan man få enda større rabatter. Splash Pools Mijas holder åpent mandag til fredag fra kl. 8.00 til 16.00. Se hjemmesiden www.splashpools.es der det også er et kart over hvordan man finner butikken. Det er parkering rett utenfor døren. For ytterligere informasjon eller veiledning, ring 952 591 053.
Norwegians første Spania-base ett år Av Arne Bjørndal (tekst & foto)
De fire medarbeiderne som utgjør cabin-crew´et planlegger neste tur ut fra Málaga flyplass, de snakker om sikkerheten, serveringen og servicen om bord og blir til slutt briefet av de to pilotene om værforholdene på strekningen. Klokken 17:10 – om en drøy time – er det klart for avgang til Gatwick/London. – En ”smooth flight”, men kanskje kan det bli litt turbulens før innflygningen til London, sier Mathias Friman. Som ”Base Administrator” og ”Base Chief Cabin Manager” er det Frimans oppgave å holde styr på 61 kabinmedarbeidere. I to hvitmalte, åpne og store kontorlokaler i tredje etasje på den gamle Terminal 2-delen av
Málaga flyplass har flyselskapet Norwegian Air Shuttle – eller bare Norwegian – opprettet sin første base på spansk jord. – Vil vokse mer – Norwegian vil vokse, derfor var det naturlig å åpne egen base her i Málaga, forklarer Friman. Offisielt åpnet basen 1. april i fjor, og Mathias Friman er den eneste ved basen som er ansatt i det norske flyselskapet. Så godt som samtlige – flere enn ni av ti – av de 61 kabinmedarbeiderne er spanjoler som er hyret inn på kontrakter gjennom bemanningsbyrået Adecco. Til basen hører per i dag tre fly og 34 piloter som ledes av Base
Chief Captain, Henrik West. – Det har vært et tøft, morsomt og utviklende år i møtet med en kultur som ikke alltid fungerer slik vi er vant til fra Skandinavia, sier Friman. Han viser til at da de etablerte basen, var det mange ting som måtte på plass raskt, som internett, telefoner, osv. – Men samarbeidet med flyplassen ble veldig bra etter at de for alvor skjønte hvor store Norwegian ønsket å bli her på Costa del Sol og på Malaga flyplass. Og nå har vi begynt å nyte fruktene av innsatsen, sier Friman som i starten jobbet lange dager og mange helger for å få alt på plass for at basen kunne bli operativ til rett tid.
– Et tøft, men morsomt år, sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og flyselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga flyplass.
Dagens cabin crew på flighten til Gatwick holder møtet før avgang. Fra venstre Daniele, Alejandro, Juan Antonio og Francisco. Bak sjef for Norwegian-basen Mathias Friman.
26 -
- SEPTEMBER 2013
Engelsk, skandinavisk, spansk og litt fransk På basen er engelsk det offisielle arbeidsspråket, men innimellom når crew-personalet og piloter turner inn etter endt flygning eller skal gjøre seg klare til neste flight, kan det fort summe på mange forskjellige språk. – Det blir gjerne en blanding av skandinavisk, engelsk, spansk og bitte litt fransk. Ganske interessant for meg som er opptatt av språk, kommenterer Mathias Friman. Faglige diskusjoner Men det er ikke bare informasjon om neste flight som står på dagsorden når kabinmedarbeiderne møtes. Friman forteller at alle medarbeidere også løpende har oppdateringer når det gjelder alt fra bruken av sikkerhetsutstyret om bord, om førstehjelp og aktuelle sykdommer som kan inntreffe blant passasjerene i lufta og om såkalte ”Ongoing-topics” – aktuelle emner
Flykaptein Vytautas (t.v.) og styrmann Emelie har hentet inn værvarselet for ruten mellom Málaga og Gatwick/London og diskuterer hvor mye drivstoff de bør ha med på flyet. Etterpå skal cabin crew´et i bakgrunnen informeres.
og informasjon fra flyselskapet. – Akkurat nå handler det ”Ongoing topics” om en ny internettportal for selskapets medarbeidere og om hvordan man bruker den, forklarer Friman.
Et nytt team med piloter og kabinpersonalet har nettopp landet på Málaga flyplass og svinger innom Frimans kontor for å hente nytt uniformutstyr.
Tre flygninger per dag – En vanlig dag har vi i gjennomsnitt tre flighter inn og tre ut her ved Málaga flyplass. men det kan også være inntil fem og seks flygninger på det meste, forklarer Frimann; – Det vil alltid variere litt. Selv veksler den 35 år gamle svensken fra Malmø på kontorjobbing på basen mandager og tirsdager. Onsdager og torsdager er han ute og flyr som cabin-crew, og på fredager og i
SEPTEMBER 2013 -
- 27
helgene har han fri. Friman er ingen fersking i flyfaget, han jobbet tidligere i flyselskapet Sterling i åtte år. Han er utdannet innenfor hotell- og restaurantfaget og har drevet egen cateringsvirksomhet. I Norwegian har han vært kabinsjef og supervisor på Kastrup i halvannet år mens han pendlet fram og tilbake mellom København og Málaga der familien bodde. – Kastrup er størst i Norden på trafikk til Málaga. Belegget er bra, og sjelden har jeg opplevd færre enn 180 passasjerer på hver Málaga-tur, hevder Friman. Han tror forklaringen er at Kastrup samler passasjerer både fra hovedstadsområdet i Danmark og fra Malmø-området og Sør-Sverige. Fullt belegg på Norwegians Boeing 737-maskiner som vanligvis flyr på Málaga betyr 186 passasjerer. – En vanlig dag har vi i gjennomsnitt tre flighter inn og tre ut her ved Málaga flyplass. men det kan også være inntil fem og seks flygninger på det meste, forklarer Mathias Friman; – Det vil alltid variere litt.
Varsler større vekst i Málaga Flyselskapet Norwegian har ingen planer om å slå seg til ro med dagens situasjon. Selskapet har allerede varslet nye ruter mellom Málaga og
For cabin-crew´et består arbeidsdagen av mange ulike arbeidsoppgaver om bord i flyene. Foto: Norwegian.
München, Hamburg og Köln. – Det er ingen hemmelighet at vi ønsker å vokse ytterligere, sier Friman. I dag har Málaga-basen fått følge av en Norwegian-base i Alicante og på Las Palmas. Til høsten åpner selskapet også base på Tenerife.
– Spania ekstremt viktig for Norwegian Slik besvarer informasjonssjef i Norwegian, Åsa Larsson, på e-post spørsmål om selskapets Spania-satsing: Hvor viktig er flyrutene til og fra Spania for flyselskapet Norwegian? – Ekstremt viktige. Spania er fortsatt et av de mest populære ferielandene, og Malaga med omland er en svært populær destinasjon blant alle våre passasjerer. Hvor mange baser har Norwegian i dag på spansk jord, og hvor mange nye baser er planlagt? – I dag har vi baser i Malaga, Alicante og på Gran Canaria. Til høsten åpner vi også base på Tenerife.
Åsa Larsson
28 -
- SEPTEMBER 2013
Planlegger Norwegian å bygge opp basen i Málaga til den største i Spania? – Malagabasen kommer til å fortsette å vokse, men alle våre spanske baser er av stor betydning for oss ettersom det gir oss muligheter for også
å lansere direkteruter til for eksempel ulike regioner i Norge, Sverige og Finland. Det siste året har vi lansert direkteruter mellom Alicante og Uleåborg i Finland, Alicante og Karlstad i Finland, osv. Oppretter Norwegian baser i Spania og andre steder for å unngå høye norske lønninger og strengere krav til arbeidsmiljø? – Våre baser utenlands er en del av vår ekspansjonsstrategi. Vi vokser raskt og er i dag et internasjonalt selskap. Dermed er det naturlig at vi åpner baser utenfor Skandinavia. I høst begynner vi å fly mellom Tyskland og en rekke spanske destinasjoner. Det hadde ikke vært mulig uten våre baser i Spania. Vi vil møte konkurransen der den er og den er blant annet i Europa. Skal vi bli en stor aktør som man må regne med, må vi bygge baser utenlands.
MOBILOPERATØREN FOR NORDMENN I SPANIA!
Spør Ole Alt du vil vite om mobiltelefoni og Internett... Snakk med Ole Siggerud, din lokale MÁSMÓVIL salgsrepresentant på Costa del Sol
BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL. Marbella: M MÁSMÓVIL ÁSMÓVIL Marbella / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031 Marbella: MobileSpain / Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779 Marbella: Schoof Seguros / C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834 Marbella: Talk & You / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349 Fuengirola: Mimobile / Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510 Fuengirola: Etoc Multimedia Solutions & Instrumentation S.L. / Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602 Fuengirola: Life can be so Easy / C/Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484 Fuengirola: Daytona / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395 La Cala de Mijas: Conrisa Sistemas de Servicios S.L. / Calle Butiplaya 7, Ed. Butiplaya / 29649 / Tlf: 902 027 178 Mijas: Ideadata / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195 Calahonda: Servicios Informáticos Wise S.L. / Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321 San Pedro de Alcántara: Best in Spain / Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980
For mer informasjon og kundeservice på ditt språk,
RING 1473 GRATIS ELLER GÅ INN PÅ WWW.MASMOVIL.ES
®
Møt mannen bak tv-serien;
Av Arne Bjørndal
– En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.
Gjennom sju tv-programmer har vi i sommer møtt mennesker som har brutt med sine tidligere liv for å realisere drømmene her i Andalucía. Vi vært med på kastanjeplukking og fiestas, møtt esler og alpakkaer, sett fantastiske natur, planter, mat og opplevd hvordan vindyrkingen foregår, høyt opp i Ronda-fjellene. Å gi livet en ny retning – Jeg beundrer folk som hopper av og vil realisere sitt livs prosjekt. Det er bra at folk gjør det de vil med livene sine, sier den norske filmskaperen Svein Erik Larsen (51). På sett og vis har han også selv hoppet ned fra karrierestigen da
han solgte reklamebyrået han drev i Bergen på 1990-tallet, og dro sammen med samboer Liv Merete Gjellesvik til Spania og bosatte seg i Estepona. Nå bruker han tiden til å filme, fotografere og lage grafikk, mens hun jobber som skulpturell keramiker. I rekkehuset i Estepona har Svein Erik Larsen bygd om et tidligere bad til redigeringsrom. Her har han i ett år jobbet med tv-serien som NRK har vist denne sommeren. Foto: Arne Bjørndal
Svein Erik Larsen Født i Trondheim, 1962. Utdannelse: Statens høgskole for kunsthåndverk og design, Bergen 1983-88. Hovedfag i grafisk design for digitale medier. Har vært AD og kreativ leder i flere reklamebyråer i perioden 1988 – 2000 Utstillinger: Trøndelagsutstillingen 1985 og 1986, Janes Galleri, Steinkjer Separatutstilling: Steinkjer kunstforening 1987. Innkjøpt av: Trondheim kommune, Sør-Trøndelag fylke, Steinkjer kommune, Nord-Trøndelag fylkeskommune og Statens vegvesen.
Svein Erik og Liv Merete har også selv hoppet av karrierestigen og flyttet til Estepona. Nå bruker han tiden til å filme, fotografere og lage grafikk. Hun jobber som skulpturell keramiker. Foto: Arne Bjørndal
30 -
- SEPTEMBER 2013
– Seks milliarder historier – Historiene er der du er. Det finnes til sammen rundt seks milliarder mennesker på jorda. Det betyr seks milliarder historier, sier Svein Erik.
Han er svært opptatt av dokumentarfilm-sjangeren, men er ikke akkurat beryktet for å skrike ut budskapet i sine filmer. I stedet handler det gjerne om gjennomtenkt komposisjon og bildeut-
VI BRINGER DET KJØLIGE OVERBLIKKET TIL SOLKYSTEN
Skal du flytte eller transportere varer mellom Skandinavia og den spanske Solkysten? Da er Thermo Transit klar med dansk service og trygghet fra sitt eget kontor og lager i Málaga. Våre toppmoderne lastbiler med sideåpning er perfekte for å laste stykkgods fra møbler til motorsykler, samt kjøle- og frysevarer. Vi har våre egne erfarne sjåfører, og som en av Europas mest rutinerte transportører, vet vi alt om både forsikring og pakking. Med vårt fint fungerende distribusjonsnett kan vi samle varer fra hele Skandinavia og levere på rett sted og til rett tid i Sør-Spania – og omvendt. Kontakt oss for et tilbud.
Kontor +34 952 19 86 06 · Mobil: + 34 648 017 012 · Mail: spanien@thermo-transit.com
SEPTEMBER 2013 -
- 31
årsverk til sammen, tror filmskaperen. Men han er såre fornøyd fordi som eneste ”ansatt” i sett eget filmsselskap Sel Film, har han kunnet lage filmen i det tempoet han selv har ønsket, uten tanke på utgifter til skuespiller og dyrt utstyr. – Jeg har ikke hatt noe eget budsjett for serien, det blir mer en slags hobby, sier Svein Erik. Han er godt fornøyd med at NRK kjøpte serien, til tross for at han bruker engelsktalende programleder og ikke akkurat et ”urnorsk tv-konsept”. – Jeg er åpen for nye prosjekter, men akkurat innenfor film er situasjonen litt usikker nå. Det er knallhard konkurranse og høyt press på priser, sier han.
Også et lite grafikkverksted med presse har Svein Erik funnet plass til i rekkehuset. Foto: Privat
Liv Merete har fått plass til et lite verksted og en keramikkovn. Foto. Arne Bjørndal
snitt, og vakre farger. Og der andre skildrer krig og revolusjon, forteller Svein Erik sine historier i et mer lavmælt språk. Har du fulgt sommerserien på NRK, skjønner du fort hva dette handler om. For her møter du mennesker og dyr, natur, opplever historier og hverdagsliv i et rolig tempo. Litt som de populære NRK-seriene ”Minutt for minutt med Hurtigruta”, Bergensbanen, og lignende. Om å realisere drømmer 32 -
Svensken Rickard Enkvist har realisert sin drøm; å lage god vin. I fjerde episode av tv-serien forteller Enkvist om hvordan han satt i et møte på et luksushotell i Frankrike og kikket ut på den nydelige sola: – Hva i helvete gjør jeg her, tenkte Enkvist. Møtet var drepende kjedelig og ingen av deltakerne sa noe som verken var morsomt eller intelligent. Det var da han skjønte at nok er nok. I dag produserer han et bredt utvalg viner, flere av dem har vunnet priser, på sin egen bodega opp i Ronda-fjellene. ”El sueco loco” (den gale svensken) blir han gjerne kalt, men det ler han bare av. Det viktige for ham har vært å realisere drømmen. Tilsvarende historier finner du flere av i Svein Erik Larsens tv-serie, enten det handler om å redde en andalusisk eselrase, om å oppdrett av alpakkaer eller om skikkelig Aloe vera-produksjon. – De har alle skapt seg sine egne liv, sier Svein Erik. Et fem år langt prosjekt – Det blir gjerne slik at én historie gjerne tryller fram andre og nye historier, sier Svein Erik. I nesten fire år – fra 2007 til 2010 – har han gjort opptak og deretter brukt ett år på å redigere de sju episodene i serien ”Spansk landsbyliv”. – Det har nok godt med et drøyt
- SEPTEMBER 2013
Ekstremt nysgjerrig Drivkraften hos Svein Erik er nysgjerrighet. Jeg er ”ekstremt nysgjerrig”, som han selv uttrykker det. – Hvordan begynte det? – Det startet nok med søndagsturene med faren min – en tidligere speiderleder. Rett som det var kunne vi bli stående og stirre ned i lyng og mose for å studere planter, insekter og andre ting, svarer Svein Erik. Etter at han og samboeren flyttet til Spania og Estepona i 2002, har nysgjerrigheten fått bryne seg på alt det den fantastiske spanske naturen har å by på. – Muligens er det slik at Norge har verdens mest fantastiske natur. Men fjellandet Spania stiller ikke langt bak i rekken. En utrolig rik natur! I tillegg har Spania mange fredede nasjonal- og naturparker med mye strengere regler enn Norge. – Her nede er det alltid noe nytt å finne og oppleve. Dessuten har Spania så mye lys og flott vær. Dersom jeg i forbindelse med redigering av en film mangler klipp av natur, fjell, sjø, blomster eller farger, så er det jo bare å ta bilen og kjøre en liten tur og filme akkurat det som trengs.
I sommer har NRK sendt Svein Eriks tvserie i sju episoder om livet i Andalucía.
I dag bor samboerparet Svein Erik og Liv Merete store deler av året i et tre etasjes rekkehus rett utenfor Estepona sentrum. Her har det kreative paret innredet huset slik at Liv Merete har sitt eget lille verksted med keramikkovn, mens Svein Erik har innredet et tidligere bad til redigeringsrom for film og video. I patioen utenfor stua har han dessuten etablert et eget grafikkverksted med trykkpresse for grafiske trykk og etsninger. I to store bur har paret to fugler, mens hunden Kali svinser rundt og passer huset. – Det er særlig Liv Merete som er dyreelskeren, sier Svein Erik og viser til at de tidligere hadde fire fugler og en liten chinchilla. – I mitt tidligere liv hadde jeg aldri tid til overs. Her nede styrer jeg hverdagen selv, har frihet og tid til å gjøre akkurat det jeg vil, når jeg vil. Men vi er nesten aldri på stranda og sitter sjelden på terrassen og drikker vin. Det er viktig å holde strukturen på livet, mener Svein Erik som egentlig jobber minst like mye som før, bare med andre og egne ting. – Betyr det at du har realisert alt du har ønsket deg? Svein Erik drar litt på det: – Drømmen er nok en egen finca.
Styrer livet som de vil
Svein Erik Larsen har møtt mange mennesker og hørt mange historier mens han jobbet med tv-serien. Foto: Privat
Foto: © 2013 Alexander Zetlitz
Kunne K unne du tenk tenke kee deg å jobbe ffor or eett av kundesenter? Norges beste kundese enter?
svenske svenske medarbeider medarbeidere e til å betjene vår våre e kunder k
Vi har siden 2008 hatt kun kundesenteret ndesenteret vårt i
for å høre hørre litt mer om hva stillingene går ut på.
Fuengirola Fuengir ola sør for Málaga og grunnet kr kraftig aftig YHNVW VºNHU YL VWDGLJ HWWHU ȵHUH QRUVNH RJ YHNVW VºN HU YL VWDGLJ HWWHU ȵHUH QRUVNH RJ
i Norge Norge og o Sverige. Ring vår rekrutterer rekrutterer Gaute G Hansen på p 663 131 999 eller send en mail til oss s p a n ia spaniajobb@sectoralarm.no a j ob b b @ s e c t or a l a r m . n o www.sectoralarm.no/karriere/jobb-i-spania/ w w w. s e c t or a l a r m . n o / ka r r ie r e / j ob b - i - s p a n ia /
Sector Alarm ble kåret til Norges beste kundesenter ved de prestisjetunge Call Center 1. Center Dagene i Oslo i 2011. Året etter etter tok tok vi 3. plassen og i 2013 ble vi nummer 2. De e siste siste 6 årene har vi blitt kåret ret til bransjens beste. beste. I 2013 ble b vi i tillegg tillegg kåret til Spaniass beste arbeidsplass i fjerde beste verdensomspennende den verdensomspennende undersøkelsen undersøkelsen Great Place Place to Work. W Woork.
SEPTEMBER 2013 -
- 33
Hvorfor ditt og hvorfor datt? Der er mye som undrer oss skandinaver når vi kommer fra våre vante rammer i Norden til sydligere himmelstrøk her i Spania. Her i redaksjonen mottar vi da også spørsmål om alt fra; Hvorfor står eggene ikke i kjøledisker i supermarkedene? og; Hvorfor er spanske politikere så korrupte?, til; Hvorfor kjører noe biler rundt med en L på bakruta? og; Hvorfor er det så sparsomt med økologiske varer i butikkene? Denne måneden innleder vi en spalte som behandler noen av disse til tider så vanskelige og andre ganger nokså banale spørsmålene som ikke desto mindre er kilde til stor undring bl.a. såvel skandinaviske tilflyttere som ferierende i Spania. Har du noe du lurer på og noe du synes vi skal undersøke, så send en epost til kasper@norrbom.com
Frykten for det rennende vann Stemmer det virkelig at drikkevannet i Spania må komme fra en plastflaske og ikke fra vannkrana? Av Lisa Nordbo Fiil, lisa@norrbom.com
34 -
- SEPTEMBER 2013
Tannbørsten var klar til å gå til krig da det nesten uunngåelige spørsmålet ble brakt på banen: ”Tror du at vannet er ok her i Fuengirola?” Tenk om jeg nå fikk i meg en dråpe forurenset vann og måtte bruke ferien på å bli straffet for det. Vi ble enige om at det nok gikk greit å pusse tenner, men at alt drikkevann må komme fra en plastflaske. Før kjæresten min og jeg flyttet inn en leilighet med kjøleskap, ble det til svært mange 1,5 liters flasker som ofte ikke rakk å bli helt tomme før vi kjøpte en ny. Nå når vi har vi kjøleskap, har vi også hatt mulighet for å kjøpe inn og kunne observere, hvordan vi og de andre handlende slepte den ene plastikkdunken etter den andre med vann hjem. Her opptok dunkene en hel hylle i kjøleskapet og måtte bakses ut og inn bare for at vi kunne få vætet tungen. Nei, tenkte jeg etter et par uker med dunker, det kan da ikke stemme at det må brukes så mye energi og plast for å få slukket tørsten i et i-land.
feksjon som E.coli eller Campylobacter. Disse er fortsatt i vannet dersom ikke vannsystemet er optimalt utviklet, og de lokale borgerne har som regel utviklet immunitet overfor bakteriene. Det er litt av en myte at man får diaré av en ny bakterieflora. Det skjer bare hvis denne ”nye bakteriefloraen” inneholder sykdomsframkallende mikroorganismer, sier man. På grunn av behandlingen av vannet her i Spania, kan det som hovedregel drikkes. Det betyr selvfølgelig ikke at alle tåler å drikke vannet fra springen, og særlig folk med svekket immunforsvar må passe på. Men er du frisk og rask, skader det neppe med et glass vann fra springen. Du får jo isbiter i drinkene? Skyller du frukt og grønt i flaskevann? Du overlever nok en tår vann fra springen. (Svarte du ”nei” og ”ja”, skal du ha et anerkjennende nikk, for det er jo bra å stå ved sin overbevisning).
Alternativet til å drikke vann på flaske er å drikke springvann. Jeg er oppdratt til at man må unngå å drikke springvann i utlandet, og man anbefaler også reisende bare å drikke vann på flaske og unngå isterninger for ikke å bli syk. Men en rapport fra Helseministeriet i Spania slår fast at 99,3 prosent av springvannet i Spania kan drikkes. Rapporten er fra 2011, men mye kan skje på to år. Rapporten er basert på stikkprøver, så for å være 100 prosent sikker på vannkvaliteten, burde den lokale vannforsyningen kontaktes. Jeg tok imidlertid rapporten for god fisk og bestemte meg for å utsette kroppen for det ”farlige” springvannet. Som leseren nok skjønner, har jeg ikke dødd av det. Ei heller har det vært rumling fra mageregionen. Grunnen til at noen blir syke av å drikke springvann i utlandet, er, at de rett og slett får en in-
De sarte smaksløkene er også ofte en årsak til at springvannet velges bort. Det gjelder både for spanjoler og nordmenn, så det handler åpenbart ikke bare om at man er vant til at vannet smaker annerledes. OCU – det spanske Forbrukerrådet – skriver på sin hjemmeside at vannet i Spania saktens kan drikkes, men at det noen steder ikke smaker så godt. Med den mengden vann som kjøpes i de lokale supermarkeder, må det også gjelde her, men for meg har ikke smaken vært et problem. Kanskje er jeg en kverulant, men jeg synes det er tull å bruke så mye plast (som er laget av råolje) og CO2 (vannet kommer ikke fram til hyllene på magisk vis) på noe så grunnleggende og noe så enkelt som å drikke vann. Å kunne drikke vann fra springen er en luksus som ikke mange i verden i dag er opplever.
En boligportal p for Costa del Sol! Vi viser de boligene som er til salgs på markedet. Søk og sammenlign på én og samme side. www.homenetspain.com Wea del
creativespace.es
Cost l So
å 25
r
www.homenetspain.com Den komplette søkemotoren for boliger på Costa del Sol, - med deg som kjøper i fokus.
en! j s an r b i
á
• • • • • •
HOMENETSPAIN Et raskere og smartere måte å søke på.
Eksperter på pool og spabad Komplett poolservice Poolbeskyttelse og presenninger Salt og ph-system Pooloppvarming Lekkasjesøking og reparasjoner
www.marbellapools.com marbellapools@hotmail.com Butikk: Las Petunas, San Pedro de Alcántara SEPTEMBER 2013 -
- 35
Trinidad Grunds hus i Carratraca.
Av Else Byskov, fotos av Guy Hunter-Watts og Else Byskov
Nå blir det vilt, og den vandreglade må tøyles for å holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker. Denne ruten er 430 km lang. Den starter i Maro, øst for Nerja, og ender ved den romerske ruinbyen Bolonia, nær Tarifa. Ruten går gjennom ikke mindre enn sju naturparker og er delt opp i 21 dagsmarsjer på mellom 16 og 27 km. Guy inviterte Det Norske Magasinets utsendte med på en av dagsmarsjene, og det ble en uforglemmelig opplevelse.
Fra kyst til kyst - en ny vandrerute fra Middelhavet til Atlanterhavet
Guy Hunter-Watts har beskrevet denne langdistanseruten i sin bok ”The Andalucían Coast to Coast Walk” som utkom hos Santana Books i 2010. Han har selv funnet stiene som ruten går langs, og han har naturligvis gått hele turen flere ganger. Hver dagsmarsj ender i en liten landsby der man overnatter på det lokale hotellet eller et hostal. Guy hadde valgt ut ruten fra Carratraca til El Burgo som en ”demonstrasjon”. Det er nemlig en svært flott strekning som går nedenfor fjellkjeden Sierra de Alcaparain, opp forbi et lite pass og bortover langs fjellene på østsiden av naturparken Sierra de las Nieves. Turen er på 23 km
og innebærer ca. 300 høydemeter – en lang, men likevel overkommelig tur hvis man ellers har fottøyet i orden. Før turen skulle vi finne et sted å overnatte i Carratraca (som ligger ca. 50 km nordvest for Málaga), og Guy hadde anbefalt Fonda Casa Pepa, nesten midt i byen. En fonda er den laveste kategorien av overnattingssteder – den ligger under både hostal og pensión, og det er svært få fondas igjen i Spania. For oss ble det en superfin opplevelse, for et mer autentisk, vaskeekte og fullgodt overnattingssted må man lete lenge etter. Fondaen har 8 rom, og den bestyres med kjærlig hånd av Pepa som har eid stedet siden engang på 60-tallet. Der er ikke gjort om på interiøret siden da, og det er som å tre inn i en forlengst forsvunnet fortid når du går gjennom døren til fondaen. Vi ankom ved 10-tiden om kvelden og var ikke særlig sultne, men kunne likevel godt spise litt salat og tortilla. Og ta en øl. Men det passet litt dårlig, for Pepas datter hadde laget kveldsmat, og vi fikk det familen hadde spist: salat, suppe, ensaladilla rusa og ”filetes”. Dessuten fikk vi vin og Casera. Det hele smakte supert, og da vi hadde spist, spurte datteren om vi nå ville ha
den tortillaen vi ønsket oss? Vi kunne jo ikke spise mer, men fant situasjonene svært morsom. Erik hadde nærmest tårer i øynene over all denne ekte vennligheten og omsorgen. Det var rørende. På veggen i spisesalen hang det et utklipp om at Prins Charles en gang hadde spist her da han reiste rundt i Spania incognito før han ble gift med Diana. Rett før han skulle til å gå, skjønte Pepa at det var den engelske kronprinsen, og hun ble naturligvis svært stolt over at han roste maten hennes. Også Antonio Banderas var venn av huset, for hans mor er nemlig fra Carratraca, og han tilbragte sine somre i byen som barn. Nei, si ikke at Casa Pepa ikke har fine forbindelser. Hvis man vil prøve et helt autentisk opphold hos Pepa, kan man ringe tlf.: 952458049 og reservere plass. Man kan også “google” stedet og se en fin video med intervju med Pepa. En fonda er i dag så sjeldent at den har turistmyndighetenes oppmerksomhet. Vårt værelse var svært fint og rent med eget bad, så det var helt tipp-topp. Neste morgen fikk vi en deilig frokost, og hele summen kom på 47 €. For å få med alt, må det nevnes at rett rundt hjørnet ligger 5-stjerners hotellet Villa Padierna
Patioen i Villa Padierna, Carratraca.
