★雜誌使用說明 單元難度 由淺至深,共分為 「基礎」 「初級」 「初中級」三類。
學習項目分類 標示該單元適宜 「聽」 「說」 「讀」 「寫」 中哪些項目的學習。
單元QR Code 掃描每單元頁首 QR Code 可聆聽朗讀音 檔或觀看影片。
課文朗讀軌數 請看 CD 軌數標示,聆聽光 碟中課文正常速朗讀及慢 速朗讀。
學習焦點 文中重點片語、句型、慣用語 句及特殊名詞的說明。
★詞性標示說明
2
點選 圖示 啟動點讀筆後,點選 此處聆聽課文正常速 朗讀或慢速朗讀。
重點單字 文中必備應用單字解說。
【名】
➤
名詞
【い形】
➤
い形容詞/形容詞
【な形】
➤
な形容詞/形容動詞
【副】
➤
副詞
【接続】
➤
接續詞
➤
Osugi
yu_photo
Richie Chan
【感】
感嘆詞
Sira Anamwong
J. Henning Buchholz
Andy.LIU
【動Ⅰ自】/【動Ⅰ他】 ➤
動詞第Ⅰ類自動詞/他動詞
Ivan Roth
Evgenia Bolyukh
J. Henning Buchholz
【動Ⅱ自】/【動Ⅱ他】 ➤
動詞第Ⅱ類自動詞/他動詞
Jaruncha
Naoto Shinkai
Artit Wongpradu
Ebico
show999
J. Henning Buchholz
【動Ⅲ自】/【動Ⅲ他】 ➤
動詞第Ⅲ類自動詞/他動詞
TK Kurikawa
Princess_Anmitsu
ライブ互動日本語
內的數字為單字之重音。
圖庫版權 Images, used under license from Shutterstock.com
《ライブ互動日本語》所 有單元的朗讀音檔以及精
日本娛樂最前線
初中級
海を渡ってきた
觀光旅遊
初中級
相撲
日本の スポーツ観 戦地を見て みよう
相撲
觀看日本體育賽事的景點
彩會話 / 解說影片,可掃 描每單元頁首的 QR Code 直接聆聽和觀看喔 !
填字遊戲
每日一句
初中級
最強横綱 白鵬翔 渡海而來的最強橫綱 白鵬翔 步步猛進之平成首席力士
現場觀賽的魅力 結合新穎建築技術之競賽場地 歷史悠久之傳統武道場館
初級
伝統競技編 傳統競技篇 相撲/合氣道/柔道/空手道
本月焦點
初級
日本の伝統武道 日本傳統武道 社團活動 觀賞相撲比賽 體驗空手道
日本萬花筒
初中級
戦う哲学 日本の武道
慣用語句大全
初級
一人相撲を取る 唱獨角戲 背景說明及文法解析、例句 其他與「相撲」相關之慣用語
戰鬥中的哲學 日本武道 武道應具備之心態 主要的武道項目
流行語精選
基礎
∼してもろて/ ギスる 拜託∼啦 關係降到冰點 4
ライブ互動日本語
遊台灣學日文
初中級
日本統治 時代の 体育教育
美食日語
主題式真人會話
初級
初級
スポーツ前後に! 諦めるときの表現 スタミナ料理 在運動前後來個活力餐吧!
放棄時的說法 不想努力了 決定認輸 難以達成的預定進度
哪裡不對勁
日治時期的體育教育
基礎
いろんな「思い」
「體育」概念之引進 日治初期的運動會及遠足實態 體育教育之政治目的及其影響
各種「思い」 與「思 い」相關之常用表現
文法句型一本通 初級
「条件」を表す 表現 表示「條件」的句型 日本故事集
初中級
河童の妙薬 河童的靈藥 相撲場上的陌生男孩 實力堅強的五作 爸爸的妙計
日本趨勢大搜查 初級
表示「條件」句型之比較 適用之語境與例句
大人から子供まで? 日本で話題の スイーツ 從大人到小孩都為之風靡? 在日本引起話題的甜點 形容口感的擬聲語、擬態語
JLPT模擬試題 初中級 經典日劇語錄
初級
プロポーズ大作戦
N3模擬試験 N3模擬試題
あの頃に戻りたい 求婚大作戰 好想回到那一刻
ライブ互動日本語
5
發 行 人
鄭俊琪
社
阮德恩
長
編輯室報告
執行主編
何欣俞
責任編輯
阮宇璿 田中友絵
編 輯
李亞璇
去年的東京奧運期間,您是否注意到了空手道及柔道比
美術編輯
林士琪
賽?還有被譽為日本國技的相撲,力士們健碩的體態以及靈活
特約作者
黃意婷 Mio 志方優
特約演員
Mio 仁平正人 竹田宏生 Sally
的動作也十分令人著迷。本期《ライブ互動日本語》之特輯主
山口広輝 馬場克樹 林喜恵 齊藤啓介
題為「日本武道」,為您介紹現代日本武道的誕生,以及武道
駒田英 片山侑
所蘊含的文化內涵。本期讓我們一同來認識日本武道,以及各
日文錄音
駒田英 田中友絵
影片製作
Sabrina Huang 韋奕丞 Rachel Hsu 張珩
種武道項目的特色與發展。
Arthur Yang Maxine Liao 呂珮瀅 技術總監
李志純
光碟製作
吳瀕儀 姜尹涵 李宛晏 簡貝瑜 林仲穎 翁稚緹 廖苡婷
您認識幾種日本具代表性的武道項目呢?【本月焦點】(P. 10)中,為您介紹傳統武道中的必備單字,並前往能夠實際體
研發一處
曹寶泰 郭曉琪 李明爵 羅聖宜 高荔龍
驗武道的學校社團及私人道場。而觀賞相撲前,如果能事先了
研發二處
楊建誠 王文琳 廖俊嘉 林泓志 陳美雯
解一些基礎知識會更加有趣喔!趕緊翻開頁面閱讀吧。武道相
林詩芸 林玫如 劉智仁 研發三處
王儀華 陳筱葳 葉懿卿 呂孟欣 張桂綿
對於一般體育項目,除了古老的傳承外,其重視心理層面的部
張震華 周原億 陳芷儀 黃吉忠 黃珮倫
分使得從事武道練習更具價值。【日本萬花筒】(P. 16)便為您
企業服務
曾書慧 曾秋華 郭琳貽 李思儂
介紹現代武道的起源,以及從事武道競技所必備的心態。
校園服務
林昶雯 朱芸妤 簡素玲 王詠媗
行銷企劃
馮義中 吳淑美 高靖淑 施喬森 羅 雯 邱郁惠 陳顥勻 蔡青樺
而歷史悠久的相撲,除了受到許多日本人的喜愛之外,其
海外行銷
陳慕峰 李雨璇 溫瑞斌
文化內涵也在語言中留下了痕跡,【慣用語句大全】(P.22)本
門市業務
吳美惠 徐霈馨 武燕詒
電話行銷
王玉華 吳妍蒨 戈思聰
中區業務
林美蘭
化底蘊。無論是哪個競技項目,都需要大量的體力,除了大家
南區業務
羅良溪 洪文櫻 傅惠萍
所熟知的相撲火鍋,還有許多活力料理可以為選手們注入滿滿
廣告業務
宋立智
財務會計
宋佩蓉 黃惠敏 呂郁蓉 蔡佳芸
人事行政
張瓊雪 張曉青 姜羽庭
除了美味之外也讓您的身體充滿力量,準備迎向下次挑戰!而
採購印務
廖彥傑 邱玉琦 黃珍宜
在日治時期的台灣,人們除了接受了現代化的基礎建設之外,
倉儲管理
Penny 吳 朱志敏 張芷君 高浚瑋 鄭純蓁
出 版 者
LiveABC 互動英語教學集團 希伯崙股份有限公司
法律顧問
朋博法律事務所 謝佳伯律師
過新式體育教育建構健全身心呢?【遊台灣學日文】(P. 34)便
發行代理
聯豐書報社有限公司 (02)2556-9711
帶您了解日治時期的體育教育。
印刷製作
秋雨印刷股份有限公司
香港經銷
專業訂閱服務有限公司 (852)2172-6533
香港訂閱
Magazines International (Asia) Limited (852)3628-6000
錄影拍攝
欣視傳播
郵政交寄
中華郵政台北雜字第 2194 號執照登記為雜誌交寄
校園團訂
齊志股份有限公司 (02)2660-0608
新竹服務中心 電話 (03)562-6866 傳真 (03)561-1503 客服專線
(02)2578-7838
Live 互動美語合作校服務專線 (02)2578-2626#340
月為您蒐羅了以相撲為背景的慣用句,讓您的用字遣詞更具文
活力。【美食日語】(P.50)本月準備了各種補充體力的佳餚,
身體也邁向現代化。甫自傳統社會中解放的台灣人,是如何透
此外,新的一年,編輯部也籌劃了新的學習單元與您見 面。身處台灣的我們,雖然學習著日文,但仍舊難以即時掌握 變化迅速的日本流行趨勢。為此,【日本趨勢大搜查】(P.53) 將為您準備來自日本第一線的及時報導,並且以此學習生活中 的實用日文。而在觀賞日劇時,您是否也常常受到勵志的台詞 鼓舞?【經典日劇語錄】(P.56)為您介紹經典日劇台詞,更加
客服時間
週一至週五 9:00 ~ 18:00
上重點單字及文法,延續您觀劇時的感動。而新年也是更進一
公司電話
(02)2578-2626
步的時刻,本月以【JLPT模擬試題 N3】(P.66)激勵您增進日語
公司傳真
(02)2578-5800 (02)2578-2707
電子信箱
Service@liveabc.com
公司門市
台北市松山區八德路三段 32 號 12 樓
客戶服務部 林昶雯 邱姝婷 張佳盈 賴怡儒 董如純
能力,日日前進不停歇! 祝您2022年也身心舒暢,心想事成!
台中分公司 電話 (04)2249-1588 傳真 (04)2249-1599 高雄分公司 電話 (07)236-0227 傳真 (07)236-6319
《ライブ互動日本語》編輯部
6
ライブ互動日本語
初中級
填 字遊戲
寫
CD/MP3 01 正常
MP3 40 慢速
相撲 請聯想與相撲相關的單字,並使用平假名填入空格中。
測驗 タテ1
タテ / 豎
タテ 2 ヨコ 1
1. 相撲で、 両 力士が仕切りから立ち上がること。
た
相撲中,兩位力士自起始線站起開始對決。
ヨコ2
タテ 3
2. 両 方が互いに敵視し、相手の様子をうかがってい
や
ること。
雙方敵視彼此,並窺探對手的狀態。 ヨコ 3
3. 観 客 を集め、 入 場 料 をとって演 劇、映画、
う
相撲などを 催 すこと。
舉辦聚集觀眾、收取入場費用的戲劇、電影、相撲 等活動。
4. 稽古場などで、廻しを付けた力士が羽織る浴衣。 タテ 4 ヨコ 4
タテ 5
い
在練習場中,穿著兜檔布的力士所披著的浴衣。
5. 相撲を取ることを 職 業 とする人 。 以相撲為業的人。
ろ ヨコ5
ヨコ 6
で
し ヨコ / 橫
解答 1. 太 陽の沈む方 角。相撲で、土 俵 の 正 面から見て右手。または、そこから登 場 する力 士。
太陽沉下的方位。在相撲中是從土俵正面看去的右手邊。亦指稱由此處登 場的力士。
2. 相撲部屋で日 常 的 に食べられる、独 特 の鍋 料 理。 於相撲部屋平日所食用的特殊火鍋料理。
3. 攻 撃 を受けて防 ぐ立 場になること。 柔 道 や相撲などで、怪我をしないために 用 いる技 。
受到攻擊而變為防禦方。在柔道或相撲中,為了避免受傷而使用的技術。
4. 力士が取り組みを開始する前に、化 粧 廻しをつけ、土 俵 場 で 行 う儀式。 力士於比賽開始前穿著有刺繡裝飾的兜檔布,於土俵場中舉行的儀式。
ぶ ぎ ん ば で あ し ん ろ ゆ う い き き せ ど ひ よ う い り い ゆ つ ぎ ん あ る あ り さ う け み く ち や ん こ い ら い
5. 武道に関する技。 與武道相關的技術。
6. 相撲で、相手を攻めようとするときの足の出方。 相撲中想要攻擊對手時,伸出腳的方式。 ライブ互動日本語
7
た す い り う に し
初
級
每日一句
聽 說 讀
CD/MP3 02 正常
MP3 41 慢速
傳統競技 篇 日
月
火
水
一 月
2
3 相撲
相撲 9
所謂相撲是什麼樣的 競技呢?
技?
代 表 といえるね。
ら長い?
成人之日
成人の日
空手道
空手
11
我第一次聽到合氣道 呢。
合気道って初めて聞
12 是什麼樣的競技呢? どんな 競 技?
いたよ。
17
23/30
相撲誕生的歷史很長 嗎?
相撲は誕 生 してか
合気道
柔道
5
日本の伝統 競 技の
合氣道
柔道
可說是日本傳統競技 中的代表。
相撲ってどんな 競
10
16
4
日本的柔道很強對不 對?
18
常常在世界賽贏得金 牌呢。
19
柔道在其他國家也受 到歡迎嗎?
日本の 柔 道って強
世界大会でよく金メ
他の国でも人気な
いよね。
ダルを取るね。
の?
24/31 空手道起源自 25 從琉球王國時期的沖 26 我在奧運看了空手道 何時呢?
繩開始的喔。
比賽後就留意到了。
空手っていつから始
琉 球 王国時代の沖
オリンピックで空手
まったの?
縄で始まったよ。
を見て気になってる んだ。
8
ライブ互動日本語
老師 專業日語老師、演員
文
木
金
土
1
元旦
元旦
6
據說它的歷史持續了 一千五百年以上。
7
在哪裡可以看到呢?
8
著名的比賽會場有兩 國的國技館。
1 500 年以 上 続く
どこで見ることがで
両 国にある国技館
歴史があるんだよ。
きるの?
が有名かな。
13
與柔道、劍道等並列 的具代表性的武道。
14
這項武道會邊打邊踢 嗎?
15
因其重視精神層次, 所以不進行比試喔。
柔 道、剣道などと
殴ったり蹴ったりす
精神性を大事にして
並ぶ代 表 的な武道
るの?
