La Danesa September 2018

Page 1

www.ladanesa.com

LA

DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

SEPTEMBER 2018 • Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Segovia er en by, man forelsker sig i. Den er charmerende, smukt udsmykket og ser i det hele taget ud, som var dens formål at fornøje byens indbyggere og de øvrige besøgende.

Segovia Mami en Dinamarca

Den

SKÆvVinEkel

La Danesa har talt med Teresa Rubio, der har bloggen ’Mami en Dinamarca’, som fortæller om det at leve og bo i Danmark fra en Spaniers perspektiv.

Han har altid arbejdet med det samme. Og alligevel er der aldrig to af hans dage, der er ens. Flyttebranchen har bragt ham vidt omkring, og her på Costa del Sol har han netop fået udlevet sin drøm om at få fødderne under eget bord.

Hans Kristian Hansen


Kære læser... P

www.ladanesa.com

LA

DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

SEPTEMBER 2018

Kære læser,

Segovia er en by, man forelsker sig i. Den er charmerende, smukt udsmykket og ser i det hele taget ud som var dens formål at fornøje byens indbyggere og de øvrige besøgende.

Kan du lide at bo på Costa del Sol?

Segovia

Det spørgsmål fik jeg stillet mange gange under sommerens ferie i Danmark.

Mami en Dinamarca

Den

VE l SKÆvin ke

La Danesa har talt med Teresa Rubio, der har bloggen ’Mami en Dinamarca’, som fortæller om det at leve og bo i Danmark fra en Spaniers perspektiv.

Han har altid arbejdet med det samme. Og alligevel er der aldrig to af hans dage, der er ens. Flyttebranchen har bragt ham vidt omkring, og her på Costa del Sol har han netop fået udlevet sin drøm om at få fødderne under eget bord.

Hans Kristian Hansen

www.ladanesa.com

Svaret er indlysende: ”Selvfølgelig, det er jo godt vejr næsten hele tiden”. Men det er ikke det, jeg fremhæver ved at bo i Andalusien, når jeg får det spørgsmål. Det, jeg er mest taknemmelig for ved at have bosat mig her, er den enestående location. På blot en time kan du komme til steder, der er så anderledes, at man skulle tro, at man var taget til et andet kontinent. Og nå ja, du kan rent faktisk komme til et andet kontinent på en eftermiddag, men det er en anden historie. Der er så mange fantastiske revner og lommer i den andalusiske natur, der ikke kræver entre, turpas og fasttrack for at kunne nyde dem. Af samme årsag kunne jeg aldrig drømme om at tage på ”all inclusive” ferie, selvom jeg godt forstår, at det er populært, når man rejser med børn. Personligt vil jeg hellere spise en lunken madpakke med fødderne i vandkanten og rumpen plantet på en ru sten til lyden af vandfald. Når alt kommer til alt, så er der ingen, der husker hotellets buffet – men solnedgangen, duften og lydende fra smukke og rå steder, dem tror jeg, du tager med dig.

kunne tænke mig. Men for nylig fik jeg en enestående oplevelse på en gold og øde mark under stjernerne på himlen. Læs om min tur under den andalusiske nattehimmel på s. 44 inde i magasinet og bliv inspireret til selv at tage på stjernetur med et plaid og en pude under armen. Jeg er mange gange, når jeg har befundet mig et særligt smukt og afsides sted blevet overvældet af taknemmelighed for at kunne opleve så vild en natur kun en times kørsel fra mit hjem. Den følelse håber og tror jeg aldrig, forlader mig, om jeg så bliver boende på Costa del Sol resten af mine dage. Indtil for ganske nyligt boede jeg blot 20 minutters kørsel fra en af kystens nemmest tilgængelige naturperler. Det drejer sig om Barranco Blanco, som jeg har besøgt et utal af gange. Denne måned har vores egen vandre-skribent, Else Byskov, været på besøg i Barranco Blanco – en oase i naturen der ligger en spytklat fra kysten. Læs om Elses tur på side 58. Selv har jeg dog ikke været i Barranco Blanco endnu – jeg venter lige, til ungerne starter i skole her i september, så jeg kan nyde min lunkne klemme til den uforstyrrede lyd af vandfaldets kaskader. God læsning og god tur,

Selvom jeg har været på mange ture i Andalusien, har jeg ikke besøgt en brøkdel af de steder, jeg

martin

mugge

bruno

sara

Lina

Louise

Henrik

LMF

Jette

Tom

Simon

Linda

LA

DANESA D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

NORRBOM MARKETING

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com Ansvarshavende udgiver: Norrbom Marketing S.L. norrbom@norrbom.com

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.

Annoncer +34 952 58 15 53

Redaktion / bidrag Jette Christiansen Morten Møller Sara Laine Louise Mercedes Frank louise-mercedes@ norrbom.com

Henrik Andersen henrik@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


Nykredit International tilbyder finansiering af boliger i Spanien som du kender det fra Danmark. På vores kontor i Marbella møder du danske medarbejdere, der bor i området og kender markedet samt de lokale juridiske forhold - og dermed får du fordelene af både dansk realkredit og vores lokale kendskab i Spanien. Læs om vores kontor i Marbella på nykredit.dk/marbella Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26 E-29660 Nueva Andalucia, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 Nykredit International Kalvebod Brygge 1-3 1780 København V.

Nykredit BoligBank giver dig også råd på spansk


S E P T E M B E R

2 0 1 8

www.ladanesa.com

LA

www.lad anesa.c om

LA

DANE DANESA SA DA NE SA S LA REV ISTA DAN ESA EN LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN SEPTEMBER ESPAÑA 2018 / DET DAN LA SKE MA GASIN I SPANIE N

Segovia er en by, man forelsker sig i. Den er charmerende, smukt udsmykket og ser i det hele taget ud, som var dens formål at fornøje byens indbyggere og de øvrige besøgende.

SEPTEMB ER 2018

Segovia er sig i. Den en by, man fore er charmer lsker udsmyk ket og ser ende, smukt ud, som var den i det hele tage t s formål fornøje bye at og de øvri ns indbyggere ge besø gende.

LA RE VIST A

DAN ESA EN

ESPA ÑA / DET

Sego sig i. via er en udsm Den er by, man char fo ud, ykket so og se merenderelsker forn m var , sm de r i de øj og de e byen ns form t hele ukt øvrig s indb ål at taget yg e be søge gere nde.

Segovia egovia Seg ovia Hans

Mami en Dinamarca La Danesa har talt med Teresa Rubio, der har bloggen ’Mami en Dinamarca’, som fortæller om det at leve og bo i Danmark fra en Spaniers perspektiv.

ww w.lad anes a.com

DAN SKE MAG ASIN

I SP ANIE N

SEPT EM BER

2018

Mami en Dinamar ca SKÆVE

La Dane sa en Dina har talt med Teres marca’, Den a Rubio som en Span , der har iers persp fortæller om det at leve bloggen ’Mam ektiv. i og bo i Danmark vinkel fra Han har altid arbejdet med det samme. Og alligevel Han har er der aldrig to af hans altid det samm arbejdet med dage, der er ens. e. er der aldrig Og alligevel Flyttebranchen har bragt dage, der to af hans ham vidt omkring, og La Da er ens. her på Costa del Sol en Dinnesa ha Flyttebranchen r ham en Sp amarc tal har han netop fået t mevidt omk har bragt d Ter ring, og anier a’, som på Costa udlevet sin drøm esa s pe herfor RuSol del tæ rsp har bio, ller om ektiv han neto om at få fødderne der . p fået ha det udlevet under eget bord. at lev r blogg sin e og en ’M om at få drøm bo i fødd Danm ami under eget erne ark fra bord.

Mam i en

Kristian Hansen

Indhold Her kan du se, hvad vi har valgt at forn je dig med i denne måned.

Den

SKÆVE vinkel

Din ama rcaH ans

Kristia Hansenn

Han har alt det sam id arb

er de me. Og ejdet med alli dage r aldrig to af gevel Flytte , der er en hans ham branche s. her vidt om n har bra på kri har ha Costa ng, og gt de udlev n netop l Sol om et sin drø fået at få m unde fød r eg derne et bo rd.

Den

SKÆVE

26

vinkel

KrisHans tia Han senn POLITIK

Ny formand i Partido Popular: Pablo Casado har gjort lynkarriere i Partido Popular. Han var aktiv i partiets ungdomsafdeling i Madrid, inden han begyndte at stige i graderne. I 2015 blev han pressesekretær for partiet, som både gjorde ham tilstrækkelig kendt og anerkendt til at blive partiets nye formand.

Fotos og tekst Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Han er ung, ambitiøs og sikker på, han kan bringe PP tilbage som det stærke lokomotiv i spansk politik. Udfordringerne er store – på alle fronter. For efter blot få uger på formandsposten har han på én og samme tid vist stort mod og handlekraft samtidig med, at han er kommet i store vanskeligheder. Flere rektorer og den offentlige anklager sår tvivl om rigtigheden af hans eksamenspapirer.

Korte nyheder Shoptalk

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Levante, Poniente og Terral

Politik: Ny formand i Partido Popular Bliv ven med din stress

Snakken går fint mellem den nye catalanske regionalleder, Quim Torra, og Pedro Sánchez. I dag søger den brede befolkning svar på, hvad Sánchez har lovet catalanerne for at få deres støtte.

Over sommeren har der været ro omkring den ellers så farverige Pablo Iglesias. Støj har der sikkert været masser af på hjemmefronten, hvor han for nylig blev far til to for tidligt fødte tvillinger med partikollegaen Irene Montero.

Noget tyder på, Albert Rivera fra Ciudadanes er den eneste af partilederne fra de store partier, som har haft mulighed for at holde sommerferie.

Der har længe blæst nye vinde over spansk politik. Vinden blev til så hård modvind, at Mariano Rajoy, og hans mindretalsregering, først på sommeren måtte træde tilbage og kort efter valgte helt at trække sig fra politik. Derfor fik partiet ny formand i juli måned. Valget faldt på den kun 37-årige Pablo Casado. Han er ikke bare partiets yngste formand nogensinde. Han er også den første demokratisk valgte formand, for hidtil har det været den afgående førstemand, der enerådigt har valgt sin efterfølger. Unægteligt lidt gammeldags og udemokratisk, men de nye vinde når nu også det ellers så konservative parti.

gørende valgtaler havde svært ved at komme ud over talerstolen – bogstaveligt talt. Og måske sejrede han, fordi han minder uendeligt meget om Albert Rivera fra Ciudadanos, som den sidste håndfuld år har slugt en fjerdedel af Partido Populars stemmer. Det traditionsrige parti sætter sin lid til, at den unge formand kan give partiet den ansigtsløftning, der er så tiltrængt. ”Vi skal lære af fortiden og tænke fremad,” er gode ord i en valgkamp. Men at han dagen efter sin valgsejr kalder sine tre forgængere til timelange møder er næppe, hvad den brede befolkning betegner som nytænkning. Og at han blot 14 dage efter sin indsættelse anklages for svindel med sine eksamensbeviser er næppe en ønskestart for en person, hvis største opgave er at få sit parti ud af den korruptionsbyge, der har hængt over partiet i flere år. Måske har anklagerne ikke noget på sig. Men uanset hvad er det blevet sandhedens time for Pablo Casado, inden han knap har nået at flytte ind på sit nye kontor.

spyttet men, indtil nu, har han også altid siddet i oppositionen. I dag ligger Spaniens problemer på hans bord. Og det er store problemer. For at få lidt point på sympati-kontoen lod han, som sin første beslutning som ny statsminister, et par flygtningeskibe lægge til i spanske havne, efter de var blevet afvist i Italien og andre EU-lande. Siden da har strømmen af skibe med illegale flygtninge i spansk farvand været uendelig, og Røde Kors har længe råbt højt om, at flygtningecentrene nu er overfyldte. Det sker samtidig med, at tusindvis af nye flygtninge antageligt er på vej. Der skal naturligvis gøres noget, men pludselig er Pedro Sánchez knap så klar i mælet. For uanset hvilken beslutning han træffer, vil han få nogle imod sig. Det samme sker, når Catalonien-spørgsmålet bringes på bordet. De to store catalanske separatistpartier har over sommeren flere gange mindet Sánchez om, at ventetiden er ved at løbe ud. Men hvad er det, de venter på? Hvad er det Pedro Sánchez har stillet dem i sigte for at få deres afgørende stemmer, der skulle til at få væltet Rajoy og selv komme til magten først på sommeren? Spørgsmålene er mange – og klare. Men Pedro Sánchez er pludselig knap så klar i spyttet.

Slog de stærke kvinder Pablo Casados valgsejr var lidt en overraskelse, for alt tydede på en hønsekamp mellem de to stærke kvinder på Rajoys ”gamle” hold; vicepræsidenten Sáenz de Santamaría og forsvarsminister Cospedal. Men da Cospedal faldt fra i første valgrunde, stod finalen mellem Casado og Sáenz de Santamaría. Med 60 procent af stemmerne trak den unge madrilener det længste strå, uden at nogen klart kan finde et derfor. Måske sejrede han, fordi hans fysisk lave modkandidat i de af-

I hundenes tjeneste med Triple A

Fra snak til handling Sandhedens time er det også blevet for Pedro Sánchez, som netop nu skal vise, om han kan lede – eller ej. PSOE-lederen har altid været klar i

Teresa Rubio - mami en Dinamarca

34

I

IIns Insekter Insekte Insekt Insek Inse n

Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com

på Costa del Sol på De er overalt, og vi kan ikke undgå dem. Så hvorfor lader vi os ikke fascinere af dem? Det varme klima giver dyrelivet et stabilt og godt grundlag, og det gælder også insektarterne, som Andalusien er så rig på. Sommeren er insekternes højtid, og i denne artikel ser vi nærmere på nogle af Solkystens spektakulære insekter, som man både kan se i sin egen have og ude i naturen. Vi har tidligere skrevet om edderkopper og skorpioner her i magasinet, så derfor har vi valgt at undlade dem denne gang. Ser man helt firkantet på det, er de jo heller ikke insekter men spindlere.

Tag ud og kig på stjerner i Andalusiens nat Sopa Cachorreña - varm appelsinsuppe Akro yoga og par yoga - hvad er det? ¿Qué Pasa?

alle med, at denne art ikke er det mindste aggressiv og er helt ufarlig. Kun hunnerne har brod og kan potentielt stikke, men det gør de kun, hvis man provokerer dem kraftigt, f.eks. hvis man fanger dem med hænderne og klemmer på dem. Så du kan slappe helt af, hvis du ser de fredelige giganter i haven eller på terrassen, for de udgør ingen fare.

Knælere Den gigantiske blåsorte bi, Xylocopa violacea.

Humlebier, bier og hvepse

Salmorejo cordobés vs. Porra antequerana Sabor a Málaga: Gyldne dråber fra Frigiliana Baranco Blanco - et smukt og klukkende eventyr

Spanien er blandt Europas største producenter af honning. Det gælder ikke mindst langs Costa del Sol, hvor bikuber ude i naturen er nok så udbredt. Det spanske navn for bi er abeja, og færdes man i naturen, bør man være opmærksom på eventuelle advarselsskilte (som ofte kun er på spansk), og undgå at komme for tæt på bikuberne. Ud over de tamme bier findes der en række vilde arter inden for både humlebier, almindelige bier og hvepse. Og her vil vi se nærmere på én art, som mange har set og måske er blevet lidt bange for på grund af størrelsen: Xylocopa violacea, den store blåsorte bi. På engelsk kaldes den for Carpenter bee, oversat fra det spanske navn Abeja carpintera. På dansk hedder den Tømrerbi. Disse bier borer huller og tunneller i møre eller gamle træer, og deraf kommer navnet. Til trods for størrelsen og det faktum, at disse gigantiske bier af og til sværmer rundt ganske tæt på mennesker, kan vi berolige

Et af de mest fascinerende insekter er et, vi regelmæssigt træffer både i vores haver og ude i naturen. Arten, som vi ser i Andalucien, er Mantis

religiosa, Knæler. Den kan findes i naturen så langt nordpå som i Sydtyskland, men den ses væsentligt oftere på sydligere breddegrader. Selvom de ikke er store, er knælerne glubske rovdyr, som lever af at fange og spise andre insekter. De er kendt for seksuel kannibalisme, eftersom hunnen dræber og spiser hannen under eller lige efter parring. Dette er dog ikke den hele sandhed, da det anslås, at hannen undslipper i ca. 60-65 % af tilfældene, og det dermed kun ca. en tredjedel af han-knælerne, der må bøde med livet for en kort hyrdetime. Knæleren er ikke farlig, men håndterer man den uden omtanke, kan den bide hårdt nok at komme igen-

Fakta og myter om vildsvin Køb af bolig i ufærdigt byggeprojekt Den blå - og gule - kyst Málaga CF - frygtens træner

”I er… de hjælp-ende… hænder,” lyder det fra en lille pige, da hun læser op fra Triple A-kalenderen, Clara har medbragt. Da hun spørger, hvem der vil læse næste frase, ryger der en skov af små fingre i vejret. Undervejs fortæller Clara om de dyr, der er portrætterede i kalenderen, samt hvilket land de er adopterede til. ”Mange dyr adopteres til nordlige lande, for der har de slet ikke har problemet med herreløse hunde. Der efterlader man nemlig ikke dyr,” fortæller hun børnene, som rykker tættere og tættere på, så der snart ikke er noget plads fri på gulvet. ”Denne hund, en schæfer, er reddet fra et sted, hvor den bare skulle føde tusindvis af babyer,” fortsætter Clara. ”Min onkel havde en hund, der blev syg, og så dræbte han den!” Ordene kommer fra en lille dreng med fingeren helt oppe i vejret, mens Clara viser Triple A’s kalender frem for børnene. ”Det er problematisk med campo-folket, for attituden mod dyr er ganske hård og mange steder behandles de, som var de brugsgenstande. Det er vores hensigt med disse interventioner, at børnene skal være stemmen, der siger, at det er forkert,” fortæller Clara mig senere, da børnene er gået tilbage til deres klasser.

stjerner

Triple A’s undervisningsprogram ’plant et frø og efterlad et aftryk’ ”Børnene er morgendagens voksne, og det er vigtigt, de lærer, at man ikke må efterlade af dyr og at man har ansvaret for dem – også når de ikke længere har nyhedens interesse. De får også information om sterilisering osv. Vi forsøger selvfølgelig at tilpasse informationsniveauet til hver gruppe og nogle gange laver vi rollespil, hvor børnene skal sætte sig i den forladte hunds sted. Vi gør det på frivillig basis og mange af os arbejder fuldtid ved siden af. Derfor laver vi ikke lige så mange besøg, som vi gerne ville, men vi forsøger at få flere frivillige, så vi kan afholde endnu flere sessioner,” fortæller Clara Gomez Alonso.

44

i Andalusiens nat

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Oplev næ ste

meteorreg n

I begyndels en af oktob opleve Draco er kan du niderne med peak fra 6/10 d. – 10/10 til 10 stjern 9/10, hvor man kan se op Næste storeeskud i timen. leve i decem meteorsværm kan ses fra 4/12 ber, når Geminider du ophvor man – 17/12 med peak ne kan kan se op d. timen, hvis til 120 stjern 14/12, himlen er eskud i helt klar.

Mars, Saturn og Jupiter ses her tydeligt på Andalusiens nattehimmel.

jord. ”Pas på I ikke taber jeres nøgler i sprækkerne, I får dem aldrig op igen,” advarer direktøren for AstroAndalús, José Jiménez Garrido, de ankommende deltagere, der slår liggestole op, spreder plaider ud og puffer hovedpuder for at være komfortable, når mørket falder på. Men indtil videre er det kun tusmørke, og deltagerne benytter ventetiden til at indtage de medbragte picnic-kurve under åben himmel.

områder, hvor lysforureningen er meget lav. Fire planeter og tusindvis af stjerner Den golde mark, som er lejet for nattens stjernekiggeri er fyldt med store sprækker i den tørre

Det er ganske praktisk, at tusmørket ikke står længe på i Andalusien, og efter kort tid begynder de første stjerner, eller rettere planeter, at dukke frem på den støvblå himmel. Mars, Saturn, Jupiter og Venus toner tydeligt frem på himlen, der bliver mørkere og mørkere, akkompagnerede af stjernerne, der bliver endnu flere. Til sidst er himlen komplet sort med undtagelse af tusindvis af lysende stjerner. Det er nymåne, og månen er derfor slet ikke til at se, hvilket er helt optimalt, når man skal kigge på stjerner.

Man mærker hurtigt, at vi befinder os 900 meter over havets overflade, og der er ikke lunt på samme måde som nede på kysten, når solen går ned. Der er dog ingen tvivl om i hvilken retning, kysten befinder sig, for nede fra Málaga, hvor årets feria er i fuld gang, ses en bred søjle af lys, som går flere hundrede meter op i luften. 44 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Salmorejo cordobés vs. Porra antequerana

54

70

Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com

(og Gazpacho andaluz)

Hvad er forskellen - og er der i det hele taget forskel? Om sommeren er det både godt og forfriskende med kold suppe, og en særligt oplagt en, når termometeret ryger i vejret, er kold tomatsuppe. Mange spørger sig selv, hvad der er hvad, når det kommer til de to kolde tomatsupper Salmorejo cordobés og Porra antequerana – er det det samme eller er der forskel på dem?

Klubber og foreninger

Romere og salmorejo? Ser vi nærmere på vores forhistorie, optræder moste ingredienser, som ikke var den rødlige creme, det vi kender som salmorejo eller porra i dag. Begge dele har rødder i romertiden. De mindre velhavende bagte et slags brød på mel og vand, som siges at have været ganske hårdt, og at det ikke var unormalt, at f.eks. de romerske soldater drak en blanding af eddike og vand, så det kan tænkes, at de blødte det hårde brød lidt op i vand- og eddikeblandingen. Der står endda i biblen, at man bløder en brødskive op i eddike. Hvis vi bliver i historien og ser nærmere på kalifatet Córdoba, finder vi mantraet moretum, som bestod af brød lagt i blød, hvidløg og eddike – altså en tidligere variant af hvid salmorejo, ligesom en sovs, muria, som bestod af salmuera (vand og

salt) og eddike. Og ser vi på navnenes oprindelse er det nært beslægtet med navnet salmorejo, i hvert fald ifølge det Spanske Akademis Ordliste (REA). Navnet salmorejo kan også forklares med, at man tilsatte salt til retten moretum – sal-moretum, og fortsætter vi, har moretum sit udspring af det latinske ord mortaritum, altså mos – en ret, hvori alle ingredienser moses til en grødet masse. Vi ved med sikkerhed, at de cremede supper ikke havde den røde farve, som forbindes med salmorejo i dag. Det var jo først i og med, at Christofer Columbus rejse til Amerika i 1492, at tomaten kom til Spanien, og de andalusiske køkkener. Der er kulinariske tekster fra 1600-tallet, der beviser, at man ved fest tilsatte tomat til creme af opblødet brød, eddike, salt og endda hvidløg, og skulle

Den blå - og gule - kyst tighed, noget som har begrænset udbredelsen af denne plante, da størstedelen af Middelhavskysten består af kalksten, som er alkalisk og giver jorden en høj pH-værdi – altså det modsatte af sur jord med lav pH-værdi. Dette er også tilfældet på Costa del Sol, og det forklarer, hvorfor man hovedsageligt ser Mimosetræer langs kysten, ofte nær floder, og i områder med meget vand og (næsten) aldrig i bjergområderne. Spaniens bjergområder består for det meste af den omtalte kalksten.

Velkendte og smukke St. Tropez der især er fantastisk uden for turistsæsonen!

En forfriskende gazpacho i sommervarmen.

Annoncørregister

Den blå og gule kyst? Nej, vi taler ikke om Sverige. La Danesas journalist har været i Frankrig og besøge den franske riviera, også kendt som den blå kyst, Côte d’Azur i Provence. Turens tema var Mimosevandring, og i det tidlige forår er dele af den blå kyst helt gul af de smukke mimosetræer, der står i fuldt flor. Det skal dog siges, at man ikke skal tage til Frankrig og Côte d’Azur for synet af de smukke mimosetræer alene, for her på Costa del Sol og andre steder i Spanien kan man også se de smukke træer med de nydelige gule blomster i al deres pragt. For eksempel er der i Guadalhorce og i området omkring Plaza Mayor og lufthavnen ganske store Mimosebestande. Foreløbig er det desværre lidt besværligt at besøge Côte d’Azur fra Málaga, da der ikke går direkte fly til Nice herfra. Der er en række

54 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Rubrikannoncer

”Anne og Eider blev efterladt på gaden, er det ikke synd?” siger Clara, mens hun viser hundene frem for de nysgerrige børn.

Det strømmer ind med forventningsfulde mennesker i alle aldre i bussen, der har kurs mod Alfarnatejo i Antequera, som ligger godt en times kørsel inde i landet. Slæbende på liggestole og duftende af myggespray er dagens deltagere godt forberedte på stjernekiggeriet, der finder sted fra en gold mark midt i ingenting.

Golfsiden

Helse og sundhed

Få mere info om adoption på www.tripleamarbella.org eller 952 771 586

Tag ud og kig på

Tommy Halvorsen med en stor Knæler, fundet i haven i Alhaurín de la Torre.

34 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Af Sara Laine, sara@norrbom.com

Børnene var ivrige for at få lov at give hvalpene Anne og Eider en godbid.

De seneste år er der vokset en ny gren frem af turismen i Andalusien. Det drejer sig om astronomi-turismen, som trives særligt godt her i Andalusien, hvor man, pga. landsbyernes spredte beliggenheder inde i landet, nemt kan finde

Vis mig dit... dukkehus Vild med vin og mad: Frikadeller med frikadellevin

Nu er koncentrationen ved at ebbe ud, og det er blevet klappe- og kæletid. Ungerne omringer begejstret de to hundehvalpe og efter tur får de lov at give godbidder til hvalpene, der ivrigt hapser hver og én i sig. Forhåbentlig går de hjem til deres familier og er stemmen, der skal til for komme negligering af dyr i Spanien til livs.

32 LA DANESA SEPTEMBER 2018

26 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Insekter på Costa del Sol

Den skæve vinkel: Hans Kristian Hansen

En dreng læser kalenderens budskab op, mens sidemanden er parat med et spørgsmål til Clara, Triple A’s frivillige.

Tre klassers elever fra Colegio Público Fuente Nueva i San Pedro indtager skolens aula. Det er elever fra primaria, hvilket vil sige godt 50 børn i fem-seks års alderen. Med store øjne betragter de genstandene for dagens oplæg - to hundehvalpe fra Triple A. I den anden ende af hundesnoren står Clara Gomez Alonso. Hun er frivillig hos Triple A og til daglig arbejder hun som kvalitetschef for hotel Pyr. Det betyder, at hun i dag har taget en feriedag for at kunne besøge skolen og holde et oplæg.

Infonordic bliver en del af Webhelp (Publireportage)

Segovia - et besøg værd

De tre Triple A frivillige, Begoñia Fernandez, Clara Gomez Alonso og Indira Vallejos samt hvalpene Anne og Eider, der ved redaktionens afslutning stadig ikke var blevet adopterede.

70 LA DANESA SEPTEMBER 2018

alternative ruter at vælge imellem, men i dette tilfælde var det billigst at flyve Málaga-Oslo-Nice med Norwegian. Definitivt en omvej! Så via Oslo blev det og med ankomst i Nice midt på dagen desværre i temmelig dårligt vejr. Ligesom i Spanien har Frankrig også haft en lang og kold vinter med meget dårligt vejr. Fra lufthavnen i Nice gik turen direkte videre langs kysten til den hyggelige middelalderlandsby Bormes-les-Mimosas, som er smukt beliggende på en fjeldside ca. 6 km fra havet. Her besøgte vi en planteskole, som har specialiseret sig i Mimose, hvor vi så og fik forklaret, hvordan de dyrker denne eksotiske plante. Gartneriet har hele 180 arter i sortimentet, og vi lærte, at de flotte planter, som vi ser mange steder i naturen og næsten tager for givet, faktisk stammer fra Australien. De foretrækker sur jord med høj fug-

Efter check-in og en udsøgt 3-retters middag på det smukke og charmerende familiedrevne boutique-hotel Hostellerie du Cigalou var vejen til sengen kort for de fleste af turens 29 deltagere, som alle så frem til morgendagens vandretur langs kysten. Vandreturen næste dag levede op til forventningerne til trods for, at vejret ikke viste sig fra sin bedste side. Regnen, der var faldet i løbet af natten, havde gjort nogle af stierne glatte, og derfor passede det godt med 10 km vandring på ca. 3,5 time. Overalt så vi smukke mimoser, fyrretræer, yndige små landsbyer og en utrolig smuk – i forhold til Costa del Sol - næsten urørt kystlinje. Om eftermiddagen var der lagt op til en lille spadseretur i de smalle gader i Bormes-les-Mi-

De yndige Mimosetræer med de gule blomster kan også ses mange steder langs Costa del Sol.

GOD FORNØJELSE!

6 14 16 24 26 28 32 34 38 40 42 44 46 48 50 54 56 58 60 62 64 66 70 72 76 78 80 89 90

Ung mand – gammelt blod

32

I hundenes tjeneste med Triple A

Læs hele magasinet på www.ladanesa.com

P


DON’T LISTEN GO SEE! #TheBeachLaReservaClub #SandyBeach #InlandParadise #BarefootLuxury #Hip&Chic #WaterSports #EattoMeet #KidsClub #AdultPool #UniqueEvents

Foretag din reservation på: La Reserva de Sotogrande App eller lareservaclubsotogrande.com Tlf. +34 956 79 10 06 · Email: lareserva.thebeach@sotogrande.com · lareservaclubsotogrande.com


Korte nyheder

Marbella får sin egen øl

Bent Stenspil Olsen cykler fra Sorø til Torrox Det er en træt men glad Bent Stenspil Olsen, der tager telefonen her godt 70 km nord for Lübeck på tredjedagen for hans cykeltur. En tur der er estimeret til at tage seks til syv uger. ”Først havde jeg beregnet fem til seks uger, men den ekstreme varme gør, at jeg må tage den lidt mere med ro,” siger Bent over telefonen. Med sig har han sit telt og en simpel luftmadras, som han slår op på en ny campingplads hver aften efter endt etape. Bent har ingen sponsorpenge i lommen, ej heller sponserede logoer på trøjen. Turen er for egen regning. Faktisk er det Bents egen fødselsdagsgave til sig selv. Den 60årige elektriker har givet sig selv fri to måneder til at cykle til sit og konens hus i Torrox. Bent blev sendt af sted med champagne foran parrets hus i Sorø og han forventer at blive modtaget ligeså af konen, når han ankommer i Torrox, griner han. Vi ønsker Bent god tur og rapporterer lidt længere henne ad ruten.

De elsker øl og de elsker Marbella. Derfor har to lokale barndomsvenner Francisco Arvilla de Caralt og Ignacio Navarro besluttet sig for at lancere en ny lokaløl i Marbella. Den nye øl hedder Cerveza Marbella og fås i de to udgaver ”Lager” og ”American Pilsner”. Øllen brygges på et lille bryggeri i en lagerhal i et af byens industrikvar-

terer. Projektet begyndte som et hobbyprojekt, men nu tager de to spanske iværksættere idéen alvorligt. For det kommende år skal der brygges 180.000 øl (60.000 liter) og øllen skal gøres til byens foretrukne pilsner. De to varianter koster mellem 2,50 og 3,00 euro.

Flere grise end spaniere For første gang nogensinde er der på spansk grund i dag flere grise end mennesker. Mod ca. 47 millioner spaniere har vi nu ca. 50 millioner grise i landet. Antallet af grise i Spanien er de sidste ni år steget gevaldigt, da spanierne spiser mere svinekød end nogensinde. Myndighederne vurderer, at en spanier årligt konsumerer 21,2 kg. svinekød. Det betyder, at importen af svinekød også er stigende, da mængden af grise på spansk jord kun er nok til at stille halvdelen af spaniernes appetit på svinekød.

Velgørenhedsmiddag for æslerne i el Refugio del Burrito Søndag d. 30 september er der velgørenhedsmiddag med underholdning af Dave Lee fra “The Rat Pack” på hotel Tamisa Golf. Menuen koster 37€, hvoraf 10€ går til æslerne, og består af tre retter samt en halv flaske vin. Reserver din plads på reservas@hoteltamisagolf.com eller direkte hos Inga på tlf. eller whatsapp 654 513 380

Tjen penge på din bolig! Lad os udleje den. Det er let - og en god forretning. Vi ordner:

AL kontakt med lejer (før, under og efter lejeperioden) AL vedligeholdelse (rengøring, mindre rep., indkøb) AL økonomi (depositum, leje, udlæg) AL markedsføring (fotos, tekst, internet)

Spansk charme - Dansk service

(+34) 607 377 499 // info@rinconrent.com // www.rinconrent.dk 6 LA DANESA SEPTEMBER 2018


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUGSKUNST

Opsat i Nueva Andalucía

Totalløsninger • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Eftersalgs-service. • Alle stilarter og totalrenoveringer. • Kom ind for et uforpligtende tilbud.

ÅBNINGSTIDER: Man - fre: 09.00 - 18.00 • Lør: 10.00 - 14.00


Korte nyheder

Kæmpe udviklingsprojekt på vej Mens regeringen investerer stort i at få netværket til højhastighedstoget AVE udvidet i hele Spanien, arbejder andre allerede på fremtidens tog. Det vil sige et tog, som i fremtiden vil være endnu hurtige end AVEtogene, der i dag bl.a. bringer passagerer fra Málaga til Madrid på to timer og tyve minutter. De nye tog hedder ”Hyperloop One” og er et privatejet projekt fra virksomheden Virgin. Virksomheden har netop erhvervet sig 19.000 kvadratmeter i industrikvarteret i Bobadilla mellem Antequera og Granada, hvor 250 udviklere fra år 2020 og ti år frem skal arbejde på at få fremtidens tog på skinner. Projektet har et budget på 431 millioner euro.

Benalmádena halverer sin gæld På blot tre år er det lykkedes Benalmádena kommune at reducere sin gæld fra 123 til 65 millioner euro. Samtidig er betalingstiden til kommunens leverandører af produkter og serviceydelser blevet reduceret fra 130 dage til fire dage. ”Vi overtog en kommune med store økonomiske problemer efter kommunalvalget i 2015, men efter tre år er det lykkedes at få sku-

den vendt,” fortæller borgmester Victor Navas (PSOE) til dagbladet SUR. En stor del af æren giver han sin kollega Manuel Arroyo, som er byrådsmedlemmet, der sidder med ansvaret for skat og økonomi. En bedre intern koordinering og en effektivisering af skatteopkrævningen er de to grundelementer bag den forbedrede økonomi.

Tre svenskere anholdt for drab i Mijas

Forsinket metro koster 450 millioner euro

Boligkvarteret ”Puebla Tranquila” i Mijas Costa levede for nylig langt fra op til sit navn ”Tranquila” (rolig). Voldsomme uroligheder fik naboerne til at kontakte politiet, som i en villa fandt to hårdt tilredte personer, hvoraf den ene senere omkom af sine kvæstelser. En større jagt blev sat ind mod gernings-

Málagas metroprojekt bliver dyrere og dyrere. Som følge af de store forsinkelser på byggeriet skal Junta de Andalucía, som er hovedansvarlig, frem til år 2020 betale 450 millioner euro i kompensation til selskabet, der står for driften af metroen. Driftsselskabet kan selvsagt ikke få solgt den budgetterede mængde billetter, så længe metroen ikke når centrum. I grove tal sælges der årligt 6 millioner enkeltbilletter, hvor man havde budgetteret med 20 millioner. Så snart metroen når Málaga centrum, forventer både Junta de Andalucía og driftsselskabet at nå det budgetterede passagertal, men der går mindst to år, før metrobyggeriet til centrum står klart.

mændene, som blev anholdt nær Algeciras i deres flugtforsøg mod Marokko. Politiet formoder, der er tale om et narkoopgør mellem to bander. I Estepona blev en anden mand også dræbt. Han blev koldblodigt skudt ved sin bolig. Også her antager politiet, der er tale om et narkoopgør.

207 nye immigranter ankommet til Málaga Strømmen af illegale immigranter, der kommer til Málaga og det øvrige Spanien, fortsætter. Således fik skibe med i alt 531 immigranter for nylig lov til at anløbe spanske havne. 207 af immigranterne gik i land i Málaga-provinsen. Siden Pedro Sánchez og hans regering kom til magten, er tusindvis af immigranter kommet til landet, efter at den nye statsminister, kort efter

sin indsættelse, accepterede, at et flygtningeskib kunne ligge til i en spansk havn efter at have fået afslag i Italien. Sánchez mødtes dog med Angela Merkel i bestræbelserne på at få en bedre kordinering af illegale immigranter i EU, og for nylig bebudede han, at Spanien ikke kunne fortsætte med at tage imod så mange immigranter.

Advokathjælp i både Spanien og Danmark Advokatkontorerne Ana María Navarrete og Ret&Råd Glostrup Ballerup Greve tilbyder juridisk assistance inden for områderne: • • • •

Boligkøb og -salg Ægteskab og samliv Arv og testamente Dødsboer

8 LA DANESA SEPTEMBER 2018

• • • •

Skatteopgørelser Selskabsret Civile retssager Boligleje og -udleje

Ana María Navarrete Calle Alfonso XIII Edif Terminal I, 2 nº5 29640 Fuengirola Málaga Spanien Tlf. + 34 952 58 57 21 info@navarrete.dk www.advokatspanien.dk

Ana María Navarrete Advokat & Partner

Michel Pedersen Partner

Ret&Råd Glostrup Banegårdsvej 1 2600 Glostrup - DK Tlf. + 45 43 43 43 61 glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup

Peter Thykier Cand.jur.



Korte nyheder

Boligpriserne stiger i storbyer og ferieområder

Markant stigning i produktionen af olivenolie Den andalusiske olivenolie er så populær, at producenter ikke er bekymrede for at få afsat de 952.000 tons, som årets produktion lyder på. Det er en stigning på 7,6 procent i forhold til sidste år. Årets store produktion udgør 76 procent af Spaniens samlede produktion, hvor Castilla-La Mancha bidrager med otte procent og Extremadura med seks procent. I Andalusien er det Jaén (41 procent) og Córdoba (27 procent), som i særklasse er de to tunge drenge i sektoren, men alle regioner har en hæderlig produktion. Mellem 50 og 60 procent af den spanske og andalusiske olivenproduktion eksporteres. USA er den største aftager.

