La Danesa oktober 2014

Page 1

www.ladanesa.com

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

Profil:

Rikke Lunding Når sjælen hører hjemme i to lande – og i tøjet I Malágas centrum ligger den lille vintageforretning Fínd de Lux. Ejeren er 47-årige Rikke Lunding, som har boet over halvdelen af sit på den spanske sydkyst. Her fortæller hun om tilværelsen som selvstændig kvinde i Málaga, den andalusiske kultur og ikke mindst livet med de spanske mænd.

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Oktober 2014


Kære læser... www.ladanesa.com

Forunderlige liv - TAKE 21: Fødselsdag Folkeskolen fylder 200 år. I 1814 underskrev Frederik d. 6. nemlig loven om undervisningspligt. Jeg elskede at gå i skole - hele vejen til huen. Jeg elsker det stadigvæk; at lære, at tilegne mig ny viden og omsætte den til handling. Det lærte jeg at gøre i folkeskolen. Lærer børnene mon også det i dag? Næppe. Min veninde fra DK mailede efter en mor/søn-tur til Liverpool: “Vi fulgte en engelsk skoledag, lærerigt. De arbejder meget struktureret. Det kunne vi lære noget af i DK, selvom nogle mener, at struktur forhindrer børn i at blive selvstændigt tænkende og kreative mennesker. Min søn så ud til at have vind i sejlene her, hvilket han ikke har så meget af i DK. Han er åbenbart i det forkerte land. Hans høflige opførsel og udadvendthed passer fint ind i England“. Hmmm... Mens jeg sidder og filosoferer over uddannelsen af de mennesker, der skal tage over efter os, griner min mand højt inde i stuen. Han ser ikke en morsom film, men TVtransmissionen af valget i Sverige. “Det er jo fantastisk”, griner han over, at ‘verdens mest ligestillede land’ har brug for et feministparti, og da det går op for KFUM&K i Malmø, at de har lejet deres lokaler ud til valgets sorte får (og vinder), Sverigedemokraterne, og derfor slukker for strømmen i lokalet og starter brandalarmen, eksploderer han nærmest i latter. At de vil være det bekendt, svenskerne. Det undrer mig - trods alt. Forunderlige liv - TAKE 22: Umage-effekten Hvis man ikke i en tidlig alder lærer vigtigheden af respekten for og glæden ved selve det at lære, udvikler man ikke en livsnødvendig modstandskraft til at tackle udfordringer, mener jeg. Allerede i barndomshjemmet går det galt. “Er den ikke flot?”, spørger barnet og rækker en virkelig grim juledekoration frem mod sin mor. “Ihhh, hvor er du dygtig”, lyver moren i falset. Tre fejl: Løgnen i sig selv, det at moren roser barnet og ikke det udførte arbejde (læs: Sniger sig udenom) og - endnu værre - at barnet ikke får at vide, at dekorationen ikke er flot, og ikke opfordres til at gøre sig umage. Medmindre man er meget småt begavet, kan man godt lave en pæn dekoration. Hvis man altså gider. Men stiller man krav til børnene, kræver det, at man som forælder gider konflikten. Trykker skoen? Forunderlige liv - TAKE 23: Gamle fag i ny forklædning Skoleåret begynder med lanceringen af nye fag: Madkundskab samt Håndværk og Design. Det lyder godtnok flot, men ved nærmere eftersyn er det vist det, vi kaldte husgerning, håndarbejde og sløjd. Tre nyttige fag, hvor vi lærte at være hygiejniske, økonomiske og effektive i køkkenet, at lave blæksprutter af garnnøgler, strikke halstør-

martin

helle

arne

DANESA

LA

La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

mugge

klæder og hækle mellemlægningsservietter og ikke mindst at brænde familiens navne i træplader (min var for grim til at hænge op ved hoveddøren - kunne jeg godt selv se) og lave foderbrætter til vinterfuglene. Slet skjult indrømmelse af, at den ‘gamle skole’ måske slet ikke var så ringe endda. Alligevel nedgør pressen den nye reform på skoleårets første dag, bakket op af de fleste lærere, mens børnene er forventningsfulde og forandringsvillige. Med sådanne voksne som rolleromodeller tænker jeg: Stakkels unger! Forunderlige liv - TAKE 24: Heldagsskolen Producerer den hele mennesker, eller er den et overgreb på børn? Ja, det vil tiden vise, men i mellemtiden kan vi vel konstatere, at den er et hit for forældrenene, der nu er mangen konflikt om lektielæsning fri. Samtidig bliver poderne ‘passet’ og underholdt om eftermiddagen. Jeg fatter slet ikke brokkeriet. Hvem har sagt, at børn ikke kan tåle at være ‘i beskæftigelse’ hele dagen? Selvfølgelig kan de da det. Kig til udlandet, fx Spanien, hvor der ikke er meget, der tyder på, at børnene lider overlast. Tværtimod. En dreng, jeg kender, tager efter fuldendt spansk folkeskole på efterskole i DK. Den første fredag får de fri kl. 13, hvorpå drengen ringer hjem til sin mor i Spanien og spørger: Hvad laver man så om eftermiddagen? Forunderlige liv - TAKE 25: Lave forventninger, lave resultater Det gælder også her i Spanien, selvom børnene går i skole hele dagen. Hele uddannelsessystemet synes gennemsyret af lave forventninger og lave krav til børn og unge. Og de er naturligvis ikke anderledes indrettet end resten af menneskeheden; de fleste gør ikke mere, end der forventes. At partiet Podemos har fået kæmpe tilslutning er (desværre) ingen overraskelse. Mangel på ambitioner, selvrespekt og stolthed er der nok af her i landet. Alle normalt intelligente mennesker vil have et samfund, hvor der tages hånd om de svageste, et samfund med gode skoler, et godt sundhedsvæsen, nul arbejdsløshed etc., men det kan ikke være et ‘krav’ fra masserne. I Danmark er det sociale sikkerhedsnet jo noget, der er arbejdet hårdt for i generationer og ikke noget, der er faldet ned fra himlen, blot fordi man har slået et telt op og malet et protestskilt. Og så er det dyrt. Meget dyrt. Og der er faktisk uddannelsesmuligheder for den spanske befolkning, men hvem gad at tage en sådan, dengang i 00’erne, da man kunne tjene over 2000 euro om måneden som ufaglært arbejdsmand på en byggeplads eller som piccolo på de store hoteller.

louise

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

bruno Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L. Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Christine Petersen Arne Bjørndal Morten Møller Korrespondent i Málaga: José Antonio Sierra

Forunderlige liv - TAKE 26: Inkluderende børneopdragelse Hvad vil du have til aftensmad? Hvad vil du have at drikke? Hvad vil du have på i dag? Hvad vil du lave i morgen, når vi har fri? Hvad skal vi lave på lørdag? Hvad vil du gerne gå til? Hvilket legetøj vil du have? Hvad skal vi se i TV? Hvad vil du gerne have til morgenmad? Hvem skal hente dig? Vi beder børn tage stilling til alt muligt i den inkluderende børneopdragelses navn, mens det, vi i virkeligheden gør, er at løbe fra vores voksen-ansvar. Børn er ikke små voksne, de er små mennesker, og de skal sgu da ikke bruge deres tid på at træffe beslutninger. Retoriske spørgsmål stiller vi dem også: “Hvorfor gør du sådan noget?“, råber faren, da han kommer ud på badeværelset og opdager, at hans søn er ved at spule loftet med håndbruseren. Hvad havde faren tænkt sig, at hans tre-årige geni skulle svare? “Jo, ser du far, jeg er i gang med at foretage en række undersøgelser af gibslofters vandfasthed i forhold til den luftfugtighed, badevandets temperatur skaber i rummet...” Come on, Einstein! Vi kan også finde på at spørge dem, om “vi har en aftale?“. En aftale er noget, der bliver indgået af to ligeværdige parter. Alt andet er en regel, en tryg ramme, som børn skal kunne regne med. Børn skal være børn - og skal kunne føle sig trygge ved, at vi voksne er voksne! Forunderlige liv - TAKE 27: Autoritær eller autoritet Den autoritære kræver lydighed, når han siger: “Du skal gøre, som jeg siger, fordi jeg siger det.” En person med autoritet har en anden tilgang: “Jeg blander mig i dit liv ved at vise dig vejen.” Det sidste sker ved, at opdrageren optræder med tydelighed, og ved eget eksempel viser, hvad der er rigtigt at gøre. I stedet for at psykologisere i det med opdragelse så læg en plan for den. En plan der fremmer barnets kæmpe potentiale i livet. Det bør være den vigtigste plan for enhver forælder. At sige nej! - også til en teenager - giver ikke børn et selvværdsknæk. Tværtimod. At stille krav og lave regler gør heller ikke. Som en klumme-kollega ridsede det op for et års tid siden efter endnu en ringe placering på PISA-listen og DR-programmet om 9. z: “Måske, bare måske, skal danske forældre spørge sig selv, hvordan fanden deres børn skal kunne klare sig selv her i verden, hvis de aldrig lærer dem, at der er en forskel på at gøre sig umage og bare tegne tissemænd.” Bekymrer jeg mig mere for børnenes fremtid end dem, der selv har børn... Måske, men jeg behøver jo heller ikke bruge kræfterne på at uddele deltagerpokaler og agere klappepølse. Det klarer forældrene. Tillykke med fødselsdagen! he

lina Annoncer +34 952 58 15 53 Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


Private Banking lige til døren I Jyske Bank får du din egen relationship manager, skræddersyede løsninger og en åben og afslappet atmosfære. Vi bor på Main Street i Gibraltar, men kommer gerne til dig på din privatadresse med et bud på, hvad vi kan gøre for din økonomi. Ring og lad os lave en aftale.

Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. • Tlf. +350 200 59205 • www.jyskebank.gi Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B. Services og produkter tilbydes ikke alle, fx ikke til personer med bopæl i USA.


O

K

T

O

B

R

2

0

1

4

DANES DANESA A Rikke Lunding Rikke Lunding DAN Rikk ESA e Lu ndin g www.ladanesa.com

LA

www.la danesa .com

La revista

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

danesa en

Profil:

España Oktober 2014 / Det dan ske mag asin i Spa nien

LA

Profil:

Når sjælen høre r hjemme i to land e – og i tøjet I Malágas cent

Når sjælen hører hjemme i to lande – og i tøjet I Malágas centrum ligger den lille vintageforretning Fínd de Lux. Ejeren er 47-årige Rikke Lunding, som har boet over halvdelen af sit på den spanske sydkyst. Her fortæller hun om tilværelsen som selvstændig kvinde i Málaga, den andalusiske kultur og ikke mindst livet med de spanske mænd.

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

• Interview • Nyhe der • Bolig • Finans • Udflu gter • Spor t • Fakta • Kultu r • Profi ler • Politik • Mode • Helse

Oktobe r 2014

La re vista dane sa en Espa Pro ña fil: / De t da nske mag asin i

Når sjæ len

hører hj emme i to lande – og

I Ma lág vintag as ce nt Ejeren eforre rum lig tn som er 47 ing Fín ger den -år span har boet ige Rik d de Lu lille x. sk ke

ww w.la dane sa.c om

Span ien

i tøjet

tilvær e sydk over ha Lund i Má elsen so yst. He lvdelen ing, r lag og ikk a, de m selvs fortælle af sit på n span e mind andalus tændig r hun om den kv ske st mæn livet m iske ku inde d. ed de ltur

Okto ber 2014

• Int erview • Ny he • Bo der lig • Fin ans • Ud flugte • Sp r ort • Fa kta • Ku ltur • Pr ofi • Po ler liti • Mo k de • He lse

Korte nyheder Shoptalk Den skæve vinkel - Gregers Graae Historisk glimt - knoglegruben i Atapuerca Lonely Planet anbefaler - Roms bedste... Farverigt og kreativt kunstmarked Solbrillen - kinesisk håndværk med sex-appeal Farvel til den røde finansmand ¿Qué pasa?

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

E SKÆviVnkel

Den

Af Sara Laine, sara@norrbom.com

FARVERIGT og KREATIVT

Gregers Graae

kunstmarked med bredt udvalg Langs med Costa del Sol findes der et utal af forskellige markeder, og Málaga er ingen undtagelse. På Muelle Uno ved havnen afholdes det særlige søndagskunstmarked Reunión de Creadores mellem de karakteristiske lastpaller. En skøn og anderledes markedsoplevelse.

Kunstmarkedet på Muelle Uno befinder sig på en lille plads i det relativt nye shoppingområde på havnen i Málaga. Her er blandt andet modeog skobutikker, som man kan slentre imellem i solskinnet samt mange fine restauranter, der serverer lækre, lette frokoster. Hver søndag fra kl. 11.00 - 16.00 forvandles den nordlige del af Muelle Uno til et farvestrålende og varietet kunstmarked. Den perfekte ramme for en hyggelig aften- eller søndagsgåtur.

Han fortæller, at leasing-konceptet var hans idé ligesom de afdragsfrie lån, og så stiftede han Frederiksberg Finans. Det er en kreativ og velhavende, men særdeles uhøjtidelig herre, vi nu fortæller historien om. Han påstår, han aldrig har haft et almindeligt arbejde, men altid levet godt af at tænke sig om. Og så har han altid haft en tendens til at at boltre sig i skønne kvinder.

Karakteristiske lastpaller Kunstmarkedet stillede for første gang sine karakteristiske lastpaller op på havnen i september 2012. Og det er lastpallerne, som først fanger øjet, da de avendes som stadeplads, borde og adskillelse mellem de forskellige kunstneres udstillinger. Initiativet til arrangementet blev taget af foreningen Asociación (re)union de Creadores med Carmen Peña og hendes mand, Luc Rousselot, i spidsen. Idéen bag er at skabe en plads, hvor kunstnere, designere, håndværkere og andre personer kan vise deres kunst. Foreningen har lejet hele pladsen og udlejer derpå standene til de forskellige udstillere.

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto Mugge Fischer, mugge@norrbom.com

Han daser i poolen på en luftmadras. I den ene hånd har han en cigar. I den anden en flaske whisky. Manden på luftmadrassen er den kun 19-årige stud.jur. Gregers Graae. Sammen med to studiekammerater har han købt en gammel bondegård ved Svallerup Strand nær Kalundborg. De har gjort den i stand med pool og det hele og nyder nu det søde studieliv med masser af fester og piger. Livet i luksus blev en realitet uden en krone på lommen. ”Dengang blev vi tilbudt rentefrie studielån på 8.000 kroner. For tre mand gav det 24.000 og så havde vi til udbetalingen. Et sælgerpantebrev ordnede resten. Og så begyndte festen,” fortæller 67-årige Gregers Graae, mens han viser gamle avisudklip fra 70’erne. ”Bygger luksus-bondegård for studielån” lyder overskriften til én af de mange artikler fra scrapbogen. De tre studerende var dog også flittige. Om ikke med studierne, så med huset. Poolen var blevet bygget takket være en bytteaftale med en lokal entreprenør. Han var på besøg på gården, og da Gregers havde været på auktion og købt en komplet spisestue i afsyret eg, som dengang var hotteste mode, måtte manden have den. ”Jeg tog ham på ordet, og han etablerede en pool på gårdspladsen,” fortæller Gregers. Mange andre udefra kom fordi den

i pressen så omtalte gård, og en dag kom der også en køber. ”Vi fik en god pris”, fortæller Gregers, som her tjente sine første penge. Tiden ville vise, at det var første og sidste gang, han havde partnere. ”Folk og omstændigheder ændrer sig konstant. Derfor går der ofte knas i partnerskaber. Så skal jeg tale med en mand, jeg har 100 procent tillid til, så stiller jeg mig hen foran spejlet.”

En chance for ukendte kunstnere Når man kommer gående fra centrum i Málaga og ned mod havnen, skal man blot følge Paseo de Farola, indtil man kan øjne de “rustikke” lastpaller, der adskiller sig fra den ellers så moderne stil på Muelle Uno. Blandt de mange kreative sjæle er en ældre mand, som laver skulpturer i sten, utallige kunstnere med rammer, farver og

Den krøllede hjerne Gregers Graae insisterer på, at han altid har klaret sig godt ved at tænke sig om. Men der er sikkert også dem, der mener, han er forbandet kreativ og har en lidt krøllet hjerne. Da han var i midten af 20’erne, opfandt han nemlig leasing-systemet. Sparekassen SDS implementerede hans system til deres produkt Spar Leasing. Det gav - igen - en god skilling til den unge mand. Da han så, at tv- og radiokæden DER betalte for at skrotte deres kunders gamle, men fuldt brugbare, fjernsyn for at give kunderne en nyere og dyrere model, købte han hele ”skrotlageret” for en slik, for at sælge de mange fjernsyn videre til sommerhusejere og tvforhandlere i provinsen. De var ikke så hys med, at deres fjernsyn skulle være det nyeste og bedste. ”Vi solgte 6.000 om året. Og jeg havde 36 - LA DANESA

30 - LA DANESA

Regler for kørekort i Spanien Acebuchal - den forladte landsby ved Frigiliana Historien om Mike Tyson Profilen - Rikke Lunding

Solbrillen:

Regler for kørekort i Spanien

Kinesisk håndværk med sex-appeal og ”coolness”

Der er atter pustet liv om debatten omkring danskernes kørekort i Spanien. Dagspressen skriver om en helt ny EU-lov. Det har skabt forvirring, og spørgsmålene er mange. I det efterfølgende giver vi et overblik over, hvordan du som dansk billist skal forholde dig.

De mørke briller, som vi alle ynder at finde frem, så snart solen viser sig på himlen, er mere end blot beskyttelse for øjnene. Det er også en accessory, som tilfører personen, som bærer den, et bestemt image og et touch af mystik. I dag findes et utal af solbriller og kopiprodukter med mærkatet ”Made in China” har gjort Ray-Ban looket allemandseje. Men at Kina er storproducent af solbriller er måske på sin plads, det var nemlig her, idéen først opstod.

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Af Christine Petersen, christine@norrbom.com

Ikke-resident Som ikke-resident betegnes man som værende turist, og kan derfor køre frit med sit danske kørekort. Dog max. 180 dage om året. Opholder man sig mere end 180 dage om året i Spanien, skal man blive resident. Kontrollen er de sidste par år blevet opstrammet primært pga. opkrævning af skat. Mister man sit kørekort, skal man søge om et nyt i Danmark. De spanske myndigheder kan ikke tage point på et dansk kørekort, da point-systemet i Danmark er helt anderledes. I grove tilfælde af f.eks. spirituskørsel og uansvarlig kørsel, kan myndighederne forbyde dig at køre bil i Spanien. Du kan også få en bøde og komme fængsel i henhold til spansk lov. Men dit danske kørekort kan myndighederne ikke inddrage.

Trip down Memory Lane i Málaga Restaurant La Puerta - traditionelt spansk køkken Vinos & gourmet Islandske øjeblikke Málaga CF - pendul-dynamik

Audrey Hepburn, James Dean og Tom Cruise. Tre skuespillere, som alle har været med til at præge vores opfattelse af solbrillens betydning og status. I Breakfast at Tiffany’s viser Hepburn, hvordan de store mørke solbriller er enhver New Yorker-piges bedste ven, og i Top Gun gør Tom Cruises aviatorsolbrille til et ”must-have”, og stilen har fået nærmest kultstatus. I dag er det specielt James Dean-looket, der dominerer, og Ray-Bans sporty Wayfarers fås i alle farver og stilarter – hvor solbriller med refleksglas i rød, gul, grøn og blå er nogle af de mere moderne modeller. Vanessa Brown, professor i kunst og design på Nottingham Trent University, har undersøgt, hvad det præcist er, der gør, at vi er blevet så vilde med den sorte brille. Hun har identificeret tre videnskabelige grunde til, hvorfor vi synes, vi er mere attraktive med solbriller. Solbrillen er lig med skønhed, mystik og spænding Et fejlfrit look. Det er ifølge Brown den første årsag til, at solbrillen hurtigt kommer på, når vi går ud af

hoveddøren. ”Der er mange studier, som viser, at vores opfattelse af skønhed hænger sammen med et symmetrisk ansigt. Og solbrillen giver ofte et mere markeret ansigt, skjuler de små ”fejl” rundt om øjnene og udligner lidt de skæve linjer.” Sådan siger hun til Science of US i et interview omkring sin kommende bog om emnet, Cool Shades, der udkommer til februar. Den anden årsag er, at vi får et ”touch” af mystik, når de mørke briller skjuler vores øjne. ”Mange af de konklusioner, vi når frem til omkring et andet menneske, dannes ved at se dem i øjnene. De indeholder meget information og betragtes derfor som en kilde til sårbarhed, der udleverer vores følelser,” forklarer Vanessa Brown og pointerer: ”En person, som bærer solbriller, føler sig derfor ofte mere selvsikker og usårlig. Et nyt studie fra Psychological Science viser desuden, at personer, som har solbriller på, i højere grad har tendens til at opføre sig mere egoistisk og uærligt. Det skyldes, at solbrillerne skaber den illusion, at man er mere anonym og ugenkendelig.”

Skal det være dansk eller spansk? ”Læs Statstidende eller forhør dig hos dit ‘bilgestoria‘,” er rådet fra Mads Brygmann.

Det er ikke kun Costa del Sol-danskerne, der de sidste år har været forvirrede over reglerne for kørekort. Også på det spanske motorkontor, Tráfico, og hos lokalpolitiet har der været tvivl om, hvordan man skal forholde sig til udlændinges kørekort. ”Forvirringen opstår, fordi vi er så mange nationaliteter på Costa del Sol. Nogle er residenter, andre er ikke. Hvert land har sit regelsæt og aftaler med Spanien, og når disse regler og aftaler konstant bliver justeret, giver det en uoverskuelig situation hos funktionærerne på Tráfico og hos politiet, som har mange andre love og regler at holde styr på.” Ordene kommer fra Mads Brygmann. De sidste 25 år har han arbejdet med kørekort, bilregistrering og ejerskifte i et tæt samabejde med det spanske ‘bilgestoria‘ Gestimar. Mads fortæller, at EU er i fuld gang med at udarbejde et nyt regelsæt for at skabe fuld gennemsigtighed omkring EU-borgernes kørekort. ”I Bruxelles ved de godt, at tingene i dag ikke fungerer optimalt. Derfor kommer der et fælles kørekort for alle medlems-

38 - LA DANESA

lande, men med et nationalt stempel på. Det vil gøre det hele meget lettere. Både for den enkelte billist, for lokalpolitiet og for de mange motorkontorer rundt i Europa,” fortæller Mads Brygmann. Men loven kommer først i 2017. Indtil da gælder de nuværende regler. Dem opfrisker vi her. Resident Som resident er det din pligt at anmelde (eller ombytte) dit danske kørekort hos Tráfico. Derefter bliver det registreret på lige fod med et spansk kørekort. Det betyder, at det skal fornyes hver femte eller tiende år, afhængig af din alder. Bliver kørekortet stjålet, fås et nyt hos Tráfico. Som resident, nu med anmeldt kørekort i Spanien, hører man under det spanske ”point-system”, hvis man begår en forseelse i trafikken. Hver trafikant har 12 point og mister man point, kan disse senere vindes tilbage, men tidshorisonten afhænger af graden af den forseelse, der er begået.

Undgå misforståelser Ifølge Mads Brygmann opstår en stor del af forvirringen omkring udlændinges kørekort i medierne. ”Folk af alle nationaliteter tror, at når man læser noget i avisen, så er det rigtigt. Men medierne skriver om nye lovforslag, debat osv. En ny lov er først vedtaget og gældende, når den offentliggøres i det spanske statstidende, som hedder Boletín Oficial del Estado (BOE). Indtil da er alt andet bare snak, som man ikke skal rette sig efter. Det gælder ikke kun loven omkring kørekort, men alle love,” slutter Mads Brygmann. Han synes, det er fint, at der er en ny lov på vej, som vil gøre alt omkring kørekort i EU-landene mere enkelt og harmonisk. Men han minder om, at der nok går tre år, før den er klar og kan offentliggøres i Statstidende. Indtil da er det de nuværende regler, der skal følges.

46 - LA DANESA

Golfsiden Mix Lounge - dansk restaurant med livemusik /"%$%#!

!$ $)

Islamisk Stat sætter tredie verdenskrig på dagsordenen Online - notesbogen og huskelister i skyen Fokus på uddannelse Finans med Nordea Klubber og foreninger Helse og sundhed

En stor, smuk trædør, der står vidt åben, er passende nok indgangen til La Puerta (døren). Røde murstensvægge, vinreoler og træborde dækket med hvide duge skaber en autentisk stemning, så snart tærsklen overtrædes. Og på restaurantens terrasse kan gæsterne nyde frokosten eller middagen med udsigt til Middelhavet. Beliggenhed og indretning er vigtige elementer, men det er maden, som er i centrum, fortæller restaurantens ejer, Fernando Gordillo. ”Vi ønsker at give folk en autentisk smag af det spanske køkken. Og menukortet består hovedsageligt af traditionelle retter, som tager udgangspunkt i årstiderne – og nå ja,

kokkens fantasi.” Hos La Puerta er foranderlighed og frihed til at udvikle retterne nemlig en del af konceptet. ”Det er vigtigt for os, at vores gæster får en ny oplevelse, hver gang de er hos os. Derfor præsenterer vi hver onsdag en ny tre-retters menu, der tager udgangspunkt i gode spanske råvarer og traditionelle opskrifter. Derudover er den krydret med kokkens egne idéer, så smagen bliver varierende og forfriskende, som eksempelvis den kolde melonsuppe med sprøde ibérico-stykker, han har kreeret. Den har vi fået virkelig god respons på.” Mad med muligheder, smagsnuancer og havudsigt Den tre-retters menu består altid af fire forretter, fire hovedretter og fire desserter, med det er blot en af de mange kulinariske oplevelser, man kan prøve hos La Puerta. Hver aften vil der udover det faste menukort og den sammensatte tre-retters menu være mellem tre og fem sugerencias (kokkens forslag), som

ikke findes på menukortet. Der er med andre ord mad for enhver smag. Fernando Gordillo ejer desuden den argentinske restaurant Ponchos som også er beliggende i Fuengirola. Men med La Puerta ønsker han at vende tilbage til sine spanske rødder og skabe traditionelle retter med et ny tvist. Også Fernandos kone Ana arbejder i restauranten, og begge står de klar til at tage imod nye kunder og stamgæster – og antallet er intet problem. ”Hos La Puerta er døren åben for alle, hvad end det drejer sig om store familiefødselsdage, bryllupper eller blot en eftermiddagstapa og en kold caña i gode venners lag.”

ter, som går rundt blandt bordene, og middagen kan i stedet nydes til lyden af havet. Se ugemenuen, anmeldelser og flere informationer her: www.facebook.com/ pages/Restaurante-La-Puerta/220458714821659?fref=ts Restauranten har åbent fra kl. 13.00-23.00 hver dag – på nær tirsdag, hvor der er lukket. Fernando og teamet bag La Puerta planlægger desuden at holde åbent både jul og nytår med specielle menuer arrangeret til begge aftner. Nærmere info vil fremgå på ovenstående facebook-side, når tiden nærmer sig. Bordbestilling: +34 952 46 09 82

Kvantitative lempelser eller ej… !

)& ( (*&( ) $* *!,

La Puerta ligger for enden af Paseo Marítimo tæt ved Castillo Sohail, og derfor er der næsten altid parkering lige ved døren, da området her er mindre trafikeret. Og at restauranten ligger et stykke fra centrum, gør kun oplevelsen mere autentisk. Her slipper man nemlig ofte for de mange gadesælgere og musikan-

Rubrikannoncer

Mens centralbankerne i USA, Japan og Storbritannien alle har gennemført kvantitative pengepolitiske lempelser i de senere år ved at sætte øget tryk på seddelpressen og opkøbe obligationer, har ECB – i hvert fald officielt – afvist at følge i deres fodspor. En af grundene er, at EU-lovgivningen ikke specifikt tillader dette. En anden grund er modstanden mod sådanne tiltag især fra den tyske Bundesbank. Disse forhindringer har dog ikke afholdt ECB fra at opkøbe statsobligationer fra gældsplagede eurolande som fx Grækenland i 2010 og 2012 eller at opkøbe covered bonds (dækkede obligationer, fx realkreditobligationer) for et beløb i omegnen af EUR 77 mia. i årene 2009-2012. Men de midler, der blev brugt til disse tiltag, var ”steriliseret” ved, at ECB trak euro ud af systemet ved sine ugentlige pengemarkedsoperationer for effektivt at neutralisere virkningen på pengemængden. Dermed kunne ECB påstå, at man ikke gennemførte kvantitative lempelser i ordets bogstaveligste forstand. Modstanden mod kvantitative lempelser skyldes især den teoretiske inflationsrisiko, der ligger i at bruge seddelpressen. Men da inflationen ligger betydeligt under ECB’s målsætning på 2%, og er faldende, er deflation nu den største trussel mod økonomisk stabilitet i euroområdet. Også ECB har indrømmet, at udviklingen er bekymrende. Nogle analytikere har spekuleret i, at fødevare- og energipriserne kan opveje dette. Men et større inflationspres fra fødevarepriserne skal man ikke

Dyrlægen 58 - LA DANESA

Annoncørregister

%(

82 - LA DANESA

vente sig med udsigten til rekordstor høst og sanktionerne mod EU, som vil give et regionalt overskud af mange landbrugsprodukter (der ellers ville være blevet eksporteret til Rusland). Disse faktorer vil bidrage til at sende priserne ned. Heller ikke energipriserne viser tegn på stigning trods situationen i Irak. … er det stadig spørgsmålet, Signor Draghi? Selvom det er vanskeligt at bekæmpe deflation, har Japan haft en vis succes med sine kvantitative lempelser. Kvantitative lempelser anses generelt også for at have været en væsentlig katalysator for det nuværende økonomiske opsving i USA og Storbritannien. Det kan virke lidt paradoksalt, at ECB overvejer at foretage opkøb af aktiver nu, hvor den amerikanske centralbank er ved at udfase sine opkøb. Det understreger blot, hvor svag økonomien i euroområdet er, ikke kun absolut set, men også relativt. I et forsøg på at kickstarte den hensygnende økonomi i euroområdet og nedbringe ledigheden i eurolandene introducerede ECB i juni en pakke, der bl.a. skulle styrke bankernes udlån. Men ECB er tilsyneladende ikke villig til at vente og se, om disse tiltag virker, for banken har nu officielt bedt den amerikanske investeringsforvalter BlackRock rådgive sig om mulige opkøbsprogrammer. ECB har længe antydet muligheden af kvantitative lempelser. Nu synes de næsten uundgåelige.

GOD FORNØJELSE!

6 18 30 28 34 36 38 40 42 46 48 52 54 56 58 60 64 66 70 72 74 78 80 82 84 88 96 98 99

rum ligge vintagefo r den lille rretning Ejeren er Fínd de 47-årige Lux. som har Rikke Lund boet over ing, spanske sydkyst. halvdelen af sit tilværelse Her fortæ på den n i Málaga, som selvstæn ller hun om dig kvin den anda de og ikke lusiske mindst livet med kultur spanske de mænd.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

E



KORTENYHEDER En lysende idĂŠ forbedrer Fuengirolas kyststrĂŚkning

Nicklas Bendtner – pĂĽ ny i vigør pĂĽ fodboldbanen.

Bendtner pĂĽ storskĂŚrm ved stort arrangement â€?Store sportsbegivenheder kan selvfølgelig ses hjemme med Box-TV. Men der er ikke noget som den fĂŚlles oplevelse, hvor vi alle jubler, sukker og ĂŚrgrer os sammen. Derfor bør de ses pĂĽ storskĂŚrme ved offentlige arrangementer. Det bliver de i Danmark pĂĽ store pladser og ogsĂĽ pĂĽ Costa del Sol, hvor Club DanĂŠs og La PeĂąa de Dinamarca viser den vigtige EM-kvalifikationskamp mellem Albanien og Danmark i restaurant Casa Danesa lørdag den 11. oktober. En kamp med et ekstra spĂŚndings-incitament, efter Albanien besejrede Portugal, og Danmark slog Armenien i de første gruppekampe. Og med 26-ĂĽrige Nicklas Bendtner pĂĽ ny i landskampdresset som mĂĽlmager er der langt op til megen spĂŚnding. Albanien er stĂŚrke hjemme i Tirana.â€? Ordene kommer fra formanden for La PeĂąa de Dinamarca, Morten Møller, der oplyser, at storskĂŚrmsarrangementet falder i forlĂŚngelse af den store firma- og familiedag, fodbold-cuppen Danish Open, pĂĽ tennisbanerne ved Casa Danesa. Der stĂĽr boldaktiviterne pĂĽ hele dagen fra kl. 09.00 med restauranten ĂĽben. Efter prĂŚmieoverrĂŚkkelsen er der dĂŚkket op til EM-fodbold kl. 19.30 med velkomst-cava og middag. Tilmelding og betaling hertil hos Thomas i Casa Danesa pĂĽ tlf. 952 47 51 51 og mail: restaurant@casadanesa.dk Pris: 20 euro. OplĂŚg ved den tidligere landsholdsanfører og rekordholder, Henning Munk Jensen, der ogsĂĽ fungerer som dommer i Danish Open. Alle er hjertelig velkomne hele dagen.

Fuengirola var den første kommune, som tilbage i halvfemserne installerede lys pü strandene.

En investering pĂĽ mere end 180.000 euro skal reducere omkostningerne pĂĽ belysningen pĂĽ Fuengirolas strande og skabe en mere bĂŚredygtig løsning. De gamle lyspĂŚrer bliver snart skiftet ud med LED-lys (lysdioder), hvis energiforbrug er en del mindre end de tilsvarende glødelamper. Desuden har lysdioderne en meget lĂŚngere levetid, der, hvis korrekt installeret, kan lyse konstant i ĂĽrevis uden, at den mister sin gnist. Det nye tiltag fra kommunen er en del af et projekt kaldet â€?el Plan de HomogeneizaciĂłnâ€?, som skal vĂŚre med til at sĂŚtte fokus pĂĽ Fuengirolas kyst som et unikt omrĂĽde, hvor der

er orden og rent. â€?Vi ønsker at vĂŚre forgangsby og har designet en plan, der muliggør en sammenkobling af alle elementerne, som findes pĂĽ byens strande,â€? fortĂŚller Ana Mula, ansvarlig for strand- og byomrĂĽderne i kommunen. Homogeniseringsplanen har sĂĽledes til formĂĽl at integrere de naturlige elementer med de services, som findes pĂĽ strandene. Derfor har man blandt andet ogsĂĽ installeret nye afdelinger for førstehjĂŚlp, livreddere, politiet og udkigstĂĽrnene samt forbedret badefaciliteterne.

OECD’s budskab til Spanien: Op med momsen - ned med Seguridad Social-ydelsen I den nyeste rapport fra OECD er rĂĽdet til den spanske regering klart: sĂŚt momsen op pĂĽ de varer, som i dag har en sĂŚrlig lav moms. Og nedsĂŚt Seguridad Social-ydelsen for de lavestlønnede. Den vej rundt mener OECD, at Spanien vil fĂĽ flere penge i statskassen og samtidig motivere virksomheder til at ansĂŚtte nye medarbejdere pĂĽ en lav indslusningsløn. OECD ser den store offentlige gĂŚld og den

høje arbejdsløshed som Spaniens to største problemer for at komme ud af krisen. OECD skønner, at landet i indevĂŚrende ĂĽr vil opnĂĽ en vĂŚkst pĂĽ 1,2 procent mod 1,6 procent nĂŚste ĂĽr. Arbejdsløsheden vil inden ĂĽrets udgang falde til 24,6 procent og i 2015 til yderligere 23,6 procent. â€?Det bliver en lang og sej kamp for Spanien,â€? formuleres det i rapporten.

3G/4G mobil internet - ubegrĂŚnset! op til

70

/1 Mbit

41,28â‚Ź pr. md. 49,95â‚Ź incl. 21% moms. Oprettelse: 150â‚Ź incl 21% moms.

Skandinavisk support / English support

6H PHUH S§ ZZZ ͼH[QHW HV HOOHU ULQJ WOI

6 - LA DANESA

D E H Y N


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

T R O T S F A G L UDSA ØBLER. M E V A H æt s Flere edsat. tn k r æ t s

Opsat i Mijas

HÅNDLAVET • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Intet for stort og intet for småt. • Alle stilarter. • Kom ind for et uforpligtende tilbud.

Se flere tilbud på vores hjemmeside. FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

WWW.NORDICMUEBLES.COM

• Totalentrepriser.


KORTENYHEDER

Isidoro Álvarez afløser bliver den 39-årige Dimas Gimeno. Hans største udfordring bliver at få varehuset etableret på det europæiske marked. Mercacentro blev indviet i 1985.

Farvel til Mr. El Corte Inglés

Fuengirolas markedshal skal totalrenoveres

Den 14. september tog spansk erhvervsliv afsked med direktøren og frontfiguren i varehuskæden El Corte Inglés. Isidoro Álvarez blev 79 år og døde af åndedrætsbesvær. Han var i offentligheden en beskeden og diskret personlighed, men højt værdsat i spansk og europæisk erhvervsliv. Isidoro Álvarez dedikerede sit liv til El Corte Inglés, hvor han startede helt fra bunden som bare 18-årig. Derfra arbejdede han sig op i hierarkiet, indtil han i 1989 kunne kalde sig direktør. Med Isidoro Álvarez i spidsen blev El Corte Inglés for alvor en stor og landskendt forretning. Varehuset ekspanderede til hele Spanien, og man udvidede flere steder med nye varehuse bl.a. i Málaga-provinsen, hvor man gik fra ét til fire varehuse. I ’95 opkøbte Isidoro Álvarez konkurrenten, Galerías Preciados, som var

Tiden er løbet fra den gamle markedshal ”Mercacentro”. Derfor har byrådet i Fuengirola godkendt en plan, som vil ændre markedshallen totalt. Mercacentro administreres i dag af kommunen, og hver enkelt selvstændig er ansvarlig for driften og vedligeholdelsen af sin butik. I underetagen er der i dag detailhandel og på første sal findes grønthandlere, slagtere, barer, mm. Mercacentro har dog længe haft store problemer med besøgstallet, præcis som alle andre markedshaller, og næsten halvdelene af lokalerne står i dag tomme. Publikum søger til supermarkederne og indkøbscentrene. I storbyer som Madrid og Barcelona har man med succes ændret konceptet for de gamle markedshaller ved bl.a. at modernisere facaderne og tilføje gastronomi på højt niveau. Nu forsøger Fuengirola at gøre kunsten efter. Det betyder, at kun et stærkt firma fremover vil stå for konceptudvikling og driften, men bygningen forbliver kommunens. ”Mercacentro bliver nyt, lyst og anderledes. Et privat firma har præsenteret et ambitiøst projekt til fem mio. euro, som vil gøre Mercacentro til en gastronomisk og indkøbsrig oase midt i byen,” siger Fuengirolas borgmester, Esperanza Oña, i en pressemeddelelse, hvori hun også erkender, at kommunen ikke selv har haft økonomisk mulighed for at forny den gamle markedshal. Der er ikke sat en dato for, hvornår ombygningen vil begynde.

8 - LA DANESA

gået i betalingsstandsning, og derefter var det ikke til at opdrive en større spansk by uden mindst én afdeling af El Corte Inglés. I 2001 åbnede varehuset sin første afdeling i Portugal, og det var i samme periode, hvor Isidoro Álvarez udvidede varehuset med bl.a. supermarkedskæderne Hipercor og Supercor, rejsebureauet Viajes El Corte Inglés og tøjkæden Sfera. Sidste tiltag fra varehuschefens side var at få El Corte Inglés udbredt i Europa. Ikke fysisk, men via internethandel. I dag har varehuset således en markant e-handel med England, Irland og Holland. El Corte Inglés har i dag 208 varehuse, beskæftiger 93.300 personer og præsenterede i 2013 et overskud på 174 mio. euro.

Film om narkotikaimporten mellem Marokko og Spanien en kæmpe succes Over 600.000 biografgængere har siden premieren den 27. august set filmen ”El Niño”. Filmen er en uhyggelig, men virkelig, historie om en massiv narkotikaimport mellem Marokko, Gibraltar og Cádiz-kysten, der betegnes som værende porten for importen af narkotika til hele Europa. Filmen fokuserer på konflikten mellem Marokkos narkokarteller, kurererne, bestikkelse og det spanske politis arbejde i kampen mod de forbudte stoffer. Meget tyder på, at filmen bliver årets mest sete spanske biograffilm.


Specialister i at betjene dig her, sĂĽledes som du ville forvente at blive betjent der.

Forventer du mĂĽske ikke, at en bank behandler dine penge efter de samme strenge regler, XDQVHW KYRU GX EHĂ€QGHU GLJ" (OOHU DW GX IÂĄOHU DW GX LNNH HU DOHQH QnU GX KDU PHVW EUXJ IRU GHW" Med Banco Sabadells Key Account vil du ikke bemĂŚrke nogen forskel mellem her og der, netop fordi kontoen er designet til at udføre alle dine bankforretninger og hjĂŚlpe dig i din hverdag. Desuden stĂĽr der en sĂŚrligt uddannet rĂĽdgiver til din rĂĽdighed, som giver dig en personlig betjening pĂĽ dit eget sprog, og som vil hjĂŚlpe dig med at opfylde alle dine behov. Og altid med den omhu og seriøsitet, som du forventer af en af Spaniens mest solide[1] banker, der ogsĂĽ har den bedste kundevurdering[2].

Besøg din nÌrmeste afdeling for at en af vores personlige rüdgivere kan give dig nÌrmere oplysninger om Key Account og alle vores WMHQHVWH\GHOVHU 'X NDQ RJVn In à HUH RSO\VQLQJHU ved at ringe til 902 343 999 eller ved at gü ind pü bancosabadell.com/key.

[1] I henhold til en uafhĂŚngig undersøgelse af banksektoren foretaget af Oliver Wyman. [2] Oplysninger fra en uafhĂŚngig rapport &RPSRUWDPLHQWR Ă€QDQFLHUR GH ORV SDUWLFXODUHV (VSDxD , som udarbejdes ĂĽrligt af FRS Inmark. I beregningen medtages de ti pengeinstitutter, der har den største markedsandel (kunder) i segmentet.


KORTENYHEDER

Artur Mas vil have sit uafhængighedsvalg, men har en plan B klar, hvis det ikke kan lade sig gøre.