るから試合はしない
だよ。
よ。
20 在巴西或法國也很受 21 歡迎喔。
如果能夠過肩摔感覺 很帥呢。
22 但總覺得好像很痛 呢。
ブラジルやフランス
背負い投げができた
でもなんか痛そうだ
でも人気が高いんだ
らかっこいいなあ。
よね。
よ。
27
空手道有分種類嗎?
28 分為傳統空手道與實 29 欸?原來有差異啊。 踐空手道。
空手に種類ってあ
伝統空手と実践空手
へー、違いがあるん
る?
に分かれてるよ。
だね。
ライブ互動日本語
9
初
級
本月焦點
聽 說 讀
に
ほん
CD/MP3 03 正常
でん とう
ぶ
MP3 42 慢速
どう
圖解
❶
❷
❺
❹
❸
❼
❽
10
ライブ互動日本語
❾
❻
插畫 : 鹿先生
1
①
柔道
②
道着
③
帯
④
剣道
1
劍道
⑤
竹刀
1
竹刀
⑥
面
⑦
相撲
0
相撲
⑧
廻し
0
兜檔布
⑨
軍配団扇
⑩
行司
0
相撲裁判
⑪
土俵
0
土俵
⑫
弓道
1
弓道
⑬
弓
2
和弓
⑭
矢
0
箭
⑮
的
0
靶子
⑯
袴
0
和式裙褲
⑰
足袋
⑱
合気道
⑲
空手
⑳
なぎなた
0
1
0
柔道 道服
道服腰帶
劍道護具
1
0
6
軍配團扇
足袋 3
合氣道
空手道 0
薙刀
ライブ互動日本語
11
會話
1
學習焦點 1. ∼に違いない 一定是、肯定是 此句話表示說話者根據某些證據做出非 常肯定的判斷。常使用於書面語,用於 口語時帶有誇大的語感。 ●
あの人は、この前テレビで見た女優に 違いない。 那個人一定是我之前在電視上看過的女演員。
下課後,苡慧與舞聊到社團的話題。
重點單字
1
舞:
やっと授 業 終わったね。あ、そういえ 2
ば何のサークル入る か決めた?
1. 授 業
1
【名】 上課、授課
• 日本語 上 級レベルの授業を受けるに は、日本語検定1級が必要です。
苡慧:
ううん、まだちゃんと決めてない。で も、せっかく日本に 留 学に来たから、 日本の伝統的なスポーツがしたいな。
舞: 苡慧:
弓 道や空手、剣道とかってこと?
く気になる。 柔 道か。 私 もやったことないから 興 味 はあるなあ。 苡慧:
でしょ。しかも、きっとムキムキなイケ 1
メンが多いに違いない 。 舞:
12
驗一級。
2. 入ります
4
【動Ⅰ自】 進入
加入
• 美 術 館の中に入ります。 進入美術館。
そう、あとは 柔 道サークルもあるんだっ て。 柔 道なんてやったことないからすご
舞:
要上日文高級班的課程,必須有日本語能力試
それが本当の目的でしょ……。
ライブ互動日本語
中文翻譯 舞 : 終於下課了呢。啊,對了,你決定要加入 什麼社團了嗎? 苡慧: 還沒,我還沒決定。但因為難得來到日本 留學,我想試試日本傳統的體育項目。 舞 : 你說的是像弓道或空手道、劍道之類的 嗎? 苡慧: 對,聽說還有柔道社團。我從未練過柔 道,所以覺得很好奇。 舞 : 柔道喔,我也沒練過所以有興趣耶。 苡慧: 對吧。而且肯定會有很多肌肉結實的帥 哥。 舞 : 這才是真正的目的吧……。
ほん
ば
しょ
會話
2
學習焦點 1. ∼はずだった 應該是∼(但∼) 此句表示說話者認為明明應該是這樣, 然而實際上卻出現了不同的結果。通常 用於表達對某件事感到意外、失望及後 悔等負面情緒。 ●
もし、あと5分早く家を出ていれば、 間に合うはずだった。 若再早五分鐘出門就應該來得及了。
留學生美惠與寄宿家庭的木村先生正在看電視。 木村:
重點單字
よし、待ちに待った本場所だ。 1. 昇 進します
美恵:
本場所って何ですか。
●
6
【動Ⅲ自】 升級、晉升
課長から社長へ昇進しました。 從課長晉升為總經理。
木村:
本場所は、年に6回 行 われる相撲の公式戦だ 1
よ。この成績によって、力士は 昇 進した り、 番付を落としたりするんだ。 美恵:
番付? それって何ですか。
木村:
力士には、それぞれの強さに応じてランキング が付けられていて、それを番付と呼ぶんだよ。 「横綱」とか、「大関」って聞いたことないか い?
美恵:
あります。あれって全部番付のことだったん だ。
木村:
2. 実 力 ●
0
【名】 實力
彼は、経歴だけでなく、実 力もある 社員です。 他是除了學經歷之外還很有實力的員工。
中文翻譯 木村:太好了,期待已久的本場所終於要開始 了。 美惠:本場所是什麼? 木村:本場所是一年會舉辦六次的正式相撲比 賽。根據其成績,力士會升級或落下番付。 美惠:番付?那是什麼? 木村:根據每位力士的強度而為出賽力士加上排 名,稱為番付。你沒聽過「橫綱」或「大 關」之類的嗎? 美惠:有,原來那些都是番付啊。 木村:對啊。啊啊!我支持的力士輸了。他的實 力應該更強才對的。
そうだよ。ああ! 僕の応援してた力士が負け 2
ちゃった。彼の実 力 ならもっと上にいけるは 1
ずだった のに。
ライブ互動日本語
13
會話
から
て きょう しつ
3
學習焦點 1. 動詞辭書形+にあたって 在∼的時候、值此∼之際 此句意為「已經到了事情的重要階段」 及「在∼之際」。多用於祝禱詞及感謝 信等。本次會話中接續動詞辭書形,但 也有接續名詞的用法。 ●
車を運転するにあたって、事故には注 意しましょう。 在開車的時候,請留意發生車禍。
美惠來到空手道教室上體驗課。 美惠:
こんにちは、今日空手の体験 教 室を予約した 林と申します。
重點單字 1. 競 技 ●
先生:
こんにちは、お待ちしていました。空手の経 験はございますか。
【名】 競技
オリンピックの競技種目を見ます。 我觀賞奧運的競技項目。
2. 引き締めます ●
美惠:
1
いいえ、初めてです。
5
【動Ⅱ他】 收斂
縮緊
気持ちを引き締め、最後の試合に臨 む。 我要收斂心神來面對最後的比賽。
1
先生:
わかりました。空手をするにあたって 、こ 1
の競技 は怪我をしやすいので、決して無理 はしないでください。 2
美惠:
わかりました。気を引き締めて 取り組みま す。
先生:
では、あちらの更衣室で着替えたらまたここ に戻ってきてください。道着は更衣室の前に 用意してあります。
美惠:
14
はい。よろしくお願いします。
ライブ互動日本語
中文翻譯 美惠:你好,我是今天預約了空手道體驗課的 林。 老師:你好,我正在等你。你有打空手道的經驗 嗎? 美惠:沒有,這是第一次。 老師:好的,在打空手道時,因為這項競技很容 易受傷,所以千萬不要勉強喔。 美惠:我知道了,我會收斂心神來進行。 老師:那麼請在那邊的更衣室換好道服之後,再 回到這裡來。我們已經在更衣室前面準備 了你的道服。 美惠:好的,麻煩你了。
補充知識
に
ほん
ぶ
どう
まめ
ち
しき
ぶ
どう
こころ
え
日本武道的小知識 武道須知 現今日本武道在國外也很流行,不僅日本
其意為因不知對手何時會發動攻擊,所以在自己
人,許多外國人也會練習柔道、空手道等競技。
進攻後更需要提高警覺。全日本劍道聯盟所提出
在 2021 年舉辦的東京奧運中也加入了各種日本
的指導綱領中,對於此詞彙的解釋為「残 心 是己
武道項目競賽,透過世界各地的電視螢幕,讓國
方擊打對手後仍需提高警覺,能夠處理來自對方
外的觀眾們興致勃勃,引起了許多人的興趣。
任何擊打的架式與心理準備」。因此在劍道中, 當擊打到有效部位後,若發出喜悅的聲音或做出
日本傳統競技,如柔道、空手道、劍道、
揮拳慶祝等動作,不一定能夠得到分數。這是日
合氣道等合稱為「武道」。雖然各種競技的規則
本傳統競技與足球、棒球等一般體育項目很明顯
及方式都截然不同,但這些武道的共通點是它們
的差異。從武道可窺見日本文化,亦可說武道展
都非常重視對於運動的態度、禮節與道德心。
現了日本文化的重要傳統。
「武道」一詞來自於江戶時代的武 士道,意即所謂的武士精神。而日 本武道中最重要的理念,並非以自 己的技術與強大的力量壓倒對手, 而是透過練習的過程以及對於對手 的敬意,使得個人的精神與內在培 養得更加成熟,這才是武道真正的 目的。
此外,日本武道中有「残 心 」這 個詞彙,此觀念也非常受到重視。
ライブ互動日本語
15
初中級
聽
讀
日 本萬花筒
たたか
に
てつ がく
ほん
ぶ
どう
戰鬥中的哲學 日本武道 CD/MP3 07 正常
MP3 46 慢速
江戸時代以前の戦闘技 術 は武芸または武 術
た、 銃 剣道)あります。さらに、20 1 2年
と呼ばれます。「武道」という言葉は江戸時代
から、 中 学校において性別にかかわらず、武道
以前から使われていましたが、その意味は「武
が必 修 科目の1つになりました。その理由は、
士としての生きる道」や「武士道」です。武家
学生が武道の学 習 を通じて、日本固有の伝統文
社会において、武芸は敵を攻撃するだけでなく、
化により一層親しみ ながら、道徳心を高め、
倫理や道徳を交えたことで、日本を代 表 する精
礼節を尊 重 する態度を 養 うためでしょう。
神文化の1つである武士道が形成されました。
2
江戶時代之前的戰鬥技巧被稱為武藝或武術。而「武 道」一詞雖是自江戶時代前開始使用,但其意為「做為武
現代武道という概念は、大 正 後期に 柔 道、
士的生存之道」或是「武士道」。在武士為主之社會中, 武藝不僅是攻擊敵人,由於其中還加入了倫理道德,故形
剣道、 弓 道の総 称 として使われ始めました。 日本独自の武 術 文化に基づいて、西欧的な 競 技に学びそれに対抗したことから、独特な運動 文化になりました。武道はスポーツとして 扱 わ れますが、 勝 敗よりも、「人格形成」という目 1
的 を重んじます。現在、日本武道 協 議会に加
成了日本代表性精神文化之一的武士道。 現代武道的概念是在大正時代後期,做為柔道、劍 道、弓道之總稱而開始使用。以日本獨特的武術文化為基 礎,學習了西歐式的競技後,形成了與西歐式競技相對之 獨有運動文化。雖然武道被當作體育看待,但比起勝利, 更重視其「人格養成」之目的。現今加入日本武道協會的 共有九個武道項目(柔道、劍道、弓道、相撲、空手道、 合氣道、少林寺拳法、薙刀、槍劍道)。且從2012年起, 在中學裡無論性別,武道都成為必修課之一。其緣由應是
盟している武道は 9 種目( 柔 道、剣道、 弓 道、相撲、空手、合気道、 少 林寺拳法、なぎな 16
ライブ互動日本語
為了讓學生透過學習武道,一面更加親近日本固有之傳統 文化,並且提升道德觀念,養成尊重禮儀的態度吧。
武道的心態
「礼に始まり、礼に終わる」 武 術 とは違 い、武 道 では相 手を尊 重 し、敬 意を示 す態 度が 重 視されます。武
残心
道 の 競 技は、殴 る、蹴るなどの行 為を主
日本武道における 共 通の概 念です。 3
技を決めた後、心 身 共に油断して はい けません。 逆 の見 方 をすれば、「 美 しい所 作」の持 続 性 です。相 手の反 撃 に対 して、すぐに対 応できる 準 備をします。もし 勝 者 が試 合 後、ガッツポーズなどをすると、残 心 がない とみなされます。
殘心 日本武道之共通概念。完成攻擊動作後,身心都不能大意。反 面來說便是「美好行為」之持續性。對於對手的反擊,有著能夠馬 上應對的準備。若是勝者在比賽結束後做出了慶祝勝利的姿勢,便 會被視為未保有殘心。
とするため、暴 力 的 なスポーツとも思 わ れますが、武 道 の中 で礼 儀によって自 分 の感 情 や闘 争 本 能をコントロールする能 4
力 を身につける ことができます。また、 武 道 の稽 古を通 じ、感 謝 する気持ちを心 身 に刻 みこみ、他 人 への思 いやりや敬 意 5
を持つ 心 構え が作り上げられます。
「以禮而始,以禮而終」 與武術不同,武道很重視尊重對手、表示敬意 的態度。由於武道的競技以拳打腳踢等行為為主,因 此可能也會被視為是暴力的運動,但需在武道競技中 根據禮儀,習得控制自我感情與鬥爭本能的能力。此 外,透過武道練習,將感謝的心意深深烙印在身心 上,以此培養對他人的同理心以及抱持敬意的心態。
ライブ互動日本語
17
武道的種類
CD/MP3 08 正常
MP3 47 慢速
剣道 劍道 直 接 的な起源は江戸後期に発 達した、武士が防具をつける竹刀稽古です。明 治時 代 以 降、試 合 の規 則 を定 め、 競 技として成 立 しました。現 在 は学 校 の部 活 動や授 業 で 行 われることが多いです。 直接的起源為江戶時代後期盛行的武士穿戴護具之竹刀練習。明治時期之後訂定了比賽規則, 成為一項競技。現今多在學校社團或課程中進行。
相撲 相撲 四 角 形 の土 俵 の中 で、廻 しを締めた2人の 6
力 士が組み合い、 勝 敗 を競 います 。神 事 との関 係 性 が強 く、現 在 の大 相撲も神 事 に関 連 する儀 式 が 重 視 されます。プ ロスポーツとしての大 相撲、学 生 や実 業 団のアマチュア相撲、または地方の 祭 礼 で 行 われる素 人相撲の3 種 類 が あります。 兩名穿著兜檔布的力士在四方形的土俵中彼 此推擠、角逐勝利。相撲與祭祀有著很強的連結, 現今的大相撲也很重視與祭祀相關之儀式。種類 則有做為職業運動的大相撲,學生或企業組成的 業餘相撲,以及在地區祭祀中進行的外行人相撲 三種。 18
ライブ互動日本語
空手 空手道 元 々 は 中 国 から伝 来 したという説 があり、 そのため「唐手」と 表 記されました。大 正 時 代ごろに沖 縄から全 国へ広がった、打撃 技を主 体とする武道です。より実 戦に近い 形 ですが、 競 技で相手に 直 接 攻 撃を与えない「寸止め」 が 重 視されます。 有一說為自中國傳入故寫為「唐手」。約在大正時期從 沖繩推廣至全國,是以擊打為主的武道。由於其形式較接近 實際戰鬥,故在競技中重視不直接攻擊對手,「點到為止」。
