LA
www.ladanesa.com
DANESA La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien
• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Årets hyggeligste højtid står for døren, og traditionen tro afholdes forskellige arrangementer i de forskellige byer kysten over for at fejre den. Hver kommune har sine særlige juleaktiviteter med tilhørende julegodter og sjov, og vi bringer et udvalg af små juleeventyr, som de forskellige kommuner anbefaler i denne december måned.
DECEMBER 2015
Kære læser... www.ladanesa.com
Forunderlige liv - TAKE 101: En Badass græder også Jeg er på ‘air trip‘ i Europa. Programmet er tæt pakket og meget effektivt. Jeg lærer, arbejder, udveksler. Jeg elsker det! Men så kommer tårerne. Overrasket! Jeg sidder i et fly og læser en artikel om flygtninge. Pludselig er min grænse nået. Lige der i 10 kilometers højde. Badass-Helle bliver softass. Og mens vi suser af sted over Alperne, går det op for mig, at jeg har lov til at være ulykkelig, men at det også er rensende for min sjæl. Gråden renser mit sind og gør det klarere, bringer mig videre i bedre form. Jeg græder over flygtningene, men også over savnet af de mennesker, som ikke længere er i mit liv. Jeg græder over handlinger, som ikke kan ugøres. Over julepynten som snart skal frem uden min mor og min morfar, der i min verden er mere indbegrebet af jul end selveste julemanden. Enhver krise og konflikt (også de indre) bringer udvikling med sig. Heldigvis har jeg lært, at følelser fungerer flot parallelt. Jeg kan godt være ked af det og bange - og lykkelig, fuld af håb og mod på én og samme tid. Så længe følelserne forbliver parallelle og ikke krydser hinandens bane. Forunderlige liv - TAKE 102: H j e m Fra den sidste lufthavn ringer jeg til min mand for lige at sikre mig, at han har savnet mig - meget. Det har han og viser det med spandevis af friske blomster, der venter på mig i vores hjem. Det gør en ustyrlig grim (men effektiv, må jeg indrømme) sæbedispenser også. Min mand er meget stolt af sit indkøb, og ja, det er, hvad der sker, når man er for længe væk. Jeg elsker at komme hjem efter en rejse. Og kan jeg kombinere hjemkomsten med et par vinøse decemberdage tilsat knas og kugler, lange gåture i bjergene og politiske samtaler, hvor vi til-
martin
helle
arne
LA
DANESA
La Revista Danesa de la Costa del Sol
D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:
lader os en knivspids skadefryd over, at den humanitære stormagt, Sverige, endelig stikker armene i vejret, ja, så opstår magien. Jeg er hjemme - og det er snart jul! Forunderlige liv - TAKE 103: Vorherre bevares ... og det ser det så ikke ud til, at han vil. Kan det mon skyldes, at vi overhovedet ikke viser bare skyggen af selvopholdelsesdrift? Vi afvikler simpelthen os selv, og er det det, vi vil, ja så står Vorherre sikkert klar til at hjælpe os - sammen med sin kollega, Allah. Som efter terrorangrebene i begyndelsen af året synes jeg, at folk skal have lov til at vise sympati med ofrene, men jeg mener stadig, at fordømmelser og ‘je suis Paris‘ bare er ord. Og er de så også delt på Facebook, har vi både pudset glorien og gjort vores for verdensfreden - og kan med god samvittighed læne os tilbage i sofaen igen med Netflix og popcorn. Nej, vi har malet os op i et hjørne, har vi. Hold mandtal?, kunne jeg fristes til at foreslå. Har man ikke et “skudsikkert” EU ID-kort, er det ud! Men så er det jo lige: Hvor er ‘ud’? Spanien fik for længst lavet en aftale om tilbagesendelse, hvilket resten af EU nu prøver at kopiere. For sent, ser det ud til. Forunderlige liv - TAKE 104: Målet helliger midlet Modsat Al Queda og talebanerne er IS helt klar i spyttet: Islamisk stat! Navn, mål og middel i ét! Modsat os har de en plan. Og det er den samme plan, de altid har haft: De vil dø for kalifatet og kæmpe mod de vantro. Løsning: Ingen, så længe vi ikke tør lægge en plan. Men som Quinn siger i Homeland 5: Sæt 200.000 amerikanske soldater ind til at beskytte lige så mange læger og skolelærere i Syrien - og klik
mugge
louise
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com
så ellers RESET! Det er klar tale - og Hollywood, når det er aller bedst! EU er hverken klar i mælet eller forenet om noget som helst. EU har ingen plan. Her vil jeg pege på mit eget lands fremsynethed. Okay, måske var det mere held end forstand... Anyway, i gamle dage erobrede spanierne fremmede lande, stjal og udnyttede befolkningerne, hvor de kom frem. Lige som englænderne og franskmændene. Men så var det, at spanierne var smartere: De fik nemlig presset katolicismen ned over ørerne på kolonibefolkningerne. Og i stedet for at invitere dem hjem i et gigantisk anfald af dårlig samvittighed, holdt spanierne dem tæt på og langt væk på én og samme tid. Det er altså ikke kun den smarte flygtningeaftale, som Spanien har nu, der er misundelsesværdig set fra andre ender af Europa. Det er historien også. Tilbage til IS, som også er et resultat af historien. Den moderne historie, som i høj grad bygger på penge. Follow the money, og du kommer forbi Vestens umættelige behov for olie på din vej frem mod nogle vrede muslimer, der har fået nok. Det er efterhånden svært at finde ud af, om midlet kommer før målet - eller om det er omvendt... Forunderlige liv - TAKE 105: Still not afraid Uanset hvor pengestrømmen fører os hen, skal vi ikke finde os i at blive beskudt hjemme hos os selv. Vi har et kæmpeproblem med utilpassede indvandrergrupper, som ‘de gode’ og de siddende regeringer har henholdsvis kurtiseret (når de skal have stemmer) og ignoreret (resten af tiden). Nu ligger vi, som vi har redt. I firserne tudede de snakkende klasser os ørerne fulde af, at indvandring ville berige Europa. Siden da har mange af Europas storbyer været kendetegnet
bruno Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L. Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Christine Petersen Arne Bjørndal Morten Møller Korrespondent i Málaga: José Antonio Sierra
af ‘hvid flugt’ til omegnskommunerne og stigende fattigdom i bymidten, hvor indvandrer-lumpenproletariatet nu dominerer. Still not afraid stod der på skiltene, da jeg besøgte London kort efter bomberne i 2005. Jeg er heller ikke bange denne gang: Statistisk er der jo ikke stor risiko for, at man bliver pløkket ned af de sølle skod og hashvrag, der gør det ud for hellige krigere... Forhåbentligt kommer der snart en reaktion på ‘de godes’ galskab, vores pivåbne ydre grænser og endeløse accept af islamofascisme. Sidstnævnte som direkte resultat af risikoen for at genere venligtsindede muslimer. Nu forstår jeg så bare ikke, at de millioner af angiveligt glade muslimer her i Vesten, der respekterer deres medborgeres ret til at danse om juletræ og spise flæskesteg, som hylder mangfoldighed og multikultur og som mener, at de er velfungerende muslimske vesterlændinge, ikke tager fat i deres utilpassede brødre, og beder dem om at opføre sig ordentligt og lade være med at vanære deres gud ved at råbe: Allahu Akbar, mens de sprænger sig selv i luften. Alternativt blive hjemme, hvor de oprindeligt stammer fra. Men nej, i stedet sidder de tøsefornærmede og drikker latte sammen med Det Radikale Venstre. Forunderlige liv - TAKE 106: Juleønsket Jeg ønsker, at vi alle går i seng julenat med en drøm, og vågner op med et formål. Og så ønsker jeg mig en hvid jul, hvor politisk ukorrekt det så end måtte være. Okay, det var to ønsker, men til gengæld ønsker jeg dem så for alle. God jul! he
lina Annoncer +34 952 58 15 53 Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com
LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.
Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com
A S I E S TA H O M E S
D E V E LO P M E N T
LUK SUS V ILL A ER OG DOBBELT HUSE 15 0 M FR A ST R A NDEN pr i ser f r a € 69 9. 0 0 0
Siesta Homes, den største skandinaviskejede ejendomsudvikler på Costa del Sol, udbyder nu Sunset Bay Village til salg. Der er tale om et enestående projekt med 52 arkitekttegnede villaer og dobbelthuse med fantastisk udsigt og i gå-afstand til både restauranter, strand og Esteponas hyggelige havn. De smukt designede og energivenlige boliger bliver bygget i
·
moder ne sk a ndinav isk design i bedste k valitet
·
unik udsigt ov er middelh av et til A fr ik as k yst
·
150 m til str a nden
·
500 m til Estepona h avn
·
åben pl a n boliger med dobbelt lofthøjde
·
egen h av e, gar age/c ar port og swim mingpool
·
pr ivat k lubhus med concierge-serv ice, v inba r ,
højeste kvalitet og har enten 3 eller 4 soveværelser samt et boligareal på mellem 170-275 m2. Meget attraktive introduktionsrabatter. Ring og hør nærmere på +34 952 828 443
pool, spa & fitness
tlf: +34 952 828 443 / +34 625 632 430 | sunsetbay v ill age.com | info@sunsetbay vill age.com
D
E
C
E
M
B
R
2
0
1
5
www.ladanesa.com
DANE DANESA SA DA NE SA LA
www.la danesa .com
La revista
La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien
• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Årets hyggeligste højtid står for døren, og traditionen tro afholdes forskellige arrangementer i de forskellige byer kysten over for at fejre den. Hver kommune har sine særlige juleaktiviteter med tilhørende julegodter og sjov, og vi bringer et udvalg af små juleeventyr, som de forskellige kommuner anbefaler i denne december måned.
Esp DECEMBER aña / Det 2015 danske magasin LA i Spanien
DECEM BER 201 5
La re vista dane sa en
• Int erview • Ny he • Bo der lig • Fin ans • Ud flugte • Sp r ort • Fa kta • Ku ltur • Pr ofi • Po ler liti • Mo k de • He lse
Espa ña
/ De t da nske mag asin i
ww w.la dane sa.c om
Span ien
DECE MBE R
2015
Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.
Årets hygg eligste højtid står tradition for døren, og forskellig en tro afholdes e forskellig arrangemente r i de e byer at fejre den. Hver kysten over for særlige kommun julea e julegodte ktiviteter med har sine tilhørend r og sjov, udvalg af små julee og vi bringer e et forskellig vent e kommun yr, som de denne dece er anbefaler i mber måned.
År højtid ets hygg eligs står tra forsk dition for dørente en tro , og for ellige at fej skellige arrange afholdes særlig re den. byer ky menter Hv ste i e juleg juleakti er kom n over de mun fo udva odter og viteter e ha r m lg forsk af sm sjov, og ed tilhørr sine ellige å julee vi br ende ing ve ko denn mmun ntyr, so er et m de e de er an be mån cember faler i ed.
Overalt i Sydspanien pynter appelsintræerne på gader og pladser. At den runde frugt fylder så meget i gadebilledet har sin historiske forklaring.
De n Bent E KÆV l Friis-Vest S vinke Børnene jubler, og der deles julegaver ud til højre og venstre. Men livet har været andet end en gaveleg for den 75-årige Bent FriisVest. Et ustabilt pendlerliv, en svær skilsmisse og en tur bag tremmer er også en del af den rare julemand.
Korte nyheder Shoptalk
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer
Den andalusiske
Han tog forsiden på dagsbladet SUR og ugebladet HOLA. Den drabelige historie om faderen, der med næb og klør kæmpede for forældremyndigheden og retten til at blive på Costa del Sol med sin lille datter, fik masser af spalteplads dengang i ’78. Og sympatien faldt på den unge dansker, som fire år inden havde fundet konen i seng med en fremmed. ”Min datters mor døjede med en masse problemer, og det var indlysende, det ikke var sundt for min datter at blive hos hende. Jeg tog hende med til Spanien for at starte på en frisk,” forklarer Bent i dag. Det blev starten på et drabeligt tovtrækkeri, da moderen tog turen sydpå for at hente datteren tilbage. ”Spansk politi handlede meget praktisk ved at spørge min datter, hvor hun havde lyst til at være. Og hun valgte mig og Spanien, hvor hun var begyndt i skole,” erindrer Bent Friis-Vest, som alligevel måtte give sig. ”Den danske ambassade gik ind i sagen, og sammen med konsulatet kidnappede de min datter retur,” er Bents egne ord om sagen. Han mener også, det var presset fra de danske myndigheder, der symbolsk sendte ham 30 dage i spjældet. ”Det endte med at blive en positiv oplevelse, for fængselspersonalet og de indsatte tog utrolig godt imod mig. De kendte jo min sag fra medierne, som havde skabt sympati og respekt for mig,” forklarer Bent Friis-Vest, som aldrig vil glemme den dag, den forhenværende konsul Knud Kirstein kom på besøg i fængslet for at få underskrevet nogle papirer. ”Jeg så kun fodsålerne af ham, for de andre fanger ville ha’ fat på ham, mens vagterne blot så passivt til.”
Boligmarkedet: Nyt liv i de gamle skeletter De hjemvendte: Når man gifter sig med en hel by Den skæve vinkel: Bent Friis-Vest
appelsin I Jardines de Murillo ved bymuren i Sevilla prøver en norsk familiefar forgæves at nå op til en af de fristende orange appelsiner i rækken af træer. Efter et par hoppeøvelser løfter han sønnen op, og sammen får de plukket en appelsin. Familien skal nok desværre regne med, at smagsoplevelsen bliver mere end småsur, for mange af de træer, der pryder gadebilledet i de andalusiske byer, bærer frugter af arten citrus aurantium, der er nærmest uspiselige. Spiselige eller ej, så er synet af de mange appelsintræer i gadebilledet et herligt syn. Et af de steder, hvor appelsintræerne tager sig ekstra nydeligt ud i historiske rammer, er appelsingården Patio de los Naranjos foran moské-katedralen La Mezquita i Córdoba. I den stemningsfulde gård omgivet af den gamle moskés massive ydermure står 96 appelsintræer i et gittermønster, og for foden af træerne løber et nøje udtænkt netværk af små vandingskanaler. Det var her, de
Det omvendte liv Mens mange skandinaviske restaurationsfolk arbejdsmæssigt tilbragte vinterhalvåret på Costa del Sol og sommerhalvåret nordpå, gjorde Bent FriisVest det stik modsatte. Op igennem 80‘erne og 90’erne var han bestyrer for tre restauranter i Tivoli World - heriblandt den kendte Restaurant København. ”Det var dengang kystens sjoveste arbejdsplads, og det var gode tider for forlystelsesparken. Vel arbejdede vi til sent ud på natten, men det var en fantastisk tid,” fortæller Bent med nostalgi i øjnene. Om vinteren kørte han enten bus eller arbejdede indenfor sit fag som plejer på Bispebjerg Hospital. Men vinterhalvåret i det mørke og triste
Ristede kastanjer er et must til jul Den andalusiske appelsin
Appelsintræerne giver skygge og fontænerne risler.
troende vaskede sig før bønnen, dengang Córdoba var hovedstad i det muslimske kalifat al-Andalus. Frugten kom med erobrerne Netop araberne og deres erobring af store dele af Spanien i 700-tallet er forklaringen på appelsintræets placering i første række i det Sydspanske gadebillede. For muslimerne - kaldet maurerne - indførte en række nye afgrøder til den Iberiske halvø - heriblandt sukkerrør, ris, citroner og appelsiner. Erobrerne havde sans for at skabe velfungerende vandingsanlæg, og den evne kom også til udtryk i form af imponerende prydhaver med bassiner og springvand. Et smukt eksempel er det gamle mauriske palads Alhambra, der troner over Granada. Her indgår appelsintræer og andre grønne elementer i en harmonisk sammensmeltning med vandbassiner og karakteristisk arabisk ornamentik. Men det var ikke kun appelsintræerne og de flotte haveanlæg, der blomstrede under det muslimske kalifat. Også kunst, filosofi og videnskab havde gode vækstforhold under det muslimske styre, der i flere hundrede år repræsenterede en tolerant og videbegærlig udgave af islam. Faktisk taler historikere om, at Córdoba i sin gyldne periode var centrum for det mest civiliserede samfund i middelalderens Europa. Den anden kalif, al-Hakam 2., oprettede et bibliotek, der efter sigende indeholdt 400.000 bind, og både jøder, kristne og muslimer levede i fredelig sameksistens i byen. Men intet varer som bekendt ved. I midten af 1100-tallet overtog en religiøs-fanatisk retning
Tekst: Laura Kjestrup Nielsen. Foto: Morten Herlev
styret i Córdoba og jog både jøder og kristne på flugt. Og efter den kristne generobring af Córdoba i 1236, var det maurernes tur til at lade sig tvangsassimilere eller alternativt blive udvist. Arabiske fodspor En anden seværdig appelsingård i historiske rammer finder man ved Sevillas imponerende katedral, hvor gravmonumentet med de jordiske rester af selveste Christoffer Columbus er en af hovedattraktionerne i den enorme kirkebygning. Akkurat som ved moské-katedralen i Córdoba er træerne forbundet af et fint mønster af små vandingskanaler, der vidner om, at muslimerne også har været på spil i Sevilla. Og katedralen, der tager titlen som verdens tredjestørste kirke, er da også bygget på fundamentet af en moské. Det 93 meter høje klokketårn La Giralda er bygget oven på det oprindelige minaret, og i murværket kan man se overgangen fra arabisk ornamentik til kristen renæssancestil. Katedralen i Sevilla er dog en noget mere harmonisk bygning end moské-katedralen i Córdoba, hvor en kristen kirke er placeret inde midt blandt skoven af arabiske søjler i den enorme moské. Den malplacerede bygning er et bastant symbol på, at respekten religionerne imellem har svære kår - både før og nu. Alligevel skal man ikke snyde sig selv for et besøg i moské-katedralen, hvis turen går til Córdoba, for alt andet lige er bygningen både seværdig og fascinerende. Appelsinen drog mod nord Efter den kristne generobring og arabernes til-
32 - LA DANESA
28 - LA DANESA
De hellige tre konger vs. Julemanden i Spanien Arbejdsmarkedet gør Spanien syg
Af Louise Kathrine Pedersen, louise@norrbom.com
¿Qué pasa? Knasende sprøde mandler og sød marcipan Fremskridt for æslerne i Mijas Pueblo
Knasende, sprøde
mandler og sød
Almendrera del Sur.
Af Christine Petersen, christine@norrbom.com
Julen er hjerternes fest, men også mandlernes fest. Der skal laves marcipanfigurer, spises risalamande fyldt med mandler, drikkes varm gløgg med mandelstykker, og så skal de søde, brændte mandler på bordet, når gaverne skal åbnes. De små stenfrugter er en stor del af denne hyggelige højtid, og blot et par kilometer uden for Málaga ligger Andalusiens største mandelproducent og distributør, Almendrera del Sur.
Spansk parlamentsvalg - jorden skrider Online - Netflix - se film, når du vil Hold jul med aktiviteter for hele familien Opskrift - den runde helligtrekongerskage Acueducto de San Telmo
Selvom reglerne siger max. 70 kilo, får denne far og søn lov til at ride af sted på et æsel.
marcipan
Et bjerg af mandelskaller.
Det siges, at blot 20 mandler om dagen vil sikre helbredet. Den lille frugt er nemlig fyldt med gode egenskaber og vitaminer, og så er den en af verdens ældste dyrkede afgrøder. Det vides ikke præcis, hvor mandlen oprindeligt stammer fra, men Kina, Rusland og Mellemøsten er alle steder, hvor denne frugt historisk set har sine rødder. Den nævnes sågar i Biblen, og så har den været med på lange sørejser, da spanske munke bragte den med over Atlanterhavet til Amerika, hvor de plantede mandeltræer langs El Camino Real, der i dag kendes som U.S. Route 101, som løber fra det sydlige Californien og næsten helt op til den canadiske grænse. Mandeltræerne er kendt for smukke lyserøde eller hvide blomster, som i det tidlige forår står i flor og skaber en romantisk scene for de forbipasserende. Spanien er Europas førende mandelproducent, da man her finder de ideelle klimaforhold for træerne, der har brug for lange tørre sommermåneder og fugtige vintermåneder. Andalusien er den førende region, hvad angår mandelproduktionen, og Málaga-provinsen er et centralt område for de små aflange frugter. Derfor er det også her, mandelvirksomheden, Almendrera del Sur, har haft sin base siden 1977. Her producerer de op
til 20 millioner kilo mandler om året, hvoraf 70 procent går til at dække den internationale efterspørgsel. Andalusiske mandler i verdensklasse ”De bedste mandler kommer selvfølgelig fra Málaga,” siger Margarita Ternero, ansvarlig for salgsafdelingen hos Almendrera del Sur. Hun viser rundt bag lagerbygningen, hvor et imponerende syn møder én. Mørkebrune bjerge af mandelskaller rejser sig højt mod himlen bag den store produktionshal, hvor mandlerne separeres fra skallen, inden den sendes videre på sin rejse. Næste stop for den lille knasende fætter er sorterings- og renseafdelingen, hvor rester fra skaller og blade skilles fra, og urenheder fjernes. Dernæst sendes den hastigt videre i systemet for at blive sorteret efter størrelse og kvalitetsikret af hurtige menneskehænder, som tilhører de medarbejdere, der sidder ved samlebåndene i de store maskinhaller. Her fjernes beskadigede mandler og eventuelle rester af skaller, inden de pakkes i kasser af 10 kg eller sække af 25 kg. Almendrera del Sur ligger godt 20 km fra Málaga centrum i byen Cártama, og mandlerne sælges her videre i alle former og udgaver. Hele
Små men positivefremskridt for
æslerne
med skal, uden skal, saltristede, sukkerristede, hakkede i stykker eller i flager og sidst, men ikke mindst, i en meludgave. Mandlerne leveres til Almendrera del Sur af 4.200 lokale mandelavlere fra hele Andalusien, hvorefter de renses og forarbejdes til videresalg til private, producenter af mandelprodukter eller supermarkeder. Almendrera del Sur har også sin egen lille butik, hvor de sælger lokale produkter fra området. Der er mandler (selvfølgelig) i alle udgaver, valnødder i røde net, cashewnødder, peanuts og flere forskellige marmelader heriblandt en interessant gin & tonic udgave. Der er søde Málaga-vine, spanske julegodter, friske gedeoste, hjemmelavet gryderet på glas og selvfølgelig lange baner af mandelslikket turrón, som er et must at spise i julen i Spanien. Her findes forskellige former for nøddeblandinger med tørrede frugter og ikke mindst en økologisk sektion med blandt andet mandler, olivenolie, ris, kikærter og marmelade.
i Mijas Pueblo
Mandlen er en kilde til sundhed De aflange stenfrugter indeholder stor smag, men de gemmer også på mange gode egenska-
Her står reglerne for, hvordan man som turist bør omgås æslerne. Her står der blandt andet, at personer over 70 kilo ikke må ride på æslerne.
Det er nu mere end to måneder siden, den hvide bjerglandsby Mijas Pueblos ellers så idylliske bybillede og ry blev sat på en alvorlig prøve. Den 23. september blev al opmærksomhed pludseligt henledt på behandlingen af æslerne, der ellers altid har været byens førende turistattraktion og image. Det var nemlig dagen, da en æselfører flere gange hev i og sparkede et forsvarsløst æsel, der ikke ville ”samarbejde”. Episoden, der blev filmet og lagt på partiet Podemos’ facebookside, er siden blevet ‘liked‘, delt og kommenteret hundred- hvis ikke tusindvis af gange. Samtidig har en underskriftindsamling for at forbedre forholdene for æslerne på change.org indtil videre fået 8.000 underskrifter. Også her på redaktionen La Danesa var forventningerne høje, da vi i november-udgaven bragte en artikel om de mange tiltag, der nu ifølge Nuria Rodriguez, der er den ansvarlige for sagen
på byens rådhus, ville se dagens lys inden for kort tid. Langsom men positiv udvikling I november-udgaven af La Danesa skrev vi, at vi ville følge op på de tiltag, som Nuria Rodriguez lovede at igangsætte, men efter et miniinterview og en lille gåtur i Mijas står det klart, at der nu over to måneder senere stadig er mange ting, der skal tages fat i. Æslerne står stadig bundet fast til stolperne, når de ikke arbejder. De, der er parkeret i ”hvileområdet”, står stadig med udstyr og vogne fastspændt. De har heller ikke fået nyt seletøj, og personer, der vejer over de 70 kilo, som et æsel max. må bære, rider stadig af sted, som var det helt normalt. Dog forsikrer Nuria, at der inden længe vil blive lavet individuelt opdelte båse, der hvor æslerne hviler og længere fortøjning, så hvert æsel bedre
Mandeltræet i flor.
44 - LA DANESA
46 - LA DANESA
Vinos & Gourmet Udemokratiske partier præger spansk politik
Nu skal arbejdskraften sikres for 2016-17
Mens vi venter på revolution
Kom i klemme mellem spillere, klubber og fond - en historie, der ikke skal gentages
Málaga CF - nu skal arbejdskraften sikres for 2016-17
Sergi Darder røg i investeringsfondens fangarme. Ham fik Málaga 12 mio. for.
Golfsiderne Klubber og foreninger Historisk glimt
betyde tab af spiller og måske i sidste ende en for høj løn at betale. Lad os beskrive de tre her nævnte tilfælde: Af Christine Petersen
Årets hyggeligste højtid står for døren, og traditionen tro afholdes forskellige arrangementer i de forskellige byer kysten over for at fejre den. Hver kommune har sine særlige juleaktiviteter med tilhørende julegodter og sjov, og her kommer et udvalg af små juleeventyr, som de forskellige kommuner anbefaler i denne december måned.
julekoncerter på Balcón de Europa forskellige dage op mod juleaften, og julemanden vil være at finde i byen med tilhørende optog den 23. dec. kl. 17.00, hvis alt går efter planen. Desuden anbefaler Nerjas kulturafdeling et besøg på byens julemarked, som vil være at finde ved pladsen Cavana mellem den 5. og 27. december. Her kan man finde små træhytter med typiske spanske julegodter, pynt i lange baner og boder med håndlavede smykker, trækunst etc. lavet af kunstnere fra hele Axarquía.
Tag med på en rejse, der begynder øst for Málaga i Nerja og derfra går videre vestpå frem til endestationen i Marbella på byens eksklusive havn Puerto Banús. Turen går blandt andet forbi et Playmobil-krybespil, et internationalt julemarked, en undervandsjulemand og et nisseværksted.
Helse og sundhed Rubrikannoncer
Nerja Julen i Nerja fejres med forskellige arrangementer, som løber af stablen gennem hele den hyggelige julemåned. Der vil blive afholdt 52 - LA DANESA
Annoncørregister
Antequera I denne kommune er der også lagt op til særlige juleaktiviteter, hvor der i løbet af december afholdes ”historiefortællinger” for børn på byens bibliotek og konkurrencer for bedst pyntede balkon. Byens helt store trækplaster i juletiden
er dog dens krybespil, som er lavet ud af Playmobil-figurere. Her kan de besøgende for blot to euro opleve mere end 50 m2 fyldt med 2500 små plasticmænd- og kvinder. Udstillingen er åben fra 4. december frem til 5. januar på Centro Cultural Santa Clara. Af Morten Møller – her sammen med Sanchez og Guerra, inden de forlod Málaga CF. Foto: Málagacf.com
Málaga Kystens største by har selvfølgelig flere større arrangementer på programmet, men noget af det, som især er værd at nævne, er aktiviteterne på den smukke havnefront, Muelle Uno. Her har man planlagt at åbne ”Julemandens nisseværksted”, hvor små og store kan være nisse for en dag og kreere skøre legetøjsfigurer, som fisk med vinger eller fugle med krybdyrskrop. Primært er værkstedet åbent fra 17.00-20.00, men på tirsdage og onsdage er der også åbent fra 12.00-14.00. Der vil være musik og skuespil for de yngste med gratis adgang og med indslag leveret af grupper som Free Soul Band og Petiswing Jazz kl. 13.00 hver dag. Desuden vil der være et julemarked med lækkerier og håndlavede ting hele december fra kl. 10.00-22.00. De forskellige restauranter og det øvrige nærringsliv deltager også i juleaktiviteterne, hvor Miche-
Det er ikke kun på grønsværen, der udkæmpes intense slag. Det gør der så sandelig også ved papirbunkerne på direktionsgangene. Således er Málaga CF med sportsdirektør Mario Husillos i spidsen allerede i gang med at sikre sig arbejdsstyrken for La Liga-sæsonen 2016-17. Klubben vil ikke komme i samme situation som denne sommer, hvor den presset af spillere, agenter, klubber og en investeringsfond måtte sige farvel til så vigtige spillere som centerforsvaren Sergio Sanchez, forwarden Javi Guerra og en anden slider på midtbanen, U-landsholdsspilleren Sergi Darder. Det, en professionel fodboldklub hele tiden skal holde øje med er, hvornår de enkelte spilleres kontrakt udløber. Vil man beholde dem, er det med i god tid at forhandle forlængelse. Nøl kan
Camacho - en af Málagas absolut vigtigste og dyreste spillere. Prisskiltet lyder pt. på 20 mio. euro.
64 - LA DANESA
Sergio Sanchez 29 år med fire sæsoner i Málaga CF. Kom til klubben fra Sevilla FC. Hans kontrakt i Málaga CF udløb 30. juni 2015, men Málaga fik ikke i tide startet genforhandlingerne med ham. Og i foråret trak de ud i uendelighed. Sanchez‘ lønkrav kom op på 800.000 euro pr. sæson, hvilket Málaga CF med sin noget anstrengte økonomi ikke kunne honorere. Det ville til gengæld den græske klub Panathinaikos, hvortil han flyttede med sin modelkæreste fra gode og trygge omgivelser i Benalmádena. Málaga CF betalte i 2009 Sevilla knap tre millioner euro for ham. Javi Guerra 33 år, født i Vélez Málaga, med en sæson i Málaga CF, lejet i den walisiske klub Cardiff City. Han scorede som striker nogle vigtige mål for Málaga CF, og klubben ville gerne have beholdt ham på endnu en lejekontrakt. Den forhandlede og forhandlede i sommermånederne med Cardiff, men kunne ikke vente evigt - og gav op. Herefter købte La Liga-konkurrenten Rayo Vallecano fra Madrid andalusieren lige før transfervindues lukning den 31. august. Købspris ukendt. Javi Guerra er nu topscorer i Rayo. Hans plads i Málaga CF overtog i stedet Charles. Købt i Celta Vigo for 500.000 euro og denne sæsons mest målsøgende spillere i Málaga CF. Sergi Darder Fylder 22 år den 22. december med 12 kampe for det spanske ungdomslandshold på bagen. Han kom i 2013 til Málaga fra Espanyols B-hold, men er født i Arta på Mallorca. Som den fjerde i rækken solgte Málaga CF lige før lukningen af transfervinduet Darder. Til den franske Champions League-detager Olympique Lyon. Efter lange og flere gange afbrudte forhandlinger blev prisen 12 mio. euro.
Men ikke alle penge gik til Málaga CF. På ny viste det sig, at en venezuelansk investeringsfond ledet af Edmundo Kabchi med bopæl i Libanon havde sine fangarme inde over. Fonden, der trådte til med økonomiske assistance i Málaga CF, da gælden var stor, skulle ifølge aftale have de 50%, mens 10% gik til Espanyol, der opdrættede ham. Kabchi og Darders agent pressede på for handlen. Málaga CF måtte endvidere afgive penge til fonden, da Castillejo og Samuel først i transfervinduet røg til Villlarreal. Genforhandlinger Nu taler Málaga CF med veteranerne Weligton, Angeleri og Tissone samt Rosales og den langtidsskadede Flavio om yderligere forlængelser. Klubbens eneste spanske A-landsholdsspiller, Ignacio Camacho, kaldes også til samtale. Hans kontrakt udløber først i 2019, men klubben ønsker hans salgsklausul på 20 mio. euro forhøjet. Ham er der penge i. Og endvidere skal de nye spillere Albentosa, Cop og Juan Carlos til drøftelser. Sidstnævnte er også en del af investeringsfonden i Venezuela. De to øvrige har en ejerklub, som også skal ind over. Ikke at forglemme træner Javi Gracia, hvis kontrakt udløber til sommer. Ved redaktionens slutning lå Málaga CF nummer 20 og sidst i La Liga. En ny handelsperiode åbnes i januar.
Træner Javi Gracias kontrakt udløber til sommer.
GOD FORNØJELSE!
6 14 22 26 28 30 32 34 36 40 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 72 74 81 82
danesa en
• Interview • Nyhe der • Bolig • Finans • Udflugte r • Spor t • Fakta • Kultu r • Profiler • Politik • Mode • Helse
Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com
LA
E
SPECIELT SPE ECIELT JUL JULETILBUD LETILBUD Før 18 1848 848 ₏ Spar 12 249 ₏ 1249 NU KUN K 9₏ 599
BESĂ˜G VORES BUTIKKER RI MIJAS ELLER MARBELLA I DAG! HAVESÆT MED 1 DOOBY-SPISEBORD HAVESÆT DOOBY-SPISEBO ORD I GLAS OG 4 DOOBY-STOLE t .ĂŒM TQ t .ĂŒM TQJTFCPSE QJTFCPSE “ DN Y I DN “ DN Y I DN t /BUVSG GBSWFU QPMZSBUUBO t /BUVSGBSWFU QPMZSBUUBO t 4UFM J B BMVNJOJVN t 4UFM J BMVNJOJVN
Før 1835 5₏ Spar 114 49 ₏ 1149 NU KU KUN N 499 ₏
1 SÆT BRICK-SPISEBORD CK-SPISEBORD OG 6 VALERIE-SPISEBORDSSTOLE VALERIE-SPISEBORDSSTOLE BRICK-SPISEBORD BRICK-SPISE EBORD
VALERIE-SPISEBORDSSTOLE TOLE
t )WJEU IJHI t )WJEU IJHI HMPTT CPSE HMPTT CPSE NFE UJMMÂ?HT TQMBEF NFE UJMMÂ?HTQMBEF t '“EEFS J C“ “STUFU SVTUGSJU TUĂŒM t '“EEFS J C“STUFU SVTUGSJU TUĂŒM t - # ) DN t - # ) DN
7BMFSJF TQJTFCPSETTUPMFO FS F 7BMFSJF TQJTFCPSETTUPMFO FS FO FMFHBOU FO FMFHBOU PH SPCVTU TUPM
Før 1493 ₏ Spar 794 ₏ NU KUN 699 ₏
t 4PSU FMMFS IWJEU MÂ?EFSMPPL TÂ?EF SZH t 4PSU FMMFS IWJEU MÂ?EFSMPPL TÂ?EF SZH HSĂŒU TUPG TÂ?EF SZH t 4ZOJOHFS GSPOU MJHF SZH t 3PCVTU TUFM J LSPN
MIJAS SHOP Ctra. de Mijas as km. 3,5, 29650 Mijas Costa TTlf.: lf.: 952 66 41 70 E-mail: mijas@loftroomers.com @loftroomers.com ÅBNINGSTID DER mandag til fredag 10-19, lørdag ørdag 10-14 ÅBNINGSTIDER MARBELLA SHOP HOP Centro Nego cios Oasis, Ctra. de Cådiz km. 183, Negocios Golden Mile, 29600 Marbella TTlf.: lf.: 952 77 21 39 E-mail: marbe ella@loftroomers.com marbella@loftroomers.com
WWW.LOFTROOMERS.COM WW W.LOFTROOMER RS.COM
ÅBNINGSTID DER mandag – lørdag 10-20 ÅBNINGSTIDER For alle møbler og tilbehør behør gÌlder forbehold for Ìndringer og tilgÌngelighed. gelighed.
Korte nyheder
Projektet ventes pĂĽbegyndt i udgangen af 2016.
Terminal 2 skal gennemrenoveres Mens terminal 3 stür som ny og flot i Målagas lufthavn, trÌnger den �gamle� terminal 2 nu til en renovering. Terminalen, som ogsü kaldes Terminal Pablo Ruiz Picasso, er i dag fuldt integreret i terminal 3, men aldersforskellen bemÌrkes tydeligt. Regeringen har derfor afsat ni millioner euro til en gennemrenovering af terminalen, som blev indviet i 1991. Der skal blandt andet lÌgges nye gulve, laves et nyt sÌnket loft, monteres nye toiletter og aircondition – og sü skal hele brandslukningssystemet udskiftes.
World Travel Market er en af verdens tre største turistmesser.
Turisme: nyt rekordĂĽr pĂĽ vej
Vold mod kvinder fortsat et stort problem
Med 24 millioner tilrejsende turister blev 2014 historiens bedste turistĂĽr for Andalusien. Men 2015 tegner dog til at blive endnu bedre. PĂĽ den afholdte turist- og rejsemesse, World Travel Market, i London løftede regeringslederen for Junta de AndalucĂa, Suzana DĂaz, sløret for, at besøgstallet for indevĂŚrende ĂĽr kan ende med
Frem til november müned i ür er otte kvinder blevet slüet ihjel af deres partner eller ekspartner i Andalusien. En tragisk statistik, som endnu engang sÌtter fokus pü et stort problem, som prÌger det spanske samfund. Blot i Andalusien har Instituto Andaluz de la Mujer, IAM, (Andalusisk Institut for Kvinder) det første kvartal af 2015 taget imod 1.084 voldsofre, der vurderes at have vÌret i overhÌngende livsfare (526 kvinder og 558 børn). I samme periode modtog Telefonlinjen for Kvinder 9.051 henvendelser, hvoraf 49 procent drejede sig om hustruvold. I løbet af de første seks müneder af dette ür har IAM desuden assisteret 864 kvinder, der har vÌret udsat for vold, med juridisk hjÌlp og den nødvendige information til at hündtere sagen. Og de har tilbudt psykologhjÌlp til 1.908 kvinder (877 i landdistrikterne) og til 589 unge under 18 ür. Pü landsplan er 44 kvinder frem til november i ür døde som følge af vold i hjemmet.
at runde 25,5 millioner. Det er en stigning pü halvanden million turister og 6,5 procent til sammenligning med sidste ür. Den 550 kvadratmeter store stand for Andalusien, hvor alle otte provinser var reprÌsenteret, var da ogsü en af messens bedst besøgte – büde af fagfolk og privatpersoner.
Byggeplan for Marbella annulleret
Der er mange projekter pü tegnebrÌttet, men det er ikke alle, der kan gennemføres.
Der er triste og bekymrede miner pĂĽ byggeteknisk afdeling pĂĽ rĂĽdhuset i Marbella, efter at Junta de AndalucĂa har afvist byens fremtidige plan for egnsudvikling. Planen indeholder blandt andet legalisering af 16.500
ulovligt opførte boliger og en rĂŚkke nye byggeprojekter. Den overordnede plan for egnsudvikling stammer fra 1986, men er siden da blevet redigeret et par gange i mindre omfang. Men de nye tiltag fra Marbella har Junta de AndalucĂa i Sevilla ikke ville godkende. Og det bekymrer naturligvis kommunen, og de 16.500 boligejere, som igennem 00’erne erhvervede sig en bolig, som senere skulle vise sig at vĂŚre opført uden de fornødne licenser. Afvisningen af den nye byplan bekymrer ogsĂĽ byggebranchen og store dele af erhvervslivet, da den vil sĂŚtte en stopper for nogle af de nye projekter og skabe usikkerhed blandt investorerne. Byens borgmester, JosĂŠ Bernal, har haft et møde med den øverst ansvarlige for egnsudvikling i Junta’en i et forsøg pĂĽ at redde nogle af projekterne og dermed skabe tryghed for investorerne.
3G/4G mobil internet - ubegrĂŚnset! op til
70
/1 Mbit
41,28â‚Ź pr. md. 49,95â‚Ź incl. 21% moms. Oprettelse: 150â‚Ź incl 21% moms.
Skandinavisk support / English support
6H PHUH S§ ZZZ ͼH[QHW HV HOOHU ULQJ WOI
6 - LA DANESA
D E H Y N
KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUGSKUNST
Opsat i Fuengirola
Totalløsninger • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Eftersalgs-service. • Alle stilarter og totalrenoveringer. • Kom ind for et uforpligtende tilbud.
Korte nyheder
José Manuel García-Margallo er ikke bange for at tage bladet fra munden.
Spansk udenrigsminister: ”England på vej ud af EU” I et nyligt opsigtsvækkende interview fortæller den spanske udenrigsminister, José Manuel García-Margallo, at England med stor sandsynlighed træder ud af EU i 2016, som følge af den stigende skepsis mod den Europæiske Union. Den spanske udenrigsminister vil være ked af et engelsk exit, men sker det, vil det give mere indflydelse til Spanien i unionen, siger han. García-Margallo mener i så fald, at Skotland vil afholde en ny folkeafstemning om selvstændighed og deres kommende tilhørsforhold til EU. Tilsvarende mener den spanske udenrigsminister, at et engelsk exit vil stille de øvrige EU-lande overfor en kæmpe udfordring i at stå sammen og fortsætte det gode samarbejde.
