La Danesa januar 2013

Page 1

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

JANUAR 2013

• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Kirsten Vaupel debuterer med roman Med inspiration hentet i Spanien og i Wien har Kirsten Vaupel begået sin første roman, og kan nu tilføje titlen forfatter til rækken af kulturelle hverv på sit farverige visitkort.

Kuriøse fiestas año 2013

Et ægte boutique-hotel

Mandesnak hos Mærsk

Tomatkrig, vikingeslag og tyreløb, religiøse optog, pilgrimsfærd og menneskepyramider er blandt højdepunkterne på Spaniens kuriøse, kulturelle kalender.

De vinder mere og mere frem, særligt i de europæiske storbyer, og nu også i de spanske. La Danesa har studeret det hippe boutique-fænomen.

Torben Gram forlod sit job i Danmark til fordel for et liv i Spanien uden på forhånd at have arbejde, bolig eller kendskab til sproget.

Jacob Haugaard er tilbage La Danesa har mødt manden, som den 17. februar besøger Kysten med sit show ”Jacob – Solo”.


J A N U A R

2 0 1 3

www.ladanesa.com

Den første hverdag i 2012 var min første arbejdsdag i fuldstændig fred og ro i 25 år. Jeg havde taget værktøjskassen med hjem i kælderen og skulle nu i gang med et liv som hjemmearbejdende redaktør - og studerende. Jeg ved ikke lige, hvad jeg havde regnet med, men i hvert fald blev der ikke megen tid til at rende rundt og lege desperate housewife. Som bekendt er jeg en bondeknold fra Midtjylland, så jeg kan godt finde ud af det der med at stå op før hønsene - og det blev der sandelig brug for i året, der gik. Måske er det alderen, måske er det uvanen med faglæseriet eller måske er det bare, fordi jeg helst gør tingene 110% - i hvert fald fik jeg min sag for, da den resterende del af mit grundstudie i BodyTalk skulle lagres på min indre harddisk, før jeg kunne gå op til eksamen i London i december måned og få min autorisation. Det hele begyndte for to et halvt år siden på en æselsti på Mallorca. Jeg elsker både æsler og Mallorca, så det var for så vidt en fin begyndelse. For mig var det en arbejdstur, mens min mand var taget med for at slappe af og nyde den skønne natur. Og det var netop det, vi gjorde den dag sammen med æslerne i bjergene over Deía. En elegant kvinde med grå krøller henvendte sig, og spurgte, om jeg ville interviewe hende til en artikel. Hun var tysk BodyTalker. Jeg kunne desværre ikke klemme flere interview ind i dagens program, men lovede at kigge forbi hendes klinik til en kort intro til det, som, jeg dengang ikke anede, skulle komme til at fylde så meget i mit liv. Jeg havde 20 minutter mellem to andre aftaler, så det var ikke meget, jeg fik at vide om dette bevidsthedsbaserede sundhedssystem. Til gengæld fangede BodyTalkeren straks, at jeg var bekymret for min mand. Han havde 11 år forinden haft en blodprop i hjernen og et af de mén, der var fulgt med,

martin

helle

DANESA La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

mugge

arne

LA

var en invaliderende træthed, både fysisk og mental, som ramte ham stort set hver eftermiddag. Det var i sagens natur meget belastende for ham, og, ja, sådan helt egoistisk set, også temmelig træls for mig. Selv på en afslappende og dejlig dag som denne overmandede trætheden ham, og han sad nu og hang i et skyggefuldt hjørne og havde hverken lyst til det ene eller det andet. BodyTalkeren bad mig om at tænke på ham, og sekunder senere talte hun om iltindholdet i hans blod, og om nogle salte, som han manglede. Så var de 20 minutter gået, og jeg måtte videre. Jeg spurgte, om jeg skulle fortælle min mand, at vi have ‘arbejdet’ med ham, og hun svarede, at det behøvede jeg ikke. Han skulle nok selv opdage det. Da jeg en lille times tid senere var færdig med endnu et interview, fandt jeg min mand glad og frisk. Trætheden var væk, og den har været det siden! Jeg er klart et humaniora-menneske; sprog og ord er mit felt - punktum! Eller det var mit felt - punktum! Det er stadig mit felt, men nu efterfølges det ikke længere af punktum, men af prik, prik, prik. Muligheder! Muligheden for at gøre noget andet. Muligheden for at leve uden kronisk sygdom. Muligheden for at tune mennesker ind på deres egne kroppe og helbrede sig selv. Muligheden for at udvide mit felt til også at inkludere kvanteteori, energimedicin, anatomi, fysiologi, endokrinologi... Den dag på æselstien blev mine begrænsninger og det store punktum udskiftet med muligheder, masser af prikker og en helt ny passion: BodyTalk. BodyTalk har ændret mit liv, mit perspektiv og min tilgang til mennesker, konflikter og sundhed - og så har det allerede haft stor effekt på mange af mine klienters fysiske og mentale helbred. Dramatisk effekt hos nogle, mens andre blot oplever en følelse

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

louise

bruno

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L. Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Lina Blanco Andreas Müller Arne Bjørndal Morten Møller Stine Hougaard

af harmoni og veltilpashed efter en session. Og det er ikke så ringe endda, for ro i krop og sjæl er afgørende for at opretholde god helse fremadrettet. For nylig bad en bekendt mig om at forklare, hvad BodyTalk er for noget, og hun rundede samtalen af med et: “Ja, normalt er jeg temmelig anti i forhold til alternativ behandling...”. Sund skepsis skal man have i alle livets forhold, og især når det gælder vores helbred. Desværre er det kun de aller færreste, der udviser skepsis overfor kemisk fremstillet, afhængighedsskabende medicin, der ofte har så mange bivirkninger, at de overskygger den lidelse, som patienten oprindeligt kom med. Den konventionelle, medicinske behandling burde være alternativet. Misforstå mig ikke, jeg erklærer ikke krig mod medicinalindustrien, er ikke antioperation, anti-kemo eller anti-noget som helst andet for den sags skyld, og jeg prædiker ikke om hverken sund kost, naturmedicin eller motion. Men jeg kan facilitere den mulighed, at vores kroppe kan helbrede sig selv og sætte forebyggende mekanismer i aktion, når det er nødvendigt. Jeg tror på, at det var den store plan, men at vi mennesker har lagt låg på intuitionen og ikke længere er i stand til at opretholde en ærlig kommunikation med vore krop og sind. Muligheden er til stede, vi kan bare ikke finde ud af at bruge den. Men det kommer vi til! Der er intet så kraftfuldt som en idé, hvis tid er kommet, sagde Victor Hugo en gang. Det har han ret i. Godt nytår! he Læs mere om BodyTalk i Helsesektionen her i La Danesa.

lina Annoncer +34 952 58 15 53 Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


Din succes er vores eneste mål. Der er ingen personlige bonusordninger – og det har der i øvrigt aldrig været. jyskebank.gi/hvoforjbpb

JYSKE BANK (GIBRALTAR) LTD. RIVATE ANKING ÑÐ AIN TREET OX ËÎÍ IBRALTAR LF ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÏÓÌÊÏ AX ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÑÐÑÒÌ INFOÀJYSKEBANK GI WWW JYSKEBANK GI

Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B, www.fsc.gi. Services og produkter tilbydes ikke alle, f.eks. ikke til personer med bopæl i USA.


JAV JAVA VA TEAK BO RD L:200xB:100 L::200xB:100 cm. Normalt N malt € 999 Nor NU U€

699

KUBO STO L Grå Grå m. sort sort hynde. Normalt Normalt 239 U€ NU

199 19 9

NA N G A SPI SP I S EB OR ORD D Genbrugstræ, Genbrug gstræ, rustik fyrretræ, klar lak, stel, metal ste el, hjul. W:95 L:229 W :95 H:76 cm. Normalt Nor malt € 699 NU €

549

N AN GA SO FFABO ABO R D Genbrugstræ, rustik fyrretræ, etræ, klar lak, metal stel, hjul. W:70 L:135 W :70 H:50 cm. Normalt Nor malt € 459 NU €

299 2

CALYPS O CALYPSO REOL Sort. Sor t. Pris for setup som vist på foto, normalt 1.149 nor malt € 1. .149 NU €

599 59 9

N AN G A H JØ R N EB EBORD ORD Genbrugstræ, Genbrug gstræ, rustik fyrretræ, klar lak, stel, metal ste l, hjul. W:60 L:60 W :6 60 H:50 cm. Normalt Nor malt € 259 NU €

189 18 9


UDSALG UDSALG UDSALG

MO DE STO HJ ØRN ES OF OFA A læder, Med hvilemodul, bonded læde er, armlænsfunktion, krom. ar mlænsfunktion, metal ben kro om. farver. Mange far ver. Normalt Nor malt € 1.699 NU €

999 99 99

RAD IUS SP IS ISE S E BO R D High gloss bordplade, dplade, metal stel alu farvet. far vet. W:90 H:76 L:180 W :90 H :76 cm. Normalt Nor malt € 399 9 NU €

249

R AD IUS SO FFABORD ABORD High gloss bordplade, metal stel tel alu farvet. far vet. W:75 L:135 W :75 H:40 cm. Normalt Nor malt € 269 NU €

169 16 9

Oasis Business Center Center,, Ctra. De e Cádiz KM 183 ∙ Golden Mile,, 29660 Marbella (Málaga) www.loftroomers.com Phone +34 952 772 139 ∙ www .loftro oomers.com ∙ mon-sat 10-21


J

A

N

U

A

R

2

0

1

3

DANES DANESA A DAN ESA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

La revi sta dan esa en

2013 EspJANUAR aña / Det dan ske mag asin i Spa nien

LA

JANUAR 2013

• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

• Intervie ws • Nyhede r • Bolig • Finans • Udflugt er • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

La re vista dane sa en

Espa ña

/ De t da nske mag asin

i Sp anie n

• In te • Ny rviews he • Bo der lig • Fi na • Ud ns flugt • Sp er or • Fa t kt • Ku a ltur • Pr of • Po iler litik •M od • He e lse

JANU AR

2013

Kir debutesreten Va Kirsten Vaupel r med ro upel debuterer med roman man K i r deb ste uter er mn V ed r au oma pe n l Med inspi

ratio

n hentet og kan nu tilføje titlen i Spanien og i Wien Med inspiration hentet i Spanien og i Wien har Kirsten Vaupel begået sin første roman, har Kirsten forfatter til rækken Vaupel begå og kan nu tilføje titlen forfatter til rækken af kulturelle hverv på sit farverige visitkort. af kulturelle et sin først hverv på sit farverige e roman, visitkort.

Kuriøse fiestas año 2013

Tomatkrig, vikingeslag og tyreløb, religiøse optog, pilgrimsfærd og menneskepyramider er blandt højdepunkterne på Spaniens kuriøse, kulturelle kalender.

Med ins og ka piration n nu tilføje hentet i Sp titlen an forfat ien og i Wi ter til en rækk har Kir ste en af kultu n Vaupel relle hverv begået sin mere frem, Mansom bland til fordel for tet liv i gt i deLa særligt i de europæiske storbyer, Danmark kuriøse, terne på Span desnak europ Danesa og på sit kultu før æiskehar mødt manden, hos Torbe relle kalen og nu også i de spanske. Spanien udeniens på forhånd atnu også den storb i farve ste rom de 17. februar besøger yer, Kystenn Gram forlodMærsk span der.bolig eller La Danesa ske. Danm La Danesa har studeret det have arbejde, rige vis an, Jacob Haug med sit show ”Jacob – Solo”. ark til forde sit job i hippe bouti har stude ret det Spanien hippe boutique-fænomen. kendskab til sproget. l que-fænom uden på for et liv i er tilbage aarditkort. have en. forhånd arbej Kuriøse Tomatkrig,fiestas año 2013 løb, religiø vikingeslag oghos se tyreEt ægte boutique-hotelog menn Mandesnak MærskEt ægte bout Jacob optog, iqueHaugaard pilgrimsfæ De vinde eskep -hotel De vinder mere og mere frem, Torben Gram forlod sit i højdepunk yram r mere rd job er tilbage ider er særli og

kendskab de, bolig eller til sprog et.

at

Kuriø

Tom se fie løb, atkrig, stas añ viking o 20 og religiø esl me se 13 højde nnesk optog ag og Et æg kur punkt epyra , pilgrimtyreiøse, mid ern te bo De er er sfærd kultur e på vin elle Span bland særlig der meutique-h t kalen iens re og t otel og der. nu i de La Da også europ mere fre æi Mand hippe nesa i de sp ske sto m, rby bouti har stu anske Torbe esna er, que-f deret . Danm n Gra k hos æn m om det Span ark til forlod Mærsk en. have ien ud fordel sit job ken arbejd en på for et liv i forhå dskab e, i bo til sp lig elle nd at rog et. r

Jaco er tilb b Haugaa rd ag

La Da e den nesa med 17. feb har mø dt ma sit sho ruar w ”Jabesøg nden, cob er Kyste som – So lo”. n

Korte nyheder Shoptalk JaDak til Jacob Møbelforretning med romantik

”Man må jo holde sig hot”, lyder det ironisk fra Jacob Haugaard, når man spørger om, hvorfor han nu kaster sig ud i et nyt show. Den altid morsomme mand har jo ellers prøvet stort set alt inden for showbiz, men det forhindrer ham ikke i at sætte nye skibe i søen. Netop rundet de 60 lancerer han et show, hvor han ser tilbage på livets alvorligste og komiske episoder. La Danesa har mødt manden, som den 17. februar besøger Kysten med sit show ”Jacob – Solo”.

JaDak

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

til Jacob

Med Carmen, Juan og barberen i Sevilla

Nul planlægning Der er de artister, som kommer, får masser af succes, holder sig på toppen i en årrække for så at forsvinde helt ud af rampelyset. Og så er der dem, som formår at holde sig på toppen hele livet. De sidste hører Jacob Haugaard til, for i mere end 30 år har han underholdt den danske befolkning. Han påstår dog, at det er en tilfældighed: ”Jeg har aldrig tænkt på karrieplanlægning, for hvordan skulle jeg dog det, når jeg i de første mange år af mit liv ikke kunne holde styr på noget som helst – og da slet ikke mig selv. Tænk engang; uden nogen form for planlægning eller ønske om det har jeg optrådt, for nu at sige det sådan, på landets tre største ”scener”: Orange scene på Roskilde Festivallen, Folketingets talerstol og på landsdækkende tv i prime time foran millioner af danskere. Det meste af alt, hvad jeg har sagt, har været pladder. Men det må ha´ været seriøst pladder, for ellers var der vel ingen, der gad høre på mig”.

Siesta - myter og realiteter Kirsten Vaupel debuterer med roman

Kim Larsen reddede mig Jacob Haugaard har været vidt omkring i sit liv. Privat har han tre børn med sin kone Ilse, som han har kendt siden ungdomsårene. Det

Møbelforretning lyder som idyl og romantik i de flestes ører, men det har ”bestemt ikke været let for Ilse”, slår Jacob fast med klar hentydning til de år, han var alkoholiker. Som artist har han gjort sig i alt fra komiker til komponist, sanger, skuespiller og politiker. Og med masser af succes, men ”altsammen på grund af tilfældige omstændigheder”, siger Jacob og uddyber: ”Det var rent held, at Kim Larsen kom forbi den dag i starten af 80´erne, hvor jeg sad på Cristiania i en ordentlig hash-rus med min gamle guitar, der havde tre strenge tilbage og fandt melodien og mumlede ordene: ”Jeg bor til leje, på Haveje”. Kim kunne li´ melodien og ringede dagen efter for høre, om han måtte låne den. Sangen blev en del af det guldrandede Midt om Natten-projekt. Jeg modtog den ene check efter den anden og troede, at pengebeløbene var telefonnumre. Så store var tallene. Haveje-sangen reddede min økonomi dengang”, husker multikunstneren og tænker tilbage på en tid, hvor det var øl, hash og guitaren, der udgjorde dagligdagen. DR sagde ”JaDak” I midten af 80´erne møder Jacob så Finn Nørbygaard. De laver flere ting sammen,

24 - LA DANESA

romantik Entréen er massiv med en stor reception, der byder velkommen til Loft & Roomers. Miljøerne som både er store og åbne - omkranses og adskilles af gardiner, der nærmest svæver frit i luften, blot båret af tråde. Gardinerne er sat op sammen med andre idérige og anderledes vægge. Der er birketræstammer, som blandt de mange møbler signalerer Norden og store 3 meter høje rumdelere i massivt træ. Det er uskyldigt på en måde, der giver den helt rigtige wow-effekt. Den nonchalante indretning er ikke tilfældig. For 80’ernes charmerende look fra de gamle loft apartments er vendt tilbage og denne gang til Golden Mile i Marbella.

positiv retningen i butikken er skandinavisk og britisk på samme tid. ”Loft er det meget minimalistiske med betongulv og få vægge. Roomers er mere romantisk med positiv sladder og den svenske herregårdsstil,” og det er ifølge Kenth Boutrup de to stilarter, Loft & Roomers står for.

Loft & Roomers løftede for første gang sløret for den nye møbelforretning den 18. oktober. Siden har mange kunder besøgt forretningen, mest englændere og skandinaver, men også en mindre gruppe af spaniere, som falder for det bombastiske brugskunst. Forretningen rammer et bredt klientel, lige fra den almindelige skandinav, til mere nysgerrige og modige indretningsentusiaster, der bogstavelig talt ikke ønsker sig et så firkantet hjem. Ind-

Med møbler i årene ”Vi vil gerne være anderledes, og møblerne skal præsenteres pænt,” lyder det fra Loft & Roomers udstationerede direktør, Kenth Boutrup, der sammen med sin familie driver gesjæften. Forretningen håndterer han sammen med de to danskere, Lisa og Simon samt portugiseren Henrique, der taler mere end fem forskellige sprog. Med danske Actona – der sælger og leverer møbler til forhandlere over hele verden - i familien og 32 års erfaring inden for møbelbranchen kan Loft & Roomers godt få det til at spille. ”Det er selvfølgelig en fordel, at vi kender til

26 - LA DANESA

På fiskesovsfabrik i Málaga Otte måneders mandesnak hos Mærsk Aktuelt - et år med PP

!

Udflugt

&

"

#

Et år med PP

Kuriøse fiestas og ferias año 2013 Et ægte boutique-hotel Månedens opskrifter fra CANblau Málaga CF - videre i Champions League Dansker i et frit Catalonien

Og hvordan beslutninger truffet i 2012 tegner billedet for 2013 Jeg elsker Carmen, Carmen elsker mig. En bid af den bombastiske opera om den sevillanske kvinde Carmen siver ud fra en café ved et lille torv med et springvand, der ligger i skyggen af en favnfuld appelsintræer. Derfra udgår mange af de smalle stræder, hvor Don Juan havde sin daglige gang, eller sin daglige jagt efter skørter. Det er heller ikke langt fra det hjørne, hvor barberen havde sin salon. Barberen i Sevilla, selvfølgelig.

Med Carmen, Juan og barberen i Af Jette Christiansen

¿Qué pasa? Costa del Sol forever

AKTUELT

Et år er nu gået, siden det konservative parti igen overtog regeringsmagten i Spanien. Partido Popular (PP) havde i november 2011 vundet valget med absolut majoritet, og en måned herefter udpegede den kommende statsminister, Mariano Rajoy Brey, sine 13 ministre, som er det mindste ministerhold i demokratiets historie. Fire kvinder og ni mænd med en gennemsnitsalder på 55,4 år. Den nyfødte regering overtog en støt voksende arbejdsløshed og et underskud på statens regnskaber på 8,9 procent, som i begyndelsen af året skulle vise sig at være 9,4 procent, hvilket var langt fra de 6,3 procent, der var aftalt med EU. Forventningerne til, at PP kunne vende den negative kurve, var gigantiske, og selvom vandet hurtigt blev sat over at koge, simrer det stadig, da diverse tiltag endnu ikke har vist det ønskede resultat. Man kunne nemt fristes til at tro, at hele regeringens tid er gået med at dæmme op for den økonomiske slagside, men selvom tiden selvfølgelig har været præget af den finansielle uro og stadig flere arbejdsløse, har året også budt på to generalstrejker, hvilket er ny rekord, øget disputs med Gibraltar og endnu et skridt imod uafhængighed i Catalonien. En alenlang række af nye love, dekreter og regler er der ligeledes blevet tid til at indføre. Der har ikke været nogen ministerrokeringer eller udskiftninger på det oprindelige hold, som ud over statsministeren selv og vicestatsminister og talsperson Soraya Sáenz de San-

De spanske sportsfolk lader stadig til at være langt bedre til at brande landet end kække slogans. 28 - LA DANESA

Sundhedsministeriets vigtigste tiltag har været indførslen af brugerbetalinger af medicin, hvilket har mindsket det offentliges udgifter på den front med omkring 20 procent. tamaría Antón, der altid står ved sidelinjen, altså består af de samme 12 personer med de samme numre på trøjerne. Vi har set på det forgangne år i de 12 ministerier og fundet både skidt og kanel og nogle af de problematikker, der uundgåeligt kommer til at kendetegne det nye år. Livstidsfængsling, abortrestriktioner og retfærdighed for de rige i justitsministeriet Justitsministeriet i almindelighed og justitsminister Alberto Ruiz-Gallardón i særdeleshed har gjort alt for at få opmærksomhed. Det mest revolutionerende tiltag fra dette ministerium har været indførelsen af en regel, der dikterer, at man kan tilbageholde en fængslet, når denne har afsonet sin straf, hvis en domstol finder, at vedkommende stadig er en trussel mod samfundet. Ligeledes har man øget omfanget af beskyttelse af personer, der har været udsat for en forbrydelse. En stramning af abortlovgivningen er én af ministerens egne kæpheste, men på trods af megen storm omkring emnet, har han endnu ikke forelagt et endeligt forslag til ændringer. Ruíz-Gallardón har dog bl.a. udtalt, at han ikke mener, at et fosters misdannelse bør være lovlig grund til at få foretaget en abort. Omdiskuteret er også en ændring af loven Ley de Asistencia Juridica Gratuita, hvormed ikke alle længere kan anlægge sag uden at betale for det, hvilket sker for at begrænse misbrug af systemet. Foreløbig har man ind-

villiget i den undtagelse, at kvinder og mænd, der udsættes for vold i hjemmet, stadig vil kunne anmelde det uden at skulle betale. Men kritikere mener stadig, at der nu kun er retfærdighed for de rige. Konflikt med Gibraltar, Marokko og missilskjold i udenrigsministeriet Udenrigsminister José Manuel García-Margallo indledte året med at kalde Gibraltar for ’spansk’ under et møde et Bruxelles. Normalt en populær udtalelse blandt spaniere, men han fik dog en vis kritik, eftersom han endnu ikke havde afstemt den officielle holdning til den britiske koloni med den øvrige regering. Men han gav udtryk for den sædvanlige holdning om ikke at godkende Storbritanniens ret til området og garanterede de spanske fiskeres sikkerhed i vandene omkring klippen. Situationen er fortsat penibel. En anden kompliceret nabo er Marokko, som Spanien gør alt for at holde sig på god fod med på grund af fiskeriaftaler, eksport og det nordafrikanske lands indsats mod terrorisme og immigration. Udenrigsministeriet har foreløbig undgået hændelser værre end angreb på hegnene ved grænsen omkring Melilla, hvor Marokko aktivt har støttet Spanien. I samarbejde med forsvarsministeriet har udenrigsministeriet desuden indgået en aftale med USA om installation af dele af missilskjoldet på militærbasen Rota ved Cádiz. I løbet af året lancerede Garcia-Margallo des-

44 - LA DANESA

Málaga tager revanche i andalusisk rivalisering Lov og ret i Spanien Golfsiderne

Costa del Sol forever

Klubber og foreninger Nyt fra Danes Worldwide #

Af Jette Christiansen

Helse og sundhed Dyrlægen - øregangsbetændelse hos hunde Rubrikannoncer Annoncørregister

Kuriøse fiestas og ferias año 2013 Tomatkrig, vikingeslag og tyreløb, religiøse optog, pilgrimsfærd og menneskepyramider er blandt højdepunkterne på Spaniens kuriøse, kulturelle kalender. Og hvis du vil tilrettelægge det nye års rejsekalender efter nogle af de mere usædvanlige, til tider virkelig sære og iblandt aldeles uforståelige begivenheder, så læs videre i oversigten over et udpluk af årets fiestas og ferias. 48 - LA DANESA

JANUAR: Hellige konger og velsignelse af husdyr • Hellig Tre Konger fejres tidligt om aftenen den 5. januar i alle byer med behørig respekt for sig selv med optog gennem byen, hvor de Tre Vise Mænd deler gaver i form af slik ud til børnene. Ofte fanges slikket dog af overivrige bedstemødre med omvendte paraplyer. D. 6. januar er den egentlige helligdag. • San Antón kan opleves i alle byer, der har denne skytshelgen, f.eks. Mijas. Her valfarter man med hunde, katte, geder og andre kræ til kapellet San Antón, hvor dyrene velsignes. D. 17. januar. FEBRUAR: Karneval i hele landet • De fleste større byer fejrer karnevalet med prægtige optog, flottest er dem i Cádiz og Santa Cruz på Tenerife, der er det næststørste efter det i Rio de Janeiro. Karnevalet afholdes mellem d. 7. og 17. februar, i visse byer er det dog den følgende uge.

MARTS: Fallas i Valencia og påskeprocessioner i det ganske land • Valencia afholder Fallas. I centrum af festivalen er de store dukker, de såkaldte ninots, der er lavet af papmache. Mange af dem adskillige etager høje, og de forestiller typisk kendte mennesker, politikere eller legender i satiriske udformninger. Festlighederne kulminerer i afbrændingen af dukkerne. D. 15. til 19. marts. • Semana Santa. I hele påskeugen, fra d. 22. til 31. marts, er der religiøse processioner i stort set hver eneste af landets byer. De mest spektakulære optog kan ses skærtorsdag og langfredag, hhv. d. 28. og 29. marts. APRIL: Feria de abril, blodpølser og blomsterkors • Årets byfest i Sevilla, kaldet Feria de Abril, er speciel pga. årstiden, da appelsintræerne blomstrer. Vær forberedt på en hel uge med seriøse mængder af mad og drikke.

Sammen med Tjæreborg Rejser startede Spies Rejser en afgørende epoke i dansk rejsekultur. Charterrejserne til Spanien blev født i 60’erne og udviklede sig sammen med de kuriøse grisefester op gennem 70’erne. La Danesa har mødt to friske damer, der kan fortælle om dengang og ikke mindst give et billede af, hvordan rejsekutymen har ændret sig frem til i dag, hvor flere og flere tager på rejser til fjernere dele af verden. Og alligevel strømmer nordboerne også stadig til Costa del Sol for at finde sol og varme samt fred og ro kun godt tre timers flyvning fra Danmark. Det er eftermiddag, en lemon- og en appelsinvand er sat frem, og jeg vil læne mig tilbage i sædet og lade damerne fortælle om deres syn på den altid foranderlige rejsekultur. 66 - LA DANESA

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Der var engang... Sådan begynder enhver eventyrfortælling, og sådan er det også i denne sammenhæng. Der var nemlig engang, hvor det at flyve var et nyt fænomen og kun de absolut mest velhavende fik lov til at udforske dette eventyr. Pludselig bragte rejsekongen, Simon Spies, det at rejse med fly indenfor rækkevidde hos den almindelige dansker. Hr. og fru. Jensen tog ikke længere kun en bustur til Harzen eller i sommerhus i Sverige, nej de steg nu ombord i Caravellen og rejste til Costa del Sol. Horisonten blev udvidet, huden blev skoldet og utallige flamencodukker, plastiktyre og keramikæsler blev bragt med hjem til amagerhylden. ”Dengang tog det seks og en halv time at flyve til Costa del Sol fra Danmark. Det var ikke noget, alle og enhver havde råd til, og så var det nyt og spændende. Ombord på flyet var der megen støj, men maden var trods alt bedre end den er i dag, hvor flyvefisk, rugbrød og små frikadeller er skiftet ud med en benzinstation-sandwich, som man oven i købet skal betale ekstra for,” siger Anna Nava, og Anne Steen Jensen tager tråden op: ”Mont Blanc, som med sine knap femtusinde meter er det højeste bjerg i Alperne, fløj propelflyverne i hvert fald over, men de var ikke oppe i de

GOD FORNØJELSE!

8 16 24 26 28 32 34 40 42 44 48 52 56 58 60 62 66 68 70 72 76 79 80 89 90 91

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

La Dane sa har den 17. mødt mand februar en, som med sit besø show ”Jaco ger Kyste b – Solo” n .

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

LA


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

e d o g f a r se s a å p M d tilbu bler, ø . p m e u v k t ha e r gø g o kom FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

Opsat i Mijas

HÅNDLAVET • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Intet for stort og intet for småt. • Alle stilarter. • Kom ind for et uforpligtende tilbud. • Totalentrepriser.

WWW.NORDICMUEBLES.COM


kortenyheder

% #(& ( & ,'( , # #( ' 4'(! %&$* #'

#

!)' #'

Tre jordskælv ryster Almería På mindre end to dage i december måned blev byen Antas i Almería ramt af tre jordskælv. Det sidste jordskælv var som de to tidligere forholdsvist svagt; det målte 2,4 på richterskalaen, mens de to tidligere jordskælv registreredes til 2,8. Det er dog kraftigt nok til, at rystelserne kunne mærkes i store dele af den østlige provins. Jordskælvet i 2011 i Lorca i Murcia, hvor ni mennesker omkom, målte 5,1 på richterskalaen.

Flere spaniere har ikke længere råd til medicin Krisen og den nyligt vedtagne delvise brugerbetaling på medicin i juli sidste år får flere og flere personer til at skippe deres medicin. Apotekerne har længe advaret om faren ved at indføre delvis brugerbetaling på medicin, og nu viser det sig, at sagen er langt mere alvorlig en tidligere antaget. En borger med flere lægerecepter har ofte ikke råd til at købe al medicinen, og det kan få

alvorlige helbredsmæssige konsekvenser på længere sigt specielt for personer med kroniske lidelser, advarer Sammenslutningen for Farmaceuter i Spanien. Størstedelen af de personer, der ikke længere har råd til at købe den medicin, de behøver, er pensionister med kroniske lidelser, men også personer med diabetes har nu sværere ved at betale for insulinen.

Fornyet terrorfrygt i Spanien

Syv ud af ti spaniere er utilfredse med det spanske demokrati En undersøgelse foretaget af CIS, der beskæftiger sig med sociologiske undersøgelser, viser, at 67,5 procent af den spanske befolkning er utilfredse med demokratiet. Kun 2,5 procent er meget tilfredse og 27,1 procent temmelig tilfredse. Af de adspurgte er 72 procent dog meget stolte over, hvordan det spanske demokrati blev indført efter diktaturet. Dog er hver anden spanier ikke tilfreds med grundloven og mener ligeledes, at den ikke overholdes. Samtidigt er der en bred enighed om, at de regeringer, der har siddet siden diktaturets fald, ikke har gjort nok for, at den spanke befolkning kender grundloven, specielt fordi der ikke undervises tilstrækkeligt i den i skolerne.

8 - LA DANESA

Frygten for nye terrorangreb griber igen om sig i Spanien. Det sker i forbindelse med udgivelsen af en islamkritisk film af en herboende pakistansk mand, Imran Firasat, som han kalder ’The Innocence of the Prophet, The Life of Muhammad from the point of view from an ex-Muslim’. Titlen vækker minder om filmen ’The Innocence of the Muslims’, der sidste år blev udgivet i USA. Den viste bl.a. satiriske tegninger af Muhammed og resulterede i en bølge af protester og vold i store dele af verden. Filmen påminder naturligvis også om de karikaturer, som Jyllands-Posten udgav i 2005, og som bl.a. førte til flagbrænding, omkring 200 dødsfald og diverse diplomatiske kriser. Også den nye film viser karikaturer. Imran Firasat har allerede udgivet et klip for at skabe yderligere opmærksomhed omkring sin film, og her står han på Plaza de Colón i centrum af Madrid med det spanske

flag bag sig. ”Hvis vi kan finde ud af sandheden om Muhammed, kan vi finde sandheden om islam. Var Muhammed en profet udsendt af Allah, eller var han en pædofil og en morder?,” citerer dagbladet El País fra klippet, der er udsendt på syv forskellige sprog. Imran Firasat beskriver sig selv som forhenværende muslim. Han har siden 2010 boet i Spanien, hvor han lever i asyl, fordi, hævder han, han bliver forfulgt på grund af sine religiøse overbevisninger. Han har tidligere opfordret de spanske myndigheder til at censurere koranen, som han mener, opfordrer til vold. De spanske myndigheder er ikke trygge ved situationen, og ifølge El País har indenrigsministeriet spekuleret i at annullere hans asylstatus, men det er uklart hvilke regler, der kunne forsvare en sådan beslutning. Der har desuden været rygter om, at Firasat vil blive anholdt, hvis han udgiver filmen.

Motorvejsbedrageri afsløret En 76-årig ingeniør fra Barcelona skulle være kommet på nummeret, der nu har ført til 39 anholdelser. Bedrageriet gik ud på at forfalske månedskort til betalingsmotorvejene, kort som ingeniøren skulle have fabrikeret i sit soveværelse, og som han via et netværk af forhandlere formodes at have solgt til bilister, fortrinsvist vognmænd. Der er tale om to forskellige pas, et til brug

kun i Spanien, mens et andet også kunne anvendes på motorveje i Frankrig, Italien og Tyskland. Udover den 76-årige er 38 personer blevet anholdt i hhv. Barcelona, Tarragona, Valencia og Sevilla. Ifølge dagbladet El País forventer politiet at anholde flere. Nummeret formodes at have indbragt de implicerede omkring en million euro.



kortenyheder

# ' (( ,%( ' ! & $'# ) & % # #' ( ! & '( ('" # '( & ' ' &" $'0 ) ' % ( &$ )# & ## ' '4 ,%( #

Mubaraks ejendomme i Marbella beslaglagt De spanske myndigheder har beslaglagt den tidligere egyptiske præsident Hosni Mubaraks ejendomme i Spanien. Det er sket, efter den nye ledelse i Egypten har anmodet den spanske regering om at iværksætte en undersøgelse af mulige ejendomme og konti tilhørende den afsatte præsident og dennes familie og andre tæt på ham, en liste der tæller omkring 100 personer. Derefter blev Policia Nacional sat på sagen. Politikorpset er foreløbig kommet frem til, at Mubarak og kompagni skulle have haft syv ejendomme ved stranden i Marbella, bl.a. to i Playa Esmeralda på Den Gyldne Mil, og også to i La Moraleja-bydelen i Madrid, der nu er blevet beslaglagt, og det samme gælder flere biler og konti. Indenrigsministeriet har opgivet den samlede værdi til omkring 18,4 millioner euro.

Handicappede indtager Madrid Omkring 50.000 handicappede fra hele landet indtog i starten af december den spanske hovedstad. Det var en meget usædvanlig demonstration, faktisk var det den første af sin slags, og flere end 300 busser ankom til Madrid fra andre dele af landet. Det var bl.a. kørestolsbrugere, udviklingshæmmede og svagtseende samt deres familiemedlemmer, hjælpere og ca. 7.000 organisationer, der protesterede mod regeringens nedskæringer, som også rammer denne gruppe blandt de svagest stillede. Mellem organisationerne var den spanske komite for de paralympiske lege, organisa-

Spanien klar til VM i håndbold

27 personer anholdt for pengeforfalskning Politiet i Málaga har anholdt 27 personer, der igennem en længere periode har forfalsket 20 og 50 euro sedler. Pengene blev lavet på et hemmeligt trykkeri i en privat bolig i Málaga, hvor politiet beslaglagde falske pengesedler til en værdi af 45.000 euro. På trykkeriet fandt man 5.000 euro, resten i 11 forskellige virksomheder i Málaga-provinsen. Politiet beslaglagde samtidig 12 kilo marihuana, to pistoler og flere andre ulovlige skydevåben. Politiet begyndte allerede at undersøge sagen i starten af året, da de fik fingrene i en falsk 50 euro seddel af meget god kvalitet. Løbende fandt man ud af, at der var lignende 20 euro sedler i omløb i provinsen. Bagmanden bag forfalskningen er tatovør og har en forretning i Málaga og havde derfor nem adgang til farver og design til pengesedlerne.

10 - LA DANESA

tionen for blinde og svagtseende, ONCE, og paraplyorganisationen for de omkring 7.000 handicapforeninger, kaldet CERMI. Formanden for sidstnævnte, Luis Cayo Pérez Bueno, udtaler til avisen El País, at de regionale og kommunale administrationer skylder handicapforeningerne omkring 300 millioner euro i støtte fra de to sidste år, hvorfor de har problemer med at betale for hjælpemidler og medarbejdere. ”Hvis vi havde det svært i de gode år, så er det endnu værre nu,” mener Pérez Bueno. Der er omkring 3,8 millioner handicappede i Spanien.

Spanien er i januar vært for VM i håndbold for herrer. Turneringen starter den 11. januar og varer til den 27. januar. Efter gruppespillet går de fire bedste videre til knockoutkampe i ottendedelsfinaler, kvartfinaler, semifinaler og finale. Danmarks pulje (B) spilles i Palacio de San Pablo i Sevilla, Spaniens pulje (D) i Madrid, mens gruppe A spilles i Barcelona og C i Za-

ragoza. Spanien har som værtsland selv kunnet vælge gruppe, og de røde møder ikke de rød-hvide ærkefjender i første omgang. Spaniens første kamp, som er imod Algeriet, fløjtes i gang den 11. januar kl. 19.00, mens det danske hold får sin debut imod Qatar den 12. januar kl. 20.15. Grupperne fordeler sig således: A) Frankrig, Tyskland, Argentina, Tunesien, Montenegro, Brasilien. B) Danmark, Makedonien, Island, Qatar, Rusland, Chile. C) Serbien, Slovenien, Polen, Sydkorea, Hviderusland, Saudi-Arabien. D) Spanien, Kroatien, Ungarn, Algeriet, Egypten, Australien. Læs mere og se det fulde program på www.handballspain2013.com.

Pensioner fastfryses På trods af den konservative regerings løfter om at dyrtidsregulere pensionerne, blev det modsatte besluttet i slutningen af sidste år. Vicestatsminister Soraya Sáenz de Santamaría og beskæftigelsesminister Fátima Báñez har under en pressekonference forklaret, at regeringen prioriterer at reducere under-

skuddet på statens regnskaber, og at pensionerne derfor ikke vil stige. Købekraften faldt sidste år med en procent, og skulle pensionerne stige tilsvarende, ville det i løbet af 2013 koste staten omkring 3,8 milliarder euro. Den gennemsnitlige pension er i dag på 835 euro.



kortenyheder

)'( ('" # '( & ! &($ ) !! & 2# ( #) ! & 1 & ) #& '" # '( & $'0 $& ! & & *$& # % # # #) 4& & #' $% " '! & 4 &

$ !!$ (

Efterkommere af udviste jøder tilbydes statsborgerskab Alle efterkommere af de jøder, altså de sefarder der i 1492 og årene umiddelbart derefter blev udvist af Spanien, kan nu få spansk statsborgerskab. Det gælder uanset, hvor de bor, når de kan bevise deres tilhørsforhold ved f.eks. efternavn, sprog, stamtræ eller brugen af spanske traditioner. Det er den spanske justitsminister, Alberto Ruiz-Gallardón, og udenrigsminister, José Manuel García-Margallo, begge PP, der har offentliggjort regeringens tiltag omkring de spanske jøder og jøder generelt, da det desuden er blevet strafbart at fornægte og banalisere holocausten under Anden Verdenskrig. I 1982 blev det vedtaget, at sefarder kunne få spansk statsborgerskab, når de havde opholdt sig to år i landet, men nu gælder reglen også, hvis de bor i et andet land, ligesom deres børn og ægtefæller har samme rettigheder. Man regner med, at der alene er omkring 250.000 jøder, som den dag i dag taler ladino, deres version af det spanske sprog, som de har holdt i live siden det 15. århundrede. De bor spredt i en række forskellige lande, i Nord- og Latinamerika, Nordafrika og i Mellemøsten, heriblandt i Israel og i Tyrkiet. Ingen kender dog det præcise antal af efterkommere, ligesom det er uvist, hvor mange der nu - 520 år efter at deres forfædre blev udvist - har et ønske om at få spansk statsborgerskab.