Fonda Casa Pepa.
Carratraca med Sierra de Alcaparain i bakgrunnen.
Kart over kyst- til kyst-ruten
36 -
- SEPTEMBER 2013
gratiiss For grat For ring g, ring rslag, soversla nadsove osttnad kkos
SEPTEMBER 2013 -
- 37
Casa Pepa er fylt med grønne planter. Her en kikk ut i kjøkkenet.
Guy på vei ned mot El Burgo.
Thermas som er bygget over de badene som romerne bygde fordi de satte pris på det svovelholdige vannet som sprang opp av jorden her. Vi kikket innenfor på hotellet som er satt svært fint i stand – ja ombyggingen kostet en sann formue, og det er i svært høy grad tatt hensyn til detaljene. Man har f.eks. brukt prinsippene fra Feng Shui i innredningen. Alt er uhyre lekkert og fornemt – og prisen er naturligvis deretter. Når man bor her(et dobbeltværelse koster rundt 200 €), har man adgang til de svært fint restaurerte badene, og man kan få alskens behandlinger og komme på diverse dietter. Hvis man virkelig vil skjemme bort seg selv, er et opphold her utvilsomt et godt alternativ til et cruise. Carratraca hadde sin glansperiode på slutten av 1800-tallet, da det kom på mote å ”ta vannet” (tomar las aguas). Hele Spanias overklasse dro i flokk og følge til Carratraca, og byen kom på kartet, ikke minst på grunn av den vakre og rike Doña Trinidad Grund, som bygde et ”sommerhus” her. Huset ligger der den dag i dag og er byens rådhus, samt ”centro de interpretación” om de historiske badene. Og nå gjelder det vår vandretur. Vi møtte Guy nede på byens sentrale plass ”la Plaza de la Constitucíon” og begir oss ut på den vakre vandreturen som tar hele dagen. Veibeskrivelsen er litt komplisert, så jeg har lagt ut alle detaljer på min webside: www.elsebyskov.com, der man kan lese hele ruten på dansk under overskriften ”changes
Her sitter jeg benket og klar til frokost.
Carratraca sett fra starten på vandreturen.
to the hikes”. Man kan også skrive til Guy via hans webside: www.guyhunterwatts.com og få ham til å sende ”waypoints” som man kan legge inn på en GPS. La det være sagt at vandreturen mellom Carratraca og El Burgo er en superfin tur. Jeg hadde aldri før hørt om Sierra de Alcaparain, Sierra Cabrilla og Sierra Prieta, som ruten går forbi, heller ikke hadde jeg vandret via den gamle ”via pecuaria” (kvegdriversti), som vi følger det midterste stykke. Det overrasker meg stadig hvor vill og uberørt store deler av den spanske naturen er. Det er rett og slett så mye plass i dette landet, og det er så mye vakker natur at man tror det er en løgn. Jeg kan fortsatt ikke se noen som helst grunn til å reise til fjerne destinasjoner når det er så mye uoppdaget, enestående og fantastiske vakkert som her, bak og over Solkysten. I alle de små landsbyene finner man gode, autentiske og billige overnattingssteder der søte, velmenende mennesker gjør alt de kan for at man skal bli tilfreds. Jeg vet godt at det har blitt min kjepphest, men igjen: man lurer seg selv for en masse fantastiske opplevelser dersom man ikke drar inn i dette “baklandet” og ser på herlighetene. I El Burgo kan man overnatte på det fine hotellet La Casa Grande som ligger i et ombygd herskapshus fra 1800-tallet. Se www.hotel-lacasagrande.com og så kan man ufortrødent vandre tilbake til bilen i Carratraca neste dag. På den måten har man fått mosjon for hele uken, og kan avslutte herligheten med et bad i Carratracas thermer. Den utflukten glemmer man aldri! Men hvis man har trang til mer, så kommer månedens tilbud her:
per man selv inn lokalt og spiser medbrakt mat på ruten. Man kan melde seg på hos Layla Paterson på tlf.: 956234048 eller gå inn på Guys webside www.guyhunterwatts.com og melde seg på der. Når man er påmeldt, får man tilsendt detaljerte opplysninger om ruten, overnattinger, logistikken, osv. Hele vandreturen er en ”fund raising”-tur til fordel for barn i Nepal. Det er andre gang at Guy og Laila arrangerer en slik veldedighetsvandretur, og da de gjorde det første gang, kunne de etterpå donere over 40.000 € til en skole for fattige barn i Nepal. Pengene holdt til å bygge på skolen og gi de 228 barna gratis undervisning, mat, bøker, uniformer, sko og legehjelp i en periode. Skolen er helt avhengig av donasjoner, så hvis man vil vandre for en god sak, er dette en god mulighet. Alle beløp, stor som små, tas imot med takk. Man kan lese mer på: www.helpingnepalschildren.org
I september måned 2013 inviterer Guy HunterWatts alle som har lyst, med på hele Kyst- til Kystruten. Den 21 dager lange vandreturen starter 15. september i Maro og slutter 5. oktober i Bolonia. Guy vil selv lede turen, og man kan enten gå med på hele veien eller bare gå med et par dager, eller så lenge man vil. Det blir arrangert overnatting og transport av bagasje. Man spiser som regel sammen om kvelden og om morgenen. Til frokost kjøGuy´s bok.
På vei mot El Burgo via en deilig, enkel sti.
38 -
- SEPTEMBER 2013
Man kommer forbi det gamle marmorbruddet som nå er nedlagt.
Østsiden av naturparken Sierra de las Nieves.
Eksklusiv arkitekttegnet penthouse i Marbella Hills
Los Monteros Hill Club er et arkitekttegnet boligkompleks som omfatter moderne luksusleiligheter med fantastisk utsikt over Marbella Bugt, Puerto Banús og Afrika.
Denne penthouse-leiligheten har den beste plasseringen, helt tilbaketrukket og øverst i komplekset. Leilighetens unike plassering gir den best mulige diskresjonen, samt masser av sol og en usedvanlig vakker utsikt fra de fire store terrassene. Penthouse-leiligheten inneholder et tidløst kvalitetskjøkken i ameri-
40 -
kansk stil. Kjøkkenet er bl.a. utstyrt med hvitevarer fra det tyske kvalitetsmerket Gaggenau, amerikansk kjøle-/fryseskap, samt vinkjøler. Overalt i leiligheten er det installert termostatstyrt airconditioning. Skulle det bli nødvendig, er det gulvvarme i alle rom.
- SEPTEMBER 2013
Har man lyst på litt underholdning, er leiligheten utstyrt med det nyeste Bang & Olufsen soundsystem, samt flatskjerm-tv som gir en fantastisk bilde- og lydopplevelse.
Se flere detaljer og pris på leiligheten på side 13
Dessuten tilbyr leiligheten fire store luksus-soverom, alle med adgang til superflotte bad utført i de beste materialer. Til sosialt samvær er det et lekkert allrom som ligger inntil til det minimalistiske, åpne kjøkkenet med stort spiseområde og en svært hyggelig stue med peis.
Leiligheten rår også over privat garasje med plass til tre biler, hvorav to av plassene er stengt med el-port. Dessuten er det et stort oppbevaringsrom til bl.a. sykler. Leiligheten har i alt et boligareal på 420 m2. Los Monteros Hill Club har et stort felles pool-område, omkranset av en vakker, frodig hage som det også hører et fitness-rom og sauna til. Fellesarealet byr på flere loungeområder som du og dine gjester kan oppsøke. Komplekset er dessuten 100% videoovervåket og svært sikkert pga. vakter ved hovedinngangen. Kompleksets arkitektoniske design gir de fire terrassene den mest unike utsikten, alle med havutsikt og i alt rundt 200 m2 terrasse. En formidabel panoramautsikt mot Gibraltar og Afrika. I den store jacuzzi på øverste terrasse opplever man kystens flotteste solnedgang. Mens du ligger i spae´n, helt diskret og nyter de mange massasje-dysene, er det samtidig mulig å se hele lyshavet fra Marbella by og Puerto Banús. Los Monteros Hill Club tilbyr en ultimativ, førsteklasses tilværelse i et flott og tidløst kompleks.
SEPTEMBER 2013 -
- 41
Aktuelt Af Jette Christiansen
Tragedie, tog og en krise for industrien Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fire km fra Santiago de Compostela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen og den verdensdominerende og lukrative spanske togindustrien. Da omfanget av tragedien ble klart, da ofrene var blitt minnet ved en høytidelighet i katedralen i Santiago de Compostela, og da togene var tilbake på sporet, reiste det seg tre viktige spørsmål:
- Hvordan kunne en slik katastrofe i det hele tatt skje? - Er det likevel ikke sikkert å kjøre med tog? - Hvordan ser framtiden nå ut for Renfe, AVE og den øvrige togindustrien?
Slik gikk det for seg Inntil 11 sekunder før ulykken kl. 20.41 den 24. juli snakket togføreren i telefonen med én av togets konduktører. Det har undersøkelser av togets svarte boks avslørt. Samtalen dreide seg om noen passasjerer som gjerne ville ha toget til å stanse et bestemt sted på en kommende stasjon. Da kjørte toget, et Alvia S-730 på vei fra Madrid til Ferrol, i 199 km i timen, og bare sekunder før toget kom inn i den skarpe svingen der hastighetsbegrensningen er satt til 80 km, kastet togføreren seg endelig over bremsen. Det var alt for sent. For å få toget tilstrekkelig ned i fart, burde oppbremsningen ha startet rundt tre km tidligere, og i ulykkesøyeblikket kjørte toget i 153 km i timen. Alle vognene sporet av, én fløy over en fem meter høy betongmur, to begynte å brenne, og i løpet av ett sekund var én av Spanias verste togkatastrofer en realitet. Undersøkelseskommisjonen fant etter ulykken en iPad i førerhuset. Den hevder togføreren at han ikke brukte til underholde seg med, bare til å kontrollere ruten og sine instruksjoner. Dette kan imidlertid ikke bekreftes fordi apparatet er for sterkt skadet. Mannen er en erfaren togfører som siden ifjor har kjørt samme rute tre ganger i uken.
42 -
- SEPTEMBER 2013
Det er dette myndighetene foreløpig har kommet fram til. Togføreren, 52 år gamle Francisco José Garzón Amo, sa først at han ikke forstod hvordan ulykken kunne skje. Senere at han trodde at han befant seg et helt annet sted. Blodprøver tatt umiddelbart etter ulykken viser at han verken hadde drukket alkohol, tatt narkotika eller medisiner. Han er anklaget for uaktsomt drap på de 79 ofrene, hvorav ni var utlendinger, mens konduktøren som foretok oppringningen, ikke er anklaget. Saken er nå i hendene på dommer Luis Aláez ved den regionale høyesteretten i Galicia. 4.600 avganger hver dag Den katastrofale ruten er dekket av et sikkerhetssystem kalt ASFA som likevel bare advarer om for høy hastighet når toget kjører i mer enn 200 km i timen, eller hvis det kjører på rødt lys. Toget var ikke utstyrt med det automatiske bremsesystemet, kjent under bokstavene ERTMS. Selv om det forulykkede toget kjørte i inntil 200 km i timen, regnes ikke dette i togverdenen som et høyhastighetstog. Renfe og Adif forsvarer seg med at de følger og overholder de spanske og europeiske reglene
på området, men nå undersøkes det om også ASFA- og ERTMS-systemene må hhv. oppgraderes og installeres på tog som ikke er høyhastighetstog. Dette er noe som ministeriet for offentlige arbeider (Fomento) skal i gang med å analysere og deretter utarbeide eventuelle, nye og relevante retningslinjer. Renfe har i gjennomsnitt 4.600 togavganger hver dag. Sammenlagt transporterer selskapet 448 millioner passasjerer i året, og av disse kjører 12 millioner med høyhastighetstogene eller AVE, som er de eneste togene som har begge de nevnte sikkerhetssystemene installert. De øvrige er, slik det fungerer i dag, i hendene på den enkelt togfører som har instruksjoner og skilter å forholde seg til, men som ikke advares av noe spesielt system, med mindre han eller hun kjører i mer enn 200 km i timen. Derfor bremses ikke toget dersom det kjører for raskt. Dette har vært medvirkende til en ulykke som bare kan beskrives som en katastrofe, men den kan også få konsekvenser for togindustrien i Spania som på verdensplan er ledende innenfor høyhastighetstog. Til skade for AVEs rykte? Selv om ulykkestoget ikke var et AVE-tog, risikerer ulykken likevel å bremse for utbredelsen av
høyhastighetstog og eksporten av det, noe som i dag er blitt et eget forretningsmerke og et gullegg for spansk eksport. Spanias kjÌrlighetsaffÌre med AVE begyndte i 1992. Det var 500 ürs markeringen for Kristoffer Columbus' oppdagelse av Amerika, noe som ble markert med bl.a. Olympiske leker i Barcelona, Expo i Sevilla og üpningen av den første AVEruten mellom Madrid og Sevilla. I dag er landets eget AVE-nettverk pü 3.100 km og blir bare forbigütt av Kina som er rundt 20 ganger større enn Spania. Omregnet i antall km
høyhastighetsspor per innbygger, kommer ikke noe land i nÌrheten av Spania. Tognettet har foreløpig kostet 45 milliarder euro, penger som aldri forventes ü bli tilbakebetalt gjennom salg av billetter, og derfor für hver billett statsstøtte. Flere andre land er i samme situasjon, og bl.a. i Frankrike har man bestemt seg for ikke ü utvide nettet, mens Portugal har takket nei til byggingen av den planlagte ruten mellom Madrid og Lisboa. Men den spanske hurtigtogindustrien har siden 1992 vokst seg stor og sterk, og den omsetter nü
for knapt fem milliarder euro i üret, og 60 prosent av produksjonen eksporteres til en lang rekke land som Italia, Irland, Panama og Tyrkia. Dette omfattet tog, spor og signalsystemer, og i motsetning til mange andre bransjer - foregür produksjonen i Spania der rundt 18.000 mennesker er sysselsatt i denne industrien som i alt bestür av 73 forskjellige virksomheter. Selv midt i resesjonen de siste ürene opplever denne industrien den nest høyeste veksten noensinne, og AVE har blitt et av Spanias mest kjente merker, snart like kjent som lufttørket
FORMUEPLANLEGGING FO RMUEPL ANLEGGING
Du vvet Du et h hvor vor du du sskal, kal, vvii vvet et h vordan d u hvordan du k ommer d kommer ditit Ă&#x2026; iidentifisere dentifisere oogg pprioritere rioritere ddee vviktigste iktigste m mĂĽlene ĂĽlene m med ed fformueplanlegging, ormueplanlegging, bbyr yr ppĂĽĂĽ eegne gne uutfordringer. tfordringer. Hvordan Hvordan du du sikrer sikrer ddeg eg ttilstrekkelige ilstrekkelige inntekter inntekter ttilil ĂĽ kunne kunne føre føre den den llivsstilen ivsstilen dduu øønsker, nsker, eerr sspørsmĂĽlet. pørsmĂĽlet. SSvaret varet avhenger avhenger aavv llovgivningen ovgivningen i ddet et llandet andet dduu planlegger planlegger ĂĽ ppensjonere ensjonere deg. deg. VĂĽrt VĂĽrt nettverk nettverk aavv interne interne rrĂĽdgivere ĂĽdgivere oogg eksterne eksterne partnere partnere kkan an ggii ddeg eg ddee lløsningene øsningene dduu ttrenger renger ffor or ĂĽ fforberede orberede pensjonisttilvĂŚrelsen. pensjonisttilvĂŚrelsen. B esøk o ss p ww.nordeaprivatebanking.com, eller e ler rring el ing +34 +34 9 52 8 16 92 5 ffor or ĂĽ aavtale vtale et et m øte. Besøk oss pĂĽĂĽ w www.nordeaprivatebanking.com, 952 81 69 25 møte. +LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>SĂą+LOAB> HLKPBOKBQ ĂąABQĂąIBABKABĂąhK>KPHLKPBOKBQĂąFĂą+LOABKĂąLDĂąÂ&#x2C6;PQBOPGÂ&#x17D;LJOÂŻABQ Ăą&KCLOJ>PGLKBKĂąFĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąPH>IĂąFHHBĂąLMMC>QQBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąBIIBOĂąBKĂą>K?BC>IFKDĂąLJù¯ùHGÂ&#x17D;MB ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąPBIDBĂąBKĂąFKSBPQBOFKDĂąBIIBOĂą +LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>SĂą+LOAB> HLKPBOKBQ ĂąABQĂąIBABKABĂąhK>KPHLKPBOKBQĂąFĂą+LOABKĂąLDĂąÂ&#x2C6;PQBOPGÂ&#x17D;LJOÂŻABQ Ăą&KCLOJ>PGLKBKĂąFĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąPH>IĂąFHHBĂąLMMC>QQBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąBIIBOĂąBKĂą>K?BC>IFKDĂąLJù¯ùHGÂ&#x17D;MB ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąPBIDBĂąBKĂąFKSBPQBOFKDĂąBIIBOĂą BQĂąMOLARHQ ĂąBIIBOĂąCLOBQ>Ăą>KAOBĂąQO>KP>HPGLKBOĂąBIIBOĂąVQBĂąÂ&#x17D;HLKLJFPHBĂąBIIBOĂą?>KHOBI>QBOQBĂąQGBKBPQBOĂąFĂąI>KAĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKVQQBABĂąPBIPH>MBOĂąFHHBĂąE>OĂąIFPBKP Ăą+LBKĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>KĂąFHHBĂąPBIDBPĂąQFIĂąMBOPLKBOĂąFĂąBKHBIQBĂąI>KAĂąMÂŻĂąDORKKĂą B QĂąMOLARHQQ ĂąBIIBOĂąCLOBQ>Ăą>KAOBĂąQO>KP>HPGLKBOĂąBIIBOĂąVQBĂąÂ&#x17D;HLKLJFPHBĂąBIIBOĂą?>KHOBI>QBOQBĂąQGBKBPQBOĂąFĂąI>KAĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKVQQBABĂąPBIPH>MBOĂąFHHBĂąE>OĂąIFPBKP Ăą+LBKĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>KĂąFHHBĂąPBIDBPĂąQFIĂąMBOPLKBOĂąFĂąBKHBIQBĂąI>KAĂąMÂŻĂąDORKKĂą >SSĂąILH>IBĂąOBDIBO Ăą1FIDGBKDBIFDEBQBKĂąH>KĂą?I>KQĂą>KKBQĂą>SEBKDBĂą>SĂąOFPFHLMOLhIBKĂąQFIĂąJLQQ>HBOBĂą>SĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąBIIBOĂą>SĂąILSDFSKFKDBKĂąFĂąI>KABQĂąABĂąBOĂąEGBJJBEÂ&#x17D;OBKAB Ăą2QDFQQĂą>SĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂą)RUBJ?LRODĂą LJJFPPFLKĂąABĂą LJJFPPFLKĂąABĂą >SĂąILH>IBĂąOBDIBO Ăą1FIDGBKDBIFDEBQBKĂąH>KĂą?I>KQĂą>KKBQĂą>SEBKDBĂą>SĂąOFPFHLMOLhIBKĂąQFIĂąJLQQ>HBOBĂą>SĂąABQQBĂąJ>QBOF>IBQĂąBIIBOĂą>SĂąILSDFSKFKDBKĂąFĂąI>KABQĂąABĂąBOĂąEGBJJBEÂ&#x17D;OBKAB Ăą2QDFQQĂą>SĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂą)RUBJ?LRODĂą 0ROSBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IR Ăą(LKQ>HQFKCLOJ>PGLK Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą1BIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąjĂą7TBFDKFBABOI>PPRKDĂą7Â&#x161;OF@EĂą /BD KL Ăą 0ROSBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IR Ăą(LKQ>HQFKCLOJ>PGLK Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą1BIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąjĂą7TBFDKFBABOI>PPRKDĂą7Â&#x161;OF@EĂą /BD KL Ăą %ĂąjĂą Ăą7Â&#x161;OF@E ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂąABQĂąPSBFQPFPHBĂą %ĂąjĂą Ăą7Â&#x161;OF@E ĂąPLJĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>SĂąABQĂąPSBFQPFPHBĂą #FK>K@F>IĂą*>OHBQĂą0RMBOSFPLOVĂą RQELOFQVĂą TTT hKJ> @E ĂąQBIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ Ăą*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą BKQOLĂą BKQOLĂą LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą #FK>K@F>IĂą*>OHBQĂą0RMBOSFPLOVĂą RQELOFQVĂą TTT hKJ> @E ĂąQBIĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ Ăą*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą
Aktuelt skinke og mer kjent enn tøykjeden Zara. Den siste suksesshistorien er den såkalte pilgrims-AVE'en mellom Medina og Mekka i SaudiArabia som med en prislapp på 6,7 milliarder euro var den største kontrakten som noe spansk selskap noensinne har hatt. Det er også håp om prosjekter i Rusland, USA, Tyrkia, Kazakstan og Brasil der en linje mellom São Paulo og Rio de Janeiro har en pris på 12 milliarder euro. En betingelse for å komme i betraktning ved denne kontrakt er imidlertid at selskapet ikke har hatt en dødsulykke de siste fem årene. Derfor går Spanias mulige deltakelse i flere internasjonale prosjekter en uviss framtid i møte dersom de pågående undersøkelsene viser at det slett ikke er sikkert å kjøre med tog i AVE’ens eget hjemland. Konkurrerende togprodusenter fra andre land vil utvivlsomt peke i retning av Santiago de Compostela.
Togterminologi Renfe: Det statseide jernbaneselskapet som står for togdriften. Forkortelsen står for Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles. AVE: Alta Velocidad Española, hurtigtognettet som er utviklet takket være et samarbeid mellom det offentlige og en rekke private selskaper. ADIF: Det offentlige selskapet Administrador de Infraestructuras Ferroviarias som er ansvarlig for sporene, signalanlegg og annet utstyr. Alvia: Togtypen forulykket i Galicia. Det er ikke klassifisert som et hurtigtog. Talgo: En annen, svært mye brukt togtype som ofte sees på bl.a. ruten Málaga-Madrid. Det er også en bedrift som produserer Alviatoget som ikke eksporteres. ASFA: Et sikkerhetssystem som advarer en togfører om for høy fart. ERTMS: Forkortelsen av European Rail Traffic Management System, et system som kontrollerer sikkerheten og forholdene på sporene, og som også stanser toget hvis føreren ikke raskt nok kobler inn bremsene.
Den verste togkatastrofen Ulykken i Galicia er med sin 79 omkomne den nest verste i spansk toghistorie. Etter en ulykke i januar 1944 i Torre del Bierzo i León-provinsen, kunngjorde Franco-diktaturet at det bare var 78 ofre, mens 75 kom til skade. Senere undersøkelser har imidlertid vist at ca. 200 personer mistet livet, mens andre mener at så mange som mellom 500 og 800 mennesker kan ha omkommet. I juli 1972 omkom 77 personer, mens 103 ble kvestet da et regionaltog på strekningen mellom Cádiz og Sevilla kolliderte med med et ekspresstog som kjørte mellom Cádiz og Madrid.
Ulykken gikk verden rundt Nyheten om ulykken i juli gikk verden rundt. Selvfølgelig, kunne man fristes til å mene. Men særlig videoklippet fra da toget sporet av ble offentliggjort – togførernes fagforeninger mener at det ikke burde være offentliggjort – og vist på tv-skjermer og internettsider verden rundt. Spania hadde fått verdens oppmerksomhet. Man kan undre seg over hvorfor én katastrofe er mer interessant enn andre i verdenssammenheng. Det hevder eksperter som feks. sosiologer, ganske sikkert har noe med omfanget å gjøre, mens spørsmålet om man kan identifisere seg med ofrene, spiller en større rolle. Og det kunne man jo netopp når man så det redselsfulle klippet.
Så raskt går det Spanias AVE-tog kjører gjennomsnittlig i 222 km i timen. Det er raskere enn både Japans og Frankrikes høyhastighetstog som gjennomsnittlig kjører med hhv. 218 og 215 km i timen. For å oppnå denne gjennomsnittsfarten, må togene kunne kjøre med over 300 km, og et av de nyeste og raskeste er Oaris; det mest avanserte toget fra det baskiske selskapet CAF. Det kan kjøre i inntil 350 km i timen. Et slik tog koster rundt 25 millioner euro.
RETT VED DEG • NÅ OGSÅ I CALAHONDA
TILBUD:
ring juste ter. s i t a r G ara eapp idex. r ø h av W ne og o t l e B
Ved kjøp av et sett progressive ZEISS-glass får du et sett progressive solbrilleglass GRATIS. ÅPNINGSTIDER Mandag-fredag: 10.00 - 14.00 & 17.00 - 20.00 Lørdag: 10.00 - 14.00
Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk.
Du finner oss også i:
CC Los Cipreses • Calahonda (ca. 500 meter fra Sjømannskirken) Tlf.: 952 93 51 72 E-post: opticalaza@gmail.com
La Cala de Mijas Tlf. 952 58 76 24 Fuengirola Tlf. 951 26 11 20
Se alle våre boliger til salgs på: www.simzar.com
r norsk Vi snakke
Moderne leilighet i Benalmádena.
Skjønn leilighet i Cabopino havn.
80m², 2 soverom, 2 bad, stor terrasse, parkering i garasjekjeller, stor felles saltvannsswimmingpool, skjønn utsikt. Se flere bilder på ref. 1321.
101m², 2 soverom, 2 bad, terrasse med utsikt til båtene, parkering i garasjeanlegg, gangavstand til alt. Se flere bilder på ref. 1346.
Pris: 270.000 € • Nå kun 215.000 €
Pris: 420.000 € • Nå kun 390.000 €
Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703
Marbella • Elviria • Mijas
Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71 Mette
Tom
Nomi
Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas
Tlf.: 952 66 78 71 e-post: info@simzar.com SEPTEMBER 2013 -
- 45
Av Sara Laine
Hotell
Dra på
shortbreak
i den svenske hovedstaden - og opplev et helt
s St lag D D oc – et et D D kh fo er er et et lig olm r de et l Ga er e er i og . E t e uks bri n i kke så t u r fa us el’s kk e i E nik kt ho Pr e e t h ur t k isk te iv n l ot op o e llr ate ei ell a nse n p om Ju ligh . og p ri , n e m t i vat det ior t. ul Sv b e S ig er ol ne ui vi ig ig st te s i e, i e . he hø de i si le ys t s tt ve t s en rd an tra en ns le . yn -
spesielt hotellrom
Den store sengen er som en drøm og byr på en herlig søvn. Over den henger Krøyers “Hipp, Hipp, Hurra!”
