www.ladanesa.com
LA
DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN
Viften - dens historie og sprog
Sender du skjulte signaler i sommervarmen? Læs alt om viftens hemmelige sprog og dens historie, som faktisk ikke engang har sin oprindelse i Spanien.
JUNI 2019
• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Kære læser...
P
Jeg ville rigtig gerne skrive en masse klogt om valgene. Der er jo rigeligt at tage fat på. Som spaniensdansker har vi inden for en periode på halvanden måned skullet trækkes med hele fire valg. Spansk parlamentsvalg, spansk kommunalvalg, Europaparlamentsvalg og dansk folketingsvalg. Nu kan man som spaniensdansker ikke stemme til det spanske parlamentsvalg, så der aftager presset heldigvis.
www.ladanesa.com
LA
DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN
JUNI 2019
• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Viften - dens historie og sprog
Sender du skjulte signaler i sommervarmen? Læs alt om viftens hemmelige sprog og dens historie, som faktisk ikke engang har sin oprindelse i Spanien.
www.ladanesa.com
Sagen er bare den, at det føles overvældende med så mange valg, og så ender man med ikke at tage stilling. Sådan er jeg ikke den eneste, der har det. To ud af tre danskere kunne ikke nævne en EU-parlamentariker, viste en undersøgelse foretaget en uge før valget. Netop vigtigheden af Europaparlamentsvalget er den folkekære komiker Frank Hvam drønet ind fra højre og mindet os om med sin virale video, der er blevet set af hen mod et par millioner Facebookbrugere. “Det er jo for helvede der, der sker noget,” som han siger i videoen, der er blevet kaldt noget af det bedste EU-propaganda i flere årtier. Spanierne (og spaniensdanskerne) gik til stemmeurnerne sidst i maj og skulle med det ene valgkort tage stilling til, hvordan de fik mest kommunal indflydelse - hvem bygger flere legepladser, større parkeringspladser eller bedre tilbud til de ældre og med det andet valgkort tage stilling til hvem der skal redde planeten - eller i hvert fald gøre deres til at dreje industrien over i en bæredygtig model, mindske global opvarmning og plastik i havene.
Som menneske føler jeg mig overvældet af det ansvar, der følger med retten til at vælge, for man skal jo efterhånden have en indgående forståelse for hele den globale situation, før man er i stand til at sætte sit kryds, hvis man ikke bare skal sætte det på den politiker, der fremstår mest sympatisk i sine udtalelser. Men kan vi egentlig også forvente at kunne stemme om globale emner som medlemmer og borgere i de vestlige demokratiske lande? Eller er det et udtryk for, at vi netop ikke kan overskue det enorme ansvar, at vi retter vores opmærksomhed imod nationale emner, og nationalistiske partier vinder frem nærmest over én kam på tværs af det europæiske samarbejde? Selvom politik muligvis hænger dig langt ud af halsen på nuværende tidspunkt, så bør du alligevel tjekke min kollega Henrik Andersens artikel om kommunalvalget, der har været lidt af en valggyser, inde i magasinet. Ja, La Danesa er et Costa del Sol-magasin, så her på redaktionen beskæftiger vi os også mest med det, der påvirker os lokalt. I sidste ende er det bare nemmere at råbe gal eller genial efter de lokale politikere. Så har man jo ligesom taget stilling og slipper for at sætte sig ind i geopolitiske forhold, ik. Men uanset hvor uoverskueligt jeg personligt finder det hele, så håber jeg, at du har været oppe og sætte dit kryds til Europaparlamentsvalget, for ellers kommer Frank Hvam og får dig til at æde en plastikpose, der har ligget i maven på en delfin. LMF
mugge
martin
sara
Lina
Louise
Henrik
Jette
Tom
Simon
Linda
Kasper
Theis
LA
DANESA D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:
NORRBOM MARKETING
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com Ansvarshavende udgiver: Norrbom Marketing S.L. norrbom@norrbom.com
Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.
Annoncer +34 952 58 15 53
Redaktion / bidrag Jette Christiansen Morten Møller Sara Laine Louise Mercedes Frank louise-mercedes@ norrbom.com
Henrik Andersen henrik@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com
LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.
Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com
Carlos
Bi BOLIGINDRETNING
Øs
Gh
Fs
G
Cs
Ut
ØKO-SAMFUND
GRØNTSAGSHAVER
FÆLLESSKAB
GASTRONOMI
CSbyU
URBANIA -TEAMET
Iv
Pl
Uw
Kf
Sk
H
INNOVATIV VEJPLANLÆGNING
PICNIC- OG LEGEAREALER
UDENDØRS WELLNESS
KONTORFÆLLESSKAB
SPORTSKLUB
HOTEL
HW217 APP
BROADWAY MALYAN
Gb
Kp
Vk
Ms Ns
Bc
Kt
Hi
KÆLEDYRSPARK
VOGTEREN AF KONCEPTET
MEDLEMSKAB
BEACH CLUB
KUNDETJENESTE
HILL INTERNATIONAL
GRØNT BÆLTE
NAGOMI SPA
App Bm
Læs hele magasinet på www.ladanesa.com
Indhold
P
www.ladanesa.com
LA
www.lad anesa.c om
LA
DANE DANESA SA DA NE Viften Viften SA Vif LA REV ISTA DAN ESA EN LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN JUNI 2019 ESPAÑA LA / DET DAN SKE MA GASIN I SPANIE N
- dens historie og sprog
Sender du skjulte signaler i sommervarmen? Læs alt om viftens hemmelige sprog og dens historie, som faktisk ikke engang har sin oprindelse i Spanien.
• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
JUNI 2019
LA RE VIST A
- dens hi storie og sprog
Sender du skju lte Læs alt om vifte signaler i som mer ns historie , som fakt hemmelige spro varmen? oprinde isk ikke engang g og dens lse i Spa nien. har sin
ww w.lad anes a.com
• Intervie • Nyhede ws DAN • Bolig r ESA • Finans EN ESPA ÑA • Udflugter •/Spo DET rt • Fakta DAN SKE • Kultur MAG ASIN • Profiler I SP • Politik ANIE • Mode N • Helse
ten
- de ns h isto rie o g
Send Læs er du sk alt histo om vif julte sig na oprin rie, som tens he ler i so delse faktisk mmeli mmer ge varm i Span ikk ien. e enga sprog og en? ng ha de r sin ns
spro g
JUNI 2019
• Inte • Ny rviews he • Bo der lig • Fin • Ud ans • Sp flugter or • Fa t kt • Ku a ltu • Prof r • Po iler lit • Mod ik • He e lse
Her kan du se, hvad vi har valgt at forn je dig med i denne måned. 20
Komikerne Tobias Dybvad og Nikolaj (Stokkefar) Stokholm samt Bo Lydmand.
Verdensmænd på Costa del Sol Standup-komikerne Tobias Dybvad og Nikolaj (Stokkefar) Stokholm samt Bo Lydmand gæstede for nylig Costa del Sol under optagelserne til rejseprogrammet Verdensmænd. Programmet, som har premiere til næste år, følger den knapt så eventyrslystne Nikolaj Stokholm og dennes kompagnoner, når de besøger
11 lande – og nu var turen kommet til Costa del Sol, hvor den stod på en dag i Club Danés med kaffe og rundstykker, morgengymnastik, petanque, skydning, madpakkesmøring samt malerværksted. Aftenen bød på helstegt pattegris med tilbehør og hvid sangria, ligeledes i Casa Danesa, samt
spændende TV-indslag og underholdning ved Egon Kjer. Der var mødt omkring 100 glade gæster op til arrangementet, der var arrangeret af Club Danés i samarbejde med La Peña de Dinamarca. Aftenens hovedpersoner skuffede heller ikke publikum, og de var på scenen flere gange med sang og godt humør.
24
Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com
Drikkepenge i Spanien I mange lande, Spanien inklusiv, er drikkepenge en vigtig og stor del af lønnen i mange professioner. I Danmark får alle, uanset profession, sædvanligvis en løn, som rækker til en normal dansk livsstil. Derfor kan det være svært at se, hvor vigtigt drikkepenge er for visse professioner i Spanien.
Der var fest og god stemning, da de tre herrer indtog scenen til arrangementet, der var arrangeret af Club Danés i samarbejde med La Peña de Dinamarca.
I flot Costa del Sol-dress mødte de tre hovedpersoner op til kaffe og rundstykke i Club Danés, inden dagens mange aktiviteter gik i gang.
Vi passer på dine værdier og flytter det, du holder af, Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 også lokalt! Tel. Danmark: +45 39 25 42 40
FC
Resultatet af besøget hos malergruppen.
BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&
Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol
info@scantransport.com • www.scantransport.com
Spaniernes økonomiske puslespil I Spanien er mindstelønnen på ca. 900 euro pr. måned, uanset profession. Mindstelønnen inden den sidste stigning var 735,90 euro. Den spanske gennemsnitsløn er nu på ca. 1700 euro pr. måned, men pga. store forskelle klassemæssigt og socialt er det en relativt lille del af befolkningen, som bidrager til at hæve gennemsnitslønnen op til et niveau, som modsvarer næsten det dobbelte af den lovlige mindsteløn. Tænk på at der her tales om bruttobeløb. Ansatte indenfor mindre prestigefyldte jobs får ofte ikke mere end mindstelønnen, og ofte betales de endnu mindre ”sort”, uden mulighed for at spare sammen til pension og uden ret til f.eks. sygesikring. Lad os glemme ”sort” løn og forholde os til den lovlige mindsteløn, som udgør ca. 6 euro i timen for en fuldtidsansat før skat. Dette er en løn, som er svær at leve på, selv i Spanien. Spanien er ikke så billig, som mange danskere vil påstå. Relativt høje boligpriser, dyr el, dyrt brændstof, høje afgifter og høje vandafgifter. Dermed er drikkepenge fra kunder og gæster et væsentligt tilskud til månedsbudgettet hos mange professioner, og ren og skær nødvendighed for mange, som er ansat til mindsteløn. Drikkepenge For mange professioner betyder det altså meget at få drikkepenge efter udført arbejde. Læg 10 % til på restaurantregningen (selv om der står, at der er tillagt 10 % serviceafgift på regningen), betal 1,2 euro for et glas vin, selv om prisen egentlig kun er 1 euro, og giv taxachaufføren lidt ekstra, hvis han var punktlig og i øvrigt høflig og korrekt. Køb varer på markedet uden at prutte prisen i bund. Nogle euro slår ikke bunden ud af ens månedsbudget, men for en servitrice kan det dreje sig om betydningsfulde summer, hvis alle gæster efterlader drikkepenge, sammenlagt på en måned!
'( ! $&#)&") ()'% Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
24 LA DANESA JUNI 2019
20 LA DANESA JUNI 2019
32
Birgitte
36
Den skæve vinkel
Mogens Dahl er ikke bare ærlig. Han er hudløst ærlig og kigger altid folk dybt i øjnene. Han indrømmer uden tøven, at han forlod Danmark, fordi han havde ondt i skatten. Den umulige drøm hed USA - så han måtte tage til takke med Spanien. At han endte her, er han til gengæld taknemmelig for.
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Mellentin Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Dansk teater og spansk charme
Mogens Dahl er en af veteranerne. Siden 1986 har han haft klinik i Fuengirola. Det er blevet ”hans” by. Det er her, han hører til. ”Jeg holder meget af Danmark. Tag ikke fejl af det. Men jeg blev træt af det,” fortæller den danske kiropraktor og udbyder: ”I 1982 betalte jeg 420.000 danske kroner for min uddannelse. Da jeg fik gang i klinikken, betalte jeg aldrig under 70 procent i skat. Jeg synes, det er respektløst at plukke folk på den måde, og ville ikke finde mig i det.” Lav skat under sydens sol var mere tiltalende. Men Mogens Dahl fik også skyggesiderne at se.
- på besøg hos scenograf Birgitte Mellentin Farver og blomster – og masser af det. Her ses Birgitte med nogle af sine vidunderlige blomstermalerier.
Birgitte Mellentin bor sammen med sin mand Allan et stykke ude på campoen i Alhaurín el Grande – sådan et sted, hvor man lige skal hentes på tankstationen og ledsages i kortege ned ad den bumlede, knapt asfalterede vej, første gang man er på besøg. Vi tager plads under bougainvillean, der med sin pink farve udgør et fantastisk flot og skyggefyldt tag, som skærmer os mod solen, der har fuld kraft på denne formiddag i maj.
”Vi har kun boet her på fuld tid de seneste fem år, men vi købte huset i 2000,” fortæller Birgitte og understreger, at de har mange spanske venner her i Alhaurín el Grande. ”Da vi flyttede ind, gjorde vi meget ud af at præsentere os for alle dem, vi mødte i området. Vi fortalte, hvilket hus vi var flyttet ind i og så inviterede vi ofte folk hjem på middag.” Den strategi gav pote – i hvert fald har Birgitte og Allan nu fortrinsvis spanske venner. ”Jeg elsker spanierne, de er nemme at lave sjov med. Når vi holder fester, er der altid Birthe Neumann ses her i 1:1 modellen af scenen, som ses i 1:25 i baggrunden.
nogen der går på jagt i huset efter tøj og hatte, og så kommer de pludselig ud i de mest vanvittige kostumer,” griner Birgitte og tilføjer, at der altid danses til disse fester. Ibrugtagningen af boligen som en helårsbolig tog nogle år, for det skulle nemlig passe med både Birgitte og manden Allans tilbagetrækninger fra det, som har været yderst aktive karrierer indenfor teaterverdenen. Birgitte som scenograf og Allan som teatersnedker. ”Vi har af og til arbejdet sammen, men der har aldrig været noget nepotisme,” skynder hun sig at tilføje. Parret, som har været sammen i 25 år, mødte hinanden på ABC-teatret på Frederiksberg. ”Jeg har lavet rigtig mange sjove ting som teatersnedker og har bygget alt fra kanoner til karuseller – ofte ud fra tegningerne bag på en serviet,” griner Allan og slår ud med armene mod de grønne skodder, der hænger smukt på
I teaterverden arbejder man altid, fortæller Allan og Birgitte – hhv. teatersnedker og scenograf.
32 LA DANESA JUNI 2019
Museer i Málaga
54
Tekst og fotos: Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Museet har over 400 forskellige instrumenter i den faste udstilling. Her er udstillet et bæltedyr, der har tjent som en slags strengeinstrument.
E SKÆviVnkel
GOD FORNØJELSE!
også kaldet Museo Interactivo de la Música Málaga
Af Natalina Atlanta Bramsted
Alle opskrifter kan findes på Veras Verandas online madblog: www.verasveranda.com
’Please Play’ står der på væggen til ’legerummene’, hvor man kan slippe sin indre Ringo Starr eller Jimmi Hendrix løs på trommer og guitar eller andre nicheinstrumenter som en tamburin eller klokkespil.
I et af legerummene findes der blandt andet en kæmpe gongong og en tilsvarende stor kølle med filthoved. Det klør nok i fingrene på mange, når de ser sådan en gongong på orientalske restauranter og deslige, hvor de næsten altid er ledsaget af et skilt, der forbyder tilskueren at gøre det, som er så indbydende. Her i rummet, som er godt lydabsorberende, er det en fryd at få lov at slå til, så messingen dirrer og tonerne spreder sig ud til de stofbeklædte vægge. Et øjeblik senere indtager en gruppe tyske skoleelever rummets trommesæt med lige dele iver og talent, og straks stemmer deres kammerater i med de omkringliggende instrumenter, og det føles med et som at stå i øvelokalet til et rockband.
Endnu et instrument, der har været brugt til at rasle med. Her i en menneskehjerneskal.
hvor der strømmer mere eller mindre melodiske toner ud fra. Denne formiddag er der nemlig flere skoleklasser på besøg på museet. Nogle af eleverne har fået mere musikundervisning end andre,
82
Veras Veranda
Her er kæbestykket fra et dyr blevet tilsat bjælder og brugt som skrabeinstrument (idiofon).
MIMMA
54 LA DANESA JUNI 2019
Den
36 LA DANESA JUNI 2019
do, re, mi, fa, sol, la, ti
”Please play” står der på væggen flere steder rundt omkring på dette ekstremt interaktive museum, der huser instrumenter fra adskillige århundreder. Der findes nemlig flere ’musiklaboratorier’ og ’legerum’,
Mogens Dahl
Dejlige, tunge Spanien Der skal arbejdes hårdt for at nå sine mål. Fair nok. Men Mogens Dahl har været ude i nogle benhårde kampe. To gange har han været gennem langtrukne retssager for at kunne udøve sit erhverv. ”Til trods for vi lever i det 21. århundrede, er kiropraktik her ikke anerkendt som behandlingsform. Det samme gælder akupunktur og homøopati. Den spanske farmaceutindustri er stærk og gør et godt stykke lobbyarbejde for ikke at få anderledes behandlingsformer anerkendt. Men heldigvis er jeg aldrig blevet træt af at kæmpe, og jeg tager den gerne igen om nødvendigt,” fortæller kiropraktoren, der altid har kæmpet, levet og åndet for sit fag. Som syvårig fik han et brud på nakken. Smerterne blev værre med årene og Mogens Dahl mistede delvist synet på det ene øje. Som attenårig fik han nok af lægernes medicin og gik til en kiropraktor, som på få måneder fik bugt med hans lidelser. Det var også de første skridt ind i en ny verden. Studiet og vejen til at blive kiropraktor førte ham tre år til USA. ”Det er et fantastisk land, hvor tingene får lov til at ske. Ingen stopper dig som her,” fortæller han og fortsætter: ”Spanien er på mange områder fantastisk, og jeg ville ikke
men de musikalske legerum, som ikke kun er for børn, er nogenlunde skærmet af, så man kan nyde resten af museets mange interessante udstillinger.
”Ding ding ding, toget kører ikke videre,” driller en far, mens han lader filtkøllen løber han over træstykkerne, der melodisk giver lyd fra sig i stil med kaldesystemet i et offentligt transportmiddel. Da familien har forladt rummet, kaster La Danesas udsendte sig over xylofonen og får her bekræftet, at hun ikke har en tone i livet. Museum i tre farver – hvid, sort og rød Museet er på ret smart vis opdelt i tre farver, som indikerer, hvilken
Baronessens Æblekage limeskal, så den får lidt mere syre – eller med vanijlesukker hvis du har brug for mere sødme til den søde tand. Kagen her kan evt også laves med tynde skiver pære, men så skal du huske at den bliver mere sød – da de ikke indeholder så meget syre som æblerne gør.
Baronessens Æblekage Det skal du bruge: 3 æg
I denne måned synes jeg, I skal prøve noget der er super nemt. Denne kage tager ingen tid at lave og den smager fantastisk. Den kan sagtens holde sig frisk et par dage. Jeg bruger min røremaskine – men den kan sagtens piskes sammen med en håndmikser eller, hvis du har gode arme, i hånden. For det meste anbefaler jeg, at hvis du vil bruge meget tid på at lave lækre ting i dit køkken – om det er det søde eller salte køkken – skal du vælge at ofre penge på ting, der gør det til en fornøjelse at lave. Hvis du skal gøre lidt ekstra, kan du servere den med en god fed cremefraiche, der er tilsat lidt 82 LA DANESA JUNI 2019
325 g. sukker 200 g. blødt smør 300 g. mel 3 tsk. vanilje 2 tsk. bagepulver 2½ dl. mælk
Sådan gør du: Pisk æg og sukker sammen til det bliver lyst. Tilsæt det bløde smør og pisk godt. Tilsæt bagepulver, vanilje, mel og mælk og pisk til det hele er blandet godt sammen. Hæld dejen i en bradepande. Pynt med tynde skiver æble og drys med sukker og kanel. Bages på næstnederste rille i ca. 40 min. ved 190 °C.
6 12 20 22 24 26 28 30 32 36 38 40 42 44 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 70 72 74 80 81 82
Korte nyheder Shoptalk Verdensmænd på Costa del Sol På den anden side... Drikkepenge i Spanien Dekker og den spanske dopinglæge Massakren mellem Málaga og Almería Nikki Beach - 20 års jubilæum Birgitte Mellentin - dansk teater og spansk charme Den skæve vinkel: Mogens Dahl Cudeca - Second hand-butikkerne med et vigtigt ærinde Håndviften - dens historie og sprog Tropisk mango - dyrkes i La Cala de Mijas ¿Qué Pasa? Månedens udflugt - Sierra de los Filabres Restaurantbesøg - Las Islas i Torreblanca Kommunalvalget - nye vinde over Costa del Sol Museer i Málaga - MIMMA Den nøgne sandhed Joao Magalhaes - manden med bilerne Pilgrimsvandring i luksus Torrox Pueblo - en glemt perle Vild med vin og mad: Snaskede spareribs og terassevin Málaga CF: Victor den 10. Golfsiderne Klubber og foreninger Helse og sundhed Rubrikannoncer Annoncørregister Veras Veranda: Baronessens æblekage
Nykredit rådgiver også på spansk. Køb din bolig i udlandet med dansk realkreditlån, danske medarbejdere på stedet og lokalekspertise på boligmarkedet.
Læs om vores kontorer i Marbella og Palma på nykredit.dk/udland
R13271 Propellant 0519
Nykredit Representative O ce Marbella Centro Plaza 26 E-29660 Nueva Andalucia, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 Nykredit Representative O Carrer Constitució 1, 07001 Palma de Mallorca Tlf.: +34 966 865 960
Nykredit International Kalvebod Brygge 47 1780 København V.
ce Palma
Spring ud i din spanske boligdrøm
Korte nyheder
Billigere telefoni i hele Europa En ny EU-lov sÌtter et loft for teleselskabernes priser pü telefoni i Europa. Fra den 15. maj mü det ikke koste mere end 19 cent i minuttet for opkald over EU-grÌnserne, og tilsvarende mü en sms-besked maksimalt koste seks cents. Europa-Parlamentet ønsker EU skal vÌre et frit og billigt kommunikationsomrüde. Den nye lov omfatter samtlige 28 EU-lande samt Norge, Island og Liechtenstein.
Flere gügader pü vej Under kommunalvalget vrimlede det med nye projekter og valgløfter fra de fleste partier i samtlige kommuner. Men Ên type projekt, som er pü tale i mange kommuner, er flere gügader. De nye gügader har nemlig vÌret en succes i Målaga og i Torremolinos og stür nu øverst pü ønskelisten i flere kommuner. Det gÌlder blandt andet i Fuengirola, Marbella og senest i Torre del Mar, hvor partiernes forslag om flere gügader i den centrale by für massiv opbakning fra büde beboere og handelsstadsforeninger.
Ny plan skal redde de smü byer Amtsrüdet i Målaga har vedtaget en ny plan, som har til formül at stoppe den beboerflugt, der de sidste ürtier har hersket i flere mindre kommuner i Målaga-provinsen. FÌnomenet er velkendt – i hele Spanien. Flere unge flytter til de større byer, og de mindre byer bliver mere og mere affolkede. En ny rapport fra amtsrüdet viser dog, at det største problem for de smü byer er den dürlige kommunikation med de nÌrtliggende og større byer. Rapporten konkluderer bl.a., at en bedre infrastruktur vil fü fÌrre til at flytte ud og sügar tiltrÌkke nye borgere. Derfor har amtsrüdet i ür afsat Ên million euro til at fÌrdiggøre en ambitiøs tiürsplan med fornyet infrastruktur til og fra 40 mindre byer i Målaga-provinsen. Tiürsplanen vil fü et budget pü 50 millioner euro.
8GOHMQLQJ PHG UR L VLQGHW
Strengere kontrol i spanske virksomheder Det spanske arbejdsministerium tager nu nye midler i brug i kampen mod sort arbejde, ubetalte overarbejdstimer og unddragelse af betaling til Seguridad Social-systemet. Fra begyndelsen af maj skulle alle virksomheder have monteret et system, sĂĽ medarbejderne kan stemple ind og ud. Systemet har tre klare for-
mül: at sikre at de ansatte für ekstrabetaling for overarbejde, at der afregnes korrekt Seguridad Social til myndighederne og sidst, at ingen arbejder ulovligt. Den nye kontrol har flere steder skabt stor forvirring og kritik, men allerede nu er arbejdstilsynet i gang med de første inspektioner.
Drastiske nedskĂŚringer i Banco Santander
NedskÌringer, omlÌgninger, effektiviseringer... KÌrt barn har mange navne, men faktum er, at de spanske banker fortsÌtter deres voldsomme reducering af medarbejdere og bankfilialer. Senest er det landets største bank,
Banco Santander, der klart har meldt ud, at banken indenfor de nÌste ür vil afskedige 3.700 medarbejdere og lukke 1.150 filialer. Det svarer til en reducering pü tolv procent af medarbejderstaben og en lukning af hver fjerde filial. Langt størstedelen af de mange afskedigelser vil ske via naturlig afgang og et tilbud om at gü pü tidlig pension. Efter at Banco Santander for et par ür siden overtog Banco Popular, var det ventet, at banken ville foretage en omfattende omstrukturering, men tendensen i den finansielle sektor er klar; fremtiden byder pü fÌrre medarbejdere, fÌrre filialer og mere teknologi. Tidligere pü üret annoncerede büde BBVA og Unicaja tilsvarende omlÌgninger.
8GOHMHU GX GLQ EROLJ KRV 5LQF¾Q 5HQW VºUJHU YL IRU DOW IUD XGOHMQLQJVOLFHQV WLO J¨VWH FKHFN LQ 'X EOLYHU LNNH IRUVW\UUHW L GLQ KYHUGDJ PHG XIRUXGVHWH SUREOHPHU
LQIR#ULQFRQUHQW FRP ZZZ ULQFRQUHQW FRP /DG GLQ EROLJ WMHQH SHQJH IRU GLJ 'HW HU HQNHOW PHG 5LQFÂľQ 5HQW
6 LA DANESA JUNI 2019
køkken • bad • garderobe • renovering totalløsninger • eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • eftersalgs-service. • alle stilarter og totalrenoveringer. • kom ind for et uforpligtende tilbud.
www.nordicmuebles.com
Opsat i Mijas Golf. Projekt “Las Cascadas de Mijas”.
showroom fuengirola calle josé cubero yiyo 3 (ved feriapladsen) tlf.: +34 951 260 360
åbningstider man-fre: lørdag:
kl. 09.00 - 18.00 kl. 10.00 - 14.00
Korte nyheder
Málaga mister blå flag Der kommer i år til at vejre færre af de eftertragtede blå flag ved Málagaprovinsens strande. De blå flag er lig med et kvalitetsstempel, som et udvalg hvert år tildeler de strande, som efterlever en række krav til miljø og service – herunder badevandets kvalitet, strandens renlighed samt service- og sikkerhedsvilkår. Sidste år blev der uddelt 25 blå flag i Málaga. I år bliver det kun til 17 af slagsen. Kravene er blevet strammet, og det har ramt næsten alle kystkommunerne. I hele Andalusien er der 79 strande med det blå kvalitetsstempel. De 29 ligger i Cádizprovinsen. Almería følger lige efter med 27 flag. De 17 strande med det blå kvalitetsflag i Málaga er: Ferrara (Torrox) Algarrobo Costa (Algarrobo) Benajarafe (Vélez-Málaga) Torre del Mar (Vélez-Málaga) La Caleta Paseo (Vélez-Málaga) Fuente de la Salud (Benalmádena) Torrebermeja-Sta .Ana (Benalmádena) La Cala - Torreón (Mijas) El Bombo (Mijas) Calahonda I (Royal Beach-La Luna) (Mijas) Carvajal (Fuengirola) Casablanca (Marbella) El Faro (Marbella) San Pedro de Alcántara (Guadalmina) El Cristo (Estepona) Arroyo Vaquero (Estepona) Ancha (Casares)
Estepona blomstrer Bystyret i Estepona vil i løbet af den næste måned beplante byen med 400.000 nye blomster og planter. Det er 150.000 flere end sidste år og sandsynligvis ny rekord for en spansk kom-
mune. Estepona vil med de mange nye beplantninger leve op til sit nye slogan “Jardín de la Costa del Sol” (Costa del Sols have). Det er primært Petunier, Begonier og Frøkenhatte, der plantes.
Frygt for flere mord Både det spanske politi og retsvæsen er bekymret for det stigende antal mordsager i Málaga-provinsen. For 2018 er der registreret 95 mordsager, hvilket er en fordobling på bare ét år. Myndighederne frygter tendensen vil fortsætte som følge af den stigende rivalisering mellem internationale narkotikabander, som opererer på Costa del Sol. De sidste par år har vi været vidne til adskillige mord af særlig voldsom karakter, og spansk politi frygter, tendensen vil fortsætte i år. Frygten er primært baseret på mængden af tilbageholdelser i lufthavnen af folk med relationer til miljøet. Myndighederne ser dette som et klart signal på, at banderne forsøger at opruste sig.
Nyt flygtningecenter i Málaga Inden sommer vil et nyt center til 300 flygtninge stå klart i Málagas havn. Det nye flygtningecenter skal huse flygtninge i op til 72 timer mens deres sag behandles og de sendes videre i systemet. I løbet af 2018 tog Málaga imod mere end 10.000 flygtninge, hvilket er fem gange flere end året forinden, som måtte visiteres og overnatte i spar-
Dit private paradis i Torreblanca
somme og midlertidigt opførte telte på kajen. Det spanske indenrigsministerium har derfor besluttet at opføre et større og bedre center for at kunne håndtere de mange flygtninge. I alt bliver flygtningecentret på 3.000 kvadratmeter og får domicil i Málagas gamle industrihavn.
I vores restaurant kan du nyde frisk tilberedte retter, som varierer fra de fineste libanesiske retter til vegetariske specialiteter samt fisk og kød fra grillen, parret med nogle af de fineste vine fra hele verden. Det libanesiske køkken er inspireret af familiekultur såvel som vitalitet og sundhed. Vores køkken indbyder til at socialisere samt at forkæle dig selv med et frisk Middelhavsmåltid. Vi opfordrer vores kunder til at reservere på forhånd. En varm velkomst venter dig her i Torreblanca.
C/Canela 12, Torreblanca • 29640 Fuengirola • Málaga +34 952 475 598 bookings@lasislas.info • www.lasislas.info 8 LA DANESA JUNI 2019
Beliggenhed, design og bæredygtighed - et enestående projekt Førsteklasses placering i det østlige Estepona ”New Golden Mile” 5 minutter fra stranden • Fantastisk hav- og haveudsigt • Moderne design Bæredygtigt byggeri med lav densitet • Et unikt udvalg af eksklusive services International skole • Fodgængeradgang til stranden
Flo e lejligheder og penthouses fra 258.000 €
Rummelige 4- og 5-værelses townhouses fra 530.000 €
Konstruktionen er i gang
SALGSKONTOR OG SHOWBOLIG lige ved Selwo Aventura Estepona
+34 951 550 235 aedashomes.com
Korte nyheder
KĂŚmpe filmprojekt i MĂĄlaga Et nyt stort filmprojekt er pĂĽ vej til MĂĄlaga. Det ligger nemlig fast, at størstedelen af en film om Celine Dions liv skal indspilles i MĂĄlaga. Indspilningerne begynder allerede nĂŚste ĂĽr, og filmen fĂĽr et budget pĂĽ 23 millioner dollars. Titlen bliver “The Power of Loveâ€? og det bliver den franske skuespillerinde Valerie Lemercier, der skal spille den canadiske verdensstjerne. Dele af filmen henlĂŚgges til Canada, USA og Frankrig, men hovedvĂŚgten af optagelserne lĂŚgges pĂĽ MĂĄlaga. Sidste ĂĽrs film om rockbandet Queen “Bohemian Rhapsodyâ€? blev sĂĽ stor en succes, at en ny film om Elton John er pĂĽ vej, inden turen nĂĽr til Celine Dion nĂŚste ĂĽr.
MĂĄlagas pariserhjul skal rives ned En langvarig konflikt mellem kommunen, havnepolitiet, naboer og virksomheden bag det store pariserhjul i MĂĄlagas havn er mundet ud i, at sidstnĂŚvnte nu mĂĽ pakke pariserhjulet sammen og takke for denne gang. Meningerne om pariserhjulet er delte; nogle synes det er flot, prangende og en god turistattraktion, mens
andre – specielt naboerne – synes det er for farverigt og slet ikke passer til en gammel by som Målaga. Kontrakten mellem kommunen og virksomheden bag pariserhjulet var toürig. Den forlÌnges ikke og virksomheden har bedt om 30 dage til at fü pariserhjulet pakket sammen.