Artur Mas truer nu med lokalvalg Den catalanske regionalregering med Artur Mas i spidsen truer nu med at udskrive regionalvalg i Catalonien, hvis ikke centralregeringen i Madrid accepterer det catalanske uafhængighedsvalg den 9. november. Valget går imod den spanske grundlov, og derfor kan og vil centralregeringen ikke give grønt lys for uafhængighedsvalget. Ved at udskrive regionalvalg håber Artur Mas at sikre de catalanske nationalistpartier en stor valgsejr, for den vej rundt at kunne vise sin utilfredshed med centralregeringen i Madrid. I Catalonien er de to stærke partier i dag nationalistpartierne CiU og ERC, mens PSOE og PP er i klart mindretal. Den spanske statsminister, Mariano Rajoy, har tidligere forsikret, at regeringen er forberedt på det værste og har kørt det tunge skyts i stilling for at forhindre, at den catalanske regionalregering gennemfører uafhængighedsvalget. ”Valget er ulovligt, for det går imod vores grundlov. Spanien kan ikke opdeles uden, at alle spaniere bliver spurgt,” siger Rajoy. Han vil ikke tøve med at stille Cataloniens leder Artur Mas for en domstol, hvis han åbner valgstederne og dermed bryder Grundloven. Den spanske statsminister ser ingen grund til at tage sorgerne på forskud, men understreger, at myndighederne er forberedt. I det tilfælde, at den catalanske regionalregering vælger at gennemføre valget, har centralregeringen ret til at indsætte nationalpolitiet og i sidste instans militæret for ved fysisk magt at lukke valgstederne og aflyse valget.

10 - LA DANESA

Holbæk-klassen fotograferet under rundvisningen på museet på stadion.

Danske talenter besigtiget af Málaga CF ”En uforglemmelig dag for os og de unge”. Således beskriver de to tidligere danske divisionsspillere, Morten Rutkjær og Morten Hamm, der står i spidsen for et af de mest ambitiøse fodbold akademier i Danmark, Holbæk Sportsakademi, dagen, som formanden for La Peña de Dinamarca, Morten Møller, arrangerede for dem i Málaga CF. Der var følgende hovedpunkter: Javi Gracias træning af klubbens La Liga-spillere (normalt en lukket forestilling). En omfattende rundvisning på Estadio La Rosaleda med ophold på grønsværen og et afsluttende pressemøde. Og om aftenen en match mod Málaga CFs bedste U16-mandskab på anlægget i El Viso. Den lige og spændende kamp blev vundet af Málaga med 2-1 og vakte bevågenhed hos

topfolkene i fodboldakademiet i Málaga CF, Manuel Casanova og den tidligere La Liga-keeper Arnau. De besigtigede de danske talenter og blev ganske imponerede. ”Málaga CF er fantastisk gæstfrie, når unge fodboldspillere fra Danmark kommer til byen. Jeg har også unge spillere til prøvetræning i klubben i ny og næ. De får en oplevelse for livet, som det også var tilfældet med de 23 unge mennesker fra Holbæk”, fortæller Morten Møller. ”Måske en af dem en dag trækker i Málaga-trøjen”. For den praktiske del af Holbæk-truppens tredages arrangementet på Costa del Sol stod Evergreen Sport i Sotogrande. Holbæk Sportsakademis tidligere træningsophold gik til Antalya i Tyrkiet, Sevilla i Spanien samt Verona og Milano i Italien.

Andorra bryder bankhemmeligheden i Pujol-sagen Fyrstedømmet Andorra har udmeldt, at de vil samarbejde med de spanske myndigheder og udlevere information om Jordi Pujols indestående i banken Banca Privada de Andorra. For ganske få måneder siden kom det frem, at Jordi Pujol igennem 34 år har skjult ca. 4 mio. euro fra det spanske skattevæsen. Ved at offentliggøre Pujols indestående i Banca Privada de Andorra ser banken og myndighederne i Andorra mellem fingrene

med Pujols trusler om at sagsøge banken for ulovligt at udlevere oplysninger om private kunder. Jordi Pujol er forhenværende præsident for Generalitat i Catalonien, og han er kommet ud i et gevaldigt stormvejr, efter at de spanske myndigheder og pressen har afsløret hans skatteunddragelse. Han er under stærk mistanke for at havde tilegnet sig og skjult store summer i flere skattely.



KORTENYHEDER

Stor glæde for små penge.

Legetøj og køkkenmaskiner for en 10’er

Marbella er igen på ret kurs efter flere år med nedgang og omfattende korruptionsskandaler.

Bedste sommer i Marbella i ti år Ikke siden 2004 har Marbella oplevet så stor økonomisk vækst som denne sommer. Både inden for hotel- og detailbranchen har man meldt om store opsving, og i juli og august blev der registreret en forøgelse i salget på hele ti procent i gennemsnit sammenlignet med 2013. Og alle indikatorer tyder på fortsat vækst, udtaler byrådsmedlem og formand for Salg, Industri og Offentlig Anlæg i Marbella Kommune, José Eduardo Díaz. Specielt væksten inden for hotelsektoren vækker opmærksomhed, pointerer Díaz. ”Vi taler om rekordtal med en forøgelse på mellem 3 - 20 procent i juli og mellem 10 20 procent i august sammenlignet med sidste år.” Flere steder har også de mindre forretninger mærket effekten af de mange købeglade gæster, og i Puerto Banús blev der registreret en vækst på tre procent i juli og hele 20 procent i august. Det øgede salg har også betydet et fald i arbejdsløsheden, og 1061 personer er kommet i beskæftigelse, fortæller José Eduardo Díaz, der roser indsatsen fra virksomhedsejerne og opfordrer dem til at bibeholde antallet af arbejdspladser de kommende måneder.

12 - LA DANESA

Mi Gran Ilusión (mit store ønske) er navnet på en succeshistorie i Málaga. Iværksætteren Jorge Rosado har fået stor succes på et ganske simpelt koncept. Han sælger legetøj og køkkenmaskiner til en enhedspris på ti euro. Ved udgangen af 2008 havde Jorge Rosado store problemer som grossist af legetøj og køkkenmaskiner, for hans kunder, primært detailhandel, kunne ikke betale ham pga. krisen. Derfor besluttede han at åbne sin egen butik med sine

egne varer. Og det er blevet en forrygende succes. Mi Gran Ilusión har i dag 27 butikker, primært i Andalusien, og vil i 2015 åbne i både Madrid og Barcelona. ”Vi sælger kun mærkevarer og med samme garanti, som hvis man køber i andre butikker. Forskellen her er blot, at vores varer kun koster det halve, fordi vi køber stort ind og smiler, hvis vi får en avance på ti procent,” forklarer iværksætteren.

Omdiskuteret abortlov kastet ud med badevandet

Spanske kvinder kan igen ånde lettet op efter, at Mariano Rajoy foreløbigt har droppet implementeringen af den nye abortlov. Udmeldingen kommer som noget af en overraskelse, da justitsminister Alberto Ruiz-Gallardón så sent som i juli måned forsikrede, at abortloven ville blive godkendt inden sommerens udgang. Hele pro-

jektet blev sat i søen den 20. december 2013, hvor den første forhåndsgodkendelse blev gennemført af ministerrådet. Loven, hvis den var blevet gennemført, ville have været den mest restriktive abortlov siden Franco-tiden. Den overgik selv loven fra 1985, da man her i det mindste tillod aborter, hvis fosteret var misdannet. Siden det kom frem, at PP havde planer om at indføre abortloven, har den konservative regering mødt stor modstand og kritik fra både udog indland. Også inde for partiets egne rækker har den delt vandene, og manglen på konsensus er hovedårsagen til, at projektet nu er blevet parkeret.

Salget af biler er stigende Alt tyder på, at indeværende år bliver et godt salgsår for bilbranchen i Spanien. Siden 2008 er bilsalget ellers faldet år for år, men i 2014 er der i årets første otte måneder blevet solgt 583.663 biler mod 501.260 sidste år. Det er en stigning på 16,4 procent. Også i august måned, som altid er årets dårligste salgsmåned, er bilsalget på landsplan steget med 13,7 procent. Det er

den stigende forbrugertillid og regeringens tilskudsordning ”Plan Pive”, der er de to væsentligste faktorer bag stigningen. De fleste bilmodeller er således billigere i dag end i 2007. Tilskudsordningen forsætter til og med 2015, så indtil da forventer bilbranchen et fortsat stigende bilsalg.



KORTENYHEDER

Muelle Uno bliver en unik beliggenhed for det nye museum.

Centro Pompidou’s Málagaafdeling præsenteres i Paris Om ti måneder skal det første Centro Pompidou museum uden for Frankrig stå klar i Málaga. Málagas borgmester, Francisco de la Torre, rejste tidligere på ugen til Paris for at deltage i den officielle offentliggørelse af nyheden. Centro Pompidou får en fin placering på Málagas nye havn, Muelle Uno, hvor klargørelsen af det nye museum er i fuld gang. Málaga kommune satser voldsomt på at forbedre byens kulturelle tilbud yderligere. Sammen med Picasso museet, Carmen Thyssen museet og det kommende museum for ”Bellas Artes del Siglo 19”, forventes Centro Pompidou at blive byens bedst besøgte museum. Málaga har i dag 28 museer, og 70 procent af byens turister kommer via de kulturelle tilbud.

Málaga by populær som aldrig før Flere og flere turister lægger vejen forbi Málagas bymidte. I årets første syv måneder er turismen steget med ni procent i forhold til sidste år. Tallene kommer fra Spansk Statistik INEM og kommunens turistråd. På landsplan er det kun Madrid, der med 11 procent har en større fremgang i turismen. ”Det er primært udlændinge, der søger til byen, og de kommer jævnt fordelt

Tørreste år i Málaga-provinsen siden 94’/95’

Banco Santanders direktør Emilio Botín er død Om natten den 10. september døde præsidenten for Spaniens største bank, Banco Santander, meget pludseligt. Emilio Botín blev 79 år. Han var en af Spaniens og Europas mest respekterede og indflydelsesrige mænd i den finansielle verden. Emilio Botín overtog Banco Santander efter sin far i 1986. Dengang var banken en lille provinsbank i den nordspanske by, Santander. Med Emilio Botín ved roret, blev banken den største i Spanien og en af de helt store spillere i det øvrige Europa og Sydamerika. Emilio Botíns private fond er i fuld gang med opførelsen af et stort og ambitiøst kulturcenter i Santander. Det var Emilio Botíns sidste gave til sin by. Centret indvies til december.

14 - LA DANESA

over hele året. Det er ikke blot en god sommer, der ligger bag de flotte tal,” siger Julio Andrade, som i byrådet er ansvarlig for turismen. Málaga Kommune lagde i slutningen af 90’erne en langsigtet plan for at få gang i turismen. Byen satser voldsomt på kultur- og erhvervsturisme, og ikke ”sol og strand”-konceptet som der er masser af langs hele Costa del Sol.

For anden gang i historien må borgerne i Málaga-provinsen grave meget dybt for at finde vand. Det hydrologiske år 2013-2014 slutter den 30. september, og det tegner til at blive det tørreste siden midthalvfemserne. Vandreserverne, som blev fyldt godt op i år 2011-2012, der på grund af en fornuftig håndtering stadig indeholder 70 procent af deres kapacitet, fungerer

således som redningsvest for de tørstende mennesker, dyr og planter i de sydspanske hjem. Ronda og Alpandeire er de steder, hvor regnskyerne har været mest gavmilde og har efterladt ca. 462 liter vand pr. m2. Det er dog stadig et godt stykke fra gennemsnittet, der normalt ligger på 624 liter vand pr. m2. Fuengirola og Estepona er derimod de to byer, hvor der er faldet mindst regn. Her når gennemsnittet for år 13’/ 14’ kun op på henholdsvis 197,6 liter og 279,6 liter pr. m2. Og størstedelen af nedbøren faldt i disse byer i januar (40,2 procent) og april (38,1procent). Selvom nedbørsmængden i Málaga-provinsen i år ligger langt fra rekordåret 89’/90’, hvor man nåede op på hele 1.112,5 liter pr. m2, så er der håb forude. Ifølge Hidrosur (informationscenter for vandtilstanden i Andalusien) forventes det nemlig, at november vil bringe store mængder nedbør med sig.


Private Banking lige til døren

DAN CAN FORSIKRING

Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. ÑÐ AIN TREET IBRALTAR Tlf. +350 200 59205 INFOÀJYSKEBANK GI WWW JYSKEBANK GI

La Peña de Dinamarca - den danske supporterklub for Malaga Club de Futbol

DentaDanés clínica dental




shoptalk Sygeplejerske Kirsten Sonne udvider sin stab er den daglige leder, været ansat i 18 år, og Sigrid i 16 år. Alle taler dansk, engelsk og spansk. Derudover er der sundhedsmedhjælperen María, der er spansk, og hun taler både engelsk og hollandsk. Selvom de fleste patienter kommer fra skandinaviske lande, har Kirsten Sonne haft patienter af mere end 15-20 nationaliteter gennem de sidste 25 år. Hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne har ansat Natasja Blicher. Hun er headhuntet til jobbet og kom fra en stilling som akutsygeplejerske i region Sjælland. Natasja er sygeplejerske med stort S, har en kæmpe erfaring samt et humør og et væsen, som passer ind med resten af Team Sonnes professionelle medarbejdere, der sørger for tryghed hos syge og ældre her på Costa del Sol. For netop tryghedsfaktoren

og det at vide, at hjælpen er lige ved hånden, når og hvis man har brug for det, er meget vigtigt for de mange seniorborgere på Costa del Sol. Alle kan rammes af sygdom eller hjælpeløshed, men med den rette hjælp kan man undgå hospitalsophold. Kirsten Sonne tilbyder hjælp til: Efterbehandling, sårbehandling, genoptræning, almindelig pleje, injektioner, hygiejne, hjælp til ind-

køb og madlavning samt aflastning af familien. Kirsten Sonne kan næste år fejre 25 års jubilæum, og det er de gamle dyder og principper, der holdes i hævd, for Kirsten Sonne står stadig ved roret som en stolt og erfaren kaptajn og er den administrative leder. Kontinuitet og erfarenhed er et andet kendetegn ved dette team af smilende medarbejdere. Der sker ikke udskiftning i staben ret tit. Faktisk har Bente, der

Ved sygdom eller alderdomssvækkelse er det nødvendigt med pleje og omsorg. Har du brug for hjælp, tryghed, pleje eller andet, så kontakt Kirsten Sonne og hendes team, og du er i de bedste og mest professionelle hænder. www.kirstensonne.dk ksonne@mail.dk Tel.: 608 05 05 19

Din julemand på fire hjul Scan Transport er et rigtigt flyttefirma, og med det menes, at de er et firma med gamle dyder og rigtige, professionelle flyttemænd, som er uddannede til at tage hånd om dine ting, så de når sikkert frem. De er specialister i nedpakning i kasser og indpakning af indbo og har respekt for de ting, der betyder noget for dig. Alle flytninger forberedes omhyggeligt så selve flytningen glider let. Scan Transport henter gerne dine ting i stuen i ét land og placerer møblerne i din stue i et andet land, så du med ro i maven kan koncentrere dig om andre ting. Igen i år hjælper

Scan Transport med at sende julegaverne til eller fra Danmark fra 65 € inkl. IVA for en kasse. Du skal selv aflevere og hente kassen på en af deres terminaler i DK: Aarhus, Odense samt Hillerød eller i Centro Idea, Mijas. Kassen må veje op til 22 kilo og kan købes hos Scan Transport. Andre mindre effekter såsom golfbags osv. kan også indgå i dette tilbud, hvor prisen sættes efter volumen. Tilbuddet gælder indtil d. 21. november, så julegaverne kan være fremme inden jul. Scan Transport kan kontaktes på tlf. 952 46 70 65 og www.scantransport.com

'(

Alarma Universal hjælper Cudeca SPICE CER HOlagt 1992) N A C A d CUDEC de institution, grun

2007. januar e siden ættelige muligt, og as arbejd decas utr som , til Cudec l-kunde til Cu og smertefri lægger nomisk rig rsa as grund gt raget økor Alarma Unive god, indholds kendt Cudec beundring ful har bid så r. Vi har interesse og iversal 1 euro for hve rs sidste tid ove Un a lte r Alarm donerer vi atiente give - og sto , og med sto kræftp at Sol re r var for gø del Hvert år bro at Costa er glade t hans e med a, arbejd støtte, som vi n har boet på jekt. a gør, ide for Cudec Cudec en er der de år, hu cerhospice-pro det er indsats lpe. iversal nt, i alle can n enorm Så Alarma Un n du kan hjæ Joan Hu n af hendes . rda et, hvilke lse v oplev havde tilbage de ud af, hvo sel tilblive t haf e tid, han samt fin bejder sidste rligere medar den yde i es tte vor s vinger En af ite i at stø hospicet interesseret . s webs under t du er ge dere 952 56 49 10 og såfrem 4) du besø

n (velgøre

n tlf.nr. (3 cet, ka -hospi ringe til g eller Cudeca deca.or www.cu

deca: Om Cu

Det danskejede sikkerhedsfirma Alarma Universal i Fuengirola har bidraget økonomisk til cancerhospicet Cudecas arbejde siden 2007. Hvert år doneres 1 euro for hver Alarma Universal-kunde til Cudecas utrættelige arbejde med at gøre kræftpatienters sidste tid så god, indholdsrig og smertefri som muligt. “Det er en støtte, som vi er glade for at give - og stolte over. Vi har kendt Cudecas

e as "særlig af Cudec n tager i ma e godt tis. Når hold nde nyd pårøre pleje" helt gra patients op og elt ca. 20 dagen, form for ng, at en enk eter til euro om nemre aktivit ment til ragtni 360 gen bet ca. and m a og t hje den Cudec supple terapi ælprt, at fon koster patienter i ege mer for om ugen som Hjemmehj a det kla af en. ge ter o, står rag og mere plejen patien kræftsy sordning e, hvor Cudec i de bid 1.600 eur ehjælp råd og er sig af tis snitligt brug for flere hjemm en er det om løbet af året, a, der tag r hvert år gra r, i ten Cudec nte altid har sordning st aktivitet ligt at patien ngen Fonden pårørende, yde minalpatie ae me ter lag es støtte. t at kunn at oplever ælde er det mu t frem til slutni tsa og der mere end 800 se, i Má for del bre d til med fleste tilf nes hjem hel hjælp til lighed for hel patienternes sig Cudeca n hjælp er me . den et til Hjælp tid Di bliver i den tag uden mu , samt støtte et. fuldandre. n sidste 2 har fon deres sen af forløb næsten genhjælpe skvalitet i de provin e. Siden 199 tin nomi er liv nd soner og e initiapårøre dens øko donationer, konrangeskabe oplysninger: 8000 per s forskellig eFon a end Cudec eret på gørenhedsar af mere e gennem den ndt: hjemm , For flere eca.org igt bas bidrag vel ibla nd ter stænd ud legater, alt salmmer, pårøre ter, her aktivitetscen medle lingsbøsser, www.c udeca.org projek støtte m for ter fra tiver og spice, dagligt ogisk/social ca@c er og fre intet r, indsam et. ho kol mente e organisation utikker. Men tiske cude hjælp, og psy en for hjemm 4 910 litering ud brugsb t fantas 952 56 fra privat rehabi givning i og dens gen uden det hel 600 frivilligt giver mu get i fon end na re mu samt råd me var almáde i døgnet / af dette ejde, som de er ce i Ben 0 '% arb deres as hospi gelse 24 tim ser til de .! stykke hver dag. ter og Cudec læg # 0 geplad patien . Her yder for ind e ter sen '(&$ ng ed lige ni ien # !". ligh kan ma !0 ter, ende pat dt og har $& 0 Hvert år ! året run andlingskræv aktivitetscen for+ ) ligt e &&$-$ mest beh uden et dag g, forskellig $& 0 ++ 0 # rin des ) ' lite ' abi findes yder reh ! $'"$ ! ) som tilb

) !

#

&

&

0

$'% ,

0 *

0

"

grundlægger, Joan Hunt i alle de år hun har boet på Costa del Sol, og med stor interesse og beundring har vi fulgt tilblivelsen af hendes cancerhospice-projekt“, siger Christina Nissen, direktør i Alarma Universal, og opfordrer til at støtte Cudeca-hospicet. For yderligere information besøg www.cudeca.org eller ring tlf. 952 56 49 10. “Der er stor forskel på at drive et cancerhospice og et sikkerhedsfirma, men vi har det tilfælles, at tryghed er nøgleordet. Et basalt behov hos mennesker, som vi er med til at dække her på Costa del Sol”, siger Christina Nissen, hvis firma har installeret professionelle

alarmsystemer tilkoblet egen vagtcentral i Málaga i 30 år. “Vores egne vagter rykker omgående ud ved signal fra alarmmsystemerne, og det er tryghed for vores kunder”. Alarma Universal kan kontaktes på tel. 952 46 10 37.


LIBERTYBOLIG LIBER TYBO OLIG

HVIS H VIS D DU UP PA PASSER ASSER P PÅ ÅD DIT IT H HJ HJEM JEM G GØR ØR V VII D DET ET O OGSÅ. GSÅ.

KVALITET K VALITET E ER RV VORT VO ORT K KENDETEGN. ENDETEGN. STOL S TOL P PÅ ÅV VO VOR OR E EKSPERTISE. KSPERTISE.

20 50 €

T ERSE ET REFUND CE VICE DER ERVI ER S SS G N NG I L LI A T TA E B BE E C IC I A REFUNGN VI INGGSSSSEERRVV BETTAALLIINNGG VI VVIIA BBEETTAALLIN VVEED BE

ELLERR ELLE

20 0

GAVEKORT TIL EL CORTE INGLÉS

I IN VVEED BBEETTAALLIN

Gælder kun Gælder kun forsikringer, forsikringer, der der tegnes tegnes mellem mellem den den 4. 4. ooktober k tober og og den den 31. 31. ddecember ecember 2014. 2014. *Forsikringspræmien *Forsikringspræmien sskal kal betales betales via via betalingsservice betalingsser vice og og overstige overstige 225 225 € for for at at ffåå refunderet refunderet 5500 € eller eller 20 20 euro euro refundering, refundering, hvis hvis ppræmien r æ mie n eerr under under 225 225 €. €. M ed præmier, præmier, dder er overstiger overstiger 225 225 € men me n Med iikke kke betales betales via via bbetalingsservice, etalingsser vice, får får dduu et et gavekort gavekor t ppåå 2200 € til til El El C or te IInglés. nglé s. G ælder iikke kke ved ved fornyelse fornyelse eeller ll e r Corte Gælder ændring æ nddring af af forsikring. forsikring. Jvf. Jvf. gældende gældendde betingelser. betingelser.

Tegn T egn en ny in indboforsikring dboforsikring nu, betal b via betalingsservice betalingsservice og få 50 € tilbag tilbage ge eller 20 € i bonus bonus,, afhæn afhængigt ngigt af din præmie* præmie*.*.. Beløbet sættes dir direkte ekte ind på på din konto. Hvis derr ikke betales via betalingsserv betalingsservice, ice, men din præmie e overstiger 225 € €,, får du et gavekort gave ekort på 20 € til El Corte Inglés. Inglés. Ring nu Ring nu ttilil 902 902 2 255 55 258 258 for for et et tilbud tilbud eller e ller b besøg e sø g w www.libertyexpatriates.es w w.libertyexpattriates.es

Udlændingenes U dlænding genes fØrstevalg fØ fØrstev valg g


shoptalk Ny serie af smartphones på markedet To simkort og revolutionerende hastighed – avanceret funktionalitet til konkurrencedygtige priser. Med lanceringen af Zopo smartphones kan du nu få markedets hurtigste smartphones også kaldet phablets, da hastigheden nærmer sig PC’ere og de hurtigste tablets.

En forsikring, som laves i samarbejde med et stort forsikringsselskab, som også tilbyder forsikringer på andre kendte produkter – og til samme lave pris. Dette er i sig selv en blåstempling af kvaliteten i disse produkter,” fortsætter Niels Stielund

Telefonerne leveres med plads til to simkort, så man kan bruge samme telefon, hvis man har to telefonnumre, f.eks. et arbejdsnummer og et privatnummer, eller hvis du rejser meget og har et nationalt og et internationalt nummer. Disse smartphones leveres med 8-core processor, HD kvalitet, Android (på dit eget sprog) og avanceret funktionalitet. Prisen er en lige så stor nyhed, da prisniveauet er langt under, hvad man ellers ser på markedet.

Smartbizz har hjemtaget fem forskellige modeller i sortimentet og er lagerførende af dem alle, således at du både kan se og prøve produktet, inden du køber, så du ikke handler i blinde, som ved f.eks. handel på nettet. Smartbizz har ligeledes sat god service højt på dagsordenen, idet de har indgået aftale med firmaet iRep om al form for reparation og service – hvis uheldet skulle være ude… Og hjælp til opsætning af telefonen, email m.v. er naturligvis inkluderet.

”Vi har oplevet stor interesse for vores løsninger på rekordtid og har allerede fået flere store aftaler på plads med en række danske og internationale virksomheder. Det er især funktionaliteten med de to simkort, som skaber interesse ikke mindst i erhvervslivet. Men selvfølgelig også, at vores smartphones leveres med state of the art teknologi og et flot design – til priser, der er yderst konkurrencedygtige”, fortæller Smartbizz direktør Niels Stielund. ”Det er samtidig muligt at tilkøbe en all-risk forsikring på alle produkterne gennem Smartbizz.

I Danmark sælger Smartbizz hovedsageligt produkterne gennem forhandlere til erhvervskunder, men i Spanien er alle private kunder velkomne, idet løsningen med de to simkort og den høje hastighed er genial til alle, der har såvel et spansk som et hjemligt nationalt nummer – nu i samme telefon. Man kan få oplyst nærmeste forhandler hos Smartbizz på telefon +34 694 42 58 56 eller +34 694 42 58 68

Annette Slot fra MaxiVoIP Group i Nueva Andalucía viser her et par af de mest populære modeller, som de sælger sammen med IP-telefoni løsninger til erhvervslivet i Spanien og Danmark. ”Vi har mærket stor interesse for denne løsning med de to simkort i en smartphone af yderst høj kvalitet, alt sammen bakket op af en stor grad af sikkerhed og service fra Smartbizz, hvilket naturligvis også er vigtigt for private kunder” udtaler office manager Annette Slot.

Modicklinikken kommer til Costa del Sol nikker uden for Danmark. Vejledende pris for analyse og laserbehandling er 1.200 € (MRI-scanning, recept og tabletter er ikke inkluderet i prisen.) Modicklinikken i Fuengirola inviterer til åbent hus d. 3. oktober 2014 kl. 10 til 14, hvor der er gratis vurdering af medbragte MRI-scanninger. Du kan læse mere på www.modicklinikken.dk eller ringe til Mogens Dahl på tlf. 95 246 41 37

Hanne Albert

Mogens Dahl

Og det er en god nyhed for mange med ondt i ryggen. Forskningslederen bag de revolutionerende Modic-undersøgelser, Phd. Hanne Albert, åbner klinik i Fuengirola sammen med kiropraktor Mogens Dahl. Hermed får tusinder af patienter med ryglidelser et lokalt alternativ til at rejse til centeret i Danmark (Odense) for at blive behandlet for de såkaldte Modic-forandringer. Det er blot halvandet år siden, at Hanne Albert offentliggjorde resultatet af sine undersøgelser og introducerede den banebrydende behandling mod de smertefulde lidelser. Modic-forandringer er et relativt nyt begreb, navngivet efter den amerikanske læge (Michael

Modic), som i 1988 konstaterede, at en bestemt betændelsestilstand i ryggen (ofte efter en prolaps) kan forandre knoglerne og medføre betydelige smerter. Efter 12 års forskning kunne Hanne Albert i 2012 konkludere, at der var en ”kur” mod de skæbnesvangre forandringer, som radiologer og neurologer til dato havde afvist som ‘slidgigt’. En MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi. Hanne Albert har foreløbig behandlet over 1.100 patienter med et ‘godt resultat’, som hun siger, og har nu besluttet sig til at åbne en række kli-

20 - LA DANESA

Modicklinikken, Avenida Clemente Díaz Ruiz 4 / Calle Espronceda Tres Coronas, Fuengirola (ved siden af Mercacentro) Tlf. +34 95 246 41 37



shoptalk Crazy Sundays, julemiddag eller nytårsaften på Chez Max

Den hyggelige restaurant Chez Max i Riviera del Sol er altid et yndet sted at spise frokost eller middag. Og et af de populære trækplastre er den store terrasse med direkte udsigt til Middelhavet. Men hvor Chez Max tidligere har været populær i sommerhalvåret, har den belgiske ejer Carl Creemers flere spændende initiativer i gang, der skal skabe liv hele året. Udover en del langsigtede projekter, som en swimmingpool og et fitnesscenter, der forventes at stå klar til foråret, har Carl samtidig

denne sæson valgt at lægge stor vægt på efteråret og vinteren. Fra den 1. oktober kan man hver søndag fra kl. 13.00 opleve Crazy Sundays med 15% rabat på maden. Samtidig tilbydes forskellige menuer hver dag til enten 22 euro (to forretter, to hovedretter og to desserter) eller 28 euro (tre forretter, tre hovedretter og tre desserter) samt den ”almindelige” menu. Desuden er der ”dagens specielle tilbud” eller en kombinationsmenu med kokkens forslag til et eventyrligt måltid.

Til jul tilbyder Chez Max både den 25. og 26. december samt nytårsaften en særlig udsøgt menu. For første gang i år har Chez Max også en speciel julemiddag for virksomheder til en pris af 28 euro per person. Også udvalget af vine er værd at nævne hos Chez Max, bl.a. rødvinene Arte de Vivir Ribera del Duero til 20 euro, Lacrimus Rioja til 22 euro og den helt fantastiske Pago de Carraovejas Ribera del Duero til 35 euro samt hvidvinen Creux de Layit til 22 euro. Chez Max har åbent indtil den 5. ja-

nuar 2015 og åbner derefter igen til foråret. Bemærk at restauranten fra 1. oktober holder åbent torsdag til søndag indtil kl. 01.00. For bordbestilling ring på +34 952 932 780. Se også www.maxbeach.com. Kørselsvejledning: Hvad enten du kommer fra Marbella eller Fuengirola, skal du tage afkørslen Riviera del Sol. Restauranten ligger på vandsiden.

Efterårets brillemode - og fødselsdag hos Optica Laza Fredag den 17. oktober fra kl. 12.00 – 19.00 inviterer optikerbutikken Optica Laza i Calahonda til åbent hus. Det er nu et år siden, at den tredje forretning i den familieejede optikerkæde åbnede i Centro Cipreses i Calahonda (de to andre forretninger ligger i hhv. Fuengirola og La Cala de Mijas). Ombygningen, klargøringen og åbningen af forretningen gik så hurtigt, at der ikke var tid til en åbningsreception. Derfor er det med endnu større glæde, at Rocio, Esperanza og Gabriella endelig inviterer til fødselsdag, og de glæder sig til se alle deres nuværende kunder og naturligvis også til at vise forretningen til

alle dem, der ikke før har lagt vejen forbi. Så benyt lejligheden den 17. oktober til at kigge forbi, få et glas vin og en tapa, hilse på indehaverne og personalet og se efterårets nye mode indenfor brilleverdenen. Du kan også denne dag deltage i den store lodtrækning om eksklusive brillestel. Og husk, at Optica Laza også har en fuldt udstyret høreklinik til dem, der har brug for auditiv hjælp. Du finder Optica Laza i Calahonda, CC Los Cipreses (ved siden af apoteket og ca. 500 m. fra den norske sømandskirke). Tlf. +34 952 93 51 72 www.opticalaza.es Rocio & Gabriella

La Danesa, En Sueco og Det Norske Magasinet på Facebook

martin

helle

arne

Forandring er en naturlig del af livet – også hos Norrbom Marketing. Og hen over sommeren er der sket flere nævneværdige ting i virksomheden. Første og største begivenhed er, at en ny grafisk designer, 43-årige Michael Andersen, er blevet en del af holdet. Han er nu den kreative hjerne bag vores svenske magasin, En Sueco, som han skal give glans, farve og personligt udtryk. Om sig selv siger han: ”Jeg er nørd med stort N, taler og skriver 5-6 internetsprog flydende, ved hvem Tim Berners-Lee 22 - LA DANESA

mugge

louise

er, og hvorfor internettet faktisk hedder internet”. Han er uddannet webdesigner, programmør og ITkonsulent og har desuden et indgående kendskab til de sociale medier. Det bringer den næste store forandring på banen. Facebook. Vi ønsker at skabe en tættere kontakt til vores læsere og annoncører, og derfor kan du nu på Facebook følge med i Norrbom Marketings arbejde. https://www.facebook.com/norrbo mMarketing?ref=hl. Her vil du blandt andet blive præsenteret for nyheder om Spanien og omverden

bruno

lina

på både dansk, svensk og norsk, og vores dygtige journalister, grafikere og salgspersonale giver dig løbende smagsprøver på de kommende artikler, tilbud og opgaver, som vi laver i her huset. Der bliver desuden mulighed for, at du som læser kan være med til at biddrage med indhold til La Danesa, En Sueco og Det Norske Magasinet, både i form af fotos og historier. Skulle du befinde dig et sted, hvor en speciel begivenhed udspiller sig, opfordrer vi dig til at tage billeder, som du eventuelt kan få publi-

ceret i vores nyhedsbrev, på Facebook eller i artiklerne – og du bliver selvfølgelig akkrediteret. Skulle du have en god idé til en artikel, eller kender du en unik person, som kunne være interessant for andre at læse om, så tager vi gerne imod forslag. Både billeder og idéer kan sendes i en privat besked på Facebook eller til norrbom@norrbom.com. En særlig tak til alle vores læsere vi glæder os til at dele oplevelser og historier med jer på Facebook.


Din D in online-leverandør online-leverandør af af internet internet TV TV DANSKE, D ANSKE, S SVENSKE, VENSKE, N NORSKE, ORSKE, T TYSKE YSKE OG OG E ENGELSKE NGELSKE PROGRAMMER PROGR AMMER

BOX-PRIS B OX-PRIS

99 9 9€€**

Tilgængelig T ilgængelig på a alle lle disse disse enheder... enheder...

....mere ..mere end end 90 90 kanaler kanaler

·M Månedligt ånedlig t abonnement abonnement for for den den danske danske pakke: pakke: 2 29€. 9 €. · Eller Eller V ælg ”Alle ”Alle pakken” pakken” som som omfatter omfat ter danske, danske, svenske, s venske, norske, norske, tyske t yskke og og engelske engelske kanaler kanaler for: fo or: 39€ 39€ pr. pr. måned. må n e d . Vælg Priserne er er kun kun gældende gældende i Spanien Spanien – for for priser priser udenfor udenfor Spanien, Spanien, venligst venligs t kontakt kontak t os os pr. pr. mail mail eller eller telefon. telefon. * Priserne

Få månedlige ra rabatter abatter eller tjen penge pen nge ved at være en del del af vores partner program!!! p Mere M ere information information på på Z ZZZ HXURSHDQ LSWY FRP DɝOLDWHV Z Z HXURSHDQ LSW Y FRP DɝOLDWHV

www.european-iptv.com www.europ pean-iptv.com · support@ european-iptv.com euro opean-iptv.com · +34 951 19 34 35


shoptalk Stort hurra for Nykredit - som fejrer 10 år i Marbella vores partnere ved, de kan stole på os. Igen fordi vi blev her og fortsatte med at give lån, mens andre trak følehornene til sig eller måske helt lukkede.”

Siw Mosegaard Madsen, Kent Malling og Christel Mark Hansen

De sidste ti år har været yderst turbulente for bygge- og lånemarkedet på Costa del Sol. I 2004 var der gang i byggeriet som aldrig før. Glade udlændinge købte boliger i massevis og fik deres boliglån uden problemer. I 2008 indtraf finanskrisen, og det hele faldt sammen. I dag er der så klare tegn på, at boligmarkedet atter går fremad. Nykredit i Marbella har på nærmeste hold fulgt op- og nedturen. Og de har klaret sig ganske godt. ”Det gik hurtigt, da vi etablerede os i ’04. Vi fik hurtigt succes, men vi står faktisk stærkere i dag end dengang,” forklarer Christel Mark Hansen, som har været hos Nykredit i Marbella siden den første åbningsdag. Boliglån til alle skandinaver ”Til at begynde med lånte vi kun til danske boligejere på Costa del Sol, men vi fik hurtigt udvidet vores koncept, så vi også kunne tage imod svenske og norske kunder,”

fortæller Christel, som idag er repræsentationschef for Nykredit Marbella. Hun peger på begrebet tillid som den helt store faktor bag Nykredits succes. ”Da de svære tider kom, blev vi her, mens andre lukkede. Det har selvsagt overbevist alle om, at vi er kommet for at blive, og det har skabt stor tillid blandt vores nuværende og kommende kunder.” Nykredit finansierer idag 70-80 procent af din bolig baseret på en vurdering foretaget af Nykredits valuar. De tilbyder lån uanset om man køber i privat- eller selvskabsregi, er resident eller ikke-resident. Præcis som boligejerens alder heller ikke er en afgørende faktor. Christel Mark Hansen nævner også de gode relationer til samarbejdspartnere som et vigtigt element for Nykredits succes: ”Vi har et rigtig godt samarbejde med advokater og ejendomsmæglere, som anbefaler os og omvendt. Krisen har gjort vores relationer endnu tættere, og

Tid til investering Kunderne på Nykredits kontor taler i dag om meget mere end boliglån. Nykredit tilbyder nemlig en række spændende investeringsprodukter til skandinaver i Sydspanien. Produktet Privat Portefølge er et tilbud til folk med behov for rådgivning indenfor investering, pension og skat. ”Kunderne får en personlig rådgiver i Johnny Kirkeby, som kommer fast på kontoret cirka ti gange om året. Og så kan man naturligvis altid trække på os andre,” fortæller Christel med henvisning til sine to kollegaer, Siw Mosegaard Madsen og Kent Malling. Også andre investeringsprodukter er blevet populære blandt skandinaviske investorer, blandt andet investeringsforeningen Nykredit

Invest og Formuekontoen. ”På vores Formuekonto får man en fast høj rente i et eller tre år. Jo længere tid du binder pengene, desto højere rente får du. Og du løber ingen risiko,” forklarer Nykredits chef i Spanien. Investeringsforeningen Nykredit Invest er netop blevet introduceret til Nykredits svenske kunder, som nu får mulighed for at lade professionelle formueforvaltere placere deres opsparinger. De ti succesrige år er blevet fejret på kontoret med pomt og pragt. Og Nykredit har bestemt et ønske om også at være her om ti år. Du er velkommen til at kontakte Nykredit i Marbella, uanset om det drejer sig om investering eller lån i din nuværende eller nye bolig. Nykredit Marbella Centro Plaza Nueva Andalucía Tel: 952 90 51 50 Mail: marbella@nykredit.dk

Christel Mark Hansen sammen med Johnny Kirkeby og områdedirektør for Nykredit International, Hanne Egaa

Nyd efterårets solskinsdage med belgiske delikatesser på Bistro & Fondue

Selvom efteråret er kommet, er det ikke en hindring for at nyde en middag udendørs. På Bistro & Fondue står menuen på en kombination af udsøgte belgiske delikatesser samt en mere international menu. Restauranten, der ejes af belgiske Ro-

24 - LA DANESA

main de Zutter, åbnede i foråret og har med sin beliggenhed i indkøbscenteret El Zoco i det skandinaviske smørhul Calahonda haft stor succes hele sommeren. Derfor er optimismen for efteråret stor. Romain de Zutter mener, at årsagen til succesen er restaurantens atypiske menu i forhold til de andre restauranter i området. Specielt den belgiske fondue har været meget efterspurgt. Som noget helt unikt har Bistro & Fondue på alle borde på terrassen en induktionskogeplade, hvorpå fonduegryden placeres. Et smart lille touch, som ikke

ses andre steder, og som gør det mindre farligt at spise fondue, hvis man er i selskab med børn. Fondue har altid været det, Romain de Zutter har lagt størst vægt på, også som tidligere ejer af Fondue Lounge i Elviria, som han dog solgte for flere år siden. Med andre belgiske specialiteter, som den lette forret med gedeost stegt i honning serveret med vindruer, valnødder, flere forskellige slags salat og en smule yoghurtdressing, de store argentinske steaks, fiskesuppen ”Pescado a la nage” samt kylling indbagt i butterdej med svampe-

sauce eller chokoladefondue, findes der altid noget for enhver smag. Åbningstider: Tirsdag - søndag fra kl. 18.00-23.00. Mandag lukket. Bordbestilling: + 34 952 93 15 33 (efter kl. 16.00) eller +34 619 50 43 44.



shoptalk Ny skandinavisk lægeklinik i Elviria

Clínica NorMed er en ny, moderne norskejet lægeklinik på Costa del Sol. Klinikken tilbyder alt inden for almen praksis for både for fastboende og turister. Dr. Beate Abra-

ham-Nilsen er norsk læge og uddannet specialist i øre-næse-halssygdomme, men foretager også hoved- og halskirurgi. Derudover er Clínica NorMed også specialister

inden for aldersforyngende behandlinger og tilbyder bl.a. Restylane og Botox. Klinikken ligger i indkøbscenteret Centro Comercial Elviria (afkørsel Elviria fra A7), ca. 15 km fra Fuengirola og 10 km fra Marbella. I det samme center finder man også den norske tandlægeklinik Clínica NorDental, som drives af Beates mand, Bjørn Abraham-Nilsen. Dette skaber et godt tværfagligt samarbejde. Beate Abraham-Nilsen blev færdiguddannet læge i 2002 og har siden da oparbejdet mange års erfaring inden for det spanske og norske sundhedsvæsen. Desuden taler hun flydende spansk, og i sine første år som læge arbejde hun på akutafdelingen på sygehuset i Marbella. Fra 2007 havde hun et længere ophold i Norge, hvor hun specialiserede sig i øre-næse-halssygdomme og var samtidig ansat som læge og kirurg

på Sørlandet sygehus, Kristiansand og Haukeland sygehus i Norge. Udover at Clínica NorMed fungerer som lægeklinik, tages der også imod patienter med akutte skader og sygdomme. Blodprøver og flere enkle hurtigtests, som eksempelvis INR, CRP og EKG, tages også på stedet – også uden tidsbestilling. Og er det vanskeligt for patienten at komme til klinikken, tilbydes endvidere hjemmebesøg. Mange specialistopgaver udføres på Clínica NorMed, som blandt andet søvndiagnosticering, snorkeoperationer, bihuleudredning, fjernelse af modermærker og reduktion af næsemuslinger. Operationer, som kræver narkose, bliver udført af Beate Abrahamsen-Nilsen på Hospital Xanit i Benalmádena. Beate og hendes dygtige team ønsker dig velkommen næste gang, du får brug får lægehjælp.