Højtstående i retsvæsenet dømt for at stjæle smykker Generalsekretæren for Junta de Andalucias retsvæsen, Eugenio Pizarro, har valgt at fratræde sin stilling, efter han blev dømt for at have stjålet flere af sin svigermors smykker. Generalsekretæren har tilstået og accepteret sin straf på 12 måneders fængsel og 4.900 euro i bøde. Havde han ikke tilstået og samarbejdet med myndighederne, kunne han have fået fire års fængsel. Eugenio Pizarro havde adgang til sin svigermors private pengeskab, hvor han over en årrække stjal hendes smykker for at videresælge dem til butikker, der har specialiseret sig i opkøb af guld og sølv.

10 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Den førende boligportal på det spanske marked, idealista.es, fortæller i sin nyeste statistik, at boligpriserne i de største spanske byer, samt i de mest attraktive ferieområder, i gennemsnit er steget med 7,6 procent siden nytår. Portalens tal er baseret på de udbudspriser, der annonceres på idealista.es. Tallene er derfor ikke 100 procent sikre, men dog stærkt retningsvisende for udviklingen på det spanske boligmarked. Porta-

len offentliggør i sin seneste rapport også en liste over de ti dyreste boliger i Spanien. Markedets dyreste bolig udbydes i dag til 50 millioner euro. Til gengæld får du så Marbellas bedst beliggende bolig med seks suites og to gæsteboliger på en 6.700m2 stor grund lige ned til havet. Den næstdyreste bolig ligger i Mijas og efterfølges af boliger på Mallorca og i Madrid.

Konkurrencerådet blander sig i debatten om udlejningslejlighederne Det spanske konkurrenceråd (CNMC) går nu aktivt ind i debatten om de mange udlejningslejligheder, der de seneste par år er eksploderet i flere byer og områder, bl.a. Málaga. Sagen er, at flere store kommuner som Madrid, Bilbao og San Sebastián enerådigt har sat en begrænsning på mængden af boliger, der må udlejes. Og det strider imod de frie konkurrenceregler,

mener rådet, som understreger, at den type love skal komme fra central- eller regionalregeringen. Udlejningsportalen HomeAway fortæller i deres seneste rapport, at mængden af udlejningslejligheder de seneste to år er steget med 32 procent. Det er specielt den store mængde nye udlejningsboliger i byerne, der har skabt utilfredshed blandt de lokale borgere.

Toppen af russisk mafia anholdt i Marbella Det spanske nationalpoliti har igen slået til mod den russiske mafia i Marbella. Under en storstilet aktion anholdt politiet tre ledere af den russiske mafia, da de var midt i planlægningen af en aktion, som skulle tage livet af lederen af deres største rival, som var i Marbella på ferie. Spansk politi havde observeret, at flere formodede ledere af den russiske mafia var kommet til byen og slog til i tide. De tre anholdte sidder nu varetægtsfængslet i Málaga. Det er langt fra første gang, politiet slår til mod den russiske mafia under deres ophold i Marbella. Inden for de seneste år har spansk politi foretaget ikke mindre end 129 anholdelser af formodede medlemmer af den russiske mafia.


PAC K AG E S

*Vis

fra kun 5.999€

denne annonce og få 10% rabat på dit køb

www.loftroomers.com

info@loftroomers.com / +34 687 088 475 MIJAS SHOWROOM Ctra. de Mijas KM 3.5 29650 Mijas Costa TlG. 952 66 41 70 ¯#/*/(45*%&3 MBn-GrF 10-19, - S 10-14

MARBELLA SHOWROOM Centro Negocios Oasis, Ctra. de Cadiz KM 183 Golden Mile, 29600 Marbella TlG. 952 77 21 39 ¯#/*/(45*%&3 MBn-M S 10-20

7* 5*-#:%&3 (3"5*4 0( )635*( -&7&3*/( (WFE L C BG PWFS 500 €).

*Tilbudet gælder kun ikke-nedsatte varer. Kun én per kunde.

Furniture


Korte nyheder

Store boligproblemer i Málaga-provinsen Nogle jubler – andre græder. Det er boligudlejerne, der jubler. Og boliglejerne, der græder. Eller rettere; dem som gerne ville leje en bolig. Det er nemlig blevet så økonomisk attraktivt at udleje til turister, at flere og flere boligudlejere i dag vælger at udleje deres bolig på dags- eller ugebasis. Taberne er de boliglejere, som ikke har fået deres lejekontrakt forlænget og i dag står uden bolig. Og tilsvarende de mange unge, som gerne vil flytte hjemmefra, men må give op i bestræbelserne på at finde en lejebolig. Situationen er ved at udvikle sig til et socialt problem specielt i Málaga by, hvor man skal være heldig for at finde en lejebolig til under 900 euro pr. måned. Det er en prisstigning på 50-100 procent på blot fem år. Situationen er nær den samme i andre byer i provinsen. Derfor overvejer flere kommuner nu at opføre og udleje boliger til faste, betalelige lejepriser, præcis som da man i 00’erne opførte og solgte et begrænset antal prisbeskyttede boliger, de såkaldte VPO-boliger til nye købere på boligmarkedet.

San Miguel-bryggeriet i Málaga udvider Produktionen på det gamle bryggeri kører i døgndrift. Og fremover skal der produceres endnu mere. Inden årets udgang vil San Miguel–gruppen investere 3,9 millioner euro i udvidelser og modernisering af bryggeriet, som har haft domicil ved lufthavnen i 52 år. San Miguel og øllen Mahou produceres under samme tag, og til gruppen hører blandt andet også Alhambra-øllen, som har sine rødder i Granada. Bryggeriet i Málaga er gruppens næststørste i Spanien og det udvides og moderniseres nu primært for at kunne producere flere liter øl, her-

under også dåseøl. Salget går godt, og det mærkes, at Mahou San Miguel–gruppen sidste år stoppede produktionen i den catalanske by Llérida, som følge af de store politiske problemer i Catalonien. Nogle tror, San Miguel er Málagas lokaløl, men det er en misforståelse. Øllen er fra Filippinerne, men den er blevet brygget i Málaga siden 1966.

Verdens bedste whisky sælges for 14 euro i Aldi Der er ikke så meget glamour over dem, men målt på kvalitet er der ingen, der slår dem. De to whisky’er Highland Black Scotch Whisky og Islay Single Malt Scotch Whisky er endt øverst på podiet i organisationen “Spirits Business Scotch Whisky Masters’” valg af verdens bedste whisky’er. Den første i kategorien ”Bedste 12 års

whisky” og den anden i kategorien ”Bedste malt Islay whisky”. De to whisky’er står på hylderne i alle Aldi supermarkeder til henholdsvis 14 og 19 euro. Noget tyder på, en god whisky ikke nødvendigvis behøver være dyr.

ANNONCER I

Linda Wigant

LA DANESA - det betaler sig Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas Tel. (+34) 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com www.norrbom.com

12 LA DANESA SEPTEMBER 2018

NORRBOM MARKETING


LIBERTYBOLIG

Hvem tilbyder overvågning af dit hjem, hvis det er ubeskyttet efter indbrud? Vi gør. I op til 72 timer, så du kan være tryg.

Når du bor i udlandet, kan du af og til komme ud for vanskelige situationer. Det er her, Liberty vil gøre dit liv nemmere.

Ring til os på 91 342 25 49

Udlændingenes førstevalg

Besøg din forsikringsagent eller gå ind på www.libertyexpatriates.es


shoptalk Bolig-udland åbner nyt kontor i Fuengirola Efter et par år med kontor i klubhuset ved Marbella Golf & Country Club er Bolig-Udland og Lotte Kristiansen nu flyttet til Fuengirola med dejligt lyst kontor og showroom i gadeplan. Kontoret er centralt beliggende i Los Boliches, tæt på togstation og med gode parkeringsmuligheder i området. Kontoret i Fuengirola er det syvende kontor, som Bolig-udland åbner i Spanien. Lotte Kristiansen har været med, siden Bolig-udland startede på Costa del Sol, og hun er den daglige leder og chef på kontoret i Fuengirola. Med sig har hun Gary Adamson, som tager sig af de engelske kunder. Der er også altid en trainee fra Danmark, samt en lister på kontoret. For Lotte har det været dejligt at flytte til Fuengirola: “Det er herligt at have et kontor i gadeniveau og

være synlig. Der kommer mange forbi dagligt, og det skaber en god stemning og god dynamik.” Bolig-udland er Spaniens største danske ejendomsmægler-kæde. De har kontorer i Valencia, Alicante, Calpe, Cómpeta, Barcelona, Mallorca og nu også Fuengirola. Boligudland dækker som den eneste danske mægler hele Spanien og foruden køb og salg af ejendomme, står Bolig-udland også for udlejning og ’staging’ af din bolig. Og de er aktive, når det gælder om at være synlige i Danmark - i løbet af de næste seks måneder deltager Bolig-udland på hele 20 bolig- og livstilsmesser i Danmark. Både på Sjælland, Fyn og i Jylland. Du kan kontakte Lotte Kristiansen fra Bolig-udland på tlf.: +34 678 01 94 37. www.bolig-udland.dk

M-Hansen Construction – din tømrer på Costa del Sol Det er en glad Mikkel Hansen, der er startet op som håndværker med speciale i tømreropgaver på Costa del Sol. Der er nemlig travlt på kysten, hvor folk skal have lavet alt fra garderobeskabe til totalrenoveringer af lejligheder og huse.

på kysten. Det er altså den pålidelige danske kvalitet, der kendetegner Mikkel Hansens konstruktionsfirma. ”Som håndværker er det ufatteligt vigtigt, at man overholder deadlines. Selvfølgelig vil man altid gerne have opgaven løst hurtigst muligt, og også her på kysten er det enormt vigtigt at levere til tiden, da kunderne ofte får gæster, bruger boligen til udlejning eller selv kommer på ferie i boligen,” fortæller Mikkel, der også varetager opgaver, mens kunderne er i Danmark.

”Jeg startede op her i april, og der er allerede rigtig meget at lave,” fortæller Mikkel Hansen, der har været selvstændig i Danmark i mange år som tømrer og glas- og alumontør. ”Jeg varetager faktisk de fleste opgaver – også hvis det har med vand og el at gøre, for jeg har et godt netværk af kontakter, der kan håndtere disse opgaver.” Netværket kom heldigvis hurtigt, for Mikkel fik med det samme nogle gode kontakter blandt ordentlige konstruktionsfolk her

Lena Grøn & Heidi Andersen

t Skat og juridisk assistance t Til og fraflytning Spanien SPANSK EKSPERTISE PÅ DIT EGET SPROG

Tlf: (+34) 951 910 649 Mobil: (+34) 647 911 302 Avda. Ramón y Cajal 2, 3F, 29640 Fuengirola www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es 14 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Kontakt Mikkel Hansen på tlf. (+34) 603 305 510 e-mail info@mhansen-construction.com eller web www.mhansen-construction.com

BILREGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING

TIL SPANSKE PLADER

• IMPORT- & EKSPORT PAPIRER

• BILSYN (ITV) & HOMOLOGERING

• EJERSKIFTECERTIFIKAT

• ALT PAPIRARBEJDE FOR BILREGISTRERING

HOLM

BILREGISTRERINGSSERVICE Tel. 671 20 48 24 • Fax. 952 82 13 02

www.spanskbil.com • E-mail: carsreg.holmes@gmail.com


Dansk projekt - Dansk finansiering

Hold da helt ferie... ...det er det eneste du skal tænke på når du køber en luksuslejlighed i The Oakhill. Alt det praktiske tager vores Estate Manager’s sig af. Nye indflytningsklare og fuldt servicerede luksuslejligheder i et af de mest idylliske områder i Sydspanien tæt ved Marbella. Fra 299.000 euro.

Trygt boligkøb i Spanien direkte fra dansk bygherre

Vi finansierer din bolig i Spanien

Se mere på oakhillmarbella.dk eller kontakt : Andreas Haugaard på + 45 27 60 60 30, andreas@siestahomes.com / Peter M Morch på +34 652 867 667, peter@siestahomes.com


shoptalk Workout Pedersen åbner garage-gym i Fuengirola

Mange vil sikkert blive glade for at høre, at man nu kan få træning af Chelina Lila Pedersen her på Costa del Sol. Chelina er også kendt under navnet ’Workout Pedersen’ og for sit gym på Vesterbro i København samt sine populære online træningsprogrammer. Chelina er mor til seks børn og har sammen med manden ni børn i alt. Yngste kuld er tvillinger på otte måneder. Men det stopper ikke Workout Pedersen, der har fuld fart fremad. ”Jeg var på besøg her på Costa del Sol på en kort tur i foråret og så blev jeg helt forelsket i området,” fortæller Chelina, der ikke var længe om at købe hus i Torremuelle og rykke den talrige familie med sig. ”Egentlig var det ikke meningen, at jeg skulle åbne et gym lige med det samme, men så blev det alligevel sådan, da jeg bare fandt de helt rigtige lokaler.” Og lokalerne findes nær stranden

kun få hundrede meter fra Los Boliches togstation. ”Det er et gym, hvor der er plads til alle, og jeg kommer til primært at have holdtræning og bootcamps,” fortæller Chelina. Netop hendes bootcamps har været særligt populære i Danmark. De første kunder meldte sig til allerede på åbningsdagen. ”Det er hård og effektiv træning, jeg laver, for det skal kunne mærkes, at man træner,” ler Chelina og uddyber sin træningsfilosofi: ”Træning skal være noget dagligdags, som bliver implementeret i din hverdag. Du behøver ikke at tage ned i et træningscenter og pumpe jern eller hive i maskinerne – en del af træningen kan du faktisk lave derhjemme også.” Til december udkommer Chelina også med en bog om hendes vej til at blive ”Workout Peder-

sen”. ”Det er ikke en bog, jeg skriver for at blive kendt. Det er ud fra et ønske om at inspirere andre kvinder til at rejse sig fra det negative. Jeg startede jo, da jeg var på bunden – nyskilt med små børn og en masse gæld. Og det var i en alder af 38,” siger den populære træner, der må melde udsolgt langt ud i fremtiden for nye klienter, der ønsker enetimer. Derfor er det også holdtræningerne og hendes boot camps, Chelina fremhæver ved hendes nye gym, selvom det selvfølgelig stadig er muligt at få personlig træning en-til-en og også personlig træning, hvor man er to personer. Se mere info om træning og priser på: www.workoutpedersen.dk/ workout-pedersen-garage Eller læg vejen forbi Workout Pedersens Garage på Calle Gibraltar i Los Boliches.

Ny ændring af arveafgiften i Andalusien Hvis den samlede arv er over en million euro, bør arveafgiften ikke betales af hele beløbet men kun af det beløb, der overstiger en million euro. Med andre ord, hvis en person arver værdier eller aktiver på 1.500.000 €, er arvskatten, som han skal betale, kun beregnet på de 500.000 €. I 2016 var der kun 200 personer, der betalte arveafgiften til en værdi eller aktiv på over en million euro. Ved årsskiftet trådte en vigtig ændring i loven i kraft angående arveafgiften. Arveafgiften bliver ændret i forhold til arvesagerne hos den afdødes direkte familie. Det vil sige, børnene, børnebørnene, forældrene og ægtefællerne ikke behøver at betale arveafgiften, hvis hver af dem modtager en arv på op til en million euro. Før denne ændring i loven

16 LA DANESA SEPTEMBER 2018

blev lavet, var det maksimalt 250.000,00€ per arving. For at denne undtagelse skal gælde, skal hver arving have værdier eller aktiver (bolig, kontoer, m.m.) til en værdi af mindre end en million euro. Før denne ændring i loven kunne de eksisterende værdier eller aktiver ikke overstige 402.678,11 euro.

Denne undtagelse påvirker ikke arv mellem søskende, nevøer, onkler og fætre, m.m. De vil fortsat betale samme arveafgift som før ændringen i loven. Der er en reduktion for disse tilfælde på 7.993,46 € og en reduktion på 95% for de tilfælde, hvor den arvede værdi eller aktiv er den sædvanlige bopæl i en arv mellem søskende på over 65 år.

Donationer I Andalusien bliver der betalt mere skat for en donation end for en arv. Der er dog en undtagelse på 99% tilfælde af donationer af midler fra forældrene til deres børn til køb af den første sædvanlige bopæl. Den person, der modtager midlerne, skal være under 35 år eller have en invalidegrad på over 33%. Denne nye lovændring er også for donationer fra forældre til børn til oprettelse eller udvidelse af virksomheder. Det maksimale ekskluderede beløb er en million euro i disse tilfælde. Denne donation skal indskrives i et skøde og virksomheden skal fortsætte med at fungere de næste fem år efter donationen. Cayet advokatfirma www.cayet.es Tlf. 951 13 72 69


Udsalg på udgåede modeller 5% 4 0 2 t raba

INDIA Spisebord 100X200/300 cm, NU KUN 795€ Spisebord 90x180/280 cm, NU KUN 695€. TV-bord, NU KUN 648€ Skænk, NU KUN 895€. Vitrineskab, NU KUN 995€

NAUTICAL

Luksus continental seng 180x200 cm. NU KUN 1.495€, 150x200 cm NU KUN 1.350€. Sengegavl 295€

SANDVIG

Sandvig spisebord, 100x200 cm med 6 stabelbare stole, NU KUN 795€ Puder fra 15€

VENEDIG

OCEAN

3-pers. sofa – NU KUN 595€ 2-pers. sofa – NU KUN 495€

Ocean solseng, hvid eller grå. Hynde inkluderet – NU KUN 195€

Vi leverer og monterer gratis langs kysten

Scan koden og besøg vores butik.

Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Indgangen til Caleta Port) Tlf.: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com Åbningstider: Mandag til Fredag: kl. 10 - 20 Lørdage: kl. 10 - 14

DANSK KVALITET TIL SPANSKE PRISER


shoptalk Udnyt håndværkerfradraget med Harder Johansen deres spanske feriebolig.

Du kan trække skatten fra på arbejdslønnen for de håndværksydelser, du får udført – også på din feriebolig. ”Det vil sige, at du kan trække op til 12.000 kr. fra i håndværkerydelser, også selvom ferieboligen ligger i Spanien,” forklarer Thomas Harder fra håndværkerfirmaet Harder Johansen. ”For at få fradraget, der kun gælder

arbejdslønnen og ikke udgifter til materialer, skal nogle generelle betingelser være opfyldt for fritidsboligen, f.eks. er det kun ejeren og dennes ægtefælle, der kan få fradrag, og der skal betales elektronisk med betalingskort eller netbank,” fortæller Thomas Harder, der har hjulpet mange danskere med at få håndværkerfradrag på det arbejde, der bliver udført på

Det kan du få skattefradrag for gennem håndværkerfradraget: Energirenovering – herunder isolering af loft og tag, isolering af ydervægge, isolering af gulv, udskiftning af ruder og vinduer, yderdøre, terrassedøre med glas, reparation og forbedring af skorsten. Energiforsyning – herunder arbejde på solfangere, solceller og installation eller forbedring af ventilation. Grøn vedligeholdelse – herunder afmontering af eksisterende brændeovne og udvendigt malerarbejde (bortset fra tag).

betalt. Du kan selvangive håndværkerfradraget på SKATs TastSelv service. Er du i tvivl, om du kan få håndværkerfradrag på reparationer og renovering af din feriebolig, så kontakt Thomas Harder, der med glæde vejleder dig. www.harderjohansen.dk thomas@harderjohansen.dk + 34 686 740 262, + 34 952 466 600

Frist: For at få fradraget i 2018 for arbejde udført i 2018 skal arbejdet være betalt senest 28. februar 2019. Betales det senere, får du fradraget i det indkomstår, hvor det er

Boost din Energi, Sundhed og Velvære

VitaFakta glæder sig til to spændende uger på den gamle mølle udenfor Mijas, hvor Cassandra Marian Larsen og Pernille Knudtzon vil komme med deres bud på sammenhængen mellem kost, krop og

sundhed, så du bliver din egen ekspert i at leve sundt. ”Kroppen er designet til at leve rask og rørig, når vi giver den de rette betingelser. Vort sinds og vor krops helbredstilstand er en ganske na-

turlig konsekvens af det miljø, vi byder vore celler og vor livsstil. Heldigvis har vi et valg. Og det bedste valg gør os langtidsholdbare og livskraftige,” fortæller Pernille Knudtzon, som er yderst passioneret i at videregive sine erfaringer og viden om kroppens balance. Hun lover derfor et spændende og udbytterigt ophold. ”Vi skal hele vejen rundt og arbejde med alt fra kost og træning til massage, balance, vejrtrækning, udrensning og meditation. Sammenholdet er altid godt og omgivelserne perfekte,” fortæller Pernille, som tilbyder to ophold. Rejsen til dit indre fra den 20. til 27. oktober, hvor hovedvægten lægges på psykisk udrensning og detox, og kommer dybere ind bagom symptomerne. Opholdet ugen efter, fra den 28.

oktober til 4. november, har titlen Intensivt Juice Retreat, hvor hovedvægten ligges på kroppen, fysisk udrensning og detox. ”Vi lover masser af inspiration til små, lette ændringer i dagligdagen, der gør en stor forskel, og som kursist vil du opleve, hvad der virker for dig og du vil få viden og inspiration til at leve dit liv bedst muligt,” slutter Pernille Knudtzon, som gerne sender detaljeret program. Cassandra Marian Larsen er Body SDS terapeut og Pernille Knudtzon er Speciallæge Læs mere på www.vitafakta.es eller kontakt på vitafakta@vitafakta.es eller 678 253 510.

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem

18 LA DANESA SEPTEMBER 2018


Annonce

Lavere el-pris

KUNDESERVICE PÅ SKANDINAVISK 6 ud af 10 spanske el-kunder i Spanien fortæller, at de ikke forstår deres el-regning. For skandinavere er problemet nok endnu større. Vores mission er, at gøre strøm lige så enkelt som ”hjemme” i Norden, så du selv kan træffe det gode valg. Kunderne kan påvirke el-regningens størrelse ved at gøre følgende: Sæt din el-regning på prøve. I følge vores erfaring kan 7 ud af 10 kunder sænke deres el-regning. Hvis du kan leve med en lavere effekt (Potencia), sænkes den del af fakturaen, som er fast og uafhængig af dit forbrug. Effekten betyder i praksis, hvor mange elektriske apparater, du kan bruge på samme tid, uden at sikringerne springer. Ved større effekter mellem 10 -15 kW kan det mange gange være en fordel at skalere effekten op til over 15 kW. Den billigste kilowatt-time er altid den, du ikke bruger. Når hvidevarer og lignende skal skiftes ud, kan det svare sig at vælge mere energivenlige apparater. Brug andre energikilder. Solpaneler bliver gradvist mere almindeligt. At producere sin egen strøm er ikke forbudt, og hvis du kun producerer strøm til eget forbrug, betaler du ingen skatter. For at producere 1 kW strøm, skal du bruge 8 m2 solpaneler. Med dette producerer du ca 1500 kWh per år og investeringen koster ca. 2000-3000 euro. Batterier, som kan opbevare strømmen, koster ca. 3000 euro inkl. montering. Teknologien skrider hele tiden fremad, og priserne er dalende.

Tlf. (+34) 931 845 583 Email: info@escandinavaelectricidad.es www.escandinavaelectricidad.es

Hvorfor vælge Escandinava de Electricidad: • Værdien af en god eller mindre god leverandør finder man først ud af, når tingene ikke går efter planen. Måden, du bliver behandlet på, varierer nok så meget fra selskab til selskab. Vi kan med hånden på hjertet sige, at alting fungerer rigtigt godt hos os. • Vi har kun to tariffer; en med og en uden tidsdiskriminering. Dem, som er hjemme stort set hele dagen og bruger strøm jævnt over hele dagen, er bedst tjent med én og samme pris døgnet rundt. Dem, som har minimum 30-40% af dagsforbruget mellem 23:00 til 13:00 om sommeren (og en time tidligere om vinteren) bør vælge dag/nat pris. • Vi har ingen bindingstid og mener, at kundeforholdet er baseret på frivillighed/tillid. • Vi har kundeservice på flere sprog; engelsk, svensk, norsk og finsk i tillæg til spansk. • Vi fakturerer kun baseret på faktisk/målt forbrug og al den strøm, vi leverer, er 100% grøn. • Ligeledes er vores priser sædvanligvis mellem 5-15% billigere end de større selskaber. Skift af el-leverandør: Koster ingenting og tager normalt mellem 5-10 dage, og du risikerer ikke at miste strømmen hverken under eller efter processen. PS. Alle gamle selvaflæste målere bliver byttet ud før årsskiftet. Hvis du fortsat ikke har fået en ny måler og ikke vil være tilstede i din bolig før slutningen af året, kan det svare sig at tage kontakt til elselskabet for at undgå, at strømmen afbrydes. Escandinava de Electricidad har indgået en partnerskabsaftale med Norwegian! Med dine elregninger hos os optjener du således CashPoints hos Norwegian, som du frit kan benytte på alle Norwegian flyvninger.


shoptalk Hold fri - når du holder ferie

Poolområdet er til fri afbenyttelse og baren er åben, når du ønsker det.

Egen feriebolig med ”butler” Var det noget?

mælk, kaffe og hvad man ellers har lyst til.

Nykredit. Det giver tryghed,” siger Morten Remo.

Tid er en eftertragtet mangelvare i vore dage. Når vi holder ferie, skal vi helst have maksimal udnyttelse af tiden, og den skal i hvert fald ikke gå med alt for mange praktiske gøremål. Derfor har det danskejede ejendomsselskab i Spanien, Siesta Homes, der udvikler og sælger eksklusive ferieboliger på den spanske solkyst, gennem årene indført et ’bekvemmelighedskoncept’, hvor et fastboende værtspar på The Oakhill Resort, sørger for alt det praktiske før, under, mellem og efter ferierne.

Morten Remo, indehaver af Siesta Homes udtaler, at konceptet betyder, at man kan holde fri, når man holder ferie. Værtsparret tager sig af alle de praktiske gøremål, der normalt hører sig til, når man ejer en feriebolig. Det gælder også arrangementer omkring billeje, booking af starttider på golfbanerne til gunstigt forhandlede priser og hvad der ellers kan virke besværligt på grund af sprogbarrierer og manglende tid. Værtsparret løser de fleste af de opgaver, næsten som havde man sin egen personlige butler.

”Ønsker du at udleje din lejlighed, sørger vi også for at tage hånd om hele lejeprocessen, således at man ikke behøver at bekymre sig om noget. Igen sørger vores værtspar på stedet for, at alt er klar og i orden til næste lejer, således, at opholdet bliver en afslappende og behagelig ferie for både dig selv og dine lejere”.

Det være sig klargøring af lejligheden inden ankomst med friske blomster, rent sengetøj, indkøb af købmandsvarer, så der står en flaske hvidvin klar i køleskabet, når man ankommer rejsetræt fra lufthavnen. Morgenmaden næste dag skal du ikke tænke på, for der er indkøbt friskbagt brød, smør,

”For mange mennesker er utryghed den største forhindring, når man køber ejendom i Spanien, men hos Siesta Homes har man med dansk bygherre at gøre, møder dansktalende personale og opererer med dansk finansiering gennem vores samarbejde med

Når man ikke benytter sin lejlighed, bliver den løbende tilset, der bliver luftet ud og installationer bliver gennemgået. Vi ved fra vore ejere, at konceptet fungerer, er værdsat og giver tryghed, når man ved, at der er nogle til at passe på eller hjælpe i fald, at det måtte være nødvendigt”, afslutter Morten Remo. Vil du vide mere er der meget information at hente på www.oakhillmarbella.dk

Det fastboende værtspar på Oakhill Resort sørger for alt det praktiske.

ADVOKAT (LL.M. Eur)

info@solarventi.es

T. 952 449 349

20 LA DANESA SEPTEMBER 2018

DAMP FIX

Elizabeth Col. núm. 7. 772

DOVER PETERSEN

Elizabeth Dover Petersen SPANSK - DANSK Col. núm. 7.772

Tlf.: +34 952 661 200 Mobil: +34 647 408 100

edp@isconsul.com www.advokatspansk.com

SPECIALIST I EJENDOMSHANDLER OG ARV



shoptalk Vores hus, vores tilflugt, vores borg… Kort sagt – vores hjem Det er ikke alle, som ved, at det ikke er obligatorisk at tegne en hjemforsikring, hvis huset ikke er belånt. I Spanien er dette den eneste situation, som kræver, at man har en hjemforsikring. Men med det sagt, og selvom det ikke er obligatorisk, anbefales det alligevel, at man har en hjemforsikring og det er også vigtigt at være forberedt på alle eventuelle ulykker og hændelser. Det første, du bør vide, er, at du ikke behøver tegne hjemforsikring hos den, som du tager boliglånet hos. I stedet kan du frit sammenligne priser på markedet og tegne det produkt, som passer og dækker dine behov bedst. Frem til for nogle år siden kunne banker kræve, at man, hvis man tog boliglån hos dem, skulle tegne tilpassede produkter såsom hjemforsikring hos banken. Nu findes der dog en lov, som forbyder banker at

fastkæde boliglån til køb af forsikringer. Men for at møde bankens krav på hjemforsikring kan dit forsikringsfirma inkludere en klausul i dine forsikringsvilkår, der registrerer banken, som du har boliglån hos, som kautionist. Derefter er det vigtigste spørgsmål: Hvilken er den bedste forsikring for dit hjem? Her kan Liberty Seguros hjælpe dig samt give dig redskaber for at kunne træffe den bedste beslutning. Der findes mange meget interessante og brugbare dele, som ikke alle forsikringsselskaber tilbyder i sine forsikringer. Liberty Seguros tilbyder blandt andet dækning på følgende: •

Op til 1.000 euro i kompensation for ekstra vandforbrugsomkostninger.

• • • •

En uovertruffen DIY-service. Skader på dine havemøbler. Dine værdigenstande bliver forsikret baseret på ”nyværdi”. Assistance i hjemmet, 24 timer i døgnet, 365 dage om året med en enkel opringning til 900 243 657 på engelsk eller tysk. Returbillet til dit hjem i Spanien, hvis du er udenlands i dit hjemland og en uforudset hændelse skulle indtræffe.

Liberty Seguros har et bredt netværk med over 300 mæglere og agenter, som arbejder for at give objektiv, venlig og professionel rådgivning. Vi ved alle, at hjem er forskellige og at noget så vigtigt som dit hjem fortjener et personligt møde med en professionel forsikringsrådgiver. For mere information, se www.libertyexpatriates.es eller ring: 91 342 25 49

Strøm med lav pris og fantastisk kundeservice Hos Escandinava de Electricidad tror de så meget på, at du kan kende et godt produkt, når du afprøver det, at der ingen bindingsperiode er. Kundeforholdet er dermed baseret på frivillighed og tillid. Endvidere leverer de kun 100% grøn strøm med priser, der ligger mellem 5-15% lavere end hos de store selskaber. Som noget helt nyt samarbejder Escandinava de Electricidad også med flyselskabet Norwegian, så du optjener cashpoint med dit strømforbrug.

Så enkelt er det hos Escandinava de Electricidad, der gør strøm lige så simpelt som hjemme i Danmark, så du selv kan træffe det gode valg. Escandinava de Electricidad er et lille elselskab, hvor det er nemt at være kunde. Du får nemlig kundeservice på alle de nordiske sprog i tillæg til spansk, catalansk og en-

22 LA DANESA SEPTEMBER 2018

gelsk. Du kan således få dine fakturaer på et skandinavisk sprog eller engelsk, så du ikke er det mindste i tvivl om, hvad du betaler for. Og så er dine fakturaer baseret på den reelle måleraflæsning – altså ikke noget med at betale for et estimat af forbruget. Betal for den strøm, du bruger – så enkelt er det.

Nemt at skifte selskab og vælge tarif Der er flere forskellige tariffer. For eksempel passer tariffen DAG til dem, som bruger strøm jævnt hele døgnet, hvor tariffen NAT er for dem, som har 30-40% af forbruget mellem kl. 23:00 til 13:00. Det tager typisk mellem 5 og 10 dage at skifte elselskab, og du mis-

ter ikke strømmen hverken under eller efter processen. Kontakt Escandinava de Electricidad for information om, hvilken tarif der vil passe til dit forbrug. Tlf. 900 373 681 www.escandinavaelectricidad.es



Publireportage Tekst og foto: Sara Laine, sara@norrbom.com

Christian Cortez, Managing Director.

Hos Infornordic har medarbejderne altid været værdsat højt, og det kommer de også til at blive i fremtiden.

Infonordic bliver en del af Webhelp Der er store nyheder på vej for arbejdsmarkedet på Costa del Sol, og de kommer fra Infonordic. Infonordic, som er en del af Runway, blev nemlig i maj opkøbt af franske Webhelp. ”Vi har ikke gjort så meget væsen af det, men nu føler vi, at det er på tide at gå ud med, at Infonordic, sammen med Runway, er blevet opkøbt af Webhelp – en stor fransk BPO-virksomhed.” Det er Christian Cortez, Managing Director hos Infonordic, som fortæller nyheden til La Danesas journalist, og han fortsætter: ”Hvad dette indebærer for Infonordic og de 100 medarbejdere er: Et nyt navn og en ny, større approach overfor nye kunder, og så har vi faktisk allerede nu nye projekter.” Og hvad er BPO? Jo, forkortelsen står for: Business Process Outsourcing, og indebærer udlicitering af forretningsprocesser. Kort fortalt: En virksomhed lader en anden virksomhed tage hånd om en del af sine arbejdsopgaver. Enten fordi den eksterne virksomhed kan gøre det bedre eller billigere – eller begge dele. ”I øvrigt fortsætter vi, som vi altid har gjort – med at give den bedste service til vores kunder samt at værdsætte vores medarbejdere højt. Vi på Infonordic tror på, og kommer fortsat til at tro på, at kvalitet slår kvantitet. Vi værdsætter, at vores medarbejdere giver vores kunder den højeste kvalitet i de tjenester, som de udliciterer til os. Her høres heller ikke nogen klokke ringe ved hurtigt resultat, og der spilles heller ikke technomusik,” forklarer Christian Cortez, og fortsætter: ”For at nå og bibeholde den kvalitet, som vi altid

24 LA DANESA SEPTEMBER 2018

vil levere, samt for at blive endnu bedre og stærkere, værdsætter vi også vores medarbejdere højt. Derfor er der ingen her, som arbejder for lave lønninger og høje provisioner. I stedet udbetales en god løn baseret på hvilken stilling man har, med derefter tilpassede provisioner.” Infonordic, som vi nu altså skal vende os til at kalde for Webhelp, er meget mere end telemarketing. På kontoret i Torremolinos, hvor der tales over 10 sprog, arbejdes der med salg, men i højere grad med mødebooking, dataindsamling og håndtering af erhvervsaftaler mm. Og for at nævne nogle af deres nuværende kunder kan følgende fremhæves: Tryg, FDM, DLG, 3Business, Panasonic Business, Juniper og Zebra. ”At blive en del af Webhelp, der er en stor international virksomhed, giver ikke bare os som virksomhed nye muligheder, men det skaber også nye muligheder for vores medarbejdere. Blandt andet kommer der til at blive åbnet flere døre til at søge stillinger inden for koncernen. Mange af vores medarbejdere får derfor mulighed for at udvikle sig selv fagligt, både her i Infonordic, men også på andre kontorer i andre lande. Og ligesom Infonordic gør, ved jeg, at også Webhelp sætter pris på at kunne rekruttere inden for virksomheden.” siger Christian Cortez, som selv startede som mødebooker, da han begyndte hos Infonordic.

Webhelp er i dag en stor BPO-virksomhed med kontorer i mere end 30 lande. Webhelp har bl.a. kontorer i Danmark, England, Tyskland, Frankrig, Polen og de baltiske lande. Uden for Europa er der kontorer i f.eks. Nordamerika, Sydamerika, Afrika og Asien. Virksomheden blev grundlagt i Frankrig og er med årene vokset til at beskæftige 50.000 medarbejdere, og alene i år kommer de til at gennemføre opkøb af fire virksomheder inden for branchen, hvoraf to er Runway (med Infonordic) samt tyske Sellbytell. Men indtil videre ser alting ud som tidligere hos Infonordic i Torremolinos; Infornordic-logoet hænger på væggen, og den røde farve pryder søjlerne, og sådan kommer det til at være nogle måneder til. I 2019 bliver der dog ændret på dette. Da males de røde søjler blå, og væggen ved entreen kommer til at prydes af Webhelps logo. Her er logoet, som fremover kommer til at pryde indgangen hos Infonordic.


Dr. Henrik Reinhard, MD, DMSc tilbyder avanceret billeddiagnostik

Diagnose før symptomer Hjerte CT

Ultralydsundersøgelse/ mammografi/MR

Ny metode identificerer risiko for blodprop i hjertet. Anbefalet alle >40 år.

af brysterne. Identificerer cancer. Anbefalet alle >45 år.

Lunge CT Ekkokardiografi

Anbefalet rygere eller ved langvarig hoste.

Anbefalet ved uforklaret åndenød, besvimelse, palpitationer eller brystsmerter.

Magnetisk Resonans (MR) Helkropsscanning. Identificerer tidlig cancer og hjertekarsygdomme. Anbefalet alle >50 år.

Hjerteovervågning med ny metode som identificerer risiko for blodprop i hjernen. Anbefalet alle >60 år eller uforklaret åndenød, besvimelse, palpitationer eller brystsmerter.

Mave-tarm-kanal undersøgelse med ”vitamin-pille-kamera”. 4 små kameraer filmer hele systemet indvendigt, mens du er derhjemme! Identificerer adskillige mave-tarm sygdomme, med fokus på tarm cancer. Anbefalet alle >40 år eller ved symptomer.

Ekspert Rebeca Eriksen, PhD MSc (RD) • Omfattende diætist evaluering. • Ny nuanceret microernæringstests (identificerer mangler). • Genetisk vurdering. f.eks madallergi eller intolerancer.

Ultralyd Blodprøver og/eller genetisk evaluering

Undersøgelse af halskarrene. Identificerer risiko for blodprop i hjernen. Anbefalet alle >50 år.

Anbefalet alle >20 år.

• Åbner 1. september (MR scanner 1. oktober) • Ny moderne klinik i Puerto Banús • Aldrig ventetid • Alle taler dansk • Medicinsk svar på dansk • Vi anbefaler “fuld” screeningspakke med et fuldt dagsprogram 9.00 - 18.00, men undersøgelser kan frit bookes med eller uden konsultation. Tidsbestilling for konsultation

Dr. Reinhard Helicópteros Sanitarios Hospital Marbella • Ctra. N-340, Km. 175 • Puerto Banús • 29660 Marbella • Málaga info@doctorreinhard.es • hr@doctorreinhard.es • www.doctorreinhard.es Tlf. +34 670 674 246 • Whatsapp: +34 670 674 246


POLITIK

Ny formand i Partido Popular: Pablo Casado har gjort lynkarriere i Partido Popular. Han var aktiv i partiets ungdomsafdeling i Madrid, inden han begyndte at stige i graderne. I 2015 blev han pressesekretær for partiet, som både gjorde ham tilstrækkelig kendt og anerkendt til at blive partiets nye formand.