Julesalget i Spanien varer frem til Hellig Tre Konger den 6. januar.
Julen skaber jobs som før krisen Vikarbureauet Adecco melder om stor efterspørgsel på arbejdskraft forud for julesalget, som nu er begyndt. Mængden af ansættelser er indtil nu steget med 15 procent i forhold til sidste jul, hvilket betyder, at 850.000 kommer i arbejde i julemåneden fordelt over hele landet – heraf de 9.600 i Málaga-provinsen. Mængden af vikarjobs forud for julesalget er dermed næsten
lige så stor som før krisen, der begyndte i 2008. De mange vikarjobs er skabt indenfor transport, industri, hotel- og restaurationsbranchen og naturligvis indenfor detailhandlen. Alene El Corte Inglés udvider sin medarbejderstab i Málagaprovinsen med mellem 180 og 200 vikarmedarbejdere.
Spaniens rigeste m/k Gode økonomiske tal, meeen OECD forbedrer i sin seneste rapport forventningerne til den økonomiske vækst for Spanien i indeværende år. OECD mener, landets økonomi vil stige med 3,2 procent, som ligger meget tæt op ad regeringens forventninger på 3,3 procent. Til gengæld mener OECD, at Spanien for 2016 og ’17 vil få svært ved at holde de flotte væksttal og kun vil stige med henholdsvis 2,7 og 2,5 procent. Man mener, den høje spanske arbejdsløshed delvist vil bremse for endnu bedre vækst. Vel vil ledigheden, ifølge OECD, falde til 19,2 procent ved udgangen af 2016 og 17,6 procent i 2017, men det vil ikke være nok til at skabe en bedre vækst end den, vi ser i dag.
Amancio Ortegas datter er nummer fire på listen. Hun arvede efter sin mor, Amancios Ortegas første kone, som døde for nogle år tilbage.
Spaniens 100 mest velhavende personer er det sidste år blevet 15 procent rigere. Det skriver magasinet Forbes i sin årlige opgørelse over Spaniens rigeste mænd og kvinder. Det er, ifølge magasinet, den økonomiske vækst og et forbedret ejendomsmarked, der får for-
muerne til at stige. Som nummer ét på listen over Spaniens rigeste står Amancio Ortega, som er stifter og hovedaktionær i tekstilvirksomheden Inditex, der blandt andet inkluderer tøjmærket Zara. Virksomheden ekspanderer fortsat stærkt med succes i store dele af verden, og det sker samtidig med, at de mange ejendomme i Amancio Ortegas holdingselskab er steget i værdi. Derfor er den nordspanske forretningsmand i dag god for 60.900 millioner euro. På andenpladsen over Spaniens rigeste kommer Rafael del Pino, som er hovedaktionær i byggeselskabet Ferrovial, med en formue på 8.600 millioner euro, mens ejeren af supermarkedskæden Mercadona, Juan Roig, indtager tredjepladsen med en formue på 7.500 millioner euro.
Spar tid foran spejlet og få de bryn, den vippekant eller de læber, du altid har drømt om.
Gratis konsultation.
En permanent makeup kan skabe symmetri i dit ansigt. Uanset om du ønsker at få markeret læbernes linje eller fremhæve farve i læberne, opnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner"
8 - LA DANESA
Permanent makeup på bryn Slip for at optegne dine bryn hver morgen. Med permanent makeup kan dine bryn gøres tættere og mere symmetriske.
Permanent makeup på vippelinjen Få dine vipper til at synes mere fyldige, ved at markere din vippekant
NANA NORRBOM
en asymmetrisk overlæbe, kan den korrigeres, så den bliver mere harmonisk.
(overfor turistkontoret i Fuengirola)
! RK SE! - eller få optegnet en bredere streg, så din eyeliner sidder perfekt hver dag. Æ makeup på læber TEL. 610 716 048 M RES Permanent Marker dine læbers naturlige linje, eller få dine læber til at synes større. Har du Hos frisør Kim Gottlieb, Avda. Jesús Santos Reín, 9 BE Y AD N
Korte nyheder
Jon Augustine står desuden bag den amerikanske serie “Burn Notice” (2007-2013).
Marbella bliver stjerne i ny spionfilm Det glamourøse Marbella er blevet udvalgt til at lægge by til et kommende spiondrama kaldet Operating Naked – A Black Bag Job. Det er produktionsselskabet Wanda Halcyon Television of Europe, som star bag den nye serie skrevet af Jon Augustine, der udover Marbella også vil blive filmet i Toronto og Washington DC. Filmen er baseret på Augustines egne oplevelser som efterretningsagent i USA’s militærs Intelligence Support Activity (USAISA), og filmen vil således være fiktion baseret på virkelige hændelser, hvor mange af begivenhederne efter sigende skulle have fundet sted i Marbella, hvorfor netop den by er en vigtig del af filmen. Den tophemmelige militærenhed, som Jon Augustine var en del af tidligere, har blandt andet til opgave at samle information om mulige terrorister og forhindre angreb, og deres agenter er kendt for deres specialiserede egenskaber og evne til at handle enerådigt, når der er brug for det. ”Black Bag Jobs” er jobs, som agenterne udfører for at indhente den fornødne information, hvilket ofte sker gennem ”ulovlige” metoder og under meget risikable forhold. En vigtig del af filmen kommer til at foregår i Marbella, hvor hovedpersonen mødes med tre syriske efterretningsmænd forud for World Trade Center-terrorangrebet. Der er således lagt op til spænding og thriller-stemning de kommende måneder i Marbella, hvor produktionsselskabet i øjeblikket søger lokale statister til filmen.
Spanierne forbruger mere end sidste år – men der er langtfra tale om en forbrugsfest.
Nationalbanken bekræfter øget forbrug De spanske familier forbruger fortsat mere i år end sidste år. I kvartalsrapporten fra den spanske nationalbank fastslås det bl.a., at forbruget til biler og husholdningen også steg i tredje kvartal. Salget af nye biler er således steget med 13,7 procent i år, og antallet af bolig- og forbrugslån er også steget. Direktøren for nationalbanken, Luis María Linde, ser positivt på
udviklingen. Det er nemlig tidligere set, at forbruget stagnerer i tredje kvartal efter en sommer, som har været præget af et højt forbrug. Nationalbanken pointerer i rapporten, at den faldende ledighed og stigende forbrugertillid er to af de vigtigste elementer bag det øgede forbrug.
Málaga bliver europæisk sportsby 2020
Francisco de la Torre i midten flankeret af politikere og lokale sportsfolk.
Efter en tæt kamp med Budapest er Málaga blev udnævnt som europæisk sportsby i år 2020. Det er Europa-Parlamentets råd, ACES Europe, der står bag initiativet, og som siden 2001 har valgt en europæisk sportsby. Formålet er at promovere sport blandt befolkningen
via kampagner og nye tiltag. Tilsvarende får den udvalgte by en masse opmærksomhed i det øvrige Europa. ”I dag praktiserer 40 procent af Málaga-borgerne en eller anden form for sport. Vores mål er at få aktiveret 60 til 70 procent af befolkningen frem mod 2020,” sagde byens borgmester, Francisco de la Torre, kort efter udnævnelsen. Borgmesteren er åbenlyst glad for den nye udnævnelse. ”Málaga er i dag kendt for sin erhvervs- og kulturturisme. Dertil kommer vores stigende antal krydstogtgæster. Kan vi nu også få anerkendelse som sportsby, er det endnu et skridt på rette vej.” I år er Torino europæisk sportsby og næste år er det Prag. Derefter følger Marseilles, Sofia og Budapest, inden turen kommer til Málaga i år 2020.
Tjen penge på din bolig! Lad os udleje den. Det er let - og en god forretning. Vi ordner: AL kontakt med lejer (før (før, r, under u og efter lejeperioden) AL A L vvedligeholdelse edligeholdelse (r (rengøring, rengøring, engøring, mindr mindre re e rrep., ep., indkøb) AL økonomi (depositum, lleje, eje, udlæg) AL markedsføring (fotos, ttekst, internet) internet)
Kontakt os i dag. V Vii har h over 120 tilfredse tilfre edse boligudlejere boligudlejer re på Cos Costa sta del Sol.
(+34) 607 377 499 // inf info@rinconrent.com fo@rinconrent.com // www.rinconrent.dk ww w 10 - LA DANESA
Vi glæder os o til at see jer i butikken at
Ctra. de Mijas km 3,5 29650 Mijas, Málaga Mandag - Fredag 10:00 10 0:00 - 19:00 Lørdag 10:00 - 14:00
+34 951 242 092 92 malaga@boconcept.es www.plusstore.es
Korte nyheder
Rygning er blevet en dyr fornøjelse.
Prisen på cigaretter er seksdoblet I 1990 kostede en pakke cigaretter i Spanien i gennemsnit lige over 100 af de gamle pesetas - eller 61 eurocent for at være helt præcis. I dag koster den samme pakke cigaretter 4,37 euro. Det er en stigning på over 600 procent på blot 25 år. Det almene prisindeks (IPC) er i samme periode steget 120 procent, så det er nye og forhøjede afgifter, der er årsag til den voldsomme stigning på tobakken. Trods stigningen og et utal af kampagner mod rygning er tobaksindustrien fortsat af stor betydning for spansk økonomi. Sidste år inkasserede staten således 1.010 millioner euro i afgifter på cigaretsalget, og industrien giver arbejde til 14.900 personer.
Engelsk narkoboss anholdt i Benalmádena En af Europas største narkosmuglere er blevet anholdt i Benalmádena. Efter ti års flugt blev den 44-årige Robert Dawes anholdt af Guardia Civil i en pragtvilla i Benalmádena, hvor han opholdt sig med sin familie. Ifølge Europol hører Robert Dawes til blandt Europas ti største narkotikasmuglere og har siden 2006 været på flugt. Europol mistede sporet af briten, da han i ’06 flygtede til Dubai, hvorfra han sandsynligvis har kørt sin ulovlige forretning videre. Hvorfor han nu bor i Benalmádena, vides ikke, men via en række andre aktioner mod narkokartellet, fandt spansk politi frem til hans nye opholdssted.
En mand tænder et stearinlys foran teateret Le Bataclan til minde om ofrene for terrorangrebene den 13. november 2015 i Paris.
Uændret trusselsniveau i Spanien Det spanske indenrigsministerium oplyser, at terrortruslen mod Spanien foreløbigt holdes på samme niveau som før terrorangrebet i Paris. Med andre ord fastholder regeringen terrorniveau fire, hvor fem et det højeste. Efter angrebene i Tunesien, Frankrig og Kuwait i juni i år ændrede de spanske myndigheder terrorniveauet fra tre til fire. Ikke siden terrorangrebet i Madrid den 11. marts 2004 har niveauet været så højt som nu. Terrorangrebene i Paris, hvor mindst 129 mennesker mistede livet, og omkring 350 blev såret af en række bombe- og skudangreb har bragt
stor sorg mange steder. I hovedstader verden over blev der den efterfølgende uge afholdt mindehøjtideligheder og solidaritetssammenkomster, hvor bygninger stod i de franske røde, blå og hvide farver. Spaniens statsminister, Mariano Rajoy, var hurtig til at fordømme det værste angreb på fransk jord siden anden verdenskrig, da han på Twitter skrev: ”Der findes ingen årsag eller tro, der kan retfærdiggøre de brutale angreb, der skete i går aftes.” Rajoy oplyste også, at Spanien vil give al den bistand til nabolandet, som er nødvendig for at kunne håndtere situationen.
Pariserhjul i Málaga får naboklager Det var en stor bedrift, da Málaga i slutningen af august kunne invitere til åbningen af byens seneste turistattraktion, pariserhjulet Noria, der er blevet opført på havneområdet tæt ved calle Larios. Men nu er den 70 meter høje forlystelse kommet i modvind, for ikke alle er lige imponerede over det gigantiske hjul. Naboerne til forlystelsen er nemlig godt trætte af, at de konstant kan høre larm fra området, og at de mange turister tager billeder, hvor man kan se ind i deres hjem. Det er
især larmen i de tidlige morgentimer, som generer de omkringboende, når hjulet skal testes inden åbningstid, og så det, at de ikke længere kan skifte tøj i deres hjem uden tilskuere. 300 naboer har derfor skrevet under på en fælles klage for at gøre opmærksom på problemet, og så beder de om, at man ikke forlænger kontrakten, når de otte måneder er gået, som det er planlagt forlystelsen skal stå på havnefronten.
Skandinavisk TV - overalt i verden Rabat ϭϬϬ Φ www.skandinavienTV.com -TV uden grænser info@worldtv.es
Tlf. +34 960 130 535 12 - LA DANESA
Se dine favoritkanaler, uanset hvor i verden du bor! Mere end 185 TV-kanaler inkl. 13 finske, 50 russiske og 18 radiokanaler. Bruger kun 1 MB i download, min. 2 MB anbefales. FORDELE: Fleksibelt abonnement, betal for én måned af gangen. Sæt abonnementet gratis på pause, når du er bortrejst, ŝŶŐĞŶ ďŝŶĚŝŶŐƐƚŝĚ͘ ŬƐƚƌĂ ďŽŬƐ ŬƵŶ ϮϬ Φ ƉĞƌ ŵĊŶĞĚ͘ WƌŝƐ ŬƵŶ ϭϵϵ Φ н ůĞǀĞƌŝŶŐ ŽŐ ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶ ϱϬ Φ
<ƵŶ ϯϭ͕ϱϬΦΎͬŵĚ͘ ĨŽƌ ϭϴϱ ŬĂŶĂůĞƌ ΎǀĞĚ ďĞƚĂůŝŶŐ ĨŽƌ ϭϮ ŵĊŶĞĚĞƌ͘ EŽƌŵĂůƉƌŝƐ ϯϱ Φ Ɖƌ͘ ŵĚ͘ - ϰϵ͕ϵϱ Φ Ɖƌ͘ ŵĊŶĞĚ
30 danske
26 svenske
23 norske 25 tyske 22 UK
shop Find julegaven hos Boutique Diva
Det er kystens nye, lækre lingeributik. Og stedet hvor manden let kan finde årets julegave til konen. ”Vi har masser af gode gaveidéer og er klar til at hjælpe de herrer, som gerne vil glæde og forkæle deres damer til jul. Sammen finder vi de rette modeller, størrelser og farver,” fortæller Nana Norrbom fra Boutique Diva, som hun åbnede i
oktober i hjertet af Fuengirola. Fra sin kosmetologklinik kunne hun ikke undgå at bemærke, at mange kunder savnede en lækker lingeributik. Den har de nu. Boutique Diva har alt fra de kendte mærker Marie Jo, Primadonna, Andre Sarda, Rosemunde, Hanro og Neo Noir. De kendte designersko Sargossa har også sin plads i
butikken. Og mon ikke de også får en plads under mange af årets juletræer? Interessen er enorm, og åbningsreceptionen den 24. oktober var yderst velbesøgt. ”Vi gør meget ud af hver enkelt kunde. Derfor måler vi alle kunder og tilbyder personlig fitting ved prøvning af undertøjet, da alt skal sidde perfekt,” slutter Nana
Norrbom, som byder alle velkommen. Også de idéforladte mænd, som skal finde noget at putte under træet til deres bedre halvdele.
at ønske glædelig jul med et overflødighedshorn af juleting, gaveideer, godter, knas og hygge - alt sammen i rammerne af en skandinavisk granskov med flotte juletræer, sne, julemand og boder. “Som altid kan juletræer på fod forudbestilles hos os i Flor Valentin”, fortæller Janne, som man kan træffe på tel. 951 31 10 86. “Vores hyggelige julestue for børn byder på masser af julede aktiviteter, idet Nykredit, Scan Transport, John Frank Private Investment og Kaas & Kirkemann har været så søde at hjælpe os med et sponsorat af bl.a. slikposer. Vi skal selvfølgelig lave juledekorationer, klippe og klistre, lave julekort og pynte julekager med glasur.” Dagen igennem vil der være udskænkning fra boderne, der byder på forskellige julegodter, glögg og æbleskiver. Der vil også være boder
med dejlige julegaveideer, håndlavet julepynt, smykker, sprøde pigeonæbler og meget mere. Juletræerne er smukke, nyfældede Nordmannsgraner fra Danmark, og til at pynte dem med har Flor Valentin alt, hvad du skal bruge; stearinlys, lyskæder, kugler, hjerter… Et stort udvalg af fine juledekorationer og dejligt julenips står klar til at bringe julen ind i dit hjem, men der er selvfølgelig også frisk gran, ler, lys og pynt til de fingernemme, der selv har lyst til at give sig i kast med det kreative julejob. Dagen igennem vil julemanden tage imod ønsker fra både store og små. Benyt også lejligheden til at gøre juleindkøb i Centro Ideas mange specialbutikker. Delikatessen bugner af skandinavisk julemad - og husk at bestille anden, skinken eller flæskestegen til juleaften.Velkommen til en dejlig juletid!
Boutique Diva C/ Maestra Angeles Aspiazu, 14, Puebla Lucia (overfor Restaurant Lucia), Fuengirola - Tlf. 674 402 13
Jul hos Flor Valentin og i Centro Idea.
Janne Valentin er endnu engang primus motor, og ihærdig arrangør af årets julemarked i Centro Idea. Det er 9. gang, at Janne står for arrangementet og for at bringe julestemningen til Costa del Sol.
Det traditionsrige julemarked i Centro Idea afholdes lørdag d. 12. december mellem kl. 10 og 16. På markedspladsen bag Centro Idea jules der dagen igennem, og julemarkedets aktører glæder sig til
Vi passer på dine værdier og flytter det, du holder af. Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 Tel. Danmark: +45 98 18 00 78 info@scantransport.com • www.scantransport.com 14 - LA DANESA
PERMANENT MAKE-UP
KOSMETOLOG NANA NORRBOM
Tlf. 610 716 048
shop
Dan og Lisbeth fra Golf y Vinos skålede for en succesfuld fernisering, den første som Golf y Vinos arrangerer, men forhåbentligt ikke den sidste.
Kunstsucces hos Golf y Vinos Der var mange, der trodsede det flotte efterårsvejr og lagde vejen forbi Golf y Vinos lokaler i Mijas den 14. november, hvor der blev afholdt fernisering og budt på både tørt og vådt til ganen. Ferniseringen var en fællesudstil-
ling med de fem kunstnere Lili Öst, Mikael Schmidt, Ariana Ramhage, Reginald Hager og Bodil Schön, alle med svensk tilknytning og med meget forskellige stilarter. Malerierne har hele november hængt i Golf y Vinos’ lokale, og der
er mange, der har besøgt udstillingen for at beundre kunstværkerne og få sig et par gode flasker vin med hjem. En del af gæsterne købte også den udstillede kunst. ”Golf y Vinos takker alle kunstnere og gæster, der gjorde ferniseringen
Ejerskifte fejret med festlig reception hos Loft & Roomers I forbindelse med ejerskiftet havde de nye ejere af møbelbutikken Loft & Roomers i både Mijas og Marbella fredag den 23. oktober inviteret til festligt arrangement på Mijas-butikkens tagterrasse. De mange gæster blev blandt andet budt på cava, mojitos og lækre kanapeer. Samtidig underholdte Paul ”The Pianoman” Maxwell og Roberto Cantero med bløde toner til langt ud på aftenen. Tagterrassen var pyntet til fest og møbleret med butikkens egne flotte møbler. Samtidig var der i butikken mange gode tilbud på møbler og tilbehør.
Dynamisk uddannelsesmiljø på Campus Nyborg Visionen for det nye Campus i Nyborg er klar: Så mange uddannelser som muligt skal bevares i byen. Ved at samle både handelsskoleuddannelser og 10. klasse-center under paraplyen på Nyborg Gymnasium skabes et dynamisk og internationalt uddannelsesmiljø. ”Det er vigtigt at bevare nogle stærke uddannelser i Nyborg. Det gør vi ved at skabe gode vilkår for de merkantile uddannelser, hvor vi i forvejen tilbyder STX, HF og IB. Nyborg kommune har desuden en stærk 10. klasse, der også får en fordel af at blive integreret i Campus,” fortæller Trine Rhein-Knudsen, der er rektor for Nyborg Gymnasium og fortsætter: ”Der er arbejdet med en fremsynet indgang til tingene. Derfor er det vigtigt med en stærk uddannelsesinstitution og en samling af uddannelserne på gymnasiet.” For Nyborg Gymnasium er Campus også en god 16 - LA DANESA
historie, fordi det skaber gode rammer om de 1200-1300 elever, der har deres daglige gang, når uddannelserne samles på skolen. Samtidig skabes der bomulighed for 250 af skolens elever dels på kostskolen og dels i ungdomsboligerne på nabogrundene til gymnasiet. Rektor Trine Rhein-Knudsen glæder sig til at byde velkommen til nye uddannelser, kolleger, elever og muligheder. Hun ser spændende perspektiver i at udbygge gymnasiets internationale profil: ”Vi har en stærk international profil. Man er ikke i tvivl, når man kommer her, for der bliver tit talt engelsk på gangene, og vi har en alsidig elevkultur med elever fra hele verden. Omkring 250 af skolens elever vil som nævnt fremover bo på kostskolen eller i vores ungdomsboliger. Det giver et helt andet miljø end andre steder.”
til en uforglemmelig event. Den første weekend besøgte ca. 350 personer udstillingen. Igen tak til alle de gæster, der gjorde ferniseringen til en fest,” siger Lisbeth Jönis og Dan Olsson fra Golf y Vinos.
SID NED OG NYD LIVET Husk vores store udsalg fra den 18. december
Hercules Cinema 3 lænestole i bonded sort læder. Højre og venstre stol har integreret fodskammel.
1.695 €
Copenhagen 395 €
Stof 595 € Opus Læder 945 € Fodskammel Stof 158 € Læder 228 €
Massa Stof 865 € Læder 1.095 €
Integreret fodskammel.
Samsø 595 €
Astrid Stof 298 € Læder 468 €
Stof 485 € Cardiff Læder 595 € Fodskammel Stof 128 € Læder 148 €
Findes i creme-, sort- og cognaclæder. Inklusiv fodskammel.
Victoria
Stof 548 € Læder 795 €
Melissa
Boss
1.295 €
385 €
Designerstol i stof, læder og træ.
Lænestol i sort bonded læder med integreret fodskammel.
Fodskammel Stof 158 € Læder 228 €
Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Indkørsel til Caleta havn) Tlf. 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com Åbent man. – fre. 10.00 – 20.00. Lør. 10.00 – 14.00. Scan koden og besøg vores butik.
DANSK KVALITET TIL SPANSKE PRISER!
shop Georg Jensen Living på Costa del Sol Julegaverne er reddet, nu hvor Georg Jensen Living er åbnet i Nueva Andalucía. Butikken er den eneste autoriserede forhandler af Georg Jensen på kysten. Georg Jensen, der blev etableret i 1904, er et anerkendt kvalitetsvaremærke, og siden begyndelsen er varemærket blevet udviklet i forskellige retninger, hvoraf en af disse er Living-grenen. Butikken Georg Jensen Living består af en tidløs, stilren dekoration og indretning med skåle, karafler, salatbestik etc., som ikke kun er flot men også funktionelt. Designet er nemt at tilpasse alle hjem, hvad enten de er traditionelt eller moderne indrettet. Alle produkter er fremstillet af rustfrit stål med glas, træ eller porcelæn, så det er nemt at mikse forskellige materialer i samme serie. En del af varerne kan
også bestilles i sølv. Georg Jensen Living er flot skandinavisk stil fremstillet til at give skønhed i hverdagen samt at blive elsket og værdsat hele livet. I samme butik finder man også kunst fra Dan Lindberg Art Photography. Dan Lindberg har arbejdet med fotografering hele livet og tilbyder skræddersyet fotokunst. Konceptet bygger på fleksibilitet, hvor meget kan tilpasses den øvrige indretning og kundens specifikke ønsker. Mange motiver kan produceres på kunstpapir, traditionelt kanvas eller på store aluminiumsplader på op til 3 x 1 meter. Fundamentet og passionen for fotografikunsten er tidløse landskaber i både farve samt i sort/hvid. Dog har Dan også arbejdet længe med konceptuel fotografi, hvor hverdagsting fotograferes på an-
derledes måder med forskellige teknikker for at skabe en kunstnerisk og af og til abstrakt følelse. Georg Jensen Living og Dan Lindberg Art Photography ligger på
Avda. Manolete, i Edf. Casaño lokale 5-6. Parker ved Centro Plaza og gå ned ad bakken, så ligger butikken på venstre side. Tlf. +34 952 818 875
Gå julen i møde hos Ewalds Dagligvarebutik
Julen står for døren med sine dufte, vidunderlige smage og julestemning. En rigtig højtid fyldt med lækker mad, godt humør og et væld af juletraditioner. Ewalds Dagligvarebutik på toggaden i Los Boliches bugner nu i december med juledelikates-
ser. Her finder man alt det, man har brug for til en traditionel skandinavisk jul: Syv forskellige slags gløgg (dansk, svensk og finsk), julekaffe og peberkager, der med sin specielle aroma skaber julestemning selv her i Spanien. Juleslik, chokoladeprailiner og risengrød med kanel er andre vigtige juletraditioner for både børn og voksne. Hylderne hos Ewalds er ligeledes fyldt med alle slags sild fra de skandinaviske lande, samt gravad og koldrøget laks fra Danmark og lutefisk fra Norge. I år kan man hos Ewalds også finde frisk varmrøget laks. Snapsen er også et must på julebordet. Hos Ewalds finder man alle de populære mærker som O. P. Andersson og Skåne akvavit fra Sverige, Linie og Gamle Opland fra Norge, Taffel samt Jubilæum fra Danmark. Og skulle man
have lyst til at prøve noget mere eksotisk, så kan man hos Ewalds også få rensdyrkød fra Lapland. Til julemaden er der desuden et stort udvalg af italienske, australske og sydafrikanske bag-inbox-vine, der er praktiske, hvis man ikke gider bære på tunge vinflasker i julen. Og til kaffen kan man købe den fineste Renault VSOP cognac eller en multebærlikør. Teamet hos Ewalds Dagligvarebutik ønsker alle kunder en rigtig god og fredfyldt jul. Butikken i toggaden i Los Boliches har åbent alle hverdage kl. 10.00 til 19.00 samt lørdage kl. 10.00 til 15.00. Juleaften har butikken åbent kl. 9.00 til 13.00. Alle er hjerteligt velkomne til julegløgg den 17. december kl. 13.00 til 16.00. Bestillingslister kan også hentes i butikken.
December med jul og nytår på Longhorn del Sol
Longhorn del Sol garanterer god mad i en hyggelig atmosfære. Ejeren Claus ses som nummer to fra højre.
Mange har nok allerede lagt vejen forbi Steak & Burger-restauranten Longhorn del Sol i det stemningsfyldte Benalmádena Pueblo. Her er man specialister i nøje udvalgt kød fra Galicien, Argentina og USA og har for nyligt modtaget en aner18 - LA DANESA
kendelse for sin ekspertise, nemlig TripAdvisors pris ’2015 Certificate of Excellence’. Med sådan et hædersbevis ville restauranten for alvor kunne forhøje sine priser, men det vil ejeren Claus ikke høre tale om. I stedet har han åbnet dø-
rene for endnu flere gæster og tilbyder nu en trerettersmenu ”Menú económico” til kun 19,50 euro per person. Selskaber, der søger et sted at fejre en speciel lejlighed, anbefales den populære BBQ ”All you can eat”, der er et dejligt alternativ. Man skal dog være minimum seks personer, og man skal booke på forhånd. ”All you can eat” egner sig også rigtigt godt som et alternativ til det traditionelle julebord. Også juledagene kan nydes hos Longhorn del Sol. Både juledag og nytårsaften tilbydes madoplevelser i et festligt miljø med livemusik. Begge dage byder på hver sin trerettersmenu, hvor hovedingrediensen er kød, men selvfølgelig er der også som altid på Longhorn del Sol et alternativ til vegetarer
Nytårsaften bydes på cava, vindruer og en festpose. Juledag kan man spise både frokost og middag på restauranten og nytårsaften kun middag. Longhorn del Sol har ferielukket fra den 6. – 16. december, men åbner igen den 17. december. Menuen er velafbalanceret med alt fra prisbelønnet kød eller nyheden T-bone 500 gram, som er modnet i 50 dage, og hvis smag intensiveres i Beefer 800°-grillen. Derudover finder man også mange vegetarretter og et nøje udvalgt tilbud af vine. For information, events og bookinger ring 952 569 995 eller besøg: www.longhorn-del-sol.com: Bookinger kan også foretages via restaurantens hjemmeside, hvor man også finder en kørselsvejledning.
shop Stort fremmøde og gode tilbud
Esperanza Claros & Rocío Laza.
Den 22. oktober kunne Óptica Laza i Calahonda fejre treårs fødselsdag. Hele dagen var der stor tilstrømning af kunder og venner, og der blev
budt på tapas, vin og champagne, ligesom kunderne kunne nyde godt af 25 % rabat på mange produkter. Desuden præsenterede Óptica Laza
den nye kollektion fra Etnia Barcelona, samt de nye Lindberg, Maui Jim, Dolce & Gabbana, Bvlgari, Vogue og RayBan-modeller. Óptica Laza er en familievirksomhed på Costa del Sol, som siden 2003 har kunnet byde deres kunder på en personlig betjening og professionel vejledning i deres tre forretninger i Fuengirola, La Cala de Mijas og Calahonda. Alle forretningerne anvender den nyeste teknologi og har det mest avancerede udstyr som retinograf, tonometer og auto-refraktometer. Desuden er Óptica Laza autoriseret forhandler og specialist inden for Widex-høreapparater, som regnes for at være blandt de førende i verden. Ejeren af Óptica Laza i Calahonda, Roció Laza, udtalte efter fødselsdagsfesten: ”Vi vil gerne takke alle vores kunder og venner for deres tillid. Vi forventer og håber at kunne leve op til den i mange år endnu.” Tlf.: 952 935 172 info@opticalaza.es
Krøller, klipning, kærlighed & kildevand Den 31. december slutter en æra i Centro Idea. Efter 25 år lukker Connie Løfquist sit livsværk ‘Hair Salon’. I 1991, da Hair Salon åbnede, var Centro Idea noget, der lå langt ude på landet. Efter to år hos frisør Liz i Pueblo López var det at komme på landet med fugle, naturgrønne områder samt fred og ro det, der trak Connie til Centro Idea. Og så var der parkering. Connies færdigheder som frisør og hendes personlighed gjorde, at kunderne sagtens kunne finde ud på landet, og sådan har det været lige siden. Connies vej til Centro Idea gik for øvrigt over både Costa Brava og Gran Canaria. Begge steder sammen med sin mand Pepe, som hun mødte tilbage i 1975 på Costa Brava. Professionen som frisør har altid været Connies ønskejob, hun har holdt meget af det, og nydt hver en klipning, hver en hårfarvning, permanent m.m.lige siden. At Connie nu vælger at gå på pension, betyder
et savn for mange af hendes trofaste kunder, men de kan sagtens forstå hendes beslutning: “Det har ikke været nogen let beslutning, men nu er den taget”, siger Connie, og på spørgsmålet om, hvad der nu skal ske, svarer hun: “Planer og ideer er der nok af, men jeg skal lige have afsluttet dette dejlige kapitel af mit liv, inden det næste begynder.” Aase Christensen fortsætter med at klippe, og efter den 1. januar er hun hos frisør Kim Gottlieb i Fuengirola midtby. Hair Salon og Connie takker alle de dejlige kunder, der gennem årerne har lagt deres vej forbi, for deres trofasthed og loyalitet og ønsker dem alle en rigtig glædelig jul og et lykkebringende nytår. Her i Centro Idea, bliver det lidt mærkeligt ikke at se Connie hver dag – vi kommer til at savne en god kollega. Fra alle os til dig: Held og lykke!
Nyt, moderne røntgenudstyr til hunde med tandproblemer I Norden har man længe haft fokus på hundes velvære og dermed også de helbredsmæssige konsekvenser, som tandproblemer kan medføre. Samme tendens ser man nu her på kysten, og derfor har dyrlæge Susanne Kamu med dyrlægeklinik i Fuengirola investeret i et helt nyt røntgensystem med digitalscanner, så røntgenbillederne kan ses på en computer med det samme. Det er finske Aino Palola, der er uddannet dyrlæge i Sverige, der foretager røntgen og fjernelse af tænderne via kirurgisk indgreb. ”Hunden bedøves under indgrebet, som er ganske ufarligt. Samtidigt gives et intravenøst smertestillende middel,” forklarer Aino. ”Hunde viser ikke smerte som mennesker. Derfor er det vigtigt, at dyrlægen, når hunden vaccineres, også tjekker hundens tænder, så alvorlige tandproblemer undgås. Symptomer på tandproblemer er typisk dårlig 20 - LA DANESA
ånde, meget mundvand, problemer med at spise tyggeben, eller at tyggebenet spises i den ”forkerte” side af munden, ingen lyst til at lege, eller at hunden er meget diffus. Opstår disse symptomer, bør man straks tage til dyrlægen. Her tages otte røntgenbilleder, hvorefter der stilles en diagnose. Hvis det er nødvendigt, fjernes tanden med rødder ved et kirurgisk indgreb, hvorefter hullet syes sammen. Til sidst tages endnu et røntgen for at sikre, at der ikke sidder noget tandrod tilbage. Tandproblemer kan opstå pga. frakturer i tanden, hvis hunden spiser/tygger på sten. Sådanne tænder bør fjernes med det samme. Men også tandsten er farligt for tænderne. Tandsten er nemlig bakterier, der gør, at tænderne med tiden løsner sig. Tandsten kan også sprede sig til andre tænder. Hunde kan også få blottede tandhalse, der med tiden nedbryder tanden, og derfor
skal fjernes, samt en nedbrydning af tandbenet. For mere information kontakt Susanne Kamu på tlf.: 952 66 73 33 eller se www.petvetkamu.com.
Ordførende Mester (th) og tidligere Assisterende Stormester tog mod gæsterne. (Fotos: Fotomadsen.dk)
Gæster fra nær og fjern ankommer til festen.
Sydkorsets 30 års jubilæum Frimurerlogen Sydkorset i Fuengirola fejrede sit 30-års jubilæum lørdag den 14. november. Uden overdrivelse var der rift om pladserne. Ud over ledende Frimurere med ledsager både fra Spanien og Danmark kom der et stort antal deltagere fra Nykøbing Falster, København og Esbjerg. I alt var otte forskellige Loger repræsenteret. Ugen før selve jubilæet var der en fortrop fra Hillerød på besøg. Til selve 30-års jubilæet, der blev gennemført som en ”Festloge med Damer”, var der 93 deltagere. De kom i en jævn strøm mellem klokken 17 og 18 til The Masonic Center i Los Boliches. Ved ankomsten blev gæsterne budt velkommen af Logens Ordførende mester, Hans Schimmel-
mann. Her blev der hilst på og deltagerne, der kom fra Spanien, Danmark, Sverige, Norge og Finland, fik mulighed for at møde gamle venner - og skabe nye kontakter. Herefter tog deltagerne plads i Logesalen. Der er i sandhed en kunst at få så mange mennesker på plads i en så forholdsvis lille sal. Men god planlægning gjorde muligt. Salen var festligt smykket, og alle fik en smuk oplevelse. En enkelt fik et ildebefindende, og så blev den udarbejdede sikkerhedsplan testet, og den virkede til fulde. Logens Ceremonimester styrede aftenens praktiske forløb med en stor portion humor. Efter den rituelle Logefest blev samtlige festdeltagere kørt til restaurant Avanto i La Cala/Torre-
nueva, hvor der blev budt på Cava og kanapeer. Der blev serveret en udsøgt galamiddag med tilhørende vine. Der blev holdt taler for fødselaren og der blev læst hilsner op fra den spanske Stormester. Under middagen var der stille musik, og bagefter blev der spillet op til dans. Her fik aftenens deltagere, ung som gammel, mulighed for at få rørt benene. Logebrødrene var klædt i kjole og sort vest og damerne i dertil passende festtøj. Det var en dejlig og minderig oplevelse. Festen sluttede kort efter klokken 01, og herefter var der bustransport tilbage til Logen via de hoteller, hvor gæsterne boede og ved ca. 02 tiden var alle hjemme igen.
Sekretza - Art & Décor Collection
Ian Taylor omgivet af nogle af de udstillende internationale kunstnere.
Torsdag den 5. november fejrede Ian Taylor og resten af teamet hos Cocinas Plus den officielle åbning af galleriet Sekretza på Den Gyldne Mil i Marbella. Venner, kunder, kunstnere og udvalgte personligheder fra Marbella deltog i det festlige arrangement, hvor der blev serveret champagne og kanapéer, mens gæsterne kunne nyde livemusikken og kunsten. Sekretza er et showroom-galleri med moderne kunst af internationalt kendte kunstnere samt anerkendte kunstværker og -retninger. Sekretza blev etableret i 2013 af en gruppe engagerede kunstelskere med en stor forkærlighed for eks-
Teamet bag Sekretza og Cocinas Plus.
klusive og interessante dekorative genstande. Den nuværende kollektion i det nye galleri er sammensat af kunstværker fra Anna Razumovskaya, Antonio Russo, Art in the City, Amparo López Cruz, Borowski, Carl Scenes, Danielle O’Connor Akiyama, Fernando Agostinho, Francois Fernández, Hayley Goodhead, Jurgen Chaumarat, María Gutiérrez, Mr. Kuu, Nomi Wilkens, Ose del Sol, Piotr Lisowski, Romero Britto og Toms Drag. Allerede i 2011 lancerede Cocinas Plus sin første onlinebutik, EC Plus, med en bred vifte af køkkenudstyr og boligtilbehør, heriblandt Borowski samt kunst og dekoration fra Toms Drag. Efter
knap tre år med stor succes var det indlysende, at både produkterne og kunderne havde behov for et omfattende online forum, hvor produkterne kunne fremvises ordentligt. Resultatet blev Sekretza med fokus på Art & Décor-kollektioner. Cocinas Plus Design er en succesrig køkkendesignvirksomhed på Costa del Sol med 10 års erfaring og to butikker. Sekretzas produkter er udstillet og kan erhverves både i butikken i Marbella samt online. Du finder Sekretza på Den Gyldne Mil i Marbella. Butik Marbella: +34 952 76 45 95 - Onlinebutik: +34 952 49 41 63, www.sekretza.com LA DANESA
- 21
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Boligmarkedet:
Solen skinner atter over boligmarkedet på Costa del Sol. Der er ikke bare kommet gang i salget, der er også fuld gang i nybyggeriet. At der atter bygges nyt kan undre, når man ser de mange tomme boliger og - ikke mindst - de efterladte byggeskeletter, som bestemt ikke pynter i landskabet. Men nu er der endelig håb for, at der kommer liv i de gamle skeletter.
Nyt liv i de gamle skeletter
De sidste par år har været gode for de fleste i ejendomsmægler- og byggebranchen. Og meldingerne om, at det britiske marked er ved at komme i gang, får optimismen til at nå nye højder. ”8.000 besøgende på boligmessen ”A Place in the Sun” i Birmingham var all time record, og det siger mere end tusind ord,” udtaler Sven F. Källström, som ejer og driver Alamo Costa del Sol Real Estate. Han tilføjer, at det skandinaviske marked fortsat er i vækst. Specielt den svenske del som i 2016 forventes at blive særlig god.