Iker Casillas fik hjerteanfald
Ny P-kĂŚlder til Hospital Costa del Sol indvies
Den forhenvÌrende Real Madrid og spanske landsholdsmülmand, Iker Casillas, fik for nylig et hjerteanfald efter trÌningen med sin portugisiske klub FC Porto. Iker Casillas følte et voldsomt pres i brystet og et ubehag, der førte til, han delvist mistede besindelsen. Klubbens lÌge fik hurtigt Casillas pü hospitalet, hvor et mindre indgreb fik mülmanden udenfor livsfare. Iker Casillas havde en sükaldt myokardieinfarkt, som let kan kureres. I følge eksperterne kan han leve et helt almindeligt liv, men det er tvivlsomt, om han kan fortsÌtte som professionel fodboldspiller. Iker Casillas nÌrmer sig de 38 ür. Han spillede i 16 sÌsoner i Real Madrid og er med 725 kampe den spiller, som har spillet nÌst flest kampe for klubben. Med det spanske landshold vandt han EM i büde 2008 og 2012 og VM i 2010. De sidste tre sÌsoner, har han spillet for den portugisiske klub FC Porto.
En ti ĂĽr lang konflikt om rettigheden til driften af parkeringskĂŚlderen under Hospital Costa del Sol i Marbella er nu endelig løst. P-kĂŚlderen har indtil nu vĂŚret lukket grundet en stridighed mellem Junta de AndalucĂa og byggefirmaet, som var blevet lovet forpagtningen mod at fĂŚrdiggøre udvidelsen af hospitalet. Men bĂĽde byggefirmaet og Junta’en kom i økonomiske vanskeligheder og sĂĽ
begyndte det juridiske tovtrĂŚkkeri. De nye folk i Junta de AndalucĂa har dog hurtigt fĂĽet løst konflikten. Den underjordiske PkĂŚlder har 956 pladser fordelt pĂĽ tre etager og vil løse hospitalets mangeĂĽrige parkeringsproblem. Parkeringspladserne er i dag gratis, men kommer senere til at koste ĂŠn euro for tolv timers parkering.
Supermarked reddet pĂĽ mĂĽlstregen Banco Santander har tilsyneladende reddet supermarkedskĂŚden DĂa fra konkurs. Supermarkedet fik for nylig Banco Santander med pĂĽ en redningsplan, som giver DĂa et kapitalindskud pĂĽ 380 millioner euro samt en refinansiering af gammel gĂŚld. DĂa er Spaniens tredje største supermarked med 43.000 ansatte fordelt pĂĽ 3.000 supermarkeder. 2018 blev et elendigt ĂĽr for virksomheden, som led et tab pĂĽ 352 millioner
euro. Første kvartal har med et tab pĂĽ 144 millioner euro ogsĂĽ vĂŚret katastrofalt. DĂa gik for fĂĽ ĂĽr siden over til en ny forretningsmodel med flere smĂĽ supermarkeder, som hver har sin franchise-tager. Efter en fin start har de sidste par ĂĽr vĂŚret elendige, men bĂĽde Banco Santander og de øvrige kreditorer tror pĂĽ DĂa’s nye plan og omstruktureringer.
ANDALUSIEN Sevilla, Cådiz, Córdoba & Granada. Spaniens største naturreservat.
Goodway Legal Services
Dit advokatkontor i Spanien
Vores tjenester omfatter bl.a.:
Vi hjÌlper dig med at købe din bolig pü Costa del Sol
• Juridisk rüdgivning ved køb og salg. • Skat for residente og ikke-residente. • Testamenter, skifte og arv. • Skatte-, regnskabs- og arbejdsrüdgivning ved etablering af selskab. For mere information kontakt Maria Thomsen Tlf.: (+34) 611 08 48 22 ( PDLO PDULD#JZWD[OHJDO FRP Ň ZZZ JZWD[OHJDO FRP & 3HGUD]D R¿ L HVT 5LFDUGR 6RULDQR 0DUEHOOD
10 LA DANESA JUNI 2019
‌pata negraen, sherryen, kastanjerne, oliven og flamencoens land! Samt verdens smukkeste religiøse bygninger.
F.eks. ELCYKEL eller
LUKSUSVANDRING i dit eget tempo • • • •
Etapemanual + lokale kort Guide 1-2 dage • Svensk turguide Daglig følgebil • Biltransporteret bagage Ca. uger: 13- 14, 17-20, 40, 4 3 - 4 4
slowtravel-spain.com info@spanskastigar.se
+34 663 259 860
7. juni Åbner den nye konceptbutik i Polígono Nueva Andalucía 29, Marbella LEDIGE COWORKING-PLADSER
Skandinavisk design
Færdige møbelpakker
Køkken
Bad
Garderobe
28. juni kl. 10-17
Outlet Special Friday i lageret i Mijas Urbanización Pueblo Don Silverio 25, 29650 Mijas, Málaga
MIJAS SHOWROOM Ctra. de Mijas KM 3.5, 29650 Mijas Costa, Tlf.: 952 66 41 70 ÅBNINGSTIDER Man-fre 10-19, Lør 10-14 LOFTROOMERS.COM Vi lbyder gra s og hur g levering
shoptalk Golfskole-event med Leif Nyholm arrangeret af BoConcept/PlusStore
Leif Nyholm forklarer.
Henriette var en af dagens chauffører.
Solen skinnede fra en skyfri himmel, da BoConcept havde inviteret til Golf-arrangement med Leif Nyholm fredag den 26. april på Atalaya Golf.
pro-trænere var klar til at tage sig kærligt af de 16 deltagere. Deltagerne var delt op i to grupper. Mens gruppe 1 blev grundigt trænet igennem af Leif Nyholm var den anden gruppe på putte-banen og fik træning i kort spil sammen med Atalaya Golfs professionelle træner. Derefter var der tid til kaffe og kage, hvorefter det var gruppe 2´s tur til at nyde godt af Leif Nyholms ekspertise.
16 glade deltagere stod tidligt op fredag den 26. april for at være klar til Golf-skole med Leif Nyholm. Golfskolen var et event arrangeret af BoConcept/PlusStore og begyndte præcist kl. 07.45 med en hurtig kop kaffe og croissant, og derefter var deltagerne klar til at tee ud kl. 08.00 på Atalaya Golfs Old Course, en bane der tilbyder en underholdende runde, med faste greens og smuk udsigt. Med sine brede fairways og store, hævede greens giver denne championship-golfbane en udfordring til golfspillere på alle niveauer. Efter en god formiddag på banen var der tid til frokost, inden at Leif Nyholm og en af Atalayas
3 glade piger klar til at møde Leif Nyholm.
Leif Nyholm, der er forhenværende træner for Thomas Bjørn, er selv bosat i Alicante, og han coachede dagen igennem deltagerne i deres individuelle spillestil. Som i 2018 var emnerne alt fra deltagernes kropsholdning, når de slår til bolden, til måling af slagets vinkel og hastighed. Samtlige slag blev filmet, hvorefter de blev analyseret og kommenteret af den kyndige træner.
Susanne og Jan fra BoConcept.
Under dagens træning var Leif Nyholm kærlig men bestemt overfor sine elever. ”For langt til højre. Hold fødderne parallelle. Du skal svinge igennem. Prøv at holde sådan her. Ret dig op, etc.” Når det var rigtig godt, kom han med opfordringer som for eksempel: ”Ja, sådan skal det være, du kan jo godt.” Leif Nyholm var ikke bleg for at kommentere elevernes præstation og havde gennem hele dagen en krævende men opmuntrende attitude. ”Jamen, hvis du havde hørt efter og gjort, som jeg sagde, så var bolden ikke røget så langt mod højre.” Som en af deltagerne sagde: ”10 minutter med Leif Nyholm er hårdere end at spille 18 huller.” Dagen på Atalaya Golf var velsignet af vejrguderne, og de 16 deltagere havde en fantastisk og lærerig dag. Den lange dag blev afsluttet med en dejlig middag på Atalaya Golf Clubs Restaurant. Alt i alt en lang men dejlig dag for de 16 deltagere. www.boconcept.es www.plusstore.es Tlf.: +34 951 242 092 / +34 951 492 727
Der lyttes intenst på hvad Leif siger.
Advokathjælp i både Spanien og Danmark Advokatkontorerne Ana María Navarrete og Ret&Råd Glostrup Ballerup Greve har mange års erfaring med spansk og dansk ret. Vi tilbyder juridisk assistance til private såvel som erhvervslivet, og af vores specialer kan vi fremhæve områderne: • • • •
Arv, testamenter og fuldmagter Skatteopgørelser Dødsboer Selskabsret
12 LA DANESA JUNI 2019
• • • •
Civile retssager Ægteskab og samliv Køb og salg af boliger Leje og udlejning
Ana María Navarrete Calle Alfonso XIII Edif Terminal I, 2 nº5 29640 Fuengirola Málaga Spanien Tlf. + 34 952 585 721 info@navarrete.dk www.advokatspanien.dk
Ana María Navarrete Advokat & Partner
Michel Pedersen Partner
Ret&Råd Glostrup Banegårdsvej 1 2600 Glostrup - DK Tlf. + 45 4343 4361 glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup
Carme Pérez Cot Abogada Spansk advokat
shoptalk Core Capital åbnede nyt kontor i Marbella Den 7. maj bød Core Capital nye som gamle venner, forretningsforbindelser og nysgerrige til at lægge vejen forbi deres nye flotte kontor på Centro Plaza i Nueva Andalucía. Core Capital, der har deres hovedkontor i Luxembourg, har gennem længere tid haft ønske om at etablere et kontor i Marbella-området, så de kunne være fysisk tilstede i det lokalområde, hvor deres kunder bor og opholder sig det meste af året. Core Capitals lokale repræsentant Jesper Hertz, tog sammen med en
stor del af teamet fra Luxembourg imod dagens gæster, der nød nogle hyggelige timer, med gode vine, Möet & Chandon-champagne samt en eksklusiv catering fra Chili Gourmet. Nye som gamle kunder vil blive taget godt imod på kontoret i Centro Plaza af Core Capital, der er uvildige rådgivere indenfor alle områder af finansiel planlægning. Core Capital kan kontaktes på tlf. +34 609 507 256 www.corecapital.eu
Ole Korva, Nils Brolund, Carsten Bjerg-Petersen, Mie Christiansen, Jacob Kjelgaard og Jesper Hertz.
Flere og billigere flytninger mellem Danmark og Spanien
Anders Bundgaard og Ole Steen Seested
14 LA DANESA JUNI 2019
Transport ESDK og AB Cargo indgår et nyt, tæt samarbejde. Det skal sikre ugentlige afgange mellem Danmark og Spanien og samtidig give markedets bedste pris på flyttegods. ”Vi har begge kæmpet med logistikken, med kørehviletidsreglerne, med fleksibiliteten og med at holde priserne helt nede,” fortæller Ole Steen Seested, som de sidste par år har kørt flittigt mellem Danmark og Spanien. Fremover skal han blot midtvejs op i Frankrig. Her mødes han med Anders Bundgaard fra AB Cargo, som har flyttegods med fra Danmark. De bytter trailer og fortsætter hver deres vej. ”Den vej rundt vinder vi tid og fleksibilitet, så vi nu kan tilbyde afgange fra både Danmark og Spanien hver mandag. Og samtidig kan vi nøjes
med én chauffør, som virkelig kan mærkes på priserne,” fortæller Anders, som de sidste otte år har arbejdet som flyttemand og nu står bag AB Cargo. En flytning koster 1.245 kroner / 167 euro pr. kubikmeter, hvilket svarer til otte til ti flyttekasser. Prisen inkluderer moms, godsforsikring samt afhentning og levering til døren. ”Tillid er et nøgleord, når man skal vælge flyttefirma, så se gerne de mange kommentarer og anmeldelser, vi begge har fået på vores Trust Pilot og facebook-side,” slutter Ole Steen Seested. For mere info og tilbud kontakt: www.transport-esdk.com post@transport-esdk.com Tlf: +34 645 316 507 / +45 53 85 02 54
shoptalk DanÓptica i Fuengirola udvider teamet med endnu en dansk optiker
Peter Steen Scheller.
Den 2. maj tiltrådte Peter Scheller som optiker hos DanÓptica i Fuengirola. Peter Scheller har mange års erfaring fra faget - han blev uddannet optiker i 1994, og de sidste 8 år har han arbejdet i Kuwait som trænings- og uddannelseschef for en stor optikerkæde. Han er ankommet fyldt med energi og er klar til at møde sine nye kunder her på Costa del Sol. Peter er en all-round optiker med erfaring indenfor alle aspekter og med en ekstra stor ekspertise i specielt progressive glas.
At komme til Fuengirola fra Kuwait, via et kort ophold i Tyrkiet og Danmark, lyder nok som, at Peter udover optiker også kan betegnes som en slags opdagelsesrejsende med lyst til at finde nye horisonter. Da vi mødte ham hos DanÓptica, fik vi dog at vide, at Costa del Sol ikke er et helt nyt sted for Peter. Hans forældre købte allerede i 1979 et hus i Estepona, så minimum to gange om året siden da, har Peter besøgt Costa del Sol og er bekendt med området samt har set den udvikling, der er sket langs kysten. Han og familien, som består af kone og to børn, er allerede efter blot en måned faldet godt til i deres nye omgivelser. Peter glæder sig til, sammen med teamet hos DanÓptica, at servicere kunderne og hjælpe dem med at få det optimale ud af deres synsevner. Peter har en herlig personlighed, meget åben, snakkesalig, livlig, interesseret og super ærlig omkring
Teamet bag DanÓptica: Diego Guillén Rodríguez, Tine Kastrup, Juana Pérez García og Peter Steen Scheller.
sine produkter og de ydelser, han leverer. Så du kan trygt kigge forbi DanÓptica, og så kan Peter rådgive dig i at finde dine nye briller eller linser.
Du finder DanÓptica i Fuengirola lige overfor togstationen. www.danoptica.com +34 952 58 39 10
Få rabat på kommuneskatten med ’el empadronamiento’ ”Mange kommuner annoncerer med store rabatter - hyppigt 30 % på de lokale skatter og afgifter som f.eks. ejendomsskatten, renovationsafgiften, bilafgiften m.v. - hvis man indskriver sig i folkeregisteret (el Padrón). Tilskrive sig kan enhver, der har købt en bolig. Fordelene gælder også garage, opbevaringsrum og tilliggende parceller,” fortæller advokat Elizabeth Dover Petersen, som har hjulpet mange af sine klienter med indskrivelsen. ”Mange tror, at man så bliver fuldt skattepligtigt i Spanien, men det gør man kun, hvis man opholder
sig over seks måneder i Spanien om året. I de spanske skattelove er der ingen bestemmelser, som automatisk forbinder registreringen i folkeregisteret med pligten til at betale fuld skat. Der er ingen direkte forbindelse mellem disse institutioner,” fortæller Elisabeth, som har hjemmel i Marbellas borgmester Ángeles Muñoz bekendtgørelse overfor Málagas konsulære korps, der bekræftede dette. Det samme har flere andre borgmestre senere tilkendegivet under tilsvarende møder, eksempelvist Fuengirolas Ana Mula.
v/Susanne Bech Madsen Har du den rigtige forsikring til dine behov? Kontakt os for rådgivning og få et uforpligtende tilbud.
E S TA B L I S H E D I N 1 9 7 7
REGISTRO DGS J2503
Susanne Bech Madsen Colaborador Externo Op de Beeck & Worth Insurance Brokers
+34 951 902 186 • susanne@opdebeeck-worth.com • www.sbmadsen.com Calle Santa Rosa 20, 1C • Los Boliches • 29640 Fuengirola
16 LA DANESA JUNI 2019
Sådanne rabatter reducerer naturligvis den enkelte kommunes indtægter, men det kompenseres ved, at kommunen modtager et større refusionsbeløb fra staten, idet refusionerne netop baserer sig på antallet af folkeregistrerede i kommunen. Henvend dig på dit lokale rådhus og medbring pas og skøde. Spørg efter “el Padron/el padronamiento”. Elizabeth Dover Petersen tlf. +34 952 661 200 www.advokatspansk.com
Advokat Elizabeth Dover Petersen.
DANSKFABRIKEREDE KØKKENER
TIL FORNUFTIGE PRISER DANSK DESIGN OG KVALITET Køkken fø
r
Køkken før
Køkken før
Køkken efter
25 års ti n a r a g
Badeværelse før
EfteBradeværelse e fte
r Opstillet i Torreblanca
Vi tilbyder også renoveringer og totalløsninger! Hos DESIGNA ved vi, at kvalitet er fundamentet for glæden ved at købe køkken. Derfor er det solid og gedigen kvalitet, der gør købet til en tryg oplevelse og en sund investering. Vores høje standarder sikrer, at du altid får et køkken, som holder sig ungt.
Besøg vores butik, bliv inspireret og se vores fantastiske tilbud
KØKKEN - BAD - GARDEROBE
Ctra. de Mijas KM 3.5, 29650 Mijas Costa +34 603 840 651 • +45 53 55 04 39 jt@designa-spain.com
www.designa.dk
shoptalk
Jette Dohm Kristiansen
Dania Care drives nu af Jette Dohm Kristiansen Jette har overtaget Dania Care, som i mange år har hjulpet danskere på Costa del Sol, der har haft problemer med helbredet af større eller mindre grad. Jette er social- og sundhedsassistent og har 31 års erfaring fra Danmark, hvor hun helt specifikt har arbejdet på hospital, i hjemmeplejen og i psykiatrien i Midtjylland. Derudover har hun arbejdet med genoptræning af folk med hjerneskade. ”De services, jeg tilbyder, afhænger meget af patientens behov. Det hele er på patientens præmisser, kan man sige. Nogle har behov for et tryghedsopkald om morgenen, andre skal bruge hjælp til indkøb og administrering af medicin. Derudover er der vanlig hjemmepleje som hjælp til personlig hygiejne samt rengøring. Nogle mennesker har blot brug for hjælp til madlavning og råd omkring kost og vejledning. Det hjælper jeg også med,” fortæller Jette, der har boet på Costa del Sol i godt tre år nu.
Tidligere var det Dan og Dorte, som drev Dania Care, men da de ønskede at tage tilbage til Danmark, kom Jette ind i billedet. ”Det var nærmest lidt af en tilfældighed, at jeg blev kontaktet af Dan og Dorte og så fik vi arrangeret, at jeg overtog Dania Care. Det er et halvt år siden nu,” fortæller Jette begejstret. Endvidere hjælper Jette også til, hvis man har behov for råd og vejledning angående hjælpemidler. ”Ofte ved folk ikke, at der faktisk findes hjælpemidler, der kan afhjælpe deres problemer i hverdagen. Det er ikke altid nødvendigt at købe hjælpemidlet, sommetider er det nemlig blot en periode, personen har brug for aflastning, og så kan produkterne blot lejes,” fortæller Jette, som har kontakt til flere virksomheder, der både sælger og udlejer hjælpemidler. ”Det kan være fornuftigt at have en med, som kender dine behov og dit hjems indretning, hvis man skal investere i hjælpemidler – om det så er for en kortere eller længere periode.”
Jette kan kontaktes for en uforpligtende samtale om dine behov på: +34 622 590 162 info@daniacare.es www.daniacare.es
Vikingos City i Fuengirola - egen selvejet butik Når du handler i Vikingos City i Fuengirola, er det normalt Mette Falk Nielsen eller en fra teamet bag Vikingos City, der betjener dig. Men du skal ikke være i tvivl om, hvem det er, der står bag. Det er nemlig Mette Falk Nielsen, der er bossen, det er hende, der ejer Vikingos City, det er hende, der bestemmer, det er hende, der bestiller varer og det er hende, der sørger for, at du kan få danske varer i hjertet af Fuengirola.
Mette Falk Nielsen foran Vikingos City i Fuengirola.
Og netop vareleveringen og leveringsstabiliteten ligger Mette meget på sinde. Hun importerer selv alle sine varer direkte fra Danmark til Fuengirola centrum, hvor du finder Vikingos City lige ved siden af Feriapladsen. For det er vigtigt med leveringsstabiliteten, da det er vigtigt for kunderne, at varerne kommer regelmæssigt hver uge, så man ved, at der altid er friske varer på hylderne. Mette Falk Nielsen benytter sig af det meget anerkendte danske transportfirma Niels Pagh Logistics A/S, der har været Mettes transportpartner næsten siden den officielle start den 3. januar. Dermed ved Mette, at de
varer, hun har bestilt, og som kunderne venter på, også når frem sikkert, stabilt og til tiden, uden at kølekæder m.m. er blevet brudt. Mette Falk Nielsen har også indgået et kædesamarbejde med Supergros i Danmark, som er en del af Dagrofa-gruppen, der leverer varer til en masse store dagligvarebutikker i Danmark som f.eks. SPAR og Magasin. Du kan også blive medlem hos Vikingos City, hvor du med medlemskortet får 5 % rabat, hver gang du handler der. Og som sagt, dette kort kan du kun bruge i Vikingos City. Du kan til gengæld få rabatten allerede fra det første køb. Så du skal bare aflevere dit navn og din e-mailadresse til Mette eller en fra temaet hos Vikingos City, så er du blevet medlem. Du finder Vikingos City i Fuengirola i det gamle Karen & Martin lige ved Feriapladsen. Parkering lige ved døren. Telefon 627 80 28 50 www.vikingoscity.com
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
18 LA DANESA JUNI 2019
Komikerne Tobias Dybvad og Nikolaj (Stokkefar) Stokholm samt Bo Lydmand.
Verdensmænd på Costa del Sol Standup-komikerne Tobias Dybvad og Nikolaj (Stokkefar) Stokholm samt Bo Lydmand gæstede for nylig Costa del Sol under optagelserne til rejseprogrammet Verdensmænd.
11 lande – og nu var turen kommet til Costa del Sol, hvor den stod på en dag i Club Danés med kaffe og rundstykker, morgengymnastik, petanque, skydning, madpakkesmøring samt malerværksted.
Programmet, som har premiere til næste år, følger den knapt så eventyrslystne Nikolaj Stokholm og dennes kompagnoner, når de besøger
Aftenen bød på helstegt pattegris med tilbehør og hvid sangria, ligeledes i Casa Danesa, samt
Der var fest og god stemning, da de tre herrer indtog scenen til arrangementet, der var arrangeret af Club Danés i samarbejde med La Peña de Dinamarca.
I flot Costa del Sol-dress mødte de tre hovedpersoner op til kaffe og rundstykke i Club Danés, inden dagens mange aktiviteter gik i gang.
Analyse af vandet i din pool
GRATIS
Pools Mijas S.L.
Bring et lille bæger vand fra din pool og vi fortæller dig hvordan du bedst holder den korrekte kemiske balance i vandet.
Åbent 08.00 – 15.30
Den Største Pool-forretning på Costa del Sol
Vi har altid et godt tilbud! Vi har alt til din pool!
Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer
Pooludstyr, kemikalier, legesager, spil og meget mere! Renovering, reparationer, vandvarmere, lækagesøgninger, ugentlig professionel vedligeholdelse af pools. Urb. Doña Pilar • Ctra. De Mijas, Mijas • Mob. 667 78 82 91 splashpools@electronbox.net • www.splashpoolsmijas.com
20 LA DANESA JUNI 2019
952 591 053
Resultatet af besøget hos malergruppen.
Vi passer på dine værdier og flytter det, du holder af, Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 også lokalt! Tel. Danmark: +45 39 25 42 40 info@scantransport.com • www.scantransport.com
PROFESSIONEL POOL VEDLIGEHOLDELSE - TILPASSET DIT BEHOV.
Varmepumper · Automatiserede dækninger · Spabade Saltvands/klor-tilsætning · PH-dosimetere
spændende TV-indslag og underholdning ved Egon Kjer. Der var mødt omkring 100 glade gæster op til arrangementet, der var arrangeret af Club Danés i samarbejde med La Peña de Dinamarca. Aftenens hovedpersoner skuffede heller ikke publikum, og de var på scenen flere gange med sang og godt humør.
FC
BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&
Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol
)'( ! $&# &") % ()' Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
På den anden side...
Kan homoseksualitet
kureres?
Vel lever vi et i frit land. Og vel har vi ytringsfrihed – for alle. Men når man har en fremtrædende rolle i en af landets største myndigheder, bør man unægtelig vægte og veje sine ord. Og falder det biskoppen svært, kunne han skimte til sin overordnede, Paven, som forstår at formulere sig og generelt viser en ny sympatisk, humoristisk og åbensindet side af den katolske kirke. Det er der fremtid i. Jeg er hverken homoseksuel eller betragter
22 LA DANESA JUNI 2019
mig selv som religiøs. Men jeg tror på gud. Og jeg tror også på, at kirken er guds hus – et godt sted at komme, og hvor vi alle er velkomne. Desværre kigger færre og færre indenfor. Naturligvis er det fordi, der de sidste par årtier er blevet gravet en bred grøft mellem kirken og folket. Helt unødvendigt. Det er derfor, flere spaniere end nogensinde gifter sig civilt, færre børn konfirmeres og i flere folkeskoler har halvdelen af forældrene i år frameldt deres børn den klassiske religionsundervisning, som ikke længere er obligatorisk. Uden at kunne dokumentere det, er jeg sikker på, færre spaniere i dag identificerer sig med den katolske kirke og i stedet knytter sig til noget alternativt og spirituelt. Jeg ved ikke, om det er godt eller skidt. Men det er i al fald trist, at nogle biskopper opfører sig, som de gør, og fortsat gør grøften mellem kirken og det moderne samfund bredere og dybere. De er Vorherres budbringere – og han har fortjent bedre. Det er fint, man holder fast i nogle gamle traditioner og værdier. Men man må også forny sig – eller i det mindste ikke gå i stå. Og her kniber det unægteligt for nogle i kirken. Dem, der ikke gør det godt nok, må ikke overskygge de gode, tidssvarende præster, som absolut findes i den spanske katolske kirke. Men det er naturligvis ikke dem, der får opmærksomheden, når nogle af landets mest fremtrædende biskopper lancerer et kursus for at kurere homoseksualitet og, alternativt, anbefaler lægehjælp. Det kan de ikke være bekendt. Det er godt Vorherre er god til at tilgive. Fred være med dem.
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Søger du personlig udvikling, efteruddannelser eller ny inspiration, er udbuddet af kurser, foredrag og seminarer større end nogensinde. Flere nye kurser springer i øjnene; specielt tilbuddet fra biskoppen i Alcalá de Henares (Madrid), som tilbyder homoseksuelle at blive kureret. eller “hjælp til at finde den rette orientering”, som det ordret hedder i hans opslag. Det lyder så spændende og anderledes, at jeg forbandet gerne ville se, hvordan det kursus løber af stablen. Jeg er ikke blind for nye alternative behandlingsformer, men at en halvgammel biskop skulle kunne ændre en mands seksuelle orientering, er ikke bare store ord. Det er hård kost. Og det er endnu hårdere kost at konstatere, at en af Spaniens fremtrædende biskopper i fulde alvor mener, at homoseksualitet er noget, der kan og bør kureres. Med sit kursustilbud går han fint i sin Málaga-kollegas fodspor, som sidste år tog forsiderne på byens aviser ved at anbefale homoseksuelle at gå til lægen for at blive behandlet. Biskoppen i Málaga sammenlignede det med sine egne personlige konsultationer og behandling for sit høje blodtryk.
Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com
Drikkepenge i Spanien I mange lande, Spanien inklusiv, er drikkepenge en vigtig og stor del af lønnen i mange professioner. I Danmark får alle, uanset profession, sædvanligvis en løn, som rækker til en normal dansk livsstil. Derfor kan det være svært at se, hvor vigtigt drikkepenge er for visse professioner i Spanien.
Spaniernes økonomiske puslespil I Spanien er mindstelønnen på ca. 900 euro pr. måned, uanset profession. Mindstelønnen inden den sidste stigning var 735,90 euro. Den spanske gennemsnitsløn er nu på ca. 1700 euro pr. måned, men pga. store forskelle klassemæssigt og socialt er det en relativt lille del af befolkningen, som bidrager til at hæve gennemsnitslønnen op til et niveau, som modsvarer næsten det dobbelte af den lovlige mindsteløn. Tænk på at der her tales om bruttobeløb. Ansatte indenfor mindre prestigefyldte jobs får ofte ikke mere end mindstelønnen, og ofte betales de endnu mindre ”sort”, uden mulighed for at spare sammen til pension og uden ret til f.eks. sygesikring. Lad os glemme ”sort” løn og forholde os til den lovlige mindsteløn, som udgør ca. 6 euro i timen for en fuldtidsansat før skat. Dette er en løn, som er svær at leve på, selv i Spanien. Spanien er ikke så billig, som mange danskere vil påstå. Relativt høje boligpriser, dyr el, dyrt brændstof, høje afgifter og høje vandafgifter. Dermed er drikkepenge fra kunder og gæster et væsentligt tilskud til månedsbudgettet hos mange professioner, og ren og skær nødvendighed for mange, som er ansat til mindsteløn. Drikkepenge For mange professioner betyder det altså meget at få drikkepenge efter udført arbejde. Læg 10 % til på restaurantregningen (selv om der står, at der er tillagt 10 % serviceafgift på regningen), betal 1,2 euro for et glas vin, selv om prisen egentlig kun er 1 euro, og giv taxachaufføren lidt ekstra, hvis han var punktlig og i øvrigt høflig og korrekt. Køb varer på markedet uden at prutte prisen i bund. Nogle euro slår ikke bunden ud af ens månedsbudget, men for en servitrice kan det dreje sig om betydningsfulde summer, hvis alle gæster efterlader drikkepenge, sammenlagt på en måned!
24 LA DANESA JUNI 2019
Bestil og betal på hjemmesiden. Levering på hele kysten.
KLAR TIL SOMMER Hos Vikingos City finder du alle de skandinaviske dagligvarer, du har brug for - også til sommerens fester og glade frokoster. Så er pladsen foran Vikingos City blevet byfornyet. Og Cafeen er nu åben. Vi glæder os til at se jer!
ÅBNINGSTIDER:
Bliv medlem og få 5% rabat
Mandag - torsdag 9.00 - 19.00 Fredag 09.00 - 19.00 Lørdag 09.00 - 17.00 Søndag 10.00 - 17.00
Du finder os i Fuengirola i det gamle Karen & Martin lige ved Feriapladsen. Parkering ved døren. Telefon 627 80 28 50 www.vikingoscity.com
Bogudgivelse
Dekker og den spanske dopinglæge Thomas Dekkers selvbiografi Røvtour fås som fysisk bog, lydbog og e-bog.
Af Michael Jepsen
I sin selvbiografi fortæller cykelrytteren Thomas Dekker om sit samarbejde med den spanske dopinglæge Eufemiano Fuentes og sit vilde liv som professionel cykelrytter. et fly til mig med mellemlanding i Madrid. Jeg har fire timer i Barajas-lufthavnen og ved, at mine kufferter bliver sendt videre til Pisa, så jeg går ud gennem tolden med min håndbagage. Jeg prajer en taxa og giver chaufføren navnet på hotellet, hvor vi har aftalt at mødes: Diana TRYP Hotel, to kilometer fra lufthavnen.