Ung mand – gammelt blod Han er ung, ambitiøs og sikker på, han kan bringe PP tilbage som det stærke lokomotiv i spansk politik. Udfordringerne er store – på alle fronter. For efter blot få uger på formandsposten har han på én og samme tid vist stort mod og handlekraft samtidig med, at han er kommet i store vanskeligheder. Flere rektorer og den offentlige anklager sår tvivl om rigtigheden af hans eksamenspapirer. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Snakken går fint mellem den nye catalanske regionalleder, Quim Torra, og Pedro Sánchez. I dag søger den brede befolkning svar på, hvad Sánchez har lovet catalanerne for at få deres støtte.

Over sommeren har der været ro omkring den ellers så farverige Pablo Iglesias. Støj har der sikkert været masser af på hjemmefronten, hvor han for nylig blev far til to for tidligt fødte tvillinger med partikollegaen Irene Montero.

Noget tyder på, Albert Rivera fra Ciudadanes er den eneste af partilederne fra de store partier, som har haft mulighed for at holde sommerferie.

Der har længe blæst nye vinde over spansk politik. Vinden blev til så hård modvind, at Mariano Rajoy, og hans mindretalsregering, først på sommeren måtte træde tilbage og kort efter valgte helt at trække sig fra politik. Derfor fik partiet ny formand i juli måned. Valget faldt på den kun 37-årige Pablo Casado. Han er ikke bare partiets yngste formand nogensinde. Han er også den første demokratisk valgte formand, for hidtil har det været den afgående førstemand, der enerådigt har valgt sin efterfølger. Unægteligt lidt gammeldags og udemokratisk, men de nye vinde når nu også det ellers så konservative parti.

gørende valgtaler havde svært ved at komme ud over talerstolen – bogstaveligt talt. Og måske sejrede han, fordi han minder uendeligt meget om Albert Rivera fra Ciudadanos, som den sidste håndfuld år har slugt en fjerdedel af Partido Populars stemmer. Det traditionsrige parti sætter sin lid til, at den unge formand kan give partiet den ansigtsløftning, der er så tiltrængt. ”Vi skal lære af fortiden og tænke fremad,” er gode ord i en valgkamp. Men at han dagen efter sin valgsejr kalder sine tre forgængere til timelange møder er næppe, hvad den brede befolkning betegner som nytænkning. Og at han blot 14 dage efter sin indsættelse anklages for svindel med sine eksamensbeviser er næppe en ønskestart for en person, hvis største opgave er at få sit parti ud af den korruptionsbyge, der har hængt over partiet i flere år. Måske har anklagerne ikke noget på sig. Men uanset hvad er det blevet sandhedens time for Pablo Casado, inden han knap har nået at flytte ind på sit nye kontor.

spyttet men, indtil nu, har han også altid siddet i oppositionen. I dag ligger Spaniens problemer på hans bord. Og det er store problemer. For at få lidt point på sympati-kontoen lod han, som sin første beslutning som ny statsminister, et par flygtningeskibe lægge til i spanske havne, efter de var blevet afvist i Italien og andre EU-lande. Siden da har strømmen af skibe med illegale flygtninge i spansk farvand været uendelig, og Røde Kors har længe råbt højt om, at flygtningecentrene nu er overfyldte. Det sker samtidig med, at tusindvis af nye flygtninge antageligt er på vej. Der skal naturligvis gøres noget, men pludselig er Pedro Sánchez knap så klar i mælet. For uanset hvilken beslutning han træffer, vil han få nogle imod sig. Det samme sker, når Catalonien-spørgsmålet bringes på bordet. De to store catalanske separatistpartier har over sommeren flere gange mindet Sánchez om, at ventetiden er ved at løbe ud. Men hvad er det, de venter på? Hvad er det Pedro Sánchez har stillet dem i sigte for at få deres afgørende stemmer, der skulle til at få væltet Rajoy og selv komme til magten først på sommeren? Spørgsmålene er mange – og klare. Men Pedro Sánchez er pludselig knap så klar i spyttet.

Slog de stærke kvinder Pablo Casados valgsejr var lidt en overraskelse, for alt tydede på en hønsekamp mellem de to stærke kvinder på Rajoys ”gamle” hold; vicepræsidenten Sáenz de Santamaría og forsvarsminister Cospedal. Men da Cospedal faldt fra i første valgrunde, stod finalen mellem Casado og Sáenz de Santamaría. Med 60 procent af stemmerne trak den unge madrilener det længste strå, uden at nogen klart kan finde et derfor. Måske sejrede han, fordi hans fysisk lave modkandidat i de af26 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Fra snak til handling Sandhedens time er det også blevet for Pedro Sánchez, som netop nu skal vise, om han kan lede – eller ej. PSOE-lederen har altid været klar i



stress Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto Mugge Fischer

Bliv ven med din stress

Alle snakker om det – men de færreste gør noget ved det. Flere end nogensinde lider af stress og de alvorlige følgesygdomme. Derfor er stress ved at udvikle sig til dette århundredes store folkesygdom. Men der kan gøres noget ved det blot man tager symptomerne alvorligt og er villig til at sadle om. Alle kan rammes af stress. Og man tager fejl, hvis man tror, det udelukkende er arbejdsrelateret. ”Stress er det pres omverden, eller vi selv, lægger på os. Derfor kan stress ramme unge studerende, pensionister og alle derimellem. Og det kan både være fysisk og psykisk,” forklarer Pernille Knudtzon, som de seneste årtier har arbejdet intenst med stress og sygdommens symptomer og behandlingsmuligheder. Hun skelner mellem sund og usund stress. ”Det er helt ufarligt at have travlt og må løbe ud af døren for at nå bussen, for denne stressperiode er kortvarig, og du falder hurtigt ned igen. Det er livsvigtigt, at vi hurtigt kan blive stærke og årvågne i en kort periode for at kæmpe mod eller flygte fra en akut trussel. Det er kroppen bygget til ,” fortæller den danske læge og fortsætter: ”Problemet er, hvis du ikke får koblet af og hvis vi kører videre. Så taler vi om langvarig, usund stress. Og så har vi et problem.”

”Der er mange symptomer på, at man er stresset, omend de ikke alle er lige lette at måle eller få øje på. Det er derfor vigtigt at lytte til sig selv og tage symptomerne alvorligt”. Kroppen snakker I følge Pernille Knudtzon er de klareste tegn på stress højt blodtryk, hjertebanken, svimmelhed, dårlig mave, nedsat hukommelse, rysten, svedeture, hovedpine, infektioner og nedsat immunforsvar, spiseforstyrrelser, erektionsproblemer, tendens til at miste overblik og være fraværende.

Det er kun 10 procent af en persons stressproblemer, der kommer til syne ved de klassiske symptomer som for højt blodtryk, hjertebanken, svimmelhed, dårlig mave, nedsat hukommelse, rysten, svedeture, hovedpine, infektioner og nedsat immunforsvar, spiseforstyrrelser, erektionsproblemer, tendens til at miste overblik og være fraværende. Det er kroppens råb om hjælp. Derfor mener Pernille Knudtzon, der skal mere dybdegående prøver, livsstilsanalyser og anderledes behandlingsformer til, for at komme stressproblemet til livs.

28 LA DANESA SEPTEMBER 2018

”Der er mange symptomer på, at man er stresset, omend de ikke alle er lige lette at måle eller få øje på. Det er derfor vigtigt at lytte til sig selv og tage symptomerne alvorligt,” opfordrer den danske læge og uddyber: ”Kroppen kæmper, hjælper og kompenserer, så godt den kan. Men tager du ikke stresssymptomerne alvorligt, sidder du til sidst fx foran din pc og aner ikke, hvad du hedder. Så er der tale om udbrændthed, som ofte medfører depression, og det kan tage år, før du kommer tilbage. Stress sætter ar på krop og sjæl.”


”Næsten alle, som lider af stress, har mangel på mineraler og vitaminer som magnesium, zink, celen, natrium samt B6, B12 og D3 vitaminer. Og dette underskud fører til ubalance og stress.” Ind til kernen Har man det skidt og føler sig stresset, er det den mest naturlige ting i verden at søge læge og blive undersøgt. ”Blodprøver, hjertekardiogram, røntgenbilleder og scanninger kan afsløre, om der er akutte skader på organerne. Men oftest er løsningsforslagene en recept på noget beroligende medicin, smertestillende piller eller sovemedicin, for at standse patientens ubehag. Det er okay for en akut periode,” mener Pernille Knudtzon, som i sin behandling dog arbejder på at komme helt ind til kernen bag sine patienters stress problemer. Det gør hun med mere avancerede blodprøver, livsstilsanalyser, gennemgang af oxidativ stress i kroppens organer, måling af neurotransmittere, stresshormonet kortisol, antioxidanter, der direkte relaterer til stress niveauet i kroppen, og flere supplerende behandlingsformer. ”Næsten alle, som

lider af stress, har mangel på mineraler og vitaminer som magnesium, zink, celen, natrium samt B6, B12 og D3 vitaminer. Og dette underskud fører til ubalance og stress,” forklarer den danske læge og fortsætter: ”Tilsvarende er det et klart kendetegn for folk med stress, at de enten spiser for lidt, for meget og forkert. En god kost og de rigtige kosttilskud er elementært for at komme i balance igen. Derfor beder jeg mine patienter skrive ned hvad og hvornår de spiser og drikker. Og så får de en ny kostplan, fortæller Pernille Knudtzon, som ikke tøver med at gå skridtet videre i sine livsstilsanalyser. ”Det er vigtigt med motion. Der er ikke noget så godt som en lang vandre- eller løbetur. Det renser ud, giver ny energi og får dig til at tænke klart. Men er der tale om alvorlig stress og udbrændthed, er det bedre at tage den med ro, for det kan ikke løbes væk.” Som et led i at finde den svære balance, er Pernille Knudtzon heller ikke bange for at tænke i andre baner. Supplerende behandling Den danske læge mener således, det er på tide, vi åbner øjnene for østens holistiske tiltag som akupunktur, zoneterapi, osteopati, kinesiologi, body sds, meditation, body-talk og, ikke mindst, coaching. ”Alle disse behandlingsformer fokuserer på at finde balancen mellem alle kroppens organer. Det er fortsat nyt for mange, men resultaterne på stress-patienter er gode. Og så er det 100 procent naturligt og medicinfrit, så det er behandlinger helt uden bivirkninger,” fortæller lægen, som er overbevist om, at det kun er et

“Lyt til dig selv. Vær opmærksom på dine stresssymptomer og gør noget ved det i tide”. spørgsmål om tid, før ovennævnte behandlingstyper vil være almen kendt og anbefalet. ”Stress har været en velkendt sygdom i mange år, men flere end nogensinde rammes, så vi bliver nødt til at gribe sygdommen lidt anderledes an for at helbrede folk,” siger Pernille Knudtzon og tager en dyb indånding. Og netop vejtrækningen bliver hendes sidste tip til de stresslidende. ”Det hænder, vi har så travlt, at vi glemmer at trække vejret ordentligt. Man skal trække vejret dybt, helt ned i maven. Det er vigtigt for at falde ned. Faktisk findes der i dag kurser i vejrtrækning. Så vigtigt er det,” slutter hun. Så træk vejret dybt. Lyt til dig selv. Vær opmærksom på dine stresssymptomer og gør noget ved det i tide. Tjek grundigt dine vitamin- og mineralværdier, kost, livsstil, dyrk sport, træk stikket og lav ingenting og vær åben for andre behandlingstyper. Så bliver du ven med din stress og kommer i balance. Kort om Pernille Knudtzon: Pernille har haft praksis i Fuengirola i 18 år. Hun er speciallæge i almen medicin, akupunktør, NLP-terapeut og coach.

LA DANESA SEPTEMBER 2018 29


De vigtige redskaber mod

stress Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto Mugge Fischer

Der skal ofte ikke så meget til at komme ud på et sidespor – og tilsvarende til at komme tilbage på sporet. Det er psykiske elementer bag en ubalance, som en psykoterapeut fokuserer på og arbejder med hos den enkelte klient. Det er de elementer, vi her vil fokusere på og komme med et par klare tips til, hvordan man selv kan hjælpe sig af med sin stress. Der skal selvklart snakkes meget, når man er hos psykoterapeut. Men inden stemmebåndet er varmet op, har Mona Lyngby allerede en klar idé om, hvorfor en klient lider af stress. ”Man kan se meget på den måde, folk står på, sidder på og snakker på. Kropssproget fortæller ofte halvdelen af historien bag en ubalance. Og hvad kropssproget ikke fortæller, må vi spore os frem til via samtale og terapi.” Ryd op og tag en beslutning Som det første forsøger Mona Lyngby at finde ud af, hvad det er, vi stresser over. Om det er fortiden, der skal ryddes op i, eller fremtiden der skal struktureres bedre. ”Nogle gange kan vi komme langt på en enkelt konsultation, andre gange er det et længere forløb, men sammen finder vi altid ”roden” til din stress, og så skal der tages et valg. For du må beslutte, om du vil af med din stress og følge den plan, eller de om-

lægninger, vi lægger for dit liv,” fortæller Mona Lyngby, som tilstår, livet ikke altid er lige let, omend der heller ikke er nogen grund til at gøre det mere kompliceret end nødvendigt. ”Man kan vælge at vende sin situation med en god ven, sin kæreste, familie eller en professionel. De fleste løsninger er gode, bare det bliver gjort. Alle har på et eller andet tidspunkt i livet brug for hjælp og et lille spark bagi, når der skal tages en vigtig beslutning. Og vil du ud af den onde stress-cirkel, skal der tages nogle beslutninger,” forsikrer den danske psykoterapeut. Tænk på dig selv I sin terapi opfordrer Mona Lyngby sine klienter til at tænke mere på sig selv og sætte fokus på sit selvværd. Hun mener nemlig, mange har et for lavt selvværd og ligger under for andres forventninger. ”Vi er opvokset med en masse ”du skal, du må, du bør”, og det i sig selv er stres-

SELVVÆRD FORVENTNINGER - man bør

MINE VÆRDIER

sende. Derfor er det sundt at glemme andres forventninger og i stedet begynde at tænke på og gøre de ting, der er gode for dig. Det kan være lettere sagt end gjort, men man må ikke være bange for at springe af toget,” råder Mona Lyngby og gentager, at det er helt fair, man har brug for hjælp for at kunne tage disse valg. Fem gode råd Gode råd kan være dyre, men her får du en håndfuld gratis råd fra Mona Lyngby, som er lette at håndtere og kan være med til at hjælpe dig af med din stress. • Vær i nu’et. Fokuser på det, du er i gang med og gør det færdigt. • Træk vejret dybt. Stop op og tag ti dybe indåndinger. Du skal trække vejret helt ned i maven. Vejrtrækningen er alfa og omega for dit velbefindende. • Hav altid en plan B – og skriv den ned. Er du f.eks. bange for at blive fyret, så lav en plan med tre ting, du kan gøre for at blive mere attraktiv for din arbejdsplads. Lav tilsvarende en plan for hvad du gør, hvis du bliver opsagt, med nye jobs, du vil søge, nye kurser, nye muligheder, etc. • Organiser din kalender ordentligt – med struktur og fornuft. Og sæt flueben når tingene er gjort. • Når du går i seng, så tænk på alt det du har fået gjort i dag og IKKE på det, du skal nå i morgen.

- jeg vil

- man skal

- jeg ønsker

- man må

- jeg gør

SELVTILLID 30 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Om Mona Lyngby Mona er uddannet psykoterapeut. I 1994 åbnede hun konsultation i Danmark og startede i 2006 op i Fuengirola. Mona Lyngby er i dag nået pensionsalderen men er fortsat aktiv.


Spanien Specialisten Skal du købe eller sælge bolig? Costa del Sol, Spanien

Stort lokalkendskab

5.258 boliger

Stort køberkartotek

Fast lavt salær

Uafhængig køberrådgivning på Costa del Sol Det siger vores kunder

De har været en stor hjælp og en utrolig støtte

Bolig-udland.dk gjorde det utroligt let. Vi har

for os, da vi ikke havde kendskab til de spanske

kunne passe vores jobs i Danmark, mens alt

love og bestemmelser vedrørende

blev klaret for os. Havde jeg vist det var så let, så

ejendomskøb i Spanien.

havde vi gjort det for længe siden.

Bent & Ingelise Østergaard

Palle Christiansen

Lotte Kristiansen 6 7 8 0 1 94 3 7 lotte@bolig-udland.dk www.bolig-udland.dk Avenida Las Gaviotas, 3, 29640 Fuengirola


I hundenes tjeneste med Triple A Fotos og tekst Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

De tre Triple A frivillige, Begoñia Fernandez, Clara Gomez Alonso og Indira Vallejos samt hvalpene Anne og Eider, der ved redaktionens afslutning stadig ikke var blevet adopterede.

En dreng læser kalenderens budskab op, mens sidemanden er parat med et spørgsmål til Clara, Triple A’s frivillige.

Tre klassers elever fra Colegio Público Fuente Nueva i San Pedro indtager skolens aula. Det er elever fra primaria, hvilket vil sige godt 50 børn i fem-seks års alderen. Med store øjne betragter de genstandene for dagens oplæg - to hundehvalpe fra Triple A.

Nu er koncentrationen ved at ebbe ud, og det er blevet klappe- og kæletid. Ungerne omringer begejstret de to hundehvalpe og efter tur får de lov at give godbidder til hvalpene, der ivrigt hapser hver og én i sig. Forhåbentlig går de hjem til deres familier og er stemmen, der skal til for komme negligering af dyr i Spanien til livs.

I den anden ende af hundesnoren står Clara Gomez Alonso. Hun er frivillig hos Triple A og til daglig arbejder hun som kvalitetschef for hotel Pyr. Det betyder, at hun i dag har taget en feriedag for at kunne besøge skolen og holde et oplæg.

Børnene var ivrige for at få lov at give hvalpene Anne og Eider en godbid.

”I er… de hjælp-ende… hænder,” lyder det fra en lille pige, da hun læser op fra Triple A-kalenderen, Clara har medbragt. Da hun spørger, hvem der vil læse næste frase, ryger der en skov af små fingre i vejret. Undervejs fortæller Clara om de dyr, der er portrætterede i kalenderen, samt hvilket land de er adopterede til. ”Mange dyr adopteres til nordlige lande, for der har de slet ikke har problemet med herreløse hunde. Der efterlader man nemlig ikke dyr,” fortæller hun børnene, som rykker tættere og tættere på, så der snart ikke er noget plads fri på gulvet. ”Denne hund, en schæfer, er reddet fra et sted, hvor den bare skulle føde tusindvis af babyer,” fortsætter Clara. ”Min onkel havde en hund, der blev syg, og så dræbte han den!” Ordene kommer fra en lille dreng med fingeren helt oppe i vejret, mens Clara viser Triple A’s kalender frem for børnene. ”Det er problematisk med campo-folket, for attituden mod dyr er ganske hård og mange steder behandles de, som var de brugsgenstande. Det er vores hensigt med disse interventioner, at børnene skal være stemmen, der siger, at det er forkert,” fortæller Clara mig senere, da børnene er gået tilbage til deres klasser.

32 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Få mere info om adoption på www.tripleamarbella.org eller 952 771 586

”Anne og Eider blev efterladt på gaden, er det ikke synd?” siger Clara, mens hun viser hundene frem for de nysgerrige børn.

Triple A’s undervisningsprogram ’plant et frø og efterlad et aftryk’ ”Børnene er morgendagens voksne, og det er vigtigt, de lærer, at man ikke må efterlade af dyr og at man har ansvaret for dem – også når de ikke længere har nyhedens interesse. De får også information om sterilisering osv. Vi forsøger selvfølgelig at tilpasse informationsniveauet til hver gruppe og nogle gange laver vi rollespil, hvor børnene skal sætte sig i den forladte hunds sted. Vi gør det på frivillig basis og mange af os arbejder fuldtid ved siden af. Derfor laver vi ikke lige så mange besøg, som vi gerne ville, men vi forsøger at få flere frivillige, så vi kan afholde endnu flere sessioner,” fortæller Clara Gomez Alonso.


go-casa.com logo

Skandinavisk administrator samt skandinaviske telemarketingkonsulenter søges til ejendomsmæglerfirma i Torreblanca Fremadstormende skandinavisk ejendomsmæglerfirma søger en dygtig administrator, der kan drive og udvikle den administrative del af forretningen i takt med, at vi øger vores kundegrundlag samt omsætning. Til vores salgsafdeling søger vi også dygtige skandinaviske telemarketingkonsulenter.

Administrator

Telemarketingkonsulent

Vi forestiller os, at du er energisk, struktureret og god til at skaffe overblik. Ideelt kommer du fra en lignende stilling hos en ejendomsmægler, advokat, bank eller anden organisation her på kysten eller i dit hjemland. Alternativt har du en anden baggrund, som gør dig kvalificeret til stillingen. Du har en bred erfaring med diverse administrative opgaver, herunder fakturering, bogholderi og salgs-koordination.

Vi forestiller os, at du er motiveret og brænder for at sælge. Ideelt kommer du fra en lignende stilling fra en ejendomsmægler her på kysten eller i dit hjemland. Alternativt har du anden erfaring fra branchen. Du har erfaringer med salg og gerne over telefonen.

logo v3.2 24.06.15 Jobbet: • Du vil dagligt rapportere direkte til ledelsen. • Du vil tage ansvar for den daglige administration samt drift af kontoret. • Du vil blive ansvarlig for at registrere, følge op og fakturere ejendoms-handler. • Du vil blive ansvarlig for betalinger samt den løbende rapportering til revisoren. • Du vil blive ansvarlig for at opdatere og vedligeholde CRM-systemet. • Du forventes at have en vis grad af kundekontakt både ansigt til ansigt, per telefon og email.

Dine kvalifikationer: • Du har erfaring med kontoradministration og er vant til at drive processer. • Du er god til at strukturere- og danne dig et overblik. • Du er initiativrig, har ordenssans og kan arbejde selvstændigt. • Du er troværdig og imødekommende og kan skabe og vedligeholde relationer. • Du er PC- og IT vant på brugerniveau. Vi tilbyder dig: • At blive en central og uundværlig medspiller i det team, der driver virksomheden. • Et job med faglige og personlige udviklingsmuligheder. • Fast løn efter kvalifikationer.

Er du interesseret: Send snarest din ansøgning eller CV til: lars@go-casa.com Hvis du har spørgsmål er du velkommen til at ringe Lars Lomborg 663 113 593

Du kender Costa del Sol og forskellige områder og er dermed i stand til at sælge området ind til kunderne. Jobbet: • Du vil blive ansvarlig for at kontakte nye såvel som eksisterende kunder via telefon og email. • Du vil være ansvarlig for at udvikle og opretholde relationen til kunderne. • Du vil booke kunder til fremvisninger / visnings-ture på Costa del Sol. • Du vil i det omfang det er muligt, sælge boliger over telefonen. Dine kvalifikationer: • Du har erfaring med salg over telefonen, og helst fra ejendomsmæglerbranchen. • Du er bosiddende og kender kysten godt. • Du er initiativrig og selvstændig. • Du er konkurrence-minded, motiveret og drevet af resultater. • Du er troværdig og imødekommende og kan skabe og vedligeholde relationer. Vi tilbyder dig: • At du bliver en central og vigtig medspiller i et dynamisk team. • Et job med faglige og personlige udviklingsmuligheder. • Løn med mulighed for høj provision.


Insekter

Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com

på Costa del Sol De er overalt, og vi kan ikke undgå dem. Så hvorfor lader vi os ikke fascinere af dem? Det varme klima giver dyrelivet et stabilt og godt grundlag, og det gælder også insektarterne, som Andalusien er så rig på. Sommeren er insekternes højtid, og i denne artikel ser vi nærmere på nogle af Solkystens spektakulære insekter, som man både kan se i sin egen have og ude i naturen. Vi har tidligere skrevet om edderkopper og skorpioner her i magasinet, så derfor har vi valgt at undlade dem denne gang. Ser man helt firkantet på det, er de jo heller ikke insekter men spindlere.

alle med, at denne art ikke er det mindste aggressiv og er helt ufarlig. Kun hunnerne har brod og kan potentielt stikke, men det gør de kun, hvis man provokerer dem kraftigt, f.eks. hvis man fanger dem med hænderne og klemmer på dem. Så du kan slappe helt af, hvis du ser de fredelige giganter i haven eller på terrassen, for de udgør ingen fare.

Knælere Den gigantiske blåsorte bi, Xylocopa violacea.

Humlebier, bier og hvepse Spanien er blandt Europas største producenter af honning. Det gælder ikke mindst langs Costa del Sol, hvor bikuber ude i naturen er nok så udbredt. Det spanske navn for bi er abeja, og færdes man i naturen, bør man være opmærksom på eventuelle advarselsskilte (som ofte kun er på spansk), og undgå at komme for tæt på bikuberne. Ud over de tamme bier findes der en række vilde arter inden for både humlebier, almindelige bier og hvepse. Og her vil vi se nærmere på én art, som mange har set og måske er blevet lidt bange for på grund af størrelsen: Xylocopa violacea, den store blåsorte bi. På engelsk kaldes den for Carpenter bee, oversat fra det spanske navn Abeja carpintera. På dansk hedder den Tømrerbi. Disse bier borer huller og tunneller i møre eller gamle træer, og deraf kommer navnet. Til trods for størrelsen og det faktum, at disse gigantiske bier af og til sværmer rundt ganske tæt på mennesker, kan vi berolige 34 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Et af de mest fascinerende insekter er et, vi regelmæssigt træffer både i vores haver og ude i naturen. Arten, som vi ser i Andalucien, er Mantis

Tommy Halvorsen med en stor Knæler, fundet i haven i Alhaurín de la Torre.

religiosa, Knæler. Den kan findes i naturen så langt nordpå som i Sydtyskland, men den ses væsentligt oftere på sydligere breddegrader. Selvom de ikke er store, er knælerne glubske rovdyr, som lever af at fange og spise andre insekter. De er kendt for seksuel kannibalisme, eftersom hunnen dræber og spiser hannen under eller lige efter parring. Dette er dog ikke den hele sandhed, da det anslås, at hannen undslipper i ca. 60-65 % af tilfældene, og det dermed kun ca. en tredjedel af han-knælerne, der må bøde med livet for en kort hyrdetime. Knæleren er ikke farlig, men håndterer man den uden omtanke, kan den bide hårdt nok at komme igen-



nem huden, så man bløder en dråbe eller to. Knæleren er stor, og hunnerne, som er de største, kan blive op til 10 cm. Hannerne bliver som regel ikke større end 6-7 cm, og de er mere bevægelige og aktive end de tungere hunner. Man finder ofte knælerne siddende i nærheden af gadebelysning om aftenen, hvor knælerne fanger andre insekter, der tiltrækkes af lyset. Knæleren er et flot og interessant insekt, og ofte er det populært at holde som ”kæledyr”, blandt andet også i Danmark, hvor de kan koste op til kr. 500,pr. stk.!

Løvgræshoppe kan i Spanien blive op til 10 cm lang. Der findes 10 arter løvgræshopper i Danmark.

Cikader Alle har hørt dem, få har set dem. Verdens mest støjende og plagsomme kryb kan man til tider høre overalt, hvor man er på Costa del Sol. Cikaderne er store og godt kamuflerede insekter, som man normalt finder stående og ”spillende” lodret på træstammer. Der findes flere arter inden for Sangcikader i Spanien, og disse støjende og ofte store arter på op til 12-14 cm har en helt særlig livsstil. De lever nemlig som larver under jorden Det er sjældent, man ser de 13-17 år, før de viser godt kamuflerede cikader, så her viser vi et foto af den sig som voksne inmest almindelige spanske sekter, når de er klar art, Cicada orni. til at formere sig og bringe næste generation til verden. Man hører cikaderne mesti juni-august, når der er varmest. Cikader findes også i Danmark, men der er arterne små og siger ingenting. På spansk kaldes cikader for chicharra, og der er ingen cikader, heller ikke blandt Spaniens store arter, der kan stikke eller bide. De er altså helt ufarlige.

Græshopper og fårekyllinger Den måske bedst kendte lyd, som mange danske turister forbinder med ”syden”, er lyden af fårekyllinger, som man ofte allerede hører, når man træder ud af flyet på landingsbanen. De støjer ligesom cikaderne, og personligt kan jeg godt lide at høre fårekyllinger både om dagen og aftenen, for det bidrager til den helt rigtige ”tropiske” stemning. Der er flere forskellige arter, som regel brune eller sorte, og lige som cikaderne stopper de med at lave deres lyd, når man nærmer sig dem, så eventuelle fjender får sværere ved at finde dem. Man kan også finde et utal af arter inden for markgræshopperne og løvgræshopperne langs Costa del Sol. Sidstnævnte kan blive meget stor og bide – et bid der, selv om de er helt ufarlige, kan gå gennem huden. Ofte er græsshopperne vældig farverige, og de op til 10-11 cm lange løvgræshopper har som regel en frisk grøn farve.

Oliebiller Disse mark- og jordlevende biller ser man ofte langs stier, og den mest almindelige er arten Berberomeloe majalis, Den Rødstribede Oliebille. Den kan blive op til 5 cm lang og kan for mange

Den mest iøjnefaldende oliebille på Costa del Sol kan blive op til 5 cm lang og er sort- og rødstribet.

se lidt ækel ud, da den ligner en stor larve. Navnet Oliebille har den fået pga. det olielignende sekret, den udsender, hvis den bliver fanget eller forstyrret. Men trods det er oliebillen, som de fleste andre insekter på Costa del Sol, harmløs. Man kan også finde guldsmedearter, sommerfugle og møl langs vores kyst, inklusiv den frygtede processionslarve, som vi flere gange tidligere har skrevet om i La Danesa. Vi kunne have skrevet en hel bog om insekter, som vi lever iblandt her på Costa del Sol, men i denne omgang har vi blot valgt at præsentere nogle få arter, som de fleste enten allerede har set eller hørt, og som mange kommer til at opdage før eller siden.

Din køkkenbutik! Marbella

La Cala de Mijas

+34 952 58 77 59 +34 952 76 45 95 ......................................................................................................................................................................................

Personlig service på dit eget sprog. Samme pris og kvalitet i vores butikker i Marbella og La Cala de Mijas.

Kig forbi og lad os skabe dit drømmekøkken! HED YH N NY

JOAQUÍN CORTÉS

www.cocinasplus.com

NICLAS

JONASSON

Besøg vores køkkenudstyrsbutik i La Cala de Mijas!

36 LA DANESA SEPTEMBER 2018

DMITRI

GOLUBKOV


26-27-28 October • Palacio de Congresos SAVE THE DATE

Discover the best Marbella has to o er at this home & living fair In case you are planning to purchase or refurbish a property, or you want to discover the latest living & house trends, you best pay a visit to this international home and living expo. The last edition received more than 1400 visitors.

Participating exhibitors

interior and outdoor design construction and renovation companies real estate providers

architects home design and art telecommunication and lifestyle

www.homefairmarbella.com


Et besøg værd... Af Rikke Luell Printz

Segovia er en by, man forelsker sig i. Den er charmerende, smukt udsmykket og ser i det hele taget ud som var dens formål at fornøje byens indbyggere og de øvrige besøgende.

Segovia

Fakta: Segovia ligger 13 km nordvest for Madrid og er hovedstaden i provinsen med samme navn i delstaten Castilla y León. Byen har ca. 56.000 indbyggere og er bedst kendt for den 2000 år gamle akvædukt, som er en af Spaniens største turistattraktioner. Læs mere her: visitsegovia.turismodesegovia.com/ net finde, er, at de muligvis planlagde at anlægge en stor by i dette område. Akvædukten og den gamle bydel i Segovia blev allerede i 1985 optaget på Unescos verdensarvsliste. Et besøg værd Alcazár de Segovia, byens smukke slot, har haft stor betydning i spansk historie, blandt andet fordi det var her Isabella af Castillien blev kronet til dronning i 1474. Gennem giftermålet med Ferdinand 2. af Aragonien blev datidens to stærkeste riger på Den Iberiske Halvø samlet. Efter erobringen af Granada i 1492, samme år som Columbus opdagede Amerika, voksede Spanien og blev verdens rigeste land. I dag indeholder borgen blandt andet et flot militærmuseum, og det er i sig selv en stor oplevelse at gå rundt i slottets sale og tårne og se, hvordan overklassen

Den 2000 år gamle akvædukt er en af Spaniens største seværdigheder.

Det første man ser, når man kommer til Segovia, er den enorme akvædukt, som løber fra Plaza de la Artilleria og Plaza del Azoguejo, der er byens definitive trafikknudepunkt. Den blev bygget af romerne for snart 2000 år siden og er en af Spaniens allerstørste turistattraktioner. Det eventyrlige bygningsværk, der på højeste punkt måler over 28 meter, består i alt af 20.400 granitblokke, som udgør smukke buer i to etager - skabt helt uden mørtel eller anden form for bindingsmid38 LA DANESA SEPTEMBER 2018

del. Man ledte vandet fra Rio Frío, 18 km derfra, og gennem et smukt landskab, før det nåede til Segovia. Akvædukten menes at have haft en kapacitet på 20–30 liter pr. sekund. Men ingen ved, hvorfor denne fantastiske akvædukt blev bygget. Der boede kun 100 mennesker i Segovia da romerne - af en eller anden mystisk grund – skabte dette imponerende bygningsværk. Den bedste forklaring, man har kun-

Casa de Los Picos – Huset med Spidser.


Alcázar de Segovia blev bygget i 1100-tallet og har siden fået en tilbygning og er blevet renoveret mange gange.

”Udsmykning”-billedet

La Santa Iglesia Catedral de Nuestra Señora de la Asunción y de San Frutos, den smukke kirke, som til daglig bare bliver omtalt som La Señora eller La Dama på grund af sin skønhed og elegance.

levede for over 500 år siden. Det siges, at Walt Disney fik inspiration til sit ”Disneyslot” netop fra Alcázar de Segovia.

ter. Man passerer små butikker og hyggelige caféer mellem de historiske bygninger, som ligger på rad og række. Ved Plaza de Medina del Campo ligger Iglesia de San Martín med en flot statue af Comunero-lederen Juan Bravo – en oprører og folkehelt som blev henrettet i 1521, 38 år gammel.

side af gaden finder vi Palacio Conde Alpuente, som skulle være Segovias smukkeste facade. Bygningen er fra 1500-tallet og administreres nu af det centrale arbejdskontor for Castilla y León.

Catedral de Nuestra Señora de la Asunción y de San Frutos, den smukke kirke, som til daglig omtales som La Señora eller La Dama, på grund af sin skønhed og elegance, stod færdig i 1577. Bygningen er udstyret med diverse kupler og spir, og om aftenen en den oplyst og ligner noget fra et eventyr. Den står på byens højeste punkt, ved Plaza Mayor, med et næsten 90 meter højt kirketårn, så den er let at se fra store dele af byen og de nærtliggende områder. Middelalderens skyskraber Segovia er herlig og kompakt, og de fleste seværdigheder, bortset fra den gamle borg, ligger mellem Plaza Mayor og akvædukten. Det er en spadseretur, der uden stop tager cirka 10 minut-

Lige nedenfor står Torreón de Lozoya, et tårn som blev bygget i 1400-tallet og ombygget et par hundrede år senere. I dag fungerer det som et kombineret museum og galleri. Måske var det en af datidens “skyskrabere”? Lidt længere nede ligger Casa de Los Picos, direkte oversat ”Huset med Spidser”. Spidserne, der stikker ud af væggene, tjente både som forsvar og udsmykning. Bygningen, der er fra 1500tallet, huser i dag både en skole for unge kunstnertalenter og udstillinger. På modsatte

Segovia har også et liv uden for de gamle bymure. Det er godt anvendt tid at slentre rundt på den moderne og brede Avenida del Acueducto, som starter ved Plaza del Acueducto. Her ligger der cafeer, barer og restauranter i massevis på begge sider ad gaden, og det er her, størstedelen af byens borgere tilbringer deres siesta. Vi slog os ned ved et lille bord blandt snaksaglige spaniere og bestilte en af de lokale specialiteter; Cochinillo Asado de Segovia - stegt pattegris. Efter at have testet flere vine, som en omhyggelig tjener anbefalede, bestemte vi os for at flytte vores Spanien-hus fra Málaga til Segovia…

LA DANESA SEPTEMBER 2018 39


Den

E V Æ SK vinkel

Han har altid arbejdet med det samme. Og alligevel er der aldrig to af hans dage, der er ens. Flyttebranchen har bragt ham vidt omkring, og her på Costa del Sol har han netop fået udlevet sin drøm om at få fødderne under eget bord. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto Mugge Fischer

40 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Hans Kristian Hansen Han er blød og lunefuld – men kan også være benhård. Der er mange vinkler på den nye indehaver af Scantransport. Hans Kristian kan nemlig meget mere end logistik og pakke flyttekasser. Han kan også sin musikhistorie, han kan lave mad og så ved han en masse om kaniner. Hård musik og bløde kæledyr Han står på de forreste rækker - med hæs stemme og hænderne over hovedet. Den 26. august 1984 er en af de store mindedage for Hans Kristian, som den dag tog turen over sundet for at opleve ACDC’s koncert på Stockholms stadion. 32 år senere er han atter på plads. Denne gang på stadion i Sevilla. ”Jeg har altid været bidt af Heavy Metal. ACDC, Iron Maiden og Metallica er mine største favoritter, og jeg er ikke bange for at pakke kufferten for at se dem live,” fortæller Hans Kristian, som har rejst livligt og kan sin musikhistorie til mindste detalje. Han kan li’ hård rock – Heavy Metal – som både får ham op i omdrejninger og til at slappe af. ”God Heavy Metal kan også være afslappende og passer fint ind, når jeg læser en bog eller pusler med min timelange madlavning. Jeg elsker mad, der simrer,” fortæller den erfarne flyttemand, som har vidt forskellige hobbyer. Blandt andet er han vild med husdyr – specielt katte og kaniner.