De mange tal Den store interesse for et hjem under sydens sol mærkes ikke kun på boligsalget. Det har også sat fuld gang i nybyggeriet. Og det er en overraskelse for mange. Men der er en forklaring. ”Langt de fleste nye boligejere er nordeuropæere, som vil have nye, moderne og lyse boliger med god beliggenhed. Udbuddet af denne type boliger er begrænset, så det er oplagt for en investor at rette blikket mod en godt beliggende byggegrund for at opføre den type boliger, som dagens marked efter-
Gratis il gt adgan t i o Hotsp * e r bye n
spørger,” forklarer Morten Remo fra Siesta Homes, som har opført og solgt adskillige boliger under opførelse til skandinaver. Sven F. Källström kan dokumentere, at der på strækningen fra Nerja til Estepona, som stort set er hele Málaga-provinsen, i dag er 35 – 40.000 boliger til salg. Vel inkluderer tallet boliger under opførelse, men alligevel er der et stort spring til de tal, ejendomsmægler Finn Wissenberg har fra boligministeriets statistikker. ”På landsbasis er lageret af usolgte
boliger fra 2013 til 2014 faldet med fem procent til 535.000 tomme boliger. For Málaga-provinsen er lageret faldet med 16 procent, så vi ved udgangen af 2014 kun havde 12.672 usolgte boliger i provinsen,” dokumenterer Wissenberg og kommer med en opsigtsvækkende tilføjelse: ”Cirka en fjerdedel af de tomme boliger, både i Spanien som helhed og her på kysten, er nærmest usælgelige pga. dårlig beliggenhed og kvalitet.” Set på mængden af usolgte boliger, minus de ”usælgelige”, og den nye store efterspørgsel, mener Finn Wissen-
Køb og salg af fast ejendom Testamenter og arv Lejekontrakter Skilsmisser og separationer Opkrævning af tilgodehavende
*Kun for kunder med kontrakt hos FHC-Euro.net Kontakt os for mere info.
www.fhc-euro.net • info@fhc.euro.net +34 695 098 741 _________________________ Dækker Almuñecar, Salobreña, La Herradura, Los Almendros, Otiva. 22 - LA DANESA
Erhvervs- og selskabsret Retshjælp og assistance i juridiske anliggender e *M
m dle
o af C
le
Ab o de gio
o gad
e sd
a lag Má
Tel: 952 593 034 og 952 665 055 Mail: info@cyclo.es Av. Condes San Isidro, 13, Etage 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola
Finn Wissenberg, WissGar Estates: ”I følge kreditvurderingsbureauet Fitch sælger bankerne i dag deres tvangsovertagne ejendomme med rabatter på op til 67 procent. Alligevel er det ikke alle boliger, der kan sælges - grundet dårlig beliggenhed, dårlig kvalitet og utidssvarende arkitektur. Men med den rette mægler og lidt tålmodighed kan man fortsat finde den rette bolig og gøre en rigtig god handel.” berg, der er fuldt belæg for opførelsen af nye boliger. Men skeletterne er der ikke mange, der tør røre ved. De står som mørke pletter i det ellers så smukke landskab - og vækker minder om fortidens byggekrise. Eller rettere; fortidens byggekriser. Nogle af skeletterne stammer nemlig fra byggekrisen i starten af 90’erne. 10, 20, 30 år får de lov at stå. Skeletterne i skabet Siesta Homes tør dog godt røre ved dem. Med succes har den danskejede virksomhed overtaget en lille håndfuld konkursramte byggeprojekter, færdiggjort boligerne og videresolgt dem. ”Uanset hvem man er, skal man igennem en mølle med kompliceret administration og forhandlinger med banker, kommuner og retssystem. Det kan let tage et par år, men falder alt på plads, kan man gøre et godt køb, færdiggøre boligerne efter tidens trends og videre-
sælge til yderst fornuftige priser,” fortæller Morten Remo, som i 2016 skal i gang med et par nye projekter. Han er, som alle andre, enig i, at de 200-300 efterladte byggeskeletter ikke forskønner landskabet. Kønne er historierne bag skeletterne bestemt heller ikke. ”Det er triste minder om fallerede developere og til dels starten på ulovligt opførte boliger, som er blevet stoppet,” fortæller Finn Wissenberg. Sven F. Källström peger på, at mange af sagerne er vanskelige, og trækker ud, fordi de krakkede developere ikke længere er i landet. ”Og så har man i Spanien ikke samme lovgivning og tradition som i de skandinaviske lande for at ekspropriere efterladte byggerier.” Men det agter man tilsyneladende at gøre noget ved i Mijas kommune, hvor mellem 60 og 70 af de efterladte skeletter findes. ”Lov 7/2002 under Ordenación Urbanistica de Andalucía giver os mu-
Sven F. Källström, Alamo Costa del Sol Real Estate: “De sidste par år har alle snakket om de købestærke nordmænd, men den svage kronekurs styrker ikke købelysten. Til gengæld er det svenske marked i stærk vækst og bliver det største blandt skandinaverne næste år. Efterspørgslen fra Danmark er mindre. Til gengæld har danskerne ofte større købebudgetter.
LA DANESA
- 23
developer ikke har reageret på kommunes henvendelser. Det nye byrådsmedlem håber dermed i løbet af de kommende par år at få liv i mange af de gamle skeletter - og at nabokommunerne vil følge hans initiativ.
Morten Remo, Siesta Homes: ”Aloha Hill Club lå efterladt og kun halvt færdigbygget. I dag er det luksusboliger med glade ejere. Sådan burde det være alle steder. Der er ingen grund til at rive de efterladte byggeskeletter ned med den store boligefterspørgsel, vi har i dag. Det burde blot være lettere at overtage dem, så developer kan komme i gang.”
Andrés Ruiz León må dog erkende, at der er to svage punkter for kommunen. ”Det kan blive vanskeligt at få solgt de projekter, der er så forgældede, at det for bygherren bedre kan betale sig at købe og bygge på en tom grund. Og endnu sværere bliver det med de projekter, som blev igangsat uden byggetilladelse.” Skal disse projekter lovliggøres, skal de nemlig inkluderes i kommunens fremtidige byplan, som efterfølgende skal godkendes af Junta de Andalucía. Og det tager tid. De efterladte skeletter kunne rives ned, men det er dyrere end man tror, og ingen kommunekasser bugner i dag. Men det virker til, at man gør sit bedste i kommunen. Det gælder også processen for udstedelser af byggetilladelser. Rekordernes år Der er nemlig livlig aktivitet i kommunens urbanismo-afdeling. I midten af november havde man rundet de 1.700 byggetilladelser for i år, så sidste års rekord på 1.883 tilladelser
lighed for at overtage og videresælge de efterladte byggeprojekter. Loven er ikke ny, der er bare ingen, som har gjort gavn af den,” fortæller byrådsmedlemmet med det øverste ansvar for urbanismo, som er byggeri og egnsudvikling, i Mijas, Andrés Ruiz León. Han kom til efter kommunalvalget i maj og har siden bestræbt sig på at
§
få liv i de gamle skeletter. ”Vi giver nu bygherrerne to år til at få gjort facaderne på byggeriet færdige, så bygningerne i det mindste udefra ser ordentlige ud. Sker det ikke, sættes bygningen på tvangsauktion,” forklarer han og giver eksempler på de første projekter, som allerede er kommet på andre hænder, fordi den ”gamle”
Mona Elisabeth Davidsen Abogados • Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga
Av. Condes de San Isidro nr. 13, Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74
24 - LA DANESA
bliver med al sandsynlighed tangeret. I tallene er alle byggetilladelser inkluderet. Alt lige fra en familie, som skal have overdækket terrassen til en developer, der skal i gang med et større etagebyggeri. I 2007, som betegnes som det sidste gode år, inden krisen brød ud, udstedte Mijas kommune 1.295 byggetilladelser. Så på den front er krisen et overstået kapitel. Bureaukratisk bestræber man sig også på at gøre til et overstået kapitel. ”I dag tager det os maksimalt 30 dage at udstede en tilladelse, og vi er helt ajour med mængden af ansøgninger,” garanterer Andrés Ruiz León. Hans afdeling må fortsat lægge øre til utilfredshed over langsom sagsbehandling, men byrådsmedlemmet anbefaler de utålmodige at komme direkte til kommunen. ”Langt de fleste ansøgninger om byggetilladelse går gennem en tekniker eller arkitekt. Jeg skal ikke kunne sige, om de har meget travlt eller ikke er effektive, men det kan være et langsommeligt mellemled. Kom derfor gerne direkte til os. Vi taler også engelsk, og vil tage godt imod dig.” Det lyder til, der er kommet nye boller på suppen. I det mindste i Mijas. Bliver suppen så god, som den lyder til, vil solen skinne længe over boligmarkedet. Og de mange skeletter vil få krop og sjæl.
Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com
Andrés Ruiz León, Mijas Kommune: ”Der er flere interessante projekter på vej i kommunen. Også store kommunale projekter. Vi gør alt for at omstille os til de nye gode tider på bolig- og byggemarkedet. Det er selvsagt i alles interesse at få gang i projekterne. Både de store og små.”
Hvad enten du ønsker at købe eller sælge, så VIL du have interesse i at vide, hvad vi kan tilbyde Åbningstider: 10.00 -14.00 Mandag – lørdag.
Normalpris: 12.500 EUR
Normalpris: 16.500 EUR
Vores pris: 4.500 EUR
Vores pris: 2.800 EUR
Vi giver de bedste priser for alt: guld og sølv, ure, smykker, malerier, ikoner etc. Diamanter til fornuftige priser Ƥ Ǩ GODE PARKERINGSFORHOLD
Anthony’s Est. 1983
Jewellers - Antiques - Pawnbrokers Avda. RAMON Y CAJALǡ ͔͘ Ȉ FUENGIROLA Ȉ ͖͚͔͘͝
ǤȀ ǣ ͙͖͝ ͙͜͜ ͙͛͝ Ȁ ͚͔͝ ͙͖͝ ͚͗͗
diamonds@anthonys-diamonds.com www.anthonys-diamonds.com
STORT JULEMARKED I CENTRO IDEA LØRDAG DEN 12. DECEMBER Kl. 10.00 - 16.00 Vi glæder os til at se jer og byde julen velkommen. DELICATESSEN Servering & udskænkning CENTRO SANUM Fysioterapi SOROPTIMIST INTERNATIONAL CLUB JUDITH LYNNE Smykker MATS OLOFSSON Røget fisk PERNILLE Hjælpeorganisation for hunde LA PEÑA DE DINAMARCA Fodbold-fanklub LOGE ANDALUCÍA NO 1 Hjemmelavede vafler ANITA Hobbyting, tørklæder m.m.
Nykredit, Scan Transport, John Frank Private Investment og Kaas & Kirkemann har sponseret slikposer. Julestue for børn. Og så får vi besøg af julemanden. Mellem kl. 12 - 13 er der Lucia-optog.
Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas LA DANESA
- 25
De hjemvendte Af Jette Christiansen
For Liz Plerup Schütze var det efter 20 år i Spanien nemt at komme tilbage til Danmark og igen at føle sig som en del af det danske samfund. Det var en vellykket genintegration, som, hun mener, skyldtes flere faktorer. For det første at tiden var moden for hende til at vende hjem, dernæst at hendes mand i forvejen havde en stor bekendtskabskreds i den by, hvor de valgte at slå sig ned, og at hun selv kunne medbringe en platform til eget netværk via sit engagement i en loge.
Liz Plerup Schütze ser tilbage på sin hjemkomst.
Når man gifter sig med en hel by Et spørgsmål om hvornår Liz Plerup Schütze havde i årene 1981 til 2001 opholdt sig på Costa del Sol, nærmere betegnet i Fuengirola, hvor hun drev en frisørsalon i Pueblo Lopez. Hun mistede alt for hurtigt sin første mand, med hvem hun var flyttet til Spanien og havde startet virksomheden. Mening i privatlivet blev dog genfundet, og også forretningen gik godt, og man kunne tro, at det efter 20 år udenlands ville være en gevaldig beslutning at tage, om hvorvidt man skulle blive eller hive teltpælene op. Men nej. ”Jeg har nu altid vidst, at jeg ville tilbage til Danmark. Det var egentlig bare et spørgsmål om, hvornår det skulle ske. Den nye mand i mit liv, en dansker, som jeg i
Adressen hedder nu Haderslev - med have og dam.
”Jeg tror, at vi udlændinge er tålte. Men jeg tror godt, at de kan undvære os.” 1996 mødte dernede, og som var lidt ældre end mig, ville gerne hjem til Danmark. Det var helt i orden, for jeg følte, at min tid i Spanien var forbi. Han kom fra Sønderjylland, og da talen faldt på emnet om, hvor i landet vi så skulle slå os ned, blev det hans hjemby, Haderslev. Også det var helt i orden med mig. Jeg kommer oprindeligt fra Skælskør, men inden jeg flyttede til Spanien, havde jeg boet mange forskellige steder i Danmark, så jeg tænkte, at Haderslev ville være helt fint.”
Var det så det? ”Det var det helt rigtige sted for os. Min mand havde en stor og god omgangskreds i Haderslev, og det betød, at da jeg giftede mig med ham, giftede jeg mig også med hele byen. Det kom mig til gode. Jeg føler mig så godt tilpas i det sønderjyske. I øvrigt ville jeg også gerne hjem til mine børn og børnebørn. Det havde ellers fungeret fint, mens jeg var i Spanien, og vi var bare sammen på en anden måde, end hvis vi havde boet i nærheden af hinanden. Nu bor de også i Sønderjylland.” Ny adresse, nye muligheder Liz Plerup Schütze havde afviklet sin salon i Spanien, og hun, som er født i 1942, skulle starte forfra på arbejdsmarkedet. Men det skulle ikke være som frisør. Hvad gik du i gang med? ”Jeg var klar over, at min tid som frisør var overstået. Jeg tog et EDB-kursus på Handelsskolen, hvorefter jeg blev tilbudt en deltidsstilling på beredskabsstyrelsen. Tænk, jeg blev fast statsansat som 59-årig. Dog uden statspension. Jeg har heller ikke ret til fuld folkepension herhjemme. Man bliver jo trukket i henhold til den der 40-års regel. Men som selvstændig i Spanien er man
26 - LA DANESA
tvunget til at indbetale til en pensionsopsparing. Det er jeg glad for i dag. Jeg var desuden heldig, at jeg havde købt en penthouse, mens priserne var rimelige, og at jeg solgte den på et godt tidspunkt.” Hvordan integrerede du dig i samfundet som sådan? ”Det er nemt at komme ind i det danske samfund. Jeg følte mig fra starten rigtig godt tilpas. Jeg kunne gøre lige, hvad jeg havde lyst til. Jeg er meget bedre integreret herhjemme. I Spanien skulle man gøre så meget for bare at blive lukket ind. Der er utroligt mange tilbud her i Danmark om opgradering af ens arbejdsområde og nye uddannelser, og det samme gælder med fritidsinteresser. Jeg er meget interesseret i maleriet, jeg er amatørkunstmaler. Efterhånden går det rigtig godt, jeg går på kunstskoler, og jeg udstiller også. Jeg sælger også noget – du må ikke skrive meget, men noget.” Hvad gjorde du ellers for at få din egen omgangskreds? ”Jeg var initiativtager til at starte den første afdeling af en Odd Fellow-loge i Spanien. Jeg blev overført til Haderslev-logen, og det har givet et uvurderligt netværk. Det kom næsten af sig selv.” Involverer du dig mere i samfundet her end i Spanien? ”Ja, der gør jeg nok. Jeg har mange interesser, heriblandt musik. Jeg havde nogle fantastiske oplevelser på Teatro Cervantes, ellers var der ikke så mange muligheder.” Hvor man er udlænding Har der været tidspunkter, hvor du har følt dig som udlænding i dit eget land? ”Egentlig ikke. Men der er da områder, hvor jeg har været bagud. Da jeg boede i Spanien, så jeg ikke dansk fjernsyn, og der var derfor mange ting, jeg ikke fulgte med i. Det var nye programmer, nye skuespillere. Dem skulle jeg først til at lære at kende. Jeg husker, når jeg hørte et navn på en kendt person og tænkte, at ham eller hende kender jeg da, men det viste sig at være vedkommendes barn.” Føler du en større samhørighed med dine medmennesker her end i Spanien? ”Absolut. Jeg ville aldrig være blevet i Spanien. Jeg tror, at vi udlændinge er tålte. Men jeg tror godt, at de kan undvære os. Jeg har følt mig godt tilpas og respekteret, og jeg har aldrig manglet noget. Men jeg skrabede det selv sam-
men. Det er ikke alle udlændinge, der tåles. Det var min følelse.” Hvorfor tror du, at du havde denne følelse? ”I salonen havde jeg ingen spanske kunder, de gik til deres egne frisører. Og det til trods for, at jeg har uddannet tre-fire spaniere. Jeg har været integreret, og engang blev jeg inviteret til at være dommer på frisørskolen i Málaga, det var sjovt, men alligevel… Man kan sige, at vi forhenværende udlandsdanskere bedre forstår de udlændinge, der kommer til Danmark. Vi kigger dog ikke på dem med alt for gode øjne, fordi de kommer og har ikke noget med sig. Når vi kommer til Spanien, har vi, hvad vi skal bruge. Vi sørger for os selv. Også de unge, som i dag kan tage dertil og leve på arbejdsunderstøttelse og søge lykken. Der er ikke nogen af os, der kommer derned uden at have penge eller uddannelse med os, så vi lukrerer ikke på Spanien. Da min mand og jeg gik på sprogskole, betalte vi selv, alt kostede, her sætter man sig bare på skolebænken. Alligevel kan vi bedre tale med om, hvad det vil sige, at være udlændinge.” Tror du, at du kunne have gjort noget for at blive fuldstændig integreret? ”Jeg vidste, at jeg ikke ville blive gammel dernede. Måske lægger man bånd på sig selv, når man ved, at man bare er der for en periode, også selvom den periode er på 20 år.” Fornem støtte fra spanske familier Du giver indtryk af, at du trods alt var godt integreret og havde en god tid i Spanien. Ingen fortrydelse? ”Jeg havde en dejlig tid dernede, og jeg fortryder intet. Jeg havde spanske venner, som jeg stadig har god kontakt med. Da min første mand døde, kun 50 år gammel, måtte jeg bare køre videre. Så jeg kridtede skoene. Jeg havde to spanske piger i lære, og de kom om søndagen og tog mig med ud på campoen sammen med deres familier. Der lærte jeg for alvor at tale spansk! Jeg inviterede de to piger med til julefrokost, hvor de hvert år måtte tage en ven eller et familiemedlem med. Så de havde hvert år en ny person med. Det var sjovt. De kom remouladen på sylten.” Hvad betød denne kontakt for dig? ”Havde jeg ikke haft dem… Jeg havde gode venner, jo, men de havde deres liv, mens de spanske piger og deres familier var dem, der fik mig op at stå. Det var en overraskelse, at det var
Castellar Viejo og området ved vandreservoiret er Liz Plerup Schützes yndlingsspot i Spanien.
hele deres familier, jeg fik så meget empati fra. Jeg tror, at de respekterede, at jeg stod fast og kørte min forretning videre.” Tapas, vin og en tur på strandpromenaden Hvordan er dit forhold nu til Spanien? ”Jeg besøger ofte Fuengirola. Desværre mistede jeg også min anden mand. Men min nuværende kæreste og jeg har en ferielejlighed i Pueblo Lopez, hvor han opholder sig det meste af vinteren, mens jeg med mellemrum kommer på besøg.” Hvad er det bedste ved dine visitter? ”Tapas og et glas god rødvin. Det kan jeg godt savne. Efter tapas er det ned at gå en tur på strandpromenaden. Jeg har stadig mange bekendte dernede, og det er også en glæde, at de kommer og besøger mig herhjemme. Jeg er glad for at komme på ferie – men en måned ad gangen er rigelig.” Kan du nævne nogle fordele og ulemper ved at bo i hhv. Spanien og Danmark? ”Vejret, selvfølgelig. Her har vi de skiftende årstider. Jeg savnede altid efteråret, og jeg måtte køre ind i baglandet for at finde løvfald. Så er der forskelle på livsindstillingen. De lever og ånder for familien, mens vi her fokuserer mere på vores karrierer og interesser.” Har du taget nogle spanske vaner med dig hjem? ”Ja, i den daglige husholdning. Jeg løber langt udenom stegt flæsk og persillesovs. I stedet laver jeg salater og andre retter med grøntsager, og jeg tror, at det er noget, jeg har taget til mig i Spanien. Derudover har jeg fået en vane med at besøge kirker. Vi har her nogle dejlige kirker, og jeg går meget tit ind i den, hvorved min bror ligger begravet. Her finder jeg et frirum til at meditere. Jeg tænker, at jeg er lidt som de spanske damer, der parkerer indkøbsvognen ved kirkens dør, og det er en vane, som giver mig fred i sindet.”
LA DANESA
- 27
Den Bent E V Æ SK vinkel Friis-Vest Børnene jubler, og der deles julegaver ud til højre og venstre. Men livet har været andet end en gaveleg for den 75-årige Bent FriisVest. Et ustabilt pendlerliv, en svær skilsmisse og en tur bag tremmer er også en del af den rare julemand. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer
Han tog forsiden på dagsbladet SUR og ugebladet HOLA. Den drabelige historie om faderen, der med næb og klør kæmpede for forældremyndigheden og retten til at blive på Costa del Sol med sin lille datter, fik masser af spalteplads dengang i ’78. Og sympatien faldt på den unge dansker, som fire år inden havde fundet konen i seng med en fremmed. ”Min datters mor døjede med en masse problemer, og det var indlysende, det ikke var sundt for min datter at blive hos hende. Jeg tog hende med til Spanien for at starte på en frisk,” forklarer Bent i dag. Det blev starten på et drabeligt tovtrækkeri, da moderen tog turen sydpå for at hente datteren tilbage. ”Spansk politi handlede meget praktisk ved at spørge min datter, hvor hun havde lyst til at være. Og hun valgte mig og Spanien, hvor hun var begyndt i skole,” erindrer Bent Friis-Vest, som alligevel måtte give sig. ”Den danske ambassade gik ind i sagen, og sammen med konsulatet kidnappede de min datter retur,” er Bents egne ord om sagen. Han mener også, det var presset fra de danske myndigheder, der symbolsk sendte ham 30 dage i spjældet. ”Det endte med at blive en positiv oplevelse, for fængselspersonalet og de indsatte tog utrolig godt imod mig. De kendte jo min sag fra medierne, som havde skabt sympati og respekt for mig,” forklarer Bent Friis-Vest, som aldrig vil glemme den dag, den forhenværende konsul Knud Kirstein kom på besøg i fængslet for at få underskrevet nogle papirer. ”Jeg så kun fodsålerne af ham, for de andre fanger ville ha’ fat på ham, mens vagterne blot så passivt til.” Det omvendte liv Mens mange skandinaviske restaurationsfolk arbejdsmæssigt tilbragte vinterhalvåret på Costa del Sol og sommerhalvåret nordpå, gjorde Bent FriisVest det stik modsatte. Op igennem 80‘erne og 90’erne var han bestyrer for tre restauranter i Tivoli World - heriblandt den kendte Restaurant København. ”Det var dengang kystens sjoveste arbejdsplads, og det var gode tider for forlystelsesparken. Vel arbejdede vi til sent ud på natten, men det var en fantastisk tid,” fortæller Bent med nostalgi i øjnene. Om vinteren kørte han enten bus eller arbejdede indenfor sit fag som plejer på Bispebjerg Hospital. Men vinterhalvåret i det mørke og triste
28 - LA DANESA
nord gik hurtigt for Bent, som havde interesser i øst og vest. Da Erhard Jakobsen stiftede Centrum-Demokraterne, var det med Bent Friis-Vest i den tætte inderkreds. Erhard og pigerne Bent er fra Bagsværd, som er en del af Gladsaxe Kommune, hvor Erhard Jakobsen var en populær borgmester. ”Erhard blandede sig med folk og derfor lærte vi hinanden at kende i en tidlig alder. Vi lavede mange ting sammen. Blandt andet startede vi Gladsaxe Pigegarde, som jeg efterfølgende stod i spidsen for i mange år,” fortæller Bent, som var et af de første og sidste
medlemmer af Centrum-Demokraterne, der blev opløst i midten af 00’erne. Et af de første medlemmer var han også i Dansk Julemands Laug. Og det var en tilfældighed, der trak Bent FriisVest i julemandskostumet for 33 år siden. ”Man manglede akut en julemand til en julefest på Dyrehavsbakken. Jeg syntes, det var fuldstændigt åndsvagt, men blev overtalt,” erindrer Bent og fortsætter: ”Den glæde, jeg så i børnenes ansigter, fik mig på helt andre tanker. Børn kan udstråle liv som ingen andre.” Herfra blev Bent Friis-Vest synonym med julemanden, og han indrømmer gerne, at det i nogle perioder har taget lidt overhånd. Hans
dragt er syet af samme syerske, som også laver kostumer til Det Kgl. Teater og Cirkusrevyen. Han har haft snekanoner og rensdyr, og støvlerne er købt i Lapland. ”Det er rigtige julemandsstøvler, som man bruger uden sokker, og som holder samme temperatur, uanset om det er varmt eller 50 graders frost. Det nytter ikke at gå ned på udstyret,” smiler julemanden, som melder om stor aktivitet på julemandens værksted. Hvem, der skal ha’ gaver i år, står hen i det uvisse, men rygtet siger, at julemanden i år dukker op til en række julekoncerter i Mijas Kommune og traditionen tro på børnehospitalet i Málaga.
Ti skæve til Bent Fortæl en ting, som (næsten) ingen ved om dig. Jeg er uddannet barokforgylder. Det er et gammelt fag, som forsvandt i 1962. Som en del af min svendeprøve var jeg med til at forgylde loftet i Tivolis koncertsal.
Der er mange gode ting, men lad mig nævne klimaet, som er godt for min astma. Det værste er at gifte sig med en spanier. Skilsmissen tog 11 år og bodelingen har stået på i nu 7-8 år. Vor herre bevares!
Hvad er det bedste, du nogensinde har gjort? Det var i 1960, da jeg indenfor det danske livregiment var med til en Natoøvelse i Husum i Tyskland. Det var et fattigt område, så jeg, og de andre soldater, delte vores feltrationer med de fattige. Det gjorde stor gavn.
Hvad skal der til for, at din dag bliver perfekt? Der skal ikke så meget til. Godt vejr, glade smil hos mine medmennesker og – nok så vigtigt – ingen brok.
Hvad er din mærkeligste vane? Jeg tror ikke, jeg har nogen. Jeg kigger fortsat efter kvinder overalt, hvor jeg går, men det er der vel ikke noget mærkeligt i. Hvad er det bedste og værste ved at bo på Costa del Sol?
Hvad er det skæveste sted på Costa del Sol (dit yndlingssted)? Benalmádena Pueblo. De gamle gader gør byen hyggelig. Pepes Bar ved kirken er mit stamsted. Men der er desværre midlertidigt lukket. Hvornår viste du, hvad du skulle bruge dit liv på? Det har jeg faktisk aldrig vidst. Jeg har lavet mange for-
skellige ting, og det er alt sammen kommet meget impulsivt. Er du, eller har du været, en rollemodel / mentor for nogen? Det tror jeg ikke. Måske som danser. Jeg blev nr. 4 ved DM i jitterbug i 1950 og dansede på nogle gode steder. Måske nogle her har set op til mig. Din største udfordring i dit liv? At komme mig over min tvillingebrors død. Han døde en måned før, vi fyldte 70, så det blev en svær fødselsdag. Selv om det er fem år siden, så kæmper jeg stadig med at komme over det. Hvad er den bedste julegave, du nogensinde har fået? Den fik jeg for tre år siden, da jeg blev genforenet med mit barnebarn og oldebarn. Og dermed også min ældste datter.
LA DANESA
- 29
Foto og tekst af Christine Petersen, christine@norrbom.com
Ristede kastanjer er et must til jul
Himlen har et rødligt skær, efter solen er gået ned over de sydspanske bjerge, og den kølige aftenluft holder sit indtog. En grålig røg står op fra de kobberfarvede gryder, der sender en duft af vinter ud blandt de forbipasserende. I gryderne ligger flere dusin ristede kastanjer, som vrider sig over varmen, der skaber en karakteristisk knasende lyd, når nødens skal når bristepunktet. Kastanjeboderne kan ofte findes tæt ved byernes centrale pladser eller befærdede gader. Her ved Paseo Parque i Málaga.
Kastanjerne syder ved de høje temperaturer og påtager sig en blålilla farve, der dog forsvinder igen, så snart de hældes over i papirkræmmerhuset, som ofte består af en henlagt avisside. De har en fyldig smag af nød, som fremhæves og forstærkes af den krydrede smag af grill. Kastanjer hører sig til det spanske efterår og især juletiden, som honninghjerter og gløgg hører sig til i Danmark. De er en så stor del af kulturen, at flere byer nordpå har dedikeret daglange fester til den ristede nød, da det er på de kanter, træerne er mest udbredte. Men kastanjer er ikke bare smagfulde, de er også fyldt med masser af fibre, vitaminer og mineraler, som i de kølige efterårs- og vintermåneder fylder depoterne op – og heldigvis har traditionen spredt sig længere sydpå, så de i dag også er 30 - LA DANESA
blevet en del af efteråret på de kanter. Men det er ikke kun en nød, der hører sig til under en juleshoppetur i de små hyggelige gader. Den er også den perfekte undskyldning for at slukke for tv’et og hive ungerne med ud i naturen. Kastanjetræer er nemlig at finde flere steder, især i Ronda-egnen, hvor naturen viser sig fra sin smukkeste side hele året rundt. Her pryder store grønne trækroner landskabet, og jorden dækkes af nedfaldne mørkebrune kastanjer, der selvfølgelig kan tilberedes i forskellige spiselige udgaver, men som også indbyder til at lave et utal af kastanjedyr, hvor kun fantasien sætter grænser. Så uanset om du er til den smagfulde ristede udgave, eller mere er til leg og byg, så er kastanjerne et must i den søde spanske juletid.
Alexandra og Christian byder velkommen på Meatina Brasserie.
BIG
y a D r e g r u over B 3.00
Hang nuar • fra kl. 1 1. ja
C/ Decano Higueras del Castillo, 65 • La Carihuela • Torremolinos Alexandra tlf.: 661 851 850 • Christian tlf.: 696 516 773
Nyd N yd 2016 2016 med med det det bedste beds te skandinaviske skandinaviske internet-TV internet-T V
MERE M ERE E END ND 1 100 00 KANALER K ANALER Nye N ye k kunder: under: “Gå juleamok “Gå j ul e a m o k o og g få få IPTV IPT V boks boks og og alle alle kanaler kanaler i 6 måneder må n e d e r ffor or E Euro uro 22 222” 2” P Priserne r is e r n e e err iinkl. nkl. levering levering i Spanien Spanien med med DHL DHL *Installation * Ins t allation (Fra (Fra Estepona Es tepona til til Nerja) Nerja) kan kan tilkøbes tilk øbes for for Euro Eu r o 5 50 0
Prøv P rø v o os: s: Ha r d Har du u en en anden anden leverandør leverandør af af TV, T V, som som du du ikke ikke er er helt hel t ttilfreds i l f re d s m med, ed, så så prøv prøv European European IPTV IPT V for for blot b l ot E Euro ur o 1 100 0 0 ffor or 6m måneders ån e de r s T TV. V.
www.european-iptv.com www.eur opean-iptv.com · suppo support@european-iptv.com ort@european-iptv.com · +34 951 951 19 19 34 35 35
LA DANESA
- 31
Overalt i Sydspanien pynter appelsintræerne på gader og pladser. At den runde frugt fylder så meget i gadebilledet har sin historiske forklaring.
Den andalusiske
appelsin I Jardines de Murillo ved bymuren i Sevilla prøver en norsk familiefar forgæves at nå op til en af de fristende orange appelsiner i rækken af træer. Efter et par hoppeøvelser løfter han sønnen op, og sammen får de plukket en appelsin. Familien skal nok desværre regne med, at smagsoplevelsen bliver mere end småsur, for mange af de træer, der pryder gadebilledet i de andalusiske byer, bærer frugter af arten citrus aurantium, der er nærmest uspiselige. Spiselige eller ej, så er synet af de mange appelsintræer i gadebilledet et herligt syn. Et af de steder, hvor appelsintræerne tager sig ekstra nydeligt ud i historiske rammer, er appelsingården Patio de los Naranjos foran moské-katedralen La Mezquita i Córdoba. I den stemningsfulde gård omgivet af den gamle moskés massive ydermure står 96 appelsintræer i et gittermønster, og for foden af træerne løber et nøje udtænkt netværk af små vandingskanaler. Det var her, de
Appelsintræerne giver skygge og fontænerne risler. 32 - LA DANESA
troende vaskede sig før bønnen, dengang Córdoba var hovedstad i det muslimske kalifat al-Andalus. Frugten kom med erobrerne Netop araberne og deres erobring af store dele af Spanien i 700-tallet er forklaringen på appelsintræets placering i første række i det Sydspanske gadebillede. For muslimerne - kaldet maurerne - indførte en række nye afgrøder til den Iberiske halvø - heriblandt sukkerrør, ris, citroner og appelsiner. Erobrerne havde sans for at skabe velfungerende vandingsanlæg, og den evne kom også til udtryk i form af imponerende prydhaver med bassiner og springvand. Et smukt eksempel er det gamle mauriske palads Alhambra, der troner over Granada. Her indgår appelsintræer og andre grønne elementer i en harmonisk sammensmeltning med vandbassiner og karakteristisk arabisk ornamentik. Men det var ikke kun appelsintræerne og de flotte haveanlæg, der blomstrede under det muslimske kalifat. Også kunst, filosofi og videnskab havde gode vækstforhold under det muslimske styre, der i flere hundrede år repræsenterede en tolerant og videbegærlig udgave af islam. Faktisk taler historikere om, at Córdoba i sin gyldne periode var centrum for det mest civiliserede samfund i middelalderens Europa. Den anden kalif, al-Hakam 2., oprettede et bibliotek, der efter sigende indeholdt 400.000 bind, og både jøder, kristne og muslimer levede i fredelig sameksistens i byen. Men intet varer som bekendt ved. I midten af 1100-tallet overtog en religiøs-fanatisk retning
Tekst: Laura Kjestrup Nielsen. Foto: Morten Herlev
styret i Córdoba og jog både jøder og kristne på flugt. Og efter den kristne generobring af Córdoba i 1236, var det maurernes tur til at lade sig tvangsassimilere eller alternativt blive udvist. Arabiske fodspor En anden seværdig appelsingård i historiske rammer finder man ved Sevillas imponerende katedral, hvor gravmonumentet med de jordiske rester af selveste Christoffer Columbus er en af hovedattraktionerne i den enorme kirkebygning. Akkurat som ved moské-katedralen i Córdoba er træerne forbundet af et fint mønster af små vandingskanaler, der vidner om, at muslimerne også har været på spil i Sevilla. Og katedralen, der tager titlen som verdens tredjestørste kirke, er da også bygget på fundamentet af en moské. Det 93 meter høje klokketårn La Giralda er bygget oven på det oprindelige minaret, og i murværket kan man se overgangen fra arabisk ornamentik til kristen renæssancestil. Katedralen i Sevilla er dog en noget mere harmonisk bygning end moské-katedralen i Córdoba, hvor en kristen kirke er placeret inde midt blandt skoven af arabiske søjler i den enorme moské. Den malplacerede bygning er et bastant symbol på, at respekten religionerne imellem har svære kår - både før og nu. Alligevel skal man ikke snyde sig selv for et besøg i moské-katedralen, hvis turen går til Córdoba, for alt andet lige er bygningen både seværdig og fascinerende. Appelsinen drog mod nord Efter den kristne generobring og arabernes til-
96 appelsintræer prydrer den stemningsfulde gårdsplads ved moské-katedralen i Córdoba.
bagetog, blev appelsinerne i Spanien, og i de følgende århundreder drog de orange frugter til gengæld på lidt af et sejrstog op gennem Europa. Blandt Europas kongelige kom de eksotiske frugter på mode, og danske Christian 5. fik bygget et orangeri ved Rosenborg, der dog ikke eksisterer i dag, da bygningen blev omdannet til kaserne for livgarden. Vi skal dog et stykke op i 1900-tallet, før appelsinen bliver almindelig kendt blandt folk og fæ i Nordeuropa, og den klassiske appelsinjuice på karton blev først almindelig i Danmark i 1970’erne. I dag er de spanske appelsintræer naturligvis også andet og mere end smukke indslag i ga-
Det er fristende at række hånden ud efter en appelsin, men det kan nemt blive en sur smagsoplevelse.
debilledet. Spanien er en af verdens største eksportører af citrusfrugter, der vokser i store plantager, og producenterne får kritik for brug af både illegal arbejdskraft fra Nordafrika og giftig overfladebehandling af frugterne. Men den andalusiske appelsin er stadig lige romantisk, når man finder frem til en lille, køn plads mellem de hvidkalkede huse i Sevilla, Córdoba eller en anden sydspansk kulturby. Trods imponerende historiske seværdigheder, kan det nemt blive dagens bedste stund, når man sætter sig til rette under appelsintræernes skygge med en god bog, et par småretter fra den lokale tapasbar - eller blot et glas friskpresset appelsinjuice.
Orange fakta Ordet appelsin kommer af det tyske apfelsine og betyder ”kinesisk æble”. Det er ikke så underligt, for frugten stammer oprindeligt fra Kina. På spansk hedder appelsinen naranja, der henviser til dens farve - orange. Ordet naranja har rod i det arabiske narun. Appelsinen har også fået sin plads I symbolsproget og mytologien. Spanierne taler om at finde sin media naranja - sin ”halve appelsin”- i form af kærligheden til den eneste ene. Og når man får en appelsin i turbanen, er man jo bare en heldig kartoffel - sagt med en anden populær fødevaremetafor.
Est. E st. 1983 1983
Reg. R eg . N Nº: º: D D.G.P .G.P 1557 1557
Glædelig jul fra Alarma Universal
10% rabat på alle vores produkter* * når du køber inden årets udgang. g.
Vii ønsker, at du og din familie n føle jer trygge kan i løbet af julen
*Vores generelle enerelle h handelsbetingelser andelsbetingelser er gæ gældende. ld dende. bud gæ lder iikke kke aabonnementsafgifter. bonnementsafgift fter. Dette tilbud gælder
Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol 29640 Fuengirola. Málaga. España.
info@alarmauniversal.com www.alarmauniversal.com
T.(+34) 952 46 10 37 T.(+34) 902 30 15 10
LA DANESA
- 33
I Spanien er det traditionen tro helligetrekongersdag den 6. januar, der er den altoverskyggende helligdag i juletiden og der, hvor børnene overdynges med gaver. De seneste år er juleaften med tilhørende julemand dog blevet mere populær og vinder stadig større indpas i kulturen. Her åbner vi den låge, som giver et lille indblik i den spanske julehøjtid. Af Christine Petersen
Julemanden som vi kender ham i dag. De tre hellige konger under en af de mange processioner.
De hellige tre konger vs. Julemanden i Spanien De hellige tre kongers indtog Spanien er på mange måder et land stærkt præget af sine religiøse højtider, og spanierne forstår at fejre dem med manér. Julen er ingen undtagelse, men modsat eksempelvis Danmark er det ikke den 24. december, der er den vigtigste dag, men derimod helligetrekongersdag den 6. januar. På denne dag fik Jesusbarnet besøg af tre vise mænd guidet af Betlehemsstjernen til den krybbe, hvor den nyfødte dreng lå svøbt i klude i en bondes ydmyge stald. De tre hellige konger, Melchior, Caspar og Balthazar, medbragte gaver til den lille dreng, der ifølge Det Nye Testamente skulle være Guds søn – og det er den tradition, som er gået i arv igennem flere årtier i Spanien. Den 6. januar samles familien om morgen, hvor de spiser den typiske 34 - LA DANESA
Det søde kul, man giver til de uartige unger i Spanien.
gen står gaverne i en sæk ved skoene klar til at blive åbnet af forventningsfulde børn. Ligesom Julemanden holder den hellige trio også af søde sager, hvorfor børnene lægger karameller og kager frem til de fornemme herrer, når de gennem vinduet kommer på besøg om natten. Også her handler det om at være artig, gøre det godt i skolen og være god mod sine nærmeste, da man ellers får kul i sækken i stedet for gaver. I dag er straffen dog sød, da kullet er blevet erstattet af marengslignende slik, som dog til forveksling ligner små kulstykker.
kagekrans, de-hellige-tre-kongerskage (Roscón de Reyes - se opskrift andetsteds i magasinet) med en indbagt en figur, der svarer til mandlen i risalamanden. Der afholdes optog, som minder om dem i
De seneste år har de hellige tre konger dog fået en konkurrent i form af Julemanden, som stadig vinder mere indpas i de spanske hjem og tvinger forældre til at vælge mellem de to traditioner.
Påsken, hvor følget af børn og barnlige sjæle ofte er klædt ud som små konger. Inden børnene går i seng den 5. januar, stiller de deres sko frem, så de tre konger kan se dem, og om mor-
Den typiske hellige-tre-konger-kage pyntet med frugtgelé, der skal symbolisere de smykker, som vismændene medbragte.