Mijas Kommune byder velkommen til Dansk Venskabsdag Udlændingeafdelingen i Mijas er sammen med Den Danske Ambassade i Madrid i gang med de sidste forberedelser til Dansk Venskabsdag i Mijas, der afholdes den 4. oktober. Mijas Kommune har tidligere arrangeret venskabsdage med Sverige, Tyskland, Irland, Finland og England, hvor der til sidstnævnte var over 1.000 besøgende. Dansk Venskabsdag i Mijas indvies kl. 12.00 med afsløring og præsentation af en keramikplade i vægrelieffet Las Naciones. Både den danske ambassadør fra Madrid,

Hygge i Rottehullet

26 - LA DANESA

Lone Dencker Wisborg, den danske konsul, Mona Davidsen, Mijas borgmester, Ángel Nozal, samt repræsentanter fra klubber, kirker, foreninger og danske virksomheder på kysten deltager. På Plaza Virgen de la Peña kan man finde deltagernes stande, der holder åbent fra kl. 12-18. Der vil hele dagen være musik og underholdning med blandt andet jazzbandet Sonora Coast Trio, Jens Malling/Trine Lorentzen samt Sandie Ann Nielsen og bandet Auralyn Waves. Derudover udstiller foreningen for handicappede børn og

unge fra Adimi Mijas en stor LEGOfigur lavet af 2.000 legoklodser. Der vil også være kunstudstilling med fernisering kl. 19.00 på CACMIJAS med kunstneren Lars Physant sponseret af Nykredit. Information og tilmelding: Udlændingeafdelingen Mijas Rådhus i La Cala de Mijas. Tlf. +34 952 58 90 10 – e-mail: skou@mijas.es. La Danesa - Norrbom Marketing deltager også i venskabsdagen og vil via den danske klubs stand dele den nye oktober-udgave af La Danesa ud til de mange besøgende.

Flere og flere slår turen forbi Rottehullet, som åbnede dørene i foråret i Benalmádena Pueblo. Rottehullet er en lille, hyggelig, familiedrevet bar og restaurant med smuk udsigt over Middelhavet: ”Vi er kendt for vores udsigt og gode bøffer af det bedste irske højlandskød, der findes,” fortæller Dan Madsen, som sammen med sin kone og far driver Rottehullet. ”Alt er hjemmelavet fra bunden, så maden tager et par minutter ekstra at få på bordet. Til gengæld er det så et unikt godt måltid,” forsikrer den danske restauratør. Rottehullet serverer, udover gode bøffer, stjerneskud, pariserbøffer og andre lækre lune danske retter. Hver morgen er der morgenplatte, hjemmelavede boller og kanelsnegle. Gæsterne i Rottehullet

hygger sig. Der er altid god musik i højttalerne, dansk fodbold på tv’et i baren og lune smil og gode historier fra de nordjyske indehavere. ”Folk hygger sig hos os, og sådan skal det også være. Det spiller ingen rolle, om man kommer for at spise eller blot for at drikke en øl eller kop kaffe,” slutter Dan Madsen, som allerede nu tager imod bestillinger til julefrokosten. Medbring kuponen fra annoncen i dette magasin, og få en gratis flaske husets rødvin med på din bestilling. Rottehullet leverer også ud af huset. Besøg Rottehullet Benalmádena Pueblo, 300 m. fra Montebello mod tyrefægterarenaen. Telefon 634 338 819.



shoptalk Bestil online og få dine dagligvarer leveret lige til døren Fra den 1. oktober vil det være muligt at bestille danske madvarer og delikatesser, kager og slik, gavekurve samt spanske specialiteter og vin via internettet og få det leveret lige til døren. Også julekurve, adventsgaver, kalendergaver samt festartikler vil være at finde blandt varesortimentet hos den nye danske virksomhed www.costadelsolshop.com. Webshoppen er etableret af danske Mette Rusz, der har boet 22 år i Spanien og længe har leget med ideen om, hvordan man kunne gøre det nemmere for danskere på kysten at købe danske varer. ”Ikke alle bor tæt på indkøbsmuligheder og har derfor sjældent mulighed for at købe de danske varer, man kan savne, når man bor i Spanien”, fortæller Mette Rusz. Mette har valgt en webshop, fordi det gør det både nemt at bestille og hurtigt at levere. Kunden vil f.eks. selv kunne lave sin egen ”kurv” med de varer, kunden ønsker at købe. Der vil også

være mulighed for at lave gave- og julekurve. Prisen på varerne vil være de samme som andre steder på kysten, det eneste man betaler for er leveringen, som kunden alligevel ville bruge på benzin ved en tur til nærmeste forhandler af danske madvarer. Dog er der gratis levering ved køb for over 100 euro. Leveringstiden er fra 3 72 timer alt efter, hvor kunden bor. Leveringen er opdelt i områderne Marbella–Algeciras, Málaga–Nerja, Fuengirola–Mijas, Benalmádena-Torremolinos samt inde i landet (Cártama, Coín, Alhaurín el Grande og de la Torre). Efter bestillingen vil kunden blive ringet op af www.costadelsolshop.com for at aftale nærmere om levering. Se betingelser og oplysninger om levering mm. på hjemmesiden. Bemærk at hjemmesiden www.costadelsolshop.com først er aktiv fra den 1. oktober. For mere information ring +34 661 765 542.

Vind denne gavekurv til en værdi af 125 euro.

Aquapool Spas fejrer 10-års jubilæum drømmespa. I den forbindelse ønsker indehaverne Claus Kielskov og Anja Mynster Kielskov at takke de mange kunder og forretningsforbindelser og inviterer derfor til jubilæumsreception torsdag den 23. oktober 2014 fra kl. 18.00 - 21.00.

Det er nu ti år siden, at den danske spaforhandler Aquapool Spas åbnede sit showroom i San Pedro de

Alcántara. Hundredvis af kunder fra mange forskellige lande har siden besøgt butikken og købt deres

Hyggelig restaurant ved strandpromenaden i Los Boliches Nok kystens mest omfattende menukort med en bred vifte af internationale retter. Kød, fisk, pizza, pasta, paella m.m.

Samtidig vil gæsterne få mulighed for at se de nye BMW-designede Hot Springs Spas i det udvidede showroom samt få en demonstration af en ny serie naturligt baserede wellness-produkter til brug i spabade, heriblandt en hel serie med terapeutiske effekter. Det vil også være muligt at se de nye spabade, som Aquapool Spas

KOSMETOLOG NANA NORRBOM & ' :1 $/$0 '$ $)! 0",

' ( + // +&$/$ -/',/'1$10)7+ *$# %,/#$) &1'&$ /$+1$/ * ') ,0 ,& %7 $1 1')!2#

Åben alle dage. Køkkenet åbent hver dag fra kl. 11.00 - 24.00 Plaza San Rafael s/n, Los Boliches, Fuengirola

Tel.: 952 660 714 28 - LA DANESA

www.restaurantebahia.es

Claus og Anja byder alle velkommen. Venligst bekræft tilmelding pr. mail til amk@aquapool.es. Arrangementet finder sted på følgende adresse: Aquapool Spas Polígono Industrial de San Pedro Carril de Picaza no. 17 29670 San Pedro de Alcantara T: +34 952 927 811 F: +34 952 927 812 M: +34 651 830 937 www.aquapool.es

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

Dansk menukort

“Det ideelle sted at spise middag”

inkluderede i deres sortiment i juni i år. Der er tale om en række mindre spabade også fra Hot Springs Spas, der prismæssigt ligger på 3,500 – 5,000 euro.

Tlf. 610 716 048

; &($/"$ #,+ %! 6&+'+ ! /'. + '+$# & 0 #( &$+ # )' ,+1,/0 )*28$" !")// & $)$%,+ 5 ! $# 0 , * " ')! '+%, # $ 3$) * ! 0",) ' $! 46$/0 +- &' ",* $"



Den

E V Æ SK vinkel

Gregers Graae Han fortæller, at leasing-konceptet var hans idé ligesom de afdragsfrie lån, og så stiftede han Frederiksberg Finans. Det er en kreativ og velhavende, men særdeles uhøjtidelig herre, vi nu fortæller historien om. Han påstår, han aldrig har haft et almindeligt arbejde, men altid levet godt af at tænke sig om. Og så har han altid haft en tendens til at at boltre sig i skønne kvinder. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto Mugge Fischer, mugge@norrbom.com

Han daser i poolen på en luftmadras. I den ene hånd har han en cigar. I den anden en flaske whisky. Manden på luftmadrassen er den kun 19-årige stud.jur. Gregers Graae. Sammen med to studiekammerater har han købt en gammel bondegård ved Svallerup Strand nær Kalundborg. De har gjort den i stand med pool og det hele og nyder nu det søde studieliv med masser af fester og piger. Livet i luksus blev en realitet uden en krone på lommen. ”Dengang blev vi tilbudt rentefrie studielån på 8.000 kroner. For tre mand gav det 24.000 og så havde vi til udbetalingen. Et sælgerpantebrev ordnede resten. Og så begyndte festen,” fortæller 67-årige Gregers Graae, mens han viser gamle avisudklip fra 70’erne. ”Bygger luksus-bondegård for studielån” lyder overskriften til én af de mange artikler fra scrapbogen. De tre studerende var dog også flittige. Om ikke med studierne, så med huset. Poolen var blevet bygget takket være en bytteaftale med en lokal entreprenør. Han var på besøg på gården, og da Gregers havde været på auktion og købt en komplet spisestue i afsyret eg, som dengang var hotteste mode, måtte manden have den. ”Jeg tog ham på ordet, og han etablerede en pool på gårdspladsen,” fortæller Gregers. Mange andre udefra kom fordi den 30 - LA DANESA

i pressen så omtalte gård, og en dag kom der også en køber. ”Vi fik en god pris”, fortæller Gregers, som her tjente sine første penge. Tiden ville vise, at det var første og sidste gang, han havde partnere. ”Folk og omstændigheder ændrer sig konstant. Derfor går der ofte knas i partnerskaber. Så skal jeg tale med en mand, jeg har 100 procent tillid til, så stiller jeg mig hen foran spejlet.” Den krøllede hjerne Gregers Graae insisterer på, at han altid har klaret sig godt ved at tænke sig om. Men der er sikkert også dem, der mener, han er forbandet kreativ og har en lidt krøllet hjerne. Da han var i midten af 20’erne, opfandt han nemlig leasing-systemet. Sparekassen SDS implementerede hans system til deres produkt Spar Leasing. Det gav - igen - en god skilling til den unge mand. Da han så, at tv- og radiokæden DER betalte for at skrotte deres kunders gamle, men fuldt brugbare, fjernsyn for at give kunderne en nyere og dyrere model, købte han hele ”skrotlageret” for en slik, for at sælge de mange fjernsyn videre til sommerhusejere og tvforhandlere i provinsen. De var ikke så hys med, at deres fjernsyn skulle være det nyeste og bedste. ”Vi solgte 6.000 om året. Og jeg havde


én medarbejder,” fortæller manden med den krøllede hjerne. Projektet blev starten på eventyret Frederiksberg Finans. ”Jeg fik kredit hos DER, mens tv-forhandlerne betalte forud, så jeg havde alle muligheder for at tilbyde finansiering til slutbruger, det man i dag kender som forbrugslån. Det udviklede sig og gik så godt, at 10.000 kunder ville

have vores finansieringsprodukter. Det var en gudsbenået forretning,” siger Gregers Graae uden tøven. Siden kom han på idéen med de afdragsfrie lån mod pant i fast ejendom. Og det har altid ”givet lidt mønt”, som han formulerer det. Al mønt er i dag primært investeret i ejendomme i Danmark, Brasilien og Marbella. Masser af damer Trangen til at skabe, gøre og tænke anderledes kan vel kun opvejes af trængen til damer. Scrapbogen og beretningen vidner om et liv, der

bestemt ikke har været kedeligt. ”Når jeg har været gift, har jeg været gift. Men når jeg har været ungkarl, har jeg bestemt ikke spildt tiden,” fortæller Gregers Graae, som i dag er gift for anden gang. ”Min kone er en ældre dame på 37 år. Men hun er en 180 cm smuk brasilianer, som holder sig godt,” beretter han ironisk. De mødtes til en fest i Barcelona. I dag bor de i Marbella og har to mørkglødede tvillinger på fem år. ”Det er helt fantastisk at blive far igen. Det er det bedste, der er sket i mit liv,” kommer det fra Gregers. Han er i

fuld gang med at ombygge og udvide familiens hus. Naboens hus er blevet opkøbt og skal nu slås sammen med det eksisterende, så der bliver plads til alle i den nye familie. Det ser flot, men meget anderledes, ud. ”Jeg elsker at bygge om. Det giver min kreativitet og mine tanker frit spil”, slutter han. Poolen til det nye hus står allerede klar. Og det hænder, at Gregers Graae tager sig en daser på luftmadrassen, mens han ryger en cigar. Præcis som han gjorde det i poolen på bondegården ved Svallerup Strand for snart 50 år siden.

10 SKÆVE til Gregers 1. Hvilken egenskab bryder du dig mindst om ved dig selv? Det er et meget negativt ladet spørgsmål, som ikke hører til mig. Jeg er altid den samme, og det synes jeg, er en god egenskab. Om jeg taler med dig, Sadam Hussein, eller en Saudi prins, som jeg solgte nogle designmøbler til for mange år siden, spiller ingen rolle. Jeg er også meget uhøjtidelig. Jeg kan ikke klare selvhøjtidelige mennesker. 2. Hvad er det underligste nogen har sagt til dig? Det har jeg slet ikke registreret. Jeg lytter ikke til ubegavede mennesker. 3. Hvad er din dårligste vane? Jeg har ikke nogen. Hvis jeg havde, ville jeg gøre noget ved det.

4. Hvad er det største, du har opnået? At få mine tvillinger Gregory og Gabriel. Min kone hedder Gabrielle. Vi bruger kun G’er her i familien. 5. Er der noget, du for alvor har fortrudt i dit liv? Det er et ubegavet spørgsmål og en irrationel tanke. Jeg har naturligvis begået fejl i mit liv, men jeg fortryder intet. Du kan alligevel ikke ændre det. 6. Hvad bør ethvert menneske opleve før døden? Det samme som jeg har oplevet og stadig oplever. Jeg er meget udmyg og taknemmelig omkring alt, jeg har oplevet.

7. Hvad er din største frygt? At der skal ske mine tvillinger noget. 8. Har du en tilbagevendende drøm? At jeg vågner op i morgen. Når man er 67, kan man ikke tage alt for givet. 9. Hvad er det største dilemma, du har stået i? Når du er kreativ, står du konstant i et dilemma. Men ikke et dilemma jeg behøver hjælp til at løse. Har man ikke et dilemma, er man en død sild. 10. Hvad, synes du, er den største forskel på spanieren og danskeren anno 2014? Sproget. Der er ikke to mennesker, der er ens, og vi kan ikke generalisere.

LA DANESA

- 31


Af Jette Christiansen og her menes at have levet tobenede skabninger fra disse tidlige tider og frem til vestgoternes tid.

Historisk glimt

Knoglegruben i Atapuerca

Neandertalernes moster Det er dog ikke de allerældste knogler, som lige nu får forskerne i bl.a. palæontologi fra universitetet i Alcalá de Henares og fra flere andre lande til at hoppe støvet af sig. For nyligt offentliggjorde holdet en afhandling, der forklarer de seneste opdagelser i Sima de los Huesos, herunder syv nye kranier, som bringer det samlede antal op på 17. Rapporten forklarer, at her også for omkring 430.000 år siden boede mennesker, og at disse var som en moster til de efterfølgende neandertalerne. Der er altså ikke nødvendigvis tale om en direkte stamfader, men en slægtning, da der på det tidspunkt ikke kun var én enkelt menneskelige race, men at flere samtidigt eksisterede i dette område. De knapt en halv million år gamle knogler tilhører begyndelsen på neandertalerne; de ældste i den slægt. Deres ansigtstræk og deres tænder er dog typiske for neandertalerne, de havde tykke øjenbrynspartier og stærke kæber, mens selve hjerneskallerne er relativt små, hvilket peger på, at styrke er kommet før intelligens. Udviklingen i retning af neandertalerne er da også relateret til tygge; og der ses ændringer i forbindelse med intensiv brug af deres fortænder, som om de brugte deres tænder som en tredje hånd til at hjælpe med forskellige opgaver. Evolutionen fortsætter Neandertalerne levede i Europa for fra omkring 200.000 år indtil 30.000 – 40.000 år siden, da de uddøde. De menes at have levet flere steder på den Iberiske Halvø, og de sidste skulle være set på Gibraltar, hvor der er fundet rester i denne klippehalvøs grottesystem. Deres områder blevet overtaget af homo sapiens, det såkaldt moderne menneske, der kom ind fra Afrika og Mellemøsten, mens der dog skete en vis krydsning mellem de to menneskeracer. Gruberne og udgravningerne i Sierra de Atapuerca kom i 2000 på UNESCO’s verdensarvsliste for at bevare det unikke sted, der giver en uvurderlig indsigt i det puslespil, der er menneskets evolution.

Forskere i arbejde ved Sima de los Huesos, Sierra de Atapuerca.

I det nordlige Spanien udgraves og afstøves knogler og fossilerede rester af de ældste af vore forfædre, og forskere har netop bekræftet tilstedeværelsen af tidlige neandertalere.

Dette glimt går langt tilbage i tiden. Meget langt. Faktisk så langt som man endnu er kommet i menneskets historie. I Sierra de Atapuerca ved Burgos ligger Sima de los Huesos (gruben af knogler), der er en guldgrube i arbejdet på at forstå menneskets evolution. Intet andet sted i verden kommer tæt på det omfattende indehold af oplysninger, som i Atapuerca. I andre udgravninger kan en mennesketand repræsentere en stor opdagelse, mens der i dette grottesystem er fundet 17 32 - LA DANESA

kranier, hvoraf nogle intakte, rester fra mindst 28 individer og godt 6.500 fossilerede knoglerester. Her er desuden fundet gravpladser og hulemalerier, der forestiller jagtscener. Rundt regnet 1,2 millioner år Tidlige mennesker befandt sig allerede for 1,2 millioner år siden i Atapuerca, fremgår det af fossiler fundet i den del af stedet, som er kaldet El Elefante. Det er Homo Heidelbergensis, én af homo sapiens tidlige forfædre. Gruben er formet i kalksten over millioner af år, Mød moster. Her udstilllet på museet over menneskets evolution, Museo de la Evolución Humana I Burgos.


Altomfattende advokatbistand i både Spanien og Danmark! Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Ret & Råd Advokaterne tilbyder juridisk assistance inden for områderne: Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og ægtepagter samt skifte af dødsboer. Skatteopgørelser for ikke residenter

Selskabsret Aktionæraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte. Civile retssager Forligsmægling og mediation, repræsentation i Retten, skilsmisse mm. Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rådgivning, mm.

Ret&Råd Advokaterne Glostrup/Ballerup/Greve A/S Greve Strandvej 16, 2670 Greve Danmark Telefon (+45) 70 20 70 83 Telefax (+45) 70 20 70 86 Peter-Thykier@ret-raad.dk www.advogreve.dk Møderet for Højesteret

Experience you can trust! Advokatkontoret Ana Mª Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

ALL INCLUSIVE: 1ensen First Kontinental seng, 180 x 200 cm :oftLine I topmadras 7ocket on Pocket fjedersystem 1ensen Originale zonesystem )en i aluminium Individuelt valg af hårdhedsgrad Gratis levering og montering +esignet og produceret i Norge års garanti Fås i 2 farver

€1995 Eksl. Hovedgærde

Jensen J ensen St Store ore Polígono Nueva Polígono Nueva Campana Campana 23 23 Nueva Andalucía, Marbella N ueva An dalucía, Ma rbellla Tlf. +34 T lf l.+ 34 952 90 88 55 55 Man-fre 10-14, Ma n-fre 10 -14, 15-18 15-18 www.jensenstore.com ww ww.jensenstore.com

LA DANESA

- 33


Lonely Planet anbefaler

Om Lonely Planet Lonely Planets rejsebøger er trykt i 120.000.000 eksemplarer. I 2013 udkom de første Lonely Planet-bøger på dansk med titlen OPLEV. I serien findes blandt andet rejseguides til New York, Paris, London, Barcelona, Rom, San Francisco, USA og Thailand. Alle guider udkommer også som e-bøger

Rom er en dragende, spændende by bygget på en forførende blanding af historie, genialitet og den varme middelhavssol. Hvad enten man begejstres af kunsten, arkitekturen, pizzaen eller den smittende livsglæde, så er Rom en by, man taber sit hjerte til.

Kulturelle begivenheder Lige siden masserne strømmede ind på Colosseum for at se gladiatorkampe, har romerne haft næse for et godt show, og kulturelle begivenheder findes i overflod i denne by: Roms mange smukke bygninger giver fantastiske muligheder for unikke koncertoplevelser. Klassiske koncerter er ofte gratis og opføres i kirkerne, særligt omkring højtider, mens der om sommeren afholdes friluftskoncerter over hele byen. Italien er verdensberømt for sin opera, og heldigvis byder Rom på et væld af muligheder inden for denne genre. F.eks. i Auditorium Parco della Musica, Roms førende koncerthus, eller i Piazza Navonakirken, hvor du kan opleve den populære kunstform helt gratis. Er du mere til teater, bør du tjekke programmet på Teatro Argentina, Roms bedste teater, som indimellem har forestillinger på engelsk.

sted, man bare skal se i Rom. Det 2000 år gamle tempel er et slående syn, og det koster ikke en krone at besøge det. De fascinerende Vatikan-museer har gratis adgang den sidste søndag i hver måned. Blandt højdepunkterne er det Sixtinske Kapel af Michelangelo, og derudover er der 7 km2 med udstillinger og mesterværker nok til at holde dig beskæftiget i flere år.

Gratis seværdigheder Selvom Rom er en dyr by, behøver du ikke at sprænge budgettet for at nyde den. Nogle af de største seværdigheder er ganske gratis: Ingen kirke i Rom kan måle sig med Peterskirken, Italiens største og mest storslåede kirke, og du kan se kirkens mange mesterværker ganske gratis, heriblandt Michelangelos Pietà. Pantheon er et andet

Ønsker du at dykke ned i det traditionelle romerske køkken, så tag et smut forbi Trattoria Monti, som ligger på Via di San Vito 13a. Alle elsker denne hyggelige restaurant med speciale i jordnær mad fra Le Marche-regionen. I Rom kan de simpleste snacks vise sig at være en madåbenbaring, takket være en ny bølge af steder med

34 - LA DANESA

Roms bedste...

Madoplevelser I Rom er det lige så vigtigt at indsnuse livsstilen, som det er at opleve de kunstneriske og historiske seværdigheder. Og den bedste måde at opleve byens ånd på er ved at spise og drikke godt:

gourmet-takeaway. Pizzarium på Via della Meloria 43 er et eksempel på dette og byens bedste pizza-takeaway. Nu vi er ved gourmet-takeaway, bør du derfor også prøve Roms iskonge, Claudio Torcès, og hans eksperimenterende smagsvarianter på Il Gelato, Viale Aventino 59. Bedste tip (kulturelle begivenheder) Find programmer i Trovaroma (et tirsdagsindlæg i avisen La Repubblica) og kommende forestillinger på www.060608.it og www.inromenow.com Bedste tip (til gratis seværdigheder) EU-borgere under 18 og over 65 år har ofte gratis adgang på museer, så husk dit ID. Bedste tip (gratis seværdigheder) Audiens hos paven Hver onsdag kl. 11 holder paven audiens i Vatikanstaten (juli og august sker det fra Castel Gandolfo tæt ved Rom). Se, hvordan du får fat i gratis billetter på Vatikanets

hjemmeside www.vatican.va/various/prefettura/index_en.html. Paven velsigner også folket på Piazza San Pietro om søndagen kl. 12 – billetter er ikke påkrævet. Bedste tip (Madoplevelser) Italiensk is er lige så stor en del af livet i Rom som trafikpropper, og lad dig ikke narre af udseendet: Is af høj kvalitet er ikke nødvendigvis et kønt syn. Udsøgt pistacieis har en kedelig grøn farve, og bananisen skal du gå udenom, hvis den er gul; gå i stedet efter den grå.


LA DANESA

- 35


Af Sara Laine, sara@norrbom.com

FARVERIGT og KREATIVT kunstmarked med bredt udvalg Langs med Costa del Sol findes der et utal af forskellige markeder, og Málaga er ingen undtagelse. På Muelle Uno ved havnen afholdes det særlige søndagskunstmarked Reunión de Creadores mellem de karakteristiske lastpaller. En skøn og anderledes markedsoplevelse.

Kunstmarkedet på Muelle Uno befinder sig på en lille plads i det relativt nye shoppingområde på havnen i Málaga. Her er blandt andet modeog skobutikker, som man kan slentre imellem i solskinnet samt mange fine restauranter, der serverer lækre, lette frokoster. Hver søndag fra kl. 11.00 - 16.00 forvandles den nordlige del af Muelle Uno til et farvestrålende og varietet kunstmarked. Den perfekte ramme for en hyggelig aften- eller søndagsgåtur. Karakteristiske lastpaller Kunstmarkedet stillede for første gang sine karakteristiske lastpaller op på havnen i september 2012. Og det er lastpallerne, som først fanger øjet, da de avendes som stadeplads, borde og adskillelse mellem de forskellige kunstneres udstillinger. Initiativet til arrangementet blev taget af foreningen Asociación (re)union de Creadores med Carmen Peña og hendes mand, Luc Rousselot, i spidsen. Idéen bag er at skabe en plads, hvor kunstnere, designere, håndværkere og andre personer kan vise deres kunst. Foreningen har lejet hele pladsen og udlejer derpå standene til de forskellige udstillere. En chance for ukendte kunstnere Når man kommer gående fra centrum i Málaga og ned mod havnen, skal man blot følge Paseo de Farola, indtil man kan øjne de “rustikke” lastpaller, der adskiller sig fra den ellers så moderne stil på Muelle Uno. Blandt de mange kreative sjæle er en ældre mand, som laver skulpturer i sten, utallige kunstnere med rammer, farver og

36 - LA DANESA


pensel, som forvandler tankerne til kunstvĂŚrker pĂĽ lĂŚrreder, og kvinder som sidder og kreerer smukke smykker af perler. Blikket drages af stenhuggeren, som med en lille mejsel, millimeter for millimeter, udformer skulpturerer i fedtsten. Stenen, han arbejder pĂĽ, ser grov og kold ud, men hans fĂŚrdige kunstvĂŚrker er fine og følsomme skulpturer, som jeg godt kunne tĂŚnke mig at have stĂĽende hjemme i vindueskarmen. Den nĂŚste kunstner, som fanger min opmĂŚrksom, er en ung, grĂŚsk kvinde fra Rusland. Victoria Tsekidou hedder hun, og det gennemgĂĽende tema i alle hendes malerier er tydeligt. Det er kendte scener, hvor menneskene er blevet byttet ud med smĂĽ, runde figurerer iført røde hatte. â€?Der findes sĂĽ fĂĽ gallerier i MĂĄlaga,â€? lyder det fra Victoria Tsekidou, der, inden hun flyttede til MĂĄlaga, boede i England. â€?En kunstner som jeg, der kun har boet her i et ĂĽr, ville ikke have nogen chance, hvis det ikke var for initiativer som ReuniĂłn de Creadores. Og ikke mindst det at fĂĽ mulighed for at udstille pĂĽ sĂĽ attraktiv en plads som Muelle Uno. Det er en rigtig god mulighed for alle os, som er her,â€? siger hun og forklarer, at de smĂĽ figurer med røde hatte er en ny serie, som hun arbejder med. Og hvis man har lyst, kan man medbringe sit eget fotografi, som hun derpĂĽ maler efter, og hvor hun ligeledes erstatter menneskene med de karakteristiske figurer. De brĂŚnder for kunsten og hĂĽndvĂŚrket Jeg fortsĂŚtter turen mellem fotokunst, hĂĽndlavede tasker og vĂŚvede bøger, indtil jeg til sidst nĂĽr frem tilĂ´ CarmenĂ´PeĂąaĂ´ og Ă´Loc Rousselot, Ă´ Ă´ Ă´ der Ă´ begge har en stand, hvor de udstiller deres

Victoria Tsekidou, en af kunsterne pü markedet, er glad for at have füet chancen for at vise sine motiver med figurerne med de røde hatte frem for de besøgende pü havnen.

hĂĽndvĂŚrk. â€?Tanken bag dette kunstmarked er at give nye kunstnere, hvad end det drejer sig om malerier, hĂĽndarbejde eller anden kunst, en chance for at blive set. At give dem og resten af befolkningen en mulighed for at fĂĽ kontakt til hinanden,â€? fortĂŚller Carmen PeĂąa. â€?Foreningen opstod i MĂĄlaga i 2011 som en national sammenslutning af kunstnere, skulptører og hĂĽndarbejdere med det formĂĽl at skabe en platform, hvor man kan eksponere, publicere og sĂŚlge sit arbejde, og fĂŚlles for os alle er, at vi brĂŚnder for det, vi laver.â€?

Uno pü Målagas havn er büde dynamisk og foranderligt. Indimellem kan man ogsü se optrÌdende dansegrupper, sangere eller andre performere. Og om forüret er der spÌndende projekter under markedsdagene, hvor der blandt andet bliver vist originale film fra 1920’erne, afholdes workshops og arrangeres graffitikurser for at promovere anderledes kunstformer. Vil du vide mere? Se da foreningens facebookside www.facebook.com/ReuniondeCreadores eller Muelle Unos hjemmeside www.muelleuno.com.

Flere Ă´ idĂŠer Ă´ Ă´ Ă´ Kunstmarkedet ReuniĂłn de Creadores i Muelle

FORMUEPLANLÆGNING F ORMUEPLANL ÆGNING

Du vved, Du ed, hvor hvor du du vil vil hen. hen. Vii kkan V an g guide uide d dig. ig. At fl At flytte y t te til til udlandet ud landet kkan an m mĂĽske ĂĽske vvirke irkke ko kompliceret. ompliceret. M Man an sskal kal fforholde orholde ssig ig ttilil m mange ange tting i ng muligheder - bblandt landt aandet ndet rregler egler oogg m uligheder ffor or fformueplanlĂŚgning ormueplanlĂŚgning ppĂĽĂĽ ttvĂŚrs vĂŚrs aaff ggrĂŚnserne. rĂŚnserne. med LLad ad ooss gguide uide ddig, ig, ffor or vvii kkan an hhjĂŚlpe jĂŚlpe ddig ig m ed aatt uundgĂĽ ndgĂĽ bbĂĽde ĂĽde ppapirarbejde apirarbejde oogg uuvelkomne velkomne Uanset Nordeas ((og og oofte f te ddyre) y re) ooverraskelser verraskeelser uundervejs. nder vejs. U anset hhvor vor llivet ivet ffører ører ddig ig hhen, en, kkan an N ordeas med møde fformuerĂĽdgivere ormuerĂĽdgivere ssammen ammen m ed vvores ores nnetvĂŚrk et vĂŚrk rruste uste ddig ig ttilil aatt m øde eeventuelle vent uelle flytningen uudfordringer, dford ringer, ssĂĽĂĽ fl fly y tningen ttilil uudlandet d landet bbliver liveer eenn ppositiv ositiv oogg sspĂŚndende pĂŚndende ooplevelse plevelse ffor or hhele ele ffamilien. amilien. BPÂŽDĂąLPĂąMÂŻĂąTTT KLOAB> IR 4-ĂąBIIBOĂąOFKDĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąCLOĂą>QĂą>CQ>IBĂą BPÂŽDĂąLPĂąMÂŻĂąTTT KLOAB> IR 4-ĂąBIIBOĂąOFKDĂą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąCLOĂą>QĂą>CQ>IBĂą BQĂąJÂŽAB B QĂąJÂŽAB

Gør G ør det det m muligt uligt !BQQBĂąJ>QBOF>IBĂąPH>IĂąFHHBĂąQLIHBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąLJĂąBIIBOĂąBKĂąLMCLOAOFKDĂąQFIĂą>QĂąHÂŽ?B ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąP‹IDBĂąBKĂąFKSBPQBOFKDĂąBIIBOĂąPBOSF@BĂąFĂąBQĂąI>KA ĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKVQQBABĂąBKEBABOĂąFHHBĂąE>OĂąABĂąCLOKÂŽAKBĂą ! BQQBĂąJ>QBOF>IBĂąPH>IĂąFHHBĂąQLIHBPĂąPLJĂąBQĂąQFI?RAĂąLJĂąBIIBOĂąBKĂąLMCLOAOFKDĂąQFIĂą>QĂąHÂŽ?B ĂąQBDKBĂąBIIBOĂąP‹IDBĂąBKĂąFKSBPQBOFKDĂąBIIBOĂąPBOSF@BĂąFĂąBQĂąI>KA ĂąESLOĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBIIBOĂąQFIHKVQQBABĂąBKEBABOĂąFHHBĂąE>OĂąABĂąCLOKÂŽAKBĂą QFII>ABIPBO Ăą,CCBKQIFDDGLOQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂąKO Ăą Ăą 0 Ăą)RUBJ?LRODĂąKO Ăą Ăą ĂąABOĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂąABQĂąIRUBJ?LRODPHBĂąhK>KPQFIPVKĂą ĂąABOĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂąABQĂąIRUBJ?LRODPHBĂąhK>KPQFIPVKĂą LJJFPPFLKĂąABĂą0ROSBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IR ùù LJJFPPFLKĂąABĂą0ROSBFII>K@BĂąARĂą0B@QBROĂą#FK>K@FBOĂą TTT @PPC IR ùù QFII>ABIPBO Ăą,CCBKQIFDDGLOQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ (LKQ>HQLMIVPKFKDBO Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą*>O?B > Ăą SBK A>Ăą*>KL BQ QBĂąP K Ăą BKQOLĂą BKQOLĂą LJBO@F>IĂą-I>W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1 LJBO@ >IĂą-I> W> Ăą3F>Ăą Ăą)L@Ăą Ăą" Ăą+RBS>Ăą KA>IR@F>Ăą *ÂłI>D> Ăą1 (LKQ>HQLMIVPKFKDBO Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą*>O?BII> Ăą SBKFA>Ăą*>KLIBQQBĂąP K Ăą IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąT T T KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ IC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ĂąTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJ

LA DANESA

- 37


Solbrillen: Kinesisk håndværk med sex-appeal og ”coolness”

De mørke briller, som vi alle ynder at finde frem, så snart solen viser sig på himlen, er mere end blot beskyttelse for øjnene. Det er også en accessory, som tilfører personen, som bærer den, et bestemt image og et touch af mystik. I dag findes et utal af solbriller og kopiprodukter med mærkatet ”Made in China” har gjort Ray-Ban looket allemandseje. Men at Kina er storproducent af solbriller er måske på sin plads, det var nemlig her, idéen først opstod. Af Christine Petersen, christine@norrbom.com

Audrey Hepburn, James Dean og Tom Cruise. Tre skuespillere, som alle har været med til at præge vores opfattelse af solbrillens betydning og status. I Breakfast at Tiffany’s viser Hepburn, hvordan de store mørke solbriller er enhver New Yorker-piges bedste ven, og i Top Gun gør Tom Cruises aviatorsolbrille til et ”must-have”, og stilen har fået nærmest kultstatus. I dag er det specielt James Dean-looket, der dominerer, og Ray-Bans sporty Wayfarers fås i alle farver og stilarter – hvor solbriller med refleksglas i rød, gul, grøn og blå er nogle af de mere moderne modeller. Vanessa Brown, professor i kunst og design på Nottingham Trent University, har undersøgt, hvad det præcist er, der gør, at vi er blevet så vilde med den sorte brille. Hun har identificeret tre videnskabelige grunde til, hvorfor vi synes, vi er mere attraktive med solbriller. Solbrillen er lig med skønhed, mystik og spænding Et fejlfrit look. Det er ifølge Brown den første årsag til, at solbrillen hurtigt kommer på, når vi går ud af 38 - LA DANESA

hoveddøren. ”Der er mange studier, som viser, at vores opfattelse af skønhed hænger sammen med et symmetrisk ansigt. Og solbrillen giver ofte et mere markeret ansigt, skjuler de små ”fejl” rundt om øjnene og udligner lidt de skæve linjer.” Sådan siger hun til Science of US i et interview omkring sin kommende bog om emnet, Cool Shades, der udkommer til februar. Den anden årsag er, at vi får et ”touch” af mystik, når de mørke briller skjuler vores øjne. ”Mange af de konklusioner, vi når frem til omkring et andet menneske, dannes ved at se dem i øjnene. De indeholder meget information og betragtes derfor som en kilde til sårbarhed, der udleverer vores følelser,” forklarer Vanessa Brown og pointerer: ”En person, som bærer solbriller, føler sig derfor ofte mere selvsikker og usårlig. Et nyt studie fra Psychological Science viser desuden, at personer, som har solbriller på, i højere grad har tendens til at opføre sig mere egoistisk og uærligt. Det skyldes, at solbrillerne skaber den illusion, at man er mere anonym og ugenkendelig.”


Af samme ĂĽrsag spiller pokerspillere og andre sportsudøvere ofte med solbriller. Desuden øger solbriller den seksuelle tiltrĂŚkning, da man ikke umiddelbart kan tolke, hvad modparten føler, og det gør person mere attraktiv. Sidst men ikke mindst har solbrillen en historisk kontekst, som gør, at den forbindes med glamour og spĂŚnding. Omkring 1920 blev solbrillen introduceret pĂĽ det vestlige marked. Udbredelse pĂĽ gadeplan skete dog først et par ĂĽrtier senere. Solbrillen blev nemlig først anvendt i forbindelse med dyrkelsen af risikosportsgrene i vand og sne, og senere i luftsport. Deraf kommer associationen til fare og spĂŚnding. Glamourstatussen blev derimod skabt gennem de kendtes kamp for anonymitet, fortĂŚller Brown. â€?I løbet af 50’ og 60’ begyndte Hollywoods kendisser at bĂŚre solbrillen for at undgĂĽ at blive genkendt pĂĽ gaden eller for at beskytte sig mod paparazziernes stĂŚrke blitzlys, der eksploderede som lysglimt i ansigtet.â€? At solbrillen blev til en accessory skyldes dog først og fremmest brugen i film, hvor de tre førnĂŚvnte skuespillere blandt mange har vĂŚret med til at fremme dens status og sex-appeal. Fra støvet krystalglas og kinesiske domstole til Hollywood Nutidens solbriller har meget lidt tilfĂŚldes med datidens mørke krystalbriller opfundet i Kina. Men alligevel er der ligheder. I det 12. ĂĽrhundrede blev de første solbriller opfundet med det formĂĽl at blokere for solens lys. Stellet var formet sĂĽledes, at brillen sad over og blev holdt oppe af nĂŚsebenet. Glasset var lavet af mørkt krystal, og brillerne blev kun fremstillet til den meget velhavende overklasse. FormĂĽlet var at lindre øjnene og skjule følelser. To funktioner nutidens solbriller ogsĂĽ opfylder. Senere blev krystalbrillen brugt af kinesiske dommere for at skjule eventuelle følelsesudtryk i forbindelse med retssagen og afhøringen af den anklagede. Lidt ligesom pokerspillere i dag bruger de mørke

briller til at skjule følelser og udtryk. Omkring 1430 i Italien opfandt man de første mørke synskorrigerende briller – dog inspireret af kineserne. Men først omkring 1600-tallet fik man øjnene op for den gavnlige effekt, brillerne ogsĂĽ kunne have for ĂŚldre mennesker. I det 18. ĂĽrhundrede begyndte den engelske optiker og opfinder James Ayscough at eksperimentere med grønt og blĂĽt glas, da det skulle afhjĂŚlpe synsproblemer. Og det blev startskuddet til de solbriller, vi kender i dag. I 1930’erne fik optikerfirmaet Bausch & Lomb til opgave af det amerikanske flyvevĂĽben at opfinde en brille, der effektivt kunne beskytte piloternes øjne mod solens strĂĽler i de høje luftlag. De var specialister i briller med mørk-grøn tint, som absorberer lyset gennem det gule element i farvespektret. Det blev begyndelsen pĂĽ pilotbrillen. FĂĽ ĂĽr efter blev Polaroid-filteret opfundet af Edwin H. Land, hvilket gjorde det muligt at tilføje brillerne det beskyttende UV-filter. Og det, at solbrillerne fik en sundhedsfremmende funktion, gjorde dem til et eftertragtet item bĂĽde i forhold til sygdomme, komfort og mode. Og i 1936 producerede Ray Ban deres største modesucces – de sĂĽkaldte antiglare aviator glasses – senere kendt som Ray-Ban aviator sunglasses. I 1960’erne lancerede solbrilleproducenten Foster Grant en velsmurt kampagne med et billede af Carroll Baker med sloganet â€?Isn’t that Carroll Baker behind those Foster Grantâ€?. Den ramte plet og gjorde solbriller til en eftertragtet modeaccessory i vesten. I dag er solbrillerne stadig en stor del af Hollywood-stjernernes identitet. Personligheder som Lady Gaga og Johnny Depp er med deres ofte excentriske solbrillelook med til at skrive det 21. ĂĽrhundredes historie om verdens mest populĂŚre accessory. Og nøjagtig som de klassiske film indeholder solbrillen glamour, spĂŚnding og mystik, og mĂĽske netop derfor gĂĽr de mørke briller aldrig af mode.

Taler din bank samme sprog som dig?

$W N EH EROLJ L 6SDQLHQ RJ IO\WWH YÂ&#x;N IRU HQ NRUWHUH HOOHU OÂ&#x;QJHUH SHULRGH HU HW VWRUW VNULGW +RV 1\NUHGLW V UJHU YL IRU DW GHW EOLYHU HW VNULGW L GHQ ULJWLJH UHWQLQJ 9L OnQHU GLJ SHQJH WLO DW ILQDQVLHUH GLQ GU PPHEROLJ Sn VDPPH PnGH VRP GX ILQDQVLHUHU HQ EROLJ L 'DQPDUN 'HW NDQ YL IRUGL YL DUEHMGHU ORNDOW L 6SDQLHQ RJ GHW NRPPHU GLJ WLO JDYQ QnU GX KDU EUXJ IRU YHMOHGQLQJ RP IRUKROGHQH L GLW Q\H ODQG )LQDQVLHULQJ GX IRUVWnU /Â&#x;V PHUH Sn Q Q\NUHGLW GN VSDQLHQ 1\NUHGLW 5 5HSUHVHQWDWLYH 2 2IILFF H 0 0DUEHOOD &HQWUR 3OD]D ( 1XHYD $QGDOXFtD 0DUEHOOD 7OI ‡ PDUEHOOD#Q\NUHGLW GN

1\NUHGLW ,, QWHUQDWLRQDO 8QGHU .U\VWDOOHQ '. . EHQKDYQ 9

LA DANESA

- 39


Lille af fysik men stor på succes. Spaniens mægtigste mand i den finansielle sektor døde i sidste måned. Kun et hjertestop kunne tage livet af Banco Santanders ejer og direktør, Emilio Botín. Hans konkurrenter havde for længst givet op.