Som dreng var jeg besat af kaniner. Jeg gik op i avl og en overgang kom jeg op på at have 100 kaniner. Vi boede naturligvis i hus og havde stor have.” Fra Oslo til Cairo På privatfronten har Hans Kristian også avlet – dog i lidt mere begrænset omfang. To voksne børn har han med Lone, som han mødte for 30 år siden. Men inden det kom dertil, skulle han over handelsskolen og blive udlært som speditør. Efter skæbnens ironi søgte han derefter kun ét job. Og fik det. Arbejdspladsen var Adams Flytteforretning. ”Der er her, jeg hører til. Jeg elsker det pres, der ligger i at få bilerne fyldt, og den koordinering og logistik, der ligger bag flytninger på tværs af landegrænserne,” forklarer Hans Kristian, som aldrig har været bange for selv at krydse grænserne. Arbejdet har bragt ham til så forskellige steder som Oslo og Cairo i Egypten. ”Ingen ville af sted, og så tog jeg jobbet, for jeg var træt af Køge Bugt motorvejen og åbne kontorlandskaber i København. Det var kun et halvt år i 2013, men Egypten var en fantastisk oplevelse. Pyramiderne er imponerende, men lige så trist er det, at så rigt et land kan være så fattigt. Under mit ophold gennemførte regeringen et dekret på, at brød kun måtte koste ti øre for at

folket ikke skulle sulte,” fortæller flyttemanden, som i det daglige måtte kæmpe bravt for at få sine flyttebiler rettidigt gennem Cairos daglige trafikkaos. Scantransport kommer hjem Næste kamp bliver at få Scantransport tilbage på sporet. Eller tilbage til rødderne, som den nye ejer formulerer det. For i 2007 blev det lokale, danskejede Scantransport solgt til en større koncern, som ville benytte firmaets biler og mandskab på deres flytninger i Europa. Flytninger mellem Spanien og skandinavien kom ligesom i anden række. ”Scantransport blev hurtigt en lille brik i et større puslespil. Og til sidst blev brikken ubetydelig lille. Det var derfor, jeg fik muligheden for at overtage firmaet på nogle gunstige vilkår,” forklarer Hans Kristian, som brænder for at få selskabet til at fungere. ”Vi skal være det lokale, pålidelige flyttefirma, som specialiserer sig i opmagasinering, lokale flytninger og flytninger mellem Málaga og de tre skandinaviske lande. Jeg tror på, behovet er her, og at vi kan løfte opgaven,” slutter den rutinerede flyttemand. Hans Kristian vil arbejde 24/7 for at få succes – også selvom det kommer til at koste årets store koncertoplevelser.

Ti Skæve til Hans Kristian 1.

Hvad har været dit livs største udfordring? Det var i 1982, da jeg skulle på efterskole efter 9. klasse. Det slog benene væk under mig. Jeg græd, da jeg skulle af sted, men græd endnu mere da jeg skulle derfra.

4.

5. 2.

3.

Fortæl en ting som (næsten) ingen ved om dig? Jeg er vild med Kryds & Tværs – specielt dem fra Ude & Hjemme og Familiejournalen. Dem køber jeg i stor stil. Hvad er din mærkeligste vane? Jeg læser, når jeg sidder på toilettet. Det er der mange andre, der også gør. Men jeg bliver siddende så længe, at jeg knap kan mærke mine ben, når jeg rejser mig igen.

6.

7.

Hvornår bliver du blød om hjertet? Jeg kniber altid en tåre, når jeg hører nationalsangen forud for en landskamp. Og så bliver jeg blød, når jeg ser en kat med sine killinger. Der skal mindre til, som jeg bliver ældre. Har du en helt eller et forbillede? Jeg har den største respekt for folk, der arbejder sig op fra bunden bl.a. Jesper Buch, Asger Aamund og Klaus Riskær. Tror du på gud? Nej, men jeg går gerne med i kirke og betaler glædeligt kirkeskat. Jeg tror på, vi bliver genfødt på et eller andet tidspunkt.

Jeg har altid været mere til en håndfuld kolde øl. 8.

Hvad er det bedste ved at være erhvervsdrivende på Costa del Sol? Dagene og jobbet er knap så rutinepræget som i Danmark. Her har vi lidt mere luft under vingerne.

9.

Har du en tilbagevendende drøm? Jeg har altid drømt om at blive trommeslager i et Heavy Metal band.

10.

Når jeg bliver gammel, vil jeg ... Etablere mig på et landsted på Lolland med hønsegård og kattekennel.

Har du nogensinde røget en fed? Ja, da jeg var ung. Det er ikke lige mig.

LA DANESA SEPTEMBER 2018 41


Vi danskere, der bor i Spanien oplever hele tiden Spaniernes sære vaner, og en del af dem tager vi også til os. Ligeledes er der Spaniere, der flytter til Danmark og oplever kontrasterne, der pludselig tegner sig i hverdagen. La Danesa har talt med Teresa Rubio, der har bloggen ’Mami en Dinamarca’, som fortæller om det at leve og bo i Danmark fra en spaniers perspektiv.

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Teresa Rubio er født og opvokset i Madrid, men har boet i København siden 2009. Med sin danske mand har hun to døtre på 4 og 1, og til daglig arbejder hun som Project Manager på et marketingsbureau.

Mami en Dinamarca Der er larm i telefonen, da jeg taler med Teresa, for hun er i parken med sin datter, og bag Teresas spanske røst høres glade barnestemmer. Enkelte gange må Teresa lige undskylde sig et øjeblik på grund af et meget insisterende ’Moooar’, men ellers klarer hendes spanske klang at overdøve skrål og skrig og selv den københavnske trafiks dundren. Og netop den høje røst er noget, Teresa har bemærket – eller rettere sagt er det noget, hun har gjort sig bemærket på: ”Stemmeføringen er markant lavere i Danmark, end i Spanien. Nogle gange kan danskerne godt undre sig over, hvorfor vi Spaniere ikke bliver flove, når vi taler så

42 LA DANESA SEPTEMBER 2018

højt indendørs, men for os er det jo bare normalt,” griner hun. Hvorfor besluttede du at flytte til Danmark? ”Jeg havde været Erasmus-studerende i Danmark, hvor jeg mødte min kæreste. Vi var sammen i tre år og boede forskellige steder. Da krisen ramte Spanien, så jeg det som et signal til at få pakket kufferten og flytte ind hos min kæreste i Danmark. Med i overvejelserne var også, hvilket land vi gerne vil opfostre vores børn i.” Hvornår føler du dig mest dansk og hvad er den mærkeligste danske skik? ”Jeg har vænnet mig til de danske spisetider og

til, at danskerne kun går lidt ud. Men selvom jeg godt kan lide hakkebøf, foretrækker jeg stadig paella. Og skønt det forekom mig meget mærkeligt at lægge sine børn til at sove i 5 grader udenfor i barnevognen, begyndte jeg med tiden også selv at gøre det. Dog har jeg aldrig helt vænnet mig til antallet af taler til et bryllup. Der kan jo snildt være en times taler sammenlagt, og det er meget i forhold til spanske bryllupper, hvor man nærmest ikke holder taler overhovedet. Noget andet er planlægningen. Når jeg planlægger noget med mine venner, overrasker det mig stadig, hvordan alle hiver deres kalendere


frem. Men nu, når jeg selv kommer til Spanien, er jeg den, der planlægger allermest sammenlignet med familie og venner, så på det område er jeg vældig dansk,” griner Teresa og slår over i dansk, da hun skal forklare mig en anden bemærkelsesværdig dansk skik fredagsbar, som ikke har nogen spansk pendant. ”Det var meget underligt i pludseligt at drikke alkohol sammen med sin chef og sine kollegaer på arbejdspladsen. Det var jeg bestemt ikke vant til fra Spanien,” griner Teresa, der dog for længst har vænnet sig til det afslappede koncept. ”Endvidere var det en stor overraskelse for mig, at når man i Danmark inviteres til fest hjemme hos nogen, især hvis det er unge mennesker, så er det kutyme, at man selv tager sine egne drikkevarer med. Man sørger altså for at have drikkevarer med til eget forbrug. Det hænger nok sammen med, at alkohol i Danmark er ret dyrt. Det er også dyrt at gå ud, og derfor er stuen altid det største rum i det danske hjem. Her tilbringer man rigtig meget tid som familie.” Hvad savner du mest fra Spanien udover venner og familie? ”Jeg savner at kunne gå ud og få tapas. Danskerne går jo ikke så meget ud som spanierne. Det har dels noget med vejret og priserne at gøre. Og så savner jeg de udendørs markeder, hvor man kan købe frisk frugt og grønt. Det findes kun nogle få steder fast i Danmark. Og jeg savner strandenes chiringuitos, hvor man kan få noget koldt at drikke på en varm sommerdag og få frisk fisk at spise.”

Selvom Teresa lever meget dansk med sin mand og sine to døtre, er der alligevel nogle spanske genstande, der har sneget sig ind i hjemmet i København. Her ses en ”belén”, en spansk krybbespilsfigur og et maleri af en ”menina” – en af hofpigerne fra Velázquez’ berømte maleri ”las meninas”.

Det som ingen fortæller dig, når du flytter til Danmark Sådan lyder overskriften på en af Teresas blogindlæg. ”De første uger af din ankomst er underlige. Den overordnede følelse er, at du er en turist men uden returbillet. Det nytter ikke noget at ærgre sig over, hvad man gør anderledes i landet eller hvor anderledes tingene er. For uanset om vi var flyttet eller ej, var der jo sket ændringer. I stedet er det bedre at opfatte tingene som en mulighed for at vokse, modnes og bedres.

udskamme det land, der har taget imod mig på godt og ondt, men jeg synes, det er nødvendigt at være ærlig og sige tingene, som de er for ikke at skabe falske forhåbninger. Og så er bloggen også en god lejlighed for mig til at dele mine overvejelser på godt og ondt både med dem, som kommer til Danmark, og med dem, der nysgerrigt spørger, om her virkelig er så idyllisk, som medierne fortæller.” Du kan læse Teresas blog på www.mamiendinamarca.com

Jeg vil heller ikke tage modet fra nogen eller

LA DANESA SEPTEMBER 2018 43


Tag ud og kig på

stjerner

i Andalusiens nat

Det strømmer ind med forventningsfulde mennesker i alle aldre i bussen, der har kurs mod Alfarnatejo i Antequera, som ligger godt en times kørsel inde i landet. Slæbende på liggestole og duftende af myggespray er dagens deltagere godt forberedte på stjernekiggeriet, der finder sted fra en gold mark midt i ingenting.

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Oplev næ ste mete orregn

I begynd els opleve D en af oktober ka n du raconide rne fra 6 med pea /10 – 10/1 k d. 9/10 0 , hvor ma til 10 stje n k an s e rn op Næste sto eskud i timen. re meteo rsværm k leve i de cem an ses fra 4/1 ber, når Geminid du operne kan 2 – 17/12 hvor ma med pea nk k d. 14/1 2, timen, h an se op til 120 s vis himle tjernesk ud i n er helt klar.

Mars, Saturn og Jupiter ses her tydeligt på Andalusiens nattehimmel.

De seneste år er der vokset en ny gren frem af turismen i Andalusien. Det drejer sig om astronomi-turismen, som trives særligt godt her i Andalusien, hvor man, pga. landsbyernes spredte beliggenheder inde i landet, nemt kan finde

jord. ”Pas på I ikke taber jeres nøgler i sprækkerne, I får dem aldrig op igen,” advarer direktøren for AstroAndalús, José Jiménez Garrido, de ankommende deltagere, der slår liggestole op, spreder plaider ud og puffer hovedpuder for at være komfortable, når mørket falder på. Men indtil videre er det kun tusmørke, og deltagerne benytter ventetiden til at indtage de medbragte picnic-kurve under åben himmel.

områder, hvor lysforureningen er meget lav. Fire planeter og tusindvis af stjerner Den golde mark, som er lejet for nattens stjernekiggeri er fyldt med store sprækker i den tørre

Det er ganske praktisk, at tusmørket ikke står længe på i Andalusien, og efter kort tid begynder de første stjerner, eller rettere planeter, at dukke frem på den støvblå himmel. Mars, Saturn, Jupiter og Venus toner tydeligt frem på himlen, der bliver mørkere og mørkere, akkompagnerede af stjernerne, der bliver endnu flere. Til sidst er himlen komplet sort med undtagelse af tusindvis af lysende stjerner. Det er nymåne, og månen er derfor slet ikke til at se, hvilket er helt optimalt, når man skal kigge på stjerner.

Man mærker hurtigt, at vi befinder os 900 meter over havets overflade, og der er ikke lunt på samme måde som nede på kysten, når solen går ned. Der er dog ingen tvivl om i hvilken retning, kysten befinder sig, for nede fra Málaga, hvor årets feria er i fuld gang, ses en bred søjle af lys, som går flere hundrede meter op i luften. 44 LA DANESA SEPTEMBER 2018


José byder velkommen og peger løs på himlen med en grøn laser, og man ser helt præcist, hvilke stjerner, der peges på. Det er helt vildt, så kraftig sådan en lille laser er herude, hvor byernes gadebelysning ikke bryder mørket. En lille højtaler får Josés stemme til at nå ud til hele gruppen af deltagere, mens laseren danser henover den sorte himmel. Fra min position her på et tæppe med en pude under hovedet, føles det som om, jeg er taget i Planetariet til en forestilling. Når du ser et stjerneskud.. ”WOOOOW!” udbryder de godt 60 deltagere i munden på hinanden, og også La Danesas udsendte måber. Himlen er kun lige blevet rigtig sort, og et gigantisk stjerneskud er netop skudt henover himlen. Det skal vise sig, at være nattens første (og største) ud af hundredvis af stjerneskud, som sporadisk susede henover himlen under nattens foredrag. Det var heller ikke hvilket som helst tidspunkt, vi var taget på stjernekiggetur. Natten mellem d. 11. og 12. august var der, vores tur fandt sted, og det var også præcis denne nat, Perseiderne kunne opleves. Perseiderne er en af årets største

Lysforurening Lysforurening vil sige, når mørket blandes med lys fra lyskilder – ”forurenes”. Derfor kan man inde i byen kun se få stjerner, og inde i landet, hvor lyskilderne er få, ses tusindvis af stjerner på nattehimlen.

Direktøren José Jiménez Garrido forklarer om nattens forløb for de netop ankomne deltagere.

Tips til stjernekiggeri på egen hånd

meteorsværme, hvor man kan se op mod 100 stjerneskud i timen, og resten af natten kunne høres gisp og hujen blandt deltagerne, når nogle spottede endnu et.

Der er masser at se på stjernehimlen uden at behøve et teleskop.

Imens José er i fuld gang med at fortælle om stjernekonstellationer, svæver en satellit tværs henover himmellegemet. Det er svært at skelne den fra de mange flyvere, der også hele tiden krydser himlen her direkte under flyruten til Málaga lufthavn. Under foredraget har Josés to kollegaer kalibreret de tre teleskoper, der er ganske store, som de står her på den golde landjord. Vi afslutter nattens stjernetur med et kig i teleskopet på planeterne Venus, Jupiter, Saturn (ja, ringen var helt tydelig) og til sidst den røde planet Mars.

Stjerneskud De ser store ud på himmellegemet, men faktisk er stjerneskud støvkorn på størrelse med ¼ riskorn, der brænder op i atmosfæren og dermed trækker et lysende spor efter sig på vej ned gennem vores atmosfære.

Mætte af indtryk her kl. 02 om natten kan vi nu slentre tilbage i bussen, der kører os ned mod Málagas lysende lanterner.

Det vigtigste er, at man finder et sted med intet eller meget lidt lysforurening. Det skal man ikke særligt langt ind i landet for at finde her i Andalusien. Der findes en række apps, som forklarer de forskellige stjernekonstallationer i realtid ved at holde din mobil eller tablet op imod himlen, hvorefter du kan bevæge den rundt og se, hvad stjernekonstellationerne og planeterne hedder. Der findes mange forskellige af denne slags app, men du kan f.eks. prøve app’en Skyview, som både findes til Android og IOS. Tag liggestole eller tæppe og pude med – det bliver hurtigt anstrengende at stå og bøje nakken.

TILBUD LÆSEBRILLE I din styrke inklusiv synsprøve (+/- 4.0 SF & 2.0 CYL.) Udvalgte stel. 1 brille per kunde

KUN

KØB BRILLE

20€

SUPER SYNSPRØVE! Bestil tid nu til gratis synsprøve med kontrol for grøn og grå stær.

med progressive glas og få et par GRATIS SOLBRILLER – også med progressive glas.

fb.me/unioptica1999

ÅBNINGSTIDER: Mandag – fredag: 09.00 – 18.00 Vi holder åbent hele dagen Lørdag: 10.00 – 14.00

CLAUS BENTKJÆR • Dansk og spansk aut. optiker. JYTTE ANDERSEN • Aut. optiker.

Avda. Jesús Santos Rein 15 • 29640 Fuengirola • T: 952 199 254 • info@unioptica.com • www.unioptica.com LA DANESA SEPTEMBER 2018 45


Månedens opskrift Spaniens mange forskellige appelsinsorter sikrer friske forsyninger ni mdr. om året.

Af Jette Christiansen

Sopa Cachorreña Varm appelsinsuppe Velkrydret, gul og eksotisk. Denne appelsinsuppe er så sydspansk i sit udtryk, at man nærmest kan høre kastagnetterne klapre i køkkenet. Flere byer og områder i Andalusien mener at have stået fadder til opskriften. Det kan være årsagen til, at suppen ofte omtales i flertal, sopas cachorreñas, selvom der kun er tale om én portion. Måske har alle ophavsret, for som en gazpacho er suppen sandsynligvis opstået i fattige tider, da man skulle finde anvendelse for daggammelt brød i kombination af det, man nu havde indenfor rækkevidde. Og det kan jo nemt være sket flere steder. I dag har hvert område stadig deres måde at tilberede suppen, og ingredienserne varierer også. - I Málaga-provinsen kan suppen indeholde tomat eller kartoffel. - I La Axarquía mener man iflg. bogen La cocina de la Axarquía y sus fiestas, at de bedste appelsiner til denne ret, er dem, der kommer fra træer, som vokser ved kirkegårde. Nå. - Ved kysten lægger man gerne friturestegte boquerones ovenpå. - I Sevilla inkluderer man gerne fisk. Det kan være stykker af bacalao, der koges sammen med appelsinskallerne. - I Cádiz foretrækker man fisken hvilling (pescadilla), og man kalder suppen ’hundesuppe’ (caldillo de perro). - I Huelva toppes den med hakkede, kogte æg. Fælles for alle varianter af suppen er, at den skal indeholde bitre appelsiner, også kaldet netop cachorreña. Her kommer basisopskriften, der ikke nødvendigvis har behov for andre ingredienser. Opskriften er til fire portioner. Ingredienser: 2 bitre appelsiner (skallen) 2 søde appelsiner (juicen) 3-6 fed hvidløg 4 skiver daggammelt hvidt brød (eller halv ’barra’) 1 tsk. spidskommen 1 tsk. sorte peberkorn 2 tsk. sød paprika 1 dl olivenolie (ekstra jomfru) 1 spsk. vineddike 1 l vand Salt 46 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Appelsinsuppe med både sød og bitter appelsin.

Tilberedning: Udblød brødet i lidt af vandet. Hvidløg og peber knuses sammen med spidskommen og lidt salt i en morter (alternativt mos med siden af en kniv på et skærebræt). Skræl de bitre appelsiner. Kog skallen i ca. 10 min. i det resterende vand. Si skallen fra. Tilsæt paprika, vineddike og det udblødte brød. Blend suppen. En stavblender fungerer udmærket her. Hæld lidt af suppen over i en anden gryde. Tilsæt heri olivenolien lidt ad gangen, som når man laver en mayonnaise, hvormed man får en cremet konsistens.

Blandingen hældes tilbage i suppen. Pres de søde appelsiner, tilsæt juicen og kog suppen op igen. Den må gerne være en anelse bitter, og lidt finthakket eller most skræl fra den kogte, bitre appelsin kan tilsættes. Smag til med salt. Servér med det samme. Læg nogle skiver ristet brød ovenpå suppen, eller servér med groft brød og nogle bitre oliven.

¡Buen provecho!


ATTRAKTIVE INVESTERINGSPROJEKTER

SVEDER DU OM NATTEN? Sved-absorberende sommernattøj til Damer og Herrer i lækker kvalitet

Færdigbyggede lejligheder og rækkehuse lige til at overtage. 90 studie-lejligheder med fantastisk beliggenhed

DANSK DESIGN

NATKJOLE

40€

Bestil på CareTakes.dk

+34 951 239 004 - man-fre 9-15 v/Dansk HøreCenter

0ASEO -ARITIMO "LOK 0ARQUE $OÊA 3O A &UENGIROLA

Siden 2002… Nummer

26 rækkehuse ved Marbella – 3 og 4 soveværelser

1

i service af biler og varevogne

KOLOS WWW.KOLOS.ES GRATIS IT V EK PRE-TJ

Vi sørger for alt det praktiske ved ejerskifte. REPARATIONER OG VEDLIGEHOLDELSE SKADEUDBEDRING OG LAKERING Vi arbejder med alle forsikringsselskaber.

ITV - Vi klargør din bil til syn, og får den synet for dig hos ITV. PAPIRARBEJDE - Overførsel af ejerskab og import. VI SÆLGER BRUGTE BILER Vi tilbyder selv garanti på alle biler, vi sælger. Vi tager også gerne din bil i kommision, klargør den til salg - og hjælper med papirerne.

47 golf-lejligheder i La Cala – option på 16 mere

NYHED: RYA TRÆNINGSCENTER

Pakkeløsninger med komplet set up og profit-beregninger for dem alle

Kolos er nu et officielt motorbådstræningcenter, hvor du på to dage kan få dit internationale helårs-certifikat til motorbåd. ”Opdag en ny måde at nyde havet på.” Få dit internationale RYA ICC certifikat til motorbåd - besøg sea.kolos.es

& VILLA

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

P

Nye attraktive byggegrunde med projekter Din ejendomsformidler Kontakt: 617 700 424 SUNSHINE ESTATES 2000 S.L.

Marbella < Fuengirola Málaga

Costa Muebles

Centro Idea Autopista

KOLOS Ctra. de Mijas

> Mijas

Ctra. de Mijas km 4.6 - 29651 Mijas

Tlf.: 952 460 229 LA DANESA SEPTEMBER 2018 47


Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Akro yoga og par yoga - hvad er det?

De fleste har nok enten prøvet denne stilling som barn eller haft deres egne børn oppe at svæve. Det er svært for den svævende person at holde sig strakt og udfordrende for den liggende person at holde balancen. Alligevel er det en stilling, man nemt selv kan prøve af på stranden.

Ingen er vist i tvivl om, at yoga er godt for din fysik og dit helbred. Men vidste du, at det også kan være godt for forholdet til din partner og til andre mennesker? Akro yoga og par yoga er to fremvoksende yogaformer, som dyrkes sammen med en eller flere partnere.

Yogainstruktør Rachael Burns og La Danesas udsendte i en ‘ballerina pose’, der nok er mest graciøs i højre side af billedet.

48 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Akro yoga Hvis man er rigtig god til det, kan det se decideret smukt ud. Er man knap så god, er det bare sjovt og styrkende for din fysik. Akro yoga er en partnerbaseret bevægelsesform, der blander visdommen fra yoga med den dynamiske kraft fra akrobatikken krydret med elementer fra thai-massage.

I akro yoga arbejder man sammen i hold af tre. Der er din base, som er den person, der ligger på gulvet, flyveren, som svæver, og så der spotteren, der sørge for, at øvelserne er sikre og eventuelle fald ikke er farlige.


Akro yoga deles op i ’solar’ og ’lunar’ praksis. Solar fokuserer på akrobatikkens kraftfulde og dynamiske elementer, og lunar fokuserer på de bløde værdier – at kunne overgive sig og føle efter. Er man ikke interesseret i at komme op og flyve, er der altså andre måder at dyrke akro yoga på, hvor man masserer og strækker hinanden, i luften så vel som på gulvet. Det er her, elementerne fra thai-massagen kommer ind i billedet. Par yoga Jeg har sat yogainstruktørerne Liisa Hanen og Rachael Burns fra Studio MindBody Fuengirola i stævne. Du skal vise mig den mildere form for akro yoga, der kaldes par yoga, som de underviser i i yogastudiet. Det er ligeledes en partnerbaseret bevægelsesform, men stillingerne er mere skånsomme og simple, og man behøver derfor ikke have en ekstra person til at spotte øvelserne. Det er egentlig meningen, at jeg blot skal fotografere de to yogis, men Liisa får straks puffet La Danesas udsendte ud på yogamåtten, der beskytter fodsålerne mod det varme sand. Med hånden på Rachaels skulder og hendes hånd hvilende på min trækker jeg benet op bag mig og griber det med den frie hånd i en mere eller mindre elegant ’ballerina pose’. Selvom jeg ikke er særlig smidig har jeg ofte dyrket yoga. Men et er, når man blot skal holde styr på sin egen (u)balance, og noget andet er, når man også er ansvarlig for den anden persons ditto. Det er helt umuligt ikke at le i denne position, hvor man står ansigt til ansigt med sin partner, og lat-

Flot ser det ud, men det behøver ikke være så avanceret. Par Yoga er et fint alternativ til den mere krævende akrobatiske yoga og er en glimrende måde at styrke forholdet til din partner.

teren gør det selvfølgelig endnu vanskeligere at holde balancen. Efter at have prøvet kræfter med denne graciøse pose kaster Rachael og Liisa sig ud i den position, de fleste nok har prøvet med deres børn eller deres forældre, da de selv var børn. Det er stillingen, der også kendes som ’flyvemaskinen’, hvor en person ligger på ryggen med benene bøjede i 90 graders vinkel, så fodsålerne vender direkte op imod himlen. Den anden person placerer sin lyske på fødderne, der er drejet lidt ud til siden og tager fat i hænderne på den liggende person. Dernæst løftes den øverste person op, så denne ligger lige i luften kun støttende med lysken på den liggende persons fødder. Det kræver rigtig mange mavemuskler

at ligger fladt i luften, og det er væsentligt lettere at løfte et barn end en voksen, men de fleste kan sagtens løfte andre voksne mennesker. Man oplever hurtigt, at balancen er den største udfordring, ikke vægten. Hvis du selv vil prøve kræfter med den mere akrobatiske del af yoga sammen med en partner, kan I kaste jer ud i det på stranden, hvor sandet tager af, hvis man tumler og falder. Der findes også adskillige inspirerende apps, hvis man vil forsøge sig på egen hånd. Blot søg på ’acro yoga’ eller ’couple yoga’, der hvor du henter dine apps. God fornøjelse!

Kurt Tofterup S.L. ABOGADOS - LAWYERS

Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)

María José Jiménez Advokat

Skandinavisktalende spansk advokat

• Gardiner • Rullegardiner • Tæpper • Solafskærmning • Polstring • Tapeter m.m. DIT TEKSTIL GARDIN- & INTERIØR HUS

+34 952 46 12 21

cortidea@gmail.com • www.cortidea.com

CTRA. DE MIJAS • EDIF. CORTIJO DEL AGUA • 29650 MIJAS

Engelske - og spanske advokater Specialister i skandinavisk og spansk juridisk bistand

Ejendom, planlægning og bolighandler

Testamente, arv og skifte

Familie- og skilsmissesager

Personskader

Selskabsret og timeshare

Civil- og kriminalretssager

Vi taler: skandinavisk, engelsk, spansk, tysk, hollandsk, fransk og italiensk.

T: Thomas Gant

952 527 014 info@decottalaw.net

www.decottalaw.com Etableret af John De Cotta og Jaime Santafé

Est. 1983

LA DANESA SEPTEMBER 2018 49


På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

? quépasa Festes de la Mercè med menneskepyramider i Barcelona

Byfest i Fuengirola Feria del Rosario, som årets store byfest i Fuengirola kaldes, afholdes den 6. – 12. oktober til ære for byens skytshelgen, Nuestra Señora la Virgen del Rosario. Der er tivoli på feria-pladsen. I de mange små bygninger, de såkaldte casetas, kan man nyde musik og dans – ofte flamenco og den gladere sevillana – måske en tapa med et glas sherry eller vino. I hele byen er der ellers liv og glade dage og festklædte mennesker, hvoraf mange er på hesteryg eller i hestevogn.

Festes de la Mercè er den største, årlige fest i Barcelona, som hædrer byens skytshelgen. Godt 500 events finder sted; det er koncerter og andre optrædener, sport og kulturelle begivenheder som menneskeædende drager og ildslugende mennesker. Her kan man også se de menneskelige pyramider kendt som castellers på og omkring Plaça Sant Jaume og i det gotiske kvarter. Pyramiderne kan blive så høje som otte etager, og man mener, at traditionen stammer fra en tid, hvor man kravlede ovenpå hinanden for at personen på øverste etage kunne se, om en fjende skulle være på vej. Festlighederne varer fra den 21. - 24. september.

Sortmalede indbyggere forsvarer Jomfruen under Cascamorras I over 500 år har indbyggerne i Guadix og Baza i Granada kæmpet om en statue af jomfruen Virgen de la Piedad, som indbyggerne i Guadix mener, at naboerne i Baza snuppede fra dem. Og man slås fortsat om jomfruen, i hvert fald

nogle dage hvert år under festivitassen, som man kalder Cascamorras. Kampene giver naturligvis anledning til en fest, der varer tre dage, fra den 6. – 10. september. Det er vidunderligt underligt, at indbyggerne i Baza disse dage maler sig sorte fra top til tå for med det drabelige udseende at forsvare statuen af Jomfruen.

Gå fire dage i Marbella Marbella 4 Days Walking hedder et arrangement fra den 11. til 14. oktober, hvori man kan deltage i to forskellige vandreture. Der er start ved Parque Arroyo de la Represa, og ruterne fører deltagerne en smuk og interessant vej gennem byen, parker og langs strandene. Der er vandreturer på hhv. 20 og 30 km. Adgang for alle fire dage er 50 euro, men man kan også vælge at gå mindre, og i så fald er prisen 15 euro pr. dag. Ved tilmelding via www.marbella4dayswalking.com kan man donere et beløb efter eget ønske til cancerforeningen Cudeca og dyreværnsforeningen Triple A.

www.transport-esdk.com FØRSTE M³

99€

kun

Bedste pris mellem Spanien og Danmark

DEREFTER 129€/M³ (INKL. MOMS)

Dit grønne professionelle og transparente transportfirma

50 LA DANESA SEPTEMBER 2018

+34 645 316 507 +45 53 85 02 54 post@transport-esdk.com


Se stjerner fra Montes de Málaga

Sammen med organisationen AstroÁndalus kan man i dagene 15. – 29. september og 13. – 20. oktober kigge på stjerner fra Montes de Málaga. Via skærme og kikkerter bliver man guidet gennem en del af universet: stjerner, planeter, Månen og andre elementer i det store himmelrum. Arrangementet egner sig for både store og små. Pris 18 euro for voksne, 10 euro for børn under 10 år. Start kl. 21.30, ved Mirador Francisco Vázquez Sell. Se mere på www.astroandalus.es.

Ost for alle pengene

Helligdage

I Teba afholdes den 6. og 7. oktober et stort marked med al fokus på regionens oste, hvoraf mange er lavet på mikro-landbrug. Det er oste lavet af gede-, fåre- eller komælk, ligesom det kan være blandinger af mælketyperne. Boder er stillet op langs byens gader og stræder, og man kan erhverve sig alle former for oste, mens andre boder også tilbyder pølser, skinker, olier og honninger. Ostemarkedet kaldes Feria Mercado del Queso Artesano de Teba. Teba ligger i øvrigt sådan lidt rundt regnet mellem Ronda og Antequera og er en lille, hvid bjergby, hvis fort vidner om den rolle, som byen spillede i forbindelse med den kristne generobring.

8. september:

Lokal helligdag i Antequera, Córdoba, Málaga og Mijas. 10. september: Lokal helligdag i Álora. 28. september: Lokal helligdag i Istán og Vélez-Málaga. 29. september: Lokal helligdag i Torremolinos. 1. oktober: Lokal helligdag i Istán. 5. oktober: Lokal helligdag i Torrox. 7. oktober: Lokal helligdag i Salobreña. 8. oktober: Lokal helligdag i Benahavís, Fuengirola, Ojén og Sayalonga. 9. oktober: Lokal helligdag i Ojén. 10. oktober: Lokal helligdag i Nerja. 12. oktober: National helligdag, Día de la Hispanidad (spanskhedens dag). 19. oktober: Lokal helligdag i Marbella.

Andalusiens ældste dyrskue

MARKEDSMARKEDSPLASSEN PLASSEN

Rosinfestival i El Borge Druerne plukkes, og nu skal mange af dem tørre til rosiner, hvormed man fremstiller den dejlige moscatelvin. Det er værd at fejre, og det fejrer man den 16. september med Día de la Pasa (rosindagen). Der er fra midt på dagen feria-stemning i midten af den fine by, hvor der uddeles smagsprøver på moscatelvinen og andet godt.

ÅBENT HVER DAG Avda Acapulco

Avda Acapulco

Har du undret dig over, hvordan et ægte spansk dyrskue forløber? Ikke? Men alligevel kunne det måske være en idé den 10. – 12. oktober at kigge forbi Villanueva de Tapia. Her afholdes landbrugsmessen og dyrskuet, der her har sine rødder tilbage i 1869, og er således Andalusiens ældste og vigtigste dyrskue. Samtidig afholdes en række forskellige andre aktiviteter såsom udstillinger og auktioner og madlavningskonkurrence i hvem der kan lave den bedste ret med gedekid.

MANDAG - SØNDAG

SantaSanta Rosa Rosa CalleCalle

13.00 - 22.00 CALLE SANTA ROSA 2 • LOS BOLICHES FUENGIROLA • TLF.: 952 588 027

Avda. Nuestra Padre Jesus Cautivo

Avda. Nuestra Padre Jesus Cautivo

Fuengirola

LOS BOLICHES - AQUAVIT

Fuengirola • LOS BOLICHES - AQUAVIT •

Málaga

Málaga

HAPPY HOUR

HVER ONSDAG & FREDAG KL. 13.00 - 17.00

FAVORIT-PLATTE ROASTBEEF MED REMOULADE,

DYRLÆGENS NATMAD,

SPIS SÅ MEGET DU KAN

HVER TORSDAG

DANMARKS NATIONALRET STEGT FLÆSK M/PERSILLESOVS, KARTOFLER OG RØDBEDER.

HELE DAGEN KL. 13 - 22.00

RIBBENSTEG MED RØDKÅL

€8

HELE UGEN

SAMT BRØD OG SMØR.

FRA KL. 13.00 - 22.00

STEAK AF OKSEMØRBRAD

TILBUD KUN

€15

VÆLG MELLEM 2 SLAGS TILBEHØR: 1. BEARNAISESAUCE, ÆRTER OG CHIPS 2. BRUN SOVS, BLØDE LØG OG ASIER

€ 6€ 6

SPECIALTILBUD FOR 2 PERS.