Med den lille weekenvesken under armen slentrer jeg langsomt gjennom Södermalm. Ved de utendørs serveringsstedene sitter stockholmere og turister og slikker sol opp mot husveggene. De grønne områdene blomstrer. Trafikken er stille, til og med på den travle Hornsgatan. Jeg når fram til Reimersholme og det er her mitt rom for natten ligger – Gabriel’s Private Junior Suite. På internett sees bilder av et vakkert hotellrom, i samme stil som de mest luksuriøse
46 -
- SEPTEMBER 2013
jeg har bodd på, men det er vanskelig å forstå at det skulle være her, midt blant vanlige byhus. Noen sommerfugler strekker vingene i magen min: ”Hva driver jeg med? De bildene jeg har sett, passer da ikke med en leilighet i disse trakter”, tenker jeg for meg selv. Jeg sjekker adressen og jo, det er riktig, og han som står lenger framme ved porten må være Karl. På svært vennlig og profesjonelt vis hilser han meg velkommen. Han er min private butler
under mitt besøk, en moderne butler; ”Den lekreste i byen”, som man kan lese på hjemmesiden. Rutinert tar han vesken min og viser meg opp gjennom trappegangen – en vanlig trappegang, ren, tom og kjedelig – og fram til døren. Fra kjedelig trappegang til underspilt, lekkert miljø Takket være Karls behagelige behandling har den flaksende sommerfuglen i magen min for-
Det svenske firmaet Pellevävare lager nok verdens deiligste badekåper. På denne er Gabriel Sundqvists emblem brodert.
vandlet seg til store forventninger. Nå er jeg blitt nysgjerrig. Hva er dette? Etter noe som føles som evigheter, glir døren opp. Jeg møtes av blide farger i en sober, lekker atmosfære inspirert av Paris ved århundreskiftet. Alt oser av luksus, ro og harmoni. Karl setter vesken min fra seg og jeg takker for den behagelige velkomsten. Jeg får den nødvendige informasjonen og så står jeg der alene. Akkurat som i filmene slenger jeg meg så lang jeg er på sengen og snuser inn atmosfæren og merker at jeg smiler bredt – sengen er så deilig at jeg ikke vil opp igjen. Eksklusive fliser, Molton Brown og brodert emblem Som alltid er jeg nysgjerrig på hva et hotellrom tilbyr. Jeg har allerede oppdaget den bløte badekåpen, til min glede av merket Pellevävare,
på sengen og fortsetter min oppdagelsesreise på badet. Her trår jeg inn på håndmalte, italienske fliser fra Vietri sul Mare, veggene er dekket av polerte pizarra-stein, alle pleieprodukter er fra Molton Brown og håndklærne og badekåpen, er brodert med Gabriels eget emblem, skapt av Timothy Crisp. Badekaret ser virkelig innbydende ut - og jeg skal nok finne tid til å slappe av i det med en god bok.
For et kjøkken! Min opdagelsesreise fortsetter. Bak skyvedørene finner jeg et fullt utstyrt lite kjøkken, og det er her Gabriel’s Private Junior Suite skiller seg fra et vanlig hotellrom – hvis man selv vil lage mat eller bare ha en kopp te, har man muligheten og man kan dermed også spare litt penger. Tilbake i rommet, legger jeg merke til de tunge gardinene. Over sengen henger kunstverket “Hipp, Hipp, Hurra!” av skagenmaleren P.S Krøyer
BoxTV-mottakere henter hjem programmene fra internettilkoblingen og kobles direkte til tv-apparatet via HDMI- eller scart-kabel. Vi har et stort tilbud av diverse skandinaviske og engelske kanalpakker.
Skandinavisk tv-tilbud Flere enn 40 kanaler kan separat legges på toppen av grunnpakken. Ta kontakt med oss for mer informasjon.
www.box-tv.se SEPTEMBER 2013 -
- 47
Hotell
Minibaren er fylt etter hotellstandard og selvfølgelig med Gabriels egen yndlingssjampanje – iskald Pol Roger.
fra 1888. Og med bildet av glade mennesker, skålende i sjampanje midt i det grønne på netthinnen åpner jeg balkongdøren og blir møtt av utsikten over Pålssundet og mot Riddarfjärden, og det grønne området virker som en forlengelse av den danske malerens bilde. Stjerne for en dag Da jeg gjorde bestillingen min, følte jeg meg nesten som en filmstjerne da Gabriel spurte om jeg hadde noen spesielle ønsker. Hans motto er å oppfylle alle ønsker, fra blomster, drikkevarer
og pleieprodukter til… ja, la fantasien løpe løpsk. Jeg overdriver ikke når jeg forteller at rommet er smykket med hvite liljer, og på bordet står en flaske avkjølt Pol Rogersjampanje og et krystallglass. Følelsen av å være filmstjerne forsterkes når jeg tar et bad og lar rommet fylles med min yndlingsmusikk. Noe negativt? Etter badet bega jeg meg mot en av byens restauranter, anbefalt av Gabriel, og jeg må medgi at jeg var tilfreds. Også frokosten som var etter
mine ønsker og som Karl kom med, kan bare roses – eller skal jeg si ”liljes” i mitt tilfelle. Det er likevel en negativ ting som jeg vil påpeke, og det er at nå er det slutt. Når jeg trår ut av døren og forlater Gabriel’s Private Junior Suite, går jeg tilbake til virkeligheten og vet at jeg kommer til å tenke tilbake og ønske at dette ”hotelloppholdet” var min hverdag – slik det faktisk er for Gabriel, for det jo hans private hjem som han så gjestfritt har åpnet for oss andre slik at vi kan oppleve det.
”Jeg vil bo på i hotellrom” Det hele startet da Gabriel Sundqvist gikk på gymnaset på slutten av 1990-tallet. Han hadde lang vei til skolen og valgte å kjøpe en liten leilighet der han kunne bo på hverdagene, i området Södermalm i Stockholm. En tidligere klassekamerat har fortalt at Gabriel allerede den gangen sa at han ville gjøre leiligheten om til et hotellrom, for han hadde det så bra på hoteller. Årene gikk, Gabriel kjøpte en annen lejilighet i samme hus og realiserte drømmen. Han fikk hjelp av profesjonelle interiørdesignere og leverandører for å få den rette følelsen av hotell og skape det som i dag er Gabriel’s Private Junior Suite – Værelse 351. Her er det god plass til å slappe av og nyte en god bok.
Kort info:
Unikt konsept Å leie ut boligen er ikke noe nytt, det er det mange som gjør verden rundt. Det unike ved Gabriel’s Private Junior Suite er at dette faktisk er en privat bolig som har blitt forvandlet til et luksushotellrom, med alle de fasiliteter det tilbyr, kombinert med en vanlig bolig. Og man må ikke la seg narre av leilighetens hotellutseende, for det er faktisk Gabriels hjem der han selv bodde, i 2-3 år og som han fortsatt bor i når han er i Stockholm. Han pendler nemlig mellom den svenske hovedstaden og København. Men i stedet for at leiligheten står tom når han ikke bruker den, leier han den altså ut i stedet.
Gabriel’s Private Junior Suite består av et rom med king size-seng og et spiseområde, et bad med badekar, et kjøkken og en balkong. Du finner fasiliteter (som alle er inkludert i prisen) som: flatskjerm-tv med alle internasjonale kanaler, Netflix og Apple-tv, trådløst internett, musikanlegg og minibar. Butleren Karl står til din rådighet, og sammen med Gabriel er deres mål å oppfylle alle dine ønsker (innen for rimelighetens grenser) og som en ekstra luksus er det alltid en flaske Pol Rogersjampanje inkludert i prisen. Vil du på restaurant, gå på bar eller på klubb eller gjøre noe annet i storbyen, trenger du ikke kvie deg for å be Gabriel om anbefalinger. Hans smak er god og variert, og hans forslag er ofte midt i blinken. Hilser du dessuten fra ham, er det stor sjanse for at du blir behandlet som en stjerne. Priser på Gabriel’s Private Junior Suite fra:
120 € / per natt 700 €/ per uke 2600 €/ per måned
Mer informasjon/kontakt: www.sundqvist.com eller: https://sv.airbnb/rooms/1003006 48 -
- SEPTEMBER 2013
BodegaCezar
www.vinosdegaucin.com re@enkvistwines.com / tel: 0034 650 240 800
PRISBELØNNEDE VINER. ØKOLOGISK PRODUKSJON. WEBSHOP. BODEGA-BESØK. GÅRDSBUTIKK. VINPRØVING. VINKLUBB. EKSPORT.
Tjen penger på ferieboligen din
Annonsér hos oss for bare
169 € *
• Eier du en feriebolig og ønsker å leie den ut? per år • Boligen din annonseres på 10 språk *+IVA • Vi har ligget som nr.1 på Google siden 2002 • 7.200 boligeiere har valgt oss Opprett en konto på www.feriebolig-spanien.dk eller kontakt vår kundeservice på +34 952 204 435
SEPTEMBER 2013 -
- 49
Av Jette Christiansen
Islamistiske Europa - er det allerede en realitet? Farvel til demokratiet. Slutt på ytrings- og pressefriheten. Glem religionsfrihet. Nå er det bare én retning som gjelder. Det er tvangsekteskap som også omfatter giftemål med nære slektninger. En lovgivning basere på religiøse tekster fra 700-tallet som blir håndhevet av maktglade mørkemenn. Kvinner pakket inn fra topp til tå. De blir steinet fordi de har blitt voldtatt eller fengslet av samme årsak slik det nylig skjedde med norske Marte Deborah Dalelv i Dubai. Kvinner kan ikke gå ut alene eller kjøre bil eller uttale seg offentlig. Små jenter brennes levende hvis de går på skolen. Menn må ha skjegg av en viss lengde. Man kan bare lytte til religiøs musikk. Moralpolitiet sørger for at alle lover og regler blir overholdt i beste, islamist-fascistiske stil. Høres dette ut som et ekstremt verdensbilde? Tja, man trenger ikke reise langt for å finne slike forhold som også gir moderate muslimer kuldegysninger. Og i mange andre europeiske land, bl.a. i Spania og Norge, finnes det allerede miljøer av disse sharia-samfunnene som tilsynelatende aksepteres eller er umulige å infiltrere, eller – om det mulig – så mangler det en politiske vilje til å gjøre noe. Men er det et slikt samfunn vi ønsker oss? ”Vi har det allerede,” mener Hege Storhaug. Det Norske Magasinet har snakket med henne om det hun anser som en trussel mot samfunnet der vi lar alt det som vi tror på, bli tråkket på. Hege Storhaug er 51 år og opprinnelig fra Hisøy utenfor Arendal, nå bosatt et sted på Østlandet. Hun er informasjonsleder i Norges første politiske tenketank, Human Rights Service (2001), som jobber for et velfungerende multi-etnisk og flerreligiøst samfunn med særlig fokus på barn, unge og kvinners rettigheter. Forfatter av sju bøker om innvandringens konsekvenser, samt essays i en rekke bøker om samme tema, sist nå i den ferske boken Ny vind over Norge. 16 artikler om frihet og ansvar.
”Den spanske lokalbefolkningen forteller om trakassering når de er på tur med hundene sine, og på islamske nettsteder føres det kampanjer mot hunder.”
50 -
- SEPTEMBER 2013
Parallelsamfunnenes konsekvenser ”Ja, parallellsamfunn finnes i alle storbyene våre, men også i mindre byer og særlig knyttet til aktivitetene rundt moskeene. Jeg er overbevist om at samtlige moskeer i Norge praktiserer islamsk sharia-lov knyttet til familielovverket. Altså at de forfekter segregering, at muslimer må gifte seg med muslimer, at kvinners rettigheter til skilsmisse fra den islamske ekteskapskontrakten er sterkt begrenset og så videre. I tillegg ser man det gjennom den sosiale kontrollen muslimer har over hverandre i det offentlige rom, også kalt moralpoliti,” forteller Hege Storhaug som også mener at innvandringen og den manglende integrasjon får store konsekvenser: ”Den ikke-vestlige innvandringen har vært
svært kostnadskrevende for velferdsstaten, og den er heller ikke bærekraftig verdimessig sett på grunn av islam og en kollektivistisk bakstreversk æreskultur.” En del av ansvaret for denne utviklingen ligger hos politikerne, mener hun. ”Politikerne har vært så redde for å forskjellsbehandle at man har latt kjønnslemlestelse, kollektivistiske henteekteskap og ekteskap mellom søskenbarn etablere seg her. Det er vår tids kanskje aller verste diskriminerende handling fra noen regjering de siste 30 årene. Man vegrer seg for å beskytte de mest sårbare fordi de har en annen hudfarge, kulturbakgrunn og religion. Det er knapt til å tro, men det vitner om et menneskesyn som det burde vært tatt et skikkelig oppgjør med for lengst.”
Stater i staten Det er for øyeblikket en heftig debatt rundt frykten for islamiseringen i Norge og i de øvrige skandinaviske landene, noe talspersoner for de såkalte flerkulturelle samfunn kaller islamofobi, mens andre mener at frykten er reell og velbegrunnet. I andre land som Spania, er det mer fokus på den synlige terrortrusselen. Man kunne fristes til å tro at problemet er størst i f.eks. Norge, men det mener ikke Hege Storhaug. ”Nei, dette er jeg ikke enig i. Tvert om så har man fått ”no-go-soner” i land som Frankrike, Belgia, England og Tyskland der innfødte, velintegrerte muslimer, ikke-muslimer, jøder og homofile advares mot å bevege seg. Det er nesten blitt rene stater i staten der myndighetene har store vansker med å utføre sine oppdrag (politi, brannvesen, helsepersonell). Dette har også skjedd i Sverige, og delvis i Danmark. Men ikke i Norge så langt, men det kommer nok, dersom ikke innvandringen begrenses kraftig og dersom man ikke klarer å ta skikkelig fatt på den vanskelige integreringen.” Tvangsekteskap og ikke-integrerbar innvandring Hege Storhaug mener videre at i tillegg til å begrense innvandringen, er den viktigste utfordring å integrere dem som allerede er her og dem som fortsatt måtte komme. ”Man stiller ikke krav fra dag én. Man har i tillegg hatt en svært usunn type innvandring i løpet av årene, nemlig henting av typisk familiemedlemmer gjennom nye ekteskap på landsbygda i den islam-dominerte verden, en
Er det er godt menneskesyn at de nevnte partiene, med unntak av Ap, de siste årene har villet ha en ny politikk som i det minste bremser denne innvandringsformen, å unne andre så inderlig vel en ekteskapspraksis de selv ville løpt herfra og til månen for å unnslippe?” innvandring som er så godt som ikke-integrerbar verdimessig, og også økonomisk, noe trygdestatistikkene viser. Men denne innvandringen ble definert som human av samtlige partier fra SV til Høyre, til tross for at den har medvirket til å reversere jenter og kvinners frihet i Norge (jfr. utviklingen i for eksempel Groruddalen),” sier menneskerettighetsforkjemperen. Og nettopp menneskerettighetene kan være vanskelige å få øye på. ”Man må spørre seg om hvilket menneskesyn som ligger til grunn for den første politikken? Er det humanisme at en 18-åring brukes som innvandringsverktøy av familien for å hjelpe et søskenbarn som er analfabet, fra Punjab til moderne Norge? Er det er bra menneskesyn å la kollektivistiske giftemål der kvinners renhet og dyd er den viktigste grunn bak innvandringen til Norge? Er det er godt menneskesyn at de nevnte partiene, med unntak av Ap, de siste årene har villet ha en ny politikk som i det minste bremser denne innvandringsformen, å unne andre så inderlig vel en ekteskapspraksis de selv ville løpt herfra og til månen for å unnslippe?”
Sharia i Spania Det er allerede eksempler på sharia-samfunn i Europa, i bl.a. Spania der man fortsatt har en massiv, illegal innvandring. ”Spanias nærhet til Nord-Afrika har ført til at landet naturlig nok har langt flere illegale innvandrere enn oss lengre nord, noe som igjen får negative effekter på arbeidsmarkedet (sosial dumping). Islam har et godt fotfeste i enkelte mindre byer, som i den katalanske byen Lerida, der man prøver å håndheve sharia. Her har 20 prosent av innbyggerne muslimsk bakgrunn,” fortsetter Hege Storhaug som gir et enkelt, men beskrivende eksempel på konsekvensene: ”To islamske grupper krever at lokale myndigheter innfører restriksjoner som at hunder ikke skal ha adgang til offentlig transport og alle områder som benyttes flittig av muslimer – for ikke å støte muslimer. Langt mer alvorlig er det at dusinvis av hunder ble forgiftet i fjor i et område i byen som dominert av muslimer. I samme område har flere hunder blitt drept de siste årene. Den spanske lokalbefolkningen forteller om trakassering når de er på tur med
ANSE STE SJJA SIIS
SP SPAR PAR A OPP TIL % 30% 20%
40% %
GRATIS GRA AT TIS
hørselsunderrsøkelse
PÅ P Å UT UTVALGTE VAL A GTE HØREAPP HØREAPPARATER PARATER T OG TILBEHØR *
NYHET NYHE T App A pp til til høreapparatet høreapparatet Promise Promise
Brukervennlig ekstrautstyr til ditt høreapparat.
Prøv P røv
et hør høreapparat eapparat
GRATIS G GR RAT TIS
Telefon klips - Unikt trådløst tilbehør - Krystallklar lyd fra din telefon direkte til ditt høreapparat
Gåå ikke G ikke glipp glipp av av et godt tilbud tilbu ud Ring og best Ring bestill ill ttid id på å +34 951 239 004
Åpningstider: Åpningstider: Tirsdag ogg fredag 13.00 T irsdag o fredag kkl. l. 9.00 9.00 – 1 3.00 eeller ller etter etter aavtale vtale
Paseo M Paseo Maritimo aritimo 5, 5, Blok Blok 2 Parque P arque D Doña oña Sofia Sofia · 29640 29640 Fuengirola Fuengirola www.dkhc.dk w w w.dkhc .dk
EEvt. vt. på eg egenbetaling enbetaling g
HOS H OS OSS OSS FÅR FÅR DU DU 4 Å ÅRS RS G GARANTI A R A N TI O OG G FRI FRI SERVICE SERVICE I SPANIA SPANIA OG OG VED VED 21 21 AVDELINGER AV AVDELINGER I DANMARK DANM ARK
MOTESHOW
FANTASTISK F ANT A TA ASTISK SO SOMMERSALG OMMERSALG P Å HØREAPPARATER HØREAPP PA AR RATER T PÅ
Centro Ideas store moteshow avholdes lørdag 19. oktober kl. 11.00 Husk å reservere din plass i Boutique Viggo eller Boutique Daniella. Boutique
Boutique Daniella: 952 58 18 06
Boutique Viggo: 952 47 22 50
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas
SEPTEMBER 2013 -
- 51
hundene sine, og på islamske nettsteder føres det kampanjer mot hunder.” Andre minoriteter og unntak Det er altså særlig innvandringen fra ikke vestlige land som er problematisk, men det er også noen unntak, mener hun. ”Undersøkelser rundt sysselsetting og sosialhjelp vitner om at det særlig er de ikke-vestlige landene som kommer dårlig ut. Så finnes det unntak blant disse også, som frihetselskende persere som flyktet fra Khomeini på 80- og inn på 90-tallet. De tilhørte den politiske og intellektuelle eliten og de var assimilert verdimessig da de landet i sin tid på Fornebu.” Om årsaken til at mennesker velger å flytte til et fremmed land der de tilsynelatende ikke bryr seg om verken kulturen eller menneskene, svarer hun med et ord: ”Økonomi.” Hun tilføyer: ”Eller som mine venner i Pakistan sier det når de med egne øyne ser landsbygda fra Punjab i Oslo sentrum: Hvorfor tillater dere dette? Kan dere ikke se at de bare er her for pengene?” I Norge ser hun likevel også noen suksesshistorier, først og fremst på individnivå. ”Nordmenn generelt er svært positive til særlig fremmedkulturelle som finner seg godt til rette i Norge og bidrar på linje med nordmenn. De blir imponert av å møte slike personer. Vi har også en suksesshistorie økonomisk med tamiler fra Sri Lanka. Hvis det var slik at man hadde en politikk som ikke muliggjorde innvandring dersom man ikke kan bidra økonomisk og til å videreføre det brede folkelige fellesskapet, hadde innvandring udelt vært positiv.”
Vanskelig å vende om Det er vanskelig å endre på det som har skjedd, og Hege Storhaug mener at det kreves en rask innsats hvis man skal unngå større uroligheter. ”Det vil avhenge helt av om kursen legges dramatisk om, raskt. Gjør den ikke det, vil vi gå mot sosialt, verdimessig og økonomisk urolige tider der vi vil si til hverandre at ”vi som vokste opp på 60- og 70-tallet ble den frieste og mest velstående generasjonen i uoverskuelig fremtid. Tenk at politikerne skuslet bort det gode Norge, og folket tidde’”, forklarer hun, og gir noen eksempler på løsningsmodeller. ”En radikal ny innvandringspolitikk der man kommer for å arbeide/studere. Asylpolitikken avvikles i sin nåværende form. Menneskesmugling, falske identiteter, utnyttelse av barn og kvinner, i det hele stort sett en kriminell virksomhet, noe folk forstår. Må man flykte av politiske årsaker, hvorfor ender man opp på et annet kontinent helt oppe i det kalde nord? Som en forhenværende Ap-statsråd sa det: Minst 95 prosent av søknadene er helt grunnløse og fantasi. Ekteskapskontrakt kan ikke legges til grunn for oppholdstillatelse,” avslutter Hege Storhaug som aldri har tålt urett og overgrep. Det er også utgangspunktet for at hun som journalist kom inn på dette feltet i 1992, i en sak om tvangsekteskap av en norskfødt jente med pakistanske foreldre. ”En ekstra dimensjon har kommet til siste tiåret: At demokratiet ikke kom seilende på en fjøl, det må kjempes for hver dag, ellers risikerer vi å miste det vidunderligste av alt, friheten.”
Fakta om innvandringen • I 2011 (de siste offentliggjorte tallene) kom knapt 1,7 millioner mennesker til Europa fra land utenfor Europa. • Av disse mottok Storbritannia 566.044 og Spania 457.644. • I 2010 ankom drøyt 1,7 millioner mennesker til Europa, mens tallet i 2009 var 1,6 millioner. • Det bor nå 44 millioner muslimer i Europa (Tyrkia er ikke medregnet). • 12 prosent av Norges befolkning er nå innvandrere. Tallet på innvandrere og norskfødte med innvandrerforeldre økte med 55.300 i 2012. Det var den høyeste tilveksten noensinne. Ved siste årsskiftet var det 593.300 innvandrere og 117.100 norskfødte med innvandrerforeldre i Norge. • I Oslo utgjør innvandrerne ca. 27 prosent av innbyggerne. • Hver ikke-vestlig innvandrer anslås å koste den norske staten 4,1 mill. kroner. Kilde: Eurostat, Den Korte Avis, Pew Forum, Statistisk Sentralbyrå
Historien om ditt liv Som mangeårig journalist tilbyr jeg deg profesjonell hjelp til å skrive din selvbiografi. Intervju, innsamling av stoff, bilder, renskriving og korrektur, fram til produksjon av ferdig bok eller hefte. Du har kontrollen – full diskresjon garanteres! Ta kontakt med Arne Bjørndal på: bjorndal.arne@gmail.com eller telefon (0034) 627 56 24 56.
52 -
- SEPTEMBER 2013
Vi gjør en forskjell! …mer enn 100 skandinaviske og internasjonale TV-kanaler!
Trådløs IPTV Mottaker 299 € + opprettelse/levering 100 € • total 399 € Abonnement på Norsk basispakke 430 € + mulighet for en masse ekstra kanaler Norsk kke inkl. is s Ba pa g Radio TV o engelsk nd 100 re e - M e r. kanale
Les mer om internett-basert TV
Med Alarma Universal er det alltid noen hjemme.
www.danelca.com
• Alle former for alarmsystemer • Egen vaktsentral • Egne vakter • Vi snakker også skandinavisk og engelsk.
DANELCA S.C. • Occidental de Benalmádena C/ Teide 3, 3-8-2 M • 29639 Benalmádena. Tlf.: 951 242 111 • Hverdager kl 10 - 16.00
Tlf: +34 952 46 10 37 Alarma Universal S.A. Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirola e-mail: alarma@alarmauniversal.com • www.alarmauniversal.com
SEPTEMBER 2013 -
- 53
Av Arne Solberg/Ivar Johnsen (senvar@gmail.com)
Klatreplanter slynger seg ikke, men klatrer ved hjelp av slyngtråder, sugerøtter, torner eller lignende. De kan nå anselige høyder. Slyngplanter kan ikke holde seg oppe lenger, når de når når en viss høyde. Da begynner de å lete etter støtte. Øverste delen vokser med en roterende bevegelse og slynger seg rundt greiner og andre planter osv. Slyngplanter blir også høye. Vi skiller mellom ettårige, flerårige urteaktige og flerårige med vedaktig stamme. Klatrevillvin - klatreplante Før du planter klatrevillvinen bør du forbrede et passende hull i fuktig veldrenert jord. Sørg for at rotklumpen er godt fuktet i en bøtte i lunkent vann. Når du planter sørg for at rotklumpen befinner seg rett under jordoverflaten. Planten trives i full sol eller delvis sol. Klatrevillvin er sterk. Innen kort tid vil denne vakre planten dekke hele veggen eller området du vil beplante. De unge skuddene (hefteskiver) langs stenglene som er bittesmå sugekopper som planten bruker til å feste seg veggen eller gjerdet. Klatrevillvinen passer godt til en pergula eller som et bunndekke der du har problemer med og få andre’ ting til å vokse. Skandinavisk hageklub Hagespalten har fått spørsmål om det finnes en skandinavisk hageklub på Costa del Sol. Kan noen tipse oss om det finnes til Hagespaltens mailadresse: senvar@gmail.com Arne Solberg / Ivar Johnsen (senvar@gmail.com)
Tips til Hagespalten Vi oppfordrer lesere til å sende inn bilder med tekst til oss.
54 -
- SEPTEMBER 2013
GRATIS
) '2-
Pools Mijas S.L.
0 0 )) . $
-- )" . $..
Ă&#x2026;pent 08.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00
Den Største Pool-forretningen pü Costa del Sol 3
+
,( +/(+ , 5 /.*( .$- ,. .$' '.0 ))- &'*, .$'- .)$)" 5
&&$)" 5 *-$( ., 8
Nye swimmingpools med 10 ĂĽrs garanti â&#x20AC;˘ lekkasjesøking og reparasjoner.
Vi # , ''.$
. "* . .$' /
$ # , '. .$' +**'6 ) $)
**' /.-.2, &% ($& '$ , ' & , -+$'' *" (2 ( , )*0 ,$)" , + , -%*) , 0 ))0 ,( , ' && -% -7&$)" /& ).'$" +,*! -%*) '. 0 '$& #*' 0 +**', *4 $' , 5 ., $% -+' -#+**'' .,*) *1 ) .