Ifølge et studie lavet sidste år af juleindkøbssitet, Privalia, vælger 57 procent af de adspurgte dog stadig at holde fast i traditionerne og gaverne den 6. januar mod 21 procent, som foretrækker julemandsfortællingen og den 24. december. Desuden viser 31.848 online publikationer skrevet op mod jul sidste år, at der stadig er en overvægt af fokus på de tre vise mænd i medierne og på nettet. 55 procent af publikationerne indeholdt tekst omkring de hellige tre konger, hvor 45 procent nævnte julemanden. De hellige tre konger er således stadig ”kongerne” inden for den spanske juletradition, men Julemanden er i fremmarch. Julemanden vinder indpas Valget mellem den ene eller den anden tradition har således skabt diskussioner i mange spanske hjem, men hvor de hellige tre konger er fæstnet i religionen og traditionerne, så er den røde julemand en del af en mere moderne historie. Saint Nicholas, Santa Claus, Father Christmas eller Papá Noel er alle navne, som gennem tiden er blevet tildelt den figur, vi kalder Julemanden. Han er opstået gennem fortællinger i forskellige lande, der inkluderer historien om en barmhjertig biskop i Myra, der gav gaver og mad til de fattige. Den nordiske gud Odin, som blev til Julemanden efter Jesus-fortællingen vandt mere indpas i Norden. Eller som i England, hvor han beskrives som en ældre herre i en grøn kåbe med pels, som kommer ridende på en ged medbringende gaver, fred og juleglæde. Julemanden er historisk set en europæisk figur, som først opstod i USA, efter hollænderne i 1600-tallet bragte beskrivelsen af deres elskede Skt. Nikolaus (Sinterklaas) med til Ny-Amsterdam (New York). Her videreudviklede de dog på historien og i magasinet The Children’s Friend i 1821 kunne man derfor læse om Julemandens flyvende slæde, hjemmet på Nordpo-
len og hjælpenisserne. En idé som greb om sig og spredte sig til resten af verden. Julemandens røde dragt og sorte støvler blev også opfundet i USA, men ikke af The Coca Cola Company, som en af myterne ellers beskriver. Flere postkort og tegninger fra slutningen af 1800-tallet viser nemlig allerede julemanden iført denne dragt, og Coca Colas røde, tykke julemand med hvidt skæg kom først til live omkring 1930, da den amerikansk/svenske kunstner, Haddon Sundblom blev hyret til at tegne juleannoncer for firmaet. Men det som Coca Cola har formået at gøre med stor succes er at forbinde de to ting, så Julemanden er blevet en del af deres kommercielle strategi. Forbindelsen til verdens læskedrik nummer ét gjorde nemlig, at billedet på netop denne julemandsfigur blev spredt til resten af verden. Reklamerne var desuden med til at gøre Julemanden og julen til et kommercielt produkt, hvilket har medført, at man i flere lande hvert år slår rekord inden for julehandlen. Julen er således børnenes fest, men også en forbrugsfest, og i Spanien kan det derfor ende med at blive rigtigt dyrt, hvis der både skal fejres juleaften og de hellige tre kongers dag med tilhørende gaver til hver. Bonusinfo: Juletræet er ikke en del af den spanske juletradition. Det er derimod historisk set en tysk tradition, der efterfølgende spredte sig længere nordpå til Danmark, Sverige og Norge og senere videre ud i verden. I begyndelsen var det kun forbeholdt den tyske overklasse at have juletræer, som de tog ind i stuen til jul og pyntede med hjerter i udklip. Senere blev traditionen dog udbredt til resten af det tyske samfund, hvorfor tyske familier senere bragte juletræet med sin pynt med til Danmark. Juletræet er i dag blevet en tradition i flere lande, og også Spanien er det ved at vinde indpas, dog oftest i plasticudgave med overdrevent glitterpynt.
Vi giver dig råd i dit nye land
At købe bolig i Spanien og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Vi låner dig penge til at finansiere din drømmebolig - på samme måde, som du finansierer en bolig i Danmark. Det kan vi, fordi vi arbejder lokalt i Spanien, og det kommer dig til gavn, når du har brug for vejledning om forholdene i dit nye land. Finansiering du forstår Læs mere på nykredit.dk/spanien
Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 • marbella@nykredit.dk
Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V.
LA DANESA
- 35
Af Christine Petersen, christine@norrbom.com
Arbejdsmarkedet gør Spanien syg Livskvaliteten i Spanien er høj, men desværre er arbejdsmarkedsstrukturen med til at forringe tilværelsen for så mange mennesker, at ‘det gode liv’ ikke afspejles i størstedelen af befolkningen. Det er et af de eneste lande i verden, hvor arbejdsløsheden ligger på samme niveau som for 30 år siden. Det er det EU-land, hvor uligheden mellem rig og fattig i dag er størst. Og så placeres Spanien dårligere end Sydsudan og Zambia, hvad angår forholdene for de selvstændigt erhvervsdrivende. 36 - LA DANESA
Mange ting har ændret sig i Spanien siden midtfirserne, men desværre gælder det ikke arbejdsløshedstallene, som i løbet af de seneste 30 år nærmest kontinuerligt har ligget over 20 procent. I dag står 22,56 procent af den aktive befolkning uden for arbejdsmarkedet – i 1985 lå tallet på 21,9 procent. Indimellem har der da også været gode år som i 2007, hvor arbejdsløshedsprocenten var helt nede på 8,6. Men desværre har Spaniens ledere aldrig formået at opbygge en funktionel arbejdsmodel, som har kunnet skabe positiv stabilitet. Konsekvensen ser vi i dag, hvor en ud af tre nye selvstændige må dreje nøglen om inden for to år, og hvor uligheden mellem rig og fattig er større end nogensinde. Reform fra ’84 er en del af forklaringen I begyndelsen af firserne befandt Spanien sig i
en svær periode. Der var oliekrise, landet gennemførte landbrugsreformer, flere immigranter kom til på samme tidspunkt, og kvinderne kom for alvor ud på arbejdsmarkedet. Arbejdsløsheden steg støt, og en tydelig mistillid til landets økonomi skræmte investorer og arbejdsgivere, der afholdte sig fra at ansætte på kontrakt. For at komme problemet til livs besluttede daværende statsminister, Felipe González, at gennemføre en arbejdsmarkedsreform, som skulle skabe mere fleksibilitet. Det blev nu muligt at ansætte på korte, midlertidige kontrakter, og det genererede da også ved første øjekast mere arbejde. Fra 1984 og syv år frem blev der nemlig skabt 1,7 millioner nye midlertidige jobs, men desværre blev 1,4 millioner faste jobs erstattet i samme periode. De korte kontrakter blev hurtigt en integreret del af arbejdsmarkedet, og i 1993 bestod 4,4 millioner arbejdspladser såle-
des af midlertidige jobs, eller hvad der svarer til 30 procent af den arbejdsdygtige befolknings beskæftigelse. Prisen for en mere fleksibel arbejdsmarkedsstruktur skulle dog blive høj – ikke mindst for arbejderklassen, som nu gik en usikker fremtid i møde. Arbejderens status og rettigheder blev nemlig forringede med reformen, og så skabte den en uheldig modus operandi på arbejdsmarkedet. Den nye fleksibilitet gjorde det nemlig attraktivt, og ikke mindst legalt at benytte sig af ”brug-og-smid-ud-kontrakter”. I dag er landets to største beskæftigelsesområder, bygge- og turistsektoren, bygget op på denne praksis, og det gør dem til usikre brancher at befinde sig i. Et stort problem, mener flere fremtrædende økonomer, som peger på, at det er med til at opdele samfundet i to ulige verdener. Som professor i Økonomi fra det Europæiske Institut i Firenze, Juan José Dolado, udtaler til avisen El País: ”Den ene del af arbejdsmarkedet minder om Hong Kong, og den anden del om Sovjetunionens højesteret.” Eksemplet bruger han til at forklare forskellen mellem de midlertidige arbejdere, som er nemme at afskedige, og de med en fast kontrakt, som nærmest ikke kan fyres. ”De midlertidige kontrakter er ikke dårlige som så. Problemet er den dobbelthed, de genererer på arbejdsmarkedet. De skaber forskel i forbindelse med den enkeltes levemuligheder,” forklarer han. En stor del af den spanske befolkning, kan således ikke skabe sig en stabil tilværelse.
Mindstelønnen i Spanien ligger i dag på 757 euro med en udbetaling på 648 euro. Manglende fokus på eksport og ressourcer En anden del af forklaringen på det haltende arbejdsmarked i Spanien er, at økonomien netop er bygget op omkring de ”usikre” sektorer (konstruktion og turisme), hvor man især benytter sig af midlertidige kontrakter. Det gør, at landet og befolkningen er meget afhængig de konjunktursvingninger, verden rammes af, hvilket krisen i 2008 er et tydeligt eksempel på. Alt gik i stå. Byggeprojekter blev henlagt og hoteller lukkede på stribe, da kunderne, som også blev ramt af krisen, hverken havde råd til ferier eller inve-
AssurandørGruppen - uafhængige forsikringsmæglere
steringer i nye boliger. Tilbage stod Spanien med en stangeret økonomi og 2,7 millioner nedlagte midlertidige arbejdsplader (i alt 3,7 millioner færre jobs på hele arbejdsmarkedet). Derfor burde man i stedet rette fokus på eksportsektoren og de mange ressourcer, landet ligger inde med. Modsat i dag, hvor produktionen af fødevarer nærmest kun dækker den interne efterspørgsel. Som professor i Økonomisk Politik fra Universidad Autónoma de Barcelona, Josep Oliver, pointerer i El País: ”Der er en strukturel effekt, som favoriserer de korte kontrakter
International Baccalaureate - den internationale studentereksamen
Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!
• internationalt anerkendt • giver adgang til universiteter over hele verden • undervisning på engelsk Du kan bo på skolens kostafdeling. Der er også mulighed for at bo på et kollegium i tilknytning til skolen.
r yderligere Ring og rekvire uddannelsen, om r ge oplysnin llegiet . ko kostskolen og
Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer Preben R. Martin: Tlf. 649 957 470
info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com
Kontakt AG-Gruppen og hør mere om... den gode tryghed til helt nye fordelagtige priser. En forsikring specielt til os i Spanien. Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer
Jan Wolfgang: Tlf. 629 925 226
info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com
www.nyborg-gym.dk · Tlf +45 65 31 02 17 LA DANESA
- 37
Samme lange køer foran jobkontoret som for 30 år siden.
og en institutionel ramme, som gør det samme. Men det vigtigste problem at fremhæve er, at Spanien ikke har eksporten som akse i økonomien. Man tager ikke den industrielle sektor alvorligt. Det er i dag en model baseret på en overflod af varer til den nationale efterspørgsel.” For at Spanien kan komme den høje arbejdsløshed til livs, skal en grundlæggende strukturændring således til på to fronter. Først skal lovgivningen for de midlertidige kontrakter revurderes, og så skal der mere fokus på eksporten af de mange ressourcer, landet ligger inde med. Det første halvår af 2015 faldt arbejdsløsheden gentagene gange i Spanien, og det samme gjorde den efter en økonomisk solbeskinnet sommer, hvorfor Spaniens statsminister, Mariano Rajoy, gentagende gange har proklameret, at krisen nu er ovre. Desværre tyder noget på, at det ikke er tilfældet for arbejdsmarkedet, selvom de seneste arbejdsløshedstal i dag ligger under de magiske fem millioner. For bag de positive tal gemmer der sig desværre end kedelig tendens. I dag står 4.850.800 personer (21.18 procent) uden for arbejdsmarkedet, hvor det for fire år siden i samme måned var oppe på hele 5.287.300 (22,56 procent). Men selvom flere er kommet i job, så er antallet af ”kvalitetsjob” på faste kontrakter faldet betydeligt. Ifølge EPA (agenturet der overvåger arbejdsløsenden i Spanien) har de midlertidige kontrakter og deltidsjobbene nemlig vundet markant mere indpas. Der har været en stigning på ca. 150.000 nye midlertidige kontraker, samtidig med at flere fuldtidsjob er overgået til deltidsjob (300.000 ca.), og dertil er der blevet nedlagt godt 100.000 arbejdspladser. Det betyder, at selvom arbejdsløsheden er faldet, så bygger faldet på en stigning inden for job, der forringer arbejdsforholdene betydeligt for mange spaniere. I 2011 bestod 75,2 procent af alle job i Spanien af faste fuldtidsstillinger, men i tredje kvartal af 2015 var tallet således faldet til 73,84 procent. Tallene for arbejdsmarkedet i Spanien viser således tydeligt, at der er kommet flere i arbejde, men desværre er de nye job af en ringere kvalitet, og så mindsker de samtidig arbejderens rettigheder. Men til regnestykket skal de selvstændige også nævnes, da der i løbet af de sidste fire år har været en betydelig stigning inden for den jobgruppe. For mange har det at etablere egen forretning været en måde at konfrontere krisen på, og så har rabatten på Seguridad Social det første halve år også sat gang i hjulet. Siden 2011 er der kommet 101.000 flere selvstændige til, hvilket er positivt, hvis de også på lang sigt kunne skabe mere beskæftigelse, men desværre lukker mange igen, før de rigtig er begyndt.
38 - LA DANESA
De selvstændige betaler også en høj pris Spanien ligger på plads nr. 142 på det amerikanske erhvervsmagasin Forbes’ liste over lande, hvor det bedst kan betale sig at være selvstændig. Listen består af 189 lande, hvor Spanien bliver overgået af lande som både Sydsudan og Zambia, hvilket sender os helt ned på et tredjeverdenslandes-niveau. Årsagen skal især findes i den månedlige kvote, de selvstændige skal betale til Seguridad Social, som uden rabatter og med den laveste kvote, ligger på godt 250 euro. Dertil kommer udgifter til IRPF (indkomstskat) og andre løbende omkostninger. Før du som selvstændig i Spanien kan begynde at betale dine omkostninger til løn, husleje etc., skal du således lægge godt 350 euro fra pr. måned til staten. For de mindre virksomheder er dette en udgift, som i sidste ende får mange at dreje nøglen om inden for de første par år – eller bevæge sig ind på det sorte marked. I sammenligning med andre europæiske lande har Spaniens selvstændige således de dårligste arbejdsvilkår. I Frankrig og Portugal er det gratis at være selvstændig det første år, og i Holland betaler de 50 euro årligt, men skal så selv indbetale til sundhedsvæsenet (100 euro om måneden). I Storbritannien skal de selvstændige lægge mellem 13 og 58 euro om måneden til de sociale ydelser, og tjener de under 7.775 pund om året (10.843 euro), er de fritaget fra at betale. I Danmark er det gratis at have en virksomhed, og den kan oprettes på internettet. Før du behøver at indberette moms, skal den årlige indtjening nå over 50.000 kr. Som arbejdsgiver i Spanien skal du betale knapt 40 procent af, hvad der svarer til medarbejderens løn til Seguridad Social. Det vil sige, har virksomheden en ansat, som får 2000 euro i løn, skal der lægges ca. 800 euro oveni, til den sociale sikring – endnu en medvirkende faktor til, at ikke flere bliver ansat på fast kontrakt. Dertil kommer også, at virksomheder kan komme i knibe, hvis de først ansætter medarbejdere, og senere må erkende, at projektet ikke kan fungerer. For det at skulle afskedige en medarbejder på kontrakt kan ende med at blive meget dyrt. Det skyldes, at man som virksomhedsejer skal efterbetale en sum penge i godtgørelse for en fyring kaldet finiquito, hvis fyringen ikke er af disciplinære årsager. Her skal virksomheden kompensere for den tid medarbejderen har været ansat, manglende ferier og bonusser, hvis der eksisterer nogle. I dag optjener en medarbejder ca. 30 dage om året, som er dennes ”afskedigelsesløn”. Det vil sige, tjener medarbejderen 100 euro om dagen og har været ansat i fire år, så skal 30 dage x 100, hvilket så skal ganges med fire = 12.000 euro, hvilket er prisen, virksomheden skal betale for fyringen. Et stort problem for flere virksomheder under krisen, hvor mange ellers veletablerede firmaer
blev slået ud på grund af nødvendige fyringer. Andre problemer med denne afskedigelsesordning er, at det kan give arbejdstageren incitament for at fremprovokere en fyring - og at i sagens natur afholder det mange fra at ansætte personale på faste kontrakter. Ung i en jobløs verden Mange af de spaniere, som i dag prøver lykken som sin egen chef, er desuden unge, som har haft svært ved at finde arbejde under krisen. Og arbejdsløsheden blandt unge er stadig alarmerende høj. I dag står 46,58 procent af Spaniens unge under 25 år uden job, hvilket blandt andet skyldes arbejdsmarkedsmodellen. De midlertidige kontrakter går nemlig primært til denne befolkningsgruppe, hvor de faste job i højere grad tilfalder den lidt ældre befolkning, som ofte sidder i samme job i mange år. Et andet problem med så mange arbejdsløse unge er, at en stor del må tage middelmådige servicejobs, som de er overkvalificerede til, og prisen for en uddannelse bliver således meget høj, da de aldrig får den brugt. Derfor tager stadig flere unge til udlandet, hvor de har flere jobmuligheder, men her er konsekvensen, at Spanien i fremtiden sandsynligvis kommer til at mangle kvalificeret spansk arbejdskraft. Et andet kritikpunkt er virksomhedernes mulighed for at lave ulønnede praktik-kontrakter, da det tillader, at de gratis kan benytte sig af praktikanter i stedet for at give job til de mange nyuddannede. Her foreslår eksperter som Sandalio Gómez fra Madrids Handelsskole, IESE, at man i stedet burde lave en særlig ”ungdomskontrakt” med fordele for begge parter, og han opfordrer virksomhederne til at tage deres del af ansvaret. Udfordringer er der således nok af for den kommende statsminister, der efter parlamentsvalget i slutningen af måneden skal lede Spanien de næste fire år. Spørgsmålet er bare om Rajoy, Sánchez, Rivera eller Iglesia formår at skabe de fornødne ændringer, som kan forhindre, at 20 procent af Spaniens arbejdsdygtige befolkning om 30 år stadig står i venteposition i jobkøen.
Mange protester er opstået gennem tiden på grund af de dårlige arbejdsforhold.
FULD DISKRETION
$ !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
! kter! Proje tive trak og at runde eg og bygg Cala a L , s i Mija lmádena. Bena
La Peña de Dinamarca Ønsker alle sine sponsorer og deres medarbejdere en Glædelig Jul og et Lykkebringende Nytår
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
! ! !
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
BANK-SALG PÅ HELE KYSTEN FLOTTE PENTHOUSES I FUENGIROLA
&
VILLA
EKT INTER NA OJ R
AL ON TI
P
Nu også emner øst for Málaga! Mindre hotel sælges.
" ! #
Helle Hollis Nykredit BoConcept Jyske Bank Infonordic Selected Homes Faqtum Unioptica Runway Hansen Real Estate Clínica Dental Escandinava Scan Transport Provectus Muebles Píramides Danelca Live&Play Dancon Kaas & Kirkemann Aktieinfo Alarma Universal Da Bruno, Mijas Dicton La Caixa Autocares Diego Morales Restaurante Mesón Los Robles Rincon Rent Arctic Group Kiropraktor Mogens Dahl Neue Privat Bank Simzar Estate Feriebolig Spanien.dk Private Investment Evergreen Electrica Dania Care Hotel Tamisa Golf Casa Danesa European Life- og Pensionservice La Danesa
!
#
LA DANESA
- 39
pasa Julemarkeder på Costa del Sol
Julekrybber til skue
5. – 27. december: Julemarked med fokus på håndværk og kunst på Plaza Cavana i Nerja. 5. og 6. december: San Pedro byder på Festival Arte Sano her frit oversat til et sundt marked med optræden, workshops og anderledes julegaveideer. Åbent kl. 10.30-21.00, på den gamle feria-plads. Entré 1 euro. 5. december kl. 16.00-21.00: Julemarked på Kempinski Hotel Bahía i Estepona med hjemmelavede juledelikatesser og gløgg. Der er korsang, ligesom julemanden kigger forbi. Indtil 16. december: Julemarked hver dag kl. 10.30-14.30 og 17.0022.00 på Plaza de la Constitución i Fuengirola. 10. december – 5. januar: Julemarked kl. 10.00-20.30 langs hovedgaden i La Cala, Mijas Costa. Det byder på mad, drikke og håndværk samt besøg af julemanden. 19. december – 6. januar: Julemarked kl. 11.00-23.00 på pladsen ved El Corte Inglés ved lystbådehavnen Puerto Banús, Marbella.
Flotte julekrybber kan frem til efter Helligtrekonger den 6. januar ses i snart samtlige offentlige bygninger som f.eks. rådhuse og skoler. Nogle af disse krybber, kaldet Belén, der egentlig betyder Jerusalem, har en helt særlig betydning i Spanien, hvor der gøres store anstrengelser for at skabe nogle til tider gigantiske fortolkninger af scenen i stalden, hvor Jesusbarnet netop er kommet til verden, og hvor han omgivet af Maria og Josef, dyr som geder og får, tager imod de Tre Vise Mænd. De fleste steder er der fri adgang.
Danske varer og specialiteter: SILD • RULLEPØLSE • JULEAND • FLÆSKESTEG • MEDISTER • LEVERPOSTEJ • MARCIPAN • DANSK JULEØL • SNAPS, m.m.
CATE RIN G! r tesse Delika liteter ia ec og sp dinavien an k S a fr ten g o res en d r e af v
Tal med vor es k ok !
%#!
%#
: ÅBENT 0-19 :1 e r f Man10-15 : g a d Lør
$
$ ' %#! # ! " ! ##
$($ $ !
&% '!
Åben: Man-fre: 10.00-15.30 • Lørd: 10.00-14.30 40 - LA DANESA
De Tre Vise Mænd er på vej Helligtrekonger fejres sent om eftermiddagen / tidligt om aftenen den 5. januar i snart alle byer med optog gennem de centrale gader, hvor de Tre Vise Mænd deler gaver i form af slik ud til børnene. Hver by har sine egen måde, hvorpå man fejrer dagen og optoget, og præcist hvornår det starter.
Silkeborg Flytteforretning &!" ! !
%#
$ !
# ! ! Silkeborg Flytteforretning España SL Pol. Ind. Rancho Hermoso Calle Sancho Panza 7 Los Boliches, 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44
Hvis du leverer eller afhenter på et af vores lagre i Silkeborg eller Fuengirola, får du
!
Vi kommer over hele Danmark på vores månedlige ture • 10 vogne • Stor international erfaring •
#
# ! ! ! Silkeborg Flytteforretning Staghøj Tværvej 8-12 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk
"" !
# ! ! ! # ! # # & $ #
Af Morten Møller
Bent Andresen sammen med direktionschef Michala Larsen Aguilera i ristorante Da Bruno på Mijas-vejen, hvor koncerten den 28. januar finder sted.
Glædeligt gensyn Allerede nu tilmeldinger fra Schweiz, England og flere byer i Danmark til La Peña Events jazz med Doc Houlind For den tidligere hotelejer i Danmark og Schweiz, den nu 77-årige Bent Andresen, Mijas Pueblo, bliver det en helt speciel oplevelse torsdag den 28. januar næste år at møde frem til La Peña Events arrangement i ristorante Da Bruno med det internationale danske jazz-orkester Doc Houlind. I 25 år i træk hyrede han Papa Bues Jazz-orkester til koncerter dels på Odense Grand Hotel og dels på sit hotel i Schweiz, Hotel Chlosterhof i Stein am Rhein, hvor Søren Houlind, og Didier Geers var aktører i Papa Bue jazz-orkester. Senere spillede Doc Houlind med sit eget orkester på Hotel Rougemont, som også tilhørte familien Andresen i det kendte skisportsted Gstaad Også til runde fødselsdage og Grete og Bents sølvbryllup kom Buerne med Søren Houlind til Odense og Schweiz. ”Vel i alt 25 gange,” fortæller Bent Andresen. ”Jeg holder meget af hans fremragende spil og sang. Nu glæder jeg mig til Doc Houlinds rene New Orleans, nyere Armstrong og gamle Papa Bue Hits. Det bliver stort,” beretter Bent Andresen. Udover de nævnte hoteller har Grete og Bent Andresen endvidere ejet Windsor og Hans Tausen i Odense. Han betegner Søren Houlind som et festligt og behageligt menneske og en formidabel musiker. Arrangør La Peña de Dinamarca kan allerede nu glæde sig over koncertbookinger fra Schweiz, England og større danske byer samt fra danskere på Costa Sol. ”Der mødte altid mange danskere op, når Søren Houlind spillede i Schweiz,” supplerer Bent Andresen. Booking og betaling til koncerten: events@malaga-support.dk, tlf. (+34) 649 814 842.
27.11 2015 - 05.03 2016
ARNE HAUGEN SØRENSEN GRAFIK, AKVAREL OG PLAKAT
DORTHE STEENBUCH KRABBE KERAMIK Galleriet holder lukket: 25. december, samt 1. og 6. januar. Galería Krabbe ønsker alle en glædelig jul og et godt nytår.
11-18 11-18 11-18 11-18 10-14 Lukket Lukket Lukket 11-18 11-18 11-18 10-16 Lukket 11-18 11-18 11-18 11-18 11-18 10-14 Lukket 11-18 11-18 11-18 10-14 Lukket Lukket Lukket 11-18 11-18 11-18 10-14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Bestil dit juletræ i god tid
••• Husk vores store julemarked i Centro Idea •••
Salg af juletræer ••• JULEMARKED Oplev julestemningen hos Flor Valentin ••• Flor Valentin gør din jul helt vidunderlig •••
Nytårsbuketter Husk forudbestilling
••• FERIELUKKET/ RENOVERING 1/1 til 18/1 - 2016 begge dage inkl.
Galería Krabbe sørger gerne for indramning og transport af værker købt i galleriet. C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 11 - 14 / og efter aftale
!
$
! %
$
%
!
$ ###
LA DANESA
"
! - 41
Sne i Sierra Nevada Den første sne er for længst faldet på toppen af Sierra Nevada, Europas sydligste skisportssted. Sæsonen starter ifølge planen den 30. november i bjergene, ca. 30 km fra Granada. Arter skivejret sig fortsat, vil skisportsudøvere frem til maj kunne stå på ski ad mere end 100 km pister. Skulle snevejret svigte, sættes snekanonerne i gang over pisterne. Det er desuden Spaniens højest beliggende skisportssted, og byen Pradollano ligger 2.100 meter over havet, mens bjergtoppene når op til omkring 3.400 meters højde. • Et skipas koster mellem 36 og 39 euro for en halv dag og mellem 42 og 46 euro for en hel dag, afhængig af datoen. • Der gives rabatter til børn, pensionister, handikappede og arbejdsløse (husk dokumentation herpå). Der er også rabatter at hente, hvis man vil stå på ski mere end en enkelt dag. • Er man ikke medlem af Sierra Nevada Club, skal tre euro i depositum beregnes. • Telekabine/lift betales separat. • 1/2 dag starter kl. 13.00. • Der er fordele ved at besøge skisportsstedet på hverdage. Weekend betyder ofte lange køer overalt. • Tjek vejrudsigten på Sierra Nevadas hjemmeside eller ring 902 708 090. • Snekæder kan lejes på vejen op. • Flere forretninger udlejer al nødvendigt udstyr, ligesom der er et stort udbud af skiskoler. Læs mere på www.sierranevada.es.
Traditioner, musik og farver i Los Verdiales Musikere fra såkaldte pandas iført farverige kostumer og spektakulære hatte med glimmer og perlekæder spiller tre forskellige slags folkemusik (Comares, Almogía og Montes), der er som fætre til flamencoen. Grupperne konkurrerer, og det samme gør de lige så farvestrålende folkedansere. Denne festivitas kaldes Los Verdiales. Lærde udi flamenco beskriver formen som fandango alegre eller malagueño. Musikformen skulle være opstået for flere århundreder siden i området Los Verdiales nord for Málaga by. Navnet på området stammer fra en olivensort og igen fra det latinske verdant eller verde, altså grøn. Los Verdiales afholdes altid d. 28. december, og det i flere byer i bl.a. La Axarquía og Montes de Málaga, mens det største er i Puerto de la Torre ved Málaga, hvor omkring 30 pandas spiller fra kl. 12.00.
42 - LA DANESA
Kunst og arkitektur i Armenien – Ved grænsen mellem Øst og Vest Mandag den 14. december kl. 16.30: Salon Varietes, Fuengirola Tirsdag den 15. december kl. 18.00: Kulturcenteret, C/ Granada, Nerja Armenien ligger på græsen mellem øst og vest. Landskabet domineres af bjerge, stepper og kløfter – vildt, smukt og varierende. Egnens folk er blevet spredt i alle retninger og har handlet med nabolande samlet fjerne nationer. I perioder med velstand byggede armenierne storslåede, udsmykkede kirker der har overlevet igennem århundreder. Deres kultur afspejles også i fantastiske, illuminerende manuskripter. Med denne forelæsning på engelsk stifter vi bekendtskab med den unikke kunstneriske tradition der er påvirket af den iranske, græsk-romerske og bysentanske verden. Forelæser Sarah Searight. Gæster er velkomne; 10 euro. Se mere på www.costadelsoldfas.com og www.nerjanadfas.org.
Spontankor – ny tradition i Fuengirola?
Aktivitetskalenderen
En weekend i løbet af foråret samledes omkring 50 mennesker i alle aldre og af de tre skandinaviske nationaliteter til et kor-værksted i Svenska Skolans lokaler i Fuengirola. På nogle timer om dagen lærte de af korleder Bodil Bendixon (www.tangotanten.se) forskellige enkle og morsomme sange og rytmer – uden noter og med mange gode grin samt godt fællesskab. Søndag aften optrådte de og viste de fremmødte, hvad de havde lært. Det var så morsomt, at alle deltagere var enige om, at dette ville man fortsætte med. Derfor regner man nu med, at næste spontankor vil blive afholdt d. 12. – 13. marts (fredag aften, lørdag formiddag samt søndag formiddag og aften). Har du lyst til at være med til denne aktivitet, uden prestige og uden præstationskrav, men med lyst til at have det hyggeligt sammen med andre omkring musikken, kan du tilmelde dig på mail:thomellmagdalena@gmail.com eller på tlf. 654 432 097 senest 31. december. Prisen er 20 euro, som betales senere, når arrangementet garanteret bliver afholdt.
BENALMÁDENA Indtil 31. december Det buddhistiske tempel ved Benalmádena Pueblo huser en udstilling med titlen Farver og Lys: Den store mesters sidste rejse. Der er 70 billeder fra lamaen Shamar Rinpoches sidste rejse. Se mere på www.stupabenalmadena.org. 2. december kl. 20.00 Koncert med værker af bl.a. Manuel de Falla og Federico García Lorca arrangeret af og med mezzosopran Marizza Ruppmann afholdes på Castillo Bil Bil til fordel for Cudeca. Entré 10 euro. 18. december kl. 18.00 Tænd et Lys, hedder et arrangement på Cudecas hospice, hvor man kan mindes ens kære afdøde. Samtidigt vil der være julemusik og -hygge, og alle er velkomne. Prisen er minimum 10 euro, som går til hospicets arbejde. Yderligere information fås på tlf.: 952 564 910 og www.cudeca.org.
Nytårskoncert i Málaga
FUENGIROLA 4. december kl. 20.30 Koncert med Banda Municipal de Música i anledningen af nationaldagen d. 6. I Palacio de la Paz. 4. – 8. december Julerevy på Salon Varietes. Hver dag kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 11. december kl. 20.00 Salon Varietes byder på julekoncert med Ricky Lavazza. 18. december kl. 20.00 Koret Coral Virgen del Mar synger julen ind i kirken, Iglesia del Rosario. 19. december kl. 12.00 og 22. december kl. 20.30 Banda Municipal de Música giver julekoncert i Palacio de la Paz. 19. december – 6. januar Pantomimen Mother Goose opføres på Salon Varietes. 19. – 23. december og 2. – 5. januar, samt matine 3. og 6. januar. 9. januar kl. 20.00 60’er musik i showet Echoes of the 60’s på Salon Varietes. 15. og 16. januar kl. 20.00 Teaterstykket The Lady with all the Answers opføres på Salon Varietes.
Málagas fornemmeste teater er Teatro Cervantes, og her står man ikke tilbage for andre af Europas prægtige teatre og koncerthuse. Specielt ikke når det drejer sig om at byde det nye år velkommen med en Nytårskoncert, inspireret i den storslåede og traditionsrige koncert i Wien. Nytåret 2016 fejres med en stor koncert og gallaforestilling med Strauss Festival Orchestra og Strauss Festival Dance Ensemble, og man kan se frem til vals, polka, march, galop og arier. Nytårskoncerten finder sted d. 2. januar med start kl. 21.00. Den varer ca. 2 timer og 20 min. Entré fra 22 euro på www.unientradas.es.
Helligdage 6. december: National helligdag, Spaniens grundlovsdag, Día de la Constitución. Det er en søndag, hvorfor der flere steder er fridag om mandagen. 8. december: Religiøs helligdag, Inmaculada Concepción. 25. december: Juledag. (2. juledag er ikke helligdag.) 28. december: Día de los Santos Inocentes, der svarer til vores 1. april. Det er ikke en egentlig helligdag. 1. januar: Nytårsdag. 6. januar: Helligtrekonger.
FRIGILIANA Indtil 27. april Arne Haugen Sørensen udstiller grafik, akvareller og plakater i Galería Krabbe. Læs mere på www.galeriakrabbe.com.
MÁLAGA Indtil 21. februar Registros Alemanes med værker af Picasso og en række tyske kunstnere, inklusive Emil Nolde kan ses på Picasso-museet i Palacio Buenavista. Se mere på www.museopicassomalaga.org.
4. og 5. december hhv. kl. 20.00 A. Schnittke, W.A. Mozart og J. Sibelius er på programmet med Málagas Filharmoniske Orkester på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 6. december Málagas maraton afholdes. Se mere på www.maratonmalaga.info. 11. december kl. 22.30 Koncert med El Barrio i Palacio de Deportes José María Martin Carpena. Info og entreer på www.elcorteingles.es/entradas eller 902 400 222. 18. og 19. december hhv. kl. 21.00 og 20.00 Julekoncert med værker af L. v. Beethoven på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 28. december kl. 21.00 Svanesøen opføres af den Nationale Ukrainske Ballet på Teatro Cervantes. Entré fra 21 euro på www.unientradas.es. 29. og 30. december kl. 21.00 Tchaikovskys Nøddeknækkeren opføres med et akrobatisk tvist af balletten fra Skt. Petersborg. på Teatro Cervantes. Entré fra 22 euro på www.unientradas.es. 4. januar kl. 22.00 Koncert med Mississippi Gospel Choir på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 5. januar kl. 21.00 Abba-musikal er på programmet på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 6. januar kl. 21.00 Det russiske forsvars kor, ballet og orkester fra Skt. Petersborg optræder på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es. 8. og 9. januar kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller værker af L. Bernstein, I. Alderete og I. Stravinsky på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. Marbella Indtil maj 2016 Udstilling med værker af Beryl Cook kan ses på Museo Ralli, Urb. Coral Beach. Permanent udstilling Centro Cultural Miraflores byder på en udstilling over poeten og filmmageren Jean Cocteaus arbejde og ophold i Marbella. Kulturcentret er åbent mandag - fredag kl. 09.00 14.00 og 17.00 - 21.30. Hver torsdag kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den romerske by Villa Romana ved Río Verde. Den stammer fra 100-tallet. Mødested er ved udgravningerne på Calle del Río. For evt. yderligere information ring 952 825 035. Hver fredag kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den visigotiske basilika ved Vega del Mar. Mødested er ved udgravningerne ved Guadalmina i San Pedro. 4. – 6. december kl. 10.00 – 23.00 Feria del Stock, en messe med over 100 stande med tøj, tasker, boligartikler m.v. finder sted i kongrescen-
tret, Palacio de Congresos. Entré 3 euro. 8. december kl. 13.30 Mickey’s Music Festival er titlen på et Disney-show, der kan ses i kongrescentret. Entré 7 euro på nettet, 10 euro ved indgangen. 11. december kl. 20.00 Julekoncert med flere kor i Teatro Ciudad de Marbella. Gratis entré. 20. december kl. 18.00 og 20.30 Eventyrhistorier opføres i musicalformat i De Cuentos, El Musical, i kongrescentret. Entré 8 euro på nettet, 10 euro ved indgangen. 20. december kl. 19.00 Julekoncert med Málagas kammerorkester i Teatro Ciudad de Marbella. Entré 15 euro. 3. januar kl. 18.00 Pinocchio opføres som musical i Teatro Ciudad de Marbella. Entré 16 euro. Mijas Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mere information og reservationer på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Anden søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes på Calle San Valentín i Las Lagunas. Fjerde fredag i måneden kl. 10-14 Marked med økologiske fødevarer afholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. Permanent CAC Mijas udstiller mange af Pablo Picassos keramiske arbejder. Mere information fås på www.cacmijas.info. 17. januar Man valfarter denne dag til kapellet San Antón med hunde, katte, geder og andre kræ for at få dyrene velsignet.
Kig ind ue til Boutiq
Velkommen i din nye
lingeributik L julegækre gaveaver & kort
De dejligste bløde pakker, til den du holder af! Alle de kendte kvalitetsmærker fra
Marie Jo, Primadonna og Andres Sarda.
Vi forhandler også... - Homewear fra Hanro og Neo Noir - Blondetoppe fra Rosemunde - Designersko fra Sargossa - Smykker fra Jewelry & Love - Strømper m.m.
Nerja Indtil 11. januar Glædens farve, eller El Color de la Alegría, er titlen på en udstilling fra Antonio Quintana, som kan ses i Museo de Nerja. Torremolinos 5. – 8. december Julens kager og konfekt, som er tilberedt af nonner, kan smages og erhverves i forbindelse med messen Feria del Dulce de Convento, som finder sted i kongrescentret, Palacio de Congresos. Torrox 21. december Den traditionelle brødkrummeret migas fejres i Torrox Pueblo med Fiesta de las Migas. Migas-retten uddeles midt på dagen på Recinto Ferial, i den nordlige del af byen.
VI HAR STR. A til H • 65 til 105 cm.
ÅBNINGSTIDER: Mandag - fredag: 11.00 - 16.00 Onsdag:....................11.00 - 18.00 Lørdag:.... .................10.30 - 13.30 D. 7/12.......................11.00 - 16.00 D. 24/12....................10.30 - 13.30 D. 31/12....................10.30 - 13.30
by nana norrbom
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU, 14 Edif. Navas II, Local B-2, Puebla Lucía, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucía) Tlf.: 674 402 135 • e-mail: nana@norrbom.com
LA DANESA
- 43
Knasende, sprøde Almendrera del Sur.
mandler og sød marcipan Af Christine Petersen, christine@norrbom.com
Julen er hjerternes fest, men også mandlernes fest. Der skal laves marcipanfigurer, spises risalamande fyldt med mandler, drikkes varm gløgg med mandelstykker, og så skal de søde, brændte mandler på bordet, når gaverne skal åbnes. De små stenfrugter er en stor del af denne hyggelige højtid, og blot et par kilometer uden for Málaga ligger Andalusiens største mandelproducent og distributør, Almendrera del Sur.
Et bjerg af mandelskaller.
Det siges, at blot 20 mandler om dagen vil sikre helbredet. Den lille frugt er nemlig fyldt med gode egenskaber og vitaminer, og så er den en af verdens ældste dyrkede afgrøder. Det vides ikke præcis, hvor mandlen oprindeligt stammer fra, men Kina, Rusland og Mellemøsten er alle steder, hvor denne frugt historisk set har sine rødder. Den nævnes sågar i Biblen, og så har den været med på lange sørejser, da spanske munke bragte den med over Atlanterhavet til Amerika, hvor de plantede mandeltræer langs El Camino Real, der i dag kendes som U.S. Route 101, som løber fra det sydlige Californien og næsten helt op til den canadiske grænse. Mandeltræerne er kendt for smukke lyserøde eller hvide blomster, som i det tidlige forår står i flor og skaber en romantisk scene for de forbipasserende. Spanien er Europas førende mandelproducent, da man her finder de ideelle klimaforhold for træerne, der har brug for lange tørre sommermåneder og fugtige vintermåneder. Andalusien er den førende region, hvad angår mandelproduktionen, og Málaga-provinsen er et centralt område for de små aflange frugter. Derfor er det også her, mandelvirksomheden, Almendrera del Sur, har haft sin base siden 1977. Her producerer de op 44 - LA DANESA
til 20 millioner kilo mandler om året, hvoraf 70 procent går til at dække den internationale efterspørgsel. Andalusiske mandler i verdensklasse ”De bedste mandler kommer selvfølgelig fra Málaga,” siger Margarita Ternero, ansvarlig for salgsafdelingen hos Almendrera del Sur. Hun viser rundt bag lagerbygningen, hvor et imponerende syn møder én. Mørkebrune bjerge af mandelskaller rejser sig højt mod himlen bag den store produktionshal, hvor mandlerne separeres fra skallen, inden den sendes videre på sin rejse. Næste stop for den lille knasende fætter er sorterings- og renseafdelingen, hvor rester fra skaller og blade skilles fra, og urenheder fjernes. Dernæst sendes den hastigt videre i systemet for at blive sorteret efter størrelse og kvalitetsikret af hurtige menneskehænder, som tilhører de medarbejdere, der sidder ved samlebåndene i de store maskinhaller. Her fjernes beskadigede mandler og eventuelle rester af skaller, inden de pakkes i kasser af 10 kg eller sække af 25 kg. Almendrera del Sur ligger godt 20 km fra Málaga centrum i byen Cártama, og mandlerne sælges her videre i alle former og udgaver. Hele
med skal, uden skal, saltristede, sukkerristede, hakkede i stykker eller i flager og sidst, men ikke mindst, i en meludgave. Mandlerne leveres til Almendrera del Sur af 4.200 lokale mandelavlere fra hele Andalusien, hvorefter de renses og forarbejdes til videresalg til private, producenter af mandelprodukter eller supermarkeder. Almendrera del Sur har også sin egen lille butik, hvor de sælger lokale produkter fra området. Der er mandler (selvfølgelig) i alle udgaver, valnødder i røde net, cashewnødder, peanuts og flere forskellige marmelader heriblandt en interessant gin & tonic udgave. Der er søde Málaga-vine, spanske julegodter, friske gedeoste, hjemmelavet gryderet på glas og selvfølgelig lange baner af mandelslikket turrón, som er et must at spise i julen i Spanien. Her findes forskellige former for nøddeblandinger med tørrede frugter og ikke mindst en økologisk sektion med blandt andet mandler, olivenolie, ris, kikærter og marmelade. Mandlen er en kilde til sundhed De aflange stenfrugter indeholder stor smag, men de gemmer også på mange gode egenska-
Mandeltræet i flor.
bedre hjerneaktiviteten og kan forebygge eksempelvis Alzheimer. Mandelfamilien består af 30 forskellige sorter og kan være både bitre og søde, og så er de i slægt med andre frugter som abrikoser, kirsebær og ferskner. Mandeltræerne giver kun frugt én gang om året, og ind imellem holder træerne ”pause”, hvor de gør sig klar til at skyde blomster igen i de tidlige forårsmåneder. Høsten i sommermånederne foregår med maskiner, der ryster mandlerne ned på jorden, og her bliver de liggende yderlige ca. 10 dage, inden de samles sammen, og, som i tilfældet her, leveres til Almendrera del Sur.