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke.

Få de vigtigste spanske nyheder. Tilmeld dig på

www.ladanesa.com

12 - LA DANESA

3&& )

#! # '

! * & %/ ' $!

3#

#

#

!)' #

Færre udenlandske børn i de andalusiske skoler Den økonomiske krise får nu også indvirkning på antallet af udenlandske elever på de andalusiske skoler. En undersøgelse foretaget af Fundación Persán viser, at specielt Málaga-provinsen mærker den nye tendens til trods for, at Costa del Sol har den største koncentration af skoleelever fra andre EUlande (39 procent). I Málaga-provinsen er der 1.048 færre udenlandske elever i inde-

værende skoleår sammenlignet med sidste skoleår. Det svarer til et fald på 3,42 procent. I Sevilla, Huelva og Almería er antallet af udenlandske børn på skolebænkene dog stigende. Ifølge Fundación Persán skyldes faldet i Málaga-provinsen den stigende arbejdsløshed, som gør provinsen mindre attraktiv for familier, der ønsker at arbejde i udlandet.

Rajoy tilfreds med intet resultat

% # #' '( ('" # '( & & #$ # ! & ! &)+ !! '

$,

# "4 ( ' "

Spaniens statsminister, Mariano Rajoy (PP), har givet udtryk for tilfredshed, efter EU-lederne ikke lykkedes at nå til enighed om budgettet for årene 2014-2020. Han mener, at Spanien faktisk står bedre efter møderne, end før de begyndte. Dengang så det ud til, at landet skulle miste omkring 20 milliarder euro i landbrugsstøtte og tilskud til udvikling i regionerne, hvilket ville gøre Spanien til bidragsyder til den fælles kasse for første gang i historien. EU’s formand, Herman Van Rompuy, havde skåret 80 milliarder euro af budgettet på en billion euro, men det var ikke nok for hverken Tysklands kansler, Angela Merkel, eller Storbritanniens statsminister, David Cameron, der kræver yderligere reduceringer på hhv. 100 og 200 millioner euro. Og flere reduceringer ville sandsynligvis

,' ! # '

#'! &

skulle findes i netop landbrugs- og udviklingsstøtten, hvilket kunne reducere Spaniens tilskud yderligere, hvorfor Rajoy er godt tilfreds med, at forhandlingerne ingen vegne førte. Samtidig har Europakommissionen meddelt den spanske regering, at Spanien bør stoppe med at bruge EU-støtten på at anlægge veje og anden infrastruktur og i stedet investere i jobskabelse ved at stimulere og modernisere små og mellemstore virksomheder. ”I Spanien har man investeret meget i infrastruktur. Noget af det har været nyttigt, i andre tilfælde diskutabelt. Men hvad der ikke er investeret i, er mennesker eller mindre virksomheder,” citerer El País EU’s kommissær for regionale anliggender, Johannes Hahn.


G IMPERIAL FURNITURE & T


kortenyheder Sæl dør efter redning fra Guadalmedina Snesevis af mennesker strømmede til Guadalmedina-floden i centrum af Málaga for at fange et glimt af flodens nye beboer, en ung sælunge. Den skønnes at være fire eller fem måneder gammel og anses for at have dækket op til 4.000 kilometer fra Arktis, Skotland eller Irland, trukket med af havstrømmen og overlevet. Sælungen, en han, blev fanget og taget til dyrecentret Crema i Málaga. Dyret var svagt og underernæret, og en test afslørede en infektion og diarré. Den fik sardiner og blev behandlet med antibiotika, men alle forsøg på at holde den i live var desværre forgæves, og sælungen døde, fordi den var alt for svag. Den vejede kun 28 kilo, som svarede til halvdelen af den gennemsnitlige vægt for en sæl på dens alder. Crema havde allerede planer om at frigive sælen til dens normale habitat efter en hvileperiode på to måneder. Dette blev ikke en realitet for Crema, der ellers havde taget kontakt til både spanske og europæiske institutioner.

3!)# # ( !(& " # ) !" # !$ #

( !' ) & * .!

Iberia nedlægger ruter i 2013 Det spanske luftfartselskab Iberia nedlægger syv ruter i begyndelsen af 2013. Der er tale om de direkte ruter til Athen, Kairo og Istanbul samt de oversøiske ruter til Santo Domingo, Havana, San Juan og Montevideo. De første fem ryger af programmet nu i januar, mens de to sidstnævnte først nedlægges i april. Ruterne skulle ikke være lønsomme, og de nedlægges som en del af en større omorganisering, som berører 4.500 medarbejdere – ca. 22 procent af styrken. Det forlyder, at

det spanske luftfartselskab Iberias kabineog jordpersonel vil strejke i januar måned efter, de aflyste den planlagte strejke i december. Strejken i december blev afblæst for ikke at ”genere jule-passagererne”, og der vil derfor sandsynligvis blive strejket og generet passagerer i januar i stedet. Også i en anden af landets traditionelle flagskibe, nemlig hotelkæden Paradores, er der grus i maskineriet, hvor en ny fyringsrunde formodes at ramme godt 600 ansatte.

Julefester på plejehjemmene i Guaro og Torrequebrada

Banco Santanders sparerunde truer 237 arbejdspladser i Málaga-provinsen Landets største bank, Banco Santander, har som så mange andre fundet sparekniven frem. Ønsket er at spare 420 millioner euro, men måden at gøre det på kan komme til at koste 237 arbejdspladser i Málaga-provinsen. De 237 arbejdspladser findes i de 53 eksisterende Banesto bankfilialer i provinsen, der siden 1994 har været en del af Banco Santander. Det vides endnu ikke med sikkerhed, hvilken skæbne Banesto vil lide, men meget tyder på, at navnet Banesto helt vil forsvinde fra landkortet. Hvorvidt de 237 ansatte hos Banesto i provinsen vil blive inkorporeret i Banco Santander, eller om de vil blive afskediget, vides endnu ikke. På landsbasis vil 700 filialer, der svarer til 15 procent af alle Banco Santanders filialer inklusiv Banesto blive nedlagt, men hvordan fordelingen af lukninger vil blive, er indtil videre uklar. Der vil primært være tale om bankfilialer, der ligger i områder med få klienter. Også Banif med kontorer i Marbella og Málaga, der tager sig af Private Banking, vil blive inkorporeret i Banco Santander.

14 - LA DANESA

For sidste gang (tror jeg) har vi holdt julefester på de to plejehjem. For sidste gang er dels, fordi det er meget, meget svært at få det til at hænge sammen økonomisk, og fordi Julemanden og jeg er blevet ældre. Beboerne var som sædvanlig i julestemning. De havde deres pæne tøj og smykker på. Oppe i Guaro stod der et stort fint juletræ pyntet med hjemmelavede ting. Når man ser de ældre, forstår man næsten ikke, at de kan, men det lykkedes, og de er stolte over resultatet. Vi havde igen i år købt gave til alle. Trine pakkede 280 gaver ind. Tak for det. Gaverne består af tøj, tøj som kan vaskes. Hvis I så glæden over en ny bluse, jakke eller vest, så ville I alle forstå, at det er arbejdet værd. Vi var også hos Benny på Europlantas, som igen i år donerede en Julestjerne til alle. Mange tak for det. Julemanden mødte trofast op. Tak Bent, for

tyve års godt samarbejde. Tak til Randi Brekke, ordet nej kender du ikke. Vi havde små Lucia-børn fra Den Norske Skole, og de gjorde det rigtigt godt. Tak til to gode veninder og min mand for deres hjælp. Min største tak er til jer, der gjorde det økonomisk muligt. En god ven af os fyldte rundt. Han ønskede penge af venner og familie. Pengene donerede han til os. Uden disse penge og donationen fra Odd Fellow var det ikke muligt. Tusind tak. Vi har sent fået et beløb som sammen med fødselsdagspengene gør det muligt med en sidste sommertur. Flere af de ældre spurgte, om vi sås til sommer. På det tidspunkt svarede jeg måske, men nu kan vi klare en tur. Til alle, der har hjulpet og støttet, sender jeg mine bedste ønsker om en rigtig glædelig jul og et lyst nytår. Regnskabet bliver revideret af Randi Brekke. Bodil Lok



shoptalk Italienske Da Bruno byder velkommen i Centro Idea

Bruno y Giuseppina Filippone grundlagde Da Bruno-kæden tilbage i 1967, hvor den første restaurant åbnede i Marbella, og det er deres søn, Gian Carlo, der står bag åbningen af kædens 6. restaurant – denne gang altså i Centro Idea på Mijas-vejen. I modsætning til de andre restauranter tilbyder Da Bruno her, ud over a la carte, en frokostmenu til 15 euro og brunch fra kl. 10-12. Familieopskrifterne er temmelig gamle, og hemmeligheden siges at ligge i grundsupper, sky og fonds. ”Det er den basale hovedingrediens til en god salsa americana, bolognese og napolitana, der er grundlaget for et godt køkken,” røber Gian Carlo, der lægger vægt på at lave alting fra bunden. ”Vi laver selv vores pasta i Marbella, og får den leveret

frisk her i Centro Idea hver eneste morgen”. Da Bruno har et stort menu- og sæsonkort, så årstidens frugter, grøntsager og urter passes ind. Sommeren har saftige tomater, efteråret er sæson for muslinger, og vinteren er til de mere tunge retter. Lige nu er den italienske specialitet osso buco på menukortet sammen med laks, kylling og forskellige tilberedninger af lam kreeret af højt uddannede kokke. I restauranten er der et saltvandsakvarium, hvorfra man kan få en frisk hummer eller andet godt fra havet. Og så er der lagt vægt på et eksklusivt vinkort, hvor lokale vinbønder er godt repræsenteret. Selv foretrækker Gian Carlo vin fra Ronda. ”Jeg kan godt lide den bæredygtige tankegang og

køber fortrinsvist lokale varer. Hvorfor rejse langt væk, når man kan finde gode varer her og støtte de lokale?”. Restauranten i Centro Idea har fået et personligt strejf i forhold til de andre fem. Ifølge Gian Carlo er restauranten ikke indrettet på typisk italiensk manér. ”Jeg prøver at holde stilen neutral og klassisk”. Gian Carlo har sans for detaljen, og den skal helst sidde i skabet første gang. ”Jeg vil have, at stedet vokser i det rigtige tempo, så alt falder på plads, som det skal”. Restauranten har åbent alle dage på nær søndage fra kl. 10-24.

Imperial Furniture med møbeludsalg 365 om året

Efter tre års succes med forretningen Imperial Furniture i Algeciras har ejeren, Tony Beeks, åbnet endnu en i San Pedro de Alcántara. Siden butikken åbnede, har den hollandske møbelmand fået masser af nye kunder fra

16 - LA DANESA

denne del af Kysten. ”Folk kan lide det. Konceptet er virkelig godt, og vi tilbyder god kvalitet for pengene,” fortæller ejeren. Beeks tilbyder kunden service under konceptet: ”Køb i dag og nyd det i aften. Der er ingen ventetid”. På mange af varerne sparer man 50 % på sine køb grundet stordriftsfordele. Det sker ofte, at Imperials kunder går hjem med mere, end de havde planlagt, for butikken er så meget større og har så meget mere at byde på, end de fleste regner med. Og det faktum, at Tony Beeks er lagerførende, gør en kæmpe forskel. “Når man falder for et nyt møbel eller en dekorationsartikel, vil man selvfølgelig gerne have varen med hjem med det samme,” lyder det fra hollænderen, der også sørger for at købe stort ind, så han kan sælge til en god pris. Forretnin-

gen består af den nyeste kollektion med alt fra rustikke møbler til klassisk og minimalistisk design. Imperial Furniture forhandler møbler og brugskunst fra hele verden, og appellerer således til den internationale kundegruppe, som netop er kendetegnende for Costa del Sol.


HVAD ER DIT NYTÅRSFORTSÆT FOR 2013? TÆNK PÅ AT DET ER DEN ENE GANG PÅ ÅRET HVOR DU VIRKELIG KAN TAGE KONTROL OVER DIT EGET LIV! Men med MÁSMÓVIL kan du få kontrol over dit eget liv 365 dage om året: INTERNET

RING GR GRATIS RATIS

114,90 4,90 1473 1473

fraa

€/md /

kundeservice ervice på dit ssprog

FRIHED

INGEN BINDINGSTID, INGEN RISIKO

1. Stoppe me 2. Gå ned d at ryge i vægt 3. Lære spa 4. Begynd nsk e at træn e 5. Spisi e sundere 6. Drikkke min 7. Gå i s dre eng tiddligge re 8. Bruge mini dre pen ge 9. Tilb ilbbrinnge me r e tidd med fa 10. Holde n miliil en ytårslø øfterne

RING RI ING HJEM

6

fra

cts/min

BLIV KUNDE IDAG, BESØG SØG VORES SKANDINAVISKE KE DISTRIBUTØRER PÅ COSTA STA DEL SOL. Mijas: Ideadata / Cerros del Águila a 180 / E-29650 Mijas Costa / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195 Marbella: MÁSMÓVIL MÁSMÓVIL Marbella / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031 Marbella: MobileSpain / Centro Plaza aza Local 17 / 29660 Nueva Andalucia a / Tlf: 693 787 779 Marbella: Schoof Tech Solutions / C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva va Andalucia / Tlf: 647 741 834 Fuengirola: Mimobile / C. Finlandia a / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 40 Fuengirola / Tlf: 952 197 510 Fuengirola: MÁSMÓVIL MÁSMÓVIL Fuengirola a / Avda. Jesus Santos Reín 17 / 29640 40 Fuengirola / Tlf: 915 135 183

DIN MOBILOPERATØR I SPANIEN! PANIEN!

STARTGEBYR I SPANIEN 15 CTS. STARTGEBYR ARTGEBYR I SKANDINAVIEN 36 CTS. OPKALDSPRISER KALDSPRISER I SPANIEN ER FRA 3 CTS. ALLE PRISER ER EXCL. MOMS.

NU ENDNU STØRRE BESPARELSER PÅ GLAS Når du køber briller fra 75€ kan du få en af disse opgraderinger kvit og frit: Flerstyrkeglas (69€) GRATIS Bifokale glas (59€) GRATIS Farveskiftende glas (79€) GRATIS Ekstra tynde og lette glas (69€) GRATIS Solglas med UV-filter (30€) GRATIS Eller du kan få 30 % rabat på udvalgte stel med enkeltstyrkeglas

GRATIS SYNSPRØVE

Gælder til én synsprøve, der er booket før 3. marts 2013, og skal blot forevises og afleveres, når synsprøven foretages. Kuponen kan ikke byttes til kontanter eller anvendes i kombination med andre kuponer. Kun én kupon pr. person ved synsprøve i én af vores butikker. Book din synsprøve online på specsavers.es eller ved at ringe til din lokale Louis Nielsen/Specsavers butik

Fuengirola 952 467 837 Avenida Ramón y Cajal 6 Marbella 952 863 332 Avenida Ricardo Soriano 12

PART OF THE SPECSAVERS GROUP

GLASSENE ER: Enkeltstyrkeglas; standardglas indeks 1.5 med hærdning med mindre opgradering til flerstyrkeglas eller bifokale glas vælges. Andre brilleglas kan vælges mod at betale merprisen. Flerstyrkeglas; standard flerstyrkeglas til normalpris 69€. Normalprisen på Solglas med UV-filter er 30€ . De udvalgte stel med 30 % rabat er markeret i butikken med røde stickers. Tilbuddet kan ikke kombineres med andre tilbud og koncepter. Tilbuddet gælder til 3. marts 2013. ©2013 Specsavers. Alle rettigheder forbeholdes.

LA DANESA

- 17


shoptalk Den danske optiker i Nerja Det, der startede som en Heikoby-Heiko optiker, er nu blevet til Ole Optiker. Ole Høyer byder velkommen til sin forretning i Nerja, hvor han de sidste par år har betjent et stigende antal skandinaver, som vælger at bosætte sig i Nerja og omegn. ”Vi har altid et fast udvalg af Heiko-by-Heiko´s designerbriller, men vi har kombineret det med andre førende mærker. Vi startede jo som en Heiko-by-Heiko konceptbutik, men har taget andre mærker ind for at ramme et bredere publikum,” fortæller den danske optiker, som var

med til at starte Heiko-by-Heiko op i Nerja tilbage i 2004. Inden da var han seks år hos DanOptica i Fuengirola. ”Nerja og omegn er et spændende område i vækst. Flere og flere skandinaver flytter hertil, og så er vi den eneste skandinaviske optiker i byen. Men det alene er jo ikke nok. Vi lever i højeste grad på vores danske kvalitet og service samt den lille hjælp, at briller her ofte er 20-25 % billigere end i Danmark,” lyder det fra Ole Høyer, som i hele januar holder udsalg og tilbyder to par briller for et par brillers pris.

Kammermusik trods forskellighed

Julehygge hos Nykredit Traditionen tro havde Nykredit i Centro Plaza i Nueva Andalucía inviteret kunder, venner og forretningsforbindelser til julehygge onsdag den 13. december. Christian K. stod endnu engang for en overdådig catering med specielle juletapas og smagfulde vine. De mange fremmødte nød

ger nye lag, der skyder frem.

Tryptikon. Keramik, maleri og grafik af Dorthe Krabbe, Caroline Krabbe og Luise Haugen. Tre vidt forskellige instrumenter, men når de opleves sammen, høres de som kammermusik. Luise Haugens værker er lyriske helheder bygget op af mange elementer, udtryksfulde brudstykker, åbne for fortolkninger. Visuelle digte. Hele tiden skifter de betydning for én, man opda-

18 - LA DANESA

Caroline Krabbes billeder er gennemlyst af klare, stærke farver i et stiliseret udtryk, der umiddelbart virker enkelt, men hurtigt begynder man at tvivle på den udlægning i erkendelse af en vis gådefuldhed og en underfundighed. Dorthe Krabbes fade, kugler og skåle er meget alsidige både i form, farve og mønstre. Man oplever en èner, der hele tiden er i bevægelse, men uanset udtrykket skaber værker af en naturlighed, som kunne de ikke være anderledes. Galería Krabbe byder velkommen til fernisering fredag, d. 18. januar kl. 19.00.

den hyggelige julestemning og benyttede samtidig chancen til at netværke og snakke om året, der gik, og om de mange spændende muligheder det nye år vil bringe. Michael, Siw og Christel takker alle for en hyggelig eftermiddag i julens tegn.


Kom i form hos Centro Sanum i 2013 Der sker hele tiden noget nyt i Centro Sanum, og indenfor det sidste års tid er der kommet mange nye tiltag og mange nye dygtige behandlere. Fysioterapi er stadig grundkernen i klinikken, hvor fysioterapeut Rikke Markussen tager sig kærligt af alle kunder, uanset om det er behandling af en golfalbue, diskusprolaps eller rehabilitering efter en operation eller anden sygdom. Der tilbydes også vederlagsfri fysioterapi – både behandling og holdtræning, samt hjemmebesøg. Og husk at der gives refusion fra den danske sygesikring. Der er også stadig mulighed for at få lavet et par specielt tilpassede indlægssåler. Formthotics sålerne varmes og formes, så de passer helt perfekt og kan forbygge og afhjælpe mange gener og skader i fødder, knæ, hofter og ryg. Af nye massører er der den danske William Dyrholm, som er uddannet fysiurgisk massør og den tidligere professionelle cykelryt-

ter og nu massør Iker Mezo, som også kombinerer behandlingerne med osteopati og kinesiologi. Han er naturligvis ekspert i cykelskader. Iker taler spansk og engelsk. Udover vores faste akupunktør, Rachel Cohen, er der nu også to Master akupunktører, som er eksperter i smertebehandling og behandling af øjenlidelser. Simone og Svend Haugaard-Just taler begge dansk og giver gratis prøvebehandlinger. Homeopati kan norske Vivian Løkken tilbyde. Homeopati er en naturlig behandlingsform, som styrker kroppens egen genopbygningsevne. Fodpleje kan fås ved dansktalende og danskuddannede Yolanda Serrano. Håndlæsning, hypnoterapi og hypnose kan fås ved Lotte Majland. Desuden er der flere af behandlerne, som også tilbyder zoneterapi. Seniortræning, pilates og karate tilbydes hele året rundt.

Kroniske smerter behøver ikke at være kroniske

“Alle har følt smerte i deres liv. 1/3 af verdens befolkning oplever hver dag fysiske problemer,

som forringer deres livskvalitet. At leve med smerter er en hård påvirkning af psyken, og ofte noget der belaster vores dagligdag“. Sådan siger Simone & Svend Haugaard-Just fra JustWellness. “Den menneskelige krop består af ca. 850 muskler, 206 knogler og mere end 230 bevægelige led. Så det er ikke overraskende, at vi ind i mellem har smerter, overanstrengelser eller anden form for irritation i kroppen. Hvis du er en af de mange, som dagligt lider af smerter og ikke ønsker at fylde sig med medicin, er der gode muligheder for at få hjælp. Smertebehandling med akupunktur

har eksisteret i tusinder af år, det er der ikke noget nyt i. Det nye består derimod i, at der de senere år er opfundet mere moderne og langt mere effektive akupunkturformer, de såkaldte Micro akupunktursystemer, som er særdeles anvendelige for frigørelse af de fleste smerter og skader. Det stimulerer samtidig hypofysen til at frigive hormoner til at starte kroppens egen helbredelse. Ved hjælp af disse nye akupunkturformer er man erfaringsmæssigt i stand til helt eller delvist at hjælpe over 90% af alle smertepatienter både med akutte eller kroniske smerter. Det vil sige også de smerter, hvor lægen

har sagt ”Det skal du lære at leve med”! Akutte smerter kan ofte fjernes på ganske få behandlinger, kroniske smerter kræver flere. MASTER Akupunktur stimulerer og balancerer punkter på din krop. Dine energier bevæger sig frit og jævnt igennem hele din krops organer og væv. Du styrker alle dine vitalenergier og mentale velvære. Behandlingsformen er helt unik til at fjerne smerterne fuldstændigt. Desuden kan man ofte øge bevægeligheden væsentligt“, forklarer Simone & Svend Haugaard-Just. Se mere på www.just-wellness.com

Thomas fejret på god manér I anledning af sin 40 års fødselsdag torsdag den 29. november havde Thomas fra Casa Danesa i den danske klub i Mijas Costa inviteret venner, kunder og familie til stor fest i restauranten. Fremmødet var stort, og gavebordet blev hurtigt fyldt med gaver i alle afarter. De mange inviterede nød

den solrige dag på terrassen med lækker mad og vådt til ganen samt musik af the Rat Pack, der bød på både Frank Sinatra, Dean Martin og Sammy Davis Jr. Thomas takker alle de fremmødte for at være med til at gøre hans 40 års fødselsdag til en uforglemmelig oplevelse.

LA DANESA

- 19


shoptalk Unioptica præsenterer fire nye shop-in-shop

Unioptica er nu flyttet ind i de nye og store lokaler på Avenida Jesús Santos Reín nummer 15 (den gamle B&B dekorationsbutik) - stadig med samme hyggelige atmosfære og imødekommende personale. Claus Bentkjær har en række nye tiltag præsenteret i butikken, der med det rette lys og møblement gør det nemt at finde den helt rigtige brille. ”Tanken er, at det skal være overskueligt for kunden. Shop i

shop idéen skal give et klart overblik over, hvad man kan få, når man træder ind af døren,” fortæller Claus Bentkjær. Det er vigtigt for Unioptica, at kunden får den helt unikke og personlige rådgivning, når man skal vælge briller. Unioptica har netop monteret fire shop-in-shop med de fire mest sælgende brillemærker. Bl.a. det franske mærke Dilem med de håndlavede stænger og den smarte ‘klikke af og på’-

funktion. Dilem får sin egen og den største plads med multifarvet gulv og et udstillingsbord, som man kan kigge ned i og se det brede udvalg af stænger – nu også med det danske, svenske og norske flag på. Det er en fin detalje for deres mange skandinaviske kunder. De tre andre shop-in-shop er af de klassiske, danske mærker: Ørgreen og Lindberg samt det franske: Alain Mikli/Philippe Starck. Brillemærkets detalje bli-

ver fremhævet med det helt rigtige lys, møblement og design. Altså kan kunden prøve briller i et passende brillemiljø. ”Vi har valgt at dele mærkerne op, så man på den måde træder ind i deres personlige verden,” forklarer Claus Bentkjær, der er meget tilfreds med de nye tiltag. Unioptica glæder sig til at tage imod gamle og nye kunder i butikken på Avenida Jesús Santos Reín nummer 15.

Nordea årets bank i Vesteuropa Nordea er udnævnt til årets bank blandt førende europæiske banker i 2012 af magasinet The Banker, der er ejet af Financial Times. Nordea er den første nordiske vinder af den europæiske pris nogensinde og er udvalgt blandt nogle af de største internationale banker.

Vinderen af vinkøleskabet fra Nordic Muebles I anledningen af åbent hus hos Nordic Muebles den 26. oktober kunne man ud over at se på de mange, flotte køkkener deltage i lodtrækningen om et vinkøleskab. Nogen tid efter receptionen blev der trukket lod, og den heldige vinder blev Elsabeth Hammer. Normalt sælges de smarte vinkøleskabe indbygget i køkkenet. De fås i forskellige størrelser, og de store fås bl.a. med to temperaturzoner til hvidvin og rødvin, med lys og fx glaslåge. Elsabeth Hammers vinkøleskab er af den mindre kategori til en værdi af ca. 250 euro.

20 - LA DANESA

- Vi er stolte over at modtage denne anerkendelse. Den vidner om kundernes tillid til os og er resultatet af teamwork og det engagement, alle medarbejdere i Nordea viser. Det er en anerkendelse, der vil inspirere os i vores videre arbejde med at skabe fremtidens bank, så vi fortsat kan leve op til vores kunders forventninger, siger Jhon Mortensen, koncernchef i Nordea Bank S.A.. Nordea har tidligt sørget for at tilpasse sig den vanskelige ma-

kroøkonomiske situation og den nye regulering af bankerne. Sideløbende med at betjene sine eksisterende privatkunder, små og mellemstore virksomheder og multinationale selskaber har banken formået at tiltrække nye kunder. I alle dele af banken fortsætter arbejdet med at videreudvikle serviceydelserne og rådgivningen til kunderne samt sikre, at banken lever op til den nye regulering. - Vi har et godt udgangspunkt, men ønsker hele tiden at blive bedre. Det gælder både i forhold til at leve op til kundernes forventninger og levere solide finansielle resultater. Ved løbende at udvikle vores forretningsmodel og altid sætte kunderne i centrum vil vi gøre vores yderste for at bevare vores stærke position, også i en ændret markedssituation, siger Jhon Mortensen.


Kom og vær med til Familiedag i Club Danés tradition med initiativ fra Club Danés fulgt op af forældre, som har vist interesse for arrangementet.

Club Danés arrangerer et helt nyt specielarrangement for familier en gang om måneden. Søndag den 20. januar vil den første Familiedag blive afholdt for børn i alle aldre sammen med deres forældre. LEGO har doneret en masse spændende klodser, som børnene kan få glæde af. Det er ikke kun LEGO-klodser, der bygges med. Thomas Schou fra Casa Danesa vil nemlig tænde op i grillen, og børnene kan selv bygge deres egen hotdog eller hamburger. For de voksne er der søndagsplatte eller andet godt a la carte. Det er starten på en ny

Klubben har i forvejen mange arrangementer for pensionister, men til Familiedag kan det yngre publikum som fx erhvervsdrivende med børn, der ikke er vant til at komme i klubben, nu også deltage. Det handler om at genskabe et miljø svarende til det, men fandt i den hedengangne Danske Erhvervsklub i Spanien. Her mødtes erhvervsdrivende for at vende verdenssituationen. Det samme er idéen med Familiedag i Club Danés. Erhvervsdrivende forældre kan diskutere erhvervslivet her i Spanien og skabe sig et netværk blandt hinanden, alt i mens børnene leger med hinanden, praktiserer deres sprogkundskaber, udfordrer deres kreative evner og måske finder nye legekammerater. Hver måned vil der blive afholdt Familiedag i klubben, og den første af slagsen finder altså sted den 20. januar.

Centro Bellaza byder Michael Izon velkommen Den 3. december startede massør Michael Izon hos Angela i Centro Belleza. Engelske Michael Izon har tilbragt halvdelen af sit liv på rejser rundt i verden og har bl.a. taget ved lære af Østens mange mestre inden for massage. Instrumentet er hænderne, som kan lindre stort set alle smerter samt stress. ”Jeg har 14 diplomer i forskellige terapiformer, er uddannet lærer i reiki, shiatsu og i fire typer massageteknik, jeg er ernæringsvejleder og har taget en treårig uddannelse til fysioterapeut,” fortæller Izon, der også tilbyder indisk hovedmassage, thaimassage og healing. Erfaringerne har gjort, at Michael Izon har udviklet sin helt egen teknik med speciale i ledmobilitet og dyb vævsmassage. Massagen har både indvirkning på det fysiske og det mentale velvære. Det føles som om, man svæver på en lyserød sky, alting er lettere og alting virker bare mere overskueligt. Det kræver ikke

mere end en kort snak og en god gang massage med de hænder, som er værktøjet for lindring af smerter og andre symptomer.

Den indiske hovedmassage er en terapiform, der i Østen har været praktiseret i mange år, specielt i Indien, hvor en dyb afslapning

giver ny energi, vitalitet og kreativitet. Michael Izon arbejder meget i energier, som fx den lette ansigts- og øremassage. Alt sammen har skabt en enorm interesse hos Angela, der, efter at have fået massage af Michael, kan garantere, at dét er det bedste, hun nogensinde har prøvet. ”Mine forventninger har været høje, fordi jeg netop har mærket det på egen krop. I Centro Belleza kan Michael hjælpe alle mennesker, og det er så vigtigt for den klinik, jeg driver. Han er ikke bare massør, men kan det hele, selv forebygge stress,” lyder det fra Angela. ”Det forebyggende arbejde handler om, at din krop skal holdes kørende med det, du selv gør. Jeg rådgiver dig nemlig om, hvordan du undgår smerter. Jeg er smerteforhindrende, ligesom jeg er helbredende,” lyder det fra Izon, der bruger alle de metoder, han har lært, når han masserer.

LA DANESA

- 21


shoptalk Másmovil repræsenterer Spanien i det prestigefyldte, European Business Awards Den skandinaviske mobiloperatør, Másmovil, med de laveste samtalepriser på opkald til de skandinaviske lande, er blevet nomineret til at repræsentere Spanien i det prestigefyldte European Business Awards 2012/2013. European Business Awards vurderer finalisternes forretningspraksis og innovative løsninger, hvor Másmovil nu kæmper om den eftertragtede præmie Ruban D’Honneur for bedste kundeservice. Det kommer dog ikke som nogen overraskelse, at Másmovil er repræsenteret i kategorien for bedste kundeservice, da mere end 80 procent af de adspurgte kunder er meget tilfredse med Másmovils service og gerne anbefaler mobiloperatøren til venner og familie. Kunderne er desuden meget tilfredse med, at de hos Másmovil ikke er forpligtet til at binde sig i en længere periode, som det er kutyme hos

andre mobiloperatører. Alle samtalekontrakter er skræddersyede, så de er både fleksible og nemme at gennemskue. Christian Nyborg, medstifter af Másmovil og manager for International Business Divion, fortæller, at Másmovil er meget stolte over, at være blevet valgt til at repræsentere Spanien som national mester i European Business Awards, hvor kun de mest dynamiske virksomheder i Europa er repræsenteret. Han ser frem til den kommende runde af prisuddelingen, hvor Másmovil vil få muligheden for at uddybe, hvordan virksomheden, trods tiderne, forsat har stor succes med deres forretningskoncept. For yderligere information om Másmovil og deres lave samtalepriser besøg www.masmovil.es eller ring gratis til 1473, hvor kunderne betjenes på de skandinaviske sprog.

Cyclo åbner ny skandinavisk afdeling

I december måned udvidede Cyclo med en ny afdeling, der tager sig af firmaets mange skandinaviske kunder. Afdelingen finder man på 3. sal i Edificio Zalacaín, Avda. Ramón y

22 - LA DANESA

Cajal 2 skråt over for busstationen i Fuengirola. Cyclos skandinaviske afdeling bestyres af Lena Grøn og Heidi S. Andersen, der bliver assisteret af Eva Cañestro, som mange

kunder allerede kender. Det er den nye afdelings hovedopgave at tage sig af de behov og problemstillinger, som kan opstå, når man som skandinav bor i Spanien. Cyclos nye afdeling vil have som hovedmål at rådgive og bistå såvel residenter som ikke-residenter, der har brug for hjælp ved flytning til eller fra Spanien samt kontakt til offentlige myndigheder, udarbejdelse af personlige skatteopgørelser for residenter og ikke-residenter m.m. I samarbejde med Cyclos spanske advokat, María del Carmen Flores Calmaestra, kan den skandinaviske afdeling også være behjælpelig med juridisk assistance, hushandler, testamenter og arvesager uden at der opstår sprogmæssige misforståelser. Bogholderi og regnskab for virksomheder vil fortsat blive

betjent på Cyclos kontor på Avda. Condes San Isidro, hvor Cristóbal Ruíz Marín er daglig leder og assisteres af Heidi S. Andersen. Bogholderiafdelingen undersøger i øjeblikket, om det vil være muligt at skaffe kunden adgang til regnskabsprogrammet på de skandinaviske sprog. Kontakt Cyclos skandinaviske afdeling fra Danmark og Norge til lokaltakst på følgende telefonnumre: Fastnet fra Danmark +45 89 88 03 86. Fastnet fra Norge er under etablering. Lena og Heidi kan også kontaktes per mail på henholdsvis lena@cyclo.es og heidi@cyclo.es. Lena og Heidi ser frem til at tage imod både nye og gamle kunder på det nye kontor.


Verdens mindste chokoladefabrik i Mijas Pueblo

I Mijas Pueblo finder man Kystens eneste chokoladefabrik med det eksotiske navn: Mayan Monkey. Chokoladefabrikken er faktisk den mindste i verden,

men det er ikke ensbetydende med, at udvalget af chokolade også er det. Den lille men farverige chokoladebutik bugner af alverdens chokolade, alt sammen

Golf y Vinos bodegaer fra bodegaer fra hele h ele verden verden

2277 spanske p 200 bodegaerr Kom og prøv vine, cava, rosé.

Mijas ijas Golf Golf

MÁLAGA M ÁLAGA

CAÑADON VEGA CAÑADON AP-7 AP -7 M ARBELLA MARBELLA MÁLAGA MÁLA Á GA

ino v A-7 iejo d 05 e C 3 oín

A-7 A7

And An daalu luccía ía

Cam Ca miino no vie jo de Coín Co A A--70 ín 7053 5

Golf y Vinos

Avd Av de

BIPNET DIGITAL SL

Ca m

PARQUE PARQUE C OMERCIAL COMERCIAL MIR AMAR MIRAMAR

Golf y Vinos SL Camino de Coin, 1,8 km, Vega Cañadon, nave 17 29650 Mijas Costa

Avd Av de

A An nd daalu lucía

PARQUE P ARQUE MIRAMAR MIRAMAR

M ARBELLA MARBELLA

A-7 A-7

FUENGIROLA FUENGIR GIROLA

håndlavet på fabrikken i butikkens baglokale. Her kan de eventyrlystne også tage på en rejse i, hvordan man selv laver sin chokolade og fylder den med kokos, rosiner, mandler, skumbananer, ananas eller hvad man har lyst til. Den anvendte chokolade er altid Pure Origin (rene blandinger), hvilket betyder, at der er tale om en bestemt ren kakao fra for eksempel Cuba eller Madagaskar. Mayan Monkey er uden tvivl stedet, hvor man finder det største og mest spændende udvalg af chokolade på kysten. Faktisk er butikken så populær, at den på Trip Advisor rangerer som den anden bedste aktivitet på Costa del Sol. Hvis man ikke selv har lyst til at få fingrene smurt ind i chokolade, kan man i butikken finde et stort udvalg af håndlavet chokolade i sjove design og i mange forskellige smagsvarianter, der er pakket ind og klar til at tage med hjem. Mayan Monkey har alt, hvad hjertet begærer, hvad enten

man er til lys, mørk eller hvid chokolade. Har du lyst til et besøg i chokoladens verden, så tag forbi chokoladefabrikken, Mayan Monkey i Mijas Pueblo. Den ligger på balkonen på Plaza de la Constitución 524 eller ring på 951 052 772.

952 66 664 64 177 | 635 690 280

www.golfyvinos.com www .g golfyvinos.com m GPS Lat/Long: Long: 36.542761, -4.651932

Wine Fair

hos h os Golf Golf y Vinos noss SL SL

Lørdag 26.. januar 12 - 18

Søndag 27. 27. januar 10 - 18

Mandag Mand dag 228. 8. jan januar nuar 10 - 18

Kom og mød bodegaer og pr prøve øve deres deres vine DOC Rioja Bodegas RODA B d Bodegas Mi Miguel l Merino M i Bodegas Olabarri DOC Ribera del Duer Duero o Bodegas La Horra DO Navarra Bodegas Alicia Macaya Bod. Vicente Malumbres Malumbres DOC Priorat Bodegas Costers del Siurana Bodegas Vinicola del Priorat DO Rias Baixas Bodegas L&L DO Penedes, DO Cava Bodegas Ca´n Estella DO Ribeir Ribeiro o Bodegas Rodrigez Mendez

DO O Cigales Bodegas Bo odegas Concejo Vinos Vinos de d la l Tierra Ti de d Cadiz Bodegas Bo odegas Huerta de Albalá DO O Jerez Jerre ez Bod. Bo od. Rey Fernando Fernando de Castilla DO O Ribera de Guadiana Bodegas Bodegas Viña Santa Marina DO O Catalunya, DO Cava Bodegas Bo odegas Fermi Bohigas DO O Rueda Bodegas Bodegas Javier Sanz Viticultor Bodegas Bo odegas Castelo de Medina DO O Valdepeñas Valdepeñas Bodegas Bo odegas Navarro Navarro Lopez DO O La Manchuela Bodegas Bo odegas Vega Vega Tolosa Tolosa

DO Emporda, Emporda, DO CA CAVA AV VA Bodegas Grupo Oliveda Argentina A ti Bodegas Argenceres Argencer ceres Bodegas Dominio io del Plata Chile Bodegas Terramater Terramater mater Frankrike Domaine Servin,, Chablis Italien Bodegas Maté Brunello di Montalchino Nya Zeeland Sileni Estates Winery nery Sauvignon Blanc ,Pinot Noir

LA DANESA

- 23


”Man må jo holde sig hot”, lyder det ironisk fra Jacob Haugaard, når man spørger om, hvorfor han nu kaster sig ud i et nyt show. Den altid morsomme mand har jo ellers prøvet stort set alt inden for showbiz, men det forhindrer ham ikke i at sætte nye skibe i søen. Netop rundet de 60 lancerer han et show, hvor han ser tilbage på livets alvorligste og komiske episoder. La Danesa har mødt manden, som den 17. februar besøger Kysten med sit show ”Jacob – Solo”.