$% -
952 591 053
ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rĂĽdgivning og assistanse
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
â&#x20AC;˘ Selvangivelser â&#x20AC;˘ Finansiering â&#x20AC;˘ Privatrett
â&#x20AC;˘ Opprettelse av testamenter â&#x20AC;˘ Kjøp og salg av fast eiendom â&#x20AC;˘ Arv- og skiftebehandling â&#x20AC;˘ Skatteplanlegging
â&#x20AC;˘ Forsikringer
Ă&#x2026;pningstider fra 15. juli - 1. september: Mandag til torsdag 9-15 & Fredag 9-14
MarĂa JosĂŠ JimĂŠnez Advokat
Avda. Matias SĂĄenz de la Tejada s/n. Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, MĂĄlaga
Tlf.: (+34) 952 47 95 63 Fax: (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com kurt@tofterup.com
+DU GX I U L W L GVERO L J L 6SDQL D"
HK]VRH[Ă&#x201E; YTH
Andersen & Bache-Wiig AS HK]VRH[WYHRZPZ VN LPLUKVTZTLNSPUN TUH
'HQ NDQ Qn I RU VL NU HV PHG YL O NnU RJ VNDGHRSSJM ÂĄU
Sn QRU VN
.RQW RU L 6SDQL D NRQW DNW &KU L VW L DQ /L QGDO L
/L QGDO $VVXU DQVH 5HSU HVHQW DQW I RU , I RJ (XU RSHL VNH
0DL O FKU L VW L DQ O L QGDO #L I QR SRVW #O L QGDO DVVXU DQVH QR
7HO HI RQ
Kontakt Advokat Line Juuhl pĂĽ Mobil Norge: 97 77 72 43 e-mail: juuhl@abwiig.no Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no
"
#
'
' $# "
!
!&!"
Absolute more for your money ' ! !
" $
! #
% !
%%%
!'
" !
"!
' #" ! $ ! "
- et bedre sted ĂĽ leve! T r yg g h et og om so r g f or a l l e . G od e vĂŚ r e l s er , g o d m a t og f e l l e s a kt i v it e te r . Pr i v a t l e g e o g an d r e sp e si a l i st e r f a st t i l kn y tt e t
Tl f. : + 3 4 6 79 16 7 168 F ø lg o s s pü : w w w. ca s ak l ei n. com SEPTEMBER 2013 -
- 55
Nye regler ved kjøp av eiendom for ikke-europeiske borgere
Juss
Eiendomsmarkedet i Spania er i ferd med å ta seg opp igjen, og selv om prisene fortsatt er lave i noen områder, vil det skje en økning i antallet ikke-europeiske borgere som kjøper bolig i Spania. Det skyldes blant annet en ny lov om visum som snart trer i kraft.
En ny form for visum vil kunne utstedes til dem som kjøper en eiendom som er prissatt til over 500.000 euro. De nye reglene vil blant annet bety at ikke bare tallet på europeere, men sannsynligvis også indiske, kinesiske og russiske kjøpere vil øke dersom de nye reglene tillater dem å få visum og oppnå spansk oppholdstillatelse. Sør-Spania og Kanariøyene er fortsatt de mest populære områdene for dem som vil investerer, og selv om det fortsatt er noen byråkratiske humper på veien, gir reglene for eiendomskjøp og prosedyren rundt registrering av landområder en god sikkerhet for kjøperne. Inntil lovgivningen trer i kraft, gjelder de nåværende reglene, noe som betyr at alle som er i Spania i mer enn 183 dager i året må bevise at de kan forsørge seg selv, enten med en inntekt på rundt 24.000 euro, og at de har privat helseforsikring eller er berettiget til offentlig helseforsikring. Den nye loven vil også tillate ubegrenset bevegelighet innenfor Schengen-området (de 26 landene som ikke har grensekontroll ved sine vanlige grenser). Disse inkluderer Spania, Frankrike, Tyskland, Østerrike, Belgia, Estland, Danmark, Finland, Hellas, Ungarn, Island, Italia, Lettland, Litauen, Tsjekkia, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sverige og Sveits). Etter de siste årenes byplanleggingsskandaler rådfører advokatene seg i rådhusene, og i de fleste tilfeller er de nye boligområdene klart avgrenset slik at det kan gis råd og veiledning i forhold til lovligheten av eiendommen, og om det
Av De Cotta Law
56 -
- SEPTEMBER 2013
er bygge- eller planleggingsrestriksjoner. Mange av de påkrevde opplysningene er nå tilgjengelig på internett, noe som kan hjelpe en kjøper som er usikker på reglene knyttet til eiendommene i et spesielt område. I de fleste landområder er det for eksempel fortsatt nødvendig å kjøpe større tomter eller et ekstra stykke tomt hvis man vil bygge nytt eller bygge ut. Kontakt De Cotta Law for mer informasjon rundt eiendomsrett, utforming av skjøte eller en privat konsultasjon på tlf.: 952 527 014 eller thomasgant@decottalaw.net. Se også www.decottalaw.com.
)D Q W D V W L V N Y n U W L O EX G S n D O O H V S D ED G R J 6ZL P6S D V 3U L V H U I U D Âź L QNO PR QW H U L QJ
0HG HW XW YDO J Sn RYHU PRGHO O HU RJ I RU VNM HO O L JH PHU NHU KDU YL GL W W L GHHO O H VSDEDG
+XQGU HYL V DY JO DGH NXQGHU O DQJV KHO H N\VW HQ (W DEO HU W L
Velkommen til Happy Days og et deilig mĂĽltid! Vi har vĂŚrt her i mer enn 30 ĂĽr. â&#x20AC;˘ Danske smørrebrød â&#x20AC;˘ Wienerschnitzel â&#x20AC;˘ Kalde retter â&#x20AC;˘ Varmretter â&#x20AC;˘ Sild ... og mye, mye mer!
LUKSUS BUFFĂ&#x2030;T HVER LĂ&#x2DC;RDAG KL. 12.00 â&#x20AC;&#x201C; 16.00. Edif. Sierra Mijas â&#x20AC;˘ Los Boliches â&#x20AC;˘ 29640 Fuengirola â&#x20AC;˘ Tlf.: 952 66 40 04
Ă&#x2026;PENT: MANDAG - FREDAG FRA KL 12.30 â&#x20AC;˘ LĂ&#x2DC;RDAG KL. 12.00 - 16.00 â&#x20AC;˘ STENGT SĂ&#x2DC;NDAG SEPTEMBER 2013 -
- 57
¿QUÉPASA? På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkysten denne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listen blir så fullstendig som mulig.
Mostfestival i Atajate Fiesta del Mosto, altså most-festen, der druesaften feires, avholdes siste lørdag i november, noe som i år vil si 30. november, i den lille by Atajate ved Ronda. Det er et av de eneste stedene der man har mulighet for å smake helt friskpressede druer. Det bys naturligvis også på ferskt tappet, lokal vin og migas, en rett av brødsmuler som garanterer en god tørste. Festlighetene pleier å vare til et stykke ut på den lyse, andalusiske morgenen.
Cirque du Soleil kommer til byen Det er ikke et hvilket som helst sirkus som kommer til byen i desember. Det er nemlig den store troppen til Cirque de Soleil, som denne gang opptrer med showet Quidam. Showene kan oppleves 5. – 8. desember i sportssenteret José María Martín Carpena, og det er
Mulighet for å søke om pass på Costa del Sol Det vil være mulig å søke om pass på konsulatet i Fuengirola 14. og 15. oktober mellom kl. 10.00 og 13.00. På hjemmesiden informeres det også om søknadsprosedyre og krav til dokumentasjon. www.facebook.com/norgeispania www.norgeispania.es Tlf.: 952 667 955 og mail: consnoru@gmail.com
TORE LINE "
! #
FC
"
garantert rift om billettene som kan bestilles på www.elcorteingles.es/entradas. Billettene koster fra 38 euro for voksne og 31 euro for barn. Starttidene varierer mellom kl. 17.00 og kl. 21.30. Cirque du Soleils reiserute er for øvrig slik: 11. – 15. desember Zaragoza, 18. – 22. desember Sevilla og 25. – 29. desember A Coruña.
Konsertbuss til Málaga Det kan være både enkelt og greit å dra på konsert i Teatro Cervantes. Elisabeth sørger for billetter og en buss som starter fra Puerto Banús, hotell NH10 bak Cassino kl. 17.25. Bussen stopper i Marbella og etter behov langs N-340. Siste stopp er Mercacentro i Fuengirola kl. 18.25 og Club Danés på Mijas-veien kl. 18.30 Bussen stanser på Plaza de la Merced i god tid før konserten, og etterpå, ca. kl. 22, kjører man trygt hjem igjen. Pris for buss og billett er 35 euro (Julekonserten 21. desember koster 45 euro). Ring Elisabeth for mer informasjon og påmelding på tlf.: 606 167 356 eller 952 936 403 eller concertsmalaga@gmail.com. Programmet er følgende: Lørdag 21. september kl. 20: J. Brahms, Symfoni nr. 2, M. Bruch, Fiolinkonsert. Lørdag 12. oktober kl. 20: R. Wagner, Obertura Rienzi, G.Mahler, Symfoni nr. 2 Lørdag 26. oktober kl. 20: M. de Falla og M.Mussorgsky Lørdag 16. november kl. 20: M. Ravell pianokonsert, A. Dvorak, Symfoni nr. 6 Lørdag 30. november kl. 20: L. van Bethoven obertura de Prometeo og A. Dvorak Fiolinkonsert. Lørdag 21. desember kl. 20: Julekonsert, P. I. Tsjaikovskys Nøtteknekkeren.
BEGRAVELSESBYRÅ
! Kremering & begravelser, Internasjonale forflytninger • på hele Costa del Sol
58 -
- SEPTEMBER 2013
Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
Festes de la Mercè er den største, årlige festen i Barcelona som hedrer byens skytshelgen. Over 500 events finner sted; det er konserter og andre opptredener, sport og kulturelle begivenheter som menneske-etende drager og ildslukende mennesker. Her kan man på den viktigste dagen oppleve de menneskelige pyramidene kjent som castellers dom 24. september kan sees på og rundt Plaça Sant Jaume og i det gotiske kvarteret. Pyramidene kan bli så høye som åtte etasjer, og man hevder at tradisjonen stammer fra en tid da man krabbet oppå hverandre for å kunne se om en fiende skulle være på vei. Festlighetene varer fra 21. - 24. september.
i dag kaller Amerika, feires fortsatt i Spania som jo økonomisk sponset turen, og der man fortsatt hevder at sjøfareren ble født. Så liker du militærparader og militært isenkram, så stikk innom én av landets større byer der det på denne dagen, Día de la Hispanidad, er opptog og militærparader. For alle andre er dagen ensbetydende med en helligdag og dermed fridag.
Antequera og Ronda og der man avholder messen eller markedet Feria-Mercado del Queso Artesenal – altså de håndlagde og kunstferdige ostene. Feria´en startet med en håndfull ostemakere som stilte ut sine oster i byen, men nå er den blitt et større arrangement der rundt 50 produsenter 6. og 7. oktober lokker med spennende oster.
Våre kjære, avdødes dag
Helligdager
Allehelgensdag, Día de Todos los Santos, feires 1. november i hele landet med et besøk på kirkegården. Her minnes man sine kjære avdøde med hygge og historier, mat og drikke.
Spanskhetens dag
Som det seg hør og bør feires matvarene og de tilegnes ofte sine helt egne dager. Og oster er saktens ikke noe unntak. I hvert fall ikke i Teba, en fjellandsby som ligger mellom
27. september: Lokal helligdag i Istán og VélezMálaga. 30. september: Lokal helligdag i Istán og Torremolinos. 4. oktober: Lokal helligdag i Torrox. 7. oktober: Lokal helligdag i Fuengirola. 10. oktober: Lokal helligdag i Nerja. 12. oktober: Nasjonal helligdag. Día de la Hispanidad, Spanias nasjonaldag. 19. oktober: Lokal helligdag i Marbella.
Menneskepyramider under Festes de la Mercè i Barcelona
12. oktober, dagen da hvor Kristoffer Columbus i det herrens år 1492 satte sine ben på det som vi
BENALMÁDENA September Tivoli World i Arroyo de la Miel er 15., 21., 22., 27. og 28. september kl. 12.00 – 19.00. FRIGILIANA Fram til 12. oktober Retrospektiv utstilling med grafikk og akvarell av Arne Haugen Sørensen i Galería Krakke. Les mer på www.galeriakrabbe.com.
De store ostedagene
FUENGIROLA 22. september kl. 19.00 The Rat Pack underholder på Salon Varietes. Mer info på 952 474 542 og www.salonvarietestheatre.com. 15. oktober – 13. juni 2014 Kommunen tilbyr utlendinger spanskundervisning. Det er forskjellige nivåer. For dem som er innskrevet i kommunen koster et kurs 58 euro, ellers 80 euro. Mer info på 952 589 349 og www.fouengirola.org.
19. oktober kl. 20.00 Galamiddag arrangert av kreftforeningen Cudeca avholdes på Cervecería Tipi Tapa på Calle Málaga. Det er velkomstcocktail, god middag, tombola og konkurranser. For priser og påmelding, ring på 665 589 316 eller 627 635 890. MÁLAGA Fram til 6. oktober Pablo Picassos familieportretter i serien Álbum de Familia, som han malte i årene 1906-1971
TV ab onnem ent
• Få over 60 skandinaviske kanaler via internett, be om tilbud på IP-TV og få en måned gratis! • Har du allerede en annen løsning via internett gir vi deg meget gunstige betingelser ved innbytte. • Vi kan også tilby over 60 engelske kanaler nå som Sky endrer på sine sendinger.
35€
per m åned
* Abonnementet kan fryses i perioder når det ikke brukes – UTEN kostnad.
Vi er også total leverandør innen TV og elektronikk, sikkerhet og overvåking, bygg og eiendomsmegling.
Vakt tlf: +47 90 05 82 10 Telefon: +47 76 13 35 10 E-post: post@tline.no
Vi har nå en rekke spennende objekter til særdeles gunstige priser liggende på vår eiendomsside • www.conrisaproperties.com Besøk oss gjerne i våre flotte lokaler i La Cala for en hyggelig prat og demonstrasjon. ##
Antonsen T-Line • Heimtrea 32 • 7054 Ranheim Telefon: +47 90 05 82 10 • E-post: post@tline.no
#
+* '# . # % $&*
'&)*
&%( )
( ** " %) % )* )!&% % , * +% ( * )! % 1. #&"" % 0 /' %* % ( "# &%( ) &$ --- &%( ) &$
SEPTEMBER 2013 -
- 59
¿QUÉPASA? MANDAG
ONSDAG
FREDAG
SØNDAG
Marbella: Recinto Ferial (feriaplassen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas
Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas
Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail
Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-plassen) Estepona: Havnen Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markedene åpner kl. 10.00 og stenger kl. 14.00. (Med forbehold om endringer i forbindelse med helligdager, mv.)
TIRSDAG Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feriaplassen)
Markedsdager
www.unientradas.es. 11. – 13. oktober Bryllupsmessen Celebra Málaga avholdes i kongressenteret Palacio de Ferias y Congresos. 17. oktober kl. 21.00 Rosana gir konsert på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 18. – 20. oktober Mi Mascota er navnet på en messe som handler om kjæledyr og som avvikles i Palacio de Ferias y Congresos. Mer informasjon på www.fycma.com. 20. oktober kl. 19.00 Cubas nasjonale ballet opptrer med Coppélia på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es.
kan sees på Museo Picasso. 20. september kl. 20.30, 21. kl. 20.00 Málagas Filharmoniske orkester spiller verker av J. Brahms og M. Bruch på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på www.unientradas.es. 25./26. september Málaga CF møter Almería på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca – den danske supporterklubben for Málaga Club de Futból - Morten Møller tlf.: 617 700 424, info@malaga-support.dk. 3. oktober kl. 21.00 Konsert med gruppen Siempre Así på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 5./6. oktober Málaga CF tar imot Osasuna på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca – den danske supporterklubben for Málaga Club de Futból - Morten Møller tlf.: 617 700 424, info@malaga-support.dk. 11. oktober kl. 20.30, 12. kl. 20.00 Oplev Sevillas symfoniorkester spille Wagner og Mahler på Teatro Cervantes. Entré fra 7 euro på
MARBELLA Fram til 4. oktober En utstilling av Picassos plakater kan sees i Centro Cultural Cortijo Miraflores. 15. september – 17. november Hver søndag arrangeres en vandretur for unge mellom 14 og 35 år. Ruta Joven kalles initiativet. Det er gratis å være med. Se mer på www.marbella.es/juventud eller
Norske varer og spesialiteter Supper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra King Oscar og mye mer. • Vi leverer også hjem til deg •
www.delicatessencentroidea.es r tesse Delika aliteter esi og sp ndinavia a fra Sk esten g o r rden av ve
%#!
%#
NT: ÅPE 10-19 -fre: 5 Man ag: 10-1 d r ø L
$
$ ' %#! # ! " ! ##
$($ $ !
&% '!
Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30. 60 -
- SEPTEMBER 2013
TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-plassen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-plassen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz
LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-plassen) Mijas Costa: Las Lagunas
ring 952 799 314. 28. september kl. 21.00 Bollywood, The Cabaret, oppføres på Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 12 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 29. september kl. 10.00 Halvmaraton i byen. Informasjon og påmelding kan skje på www.marbella.es/deportes. 5. oktober kl. 18.00 Trylleshow og -festival med tittelen I Festival de Magia Marbella Magica kan oppleves i Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 10 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 10. – 13. oktober Marbella 4 Days Walking heter et arrangement der man kan delta på forskjellige vandreturer. De starter alle ved Las Terraxas ved Puerto Deportivo, og fører deltakerne gjennom byen, parker og langs strendene, og vandreturene er på hhv. 20 og 30 km. 12,50 euro per dag eller 40 euro for alle fire. Les mer på www.marbella4dayswalking.com. 11. oktober kl. 21.00 Cubas nasjonale ballet oppfører Coppélia. Entré fra 24 euro på www.elcorteingles.es/entradas. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Annen søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes ved kirken San Manuel, Mijas Costa. Fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. 25. september Festligheter i Mijas Pueblo i anledningen ”Turistenes dag”. 20. oktober Pilegrimsferden Romería de Santa Teresa, avholdes i La Cala, Mijas Costa. Mer informasjon kan fås på tlf.: 952 589 034. NERJA Hver søndag kl. 10.00-14.00 Gratis entré i grotten Cueva de
Nerja, for fastboende i kommunen. Man må bare ta med dokumentasjon, f.eks. residencia. TORREMOLINOS Fram til 30. september Kongressenteret Palacio de Congresos y Exposiciones, i Torremolinos huser en utstilling omkring dinosaurer. Det er 2.100 m2 med mer enn 50 fossiler og kopier av dyr på opptil 12 meters høyde, og man kan bli litt klokere på bl.a. hva og hvordan de levde. Åpent hver dag mellom kl. 10.00 og 20.00. Entré 7 euro for voksne, 5 euro for barn. 24. – 27. oktober Ornitologer og vanlige fugleinteresserte innkalles til messe i kongressenteret der det både er utstillinger og konkurranser i forbindelse med Concurso Internacional Ornitológico de la Costa del Sol. DEN SKANDINAVISKE TURISTKIRKEN På Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har følgende ukeprogram: Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”. Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedsplassen kl. 19.00: Bibelsamtale Onsdag kl. 11.00: Dagtreff med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åpent hus. Sang og musikk. Fredag kl.18.00: Bønnetime. Se mer om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, epost: pastor@turistkyrkan.info. Prest: John Agersten. Vinhøsten skal i hus I mange byer feires vinhøsten, la vendimia, i september. De fleste steder starter festlighetene 21. september. Datoene kan også endres hvis været krever tidlig eller sen høst. Eksempler på vendimiafiestas: Cómpeta, Fiesta del Vino på Plaza de la Vendimia (vanligvis d. 15.) og Manilva (vanligvis den første søndagen i september).
Spis ute!
Lucia
Scandinavian Restaurant
BAR/RESTAURANT
Gourmet Catering, kokke- & servitørservice
PUEBLO LÓPEZ
Autentisk spansk tapas & paella • BBQ • Skandinavisk • Gourmet • Meksikansk & asiatisk • Luksus kanapéer • Brunch & sjampanjebar • Totalløsninger for f.eks. fødselsdager • Høytideligheter • Bryllup • Konfirmasjoner • Mottakelser • Events • Firma- & privatfester.
C/ Mijas 9 • Pueblo López • 29640 Fuengirola ( ( (
ner vi Nå å p
ww w. la sis las . in f o
En romantisk, fredfylt hage 5 minutter fra stranden. Las Islas er et unikt paradis i et tropisk miljø. På Las Islas kan du nyte retter fra det libanesiske kjøkken samt spesialiteter fra Middelhavsområdet.
)
! %
#
'
igjen! )
&
$
Det er vanskelig å forestille seg at det finnes et sted som Las Islas på kysten.
"
"
( )
antetr r u a est ke ret
uz R nesis Fae ifirneste Liba D
Nyt en lekker lunsj i sola eller en romantisk middag på kveldstid.
RESTAURANTEN ER ÅPEN MAN-SØN: KL 12.30 - 22.30
DAVE LEE
Show på Las Islas
• Fredelig atmosfære • Vakre omgivelser • Eksotiske hager • Gourmet-retter • Romantiske kvelder • Deluxe værelser
Lørdag den 21. sept. til fredag - 27. sept. Vennligst reserver bord på forhånd.
C/Canela 12, Torreblanca 29640 Fuengirola • Málaga Tlf.: +34 952 475 598 SEPTEMBER 2013 -
- 61
«MESSI ER SOM EN KNIV I VARMT SMØR» Fredrik Kleppe var med på å starte facebooksiden Leo Messi Norge. I boken Alt om Messi2, som just er kommet ut på gyldendal.no, forteller han, hvorfor han er Messi-fan. «Jeg ble tidlig en fan av Messi. Det var vel i 2005. Messi var ung, sprek, kjapp og hadde en fantastisk teknikk. Det var gøy med alt det positive folk sa om han. Vi syntes Messi fortjente en egen norsk side på Facebook.» «Som menneske er han fantastisk. En veldig ydmyk person som alltid setter andre fremfor seg selv. Han er litt sjenert og ikke noen partytype, men heller en god og omsorgsfull pappa.» «Som fotballspiller er Messi det perfekte idol. En fantastisk spiller som aldri gir seg og setter klubben fremfor seg selv. Han elsker å spille så mye som mulig, uansett motstander. Spillegleden er skyhøy. Siden han er så god, er det spennende i hvert sekund han har ballen. Han har det hele: Han kan holde på ballen og passere flere spillere om det trengs, han scorer mål som ingen andre om det
«Messi gjør fotball ekstra kult» Unal Dilmac er medstifter av Facebook-siden Leo Messi Norge. I boken”Alt om Messi2”, som kan kjøpes på gyldendal.no forteller han, hvorfor han er Messi-fan. «Jeg ble veldig stor fan av Messi i 2007, etter han scoret det fantastiske ‘Maradona-målet’ mot Getafe i Copa Del Rey. Fredrik og jeg stiftet den norske siden i september 2012, etter å ha snakket sammen på Facebook. Jeg tenkte at det var på tide at en så stor spiller fikk en egen fangruppe her i Norge. Jeg bruker tid på facebook-siden nesten hver eneste dag. Jeg prøver å finne bilder, fakta, statistikk og nyheter om han hver dag. Folk pleier å spørre oss om ting angående Messi, og vi svarer dem så fort som mulig.» «Messi er et menneske med et veldig godt hjerte, samtidig som han er ærlig og ydmyk. Han tenker aldri på seg selv, og skryter aldri av seg selv. Han 62 -
- SEPTEMBER 2013
var en annen sport, kontrollen og balansen er helt sinnssyk. Det at han er liten og smal utnytter han til fulle. Han er som en kniv i varmt smør.» «Jeg setter Messi over Christiano Ronaldo som fotballspiller. Messi er nummer en. Han er bedre til å avslutte, bedre tilrettelegger, bedre orientert og han gir seg ikke så lett. Ronaldo er også en fantastisk spiller og har mange spesialiteter, men de når ikke helt opp til hva Messi kan. Jeg tror Messi er litt viktigere for Barcelona enn Cristiano Ronaldo er for Real Madrid. Bare det at han setter én fot på banen gir hele laget en mental boost. Barcelona fungerer uten Messi, men ikke like bra. Statistikken viser at Barcelona gjør det faktisk bedre uten Messi, enn med.» «Jeg spiller bare fotball i fritiden, og triksene lar jeg broren min stå for. Jeg pleier stadig å vise han finter fra både Messi og andre som han kan etterligne.» «Jeg har vært to ganger på Camp Nou og sett Messi spille. Virkelig spesielt å se dette geniet med egne øyne. Jeg så han først mot Real Sociedad da han scoret to mål, og mot Mallorca da han scora 3.
liker å holde privatlivet sitt som det skal være, privat. Thiago Messi ble født i november, og hittil har vi fått se bare ett bilde av han som Messi selv har lagt ut. Det sier litt om at han ikke liker å dele ting fra privatlivet, og det liker jeg. » «Messi er en fantastisk spiller som alltid gjør det beste han kan. Han gir aldri opp uansett hva. Han har alltid lyst til å spille fotball. Jeg tror faktisk at han blir litt sur innerst inne når han ikke får spille eller starte kamper, selv om det skjer sjeldent. Det er noe med Messi som gjør at det å se på fotball blir litt ekstra kult.» «Han er den beste dribleren i verden, og det er ingen i verden som er i nærheten av han når det gjelder å gå forbi spillere. Det fine med Messi er at det er ikke bare tempoet som gjør at han kommer forbi spillere, men den fantastiske teknikken, de raske føttene og balansen.» «Kanskje er lagspillet det som er den største forskjellen mellom Messi og Ronaldo. Der er Messi på et mye høyere nivå enn Ronaldo. Ronaldo har vært kjent for å skyte fra latterlige vinkler og avstander når lagkamerater er bedre plassert, og vil ofte
Boken kan bestilles på denne linken http://www.gyldendal.no/Barn-og-ungdom/Faktaboeker/Alt-om-Messi-2013-14 Pris NOK 99, utgivelse 1. oktober 2013.
Messi er 26 år og har allerede noen helt sinnsyke tall på mål og assists. For meg er han historiens beste, og vil nok bli det for alle når han legger opp.»
Fredrik Kleppe er født i Porsgrunn i Telemark 1992 og er medstifter af facebookgruppen Leo Messi Norge.
prøve å score selv når det er en bedre alternativer ved siden av han. Ronaldo har faktisk blitt buet på Bernabeu for nettopp dette. Messi er også overlegen når det gjelder statistikk.» «Messi er bare 26 år, og har oppnådd det meste av det de beste spillerne i historien har. For meg er han den beste spilleren i fotballens historie, og det kommer mange til å innse når han en dag legger skoene på hylla.» Unal Dilmac er født i Oslo i 1996 og bor på Ulven i Oslo.
DIREKTE FRA BANK ELLER FORMIDLER
PRISEKSEMPLER: Penthouse i golfområde m/egen pool • 199.000 euro 2 roms rett ved strand og marina • 88.000 euro 2 roms uten pool ved strand og marina • 55.000 euro
Finansiering fra 70-100 %. Overskudd ved utleie. VALUE FOR YOUR MONEY
& VILLA
! "!%
EKT INTER NA OJ R AL ON TI
P
• Mindre hoteller i fin stand til fordelaktige priser •
&
! " $ "# %
'
NYE SPANSKKURS N 30. SEPTEMBER 2013 STARTER MANDAG DE BATT NNINNE OG FÅ 10% RA - TA MED ENVENN /VE
#
( SEPTEMBER 2013 -
- 63
Som restauratør og resident i Spania, er sommeren den viktigste tiden av året for meg, med mange nordmenn på ferie, som fyller opp urbanisasjonen på Elviria del Sol med solhungrige barn og voksne som etter en lang vinter hjemme i Norge, venter på sol og varme, liggestoler ved bassenget, eller på strendene ved Middelhavet, gode tilbud i restaurantene, iskalde halvlitere med øl til mannfolka og deilige, kjølige hvit- eller roseviner til damene.