Turrón i lange baner.
ber, som især i efterårs- og vintermånederne kan være med til at styrke immunforsvaret og den generelle sundhed. De består af mange fibre, er en kilde til proteiner, mineraler og vitaminerne B og E samt masser af sunde fedtstoffer. Mandler indeholder også fosfor, som har afgørende betydning for menneskekroppen, da det sammen med calcium er med til at styrke og opbygge knoglemasse. Daglig indtagelse af mandler er således med til at styrke vores skelet. Men ikke nok med det; mandler er også med til at for-
En af hovedingredienserne til jul er selvfølgelig marcipan, der oprindeligt stammer fra Iran, som i sin tid hed Persien. Her fandt man omkring 600-tallet på at blande mandler, sukker og lidt rosenvand, hvorefter en sød mandelmasse opstod. Marcipan nåede til Danmark i 1200-tallet, men først i 1800-tallet blev marcipan en del af borgerskabets juletraditioner, hvilket senere bredte sig til resten af samfundet. I Spanien er marcipan en juletradition ligesom i Danmark, men marcipanen her minder mere om det, vi kender som kransekage-marcipan, som skal en tur i ovnen. Her får i Almendreras del Surs forslag på en hjemmelavet marcipan og dernæst en opskrift på typisk dansk marcipan. God jul og godt nytår!
Bonusinfo: Bittermandlen kan undværes, hvis det skal gå stærkt. Desuden indeholder nogle økologiske mandler allerede bitterstof, og de kan derfor være en fordel at bruge til marcipan. Den hjemmelavede sirup kan erstattes af agavesirup (1 dl per 300 g smuttede mandler)
Traditionel spansk marcipan 300 g mandelmel 150 g flormelis 2 æggehvider 2 æggeblommer Ovnen stilles på 180 grader, mens marcipanmassen laves. Først hældes æggehviderne i en skål og piskes godt. Dernæst tilsættes flormelisen, og når de to ingredienser er godt blandet sammen, tilsættes mandelmelet, og det hele samles til en homogen og kompakt mandelmasse. Lav små figurer, og læg dem på en bageplade med bagepapir. Pensel dernæst overfladen med æggeblommerne, og bag dem i oven i ca. 10-15 min. Vær opmærksom på bagetiden. Marcipanen er færdig, når figurerne har en let gylden farve. Que aproveche!
Traditionel dansk marcipan: 1 bittermandel 200 g mandler 4 spsk. (60 ml.) sirup (hjemmelavet lys sirup) Bittermandlen: Put mandlen i et glas med vand i 12 timer. Pil skallen af, skift vandet, og lad den stå yderlige 12-24 timer for at udtrække bitterstoffet. Jo længere tid den ligger i vand, jo mere bitterstof udskylles. Mandelmel: Hæld mandlerne i en gryde med kogende vand, og lad dem koge op, hvorefter gryden tages af varmen. Lad mandlerne ligge i vandet i 2 min., og smut dem så. Jo længere tid de ligger i vandet, jo mere smag mister de, så vær opmærksom på tiden. Tør mandlerne og blend dem til mandelmel (inklusiv bittermandlen). Sirup: Hæld ½ dl vand i en gryde sammen med 1 ½ dl sukker, og lad det smelte sammen ved lav varme. Lad siruppen køle af til den er håndvarm, og bland den så med mandelmelet. Ælt dejen til du får en jævn og ensartet masse. Put den i køleskabet (gerne en dag), og brug derefter dejen til at lave din yndlingsmarcipan. Velbekomme!
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
LA DANESA
- 45
Af Louise Kathrine Pedersen, louise@norrbom.com
Selvom reglerne siger max. 70 kilo, får denne far og søn lov til at ride af sted på et æsel.
Små men positivefremskridt for
æslerne i Mijas Pueblo
Her står reglerne for, hvordan man som turist bør omgås æslerne. Her står der blandt andet, at personer over 70 kilo ikke må ride på æslerne.
46 - LA DANESA
Det er nu mere end to måneder siden, den hvide bjerglandsby Mijas Pueblos ellers så idylliske bybillede og ry blev sat på en alvorlig prøve. Den 23. september blev al opmærksomhed pludseligt henledt på behandlingen af æslerne, der ellers altid har været byens førende turistattraktion og image. Det var nemlig dagen, da en æselfører flere gange hev i og sparkede et forsvarsløst æsel, der ikke ville ”samarbejde”. Episoden, der blev filmet og lagt på partiet Podemos’ facebookside, er siden blevet ‘liked‘, delt og kommenteret hundred- hvis ikke tusindvis af gange. Samtidig har en underskriftindsamling for at forbedre forholdene for æslerne på change.org indtil videre fået 8.000 underskrifter. Også her på redaktionen La Danesa var forventningerne høje, da vi i november-udgaven bragte en artikel om de mange tiltag, der nu ifølge Nuria Rodriguez, der er den ansvarlige for sagen
på byens rådhus, ville se dagens lys inden for kort tid. Langsom men positiv udvikling I november-udgaven af La Danesa skrev vi, at vi ville følge op på de tiltag, som Nuria Rodriguez lovede at igangsætte, men efter et miniinterview og en lille gåtur i Mijas står det klart, at der nu over to måneder senere stadig er mange ting, der skal tages fat i. Æslerne står stadig bundet fast til stolperne, når de ikke arbejder. De, der er parkeret i ”hvileområdet”, står stadig med udstyr og vogne fastspændt. De har heller ikke fået nyt seletøj, og personer, der vejer over de 70 kilo, som et æsel max. må bære, rider stadig af sted, som var det helt normalt. Dog forsikrer Nuria, at der inden længe vil blive lavet individuelt opdelte båse, der hvor æslerne hviler og længere fortøjning, så hvert æsel bedre
kan bevæge sig, mens man stadig undgår, at de bider hinanden. Materialerne til at lave forbedringerne er bestilt, og Nuria forventer, at arbejdet går i gang inden længe. Det hævdes altså, at der er en masse projekter i gang, som dog ikke har gavnet æslerne endnu. Ifølge Nuria er der tale om en proces, men hun forsikrer, at æslernes forhold løbende vil blive markant forbedret. Lad os se... Den 23. og 24. november var æselførerne og alle andre, der har med æslerne at gøre i Mijas inklusiv Nuria, på et kursus arrangeret af kommunen i samarbejde med El Refugio del Burrito. Her blev deltagerne bl.a. undervist i, hvordan man behandler æslerne, samt hvordan hver enkelt kan være med til at opdage sygdomme eller lidelser, så æslet hurtigt kan blive tilset af en dyrlæge. Kun personer, der har deltaget i kurset, må have omgang med æslerne. Flere tiltag på vej Den mest positive nyhed er, at kommunen nu har fundet et grønt område til æslerne i Cantera del Puerto, som er et tidligere stenbrud lidt nord for byen. Her vil æslerne kunne slappe af et par timer om dagen, og med tiden er det planen, at turister, skolebørn og pensionister vil kunne besøge æslerne her. På nogle få punkter ser vi allerede nu visse fremskridt, men der er stadig lang vej, og man mærker tydeligt, at æslerne i virkeligheden ikke står højt på prioritetslisten til trods for, at de anses som det vigtigste aspekt af byens image i turistøjemed. At der ikke er sket noget nævneværdigt de sid-
ste to måneder er selvfølgelig yderst påklageligt, for det er jo æslerne, det går ud over i sidste ende. Men der er lys for enden af tunnelen, og det ser ikke ud til, at Nuria dropper sagen her og nu, i hvert fald ikke så længe borgerne og medierne stadig viser interesse for sagen. Derfor skal vi alle blive ved med at støtte op om sagen og gøre Mijas Kommune opmærksom på, hvor vigtig det er - ikke kun lokalt men også for
resten af landet, hvor der desværre stadig er mange uheldige episoder, hvor forsvarsløse dyr mishandles, enten fordi de har med uuddannede eller ubetænksomme personer at gøre, eller blot fordi de udnyttes til at underholde og tiltrække turister. Husk, at bare fordi vi går på to ben, er vi ikke mere værd end andre levende væsner på denne planet!
Se alle vores boliger på
www.simzar.com Mette +34 608 203 703 Skatterådgiver og valuar
Tom +34 667 552 232 Nomi +34 952 66 78 71
Tlf.: 952 66 78 71 Centro Idea Ctra. de Mijas km. 3,6 • Mijas
ROSASCO & QUINTANA Dansk Dansk arkitekt ki kitekt ek
. .
*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '
.
'
$ ! . /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .
'0
'( $0
'+
* $ '%"
" , & '" '( $( '+
%)# " %#
Nybyggeri Nyb Nyb Ny yby yg gge ge i Ombygning Omb O mbyg ygning y gn gni g ning g Passivhaus-design Pas asssivha siv ivha hau uss de u design d esiig ign Byplanlægning By B Bypla Byp ypla yp plan nlæ æg ægn gni niing in ng n g Bettina Be B ett ttina Rosasco Rosa R as Ro scco o Lindstrøm: indstrøm: d ds strøm m: +34 +34 +3 3 65 650 6 50 0 42 428 428 956 956 6 (mobil) m mobil) l)) arquitectos@rosasco-quintana.com uite s@ @ ossasco-q @r asco-q cco o qu uint a c ui ww.r . osasco-q o a asco co o-q -q quin u ana ui a co www.rosasco-quintana.com en[ Ah <e n[ Ah m^e ^e FZk[^eeZ <en[ Ahm^e hÛ\bgZ 0&1 Galeria Comercial IV fase 29602 Marbella
& ' 71 !,!!&! -' )$
$ % ( ,, (#!,! *,$),$.!.-&4( '! "), !& #.$#! ,!(.!, ' $& )- )# "4 !. .$& /
8 &(!, $ )( %! 3#($( ! ,$. ( $(! & 0 #( #!( # &' )(.),0 &'/5! !")/, & !&!")( ! $# 0 2, ' " $&! $(") # $ 0!& * ! -' )& $! 13!,+- &' )' $"
LA DANESA
- 47
Spansk parlamentsvalg d. 20. december Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Det forestående parlamentsvalg kan blive det vigtigste for Spanien siden det første demokratiske valg i 1977. Landet står overfor et jordskredsvalg, som ikke bare vil vende op og ned på den politiske vægtbalance. Valget vil også stille hidtil usete krav til politikerne om langsigtede pagter og et opgør med fortiden.
I 1973 skabte Mogens Glistrup og Erhard Jakobsen ragnarok på Christiansborg. Det berømte jordskredsvalg betød exit til en tredjedel af folketingets medlemmer og entrance til hele fem nye partier. Meget tyder på, at 73-valget efterleves den 20. December, når 35 millioner spaniere kaldes til valgurnerne. De to nye partier på valglisten, Cuidadanos og Podemos, har allerede fået jorden til at ryste gevaldigt under de to store etablerede partier ved de forudgående kommunal- og regionalvalg. De to nye partier er vidt forskellige, men har tilfælles at ville gøre op med det traditionelle topartisystem. Det ser ud til at lykkes og vil være en sejr for demokratiet. Men det vil også sætte demokratiet på en ny prøve, for så skal politikerne til at samarbejde tæt. Og det har de aldrig prøvet før. Farvel til topartisystemet Stærkt forenklet har spansk politik de sidste 3035 år været en duel mellem det konservative parti, Partido Popular (PP), og socialistpartiet (PSOE). Begge partier har traditionelt ligget på hver 40 procent af stemmerne, så med en håndsrækning fra de, på landsbasis, små catalanske og baskiske nationalistpartier har en af de ”tunge drenge” altid kunnet danne flertalsregering - og dermed drive landet efter forgodtbefindende indtil næste valg. Det er derfor, 48 - LA DANESA
Jorden skrider... nationalistpartierne igennem årtier har haft så stor magt og fået så mange mærkesager gennemtruffet. Men deres tunger vejer sandsynligvis ikke længere nok til at få altafgørende indflydelse i spansk politik. Fokus er rettet et helt andet sted. Podemos kan – eller kan de? Der har ikke været mangel på fokus på partiet Podemos, som, fuldstændig uventet, fik sit gennembrud ved at få fem mandater i Europa Parlamentet ved EU-valget i foråret 2014. Siden da er det gået hurtigt, måske også lidt for hurtigt for partileder Pablo Iglesias & Co., som i forårets meningsmålinger var helt oppe at snuse til 25 procent af stemmerne. Der er delte meninger om partiet, men hos Podemos fik man altid klare ord for pengene fra en altid skarp og velforberedt Pablo Iglesias, som ved de store debatter ikke manglede hverken mod eller evne til at sætte de etablerede politikere og partier på plads. Men siden i sommer er det, som om luften er ved at gå lidt af ballonen. To af partiets frontfigurer har forladt partitoppen efter uenighed med Pablo Iglesias, og flere af landets bedst kendte økonomer – også de venstreorienterede – har stærkt kritiseret Podemos’ mærkesager som fx højere mindsteløn, lavere pensionsalder, oprettelsen af en statsejet bank og højere skatter til virksomheder og velhavere. Siden da har ordene fra Pablo Iglesias og hans nærmeste været knapt så
klare. ”Parti-kammeraten” Alexis Tsipras manglende resultater i Grækenland har bestemt heller ikke hjulpet Podemos, og regionalvalget i Catalonien sidst i september, hvor partiet ikke rundede de ti procent af stemmerne, har ikke styrket optimismen. I de seneste målinger ligger Podemos til at få 14-18 procent af stemmerne og vil stadig blive en af valgets store sejrherrer, omend sejren bliver lidt bittersød. Det orange alternativ Bittersød bliver sejren til gengæld ikke for partiet Ciudadanos, som næppe nøjes med at ryste jorden under det etablerede system. Man kan med god grund tro, at Albert Rivera og hans stab vil slå de største revner i det forestående jordskælv. Partiet er det sidste halve år gået fra cirka 10 til 18 procent i meningsmålingerne og er i fortsat fremgang. Cuidadanos har, i modsætning til Podemos, formået at organisere sig fra top til tå ved at være præsenteret i samtlige kommuner og amter. Og så har de formået at stå ved deres mærkesager. Også det ømtålelige punkt om mindre indflydelse til kirken. Cuidadanos mener ikke, kirken skal med på råd, når der skal udformes abort- og uddannelsesreformer. Tilsvarende mener partiet, at kirken bør betale ejendomsskatter på sine mange ejendomme. De største mærkesager for Ciudadanos er imidlertid fortsat en ny valglov, en stærkt anti-korruptionslov for politikere og embedsmænd,
mindre offentlig administration, og så en lang række tiltag for at styrke og motivere folk til at blive selvstændigt erhvervsdrivende. Ciudadanos har vist sig fordomsfrie overfor både de blå og de røde og har siden kommunalog regionalvalget i maj evnet at indgå forlig med begge parter. Netop denne evne har ofte været en mangelvare i spansk politik, og det har sandsynligvis været med til at give partiet så stor tilslutning, at Cuidadanos ikke bare kan blive tungen på vægtskålen, men selve vægtskålen efter den 20. december. Vil PP eller PSOE til magten, skal de, med al sandsynlighed, have Ciudadanos med ombord. De nye socialister Efter historiens dårligste valg for PSOE i 2011 kom Pedro Sánchez til magten med den klare opgave at gøre hovedrent i partiet. Og det er gået hurtigt, for i dag er der stort set ingen tilbage i partitoppen fra tiden, hvor Zapatero og Rubalcaba kørte Spanien helt i sænk og måtte udskrive valg i utide. Ny formand og ny ledelse, men ellers er der ikke så meget nyt under solen. Det kan der selvfølgelig komme, når valgkampen for alvor begynder i december. Et stemmetal i meningsmålingerne på 22-23 procent antyder, at Pedro Sánchez har genvundet store dele af de socialistiske kærnevælgeres tillid. Partiet har i flere kommuner og regioner også genvundet den politiske indflydelse, men det er takket været koalitioner med Ciudadanos, Podemos og/eller lokalpartier. Det er ikke, fordi partiet selv er gået frem. Tværtom står PSOE fortsat til at tabe mandater i forhold til katastrofevalget i 2011.
Optimisme trods store tæsk Tro kan flytte bjerge. Og det gør man så i Partido Popular. Altså tror på det. Det til trods for, at partiet til kommunal- og regionalvalget i maj fik de største tæsk i mands minde. I de to PP-højborge, Madrid og Valencia, tabte partiet mellem en tredjedel og halvdelen af deres stemmer og mandater. Meningsmålingerne peger også på en stor tilbagegang for PP til det forestående parlamentsvalget, men partiet vil fortsat være landets største parti med rundt 25 procent af stemmerne, omend der er meget langt til det absolutte flertal, partiet har i dag. I PP håber man, mange af de tabte stemmer genvindes i valgkampens slutspurt takket være de nye vækst- og arbejdsløshedstal. Objektivt set har regeringen gjort det udmærket. Spansk økonomi er ikke længere en hovedpine i EU, nulvækst er blevet vendt til EU’s højeste vækst på 3-3,5 procent, og de sidste fire år er der blevet skabt omkring 550.000 arbejdspladser. Men når Partido Popular alligevel taber terræn, er det fordi partiet ikke har været i stand til at flytte bjerge, som man gjorde det i 1996, hvor PP med Aznar i spidsen på rekordtid fik ryddet op efter PSOE og Felipe Gonzáles og skabt en hidtil uset stor vækst. Det står klart, at mange, som gav PP chancen ved sidste valg, havde regnet med noget mere, specielt når det kommer til reformer og initiativer, som skulle fremme væksten og beskæftigelsen, som med 22 procent fortsat er landets største problem. Og så har Partido Popular vist en forfærdelig tendens til at træde i spinaten. De mange korruptionsskandaler koster stemmer. Det samme gør partiets gammel-konservative forslag til ændringer i abortloven og udtalelser om homoseksuelle ægteskaber.
Kabalen der skal gå op Partido Popular går til valg på at følge den lagte kurs og har netop nedsat indkomstskatten for at stimulere forbruget og give et klart signal om, at de hårde sparetider i Spanien er ovre og at PP er landets vej ud af krisen. Men skal partiet stå i spidsen for Spanien i yderligere fire år, skal partiet vise vilje og evne til en langsigtet pagt med Cuidadanos, som er deres eneste reelle samarbejdspartner. Her kommer partiet på en alvorlig prøve, for Partido Popular er ganske simpelt ikke vant til at samarbejde. Socialistpartiets mest nærliggende mulighed er også en pagt med Ciudadanos, og måske med Podemos, for, som Ciudadanos’ leder Albert Rivera flere gange har pointeret, skal der måske tre partier til at samle de 176 mandater, som sikrer flertal. Den tredje gren kunne også være det lille venstrefløjsparti IU eller nogle af de små regional/nationalistpartier. Andre snakker om, at PP og PSOE trods tre-fire årtiers ulidelig uenighed, i dag står hinanden nærmere end nogensinde og burde kunne indgå en tæt politisk pagt. Mulighederne er mange, eller i det mindste flere end tidligere. Og det er lige netop her, de nyvalgte som genvalgte politikere kommer på en kæmpe prøve. For kun via konstruktive forhandlinger og tætte pagter kan Spanien få en stærk og handlekraftig regering, som kan få landet ud af krisen. Hvis ikke, kan Spanien ende i samme politiske vadested som Italien og Grækenland. Og det vil være en katastrofe for landet. Det er derfor, vi ikke blot står foran endnu et valg. Vi står foran det vigtigste valg siden ’77.
EŽƌƐŬ 'ĂƌŶďƵƟŬ͊ Bliv inspireret af uld, alpaca og bomuld fra de nordiske producenter. Centro Comercial Las Rampas Local 10-K-3, Fuengirola Tlf.: 951 70 31 30 Web: www.lananor.com Email: lanas@lananor.com
ďŶŝŶŐƐƟĚĞƌ͗ DĂŶͲůƆƌ ϭϬ͘ϯϬͲϭϱ͘ϬϬ ƐĂŵƚ ƟƌƐ ŽŐ ƚŽƌƐ ĨƌĂ ϭϴ͘ϬϬͲϮϬ͘ϬϬ
ǁǁǁ͘ĨĂĐĞŬ͘ĐŽŵͬůĂŶĂƐĚĞŶŽƌƵĞŐĂ
Kurt Tofterup S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
LA DANESA
María José Jiménez Advokat
- 49
Af Michael Andersen
Netflix - Se film, når du vil!
Film og serie-portalen Netflix, der har taget det meste af verden med storm, har nu været tilgængelig i Spanien i godt en måneds tid, men hvad er det der Netflix egentlig, hvad kan du bruge det til, og hvordan får du det? Hvad er Netflix? Netflix er en service, som giver dig lovlig adgang til at se hundredvis af film og tv-serier via internettet. Det eneste, du har brug for, er en internetforbindelse af rimelig god kvalitet og et login til Netflix.com. Netflix har et stort udvalg af film og et hav af gode tv-serier at vælge imellem, hvor mange af tv-serierne eksklusivt er produceret til Netflix‘ egne brugere. Der er blandt andet serierne Narcos, Sense8 og Marco Polo, som alle er velproducerede serier med gode skuespillere, men pas på! Starter man på en serie, kan man sagtens ‘komme til’ at se en hel sæson i træk. Netflix kan blive brugt på alle typer af skærme 50 - LA DANESA
som Smart TV, spillekonsoller, Chromecast, tablets, iPad, Apple Tv m.m. Endvidere er Netflix enormt fleksibelt med hensyn til båndbredde, så det er muligt at se film og serier uden at have en god internetforbindelse. Mange af Netflix’ film og tv-serier har undertekster på alle sprog. Netflix er let at sætte op. Det eneste, det kræver, er som sagt en internetforbindelse og et Netflix-abonnement. Når man er oprettet som bruger, er det sådan set bare at vælge, hvilken film eller tv-serie, man vil se, læne sig tilbage i sofaen - og trykke på ‘Play’. Hvad er Netflix ikke? Netflix har mange serier, men ikke dem alle. For eksempel kan man ikke se populære serier som ‘Game of Trones’ eller gamle klassikere som ‘Dharma og Greg’. Det samme gør sig gældende for film. Kataloget er stort, men ukomplet. Der mangler rigtig, rigtig mange film, som løbende bliver tilføjet. Men det er en bevidst strategi fra Netflix’ side, når de starter i et nyt land. Udbuddet af serier og film er heller ikke ens i alle lande, så det er ikke sikkert, at du kan se de samme film som i andre lande. Hvordan får jeg Netflix? Enhver person med internetforbindelse og et betalingskort kan få Netflix. Registrer dig på deres officielle side (netflix.com) med dit beta-
lingskort, og du er i gang. Første måned er gratis, og du kan afmelde dig, når du har lyst. Hvad er prisen? Der er flere abonnementsmodeller at vælge. Den billigste i Spanien koster 7,99 € om måneden og giver adgang til én skærm i standard billed- og lydkvalitet. For 9,99 € kan man streame to forskellige film til to apparater på samme tid i høj kvalitet. Og endelig for 11,99 € kan man streame fire forskellige film til fire forskellige skærme på samme tid i ultrahøj kvalitet. Et par gode film produceret af Netflix Beasts of No Nation - Netflix’ første film, der handler om en ung dreng, der kæmper for at overleve, mens hans land er i krig. Filmen er baseret på bogen af samme navn og har vundet flere priser. McCullin - Stærk og gribende dokumentarfilm om verdens måske mest betydningsfulde krigsfotograf gennem tiderne. Don McCullin fortæller selv om sine oplevelser i verdens brændpunkter. Tips og tricks til Netflix Netflix Spanien er rettet til spaniere, så hver film har synkroniseret spansk tale, som dog heldigvis kan blive skiftet til originalsprog. Samtidig kan man selv bestemme, om filmen skal have undertekster eller ej og på hvilket sprog, underteksterne skal være. Underteksternes udseende kan man også finjustere til eget behov. Går man ind på sin konto og vælger ‘Undertekster udseende’, kan man bestemme skrift, størrelse og farve - og om teksterne skal have baggrundsfarve. Under indstillinger kan man endvidere aktivere ‘forældrekontrol’, så ens børn også kan benytte sig af Netflix uden at have adgang til film og serier forbeholdt et ældre publikum. Andre konkurrenter til Netflix Netflix er måske den mest populære og største tv-streamingtjeneste i øjeblikket, men der er mange alternativer. Eksempelvis er der her i Spanien: wuaki.tv, TotalChannel og Nubeox, der på mange måder fungerer som en gammel videobiks, hvor du lejer en film, som du så kan streame, når du vil. Findes filmen ikke på Netflix, kan du næsten med garanti finde den på Wuaki.
AdvokathjĂŚlp i bĂĽde Spanien og Danmark
Ret&RĂĽd Greve Greve Strandvej 16 2670 Greve Tlf. (+45) 70 20 70 83 www.ret-raad.dk/greve peter-thykier@ret-raad.dk
Advokatfirmaerne Ana MarĂa Navarrete og Ret&RĂĽd Advokaterne tilbyder juridisk assistance inden for omrĂĽderne: Køb og salg af boliger Ă&#x2020;gteskab og samliv Arv og testamente Dødsboer
Skatteopgørelser Selskabsret Civile retssager Leje og udleje af boliger
Advokatkontoret Ana MÂŞ Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola, Spanien Tlf. (+34) 953 58 57 21 www.navarrete.dk info@navarrete.dk
CT CTVRJQVQITCRJ[ V RJQV QIT CRJ[ 6GN r #XFC /CPQNGVG 'FH %CUCĂ?Q .QECN 0WGXC #PFCNWEKC
, , ,
- # & %) # & ' ' %"
***
&' & &
" #! , &' ! "' % , "' %" ' #" $% ) '% ' , ) % '
)#
) ! "' . + (.+ # ( " %# , "& ' ' #"'#% ' & , " # )# ' #"'#% ' &
3 ĂĽrs - Garanti - Gratis batteri
2 ĂĽrs Forsikring mod tab og tyveri
RocĂo Laza LA DANESA
- 51
Af Christine Petersen
Årets hyggeligste højtid står for døren, og traditionen tro afholdes forskellige arrangementer i de forskellige byer kysten over for at fejre den. Hver kommune har sine særlige juleaktiviteter med tilhørende julegodter og sjov, og her kommer et udvalg af små juleeventyr, som de forskellige kommuner anbefaler i denne december måned.
julekoncerter på Balcón de Europa forskellige dage op mod juleaften, og julemanden vil være at finde i byen med tilhørende optog den 23. dec. kl. 17.00, hvis alt går efter planen. Desuden anbefaler Nerjas kulturafdeling et besøg på byens julemarked, som vil være at finde ved pladsen Cavana mellem den 5. og 27. december. Her kan man finde små træhytter med typiske spanske julegodter, pynt i lange baner og boder med håndlavede smykker, trækunst etc. lavet af kunstnere fra hele Axarquía.
Tag med på en rejse, der begynder øst for Málaga i Nerja og derfra går videre vestpå frem til endestationen i Marbella på byens eksklusive havn Puerto Banús. Turen går blandt andet forbi et Playmobil-krybespil, et internationalt julemarked, en undervandsjulemand og et nisseværksted.
Nerja Julen i Nerja fejres med forskellige arrangementer, som løber af stablen gennem hele den hyggelige julemåned. Der vil blive afholdt 52 - LA DANESA
Antequera I denne kommune er der også lagt op til særlige juleaktiviteter, hvor der i løbet af december afholdes ”historiefortællinger” for børn på byens bibliotek og konkurrencer for bedst pyntede balkon. Byens helt store trækplaster i juletiden
er dog dens krybespil, som er lavet ud af Playmobil-figurere. Her kan de besøgende for blot to euro opleve mere end 50 m2 fyldt med 2500 små plasticmænd- og kvinder. Udstillingen er åben fra 4. december frem til 5. januar på Centro Cultural Santa Clara.
Málaga Kystens største by har selvfølgelig flere større arrangementer på programmet, men noget af det, som især er værd at nævne, er aktiviteterne på den smukke havnefront, Muelle Uno. Her har man planlagt at åbne ”Julemandens nisseværksted”, hvor små og store kan være nisse for en dag og kreere skøre legetøjsfigurer, som fisk med vinger eller fugle med krybdyrskrop. Primært er værkstedet åbent fra 17.00-20.00, men på tirsdage og onsdage er der også åbent fra 12.00-14.00. Der vil være musik og skuespil for de yngste med gratis adgang og med indslag leveret af grupper som Free Soul Band og Petiswing Jazz kl. 13.00 hver dag. Desuden vil der være et julemarked med lækkerier og håndlavede ting hele december fra kl. 10.00-22.00. De forskellige restauranter og det øvrige nærringsliv deltager også i juleaktiviteterne, hvor Miche-
lin-restauranten José Carlos García, eksempelvis kan nævnes. Børn og voksne kan også se frem til at besøge undervandsjulemanden ”Papá NeptuNOEL”, der vil have sin trone solidt placeret på havnen.
Torremolinos I denne by står der fornyelse på juleprogrammet i år. Det er nemlig første gang, man her vil åbne op for en skøjtebane og et julemarked med små træhytter, og der vil blive afholdt et vinylplademarked, hvor passionerede musikinteresserede kan finde gemte skatte. Alle de nye aktiviteter vil være centreret omkring byens nye plads, Plaza Costa del Sol, hvor også Julemandens hus og en karrusel vil være at finde. Byen bliver også forskønnet af nye julelys, hvor kun fantasien sætter grænsen. Temaet bag lysene er nemlig ”fantasi”, og byen lægger op til et brag af en julemåned for både voksne og børn. De fleste af aktiviteterne begynder den 4. december.
Benalmádena Turen går nu videre til denne smukke by, hvor der blandt andet vil være et krybbespil opført i mexicansk stil. Det indvies den 3. december kl. 18.00 på Museo de Arte Precolombino Felipe Orlando og varer frem til den 6. januar. Dagen efter kan byens indbyggere og besøgende overvære juletræet, som tændes kl. 19.00 akkompagneret af julesang. Arrangementet begynder dog allerede kl. 17.30, hvor lysene i hele byen tændes. Fredag den 11. december afholdes julebagekonkurrence og senere en klaverkoncert på Castillo Bil-Bil med fremførelsen af Tjajkovskijs
værker heriblandt Svanesøen. Entréen koster fem euro, og koncerten begynder 20.30. Lørdag den 12. december fra kl. 11.00-21.00 afholdes et internationalt julemarked på pladsen Mezquita Arroyo de la Miel, hvor de forskellige nationaliteter viser deres særlige juletraditioner frem. Den 20. december kl. 18.00 kan et levende krybbespil opleves på Plaza del Alguacil i Benalmádena Pueblo med sang fra kirkekoret. Til at slutte julen af kan det anbefales at møde op til julekoncerten den 29. december, som afholdes i Casa de la Cultura kl. 20.30.
Mijas I Mijas synges julen ind med flere koncerter. Den 3. december kan koret Tims nydes i La Tenencia de la Cala kl. 18.00, og den 10. december står der Tapas Choir på menuen, som fremføres på Mijas rådhus kl. 18.00. Desuden har man arrangeret en juleudflugt til Málaga, hvor deltagerne den 16. december kan opleve operakoret “Carmina Burana and famous arias and choirs of the Opera” samt en city-tour i Málagas lysende gader, hvor deltagerne også kan forvente små overraskelser. Billetterne koster 90 euro og inkluderer tansport, city-tour og operaforestillingen. Information. Booking kan ske på tlf.: +34 951 881 860. Desuden kan det anbefales at besøge Mijas Pueblo, som altid byder på en hyggelig stemning i den søde juletid.
Marbella Her tændes lysene på byens juletræ, som står placeret ved indgangen til Puerto Banús, den 13. december kl. 19.00. Den 22. december lægger Julemanden vejen forbi den smukke havn, hvor der vil være juleværksted for de små. Arrangementet begynder kl. 12.30, hvor der også vil være optog med alfer, skøre dyr og jonglører. Børnene kan aflevere deres breve til Julemanden frem til kl. 18.30, og desuden kan de deltage i danse-aktiviteter, hvor de vil lære break dance, funk og hip hop. Havnen vil også danne scene for luftakrobater, som vil fremføre et nervepirrende show. Generelt står der scenekunst på Puerto Banús‘ juleprogram, og den 23. og 5. december fra 16.00-18.00 opfører finalisterne fra den internationale sangkonkurrence på Costa del Sol “Reality Star” et show rettet mod musikglade voksne og børn. Her vil de præsentere et særligt juleshow, som kun vil kunne opleves på de to førnævnte dage. Endestationen er nået, og programmet fyldt ud med gode idéer til den perfekte jul. Nyd således den hyggelige december måned med familie og venner og en masse underholdende aktiviteter for både store og små. God Jul og god tur. *Glem ikke, at der i alle byer afholdes optog med de hellige tre konger den 5. januar.
Fuengirola I denne kystby er programmet fyldt med julegodter, som tapas-ruten ”Dulce Navidad”, der allerede har to år på bagen. Desuden har juleparken ”Parque Navidad”, der blev åbnet sidste år, tiltrukket mange mennesker, men noget af det, som bør fremhæves, er den 5. og 6. januar, hvor der fra 12.30 til 18.30 i Bioparc Fuengirola vil være lærerige værksteder for børn. Her kan de yngste se frem til at lære om parkens flora og fauna gennem legetøj og desuden få en lille gave med hjem: Et børnefripas gældende til et år (3-9 år).
LA DANESA
- 53
Mad Af Jette Christiansen
månedens Roscón de Reyes fyldt med fløde og figurer.
Den runde helligtrekongerskage Roscón de Navidad er traditionelt serveret på helligtrekongersdag. Den 6. januar, hvor spanierne siden hine tider har givet hinanden gaver, er man startet dagen med at spise et stykke af denne kage. Nu fejrer mange spaniere jo også julen, nærmest som på de nordlige breddegrader, og mange vælger at fejre og uddele gaver begge dage, ligesom Roscón de Reyes da også blevet spist af én og anden i løbet af juledagene, længe før de tre vise mænd er i sigte. Bagerforretninger og supermarkeder sælger gerne ’roscones’ i alle varianter, men hvorfor ikke selv finde bagegrejet frem?
Mange familier gemmer en lille figur, der skal symbolisere den nyfødte Jesus, inde i kagen, og den som finder figuren, bliver dagens konge eller dronning. Andre foretrækker den mere jordbundne variant og gemmer i stedet en bønne i kagen, og finderen af denne får lov til at betale for herligheden. Angående kagens form er der derimod ingen valgmuligheder. Kagen skal være tyk og rund som en badering, som også navnet ’roscón’ indikerer.
Spilleregler for bagværket Kagerne kan fyldes med piskefløde eller creme, man kan pynte dem med frisk, kandiseret eller tørret frugt, og med nødder, mandler, glasur eller sukker. Vil man gøre det efter bogen, bør dekorationen inkludere de tre farver, som skulle ære de konger, som besøgte Jesusbarnet på 12. dagen efter jul. Det er lilla, der symboliserer retfærdighed, grøn, som står for tro, samt guld, der repræsenterer magt.
Roscón de Reyes Ingredienser: 650 g hvedemel 2,5 dl lunken mælk 25 g gær 100 g sukker 100 g smeltet smør 2 æg 10 g salt Fintrevet skal af 1 appelsen og 1 citron
54 - LA DANESA
Følgende opskrift er til to mellemstore kager.
2 æggeblommer Til fyld og dekoration: 2 dl piskefløde Frugt, glasur, som man har lyst til. Fremgangsmåde: Rør gæren i den lunkne mælk, lad blandingen stå i 15 minutter. Tilsæt mel og derefter de øvrige ingredienser – afslut gerne med smørret. Strø lidt mel på køkkenbordet, og ælt dejen nogle minutter, til den er blød og smidig. Tilsæt om nødvendigt mere mel eller mælk. Læg dejen i en skål, dæk den til, og lad den hæve et par timer. Ud med dejen på bordet igen, hvor den æltes igen. Derefter deles den i to, og hver del formes som et hjul. Disse hæver nu en times tid. Det er her, man kan inkludere en bage-dygtig figur eller bønne, hvis man er dertil inklineret. Hjulene lægges på bagepapir og –plade, æggeblommerne røres, og dejen pensles. De bages i ca. 40 minutter eller til gyldne i ovnen sat på 180 grader. Lad kagerne køle af, hvorefter de kan skæres over på tværs og fyldes med f.eks. piskefløde og pyntes. Et glas sød sherry eller hvidvin passer fint til.
Bliv medlem af â&#x20AC;&#x153;Margrethekirkens Vennerâ&#x20AC;?
Boligbloggen
NYHED: NYH ED: T-BONE 5500 00 G MODNE MODNETT I 5500 D DAGE AGE
TILBUD: 16,50 â&#x201A;Ź - og støt dermed vor danske kirke! Medlemskab koster 60 Euro.
Af Sven F. KällstrÜm Alamo Costa del Sol Real Estate
Indmeldelse efter gudstjenester i Margrethekirken. Eller henvendelse til kasserer Jørgen Kobstrup tlf: 661 714 508, email: the. kobstrups@get2net.dk
S Ă&#x2DC; N. K SĂ&#x2DC;N. KL. L. 13.00 TTIL IL K KL. L. 22.00 M AN. K L. 18.30 TTIL IL K L. 23.00 MAN. KL. KL. BBQ MED KĂ&#x2DC;D KĂ&#x2DC;D FR FRA A SP SPANIEN, PA ANIEN, AR ARGENTINA GENTINA OG USA - SPIS SĂ&#x2026; MEGET MEGET DU VIL VIL..
TTLF.: LF.: 952 569 995 WWW.LONGHORN-DEL-SOL.COM WWW .LONGHORN-DEL-SOL.COM Pueblo C/San C/S an Miguel 1 i BenalmĂĄdena Pueblo KKøkkenet økkenet er ĂĽbent: lørdag kl.. 18.30 â&#x20AC;&#x201C; 23.00 M andag â&#x20AC;&#x201C; lør dag kl Mandag SSøndag øndag kl kl.. 13.00 â&#x20AC;&#x201C; 22.00 OOnsdag nsdag lukk et lukket
Restaurant
Boligudlejning Hvilke regler gÌlder? Og hvordan bliver man beskattet? Uanset, om du er resident eller ej, skal indtÌgten pü udlejning af en bolig beskattes i Spanien, da boligen ligger her. Udgifter som el, vand, forsikring, fÌllesudgifter, markedsføring og kommissioner til bureauer er fradragsberettigede, men fortjenesten beskattes med 24,75 procent.
Regler for ikke-residenter Boliger, som tilhører ikke-residenter, betegnes som fritidsboliger. Ved udlejning beskattes overskuddet som nÌvnt ovenfor. Men i de müneder, boligen ikke har vÌret udlejet, eller du selv benytter den, skal der betales en sÌrskat pü 0,5 procent af boligens officielle vÌrdi (valor catastral).
Regler for residenter Som resident opgiver du fortjenesten ved udlejning pĂĽ din spanske selvangivelse. SĂŚrskatten pĂĽ de 0,5 procent bortfalder, og betales kun hvis du har flere boliger. Har du f.eks. en fritidsbolig i Danmark, skal denne ogsĂĽ beskattes med 0,5 procent af den officielle vĂŚrdi i Spanien.
Kan man udleje 'sort'? Det var ikke unormalt, at boligudlejere for ĂĽr tilbage ikke deklarerede indtĂŚgten pĂĽ udlejningen af deres bolig. Men det har ĂŚndret sig markant. De fleste betalinger foregĂĽr i dag elektronisk og kan let spores af skattevĂŚsenet, som tilmed samarbejder med elselskabet for at kontrollere elforbruget. Registreres forbrug, er det lig med udlejning. Bliver man taget, koster det dyrt.