柔 道 柔道 古武道の 柔 術 から発 展した武道で、投 技、 固 め技、当 身 技 の3 つの技 が主 体 です。日 本 だけでなく、オリンピック 競 技にも採 用され、 世界 各 国に普 及 しました。 從古武道的柔術發展而來的武道,以投技(摔)、固技 (壓制)、當身技(擊打)三個技巧為主體。不僅在日本, 因其也是奧運項目,故在世界各國普及。
重點單字 1. 目的 ●
0
【 名】 目的
旅行の目的は日 常 生活を離れ、自分のペースを取
4. 身に付けます ●
2. 親しみます ●
5
【動Ⅰ自】 親近、熟悉
学校に通って、知識と礼儀を身に付ける。
5. 心 構え ●
4
【名】 心態、心理準備
社会人になる前に、仕事に対する心構えを持つこ
田舎に泊まったことがきっかけで、子供たちが自
とが必要です。
然に親しみました。
出社會前,必須做好面對工作的心理準備。
透過住在鄉村的機會,孩子們親近了大自然。
3. 油断します ●
【動Ⅱ他】 習得(技術、教養等)
因為上學而習得知識及禮儀。
り戻すことだ。 旅行的目的是遠離日常生活,找回自己的步調。
5
5
【動Ⅲ自】 大意、疏忽
ここはまだ危ないから油断しないで。
6. 競います ●
4
【動Ⅰ他】 角逐、競爭
6つのチームが今回のコンテストの優勝を競う。 六支隊伍角逐本次競賽的冠軍。
這裡還很危險,別大意。
ライブ互動日本語
19
初中級
聽
讀
日 本娛樂最前線
渡海而來的最強橫綱
ライブ互動日本語
白鵬翔
20
圖片 達志影像
CD/MP3 09 正常
MP3 48 慢速
步步猛進之平成最強力士
激烈的身體發育及嚴格的訓練,終於在相撲入門後僅三 年之2003年11月場所成為入幕力士。接著於2007年5月
8 5年生まれ、モンゴ
連續取得兩場所優勝,確定升格為第六十九代橫綱。至
ル国ウランバートル市 出 身の元大相撲力士。
與45次幕內優勝。白鵬有著優異成績,可說是名副其實
白鵬 翔 は1 9
彼の父親はモンゴル国、ブフ(モンゴル国の格 闘技)の選手で、モンゴル人初の五輪でメダル
2021年9月退休前,他生涯總計獲得史上最多之1187勝 的最強橫綱吧。
超越國家之傳承使命感
を獲得した国民的英雄だった。2000年、日
昔 から、親 方 になり弟 子 を育 てたいとい
本へ 訪 れた際、白鵬は6人の中で 最 も小柄な
う願いを何度も話していた白鵬。彼は、日本
体 だったため、当時 弱 小 部屋だった宮城野部
人 のみが 襲 名 可 能 な年 寄 名 跡 を得 るため、
屋に 入 門することになった。ところが、白鵬は
2 0 1 9 年 日 本 国 籍 を取 得 した。今 後 間 垣
急 激な肉体成 長 と厳しい稽古に耐え、ついに
親方として新たな生活をする彼は、大相撲の
2003年 1 1月場所では、 入 門わずか3年で
伝統を守りながら、 新 しい時代に対応する変
入 幕となった。続く2007年5月には、連続
革をもたらす。彼のやり方に対して、 従 来の
2場所で優 勝 し、第 6 9 代横綱への 昇 進が
相 撲 業 界 では、賛 否 両 論 が存 在 している。
決定した。20 2 1年9月に引退するまで、
しかし、白鵬が長年相撲の普 及 に熱心に取り
生 涯通算1 1 8 7 勝 と 4 5回の幕内優
組む姿勢、そして日本に帰化したその決意か
勝 をし、歴代一位に 輝 いた。見事な成績を持
ら、彼の相撲に対する深い感 情 を否定するわ
つ白鵬は、名実と共に最 強 横綱だといえるだろ
けにはいかない。
う。
過去白鵬曾多次表示想成為親方以培養弟子。他為 了取得只有日本人才能夠繼承之年寄名號,於 2019 年
白鵬生於1985年,為出身於蒙古烏蘭巴托市之前大
取得日本籍。白鵬今後將做為間垣親方展開新生活,在
相撲力士。他的父親是蒙古的自由摔角(蒙古武術)選
守護大相撲的傳統之際,同時也帶來因應新時代的變
手,是蒙古首位於奧運奪牌的國民英雄。白鵬在2000年
革。對於他的作為,一直以來在相撲界都褒貶不一。但
前往日本時,他在一同赴日的六人中身材最矮小,因而
從白鵬長年投入推動相撲以及歸化日本之決心來看,不
進入了當時為貧弱部屋的宮城野部屋。然而白鵬承受了
可否認的是他對相撲深切的情感。
ライブ互動日本語
21
初
級
聽
讀
CD/MP3 10 正常
慣用語句大全 MP3 49 慢速
文 黃意婷老師 台大日文系兼任講師
相關風俗背景說明 相撲是需要兩人一起進行的活動,若僅有一人便稱不上是相撲了。「一個人比相撲」 原為江戶、明治時期的「大道芸」(街頭表演),表演者獨自演出兩名力士比相撲 的情景來引起觀眾發笑。後來演變為慣用句,比喻在沒有對象的情況下獨自瞎忙, ひ
到最後一無所獲。
と 而日語中也有另一較接近中文「獨角戲」涵義的詞語:「一人芝居」,通常用於形 ず も う
唱獨角戲
り
容當事人一廂情願,而對方卻無此想法。
と 學習焦點 動詞「取る」原為「拿取」之意,在本句中的語意則接近「進行、處理」。在日常會話中,亦有許多衍生語意。 例如:
1.接觸:連絡を取ります。取得聯絡
3.得到許可:休みを取ります。請假
2.獲得:いい成績を取ります。獲得佳績
4.保存:記念に取っておきます。作為紀念
賞を取ります。獲獎
22
ライブ互動日本語
插畫 : 阿杰
更多相關用法
人の褌で相撲を取る
竊取他人成果
「 褌 」為相撲時穿的兜襠布,「穿別人的兜襠布相撲」意為利用他人來達成自 己的目的。
●
クラスメートの実 験 結 果を見てレポートを書いちゃだめだ。 人 の 褌 で相撲を取る ようなことをするなよ。 不可以看同學的實驗結果來寫報告。別做這種「竊取他人成果」的事啊!
同じ土 俵 に乗らない 敬而遠之 「土俵」是相撲的比賽場地,也指一較勝負的場合。本慣用句比喻面對難以應 付的人時,主動退避,不與其正面衝突。
●
職 場で人 の悪 口 を言う人 がいたら、 私 はいつも無視して、 同 じ土 俵 に乗らない ようにしている。 在職場中若有愛道人長短之人,我總是選擇無視對方,「敬而遠之」。
相撲に勝って 勝 負に負ける 功虧一簣 本慣用句描述力士在相撲比賽過程中皆技壓對手,卻在最後一刻被逆轉戰局而 輸了比賽。亦有將「相撲」替換為「試合」(比賽)、「碁」(棋局)的表現方式。
●
模擬試 験 ではいつもトップの成 績 だったが、第 一 志 望 に落ちてしまった。 相撲に勝って 勝 負に負ける なんて、とても悔 しい。 我在模擬考時總是名列前茅,卻沒考上第一志願。真是「功虧一簣」,感到 懊悔不已。
補充知識
在相撲比賽中,位階十兩以上的力士會於「土 俵 入り」(賽前的出場儀式)身著華麗的 「化 粧 廻し」登場。其雖然也是兜襠布的一種,但相較於款式素淨的「褌」,「化 粧 廻し」 有大片的裝飾布自腰間垂下,多以金銀線繡出醒目的圖案,以彰顯力士的地位。據說化 粧 廻し 起源於江戶時代,當時熱愛相撲的紀州藩主曾贈送豪華的兜襠布給他所支持的力士。現今贈送化 しょう
粧 廻し的多為力士的後援會、母校,而贊助商也會藉著餽贈的機會猛力地自我宣傳,常成為相 撲比賽場下的熱門話題。
ライブ互動日本語
23
初中級
24
ライブ互動日本語
聽
讀
觀 光旅遊
CD/MP3 11 正常
MP3 50 慢速
日 本 は、アジア有 数 のスポーツ先 進 国 で す。相撲や 柔 道など、日本の伝統的なスポー ツや、日本の野 球 やサッカーのチームは、国 内に限らず、海外のファンをもとりこにしま す。また、実際に試合会 場 に行くと、テレビ で見るよりもわくわくし、日々の生活では味
は、日本の有名なスポーツ観戦地をご 紹 介し ます。 日本是亞洲數一數二的體育強國。日本傳統的相 撲、柔道等競技項目,以及日本棒球隊及足球隊,不僅 在國內,也擄獲了國外粉絲們的喜愛。此外,實際前往 比賽會場觀賽,會比在電視上觀看更加令人雀躍,甚至 是平日生活中無法體驗之興奮與感動也會油然而生。本 次將為您介紹日本著名的觀賞體育賽事的景點。
わえない興奮や感動さえも生まれます。今回
ライブ互動日本語
25
日本武道館
日本武道館 2
日本を代 表 する武道館です。日本伝統の武道を 奨 励し 、武 3
道を通じて心身の育成を図ることを目的に、創建されました 。主 な利用目的は、武道の稽古場、または 競 技 場 としてです。コン サートや大学の 入 学式、卒 業 式の会 場 などとしても、幅広く利 用されています。 26
ライブ互動日本語
此為日本具代表性的武道館。 為了鼓勵日本傳統武道,以及透過 武道磨練身心而興建。主要的用途 為武道的練習場或比賽場地。也做 為如演唱會及大學的入學典禮、畢 業典禮會場等,廣泛地被利用著。
CD/MP3 12 正常
MP3 51 慢速
東 京 ドーム 野 球 の試合や、人気歌手のコンサートが 行 われるドーム型の 球 場 です。さらに東 京 ドームの外には、遊園地やショッピングモール、た 1
くさんの飲 食 店もあります。そのため、連日 子供から大人まで数多く の人でにぎわっています。特に、大きな観覧車と最高傾斜角度 8 0度 のジェットコースターは、この遊園地の人気アトラクションです。
東京巨蛋 為舉行棒球比賽及人氣歌手演唱會的巨蛋球場。且在東京巨蛋的外圍有遊樂園、購 物商場與許多餐廳。因此每天都有許多兒童至成年人來到此地,非常熱鬧。尤其是巨大 的摩天輪與最大傾斜角度八十度的雲霄飛車,為此遊樂園的人氣遊樂設施。
国立代々木 競 技 場
体育館に分かれ、室内水泳 場 や、フットサル
世 界 でも 珍 しい、 柱 が1 本 もない吊 り
コートもあります。
屋根構造を採用したスポーツ施設です。
國立代代木競技場
1 9
6 4 年 東 京 オリンピック開 催 の
ために建てられました。第一体育館と、第二
國立代代木競技場為採用世上少見之無柱屋頂懸掛結 構的體育設施。1964 年為舉辦東京奧運而興建。此處分為 第一體育館與第二體育館,也設有室內游泳池及室內足球 場。
ライブ互動日本語
27
横浜スタジアム 通 称 「ハマスタ」の、野 球 場 です。日本 プロ野 球 チーム「横浜 D e N A ベイスターズ」 6
の本拠地 球 場 でもあります。野 球 だけでな く、アメリカンフットボールなどのスポーツで 28
ライブ互動日本語
も利用できます。 Y 字形の 照 明塔は、横浜ス タジアムのシンボルです。
橫濱球場 俗稱「ハマスタ」的棒球場,也是日本職棒「橫濱
DeNA 海灣之星隊」的主場。不僅棒球,美式足球等體育 項目也可以使用此場地。Y 型燈柱為橫濱球場的象徵。
CD/MP3 13 正常
MP3 52 慢速
有明アリーナ 有明アリーナは、20 2 1年に開催された東 京 オリンピックに 伴 い、 4
20 1 9 年に新設された 屋内 競 技施設です。東 京 オリンピックでは、バ レーボールなどの試合会 場 になりました。内装には国産木材が使用され、メ インアリーナは、バレーボールのコートを最大4面も設けることができます。 5
20 2 2年8月からは、一般団体にも 供 用 が開始される予定です。
有明體育館 有明體育館為伴隨 2021 年舉辦之東京奧運,於 2019 年新增的室內競技場地。在東京奧運 中,成為排球等項目的比賽會場。內部裝潢使用國產木材,而主要競技場最大能夠容納四座排球 場。預計自 2022 年 8 月起,也開放給一般團體使用。
8
震災、戦争の影 響 で何度も 消 失しました 。 そのため、現在のものは、1 9
8 4年
ごろ 1 5 0 億円もの費用をかけ、作られた ものです。
両 国国技館 公 益 財 団 法 人 日 本 相 撲 協 会 が所 用 していま
兩國國技館 公益財團法人日本相撲協會所使用的場地。一年
す。年 に3 回 、多 くの日 本 国 民 が愛 する「大 相撲」の東 京 場所が開催されます。1 9 0 9 7
年に初めて建設されましたが、度重なる 火災や
三度於此舉辦許多日本國民所喜愛的「大相撲」東京場 所。 1909 年首度建設,但接二連三因火災、地震與 戰爭的影響而數次消失。因此,現今的兩國國技館為
1984 年左右花費 150 億日圓費用建造而成的建築。 ライブ互動日本語
29
CD/MP3 14 正常
MP3 53 慢速
重點單字 1. 連日 ●
0
【名】 連日、接連幾天
あの人気レストランは、連日多くのお 客 さんでいっぱいです。 那家受歡迎的餐廳每天都客滿。
2. 奨 励します ●
6
【動Ⅲ他】
鼓勵、獎勵
適度な運動を 奨 励します。 鼓勵做適量的運動。
3. 創建します ●
6
【動Ⅲ他】
創建、創設
京 都の 平 等院は 9
9 8年に創建されました。
京都的平等院建於西元998年。
4. 新設します ●
6
【動Ⅲ他】 新設、新增
この制度を新設することには、反対です。 我反對新增這項制度。
5. 供 用 ●
0
【名】 提供使用
公 共 下水道の 供 用開始のお知らせが届きました。 我收到了公共下水道開始提供使用的通知。
6. 本拠地 ●
3
【名】 (球隊等的)主場、總部
東 京 ドームは、プロ野 球 チーム「読売ジャイアンツ」の本拠地 です。 東京巨蛋是日本職棒「讀賣巨人隊」的主場。
7. 度重なります ●
7
【動Ⅰ自】 接二連三、反覆
度重なる怪我が原因で、サッカー選手になる夢を 諦 めました。 因接二連三的負傷而放棄了成為足球選手的夢想。
8. 消 失します ●
6
【動Ⅲ自】 消失
パソコン内のデータが、突然 消 失した。 電腦裡的資料突然消失了。
30
ライブ互動日本語
照片提供:井上志帆
補充知識
し
す も う
まめ
ち
しき
想知道更多!相撲的小知識 各位曾經觀賞過相撲比賽嗎?對於母國沒
年、2000年、2018年等時間點仍陸續發生了
有這項競技的外國人來說,相撲可能令人感到
力士駕車的車禍,因此目前仍持續採取嚴格的
相當好奇,且力士們的巨大體型也使人驚訝。
限制。 此外,力士退休後當然就可以駕車了,而
這次為您介紹相撲界中相當特殊的規定,
即使現役期間禁止開車,力士們還是可以考取
您知道所有的現役力士都被禁止駕駛車輛嗎?