Farvel til den

røde finansmand Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Danmark havde Mærsk. Og Spanien havde Botín. Der er store lighedstræk mellem de to succesrige erhversfolk. Mærsk Mc-Kinney Møller overtog det lille rederi, Rederiet Svendborg, efter sin far og gjorde det til et af verdens største. På samme vis overtog Emilio Botín den lille upåagtede provinsbank, Banco Santander, efter sin far og gjorde den til Europas og en af verdens største banker. Store ambitioner, hårdt arbejde og rettidig omhu, har været de tre vigtigste elementer bag succeshistorien Banco Santander. Revolutionede bankverdenen Det var en ambitiøs og målrettet Emilio Botín, der i 1986 satte sig for bordenden til Banco Santanders bestyrelsesmøde. Igennem næsten 30 år havde han siddet med ved bordet, men i en meget stille og tilbageholdende rolle, som knægten der ikke havde for vane at sige bestyrelsesformanden, som var farmand, imod. Stille og tilbageholdende er også en meget passende beskrivelse af Banco Santanders daværende 40 - LA DANESA

rolle i den spanske finansverden. Det var en lille provinsbank, som var milevidt fra at kunne spise kirsebær med de store banker i Madrid og Barcelona. Men Botín led ikke af mindreværdskomplekser. Han udnyttede et hul i skatteloven og lancerede nye typer konti, som gav kunderne nogle attraktive skattefradrag. Han introducerede også nye typer hypotekslån og nogle nye højrentekonti, som for alvor gav banken nye kunder - og masser af kapital, som skulle investeres. Botín havde nemlig en klar plan for, hvordan han ville ekspandere og revolutionere bankverdenen. Bankkrisen i Spanien i starten af 90’erne fik konkurrenten Banesto på glat is. Det havde Botín luret, og han var klar med et købstilbud. Få år efter fusionerede han med Banco Central Hispano fra Madrid, og så var den lille provinsbank fra Santander pludselig blevet til en af de helt store drenge i den spanske finansverden. Emilio Botín forstod at købe rigtigt, og billigt, med opkøbet af Banesto. Og tilsvarende forstod han at fusionere med den rigtige bank på det rigtige tidspunkt. Han var ekspert i at effektivisere sin bank og få én plus én til at blive tre. Nogle mente han var lidt for smart, men både konkurrenternes og skattevæsenets anklager mod ham, om at sælge ulovlige investeringsprodukter og give ulovlige skattefradrag, blev i retten fejet af bordet. Tilsvarende fik han hurtigt raget kastanjerne ud af ilden, da det kom frem, at han sammen med sin bror, havde en hemmelig konto i Schweiz med 2.000 mio. euro. Botín kunne nemlig, i modsætning til andre fremtrædende personer i samme situation, overbevise pressen og folket om, at det var en familiearv, og at han gladeligt havde betalt ti procent i skat for at få amnesti.

Ud i den store verden Samtidig med at Banco Santander voksede i Spanien, blev de første frø sået i det store udland. Banken indgik strategiske alliancer og opkøbte aktier i udenlandske banker som Banco San Paolo (Italien), Royal Bank of Scotland, First Union og Abbey National. Ved Banco Santanders indtræden i disse banker steg værdien af aktierne hurtigt så markant, at Botín & Co. havde likviditet til at fortsætte den store ekspansion. Derfor kunne Banco Santander allerede i 90’erne også satse stort på Sydamerika, hvor banken specielt i Brasilien, Chile, Venezuela og México hører til blandt de allerstørste. Emilio Botín forstod at alliere sig og opkøbe aktier i de rigtige banker, i de rigtige lande på det rigtige tidspunkt. Der blev skabt vækst og arbejdspladser, og Emilio Botín lavede sig en af Spaniens største private formuer. Ved sine opkøb, fusioner og strategiske alliancer revolutionede han Banco Santander og den finansielle verden. For inden han kom til i ’86, var disse elementer fuldstændig uhørte i den spanske bankverden. Botín så rødt På en trist, halvtåget efterårsdag i ’86 gik den nyudnævnte bankdirektør en tur langs havnefronten i sin nordspanske hjemby, Santander. Botín måtte spørge en forbipasserende om vej, og denne brugte en rød butiksfacade som referencepunkt, for at Botín kunne finde sin destination. Den røde facade sås tydeligt, også selvom det var halvtåget. Ved årsskiftet, få måneder efter, fik samtlige Banco Santanders filialer nye facader. Og alt med bankens navn og logo blev udskiftet. For Emilio Botíns bank skulle ses. Tydeligt – og overalt. Den lysegrønne farve, som indtil da var bankens farve, duede ikke længere. Nu


skulle alt være knaldrødt. Og det gjaldt også påklædningen. Alle fremtrædende medarbejdere bærer rødt slips, og Botín selv, som ikke var så meget til bælter, bar røde seler. ”Det gør jo ikke noget, man kan ses. Specielt når man har noget godt at byde på,” udtalte Botín humoristisk for et par år siden, da han iført rød blazerjakke præsenterede årsresultatet for aktionærerne. Tilsvarende passer det røde logo unægtelig godt sammen med Ferraris røde Formel 1-biler. Emilio Botín har investeret skyhøje summer i at få den spanske Formel 1-kører Fernando Alonso til Ferrari. Og på at få Banco Santander logo’et på de hurtige biler. Og det har været alle pengene værd, for kendskabet til Banco Santander blev på verdensplan næsten femdoblet efter at samarbejdet startede. Specielt i Sydamerika, England og Asien er kendskabet til banken steget. Emilio Botín har altid investeret kraftigt i sport. Men har kun villet handle med de allerbedste. Således var Banco Santander sponsor for golfspilleren Seve Ballesteros, som i øvrigt også var hans svigersøn, under dennes storhedstid. Det samme gjaldt, da Banesto i 90’erne lagde navn til cykelholdet med Miguel Indurain. I dag bruges krudtet så på Fernando Alonso. Kvinde ved roret Emilio Botíns bisættelse var præget af et massivt opbud af ledende politikere, erhversfolk, verdenspressen samt hans store familie. Deriblandt den ældste af hans seks børn, Ana Patricia Botín, som nu er klar til at tage over efter sin far. Hun er 54 år, og siden sit 21. år har hun været beskæftiget i den finansielle sektor. Hun er historiens første kvindelige bankdirektør i Spanien, og kun

tiden kan vise, hvordan hun vil klare sig i en fortsat temmelig mandsdomineret verden. Noget tyder dog på, hun er gjort at samme stof som sin far og bestemt ikke lider af komplekser. ”I skal nok komme til at høre fra mig. Jeg er ikke bange for at gå mine egne, nye veje,” er hendes hidtil eneste ord til pressen.

Fra sit kontor i Santander kan hun se over til det nye teater og multikulturcenter, Centro Botín, som flot pryder kystlinien i den nordspanske by. Det blev den sidste gave fra Emilio Botín til sin by. Præcis som Operaen på Københavns havnefront blev Mærks Mc-Kinney Mølles sidste gave til sin by.

Også farvel til Mr. El Corte Inglés

I september tog spansk erhvervsliv også afsked med direktøren og frontfiguren i varehuskæden El Corte Inglés. Isidoro Álvarez blev, som Emilio Botín, 79 år og døde som følge af luftvejsproblemer. Han var en langt mere diskret personlighed end Botín, men mindst lige så anerkendt og accepteret i spansk og europæisk erhvervsliv. Isidoro Álvarez dedikerede sit liv til El Corte Inglés, hvor han startede helt fra bunden som bare 18årig. Derfra arbejdede han sig op i hierarkiet, inden han i 1989 blev direktør. Med Isidoro Álvarez i spidsen blev El Corte Inglés for alvor en stor og landskendt forretning. Varehuset ekspanderede til hele Spanien, og man udvi-

dede flere steder med nye varehuse bl.a. i Málaga-provinsen, hvor man gik fra ét til fire varehuse. I ’95 opkøbte Isidoro Álvarez den nærmeste konkurrent, Galerías Preciados, som var gået i betalingsstandsning, og derefter var det ikke til at opdrive en større spansk by uden mindst én afdeling af El Corte Inglés. I 2001 åbnede varehuset sin første afdeling i Portugal, og det var i samme periode hvor Isidoro Álvarez udvidede varehuset med bl.a. supermarkedskæderne Hipercor og Supercor, rejsebureauet Viajes El Corte Inglés og tøjkæden Sfera. Sidste tiltag fra varehuschefens side var at få El Corte Inglés udbredt i Europa. Ikke fysisk men via internethandel. I dag har varehuset således en markant e-handel med England, Irland og Holland. El Corte Inglés har i dag 208 varehuse, beskæftiger 93.300 personer og præsenterede i 2013 et overskud på 174 mio. euro. Ny mand i spidsen for El Corte Inglés bliver den 39-årige Dimas Gimeno. Hans største udfordring bliver at få varehuset etableret på det europæiske marked.

Kære, hvad hedder vådrumsspærre på spansk? Agua ... barricados?

Køb i Spanien, med samme tryghed som hjemme. Det behøver ikke at være svært at købe bolig i Spanien. Langt fra. Med det gør det meget lettere, hvis man vælger den rette mægler. Vi har flere lokalkontorer end alle andre, og det er derfor svært at være bedre end os, når det gælder markedskendskab til lokalområdet. På vores hjemmeside finder du en købsguide, som leder dig igennem købsprocessen trin for trin.

FASTIGHETSBYRÅN I NERJA, +34 952 521 708 / FUENGIROLA, +34 952 587 488 MARBELLA, +34 951 191 000 / FASTIGHETSBYRÅN.SE/UTLAND

LA DANESA

- 41


¿QUÉPASA?

På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

Byfest i Fuengirola Feria del Rosario, årets store byfest, afholdes den 6. – 12. oktober til ære for Fuengirolas skytshelgen, Nuestra Señora la Virgen del Rosario. Der er tivoli på feria-pladsen. I de mange små bygninger, de såkaldte casetas, kan man nyde musik og dans – ofte flamenco og den gladere sevillana – mad og vin, måske en tapa eller noget godt skinke og ost med et glas sherry eller fino. I hele byen er der ellers liv og glade dage og festklædte mennesker, hvoraf mange er på hesteryg eller i hestevogn.

De store ostedage i Teba Som det sig hør og bør, fejres madvarer i dette madglade land, og de tilegnes ofte deres helt egne dage. Og oste er i sagens natur ingen undtagelse. I hvert fald ikke i Teba, en bjergby, der rundt regnet ligger mellem Antequera og Ronda, hvor man afholder messen eller markedet Feria-Mercado del Queso Arte-

sanal – altså de håndlavede og kunstfærdige oste. Feriaen startede med en håndfuld ostemagere, der udstillede deres oste i byen, men nu er den blevet et større tilløbsstykke, hvor omkring 50 producenter den 5. og 6. oktober lokker med spændende oste.

Årets filmfestival i Marbella Marbella International Film Festival er måske den mest interessante begivenhed for alle filminteresserede i Sydspanien. Filmfestivalen har siden 2006 været en årlig hændelse. Den bliver større år for år, og den omtales ligefrem som én af de mest interessante i sin genre. Her bydes publikum i løbet af fem dage på film fra det meste af verden, på engelsk eller med engelske undertekster. Man får også muligheden for at være med til at stemme på den film, man synes bedst om; med chancer for at vinde fine gevinster. Hver aften er der desuden fremvisning af klassiske fim som f.eks. West Side Story og Some Like it Hot. Torsdag aften er dedikeret til uafhængige film med temaet homoseksualitet i forbindelse med ”Be Free”, som organiserer den største festival i Marbella det kommende år. Skandinavien repræsenteres i dommerpanelet af Eva Norin (Sverige) og Lars Hemann (Danmark). For programoversigt, mere information og gratis biografbesøg under festivalen kan man klikke ind og registrere sig på: www.marbellafilmfestival.com/. Udskriv registreringen, der gælder som en billet til gratis filmforevisning alle dagene. Marbella filmfestival finder sted 1. – 5. oktober i Palacio de Congreso i Marbella.

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem

42 - LA DANESA


Indsamling til El Refugio del Burrito

Det sker i den Skandinaviske Turistkirke

Velgørenhedsarrangementet til fordel for Ìslerne pü El Refugio de Burrito, der blev afholdt pü Restaurante Club Naútico i Puerto Deportivo Benalmådene den 6. september genererede et overskud pü 343 euro til fordel for Ìslerne. NÌste arrangement bliver julearrangementet i Club Miraflores den 7. december 2014. Tak til alle der donerede til den gode sag.

Helligdage 3. oktober: Lokal helligdag i Torrox. 7. oktober: Lokal helligdag i Benahavís og Fuengirola. 12. oktober: National Helligdag, Día de la Hispanidad. En søndag, og kun de fÌrreste steder er det denne gang ensbetydende med en fridag mandag. 15. september: Lokal helligdag i Casares. 10. oktober: Lokal helligdag i Nerja og OjÊn. 19. oktober: Lokal helligdag i Marbella. 1. november: National helligdag, Día de Todos los Santos.

Besøg de kÌre afdøde Allehelgensdag Allehelgensdag, eller Día de Todos los Santos, fejres den 1. november i hele landet med et besøg pü kirkegürden. Her mindes man de kÌre afdøde ved at bede for dem, og nogle steder hygger man omkring dem med mad og drikke, hvilket

skulle vĂŚre for at kompensere for de festligheder, som de hedengangne er gĂĽet glip af det forgangne ĂĽr. Der sĂŚttes friske blomster ved gravnicherne, og kirkegĂĽrdene kan denne dag vĂŚre et egentlig festligt skue.

Den Skandinaviske Turistkirke i Fuengirola har ansat ny pastor og musikleder. De hedder GĂśran og Christine Andersson, er fra Sverige - nĂŚrmere betegnet det sydøstlige SmĂĽland - TorsĂĽs kommune og byen Bergkvara. Han har arbejdet som prĂŚst i Equmeniakyrkan (tidligere Sv. Missionskyrkan) och Christine som kantor i Sv. Kyrkan. I oktober byder de pĂĽ følgende program: Tirsdage kl. 19.00: Bibelen i fokus. Onsdage kl. 11.00: DagtrĂŚf med vafler og kaffe. Torsdage kl. 19.00: Lovsang og glĂŚde v. Dan-Jakob Pethrus Fredage kl. 18.00: Bønnetime. Søndage kl. 11.00: Gudstjeneste. kl. 19.00: Hele kirken synger. D. 11. oktober kl. 08.00: Udflugt til Jerez de la Frontera. Tilmelding pĂĽ liste i kirken. D. 9., 16., 23. oktober kl. 19.00: Ă…bent hus. D. 25. oktober kl. 18.00: Velkomstfest for GĂśran og Christine Andersson. Se mere om kirkens program pĂĽ www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info.

Suppedag i Ă lora

Spanskhedens dag

Día de las Sopas Perotas i à lora. Indbyggerne, kendt som perotas, er gode kokke, og det viser de denne dag. Der serveres dog ikke suppe pü suppedagen, men alle für mulighed for at sÌtte tÌnderne i en ret med brødkrummer og grønsager.

Dagen, den 12. oktober, hvor Cristoffer Colombus i det herrens ür 1492 satte sine gode ben pü det, vi i dag kalder Amerika, fejres stadig i Spanien, og hvor man fortsat hÌvder, at søfareren blev født. Sü er man til militÌrparader og militÌrt isenkram, sü kig forbi Ên af landets større byer, hvor der denne dag, Día de la Hispanidad, er optog og militÌrparader. For alle andre er dagen ensbetydende med en helligdag.

I ĂĽr er det store suppedag d. 4. oktober, og suppen findes midt pĂĽ dagen pĂĽ Plaza Baja de la DespedĂ­a.

Jan Ulrik Friis Sidste dag: 11. oktober 2014

16. oktober - 22. november 2014

JosĂŠ Antonio Diazdel Âť60 omgange omkring solenÂŤ Maleri og skulptur Fernisering: Torsdag den 16. oktober kl. 18 til 20 Kom og nyd kunsten, samt vin og snacks. Kunstneren vil vĂŚre til stede.

EFTERĂ…RETS KOLLEKTION FINDES I BUTIKKEN.

Galería Krabbe sørger gerne for indramning og transport af vÌrker købt i galleriet.

100m efter Centro Plaza i Nueva $QGDOXFtD ‡ (GL¿FLR &DVDxR ‡ 9HONRPPHQ

TOI ‡ ZZZ.marbellaclassicgolf.com

C/ Rosarico la Joaquín 12 ¡ ES-29788 Frigiliana (Målaga) T: 952 534 214 ¡ M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com ¡ www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 12.00 - 15.00 / og efter aftale

GRATIS

INTERNATIONAL PATEND PEND. NOVELTY FOR EVERY HUMAN BEING. WORLDWIDE POTENTIAL. UNLIMITED • PROTOTYPE • READY TO PRODUCE. �12N1�- WORLDS VERY BEST. 28.8 MIO EURO. CUSTOMERS WAITING. ONLY SELL TO VERY FEW AND �THE OIL WILL FLOW FOREVER� A BILLION PROJECT IN A NEVER ENDING MARKET. HUGE INCOME. FIRST COME FIRST SERVED. SUPPORT@GLOBAL-ONLINE.AT - C L A S S I C.

( &2,

Pools Mijas S.L.

/ (

- # #( *))&

Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning pü Costa del Sol 9

3

+' *.'* + 8 .-)' -#, + 6%(#(! + 8 * &-/ ( , %&)+ -#&,6-(#(! 8 ),#' - + Nye swimmingpools med 10 ürs garanti ¡ lÌkagesøgning og reparationer

# " + &-#

- !) - -#& .

# " + &- -#& #( *))&

))&. ,-2+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + ()/ +#(! + * + -#)( + / ( / +' + &6% ! ,7!(#(! + .! (-&#! *+) ,,#)( & / &#! ")& &, *))&, + )4 #& + 5 -+ #$ , #$ , ,*& ,"*))&, & -+)( )1 ( - 5 000 ,*& ,"*))&, ,

952 591 053

LA DANESA

- 43


¿QUÉPASA? Arrangementer for alle i Casa Danesa Lørdag den 11. Kl. 09.00 og hele dagen. Danish Open i motionsfodbold – den store firma- og familiedag på Kysten. Spillested tennisbanerne ved Casa Danesa, Urb. Haza de Algarrobo, Ctra. Mijas km 2.2, Mijas Costa

BENALMÁDENA 21. oktober Hyldest til Dolly Parton med Sarah Jaynes Dolly Parton Experience kan opleves på Moonlight Cabaret Bar, Sunset Beach Club. Entré 10 euro på www.global.fk/dollysunset. FRIGILIANA Indtil 12. oktober Jan Ulrich Friis udstiller i Galería Krabbe. 16. oktober – 22. november Udstilling med José Antonio Diazdel – 60 Vueltas al Sol - i Galería Krabbe. Læs mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA Indtil 10. oktober Udstilling med værker af Meta Wolters og Richard Wood under titlen Moods and Music kan ses på Restaurant Lucia. Åbent hverdage kl. 12.00-21.00. 10. – 19. oktober Grease opføres på Salon Varietes. Hver aften kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. MÁLAGA Indtil 16. november En udstilling med bl.a. oliemalerier og litografier over Picassos forhold til fjernsynet, som skulle have påvirket de seneste år af hans liv, kan ses på Museo Picasso i Palacio de Buenavista på C/ San Agustín. Se mere på www.museopicassomalaga.org. 2. oktober kl. 21.00 Koncert med Siempre Así på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 8. oktober kl. 21.00 Tango-interesserede bør begive sig til Teatro Cervantes, som byder på showet Perfume de Tango. Entré fra 10 euro på www.unientradas.es. 11. – 13. oktober Bryllupsmesse i kongrescentret Palacio de Ferias y Congresos. Se mere på www.fycma.es. 15. – 19. oktober Raphael giver koncert på Teartro Cervantes. Varierende tidspunkter. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 24. og 26. oktober hhv. kl. 21.00 og 19.00 Falstaff, en lyrisk komedie baseret på Verdi og Shakespeare, kan opleves på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 12. og 13. november kl. 21.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller værker af Mahler på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 15. november kl. 20.00 Málagas Operakor fejrer 25 års jubilæum med at spille værker af G. Verdi. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 44 - LA DANESA

(vejen fra Fuengirola til Mijas Pueblo – den nedre ende). Alle er velkomne. Lørdag den 11. Kl. 19.30 Dinner-arrangement i Casa Danesa: EM-kvalifikationskampen i fodbold mellem Albanien og Danmark på

MARBELLA Indtil 30. november Centro Cultural Miraflores byder på en udstilling over poeten og filmmageren Jean Cocteaus arbejde og ophold i Marbella. Kulturcentret er åbent mandag - fredag kl. 09.00 - 14.00 og 17.00 - 21.30. Indtil 7. august Udstilling med grafiske værker af Javier Vilató Ruiz i Museo del Grabado Español. 4. oktober kl. 20.30 5K Caminita Solidaria er titlen på et velgørenhedsarrangement med vandretur med udgangspunkt fra Plaza del Mar. Adgang 10 euro, ring 618 483 766 for yderligere information og tilmelding. 10. oktober kl. 20.00 Stand-up succesen fra Stockholm – Gammal är Äldst – med Babben Larsson og Adde Malmberg spilles på Teatro Ciudad de Marbella. Entré på www.elcorteingles.es/entradas. 15. – 20. oktober Byfest i San Pedro de Alcántara. 19. oktober kl. 11.00 Guidet tur i Domingos, Encuentros con la Historia, til Museo del Grabado Español, en bygning i gotisk og mudéjar-stil fra 1500-tallet. Tlf.: 952 825 035. 25. oktober kl. 20.30 Kammerkoncert med Trio Urania, der spiller Beethoven og Brahms, i La Caseta del Casino i Nueva Andalucía. Entré fra 20 euro. Se mere på www.musicaconencanto.org. 8. november kl. 19.00 Klaverkoncert med Carmen Yepes, som på Les Roches Marbella byder på Schubert og Chopin. Entré fra 20 euro. Se www.musicaconencanto.org. 8. november kl. 21.00 Feelgood kaldes et såkaldt politisk ukorrekt teaterstykke, som opføres på Teatro Ciudad de Marbella. Tlf. 952 864 394. 16. november kl. 11.00 Guidet tur i Domingos, Encuentros con la Historia. Denne gang går turen til Mina Buenavista, industriel kultur midt i smuk natur. Tlf.: 952 825 035. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mere information og reservationer på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Anden søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes på Calle San Valentín i Las Lagunas.

storskærm. Bordbestilling og betaling: restaurant@casadanesa.dk 20 euro pr. kuvert med cava.

Fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske fødevarer afholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. NERJA Hver søndag kl. 10.00-14.00 Gratis entré i grotten, Cueva de Nerja, for fastboende i kommunen. Man skal bare medbringe dokumentation, f.eks. residencia. TORREMOLINOS 23. – 26. oktober Ornitologer og almindeligt fugleinteresserede bør reservere dagene til ornitologimessen 5 Internacional Ornitológico de la Costa del Sol, som afholdes i kongrescentret, Palacio de Congresos. 22. – 24. november Messe omkring vine og mad, sidstnævnte fokuseret på middelhavsdiæten, afholdes i kongrescentret.

MARKEDSDAGE MANDAG Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo TIRSDAG Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz FREDAG Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas SØNDAG Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)



Regler for kørekort i Spanien Der er atter pustet liv om debatten omkring danskernes kørekort i Spanien. Dagspressen skriver om en helt ny EU-lov. Det har skabt forvirring, og spørgsmålene er mange. I det efterfølgende giver vi et overblik over, hvordan du som dansk billist skal forholde dig. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Ikke-resident Som ikke-resident betegnes man som værende turist, og kan derfor køre frit med sit danske kørekort. Dog max. 180 dage om året. Opholder man sig mere end 180 dage om året i Spanien, skal man blive resident. Kontrollen er de sidste par år blevet opstrammet primært pga. opkrævning af skat. Mister man sit kørekort, skal man søge om et nyt i Danmark. De spanske myndigheder kan ikke tage point på et dansk kørekort, da point-systemet i Danmark er helt anderledes. I grove tilfælde af f.eks. spirituskørsel og uansvarlig kørsel, kan myndighederne forbyde dig at køre bil i Spanien. Du kan også få en bøde og komme fængsel i henhold til spansk lov. Men dit danske kørekort kan myndighederne ikke inddrage.

Skal det være dansk eller spansk? ”Læs Statstidende eller forhør dig hos dit ‘bilgestoria‘,” er rådet fra Mads Brygmann.

Det er ikke kun Costa del Sol-danskerne, der de sidste år har været forvirrede over reglerne for kørekort. Også på det spanske motorkontor, Tráfico, og hos lokalpolitiet har der været tvivl om, hvordan man skal forholde sig til udlændinges kørekort. ”Forvirringen opstår, fordi vi er så mange nationaliteter på Costa del Sol. Nogle er residenter, andre er ikke. Hvert land har sit regelsæt og aftaler med Spanien, og når disse regler og aftaler konstant bliver justeret, giver det en uoverskuelig situation hos funktionærerne på Tráfico og hos politiet, som har mange andre love og regler at holde styr på.” Ordene kommer fra Mads Brygmann. De sidste 25 år har han arbejdet med kørekort, bilregistrering og ejerskifte i et tæt samabejde med det spanske ‘bilgestoria‘ Gestimar. Mads fortæller, at EU er i fuld gang med at udarbejde et nyt regelsæt for at skabe fuld gennemsigtighed omkring EU-borgernes kørekort. ”I Bruxelles ved de godt, at tingene i dag ikke fungerer optimalt. Derfor kommer der et fælles kørekort for alle medlems-

46 - LA DANESA

lande, men med et nationalt stempel på. Det vil gøre det hele meget lettere. Både for den enkelte billist, for lokalpolitiet og for de mange motorkontorer rundt i Europa,” fortæller Mads Brygmann. Men loven kommer først i 2017. Indtil da gælder de nuværende regler. Dem opfrisker vi her. Resident Som resident er det din pligt at anmelde (eller ombytte) dit danske kørekort hos Tráfico. Derefter bliver det registreret på lige fod med et spansk kørekort. Det betyder, at det skal fornyes hver femte eller tiende år, afhængig af din alder. Bliver kørekortet stjålet, fås et nyt hos Tráfico. Som resident, nu med anmeldt kørekort i Spanien, hører man under det spanske ”point-system”, hvis man begår en forseelse i trafikken. Hver trafikant har 12 point og mister man point, kan disse senere vindes tilbage, men tidshorisonten afhænger af graden af den forseelse, der er begået.

Undgå misforståelser Ifølge Mads Brygmann opstår en stor del af forvirringen omkring udlændinges kørekort i medierne. ”Folk af alle nationaliteter tror, at når man læser noget i avisen, så er det rigtigt. Men medierne skriver om nye lovforslag, debat osv. En ny lov er først vedtaget og gældende, når den offentliggøres i det spanske statstidende, som hedder Boletín Oficial del Estado (BOE). Indtil da er alt andet bare snak, som man ikke skal rette sig efter. Det gælder ikke kun loven omkring kørekort, men alle love,” slutter Mads Brygmann. Han synes, det er fint, at der er en ny lov på vej, som vil gøre alt omkring kørekort i EU-landene mere enkelt og harmonisk. Men han minder om, at der nok går tre år, før den er klar og kan offentliggøres i Statstidende. Indtil da er det de nuværende regler, der skal følges.


Køb 2 briller - betal for 1 Gælder samtlige stel i butikken og alle typer af glas. Husk, du kan dele tilbuddet med en ven.

TANKS TATION TAXA Avenida Andalu l cía Merca do

Almeria C. Princ esa

Málag a

2for1 AAvenida venida venida Andalucía 119, TTorre orre dell Mar TTelephone: eleephone: 952 967 923, www.heikobyheiko.es elephone: www.heikobyheiko.ees Vi ta taler aler dit sprog

Peter Hejnfelt

Trini Jiménez


MÅNEDENS UDFLUGT

Af Else Byskov, fotos af E. Knaus og Else Byskov

I dette skønne landskab ligger Acebuchal.

El Acebuchal ligger i bunden af en slugt.

Acebuchal er en lillebitte landsby, der ligger lidt nordvest for Frigiliana ved Nerja, øst for Málaga. Landsbyen ligger halvvejs nede i en slugt, godt beskyttet af de omkringliggende bjerge, som i dag er en del af naturparken Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama. Acebuchal blev forladt engang i 1940erne på trods af, at landsbyens ca. 150 beboere fint kunne få deres udkomme af den omkringliggende jord samt kalkbrænding i slugten. Det var altså ikke af økonomiske grunde, at byen blev forladt. Men hvorfor så? Dette skal vi se på i denne artikel samt give inspiration til 2 helt fantastiske vandreture i den smukke natur omkring landsbyen. Og så skal vi huske at anbefale den supergode restaurant, der i dag ligger i Acebuchal. Landsbyen er nu om dage heldigvis slet ikke forladt længere, men tiltrækker et pænt antal besøgende hver dag. 48 - LA DANESA

Så fint er El Acebuchal blevet restaureret.

Restauranten i El Acebuchal.

Restauranten serverer kun autentisk, hjemmelavet mad.

Acebuchal blev grundlagt engang i 1700-tallet, og den var dengang et ”stop på vejen” mellem Granada og Nerja. I dag kan det være svært at forestille sig, hvor vanskeligt det var at transportere folk og varer igennem de meget uvejsomme bjerge, der ligger her nord for Nerja. Bjergkæden Sierra de Almijara går parallelt med kysten og er med sine op til 1800 m. en gevaldig barriere for samfærdsel mellem kystområdet og Granada med de frugtbare sletter. Men der var en mulddyrsti, der bugtede sig vej tværs over bjergkæden. Den hed El Camino Real – den kongelige vej. Denne vej gik igennem Acebuchal, som derfor nød godt af besøg af de mulddyrdrivere, der transporterede varer fra kysten til Granada og omvendt. Denne Camino Real gik op

gennem flodsengen Arroyo de Acebuchal, forbi Venta de Cebolleros, op til Collado Blanquillo, op ad Cuesta de las Angústias, forbi Venta de Panaderos og op til Puerto de Frigiliana. Herfra gik den ned imod Jayena for at slynge sig videre imod Granada. Lidt af en rejse. Årsagen til, at Acebuchal blev forladt, skal findes i den spanske borgerkrig. Frigiliana var ”rød”, altså republikansk, i borgerkrigens start, men Francos tropper fik indtaget byen i 1937 og gik hårdt frem imod enhver, der blev mistænkt for at være på republikkens side. Hovederne rullede, og et sandt terrorregime blev gennemført. Derfor så mange sig nødsaget til at flygte op i de uvejsomme bjerge, hvor de mere eller mindre


El Acebuchal ligger i hjertet af naturparken Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama.

Her går vores sti dejligt lige ud på tur 1.

Det er bjerget El Lucero, som ses i baggrunden.

kunne føle sig i sikker. Men de skulle jo have forsyninger for ikke at dø af sult, og den nærmeste landsby, hvor de kunne proviantere, var Acebuchal. De fleste holdt nemlig til i en hule oppe på bjerget El Cisne, beliggende ca. 8 km. fra Acebuchal ad en meget stejl og vanskelig sti. Beboerne i Acebuchal blev derfor hele tiden ”besøgt” af disse ”Maquis” eller ”gente de la sierra” (folk fra bjergene), som de blev kaldt. Da de ikke havde penge til at betale varerne med, blev det med tiden for meget for beboerne i Acebuchal, som desuden var udsat for ”kontrolbesøg” fra Guardia Civil, som havde dem under mistanke for at hjælpe ”de røde”. Som en lus mellem to negle sad Acebuchal midt i den guerrilla krig, der konstant udspandt sig. I løbet af 40erne forlod landsbybeboerne stedet og bosatte sig enten i Frigiliana eller Cómpeta, og i 1948 fik de sidste beboere påbud om at forlade landsbyen, som derefter stod helt tom. Acebuchal blev til en

spøgelsesby og stod i 3 årtier og faldt mere og mere sammen, indtil der i 1998 skete noget.

ner også driver en restaurant i byen. Denne restaurant er blevet lidt af et hit, idet folk valfarter dertil hver dag, dels for at bese den smukt restaurerede landsby, og dels for at nyde den fantastiske mad, der serveres. Det hele er nemlig hjemmelavet, lige fra brødet til alle retterne til kagerne og isen. Lækkert, rustikt og ægte. Det kan være en god idé at bestille bord på 650 956 033. Restauranten tager ikke kreditkort, for der er ikke kontakt til telefonnettet, så husk kontanter.

Mange af de børn, der var vokset op i Acebuchal, bar stadig landsbyen i deres hjerter, og der opstod et ønske om at genopbygge stedet. Blandt dem var kvinden Virtudes, der havde besøgt Acebuchal sammen med sin far, da hun var lille. Lige siden da havde hun haft en drøm om at genopbygge landsbyen. Hun fik overtalt sin mand Antonio om, at projektet var en god idé, og de begyndte at opkøbe de forladte huse og bygge dem op. Resultatet er intet mindre end fantastisk, idet landsbyen i dag fremstår i sin oprindelige stil, men renoveret, shinet op og meget attraktiv. Der er kælet for detaljerne i hvert eneste hus, og byen har nu også en fin græsomkrandset pøl. Husene kan lejes fra byens website: www.elacebuchal.es og man kan oven i købet få helpension, idet Antonio og hans søn-

Da Acebuchal ligger omgivet af fantastisk, uberørt natur, er det ikke svært at anbefale vandreture i omegnen, og her kommer to: For at komme til Acebuchal skal man køre rundt om Frigiliana på vejen, der går neden om byen. Man fortsætter derefter opad, indtil man ser et skilt på højre hånd, hvor der stå El Acebuchal.

LA DANESA

- 49


Elisabeth kan ikke får armene ned over, hvor flot ”ramblaen” på tur 1 er.

Ved dette lille kapel i Acebuchal munder tur 2 ud.

Her er skiltet, hvor vi parkerer til tur 1.

nu på sand/grus på en rigtig ”rambla” (som betyder sand på arabisk), indtil vi når frem til landsbyen. Stien er omkrandset af nerier og er en sand fryd at vandre på. På et tidspunkt passerer vi en kalkbrænderovn på venstre hånd, men inden længe har vi Acebuchal lige ud for næsen. Hvis man ikke har madpakke med, kan man passende spise i restauranten, og hvis man har madpakke med, bør man i det mindste spise restaurantens fine, hjemmelavede is til dessert. Derefter vandrer man blot ad kørevejen ud og op fra Acebuchal, indtil man genser sin bil. En skøn, nem og smuk vandretur.

gen på en svanehals), på hvis top og sider ”de røde” skjulte sig under og efter borgerkrigen. Man kan godt vandre derop ad en svær sti, men det må blive en anden god gang.

Stien snor sig ud og ind langs med bjergsiden imod Cómpeta.

Her drejer man. Der er også en Gran Senda de Málaga markering her, for den sti (GR 249) går ned igennem Acebuchal på sin vej mod Cómpeta. Man fortsætter op ad en cementvej, indtil den flader ud og går lige ud et stykke. Ved nogle store elmaster går en vej af til højre, og her drejer man ind. Et skilt ”siger” Acebuchal 1,7 km. Man fortsætter nu blot hen ad grusvejen, og når et skilt viser af til venstre, kører man ned og er nu i landsbyen. Tur 1: Vores første vandretur er på ca. 9 km. med ”kun” 220 højdemeter, så det er en superfin tur. Vi parkerer lige efter, at vi er drejet af mod højre ved masterne, lige overfor ”1,7 km. til Acebuchal” skiltet. Her er der en lille vigeplads, hvor man fint kan holde. Turen er en rundtur, og vi kommer igennem Acebuchal hen imod slutningen. Vi går hen ad grusvejen ”indad” imod de flotte bjerge. Der, hvor en vej til venstre fører nedad imod Acebuchal, fortsætter vi blot lige ud og bliver på denne fine vej, som slynger sig langs med kanten af bjerget nærmest helt uden højdemeter. Når vi har gået nøjagtigt 5,2 km. på denne vej, kommer vi til et sted, hvor vi møder et GR 249 (Gran Senda de Málaga) skilt. Her drejer vi af til venstre og nu går det nedad. Stien er fint markeret, og efter ganske kort tid står vi nede i bunden af den seng, som Arroyo (bæk) de Acebuchal løber i, når det ellers regner. Vi går

Så er vi nået op til passet Puerto Paez Blanca på tur 2.

50 - LA DANESA

Tur 2: Den anden vandretur er lidt kortere og mere naturmæssigt varieret. Ja, faktisk opdagede vi den ved en tilfældighed, og jeg kan ikke få armene ned over denne helt skønne tur på 7 km., som er en rundtur med ca. 340 højdemeter. Turen starter nede i Acebuchal, og man kan passende parkere lige der, hvor flodsengen kommer ud på højre hånd. Man vandrer nu op ad flodsengen, som er dejlig skyggefuld og fyldt med blomster. På dette stykke følger vi Gran Senda de Málaga (GR 249), og vi ser nogle af afmærkningerne. Efter ca. 1 km. begynder stien at kravle opad, idet den gå op for at mødes med grusvejen, som vores første vandretur gik ad. Så snart vi kommer op på grusvejen, drejer vi til venstre, og nu går det lystigt nedad et par 100 m. Snart passerer vi en lille slugt, hvor vejen er totalt skyllet væk. Man plejer at kunne køre forbi her i en 4X4, men nu er det helt umuligt for andre end fodfolket at passere. Lige her, hvor vejen er væk, ligger ruinen af Venta Cebolleros, en tidligere kro/overnatningssted for muldyrdrivere. Ved ventaen tager vi vejen, der går opad på venstre hånd, og denne vej fører op til passet Puerto Paez Blanca, som ligger i 750 moh. Når vi har kæmpet os op til passet, stopper vi op og beundrer det helt enestående landskab. Ovre mod øst kan vi se bjerget El Cisne (svanen – bjergets form kan med lidt god vilje godt ligne krumnin-

Passet ligger omgivet af skøn natur.

I dag drejer vi til venstre ad en fin sti, og det skal lige nævnes, at hvis man fortsætter lige ud ad grusvejen efter Puerto Paez Blanca, kommer man efter lidt af en ørkenvandring til Cómpeta. Læg mærke til, at der her, hvor vi drejer til venstre, står en afmærkningspæl med et hvidt og rødt kryds, der antyder, at GR 249 (Gran Senda de Málaga) ikke går den vej. Men det er altså den vej, vi skal, men vi må stoppe op af og til for at beundre den helt fabelagtige udsigt. Inden længe snævrer vejen ind til en sti. Den begynder nu at stige opad imod et lille pas på venstre hånd. Så snart vi kommer op til passet, får vi landskabet mod øst at se, så nu har vi udsyn hele vejen rundt. Stien fortsætter nu i sydlig retning, og det er lige sådan en sti, som jeg er helt vild med. Den går midt på en bjergside, og er blevet anlagt engang, for det er tydeligt, at det er en fin anlagt sti og ikke blot en dyreveksel. Stien er markeret med blå pletter og varder, og hvis jeg skal give stier stjerner, får denne 5 af slagsen. Let at gå ad, begrænsede stigninger, velafmærket og med fantastisk udsigt. På et tidspunkt kommer stien op på en lille ryg, hvor der står et ensomt, kæmpestort fyrretræ. Den går nu lige ud for en stund for derefter blot at gå ned til venstre igen. Blot følg stien og de blå mærker. Lidt efter at stien er begyndt at gå nedad i sydøstlig retning, kommer man til en gaffel, hvor der ingen markeringer er. Her skal man tage stien til venstre, som nu går ret stejlt ned ca. 100 m. Husk derfor stave. Inden længe står man i en lille flodseng (bæk), som udmunder lige der, hvor ermitaen i Acebuchal ligger. Hurra for en fed rundtur på 7 km. Nu er det så bare om at dreje til venstre for at komme hen til restauranten, hvor man kan få læsket ganen. Se kort over de to ruter på: www.elsebyskov.com

Her fortsætter stien 249 (Gran Senda de Málaga) imod Cómpeta.


Sikkerhed og tryghed har kun 茅t navn D.G.P. 1.557

Est. 1983

952 46 10 37

Avda. Torreblanca, 1 路 Edif. Tr茅bol 路 29640 Fuengirola e-mail: alarma@alarmauniversal.com www.alarmauniversal.com

LA DANESA

- 51


”Han faldt som et

mammuttræ” I sin selvbiografi Mit livs kamp fortæller Mike Tyson om sin boksekamp i Danmark mod Brian Nielsen. Danmark gik amok over os. De udsolgte det store stadion på ingen tid. Jeg havde ikke bokset i over et år, og jeg tænkte, at jeg kunne gå nogle runder med Brian Nielsen. Han var IBC-mester på det tidspunkt, men det var ret meningsløst. De kaldte ham Super Brian, og han havde vundet toogtres af sine treogtres kampe, men han havde ikke mødt stærke boksere, mens de var på toppen. Han havde vundet over Bonecrusher Smith, Tim Witherspoon og Larry Holmes, men de var på vej nedad, da han havde bokset mod dem. Han var en stor dreng, hundrede enoghalvfems centimeter og hundrede atten kilo, så jeg havde en stor målskive at sigte efter. Jeg straffede ham med slag til kroppen i første omgang, og med få sekunder tilbage af tredje omgang sendte jeg ham i gulvet med en serie knusende slag. Han faldt som et mammuttræ. Hvis rebene ikke havde taget af for faldet, tror jeg, at han havde flækket ringen i to dele. Det var kun anden gang i karrieren, at han var i gulvet. Jeg hyggede mig i ringen. Jeg havde taget nogle kilo på, angiveligt fordi han var så tung, men det var reelt, fordi jeg ikke havde trænet ret meget til kampen. Jeg vejede hundrede otte kilo, hvilket var min tungeste kampvægt nogensinde, så jeg ville gå nogle runder. Jeg tævede ham rundt i ringen de første seks omgange. Da vi skulle ud til syvende omgang, blev han bare siddende på sin stol. Han havde en flænge over sit venstre øje, og jeg havde arbejdet på flængen gennem hele kampen. Han sagde til kamplederen, at han ikke kunne se ud af øjet, men han var bare slidt ned. Han var en rar fyr.