JaDak til Jacob Nul planlægning Der er de artister, som kommer, får masser af succes, holder sig på toppen i en årrække for så at forsvinde helt ud af rampelyset. Og så er der dem, som formår at holde sig på toppen hele livet. De sidste hører Jacob Haugaard til, for i mere end 30 år har han underholdt den danske befolkning. Han påstår dog, at det er en tilfældighed: ”Jeg har aldrig tænkt på karrieplanlægning, for hvordan skulle jeg dog det, når jeg i de første mange år af mit liv ikke kunne holde styr på noget som helst – og da slet ikke mig selv. Tænk engang; uden nogen form for planlægning eller ønske om det har jeg optrådt, for nu at sige det sådan, på landets tre største ”scener”: Orange scene på Roskilde Festivallen, Folketingets talerstol og på landsdækkende tv i prime time foran millioner af danskere. Det meste af alt, hvad jeg har sagt, har været pladder. Men det må ha´ været seriøst pladder, for ellers var der vel ingen, der gad høre på mig”. Kim Larsen reddede mig Jacob Haugaard har været vidt omkring i sit liv. Privat har han tre børn med sin kone Ilse, som han har kendt siden ungdomsårene. Det 24 - LA DANESA

lyder som idyl og romantik i de flestes ører, men det har ”bestemt ikke været let for Ilse”, slår Jacob fast med klar hentydning til de år, han var alkoholiker. Som artist har han gjort sig i alt fra komiker til komponist, sanger, skuespiller og politiker. Og med masser af succes, men ”altsammen på grund af tilfældige omstændigheder”, siger Jacob og uddyber: ”Det var rent held, at Kim Larsen kom forbi den dag i starten af 80´erne, hvor jeg sad på Cristiania i en ordentlig hash-rus med min gamle guitar, der havde tre strenge tilbage og fandt melodien og mumlede ordene: ”Jeg bor til leje, på Haveje”. Kim kunne li´ melodien og ringede dagen efter for høre, om han måtte låne den. Sangen blev en del af det guldrandede Midt om Natten-projekt. Jeg modtog den ene check efter den anden og troede, at pengebeløbene var telefonnumre. Så store var tallene. Haveje-sangen reddede min økonomi dengang”, husker multikunstneren og tænker tilbage på en tid, hvor det var øl, hash og guitaren, der udgjorde dagligdagen. DR sagde ”JaDak” I midten af 80´erne møder Jacob så Finn Nørbygaard. De laver flere ting sammen,


men slår igennem med deres mini-serie som buskontrollører og det velkendte ”Jadak, jadak og jadak”. Men også den succes var tilsyneladende en tilfældighed: ”Vi lavede tre små sketches for sjov, som blev indspillet på et bånd med noget andet materiale, vi havde lavet til DR. De skulle slet ikke have været sendt afsted, men det blev jo en forbandet stor succes”, fortæller Jacob. Det blev startskuddet til filmene Jydekompagniet og et årti, hvor Finn & Jacob i særklasse var Danmark sjoveste makkerpar.

aner jeg ikke, hvordan det kom så vidt”. Haugaard fik 23.253 personlige stemmer og blev som den første siden Grundloven af 1953 valgt ind som løsgænger. ”Jeg kunne lave et fantastisk one man show om min tid i folketinget, for dér har jeg for alvor mødt nogle skæve eksistenser, men man skal jo heller ikke være for ond mod sine tidligere kollegaer”, beretter ex-politikeren. Show om livet ”Når man runder de 60, gør man sig nogle tanker, overvejelser og ser tilbage på nogle ting, som man måske ikke tidligere har fokuseret så meget på. Mit show er bygget op på et humoristisk tilbageblik på mit liv - på de mest alvorlige og komiske øjeblikke. Vi starter med min gamle nabo og barndomsven Kurt Thorsen og ender, hvor vi står i dag. Der er nok at tage fat på, når man har 60 skæve år bag sig”, bebuder komikeren. ”Jacob – solo” bliver et show, hvor én mand alene fylder hele scenen. Der er ingen suflør eller en kollega at ”læne” sig op af. Det er 100% Jacob i et forrygende mix af stand-up, musik, sang og lidt dans.

I tinget På daværende tidspunkt var Jacob allerede aktiv i politik – sådan da! Allerede i 1979 stiftede han SABAE, Sammenslutningen af Bevidst Arbejdssky Elementer, og stillede op til folketingsvalget i Århus Østkreds. ”Det er der bare ikke nogen, der husker, med undtagelse af de få der stemte på mig”, fortæller Jacob og fortsætter: ”Det var skam ganske underholdende at stille op som løsgænger. Efter hvert valg fik jeg partistøtte, som jeg brugte på øl og pølser til mine vælgere og støtter. Det blev til nogle gode fester, som varede helt frem til 1994. Så kom regningen: Jeg blev valgt ind. Vi ved alle, at jeg kom i folketinget på det rene pladder, men igen var det en tilfældighed, der satte gang i lavinen”. Jacob forklarer: ”En god ven inden for reklamebranchen spurgte mig, om han måtte lave min valgplakat. Det havde jeg aldrig haft tidligere, - i hvert fald ikke en ordentlig en. Han tegnede den i hånden og gav den mottoet: Stem på Jacob – det er nu eller aldrig! Et par dage senere var den i avisen, men ikke på min bestilling, og TV kom for at lave en reportage omkring mit kandidatur. Det gav en masse opmærksomhed og med ét vidste hele kredsen, at jeg stillede op. Den dag i dag

Varme Kulde Varmepumper Pillefyr Fan Coils Radiatorer Gulvvarme

AIRCONDITION Ny teknologi - superlavt støjniveau - bedste energiklasse Vi servicerer alle fabrikater

Glæder sig Jacob Haugaard elsker at gå på scenen, om det så er alene, sammen med Finn eller en helt anden kollega. ”Om jeg står foran 80 mennesker på en lille scene i et forsamlingshus eller på scenen til Grøn Koncert med 20.000 tilskuere spiller ingen rolle. Glæden er den samme - det er stemningen, der tæller. Og netop derfor glæder jeg mig til at optræde på Costa del Sol igen, for det var et fantastisk publikum og alletiders stemning, vi havde til vores sidste show i efteråret 2011. Det var rigtig positivt, slutter den folkekære komiker.

Solenergi

Juridisk rådgivning og assistance assistance

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb Køb og og salg salg af af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, 6(0*+31.% Málaga ;.%*%

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

Standard € 25 – VIP € 35 Kan købes hos: Fuengirola: Vitamina, UniOptica, Café La Vida, John Frank Torre del Mar: Muebles Piramides Nerja: Ole Optica Almuñecar: Delta Estates

Spillested Teatro Las Lagunas – også kaldet Det Ny Teater i Mijas. Ligger lige bag Margrethekirken. Teatret er nyt og flot og har plads til 500 personer

Jacobs største succes´er igennem 30 år Jydekompagniet Squash reklamerne Orange scene med Sofamania Haveje Alle shows med Finn Konferencier Grøn Koncert 100 optrædener pr. år Medlem af Folketinget Udgivet 13 LP´er (den første i 1977)

til væg eller tagmontage Holder huset tørt og ventileret hele året rundt, - og gi´r gratis varme om vinteren! 100% soldrevet - virker også, mens du er væk!

online tilskud fra AAE

Brugsvand Poolvarmeanlæg Boligopvarmning Kombianlæg El-produktion

ABOGADOS!- LAWYERS #$ !

Billetter

Tel: +34 952 52 95 38 • info@tecnicasmaro.com • På kysten siden 1992

Se alle vores boliger til salg på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Mette

Tom

Nomi

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72 e-mail: info@simzar.com LA DANESA

- 25


Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Møbelforretning romantik Entréen er massiv med en stor reception, der byder velkommen til Loft & Roomers. Miljøerne som både er store og åbne - omkranses og adskilles af gardiner, der nærmest svæver frit i luften, blot båret af tråde. Gardinerne er sat op sammen med andre idérige og anderledes vægge. Der er birketræstammer, som blandt de mange møbler signalerer Norden og store 3 meter høje rumdelere i massivt træ. Det er uskyldigt på en måde, der giver den helt rigtige wow-effekt. Den nonchalante indretning er ikke tilfældig. For 80’ernes charmerende look fra de gamle loft apartments er vendt tilbage og denne gang til Golden Mile i Marbella. 26 - LA DANESA

positiv retningen i butikken er skandinavisk og britisk på samme tid. ”Loft er det meget minimalistiske med betongulv og få vægge. Roomers er mere romantisk med positiv sladder og den svenske herregårdsstil,” og det er ifølge Kenth Boutrup de to stilarter, Loft & Roomers står for.

Loft & Roomers løftede for første gang sløret for den nye møbelforretning den 18. oktober. Siden har mange kunder besøgt forretningen, mest englændere og skandinaver, men også en mindre gruppe af spaniere, som falder for det bombastiske brugskunst. Forretningen rammer et bredt klientel, lige fra den almindelige skandinav, til mere nysgerrige og modige indretningsentusiaster, der bogstavelig talt ikke ønsker sig et så firkantet hjem. Ind-

Med møbler i årene ”Vi vil gerne være anderledes, og møblerne skal præsenteres pænt,” lyder det fra Loft & Roomers udstationerede direktør, Kenth Boutrup, der sammen med sin familie driver gesjæften. Forretningen håndterer han sammen med de to danskere, Lisa og Simon samt portugiseren Henrique, der taler mere end fem forskellige sprog. Med danske Actona – der sælger og leverer møbler til forhandlere over hele verden - i familien og 32 års erfaring inden for møbelbranchen kan Loft & Roomers godt få det til at spille. ”Det er selvfølgelig en fordel, at vi kender til


møbler, og ved, hvad der sælges worldwide. Vi ved dog ikke, hvad der sælges her, og derfor skyder vi lige nu med spredehagl,” fortæller Kenth Boutrup. Loft & Roomers har dog trukket på lokal erfaring, bl.a. Lars Sørensen fra Muebles Daneses. Hans far byggede Centro Idea i sin tid, og han har været på Kysten i 28 år. ”Lars Sørensen har været vores konsulent på projektet, og er det stadig. Han kender alt til at drive møbelforretning i Spanien,” forklarer Kenth Boutrup, der efter mange ferier her også kender området ret godt. Kystens kunder Folk er nysgerrige og åbne overfor den nye flotte og anderledes møbelforretning. ”Når du træder ind i udstillingen, ser du de forskellige miljøer. Vi har meget plads, fordi vi går op i at give folk et helhedsindtryk,” fortæller Kendt Boutrup. ”Det er meget mere skandinaver og englændere end spaniere, vi ser i butikken,” fortæller Kendt Boutrup, der dog kan afsløre, at spanierne kigger efter gode tilbud, fx chaiselongen sat ned til 200 euro og de store sølvting fra handelskompagniet. Loft & Roomers tilbyder noget anderledes og inspirerende, det som naboen ikke lige har.

Og så er det vigtigt, at den nordiske funktionalitet blender fint ind i den spanske byggestil og det varme klima. Leverandøren af havemøbler ligger i Kina, hvor møblerne står ude 365 dage om året, og der kommer de igennem cirka den samme mængde regn og sol som i Spanien.

Navnet skal indprentes ”Vores plan er, at folk skal tænke Loft & Roomers, når de skal indrette deres hjem. Det skal være et nyt ord,” lyder det fra Kendt Boutrup, der ikke udelukker drømmen om den lille, jyske forretning, der blev kendt i resten af verden. Kendt Boutrup selv er meget minimalistisk. Selvom der endnu ikke har været tid til at indrette eget hjem, ved han godt, hvad han foretrækker. ”Jeg vil gå direkte hen i en Loft-afdeling og vælge en sofa, et tæppe, en skænk med tv’et oppe på væggen og så en lampe. Måske endda en enkelt pude, for nu synes jeg også, at de er ret fede de her,” smiler den unge, direktør, imens han kaster et blik over i afdelingen for brugskunst. Loft & Roomers køber møbler fra Actona og deres accessories får de fra Henrik Steen Kompagniet i Odense og fra Spizy. Tæpperne er fra Linje Design, lamperne fra Verner Panton, bl.a. Globen, dyner og puder fra Quilts of Denmark, sengetøj og puder er fra Södahl og madrasser fra Carl-Thøgersen.

LA DANESA

- 27


Udflugt

!

&

"

Jeg elsker Carmen, Carmen elsker mig. En bid af den bombastiske opera om den sevillanske kvinde Carmen siver ud fra en café ved et lille torv med et springvand, der ligger i skyggen af en favnfuld appelsintræer. Derfra udgår mange af de smalle stræder, hvor Don Juan havde sin daglige gang, eller sin daglige jagt efter skørter. Det er heller ikke langt fra det hjørne, hvor barberen havde sin salon. Barberen i Sevilla, selvfølgelig.

Med Carmen, Juan og barberen i Af Jette Christiansen

28 - LA DANESA

#


!

Sevilla er slet ikke så ekstremt højkulturel, faktisk er der i dag en meget afslappet stemning i centrum, hvor tidligere tiders hestevogne stadig fører besøgende rundt, og hvor knapt så tidligere tiders bilkaos er erstattet af en lavt spindende sporvogn, men den andalusiske hovedstad har skam lagt kulisser til flere operaer af blandt andre Bizet, Rossini og Mozart. Operaerne foregår i den spanske guldalder, da forfattere og komponister blev tiltrukket af Sevilla, der pludselig var blevet verdens midtpunkt. Det var efter opdagelsen af den såkaldt nye verden, og de spanske erobrere bragte hidtil ukendte rigdomme og hidtil ukendte særheder med tilbage til Spanien, hvor Sevilla ved floden Guadalquivir var det naturlige mål. Det var først og fremmest i den jødiske bydel, der allerede dengang havde fået navneforandring til Santa Cruz (det hellige kors), at de tre operafigurer levede, men de har også udødeliggjort tobaksfabrikken, bydelen Triana, paladset Real Alcázar, katedralen Santa María og minareten La Giralda samt flamenco og alting sevillano. Følg med Carmen, Juan og bar-

beren rundt i den stadig smukke og besungne sydspanske storby. Carmens lidenskab og flamenco Carmen er én af de mest lidenskabelige karakterer i opera. Hun kom først til live i slutningen af 1800-tallet i en roman af Prosper Mérimée og blev senere foreviget i operaen af Georges Bizet. Hun dansede flamenco natten væk i Callejón del Agua i sin del af Sevilla, og hun optrådte i bydelen Tirana på den anden side af floden Guadalquivir, som snor sig stor og stolt gennem byen, hvor den passerer Det Gyldne Tårn, Torre del Oro, som maurerne opførte for derfra at kunne trække en kæde over floden for at forhindre invaderende horder, deriblandt vikingerne, i at komme ind til centrum. Men det var selvfølgelig lang tid før Carmens opera. Hun tilbragte dagene på tobaksfabrikken, hvor omkring 3.000 sevillanos, størstedelen kvinder, var beskæftiget med at rulle cigaretter og cigarer efter tobakken var blevet transporteret til Spanien fra det vi nu kender som Latinamerika. Hendes dage på fabrikken blev garanteret over-

Kollektiv K o l l e k ti v u udstilling: dstilling: Sidste Sidste dag: dag: Lørdag Lørdag d den en 112. 2. jjanuar a n ua r

TTryptikon: r yptikon: 118.1 8.1 - 223.2 3.2 22013 013 CAROLINE C A ROLINE KKRABBE, R A B B E, D DORTHE ORTHE KKRABBE R A BBE & LLUISE U ISE H HAUGEN AUGEN maleri, m aleri, kkeramik e ra m ik o og g træsnit tr æ s n i t Fernisering: F ernisering: Fredag Fredag d den en 118. 8 . jjanuar anuar · kkl.l. 119.00 9. 0 0 - 2 21.00 1 .0 0 Kom K om og og n nyd yd kunsten kunsten ssamt a mt e ett g glas la s v vin, in , o og g ffå åe en n ssnak nak m med ed kkunstnerne u n s tn e r n e Galleriet Galleriet holder holder llukket ukket den den 7. 7. januar ja n ua r 2 2013 013

C/ R Rosarico osarico la Joaquín 12 · ESES-29788 29788 Frigiliana Frigiliana (Málaga) T T:: 9 952 52 534 534 214 4 · M: 6 636 36 380 384 galeriakr galeriakrabbe@gmail.com abbe@gmail.com o · www.galeriakrabbe.com www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: Mandag-L ørdag: d 10.00 10.00 - 15. 15.00 00 Torsdag: To orsdag: 10.00 10.00 - 15.00 15.00 · 17.00 17.00 - 20.00 20.00

!

%

!

LA DANESA

- 29


#$

imperium, og det gav vores skørtejæger frit manøvrerum. Følger man med Don Juan rundt i det jødiske kvarter, der fik navneforandring til Santa Cruz, da de fleste jøder under inkvisitionen blev forvist fra Spanien, kommer man ind i de helt snævre gyder. Den smalleste kaldet kyssegaden, fordi man kunne, og i og for sig stadig kan, læne sig ud af vinduerne og kysse genboen. Og ellers ser man her de så kendte og fine balkoner, under hvilke man sang sine serenader, og i labyrinten en mængde charmerende pladser med springvand eller statuer, som f.eks. på Plaza de Refinadores, hvor der er en statue af Don Juan. I dag kører her stadig ingen biler, da gaderne omkring de op til tre etager høje, hvidkalkede middelalderbygninger ganske enkelt er for smalle.

%

drevent romantiseret, i virkeligheden var det sikkert et ulideligt slavearbejde dag efter dag at sidde bøjet over støvede tobaksblade. I dag huser den gamle tobaksfabrik da også Sevillas universitet. I Carmens Sevilla ser man også den nuværende lokalregerings, Junta de Andalucías hovedsæde, Palacio de San Telmo, fra 1682. Carmen har desuden udødeliggjort tyrefægterarenaen, La Maestranza, hvor hun dog selv mødte netop døden. Don Juans skørter og stræder Der findes omkring 50 operaer baseret på kvindebedåreren Don Juan, bl.a. W.A. Mozarts fra 1780’erne, hvor originaltitlen var Don Giovanni. Don Juans navn er nok mere berømt end ham selv, men det var altså her i smukke Sevilla, specielt i det jødiske kvarter, at han skulle have begået sig som alle tiders største skørtejæger. Han skulle have haft hundredvis af elskerinder, men det var nu også dengang, da de fleste arbejds- og måske elskovsduelige mænd enten var i krig eller var blevet sendt som conquistadores til Spaniens nye

30 - LA DANESA

Barberens Sevilla og Figaros Bryllup Det var Beaumarchais, som i 1775 skabte denne komiske karakter, der blev kendt i operaerne af Gioachino Rossini og W.A. Mozart. Efter Barberen i Sevilla fulgte Mozart op med Figaros Bryllup, der foregår på et slot i nærheden af byen, men man kan da også se Figaros hus i Santa Cruz. Barberen i Sevilla fører os dog også til området udenfor det gamle jødiske kvarter. Man kommer til katedralen, Santa María, der blev opført på resterne af en moske, og den er verdens tredjestørste efter Peterskirken i Vatikanet og St. Paul’s i London, og her ligger nu den gamle søfarer Cristoffer Columbus begravet. Ved katedralen findes stadig maurernes appelsinlund, og over det kristne monument tårner også den dag i dag den gamle minaret, La Giralda, som betyder vejrhanen. Man ser også her nogle af de godt og vel 30.000 appelsintræer, der pryder Sevilla. De fleste af appelsinerne er i øvrigt bitre, og de høstes af kommunen, der eksporterer en stor del af dem til bl.a. England og også sælger dem til fremstilling af appelsinvinen, Vino de Naranja. Mellem katedralen og Santa Cruz står det indiske arkiv, Archivo de Indias, som tidligere var markedshallen eller børsen, Casa Lonja de Mercadores, som Felipe II lod opføre i 1572. Og så er her det mauriske palads, Real Alcázar, der stadig anvendes af den spanske

kongefamilie. Det er det ældste af sin slags i Europa. Real Alcázar er som Archivo de Indias og katedralen på UNESCO’s verdensarvsliste, hvilket sikkert både Carmen, Juan og barberen ville have syntes var helt i sin orden. Scenen Sevilla Sevilla har i dag godt 700.000 indbyggere, kommunen 1,5 millioner, men som i så mange store byer med århundreder på bagen ligger de mest interessante steder indenfor en ret begrænset radius, og her er ganske nemt at finde rundt. Den sidste opera om den andalusiske hovedstad er måske ikke skrevet, den sidste er i hvert fald ikke sunget, og det er heller ikke de sidste lovord. I hvert fald fremstår Sevilla i dag som en enorm teaterkulisse, der dog er levende, prægtig og så storslået som de operaer, den har inspireret til.

" '

% !

!

& !

Transport til Sevilla • Med tog Renfe har direkte forbindelser med hurtigtoget AVE mellem Sevilla og de fleste større byer, heriblandt Málaga. Se mere på www.renfe.es. • Med bil I Andalusien fører alle veje til Sevilla. Kommer man fra Málaga er det nok nemmest at tage motorvejen, en tur godt 200 km, eller ca. to timers kørsel. Det kan dog anbefales at køre derop eller hjem via Ronda. Afstanden er nogenlunde den samme, men man skal nok beregne lidt længere tid afhængig af hvor man kommer fra eller skal til langs Kysten.


AssurandørGruppen

Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!

Modtager inkl. oprettelse 399,- euro Abonnement f.eks. DR1-DR2-TV2-Kanal 4-Kanal 5:430 euro pr. år. - eller lav din egen pakke med dine favoritkanaler via:

www.box-tv.dk Inkluderer: Ekstra "gratis"-kanaler / radio / Catch-up / programguide m.m.

Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer !

!$

!

! $

! !!

#

Aftal tid for et besøg, hvor

"

Tlf.: +34 951 242 111

vi gennemgår Deres forsikringer

" ! # !

! #

!)

" # " + )!,2 (

$

!

!'

' " "

!"

#+ )( #-#)( + - #-( ,, ! # ' %%% "

&. & )& 4 ),3 + ( $ + #-#) & ")( 4 #$ , & ' #& #( ) - ((#, ),&,)& )' 000 - ((#, ),&,)& )'

&& ' . (!#+)& )!7

+

# ! ),- 4

&& 4 5- *2 ')-)+/ $ 4

!"

"

!

!

(- + &

*! $

1& !

)

-#&%6+, &, )+")& LA DANESA

- 31


SÆDVANER

Du troede måske, at siestaen var en så indgroet sædvane i den spanske kultur, at intet kan rokke den. Tro om igen. Der er nye tendenser på vej, også indenfor denne, den for os nordboere så mytiske og meget spanske sædvane, der kun i teorien betyder, at man holder et par timer fri midt på dagen.

Siesta

Af Jette Christiansen

- myter og realiteter Slår tiden ihjel Siestaen har medvirket til, at spaniere ofte og over en kam beskyldes for at være sådan lidt halvdovne og forsovede, men det er egentlig ikke retfærdigt. Pausen midt på dagen betyder, at mange starter dagen ved 8-tiden og først har dagens dont overstået ved 21-tiden, altså 13 timer senere. Kontorer og forretningers åbningstider varierer en del, men for mange spaniere ser en typisk arbejdsdag således ud: De tager på arbejde kl. 8, bruger en times tid med offentlig transport eller i trafikkøer, -os og -larm for at være på plads kl. 9. Så arbejder de i fem timer til kl. 14, hvorefter de kaster sig ud i endnu en omgang i trafikhelvedet. Hjemme venter frokost, som mamá før i tiden tilbragte formiddagen med at kokkerere, men nutidens spanske mor arbejder jo også, så dagens hovedmåltid skal først forberedes. Derudover bruges tiden måske på børn, lidt Tv og, hvis der da stadig er tid, en lur, den egentlige siesta. Kl. 16 lyder vækkeuret igen, og der venter endnu en time i trafikken, endnu en turnus på jobbet fra kl. 17 til 20, hvorefter de er hjemme igen omkring kl. 21. Aftenen – den korte tid, der er tilbage - står igen på madlavning, de førnævnte mulige

32 - LA DANESA

børn, som man skal læse lektier med, bespise, skifte og putte, opvask og vask og flere ting af skuffen med livets almindeligheder. Plads til fritidsaktiviteter er der næppe. For i det mindste at undgå transporten midt på dagen vælger mange at blive på arbejdspladsen eller spise frokost på en café eller tapasbar, hvor den ellers kostbare tid kun er noget, der skal slås ihjel.

med at hyrde geder, i stedet arbejder de fleste indendørs med en airconditions forsyning af friskere temperaturer. General Franco får ofte skylden for siestaen, fordi han skulle have været af den overbevisning, at når spanierne nu var fuldt beskæftigede med bl.a. at spilde deres tid, havde de ikke hverken tid eller overskud til at gøre oprør imod diktatoren.

Sunde siestaer? Middagslurens sundhedsmæssige lyksaligheder har været meget studeret og omtalt. Og undersøgelser viser da også, at folk, der mindst tre gange om ugen tager en middagslur på en halv time har 37 procent mindre risiko for at dø af hjerteproblemer. Det skyldes tilsyneladende, at blodtrykket falder umiddelbart før søvnen. Men de sundhedsmæssige konsekvenser af mange spanieres arbejdsdage er næppe inkluderet i disse udregninger. Siestaen stammer jo fra en tid, hvor de fleste arbejdede på landet eller på anden måde ude, og når kviksølvssøjlen om eftermiddagen når op på de 47 grader, er det da også umenneskeligt at udføre nogen form for arbejde. Men i dag er det de færreste spaniere, som er beskæftiget med olivenplukning eller

Siestaens endeligt i sigte En anden undersøgelse viser, at spanierne er blandt de europæere (kun overgået af grækerne), der tilbringer flest timer på arbejde, faktisk 1.690 timer om året, hvilket er 277 timer flere end de effektive tyskerne, der altså årligt arbejder 1.413 timer. Men at tilbringe lang tid på kontoret er ikke det samme som at være produktiv. Derfor er myndighederne ved at gå siestaen efter i sømmene, og der har for nyligt været en debat om sagen i kongressen, uden at man dog har vedtaget nogle ændringer. I storbyer som f.eks. Madrid og Barcelona er mange virksomheder allerede gået over til kontinuerlige åbningstider, som f.eks. kl. 9 17, men der er lang vej endnu, før alle kan sige farvel til den gamle sædvane med at spilde tiden.


STARTER: NYE SPANSKKURSER 4. FEBRUAR DEN 8. JANUAR & DEN BAT E MED OG FÅ 10% RA - TAG ENVEN /VENIND

GRATIS GRA ATIS PO POOLANALYSE POOLANAL OOLANAL LY YSE + check af sandfi filter og rørsystem rørsystem sandfilter

LA DANESA

- 33


Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Kirsten Vaupel debuterer med roman Tangenterne spillede mest for skuespillet, men Kirsten Vaupel ændrede kurs og tog til musikkens by, Wien, efter gymnasiet, hvor en lang operakarriere begyndte. Hendes passion for klassisk musik har siden hen givet hende adskillige privilegier. En indsigt på området og ikke mindst hendes misundelsesværdige nysgerrighed var med til at inspirere hende til at skrive debutromanen, ”Forellekvintetten”.

Nysgerrighed er én af de egenskaber, Kirsten Vaupel besidder. Den har været med til, at hun ikke har begrænset sig til at være operasanger. Hun har sunget alle genrer og sågar været med i en rockmusical tilbage i 1976. Selv holder hun mest af klassisk musik, og har sunget operette rundt omkring i verden på flere sprog samt været tredje brik i trioen Swing Sisters, som hun dannede i 1989 sammen med Lise-Lotte Norup og Kirsten Siggaard.

”Hos mig er der ikke langt fra idé til handling. Jeg går målrettet efter det, også selvom det er vanskeligt”.

34 - LA DANESA

som hun nu synger med på tyvende år. På det tidspunkt havde hun sunget opera i 25 år, men karrieren var langt fra forbi. Et andet udslag af Kisten Vaupels foretagsomhed blev i det nye årtusinde til et kammerspil om W.A. Mozarts enkes ti- årige ophold i København.

Hendes bramfi udmelding resulterede dels i et par TV-udsendelser om operasangere, dels i et radioprogram der hed ”Wien, kvinder og sang,” som kørte en time om ugen i et år. Her spillede hun plader, og fortalte om handlingen og de medvirkende. ”Det gav mig blod på tanden, og jeg syntes, det var skægt. Og så holdt jeg næsten op med at synge - meget mærkeligt”.

Inspireret af Mozart Kirsten Vaupel beslutter at lave teaterstykket om Konstanze Mozart, som gifter sig med den danske gesandt George Nissen, fordi hun synes det er sjovt, at Konstanze Mozart her møder den danske komponist Weyse og knytter et tæt venskab med ham. Den historie beder hun Mette Winge skrive. Det bliver til Fru Nissen i Lavendelstræde. Enakteren bliver købt af Den Jyske Opera, som sender den på turne, hvor de blandt andet spiller på Hofteatret på Christiansborg samt i Den Gamle By i Aarhus. Senere bliver stykket også opført i Wien og på Næsseslottet i Holte, hvor Kirsten Vaupel bor sammen med sin mand, Gorm, dansk journalist og tv-vært. Hun synes, at det var ekstra sjovt at optræde på Næsseslottet, fordi Konstanze jævnligt besøgte stedet. ”Hos mig er der ikke langt fra idé til handling. Jeg går målrettet efter det, også selvom det er vanskeligt. Fru Nissen var længe undervejs, og min roman har også været længe undervejs, men den skulle ud og det kom den,” fortæller hun.

Tiden stod ikke stille for den smukke Vaupel. Facetterne forsatte, da hun i 1989 møder LiseLotte Norup og Kirsten Siggaard,

Den psykologiske hævn Kirsten Vaupel har altid vidst, at hun ville skrive en roman, men først for fem år siden følte hun

Den klassiske næringsgren Operaen har altid været Kirsten Vaupels fagområde. Hun er uddannet operasanger i Wien, og har sideløbende arbejdet både på Danmarks Radio, TV2 og på den forhenværende københavnske tv-kanal, Kanal2. Hun har i hele sit liv haft kontakter inden for Danmarks Radio, efter at have medvirket i stationens pigekor, og så skrev hun til dem en gang, fordi hun fandt deres lørdagsudsendelser for kedelige.

sig moden til at gå i gang med skriveriet, som har resulteret i debutromanen, Forellekvintetten. Idéen fik hun på vej til Vietnam, hvor hun skulle synge i Hanoi Opera House i anledning af H.C. Andersens 200 års fødselsdag. Bogens drivkraft blev hævn, den komplekse følelse, som er forbudt men samtidig spændende, synes hun. ”I Det Gamle Testamente hedder det øje for øje, tand for tand. Og det er jo interessant, fordi jeg tror, at hævn grundlæggende er en basal følelse i os alle sammen. Når der er nogen, der slår mig, skal de have en tilbage. Hvad enten det er åndeligt eller korporligt”. Selv er Kirsten Vaupel ikke hævngerrig. Det har ikke været noget problem i hendes liv. Det er en litterær interesse for fænomenet, som hun hele tiden forsøger at sige for og imod i romanen. Hun tror ikke på hævn, hvis det involverer drab, men hvis man kan hævne sig uden, at det kan ses - en psykologisk hævn - kan det ifølge Kirsten Vaupel godt være, at man får en kortvarig tilfredsstillelse. ”Det er nok lidt lige som at tisse i bukserne. Først er det dejligt varmt, men bagefter bliver det vådt og ulækkert,” og med den kristne moral slutter Kirsten alligevel af med at sige: ”Selvom hævn ikke dur, så er hævn en naturlig, menneskelig og dyrisk følelse”. Fascineret af det skrevne ord ”Jeg må nok sige, at jeg føler, at


LA DANESA

- 35


”Bergman sagde engang, at et godt ægteskab er, når man skiftes til at være ovenpå,” og med det mener Kirsten Vaupel, at man skal skiftes til at være god til noget, så der er balance, for et ægteskab er også en magtbalance.

jeg har været utrolig privilegeret. Jeg er dybt, dybt taknemmelig for alt det, jeg har oplevet”. Kirsten Vaupel har altid været meget ordfikseret. I hele hendes liv har den kunstneriske udtryksform været musikken, og i takt med at efterspørgslen på det musikalske område er blevet mindre, og hun stadig har behov for et kunstnerisk udtryk, blev det til hendes debutroman, Forellekvintetten. ”Jeg er et ordmenneske, og jeg læser utrolig meget og har altid læst meget, så det har været en fuldstændig naturlig afløser at skrive en bog”, fortæller hun uden at have intentioner om at blive den nye Hemmingway. Ikke desto mindre er hun i fuld gang med en ny bog, som også delvist foregår her i Spanien, ligesom Forellekvintetten, der er skrevet i Danmark og i Spanien, hvor hun og Gorm bor noget af året. Men handlingen foregår hovedsaligt i Wien. ”Jeg føler en enorm tilfredsstillelse ved at skrive, og jeg bliver meget inspireret af det, jeg læser.

36 - LA DANESA

I øjeblikket har jeg læst en bog af Ida Jessen, ABC-gaden, en frygtelig bog, men den inspirerer mig alligevel. Lige nu er jeg i gang med en, der hedder ”Det sagde du ikke” af Lars Saabye Christensen, som også er ret fantastisk,” fortæller Kirsten Vaupel, der også godt kan lide forfatteren Jens Christian Grøndahl. En god balance i ægteskabet Kirsten Vaupel har også medvirket i en del film både i Danmark og Østrig, og ikke mindst i Ingmar Bergmans Tryllefløjten. ”Ingmar Bergman var verdens førende filmskaber. Datidens Von Trier,” lyder det fra Gorm, der gerne vil give sit besyv med, mens Kirsten Vaupel forsvarer Ingmar Bergman som værende ti gange større end Von Trier og ikke mindst Woody Allens største forbillede. ”Bergman sagde en gang, at et godt ægteskab er, når man skiftes til at være ovenpå,” og med det mener Kirsten Vaupel, at man skal skiftes til at være god til noget, så der er balance, for et ægteskab er også en magtbalance.

”Det kan ikke nytte noget, at den ene hele tiden er oven på, så er det ikke noget godt ægteskab, så har vi et misforhold i dominans og alt muligt,” mener hun. Kirsten Vaupel er meget lige frem. Hun pynter ikke på sig selv, og så kan hun både fortælle skidt og kanel. Gorm må tit holde tilbage og bede hende om at slappe af, når impulsiviteten tager fart, og det er for deres ægteskab et godt supplement. ”Vi snakker utrolig meget. Vi snakker og vi læser op for hinanden, hvis der er nogle vendinger, og sjove ting. Vi diskuterer og analyserer meget, også om mennesker, vi har mødt og begge lagt mærke til. Vi bruger det hele tiden, fordi det interesserer os, og fordi vi synes, det er sjovt,” lyder det fra Kirsten Vaupel, der på samme tid slår fast, at der absolut er ting, hun og Gorm lærer af hinanden, ikke mindst når de underviser i mundtlig kommunikation. ”Jeg er meget åbenmundet og reagerer. Jeg har en meget kort lunte på nogle områder, fordi jeg er meget absolut. Men det hæn-

ger også sammen med, at når jeg tager beslutningen, så gør jeg det. Kirsten Vaupel forsøger at leve efter et citat fra Henrik Ibsens ”Brand”: ”Hvad du gør, gør det helt og ikke stykkevis og delt”.

Om Forellekvintetten Bogens handling 32-årige Lola er taget til Wien for at hævne sig på sin far, Hatto. Han er nu musiker i den klassiske musiks hovedstad, og har været det siden, han hårdt og brutalt forlod Lola og moderen tyve år tidligere for at gifte sig med den 15 år yngre cellist, Sylvia. Lola forfølger sin far uden at give sig til kende. Hun udsætter ham og Sylvia for psykisk terror og presser dem nådesløst mod afgrunden, men skæbnen kaster spanske Pablo ind i Lolas liv og bringer hende i tvivl om det moralsk forsvarlige i hendes gammeltestamentlige ”øje for øje”-tankegang.


Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

LA DANESA

- 37


Kirsten Vaupel debuterer med roman ren, der står med sin snøre og bare leger med forellerne, indtil vandet bliver oppisket, så han kan kaste snøren ud og få fisken på krogen, og så ligger den der og spræller og er blevet svigtet. Det ene øjeblik er Lola fiskeren, der fanger den, og i det andet øjeblik er hun betragteren, der bare ser, hvordan fiskeren tager den, sådan så hun hele tiden har en aktiv i rolle.

Uddrag fra bogen Hun er klar over, hvor farligt det er at miste overblikket på grund af manglende selvsikkerhed, så hun skubber hurtigt usikkerheden til side og fokuserer på Planen. Det går ikke, at hun underminerer sin mission ved at lade drømmene tage over. Eller tvivlen om det etisk forsvarlige i hendes hævnakt. Selvfølgelig er det forsvarligt. Det er menneskeligt at ville hævne sig – en grundfølelse helt på linje med kærlighed, had og sult. Basta. Anmeldelsen Bogens titel, Forellekvintetten, er et musikstykke af Franz Schubert. Det er både et lille kammermusikstykke af Schubert: En kvintet, som betyder, at der er fem, der spiller. I en af satserne har Schubert sat et digt, Die Forelle, af den tyske digter Schubart, til sit musikstykke og lavet det til en kunstsang. Kirsten Vaupel har oversat den sådan, at man forstår handlingen. Lolas hævn er en psykologisk og ret modbydelig hævn, fordi hun driver faderen. Lolas tankegang er, at han skal drives, fordi han har drevet moderen til selvmord. Forelle-sangen handler om fiske-

38 - LA DANESA

I Kirsten Vaupels psykologiske thriller er hævn drivkraften. Romanen har også kærlighed, musik og kunst at byde på, og med Kirsten Vaupels billedsprog står scenerne i stærk kontrast til handlingen. Man er hele tiden nysgerrig omkring næste trin, og har svært ved at lægge bogen fra sig. Forfatteren er god til at sige for og imod i romanen. Hele tiden står Lola i dilemmaerne: På den ene side. På den anden siden. Er det tilladt? Jeg gør det sgu og nej, man kan ikke være det bekendt, og jeg har dårlig samvittighed, men alligevel. Læseren tager del i hovedpersonens tankegang. Faderen har forladt Lola, og hun er rasende. Hun er en pige med en god stemme, men hun har ikke kunstnersjælen. Det har faderen, det har moderen, men ikke hun. Kirsten Vaupel giver en god beskrivelse af Wien og Spanien. Lolas kærlighed er spansk og fra Málaga, så der er lokalkolorit herfra. Romanen foregår i nutiden for totre år siden. Efter at have læst Forellekvintetten, får man med det samme lyst til at tage til musikkens by og høre klassisk musik. Kirsten Vaupel er god til at skabe en øjenåbner for et emne, der ellers ikke ville have vakt interesse hos alle. Forellekvintettens forsidebillede er af den østrigske kunstner, Gustav Klimt. Billedet hedder Die Freundinnen (veninderne), og det har Kirsten Vaupel også valgt

som en del af handlingen i romanen: Veninder med alt, hvad det indebærer. Om forfatteren Kirsten Vaupel er født i 1944 i Stockholm og er uddannet sopran på musikkonservatoriet i Wien, og har blandt andet været tilknyttet Den Jyske Opera i 15 år. Hun har optrådt i store dele af Europa på diverse operascener og medvirket i adskillige tvog radioudsendelser. Hun har bl.a. også medvirket i operafilmen, Tryllefløjten, af den svenske instruktør, Ingmar Bergman. Hun kan synge opera på italiensk, fransk, engelsk, tysk, svensk og dansk. Hun taler italiensk, fordi det er et kriterium på konservatoriet, og flydende tysk efter at have boet i Wien i fire år samt fransk til husbehov. Kirsten Vaupel har desuden en toårig

forprøve i teatervidenskab og tre år af en seminarieuddannelse. På konservatoriet har hun også lært retorik og kropssprog, og underviser blandt andet erhvervsfolk. Sammen med Kirsten Sigaard og Lise-Lotte Norup dannede hun i 1992 Swing Sisters. Kirsten Vaupel og hendes mand, Gorm, er også ambassadører for CARE. I dag er hun operaguide forskellige steder, både i Verona, i Wien og på nogle Donau cruises som går helt nede fra Bukarest og op igennem Beograd, Budapest, Bratislava og Wien. Her går de i land og hører opera i byerne. Mens de sejler, fortæller hun om operaen. I dag bor Kirsten Vaupel og Gorm i Holte. De har også en lejlighed på Costa del Sol. Kirsten Vaupel har en datter og to sønner fra et tidligere ægteskab.