駕照。因此,據說有許多力士為了退休後的生
這項規定又是如何產生呢?您可能會以為是因
活而在現役時期事先考取駕照。
力士的身型過於巨大而無法進入車內,但其實 禁止力士駕車的原因,與過去幾位力士發生的 車禍有關。
1985 年時,有幾位力士在開車外出時接 二連三地發生車禍,當時的理事長特別注意到 此點,並對力士駕駛車輛採取了因應措施。 相撲協會認為為了讓相撲持續受到所有國民 喜愛,對於如同車禍等事故,應採取零容忍的 態度,因而正式宣布禁止所有現役力士自行駕 駛車輛。雖然訂立了此項規定,然而於 1999
ライブ互動日本語
31
基
礎
聽 說 讀
流 行語精選
MP3 15 正常
MP3 54 慢速
語言是活的,在不斷地被使用之下,會逐漸產生變化。也許是出現一個全新的詞彙, 或是改變了原有的用法、語意。本單元將為您介紹現今誕生或增添語意的流行詞彙。
本月流行語
拜託∼啦 近來在青少年族群中流行的此句,獲選為辣妹雜誌 所評選之「 流行語大獎
」第三名。原為關西腔中相對於標準語「∼してもらって」、「∼して 頂 いて」 的表現,普遍使用於日常會話中。其開始廣為流傳的起源是 年左右,以 等 第一人稱射擊遊戲之玩家為中心,於推特上大量地使用。而在
年時,廣受青少年歡迎之雙人 組合パパラピー ズ( )在影片中說著「∼させてもろて」(拜託讓
解 我∼啦)的模樣成為熱門話題,成為了此句在短時間內風 說 糜於青少年間的一大推手。
值得注意的是,此句在關西腔裡會使用於句中,並 且帶有負面的語感。然而成為流行語後,在社群媒體上 則多使用於句尾,並且通常用於正面的情境。由於帶有些 許小孩撒嬌的語感,以此句提出要求時語氣也較柔和。若 被對方以這麼可愛的語氣請求,想必會忍不住答應了吧。
娘 :今からオリンピックの空手決 勝 戦だよ。お父さん、野 球 じゃなくて、空手 を見せてもろて∼。
例 句
奧運的空手道決賽現在要開始了唷。爸爸,不要看棒球了,拜託讓人家看空手道啦∼。
父 :へえ、今日の野 球 も 重 要な試合なのに。そっちこそ、年寄りを労わっ てもろて? 欸?今天的棒球也是重要的比賽耶。是妳要體恤老人家才對吧?
32
ライブ互動日本語
現今常用詞彙
關係降到冰點 以下將為您介紹可能已收錄進辭典,或是已在候補名單中之語彙。這些語彙有些是在既有 語意中新增了新的涵義,有些則已改變詞性,而作為動詞、形容詞使用。
用於形容疏遠的人際關係或溝通窒礙難行之動詞「ギスギスする」,將其省略
解 說
後便為「ギスる」。關於其語源,有一說是「ギスギス」為形容兩物體摩擦時令人 不快的聲音之擬聲語,後來延伸使用於形容人際關係中的不快。 「ギスる」通常以動詞形式表示人際關係惡化的狀態。此外,也可使用連體形 接續在人名或人稱代名詞前,形容此人給說話者冷淡且難以親近的印象。 A: B
さん、あの2人なんで 1 日 中 ギスってる の?
B: 私 もよくわからない……。今朝
1
からずっとあんな 状 態なの。
A:あ、もしかして、昨日の春場所の結果に関わるのか。 B:ああ、そうかも。Cさんは照ノ富士のファンで、 D 君は御嶽海が好きだも
んね。だから ギスギスしてる のか……。
會 話
A:しかし、照ノ富士のあの寄り切り、かっこよかった B:ねえ……。今から 私 たちも
2
よな!
ギスる ?
: 小姐,那兩個人怎麼一整天都對對方很冷淡啊? :我也不太清楚……。從今天早上開始就一直是那個狀態。 :啊,該不會是跟昨晚大相撲春場所的比賽結果有關? :啊!可能喔。 小姐是照乃富士的粉絲, 先生的話不是喜歡御嶽海嗎?所以才會產生摩擦啊。 :不過照乃富士的那個威逼壓邊真的超帥氣的啊! :欸……。現在開始我們兩人之間關係也要降到冰點了嗎?
關鍵單字 1. 今朝
1
【名】今天早上
2. かっこいい
4
【い形】帥氣的
ライブ互動日本語
33
初中級
CD/MP3 16 正常
聽
讀
遊台灣學日文
MP3 55 慢速
日本統治時代では、体育が学校の一科目と
と 植 民地化との関連性は何でしょうか。今回
して取り入れられました。遠足、運動会もこの
は歴史に沿いながら、日本統治時代の体育 教
時期に持ち込まれたものです。それ以前、台湾
育を簡単にご 紹 介します。
では正式な体育の授 業 や運動会などはなく、
體育於日治時期作為學校科目之一而被引進。遠足、 運動會也是此時期傳入台灣的。在那之前,台灣並沒有正
ほとんどの台湾人は「体育」を認識していない 状 態でした。現在の学生に馴染みのある運動
式的體育課或運動會等,大部分的台灣人普遍對「體育」 沒有概念。現在的學生所熟悉的運動會在日治時期是如 何舉辦的呢?日治時期台灣人從事什麼運動呢?而體育
会は、日本統治時代にはどのように 行 われて いたのでしょうか。日本統治時代の台湾人が 行 った運動は何でしょうか。また、体育 教 育 34
ライブ互動日本語
教育與殖民化的關聯是什麼呢?這次將循著歷史,為您 簡單介紹日治時期的體育教育。
実際に、歌 唱 と体操が学校 教 育に導 入 されたばかりのとき、台 湾 人 はこれらに対 1
して大きな抵抗がありました 。なぜなら、 歌 唱 は俳優や舞妓が 行 うことであり、体操 は日本の 徴 兵制のためだと思われたからで す。しかしこのとき、「運 動 会 」という概
此時,「運動會」這個概念藉由日本從西方傳入台灣,融 合了歌唱與體操。根據記載,台灣第一次舉辦運動會是在
1897 年,據說當時的國語學校第一、第二、第三、第四附 屬學校在大龍峒舉辦了聯合運動會之後,運動會便在各學 校開始普及。台灣人起初對於運動會抱持許多疑問,然而 因為好奇心及運動的樂趣,參與運動會的學生與家長增加 了。這個時期的運動會就像是地方慶典一般,村民們會停 止工作,聚集到運動會場地。1920 年代起,各州會舉辦聯 合運動會,據說還有跳繩競走、搬運擔架競走等等,這些 現今幾乎不可見的比賽項目。
念は西洋から日本を通して伝わり、歌 唱 と 体 操 をうまく融 合 させました。記 録 による
學習焦點
と、台湾で初めて「運動会」が 行 われたのは
1. 抵抗がある 對∼感到抗拒 慣用說法。表示主語對於某事物感到抗拒或意願低落。
1 8
9 7年であり、当時の国語学校第
●
昔は人前で話すことに抵抗がありましたが、今はも う大 丈 夫です。
一、第二、第三、第四附属学校が大 龍 峒で連
我以前對於在人前說話感到抗拒,但現在已經沒問題了。
合運動会を 行 って以来、運動会は各学 で普 重點單字
及 し始めたといわれています。台湾人は初め 1. 強 化します
運動会に対して多くの疑問を持っていました
●
【動 III 他】 強化
国の政策として、軍備を強化することが大事だと思 います。
が、好奇心と運動の楽しさから、運動会に参 加する学生と保護者は増えました。このとき
1
我認為國家政策強化軍備是很重要的。
2. 唱えます ●
の運動会は、地方の祭りのように、村の人々
4
【動 II 他】 提倡、主張
大聲唸出
環境を守るために、多くの人がビーガンを唱えてい ます。 有許多人為了環保而提倡素食。
は仕事を休み、運動会の会 場 に集まりまし た。1 9 2 0 年代になってから、各 州
3. 変革 ●
の連合運動会が 行 われ、縄跳び 競 走、担架 運び 競 走など、今ではほとんど見られない種
操則被認為是為了日本的徵兵制度做準備之故。然而在
電気自動車は交通機関に大きな変革をもたらしまし た。
4. 機能します
目もあったといわれます。
為抗拒。這是由於歌唱被認為是演員或藝妓之技,而體
【名】 變革、轉變
電動車為交通工具帶來了重大變革。
●
事實上,歌唱及體操引進學校教育之初,台灣人頗
0
1
【動 III 自】 發揮∼作用、運作
この機械は先週からうまく機能していません。 這台機器從上週開始就不太能好好運作。
5. 鍛えます ●
4
【動 II 他】 鍛鍊
体を鍛えるために、私は毎日ジョギングをしていま す。 為了鍛鍊身體,我每天慢跑。
ライブ互動日本語
35
CD/MP3 17 正常
MP3 56 慢速
放 され、後 に公 学 校 で男 女 を問 わず同 じ体 育
また、遠 足 も学 校 の 重 要 なイベントで、 1 8
9 6年に国語学校第一附属学校は遠
の訓練が 行 われるようになりました。 中 等学 校 以 上 の体 育 の授 業 も体 操、運 動 遊 びなど
足を実施しました。当時の遠足は軍隊の行進と
の内 容 がありました。1 9
体操を融合した 形 で、運動会の始まりだと 考
1 9
えられます。このような遠足や運動会は、台湾
等 教 育と 職 業 教 育のほか、女子学生にも 弓
人に運動と体育に触れ合う機会を与えました。
道、射撃などの国防訓練が 行 われたといわれ
しかしそれと同時に、日本の年間 行 事や学校
ます。
の 行 事に合わせて運動会をすることによって、 1
植 民地である台湾人の国家意識を 強 化して い たと思われます。 而遠足活動也是重要的學校活動,1896 年國語學校 第一附屬學校舉行了遠足活動。當時的遠足活動為結合 行軍與體操的形式,被認為是運動會的開端。像這樣的 遠足或運動會,給了台灣人接觸運動跟體育的機會。但
3 7 年 から
4 5 年 までの皇 民 化 運 動 では、初
另一方面,也不得不注意此時期針對女學生的體育教 育。在日治初期,台灣纏足的女性尚多,因此在公學校的 體育授課並不方便。開始實施體育課 ( 當時稱為體操課 ) 則是 1906 年的事。1910 年代之後,漸漸提倡放足,女 學生也漸漸從纏足中解放。隨後,公學校無論男女皆進行 同樣的體育訓練。中等學校以上的體育課授課也包含了體 操、運動遊玩等內容。在 1937 年至 1945 年間的皇民化 運動中,除了初等教育跟職業教育以外,據說女學生也需 接受弓道、射擊等國防訓練。
與此同時,一般認為藉由配合日本的節慶或學校慶典舉 辦運動會這件事,強化了台灣人做為殖民地的國家意識。
また、海に囲まれる台湾では、当時「臨海学 一 方、この時 期 の女 子 学 生 に対 する体 育
習 」も重んじられました。臨海学 習 とは、夏
教 育にも 注 目しなければいけません。日本
に海の近くで 宿 泊をし、水泳を習いながら、
統治時代初期、台湾では纏足をしている女性
授 業 も 行 う団体訓練です。当時、多くの 中
が多かったため、公学校での体育は不便でし
等学校にはプールが設置され、学生は卒 業 前
た。体 育 の授 業 ( 当 時 体 操 の授 業 と呼 ばれ
に、水泳を学ぶことが必須でした。 1 9 世紀
た ) が始められたのは1 9 0 6年のことで
末期にまだ纏足をしていた女子学生が、水着を
した。1 9 1 0年 代 以 降、纏 足 解 放 が唱
着 用し、学校の体育授 業 で活躍できるように
2
えられ 、女 子 学 生 もだんだんと纏 足 から解
36
ライブ互動日本語
3
なったことも大きな変革 だといえます。この