En liten svipptur til Portugal
Og barna, ja. Herlige tilbud på is og kalde drikkevarer og kanskje en hamburger med masse pommes frites. Enkelt, men kjære dere, det er jo sommer og ferie. Og, det er jo det som er meningen med ferie, nemlig å kunne slappe av med familie og venner, gjøre det som passer en best, ingen planlegging av dagen, ingen stressfaktor som skal ødelegge den planlagte ferien som alle har lengtet etter en lang og kald vinter. Personlig skulle jeg så gjerne ha vært på Elviria hver eneste dag slik jeg har gjort det de siste åtte årene, men mine leger mener fortsatt at jeg skal ta det med ro etter min hjertestans og infarkt i vinter. Derfor har jeg redusert mine besøk på restauranten til det minimale og faktisk opplevet at det å bo i Spania på sommeren er en herlig opplevelse ved å nyte ro og velvære. Og vet du hva? Etter alle disse årene på Costa del Sol, så skjønner jeg mye mer av hva solhungrige nordmenn søker etter når de kommer hit ned. Så kan du jo da begynne å lure på hvorfor jeg åpner artikkelen med å skrive om en «svipptur til Portugal», så lenge det er så herlig her på Solkysten. Men kjære leser, det har å gjøre med at som resident i Spania, med bosted på Costa del Sol hele året, er det faktisk deilig å sette seg i bilen uten noe planlagt rute, bestemme seg for å ta en biltur for å få nye impulser og opplevelser. Med Torill og Inge «Ut i det Blå» Min mangeårige venn Torill som har leilighet i Elviria, bestemte seg også veldig «på sparket», å ta en tur til leiligheten sin her nede nå i august, og hun tok også med seg sin venn Inge for å ha noen dagers adspredelse fra sommeren i Norge. Vel ankommet Malaga møtte jeg dem på flyplassen, og allerede neste dag foreslo jeg for dem en liten svipptur til Atlanterhavskysten av Spania ved Tarifa og oppover til Algarvekysten i Portugal. Og vet du hva? De ble helt tent på ideen. Mandag morgen var bilen nyvasket og fylt opp med bensin, og jeg hadde kjøpt kart over Andalucía og Portugal som mine passasjerer kunne få ta styringen over fordi ingenting var planlagt. Vi startet glade og fornøyde ut på vår «Ut i det blå-tur». Herlig! Men jeg må innrømme at det å ha aircondition i bilen er en gudegave, så lenge gradestokken passerer 35 grader, og også deilig med masse vann i 64 -
- SEPTEMBER 2013
bilen, selv om jeg hadde kjøpt inn småflasker med vin til mine passasjerer. Det ble bare med vannet. Herlige Andalucia Herlige Andalucia! For en natur, selv i en årstid som normalt skulle ha vært uttørket. Men det glinset i duggfriske trær, og gjennom aircondition i bilen kunne vi dufte den morgenfriske lukten av en frodig vegetasjon oppe i fjellene bak Estepona og videre nedover mot Algeciras, før vi svingte av og fortsatte inn mot fjellene og motorveien som går mellom Cádiz og Sevilla. Norge er et vakkert land, og det tror jeg vi alle er enige om, men herlighet så vakkert det også er i Spania, men hav og strender på én side, og fjell som majestetisk løfter seg opp mot himmelen på den andre. Alt i høyder som jeg vil tro at mange nordmenn vet lite om, disse fjellene ned mot Solkysten av Spania. Når du da kjører og ser alle surferne som gleder seg over vind og bølger i havet, mens ørnene svever stolt over fjellene, og nede i dalene, ser du okser – mengder av okser – i et område som er det største i Spania for produksjon av okser til tyrefektning. Ja, vet du hva? Jeg er så glad disse oksene ikke vet noe om sin fremtid! Jeg sier ikke mer. Mot Sevilla og Algarvekysten Vi kjørte opp mot Sevilla, men klarte å unngå rushtrafikken ved å svinge av, og kjøre den ytre motorveien rundt byen. Nå hadde vi retning mot Huelva som er en by som ligger like opp mot grensen til Portugal. Etter et lite møte i bilen, var både sjåfør og passasjerer helt klare for å fortsette inn i Portugal og videre nedover Algarvekysten mot byen Faro. Og kjære leser, for en kyst! Selv om vi kjørte hoved-
veien nedover, i stedet for å kjøre inn i alle småbyene, var det sanddyner på sanddyner, med litt vekst av små trær og planter, jordsmonn som varierte i farge fra helt kjedelig grått, til rødt, brunt, kopper og sorte, blanke stener. Faktisk litt magisk, og helt annerledes enn det var i Spania kun en halv time tidligere. Målet var altså Faro, men det vi hadde glemt, var at dette var den siste uken av fellesferien i Portugal og Spania, og klokken var blitt 17.00 på ettermiddagen. Alle hotellene var fullbooket! Men, er vi nordmenn, så er vi nordmenn. Sporty som vi er, kjørte vi videre nedover kysten til vi ankom den mest kjente av alle badebyer på Algarvekysten, nemlig Albufeira. Fellesferie og fullbooket Og igjen begynte kampen for å finne et sted å bo, nærmest litt hysterisk på dette tidspunktet. Vi avtalte at dette ordner vi. Så kjære leser, har du hørt om «Sao Rafael Atlantic Hotel»? Ikke det, nei! Kanskje ikke så rart, for selv om jeg er utdannet i hotellfaget, med flere år på Grand Hotel i Oslo, Ullensvang i Hardanger, SAS på Nordkapp, ja, så slo dette «kaken» fullstendig. 5 stjerner og masse deilig luksus. Men det var altså det eneste hotellet igjen som hadde ledige rom, men faktisk bare tre suiter. Hvert enkelt på 70 kvm, men med bare ett soverom. Herlig! Prisen står jeg over å fortelle deg om, men vi tok disse suitene og nøt hvert eneste sekund vi var på dette hotellet. Litt romservice med mat og drikke, og på kvelden inntok vi en fantastisk middag ute på en restaurant som hotellet bare holdt åpent på sommeren og som lå helt ute på klippene ned mot Atlanterhavet. Langs Algarves fantastiske klipper Neste dag bestemte både sjåfør og passasjerer seg kun for å kjøre helt ut på de ytterste klippene av Algarvekysten som da er den sørligste punktet i Portugal der det ligger en liten by som heter Sagres og hvor det skulle være mange hoteller av ulike kvaliteter, ble vi fortalt. Her skulle det helt sikkert være gode muligheter for noen rom, hvis vi var tidlig ute. Så vi startet etter frokost og hadde planlagt en kjøretur på maks to timer denne dagen og heller sjekke inn på et hotell litt tidlig, og nyte den fantastiske solen og varmen, med den herlige brisen fra
Lauro Golf Resort & Residential
TILBUD I SEPTEMBER* 10 greenfees: 360 € 20 greenfees: 640 € 2 måneders ubegrenset golf: 800 € 6 måneders ubegrenset golf: 995 € (par 1.695 €) 1 års ubegrenset golf: 1.760 € (par 3.022€) *Jfr. gjeldende betingelser og vilkår.
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)
NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING: Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Universitetet i Malaga i november 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeidspartner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater. Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsområder, og har særlig kompetanse innen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmål i skjæringspunktet mellom norsk og spansk rett. C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 Marbella Tlf: (+ 34) 607 659 906 Epost: dale@lawfirminspain.com www.lawfirminspain.com SEPTEMBER 2013 -
- 65
havet. Klippene var helt utrolige, og terrenget rundt kunne minne mye om Nordkapp på Magerøya i Norge. Men det «krydde» av turister. Og hvor alle kom fra, vet jeg ikke, for da vi kjørte veien ut til klippene, møtte vi en bil bare nå og da. Vi avtalte derfo at nå finner vi et hotell snarest mulig. Ja da, ja da og nei da. Hotellene var fullbooket alle sammen. Herlighet, det er jo siste uken av fellesferien, ble vi fortalt. Så, er vi nordmenn, så er vi nordmenn. Sporty som vi er. Men igjen kjente jeg denne angsten som snek seg inn i nakkevirvelen med tanke på å sove i bilen i sammen med Torill og Inge. Jeg foreslo følgende; Vi kjører videre. Av en eller annen merkelig grunn, ble jeg litt sulten der vi satt i bilen, uten å ha funnet overnatting. Jeg fortalte mine medpassasjerer at akkurat der og da kunne jeg ha ønsket meg en skikkelig tysk Bratwurst med masse sterk sennep og ketsjup. Og kjære leser, vet du da hva som skjedde. Jo, helt ytterst på klippen sto det en tysk pølsevogn som solgte tyske Bratwurst, med tyske sennep, tyske ølsorter og – herlighet – kan drømmer gå i oppfyllelse, så visste jeg da at vi ville komme til å finne et sted å sove den natten. Bratwurtsen smakte fortreffelig, selv uten øl, for jeg kjørte jo bil. Langs den gamle kystveien Vi bestemte oss for å følge den gamle kystveien nordover, i retning mot Lisboa. Veien var en blanding av norsk «kjerrevei» og en helt vanlig norsk riksvei, og som fulgte disse gamle sanddynene opp store bakker, og nedover igjen, mot små landsbyer og tettsteder, og hvor befolkningen satt ute på sine krakker og stoler, og fulgte med på alle bilene som passerte. Terrenget var utrolig fascinerende, med enorme frodige trær, og en utrolig stor variasjon av nåletrær, samt også oliventrær og vinstokker. Etter å ha kjørt cirka 70 kilometer i dette landskapet, begynte jeg igjen å få denne angsten i nakkevirvelen, og jeg begynte litt febrilsk å se etter hoteller, pensjonater, hosteller, hospitser eller hva de nå heter alle sammen. Men også mitt reisefølge var helt klare for å kjøre videre da vi fant et hostal i et lite tettsted, helt nederst i bunnen av en dal der nøkkelen måtte hentes et annet sted, og ingen resepsjon, ikke et spisested, ingen bar. Herlighet, for en kontrast til dagen før. Men, et gammelt ordtak hjemme i Norge er at «den som leter, den finner». Og det gjorde vi, for etter å ha kjørt 120 kilometer på denne gamle humpeveien, kom vi frem til en liten havne- og fiskeby, som het Sines. Og hvilket paradis på jord. Et paradis på jord En gammel, ærverdig by med stor havn der tankbåtene lå ute hele dagen og natten og ventet på tur for å komme inn. Alle fiskebåtene som seilte ut ved midnattstider, kom tilbake tidlig på morgen66 -
- SEPTEMBER 2013
kvisten og leverte sine varer på fiskemottaket der alle fiskehandlerne kom ned klokken 06:00 for å finne de beste råvarene. Eksotisk, og særdeles fascinerende. Spenningen steg i bilen på dette tidspunktet, da vi kjørte inn i byen, og nervene kom litt på høykant da vi ikke kunne finne skilter for noen hoteller, selv om vi hadde funnet skilt med seng. Dette skiltet fulgte vi, rundt og rundt i byen, og vi passerte en bygning fire ganger før vi stoppet og ba om hjelp. Og, kjære leser, hvordan ville du tolke det, hvis du så et skilt som viste til «Casa de Medico – St. Rafael», helt ærlig, så trodde jeg dette var byens katolske sykehus. Men nei da, en hyggelig dame vi spurte om veien til hotellet, kunne vise oss, at vi sto parkert bare 10 meter fra byens elegante hotell, som var eid av Portugals Legeforening. Hotell i særklasse Litt flaut kanskje, men bare det å føle at vi var så nær en overnatting, fikk det til å juble inne i mage, tarmer og hjerte, for sultne var vi også. Casa de Medico, denne rødmalte perlen på høyden av denne sjarmerende byen, kunne ønske oss hjertelig velkommen, og vi strålte som noen småunger da vi fikk nøklene til rommene våre. De kunne også ønske oss hjertelig velkommen til hotellets restaurant der selve kjøkkensjefen også var hotellets sjef, og der hans sønn var restaurantsjef. Kontrasten var enorm i forhold der vi bodde natten før, men alt har sin særegenheter og alt har sin sjarm. Casa de Medico hadde en særegenhet som gjorde at vi følte oss, fra første stund, tatt vare på, både i resepsjon og i restauranten. Så er det dette med tilfeldigheter da, hvordan dukker de opp. Ja, si det. Eller finnes det i det hele tatt noe svar på dette? Her kommer vi til et lite hotell i en liten fiskerlandsby, men som er en svært aktiv handelsby med havnen, og ikke minst med fiskemottaket, som sender fisk rundt til hele Portugal, og i tillegg har byen en egen badestrand og en tilstøtende båthavn for småbåter. På stjernenivå Og i restauranten på dette hotellet finner vi en kjøkkensjef som har arbeidet på de største hotellog restaurantkjøkkener i Portugal og i utlandet, også i Guide Michelen-restauranter, sitter i styret for kokkelauget i Portugal og i styret for den franske mat- og vinklubben Chaine des Rotisseurs, og i tillegg har han skrevet to fantastiske kokebøker. Som far, så sønn, sier også et gammelt ordtak, og eplet faller jo ikke så langt i fra stammen, heter det vel også. Så her på hoteller kan gjestene få oppleve kjøkkensjefens sønn, som også er utdannet kokk, men har fortsatt med sin utdannelse på hotellhøgskole i Sveits der han også har tatt eksamen som somelier, vinkelner på norsk. Sammen kjører de en restaurant og et kjøkken som står i særklasse, og også sammen med Fruen i huset som tydeligvis sto bak økonomien. Sammen dannet de et vertskap som gjør at gjester får lyst til å komme tilbake, og vet du kjære leser, hva vi bestemte oss for? Joda, en natt ekstra på dette hotellet. Et perfekt vertskap Neste dag ble en virkelig ferie med deilig frokost, ut til en vinhandler for å kjøpe inn noen deilige portugisiske perler, lunsj ute på en Beach-restaurant, og som avslutning, en perfekt gjennomført gourmetaften i restauranten til Chef Luis
Filipe Alves og hans sønn Luis, med en helt spesiell fiskemeny på fire retter og utsøkte viner fra somelier-sønnen Luis. Opplevelsene kunne ikke bli større akkurat nå, så neste dag bestemte vi oss for å kjøre hele veien fra Sines, ned motorveien til Algarve, og deretter tilbake til Spania, Sevilla, og motorveien over De andalusiske sletter og ned til Malaga. Også denne turen bød på nye opplevelser gjennom milevis med områder med oliventrær, vinstokker, solsikkplantasjer, frukttrær og herlig vegetasjon. Mange lærerike opplevelser Kjære leser, husk gjerne å ta deg en biltur av og til. Det gir nye inntrykk, nye opplevelser og ikke minst, ny lærdom og nye erfaringer. Turen tar ca. fire til fem timer med bil fra Solkysten og til grensen av Portugal, litt utfra hvor stor fart du holder. Jeg kan garantere deg at du vil bli gledelig overrasket over å se den forskjellen det er på atmosfæren, fra du setter deg i bilen hjemme og til du parkerer nede ved kysten av Algarve. Ta deg gjerne en tur innom en lokal vinhandler også der du måtte stoppe, for Portugal har noen utrolig gode viner å presentere, både hvite og røde, og landet er jo spesielt kjent for sine portviner som du kan finne fra de aller enkleste, til de edleste årgangsviner. Som Frankrike har sine Sauterner, Spania sine Moscatel og Pedro Ximenes, har også Portugal økt voldsomt i sin produksjon av Moscatel, denne søte vinen som brukes til desserter, pateer og muggoster, og disse vinene er på høyde med de aller beste. I tillegg produserer Portugal også en rekke nydelige likører, de mest kjente laget på basis av forskjellige nøtter. Tar du deg en tur ut til øyene, kan du besøke Madeira og få med deg øyas velkjente viner, eller tar du deg en tur over til øyen Sao Miguel, kan du få kjøpt med deg øyas fremragende sigar, helt på høyde med de cubanske. Masse å by på og mulighetene er mange, så det er bare å sette seg i bilen. PS.: Jeg anbefaler kanskje å sjekke ut noen hoteller på forhånd, for, det kan jo være fullbooket! Månedens dikt Hva er egentlig lykke, og hva mener vi med ordet lykke? For meg var denne korte turen til Portugal en virkelig lykke, morsom, utfordrende og lærerik, noe som ikke var utgangspunktet, men det ble bare slik, og derfor ønsker jeg denne måneden å bruke ordene til Einar Skjæråsen, om lykke; Åtte øyne i hverandre – Fire munner rundt et bord. Fire vegger kring en lykke – Vesla, Påsan, far og mor… Åtte hender hektet sammen – til en ring om stort og smått. Herregud – om hele vide verden – hadde det så godt…!
Varme Kjøling Varmepumper Pellets-panner Fan Coils Element Gulvvarme
Solenergi
AIRCONDITION Ny teknologi - superlavt lydnivå - beste energiklasse Vi server alle produsenter
for montering på vegg eller tak Holder huset tørt og ventilerer hele året rundt, - samt gir gratis varme om vinteren! 100 % soldrevet – arbeider også når du er bortreist!
Online-bidrag fra AAE
Husholdningsvann Poolvarmeanlegg Oppvarming av bolig Kombisystem El-produksjon
Cramer Advokater s.l. ) % ) -'# + ) !*+/) % + *+ % &+ ) *#! + '(( "0) #"0( * $ - *+ ! & '% *# ++ *(0)*%/$ *+! +!& - * $*# ( % - ! ( &!
Tlf: +34 952 52 95 38 • info@tecnicasmaro.com • På kysten siden 1992
Norges nest største strømleverandør.
• Har du godt humør og ståpå vilje? • Er du målrettet og fokusert? • Da kan dette være jobben for deg. Vi søker telefonselgere for salg rettet mot privatmarkedet. • Gode inntjeningsmuligheter. • Garantilønn og provisjon. • Arbeidskontrakt.
'&+ #+ '** (/ )!++ "' &* & ) % )$ . &' , & !)'$
&! ')%
... ) % )$ . &'
0&* )
Ingen erfaring er nødvending, da full opplæring vil bli gitt. Vi holder til i moderne trivelige lokaler i Fuengirola. For info ring Dag Ekmark +34 630 800 473.
9 0#+
9
) * (0#.'#. - . /'00#. ,% 01+%*#0 ))#. 0#+ (),.)1(0 ,% /* ( )100 5 6.# 01+%# 2 ++$) /(#. ) /(#2 ++ #. ,$0# 0')/ 00 / )0 !),.1.,/ (),.'" / )0 9 9
1.#
0#. #!&
9
9
9
9
9
9
8 .#+0 2 ++ 8 #".# &#)/#
."0 2 ++ )(-., )#*#. 7/+'+%#+ #. 4".,$),3 #."#+/- 0#+0 "#0 $'++#/ '((# * (#+ #/(400#. *,0 ( )( )7/#. ,-- ( )( ' &#)# .7./4/0#*#0 ,% /- .#. /0.7* #")'(#&,)"#)/#/$.' 5./ % . +0' + #$ )#/ ,% .1(#/ 2 .'0'/& /
. $0'%# *,"#))#. $,. ,.#00/) % ,% ,)'% ),((#. Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237 mail: eirikjp@gmail.com • www.h2o.no.com SEPTEMBER 2013 -
- 67
Av Mugge Fischer, foto Lina Blanco & Mugge Fischer
"Happy Days are here again" er tittelen på en sang fra musikalen ”Chasing Rainbows”, og sangen ble også brukt av president Roosevelt da han ble valgt til USAs president i 1932. En del av sangens tittel er også kjent her på Costa del Sol og i Fuengirola….."Happy Days". Og glade dager har det vært i Los Boliches siden 1982. På Happy Days er det glade dager hver dag, og Julian står fortsatt ved roret på den kjente skandinaviske restauranten. Her forteller ryktene at man verdens beste wienerschnitzel, og det gjøres ikke på kompromisser når det gjelder råvarene når Isabel og Cami sjonglerer på kjøkkenet. Happy Days er tradisjon, stabilitet og kvalitet. 68 -
- SEPTEMBER 2013
Happy Days er en institusjon i Fuengirola, og jeg kan helt klart huske den fra slutten av 80-tallet og begynnelsen av 1990-årene da jeg ferierte på Costa del Sol. Det var navnet Happy Days som alltid ble nevnt når samtalen handlet om frikadeller, sild og laks. Julian og hans team har brukt de siste månedene på å diskutere Happy Days, og konklusjonen ble at Happy Days fortsetter som før; nemlig å være et sted der du alltid er velkommen i hjemlige og hyggelige omgivelser. Her sitter stamkundene lørdag etter lørdag og nyter sin lunsj, og trekkfuglene vender gladelig tilbake for å oppleve den inngrodde tryggheten og den roen det gir å kunne nyte livet på glade dager og kvelder. Men som sagt, vi var på Happy Days, og skulle prøvesmake stedets delikatesser. Og våre mager og smaksløker ble underholdt, ikke bare med verdens beste wienerschnitzel (som i tillegg til å være supergod, også var den største wienerschnitzel jeg noensinne hadde sett). Vi fikk også et utvalg smørrebrød med hjemmelaget leverpostei, fiskefilet, roastbiff, sild og mye mer. Flott servert med øl og en enkelt snaps til. Allerede da vi kom til det lekre stjerneskuddet var våre mager godt fylt opp, men hvor utrolig det enn lyder…. så kunne vi av en eller annen grunn
fortsette så derfor gjorde vi det. Tarteletter, litt salat og så en sjokolade-fondant etterfulgt av frityrstekt camembert. Vi fikk også vin til maten - fra Portis Bodega, Bodega Campillo og Bodega Faustino som er blant leverandører som Happy Days benytter. Vi hadde en super aften på Happy Days, og vi skjønner at Julian fortsatt holder i tøylene. Det er nemlig ingen slinger-i-valsen. Happy Days er et stykke skandinavisk kulturarv midt i Los Boliches der man spiser superbra og der ordet ”hygge” gjerne kunne hatt sin opprinnelse. Velbekomme og velkommen til Happy Days!
Deilig pool-område
En hyggelig familierestaurant ved Miraflores. Vi tilbyr personlig og god service, en variert meny, underholdning og mye mer. Høsten hos Miraflores Restaurante byr på mange konserter, moteshow, events, karaoke, søndags-buffet og mye mer. Middelhavskjøkken
Kontakt Miraflores for ytterligere opplysninger.
Åpent ALLE dager hele dagen fra kl 10.00 Frokost – lunsj - middag
URBANIZACIÓN MIRAFLORES • Ctra. Cádiz N340 km 199 • Riviera del Sol • Mijas Costa Reservation: 952 93 01 02 eller 662 94 67 34 www.miraflores.com SEPTEMBER 2013 -
- 69
Kilder: The Telegraph, NRK, forskning.no, videnskab.dk, Danmarks Radio, Environmental Science & Policy.
Av Arne Bjørndal
Pass på tommelen En ny britisk undersøkelse slår fast at tallet på dem som har fått skader eller ubehag med tomlene, har økt etter at smarttelefonene gjorde sitt inntog på markedet. Det er avisen The Telegraph som gjengir en undersøkelse mobilselskapet O2 har gjort og som viser at to av fem personer i Storbritannia har fått tommelskader eller har opplevd smerter og tretthet i tomlene de siste fem årene etter å ha brukt tomlene på smarttelefonen sin. Fire av ti oppgir at de jevnlig må ta pauser for å få ”hvilt” tomlene. Ifølge undersøkelsen bruker gjennomsnittsbriten én time på mobilen hver dag. Håndterapeut Nicola Goldsmith forteller at problemene med tomlene skyldes at flere bruker tomlene på sine mobiler. Mange tilbyr nå hjelpemidler som skal bygge opp styrken i tomlene. – Vi trimmer og trener mesteparten av kroppen vår, hvorfor ikke tomlene også, spør håndterapeut Goldsmith.
Rike forurenser mest Husholdninger med høyest inntekter forurenser inntil 250 prosent mer ved transport og reiser enn de med lavest inntekt, skriver forskerne i tidsskriftet Environmental Science & Policy. Forklaringen er at husstandene med høyest inntekt kjører mer bil og flyr mye oftere enn de som ligger i motsatt ende av inntektsskalaen. Mens gjennomsnittet for befolkningen som helhet er to flyturer i året, har høyinntektsgruppa 6,6 turer i året. Høyinntektsgruppa utgjør ti prosent av befolkningen, men står for 20 prosent av utslippene knyttet til transport og reiser, viser data som er hentet inn fra Tyskland. Borgar Aamaas ved norske CICERO er en av forskerne bak studien. Han sier at nordmenns reisevaner er omtrent identiske. Undersøkelsen viser at å gå, sykle og benytte kollektivtransport er jevnt fordelt mellom alle inntektsgruppene. Bilkjøring derimot, er mer ulikt fordelt. Når husstandens inntekt dobles, øker antall kjørte kilometer med 50 prosent. Sammenhengen mellom inntekt og antall flyreiser er enda kraftigere. Antall kilometer reist med fly mer enn dobles når inntekten dobles. 70 -
- SEPTEMBER 2013
Husker en venn i 20 år Delfiner har klisterhjerne og kan huske en venn livet ut. Det hevder amerikanske forskere som har studert hunndelfinen Bailey, en delfin av arten tumler. Denne delfinen kjente igjen det individuelle plystresignalet til en annen hunn, Allie. Dette på tross av det var mer enn tjue år siden de to hadde levd i fangenskap på samme sted. – Bailey viste alle tegn på å kjenne igjen Allies signaler midt i blant opptak av kallelåter fra andre, ukjente delfiner, hevder forskerne som sammenligner dette med mennesker som kjenner igjen ansikter på personer de har møtt tidlig i livet. Det skal være første gang det er dokumentert at dyr kan ha så god hukommelse, selv om det er mulig – ifølge forskerne – at elefantene kan gi delfinene skarp konkurranse.
Derfor strekker du deg om morgenen? De fleste mennesker har lyst til å strekke seg når de våkner. Forskerne aner egentlig ikke hvorfor. – Men trolig er det så enkelt som at det setter fart på blodsirkulasjonen, mener professor Poul Jørgen Jennum ved Center for Søvnmedicin på Glostrup Hospital i Danmark. Han viser til at nesten alle dyr også gjør det samme. – Når vi sover, reduseres aktiviteten og kroppslige funksjoner, bl.a. stoffskiftet. Strekkøvelsene er antagelig en del av den vanlige vekkingen og døgnrytmereguleringen, mener Jennum. Og når kroppen vår er stiv når vi våkner om morgenen, vil en skikkelig morgenstrekk påvirke både nerver, sener, leddbånd og muskler. Derfor, altså!
Skitne – men vakre – vikinger Vikingene var vakre, men skitne og barbariske, mente araberne etter møter med de av forfedrene våre som reiste østover: ”De er de skitneste av alle Allahs skapninger: De renser seg ikke etter avføring eller urinering og de vasker seg ikke når de er urene etter samleie og de vasker ikke engang hendene etter maten”, skrev den arabiske forfatteren Ahmad ibn Fadlan for rundt 1.000 år siden. Da hadde han støtt på vikinger i områdene rundt Kaspihavet og elven Volga. Men den arabiske forfatteren mente også at vikingene hadde andre og mer positive sider: ”Jeg har aldri sett en mer perfekt fysikk enn deres – de er som palmetrær, lyse og rødmussede og går verken med tunika eller kaftan”. Det skal nå være dokumentert at vikingene kom seg helt til Bagdad – på kameler, en avstand på over 5000 kilometer!
SKANDINAVISK MATVAREBUTIKK I LOS BOLICHES
MORSOMT Å SHOPPE! Høsten i Ewald´s matvarebutikk i Los Boliches byr på mange nye skandinaviske delikatesser. Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00
DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service • • • • • • •
G a r di n er Pe r si e n n e r Ta p et e r S t o ff e r Te p pe r M ø b e l p o l st r i n g M a rk i s e r m . m .