Ingen bopælpligt

SPANSK ADVOKAT Dansktalende

ved køb af helårsbolig i Fredensborg Kommune

Elizabeth Dover Petersen Col. núm. 7.772 edp@isconsul.com

Ønsker du en bolig i danmark uden bopælspligt så kan det lade sig gøre i hjertet af Nordsjælland. Kontakt hos og få en snak om dine ønsker til en boilg i Danmark og se vores store lokale udbud på www.danbolig.dk under post nr. 3480.

Mark og Steen Læssøe Statsaut. ejendomsmægler MDE · www.danbolig.dk Helsingørsvej 1 - 3480 Fredensborg · Tlf. +4548484500 · fredensborg@danbolig.dk

SPANSK EJENDOMSRÅDGIVER Dansktalende

Christian Dover Petersen

GIPE núm. 3.313 petersen@hotmail.com

Edf. Ronda 1, 3-B Paseo Marítimo 91 29640 Fuengirola (Málaga)

Tel. Fax Mobil

+34 952 661 200 +34 952 661 311 +34 676 2 55555

Silkeborg Flytteforretning $

#!

"

! Silkeborg Flytteforretning España S.L. I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. de la Salinas, Los Boliches Sjælland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • • •

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk

! !

! ! $ " !

LA DANESA

- 39


Af Jette Christiansen

KURIOSA

På fiskesovsfabrik i Málaga man nu rejst en pyramide, som en lille version af den ved Louvre, hvor igennem man kan se bassinerne, hvor fiskeindvolde konverteredes til en sovs, der var eftertragtet i hele Romerriget.

Garum kaldte de gamle romere deres meget værdsatte fiskesovs, som blev fremstillet i hele imperiet, også i det de kendte som Hispania. Efter udgravningerne i forbindelse med restaureringen af det romerske teater i Málaga, der nu fremstår som en del af den smukke helhed, hvor tiden kravler op ad bjerget mod Gibralfaro, er resterne af den gamle fiskesovsfabrik blevet synlig. Den ligger under Calle Alcazabilla og her har

40 - LA DANESA

Sovsen rådner Garum fremstilledes specielt af de ellers uspiselige dele af fisk som tun, sardiner og makrel, men i Málaga selvfølgelig også de allestedsnærværende boquerones, som blev lagt i fade eller bassiner i lag med masser af salt. Her fik herligheden så lov til at rådne i direkte solskin i mellem en og tre måneder. Derefter, efter den mere appetitligt lydende fermentering, blev massen siet, og man havde så en gylden sovs, der ikke kun var kraftig i lugten, men også i konsistensen. I nogle tilfælde tilsatte man krydderurter, Den blev brugt både i madlavning, som sovs og dressing, hvor den var en slags smagsforstærker eller en erstatning for salt, - kunne du lige række mig garumet? - selvom romerne da også anvendte salt. Vittigere folk har kaldt garum for romernes ketchup. Sovsen skulle ligeledes være anvendt som medikament imod alskens dårligdomme, som f.eks. mavesår, forstoppelse og impotens samt som et kosmetisk produkt til at fjerne uønsket hår og fregner. Garum-resterne, kaldet allec, blev normalt givet til samfundets fattigste, som dermed kunne bruge det til at give deres grød eller polenta en smule smag af fisk. Romerne kaldte også sovsen for liquamen, men navnet stammer nok fra grækerne, der kaldte sovsen for garon.

Vittigere folk har kaldt garum for romernes ketchup. Asiatiske sovsefætre Romernes sovs ligner meget den, som man den dag i dag har i flere asiatiske lande, hvor den også anvendes i madlavning og som smagsforstærker. I Vietnam kalder man den nouc mam, i Thailand nam pla og i Filippinerne patis, og alle, der har snuset til de landes køkkener, ved, at sovsene lugter forfærdeligt, men at de er lige så vigtige ingredienser der, som olivenolien er i den spanske gastronomi. Og ligesom olivenolien har den første presse eller sining af massen den bedste kvalitet, en slags ekstra jomfru fiskesovs, der bruges til at dyppe i ved bordet, mens sovse fra senere presninger for det meste anvendes i madlavning. Mere sovs i Málaga Man har fundet adskillige fiskesovsfabrikker i Spanien, bl.a. i Baelo Claudio ved Tarifa og Carteia ved San Roque. Også i Málaga har der været mere end den ene fiskesovsfabrik. Der er fundet rester af en under udgravningerne til metroen samt under museet Museo Carmen Thyssen-Bornemisza, og det tyder på, at her har været en større industri, hvorfra man skulle have eksporteret til det øvrige Romerrige og direkte til Cæsar. Hvorom alting er, kan man få syn for sagnet om garum ved at kigge gennem pyramiden ved det gamle teater i Málaga.


RENT A CAR DK-BILER

DIT DANSKE VÆRKSTED

Service & reparation • Syn (ITV) 24 timers autohjælp • Køb & Salg af biler Udskiftning & reparation af kalecher

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

Tlf. 639 580 372

h u d p l e j e k l i n i k

• PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER • BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARVNING AF VIPPER OG BRYN M.M. C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU 14 Edif. Navas, Puebla Lucia • 29640 Fuengirola Tlf. 610 716 048

Man-f re: 09.00 - 17.00, eller ef t er af t ale. BJARNE DAMGAARD

PETER GUTHKJER

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN - Dansk kvalitet & service • • • • • • •

Ga r di ne r Pe r si e n n er Ta p et er S t o ff e r Tæ pp er M ø b e l p o ls t r in g M a rk i se r m . m .

NU OGSÅ TÆPPERENS & GARDINSERVICE

CORT IDEA CO

IN RT

AS

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas km. 3,6 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com w w w . c o r t i d e a. co m

LA DANESA

- 41


Otte måneders mandesnak hos Mærsk

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Han forlod sit job i Danmark til fordel for et liv i Spanien uden på forhånd at have arbejde, bolig eller kendskab til sproget. 43-årige Torben Gram har nu boet på Kysten i fem år med tilknytning til de karakteristiske, blå Mærsk-skibe. Tituleret kirkeassistent i Den Danske Sømandskirke og daglige dialoger med Mærsk-besætningen har dannet rammen om otte måneders midlertidigt arbejde. I denne måned flyver han atter hjem til Danmark, og den nye sømandspræst sætter sig i sædet på kirkekontoret i Algeciras.

Den 17. september 2007 kom Torben Gram til Spanien, Sevilla vel at mærke og så endda på cykel. Der skulle ske noget nyt, så han tog udfordringen op og startede jobsøgningen. Det var svært i et lokalsamfund, når man ikke kan sproget, men halvandet år i tjener- og slagterbranchen mundede ud i, at Torben Gram blev i Spanien. Kontrakten hos den lokale slagter i Sevilla udløb og Costa del Sol var det nye håb. På det tidspunkt 42 - LA DANESA

blev han præsenteret for Den Norske Sømandskirke i Calahonda, og et job som rengøringsassistent hos nordmændene blev den midlertidige stilling. ”Jeg var glad for at være på Den Norske Sømandskirke, men ikke særlig vild med at gøre rent. I starten af dette år var jeg på besøg hos pioner og sømandspræst, Asger Mørch, her i Den Danske Sømandskirke i Algeciras. Jeg tænkte, at jeg måske kunne hjælpe som frivillig og få mere erfaring med det at arbejde i en sømandskirke. Jeg blev tilbudt at tage over efter Asger, indtil en ny sømandspræst kunne begynde”. Han startede som rengøringsassistent i 2009 og har nu arbejdet otte måneder i Den Danske Sømandskirke. Støvsugeren blev skiftet ud med en minibus, og i dag kører Torben Gram de danske sømænd rundt, når de ligger i havn. Torben Gram blev kirkeassistent i Algeciras efter forhenværende sømandspræst, Asger Mørch, tog tilbage til Danmark for at nyde pensionsttilværelsen. I otte måneder har Torben Gram passet tjansen med bl.a. daglige besøg på de store Mærsk-skibe, men i år vender han kursen mod Danmark, og den nye sømandspræst, Kim Jacobsen, træder til med start den 5. januar. ”Med hensyn til de menneskelige værdier følte jeg mig godt klædt på efter opholdet hos nordmændene, men jeg var fuldstændig grøn hvad angår søfart, store containerskibe og sømandslivet”. Selvom Torben Gram ikke er den helt store sømand, har han alligevel tilpasset sig jobbet som kirkeassistent i Den Danske Sømandskirke blandt de mange, blå facetter.

Kontakten til søens folk Under tilknytning til Den Norske Sømandskirke erfarede Torben Gram, hvad de var bevidste omkring i deres organisation: Deres værdier såsom næstekærlighed, imødekommenhed, venlighed og at den enkelte føler sig set, står højt på listen. Værdier som Torben Gram i særdeleshed finder vigtige, og som har været udgangspunktet for at skabe en god kontakt til skibsbesætningen i jobbet hos Den Danske Sømandskirke. ”Jeg lærte en masse ved at kigge mine kollegaer over skuldrene, når jeg gik med kost og spand og ikke mindst gav jeg mig tid til at snakke med gæsterne. Jeg er meget glad for kontakten til sømændene: Jeg tilbyder min hjælp, og de kommer til at snakke med en udefra om lidt andre ting”. Sømændene er også enormt glade for besøg, og deres dør står altid åben, når landkrabben kigger forbi til en snak om alt fra politik til det mere personlige. I dag har Torben Gram fået et godt indblik i livet ombord, sømændene, containertransport og søfart. Billedet af en sømand har ændret sig ”Jeg troede, at stereotypen på en sømand var en havnearbejder med tatoveringer, der drak øl og rendte med damer,” og med den udtalelse kan Torben Gram dog ikke lade være med at grine, for fordommen blev langt fra realitet: ”Jeg ser en tatovering i ny og næ, men det er venlige, fornuftige og højtuddannede mænd, jeg møder”. Fikseret snak og vittigheder under bæltestedet er erstattet med ganske almindelige samtaler om stort og småt.


Førhen var det stort set kun danske sømænd, der arbejdede for Mærsk med meget tid på land. I dag er det mere internationalt med besætningsmedlemmer fra Indien, Østeuropa og størstedelen fra Filippinerne, og fritiden er ikke i nærheden af, hvad den har været. Der er altid run på, når skibene modtager varer og reservedele på havnen i Algeciras. De mange faktorer gør, at det er et stresset ophold for sømændene, så Torben Gram gør alt, hvad der står i hans magt for at hjælpe med de praktiske ting som fx at give et lift til El Corte Inglés eller til kirken. Den Danske Sømandskirke i Algeciras har hverken kirketårn eller skibsmast, men en lejlighed på 160 m2 med hyggelig stue, bordtennis-, billard- og computerrum, kontor, badeværelser og køkken, en rigtig mandehybel, som Mærsk donerede penge til, for at man kunne mødes andre steder end ombord på skibene. ”Jeg har mellem 25 og 30 skibsbesøg om ugen og fra klokken 17-21:30, hvor kirken har åbent, er jeg også til rådighed. Det er desværre ikke så ofte, at folk benytter sig af kirken, da der ikke bor så mange danskere i Algeciras,” fortæller Torben Gram. Forskellen på en sømandspræst og en kirkeassistent ”Jeg husker tydeligt den første gang, hvor jeg sad på kaptajnens kontor og fik en sodavand og tænkte: Hold da op en viden han har. Han vidste så meget om Mærsk, kendte stort

set alle sømændene, især de danske, og var utrolig godt orienteret omkring sømandslivet”. Sådan genfortæller Torben Gram sit første besøg på et Mærsk skib, da han var under oplæring hos den tidligere sømandspræst, Asger Mørch, som brændte for sømændene og skibsfart, og var meget vellidt blandt søens mænd. ”Han var en rigtig sømandspræst, en legende inden for Mærsk, for alle kendte ham og glædede sig til at komme og sludre med Asger”. Asger Mørch kom med sin kone som pioner i 2002, og var et kendt ansigt i Algeciras gennem 10 år”. Selvom Torben Gram ikke kan foretage kirkelige handlinger, er der ikke så store afvigelser fra det at være kirkeassistent til sømandspræst. For ifølge Algeciras’ kirkeassistent matcher de to poster hinanden godt. ”Sømandspræsten kan fx afholde en gudstjeneste og en vielse, og så er han god til de private ting. Asger var dygtig til at lytte ved triste øjeblikke og hele den håndtering, der følger med. Men i det daglige arbejde med skibsbesøg og det at holde kirken åben, er en assistent udmærket,” mener Torben Gram. Der er desværre ikke penge til både præst og assistent. I Algeciras bliver der ikke afholdt gudstjenester, konfirmander har der været og vielser er mulige. Selvom kirken mest af alt minder om en sømandsklub, har det traditionen tro heddet en sømandskirke i over 150

år for de skibe, der hver dag anløber de udenlandske havne. I januar 2013 udløber kontrakten, og Torben Gram tager tilbage til Danmark. ”Jeg ville gerne være forsat i Spanien, men jeg savner udfordring. Det kan være, at jeg vil bruge min uddannelse som miljøtekniker, men også gerne inden for det kirkelige,” fortæller Torben Gram, der i fremtiden vil holde øje med Den Danske Sømandskirke. Hvis savnet til udlandet bliver for stort, og det rette job byder sig, udelukker Torben Gram ikke at flytte igen.

LA DANESA

- 43


AKTUELT

Et år med PP Og hvordan beslutninger truffet i 2012 tegner billedet for 2013

Et år er nu gået, siden det konservative parti igen overtog regeringsmagten i Spanien. Partido Popular (PP) havde i november 2011 vundet valget med absolut majoritet, og en måned herefter udpegede den kommende statsminister, Mariano Rajoy Brey, sine 13 ministre, som er det mindste ministerhold i demokratiets historie. Fire kvinder og ni mænd med en gennemsnitsalder på 55,4 år. Den nyfødte regering overtog en støt voksende arbejdsløshed og et underskud på statens regnskaber på 8,9 procent, som i begyndelsen af året skulle vise sig at være 9,4 procent, hvilket var langt fra de 6,3 procent, der var aftalt med EU. Forventningerne til, at PP kunne vende den negative kurve, var gigantiske, og selvom vandet hurtigt blev sat over at koge, simrer det stadig, da diverse tiltag endnu ikke har vist det ønskede resultat. Man kunne nemt fristes til at tro, at hele regeringens tid er gået med at dæmme op for den økonomiske slagside, men selvom tiden selvfølgelig har været præget af den finansielle uro og stadig flere arbejdsløse, har året også budt på to generalstrejker, hvilket er ny rekord, øget disputs med Gibraltar og endnu et skridt imod uafhængighed i Catalonien. En alenlang række af nye love, dekreter og regler er der ligeledes blevet tid til at indføre. Der har ikke været nogen ministerrokeringer eller udskiftninger på det oprindelige hold, som ud over statsministeren selv og vicestatsminister og talsperson Soraya Sáenz de San-

De spanske sportsfolk lader stadig til at være langt bedre til at brande landet end kække slogans. 44 - LA DANESA

Sundhedsministeriets vigtigste tiltag har været indførslen af brugerbetalinger af medicin, hvilket har mindsket det offentliges udgifter på den front med omkring 20 procent. tamaría Antón, der altid står ved sidelinjen, altså består af de samme 12 personer med de samme numre på trøjerne. Vi har set på det forgangne år i de 12 ministerier og fundet både skidt og kanel og nogle af de problematikker, der uundgåeligt kommer til at kendetegne det nye år. Livstidsfængsling, abortrestriktioner og retfærdighed for de rige i justitsministeriet Justitsministeriet i almindelighed og justitsminister Alberto Ruiz-Gallardón i særdeleshed har gjort alt for at få opmærksomhed. Det mest revolutionerende tiltag fra dette ministerium har været indførelsen af en regel, der dikterer, at man kan tilbageholde en fængslet, når denne har afsonet sin straf, hvis en domstol finder, at vedkommende stadig er en trussel mod samfundet. Ligeledes har man øget omfanget af beskyttelse af personer, der har været udsat for en forbrydelse. En stramning af abortlovgivningen er én af ministerens egne kæpheste, men på trods af megen storm omkring emnet, har han endnu ikke forelagt et endeligt forslag til ændringer. Ruíz-Gallardón har dog bl.a. udtalt, at han ikke mener, at et fosters misdannelse bør være lovlig grund til at få foretaget en abort. Omdiskuteret er også en ændring af loven Ley de Asistencia Juridica Gratuita, hvormed ikke alle længere kan anlægge sag uden at betale for det, hvilket sker for at begrænse misbrug af systemet. Foreløbig har man ind-

villiget i den undtagelse, at kvinder og mænd, der udsættes for vold i hjemmet, stadig vil kunne anmelde det uden at skulle betale. Men kritikere mener stadig, at der nu kun er retfærdighed for de rige. Konflikt med Gibraltar, Marokko og missilskjold i udenrigsministeriet Udenrigsminister José Manuel García-Margallo indledte året med at kalde Gibraltar for ’spansk’ under et møde et Bruxelles. Normalt en populær udtalelse blandt spaniere, men han fik dog en vis kritik, eftersom han endnu ikke havde afstemt den officielle holdning til den britiske koloni med den øvrige regering. Men han gav udtryk for den sædvanlige holdning om ikke at godkende Storbritanniens ret til området og garanterede de spanske fiskeres sikkerhed i vandene omkring klippen. Situationen er fortsat penibel. En anden kompliceret nabo er Marokko, som Spanien gør alt for at holde sig på god fod med på grund af fiskeriaftaler, eksport og det nordafrikanske lands indsats mod terrorisme og immigration. Udenrigsministeriet har foreløbig undgået hændelser værre end angreb på hegnene ved grænsen omkring Melilla, hvor Marokko aktivt har støttet Spanien. I samarbejde med forsvarsministeriet har udenrigsministeriet desuden indgået en aftale med USA om installation af dele af missilskjoldet på militærbasen Rota ved Cádiz. I løbet af året lancerede Garcia-Margallo des-


Selv om prisen på elektricitet er steget med over 80 procent i løbet af det sidste årti, har energisektoren akkumuleret et underskud på 24 milliarder euro. uden et PR-projekt, Marca España, der skulle brande Spanien i udlandet, men initiativet har ikke haft det ønskede resultat, hvilket tilskrives krisen. De spanske sportsfolk lader stadig til at være langt bedre til at brande landet end kække slogans. ETA, Al-qaeda, valglov og kinesisk mafia hos indenrigsministeriet Under Jorge Fernández Díaz har ministeriet været med til at anholde omkring 30 formodede ETA-medlemmer og tilføjet den baskiske terrororganisation stor skade, selvom den endnu ikke helt er opløst. Våbenhvilen holder dog. Et af de mest roste tiltag har ellers været en reform af valgloven, der nu tillader indbyggere fra Baskerlandet og Navarra, der er blevet fordrevet på grund af ETA, at stemme ved lokalvalgene i de to regioner. Dermed mener man, at der er rettet op på en del af den uretfærdighed, som har fundet sted i løbet af de over 50 års terrorisme. Derudover har det spanske politi anholdt

flere formodede Al-qaeda-medlemmer, der skulle have planlagt attentater i Spanien og andre europæiske lande, ligesom man har optrævlet en enorm kinesisk mafia i en operation kaldt La Operación Emperador, hvor over 100 personer blev anholdt. En af de mest polemiske beslutninger truffet i indenrigsministeriet har været løsladelsen af et ETA-medlem, Jesús María Uribetxebarría Bolinaga, der blev frigivet, fordi han led af cancer, hvilket blev stærkt kritiseret fra flere

sider, bl.a. fra organisationen for ETA’s ofre. Fred og fradrag i forsvarsministeriet Forsvarsministeriet og dermed Pedro Morenés Eulate har holdt en så lav profil, at der knapt nok har lydt kritiske røster fra oppositionen. Ministeriet har indgået en afdragsordning på indkøbt mekanik og våben for 25 milliarder euro, et køb, som den forhenværende regering (PSOE) ikke kunne betale, og ministeren

Med Alarma Universal er der altid nogen hjemme. • Alle former for alarmsystemer • Egen vagtcentral • Egne vagter • Vi taler også skandinavisk og engelsk.

Forsikringsmæglere siden 19 1996 996

Tlf: +34 952 46 10 37 Alarma Universal S.A. Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirola e-mail: alarma@alarmauniversal.com • www.alarmauniversal.com

LA DANESA

- 45


AKTUELT

Finansministeriet har desuden indført ændringer omkring lokalstyre, hvormed antallet af byrådsmedlemmer og embedsfolk skal reduceres for at eliminere en del af den kostbare overadministration. blev populær ved at sige, at ”Spanien betaler sin gæld”. Pengene skal i 2013 findes ved bl.a. at trække 75 procent af de udstationerede tropper hjem fra Afghanistan og 50 procent af tropperne fra Libyen, ligesom man øger eksporten af spansk-fabrikerede våben, heriblandt til Saudi-Arabien. Elregninger og strejker hos industriministeriet Industriministeriet, der også er ministerium for energi og turisme, har sin helt egen gældskrise at slås med. Selvom prisen på elektricitet er steget med over 80 procent i løbet af det sidste årti, har energisektoren akkumuleret et underskud på 24 milliarder euro, og derfor arbejder ministeriet med José Manuel Soria López i spidsen på en plan, der skal tilvejebringe et bæredygtigt energisystem, uden at det igen flår forbrugerne. Et af tiltagene har været at mindske støtten til kulminerne på 63 procent. Det resulterede dog i et oprør fra minearbejderne, der under en demonstration kom i karambolage med politiet. Ingen nævneværdige initiativer er foretaget inden for turismen, én af landets vigtigste brødkilder. Fødevarepriser og vejen til Kyoto fra landbrugsministeriet Også landbrugsminister Miguel Arias Cañete bærer yderligere et par kasketter, som er miljø og fødevarer.

46 - LA DANESA

Og netop indenfor sidstnævnte har ministeriet indført en række ændringer, som skal øge sektorens konkurrenceevne og forbedre balancen mellem de forskellige led i fødevaredistributionen, der skal være med til at sikre forbrugerne fødevarer til rimelige priser. Grossister er desuden blevet pålagt en ekstra skat, hvilket er blevet rost. Hvad miljøet angår, mener ministeren, at Spanien er ”meget tæt på” at imødekomme kravene i Kyoto-protokollen, hvilket skyldes, man har købt ret til CO2-udslip fra Polen. Derudover har man indført en se-gennemfingrene-regel i kystlovgivningen, Ley de Costas, hvormed mange af de illegalt opførte boliger langs kysterne foreløbig kan blive stående de næste 75 år. Det har som forventet resulteret i ramaskrig fra miljøorganisationer, der anklager ministeren for at tilgodese økonomiske interesser frem for miljøet. Reformer og ”spanisering” af cataloniere i uddannelsesministeriet José Ignacio Wert Ortega hedder ministeren for uddannelse samt for kultur og sport. Ministeriet har det forgangne år indført en reform af uddannelsessystemet, der skal sætte en stopper for det store frafald blandt eleverne, der er dobbelt så højt som gennemsnittet blandt OECD-medlemslandene. Wert er alligevel den mindst populære minister. Det skyldes først og fremmest hans ud-

talelser om, at catalanske skolebørn bør ”spaniseres”, altså ikke blive undervist på catalansk, hvilket fik kong Juan Carlos til at lade et par ord falde om ministeren til statsminister Mariano Rajoy. Arbejdsløshed og krig imod bedrag og sort arbejde i beskæftigelsesministeriet En arbejdsløshed på godt 25 procent, der hedder 50 procent blandt unge under 25 år, maler billedet hos beskæftigelsesministeriet og herunder Seguridad Social. Ministeren, Fátima Báñez García, har dog ihærdigt forsvaret arbejdsmarkedsreformen, som hun mener vil gøre en forskel på den lange bane. Hun peger også på, at der i dag er 50 procent flere beskæftigede end i 1996. Ministeriet har desuden indledt en krig imod bedrageri af sygesikringen og kontra sort arbejde. Arbejdsmarkedsreformen har ikke været lige velkommen i alle kredse, specielt hos fagforeningerne, da den bl.a. gør det billigere for virksomheder at afskedige medarbejdere, ligesom ansættelsesvilkår kan ændres hen ad vejen. Lufthavnsudsalg, afblæste strejker og færre motorveje fra Fomento Fomento (ministeriet for offentlige arbejder) og dets minister, Ana Pastor García, har restruktureret det statsejede lufthavnsselskab, Aena, der driver landets lufthavne. Flere lufthavne har fået reducerede åbningstider, og private investeringer er budt velkommen for at reducere selskabets tab med ca. halvdelen. Også skinnerne skal delvis privatiseres, hvilket vil ske i løbet af 2013, hvormed man håber at gøre AVE-netværket mere rentabelt og holde billetpriserne nede. Ministeriet har fået ros for at mægle i konflikten mellem Iberia og luftfartsselskabets piloter, hvorefter deres fagforening, Sepla, har afblæst strejker. Ris er dog kastet efter Pastor efter beslutningen om at bremse op for investeringer i infrastruktur til mindre end en enkelt procent af bruttonationalproduktet. Det samme gælder, at ministeriet ikke har støttet flere af de kriseramte selskaber, der driver betalingsmotorvejene, og flere af dem er nu gået i beta-


lingsstandsning. Skæld ud, amnesti og garanti for ubetalte regninger hos finansministeriet Mange af de tiltag, som finansministeriet og minister Cristobál Montoro Romero, har indført, har ikke uventet været blandt de mest udskældte blandt befolkningen. Et af dem er den amnesti, man har givet de formodede skatteborgere, der har modtaget betalinger på konti i udlandet, og til dem, der har modtaget penge under bordet, hvis de deklarerer disse indtægter til skattevæsnet. Man skal blot betale 10 procent i skat, og så vil der vil ikke blive stillet spørgsmål ved noget som helst. Regeringens mål med ordningen har været at hive flere milliarder euro ind til statskassen, men foreløbig er der kun tale om godt en milliard. Finansministeriet har desuden indført ændringer omkring lokalstyre, hvormed antallet af byrådsmedlemmer og embedsfolk i kommuner og regioner skal reduceres for at eliminere en del af den kostbare overadministration, ligesom man er trådt i karakter ved at garantere betalinger til de private virksomheder, der har eller har haft ubetalte regninger liggende i skufferne hos regionerne og kommunerne. Pensionisterne er på nakken af Montoro, fordi de nu ikke længere kan forvente at pensionen vil blive dyrtidsreguleret, hvilket ellers var ét af PP’s absolutte valgløfter. Det var også dette ministerium, der barslede momsstigningerne. Den generelle sats røg fra 18 til 21 procent, den reducerede fra otte til

10 procent, mens enkelte ydelser rykkede fra den reducerede til den generelle, altså en stigning på 13 procentpoint. OECD opfordrer i øvrigt til yderligere stigning. Mere populært har det været, selvfølgelig bortset fra hos de direkte berørte, at man har fjernet den traditionelle ekstra månedsløn, som embedsfolk og politikere ellers har modtaget hvert år til jul. Brugerbetaling og afskaffelse af sundhedsturisme hos sundhedsministeriet Endnu en minister med flere departementer er Ana Mato Adrover, hvis samlede titel er sundheds-, social- og ligestillingsminister. Sundhedsministeriets vigtigste tiltag har været indførslen af brugerbetalinger af medicin, hvilket har mindsket det offentliges udgifter på den front med omkring 20 procent. Det er blevet kritiseret, men også anset som nødvendigt. Spanien har i øvrigt den billigste medicin i Europa. Ikke-kritisk syge patienter skal nu også selv betale for ambulancekørsel. Det mest diskuterede skridt har dog været, at man har frataget udlændinge, som ikke har opholdstilladelsen i orden, deres ret til at benytte det spanske sundhedsvæsen, hvilket sker for at mindske antallet af udlændinge, der kommer til landet bare for at få gratis behandling, den såkaldte sundhedsturisme. Underskud og al ballade til økonomiministeriet Da økonomiminister Luis de Guindos Jurado

Oplev topfodbold med

% "

mødte på arbejde i økonomiministeriet, blev han mødt af en sektor i alvorlige problemer. Her var underskud, bankballade og en risikopræmie, der var ved at fare langt op over det røde felt. De Guindos bad om en kredit på op til 100 milliarder euro til pengeinstitutterne, som blev til det lån fra EU, som stadig diskuteres, og han tvang de svageste banker og sparekasser til at fusionere. Han overførte dog straks 23 milliarder euro til Bankia, hvilket var startskuddet på en række demonstrationer, fordi mange mennesker mener, at regeringen valgte at redde banker frem for almindelige mennesker. Måske lyttede regeringen lidt; i hvert fald fulgte man op med en ny regel omkring udsættelser, hvormed de låntagere, som ikke kan betale afdragene på deres boliglån, får en frist på to års afdragsfrihed, selvom regelsættet inkluderer en række undtagelser. Omkring 350.000 spanske boligejere har i løbet af de sidste fire år været tvunget til at lægge deres nøgler i banken. Ydermere har økonomiministeriet været med til at indføre en ny lukkelov, eller åbningslov om man vil, for nu kan forretninger holde åbent på 10 og ikke kun otte helligdage om året, endnu flere åbningsdage pålægges forretninger i de mest besøgte kystområder, og så har man givet forretninger lov til at holde udsalg hele året rundt, begyndende med dette nye herrens rebajas-år, 2013. Kilder: ABC, El Mundo og El País.

!"

! "

'

!

*

#

"

(

MÁLAGA MOD BARCELONA

* # " $ ! $ &$)"

+

Lørdag/Søndag den 12. - 13. januar

Urb. El lagarejo, Parcela 2 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • Fax: 952 46 01 23

MÁLAGA MOD CELTA DE VIGO Vi mødes på

Lørdag/Søndag 19. - 20. januar

vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.

Tilmeld Dig på tlf. 606 839 795 eller Birger Pedersen på mail bp@rottmann.dk

LA DANESA

- 47


#

Af Jette Christiansen

Kuriøse fiestas og ferias año 2013 Tomatkrig, vikingeslag og tyreløb, religiøse optog, pilgrimsfærd og menneskepyramider er blandt højdepunkterne på Spaniens kuriøse, kulturelle kalender. Og hvis du vil tilrettelægge det nye års rejsekalender efter nogle af de mere usædvanlige, til tider virkelig sære og iblandt aldeles uforståelige begivenheder, så læs videre i oversigten over et udpluk af årets fiestas og ferias. 48 - LA DANESA

JANUAR: Hellige konger og velsignelse af husdyr • Hellig Tre Konger fejres tidligt om aftenen den 5. januar i alle byer med behørig respekt for sig selv med optog gennem byen, hvor de Tre Vise Mænd deler gaver i form af slik ud til børnene. Ofte fanges slikket dog af overivrige bedstemødre med omvendte paraplyer. D. 6. januar er den egentlige helligdag. • San Antón kan opleves i alle byer, der har denne skytshelgen, f.eks. Mijas. Her valfarter man med hunde, katte, geder og andre kræ til kapellet San Antón, hvor dyrene velsignes. D. 17. januar. FEBRUAR: Karneval i hele landet • De fleste større byer fejrer karnevalet med prægtige optog, flottest er dem i Cádiz og Santa Cruz på Tenerife, der er det næststørste efter det i Rio de Janeiro. Karnevalet afholdes mellem d. 7. og 17. februar, i visse byer er det dog den følgende uge.

MARTS: Fallas i Valencia og påskeprocessioner i det ganske land • Valencia afholder Fallas. I centrum af festivalen er de store dukker, de såkaldte ninots, der er lavet af papmache. Mange af dem adskillige etager høje, og de forestiller typisk kendte mennesker, politikere eller legender i satiriske udformninger. Festlighederne kulminerer i afbrændingen af dukkerne. D. 15. til 19. marts. • Semana Santa. I hele påskeugen, fra d. 22. til 31. marts, er der religiøse processioner i stort set hver eneste af landets byer. De mest spektakulære optog kan ses skærtorsdag og langfredag, hhv. d. 28. og 29. marts. APRIL: Feria de abril, blodpølser og blomsterkors • Årets byfest i Sevilla, kaldet Feria de Abril, er speciel pga. årstiden, da appelsintræerne blomstrer. Vær forberedt på en hel uge med seriøse mængder af mad og drikke.


D. 16. april – 21. april. • I Canillas de Aceituno, en lille bjergby nord for VĂŠlez-MĂĄlaga, er indbyggerne sĂĽ stolte af deres blodpølser, at de tilegner dem en hel dag, hvor man serverer pølse til de mange blodpølse-aficionados, der vĂŚlger netop denne dag til at kigge forbi. D. 28. april. • Cruces de mayo (majkors) afholdes fra slutningen af april i hele landet, men det i CĂłrdoba overgĂĽr alle. KĂŚmpe blomsterprydede kors, som skal vise respekt for det kors, Jesus blev korsfĂŚstet pĂĽ, bĂŚres gennem byerne. Selvom det er en religiøs fest, er smĂĽ barer sat op langs ruterne, ligesom der spilles flamenco-musik dagen og natten lang. D. 29. april – 2. maj. MAJ: Heste-feria, patio-festival og romerĂ­a • Heste-feriaen, Feria del Caballo, i Jerez de la Frontera begyndte som var det Hjallerup marked tilbage i 1284 og er i dag et ugelangt, prĂŚgtigt skue af Andalusiens fineste heste. Ingen feria uden flamenco og sherry, og da slet ikke i Jerez. D. 6. – 12. maj. • Patio-festival. GĂĽ gennem CĂłrdobas gamle bydels charmerende labyrint af gader og kig indenfor i de mange smukt udsmykkede patios, der disse dage er ĂĽbne for besøgende. D. 8. – 19. maj. • RomerĂ­a de El RocĂ­o er en pilgrimsfĂŚrd, hvor over en million mennesker hvert ĂĽr valfarter til RocĂ­o i Huelva for at se jomfruen, Virgen de El RocĂ­o. Det skulle hedde Rome-

!

rĂ­a, fordi pilgrimsfĂŚrdene traditionelt førte til Rom. D. 19. – 20. maj. JUNI: Pescaito, San BernabĂŠ, bĂĽlfest og Menorca amok • DĂ­a del Pescaito i Torremolinos. 10-12 tons smĂĽfisk serveres til normalt 30.000 besøgende pĂĽ strandpromenaden i La Carihuela. D. 7. juni. • Marbella fejrer sin skythelgen, San BarnabĂŠ, med en ugelang byfest.

D. 10. – 16. juni. • Skt. Hans, her kaldet San Juan, fejres pĂĽ stranden med bĂĽl og rigeligt med mad og drikke. Nogle steder afbrĂŚndes ogsĂĽ figurer. D. 24. juni. • Menorcas udgave af San Juan, Sant Joan, betyder anarki pĂĽ hele øen, men specielt i Ciutadella. Heste skridter gennem gaderne, gerne ind i butikker og banker, der serverer pomada (lokal gin med lemonade) til langt ud pĂĽ morgenen. D. 23. og 24. juni, men festlighederne varer en hel uge.

Ă…rets bank ank 2012 2012

+LOAB>ùBOù?IBSBQùH¯OBQùQFIù¯OBQPù?>KHùFù ùFù3BPQBROLM>ù>CùJ>D>PFKBQù1EBù >KHBO ù ù ù ù ù ù ù ù ù ùFù3 ù ù3B BPQQBROLM>ù>CùJ>D>PFKBQù1EBù ù ù ù Bù >KHBO ù ù ù ABOùBOùBGBQù>Cù#FK>K@F>Iù1FJBP ù

,ÂŽSĂ´MEREĂ´P²ôWWW NORDEAPRIVATEBANKING COMĂ´ Ă´ Ă´ Ă´ ANKING COMĂ´

Gør det muligt +LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùù*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą +LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùù*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą BBKQOLĂą KQOLĂą LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą 3 F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> 3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D>


liches og Estepona. D. 16. juli – eftermiddag/aften. AUGUST: Vikingekampe, feria, aste nagusia, misterio, marked og tomatkrig • Galiciens ældste fiesta er vikingeslaget Romería Vikinga, som afholdes i Catoira (Pontevedra). Vikingeskibe sejler op ad floden Arousa og store kampe udkæmpes. Se, hvordan vore forfædre bliver myrdet – år efter år. D. 4. august. • Hver by sin byfest. Og den i Málaga overgår de fleste. Om dagen er byen smækket med telte, hvor der serveres vino fino og tapas, og gaderne lives op af festklædte og dansende mennesker. Om aftenen er festen henlagt til feria-pladsen uden for byen. D. 9. – 18. august. • Semana Grande, eller Aste Nagusia på baskisk, altså den store uge, er navnet på en årlig festival med kæmpe figurer og folk på stylter, der afholdes specielt i Bilbao og San Sebastián. D. 10. – 17. august • Nok verdens ældste religiøse skuespil, Misterio de Elche, afholdes i Elche/Elx ved Alicante. Skuespillene er blevet opført siden det 13. århundrede, og folk valfarter disse dage hertil fra hele verden. D. 14. og 15. august. • Middelaldermarked med kunsthåndværk, musik og mad fra hedengangne tider på borgen, Castillo Sohail i Fuengirola. D. 15. – 18. august. • Tomatfesten Tomatina i Buñol (Valencia) er landets, hvis ikke verdens, mest mærkværdige fest. Omkring 40.000 (voksne) mennesker kriges med 100 tons tomater. Et farverigt, i hvert fald meget rødt skue. D. 28. august. Kampen foregår fra kl. 11.0012.00.

JULI: Tyreløb og velsignelse af søfarere • Landets mest omdiskuterede festuge er utvivlsomt San Fermín. Det er naturligvis i Pamplona, som alverdens Tv-stationer viser klip fra, når tyrene sammen med bysbørn og 1,5 millioner besøgende kl. 08.00 slippes løs i gaderne. D. 6. - 14. juli. • Virgen del Carmen er en tradition, der har eksisteret siden det. 16. århundrede. Statuer af Virgen del Carmen (én af Jomfru Marias mange titler) bliver transporteret fra kirken og ud på havet for at velsigne søfarere og fiskere. Festivitassen afholdes i flere byer, bl.a.: Málaga, Rincón de la Victoria, VélezMálaga, Torremolinos, Benalmádena, Los Bo-

50 - LA DANESA

SEPTEMBER: Høstfest og menneskepyramider • I mange byer fejres vinhøsten, la vendimia. De fleste steder starter festlighederne d. 21. september, men ikke alle. Datoen kan også rykkes, hvis vejret påbyder tidlig eller sen høst. Eksempler på vendimia-fiestas: Cómpeta, Fiesta del Vino på Plaza de la Vendimia (normalt d. 15.), Manilva (normalt første søndag i måneden). • Festes de la Mercè er navnet på den højst besynderlige fest i Barcelona, hvor 600 events finder sted, heriblandt de menneskelige pyramider kendt som castellers. Pyramiderne kan blive så høje som otte etager. D. 20. - 24. september. OKTOBER: Den store suppedag og spanskhedens dag • Día de las Sopas Perotas i Álora. Indbyggerne, kendt som perotas, er gode kokke, og det viser de denne dag. Der serveres dog ikke suppe på suppedagen, men alle får mulighed for at sætte tænderne i en ret med brødkrummer og grønsager. Begyndelsen af oktober. • Dagen, hvor Cristoffer Colombus ’opdagede Amerika’ fejres stadig. I større byer,

specielt Madrid, er der denne Día de la Hispanidad, optog og militærparader. D. 12. oktober. NOVEMBER: Kirkegårdsbesøg og slagtedag • Allehelgensdag den 1. november fejres i hele landet med et besøg på kirkegården. Her mindes man de kære afdøde med hygge, mad og drikke. D. 1. november. • San Martín fejres med den store slagtedag, la matanza. I mange byer, specielt i bjergområderne, slagtes grise for dermed at tilberede pølser og skinker til den kommende vinter. Imens spises og drikkes der en hel del. D. 11. november. DECEMBER: Brødkrummefest, juleaften, verdiales og nytår • Brødkrummefest i Torrox. To tons brødkrummer, flere hundrede kilo hvidløg og adskillige liter olivenolie konverteres til migas, som serveres til de omkring 40.000 besøgende. D. 22. december. • Juleaften er nok den mest stille aften i landet. Selv de fleste barer er lukkede, selv om de unge da ofte går i byen efter middagen med familien. D. 24. december. • Verdiales. Folklore og traditionel musik på ventaen i Puerta de la Torre ved Málaga. Pandas, eller lokale folkegrupper, er på scenen. D. 28. december, som også er Día de los Santos Inocentes, der svarer til vores 1. april. • Nytårsaften. Afholdes i Spanien som i de fleste lande iført det fine skrud, og med bobler og fyrværkeri, og så selvfølgelig de uundværlige 12 druer. Derudover er der midnatsmesse i de fleste kirker. D. Ja, nemlig. Vi tager forbehold for ændringer i datoer m.v.