ような臨海学 習 を通して、台湾人の体 力 を
邊進行授課的團體訓練。當時許多中等學校校內皆設置有 游泳池,學生在畢業前必須學會游泳。直至十九世紀末尚
鍛え、 郷 土意識も 強 化しました。 此外,台灣四周環海,當時也很注重「臨海教育」。 所謂臨海教育指的是夏天於近海處住宿,一邊學習游泳一
在纏足的女學生們,竟能夠穿著泳衣活躍於學校的體育課 中,這可說是一大變革。透過這樣的臨海教育,鍛練了台 灣人的體格,也強化了其鄉土意識。
左圖 為以臺中師範學校附屬公學校學生在操場上進行體操活
動為主題之明信片,可見學生雙手持著日本國旗進行體
操表演。 ྡ˪Ը๕jͭၽᝄዝ̦௹يPQFO EBUBਖ਼ਜ
右圖 為以三人四腳競走為主題之明信片。 ྡ˪Ը๕jͭၽᝄዝ̦௹يPQFO EBUBਖ਼ਜ
左圖 為以臺中師範學校泳池使用情形為主題之明信片,可見
泳池周圍有部分男學生在走動,泳池內亦有正在游泳的
學生。 ྡ˪Ը๕jͭၽᝄዝ̦௹يPQFO EBUBਖ਼ਜ
ライブ互動日本語
37
CD/MP3 18 正常
MP3 57 慢速
また、日本統治時代では武道を広めるため、 「武 徳 殿 」を設 立 しました。武 徳 殿 は演 武 場 、 弓 道 場 とそのほかの付属施設によって 構成されました。初めは警察と軍人の訓練の ために設置されましたが、学校で武道が教え られるようになってから、学校にも設置され ました。後に戦争期に入り、「国民精神総動 員政策」に合わせ、武徳殿は 重 要な地方組織 4
として機 能 して いました。そのとき台 湾 で
上圖 為現存的高雄武德殿,於1924年落成,當時稱為「振武 館」,現為三級古蹟。
下圖 為現存的大溪武德殿,於1935年落成,現為桃園市 歷史建築。
は数多くの武徳殿が建てられました。例えば、
以 上 のことから、日本統治時代の体育や運
台 中 武徳殿は 最 も高い経費を費やし建てら
動は 植 民政策の手段の1つだと 考 えられる
れたことで知られ、台東武徳殿は現地産のタ
でしょう。体育 教 育を通し、個人から国の強
イワンブナで作られたのが有名です。日本統
さまで鍛える ことができ、明らかに政治的な
治時代には約7 0 座の武徳殿が建てられたと
目的が含まれています。日本統治時代におけ
いわれます。現存する武徳殿は高雄、新荘、
る体育 教 育は帝国主義を拡 張 するためでし
彰 化、大渓、台南 ( 2代目 ) などがあり、古
たが、運動会や遠足のような、今我々に馴染
跡や歴史建築に認定されています。
みのある 行 事も残してくれました。この基礎
此外,日治時期為了推廣武道而設立了「武德殿」。 武德殿由演武場、弓道場及其他附屬設施所構成,一開始 是為了警察與軍人進行訓練所設,學校開始傳授武道課之 後,在學校內也設置了武德殿。進入戰爭時期後,為了配 合「國民精神總動員政策」,武德殿成為了重要的地方組 織。當時在台灣建造了許多武德殿。例如台中武德殿以當 時花費最高之建造經費而為人所知,台東武德殿則以使用 當地特產的台灣櫸木建造而聞名。據說在日治時期一共興 建了約七十座武德殿。現存有高雄、新莊、彰化、大溪、 台南 ( 第二代 ) 武德殿等,被認定為古蹟或歷史建築。 38
ライブ互動日本語
5
を踏まえ、今後台湾の体育 教 育がますます 重 視されることが期待されています。 從以上可知,日治時期的體育或運動可視為是殖民政 策的手段之一。透過體育教育,可鍛練個人乃至國家的強 度,其中明顯蘊含了政治目的。日治時期的體育教育是為 了擴張帝國主義,然而也留下了如運動會或遠足,這些現 今我們所熟悉的慶典。以此為基礎,期盼今後台灣的體育 教育能越來越受重視。
活動只到2022.1.31止
⮤碎 榟孨㴨榫 倠ꊸ瑮┉⺲氳㱄綗ꦉ鎿
《互動日本語雜誌》 半年6期
《LiveABC智慧點讀筆16G》 乙支
聯訂優惠價 只要 2,680元 ⸊⧎1,188+2,490=3,678⩕
訂就送 HOW IT WORKS 知識大圖解 中文版 典藏雜誌一本
抽現金
䤽 杯泹 ⩕
立即訂購
下單抽(乙名)
現金8,888元 孨Ⳃ僿ꝴ㱮䡗┖ㄲ鞃縖 璜銬ㄲ耈 ⹉艃䥩晤▁埡鞙飉㛡嚂働飉㛻
⧎⡬ ⩕ 䫑ꤚ嚂鞃 ┘䐂䧘㲋僿丨
鎌碸孨Ⳃ⪐㳋 ♓-JWF"#$㲇私氪䄭憡╚ IUUQT TUPSF MJWFBCD DPN
LiveABC送你新春紅包
下單抽現金
元!
活動期間:2022/1/1~ 2022/1/31 活動贈品:現金
元 (乙名)
Ӡ孨Ⳃ僿ꝴ亥-JWF"#$㲇亡私珇⹗碋儗ꦉ鎿銬頇ㄲ頇鞙り⿁銬ㄲ䡗环 䏴ⷊ⺎⹉ⱶր┖ㄲ䥩杯ꄌց孨Ⳃ 璜銬ㄲ耈⹉艃䥩晤▁埡 Ӡ亥孨Ⳃ僿ꝴ榣榟╯銬ㄲ寖鴛鞃◬佄㜊䷴璢半♭㵫㜊⸼⹉艃儗 孨Ⳃ╯鞴劲
抽獎資格:
訂單條件
訂單狀態
結帳不限金額
符合O
完成1次 機會X1
活動期間完成下單取貨者
完成2次 機會X2
不符合X
以此類推 買越多機會越大!
交易失敗、退貨、訂單取消等交易
嫱䙬◄ꯁ 鎌碸孨Ⳃ侈ꝴ艃⪐㳋♓ -JWF"#$ 㲇私氪䄭憡╚ IUUQT TUPSF MJWFBCD DPN 䥩晤⪞⛜仼僿 ⪞⛜亥 -JWF"#$ 㲇亡私珇⹗㲇亡膽傴睗礸㎯ ╈虓妩㎜爁嫏釨㲋╈晤頝⿁䡝晤ꄌ⧎⡬飃鷪䄬⧎于⺐䆸 ⩕䇗䈲㕕爁侈ꯄ銷⪌⠕☕䢦䐂䷚╈晤☕亥ꯝ晤䏴䢦䐂爁䐹䷅⯦㵫働䷅⮽ 儗⪞䢦氪╯䣩筤䝬镜 ╈虓妩㎜爁嫏釨㲋⭔頝艃晤ꯁꄌ갯飃鷪于⺐䆸 ⩕㵫❤嫏鐑䐹 䢦䐂爁 榺亥╈晤晤⿁╯⧎⡬働䄬㕙⧎劲嫧Ⳃ╯䏆ꮷ㍕塞♓╈晤鵡湳ㄲ⪐䢦嘆伺╯頝⿁⧎⡬憡嶗 儗孨Ⳃ╯䥩晤頝⿁┘䐂鮺䬷鮺阁䡝䤽䬷杯ꄌ 㞞䬠❠晤ꯁ㍕䷚扝嫏䐂儗⪞⟋槴僁䬷⪭☾璢⡬晤ꯁ⹗闭催⟣䷊儗孨Ⳃ╯垷⮵┾㵫于闭催䏴⪐㳋⪞䄭亥㲇私孨Ⳃꮻꪫ┘⫋⠕⮯ 䬠ꁼ 鵡湳㲙䢒儗 孨Ⳃ⪐㳋╯闭催
雜誌介紹 夷僖ꡭꦉ鎿 鬂냉┖鬼䈌谝 鐑乄僮闖$%▁撵 ⻢꧆胖◎Ⳃ㱄綗鬂냉鐑乄僮闖.1 럅闖ꮠ四 Ӗ 㱨遫鐁伺竭⪦⺎㱨遫亥 ⺐꧆胖㛡⺎┖鬼㱨遫 埡 Ӗ ✳榫鬼⺎亥8JOEPXT硎礶꧆胖璜꧆㱨遫✳榫 ┘⺎榫亥.BD硎礶䣆嚂䇖冎꧆胖 Ӗ 鐑乄僮闖.1 럅闖ꮠ四⺎亥畚杼鬂냉⪐┖鬼䡝榺㲇私┖鬼 Ӗ ◎Ⳃ㱄綗畚杼鬂냉鑃舘IUUQ JFE MJWFBCD DPN ┖鬼 銬 ꞥ ꦉ 鎿 幥 ⠕ 僖⺎ ꤚ 侈 催 䬷 -JWF"#$◎Ⳃ葐仼鏥ꦉ鎿㳄从 ⪭☾ ꦉ 鎿┘埡 丨幥餉┘⺱ ꣬夀氳㱄綗ꧏ姳
雜誌訂閱優惠價 夷僿⺆釒
┉䇗 僿
⩕
夷僿⺆釒
鴞 僿 僿 攒⧎
⩕
⪔䇗 僿
鴞 僿 僿
⩕
⩕
攒⧎
夷僿⺆釒
└䇗 僿
⩕
鴞 僿 僿 攒⧎
⩕
⸊⧎ ⩕
⸊⧎ ⩕
⸊⧎ ⩕
近傴 鹡
近傴 鹡
近傴 鹡
精選口袋書任你選 P "KAH+ P "KAI+ P "KAJ+ = % B* DL? 0 -L 7=? 2
6 = (
#O + 1. ;'N $4, O
⧎⡬ ⩕
⧎⡬ ⩕
榟孨仼鏥╈㎬鉮 仼鏥ㄲ㰅 近傴
┉䇗㍌㰛 曻鷦仼儗 㱄仼鏥 近傴
雜誌訂閱加購優惠方案 EGE N> N: L 9 &C GD O
-JWF"#$保럅闖璜 ( 5ZQF $ ⩙꧆撸 銬䢒ⱶ頇攒⧎ ⩕ ⸊⧎ ⩕ )8N N L G!@M 5 3FEGE:L&C /<M 嫱 䙬 ◄ ꯁ
儗亡勇⥪◎Ⳃ仼儗鏥杯銬䢒ⱶ頇 럅闖ꮠ四鑃亥-JWF"#$㲇私րꦉ鎿귈◎Ⳃ仼儗鏥ꮻꪫ┖鬼ց ꪞꦉ鎿銬䢒⺎亥-JWF"#$㲇私럅闖귈頇鞙-JWF"#$保럅闖璜
-JWF"#$保럅闖璜鸸榫䢦僘-JWF"#$럅闖硎⮛傴 傴㵟僘럅闖璜㎬炑
催㛡럅闖璜☮磇
⧎⡬ ⩕
仼乄㎬鉮㴨ⳉ鏥 近傴
⧎⡬ ⩕
于仼囸/ ㄲ㰅曓 于㘍⟣撸 近傴
/P ⟔榫銬頇ㄲ ⨤䘟仼僿舘 䇗 僖 仼䡽塛 YES! 䡘釒舅2022䇗 ӫ 銬ꞥ⨤䘟亡勇 鑃ⴄ鹡
僖ꝧ㡐銬ꞥ
⥉洡꧆鎈(02)25785800(02)25782707
(鑃ⴄ鹡♓┖亡勇)
Ӗ 頝⿁丨ꄈ僘鴞㱮憡塛萵頝⿁㱮樆㵫♓璢⡬頝⿁僁䬷 Ӗ 儗⪞⟋槴孨Ⳃ闭催⟣䷊氳垷⮵
銬ꞥ撸儗
亡勇⪐㳋
⨤䘟⧎
┉䇗 僿 鴞 僿 近傴 鹡
亡勇頝⿁ 鑃ⴄ鹡
1.生活日語全集中圖解日語單字 (口袋書)
⩕
2.一年四季 玩遍日本學日語 (口袋書)
ꦁ䷞㱄綗 磞⺭ ꡭ鬂냉┖鬼䈌谝
鐑乄僮闖$%
◅䇗 僿 鴞 僿 近傴 鹡
⩕
└䇗 僿 鴞 僿 近傴 鹡
⩕
3.日文圖解實務口語 (口袋書) 4.新日檢N2單字王 全新增修版 (口袋書)
ӫ :FT 䡘釒ⱶ頇 -JWF"#$ 保럅闖璜 ( -
鑃ⴄ鹡
り⿁⪐㳋
ⱶ頇LiveABC保럅闖璜16G(L1)
丨ꄈ
⨤䘟⧎
竭ꄌ갯
䶺
1,990⩕/䶺
⩕
嫱䙬◄ꯁ 1.儗亡勇⥪◎Ⳃ仼儗鏥杯銬䢒ⱶ頇 2.鑃㖵㴵基ⱶ頇氳丨ꄈ⹗竭ꄌ갯 3.럅闖ꮠ四鑃亥LiveABC㲇私րꦉ鎿귈 – ◎Ⳃ仼儗鏥ꮻꪫց┖鬼 4.ꪞꦉ鎿銬䢒⺎亥LiveABC㲇私럅闖귈頇鞙LiveABC保럅闖璜
ӫ :FT 䡘釒頇鞙ր◎Ⳃ仼儗鏥ꦉ鎿鉮冫ց稘┕鐑 ⠕僖 銬㶩鴞-◑ⶇꮠ㰅(丨ꄈ僘鴞㱮憡塛) 鑃ⴄ鹡
り⿁⪐㳋
⨤䘟⧎
ր◎Ⳃ仼儗鏥ꦉ鎿鉮冫ց稘┕鐑6⠕僖
⩕
嫱䙬◄ꯁ
1. 鑃ⳉ䑒㖵㴵塜澭e-mail䅳谝鎊䅳谝働ꯏ錄憡榫䢒䅳谝䅳谝祺ꝧ鵡䏴䔯┘䫚鴛鞞 2. ♀堒䡗Ⱶ䏴3~5⠕䄄⛼㛿⪐働㳞氪䅳谝ꝧ鵡e-mail⹗㳢澰专鑃槴䙬
ӫ :FT 䡘釒頇鞙-JWF"#$飃⡬㱄綗绤銬亡勇 鑃ⴄ鹡
り⿁⪐㳋
⨤䘟⧎
ր◎Ⳃ仼儗鏥ꦉ鎿ցⶐ䇗6僿 +րLiveABC保럅闖璜16Gց▁䶺
銬䢒鞴乣
頝⿁
湳閂㛻㎬鉮╈乄撸 ⩕ HOW IT WORKS (䫑ꤚ嚂頝鴞┘䐂䫑䧘㲋僿丨) ⪯調ꦉ鎿┉儗
頝⿁♓㱟鿦㳞鴞鑃ⴄ鹡基鴞鷾侈夀 ӗ┕ⶎ ӗ┖ⶎ
㡥⺲:
ӗ⩝榟/ӗ㵸㡜 榟 仼 : 重⩕
绤礙꧆鎈 :
E-mail:
䇗
僖
仼
憡䫚䷅꧆㯹氪烩注鞴銻⹗䏆撵鐑✳榫鵡湳傴鑃ⳉ䑒塜澭㖵㴵
䷅♭㏑㏥: ӗӗӗ ♀堒鞴乣 銬頇ꄌ갯
⩕丞
♀堒亡䌋ӗ鞃⮽♀堒
ӗATM♀堒鮺䅳仼僿
䅳谝儕◑澰
(㞞ꧏ䫇谝夷僿20⩕鑃舅车ⱶ竭)
ӗ⟔榫ӗVISAӗMaster CardӗJCB
⟔榫谝
氪ꉐ车
僘䷞僿
(羝ꪫ儕└澰 僖
重⩕(䇗)塛 䧐☕皤⺲
)
ꧏ艃⟔榫┉舛
氪烩ꝧ环ӗ ꧆㯹氪烩 ӗ碋儗氪烩 (㞞扝ⴄ鹡♓꧆㯹氪烩憡╚) ӗ 䩌頝◀㓹涎䷹莪蘧牊働⪞沠㵸㶅⪬ 礶稶
䥓
儗⪞憡ꮷ䟕疒耈峎澡䷓瓁┾鿦⺭靸䷓鼨꧆㯹氪烩䷓瓁儗⪞ꪫꝧ环꧆㯹氪烩㵫┘╚Ⳃ㳞鴞碋儗氪烩⠕☕氪烩(扝礶稶)働♓働鬼亡䌋E-mail㳞鴞氪烩ꝧ环鵡湳榺儗⪞Ⲃ㵴晤䏴㵫╈晤氪烩䬠❠㳞礢䖼(䄖䩌頝䄖⛼䊵氪烩ꢝ㛛)⪞䢒氪 烩(僘礶稶)働♓E-mail㳞鴞PDF四鑃榫ꡭ♭氪烩四勇㕕䅳ⷊ⺎㞞☱ꯄ㳞鴞碋儗氪烩鑃ⴄ鹡碋儗氪烩㞞扝ⴄ鹡㵫♓꧆㯹氪烩憡╚㞞鰾杼鴛鞃侈㵫榺䄹⚼㽜罇♸僘⪞♏憡谊杼氪烩⹗ꊸ鞃䤽阁ㄲ◄㲐䄖ⱶ鵯鴛鞃鴛堒⛼哆
◑ 牊 銬 ꞥ 亡 䌋
┕私
TUPSF MJWFBCD DPN
⥉洡
"5.鮺䅳
ꉐ车♏谝 ꉐ车䅳谝
ⱁ䲡
ⱁ䲡䅳谝 䢒⺲䄹⚼㽜罇♸僘⪞
ꝛ䄬
鑃亥⥉洡 ⮈ꖉ䏴✿꧆澭鏂
鮺䅳㱮䡗䏴鑃亥銬ㄲ┕嘆伺鮺䅳仼僿⹗䅳谝儕◑澰
鑃⮵榫鼾㷀ⱁ䲡ㄲ銬ꞥ┾亥ⱁ䲡ㄲ┕錝伺銬ꞥ亡勇⹗頝⿁
䄹⚼㽜罇♸僘⪞
ӫ 銬ㄲ嫱䙬◄ꯁ 1. 㞞頝⿁頝鴞㱮樆儗⪞⟋僘催䬷璢⡬頝⿁垷⮵ 2. 꺙僿ꦉ鎿亥銬ㄲ䡗环䏴5-7⠕䄄⛼㛿⪐㳞鷾 3. 萵扝䧘㲋ꦉ鎿銬僖♸夷僖10仼⯦䷅⮽氳銬ㄲ㳞氪樧僿ꦉ鎿10仼♓䏴䷅⮽氳銬ㄲ㳞氪┖僿ꦉ鎿 4. 夷僖20仼㳞鴞┖僖ꦉ鎿㞞樧僖僖䈕⯦儔䷅⮽ꦉ鎿祺儗⪞澭鏂憡鼾㳞鹨㜊䏴⺎榼鑃適㳞夷䇗2埡憡