2 STK. STEAK INKL. 1 FL. HUSETS VIN KUN

MANDAGS-TILBUD 3/9. HERREGÅRDSBØF

(hakkebøf) med Bearnaisesauce, ærter & chips

€ 35

LUKSUS MENU VÆLG SELV FORRET

1. Cappacio 2. Rejecocktail 3. Foie gras 4. Røget laks 5. Hønsesalat 6. Lakse tartar 7. Calamares

HVER FREDAG 17-19 ØL&VIN 1 € COCKTAIL 3 €

AQUAVIT LUKSUS DEN STORE BUFFET TAG-SELV-BORD

SENSATIONS PRIS

HOVEDRETTER

1. Stegt flæsk 2. Ribbensteg 3. Wienerschnitzel 4. Spareribs 5. Dansk bøf 6. Herregårdsbøf 7. Steak bearnaise 8. Engelsk bøf

DESSERT

1. Chokolade coulant med is 2. Blåbær iskage 3. Vanillie/ chokolade is 4. Chokoladekage m/ is 5. Friturestegt camembert 6. Irsk kaffe OBS! Engelsk bøf & Steak bearnaise + 4 €

€ 13 € 16

2 RETTER......

3 RETTER......

TIRSDAG SØNDAG

KL. 13-16 KL. 13-16

€ 10

SEPTEMBER

10/9. GULLASH m/mos og rødbeder

17/9. RIBBENSTEG m/rødkål, kartofler og sovs

24/9. SKIPPERLAPSSKOVS m/rugbrød, purløg, rødbeder og smør

LA DANESA SEPTEMBER 2018 51


AKTIVITETSLISTEN ALFARNATE 9. september Byen i La Axarquia fejrer, at området i 1487 blev generobret af de kristne. Det sker med en Fiesta de Moros y Cristianos, altså fiktive kampe, indpakket i festivitas. ALMUÑÉCAR 4. – 7. september kl. 22.00 Teaterfestival afholdes ved den romerske akvædukt. Græsk-romerske stykker opføres. BENALMÁDENA Til og med 14. december Dukkehuse og legetøj fra en privat samling, der er én af landets største, udstilles i Centro de Exposiciones, Benalmádena Costa. FRIGILIANA Til og med 9. september En udstilling med værker af Arne Haugen Sørensen kan ses i Galeria Krabbe. 14. september – 24. november Fællesudstilling med tegninger af Karoline Krabbe, skulpturer af Hanne G og fotografier af Amanda Arancibia hos Galeria Krabbe. Se mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA 6. september kl. 21.00 Jazzkoncert med den unge kvartet Pareja Quartet på rådhuset. Gratis adgang. 12. september kl. 21.00 Flamenco i nye fortolkninger med truppen Hugo Dogma på rådhuset. Gratis adgang. 14. september – 5. oktober En udstilling med malerier inspireret i ’japansk renhed og andalusisk passion’ kan ses i Casa Cultura. Gratis adgang. 15. og 16. september hhv. kl. 19.30 og 19.00 Stand Up Comedy på Salon Varietes. Info om entreer m.v. på tel. 952 474 542, www.salonverietestheatre.com. 21. og 22. september kl. 19.30 Koncert med The Rat Pack. Hyldestkoncert og show for Frank, Sammy og Dean på Salon Varietes. 29. og 30. september hhv. kl. 19.30 og 19.00 Salon Varietes byder på hyldestkoncert til The Jersey Boys. 30. september kl. 09.30 Romería, hvor borgere iklædt folkedragter og gerne til hest eller i hestevogn, drager på pilgrimsfærd gennem byens gader til ære for skytshelgenen Nuestra Señora del Rosario. Starten går fra kirkepladsen, Plaza de la Constitución. 12. – 21. oktober Familiemusicallen The Wizzard of Oz spiller på Salon Varietes. Hver aften kl. 19.30, søndag dog kl. 19.00. MÁLAGA Til og med 16. september En udstilling af Andy Warhols værker under titlen Warhol, El Arte Mecánico, kan ses på Picasso-museet i Palacio de Buenavista. Til og med 24. august Russiske kunstnere i verden, hedder en udstilling det russiske museum i La Tabacalera. Se mere på www.coleccionmuseoruso.es. Til og med 9. september Mediterráneo. Una Arcadia Reinventada. Det er titlen på en udstilling med værker af bl.a. Signac og

52 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Picasso, som kan ses på Museo Carmen Thyssen. Til og med 9. september Centre Pompidou byder på en spændende og tankevækkende udstilling, som har titlen Utopías Modernas (moderne utopier). 4. – 16. september Verdensmesterskaber i atletik afholdes på Estadio Ciudad de Málaga. Se mere på www.malaga2018.com. 13. og 14. september kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller værker af S. Prokofiev og L. Janacek på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 15. september kl. 20.00 Christina Rosenvinge giver koncert på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro. 22. september kl. 21.30 Manolo Garcia giver koncert i Cortijo de Torres. Entré fra 39.60 euro på www.ticketmaster.es. 27. og 28. september kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller bl.a. Tchaikovsky og Prokofiev på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro. 29. september kl. 22.00 Joan Manuel Serrat kan opleves på touren Mediterráneo Da Capo i Cortijo de Torres. Entré fra 40 euro på www.elcorteingles.es. 2. oktober kl. 20.00 Hyldestkoncert for dirigenten Jesús López Cobos, hvor Joven Orquestra Provincial bl.a. spilles Beethovens 9. symfoni. Entré 10 euro. 4. – 6. oktober Byggemessen Instalándalus afholdes i kongrescentret, Palacio de Ferias y Congresos. Se mere på www.fycma.com. 6. oktober kl. 20.00 En jazzversion af Figaros Bryllup opføres på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro. 10. oktober kl. 20.00 West Side Story i en jazzfortolkning spiller på Teatro Cervantes. Entré fra 15 euro. 11. og 12. oktober kl. 20.00 Værker af L. Bernstein, M. Buendía, A. Estévez spilles af Málagas Filharmoniske Orkester på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro. 19. oktober kl. 22.00 Koncert med Malú i sportshallen José María Martín Carpena. Entré fra 39.60 euro på www.ticketmaster.es. MARBELLA Til og med 31. december Bonsai-museet udstiller flere end 400 bonsai-træer. Adgang 4 euro. Mere info på 952 862 926. 28. – 29. september Tennisturneringen Senior Masters Cup afholdes på tennisklubben på Puente Romano. Blandt deltagerne er Juan Carlos Ferrero, Carlos Moyá og Marat Safin. Se mere på seniormasterscup.com. 6. oktober kl. 19.30 Halvmaraton – 33 Media Maratón de Marbella. Se mere på www.marbella.es/deportes. 7. oktober kl. 21.30 Musicallen Bollywood opføres i kongrescentret. Entré fra 15 euro på www.servientradas.com. 10. – 14. oktober Filmfestival. Festival International de Cine en Marbella. Skuespillere m.fl. præsenterer deres film, som vises på flere lokaliteter. Se mere: www.marbellafilmfestival.com. MIJAS Permanent En stor samling af Picassos keramiske værker kan

ses på CAC Mijas. Se mere på www.cacmijas.info. Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.00 Levende musik og dans fra flamenco via jazz til rock fra 60’erne til 80’erne sætter ekstra liv på pladsen foran kommunekontoret i La Cala. Til og med 31. december Det gamle vagttårn i La Cala, Torreón de la Cala, er åbent for besøgene. Her kan man via en udstilling lære, hvilken stor rolle dette og andre tårne langs kysterne har spillet. 7. – 11. september Feria-tid i Mijas Pueblo. MOCLINEJO 9. september Byen fejrer vinhøsten med Fiesta de Viñeros. Gader og pladser udsmykkes, der trampes druer, smages på tidligere års vine og festes. Vær med fra midt på dagen. MONDA 23. september kl. 11.00 Løb med på den 13 km smukke rute på Carrera Popular Villa de Monda. Se mere på www.monda.es. NERJA 8. september Byfest i Maro, Feria de las Maravillas. 9. – 13. oktober Den årlige byfest afholdes i selve Nerja. SAYALONGA 7. oktober Virgen del Rosario, byens skytshelgen, fejres først på dagen med messe i kirken Santa Catalina og med procession gennem byen. TORREMOLINOS 19. september Messe omkring spil afholdes i kongrescentret, Palacio de Congresos. Se mere på palacio-congresos.es. 23. september Romeria til ære for byens skytshelgen, San Miguel (Ærkeengelen), til det kapel, som bærer hans navn. Ruten går gennem byen. Det er Andalusiens næst største pilgrimsvandring – kun overgået af El Rocío – og 200.000 deltagere forventes. 26. – 29. september Byfest. Også den er navngivet efter skytshelgenen San Miguel. Fest og fornøjeligheder om dagen i byen og om aftenen på feria-pladsen i byens udkant. 6. oktober Bryllupsmesse i kongrescentret. 12. – 14. oktober Motorcykelmesse og –race. VIII Concentración Mototúristica Ciudad de Torremolinos afholdes i og ved kongrescentret. Overskud går til Cudeca. Se mere på www.cudeca.org. VÉLEZ-MÁLAGA Til og med 8. september En udstilling med fotografier af Mariano Pozo omkring ’den spirituelle rejsende’ kan ses i Convento de San Francisco på Plaza de San Francisco.


Restaurante Asador

ert k k Læ t C/ Juan Sebastián Elcano nº3 grilleitetskød29640 Fuengirola • Tlf.: 951 39 66 71 www.elranchodesalva.com kval elranchodesalva@gmail.com

DIN OAS E I TORREBLAN CA CALLE MALVAS 4, TORREBLANCA

14 rækkehuse og 3 fritstående villaer på en af de bedste udsigtsgrunde ved stranden i Torreblanca. Alle boligerne har panoramaudsigt over bjergene, Middelhavet og Fuengirola by. ʾ˨ˡ ʤʣ ˠ˜ˡ˨˧˧˘˥˦ ˚˔ˡ˚ ˧˜˟ ˕˨˧˜˞˞˘˥ʟ ˥˘˦˧˔˨˥˔ˡ˧˘˥ ˢ˚ ˗˘ Ђˢ˧˧˘ strande i Torreblanca, samt Torreblanca togstation. Dette er det perfekte hjem for dig, som ønsker at bo centralt ved alt men samtidig nyde sol og udsigt fra din egen terasse/have.

'!&)*")(# &(*%$'%)* !&-/0) +21334,4*2123 ("..-04 # /%'$

"

5 412 72 ) 3

www.restauranteponchos.com

673 */ + 6 +

375 6!'

7 65%

GODKENDT BYGGETILLADELSE

4000 147 ( $ &1

# 547256 -7/5476-*,,736 51/726 ..

SÆLGES EKSKLUSIVT GENNEM FERIEBOLIG UTLAND

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 Fuengirola Tlf.: 952 47 06 95 • Overfor den gamle bowlinghal Las Palmeras

PRISER FRA

€389.000

Hvad kan Palm Beach Torreblanca tilbyde dig?

Restaurant

• Rummelige rækkehuse og villaer med 3-5 soveværelser afhængigt af dit behov.

VELKOMSTFEST LØRDAG 6. OKTOBER KL 14.00

Få pladser tilbage til mortensaften og juleaften.

MED SWING-SISTERS HUSK MAD UD AF HUSET. VI TAGER OGSÅ IMOD SELSKABER PÅ OP TIL 150 PERSONER. HUSK AT SÆTTE X I KALENDEREN 2. JULEDAG

BORDRESERVATION PÅ TLF. 952 47 51 51 Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas Km. 2,2. 29650 Mijas Costa

PÅ FØLG OSOOK FACEB

MERE E N 12 D POPUL5Æ RE DA PRODUNSKE HYLDEKRTER PÅ NE... GRATIS PARKERING HVER DAG

• Sydvendt terrasse og tagterrasse med panoramaudsigt + lille privat have. ϥ ˂ˣ˩˔˥ˠ˘˧ ϡʼˡЁˡ˜˧ˬ ˣˢˢ˟ϡ ˠ˘˗ ˛ˬ˚˚˘˟˜˚˧ ˣˢˢ˟ˢˠ˥̷˗˘ og have til fælles glæde for beboerne. • Fælles træningsrum og sauna. • Underjordisk garageanlæg med 1-2 parkeringspladser + privat opbevaringsrum til hver bolig. • Skandinavisk byggekvalitet med bl.a. lydisolering, isolerede vinduer og varme i badeværelsesgulv. • Solid bygherre, hvor alle betalinger undervejs i projektet er sikret ved bankgaranti. ϥ ˂ˣ ˧˜˟ ʪʣ ʘ Ёˡ˔ˡ˦˜˘˥˜ˡ˚ ˙˥˔ ʤʟʫ ʘ ˣʡ˔ʡ ˚˘ˡˡ˘ˠ ˩ˢ˥˘˦ spanske/internationale bankforbindelser.

DIT DANSKE TØMRER- & SNEDKERFIRMA PÅ COSTA DEL SOL Renovering, konstruktion og projekter.

kontakt@mhansen-construction.com Telefon: 603 30 55 10 www.mhansen-construction.com

• 7 ud af 17 boliger allerede solgt.

For mere information eller visning af grunden, kontakt:

Feriebolig Utland v/ Simen Iversen • tlf.: +34 694 404 151 (Costa del Sol) eller Sverre Balteskard (Oslo) • post@ferieboligutland.no • tlf.: +47 930 52 560, eller besøg www.palmbeach.no

LA DANESA SEPTEMBER 2018 53


Salmorejo cordobés vs. Porra antequerana Af Sara Laine, sara@norrbom.com

(og Gazpacho andaluz)

Hvad er forskellen - og er der i det hele taget forskel? Om sommeren er det både godt og forfriskende med kold suppe, og en særligt oplagt en, når termometeret ryger i vejret, er kold tomatsuppe. Mange spørger sig selv, hvad der er hvad, når det kommer til de to kolde tomatsupper Salmorejo cordobés og Porra antequerana – er det det samme eller er der forskel på dem?

En forfriskende gazpacho i sommervarmen.

54 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Romere og salmorejo? Ser vi nærmere på vores forhistorie, optræder moste ingredienser, som ikke var den rødlige creme, det vi kender som salmorejo eller porra i dag. Begge dele har rødder i romertiden. De mindre velhavende bagte et slags brød på mel og vand, som siges at have været ganske hårdt, og at det ikke var unormalt, at f.eks. de romerske soldater drak en blanding af eddike og vand, så det kan tænkes, at de blødte det hårde brød lidt op i vand- og eddikeblandingen. Der står endda i biblen, at man bløder en brødskive op i eddike. Hvis vi bliver i historien og ser nærmere på kalifatet Córdoba, finder vi mantraet moretum, som bestod af brød lagt i blød, hvidløg og eddike – altså en tidligere variant af hvid salmorejo, ligesom en sovs, muria, som bestod af salmuera (vand og

salt) og eddike. Og ser vi på navnenes oprindelse er det nært beslægtet med navnet salmorejo, i hvert fald ifølge det Spanske Akademis Ordliste (REA). Navnet salmorejo kan også forklares med, at man tilsatte salt til retten moretum – sal-moretum, og fortsætter vi, har moretum sit udspring af det latinske ord mortaritum, altså mos – en ret, hvori alle ingredienser moses til en grødet masse. Vi ved med sikkerhed, at de cremede supper ikke havde den røde farve, som forbindes med salmorejo i dag. Det var jo først i og med, at Christofer Columbus rejse til Amerika i 1492, at tomaten kom til Spanien, og de andalusiske køkkener. Der er kulinariske tekster fra 1600-tallet, der beviser, at man ved fest tilsatte tomat til creme af opblødet brød, eddike, salt og endda hvidløg, og skulle


der virkelig være fest, kunne man tilsætte et hårdkogt æg. Men det varede kun indtil 1900talet, før den røde salmorejo blev populær på middagsbordet hos almene spaniere. Hvad er så Porra de Antequerana (og gazpacho)? Faktum er, at både salmorejo og porra er kolde og røde purélignende supper, som spises med ske. De stammer begge fra romerne, ligesom de begge har oprindelse i de slags supper, man i fortiden tilberedte at de råvarer, man havde. Den åbenlyse forskel i dag er, at salmorejoen kommer fra Córdoba og porra fra Antequéra. En anden detalje (som også gør salmorejoen forskellig fra gazpacho) er, at salmorejoen traditionelt stammer fra en blanding af vand, eddike og salt, hvorefter brød og grøntsager blev tilføjet, mens porraen (og gazpachoen) stammer fra det at mose grøntsager. Og så er navnene jo også forskellige – mens salmorejoens navn dukker op i kontekster, som nævnt tidligere i artiklen, har porraen fået sit navn efter det redskab, som man traditionelt brugte til at mose ingredienserne i et kar, nemlig en porra, dvs. en slags stav. Skal vi give gazpachoen lidt mere plads, stammer dette navn fra det portugisiske caspacho, som kan udledes af mozarabernes ord for fragment, som baseres på, at den tilberedes af små stykker af ingredienserne. Men der findes endda flere forklaringer på navnet, som f.eks. at det skulle stamme fra sproget i det antikke Mesopotamien, nemlig akkadisk, og ordet kasâpu, som betyder ”at dele i mindre bidder”. Og forskellen? La Danesas journalist har talt med flere spaniere om forskellen mellem tre tomatbaserade retter og, som med så meget andet – har kært barn mange navne, eller i dette tilfælde mange opskrifter. Det findes sikkert lige så mange opskrifter, som der er mødre, mormødre og farmødre. Nogle bruger mere hvidløg end andre, og nogle bryder sig slet ikke om hvidløg. En del tilsætter

Salmorejo eller Porra – er den tyk nok til at skeen kan stå op i den kolde suppe? Alternativt fler foton från shutter.

eddike, fordi de foretrækker det lidt syrligt. På samme måde tilsætter nogle altid grøn paprika, mens andre mener, det bestemt ikke hører til. Således kan man sige, at salmorejo laves af vand, salt, olivenolie, brød, hvidløg samt tomater, og den serveres som et mættende og friskt mellemmåltid, og for at få den konsistens, man vil have, tilsætter man mere brød eller vand. Modsat laves porraen kun på tomater, hvidløg, olivenolie og salt, altså uden hverken vand eller brød. Men så er der dem, som der mener, at en porra skal indeholde brød, og at forskellen i stedet går på, at porraen indeholder grøn peberfrugt til forskel fra salmorejoen. En rigtig porra skal desuden være tyk nok til at skeen kan stilles på højkant i skålen og blive stående, mens salmorejoen skal være tyndere i konsistensen. Det er ikke let at blive klog på! En ting har de til fælles, noget ingen italesætter, og det er, at de begge serveres med hårdkogt æg og små stykker serano-skinke – dog med det alternativ, at seranoen kan byttes ud med tun.

§

Derimod serveres gazpacho hverken med æg, skinke eller tun. Eller rettere sagt den andalusiske gazpacho, som den er kendt som i andre dele af landet. De fleste opskrifter på gazpacho indeholder både tomat, grøn peberfrugt, agurk, hvidløg, olivenolie, brød, vand, eddike og salt. Konsistensen skal være tynd til forskel fra både salmorejo og porra. Til trods for at mange restauranter serverer gazpacho som en suppe, serverede man den i skål med ske, og så er den traditionelle gazpacho ikke en creme, der serveres som et mættende måltid (som salmorejo og porra). Der er mange der mener, det i stedet bør drikkes af et glas. Gazpachoen er altså en drik, som både er forfriskende og læskende i den hede andalusiske sommer.

Mona Elisabeth Davidsen Abogados • Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga

Av. Condes de San Isidro nr. 13, 13, Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74

Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

LA DANESA SEPTEMBER 2018 55


Tekst Sara Laina, sara@norrbom.com Foto: Simon Goltermann, simon@norrbom.com

Fra venstre: Javier Mesa de la Torre, Txema Fernandez, Sara Laine og Francisco López holder den gamle produktemballage i favnen.

Ingenio Nuestra Señora del Carmen

Gyldne dråber fra Frigiliana

Sådan ser en del af produktemballagen ud i dag.

Højt oppe i den hvide bjergby Frigiliana, ovenfor Nerja, troner en høj, hvid facade. Med sin beliggenhed kan bygningen mistænkes for måske et rådhus eller hotel. Men det er ingen af delene. Virksomheden De la Torre holder nemlig til i bygningen, hvor der stadig i dag, ligesom i år 1928, fremstilles miel de caña, altså sukkerrørssirup. ”Det var det år, De la Torre købte fabrikken, men det var ikke der, det begyndte. Sukkerrør er blevet dyrket på Costa del Sol nærmest siden hedengangne tider, og før turismens indtog på Costa del Sol var sukkerrørsdyrkningen og fremstillingen på kysten så omfattende, at store dele af befolkningen ernærede sig kun ved det,” fortæller Javier Mesa de la Torre, markedsfø-

ringschef, som hilser velkommen på fabrikken Ingenio Nuestra Señora del Carmen. Det har fabrikken heddet, siden De la Torre købte den i 1928, inden dette hed den Ingenio de San Raimundo.

Fabrikschef Francisco López forklarer for La Danesas journalist, hvordan fremstilling af sukkerrørssirup går til.

Sukkerrør.

56 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Det er ingen ny og moderne fabrik, vi nu træder ind i. Her er der blevet fremstillet sukkerrørssi-

rup siden 1630. Og bygningen bærer på en del historie, f.eks. var der i rummet til højre for entrehallen, som i dag fungerer som lager, en gang i fortiden et lille kapel, hvor der blev holdt messer. Faktisk fik de år 1662 lov at afholde messer af ingen mindre end selveste pave Clemente X. Og siden 1630 har der kun været ophold i produktionen én gang, og det var under borgerkri-

Købsbeviset fra 1928 hvor De la Torre købte Ingenio Nuestra Señora del Carmen.


Miel de caña fra Ingenio Nuestra Señora del Carmen, som bærer det blå Sabor a Málaga-mærke, er vældigt sødt.

De store hjul som driver pressernes valser.

Francisco López kontrollerer kvaliteten på sukkerrørssiruppen.

gen, da fabrikken konverteredes til sygehus med våbenmagt fra militæret.

sigt over hele den store entrehal.

hvert år. Presserne er lavede af støbejern og vejer flere hundrede kilo. Og her står faktisk en af originalpresserne, hvis valser ikke skiller sig særligt meget ud fra de moderne af slagsen. Så fortsætter vi igennem entrehallen og op ad en trappe, som fører os op til kontoret. Det sådan et kontor, som der findes på gamle fabrikker. Sådan et med store vinduer med udsigt over hele fabriksgulvet samt ud over gruspladsen udenfor. Her plukker Francisco López gamle regnskabsbøger og emballager frem. Det er tydeligt, at han er stolt af sit arbejde. Den ene glaskrukke, som prydes af sukkerrør, er original og fra 1955. Han viser også købsbeviset fra 1928 med så sirlig en håndskrift, at det er svært at tyde, hvad der står. Samtidig fortæller Javier Mesa de la Torre, at fabrikken i Frigiliana er den sidste af sin slags (altså som fremstiller sukkerrørssirup) i hele Europa. Det mærkes, at de er stolte over deres arv, men at de også satser på fremtiden, og interessen for produktet, som nu også bærer mærket Selecta Quality, findes! For nylig har Javier de la Torre været i kontakt med både japanske distributører, et fransk importfirma samt en virksomhed, som arbejder med belgiske delikatesser, som alle er interesserede i den frigilianske sukkerrørssirup. Men Nuestra Señora del Carmen satser ikke bare på udlandet, de vil også frem nationalt. I foråret blev der f.eks. underskrevet en aftale, som gælder leveringen af 600 kg sukkerrørssirup, med en virksomhed i Zaragoza, der fremstiller mørk øl.

Siruppen, vi taler om her, som på spansk hedder miel de caña, er ikke honning, som det spansk navn kunne give indtryk af. Det er heller ikke den sirup, vi kender fra Danmark, som jo er en omdannelse af råsukker eller melasse, der er et biprodukt af sukkerfremstillingen af sukkerrør og sukkerroer. Miel de caña er en koncentreret saft fra sukkerrør, som vi på dansk kalder sukkerrørssirup. ”I dag dyrkes sukkerrør kun i et meget lille område her i Andalusien. Disse lokalt dyrkede sukkerrør, som vi benytter os af og som dyrkes specifikt til os, presser vi i store gamle jernpresser for at få saften ud. Denne saft varmes efterfølgende op, så den bliver koncentreret. Men saften varmes ikke mere op, end at produktet beholder de fordelagtige aktive indholdsstoffer. Det, som bliver tilbage, er altså ren sukkerrørssirup, som består af glukose og sucrose, men som også indeholder protein, kalciumsalte, jernholdige salte, B-vitamin og mineraler som kobber, jern og magnesium. Og dette produkt kan I købe i butikkerne som miel de caña, mærket med Ingenio Nuestra Señora del Carmen,” forklarer Francisco López, fabrikschef, som nu har sluttet sig til os. Vi står inde i en stor hal efter at have gået gennem den store træport, som faktisk er den originale, der fører ind til fabrikken fra gaden. Her i hallen losser man sukkerrørene, når de kommer ind efter høst. Francisco López peger op i taget og fortæller, at den store jernhakke, som hænger der, før anvendtes til at flytte de store læs. Men det var dengang. I dag anvendes mere moderne maskiner. Midt imod indgangen inde i fabrikken ses det, som kaldes koret, der er ligesom et lille kontor. Francisco López fortæller, at før i tiden var sukker et så dyrebart produkt, at fabrikken altid havde tjenestemænd fra Guardia Civil, som holdte vagt om produktionen og varerne, og disse tjenestemænd sad i koret, så de havde ud-

Vi fortsætter ind i rummet til venstre. Her fyldes luften af en sød, fyldig duft, og det er ikke så mærkeligt. Det er her inde, sukkerrørssaften fyldes på cisternerne, hvor saften varmes op og bliver til den tykke mørke sukkerrørssirup. I processen filtreres også eventuelle urenheder væk. Nu er også kokken Txema Fernandez kommet. Fra en kran i et hjørne rinder en konstant stråle med den mørke sukkerrørssirup og Francisco López deler ud med en lille ske. Smagen er sød og fyldig, og da siruppen stadig er varm, anes de runde smage af karamel tydeligt. ”De fleste har kun prøvet miel de caña med stegt aubergine (berenjenas fritas con miel), som findes på menuerne hos hver og hver anden restaurant her på kysten. Og folk tror, at det er det eneste, som sukkerrørssiruppen kan anvendes til. Men den kan bruges til så meget mere!” siger Txema Fernandez og fortsætter: ”En ret, som virkelig bringer de lokale smage frem, er en brødtærte, som jeg laver med avocado og mango, toppet med perler af netop denne sirup og æble. Og smagene forenes helt fantastisk godt!” Mine egne smagsløg tænker fersk tunfisk, måske som en tunfiskecarpaccio, fint skåret purløg, avocadocreme, lidt flagesalt og nogle dråber af den gyldne sukkerrørssirup. Eller hvorfor ikke bare toppe en vaniljeis af god kvalitet med denne gyldne sirup! Vi afbrydes i tankespindet af anvendelsesmuligheder for sukkerrørssirup og forskellige retter. Francisco Lopez deler et stykke sukkerrør ud til os. ”Tyg på den,” siger han. Det er første gang, jeg smager på sukkerrør og jeg forundres over, hvor meget saft, der findes i denne lille stump, som på ydersiden ligner en tør bambuspind. Og det smager sødt, sødt, sødt. Jeg konstaterer, at jeg foretrækker sukkerrørssirup frem for sukkerrørssaft. Nu tager vi et hurtigt kig i endnu et rum, der hvor presserne står, som presser saften ud af sukkerrørene, der til sidst bliver til de 500.000 kg færdig sukkerrørssirup, som fabrikken fremstiller

Vil du selv have inspiration til at anvende miel de caña, sukkerrørssirup, i din egen madlavning? Gå da ind på www.mieldelatorre.com og klik rundt under fanen ”recetas”. Der finder du mange opskrifter, som indeholder denne mørkegyldne sukkerrørssirup; alt fra klassikeren ”berenjenas fritas con miel” til retter med kylling, svinefilet og fisk til desserter og cocktails. Pssst, miel de caña fra Nuestra Señora del Carmen finder du i velassorterede madbutikker. Prøv at eksperimentere lidt med det!

LA DANESA SEPTEMBER 2018 57


En lille sø forefindes også i dalen.

– et smukt og klukkende eventyr med historiske rødder Af Else Byskov, fotos af Else Byskov

Barranco Blanco Floden krydses på trædesten.

Barranco Blanco er navnet på den slugt, som Alaminos floden løber i, inden den flyder sammen med andre floder og til sidst løber ud i havet ved Fuengirola. Slugten er et lille paradis med herligt køligt vand og meget smukke omgivelser med blomstrende nerier og fuglesang. Man kan gå langs med floden ca. 500 m. men det er ikke en tur for sofahængere og svagpissere. Der skal klatres, kravles og balanceres, så folk med svage ankler bør holde sig væk. Til gengæld kan man få sig en herlig dukkert i en lille naturlig pøl, hvor et vandfald plasker ned. Og på vejen ned til kløften kommer man forbi en smuk dal, hvor nazister efter sigende boede, da de var flygtet ud af Tyskland efter 2. verdenskrig. 58 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Et stort skilt byder os velkomne til Barranco Blanco.

Her ved denne fine naturlige pøl slutter stien og man kan bade og derefter gå lidt videre.

Man kan dele Málaga provinsen op i vestenden og østenden, og Barranco Blanco er vestendens svar på østendens perle: Chillar floden ved Nerja. I begge disse perler kan man vandre i floden og bade og de er begge meget smukke. Barranco Blanco er dog meget kortere end Chillar, men fælles for dem begge er, at man en sommerweekend kan risikere at løbe ind i masser af mennesker, der vil nyde floden. Det er derfor bedst at tage af sted midt på ugen, så man har herlighederne mere eller mindre for sig selv.

det? Vi ser nu også en smuk dal på venstre hånd med en masse fine huse og en lille sø. Sikke et dejligt sted at bo, tænker vi. Og sagen er den, at denne herlige dal var tilflugtssted for adskillige nazister, som var undsluppet Tyskland efter 2. verdenskrig og dermed havde undgået retsforfølgelse. Det er jo en kendt sag, at Franco og Hitler var venner, og da Hitler havde tabt krigen, var Franco ikke sen til at yde asyl til de flygtende. De helt store Nazi-fisk flygtede som bekendt til Sydamerika, men de mindre fisk kunne føle sig sikre her i Francos Spanien. Og det var i denne smukke og fjerntliggende gryde tæt ved Alaminos floden, at en del af dem slog sig ned og levede resten af deres liv i fred og ro under sydens sol. De havde deres egen tyske restaurant og livet her var utvivlsomt en del mere behageligt end bag tremmer i Tyskland. Det lille vagthus står der stadig som et mindesmærke over dette mørke afsnit af historien.

Barranco Blanco ligger kun ca. 35 km. fra Málaga og man finder frem til den ved at køre ad vej MA 3303 mellem Coín og rundkørslen ved Puerto de Pescadores lidt vest for Mijas. Hvis man kommer fra rundkørslen og kører ad MA 3303, skal man dreje ned til venstre lige før 4 km. skiltet. Der står to skilte med Cortijo Rosa Blanca og La Fuente B&B. Fra 1.6. til den 16.10 må man ikke køre længere ned ad vejen, med mindre man er resident, så vi parkerer nok så lydigt kort efter vi er drejet ind. Vi vandrer nu hen ad vejen, som snart begynder at gå svagt nedad. Efter 1,2 km. møder vi det første vejkryds, og her skal vi blot gå lige ud. På et tidspunkt kommer vi forbi et lille hus på venstre hånd, som ligner et vagthus. Der sidder rester af en metallåge på siden, så hvad er nu

Fra dalen er der nok kun en km. ned til Barranco Blanco, og i alle de efterfølgende kryds skal vi tage vejen til højre. På et tidspunkt ser vi et stort skilt, der viser flora og fauna i floden, og så er vi der næsten. Vi møder det samme skilt et par hundrede meter længere nede, og så er vi ved ´indgangen´ til Barranco Blanco, som hedder sådan fordi der er masser af hvidt marmor langs med siderne.


Barranco Blanco i al sin pragt.

En skøn flod.

Kirkepladsen i Coín.

En sti fører ind i slugten, men den er ret kort og straks efter starten skal vi op og kravle på en betonkant og rundt om en lille dam. Vi krydser floden på nogle flade sten og fortsætter på den anden side. Vandet klukker, nerierne blomstrer og det er uendeligt smuk. Men stien vil ikke opføre sig ordentligt. Den er skæv og fyldt med store klipper, som man skal forcere. Erik med de svage ankler er for længst vendt om, men vi andre fortsætter, godt hjulpet af stave. Til sidste må jeg selv fortsætte alene og det er ikke let, men inden længe kan jeg ikke komme længere uden at smide fodtøjet. Stien ender i en aflang pøl med små vandfald og et reb, som man kan svinge sig i. Jeg har læst, at et vandfald plasker ned i pølen længere fremme, men jeg kan ikke komme derhen. Men det er fint, så jeg beundrer bare det hele her fra klipperne og kigger op på den kæmpeklippe, der tårner sig op på venstre hånd.

Det er varmt her i juni, men jeg har glemt badetøj, så jeg må nøjes med at kølne håndleddene i det forfriskende vand. Men ellers ville en frisk dukkert her være sagen, så husk badetøj og håndklæde.

(den hellige Johannes Døbers kirke), som er bygget ovenpå resterne af en maurisk borg.

Efter klatreturen tilbage til grusvejen genforenes vi med Erik, og så finder vi et skyggefuldt sted, hvor vi kan nyde vores madpakker. Og så vandrer vi tilbage til bilen oppe ved asfaltvejen og har nu vandret små 7 km. Men dagen er ikke slut endnu og vi, der bor i Granadaprovinsen, kommer jo ikke på disse kanter så tit, så vi benytter lejligheden til at se byen Coín, som vi ikke kender. Vi finder efter en del roden rundt et sted at sætte bilen, og nu leder vi efter centrum. Vi spørger et par gange om vej og således hjulpet finder vi frem til kirkepladsen kaldet Plaza Bermudez de la Rubia. Det er en hyggelig plads ved Iglesia San Juan Bautista

Lej bil når du er i Danmark 1. 2. 3. 4.

Biler fra 249,- pr. dag ”Altid lokal billigst” Levering direkte i alle danske lufthavne 130 afdelinger - 1500 biler i hele DK Let, enkelt, trygt og ligetil

Og her på pladsen finder vi til vores store glæde et vældigt issted: Helados del Monaguillo (alterdrengens is). Her laver de selv isen og den er himmelgod, så et besøg her bør ikke forsømmes. Og hvad er herligere end at sidde her under sydens sol og nyde en is efter en smuk vandretur med historisk islæt? Man kan se og downloade vores rute ned til Barranco Blanco fra elsebyskov.com under Hikes, Maps and Routes, La Danesa: Barranco blanco. Der ligger både et kort og et GPS-spor. God fornøjelse. Man kan søge efter artiklen om Chillar floden i La Danesas arkiv på ladanesa.com under: Río Chillar – verdens smukkeste flod.

ADVOKATKONTORET

Cayet Abogados tilbyder juridisk hjælp. Første konsultation er gratis – her præsenterer du dit problem og får et vejledende og kvalificeret svar fra os så hurtigt som muligt. Vi tilbyder vores professionelle indsigt i hvert enkelt sag og giver dig et prisoverslag uden omkostninger og uden, at du forpligter dig til noget som helst.

Kastrup • Aarhus • Aalborg

Billund • Sønderborg • Karup • Bornholm www.one2movebiludlejning.dk 70 208 804 – 0034 640 264 914 booking@one2move.com One2move er med 130 afdelinger, 1500 biler og meget attraktive priser, det største og privat kundens mest foretrukne biludlejningsselskab. One2move har eksisteret i 23 år og vores motto er tillid, troværdighed og god kundeservice, tjek os gerne på trustpilot, inden du booker din næste bil.

• Ejendom og skøde • Testamente, arv og skifteret • Residencia og skat

Du finder vores kontorer på følgende adresser: • Calle El Cid 2, 1º F (Edificio Anunciata), 29640 Fuengirola • C/ Notario Luis Oliver 6 - 5ºA, 29602 Marbella • Calle San Lorenzo 29, 6º E., 29001 Málaga • Avda. Condado de Huelva 9, 29740 Torre del Mar

Tlf: +34 951 13 72 69 • Fax: +34 952 22 19 29 Email: info@cayet.es • www.cayet.es

BILUDLEJNING LA DANESA SEPTEMBER 2018 59


Tekst og fotos: Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Vis mig dit…

dukkehus “Vis mig din...” er en artikelserie i La Danesa, hvor vi går på opdagelse i folks passion, samling, antikvitet, opfindelse mm. Ligger du inde med en genstand med en helt særlig historie, har du en ejendommelig samling eller en helt speciel passion, som du gerne vil fortælle om, så hører vi gerne fra dig. Skriv til louise-mercedes@norrbom.com På mahognibordet er der fint dækket op med sølvtøj og håndmalet porcelæn mens de sirligt betrukkede spisestole flankerer borddækningen. Blondegardinerne gør sit for at skærme det bedre borgerskab for nysgerrige blikke, men det er en vanskelig opgave i dukkehusudstillingen, hvor man kan trykke næsen flad op ad vinduerne ind til stuerne eller slet og ret åbne ydervæggen for et vue til samtlige af herskabets værelser. Egentlig er det ikke korrekt ej heller retfærdigt at kalde dem for dukkehuse. Det var nemlig slet ikke hensigten med miniature modelhusene, der er bygget af rigtige snedkere i god kvalitet. Og så er ’miniature’ relativt i denne sammenhæng, da de største måler godt 160 cm i højden. Plantegninger for viderekomne I begyndelsen af det 20. århundrede var det skik og brug for velhavende familier at få bygget en miniaturemodel af det hus, de ønskede at få opført. Denne model brugte man så, når opgaven skulle udbydes til konstruktionsfirmaer. Det var også normalt at få lavet miniaturemodeller af sine møbler og ejendele, så man kunne se, hvordan de ville se ud i det nye hus.

”I dag laver man 3D-plantegninger på computeren og kan nemt vise, hvordan en bygning kommer til at se ud konstrueret og møbleret. Men de metoder havde men selvfølgelig ikke for hundrede år siden,” fortæller Voria Harras’, hvis private kollektion af modelhuse er ganske omfattende og udgør udstillingen. Hvordan kom du i besiddelse af så mange antikke modelhuse? ”For snart 40 år så jeg et ’dukkehus’ i en antikvar, men det var slet ikke ligesom de dukkehuse, jeg selv legede med som barn. Dette var helt anderledes og tydeligvis ikke lavet til børns hårdhændede leg. Nogle år senere fik jeg foræret endnu et hus. Det var i en forfærdelig stand og det fangede min interesse i stor stil. Jeg har nemlig gået på kundstakademiet i Málaga og har vundet førstepræmie både i maleri og skulptur, og da jeg stod foran det ramponerede modelhus, tænkte jeg bare ’det er jo dette, jeg har forberedt mig til,’” fortæller Voria, som straks gik i gang med at restaurere dette hus og siden mange flere. Hundrede års historie De tre etager i Benalmádenas ”Centro de Exposiciones” rummer med udstillingen over hundrede års hi-

Håndmalet porcelæn og sølvtøj – alt er genskabt i mindste detalje.

Detaljerne er uendeligt mange og fine. Her ses en skrivemaskine og kuverter liggende på et skrivebord i en af modelhusene.

60 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Selve møblerne blev også repliceret i eksakte miniatureversioner, så familierne kunne se, hvordan deres møbler ville se ud i det nye hjem.

Voria Harras ses her foran det første modelhus, hun købte i en antikvar (huset åbnes i siderne). Hun bad om, at La Danesas udsendte tog fotoet i hel figur, så man virkelig kan se, hvor store husene er.

storie. Det ældste hus er en model fra 1850 fra Mallorca, og det nyeste hus er fra 1970’erne. Der er modelhuse fra Granada, Córdoba og Jaen og andre fjernere områder som Valencia og Asturias. Byggestilen varierer meget fra hus til hus, og interesserer man sig for arkitektur, vil man kunne bruge lang tid på udstillingen, som ned til mindste detalje viser tagkonstruktioner, rummelige hall’er, elevatorer med håndsving og meget mere. De første modelhuse, som er fra starten af 1900-tallet, bærer præg af, at nederste etage var til visitter, og resten af huset var indrettet med kapel og skolelokale til børnene, som blev undervist hjemme. Flere af husene eksisterer faktisk den dag i dag, fortæller Voria og henviser til hotellet Las Vegas i Málaga centrum, hvor bygningen lige overfor faktisk er næsten identisk med den model, der står her i samlingen. Moderne gennembrud Når man går igennem udstillingen, som starter med det ældste hus, dukker nye opfindelser op i værelserne, i takt med at man begyndte af få moderne bekvemmeligheder som indlagt træk og slip, hvorfor de smukkeste badeværelser ses lidt længere fremme i udstillingen. Man lægger også mærke til, at nye opfindelser indtager en plads i hjemmene, og rørradioer og drejeskivetelefoner begynder at tone frem på de små håndlavede kommoder.

Det er værd at nævne, at det kun var enormt velhavende familier, der havde råd til at få bygget en model af deres hus. ”Folk tror fejlagtigt, at miniaturemodeller er billige at lave, fordi de er små, men der tager de fejl. Det var ganske kostbart, da det var rigtige snedkere med speciale i miniaturer, der fremstillede husene og møblerne,” siger Voria, da hun viser en eksakt kopi af en families spisestue i Bauhaus-stil. Indtil for få år siden havde Voria sit eget dukkehusmuseum i Málaga centrum. ”Det kostede mig godt 2000 € i husleje, el osv. at holde museet åbent. Men da der ingen støtte var at få fra staten, var jeg nødt til at lukke museet til sidst. Jeg ønskede dog ikke, at husene blot stod opbevaret på et lager, så jeg aftalte med Benalmádena kommune, at jeg kunne udstille dem her, så andre også fik glæde af dem.” Udstillingen kan ses gratis i Benalmádenas ”Centro de Exposiciones”. Men kun indtil 16. december, hvorefter Voria Harras sætter samlingen til salg. Besøg udstillingen: Du kan se udstillingen, der finder sted i tre etager i Benalmádenas ”Centro de Exposiciones”, som ligger 100 m. fra turistkontoret. Bus 120 kører dertil fra Fuengirola og fra Málaga kan du tage bus 110 og 112. Der er gratis entre og åbent fra 10 -13:30 og fra 17-19:30. Samt fra 11-13:30 på søndage og helligdage.