Hollandske Thomas Dekker var et kæmpe talent som ungdomsrytter, og der var store forventninger til ham på Rabobank-cykelholdet. Her blev han Michael Rasmussens vigtigste hjælperytter, da danskeren i 2007 lå til at vinde Tour de France, men blev diskvalificeret på grund af doping. Thomas Dekker indså også selv tidligt i karrieren, at han blev nødt til at tage doping, hvis han skulle være i stand til at konkurrere med de bedste i sporten. I sin aktuelle selvbiografi Røvtour fortæller Thomas Dekker detaljeret om sit dopingmisbrug. Her følger et uddrag fra bogen, hvor han beretter om sit første møde med den spanske dopinglæge Eufemiano Fuentes. Det spanske spøgelse Min agent Jacques Hanegraaf tager kontakt til en gammel bekendt: Eufemiano Fuentes, manden der hjalp Jan Ullrich med bloddoping, da Jacques kørte på hold med ham. I dag er navnet Fuentes kendt vidt omkring, men i begyndelsen af 2006 var der kun nogle få udvalgte, der vidste, hvad han havde gang i. Han søger aldrig rampelyset. Han er et spøgelse, der bevæger sig i skyggerne bag sportens polerede facade. Jeg møder Fuentes for første gang den 10. februar 2006, dagen efter den sidste etape i Vuelta a Mallorca. Ved et tilfælde har Rabobank booket 26 LA DANESA JUNI 2019
Da jeg træder ind i lobbyen, venter Fuentes og Hanegraaf allerede på mig. Jeg går hen til dem, vi giver hånd og hilser på hinanden, og jeg sætter mig i en lænestol. Jeg bestiller en Cola Light hos den kvindelige tjener. Fuentes ligner så mange andre spaniere på hans alder. Hans hår er redt med sideskilning, og han er iført nypressede bukser, åbentstående skjorte og et par brune ruskindssko, som man kan finde i enhver skoforretning i Madrid. Han taler gebrokkent engelsk. Hans ordforråd omfatter ”hello” og dækker de mest basale ord til småsnak, men da vi skal i gang med de mere alvorlige ting, slår han over i spansk. Jeg taler ikke et ord spansk, men det gør Jacques. De taler stille og roligt, mens jeg sidder og observerer dem. En gang imellem oversætter Jacques for mig. Et arsenal af doping Fuentes har et helt arsenal af doping. Du kan få epo, væksthormoner og testosteron. Han kan rådgive dig om, hvad du skal tage på dagsbasis eller ugebasis. Men Jacques og jeg er kun interesseret i bloddoping, for vi vil minimere risikoen for at blive taget så meget som muligt. Jeg har ikke lyst til at sidde og sprøjte alt muligt ind i min krop. Jeg går efter den dyreste og bedste form for doping, der er sværest at spore. Ikke noget med noget halvhjertet pjat. Det er alt eller intet. En halv time senere befinder jeg mig på et af hotellets værelser sammen med Fuentes. Jeg ligger på sengen iført mine joggingbukser og T-shirt. Jeg har ikke engang gidet tage mine sko af. En tyk nål står ud af min arm. Nålen er koblet til et drop. Mit blod løber mørkerødt gennem plasticrøret. Langsomt fylder det posen, der ligger på
en elektronisk vægt på gulvet. Jeg stirrer på blodet i posen. Det føles, som om det ikke er mit. Som om det ikke engang er ægte. Jeg troede, det ville føles anderledes første gang. At jeg ville være spændt og nervøs. Som en dreng, der stjæler slik i en slikbutik. Men der er intet kick, ingen dirrende nerver. Det er en simpel handel. Doping er en forretning. Man skal bare holde det skjult. Ingen vej tilbage Efter et kvarters tid rejser Fuentes sig fra sin stol. Han fjerner nålen fra min arm og tørrer blodet væk med bomuldsvat. Han holder en overstregningspen frem og siger med tyk, spansk accent: ”Jeg giver dig nummer. Fireogtyve. To-fire. Du skriver dit nummer her.” Han peger på posen med blod. Jeg sætter mig op, tager overstregningspennen og skriver nummeret på posen. Han nikker. ”Det var det.” Jeg tager min træningstrøje på ud over min Tshirt og giver ham hånden. Han åbner døren og mumler et eller andet uforståeligt. Jeg træder ud på gangen. Lyset er så skarpt, at det blænder mig. Jeg hører døren lukke sig bag mig. Nu er der ingen vej tilbage.
Jonas Falk-Nielsen
Tobias Falk-Nielsen
Centro Nordico Carretera de Mijas, KM 4,5 29650 Mijas
SKANDINAVISKE EJENDOMSMÆGLERE SØGER BOLIGER TIL SALG OG LEJE
NYRENOVERET Lejlighed - Los Boliches, Fuengirola 4 værelser - 2 badeværelser God terrasse, aircondition i hele lejligheden, alt indenfor gåafstand, stueetage m. egen indgang som giver en fornemmelse af byhus, rummelig lejlighed, marokkansk stil med et pift af Skandinavien, KUN 200 M TIL STRAND OG 50 M TIL TOGSTATION!
114 m2 Bolig - 15 m2 Terrasse
239.995 €
Townhouse - La Cala Golf 3 værelser - 3 badeværelser
Penthouse - La Cala Golf 3 værelser - 3 badeværelser
Villa - Buena Vista, Mijas 4 værelser - 3 badeværelser
Terrasser, møbleret, havkig, A/C, centralt beliggende i La Cala Golf, første række til golfbane, garage.
Fælles pools, stort køkken, 2 P-pladser, store terrasser, møbleret, beliggende imellem La Cala og La Cala Golf.
Store terrasser, møbleret, aircondition, havudsigt, privat garage til 2 biler, lukket område, mulighed for at bygge pool.
200 m2 Bolig - 44 m2 Terrasse
222 m2 Bolig - 60 m2 Terrasse
282 m2 Bolig - 130 m2 Terrasse
364.995 €
1.495 €/md.
349.995 €
Af Hans Petter Lindøe
Massakren mellem Málaga og Almería Nu er det over 82 år siden, en af borgerkrigens største og mest væmmelige overgreb fandt sted. Hvert år mindes vi disse dage, da tusindvis af mennesker forsøgte at flygte fra Málaga mens Francos tropper marcherede ind, og krigsskibe og fly åbnede ild og dræbte alt for mange flygtninge i det, som bliver kaldt El Desbanda. Den 8. februar 1937 tog godt 150.000 forvildede og hjælpeløse indbyggere fra hjembyen, mens de blev bombarderet af pro-nationalistiske italienske og tyske krigsskibe og fly - samt selvfølgelig spanske Franco-fascister. Enten til fods eller på æsler læssede med ejendele tog de afsted i vild, sanseløs panik. Eftersom der fortsat foregik kampe i Málagabjergene, blev den eneste mulighed for at komme væk at tage landevejen med Almería som mål, siden denne by fortsat blev kontrolleret af republikanerne. Mens de sneglede sig frem på vejen, som i dag hedder N-340, summede det af rygter om, at fly og krigsskibe nærmede sig, og da de næsten havde nået Torre del Mar, kunne de selv høre lyden af fly, som nærmede sig – og se silhuetterne af skibene, som lå udenfor byen. Den canadiske kommunist og læge Norman Bethune havde i al hast taget fra Valencia for sammen med sine assistenter at hjælpe, og de forsøgte alt hvad de kunne, sammen med flere frivillige, at prøve på bedste vis at lindre smerterne på de skadede og sårede. 28 LA DANESA JUNI 2019
Ingen kan længere forestille sig, hvor hårdt, vanskeligt og nervepirrende det kunne være bare at vente og vente, mens bomber og granater susede ind blandt dem. Her er et forsøg på at skildre, hvordan det måske kunne føles… al den vanvittige skræk, forfærdelsen og modløsheden de måtte opleve.
Stanken af blod, størknet kalkpuds, sved og urin føltes overvældende. Alcalden i den lille landsby ved Torre del Mar måtte næsten kaste op, før han nåede bunden af den rustne jerntrappe. I det svindende lys fra lommelygten kunne han se rækker af ansigter – gamle mænd, kvinder og børn – hundredvis af dem. De stirrede tavst på ham, halvt mistænksomme, halvt bange – flygtninge fra krigsfronten i Málaga, glemte og navnløse - krigens menneskelige vraggods. Han bevægede sig frem gennem trængslen af kroppe, og havde lige fundet et sted at krybe sammen, før de skærende hvin fra de tyske bombefly - Stukaerne - nok en gang fik ham til at gyse af sanseløs frygt. Det havde ikke hjulpet til at hindre bombardementet spor, at han havde dristet sig ud til fyrtårnet og slukket lyset der - fly og beskydning fra bådene fandt frem alligevel. Ikke alle flygtningene – tusindvis af dem – havde klaret at søge tilflugt i en af tunnellerne langs vejen, og han havde taget mange med til en kælder, han vidste, kunne huse flere hundreder. Væggene i det skrøbelige skjulested rystede, så flager af cement og gips dækkede både menne-
sker og de millimeter af ledigt gulv, som fandtes. Bombningen fortsatte hele natten, afbrudt af skrig og jamring i mørket. Af og til befandt ødelæggelserne sig langt borte, og de hørte bare fjerne drøn og svage hyl. Men det blev desværre bare korte udsættelser, før luften igen begyndte at vibrere af den kraftige motorsnurren. Rædslen nærmest kvalte dem, da de forestillede sig de dødbringende, sorte projektiler, som faldt ubarmhjertige ned mod de skrækslagne mennesker. Så blev alle tankerne blæst bort, mens væggene rystede og eksplosionerne gjaldede i deres hoveder. Lynglimt slog ned gennem sprækker i taget og oplyste hvide, vanvittige ansigtsudtryk. Utroligt nok – en stund efter at rystelserne og drønene sluttede, hvilede mange og vågnede ikke før Norman Bethune og hans hjælpere var ankommet og gik blandt dem for at forsøge at hjælpe, trøste og give lægetilsyn til så mange som muligt. Måske var det at give dem håb, det vigtigste af alt! I mørket måtte de forsøge at komme videre kælderen gav alt for lidt skjul og beskyttelse. Med Alcalden i spidsen slæbte de sig over den lille plaza udenfor – en gang en smuk oase i den lille landsby, men nu bare en udbombet ruin. De passerede resterne af den gamle, gotiske stenkirke med det karakteristiske, runde rosevindue i fronten og vaklede frygtsomme men beslutsomme videre på det, som ville blive nye rædsler, pinsler og død langs vejen til Almería…
Siden 2004
Alt du behøver til din
Terrasse & Have
Specialister i...
VI SAMLER OG LEVERER
og meget mere...
+34 952 527 267 +34 627 49 19 79 info@jardindenerja.com www.jardindenerja.com Ctra. Málaga-Almería, Km 290, 29780 NERJA (Málaga).
6%
Gældende til 30. juni 2019
RABAT
ved fremvisning af denne kupon
NIKKI BEACH 20 ÅRS JUBILÆUM 30 LA DANESA JUNI 2019
Nikki Beach - det familieejede brand findes globalt og tilbyder luksuriøs livsstil og forplejning. I år fejrer de 20 års jubilæum. Brandet, som er det første og originale luksus beach clubkoncept med 14 lokationer rundt om i verden, er blomstret op til at være en velrenommeret hotel- og resortvirksomhed.
Rosé lørdagsbrunch Drik Pink! For første gang lancerer vi vores fantastiske ROSÉ LØRDAGSBRUNCH! Nyd en fantastisk dag og drik rosé under palmetræerne, som ledsages af en lækker brunch. Hver lørdag kan du nyde denne lækre brunch for kun 79 € med ubegrænset rosévin fra kl. 12-15. Drøm, dans og nyd en dag fyldt med morgendagens pink minder!
Forretningen startede i 1998 i en stille have ved havet i Miami Beach. Den blev kaldt Café Nikki for at ære Jack Penrods datter, Nicole Penrod, som døede i et biluheld i en alder af 18 år. Jack og hans kone Lucia Penrod skabte en smuk zen-agtig blomster- og sommerfuglehave med en lille café for at ære og mindes Nicoles liv. Besøgende gæster fortalte videre om det til andre og deraf kommer brandets ”Tell only your best friend”-mantra. Berømtheder lagde også vejen forbi Café Nikki og forelskede sig i energien. Med succesen fra Café Nikki var det naturligt at udvide til strandområdet, og Nikki Beach blev født. Familien Penrods løfte om at ”Celebrate Life” og brandets slogan ”Celebration of Life” er virksomhedens mission og formål.
Jack og Lucia Penrod.
Og dette, damer og herrer, er præcis hvad vi vil gøre i denne sæson. Vi vil danse, vi vil grine, vi vil Celebrate Life og skabe morgendagens minder, fordi det er det, vi gør.
Middage i sandet Ferie og afslapning aktiveret! Lad dig omslutte af en sensationel rejse gennem vores nye oplevelser denne sæson. Spis med dine bedste venner under palmetræerne og de glimtende lys med dine fødder i sandet, mens du lytter til bølgernes skvulp, og ”Celebrate Life” på den mest glamourøse Middelhavsfacon! Vi venter på dig, så vi kan skabe minder sammen, der varer for evigt! Datoer: 28. juni, 19. juli, 16. august Tid: Begynder kl. 21 Pris: 89 € pr. person – 4-retters menu, herunder vand og kaffe Bookinger: reservations.marbella@nikkibeach.com
LA DANESA JUNI 2019 31
Birgitte Mellentin Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Dansk teater og spansk charme - på besøg hos scenograf Birgitte Mellentin Farver og blomster – og masser af det. Her ses Birgitte med nogle af sine vidunderlige blomstermalerier.
Birgitte Mellentin bor sammen med sin mand Allan et stykke ude på campoen i Alhaurín el Grande – sådan et sted, hvor man lige skal hentes på tankstationen og ledsages i kortege ned ad den bumlede, knapt asfalterede vej, første gang man er på besøg. Vi tager plads under bougainvillean, der med sin pink farve udgør et fantastisk flot og skyggefyldt tag, som skærmer os mod solen, der har fuld kraft på denne formiddag i maj.
”Vi har kun boet her på fuld tid de seneste fem år, men vi købte huset i 2000,” fortæller Birgitte og understreger, at de har mange spanske venner her i Alhaurín el Grande. ”Da vi flyttede ind, gjorde vi meget ud af at præsentere os for alle dem, vi mødte i området. Vi fortalte, hvilket hus vi var flyttet ind i og så inviterede vi ofte folk hjem på middag.” Den strategi gav pote – i hvert fald har Birgitte og Allan nu fortrinsvis spanske venner. ”Jeg elsker spanierne, de er nemme at lave sjov med. Når vi holder fester, er der altid Birthe Neumann ses her i 1:1 modellen af scenen, som ses i 1:25 i baggrunden.
nogen der går på jagt i huset efter tøj og hatte, og så kommer de pludselig ud i de mest vanvittige kostumer,” griner Birgitte og tilføjer, at der altid danses til disse fester.
I teaterverden arbejder man altid, fortæller Allan og Birgitte – hhv. teatersnedker og scenograf.
32 LA DANESA JUNI 2019
Ibrugtagningen af boligen som en helårsbolig tog nogle år, for det skulle nemlig passe med både Birgitte og manden Allans tilbagetrækninger fra det, som har været yderst aktive karrierer indenfor teaterverdenen. Birgitte som scenograf og Allan som teatersnedker. ”Vi har af og til arbejdet sammen, men der har aldrig været noget nepotisme,” skynder hun sig at tilføje. Parret, som har været sammen i 25 år, mødte hinanden på ABC-teatret på Frederiksberg. ”Jeg har lavet rigtig mange sjove ting som teatersnedker og har bygget alt fra kanoner til karuseller – ofte ud fra tegningerne bag på en serviet,” griner Allan og slår ud med armene mod de grønne skodder, der hænger smukt på
siderne af samtlige husets vinduer. ”Jeg har selv bygget alle skodderne til huset her – der gik 2500 lameller til,” griner han. Aldrig pensionist ”Jeg har aldrig forstået, at nogen kalder sig pensioneret et-eller-andet. Man holder jo ikke op med at være sit hverv, blot fordi man stopper med at arbejde,” siger Birgitte, som har en stor del af husets førstesal som sit eget værksted. Her opbevarer hun nogle få genstande fra scenograf-livet men ellers er lokalet et vaskeægte malerstudie. Fire solide staffelier (bygget af Allan naturligvis) står på rad og række, og pensler og oliemaling boltrer sig på rullebakkebordene. Fra vinduet kan skimtes Allans snedkerværksted, som er en hel tilbygning til huset og hvis indhold kan gøre enhver sløjdlærer grøn af misundelse. ”Vi har jo altid været meget aktive i hver vores arbejde, og efter vi er gået på pension har vi stadig haft brug for at kunne udfolde os med hobby-projekter på hver vores værksted.” Scenografen fortæller På en hylde i Birgittes værksted står det, der vidner om en helt speciel karriere i teaterverdenen; smukke miniature-modeller fra forskellige teaterstykker. En har en imponerende drejescene i flere etager. Modellen fra stykket To kvinder på Det Kgl. Teater, som havde Ghita Nørby og Birthe Neumann i hovedrollerne, er ganske enkelt bedårende. Da Birgitte hiver en lille æske frem med møblerne, som hører til den ene model og i øvrigt også er håndlavede, nærmest kribler det i fingrene på La Danesas udsendte, for det ligner ganske enkelt det fineste dukkehus. ”Da vi flyttede fra Danmark, samlede jeg
kvarterets børn, og så fik de lov til at vælge, hvad de ville have af modellerne,” smiler Birgitte. De mest spektakulære af hendes modeller findes dog på teatermuseet i København. Som scenograf designer man alt, hvad der skal bruges på scenen i et teaterstykke – også kostumerne. Birgitte hiver en mappe frem med de mest vidunderlige og farverige kostumer fra stykket Henrik & Pernille, der gik på Grønnegårdsteatret med Ann Eleonora Jørgensen og Jens Jacob Tychsen i hovedrollerne. Tegningen, der helt tydeligvis forestiller Ann Eleonora Jørgensen, har en gigantisk kjole i helt vidunderligt blomstrede mønstre med masser af krøs og blonder og et hav af detaljer. De indkøbte stoffer er vedlagt som fotografier. ”Denne bog med kostumer skulle jo videre i manges hænder, især syerskernes, og så var det vigtigt, at ingen var i tvivl om, hvilke instruktioner, de skulle gå ud efter.” Ud med blomster, ind med..? Jeg kan ikke undgå at bemærke en vis lighed mellem blomstermønstrene her på tegningerne og Birgittes malerier, som står op ad hinanden i hjørnet af værkstedet. Motiverne har for Birgitte nemlig længe været præget af farverige blomstermotiver – men det er slut nu. ”Nu starter jeg på en frisk, så væk er blomsterne og nu går jeg og grubler over, hvad jeg så skal kaste mig over af motiver,” slutter Birgitte, der gemmer på nok af talenter. På vej ned ad trappen ser jeg flere af Birgittes smukke kostumetegninger, der pryder væggen her. La Danesas udsendte kunne godt finde på at ønske, at Birgitte kastede sig over denne form for malerier, der er fantastisk smukke – man har jo lov at håbe.
Henrik og Pernille i Birgittes kostumedesign. Forestillingen spillede på Grønnegårdsteatret i København i 2011.
Tjen penge på udlejning af din feriebolig! Spain-Holiday.com er den førende hjemmeside for online udlejning i Spanien. Vi har mere end 23 mio unikke besøgende årligt og over 18.000 boliger online på 13 sprog. Vores danske side hedder Feriebolig-Spanien.dk.
Fra kun
245€ årligt
+IVA
Skal din feriebolig også være en god forretning? Kontakt os i dag. Jannich Petersen
sales@spain-holiday.com +34 951 204 435
Spain-Holiday.com
Holiday rentals in Spain LA DANESA JUNI 2019 33
Publireportage
Det nye boligområde i Estepona udviklet af promotoren AEDAS Homes
Her ses en af boligernes smukke, moderne terrasser.
AEDAS Homes, som er referencepromotor på det spanske boligmarked, er pionerer med udviklingen af en sektor i Estepona kommune, som skal blive et autentisk urbant kerneområde, både grundet antal boliger, som skal bygges i zonen, så vel som for alle de ekstra services, som området vil omfatte. De mange komplementære services bekræfter allerede nu, at Vanian vil være den nye urbane kerne i Estepona. Blandt andet skal en tresproglig international skole placeres på en kommunal grund, og Estepona har allerede lagt det ud til offentligt udbud. SUP-C13-sektoren, som vil blive kaldt VANIAN på grund af dette projekts betydning, har et areal på mere end 575.000 kvadratmeter, hvor AEDAS Homes planlægger at bygge 650 boliger i de kom-
mende år. I tillæg er grunden til undervisning og/eller socialkulturel brug på omkring 49.000 kvadratmeter, 8.000 kvadratmeter til kommerciel brug, til hotelbrug er der afsat næsten 18.000 kvadratmeter, og ca. 172.000 kvadratmeter er afsat til andre formål. Kystparkerne repræsenterer over 87.000 kvadratmeter, og der er planlagt et generelt sports- og rekreationsområde på mere end 85.000 kvadratmeter. Der vil også blive bygget en gangsti, som gør, at beboerne i Vanian kan komme til stranden ved at tage en behagelig spadseretur, da der også vil være en passage under motorvejen. Vanian Gardens er det første projekt, som blev lanceret her af den nævnte promotor. I første omgang skal der bygges fire faser af boliger, hvoraf to allerede er under konstruktion. Totalt vil komplekset bestå af 297 boliger. Som projektleder på
Costa del Sol og ansvarlig for Vanian Gardens har Álvaro Marcos, AEDAS Homes, lagt stor vægt på ikke bare at skabe boliger med maksimal kvalitet og komfort for køberen, men også på at udvikle et helt område med de tjenester og faciliteter, som er nødvendige for at gøre huset til et ægte hjem. Den næste kampagne, som allerede markedsføres, er Vanian Valley. Ignacio Cañedo-Argüelles, leder af dette projekt, lægger vægt på kvaliteten af komplekset, som vil være et lukket miljø med et højt niveau af sikkerhed for beboerne og med alle nødvendige services for at gøre Vanian til et autentisk, ideelt hjemsted. Alle indgange vil blive overvåget af kameraer, som genkender bilernes registreringsnummer, og der vil være kameraer koblet til et lukket sikkerhedsnet med 24-timers overvågning. Vanian Gardens er et projekt designet af det prestigefyldte arkitektfirma González & Jacobson, som tilbyder harmoniske, lyse og meget moderne boliger. I Vanian Gardens glider de åbne områder sømløst sammen med det naturlige miljø, med
Udsigten er fantastisk flot fra boligkomplekset.
udsøgte kvaliteter og detaljer; en åbenbarelse for øjnene. Vanian Gardens har fire udendørs poolområder, med pools til både børn og voksne, spa, træningsstudie, fælles haveområder, parkering, idrætsanlæg, træningsrum, biograf, sauna, social club, privat garage, multifunktionsrum og lagerrum, blandt meget andet. Vanian Valley er det nye og eksklusive boligkompleks bestående af 53 rækkehuse med tre og fire soveværelser, samt store terrasser og private haver, alle med optimal orientering og havudsigt. Projektet har store fælles haver, udendørs swimmingpool, børnepool, spa og et veludstyret træningsstudie og fælles kontor, så du kan nyde dit nye hjem fuldt ud. Vanian Gardens Salgskontor og showlejlighed ved Selwo Aventura Estepona. +34 951 550 235, aedashomes.com
Den skæve vinkel Mogens Dahl er ikke bare ærlig. Han er hudløst ærlig og kigger altid folk dybt i øjnene. Han indrømmer uden tøven, at han forlod Danmark, fordi han havde ondt i skatten. Den umulige drøm hed USA - så han måtte tage til takke med Spanien. At han endte her, er han til gengæld taknemmelig for.
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Mogens Dahl er en af veteranerne. Siden 1986 har han haft klinik i Fuengirola. Det er blevet ”hans” by. Det er her, han hører til. ”Jeg holder meget af Danmark. Tag ikke fejl af det. Men jeg blev træt af det,” fortæller den danske kiropraktor og udbyder: ”I 1982 betalte jeg 420.000 danske kroner for min uddannelse. Da jeg fik gang i klinikken, betalte jeg aldrig under 70 procent i skat. Jeg synes, det er respektløst at plukke folk på den måde, og ville ikke finde mig i det.” Lav skat under sydens sol var mere tiltalende. Men Mogens Dahl fik også skyggesiderne at se.
Mogens Dahl Den
E V Æ SK vinkel
36 LA DANESA JUNI 2019
Dejlige, tunge Spanien Der skal arbejdes hårdt for at nå sine mål. Fair nok. Men Mogens Dahl har været ude i nogle benhårde kampe. To gange har han været gennem langtrukne retssager for at kunne udøve sit erhverv. ”Til trods for vi lever i det 21. århundrede, er kiropraktik her ikke anerkendt som behandlingsform. Det samme gælder akupunktur og homøopati. Den spanske farmaceutindustri er stærk og gør et godt stykke lobbyarbejde for ikke at få anderledes behandlingsformer anerkendt. Men heldigvis er jeg aldrig blevet træt af at kæmpe, og jeg tager den gerne igen om nødvendigt,” fortæller kiropraktoren, der altid har kæmpet, levet og åndet for sit fag. Som syvårig fik han et brud på nakken. Smerterne blev værre med årene og Mogens Dahl mistede delvist synet på det ene øje. Som attenårig fik han nok af lægernes medicin og gik til en kiropraktor, som på få måneder fik bugt med hans lidelser. Det var også de første skridt ind i en ny verden. Studiet og vejen til at blive kiropraktor førte ham tre år til USA. ”Det er et fantastisk land, hvor tingene får lov til at ske. Ingen stopper dig som her,” fortæller han og fortsætter: ”Spanien er på mange områder fantastisk, og jeg ville ikke
være foruden. Men spanierne kunne have det meget bedre, hvis ikke landet var så tungt og gammeldags. Alt nyt initiativ stoppes i bureaukrati, og kender du ikke en mand på kommunen, får du aldrig et projekt igennem. De gode energier går tabt.” God energi har Mogens Dahl til gengæld masser af. Og han tror på den. Masser af energi På en og samme tid har den danske kiropraktor et meget klart og anderledes syn og tro på livet. ”Jeg er både troende og spirituel, for jeg tror på alt, der har energier. De kan ligge alle steder. Energier er også tilfældigheder, mener Mogens
Dahl og uddyber: ”Det er ikke tilfældigt, jeg er havnet her og har haft over 30 gode år i Spanien. Det er heller ikke tilfældigt, at det var mig, der var på vagt præcis den dag, to meget smukke pige kiggede ind på Café Rosen i Slagelse, hvor jeg arbejdede sideløbende med studierne.” Den ene pige var Pia, som Mogens Dahl har været sammen med siden da og har datteren Sophia med. Der må også have været nogle særligt stærke energier i en ældre bekendt, som på Mogens Dahls faste kaffebar for mange år siden fortalte ham præcis, hvornår han ville blive gift og blive far. Og det var inden, han selv kom på de tanker. ”Det er fint med mig at kalde hende en heks,
men hun fik ret, og der er noget fascinerende ved det. Så jeg kunne ikke dy mig for at opsøge hende. Hun spår, jeg bliver 94 år, så det tror jeg på,” fortæller Mogens Dahl med et grin og fortsætter: ”Lad os hellere sige det på en anden måde: du er, hvad du spiser, og bliver, hvad du tænker. Og jeg tror, jeg bliver rigtig gammel.” Mogens Dahl er netop rundet pensionsalderen, men hans store ønske er at blive på klinikken til den dag, han fylder 90. Han elsker det, og har et hjælpe-gen, han ikke kan lægge fra sig. Derefter vil han rejse verden rundt i tog. Kun heksen kender endestationen. Men Mogens Dahl stiger på fyldt med gode energier.
Ti Skæve til Mogens 1.
2.
Har du et hemmeligt talent? Jeg er god til at tegne, løse konflikter og så har jeg en god forestillingsevne. Hvilke superkræfter ville du ønske, du havde? Jeg ville ønske, jeg var stærk og sej som Jedi Yoda fra Star Wars-filmene. Han er min mand og har nogle rigtig gode læresætninger som ”It’s all in your mind” og ”Do or do not”.
3.
Din dårligste vane? Det er øl og countrymusik. Får jeg for meget at det ene, får jeg også for meget at det andet. Til tider skal jeg passe lidt på.
4.
En ting, du gerne ville gøre om i livet? Intet. Hvis jeg ikke havde oplevet, hvad jeg har oplevet, ville jeg ikke være den jer er – på godt og ondt. Der er ting, jeg gerne ville have brugt mere tid på som f.eks. at lære bedre spansk, spille et instrument og udvikle mit skjulte talent
for at tegne. 5.
Hvad gør dig nervøs? Dumme mennesker. Faren er, de ikke ved, de er dumme. Mod dumhed kæmper selv guderne forgæves.
6.
Hvem ville du gerne drikke en øl med? Min gamle ven og klient Sven Bechmann. Han fik mig overbevist om, at kiropraktik var vejen frem for mig. Jeg havde aldrig selv tænkt tanken og havde fokus rettet på at blive revisor. Sven er her desværre ikke mere - men vi tager øllen ved næste lejlighed.
7.
Har du et hjertebarn? Det er min kiropraktik. I mange år har jeg måttet kæmpe for mit erhverv. Hverken kiropraktik, akupunktur eller homøopati er accepterede behandlingsformer her i Spanien. Medicinalfabrikanterne har gjort et godt stykke lobbyarbejde.
8.
Har du et godt ritual? Jeg står altid op to timer før, jeg skal på job. Så er der tid til en god kop kaffe og en snak med Pia. Det er den bedste start på dagen og livskvalitet på højeste plan. Takket være min kære kone, har jeg altid boet og levet fem-stjernet.
9.
Hvem er dit store forbillede? Det er Buddha og agent 007. Buddha er ydmyg og giver kærlighed. Agent 007 eliminerer de onde med humør. Lad mig også nævne Mærsk Mc-Kinney Møller – en hårdtarbejdende mand, der altid overholdt sine aftaler.
10.
Savner du noget i dit liv? At flere mennesker vil give flere komplimenter og kram til andre. Master Fatman var en af de få, der gjorde noget ved det, men nu er han her desværre ikke længere.
ADVOKATKONTORET
• • • •
Første konsultation er gratis. Køb og salg af fast ejendom. Testamenter, arv og skifteret. Skat for residente og ikke-residente. Civilret
Du finder vores kontorer på følgende adresser: • Calle El Cid 2, 1º F (Edificio Anunciata), 29640 Fuengirola • C/ Notario Luis Oliver 6 - 5ºA, 29602 Marbella • Calle San Lorenzo 29, 6º E., 29001 Málaga • Avda. Condado de Huelva 9, 29740 Torre del Mar
Tlf: +34 951 13 72 69 • Fax: +34 952 22 19 29 Email: info@cayet.es • www.cayet.es
LA DANESA JUNI 2019 37
Tekst og foto: Sara Laine, sara@norrbom.com
Maria Pinto (t.v.) og Mar Tejada (t.h.) er frivillige i Cudecas butik i Los Boliches og arbejder side om side med Carmen Rodríguez, butiksansvarlig, som denne dag får besøg af butikskoordinator Daniel Beaudet.
Cudeca
Second hand-butikkerne med et vigtigt ærinde som har arbejdet for Cudeca i tre år. Carmen er ansat som butiksansvarlig mens de øvrige, som arbejder i butikken, er frivillige. Totalt har Los Boliches-butikken ca. 36 frivillige. Cudeca beder ikke om mere end en formiddag eller eftermiddag om ugen, eller når den frivillige kan, så der er brug for mange hjælpende hænder. Systemet er ens i alle Cudeca-butikker, hvis indtægter går til driften af velgørenhedsorganisationen Cudeca.
Det er fredag og klokken er 09.55. Udenfor Cudecas nye butik i Los Boliches, lige bagved markedshallen, står allerede tre personer og venter på, at dørene åbner. Carmen Rodríguez er butiksansvarlig i Los Boliches-butikken, og da hun slår dørene op, overrækker en af de ventende to kasser fulde af tøj. 38 LA DANESA JUNI 2019
”Hver dag tager vi imod brugt tøj og andre ting, som f.eks. sko, legetøj m.m. Vi er taknemmelige for alt, som doneres til Cudeca. Her i butikken kan vi ikke tage imod f.eks. møbler, men ringer man i forvejen, kan vi arrangere afhentning. Cudeca har også butikker med fokus på netop møbler,” fortæller Carmen,
Cudecas første butik åbnede i en garage i Fuengirola for 27 år siden. ”Interessen for vores butikker er stor, der kommer hele tiden folk ind – både for at handle men også for at donere brugt tøj, både fordi folk er interesserede i at støtte Cudeca samt fordi det er oppe i tiden med second hand. Denne butik (i Los Boliches, red.) åbnede i marts. Det er den seneste af Cudecas bu-
tikker. Forrige år åbnede der tre. Så nu har Cudeca ikke færre end 22 butikker!” siger Carmen med et stort smil. I butikken i Los Boliches, som er moderne indrettet med genbrugt materiale (f.eks. paller til hylder og usolgte golfkøller som tøjstænger) arbejdes der efter de samme normer, som findes i alle Cudecas velgørenhedsbutikker. Det betyder, at der findes nøje udarbejdede lister over, hvordan f.eks. modtaget tøj sorteres – om det skal sælges eller gå til genanvendelse. I butikken sælges kun fejlfri varer. For tøj gælder f.eks.: hvert stykke skal være uden defekter, udvaskede farver ryger direkte til stofgenanvendelse ligesom tøj fra kineserbutikker. Det tøj, som klarer kontrollen, prissættes af en fast minimumsprisliste. Det kan roligt siges, at priserne er meget generøse.
Er det så en masse ekstraarbejde at sortere tøj, som ikke skal sælges? Svaret er nej, Cudeca får nemlig betaling pr. kilo tøj, som sendes til genbrug. Så Carmen siger med stor fornøjelse, at alt, der doneres, er velkomment. ”Butikkerne er en meget vigtig del i Cudecas organisation. Indtægterne fra butikkerne udgør ikke mindre end ca. 39 procent* af de totale indtægter,” fortæller Daniel Beaudet, Cudecas butikskoordinator, og fortsætter med at betone, at Cudeca altid søger bidrag og frivillige: ”Butikkerne er selvfølgelig vigtige for Cudeca, men er det sådan, at
man vil hjælpe til men ikke vil eller kan arbejde som frivillig i en af vores butikker, så findes der mange andre alternativer. Blandt andet kan man bliver månedsdonator og bidrage med en sum hver måned, som er rimelig for en selv. Man kan også arrangere et event, og som frivillig findes der mange alternativer: Rengøring i hjemmet, møbeltransport, hjælpe til i Cudecas center, køre patienter, transportere materiale. Ja, vi har bestemt altid behov for frivillige! Så vil man hjælpe til, kan man maile eller ringe til Cudeca, alternativt besøge sin nærmeste Cudeca-butik for mere information.” *Cudecas årsrapport for 2018.