Mike Tysons selvbiografi kan købes hos Saxo. 52 - LA DANESA


Fik tæv af sin mor Jeg hadede, når min mor tog ind på politistationen og gennemtævede mig. Bagefter drak hun sig fuld med veninderne og fortalte om, hvordan hun havde tævet mig. Jeg lå sammenkrøbet i hjørnet og prøvede at beskytte mig, når hun angreb mig. Det var voldsomt traumatiserende. Selv i dag kan jeg kigge hen i hjørnet af et rum og være nødt til at kigge væk, fordi det minder mig om alle de tæsk, min mor gav mig. Hun var ligeglad med, om hun tævede mig hos grønthandleren, på gaden, foran mine skolekammerater eller i retten. Politiet var i hvert fald ligeglade. En dag de skulle skrive en rapport om mig, kom min mor ind og gav mig så mange tæsk, at de ikke engang noterede mig.

Holyfield blev bidt i øret Mike Tyson med sin kæletiger Kenya

Da tredje omgang begyndte, var jeg rasende. Jeg var så ivrig efter at bokse, at jeg forlod ring-

hjørnet uden min tandbeskytter, men Richie kaldte mig tilbage og satte den i min mund. Jeg ramte Holyfield med et par hårde slag. Publikum begyndte at gå amok. De kunne mærke, at kampen havde ændret karakter. Så begyndte han at nikke skaller igen. Jeg følte mig svimmel, som om jeg havde fået et blackout, men min vrede og adrenalin fik mig tilbage. Jeg var klar til at slå ham ihjel. Alle, der kiggede på, kunne se, at han nikkede skaller. Jeg var rasende. Jeg var en udisciplineret soldat, og jeg mistede besindelsen. Så jeg bed ham i øret. Folk tror, at jeg spyttede tandbeskytteren ud for at bide ham, men det var ikke derfor. Fra da af kan jeg ikke huske ret meget, fordi jeg var så rasende. At dømme ud fra videooptagelserne må jeg have spyttet stykket af hans øre ud på gulvet, for jeg pegede på det. ”Sådan, tag den.” De fandt faktisk det stykke efter kampen og forsøgte at sy det på igen, men det ville ikke sidde fast.

Havde tiger som kæledyr Jeg var tættest på den hvide tigerunge, jeg kaldte Kenya. Hun fulgte mig overalt og sov endda hos mig i sengen. Folk, der var vant til at arbejde med vilde dyr, kunne ikke begribe det forhold, jeg havde til hende. De sagde, at i tredive år havde de aldrig set en hvid tiger følge nogen rundt, som hun gjorde med mig. Hvis jeg havde en pige med hjemme, låste jeg Kenya inde i hendes udendørs bur, og så peb hun. På de varme sommeraftener, hvor hun var i brunst, peb hun også, indtil jeg kom ud og kløede hende på maven. I sin selvbiografi fortæller Mike Tyson om den berygtede kamp, hvor han bed Evander Holyfield i øret.

• Køb og salg af fast ejendom • Arv og skifte • Etablering af selskab • Testamenter • International privatret • Civilret

Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es LA DANESA

- 53


Profil:

Rikke Lunding Når sjælen hører hjemme i to lande – og i tøjet I Málagas centrum ligger den lille vintageforretning Fínd de Luxe. Ejeren er 47årige Rikke Lunding, som efter at have levet over halvdelen af sit liv i Spanien, snart vender hjem til et ukendt land – Danmark. Og det bliver ingen let opgave at skulle forlade den spanske kultur og det varme klima. Men hun trænger til forandring, og sjælen længes mod familien. Foto & tekst af Christine Petersen, christine@norrbom.com

Duften af historie akkompagneres af den søde parfume, som stadig hænger i luften, da dørtærsklen betrædes til vintagebutikken Fínd de Luxe. Klokken er 10.45, og parfumens ejermand Rikke Lunding har endnu engang åbnet dørene ind til en verden af antikke artefakter og unikt tøj. Hun ligner ikke just den typiske dansker. En fin, tynd ring i næsen og en enkelt dreadlock i det ellers korte røde hår giver et eksotisk look, men højden afslører de nordiske aner. Det er fem år siden, hun slog dørene op til sin lille butik i Málagas historiske kvarter, men hele 27 år siden, hun drog ud på sit spanske eventyr. ”Jeg kom til Costa del Sol i 1986, da en ven spurgte, om jeg ikke ville med og arbejde på hans onkels bar. Og så er tiden ligesom gået.” Selvstændig kvinde med personlighed og statement Efter sin tid som medhjælper i baren har Rikke Lunding arbejdet inden for modebranchen. Heraf kom fascinationen for tøj, men at det lige skulle være vintagestilen, hænger mere sammen med Rikke Lundings personlighed og danske baggrund. ”Jeg har altid været vild med second hand tøj og har gået i det, siden jeg var 14 år. Jeg har altid følt, at det tøj, som skabes i dag, allerede er blevet designet for 30-40 år siden. Men jeg tror også, at vi nordeuropæere er mere vant til genbrug. Så jeg åbnede butikken her, fordi jeg kunne se et marked i Málaga. Der var ikke rigtig nogen, som kendte til konceptet for fem år siden,” siger Rikke Lunding og pointerer: ”Men det har også noget at gøre med, at jeg er 54 - LA DANESA


en person, der ikke bryder mig om at blive dikteret en bestemt stil, og det synes jeg, at vi gør i dag via modeverden.” Second hand har altid været en del af Rikke Lundings liv, og her har både det personlige udtryk og økofashion-aspektet betydning. Second hand er nemlig lig med bæredygtighed, da det skaber et alternativ til de store modehuse, som brænder det overskydende tøj. Men det har været en udfordring at være selvstændig i Spanien. ’The quality of life’ eksisterer ikke på det spanske arbejdsmarked Den spanske sydkyst har altid haft ry for at være et sted, hvor livskvaliteten er høj. Men tingene har ændret sig, hvis man ikke er heldig at arbejder under danske vilkår, som Rikke Lunding gjorde, indtil hun åbnede Fínd de Luxe. For livet som selvstændig er en hård business – specielt i Spanien. ”Hvis du arbejder under spanske forhold med spanske lønninger og arbejdstimer, så er der ’no quality of life’. Udover at du selvfølgelig kan sidde ude til kl. 03.00 om natten og tage på stranden om søndagen. Men ofte er arbejdsdagen på 11 timer, og så kan man alligevel ikke være ude til kl. 03.00 dagen forinden.” Snakken falder derefter på det spanske folkefærd, og de små smilerynker ved øjnene afslører en kærlighed og varme, som var det hendes familie, der var på tale. ”Spanierne er varme, glade mennesker og altid positive. De tager tingene meget mere roligt. I Danmark er vi så strukturerede, og det er der ikke noget af her. Men det kræver, at man taler spansk for at komme ind på livet af dem.” Smilet bredes endnu mere ud, da emnet ’ spanske mænd’ bringes på banen. Efter 27 år har hun alligevel en del erfaring på den front. Og ikke mindst et forhold står klart. Det spanske liv med mænd på godt og ondt Få år efter Rikke Lunding flyttede til Spanien,

mødte hun en charmerende, og virkelig flot, ung spansk mand. Et møde, som ender med, at hun som 24-årig kastede sig ud i et ”rigtig” spansk ægteskab, med alt hvad det indebærer. ”Haha! Det var jo for åndssvagt. Hvem bliver gift i en alder af 24 år? Det er jo så langt ude. Men han var dødlækker! Han var fra Madrid og kom fra sådan en rigtig spansk familie, hvor faren sad for bordenden, den ældste søn til højre, og moren stod i køkkenet fra kl. 10.00 om morgenen,” fortæller Rikke Lunding, griner højlydt og udbryder: ”Men det er sgu også fedt nok at have gjort det!”

solen spiller selvfølgelig også en stor rolle.”

Det er Rikke Lundings eneste ægteskab til dato, og det varede i otte år. Efterfølgende har hun mødt en del spanske mænd, og på trods af de mange år i Syden har kulturforskellene stadig kunnet mærkes. ”Jeg synes, spanske mænd er rigtig lækre, men jeg har ofte følt mig som den voksne. Nærmest mor-agtig til tider. Og her taler vi om mænd i 40års alderen. De får stadig mad hjemmefra, taler med deres mor tre gange om dagen og låner sågar stadig penge af deres forældre. Det er pinligt, synes jeg.”

Eventyret om Fínd de Luxe ender med begyndelsen på et nyt Rikke Lunding vil altid være spanier. Men behovet for forandring og afsavnet til familien har betydet, at hun om fire måneder drejer nøglen om og sætter kursen nordpå. ”Jeg flytter tilbage til Danmark for at være sammen med familien. I en alder af 47 år kan jeg mærke, at det er det, den her sjæl har brug for nu. En ting, som det at kunne tage over til min søster og drikke et glas vin, glæder jeg mig til. Det har jeg ikke kunnet i 27 år. Og så jeg har brug for at stå på et tog igen og stige af på en ukendt perron uden at vide, hvad der sker. Jeg tager ”hjem” til et fremmed land. Det bliver et kulturchok – og så bliver det sindssygt hårdt at komme hjem i januar og februar.” Rikke Lunding begynder et nyt liv i Danmark, men en del af hendes sjæl vil altid være fæstnet i Spanien. For huset i Benalmádena Pueblo beholder hun. Og selvom det skal lejes ud, så kommer et salg aldrig på tale. ”Det kan jeg ikke sælge. Det er jo mit hjem.”

I Spanien kædes frihed og sex ofte sammen, en konstant flirten ligger altid i luften, og specielt unge piger klæder sig meget udfordrende. Og set med skandinaviske øjne kan det virke besynderligt. Her peger Rikke Lunding på tre årsager til, at det ser ud, som det gør. Franco, krisen og klimaet. ”Datingkulturen er helt sindssyg i øjeblikket. Specielt inden for de sidste seks år er der sket en ændring. Unge piger viser jo så meget røv, at de lige så godt kunne gå i trusser. Men jeg tror, krisen har frataget mange spaniere deres økonomiske grundlag og frihed, og dét at se lækker ud og have sex bruges til at udfylde det tomrum, som er opstået. Og så ligger det også i kulturen, at de efter Franco har fået lov til at slå sig løs. Jeg kan godt sætte mig ind i situationen, men jeg synes, der er noget tomt over det. Varmen og

Rikke Lunding er i dag single. Og for hende er to lejligheder og et par ugentlige dates det perfekte forhold. Dét at skulle bo med en mand er ikke et specielt stort ønske. Ligesom børn aldrig har været det. ”Jeg har aldrig villet være mor. Jeg kan godt lide børn, og de mennesker, jeg respekterer mest i verden, er mødre. Men jeg er for egoistisk – og jeg gider simpelthen ikke have chokoladefingre på mit tøj,” siger hun og bryder ud i latter. ”Haha! Nu tror folk, jeg er den koldeste skid.”

Inden hun rejser i januar, håber hun dog på at finde den rette til at overtage Fínd de Luxe, så døren forsat vil være åben til fortiden. Månedens profil, Rikke Lunding, har desuden givet inspiration til denne måneds udgave af ’sjæl og charme i Málaga’.

LA DANESA

- 55


erie: Ny S harme og c Sjæl álaga iM

Foto og tekst af Christine Petersen, christine@norrbom.com

Costa del Sols hovedstad har efterhånden forvandlet sig til en pulserende storby, hvor kendte modehuse og coffeeshops som Starbucks fylder mere og mere i gadebilledet. En gennemgående modernisering har finpoleret bymidten, men ikke langt derfra, i de bagvedliggende snørklede gader ligger små vintagebutikker, museer og caféer, som alle drager den besøgende ind i en sydspansk fortælling i form af gastronomi, kunst og klæ’r.

Shopping i Málaga er ofte lig med Calle Larios og den sideløbende gade Calle Nueva efterfulgt af en tur på en af de mange omkringliggende tapasbarer. Men den sydspanske storby indeholder mere og andet end Zara, Bershka og Mango. Og i de små gader kan man udforske vintageforretninger og alternative caféer.

berry sættes stadig i den forbindelse. Men i dag er beklædning i højre grad lig med identitet, og her sender vintagetøjet et klart budskab om green-fashion, bæredygtighed og personlighed.

Bliv klædt på til efteråret i vintage Sjæl og charme finder man blandt andet i Fínd de Luxe på Calle Casapalma, som ejes af denne måneds profil-person Rikke Lunding. Det er som at træde ind i en anden dimension af verden, hvor gamle kjoler, dåser, hatte etc. fortæller historien om datidens mode og mennesker. Butikken har ligget i Málaga i fem år, men lukker højst sandsynligt til januar. Fordelen er dog, at man så måske kan sikre sig nogle gode vintagefund til billige penge. Vintage er ikke en ny opfindelse. Tøjet trækker tråde tilbage til Haute Couture-stilen, der opstod i Paris i midten af1800-tallet, hvor det finere borgerskab bestilte personlige kvalitetskreationer hos ”couturierne”. Og netop det personlige og unikke udtryk er det, som også karakteriserer vintagestilen. Tidligere blev tøj mest brugt til at symbolisere penge og status, og visse tøjmærker som Gucci og Bur56 - LA DANESA

Turen bør også gå forbi forretningerne; Quasipercaso, som ligger på Calle Andrés Perez og Epoca på Plaza de los Martires. Quasipercaso har ligget i Málaga i et år og byder på vintagetøj i høj kvalitet, som både er blevet dampet, renset og strøget. Epoca derimod har ligget i Málaga i 20 år og er en rigtig spansk vintage-

forretning, hvor en gæstestol står ved kassen, så nabokonerne kan sidde ned, når de kommer forbi til en snak. Stedet minder mere om en genbrugsbutik end de andre to, og kvaliteten af tøjet er derfor varierende. Men der gemmer sig bestemt små skatte, som dette par rosa Dolce Gabana solbriller.


ness og stil. Alle møbler er fundet på gaden og malet, og kreativ mad og drikke indtager spaltepladsen på menukortet. Området, hvor caféen ligger, er for nyligt blevet restaureret og en fin, lille plaza med legeplads, lidt street-art og grønne træer skaber en smuk scene for indtagelsen af forfriskningerne.

Er man mere til de kølige retter her i sensommervarmen, er rødbedgazpachoen et skønt valg, hvor smagen af rødbede og sprøde sesamfrø skaber en fin balance i munden. Desuden kan man få frisk grøntsags- og frugtjuice, cous cous-retter og musaka samt mange små tapas. Caféen er det perfekte sted, hvis man er ved at blive en

Brugen af rødbede i madlavning kan spores helt tilbage til 1500-tallet.

Prisen på vintagetøj er ofte det, som fraholder mange fra at kaste sig ud i stilen. Derfor anbefales det, at man ikke forsøger at skifte garderoben ud med det nye, gamle tøj. Gå i stedet på jagt efter få, men unikke ting, som bidrager med et personligt udtryk til hverdagstøjet. Boheme og rødebedegazpacho på Plaza de Camas Efter tidsrejsen tilbage i tekstilerne, kan en tapa og et glas vin være på sin plads. Og for at blive i det alternative miljø foregår besøget på caféen La Magia del Melón på Plaza de Camas. Stedet emmer af unik-

PROPERTYSPAIN R eal

est at e

I n mobiliario

ighed tslejl g i s d U

Skøn udsigtslejlighed i attraktive Monte Miraflores med panoramaudsigt over Middelhavet, dejligt haveanlæg med swimmingpool og servering, og i gåafstand til alt. Ref. R 2229947. Indeholdende: stor lys oph.stue med udgang til glasinddækket udsigtsterrasse, lækkert køkken i åben forbindelse med spiseafd., 2 gode soveværelser med indbyggede skabe samt lækkert badeværelse med indbygget vaskemaskine. Kom og oplev denne perle. Pris 150.000 euro

. COM

En far og hans teenagesøn sætter sig til rette ved det lille bord, der er overdækket med små tegninger, og som udgør et lille kunstværk i sig selv. En bekendt kommer forbi, og med en tyk andalusisk accent råber han grinende til sønnen. De tre mænd mødes i et kram, og snart sætter de sig ned. Stedet er på mange måder meget autentisk spansk, bort set fra at ejeren er argentinsk. Men den kvalitet kommer til gengæld til sin ret i smagen i de mange forskellige empanadas, som menukortet indeholder.

Ejend oms mægler

En empanada med oksekød er perfekt til en Alhambra-øl.

smule træt af blæksprutteringe, croquetter og bouqerones.

For tryghed i boligkøbet og resultat i salget, kontakt din danske statsaut. ejendomsmægler på Costa del Sol.

hed lejlig Smuk

ed ejligh Flot l

Miraflores Playa

Marbella – Rio Real.

Fantastisk flot lejlighed i første række til vandet og med skøn udsigt over have, pool og Middelhavet. I gåafstand til alt. Ref. R 2259713. Indeholder: Flot rummelig oph.- og spisestue elegant møbleret og med udgang til skøn terrasse, flot elementkøkken med alt i hårde hvidevarer, 2 gode soveværelser samt 2 badeværelser – det ene med kar, det andet brus. Sjældent udbudt lejlighed.. Pris 325.000 euro

Utrolig smuk lejlighed direkte til Rio Real golf, med en vidunderlig udsigt over golfbanen til Middelhavet, i velordnet og velholdt bebyggelse. Ref. R2229809. Indeholdende: hall, gæstebadeværelse, stor lys oph.- og spisestue med udgang til flot møblerbar terrasse, elegant spisekøkken med alt i hårde hvidevarer, stort mastersoveværelse med udg. til terrasse og med en-suite badeværelse samt gæsteværelse med indbyggede skabe. Endvidere garage og pulterum. Sælges til særpris 289.000 euro

Klik ind på vores hjemmeside www.a1propertyspain.com - her finder du mere information om de mange fordele, du kan forvente, når du handler bolig med os.

Tlf.: (+34) 694 422 480 / (+34) 619 329 800 email: info@propertyspain.com LA DANESA

- 57


En stor, smuk trædør, der står vidt åben, er passende nok indgangen til La Puerta (døren). Røde murstensvægge, vinreoler og træborde dækket med hvide duge skaber en autentisk stemning, så snart tærsklen overtrædes. Og på restaurantens terrasse kan gæsterne nyde frokosten eller middagen med udsigt til Middelhavet. Beliggenhed og indretning er vigtige elementer, men det er maden, som er i centrum, fortæller restaurantens ejer, Fernando Gordillo. ”Vi ønsker at give folk en autentisk smag af det spanske køkken. Og menukortet består hovedsageligt af traditionelle retter, som tager udgangspunkt i årstiderne – og nå ja,

58 - LA DANESA

kokkens fantasi.” Hos La Puerta er foranderlighed og frihed til at udvikle retterne nemlig en del af konceptet. ”Det er vigtigt for os, at vores gæster får en ny oplevelse, hver gang de er hos os. Derfor præsenterer vi hver onsdag en ny tre-retters menu, der tager udgangspunkt i gode spanske råvarer og traditionelle opskrifter. Derudover er den krydret med kokkens egne idéer, så smagen bliver varierende og forfriskende, som eksempelvis den kolde melonsuppe med sprøde ibérico-stykker, han har kreeret. Den har vi fået virkelig god respons på.” Mad med muligheder, smagsnuancer og havudsigt Den tre-retters menu består altid af fire forretter, fire hovedretter og fire desserter, med det er blot en af de mange kulinariske oplevelser, man kan prøve hos La Puerta. Hver aften vil der udover det faste menukort og den sammensatte tre-retters menu være mellem tre og fem sugerencias (kokkens forslag), som

ikke findes på menukortet. Der er med andre ord mad for enhver smag. Fernando Gordillo ejer desuden den argentinske restaurant Ponchos som også er beliggende i Fuengirola. Men med La Puerta ønsker han at vende tilbage til sine spanske rødder og skabe traditionelle retter med et ny tvist. Også Fernandos kone Ana arbejder i restauranten, og begge står de klar til at tage imod nye kunder og stamgæster – og antallet er intet problem. ”Hos La Puerta er døren åben for alle, hvad end det drejer sig om store familiefødselsdage, bryllupper eller blot en eftermiddagstapa og en kold caña i gode venners lag.” La Puerta ligger for enden af Paseo Marítimo tæt ved Castillo Sohail, og derfor er der næsten altid parkering lige ved døren, da området her er mindre trafikeret. Og at restauranten ligger et stykke fra centrum, gør kun oplevelsen mere autentisk. Her slipper man nemlig ofte for de mange gadesælgere og musikan-

ter, som går rundt blandt bordene, og middagen kan i stedet nydes til lyden af havet. Se ugemenuen, anmeldelser og flere informationer her: www.facebook.com/ pages/Restaurante-La-Puerta/220458714821659?fref=ts Restauranten har åbent fra kl. 13.00-23.00 hver dag – på nær tirsdag, hvor der er lukket. Fernando og teamet bag La Puerta planlægger desuden at holde åbent både jul og nytår med specielle menuer arrangeret til begge aftner. Nærmere info vil fremgå på ovenstående facebook-side, når tiden nærmer sig. Bordbestilling: +34 952 46 09 82


Argentinsk oksekød • Belgisk køkken

Vi er specialister i fondue, argentinsk oksekød og belgiske delikatesser af højeste kvalitet. Ideel gourmetoplevelse for hele familien med skøn udendørsterrasse og charmerende indendørs Bistro-restaurant. Prøv vores kød, ost, fisk og belgiske chokoladefondue.

Åbent tirsdag til søndag kl. 18.00 – 23.00 Mandag lukket. Centro Comercial EL ZOCO • Calahonda Tlf. 952 93 15 33 (efter kl. 16.00) eller 619 50 43 44

www.restauranteponchos.com

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 Fuengirola Tlf.: 952 47 06 95 • Overfor den gamle bowlinghal Las Palmeras

www.bistrofondue.com

,#-% & %- , $ , )" .),-% !, )," #& !, ,#( #& (-% *3&- , )" .),-% ,)"( ,#-% #'*),. , . '3, , )" (., ). & ' 2( ,

CONGELADOS CARLOS S.L. & 0

SKANDINAVISKE PRODUKTER Nu også frosne skovfrugter

#

--)

#!

#0

&LA DANESA

- 59


To danske kapaciteter på Costa del Sol mødes her for at dele ud af kulinarisk og ønologisk erfaring.

&

Vinos Gourmet Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos & Helle Barlebo fra Chili Gourmet.

Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos er La Danesa’s faste vinekspert. I serien Vinos & Gourmet giver hun dig svar på, hvilken vin, der går bedst til den menu, som Helle Barlebo fra Chili Gourmet fremtryller i køkkenet og her giver sine opskrifter på.

“Jeg begynder at tro, at Helle opfinder alle disse opskrifter med ingredienser, som ikke altid har det helt godt med vin - blot for at give mig endnu en udfordring. Men jeg giver ikke op!”, siger Jeanett Lorentzen. “Den perfekte vin afhænger både af fjerkrætypen samt af tilberedning og tilbehør. Og det er vigtigt, at vin og mad passer sammen smagsmæssigt. Kalkunkød er lyst kød med en meget mild og neutral smag, og det er derfor tilberedningen og tilbehøret, der spiller den største rolle, når man skal vælge vin. I denne opskrift har vi flere ting at tage hensyn til; det södlige fra fignerne, det krydderede fra chilien (som altid i Helles opskrifter), enebærene, som har en krydret duft og en bittersød smag med en lidt peberagtig eftersmag, og ligeledes den salte Serranoskinke. For slet ikke at nævne de grønne oliven, som er enhver vins fjende pga. eddiken, den lagrer i. Heldigvis virker kartoffelgratinen mere ‘neutral’, så det bliver ikke den, der afgør mit vinvalg i denne måned. En dejligt spansk inspireret ret, som vi bør kombinere med spanske vine. Og faktisk vil man kunne vælge både en rød, hvid eller rosevin her. Forestil jer vinen som en slags tilbehør, at den rent smagsmæssigt har nogenlunde same funkion som resten af tilbehøret til denne ret, for på den måde er det nemmere at finde den rette vin. En let hvidvin, rosé eller rødvin er meget velegnet til fjerkræ, bare den ikke indeholder for mange krydderier, garvesyre eller er for koncentreret og dominerende. Dog med nogen frugt som den krydderede del af retten kræver. Hvis vi holder fast i antagelsen, at vi bare vælger en vin til det lyse kød (og for et øjeblik glemmer den store variation i tilbehøret), så er rosévin noget nær sublimt. Det kunne være en elegant rosé fra vinhuset Baron de Ley i Rioja, 60 - LA DANESA

Kalkunruller a la Chili Gourmet

som har lavet en helt ny og lettere rosé i stil med den franske Cote de Provence, med den helt lyse laksefarve, som virker enormt elegant. En mere frisk og letdrikkelig type rosé lavet på garnacha-druen og til den fantastiske pris af 4,95 €. Stegt kalkun bliver let tørt, og det lidt grove, lyse kød kræver ofte lidt sødme til at løfte det op. Så på hvidvinssiden har jeg valgt en, som besidder kombinationen af frugt og syre, uden at være alt for tør. Epilogo hvidvinen fra La Mancha er en skøn kombination af Sauvignon blanc og Moscatel med stor aromatisk intensitet. Syren og den eksotiske del som grapefrugt, passionfrugt og mango får kalkunkødet til at fremstå mindre tørt. Faktisk er denne vin også god som aperitif. Den koster 5,75 € og er på

introduktionstilbud med 3+1 (køb tre og få den fjerde flaske gratis). Lette rødvine med masser af frugt er bestemt også værd at gå efter, men vælg en vin enten helt uden fadlagring eller kun nogle få måneder. Vi skal finde en rødvin, som har en passende frugt drevet af de lyserøde bær som hindbær og jordbær, en som ikke er alt for voldsom og dominerende. Finca La Estacada fra DO Ucles, near byen Cuenca har seks måneder på fad og ligger i den lette ende med den passende mængde frugt og charme, uden at være for voldsom og dominerende. Dyb kirsebærfarvet vin lavet på 100% tempranillo-druer med intense aromaer af røde skovbær. Med dejlige runde tanniner passer den godt til Helles kalkunruller. Kan købes for 4,95 € hos os“.


Helle Barlebos opskrift:

Kalkunruller a la Chili Gourmet (fire personer) 750 gr. kalkunbryst 125 gr. store grønne spanske oliven m. sten 100 gr. Serrano-skinke 4 friske figner eller 6 tørrede figner 2 fed hvidløg 5-6 små tørrede chilier (Piri Piri) 8-10 enebær En god sjat olivenolie 1 dl. hvidvin Flagesalt & rosenpeber Lidt sukker & hvidvinseddike Nu er det årstiden, hvor oliven og figner er modne for høst, så hvorfor ikke lave en sund og lækker efterårsret med dejlige lokale produkter. Skær kalkunbrysterne ud i store, tynde skiver, og mas dem lidt større med hånden. Skær fignerne og Serranoskinken i tynde strimler. Kom chili, enebær og hvidløg i en morter og giv dem en ordentlig omgang. Bland krydderblandingen med fignerne og skinken. Fordel fyldet over kalkunskiverne og kværn salt og peber over. Rul rullerne sammen og bind dem enkeltvis med hvidt bomuldsgarn eller husholdningssnor.

Varm olien i en god tyk pande eller sautergryde og steg rullerne, til de bliver lettere gyldne på alle sider. Tilsæt hvidvin og de hele oliven sammen med lidt af lagen fra olivenene, og lad det koge ind i ca. 10 minutter. Smag til med salt, peber, en teskefuld sukker & hvidvinseddike. Ønsker du lidt mere fylde og fedme, kan du med fordel tilsætte lidt ekstra olivenolie og lage. Læg låg på gryden og lad rullerne og skyen tage smag sammen et par minutter. Fjern bomuldsgarnet, skær rullerne over på midten og server dem sammen med en kartoffelgratin eller lidt frisk pasta og hjemmebagt brød. Hvis du ikke har de skarpeste knive i skuffen derhjemme, så få din lokale slagter til at skære kalkunbrysterne for dig. Alternativt er det måske på tide at smutte en tur forbi skomageren og få slebet dine knive, så du er klar til efterårets kokkerier i køkkenet. Kartoffelgratin (fire personer) 500 gr. gode faste kartofler skåret i skiver 150 gr. bacon skåret i mindre stykker 1 lille løg i tern 2 fed hvidløg 1 frisk chili, vindstyrke alt efter smag 2 dl. fløde & 2 dl. mælk 25 gr. smør 3 skefulde mel Friskkværnet muskatnød Flagesalt & peber Lav en bechamel, ved at smelte smørret i en tykbundet gryde. Tilsæt melet og rør kraftigt rundt, til du får en glat konsistens. Kom langsomt mælk og fløde i massen under omrøring, tag evt. gryden af blusset undervejs, så det ikke brænder

på. Giv massen et lille opkog, så den bliver lidt mere fyldig. Steg bacon på en pande og tilsæt hvidløg, løg og resten af krydderierne, lige inden baconen er færdig. Bland bechamellen sammen med baconblandingen og smag til. Hvis du ønsker lidt ekstra kraft, kan du evt. tilsætte lidt grøntsagsfond. Skær kartoflerne i skiver og bland dem med den færdige bechamel, fyld over i ovnfaste portions skåle. Ind i ovnen i ca. 30 min ved 200 grader. Med de køligere aftener, er det igen tid til at lave mad inden døre. Til hverdag elsker jeg de mere simple tilberedninger, som man glemmer midt i disse moderne tider, hvor alt skal være så postkortagtigt og up to date. Med denne lille kartoffelgratin har du nu en basisopskrift, som du kan tilføre dit personlige touch, alt efter humør og hvad den skal passe til. Du kan tillige vælge at fylde op med et miks af grøntsager, ekstra chilier eller kød, så du ender med et lille enestående måltid. Til de kloge kokke hoveder Hvornår koger mælken? ”Så snart man vender ryggen til gryden” . Velbekomme! Helle, Chili Gourmet

SJOVT AT SHOPPE Danske og skandinaviske delikatesser altid til gode priser i Ewald's fødevarebutik i Los Boliches. LA

P U E RT

A

Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

GOURMET CATERING Kokke- & Tjenerservice

• Spansk Tapas & Paella • Traditionel Dansk Frokost & Middag • Luksus Smørrebrød & Æggekage • BBQ, Salater & Desserter • Mexicansk & Tex-Mex Buffet • Exotisk, Asiatisk & Thai Buffet • Gourmet Canapéer & Brunch Buffet • Børnefødselsdags Fester • Vegetariske Variationer • Juleaften, Julefrokost & Påskefrokoster • Nytårsaften Luksus Take Away Menu • Totalløsninger til Bryllup & Fest • Totalløsninger til Receptioner & Møder • Cocktail Bar & Champagne Bar • Golf, Sport & Udflugts Lunchbox • Udlejning af alt Udstyr, Borde, Stole, Opdækning m.m. • Kokke, Tjenere & Opvaskere

EFTERÅRSTILBUD depadre rødvin D.O. Rioja 50% garnacha & 50% tempranillo med 18 mdr. fadlagring.

Før 14,50 €, nu kun

9,

75

la Pr. f

ske

€*

*Gælder i oktober 2014, så længe lager haves.

VINGAVER • DEKORATIONSARTIKLER • TILBEHØR • M.M. Urb. El Lagarejo • Calle Higuera 6 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • info@birdievinos.com LA DANESA

- 61


Escápate

Af Jette Christiansen

Da den islandske vulkan Bardabunga i slutningen af august gik i udbrud efter flere uger med varslende jordskælv, ilede La Danesa til det nordiske land for at se fænomenet, og, inden landet eventuelt bliver afskåret fra omverdenen, benytte lejligheden til at tage en tur øen rundt ad landevej 1 med det fornuftige og beskrivende kælenavn ringvejen.

Islandske øjeblikke Hvor de eurasiske og amerikanske kontinentalplader mødes og skaber jordskælv og vulkaner og påmindelser om Ragnarok, dukkede Island for kun knapt 20 millioner år op af Atlanterhavet. Kontinentalpladerne arbejder stadigvæk, og det fornemmes i lavaørkener, ved vulkaner og sorte strande, ved jordsprækker og gletsjere, elve og vandfald, gejser og varme kilder. Her føles det helt selvfølgeligt, at naturkræfterne og overnaturlige fænomener har inspireret vores nordiske forgængere til at fortælle de historier, vi nu kalder sagaer, som, specielt når man befinder sig i Island, vedkommer os alle. Og med vanlig, enigmatisk energi fortsætter naturens kræfter med at inspirere og indgyde respekt. 62 - LA DANESA

Bardarbunga under Vatnajökull, verdens tredje største gletsjer Ild og lava spyes op af Bardarbunga-vulkanen under Vatnajökull. Denne gletsjer, på ca. 8.200 km2, er verdens tredjestørste plateaugletsjer - kun Grønlands indlandsis og Antarktis er større – ligger som et tag af is og sne lagt som et låg på verden, som den breder sig foran os i det sydøstlige Island. Vatnajökull genspejler solen og ilden i det gigantiske, op til 1000 meter dybe frost, hvoraf det meste er gammelt nok til at have set begivenhederne i de islandske sagaer udspille sig. Vatnajökull kan oversættes til gletsjersøer; jökull eller jøkel kaldes også bræerne, der snor sig ned fra gletsjeren. Bardarbunga er én af de vulkaner, der gemmer sig under isen og en del af landets mest aktive vulkaner. Det er ikke kun den storslåede is, der giver gåsehud. Laki-vulkansystemet findes under gletsjeren, og i 1783-83 betød et udbrud her, at over 50 procent af landets får og køer omkom, syreregn ødelagde høsten, og 25 procent af landets befolkning døde af hungersnød. Grimsvötn, som ligger under en vulkansk sø gemt i gletsjeren, buldrede i 1996, og det resulterede i et gigantisk jøkelløb, hvis enorme vandmængder på vej udover sletten Skeiðarársandur mod Atlanterhavet rev alt med sig, inklusive den nærliggende bro, der forbinder ringvejen, den eneste vej rundt på øen. Gennemsnitligt går Grimsvötn i udbrud hvert 10. år, senest i november 2011, og her spyede den ild og røg i op til 12 km højde. Nu er man bange for, at Bardabunga skal sprede sig til de andre vulkaner, så vi iler videre.

Isbjerge i lagunen En lyd, som var den skabt af Thor, kommer fra Vatnajökull. Det er gletsjertungerne, som blæst får til at kælve særligt ambitiøst ud i lagunen Jökulsarlón. De er som hvide lavastrømme. Sejlturen, der normalt foregår i amfibiebåde på den 18 km2 store lagune, er derfor aflyst i dag. Af sikkerhedsmæssige årsager forlyder det, og forstås det. De ekstremt mange isbjerge fylder lagunen. Farverne på ismassernes øverste 10 procent skifter mellem gennemsigteligt blåhvidt og gråt fra vulkanernes sand lava, og de skvulper nær lagunebredden – lige indenfor rækkevidde. En smal landtange adskiller Jökulsarlón fra Atlanterhavet, hvortil de efterhånden smeltende isbjerge bevæger sig. De forsvinder langsomt på den sorte strand, mens fede, solslikkende sæler og vi ser på.


Eyafjællajökull og de andre vulkaner

Island har 130 vulkaner, hvoraf 18 har været aktive siden bosættelsen i 870’erne. Blandt dem er den uforglemmelige, den vi kender som Eyjafjallajökull. Men faktisk har vulkanen i sig selv ikke noget officielt navn, men refererer til gletsjeren oven på bjerget Eyjafjall, hvori der er en vulkan. Eyja betyder så også ø, så det fordanskede navn kunne være ø-fjeld-jøkel. Jøkel er i øvrigt det gode gamle, danske navn for gletsjer. Men lad os holde os til Eyafjallajökull, der, som vi alle lærte i 2010, udtales: Ay-uh-fyat-luh-yoe-kuutl. Eller måske ikke rigtigt fik lært. Men vi fik et nyt ord; askesky, da vulkanen i foråret satte en gevaldig kæp i turbinerne på flytrafikken i Europa og Nordamerika, hvor omkring 100.000 flyvninger blev aflyst. Ironisk nok kunne man godt flyve til og fra Keflavik-lufthavnen, da vulkanen

står nær øens sydligste spids. Katla, under gletsjeren Myrdalsjökull helt i syd, er dog den, som lige nu mest bekymrer geologer og dermed alle vi andre. Også Hekla, landets mindst tilbageholdne vulkan, er tæt på et nyt udbrud. I dag gemmer hun sig bag en flok fortravlede skyer. Surtsey gemmer sig derimod bag Vestmannaøerne, og det er én af de yngste øer i verden. Den opstod fra havet i en serie af vulkanudbrud i 1960’erne. Den er opkaldt Surt, en jætte med et brændende sværd. Øen er kun tilgængelig for forskere, der undersøger evolutionen. Flere steder kan man derimod gå op til vulkankraterne, som Grábrók, der ligger ved Bifrost i den vestlige del af landet, og Bifrost skulle jo være broen mellem himlen og Jorden, mellem Asgård og Midgård.

Hvaler mod Grønlandshavet 66 grader nord. En vågehval stikker snuden op af havet for snart at dykke igen. Den skal skaffe sig sul på kroppen til den kommende vinter, hvor den gerne skal beholde idealvægten på ni tons fordelt på sine 11 meter. Vi er sejlet ud fra Husavík, ikke så langt fra Akureyri, den største by uden for Reykjavik-området, og indbyggertallet er på ca. 17.500. Fiskerbyen ligger i bunden af fjorden Eyjafjördur. Nogle kilometer længere ude ligger Grimsey, Islands nordligste ø, og lige bag den er polarcirklen. Man kan sejle på hvalsafari fra flere steder i landet, heriblandt Reykjavik og altså Husavik, hvoromkring flere hvalarter holder til. Vi er med en gammel hvalfangerbåd, hvor turen foregår i overlevelsesdragter og med varm kakao. Og jo, man fanger hvaler i Island. Trefjerdedele af islændingene er for fangsten, det er lovligt, og flere eksperter mener, at de hvaler, der fanges, heriblandt vågehvalen, ikke er udryddelsestruede. Hvalkød eksporteres, og flere af landets egne restauranter serverer det, stegt, gravad eller røget. Det smager bedre end den traditionelle, fermenterede haj.

Som medlem af Home Owners`Club får du masser af fordele Lej dansk kvalitet - til spansk pris - så er det hos Helle. Ingen overraskelser, ingen snyd - og styr på alt fra ordre til aflevering! Jelbert, Odense

15% rabat på billejen Fair brændstofspolitik Gratis ”Fast Lane” service

GRATIS at blive medlem Meld dig ind på

www.hellehollis.com

TILBUD ÅRLIG PARKERING

Betal for 12 måneder og få 2 måneder ekstra - GRATIS www.hellehollisparking.com

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com

www.hellehollis.com LA DANESA

- 63


Escápate

Søpapegøjer, polarræve og rensdyr På hvalsafarien runder vi lundeøen, som er hjem for titusinder af lunder, også kaldet søpapegøjer. De danner små prikker på havet, og de letter, når de fornemmer, at en hval er på vej op. Denne smukke fugl med det intelligente blik holder til ved kysterne og på de mindre øer, hvor islændingene fanger dem med et net sat på en lang stang, og de indsamler æggene fra fuglenes op til en meter lange huler, ved at hænge i liner ud over drabelige klippeskrænter. Fuglelivet er utroligt; her er også lomvier, ørne, svaner og forskellige andefugle. Klimaforandringerne skaber nogen kaos i deres vaner. Da vikingerne kom hertil, var de eneste landgående dyr polarræve; og de findes stadigvæk. Med sig havde vores nordiske forgængere, nærmere betegnet fra Norge, får, hvoraf der ifølge floskelskuffen i dag er flere, end der er islændinge, samt geder og andre spiselige eller på anden vis nyttige kræ. De havde dog ikke rensdyr med sig på vikingeskibene. De kom først hertil i 1700-tallet, og mens vi denne gang ikke ser nogen af de nu omkring 5.000, der fortrinsvist lever på den østlige del af øen, påminder vejskilte på ringvejen om deres tilstedeværelse. Vikingerne medbragte dog heste.

Töltende heste Ikke ponyer. Siger man det, risikerer man at rage uklar med islændingene. De islandske heste er på trods af de kun 140 cm i stangmål kategoriseret som heste. Det er den eneste race, hvor hesteøvrigheden, hvem det så end er, har gjort denne udtagelse. Hestene var forskellige i udseende og farver, og derfor er der i dag stor variation i racen, mens deres fælles træk, som en liden, men hårdfør race, skyldes, at de traditionelt altid opholdt sig udendørs. Omkring år 1920 påbegyndtes en

stambog over hestene. Nu er her officielt omkring 80.000 heste, mens det reelle antal menes at være nærmere 100.000. De anvendes til ridning, udflugter, og mange eksporteres. Andre spises. Fælles for dem er også deres lange manker, der nærmest dækker deres øjne og minder om en Colgatereklame, når de farer over lavaørkenen. Farer eller tölter. Hestene kan jo op til fem gangarter, som udover skridt, trav og galop er pas og tölt, der er en firtaktet gangart, hvor de tager lange og høje skridt.

Sagaernes evige tilstedeværelse Egil og Njál. Det er to af de største figurer i de islandske sagaer. Egil kommer fra området omkring Borgarnes i vest, mens Njál er fra Vik i øst, og guderne Odin og Thor, Freja og Loke og alle de andre herskede naturligvis over alt mellem himmel og jord og så lidt til. Var det ikke for de islandske sagaer, ville vi kun have sparsom viden omkring de tidlige nordboer og den nordiske tro, asatroen. Sagaerne om menneskenes bedrifter, deres drabelige stridigheder og overbevisninger, foregår fortrinsvist i de første århundreder efter bosættelsen, mens ingen vel kan præcisere gudernes færden. Fælles for dem er dog, at islændingene, da vi nordboere avancerede fra at kunne fremstille primitive runer til at kunne skrive i dagens forståelse af begrebet, valgte at nedskrive sagaerne, der var blevet fortalt gennem generationerne. I andre lande var det mest præster, der kunne skrive, og de fokuserede på at genfortælle bibelhistorien. Men ikke islændingene. Først og fremmest var det Snorri Sturlosson, der i 1200-tallet sørgede for, at ord blev sat på kalveskind. De blev i 1700-tallet indsamlet og bragt til Danmark, men endelig i 1971, efter fortsatte krav fra Island, vedtog folketinget at levere dem tilbage. Sagaerne anses i dag for at være blandt verdens største, literære værker. Her i Island lever de alle videre; og islændingene skaber nye sagaer med folkehelte, trolde og alfer og andre småfolk.