"


Altomfattende advokatbistand i både Spanien og Danmark! Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Thykier & Rahbek Advokataktieselskab tilbyder juridisk assistance inden for områderne: Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Peter Thykier

Selskabsret Aktionæraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte.

Totalt renoveret ferielejlighed på 8. etage Beliggende i den rolige ende af strandpromenaden, smagfuldt møbleret med nye danske møbler. Denne lejlighed skal ses, I bliver ikke skuffede! 84 m² beboelse, 2 sovev. 2 badev. 15m² terrasse, sydvendt, parkering bag bygningen, Pris: 359.000€

Ana Mª Navarrete

5

La L aP Peña eña de de D Dinamarca inamarca ønsker sine sponsor sponsorer er og der es medarbejdere medarbejdere deres et lykkebringende Ny ytår Nytår

Mogens Dahl, D.C.

v/John Frank

Møderet for Højesteret

Experience you can trust! Advokatkontoret Ana Mª Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

8

• LOKALER UDLEJES •

P & VILLA

AL ON TI

3

PRIVATE P RIVATE IINVESTMENT NVESTMENT

Skatteopgørelser for ikke residenter

&+ "'"+!,*/#,.*&!)". ,+0 (0

Thykier & Rahbek Advokataktieselskab Greve Strandvej 16 2670 Greve Danmark Tlf. +45 70 20 70 83 kontakt@advogreve.dk www.advogreve.dk

Civile retssager Forligsmægling og mediation, repræsentation i Retten, skilsmisse mm. Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rådgivning, mm.

26.")/"/ 1!/&$0/)"')&$%"!". -4 - /",7"+ "1., EKT INTER NA OJ R

Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og ægtepagter samt skifte af dødsboer.

Dit skandinaviske center på Mijas-vejen.

Søger du lyse gode lokaler til din virksomhed, med mange gode og gratis parkeringpladser? Så har vi helt sikkert det lejemål der kan interessere dig i CENTRO NORDICO. Vi har lejemål fra 35 m2 til 230 m2 til konkurrencedygtige m2 priser! Kontakt os venligst angående fremvisning. Lise Hansen: 952 59 06 31 / 656 58 07 95 Rocio Martín: 605 147 152 Besøg også: www.centronordico.com vedr. information og str. på de ledige lejemål.

LA DANESA

- 51


HOTELBESØG

Af Stine Mynster

Et ægte

boutique-hotel

De vinder mere og mere frem, særligt i de europæiske storbyer, og nu også i de spanske. La Danesa har studeret det hippe boutique-fænomen og besøgt et ægte et af slagsen. Det viste sig at leve op til forventningerne om at være både topdesignet, eksklusivt og personligt på samme tid. Og bekræftede, at det faktisk er muligt at føle sig hjemme, selvom man bor i en boutique. Boutique-fænomenet vinder frem Ordet boutique stammer fra fransk og betyder ”lille butik”. På engelsk vandt det indpas i sproget i 60´erne, primært om specialbutikker, der solgte tøj, smykker, mad og accessories med et eksklusivt præg. Udtrykket udviklede sig med tiden til at omfatte specialprodukter og services, som stod i kontrast til de store supermarkeder og senere også hotelkæder. Boutique-hoteller er ikke et nyt fænomen, selvom de først de senere år for alvor er slået

52 - LA DANESA

igennem i Europa. De første ”boutique-hoteller” (også kaldet designerhoteller eller livstilshoteller) kom frem i USA og England i 1980´erne i byer som London, New York og San Francisco. Det der kendetegner et boutique-hotel er ord som design, luksus, personlig service, mindre forhold (ofte mellem 20 og 50 værelser), loungestemning, individuelt dekorerede værelser og hurtigt trådløst internet. For at opleve fænomenet i praksis, fandt jeg boutique-hotellet Primero Primera på hjemmesiden www.greatsmallhotels.com, et site dedikeret til håndplukkede boutiquehoteller i hele verden. Med intentionen om at finde ud af, om boutique-hotelkonceptet virkelig holder vand, drog jeg til Barcelona, hvor Primero Primera-hotellet ligger. Velkommen hjem Det er begyndt at småregne, da jeg går op ad trappen fra metrostationen Tres Torres i byens nordlige del. Jeg følger anvisningerne fra hotellets hjemmeside, men må alligevel spørge en hundelufter om vej, da jeg går

rundt i kvarter, hvor alt ligner private villaer. Det sjove er, at hotellet ligger lige på den anden side af vejen, men jeg får først øje på skiltet, efter jeg har fået udpeget det. Hele ideen er at gæsterne skal føle, at de kommer hjem, når de tjekker ind, får jeg senere at vide. Der er dæmpet belysning og tændte stearinlys på sofabordet mellem to kæmpe lænestole i den lille hall, da jeg tjekker ind hos den venlige receptionist Laura. Jeg får straks uddelt to wifi-koder, en til min iphone og en til min laptop. Så tager jeg elevatoren op på tredje sal, hvor mit 40m2 værelse ligger. Hotel Primero Primera råder over 30 store værelser, der oprindeligt var 30 to og tre- værelses lejligheder bygget i 1950´erne og del af et lejlighedskompleks med hotelservice, hvor (velhavende) logerende kunne nyde godt af rengøring, tøjvask, strygning, madlavning osv. Navnet Primero Primera henviser til første sal (primero) og første dør (primera), hvor hotellets ejere, en familie bestående af


ægteparret Pérez-Sala boede med deres otte børn, og hvor moderen på 91 år i øvrigt stadig bor. Bygningen ejes af familien, som for fem år siden besluttede at igangsætte en gennemgående renovering af hotellejlighederne og skabe et boutique-hotel med inspiration fra de nu voksne børns mange rejser til bl.a. England, Belgien og Frankrig. Alle skabe, døre og karme er de originale, ligesom mange møbler, bøger og billeder er det. Hvert værelse er helt efter boutiquebogen individuelt dekoreret og indrettet med et personligt touch. Fælles for både værelser og suiter er dog den obligatoriske dobbeltseng med kæmpe puder i forskellige størrelser, et lille tekøkken, badeværelse med bruseniche og smukt badekar i træ. Minibaren i tekøkkenet byder på gratis kaffe og te samt vand og sodavand, som bliver fyldt op hver dag. Der er ingen skilte på væggene, der minder om, at jeg befinder mig på et hotel, hvilket er helt i tråd med ”det her er dit hjem”-ånden. Det primære, man har ønsket at hotellet skulle udstråle, er fred og ro. Derfor er linjerne helt rene, belysningen dæmpet, væggene er hvide uden for mange billeder eller dekorationer, hvert møbel og genstand på værelset er nøje udvalgt, og tæpperne på gulvet samt de tunge gardiner er til for at skabe varme og hygge og fjerne risikoen for et for klinisk udtryk.

Detaljer og tidløst design Efter at have pakket ud, går jeg ned for at mødes med hotellets bestyrer Alicia Cardona i den lille hyggelige lounge-cafe med små borde og bløde stole og sofaer i forskellige stilarter. Alicia fortæller, at hun blev ansat under renoveringen af hotellet, som endte med at vare fem år, fordi familien Pérez-Sala ikke ville gå på kompromis med kvaliteten. ”Der er tænkt over alle detaljer. Vi har forsøgt at bevare den oprindelige stil med tunge lædermøbler, familiefotos og lysekroner iblandet en mere moderne stil fra specialindkøbte møbler, pyntegenstande og lamper fra anti-

kvitetsbutikker rundt om i Europa. Visionen har været at skabe et tidløst design, der modsat mange af de nye og minimalistiske hoteller ikke går af mode om nogle år”, siger Alicia og fortæller, at man blandt hotellets designere faktisk finder to af Pérez-Sala familiens døtre, som i hele processen har samarbejdet med den kendte spanske designer Ana Galofré. Resultatet er smagfuldt, originalt, eksklusivt men med et hyggeligt og familiært udtryk. Væggene i cafeen er prydet af sort-hvide familiefotos, primært af en af sønnerne, som i sin tid kørte Formel 1 og efter sigende var god til det. Også i hotellets opholds -og dagligstue møder man familien i

LA DANESA

- 53


HOTELBESØG

form af to kæmpe malerier af et par tipoldefædre, som repræsentanter for datidens bedre borgerskab. ”Det har været meget vigtigt for os at give gæsterne en overordnet følelse af familie og hjem”, siger Alicia, mens hun skænker os en drink fra Honesty baren, et must i ethvert boutique-hotel. Honesty-baren er en ”hjemmebar”, hvor gæsterne selv skænker op og skriver deres drikkevarer på en regning – helt ud fra gæsternes samvittighed og ærlighed, deraf navnet. ”Det fungerer godt, for forholdet til vores gæster er baseret på gensidig tillid” siger hun. Luksus i krisetider Alicia Cardona fortæller, at hotellet er kommet overraskende godt fra start siden åbningen i november 2011, på trods af krisetiderne i Spanien. ”Vi har øget vores belægning måned efter måned, på trods af at vi ikke har haft et stort markedsføringsbudget. Gæsterne kan lide at komme her og få en speciel oplevelse, og det fortæller de videre. De der er tro mod boutique-konceptet vil have den ægte vare og ikke blot et prædikat, som nogle af de store kommercielle kæder misbruger”. Alicia vurderer, at omkring 15% af gæsterne er gengangere eller faste kunder, en procentdel, der gerne skulle vokse sig større med tiden. ”Vores faste kunder får en speciel behandling, vi vil gerne vise dem, at vi sætter pris på deres loyalitet. Derfor sørger vi for at

54 - LA DANESA

booke yndlingsværelset, skifte mineralvand ud med danskvand, bytte den bløde hovedpude ud med den hårde, og sætte den specielle urtete frem på værelset, hvis det er dét vores gæst foretrækker”, siger Alicia og gør opmærksom på, at selv hunde er velkomne på værelserne. Resten af eftermiddagen bruger jeg på at træne i hotellets lille fitnesscenter, tage karbad, høre musik, lægge ansigtsmaske og stirre ind i pejsen i den fælles dagligstue - ja kort sagt bare slappe af – en sjælden luksus, når man som jeg er mor til to små børn. Barcelonas centrum nås med metro 10 minutter herfra, men den fornøjelse vil jeg gemme til dagen efter. Aftenen falder på, og med den tiltagende regn udenfor, har jeg ikke lyst til at gå nogen steder, så jeg beslutter mig for at spise middagen på hotellets cafe. Udmattende afslapning Jeg bestiller en let tre retters menu fra menukortet, der byder på et lille, men udsøgt udvalg. Jeg nyder en salat med brøndkarse, ruccula, bacon, pinjekerner og gedeost til forret, en lynstegt tunbøf med pisto til hovedret og hjemmebagt brownie med vaniljeis til dessert. Alt sammen hjemmelavet og yderst velsmagende uden at være gastronomisk revolutionerende, men det havde jeg heller ikke forventet. Ekstraordinær er dog den fantastiske catalanske rødvin, jeg drikker til, en Castillo Perelada 2008, der med sin kraftige og runde smag ryger direkte ind på

min top ti over uforglemmelige rødvine. Under middagen hilser jeg på nogle af hotellets andre gæster, bl.a. et ægtepar fra Australien. De fandt stedet på nettet, og kalder det ”en oase af fred of ro” i kontrast til Barcelonas pulserende og hektiske liv. De er typiske boutique-hotel gæster, som rejser meget og går efter den personlige service og en oplevelse ,der rækker ud over den, du kan forvente at få på de store hotelkæder. Efter min første dag som boutique-turist, må jeg konstatere, at oplevelsen har været så afslappende, at jeg bliver nødt til at gå i seng, selvom klokken kun lige har passeret elleve. Hjemme på værelset får jeg rigtignok følelsen af hjem, men hjem på den fredfyldte måde uden brugte bleer, nullermænd, havregrød i sofaen og rekordvoksende vasketøjsbunker naturligvis. Jo, boutique-livet kunne jeg hurtigt vænne mig til.

Åbnet i november 2011. 30 værelser fordelt på fem kategorier. Priser (inkl. morgenmadsbuffet, alkoholfri minibar, kaffe, te, småkager og frugt) fra 190 euro/nat for et standard værelse til 390 euro/nat for en lejlighed. Cafeens forretter fås fra 8 euro, hovedretter fra 12 euro og desserter fra 7 euro. Vin fra 12-15 euro flasken. Læs mere på www.hotelprimeroprimera.com


Personlige visitkort &

Anne Jørgensen

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

birthehans@birthehans.com

Grethe & Svend Hansen

Lotte & Henrik Hansen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

Christina Bergmann

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort

&

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com

Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea og hør nærmere om de mange muligheder.

Frederik Henriksen &

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

PRISEKSEMPEL:

100 STK (s/h)...€ 29 Hanne Pedersen SP

ña spa a E 05 1 . Viv sta Urb spaña as Co

AN Urb. V IEN C./ Es iva España DAN p M E-296 aña 105 Villa H ARK 4 Españ 8 Mijas C Danm ansen o Tlf.: 9 a .com sta 52 9a9il• C./ España 105DK-6 arksvej 23 Urb. Viva España 7 em 99 Danm 67 Gilleleje orth Costa 99 E-29648 dMijas he@ Tlf.: + ark Tlf.: dort 952 99 99 99 45 58 58 58 benttove@benttove.com 58

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58


månedens

Af Jette Christiansen

KROMAND Restaurant

&

pr. person 9,95 €

• Oksekødssuppe • Wienersnitsel • Is eller kaffe $ # " %!

%! " "

Vi tager også imod private selskaber.

Avda. Jesús Cautivo (Samme sted som Favoritten)

Tapas fra CANblau Erfaringer fra de spanske restauranter El Bulli og El Cellar de Can Roca samt uendelige timer ved komfuret koger Jimmy Holm fra tapasrestauranten i Aarhus ned til de mest vidunderlige tapas, Denne gang kommer opskrifterne dog fra én af hans kokke, Christian Milling Nielsen. Han har arbejdet på CANblau i et år, og inden han startede her, havde han taget en uddannelse som både bager og kok på Ruths Hotel i Gl. Skagen. ”I min elevtid brugte jeg meget af fritiden til at deltage i diverse konkurrencer. Jeg var så heldig at vinde blandt andet guld til nordjysk mesterskab, DM for kokkeelever, nordisk mesterskab for kokkeelever og VM for kokkelever,” fortæller Christian, der nu kombinerer sine erfaringer med spanske ingredienser og indflydelser. ”CANblau er lidt som en stor legeplads for kokke, for her er intet forkert, hvis det er i den spanske ånd.” Opskrifterne er til fire personer.

mayan monkey mijas Plaza de la Constitución 524, Mijas Pueblo Tlf. 951 052 772 / 660 088 542 info@mayanmonkey.es Lækker signaturchokolade Chocolate-mmmaking Experience Single Origin chokolade og kaffesorter Vi har 100 % ren kakao Specielle teblandinger med chokolade Smag før du køber :)))

”…et mmmust i Mijas!!!” Åbent syv dage om ugen kl. 10.00 – 18.00 Kig op – vi ligger på balkonen! Medbring denne annonce og få en gave for hver 20 euro, du bruger!

56 - LA DANESA

Vagtelbryst med konfiteret kartoffel, appelsin, friske hasselnødder og anis Ingredienser: 4 vagtler 2 appelsiner 400 g friske hasselnødder (eller tørrede, hvis andet ikke er muligt) 1 fed hvidløg 1 løg 2 stjerneanis 2 laurbærblade 1 l kyllingefond 1 l sangria 5 bagekartofler 1 kg andefedt 1 bundt bredbladet persille Fremgangsmåde: Brystkødet skæres fra vagtlerne,og lægges på køl til senere, vagtelskrogene skylles for blodrester og gemmes. Kartoflerne skrælles og skæres i 2 cm tykke skiver og lægges i et ovnfast fad, herpå kommes appelsinskræl fra 1 appelsin og halvdelen af hasselnødderne, til sidst dækkes det hele med andefedt, og sættes i ovnen ved 140 grader i ca. en time til kartoflerne er møre. Skræl den sidste appelsin, snit og kog op 4 gange i nyt vand. Hasselnødder ristes gyldne på panden og nedkøles, hvorefter de hakkes groft. Persille hakkes.


Sangria koges ned med hvidløg, zitauerløg og laurbærblade. Når det er reduceret, hældes kyllingefonden på sammen med knust stjerneanis. Servering: Brysterne steges gyldne på skindsiden, panden trækkes fra varmen, og brysterne vendes og trækker 2 min. Kartoflerne steges gyldne og anrettes på tallerkner. Herpå anrettes to vagtelbryster per kuvert, ristede hasselnødder, sauce, appelsinskræl og hakket persille.

Kokosdessert med romkugler, fyldte kokoskugler, krystalliseret hvid chokolade, hvid chokoladecreme og frossen yoghurt Ingredienser: 300 g kagerester 1 glas jordbærsyltetøj 1 dl god lys rom 500 g hvid chokolade 15 runde chokoladeskaller ½ l yoghurt naturel 4 spsk. honning 2 dl sødmælk 2 citroner 10 g glukose 4 g gelatine 4 dl fløde 200 g sukker Kokosflager Lavendelblomster

Diamond Hill bag-in-box 3 ltr. 14.90 €

SKANDINAVISK FØDEVAREBUTIK I LOS BOLICHES Hver fredag og lørdag, norsk varmrøget laks.

Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Happy Days) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

Fremgangsmåde: Romkugler: Kagerester blendes med 5 spsk. jordbærsyltetøj og rom, rulles herefter i små kugler og vendes i kokos. Kokoskugler: Chokoladeskaller fyldes med jordbærmarmelade og fryses. Herefter dyppes de i smeltet hvid chokolade og vendes i kokos. Krystalliseret hvid chokolade: 150 g smeltet hvid chokolade køres i røremaskinen, sukker og 2 dl vand koges op til 130 gr, under omrøring af chokoladen tilsættes den varme sukkermasse, sæt røremaskinen i højeste gear når sukkermassen tilsættes, det hele er færdigt, når der er små chokoladeklumper tilbage. Chokoladecreme: Sødmælk koges op med glukose og tilsættes herefter fint reven citronskal, lavendelblomst og udblødt gelatine, trækkes 15 min og sigtes herefter. Smelt chokoladen til 45 grader og lun mælken til 45 grader, tilsæt mælken til chokoladen under langsom og konstant omrøring. Chokoladen vil se skilt ud undervejs, men vil samle sig til sidst. Når alt mælken er tilsat, hældes fløden i. Filmes og sættes på køl til næste dag, hvor den piskes cremet. Frossen yoghurt: Blend 1/2 l yoghurt med 4 spsk. honning og frys til dagen efter. Servering: Hvid chokolade creme kommes på i ”dutter” rundt omkring på tallerkenen. Herpå anrettes 3 romkugler og 2 kokoskugler. Krystalliseret hvid chokolade drysses på. Til sidst skrabes yoghurten hen over og serveres.

Månedens opskrifter serveres af Christian Milling Nielsen. CANblau

Velbekomme!

Klosterport 2, Aarhus C Tlf.: (+45) 8688 8819 Læs mere på www.canblau.dk

LA DANESA

- 57


Duda DA DA! Málaga CF rejser videre på pinebænken i Champions League, hvor modstanderen …………… i 8. delsfinalerne bliver… …..?????? Af Morten Møller Foto: malagacf.com og Mariano Pozo.

'

)"

%

(

1!

%' '

' % '' &'

Vel flyver de rundt i Europa på velpolstrede sæder på 1. klasse, men på landjorden holdes de på pinebænken - Málaga CF’s sensationshold i Champions League. Før 8.-delsfinalerne i denne turnering, hvor Málaga CF ved middagstid torsdag den 20. december trak………………………………… Ved en storslået ceremoni i det europæiske fodboldforbund, UEFAs højborg i Nyon i Schweiz, var såvel deres egne lønforhold i Málaga CF, som deres arbejdsgivers gæld i øvrigt til andre kreditorer som f.eks. det spanske skattevæsen ikke afklaret. Med tre sejre og tre uafgjort i gruppespillet stod klubben til at få udbetalt knap 20 mio. euro, men

UEFA fastfrøs udbetalingen endnu en ulidelig stund. Efter 8.-delsfinalen løber deltager- og bonusgevinsten samt tv- og entreindtægter op i nærheden af 25 mio. Mon ikke denne voldsomme sum rækker til, at klubejeren, sheik Al-Thani, lever op til UEFAs ”Financial Fair Play”-regler, så han kan få sin flove gæld ud af verden? Det håber alle. Også Málagas borgmester Francisco de La Torre, som offentligt har været ude at beklage situationen i Málaga CF og gjort AlThani opmærksom på hans forpligtigelser. Spillerne har en halv snes millioner euro til gode. Historisk præstation Imponerende at de under disse omstændigheder har ydet ypperligt i deres historiske deltagelse i Champions League afsluttende med 2-2 i rosenhaven La Rosaleda mod de belgiske mestre Anderlecht, hvor træner Manuel Pellegrini sendte otte bænkevarmere på banen, da gruppens førsteplads allerede var sikret. Blandt dem den 32-årige tidligere portugisiske landsholdsspiller Duda med det borgerlige navn Sergio Paulo Barbosa Valente udnævnt af Pellegrini til kaptajn for holdet denne tirsdag aften i december.

. " ! % ! !! ' % & '# ! , ' !$ " ' ' %& % & & (" & !! " ! ( "& % & &$ % '#" ( *) % ) % (

58 - LA DANESA

*&' #% "& (%#$

Vi så ham med rank ryg banke højrehånden mod hjertet, da de 25.000 tilskuere brød ud i en brølende jubel ved Dudas anden scoring. Med hans favoritben, venstre, hamrede han bolden i mål på en 30 meters tværpasning fra en anden reserve, den lille argentinske spirrevip Bounanotte.

På Europa-holdet Duda – da, da! Du gjorde det. Fuldbyrdede Málagas triumf i dette fantastiske gruppespil, hvor hverken de russiske mestre, Zenith fra Skt. Petersborg, den italienske berømthed Milan eller det belgiske mesterhold fra Anderlecht kunne besejre Solkystens fodboldstolthed. Og undervejs fandt vi spillere som Isco, Joaquín, Gamez, Eliseu, Seba og senest Duda udtaget til Europa-holdet! Fantastisk.

Gruppe C-resultaterne i Champions League Málaga CF – Zenith 3-0 Milan – Anderlecht 0-0 Zenith – Milan 2-3 Anderlecht – Málaga CF 0-3 Zenith – Anderlecht 1-0 Málaga CF – Milan 1-0 Anderlecht – Zenith 1-0 Milan – Málaga CF 1-1 Zenith – Málaga CF 2-2 Anderlecht – Milan 1-3 Málaga CF – Anderlecht 2-2 Milan – Zenith 0-1

Slutstillingen i gruppen: Málaga CF 6 3 3 0 12-5 12p Milan 6 2 2 2 7-6 8p Zenith 6 2 1 3 6-9 7p Anderlecht 6 1 2 3 4-9 5p Málaga CF og Milan videre til 8.-delsfinalerne, Zenith over i Europa League og Anderlecht helt ud af europæisk fodbold.


Om Málagas modstandere

Sådan mødes de i 8. delsfinalerne

Et skidt selskab UEFA tog fra starten af den store Champions League-turnering 23 klubber under økonomisk overvågning. 16 har løbende fået udbetalt deres præmiepenge, men syv klubber – heriblandt Málaga CF – er røget på pinebænken. Ud over Málaga CF drejer det sig om disse østeuropæiske klubber: Hajduk Split,Osijek, Rapid Bukarest, FC Dynamo Bukarest, FK Partizan, Vojvelona. Et skidt selskab.

FC Porto Grundlagt: 1893. Kælenavn: ”Dragones” Hjemmebane: Estadio de Dragao i Porto. Kapacitet: 50.399 tilskuere. En af de mest succesrige klubber i Portugal med 25 mesterskaber og 17 Cuptriumfer. To gange Champions League-vinder (1998 og 2004, vinder af UEFA Super Cup (1988), UEFA Cup (1988) og Europa League (2011). Nuværende placeringen i den portugisiske liga: Nr. 2. Nr. 2 i sin CL-gruppe efter PSG, Frankrig. Træner: Lopez Pereira.

Lodtrækningen til 8. delsfinalerne i Champions League gav følgende resultat: Galatasaray, Tyrkiet – Schalke 04, Tyskland. Celtic, Skotland – Juventus, Italien. Arsenal, England – Bayern Munchen, Tyskland. Shakhtar, Ukraine – Borussia Dortmund, Tyskland. AC Milan, Italien - FC Barcelona, Spanien. Real Madrid, Spanien – Manchester United, England. Valencia, Spanien – Paris SG, Frankrig. Oporto, Portugal – Málaga CF. God lodtrækning for Málaga og så sandelig nogle kæmpebrag i Arsenal - Bayern, Milan - Barcelona og Real Madrid - United.

Siden sidst i La Liga: Málaga CF – Valencia 4-0 (1-0) Getafe – Málaga CF 1-0 (0-0) Málaga CF – Granada 4-0 (2-0) Sevilla – Málaga CF 0-2 (0-0)

Málaga CFs kommende hjemmekampe i La Liga: 13. januar kl. 21.00: Málaga CF – FC Barcelona. 19./20. januar: Málaga CF – Celta Vigo. TV har endnu ikke fastsat tidspunktet for sidstnævnte opgør.

Málaga Club de Futbol var med ved ceremonien i Lyon repræsenteret ved vicepræsident Moayad Shatat, rådgivende konsulent Francisco Martin Aquilar, general manager Vicente Casado, assisterende general manager Manuel Novo og pressedirektør Victor Varela. Første opgør Oporto - Málaga CF spilles i Porto 12.- 13. februar eller 19.-20. februar. Returkamp på La Rosaleda den 5-.6. marts eller 12.-13. marts.

Tribune-pladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i Danmark er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn – samt hjørnepladser. Forinden frokostarrangement, oplæg og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Formand Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk Næstformand Uffe Madsen 649 814 842 uffe@spaininvest.net La Peña de Dinamarca er den en eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF. Den tæller nu mere end 200 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk

!

GRATIS

(

!

(

$ #

!

" !

Absolute more for your money

NT GARA 3 ÅR

Siden 1990

#

& "

" $

( &1,

"'"#

$%

#

!

!$ #"& ( 2& ' " #% , 0% " % ' &$ % " &/& ! + &'*% & &! !! % % " ! % ' % % ) "&'% %&' " '' 0 ' "& " #%' " 0 % & "# "" "& "

#

$

! !

" &'-% !$ " '% . ("" % 0%

!

! & "

"

!

- # #( *))&

Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning på Costa del Sol

( $# " !% ( ! #" ! # !

I

Pools Mijas S.L.

/ (

8

2

+' *.'* + 7 .-)' -#, + 5%(#(! + 7 * &-/ ( , %&)+ -#&,5-(#(! 7 ),#' - + Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer

# " + &-#

- !) - -#& .

# " + &- -#& #( *))&

))&. ,-1+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + ()/ +#(! + * + -#)( + / ( / +' + &5% ! ,6!(#(! + .! (-&#! *+) ,,#)( & / &#! ")& &, *))&,

% !

&&&

"(

"#

$"

# !!

"

+ )3 #& + 4 -+ #$ , ,*& ,"*))&, & -+)( )0 ( -

#$ ,

952 591 053 LA DANESA

- 59


Mange danskere bosiddende i Catalonien sad klistret til skærmen den 25. november, da stemmerne til det catalanske parlamentsvalg blev talt op. La Danesa har spurgt tre danskere i Barcelona om deres håb og forventninger efter 25-N. Tekst Lajka Birkedal Hollesen

Dansker i et frit Catalonien - Skrækscenarie eller paradis? Aldrig før har et spansk regionsvalg fået så meget opmærksomhed som efterårets parlamentsvalg i Catalonien. Nationalistiske valgprogrammer med Artur Mas som frontfigur havde pustet liv i gamle stridigheder mellem de ekstreme poler af centralistiske spaniere og cataloniere, der ønsker at rive sig løs af, hvad de opfatter som et spansk jerngreb. Det er en følelsesladet debat, der har stået på i mange år, men som i perioder har ligget mere eller mindre latent. Hos nogle cataloniere river den op i gamle sår, som aldrig har helet fuldstændigt på grund af historien om Spanien og Catalonien, der har ladet dem stå uforrettede tilbage. Men hvad mener de danskere, der lever side om side med catalonierne, og som pludselig ser sig fanget i en flere hundrede år gammel disputs? Det forsøger vi at afdække i et tredobbelt interview af danskere bosiddende i Barcelona. Spansk vs catalansk kultur Dansk-catalanske Daniel Linares Agersnap opfatter sig selv som catalonier. Han har aldrig følt sig spansk. - Da jeg tog til Danmark som 9-årig, og blev kaldt spanieren, stødte det mig dybt et eller andet sted i mit drengesind, som om danskerne ikke kendte til hele historien bag Spanien eller Catalonien på daværende 60 - LA DANESA

tidspunkt, fortæller Daniel og tilføjer: - Når jeg ser Spaniens symboler, det spanske flag, tyren, flamencoen, eller andre typiske spanske traditioner, føler jeg på ingen måde, at det er del af min person. Det gør jeg til gengæld, når jeg ser de menneskelige tårne, Els Castellers, Gaudí, de smukke omgivelser La Fura dels Baus og de Olympiske Lege fra 1992, hvilke åbnede dørene for Catalonien til verden udenfor Spanien. Daniel håber, at valgresultatet den 25. november åbner op for flere lovlige og demokratiske, frie valg uden om Spaniens konstitutionelle stopklods - og derefter, at der bliver et stort flertal for en løsrivelse fra Spanien. Tvivler på catalansk selvstændighed Rune Merlach Lauritzen, der har boet i Barcelona i ni måneder, mener dog ikke, at de politiske eftervirkninger nødvendigvis leder til catalansk selvstændighed: - Der vil være en prærevolutionær stemning, men ingen løsrivelse. Jeg tror ikke Catalonien bliver selvstændigt - Madrid vil ikke tillade det. Desuden tror jeg ikke, det gavner Catalonien på den lange bane.

Claudia Julie Lemus Jacob, der har boet i Barcelona siden i sommers, er også skeptisk. Hun påpeger, at Cataloniens løsrivelse afhænger helt og holdent af EU. - Jeg tror ikke, det kommer til at ske. EU har slet ikke tid til at løse problemerne mellem Spaniens regioner, siger hun. Alligevel er hun ikke utilfreds med valgresultatet, selvom det var lidt uventet, at Artur Mas’ kampagne ikke trak flere stemmer ned i urnerne. Hun tror dog ikke, at vi kan forvente meget af Artur Mas: - Jeg tror faktisk, at det bliver det samme. Hvis ikke, skyldes det udelukkende den spanske regering i Madrid. Uenighed om løsrivelse gavner Daniel har dog tillid til den catalanske regering, og han forventer, at et selvstændigt Catalonien vil berøre de bosiddende danskere positivt, da han altid har set mange ligheder mellem Catalonien og Danmark, hvad angår blandt andet arbejdsmoral og mentalitet. Han fortæller: - Der er stort set det samme befolkningstal på et geografisk område af næsten samme størrelse, den store forskel er økonomien.


Danmark er et rigt land inden for EU, men har rent faktisk, ikke lige så meget industri, for ikke at nævne det enorme antal af turister, der hvert år besøger Catalonien. Så rent faktisk ville Catalonien økonomisk set være en del rigere, hvis det blev selvstændigt. Claudia tror derimod, at en løsrivelse vil resultere i stadig færre arbejdspladser, og hun tvivler på, at hun fortsat ville bo i Catalonien, da hun mener at den catalanske befolkning ville miste meget af den spanske kultur, som hun føler sig tiltrukket af. Rune nævner en lavere skat som en eneste mulig fordel for Catalonien og de bosiddende danskere. Han tror, at ulemperne er langt flere: - Historisk set har Europa ikke haft godt af at puste til nationalismen. Jeg vil dog blive boende i Barcelona, fordi jeg har et arbejde og trives her. Men jeg er flyttet hertil for at være spanier og ikke catalonier, så hvis tingene ændrer sig markant, flytter jeg til Madrid. Dårlig timing for catalansk opråb De er dog alle tre enige om, at der kan være noget om, at kravet om selvstændighed er berettiget, men under krisens omstændigheder er det ikke den perfekte timing for løsrivelse. - Jeg tror ikke, at dem, der vil have selvstæn-

#

#

#!

!

&

&

" "

"

# $

# !

!

!

dighed, helt har gennemtænkt konsekvenserne af det. Og nu hvor krisen er værre end nogensinde, er folk desperate. Nogen skal have skylden - og det bliver så regeringen i Madrid, siger Claudia. Selvom kravet om selvstændighed kan tolkes som en af krisens desperate impulshandlinger, så mener Rune at det er en nationalfølelse, man som dansker ikke kan forstå. Han synes, at det virker meget egoistisk, snobbet og forkælet. Daniel ser den økonomiske krise som en hindring for et selvstændigt Catalonien, da

# "%

&

!

& "

&

"

EU ikke kan tillade sig, at et land som Spanien går i recession. Han uddyber: - Det kunne få EU til at tage Spaniens side, da vi alle er klar over, at Spanien uden Catalonien, og eventuelt baskerne, på ingen måde er klar til at komme sig over krisen. Det er en af de ting, jeg rent faktisk frygter mest. Han afslutter dog interviewet med at understrege, at han ikke er anti-Spanien: - Jeg føler mig bare ikke som en del af deres kultur, eller måde at tænke på.

OLE OPTICA Din skandinaviske optiker i Nerja

LA DANESA

- 61


¿QUÉPASA?

Sæson i Sierra Nevada Sæsonen er allerede godt i gang i Europas sydligste skiressort, Pradollano i Sierra Nevada. Her er masser af sne, og fortsætter vejret med at arte sig, vil skisportsudøvere frem til maj kunne stå på ski i Granadas bjerge. Skulle snevejret svigte, sættes snekanonerne i gang over pisterne. • Et skipas koster mellem 35 og 38 euro for en halv dag og mellem 41 og 45 euro for en hel dag, afhængig af sæsonen. • Der gives rabatter til børn, pensionister, handikappede og arbejdsløse (husk dokumentation herpå). Der er også rabatter at hente, hvis man vil stå på ski mere end en enkelt dag. • Er man ikke medlem af Sierra Nevada Club, skal tre euro i depositum beregnes. • Telekabine/lift betales separat. • 1/2 dag starter kl. 13.00. • Besøg skisportsstedet på hverdage. Weekend betyder lange køer overalt. • Tjek vejrudsigten på Sierra Nevadas hjemmeside eller ring 902 708 090. • Snekæder kan lejes på vejen op. • Flere forretninger udlejer ski, støvler og stave, ligesom der er et stort udbud af skiskoler. Læs mere på www.sierranevada.es. Fredsommelig ski i Puerto de la Ragua Puerto de la Ragua ligger ved bjergpasset mellem Granada- og Almería-provinserne. Området er en del af bjergkæden Sierra Nevada, men ligger knapt 100 kilometer fra Pradollano. Puerto de la Ragua er et meget fredsommeligt skiresort og byder på ro, smuk natur og plads til alle. Området egner sig godt til langrend.

På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt. Spanien klar til VM i håndbold

De hellige konger kigger forbi Helligtrekonger fejres sent eftermiddag og tidligt aften den 5. januar i de fleste af landets byer med flotte optog gennem byen. Mange steder starter optogene kl. 17.00, men det varierer fra sted til sted. De Tre Vise Mænd, der mange steder sidder på troner, deler gaver i form af slik ud til børnene.

Verden rundt i Madrid Fitur, der er én af verdens største rejsemesser, afholdes fra den 30. januar til den 3. februar i Madrid. Stort set samtlige verdens lande er repræsenterede, når dørrene åbnes i messecentret Feria de Madrid i udkanten af hovedstaden. Der er åbent for publikum, altså ikke branchefolk, den 2. og 3. februar. Mere information kan fås på www.ifema.es.

62 - LA DANESA

Spanien er i januar vært for VM i håndbold for herrer. Turneringen starter den 11. januar og varer til den 27. januar. Efter gruppespillet går de fire bedste videre til knockoutkampe i ottendedelsfinaler, kvartfinaler, semifinaler og finale. Danmarks pulje (B) spilles i Palacio de San Pablo i Sevilla, Spaniens pulje (D) i Madrid, mens gruppe A spilles i Barcelona og C i Zaragoza. Spanien har som værtsland selv kunnet vælge gruppe, og de røde møder ikke de rød-hvide ærkefjender i første omgang. Hjemmeholdets første kamp, som er imod Algeriet, fløjtes i gang den 11. januar kl. 19.00, mens det danske hold får sin debut imod Qatar den 12. januar kl. 20.15. Grupperne fordeler sig således: A) Frankrig, Tyskland, Argentina, Tunesien, Montenegro, Brasilien. B) Danmark, Makedonien, Island, Qatar, Rusland, Chile. C) Serbien, Slovenien, Polen, Sydkorea, Hviderusland, Saudi-Arabien. D) Spanien, Kroatien, Ungarn, Algeriet, Egypten, Australien. Læs mere og se det fulde program på www.handballspain2013.com.

Mystiske middage i Antequera Paladares en la Colegiata kaldes den mystiske event, der afholdes i løbet af de næste måneder i Antequera. Det er klosterkirken Colegiata de Santa María

La Mayor, som danner rammen om aftenen. Ved ankomsten bydes man velkommen af aftenens værter, hvorefter en gådefuld person uddeler en maske, som man skal bære hele aftenen. Der serveres en middag i kirken, og menuen er forankret i de seneste århundreder, og dermed med til at føre middagsgæsterne med på en rejse tilbage til forskellige scener i historien. Arrangementet afholdes i år den 19. januar, den 16. februar, den 23. marts, den 20. april og den 18. maj. Colegiata de Santa María La Mayor (bygget 1530-1550) ligger på Plaza de los Escribanos, ved siden af borgen, Castillo de Antequera. Middag m.v. koster 45 euro. For mere information besøg www.visitacostadelsol.com eller ring 951 700 737.

Se Svanesøen og Nøddeknækkeren i Marbella og Madrid Den Russiske Ballet, The Imperial Russian Ballet, gæster i januar Spanien, hvor den klassiske trup opfører Svanesøen og Nøddeknækkeren. Svanesøen, skrevet af Peter Tjajkovskij, er nok verdens mest berømte ballet, og denne opførsel varer to timer og 50 minutter. Den 1. – 13. januar kl. 20.30 på Nuevo Teatro Alcalá i Madrid. Den 16. januar kl. 20.30 på Teatro Ciudad de Marbella. Derudover opfører den russiske ballet Nøddeknækkeren: Den 18. – 30. december på Nuevo Teatro Alcalá i Madrid.


Den 17. januar kl. 19.00, også på teatret i Marbella. Entré fra 20 – 43 euro kan bookes på www.elcorteingles.es.

FC

Den Skandinaviske Turistkirke På Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har følgende ugeprogram: Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”. Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedspladsen kl. 19.00: Bibelsamtale Onsdag kl. 11.00: Dagtræf med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åbent hus. Sang og musik. Fredag kl.18.00: Bønnetime. Se mere om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info. Præst: John Agersten.

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

.12)*1)-(&1 2*A%&1 3&23",&-3&1 5&12@33&+2&1

1. januar: Nytårsdag. 7. januar: Helligtrekonger falder søndag den 6. januar, hvilket betyder lukkedag den følgende mandag.