Dette er Cudeca Cudeca grundlagdes i 1992 af Joan Hunt og er i dag en stor velgørenhedsorganisation. Cudecas spidskompetence er at tilbyde pleje til patienter, som lider af terminal sygdom såsom cancer samt at tilbyde støtte til familien gennem sygdommen og i sorgprocessen. I Benalmádena har Cudeca et hospice, hvor mennesker i livets sidste tid får pleje og hvor også familien får støtte. Andre tjenester, som Cudeca tilbyder, er ambulatorisk behandling af patienter samt hjemmebesøg. Forrige år gav Cudecas hospice pleje til flere end 1.400 personer med svær cancer og anden sygdom, samt tilbød støtte til flere end 2.500 familiemedlemmer. Siden 1992 har flere end 15.000 patienter fået hjælp gennem Cudeca. Al Cudecas pleje er gratis. Mere om Cudeca: www.cudeca.org, cudeca@cudeca.org, tlf. 952 564 910
Cudecas butikker: Avda. García Lorca (overfor ishallen) Arroyo de la Miel C/ Sierramar 3, Arroyo de la Miel (også møbler) C/ Málaga 4, Coín Avda. de España Estepona Playa C/ Ortega y Gasset 5 (bagved Colegio Ramón García) Estepona Avda. Jesús Santos Rein (urb. Puebla Lucia) Fuengirola C/ Puerta Nueva 3, Málaga Centro Avda. Juan Sebastián Elcano 158, Málaga Echevarría C/ Escultor Paco Palma 1, El Palo, Málaga Paseo de los Tilos 30, Málaga Los Tilos Avda. Ortega y Gasset, Polígono El Viso, Málaga (outlet) Plaza María Guerrero 6 (ved Plaza de la Merced) Málaga Avda. del Mar, local 7 (edf. Solymar) Marbella C/ Almirante Carranza 15, Nerja C/ Infante 46, Torre del Mar (møbler) C/ Infante 21, (edf. Jamaica bajo) Torre del Mar Plaza Unión Europea 11, Torremolinos (møbler) Plaza de Andalucía, Torremolinos Ctra. de Cártama 21-23 (nær Mercadona) Alhaurín El Grande C/ Párroco Ildefonso López Lozano (bagved markedshallen) Los Boliches C/ Lagasca 18, San Pedro (For åbningstider og kort m.m. se: www.cudeca.org)
Solsikken som symbol Solsikken, som Cudeca anvender som symbol, blandt andet som sikkerhedsnål ved deres populære Walkathons og som de frivillige bærer i butikkerne, er det internationale symbol for hospice. Dette er fordi, solsikken producerer og sår mange frø, hvilket symboliserer de mange frivillige, som giver håb til de syge og deres familier. Den er også et symbol fordi, at solsikken får styrke ved at fokusere på lyset; solsikken følger og drejer sin blomst mod solen i løbet dagen, for når solen går ned at vende sig mod øst og på den måde vente på morgendagens solopgang.
Eduardo er på ferie i Caribien i et par uger. Men hans ur ligger sikkert her, indtil han vender tilbage.
Få dit alarmsystem på sectoralarm.es eller ring Ɵl os
900 23 2000 LA DANESA JUNI 2019 39
Tekst og foto: Sara Laine, sara@norrbom.com
Vifter
Håndviften – dens historie og sprog Vifter findes i forskellige størrelser, som har forskellige navne. Forfra: bolso de fiesta, fiesta, normal, medio pericón, pericón.
i varmt vejr, og i den gamle kristne kirke er håndvifter blevet brugt til at vifte insekter væk fra altervinen. Fra stift blad til diamanter Det kan tænkes at oprindelsen til håndviften var et stift blad, som med tiden erstattedes af en skærm, der senere fik håndtag. I det gamle Egypten gav viften et indtryk af ophøjethed og f.eks. etruskerne og antikkens mennesker havde ofte vifter fremstillet af påfuglefjer. I slutningen af middelalderen ved man, at vifter, i form af en lille fane vævet af silke med filtkant fæstnet i en lille stav, anvendtes i både Spanien og Italien. Mod slutningen af 1500-tallet begyndte den Til La Danesas journalist vælger Cristina en rigtig moderne vifte.
foldede håndvifte at dukke op i Europa, og den var da kopieret fra Kina, hvor den igen kom fra Japan. I 1700-tallet, under Ludvig XVI af Frankrigs tid, var viften blevet et ’must’ for enhver fin dame. I denne tid var de fineste vifter lavet af elfenben, perlemor, skildpaddeskal samt guld, og overtræk i siden eller papiret var håndmalet med motiver som f.eks. blomster, landskaber, kinesere, hyrdinder og nymfer. Et rigtigt eksklusivt eksemplar var den diamantsmykkede vifte, som Marie-Antoinette fik i bryllupsgave af Ludvig XVI.
Bruger du håndvifter i sommervarmen? Er du en af dem, som vifter heftigt med den, måske har du for vane at hvile den i hånden eller svaler du ansigtet med den? Håndvifter, som er blevet et symbol indenfor flamenco, har en lang historie, et helt eget sprog og faktisk har den ikke engang sin oprindelse i Spanien. Forfriskende vifter og insektvifter Alle ved, hvordan en håndvifte ser ud. Den typiske, som ses i Spanien, kan foldes ud og består af et antal kileformede skårne lameller, som udgør skelettet. Disse er nittede ved en aksel, så viften kan foldes ud og foldes sammen, og så er lamellerne på store dele overdækkede med stof, blonder eller papir. At bestemme håndviftens oprindelse er svært. Det kan tænkes, at mennesket i urtider kan have anvendt forskellige redskaber til at vifte sig med 40 LA DANESA JUNI 2019
Denne har en prislap på 530 euro.
Til alle i Spanien Til forskel fra f.eks. Frankrig og Italien, hvor håndvifter sås blandt de finere i samfundet, var håndviften noget, som også sås selv blandt simplere kvinder i Spanien. Anvendelsen i Spanien aftog heller ikke, som den gjorde i Frankrig i tiden under den franske revolution. Flirteværktøj Men håndviften er ikke blot blevet anvendt til at svale. Den har også været et kommunikationsCristina Guerreo, indehaver af Celyan, viser sin favorit.
Her møder vi Cristina Guerreo. Hun arbejdede tidligere i butikken med det lignende navn Celyan, som solgte vifter til både spaniere og turister i 58 år. ”Celyan var en butik, som alle kendte som butikken med stort ”B”, hvis man ville købe en vifte, mantilla, kamme m.m. Men da ejeren, Celia Ruiz, gik på pension, lukkede butikken. Jeg tilbød at købe den, men da jeg ikke kunne fortsætte med samme udlejningskontrakt, og lejen derfor øgedes anseeligt, var det helt enkelt ikke muligt at fortsætte i samme lokale. Derfor åbnede jeg Celyan på en billigere adresse,” fortæller Cristina, som forelskede sig i branchen, da hun arbejdede side om side med Celia Ruiz, som lærte hende alt, hun kan. Navnet på Cristinas butik, Celyan, er mage den oprindelige butik som en hyldest til Celia Ruiz (og så skulle Cristina heller ikke omregistrere det gamle butiksnavn). Mere moderne varianter findes også, hvorfor ikke et motiv med et par røde sneakers?
værktøj, da unge kvinder i 1800- og begyndelsen af 1900-tallet gik til bal i selskab med deres mor eller anden ’anstandsdame’. Da de unge kvinder ikke havde lov til at tale med de unge mænd, udvikledes et viftesprog, hvori viften gennem forskellige positioner og gestikker kunne formidle alt fra alfabetet til hele beskeder. Det skete også, at vifter havde et lille hul, igennem hvilket den generte kunne iagttage omgivelserne. Instruktionerne fulgte ofte med ved køb af en håndvifte. Fra 6 euro til 3000 euro Midt i den gamle by i Málaga, nærmere bestemt på Calle Marqués 3, findes den lille butik Celyan.
Både til kvinder og mænd Hos Celyan findes vifter til enhver smag og stil, også til mænd. ”Kigger man på yderskiverne er modellerne til mænd lige kileformede, mindre og åbnes med hånden, mens vifter til kvinder har en kant, hvor stoffet begynder, de er større og de kan foldes ud med et knæk i håndleddet,” fortæller Cristina. Derefter udvælger hun en række forskellige vifter. ”Her kommer kunder for at købe vifter som gaver eller til sig selv. En del er simple og koster bare nogle euro mens andre er vældig sirligt udformede samt detaljerigt malede og kan koste op til 3000 euro (og mere!). ”Prisen beror på arbejdet, som går forud. Alle vifter i butikken er håndlavede i Spanien. Træ og
stof, modeller, farver, motiv, m.m. varierer i det uendelige. Jeg vil have et udbud, hvori alle kan finde sin favorit. Derfor har jeg også nogle tusind forskellige vifter i butikken,” siger Cristina, som også forklarer, at hun ikke følger nogen speciel mode. I stedet går hun efter mavefornemmelse, når hun i samarbejde med fremstillerne i september vælger design og materiale til vifterne, som skal fylde hylderne næste sæson.
Vifternes sprog* Hold viften foran ansigtet med højre hånd: Følg mig. Hold viften ved venstre øre: Lad mig være. Slå kinden med viften: Jeg elsker dig. Dup på læberne med viften: Kys mig. Før viften over øjnene: Gå, tak. Rør viftekanten med en finger: Jeg vil tale med dig. Klap højre kind med viften: Ja. Klap venstre kind med viften: Nej. Flyt viften til højre hånd: Du er fræk. Vift langsomt: Jeg er gift. Vift hurtigt: Jeg er forlovet. Gem munden med åben vifte: Jeg er single. Åben viften langsomt: Vent på mig. Åben viften med venstre hånd: Kom og tal med mig. Slå i venstre hånd med lukket vifte: Skriv til mig. *Der findes forskellige ”viftesprog”. Disse kommer fra www.todoabanicos.com
TJEN PENGE PÅ DIN FERIEBOLIG - UDEN BESVÆR!
Solaga udvider og søger attraktive ferieboliger på Costa del Sol. Vi klarer alt for dig: Personligt check-in, rengøring, vedligeholdelse og den gode service overfor lejer.
Solaga laver årligt 3.000 bookinger og har en belægning på 80 procent. Vi er nu et team på 20 mand, som har været her i 10 år – og så er vi danske.
Du er velkommen til at kontakte os !
TLF: +34 952 214 891
WWW.SOLAGA.DK
LA DANESA JUNI 2019 41
Tekst og foto: Sara Laine, sara@norrbom.com
Kun nogle minutters kørsel fra La Cala de Mijas findes gården Granja Ecológica Las Pencas. Denne gård er mest kendt for produktionen af økologiske æg, som kan købes hos en del helsekostbutikker i nærheden. Og det må siges, at Las Pencas 4.200 høns har det godt. De har alle tyk fin, brun fjerdragt og springer kaglende mod La Danesas journalist, da hun kommer for at lave dagens reportage. Måske er der en høne, som nu er fornærmet over, at hun og hendes søstre ikke har hovedrollerne i dette besøg, for med deres kaglen har de nok en masse historier at fortælle om livet ude i det fri, men vi er her for at kigge nærmere på mangofrugten.
Tropisk mango dyrkes i La Cala de Mijas Stenfrugt fra Sydøstasien Mango er en stenfrugt, som tilhører sumakfamilien. Det vurderes, at mangoen begyndte at blive avlet for ca. 4.000 år siden, og dens oprindelse findes i Sydøstasien, hvorfra mennesket har taget den kultiverede form med til de fleste af verdens varme og tropiske regioner. I vores del af verden begyndte mangoen at avles i Axarquía i begyndelsen af 1980’erne, og der findes i dag ca. 4.000 hektar mangoavl. Størst på mangoavl i Spanien er Granada, hvor der på Costa Tropical produceres mellem 10.000 – 30.000 ton mango hvert år. Men nu befinder vi os altså i La Cala de Mijas, et stykke ovenfor La Calanova Golf. Her købte Donatella Zanca og hendes mand deres gård i år 2000 og i dag, 19 år senere, er hele den 7,3 hektar store gård økologisk.
Donatella Zanca ser frem imod årets varme måneder, juli, august og september, når blomsterne forvandles til fine, modne mangoer.
42 LA DANESA JUNI 2019
Mango for skygge ”Vores hovedbeskæftigelse er økologiske æg, men forrige år begyndte vi også at sælge mango, dog i mindre skala. Min mand og
Her ses mangoblomsterne næsten i fuld blomstring.
jeg havde før en frysevarebutik her på kysten. Men så var det tid til noget nyt og eventyrligt, så vi flyttede til Brasilien. Der arbejdede vi i syv år med papegøjer, og det var der, vi først kom i kontakt med mangoavl. Da vi senere flyttede tilbage til Spanien og købte gården, tænkte vi på, hvordan vi skulle give skygge til hønsene og da kom vi i tanker om mango – der findes allerede så mange, som avler avokado – hvilket var et andet alternativ. Men da vi forrige år fik 200 kg mango, forstod vi, at vi ikke kunne spise dem alle selv, så vi besluttede os for at sælge dele af høsten.”
Mango hele sommeren Det er Donatella selv, som viser rundt på gården, der foruden mangotræer også har figentræer, mandeltræer og vindruer, og ej at forglemme acacie, som Donatella fik i gave af en ven, der havde været i Afrika. Netop ved La Danesas besøg i maj blomstrer acacien og den dufter herligt. Mangotræet blomstrer også med sine mange, tætte klaser af små bitte blomster. ”Vi har i alt 220 mangotræer af tre forskellige sorter. Den første sort, som modner til sommer, hedder Irwin. Denne kendetegnes af, at frugten er lidt mindre, har meget
netop dette tidspunkt er at skære blomsterne af. Hun lader de kraftigste være, så de kan udvikles og modne til fine mangofrugter, mens de mindre og svagere blomsterklaser klippes af, så de ikke stjæler energi fra de større. Og så knækker hun en gren af, som for de uvidende bare ligner en tør gren.
Sådan vokser mango.
gå her og pikke, og så kommer gødningen jo naturligt. Las Pencas er opdelt i flere indhegninger, så hønsene ikke går sammen alle sammen. Da vi går, forklarer Donatella, at mangotræerne, hun har her, er lave – ca. 1.5 meter, blandt andet fordi træerne er unge men også fordi, at gården ligger i et område, som kendetegnes af at være tørt.
smag samt at den ikke har fibre, som andre mangoer har – du ved, mangoer kan være lidt trådagtige især nærmest kernen. Efter Irwin modner sorten Osteen i august, dette er den mest almindelige mango i f.eks. Axarquía og i september modner sorten, som hedder Keitt, der karakteriseres af, at den er stor og fyldig i smagen,” siger Donatella, mens vi går gennem knæhøjt græs. Da gården er økologisk, lader hun ukrudtet være og når marken behøver ekstra næring, slipper hun hønsene ud på netop den del af gården. Så kan de
Avda Acapulco
Frisk, sød og eksotisk Donatella kigger grundigt på hvert træ, betragter blomsterne og fortæller, at en del af arbejdet på
MARKEDSPLASSEN
”Mangoen er ligesom avokadoen, ganske let at avle her. De eneste ’fjender’, mangoen har, er kulde, vind og en svamp, som angriber grenene, hvilket gør, at de langsomt dør – bladene tørrer og ruller sammen, og det ligner ganske enkelt bare en tør kvist. Ser jeg en angrebet gren, så skærer jeg den af, så svampen ikke spredes. Så ja, mangotræet skal have pleje, selvom det er let at avle. Det er vigtigt at tænke på håndteringen af selve frugten, den er jo meget modtagelig for tryk, så den kræver en blød hånd,” fortæller Donatella, inden hun lidt drømmende forklarer, hvordan en god mango er: ”Der findes jo næsten intet bedre end en mango, som er tilpas blød, har gult, saftigt frugtkød og lidt fibre. Smagen er så eksotisk, kraftig og frisk, samtidig med at den er sød – jeg bliver aldrig træt af mango.”
Besøg Granja Ecológica Las Pencas Gården Granja Ecológica Las Pencas er åben for besøg hvert efterår, blandt andet får Donatella besøg af mange skoleklasser og grupper, som vil se, hvordan en økologisk gård dyrkes. Kontakt bare Donatella i forvejen for at aftale tid samt for vejbeskrivelse. For mere info se: www.laspencas.es
ÅBNINGSTIDER
Calle Santa Rosa
MANDAG - LØRDAG: 13.00 - 22.00 SØNDAG: 13.00 - 17.00 (LUKKET HVER TORSDAG)
Avda. Nuestra Padre Jesus Cautivo
Fuengirola • LOS BOLICHES - AQUAVIT •
Friske mangoblomterknopper som snart står i blomst med små hvide blomster.
Málaga
CALLE SANTA ROSA 2 • LOS BOLICHES • FUENGIROLA • TLF.: 952 588 027
HVER ONSDAG
HELE UGEN
KL. 13.00 - 17.00
FRA KL. 13.00 - 22.00
FAVORIT-PLATTE ROASTBEEF, RIBBENSSTEG & DYRLÆGENS NATMAD
typer tilbehør: 1. Bearnaisesauce, ærter og chips 2. Brun sovs, bløde løg og asier
2 STK. OKSESTEAK INKL. 1 FL. HUSETS VIN KUN
€ 6 € 35 MANDAGS-TILBUD KUN m/ brun sovs, bløde løg og kartofler
KL. 13.00 - 22.00
AQUAVIT LUKSUS TA-SELV-BUFFET
DANMARKS STEAK AF NATIONALRET OKSEMØRBRAD STEGT FLÆSK Vælg mellem to SPECIALTILBUD FOR 2 PERS.
3/6 DANSK BØF
HVER FREDAG
€6
10/6 SKIBBERLABSKOVS m/ rødbeder og purløg
M/PERSILLESOVS, KARTOFLER OG RØDBEDER
SPIS SÅ MEGET DU KAN
HELE DAGEN
€ 10
TIRSDAG SØNDAG
KL. 13-16 KL. 13-16
€ 10
JUNI 17/6 KYLLINGESTEG
m/ hjemmelavet agurkesalat, sovs og kartofler
24/6 RIBBENSSTEG m/ rødkål, sovs og kartofler
LA DANESA JUNI 2019 43
På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.
qué pasa
?
Musikfestivallen Terral
Vin-slagsmål i La Rioja Udtrykket ’at male byen rød’ tages bogstaveligt i Haro, La Rioja. Og det gøres hvert år under et slagsmål, La Batalla del Vino, hvor vinen er våbenet, og som i år finder sted den 29. juni. Det er en tradition, som skulle have udspillet sig siden 500-tallet. Da skulle indbyggerne en gang om året havde begivet sig til de omkringliggende bjerge, hvor en munk, der senere skulle blive til byens skytshelgen, have boet. Disse pilgrimme deltog i en messe, og efter det indtog man en hel del vin, hvorefter et slagsmål uundgåeligt ville starte. Vinen blev et våben. Nu om dage er der også messe før slagsmålet, hvori to hold hælder store mængder vin over hinanden, og det samme gør indbyggere og besøgende på byens gader og pladser. Vinelskere kan være ganske rolige, da ikke al vinen går til spilde, og der afholdes diverse vinsmagninger.
Costa del Soul Soul-festivalen Costa del Soul byder på tre koncerter med bl.a. Gibson Brothers, Juan Martín, Wasabi Cru og Javier Ojeda Soul Project. 21. juni: Plaza Ortiz og Paseo Marítimo, Estepona. 22. juni: Plaza de la Mezquita, Benalmádena. 23. juni: Paseo Marítimo, Rincón de la Victoria. 44 LA DANESA JUNI 2019
Festivallen Terral, som afholdes på Málagas Teatro Cervantes, byder i perioden 22. juni – 7. august på flg. koncerter. 22. juni: Mariza 26. juni: Kroke 27. juni: The Chieftans 28. juni: Toni Zenet 29. juni: Rufus Wainwright 30. juni: Uto Lemper 1. juli: Richard Bona 2. juli: Paquito D’Rivera 7. juli: Michel Camilo og Tomatito 7. august: Yamato Koncerterne starter kl. 20.30. Se mere på www.teatrocervantes.com.
Guitarfestival i Córdoba Den årlige guitarfestival i Córdoba, Festival de la Guitarra de Córdoba, byder også denne gang på en lang række spændende koncerter og diverse aktiviteter. Den afholdes fra den 4. til 13. juli. Årets program byder på både jazz og rock, flamenco og klassisk spansk guitar. Blandt navnene er Eva Yerbabuena, Ida Nielsen & The Funkbots, The Stanley Clarke Band, David Russell og Miguel Ríos. Festivallen afholdes på flere forskellige lokaliteter i byen. Mere info fås på www.guitarracordoba.es.
Pilgrimsfærd i Huelva Romería de El Rocío er en pilgrimsfærd, hvor over en million mennesker hvert år valfarter til byen Rocío i Huelva for at se jomfruen, Virgen de El Rocío. Det er et fornemt skue, hvori mange deltagere begiver sig af sted i hestevogn og er iklædt traditionelle dragter. Det skulle hedde Romería, fordi pilgrimsfærdene traditionelt førte til Rom. Romería de El Rocío afholdes i år den 9. og 10. juni.
San Juan Her er Skt. Hans jo kaldet San Juan, og han fejres om aftenen den 23. juni på mange strande med bål og mad og drikke. Nogle steder afbrændes også figurer a la hekse. Landets mest spektakulære San Juan er i Alicante og i Ciudadella på Menorca, og her er der en ugelang fest, som udover bål og brand inkluderer hesteløb og –opvisninger samt pomada serveret langs gaderne, mens man på de sydlige kyster begrænser sig til en enkelt aftens festivitas. Speciel er også Benalmádena, hvor San Juan er skytshelgen, og her er der underholdning på stranden, og i Arroyo de La Miel afbrændes dukker i papmache, de såkaldte Júas.
Musik og dans i Nerja-grotten Grotten i Nerja danner en spektakulær ramme om festivallen, Festival Internacional de Música y Danza de la Cueva de Nerja. Det borger for en vis kvalitet, at det er 60. gang, at festivalen afholdes. I år er det den 29. juni – 3. august. Bemærk, at nogle arrangementer afholdes i grotten, andre i Auditorio Jardines. 29. juni: Pitingo (Auditorio Jardines). 6. juli: Estrella Morente (Auditorio Jardines) 12. juli: Marco Biondi (Auditorio Jardines) 13. juli: Pastora Soler (Auditorio Jardines) 19. juli: God save the Queen (Auditorio Jardines) 20. juli: Ana Belén (Auditorio Jardines) 26. juli: Rocío Molino (i grotten) 27. juli: Concerto Málaga (i grotten) 28. juli: Era Malikian (Auditorio Jardines) 2. august: Cepeda (Auditorio Jardines) 3. august: Carlos Rivera (Auditorio Jardines) Startskuddene lyder kl. 22.00. Man kan læse mere om festivallen og grotten samt købe entré på www.cuevadenerja.es. Tlf. 952 529 520.
Helligdage 3. juni: Lokal helligdag i Coín. 11. juni: Lokal helligdag i Marbella. 13. juni: Lokal helligdag i Frigiliana. 20. juni: Lokal helligdag i Granada og Sevilla. 24. juni: Lokal helligdag i Alhaurín de la Torre, Almuñécar, Benalmádena og Salobreña. 16. juli: Lokal helligdag i Benalmádena, Estepona, Fuengirola, Torremolinos.
AKTIVITETSLISTEN - JUNI 2019 ANTEQUERA Til og med 2. juni Landbrugsmessen Agrogant, som er en af landets ældste, byder bl.a. på udstilling af landbrugsmaskiner, hestekonkurrencer og auktion af Málaga-geder.
San Fermín og de berygtede tyreløb Landets mest omdiskuterede festuge er utvivlsomt San Fermín. Det er naturligvis i Pamplona, Navarra-regionens hovedby. Hver dag præcist kl. 08.00 i dagene fra den 6. til den 14. juli slippes seks tyre løs i gaderne – forfulgt af bysbørn og 1,5 millioner besøgende, der oftest ankommer til løbet direkte efter nattens festivitas. Løbene varer kun et par minutter og slutter i byens tyrefægterarena, hvor tyrene senere på dagen spiller endnu en hovedrolle, nu i tyrefægtning. Tyreløbene resulterer normalt i ret alternative demonstrationer med højlydte protesterende medlemmer af dyreværnsorganisationer.
Sommerkoncerter i Marbella Hotel Puente Romanos tennisklub danner den kommende sommer rammen om et par store koncerter. 8. august: The Jacksons 10. august: Tony Hadley (tidligere Spandau Ballet) Entreer fra 35 euro. Mere information fås på www.rocklounge.com.
ARCHIDONA Til og med 2. juni Landets største event dedikeret til hunde afholdes i Archidona. Her er udstillinger, konkurrencer m.v. med speciel fokus på de spanske racer. BENALMÁDENA Til og med 30. juni En bådtur til muslingeopdrættene. Ca. 90 min. Inkl. smagsprøve. Pris 25,30 på www.elcorteingles.es/entradas. FRIGILIANA Til og med 22. juni Luise Haugen udstiller malerier og Vivi Linnemann skulpturer i Galería Krabbe. Se mere på www.galeriakrabbe.com. 13. – 19. juni Frigiliana afholder sin årlige byfest. FUENGIROLA Til og med 2. juni Numre fra de mest populære musicals opføres i Mania Musicals på Salon Varietes. Kl. 19.30, søndag dog kl. 19.00.
BILREGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING
TIL SPANSKE PLADER
• IMPORT- & EKSPORT PAPIRER
• BILSYN (ITV) & HOMOLOGERING
• EJERSKIFTECERTIFIKAT
• ALT PAPIRARBEJDE FOR BILREGISTRERING
HOLM
BILREGISTRERINGSSERVICE Tel. 671 20 48 24 • Fax. 952 82 13 02
www.spanskbil.com • E-mail: carsreg.holmes@gmail.com
1. juni kl. 19.00 Mad Urban Fest med urban- og latinomusik afholdes i Marenostrum Castle Park ved Sohail. Se mere på marenostrumfuengirola.com. 8. juni kl. 22.30 Leiva giver koncert i Marenostrum Castle Park ved Sohail. 14. og 15. juni kl. 13.30 Rock on the Coast. En musikfestival med bl.a. Scorpions og Europe. Afholdes i Marenostrum Castle Park ved Sohail. Se mere på marenostrumfuengirola.com. 22. juni kl. 16.00 DJ Carl Cox spiller i Marenostrum Castle Park ved Sohail. 3. juli kl. 20.00 Koncert med Rod Stewart i Marenostrum Castle Park. 15. – 18. juli Byfest i Los Boliches. MÁLAGA Til og med 9. juni Kunst og teknologi går hånd i hånd i udstillingen Van Gogh Alive. En helt ny type udstilling med et visuelt show, der har sat besøgsrekord i 45 byer verden over. På Paseo de la Farola (ved fyrtårnet på Muelle Uno). Entré 12 euro på hverdage, 14 i weekender. Pensionister hhv. 10/12. Børn 9 euro. Til og med 2. juni Picasso-museet i Palacio de Buenavista huser en
MARKISER
ALT TIL PRIVATE OG VIRKSOMHEDER - store som små. EGEN PRODUKTION - vi lover gode priser og god service!
Kontakt Miguel +34 693 28 66 63 (taler dansk) merganme@gmail.com
LA DANESA JUNI 2019 45
udstilling navngivet Olga Picasso. Heri fortæller ca. 350 kunstværker historien om Pablo Picassos forhold til sin første hustru. Se mere på www.museopicassomalaga.org Til og med 2. marts 2020 Centre Pompidou byder på en spændende og tankevækkende udstilling, som har titlen Utopías Modernas (moderne utopier). Til og med 8. september Museum Carmen Thyssen udstiller Perversidad, Mujers Falsas en el Arte (Perversiteter. Falske kvinder i kunsten). Se mere på www.carmenthyssenmalaga.org. 6. og 7. juni kl. 20.00 Málagas Symfoniske Orkester spiller værker af Berlioz, Tchaikovsky og Elgar på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 8. juni kl. 20.00 Cubas nationale ballet opfører Svanesøen på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es. 20. og 21. juni kl. 20.00 O.L. Fernández, G. Gershwin, G. Rossini og G. Puccini spilles af Málagas Symfoniske Orkester på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 23. juni kl. 18.00 Concierto por la Paz, Picasso Cuadros Sinfónicos (Koncert for fred, Picassos symfoniske malerier) spiller på Teatro Cervantes. Entré fra 6 euro på www.unientradas.es. 9. – 14. juli Musicallen La Llamada kan ses på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es.
tirsdag-lørdag. Hver lørdag og søndag kl. 10.00 – 12.00 Besøg i de romersker termer – Termas Romanas de la Bóvedas – i San Pedro. De stammer fra 200tallet. Man skal aftale besøg på tel. 952 768 767, 2. juni kl. 08.30 Romería, valfart fra Hermandad de Los Romeros de San Barnabé til kapellet i Pinar de Nagüeles. 4. – 15. juli Messen Marbella Design afholdes i kongrescentret. Se mere på www.marbelladesignfair.com.
MARBELLA Til og med 7. juni Udstillingen Miradas de una Ciudad med sort/hvide fotografiet af Marbella, taget af Jesús Chacón, kan ses i Museo del Grabado. Til og med 18. april 2020 Museo Ralli huser en udstilling med latinamerikansk, revolutionær kunst under titlen Movimiento Espartaco. Gratis adgang kl. 10.00-15.00
TORREMOLINOS 15. – 18. juni International kulturfestival med deltagelse af 16 lande, der præsentere det bedste af deres folklore, kunsthåndværk og gastronomi. Festivitassen afholdes på og omkring Plaza de la Nogalera. Torsdag kl. 19.00-00.00, fredag – søndag kl. 12.00-00.00.
MIJAS Permanent En stor samling af Picassos keramiske værker kan ses på CAC Mijas. Se mere på www.cacmijas.info. Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.00 Levende musik og dans fra flamenco via jazz til rock fra 60’erne til 80’erne sætter ekstra liv på pladsen foran kommunekontoret i La Cala. RÍOGORDO 2. juni Día del Caracol, sneglens dag, fejres med at spise dem. I centrum af byen bydes på smagsprøver, også af den lokale vin, ligesom der er musikalsk underholdning.
Ny sømandspræst i Algeciras Søndag den 28. april blev Kirsten Ejstrup indsat som ny sømandspræst ved Sømandskirken i Algeciras. Det var en meget smuk og stilfuld indsættelse ved DSUK`s generalsekretær og udlandsprovst Pia Sundbøll. Kirkerådsformand Jens M. Jensen læste Hendes Majestæt Dronning Margrethes udnævnelse op for Sømandspræsten og menigheden. Efterfølgende var der reception for de deltagende, hvor Kirkerådsformanden bød velkommen med specielt velkommen til Kirsten Ejstrup. Der var takketaler fra såvel udlandsprovst som sømandspræst, og dagen sluttede med en middag for Kirkerådet og de tilrejsende gæster. De danske sømandspræster sørger for, at folkekirken er til stede, der hvor danskerne har brug for den – velkommen til Kirsten Ejstrup.
46 LA DANESA JUNI 2019
Udlandsprovst Pia Sundbøll sammen med den nye sømandspræst i Algeciras, Kirsten Ejstrup.
Markedsdage • Mandag Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo • Tirsdag Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) • Onsdag Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas • Torsdag Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz • Fredag Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail San Luis de Sabinillas: Marked ved Paseo Marítimo • Lørdag Caleta de Vélez: ved N-340 Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafe og Alfarnate) La Cala de Mijas: Feria-pladsen. Viñuela: Økologisk marked ved havecentret Eco Market. • Søndag Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Kunstmarked Galería de Arte de Muelle Uno (kl. 11.00 - 16.00.) Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda San Luis de Sabinillas: Loppemarked ved Valle Romano Coín: Økologisk marked. • De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)
TILBUD LÆSEBRILLE I din styrke inklusiv synsprøve (+/- 4.0 SF & 2.0 CYL.) Udvalgte stel. 1 brille per kunde
KUN
20€
SUPER SYNSPRØVE! Bestil tid nu til gratis synsprøve med kontrol for grøn og grå stær.
KØB BRILLE med progressive glas og få et par GRATIS SOLBRILLER – også med progressive glas.
fb.me/unioptica1999
ÅBNINGSTIDER:
CLAUS BENTKJÆR • Dansk og spansk aut. optiker.