Oplev topfodbold med Søndag d. 9. september

MÁLAGA C.F. MOD CORDOBA ••••••••••

Søndag d. 30. september MÁLAGA C.F. MOD MAJADAHONDA

Et charmerende og velholdt rækkehus i traditionel spansk stil i Campo Mijas. Rækkehuset ligger i et fredeligt område og er syd/vest vendt med udsigt til en flot vedligeholdt have med fælles svømmebassin. Fra terrassen på 22 kvm er der direkte adgang til bassinet, haven, tennisbane og en legeplads for børn. Dette indbydende rækkehus er i to etager. Første etage indeholder entre, badeværelse, køkken og en rummelig stue på 28 kvm med spiseplads. Anden etage har to gode soveværelser med indbygget garderobeskab samt et badeværelse. Alle hårde hvidevarer (Miele) er inkluderet. Campo Mijas (El Albañil) er et veletableret og meget populært område med kort afstand til butikker og restauranter i El Coto. Der findes flere supermarkeder, skoler, restauranter og apotek indenfor kort afstand med bil. Både ejer og gæster har, så længe de er i urbanisationen, ret til privat medicinsk assistance fra ”Helicopteros Sanitarios” for en minimal årlig afgift.

MÁLAGA C.F. MOD TENERIFE ••••••••••

Søndag d. 16. september

TIL SALG

Vi mødes på vores stambar EL LODIACO (Calle de la defensa) senest 1 time før matchen.

Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk • Tlf.: +45 53 54 02 61

Dette er et ideelt hjem for både ferierende og fastboende.

PRIS: € 00 240.0

Cruz-Conde Propriétés Marbella&Costa del Sol Tel : +34 679 477 486 • info@cruz-conde.eu

Kom og vær med til en uforglemmemmelig Matine med underholdning og dans med The Swing Sisters Lørdag d. 6. oktober kl. 14.00 i Casa Danesa

Første optræden på Solkysten

Trioen består af:

Kirsten Vaupel Lise-Lotte Norup Kirsten Siggaard

Thomas modtager os med sin helt specielle velkomst cocktail. Dernæst serveres glaceret skinke med flødekartofler og salat. Måltidet afsluttes med en frisk hindbærmousse - og så kan dansen begynde!!! Køb billetter allerede nu, vi forventer stor tilslutning og kører efter princippet: først til mølle! Billetter fås ƉĊ ŬŽŶƚŽƌĞƚ ĞůůĞƌ ŚŽƐ dŚŽŵĂƐ͘ WƌŝƐ ĨŽƌ ŵĞĚůĞŵŵĞƌ Φ ϰϱ ŽŐ ŐčƐƚĞƌ Φ ϱϱ LA DANESA SEPTEMBER 2018 61


Vild med vin&mad

Frikadeller med grillet tilbehør - og

frikadellevin

Her i sommermånederne bruger vi grillen næsten hver dag, både når vi har gæster og når vi “bare” er os selv. I de fleste tilfælde bruger vi grillen til at forberede lidt gode stykker kød, pølser og lignende - men vi griller faktisk også en hel del grøntsager. Når det kun er Nathalie, min datter, og jeg, så er det mange gange kun grøntsager. Det er super sommerlækkert og nemt, og i de fleste tilfælde indenfor kategorien “light”. 62 LA DANESA SEPTEMBER 2018

I denne måned har jeg taget et par opskrifter frem på to slags frikadeller, som du kan lave færdige og bare varme op, når de skal serveres. Til grillaftener med venner har jeg ofte sat dem på spyd, så de ser mere festlige ud på bordet. Hertil en masse svampe og grønt på grillen og dejlige lidt lettere sommervine, som passer hertil. Vi elsker krydderier og bruger dem hyppigt. Specielt det italienske køkken har vakt vores interesse, og det er nok min svigermor, som skal have skylden for det. Mange af mine opskrifter har en eller anden baggrund i hendes meget traditionelle italienske opskrifter. Dem I får her er ingen undtagelse.

Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos

Saftige krydrede lammefrikadeller 400 gram hakket lammekød 3 spsk. mel 1/2 dl mælk 2 hele æg 1 meget finthakket løg 2 pressede fed hvidløg 1 håndfuld friske urter - bland timian, koriander, basilikum og persille. evt. mynte 1 tsk. stødt spidskommen 1 tsk. stødt koriander 2 tsk. salt Friskkværnet sort peber 3 spsk. olie + 50 g. smør til stegning


Almindelige frikadeller

Grønne friske asparges – evt. med bacon om.

500 gram hakket kalve- og flæskekød 2 spsk. mel 2 spsk. havregryn 1-1 1/2 dl mælk 1 helt æg 1 stort finthakket løg 1 fed presset hvidløg 2-3 tsk. salt Friskkværnet sort peber 3 spsk. olie + 50 g. smør til stegning

Fennikel, skåret i skiver – serveres evt. med kryddersmør

Hele majskolber – først kogt i ca. 10 minutter i letsaltet vand, penslet med smeltet smør. Tilsat friskkværnet peber og lavet færdige på grillen.

Grøntsagsspyd med cherry tomater og løg.

I begge tilfælde kan du røre alle ingredienserne sammen i en stor skål – brug evt. en håndmikser til at røre det godt sammen i et par minutter. Lad farsen hvile i mindst en times tid på køl og steg frikadellerne på en varm pande med olie og smør. Min svigermor varierer vores traditionelle frikadeller med diverse friske eller tørrede krydderurter og hvidløg. Den sidste variation var farsen og krydderier, blandet med kogte ris fra dagen før, som blev hældt i halve røde og grønne peberfrugter og bagt i ovnen og gratineret med lidt ost ovenpå. De smagte fantastisk. Den gode gamle frikadelleopskrift kan altså bruges som base for alverdens retter. Til frikadellerne serveres diverse grøntsager, som du ligeledes han sætte på spyd eller bare lave et stort fad med de grøntsager, du bedst kan lide.

Forslag til grøntsager på grillen •

Halverede tomater med lidt tørret oregano, olivenolie og saltflager.

Bagte kartofler med kryddersmør efter jeres egen smag.

Squash i skiver – pas på, de brænder let. Jeg slukker gerne for en del af grillen og griller de mere delikate grøntsager uden direkte varme eller sat på den højeste rist.

Røde peberfrugter med sesamfrø og dryp af olivenolie.

Aubergine i skiver – penslet med olivenolie med hvidløg og friskkværnet sort peber.

Og hvad er mere nærliggende end at finde en frikadellevin hertil. Altså ikke en dårlig vin, men en god “allrounder”, som ikke er alt for dyr. Ordet betyder ifølge Den Danske Ordbog ‘jævn og billig vin’ med synonymer som ”hverdagsvin” og ”slavevin”, men bare fordi en vin er økonomisk, behøver den ikke være dårlig. Jeg har gennem de sidste 20 år testet vine i forskellige prisklasser, og der er stor forskel på vine, som koster det samme. Nogle er bedre end andre. Det er et spørgsmål om at vælge den rigtige. Her viser jeg en af vores udvalgte vine som prisog kvalitetsmæssigt er helt i top og udvalgt mellem hundredvis af andre i samme prisklasse.

Particular Garnacha Old Vine Kommer fra DO Cariñena som ligger syd for storbyen Zaragoza. Vinen er lavet på 100% Garnacha, det spanske (og oprindelige) navn på den drue, der i Frankrig kaldes Grenache. Alle druerne kommer fra vinstokke, som er mere end 25 år gamle med lavt høstudbytte og som har stået på fattig jord, hvor planten er blevet tvunget til at sætte rødderne dybt i jorden for at finde vand. En “stresset” vinstok suger flere mineraler til sig og disse mange smagsnuancer transporteres op i druen og giver smag til vinen. Resultatet er en rødvinsdrue med tykt skind, der giver en masse saft, kraft og alkohol (14%). Vinhuset har lagret vinen på franske fade i 6 mdr. hvilket giver den mere struktur, krydderi og krop. Smagen er rund og frugtdrevet (brombær, skovbær, hindbær, ribs) med fine taniner, en afmålt syre og en mediumlang, krydret eftersmag. Vinen er oplagt til retter med kød - lam, okse og gris - med tilbehør i form af lækkert tilberedte grøntsager, som vist i opskrifterne i denne måned. Koster 5,95€.

ANNONCER I

LA DANESA - det betaler sig Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com

Sensommertilbud Particular Rødvin Old Vine Garnacha *Gælder indtil 30. september, så længe lager haves.

Pr. flaske

NU KUN 5,50 €*

VINGAVER • DEKORATIONSARTIKLER • TILBEHØR • MM. Urb. El Lagarejo • Calle Higuera 6 • 29651 Mijas Costa Tlf.: 952 46 20 74 • www.birdievinos.com

LA DANESA SEPTEMBER 2018 63


Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com

Fakta og myter om vildsvin Til det er svaret nej; vildsvin er normalt ikke farlige dyr. Tvært imod er vildsvin sky, og normalt meget tilbageholdende over for mennesker. Eneste undtagelser er de situationer, hvor de føler sig truede, er blevet skadede i forbindelse med jagt, eller hvis man skulle være så uheldig at komme for nær en vildsvinemor og hendes unger. Sådanne situationer er heldigvis lette at undgå, og vildsvinets normale reaktion er at flygte, når mennesker nærmer sig. Nogle steder langs kysten, f.eks. i Estepona, har enkelte flokke af vildsvin imidlertid fået for vane at opsøge supermarkedernes tomme parkeringspladser i skumringen og tidligt om morgenen. Disse vildsvin har i jagten på føde mistet lidt af deres naturlige skyhed for mennesker og bør derfor omgås med noget større forsigtighed og varsomhed. Til trods for dette har der, mig bekendt,

Vildsvin, tamsvinets stamfar, er vidt udbredt i Spanien, og der findes mange af dem på Costa del Sol. Mange steder kan de ofte ses i nærheden af bebyggelse, veje, industri- og forretningsområder, og pga. deres påståede aggressivitet er der mange, som lader sig skræmme af, at der findes vildsvin i nærområdet. Men er de så farlige, som folk påstår?

ikke været nogen vildsvindeangreb på mennesker på Costa del Sol, selv om flere tilfælde er rapporterede fra andre lande i Europa. Vildsvin er store dyr, og normalt vejer en voksen op til 100 kg. I nogle tilfælde kan de nå en vægt på ca. 200 kg, og her snakker vi om et formidabelt svin! Kombineret med hannens skrækindgydende stødtænder og det faktum, at den kan bevæge sig med en fart på 50 km/t står det klart, at der er tale om et stort dyr, som potentielt kan gøre skade. Selv om angreb på mennesker ikke er en realistisk og egentlig fare, så kan det være en god idé at holde Fido i snor selv i skovområder. Ved et angreb - eller nærmere betegnet et modangreb - fra et vildsvin, har en hund højest sandsynligt ikke en chance. Til trods for størrelsen bliver tamsvinet faktisk ofte større

Kort kropslængde, lange ben, stående ører og lang snude er blandt de mest fremtrædende forskelle på vildsvin og dets domesticerede form, tamsvinet.

end vildsvinet, men de har ikke deres ”vilde gener” intakte og er ikke i nærheden af at være lige så hurtige, som vildsvin kan være.

Vildsvin ses ofte i store flokke bestående af hunner med unger og ungdyr. Kønsmodne hanner er solitære uden for parringstiden. Ungerne fødes lyse med hvide striber.

64 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Gør vildsvin skade? Både ja og nej. Ingen større og betydelige skader, men de elsker at rode rundt i jord og eng på jagt efter noget spiseligt, og mange steder ser man de store kratere efter vildsvinets nattetogter. Desværre kan dette også være på marker, til stor irritation for bønderne der får en andel af deres afgrøder ødelagt og må bruge tid og kræfter på at bearbejde jorden på ny. Men noget stort problem er det ikke, da vildsvin også er forsigtige med at opholde sig i åbne områder, idet der ikke er vegetation, som de kan flygte ind i, hvis der opstår fare.


Vildsvin har en god forplantningsevne, og holder man ikke kontrol over bestandene, kan antallet hurtigt øges kraftigt. En enkelt hun kan få flere kuld i løbet af et år, og særligt hvis tilgangen til mad er god og klimaet mildt. De får som regel 6-8 unger, men op til 10 er ikke usædvanligt. Ser vi nærmere på vildsvinets forplantningsevne og tilpasningsdygtighed, er Sverige et godt eksempel. I 1987 var det estimerede antal vildsvin i svensk natur ca. 500 eksemplarer. Kun 30 år senere, i 2017, blev 100.000 vildsvin skudt i jagtsammenhæng! Efter at være blevet genintroduceret til jagtformål er vildsvin blevet alminelige dyr i svensk fauna. Både i Sverige, Norge og Danmark fandtes der vildsvin i stenalderen, og i dag har Norge også nået en levekraftig og formeringsdygtig bestand, selvom den endnu ikke er nær de svenske dimensioner. I det øvrige Europa er vildsvinet repræsenteret i de fleste lande med Tyskland som et af landene med særlig høj bestand. Danmark har også fået vildsvinet på besøg mange gange, da dyr ikke skelner mellem politiske landegrænser. Der er imidlertid fastsat et påbud om, at vildsvin i naturen skal skydes straks. Det skyldes en frygt for, at en vildtlevende bestand af vildsvin smitter tamsvin på svinefarmene med svinepest. Ligesom tamsvinet kan vildsvinet sprede sygdomme, og det sker som regel i områder, hvor populationen er blevet for stor. Svineinfluenza, afrikansk svinepest, japansk hjernehindebetændelse og mange flere sygdomme er registreret hos vildsvin, selv om smittefaren over for mennesker normalt ikke er noget, man bør bekymre sig om, da mennesker sjældent tilbringer tid i

Prøv vildsvin på menuen og bliv positivt overrasket!

nært selskab med vildsvin. Vildsvin forekommer også i de nordlige dele af Afrika, samt i hele Asien og i Japan. Her hører man om begrænsede epidemier af japansk hjernehindebetændelse i Sydøstasien, som i nogle tilfælde nok kan tilskrives vildsvin, der kommer i kontakt med tamsvin i landsbyerne og overfører smitten til mennesker. Også i Nordamerika, Australien og på New Zealand er der i dag vildsvin, efter at de er blevet introduceret af mennesket. Så uanset hvor man er i verden, og hvor man opholder sig, er chancen for at det findes vildsvin i naturen stor, så der er ingen grund til at frygte dem mere på Costa del Sol end noget andet sted i verden. Nu hvor lejligheden byder sig, vil jeg anbefale at sætte vildsvin på menuen. Kødet indeholder væsentligt mindre fedt end tamsvin, det er en anelse mørkere i farven og har en karakteristisk

vildsmag, som giver kødet særpræg. Der jages ofte vildsvin i vores nærområder, og mange slagterforretninger sælger eller kan skaffe vildsvinekød. Det er ikke specielt dyrt, og til og med Carrefour har normalt vildsvinekød i sortimentet, selvom det her altid sælges marineret i færdige vakuumpakker. Det smager godt grillet, men det kan være svært at smage vildsvinets særprægede smag, når kødet har ligget i marinade. Bed din spanske slagter om ”jabalí” næste gang, du skal have svinesteg eller bare vil have noget godt til grillen. Føl dig som Asterix (eller måske hellere Obelix) og udskift skrækken over at have vildsvin i nærområdet ud med beundring og glæde. Personligt sætter jeg både pris på at få et glimt af vildsvinene på vej på arbejde en gang imellem samt at køre hjem fra job velvidende om, at der ligger nogle ferske vildsvinekoteletter og venter på at blive grillet.

‘‘Som

udlandsdansker nyder jeg godt af Europcar’s mange fordele’’

Anne

Selvrisiko

kr.

0,-

og meget mere...

Ring på tlf. +45 89 33 11 33 Book online på europcar.dk

LA DANESA SEPTEMBER 2018 65


Køb af bolig i upåbegyndt eller ufærdigt byggeprojekt cielt opmærksom på følgende, inden vedkommende underskriver en reservationskontrakt og indbetaler et reservationsdepositum:

Elizabeth Dover Petersen Advokat www.advokatspansk.com +34 647 408 100 Netop nu, da byggeriet er blevet fuldstændig genaktiveret efter 2008-krakket, frister reklamerne og agenterne atter med fantastisk gode projektkøb – det vil sige køb af boliger, der ikke er færdigbyggede. Ja, der er flere bygherrer og agenter, som melder ”næsten” alt udsolgt, uden der overhovedet er taget så meget som et spadestik til fundamenteringen. Som altid, når man køber fast ejendom, skal man se sig godt for og bruge sin sunde fornuft. Her følger nogle gode råd, når du overvejer et projektkøb Ønsker man at gøre et projektkøb, skal man naturligvis være opmærksom på, risikoen er større end ved køb af en eksisterende ejendom. Det er derfor ekstra vigtigt at søge juridisk rådgivning i sådanne situationer. En interesseret køber til en ikke-eksisterende eller ufærdigbygget ejerlejlighed skal være spe66 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Bygherren skal have adkomstretten til jorden Det er vigtigt, man sikrer sig, at bygherren ejer den matrikel, hvorpå lejlighederne skal opføres/er under opførelse. Kontrollér endvidere, om de relevante byggetilladelser foreligger. Forlang garanti for alle indbetalte beløb og stil krav om, at byggeprojekt og kvalitetsrapport vedhæftes kontrakten. Det første, der skal ske, er, at advokaten efterprøver adkomstretten til det stykke jord, hvorpå bygherren agter at opføre ejendommen. Der er mange eksempler på, bygherren ikke har købt jorden, men kun fået en købsoption af den egentlige ejer. Dette indebærer følgende risici: Hvis bygherren ikke får solgt det nødvendige antal lejligheder kvikt nok, kommer han sandsynligvis ikke i besiddelse af tilstrækkelige midler til at købe jorden af ejeren, og han vil således ikke kunne gennemføre projektet. Da der ved et upåbegyndt eller uafsluttet byggeri ikke er fysisk mulighed for at se de af bygherren og agenten lovede slutresultater, er det vigtigt, køber sikrer sig en kopi af hele byggeprojektet. Advokaten vil ganske givet anbefale projektkøberen at rådføre sig med en arkitekt desangående for således at sikre sig, de tilhørende projekt- og kvalitetsrapporter vedhæftes reservationskontrakten. Forpligtet til tilbagebetaing Bygherren er ved salg af lejlighederne forpligtet til at garantere projektkøberne, der har erlagt reservationsdeposita, fuld og omgående tilbagebetaling, hvis projektet kuldsejler eller trækker

ud. Det er dog vigtigt at bemærke, bygherren først er forpligtet hertil, når byggetilladelsen foreligger! Derfor bør man ikke betale bygherren eller agenten noget som helst i reservationsdepositum, før byggetilladelsen dokumenteres! Med mindre projektkøberen er indstillet på i givet fald at miste sit depositum. Garanti for indbetaling Inden den interesserede projektkøber erlægger beløb til bygherren, skal denne give garanti for hver enkelt indbetaling. Garantien stilles gennem et pengeinstitut, der sikrer tilbagelevering af alle forventede betalinger under byggeriet, herunder også afgifter og skatter, omkostninger til juridisk og anden professionel mellemkomst samt eventuelle restomkostninger frem til den fastsatte leveringsdato. Hvis de beløb, den interesserede projektkøber forlods har indbetalt som deposita, ikke er korrekt garanteret gennem bank eller gennem forsikring, er faren for at miste pengene overhængende. Vi har gennem årene set alt for mange eksempler på, at køber i sådanne tilfælde hverken får den ønskede ejerlejlighed eller pengene retur. Forsikring Hvis bygherren i stedet tilbyder at forsikre de indbetalte beløb, skal der tegnes en forsikring til hver af de implicerede projektkøbere. Forsikringen skal omfatte såvel byggeriet som afgifter og skatter, juridisk og anden professionel mellemkomst samt eventuelle retsomkostninger frem til den fastsatte leveringsdato. Tager du alt dette i betragtning, minimerer du risikoen betragteligt ved et projektkøb i Spanien.


LA

LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

DANESA Din Guide til

Boligkøb i Spanien

Danskernes interesse for Spanien er ikke til at tage fejl af, og efterspørgslen på ejendomme på Costa del Sol er enorm. Derfor udgiver Norrbom Marketing HÅNDBOGEN “Din Guide til Boligkøb i Spanien”. Guiden er et uundværligt værktøj, når der skal købes bolig, optages boliglån, købes møbler, skaffes advokat og flyttes samt de mange andre services, man søger, når man skal flytte til udlandet. Som annoncør får du en unik indgangsvinkel til købestærke danskere, der interesserer sig for ejendomshandel, boligmarkedet, indretning, jura, økonomi, formuepleje, arve- og skatteregler, pension, sygesikring og skolesystemet i Spanien. Guiden indeholder svar på de mange spørgsmål, som fremtidige spaniensdanskere har. Den inkluderer samtidig en række underholdende artikler, der er appetitvækkere om deres kommende hjemland. DISTRIBUTION • Guiden distribueres på centrale “pick-up”-steder langs hele Costa del Sol. • Den kan downloades fra LA DANESAS hjemmeside, der månedligt har 17.000 besøgende. • Den sendes ud til godt 3600 modtagere af LA DANESAS nyhedsmail, hvoraf størstedelen af disse er danskere, der bor i Danmark og interesserer sig for Spanien. • Endeligt distribueres guiden på tre store boligmesser, som afholdes i København, Aalborg og Odense, fra messestande, der henvender sig til besøgende med interesse for Spanien.

ANNONCERING 1/1 SIDE (168 x 238 mm. + 5 mm.) Euro 485,- + I.V.A. INDHOLD • JURA • SKATTEREGLER • PENSIONSREGLER • ARVEREGLER • SYGESIKRING • RESIDENCIA • KULTUR OG NATUR • TRANSPORT • GASTRONOMI • DANSKE KLUBBER • ATTRAKTIONER • M.V.

R MME 8 O K UD ER 201 B OKTO

Kontakt Norrbom Marketing på tlf. 952 58 15 53 eller norrbom@norrbom.com

NORRBOM MARKETING


Har du styr pĂĽ din virksomheds

online strategi?

Fra

450 EURO

KUN

NY WEBSITE

Moderne og brugervenlige sites. Tilpasning til mobile enheder.

+ IVA.


Norrbom Marketing har specialiseret sig i online marketing. Vi tilbyder en række produkter, som gør din virksomhed synlig og styrker dit brand og budskab online.

VIDEOPRODUKTION

FOTOGRAFERING

Til Facebook og YouTube i full HD-kvalitet Fra KUN 95 EURO

15 HDR-fotos. Inklusiv redigering Fra KUN 95 EURO

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas • Málaga • Tlf. 952 58 15 53 • norrbom@norrbom.com

Kontakt os for mere information.

NORRBOM MARKETING


Af Tom Halvorsen, tom@norrbom.com

Den blå - og gule - kyst tighed, noget som har begrænset udbredelsen af denne plante, da størstedelen af Middelhavskysten består af kalksten, som er alkalisk og giver jorden en høj pH-værdi – altså det modsatte af sur jord med lav pH-værdi. Dette er også tilfældet på Costa del Sol, og det forklarer, hvorfor man hovedsageligt ser Mimosetræer langs kysten, ofte nær floder, og i områder med meget vand og (næsten) aldrig i bjergområderne. Spaniens bjergområder består for det meste af den omtalte kalksten.

Velkendte og smukke St. Tropez der især er fantastisk uden for turistsæsonen!

Den blå og gule kyst? Nej, vi taler ikke om Sverige. La Danesas journalist har været i Frankrig og besøge den franske riviera, også kendt som den blå kyst, Côte d’Azur i Provence. Turens tema var Mimosevandring, og i det tidlige forår er dele af den blå kyst helt gul af de smukke mimosetræer, der står i fuldt flor. Det skal dog siges, at man ikke skal tage til Frankrig og Côte d’Azur for synet af de smukke mimosetræer alene, for her på Costa del Sol og andre steder i Spanien kan man også se de smukke træer med de nydelige gule blomster i al deres pragt. For eksempel er der i Guadalhorce og i området omkring Plaza Mayor og lufthavnen ganske store Mimosebestande. Foreløbig er det desværre lidt besværligt at besøge Côte d’Azur fra Málaga, da der ikke går direkte fly til Nice herfra. Der er en række 70 LA DANESA SEPTEMBER 2018

alternative ruter at vælge imellem, men i dette tilfælde var det billigst at flyve Málaga-Oslo-Nice med Norwegian. Definitivt en omvej! Så via Oslo blev det og med ankomst i Nice midt på dagen desværre i temmelig dårligt vejr. Ligesom i Spanien har Frankrig også haft en lang og kold vinter med meget dårligt vejr. Fra lufthavnen i Nice gik turen direkte videre langs kysten til den hyggelige middelalderlandsby Bormes-les-Mimosas, som er smukt beliggende på en fjeldside ca. 6 km fra havet. Her besøgte vi en planteskole, som har specialiseret sig i Mimose, hvor vi så og fik forklaret, hvordan de dyrker denne eksotiske plante. Gartneriet har hele 180 arter i sortimentet, og vi lærte, at de flotte planter, som vi ser mange steder i naturen og næsten tager for givet, faktisk stammer fra Australien. De foretrækker sur jord med høj fug-

Efter check-in og en udsøgt 3-retters middag på det smukke og charmerende familiedrevne boutique-hotel Hostellerie du Cigalou var vejen til sengen kort for de fleste af turens 29 deltagere, som alle så frem til morgendagens vandretur langs kysten. Vandreturen næste dag levede op til forventningerne til trods for, at vejret ikke viste sig fra sin bedste side. Regnen, der var faldet i løbet af natten, havde gjort nogle af stierne glatte, og derfor passede det godt med 10 km vandring på ca. 3,5 time. Overalt så vi smukke mimoser, fyrretræer, yndige små landsbyer og en utrolig smuk – i forhold til Costa del Sol - næsten urørt kystlinje. Om eftermiddagen var der lagt op til en lille spadseretur i de smalle gader i Bormes-les-Mi-

De yndige Mimosetræer med de gule blomster kan også ses mange steder langs Costa del Sol.


Et besøg i den Venedig-inspirerede Port Grimaud var også en del af turen.

mosas, og alle lod sig fascinere af den utrolig smukke landsby med imponerende udsigt ned mod havet og de omkringliggende bjergområder. Selvom byen har under 10.000 indbyggere, findes der en række gourmetrestauranter, så om aftenen var der individuel middag med noget for enhver smag. Den tredje dag forlod vi Bormes-les-Mimosas tidligt om morgenen og tog med bus og båd langs kysten til Port Grimaud, St. Tropez, St. Maxime og St. Raphael, før vi til sidst ankom til Cannes og det 4-stjernede hotel Clarion Suites Cannes Croisette, som skulle være vores base de næste fem nætter. Alle landsbyerne og stederne på ruten er utrolig smukke, og det er især en fornøjelse at besøge dem om foråret, inden folk valfarter til Côte d’Azur i turistsæsonen. Den blå kyst er også meget populær blandt franskmændene selv, og mange franskmænd tager på ferie her, så ofte de kan. Port Grimaud er en lille landsby, som består af huse, der står på pæle i havet, stærkt inspireret af Italiens Venedig, og den er utrolig velholdt, med både faste boliger og ferieboliger, som slynger sig langs kanalerne. De fleste har båden ”parkeret” lige uden for deres hus, for her er båd mere praktisk end bil. St. Tropez er kendt af de fleste, og det er et sted, man bør besøge mindst én gang i livet. Det er et af jetsetternes favoritsteder og uanset hvilken tid på året, man kommer, ligger der en imponerende samling luksusskibe i havnen. I modsætning til Puerto Banus har St. Tropez stil og klasse, og hvem ved, måske er man heldig og træffe personen, der har sat St. Tropez på verdenskortet: Selveste Brigitte Bardot! På fjerdedagen skulle vi igen ud at vandre, og da bussen havde kørt os fra Cannes til landsbyen Mandelieu-la-Napoule ca. 45 minutter væk, gik vi igen ca. 10 km til foden af Alperne, som stadig var dækket af sne. Et utrolig smukt syn, også med kontrasten til de gule Mimoser, der vokser vildt på bjergsiderne her. Det er ikke uden grund, at Mandelieu kaldes mimosens hovedstad, og der var mimosetræer overalt hele vejen

til den lille bjerglandsby Tanneron, som ligger på toppen af en bakke. Her spiste vi medbragt picnic ude i skoven, før vi igen blev hentet af bussen og kørt tilbage til hotellet. På dag nummer fem drog vi igen tilbage til Tanneron, som var udgangspunkt for vandringen til en anden landsby i en anden retning; Pégomas. Men først fik vi en rundvisning på Forcerie Vial, som er en utraditionel type gartneri, ejet af en familie for hvem mimoser er en lidenskab. Her lærte vi, hvordan mimoser kan benyttes i både madlavning, vin, parfume og andre kosmetiske produkter. Vi fik også mulighed for at smage på mange af produkterne, og de allerfleste benyttede anledningen til at købe diverse mimoseprodukter med sig hjem. Både smagen og duften er fantastisk! Velankommet i Cannes var der lige tid nok til et bad og lidt afslapning, før turen fortsatte til en lokal restaurant og et umage 3-rettersmåltid, der som de fleste andre måltider var inkluderet i turens pris. Den sjette dag var formiddagen sat af til fritid på egen hånd i Cannes, og mange benyttede disse timer til en tur i hoved- shoppinggaden, der lå lige bag hotellet. Andre nød en udsøgt fransk frokost ved havet på en af de mange lækre restauranter. Det franske køkkenet er ikke verdenskendt uden grund, og man bliver sjældent skuffet over maden langs Côte d’Azur. Sidste halvdel af dagen var der bådtur til en af de små øer uden for Cannes, nemlig munkeøen Île Saint-Honorat, der i dag har ca. 20 munke boende, som producerer vin i verdensklasse og er leverandør til mange af Michelin-restauranterne og -hotellerne. Her får man desværre ingen smagsprøver, men det kan stærkt anbefales at købe en af flaskerne med hjem, om ikke andet fordi man har været der og besøgt produktionsstedet. Øen er blot 1,5 km lang og 400 meter bred, så der er ingen fare for at fare vild. Desuden er øen og dens farvand meget smukt, så det anbefales at spadsere en tur rundt på hele øen.

Den syvende og sidste hele dag på turen bød på et besøg i parfumebyen Grasse, som i mange århundreder har været centrum for verdens parfumeindustri. Her besøgte vi en blomsterfarm, som pga. sin høje kvalitet har leveret rose og jasmin til blandt andet parfumehuset Dior. Jeg købte et glas syltetøj lavet på roser, og jeg må sige, at det er det bedste syltetøj, jeg nogensinde har smagt! Efter at have besøgt byen Grasse og en af parfumefabrikkerne, som også fungerer som et museum, gik turen videre til de små landsbyer Pont du Loup og Tourretes sur Loup, og i førstenævnte besøgte vi en konfektfabrik, som bruger blomster og frugt i fremstillingen af alverdens søde sager. Et interessant og spændende indslag med masser af indkøbsmuligheder. Om aftenen var der fælles afskedsmiddag på havnen i Cannes, og næste morgen kørte bussen os til Nice, hvor vi havde en tidlig afgang mod Oslo. Alle gav udtryk for, at det havde været en fantastisk tur til trods for, at vi ikke havde vejrguderne på vores side, og flere nævnte endda, at de gerne ville på samme tur næste år. Og hvem ved, måske La Danesas journalist bliver en af dem? Turen kan i alle tilfælde varmt anbefales.

Cannes er mest kendt for filmfestivalen men har meget andet spændende at byde på. Byen egner sig godt som base, hvis man vil udforske resten af Provence.

LA DANESA SEPTEMBER 2018 71


Málaga CF

FRYGTENS TRÆNER ej de han n nej Først sag h Al-T ani e d te e e w så t ja! e med et for at end

Af Morten Møller – her sammen med Muñiz

Den tilbagevendte træner i aktivitet.

Alt, hvad der sker omkring sheik Abdullah Al-Thani – ejeren af Málaga Club de Fútbol – har et skær af komik over sig. Således også ansættelsen af træner Juan Ramon Lopez Muñiz, 50 år, født i Gijón i det nordlige Spanien. Hele forspillet til underskrivelsen af en to-årig kontrakt har næppe set sit lige. I maj sagde Muñiz og hans agent, Joseba Diaz, straks nej til jobbet, da 72 LA DANESA SEPTEMBER 2018

de blev kontaktet af Málaga CFs daværende sportsdirektør, argentineren Mario Husillos. Muñiz turde simpelthen ikke, da en af Al-Thanis første gerninger ved overtagelse af klubben for en halv snes år siden var at fyre ham som træner. Og Husillos skabte ikke den nødvendige tryghed. Så sagde Husillos op i Málaga CF og rejste til West Ham United i England. Eneansvaret for den daglige drift i klubben lå nu hos Málaga CFs advokat, Joaquin Jofre, da Al-Thani har forsat sin stil med ikke at sætte sine ben i klubben – han har vigtigere ting i sit hjemland, Qatar, at foretage sig, siger han. Ideen om at ansætte Muñiz som manager - altså såvel som sportsdirektør og som træner – opstod. En position med den totale sportslige magt med en høj hyre tiltalte Muñiz, som elsker Málaga og altid gerne har villet vende tilbage. Men her skred Al-Thani ind på sit vanlige kommunikationsmiddel Twitter. Nej blev til et ja! Herefter blev Málaga CF sat yderligere tilbage i sine forberedelser til 2. division efter sidste sæsons famøse nedrykning. Klubben stod helt uden sportslig ledelse og tiden nærmede sig, hvor spillerne vendte tilbage efter juni-ferien. Så faldt bomben, der fik optimismen tilbage. Den tidligere landsholdsspiller og sportsdirektør i såvel Valladolid som Atlético Madrid, Jose Luis Perez Caminero, ansattes. Han havde flere træner-emner på blokken og tog også kontakt til Muñiz og hans agent. Camineros’ mål var en træner med et indgående kendskab til den spanske 2. division, spillesteder her og forholdene i det hele taget i

Muñiz bydes velkommen til Málaga CF af Caminero (tv) og klub-rådgiverne Ben Barak, Antonio Benitz og Francisco Aquilar.

den næstbedste række. En profil, der passede perfekt på Muñiz. Så slog han til. Caminero indgød tilsyneladende den nødvendige tillid. Og klubejeren sagde ja!

Men frygten vil hele tiden lure: Hvornår slår sheik Al-Thani til med en ny fyreseddel!? Muñiz krav til spillerne: Hårdt arbejde! Og Caminero har skaffet ham den mest spændende spillerstab i 2. division.

Meget mere om Muñiz og Málaga CF Fulde navn: Juan Ramon Lõpez Muñiz Født: 2. november 1968 i Gijón. Spilleposition: Centerforsvarer Ungdomskarriere: Sporting Gijón Senior-karriere: 1986 – 1991: Sporting Gijón B –84 kampe – 7 mål. 1991 – 1996: Sporting Gijón - 150 – 6. Rayo Vallecano – 107 – 4. 1999 – 2002: Numancia – 75 – 0. Træner-karriere: 2003 – 2004: Málaga CF (assistenttræner) 2005 – 2006: UD Marbella 2006 – 2008: Málaga CF 2008 – 2009: Racing Santander 2009 – 2010: Málaga CF (fyret) 2010 – 2014: Dnipro, Ukraine (assistenttræner) 2015 – 2016: Alcorcón 2016 – 2018: Levante (fik holdet op i La Liga for i slutningen af sidste sæson at blive fyret efter en stime af kampe uden sejr) 2018 – 2020: Málaga CF Muñiz er kommet hjem til Málaga


Sådan er det gået trænere i Málaga CF under Al-Thani Juan Ramon Muñiz, spanier – fyret i juli 2010. Jesualdo Ferreira, portugiser – fyret i november 2010. Manuel Pellegrini, chilener – fuldførte sin kontrakt over tre sæsoner og bragte Málaga CF i Champions League. Bernd Schuster, tysker – fik ikke sin kontrakt forlænget efter sæsonen 2013 – 14. Javi Gracia, spanier – anvendte sin fratrædelses-klausul i 2016 efter en sæson. Juande Ramos, spanier – sagde op i december 2016. Marcelo Romero, uruguayaner – fyret i marts 2017.

Michel, spanier – fyret i januar 2018. Jose Gonzalez, spanier – fratrådte efter aftale i maj 2018. Og nu på ny Juan Ramon Muñz – med opgaven at få Málaga CF op i La Liga på ny.

Javi Gracia – tog blot en sæson. Han er nu i engelsk fodbold hos Watford efter en sæson i russiske Rubin Kazan.

To VM-spillere i front for 11 nye i Málaga CF Med en stærk slutspurt i transfervindue kan Málaga CF byde på en spændende trup i 2. division. Nye spillere sikret i denne rækkefølge: Bahd Boulahroud, født den 21. april 1993. Midtbanespiller, der er købt i den marokkanske klub FUS i Rabat. To landskampe for Marokko. Købspris på en tre-årig kontrakt: 600.000 euro.

Pau Torres, født den 16. januar 1997. Udklækket i Villarreal, hvor han opnåede kampe i såvel La Liga, Copa del Rey som Europa League. Centerforsvarer lejet for en sæson i Villarreal. Gustavo Blanco, født den 5. november 1994. Argentiner af ukrainsk afstamning. Centerforward lejet for en sæson i Shaktar Donetsk i Ukraine

Munir Mohand Mohamedi, født den 10. maj 1989. Målmand erhvervet i Nurmancia. 30 landskampe for Marokko. Med ved VM i Rusland. Fri transfer. Renato Santos, født den 5. oktober 1991. Portugisisk angriber med klubskifte fra Boavista. Handelsaftalen lyder på, at Boavista skal tilgodeses med 40 % ved et fremtidigt salg. Hector Hernandez, født den 14. september 1995. Fem U19 landskampe for Spanien Forward, der er lejet i Atletico Madrid for en sæson. Sead Haksabanovic, født den 4. maj 1999. 19 U17 og 5 U19-landskampe for Sverige samt 1 A-landskamp for Montenegro. Wing lejet for en sæson i engelske West Ham United, hvortil han kom fra Halmstad.

Alfred n’Niaye fra Senegal blev præsenteret i midtbyen i Málaga.

Alfred N’Diaye, født 16. marts 1990. 31 U-landskampe for Frankrig og 20 A-landskampe for Senegal. Deltog ved VM i Rusland. Midtbane-general lejet i Villarreal for en sæson, men med forkøbsret. Daniel Pacheco, født den 5. januar 1991. Offensiv midtbanespillere, der er hentet i Getafe på en 3-årig kontrakt. 33 U-landskampe for Spanien med fodboldopdragelse i Málaga. Fri transfer. Mamadou Kone, født den 25. december 1991. Angriber fra Elfenbenskysten. Lånt for en sæson i den spanske La Liga-klub Leganes. Alvaro Jose Jimenez, født den 19. maj 1995. Udklækket i Real Madrid, men tilhørende Getafe i La Liga. Wing, der er lejet for en sæson.

Svenske Sead Haksabanovic.