ӫ 銬䢒闭催◄ꯁ 㞞銬䢒基催Ⳃ㏑㏥刨鍪銬䢒稶谝刨鍪ꦉ鎿⮽僿僿丨鑃✿⟔ service@liveabc.com 鰾杼催䬷㏑ ㏥侈ꝴ㞞亥樧僖10仼⯦榼鑃ⷊ亥埡僖谝ꦉ鎿榟䷞萵亥10仼䏴榼鑃⯞㵫亥埡埡僖谝ꦉ鎿榟䷞
ӫ 闖縖僜ⳉ绤礙亡䌋 㲙僜㵬稘(02)2578-7838 僜ⳉ侈ꝴ⼾┉舘⼾◑ 9:00-18:00 㲙僜⟔畵service@liveabc.com
⺐䄬再㸔ⶆ⪛䐼饟└夀 谝 嗻
樧䖼銬ꞥ䄹⚼㽜罇♸僘⪞䢦氪车ꦉ鎿ⷊ䡗憡儗⪞働┾姧╦◸僘働垷沠 䡘䄖鎌碸ꞥ闖┾⺱䙬┖⮛半堒憡䬠❠䖼催㞒╯僜ⳉ䄹⚼㽜罇♸僘⪞䡝➡⚀哆䡝⺭⛼㵴霆亥哆ⳉ䫠㷤╯䑒釒疘㎠⪐⹗哆ⳉ䫠䊸╯僿ꝴ⹗㏑㓊⪐䐂✳榫儗☕䢦䬠❠╯⠕☕鞴乣ⴎ䦮⠕☕㡥⺲榟䇗僖仼䷹ 罭绹哆㏑㏥& NBJM绤礙亡䌋璢┾䐂♓ ⴎ䦮⛙┘亥 氪鴞䊸⼔孨Ⳃ銻䕜꧆鎈车ꊸ璢车ꊸ车憡鵡湳䖼注銻䕜ꢝ儗☕僘⹚㵴╯辑炑䄹⚼㽜罇♸僘⪞䐂亥儗⮍氪车僿ꝴ⹗㏑ⶆ⪐艃働僘䷞僿ꝴ⺱⹗ ⯦ꝧ泘氳疘㎠⪐⮵榫儗☕䢦䬠❠╯⠕☕鞴乣䄹⚼㽜罇♸僘⪞㵴䢦螽╯鞴乣❤嫏僘⟋㳢紶ⳉ儗☕僘ꤚ侈姳⢦塛螽谊杼⮵榫䡝鑃姳⮶ꢝ╯垷⮵鰾杼亡䌋憡꧆鎈鵡湳㲙僜╈䑐谊杼
初中級
聽
日 本故事集
讀
か
っ
ぱ
みょう
やく
相撲為流傳千年以上的傳統競技,在祭典中也會以表演活動的形式進行。山村中的孩子們正為了 秋季祭典努力練習著,然而此時有一位陌生的孩子現身其中,展現了高超的相撲技術,他究竟是 誰呢?又會為小小的山村帶來什麼改變?一起來閱讀本月的故事吧。
CD/MP3 19 正常
MP3 58 慢速
むかしむかし、ある山里の村に、たくさん の子供たちが集まって、秋祭りの相撲大会の練 習 をしていました。ところがその中に、1人 の見知らぬ子がいます。その子は背が低いです 1
な」とみんなで話していると、うわさの五作が やって来ました。 從前從前在某個山村裡,許多孩子正聚集著,為了 秋季祭典的相撲大會做練習。然而,其中有一位陌生的 孩子。那個孩子身高不高,但相撲非常厲害,輕易地就
が、相撲がとても強く、簡単に 相手を投げ飛
將對手摔出去,甚至在短短的時間內,他就擊敗了五個
ばし、 短 い時間で5人もの相手を負かしてい
對手。其他的孩子嚇了一跳,彼此議論著:「什麼啊, 這傢伙太強了!」「簡直就像是真正的力士。」「這種
ました。ほかの子供たちはびっくりして、「何
時候,要是五作在的話就好了啊。」就在大家說話的當
だ、こいつ強すぎる!」「まるで本物の力士み
下,傳聞中的五作出現了。
たいだ」「こんなときに、五作がおったらいい
44
ライブ互動日本語
CD/MP3 20 正常
MP3 59 慢速
去年、五作は秋祭りの子供相撲で優 勝 して
かった。だけど、おまえはどこの者だ?」この
いました。大人相手でも負けないと、近くの
質問を聞いて、見知らぬ子は奇 妙 な 笑顔を浮
村で 評 価されていたのです。五作の 姿 を見
かべ、「俺は人間 じゃない。そこの川に住ん
つけた子供たちは、「さあ、おまえ! 五作
でいる者だ」とつぶやき、突然 姿 を消しまし
と 勝 負しろ!」「よーし。はっけよーい、の
た。
こった!」と大騒ぎしていました。そして、見 2
知らぬ子と五作が、がっちりと 組みました。
3
4
去年,五作在秋季祭典的兒童相撲中取得了第一 名,在附近的村落被評價為即使跟大人交戰也不會輸。 看到了五作的身影,孩子們大聲騷動了起來:「欸,你
2人は、最初にしばらくにらみ合い、そして突
這傢伙!跟五作比吧!」「好耶,開打吧!」接著,陌
然、五作が相手を土 俵 の際まで攻め寄せまし
生的孩子與五作堅定地擺出了對戰的姿態。兩人一開始 怒目相視,隨後五作突然將對手進攻壓制到土俵邊緣。
た。「やあっ!」という、五作の声に 伴 い、
「啊!」伴隨著五作的聲音,陌生的孩子被拋出到土俵
見知らぬ子は土 俵 の外へ投げ出されました。
之外。
1
負けた子供は、怒りもせずに 、ゆっくりと また土 俵 の上に上がり、こんな会話を始めま
輸了的男孩並沒有憤怒,他緩緩地又回到土俵上, 開始了這樣的對話。「五作啊,你吃了供佛的飯嗎?」 「嗯,吃了喔。」「這樣啊,那麼明天你不要吃供佛的
した。「五作。おまえ、 仏 さまのご飯を食っ
飯。這樣一來明天一定是我會贏。」「好,我知道了。
たか」「ああ、食ったよ」「そうか。じゃあ
但你是哪裡來的啊?」聽到這個疑問,陌生的孩子露出
明日、 仏 さまのご飯は食わないでくれ。そう
了奇怪的笑容,小小聲地說:「我不是人類。是那邊的 河流的居民」,接著便突然消失了。
したら明日はきっと俺の勝ちだ」「よし、わ
ライブ互動日本語
45
CD/MP3 21 正常
MP3 60 慢速
この日起こったことが、さっぱりわからない
か?」と聞きました。すると五作は、「おまえ
五作は、家に帰りお父さんにすべてを話しまし
と約束したから、もちろん食っていない」と答
た。するとお父さんは 考 えながら、「おお、
えました。五作の答えを聞くと、見知らぬ子は
そんな子がいたのか。それなら、明日はその子
ほっとして、にこにこしながら、「なら、今日
が言うように、 仏 さまのご飯を食べずに行き
は俺の勝ちだ」と言いました。
なさい。しかしその代わり……」と、五作の耳 元で、何かをささやきました。 翌 朝 、五 作 は相 撲 場 にやって来 ました。 時間はまだ早いですが、昨日の子はすでに来 ていました。ほかの子供たちも昨日の 話 を聞 きつけ、前日よりずっと多い子供や若者が集 まっていました。ところが、見知らぬ子は周り の 状 況 も気にせず小さな声で、五作に「おま
五作完全搞不清楚這一天發生的事情,回家後便告 訴爸爸所有的情況。接著爸爸一面思考著:「喔喔,有 這樣的孩子啊?那麼你明天就照他所說的,不吃供佛的 飯前往吧。但作為代替這個的……」一面在五作的耳畔 小聲說了些什麼。 第二天早晨,五作來到了相撲場。雖然時間還很早, 但昨天的孩子已經到了。其他的孩子們也因為聽說了昨 天的情形,聚集了比前一天更多的孩子與年輕人。然而, 陌生的孩子完全不在意周圍的情況,他小聲地問五作說: 「你今早確實沒有吃供佛的飯吧?」五作便回答道:「因 為跟你約定好了,所以當然沒有吃啊。」聽到五作的回
え、今朝確かに 仏 さまのご飯を食わなかった
覆,陌生的孩子鬆了一口氣,笑咪咪地說:「那麼今天 就是我贏囉。」
46
ライブ互動日本語
CD/MP3 22 正常
MP3 61 慢速
そして、2人が試合の 準 備を終えると、 行
頭 をゆさぶるよう助言をしたのです。観戦し
司が軍配をひきました。五作はすぐ 力 をこめ
ていた若者と子供たちはみんな、その河童を
て相手の首にしがみつき、見知らぬ子の 頭 を
殴ったり蹴ったりし始めました。五作は止めさ
激しくゆさぶりました。するとなにやら、ぴ
せようとしましたが、誰も 話 を聞いてくれま
5
ちゃぴちゃと冷たい ものが五作の顔に飛んで
せん。そして1人の若者が、「河童汁にしてや
きます。見知らぬ子が、転びそうになって、
る」と言いながら、太い棒を振り上げました。
「あっ!」と、五作を 両 手で突き放し、彼は 尻 もちをついて、そのまま土 俵 に倒 れまし た。
接著兩人做好了比賽的準備,裁判便揮下了團扇。 五作馬上用力抓住對手的脖子,接著激烈地搖動他的頭 部。然後不知怎麼的,居然有冰冷的東西滴滴答答地噴 到五作的臉上。陌生的孩子彷彿要跌倒了,「啊!」地
そのとき、周りで見ていた子供たちが、「あ いつは河童じゃないか!」「やっちまえ!」 と大きな声で叫びました。そうです。五作のお 2
父さんの予想通り 、見知らぬ子の 正 体は河童 だったのです。五作のお父さんは、 頭 の皿の
用兩手將五作推開後,便屁股著地倒在土俵上。 這時圍觀的孩子們大聲喊叫道:「那傢伙是河童 吧!」「揍牠!」是的,正如五作的爸爸所想,陌生的 孩子正是河童。五作的爸爸知道如果河童頭頂盤中的水 噴出來的話,河童就無法使力。因此他建議五作搖動陌 生孩子的頭部。觀看比賽的年輕人與孩子們都開始對河 童拳打腳踢。五作想要阻止他們,卻沒人聽他的話。接
水がこぼれれば、河童は 力 が出せなくなるこ
著一位年輕人一面說著:「把牠煮成河童湯」一面舉起
とを知っていました。そのため、見知らぬ子の
了粗大的棍棒。
ライブ互動日本語
47
CD/MP3 23 正常
MP3 62 慢速
ちょうどそのとき、五作のお父さんが「お
河童が帰ると、五作たちはその 薬 を作り始 6
い! 待ってくれ!」と、河童と若者の 間 に
めました。それは打ち身 や捻挫に、 驚 くほど
飛び込んできました。お父さんはみんなをなだ
よく効く 薬 だったのです。それから、たくさ
めると、財布からほんのわずかなお金を出し
んの村人たちが五作の家へ 薬 を買いに来るよ
て、河童を買い取りました。そしてお父さんは
うになり、五作一家はお金持ちになりました。 就在此時,五作的爸爸說著:「欸!等一下!」
五作と一緒に、河童を川まで連れていき、「さ あ、行け。もう村に来ないでくれ。」と言いな
便衝到了河童與年輕人之間。爸爸取得了眾人的諒解, 從錢包取出僅有的錢買下了河童。接著爸爸與五作一起
がら、その河童を川に逃がしてやりました。そ
將河童帶到了河邊,爸爸一面說著:「好,去吧。不要
の夜、五作の家に1匹の年老いた河童が訪ねて
再到村裡來了」,一面放走了河童。那天晚上,有一隻 老河童造訪了五作家中。老河童說道:「今天很謝謝您
きました。その河童は、「今日は、わしの孫
們救了我孫子的命。做為謝禮,我要傳授您們河童的靈
の 命 を助けてくださって、本当にありがとう
藥。」便告訴了五作父子無人知曉的製藥方法。
ございます。そのお礼として、河童の 妙 薬を お教えします」と、誰も知らない 薬 の作り方
河童回去後,五作他們開始試著製作那種藥。那是 一種對於跌打損傷或扭傷有著奇效的良藥。從那之後, 許多村民都到五作家中來買藥,五作一家成為了大富
を、五作親子に教えてくれました。
48
ライブ互動日本語
豪。
CD/MP3 24 正常
MP3 63 慢速
學習焦點
重點單字
1. (せ)ずに 沒∼就 「ず」為古代日語的否定表現,現代日語多使用於
1. 簡単に ●
況。 薬 を飲まずに寝た。
接續方式為「名詞/動詞普通體+通り」,前方多接 續指示、預計之行為等,表示按照指示或計畫進 行。 ●
説明書通りに本棚を組み立てた。 按照說明書組裝了書櫃。
●
給祂的人庇護。但另有一種說法是由 於河童為水神,在祭祀中表演相撲不 僅是對祂的供奉,也是一種威嚇,表
堅固(地)、堅實(地)
1
【な形】 奇妙(的) 、奇怪(的)
あの 湖 はなんだか奇 妙 な気配が 漂 ってい る。 不知為何那座湖泊散發出奇妙的氣息。
4. 人間
0
【名】 人類
人間の活動が自然環 境 に大きな影 響 をもた らす。 人類的活動會對自然環境帶來巨大的影響。
5. 冷たい ●
0
3