Mandag – fredag: 09.00 – 18.00 Vi holder åbent hele dagen Lørdag: 10.00 – 14.00
JYTTE ANDERSEN • Aut. optiker.
Avda. Jesús Santos Rein 15 • 29640 Fuengirola • T: 952 199 254 • info@unioptica.com • www.unioptica.com
RASMUS SEEBACH
CASTILLO SOHAIL · FUENGIROLA LØRDAG 7. SEPTEMBER
BILLETTER € 50
+ INFO WWW.EVENTHUSET.ES ONLINE BILLETSALG: TICKETMASTER.DK
BILLETSALG
FUENGIROLA: UNIOPTICA • CAFÉ LA VIDA • BOLIG-UDLAND TORREMOLINOS: PUB BRANIGANS MIJAS: LOFT & ROOMERS • VITAMINA MARBELLA: NYKREDIT TORRE DEL MAR: MUEBLES PIRAMIDES NERJA: OLE OPTICA ALMUÑECAR: COSTA GRANADA HOME • 123 TOURS
Advokatkontor Ana Mª Navarrete
DAN
CAN FORSIKRING
LA DANESA JUNI 2019 47
Månedens udflugt Af Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov
bjergkæde, en forladt mineby, en ældgammel dame og en skøn vandrerute En ny
Sierra Nevada ligger vest sydvest for Sierra de los Filabres.
Det største observatorium på toppen af Sierra de los Filabres.
Kort over den lokale sti på ca. 6 km. rundt i den forladte mineby Las Menas.
Nu ved jeg jo godt, at Sierra de los Filabres ikke er spor ny... den er kun ny for mig og sikkert også for mange andre. Denne fine bjergkæde ligger østnordøst for Sierra Nevada og er lidt lavere, men dog over 2000 m.o.h. og meget øde, uberørt og ukendt. Der ligger fem observatorier oppe på toppen, og denne top er et helt bedårende sted. Lidt længere nede, på nordsiden, besøger vi en forladt mineby og derefter tager vi til Baza for at lede efter den berømte Dama de Baza... dog uden stor succes. Endelig vandrer vi på en skøn, flad nedlagt jernbane ved landsbyen Serón. Jo, vi er taget ud for at kigge nærmere på, hvad Almería provinsen gemmer på.
toppen af bjergkæden, er vi i lidt over 2000 m.o.h. og vi drejer til venstre hen imod Calar Alto, som er navnet på observationsstationen, som er et joint-venture mellem Spanien og Tyskland.
Efter vores besøg i Almería kører vi nordpå ad motorvej A 92 mellem Almería og Granada. Ved afkørsel 362 kører vi af og tager vej A 1178 nordpå, dvs. vi krydser bjergkæden Sierra de los Filabres på denne vej. På skiltet står der Las Menas, og der skal vi hen, men først skal vi bese de store observatorier, som vi kunne se nede fra motorvejen. De ligger helt oppe på toppen af bjergkæden og ser imponerende ud. Når vi når 48 LA DANESA JUNI 2019
En fin vej fører derhen, og vi standser lige der, hvor vi har et stort observatorium på venstre hånd. Ret tæt herpå kan vi se en geodætisk pæl, som antyder, at her ligger toppen af bjergkæden. Vi er i 2168 m.o.h. og udsigten heroppe fra er helt fabelagtig. Bare for en ordens skyld går vi hen og bestiger klippen med den geodætiske pæl og kigger mod sydvest, hvor Sierra Nevada ligger og praler med sine hvide toppe. Her hvor vi er, ligger der næsten ingen sne, og i dag er det vindstille og fuld sol, så vi sidder bare her og nyder en stille stjernestund og lader tankerne fare. Udsigten mod nord er betagende og et stort bjerg stritter op. Hvad er det nu for et? Efter en del roden rundt på kort og på nettet, er vi blevet enige om, at det er bjerget La Sagra, som er 2381 m. højt og har en karakteristisk spids profil. Det ligger på grænsen mellem provinserne Granada, Jaén og Murcia og ser ud til at
Stien går hen over en kløft på denne bro.
holde vagt over dem alle. Flot er det, og sjovt nok kan vi se det under hele turen. Ligegyldigt hvor vi er, dukker La Sagra op mod nord. Nu kører vi nedad på nordsiden af bjergkæden og inden længe kommer vi til den spændende forladte mineby Las Menas. Las Menas var en produktiv mineby, som i over 50 år leverede jernmalm til havnen i Almería, hvorfra det blev afskibet. Da minedriften var på sit højeste, boede der over 2000 mennesker her, og der var hospital, butikker, værksteder, kirke, skole, biograf, barer, kontorer, chefbolig og boliger til minearbejderne. Minen lukkede i 1968, og i mange år lå hele herligheden forladt hen. Men for nogle år siden begyndte man at renovere en del af bygningerne og etablere en campingplads. I dag kan man overnatte dels på campingpladsen i hytter og dels i det ombyggede hospital, hvor der nu er hostal og lejligheder, man kan leje. Se: www.centraldereservas.com/hoteles/espana/an dalucia/almeria/seron/hotel-y-apartamentos-
Landsbyen Serón set fra ruten / jernbanen.
Kirken og noget af dalen set fra borgen.
Til direktørboligen hører der en fin have.
menas-de-seron. Der er lavet et Centro de Interpretación i den tidligere direktørbolig, og selv om det var lukket, da vi var der, kunne man få et fint indtryk af direktørens boligforhold. Et stort hus med fin have havde han, og en fabelagtig udsigt mod nord til... La Sagra, naturligvis. Flot og smukt.
må jeg beskæmmet sige. Originalen af damen står på Det Arkæologiske Museum i Madrid, men her i Baza står der en kopi på det lokale arkæologiske museum. Og nu vil vi ind og se hende.
vi næste dag hen for at bevandre ruten. Den starter i La Estación de Serón og er de første 3-4 km. helt flad, fordi den følger den nu nedlagte jernbane Via Verde del Hierro (se: http://www.viaverdedelhierro.es/). Hele ruten er på 10,50 km. med ca. 250 højdemeter. Da vi havde vandret halvdelen af ruten, var vi tæt på landsbyen Serón, og nu meldte trangen til kaffe og brød sig, så vi hoppede af ruten. Vi fandt en bar på Plaza Nueva og så kom vi aldrig længere, for ´drengene´ var vendt om, da ruten forlod jernbanen og begyndte at gå opad, og de havde hentet bilen, som stod henne ved stationsbygningen.
Der er også en vandrerute rundt i byen (SL-A 192) og ud i terrænet, og vi tog en del af den. Den kan ses på mit website: elsebyskov.com under hikes, maps and routes, Minas Las Menas. Det er på alle måder et interessant besøg i den gamle mineby, hvorover der stadig hænger en stemning af surt arbejde, mandehørm, hårde livsvilkår og den evindelige kamp for tilværelsen. Herefter kører vi ned ad bjerget, passerer landsbyen Serón og videre til Baza, hvor vi skal overnatte, for vi vil se den ældgamle dame: La Dama de Baza. Denne dame er en skulptur fra det 4. århundrede f.Kr. og da hun blev fundet i 1971, vakte fundet lidt af en sensation. Der er tale om en siddende figur af en dame. Den er 134 cm. høj, 108 cm. bred og damen bærer kæmpestore ørenringe, en fin hovedbeklædning og en fornem kåbe. Damen sidder på en fin trone med ´vinger´ og hun var bemalet, da hun blev nedlagt i jorden. Figuren tyder på en høj kultur og hvem har mon lavet denne dame? Jo, det har ibererne, den oprindelige urbefolkning på den iberiske halvø, og det tyder på, at deres kultur i det 4. århundrede f.Kr. havde nået en stor højde. Det var ikke bare halvvilde mennesker klædt i dyreskind med køller i hånden, sådan som jeg havde forestillet mig, men sandsynligvis civiliserede folk med fint forarbejde redskaber, smykker og beklædningsgenstande. Det vidste jeg ikke,
Da vi ankommer til Baza er det midt i siestaen og alt er lukket, så vi tager hen på vores hotel: La Dama de Baza, som ligger i udkanten af byen. Hotellet er et ok hotel uden pangel og det er meget velbesøgt. Et dobbeltværelse med morgenmad koster 50 €, og det er fin værdi for pengene. Nu havde vi set, at museet åbnede kl. 17, så vi drog igen ind til Baza for at besøge damen. Men nej, da vi kom og bankede på døren til museet, så vi, at lige netop i dag, var det lukket om eftermiddagen. Øv og øv. Vi gik derfor rundt i Baza en times tid, og må konstatere, at der ikke er så meget at skrive hjem om. En gammel kilde, en plads med en kirke, en plads med en mystisk skulptur og et sted, hvor vi fik kaffe og kage. Da vi skulle tilbage til hotellet, fór vi vild inde i de smalle gader og var aldrig kommet ud igen, hvis ikke en venlig dame havde ledt os. Vores forhold til Baza er nok lidt ambivalent... for at sige det mildt. Men på internettet kan man se fotos af damen, så dem må vi nøjes med. Fra vores værelse på hotellet har vi udsigt mod nord, og hvad ser vi der? La Sagra. Flot står det der og praler med sin top. Man spiser godt på hotellet, alle var vildt flinke, og der var både vegetarisk og vegansk menu. Så sig ikke, at de er bagud i Baza. Da vi kørte ned ad bjergkæden i går, så vi den fine landsby, kaldet Serón, og da vi tilmed fandt en panoramarute rundt om byen på Wikiloc (sendero panorámico de Serón – PR A 335), tog
Men nu hvor vi var i Serón (som er på kandidatlisten til Spaniens fineste landsbyer) ville vi op og se den arabiske borg, hvoraf der var ganske meget bevaret. Borgen blev bygget i 1200-tallet af Nazari dynastiet til forsvar for byen. Den er åben og der er fri adgang. Inde midt i borgen syntes man engang i 1800-tallet, at man ville sætte et moderne præg på monumentet, så man byggede et tårn med et ur lige midt på borgpladsen. Man må sige, at det var lidt af en arkitektonisk brøler, og med denne besynderlige indretning må denne fine borg nu leve. Men det er jo dejligt at få smilebåndet motioneret. Oppe fra borgen er der en fantastisk udsigt ud over den smukke dal Valle de Almanzora, i hvis bund den gamle jernbane løb. For at komme hjem igen, kunne vi ikke dy os for at køre turen hen over Sierra de Los Filabres igen, for det er en fin oplevelse sådan at krydse en ny bjergkæde, som er næsten ubeboet og ligger helt vild og jomfruelig hen under den almerienske sol.
LA DANESA JUNI 2019 49
Restaurantbesøg
Af Mugge Fischer, mugge@norrbom.com
Forret med forskellige Mezza.
Las Islas – mad, sjæl og autenticitet i en skøn symbiose Hovedretten var velsmagende kød fra grillen. Marineret kyllingebryst, kyllingevinger, lammekoteletter og Kafta (hakket lammekød med løg, grøn peber og krydderier), serveret med ris og tilhørende Tzatziki og chilidressing. Dertil fik vi serveret et dejligt glas libanesisk rødvin, fra Bekaa Valley i det østlige Libanon, anbefalet af den herlige tjener. Desserten var et varieret frugtfad, med nogle små dejlige kager, Baklawa (libanesiske konditorkager lavet af nødder og sirup fra appelsinblomster). Til sidst fik vi serveret et glas libanesisk te, en perfekt afslutning på en herlig aften.
Omar Samaha sammen med Mugge Fischer. Omar har haft stedet i mange år, og stedets udseende og struktur er helt igennem Omars værk. Hans ideer, tanker og sjæl er afspejlet i omgivelserne. Han har sammen med sin familie drevet stedet i 12 år og glæder sig til at byde jer velkommen. Restauranten Fairuz ligger sammen med Hotel Las Islas i Torreblanca. Man kommer let hen til restauranten, da den kun ligger en kort køretur op ad vejen fra togstationen i Torreblanca. Det er blot at følge skiltene til hotellet. Ved indgangen står der en smuk veteranbil – når du ser denne, er du kommet til det rette sted. Hotel Las Islas i Torreblanca er noget helt specielt. Når man går ned ad trappen, er det som at finde en overordentligt velplejet oase; overalt er der grønne, frodige planter, masser af fuglesang og så er der den klareste, blå pool. Las Islas er et såkaldt Boutique hotel med få værelser. Disse er indrettet i andalusisk stil og er det perfekte sted at nyde sin ferie. På den store terrasse, som også benyttes af hotellets gæster, kan man nyde en god middag, mens man kigger ud over Middelhavet. Eller man kan tage en drink ved poolkanten og nyde den i skyggen under de store palmer. Vi valgte at nyde en lækker middag, men måske næste gang bliver det frokost. Restauranten er meget populær takket være det libanesiske køkken med unik og sund mad. Hver ret tilberedes med den bedste olivenolie, og grøntsagerne er de dominerende ingredienser. Hotellets og restaurantens ejer, Omar Samaha, lægger stor vægt på at tilberede maden med de friskeste råvarer, og qua hans egne libanesiske rødder, ligger smagen ham meget på sinde. 50 LA DANESA JUNI 2019
Hovedret med kylling og lammekød.
Frugtfad med libanesiske kager.
Vi startede aftenen med at nyde et glas vin og studere det velassorterede menukort, som har mange spændende retter. Vi valgte dog at lægge vores kulinariske oplevelse i hænderne på Omar Samaha, der valgte at servere deres specialmenu for os. Forretten var et udvalg af de bedste libanesiske små retter (Mezza). Begrebet Mezza kan vel bedst sammenlignes med tapas. Omar fortalte, at der i det libanesiske køkken er op til 150 forskellige ’mezza’, og at Las Islas har udvalgt de 50 bedste at servere for deres gæster. Vi fik otte forskellige Mezza, heriblandt Hummous, Tabbouleh (persille, tomater og løg, hakket sammen med knust hvede), Fatayer (filodej med spinat), Warak Inab (vinbladsdolmere) og Borak, (Halloumi ost i filodej) Dertil nød vi et glas kold Verdejo hvidvin.
Stedets service er super hyggelig og personlig, og der er altid et lille ekstra touch, der gør den enkelte gæsts oplevelse unik. Maden, som Omar havde valgt til os, var helt i top. Er man ikke alt for kendt udi det libanesiske køkken, vil jeg anbefale et udvalg af varme og kolde forretter – Mezza. På den måde får man smagt på mange forskellige ting og kan finde sine egne favoritter - det er, hvad jeg vil gøre næste gang. Der er mulighed for at sidde inde eller ude, men vejret var fantastisk, og vi nød den luksus, det er at kunne indtage middagen ude i haven, under den åbne himmel, omgivet af dadelpalmer, cypresser og bananpalmer – de bedste rammer en sydspansk aften kan byde på. Det fås ikke meget bedre, og så bød aftenen på levende musik. For oplysninger om menu, reservation, musik m.m. kig ind på www.lasislas.info Du finder Hostal Las Islas og Fairuz Restaurant på C/Canela 12 i Torreblanca, Fuengirola. Tlf.: 952 47 55 98 – besøg hjemmesiden www.lasislas.info – her kan du også printe et kort med kørevejledning. Las Islas og Fairuz er ikke blot et idyllisk hotel og en dejlig restaurant, det er også det perfekte sted at fejre en privat fødselsdag eller et storslået bryllup. Las Islas er et refugium for dem, der har lyst til at slippe væk fra hverdagen, i det mindste for en stund.
essential marbella®magazine
W W W. E S S E N T I A L M A G A Z I N E . C O M ESSENTIAL IS SOCIAL! JOIN OUR WORLD OF LUXURIOUS FUN
Kommunalvalg 26. maj:
Partido Popular
spiller med musklerne
Valget i Málaga by blev en gyser uden sidestykke. Efter en langtrukken finoptælling af stemmerne, trak byens grand old man det længste strå. Francisco de la Torre har været borgmester i næsten 20 år og er nu, i en alder af 76 år, klar til fire nye. Med støtte fra Ciudadanos besejrer han knebent rivalen fra PSOE med 16 mandater mod 15.
I ere kommuner måtte stemmerne ntælles, før valgresultatet lå klart. Som ventet blev kommunalvalget en gyser, hvor få stemmer afgjorde de sidste mandater, som bliver tungen på vægtskålen i ere byer.
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Socialistpartiet PSOE har for tiden medvind i spansk politik, og de blide vinde spredte sig også over de fleste af partiets lokalafdelinger til det netop overståede kommunalvalg. I næsten alle Costa del Sol-kommuner går partiet således frem. Men i næsten alle tilfælde er der tale om så få stemmer og mandater, at det i den store helhed næppe får den store betydning. PSOEs fremgang sker nemlig i de fleste kommuner på bekostning af deres trofaste støttepartier. Faktisk er det kun i Benalmádena, socialistpartiet kan juble over en decideret valgsejr. Anderledes tegner billedet sig for ærkerivalen, Partido Popular.
PP gør rent bord Det var ellers med bekymrede miner, Partido Popular i flere Costa del Sol-kommuner gik til valg. Ved parlamentsvalget sidst i april tabte 52 LA DANESA JUNI 2019
partiet halvdelen af sine mandater, og frygten for en stemmeflugt til partiet Ciudadanos, som i år stillede op i samtlige kommuner, og det nye parti i spansk politik, VOX, var reel. Men frygten blev gjort til skamme. Og i sådan en grad, at overraskelsen stod malet i ansigtet på flere af provinsens PP-borgmestre. I Marbella genvinder partiet sit absolutte flertal, i Fuengirola udvider PP sit absolutte flertal og i Estepona fejer partiet al politisk modstand af banen ved at sætte sig på 21 af 25 mandater i byrådet. De gode resultater nåede også til Nerja, hvor Partido Popular blot er et enkelt mandat fra at genvinde den politiske magt, og det mandat finder de let hos enten Ciudadanes eller VOX. Det samme gør sig gældende i Málaga, mens partiet i både Mijas, Torremolinos, Rincón de la Victoria og Vélez-Málaga (Torre del Mar) er størst og dermed står med gode kort på hånden, når de politiske forhandlinger indledes. Det kræver
aldrig før. Podemos’ meget frie og alternative organisering af sine lokalafdelinger giver nu bagslag. I modsætning til andre har partiet ikke lokalafdelinger. I stedet støtter man et lokalparti. Nogle steder hedder partiet ”Adelante” eller ”Sí se puede” krydret med et bynavn. Og nogle helt tredje steder stiller man op som Izquierda Unida (IU), som er samarbejdspartiet på landsplan. De mange partinavne og profiler, gør det tilsyneladende vanskeligt for selv de trofaste Podemosvælgere at sætte deres kryds rette sted. I ikke én eneste kommune sikrer partiet sig mere end tre mandater, og man skal lede længe for at finde et byråd, hvor partiet måske kan få en smule
indflydelse. Det samme gælder VOX, som kun er kommet ind med et enkelt mandat hist og pist. VOX’ resultater ved regionalvalget sidste år og parlamentsvalget i april fik ellers flere lokalpolitikere til at ligge søvnløse. Godt sover de dog fortsat næppe i Ciudadanos. På trods af at være godt organiseret i samtlige kommuner og nu landets tredjestørste parti, kan Ciudadanos, med undtagelse af Mijas, ingen steder trække mere end sølle to mandater. Disse mandater kan vise sig at blive tungen på vægtskålen flere steder, men partiet havde unægtelig håbet at få en anden rolle.
Almuñécar
Mijas
Torremolinos
Det politiske billede i Almuñécar er stærkt atypisk. Lokalpartiet Convergencia Andaluza, med Benavidas i spidsen, er størst og har, med udtagelse af valgene i 1991 og 2015, altid været størst i kystbyen, som ligger lige på grænsen til Granada-provinsen. PP har siddet på borgmesterposten de sidste to valgperioder, takket være et samarbejde med netop dette parti, men samarbejdet er gået helt i stykker. Derfor er den politiske situation i Almuñécar helt uklar.
Partido Popular er størst – igen. Men de har kun én mulig samarbejdspartner; Ciudadanos. Ciudadanos samarbejder gerne, men mod at de får borgmesterposten. Hér ligger roden til de politiske problemer Mijas. I sidste valgperiode indgik Ciudadanos først en aftale med PP og efterfølgende med PSOE. Den vej rundt har Maldonado været borgmester de sidste fire år. Det står helt uvist, hvad der nu vil ske på rådhuset.
PP kan med deres nye borgmesterkandidat, Del Cid, efter fire år i skyggen komme tilbage til magten. De kan regne med støtte fra VOX, men det er tvivlsomt, om Ciudadanos er med på den. Vælger Ciudadanos at fortsætte med sin opbakning til PSOE, kan den nuværende borgmester, José Ortiz, samle de fornødne 13 mandater. PSOE er gået frem på markant byfornyelse og mere liv i gaderne.
naturligvis, partiet spiller sine kort ordentligt og ikke brænder sit lys i begge ender, som vi så det i flere kommuner for fire år siden. Blandt andet i Torremolinos, hvor et noget særpræget firkløver væltede Partido Popular, og deres mangeårige borgmester, af pinden. Det samme kan let ske igen. Det nok så omtalte firkløver har nemlig lige akkurat mandater nok til at samle flertal.
De store tabere Meget atypisk for tiden går både PSOE og Partido Popular frem i Málaga-provinsen. Det gør de naturligvis på bekostning af de nye partier, som på landsbasis ellers sluger stemmer som
Her kan alting ske:
LOKAL: 7
PP: 6
PSOE: 3
POD: 3
C: 2
Rincón de la Victoria
Vélez-Málaga (Torre del Mar)
Den lille kystkommune øst for Málaga er uden sidestykke kommunen med flest partier i byrådet. Francisco Salado fra PP står med 7 mandater med de bedste kort på hånden, men tiden har vist, at det ikke er let at gøre to-tre mindre støttepartier tilfredse.
Vélez-Málaga har været præget af politisk kaos de sidste fire år. Den store vifte af partier er nu blevet reduceret til fire. Det bør gøre puslespillet lettere at samle. Men alt kan ske, afhængig af hvilken side lokalpartiet GIP vælger.
PP: 7
PSOE: 3
LOKAL: 3
POD: 3
C: 2
VOX: 1
LA DANESA JUNI 2019 53
Museer i Málaga
Tekst og fotos: Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
do, re, mi, fa, sol, la, ti
Museet har over 400 forskellige instrumenter i den faste udstilling. Her er udstillet et bæltedyr, der har tjent som en slags strengeinstrument.
Her er kæbestykket fra et dyr blevet tilsat bjælder og brugt som skrabeinstrument (idiofon).
MIMMA
også kaldet Museo Interactivo de la Música Málaga
’Please Play’ står der på væggen til ’legerummene’, hvor man kan slippe sin indre Ringo Starr eller Jimmi Hendrix løs på trommer og guitar eller andre nicheinstrumenter som en tamburin eller klokkespil.
I et af legerummene findes der blandt andet en kæmpe gongong og en tilsvarende stor kølle med filthoved. Det klør nok i fingrene på mange, når de ser sådan en gongong på orientalske restauranter og deslige, hvor de næsten altid er ledsaget af et skilt, der forbyder tilskueren at gøre det, som er så indbydende. Her i rummet, som er godt lydabsorberende, er det en fryd at få lov at slå til, så messingen dirrer og tonerne spreder sig ud til de stofbeklædte vægge. Et øjeblik senere indtager en gruppe tyske skoleelever rummets trommesæt med lige dele iver og talent, og straks stemmer deres kammerater i med de omkringliggende instrumenter, og det føles med et som at stå i øvelokalet til et rockband.
Endnu et instrument, der har været brugt til at rasle med. Her i en menneskehjerneskal.
”Please play” står der på væggen flere steder rundt omkring på dette ekstremt interaktive museum, der huser instrumenter fra adskillige århundreder. Der findes nemlig flere ’musiklaboratorier’ og ’legerum’, 54 LA DANESA JUNI 2019
hvor der strømmer mere eller mindre melodiske toner ud fra. Denne formiddag er der nemlig flere skoleklasser på besøg på museet. Nogle af eleverne har fået mere musikundervisning end andre,
men de musikalske legerum, som ikke kun er for børn, er nogenlunde skærmet af, så man kan nyde resten af museets mange interessante udstillinger.
”Ding ding ding, toget kører ikke videre,” driller en far, mens han lader filtkøllen løber han over træstykkerne, der melodisk giver lyd fra sig i stil med kaldesystemet i et offentligt transportmiddel. Da familien har forladt rummet, kaster La Danesas udsendte sig over xylofonen og får her bekræftet, at hun ikke har en tone i livet. Museum i tre farver – hvid, sort og rød Museet er på ret smart vis opdelt i tre farver, som indikerer, hvilken
AssurandørGruppen - uafhængige forsikringsmæglere
NY FORSIKRING? - Så ring til AssurandørGruppen gratis for uforpligtende tilbud på forsikringer.
I særudstillingen findes denne fine buleria, der er en ’klappemaskine’, som laver de specielle takter, flamencomusikere spiller til.
type afdeling, man befinder sig i. De hvide områder er karakteriseret ved store instrumenter og udstillinger. Her dominerer de store pianoer og installationer. I de sorte områder findes den permanente udstilling, og her kan du for eksempel fordybe dig i musikkens oprindelse, folklore, musik fra fem kontinenter, mekanisk og elektronisk musik. Der i alt over 400 forskellige instrumenter på museet, der strækker sig over tre etager. De røde områder er klart museets sjoveste. Her har besøgende nemlig lov til at spille på instrumenterne og eksperimentere med musik via skærme, som forklarer, hvordan du kan spille instrumenter som violin, cello, guitar, trommer, bas, xylofon og meget andet. Den midlertidige udstilling, som kan ses frem til ultimo juli, fokuserer på arven fra familien Dominguez, som er en familie af malagensiske guitarbyggere.
Praktiske oplysninger Entre koster 5 €. Børn under 6 år er gratis. Åbningstider indtil 24. juni mandag 10 – 16 og tirsdag til søndag 10 -19. Åbningstider fra 25. juni mandag 10.30 – 16 og tirsdag til søndag 10.30 – 19.30 Calle Beatas, 15, 29008 Málaga Tlf.: +34 952 210 440 Flamencoshow Hver mandag til fredag kl. 13.30 samt lørdag kl. 14 er der flamencoshow inde på museet. Entre til koncerten koster 17 € eller 20 € sammen med indgang til museet.
Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde! Preben R. Martin: Spansk mobil: +34 649 957 470 Dansk mobil: +45 31 11 0002 info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com
Ove Due Dansk mobil: +45 22 26 79 99 Spansk tlf.: +34 951 545 235 oldue@me.com www.ag-gruppen.com
Kontakt AG-Gruppen og hør mere om... den gode tryghed til helt nye fordelagtige priser. En forsikring specielt til os i Spanien. Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer.
PROBLEMER MED HØRELSEN? - prøv GRATIS vores MICRO høreapparat
Oplev musikken Málagas filharmoniske orkester holder koncert flere gange om ugen på Teatro Cervantes. Se www.orquestafilarmonicademalaga.com for mere information.
Conny Hundtofte Strauch Selvstændig regnskabskonsulent
Gratis høreundersøgelse Før skjulte jeg, at jeg havde høreapparater, nu viser jeg alle hvor smarte de er Ring og bestil tid på +34 951 239 004
Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 29 AFDELINGER I DANMARK LA DANESA JUNI 2019 55
Den nøgne sandhed… La Danesa afprøver nudiststrandene på Costa del Sol Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com
Sommeren er i fuld gang, og der er atter trængt på strandene langs Costa del Sol. En interessant del af det at være fastboende her på Costa del Sol er at udforske både det umiddelbare nærområde og i et lidt videre perspektiv, hele kyststrækningen og videre ind i landet, før man udvider horisonten til også at inkludere hele Spanien og nabolandene. Jeg og min familie har selvsagt fundet vores favoritsteder og favoritstrande, som de fleste andre, men vi har også benyttet weekenderne til at køre lidt længere end hvad vi normalt gør, for at udforske strande langs hele Costa del Sol, fra Tarifa helt i vest og videre til strandene øst for Málaga by. Som mange andre har vi ofte kørt forbi et skilt langs kystvejen, hvor det står ”Playa Nudista” uden at tænke så meget over det, og derfor blev min kone også overrasket, da jeg en smuk og varm dag foreslog, at vi skulle gøre netop det; udvide vores horisont lidt og teste nudiststrandene på Costa del Sol. ”Vi har da aldrig været nudister!
Men ok, lad os afprøve det,” sagde hun. Som sagt så gjort, vi tog af sted en tidlig morgen med det formål at besøge et par forskellige steder, som man her kan læse lidt mere om. Marbella - Cabopino Den smukke strand ved Cabopino var vores første stop. Dette er en af vores favoritstrande langs Costa del Sol, og ikke en ren nudiststrand. Hvis man går direkte ned til stranden fra parkeringspladsen og til venstre for havnen, mod den store strandrestaurant, er det en almindelig strand for påklædte mennesker. Hvis man tager til højre og mod sanddynerne er det blandet, dvs. frivilligt om man vil smide klæderne eller ikke. Stranden her er efter vores mening blandt de bedste på Costa del Sol, og er meget populær, også for familier. Den kaldes her Playa Artola og/eller Playa de las Dunas. For os var dette et godt sted at starte, ikke mindst eftersom vi har været her mange gange før. Her var der en god del mennesker, mange med tøj på, og mange uden. Det fungerer helt fint, og i
Playa Nudista de Playamarina i Mijas Costa lige efter El Faro (mod Marbella) er en ren nudiststrand, så her er det bare at smide alt tøjet. 56 LA DANESA JUNI 2019
sæsonen er denne strand så fuld af folk, at det kan være vanskeligt at finde parkering, til trods for en relativt stor parkeringsplads. Indtil for få år tilbage kunne man køre videre i sandet mellem træerne efter parkeringspladsen og parkere nok så langt væk fra den egentlige parkeringsplads, men heldigvis har kommunen nu spærret for denne trafik. Det medførte store ødelæggelser på de sårbare sanddyner og fauna og flora i dette særprægede område. Desværre bruges området meget af hundeluftere, og det vrimler med hundelort langs gangstierne. Dette burde blive første stop for kommunens ”hundelortsvagter”, for det var blevet til mange bøder på 600 euro her. Rigtigt ærgerligt, for vi kan godt lide hunde, men når man ser dette svineri, kan man ikke andet end at have fuld forståelse for, at mange mennesker hader både hunde og hundeejere, og ligeledes får man en vis enighed med forbudet om at tage hund med på de fleste strande langs Costa del Sol. Det er simpelthen ikke ok, og det er tydeligt, at alt for mange hundeejere er helt og aldeldes ligeglade.
Mijas Costa – Playa Nudista de Playamarina Efter Cabopino gik turen videre mod Fuengirola, og lige før El Faro drejede vi af og kørte mod Marbella igen, for at kunne komme af N-340 motorvejen og parkere i nærheden af den næste strand, vi havde bestemt os for at besøge. Vi stoppede ved Urb. Playa Marina, hvor vi parkerede ovenfor vejen ved veterinærcenteret, før vi gik over gangbroen og ned mod det store blå skilt, som de fleste har lagt mærke til, når man kører langs kystvejen – Playa Nudista. Dette er en ren nudiststrand, så her var det bare med at smide håndklæde og alt stof… og glemme at vi var helt nyslåede nudister. Stranden her er ganske lille, og man hører en del trafikstøj, men ellers er det et ganske behageligt sted. Det er gode muligheder for snorkling her, vandet er krystalklart og der var en del mennesker. Der er også en lille strandbar her, hvor man kan få købt lidt mad og drikke. Efter en rask dukkert i havet og lidt sol på stranden tog vi videre, men det må siges, at vi rigtig godt kunne lide denne strand! Rigtig afslappet atmosfære.
den utroligt smukke sti ned til stranden, som mest minder om en tropisk jungle, er det let at se, hvorfor denne strand er populær. For os nybegyndere virker det lidt underligt at skulle både gå rundt i baren og at sidde der for at spise uden tøj på, selv om man selvfølgelig sidder på sit eget badehåndklæde. Det fungerer tilsyneladende helt udmærket, selv om det for os ikke fristede med frokost i adamskostume.
Cabopino er en valgfri strand, man kan her gå påklædt, let afklædt eller nøgen. Et fint sted at begynde, hvis man er nudist for første gang, og uanset en af de fineste strande langs Costa del Sol.
Nu var dagen som nudister forbi, og nogen tænker måske på, om det frister med en gentagelse? Tja, det var helt fint og ikke noget særligt, men jeg må indrømme, at jeg personligt nok ikke helt forstår, hvad nudisme og naturisme egentligt drejer sig om. Frihedsfølelse og det at blive brun på hele kroppen er noget, man hører ofte i denne sammenhæng, men vi fik ikke hverken mere eller mindre frihedsfølelse end vi har med tøj på, og vi har heller ikke noget stort behov for absolut at blive brun på hele kroppen. Derfor tror jeg nok, at næste gang du møder mig på stranden, så har jeg shorts på og en Cuba Libre i hånden!