FUENGIROLA Indtil 15. januar En AIA kunstudstilling med værker af Juan Cruz Plaza og Roger Cummiskey kan ses i Café Academia Picasso på Calle Miguel de Unamuno 5. Mandag-fredag kl. 11.0014.00 og 16.30-19.00. Indtil 15. januar Kunstmaleren Santiago Fernández Aragüez udstiller i Casa de la Cultura. Indtil 3. januar Grin med på en komedie for hele familien baseret på Askepot på teatret Salon Varietes. 2. – 5. januar kl. 20.00. 5. januar matine kl. 15.00. 6. januar kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 11. januar kl. 20.00 The Rat Pack, Frank, Dean og Sammy vender tilbage til Salon Varietes. 15. januar og 5. februar kl. 19.00 Odd Fellow Broderloge Costa del Sol har møde i Edificio Bourgainvilla, Avenida de los Boliches 108. 18. januar kl. 20.00 Nogle af Kystens bedste musikere og sangere kan opleves i showet The Entertainers in Concert på Salon Varietes. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 25. – 30. januar West End-komedien It runs in the Family opføres på Salon Varietes. Hver aften kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00. MÁLAGA Indtil 20. januar Guggenheim Museet i New York har udlånt Picassos maleri Langosta y Gato fra 1965 til Museo Picasso, på Calle San Agustín. Se med på www.museopicasso.org. Indtil 10. februar Udstilling af grotesk kunst, El Factor Grotesco, kan ses på Picasso-museet, Museo Picasso i Palacio de Buenavista, Calle San Agustín.

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

Nationale helligdage

FRIGILIANA Indtil 12. januar Kollektiv juleudstilling kan ses på Galería Krabbe. 18. januar – 23. februar (lukket 11. – 17. februar) Dorthe Krabbe, Caroline Krabbe og Luise Haugen udstiller keramik, malerier og xylografi. Læs mere på www.galeriakrabbe.com.

BEDEMANDSFIRMA

%+ %+ !6 5%" &2>2 "-3.2 &;%)' -%"+4$)" +.$"+ 4&-()1.+" & ,")+ 2&( "-%&12&- 3&11" &2 666 "-%&12&- 14)9 $.,

isolernu.dk ’

. .

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

.

'

$ ! . /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .

'0

'( $0

'+

* $ '%"

" , & '" '( $( '+

%)# " %#

LA DANESA

- 63


¿QUÉPASA? Hver søndag kl. 10.30 – 16.00 Den nye mole i Málaga, Muelle Uno, konverteres hver søndag til et udendørs galleri og kunstmarked. Adskillige kunstnere er repræsenteret, og man kan se og købe alt fra malerier til skulpturer og forskellige former for design. 3. januar kl. 21.00 The Glenn Miller Orchestra, og balletten The Jiving Lindy Hoppers kan høres og ses på Teatro Cervantes. Entré fra 29 euro på www.unientradas.es. 4., 8. og 9. januar kl. 21.30 Svanesøen opføres af den russiske ballet fra Moskva på Teatro Cervantes. Entré fra 21 euro på www.unientradas.es. 6. januar kl. 19.00 Oplev Strauss Festival Orchestra og Strauss Festival Dance Ensemble på Teatro Cervantes. Entre fra 19 euro på www.unientradas.es. 13. januar kl. 21.00 Málaga CF møder FC Barcelona på La Rosaleda. 20. januar Málaga CF tager imod Celta på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 22. og 23. januar kl. 21.00 Fantastisk og virkelig autentisk flamenco kan opleves med La Pepa på Teatro Cervantes. Entré fra 16 euro på www.unientradas.es. 3. februar Málaga CF møder Real Zaragoza på La Rosaleda.

MARKEDSDAGE MANDAG Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo TIRSDAG Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda FREDAG Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas SØNDAG Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)

La Danesas nyhedsbrev

Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 12. februar kl. 21.00 Den spanske sanger og sangskriver Ismael Serrano giver koncert på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. MARBELLA Indtil 11. januar Kunstmaleren Javier Vela udstiller i Centro Cultural San Pedro. 3. januar kl. 17.o0 Bandet Banda Municipal de Música giver julekoncert på kirkepladsen i San Pedro. 4. januar kl. 17.30 Banda Municipal de Música giver julekoncert på Plaza Santo Cristo. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Indtil 7. januar En blandet udstilling med værker af bl.a. finske Haagan Taideseura kan ses i Centro Cultural de La Cala. Anden søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes ved kirken San Manuel, Mijas Costa. Fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes på Boulevar de La Cala de Mijas.

3 *!- .'1: 2)+ ,%+$% $)' $)0%*2% 4)! $)- 1,!02/(.-% 4%$ !2 1#!--% *.$%-

Direkte i din indbakke hver mandag.

Få dagens spanske nyheder! Tilmeld dig på www.ladanesa.com

· TENNISLEKTIONER FOR BØRN · ALLE NIVEAUER

? &1&2" !&+"2$.

!) *"- "11"-(&1& /1).1)3&32+:,&% '.1%&+"(3)(& 1&-3&1 ,")+ .2 .( ': &3 3)+#4% 555 4%+!1#.+!57%01 #., ) 2!+%0 /!-1*

9

· BEDSTE PRISER 32.0)1%0%2 $!-1* $70+<'%

!%120! 1/)!83 3%"+! 3#;! 3%-')0.+!

-'%+1* .' !-1*

"1)"-" )-&%" B &1$"%.-" 8(-)(&"+ .-3.1 +,4<&$"1 &+&'."7 ,")+ )-'. 5&+"2$.+"68&12 $.,

64 - LA DANESA

=

=

+& Mobil: 639 52 99 99 (Vagt 24t) www.petvetkamu.com

DARYL COLLINS TENNIS ACADEMY

TEL. 95 246 59 09 www.darylmijastennisclub.com e-mail: darylcollins61@hotmail.com


r u o t i vis

e t i s b e W

m o c . e n i z a g a m l a i t n e s s e . w w w ultra design 速

essential

marbella magazine速


Costa del Sol forever Sammen med Tjæreborg Rejser startede Spies Rejser en afgørende epoke i dansk rejsekultur. Charterrejserne til Spanien blev født i 60’erne og udviklede sig sammen med de kuriøse grisefester op gennem 70’erne. La Danesa har mødt to friske damer, der kan fortælle om dengang og ikke mindst give et billede af, hvordan rejsekutymen har ændret sig frem til i dag, hvor flere og flere tager på rejser til fjernere dele af verden. Og alligevel strømmer nordboerne også stadig til Costa del Sol for at finde sol og varme samt fred og ro kun godt tre timers flyvning fra Danmark. Det er eftermiddag, en lemon- og en appelsinvand er sat frem, og jeg vil læne mig tilbage i sædet og lade damerne fortælle om deres syn på den altid foranderlige rejsekultur. 66 - LA DANESA

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Der var engang... Sådan begynder enhver eventyrfortælling, og sådan er det også i denne sammenhæng. Der var nemlig engang, hvor det at flyve var et nyt fænomen og kun de absolut mest velhavende fik lov til at udforske dette eventyr. Pludselig bragte rejsekongen, Simon Spies, det at rejse med fly indenfor rækkevidde hos den almindelige dansker. Hr. og fru. Jensen tog ikke længere kun en bustur til Harzen eller i sommerhus i Sverige, nej de steg nu ombord i Caravellen og rejste til Costa del Sol. Horisonten blev udvidet, huden blev skoldet og utallige flamencodukker, plastiktyre og keramikæsler blev bragt med hjem til amagerhylden. ”Dengang tog det seks og en halv time at flyve til Costa del Sol fra Danmark. Det var ikke noget, alle og enhver havde råd til, og så var det nyt og spændende. Ombord på flyet var der megen støj, men maden var trods alt bedre end den er i dag, hvor flyvefisk, rugbrød og små frikadeller er skiftet ud med en benzinstation-sandwich, som man oven i købet skal betale ekstra for,” siger Anna Nava, og Anne Steen Jensen tager tråden op: ”Mont Blanc, som med sine knap femtusinde meter er det højeste bjerg i Alperne, fløj propelflyverne i hvert fald over, men de var ikke oppe i de


samme højder, som de store maskiner er i dag”. Pludselig var det altså muligt for den menige dansker at flyve en tur til Spanien for en overskuelig sum penge, og den sydeuropæiske charme og lokalkolorit tog danskerne med storm. Solen skinnede, strandene var hvide og lumumba'erne på Pepe's Bar kostede ikke mange pesetas. Det samme gjaldt dagligvarer. ”I de gode, gamle dage, og her taler vi om 1968, kostede en liter mælk 10 pesetas, en liter vin kostede otte og en avis tre. Man kunne sågar få en liter fløde for 20 pesetas, hvis man var heldig,” forklarer Anne Steen Jensen. Hvordan var det nu, de var, grisefesterne? Anna Nava og Anne Steen Jensen flyttede til Spanien, da charterrejserne for alvor tog fart. Anna Nava er uddannet skolelærer og kom til Costa del Sol i 1974. I mange år underviste hun spaniere i tysk og engelsk og arbejdede også for Spies Rejser, hvis gæster hun bl.a. bragte til de legendariske grisefester med sangría, pattegris og tyndt øl i rigelige mængder. I dag bor hun i Benalmádena, hvor hun stadigvæk trives i charter- og turistbranchen. I vinterhalvåret freelancer hun nemlig for Kulturrejser, hvis gæster hun tager med på udflugter til Granada, Sevilla, Ronda, Gibraltar og Córdoba. Veninden, Anne Steen Jensen, kom til Spanien allerede i 1968. Hendes nu afdøde mand, Jørgen Poulsen, havde en restaurant i Benalmádena, som var kendt for at holde grisefester. "Der kunne være 250 til 400 mennesker pr. grisefest, så der var gang i den. Gæsterne sad ved lange borde opdelt efter nationalitet. Flere generationer husker stadig grisefesterne som virkelig festlige øjeblikke. Alle var velkomne – alle aldre og samfundslag - og så mødte man folk fra andre lande som England, Frankrig, Tyskland, Schweiz og det øvrige Skandinavien. Det var meget spændende og fremmedartet. Det var rejsebureauerne, der arrangerede grisefesterne sammen med restauranterne, mens guiderne solgte idéen videre til turisterne". For 35-40 år siden var de danske turister ikke lige så interesserede i at smage på de spanske specialiteter, som de er i dag. Dengang tog man til grisefest for at spise stegt pattegris, kylling, salat og

kartofler - og ikke mindst skylle efter med sangría. Anne mener, at turisterne i dag hellere bevæger sig ud i små landsbyer for at smage på mere autentiske, spanske tapas - og gerne sammen med lokalbefolkningen. "Folk tør mere på egen hånd i dag, hvor man under charterrejse-boomet hellere bevægede sig rundt i flok efter en guide med en gul paraply, når man kom til fremmede, eksotiske egne, som Sydspanien var for danskerne dengang. Det tætteste vi i dag kommer på noget grisefestagtigt er vel All Inclusive-rejserne, hvor man foræder sig i en endeløs buffet og fri bar. 70’ernes grisefester var for mange højdepunktet på charterrejsen, hvor det i dag er det faktum, at man kan spise alt, hvad man orker, inkluderet i rejsens pris". Ifølge Anna Nava sidestilles grisefesterne med drukfester. Og sådan endte de da også for nogle. ”Vi guider havde plastikposer med i bussen, hvis det skulle gå galt på turen tilbage til hotellerne. Til grisefesterne kunne man smide hæmningerne. Folk fik lidt at drikke, og glemte alt om, at de var pæne, da de kom”. I Danmark var der ikke rigtig nogen vinkultur dengang. Turisterne tog til Costa del Sol, hvor de fik billig rødvin til de løjerlige grisefester, og fik hældt sangría ned i halsen med en særlig langtudet vinkaraffel, mens sceneriet blev foreviget af en fotograf, som bagefter solgte billederne". ”Det slog altså omgående benene væk under dem,” griner Anna Nava, mens Anne Steen Jensen forklarer om den catalanske flaske med tud: "En Porrón er en karaffel med lang tud, som primært bliver brugt til at drikke vin af. Man drikker af karaflen, uden at den kommer i berøring med munden og i udstrakt arm, uden at spilde. Folk stod i kø for at få lov til at prøve, og det var noget værre svineri. Det kræver lidt tilvænning, men sådan drikker man altså på landet”. Med smag på kulturen Selv kaster Anna Nava og Anne Steen Jensen sig ud i hvad som helst, når de er uden for Spaniens grænser. ”Det nytter ikke noget, at du tager din danske madkultur med dig, når du rejser. Det er bl.a. via maden, du oplever landet og dets kultur,” slår Anne Nava fast. ”Når unge mennesker i dag er

rygsæksrejsende i fx Sydamerika eller i Asien, spæner de ind på den nærmeste internetcafé, og mødes med ligestillede. Det er altså ikke altid opdagelses-genet, der bliver brugt. Det handler meget om samværet,” mener Anne Steen Jensen, og Anna Nava giver sit besyv med: ”Når unge mennesker er på opdagelsesrejse, spiser de på McDonalds som det første, når de kommer til et fremmed land”. Uanset om turister i dag spiser velkendt junkfood eller forsøger sig med ristede græshopper og

kakerlakker, om de sender et håndskrevet postkort eller orienterer om alle rejsens små og store oplevelser på Facebook, om de drikker sangría og klapper begejstret over lokale småpigers forsøg på at danse sevillanas på torvet, eller om de besøger afsidesliggende vingårde for at få det bedste af det bedste og bjergtaget lytter til den ægte flamencos klagende sange, så er turisterne fra nord stadig at finde i busserne fra lufthavnen og ud mod kysten med Paco ved rattet.

Efter farfar fik høreapparater, elsker vi at være sammen Familien Back Pedersen

GRATIS høreundersøgelse

Prøv GRATIS verdens mindste høreapparat ”Det er blevet meget nemmere og sjovere, at være sammen”

Ring og bestil tid på +34 951 239 004

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK LA DANESA

- 67


Málaga tager revanche i andalusisk rivalisering

”Had dine naboer”. Således lyder et spansk ordsprog. Og det er et ordsprog, man lever efter hos fodboldfans. Ikke mindst under det andalusiske lokalderby mellem Sevilla FC og Málaga CF. Igennem historien er et had blevet opbygget de to klubber imellem. Et had der brænder inderligt hos de to holds fangrupper.

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com og Nicklas Vinde ”Mit største ønske i aften er at komme i slåskamp med nogle af de problembørn fra Málaga.” Vi befinder os foran Estadio Ramón Sánchez Pizjuán i Sevilla. Ordene kommer fra en fyr fra Sevilla FC’s ultrafangruppe. Det er lørdag aften, og mørket har lagt sig som et tungt tæppe over Andalusiens hovedstad. Sevillas mystik og forførende sjæl gemmer sig i de fascinerende gader omgivet af monumenter, kulturer og racer, som udgør en enestående spansk historie. Det mastodonte stadion Ramón Sánchez Pizjuan skyder i vejret i centrum af Sevilla kun en kort gåtur fra byens historiske centrum. Uret har rundet 21, og der er en time til kampstart. Drabelige slåskampe har ofte overskygget spillet på banen ved disse lokalderbyer mellem Sevilla og Málaga. På banen giver spillerne hinanden high fives og klap i røven på tværs af holdene. Men i ’den virkelige verden’ ude foran stadion, hos de ’dødelige borgere’, er sagen en anden. Ønsket fra den ekstreme Sevilla-fan om en stor slåskamp med gæ-

68 - LA DANESA

sterne fra Málaga manes dog til jorden af manden selv. ”Det er umuligt nu om dage at komme i nærheden af problembørnene fra Málaga. Politiet styrer det hele.” Vi befinder os i et hooligan-helvede i et mylder af mennesker foran Estadio Ramón Sánchez Pizjuán. Hadet til de andalusiske konkurrenter findes ikke kun hos de gesjæftige slagsbrødre. Det er printet ind i selvforståelsen hos selv den mest stilfærdige fan. ”Jeg har aldrig været på Ramón Sánchez Pizjuán, selvom det er et historisk stadion og ligger få timers kørsel fra mit hjem, for det tillader min fodboldreligion mig ikke,” siger Miguel, der er Málaga CF-fan og har rejst med sit hold selv til Milano. Men aldrig til nabobyen Sevilla. Et had med politiske rødder Men hvor stammer dette had fra? Rivaliseringen har altid været der, men det kolossale had er optrappet henover årtier forårsaget af en undertrykkelse. En undertrykkelse som spænder over alt lige fra pressen til politik. Pressen har været tilbøjelige til at fokusere på Sevilla og

glemme Andalusiens resterende provinser. Også politisk er beslutninger blevet truffet til fordel for den andalusiske hovedstad. Sevilla har været som en storebror, der har taget al hæder, fået alle lommepengene og har brugt dem på sig selv. Málaga har været én blandt flere andalusiske lillebrødre, som har følt sig overset og overhørt både i forhold til tituleringen af Andalusiens hovedstad og verdensudstillingen EXPO i 1992. Alt sammen satte fokus på Sevilla, og markerede byen som værende det største i Andalusien. En by i vækst. Storebror, Sevilla, var Spaniens historisk set bedste fodboldklub syd for Madrid, og det har alt sammen været en misundelsesværdig portion at synke for nabobyen. Lillebror Málaga hævner sig Vi graver os længere ind i hjerterne hos fansene foran det fremtonende stadion i Sevilla. Selvom fodboldhjertet banker for Málaga, vil vi vide mere. Den civile påklædning tillader os at udfritte de oprørske fans, som beder os om at lægge kameraet fra os under interviewet. Aftenens gesjæft er langt fra kun fodboldorienteret. En bragende jalousi har gjort, at Málaga har følt sig undermineret såvel politisk som fodboldmæs-


sigt. I dag er Málaga-fodbolden overlegen og i rivende udvikling sammen med den kolossale turisme, udlændinge der investerer og en betydelig infrastruktur. Sportsligt er Sevillas største rival bysbørnene fra Real Betis, og rent byhistorisk er Granada og Málaga lokalrivaler. Men i det andalusiske derby mellem Sevilla og Málaga står meget mere på spil end sportslig ære og lokal håneret. Det er politik og hos specielt los malagueños en trang til revanche. ”Jeg tror, at dette opgør betyder mere for Málaga, end det gør for os. I Sevilla bekymrer vi os kun om Sevilla,” lyder det fra Carlos Escudero, der er Sevilla-fan gennem 30 år. Dette fortæller meget om den selvopfattelse, der hersker i Sevilla. De gamle bygninger, katedralen, monumenter etc. giver et klart billede af en by, der har været den største og rigeste i århundrede. En storebror i Andalusien, som regionens hovedstad. Men lillebror Málaga er nu ved at vokse fra storebror. Turismen er den store drivkraft i disse krisetider, og turismen den har Málaga i dén grad. Den revanche, de blåklædte fra Middelhavskysten har ventet så længe på, er omsider ved at realisere sig. Málaga er en by, der buldrer frem og er åben for udefrakommende initiativer, mens Sevilla er Sevilla, og det er de stolte over. Traditionerne og lokalpatriotismen fylder byen og ikke mindst stoltheden over en glorværdig fortid, mens Málaga

er en by, der stiler efter en glorværdig fremtid, hvilket kan overføres direkte til fodboldklubberne. Sevilla er ejet af klubbens egne fans, mens Málagas ejer er et medlem af en arabisk kongefamilie. Og dette giver et meget godt billede generelt af de to hold; Málaga CF har via et åbent sind over for fremmede initiativer hevet sig selv op fra bunden af La Liga til nu at sidde til bords med Europas allerstørste i Champions League. En succes Sevilla må kigge langt efter i disse tider, hvor fansene - klubbens ejere strides med en klubpræsident, der har siddet lidt for mange år på den samme post og har følt sig lidt for meget hjemme på sit præsidentkontor på det mosaikdekorerede stadion i Sevilla. Hævnens time Tilbage på Estadio Ramón Sánchez Pizjuán lidt før midnat lørdag aften må Sevilla FC sande, at lillebror Málaga ikke bare som by, men også som fodboldklub er ved at løbe fra storebror. Efter Málaga-dominans i anden halvleg forlader gæsterne fra Costa del Sol det traditionsrige stadion med en 2-0-sejr i bagagen og efterlader ingen tvivl om nutidens magtbalance i andalusisk fodbold. Da vi kommer ned fra tribunerne efter kampen, er gaderne fyldt med betjente, der skal holde de to klubbers slagsbrødre fra hinanden. Men blandt spillerne selv hersker der en helt anden stemning. Da vi står i mixed zone efter kampen, området på stadion hvor spillerne møder pressen, fornemmer vi det; Sevilla-spillerne har erkendt, at storebror ikke længere kan løbe fra lillebror og ej heller tæske ham. Sevilla-spillerne bøjer hovederne, og på journalisternes spørgsmål erkender de, at Málaga er det bedste hold i Andalusien for tiden. De erkendende ord fra sevillanerne rammer dybt i hjerterne, i stolthedens hjerter, hos de folk fra Málaga der i så mange år har sukket efter denne hævn. Revanchen. Og nu har de fået den. Málaga tager turisterne, de tager investorerne, og de tager sejren i lokalderbyet på Sevillas egen grund, Estadio Ramón Sánchez Pizjuán.

LA DANESA

- 69


L

O

V

M

Æ

S

S

I

G

E

S

P

Ø

R

G

S

M

Å

L

Nye afgifter på sager bragt for Retten Af Michel Pedersen, Advokatfirmaet Ana María Navarrete, www.navarrete .dk

om samt et variabelt beløb som i de fleste sager vil ligge på 0,5 procent med en maksimal grænse på 10.000 euro. Som eksempel kan gives følgende: Hvis en person gør et retsligt krav på et beløb på 50.000 euro i et civilt retsmål, vil den faste afgift være på 300 euro og den variable på 250 euro. I alt skal man betale 550 euro i afgift for at gøre krav på de 50.000 euro. Loven fastsætter, at der tilbagebetales 60% af denne afgift, hvorpå der under ingen omstændigheder kan tilskrives morarenter, når der nås en udenretlig løsning på sagen. Man vil få ret til tilbagebetaling fra det tidspunkt, hvor den afgørelse, der afslutter sagen, og hvori denne form for afslutning fremgår, er retskraftig.

Den 21. november sidste år blev en ny lov offentliggjort. I den nye lov vedtages de nye retslige afgifter for at bringe en sag for retten. Afgifterne ligger fra 100 til 1.200 euro. Lov 10/2012 af den 20. november - hvor afgifter, der har med den retslige administration, retsvidenskab og toksologi at gøre - reguleres, skulle allerede være trådt i kraft den 22. november sidste år, men blev udsat indtil ministeren fra Hacienda, havde offentliggjort bekendtgørelsen, hvori betalingsproceduren er reguleret. Bekendtgørelsen fandt endeligt sted den 15. december, og de nye afgifter trådte i kraft den 17. december. Med de nye afgifter er man forpligtet til at

betale helt op til 1.200 euro for alle retslige sager, også civile. Og det gælder ikke længere kun store virksomheder med indtægter på over otte millioner euro, men nu også privatpersoner. Loven omfatter alle, undtagen de der er kvalificeret til at modtage gratis retshjælp. Før skulle man kun betale disse afgifter, når man ankede en sag, men det er ikke længere tilfældet. Nu skal man allerede betale, når sagen præsenteres for domstolen. Alle såvel virksomheder som privatpersoner, der indgiver et civilt retsmål eller en administrativ retssag, skal betale, når sagen præsenteres. Det beløb, der skal betales, består af to dele: Et fast beløb alt efter hvilken sag, det drejer sig

Hvis stævninger eller retsmidler indgives via internet, og resten af de efterfølgende handlinger også sker på samme måde, gives der en rabat på 10% af afgiften, for så vidt det sker på den i loven foreskrevne måde. Den spanske regering retfærdiggør loven med det argument, at retten til retsbeskyttelse ikke må forveksles med retten til gratis retshjælp og uddyber, at det kun er i tilfælde, hvor en person ikke har midler til en restssag, at grundfloven tilbyder gratis retshjælp. Det skal også bemærkes, at fra ændringen af den civile retsplejelov (ved Lov nr. 37/2011) omfatter de sagsomkostninger, som den tabende part tilpligtes at betale, ligeledes afgiften. Dvs. at hvis der rejses sag mod en person, og sagsøger f.eks. har betalt 500 euro i afgift, og sagsøgte taber sagen, skal vedkommende betale modpartens omkostninger til advokater og procesfuldmægtige, men nu også den store afgift.

+",$ % $, + # + (! -(+,$ + (+! "% + +"' "% ',$ )3%, + (! -(+,$ +(!' +",$ "&)(+- + - &3+ + (! '-+ (- % & 2' +

CONGELADOS CARLOS S.L. SKANDINAVISKE PRODUKTER Nu også frosne skovfrugter

70 - LA DANESA

% 0

"

,,(

"

"0

%, %%

! ,

%


Nye regler for spansk opholdstilladelse Der er flere grunde til at få opholdstilladelse i Spanien, især hvis du overvejer at sælge din ejendom. Disse grunde omfatter: 1. Hvis du er skatte-resident i Spanien og over 65 år, er du ikke omfattet af kapitalvindingsskatten, når du sælger din ejendom, hvis boligen har været din primære bopæl i de tre sidste år. 2. Der bliver ikke tilbagebeholdt tre procent af ejendommens salgspris, et beløb som bliver indbetalt af køberen til skattemyndighederne, som en garanti for dine skatteforpligtelser. 3. Når du sælger din bolig i Spanien, kan du rulle din kapitalvindingsskat videre ved at købe en ny primær bolig indenfor en periode på to år, enten før eller efter salget, også selv om du flytter tilbage til Danmark eller et andet europæisk land. 4. Hvis du er bosiddende her, og du testamenterer din ejendom til din ægtefælle og/eller til dine børn, som også er bosiddende her, kan du nedsætte arveafgiften betydeligt. Hvis du har henvendt dig til “oficinas de extranjeros” (kontor for udlændinge) på en af provinsens politistationer indenfor de sidste tre måneder for at ansøge om opholdstilladelse, skal du være opmærksom på de nye regler. Borgere fra det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) kan opholde sig i de forskellige EØS lande, men ikke desto

mindre er der flere betingelser, der skal opfyldes for ophold på over tre måneder. De fleste af dem er etableret i artikel 7 i Europa Parlamentets direktiv nr. 2004/38/EF. I 2007 trådte Parlamentets direktiv nr. 2004/38/EF delvist i kraft i Spanien i henhold til det spanske kongelige dekret nr. 240/2007 af 16. februar, men underskuddet og de overbebyrdede spanske finanser tvang de spanske myndigheder til at træffe foranstaltninger for at nedsætte omkostningerne, også med henblik på de fordele borgere fra EØS-landene. Den 10. juli 2012 blev PRE/1490/2012 offentliggjort, hvor man i artikel 7 i Parlamentets direktiv nr. 2004/38/EF gennemfører de spanske love for opholdstilladelse for borgere fra EØS-landene og Schweiz. Regler for opholdstilladelse i Spanien på over tre måneder For at blive registreret skal du bruge: Pas eller nationalt ID-kort, 3 fotos, formular EX-18, (http://www.interior.gob.es/file/55/55502/55 502.pdf), have betalt administrationsgebyr og nogle andre dokumenter, som afhænger af de forskellige tilfælde: A) Borgere, som arbejder i Spanien enten som selvstændige eller som ansatte Bevis på indskrivning i det spanske sociale sikringssystem, (bevis for indskrivning eller ”vida laboral” – opgørelse over ens arbejdssteder), ansættelseskontrakt registreret hos INEM (arbejdsformidlingen), IAE-certifikat fra skattekontoret for selvstændige, registrering

Af advokat María Teresa Velasco, www.velascolawyers.com.

af firmaet i handelsregistret, firmaets vedtægter, og en vigtig detalje: Hvis du tidligere har arbejdet i Spanien, vil du stadig blive betragtet som ”arbejdstager”, hvis du f.eks. er midlertidig arbejdsløs på grund af sygdom, eller hvis du har arbejdet i et år eller mere. B) EØS-ansøgere som ikke arbejder Det skal bevises at: Du har en sygeforsikring (offentlig eller privat), der dækker dig under dit ophold i Spanien. (Hvis du er pensionist, kan du stadig fremvise et certifikat fra dit hjemland, der godtgør, at du er dækket i Spanien) At du har midler nok, til at du kan forsørge dig selv. C) Studerende At være registreret på en anerkendt faglig institution, at have en sygeforsikring, eller være i besiddelse af det europæiske sygesikringskort (det blå sygesikringskort) og erklære, at du har ressourcer nok til at leve i Spanien. D) Familiemedlemmer til en borger fra et EØS-land eller fra Schweiz, bosiddende i Spanien og som opfylder de ovennævnte betingelser Det kan være en ægtefælle eller registreret partner (officiel samlever), mindreårige børn, som man har underholdspligt for, et ældre familiemedlem man forsørger (uarbejdsdygtig). Permanent opholdstilladelse Forordning PRE/1490/2012 påvirker ikke eller ændrer ikke på nogen måde reglerne for permanent opholdstilladelse.

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke hver mandag.

Tilmeld dig på www.ladanesa.com

&# !(

% )

! " " % $! " " " )! " (

%

#

!$

!

* ) "# * ## !( % " " " ## )! " ! * "# # ! !% " # * " " # !

! &

"%' " %( $ ' &! " + & ""

' "" -& % % " ,"

" * % !" #%$ )! ' $ ( &&

LA DANESA

'

- 71


GOLFSIDERNE GOLFLEDEREN

Race to Dubai - European Tour

Godt nytår 2013 bliver et meget udfordrende år med store økonomiske problemer for golfere og golfbaner. For bare to år siden var der syv europæiske turneringer, som blev afholdt i Spanien, næste år bliver der kun afholdt én turnering. Vi sætter i dette nummer fokus på kvalitetsgolf med store rabatter. Golfbanerne har forstået, at der må gøres noget ekstraordinært for at tiltrække golfere. Læs om dette på golfsiderne og alle golfere ønskes et rigtigt godt nytår

Pr. 25. november 2012 Rory McIlroy 5.519.118 euro Justin Rose 3.768.345 euro L. Osthuizen 3.187.364 euro Peter Hanson 3.022.916 euro Ian Poulter 2.270.851 euro Grace Branden 2.502.501 euro Luke Donald 2.373.540 euro F. Molinari 2.215.229 euro G. Mcdowel 1.945.056 euro Paul Lawrie 1.910.381 euro 15. Th. Olesen 31. Thomas Bjørn

1.309.291 euro 992.086 euro

Stig Wiberg

Verdensranglisten

Golf til fantasipriser Sætter du pris på det rige golfliv, Costa del Sol tilbyder, så er SEVAkortet ideelt for dig. SEVA er for nylig fusioneret med det største golffællesskab på Costa del Sol nemlig Golf the Costa.

SEVA tilbyder rabatter til folk bosiddende på Costa del Sol hos en bred vifte af partnere. Du skal blot vise dit kort for at modtage rabatten direkte hos forretningerne. Medlemmer af Golf the Costa kan nu også nyde godt af de mange fordele, som de eksisterende SEVA medlemmer får, samt store rabatter på golfbaner og golftræning. Et SEVA rabatkort koster fra 20 euro og giver rabatter op til 60%. Det betyder store rabatter på middage, sport, underholdning og andre services fra over 50 partnere. ”Vi ønskede at tilbyde dig som medlem flere rabatter, hvad enten du er på golfbanen eller opholder dig på Costa del Sol. Ved sammenlægningen med Golf the Costa er vores medlemmer nu dækket endnu bedre ind. Vores nuværende golfmedlemmer og SEVA-kortholdere har udvist stor entusiasme i forbindelse med sammenlægningen og vi arbejder konstant for at yde de mest fordelagtige rabatter. Man kan forvente en bedre golfoplevelse på Costa del Sol med SEVA og Golf the Costa.

72 - LA DANESA

Kort sagt kan du spille og opleve mere for billigere penge”, siger Mark Bruce, direktør for SEVA. Forretningen vokser hastigt og vi vil snart tilbyde et program til telefonen, som giver adgang til digital udgave af kortet og som giver besked, når medlemmer befinder sig i nærheden af en virksomhed eller golfbane, der tilbyder en rabat. SEVA og Golf the Costa vil også afholde en række golfturneringer i løbet af næste år. SEVA har netop lavet en samarbejdsaftale med Marbella Ski Club. Denne alliance giver også dig som SEVA kortholder eller medlem af Golf the Costa gode rabatter, når du vil stå på ski i Sierra Nevada eller blot nyde det dejlige område. Mere information om rabatter og fordele kan ses på www.golfthecosta.com og www.sevacard.com man kan også få oplysninger på telefon 662 013 439 eller via e-mail på: mark.bruce@sevacard.com

Pr. 2. december 2012 Rory McIlroy 13,71 point Luke Donald Tiger Woods Justin Rose L.Osthuizen Lee Westwood Adam Scott Jason Dufner B. Snedeker Webb Simpson

9,12 point 9.03 point 6,64 point 6,45 point 6,41 point 6,40 point 5,63 point 5,56point 5,55 point

44. Thomas Bjørn. 50. Th. Olesen

2,75 point 2,30 point

Club de Golf Dinamarca Matcher i 2013: 18. januar: Rio Real 15. februar La Quinta 15. marts: El Paraiso 19. april: San Roque – Old Course 17. maj: Guadalmina – Sydbanen 18/19 oktober: Santana – klubmesterskab 15. november: Los Naranjos

Læsertilbud 28 euro .$01 (,"* !3&&5 $!

"# &

$30$

" !

#

(*+$*#(,& 1$,$12 )* # &$, %90 + , 4, -& '". 2(* ##5+ 12$0 30- -*% $**$0 + (* (,%- * 30-&-*% "-+ ( +9#$1 ( 30- -*%1 . 2(- )* " '4-0 -4$ 2 &$0 (+-# +$# 1"-0$)-02 -& + 2"'(,%**$ 1) ,#(, 4$0 $0 4$*)-+,$ 3 %60 $2 30- )-02 +$# 0 ! 22$0 2(* (" 11-+3 1$$2 1.-021!32())$0 '$*1$)*3!!$0 +$# + 11 &$ -& +$&$2 +$0$ (*!3#$2 &8*#$0 )3, 2(01# & 2(* *81$0$ %

DANESA

LA

D I T

D A N S K E

M A G A S I N

I

S P A N I E N



GOLFSIDERNE Golf i Solen - rabatter op til 50 % Mange golfere kender Monica Richter, der er født i Helsingborg i 1943 og som har boet på Costa del Sol siden slutningen af halvfemserne. Hun har arbejdet med AHN Fuengirola/Mijas, som er én af de største golfklubber for skandinaver. Monica havde lyst til at skabe noget anderledes og startede golfklubben ”Golf i Solen”. Hun har et fantastisk forhold til golfbanerne og kan skaffe meget billige greenfee til medlemmer af ”Golf i Solen”. Man spiller organiseret golf tre gange om ugen, mandag på Santana, onsdag på Guadal-

horse/Parador og fredag på Lauro/Cabopino. To gange om måneden tager man på udflugt til andre baner. Medlemskontingentet er årligt 10 euro, greenfee rabatter er op til 30-50%. Hvis man ikke ønsker at spille selv kan det lade sig gøre ved at undlade at aflevere sit scorekort. Matchfee er 2 euro, som går til præmier. Som medlem kan man spille 20 forskellige baner med store rabatter. “Golf i Solen“ har allerede 462 medlemmer og der er plads til mange flere. Man har i efteråret spillet over 1200 runder golf. Kontakt Monica Richter : monica@golfisolen.eu, www.golfisolen.eu , mobil 680 25 94 47

Klubmesterskab for Los Vikingos Golf

'

!" "

Mandag d. 26 november afholdt Los Vikingos Golf deres årlige klubmesterskab. Matchen blev spillet på Los Naranjos i Marbella i flot solskinsvejr. Der blev spillet om titlen som klubmester samt årets golfer. Prisen for deltagelsen var sølle 45 euro og de to ledere af Los Vikingos Golf, Erik Leth og Kai Friberg var skrappe til

' !

"

& "!

" !

at skaffe gode sponsorer, der gjorde, at man havde en fantastisk dag med flotte præmier. Sponsorerne var Nordea Golf ved Jesper Hertz, Costa Biler ved Kim Pilgren og DanScan Forsikring v/ Helle Haugaard Eriksen. Klubmester blev Tage Poteker, der knebent slog Jesper Hertz. Årets golfer blev suverænt vundet af Birger Petersen. Efter matchen blev

Lauro Golf Resort & Residential

& "! "%

#

!"

"

der afholdt julefrokost hos Holger Danske med masser af særdeles lækker mad, øl, snaps og hyggeligt samvær. Spilledatoerne ligger allerede klar for 2012 og der vil blive spillet på topbaner til virkelig attraktive priser. Den første match bliver spillet mandag d. 25. marts på topbanen El Higural.

» Luxury apartment, unlimited golf and restaurants.

Sierra Park Club C

1 års ubegrænset golf: 1.760 € (par 3.022 €) 6 måneders ubegrænset golf: 995 € (par 1.695 €) Jvf. gældende vilkår og betingelser.

Liv lusive Marbella Marbbella at unbeunbeLivee on a luxury resort in the exc exclusive lievable pric es. 18 amazing apartments for 2, 4 or 6 persons persons prices. with cclub lub house, restaurant, restaurant, pool and an astonishing nishing garden. per day or Everything is possible posssible - with your choice choice of paying p renting up to 4 weeks eeks inc luding unlimited golf. olf. including For ex ample 7 nights including example 4 rounds of golf from 400€/person.

Contact: Sierra Park Club Tel: 952 813 159 - info@sierraparkclub.com ub.com

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

74 - LA DANESA



Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa, mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Formand Benny Olsen Tlf. 952 594 804 Træffes i klubben hver tirsdag mellem 11 - 12 Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.15. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602. Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk MEDLEMSKONTINGENT - Tegn et månedskontingent til kun 15 €/måned.

ARRANGEMENTER Januar 12. Fernisering. Fotoudstilling ved Nicolas Viñolo 14. Bogklubberne mødes 23. Et liv med enzymer, foredrag ved Gerda Ehlers 26. Vandretur Nytårslukket Kontoret er åbent igen fra tirsdag den 7. januar. Ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Club Danés afholdes 17. marts 2013 kl. 11.00 i Casa Danesa. Dagsorden følger i februar-nummeret. Bridgeklubben Deltag i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Første spilledag i 2013 er mandag d. 7. januar. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com. Der er endnu to ledige pladser på aftenundervisningen for ’let øvede’, der starter mandag d.18. februar. Tilmelding til Carl Tobiasen. Årsmødet afholdes lørdag d. 2. februar 2013 kl 10.30. Dagsordenen er hængt op i klubben. Forslag skal være bestyrelsen i hænde senest en måned før. Kunstudstilling Nicolás (Nico) Viñolo er en ivrig og talentfuld, herboende amatørfotograf. Et antal af hans fotos vil være udstillede i Club Danés fra d. 12. januar til medio februar. Nico vil være til stede på åbningsdagen fra 12.30 til 15.00. Vi inviterer på et glas cava, lidt snaks og en uformel snak med fotografen.