Vandfald og den oprindelige gejser Elvene fosser ned fra gletsjerne. De skaber frodige områder, hvor lavaen tillader det. Og hvor naturens luner udi topografi leger med, er der skabt nogle fascinerende vandfald. Vi ser Godafoss i nord, hvor en Thorgeir Thorkelsson i år 1000 skulle have navngivet det ved at smide de sidste hedenske gudestatuer i vandfaldet. Tre i én får man oveni købet. Dettifoss, længere mod nord, er Europas vandrigeste vandfald, og den buldrer og hvæser med en vandføring på 193 m3/s, mens vi ved Seljalandsfoss i øst går bag gardinet, og ved Gullfoss i syd leder efter guldet for enden af regnbuen. Ordet gejser stammer fra den af samme navn i den sydøstlige del af Island, og mens selve Gejser eller Geysir nu er stille og utilregnelig, spyr Strokkur, nabogejseren i dette geotermiske område, hver 5. eller 15. minut vand og damp op i en 20 meter høj søjle. Flere steder kan man bade i naturlige bassiner; dog ikke her. Vejret er klart, og Islands næststørste gletsjer, Langjökull, gør krav på vores opmærksomhed.

Silkeborg Flytteforretning $ Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:

• Køb & Salg af fast ejendom. • Testamenter, arv og skifte. • Skat og Selskabsetablering.

Av. Condes de San Isidro 13 Edificio Ofisol Centro 2º A-B-C 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk tel: (+45) 89 88 42 74

64 - LA DANESA

#!

"

! Silkeborg Flytteforretning España SL I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso afgange til og fra Calle Sancho Panza 7 Sjælland Los Boliches, 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44 • • •

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning Staghøj Tværvej 8-12 DK-8600 Silkeborg Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk

! !

! ! $ " !


Islandske fakta

Islands sjæl i Thingvellir

Sentimentalt, måske. Men en nærmest andægtig følelse spreder sig i undertegnede, da vi nærmer os området Thingvellir nordøst for søen Thingvallavatn. Allerede i år 930 grundlagde bosætterne det første Alting, et slags parlament, hvor man (mest høvdinge) to uger hvert år samledes til ting og retsmøder. Sådan for nemheds skyld var her også en brønd til drukning og en galge; vikingerne var jo pragmatiske folk.Stedet var brugt til samlinger frem til 1798, da Altinget blev flyttet til Reykjavik. Thingvellir er dog stadig et betydningsfuldt sted for islændingene, her er deres sjæl, og selv da landet i 1944 officielt blev udråbt til republik, skete der her fra lovhøjen, hvor den islandske republiks flag knejser. Islands rygrad er her også. Det er den midtatlantiske ryg, som er dannet ved havbundsspredning mellem de eurasiske og amerikanske tektoniske plader, de mødes og hiver i hver sin retning. Det gør hvert år Island gennemsnitligt fire cm bredere. Ryggen ligger for det meste under havet, men den dukker altså op i Island, hvor man i bogstaveligste forstand står mellem de to kontinenter netop i Thingvellir.

Areal: 103.200 km2. Indbyggertal: 318.000, hvoraf de godt 185.000 bor i Reykjavik-området. Befolkningstæthed: 2,9. Reykjavík: 120.000. Island er verdens attendestørste ø og den næststørste i Europa efter Storbritannien. Hvannadalshnúkur er med 2.119 m det højeste punkt.

Årstallene

Reykjavik, bliktage og hypermoderne Mens islændingene aldrig helt mistede deres sjæl under det økonomiske kollaps, her kendt kreppa, der, selvom det for en sydlig nordbo er uforståeligt, virker rammende, har de genfundet deres sunde fornuft, og man mærker, at det igen går dem ganske godt. De spraglede bliktage er ikke erstattet med andre, og hvorfor skulle de også det, mens det futuristiske koncerthus, Harpa, nu står prægtigt ved havnen, som indbyggerne, efter den forventede modstand, i dag er stolte af. Den overgår Hallgrimskirken, inspireret af naturen, heriblandt søjlebasalt, mens den minder mere om en affyringsrampe til en rumfærge, hvilket der måske, måske ikke, er en mening med. Generelt er islændingene et stolt folkefærd; hovedet holdes højt; og det er et charmerende karaktertræk. Ingen janter her. Denne stolthed omfavner også pølsevognen på havnen, Bæja-

ien n a p S i Bolig os! t e d r e – Så To super boliger, hvor man virkelig gør et godt køb! Gå ind på vores hjemmeside og se alle billederne, eller kom ind på vores kontor i Centro Idea, på vejen fra Fuengirola til Mijas.

rins Beztu Pylsur (byens bedste pølser), hovedstadens største tilløbsstykke, hvor også USA’s forhenværende præsident Bill Clinton har spist. Det er uklart, om det samme gælder hans forgænger Ronald Reagan og dennes sovjetiske pendant, Mikhail Gorbatjov, da de i 1986 mødtes i Reykjavík i et hus kaldet Höfdi, nu museum, og tog de første skridt hen imod afslutningen på den kolde krig. Det var passende, og det var tiden, hvor Vigdís Finnbogadóttir som verdens første demokratisk valgte kvindelige statsoverhoved var præsident – islændingene er på trods af, at mange traditioner fastholdes, også foran de fleste andre nationer. Ingen kold krig i Islands hovedstad. Her er alt andet end koldt. Golfstrømmen hjælper, det samme gør fortove og indkørsler opvarmet af den konstante geotermiske energi og islændingenes vedvarende ditto.

Før 870: Enkelte irske munke lever her. 870: De første norske vikinger ankommer, munkene forsvinder. 874: Ingolfúr Arnarson fra Fjaler ved Dalsfjorden bosætter sig som den første. 1000: Kristendomme indføres. 1200-t: Sagaer nedskrives. 1200-t: Ufred blandt islændinge, landet kommer under den norske krone. 1380: Kalmarunionen betyder, at Island nu tilhører Danmark. 1550: Danskerne halshugger den sidste katolske biskop. 1602: Danmark indfører monopol på handel langs kysterne. 1700-t: Koppeepidemier og vulkanudbrud forårsager befolkningstilbagegang. 1800-t: En national selvforståelse og uafhængighedsbevægelse blomstrer. 1918: Den dansk-islandske forbundslov træder i kraft. Island bliver anerkendt som en suveræn stat. Den skal gælde i 25 år. 1943: Forbundsloven udløber. 1944: I en folkeafstemning siger 98 procent af befolkningen ja til at kappe de sidste bånd til Danmark. 17. juni 1944: Island udråbes formelt til re publik med Sveinn Björnsson som landets første præsident.

Se alle vores boliger til salg på: www.simzar.com

Ref. A 1453 • Rigtig fint rækkehus med 3 soveværelser i Campo Mijas

Ref. A 1433 A • Penthouse i El Higuerón

Rigtig fint rækkehus på 180m² med privat stor garage. Stor rummelig stue med pejs og udgang til terrassen. Fint køkken og stort bryggers. Gæstetoilet. På øverste etage er der 3 fine soveværelser, det ene med terrasse, og to badeværelser. Direkte adgang til stort flot fællesområde med 2 swimmingpools. Beliggende i roligt område mellem Fuengirola og Mijas. Virkelig godt hus til prisen!

Penthouse på 106m² med fantastisk udsigt både til Middelhavet og til Mijas-bjergene. Lejligheden er lys og moderne indrettet. 2 sovev., 2 badev. Køkken med kig ind til stuen, store terrasseområder, depotrum og parkering i parkeringskælder. Beliggende i smukt velordnet område med sportscenter og restaurant. Et lille tog kører til og fra stranden og op til indkøbsområde. Man hopper bare på, dette er inkluderet i fællesudgifterne.

Pris 229.000 €

Pris 299.000 €

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Bolig på Costa del Sol

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71 Mette

Tom

Nomi

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tlf.: 952 66 78 71 E-mail: info@simzar.com LA DANESA

- 65


Den glade Nordin Amrabat tilbage til Málaga med seks store kufferter. I lufthaven blev han modtaget med klapsalver.

Pendul-dynamik gav lykkeligt resultat, men nu... Opsparingskrav på 3,5 mio. euro!

Af Morten Møller - gensyn med Amrabat i Málaga Foto: Málagacf.com

Amrabat på ny i kamp for Málaga. Til stor jubel for de knap 27.000 tilskuere på La Rosaleda vendte han tilbage lørdag d. 13. september mod Levante .

Tusindvis af Málaga-fans i eufori tiljublede ham, da han præsenteredes på La Rosaleda. Nordin Amrabat ankom som en superstjerne med seks tunge kufferter og en kone, der vil føde i Málaga. Den fortabte søn var tilbage. Om end ikke helt uventet, men mange og drøje forhandlinger gik forud, før Málaga CF sikrede sig den 27-årige marokkanske landsholdsspiller Nordin Amrabat i den tyrkiske storklub Galatasaray med den så succesfulde tidligere italienske landstræner Cesare Prandelli som ny chef. Efter Málagas halvårige lejekontrakt med Amrabat udløb i juni udviste generaldirektør Vicente Casado og sportsdirektør Mario Husillos en sand pendul-dynamik ved seks gange at rejse til Istanbul for at forhandle med Galatasaray-ledelsen og klubpræsident Unai Aysal. Men de ville først have sikkerhed for, at Amrabat ikke indgik i Prandellis stamkerne på hans stjernespækkede mandskab. I starten af september lød beskeden til Amrabat: ”Du skal regne med meget lidt spilletid i Galatasaray”. Casado og Husillos lovede ham fuld spilletid ved møderne i den tyrkiske hovedstad. Tilbage var nu blot at finde en økonomisk aftale med Galatasaray og Amrabat. Med klubben lyder den på en 1-årig lejeaftale med en købsoption på 3,5 mio. euro. Penge, Málaga CF ud af sin stramme økonomi skal spare op de kommende 10 måneder inden afslutningen på sæsonen 2014-2015. Lønninger ned - og op Nordin Amrabat, som Málaga CFs træner i sidste sæson, tyske Bernd Schuster, fik til klubben i januar på lån, blev en meget betydningsfuld spil66 - LA DANESA

ler i overlevelseskampen i La Liga. Da det lykkedes, gav Amrabat tilsagn til Casado og klubejer Al-Thanis højre hånd, vicepræsident Moayad Shatat, om, at der fremover for ham kun ville være to muligheder: Galatasaray eller Málaga CF. Så nu ”blot” lønforhandlingerne med Amrabat tilpasset et budget på 40 mio. euro med en reduktion af lønomkostninger til spillerne på 18%. Hans aftale i Galatasaray lød på 1 mio. euro i 2012-13 med en progressiv stigning til 1,4 i 2016-17. Málaga CF betaler ham 1 mio. euro i denne sæson. En mulighed skabt af målmand Kamenis accept af en halveret løn. Han var i forvejen den dyreste på holdet. Til gengæld en lønforhøjelse til U 21-landsholdsspilleren Darder, efter at Málaga CF sagde nej til et tilbud fra portugisiske Oporto på ham. Vigtigt for Nordin Amrabat er også, at hans kone ønsker at føde deres første barn i Málaga. De elsker begge denne by. Også da marokkaneren ankom til lufthavnen i Málaga med seks store kufferter, tiljubledes han med klapsalver af flere hundrede mennesker. For hans loyalitet overfor Málaga og især en forventning om, at han vil være i stand til med styrke at stabilisere det nye, unge Málagamandskab med tyngde og opfindsomhed i angrebet. Sammen med veteranen Santa Cruz fra Paraquay. Al-Thanis hyldest Selv siger Amrabat: ”Málaga CF er en fantastisk klub. Jeg glemmer aldrig, da Al-Thani kom på grønsværen på La Rosaleda og tiljublede os alle efter sæsonafslutnin-

gen mod Levante. Da følte jeg, at der var noget helt specielt ved klubben. Denne sommer har lydt på mange rygter om mit klubskifte – specielt i de tyrkiske medier. Men det har været vrøvl alt sammen. Eneste alternativ for mig til Galatasaray, der jo ejer mig, har hele tiden været Málaga CF. Derfor blev det også nej til klubber i England, Saudi-Arabien og flere spanske. Min kone og jeg er nu hjemme i Málaga”.

Amrabat på banen 2006-2007: Omniwold, Holland 36 kampe – 14 mål. 2007 – 2008: VVV-Venlo, Holland 33 kampe – 10 mål. 2008 – 2011: PSV Eindhoven, Holland 57 kampe – 9 mål. 2011 – 2012: Kayserispor, Tyrkiet 38 kampe – 6 mål. 2012 – 2014: Galatasaray, Tyrkiet 34 kampe – 1 mål. 2014 (januar til juni) Málaga CF 15 kampe – 2 mål Nu tilbage i Málaga CF på et 1-årigt lejemål. 7 U-21 landskampe for Holland – 0 mål. 15 A-landskampe for Marokko – 2 mål. Nordin Amrabat er født den 31. marts 1987 af marokkanske forældre i Naarden, Holland.

RESULTATER La Liga: Málaga CF – Athletic Bilbao 1-0 (1-0) Målscorer: Luís Alberto. Valencia – Málaga CF 3-0 (2-0). Málaga CF – Levante 0-0. Espanyol – Málaga CF 2-2 (1-0) Málaga CF – FC Barcelona Getafe – Málaga CF De to sidstnævnte kampe spillet efter redaktions deadline. Se www.Málaga-support.dk


Fra fantasi-tal til barsk hverdag Mere end 20.000 har købt sæsonkort på La Rosaleda i denne sæson.

20.500 sæsonkort solgt i Málaga CF

MODESHOW

Estadio La Rosaleda i Málaga kan rumme 30.000 tilskuere. Allerede inden La Liga-starten var de 20.500 besat af supportere, som købte sæsonkort. Málaga CF ligger hermed nummer 12 i statistikken på det nok så vigtige felt. Rækkefølgen i La Liga ser således ud: FC Barcelona 85.000 Real Madrid 67.000 Atlético Madrid 47.000 Athletic Bilbao 44.117 Valencia 40.000 Sevilla 34.000 Espanyol 27.170 Real Sociedad 26.500 Elche 24.300 Celta Vigo 22.000 Deportivo La Coruña 21.000 Málaga CF 20.500 Villarreal 18.600 Levante 17.000 Córdoba 16.000 Granada 13.400 Almería 11.000 Rayo Vallecano 9.300 Getafe 6.000 Eibar 4.000 Rayo Vallecano og Getafe er klubber, der begge ligger i Madrid. Athletic Bilbao har netop indviet et nyt stadion, som kan rumme 50.000 tilskuere.

Ledelsen i Málaga CF sidder i dag og laver budgetter efter de barske realiteter i klubben. Aftalte afdrag på gæld skal overholdes, så ikke flere fantasi-tal, som i starten af sheik Abdullah Al-Thanis regeringstid. I sæsonen 2009-2010 med Fernando Sanz som præsident i Málaga CF lød budgettet på beskedne 25,7 mio. euro – det tredje laveste i La Liga. Året efter med Al-Thani tredobledes det til 75 mio., for herefter at blive fordoblet til 150 mio. euro – kun overgået af Real Madrid og FC Barcelona! Det mindskedes så til 93. mio. og sidste sæson til 42 mio. – det niende laveste i La Liga. Og nu i denne sæson lyder budgettet på 40 mio. euro. Stjernegager hører fortiden til – uden at for-

Sheik Al-Thani reddede Málaga CF med købet af klubben, men han blev efterfølgende en særdeles dyr herre med en voldsom gældssætning af den.

ringe det sportslige potentiale i førsteholdstruppen væsentligt. Den er ganske enkel lovende.

Problembarnet Duda Málagas mandskab blev et af de hårdest ramte med advarsler og udvisning i La Liga-sæsonen 2013-14. Og det begynder nu, som det sluttede: Tre udvisninger i sæsonens to første kampe mod henholdsvis Athletic Bilbao hjemme og Valencia ude. Duda, Antunes og Darder fik røde kort direkte til udvisning med efterfølgende karantæner. Hårdest til den 34-årige tidligere landsholdsspiller i Portugal, Duda, for dobbeltforseelser. Han var også en af de mest straffede i sidste sæson. Duda idømtes to spilledags karantæne og de to øvrige blot en.

Portugiseren har med sin ganske utilbørlige optræden på banen udviklet sig til lidt af et problembarn i Málaga CF. Mange er stemt for, at træner Javi Gracia helt ser bort fra veteranen med det gode skud, men det er der foreløbig ikke noget, der tyder på, at han gør. Duda pryder en facade på Estadio La Rosaleda. men et dårligt eksempel for klubben.

Centro Ideas store modeshow afholdes lørdag 18. oktober kl. 11.00 Gratis entré, men husk at reservere din billet i Boutique Viggo eller Boutique Daniella, da der er begrænset plads. Vil du reservere bordplads til frokost, så venligst kontakt Da Bruno. På Gensyn. Boutique

Boutique Daniella: 952 58 18 06

Boutique Viggo: 952 47 22 50

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas LA DANESA

- 67


Bernd Schuster og hans folk kræver kompensation for deres tidlige afgang.

Schuster lægger sag an mod Málaga CF Málaga CFs La Liga-træner i sidste sæson, den 54-årige tysker Bernd Schuster, har hevet sin tidligere arbejdsgiver i retten. Og det har endvidere hans trænerstab bestående af Fabio Celestini, Carlos Cascallana og Angel Mejas. Schuster, der røg ud efter blot en sæson, påberåber sig, at han og hans folk havde en 5-årig kontrakt. Ved hans afgang oplyste Málaga CF, at kontrakten indeholdt en passus om, at samarbejdet kunne ophøre, hvis Málaga CF ikke blev blandt de ti bedste i La Liga i sæsonen 2013-2014. Holdet endte som nummer 11! Hvor mange penge, sagen drejer sig om, er ikke offentliggjort.

Klubejer Al-Thani fotografet sammen med en større delegation på La Rosaleda. Fra venstre rådgiver i Málaga CF, Abdullah Ben Barek, netop udnævnt til æresborger i Torremolinos, vicegeneraldiretør Manuel Novo og generaldirektør Vicente Casado, Málaga CF, en af Al-Thanis sønner, rådgiver Francisco Aquilar, formanden for Levante, Francisco Javier Catalan, sheik Al-Thani, Málaga-borgmesteren, Francisco de La Torre, skuespilleren Antonio Banderas, født i Málaga, og repræsentanter for Levante, præsident Francisco Fenellosa og rådgiverne Miguel Angel Ruiz, Victor Martinez og Javier Martinez, samt Málaga CF-rådgiveren Antonio Benitez.

Sheiken i byen og til kamp Han var her i maj. Og nu fire måneder senere kom ejeren af Málaga CF, sheik Al-Thani, tilbage fra sin bopæl i Qatar med det sigte at få sat gang i Málaga CF’s sportsby, som nu har været i støbeskeen i flere år. Men myndighedsgodkendelserne for det ambitiøse projekt i Arraijanal-området mellem Málaga by og lufthavnen løb hele tiden ind i problemer. De skulle både gives af Junta de Andalucía og

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca

" Bobley Anderson træner og spiller nu i Alcorcon.

Anderson til Alcorcon Det var som et stort og talentfuldt håb, at den 22-årige Bobley Anderson for et år siden kom til Málaga CF fra Wydad Casablance i Marokko. Indkøbt inden træner Bernd Schusters ankomst, men det viste sig hurtigt, at den tyske træner ikke kunne finde anvendelse for Anderson, der er født på Elfenbenskysten med enkelt U 23landskamp på bagen. Efter otte La Liga-kampe for Málaga lejedes han i januar ud for en halv sæson til belgiske Zulte Waregem, hvor det kun blev til fire kampe. Nu er han af Málaga lejet ud til den spanske 2. divisionsklub AD Alcorcon i Madrid-regionen. Byen Alcorcon har 164.000 indbyggere og af udlændinge tæller dens klub nu tre spillere. Foruden Anderson er Facundo Guichon fra Uruguay og englænderen Charlie l`Anson på lån i Elche. I Andersons lejekontrakt med Alcorcon er en option på forkøbsret med prisen 2,8 mio. euro for ivorianeren. Herefter sluttede Málaga CF et ivrigt transfervindue med otte nye spillere og syv afgange. Eneste spiller i overskud i truppen er Robero Chen fra Panama. Han forsøges afsat til en klub uden for Europa. 68 - LA DANESA

Málaga Kommune. Borgmesteren i Málaga, Francisco de la Torre, ser meget positivt på en endelig tilladelse, og håber, at Junta’en kan få gjort deres administrative arbejde inden jul. Samtidig benyttede Al-Thani sit besøg til på Estadio La Rosaleda at overvære La Liga-opgøret Málaga CF – Levante og hilse på den nye træner, Javier Gracia.

Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Ligakampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid, oplæg og i restaurant

Casa Danesa og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Kasserer Uffe Madsen 649 814 842 kasserer@Málaga-support.dk Formand Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den en eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federación de Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den tæller mere end 200 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena og børnehospitalet i Málaga. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i oktober: Lørdag den 4. Kl. 22.00: Málaga CF – Granada Søndag den 26. Kl. 12.00: Málaga CF – Rayo Vallecano

La Peña de Dinamarca besøges ofte af danske grupper, der rejser rundt i Europa for at se topfodbold. Til Levante-matchen fik den besøg af erhvervsfolkene Frank Chosmus fra Pension for Selvstændige, der er sponsor i den danske superliga-klub FC Nordsjælland, Torben Olsen, Danica Pension, FCK-fan, Gert Bøhling, Pensionskompagniet, Brøndby-Forza-medlem, Thomas Hamild, Navigators, Liverpool-fan, og Brian Malm, S-Biotek Holding ApS, Real Madrid-supporter. De har tidligere været på fodbold-ture til Barcelona, Madrid, Istanbul og Milano. De fandt La Peña-konceptet fantastisk.


DIREKTE FRA BANK ELLER PROMOTOR

FRONTLINE BEACH 1 - 2 - 3 vær. lejl. 2 x Fælles pool + Børnepool Privat pool Indendørs pool & spa Indendørs GYM Padel/tennis

Fra Kun 199.000 € RÆKKEHUSE: ATALAYA GOLF OG PARAISO GOLF 3 sovevær., 3 badevær. 230 m2 beboelse, 300 m2 terrasse, 100 - 500 m2 have, havudsigt og egen garage.

Fra Kun 260.000 €

Fra Kun 130.000 € RÆKKEHUSE I MIJAS COSTA 2 - 5 soveværelser • 2 - 3 badeværelser 150 - 175 m2 beboelse • Egen garage

VALUE FOR YOUR MONEY

Finansiering fra 70-100 %. Overskud ved udlejning.

& VILLA

# $#'

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

P

• Mindre hoteller i fin stand til favorable priser • 2 værelses ved strand og marina • 60.000 euro

(

# $"& $%" ! % '

)

* LA DANESA

- 69


GOLFSIDEN

...med Stig Wiberg

Månedsmatch Club de Golf Dinamarca og Nykredit afholder årets 7. månedsmatch samt kvalifikation til klubmesterskaberne fredag og lørdag den 17. og 18. oktober 2014 på Santana Golf. Fredag den 17. spilles månedsmat-

chen, som samtidig er kvalifikation til klubmesterskaberne, samt sidst tællende match til Årets Golfer. Tilmelding og yderligere information findes på klubbens hjemmeside www.golfdinamarca.com Med venlig hilsen / Bestyrelsen

Læsertur til Real Club de Golf i Sevilla

Læsertilbud "$% $ "& + & +, $2* #$ "$% $ "& ,"$ "& ' $ -*' '$ '% -+# , '($/+ & .& ' ! & "# ( -*' ( * ( *+'& $$ * -*' '* ( *+'& * "&#$ - / " %2 + " -*' '$ + ( ,"' #$ !.'* '. , * "%' ' $ * + '* #'*, ' "& '*% ,"'& $$ +# & "& . * * . $#'%& "$ , 1$ * #-& ,"$ ,-*& *"& & '% ,"*+ & '* $1+ *

DANESA

LA

D I T

D A N S K E

M A G A S I N

I

S P A N I E N

Vikingos Golf og Jyske Bank inviterer La Danesas læsere til en fantastisk golfdag til Sevilla. Real Club de Golf de Sevilla, også kendt som Kongebanen, lægger nemlig græs til fornemt besøg af medlemmerne fra Vikingos Golf og La Danesas læsere. Banen er designet af José Maria Olazabal og er en meget udfordrende par 72 bane på 6229 meter og er kåret i top 3 som Spaniens bedste golfbaner. Banens rough er uhyggelig højt og greens er meget hurtige. En stablefordscore på 30 vil være fantastisk. Ingen kommer ind med nyt handi-

cap, men med en ekstra oplevelse. Golfturen foregår mandag den 20. oktober. Der er afgang fra Castillo Sohail i Fuengirola kl. 8.30, og vi kommer retur til samme sted ca. kl. 23 om aftenen. Vær hurtig med tilmeldingen, da der kun er plads til 48 spillere i den moderne bus med toilet. Prisen er meget attraktiv: Kun 75 euro for greenfee inkl. trolley, bustur og spisning. Man spiser en 3-retters menu med en halv flaske vin i klubbens flotte restaurant. Denne bane skal prøves. Den er på højde med Valderrama. Tilmelding til erikleth47@gmail.com

Lauro Golf Resort & Residential I samarbejde med Jyske Bank inviterer Vikingos Golf på herre-golftur. REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA

Spil på Spaniens bedste golfbane mandag den 20. oktober 2014 (Afgang fra Castillo Sohail i Fuengirola kl. 08.30 og hjemkomst ca. kl. 23.00)

EFTERÅRSTILBUD* 10 greenfees: 360 € 20 greenfees: 640 € 2 måneders ubegrænset golf: 800 € 6 måneders ubegrænset golf: 995 € (par 1.695 €) 1 års ubegrænset golf: 1.760 € (par 3.022€) *Jvf. gældende betingelser og vilkår.

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

70 - LA DANESA

Banen rangerer mellem de 5 bedste i Europa og har lagt fairways (Bermuda-græs) til bl.a. World Cup of Golf, European Tour og Spain Open. Bustransport, green-fee inkl. trolley og efterfølgende 3-retters menu, inkl. vin og vand.

S PRI R SÆ € 75

Tilmelding på e-mail: erikleth47@gmail.com (NB! Begrænset antal)

Greenfee normalpris 121 €


indbyder til

Golf Match

Fredag d. 10 oktober 2014 • Start kl. 8.00 - 10.00 på den flotte bane på Lauro Golf Sponsorer: Der spilles i herre- og damerække med 3 præmier i hver række. Nærmest til flaget på 2 x par 3 huller. Længste drive i herre- og damerækken Der er til deltagerne inkluderet 1 glas vin, øl eller vand efter turneringen. Der indgår mange præmier i turneringen 1. PRÆMIER • 2 X 2 Green Fee på San Roque • Inkl. overnatning i suite • Værdi 500 euro pr. stk 2. PRÆMIER • Transportabel Weber grill m/tilbehør • Værdi 150 euro pr. stk Øvrige præmier er vingaver m.m Tilmelding skal ske til Club Danes og Lauro Golf. Husk HPC Bindende tilmelding senest den 7. oktober.

RIS: P Y N

Hovedsponsor:

€ 5 3

Haza del Algarrobo • Ctra. de Mijas • 29651 Mijas • Tlf. og fax: 952 472 880 • e-mail clubdanes@gmail.com

Ferieboliger søges med central belliggenhed i Fuengirola, Benalmádena og Torremolinos.

UDLEJNINGEN TIL SOMMERSÆSONEN 2015 ER IGANG. Grundet massiv efterspørgsel søger vi lejligheder belliggende på Paseo Marítimo / centrum af Fuengirola. GRA GRATIS ATIS POOLANAL PO POOLANALYSE OOLANAL LY YSE sandfilter + check af sandfi filter og rrørsystem ørsystem

Sara Lopez Petersen +34 952 850 530 /+34 673 800 259 sara@malagaholidayhomes.com www.malagaholidayhomes.com LA DANESA

- 71


Dansk restaurant med livemusik og russisk roulette På Calle Santa Rosa i Los Boliches ligger den danske restaurant Mix Lounge. Den er ejet af 48-årige Christian Laursen, som for godt tre år siden slog dørene op til et dansk køkken i den livlige bydel. Beslutningen om at tage til Spanien ligger dog noget længere tilbage.

”Min kone og jeg havde en drøm om at komme til de varme lande. Og på en novemberdag i 1996, da vi sad og spiste morgenmad, sagde jeg igen til Dorte, at det kunne være dejligt at flytte sydpå, og så sagde hun: “Nu gider jeg ikke høre på dig mere Christian, så nu flytter vi sgu til Spanien’.” Og det gjorde de så. Det har ført til mange oplevelser, og tidligere har Christian Laursen ejet fire andre restauranter på Costa del Sol. Den første restaurant, Ellington, var også med danske delikatesser, og med Mix Lounge er han således vendt tilbage til rødderne. Og restauranterne har givet ham mere end blot mad på bordet. ”De andre restauranter var internationale, hvilket også har fungeret godt, men da muligheden bød sig for at åbne en dansk restaurant igen, tog jeg den. Og i dag har jeg verdens bedste job, synes jeg selv. Jeg har mit socialliv her samtidig med, at det er min arbejdsplads.” Og netop det sociale aspekt er en af de ting, som gør, at restauranten er fyldt hver lørdag. Her kan

72 - LA DANESA


gæsterne nemlig deltage i underholdende spil eller slå sig løs på dansegulvet om aften. ”Hver lørdag til middag spiller vi russisk roulette, hvor gæsterne vælger fire numre, og så bliver man ”skudt” død undervejs. Der er en masse præmier, og folk synes, det er vældig morsomt – så der er altid fuldt hus. Lørdag aften har vi desuden altid livemusik, hvor både danske og udenlandske musikere spiller op til dans.” I løbet af ugen tilbyder Mix Lounge buffeter. Lørdag aften kan man prøve kræfter med en oksehøjrebsbuffet. Og tirsdag og søndag er der stort dansk tag-selv-bord fra 13.00 til 16.00. Yderligere er der altid mandagstilbud til 4,95 euro, hvor retterne varierer fra uge til uge. Og fra første oktober tilbydes også en brunchplatte og morgenmad samt brødudsalg fra kl. 09.30. Med dansk mad på bordet og venner ved sin side kan Christian Laursen ikke se sig selv leve i Danmark nogensinde igen. ”Man har et fantastisk liv her i Spanien. Her er lyse hverdage og glade mennesker. Og jeg tænker tit, hvis jeg eksempelvis er ude at handle eller går tur på stranden: ’Hold kæft Christian, du har det godt”. Så mindes jeg, hvor meget hjemmeliv man har i Danmark, og hvor meget udeliv man har her. Det en stor forskel. Og jeg tror stadig, jeg har denne restaurant om ti år”, lyder det fra Christian Laursen, der pointerer med et smil. ”Jeg har det jo pissegodt her.” Hos Mix Lounge afholdes der mortensaften den 10. november, hvor man også kan bestille mad med hjem. Startskuddet til de kommende jule-

frokoster lyder omkring den 20. november. Både juleaften og nytårsaften er dørene åbne, og gæsterne kan forvente traditionelle danske retter samt en speciel nytårsmenu. Og til sikkert stor glæde for mange holder Mix Lounge også åbent nytårsdag, hvor tømmermændene kan bekæmpes med en stor brunchbuffet. For mere info se: https://www.facebook.com/themixlounge eller restaurantens hjemmeside: http://www.mixlounge.es/

VERDENS VERDEN NS NYHED

Små MICRO MICRO høreapparater høreap pparater p Anne og Luise V Vollstedt ollstedt

PRØV PRØV V GRA ATIS TS GRATIS

det mindste te MICRO Gratis G Gr atis eapparrat høreapparat høreunderhør eunder- hør

495.000 49 95.0 00 00 €

søgelse sø øgelse

Mirco Mir co hør høreapparat eapparat k kan an ikk ikke e ses – men sk skal al ople opleves p ves HØRELSEN BET BETYDER YDER AL ALT LT – VI K KAN AN OGSÅ HJÆLPE DIG G

Ring og best bestilil ttid id å +34 951 239 004 på

Åbningstider: Åbningstider: ogg fredag 9.00 13.00 ttirsdag irsdag o fredag kkl. l. 9 .00 - 1 3.00 eeller ller efter efter aftale aftale

Paseo Maritimo Paseo Maritimo 5, 5, B Blok lok 2 Parque P arque Doña Doña Sofia Sofia · 29 29640 640 FFuengirola uengirola

: takt Kon

www.dkhc.dk w w w.dkhc .dk

HOS H OS OS OS FÅ FFÅR ÅR DU DU 4 ÅRS ÅRS GARANTI G A R A N TI O OG G FRI FRI S SERVICE ERV VICE I SPANIEN SPANIEN OG OG 21 AFDELINGER AFDELINGER I DANMARK DANM ARK LA DANESA

- 73


Af Christine Petersen, christine@norrbom.com

”De fatter det ikke, de idioter. Det er en krig, og vi er lige midt i den. Det er Tredje Verdenskrig, og de ser det ikke”,siger forfatter Arturo Pérez-Reverte.

Det internationale samfund har blikket rettet skarpt mod Irak og Syrien. En ny, men alligevel velkendt, trussel har nemlig stukket sit hoved frem fra de golde ørkensletter og kastet vesten ud i endnu en krig mod terror. Islamisk Stat (IS) har proklameret krig mod alle, som ikke følger deres overbevisning, og en kynisk tilgang til menneskeliv kendetegner deres krigsførelse. Og i Spanien besluttede indenrigsministeriet den 9. september at opgradere terrortrusselsniveauet til to efter gentagende trusler fra IS om, at de vil generobre det tabte bl.a. spanske rige.

Islamisk Stat sætter

tredje verdenskrig på dagsordenen 74 - LA DANESA


herredømme. Senere brød Córdoba-kalifatet sammen, og Al-andalus blev opdelt i såkaldte Taifa-kongedømmer. Konstante konflikter prægede det fragmenterede land, og de kristne konger øjnede muligheden for at udvide deres territorium. Det blev begyndelsen på ’la reconquista’ (generobringen). Under muslimernes regeringstid i Spanien var der ingen nævneværdige problemer vedrørende andre religiøse overbevisninger. Dhimmierne, som de ikke muslimske borgere blev kaldt, blev accepteret og havde lov til frit at dyrke deres religion. Til tider var der visse restriktioner, men modsat i dag skulle de ikke frygte forfølgelse og død. Og fortolkningen af islam, som Islamisk Stat lægger sig op af, er således stærkt fordrejet set i en historisk kontekst. I dag spiller den spansk/arabiske fortid en større rolle, end man kunne forestille sig. Den har nemlig givet anledning til, at Islamisk Stat i dag har fæstnet blikket på den Iberiske Halvø.

”Vi vil ikke nyde livet, før enhver muslim er befriet. Vi stopper ikke før, vi har besat Jerusalem og indtaget Al-andalus.” Sådan lød beskeden i en YouTube-video den 7. september. Det skræmmende budskab har lydt gentagende gange de sidste par måneder, og er blot et af mange rettet mod Europa og USA. Verdens ledere har kaldt til krisemøde med kun ét punkt på dagsordenen. Hvordan bekæmper vi Islamisk Stat? Flere lande, heriblandt Spanien, deltager aktivt i oprustningen af en militær koalition, som skal støtte op om den israelske regering og den Frie Syriske Hær, der kæmper mod IS. Og situationens alvor tydeliggøres ved, at lande som Tyskland ikke siden Anden Verdenskrig har sendt våben uden for landets grænser. Al-andalus – det tabte mauriske rige På arabisk kaldes dele af den Iberiske Halvø for Al-andalus og referer til det område, som engang var befolket af maurerne. Perioden gik fra 700-tallet og frem til 1492, hvor den sidste emir måtte forlade Alhambra i Granada i flugt fra de spanske tropper. Det drejer sig i høj grad om Andalusien, som både kulinarisk, kulturelt og geografisk stadig bærer præg af de arabiske efterkommere. Alle de spanske byer, som ender med ’de la Frontera’(ved grænsen), trækker eksempelvis stregen til fortidens arabiske imperium. I år 711 lykkedes det arabiske og berberiske styrker at krydse Gibraltarstrædet og indtage store dele af Spanien på kort tid. Kun i Nordspanien formåede indbyggerne at holde stand mod østens krigere. I år 751 udnævnte prins Abd alRahman 1. sig selv som emir med base i Córdoba, som var hovedstad under det arabiske

Muslimsk territorium ifølge IS, illustration af Pablo Calvache, EL MUNDO.

Al-Qaeda er vand ved siden af Islamisk Stat Islamisk Stat er en efterløber af Osama Bin Ladens Al-Qaeda, som blev grundlagt i 1980’erne og havde base i Afghanistan. Gennem tiden bredte Al-Qaeda-bevægelsen sig til andre regioner heriblandt Irak, hvor de kæmpede mod USA og dets allierede under invasionen i 2003. Den militante leder for Al-Qaeda i Irak, Abu Musaba Al-Zarquawi, blev dræbt i et amerikansk angreb i 2006, samme år som Saddam Hussein blev hængt, og et svækket Al-Qaeda slog sig derefter sammen med andre oprørsgrupper for at danne Islamisk Stat i Irak. Senere delte gruppen sig i to fløje – Al-Qaeda og Islamisk Stat. I begyndelsen var IS en ubetydelig gruppering, da gentagende militæraktioner fra USA side havde haft held til at slukke ilden. Men gløderne fra bålet ulmede stadig i oktober 2011, hvor de sidste amerikanske tropper blev trukket hjem fra Irak. I 2013 steg antallet af selvmordsaktioner og bombeangreb i Irak igen, og volden tog til. Og her i 2014 er bålet blusset op igen med en kraft, man ikke har set tidligere. Siden da har Islamisk Stat spredt sig som en steppebrand fra Bagdad i Irak til Al-Bab i Syrien. Og spørgsmålet, der står tilbage, er, hvordan ilden slukkes denne gang? – for der er ikke blot tale om nogle bønder med et sprængstofbælte fæstnet om livet. Det forlyder, at IS allerede tæller op mod 30.000 ”hellige krigere”, og at antallet stiger. USA’s forsvarsdepartementchef, Chuck Hagel, udtalte i et interview den 21. august: ”Der er tale om en velorganiseret hær, der besidder stor krigsforståelse, og som er yderst veludrustet både økonomisk og militært. De rækker ud over noget, vi har set tidligere.”

Sælg på auktion! Kunst, antikviteter, moderne design, smykker, ure, sølv og samlerobjekter samt kunstskatte fra Rusland og Kina modtages til salg på vores auktioner, som har en stor international og købestærk kundeskare. Vurdering i private hjem over alt på Solkysten året rundt. Kontakt seniorekspert Vagn Erik Krogsøe på e-mail: vek@bruun-rasmussen.dk eller telefon +45 2445 1224

ABOGADOS!- LAWYERS #$ !

Juridisk rådgivning og assistance assistance

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb og salg af Køb og salg af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, 6(0*+31.% Málaga ;.%*%

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

LA DANESA

- 75


Over en halv million irakere er flygtet fra Islamisk Stat i Irak. (Kilde: BBC Mundo)

Utallige klip på YouTube af henrettelser og halshugninger bekræfter hans udtalelse, og deres barbariske krigshandlinger har skabt frygt verden over. Truslen fra øst rækker ind over Spaniens grænser Islamisk Stat vækker bekymring – specielt i Spanien, hvor grænselandet Marokko fungerer som ind- og udgang for ekstremistiske jihadister. Den spanske indenrigsminister, Jorge Fernández Díaz, netop hjemvendt fra et møde i USA, hvor han tilkendegav sin støtte til kampen mod IS, har udsendt en pressemeddelelse, hvori han tydeliggør vigtigheden af at opretholde samarbejdet med de marokkanske sikkerhedsstyrker i kampen mod terror. ”Vi har i fællesskab opnået gode resultater, hvor flere politiaktioner har filtreret de terrornetværk, som eksisterer i begge lande. Det er meget vigtigt at opretholde den indsats,” pointerer han. Og med god grund. Siden 2001 og frem til 2014 er 25 politiaktioner mod terrorisme blevet gennemført i Spanien med 123 anholdte i alt. Og bare de seneste par år har det nationale politi og Guardia Civil udført mange aktioner af den type. Hele 44 jihadister er blevet anholdt for tilknytning til en terrororganisation. Antallet af ekstremister har været stigende, og man oplever, at unge spanske muslimer rejser til Syrien og Irak for at kæmpe hellig krig. Ifølge Indenrigsministeriet estimeres det, at omkring 50 spaniere er rejst til Irak og Syrien, men man pointerer, at der er stor usikkerhed omkring tallet pga. det fordækte miljø. I pressemeddelelsen udtrykker Jorge Fernández Díaz specielt bekymring omkring terrortruslen fra Sahel-regionen, hvor mange af Afrikas fattigste stater ligger, samt Irak og Syrien, hvorfra de ”nye” terrorister hjemvender. Fra regeringens side tager man derfor nye midler i brug for at forhindre unge i at rejse i krig og måske vende tilbage som tikkende bomber. En ekspres-arrestordre udstedes i Interpol i det øjeblik, politiet får notits om, at personen er draget til eksempelvis Irak. 190 lande modtager arrestordren, og på den måde forsøger regeringen at overvåge den udrejsendes handlinger, og skulle denne vende tilbage, og politiet har beviser nok, vil personen blive anholdt og måske ud-

76 - LA DANESA

Islamisk Stat har erobret 16 kurdiske byer nær den tyrkiske grænse.

vist for medvirken til terror. I Spanien ligger ekstremisme højt på den politiske dagsorden, og landet går måske snart i Frankrigs fodspor og vedtager et burka-forbud i det offentlige rum. Jorge Fernández Díaz har nemlig åbnet op for en regulering af loven om borgernes rettigheder. Og generelt tager man ekstremisme meget seriøst fortæller en anonym kilde inden for politiet, til La Danesa: ”Vi er meget hårdhændede, når det kommer til ekstremister. Derfor ser man heller ikke så mange sager i Spanien set i lyset af landets størrelse. I Nordeuropa er man berøringsangste, og derfor trives mange ekstremister der. Og de udnytter de demokratiske friheder til at organisere sig og udbrede deres ideologi. For at undgå den slags bliver vi nødt til at indskrænke frihedsrettighederne og slå meget hårdt ned på undertrykkende religiøse handlinger.”