Benalmádena – Benalnatura Sidste stop på turen var nudistranden Benalnatura, som er en 100 % nudiststrand, der ligger nogle få minutters kørsel fra casinoet i Torrequebrada, når man kører fra Benalmádena i retning mod Fuengirola. Dette er en smuk lille strand med alle faciliteter, inklusiv en chiringuito hvor man bliver nægtet servering, hvis man har tøj på! Dette var dagens travleste strand. Den ligger mellem to luksuslejlighedskomplekser, og selve området er meget velholdt. Kombineret med
Udover disse tre strande, som vi fik afprøvet på én og samme dag, er der også andre nudiststrande på Costa del Sol. De følgende er dem, vi kender til, men det er ikke sikkert, listen er komplet.
Estepona – Costa Natura Torremolinos/Málaga – Guadelmar Torre del Mar – Almayate Nerja/Maro – Cala del Pino
Oplev vores sofaer, senge, spisestue- og havemøbler.
899€ Mijas Costa Parque Comercial MIRAMAR, Avenida Carmen Sáenz de Tejada, 29650 MIJAS COSTA, MALAGA Ved siden af Decathlon Tel: +34 951-314-506 CRUQUIUS
|
VILLA A RENA
|
DEN HAAG
Natasja Todelt hjørnesofa
San Javier Ctra de San Pedro Pinatar 81, 30730 SAN JAVIER, MURCIA, Imellem Decathlon og Iceland Tel: +34 968-334-194 |
ROT TERDAM
|
EINDHOVEN
|
HEERLEN
dfsspain.com
LA DANESA JUNI 2019 57
La Danesa har før skrevet om det populære bilmuseum i Málaga, men denne gang har vi fået en snak med ejeren Joao Magalhaes.
Joao Magalhaes - manden med bilerne Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Joao ses her med en Mercedes Gullwing fra 1955. På fotoet bag ham poserer hans datter i et abstrakt fotografi med samme bil.
Faderen havde tekstileksport og en forkærlighed for gamle biler. Portugisiske Joao har arvet begge dele, om end bilsamlingen har antaget en anden karakter end den af faderens. Hvordan finder man på at åbne et bilmuseum? ”Min far havde kun biler fra 20’erne og 30’erne. Da jeg arvede bilsamlingen fra min far, havde jeg to muligheder: Jeg kunne sælge den eller jeg kunne forbedre den. Jeg valgte det sidste og ønskede at gøre den komplet med biler fra alle årtierne,” fortæller Joao til La Danesas udsendte, da vi tager plads i et par stole, der befinder sig i 58 LA DANESA JUNI 2019
den gamle tobaksfabrik, som også huser Málagas bilmuseum. Hvorfor ligger museet i Spanien og ikke i Portugal? ”Jeg ville rigtig gerne have haft mit museum til at åbne i Portugal, og jeg havde skam også købt en hal til formålet, som lå godt placeret med gode tilkørselsforhold, men de Portugisiske myndigheder var svære at få med på ideen og bureaukratiet var alt for trægt. Nærmest ved en tilfældighed talte jeg med Málagas borgmester, som også dengang var Francisco de la Torre, han kunne godt se ideen i at få bilmuseet til den
netop renoverede tobaksfabrik. Sådan blev det altså i Málaga, museet kom til at ligge,” fortæller Joao, der selv bor i Portugal og rejser frem og tilbage. ”Revolutionen i Portugal i 70’erne ændrede mit liv fuldstændigt. Alle fabrikker blev lukket ned. Heldigvis kunne jeg holde forretningen kørende ved at producere vandtæt stof til en aftager i Paris. Min bedstefar lånte mig penge, så jeg kunne tage til Paris og ordne mine forretningsaftaler,” fortæller Joao, der forstod at opretholde en statelig fremtoning, når han holdte sine møder i restauranten på de fineste hoteller i
Paris. ”Mine forretningsforbindelser fik indtrykket at, at jeg var en succesfuld forretningsmand, når vi dinerede i restauranten på hotel Ritz, mens jeg selv boede på de kummerligste hoteller, Paris havde at byde på. Jeg husker især en nat, hvor jeg kunne høre musene kravle henover gulvet. Den nat sov jeg i badekarret,” fortæller Joao og griner over den groteske situation. ”Jeg har flere gange balanceret på en knivsæg. Heldigvis fik jeg via min kontakt i Paris eneret på forhandling af Benetton i Portugal af selveste mr. Benetton. Da jeg havde bygget Benetton op i Portugal solgte jeg den franchise og kastede mig over at opbygge mærket Kookaï, som jeg efterfølgende også solgte,” fortæller Joao og tilføjer, at selvom det i dag går absolut bedre for ham, så bor han ikke selv på hotel Ritz. Trestjernede hoteller kan det blive til. ”Men jeg kan stadig godt lide at sidde i baren på Ritz og indsnuse stemningen,” smiler han. Inden La Danesas udsendte forlader museet går vi over til (en af ) Joaos yndlingsbiler. Det er en Mercedes-Benz 300 SL fra 1955 med de klassiske ”mågevinger”. Fotoet, som ledsager udstillingen, er et abstrakt fotografi af en kvinde med mågevingerne som en form for maske. ”Min datter!” proklamerer han stolt og stiller sig op til fotografering. Der er nok mange af vores læsere, som tænker på, hvilken bil museumsdirektøren selv kører i?
Som det eneste museum i Europa tillader bilmuseet i Málaga adgang for kæledyr hver mandag. ”Nå ja, hvis du tropper op med din hund på en tirsdag, så bliver du også lukket ind,” ler Joao.
”Den billigste Toyota, der produceres!” griner Joao, mens han bevæger sig over mod en museumsgæst, der har et spørgsmål om en af de udstillede biler.
)84 70%!87 8;$(7404'
NM0+KMCNL0/NM4I(N 9;NLHIMGFK
0NF6: @B" B@B >)> 9K : >&8 %B7 @78
!NMLGMKFKMCNL,'GD3KIF6NC
Nellikerevolutionen var en stort set ublodig militærledet revolution, der startede d. 25. april 1974 i Lissabon, Portugal. Revolutionen førte til det autoritære diktaturs fald og indførelse af demokrati efter en toårig overgangsperiode, der var præget af social uro og magtkamp mellem den politiske højre- og venstrefløj.
ADVOKAT
*3&; .5:. "9+
83691:25:;J #63:9691:25:; J //7,691:25:;J *;MNM< KMAN2EN J /LNE?NMKMAN2EN J -1??NLILCDKFFNMILH J #3<GH DIFA=HLILHNM J .LENL< GH ;ENLE1MC J $=A=HHNMI J 0GDKFMNLG4KDIGLNM
Bilsamlingen arvede Joao Magalhaes fra sin far, men han besluttede sig efterfølgende for at udvide den, så den nu indeholder biler fra det sidste århundrede.
(LL.M. Eur)
DOVER PETERSEN Elizabeth Col. núm. 7. 772
SPANSK - DANSK
Elizabeth Dover Petersen Col. núm. 7.772 Tlf.: +34 952 661 200 Mobil: +34 647 408 100
edp@isconsul.com www.advokatspansk.com
SPECIALIST I EJENDOMSHANDLER OG ARV - kom til mig inden du træffer dine beslutninger...!
LA DANESA JUNI 2019 59
Pilgrimsvandring Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com
i luksus
- til Santiago de Compostela med stil! Pilgrimsvandringer til Santiago de Compostela er utroligt populære for øjeblikket, og vi har ved flere lejligheder bragt artikler om denne episke vandretur her i La Danesa. Den mest populære rute, ”El Camino Francés”, eller den franske rute, strækker sig over 800 kilometer fra St. Jean Pied de Port i Frankrig til Santiago de Compostela, herefter bare kaldt Santiago. Omtrent to tredjedele af dem, som går pilgrimsruten, følger denne vej. Og hvad betyder det i antal mennesker? Jo, i 2017 blev der sat ny rekord, og hele 300.000 mennesker ankom i Santiago for at få det sidste stempel i pilgrimspasset, det såkaldte ”Compostela”, som kun tildeles dem, der har gået de sidste 100 kilometer ind til Santiago, eller hvis man cykler, de sidste 200 kilometer. Hvis man lægger alle, som går dele af ruten, men måske ikke nødvendigvis de sidste 100 kilometer, til, så stiger antallet af mennesker til langt over en halv million, som årligt er ude på pilgrimsfærd til Santiago, et imponerende tal! Tager man i betragtning at i 80’erne var det bare godt 20.000 mennesker, som gik denne pilgrimsrute, så får man et vist indtryk af, hvor umådelig populær denne vandretur er blevet de seneste år.
Hvorfor tager man på pilgrimsvandring? Årsagerne til at tage på pilgrimsvandring varierer meget. For mange er det religiøse og historiske aspekt af størst betydning. Andre ser på det som en stor fysisk udfordring at gå hele 800 kilometer, og nogen søger fred med sig selv eller forsøger måske at finde sig selv ved at tage en ”time-out” fra hverdagen. Endnu andre søger svar på livets store spørgsmål, mens mange, måske flertallet, ønsker en aktiv ferie, fyldt med fin natur, kultur og mange historiske seværdigheder på vejen. Uanset årsag bliver alle taget godt imod på vejen og ønsket ”buen camino” stadigvæk af både lokalbefolkningen og andre pilgrimme. Det er selvfølgelig ikke til at komme udenom, at populariteten af denne pilgrimsvandring også har pustet liv i mange små lokalsamfund og landsbyer. Når der pludselig passerer nogle tusind mennesker om dagen gennem en ellers søvnig landsby, er det kun kreativiteten, som sætter grænser for forretningsideerne, men uanset skal alle pilgrimmene jo have både mad og drikke, og et sted at overnatte.
Traditionel pilgrimsvandring For de hærdede pilgrimme er det hele strækningen, der gælder, og da siger det sig selv, at man må sætte en del tid af, man skal trods alt gå 800 kilometer. Hvis man går 25 kilometer om dagen, er man da på vejen i ca. 4 uger, og de fleste bruger 4-6 uger på hele strækningen. For de allerfleste er netop tiden et problem. Hvis man skal gå pilgrimsruten i 6 uger, har man med stor sandsynlighed ikke arbejde, selv om en del studerende og pensionister (som begge ofte har nok tid) naturligvis også tager på pilgrimsvandring. Har man tid, men ikke arbejde, kan økonomien være anstrengt, og dermed sover en del pilgrimme ude, provisorisk, eller på de aller billigste herberg på vejen. Intet galt i dette, men hvad hvis man ønsker en lidt mere behagelig pilgrimstur?
60 LA DANESA JUNI 2019
med god beliggenhed, sådan at man på egen hånd også kan udforske byerne, man overnatter i, som f.eks. Burgos, Léon, Astorga, Ponferrada, Ávila og Santiago. Skulle man en dag ønske at gå kortere eller længere distance end hvad programmet siger, så er det heller intet problem. Der er stadigvæk plads til en vis fleksibilitet og individualitet på en grupperejse!
Andre fordele med luksusudgaven af pilgrimsvandring En af grupperne, som var på pilgrimsvandring i juni 2018, her udenfor Ávila.
Luksus-pilgrimsvandring Ja, hvis man har begrænset med tid og ønsker maksimalt af oplevelser på vejen, samt komfortable forhold undervejs, så melder man sig til en grupperejse eller temarejse med ”fuld pakke”. Undertegnede, La Danesas journalist Tom Halvorsen, har været rejseleder for mange sådanne ture og får fantastiske tilbagemeldinger fra deltagerne. Turene har et tæt og omfattende program og varer i henholdsvis 9 og 11 dage. I stedet for at gå lange strækninger sammenhængende, er specielt smukke og varierede dele håndplukket, og man bor på flotte hoteller undervejs, med frokost og tre-retters middag inkluderet hver dag. Hver dag byder på en ny by, med diverse udflugter til historiske katedraler og bygninger, samt andre attraktioner. Man slipper for at bære bagage, når man vandrer, da denne fragtes fra by til by, fra hotel til hotel, af egen bus som medfølger under hele turen. De udvalgte hoteller er som regel 3- og 4-stjerners,
Hvorvidt vi kan tale om fordele versus ulemper afhænger selvfølgelig af motivet for i det hele taget at tage på pilgrimsfærd til at starte med. Hvis man ønsker at presse sig selv til det yderste, har en større mening med at gå pilgrimsruten (som nævnt ovenfor, religiøse årsager, finde sig selv, søger en dybere mening, etc.), så er det ikke relevant at tale om fordele og ulemper. Det, som imidlertid må nævnes, er, at hvis man går hele Camino Francés på 800 kilometer, så vil der definitivt være mange dele af strækningen, som er ufattelig kedelige og ensformige, med perioder på mange dage sammenhængende med monotont landskab, ofte med motorvejen som nærmeste nabo. Dette er så absolut ikke undertegnedes ”kop te” - hvorfor ikke hellere gå 800 kilometer i storslået natur i f.eks. Himalaya i stedet for, hvis det handler om at gå langt? Som sagt, det afhænger selvfølgelig af motivet. Opsummeret er nogle af fordelene med luksus-udgaven af pilgrimsvandring som følger: • Maksimalt med oplevelser i løbet af kort tid • Behagelige overnatningssteder med måltider inkluderet
Hvorfor ikke unde sig lidt luksus på pilgrimsruten? Dette er et af hotellerne, som benyttes.
• Socialt og trygt at rejse i gruppe • Fuldt oplæg, man slipper for at planlægge alt selv • Skandinavisk rejseleder er med hele vejen • Man slipper for at bære bagagen med sig • Udvalgte, smukke dele af pilgrimsruten • Bus som følger gruppen hele tiden • Man køres ud af byerne – ingen hiking i trafikerede bygader • Det bliver som regel billigere at tage på grupperejse end at organisere det samme selv Nu er La Danesas journalist selvfølgelig ikke helt objektiv i denne sag, som rejseleder for pilgrimsvandringer med stil ville det være en grov påstand, men at luksusvarianten passer til de aller fleste, er det ingen tvivl om. Så hvis du længe har haft lyst til at tage på pilgrimsvandring til Santiago de Compostela, og ønsker at gøre det på en behagelig måde, kan denne variant varmt anbefales!
LA DANESA JUNI 2019 61
Af Rikke Luell Printz
En glemt perle? Lader du dig charmere af stejle trapper, som snor sig op over bjergsiden mellem små hvidkalkede huse med bougainviller ved indgangsdøren? Får du fred i sjælen af at sidde på en bænk og bare se ud over et hav, som blinker langt der nede, mens du tænker på, om det er Afrika, du skimter i det fjerne? Så anbefaler vi Torrox Pueblo!
Torrox har siden 2015 hængt diverse paraplyer op på Plaza de la Constitución, til stor glæde for besøgende og byens indbyggere. De er dekorative – og giver skygge på varme dage. De bliver taget ned med jævne mellemrum, for så at blive erstattet med nye.
Torrox Pueblo Torrox – snart mørkt…
El Ayuntamiento – rådhuset. Her kan man også få fat i et bykort over Torrox.
Calle Beso (kyssegaden) - mere romantisk bliver det ikke.
Torrox– med Middelhavet i baggrunden.
Torrox ligger mellem Torre del Mar og Nerja, cirka 48 km øst for Malaga. A-7 deler byen i to, Torrox Costa på sydsiden af vejen og Torrox Pueblo på nordsiden. Torrox Costa minder i høj grad om andre kystperler i Andalusien; her ligger lejlighedshoteller, restauranter, caféer og barer i en endeløs række langs en dejlig strand og et glitrende Middelhav. Torrox Pueblo giver indtryk af at være en lille glemt by, som ingen har haft brug for, og som de fleste folk bare rejser forbi. Men de, som er født og opvokset her, har været glade for at have den stærkt arabiskprægede by for sig selv. I løbet af de sidste år har solhungrende nordeuropæere imidlertid også fundet vejen til Torrox
Pueblo. Det var tyskerne, som først lagde deres kærlighed på den hvidkalkede lille by, som lå godt tilbagetrukket fra turisttrafikken nede ved kysten. I de senere år er mange af de gamle huse renoverede og overtaget af nordeuropæere, som har set skønheden i de små husklynger oppe på bjergsiden.
række tilsvarende tårne, en del af borgen, som maurerne byggede for lettere at kunne forsvare byen mod indtrængende. Mange af disse tårne var udrustede med kanoner. Tårnet blev renoveret i 1997. Torrox havde sin storhedstid under arabisk herredømme, byen var en vigtig havneby og mellemstation for handel med silke, honning og sukker mellem Granada og omverden. Så sent som i 1850’erne var der fortsat tre sukkerfabrikker, to olivenoliefabrikker, to keramikværksteder og flere producenter af vin og brændevin i dette område. Torrox fik imidlertid hård medfart under det store jordskælv i 1884, som ramte denne del af Andalusien, noget som resulterede i, at
62 LA DANESA JUNI 2019
Historie Torrox havde stor strategisk betydning allerede i romertiden. Romerne kaldte byen Faro eller Punta de Torero, og der findes fortsat ruiner efter romerske gravsteder i udkanten af byen. Midt i centrum står resterne efter et gammelt arabisk vagttårn, dette tårn var, sammen med en
Iglesia de San Roque er fra det 16. århundrede, men bruges imidlertid ikke længere som kirke.
Det er god mentalhygiejne at vandre rundt i Torrox.
Der er mange trapper i Torrox – her er der gjort plads til cyklende og scootere i midten.
mange af indbyggerne efterfølgende flyttede til Argentina, hovedsageligt Buenos Aires. I dag har Torrox cirka 16.000 indbyggere, hvoraf de allerfleste bor i Torrox Costa. Sportsturismen er blevet en stor indtægtskilde, og i løbet af vinterhalvåret kommer der mange fra andre europæiske lande for at deltage i arrangerede hiketure, cykelture og rideture. Her er noget for enhver smag! Har du sans for kontraster, så anbefaler vi morgenbad i Middelhavet og en skitur i Sierra Nevada to timer senere.
de la Constitución i foråret hvert år. De er særdeles dekorative, og i tillæg giver de skygge for besøgende, som ønsker at sidde ude en varm sommerdag for at nyde en kop kaffe eller en kold øl. Paraplyerne bliver imidlertid taget ned med jævne mellemrum, for så at blive erstattet med nye. Under VM i fodbold i 2018 var samtlige paraplyer i spanske røde og gule farver. Her ligger også El Ayuntamiento, rådhuset, med diverse offentlige kontorer. Der findes imidlertid ikke et eget turistkontor i Torrox Pueblo, men da vi henvendte os til receptionisten på rådhuset, fik vi et kort over byen og en liste over seværdigheder. Øverst på denne liste stod La Iglesia de Nuestra Señora de la Encarnación. Kirken er fra begyndelsen af det 16. århundrede, og blev, som så
mange andre spanske kirker, bygget på ruinerne af en gammel moské. Den blev senere ombygget, og fremstod i sin nuværende version i 1889. I den anden ende af byen, fem minutter væk, ligger Iglesia de San Roque, også denne er fra det 16. århundrede. Kirken med det dekorative eksteriør er imidlertid ikke længere i brug. Bortset fra kirkerne, det gamle vagttårn samt nogle skulpturer og fontæner, så er det den gamle arabiske arkitektur og den afslappede atmosfære, som er Torrox’ deciderede største attraktion. Stil bilen på den store parkeringsplads ved indkørslen til Torrox, tag kondisko og solbriller på, sænk skuldrene og nyd idyllen…
“*Styrker indtil +- 4,00, supplement for cyl. samt hærdning og refleksbehandling må påregnes.”
Seværdigheder Det mest iøjnefaldende for dem, som ankommer til byen, er et hav af opslåede paraplyer, som bliver hængt op i et stort antal over Plaza
“ PROGRESSIVE BRILLEGLAS FRA € 95,- FOR ET SÆT.* “ Vi laver også høreapparater og udfører service igennem vores samarbejde med hørespecialisterne, Sontech
Christina bærer en solbrille, håndforarbejdet i træ - af det lokale Málaga baserede firma: LAVETA PVP.: Euro 349,-
Ole Optica C/ Antonio Ferrandis 23 29780 Nerja, Málaga Tlf. +34 952 528 395
Åbningstider Man.- fre. 10 –14 og 16 –19 Lørdag 10 –14 Ofte nem parkering lige ved døren
LA DANESA JUNI 2019 63
Vin & mad
Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos
Vild med vin&mad Snaskede Spareribs og Terassevin Det er atter blevet grill- og terrasse tid. Og hvis der er noget, vi kan lide hjemme hos os, er det lidt snaskede spareribs på grillen. Vi lægger al bordskik på hylden og spiser de letklistrede ben med fingrene. Vores gæster bliver inviteret til fingermad, og hermed plejer vi at opnå en dejlig og afslappet aften. Spareribs er økonomiske og smager fantastisk. Og de kan serveres med kartoffelsalat, en af dine grønne yndlingssalater eller f.eks. coleslaw. Jeg bruger en barbecuemarinade til mine spareribs og gør dem gerne klar om morgenen, så de marinerer i mindst fem timer. Hvis jeg får gæster, gør jeg det hele klart aftenen før, så er de klar til at smide på grillen direkte fra køleskabet. Det tager en smule tid at lave marinaden, men det er ikke svært og det er tiden værd. Jeg har også brugt samme marinade til kyllingelår og svinekoteletter, men favoritten er helt klart spareribs. Her er opskriften på marinaden til ca. 2 kg. spareribs. Husk at fjerne den hinde, der sidder på bagsiden, inden du lægger dem i et stort fad og fordeler marinaden over benene, så de er godt smurt ind over det hele. Kom et stykke folie over og stil på køl. Grill benene ved indirekte varme på din trækulsgrill, eller hvis du har gasgrill så på lavere varme – de kan også bages i ovnen ved 160 grader i en god times tid. 64 LA DANESA JUNI 2019
Marinade laves let ved at hælde olien i en gryde, sauter løg og hvidløg heri. Tilsæt alle de andre ingredienser, rør godt rundt og lad marinaden simre i en halv times tid uden låg. Rør rundt undervejs. Marinade 1 finthakket løg 2 fed hvidløg, finthakket 2 spsk. olivenolie 2 dl. vand 4 dl. ketchup 1 citron, saften herfra 4 spsk. æblecidereddike 3 spsk. worcestershire sauce 2 spsk. brun farin 3 spsk. honning 2 tsk. dijonsennep 1/2 tsk. sort peber, friskkværnet 2 tsk. sød paprika 1/2 finthakket rød chili tabasco efter smag Terassevin I manges ører lyder terrasse- og grillvin måske lidt negativt. Det er begreber, som tit bliver brugt om vine i den lidt billige, forfriskende og ukomplicerede kategori, men de tjener deres formål godt. At sætte en dyr og avanceret kultvin sammen med grillens røgsmagende og bar-
becuesauce-klistrede kødstykker er i de fleste tilfælde spild af penge. Man får ganske enkelt ikke det optimale ud af de fine vine i sådanne sammenhænge. Det er sommer, og i varmen søger vi efter mere lette, friske, frugtige vine. Ukomplicerede vine som vi lige kan tage ud af køleskabet, når vennerne kommer forbi. Eller til disse spareribs hvor det godt kan blive svært at holde krystalglasset rent. Her kommer mine tre bud på dejlige sommervine, som I kan bruge til enhver lejlighed her i sommermånederne. Liberalia Dos rødvin fra D.O. Toro er en ny vin i vores butik. Lavet på 100 % Tinta de Toro (lokal klon af Tempranillo) druer og lagret på fad i tre måneder. D.O. Toro, som ligger i den nordvestlige del af Spanien, er kendt for at have et meget stort antal parceller med upodede, gamle vinstokke stående. Mange op til 100 år gamle, enkelte helt op til 130, som har vist sig at lave enestående vine. Uden nogen kyststrækning har Toro et ekstremt kontinentalklima med lange, varme somre og kolde vintre – dog med lidt påvirkninger fra Atlanterhavet. Temperaturerne varierer meget, lige fra -11° C om vinteren til 37° C om sommeren. Nedbøren er blot omkring 350400 mm om året. Ekstremt gode forhold for produktion af intense vine.
Vinen kan bruges til lidt af hvert. Prøv den til en aperitif evt. med salte snacks, eller skaldyr og fisk, fjerkræ og andet lyst kød, eller lidt grillmad. I det hele taget god til tapas, da vinen kan ledsage rigtig meget. Kan også sagtens nydes helt uden mad… Kan man forlange mere af en sommervin? Med disse 3 vine, er du kort og godt dækket ind til de varme sommerdage og aftener på terrassen.
Velbekomme!
Príncipe de Viana Chardonnay Guldmedalje ved den store Berliner Wein Trophy og 90 points fra Decanter Magazine, er blandt de sidste medaljer denne vin fra D.O. Navarra har modtaget. Navarra ligger i det nordøstlige Spanien med Pamplona i nord og ca. 100 km mod syd til Ebroflodens bredder grænsende mod Rioja. Der er stor diversitet i klimaet, som er en blanding mellem atlantisk, fastlands- og middelhavsklima. Gennem de seneste år har vinene fra Navarra gennemgået en stor udvikling. Specielt efter at man i 1980’erne introducerede nye druetyper i området. De godt etablerede druer som Viura, Tempranillo og Garnacha skulle nu til at leve sammen med den hvide Chardonnay og Sauvignon Blanc og de røde druer Cabernet Sauvignon og Merlot. De nye druetyper klarer sig over al forventning, og uden at skubbe de gamle druer ud i kulden fandt området et nyt og friskt udtryk. Mange siger nej tak til en hvidvin lavet på Chardonnay druen. Det kommer sig nok af alle de dårlige vine, som tidligere blev lavet på druen, da den var på mode over hele verden. Kast dig ud i Chardonnay igen, de er på vej tilbage og kvaliteten er god og sælges til en fremragende pris. Chardonnayen fra Príncipe de Viana rammer mange nuancer. I modsætning til de fleste hvide vine, som kun lagres på ståltanke, har denne lagret 3 mdr. på egefad. Fadlagringen intensiverer de flotte tropiske noter af ananas og bananer, samtidig med at fadlagringen giver en lækker snert af vanilje og gør vinen mindre blomstret i smagen. Den er frugtig og med en cremet fornemmelse samt en ret markant og spændende sødme i munden. Eftersmagen er til den friske side og det er en skøn sommervin. Købes til 5,65 € Uvam Pinot Grigio “Blush” De let lyserøde rosévine er mere populære end nogensinde før. Tidligere var de klassiske Côtes de Provence vine fra Frankrig de eneste, som havde den nu eftertragtede laksefarvede farve, men markedet har taget så godt imod den lyserøde vin, at vi nu ser den fra mange spanske og italienske vinhuse. Uvam Blush er en medajlesluger fra Veneto! Anerkendt med flere medaljer fra både Decanter, Mundus Vini og Le Mondial du Rosé Argent. Og absolut blandt vores kunders favorit i sin kategori. Lys, let og levende. Med aroma fuld af vilde blomster med strejf af honning og banan med let smag af sødlige frugter som pære og fersken. Smagen er blød og let på tungen. Pris 6,25 €
Liberalia Dos har en flot og dyb rød-lilla farve. Stor intensitet i duften, hvor de røde og sorte skovbær dominerer og en smule vanilje og fadpræg ligger i baggrunden. Smagen er frisk men kraftig af en ung vin at være. Med modne og let sødlige frugtnoter, som gør vinen til en perfekt ledsager til grillmad. Den er blød og vedvarende i smagen, med skønne frugtige noter af brombær og hindbær og forførende fløjlsbløde tanniner. Alkohol (14 %), frugtsødme og ekstrakt beskriver vinen godt. Kan købes for kun 5,50 € Server vinen omkring de 16C.
Restaurant
5€ *Pris 3 mer dlem for me or ikke 40€ f mer. m medle
DLOVS N U R G FEST . juni g d. 5 Onsda 3.30 kl 1 ing Tilmeeldndig.* v d ø n
Vi ønsker alle en glædelig sommer og på gensyn søndag d. 1. september kl 13, til forloren skildpadde. Alle er velkommen.
PRINCIPE DE VIANA CHARDONNAY
Kig ind til Birdie Vinos i juni og smag denne dejlige vin.
Vi holder ferielukket fra den 7. juni til den 31. august.
VINGAVER • DEKORATIONSARTIKLER • TILBEHØR • MM.
BORDRESERVATION PÅ TLF. 952 47 51 51 Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas Km. 2,2. 29650 Mijas Costa
Urb. El Lagarejo • Calle Higuera 6 • 29651 Mijas Costa Tlf.: 952 46 20 74 • www.birdievinos.com LA DANESA JUNI 2019 65
Málaga CF
VICTOR DEN 10. Fulgte i støvlesporene på Michael Laudrup og Michel - og kæmper nu for job med hurtig Málagaoprykning til La Liga Af Morten Møller – ses her sammen med Victor Victor opildner sine spillere i kamp.
”Kald mig blot Victor,” siger Victor Sanchez del Amo, da han med et veltrimmet skæg dukker op efter træningen på Estadio Ciudad de Málaga ved basketball- og koncerthallen i det vestlige Málaga. Vort træf finder sted efter den 43-årige tidligere Real Madrid- og landsholdsspiller har stået i spidsen for Málaga CFs oprykningshungrende mandskab i en måned med sejre over Alcorcón (4-1) og Oviedo (3-0), uafgjort i Cádiz (1 -1) og et ufortjent nederlag på Estadio La Rosaleda i Málaga til ø-holdet Mallorca (0-1). Victor stod prompte i Málaga mandag den 15. april, da klubejer sheik Al-Thani om søndagen fyrede den 50-årige Juan Ramon Lopez Muñiz fra Asturien efter 1-2 nederlag til Extremadura fra bundregionen i 2. division på La Rosaleda ”Forvind nu,” ”Forsvind nu,” havde Al-Thani hørt et godt besat stadion råbe efter Muñiz på bænken. Sådan sluttede tyske Bernd Schuster i sin tid også sine trænerdage i Málaga. Victor er den 10. træner-ansættelse i Al-Thanis ni år som enerådig hersker i klubben!
Stortalentet Ontiveros motiveres under træningen.
66 LA DANESA JUNI 2019
En streg i regningen Han kom fra Madrid smilende og fuld af selvtillid til Málaga sammen med klubbens sportsdirektør Caminero, ligeledes født i den spanske hovedstad. ”Vi skal vinde de resterende kampe,” så rykker vi op i La Liga, sagde han og tog straks fat med sin egen stab af assisterende trænere. Blandt dem den tidligere landsholds-keeper i Málaga CF, Contreras. Men det blev altså nederlag til Mallorca. En streg i regningen - for hermed direkte oprykning til La Liga via de to første pladser næsten ude af billedet. Play off-kampe venter om den tredje plads.
Michael Laudrup og Michel, hvis træner-karriere Victor har fulgt. Alle tre tidligere spillere i Real Madrid.
Op – eller ud! Om den situation siger Victor: ”Vi forfølger denne mulighed. Mit Málaga-hold er for tiden det bedste i 2. division. Fodbold har ikke altid hukommelse. Men vi skal huske at rose min forgænger Muñiz for hans store arbejde.” For Victor er Málaga CFs oprykning til La Liga altafgørende for hans fortsatte virke i klubben. Ellers er det ud. En omstændighed, han kender fra andre klubber, når forventninger ikke opfyldes. Målet skal opnås ved modig og offensiv ageren på grønsværen.
TV-hold i hælene. Vi roser ham for det offensive og risikable spil, han indført på holdet. ”Man er nødt til at løbe en risiko i mange situationer i livet. For at opnå noget,” fastslår han. Michel forblev trofast i Real Madrid, men såvel for ham som Laudrup blev deres skifte herfra lidt uortodoks: Michel til Celaye i Mexico og Laudrup til Visse Kobe i Japan. For den lidt yngre Victor gik spille-turen fra Real Madrid videre til Racing Santander, Deportivo La Coruña – i hele syv sæsoner – græske Panathinaikos for at slutte i Elche i La Liga.