【 い形】 冰涼的、冷淡的
真夏なのに、海水が冷たくて快適です。 雖然正值盛夏,但海水冰冰涼涼的很舒服。
因此有一種說法是,河童透過向人挑 戰相撲來證明自己的能力,並給予輸
【副】
言語を 習 得するには、最初からがっちりと基礎
3. 奇妙 ( な )
日本各地都有著河童喜愛相撲的 相撲很強的人可以得到神明的庇佑。
3
要學會語言,從一開始就必須堅固地奠定基礎。
●
傳說。相撲原為祭祀活動之一,相傳
これから簡単に自己 紹 介をしましょう。
を固めなければならない。
沒有吃藥就睡了。
2. ∼通り 按照∼ 、正如∼
簡單地
2. がっちり(と) ●
●
【副】
接下來簡單地做個自我介紹吧。
文章體。「動詞ない形語幹+ずに」(する則改為 せずに),語意同「ないで」,表示手段或附加狀
0
6. 打ち身 ●
3
0
【名】 跌打損傷
打ち身の応 急 処置で、 最 も一般的なのは冷や すことです。 在跌打損傷的緊急處理中,最普遍的方法就是冰敷。
現出古代日本人對於能夠支配水的希 冀。
插畫 : 邱崇杰
ライブ互動日本語
49
初
級
聽
美食日語
說
❶
CD/MP3 25 正常
MP3 64 慢速
ゴーヤチャンプル 鹹蛋苦瓜
ぜん
苦瓜為常見活力食材之一,因苦味成分有促進消化及增加食 慾的效果。苦瓜與豆腐、蛋、醬油的滋味堪稱絕配,且可以 降低苦瓜的苦味。
ご やき
にく
❷ 焼 肉
大量消耗體力後,大啖烤肉補充能量聽起來是個好主意吧! 烤肉發出的的滋滋聲與流出的油脂令人食指大動。吃烤肉補 充體力的同時,也要食用一些蔬菜才能營養均衡喔。
烤肉
りょう
しょう
り
❸
が
や
生姜焼き 薑汁燒肉 使用豬肉與生薑,材料與烹調 方式均單純的料理,豬肉與生 薑富含為身體帶來活力的成 分。因此除了可以強化身體, 也能夠消除疲勞。相當受到食 慾旺盛的年輕人及兒童歡迎。
50
ライブ互動日本語
❹
ぎょうざ
說到活力餐,不可或缺的食材就是大蒜了。加入大量大蒜的煎餃
餃子
能為運動完的您注入更多能量。在台灣,所謂的餃子通常是指水
煎餃
に
❺
餃,然而在日本,水餃與煎餃都稱為餃子。且如許多人所知,日 本人通常會在食用煎餃時搭配白飯,這也讓許多台灣人感到驚訝。
もの
ひじきの煮物 羊栖菜燴煮 羊栖菜燴煮與一般活力餐的印象截然不同, 但因其營養成分很高,可調整身體狀態,故 被視為活力餐。此外,甜鹹調味的羊栖菜燴 煮在日本也是很受歡迎的配菜。
むぎ
❼
麦とろ 山藥拌飯 山藥拌飯為麥飯加 上磨碎山藥的日本 傳統料理。雖然看 來樸實,但有著非
どう
ふ
❻ マ ー ボ ー 豆 腐 麻婆豆腐 運動後或大量流汗後,您會想吃一些辛辣的 料理嗎?麻婆豆腐使用了香辣調味、大蒜與
常高之營養價值, 因此被視為適合運 動前後食用的活力 餐點之一。此外, 因其發音與六月 十六日押韻,故這 天也被訂為「 麦 と
蔥花等可以增強並補充體力的食材,且非常
ろの日 」(山藥拌
下飯,是完美的活力料理。
飯之日)。
ライブ互動日本語
51
補充知識 CD/MP3 26 正常
MP3 65 慢速 1
スタミナ 料 理とは、一般的に疲労 回復や、 食 欲増 進のための 料 理の意味で使われます。そのため、運動
一般來說,活力餐意為讓身體自疲勞狀 態中恢復,以及增加食慾時所食用的料理。 因此多半是在運動後、疲勞累積時,或是在
をした後、疲 れがたまっているとき、または夏 バテの 容易中暑的時期食用。關於活力餐的食材並 しやすい時 期 に食 べられることが多 いです。スタミナ 沒有特殊規定,但通常因其營養成分及食材 2
料 理に使用する 食 材に、特に規定 はありませんが、
的香氣,大蒜、韭菜、豬肉等成為了具代表 性的活力餐食材。此外,在日本也有稱為「活
多くの場合、その栄養素や 食 材の香りの関係から、に 力蓋飯」、「活力拉麵」的料理,在中華料 んにく、にら、豚肉などの 食 材が代 表 的です。また、 理餐廳可以吃到,也做為家常菜擺上餐桌。 日 本 には、「スタミナ丼 」や「スタミナラーメン」と 3
甚至在小學的營養午餐菜單中也可見到,是 連兒童都很喜愛的料理。
称 した 料 理もあり、 中 華 料 理店などで食べられた
運動結束後,若出現沒有食慾或只想伸
り、家庭 料 理として 食 卓に並んだりします。 小 学校
手拿飲料等狀況,就用份量十足的活力餐來 好好補充營養吧!
の 給 食 のメニューになるほど、子供にも人気の 料 理 です。
52
關 鍵 單 字
運動した後は、あまり 食 欲がわかなかったり、飲み
1. 疲労
0
【名】
疲勞
物ばかりに手が伸びてしまいますが、ボリューム満点の
2. 規定
0
【名】
規定、規則
スタミナ 料 理で、しっかりと栄養補 給 をしましょう。
3. 称 します
ライブ互動日本語
4
【動Ⅲ他】
稱為、稱做
初
˸ ቡ ᛘ ˚ ˖ ᜫ આ ৷ ቡ ᛘ ঐ ɢ 㜓 Ν ࣛ ˸ Ⴠ ᕦ ٙ ༑ ᕚ Ҟ ᆀ ή ኪ ୦ ൚ ค 㜕
͉ ఊ ʩ ਗ਼ މ આ ʧ ୗ ௰ อ ˚ ͉ ᆓ ݴ 㜕
級
န ҷ ᜊ ٙ ᆓ ݴ ึ ᅂ ᚤ Ց ɽ ٙ ͛ ݺ ʿ ః λ 㜓 ್ Ͼ ί ̮ ۍ ʔ ࢙ ኪ Ց வ Ԭ ί ή ٙ ᒈ ැ 㜕
聽
日本趨 勢大搜查
讀
MP3 27 正常
MP3 66 慢速
З ٝ ༸ ତ ʦ ί ˚ ͉ ݴ Б ʡ ჿ 㜙
マリトッツォ・羅馬生乳包 今、日 本 で大 ブーム
1
を巻 き起 こしているスイー
ツに、マリトッツォがあります。パンに生クリームを たっぷりと
たっぷりと挟んだ、イタリア発 祥 の伝 統 的なお菓子
です。インスタ映えするまるまるとしたかわいらしい見た目に、日本人の大好き なふわふわとした 食 感 が 流 行 の理 由 です。フルーツの入 ったものや、味 の異 なる生 クリームが挟 まれていたりと、店 舗によって異 なるものが売られていま す。 現今在日本掀起巨大熱潮的甜點之一為羅馬生乳包。在麵包中間滿滿地夾入鮮奶油, 是起源自義大利的傳統甜點。圓滾滾的可愛外型曬 IG 很好看,又有著日本人最喜愛的柔軟 口感,正是其流行的原因。有的會在中間加上水果,或使用不同口味的鮮奶油等,各店家 皆販售不同種類的羅馬生乳包。
重 點 單 字 1. 大ブーム ●
3
【名】
大流行
彼の 出 演した映画が大ブームになった。
3. フレーバー ●
●
6
【動Ⅲ自】
來到、出現
好機が到来しました。 好機會來到了。
【名】
口味 (源自英語 flavor)
あのパン屋に 新 しいフレーバーが増えたらしい。 聽說那家麵包店增加了新口味。
他演出的電影蔚為流行。
2. 到来します
2
4. 食 感 ●
0
【名】
口感
あのさくさく 食 感が、たまらなくおいしい。 那香脆的口感,真是讓人抵擋不住的美味。
ライブ互動日本語
53
カヌレ・可麗露 2
日本では S N S を 中 心に、カヌレブームが到 来しています 。カヌ レとは「溝 のついた」という意 味 で、その言 葉 通 り、溝 があるのが特 徴 です。外側はカリカリ、内側はしっとりとした、二層の 食 感が味わ えます。1
9
9 0 年 代に一度 流 行したといわれるカヌレが、な
ぜ今 再 び 注 目を浴びているのでしょうか。それは、カヌレの進化にあ るといわれています。現代のものは、一 昔 前のとは異なり、チョコレートなどのかかったものや、 3
数多くのフレーバー があります。このようなかわいくデコレーションされたカヌレが登 場 したこ とで、特に若者世代の中で写真映えすると話題になり、人気になりました。 在日本以社群媒體為中心,出現了可麗露熱潮。可麗露原意為「有溝」,依照其字面意思,有著溝道是可麗 露的特色。硬脆的外皮與濕潤的內裡,可品嚐到雙重口感。可麗露於 1990 年代曾一度流行,為何現今會再度受 到關注呢?據說是因為可麗露的改良。現今的可麗露與以往不同,有淋上巧克力的可麗露及其他許多口味。正是 由於裝飾可愛的可麗露的出現,因此特別在年輕人族群中,拍攝可麗露的網美照成為熱門話題而大受歡迎。
延 伸 學 習
あの食感 どうやって表す? 食感を表すオノマトぺ 那個口感怎麼形容呢?形容口感的擬聲語、擬態語
ふわふわ(柔軟)
もちもち(Q彈)
形容蛋糕、棉花糖、軟軟的麵包等,吃起來柔 軟的口感都可以使用「ふわふわ」。而「もち もち」指帶有嚼勁,吃起來QQ的口感,適用 於年糕、麻糬等柔軟又帶有彈性的食物。
54
ライブ互動日本語
さくさく(酥脆)
ざくざく(爽脆)
「さくさく」形容雖然有硬度,但可以輕易咬 碎的食物,可以用於形容餅乾、天婦羅等。然 而像是較硬的仙貝,咬起來需要出一點力的話, 則使用「ざくざく」形容。
台湾カステラ・古早味現烤蛋糕 タピオカ、豆花など、日本で人気な台湾グルメですが、最近では新た に台湾カステラが 注 目されています。台湾カステラが 流 行しているわ けは、その見た目のインパクトと、独 特 の 食 感 にあります。大 きくて 分厚く、「ぷるっ」と揺れるところが動画映えします。また、「ふわっ、 4
しゅわっ」と口の中に広がる 新 しい 食 感 は、日本のカステラにはな い、台湾カステラならではの魅 力 です。なんと日本の人気テレビ番組でも 紹 介されており、農林 水産 省 の「20 2 1年 流 行スイーツ予想」にも選ばれた、今話題のスイーツです。 珍珠奶茶、豆花等,雖然在日本很受歡迎,但最近新興的受矚目台灣美食是古早味現烤蛋糕。古早味現烤蛋 糕流行的理由,為其具衝擊性的外觀與獨特的口感。其大小相當具有份量,柔軟搖晃的樣子則可拍攝成網美影片。 此外,入口即在口中擴散開來,吃起來「柔軟又膨鬆」的全新口感有別於日本的蜂蜜蛋糕,是台灣古早味現烤蛋 糕的獨特魅力。甚至日本的人氣電視節目也介紹了古早味現烤蛋糕,且其被選為農林水產省的「2021 年預測將 流行的甜點」,是現在的話題甜點。
とろとろ(濃稠)
ほくほく(熱呼呼)
形容黏糊糊的狀態。通常用 來指濃湯、經烹煮後柔軟的 肉、白咖哩飯、山藥泥等料 理的口感。
形容食物在嘴巴裡鬆軟而容 易崩解的口感,以及食物熱 呼呼的樣子。可用於形容烤 地瓜、奶油馬鈴薯等烹調過 的熱食。
パリパリ(薄脆)
しゅわしゅわ(鬆軟)
形容乾燥、脆脆的,或是很 薄的東西碎掉的聲音。因此 用於形容口感時,適用於如 洋芋片、醬菜等食物。
形容吃起來鬆軟的口感,或 形容碳酸飲料中小氣泡衝上 來的微小聲響。
ライブ互動日本語
55
初
級
聽
讀
經典日劇語錄
CD/MP3 28 正常
MP3 67 慢速
文 黃意婷老師 台大日文系兼任講師
好想回到那一刻 故事背景簡介 《プロポーズ大 作 戦 》(求婚大作戰)為富士電視台於