KĂ&#x2020;MPE K Ă&#x2020;MPE JULESHOW 22.. JULE JULEDAG EDAG KL KL.. 113.00 3.0 â&#x20AC;&#x153;â&#x20AC;&#x153;SPIS SSPIS OG DANSâ&#x20AC;? DANSSâ&#x20AC;? M MED UNDERHOL UNDERHOLDNING LDNING AF JOH JOHNNY G. PRIS PER PERSON 25 INKLUDERER VELKOMSTGLĂ&#x2DC;GG, 25 â&#x201A;Źâ&#x201A;Ź.. INKL UDEERER VELK OMST 22-RETTERS -RETTERS JULEMENU OG EN GE ENSTTA AND. JULEMENU,, O GENSTAND. THE JOHNNYY G. SPECIAL G. CHRISTMASS SSPE CIAL BEGYNDER KL. 14.00.
VI Ă&#x2DC;NSKER RA ALLE EN GL GLĂ&#x2020;DELIG LĂ&#x2020; Ă&#x2020;DELIG JUL OG ETT G GOD GODTT N NYTĂ&#x2026;R.
BORDRESERVATTION PPĂ&#x2026;Ă&#x2026; TLF BORDRESERVATION TLF. F. 9952 52 4477 5511 5511 HHaza aza del AAlgarrobo, lgarroboo, Ctr a. de M ijas Km. 2,2. 29650 M Ctra. Mijas Mijas Costa
BEMĂ&#x2020;R K ER UDS AT ALT OLGT JULEAF TIL T E N.
ALT TIL JULEN! Dansk juleand, sild, laks, grøn- og rødkül, Wium-patÊ, medisterpølse, Ìbleskiver, mandelmasse, kirsebÌrsauce, peberkager, akvavit, julegløgg, juleslik, mm.
Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 â&#x20AC;˘ Avda. Nuestro Padre JesĂşs Cautivo â&#x20AC;˘ Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) â&#x20AC;˘ tlf.. 952 666 239 Ă&#x2026;bent kl. 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 18.00 â&#x20AC;˘ lørdag 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 15.00
Omkostning til mĂŚgler Jeg anbefaler, at man samarbejder med en ejendomsmĂŚgler eller et udlejningsselskab med stort lokalt kendskab og brancheerfaring. Nogle mĂŚglere har boligudlejning som en del af servicen og pĂĽ Costa del Sol findes der ogsĂĽ flere bureauer, som har specialiseret sig i udlejning. De tager normalt en kommission pĂĽ 15-25 procent.
Alamo Costa del Sol S.L. & , ) % Â&#x2021; (GLĂ&#x20AC;FLR )RUWXQD & &yUGRED /RFDO )XHQJLUROD 0iODJD
7HO )D[ ( SRVW LQIR#DODPRFRVWDGHOVRO FRP ZZZ DODPRFRVWDGHOVRO FRP
$$ 4JFSSB .JKBT t $ 4BOUB 3PTB t -PT #PMJDIFT t (14
LA DANESA
- 55
Af Else Byskov, fotos af Else Byskov og Erik Gadegaard
El Puente del Sastre.
Man kan gå over Puente del Sastre og til Puente de Leoncillo.
Puente de Arroyo Hondo.
Her løber vandfaldet ned i slugten.
Udsigt ned over Málaga fra stien.
Ruinen af Lagar de Picapedreros.
Acueducto de
San Telmo
- et monument fra dengang Málaga tørstede El acueducto de San Telmo er Málagas længste monument, ja det er intet mindre end 11 km. langt. Akvadukten blev bygget i 1780erne for at dække byens store mangel på drikkevand. La Danesas udsendte er draget i felten for at finde resterne af dette 230 år gamle monument (nu erklæret ”bien de interés cultural”) og fandt en masse fine broer og besøgte hidtil ukendte kvarterer af byen. Og som bonus dukkede en ny, spændende vandrerute op i den sydligste del af Montes de Málaga samt et imponerende vandfald og en vild slugt. Det er fede løjer, der venter bagved og i Málaga. I slutningen af 1700-tallet var Málaga en by i vækst, og den gamle vandforsyning kunne ikke holde trit med byens voksende indbyggertal. Derfor måtte der gøres noget, og det var Málagas biskop, José Molina Lario, der både igangsatte og financierede byggeriet, som på det tidspunkt var Spaniens største hydrotekniske ingeniørarbejde. Topografien bag ved Málaga er ret kompliceret, så der skulle intet mindre end 30 broer til for at vandet kunne nå ind til byens centrum. Vandet blev ”tappet” fra floden Guadalmedina i ca. 300 m.o.h., så på den måde kunne det få et pænt fald på indad mod byen. Inde i centrum kunne man tappe vandet fra mindst fem fine ”fuentes”, hvoraf de fleste ligger der endnu.
56 - LA DANESA
Hvis man vil se stedet, hvor akvadukten starter, skal man køre nordpå ad motorvejen imod Antequera (A 45) og derefter straks køre af ved viadukt nr. 4, hvor man kan komme under motorvejen ved km. 138,5. Derefter bliver det vanskeligt, men efter nogen roden rundt fandt vi vejen ”Toma del agua” og dernede under motorvejsbroen kunne vi se en kanal, der ledte vand fra Guadalmedina ind i akvadukten. Jeg var glad for at vi fandt stedet, men det er ikke det mest interessante sted. Det er mere interessant længere nede af forløbet, så mit forslag er, at man tager ind imod Ciudad Jardin, hvor en fin rute tager én hen forbi fire broer inden akvadukten rammer byen. Man kører af ved afkørsel 242 på motorvej E 15 (den der går rundt bag om Málaga) imod Ciudad Jardin og parkerer ved pladsen der ligger i starten af Avenida de Juan Grande. Her starter en meget fin lille vandretur (rundtur) på ca. syv km., der til sidst fører os hen forbi fire af akvaduktens broer. På pladsen ligger der en restaurant og her starter vi med at gå op ad vejen Camino de Casabermeja, der er den gamle vej til Casabermeja før motorvejen kom. Vi går opad og krydser motorvejen på en bro. Derefter passerer vi Hacienda Nadales og hospitalet San Juan de Dios. Lige herfter ser vi et skilt, der peger ind til højre, hvor der står: Sendero Picapedreros – Boticario 650 m. Her går vi ind og inden længe passerer vi to gamle møller: Los molinos de San Telmo. Lidt længere oppe ad vejen fortæller et skilt og en portal, at vi nu trænger ind i naturparken Montes de Málaga. Vi befinder os ved naturparkens sydligste punkt, og en herlig bred grusvej leder ind i parken. Biler er bandlyst her, men en masse
cyklister drøner op og ned, for det er en meget yndet rute for mountainbikers. Efter et par hundrede meter går en sti skråt ned til højre bagud, og den skal vi bruge senere. Nu fortsætter vi blot, og lidt efter går en ny sti af ”ligeud til højre”, som fører vandrerne bort fra cykelvejen og hen til kanten af en meget stejl skrænt. Det er bækken Don Ventura, der er ansvarlig for denne ”udgravning” og vildt er det. Et sted er der sat friske blomster og et brev fortæller om verdens bedste ”abuela” (bedstemor), der er elsket og savnet. Kan det mon betyde, at hun er drattet ud over kanten her og derved mistede livet? Tja, skrænten er stejlt og dyb nok til det. Uha, uha. Efter denne påmindelse om udvisning af forsigtighed fortsætter vi ad stien indtil den atter kommer tilbage til den brede grusvej. Nu fortsætter vi ufortrødent opad. På et tidspunkt går en ”ligeud” sti af imod højre. Den ser interessant ud, så den tager vi. Den går lige hen til ruinen af en vingård, der hed Lagar de Picapedreros. Ruinen afslører, at der var tale om en stor vingård fra dengang, hvor man på disse bjergskråninger dyrkede massevis af vin, lige indtil den frygtede vinlus tog livet af alle stokkene. Vindyrkning måtte opgives, og det var sikkert godt nok, for man havde jo ryddet skoven for at sætte vinstokke, og det havde givet anledning til voldsomme oversvømmelser i Málagas centrum, fordi vinstokkene ikke på samme måde som de fordums fyrretræer kunne holde på regnvandet. Da vineventyret endte, begyndte man derfor at genplante ”los montes” med fyrretræer, og det satte heldigvis en stopper for oversvømmelserne. Vingården ligger meget flot på en lille tunge
Her starter San Telmo ved Guadalmedina som ses til venstre.
El Puente de los 11 ojos.
Else på El Puente del Aceitero.
mellem to slugter – ja det må have været et herligt sted dengang med en smuk udsigt ned over Málaga. Vi fortsætter op forbi ruinen ad en sti og nu ser vi på højre hånd at slugten Don Ventura er gået helt amok med lodrette, dybe sider, og at den ender et par hundrede meter længere henne i en vild cirkelbotn med et vandfald. Den lystige stifinder Erik kunne ikke dy sig for, på trods af sine 70 år og kunstigt knæ, at vove sig ud for at balancere på kanten af det 70 m. lodrette drop. Nok så frejdigt stod han der og lod hånt om tyngdekraften. Han havde nok været sat uden for døren, den dag de havde om Newtons 2. lov. Uha, uha. Jeg havde ikke nerver til at bevidne ekvilibrismen og gik pænt tilbage ad stien, mens Erik kravlede op ad et uhyggeligt vandløbsar. Nu går det ham nok ligesom bedstemor, tænkte jeg, men nej, han stod nok så frisk og frejdig oppe på cykelvejen, da jeg endelig havde fået kæmpet mig derop. Vi havde stor lyst til at fortsætte op ad grusvejen imod bygningen El Boticario (hvor man nu er ved at indrette et ”Centro de información de Los Montes de Málaga”), men nu skulle vi partout ned i slugten med vandfaldet, inden vi skulle finde akvadukterne, så vi måtte vende om.
vælter ned over klipperne. Vandfaldet hedder El Salto de Picapedrero og er altså ”opkaldt” efter vingården, der ligger lige ovenfor.
11 Ojos (broen med 11 buer eller ”øjne”) og den er 170 m. lang. Den er nyrestaureret og meget flot, idet den svinger sig hen over dalen skabt af bækken Quintana. Den ligger over for gaden Sancho Miranda i Ciudad Jardin, så det kan man fortælle sin GPS.
Et par hundrede meter før, vi når tilbage til portalen til naturparken, går en ret bred sti nedad til venstre – vi så den på vejen ud. Den fører ned i bunden af Don Ventura, og dernede drejer vi til venstre for at komme ind til vandfaldet og den vilde bund. Der er ikke mere end 400 - 500 m. derind, så denne afstikker er et must. Stien er lidt ”bulet”, men inden længe står vi og kan ikke komme længere. Det er et fascinerende sted – ja jeg har aldrig set noget lignende, for der er lodrette klippesider næsten hele vejen rundt. I dag er der ikke noget vand i vandfaldet, men i regntiden er det faktisk et attraktivt udflugtsmål, fordi det er så vildt og dramatisk, idet vandet
Vi går ud af slugten igen og følger nu en sti på venstre hånd, der starter der, hvor vi kom ned i bunden. Denne meget fine sti fører lige hen til en af San Telmo broerne, nemlig Puente de Arroyo Hondo (broen over den dybe bæk, alias Don Ventura). Det er en fin bro og vi ser nu, at der ikke længere er ret meget vand i kanalen. Hvis kanalen var tør, kunne man fint gå over på den anden side i den, men vi dyr os og fortsætter hen ad stien, som inden længe afslører steder, hvor man kan se ned i San Telmo kanalen, og lige her er der vand i. Nu dukker der endnu en lille bro op (puente 52), men her er der vand i, så jeg kravler ned i den lille slugt og op på den anden side. Erik derimod, balancerer på kanten af akvadukten og kommer således over i fin men farlig stil. Stien fortsætter nu oven for en mur ind til hospitalet San Juan de Dios og bevæger sig hen imod motorvejen. Vi følger akvadukten, som nu løber i jorden, og snart kommer vi ud på et tomt stykke jord. Her holder vi os oppe på den højeste sti og kommer derved hen til endnu to broer. Først Puente del Sastre og derefter Puente de Leoncillo. Hen over Puente del Sastre er der lagt en bred betonplade, som betyder, at man kan gå hen over broen. Det gør vi og kommer dermed hen til Puente de Leoncillo, som er helt tør og som man derfor kan gå i. Men nu stoppes hele herligheden af motorvejen, og hverken vi eller vandet kan komme længere. Vi går tilbage over de to broer og følger nu en cementvej der går ned under motorvejen og ender henne ved et rækværk. Vi kravler over rækværket og går ned ad Calle Benito Menni, som fører os lige ned til bilen. Nu må vi ned i byen og finde flere broer. Den længste og flotteste bro hedder Puente de los
Herfra kaster vi os ud i en vild brojagt til fods fra Ciudad Jardin igennem kvarteret Mangas Verdes, hen forbi den historiske kirkegård San Miguel og ind til centrum. Det lykkedes os at finde El Puente de Melero og El Puente de Aceitero i kvarteret Mangas Verdes. Mangas Verdes er et meget interessant og oprindeligt kvarter, hvor helt almindelige mennesker bor. Kvarteret ligger på begge sider af en ret stejl dal og er dermed ”kroget” og uordentligt. Det er vist fra før, der var noget, der hed byplanlægning. Puente de Aceitero ligger på kanten til Mangas Verdes og er den sidste bro, inden vandet af sig selv kan løbe ned i byen. Og nu starter tappestederne eller ”los fuentes”. Vi fandt den smukke Fuente de Olletas i Olletas kvarteret og Fuente de Los Capuchinos på Alameda de Capuchinos. Nu nærmede vi os centrum, hvor man kan finde El Fuente de los Cristos på Calle Los Cristos. Den sidste ”fuente” skulle efter sigende ligge på Plaza de la Merced lige i centrum, men den fandt vi dog ikke. Hvad vi derimod fandt i Málagas centrum var massevis af steder, hvor de solgte is. Og det trængte vi i den grad til efter denne akvadukt- og brojagt, og således berigede af natur, kultur, byliv og is kunne vi endnu engang fryde os over livet i Syden. Læs mere om San Telmo på: Wikipedia og se hele forløbet ved at Google: Recorrido de San Telmo, Málaga. Og se et kort over vores vandrerute i Montes de Málaga på www.elsebyskov.com under Hikes.
LA DANESA
- 57
To danske kapaciteter på Costa del Sol mødes her for at dele ud af kulinarisk og ønologisk erfaring.
Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos & Helle Barlebo fra Chili Gourmet.
Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos er La Danesa’s faste vinekspert. I serien Vinos & Gourmet giver hun dig svar på, hvilken vin, der går bedst til den menu, som Helle Barlebo fra Chili Gourmet fremtryller i køkkenet og her giver sine opskrifter på.
Vi danskere har tradition for rigtig god julemad, og vi vil gerne vælge gode vine til. Det, vi spiser juleaften, stiller store krav til vinene. Og det er ikke hverken anden eller flæskestegen, som giver de store udfordringer, men derimod tilbehøret; rødkål, svesker, syrlige æbler og brunede kartofler. Rødkål har en evne til at gøre vinens smag metalisk, og de brunede kartofler nærmest lammer smagsløgene. Vi skal altså finde de mere kraftige rødvine uden for streng garvesyre. Vinen bør være tæt med høj alkohol procent, lidt sødme og stadig syre nok til at kunne svare igen. Hos os er traditionen at begynde med en velkomssnack; spansk sortfodsskinke og små laksehapser - og derfor begynder vi vores juleaften med bobler. Det renser og giver plads til den fede julesul, som kommer bagefter.
58 - LA DANESA
Ruinart Blanc de Blanc (betyder: Lavet udelukkende på grønne druer - her 100% Chardonnay). Den koster 53,25€, og er det værd! Vinen har en superb, gylden gul med et smukt ”spil” samt en fin og vedvarende mousse. Næsen er ren og intens med varme, rige noter af passionsfrugt, pære og røget kød, med lyse krydderier i finishen. Smagen er meget blød og harmonisk med noter af honning og mineraler, også i den behagelige, lange og vedholdende eftersmag. Ruinart Blanc de Blanc er fremstillet af en blanding af 100% premiere crus Chardonnaydruer fra den bedste af de seneste årgange og er absolut en af mine favoritter indenfor fransk Champagne. Det er en Champagne, der med sin friske aroma, livlighed og renhed er en kombination af alt det gode fra Chardonnay-druerne. Vi skal have andesteg juleaften - med alt hvad dertil serveres, men de sidste par år har vi holdt jul med min dejlige veninde og hendes familie, som holder af flæskesteg, så nu får vi få begge dele. JULEVINEN ANNO 2015 Tierras de CAIR (Ribera del Duero) er lavet på 100% Tempranillo høstet fra vinstokke over 60 år gamle. De står i en undergrund af kalk, ler, sand og småsten, som giver den mineralske smag til
vinen. Den lagrer i 24 måneder på nye franske egetræsfade og derefter 18 måneder på flasken. Tierras de CAIR har en flot, mørk, dyb rubinrød farve med lilla kant. Duften har toner af cedertræ, engelsk lakrids, mørke bær, bitter chokolade og krydderier. Smagen er meget kompleks med et væld af frugt- og krydderinuancer (nelikke, muskatnød). Den udvikler sig flot i glasset, og kan derfor med fordel hældes på karaffel en time før servering. Perfekt til at det sure og søde. Pris hos os: 35€ Les terasses fra D.O Priorat - lavet af Alvaro Palacios, en af Spaniens mest anerkendte vinmagere. Vinen kommer fra forskellige parceller på meget stejle skrænter med perfekt eksponering i forhold til solen. Udbyttet er lavt, og resultatet er tilsvarende tæt og intenst med masser af kompleksitet og koncentration uden at give afkald på oprindelsen. Alt håndplukkes naturligvis. 30% Grenache Noir 5% Cabernet Sauvignon, 5% Syrah og 60% Carignan med 12 måneders lagring på franske egetræsfade. Vinen tappes på flaske uden filtrering. Meget mørk og intens vin med en duft af mørke kirsebær, lakrids og mineraler. Smagen er saftig med masser af modne tanniner og en lang vedvarende eftersmag. Kan købes for 31,50€
Rivetto’s Barbera D’Alba Loirano Soprano er italiensk og lavet af 100% Barbara-druer fra Piemonte regionen. Alle druer håndplukkes og lagres i 24 måneder på 225 liters franske egetræsfade og derefter 12 måneder på flasken. Det giver en stor elegant og klassisk Barbera af bedste kvalitet, som passer glimrende til julemaden. En muskuløs, men smukt udskåret Barbera, dyb mørk kirsebærfarve, aroma af mørke kirsebær, fuld af ekstrakt, koncentreret med bløde, fløjlsagtige tanniner. Server den ved 16º. Den koster 35 € Termanthia fra DO Toro - hvis man vil spendere lidt mere. De klimatiske forhold i området er dramatiske med meget varme somre og kolde vintre. Den årlige nedbørsmængde når sjældent over 400 mm. Sommerens varme dage afløses af kolde nætter, og dette er en af faktorerne til vinenes kompleksitet. Vingården Bodega Numant-
Vi leverer løbende skønne opskrifter tilpasset årstidernes temaer og friske lokale råvarer, som I kan trylle med hjemme i jeres køkkener. Nu er det snart jul igen og det kan være krævende for selv den mest ihærdige husmor. Undgå julestress, indkøb af specielle råvarer og de mange timer i køkkenet. Brug i stedet tiden på julehygge sammen med venner og familie, og lad os klare alt forarbejdet for jer. Bestil en samlet pakke til juleaften fra Chili Gourmet Catering, som leveres hos dig den 24/12, klar til opvarmning og servering. Traditionen tro består menuen af forstegt dansk andesteg og ribbensteg, anismarinerede appelsiner, gammeldags rødvinssauce, små lækre brunede kartofler, hvide kartofler, fynsk agurkesalat, æbler fyldt med ribsgelé, hjemmelavet rødkål, risalamande og kirsebærsauce, samt mandelgave til den heldige. Menuen leveres til minimum fire personer, og koster € 38,- pr. person. Husk at vi også kan levere hjemmelavet smagfuld gløgg, lækre småkager og marcipankonfekt. Juleaften samt nytårsaften er de to eneste dage på året, hvor vi leverer denne form for ‘ud af huset’. Resten af året er der altid en kok med på alle vores cateringer, som følger maden til
GOURMET CATERING Kokke- & Tjenerservice
hia-Termes har marker på den sydlige side af Duero-floden helt ned til flodbredden. Naboskabet til vandet er den vigtigste årsag til de helt specielle gunstige jordbundsforhold, der muliggør den enorme kompleksitet druerne besidder. Markerne ligger forholdsvist højt, ca. 700 meter over havets overflade, de gødes økologisk, og vinstokkene er mere end 150 år gamle. I dag giver de gamle stokke næsten ingen frugt. De druer, det bliver til, er derfor af usædvanlig høj kvalitet. Alle drueklaser sorteres i hånden, og kun de bedst modnede forvandles til vin. Efter en sådan ekstrem selektering bliver der kun vin nok tilbage til at kunne fylde 4.000 flasker. Termantia er en stor vin med dyb lilla farve. Kraftig duft af mørke frugter som solbær og brombær, kombineret med lakrids, trøffel, balsámico, muscatnød og sort peber. Smagen er fløjlsagtig rund og lækker med bløde taniner. En af de 4000 flasker kan blive din for 136,85 €.
Til desserten, altså risalamanden, har vi brug for en vin, som ikke er for tør. På den anden side skal vi tage højde for den både søde og syrlige kirsebærsauce, og den fedme der kommer fra fløden. Vælg en Tawny portvin fra producenten Ramos Pinto. Den passer fint til vanilie og mandler. Eller en Ruby fra samme hus, som er frugtrig og god til kirsebær. Begge koster 12,95 € Er du til bobler, så vælg en Moscato D’Asti. Den er delikat sødmefuld. Herligt frisk og perlende. Vores producent Rivetto fra Piemonte i Italien laver en af de bedste, vi har smagt, og den koster 11 € pr.flaske. Med disse gode råd ønskes alle La Danesa‘s læsere en glædelig jul og et godt nytår fra Birdie Vinos!
bords. Hvis du ønsker mere information vedr. juleaften eller er nysgerrig på vores lækre femretters nytårsmenu, er du velkommen til at kontakte os. Tre kokketips fra Chili Gourmet Her får du et par gode køkkentips, der måske kan hjælpe til at gøre julemiddagen perfekt. Hvis du vil opnå verdens bedste brunede kartofler, er der ingen vej udenom at koge og pille de mindste kartofler, du kan opdrive. Det tager tid, men er besværet værd. Husk at de skal en tur i køleskabet, inden de ryger på panden med masser af sukker og en smørklat, så de beholder deres fine form og ikke ender som karamelpuré. Hvis du som rigtig mange andre har problemer med at få din flæskesteg sprød, så får du trickset her. Inden du sætter den i ovnen, så tjek at alle rillerne i stegen er ordentligt skåret, så skiverne i flæsket ikke hænger sammen. Gnid herefter rigeligt med fint salt i alle rillerne og selvfølgelig også ovenpå. Sættes herefter i ovnen med lidt vand i bunden. Hvis du ønsker at sværen skal boble op og blive ekstra sprød til sidst, så åben lågen på klem og start grillen.
• Spansk Tapas & Paella • Traditionel Dansk Frokost & Middag • Luksus Smørrebrød & Æggekage • BBQ, Salater & Desserter • Mexicansk & Tex-Mex Buffet • Exotisk, Asiatisk & Thai Buffet • Gourmet Canapéer & Brunch Buffet • Børnefødselsdags Fester • Vegetariske Variationer • Juleaften, Julefrokost & Påskefrokoster • Nytårsaften Luksus Take Away Menu • Totalløsninger til Bryllup & Fest • Totalløsninger til Receptioner & Møder • Cocktail Bar & Champagne Bar • Golf, Sport & Udflugts Lunchbox • Udlejning af alt Udstyr, Borde, Stole, Opdækning m.m. • Kokke, Tjenere & Opvaskere
Dette tager kun få øjeblikke, så hold øje med stegen hele tiden ved grilningen, så du ikke brænder grisen af. Hvis du vil give din brune sauce et look fra almindelig til gourmet status, har jeg her et lille kokketrick. Alt hvad du behøver, er en smørklat i saucen lige inden servering under omrøring, som giver saucen en flottere mørk farve og glans.
God Jul & Godt Nytår Helle
din Find og r vin ikle jule nsart s. ino atio V r o dek Birdie e til hos agn ter. mp s Cha og fe år Nyt
NOVEMBER TILBUD Rioja Vega Crianza Pr. flaske
VINGAVER • DEKORATIONSARTIKLER • TILBEHØR • M.M. Urb. El Lagarejo • Calle Higuera 6 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • info@birdievinos.com LA DANESA
- 59
Parlamentsvalget står for døren, og Spanien vågner på den ene eller anden måde op til en ny politisk virkelighed. Spørgsmålet er bare, om valget også kommer til at ændre den politiske kultur i Spanien, der på flere områder kan anfægtes, lyder det i en ny rapport udgivet af borgerorganisationen +Democracia (Más Democracia), som har undersøgt, hvor demokratiske de spanske partier egentlig er. Af Christine Petersen, christine@norrbom.com
Udemokratiske partier præger spansk politik ”I denne 1. udgave (fremover årlig rapport) er det første, som skiller sig ud, den tydelige konklusion omkring den demokratiske kvalitet inden for de spanske partier, der i sammenligning med lande som Tyskland eller Storbritannien er meget lav.” Sådan indledes +Democracias rapport, udgivet den 3. november, blot halvanden måned inden spanierne skal stemme til deres livs måske vigtigste parlamentsvalg. ”Kun to partier, Den Nationale Galiciske Blok (BNG) og Podemos, består eksamenen omkring den demokratiske kvalitet med henholdsvis 5,7 og 5,2 point ud af 10,” lyder det endvidere i rapporten, der giver de resterende 12 partier dumpekarakter. (Se illustration 2) Rapporten bygger på dokumentation indhentet i perioden fra juni til september i år og er blevet til gennem et bredt samarbejde mellem analytikere og forskere samt intern information fra partierne og borgerne. Rapporten er inddelt i fem hovedkapitaler: Internt demokrati, Valg af kandidater, Medlemmernes rettigheder og beskyttelse, Offentlig information om partiet og Publicering af et etisk regelsæt. 14 partier, alle med parlamentarisk repræsentation, har fået udleveret et spørgeskema med 42 punkter, som kortlægger det interne system i hvert parti, og ud fra det har forskerne så undersøgt de demokratiske forhold. Resultaterne De to store politiske sværvægtere PP og PSOE scorer begge lave karakterer overordnet set. PSOE opnår samlet karakteren 4,3, men består (over 5) dog punktet om den offentlige informa60 - LA DANESA
tion om partiet og publiceringen af et etisk regelsæt. PP placeres næstsidst på skalaen med bundkarakteren 2,3 og består kun ét af de fem punkter – offentlig information om partiet. De nye spillere på banen, Podemos og Ciudadanos, får henholdsvis karakteren 5,5 og 4,0. De formår begge at bestå i forhold til kandidatvalgssystemet, men ikke i forhold til det interne demokrati. Nogle af de mangler, som rapporten efterlyser, er eksempelvis flere partikongresser, hvilket de fleste spanske partier kun afholder hvert tredje eller fjerde år (undtagen PNV, der er det eneste parti, som afholder dem på en fast dato). Kongresforsamlingerne er vigtige, da det er her, politikske emner bliver diskuteret med medlemmerne, og hvor partiernes førende eksperter på området kan svare på spørgsmål, komme med politiske forslag, etc. Desuden pointerer rapporten, at der er for få interne indkaldelser til regnskabsmøder, mangel på mekanismer, der skal sikre medlemmernes rettigheder og mangel på demokratiske deltagemuligheder for samme i forbindelse med valg af kandidater og ansvarsområder. Alle partierne har publiceret en deklaration med rettighederne for deres medlemmer, men det er kun UPyD, ICV og BNG, som anerkender medlemmernes ret til meningsforskel. PNV, Unió og Convergencia er desuden de eneste af de 14 partier, der har en form for medlemsrepræsentant. De bedste karakterer gives overordnet set for partiernes offentlige information i form af resolutioner, valgprogrammer etc. Dog halter det bagefter med fremlægningen af de offentlige og interne finanser, og alle partierne befinder sig langt væk fra de europæiske standarder for gennemsigtighed og aflæggelse af regnskab. Ifølge rapporten
Partiernes placering på skalaen fra 0-10.
Fordelingen af karakterer baseret på de fem hovedtemaer.
er der således lang vej endnu, før de spanske partier kan kalde sig demokratiske. De interne systemer er bundet op på topstyring og manglende debat, og selvom nogle partier er mere ”åbne” end andre, så lever ingen af de 14 partier op til de demokratiske standarder, man burde kunne forvente i 2015. *José Antonio Gómez Yáñez, profesor i Sociologi fra Universidad Carlos III i Madrid, og vicepræsident i +Democracia, Javier Cremandes, er de ledende forskere bag rapporten, der er udformet i samarbejde med Manuel Villoria, universitetsprofessor og forsker i Statsvidenskab fra Universidad Rey Juan Carlos.
Vil du vÌre godt hørende til jul?
sv
- prøv GRATIS vores MICRO høreapparat
Vil du sÌlge din lejlighed, rÌkkehus eller villa hurtigt? Sü vÌlg Costa del Sols bedste mÌgler! Gratis høreundersøgelse
Vi har et godt juletilbud â&#x20AC;&#x201C; RING NU Ring og bestil tid pĂĽ +34 951 239 004
Ă&#x2026;bningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale.
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doùa Sofia ¡ 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FĂ&#x2026;R DU 4 Ă&#x2026;RS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 35 AFDELINGER I DANMARK
Oplev topfodbold med 19. -20. december MĂ LAGA C.F. MOD ATLĂ&#x2030;TICO MADRID â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘â&#x20AC;˘ Vi mødes pĂĽ vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.
Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk â&#x20AC;˘ Tlf.: 605 290 130
Er din bolig allerede sat til salg, men uden resultat? Kontakt Alamo, sĂĽ sker der noget. Gratis vurdering! Vi søger lejligheder, rĂŚkkehuse og villaer i: BenalmĂĄdena â&#x20AC;&#x201C; Fuengirola â&#x20AC;&#x201C; La Cala â&#x20AC;&#x201C; Riviera del Sol â&#x20AC;&#x201C; Mijas - Calahonda - Elviria â&#x20AC;&#x201C; Puerto BanĂşs â&#x20AC;&#x201C; Nueva AndalucĂa Vi markedsfører din bolig pĂĽ disse boligportaler: XXX CPWJTJPO TF t XXX CMPDLFU TF t XXX IFNOFU TF www.finn.no XXX SJHIUNPWF DP VL t XXX [PPQMB DP VL XXX BQMBDFJOUIFTVO DPN Vi fremviser din bolig pĂĽ disse boligmesser: 0TMP KBOVBS 4UPDLIPMN GFCSVBS Bergen 23.-24. januar - London 6.-7.-8. maj 4UBWBOHFS GFCSVBS Jeg hedder Sven F. Kallstrom, og jeg driver ALAMO COSTA DEL 40- 3&"- &45"5& 1Ă&#x152; WPSU LPOUPS i Calle CĂłrdoba 37 i det centrale 'VFOHJSPMB NFUFS GSB UPHTUBUJPOFO BSCFKEFS J BMU QFSTPOFS TPN UBMFS TWFOTL OPSTL FOHFMTL PH TQBOTL
Alamos kontor pĂĽ Calle CĂłrdoba 37 i Fuengirola.
www.alamocostadelsol.com Alamo Costa del Sol S.L. & , ) % Â&#x2021; (GLĂ&#x20AC;FLR )RUWXQD & &yUGRED /RFDO )XHQJLUROD 0iODJD
7OI )D[ ( PDLO LQIR#DODPRFRVWDGHOVRO FRP ZZZ DODPRFRVWDGHOVRO FRP
LA DANESA
- 61
BComú støtter ikke catalansk selvstændighed - modsat hvad man måske kunne forvente.
Af Mona Møller Sørensen
Mens vi venter på revolution Den progressive borgerbevægelse, Barcelona En Comú, har meldt sig som nyskabende aktør i den spanske politikerarena. Men kan de skabe ”demokratisk revolution” for spanierne, og vil den opblomstrede politiske aktivisme få indflydelse på parlamentsvalget? Uanset om spanierne er i julestemning eller ej, bør de holde øjne og ører åbne i denne tid, for der er en demokratisk revolution på vej - er der nogen, der siger. Borgerne i centrum Barcelona En Comú (BComú) blev dannet i 2014 og var den store vinder af det lokale valg i Catalonien i maj. En fjerdedel af stemmerne og 11 pladser i byrådet kunne det blive til. Med tre støttepartier fra venstrefløjen i ryggen blev deres talskvinde, Ada Colau, den første kvindelige borgmester i byens historie. Bevægelsen satte barren højt fra start. De offentliggjorde deres aktionsplan, allerede inden valgkampagnen var færdigudviklet. Fremfor en ugennemsigtig og ufleksibel liste valgte BComú en anden strategi i udvælgelsen af deres politiske mærkesager. Gennem borgeres og organisationers deltagelse og tilbagemelding, på diskussionsmøder og med online skemaer, blev en politisk dagsorden sammensat. Samtlige kandidater skrev desuden under på et etisk kodeks, hvor de lover nedskæringer i egne lønninger, samt at holde deres personlige indtægtskilder og gøremål tilgængelige for offentligheden. Hvorfor er det nødvendigt at starte et politisk initiativ på denne vis, fristes man til at spørge? Fordi den spanske befolkning har fået nok af politisk korruption! Den politiske råddenskab Politisk korruption er ikke en lille fisk i det spanske demokratifarvand. I 2014 blev den seneste optælling over korruptionssager, der blev behandlet af de spanske domstole, offentliggjort. Den gav stof til eftertanke. 200 sager var under udredning, og intet mindre end 2000 folkevalgte embedsmænd og politikere menes at være involveret. Korruptionssagerne tårnede sig op efter Franco, 62 - LA DANESA
da diktatur blev udskiftet med en ny styreform. Men frekvensen af afsløringer om magthavernes moralske dobbeltliv er ikke ændret. Politikerne daler stadigt fra deres elfenbenstårne, og det giver sig til udslag i faldende vælgertilslutning og stigende politikerlede. En stor international undersøgelse fra 2014, offentliggjort i The Guardian, viste, at Spanien scorer absolut bundkarakter, når det kommer til tilfredshed med deres folkevalgte politikere. Bølgen af såkaldt radikal demokratiførelse, der har fået luft under vingerne i de senere år, ses som en modreaktion mod den mistillid, som landet har været præget af. BComú ser ikke deres ”revolution” som en lokal løftning af det nære demokrati og følelsen af selvstyre, men en vitaminindsprøjtning for hele Spanien. Øget aktivisme i europæisk politik Resultatet af BComús’ borgermøder blev en aktionsplan, der har øje for de svage og unge i Barcelona. De, som BComús kerne mente, var blevet overset i den hidtidige førte, politiske linje. Gratis offentligt transport til alle under 16 år, reducering af folkevalgte politikeres lønninger og et stop for offentlig betaling af disses tjenestebiler. Et andet vigtigt diskussionspunkt var en ændret turistmodel til at håndtere Barcelonas stigende popularitet. Den inderste kerne af BComú består af en gruppe sociale aktivister, hvoraf langt størstedelen har været engageret i en række politiske og sociale initiativer og bevægelser i Barcelona, bl.a. 15M, Podemos og Platform for People Affected by Mortgages (PAH). På trods af at Ada Colau nu er ”professionel” politiker efter at være blevet folkevalgt som borgmester, optræder hun, og de resterende fremtrædende personer i bevægelsen, stadig folkeligt og afslappet klædt. Netop markeringen og fastholdelsen af at være anderledes og ”tættere på befolkningen”, også retorisk og politisk, er en effektfuldt del af BComús brand.
Modsat hvad man måske ellers kunne forvente, er BComú, som Barcelonas største parti, ikke bannerfører for regionens selvstændighedskamp. Talskvinde Colau har udtalt, at hun ikke vil afvise at være allieret, når det kommer til at træffe visse beslutninger i retningen af større grad af regionalt selvstyre, men understreger, at partiet ikke støtter catalansk selvstændighed. Umiddelbart efter BComús kæmpe succes ved lokalvalget i Barcelona fulgte en række internationale medier op på denne aktivistudvikling i spansk politik. Et ønske om et radikalt demokrati, tættere på borgerne end før set i landet, begyndte at knopskyde i Spanien. Finanskrisen, der har tvunget den spanske økonomi i knæ og sendt arbejdsløsheden tilvejrs, har, ifølge eksperter, en stor rolle at spille i de nuværende politiske magtkampe og initiativer. Vil luften gå af ballonen? BComú er ikke at finde på listen over opstillede partier til parlamentsvalget den 20. december. Det er til gengæld Podemos, som er det venstreorienterede parti, hvoraf flere af BComús grundlæggere har været engageret i tidens løb. Gennem en nyligt offentliggjort pressemeddelelse har BComú åbent erklæret, at de støtter Podemos ved det forestående valg. Tilsammen vil de to partier skabe fælles catalansk opmærksomhed under sloganet ”En Comú Podem” (”Sammen kan vi”). De vil markere sig ved at sætte fokus på Cataloniens ret til selvstyre, beskyttelsen af den regionale suverænitet i landet, en konkret handlingsplan for at håndtere virkningerne af den økonomiske krise og øget fokus på at tilgå klimaændringer. Hvorvidt Podemos formår at nå ind til Spaniens magtcentrum med BComú i ryggen, og muligvis indfri nogle af deres vælgeres forventninger, vil kun tiden vise. Det samme gør sig gældende for BComús aftryk i Spaniens folkelige karakterbog og indflydelsen af de mange lignende borgerbevægelser, der har rejst sig i de senere år. Én ting er dog sikker: Der er røre i den demokratiske andedam, men ingen ved, om bølgerne snart erstattes af blikstille vand.
Kontakt os for tilbud på annoncering i et eller flere magasiner, på hjemmesiderne eller i nyhedsbrevene.
Den direkte vej til det eksklusive skandinaviske marked i Sydspanien Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
www.ladanesa.com
LA
NORSKE
DANESA
Det
NOVEMBER 2015
La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien
MAGASINET
• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Opgaven er både stor, spændende og vanskelig. Men det afskrækker ikke Henrik Hagensen. Sidst på måneden har den danske instruktør premiere på filmen Festen i teaterversion på Salon Varietes i Fuengirola.
SUECO en
S PA N I E N F Ö R S V E N S K A R
NOVEMBER 2015
Fuengirolaforfatter utgir
Bestselger Norske Julianne Lyngstad studerte ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nå er hun blitt bestselgerforfatter med boken LavFODMAP
Vilostrada
Festen
på scenen
En familjs livsstilsprojekt för att hjälpa, skapa hållbarhet samt väcka entreprenörsanda.
Intervjuer Nyheter <[Å \R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄ SLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...
– Live to Love the Road –
Æslernes trivsel i Mijas
Den skæve vinkel
Ansjosfolket fra Málaga
Vinos & gourmet
Mishandling af æsel i Mijas Pueblo sætter byens turistattraktion i nyt lys.
Mød Anja Mynster Kielskov. “Man skal opleve verden, før man kan beslutte, hvad man vil, og hvor man vil bo”.
Boquerones. Den lille fisk er mere end blot en lokal spise - den er en stor del af kystfolkets identitet.
To kapaciteter mødes for at dele ud af kulinarisk og ønologisk erfaring.
5.000 MENN TAR IKKE FEIL
MED NYNORSK SOM ARBEIDSSPRÅK
DEN NYE MANNEN I SPISSEN FOR PSOE
Norske kvinner er svært ettertraktet. I en internasjonal undersøkelse der 5.613 menn fra 15 vestlige land deltok og som datingtjenesten EliteSingles står bak, svarer nesten hver tredje mann at de gjerne vil gå på date med en norsk kvinne.
Den spanske advokaten Carmen Sanz har hovedkontor i fasjonable Calle de Serrano i Madrid og arbeider med bl.a. internasjonal prosjektutvikling og juss for næringslivet, – i tillegg til å være president i Spansk-norsk Handelskammer.
26. juli 2014 fikk Spanias gamle sosialistparti PSOE ny leder. Han heter Pedro Sánchez og kunne høste flest stemmer til posten som opposisjonsleder etter at den tidligere formannen Alfredo Pérez Rubalcaba valgte å gå av.
GALGOS
MÁLAGA
EURO
PROFIL
Älskad av sin galguero liksom tjuren av matadoren – i februari möter hundarna sitt öde.
Följ med upp i pariserhjulet Mirador Princess och skåda Málaga ur ett fågelperspektiv.
Det råder oenighet bland ekonomerna kring huruvida eurosamarbetet har fungerat eller ej.
Möt konstnären bakom Sveriges kanske mest kända journalist, Elisabet Höglund.
NOVEMBER 2015
Annoncér i vore magasiner - det betaler sig!
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
Siden 2002… Nummer
1
i service af biler og varevogne
KOLOS
DET ER OS, DU KAN STOLE PÅ. • REPARATIONER & VEDLIGEHOLDELSE Olieskift, bremser, kobling, diagnosticering, aircondition, batteri etc.
• SKADEUDBEDRING OG LAKERING Vi arbejder med alle forsikringsselskaber.