Sammen i storhedstid Som aktiv nåede Victor at spille sammen med såvel det danske stjernenavn Michael Laudrup som Málaga CFs tidligere coach Michel i Real Madrid, da Kongeklubben havde en storhedstid midt i 1950erne. Og alle tre fortsatte deres fornemme klub- og landsholdskarriere som cheftrænere. Laudrups aktive storhedstid løb bl.a. over klubber som Juventus i Italien, FC Barcelona og Real Madrid i Spanien og Ajax Amsterdam i Holland. ”Michael var en fantastisk personlighed og en stor spiller,” fortæller Victor mig – med et dansk
Parløb som trænere Og så faldt Michel og Victor på ny sammen i et trænerparløb med Michel som chef og Victor som assisterende i klubberne Getafe og Sevilla i Spanien og i Olympiacos i Grækenland. Laudrup kom til at stå i spidsen for Brøndby i Danmark, Getafe i Spanien, Spartak Moskva i Rusland, Mallorca i Spanien, Swansea City i England og de arabiske klubber Lekhwiya og Al Rayyan. Victor på egne chef-ben til Deportivo La Coruña, Olympiacos og Betis i Sevilla. Det sidste job ligger to år tilbage. Han hungrer nu efter en succes. Gerne i Málaga CF.
Født den 23. februar 1976 i Madrid-bydelen Getafe. Ungdoms-karriere: 1987 – 94: Real Madrid. Senior-karriere: 1994 – 95: Real Madrid C 1995 – 96: Real Madrid B 1996 – 98: Real Madrid i La Liga 1998 – 99: Racing Santander i La Liga 1999 – 2006: Deportivo La Coruña La Liga 2006 – 07: Panathinaikos, Grækenland 2007 – 08: Elche i La Liga Træner-karriere: 2010 – 11: Getafe (assistent) 2012 – 13: Sevilla (assistent) 2013 – 14: Olympiacos i Grækenland (assistent) 2015 – 16: Deportivo La Coruña 2016: Olympiacos 2016 – 17: Betis i Sevilla. 2019: Málaga CF. Landskamps-karriere: 1996 – 98: 12 U 21-landskampe for Spanien 2000 – 04: 8 A-landskampe for Spanien.
Schuster – gik efter Málagatiden ledig i et par år, er nu i kinesisk fodbold.
Victors vendepunkter
2010 – 13: Chilienseren Manuel Pellegrini. 65 år - og herefter Manchester City, England, Hebei China Fortune, Kina, og nu West Ham, England. 2013 – 14: Tyskeren Bernd Schuster – fyret efter en sæson. 55 år - og nu Dalian Yitang, Kina. 2014 – 16: Spanieren Javi Gracia – sagde op. 49 år - og herefter Rubin Kazan, Rusland, og nu Watford, England. 2016 – 17: Spanieren Juande Ramos – sagde op. 64 år - og ledig. 2017: Uruguyaneren Marcelo Romero – fyret efter tre måneder. 42 år - og ledig. 2017 – 18: Spanieren Michel – fyret efter ti måneder. 56 år - og ledig. 2018: Spanieren Jose Gonzalez en halv sæson. 52 år - og ledig. 2018 – 2019: Spanieren Juan Ramon Muñiz – fyret efter ni måneder. 50 år - og ledig.
Javi Gracia tog via Rubin Kazan i Rusland til Watford i England.
Havde Málaga CF været en topklub med stor bevågenhed i en af de fornemste rækker i Europa, havde den hurtigt fået prædikatet galehus. Og helt berettiget med en utilregnelig klubejer i sheik Al-Thani, der på trænerfronten har haft ti udskiftninger i hans ni år som frontfigur. Seks af dem fyret og to sagde op. Kun kapaciteten fra Chile, Pellegrini, der i sæsonen 2012-13 førte Málaga CF frem til Champions League, og spanieren Jose Gonzalez fuldførte deres kontrakt på henholdsvis tre og et halvt år. Skæbne-rækken ser således ud: 2009 – 10: Spanieren Juan Ramon Muñiz – fyret inden sæsonstart. 2010: Portugiseren Jesualdo Ferreira – fyret efter fire måneder. 72 år - og herefter klubberne Panathinaikos, Grækenland, Sporting, Portugal, Braga, Portugal, Zamalek, Egypten, og nu Al Sadd, Saudi Arabien.
Pellegrini har som den eneste været den helt store succes i Al-Thani-tiden.
Det lokale galehus
Fyring kan komme for retten
3 x nedtur
Juan Ramon Muñiz fratrædelses-godtgørelse i Málaga CF er ikke på plads. Grundet at hans træner-kontrakt med klubben havde en speciel udformning. Den lød på to sæsoner, men blev altså afbrudt med fyringen efter ni måneder. Det er rammen for kompensationen for den anden nu ikke fuldførte sæson, der volder hovedbrud. For den var der kontraktmæssigt to ordninger for: En for endnu en Málaga-sæson i 2. division og en for oprykning til La Liga, som han jo ikke bliver en del af, hvis det lykkes. Muñiz agent er sat på sagen sammen med sportsdirektøren i Málaga CF, Jose Luis Perez Caminero. Den kan komme til at gå rettens vej, hvis et kompromis ikke opnås.
To af oprykkerne fra 2. division til La Liga i sidste sæson er omgående røget ned igen. Det drejer sig om Rayo Vallecano fra Madrid og Huesca fra Catalonien. Huesca-holdet tæller Juanpi lejet i Málaga CF. Den sidste nedrykker blev Girona ligeledes fra Catalonien.
Juanpi fra Venezuela ned med Huesca og tilbage til Málaga CF.
2 x nedtur
Muñizs fratrædelses-godtgørelse er ikke på plads.
Málaga CF har måttet lide den tort, at to af klubbens hold fra elite-kategorier er rykket ned. Det skete i øvrigt på samme weekend i april. Kvinde-holdet i den bedste professionelle spanske række rykkede ud efter blot en sæson. Det blev til en andensidste plads - og med samme placering i 3. division for herrerne blev det også til exit. Ligeledes med blot en sæson i rækken.
IPTV MED ALLE DANSKE KANALER + INTERNATIONALE- OG SPORTSKANALER 34,50 € pr. måned – minimum 6 måneder
TELEFONI FRA COMPUTER-REPARATION OG –OPDATERING.
“pay as you go”
RING OG SMS GRATIS TIL DANMARK, SPANIEN OG 9 ANDRE LANDE.
www.electronbox.net info@electronbox.net • Tlf.: +34 952 591 071 / +34 952 584 336 • Avenida Jesus Santos Rein 11, “Vega 1” local 1 LA DANESA JUNI 2019 67
De runde scoringer
Renato Santos – på jubilæumslisten over runde scoringer.
Alle målscorere gennem tiderne er møjsommeligt blevet registreret i Málaga CF. Og når et rundt tal passeres offentliggøres navne på dem, der står bag. Scoring nr. 1400 blev nået, da Málaga CF besejrede Madrid-klubben Alcorcón 4-1 i den nye træner Victors debutkamp. Spilleren bag fuldtræfferen var den 27-årige portugisiske fløj-spiller Renato Santos, der blot er noteret for fem kampe i denne sæson. Santos tegnede sig den 17. juli 2018 for en 3-årig kontrakt med Málaga CF. Han kom fra den portugisiske storklub Boavista. De runde scoringer gennem historien i Málaga: Mål nr. 100: Toño – sejrsmålet til 1-0 over Real Melilla 21. maj 1995. Mål nr. 200: Manolo – fjerde scoring i 4-0 over UD Gãldar den 30. marts 1997. Mål nr. 300: Basti – andet mål i 2-0 sejren over CD Leganes den 18. oktober 1998. Mål nr. 400: De Los Santos – anden fuldtræffer i 3-1 sejren over CD Numancia den 20. februar 2000. Mål nr. 500: Zãrate – andet mål i 2-1 sejren over CA Osasuna den 18. november 2001. Mål nr. 600: Leko – andet mål i 2-4 nederlaget til Racing Santander den 19. oktober 2003. Mål nr. 700: Salva Ballesta – første scoring i 50 sejren over Real Betis den 23. oktober 2005. Mål nr. 800: Tena – andet mål i 2-3 nederlaget til Poli Ejdo den 29. september 2007. Mål nr. 900: Albert Luque – sejrsmålet til 1-0 over Racing Santander 10. maj 2009. Mål nr. 1000: Rondon – anden scoring i 3-2 sejren over Hercules den 1. maj 2011. Mål nr. 1100: Saviola – anden scoring i 4-0 over Valencia den 24. november 2012. Mål nr. 1200: Samu Garcia – målet, da Málaga CF tabte 1-2 til Córdoba CF den 18. oktober 2014. Mål nr. 1300: Sandro – anden scoring i 3-2 sejren over Sporting Gijón den 4. november 2016. Og så altså nu mål nr. 1400 ved Renato Santos. Målscorere, der vækker gode minder hos mange.
68 LA DANESA JUNI 2019
Sådan er det gået i denne sæson Málaga CFs hidtidige resultater i 2. division: CD Lugo – Málaga CF 1-2 Málaga CF – Alcorcón 1-0 UD Almeria – Málaga CF 0-1 Málaga CF – CD Tenerife 1-0 Málaga CF – Córdoba CF 3 - 0 UD Las Palmas – Málaga CF 1-0 Málaga CF – Majadahonda 1 – 0 Deportivo La Coruña – Málaga CF 1 - 1 Málaga CF – Albacete 2 -1 Elche – Málaga CF 2– 0 Málaga CF – Numancia 2 - 0 Osasuna – Málaga CF 2 - 1 Sporting Gijón – Málaga CF 2 - 2 Málaga CF – Gimnastic 2 - 0 Extremadura – Málaga CF 1 - 0 Málaga CF – Granada CF 0 - 1 RCD Mallorca – Málaga CF 1 - 2 Málaga CF – Cádiz CF 1 - 0 Real Oviedo – Málaga CF 0 - 0 Málaga CF – Reus 0 - 3
Real Zaragoza – Málaga CF 0 - 2 Málaga CF – CD Lugo 2 -1 CD Tenerife – Málaga CF 0 - 0 Málaga CF– UD Almería 1 - 1 Málaga CF – UD Las Palmas 0 - 0 Rayo Majadahonda – Málaga CF 0 - 1 Málaga CF – Deportivo La Coruña 0 – 0 Cordoba CF – Málaga CF 1 – 1 Málaga CF – Osasuna 1 - 2 CD Numancia – Málaga CF 1-0 Nastic – Málaga CF 1 -2 Málaga CF – Sporting Gijón 1 -1 Granada CF – Málaga CF 1 - 0 Málaga CF – Extredamura 1 – 2 Alcorcon – Málaga CF 1 – 4 Málaga CF – RCD Mallorca 0 – 1 Cadiz CF – Málaga CF 1 - 1 Málaga CF – Real Oviedo 3 - 0 CF Reus – Málaga CF 0 – 1 (uden kamp, da Reus er ekskluderet fra 2. division). Herefter lå Málaga på 5-pladsen i 2. division.
Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol i Spanien som fra andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til top-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser midtfor på den ene langside - beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid og matchoplæg i restaurant Casa Danesa/Club Danés på Mijas-vejen og bus tur-retur til stadion. Medlemsrabatter til alle kampe.
La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federación De Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.malaga-support.dk
KAMPE I JUNI PÅ ESTADIO LA ROSALEDA: 8./9.: Málaga CF – Elche 12./13.: Start på play off kampe om oprykning til La Liga. Kamptidspunkter endnu ikke fastsat for disse. Kontaktpersoner: Formand Morten Møller +34 617 700 424 info@malaga-support.dk Kasserer Gabrielle Duebæk +34 699 652 896 kontakt@malaga-support.dk
Fornemt besøg i La Peña de Dinamarcas lounge i restaurant Casa Danesa. Bestyrelsesmedlem Bent Friis tager imod Nikolaj Stokholm (tv) og Tobias Dybvad i forbindelse med de to stand upkomikeres besøg på Costa del Sol i TV2 Zulu-programmet ”Verdensmænd”.
...den mest
økonomiske
genvej til det skandinaviske marked!
NORRBOM MARKETING Tlf. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com
ATTRAKTIVE PROJEKTINVESTERINGER
Skandinavisktalende spansk advokat Engelske - og spanske advokater Specialister i skandinavisk og spansk juridisk bistand
Ejendom, planlægning og bolighandler Testamente, arv og skifte
Familie- og skilsmissesager
Civil- og kriminalretssager
952 527 014 info@decottalaw.net
www.decottalaw.com
Personskader
Selskabsret og timeshare
Vi taler: skandinavisk, engelsk, spansk, tysk, hollandsk, fransk og italiensk.
Etableret af John De Cotta og Jaime Santafé
Est. 1983
UDSIGTSGRUND I MIJAS til 12 store villaer. 2.4 mio. euro! Tillægsgrund til 8 rækkehuse!
.(9+05,9 7,9:0,55,9 ; 77,9 4 ),3763:;905. :63(-:2 94505. 4(920:,9 44
ࠫ)505.:;0+,9!
4(5+(. -9,+(.! 10 - 18 3 9+(.! 10 - 14 (kun ved aftale) : 5+(.! LUKKET
CTRA. DE MIJAS EDIF. CORTIJO DEL AGUA, 29650 MIJAS +34 952 46 12 21 • CORTIDEA@GMAIL.COM • WWW.CORTIDEA.COM
KURT TOFTERUP S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
Med tre lejligheder. For renovering. 1.1 mio. euro! (bankvurdering på 1.8 mio euro) Tillægsgrund til 12 rækkehuse! og tennis- og padlebaner!
María José Jiménez Advokat
Juridisk rådgivning og assistance • Udfærdigelse af testamenter
UDSIGTSFINCA I MIJAS
Vickiana Betances Guevara Juridisk medarbejder
• Køb og salg af fast ejendom • Arv- og skiftebehandling • Skatteplanlægning
Åbningstider: Mandag til torsdag 9-15 Fredag 9-14 Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, Málaga
• Selvangivelser • Finansiering • Privatret • Forsikringer
Tlf.: (+34) 952 47 95 63 Fax: (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com kurt@tofterup.com
Priserne kan forhandles. O
T IN TERN A JEK TI O NA
PR
&
L
VILLA
SUNSHINE ESTATES 2000 S.L. LA DANESA JUNI 2019 69
Golf
...med Stig Wiberg
Vikingos Golf på weekendtur til Granada med rekordhøj deltagelse!
Vikingernes weekendtur med damer og BoConcept som sponsor gik i år til Granada med rekordhøj deltagelse. I alt 60 personer deltog og var indlogeret på det dejlige hotel Granada Palace i store Junior Suiter. Værelserne var så store, at det var lige før nogen blev væk på værelserne. Weekendturens golf blev spillet på Granada Club de Golf og banen stod flot med dejlige fairways og ensartede greens og så har banen en fantastisk udsigt til Sierra Nevada med sne på toppen. I år var vikingerne meget heldige med vejret, masser af sol og temperaturer mellem 26-28 grader. En stor del af deltagerne ankom allerede til Granada lørdag for at være klar til søndagens golfmatch, hvor deltagerantallet i matchen nåede op på 50. Søndag aften samledes alle 60 deltagere til præmieoverrækkelse og spisning i haven til Restaurante Italo. Søndagens resultater: Holdspillet blev vundet af hold 4 bestående af, Jytte Holm, Birte Ja70 LA DANESA JUNI 2019
cobsen, Lars Møller og Bjarne Dideriksen. Nr 2 i holdspillet blev hold 5 som bestod af Jan Petersen, Lars Kjær, Erik B. Lauridsen og Verner Mortensen. Præmierne i holdspillet blev sponseret af Simzar Estates v. Tom Sørensen. Den individuelle Stableford turnering hos damerne blev vundet af Nr. 1: Kirste Eilsborg 34 pts. Nr. 2: Marianne Højer 34 pts. Hos herrerne blev resultatet Nr. 1: Lars Møller 44 pts. Nr. 2: Peter Hemicke 38 pts. Nr. 3: Lars Kjær 37 pts. Tættest på flaget for damer på hul 2: Leonor Potoker og hos herrerne Flemming Lykke Hansen. Tættest på flaget for damer på hul 18: Kirsten Eilsborg og hos herrerne Ingvard Poulsen. Efter en lang aften og sen mad, var det nogle trætte deltagere der efter besøg i hotelbaren kunne gå i seng for at være klar til turens officielle match mandag den 6. maj med både holdspil og individuel stableford, som for herrernes vedkom-
mende tæller med i kampen om “Årets Viking”.
ette Dideriksen 31 pts. Nr. 2: Sigrid Kristiansen 27 pts.
19 damer, som ikke spillede golf om mandagen, var på en næsten 3 timers spændende tur i Albaicín og Sacromonte med en privat, lokal guide. Efter den vellykkede rundtur med megen information og mange indtryk nød damerne en dejlig tapasfrokost i Granada, inden turen gik tilbage til hotellet.
Herrernes Stableford som tæller med i kampen om “Årets Viking” blev vundet af; Nr. 1: Niels Mathiesen 36 pts. Nr.2: Flemming L. Hansen 34 pts. Nr. 3: Ingvard Poulsen 34 pts.
Resultaterne af mandagens match, som havde 40 deltagere om aftenen, blevpræsenteret og præmierne uddelt, mens vikingerne indtog lækre tapas retter og cava i hotellets dejlige have. Alle præmier i stableford og nærmest flaget var sponseret af BoConcept. Vi siger tak til Birte og Jørn Jacoben og Susanne Brandt og Jan Petersen, som alle var med på weekendturen. Præmierne for mandagens match blev uddelt af Susanne Brandt og Jan Petersen. Mandagens resultater: Holdspillet for damer blev vundet med 76 point af, Dorte B. Lauridsen, Susanne Brandt, Jette V. Jensen og Anita Due. Vinder hos herrerne blev hold 3 med 85 point; Jesper Wiberg, Lars Ole Bell, Poul Christensen og K. B. Kristriansen. Præmierne i holdspillet blev sponseret af Simzar Estates v. Tom Sørensen. Stableford turneringen hos damerne blev vundet af Nr. 1: Henri-
Nærmest flaget for damer på hul 2: Dorte B. Lauridsen og hos herrerne: Harald Stokkeland. Nærmest flaget for damer på hul 6: Dorte B. Lauridsen og hos herrerne: Jesper Wiberg Nærmest flaget for damer på hul 18: Ingen og hos herrerne: Jesper Wiberg Efter præmieoverrækkelsen kunne alle sætte sig til bords indenfor og nyde aftenens hovedretter og desserter, inden aftenen sluttede med kaffe og drinks i hotellets bar, hvor alle vikingerne fik sig en god snak og nød det sociale samvær, som altid er i højsædet, både når vikingerne spiller golf og er på tur sammen. Vi siger mange tak til vor sponsor BoConcept, som igen har gjort det muligt at arrangere weekendturen til meget rimelige priser. Vi håber I alle støtter BoConcept. Nu holder vikingerne sommerferie indtil d. 23. september hvor efterårssæsonen skydes i gang på Valle Romano Golf med Unioptica som sponsor. Med venlig golfhilsen og god sommer til jer alle. Kenneth, John & Søren
Årets bedste match Lørdag den 11. maj spillede Club Dinamarca måneds-match på Rio Real med 51 spillere og med Claus Rasmussen og Peer Falkenberg som matchledere. Matchen blev afviklet med start fra hul 1 og løbende 10 min. fra kl. 12.20 Dette var et ønske, som blev opfyldt for medlemmer, som ved generalforsamlingen havde givet udtryk for at prøve med senere starttider. Der blev spillet stableford i 3 rækker med flotte vinpræmier fra sponsorer. Dagens sponsorer var Forsikringsselskabet Kaas & Kirkemann samt Carver Yachts v/Niels Stielund. Matchen blev afviklet på 4 timer og 20 min. En varm dag, hvor temperaturen nåede de 33 grader, så det var med sved på panden, at man spillede den suverænt flotte bane. Rio Real stod skarp, flotte fairways med godt græs og utrolig flotte, hurtige greens. Spillerene nød runden og spillede godt, hvilket også fremgår af de fine resultater. Mens runden blev spillet færdigt, nød de første spillere kølige drikke på terrassen, og da alle var færdige og resultaterne gjort op, blev der inviteret på velkomstdrink og kanapéer. Derefter bød man til bords til middagen i restauranten på Rio Real,
hvor en uovertruffen menu blev serveret. Lakseroulade med avocado, oksekæber med gratineret kartoffel eller fisk med grøntsager, samt desserttallerken og dejlig vin. Snakken gik livligt ved de runde borde efter en skøn golfrunde. Før desserten afholdt man præmieoverrækkelse med toastmaster Bjarne Didriksen. Bjarne løste jobbet til UG. De dygtige spillere var i A-rækken: nr. 1 Bjarne Dideriksen 36 point, nr. 2 Poul Christensen 35, nr. 3 Lis Vangsted 34, og nr. 4 John Sørensen 31. B-rækken blev vundet af Bent Langerup med 34 point, nr. 2 Janne Falkenberg 32, nr. 3 Lisbeth Friberg 32 og nr. 4 Niels Mathiesen 32. C-rækken blev vundet af Sigrid Kristiansen med 36 point, nr. 2 Harry Friberg 28, nr. 3 Liss Eibye 27 og nr. 4 Helen Laursen med 27. Matchledere Claus og Peer oplyste om de kommende matcher, samt ønskede alle medlemmer en dejlig sommerferie, hvor end de måtte opholde sig. Et på gensyn til efteråret hvor alle golfmatcher nu ligger klar. Næste match er den 20. september på San Roque Old Course med gunstart kl. 10. Tilmelding til matchen åbnes i august. Endnu en dejlig dag i Club de golf Dinamarca, med stor tak til Claus og Peer samt bestyrelsen for det flotte arbejde.
Lena Grøn & Heidi Andersen
§
Mona Elisabeth Davidsen Abogados • Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga
Av. Condes de San Isidro nr. 13, 13, Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74
Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com
Køb eller Salg af Bolig - Se alle vores boliger på
www.simzar.com Fuengirola • Benalmádena • Mijas
METTE +34 608 203 703
TOM +34 667 552 232
NOMI +34 607 961 720
Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 29651 Mijas • +34 667 552 232 info@simzar.com
www.transport-esdk.com FØRSTE M³
870,-
kun kr.
Bedste pris mellem Spanien og Danmark
DEREFTER kr. 1245,-/M³ (INKL. MOMS)
Dit grønne professionelle og transparente transportfirma
+34 645 316 507 +45 53 85 02 54 post@transport-esdk.com
• Skat og juridisk assistance • Til og fraflytning Spanien SPANSK EKSPERTISE PÅ DIT EGET SPROG
Tlf: (+34) 951 910 649 Mobil: (+34) 647 911 302 Avda. Ramón y Cajal 2, 3º E y F, 29640 Fuengirola www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es
FÅ SPANSKE NYHEDER PÅ DANSK! Gratis og direkte på email til dig hver onsdag og fredag.
Tilmeld dig på www.ladanesa.com LA DANESA JUNI 2019 71
K
L
U
B
B
E
R
&
F
O
R
E
N
I
N
G
E
R
Følg med i, hvad der sker i klubben, på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk
Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa. Mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602.. Skype: danskspansksamvirke Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51 e-mail: restaurant@casadanesa.dk.
FORMANDEN HAR ORDET Så er de første fem måneder af året gået, og når man ser tilbage, så tænker man: Hvor blev tiden dog af? Jeg synes, at det har været et godt forår for klubben - der en dejlig stemning og vi har haft mange gode arrangementer lige fra bytte tøjdag til besøg af TV2/ZULU. Og det er også glædeligt, at så mange af vores medlemmer har støttet op om disse arrangementer. Det er også dejligt, at så mange ikkemedlemmer har kigget ind og har deltaget. Forårets sidste arrangement er vores Grundlovsfest den 5. juni kl. 13.30. I år har vi den glæde at kunne byde velkommen til den danske ambassadør i Spanien, Jens Kisling. Klubben og restauranten lukker ned for sommeren fredag den 7. juni og åbner igen mandag den 2. september. Til slut vil jeg ønske jer alle en rigtig god sommer og velkommen til efteråret, hvor vi har mange spændende arrangementer på tapetet. Men det har vi meget mere om i La Danesa når det
udkommer næste gang samt på vor hjemmeside. De bedste sommerhilsner / Formanden GRUNDLOVSFEST Onsdag d. 5. juni fejres Grundlovsdag i Club Danés traditionen tro med en tre retters festmenu og den hvert år med spænding imødesete Grundlovstale. Talen holdes i år af den danske ambassadør i Spanien, Jens Kisling. Menuen består af en forret med krabbe/rejesalat på hjemmebagt brød plus et glas vin. Derefter andeconfit med pommes røsti, rødkål salat og en lækker sauce ledsaget af et glas rødvin. Vi afslutter med pandekager med is og kaffe. Pris for hele arrangementet er 35 Euro for medlemmer, 40 Euro for ikke medlemmer. Tilmelding på kontoret senest mandag den 3. juni: Tel. 952 472 880, eller hos Thomas: telf. 952 475 151. BRIDGEKLUBBEN Vi fortsætter med at spille bridge hver mandag og onsdag helt indtil udgangen af juni. Mødetid
senest 14.45. Gæster er velkomne. Til- og framelding skal ske senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail: jw@werum.dk. Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00 €. Første spilledag efter sommerlukningen bliver mandag d. 2. september. Vores aktiviteter kan følges på hjemmesiden: www.clubdanes.dk/bridgeklubben/ EFTERÅRETS AKTIVITETER Som man måske kunne tænke sig er vi allerede nu begyndt at planlægge, hvad der skal ske til efteråret. Vi har to store arrangementer på bedding i oktober, så det ville være en god ide at lægge følgende to datoer ind i kalenderen: 11. oktober stor velkomstfest med SWEEPY SWINGS 25. oktober Lancieraften med festmiddag og dans Vi vil fortælle mere om begge dele, når vi nærmer os tidspunktet, ligesom vi naturligvis vil fortælle om vores andre aktiviteter såsom ferniseringer, filmaftener, foredrag og meget mere.
ASOCIACIÓN PARA TODOS Formand : Eigil Rasmussen Tlf. 670659931 Søndagsmøder: Para Todos har fast åbent møde hver søndag mellem kl. 14.00-15.00 på rest. Reginas på havnen i Fuengirola, hvor man kan træffe medlemmer af bestyrelsen.
5/6 grundlovsfest hos Rest. Lucia kl. 13.00 23/6 søndagsmøde (aflyses) 23/6 sct. Hans- sidste møde i sæsonen 15/9 sæsonstart første søndagsmøde 28/9 månedsfest Uge 41 varme bade m. 2 overnatninger 26/10 månedsfest m. musik.
Arrangementoversigt: 25/5 månedsfest hos Holger Danske (tøm køleskabet)
Medlem: Et medlemskab koster 25€ for et kalenderår Det kræver at du er medlem for at deltage i
D L E M TIL ! U N DIG
Hjemmeside: Hold dig opdateret på vores hjemmeside www.paratodos.dk På foreningens vegne, Lena
La Danesas nyhedsmail Få spanske nyheder på dansk! Tilmeld dig på www.ladanesa.com
Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 601 097 034, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk 72 LA DANESA JUNI 2019
vores arrangementer. Til gengæld får du masser af hyggeligt selskab, sjove timer og nye venskaber. Medlemskort kan købes ved klubbens ugentlige søndagsmøde.
Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien
KIRKENYT I JUNI 2019 Sommerskovtur i Børne-Ungeklubben lørdag den 22. juni kl. 12.00 Vi mødes i Margrethekirken og følges ad i biler ud til et hyggeligt skovområde, hvor der er plads til at lege og gå på opdagelse. Husk madkurv og tæppe.
MARGRETHEKIRKEN Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa Tlf. 952 587 481 Website: www.margrethekirken.com Kontoret er åbent: tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17, hvor der også er café i kirken Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell Edif. Andromeda II c/Maestra Aspiazu 10 – 2A, 29640 Fuengirola Tlf. 952 460 495/mobil: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Årskontingent på 80 € kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Gudstjenester Søndag 2/6 kl. 11.00: 6. søndag efter påske. Lægmandsgudstjeneste. Mogens Skriver Frandsen Søndag 9/6 kl. 11.00: Pinsedag. Iben Snell Søndag 16/6 kl. 11.00: Trinitatis søndag. Iben Snell Søndag 23/6 kl. 17.00: 1. søndag efter Trinitatis. Iben Snell. Sankt Hans grill i kirkens patio Søndag 30/6 kl. 11.00: 2. søndag efter trinitatis. Iben Snell. Sidste gudstjeneste inden sommerferien
Arrangementer Rockkoncert torsdag den 6. juni kl. 21.00 ”Nada Todavia” er et Hard Rock band fra Malaga. Bandet består af 3 Spaniere, Dani, José og Javi samt den danske trommeslager Michael og blev grundlagt i 2013. Det har udgivet flere LPér, der kan høres på bl.a. Spotify og Youtube. Nada Todavia har desuden spillet en lang række koncerter og optrådt på flere festivals samt deltaget i radiointerviews, hvor de har spillet både elektrisk og akustisk. Teksterne er primært på spansk, musikken er rock i den tunge ende. Der er gratis adgang. Solkystens Ungdomshus arrangerer tur til Bio Parc lørdag den 8. juni kl. 13.00 Fuengirolas Bioparc er et besøg værd! Den er velindrettet, med mange forskellige dyr, og meget hyggelig at gå rundt i. Vi mødes foran indgangen. Kontakt venligst Rasmus i facebookgruppen Solkystens Ungdomshus.
Oplev topfodbold med Søndag den 9. juni MÁLAGA C.F. MOD ELCHE
Midsommer i Margrethekirken: Skt. Hans gudstjeneste og grill søndag den 23. juni kl. 17.00. Sankt Hansaften har en særlig stemning og indbyder til fællesskab. I år falder den på en søndag, og derfor holder vi en sen eftermiddagsgudstjeneste med efterfølgende hygge og BBQ. Aftenen starter med en velkomstdrink. Rasmus tryller ved grillen, hvor der grilles pølser/spareribs/kylling. Der vil også være tag-selv-salatbar. Pris 15 euro inkl. 1 glas vin/øl/cola/vand. Yderligere drikkevarer kan købes. Tilmelding senest onsdag den 19. juni til margrethekirken@margrethekirken.com Indskrivning til konfirmation 2020 Til efteråret begynder konfirmandundervisning med henblik på konfirmation i 2020. Hvis du/I har et barn, som skal konfirmeres næste år, kan tilmelding ske allerede nu. Kontakt venligst præsten på tlf. 952 587 481 eller skriv til margrethekirken@margrethekirken.com
Siden 2002… Nummer
1
i service af biler og varevogne
KOLOS WWW.KOLOS.ES GRATIS IT V EK PRE-TJ
Vi sørger for alt det praktiske ved ejerskifte. REPARATIONER OG VEDLIGEHOLDELSE SKADEUDBEDRING OG LAKERING Vi arbejder med alle forsikringsselskaber.
ITV - Vi klargør din bil til syn, og får den synet for dig hos ITV. PAPIRARBEJDE - Overførsel af ejerskab og import. VI SÆLGER BRUGTE BILER
Vi mødes på vores stambar EL LODIACO (Calle de la defensa) senest 1 time før matchen.
Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk • Tlf.: +45 53 54 02 61
Vi tilbyder selv garanti på alle biler, vi sælger. Vi tager også gerne din bil i kommision, klargør den til salg - og hjælper med papirerne.
BMW X6 4.0 SPECIAL EDITION Aut. • Diesel • Fra 2011 129.000 km • 25.950€ Marbella < Fuengirola Málaga
Costa Muebles
Centro Idea Autopista
KOLOS Ctra. de Mijas
> Mijas
Ctra. de Mijas km 4.6 - 29651 Mijas
Tlf.: 952 460 229 LA DANESA JUNI 2019 73
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Sol og Sommer
s it p
Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.
Solen giver både liv og dræber. Men én ting er sikkert, at uden sol vil der ikke være noget liv. Vi er lige startet på den første af de store sommermåneder, hvor mange holder ferie for at nyde solen og havet. Jeg sidder i øjeblikket på mit kontor og kigger på en strålende blå himmel. Jeg beundrer den måske en lille smule mere, end jeg normalt gør, efter at jeg lige har læst en artikel, der handlede om, at der er mange områder på vores klode, hvor man, af forskellige årsager, aldrig ser en rigtig blå himmel mere.
74 LA DANESA JUNI 2019
Der er måske flere årsager til, at vi skal nyde sommeren og varmen. Overalt snakkes der global opvarmning og om, hvordan det videst muligt kan hindres. Men nogle modige forskere taler imod denne globale opvarmning og advarer om en kommende miniistid. En ny artikel fundet under dr. Sircus, der er fra www.coldclimatechange.com og hedder climate intelligence beskriver med nye data, hvor mange steder, der er blevet koldere. Artiklen er dateret så sent som fra 1. maj og frem. Flere forskere fra forskellige lande nævner sandsynligheden for, at en koldere tid er på vej. F.eks. advarer meteorolog Paul Dorian om at et voldsomt fald i solens aktivitet er et tegn på, at en istid er på vej. Solen har ikke været så stille, som den er nu i mere end 100 år. Denne opfattelse deles af professor Valentina Zharkov fra Northumbria University m.fl. Nå, det er ikke nemt at spå om fremtiden. Lige nu stråler solen fra en skyfri himmel, der fortæller os om, at vi bør forberede os på sommeren, med at passe ekstra på vores krop og hud. Der er forskellig typer mennesker, der må passe ekstra godt på huden og solen om sommeren. De rødhårede og meget blege mennesker har svært ved at tåle for megen direkte sol. Det samme har de mennesker, der er ramt af vitiligo.