Diplomati og forhandling er en selvmordsaktion Modsat deres forfædre i al-Andalus har den nye generation af religiøse krigere ingen respekt for andre verdensopfattelser eller værdien af menneskeliv. Og som den anonyme politikilde pointerer: ”Man kan ikke bekæmpe terror med diplomati.” En opfattelse som tidligere krigsrapporter og nu forfatter, Arturo Pérez-Reverte, deler. Han beskriver sine observationer omkring den nye terrorgeneration i en artikel på sin blog: ”I Vesten (Europa) kostede det mange års lidelse at opnå den frihed, man nyder i dag. Du kan være utro uden at blive stenet, tale blasfemisk uden at blive brændt eller gå i en kort nederdel uden at blive kaldt luder. Og kampen blev kæmpet, mens Europa var ung, og man stadig havde tro. Men i dag er der tale om anderledes unge; de er børn af propaganda, af bødlen, der halshugger – og af fanatikeren, der er villig til slå 30 vantro ihjel for at komme i paradis. Set i et historisk perspektiv er det de nye barbarer. I dag er Europa, hvor friheden blev født, gammel, udbrændt og frygtsom, mens den radikale islam er ung, modig med en umættelig sult, desperat og fyldt med unge mænd og kvinder parat til kamp.” Islamisk Stat er et eksempel på den ungdomsgeneration, og hvad der for blot et par måneder siden blev betragtet som endnu en lille fanatisk bevægelse, har hurtigt udviklet sig til en organiseret hær med ét determineret mål: Et verdensomspændende Kalifat (islamisk statsform). Noget, der ifølge Arturo Pérez-Reverte måske ikke burde komme som en overraskelse. Han nævner eksempelvis mødet med en kilde i Melilla – en ven gennem 30 år, som han betegner som en anonym kriger i en skjult krig. Her fortæller han, hvordan kilden sætter sig til rette i en stol og bryder ud i en lidt håbløs latter: ”De fatter det ikke, de idioter. Det er en krig, og vi er lige midt i den. Det er Tredje Verdenskrig, og de ser det ikke,” forklarer han henvisende til verdens ledere. Hvorvidt Arturo Pérez-Revertes kilde er virkelig eller ej, må stå uvist hen, men budskabet er tydelig, og senere i artiklen sender Pérez endnu et til Vestens diplomater. ”Hvis man tror, løsningen er forhandling eller at se den anden vej, er det meget mere end blot en ignorant. Det er selvmord. Se bare på internettet og fortæl mig, hvordan har man tænkt sig at forhandle? Og med hvem? Det er en krig, og der er ikke andet for end at se det i øjnene. Og kampen foregår ikke kun på den anden side af TV’et, men også her.” Set i lyset af USA’s og Europas seneste udmeldinger og reaktioner tyder noget dog på, at man i Washington og Bruxelles begynder at tage seriøst, at Islamisk Stat nemt kan udvikle sig til en reel stat i hjertet af Mellemøsten – et sted hvorfra de har nem adgang til at ramme USA og dets allieredes interesser.


Ved køb af et sæt progressive glas får du et sæt progressive solbrilleglas GRATIS.

da n o h 19 a l a 2 C 1 i l s k u r e jer. h e s t t b a n l o i Åbe g 17. okt og glæder os t a pa. lsdag freda g en t fødse o rs er 1-å et glas vin r j e f i V d rbi, ny Kig fo

Calahonda: 952 93 51 72

Avda. de España Nº 152 • CC Los Cipreses de Calahonda (ved siden af apoteket. Ca. 500 m. fra den norske sømandskirke)

opticalaza@gmail.com La Cala de Mijas: 952 58 76 24 • Fuengirola: 951 26 11 20

Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. www.aquapool.es

Polígono Industrial de San Pedro • Carril de Picaza, 17 • E-29670 San Pedro de Alcántara • Tel. +34 952 92 78 11 • info@aquapool.es • Man. - Fre. 10 - 18 Lør. lukket

NYE TIDER - NYT DESIGN!

Så er de her! Se de nye HotSpring Spas som er designet af BMW Designworks, USA.

Aquapool Spas fejrer 10-års jubilæum ...og inviterer derfor til jubilæumsreception torsdag den 23. oktober 2014 fra kl. 18.00 - 21.00. Venligst bekræft tilmelding pr. mail til amk@aquapool.es.

En fryd for krop og sjæl i et design du skal opleve i vores showroom. Kig ind - vi glæder os til at vise dig, hvor smukt det kan gøres! •

Kystens største forhandler af spa med 10 års erfaring.

Salg og service af amerikanske spa fra verdens største spaprodcuent; Watkins.

500 m2 udstilling, samt privat spatest-område.

Eget service- og installationsteam.

Service- og vedligeholdelseskontrakter.

LA DANESA

- 77


ONLINE

Af Michael Andersen, michael@norrbom.com

Notesbogen og huskelister i skyen

Men Evernote er så meget mere. Man kan dele noter, webklips og tekster med andre, så man eksempelvis kan være flere om at læse og redigere samme dokument. Mails kan også blive videresendt fra din Evernote-konto, så vigtige mails eller brudstykker af dem, er tilgængelige på alle ens elektroniske apparater.

Er du som de fleste, har du sikkert også et hav af noter liggende rundt omkring i hjemmet, uendelige stakke af visitkort, madopskrifter, telefonnumre og huskesedler og hundredvis af bogmærker til websider og artikler, du har planlagt at læse engang, når du får tid. Men, hvad hvis du kunne administrere det hele med ét program, som selv sørger for at opdatere indholdet på din telefon, din tablet og computer? Det kan du med Evernote. Der findes mange elektroniske notesbøger, der kan gemme madopskrifter, noter, telefonnumre, billeder og webadresser, men forestil dig at have en universel indboks, hvor alt, hvad du gemmer, befinder sig - på ét sted. Det kan du med notesbøgernes schweizerkniv, Evernote, der også bliver kaldt den digitale afløser for notesbogen. Der er en grund til, at logoet for Evernote er en elefant. Bliver Evernote brugt korrekt, vil dette

78 - LA DANESA

hjælpsomme, altomfattende og gratis program sørge for, at du aldrig glemmer noget mere. Præcis som en elefant. Er du ikke bekendt med Evernote, er det et program, der gør brug af notesbøger, som bliver rigtig brugbare, jo mere du benytter dig af programmet. Bruger man programmet fuldt ud, kan man mere eller mindre bygge sig en ekstra hjerne, der husker alt og opdaterer sig selv på kryds af alle telefoner, computere og tablets. Ethvert billede, artikel, website eller personlig note, du ønsker at huske, kan du finde i Evernote. Basisudgaven af Evernote er gratis at bruge og findes i en udgave, der passer til dit sprog. Kernen i Evernote består som sagt i at gemme notater, som bliver organiseret og synkroniseret på alle ens elektroniske apparater. Du kan gemme, markere og dele alt, du ser online. Du kan gemme PDF-filer direkte til din konto. Du kan klippe i dine Gmail-samtaler og vedhæfte filer til en samlet note i Evernote, og du lave markeringer på skærmbilleder, som du kan dele med andre.

Hvad du kan bruge Evernote til er ubegrænset, og kun din fantasi sætter grænsen, men her er en kort gennemgang af, hvad man kan gøre med programmet. Sæt turbo på Evernote 1. Web Clipper - Gem alt online med ét klik. Web Clipper et smart lille tilføjelsesprogram til din browser. Læser du en interessant artikel, et genialt afsnit eller et billede fra et website, kan du med Web Clipper hurtigt lave et digitalt udklip, som bliver gemt i Evernote med ét klik. Med Web Clipper vil du, hver gang du søger på Google, Bing eller Yahoo, også få vist dine relaterede resultater fra Evernote. 2. Evernote Hello I stedet for at skulle gemme bunker af visitkort kan du bruge Evernote Hello, der fungerer som en slags super-adressebog. Du kan producere dit eget digitale visitkort. Ja, faktisk kan Hello lave dit visitkort automatisk, hvis du giver det tilladelse til at hente dine oplysninger fra din LinkedIn-profil. Noget af det mest smarte ved Hello er, at du kan indscanne fysiske visitkort via kameraet på din telefon, som efterfølgende bliver lavet om til et digitalt visitkort.


3. Evernote Clearly Det kan være irriterende at læse en længere artikel på et website, der er fyldt med blinkende reklamer og distraherende elementer. Når man har installeret Clearly i browseren kan man med et enkelt musetryk få vist artiklen i en mere læsevenlig udgave uden annoncer og selv skifte skrifttype- og størrelse og baggrundsfarve. Har du ikke tid til at læse artiklen, kan du klikke på ‘Klip til Evernote’, hvor du så kan læse den, når du har bedre tid.

Opret din første note: Evernote kan gemme mange forskellige typer af indhold, og den mest almindelige er tekst, hvad enten du skriver en note til dig selv, en del af en hjemmeside eller en email, som du gerne vil gemme. Evernote ved, hvordan den skal gemme det. I toppen af programmet vil du se en stor knap, der hedder: ‘Ny note’ Tryk på den, og der bliver oprettet en ny note, som du skal give en titel.

4. Evernote Food. Er værktøjet for madentusiasten, der er interesseret i at samle på opskrifter - eller dokumentere måltider. Man kan lave en slags tidslinie over ens bedste måltider med fotos og forskellige informationer om måltidet, som eksempelvis hvor og hvornår, man indtog det. Evernote Food indeholder også en kogebog med en lang række opskrifter, hvor man naturligvis kan gemme favoritterne.

Tryk herefter i indholdsboksen og start med at skrive. Så simpelt er det at oprette en note. Hvis du ønsker det, kan du selvfølgelig ændre i teksten, skrive noget med fed eller kursiv, ændre farver, skrifttype og størrelse.

Sådan kommer du i gang med Evernote Man starter med at downloade Evernote, som findes på www.evernote.com, og oprette en gratis konto. Herefter installerer man programmet stort set hvor som helst. Det findes som program til Mac, Windows og til alle mobilplatforme, så ligegyldigt hvor mange computere, tablets og mobiler du bruger, kan du benytte dig af Evernote.

God fornøjelse med at udforske og bruge et uundværligt værktøj.

Når du er tilfreds, skal du ikke gøre noget. Evernote gemmer automatisk dine noter og synkroniserer noten på internettet, så den er tilgængelig på alle de apparater, hvor du bruger Evernote.

Smarte tilføjelser til Evernote Alle findes gratis på Evernote under produkter Evernote Web Clipper Evernote Hello Evernote Food Evernote Clearly

Evernote på tablets og mobiltelefoner. Evernote er gratis at bruge på Iphones, Ipads og Android. For at få installeret Evernote på tablets og mobiltelefoner, skal du, hvis du er Macbruger gå ind i Appstore og finde Evernote. Benytter du dig af Android, skal du gå ind i Google Play eller Play Butik. Herefter er det ens. Acceptér betingelserne og installér app’en. Du vil blive bedt om at indtaste dit brugernavn og kodeord til Evernote, som du skrev, da du blev tilmeldt Evernote. Når dette er gjort, vil alt indhold blive opdateret på dine mobiler, tablets og computere.

AssurandørGruppen - uafhængige forsikringsmæglere

Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!

OLDEST & ESTABLISHED REAL ESTATE COMPANY IN COMPETA & TORROX

SPECIALIST I KØB OG SALG AF SPANSKE VILLAER, FINCA´ER, BYHUSE OG

LEJLIGHEDER I INDLANDET SAMT BOLIGER PÅ KYSTEN. OGSÅ UDLEJNING OG FORSIKRINGER.

VI SØGER OMGÅENDE BOLIGER

TIL VENTENDE KØBERE. CÓMPETA:

TORROX:

PLAZA ALMIJARA, 21 AVDA. DE CONSTITUCIÓN 33 29754 CÓMPETA TLF.: +34 952 51 61 78

CALLE ELISA ORTIGOSA, 7 29770 TORROX TLF.: +34 952 53 91 25

S A L E S @ C O U N T RY P R O P E RT I E S . N E T WWW.COUNTRYPROPERTIES.NET - WWW.COUNTRYPROPERTIES.DK

Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer Preben R. Martin: Tlf. 649 957 470

info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com

Kontakt AG-Gruppen og hør mere om... den gode tryghed til helt nye fordelagtige priser. En forsikring specielt til os i Spanien. Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer

LA DANESA

Jan Wolfgang: Tlf. 629 925 226

info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com

- 79


fokus på

uddannelse

I dette nummer af La Danesa byder vi velkommen til vores uddannelsestema, som vil strække sig over flere måneder. Allerede i næste nummer vil I kunne læse om kostskoler, efter-

skoler, højskoleophold i Danmark for unge og seniorer, og selvfølgelig også om de mange uddannelsesmuligheder, der er her i Spanien for både børn, unge og bl.a. pensionister.

Børnefamilier skal træffe beslutning om, hvor deres børns uddannelse skal begynde, og hvilke normer og sprog, der skal kendetegne deres fremtid. Skal det være dansk, spansk, engelsk, tysk, svensk eller norsk? Hvilke kriterier vælges der udfra? Er det faglige niveau altid i højsædet eller tænkes der mere på, at trivsel også er en vigtigt faktor. Som dansker er det måske lidt svært at forstå, at et barn på kun fem år allerede har lektier for. At man ikke nødvendigvis kan hjælpe sit barn med opgaverne, fordi man ganske enkelt ikke er dygtig nok til det sprog, der undervises på i skolen. Hvem bliver barnets venner? Hvordan præges barnet af fremmede kulturer? Der er mange overvejelser. Også af praktisk karakter; hvor ligger skolen, kørsel med bus, madordninger etc. Det er faktisk en lang og ret krævende proces at vælge det rigtige for sine børn. Og når skolen er valgt, hvad er så næste step? Senere, efter folkskolen eller det der svarer der til, hvad så? Universitetet, efterskole, højskole... Mange danske studenter tager direkte ind på danske eller udenlandske universiteter. Men hvad hvis du har en eksamen fra en spansk eller engelsk skole, hvordan er dine muligheder så? Er barnet /den unge rustet til at studere på danske universiteter, er det danske sprog godt nok? Og her er det netop, at sommerskolerne har deres berettigelse.

80 - LA DANESA

Børn og unge fra hele verden mødes i Danmark i 2-4 uger om sommeren, og sproget er dansk. Et højskoleophold sammen med fx bedsteforældrene i Danmark kan også give en masse lærdom om dansk kultur, danske traditioner og ikke mindst det danske sprog. Danmarks omkring 70 højskoler er selvfølgelig også for os, der for længst har fået os en uddannelse, men som gerne vil lære mere, møde ny udfordring og nye mennesker i et spændende miljø - og måske endda gøre opholdet til en familieferie, hvor man kan være sammen med børn og børnebørn, der til daglig lever over 3000 km fra os her i Spanien. På højskolerne i Danmark findes et rigt udbud af korte og lange kurser, og man kan dygtiggøre sig indenfor stort set alt; litteratur, kunst, keramik, filosofi, film, teater, sport, musik og meget, meget mere. Har man lyst til at lære nyt, men foretrækker at blive hjemme i Spanien er her også masser af interessante kurser, bl.a. har de fleste kommuner kursuscentre, hvor man kan lære sprog, IT, kunst og meget andet. Der er så mange muligheder, men det er os selv, der skal opsøge dem, os der skal udforske dem. Så glæd dig til de næste udgaver af La Danesa, hvor du kan få et større indblik i de uddannelsesmuligheder, der findes for dit barn eller dine forældre. Vi bliver aldrig for gamle til at lære…


Ved dine venner hvor du bor? Gør din tilværelse i Spanien nemmere!

Få dit personlige visitkort Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea, og hør nærmere om de mange muligheder. &

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com om ns.c eha birth ns@ eha th ir b

a pañ a Es 05 1 . Viv Urb spaña s Costa E C./ 648 Mija E-29 ña 9 a 99 9 Esp 52 99 9 Tlf.:

Chris tina B ergm ann

&

Urb. E-29 Viva Esp 6 Tlf.: 48 Mija aña • C ./ 9 s ben 52 99 9 Costa Españ ttove a 10 9 5 @be 99 ntto ve.c om

Urb . E-29 Viva Es p Tlf.: 648 Mija aña • C 9 birth 52 99 s Costa ./ Espa 9 ña 1 eha ns@ 9 99 05 birth eha ns.c om

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Danby Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

• Grafisk design • Trykning - offset og digitalt • Trykning i store formater

Professionelle grafiske løsninger gennem 25 år NORRBOM MARKETING har eksisteret i 25 år. Vi udgiver 3 månedsmagasiner i Spanien; LA DANESA, DET NORSKE MAGASINET samt EN SUECO. Derudover producerer vi tryksager til vore mange trofaste kunder i både Spanien, Norge, Danmark og Sverige.

martin

helle

arne

mugge

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com

louise

bruno

lina


/"%$%#!

!$ $)

Kvantitative lempelser eller ej… !

)& ( (*&( ) $* *!,

%(

Mens centralbankerne i USA, Japan og Storbritannien alle har gennemført kvantitative pengepolitiske lempelser i de senere år ved at sætte øget tryk på seddelpressen og opkøbe obligationer, har ECB – i hvert fald officielt – afvist at følge i deres fodspor. En af grundene er, at EU-lovgivningen ikke specifikt tillader dette. En anden grund er modstanden mod sådanne tiltag især fra den tyske Bundesbank. Disse forhindringer har dog ikke afholdt ECB fra at opkøbe statsobligationer fra gældsplagede eurolande som fx Grækenland i 2010 og 2012 eller at opkøbe covered bonds (dækkede obligationer, fx realkreditobligationer) for et beløb i omegnen af EUR 77 mia. i årene 2009-2012. Men de midler, der blev brugt til disse tiltag, var ”steriliseret” ved, at ECB trak euro ud af systemet ved sine ugentlige pengemarkedsoperationer for effektivt at neutralisere virkningen på pengemængden. Dermed kunne ECB påstå, at man ikke gennemførte kvantitative lempelser i ordets bogstaveligste forstand. Modstanden mod kvantitative lempelser skyldes især den teoretiske inflationsrisiko, der ligger i at bruge seddelpressen. Men da inflationen ligger betydeligt under ECB’s målsætning på 2%, og er faldende, er deflation nu den største trussel mod økonomisk stabilitet i euroområdet. Også ECB har indrømmet, at udviklingen er bekymrende. Nogle analytikere har spekuleret i, at fødevare- og energipriserne kan opveje dette. Men et større inflationspres fra fødevarepriserne skal man ikke

82 - LA DANESA

vente sig med udsigten til rekordstor høst og sanktionerne mod EU, som vil give et regionalt overskud af mange landbrugsprodukter (der ellers ville være blevet eksporteret til Rusland). Disse faktorer vil bidrage til at sende priserne ned. Heller ikke energipriserne viser tegn på stigning trods situationen i Irak. … er det stadig spørgsmålet, Signor Draghi? Selvom det er vanskeligt at bekæmpe deflation, har Japan haft en vis succes med sine kvantitative lempelser. Kvantitative lempelser anses generelt også for at have været en væsentlig katalysator for det nuværende økonomiske opsving i USA og Storbritannien. Det kan virke lidt paradoksalt, at ECB overvejer at foretage opkøb af aktiver nu, hvor den amerikanske centralbank er ved at udfase sine opkøb. Det understreger blot, hvor svag økonomien i euroområdet er, ikke kun absolut set, men også relativt. I et forsøg på at kickstarte den hensygnende økonomi i euroområdet og nedbringe ledigheden i eurolandene introducerede ECB i juni en pakke, der bl.a. skulle styrke bankernes udlån. Men ECB er tilsyneladende ikke villig til at vente og se, om disse tiltag virker, for banken har nu officielt bedt den amerikanske investeringsforvalter BlackRock rådgive sig om mulige opkøbsprogrammer. ECB har længe antydet muligheden af kvantitative lempelser. Nu synes de næsten uundgåelige.


"

#

'

'

# "

!

!&!"

Absolute more for your money ' #" ! $ "! "

'

%%%

!'

" !

La Cala: 952 587 759

Marbella: 952 764 595

Personlig service på dit sprog. Samme pris og kvalitet i vore forretninger i Marbella og La Cala de Mijas.

John Lauth

Dmitri Golubkov

Se alle vores boliger til salg på:

Køb og salg af fast ejendom

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Testamenter og arv Lejekontrakter

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Skilsmisser og separationer Opkrævning af tilgodehavende Erhvervs- og selskabsret Retshjælp og assistance i juridiske anliggender e *M

m dle

o af C

le

Ab o de gio

o gad

e sd

a lag Má

Mette

e-mail: info@simzar.com

DIT DANSKE VÆRKSTED

CORT IDEA CO

IN RT

AS

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com

• Service & reparation • Syn (ITV) • Autohjælp • Udskiftning & reparation af kalecher

Tlf. 639 580 372 Man-fre: 09.00 - 17.00, eller efter aftale

200 m ¦

NU OGSÅ GARDINSERVICE

Nomi

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN - Dansk kvalitet & service Ga r di ne r Pe r si e n n er Ta p et er S t o ff e r Tæ pp er M ø b e l p o ls t r in g M a rk i se r m . m .

Tom

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel: 952 593 034 og 952 665 055 Mail: info@cyclo.es Av. Condes San Isidro, 13, Etage 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola

• • • • • • •

Kig forbi og lad os skabe dit nye drømmekøkken. www.cocinasplus.com

PETER GUTHKJER

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa LA DANESA

- 83


Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa, Mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.15 Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602. Skype: danskspansksamvirke Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13. Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk

Arrangementer i oktober 4. Dansk Dag, Mijas 10. Golf Match, Lauro 11. Danish Open FORMANDEN HAR ORDET Nu er vi kommet godt i gang med en ny sæson, og oktober bliver en spændende og travl måned i Club Danés.Vi har i sommer fået leveret vort nye loft, som vi her i efteråret meget gerne skulle have sat op. Vi har i flere år lidt af en meget dårlig akustik i vor restaurant, men det skulle meget snart være en saga blot. Angående arrangementer ligger vi hårdt ud allerede den 4. oktober med ”Danske Venskabsdage i Mijas”. Et meget spændende arrangement, hvor det hele indledes med en Åbningsceremoni kl. 12 foran Mijas Rådhus. Vi håber, at rigtig mange vil lægge deres vej forbi Mijas den dag, og jeg ved, at Club Danés har sat alle sejl til. Der er også noget for golferne, og det sker fredag den 10. oktober på Laura Golf. Sidste udkald for tilmelding er d. 7. okt., hvis man kunne tænke sig at deltage. Søndag den 11. oktober har vi endnu et kæmpe-arrangement, Danish Open. Det er et af de største arrangementer, vi nogensinde har lavet sammen med La Peña de Dinamarca. Arrangementet starter kl. 9 med masser af fodbold på tennisbanerne, og det hele slutter af med EM-kvalifikationsmatch mellem Albanien og DK med kick off kl. 20:45 på storskærm. Ønsker I at få meget mere at vide om alle vores

* $

!#

"

#

84 - LA DANESA

arrangementer i oktober, så besøg vor hjemmeside www.clubdanes.dk, eller følg med på opslagsplakater i klubben samt forskelige steder rundt om i Mijas og Fuengirola. Dette er bare et udpluk af det, vi har at byde på i oktober, men der sker meget mere, og det er omtalt andetsteds i bladet. Bent Flindt BRIDGEKLUBBEN Kom og spil med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Gæster er velkomne, men skal tilmelde sig senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail til: jw@werum.dk eller gerda@ehlers.eu.com Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00 €. Reserver allerede nu dagen til efterårsturneringen den 1. november. Yderligere oplysninger om aktiviteter kan endvidere følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben—club18.html SKYDEKLUB DANÉS 4. oktober Øvelsesskydning 11. oktober Pokalskydning 18. oktober Kønnenes kamp 25. oktober Øvelsesskydning Husk tilmelding til hekseskydning d. 1. november med heksefrokost. Skydeklub Danés afholder ugentligt geværskydning om lørdagen fra kl. 11 til 13 med mulighed for efterfølgende frokost, og gevær- og luftpistolskydning tirsdag fra kl. 11 til 13 på skydebanen. Medlemskabet af skydeklubben dækker

*

$ % !# % ! $ ) $ &# !## ! !$ !# % ! $ ) !$ $ "' !$ # !$ !## ! !$ & %! ! %! # !# % ! ! % % $ "'

#%

FC

såvel gevær- som pistolskydning. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danés bedes rettet til Hans Priess 952 59 25 75, eller Torben Reedorf 952 44 89 13 KULTURKLUBBEN Velkommen til kunstudstilling. Kunstmaleren Erik Leo, Galleri Lanterna, udstiller nogle af sine malerier i Club Danés fra 18. oktober 2014 til medio november. Erik Leo gik på Højsteens Malerskole midt i 50’erne og begyndte at male igen, da han blev pensionist. Erik Leo udstiller nu både i Spanien og i Danmark. Mød kunstneren bag udstillingen lørdag 18. oktober fra kl.12.30 – 14.30, hvor vi udover en hyggelig snak med kunstneren byder på et glas cava plus lidt snacks. AKTIVITER I CLUB DANÉS Her i oktober begynder en række aktiviteter i Club Danés. Hvis spansk, zumba, yoga, kom i form, malerværksted eller måske bogklub er noget for dig, så tilmeld dig eller forhør dig hos Lis på kontoret om, hvornår aktiviteten finder sted, og om der er plads på holdet. Husk også, at der er petanqueklub, skydeklub, drengegymnastik, whist og bridge. RESTAURANT CASA DANESA Køkkenets åbningstider er mandag til lørdag fra 12-16. Husk vores danske delikatesser til populære priser. Vi leverer også mad ud af huset og modtager gerne selskaber.

BEDEMANDSFIRMA

( Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71


Asociación Para Todos Efter vi har lagt blødt ud med vores første fest på Restaurant Regina den 27. september, har vi følgende i oktober måned: Mijas Ayuntamiento holder dansk venskabsdag i Mijas Pueblo den 4. oktober kl. 12 - 18. Der er inviteret danske firmaer, klubber, foreninger og kirken til at repræsentere Danmark på alle mulige måder. Der forventes flere tusinde gæster i de seks timer, som arrangementet varer. Para Todos vil være repræsenteret ved en bod. Interesserede kan henvende sig i havnen på restaurant Regina og høre nærmere ved at kontakte Birgit. Næste fest bliver fredag den 24. oktober på restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Arrangementet starter kl. 20. hvor der bliver serveret kylling i karry og med ris. Efter middagen ca. kl. 21.er der musik med Dave til kl. 24, så bentøjet kan blive brugt lidt. Pris er stadig 10 € p.p. og gæster betaler 5 € ekstra p.p. Sidste tilmelding er søndag den 19. oktober mellem kl. 14 - 15 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola. Kontaktperson er Birgit. Senere kommer der i La Danesa, på vores hjemmeside og opslag på Restaurant Regina information om de næste arrangementer, bl.a.: Mortensaften den 10.nov. Sidste fest på Regina i 2014 bliver den 29. november. Julefrokost i december måned i Casa Danesa. Juleturen den 23., 24. og 25. dec. til Salobreña skal vi heller ikke snydes for.

Til sidst slutter vi året af den 31. dec. på restaurant Beasol i Fuengirola. Medlemskort For at deltage i vore arrangementer skal du være medlem af Para Todos. Et kalenderårs medlemskab koster 20 €. Medlemskort kan købes på restaurant Regina om søndagen mellem kl. 14 – 15. Søndagsmøder Medlemmer af bestyrelsen kan træffes om søndagen mellem kl. 14 – 15 på restaurant Regina på havnen i Fuengirola.

DSSGS i Almuñécar Så er vi i gang igen. Fredag d. 19. september åbnede klubben. Vi hyggede os, selvom vi ikke var ret mange, men i løbet af den kommende tid begynder trækfuglene jo at vende tilbage. Sidste sommer blev lokalerne grundigt renoveret, så de store forandringer i år er der ikke tale om. I den kommende tid starter de forskellige aktiviteter, efterhånden som de ansvarlige for aktiviteterne dukker op, og der vil som sædvanlig blive orienteret om starttidspunkt på både opslagstavlen i lokalerne og på vores hjemmeside: www.almu.dk <http://www.almu.dk> . Lilly og Bendte er dog allerede klar med den første dato for vores filmaftener, nemlig d. 16.oktober. Mikkel Michelsen

Hjemmeside På vores hjemmeside er der mange andre oplysninger så: klik ind på www.paratodos.dk ,hvis du vil være ajour.

Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 956 632 664, Tlf. +34 680 264 337, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk

Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien

Oplev topfodbold med Lørdag den 4. oktober MÁLAGA MOD GRANADA ••••••••••

Sørdag den 26. oktober MÁLAGA MOD RAYO VALLECANO

Vi mødes på vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.

Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk • Tlf.: 605 290 130

LA DANESA

- 85


KIRKENYT  OKTOBER 2014 Margrethekirken Avda. de Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa, Tlf. 952 587 481 www.margrethekirken.com Tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17, hvor caféen er åben i kirken Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell Edif. Andromeda II c/Maestra Aspiazu 10 – 2A 29640 Fuengirola Tlf. 952 460 495/mobil: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Kontingent kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Gudstjenester Hver søndag kl. 11.00. Efter gudstjenesten d. 26/10 er der kirkefrokost. Pris 15 € - tilmelding senest 22/10 Stilleandagt - Onsdag 15/10 kl. 17.15 Arrangementer Lørdag den 4. oktober kl. 12.30-18.00: Margrethekirken har en stand på torvet i Mijas Pueblo i anledning af Danmarksdagen. Her kan købes lækkert hjemmelavet smørrebrød, øl og vand, kaffe og hjemmebag mm., hjemmelavet marmelade og småkager m.m. Onsdag den 8. oktober kl. 19.30 i Margrethekirken: En aften om ”Spaniens islamiske guldalder” med Else Marie Bukdahl. Holder du af at gå rundt i de gamle kvarterer i Córdoba, og kan du lide at lytte til de rislende fontæner i Alhambra - så vil denne aften være lige noget for dig! Margrethekirken er så heldig at få besøg af en af de helt store kapaciteter indenfor kunsthistorie, professor og tidligere rektor for Det kongelige Danske Kunstakadami, samt mangeårigt medlem af Ny Carlsberg Fondet, dr. phil. Else Marie Bukdahl, som vil tage os med tilbage til Spaniens islamiske guldalder i det 9. -15. århundrede, hvor den arabiske kultur blomstrede i Andalusien. Med afsæt i den mauriske kunst og arkitektur i Córdoba og Granada skal vi høre om en periode, hvor filosofi, poesi og naturvidenskab udviklede sig med rasende fart. Det er en yderst kompetent rejsefører, vi har med os denne aften. Else Marie Bukdahl har beskæftiget sig grundigt med islamisk og kristen kunst og kultur i Andalusien og sidder inde med

en kæmpe viden om de to religioiners gensidige indflydelse på hinanden. Hun er en internationalt velanskrevet forsker og foredragsholder, vidt berejst både i Europa, Kina og den arabiske verden, og har forfattet et utal af bøger om kunst og kultur - bl.a. også om barokken, moderne fransk filosofi, nutidig kunst og kunstteori. Kort sagt: der er lagt op til en interessant aften i selskab med en meget vidende, alsidig og spændende dame! Entré: 5 € inkl. vin og snack Fredag den 17. oktober kl. 19.30 i Margrethekirken: Kammerkoncert med Collegium Musicums ensemble. Aftenen vil byde på et varieret program af musik for klaver, fløjter og violiner fra barokken og frem til moderne tid, herunder bl.a. wienermusik og tango. Efter koncerten serveres vin og forfriskninger. Koncerten holdes i anledning af og som en optakt til Collegium Musicums snarlige 40 års jublilæum. Entré: 12 €, pensionister 8 €. Onsdag den 22. oktober kl. 10 – 12: Litteraturkreds i præstegården om Peter Tudvads roman “Forbandelsen”. Vi fortsætter, hvor vi slap i sidste måned, og tager fat på anden halvdel af bogen om Søren Kierkegaards liv og refleksioner, hans eksistentielle kampe med Gud og mennesker, hans forhold til kirke, tro og kristendom, den ulykkelige kærlighed til Regine Olsen osv. Torsdag den 23. oktober kl. 19.30 i Margrethekirken: Sangaften med Keld Skovgaard, Ingrid Wandahl og Iben Snell. Smør stemmerne og kom i godt humør! En hyggelig aften med sange fra Højskolesangbogen, muntre viser og salmer… Der serveres en kold anretning til 7,50 €. Torsdag den 30. oktober kl. 19.30 i Margrethekirken: Filmklubaften med ”Philomena” I 1952 nedkaldte den irske teenager Philomena skam over familien, da hun fik barn uden for ægteskabet. Nonnerne tog Philomena til sig, men bortadopterede drengebarnet til USA. Lige siden har hun forsøgt at finde ham igen. Først da den religionskritiske reporter Martin Sixsmith falder over historien, kommer der skred i sagen. Jagten på den fortabte søn fører Martin og Philomena til USA, hvor flere overraskelser venter dem. Den oscarnominerede film er instrueret af Stephen Frears og baseret på en sand historie. I hovedrollerne ses Judi Dench og Steve Coogan. Entré 3 €, kolde drikke kan købes. Tirsdag den 4. november og onsdag den 5. november kl. 10-15: Højskoledage i Margrethekirken. Nærmere omtale kommer i næste blad, men sæt x i kalenderen allerede nu.

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

Tlf. 610 716 048 86 - LA DANESA

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Den danske kirke øst for Málaga Sæsonstart 2014 - 2015 Siden sidst er sommeren passeret, og efteråret er godt i gang, så nu er det ved at være kirkesæson igen. Sæsonen starter som sædvanlig med høstgudstjeneste på tærskepladsen El Cherval bagved La Herradura. I år er det lørdag d. 1. november, hvor vi har den fornøjelse at byde vores nye præstepar Ruth og Mogens Jeppesen velkommen. Generalsekretær i DSUK Margith Pedersen vil komme og forrette indsættelsen. Mød op og vær med til at gøre dagen festlig, husk at medbringe madkurv og stole eller tæppe. Tur til Ronda den 18. - 19. november Menighedsrådet har besluttet at lave en tur i begyndelsen af kirkehalvåret. Dels en tur, hvor det nye præstepar kan møde os alle på en afslappet måde, dels for at undgå at have for mange aktiviteter i foråret. Ronda er blevet valgt, fordi der ikke er så langt og fordi der er meget spændende at se. Ronda ligger ca. 135 km fra Torre del Mar. Byen har 40.000 indbyggere og regnes for en af Spaniens ældste byer. Den er opdelt i en ny og en gammel bydel adskilt af en 100 m. dyb slugt. Den gamle bydel bærer stadig præg af maurernes tilstedeværelse. Der findes endnu velbevarede rester af den gamle bymur med den fine byport. Den nye bydel er præget af handelen på de fine handelsgader og de store åbne pladser. Forbindelsen mellem de to bydele sker stadig på den gamle smukke bro, der spænder over den over 100 m. dybe slugt. Broen blev bygget for over 300 år siden. Ronda er også kendt for at være stedet, hvor den moderne tyrefægtning blev født, her har man Spaniens ældste tyrefægterarena, der blev bygget i 1785, altså næsten samtidig med broen. I forbindelse med arenaen er der et museum, der beskriver tyrefægtningens historie. Dag 1. Afgang Almuñecar og med opsamling i Torre del Mar. Morgenmad på vej til Ronda, indlogering på hotel, frokost for egen regning, guidet rundtur i byen, middag om aftenen Dag 2. Morgenmad, rundvisning i tyrefægterarenaen med museum, frokost inden hjemkørsel Indgår i prisen: Bustransport, morgenmad, hotel, middag dag 1, guidet rundvisning i byen, entré til tyrefægterarenaen. Prisen er € 125. Sidste frist for tilmelding er den 1. november. Bindende tilmelding kan ske til Viggo Olling Iversen pr. mail: ollingiversen@yahoo.dk, eller til høstgudstjenesten d. 1. november, som også er sidste betalingsdato. Kirkebladet vil kunne afhentes på de sædvanlige steder i løbet af sidste halvdel af oktober.

!# 1 &"%" ', ( &"' / ' /"% # - $$ (+ %(&,- + ( (' -"(' + -"% . / +, + .++, ', ,&.$$ ",3-- %, " + + -! $"+$ '


Selvrisi ko kr. 0,-

Her er der intet der står med småt....alt er inklusiv

- og så er der endda helt specielle priser til dig som udlandsdansker Lad dig ikke snyde....hos os er der ingen overraskelser, når du henter din bil. Vores priser er ALT INKLUSIV - ingen selvrisiko ved skader. Så kør trygt afsted i en bil fra Europcar. Book online på europcar.dk/udlandsdansker eller kontakt vores danske reservationscenter på tlf. +45 89 33 11 33 eller mail: reservations@europcar.dk


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Mundhulecancer Regelmæssige tandlægebesøg er ikke kun nødvendige for at få at vide, om der er et evt. kariesangreb eller du trænger til en tandrensning, men ligeså meget for at få efterset mundhulen for forandringer, der i værste fald kan være tegn på alvorlig sygdom, og vi ser et stigende antal tilfælde af cancer i munden.

Clínica Dental Escandinava / Tandlæge Keld Overgaard

Mange patienter der får en sådan diagnose opgiver mundhygiejnen en smule. De lader tænderne passe sig selv, og så falder ‘korthuset’. Kræftbehandlingen medfører nemlig ofte øget betændelse i tandkødet, nedsat spytfunktion og en mindre god situation for det angrebne cancerområde. Grunden til at man kan anbefale en gennemgang af tænderne inden en påbegyndt strålebehandling, er den, at det ikke er muligt at lave tandbehandling, mens strålebehandlingen foregår, og i nogle tilfælde også efter strålebehandlingen. F.eks. gælder dette for tandudtrækninger og implantatbehandlinger. Dog kan man i dag stråle mere præcist, så det kun er en lille del af kæben, som udsættes. Det er en god ide, at se tandlægen hver fjortende dag under strålingsperioden og op til seks måneder efter. Med røntgen og en 3D-scanning kan man se betændelsesområder og cyster eller lignende, som man ikke kan mærke. I Danmark diagnosticeres der årligt ca. 1400 nye tilfælde. Det er altså nødvendigt, at du regelmæssigt besøger din tandlæge, så man i god tid kan opdage evt. slimhindeforandringer, opdage forstadier til cancer eller egentlig cancer i tide. Og jo ældre man er, jo oftere bør man få mundhulen tjekket. Inden for sundhedsvæsenet mangler vi i den grad oplysningsmateriale, der går specifikt på mundhule- og halskræft. Som jeg læste fra en patients oplevelse: ”Da jeg havde fået at vide, at jeg havde kræft i munden, fik jeg en hel bærepose med artikler og brochurer om kræft generelt, men ikke et ord om tænderne og munden”. Det er evident, at man ofte ser tegn på sygdom

Læge Hanne Hansen Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

meget tidligt i munden. De fleste gange er det heldigvis godartede situationer, men det bør kontrolleres systematisk, så man ikke ender i en ondartet situation. Hvor tit har vi ikke en patient, som enten har bidt sig i tungen eller kinden, eller en visdomstand har en retning, så der dannes sår i kinden. Det er alle sådanne situationer, man bør få rettet, før det evt. kan udvikle sig. Har man været uheldig og fået stillet diagnosen kræft i mundhulen, vil man ofte få strålebehandling. Her er det også nødvendigt, at man henvender sig til tandlægen for at få råd og vejledning om, hvad man skal gøre. Lad tandlægen lave en status af din tandsituation, og udføre en radikal behandling inden strålebehandlingen. I øvrigt kan denne status senere blive en uvurderlig dokumentation over for forsikringsselskabet.

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale. EDTA-behandling gives.

Av. Jesús Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

Ligesom du får taget blod-, urin- og afføringsprøve en gang om året, så lad din tunge, mund og hals undersøge i kombination med en tandrensning. På vores klinik får du altid en speciel undersøgelse hos vores tandplejer og tandlæger, der foruden tænder og tandkød omfatter både tunge, hals og mundhule. Middelhavskost beskrives som bestående af jomfruolivenolie, nødder, grønsager, fed fisk, fjerkræ og frugt. En undersøgelse af 3000 patienter viste, at risikoen for mund- og halskræft blev betydeligt reduceret, når middelhavsmaden indgik som en væsentlig del af kosten. Denne effekt synes størst ved yngre mennesker og tidligere rygere. Kilder: Dansk Tandlægeblad, Foreningen for Kræftens Bekæmpelse, Hjerteforeningen, Foreningen for mund og halskræft og egne erfaringer.

HAIR SALON Connie

Aase

Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell. Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

Åbningstider: Man-fre:10-17 • Lørdag 10-14 Tel. 952 47 94 39 FYSIOd Z W/ ͻ D ^SA' ͻ KUPUNKTUR SeniortrčŶŝŶŐ ͻ WŝůatĞƐ ͻ Yoga

, D.C. Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA 88 - LA DANESA

Centro Sanum I Centro Idea I CtrĂ͘ ĚĞ DŝũĂƐ Ŭŵ ϯ͕ϲ / ϮϵϲϱϬ DŝũĂƐ www.centrosanum.es I info@centrosanum.es důĨ͗ нϯϰ ϵϱϮ ϰϳϲ ϵϰϯ ͻ DŽď͗͘ нϯϰ ϲϱϵ ϳϭϵ ϭϬϮ


ÅBENT

H

3/10 US K

TANDLÆGE CATHARINA HVID-HANSEN

L. 10 -1 4

Har du ondt i ryggen?

Hvad skal du gøre?

Det er blot halvandet år siden, at Hanne Albert offentliggjorde resultatet af sine undersøgelser og introducerede den banebrydende behandling mod denne smertefulde ryglidelse. Hun har foreløbig behandlet 1.100 patienter med et godt resultat.

Medtag CD med MRI-scanning max. 12 mdr. gammel og få en gratis vurdering. En MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi.

Læs mere på www.modicklinikken.com eller kontakt Mogens Dahl på tlf. +34 95 246 41 37

100 M. FRA TOGSTATIONEN, BAG BANCO SABADELL OG MERCACENTRO 8 80 AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com

DE

Avenida Clemente Díaz Ruiz 4 / Calle Espronceda, Tres Coronas (stueplan), 29640 Fuengirola (Málaga) – ved siden af Mercacentro, Tlf. +34 95 246 41 37

inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com o

SKANDINAVISKE

TANDLÆGER

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER

Nyhed:

3D KOSMETISK TANDPLEJE

scanner

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

952 66 01 67

Narkoselæge tilknyttet !

! "

USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE

%

#

$

%

%

!

NÅEDE DU DET IKKE I SIDSTE MÅNED, FÅR DU CHANCEN IGEN....