NA OGSÅ TEPPERENS & GARDINSERVICE
CORT IDEA CO
IN RT
Ødelegger Facebook språket? Tja…
!
"#! ! !
7
6
#
"
!#
!#
7 $ 7
"#! !
"
"
"
# !
8
7
#! !"
7
#
HOLM
#).
! !
#%
# " !#
"#! !
! #
! !
!
555 42&04-',. (1/ 7
www.rambol.es
Danskene staver dårligere nå enn for 30 år siden. Og det til tross for at sosial medier som Facebook, SMS, Twitter og epost gjør at dansker – som nordmenn og svensker – skriver oftere og mer enn noen gang tidligere. Sabine Kirchmeier-Andersen, direktør i Dansk Sprognævn, er ikke i tvil om at sosiale medier har skylda for at skriveferdighetene er dårligere. Hun viser til at sosiale media etablerer nye måter for hvordan vi kommuniserer: – Det er jo for eksempel svært tydelig at i noen av disse mediene er det ikke nødvendigvis viktig å skrive korrekt. Den norske professoren Kjell Lars Berge ved Universitetet i Oslo er uenig. Han mener at det er dansk språk som er problemet – ikke sosiale medier: – Danskene burde heller se nærmere den store avstanden mellom dansk tale og dansk skriftspråk. Den er nå så stor at det er vanskelig for folk å vite hvordan ordene staves. Og her har det skjedd dramatiske ting på to-tre generasjoner, for det var mye enklere å forstå en danske på 1950-tallet, sier Berge. Den norske professoren har undersøkt skriveferdighetene til norske elever og hevder at ingenting tyder på at norske elever har fått dårligere skriveferdigheter på grunn av sosiale medier.
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com
AS
!!
"#! !
"" !% 7 &-4
/&,. (&343)* +1./)4 */&,. (1/
EXPERIENCE EVENTS
• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m. Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.
oystein@rambol.es • 664 760 806 SEPTEMBER 2013 -
- 71
Det skal settes fokus på sjeldne sykdommer som tourette og autisme for å sikre at personer med en sjelden sykdom i framtiden kan få bedre behandlinger. Derfor har det spanske helsedepartementet vedtatt at 2013 er ”Det spanske året for sjeldne sykdommer”. Av Kasper Ellesøe
De sjeldne sykdommenes år Mer enn 5000. Så mange forskjellige sjeldne sykdommer finnes det. Fordi de er sjeldne, er det nødvendig å gjøre kjennskapet til sykdommene større for i framtiden å kunne tilby nye behandlinger og mer forskning. Derfor har det spanske helsedepartementet vedtatt at 2013 er ”Det spanske året for sjeldne sykdommer”. Det er en kampanje som FEDER, Den spanske organisasjon for sjeldne sykdommer, støtter opp om. ”Det er ikke nok kjennskap til sykdommene, og det er svært mange som lider av dem. Søker man hjelp i helsevesenet, har mange leger sikkert ikke sett sykdommen før. De ser kanskje en sjelden sykdom én gang i året eller én gang i livet, og derfor trengs det ny forskning som kan gi bedre behandlingsmuligheter og medisin i framtiden,” sier Rosa Sánchez de Vega García, styremedlem i FEDER. De er også borgere I forbindelse med Det spanske året for sjeldne sykdommer har FEDER kommet opp med 13 forslag til regjeringen som skal hjelpe og støtte familier som er rammet av en sjelden sykdom. ”Det er nødvendig for å gjøre politikere og myndigheter oppmerksomme på at personer
(med en sjelden sykdom, red.anm.) også er borgere som betaler skatt og som har behov for å leve et normalt liv der de får behandlinger slik at de kan inngå i samfunnet og være aktive på arbeidsmarkedet. Derfor er det viktig å sette fokus på disse behovene,” sier Rosa Sánchez de Vega García. Blant annet er det egenbetaling på mange behandlinger for sjeldne sykdommer, og det vil FEDER arbeide for å få endret. ”I Spania betaler man selv for behandlingene til forskjell fra i Nord-Europa der det er mer oppmerksomhet og hjelp fra regjeringene,” sier Rosa Sánchez de Vega García. Fokus på europeisk plan Også utenfor Spanias grenser er det stort fokus på sjeldne sykdommer, for i hele Europa er det mangelfull kunnskap om dem. ”Målet for oss er å informere og skape debatt om sjeldne sykdommer. Folk må lære dem å kjenne, og så må vi arbeide for å sentralisere og effektivisere behandlingene. Det er helt avgjørende at man samler ekspertisen slik at det kan bli forsket mer på disse sykdommene,” sier Terkel Andersen som er formann for EURORDIS, Den
europeiske foreningen for sjeldne sykdommer. Han påpeker at det er viktig for offentligheten å ha kjennskap til at sykdommene finnes. ”Mange av sykdommene er jo invalidiserende og livstruende og kan framstå som skremmende for andre, både fysisk og psykisk. Det kan gi alvorlige sosiale konsekvenser for dem som blir rammet, men også for familiene.” Han roser forøvrig det spanske initiativet. ”FEDER har virkelig gjort noe for mennesker med sjeldne sykdommer. FEDER har samlet pasientene og gitt dem en stemme i offentligheten. Det har slått meg hvor mye Spania gjør for at familiene skal ha gode rammer,” sier Terkel Andersen.
Sjeldne sykdommer I Europa er en sykdom sjelden hvis én av hver 2.000 eller færre lider av den. Mellom seks og åtte prosent av jordens befolkning har en sjelden sykdom. 3 mill. spanjoler er diagnostisert med en sjelden sykdom, 27 mill. europeere. Det finnes mellom 5.000 og 7.000 sjeldne sykdommer.
En sykdom med mange ansikter Av Lisa Nordbo Fiil, lisa@norrbom.com
”For lenge siden tok jeg på meg en slags rustning, for når din sønn sier den slags, og du ikke er klar til det, så dør du av sorg.” Pilar de Montserrat Mas smiler vemodig når hun forklarer hvordan hun takler at hennes sønn kan finne på aå kalle henne alle verdens ting. Det er ikke fordi han er en uoppdragen, men fordi han lider av den sjeldne sykdommen Tourettes syndrom. 72 -
- SEPTEMBER 2013
Da Pilar tok sin sønn Marco med til psykolog som treåring, mente denne at Marco bare led av det han kalte ”det 21. århundrets sykdom” – at mødrene arbeider og barna derfor mangler oppmerksomhet. Men da han var sju, ble han diagnostisert med Tourettes syndrom og dessuten en rekke sykdommer som følger med – OCD (tvangshandlinger), ADHD og depresjon. Å få et navn på dette problemet, Pilar og resten av familien hadde levd med inntil da, var befriende, forteller hun.
”Når det er satt navn på, vet du hva du kan gjøre og hva du må forberede deg på.” Tourettes syndrom kommer til uttrykk ved en rekke tikks, både kroppslige og auditive. Marcos tikks omfatter plystring, at han rødmer, blunker med øynene, kaster med armen og vipper fram og tilbake. Han gjør også det mange forbinder med tourette, nemlig å banne og si tabubelagte ord. Det heter coprolalia, og bare fem-ti prosent av personene med tourette lider av det.
ende, og han eksploderte, ble han straffet. ”Han blir straffet for å ha fravær, men om kvelden før en skoledag, gråter han og vil ikke på skole,” sier Pilar. Hun er likeglad med hva andre tenker, når hun går med Marco. Han roper mot henne, men hun kan godt forstå at det kan være ubehagelig for andre. På en togtur hjem fra et psykologbesøk i Madrid, endte Pilar og Marco med å ha togvognen for seg selv. ”Han ropte ut i togvognen at vi var klamme, lesbiske luddere fordi vi gir kyss på kinnet, ” forklarer Pilar. Puberteten tas en dag om gangen Marco er nå 12 år, og han har lært å takle sin sykdom på noen områder. I stedet for å bli sint og rope, vet han nå når han skal gå en tur. Men det påvirker fortsatt alle rundt ham, for han blir selv påvirket av alt mulig. Kulde, varme, nervøsitet, spenninger og stemningen omkring ham. Tourettes Syndrom er en svært ustabil sykdom, fordi både tikks og humøret endrer seg hele tiden. ”På én dag er Marco seks forskjellige barn: Det tilfredse, det lykkelige, det som gråter, det ulykkelige, det som kjeder seg og det som ønsker å begå selvmord,” forteller Pilar. En tapt kamp og en tom togvogn Selv om det hjalp Pilar at Marco fikk en diagnose, er det stadig en utfordring for omverdenen å forstå hva som feiler han. På skolen bruker han alle krefter på å undertrykke sine tikks for ikke å bli mobbet, og det etterlater ikke mye krefter til læring. Det har betydd at han dumper i fagene fordi skolen ikke har tatt noen forhåndsregler i forbindelse med hans situasjon. ”Vi ser skolen som en tapt kamp. Siden han var sju, har vi hatt uttalelser fra psykologen, og psykologen selv har vært med på samtaler for å
kunne forklare lærerne hva som feiler han og hvordan de kan takle det. Men de har ikke fulgt noen av disse rådene,” utdyper Pilar og fortsetter: ”Jeg vil bare at skolen skal være et sikkert sted for ham. Det betyr ikke noe at han ikke lærer i samme tempo som de andre. Lærerne mener at han bare er doven, for han er jo intelligent nok.” Skolen er et tveegget sverd, for når de andre barna kalte Marco sinnssyk, gikk han til lærerne, men de hjalp ikke til. Og når det ble for frustrer-
Sykdommen kommer oftest i barndommen og forsterkes opp til og i løpet av puberteten, en fase Pilar, Marco og resten av familien nå står overfor. Som Pilar sier, er puberteten en hard tid for alle barn, og for et barn med tourette er den katastrofal. ”De andre har begynt å flørte litt med jentene og gå ut med dem, men selv om Marco er en pen gutt, tror han ikke at noen vil ha ham, for han har en depresjon og dårlig selvbilde. Så fra nå og til han blir 16 år, tar vi én dag om gangen.”
SEPTEMBER 2013 -
- 73
Nye vennskap og ny kunnskap Endelig er skoleåret 2013/2014 i gang, og Den Norske Skolen Malaga har åpnet portene. Det er første skoledag for 120 norske elever, og nå er det like før rektor skal ønske velkommen. Skoleplassen fylles av forventningsfulle elever, foreldre og lærere. Sommerfuglene danser i magene. - Så mange nye ansikter! I år har skolen utvidet med 40 elever fordelt fra første trinn til første videregående. Av Nina Simarud Etter at skolens rektor Trond Are Gjone og pedagogisk leder Stefan Östgård har ønsket velkommen og presentert lærerne, ropes alle barna opp en etter en. Dette er blitt en tradisjon ved skolen. Siden det er så stor utskiftning i elevmassen hvert år, er det viktig at alle skal føle seg velkommen og inkludert. De får håndhilse på Stefan, Trond Are og kontaktlæreren sin. Så går de samlet til klasserommene.
For seks barn er denne dagen ekstra stor. De er blitt skoleelever for aller første gang i dag og skal hilse på skoleledelsen og lærere. Foto: Nina Simarud
Drømmen ble oppfylt En av de nye familiene som har møtt opp i dag, familien Elvevold Lervik, kommer fra Vestnes mellom Molde og Ålesund. De har endelig kommet seg til Spania etter å ha ønsket seg hit i mange år. De har feriert her mye, og kjenner en familie som bodde her for ti år siden. Mathea står tett sammen med mamma og hilser blygt. Hun skal begynne i fjerde trinn, og hun kjenner ingen av de andre i klassen fra før. Nå gleder hun seg til å få nye venner. Storebror, Jonas, skal starte i syvende trinn, og han håper mest på at det er noen gutter i klassen som er flinke til å spille fotball.
Skolestarten er tradisjonelt en dag med mye folk på den norske skolen. Mandag 26. august var ikke noe unntak. Foto: Nina Simarud
Det kjennes litt rart å skulle håndhilse på læreren når læreren er moren din, synes Ruben. Foto: Nina Simarud
Med mor som lærer Inne i kantina sitter søskenparet Ruben og Mathilde fra Haugesund. Mathilde skal begynne på ungdomsskolen i dag. Hun kommer fra Kolenes barneskole med 350 elever, så hun
74 -
- SEPTEMBER 2013
synes ikke skolen her er så stor, men hun synes den ser veldig trivelig ut. - Det skal bli gøy å møte de andre i klassen, sier Mathilde. - Jeg har ikke møtt noen enda, legger hun til. Moren deres, Laila Stokkenes, er nyansatt lærer på VG1 (første videregående, allmennfag). Ruben skal også begynne på videregående, så nå får han mamma som lærer! Ruben vil bli ambulansesjåfør, og vil tilbake til Norge om ett år for å gå helse og sosialfag, men det var ikke vanskelig å si ja til et år i Spania først. – Nå gleder jeg meg til å komme i gang med skolen. Jeg tror det skal bli kjekt, sier han. I det samme kommer Torjus Nøstdal gående med et
stort smil i fjeset. Torjus presenterer seg, og sier han har vært elev her tidligere. Nå har han vært et år i Norge, og lengselen etter å reise ned igjen har vært stor, innrømmer han. - Nå er jeg endelig tilbake! Torjus skal gå i tiende trinn, og gleder seg til å være sammen med ”masse nye venner”. Så er året i gang. Nye klasserom er tatt i bruk, og latteren er på plass i gangene. Den første nervøsiteten løser seg opp med vennlige blikk, og nye spirende vennskap er sådd. Er det noe denne skolens elever er gode til, så er det å inkludere de nye. Vær velkommen til et nytt år i solen.
Møt skolens nye lærere! I tillegg til 40 flere elever ved skolen dette skoleåret, har skolen også ansatt mange nye lærere og lærerassistenter. Her er de: Mange kjenner nok Bjørn Tore Paulen (41 år) litt fra før, for han hjalp til på skolen med data og andre tekniske ting i forrige skoleår. I år skal lillehamringen være IT-ansvarlig sammen med Kim Slaatsveen og i tillegg undervise i matematikk på VG 1. – Dette blir et slags år nummer to for meg, så jeg vet jo litt om hva jeg går til. Håper dette skoleåret blir like bra som i fjor!
Hege Schistad (42 år) kommer fra Hønefoss nord for Oslo og skal være lærerassistent og dessuten ha ansvar for fysiske aktiviteter og gymnastikk. – Jeg har tidligere jobbet her på skolen i to år tidligere, men i fjor bodde jeg i Norge. Nå er jeg tilbake her på kysten med høye forventninger, nettopp fordi jeg trivdes så veldig godt de to årene jeg var her. Jeg satser på at dette blir bra for barna mine og at skolemiljøet og livsstilen er som før. Fra Senja i Nord-Norge kommer Hilde Rasmussen (33 år). Hun skal være ansvarlig for spesialundervisningen på skolen det kommende året.
– Jeg gleder meg til å jobbe i et nytt og mindre miljø. Jeg og familien har feriert her i området i flere år og ønsket oss tilbake. Nå er vi her! Ørjan Rasmussen (35 år) er mann til Hilde og kommer også fra Senja. Dette skoleåret skal Ørjan ha ansvaret for musikkundervisningen fra første til sjuende klasse. – Jeg har tidligere jobbet i kulturskolen og arbeidet flere steder. Nå ser jeg fram til å har bare ett arbeidssted. Jeg tror og håper at arbeidsmiljøet ved skolen er veldig bra.
Arne Olsen Kristoffersen (47 år) kommer fra Bergen og skal være kontaktlærer for 6.klassingene dette året, og som allmennlærer skal han undervise i flere fag. – Dette blir et annerledes år for meg og familien. Våre to barn har begynt i spansk barnehage og lærer nok spansk fortere enn oss. Min oppfatning er at lærerne her ved skolen har et sterkere engasjement enn hjemme. Det er viktig for et godt arbeidsmiljø. Fra Eide på Nordmøre kommer Karen Silset (33 år). Hun skal dette skoleåret drive med spesialpedagogikk. – Gleder meg til å bli kjent med nye kolleger og elever der vi skal jobbe og studere under andre ”rammer” enn i Norge. Å bo i Spania byr på mange goder som vi ikke har i Norge, bl.a. leves livet mer sosialt og med en mer åpen holdning. Dag Sverre Jølstad (40 år) kommer fra Kristiansand. Han skal være kontaktlærer for fjerde klassetrinn. – Jeg gleder meg til å bli kjent med mange nye lærere og elever, og ikke minst bli kjent med en annen kultur. Dessuten ser jeg fram til å bruke den spanske naturen. For meg som er glad i å stå på ski er det flott å tenke på at Sierra Nevada bare er to timer unna og badestranda bare fem minutter borte!
Laila Stokknes (40 år) kommer fra Haugesund/Karmøy og skal være kontaktlærer for elevene på VG 1. Hun underviser også i norsk og naturfag på videregående og i 10 klasse. Dette er spennende! Jeg skal lære mye nytt og møte en ny kultur. Dette blir nok et minnerikt år for meg og mine to barn som også er elever ved skolen. Vi har drømt og snakket om dette i mange år, og nå er vi her! Sigurd Kvammen (29 år) kommer fra Haugesund, men har bodd de siste årene i Oslo. Sigurd skal jobbe 50 % som lærer og i tillegg skrive masteroppgave i Nord-amerikansk, moderne historie. Han skal undervise i engelsk og samfunnsfag i VG 1 og på ungdomstrinnet. – Dette blir faglig interessant med et spennende miljø og nye kolleger. Førsteinntrykket er veldig bra! Fint med en skole med færre elever i klassene. Det gir muligheter for god oppfølging av den enkelte elev.
Lena Slaatsveen (41 år) kommer fra Stange på Hedmarken. Hun er utdannet sykepleier, men jobber dette året som lærerassisten ved skolen. – For meg er dette litt som å begynne på noe helt nytt. Jeg jobbet et par måneder ved skolen i fjor, og det ga absolutt mersmak. Jeg får en helt annen form for energi med å jobbe med barn!
!$ "
Her er skolens nye lærere og lærerassistenter samlet på ett brett. Foto. Arne Bjørndal
Margrethe Heyn (41 år) kommer fra Stavern og er ansvarlig for spesialpedagogikk på ungdomsskolen. – Jeg skal lære meg å snakke spansk i løpet av dette året. Jeg hadde spansk på videregående og ser fram til å ta faget opp på ny. Jeg gleder meg til å bli kjent med nye mennesker, store og små. Og så ser jeg fram til å nyte det fantastiske klimaet!
SEPTEMBER 2013 -
- 75
Ditt hjem på Costa del Sol
El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas Costa Telefoner: +34 952 939 800 +34 650 446 348 (beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no Åpen kirke Tirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15 Søndag 10 – 18 Mulighet for omvisninger Gudstjenester Hver søndag kl. 16 på El Campanario Middagsbønn kl. 13 og ettermiddagsbønn kl. 16 hver dag Kirkekafeen Tirsdag-søndag 10-16 Salg av vafler, kaffe m.m. Salg av varm lunsj hver dag fra kl. 13.15 Lørdager grøt kl. 13.15-15 Søndager grillbuffé kl. 13.30-15 (påmelding) Kvinneforening Selofhads døtre, torsdager kl. 11 Hagegruppe Tirsdager og torsdager kl. 10 Boule Hver onsdag og lørdag kl 13.30 Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/costadelsol Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten
Soul Buddies.
Konserter på Sjømannskirken Torsdag 26. september kl. 19.00 Soul Buddies. Billetter €15. Konsertkafé fra kl. 18.00. Det Drammensbaserte bandet Soul Buddies har holdt på i sin nåværende form og besetning siden 2005, men har forløpere helt tilbake til slutten av 70-tallet. Mange vil kjenne igjen en del av bandets musikk fra Commitment- og Blues Brothers–filmene; som i likhet med Soul Buddies henter sin inspirasjon fra de originale soulartistene.
Jazzt Like This m/ Helge Kleppe. Billeter €15. Konsertkafé fra kl. 18.00. Helge Kleppes internasjonale band Jazzt Like This består av musikere fra Norge, Wales, Tyskland, Spania og Argentina som alle er bosatt på Costa del Sol. De spiller fengende musikk som spenner fra jazz og funk via brasilianske rytmer til “smooth jazz” og ballader. Bandet ledes av bergenseren og gitaristen Helge Kleppe, som skriver alle låtene i samarbeid med vokalist Paulinda Knight.
Lørdag 29. september kl. 14.00 i patioen Koret Mega. Kor med sangere fra ulike menigheter i Kragerø. Gratis.
Onsdag 23. oktober kl. 19.00 Cornelis, Elvis, Cash & Co… Av og med Benny Borg. Billetter €25. Konsertkafé fra kl. 18.00. Fyldigere omtale i neste DNM.
Onsdag 9. oktober og torsdag 10. oktober kl. 19.00 Laila Dalseth m/ Per Borthen Swing Department Ltd.. Billetter €25. Konsertkafé fra kl. 18.00. Se eget oppslag annet sted i bladet. Onsdag 16. oktober kl. 19.00
Lena Våtvik har arbeidet med prosjektet «Ung på Solkysten» i flere år. Dette er nå en integrert del av Sjømannskirkens arbeid på Costa del Sol. Stillingen ble i vinter lyst ut som fast stilling og Lena ble tilsatt i den. Vi gratulerer! I løpet av det siste halvåret har sjømannsprest Mette Buvik og barne- og ungdomsarbeider Eli Wengshoel sluttet i sine stillinger. Nå er Ruth Ingeborg Sveinsdotter tilsatt i en 100 % stilling som prest med hovedansvar for kirkens barneog ungdomsarbeid. Hun kommer fra en stilling med lignende innhold i Høvik menighet i Bærum. De nye medarbeiderne vil bli innsatt i tjeneste ved gudstjenesten på El Campanario søndag 29. januar kl. 16.00.
Sjømannskirkens allsidige og dyktige kjøkken inviterer til Middelhavsbuffet onsdag 2. oktober kl. 18.00 i kirkens vakre patio. Dette er en anledning til å smake på spennende retter du aldri har fått på Sjømannskirken før. Det blir en kveld med god mat, hyggelig samvær og kulturelle innslag. Prisen er €30 pr. person og inkluderer drikke. Påmelding i kirkens resepsjon, på telefon 952 939 800 eller e-post elcampresepsjon@sjomannskirken.no.
- SEPTEMBER 2013
Billettsalg. Billetter kan kjøpes ved inngangen. Det er forhåndssalg av billetter til alle konserter i kirkens resepsjon. Man kan også reservere billetter på elcampresepsjon@sjomannskirken.no eller tlf. 952 939 800. Forhåndsbestilte billetter må avhentes senest 30 minutter før konsertstart.
Innsettelse av nye medarbeidere
Middelshavsbuffet
76 -
Jazzt Like This
Ruth Ingeborg Sveinsdotter
Kunstutstillinger Kunstutstillingene i kirkens kafé fortsetter denne sesongen med nye utstillinger hver måned. Fram til 25. september er det Margit Björklund som stiller ut, mens Carl O. Rojans utstilling åpner kl. 12.30 torsdag 26. september.
Bli kjent med Sjømannskirken! Er du ny på Solkysten? Da bør du gjøre deg kjent med Sjømannskirken! Lørdag 21. september kl. 12.00-15.00 åpner kirken dørene særlig for dem som er nye på Costa del Sol. Fra kl. 13 serveres det lørdagsgrøt, og det blir omvisninger og informasjon om kirkens aktiviteter og tilbud.
Møtested for barn, unge og foreldre Hver fredag ettermiddag og kveld yrer det av barn, unge og foreldre på El Campanario. Kirken har etablert seg som et fast treffpunkt for disse på fredager. Hele familien kan kjøpe taco og barna aktiviseres i klubber, malekurs og kor etter ulike aldersinndelinger. Disse kveldene er kirken åpen helt til kl. 22.30. Det finnes utfyllende informasjon om «Ung fredag» i kirkens informasjonsblad og på hjemmesidene. Ung på Solkysten Diakonal ungdomsmedarbeider Lena Våtvik har hovedansvaret for prosjektet “Ung på Solkysten”, som samler studenter og unge norske arbeidstakere. – Vi fortsetter med “Ung på Solkysten”kafeen i den svenske kirken i Fuengirola på onsdager kl. 15.30 – 18.30 og et par storsamlinger på Sjømannskirken i Calahonda, forteller
Lena, som også lover studie- og arbeidssteder vaffelbesøk fra kirken tidlig på høsten. Mer informasjon finnes også på kirkens nettsider og på Facebook-siden «Ung på Solkysten». Konfirmant? Det er orienteringsmøte med innskriving på El Campanario torsdag 19. september kl. 19.0020.00. Både konfirmanter og foresatte møter. Undervisningen vil foregå på 8 utvalgte søndager fram til konfirmasjonsdagen 13. april 2014. To av høydepunktene i konfirmasjonsforberedelsene er konfirmantleir på El Campanario 4.-6. oktober og tur til London 27. februar-2. mars. Selve konfirmasjonsdagen er på palmesøndag, 13. april 2014. NB! Du kan ta konfirmantkurs selv om du ikke er sikker på om du vil konfirmeres. Mer informasjon kan du få hos Lena Våtvik, lev@sjomannskirken.no, tlf. 618 231 479.
Fuengirola Sjømannskirken arrangerer gudstjeneste på norsk i den svenske kirken i Fuengirola følgende søndager kl. 11.00: 13. oktober, 27. oktober, 10. november og 24. november og julaften kkl. 12.00. Det blir hyggekveld samme sted onsdagene 16. oktober og 13. november kl. 19.00, og sangtreff med Ivar og Trond hver torsdag kl. 13.00 i oktober og november. Nerja. I samarbeid med kirkegruppen i Norsk forening i Nerja arrangerer Sjømannskirken gudstjeneste og kirkekaffe 27. oktober kl. 11.00 i Hostal Nerja Luna i Calle Granada 62.
TO MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN
Har du fått ein song «på hjernen» ? – ein som berre surrar å går , og du syng eller nynnar på den både i dusjen og ellers ?
«Min song» denne sommaren har vore Sondre Bratland sin «Syng meg heim». Og når eg no oppfordrar deg til å sjekke den ut på f.eks You-tube, så obs , obs - det er fleire som har same tittel. Sondre Bratland sin byrjar slik: Eg lengtar alltid heim når eg er borte, men eg lengtar også heim når eg er der. Denne uro i mitt sinn, dette solregn i min tanke, eg kjenner på ei uro kvar eg er. Det er ein somg om å lengta heim, det er ein tekst om ei indre uro som søkjer noko trygt: ein stad å høyra til, ei trygg hamn, ein
open favn. Eg har hatt nokre vigsler i sommar der brudgommen var sjømann, og brukt denne songen som dei kunne kjenna seg att i: om heimlengt, om savn, om uro. Og når eg høyrer og syng denne teksten så ser eg bilete av ein person som ufrivillig er borte frå sine kjære, men eg ser og andre bilete, bilete frå fortellinga i Bibelen om den bortkomne sonen og den ventande faren (Lukas kap. 15). Eg ser det bilete Jesus teiknar av Gud, som den leitande hyrde, som den ventande far. Eg
opplever at teksten har ei djupare meining; for meg handlar den om kor me eigentleg høyrer til, kva som er målet for vårt liv og vår vandring på denne jorda. For eg veit det finns ei hamn, og eg trur det er dit eg lengtar, etter det å koma til ein open favn. Noken gonger kan ein verta lei av ein slik «opphengt-song»- det kan vel henda med denne og. Men eg blir aldri lei av å tenka på, snakka om og gleda meg over å ha ein heim i Guds store familie! Sjømannsprest Reidar Ådnanes
SEPTEMBER 2013 -
- 77
Storfint besøk på Sjømannskirken Swingjazzlegendene Laila Dalseth og Per Borthen Swing Department Ltd. spiller opp 9. og 10. oktober.