Det er dem, vi ser med de hvide pletter i huden, fordi de mangler de brune hudceller visse steder på kroppen. Jeg har en god ven med vitiligo, og vi har lige drøftet, hvordan han bedst kan komme igennem sommeren og nyde den. Vitiligo Min ven har et arbejde, hvor han ikke kommer meget ud, og jeg foreslog ham, at få målt sit vitamin D-niveau, idet der ofte ses en D vitaminmangel hos mennesker med vitiligo. Der er 2 lidelser, jeg altid tænker på, når jeg ser en person med vitiligo, og det er eventuelle lidelser i skjoldbruskkirtlen eller noget med nyrerne. Men det behøver langt fra at være tilfældet. Min ven mente, at vitiligoen evt. kunne skyldes, at han som ung teenager udsatte sig for stærkt sollys og samtidig fik nogle forbrændinger. Selve vitiligoen er ufarlig, men de hvide pletter i huden er som regel meget sarte, og alt efter hvor meget af huden de dækker, skal man være meget opmærksom på at passe på huden og skåne den for solen. Der er gode solblokkere, der kan yde en god hjælp. Mange mennesker med lidelsen er glade for at bruge både solblokkere og en god bodylotion og diverse solbeskyttere med Aloe Vera. Aloe Vera virker helende og øger hudens elasticitet.
D E S K A N D I N A V I S K E TA N D L Æ G E R
GRUNDLAGT 1986
IMPLANTATER ER VORES SPECIALE Dr. Keld Overgaard
Dansk · Svensk · Norsk · Finsk www.clinicadentalescandinava.com
Med 30 års erfaring som henvisningspraksis indenfor implantater og krone- og brobehandling. Af Dr. Anders Larsen Dip.Imp.Dent.
Mærk selv forskellen! Professionel & Smertefrit Parodontosebehandling
Af Tandplejer Sandra Overgaard
Væk med tandpinen! Red tanden med rodbehandling Paseo Marítimo Rey de España 95 · Edif. Palm Beach 1-1 · Los Boliches · Fuengirola
Vi er der, når du har brug for os!
Dit smil... Er vores passion Vi giver dig selvtilliden tilbage med dit nye smil Af Dr. Andreas Oldenburg Narkoselæge tilknyttet 3D røntgenscanner HVIDE TÆNDER med laserblegning
Konsultation: Alle hverdage fra kl. 9.00
Tlf.: 952 66 01 67 & +45 89 88 77 43
HVORNÅR BLEV DU
• Tryghedsopkald • Personlig pleje
sidst kigget dybt i øjnene?
• Sårpleje
DYBERE END PÅ YDERSIDEN?
• Hjemmepleje
Jette Dohm Kristiansen
C
entro de implantología Dr. Anders Larsen fuengirola
• Hjælp til medicin
Dania Care
info@daniacare.es • www.daniacare.es
Tlf.: +34 622 590 162
Grå stær (katarakt) udvikles hos os alle, selv hos dem under 50. Uden behandling mindskes livskvaliteten og leder til sidst til blindhed. Takket være en kataraktoperation forbedres synsevnen, farver bliver skarpere og behovet for briller reduceres eller forsvinder helt.
Operation for grå stær fra Book tid til forundersøgelse (129 €) pr. telefon eller online på: timma.es/soleyesfuengirola
Fuengirola: P. (+34) 952 470 073 Av. Alcalde Clemente Diaz Ruiz 3 & C/ Valencia, Fuengirola
1490
€
pr. øje
Marbella: P. (+34) 952 635 719 Av. Rotary Internacional no 34 Marbella (Puerto Banús)
SOL EYES
LA DANESA JUNI 2019 75
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.
Solens stråler Jeg er dybt misundelig på alle de skønne mennesker, der bevæger sig rundt her i sommermånederne med en lækker solbrændt hud. Det ser fantastisk flot ud. Det er vigtigt, at bruge gode kvaliteter af solprodukter for at skade huden mindst muligt, for en solbrændt hud kan være symptomer på hudskader. Det drejer sig både om at forebygge solens skader og pleje huden før og under du udsætter dig selv for solens stråler. Det bør foregå både indvendig og udvendig. Det er meget nødvendig med en god hudpleje også for at forebygge fine linjer og rynker pga. overdreven solbadning. Kosttilskud der er gode at bruge til huden og forebyggelse mod forbrænding • Selv bruger jeg Imedeen Tan Optimizer, der er et produkt, der forbereder huden til solen. Produktet indeholder både antioxidanter og forskellige karotenoider. Jeg har opdaget, at når jeg tager dette kosttilskud, kan det lykkes mig at blive en anelse knap så hvid, som jeg plejer at være. Der er andre kosttilskud i handlen, der er med til at forberede huden til solen. • Betacaroten er et forstadie til A vitaminer, den er god til huden og er formidabel til at hjælpe kroppen mod solens skarpe stråler. Betacaroten findes også i en masse grønsager og frugter overvejende af farverne grønne, gule og røde. F.eks. vandmelon, gulerødder, rød grapefrugt og broccoli. • C-vitamin 1 – 2 gram daglig, Silicium, et vigtigt spormineral, der styrker huden, slimhinderne, samt hår og negle. • Zink hjælper også huden samt hår og negle. Det er et vigtigt spormineral, der virker i mere end 180 enzymprocesser. • Kobber er også et livsvigtigt spormineral, der styrker pigmentering af huden og håret. • Zink/kobberbalancen er vigtig for vores velbefindende. • Sørg for at få tilstrækkelig med de essentielle fedtsyrer, brug de umættede fedtsyrer f.eks. hørfrøolie eller lign. i dine smoothies, eller i salaten. • Lycopene er et rødt farvestof, der tilhører kartonoidgruppen. Når jeg gerne vil fremstå solbrun, snyder jeg lidt og bruger selvbruner. Der findes mange virkelige gode kvaliteter selvbrunere, der er lette at 76 LA DANESA JUNI 2019
Sol og Sommer
s p ti
påføre, og giver huden en fuldstændig naturlig farve. Starter du med at bruge selvbruner, så vær opmærksom på også at bruge en god scrub creme et par gange om ugen. Solbadning D-vitaminet kaldes for solskinsvitaminet. Når du solbader, danner vi D3 i huden fra sollyset. D-vitamin er nødvendig for kalkoptagelse og knogleopbygning. Desuden styrker det immunsystemet, og er med til at forebygge hjerte-kar lidelser, samt medvirker til at hæmme kræft. Pas på med at bruge en alt for stærk solfaktor. Solcremer med faktor medvirker til at nedsætte dannelsen af D-vitamin op til 90%. Du kan evt. nyde solen ½ time dagligt uden faktor mellem kl. 11 – 15. Her er UVB strålerne stærkest. Det er UVB-strålerne, der hjælper dig mest til at danne D-vitaminer i kroppen, samt også øge den brunende virkning. I den ½ time forslår jeg, at du bevæger dig rundt og måske dækker issen, samt næse og ører, og evt. skulder og nakke. Solen er stærkest hernede i Spanien, så er du lyshåret eller rødhåret som jeg, så pas samtidig på at undgå forbrænding. Du kan evt. bare solbade uden faktor hver 2. dag. Hvis du solbader i ”ydertimerne” får du mere af UVA, der kan medvirke til hudcancer. Resten af den tid, du ønsker at opholde dig i solen brug da en solcreme med den faktor, der føles god for dig. Det er vigtigt, at du bruger solbeskyttelsecremer af så ren og god kvalitet som muligt. Når du er færdig med at nyde dagens sol så brug en god after sun, gerne med Aloe Vera. Du kan også bruge en aftersun med kokosolie. Kokosolien virker dejligt kølende. Soleksem Har du fået dig en soleksem er der hjælp at hente ved at bruge en god creme med Aloe Vera. Af kosttilskud anbefales tabletter med betacaroten, flerumættede olier samt kalk og magnesium. Solforbrænding Har uheldet været ude og du har hentet dig en grim og smertefuld solforbrænding er her lidt gode råd. • Er du meget medtaget med kvalme eller huden er dækket af smertefulde og kløende blærer kan det være nødvendigt at søge læge.
• Det, du evt. selv kan gøre er at tage et kølende bad med lavendel- og kamille-olie evt. også med Calendula. • Tag gerne nogle ekstra C-vitaminer. • Er forbrændingen slem så tilføj gerne E-vitamin samt evt. betacaroten og flere kapsler af dine flerumættede olier. Evt. også godt med hørfrøolie. • Efter det kølende bad så brug en god aftersun med aloe vera. Håret Håret bliver let både udtørret og afbleget. Det er vigtigt, du også tænker på gode kosttilskud specielt med henblik på håret. Et vigtigt vitamin til håret er Biotin, der også kaldes for skønhedsvitaminet, fordi det er kendt for at give fyldigt hår, glat hud og stærke negle. Hvis du ikke har tilstrækkelig med Biotin i kroppen, kan der opstå skældannelse og hårtab. For at få biotin fra kosten er det godt at spise sojabønner, lever, nødder og ølgær samt i mange grøntsager, bær og frugter samt ost og mælkeprodukter. Der findes også hårshampoo og conditioner med biotin. Igen sørg for at få de rene og gode kvaliteter. Selen er også med til at give et sundt og glansfuldt hår. Dosis 100 mcg daglig. Det er en stærk antioxidant, mange mennesker mangler, fordi der ikke alle steder er tilstrækkeligt med selen i jorden. Øjnene Det kan være en hård kost for øjnene med den megen sol. Sørg for at bruge nogle gode solbriller, og hav dem også gerne på, mens du sidder i skyggen. Strålerne fra havet eller poolen kan reflektere kraftigt. Har du fået kløende og irriterede øjne findes nogle meget lindrende øjendråber f.eks. Coliter, der er med kamilleblomst og Witch Hazel blomster (troldnød), i sterilt vand. Bruger du kontaktlinser, så tag dem ud indtil irritationen er helet. Sker der ikke hurtigt en bedring, må du selvfølgelig gå til lægen.
God sommer!
- og få de bryn, den vippekant eller de læber, du altid har drømt om. Gratis konsultation.
Permanent makeup
Spar tid foran spejlet
En permanent makeup kan skabe symmetri i dit ansigt. Uanset om du ønsker at få markeret læbernes linje eller fremhæve farven i læberne, opnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner".
NANA NORRBOM
Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 • 29640 Fuengirola
Altid åbent for akut hjælp. Ring 622 884 098 • (24t) Tandlæger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tandlægelicens.
SPECIALTILBUD Gratis undersøgelse Tandrensning 30€ Helporcelæns krone før 550€ NU 400€ Schweizisk implantat inklusiv krone 995€ Tlf: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com
BO ROSENKILDE
DANSKERNES LÆGE PÅ COSTA DEL SOL SPECIALIST I ALMEN MEDICIN & KIRURGI
Alm. konsultation - 50 € Kirurgisk konsultation - 75 € Clínica Santa Elena Urbanización Los Álamos C/Sardinero • 29620 Torremolinos Tlf: +34 952 47 52 49 • brg@dadlnet.dk www.docrosenkilde.com
Med. Col. nr. 2909380 Spansk, dansk, norsk og svensk autoriseret speciallæge
52-53
LA DANESA JUNI 2019 77
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Lider du af
allergi? Af Friederich Damore Bruun & Chloe N. Bjoerk - Holistic Nature Doctors, Forfattere, Uddannelsesledere og Master Health Mentorer www.currame.com
Facts: Chloe og Friederich er holistiske behandlere, som ser på dig som en helhed og anerkender, at din livsstil, dit sind, din psyke og din krop hænger sammen! Tilsammen har de mere end 20 års erfaring i behandling af hormonelle ubalancer og kroniske sygdomme. De er stiftere af currame-metoden, Health Mentor Uddannelsen og Skab naturlig (hormon)balance. Se mere til dem på www.currame.com, www.facebook.com/currame/ og @curra.me 1,2 millioner danskere lider af allergi. Er det ikke vildt? Måske er dit barn eller du selv er en af dem?
DentaDanés
C
clínica dental
Clinica Dental Idea
Nete G. Larsen Martin Lazenby Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja
78 LA DANESA JUNI 2019
Det er bestemt ikke sjovt! Vi ønsker at give dig nogle råd, som du kan begynde at implementere i din hverdag, og måske kan det lette lidt, når pollenperioden virkelig er over os! Vi har skrevet det mange gange, og det er der virkelig en god grund til. Sørg for at få masser af grøntsager, de er fantastiske og din krop har brug for dem. Lav evt. en regel om at drikke et stort glas friskpresset grøntsagsjuice om dagen, eller at der er grønt til stede i tre af dine måltider.
Fü C-vitamin tre gange dagligt. C-vitamin er en stÌrk antioxidant, som har antihistamin-effekt og som støtter dit immunforsvar og tarm. Vejer du 70 kilo, sü skal du have 5-6 gr. dagligt. Du skal gange din vÌgt med 0,075, sü für du mÌngden af C-vitamin i gram, som du skal have pr. dag. Husk at trappe op, tage det fordelt ud pü dagen og ikke som depottablet! Oplever du luft i maven eller diarre, er det blot et tegn pü, at du har füet for meget C-vitamin. Din tarm har ogsü brug for støtte! Vidste du, at 75 % af dit immunforsvar er i din tarm? Styrk din tarm med tarmflora dagligt og styrk dit immunforsvar den vej. En tarmflorakapsel skal indeholde min. fem forskellige probiotica og over fem milliarder af dem. Hos Currame har vi lavet vores egen. Derudover skal du have masser af Omega-3 dagligt, gerne ca. 3-4 gr. Omega-3 har den fantastiske effekt, at den hjÌlper kroppen med at udrense betÌndelse. Vi anbefaler dig Nordic Naturals.
Vores bedste rĂĽd til dig! Homøopati er en fantastisk hjĂŚlper i lige denne situation. Via homøopati kan du gĂĽ ind og understøtte dine kropsprocesser og derved booste immunforsvaret og slimhinder. Det er en af grundene til, at jeg har gode resultater med behandling af allergi. Ă&#x2DC;nsker du at bestille en homøopatisk ampulkur sammensat speciel efter dine behov og din krop, sĂĽ skriv til os pĂĽ info@currame.com eller ring ganske gratis til Friederich pĂĽ +45 2720 7723 (han er ogsĂĽ pĂĽ whatsapp) Hos CurraMe arbejder vi med helheden, kosttilskud, kost og laboratorietester. Book Friederich til en sundhedkonsultation som afholdes i Centro Sanum eller hjemme hos dig selv pĂĽ friederich@currame.com. Køb produktet lige her: currame.nordicvms.com
Er du ligesom os ikke meget for kemisk medicin? Sü har vi gode alternativer til medicin og noget du kan støtte op med.
Friederich har hver müned en gratis dag, hvor du kan komme ned i Centro Sanum i Centro Idea og spørge ham ganske gratis til rüds. NÌste datoer er: d. 20. juni kl. 15.00-15.30, d. 18. juli kl. 15.0015.30 og d. 16. august kl. 15.00-15.30.
Oculoheel er fantastiske øjendrüber, som du kan købe i den lokale helsekost. Det er homøopatiske drüber, som støtter dine slimhinder i øjnene og hjÌlper pü akutte symptomer.
PĂĽ gensyn! Chloe & Friederich
Lufeel füs som sugetabletter og nÌsespray og er specielt lavet til dig med allergi! Du køber ogsü disse i helsekosten. Tag gerne en tablet, som smeltes under tungen hver halve time, ved akut brug og som forebyggende 4 tabletter dagligt. NÌsesprayen bruger du efter behov. Børn samme dosis.
Har du spørgsmül, er du altid velkommen til at skrive til dem pü info@currame.com, via www.currame.com eller via instagram @curra.me.
FĂ&#x2026; SPANSKE NYHEDER PĂ&#x2026; DANSK! Gratis og direkte pĂĽ email til dig hver onsdag og fredag.
Tilmeld dig pĂĽ www.ladanesa.com 26,85â&#x201A;Ź SPAR 6,65â&#x201A;Ź
Bjørn Abraham-Nilsen Norsk tandlÌge
Sacha Miller-Wojtan Dansk tandlĂŚge
Tonny Nielsen Dansk tandlĂŚge â&#x20AC;˘ Almen tandbehandling â&#x20AC;˘ Ă&#x2020;stetisk tandbehandling â&#x20AC;˘ Implantologi
Elviria 952 83 42 63 Centro Comercial Elviria
Estepona 952 88 34 43 Nueva Atalaya, Av. Pernet 26 Nordic Royal Club
â&#x20AC;˘ Usynlig tandregulering â&#x20AC;˘ Blegning pĂĽ klinikken/hjemme
Fuengirola 952 58 35 95 C/Lope de Vega 2 Los Boliches
AlhaurĂn el Grande 952 49 93 66 Avda. Gerald Brenan 37-2D
www.clinicanordental.com â&#x20AC;˘ info@clinicanordental.com
6\PELRĂ RU
MĂŚlkesyrebakterierne er nøje udvalgt pĂĽ baggrund af dokumentation for effekt samt syreresistens, sĂĽledes $VWUDJDOXV )RUWH at de kan nĂĽ intakte frem til Astragalus bidrager til at vedligeholde et normalt tyktarmen, hvor de har immunsystem, deres virkning. 60 kaps. Spar 1,35â&#x201A;Ź 13,30â&#x201A;Ź
hjerte-kredsløb samt blodtryk.
180 kaps. Spar 6,65â&#x201A;Ź 26,85â&#x201A;Ź
120 kaps. Spar 2,70â&#x201A;Ź 22,70â&#x201A;Ź
Los Boliches
Marbella - Elviria
Avda. Los Boliches Bajo, Edif. Don Luis 2 B E-29640 Fuengirola Daglig übent 10-20 Lørdag 10-14 Tlf.: +34 952 667 087
Centro Comercial Pino Golf, Ctra. de Cadiz Km192, Local 16 E-29604 Marbella (Elviria) Daglig übent 10-18 Lørdag 10-14 Tlf.: +34 952 850 094
Tilbuddet gĂŚlder 1.6 - 30.6.2019 sĂĽ lĂŚnge lager haves!
%LR &DURWHQH Betacaroten beskytter huden og fremmer produktionen af melanin, som giver huden sin gyldenbrune farve. 150 kaps. Spar 2,03â&#x201A;Ź 11,50â&#x201A;Ź
T I LBU
D
HEN T IL B U T VO R E S D I B U T S -AV I S IK K E LLE R E N O N L IN E
www.annisvitalshop.com
LA DANESA JUNI 2019 79
R
U
B
R
I
K
A
N
N
O
N
C
E
R
GRATIS Rubrikannoncer
Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas. Husk at deadline for indrykning af rubrikannoncer er den 15. hver måned.
MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail.
Boligannoncer er ikke gratis og skal bestilles og betales på www.ladanesa.com. Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
Opel Mokka 1.6 diesel med automatgear, fra 2015 ca. 100.000 km, sølvgrå med anhængertræk. Passet med service og syn, i prima stand. 12.000 euro. Tlf. 693 269 851 Sym Joymax 300 scooter (godt med kræfter til bjergene) hvid fra 2013, 20.000 km, nyt batteri og dæk. I fin stand. 1900 euro. Tlf. 693 269 851 Stor mountainbike og damecykel sælges til halv pris. Tlf. 693 269 851
PH 80 Bordlampe sælges Fra Louis Poulsen. Er ikke mere i produktion. Meget fin stand. Pris 400 €, Jørn Ole, 628 663 432 Gilmar søger medarbejdere Vi søger positive, proaktive og professionelle personer til at blive en del af vores dedikerede internationale salgsteam og listeafdeling i Marbella – med kontor i Puerto Banús. Erfaring i ejendomsmæglerbranchen er et krav. Send os dit CV med en kort præsentation af dig selv til banus@gilmar.es Cabriolet Opel Insigna 2,0 TDCi, årg 2014, manuel gear ellers alt i udstyr. Km 19.000. Pris 18.900€. Bilen står i DK. Tlf. 608 180 900. Billeder samt udstyrsliste kan sendes. 80 LA DANESA JUNI 2019
Lejlighed søges til leje Vi er et ældre dansk par der søger lejlighed i Fuengirola, Los Boliches eller Torreblanca. Vi kommer til kysten 6. juli i år og skal være der til 16 Juli altså 10 dage, endvidere søger vi en lejlighed fra 1.oktober/november ´19 til 1. april/maj ´20. Stor hjælp hvis I kan hjælpe, ingen kæledyr, ikke rygere og tak. De bedste hilsner Peter/Janne +45 2040 7411/peter@berg.mail.dk Vil du lære spansk? Vi har skoler i Marbella, Benalmádena, Málaga og i Nerja. Kontakt os for tilbud. Privatundervisning eller små internationale klasser. Tag kontakt til: birger.larsen@sioc.no - + 47 975 63 700 SIOC Study In anOther Country Intensiv Spanskundervisning med egen spansklærer Intensive 1-uges kurser i Torremolinos uden klasseværelse. Fokus på spansk konversation til hverdagen. Daglig interaktiv undervisning på café eller i parken. Tilbydes af erfaren, universitetsuddannet og dansktalende lærerinde med spansk modersmål. www.buenosdias.dk Mail: info@buenosdias.dk Tlf: (+45) 53868624 (+34) 688 422 801 Lejlighed i Torreblanca til salg Lille penthouse – 52 kvm. Panoramaudsigt, parkering på aflukket grund. Have med swimmingpool. Pris 110.000 Euro. Henv.: kitbe@mail.dk tlf. +45 3091 1203. Byggegrund i Alhaurín el Grande til salg 800 kvm. i pænt villaområde med udsigt over fantastisk natur. Godkendt tegning over villa foreligger. Alle omkostninger til tilladelser er betalt. Pris 120.000 Euro. Henv.: kitbe@mail.dk tlf. +45 3091 1203.
BRUGTE TING Smid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt og stort. Også ved flytning og dødsboer. Tlf 952466683 / 609377192 email: kajhjesp@hotmail.com. Oprydning Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke har brug for og ikke nænner at smide ud, også store ting. Jørn. Tlf.: 600 760 123 eller 952 471 612 El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com Aircon, varmepumper og poolheating Sælges og installeres. V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484 E-post: jespex@gmail.com Faguddannet dansk maler Per Leonhard Hansen - 30 år på kysten! Godt og reelt malerarbejde udføres. Ring for tilbud! Tlf.: 607 52 02 57 Smid ikke det ud, du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe andre mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounselling.com tlf.: 693 827 782 eller 634 369 414 Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. CENTRO ELEUSIS www.centroeleusis.net 95 244 80 86 el. 952 44 80 41
Byggekonsulent - Håndværk Dansk bygningskonstruktør tilbyder bistand ifm. din boliginvestering på solkysten. Kontakt uforpligtende Peter Hartmann på peter@multiservice.one eller mobil +34 608 21 00 20 Rengøring og klargøring af ferieboliger Christensen Service Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com Køb og salg af biler Professionel hjælp ydes i forbindelse med køb og salg af bil Henv. Bjarne Damgaard tlf. 605 352 700 bjarnedlarsen@gmail.com Skandinavisk gruppe for forældre med autistiske børn Det er gratis at være med. Vi mødes i Marbella-området. Kontakt Anna på Zamc@mac.com. Vi ses! Stats. aut. fodterapeut Henrik P. Lindberg Centro Sanum Centro Idea Ctra. de Mijas 3,6 km Tlf: +34 952 476 943 / 660-543-036 E-mail: jeanett.k67@gmail.com Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser. Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende). Pueblo Lopez – hus til salg Perfekt stand, delvist møbleret, to soveværelser, stort badeværelse, stor stue + kontor. tlf. 604 159 507 Ingen ejendomsmæglere, tak 2 køleskabe, ubrugte Samsung og Siemens, uden frys. 500 € pr. stk. tlf. 604 159 507
Annoncørregister
Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for...
Advokater & Rådgivning Advokat Elizabeth Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 Cayet Abogados +34 951 13 72 69 De Cotta Law + 34 952 527 014 Goodway Legal Service +34 611 08 48 22 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14ª Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Zafo Law +34 951 24 06 00 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Aircondition, Solvarme & Vand Dancon +34 952 46 54 55 Auktioner, Antikviteter, Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44 Bank & Investering Core Capital +34 609 507 256 Nykredit +34 952 90 51 50 Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted Kolos +34 952 46 02 29 Biludlejning & Registrering Helle Hollis +34 952 24 55 44 Tim Holm +34 671 20 48 24 Bolig, Dekoration & Indretning Cortidea +34 952 46 12 21
DFS Spain www.dfs.co.uk Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39 / 952 66 41 70 Muebles Piramides Puerto + 34 952 55 06 69
Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Margrethekirkens Venner +34 661 71 45 08
Byggeri, Have & Håndværk FM Byggefirma +34 637 39 29 30 Per Larsen Service +34 670 76 79 89 Jardin de Nerja +34 952 527 267
Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53
Dagligvarer & Delikatesser Vikingos City +34 627 80 28 50 Ejendomme, Udlejning & Service Aedas – Vanian Gardens +34 951 550 235 First Estates +34 951 041 541 Higueron West 217 www.higueronwest.com Jardinana +34 952 90 48 90 Rincon Rent +34 607 377 499 Simzar Estates +34 952 58 03 93 Solaga +34 952 214 891 Spain Holiday +34 951 204 435 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 The View - Marbella +34 901 233 605 Events & Koncerter Rasmus Seebach concert +34 670 63 57 86 Slow Travel Spain +34 663 259 860 Flyttefirmaer & Transport Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44 Transport ESDK www.transport-esdk.com Forsikringer Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 AG-Gruppen +34 649 957 470 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 SBM Insurance +34 951 902 186
Helse, Wellness & Vægttab Anni´s Vital Shop +34 952 85 00 94 Hjælpemidler & Hjemmepleje Dania Care +34 622 590 162 World of Mobility +34 951 53 60 44 Hørecentre Dansk Hørecenter +34 951 23 90 04 Klinikker & Læger Bo Rosenkilde, kirurg +34 952 47 52 49 Flemming Lockenwitz +34 610 90 71 98 Friederich Damore +45 27 20 77 23 Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98
Restauranter & Beach Clubs Aquavit +34 952 58 80 27 Casa Danesa +34 952 47 51 51 Ginza +34 952 494 153 Las Islas +34 952 475 598 Max Beach www.maxbeach.es Nikki Beach Marbella reservations.marbella@nikkibeach.com Sikkerhed Sector Alarm www.sectoralarm.es Tandlæger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 / 622 884 098 Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica NorDental www.nordental.com Dentadanés +34 952 52 96 66 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 TV, Telefoni & Internet Electronbox +34 952 591 071 / +34 807 488 440
Køkkener & køkkenudstyr Designa +34 603 840 651 Harder Johansen +34 686 740 262 / 952 466 600 Nordic Muebles +34 951 26 03 60
Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10
Markiser Scan Toldos +34 693 28 66 63
Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74
Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Ole Optica +34 952 528 395 Unioptica +34 952 19 92 54
Webdesign Norrbom Marketing +34 952 58 15 53 Øjenklinikker SolEyes +34 952 47 00 73
Personlig pleje & Skønhed Nana Norrbom +34 610 71 60 48
På gensyn i næste udgave af LA DANESA
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas Tlf. (+34) 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com www.norrbom.com
NORRBOM MARKETING
NORRBOM MARKETING har eksisteret i 30 år.Vi udgiver magasinerne LA DANESA, EN SUECO og DET NORSKE MAGASINET.Derudover leverer vi online løsninger og tryksager til vore mange trofaste kunder i både Spanien og Skandinavien.
LA DANESA JUNI 2019 81
Veras Veranda Af Natalina Atlanta Bramsted
Alle opskrifter kan findes på Veras Verandas online madblog: www.verasveranda.com
Baronessens Æblekage limeskal, så den får lidt mere syre – eller med vanijlesukker hvis du har brug for mere sødme til den søde tand. Kagen her kan evt også laves med tynde skiver pære, men så skal du huske at den bliver mere sød – da de ikke indeholder så meget syre som æblerne gør.
Baronessens Æblekage
I denne måned synes jeg, I skal prøve noget der er super nemt. Denne kage tager ingen tid at lave og den smager fantastisk. Den kan sagtens holde sig frisk et par dage. Jeg bruger min røremaskine – men den kan sagtens piskes sammen med en håndmikser eller, hvis du har gode arme, i hånden. For det meste anbefaler jeg, at hvis du vil bruge meget tid på at lave lækre ting i dit køkken – om det er det søde eller salte køkken – skal du vælge at ofre penge på ting, der gør det til en fornøjelse at lave. Hvis du skal gøre lidt ekstra, kan du servere den med en god fed cremefraiche, der er tilsat lidt 82 LA DANESA JUNI 2019
Det skal du bruge: 3 æg 325 g. sukker 200 g. blødt smør 300 g. mel 3 tsk. vanilje 2 tsk. bagepulver 2½ dl. mælk
Sådan gør du: Pisk æg og sukker sammen til det bliver lyst. Tilsæt det bløde smør og pisk godt. Tilsæt bagepulver, vanilje, mel og mælk og pisk til det hele er blandet godt sammen. Hæld dejen i en bradepande. Pynt med tynde skiver æble og drys med sukker og kanel. Bages på næstnederste rille i ca. 40 min. ved 190 °C.
BYGGEFIRMA Vi tager hånd om dit byggeprojekt www.fminvest.net
andremeh@gmail.com
FM INVEST tlf.: (+34) 637 39 29 30
PROFESSIONEL TOTALENTREPRENØR FM INVEST er et professionelt totalentreprenør- og konstruktions�irma, der beskæftiger sig med alt fra nybyggeri til mindre renoveringsopgaver. I mange år har �irmaet i samarbejde med egne arkitekter, rådgivere og håndværkere opført eller renoveret over hele Costa del Sol. Både på egne projekter og eksterne kontrakter. Vi kombinerer et stort kendskab til det spanske marked med service og udførelse i høj skandinavisk kvalitet.
ERFARING OG TILLID Fordi vi i FM INVEST mener, at et godt samarbejde er baseret på tillid og god kommunikation, vil du altid få personlig og engageret service. Vores indstilling har medført en lang række tilfredse kunder, og mange af dem står klar til at give sin anbefaling.
KONTAKT Kontakt til enhver tid hovedentreprenøren André, og få en personlig samtale på dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Lad os tale om dit projekt og starte et godt samarbejde. Ring til: (+34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til: andremeh@gmail.com
VI TILBYDER • TILBYGNINGER • RENOVERINGER • NYBYGGERI • VINDUER • GULVVARME • KØKKEN • TØMRERARBEJDE • AUTORISERET VVS • AUTORISERET ELEKTRIKER • EGEN ARKITEKT • AIRCONDITION • UDENDØRSAREALER • SWIMMINGPOOL ...og meget mere
DEN PERFEKTE BELIGGENHED TIL DIT ANDET HJEM
ALT DU KAN ØNSKE DIG
or m em i
me t,
LUKSUS r SOM STANDARD
s
em ip
sit a
u ps
do
Faciliteter
m
or
u
d
ol
Teamet
Bæredygtighed
ET PRISVINDENDE L TEAM
MILJØBEVIDST DESIGN OG BYGGESTIL
it
Beliggenhed
Lo
lo rs
Kvalitet
Få emner tilbage Indflytning sommeren 2019
Under konstruktion 3- og 4-værelses lejligheder og penthouses
SÆTTER EN NY STANDARD Fra €328.000
Azalea og Lotus er to af de bedst sælgende boligprojekter på Costa del Sol.
Boligerne ligger et stenkast fra den hyggelige by La Cala de Mijas, i fem minutters gåafstand til både strand og centrum.
Forventet lancering september/oktober 2019
Placeret i Jardinana, en miljømæssigt sund resort, vil beboerne kunne nyde flot anlagte haver, ekstraordinære faciliteter, der overgår forventningerne, som poolclub, udendørsspa og gym. Supermarked, sundhedscenter, restauranter m.m. findes blot et stenkast væk. Beboelserne bliver bygget i den højeste standard med den
Forventet lancering september/oktober 2019
nye ’European Code of Edification’ (CTE) og med store terrasser, store hvide gulv-til-loft skydevinduer, gulvvarme på badeværelserne, sydvest-vendt orientering og panorama havudsigt.
t: +34 674 30 46 34 e: info@jardinana.com www.jardinana.com Developed by CTH Capital