Oktobertilbud BDR - Hudforyngende behandling Stimulerer celle og kollagenfornyelsen i hudens overflade. Rynker og slap hud mindskes. NORMALPRIS 130 EURO / BEHANDLING.

OKTOBERTILBUD..........

100

... .................... KUN

/BEHANDLING

PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknik ‘Golden-eye’ giver et velplejet og udtryksfuldt udseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarver giver vi øjenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og læbernes naturlige linje samt gør munden større. GRATIS KONSULTATION.

• PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER • BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARVNING AF VIPPER OG BRYN M.M.

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048 LA DANESA

- 89


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker

BodyTalk - om tankens kraft, om at bruge hovedet og hjertehjernen, og få en sundere krop - del 2

Både mental, fysisk og emotionel stress kan føre til smerter, udbrændthed og sygdom. Flere og flere mennesker lider af livsstilssygdomme og mentale lidelser, og mennesker ser ikke ud til at blive sundere på trods af de stigende udgifter til sundhedsvæsenet - og det gælder både i Skandinavien og her i Spanien. Krav om hurtig diagnose og behandlingsgaranti akkompagneret af et stadigt stigende medicinforbrug tegner et billede af et usundt sundhedsvæsen, som bliver svagere og svagere under tyngden af forventninger og krav fra ikke kun befolkningen, men i høj grad også fra politikerne og medicinalindustrien. Og hvad med videnskaben? Kan den følge med? Eller er tiden måske inde til at se tingene i et nyt perspektiv? Konventionel tankegang kan være effektiv i mange situationer, ligesom at operationer og medicin kan redde liv her og nu. Det fungerer som en slags første hjælp. Men der skal mere til. Naturen kan nemlig en masse, som vi mennesker bare ikke opfatter; den ekstraordinære kommunikation cellerne imellem, for blot at nævne ét eksempel. Dynamisk systemteori handler simpelthen om interaktionen/relationen mellem alle vores celler - og alt i omgivelserne. Bare fordi man ikke kan se eller røre det, betyder det jo ikke, at det ikke eksisterer. Menneskehjernens struktur med alle sine fintmaskede filtre har så svært ved at forstå det. Og det skal vi have gjort noget ved, for sundhedssystemer, som ikke tager alt med i betragtning, er bare ikke gode nok - hvilket den vestlige verdens sundhedsvæsener vidner om

90 - LA DANESA

med al tydelighed. Jeg har ingen ambitioner om at revolutionere verden, men sammen med mine BodyTalk-kolleger rundt omkring på kloden vil jeg gøre, hvad jeg kan for at hjælpe klienternes hjerner med at opfatte anderledes, så den medfødte evne, som vi alle sammen besidder til at helbrede os selv, kan genaktiveres. Ligesom kroppens naturlige evne til at forebygge sygdom samt styrke alt lige fra immunforsvar, organfunktion, kredsløb osv. kan optimeres, så vi kan leve livet med en klar hjerne og en sund krop. Også selvom det er en udfordring i en tid med et især stort mentalt pres, stress og bekymringer. I tusinder af år regerede højre hjernehalvdel mennesket. Det er den, der populært kaldes den feminine side af hjernen, og som besidder følelser, intuition, kreativitet og ikke mindst evnen til at visualisere og dermed visionere. Men så kom Newton til med sine teorier, og snart blev venstre hjernehalvdel den dominerende. Den maskuline side med intellekt, sekvens og logik. Og den venstre overtrumfer simpelthen den højre - ikke overraskende... Venstre hjernehalvdel fungerer kartesiansk (‘sikker viden’) og har 180 mio. flere celler end den højre, som ikke behøver så mange, netop fordi den kører på dynamisk systemteori. Det er den venstre hjernehalvdel, som får os til at gøre alle de ‘daglige ting‘, som fx det at køre bilen. Vi gør det helt uden at tænke over det,

fordi den viden om, hvordan man kører bilen, ligger på en hylde i venstre hjernehalvdel klar til at blive fundet frem og anvendt. At finde lige netop den viden frem, når vi griber bilnøglen, er en stor opgave, da der er enorme mængder af information at lede igennem, inden vi kan starte bilen og sætte i gear. Umiddelbart tror vi, at det bare kører automatisk, men det gør det ikke. Og det er også grunden til, at venstre hjernehalvdel tager hele 70 - 80% af den energi (glukose), som hjernen bruger. Den højre derimod får sin information intuitivt, og behøver derfor ikke at behandle sine data som den venstre. Når hjernehalvdelene samkører i balance, får vi optimal mental klarhed og dermed mulighed for en sund og stærk fysik. Desværre fører hjernehalvdelene krig mod hinanden (virker det bekendt? Bare kig på verden...). Hver især sender de signaler ud, som ødelægger modpartens. At skabe ‘våbenhvile’ i hjernen er en af BodyTalkerens fineste

opgaver, for balancen her vil medføre, at venstre hjernehalvdels begrænsende overbevisninger og fastlåste tankemønstre nedtones eller sættes fri samtidig med at højre hjernehalvdels kreativitet og spiritualitet ikke får lov at løbe løbsk. Og kobles hjertehjernen så på her, sker der ‘naturakler’. Det er en enorm oplevelse at se sådan et skift hos en klient, som i lang tid har døjet med en smertefuld lidelse, været angst og stresset og ikke mindst overbevist om, at sådan ville det fortsætte resten af livet. For mere information om, hvordan BodyTalk kan hjælpe dig, er du velkommen til at ringe til mig på tel. 0034 607 62 91 06 - eller læse mere om BodyTalk på www.ladanesa.com. Skriv BodyTalk i søgefeltet, og du kan vælge imellem BodyTalk-artikler om alt lige fra hormonelle ubalancer, depressioner, udbrændthed og stress til spiseforstyrrelser, migræne, fibromyalgi, kræft, diabetes og angst.


VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG AF VITAMINER OG MINERALER M.M. NATURMEDICIN, NATURCREME, BEAUTÉ PACIFIQUE, ØKOLOGISKE PRODUKTER, VITABIOSA, MSM, GLUCOSAMIN, GRANATÆBLESAFT, UDO’S CHOICE ULTIMATE OIL BLEND, OG BIRKENSTOCK-SANDALER.

OLIVIR

OLIVENBLADE • Sænker blodtrykket • Hjælper på herpes, betændelsestilstande, forkølelse og influenza m.m.

24/7 akut pleje tand

Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €. Oktober 2014: Lørdag den 18. kl.10-14 • Mandag den 20. kl. 16-19

#

#$

!(

Vitamina, Centro Idea $"

#

#

#

&$

' ! %

Gratis eft uforpligte ersyn og nde priso verslag

H U S K : I S E R:

HJEMMESYGEPLEJE

HJEMMEHJÆLP

Torre del Mar

Har du brug for hjælp, tryghed, pleje eller andet, så kontakt Kirsten Sonne og hendes team, og du er i de bedste og mest professionelle hænder.

Tandpleje med skandinavisk kvalitet – til spanske priser!

HJEMMEHJÆLP • SYGEPLEJE • EFTERBEHANDLING • SÅRBEHANDLING GENOPTRÆNING • ALMINDELIG PLEJE • INJEKTIONER • HYGIEJNE • HJÆLP TIL INDKØB OG MADLAVNING • AFLASTNING AF FAMILIEN.

R 30,LAVE P FASTE g & eftersyn €

40,nsnin Tandre ldinger fra € ,0 Fy 6 2 € r Krone

Derudover tilbyder vi også vores klienter hjælp til læge- og hospitalsbesøg samt uvildig råd og vejledning ved alvorlig sygdom og dødsfald.

KIRSTEN SONNE Avda. de Andalucía nr. 86, hovedgaden i Torre del Mar Telefon 952 54 72 51 // www.centrodentis.com Den n o tandlærske på So ge lkyste n

Tlf.: 608 05 05 19

Mail: ksonne@mail.dk • www.kirstensonne.dk

Som kl. 10.meråbent 00-15 .00 Dr. Beate Abraham-Nilsen • Almen medicin • Øre-, næse- og halssygdomme • Hoved- og halskirurgi • Æstetisk medicin (Botox/Restylane) • Blodprøver, biopsier mm.

• Almen tandbehandling • Æstetisk tandbehandling • Implantologi • Tandregulering udført af specialist • Blegning på klinikken/hjemme

Tlf. 952 83 63 77

Tlf. 952 83 42 63

elviria@clinicanordental.com www.clinicanordental.com Du finder os i Centro Comercial Elviria, tæt på A7 og busforbindelser.

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella < Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Ctra. de Mijas

Seat Centro Idea Autopista

> Mijas

Costa Mueble

info@clinicanormed.com www.clinicanormed.com

Du finder os i Centro Comercial Elviria, lige ved A7 og busforbindelser.

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG

Seat Centro Idea Autopista

Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6, sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af Marbella

< Fuengirola

Málaga

Ctra. de Mijas

> Mijas

LA DANESA

- 91


Af syge/sundhedsplejerske og biopat/ernæringsvejler Anni Dahms H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Vitaminer og

mineraler – den sunde base

I mit mangeårige virke som sygeplejerske, sundhedsplejerske, biopat og ernæringsvejleder har jeg utallige gange set, hvordan et supplement af god kvalitet af vitaminer og mineraler kan medvirke til at styrke både børn og voksne. Med et mildt udtryk elsker jeg vitaminer og mineraler, og hvordan de kan medvirke til at styrke velbefindende, livsglæde og energi. En god base er et multivitamin/mineralprodukt af lødig kvalitet doseret i mængder, der kan medvirke til at gøre en forskel. Der findes mange produkter af god kvalitet i handlen, men ét af dem har min særlige forkærlighed. Det er Omnimin, som nu er kommet i en ny og forbedret udgave: OmniPure er det multivitamin/mineralprodukt, jeg sætter størst pris på. Jeg er så heldig at være uddannet som biopat af nu afdøde Kurt Wiinberg-Nielsen, der var manden bag det oprindelige produkt Omnimin. Kurt Wiinberg gik aldrig på kompromis, når det gjaldt

kvaliteten af de produkter, han sendte på markedet. De måtte være af høj kvalitet, let optagelige og prisvenlige. I dag er det hans søn, der fortsætter firmaet Biosym, og jeg ved, han fører firmaet videre med samme entusiasme. Omnimin - nu OmniminPure er begge prisvindere. I 2003 blev Omnimin kåret som årets helsekostprodukt, og i 2013 blev dets efterfølger OmniminPure kåret med en Innovations Awards GOLD - best new Health and Nutrient product. Kåringen fandt sted på messen Natural Product Scandinavia 2013, der er nordens førende internationale erhvervsmesse for naturlige produkter, helsekost m.m. OmniminPure er et stærkt, velafbalanceret højdoseret multivitamin/mineralprodukt med hele 27 vitaminer, mineraler og sporstoffer. OmniminPure findes uden jern og K-vitaminer og hedder OmniX.

Hvad gør vitaminer og mineraler i vores krop? Sammensætningen af et multivitamin/mineralprodukt må være udført efter sidste nye forskning indenfor vitaminer og antioxidanter. B-vitaminer er vandopløselige, og de fleste er ugiftige selv i store doser. Efter min mening skriger hele verden af katastrofal B-vitaminmangel. De er vigtige for alle celler. Træthed, stress, irritabilitet, nervøsitet, søvnproblemer kan være symptomer på B-vitaminmangel. B-vitaminbehovet øges ved indtagelse af sukker, kaffe, alkohol, P-piller, antibiotika og anden medicin. I et multivitamin/mineralprodukt er det derfor vigtigt, at B- vitaminsammensætningen er i rimelige mængder, og at B-12 vitaminet er i en form af Methylcobalamin, der sikrer den direkte optagelse. Choline og Inositol er begge stoffer, der er beslægtede med B-vitaminerne, og det er af stor betydning, at de findes i dit vitamin/mineralprodukt. E-vitamin kaldes også for både ungdoms- og skønhedsvitamin. Det gør blodet letflydende og har en kræftforebyggende effekt. Det er vigtigt at få et produkt, hvor E-vitamin er i naturlig form, så optages det bedst. A-vitamin beskyttes af E-vitamin i kroppen. Natteblindhed, kløende irriterede øjne, hyppige forkølelser kan være tegn på, at du mangler A-vitamin. Sørg for at dit A-vitamin i dit vitaminprodukt kommer fra ikke-animalsk kilde. K1 og K2 bør begge være i dine vitaminer. De er vigtige for bl.a. blodets koagulation og knogler m.m. K1 findes i grønne grønsager og har en kort levetid i kroppen. K2 har en længere levetid, og selvom det normalt dannes i en sund tarm-

92 - LA DANESA


BodyTalk Torreblanca BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform, der sætter din krop i stand til at hele sig selv, gøre dig sund, stærk og modstandsdygtig over for sygdomme, stress og negativ påvirkning fra omgivelserne. • Har du smerter? • Føler du dig udbrændt? • Lider du af allergi, angst, hormonelle ubalancer eller bivirkninger fra medicinsk behandling? ... så er BodyTalk måske noget for dig. Jeg lader din krop vise, hvor der skal sættes ind – tingene er nemlig sjældent, som vi tror. Jeg fungerer som forbindelsesled mellem dig og din krop, og hjælper dig af med bevidste og underbevidste tankemønstre og overbevisninger, som er skadelige for dit fysiske og mentale helbred.

For mere information og tidsbestilling kontakt:

Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association

Torreblanca, Fuengirola Tel. 607 62 91 06 – email: helle.torreblanca@gmail.com

Læs mere om BodyTalk på www.bodytalksystem.com

LA DANESA

- 93


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

flora, er det godt, at det er i din vitaminpille. D-vitamin også kaldet solskinsvitaminet er vigtigt for både knogler og immunsystem m.m. Det siges blandt nogle forskere, at har du nok af Dvitamin i kroppen, får du et længere og bedre liv. C-vitamin anses af nogle, at være det vigtigste vitamin, fordi det indgår i en masse fantastiske processer i kroppen. C-vitamin går desværre let tabt ved kogning, påvirkning fra lys og luft. Det fremmer sårheling, beskytter mod forkølelse og andre infektioner, fremmer optagelse af mange mineraler m.m. Mineraler er grundstoffer, der indgår som byggemateriale i cellerne og i de enzymer, der regulerer de kemiske processer. De opdeles i makromineraler og spormineraler. Makromineraler er mineraler, hvor dagsbehovet er mere end 0.1 gram. Spormineraler er vigtige, men behovet er uen-

delig lavt nemlig 1/50.000 af vores legemsvægt. Det er godt med overvejende organiske forbindelser f.eks. som bisglycinat chelater, der sikrer optimal optagelse. Af spormineraler skal fremhæves bor og silicium. Det er vigtigt, men sjældent, at de er til stede i dit multivitaminprodukt. Også disse må være til stede i organisk form. Silicium er især godt for knogler, hud og hår. 20 mg organisk ortosiliciumsyre til 750 mg silicium fra agerpadderokke. Ingen animalske ingredienser Selvom jeg ikke er vegetar, synes jeg, det er behageligt at vide, at der i det multivitamin/mineralprodukt, jeg tager, ikke findes animalske ingredienser. Vil du være absolut sikker, bør der stå, at det er anerkendt af Vegetarian Society, England. Uden gluten, laktose og kunstige tilsætningsstoffer

Det må være en selvfølge, at et bredspektret kosttilskud ikke indeholder ovennævnte tilsætningsstoffer. Til gengæld vil jeg sikre mig, at indholdet af selen er gærbaseret. Det skal være en speciel gærtype. Det skal understreges, at denne specielle gærtype ikke har nogen negativ effekt overfor candida, ligesom den også er allergivenlig. Tilsætning af urter og andre finurlige emner Når jeg tager et multivitamin/mineralprodukt, foretrækker jeg så absolut et produkt, hvor der ikke er tilsat andre ting. Et multivitamin/mineralprodukt er noget, vi alle sammen behøver hver eneste dag hele året rundt. Vi er alle sammen unikke individer, og derfor synes jeg, det er af største vigtighed, at vi bruger multivitamin/vitaminproduktet som base. Dertil kan tilføjes andre nutrienter efter behov. F.eks. Q 10, Omega 3/6/7/9 samt forskellige urter.

Olivir

- Bibelsk omtalt plante opdaget med stærke medicinske egenskaber.

Også hjælp for herpes patienter De fleste husker sikkert det sted i Biblen, hvor der fortælles om duen, der bringer Noah et oli-

venblad og således tegnet på, at Syndflodens vande har lagt sig. I moderne tid har man opdaget et imponerende sunhedsrelateret stof i olivenblade, kaldet oleuropein. Oleuropein er et iridoid, en klasse af kemiske stoffer, der findes i planter. Forskerne har påvist, at oleuropein sænker blodtrykket, fremmer blodstrømmen gennem hjertets arterier, normaliserer hjerterytmen og forebygger mod muskelkramper i tarmen. Omkring 1970 viste amerikanske undersøgelser, at stoffet calcium elenolat, der udvindes af oleuropein, har en stærk dræbende virkning på virus, bakterier og parasitiske protozoaner. Det spændende nye er, at også herpespatienter kan hjælpes med præparatet. Det anbefales videre ved kroniske træthedsproblemer i forbindelse med virusinfektioner, ved blæreinfektioner, samt ved forkølelse og influenza: Plantematerialet har været afprøvet igennem flere år i USA og har

også en dokumenteret stærk virkning på hjerte/kredsløbsproblemer. Olivir Aktive stoffer: Oleuropein med indhold af elenolsyre. Virkemekanisme: Elenolsyre virker dræbende på et stort antal virus, bakterier og parasitiske protozoaner. Oleuropein sænker desuden blodtrykket og fremmer blodstrømmen gennem hjertets arterier og giver en normal hjerterytme. Sygdomme: herpes, sår, betændelsestilstande; for højt blodtryk. Bivirkninger: Ingen. Olivir har bevaret olivenbladenes fulde medicinske kraft og indeholder 6 procent oleuropeosider. Olivir kan købes i Vitamina i Centro Idea.

DentaDanés an nés Nete G. Larsen arssen Andreas Oldenburg Olden nburg Andreas Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja 94 - LA DANESA

C

clínica dental en ntal

Clinica Dental Idea


for a sample visit www.calahonda-property.com

NOW + 150€ 500 property cards & e-flyer EXCL.VAT

MADE TO DESIGN TEMPLATE SHOWN BELOW. MAY CHANGE SLIGHTLY. CARDS: 60MM X 90MM, PRINTED ON BOTH SIDES. FLYER: TO EMAIL IN PDF AND JPG FORMAT, ELECTRONIC USE ONLY.

ALSO INCLUDES

FREE QR CODE

ARE YOU selling your PROPERTY? Every high-value property for sale should have its own website! You want to get on-line, but you don’t know where to start, who to work with and you are concerned about how much it will cost. We offer you a fixed cost, all-inclusive solution with a stunning full screen structure that showcases your property perfectly on mobile devices as well as on a large computer screen. Contact us today and have your property presented globally in just 3 weeks. T: 952 766 344 - info@ultradesignglobal.com

INCLUDES*:

* ask for detailed terms and conditions

Complementing professional photography + Content writing & editing + High tech web template and implementation + 1 year domain name & hosting + Unlimited client access for text corrections

SILVER

790€

GOLD 990€ PROPERTY VALUE: €1M PLUS

ultra design ®

EXL.VAT


Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. "! !" !

"

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

SYDKORSET Nordisk Frimurerloge Dansk: Norsk: Svensk: Finsk:

+34 696 669 136 +34 952 866 607 +34 952 197 641 +34 952 590 566

om@sydkorset.com 24/7 Service Vil du bare holde ferie? Så lad os stå for din bolig. Eftersyn af boligen ugentligt, rengøring, vask samt meget andet. Ring for uforpligtende tilbud. Ann Charlotte +34 622670909 eller send en mail til service.24.7@hotmail.com. www.24-7-service.com. Følg os også på Facebook 24/7 service. Lejligheder udlejes Kort- og langtidsleje. Vi søger også lejligheder til udlejning. Kontakt 24/7 service. Ann Charlotte +34 622670909 eller send en mail til service.24.7@hotmail.com. www.24-7-service.com. Følg os også på Facebook 24/7 service. Cabriolet Volvo C70, 2,5l, 2005 mod. Bilen er meget pæn og i flot stand. Pris: 7500 euro. Automat, klima, GPS, alufælge, fartpilot, læderinteriør, radio/cd, ++. Tag en hyggelig bilsnak med Jose. Tlf. 685 676471 (sp+eng) Fuengirola Rengøring af ferieboliger Kontakt Christensen Service – Belinda. Tlf.: +34 670 90 88 11.

96 - LA DANESA

!

Babyudstyr Fin weekendseng m/ madras og pusleplads € 20, netkravlegård € 10, Benetton babylift € 6, Lindam trappegitter (aldrig brugt) € 10. Fotos kan evt. mailes. Tlf. 952584760 E-mail: elin@hjortshoj.eu

SPANSKE DRØMMEBOLIGER Køb • Salg • Leje www.bolig-udland.dk info@bolig-udland.dk ES: +34 609 97 72 62

! & $$$

PH-lampe sælges Pris: 100 euro Tlf. +34 693 827 782 Til dem som skal nordpå til vinter og mangler nogle gode vinterdæk, har jeg 4 stk. HANKOOK str. 205/65R15 på fælge, som passer til BMW 5-serien. De har kørt ca. 5.000 km. Samlet pris € 200. Tlf.: 691 95 60 45 El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com Møbler sælges Spisestuemøbler i træ, bestående af bord og 6 stole. Sofagruppe bestående af 3-personers sofa (sovesofa) samt 2-personers sofa. Begge i sort skind. Lille sofabord samt et TV-møbel. Spisestue, sofabord og tv-bord i samme træsort. Sælges samlet eller spisestue, og sofagruppe hver for sig. Skriv til pvn@hotmail.dk og få yderligere oplysninger.

57 danske CD-lydbøger Fortrinsvist krimier, sælges samlet for 110 euro. Ring 952 46 09 99 eller e-mail: ankufaurholm@mail.dk

Designmøbler købes Til nyerhvervet lejlighed i Fuengirola søges skandinaviske design møbler. Kekko@live.dk Mercedes CLK 200 automatic Model 2005, 156 HK, km 124.000, nysynet, sølvfarvet, soltag, klimaanlæg, parktronic, fartpilot, regnsensor og radio med CD-spiller sælges 8.900 euro. Tlf. 620 617 168 eller +45 21 83 67 47 Audi Quatro A8 sælges I teknisk god stand. Sælges for 1.250 euro (du får meget bil for prisen). Mario 661234894 (sp+eng) Fuengirola

Hjørnesofa i mørkebrunt læder sælges Super velholdt og kvalitet. Desværre for stor til nuværende stueopsætning, så giv et bud. Vi gav 1.600 Euro. Tlf. 693827764. jbc4040@gmail.com Kulgrill Eva Solo Charcoal Grill, Ø49. Overtræk og grillstarter medfølger. Har kun været brugt få gange, og ellers stået tildækket i garage. Butikspris ca. 500 euro. Sælges for 160 euro. George Foreman elgrill på stativ m. sidebord pris 50 euro. Brugt som ovenstående. La Cala Golf Resort +45 82133630, privat@pejgruppen.dk Stokke Vugge/barneseng (ikke mini) + skiftebord i kirsebær, 300 EUR stykket el. 500 EUR samlet. Lyserød pigecykel 4-5 år (Strawberry Shortcake) uden støttehjul, 30 EUR Henv. irenewm@12move.dk

Havestole sælges 6 stk. havestole af kraftig letmetal – og med helt nye hynder – sælges for kun € 180. Tlf. 625 296 601

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

Øvet rytter søges til halvpart Mandag til fredag. Dejlig hest, gode udridningsmuligheder. God stald med godt sammenhold, kun 10 min. fra Fuengirola/Mijas. Telefon 663 627 150 Rengøring af ferieboliger Kontakt Christensen Service – Belinda. Tlf.: +34 670 90 88 11.

Gedigen villa i Coín sælges Skal ses. Henvendelse: +34 607 26 75 89 1.sals villalejlighed til leje i Torrequebrada bestående af præsentabel opgang og alrum med Astra-satellit, stort badeværelse og lille el-køkken samt stor sydvestvendt altan med bjergudsigt. Torrequebrada ligger ved Middelhavet, hvor der er busstop, købmand, bank, cafeteria o.s.v. Velegnet for enlig. Husleje 250 euro per måned inkl. el og vand, sengetøj og håndklæder. Benalmádena Costa – tlf. 952 56 69 49 (bedst kl. 16.00) Leje ønskes Lejligheden, vi bor i, skal sælges, og vi skal derfor flytte senest den 30/9. Vi er et par, der har boet 11 år her på kysten. Vi er ikke-rygere og har ikke husdyr. Vi ønsker en stor lejlighed med mindst 2 soveværelser i Los Boliches/nær Fuengirola centrum. Parkering er et must, pool eller stor terrasse. Maks. 600 €. Vi arbejder begge og har gode referencer. Tlf.: 625 345 206 el. 607 345 374. Mercedes C32 AMG V6 kompresser 2001 116.000 km, benzin, automat. Meget velholdt, passet/plejet. Der er alt udstyr, alt navi.-soltag, el-bagklap, metalblå mm. Syn til 3/2015. 10.000 euro. Tommy Larsen – Tlf. 611 385 570


Skandinavisk gruppe for forældre med autistiske børn Det er gratis at være med. Vi mødes i Marbella-området. Kontakt Anna på Zamc@mac.com. Vi ses!

Pensioneret håndværker mangler lidt at lave. Trænger du til hjælp? Kontakt tlf.: 658 401 769 Dansk møntsamling sælges Med bl.a. årssæt (de røde) fra 1991 til 2013. Forhør nærmere på tlf.: 658401769 Landhus i Monda udlejes I flot bjergområde kun 15. min. fra Marbella. Indeholder 4 soveværelser, 3 badeværelser, swimmingpool, overdækket garage. Langtidsleje 1.200 € pr. måned. Tlf. 649 262 735 – Rober Tlf: 655 788 266 – Ivi

Ferietilbud for enlig! 3-måneders ophold for i alt 500 euro. Inkl. el, vand, sengetøj, håndklæder. Boligen er praktisk indrettet med badeværelse, køkkenalrum, lille have, Astra-satellit. Torrequebrada, Benalmádena Costa. Tlf. 952 566 949 – bedst kl. 16.00.

Indendørs garageplads over gadeniveau sælges i El Castillo ved Las Terrazas i Torreblanca, 150 m fra togstationen. € 15.000. Tlf. 676 2 55555 petersen@hotmail.com

Alt i aluminium, glas og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. E-mail: jespex@gmail.com.

Smid ikke det ud du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounseling Tlf.: 634 369 414 - 693 827 782

Stillads udlejes Højde 4,20 m, længde 2,70 m, på hjul. Ring for yderligere info 608 957 253. Står du og mangler en til at male dit hus/lejlighed Sætte tagrender op, skifte en vandhane eller hvad det nu måtte være? Intet er for småt. Så ring 608 957 253. perdamgaardlarsen@gmail.com. Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende).

www.ladanesa.com

DANESA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

Oktober 2014

Lær spansk her og nu 5, 7 eller 10 dages intensive kurser. Centro Eleusis Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net

Fri bolig Fri bolig i villalejlighed i Benalmádena tilbydes mod opsyn og lettere husarbejde. Telefon 952 44 90 14

Den direkte vej til det eksklusive skandinaviske marked i Sydspanien LA

Charmerende villa med pool € 295.000 Nedsat fra € 395.000. Beliggende på toppen af Torreblanca med pragtfuld udsigt over hav og bjerge. Nyistandsatte 150 m2 i to etager med 2 stuer, 2 soveværelser, 2 bad (spa), køkken, bryggers, hobbyværksted. Aircondition på begge etager. Fuldt møbleret og komplet udstyret (alle hårde hvidevarer, 2 TV-fladskærme, 2 B&O-radioer, satellit, pengeskab etc.). Stor carport med skabe. 487 m2 veltilplantet grund. Altid læ på mindst en af siderne. Tlf. (+34) 670 661 200, www.tricornio.com.

Kontakt os for tilbud på annoncering i et eller flere magasiner, på hjemmesiderne eller i nyhedsbrevene.

NORSKE Det

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

MAGASINET

SUECO en

Profil:

Rikke Lunding Når sjælen hører hjemme i to lande – og i tøjet I Malágas centrum ligger den lille vintageforretning Fínd de Lux. Ejeren er 47-årige Rikke Lunding, som har boet over halvdelen af sit på den spanske sydkyst. Her fortæller hun om tilværelsen som selvstændig kvinde i Málaga, den andalusiske kultur og ikke mindst livet med de spanske mænd.

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Intervjuer Nyheter <[Å \R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄ SLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...

September 2014

Byfest i Fuengirola Feria del Rosario, årets store byfest, avholdes 6. – 12. oktober til ære for Fuengirolas skytshelgen, Nuestra Señora la Virgen del Rosario. Det er tivoli på feria-plassen. I de mange små bygningene, de såkalte casetas, kan man nyte musikk og dans – ofte flamenco og den gladere sevillana – mat og vin, kanskje en tapa eller litt god skinke og ost med et glass sherry eller fino.

Espadriller

Ett spanskt skoäventyr från bönder, soldater och gruvarbetare till YSL, Chanel och Louboutin.

FERIA Annoncér i vore magasiner PROFIL

MODE

I NÄRBILD

ONLINE

Den svenska författaren Birgitta Bergin har hittat rätt i Marbella.

Bekanta dig med Spaniens designers, denna månad Cristóbal Balenciaga.

Inget fall för den katalanske onåbare fadern, Jordi Pujol.

En guide till hur du kommunicerar gratis med smarta appar.

SEPTEMBER 2014

- det betaler sig! Vores tre månedsmagasiner leverer nyheder og indsigt i spansk politik, historie og kultur, tips til udflugter, kulinariske oplevelser og rejser, dybdegående artikler om helse, jura og finans samt spændende profiler til ca. 75.000 skandinaver i Sydspanien (samlet oplag: 35.000)

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

Ring til Norrbom Marketing på +34 952 58 15 53 eller send en mail til norrbom@norrbom.com. LA DANESA

- 97


DYRLEGEN

FIV

%#

AIDS hos katte

% &# * )"# %$ " # "$ )" $ $ ! $& $ % ''' ! $& $ %

FIV er en forkortelse for Felin Immundefekt Virus. Det almenkendte navn på sygdommen er dog katte-AIDS. FIV er en alvorlig form for virus hos katte, og den tilhører samme virusgruppe som HIV hos mennesker. Virussen findes i kattens spyt og blod og spredes til andre katte via sår og bid. Hankatte er specielt udsatte, da de ofte ender i slagsmål med andre hankatte og smittes på den måde. Symptomerne på en FIV smitte er kronisk feber, afmagring, nedsat appetit og infektioner i mundhulen. Det første tilfælde af FIV konstaterede man i 1987 i USA.

Smittekilder I modsætning til andre beslægtede vira som fx HIV og FeLV overføres smitten sjældent fra hunkatten til fosteret gennem moderkagen, og risikoen for at killingerne bliver smittet gennem modermælken er ligeledes meget usandsynlig. Helt udelukkes kan det dog ikke. FIV-virussen er forholdsvis ualmindelig hos katte i Danmark, men i Spanien og mange andre lande lider mange herreløse katte af sygdommen. I store grupper af herreløse katte er det almindeligt, at op til 30% af kattene er smittet med FIV. Derfor er huskatte, der omgås herreløse katte, i risikogruppen.

gennemgår denne første sygdomsperiode. Sygdommens udvikling Efter de første sygdomssymptomer indtræder en kortere eller længevarende fase, hvor virussen for alvor får fodfæste. I denne periode virker katten helt rask. Denne periode varer almindeligvis min. 3 -5 år, hvorefter sygdommen bryder ud. Når sygdommen først bryder ud, er katten modtagelig overfor alle slags sygdomme, fordi immunforsvaret er nedbrudt. Katten vil gennemgå en periode med sygdom, men vil også opleve perioder, hvor den føler sig rask, men almindeligvis bliver kattens helbred på længere sigt forværret.

Symptomer FIV påvirker immunforsvaret nøjagtigt som HIV hos mennesker. Derfor er den smittede kat specielt udsat for andre infektioner, som immunforsvaret ikke er i stand til at bekæmpe. En FIVsmitte medfører et fald i mængden af hvide blodlegemer og produktionen af antistoffer, og kattens immunforsvar svækkes. Man skal være opmærksom på, at symptomerne på FIV ikke kun gælder denne virus, men at de lige så godt kan skyldes andre infektioner. Forekomsten af FIV er størst hos ældre katte. Katte, der lige er blevet smittet med FIV, oplever almindeligvis en kortere periode med feber og ildebefindende. En del katte oplever betændelse i mundhule, øjne, hud, tarme og luftveje samt opsvulmede lymfekirtler. Man skal dog være opmærksom på, at mange katte ikke

Forebyggende tiltag Da der ikke findes nogen vaccine mod FIV, er det vigtigt, at man tager forebyggende tiltag i brug. Det kan blandt andet gøres ved at sikre, at katten ikke kommer op at slås med andre katte. Den nemmeste måde at opnå dette på er ved at lade sin hankat kastrere. En kat, der er smittet med FIV, skal have en alsidig og næringsrig kost. Derudover skal man sørge for, at den vaccineres en gang om året mod andre virussygdomme, da sygdomme, der påvirker immunforsvaret, kan have fatale konsekvenser for katten. Hvis ens kat er smittet, må man selvfølgeligt ikke lade den strejfe frit omkring. Den må heller ikke være i kontakt med raske katte, da risikoen, for at smitten spreder sig, er utroligt stor.

.

'

. $ ! /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .

Autoriseret dansk dyrlæge

C/ Maestra Aspiazu Puebla Lucía, Fuengirola

MAN-FRE KL. 10 - 16

Tlf.: 952 667 333 Mobil: 639 52 99 99 (Akut 24t) www.petvetkamu.com 98 - LA DANESA

'0

'( $0

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

'+

* $ '%"

" , & '$%' " '( $

Det her er Kloe sammen med en af vores mange unge frivillige medhjælpere, og som du kan se, er Kloe meget rolig og kærlig overfor børn. Kloe er en Husky X på omkring 12 måneder, og hun vejer omkring 13 kilo. Hun blev fundet efterladt samme med en af hendes søskende på campo’en. De to hvalpe havde det ikke godt, var udsultede og bange. Heldigvis blev de begge reddet af FAMA og er blevet plejet, så de nu begge har det godt. Kloe er en rigtig god hund, hun har en vidunderlig personlighed, elsker at gå ture og lege. Hun går fint med andre hunde og opfører sig altid ordentligt, når hun er ude. Kloe ønsker en kærlig familie og et fast hjem, selvom hun har det godt hos FAMA. Hvis du kunne tænke dig at møde hende, kan du kontakte os på tlf. +34 620 354 885 (Pat) eller besøge vores hjemmeside www.famaspain.com. Kloe er desværre kun en af mange efterladte hunde, der bor på vores kennel. Det er FAMAs politik aldrig at aflive en rask hund. Hos os har hundene et godt hjem, indtil de en dag forhåbentligt adopteres.

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

. .

KLOE

%)# " %#

+./&'.&*%#. /':"#. 0#/0 )#*0#. 2#./900#(/#. ( 2" "&$

#/8/ *0+/ #6* *" (1!& (+! ( 1#*%&.+( # ) &( /#% *"#./#* 0#.. #/ 333 *"#./#* .1&5 !+)

INREFMAN Installationer, renovering og vedligeholdelse. VVS og el-arbejde. DØGNSERVICE Tlf.: 617 224 528 (24 t) inrefman@gmail.com

www.inrefman.com


ANNONCØRREGISTER LA

DANESA

Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Dyrlæger Petvet Kamu +34 952 66 73 33

Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37 Modic Klinikken +34 952 46 41 37 Koncerter Maria Montell +34 686 72 23 49/+34 772 49 00 13

Aircondition & Solvarme Dancon +34 952 46 54 55 Técnicas Maro +34 952 52 95 38

Ejendomme & Udlejning A1 Property Spain +34 694 42 24 80 Country Properties +34 952 51 61 78/ +34 952 55 91 25 Fastighetsbyrån Fuengirola +34 952 58 74 88 Fastighetsbyrån Marbella +34 951 19 10 00 Fastighetsbyrån Nerja +34 952 52 17 08 Málaga Holiday Homes +34 952 85 05 30 Nordica Marbella +34 639 13 31 43/+34 603 68 58 47 Privatsalg Den Gyldne Mil +34 654 39 66 52 Simzar Estates +34 952 66 78 71 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Wissgar Estates +34 607 54 13 16

Antikviteter & Smykker Anthony’s Diamons +34 952 58 87 95

Fitness & Wellness Glow +34 952 90 85 07

Arkitekter Bettina Rosasco Lindstrøm +34 650 42 89 56

Flyttefirmaer & Transport Niels Pagh Logistics +45 76 96 31 22 Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44

Advokater & Rådgivning Advokat & Ejendomsrådgiver Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 Cyclo Abogados +34 952 66 50 55 De Cotta Law +34 952 52 70 14 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Velasco Lawyers +34 958 63 01 14 Zafo Law +34 951 24 06 00

Auktioner, Gallerier & Udstillinger Bruun Rasmussen Kunstauktioner +45 24 45 12 24 Galería Krabbe +34 952 53 42 14 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44 Bank & Investering Banco Sabadell +34 902 34 39 99 Global Online support@global-online.at Jyske Bank Gibraltar +350 200 72782 www.jyskebank.tv Nordea +34 952 81 69 25 Nykredit Marbella +34 952 90 51 50

Forsikringer AG Gruppen +34 952 44 65 24 Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Liberty Seguros +34 902 25 52 58 Frisør Gottlieb Hair +34 952 66 09 44 Hair Salon (Connie & Aase) +34 952 47 94 39 Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30

Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted BJ Auto +34 639 58 03 72 Kolos +34 952 46 02 29

Golf & Golfudstyr Golfturnering Club Danés +34 952 47 28 80 Lauro Golf +34 952 41 27 67 Los Vikingos Golf erikleth47@gmail.com Marbella Classic Golf +34 952 81 88 75

Biludlejning CostaBiler +34 609 50 17 00 Europcar +45 89 33 11 33 Helle Hollis +34 952 24 55 44

Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53

Bolig, Dekoration & Indretning Cortidea +34 952 46 12 21 Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39/+34 952 66 41 70 Roche Bobois +34 952 77 78 58

Helse & Slankekure Anni´s Vital Shop www.annivitalshop.com Vitamina +34 952 58 43 13 Hjemme- og sygepleje Kirsten Sonne +34 608 05 05 19 Hørecentre Dansk HøreCenter +34 951 23 90 04 Optica Laza +34 952 93 51 72

Byggeri, Have & Håndværk Inrefman +34 617 22 45 28 Per Larsen Service +670 76 79 89 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Zona Verde López +34 661 65 92 49

Internet & Mobiltelefoni Flexnet +34 952 66 33 00 SmartsBizz +34 694 42 58 56/+34 694 42 58 68

Catering Chili Gourmet +34 666 62 71 05 Dagligvarer & Delikatesser Congelados Carlos +34 952 47 02 45 www.costadelsolshop.com +34 661 76 55 42 Ewald´s Fødevarebutik +34 952 66 62 39

Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Centro Sanum, Fysioterapi +34 952 47 69 43 Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen +34 952 83 63 77 Dr. Pentti Raste +34 952 47 52 90 Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98 Hanne Hansen +34 952 66 49 07

Køkkener Cocinas Plus +34 952 58 77 59/+34 952 76 45 95 Harder Johansen +34 686 74 02 62 Nordic Muebles +34 951 26 03 60 Lufthavnsparkering BlueCat Parking +34 609 50 17 00 Mode Boutique Daniella +34 952 58 18 06 Boutique Viggo +34 952 47 22 50 Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Heiko by Heiko +34 952 96 79 23 Ole Optica +34 952 52 83 95 Optica Laza +34 952 93 51 72 Unioptica +34 952 19 92 54 Personlig pleje & Skønhed Nana Norrbom +34 610 71 60 48 Radio & TV Box-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 17 73 39 European IPTV +34 951 19 34 35 Restauranter Bistro & Fondue +34 952 93 15 33/+34 619 50 43 44 Casa Danesa +34 952 47 51 51 Chez Max +34 952 93 27 80 Holger Danske +34 952 58 38 09 KomBarDu +34 671 91 16 92 La Puerta +34 952 46 09 82 Longhorn del Sol +34 952 56 99 95 Mix Lounge +34 952 58 80 27 Restaurante Bahía +34 952 66 07 14 Restaurante Ponchos +34 952 47 06 95 Rottehullet +34 634 33 88 19 Sikkerhed Alarma Universal +34 902 30 15 10 Spabade & Swimmingpools Aquapool Spas +34 952 92 78 11 Splash Pools Mijas +34 952 59 10 53 Tandlæger Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica Dental Sueca +34 952 58 35 95 Clínica NorDental +34 952 83 42 63 Dentadanés +34 952 52 96 66 Dentis Tandlægeklinik +34 952 54 72 51 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 Undervisning Danes Worldwide www.sommerskolen.dk Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10 Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74

Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time.

Gør din tilværelse i Spanien nemmere! Få dit personlige visitkort PRISEKSEMPEL:

Frederik Henriksen &

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

100 STK...........€ 39 CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

LA DANESA

- 99


NU ÅBENT TIL DEN 5. JANUAR 2015

SPECIEL NYTÅRSMENU

Chez C Che Ch h he ez Max Ma M ax a x RESTAURANT RE R RES EESTAURA ES ST TA A UR U R AN ANT ANT

FRANSK- OG BELGISKINSPIRERET • INTERNATIONALT KØKKEN

TORSDAG - SØNDAG ÅBENT TIL KL. 01.00 (Lukket mandag, tirsdag og onsdag)

HVER SØNDAG:

“CRAZY SUNDAY” 15% RABAT PÅ MADEN EXIT > R RIVIERA IVIERA DEL S SOL OL Marbella M arb be ella 1 15 5 min miin

Fuengirola Fuengirola g rola 10 0 min min n

Calahonda/Marbella C allah a ala ho o d on da a/M Ma arbe bell la

M Miraflores iraflores raflores flo orres es

KM198 K M1 198 La Ca L Cala C ala la a & Fue Fuengirola uengirola engirola g rola ola a

Chez Che Ch hez Max M Ma ax ax 952 932 780 0 | URB. RIVIERA C.N. 340 KM 198 | MIJAS CO COSTA, OSTA, (MÁLAGA) | WWW.MAXBEACH.COM WW WW.M MAXBEACH.COM

OBS! Nye åbningstider fra 1. oktober Åbent fra torsdag til søndag.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.