Málaga CF og det nye selskab i 2. division ALBACETE 172.426 indbyggere 7 sæsoner i 2. division Plads til 17.300 tilskuere på Carlos Belmonte

LUGO 98.268 indbyggere 8 sæsoner i 2. division 7.840 tilskuere på Anxo Carro

ALCORCÓN 167.354 indbyggere 6 sæsoner i 2. division Plads til 5.100 tilskuere på Santo Domingo

MÁLAGA 569.099 indbyggere 37 sæsoner i 2. division 30.044 tilskuere på La Rosaleda

ALMERÍA 194.515 indbyggere 8 sæsoner i 2. division Plads til 15.000 tilskuere på Juegos Mediterraneos

MALLORCA 434.516 indbyggere 27 sæsoner i 2. division 23.142 tilskuere på San Moix

CADIZ 118.919 indbyggere 12 sæsoner i 2. division Plads til 25.033 tilskuere på Ramon de Carranza

NUMANCIA 144.130 indbyggere 10 sæsoner i 2. division 8.727 tilskuere på Los Pajaritas

CÓRDOBA 326.609 indbyggere 9 sæsoner I 2. division Plads til 20.988 tilskuere på El Arrcongal

OSASUNA, PAMPLONA 197.138 indbyggere 37 sæsoner i 2. division 18.761 tilskuere på El Sadar

DEPORTIVO LA CORUÑA 244.099 indbyggere 6 sæsoner i 2. division 32.912 tilskuere på Abancar-Riazor

OVIEDO 220.301 indbyggere 38 sæsoner i 2. division 30.500 tilskuere på Carlos Tartiere

ELCHE 228.674 indbyggere 37 sæsoner I 2. division 33.732 tilskuere på Martinez Valerto

RAYO MAJADAHINDA 70.755 indbyggere Første sæson i 2. division 3.376 tilskuere på Cerro de Espina

EXREMADURA 34.543 indbyggere 1 sæson i 2. division 11.580 tilskuere på Francisco de la Herra

REUS 103.615 indbyggere Første sæson i 2. division 4.300 tilskuere på Kommunde

GIMNASTIC, TARRAGONA 131.507 indbyggere 4 sæsoner i 2. division 14.591 på Nou Estadi

SPORTING GIJÓN 272.365 indbyggere 42 sæsoner i 2. division 29.029 tilskuere på El Molina

GRANADA 234.578 indbyggere 23 sæsoner i 2. division 22.094 tilskuere på Nuevo Los Carmenes LAS PALMAS 378.988 indbyggere 34 sæsoner i 2. division 32.400 tilskuere på Gran Canaria

TENERIFE 203.585 indbyggere 13 sæsoner i 2. division 22.42 tilskuere på Heliodoro ZARAGOZA 664.938 indbyggere 58 sæsoner i 2. division 34.596 tilskuere på La Romarede

Nedrykkere fra La Liga Deportivo La Coruña Las Palmas Málaga CF

Oprykkere fra 2. div. B Mallorca Rayo Majadahonda Elche Extremadura LA DANESA SEPTEMBER 2018 73


Nu videre til andre klubber

KLIP UD OG GEM!

Málaga CFs program for sæsonen 2018 18./19. august: CD Lugo – Málaga CF 1-2 25./26. august: Málaga CF – AD Alcorcon – efter deadline 1./2. september: UD Almería – Málaga CF 8./9. september: Málaga CF – CD Tenerife 15./16. september: Málaga CF – Córdoba CF 22./23. september: UD Las Palmas – Málaga CF’ 29./30. september: Málaga CF – Rayo Majadahonda 6./7. oktober: Deportivo La Coruña – Málaga CF 13./14. oktober: Málaga CF – Albacete 20./21. oktober: Elche CF – Málaga CF 27./28. oktober: Málaga CF – CD Numancia 3./.4. november: Club Osasuna – Málaga CF 10./11. november: Sporting Gijón – Málaga CF 17./18. november. Málaga CF – Gimnastic 24./25. november: Extremadura – Málaga CF 1./2. december: Málaga CF – Granada CF 8./9. december: RCD Mallorca – Málaga CF 15./16. december: Málaga CF – Cadiz CF 21./22. december: Real Oviedo – Málaga CF

2019 5./6. januar: Málaga CF – CF Reus 12./13. januar: Real Zaragoza – Málaga CF 19./20. januar: Málaga CF – CD Lugo 26./27. januar: CD Tenerife – Málaga CF 2./3. februar: Málaga CF – UD Almería 9./10. februar: Málaga CF – UD Las Palmas 16./17. februar.Rayo Majadahonda – Málaga CF 23./24. februar: Málaga CF – Deportivo La Coruña 2./3. marts: Cordoba CF – Málaga CF 9./10. marts: Málaga CF – Club Osasuna 16./17. marts: CD Numancia – Málaga CF 23./24. marts: Gimnastic – Málaga CF 30./31. marts: Málaga CF – Sporting Gijón 6./7. april: Granada CF – Málaga CF 13./14. april: Málaga CF – Extremadura 20./21. april: AD Alcorcon – Málaga CF 27./28. april: Málaga CF – RCD Mallorca 4./5. maj: Cadiz CF – Málaga CF 11./12. maj: Málaga CF – Real Oviedo 18./19. maj: CF Reus – Málaga CF 25./26. maj: Málaga CF – Real Zaragoza 1./2. juni: Albacete – Málaga CF 8./9. juni: Málaga CF – Elche CF Kick off offentliggøres ca. en måned før hver spillerunde. www.málaga-support.dk

DANESA 74 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Følgende spillere har Málaga CF lejet ud til andre klubber: Jony til Alaves (var i sidste sæson lejet ud til Sporting Gijón). Cecchine til Banfield i Argentina. Villanueva til Reus (var i sidste sæson lejet ud til Cadiz). Keko til Valladolid. Santos til Leganes (var sidste sæson lejet ud til Sporting Gijón). Rolon til Genoa, Italien. Abeledo til Gymnastic. Muñoz til Cordoba (var i sidste sæson lejet ud til Lugo). Og Chorry Castro er efter kontraktudløb taget hjem til sin hjemklub, Nacional i Montevideo i Uruguay. To er solgt. Ignasi Miquel til Getafe i La Liga for 3,5 mio. euro. Málaga CF betalte Lugo 350.000 euro for ham i december 2017. En-Nesyri til Leganes i La Liga for 5 mio. euro.

Daniel Wass til Valencia Den danske landsholdsspiller Daniel Wass, 29 år med fodboldopdragelse i Brøndby IF, har skiftet La Liga-klub fra Celta i Vigo til Valencia. I tre sæsoner i Celta opnåede han 103 kampe med 9 scoringer fra sin position på midtbanen. Wass har tidligere spillet i portugisisk og fransk fodbold for klubberne Benfica og Evian. Til gengæld er en anden dansker rykket ind hos Celta Vigo på en 5-årig kontrakt. Det er den 22-årige Mathias Jensen fra FC Nordsjælland. En anden dansk landsholdsspiller, venstre backen Rizza Durmisi, 24 år, har skiftet Betis i Sevilla ud med Lazio i Italien. Sidste sæsons fiasko - forward i Málaga CF. Borja Baston, ejet af Swansea, er i øvrigt rykket videre til Alaves.

Testkampe Málaga CF – Nottingham Forrest (2. division i England) 0-3 Málaga CF – Extremadura (2. division i Spanien) 1-0 Málaga CF – Marbella (2. Division B i Spanien) 0-0 Málaga CF – Valladolid (La Liga i Spanien) 0-0 Málaga CF – Almería (2. division I Spanien) 1-1 Antequea (3. Division i Spanien) – Málaga CF 0-3 Málaga CF – Atlético Malagueño (klubbens 2.hold i 2. division B i Spanien) 3-1 Málaga CF – Mallorca (2. division i Spanien) 0-0 Málaga CF – Cordoba (2. Division i Spanien) 1-0 Granada (2. division i Spanien) – Málaga CF 0-0. Da sidstnævnte kamp var om Ciudad de Granadatrofæet skulle den have en vinder. Det blev Málaga CF, som sejrede 4-3 i starffesparkskonkurrencen.

Daniel Wass rykker nu ud for Valencia, hvor kampe i Champions League venter.

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol i Spanien som fra andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til top-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid og matchoplæg i restaurant Casa Danesa/Club Danés på Mijas-vejen og bus tur-retur til stadion. Medlemsrabatter til alle kampe. Kontaktperson: Formand Morten Møller +34 617 700 424 info@malaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federación De Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den tæller mere end 300 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.malaga-support.dk

Der er optimisme i La Peña de Dinamarca forud for Málaga CFs nedrykker-sæson i 2. division. Her udtrykt af medlem John Jørgensen, tidligere ungdomstræner og bestyrelsesmedlem i den nordjyske topklub, AaB: ”Vi skal ikke fortvivle. Sådan er fodbold. Det går op og ned. Jeg gik også til kampe på Estadio La Rosaleda, da Málaga CF sidst spillede i 2. division. Ganske spændende og underholdene med mere end 15.000 tilskuere på lægterne. Og fuldt hus til oprykningskampene. Opbakningen til holdet var 100 %. Málaga er en fantastisk fodboldby. Jeg glæder mig allerede til lokalopgørene mod Granada, Córdoba, Almería og Cádiz. En gang passion for fodbold altid passion. Lad os alle bakke op om Málaga-holdet”.


Ved dine venner, hvor du bor? Gør din tilværelse i Spanien nemmere med et

Personligt visitkort Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea, og hør nærmere om de mange muligheder.

• Grafisk design • Trykning - offset og digitalt • Trykning i store formater

Professionelle grafiske løsninger gennem 25 år NORRBOM MARKETING har eksisteret i mere end 25 år. Vi udgiver 3 månedsmagasiner i Spanien; LA DANESA, DET NORSKE MAGASINET samt EN SUECO. Derudover leverer vi grafiske løsninger til vore mange trofaste kunder i både Spanien, Norge, Danmark og Sverige.

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas @km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (34) 95 258 15 53 • Fax. (34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com


...med Stig Wiberg

Golf Ryder Cup i Paris Hvert andet år spilles Ryder Cup, som er en match mellem Europa og USA. Den spilles i år på Le Golf National i Paris fra den 25.-30. september. Der er 12 spillere på hvert hold, og der spilles fire matcher de første 2 dage. Fourball og Foursome. På finaledagen spilles 12 single matcher. Det er op til Kaptajn Thomas Bjørn, som vælger Europas 12 spillere, om der bliver plads til Danmarks p.t. bedste spiller Thorbjørn Olesen. Europa søger revanche efter et stort nederlag til USA for to år siden. Det bliver en kæmpe opgave for Thomas Bjørn at sammensætte det hold, der skal slå USA. Den store overraskelse på USA’s hold er, at verdens allerbedste golfer gennem tiderne, Tiger Woods, deltager.

Stærkt felt til Made in Denmark Turneringen i år bliver spillet i Silkeborg Ry Golfklub og har det stærkeste felt nogensinde i Danmark. Promotor Flemming Astrup er især stolt over, at en af verdens bedste golfspillere, Lee Westwood, deltager. Derudover kommer topspillere som Martin Kaymer, John Daly, Trevor Immelman og Danny Willit. Der bliver også kæmpet om vigtige Ryder Cup point, hvor Thomas Olesen, Matthew Fitzpatrick og Thomas Pieters kæmper om de sidste pladser til Ryder Cup, som spilles i Paris i slutningen af september. Mange glæder sig også til at se de allerbedste danske golfere som alle sammen deltager. De flankeres af Kaptajn Thomas Bjørn, Thorbjørn Olesen, Lucas Bjerregaard, Søren Kjeldsen, Jeff Winther, Lasse Jensen, Anders Hansen og Morten Ørum Madsen. De mest talentfulde amatører deltager med Højgaard tvillingerne i front. I feltet er også de tre første vindere af Made in Denmark, David Horsey, Marc Warren og Thomas Pieters.

Lucas Bjerregaard.

Danskere på Portugal Masters To danske golfspillere har fejret store triumfer på Dom Pedro Victoria Golf Course, beliggende i Villamoura i Portugal fra den 20.-23. september. Mange danske golfspillere deltager med sidste års vinder Lucas Bjerregaard og Anders Hansen i spidsen. Hvert år tager mange tilskuere fra Solkysten til Portugal. Jeg tager selv turen for tredje år og kan anbefale at deltage på denne pragtfulde golfbane. Hvis nogen læsere ønsker information om denne turnering så kontakt undertegnede stig@wiberg.dk Thomas Bjørn.

Læsertilbud

Lauro Golf

Skandinavisk golfturnering hver tirsdag kl. 11.30 på Lauro Golf.

Resort & Residential

EFTERÅRSTILBUD 20 greenfees : 820 €* 6 måneders ubegrænset golf fra 1.250 € * Per person www.laurogolf.com

*Jvf. gældende betingelser og vilkår.

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga) Tlf.: 952 41 27 67 • info@laurogolf.com

Vi passer på dine værdier og flytter det, du holder af, Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 også lokalt! Tel. Danmark: +45 39 25 42 40 info@scantransport.com • www.scantransport.com 76 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Tilmelding senest lørdag kl. 12.00 Tilmelding til tove@laurogolf.com Husk at oplyse navn og handicap. Pris per person 42 Euro. Buggy 22 Euro Vi mødes i Lauro Golfs patio, hvor Tove tager imod med scorekort og matchinfo. Alle skandinaver er velkomne. Tilbuddet gælder kun til turneringen om tirsdagen for læsere af:

DANESA

LA

D I t

D a n s k e

m a g a s I n

FC

I

s p a n I e n

BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

)'( ! $&# &") % () ' Ring på: 902 200 625 952 44 81 71


® essential marbella magazine W W W. E S S E N T I A L M A G A Z I N E . C O M

19 YEARS OF PORTRAYING MARBELLA’S BEST

essential magazine is the longest established publication dedicated to Marbella’s opulent lifestyle, mixed with lively features from all around the world. Always in great demand, we continuously strive to produce quality content that will inform and entertain you. Available free from all the best commercial locations and in luxury hotel bedrooms along the Costa del Sol, we present your brand to a high-end market, benefitting from the unrivalled prestige and recognition we have achieved over the last 19 years. Don’t miss out! T: 9 5 2 7 6 6 3 4 4


K

L

U

B

B

E

R

F

O

R

E

N

I

N

G

E

R

Følg med i, hvad der sker i klubben, på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa. Mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602.. Skype: danskspansksamvirke Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51 e-mail: restaurant@casadanesa.dk. nye tiltag som f. eks. Matine med Swing Sisters og en aften for erhvervslivet med informationsmøde med den danske konsul.

Kalender September 1. Restaurationen åbner 3. Kontoret åbner 15. Fernisering

Oktober 6. Matiné – Swing Sisters 15. Filmaften

Formanden har ordet! Så er der gået to en halv måned siden Club Danés lukkede ned for sommeren, og sikke en sommer!! De af vore medlemmer, der har været i Danmark, har ikke noget til gode med hensyn til vejret. Nu er vi klar til at åbne op for en ny spændende sæson i klubben, og noget af det vi glæder os til at præsentere for jer er en spændende eftermiddag med underholdning og dans med Swing Sisters – lørdag den 6. oktober kl. 14.00 i Casa Danesa. Vi har også efterårets første filmaften klar – det bliver mandag den 15. oktober. Vi starter med en lettere anretning kl. 19.00, hvor Bent Silvester synger nogle af John Mogensens sange krydret med citater og anekdoter. Bagefter ser vi den roste film: ”Så længe jeg lever” – den meste sete film i Danmark i 2018. Der er meget at glæde sig til i det kommende efterår. Det og meget mere kan I læse om på vores nye hjemmeside clubdanes.dk, vores Facebook side, og opslag på vores nyhedstavle. Lis vil sende mails ud om de forskellige aktiviteter i klubben, så tjek lige at vi har jeres rigtige mailadresser. Velkommen tilbage! med venlig hilsen / Formanden

Swing Sisters Husk allerede nu at købe billetter til matineen med Swing Sisters lørdag d. 6. oktober kl. 14.00. Der er et begrænset antal billetter, som sælges efter princippet først til mølle. Yderligere information findes på vores hjemmeside www.clubdanes.dk og via Facebook.

INFORMATIONSMØDE FOR ERHVERVSDRIVENDE Onsdag d. 17. oktober kl. 19.00 vil konsul Marisa Moreno Castillo fortælle om resultatet af det Internationale Diplomatiske og Erhvervsmæssige Forum, der blev

Marisa Moreno Castillo

Kulturklubben Så er vi klar til at tage hul på efterårssæsonen i Club Danés. September begynder stille og roligt med nogle af de faste aktiviteter, men i oktober går det løs med Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 601 097 034, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk

78 LA DANESA SEPTEMBER 2018

afholdt i dagene 14. og 15. juni i Paladset for Kongresser og Messer i Málaga. Forummet var organiseret af Málagas Konsulære Korps og Det Kongelige Danske Konsulat i Málaga i samarbejde med lokale, regionale og statslige spanske myndigheder med fokus på områderne: Informations Teknologi og nye Teknologier, Fødevareindustrien, Byudvikling og infrastruktur samt turisme, kultur og sport. Derudover vil hun tale om oprettelse og opstart af forskellige erhverv, samt de gældende forordninger, der er kommet til i de senere år. Generationsskifte, etc. Mødet vil blive holdt på spansk og engelsk (Oversættelse ved Lis Fårup). Efter mødet vil der blive serveret en forfriskning samt lidt tapas. Af pladshensyn bedes man tilmelde sig hos Lis Faarup på tlf. 952472880 eller på mail: clubdanes@gmail.com

Kunstudstilling Lørdag, d. 15. september afholdes fernisering fra kl. 12.30 for en gruppe kunstnere omkring Sra. Cri-

stina Aquilar Marayer. Cristina har undervist i Casa de Cultura igennem mange år, og en international gruppe af hendes elever: Maria Lopez, Macarena Fernandez Rodrigues, Esperanza Carvajal Villarruel, Sys Lassen, Lone Irgens, Teresa Peña Hidalgo, Hanne Harvest og Fabienne De Ryver udstiller i Casa Danésa fra medio september til medio oktober. Bortset fra Fabienne, som laver skulpturer i ler, er de alle hobby malere i olie og har helt forskellige måder at udtrykke sig på og vælger vidt forskellige motiver. Udover et møde og en snak med kunstnergruppen byder vi naturligvis på det traditionelle glas Cava og lidt snacks.

Revy/Kabaret-kavalkade En aktivitets gruppe i Club Danes ønsker at genopfriske denne for foreningen tidligere meget omskattede aktivitet, revy og kabaret kavalkade. Derfor søger vi allerede nu aktører, tekstforfattere, syersker, pianist, scenograf, ja, alt hvad der skal til for igen at opføre en revy kavalkade. Det er tanken at opførelsen skal ske i februar eller marts, 2019. Kom og vær med og deltag med det talent du/I har. Henvend jer til Gudrun Lund-Andersen Mobil: 618 834 224 eller gudrunluna@hotmail.com

Bridgeklubben Efterårssæsonen begynder mandag d. 3. september. Traditionen tro spiller vi mandag og onsdag. Gæster er velkomne, mødetid senest 14.45. Til- og framelding skal ske senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail: jw@werum.dk. Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00 €. Husk allerede nu at reservere lørdag d. 13. oktober til vores efterårsturnering. Yderligere oplysninger om vores aktiviteter kan følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben/ Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien


KIRKENYT I SEPTEMBER 2018 MARGRETHEKIRKEN Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa. Tlf. 952 587 481 Website: www.margrethekirken.com Kontoret er åbent: tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17, hvor der også er café og kor i kirken Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell Edif. Andromeda II c/Maestra Aspiazu 10 – 2A 29640 Fuengirola Tlf. 952 460 495/mobil: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Årskontingentet på 70 € kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Gudstjenester Søndag 2/9 kl. 11.00: 14. søndag efter trinitatis. Iben Snell Søndag 9/9 kl. 11.00: 15. søndag efter trinitatis. Jørgen Christian Madsen . Søndag 16/9 kl. 11.00: 16. søndag efter trinitatis. Iben Snell Søndag 23/9 kl. 11.00: 17. Søndag efter trinitatis. Iben Snell Søndag 30/9 kl. 11.00: 18. Søndag efter trinitatis. Høstgudstjeneste. Iben Snell. kl. 12.30: Høstfrokost

Litteraturkreds i præsteboligen onsdag den 26. september kl. 10.00 På programmet står Kirsten Thorups prisbelønnede roman: ” Erindring om kærligheden ”. Nye læsere er velkomne. ”Grill & Chill” Sensommer BBQ for unge i kirkens patio fredag den 28. september kl. 19.00 Vores nye ungdomsmedarbejder, Rasmus Mondrup, står for arrangementet denne aften. For flere detaljer og tilmelding, tjek vores hjemmesiden www.margrethekirken.com. Høstfrokost søndag den 30. september kl. 12.30 Efter høstgudstjenesten serverer Knud en lækker høstfrokost til 15 €. Vi beder om tilmelding til margrethekirken@margrethekirken.com senest onsdag den 26. september.

Filmklub aften med ”Captain Fantastic” torsdag den 13. september kl. 19.30 Se nærmere omtale i kirkebladet.

”På livets hav under stjernerne på himlen” fortælle- og sangaften med Christen Væver torsdag den 11. oktober kl. 19.00 Med udgangspunkt i Tommy Seebachs tekst – så er vi alle sejlere på livets hav, ude på livets store sørejse. Velkommen til en fortælle- og sangaften med nye gode - humoristiske og optimistiske historier og sange - der kan vise sig at være som stjerner på himlen over livets hav. Stjerner, som måske kan fortælle os lidt om at finde kursen ud mod nye eventyr under himlen. ”Det er det håb, vi lever under, at mørket har sine stjernestunder” (Johannes Møllehave) Har du ingen drømme, så oplever du heller ikke, at en drøm går i opfyldelse…

”Ud i det blå” vandretur med Børne-Ungeklubben lørdag den 15. september kl. 11.30. Nyd naturen og få rørt benene, mens det stadig er lunt, men ikke brændende hedt. Vi arrangerer en tur, som ikke er for anstrengende for små ben eller for besværlig med klapvogn. Husk gode sko og tag lidt at drikke og spise med i rygsækken. Vi mødes ved Margrethekirken. Tilmelding senest onsdag den 12. September til Anni på tlf. 611 392 700 eller margrethekirken@ margrethekirken.com

Busudflugt til Setenil og Acinipo torsdag den 18. oktober kl. 9.00 fra Feriapladsen Ingen anden vestlig civilisation har sat sit præg på den iberiske halvø I samme grad som romerne. I løbet af et tusind år blev der anlagt veje og broer, bygget byer, templer, teatre og bade i et omfang, det er svært at forestille sig. En stor del blev nemlig ”genbrugt” af maurerne eller er siden visket ud af tidens tand. Men visse steder ses rester fra romernes tilstedeværelse i Spanien, og Málaga er ingen undtagelse. I samarbejde med Pia Bruun arrangerer

Arrangementer

9;NLHIMGFK

0NF6: @B" B@B >)> 9K : >&8 %B7 @78

!NMLGMKFKMCNL,'GD3KIF6NC

Looking for a home in Spain? artner s &p

we: cs mri Arc visit 96 survey 19 ce sin value assess negotiate the best price

t Surve tec hi

NM0+KMCNL0/NM4I(N

bühler & partners mrics I architects I surveyors I valuations

bühle r

*3&; .5:. "9+

83691:25:;J #63:9691:25:; J //7,691:25:;J *;MNM< KMAN2EN J /LNE?NMKMAN2EN J -1??NLILCDKFFNMILH J #3<GH DIFA=HLILHNM J .LENL< GH ;ENLE1MC J $=A=HHNMI J 0GDKFMNLG4KDIGLNM

Margrethekirken en udflugt til den nordvestlige del af Málaga provinsen. Vi skal besøge det 2.000 år gamle romerske teater i Acinipo – også kaldet for ”det gamle Ronda”. Det var her, romerne slog sig ned, da de trængte op gennem Andalusien og anlagde her en hel by med huse, gader og fortove, folkeforum, teater, og bade til mere end to tusind indbyggere. Men vi skal også besøge den spektakulære klippeby Setenil de las Bodegas – der overrasker med sine hvidkalkede huse, som stikker frem fra den lodrette klippe langs flodens løb gennem dalen. I grotterne ved byen er der fundet rester af menneskelig beboelse, som går 5.000 år tilbage. Men ellers ved vi, at byen spillede en vigtig rolle i kampene mellem de katolske styrker og muslimerne i den sydlige del af landet. Byens navn henviser til byens strategiske placering: Det var en svær opgave for de katolske styrker at indtage byen, som gennem flere hundrede år var en del af det muslimske kongerige Granada – der måtte mere end syv forsøg til – deraf udtrykket ‘Septem Nihil’ - ”End ikke syv gange”. Vi spadserer rundt i gaderne og gør undervejs stop for at smage på lokale produkter og besøger Setenils egen rødvinsproducent. Frokosten spiser vi i en af Setenils bodegaer, der er indrettet under klippen. Pris for busudflugt inkl. frokost: medlemmer af Margrethekirken 50 € / ikke-medlemmer 55 € Tilmelding senest søndag den 7. oktober til margrethekirken@margerthekirken.com

Setenil.

RICS Home Surveys

r yo

)84 70%!87 8;$(7404'

Acinipo.

home-inspector-spain.com

info@architect-spain.com

Tel: +34.952.609.617

CAR

RENTAL

.

DK

BMW 3-serie 14 dage kun

3.658

Kr

Alt Inklusive priser. Kasko med 0 Kr. Selvrisiko og Fri Km.

Se alle vores boliger på

www.simzar.com Mette +34 608 203 703 Skatterådgiver og valuar

Tom +34 667 552 232 Nomi +34 607 961 720 Book og se alle vores spændende biler og priser på

www.CopenhagenCarRental.dk

Tlf.: 952 58 03 93 Centro Idea Ctra. de Mijas km. 3,6 • Mijas LA DANESA SEPTEMBER 2018 79


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

CBD og Det Endogene System Hvordan kan en plante hjælpe på så mange forskellige forhold? Hvordan kan det give både lindrende og helbredende effekter? Hvordan kan det være så sikkert, mens det leverer så store effekter? Jagten på at besvare disse spørgsmål førte forskerne til opdagelsen af et hidtil ukendt fysiologisk system, en central komponent for menneskets helbred og evne til selvhelbredelse: det endocannabinoide system. Mange har allerede oplevet at opnå et bedre heldbred af cannabis – Hvordan og hvorfor har det potentiale til at forebygge og dæmpe symptomer på så mange forskellige sygdomme? Cannabisplanten og menneskekroppen har noget meget vigtigt til fælles: Et kontrolsystem der regulerer alle andre systemer i kroppen og deres ændringer. Hos mennesker og i alle pattedyr hedder det, det Endogene Cannabinoide System, forkortet ECS. I planten kaldes det, det

Eksogene Cannabinoide System (ekso for ekstern). Det betyder, at kroppen producerer cannabionider, eller rettere endocannabionider. ECS er for kroppen, hvad Windows er for din computer: et overordnet kontrolsystem. Det regulerer alt fra skabelsen af livet til følelsen af glæde og eufori. Cannabinoider er kemiske neurotransmittere, som regulerer alle andre systemer i kroppen, herunder reproduktionsevnen, immunsystem, nervesystem, fordøjelseskanaler osv. Cannabionider aktiveres i ECS. I følge undersøgelser indeholder menneskekroppen to cannabinoidereceptorer: CB1(i hjernen) og CB2(i immunceller og organer). Det er værd at bemærke, at der er stor forskel på de helbredsmæssige virkninger afhængigt af om cannabis indtages oralt eller gennem for-

Læge Henrik Reinhard

Klinikken: Samme sted og samme tlf.

Tlf. 670 67 42 46

Konsul Konsultation: Konsu Kons Konsultati K Konsultation Kon Konsulta Konsult Konsultatio Konsultat o Åbent kl 9 - 17.00

Tidsbestilling fra: Kl. 9-10 & 12-13

dampning/rygning. Gennem oral optagelse får man 100 % udnyttelse af de aktive stoffer, hvorimod man gennem fordampning eller rygning kun optager ca. 10% af de gavnlige stoffer. Dette skyldes blandt andet, at visse af de aktive hjælpestoffer, der findes i planten, går til ved kraftig opvarmning, at vi ikke er i stand til at optage alle de aktive stoffer igennem røgen, ligesom vi ikke optager 100% af ilten i den luft, vi inhalerer, samt at der ved rygning på traditionel vis vil være masser af røg, som ikke inhaleres. Derfor kan det anbefales, at man for medicinal brug indtager cannabis oralt. Kilde : Cannamor CBD olier forhandles af Vitamina i styrkerne 5 %, 10%, 20% Du finder Vitamina i Centro Idea. Tlf. 952 58 43 13 Mail: info@vitaminashop.eu

Henrik Reinhard afløser Hanne Hansen.

Avda. Ramon y Cajal s/n, Edif. Beroe, 29640 Fuengirola

GOLD-IMPLANT-CLINIC Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard

• Slidgigt • Ryglidelser • Migræne Clínica Monte Blanco Edif. Costamueble · Ctra. de Mijas, km. 4,6 29650 Mijas - tæt på Centro Idea

+45 23 39 49 77 gold.doc@mail.dk www.gold-implant-clinic.com CLÍNICA

C

Smertebehandling med Guldimplantation:

Clinica Dental Idea

DentaDanés an nés

clínica dental en ntal

Nete G. Larsen arssen And Andreas reas Olden Oldenburg nburg

Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja

80 LA DANESA SEPTEMBER 2018


- og få de bryn, den vippekant eller de læber, du altid har drømt om. Gratis konsultation.

Permanent makeup

Spar tid foran spejlet

En permanent makeup kan skabe symmetri i dit ansigt. Uanset om du ønsker at få markeret læbernes linje eller fremhæve farven i læberne, opnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner".

NANA NORRBOM

Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 • 29640 Fuengirola

FÅ EN STÆRK, FIT OG GLAD KROP Vi træner: TRX • sjippe • kettlebell • boksning • elastikker m.m. Holdtræning 1 x om ugen max. 8 personer. Bootcamp 2 x om ugen i 4 uger hvor vi er max. 8 personer. Personlig træning en til en.

Calle Gibraltar • Los Boliches • 29640 Fuengirola Tel: 635 34 58 57 • www.workoutpedersen.dk LA DANESA SEPTEMBER 2018 81


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Maveforgiftning På min sommerferie til Mexico i juli fik jeg en slem maveforgiftning. Det var totalt min egen skyld, idet jeg overhørte alle signaler fra min indre stemme. Jeg havde købt et bundt bananer uden top, der endda var en lille smule overmodne. Min indre stemme fortalte mig, at jeg ikke skulle købe bananer uden top og slet ikke spise dem, når de var overmodne. Jeg sagde ”pyt, man bliver ikke syg af bananer.” Det mærkede jeg dagen efter, at det kunne man godt blive! Jeg fik på samme tid kraftig diarre, opkast, høj feber og ondt i hele kroppen.

Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.

Jeg havde ikke flere probiotika, dem havde jeg givet til min dejlige motortaxichauffør, der havde haft diarre i 2 uger. Det er temmelig ubehageligt, at skulle køre rundt med et par ruller toiletpapir, når du hele dagen lang er på landevejen. Jeg havde givet dem til ham, fordi jeg normalt har et godt immunsystem og en stærk mave. Da sygdommen havde toppet ,kom min ven med en øl, og sagde, jeg skulle nippe til den. Den ville berolige mig lidt og det var nødvendigt med nogle sukker og saltstoffer i de 35 graders varme, der var. Jeg nippede, og mærkede, det gjorde mig godt, selvom jeg godt ved, at alkohol er vanddrivende. Da min ven turde forlade mig, kørte han til den nærmeste grøntsagsbod, købte en masse grønsager og bad dem slagte en kylling, fordi hans veninde var syg. De skyndte sig ud i gården og fandt den bedste kylling, som blev ren helse til mig. Den blev kogt med alle grønsagerne 3 timer, og så blev jeg nærmest madet med den skønne suppe. Om det var øl og suppekuren, eller 82 LA DANESA SEPTEMBER 2018

kærligheden hvormed det blev givet mig, måske en blanding af begge dele ved jeg ikke, men jeg begyndte at komme til kræfter og hurtigt kunne jeg vende tilbage til mine daglige gøremål. Selvom ovenstående kur hjalp mig, anbefaler jeg generelt en mere blid og sikker kur. Maveforgiftning florerer, efter min erfaring, ofte her i september. ”Trækfugle” fra mange lande vender tilbage til deres andet hjem her i Spanien. Toiletterne i flyene deles af mange, og mange mødes, krammer og hilser på hinanden. I skolerne begynder eleverne igen deres hverdag, og her udveksles ligeledes både hilsner og bakterier fra mange forskellige steder. Årsag til en mavegiftning kan både skyldes bakterier, virus og andre skadelige stoffer. Symptomerne starter som regel få timer efter den indtagne føde, eller anden nærkontakt med smittevejen, men der kan gå op til et døgn, før du mærker det rigtigt. Symptomerne er typisk kraftig diarre, opkast, mavesmerter og feber. Som regel går de stærkeste symptomer over i løbet af ca. 12 timer. Kosten Ved en maveforgiftning er det godt med en kraftig udrensning, hvis du ellers er sund og rask. Ellers må du kontakte din læge og få hjælp den vej. Ligeledes må du kontakte din læge, hvis tilstanden forværres eller varer ved længere end normalt. Når du kan holde vand i dig så start med lidt kogt vand evt. tilsat lidt æblejuice- eller citron og/eller en anelse salt. Vi mister salte under sygdommen og kroppen har brug for salt, for at kunne fungere. Start lidt forsigtigt med at indtage

væske. Din mave er medtaget, så det kan være lidt svært for den at indtage for megen væske til at begynde med. Kan du mærke, at din mund er tør som et nedløbsrør, så se om det gør dig godt, at sutte på lidt isterninger. Havresuppe evt .sødet med lidt usødet saft er en god begyndelse på lidt mad. For at understøtte leveren kan du drikke lidt økologisk gulerodssaft. En god hjælp kan være et revet æble. Allerbedst er det at spise et revet æble med en teske. Kemisk ved jeg ikke, hvorfor det skal spises med en teske, men af tidligere erfaring ved jeg, at det virker. Antagelig er det, fordi æblet på den måde indtages og tygges langsomt. Er du i fortsat bedring, kan en ristet toast være dejligt, men det skal være uden smør, brug måske lidt revet æble som pålæg. Også lidt kogt kartoffelmos gør godt. Kartoffelmosen må være lavet på vand og ikke tilsat smør. Du kan også vælge at supplere med neutral usødet yoghurt helst økologisk. Lidt paradoksalt tilråder jeg også gerne lidt banan, når den værste diarre er ovre. Ris kan medvirke til at stoppe en diarre, men jeg tilråder aldrig at begynde med det, undtagen ved babyer og børn og svækkede personer, da jeg mener, at en madforgiftning har godt af at blive renset ordentlig ud, selvom det kan være hårdt for maven. Igen gælder det kun, hvis du normalt er sund og rask. Jeg plejer gerne at sige, at når sulten melder sig, kan man som regel også tåle maden. Pas alligevel på

med at spise alt for tunge måltider. Hvis du gerne vil have lidt kød så hold dig til lidt kylling eller kalkun. Spis heller ikke alt for krydret mad de første dage, efter at du igen føler dig ovenpå. Krydderierne kan evt. medvirke til at holde kvalmen vedlige. Kosttilskud Normalt går en almindelig madforgiftning hurtigt over igen, men det kan godt svække dit immunsystem, selvom du føler dig rask. Det vigtigste til at opbygge dit tarmsystem og derved at hjælpe dit immunsystem er at sørge for at få et godt mælkesyreprodukt, også kaldet probiotika. Hvis du ikke ved hvilket er bedst for dig, så få information om de forskellige produkter i din helsekostforretning. Det kan være en god ide at supplere med Spirulina. Spirulina er er en grøn alge, der fås både i tabletform og som pulver, der kan tilsættes dine smoothies. Den indeholder både vitaminer, mineraler og 60% af spirulina er protein. Desuden er den fiberholdig og uden fedtstoffer. Den renser kroppen for tungmetaller og andre giftstoffer, og kaldes ofte en naturlig probiotika. Chlorella, der også er en algeform kan evt. indtages sammen med Spirulina. Således får du et ordentlig energiløft til dit immunsystem og en helt unik superbooster Aktivt kul kan også bruges ved forgiftning. Det er godt til at fjerne giftstoffer fra systemet. Brug helst aktivt kul fremstillet af kokosnøddeskaller. For en sikkerheds skyld skal lige nævnes, at aktivt kul ikke har noget at gøre med rigtigt kul, så hold dig fra grillkullene! Hvis du vælger aktivt kul, må du


Altid åbent for akut hjælp. Ring 622 884 098 • (24t) Tandlæger med over 20 års erfaring med skandinaviske kunder.

Specialtilbud Gratis undersøgelse Tandrens 30€ Krone (Metal porcelæn) 250€ Schweizisk implantat inklusiv krone 995€ Tlf: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com

DANSK AKUPUNKTUR

BO ROSENKILDE

AcuNova Akupunktur • Reiki healing

DANSKERNES LÆGE PÅ COSTA DEL SOL

Alfa Kinesiologi • Zoneterapi

SPECIALIST I ALMEN MEDICIN & KIRURGI

& REIKI HEALING KLINIK

Hampolie

Alm. konsultation - 50 € Kirurgisk konsultation - 75 €

med CBD i dråber og kapsler

Colloidal Silver

25 ppm 100 ml spray, ʥʨʣ ʙ ʨʣʣ ˠ˟ Ђ˔˦˞˘ʡ

Nature Clinic • (hos Frisør Gottlieb) Tlf. 665 417 495 • www.nature-clinic.es Avda. Jesus Santos Rein 9 • 29640 Fuengirola

DE S K A N D I N AV I S K E

Clínica Santa Elena Urbanización Los Álamos C/Sardinero • 29620 Torremolinos Tlf: +34 952 47 52 49 • brg@dadlnet.dk www.docrosenkilde.com

TA N D L Æ G E R

GRUNDLAGT 1986

IMPLANTATER ER VORES SPECIALE Dr. Keld Overgaard

Dansk · Svensk · Norsk · Finsk www.clinicadentalescandinava.com

Med 30 års erfaring som henvisningspraksis indenfor implantater og krone- og brobehandling. Af Dr. Anders Larsen Dip.Imp.Dent.