Er du på Solkysten i oktober, har du sjansen til å få med deg en sjelden musikalsk godbit i Sjømannskirkens vakre og romslige patio når kremen av norske swingjazzmusikere flankerer vår internasjonale stjerne Laila Dalseth. og New York på 1960-tallet kom han i kontakt med og spilte sammen med noen av verdens ledende jazzmusikere på den tiden.
Laila Dalseth Laila Dalseth har vært en av Norges ledende jazzvokalister gjennom en årrekke. Hun har samarbeidet med etablerte jazzmusikere både nasjonalt og internasjonalt, har utgitt en rekke plater og høstet internasjonal berømmelse for mange av disse. Hun har mottatt flere priser, blant annet Buddyprisen og tre Spellemannpriser. Per Borthen Per Borthen startet sitt første orkester Dixie Strutters i Oslo allerede i 1956. Senere spilte han i Tigertown Jazzband i perioden 1960-64. Under lengre utenlandsopphold i blant annet London
Swing-departement Hjemme i Norge var navnebroren Per Borten blitt statsminister. Den hjemvendte Borthen med h i etternavnet mente det var behov for et swing-departement, og Per Borthen Swing Department Ltd. så dagens lys i 1966. Siden har orkesteret vært med på å prege norsk swingjazz. Ikke minst har samarbeidet med Laila Dalseth virkelig satt dem på jazzkartet både i Norge og resten av Skandinavia. Deres siste CD «Takin’ off» ble kronet med terningkast 6 i Aftenposten. - Norges Billie Holiday Costa del Sols og Sjømannskirkens egen jazzentusiast Steinar Christiansen var selv til stede da Laila Dalseth slo gjennom. - Billie Holiday døde i 1959, det var forferdelig for en stor entusiast. Men så kom Laila som et friskt pust fra Bergen, og vi som var ansatt i Metropol Jazz Senter kunne nesten ikke tro det vi hørte da hun første gang opptrådte på Metropol. Vi hadde fått vår egen Billie Holiday! Verdens største Armstrong-samling Christiansen kjenner også Per Borthen personlig. - Vi ble kjent i 50-årene gjennom vår felles interesse, jazz-musikken. Per var til de grader Louis Armstrong- fan, og opparbeidet seg etter hvert verdens største samling med Armstrong-plater. Dette er faktisk helt sant, men på 1990- tallet solgte han hele samlingen til en amerikaner. Per har dessuten omtrent alle innspillinger med trompeteren Henry «Red» Allen. Han ble selvfølgelig inspirert av Armstrong, Allen og de eminente trompeterne Roy Eldridge og Bobby
78 -
- SEPTEMBER 2013
Hackett, noe man kan høre på hans trompetspill, sier Christiansen, som gleder seg til konserten. - Dette blir en spesiell mulighet til å oppleve fengende swing-jazz av aller beste merke. Vi går en festaften i møte! sier han. To konserter Sjømannskirken forventer stor tilstrømning og setter opp konserten både onsdag 9. og torsdag 10. oktober kl. 19.00 begge kvelder. Billettene koster €25 og kan enten kjøpes ved inngangen eller forhåndskjøpes i kirkens resepsjon. Man kan også bestille billetter på telefon 952 939 800 og på e-post elcampresepsjon@sjomannskirken.no. Forhåndsbestilte billetter må avhentes senest kl. 18.30. Fra kl. 18.00 er det konsertkafé med salg av vafler og kaffe. Per Borthen Swing Department Ltd. består av: Per Borthen, trompet og leder Odd Riisnæs, tenorsax Johan Bergli, altsax Harald Halvorsen, trombone Svein Alfredsen, piano Sture Janson, bass Finn Torgersen, trommer Av Trond Gilberg
Norsk Forening Costa del Sol Edf.Vega Sol 1. C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523. E-mail: nf.fuengirola@gmail.com
Måneden har skiftet navn igjen, og vi er kommet til september. Her i Norge er det høst i luften, og strå og planter er gått i frø. Sommeren har vært over normalt varm, men nedbørsmengden fra 1941 er slått. Likevel tror jeg vi er fornøyd med sommeren, for mye av regnet kom tidlig og ettersommeren hadde varme, solfylte, dager mellom skurene. Regnet som falt i fjor har vi nordmenn veldig lett for å glemme. Og nå, når dagene blir kortere og morgenene iskalde og alt peker mot en lang, fæl vinter, da gleder vi oss over å kunne pakke koffertene og komme tilbake til Spania. VI ØNSKER FLERE MEDARBEIDERE.
I skrivende stund vet vi at det foregår store ting i foreningslokalene våre. Presidenten, Grete Folkedahl, fikk satt i gang den planlagte ombyggingen av kjøkkenet allerede i sommer. Nå er det hele i innspurten, og vi regner med at alt er ferdig og på plass innen Foreningen åpner for ny sesong 16. september. Dette fører til at det blir mye lettere å arbeide bak disken. Med ny, flott oppvaskmaskin er det slutt på tunge løft og vi håper dette vil føre til at flere melder seg til kjøkkentjeneste. Det er koselig å jobbe bak disken, men noen har måttet melde pass på grunn av de tunge løftene. TA KONTAKT HVIS DU KAN TENKE DEG EN ØKT I BLANT! TRIST BUDSKAP. Vi hadde så vidt begynt å tenke på ukens meny og matservering for vinteren, da vi fikk den ufattelige og triste meldingen at Ole Gunnar Heimdal hadde gått bort hjemme i Norge 1. september. Han var i begynnelsen av 60-årene og var i full fart sist vi så ham før sommeren. Og det gjør det enda mer ufattelig.
Hjemmeside: www.norsk-forening-costa-del-sol.net
Formann: Grete Folkedahl tlf. 690 327 895
Ole Gunnar var fra Arendal, men han og konen hadde residencia i Spania. Ole Gunnar var kokk i Nordsjøen og brukte mye av sin fritid i arbeidet med foreningen. Da han gikk av med pensjon for en tid siden, trappet han opp innsatsen her. Ole Gunnar kunne settes til alt! Ikke nok med at han jevnlig laget middager i Foreningen, og stilte bak disken eller i serveringen når det var behov, han kunne også ta ansvaret for boulen og for bingoen. I forbindelse med hyggeaftener i Foreningen kom Ole Gunnar gjerne med en quiz som han ledet med hård hånd. Det var ingen mulighet for diskusjon, men utrolig moro var det. Han påtok seg også gjerne kjøring til flyplassen når noen trengte skyss. Ole Gunnar var presis og omhyggelig i alt han gjorde. Men sin lange, lyse flette nedover ryggen, med sigaren i neven og glimt i øyet var han en god venn og hjelper. Han var blid og hyggelig mot alle. Det vil bli vanskelig å forstå at denne mannen, med all sin vitalitet, ikke er blant oss mer. Vi vil savne ham, og minnes ham med glede og takknemlighet. FORENINGEN I HØST Vi åpner altså mandag 16. september. Det vil bli servering alle hverdager, men menyen kan vi ikke sette opp før vi vet hva vi har av folk til å hjelpe oss på kjøkkenet. Det vil komme oppslag i lokalene og på Foreningens hjemmeside. Det første medlemsmøte er satt til torsdag 17. oktober. Da vil medlemmene få anledning til å komme med ideer og ønsker til vinterens program. Kom med alt du har i tankene, så kan vi drøfte det. Det er planlagt tre dagsturer i høst. Onsdag 16. oktober går turen til Motril, Salobreña og Almuñecar. Tema for turen er sukkerutvinning før og nå, sukkerets betydning for utvinning av rom. Vi vil besøke en bodega og lære om destillering av rom. Onsdag 13. november håper vi å få til tur til Grazalema og Villaluenga del Rosario og Gaucin. Onsdag 4. desember går turen til Rute. det er sjokoladebyen hvor det hvert år blir laget en stor belen (julekrybbe) av sjokolade. Vi kommer også innom et anisbrenneri. Bingoen, boulen og søndagsturene med Alpingruppen vil komme i gang. Følg med på oppslag. Så ønsker vi gamle og nye medlemmer velkommen til en ny vinter i Spania. Vi håper flest mulig vil registrere seg som medlemmer, og at de som har helse og krefter melder fra om at de kan ta noen økter i forbindelse med matlaging og servering. Uten gode hjelpere får vi det ikke til.
Los Vikingos – høstsesongen 2013 snart igang Av Arne Lie Når Spania frelste nordmenn reiser til Norge i mai/juni for å tilbringe sommeren der er det alltid med håp om en solrik og varm sommer. Men det skjer ikke ofte. Ingen glemmer de tre siste kalde og regnfulle sommermåneder i Norge med sommeren 2012 som den kaldeste på mange år. Det ble ikke registrert en eneste tropenatt, altså en natt der temperaturen ikke falt under 20 grader. Heller ikke en eneste dag med temperatur over 30 grader. Østlendingene hadde det verst. I Oslo var det bare to dager med over 25 grader mellom 1.juni og 31. august., og mye våtere enn selv i Bergen. Hva med i år? 2013 vil bli husket som en varm og solfylt sommer i store deler av landet. I vårt langstrakte land vil været imidlertid alltid variere. Finnmark, Troms, Sør- og Østlandet har hatt det beste sommerværet i 2013, mens Trøndelag og Vestlandet dessverre fikk færre varme dager enn gjennomsnittet for de siste 10 år og litt våtere enn normalt. Golfsesongen i Norge er kort og været er en avgjørende faktor for antall runder som kan spilles. Los Vikingos medlemmer så heldige at de kan spille golf hele vinteren i Marbella og tiden hvor medlemmene returnerer til sine feriesteder nærmer seg raskt. Styret i Los Vikingos har lenge hatt spilleplanen klar for høsten og følgende baner står på programmet. 29. september Atalaya (old course) 13. oktober Mijas (Los Olivos) 27. oktober Marbella Golf & Country Club 10. november Rio Real 24.november Santana I tillegg til ovennevnte turneringer vil Los Vikingos feire sitt 25 årsjubileum i november måned på Marbella Golf & Country Club. Såvel spilleprogrammet som jubileet er noe medlemmene ser frem til og mest sannsynlig får vi en fin høstsesong med god golf og flott vær. Race to Dubai - European Tour Per 1. september 2013 Henrik Stenson 2.118.961 euro G. Mcdowell 1.693.388 euro Justin Rose 1.661.271 euro Richard Sterne 1.265.514 euro M. Manassero 1.228.188 euro Branden Grace 1.069.469 euro Brett Rumford 1.037.355 euro Ernie Els 1.036.616 euro Sergio Garcia 1.016.700 euro Ian Poulter 973.716 euro 151. Espen Kofstad 86.499 euro Verdensranglisten Per 25 august 2013 Tiger Woods Adam Scott Phil Mickelson Rory McIlroy Justin Rose Matt Kuchar Brad Snedeker Jasin Dufner G. Mcdowell Henrik Stenson 305. Espen Kofstad
SEPTEMBER 2013 -
14,38 poeng 9,44 poeng 8,62 poeng 8,18 poeng 7,88 poeng 6,58 poeng 6,32 poeng 5,99 poeng 5,92 poeng 5,77 poeng 0,59 poeng
- 79
FINANS Av Jesper Hertz, Chief Representative, Nordea
Nye tider i soloppgangens land?
Den økonomiske handlingsplanen Abenomics er oppkalt etter Japans statsminister Shinzo Abe og er en tredelt pakke bestående av kvantitative lettelser, finanspolitiske tiltak og deregulering. Formålet er å stimulere veksten i økonomien for å oppnå en inflasjon på to prosent, slik at man kan sette sluttstrek for nesten tjue år med synkende priser og økonomisk stagnasjon. Den japanske sentralbanken har derfor doblet pengemengden og er i gang med å kjøpe betydelige mengder statsobligasjoner, mens regjeringen har lovt å bruke mye penger på infrastruktur samt fremme finanspolitiske tiltak som oppmuntrer bedrifter til å investere i nytt utstyr og mer arbeidskraft. De to første «grenene» av Abenomics, pengepolitiske stimuli og statlig pengebruk, ble lansert med overraskende kraft. Den tredje, å fremme langsiktig vekst gjennom strukturelle reformer, har derimot vært relativt skuffende med sine beskjedne ambisjoner, spesielt når det gjelder deregulering av arbeidsmarkedet. Det nylig avholdte japanske valget ga imidlertid Abes liberaldemokratiske parti flertall i overhuset i parlamentet, så mer effektive reformer kan være innen rekkevidde. Samtidig kan det se ut som om næringslivet i Japan virkelig har tatt til seg budskapet i Abenomics. Den betydelige svekkelsen av japanske yen etter at de kvantitative lettelsene begynte å virke har gitt grunn til optimisme for landets svært viktige eksportsektor. Dette har satt mot i landets produsenter, i hvert fall hvis man skal tro den nyeste (juni) kvartalsvise spørreundersøkelsen tankan. Undersøkelsen fungerer som et
80 -
- SEPTEMBER 2013
barometer på optimismen i forretningslivet og kunne vise til et resultat på +4. Til sammenlikning var tallet for foregående kvartal, som sluttet 31. mars, -8. Du kan lede en hest til vannet, men du kan ikke tvinge den til å drikke. Forholdene ligger altså til rette for en økonomisk opptur i Japan. Det som nå gjenstår, er at hjemlige bedrifter investerer mer og at forbrukerne bruker mer penger. Selv om den siste tankan også indikerte at mange større produsenter planlegger å bruke mer penger i løpet av inneværende regnskapsår, er det få som har kommet med noe konkret, og intensjoner alene har som kjent ingen målbar effekt på økonomien. I tillegg kan det virke som om både forbrukere og bedrifter nøler med å ta opp lån, til tross for bankenes nærmest desperate utlånsvilje. Japanerne blir ofte beskyldt for å være trege når det gjelder å endre seg, men hvis de ikke snart gjør noe med forbruks- og investeringsmønsteret sitt, kan det sette en stopper for Abenomics' fremgang. Klarer de det, kan de utløse landets store vekstpotensial, som er enormt; tall fra den japanske sentralbanken viser at landets næringsliv per første kvartal 2013 sitter på en kontantbeholdning på svimlende 225 trillioner yen (ca. 1,7 trillioner euro). Tall for mai viser dessuten at landets banker har et samlet innskudd som overstiger den samlede gjelden med hele 185,1 trillioner yen (1,4 trillioner euro). Likevel – dersom dette potensialet ikke utnyttes, vil nok Abenomics bomme grovt på målet.
Dags pass
28 € Medlemskap 1 år for bare 300 € per person
Overdekket Driving Range
Første golfakademi på kysten med V1-status
Tilpassing av golfkøller fra mange profesjonelle merker.
7 overnattinger på Greenlife inkludert greenfees til Greenlife Golf og Cabopinos 18-hulls golfbane. Tilbudet gjelder fra 01/10/13 til 15/11/13. Pris 1.400 € (2 pers.)
www.greenlife-golf.com Avda. Las Cumbres s/n • Urb. Elviria Hills • 29604 Marbella • Málaga • +34 952 83 91 42
helse & velvære
BodyTalk Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker
BodyTalk-teknikken kalt Hjernebarkbalansen er en enkel og rask vei til bedre helse - både mentalt og fysisk. Derfor lærer jeg alle mine klienter å utføre den og oppfordrer dem til å bruke de ca. tre minuttene per dag som det tar å utføre den. Effekten av dette har dere kunnet lese om i mine tre foregående artikler i Det Norske Magasinets helseseksjon. Denne gang skal vi se på hvor stor glede man kan få av å vite om hjernebarkbalansen når det handler om akutte skader som for eksempel brannsår, forstuinger og lignende fordi sjokket over uhellet omgående blir mindre og helbredelsen setter i gang. Også ved akuttilstander som astma-, migreneeller angstanfall og allergiske reaksjoner er virkningen bemerkelsesverdig. I tillegg til å være en av BodyTalkbehandlingens viktigste teknikker, er hjernebarkbalansen en vesentlig del av det vi kaller Fast Aid (á la First Aid - førstehjelp), som vi BodyTalkere benytter i behandlingen av ulykkesofre, for eksempel ved trafikkuhell mens man venter på ambulansen, ved illebefinnende eller slagtilfeller ombord på fly, etc., etc. Men hjernebarkbalansen alene kan i seg selv gjøre en kjempeforskjell. Jeg får masser av hyggelige historier fra mine klienter om hvor effektiv hjernebarkbalansen har vært om de selv eller mennesker i deres omgivelser har kommet til skade. Men la meg her komme med et eksempel, opplevd på egen kropp som også forteller noe om at det ikke nødvendigvis handler om ”å tro på det”. Hendelsen stammer fra min aller første tid som BodyTalk-student. Jeg var på besøk hos min søster i København, og umiddelbart etter frokosten skulle min svoger og jeg kjøre til Jylland. De har to små barn og ganske liten plass, så mest av alt var jeg visst ”i veien” for den travle barnefamilies morgenritualer. Litt forvirret over alt oppstyret gikk jeg ut på kjøkkenet for å hjelpe til med
frokosten. Brødristeren var satt på øverste hylle slik at de små ikke skulle brenne seg, men det gjorde isteden jeg da jeg stakk hendene opp (uten å ha koblet til hjernen) for å ta de to brødskivene som hadde ”poppet” opp. Så fryktelig vondt det gjorde! På både pekefingre, langfingre og ringfingre bredte det seg lynraskt lange, grå-
skadekomne kropper i gang med raskt å helbrede seg selv - til stort glede for kroppenes innehavere. Selv kommer jeg etter hvert sjelden til skade, for det er nemlig en av hjernebarkbalansens positive bivirkninger: Hjernen blir klarere og man begår derfor færre koordineringsfeil.
Jeg vil anbefale deg også å lese de tre foregående artiklene om hjernebarkbalansen fordi denne enkle teknikken kan få avgjørende betydning for både din mentale og din fysiske helse, både på lang sikt og i akutte situasjoner. Ser det rart ut når man utfører teknikken? Hva vil folk ikke tenke? Tja, jeg kan ikke akkurat skjønne at ”hva folk måtte tenke” har noen som helst betydning når det handler om vår egen helse og velbefinnende. Medmindre man selvfølgelig heller vil være syk enn ”prikke” seg selv forsiktig på hode og brystben i full offentlighet dersom uhellet skulle være ute mens man oppholder seg i det offentlige rom. Du er velkommen til å kontakte meg for mer informasjon om BodyTalk på tlf.: 607 62 91 06.
hvite, rynkete spor etter forbrenningen. Vel vitende om at det ikke var tid til at jeg kunne sitte med fingrene i kaldt vann i timevis, fant jeg meg et lite hjørne ute i gangen og begynte å gjøre hjernebarkbalanse mens jeg mumlet en blanding av forbannelser, au-lyder og mistro overfor teknikken som da ”umulig kunne virke under disse forholdene”. Jeg kunne jo ikke konsentrere meg. Jeg rakk å gjøre to hjernebarkbalanser før vi skulle kjøre, og snart satt jeg i bilen ved siden av min svoger med kurs for Jylland. Da vi var kommet et stykke utenfor København, slo det meg plutselig at jeg selv hadde båret både min koffert og min håndbagasje ned fra fjerde etasje, og jeg kunne ikke huske at det hadde gjort vondt i hånden. Jeg kikket på fingrene mine der sporene nå var blitt røde og blanke, men de gjorde ikke lenger vondt. Da vi nådde Storebælt, var brannmerkene helt borte! Jeg var selvsagt temmelig overrasket og svært imponert - og siden har jeg med suksess hjulpet mange til-
82 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013
Hjernebarkbalansen kan brukes til alle typer av akutte situasjoner, noe min yndlings-kvantefysiker Zsana Kawar beviste da hun under Dronning Elizabeths 60 års jubileum som regent gjorde en hjernebarkbalanse på selveste Sir Paul McCartney før han skulle på scenen. Med til historien hører at Zsana er medlem av den jordanske kongefamilien, og det var i den egenskap at hun var med på festlighetene og hadde mulighet for å komme så tett på verdensstjernen. McCartney følte seg dårlig tilpass rett før han skulle inn og opptre for dronningen og det kjempestore publikum og tv-seere over hele kloden. Som noen av dere sikkert husker, var opptredenen hans upåklagelig, og han viste ingen mén fra det illebefinnende som han hadde hatt kort tid tidligere. Grunnen til at jeg synes Zsana Kawar, som er professor i kvantefysikk på Oxford (og BodyTalk-student), så fascinerende er en helt annen historie. Den skal dere få en annen gang.
Du kan lese alle mine artikler om BodyTalk på www.ladanesa.com - skriv BodyTalk i søkefeltet, og du vil finne disse artiklene: Jan. 2013: BodyTalk - hjelper kroppen til selv å behandle og forebygge menneskelige skavanker Jan. 2013: Min vei til BodyTalk og kvanteteori Feb. 2013: Bodytalk - om vilje, stress og røyking Mars 2013: BodyTalk - om kroppens kjemi (virus, bakterier, sopper, parasitter og toksiner) April 2013: BodyTalk - om kroppens kjemi (allergier og intoleranser) Mai 2013: Bodytalk om livet når det gjør vondt Juni 2013: Bodytalk om hvordan klarhet i hjernen skaper sunnhet i kroppen - del 1 Juli 2013: Bodytalk om hvordan klarhet i hjernen skaper sunnhet i kroppen - del 2 August 2013: Bodytalk om hvordan klarhet i hjernen skaper sunnhet i kroppen - del 3
OmniVital Mental og fysisk energi, velbehag og utholdenhet. Inneholder: Astragalus, Russisk rot, Schisandra og Rosenrot 60 kapsler SPAR 1,83 € NÅ 16,95 €
Dr Tolonens Ubikinon Hver kapsel inneholder 100 mg Q10. Maximum Kosttilskudd med d 13 vitaminer, 10 mineraler og ginseng G1000 med mye mer... 90 tabletter SPAR 2,93 € NÅ 25,50 € 200 tabletter SPAR 5,61 € NÅ 47,95 €
Tilbudene gjelder 02.09 - 30.09 2013 eller så lenge varen er på lager!
60 kapsler SPAR 2,75 € NÅ 24,75 € 180 kapsler SPAR 6 € NÅ 53,95 €
www.annivitalshop.com
JUDITH FRISØR Norsk I CALAHONDA
60667 67 40 606 408383 Centro Comercial i Los Olivos Jobber ikke onsdag og lørdag Jobber ikke onsdag lørdag • Spør etter Judith Spørog etter Judith (Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien) Centro Comercial i Los Olivos E-post: judith.rugland@gmail.com (Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)
TANNL ANNLEGE LEGE CA ATHARINA THA T ARINA HVID VID--HANSEN t ALLM LLMENN MENN TANNBEHANDLING t GOD D ERF RFARING ARING MED NER ERVØSE VØSE PASIENTE ASIENTER ER t ESTE STETISK ETISK TANNBEHANDLING t TAN ANNREGULERING NREGULERING t TAN ANNPLEIER NPLEIER t IMPL MPLANTOLOGI LANTTO OLOGI t BLEK LEKNING KNING 100 ME METER TEER FR FRA A TTOGSTASJONEN, OGSTTASJONEN, A BAK SOLB SOLBANK BANK OG MER MERCACENTRO CACENTRO
AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 8 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com m
inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com
Velkommen til et nytt og moderne tannlegekontor i Fuengirola. Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.
Høy kvalitet til overkommelige priser Forundersøkelse GRATIS Tannrensing 30 € Liten fylling 30 € Stor fylling 50 € Tannbleking fra 200 €
Rotbehandling fra 150 € - 200 € Krone: (metall/porselen) 200 € Implantatskrue: STRAUMANN* fra 650 €
Tel: 952 665 499 / 647 204 189 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening
Nyåpnet klinikk i San Pedro! Tlf.: 952 66 53 06 info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C 29640 Fuengirola ••••• Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 15 29670 San Pedro de Alcántara
SEPTEMBER 2013 -
Det Norske Magasinet - 83
helse & velvære
Energi kontra tretthet Uansett hvor trettheten kommer fra, enten det er etter/under sykdom, pga. for lite søvn, stress, fysisk utfoldelse, ubalanse i blodsukkeret, allergi, tungmetallforgiftning, medisiner, årstidstretthet eller lignende, streber vi alle med å fjerne oss fra trettheten og i stedet føle oss fulle av energi og vitalitet.
Av Anni Dahms, Anni’s Vitalshop Tretthet er et vanlig symptom som kan fortelle deg at det er på høy tid å bli oppmerksom på din fysiske tilstand. Årsakene til tretthet kan være mange. Lider du av en unaturlig, langvarig tretthet, bør du selvfølgelig gå til legen og få en undersøkelse. Tilstanden som kalles ”kroniske tretthetssyndrom”, er gjenstand for stor oppmerksomhet i vitenskapelige kretser og selvfølgelig må du gå til legen hvis du føler at trettheten du føler er unaturlig. Mange av oss setter i perioder hensynet til vår daglige sunnhet og velbefinnende til side. Når kroppen roper tilstrekkelig høyt, får vi det som en strikk som trekker seg sammen, vi kikker på kroppen og bestemmer oss for å forbedre helsen og energinivået. Min egen historie om å gå fra tretthet til energi Da jeg var ung, oppfattet jeg kroppen som noe som bare skulle fungere. Når den “fusket”, var den dum og måtte repareres. Fordi infeksjoner ofte rammet meg i et lønnlig, men forgjeves håp om å vekke meg opp, ble det mange gjentatte antibiotikakurer. Jeg elsker søtsaker, is og desserter. Som ung kunne jeg spise alt uten at det kunne sees på vekten, så det var ikke småtterier som gikk med. Senere ble det også rikelig med vin i sosiale sammenhenger. Det var ikke rart at ubalansen i blodsukkeret ble en del av meg og medvirket til at jeg følte meg ulidelig trett en stor del av tiden. Jeg ble mor som svært ung. Fikk mit første barn
84 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013
som 20-åring og det neste som 21-åring. Hadde aldri før holdt et spedbarn før mitt eget barn ble lagt i armene mine. Det var ingen barn i familien, og derfor ikke noe sammenligningsgrunnlag. Når jeg skriver alt dette, er det litt som en unnskyldning for at jeg ga ballen videre til mine barn. De fikk ofte litt godteri som belønning eller trøst og fikk selvfølgelig utallige infeksjoner med påfølgende antibiotikakurer. Plutselig en dag fikk jeg en a-ha-opplevelse. Jeg ville endre på dette med evig tretthet. Når det tilsynelatende ikke var noen medisin som hjalp eller noen leger som kunne hjelpe meg, måtte jeg selv finne ut av tingene. Det ledet meg først til sykepleierutdannelsen og dernest til alle de andre utdannelsene jeg har tatt, samt utallige kurs. Derfor føler jeg meg i dag, som 70-åring, mer levende og glad samt full av energi og liv enn da jeg var 20 år. Det er heldigvis mange måter du kan hjelpe deg selv til å få det godt, med masser av deilig energi. Kosten Unngå i størst muligt omfang sukker, koffeinholdige matvarer og andre raske kullhydrater. Gå i en stor ring utenom pasta, hvitt brød, kaker, snacks, diverse energibarer og energidrikke, brus og andre kullsyreholdig drikker. De gir deg et raskt kick av energi, med en etterfølgende større tretthet. Gjør det til en vane å lese innholdsfortegnelsen på f.eks. det du spiser til frokost. Du vil bli forbauset over hvor mange produkter, også innenfor den ”såkalte sunne bransjen”, som inneholder svært mye salt, sukker og kunstige søtningsmidler.