Vandretur Vandretur lørdag den 26. januar med start kl.11 fra Club Danés. Turen foregår i campoen tæt ved klubben middag i restauranten ved tennisklubben Lew Hoad. Skydeklub Danés 5. januar Øvelsesskydning 12. januar Registreret skydning / Nytårskur 19. januar Pokalskydning 26. januar Øvelsesskydning 2. februar Øvelsesskydning samt Generalforsamling Juletræsfest i Casa Danesa På Club Danés’ vegne vil jeg gerne sige tak til de mange sponsorer, der igen i år støttede op omkring vores store julelotteri. Andersen Seguros, Anni´s Vitalshop, Bent Fris Nielsen, Bar Lynda, BJ Auto, Birdie Vin, Bibi Frisør, Bo Rosenkilde, Boutique Viggo, Cafe Copenhagen, Casa Danesa, Casa Nordica, Cajamar Bank, Centro Sanum, C.J. Transport, Clinic Dental Escandinavia, Clinica Dental Idea, Cort Idea, Comunica, Dan Optica, Dan Scan forsikring, Daniella, Delikatessen, Ewalds madbutik, Favoritten, Flor Valentin, Hanne Hansen, Hair Salon, Holger Danske, Idea Data, Jan Wolfgang, John Frank, Mogens Dahl, Karen og Martin, Kolding Erhvervs Investering, Kromand, Kristoffersen Holiday, Kaas & Kirkemann, La Vida, Mona Davidsen, New Hair, Nana Norrbom, Nordea, Nordic Havemøbler, Norrbom Marketing, Ruta Sola, Simzar Estates, Vitamina, Taberna del Mar, Pia Rosasco, Toshiba, Unioptica, Viajes Ecuador, Viggo Bjørn, Windkraft Service GmbH, Scan Transport, Silkeborg Flytteforretning og La Peña de Dinamarca. Også en stor tak til de mange af vores medlemmer, der kommer og giver en hånd med, for uden jeres store hjælp kunne denne juletræsfest slet ikke lade sig gøre. Bent Flindt

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke hver mandag.

Få dagens spanske nyheder! Tilmeld dig på www.ladanesa.com

76 - LA DANESA

Et liv med enzymer Onsdag d. 23. januar vil Gerda Ehlers underholde med beretninger fra et langt liv i Novo organisationen, primært i enzymområdet, nu Novozymes. Der serveres en let anretning, og bagefter vil Gerda forklare, hvorledes enzymer spiller en meget væsentlig rolle i vores hverdag – og hvorfor en dansk virksomhed har været på forkant, og stadig den dag i dag er verdens førende producent af industrielle enzymer. Billetter kan forudbestilles og købes på kontoret eller i restauranten for € 20.

Thomas takker Tak for alle gaver og tak for det store fremmøde til min 40 års fødselsdag, der gjorde dagen til en uforglemmelig oplevelse for mig. Med venlig hilsen Thomas

Urb. Haza del Algarrobo, Crta. de Mijas km. 2,2 29649 Mijas Costa Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Åbningstider: Mandag til lørdag fra 10-16 Køkkenet er åbent fra 12-16 Velkommen i Casa Danesa Thomas og personalet


ASOCIACIÓN PARA TODOS 2013 Følgende arrangementer er foreløbig aftalt: Fester: Første fest bliver den 26. januar kl. 19.30 på Restaurant Regina. Der vil blive serveret laks med rejesovs, kartofler og grøntsager fra ca. kl. 20.00. Efter middagen ca. kl. 21. spiller Jackson op med dansemusik / countrymusik til klokken 24.00. Prisen er som tidl. 10€ p.p. Evt. gæster betaler 5 € ekstra p.p. Tilmelding og betaling senest søndag den 20. januar til Birgit på havnen i Fuengirola mellem kl. 14 – 15 på Restaurant Regina. Fastelavnsfest Lørdag den 9. feb. mødes vi kl. 19.30 på restaurant Regina og slår katten af tønden. Den, som slår bunden ud af tønden, vil blive kåret til kattekonge og der vil være en flot præmie. I tønden vil der være slik og mandariner. Efter tøndeslagningen og kåringen vil vi spise en dejlig gryderet serveret med kartofler og grøntsager. Omkring kl. 21. spiller Jackson op med contrymusik, så vi alle kan få rørt benene til kl. 24.00. Pris kun 10€ p.p. og har man gæster med betaler disse 5€ ekstra p.p. Tilmelding og betaling til Birgit senest søndag den 3. februar mellem kl. 14 – 15 på havnen i Fuengirola på restaurant Regina. Generalforsamling Torsdag den 21. februar kl.14.00 afholder vi ordinær generalforsamling på restaurant Taberna del Mar, som ligger tæt ved karrusellen i C/.Galvez Ginachero i Fuengirola (hos lammemanden).

Dagsorden ifølge vedtægterne: Valg af dirigent Bestyrelsens beretning Forelæggelse og godkendelse af regnskab Forelæggelse og godkendelse af budget for 2013 Valg af stemmetællere Valg af bestyrelse, revision og suppleanter Fastsættelse af kontingent Forslag fra bestyrelse eller medlemmer Eventuelt For at være valgbar skal man have betalt kontingent senest dagen før generalforsamlingen. Forslag fra medlemmerne skal afleveres til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen. Ved valg til bestyrelsen kan hvert medlem max. stemme på 3 kandidater. Fest den 1. marts Vores faste månedsfest den sidste lørdag i måneden er flyttet til den 1. marts, hvor vi mødes på restaurant Regina kl. 19.30. Efter vi har spist en god middag bestående af en karrygryderet med kartofler og grøntsager spiller Dave Baker op med skøn blandet dansemusik fra ca. kl. 21.00 til kl. 24. Pris for mad og musik er 10€ p.p. Har et medlem en gæst med betaler denne ekstra 5€. Tilmelding og betaling til Birgit senest den 24. februar på havnen i Fuengirola på restaurant Regina mellem kl. 14 – 15.

Adressen er Carretera de Mijas, 4 km. Der vil komme meget mere til vore medlemmer om priser, mad, musik og underholdning i La Danesa og på vores hjemmeside, når vi har afsluttet forhandlingerne med restauranten. Vi har fået, synes vi selv, et godt oplæg til at arbejde videre med. Medlemskort For at deltage i vore ture skal man være medlem af Para Todos. Medlemmer som har gæster med til vore fester betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår. Søndagsmøder Medlemmer fra bestyrelsen kan træffes om søndagen på restaurant Regina på havnen i Fuengirola mellem kl. 14. til 15. Hjemmeside Udover diverse oplysninger er der oplysninger om bl.a. bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester, stort billedgalleri og mange andre nyttige oplysninger. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour. Godt nytår ønskes I mange trofaste medlemmer af bestyrelsen.

Gallafest Gallafesten vil blive afholdt torsdag aften den 14. marts på restaurant Valparaiso, som ligger ud ad Mijasvejen ca. 4 km. fra Fuengirola centrum.

Mindre, smukt, nyistandsat sommerhus udlejes. Beliggende i Udsholt Strand (6 km. fra Gilleleje). Stue med åbent køkken, 2 soveværelser, 100 kvm. terrasse. Tlf.: 607 500 359

Se mere på www.udsholtstrand.com

LA DANESA

- 77


KIRKENYT - JANUAR 2013 Margrethekirken

Kirken øst for Málaga

Åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17 (onsdagscafe). undtagen onsdag d. 2. jan. 2013 Vikarierende præst er pastor Jørn Sjøholm _____________________________________

Vi håber, I har haft en skøn jul og I ønskes alle et rigtigt godt nytår. Vi har haft en forrygende og dejlig tid i kirken. Udover gudstjenesterne har MadsBjørn holdt foredrag om ”den nye verden”. Han kom vidt omkring i første del, og det var meget interessant at høre om tiden fra de gamle filosoffer op til reformationen. Med Mads-Bjørns levende fortællemåde kan man slet ikke lade være med at være opmærksom, det bliver spændende at høre anden del. Vi har også haft ”syng julen ind”, og der var mange deltagere begge steder. En rigtig hyggelig eftermiddag med sang og musik, lotteri og gløgg, og julestemning af højeste karat. Vores sidste arrangement var at deltage i basaren i Lux Mundi. Der røg nogle hotdogs samt gløgg og æbleskiver over disken. Der var rigtig mange mennesker og rigtig mange forskellige stande, og der var mange nationaliteter. Endnu et godt arrangement. Desuden var vi i Margrethekirken til gudstjeneste med barnedåb og med efterføl-

Gudstjeneste – hver søndag kl. 11.00 Kirkefrokost 27. januar: Kirkefrokost efter gudstjenesten. Tarteletter m/høns i asparges, karrymarineret kalkunbryst, salat og champignon i flødesovs. Pris 15 euro. Tilmelding samt betaling til kirkens arrangementer skal ske senest tre hverdage inden afholdelsen. Vel mødt og på gensyn. Vi har haft julebasaren ”Syng julen ind” d. 2. dec. 2012. Alle gevinster på indgangsprogrammer samt nittegevinster er afhentet. TAK TIL ALLE VORE SPONSORER OG ALLE DER DELTOG.

gende kirkefrokost, en helt igennem strålende dag. D 5. og 6. marts går turen til Granada, så skynd jer at melde jer til hos formanden eller præsten. Det bliver helt sikkert en spændende tur. Turen er beskrevet i detaljer i kirkebladet. Der kan købes billetter til jazzkoncerten d. 22. februar ved gudstjenesterne og hos formanden eller præsten, hvor man også kan melde sig til Kyndelmisseaftenen. På gensyn i dette nye år. Januar 2013 Lørdag den 5. kl. 13.00 Gudstjeneste Fiskerkapellet, Almuñecar Lørdag den 12. kl. 13.00 Gudstjeneste Lux Mundi, Torre del Mar Mandag den 14. kl. 17.30 Foredrag i Klubben, Almuñecar Lørdag den 19. kl. 13.00 Gudstjeneste Fiskerkapellet, Almuñécar Søndag den 20. kl. 20.00 Økumenisk gudstjeneste i Málaga Kathedral Mandag den 21. kl. 17.30 Foredrag i Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 26. kl. 13.00 Gudstjeneste Lux Mundi, Torre del Mar

i i

i

i

Odd Fellow - Velgørenhedsfest Lørdag den 10. november afholdt Odd Fellow Broderloge Costa del Sol nr. 1 i Fuengirola vor traditionelle velgørenhedsfest med deltagelse af 90 gæster. Festen blev afholdt på den hyggelige restaurant La Fragata i Torremolinos, og den blev som vore tidligere fester meget vellykket. Efter indtagelsen af en velsmagende 3-retters middag blev der spillet op op til dans, og for mange deltagere blev det ud på de små timer, inden det var slut på en dejlig aften. Overskuddet fra festen blev i år ca. 3.000 euro = ca. 22.500 dkr, hvoraf

alene 2.000 var opnået ved et afholdt lotteri med gaver fra diverse firmaer i Fuengirola. Beløbet er overgivet til vor loges humanitære udvalg, der har til opgave at vurdere, hvilke organisationer i vores nærområde, der har behov for hjælp. Overskuddet fra vores fest i 2011 blev blandt andet fordelt til hjemløse personer i Fuengirola og Málaga. Og sammen med Søsterloge Andalucía har vi uddelt 40 julekurve med meget julegodt til familier i Fuengirola. Vore logeaftener og gode fester hernede på Solkysten har i flere

år inspireret mange skandinaviske Logesøstre og Logebrødre til at besøge Søsterloge Andalucía og vor loge for bl.a. at opleve vores flersprogede møder. Vor fest i 2013 skal finde sted den 16. november kl. 18.00 på restaurant La Fragata i forbindelse med vor loges 10 års institueringsdag den 15. november, og vi forventer derfor et endnu større deltagerantal fra de skandinaviske loger. Flemming Halberg Broderloge Costa del Sol

Kendt skikkelse er død En kendt skikkelse på Costa Sol er ikke mere. Fire års kamp mod kræften sluttede tirsdag den 4. december. Den 71-årige Rene Bjergtrup døde på hospital i Kolding. I 23 år boede Judith og Rene i Benamar i Torrequebrada, inden Renes alvorlige sygdom bragte dem hjem til Danmark, så han kunne nyde sin sidste tid sammen med børnene Jesper og Peter, de to svigerbørn og børnebørnene Ida, Sandra og Sabrina. Rene hørte til den humørfyldte og kontante type. Han veg aldrig fra sine meninger og luftede dem gerne. I perioder bestred han såvel kasserer- som formandsjobbet i Club de Golf Dinamarca.

Udover golf var interesserne fodbold – især Málaga CF – og kortspillene whist og poker. Judith og Rene mødte som unge hinanden i London, blev gift og bosatte sig senere i Hamborg. Det blev til flytninger i forbindelse med hans erhverv som en driftig mand i speditions- og vognmandsbranchen med firma såvel i Esbjerg, Padborg som Hamborg med bl.a. store Feta ost-transporter til Mellemøsten. Med Rene Bjergtrups død er en markant skikkelse her ikke mere. Han vil være savnet i vide kredse. Æret være hans minde.

Det sidste billede taget af Judith og Rene inden de returnerede til Danmark.

Tak for opmærksomheden ved Renes bisættelse. Hilsen Judith 78 - LA DANESA


Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es www.danes.dk/sydspanien

nyt fra... D

A

N

S

K

S

A

M

V

I

R

K

E

Også Andorra mærker krisen Andorras økonomi er afhængig af den økonomiske situation i Europa – og især af forholdene i Spanien og Frankrig. Begge lander støtter Andorras ønske om at blive fuldgyldigt medlem af den Europæiske Union, og både den forhenværende socialdemokratiske regering og den nuværende borgerlige regering arbejder på at opfylde betingelserne for en måske snarlig optagelse i EU. Ikke mindst derfor har man bl.a. ophævet bankhemmeligheden, indført skat, lavet dobbeltbeskatningsaftale med Spanien samt tilladt fagforeninger og demonstrationer.

Landet har en særlig egenskab: Det sætter ofte både tanker og billeder i gang – men ikke mange kender Andorra. Lad mig gøre et forsøg på at forklare nærmere. TEKST OG FOTO: HALINA BERTHELSEN, Danes Worldwides repræsentant i Andorra Andorra i Pyrenæerne er et lille land – mindre end 1/5 af Luxembourgs areal – men med et godt klima og smukke naturområder under protektion af UNESCO. Der kommer årligt mellem ni og ti millioner turister til landet i følge Andorras officielle statistik. De fleste er shopping- og skiturister men også en del naturelskere, som med eller uden guide kan tage på vandring i bjergene og op til bjergsøer med krystalklart vand. Landet er det eneste i verden, hvor nationalsproget er catalansk, og Andorra La Vella er, med sine 1.023 meter over havets overflade, Europas højest beliggende hovedstad.

EU’s næste medlemsland? Der bor ca. 78.000 mennesker i Andorra, 33.000 Andorranere og 45.000 udlændinge, hvoraf de fleste kommer fra Spanien, Portugal, Frankrig, Storbritannien, Tyskland og Sydamerika, men også en del russere bosætter sig nu her. Der er 104 registrerede danskere i Andorra. Borgere fra Spanien, Portugal, Frankrig har i øvrigt særlige privilegier i forbindelse med opholds- og arbejdstilladelse. Alle andre skal sikre sig ansættelse i et andorransk foretagende – eller deponere 30.000 euro per person hos staten (37.000 for to personer), for at opnå en opholdstilladelse, residencia. Beløbet bliver frigivet, når man forlader landet. Men for nylig blev der fremsat et lovforslag om at forhøje depositumbeløbet til 240.000 euro for fremtidige residenter. Beløbet kunne også investeres i f.eks. fast ejendom. Man vil forsøge at tiltrække flere velhavende investorer til landet, og på den måde redde den andorranske økonomi – som kører med underskud.

Carisma Selv om Andorra er et velfungerende, moderne samfund, så kunne landet ikke undgå at blive ramt af den globale økonomiske krise. Det er i særdeleshed gået ud over mange immigrantfamilier, der er afhængige af indkomst fra deres arbejdsgiver. Når byggeribranchen kører på lavt blus og firmaer lukker, mister mange familier i Andorra et grundlag for deres eksistens, og selv om både staten og kommunerne gør deres bedste for at hjælpe de dårligst stillede, så er der brug for mere hjælp. Derfor har jeg, med støtte fra to andre medlemmer af Danes Worldwide og flere frivillige fra forskellige nationer, samt en god støtte fra den kommune, hvor jeg bor, dannet den velgørende organisation, CARISMA Charity med en dertil hørende genbrugsforretning. Vores organisations formål er at hjælpe de socialt dårligt stillede familier og støtte beskæftigelsesprojekter for unge arbejdsløse i Andorra. Vi har skabt deltidsjob til to unge mennesker og skaffet praktikplads til to andre, og foreløbig har vi uddelt 14.000 euro til ngo’en ADA, der hjælper voldsramte kvinder og til ngo’en Caritas, der hjælper ubemidlede familier samt til et børnehjem. Vi føler, at der udvises stor respekt for vores arbejde fra såvel statens, kommunens og det lokale samfunds side. Vores indsats nytter, og dét giver stor glæde retur. Læs mere om Andorra og CARISMA på henholdsvis www.andorra.ad og www.carisma.org LA DANESA

- 79


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Mit nytårsforsæt er at være

lykkelig - hvad er dit? se den. Notér dine mål, som om de allerede er opnået, derved øger du nemlig muligheden for at nå dem. Skriv også hvordan du vil holde dit forsæt. Hvis du er for vag i din formulering af dit forsæt, vil det være nemmere at finde en grund til at undgå det. For din egen skyld: Vær specifik. Beløn dig selv for at holde dit forsæt. Når du arbejder med et langsigtet mål som et nytårsforAf fysioterapeut og akupunktør sæt, er det vigtigt, at du belønner Betiina Larsen, dig selv for at holde det. Ved at www.betiinalarsen.com lave en belønningsstruktur hjælper du dig selv til at holde fokus Velkommen til år 2013! 2012 har på dine nuværende mål. Det for mange været et udfordrende år. Du kan nu vinke farvel til det, styrker dig også i at opnå dine mål generelt, og vil gøre det og gå ind i det nye år med nye mere sandsynligt, at du også når mål og visioner. Et nytår er for en del ensbetydende med nytårs- fremtidige mål. Jeg ønsker for forsætter. Selv har jeg egentlig al- dig, at år 2013 bliver året, hvor dine nytårsfortsætter holder, og drig sådan rigtig lavet dine drømme bliver opnåelige. nytårsfortsætter, men det gør jeg i år: Jeg vil være lykkelig og Mit nytårsfortsæt være bedre til at leve i nu’et. Og I mit arbejde med mange forskelhvad jeg har tænkt mig at gøre, lige slags mennesker møder jeg får du opskriften på her. desværre flere og flere, der er Ligegyldigt hvad dit nytårsfortsæt deprimerede, stressede og ulykmå være, er det en god ide at kelige. Det er virkelig trist og skrive det ned. Ved at skrive tankevækkende, og det har gjort dine mål ned på et stykke papir, mig mere opmærksom på min virkeliggør du dem, så de virker egen lykke, og derfor får du mere overbevisende. Hæng sedmine tanker om, hvad jeg har len op, så du ikke kan undgå at

Plastikkirurgi Dr. Lars Bölander Specialist i plastikkirurgi

Medlem af Svensk Forening for Æstetisk plastikkirurgi og Colegio de Médicos 7844 Mobil: 629 28 29 36 Web: www.LBclinic.com e-mail: larsbol@bredband.net

80 - LA DANESA

tænkt mig at gøre i 2013 for at være glad, lykkelig og leve i nu’et og ikke bare overleve. Og det er faktisk så lidt, der skal til, for at vi pludselig føler os lidt gladere, lidt mere lykkelige. Det kan være en telefonopringning fra en gammel ven, et smil fra et tilfældigt menneske på gaden, en anerkendelse fra en nær ven eller kollega eller et kærligt knus fra en, du holder af. Det lyder måske lidt frelst og enkelt, men prøv alligevel at læse og tænke disse råd igennem. Når du har gjort det, kan du lave din egen liste over de ting, der betyder noget for dig, og som du mener vil og kan gøre dig mere lykkelig. I 2013 vil jeg således: ... holde helt op med at tro, at jeg skal være perfekt hele tiden. Det forventer jeg jo aldrig af andre. Ingen er perfekte. Ingen behøver at imponere andre mennesker, og gøre alting perfekt hele tiden. Jeg vil gøre mit bedste for at lære at sige nej til urimeligheder eller ting, jeg ikke kan stå inde for, og det gælder alle forhold og situationer i mit liv. ... være glad og tilfreds med det jeg har. Jeg vil lade være med at sammenligne mig selv med andre. Det er jo sjældent, at vi ved, hvordan andre mennesker har det inderst inde. Vær i stedet tilfreds med dig selv og dit eget liv. Og hvis du ikke er det, så gør noget ved det. Du er den eneste, der kan ændre dit liv. Det er kun, hvis du holder af dig

selv, at du kan være noget for andre. Husk også, at det ikke er materielle ting og penge, der gør dig lykkelig. Penge er selvfølgelig rare at have, men hvis du en dag bliver alvorligt syg, vil du med glæde betale alt, hvad du ejer for at blive rask igen. Undgå at være for meget alene. Når du er træt eller deprimeret, er du ofte tilbøjelig til at lukke dig inde i dig selv. Sørg for at være sammen med dine venner eller din familie med jævne mellemrum og ring til dem for at høre, hvordan de har det. ... sætte mere tid af til mig selv. Give mig selv en halv time hver dag, hvor jeg kan slappe helt af. Du kan fx også dyrke noget motion, finde en hobby, gå en tur eller læse en bog. Forkæl dig selv med lidt massage eller en skønhedskur. Mediter eller giv dig tid til at bede til den gud, du tror på. Eller sæt dig bare ned og lav slet ingen ting. Det vil give dig ny energi og større koncentration. Det er jeg meget bedre til i 2013! ... leve lidt sundere. Tænk på, hvor godt du altid har det, hvis du har dyrket motion, spist sund mad, fået en fantastisk oplevelse eller en god nats søvn. Det gamle ordsprog ”En sund sjæl i en sund krop” står altid ved magt. Det betyder ikke, at du skal leve fanatisk sundt, men at du altid skal tænke over, hvad du kommer i munden, og hvad du udsætter din krop og din sjæl for.


Læge Hanne Hansen Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale. EDTA-behandling gives.

! . OBSadresse Ny

Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

BodyTalk Torreblanca

BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform, der sætter din krop i stand til at hele sig selv, gøre dig sund, stærk og modstandsdygtig overfor sygdomme, stress og negativ påvirkning fra omgivelserne. • Har du smerter? • Føler du dig udbrændt? • Lider du af allergi, angst, hormonelle ubalancer eller bivirkninger fra medicinsk behandling? ... så er BodyTalk måske noget for dig.

Los Boliche Boliches es Avda. A vda. Jesús Jesús C Cautivo autivo 4 4, Ed if. Ju piter 44, Edif. Jupiter Tlf. 952 66 70 87 7 D ag lig å be nt 1 0-2 - 0 Daglig åbent 10-20 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Multi-B Mu lti-B

Mijas Mi jas Costa Costa a

Stærkt B-vitaminpræparat Stærkt B-vitami m npræparat med me d alle alle B-vi B-vitaminer taminer i velafbalancerede ve lafbalancere ede mæ mængder. ng de

Euromarket Euromarket A vda. Los L os L irios Avda. Lirios Tlf. 952 47 64 32 2 D ag lig å be nt 1 0-1 - 8 Daglig åbent 10-18 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Osteoform O steoform

Elviria El viria

letoptageligt ca letoptageligt calciumalciumog o g magnesium magnesium me med d D3 D 3 vitamin. viitamiin.

C.C. Pi C.C. Pino no Golf, Golf, C Ctra. tra. d e Cadiz Cadiz km 1 92. de 192. Tlf. 952 85 00 94 4 D ag lig å be nt 1 0-1 -15 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

Epa-Gla+ Ep a-Gla+

Nerja

Indeholder b Indeholder både å de O Omega mega 3/6/7/9 3 /6/7 7/9 9 i een een ka kkapsel! psel!

ANDRE A NDRE T TILBUD! ILBUD!

Calle An Calle Antonio tonio Mi Millon l lon 8 Tlf. 952 52 71 31 D ag lig å be nt 1 0-1 - 5 Daglig åbent 10-15 L ørdag 1 0-14 Lørdag 10-14

42,70 ! Vitex, itex, 100 100 kapsler kapsler SP SPAR S AR 1,72 1,72 ! Nu 15,75 ! Chello C hello Forte Forte 1 120 20 tabletter tabletter SPAR SPAR 4,38 4,38 ! Nu 38,50 !

Omega 7 1 150 50 vegi vegi ka kapsler psler SPAR SPAR 4,75 4,75 !

Tilbuddet T il budde t g gælder æ lder 0 02.01 2.01 - 3 31.01 1.01 2 2013 013 så llænge ænge llager ag er h haves! aves!

Nu

Jeg lader din krop vise, hvor der skal sættes ind – tingene er nemlig sjældent, som vi tror. Jeg fungerer som forbindelsesled mellem dig og din krop, og hjælper dig af med bevidste og underbevidste tankemønstre og overbevisninger, som er skadelige for dit fysiske og mentale helbred.

For mere information og tidsbestilling kontakt:

Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association

Torreblanca, Fuengirola Tel. 607 62 91 06 – email: helle.torreblanca@gmail.com Læs mere om BodyTalk på www.bodytalksystem.com

a annivitalshop.com nnivitalshop.co c m

LA DANESA

- 81


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

... være mere opmærksom over for andre. Lær at blive bedre til at lytte, og lad være med at afbryde folk i tide og utide. Vær også taknemmelig for små tjenester og positive tilkendegivelser fra dine omgivelser. Husk at sige tak, hvis andre har gjort noget godt for dig. Sørg for at besøge dine venner og din familie og husk også at invitere dem engang i mellem. Du gør ikke kun dem glade, du gør også dig selv glad. Tænk på at et godt parforhold, et godt venskab og et godt forhold til din familie er noget, der skal arbejdes på hele tiden. Undgå så vidt muligt alle følelser af jalousi og uvenskab. ... hjælpe andre mennesker. Hvis du hjælper andre mennesker, vil du helt sikkert opleve en stor tilfredshed og lykke. Tænk bare på, hvor glad du selv bliver, hvis andre hjælper dig. Du behøver heller ikke at være bange

for at spørge om hjælp. Ofte bliver folk netop glade for at blive spurgt. Blot en lille tjeneste i hverdagen - som f.eks. at vinke en medtrafikant frem - kan give dig tilfredshed og måske et smil eller et lille nik med på vejen. Vær tolerant og vis respekt over for andre og glæd dig over andres succes. ... lære at leve i nu‘et. Livet er kortere, end du tror. Lad være med at spilde din tid på at ærgre dig over ting, der er sket i fortiden, og lad være med at bekymre dig om fremtiden. Du kan alligevel ikke gøre noget ved det. Har du begået en fejl, så lad være med at ærgre dig. Prøv i stedet at lære noget af dine fejl, så du ikke gentager dem. Lev i nu‘et og nyd livet, mens du har det.

hele tiden at tænke på ting, der gør dig ked af det. Alle mennesker har sorger og bekymringer. Det drejer sig om at behandle problemerne på en positiv og konstruktiv måde. En god latter kan ofte gøre underværker og løse op for en spændt situation. Tænk også på, hvor mange bekymringer der forsvinder helt af sig selv. Lykkeligt Nytår! I stedet for blot at ønske dig et ”godt nytår” vil jeg ønske dig og dine et ”lykkeligt nytår”! Når jeg sidder om et år og kigger tilbage på 2013, så vil det være et år, der i tankerne vil give mig smil på læben og i hele kroppen, varme i hjertet, og et år hvor min sjæl har været med mig i alt, hvad jeg har foretaget mig!

... huske at grine mindst en gang om dagen. Fokuser på ting, der gør dig glad i stedet for

Akupressurpunkter: Gennem de næste måneder vil jeg vise forskellige gode og effektive akupunkturpunkter, som du kan anvende med akupressur og opnå gode resultater i hverdagen. Massage af ører: Alle burde give begge

deres ører en rigtig god gang massage hver eneste dag og gerne flere gange om dagen. Alle muskler, led, nervebaner, indre organer, fysiske og psykiske lidelser har et punkt i øret. Ved at give dine ører massage/akupres-

sur stimulerer du hele kroppen og sætter gang i energistrømmen. Brug 5 min. på hvert øre. Co4: Lokalisering: Punktet finder du på toppen af muskelpuden imellem tommel- og pegefinger. Dette punkt er kroppens vigtigste smertestillende punkt, og det gælder alle former for smerter. Derudover stimulerer punktet dit immunsystem, virker ved alle former for hovedpine, fordøjelsesproblemer, har en stor afbalancerende effekt på kroppen mm. Brug punktet på begge hænder og giv det akupressur fem min. på hver side. Du er meget velkommen til at ringe til mig, hvis du er tvivl om noget eller har spørgsmål om punktet og brugen af dette. Tlf.: 666 150 448.

Japansk pebermynte – en hjælp fra naturens folkemedicin

Toppene af de friske, blomstrende pebermynteplanter er grundlaget for den japanske pebermynteserie. Kvaliteten af produkterne er direkte afhængig af dyrkestedernes jordbundsforhold, klima og høstbetingelser. Produkterne er fremstillet af den japanske pebermynte, idet den vokser under ideelle forhold i mineralrig, vulkansk jord, som har et usædvanligt højt indhold af naturlig mentol, mineraler, mm. Disse

82 - LA DANESA

stoffers positive virkning har altid haft bred folkemedicinsk anvendelse. Japansk pebermynteolie bør altid findes i hus-apoteket, fordi det er en enkel og hurtig vej til behandling af mange af hverdagens mindre gener og skavanker. Japansk pebermynteolie fås også som creme, tabletter, kapsler og pulver, som i mange tilfælde gør doseringen nemmere og sikrer, at præparatet virker mere direkte på en bestemt lidelse. Olien er perfekt til behandling af muskelsmerter, ledsmerter, ømhed og infiltrationer. Den gnides på det smertende område på kroppen, og der opnås en umiddelbar lindrende og varmende virkning. Den kan bruges i forbindelse med sportsskader og infiltrationer/ømhed, der er opstået som følge af forkerte arbejdsstillinger og lignende. Nogle få dråber på tindingerne er i øvrigt et godt middel mod

hovedpine, og ligeledes kan nogle få dråber pebermynteolie på hovedpuden holde myggene væk om natten. Japansk pebermynteolie hjælper også mod tilstoppet næse og andre almindelige forkølelsessymptomer. Den er fortræffelig til gurgling af halsen og fjerner dårlig ånde, og nogle bruger den til at skabe passage i luftvejene. Pebermynte kendes også for sin gunstige effekt på fordøjelsesorganerne. Derfor anbefales kapsler eller tabletter i tilfælde af oppustethed, rumlen i maven eller irriteret tyktarm. Japansk pebermynte i pulverform har igennem årene været værdsat af mange mennesker som et stimulerende og kredsløbsstyrkende middel – også uro i benene (nattekramper) kan ofte behandles med held. De japanske pebermynteprodukter forhandles hos Vitamina i Centro Idea.


Tandlæge Christina Radics, Nordic Dental Centre

Hej Christina! Jeg er en ung fyr på 18 år. For et stykke tid siden begyndte jeg at få dårlig ånde, blødende tandkød og papiller mellem tænderne, og når jeg vågnede om morgenen, var der blod fra min mund på hovedpuden. Hvad er der sket? Hvad kan jeg gøre? /Anonym Hej! Det lyder som om, at du har fået ANG, Akut Nekrotiserende Gingivitis. Det er en tandkødsbetændelse, som en tandlæge kan hjælpe dig med at få bugt med. Symptomerne på ANG kan være: Blødende tandkød. Smerte i tandkødet. Tilbagetrækning af tandkødet mellem tæn-

derne. Papillerne forsvinder. Dårlig ånde. Metalsmag i munden. Overdreven produktion af spyt. Svært ved at tale eller synke. Utilpashed eller feber.

og at du ser alvoren og søger tandlæge for behandling. Held og lykke og pas på dig selv! De bedste hilsner Tandlæge Christina Radics, Nordic Dental Centre

Hvis du har nogle af disse symptomer, er det vigtigt at tage kontakt til din tandlæge. Tilstående kan ikke gå over af sig selv. Det kan kun blive værre, og resultatet kan i sidste ende være tab af tænder. ANG er forårsaget af en bakteriel infektion og er mest udbredt blandt unge og personer med nedsat immunforsvar. Behandlingen består først og fremmest i at rengøre munden (fjerne tandsten og plak), instruere patienten i en god renseteknik, mundskyl, smertestillende og antiinflammatorisk medicin og eventuelt antibiotika. Jeg håber, at du fik svar på dine spørgsmål,

januartilbud SOTHYS ANSIGTSBEHANDLING (1time/15 min.) Afrens, peeling, damp og dybderens, retning af bryn, ansigtsmassage og maske. PRIS KUN...

49

NORMALPRIS EURO 54,-

PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknik ‘Golden-eye’ giver et velplejet og udtryksfuldt udseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarver giver vi øjenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og læbernes naturlige linje samt gør munden større. GRATIS KONSULTATION.

• PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER • BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARVNING AF VIPPER OG BRYN M.M.

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048

LA DANESA

- 83


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Kvinde

Af Anni Dahms, Anni’s Vitalshop

under hormonernes indflydelse Kvinders hormoner går gennem en kompleks serie af forandringer hele livet, som vi stadig ikke helt forstår. Forandringerne kan groft deles op i alderen for menses, gennem overgangsalderen og til tiden efter menstruationens ophør. Der sker meget for os kvinder gennem disse perioder af det hormonale liv. De overvejende hormoner, der er involveret i den menstruelle cyklus, er østradiol, progesterone, lutein og det follikelstimulerende hormon. Men også andre hormoner, såsom testosteron og DHEA, har en indflydelse på kvinders hormonale sundhed og velbefindende. Hormonerne styres af et samspil mellem hypofyse, æggestokke og livmoder. Det kan være en god ide at få dit hormonelle niveau testet regelmæssigt, når du er ovre din første ungdom, da hormonerne spiller en afgørende rolle for både sundhed og velbefindende. John F. Kennedy havde et citat: ”Det er ikke nok at tilføje år til ens liv, man må også tilføje LIV til disse år.” Menstruationssmerter Den udrensning, kvinder har hver måned, og som menes at styrke kvinders sundhed, kan også være forbundet med smerter og problemer. Hører du til dem, der hver måned lider af menstruationssmerter, kan det ofte hjælpe at tage kapsler af kæmpenatlys. Fiskeolie modvirker også smerter. Du kan evt. tage olierne i en samlet kapsel f.eks. Epa-Gla+ fra Biosym, der indeholder alle olierne både 3 – 6 – 7 og 9. Kombiner det evt. med en stærk B-vitamin samt kalcium/magnesium med D-vitaminer f.eks. Osteoform også fra Biosym. Kan du ikke udholde tanken om at spise kosttilskud hver dag, kan det somme tider være tilstrækkeligt at tage kosttilskuddene ca. en uge før forventet menses samt under selve menstruationen. PMS Det er kendt som det præmenstruelle syn-

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella < Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Ctra. de Mijas

84 - LA DANESA

drom, og der er lavet mange jokes med det gennem tiderne, men det er ofte en særdeles ubehagelig lidelse både for kvinden selv såvel som for hendes omgivelser. Mange kvinder er yderst følsomme i dagene lige før menstruationen varende fra en uge til 10 dage med ustabilt humør, vi farer lettere i flint, bliver kede af det, angste, trætte, lider af manglende koncentration, forstoppelse, trang til sødt og andre specifikke fødevarer, oppustethed osv. osv. Ofte ophobes der også væske i kroppen, og brysterne bliver ømme. Tilstanden er mest almindelig efter 30 års alderen. Lidelsen skyldes mange gange, at der i sidste halvdel af menstruationsperioden er mangel på progesterondannelse fra ”det gule legeme” i æggestokkene. Ofte ses det at PMSsymptomerne forværres, som overgangsalderen nærmer sig. For at forebygge eller mildne symptomerne kan det være godt at være opmærksom på kosten. Spis godt med fuldkornsprodukter og grønne grønsager, men undgå det røde kød, æg, mælkeprodukter og hvidt mel, for megen salt, cola og kaffe. Disse fødemidler forværrer situationen. Nøglebehandlingen af kosttilskud er som ovenfor beskrevet: flerumættede fedtsyrer, Bvitaminer, tilføj evt. ekstra B6 50 mg dagligt samt magnesium/kalcium. Udover gode kosttilskud har jeg mange gange oplevet, at der kan fås hjælp hos en dygtig zoneterapeut eller akupunktør. Sørg for god motion. Dyrk evt. yoga eller meditation alt efter temperament. Endvidere er der forsket i, at dejlig SEX er godt som forebyggelse. Således kan det helbredende, forenes med det sjove! Der er også positive beskrivelser om denne

Seat Centro Idea Autopista

> Mijas

Marbella

Costa Mueble

Seat Centro Idea Autopista

fase. Paula Nicholson fortæller om undersøgelser, der viser, at den præmenstruelle fase af en cyklus ofte falder sammen med en forstærket aktivitet, intellektuel klarhed, følelser af velvære, glæde og seksuelt begær. Overgangsalderen For de fleste kvinders vedkommende indtræder menopausen i tre faser: Præmenopausen, hvor man stadig har sin menstruation regelmæssigt. Ofte skifter menstruationen karakter og bliver enten lettere eller tungere, og de første hedeture indtræder. Perimenopausen. Ca. 3 – 5 år før selve menstruationsperiodens afslutning indtræder en tid, hvor det hormonale niveau er meget svingende, og ofte bliver menstruationen meget uregelmæssig. Æggestokkenes funktion svinder, og når dannelsen af de to hovedhormoner progesteron og østrogen aftager, forandrer menstruationsmønstret sig. Det er meget forskelligt fra kvinde til kvinde, hvordan det opleves. De mest almindelige symptomer på overgangsalderen er hedeture, depression, tørhed i skeden, nedsat sexlyst, huden begynder at blive gammel, ledsmerter, vægtstigning, knogleskørhed m.m. Postmenopausen. Det antages, at man er i postmenopausen, når man ikke har haft sine menstruationer i et år. Det er mest almindeligt, at denne periode starter mellem det 45. og 55. år. Dårlig ernæring kan medføre en tidlig menopause. Kvinder, der ikke har født, kommer også ofte tidligt i overgangsalderen. Det samme gælder rygere, der har en tilbøjelighed til at komme ca. to år tidligere i overgangsalderen, idet rygning virker på udskillelsen af østrogener fra æggestokkene, og således sænker hormonniveauet.

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,

sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra.Ctra. dede Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af < Fuengirola Mijas > Mijas Málaga


Vær ikke så ked af, hvis du har et par kg. for meget. Runde kvinder får ofte en senere menopause, og kommer lettere igennem overgangsalderen, fordi der også produceres østrogen i fedtcellerne. I disse kolesterolforskrækkede tider er det måske godt at vide, at kvinder omdanner sine kønshormoner progesteron og østrogen fra kolesterol. Hjælp dig selv Motion Et godt middel, mod hedeture og psykiske svingninger, er motion. Svedfremkaldende motion øger mængden af endorfiner, der er stoffer, vi selv producerer bl.a. mod smerter, og til at føle os glade og veloplagte. Østrogener øger normalt mængden af endorfiner. Det samme gør den lidt kraftigere motion. Motion virker også gavnligt både på dine knogler, dit udseende, hjerte-kredsløb og koordinationsevnen. Pas dog på med at belaste leddene for meget. Kærlig seksualitet Har du en partner så dyrk seksualiteten mellem jer. Elskov og orgasme øger blodcirkulationen i skeden. Orker du det ikke, eller simpelthen bare ikke har lyst, eller kan tage dig sammen. Synes du, at den mand du deler seng med er kedelig og ulidelig forudsigelig så tag noget Maca. Giv evt. også noget til ham. Maca kaldes også for peruviansk ginseng. Det er, efter min mening, gudernes opfindelse til et dejligt kærlighedsliv. Det hjælper din hormonbalance, giver dig lysten og glimtet i øjet tilbage, sammen med den dejlige kildrende fornemmelse i underlivet. Når du først sender dine flirtende øjne ind i hans, skal du bare se, at der sker noget. Han vil slukke for fjernsynet, og så er der tid til det uforudsigelige..... Tøver du lidt, fordi du ved, at dine slimhinder er tørre, og sex gør ondt så suppler med omega 7, der er en olie udtrukket fra havtorn.