• ITV - vi klargør din bil til syn, og får den synet for dig hos ITV. • PAPIRARBEJDE - Overførsel af ejerskab og import. Marbella
Costa Mueble
Seat Centro Idea Autopista
KOLOS
< Fuengirola Málaga
Aston Martin DB7 km 44.000 • fra 2002
Ctra. de Mijas
• VI KØBER OG SÆLGER BRUGTE BILER Vi tilbyder selv garanti på alle biler, vi sælger.
KOLOS
Er et moderne og rent 1000 m2 værksted + 6000 m2 parkering og udstilling. Servicecenteret er udstyret med de bedste maskiner, og vi ansætter kun højt uddannet og kvalificeret personale. Carretera de Mijas km 4.6 • 29651 Mijas Costa
Tlf.: 952 460 229
> Mijas
PORSCHE TURBO CABRIO km 32.000 • fra 2008
SERVICECENTER
www.kolos.es • info@kolos.es
BMW M3 CABRIO km 80.000 • fra 2001
SMART FORTWO PASSION km 66.000 • fra 2009
MERCEDES-BENZ ML 320CDI km 69.000 • fra 2008
LA DANESA
- 63
Nu skal arbejdskraften sikres for 2016-17 Kom i klemme mellem spillere, klubber og fond - en historie, der ikke skal gentages
Sergi Darder røg i investeringsfondens fangarme. Ham fik Málaga 12 mio. for.
betyde tab af spiller og måske i sidste ende en for høj løn at betale. Lad os beskrive de tre her nævnte tilfælde:
Af Morten Møller – her sammen med Sanchez og Guerra, inden de forlod Málaga CF. Foto: Málagacf.com
Det er ikke kun på grønsværen, der udkæmpes intense slag. Det gør der så sandelig også ved papirbunkerne på direktionsgangene. Således er Málaga CF med sportsdirektør Mario Husillos i spidsen allerede i gang med at sikre sig arbejdsstyrken for La Liga-sæsonen 2016-17. Klubben vil ikke komme i samme situation som denne sommer, hvor den presset af spillere, agenter, klubber og en investeringsfond måtte sige farvel til så vigtige spillere som centerforsvaren Sergio Sanchez, forwarden Javi Guerra og en anden slider på midtbanen, U-landsholdsspilleren Sergi Darder. Det, en professionel fodboldklub hele tiden skal holde øje med er, hvornår de enkelte spilleres kontrakt udløber. Vil man beholde dem, er det med i god tid at forhandle forlængelse. Nøl kan
Camacho - en af Málagas absolut vigtigste og dyreste spillere. Prisskiltet lyder pt. på 20 mio. euro.
64 - LA DANESA
Sergio Sanchez 29 år med fire sæsoner i Málaga CF. Kom til klubben fra Sevilla FC. Hans kontrakt i Málaga CF udløb 30. juni 2015, men Málaga fik ikke i tide startet genforhandlingerne med ham. Og i foråret trak de ud i uendelighed. Sanchez‘ lønkrav kom op på 800.000 euro pr. sæson, hvilket Málaga CF med sin noget anstrengte økonomi ikke kunne honorere. Det ville til gengæld den græske klub Panathinaikos, hvortil han flyttede med sin modelkæreste fra gode og trygge omgivelser i Benalmádena. Málaga CF betalte i 2009 Sevilla knap tre millioner euro for ham. Javi Guerra 33 år, født i Vélez Málaga, med en sæson i Málaga CF, lejet i den walisiske klub Cardiff City. Han scorede som striker nogle vigtige mål for Málaga CF, og klubben ville gerne have beholdt ham på endnu en lejekontrakt. Den forhandlede og forhandlede i sommermånederne med Cardiff, men kunne ikke vente evigt - og gav op. Herefter købte La Liga-konkurrenten Rayo Vallecano fra Madrid andalusieren lige før transfervindues lukning den 31. august. Købspris ukendt. Javi Guerra er nu topscorer i Rayo. Hans plads i Málaga CF overtog i stedet Charles. Købt i Celta Vigo for 500.000 euro og denne sæsons mest målsøgende spillere i Málaga CF. Sergi Darder Fylder 22 år den 22. december med 12 kampe for det spanske ungdomslandshold på bagen. Han kom i 2013 til Málaga fra Espanyols B-hold, men er født i Arta på Mallorca. Som den fjerde i rækken solgte Málaga CF lige før lukningen af transfervinduet Darder. Til den franske Champions League-detager Olympique Lyon. Efter lange og flere gange afbrudte forhandlinger blev prisen 12 mio. euro.
Men ikke alle penge gik til Málaga CF. På ny viste det sig, at en venezuelansk investeringsfond ledet af Edmundo Kabchi med bopæl i Libanon havde sine fangarme inde over. Fonden, der trådte til med økonomiske assistance i Málaga CF, da gælden var stor, skulle ifølge aftale have de 50%, mens 10% gik til Espanyol, der opdrættede ham. Kabchi og Darders agent pressede på for handlen. Málaga CF måtte endvidere afgive penge til fonden, da Castillejo og Samuel først i transfervinduet røg til Villlarreal. Genforhandlinger Nu taler Málaga CF med veteranerne Weligton, Angeleri og Tissone samt Rosales og den langtidsskadede Flavio om yderligere forlængelser. Klubbens eneste spanske A-landsholdsspiller, Ignacio Camacho, kaldes også til samtale. Hans kontrakt udløber først i 2019, men klubben ønsker hans salgsklausul på 20 mio. euro forhøjet. Ham er der penge i. Og endvidere skal de nye spillere Albentosa, Cop og Juan Carlos til drøftelser. Sidstnævnte er også en del af investeringsfonden i Venezuela. De to øvrige har en ejerklub, som også skal ind over. Ikke at forglemme træner Javi Gracia, hvis kontrakt udløber til sommer. Ved redaktionens slutning lå Málaga CF nummer 20 og sidst i La Liga. En ny handelsperiode åbnes i januar.
Træner Javi Gracias kontrakt udløber til sommer.
La Peña-guttens helt store dag
La Rosaleda - det bedste stadion
For en fodboldinteresseret ung gut er der ikke noget større end at blive fotograferet sammen med sine idoler. Det lykkedes for den 9-årige Pablo Gustaf Stridh Fernandez gennem La Peña de Dinamarca, da Málaga CF besejrede Deportivo La Coruña 2-0 på Estadio La Rosaleda. Hans far er La Peña-medlemmet Per Stridh, der i Torre del Mar arbejder i den danske møbelforretning Muebles Piramides Puerto. På billedet ses Pablo (nr. seks fra højre) sammen med andre 20 glade unge mennesker ved fotoseancen med Málaga CFs La Liga-mandskab. Fra venstre Tighdouini, Duda, Albentosa, Tissone, Kameni, Recio, Juan Carlos, Boka, Charles med sin søn på armen, Weligton og Rosales.
En sammenslutning af supporterklubber i Spanien tællende mere end en million medlemmer har kåret Málaga CFs hjemmebane, La Rosaleda, som det bedste stadion i sæsonen 2014-15. Til vurdering for denne hæder er bl.a. lagt faciliteterne på stadion, adgangen til det, billetservicen, sikkerhedsforanstaltningerne og den gode behandling supportere fra fremmede hold får på stadion. La Rosaleda blev den fjerde kåring. Tidligere er hæderen gået til Espanyol (Cornella-El Prat), Córdoba (Nuevo Arcangel) og Elche (Martinez Valero).
Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Ligakampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid, oplæg og i restaurant Casa Danesa og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Kasserer Uffe Madsen 649 814 842 kontakt@Málaga-support.dk Formand Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federación de Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den tæller mere end 250 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena og børnehospital i Málaga. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk
Kommende La Liga-kamp i december på Estadio La Rosaleda: Den 7. kl. 22.05 Málaga CF – Betis Den 28. kl. 20.30 Málaga CF - Granada Samtlige klubbens resultater se på www.Málaga-support.dk
Pablo Fontals har fået debut på Málaga CFs La Liga-mandskab.
Store talenter på spring Den engelske avis The Guardian har udarbejdet en liste over de 50 mest talentfulde europæiske fodboldspillere født i 1998. To fra Málaga CF er fornemt iblandt. Det er nyerhvervelsen fra Marokko Hachim Mastour, der er indlemmet i La Liga-truppen, og José Luís ”Kuki” Zalazar. Begge er landsholdsspillere. Mastour med debut for nylig på Marokkos A-landshold, mens Kuki spiller på det spanske U 18-mandskab. Et andet stort Málaga-talent er den 19-årige Pablo Fontals, som træner Javi Gracia gav La Liga-debut mod på Real Madrid den 26. september på Bernabeu. Han er nu fast mand i truppen.
Første trænerfyringer i La Liga Det er ikke usædvanligt, at en halv snes trænere får silkesnoren i La Liga, inden en sæson er omme. Den 19. oktober faldt den første fyring i denne. Det nyoprykkede bundhold Las Palmas skilte sig af med Paco Herrera, der havde ført ø-holdet op. Han blev erstattet af Quique Setien hentet i 2. divisionsklubben Lugo. To gamle fodboldkæmpere på besøg i La Peña Dinamarca. Leif Skov, tidligere divisionsspiller i Frederikshavn på hold med nu afdøde Harald Nielsen, B 1901 og AaB, sammen med den ex-formanden for den skotske topklub Hearts, Colin Wilson.
Og den 9. november røg englænderen David Moyes i Real Sociedad. I den næstbedste række blev Valladolid første klub til at skille sig af med sin coach.
Din køkkenforretning!
Vi ønsker alle vores kunder og samarbejdspartnere en Glædelig Jul & Godt Nytår Sara Lopez Petersen +34 952 850 530 /+34 673 800 259 sara@malagaholidayhomes.com www.malagaholidayhomes.com
La Cala de Mijas +34 952 58 77 59 Marbella +34 .952 76 45 95 ............................................................................................................................... ...................................................... Personlig service på dit sprog. Samme pris og kvalitet i vore forretninger i Marbella og La Cala de Mijas. Kig forbi og lad os skabe dit nye drømmekøkken! JOHN LAUTH DMITRI GOLUBKOV www.cocinasplus.com LA DANESA
- 65
GOLFSIDEN
...med Stig Wiberg
Skandinaviske golfmatcher på Lauro Skandinaviske golfmatcher på Lauro Efteråret på Lauro har udviklet sig med en fantastisk tilslutning til de skandinaviske matcher, som Tove står i spidsen for med hjælp af sekretæren Claus.
Ved præmieoverrækkelsen gav de endnu en overrækkelse. Jan Petersen holdt en lille tale og Præsident Tove var nær væltet omkuld. Hun fik nemlig foræret den røde BoConcept stol. Denne stol har Tove ønsket sig længe, idet hun gerne vil lave en kæmpeindsamling /charityturnering til fordel for fx Cudeca eller andet lign. børne/social/læge-projekt. Tusind tak fra Lauro Golf og Tove På billedet ses præmier og den røde stol.
Månedsmatch på Los Naranjos 82 forventningsfulde golfspillere mødte op til Club de Golf Dinamarca’s månedsmatch på Los Naranjos d. 13. november. Sponsor var Nordea Privat Banking. Vi begyndte klokken 9.30 med gunstart i lidt overskyet vejr. Efter ni huller fik solen magt og alle havde en hyggelig dag på en flot bane, hvor greens godt kunne være lidt bedre, men de var hurtige og lidt svære at læse. Matchleder Claus og Jens Rasmussen samt vores sponsor Jesper Hertz, Nordea, som efter matchen bød velkommen til bordets glæder, der til fulde blev nydt. I velkomsttalen fortalte Claus medlemmerne, at klubben blev stiftet på en ekstraordinær generalforsamling den 23. november 1990, og altså havde klubben 25 års jubilæum. Bestyrelsen arbejder på en fejring af jubilæet. Jesper Hertz fortalte, at han havde været med i klubben i 24 år og været sponsor i alle de år. Da alle var vel forsynede var der præmieoverrækkelse. Først blev årets golfere kåret: For kvinderne Yvonne Post og for mændene Thorkild Nielsen. Herefter blev alle nærmest flag og længste drive præmieret med utrolig flotte præmier. Vinderne i A, B og C-rækken samt Gæsterækken fik alle en flot kurv med diverse godter og vin overrakt. Dagens vindere kan ses på billedet fra Los Naranjos. Claus Rasmussen sluttede af med at takke alle deltagerne for en god match og en dejlig stemning samt et ønske om en glædelig jul samt godt nytår. Næste match er på Atalaya Park, Old Course den 15. januar 2016.
D. 20. oktober deltog 96 glade golfere, i alle verdenshjørner taltes skandinavisk på de tre sløjfer. En sjov dag med masser af høje scorer. UniOptica var hovedsponsor, flotte vinpræmier, t-shirts, paraplyer, tasker og meget mere. Alle golfere, som jo næsten er i aldren til briller, hvad enten det gælder solbriller eller almindelige briller, fik info og demonstration af det nyeste; stænger til både det ene og andet. Claus Bentkjær er helt klar med hjælp og gode rabatter.
Den 3. november gentog man succesen med UniOptica - dog i regnvejr. Matchen blev gennemført, dog med kun 84 spillere. Her spillede man holdmatch med masser af grin og sjov på banen. Og solen kom til slut. På billederne ses de to hold med UniOptica logoparaplyer samt præmier. Den 10. november skinnede solen på alle, fra start til slut, og UniOptica var med igen med præmier til dame- og herrerække. 76 glade og tilfredse golfere dystede. På fotoet ses Pia Haarslev med vinderscoren 39 point. Og et af Bissen (Finn Bisgaard) vinder af herrerækken med 37 point.
Den 27. oktober var det BoConcept ved Susanne og Jan Petersen, der var sponsorer. Her blev de 92 spillere lidt våde på de første huller. Oktobervejret har været en streg i regningen for golffolket, især om tirsdagen. Men det endte fantastisk godt. Alle fik skønne hotdogs fra den nye hotdog-bar - og hvem sponserede det? Det gjorde BoConcept selvfølgelig! Et super godt initiativ som vi alle takker for. Også tak for alle de flotte præmier!
VINTERTILBUD
Historien om den røde BoConcept-stol For ca. 1 år siden ved en BoConcept-match havde man medbragt den røde stol. Denne stol fik sin plads på Lauro ved indgangen
Læsertilbud
Lauro Golf Resort & Residential
Der holdes juleferie fra midt december til midt januar. Alle er dog velkomne til selv at spille til 35 euro hver tirsdag efter kl. 11.20. Team Lauro, sekretær samt Tove ønsker alle en glædelig jul samt et godt nytår.
$'( ' $)" . ) ./ '5- " &' $'( ' $)" /$' $)!* ' 0-*"*'! *( 0.& / *+'2. ) 1) *" # ) $& + 0-* + - + -.*) '' 0-* !*- + -.*) - $) ' 0""2 )#*' .1$. 0-* *" 0-* $ #5%.4.*) ) !/$' $ (5 . $ 0-* *'!. + /$* &' #1*- *1 / " - $(* *" 0 ' - . *- &*-/ *" $)!*-( /$*) '' .& ) $) 1 - - 1 '&*() $' 0 / "4' - &0) /$' /0-) -$)" ) *( /$-. " ) !*- '4. !
DANESA
LA
D I T
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)
66 - LA DANESA
D A N S K E
M A G A S I N
I
S P A N I E N
til pro-shoppen venligst udlånt af BoConcepts Jan Petersen. Præsident Tove har altid ønsket at eje denne stol, gerne med Miguel Jimenez eller en anden spansk professionel spillers autograf. Desværre var Tove på ferie den dag, Jimenez var på Lauro og de andre glemte at spørge på Toves vegne. Men hun prøver stadig... Stolen skal nemlig bortauktioneres eller bruges til en stor charitymatch som 1. præmie eller Lotto-præmie, hvorfra overskuddet går til endten Cudeca, Kræftens bekæmpelse eller et børnehospitalsprojekt. Så nu starter hun “Projekt den røde stol”. På billedet ses Tove med den famøse stol.
Miraflores Golf fejrede 25-års jubilæum med flere events I midten af oktober fejrede den populære golfklub Miraflores Golf sit 25-års jubilæum. Festlighederne var lagt over en hel uge, der den 17. oktober blev indledt med turneringen ”Anniversary Waltz. Mange golfere og gæster af skandinavisk herkomst besøgte klubben i løbet af jubilæumsugen, hvor mange deltog i de daglige
turneringer. Lørdag den 24. oktober blev arrangementet afsluttet med en gallamiddag med omkring 200 gæster. Aftenen bød også på livemusik og dans. Miraflores takker alle de mange skandinaver, der besøgte golfklubben i forbindelse med jubilæet.
Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort Frederik Henriksen &
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com
Svend Petersen
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com
Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
PRISEKSEMPEL:
Pølsevogn på Lauro Så har Lauro Golf fået hotdog-bar på hul 19/27. Her kan man hver dag nyde varme hotdogs. Med røde pølser og det hele! Hvis ellers lige sulten sniger sig ind efter ni huller. Hver tirsdag stjæler Tove dog den fine rødstribede vogn og hotdogs kan så købes i patioen hele eftermiddagen efter den skandinaviske turnering, når spillerene kommer ind. Vi håber, at tænderne løber i vand på golferne, når de dufter en hotdog - og det siges, at det ikke kun er skandinaver, der er vilde med dem!
100 STK...........€ 39 Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea og hør nærmere om de mange muligheder.
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 e-mail: norrbom@norrbom.com
LA DANESA
- 67
Følg med i, hvad der sker i klubben, på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa. Mail: clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.15. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602. Skype: danskspansksamvirke Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13. Restaurant Casa Danesa: se tekst. Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk.
Åbningstider Jul og Nytår: Sidste dag klubben er åben er den 22. december, og vi åbner igen den 7. januar Formanden skriver Kære medlemmer Som tiden dog går - og nogle gange er det svært at forstå, at det allerede igen er blevet december. Det er jo en dejlig måned, og lige før den slutter, er det jul. Når vi ser tilbage på vores efterårssæson, må man nok sige, at den har været forrygende med det ene dejlige arrangement efter det andet, og stor opbakning fra vore medlemmer. Det har også været en noget turbulent november måned i Club Danés, hvor vi har haft travlt med at gøre vores dejlige terrasse endnu dejligere. Der skal lyde en meget stor tak til de af vore medlemmer, der har gjort et kæmpe indsats med at få vores nye overdækning op at stå. Der skal også lyde en stor tak til de af vore medlemmer, der har sponsoreret mange dejlige penge, således vi har haft mulighed for at kunne udføre dette arbejde. Når arbejdet er færdigt med terrassen, arrangerer vi en stor sponsorfest i det nye år, men det kommer der mere om i januarbladet. Til sidst vil jeg på bestyrelsens og egne vegne ønske alle vores medlemmer en god Jul og et rigtig godt Nytår! Med venlig hilsen Bent Flindt Skrivelyst Har du lyst til at skrive dine erindringer om udvalgte oplevelser eller måske små historier? I de senere år har rigtig mange kastet sig over deres personlige skriveprojekt, og der er aldrig tidligere blevet udgivet så mange bøger på ‘eget forlag’ som nu. Men for mange kan det være meget besværligt
Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time.
at komme i gang og bevare overblikket. Den gamle dansklærer står tit i vejen for skrivelysten, og så er der selvfølgelig hele usikkerheden omkring, hvordan man overhovedet griber sådan en opgave an. Hvad enten dit skriveprojekt er nogle håndskrevne sider til den nærmeste familie, eller det er en egentlig bog, så fokuserer kurset på det væsentlige. Det er at skrive i din egen stil og at bevare overblikket. Du får værktøjer og tips til, hvordan du gør din tekst interessant og spændende, og kurset er bygget op, så det følger udviklingen i en skriveproces, og det sluttes af med en dag, hvor vi præsenterer det helt eller delvist færdige projekt for hinanden. Kurset begynder tirsdag d. 19. januar kl. 10.15 - 12.15 og er beregnet til seks gange. Er det noget for dig? Så tilmeld dig på vores kontor, hvor du også kan høre nærmere om prisen på dette spændende kursus. Bridgeklubben Kom og deltag i de ugentlige mandags og onsdagsturneringer. Gæster er velkomne, men skal tilmelde sig senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail: jw@werum.dk. Gebyr for medlemmer er 3.50 euro og for gæster 5.00 euro. Lørdag d. 5. december afholder vi juleturnering med efterfølgende julemiddag. Tilmelding sker til Jan eller via opslag i klubben. Sidste spilledag inden julelukningen er mandag d. 21. december, og vi begynder igen i det nye år mandag d. 11. januar. Oplysninger om aktiviteter kan endvidere følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben—club18.html Vandretur Næste vandretur bliver fredag d 4.december. Se nærmere på opslag i Klubben, hvor man også tilmelder sig. Alle er velkomne. Pris 15€ for medlemmer, 20 for ikke -medl.
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien
68 - LA DANESA
Petanqueklubben Fredag den 27. oktober var John Frank æresgæst ved en frokost med Petanqueklubbens bestyrelse, der gerne ville takke ham for trofast støtte til Petanqueklubben. Som mange husker, sponserede John Frank vor dejlige terrasse og i år har han ved to lejligheder sponsoreret beløb til banernes vedligeholdelse. En stor tak til John Frank.
John Frank sammen med Petanqueklubbens bestyrelse.
Skydeklub Danes 5. december: Øvelsesskydning/juleafslutning
lige rson e p t i Få d
rt o k t i vis
TOVE & BENT CHRISTENSEN
SPANIEN
Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK
Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 601 097 034, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk
DSS - Dansk Spansk Samvirke Almuñecar, Adva. de Europa 30, Almuñecar Masser af succes Vi går fra den ene succes til den anden. Vores loppemarked blev helt overvældende. Vores stand på markedspladsen var velbesøgt, og vi fik mere end 1000 € i foreningens kasse. Vores første vinsmagning blev også en succes – 26 tilmeldte, og der blev smagt og diskuteret vin. Der er allerede planlagt en ny runde. Cowboyfesten var en fest, vi sent glemmer og vores foredragsaften med nordmanden Frank Johansen, der fortalte om sin rejse tværs ned igennem Europa i en kajak, var spændende og velbesøgt. Deltagerne i vores spanskundervisning er begejstrede og snakker allerede om mere undervisning. Vi er faktisk nået dertil, at der ikke er en eftermiddag eller aften, uden at der en eller anden aktivitet i vores lokaler – vi har masser af succes.
år ”Syng Julen ind” i vores lokaler i Almuñécar. Det er d. 6. december klokken 16, og tilmelding foregår via vores opslagstavle i lokalerne. Det er altid et velbesøgt og hyggeligt arrangement. Julefrokosten Ja, julefrokosten er overstået, men i denne forbindelse handler det om den danske film ”Julefrokosten”. Den vises i vores lokaler d. 10. dec. kl.18.30. Vi har set mange spændende og flotte film i efterårssæsonen, og efter filmene har vi altid sluttet af med hyggeligt samvær på en af byens cafeer. Vores filmaktive medlemmer Lilly Wolff og Bente Riedel har også sammensat et spændende program for forårssæsone. Mere herom senere. Generalforsamling Bestyrelsen er allerede i gang med at planlægge generalforsamlingerne. Første søndag i februar, dvs. d. 7/2-16, afholdes generalforsamlingerne.
Julen Andre kan heldigvis også bruge vores lokaler. Kirken øst for Málaga arrangerer som de forrige
Dagsorden ifølge vedtægterne. Som sædvanlig skal der bl.a. vælges folk til bestyrelsen. Er du interesseret i at yde en indsats for fælleskabet, så kontakt eventuelt et af de nuværende bestyrelsesmedlemmer og hør hvad arbejdet indebære. 29 år Vores forening bliver 29 år d. 27. februar 2016. Det fejrer vi med en Grande fest. Sæt allerede nu kryds i kalenderen og kig på hjemmesiden eller opslagstavlen, når tiden nærmer sig. Efter 29 kommer 30, og bestyrelsen arbejder allerede med ideer til 30 års festen, som uden tvivl bliver en Grande Grande fest. God jul og godt nytår Vi holder lukket for fredagstræf d. 25. december og d. 1.januar 2016. Til slut vil bestyrelsen gerne ønske alle medlemmer, aktivitetsansvarlige og sponsorer en rigtig glædelig jul og et godt og lykkebringende nytår. Vi ses i 2016 / Mikkel
Asociación Para Todos Julefrokost Vi har aftalt at holde en dejlig julefrokost fredag den 11. december kl. 13. hos Thomas i Casa Danesa. Priser for medlemmer og ikke-medlemmer af Para Todos fås ved tilmelding til Birgit. Tilmelding og betaling senest søndag d. 6. december til Birgit på restaurant Regina. Juletur 23. til 25. dec. Igen i år tilbyder vi fra den 23. til 25. dec. at arrangere juletur til Best Western i Salobreña. Prisen er for medlemmer 150 € p.p. og ekstra for enkeltværelse er 40 €. Mere om denne tur på opslag hos restaurant Re-
gina på havnen i Fuengirola. Tilmelding og betaling til Ivan senest søndag den 13. december på restaurant Regina.
Et kalenderårs medlemskab koster 20 €. Medlemskort kan købes på restaurant Regina i Fuengirola om søndagen mellem kl. 14 – 15.
Nytårsaften den 31. dec. Da der er flere forskellige ønsker, tilbyder vi at holde Nytårsaften både på Beasol i Fuengirola eller på Valparaiso. Kontakt Birgit vedr. priser og tilmelding. Sidste betalingsdato er den 13. december på restaurant Regina.
Søndagsmøder Medlemmer af bestyrelsen kan træffes om søndagen mellem kl. 14 – 15 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola.
Medlemskort For at deltage i vore arrangementer skal du være medlem af Para Todos.
Hjemmeside På vores hjemmeside er der mange andre oplysninger så: Klik ind på www.paratodos.dk, hvis du vil være ajour.
Find julegaven hos
by nana norrbom
Velkommen i din nye
lingeributik
DIT DANSKE VÆRKSTED
DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN - Dansk kvalitet & service Ga r di ne r Pe r si e n n er Ta p et er S t o ff e r Tæ pp er M ø b e l p o ls t r in g M a rk i se r m . m . NU OGSÅ GARDINSERVICE
CORT IDEA CO
IN RT
AS
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com
• Service & reparation • Syn (ITV) • Autohjælp • Udskiftning & reparation af kalecher
Tlf. 639 580 372 Man-fre: 09.00 - 17.00, eller efter aftale
200 m ¦
• • • • • • •
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU, 14 Edif. Navas II, Local B-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) Tlf. 674 402 135
PETER GUTHKJER
Julelukket 19. dec. til 4. januar
LA DANESA
- 69
KIRKENYT I DECEMBER Margrethekirken Avda. de Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa Tlf. 952 587 481. Website: www.margrethekirken.com Kontoret er åbent: Tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17, hvor der også er onsdagscafe og kor. Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell Edif. Andromeda II C/Maestra Aspiazu 10 – 2A 29640 Fuengirola Tlf. 952 460 495/mobil: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Medlemskontingent er på 70 € om året, som kan indbetales i kirken eller til vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A)
Dansk juleaften med julemiddag og juletræ Torsdag den 24. december kl. 19.00. Traditionel dansk juleaften med julemiddag, juletræ og masser af julehygge. Menuen består af juleand med alt det vante tilbehør, ris á la mande med mandelgave. Pris for deltagelse inkl. fuld julemenu, drikkevarer, kaffe og juleknas: Medlemmer af Margrethekirken 45 € / Ikke-medlemmer 50 €. Medlemmer af kirken har fortrinsret. Tilmelding senest 1. december.
Gudstjenester Søndag 6/12 kl. 11.00: 2. søndag i advent. Familiegudstjeneste med børnebilledfortælling. Søndag 13/12 kl. 11.00: 3. søndag i advent. Søndag 20/12 kl. 11.00: 4. søndag i advent. Torsdag 24/12 kl. 15.00: Juleaften for børn i alle aldre. Torsdag 24/12 kl. 17.00: Juleaften. Søndag 27/12 kl. 11.00: Julesøndag. Retræte Lørdag 12/12 kl. 9.30: ”Jul i hjertet” Forestil dig at slukke mobiltelefonen en hel dag og glemme alt om juletravlhed og stress! Lyder det dejligt? Så er retræte måske noget for dig. Jul handler om, at Gud kommer til os for at leve i vores verden. Det er på én gang så enkelt, at et barn kan forstå det - og meget svært at begribe. Det hellige er til stede hos os og mellem os. Med afsæt i vores kendte julesalmer vil vi koncentrere os om hjertet som julekrybbe for det hellige. Deltagelse koster 10 € og dækker udgifter til frokost, kaffe og materialer. Tilmelding senest onsdag den 9. december til Iben Snell tlf. 661 001 998 eller margrethekirken@margrethekirken.com
Koncert med Kristian Lilholt Band Fredag den 22. januar 2016. ”Musik for musikkens skyld, stemning for himlens skyld” er mottoet, når Kristian og Tine Lilholt står sammen på scenen.” Det gør de til januar i Margrethekirken. Glæd jer til en aften med masser af dejlig musik og super stemning. Margrethekirkens Venner står bag arrangementet. Entré inkl. vin og snacks er 25€. Billetter kan købes i kirken og i Vitamina, Centro Idea samt hos Jørgen Kobstrup tlf. 661 714 508.
Kirken øst for Málaga I år er det 25 år siden, vi startede med høstguds-
Litteraturkreds Onsdag den 16. december kl. 10 – 12 i præsteboligen. Vi drøfter Donna Tartts roman: ”Stillidsen”. Bogen handler om drengen Theo Decker, som på mirakuløs vis overlever en eksplosion på et kunstmuseum i New York, hvor hans mor omkommer. Theo får betroet et værdifuldt kunstværk fra 1600-tallet - et billede af en lille fugl, stillidsen. Han bærer det eftertragtede maleri med sig igennem sin ungdom og trækkes efterhånden ind i kunstens kriminelle og dødsensfarlige underverden.
T R OL L SK I SIERRA NEVADA
N TY R E V v e g r ET bje VADA E N A I SIERR 70 - LA DANESA
Høstgudstjeneste 2015. Foto: Jacob Fredenlund.
Norsk skiinstruktør med 10 års erfaring i Sierra Nevada Skiundervisning - guidning - forbedring. Norsk, svensk, engelsk og spansk. Tlf.: +34 688 918 773 • www.trollski.com trollsierranevada@gmail.com fb: Troll Ski Sierra Nevada
tjeneste på tærskepladsen El Cerval. Med solskin fra en skyfri himmel og et flot pyntet alter, indledte vor præst Mogens Jeppesen denne sæsons gudstjenester, en tæt pakket rundkreds sang med på salmerne, godt hjulpet af Stephen og Gerd som spillede på sømandens orgel. Efter gudstjenesten var der socialt samvær. Vi delte den medbragte mad og nød det fine vejr, Klokken fire drog vi af sted, efter en dejlig dag i det fri. I december kan vi foruden de faste gudstjenester om lørdagen, nævne Syng Julen ind den 6. december kl. 16.00 i foreningen i Almuñécar. Tilmelding nødvendig. Økumeniske Carol lørdag den 19. december i San Andres, Torre del Mar. Julegudstjeneste torsdag den 24. december 2015 kl.13.00 i Lux Mundi, Torre del Mar og kl.16.00 i Fiskerkapellet i Almuñécar. Efter gudstjenesten er menighedsrådet vært ved et lille traktement, hvor vi ønsker hinanden glædelig jul og godt nytår. Det nye år starter med gudstjeneste lørdagen den 9. januar kl.13.00 i Almuñécar og fortsætter skiftevis i fiskerkapellet og Lux mundi. Januar byder også på foredrag Ruth Jeppesen vil fortælle om sit møde med befolkningen i Afrika. Ruth besøgte i sin tid som formand for Mission Afrika flere afrikanske lande. Et aktuelt emne i disse tider. Kom og få et indblik, set fra Ruths side. Tidspunkt for foredragene: Klubben i Torre del Mar, mandag den11. januar kl.17.00 og i Foreningen i Almuñécar, mandag den 18. januar kl. 17.00 Søndag den 24. januar 2016 kl. 20.00 Økumenisk gudstjeneste i Katedralen i Málaga, mere herom i januarnummeret. Kyndelmisse fejres i klubben i Torre del Mar, søndag den 31. januar kl.19.00. HC Præst, Mogens Jeppesen har fået nyt telefon nr. og e-mail adresse: +34 609 825 899 e-mail: romjeppesen@gmail.com Formand for menighedsrådet, Eva Sørensen: Telefon nr. og Mobil nr: fastnet 952 550 824, mobil 647 224 683 e-mail evabitsol@gmail.com
FC
BEDEMANDSFIRMA
Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol
Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
Selvrisi ko kr. 0,-
Her er der intet der står med småt....alt er inklusiv - og så er der endda helt specielle priser til dig som udlandsdansker Lad dig ikke snyde....hos os er der ingen overraskelser, når du henter din bil. Vores priser er ALT INKLUSIV - ingen selvrisiko ved skader. Så kør trygt afsted i en bil fra Europcar. Book online på europcar.dk/udlandsdansker eller kontakt vores danske reservationscenter på tlf. +45 89 33 11 33 eller mail: reservations@europcar.dk
Historisk glimt
Hvor gammel er Spanien? Bag Granadas katedral står det kongelige kapel, hvor man finder de jordiske rester af Spaniens første monarker, Isabel og Ferdinand, Johanne og Felipe, der alle spiller en rolle i skabelsen af landet Spanien.
Et ægteskab forbinder et land Dronning Isabella (Isabél I) er, omend diskutabel, tronfølger til de gamle riger Castilien og León, da hun i 1469 gifter sig med med Ferdinand (Fernando II), der er arving til Aragonien og Navarra. Castilien og León anses allerede på denne tid som værende vuggen til det spirende Spanien, selvom der også er diskussioner om, præcist hvor denne vugge stod placeret. Isabella bliver regent over Castilien og León i 1474, mens Ferdinand først fem år senere kan kalde sig konge over Aragonien og Navarra. Ægteskabet mellem de to, der senere skal blive kendt som De Katolske Monarker, forbinder de fire riger, der inkluderer det meste af det øvrige Spanien. En moderniseret udgave af romernes Hispania. Majestæterne nedsætter et råd med adelige og dommere, der leder og råder over byerne, og dette fælles råd er én af årsagerne SIDEN 1990
”Hvor gammel er Spanien?” blev undertegnede for en rum tid siden spurgt. ”Tja, det må du da nok spørge om,” lød det noget upræcise svar. Går vi et kort øjeblik helt tilbage i historien, finder vi, at de gamle iberere ikke havde et samlet land, mens romerne betragtede dagens Spanien som en provins. De efterfølgende vestgotere samlede ikke hele landet under et kristent domineret rige, mens maurerne aldrig lykkedes at underlægge sig hverken Asturien, Cantabrien eller Baskerlandet. Spørgsmålet er altså, hvor gammel den stat, som vi i dag kalder Spanien egentlig er, hvilket er sværere at svare på, end man umiddelbart skulle tro, og selv spanske historikere er uenige om, hvornår flaget egentlig bør hejses. Her kommer imidlertid nogle bud på svaret, der nok ligger i en kombination af begivenhedernes gang.
% % $
#
* " #(#$
airconditioning
* "! $ $ % * %$ # "& +" " * $ " % " * )"# " $ * * * *
Absolute more for your money
$ #
72 - LA DANESA
'''
#
til, at deres ægteskab og endelige overtagelse af magten i 1479 af flere historikere anses som årstallet for og årsagen til Spaniens begyndelse. Isabella og Ferdinand samler dog aldrig de fire riger som én stat. Punktum sættes i generobringen 1492. Det legendariske årstal, da Isabella og Ferdinand afslutter generobringen efter først at have indtaget bl.a. Ronda og Málaga ved endelig at forvise maurerne fra Granada. Andalusien er nu også indlemmet, og hele Spanien er kristent og kan kaldes et katolsk forbund. Men kan et land have to monarker? Den Vanvittige, den første Deres tredje barn, Johanne, bliver i 1496 gift med Filip - som i Filip den Smukke - i Nederlandene. Han er af den habsburgske slægt og den tysk-romerske kejser, Maximilian II’s ældste søn, hvormed han er arving til det halve Europa. Hendes ældre søster er allerede giftet bort – det var noget med, at man ville holde sig gode venner med portugiserne - og da hendes bror, Juan, dør som ung og en række andre ulykker rammer familien, arver hun tronerne i forældrenes fire riger. Denne begivenhed, der finder sted i 1502, er også kaldt det egentlige startskud på det moderne Spanien, eftersom hun er ene monark over Spanien. Næsten da. Hun regerer i 50 år, men de fleste år kun på papiret. Hun får en sindslidelse, der giver hende tilnavnet ’den vanvittige’, som hun altid vil
blive husket for. Der er flere teorier omkring årsagen. Den ene er, at hun er meget forelsket i Filip, som er hende utro, en anden at hun lider af fødselspsykose efter at have født seks børn. Blandt dem er Carlos, og han forsøger at fravriste sin mor tronen, hvilket lykkes delvist, da han er de facto regent fra 1516, selvom Johanne lever til 1555. Carlos I arver i øvrigt i 1519 sin fars titel som tyskromersk kejser og kaldes som sådan Karl V. Første grundlov skrives Cádiz 1812 er endnu et bud på et svar. Inden da er der en årrække med elendighed, oprør og krige, heriblandt den Spanske Arvefølgekrig og den franske invasion. Napoleon forviser kong Ferdinand og medlemmer af noget, der kan minde om en regering, nemlig Cortes. I 1810 samles medlemmerne af Cortes i Cádiz, hvor man i 1812 underskriver Spaniens første grundlov, hvorfor landet også kan fejre dette jubilæum. Der er således ikke noget absolut korrekt svar på spørgsmålet om det moderne Spaniens alder, ligesom intet af de her nævnte år er helt forkerte. Og der er naturligvis undtagelser i form af visse egnsdele eller regioner, primært Catalonien og Baskerlandet, hvorfor et svar på førnævnte spørgsmål kun kan være delvis rigtigt.
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Fuengirola-forfatter udgiver bestseller Norske Julianne Lyngstad studerede ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nu er hun blevet bestsellerforfatter med bogen Glad mave med Low FODMAP. selv savnede, da jeg kastede mig ud i Low FODMAP-diæten. Jeg havde gennem flere år døjet med IBS, som er fagbetegnelsen for irritabel tarm, da jeg i 2012 tilfældigvis faldt over en artikel om emnet. Artiklen var noget af en øjenåbner: Kunne en simpel kostændring virkelig fjerne mine maveproblemer? Dengang var Low FODMAP helt ukendt i Norge, så det krævede en del arbejde at sammensætte en diæt. Da jeg havde fulgt diæten i nogen tid og mærkede, hvordan den hjalp, fik jeg lyst til at dele min viden og hjælpe andre med samme problem.”
Hvordan fik du idéen til at skrive Glad mave med Low FODMAP? ”Denne bog indeholder al den information, jeg
Hvilken forskel mener du, at din bog kan gøre for danskere, der lider af irriteret tarm? ”Low FODMAP er i dag den mest effektive behandling mod mave- og tarmplager. Studier viser, at 7 ud af 10 med irritabel tarm oplever en lindring ved at følge diæten. Min bog indeholder alt, hvad du skal bruge for at komme godt i gang, herunder en masse lækre og lette opskrifter. Low FODMAP-diæten kræver, at man laver mad fra bunden, da der ofte er en del FODMAPs i færdigretter. For at gøre det så nemt som muligt har jeg valgt at fokusere på rå-
DentaDanés an nés Nete G. Larsen arssen Andreas Oldenburg Olden nburg Andreas Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja 74 - LA DANESA
C
clínica dental en ntal
Clinica Dental Idea
varer, som de fleste har derhjemme.” Hvilken forskel har bogen gjort? ”Bogen er blevet taget rigtig godt imod. Low FODMAP-diæten er stadig relativ ny, og der var behov for viden og konkrete værktøjer for både de ramte og for de diætister, som arbejder med mavepatienter til daglig. Forhåbentlig er bogen også med til at nedbryde det tabu, der er forbundet med mavelidelser. Jeg bruger gerne mine egne erfaringer for at skabe mere fokus på IBS og Low FODMAP-diæten. Jeg mener nemlig, at åbenhed hjælper flere, og jeg er meget glad for de mange tilbagemeldinger, jeg har fået fra læsere, som fortæller, at diæten har hjulpet dem.” Hvad er dine egne erfaringer med at leve efter Low FODMAP-diæten? ”I begyndelsen var det frustrerende, det vil jeg ikke lægge skjul på. Der var næsten ingen information om diæten på skandinavisk, og det var vanskeligt at forholde sig til lister og bøger på andre sprog. Min kost blev derfor noget smagløs i en periode. Specielt uden løg og hvidløg! Men maven fik det bedre og bedre, og derfor til-
DE
SKANDINAVISKE
TANDLÆGER
FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER
Nyhed:
3D KOSMETISK TANDPLEJE
scanner
DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK
952 66 01 67
Narkoselæge tilknyttet !