Mærk selv forskellen! Professionel & Smertefrit Parodontosebehandling Af Tandplejer Sandra Overgaard

Væk med tandpinen! Red tanden med rodbehandling Af Dr. Jacob Strøm

Paseo Marítimo Rey de España 95 · Edif. Palm Beach 1- l · Los Boliches · Fuengirola

HAR DU ONDT I RYGGEN? Mogens Dahl, D.C. Charlotte Von Scholten, D.C. Kiropraktisk Klinik

Med. Col. nr. 2909380 Spansk, dansk, norsk og svensk autoriseret speciallæge

C

entro de implantología Dr. Anders Larsen fuengirola Dit smil... Er vores passion Dr. Eja Christensen

stetica Vi giver dig selvtilliden

Tlf.: 952 66 01 67 & +45 89 88 77 43

tilbage med dit nye smil

Af Dr. Eja Christensen • Narkoselæge tilknyttet • 3D røntgenscanner • HVIDE TÆNDER med laserblegning

Konsultation: Alle hverdage fra kl. 9.00

Original kiropraktisk behandling

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz • E-29640 FUENGIROLA

Tlf. 952 464 137 Test om du har Modic-forandringer En MR/MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi. Læs mere på www.modicklinikken.com eller kontakt Mogens Dahl.

www.chiro-dahl.com

Mogens Dahl D.C. & Charlotte Von Scholten D.C. er godkendte og autoriserede af det danske Velfærdsministerie.

LA DANESA SEPTEMBER 2018 83


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Guldimplantation mod gigtsmerter Af speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard

være opmærksom på at drikke rigeligt med vand mindst ca. 12 – 16 glas om dagen. Aktivt kul skal tages et par timer før, du spiser eller tager andre kosttilskud eller medicin. Når du køber aktivt kul, må du sikre dig, at det ikke indeholder kunstige sødemidler. Tilsæt måske lidt juice, hvis du ikke kan få det ned i naturlig form. Matcha te kan være en god ide at drikke for at støtte dit immunsystem. Den er fyldt med antioxidanter, og giver kroppen en sund og naturlig energi. Et godt B vitamintilskud bestående af alle B vitaminerne kan hjælpe dig til energi og kræfter. Det kan være godt med tilskud af hvidløg, de er alment gode for immunsystemet og virker antibakterielt. Æblecidereddike er godt for fordøjelsen. Det hjælper dig med at fordøje maden. Indeholder både vitaminer, mineraler og enzymer. Tag et par teskefulde i et glas vand. Tips Sørg for så vidt muligt at undgå madforgiftning. Kød og især pølser skal du passe meget på, især hvis du besøger varme lande. Spiser du frugt og grønt må du sørge for at vaske det grundigt, inden du spiser det. Når jeg vasker mine grønsager i Mexico, bruger jeg købevand. Jeg ved ikke, hvad der findes i vandet fra hanen. Går du på restaurant, så bed om at de ikke putter isterninger i dine

Har du lyst til at opleve de mirakler, som din krop er i stand til at udføre?

drikkevarer. Spis allerbedst skalfrugter såsom appelsin, banan osv. Sørg for at bananerne er lukkede både i top og bund, så du ikke dummer dig, som jeg gjorde! Inden du rejser til fremmede lande så sørg for 1 uges tid inden afrejsen at tage nogle gode mælkesyrebakterie og sørg for at tage ekstra beholdning med, hvis uheldet er ude. Hold dig fra at drikke vand fra vandhanen, og køb i stedet dit drikkevand. Brug også købevand til tandbørstning. Sørg for hyppig håndvask og medbring håndsprit og/ eller medbring godt med vådservietter. Du kan komme langt ved at sørge for rene hænder hele tiden. Undgå mælkeprodukter især hvis du lige har haft diarre. Maven kan i et stykke tid derefter have svært ved at spalte mælkesukker. Kan du lide gadekøkkener, så find de steder, der virker renest og tag de spiser, der er brændende varme. Bakterier kan ikke lide høje temperaturer. Det kan være supper, friturestegt mad eller stuvninger. Flyver du, har der været undersøgelser, der viser, at det lille klapbord foran dig, er bakteriefyldt. De kan være en god ide, at bruge en af dine vådservietter til at tørre bordet af. Som HC Andersen sagde : ”at rejse er at leve.” Lad ikke din rejse styres af frygt. Sørg for gode rejseoplevelser jævnligt. Det styrker også dit immunsystem.

Guldimplantation har nu været benyttet til behandling af forskellige smertetilstande hos mennesker gennem mere end 22 år. Metoden anvendes i tiltagende grad i Europa af flere og flere læger. Det var oprindeligt amerikanske dyrlæger, der udviklede metoden til behandling af hunde med den medfødte sygdom hoftedysplasi. I dag er denne behandlingsform vidt udbredt blandt dyrlæger. Læge Hans Kryger Kjerkegaard var den første læge, der tog metoden op til behandling hos mennesker. I starten var det kun til behandling af almindelig slidgigt, hvor metoden viste sig at have fantastisk god effekt. Mange af de første patienter er stadig smertefri nu mange år efter en enkelt behandling med guldimplantation. I dag benyttes metoden også til behandling af andre smertetilstande, så som migræne og spændingshovedpine. Også ved smerter opstået efter sammenfald i ryggen pga. afkalkning af knoglerne viser guldimplantation sig effektiv. Patienter med Modic forandringer virker behandlingen også godt på. Whiplash behandles også effektivt med guldimplantation. De fleste patienter, der søger denne behandling, lider af slidgigt, oftest i ryggen, hofter eller knæ. Metoden har vist sig effektiv i alle led med slidgigt. Leddegigt behandles også med særdeles god effekt med guldimplantation. 40 % af patienter, der bliver ramt af slagtilfælde, der skyldes blodprop eller blødning i hjernen, får kroniske smerter. Også hos disse patienter ses der god smertestillende effekt efter behandling med guld. Der er aldrig set bivirkninger ved denne metode. Guldet, der anvendes, er rent guld dvs. 24 karat. Dette sikrer mod allergiske bivirkninger. Indgrebet foregår under lokal bedøvelse og behandlingen er ambulant, så patienten kan forlade klinikken umiddelbart efter behandlingen. Ved et såkaldt dobbeltblindet forskningsprojekt foretaget på patienter med slidgigt i nakken, fandt vi signifikant effekt af guldimplantation, idet 80% af patienterne, der havde fået guld, blev smertefrie, hvorimod kun 9 % i kontrolgruppen, som ikke fik guld, angav god effekt. Du kan læse mere på www.gold-implant-clinic.com Denne artikels forfatter er pioner inden for guldimplantation og har behandlet mange tusinde patienter med denne metode siden 1996.

Book en BodyTalk-session, og lad din krop vise vejen frem til årsagerne til fysiske lidelser eller mentale tilstande, som du gerne vil af med. Smerter, stress, allergi, fordøjelsesproblemer, søvnbesvær, helbredsangst osv. Din krop viser den direkte vej - og den er ofte en anden, end du forventer.

Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association

Læs mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com 84 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Både mennesker og dyr er velkomne!

BodyTalk Torreblanca

Torreblanca, Fuengirola Tel. +34 607 62 91 06 helle.torreblanca@gmail.com


STORT UDVALG AF VITAMINER, MINERALER, NATURMEDICIN, STEN & KRYSTALLER, OLIER, JUICE OG ØKOLOGISKE PRODUKTER M.M

Savner du

Ønsker du

inspiration?

fordybelse?

CBD Olie Mange har allerede oplevet at opnå et bedre heldbred af cannabis.

Invester i din Sundhed Tre forskellige retreats:

Cannabinoider er kemiske neurotransmittere, som regulerer alle andre systemer i kroppen, herunder reproduktionsevnen, immunsystem, nervesystem, fordøjelseskanaler osv.

E Juice Retreat E Rejsen til dit Indre E Food for Life Retreat

Rejsen til dit Indre Juice Retreat

Et kursus for livet… 20 - 27 oktober 28 oktober - 4 november

For yderligere information: Vitafakta Health Clinic +34 678 253 510 · www.vitafakta.es · vitafakta@vitafakta.es

CBD olien fra Cannamor, fåes i 3 styrker, 5%, 10% og 20%. Gratis vitamin- og mineraltest. 95 5 Kun u ef K efte af efter eft e a aft afta aftal aftale aftale, ri rrin ring p på 9 952 58 4 43 1 13

GODE PARKERINGSMULIGHEDER!

Dr. Pernille Knudtzon Speciallæge

Cassandra Marian Larsen Body SDS terapeut

10SPAR %

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas. Tlf. 952 58 43 13 • Mail: info@vitaminashop.eu

Hele familiens Mivitotal

Bjørn Abraham-Nilsen Norsk tandlæge

Sacha Miller-Wojtan Dansk tandlæge

Tonny Nielsen Dansk tandlæge NU FINDES DER EN MIVITOTAL SOM PASSER ALLE! Los Boliches

Marbella - Elviria

Avda. Los Boliches Bajo, Edif. Don Luis 2 B E-29640 Fuengirola Daglig åbent 10-20 Lørdag 10-14 Tel: +34 952 667 087

Centro Comercial Pino Golf, Ctra. de Cadiz Km192, Local 16 E-29604 Marbella(Elviria) Daglig åbent 10-18 Lørdag 10-14 Tel: +34 952 850 094

Mivitotal

Letoptagelige vitaminer/mineraler/ aminosyrer WhatsApp 670 66 14 07

Tilbuddet gælder 1.9 - 30.9.2018 så længe lager haves!

www.annisvitalshop.com

• Almen tandbehandling • Æstetisk tandbehandling • Implantologi

Elviria 952 83 42 63 Centro Comercial Elviria

Estepona 952 88 34 43 Nueva Atalaya, Av. Pernet 26 Nordic Royal Club

• Usynlig tandregulering • Blegning på klinikken/hjemme

Fuengirola 952 58 35 95 C/Lope de Vega 2 Los Boliches

Alhaurín el Grande 952 49 93 66 Avda. Gerald Brenan 37-2D

www.clinicanordental.com • info@clinicanordental.com LA DANESA SEPTEMBER 2018 85


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

BodyTalk - om diagnoser og medicin Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker - både mennesker og dyr er velkomne. konceptuel betydning er et planlægningsorgan, har svært ved at fungere optimalt og udføre sine mange, komplekse opgaver, hvis ikke den involveres i planlægningen.

Jeg er ikke modstander af den konventionelle sundhedsverden, og jeg har ikke noget imod medicin, så længe den bruges med omhu og ikke med ildhu, som tilfældet synes at være for tiden. Med BodyTalk sættes kroppen i stand til bedre at kunne tackle den medicin, som en klient har valgt at tage. Mindske uhensigtsmæssige bivirkninger og involvere kroppen i den plan, som en læge sammen med sin patient har lagt. Vælger man ikke at tage sin krop med på råd, bør man i det mindste sørge for, at den får besked, når beslutningen er truffet. Især leveren, som i både fysisk og

Kommunikationen imellem alle kroppens celler bør være fuldkommen til enhver tid, og det er det, BodyTalkeren sigter mod. Selv bivirkninger af så skrap medicin som kemo, kan mange af kroppens raske celler klare, hvis den rette kommunikation i klientens BodyMind er til stede. Mange alternative behandlingsmetoder arbejder både på det fysiske og mentale plan, men hvis ikke cellekommunikationen er optimal og flowet i kroppens energibaner uforstyrret, virker disse behandlinger ikke nær så godt, som de kunne. Man kan sige, at BodyTalk skaber bro mellem den konventionelle og den alternative sundhedsverden. Jeg bliver ofte spurgt, hvad jeg gør, når et menneske med en kræftsygdom opsøger mig for en behandling. Mit svar er, at der for mig ikke er nogen forskel på min tilgang til BodyTalk-sessionen, om et menne-

BodyTalk skaber bro mellem den konventionelle og den alternative sundhedsverden.

ske med cancer i 4. stadie eller en med fibromyalgi, depression eller en nedgroet negl opsøger mig. Jeg arbejder ikke med diagnoser, behandler ikke sygdomme. Jeg behandler mennesket, og ikke kræftpatienten. Jeg sætter mennesket i stand til at observere sin egen proces, til at bekæmpe sygdom - uanset om det er cancer, bivirkninger af medicinsk behandling, uforklarlige smerter, mangel på livsmod eller indgroede negle til at forebygge, få en klar hjerne og en stærk krop. Det handler ikke om at få det bedre. Det handler om at få det godt! Der tales og skrives meget om diagnosegaranti. Selve diagnosen synes at være fundamentet i mange sundhedssystemer, både konventionelle og alternative. Man samler symptomerne, foretager en række undersøgelser, og matcher så listen af tegn på sygdom og resultater til et navn. Paradoksalt nok ser det ud til, at jo mere udviklet vores sundhedsvæsen bliver, jo længere er vejen til helbredelse. Folk vil have at vide, hvad de fejler, og det skal helst hedde noget fint på latin. Det imponerer. Noget der slutter med ‘itis’, ‘gi, ‘si’ eller ‘ose’. Imidlertid har ikke to mennesker præcis de samme symptomer, og navnet på lidelsen fortæller intet om, hvorfor mennesket har symptomerne. Før jeg begyndte at studere BodyTalk, troede jeg naivt, at lægerne og videnskabsfolkene vidste meget mere, end tilfældet er. Jeg troede fx, de vidste, hvad gigt er for noget. Men som studierne skred frem, stod det mig mere og mere klart, at

86 LA DANESA SEPTEMBER 2018

der ofte må handles i noget, der ligner blinde. Lægerne ved simpelthen ikke, hvorfor man får fx gigt, om det kan helbredes og i så fald hvordan... Men med en af lidelsens over 200 diagnoser i hånden må patienten stille sig tilfreds. Jeg kan sagtens forstå, at det er et problem, når patienterne presser hårdt på for at få at vide, hvad de fejler. Oveni det hele stiller myndighederne strengere og strengere krav om hurtig diagnose. Rigtig irriterende må det være. Og hvis patienten så er tilfreds med et eller andet fint latinsk navn efterfulgt af ordet ‘kronisk’ + en recept med nogle hieroglyffer, som ingen forstår, ja, så er alle glade. “Her har du en diagnose og en recept - og bliv så væk!” I nogle tilfælde kan medicinen, den kemisk fremstillede eller den naturlige, holde sygdommen i skak, men kun så længe man tager stoffet. Skal helbredelsen derimod være varig, må vi finde ud af, hvad der forårsager tilstandene i kroppen eller sindet. Det skyldes altid en kombination af faktorer; fysiske, emotionelle, genetiske, miljømæssige... Og alle disse faktorer skal adresseres, for at godt helbred bliver varigt. Kroppen ved meget mere end selv de mest fantastiske forskere og behandlere. Og derfor er det kroppen, vi BodyTalkere kommunikerer med. Vil du bestille en BodyTalk-session, så ring eller send en besked / mail til Helle Espensen, Aut. BodyTalker - www.bodytalk-torreblanca.com helle.torreblanca@gmail.com tel. +34 607 62 91 06


Sport Af Friederich Damore Bruun & Chloe N. Bjoerk - Holistic Nature Doctors, Forfattere, Uddannelsesledere og Master Health Mentorer www.currame.com

Facts: Chloe og Friederich er holistiske behandlere, som ser på dig som en helhed og anerkender, at din livsstil, dit sind, din psyke og din krop hænger sammen! Tilsammen har de mere end 25 års erfaring i behandling af hormonelle ubalancer og kroniske sygdomme. De er stiftere af curramemetoden, Health Mentor Uddannelsen og Skab Naturlig (Hormon)balance. Se mere til dem på www.currame.com, www.facebook.com/currame og @curra.me Uanset hvad du ønsker at opnå i dit liv – om det er at få bugt med dit eksem, dit tarmproblem, en spiseforstyrrelse eller om du drømmer om at blive gravid, at få en tilstedeværelse i nuet, leve sundt, få fred med din fortid eller forstå dine indre dialoger, så kan vi hjælpe dig med at nå dit mål! I vores behandlinger gør vi brug af laboratorietests, kostjusteringer, kosttilskud, homøopati og meget mere. Det skærer i vores hjerte, hver gang vi møder idrætsudøvere, som må stoppe på grund af skader og smerter. Om du er elitesportsudøver eller blot dyrker sport i din fritid, så må din største frygt være skader og smerte, når du dyrker din sport. Det er sundt at motionere, ja faktisk er det noget af det sundeste, vi kan gøre for vores krop, viser ny forskning.

Men dyrker vi sport på meget højt plan, ja så ved vi, at det også har en nedbrydende effekt. Ofte fordi kroppen ikke rigtigt når at restituere samt fordi den holdes for længe i en stresset situation, som tærer på kroppen. Når vi dyrker sport, udskiller vi meget kortisol, og kortisol er sundt men kun i begrænsede mængder. Udskiller vi for meget, ja så tærer det på de vigtigste elementer i kroppen.

brusk og knogler. Derudover udskiller du et lykkehormon, endorfiner, som udover at gøre dig lykkelig også fungerer som smertelindrende, og det kan være utrolig gavnligt for dig i din dagligdag.

Er dette dig, ja så har du sikkert været til lægen et par gange, måske har du været under kniven og du har helt sikkert fået en creme eller indsprøjtning med binyrebarkhormon.

Så det er enormt sundt at dyrke sin krop og vælger du en sport som oven i købet har din interesse og måske hjælper dig med at finde dit indre legebarn frem, ja så er der intet at miste.

Binyrebarkhormon er noget, din krop selv laver. Binyrerne udskiller nemlig vigtige hormoner i din krop, som både er igangsættende, giver energi og vitalitet, er smertelindrende, påvirker dit hjerte og kredsløb, dit immunforsvar, dit tarmsystem, er med til at formindske inflammation og speeder healingsprocessen op – det er derfor, din læge tyer til det.

Eller er der? Der er meget godt at sige om motion og bevægelse. For det første styrker det dine knogler, led og muskler. Det sørger altså for, at du ikke går i forfald. Det er nemlig sådan, at når vi bevæger os, og vores knogler oplever en form for belastning, så udskiller de aminosyrer, som er opbyggende på led,

De fleste, når de når +40 år begynder at oplever skavanker i forbindelse med deres sport. Ofte er det knæ, albue, hofte eller ryggen, den er galt med og desværre ender de fleste med at stoppe med at dyrke den sport, som de holder så meget af.

Det er bare sådan, at din krop er biologisk, og det kan derfor ofte føles som at tisse i bukserne - det hjælper i en tid, men så kommer problematikken tilbage.

FODTERAPEUT Julio González Sørensen Tilbyder alt indenfor fodpleje. Har du brug for indlægssåler? Vi tilbyder gratis ganganalyse. C/ Ricardo de León 5 Edif. Don Francisco 6 - 1ºA Fuengirola

52-53

LA DANESA SEPTEMBER 2018 87


H

E

L

S

E

S

U

N

D

Hvad hvis vi nu kan aktivere din egen krops selvhealende evner og virkelig begynde at opbygge din krop og derved forebygge? De fleste ser kroppen som en ting, der skal levere - og ja det skal den også, men du skal også sørge for, at den kan levere. Det er her, vi kommer ind i billedet - det er nemlig vigtigt at opbygge din krop. Ved at opbygge din krop, begynder du også at forebygge skavanker i fremtiden.

H

E

D

eneste dag? Det kræver selvfølgelig meget arbejde og energi fra din krop, så det er ekstremt vigtigt at give din krop sund mad og kosttilskud hverdag. Med det sagt er dette ikke nok for at opretholde en stærk og sund krop, desværre. Daglige påvirkninger af giftige forurening, raffinerede fødevarer og hormonforstyrrende stoffer stresser din krop både inde og ude, selvom du måske ikke er opmærksom på det. Nogle af de mest almindelige symptomer på denne tilstand er ømhed, træthed, stress og hovedpine. Hvis de ikke korrigeres, vil de udvikle sig til tidlig aldring og skader. For at komme ud af en sportsskade på en naturlig måde, og for at forhindre fremtidige sportsskader, er det vigtigt at undersøge din krop. Ikke kun på ydersiden, men også på indersiden. Med vores viden om kroppens biologi og din ekspertise om, hvordan din krop føles og reagerer i bestemte situationer, kan vi som et team hjælpe dig, så du kan snart komme tilbage på banen igen.

nelle såvel som fritidsmotionister, der ønsker hjælp til, hvordan de bedst muligt kan opnå og udnytte deres fysiologiske potentiale. DNA Sport laboratorietest undersøger forskellige biologiske områder, der påvirker træningsrespons og sportspræstationer, såsom inflammation, blodgennemstrømning og respiration, energiproduktion og brændstofmetabolisme. Testen fortæller om: Intensitetsniveau Varighed Hyppighed Træningstype Restitution i tid og søvn DNA Sport kortlægger genvariationer, som kan påvirke menneskets fysiologiske potentiale, herunder hvorvidt den individuelle atlet genetisk er disponeret for udholdenhedstræning eller mere styrke orienteret træning, atletens restitutionshastighed, samt disponering for inflammationstilstande og skader.

En løsning kan være: Laboratorieprøver skaber en detaljeret oversigt over din fysiske tilstand. Hver test er designet til at detektere en eller flere bestemte funktioner som kardiovaskulær sundhed, toksicitet, gastrointestinale, metaboliske funktioner osv. Med denne type information bliver vores diagnose mere præcis og mine behandlinger mere effektive og vellykkede.

Hver atlet har unikke krav til succes, og hvis du spørger os, starter det med optimalt brændstof. Men ved du, hvilket ernæringsbrændstof, der passer bedst til din krop for at nå din højeste ydeevne og undgå skader?

Da vi arbejder med over 100 forskellige laboratorietests, kan vi tilpasse et behandlingsprogram, der er designet netop til dine behov.

Vidste du, at din krop indeholder 70 milliarder celler, der skal fornyes, optimeres og vedligeholdes hver

DNA sport Denne test henvender sig til sportsaktive personer, professio-

88 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Ud fra personens gen-resultat er det i højere grad muligt at vælge og planlægge den optimale træning. Hvad enten du er atlet på højt eller lavt plan, kan DNA Sport benyttes som et effektivt værktøj i planlægningen af et optimalt træningsprogram. Atletisk succes kommer først og fremmest fra en personlig træningsstrategi, der optimerer dit genetiske potentiale, støttes ved at vælge den rigtige livsstil, ernæring og miljøinteraktioner for optimalt at udtrykke dine arvelige gener. Denne test skal du kun tage en gang i livet og er en simpel spyttest.

sport fo r

life

Welco me Report

Date of Referring

Men hvordan opbygger man sin krop? Grundlæggende skal du have fokus på basiske madvarer, masser af grøntsager, gode olier fra fisk, kokos og oliven, vand, opbyggende kosttilskud som en god vitaminpille, aminosyrer, der opbygger led og muskler, og vitaminer, der støtter dit immunforsvar.

optimal

Birth:

to you 08 Jan

1990

Practition er: Re port

Date Rep Sample

WELCO ME TO

Sample

r dna sp orted: 21 Aug

ort rep ort

2017 01: 55

Sample Numb er:

DNA0000

00ZA The exp losion in sports trainabil genomi ity. To ful cs resear fil your unique ch has athletic genetic revealed potentia makeu multip exercis l it is im p. This le conn e, nutrit po pio rtant to ections neering ional an make ap betwee genetic d lifesty To ach n gene propriate service le choic ieve suc tic varian provid es that choices cess in es you ts and provid best sui that be a chose with the ed in thi t your st match n sport individ s report specifi requires your within ual need c know should your ch a multit ledge to s. be use osen spo ude of d make as fac a rt. guide tors, of The DN to help which A Sport yo ge u tes ne optimise t looks tics is on these are at variou and pe e part. as can rsonalise s differe The ad be use training vice d to pe nt biolog your tra sessions. rsonalise ining reg ical are your exe as that ime relate to rcise pro sportin gram in g perfo order to rmance. gain as Insight much into as possi ble fro m your

YOUR DNA S PORT R EPORT

DNA testen hjælper dig med at: • undgå fremtidige skader. • optimere din ydeevne. • opnå dine mål inden for din sport hurtigere. • støtte din krop på en sund og naturlig måde. • forhindre inflammation og oxidativ stress. • støtte din energiproduktion og ben/muskelstruktur. • forbedre din selvtillid og dit selvværd. Ønsker du at gøre lige det ekstra for din krop, så book Friederich til en sundhedskonsultation, som kan afholdes i Centro Sanum eller hjemme hos dig selv på f riederich@currame.com eller på +45 2720 7723 Friederich har hver måned en gratis dag, hvor du kan komme ned i Centro Sanum og spørge ham ganske gratis til råds. Husk, du kan købe dine kosttilskud på currame.nordicvms.com På gensyn! :) Chloe N. Bjoerk & Friederich Damore Bruun Har du spørgsmål, er du altid velkommen til at skrive til dem på info@currame.com, via www.currame.com eller via Instagram @curra.me


R

U

B

R

I

K

A

N

N

O

N

C

E

R

GRATIS Rubrikannoncer

Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas. Husk at deadline for indrykning af rubrikannoncer er den 15. hver måned.

MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. Boligannoncer er ikke gratis og skal bestilles og betales på www.ladanesa.com. Stol Poul Kjærholm PK 22 sælges Sort læder i god stand. Er i Nueva Andalucía . 1100 EUR. + 34 659 253 566,+ 45 2868 9437, henningfrasmussen@gmail.com

Mercedes CLK 270 CDI, Avantgarde, aut, årg. 2006 Sølvgrå, 75.000 km. Velholdt feriebil, 9.975 euro – henv. +45 4025 2153

Opel Zafira Enjoy sælges årg 10/2006, 7-personers familiebil. Diesel. 130.000 km. Alufælge, manuel 6-gear, meget udstyr. Ny ITV. Meget fin stand. Pris 4.900€. Tlf. 608 180 900.

Nyere velholdt racercykel Nypris Euro 950,00 Sælges for Euro 600,00 Hans Bodker Urb. Vista Verde, 29650 Mijas Tlf. 603 162 757

Cabriolet sælges Peugeot 206 CC 16V. 2003 model reg. første gang 21-10-2002 nysynet ITV. sept. 2018 rigtig pæn cabriolet sølvgrå der kører fejlfrit km. ca. 83.000 sælges for 3995,00 Euro bilen står i Fuengirola på spanske plader tlf. 0045 4045 0388 eller 0034 679 600 300 Flyttesalg Plæneklipper briggs & stratton el-plæneklipper trend rydnings-/trimmer voltor højtryksrenser bosch samlet: € 300 fostenfeld@gmail.com Tlf.: 693 687 138 - 632 573 895

Langtidsudlejning af rækkehus i Fuengirola Nyinstandsat rækkehus på 70 m2 i Las Lagunas udlejes. Stue, køkken og toilet i stueplan, samt 2 soveværelser og bad på 1. sal. Værelser og stue har air-con. Der er parkering og fælles pool. 800 Euro pr. måned inkl. fibernet/tv, ekskl. el/vand. Kontakt: lehman@hotmail.dk Campingvogn og autocamper købes Benny tlf. 609 131 062

Sommerhus sælges i Gilleleje Yderst charmerende fritidshus i sort og hvidt godt beliggende i Smidstrup, Gilleleje, totalrenoveret, isoleret og fungerer som helårsbeboelse. Ejendommen ligger i sommerhusområde med gåafstand til Smidstrup strand og få kilometer fra Gilleleje by. Pris 2.350.000 kr. Se yderligere beskrivelse og salgsopstilling på www.danbolig.dk Danbolig Græsted Gilleleje Att: Cornelius Grundtvig Tlf. +45 4839 3833 Mail gilleleje@danbolig.dk Cocinasplus søger en køkkensælger til design og salg Skal kunne engelsk og spansk plus et skandinavisk sprog, og have egen bil. Erfaring inden for køkkenbranchen vil være en fordel, men ikke et must, uddannelse vil blive givet. Send CV og ansøgning til: john@cocinasplus.com Spisestel sælges Jeg har et spisestel i løvfald, spise, frokost, dybe, dessert tallerkner, stort fad og mindre rundt fad. Kaffekopper, kagetallerkener. Sælges for højeste bud grundet flytning. Henvendelse efter 10/9 på tlf. 645 370 707. Bohave sælges Da vi skal flytte er hele vort bohave til salg. Bord, spisestole, sofa stor, sofabord, glasskabe, kommoder, elevationssenge, sengeborde og lamper osv. sælges for højeste pris. Henvendelse efter 10/9 på 645 370 707.

Velholdt scooter til salg Vespa GTI 250ei. årg. 2009 (nyeste model) 29000km. Sort Nysynet og indregistreret Pris: 2550€ Kan ses i La Herradura. Tlf: +45 4032 0642 eller mail: hans@lydiksen.nu Langtidsleje i la Cala Ny istandsat lejlighed med to soveværelser, badeværelser, stue, køkken med nyt inventar og WIFI samt terrasse med udsigt direkte til Calanova Golf bane, havet og bjerge. Parkeringplads i kælderen med elevator op. Området er roligt med en stor have og pools Udlejning perioden oktober – marts. +45 3080 8063 hj@pgn.dk

Meget velholdt scooter til salg Vespa GLI 250. årg. 2009 Km. 29.000. Sort Pris: 2900€ Meget velholdt og synet og indregistreret for tre måneder siden. Kan ses i La Herradura. Ring +45 4032 0642 eller mail: hans@lydiksen.nu

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

Lejlighed til leje på strandpromenaden i Fuengirola Nyistandsat, veludstyret taglejlighet i Dona Sofia på 70 m2 1 soveværelse og sovesofa i stuen. 10m2 terrasse med glasfacade, morgensol. 100 meter fra stranden. Indeholder bl.a. Godt udstyret amerikansk køkken. 2 air-con. Lejes ud fra september til maj. Pris 650 Euros samt internet/strøm Kontakt: bodilamh@yahoo.no Feriehus udlejes i vinterperioden Feriehus med privat pool og panoramaudsigt over Middelhavet og Fuengirola. Udbydes til langtids vinterudlejning. Oktober - november - december - januar - februar marts 1.500 € pr. måned + el og vand. Minimum 2 sammenhængende måneder. www.alsihouse.com Udleje af bolig Førstesals villalejlighed til leje for enlig i Torrequebrada. Husleje 1000€ for 3 måneder, alt inkl.: el+vand+gas+sengetøj+håndklæder+tøjvask. Tlf.: 952 566 949 Stats. aut. fodterapeut Henrik P. Lindberg Centro Belleza Centro Idea Carr.de Mijas 3,6 km Tlf: +34 693-701-107 / 660-543-036 E-mail: jeanett.k67@gmail.com

LA DANESA SEPTEMBER 2018 89


GRATIS Rubrikannoncer Ungkarlebolig Velegnet for enlig herre. Praktisk indrettet med badeværelse, alrum med køkken og soveplads samt overdækket gårdhave. Husleje for 3 måneder i alt: 650 € Inkl. El, vand, sengetøj, håndklæder. Beliggende 10 min. Gang fra bus + strand+ bank + købmand + cafeteria i roligt eksklusivt villakvarter i Torrequebrada.Tlf.: 952 56 69 49 bedst kl. 16 El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com Aircon, varmepumper og poolheating Sælges og installeres. V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484 E-post: jespex@gmail.com

Faguddannet dansk maler Per Leonhard Hansen - 30 år på kysten! Godt og reelt malerarbejde udføres. Ring for tilbud! Tlf.: 95 266 85 13, mobil.: 607 52 02 57 Rengøring af ferieboliger Christensen Service Momsregistreret Belinda 670908811 belindachristensen@ymail.com Smid ikke det ud, du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe andre mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounselling.com tlf.: 693 827 782 eller 634 369 414

Byggekonsulent - Håndværk Dansk bygningskonstruktør tilbyder bistand ifm. din boliginvestering på solkysten. Kontakt uforpligtende Peter Hartmann på peter@multiservice.one eller mobil +34 608 21 00 20 Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. CENTRO ELEUSIS www.centroeleusis.net 95 244 80 86 el. 952 44 80 41

Køb og salg af biler Professionel hjælp ydes i forbindelse med køb og salg af bil Henv. Bjarne Damgaard tlf. 605 352 700 - bjarnedlarsen@gmail.com Professionelt rengøringsfirma tilbyder rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser. Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende). Rengøringshjælp søges Dansk par søger hjælp til ugentlig rengøring af lejlighed i Torremolinos. Vi forventer, at du arbejder selvstændigt. Vi er fleksible mht. arbejdstid (ugedag og timeantal). Har du kendskab til det asiatiske køkken, kan arrangementet eventuelt udvides. Send os en mail på dos@c-point.eu og fortæl lidt om dig selv.

Annoncørregister Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Advokater & Rådgivning Advokat Elizabeth Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 Cayet Abogados +34 951 13 72 69 De Cotta Law + 34 952 527 014 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Zafo Law +34 951 24 06 00 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Aircondition, Solvarme & Vand Dancon +34 952 46 54 55 Solar Venti +34 952 449 349 Auktioner, Antikviteter, Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44 Bank & Investering Nykredit +34 952 90 51 50 Bedemandsfifirrmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted Kolos +34 952 46 02 29 Biludlejning & Registrering CopenhagenCarRental www.copenhagencarrental.com Europcar +45 89 33 11 33 One2Move +34 640 264 914 Tim Holm +34 671 20 48 24 Bolig, Dekoration & Indretning Cortidea +34 952 46 12 21 DFS Spain www.dfs.co.uk

90 LA DANESA SEPTEMBER 2018

Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39 / 952 66 41 70 Muebles Piramides Puerto + 34 952 55 06 69 Byggeri, Have & Håndværk FM Byggefirma +34 637 39 29 30 Harder Johansen +34 686 740 262 / 952 466 600 Idea Terrazas +34 952 461 174 Per Larsen Service +34 670 76 79 89 Ejendomme, Udlejning & Service Bolig-Udland +34 678 01 94 37 Bühler & Partners +34 952 609 617 Cruz-Conde Propriétés +34 679 477 486 Feriebolig Utland + 34 694 404 151 Jardinana +34 952 90 48 90 La Reserva de Sotogrande www.lareservaclubsotogrande.com Rincon Rent +34 607 377 499 Siesta Homes +34 952 82 84 43 Simzar Estates +34 952 58 03 93 Start Group +34 637 008 455 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 EL-selskaber Escandinava de Electricidad +34 931 845 583 Fitness & Gym Workoutpedersen +34 635 34 58 57 Flyttefifirrmaer & Transport Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44 Transport ESDK www.transport-esdk.com Fodpleje Julio Gonzáles Sørensen +34 951 43 81 12 Forsikringer Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 Liberty Seguros +34 91 342 25 49

Frisør Gottlieb +34 952 660 944

Personlig pleje & Skønhed Nana Norrbom +34 610 71 60 48

Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Margrethekirkens Venner +34 661 71 45 08 Golf Lauro Golf +34 952 41 27 67

Restauranter Aquavit +34 952 58 80 27 Casa Danesa +34 952 47 51 51 Ginza +34 952 494 153 Moncloa +34 625 29 79 55 Ponchos +34 952 47 06 95 Rancho de Salva +34 951 39 66 71

Grafifissk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53

Sikkerhed Sector Alarm www.sectoralarm.es

Helse, Wellness & Vægttab Anni´s Vital Shop +34 952 85 00 94 Vitamina +34 952 58 43 13

Stillinger GoCasa +34 663 113 593

Hørecentre Dansk Hørecenter +34 951 23 90 04 Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Bo Rosenkilde, kirurg +34 952 47 52 49 Claus Beyer +34 665 417 495 Flemming Lockenwitz +34 610 90 71 98 Friederich Damore +45 27 20 77 23 Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98 Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard +45 23 39 49 77 Henrik Reinhard +34 670 67 42 46 Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37

Tandlæger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 / 622 884 098 Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica NorDental www.nordental.com Dentadanés +34 952 52 96 66 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 Tømrer & snedker Mikkel Hansen Construction +34 603 30 55 10 Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10

Køkkener Cocinas Plus +34 952 58 77 59/ +34 952 76 45 95 Nordic Muebles +34 951 26 03 60

Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74

Messer Home Fair Marbella www.homefairmarbella.com

Webdesign Norrbom Marketing +34 952 58 15 53

Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Unioptica +34 952 19 92 54


BYGGEFIRMA Vi tager hånd om dit byggeprojekt www.fminvest.net

andremeh@gmail.com

FM INVEST tlf.: (+34) 637 39 29 30

PROFESSIONEL TOTALENTREPRENØR FM INVEST er et professionelt totalentreprenør- og konstruktions�irma, der beskæftiger sig med alt fra nybyggeri til mindre renoveringsopgaver. I mange år har �irmaet i samarbejde med egne arkitekter, rådgivere og håndværkere opført eller renoveret over hele Costa del Sol. Både på egne projekter og eksterne kontrakter. Vi kombinerer et stort kendskab til det spanske marked med service og udførelse i høj skandinavisk kvalitet.

ERFARING OG TILLID Fordi vi i FM INVEST mener, at et godt samarbejde er baseret på tillid og god kommunikation, vil du altid få personlig og engageret service. Vores indstilling har medført en lang række tilfredse kunder, og mange af dem står klar til at give sin anbefaling.

KONTAKT Kontakt til enhver tid hovedentreprenøren André, og få en personlig samtale på dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Lad os tale om dit projekt og starte et godt samarbejde. Ring til: (+34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til: andremeh@gmail.com

VI TILBYDER • TILBYGNINGER • RENOVERINGER • NYBYGGERI • VINDUER • GULVVARME • KØKKEN • TØMRERARBEJDE • AUTORISERET VVS • AUTORISERET ELEKTRIKER • EGEN ARKITEKT • AIRCONDITION • UDENDØRSAREALER • SWIMMINGPOOL ...og meget mere


Kvalitet

Beliggenhed

Faciliteter

Teamet

Bæredygtighed

LUKSUS SOM STANDARD

DEN PERFEKTE BELIGGENHED TIL DIT ANDET HJEM

ALT HVAD DU KAN TÆNKE DIG

ET PRISVINDENDE TEAM

MILJØBEVIDST DESIGN OG BYGGESTIL

Udsolgt Nu under konstruktion

SÆTTER EN NY STANDARD Fra 328.000 € Azalea og Lotus er to af de bedst sælgende boligprojekter på Costa del Sol.

Over 100 boliger solgt

Boligerne ligger et stenkast fra den hyggelige by La Cala de Mijas, i fem minutters gåafstand til både strand og centrum.

Byggetilladelse opnået Placeret i Jardinana, en miljømæssigt sund resort, vil beboerne kunne nyde flot anlagte haver, ekstraordinære faciliteter, der overgår forventningerne, som pool klub med socialt område og en udendørs spa, en stor vandpark og private pools til hver afdeling såvel som sportskompleks, supermarked og helsecenter. Beboelserne bliver bygget i den højeste standard med den

Præ-lancering snart

nye ’European Code of Edification’ (CTE) og med store terrasser,

Sommer 2018

sydvest-vendt orientering og panorama havudsigt.

store hvide gulv-til-loft skydevinduer, gulvvarme på badeværelserne,

t: +34 674 30 46 34 e: info@jardinana.com www.jardinana.com Developed by CTH Capital


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.