HAIR SALON Connie

Jeg synes, den gør mirakler på alle former for sarte slimhinder. Du kan evt. også indføre en E-vitamin kapsel i skeden. Gør det i 6 uger og derefter efter behov. For at øge blodforsyningen til de vaginale områder, hvilket også afhjælper tørheden i skeden, og styrker bækkenbundsmuskulaturen, er det en god ide at dyrke cykling og svømning som motionsformer. Det hjælper også til at give stramme balder. Inkontinens Eller ufrivillig vandladning ses ofte sammen med menopausen, fordi østrogenet er med til at holde bækkenbunden stram. Her er det vigtigt at gøre knibeøvelser. Træk skedemusklerne sammen og opad. Gør det 10 gange ad gangen og gentag mange gange i.l.a. dagen, samt hver gang du sætter dig ned. Når du går på toilettet så stop midt i strålen. Er dette ikke nok, kan det kombineres med en dygtig akupunktur. Suppler evt. med et kollagenprodukt, der er et proteinprodukt, der giverne cellerne styrke. Du kan også tage Cvitamin ca. 3 gram daglig. C- vitamin producerer også store mængder af kollagen. Ginseng har også en østrogenlignende effekt, og kan modvirke tørhed af slimhinder. Jeg oplever, det kan give god energi, men også påvirke et lidt sart blodsukker, og der skal vises forsigtighed, hvis du lider af et højt blodtryk. Kosttilskud og kost til gener i overgangsalderen Soja Det er bevist, at østrogen fra planter og urter, kan påvirke østrogenniveauet i gunstig retning. Det gælder f.eks. soja. Mange føler sig hjulpne af f.eks. tofu eller andre sojaprodukter. Vær opmærksom på, at de produkter du spiser af Soja, er af god kvalitet og ikke genmodiciferede. Der er et andet lille men ved soja. Bliver det spist i store, mængder kan det

måske medvirke til et lavt stofskifte, som ofte også kommer i forbindelsen med menopausen. F.eks. ses den autoimmune sygdom Hashimoto oftere og oftere i forbindelse med overgangsalderen. Agnus Castus – kyskhedstræ, Vitex Er en dejlig urt i overgangsalderen. Den er kendt for at regulere hormonproduktionen, både når der er for lidt og for meget hormon. Den mindsker hedeturene, virker mod for kraftige eller for hyppige blødninger og kan øge progesteronniveauet i forhold til østrogen, når det er nødvendigt. Den øger også frugtbarheden, så vil du ikke være gravid, skal du nok være lidt forsigtig. Af andre midler, der påvirker hedeture og andre symptomer fra overgangsalderen, kan nævnes: Chello Forte fra Mezina, der findes i flere forskellige former. Af andre skal nævnes Melbrosia, Bidro til kvinder, Salvie og Cimicifuga Racemosus, der nu er blevet forbudt i Danmark. Midlet har været meget udbredt i ca. 40 år i Tyskland, hvor 50% blev udskrevet af læger som alternativ til andre hormonbehandlinger… Sørg for at få et supplement af vitaminer, mineraler og essentielle fedtsyrer. Evt. Epa-Gla+ fra Biosym, der indeholder både omega 3-6-79. Tag evt. ekstra tilskud af mineraler med bor, idet bor også kan øge østrogenindholdet. Det kan være godt at supplere med ekstra B6, C- og magnesium. B 12 tilskud som sugetabletter kan medvirke til at reducere irritabilitet, oppustethed og hovedpine i forbindelse med overgangsalderen. Spis godt med grønsager. Frisk frugt er også godt, men vær opmærksom på at frugt kan være en kaloriebombe. Undgå kaffe, te og alkohol og krydret mad, der virkelig kan få gang i hedeturene. Mølkebøttete renser leveren og renser ud i gamle hormoner. Nyd det lange og stærke liv, fuldt af vigør, vi kvinder kan føre efter overgangsalderen.

Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell.

Aase

Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

Åbningstider: Man-fre:10-17 • Lørdag 10-14 Tel. 952 47 94 39

Centro Belleza Angela Cervin Kosmetolog Michael Izon Massage

TILBUD EXUVIANCE ANSIGTSBEHANDLING Afrens, peeling, damp, dybderens, massage og Exuviance genopbyggende maske, dagcreme og produktvejledning. + 10 min. fod- eller håndmassage (1 time & 15 min.).

Brenda Holman Fodplejespecialist Behandling af: Diabetesrelaterede fodproblemer • Nedgroede tånegle • Ligtorne.

Kun 39 EUR*

* Gældende i januar 2013

Centro Idea, Ctra. de Mijas, Km. 3,6, Mijas. Tel. 95 246 40 56 •••••••••••••••••••••••• Centro Belleza ligger ved parkeringspladsen i Centro Idea

HAR DU SMERTER? Ring på tel.: +34 638 194 987 og hør hvordan vi kan hjælpe DIG! MASTER Akupunktører med speciale i behandling af smerter og øjensygdomme. www.just-wellness.com | info@just-wellness.com | Centro Idea | Ctra. De Mijas km 3,6 | Mijas

LA DANESA

- 85


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

BodyTalk - hjælper kroppen til selv at behandle og forebygge menneskets skavanker. Af Helle Espensen, Certified BodyTalk Practitioner og påbud ned over mine klienter. Derimod lærer jeg dem at tune ind på deres egen krop, så de kan forebygge og helbrede præcis som det tilsyneladende var meningen, da mennesket blev skabt. “Det kan jeg ikke lære”, tænker du måske. Jo, du kan - du gør det allerede i en vis udstrækning. Tænk bare på den kædereaktion din krop automatisk sætter i gang, hvis du skærer dig i fingeren... Blodet standses, det koagulerer, smerten og chokket fortager sig, såret renses af immunforsvarets soldater, helingen går i gang og arret bliver fint og næsten usynligt. Vi fødes alle med denne evne, men pga. livsstil og alle de stressfaktorer, det moderne menneske udsættes for, afbrydes vigtige kommunikationsveje i kroppen, hvilket fører til svigt i vores evne til at helbrede os selv. BodyTalk er en vidunderligt ‘lige ud ad landevejen‘, bevidsthedsbaseret behandlingsform. ‘Lige ud ad landevejen’ fordi man uden nogen form for hvidkitlet overlegenhed (uanset hvor velment den måtte være) lader kroppen selv fortælle, hvad der er galt og ikke mindst hvorfor. Hvem har ikke opsøgt læge pga. fx smerter i benene? Og efter utallige undersøgelser og dyre tests stilles diagnosen: Ondt i benene. Som BodyTalker stiller jeg ingen diagnose, kommer ikke med prognoser eller presser behandlingsplaner med kure, regler, forbud

Sygdom opstår De fleste lidelser skyldes forstyrrelser i kommunikationen mellem kroppens dele, organer, kirtler, nerver, celler osv. Alt i vores krop og sind hænger sammen i et net af muligheder, der relaterer til og afhænger af hinanden i trillioner af symbioser, som gør vores kropsfunktioner optimale. Når kommunikationen forstyrres af fx dehydrering, virus, blokeringer i blod-, lymfe-, nerve- eller energibaner, emotionelle traumer, stress eller andet, kan det resultere i lidelser som allergier, hormonelle ubalancer, fordøjelsesproblemer, fobier,

HJEMMESYGEPLEJE HJEMMEHJÆLP

fibromyalgi, eksem, depression eller træthed, hvilket, hvis tilstandene ignoreres, kan lede til mere alvorlige, livstruende sygdomme som fx kræft. Som BodyTalker kan jeg, ved at linke de elementer, der aktuelt har prioritet i klientens krop, genetablere kommunikationsvejene, skabe balance i systemerne og aktivere kroppens medfødte evne til at helbrede sig selv. At arbejde med bevidsthedsniveauer BodyTalk er bevidsthedsbaseret ved det, at dybereliggende temaer bringes op på det bevidste plan - ganske enkelt fordi det observeres af BodyTalkeren, som altså arbejder med kroppen både på det bevidste, underbevidste og energimæssige plan. Udfordringen er nemlig, at vi ikke altid ved, at vi fejler noget eller at noget er under opsejling. Men det ved vores medfødte intelligens, der bor i den svært tilgængelige underbevidsthed, ligesom den ved, om vi fx er dehydrerede, selvom vi drikker riiiigeligt vand, den ved hvordan den skal lancere et angreb på en virus, som ingen kendt medicin den dag i dag kan kurere, og på bakterielle patogener, som vi slår ihjel med antibiotika - sammen med alle de gode og livsnødvendige bakterier... BodyTalk kan også skabe store forløsninger og hjælpe klienten med at give slip på gamle hændelser, følelser, vaner etc., som sidder

Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard

Smertebehandling med Guldimplantation:

C

• Slidgigt • Ryglidelser • Migræne % ! # ! Edif. Costamueble · Ctra. de Mijas, km. 4,6 29650 Mijas (v. siden af SEAT)

Clinica Dental Idea

KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 Mail: ksonne@terra.es

86 - LA DANESA

! $$$ !

! "

#

!

Dentadanés Danske tandlæger i Axarquía

Nete G. Larsen Andreas Oldenburg Konsultation efter aftale Åbent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja (Lige nedenfor Nerja-grotterne)

CLÍNICA

95 252 96 66 www.dentadanes.com


, D.C. Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

DE SKANDINAVISKE TANDLÆGER . "" & -

" * & & $ & )" & $

(( * & &%'+ !

& - $ &' &' $ - &)& " ## $

&

&

Nyhed: Lattergas

Velkommen også til dig!

Tlf.: 952 66 53 06 FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER www.nordicdentalcentre.com info@nordicdentalcentre.com

KOSMETISK TANDPLEJE "" &

C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C · Fuengirola

" #

(Overfor busstationen, 1 minut fra toget)

USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE $ &

/

)" & $

&%'+ !

/

%!$" & / # *#' *. (! , & " &( & # !# "

# * &' ( (

# & #'# # $! & # % &$ $#($' %- # ( " * ' ) & "/& (.# & #, '( %- " & (

* & &)# !

"# ' % &,( #% %' %" ' ) $ &%"

(

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

952 66 01 67 +++ ! #

%$')"( ( %$ & !"

#( ! )

Akut behandling • Tel.: 952 66 01 67

VITAMINA

24/7 Akut tandpleje

HELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG AF VITAMINER OG MINERALER M.M. NATURMEDICIN, NATURCREME, BEAUTÈ PACIFIQUE, ØKOLOGISKE PRODUKTER, VITA BIOSA, NONI JUICE, MSM, GLUCOSAMIN, FENG SHUI, BIRKENSTOCK SANDALER, GRANATÆBLESAFT, UDO’S CHOICE ULTIMATE OIL BLEND OG CHIA SUPERFRØ SAMT ULDENT UNDERTØJ I SORT OG NATUR – OG HUSK VI HAR BLØDE ENGANGSVASKEKLUDE, PRAKTISK OG HYGIEJNISK.

Japansk pebermynte DET ALSIDIGE HUSRÅD.

Smertelindrende, antiseptisk, gavner fordøjelsen, virker mod mavekramper, kolik og tyktarmskatar. Slimløsnende og hjælper mod andre forkølelsessymptomer som tilstoppet næse m.m. Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €: Januar 2013: Lørdag den 12. kl. 10-14 • Mandag den 14. kl. 16-19

$

$%

Svensk tandlæge Implantater

Æstetisk tandpleje

Endodonti

Parodontologi

Protetik

Ortodonti

Tandblegning

Sedering

Tandlægeskræk

Specialister i implantater og æstetisk tandpleje

")

Vitamina, Centro Idea %#

(

$

$ ! '%

$ !" &

cdsfuengirola@hotmail.com t www.clinica-dental-sueca.com Tlf.: 952 583 595/653 831 722 t C/ Lope de Vega 2:1, Los Boliches, 29640 Fuengirola

GODT NYTÅR LA DANESA

- 87


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

BodyTalk fast i kroppen og skaber forstyrrelser. Der er ikke tale om psykoterapi. Der er nemlig ingen grund til, at klienten skal gennemleve en traumatisk oplevelse endnu engang - eller dele den med behandleren, for den sags skyld. Ligesom vi ikke übner affaldsposen og begynder at rode rundt i den pü vej ud til affaldscontaineren, elimineres aktive hukommelser ganske enkelt fra kroppen, og lagres i stedet som ukomplicerede passive erindringer, der ikke lÌngere kan skade os, fordi den følelsesmÌssige ladning er vÌk. De fleste forstyrrelser som overbevisninger, tankemønstre, holdninger og stress skabes i hjernen, og selv konventionel medicin har erkendt, at emotionel bagage har monumental betydning for vores fysiske og mentale helbred. DesvÌrre ved vores bevidste hjerner kun sjÌldent, at der er fangede følelser i os. Men det ved vores medfødte intelligens, og det er den, jeg som BodyTalker, henter information fra. En BodyTalk-session Du hjÌlpes til at komme i balance ved at skabe erkendelse af og fokus pü de unikke behov, du og din krop har. Ofte finder forløsninger sted büde gennem erkendelser og indsigter skabt undervejs i sessionen, og gennem de mere subtile energimÌssige forandringer, der skabes i kroppen, mens behandlingen foregür. Min yngste klient er et foster og den Ìldste er 94 ür. Jeg har klienter, der er alvorligt syge og andre der kommer, fordi BodyTalk sÌtter

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HĂ…RFJERNING SOTHYS Ă˜KOLOGISKE PRODUKTER

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Nür kroppens prioriterede indsatsomrüder er fundet, udfører jeg nogle simple teknikker, der med det samme sÌtter kroppen i gang med at omdirigere fokus til de prioriterede omrüder, sü et skift kan ske og lagres i din krop.

skub i den personlige udvikling - sĂĽ ja, BodyTalk kan gavne alle, uanset om du kan nikke genkendende til ovenstĂĽende ‘problemer’, da det generelt optimerer kroppens evne til at helbrede og koordinere sig selv. En BodyTalk-session varer mellem 45 minutter og halvanden time og foregĂĽr fuldt pĂĽklĂŚdt. Der indledes med en kort snak om, hvordan du har det, men ellers lader jeg det vĂŚre op til din krop at fortĂŚlle, hvad der har prioritet. Helt fri for overbevisninger, forudindtagede ideer om hvad der er galt, forventninger og ønsker forbinder jeg mig med din krop ved at lĂŚgge en hĂĽnd pĂĽ din overarm, som sĂĽ bliver til min event horizon, hvorfra jeg ved hjĂŚlp at en helt fantastisk, gennemarbejdet metode og procedure (udviklet af den australske kiropraktor, akupunktør og filosof John Veltheim) aflĂŚser din krop og dit sinds aktuelle tilstand og identificerer de tilgrundliggende ĂĽrsager.

$R 0%.44) 2!!34%

.ORSKTALENDE Alm. prakt. LĂŚge

Specialist

&AX 4LF -OBIL 4

88 - LA DANESA

Du er velkommen til at kontakte mig for mere information og tidsbestilling pĂĽ tel. 607 62 91 06. Og du kan lĂŚse mere om BodyTalk pĂĽ www.bodytalksystem.com

3CANDINAVIAN #LINIC

I SMERTEBEHANDLING

Tlf. 610 716 048

Efter en behandling føler de fleste sig meget afslappede og veltilpasse. For nogle klienter er akutte smerter/symptomer forsvundet under sessionen, mens andre først oplever dette skift, nür kroppen har haft nogle dage til at bearbejde, hvad der er sat i gang. Nogle gange drejer det store tandhjul helt rundt allerede under den første session, mens jeg andre gange oplever, at et lille tandhjul kun drejer ganske lidt, nÌste gang lidt mere for til sidst at trÌkke det store tandhjul med rundt. Det vÌrste, der kan ske under en BodyTalksession, er absolut ingenting. Det er mennesket, ikke sygdommen som skal behandles, og nogle gange er klienten ikke helt klar til at give slip allerede under den første session, men et lag er müske skrÌllet af, og for et menneske med en kronisk sygdom, kan en blot 20% forbedring vÌre en vÌsentlig forandring.

Feria Pladsen Ed. Diana 1C 29640 Fuengirola (MĂĄlaga)

- vi har din sundhed i fokus

FYSIOTERAPI •MASSAGE • AKUPUNKTUR SeniortrÌning • Pilates • Karate

• Specialtilpassede indlÌgssüler fra Formthotics

KOM I FORM I 2013

Centro Sanum I Centro Idea 29650Mijas Mijas Centro Sanum | Centro IdeaI |Ctra. Ctra.de deMijas Mijaskm km3,6 3,6 |I 29650 www.centrosanum.es| facebook.com/centrosanum I info@centrosanum.es www.centrosanum.es Tlf: +34 952 476 • Mob.: +34 +34943 952 47 69 43659 719 102


DYRLÆGEN Øregangen hos hunde er lang og træng. Desuden er der ofte en stor hårvækst i øregangen, som bevirker, at der ikke kan trænge luft igennem. Der opstår derfor en stor fugtighed, der danner grobund for bakterier og svampe. Betændelse specielt i den yderste del af øret er derfor meget almindeligt hos hunde og en af de mest almindelige årsager til et besøg hos dyrlægen. Betændelse i mellemøret og den indre del af øret er mindre almindelig.

! " ! ###

!

% ! $ & " ! " !

Øregangsbetændelse hos hunde Ørets anatomi spiller en vigtig rolle ved udviklingen af øregangsbetændelse. Øret kan deles op i det ydre, mellem og det indre øre. Den yderste del af øret består af øregangen, der er opbygget af brusk og dækket med hud. Denne del af øregangen slutter ved trommehinden. Den ydre øregang er ikke som hos et menneske lige og kort, men derimod lang og kringlet. Det er derfor utroligt svært at rengøre den inderste del af øregangen, der støder op til trommehinden for snavs og øresekret, med mindre man har de rette instrumenter. Der opstår derfor ofte en infektion i øregangen. Huden i øregangen er udstyret med kirtler, der danner det sekret, der kaldes ørevoks. I det friske øre dominerer talgkirtlerne, der er store og aktive. Vokskirtlerne er lidt mindre og ligger dybere. Ved betændelse i det ydre øre bliver vokskirtlerne større i omfang og forskyder dermed de inaktive talgkirtler op mod huden. Man kan kategorisere øregangsbetændelse ud fra, hvad der er årsag til infektionen. Den mest almindelige årsag til øregangsbetændelse er svampen Malassezia canis. Den giver en moderat kløe og et sparsomt brunt sekret i øregangen. En anden almindelig årsag til kløe i øret er, at hunden bliver smittet med en øremideinfektion. Også ved denne form for øregangsbetændelse dannes et brun sekret. Derimod er kløen meget intensiv, og hunden klør sig næsten uafbrudt. En hypersekretorisk øregangsbetændelse (ex. kronisk forandring/irritation

af øregangen med eller uden infektion) kan have et varierende udseende med en stor mængde lys til mørkebrun sekret. Sekretet skal altid undersøges gennem et mikroskop, og hvis det er nødvendigt, skal en bakteriologisk undersøgelse udføres for at en korrekt diagnose kan stilles. De mest almindelige bakterier ved en øregangsbetændelse er Staphylococcus, Streptococcus, Pseudomonas og Proteus. I akutte tilfælde bliver øregangen fyldt med et tyndtflydende lysegult, ildelugtende materie, og huden i øret bliver rød og meget øm. Ofte holder hunden hovedet på skrå, så det syge øre peger nedad, og ryster forsigtigt øret for at komme af med smerten. Et fremmedlegeme i øret som fx et kornaks giver lignende symptomer. Karakteristisk for infektioner skabt af fremmedlegemer er, at hunden ryster sit hoved intensivt, og at der hurtigt opstår kløe. Allergi er en almindelig årsag til betændelse i øregangen. Hundens hud er ofte det først, der reagerer på allergier ved at aktivere produktionen af histaminproduktionen. Huden i øret er den mest følsomme del af huden. Kroniske, ofte tilbagekommende og svært behandlelige øregangsbetændelser skyldes ofte allergier. En ekstern øregangsbetændelse er ofte smertefuld, og det kan være meget svært at behandle hunden med øredråber eller ørerens. En ordentlig behandling af det inficerede øre kan dermed i praksis være svær at udføre. Det er derfor meget vigtigt, at dyrlægen tager sig tid til at for-

klare ejeren af hunden problematikken omkring øregangsbetændelsen allerede under det første besøg. På den måde er hundeejeren mere opmærksom på symptomer og kan derfor hurtigt starte behandlingen. Hvis en øregangsbetændelse ikke bliver behandlet, eller hvis behandlingen ikke virker optimalt, kan infektionen udvikle sig til at blive kronisk. Man bør derfor tage infektionen meget alvorlig. En del tilfælde af kronisk øregangsbetændelse hænger også sammen med generelle luftforandringer, som kan være symptomer på en anden organsygdom. Langvarige infektioner i den ydre øregang kan være meget smerte-

fulde. I dette tilfælde og oftest ved kroniske øregangsbetændelse kræves der en grundig undersøgelse, hvor hunden er i narkose. Sekret i ørene fjernes ved at spule øregangen, og dets sammensætning undersøges under mikroskop. Efter at årsagen til betændelsen er blevet fastlagt, anbefales det at anvende øredråber efter man har rengjort øret. Ved mere alvorlige tilfælde behandles hunden med antibiotika og smertestillende piller. Denne behandling varer normalt 10 dage. Hvis det er allergi, der er årsag til betændelsen, bør årsagen helst findes hurtigst muligt, og alle muligheder elimineres.

LA DANESA

- 89


GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail.

Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

>;860==>=24A 4A *,,& 6A0C8B >6 4,"- 14BC8;;4B >6 14C0;4B ?L FFF ;030=4B0 2><

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

*- 4"-( "A05C86 70E4BCREBD64A BD64A >6 1;QB4A 1AD6C C8 60=64 U BC: *>=H >6 BC: AD=386 7R9CC0;4A4 143BC4 :E0;8C4C U )DBC5A8 ;4C 1AD6C 3>114;C BCL; E0B: <43 B:H;;410::4 >6 1;0=38=6B10CC4A8 U =H ?A8B U BC: ! ?4C0=@D4:D6;4A 8 ?4A54:C BC0=3 U =H?A8B U ,1AD6C C4;C U %H BC0=34A;0<?4 <43 ?A>94:CRA4A >6 ;HB3Q<?4A U BC: CA0??4BC864A U '>ACC4;45>= B0<C0;40= ;Q6 U )4=B3HA <43 9D;4<0=3BE>6= 8 :Q34;HB U +4;45>= 9((&45*--"%4 4=-(&4 %HC 1H664BC8;;03B G G BQ;64B 5>A D=34A 70;E ?A8B U "0= 0574=C4B 8 +>AA41;0=20 +4;45>= 43 4E4=CD4;C >< 5>C> ?L ?4C4AB4= 7>C<08; 2><

)"*."44"(& DC>A8B4A4C C708;0=3B: <0BBRA C8;1H34A C8<4B <0B B064 5>A :D= 4DA> +8; 64=6Q;3 <L 946 74=C4B >6 1A8=64B $R34BC43 1DB7>;34?;03B4= E43 AL37DB4C 8 D4=68A>;0 )8=6 )0CC0=0

-< 03% 0$64 45"5*0/$"3 *&4&- 4=-(&4 8;4= 4A 5A0 <0ACB >6 70A :D= :RAC 20 :< 4= 70A 34 B83BC4 LA 7>;3C 8 " >6 E8 70A :D= 0=E4=3C 34= =LA E8 E0A 8 " ?L 54A84 0D6DBC >6 34 24<14A 8;4= 4A BH=4C 8 *?0=84= 8 >:C>14A 4= 70A =H4 1A4<B4A >6 B:8E4A B0<C =H4A4 3Q: #8 64;434B 4A 34= B4AE824A4C <43 =H4 58;CA4 >6 =H >;84 'A8B U ">=C0:C ;0DB "84;B:>E ?L 4;;4A 2;: 0@D0?>>; 4B =3 41"/4, )&3 0( /6 4;;4A 3064B 8=C4=B8E4 :DAB4A 4=CA> ;4DB8B +;5 FFF 24=CA>4;4DB8B =4C

)"3.&3&/%& 7*--" .&% 1004;8664=34 ?L C>??4= 05 +>AA41;0=20 <43 ?A06C5D;3 D3B86C >E4A 70E >6 194A64 %H8BC0=3B0CC4 < 8 C> 4C064A <43 BCD4A B>E4EQA4;B4A 103 B?0 :R::4= 1AH664AB 7>11HEQA:BC43 8A2>=38C8>= ?L 14664 4C064A D;3C <R1;4A4C >6 :><?;4C D3BCHA4C 0;;4 7LA34 7E834E0A4A +- 5;03B:QA<4 & A0 38>4A B0C4;;8C ?4=64B:01 4C2 =35;HC=8=6 0?A8; *C>A 20A?>AC <43 B:014 < E4;C8;?;0=C4C 6AD=3 *Q;64B =D 5>A :D= U +;5 FFF CA82>A=8> 2>< -"44*4, 03$)& 4=-(&4 'A8E0C?4AB>= BQ;64A :;0BB8B: '>A274 >D?4 5A0 5685CB5A8 30 34A 4A C0;4 >< 4= :;0BB8B: 18; *:0; 8BC0=3BQCC4B 'A8B U ;4BB0=3A0 &-&4=-(&3 4>(&4 -8 BR64A 4A50A=4 BQ;64A4 C8; B0;6 05 C4;45>=8;RB=8=64A 0BC ;R= <43 6>34 <D;867434A 5>A ?A>E8B8>= &?BC0AC B=0A4BC ?L E>A4B $J;060 :>=C>A ">=C0:C E4=;86BC <0C78B <2?7>=4 3: 4EC =-(&4 BC: AD=> $0C7BB>= DG '4A=8;;0 ;Q=4BC>;4 <>34; >A868=0; BC0=3 ;HBC 1R64CAQ ;HBC D;3BC>5 574=C4B 5>A 4DA> 8 0;C *Q;64B 8 ?4A8>34= 90=D0A C8; >6 <43 <0ACB O<?4C0 ' C4;45>= $>18;C4;45>=4A

90 - LA DANESA

- "3#&+%& 6%'>3&4 - !4B?4A 0=B4= ; 8=BC0;;0CRA >6 <0B:8=<4BC4A =3A4 7L=3EQA: C>C0;4=CA4?A8B4A E0A4C064B <43 D3 E0;6C4 B0<0A1493B?0AC=4A4 +;5 <08; 94B?4G 6<08; 2><

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com ved først givne lejlighed. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

=-(&4 645&3#"35 #03% $0=D4; 9DBC4A8=6 >? =43 >6 ?L B:AL 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 3"/41035"#&- 3".1& ;3A86 1AD6C ;4C 0C 70E4 8 18;4= $464C 70=3H %H?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 645&3#"3 )041*5"-44&/( .&% ."%3"4 A0 =E0 0A4 LA 60<<4; $464C 7R9 BC0=30A3 %H?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 -&,53*4, ,3"/ 5*- )"/%*$"11&5 1&340/ 4:B 5;HC =8=6 5A0 B4=6 C8; BC>; A0 =E0 0A4 4A 4A B4;4A %H?A8B U 8=:; B4;4A 'A8B U 4;;4A =QA<4 BC4 1D3 645&3#"3 -=/&450- AD6C 8 20 LA 4= 70A 4C ;8;;4 1A0=3<QA:4 ?L 7R9A4 0A< 0AE4= 4A ;HB 6D; 14864 %H?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 3"/41035"#&- ,>3&450- $464C ;4C 0C 5>;34 B0<<4= 1AD64A <464C ;83C ?;03B %H?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 ,>3&450-& .&% &-&,53*4,& 4=%&3 4664 <43 1>A3 <4= :D= 7>E43BCRCC4 C8; 34= 4=4 4664 4A 5A0 =E0 0A4 >6 20 LA 60<;4 %H?A8B U ?A BC: 'A8B U ?A BC: 4;;4A =QA<4BC4 1D3 3&+&#3=%5 ;HC ?4AB>= 5A0 C8; D34= ;R5C *CRCC4A 14=4=4 <4=B ?4AB>=4= BCLA ;3A86 EQA4C 1AD6C %H ?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 3"/41035"#&- ,>3&450- $464C ;4C 0C 5>;34 B0<<4= 1AD64A <464C ;83C ?;03B 'A0:C8B: C0;C 0;3A86 1AD6C %H ?A8B U 'A8B U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 (-*%&#3=%%&3 ;HC=8=6 05 ?4AB>= 5A0 C8; ;3A86 EQA4C 1AD6C %H?A8B U ?A BC: 'A8B 5>A 14664 U 4;;4A =QA<4BC4 1D3 ">=C0:C !0= ?L <>1

-5 * "-6.*/*6. (-"4 0( +&3/ @ "#3*.&5"-$3*4 +4A<>E8=3D4A >6 3RA4 '0=B4A6;0B ;0B8=33Q: =8=6 05 10;:>= C4AA0BB4 ;0BC06 50BC 4;;4A B:H34 '4AB84==4A >6BL 4;4:CA8B:4 94A= ;0E4B 68CA4 3RA4 CA0??4A AQ:EQA: ?>AC4 >6BL 4;4:CA8B:4 < < 64C EQA:BC43 8 D4=68A>;0 &E4A LA 8 1A0=274= -8 C0;4A 30=B: 4=64;B: >6 B?0=B: )8=6 5>A 6A0C8B C8;1D3 >6 >?<L;8=6 <08; 94B?4G 6<08; 2><

*7&34& -&(&5>+ 5>+ 4=-(&4 ,'#& :0BB4A <43 '4C4A ';HB >6 1DC8:BC8;147RA ,) D::47DB <43 <R1;4A ,) *:8BQC ?8=: 1AD= <43 E0=C4A >6 BCRE;4A BCA LA 1AD6C C> 60=64 ,) )8=6

0/503%".& ."/% .&% 03%&/44"/4 4>(&4 C8; 0;< 5>A450;34=34 0A1493B>?60E4A 8 7DAC86C E>: B4=34 58A<0 34A 0AA0=64A4A 6>;5>?7>;3 5>A B:0=38=0 E4A #R= 45C4A :E0;858:0C8>=4A 0=B: 4=64;B: 8 B:A85C >6 C0;4 4A 4= =R3E4=386743 >6 B?0=B: 4A 4= 5>A34; <4= 4AS8=64= 14C8=64;B4 #8E4 0=3 ';0H * $0A14;;0 >;5 >D=CAH ;D1 =B;H34=34 0=BR6=8=6 B4=34BS?A <08; ?L 4=64;B: C8; A< ;8E40=3?;0H 4D >6 ?L 30=B: C8; ;F ;8E40=3?;0H 4D

=-(&4 1&- !"'*3" 7"/? ), .&% 53=, ?L 6D;4 ?;034A :RAC :< <0BB4A 05 ?;03B S4C LA C8; BH= <43 "S?;034A 1458=34A B86 ?C 8 0;07>=30 $890B HCC4 <43 18; ?L B?0=B:4 ?;034A 'A8B U +;5

"-&3"3#&+%& 6%'>3&4 */%&/%>34 6%&/%>34 $4A4 4=3 LAB 4A50A8=6 8=34=5>A 34:>A0C8EC >6 8=3D BCA84;C <0;4A0A14934 0=B: *?0=B: 58A<0 FFF A8E42>;>A 4B ">=C0:C 8=5> A8E42>;>A 4B

0-'4=5 4=-(&4 %HC 0;3A86 0=E4=3C 0;;0F0H ' :R1C B4?C B:A *Q;64B 5>A U +;5

5>A


&+ $8= :>=4 >6 946 BR64A 0CCA0:C8E E4;7>;3C 1>;86 E43 E0=34C 8 *?0=84= <43 4= D31D3B?A8B >? C8; 20 4DA> $8= :>=4BS1>;86 8 0=<0A: B>< 4A C8; B0;6 ?L FFF A>18=7DB 3: :0= 8=36L 8 4= 4EC 1HCC470=34; 7A8BC0 >6 !>7= 7A8BC80=B4=S C;5 <>18; $08; 27A8BC8 0=B4= 9 7>C<08; 2><

0-'6/%&37*4/*/( $>AC4= +7D4= ' 'A> A ?L :HBC4= 8 E8=C4A<L=4 34A=4 +;5 S <>AC4= C7D4= 3:

3&..& #"#94&/( <43 <03A0B 8 58= BC0=3 B0<C 5>AB:4;;864 1RA=4C8=6 :0= 0574=C4B 5>A 4DA> 8 +>AA4@D41A030 +;5 T 143BC :;

*- 4"-( 'A8E0C494C 6>;50:C84 #0 (D8=C0 >;5 DA> +;5

*--& 4"-4 7*--"-&+-*()&% <43 10;:>= >6 BC>AB;L4C 194A6D3B86C C8; ;494 4;86 64=743 CQC E43 BCA0=34= ;>:0; :R1<0=3 >6 1DB BC>? C8; $J;060 >6 D4=68A>;0 -4;46=4C 5>A 4=;86 *-#6% 064=B <83306 >6 4= D64=C;86 A4=6RA8=6 >6 CR9E0B: DB;494 4DA> ?A <L=43 8=:; =>A<0;C 4; >6 E0=35>A1AD6 A4=C B4=64CR9 >6 7L=3:;Q34A +>AA4@D41A030 4=0;<J34=0 >BC0 +;5 T 143BC :;

=45&4&/( 4=-(&4 *4=641D=3S<43 <03A0B "0= 0574=C4B 5>A DA> AA>H> 34 ;0 $84; +;5

G

$464C ;83C 1AD6C

>D=CAH ;D1

*%6/%&3-*(5 3=,,&)64 6%-&+&4 * 033&26& #3"%" &/"-.;%&/" 045" 43BC4 1H664:E0;8C4C 8 B:0=38=0E8B: BC8; >A 18;;434A >6 <4A4 8=5>A<0C8>= B>?7806A0=B:>6 7>C<08; 2><SSS4;;4AS

9((&-*(& #>3/&.>#-&3 4=-(&4 >A3 BC>;4 ;464:8BC4 >6 1R9;4A 0;C 8 ;HBC CAQ <43 5;>CC4 586DA4A 8 50AE4A "R1B?A8B U BQ;64B =D 5>A U +;5 4;;4A B>?7806A0=B:>6 7>C <08; 2>< %4*(54-&+-*()&% 6%-&+&4 * "-")0/%" < B>E4EQA4;B4A 1034EQA4;B4A B>;A86 BH3E4BCE4=3C C4AA0BB4 30=B: +- :;8<00=;Q6 BER<<410B8= $L=43;86 4DA> 5>A1AD6 694ABCAD? 6<08; 2>< 30'&44*0/&-5 3&/(>3*/(4'*3." 5*-#9%&3 )4=6RA8=6 8 ?A8E0C4 794< 1DC8::4A :>=C>A4A >6 1> ;86:><?;4:B4A )8=6 C8; *4AE828>B 0; 385828> 5>A =QA<4A4 8=5>A<0C8>= ?L 4=64;B:C0;4=34

"1"/4, "/4*(54->'5/*/( 0( "/4*(54:0/&5&3"1* = 50=C0BCB8: 60E4834 8 90=D0A +83B14BC8;;8=6

ANNONCØRREGISTER Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... %70,"5&3 <%(*7/*/( 3E>:0C 94=3><BAL368E4A

>E4A '4C4AB4=

%>A3820 *0;4B )4=C0;B *8<I0A BC0C4B -8;;0 'A>94:C =E4BC

3E>:0C:>=C>A =0 $0AN0 %0E0AA4C4 3E>:0C:>=C>A4C 4B H2;> *:0=38=0E8B: 534;8=6 "DAC +>5C4AD? $>=0 0E83B4= +7H:84A )0714: -4;0B2> #0FH4AB *3$0/%*5*0/ 0=2>= +M2=820B $0A>

0-7"3.&

7*4&3 "("4*/&3 BB4=C80; $060I8=4

-955&'*3."&3 3"/41035 %84;B '067 #>68BC82B *20= +A0=B?>AC T %>A382 *4AE824B *8;:41>A6 ;HCC45>AA4C=8=6 034*,3*/(&3 AD??4= =34AB4= )D8I >=BD;C8=6 "00B "8A:4<0== "DAC +>5C4AD? 3*4>3 08A *0;>=

>==84

0B4

"/, /7&45&3*/( !HB:4 0=: 81A0;C0A FFF 9HB:410=: CE %>A340

3*5*% /%&3)0-%/*/( ;D1 34; *>; 0AH; >;;8=B +4==8B:;D1 #>B -8:8=6>B

&%&."/%4'*3."&3 A0=28B2> 0<4A>

"--&3*&3 %45*--*/(&3 0;4AN0 "A0114

*-6%-&+/*/( " 8;4A *-'03)"/%-&3& ! DC> >274B "

&"4*/( =3,45&%

0-*( &,03"5*0/ /%3&5/*/( > >=24?C >AC8340 !4=B4= 43B #>5C )>><4AB FFF ;>5CA>><4AB 2>< + <?4A80; DA=8CDA4 9((&3* "7& </%7=3, B>;4A=D '4A #0AB4= *4AE824 +AK *C4= -8;;0 'A>94:C =E4BC />=0 -4A34 #O?4I "5&3*/( 78;8 >DA<4C )0,0-"%& $0H0= $>=:4H $890B "(-*(7"3&3 "% >=64;03>B 0A;>B F0;3VB 93-=(&3 '4CE4C "0<D +&/%0..& %-&+/*/( 4=CA> %OA382> #>:0;4A 0=1>;86 A434=B1>A6

0-' ;20834B0 >;5 ;<4=0A0 >;5 #0DA> >;5 3"'*4, &4*(/ 39, %>AA1>< $0A:4C8=6 &-4&,045 ==8VB -8C0;B7>? -8C0<8=0 +&..& 0( 49(&1-&+& "8ABC4= *>==4 >3&$&/53& 0=B: RA4 4=C4A /5&3/&5 &-&'0/* 8C8I4= -'% FFF 28C8I4=E?= 2>< $JB<OE8; FFF <0B<>E8; 4B -*/*,,&3 =(&3 >3H+0;: +>AA41;0=20 4=CA> *0=D< HB8>C4A0?8 A '4==C8 )00BC4 HB8>C4A0?4DC 4CC8=0 #0AB4= HB8>C4A0?4DC !02>1 #8=36A44= 0==4 0=B4= !DBC .4;;=4BB "8A>?A0:C>A $>64=B 07; #R142>027 #0AB 0AD? $0BBRA ;4<<8=6 #>2:4=F8CI ';0BC8::8ADA6 #0AB P;0=34A *?4280;;Q64 0=B "AH64A "94A:4600A3

>,,&/&3 0=8B7 "8C274= 4B86= 0A34A !>70=B4= %>A382 $D41;4B 6'5)"7/41"3,&3*/( ;D4 0C '0A:8=6 15*,&3& 0=&?C820 &;4 &?C820 *?42B0E4AB ,=8>?C820 7&34=55&-4&3 /%&37*4/*/( >=0=>E0 4A;D5B7>;< *:>;4 %>AA1>< $0A:4C8=6 &340/-*( -&+& 4=CA> 4;;4I0 %0=0 %>AA1><

,>/)&%

"%*0 >G +- FFF 1>G CE 3: 0=4;20 &45"63"/5&3 0B0 0=4B0 0 AD=> 4= #8;;4 0E5AD4 $8G #>D=64 )4BC0DA0=C "A><0=3 )084 5"/% 61 !02>1 0D600A3 *,,&3)&% ;0A<0 ,=8E4AB0; 1"#"%& 8*..*/(100-4 *?;0B7 '>>;B $890B 5*--*/(4"//0/$&3 =5>=>A382 FFF 8=5>=>A382 2>< 9>1 "/%-=(&3 ;N=820 4=C0; B20=38=0E0 ;N=820 4=C0; 340 ;N=820 4=C0; $>=C41;0=2> ;N=820 4=C0; %>AD460 ;N=820 4=C0; *D420 4=C030=MB A <43 34=C * A8BC40 %>A382 4=C0; 4=CA4 */& 8A384 -8=>B

.8;;80<B $0BB064

LA DANESA

- 91


670 63 57 86

PRIVATE INVESTMENT V/ John Frank


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.