! "
USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE
%
#
$
%
%
• JULE-TE • GLØGG • GLUTENFRI BRUNKAGER • ØKOLOGISK MARCIPAN • ØKOLOGISK NOUGAT • HONNINGKAGER OG MEGET MERE!
vi ønsker alle vores kunder Glædelig Jul!
24/7 akut pleje tand
!
Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 € KUN EFTER AFTALE, ring på 952 58 43 13
!
!
"
%
Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46
Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale.
!
#
FYSIOd Z W/ ͻ D ^SA' ͻ KhWhE<dhZ ͻ </ZKWZ <d/< SeniortrčŶŝŶŐ ͻ WŝůatĞƐ ͻ Yoga
NYHED: Ernæringsvejledning
EDTA-behandling gives.
Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola
Centro Sanum I Centro Idea I CtrĂ͘ ĚĞ DŝũĂƐ Ŭŵ ϯ͕ϲ / ϮϵϲϱϬ DŝũĂƐ www.centrosanum.es I info@centrosanum.es důĨ͗ нϯϰ ϵϱϮ ϰϳϲ ϵϰϯ ͻ DŽď͗͘ нϯϰ ϲϱϵ ϳϭϵ ϭϬϮ
MASSAGE • HEALING • FLEMMING LOCKENWITZ Tlf.: 610 907 198 • flemlock@hotmail.com • Infiltrationer (Myoser) • Rygproblemer (Smertende ryg og skuldre) • Stress • Led- og iskias smerter • Spændingshovedpine m.m. Gavekort til familie eller venner udstedes.
Læge Hanne Hansen
$"
PRISER: PENSIONISTRABAT: Massage: 5€ per session 30 min: 30€ 55 min: 50€ Healing (60 min.) 50€ Rabatkort: 5 x massage (á 1 time) = 200€
C/Jose Cubero Yiyo • Edif. Diana 1, Local 11 • 29640 Fuengirola LA DANESA
- 75
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
bragte jeg mere og mere tid i køkkenet og fandt lĂŚkre og smagfulde alternativer til den mad, jeg plejede at spise. Det er dog stadig svĂŚrt at spise ude, hvor jeg ikke har kontrol med, hvad de putter i maden. Men sĂĽ er det jo godt, at jeg ikke er bange for at vĂŚre en krĂŚvende kunde.â&#x20AC;? Hvordan har diĂŚten hjulpet dig? â&#x20AC;?Jeg er 28 ĂĽr. Mine maveproblemer begyndte, da
jeg var omkring 17-18 ür, og siden dengang har jeg prøvet alt for at fü det bedre, uden at det er lykkedes. Low FODMAP-diÌten blev et stort vendepunkt for mig. Efter kort tid pü diÌten oplevede jeg, at mine toiletbesøg blev regelmÌssige, at jeg fik mindre luft i maven, og at min mave var flad hele dagen. Jeg fik mere energi om eftermiddagen og mere overskud til at vÌre social og trÌne om aftenen.
Desuden sad mit tøj bedre.â&#x20AC;? Hvad er dit vigtigste rĂĽd til andre med maveproblemer? â&#x20AC;?Hvis du er en af dem, der allerede har prøvet det meste, vil jeg absolut rĂĽde dig til at prøve Low FODMAP-diĂŚten. Det er mit vigtigste rĂĽd.â&#x20AC;?
Vild med Fuengirola Hvorfor valgte du at rejse til Fuengirola? Jeg havde bestemt mig for at studere ernÌring, og da jeg opdagede, at der fandtes norske ernÌringsstudier i Spanien, blev valget enkelt. Jeg boede i Fuengirola i to ür. Hvad var dine forventninger til omrüdet, inden du tog af sted? Jeg kendte ikke Fuengirola fra før, men blev meget imponeret over, hvad byen havde at byde pü. Godt klima, fine strande, god mad og søde mennesker. Hvilke gode minder har du fra opholdet?
Jeg har mange gode minder fra tiden i Spanien. Det fine ved at studere der var, at alle mine studiekammerater var i samme situation, noget som gjorde det enkelt at fokusere pü studierne og tage fri sammen, nür weekenden kom. Mit mül var at lÌre spansk, og det lykkedes, men det krÌvede en stor indsats. Havde jeg fx brug for en ny shampoo, gik jeg ikke bare i supermarkedet, men i parfumeriet, sü jeg var tvunget til formulere mit ønske pü spansk overfor ekspedienten.
Det gjorde jeg! Bl.a. mine kolleger fra den lokale strandbutik, hvor jeg arbejdede i i fritiden. Patricia, en af mine kolleger, bor og arbejder faktisk i Norge nu. Yderligere traf jeg min samlever og nu forlovede i Spanien, og ham har jeg selvsagt meget kontakt med. Kunne du finde pĂĽ at flytte til MĂĄlaga-omrĂĽdet engang i fremtiden? Det er slet ikke umuligt. Det er et godt sted at leve.
LĂŚrte du nogle mennesker at kende, som du stadig har kontakt til?
Om bogen Glad mave med Low FODMAP er en komplet hündbog til Low FODMAP-diÌten og indeholder over 80 enkle, sunde og mavevenlige opskrifter samt gode rüd til at komme i gang. Bogen udkom i Norge i januar 2015, hvor den blev en stor succes og er solgt i over 20.000 eksemplarer. Bogen er netop udkommet pü dansk og fik direkte ind som nr. 3 pü bestsellerlisten. Den kan købes pü saxo.dk
FODMAP â&#x20AC;&#x201C; hvad er det? FODMAP er en betegnelse for visse kulhydrater, der alle er mistĂŚnkt for at forĂĽrsage problemer med fordøjelsen. Forskere har fundet ud af, at man ved at begrĂŚnse eller helt udelukke disse kulhydrater fra kosten kan fĂĽ en sundere og mere rolig mave.
Om forfatteren
lider af maveproblemer som irritabel tarm (IBS). I 2013 begyndte hun at blogge om sine gode erfaringer med at følge Low FODMAP-diÌten og fandt ud af, at rigtig mange nordmÌnd var glade for hendes gode rüd. Derfor skrev hun bogen Glad mave med Low FODMAP. Som uddannet ernÌringsfysiolog rüdgiver hun dagligt patienter med mavelidelser fra en klinik i Oslo.
Julianne Lyngstad hører til de 15-20% af den norske befolkning, der jÌvnligt
SPAR 15%
HUSKER D DU DINE VITAMINER? VIT TAMINER? OmniX O mniX Omnimin O mnimin P Pure ure FFrit ritt valg valg
SP SPAR PAR 4,21â&#x201A;Ź NU U 23,88 â&#x201A;Ź 360 0 tab tab.. SP SPAR AR 8,05 â&#x201A;Ź NU U 45,59 â&#x201A;Ź
Los L os B Boliches olichees Avd. A vd. JJesús esús C Cautivo autivo 44 E Edif. dif. JJupiter upiter Tlff. +34 952 667 087 Tlf. D aglig üübent bent 10-20 Daglig 10-20 L ørdag 10-144 Lørdag
Mijas Mi jas C Costa osta t Carrefour C arrreffour Tlf. Tlff. +34 952 198 231 Mandag Mandag - lø lørdag rdag 10-22 1
175 5 tab tab..
Giv glĂŚde de til hele famil familien med sunde nde e ga gaver ver fr fraa ANNIs VIT VITAL TA A SHOP AL SHOP. P. Rigtig glĂŚd glĂŚdelig delig Jul & Godt N NytĂĽr! yttĂĽr! Tilbuddet T ilbuddet gĂŚlder 01.12 - 31.12.2015 sĂĽ lĂŚng lĂŚnge g ge lager g haves! www.annisvitalshop.com www .annis svitalshop.com
76 - LA DANESA
Ved aut. fysioterapeut Jacob Lindgreen Col. 2917
Marbella M arbella - E Elviria lvviria C.C. P Pino ino G Golf, olff, Ctra. Ctra. de C Cadiz adizz K m 192. Km Tlf. Tlff. +3 +34 952 850 094 94 D Daglig übent 10-18 Lørdag 10-14
Nerja Calle Antonio Millon 8 Tlf. +34 952 527 131 Daglig übent 10-15 Lørdag 10-14
SOM DANSK RESIDENT
t 'ZTJPUFSBQJ
FĂ&#x2026;R DU TILSKUD
t .BTTBHF t 4QFDJBMUJMQBTTFEF JOEMÂ?H
FRA SYGESIKRINGEN. Kontakt mig
FĂ&#x2026; MERE
t 5SÂ?OJOHTWFKMFEOJOH t *OUFOTJWF HFOPQUSÂ?OJOHTGPSMÂ&#x201C;C 4F NFSF Qš XXX WJUBTBOB EL
INFORMATION PĂ&#x2026;
+34 638 592 498 jacob@vitasana.dk
.OLQLN L &HQWUR 6DQXP Â&#x2021; & & &HQWUR ,GHD &WUD GH 0LMDV NP Â&#x2021; 0LMDV
www.vitasana.dk
Den næringsrige
Gelé Royal Ikke alle ved, at en arbejdsbi i løbet af 28 dage har arbejdet så hårdt, at den dør. Det er heller ikke alle bekendt, at den sammen ægcelle, der bliver til en arbejderbi, kan blive til en dronning, hvis den fodres med specielt dronningefoder. Det betyder, at dette dronningefoder må besidde fantastiske egenskaber, da det er i stand til at frembringe en betydelig større bi end normalt, og som desuden lever 60 dage længere end de andre. Denne ejendommelige nærende gelé, som arbejderbierne samler til det æg, der skal blive til en dronning, har man endnu ikke helt udforsket, og dens sammensætning er kun delvis kendt. Men geléen indeholder uhørt vigtige stoffer, ellers kunne bidronningen ikke udføre så fantastiske præstationer. Hun lægger jo omkring 2000 æg hver dag og bliver befrugtet en gang. Faktum er, at den præsentation er enestående i naturen. I videnskabelige og illustrerede ind- og udenlandske tidsskrifter læser man nu om bidronningens virkning. Man får at vide ved at gennemgå rapporterne, at Gelé Royal bidronningeføde virker ikke kun foryngende og stimulerende ved at påvirke de endokrine kirtler,
men også mod kighoste og astma, især hos småbørn. Svage børn kommer sig hurtigt og får appetitten tilbage efter en kur med Gelé Royal. Bronkitis, migræne, mave- og galdebesvær, fordøjelsesproblemer, svage nerver, og træthed pga. nedsat kirtelfunktion påvirkes også gunstigt. Analyser fra Quists Laboratorium viser, at den friske Gelé Royal i Bidro har et stort indhold af proteiner, aminosyrer og B-vitaminer. Desuden indeholder Bidro små mængder af naturlige mineraler, spormineraler samt sporstoffer. Bidro giver energi, til det man aldrig får gjort. Bidro styrker kroppens immunforsvar. Bidro styrker hud, hår og negle. Bidro styrker hormonelt, da Gelé Royal indeholder hormonlignende stoffer direkte fra naturen. Bidro kan derfor anbefales til humørsvingninger, stress, irritation, op til menstruationen samt ved menstruationssmerter. Bidro er godt til overgangsalderen, hvor mange
HAR DU ONDT I RYGGEN?
undgår hedeture, depression m.m. Giver i det hele taget øget velbefindende. Bidro anbefales til ældre mennesker, som får en ensidig kost. Bidro hjælper ældre mennesker med appetit- og søvnløshed, og mange føler, at de har fået livsglæden tilbage. Bidro anbefales i sygdomsperioder, da den styrker kroppens immunforsvar, således at man hurtigt kommer til kræfterne igen. Bidro kan hjælpe mod astma, allergi og bronkitis, det har et forsøg med læge Søren Thygessen påvist. Forsøg i Kina har påvist, at Gelé Royal nedsætter ældningsprocesserne samt øger fertiliteten. Kan hjælpe ved graviditetsproblemer. Bidro skaber indre balance. Gelé Royal Bidro kan købes i Vitamina i Centro Idea.
Mogens Dahl, D.C.
Sundhed dh d Vitalitet Vittalit l et V Velvære elv l ære
Kiropraktisk Klinik
Vort V o ort mål og hjer hjerte te ligger i forebyggelse forebyggelse og selv selv-reparation -reparation n
Original kiropraktisk behandling
Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz E-29640 FUENGIROLA
Tlf. 952 464 137 Test om du har Modic-forandringer En MR/MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi. Læs mere på www.modicklinikken.com eller kontakt Mogens Dahl.
www.chiro-dahl.com
Mogens Dahl D.C. er godkendt og autoriseret af det danske Velfærdsministerie.
Start med e Start et Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt kor tlagt din n Personlige Personlige Sundheds P Profil rofil Lad kkvaliteten valitetten af dit Levende Levende Blod guide dig til for o bedret livsstil liivsstil og kost forbedret N y Sundhe edsteknolog gi – fr emtidens medicin n Ny Sundhedsteknologi fremtidens uden kemi,, sov sov bedr e, rreducer educer smer terr, vvægt, ægt, bedre, smerter, str ess - øg ener gi, pr æstation og o verskud stress energi, præstation overskud Kost, liv ssttil og motion – lad diætisten diætisten g ive d dig Kost, livsstil give skub i de en sunde rretning etning et skub den O xidativ Stress Str t ess Test Test - tjek dine antioxidanter antioxidanter Oxidativ
TANDLÆGE CATHARINA HVID-HANSEN
Thermografisk a helkrops – og br ystscanningerr Thermografisk helkrops brystscanninger kan af fd dække k skjulte skjulte inflamma tion uden str åle er kan afdække inflammation stråler Rejsen til d indre – 7 dages udrensning udrensning på Rejsen dit indre flere planerr - næste næste gang 16.-23. apr flere aprilil 2016 V itafakta Health C linic Vitafakta Clinic Na tasja Blicher ick H vidt N ielsen Natasja Blicher,r,, N Nick Hvidt Nielsen og P ernille K nudtzon Pernille Knudtzon
100 M. FRA TOGSTATIONEN, BAG BANCO SABADELL OG MERCACENTRO AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 8 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com
C. A Alfonso lfonso XIII 2 · EEdif dif V Virgen irgen del C Carmen armen 4B · 29640 FFuengirola uengirola www.vitafakta.es w ww.vitafakta.es · vitafakta@vitafakta.es · vita vitathermo@gmail.com thermo@gmail.com eller ring ring for for aatt bestille tid påå ttelefon: elefon: 678253510 / 694431864
inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com o
LA DANESA
- 77
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.
Det er paradoksalt, at mens ca. halvdelen af menneskeheden sulter, er den anden halvdel overvægtig. Det er et paradoks, der på dette områder afspejler verdens uligheder i mange andre sammenhænge. Uanset hvordan verdenssituationen tegner sig, vil vi alle sammen gerne fremstå slanke og sunde med livsglæde og livskvalitet som vigtig prioritet. Fedme er så stort et problem, at WHO i 2013 erklærede fedme for en global epidemi.
Den slanke linje Ofte bruger vi maden til at berolige vores følelser med. Derfor er det godt at kende sig selv, være glad for sig selv, uanset hvor meget, vi synes, vi dummer os, optræder mindre heldigt, eller at andre har trådt ind i vores liv og såret os på den ene eller anden måde. Der er masser af undskyldninger for at bruge maden som trøst. Jeg kender det så godt. Da jeg vejede tæt på 90 kg, havde jeg mange undskyldninger for at spise eller drikke mere end godt var. Efter en lang arbejdsdag var det afslappende at tage en kold øl til maden. Den var jo glutenfri, økologisk og sund. Mit slik var næsten også udelukkende sundt. Chokoladen var Fairtrade, ofte mørk, og slikskålen til dessert var fyldt med nødder, mandler overtrukket med chokolade osv. Skålen skulle som regel fyldes op hver aften. Når aftensmaden blev lavet, skulle den smages godt til osv. Når maden var overstået, nippede jeg ofte de sidste rester, inden hundene blev fodret. Når jeg var på restaurant, synes jeg en festlig aften skulle sluttes af med en skøn dessert, osv., osv. Jeg kan fortsætte i en uendelighed. Mit vendepunkt blev en forvredet fod og en
kraftig opfordring fra en god ven om at ændre livsstil, inden en evt. diabetes meldte sin ankomst. Derfor, hvis du beslutter dig for, at nu vil du være slank, er det vigtigt, at du anerkender, elsker og accepterer dig selv, lige præcis som du er. Min morgenhilsen til mit spejlbillede er hver morgen. ”Hej Anni, Jeg elsker dig betingelsesløst, og gør det bedste, jeg kan dagen igennem.” Når jeg sørger for at drage omsorg for mig selv med accept af alle slags følelser, bliver det hele meget nemmere, og jeg løser mine konflikter nemmere uden at spise. Kig på dine vaner. Hvornår går det galt i løbet af dagen? Min erfaring er, at blodsukkeret trigger os mest om eftermiddagen mellem kl. 15 – 17,
hvor al vores karakterstyrke fordufter. Hvis du er bevidst om det, kan du bedre tage dine forholdsregler. Kosten Allerførst se på dine spisevaner. Råsluger du maden. Så start med at ændre dine spisevaner. Sid et lille øjeblik foran din tallerken, sig tak for den dejlige mad, og begynd så langsomt med at spise. Smag godt på hver eneste mundfuld og spis med opmærksomhed. Når den første mæthedsfølelse melder sig, så læg kniv og gaffel fra dig. Hvis det er muligt, så ryd op efter dig med det samme. Hvis du vælger at anvende en diæt et stykke tid, skal du mærke, hvordan den diæt, du vælger,
Clínica
PhysioSpain
'
!)" (
*
* & $+ % * $ $ * ! & "% $&$ #
Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS
clinica dental y medica Marbella < Fuengirola Málaga
Costa Mueble
Ctra. de Mijas
78 - LA DANESA
Seat Centro Idea Autopista
> Mijas
Marbella
Costa Mueble
Seat Centro Idea Autopista
NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,
29650 Mijas (v. siden af Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas •SEAT) Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 < Fuengirola
Málaga
Ctra. de Mijas
> Mijas
passer til dig. Mange har det godt med en såkaldt Lavkarbo-diæt, der betyder, at dit indtag af proteiner øges, mens kulhydraterne i kosten reduceres. De fleste af os elsker pasta. Nu er der kommet en ny og spændende pasta for os, som passer på kalorierne. Den hedder konjacglucomannan eller er bedre kendt under navnet Shirataki. Det er en vandopløselg diætfiber udtrukket af roden fra konjacplanten. Den har været kendt i flere tusinde år i Asien, og der er det en meget populær helsespise. Shirataki er uden sukker, fuld af fiber, uden fedt, stivelse eller protein. Den er glutenfri og indeholder ingen hvede. En god ting for os, der tænker på den slanke linje, og så indeholder den 0 kalorier. Den kommer i flere typer pasta. Personlig er jeg lidt pjattet med den. Den har så mange fordele. Den er nem at tilberede, den virker basisk og er rig på calcium. Pga. dens fiberindhold hjælper den til en god mavefunktion og tåles rigtig godt af mennesker med et irriteret og sart tarmsystem. Den er rigtig god for folk med diabetes eller blodsukkerubalance samt for højt kolesteroltal. Den er let at tilberede: 3 – 5 minutter og den er færdig. Du kan servere den til grønsager, forskellige krydderier og saucer. Kun fantasien sætter grænser. Ligegyldig hvilken kur, du vælger, eller du bare vælger at spise mindre, er der nogle enkelte regler, der er gode at følge. Drik godt med vand gerne ca. 8 – 10 glas dagligt. Sørg for at undgå sukkerholdige madvarer, og
hold dig langt væk fra alle produkter, der kalder sig fedtfattige. Pas på med hvidt brød og pasta. Undgå mælk og ost. Når du føler dig sulten om eftermiddagen, så hav lidt friske bær, samt lidt mandler parat. Spis aldrig de saltede nødder og mandler. Sørg for at spise rigeligt med grøntsager. Klargør dem gerne til en uge ad gangen. Gå aldrig på indkøb, når du er sulten. Det er så let lige at putte lidt ekstra i indkøbskurven. Tips Lad være at tænke ”Diæt”. Tænk i stedet, at nu er du ved at ændre livsstil og ændre dine spisevaner til et sundt og mere aktivt og glad liv. Vær opmærksom på at du kan vælge. Det er kun dig, der vælger, hvad og hvor meget du putter i munden. Udeluk ikke al din favoritmad fra dag ét, så bliver det aldrig en succes. Tillad dig selv at trappe ned stille og sikkert, så bliver det langt lettere for dig at holde dine nye spisevaner. For mange, inklusiv mig selv, er det en stor hjælp at spise efter sin blodtype. Har du ikke din blodtype kan du få taget en blodprøve. Du kan finde på nettet, hvilke fødemidler der passer bedst til din blodtype. Hvis du tænker, at det ikke kan lade sig gøre, fordi du lever i en familie, findes der forskellige bøger, der hjælper med opskrifter så en hel familie, med forskellige blodtyper alligevel kan spise den samme mad med blot små varianter. Én af mine favorit-kogebøger er en lille let og billig kogebog, der hedder ”Mad for alle blodtyper – en kogebog for hele fami-
Lad ikke en diæt være en pine. Mange gange følges en diæt, hvor du egentlig ikke kan lide kosten. Drop den, så er det meget bedre at spise lidt af alting bare i meget mindre format.
lien.” Opskrifterne er uden gluten, mælk og sukker. Lad ikke en diæt være en pine. Mange gange følges en diæt, hvor du egentlig ikke kan lide kosten. Drop den, så er det meget bedre at spise lidt af alting bare i meget mindre format. Sørg for at få motion, alt efter din type og formåen. En daglig gåtur kan gøre underværker. Sund og god motion kan medvirke til at nedsætte din appetit, samtidig med at det føles rigtig godt at gøre noget for dig selv, og således er du også motiveret til at spise sundt og mindre. Kig ind til Anni’s Vitalshop i Fuengirola, Los Boliches, Nerja eller Elviria, hvor jeg og mit team af dygtige medarbejdere kan give dig tips til en slankere og sundere tilværelse.
Giv din krop en stemme! Kroppen ved selv, hvad der er galt, og hvordan den kan helbrede sig selv. Det er derfor, Bodytalk-behandleren 'taler' med kroppen og 'lytter' til dens svar. Sæt din krop i stand til at helbrede og forebygge sygdomme, styrke dit immunforsvar, balancere hormonspejlet, skabe klarhed i hjernen samt løfte humør og livslyst til nye højder.
BodyTalk Torreblanca
Styrk dig selv fysisk og mentalt med BodyTalk – en simpel behandlingsform med stor effekt. Jo klarere hjernen er, jo sundere kan kroppen blive!
Både mennesker og dyr er velkomne! Læs mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com
Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Torreblanca, Fuengirola Tel. +34 607 62 91 06 helle.torreblanca@gmail.com LA DANESA
- 79
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
BodyTalk Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker - både mennesker og dyr er velkomne.
BodyTalk - om hvordan klarhed i hjernen skaber sundhed i kroppen - del 4
BodyTalk-teknikken kaldet Hjernebarksbalancen er en enkel og hurtig vej til et bedre helbred - både mentalt og fysisk. Derfor lærer jeg alle mine klienter at udføre den og opfordrer dem til at bruge de ca. to minutter om dagen, som det tager at gøre det. Effekten heraf har I kunnet læse om i mine tre foregående artikler i La Danesa’s helsesektion. Denne gang skal vi se på, hvor stor glæde man kan få af at kende til hjernebarksbalancen, når det handler om akutte skader som fx brandsår, forstuvninger og lign., idet chokket over uheldet omgående fortager sig, og helingen sætter i gang. Også ved akuttilstande som astma-, migræne- eller angstanfald og allergiske reaktioner er virkningen bemærkelsesværdig. Udover at være en af BodyTalk-behandlingens vigtigste teknikker er hjernebarksbalancen en væsentlig del af det, vi kalder Fast Aid (a la First Aid - Førstehjælp), som vi Bo-
dyTalkere benytter i behandlingen af ulykkesofre, fx ved færdselsuheld, mens man venter på ambulancen, ved ildebefindende eller slagtilfælde ombord på fly, etc. etc. Men hjernebarksbalancen alene kan i sig selv gøre en kæmpe forskel. Jeg får masser af dejlige historier fra mine klienter om, hvor effektfuld hjernebarksbalancen har været, hvis de selv eller mennesker i deres omgivelser er kommet til skade, men lad mig her komme med et eksempel oplevet på egen krop, som også fortæller noget om, at det ikke nødvendigvis handler om ‘at tro på det’. Hændelsen stammer fra min allerførste tid som BodyTalk-studerende. Jeg var på besøg hos min søster i København, og umiddelbart efter morgenmaden skulle min svoger og jeg køre til Jylland. De har to små børn og ganske lidt plads, så mest af alt var jeg vist ‘i
HJEMMESYGEPLEJE
HJEMMEHJÆLP
Har du brug for hjælp, tryghed, pleje eller andet, så kontakt Kirsten Sonne og hendes team, og du er i de bedste og mest professionelle hænder. HJEMMEHJÆLP • SYGEPLEJE • EFTERBEHANDLING • SÅRBEHANDLING GENOPTRÆNING • ALMINDELIG PLEJE • INJEKTIONER • HYGIEJNE • HJÆLP TIL INDKØB OG MADLAVNING • AFLASTNING AF FAMILIEN. Derudover tilbyder vi også vores klienter hjælp til læge- og hospitalsbesøg samt uvildig råd og vejledning ved alvorlig sygdom og dødsfald.
KIRSTEN SONNE Tlf.: 608 05 05 19
Mail: ksonne@mail.dk • www.kirstensonne.dk 80 - LA DANESA
vejen’ for den travle børnefamilies morgenritualer. Lidt forvirret over alt hurlumhejet gik jeg ud i køkkenet for at hjælpe til med morgenmaden. Brødristeren var stillet op på øverste hylde, så de små ikke skulle brænde sig, og det gjorde jeg så i stedet for, da jeg stak lapperne op (uden at have hjernen koblet til) for at tage de to stykker brød, der var ‘poppet’ op. Hold nu op, hvor gjorde det ondt: På pegefinger, langemand og ringfinger bredte der sig lynhurtigt lange, gråhvide, rynkede spor efter forbrændingen. Velvidende at der ganske simpelt ikke ville være tid til, at jeg skulle sidde med fingrene i koldt vand i timevis, fandt jeg mig et lille hjørne ude i gangen og begyndte at lave hjernebarksbalance, mens jeg mumlede en blanding af forbandelser, av-lyde og mistro til teknikken, som ‘da umuligt kunne virke under disse forhold’. Jeg kunne jo ikke koncentrere mig. Jeg nåede at lave to hjernebarksbalancer, inden vi skulle køre, og snart sad jeg i bilen ved siden af min svoger med kurs mod Jylland. Da vi var kommet et stykke uden for København, slog det mig pludselig, at jeg selv havde båret både min kuffert og min håndbagage ned fra 3. sal og jeg kunne ikke huske, at det havde gjort ondt i hånden. Jeg kiggede på mine fingre, hvor sporene nu var blevet røde og blanke, men de gjorde ikke længere ondt. Da vi nåede Storebælt, var brandmærkerne helt væk! Jeg var selvsagt temmelig overrasket og meget imponeret - og siden har jeg med succes hjulpet mange tilskadekomne kroppe i gang med at hele sig selv i en fart til stort glæde for kroppenes indehavere. Selv kommer jeg efterhånden sjældent til skade, for det er nemlig en af hjernebarksbalancens positive bivirkninger: Hjernen bliver klarere og man begår derfor færre koordinationsfejl. Hjernebarksbalancen kan bruges til alle typer af akutsituationer, hvilket min yndlings-kvantefysiker Zsana Kawar beviste, da hun for nogle år siden under Dronning Elizabeths 60-års regeringsjubilæum lavede
en hjernebarksbalance på selveste Sir Paul McCartney, inden han skulle på scenen. Med til historien hører, at Zsana er medlem af den jordanske kongefamilie, og det var i den egenskab, at hun var med til festlighederne og havde lejlighed til at komme så tæt på verdensstjernen. McCartney følte sig skidt tilpas, lige inden han skulle optræde for dronningen og det kæmpe store publikum samt TVseere over hele kloden. Som nogle af jer sikkert husker, var hans optræden upåklagelig og han bar ingen mén af det ildebefindende, han havde fået kort forinden. Hvorfor jeg finder Zsana Kawar, der er professor i kvantefysik på Oxford (og BodyTalker), så fascinerende er en helt anden historie, som I får en anden god gang. Jeg vil anbefale dig også at læse de tre foregående artikler om hjernebarksbalancen, da denne simple teknik kan få afgørende betydning for både dit mentale og dit fysiske helbred såvel på lang sigt som i akutsituationer. Ser det underligt ud, mens man udfører teknikken? Hvad vil folk ikke tænke? Tja, jeg kan ikke lige få øje på, at ‘hvad folk måtte tænke’ har nogen som helst betydning, når det handler om vores helbred og velbefindende. Medmindre man selvfølgelig hellere vil være syg end ‘tappe’ sig selv forsigtigt på hoved og brystben i fuld offentlighed, skulle uheldet være ude, mens man opholder sig i det offentlige rum. Vil du bestille tid til en session eller have mere information om BodyTalk, er du velkommen til at ringe mig på tel. +34 607 62 91 06 - eller læs mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com. Her kan du vælge imellem BodyTalk-artikler om alt lige fra hormonelle ubalancer, depressioner, udbrændthed og stress til spiseforstyrrelser, migræne, fibromyalgi, kræft, diabetes, angst og immunforsvar.
Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas. Husk at deadline for indrykning af rubrikannoncer er den 15. hver måned.
GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. "! !" !
SYDKORSET Nordisk Frimurerloge
RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER
Dansk: Norsk: Svensk: Finsk:
+34 696 669 136 +34 952 866 607 +34 952 197 641 +34 952 590 566
www.sydkorset.com Tør garage udlejes Benalmádena Costa. 80 €/md. Tlf.: 662 37 11 07 2,0 16v Cabriolet med el. foldeståltag, 2003-model. Reg. første gang 21/10-2002. Nysynet/ITV juni 2015, km ca. 82.000, kører fejlfrit. Sølvmetal, rigtig pæn stand. Sælges for 4.495 euro, evt. bytte. Bilen står i Fuengirola på spanske plader. Tlf.nr. +45 40 45 03 88. Er i Fuengirola til den 11. dec. Vi søger en optiker/medarbejder til vores forretning i Calahonda. Vi søger en voksen skandinavisktalende person, som også behersker spansk og engelsk. Kontakt venligst Rocio Laza på telefon 952 935 172 eller e-mail: rociolazaoptica@gmail.com AIRNERGY Mod vejrtrækningsproblemer, kun brugt få gange. Kan på grund af særlige omstændigheder afhentes i original emballage til foræringspris € 500. Tlf. 952 516 231 FESTSANGE Jeg skriver den personlige festsang med udgangspunkt i dine notater. Lis Larsen 658 354 054 lismailmed@gmail.com Vinobox til 16 flasker Aldrig været brugt, kan stå alene eller indbygges. Værdi € 250. Sælges for € 190. Henvendelse mobil: 699 813 693 Tremmeseng i lakeret birk 60 x 120. Kun brugt et par gange. Fuldstændig som ny. Sengebunden kan monteres i to forskellige højder. Den ene side kan afmonteres. Medfølger: sidebeskytter, vådliggelagen, madras, dyne, pude, elastiklagen og sengetøj. Nypris € 194. Sælges til afhentning i Fuengirola for € 95. Tlf.: 647 408 100
"
To danske kvinder på 24 og 28 år søger arbejde i Sydspanien Nuværende bopæl Marbella, men er villige til at flytte for det rigtige job. Vi søger arbejde med start hurtigst muligt indenfor følgende arbejdsområder: Rengøring, hundepasning, børnepasning, ældrepleje, køkkenmedhjælper, tjener, butiksarbejde, kontormedhjælper, lagerarbejder. Kontaktes på mail: Maiken_Hermansen@hotmail.com og Maja_Hermansen@hotmail.com Sælges Glimmåkra vævestol Vævebredde 135 cm , i oprindelig, god stand. Pris 500 € Tlf.: 958 631 519 – mobil 661 026 934 thomgylling@hotmail.com Grundig TV Analog fjernsyn, 23” incl. bord. Pris € 10. Kan ses eller afhentes i Torremolinos eller billede kan sendes på mail. E-mail: nellezen@gmail.com Tlf.: 687 336 430 eller 952 380 037 (bedst efter kl. 14.00) Høj havestol 3 havestole med høj ryg i flettet kunstfiber, som kan stå ude hele året. Pris € 10 pr. stol. Kan ses eller afhentes i Torremolinos eller billede kan sendes på mail. E-mail: nellezen@gmail.com Tlf.: 687 336 430 eller 952 380 037 (bedst efter kl. 14.00) Autocamper sælges Autocamper Peugeot Talbot J5+Excalibur, Diesel. År 1983, 147.000 km., Brusebad, varmt vand, køleskab, komfur, varme, stereo, alt fungerer. Svensk registrerede nummerplader, ikke synet. I god og flot stand. Bilen står i Alhaurín el Grande, Málaga. Pris: 3.750 euro. Kontakt: +34 610 531 773. Kontakt for fotos: villacarreta@gmail.com Alt i aluminium, glas og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. E-mail: jespex@gmail.com.
! & $$$
!
Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
Investor/partner Søges til solenergi-koncept med aktiviteter i Spanien, Portugal og Marokko, samt distribution af nyt succesfuldt og innovativt produkt til produktion af solenergi til private. RECONSULT reconsult@telefonica.net Tlf.: 607 51 66 30
Gartner Vedligeholdelse af have og pool. Alexander Falck 635 434 572 E-mail: alexfalck83@yahoo.es
Ungkarlebolig! 3-måneders ophold i alt 550 euro. Velegnet for enlig herre. Praktisk indrettet med badeværelse, alrum med køkken og astra-satellit, samt overdækket gårdhave. Ledig: december, januar og februar. Husleje for 3 måneder i alt 550 euro. Incl.: el, vand, sengetøj, håndklæder, tøjvask. Benalmádena Costa. Tlf.: 952 566 949 (bedst kl. 16.00)
Biler købes Henv. 605 352 700
Ønsker du at flytte væk fra kysten er enestående villa til salg i Coín. Ring for nærmere information. Tlf.: 607 267 589 Lufthavnskørsel Fra Fuengirola. Jeg ser gerne efter hus og have. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67 E-mail: ingeper@hotmail.com
El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com
Indendørs garageplads over gadeniveau sælges i El Castillo ved Las Terrazas i Torreblanca, 150 m fra togstationen. € 15.000. Tlf. 676 2 55555 petersen@hotmail.com Skandinavisk gruppe for forældre med autistiske børn Det er gratis at være med. Vi mødes i Marbella-området. Kontakt Anna på Zamc@mac.com. Vi ses! Smid ikke det ud du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounselling info@thewaychristiancounselling.com Tel. 634 369 414 eller 693 827 782 Lær spansk her og nu 5-, 7- eller 10-dages intensive kurser. Centro Eleusis Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net
Ferieboliger Fuengirola Web: www.sunnyrentals.net E-mail: info@sunnyrentals.net T. +34672901847 Anette Ekstra billigt! 3-måneders ophold i ferielejlighed med soveværelse, dagligstue, spisestue, køkken, entre, badeværelse med vaskemaskine. Praktisk indrettet for 12 personer. I gammel velholdt bygning med elevator og busstop Málaga-Fuengirola samt storslået udsigt til Middelhavet. Husleje 550 euro per måned. 3 måneder 450 euro per måned. Incl. el, vand, sengetøj, håndklæder. Benalmádena Costa tlf.: 952 566 949 – bedst kl. 16.00.
Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser. Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende).
LA DANESA
- 81
ANNONCØRREGISTER LA
DANESA
Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Advokater & Rådgivning Advokat & Ejendomsrådgiver Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 Cyclo Abogados +34 952 59 30 34 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Velasco Lawyers +34 958 63 01 14 Zafo Law +34 951 24 06 00 Aircondition & Solvarme Dancon +34 952 46 54 55 Técnicas Maro +34 952 52 95 38
Favoritten +34 952 47 11 19 Dyrlæger Petvet Kamu +34 952 66 73 33 Ejendomme & Udlejning Alamo Costa del Sol +34 952 46 95 19 D&P Sol Properties +34 647 81 04 94 Jardinana +34 674 30 46 34 Málaga Holiday Homes +34 952 85 05 30 Rincón Rent +34 607 37 74 99 Siesta Homes/Sunset Bay +34 952 82 84 43 Simzar Estates +34 952 66 78 71 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Wissgar Estates +34 607 54 13 16/+34 647 92 32 25 Flyttefirmaer & Transport Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44
Antikviteter & Smykker Anthony’s Diamonds +34 952 58 87 95 Arkitekter Bettina Rosasco Lindstrøm +34 650 42 89 56
Forsikringer AG Gruppen +34 952 44 65 24 Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63
Auktioner, Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44
Frisør Gottlieb Hair +34 952 66 09 44
Bank & Investering Nykredit Marbella +34 952 90 51 50
Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Margrethekirkens Venner +34 661 71 45 08
Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted BJ Auto +34 639 58 03 72 Kolos +34 952 46 02 29 Biludlejning Europcar +45 89 33 11 33 Helle Hollis +34 952 24 55 44 Bolig, Dekoration & Indretning BoConcept +34 951 24 20 92 Cortidea +34 952 46 12 21 Dan Lindberg Artphotography +34 952 81 88 75 Flor Valentin +34 951 31 10 86 Georg Jensen Living +34 952 81 88 75 Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39/+34 952 66 41 70 Muebles Piramides Puerto + 34 952 55 06 69 Byggeri, Have & Håndværk Per Larsen Service +34 670 76 79 89 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Catering Chili Gourmet +34 666 62 71 05
Køkkener Cocinas Plus +34 952 58 77 59/+34 952 76 45 95 Harder Johansen +34 686 74 02 62 Nordic Muebles +34 951 26 03 60 Lingeri Boutique Diva +34 610 71 60 48 Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Heiko by Heiko +34 952 96 79 23 Optica Laza +34 952 93 51 72 Unioptica +34 952 19 92 54 Personlig pleje & Skønhed Nana Norrbom +34 610 71 60 48 Radio & TV Box-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 17 73 39 European IPTV +34 951 19 34 35 Skandinavien TV +34 960 130 535
Garnbutik Lanas de Noruega +34 951 70 31 30
Restauranter Casa Danesa +34 952 47 51 51 Holger Danske +34 952 58 38 09 Longhorn del Sol +34 952 56 99 95 Meatina Brasserie +34 696 51 67 73 Mix Lounge +34 952 58 80 27
Golf & Golfudstyr Lauro Golf +34 952 41 27 67
Sikkerhed Alarma Universal +34 902 30 15 10
Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53
Skiskoler Troll Ski +34 688 91 87 73
Helse & Slankekure Anni´s Vital Shop +34 952 85 00 94 Vitamina +34 952 58 43 13
Skoler & Undervisning Nyborg Gymnasium +45 65 31 02 17
Hjemme- og sygepleje Kirsten Sonne +34 608 05 05 19 Hørecentre Dansk HøreCenter +34 951 23 90 04 Optica Laza +34 952 93 51 72 Internet, Mobiltelefoni & Telekommunikation FHC-Euro.net +34 695 09 87 41 Flexnet +34 952 66 33 00 Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Centro Sanum, Fysioterapi +34 952 47 69 43 Dr. Med. Christoph Kuhn +34 952 47 65 04
Dagligvarer & Delikatesser Delicatessen +34 952 58 12 36 Ewald´s Fødevarebutik +34 952 66 62 39
Dr. Pentti Raste +34 952 47 52 90 Flemming Lockenwitz +34 610 90 71 98 Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98 Hanne Hansen +34 952 66 49 07 Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37 Vitafakta Health Clinic +34 694 43 18 64
Tandlæger Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica Dental Sueca +34 952 58 35 95 Dentadanés +34 952 52 96 66 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10 Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74
Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time.
Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort PRISEKSEMPEL:
Frederik Henriksen &
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com
Svend Petersen
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com
Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
100 STK...........€ 39 CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
82 - LA DANESA
Køb 2 briller - betal for 1 Gælder samtlige stel i butikken og alle typer af glas. Husk, du kan dele tilbuddet med en ven.
TANKS TATION TAXA Avenida Andalu l cía Merca do
Almeria C. Princ esa
Málag a
2for1 AAvenida venida venida Andalucía 119, TTorre orre dell Mar TTelephone: eleephone: 952 967 923, www.heikobyheiko.es elephone: www.heikobyheiko.ees Vi ta taler aler dit sprog
Peter Hejnfelt
Trini Jiménez
Sports Centre
Public Park
Medical Centre Supermarket La Noria Golf Course 2 MINUTE WALK
Cala de Mijas Town Centre 5 MINUTE WALK
A-
7
Beach
MA
RB
EL
LA
8-10 MINUTE WALK
Mediterranean Sea
MALAG
A