Er du desperat etter noe søtt, kan du ta litt honning eller agavesirup til maten. Det skåner blodsukkeret. Start dagen med en god frokost som gir deg et stabilt blodsukker. Det kan f.eks. være en god grøt med én eller annen form for melk, enten vanlig melk, ris, soya, mandel, quinoa eller bokhvetemelk. Grøten kan varieres i det uendelige f.eks. med nøtter, kanel, frukt, kokos, ferdigblandinger av f.eks. hørfrø, solsikkekjerner, sesamfrø og gojibær. Vil jeg ha noe søtt, utvider jeg repertoaret med en spiseskje kakaonips og litt lakrispulver. Protein hjelper deg til å våkne opp og føle deg vel, så en annen mulighet kan være egg, enten som omelett, posjert eller lign. Evt. med et stykke økologisk grovbrød. En deilig smoothie der du f.eks. til én av de ovenfor nevnte melketypene har tilføyd aloe vera, avocado, spinat, chlorella eller spirulina, bygg eller hvetegress, gir også en deilig start på dagen. La kosten hele dagen igjennom være proteinrik med egg, sunt kjøtt, kylling og fet fisk. Sørg for rikelig med frukt og grønnsaker, geitemelk og ost. Gjerne tofu, brun ris, quinoa, bønner, linser, nøtter og kjerner. Om ettermiddagen blir lysten på noe søtt ofte sterkere. Du kan evt. ta et par tørkede fikner, aprikoser eller rosiner, skjære dem i små stykker og blande dem med mandler, nøtter eller frø. Vær oppmerksom på at du hele dagen får nok å drikke, helst i form av vann. En tørst du ikke er oppmerksom på, kan få deg til å føle deg trett og tappet for energi.
SEPTEMBER-TILBUD
PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje og gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON
på HYDRADVANCE-ansiktsbehandling (1time, 15 min.) Intensiv fuktbehandling med øyeblikkelig og langsiktig effekt. Eksklusiv behandling, som bla. inneholder SOTHYS´patenterte boletus-ekstrakt som forbedrer hudens fuktinnhold med inntil 40 % ved én behandling.
SUPERTILBUD - NÅ BARE 60 euro Begrenset antall behandlinger, så bestill nå på tlf.: 610 716 048
Følg opp behandlingen hjemme med HYDRADVANCE serum og krem Fantastisk til alle hudtyper fordi produktene fukter huden uten å tette den. Anvendes som 24-timers sett.
TILBUD - 1 sett BARE 125 euro (spar 23 euro) Kan også kjøpes hver for seg med 10 % rabatt.
• PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARGING AV VIPPER OG BRYN M.M.
Beauty by
e s t é t i c a
•
b e a u t y
t r e a t m e n t s
•
h u d p l e j e k l i n i k
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048
I TORRE DEL MAR SIDEN 2005 NÅ I NYE LOKALER Tannpleie med skandinavisk kvalitet – til spanske priser!
Din tannlegeklinikk i Torre del Mar, - med norsk personal
: K S U H I S E R:
VE PR € 30,A L E T FAS tersyn
t ns & e € 40,e r n n a T er Fylling 260,r€ Krone
Gratis et uforplikte tersyn og nde priso verslag
NYHET: All-On-4 Full bro fra MALO, med kun fire Novel-implantater, billigere og raskere enn før. Få mer informasjon på klinikken.
ÅPNINGSTIDER: Mandag til torsdag: 9.30 - 14.00 & 16.00 - 20.00 Fredag: 9.30 - 16.30 Lørdag stengt Avda. de Andalucía nr. 86, hovedgaten i Torre del Mar. Telefon 952 54 72 51 // www.centrodentis.com Gratis parkering i P-kjelleren Las Yucas (2 min. fra klinikken) SEPTEMBER 2013 -
Det Norske Magasinet - 85
Kosttilskudd du merker Hele vår planet er forurenset - både luften, jorden og vannet – og er fylt med tungmetaller, kjemiske stoffer, stråler m.m. Om vi liker det eller ikke, så er vi alle med i dette scenariet. Når jorden vår er forurenset, gjelder det samme dessverre også oss og maten vår. For de fleste av oss er det umulig å spise seg til alt det vi behøver for å fungere optimalt, både fysisk, psykisk og mentalt. Derfor er det viktig med gode kosttilskudd. Når du investerer i helsen din med forskjellige tilskudd, må du være oppmerksom på både kvalitet og bio-opptakelighet. Multivitamin/mineraltilskudd er en sunn base. Det kan f.eks. være Omnimin fra Biosym, den flytende Mivitotal fra Helapharma, Spektro fra Solaray som også inneholder en masse sunne urter, Multivitamin fra Pharma Nord, Maksimum fra Natur-Drogeriet som i tillegg til vitaminer og mineraler også inneholder ginseng, guarana, spirulina, ingefær, gele royale, grønt bygg, aloe vera, samt chlorella. Sunne fettsyrer hører også med til basisprogrammet, f.eks. Epa-Gla+ som består både av omega 3 – 6 – 7 – 9. Udo’s Choice er velegnet for vegetarianere og inneholder omega 3/6/9. Ren omega 3 finnes f.eks. i Bio Marin fra Pharma Nord, i fast form er det CardiOmega og E-Epa fra dr. Matti Tolonen. Q-10 i kapsellform kan du få stor glede av, særlig om du har rundet 40. Vi danner selv Q-10 i leveren, men produksjonen begynn å falle fra
20-års alderen. Det finnes Q-10 i alle kroppens celler. Q-10 styrker bl.a. hjertemuskelens pumpekraft. Q-10 finnes først og fremst i cellenes mitochondrier, som er cellenes kraftverk. Tar du kolesterolsenkende medisin med f.eks. statiner, må du være ekstra oppmerksom på Q10, fordi én av bivirkningene ved statiner er at det nedsetter dannelsen av Q-10 i leveren, noe som ofte forårsaker tretthet, ømhet i muskler og ledd, m.m. Kroppen har det relativt vanskelig med å oppta Q-10. Den er fettoppløselig, så det er best hvis Q-10 inntas i oljebasert form. Den mest vanlige formen for Q-10 er den oksiderte som kroppen selv må bearbeide til den reduserte formen kalt Ubiquinol, for at den kan tas opp. Som en av de første virksomheter har det lykkes danske Pharma Nord å framstille den reduserte Q-10 som heter BioActive Ubiquinol, og som tas opp direkte i kroppen. Tilhører du kategorien eldre, eller har du et sart tarmsystem, problemer med lever eller bukspyttkjertel, er det absolutt en fordel å spise den reduserte formen for Q-10 Ubiquinol. Rosenrot er også kjent som artic root. Det er en plante som vokser i kinesiske-, russiske- og ukrainske fjell. Planten er kjent for sin evne til å motvirke tretthet og øke både den mentale og fysiske yteevnen, samt styrke immunforsvaret. Den er også kjent for å være bra for menn som ønsker et bedre sexliv. En undersøkelse viste at inntil 75 % av de som tok Rosenrod i tre
Man - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com
måneder, opplevde en forbedring i sexlivet, fikk bedre energi og sov bedre. OmniVital fra Biosym inneholder Rosenrod, Astragalus, Schisandra, Rhodiola. Astragalus er vanligvis ikke mikset med andre adaptogener. Astragalus er en av de mest populære, styrkende legeplantene i Kina der den har vært brukt gjennom årtusener. Det er flere undersøkelser som viser at Astragalus virker immunstimulerende og virushemmende. Den er dessuten kjent for å være vanndrivende, senke blodtrykket og øke utholdenheten. Amerikansk forskning viser at kreftpasienter som har gjennomgått kemo- eller stråleterapi kommer seg raskere hvis de samtidig tar Astragalus. Schisandra er et gjenoppbyggende middel som øker livsappetitten, beskytter leveren, gjør nervesystemet sterkere og renser blodet. Den er også kjent for å virke seksuelt stimulerende. En annen energimix er Enaxin som er et flytende produkt fra Mezina som inneholder Rosenrod, Damianablade, grønn te og Schisandra. Tips For å føle deg frisk og godt opplagt, er det også viktig at du sørger for å få tilstrekkelig med søvn. Husk at det er søvnen som du får før midnatt som er den viktigste. Sørg for å få bra med mosjon - aller helst ute i friskluft. Vær glad. Tren deg til å se på de lyse sidene av livet. Det er med på å øke energien.
, D.C.
MEDIC Dr. Jens Naesgaard norsk Dr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin
Original kiropraktisk behandling
• Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •
www.chiro-dahl.com
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252
Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA
Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola
$
HØREPROBLEMER? #
%
"
?5+38 2'3*'- 1C6*'- 01
DE
<'3' +3864 1A3/)4 #'3 +63'(+ $+1 ;;; +<'3' +7 ?5+38
&/ .'6 4--@ .C6+'55'6'8+6 ,6' ,C1-+3*+ ,/62'+6
$/33/8972'70+6/3-
"
!1'>' *+ 1' 4378/89)/B3 =60846-+8 !'60+6/3- 93*+6 =60846-+8 $+1 ;;; */)84375'/3 *0
$%#
"
'3 ,6+
$$
5@ '11+ */-/8'1+ .C6'55'6'8+6 ': 2+60+8 /)843
C6
SKANDINAVISKE
0'3 2438+6+7 / '11+ *+ 3=+ /)843 24*+11+3+
TANNLEGENE
FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET
Nyhet:
3D KOSMETISK TANNPLEIE
Skanner DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK
"
952 66 01 67
Narkoselege tilknyttet
! "
USYNLIG TANNREGULERING MED INVISALINE !
#
86 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013
%
$
%
%
!
BodyTalk Torreblanca BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform som setter kroppen din i stand til å helbrede seg selv, gjøre deg sunn, sterk og motstandsdyktig overfor sykdommer, stress og negativ påvirkning fra omgivelsene. • Har du smerter? • Føler du deg utbrent? • Lider du av allergi, angst, hormonelle ubalanser eller bivirkninger fra medisinsk behandling? ... da er BodyTalk kanskje noe for deg. Jeg lar kroppen din vise hvor innsatsen skal settes inn – tingene er nemlig sjelden slik vi tror. Jeg fungerer som forbindelsesledd mellom deg og kroppen din og hjelper deg å bli kvitt bevisste og ubevisste tankemønstre og overbevisninger som er skadelige for din fysiske og mentale helse.
• Clínica • • PhysioSpain F Y S I O T Rolf Martinsen E R A ( $! "*# ) ! P I
Vi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette: • Ultralydskanning av muskler og ledd • Trykk- og sjokkbølgebehandling • Sårbehandling • Akupunktur • Supersole skoinlegg • Medisinsk treningsterapi • Stroke-behandling • Wellness- og avslappingsmassasje • Golf fitness • Hjemmebesøk • Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger
" ! &$!
% )' $'% # $"
PETRO FRISØRSALONG FUENGIROLA
• Styling • Klipping • Farging • Skjønnhetspleie Calle Fiesta de la Cremá Edif. La Paloma, Local B1 • Fuengirola (Ved Plaza de la Hispanidad) Tel. 952 467 130 • www.petropeluqueros.com
For mer informasjon og timebestilling kontakt:
Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Torreblanca, Fuengirola Tlf.: 607 62 91 06 – epost: helle.torreblanca@gmail.com
Les mer om BodyTalk på www.bodytalksystem.com
Dentadanés Danske tannleger i Axarquía
HJEMMESYKEPLEIE HJEMMEHJELP
Nete G. Larsen Andreas Oldenburg Konsultasjon etter avtale Åpent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja (Rett nedenfor Nerja-grottene)
95 252 96 66 www.dentadanes.com
KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 e-post: ksonne@mail.dk
SEPTEMBER 2013 -
Det Norske Magasinet - 87
RUBRIKKANNONSENE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER - MAKS. 50 ORD.
GRATIS Rubrikkannonser MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST
Rubrikkannonsene er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller leie en bolig. Bestill annonsen ved å sende en epost til info@norskemagasinet.com - og vi setter den i magasinet og på www.norskemagasinet.com ved først mulighet.
GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅ E-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com. Ny madrass selges 200 x 150 =75 euro - flott salongbord (italiensk) 100 euro - Canal digitalmottaker ctc + techno sat digital 4s – engel. sat switch 100 euro - skriver hp 25 euro Tøff 649 666 555
Hjem til Norden? Eller ny i Spania? Kast ikke det du ikke lengere trenger eller det du ikke lenger bryr deg om i boligen din! Vi kommer og henter alt og på den måten kan vi hjelpe de som trenger det. THE WAY CHRISTIAN COUNSELLING Tlf.: 634.369.414 eller 693.827.782 Leilighet til salgs Vi flytter tilbake til Norge etter mange år i Spania og selger vår leilighet i Calahonda. Den er ikke så stor, men passer best til to. Stue, soverom, toalett/bad, kjøkken og terrasser. Stor hage med swimmingpool og tennisbane. Prisen € 125.000 er nå satt ned til € 70.500 (NOK 560.000). Inkludert i kjøpet er også vår Ford Fusion Elegance 2002 mod. Bilen er i god stand og har kjørt 66.800 km. Alle servicer er foretatt med oljeskift, mm. Send en epostl til arne.oesthus@hotmail.no eller ring 0047 91 15 83 95. Hus kjøpes Hus kjøpes nær Grimstad sentrum i Norge omgående. Ring +34 952460040
Veldedighetsloppemarked Vi søker alle former for husholdningsartikler, tøy, sko, utstyr, etc. Overskuddet går til Cudeca/Costa del sol. Alle områder, fra Nerja til Marbella. Ring vennligst på tlf.: 952664475/610344241 eller send en epost til p.tietavainen@gmail.com Lufthavnkjøring fra 25 euro Fra Fuengirola. Jeg ser gjerne etter hus og hage. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67. Epost: ingeper@hotmail.com.
SPANSKE DRØMMEBOLIGER Kjøp • Salg • Leie www.bolig-utland.no info@bolig-utland.no ES: +34 687 44 54 80 Sekretær til advokatbyrå i Nerja Sánchez Solicitors S.L. i Nerja søker en sekretær med svensk eller norsk som morsmål. Arbeidsoppgaver er bl.a. i resepsjonen, administrasjonen og oversettelser. Et viktig krav er at du kan flytende engelsk. Du er velkommen til å sende søknad til følgende adresse: info@sanchezsolicitors.com. Vi ser fram til å høre fra deg.
Har du en bolig til salgs? Der er akkurat nå en del boligkjøpere fra Tyskland og Sveits på kysten, og mange av dem er glade i den skandinaviske bolig- og innredningsstilen. Vi arbeider utelukkende med det tysktalende markedet. Ring til Saskia på 648 087 336 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de
Bo bekvemt i Fuengirola Leilighet med romslig balkong og havutsikt til én eller to personer. Fullt utstyrt og nyrenovert. Sentralt. Heis. Garasjeplass. Kun få skritt fra stranden. www.edificiocentrum.es Liker du dyr? Skal du fly til en destinasjon i Tyskland med Air Berlin? Vil du ledsage dyr (i lasten), til nye gode hjem? Kontakt Aase Christensen: aasefrisor@gmail.com. På forhånd takk for hjelpen.
El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndverks/totalentrepriser ivaretas gjennom utvalgte samarbeidspartnere. Tlf.: +34 600 409 484. Epost: jespex@gmail.com Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass. Glassinndekning av balkong/terrasse. Glasstak, fast eller skyve. Persienner, også elektriske. I jern lages gitre, dører, trapper, rekkverk, porter, også elektriske, m.m. Eget verksted i Fuengirola. Over 20 år i bransjen. Vi snakker dansk, engelsk og spansk. Ring: +34 600 409 484 for gratis tilbud og oppmåling. Epost: jespex@gmail.com.
ta del på Cos
Sol
S KE R O N Det nor
ske mån
asinet edsmag
inet magas
Det
LY `L T N T V LSZL [L / 4V RR 7VSP[P Ä SLY Y 7YV \S[\ [H 2 -HR WVY[ : \R[LY [Å [LY < `OL 5 LY]Q\LY 0U[
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
magasinet
bra Alham Med
ter er lige gjes 0 dag sine 6.00
ra Alhamb
t besøkte den mes
i Spania gheten severdi
t Spa Resor
ysten til østk , færre omsmmermer spansk sjarm ske eiend g, nn strø elser, . De nordi stor pågan omgiv risene Nordme rolige r om i boligp melde r natur, re unge n flere hund irken er nter og annsk Solkyste e stude Sol. Sjøm 150 norsk Costa del Ung på om lag re på Det er stake e arbeid disse. norsk e for alle tilsted
& e Ski ella brakt ge e Marb El Lod gen av El Lodg stykk et lite Med åpnin 2012 ble ber i desem a. Nevad Sierra
Semana Santas storslåtte prosesjoner
til
Semana Santa er spanjolenes viktigste høytid, og i hele
13 AR 20 påskeuken fra 22. til 31. mars, er det religiøse prosesjoner FEBRU i stort sett hver eneste by i Spania. Helt spesielle er opptogene i Málaga og Sevilla.
a e kutt Vakke Málag r og kraftig sten av . turiste østky rne på e boligkjøpere megle fra norsk særlig
NOR SKE Det
0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY
Det norske måneds mag
Dra ve på fe rden rund m da Det er ger t interna dette de
Reisende i krise Etter at NRK fjernsynet i november 2011 viste Hege Moe Eriksens sterke reportasje fra en brutal husutkastelse i Madrid, har NRK-journalisten fått mange rop om hjelp fra spanjoler i krise.
Feria sjonale dag de Internacio ene, nal Spania - meriennlos solPue og strender FueSpania byrblo s, Ikke alle har fått med seg at ngi fantastiske fjellomrola påfjelltur råder og ikke bare nydelige strender. Entilb yr.er ikke særlig
Månedens oppskrifter
Denne måneden får du ggode idéer til å lage tapas med artiskokker og oppskrift på en av påskens favoritter - lammestek.
aktuelt de varmeste sommermånedene, men i 8 - 9 måneder av året kan en fjelltur anbefales.
MARS 2013
Kjøkkenhette i kobber selges 75 x 75 cm. Avtrekkshøyde: 150 cm. Pris 175 €. Tlf.: 952 58 46 68 – 951 90 90 60.
Et supertilbud På grunn av organisasjonsmessige endringer, selger vi vår bil som nå har blitt til overs. Vi har eid bilen siden 10/08/2000. Bilen har løpende vært passet på og vedlikeholdt, og derfor er den i perfekt stand. Selges til høyeste bud over 3.500 euro. Mercedes modell ML 320, 6 syl., bensin. Bilen har kjørt 202.602 km, er i perfekt stand og må vises i oktober 2013. Første registreringsdato 02/12/1999. Henvendelse til: Alarma universal S.A. Mobil: 607570021
88 -
Leilighet søkes Norsk pensjonist ønsker å leie leilighet med 1-2 soverom i Fuengirola fra 01.11.2013 til 31.03.2014. Epost: kjefrhol@online.no, eller tlf.: 004722751484. BMW X5 sort selges 194.000 km., 2003, sportspakke, sort lær, soltak, pris € 13.500. 0034 667 55 22 32 Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr. Rengjøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks. Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).
- SEPTEMBER 2013
maga
Inter nasjo nale dage r
i Fue ngiro la
0U[ LY] Q\L Y 5` OL[ LY <[ Å \R [LY :W VY[ -HR [H 2 \S[\ Y 7YV Ä SLY 7 VSP[ PRR 4 V[L /L SZL V Bakere N T Det høre n fra `L TL Y en span s kanskje Mallor
ut ca fra Oslo sk krisetid. som en spinn På vill forre han bl.a. etablert bake knapt fem tning syss elset ri og fem år har John sidé, midt ter 30 kafee i r i Palm -Egil Krist ansa tte. ianse a på n Mallo rca der
Sjarmerende villa med pool € 295.000 Nedsatt fra € 395.000. Beliggende på toppen av Torreblanca med praktfull utsikt over hav og fjell. Nyrenovert 150 m2 i to etasjer med 2 stuer, 2 soverom, 2 bad (spa), kjøkken, vaskerom, hobbyverksted. Aircondition i begge etasjer. Fullt møblert og komplett utstyret (alle harde hvitevarer, 2 tv-flatskjermer, 2 B&O-radioer, satellitt, pengeskap, etc.). Stor carport med skap. 487 m2 pent beplantet tomt. Alltid le på minst en av siderne. Tlf.: (+34) 670 661 200, www.tricornio.com.
Spansk
Møt Gunn sukses el tresk s mid ome Bergman t i kris rket , grun kene nlegg Gunn Gunnel’s en eren el’s Fash Zuec av det os og ion popu kvinn lære en bak mote butik -
Varm sko
Eleve lelu ne skole på Den nors nsj? Selvsa eleve r i Norg ke skole k n gt! e kan Mála ga misu nne dem har mye som !
APRIL 2013
Annonsér i DET NORSKE MAGASINET Ring 952 58 15 53 """
NORRBOM MARKETING CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
asinet på
Costa del
sinet
Sol
BESØK VÅR NYE BUTIKK
3T RSTE LEVERAND R AV HAGEM BLER I 2ATTAN m ETTING C/BUDAPEST
(ELE SORTIMENTET NÍ I 3PANIA “DESIGNED FOR LIVING – MADE FOR LIFE” s 3TORT UTVALG s 'ODE PRISER s +VALITETSPRODUKTER OG PROFESJONELL SERVICE
Aqua Pool
El Corte Inglés
s %TABLERT I SAN PEDRO
Åpningstider: Mandag - fredag: kl. 10.00-18.00 Lørdag: kl. 10.00-14.00
MARBELLA / PUERTO BANÚS
Polígono Industrial San Pedro Calle Budapest 23, 29679 San Pedro Telefon: 952 786 712 / 620 899 802 www.oceansrattanfurniture.com
Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat & consulting Andersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43 Cramer Advokater +34 639 437 244 Cyclo Abogados +34 952 593 034 De Cotta Law +34 952 527 014 Grøn & Andersen +34 851 080 386 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Lawfirm in Spain +34 607 659 906 Sánchez Solicitors +34 951 214 636 Vogt Advokatfirma +34 952 776 707 Air Condition og oppvarming Dancon +34 952 465 455 Técnicas Maro +34 952 529 538 Bank og investering DNB Group Luxembourg +352 4549451 Nordea +34 952 816 925 Nykredit +34 952 905 150 Begravelsesbyråer Francisco Camero +34 902 200 625 Biltjenester og verksted Holm Bilreg. Service +34 671 204 824 Bilutleie CostaBiler +34 952 105 700 Bygg og håndverk AIM Byggemarked +34 952 835 172 Elite Glass Curtains +34 952 830 503 FM Invest +34 637 392 930 Sunshine Estate +34 617 700 424 Trä & Sten +34 952 907 020 Viking Service +34 628 480 226 Catering Chili Gourmet +34 666 627 105 Dagligvarer Delicatessen +34 952 581 236 Ewald’s +34 952 666 239 Favoritten +34 952 471 119 Dekorasjon, innredning og møbler Cort Idea +34 952 461 221 Estuco Interiors +34 952 810 633 Jensen Store +34 952 908 855 Loft & Roomers +34 952 772 139 Oceans Rattan Furniture +34 952 786 712 The White House by Christina White +34 952 902 613 White Design Company +34 952 494 155 World of Sofas +34 952 665 187 Dyrleger Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333 Eiendom Artikosta +34 952 528 059 Feriebolig-Spania.no +34 952 204 435 Homenet www.homenetspain.com ID Domus +34 635 963 118 Müller Property +34 660 453 334 Nordica Sales & Rentals +34 952 811 552 Penthouse Fuengirola +34 952 667 871 Segarra og Bråteng +34 952 770 433 Siesta Real Estate +34 952 908 705
90 -
- SEPTEMBER 2013
Simzar Estate +34 952 667 871 Sunshine Estate +34 617 700 424 Vime Realty +34 952 004 300 Arden Estates +34 952 83 204 Events og messer Øystein Experience +34 664 760 806 Flyttebyråer Antonsen T-Line +47 90 05 82 10 Fru Flytt +34 693 804 500 Thermo Transit +34 952 198 606 Tore Line +34 669 003 443 Forfatterservice Arne Bjørndal +34 627 562 456 Forsikringer If Skadesforsikring +34 633 702 328 Kaas & Kirkemann +34 952 478 383 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Sanitas +34 951 316 610 Frisørsalonger Judith Frisør +34 606 674 083 Petro Peluqueros +34 952 467 130 Fysioterapi, kiropraktor og massasje Clínica PhysioSpain +34 952 476 504 Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137 Golf Greenlife Golf +34 952 839 142 Lauro Golf +34 952 412 767 Grafiske tjenester Norrbom Marketing +34 952 581 553 Helse og skjønnhet Anni’s Vitalshop +34 952 667 087 Caci Facials Marbella +34 670 526 561 Nana Norrbom +34 610 716 048 Hjemmesykepleie og eldrepleie Casa Klein +34 679 167 168 Kirsten Sonne +34 608 050 519 Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004 Dicton +34 952 580 479 Internett & mobil Másmóvil ring 1473 / www.masmovil.es Kjøkken Nordic Muebles +34 951 260 360 Legetjenester og terapi BodyTalk Torreblanca +34 607 629 106 Dr. Jens Naesgaard +34 952 460 040 Helicópteros Sanitarios +34 638 843 693 Mote Boutique Daniella +34 952 581 806 Boutique Viggo +34 952 472 250 Fashionvilla +34 952 850 501 Nina B +34 952 907 020
Optikere DanOptica +34 952 583 910 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Ole Optica +34 952 528 395 Optica Laza +34 952 935 172 Unioptica +34 952 199 254 Parkering BlueCat Parking +34 952 475 179 Radio og tv BOX-TV www.box-tv.dk Conrisa +34 902 027 178 Danelca +34 628 177 339 TD Sat & Sound +34 606 661 344 Rengjøring Integral Clean 2004 +34 608 795 370 Restaurant Happy Days +34 952 664 004 Holger Danske +34 952 583 809 Las Islas +34 952 475 598 Meat & Rock +34 952 665 388 Miraflores Restaurante +34 952 930 102 Restaurant Lucia +34 952 582 738 Restaurante La Leona +34 652 296 969 Restaurant Pueblo López +34 952 471 929 Servicekontor BestInSpain +34 952 783 980 Spa & swimmingpools Marbella Pool & Spas +34 952 781 939 Splash Pools Mijas +34 952 591 053 TimeOut Spas +34 952 524 394 Stillingsannonser Clínica Nordental bjorn.abraham.nilsen@gmail.com Fjordkraft +34 630 800 473 Got2Get/Telio +34 951 245 767 Sector Alarm +34 663 131 999 Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167 Clínica Dental Noruega +34 952 476 880 Clínica Dental Sueca +34 952 583 595 Dentadanés +34 952 529 666 Dentis Tannlegeklinikk +34 952 547 251 Nordic Dental Center +34 952 665 306 Undervisning Bonanova +34 952 479 735 Centro Eleusis +34 952 448 086 Vaktselskaper Alarma Universal +34 902 301 510 Vannbehandling Pure Water Tech +34 675 622 312 Vin Enkvist Wines +34 650 240 800
VI KAN ÅPNE DØREN TIL DITT FERIEHUS Drømmer du om ditt eget feriehus i Frankrike eller Spania? Som eneste norske bank gir vi deg lån med pant i den aktuelle eiendommen. Våre norske rådgivere hjelper deg gjennom hele prosessen, slik at du kan gjøre en sikker og enkel handel. Snakk med oss om dine ønsker, så finner vi sammen nøkkelen til din boligdrøm. For mer informasjon ring +352 4549451, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,48 % p.a. Effektiv rente 2,60 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 4. mars 2013 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.
dnb.no/lu
LUXEMBOURG