2007 年製作的電視劇。男主角岩 瀬 健(山 下 智 久 飾演)在參 加青梅竹馬吉田礼(長 澤まさみ飾演)的婚禮時,看到喜宴上 播放的投影片也記錄著兩人共同的回憶,不禁感嘆若是早點對 長年暗戀的新娘傳達心意,或許新郎就是自己了。 就在健強烈想著「好想再重來一次」時,一路從教堂觀察 這一切的妖精突然現身,且讓喜宴現場的時間暫停。健應妖精 的要求大喊了:「ハレルヤチャンス!」後,竟回到了高中時 代抱憾的那場甲子園東京都預賽……。 本劇主軸就是許多人曾想過的「回到過去」。正因為實際 上無法成真,在欣賞劇情時便忍不住要為愛逞強又笨拙,但為 了改變過去而用盡全力的健加油。此外,劇中男女主角與死黨 們青春的校園回憶也令觀眾很有共鳴。本劇的主題曲「明日晴 れるかな」和多次出現的配樂「小さな恋のうた」,其歌詞和 劇情相互輝映,至今仍人氣不墜。 56
ライブ互動日本語
插畫 : 吳可
今度やろうは馬鹿野郎。 選句
明日やろうも馬鹿野郎。 思い立ったらすぐ何でも
Ⴍɨϣਂٙɛ݊ᚉஐd Ⴍ˂Ύਂٙɰ݊ᚉஐf ซਂٙ༑ʔ၍ʡჿே̀ ৵ɪਂl
やらなきゃダメだ! 在第五集當中,女主角的爺爺隻身從廣島來到東京,並在遇見男主角時 說了這句台詞。句中的「やろう」為動詞「やります」的意向形,並和 罵人的「馬鹿野郎」形成有趣的諧音,成為許多觀眾回味無窮的經典台 學習焦點・重點單字
詞之一。 「やらなきゃ」為「やらなければ」的口語縮約形。 表示「必須、不得不」的「動詞ない形語幹+なければなりません」句 型,在口語中常以「動詞ない形語幹+なきゃだめだ」表現。
思い立ちます ●
6
【動Ⅰ自】
想做、決定做
思い立つ日が吉日。 擇日不如撞日。
劇中男女主角童年共同的重要回憶之一,是健將寫著「岩
小花絮
瀬 健 三 年 二 組 」的橡皮擦分一半給鄰座的禮,禮看到其中一 半的橡皮擦寫著「岩瀬健三」,便脫口而出「ありがとう、 健三!」而劇中也只有禮和禮的家人會以「健三」稱呼健,這 使人會心一笑的劇情也反映了兩人在彼此心中特殊的地位。
ライブ互動日本語
57
初
級
聽 說 讀
主題式真人會話 CD/MP3 29 正常
MP3 68 慢速
在日常生活中遇到困難或煩惱時,您也許
放棄時的說法
曾有過想放棄或感到失去希望的時刻吧。 在日文中也有各種想放棄時的說法。讓我 們一起來看看吧!
ギブアップ……。 我要放棄了。
参りました。 我投降了。
もうだめだ。 啊啊,不行了。
58
ライブ互動日本語
插畫 : 鹿先生
會話❶
學習焦點 1. ギブアップ
ビュッフェ
放棄
想放棄做某行為時常使用這個詞彙。源 自英文的 ”Give up” 。 ●
これ以 上 続けても勝てないと確信し、 ギブアップした。 我確定繼續下去也贏不了,所以放棄了。
重點單字 1. 暴 食 ●
0
【名】 暴飲暴食
ダイエットで糖質を制限していたが、 我慢できずに暴 食 してしまった。 雖然因為減肥而控制醣類攝取,但我忍不住就 暴飲暴食了。
CD/MP3 30 正常
佩欣與明子一起去吃到飽餐廳用餐。
MP3 69 慢速
せっかくビュッフェに来たんだから、元取るた 佩欣:
食べたじゃん。 私 はコーヒー飲んだら、終わ
中文翻譯 佩欣: 我們特地來吃到飽餐廳,為了回本得多吃 一點才行。 明子: 欸?妳還要繼續吃嗎?妳已經吃了十盤 了。我等下喝完咖啡就不吃了。
まだ時間もあるし、もう1皿食べられるよ。 1
無理無理、 私 はギブアップ ……。これ以 上 食 1
明子:
弟 は1日6 食 も食べる大食いです。
めにいっぱい食べなきゃ。
りにするよ。 佩欣:
●
弟弟是一天吃六餐的大胃王。
え? まだ食べるつもりなの? もう10皿も 明子:
2. 大食い 0 【名】 大胃王 飯量大、吃得很多
べたら気持ち悪くなっちゃう。暴 食 は 体 に
佩欣: 還有時間,妳可以再吃一盤啊。 明子: 不行不行,我要放棄了。如果再繼續吃, 我會不舒服的。暴飲暴食對身體不好喔。 佩欣: 可以啦!妳看,那邊還有甜點啊。 明子: 我們又不是大胃王比賽的選手,放過我 吧……。
よくないよ。 いけるって! ほら、向こうにデザートもある 佩欣:
し。 2
明子:
大食い 選手じゃないんだから、もう勘弁し て……。
ライブ互動日本語
59
會話❷
學習焦點 ふう ふ げん か
1. 放棄或承認自己的錯誤時的說法
夫婦喧嘩
「参ります」原為表示「過去、過來」的 謙讓語,但也有「輸、投降」之意。於競 賽中落敗時也可使用。 ●
参りました。今回は 私 の負けを認めま す。 我投降了。這次我認輸。
重點單字 1. 賞 味期限 ●
4
【名】 保存期限
賞 味期限が過ぎているので、これはも う食べられません。
CD/MP3 31 正常
丈夫在家裡休息時,妻子回來了。
妻:
MP3 70 慢速
ねえ、冷蔵庫にあったゼリー食べた?
因為過了保存期限,所以這個已經不能吃了。
2. 無断 ●
0
【名】 擅自、未經許可
人の物を無断で使ってはいけません。 不可以擅自使用別人的東西。
1
ああ、食べたよ。だって 賞 味期限 今日の夜ま 夫:
でなのに、食べないからさ。
中文翻譯 妻子: 欸,你吃了冰箱裡的果凍嗎?
なんでいつも勝手に 私 のもの食べるの? 妻:
やめてって言ってるじゃん。 2
夫:
丈夫: 上星期你也擅自喝掉五罐我的啤酒啊。 為何只有我得挨罵啊。
飲んだじゃないか。何で俺だけ怒られなきゃい
妻子: 隨便你。從這個月開始你的零用錢只有 一千日圓。 丈夫: 呃……,我投降了。零用錢一個月只有 一千日圓太辛苦了。
じゃあもう好きにすれば? 今月からあんたの お小遣い1000円にするから。 1
う……、参りました 。1ヶ月1000円はき 夫:
妻:
60
妻子: 為什麼你總是隨便吃我的食物?就跟你 說了不要吃啊。
おまえだって、先 週 俺のビール無断 で5本も
けないんだよ。
妻:
丈夫: 嗯,我吃了喔。因為保存期限是今天晚 上卻沒吃。
ついです。 初めから、 謝 ればいいのよ。
ライブ互動日本語
妻子: 你一開始就向我道歉不就好了。
會話❸
學習焦點 かい しゃ
1. 放棄時的說法
会社
可以使用於絕望、失望或不抱期待時。 無論年齡層皆可使用。 ●
もうだめだ。授 業 の課題が多すぎて期 限までに終わらない。 不行了。上課的作業太多,在期限內我是做不完 了。
重點單字 1. ノルマ ●
MP3 71 慢速 1
久美ちゃん、今日のノルマ 終わった? 私 そ 佩欣:
2
今日午後 の会議が長引いちゃって、やる時 間ちっとも足りなくてさ。 そうだったんだ。あとどれくらいかかりそ
佩欣:
う? たぶんあと2時間半はかかる。ああ、もうだめ
久美:
份量、預定進度
今日のノルマは、この 商 談を成功させ ることです。
2. 午後 ●
1
【名】
下午
午後には、帰ります。 我下午會回來。
ろそろ帰るけど、一緒に飲みにでも行かない? 行きたい! でもまだ全然終わってない。
久美:
【名】
今天的預定進度是成功完成這項協商。
CD/MP3 32 正常
久美在趕工作進度,佩欣來到她的 辦公桌找她說話。
1
中文翻譯 佩欣:久美,今天的預定進度做完了嗎?我差不 多要回家了,要不要一起去喝酒? 久美:我想去!可是我還沒做完。今天下午的會 議延長了,所以沒時間做這些工作。 佩欣:這樣啊。妳大概還需要多少時間? 久美:應該至少需要兩個半小時。啊啊,不行 了,我不覺得做得完。 佩欣:我也來幫忙,我們再努力一下把它結束 吧。 久美:好,謝謝妳。
1
だ 。終わる気がしない。 私 も手伝うから、もうちょっと頑張って終わ
佩欣:
久美:
らせよう。 わかった、ありがとう。
ライブ互動日本語
61
基
礎
聽
讀
哪裡不對勁
CD/MP3 33 正常
MP3 72 慢速
いろんな「思い∼」 各種「思い∼」 文 志方優老師 旭文日本語學院日語講師 圖 茶樹 ?d
N
?d
?d
8 < IaK6 <QBaK9VU68 <9Y Q GT [ < b ] bf= D)&ZMDHn;iaKA6 A W OA .<aK7 < @ [ cn \f= Fn Q@ Y 1SZ6UY' m PMh<<@6 @nA #>RbaIf=7 ?d
N
?d
?d
8 < IaK6 <QBaK92等,使用 8 <92的語彙很多, 但其實語意有微妙地不同。一起想想看,以下的場合中要使用 哪個說法才對呢?
B Y = @>
u
;k6?@I<V:7 J Rn Ie @C %,+Y/A b (Q@hV<g7
TB
PRBM 6 ? UGW"<MYy 你昨天回家的時候 放在哪裡呢?
=tn337U=IRd
G
v
TI
^n @ H<
?d
V?
嗯……, 我怎麼樣都想不起來。
VW
今年的文化祭要做些什麼呢?有誰有什麼意見嗎?
N
< LV<7
咦?奇怪,我找不到腳踏車 的鑰匙耶。
Y S mKj@6 Nk < En *@ (Z;iaLn@7
?d
< LV<7
u
lMI
Z<6 <<oprom u
?d
B
?d
Q
< iaIM7 < BaIM7 有,我想到了很好的點子。
w
?BVl
B
`D
;?
=b
X>X>6 !T$DT6 Jf=E< UnV mpstqKjy
Z0< m ?d = u < @_j
欸欸,聽到沖繩,你的腦海會浮現 怎樣的畫面呢?
?d
@>
<-K
g7
我會想到藍色的大海喔。
>x242524
62
ライブ互動日本語
【解說】
①「思い出します」 想起、回想 而「思い直します」意為重新思量,也常用於規勸對方重新思考所做的決定時。
②「思い切ります」 下定決心、鼓起勇氣 而「思い付きます」意為說話者想到某個點子,與「思い出します」之差別在 於,其語意並非表示回想,而是想到新的點子。
③「思い浮かべます」 想起(某情境自然浮現在腦海裡) 而「思い返します」意為回想,表示回憶過去經驗。
其他使用「思い」的常用表現還有:
「思い上がります」 自傲、過度自信 君はまだ新人なんだから、なんでも1人でできると思い上がってはいけない。 你還是菜鳥,不可以過度自信地覺得什麼都能自己一個人做到。
「思い合います」 想法一致、相戀 思い合ってるつもりだったけど、本当は違った。 我以為我們倆想法一致,但實際上不是。
「思い込みます」 深信、認為 できないと思い込まないで、まずはやってみよう。 不要認為自己辦不到,就先做做看吧。
「思い残します」 留戀、遺憾 全 力 を尽くしたので、もう思い残すことはない。 我已經盡全力了,所以已經沒有遺憾了。
ライブ互動日本語
63
初
級
聽
讀
文法句型一本通
「条件」を表す表現 表示「條件」的句型 CD/MP3 34 正常
Ӫ
1
∼と
MP3 73 慢速
「∼と」表示反覆、恆常不變的條件,意即若「∼と」前項所述條件成立,則必 定會發生後項所述事態。經常用來表示自然現象、習慣、機械操作之結果等。
Ӫ
「∼と」前以普通體接續。後項無法接續表示希望、命令、請託等意志表現,需 特別注意。
春になると、 桜 が咲きます。 一到春天,櫻花就會綻放。
春になると、また遊びに来てください。(╳)
2
∼ば
Ӫ
「∼ば」亦表示恆常不變的條件,經常用於俗諺或慣用語中,表示一般法則。
Ӫ
「∼ば」前以「動詞假定形(え段音)、い形容詞去掉い」接續。後項無法接續表 示希望、命令、請託等意志表現,需特別注意。
家に帰れば、 必 ず手を洗います。 我回到家的話,一定會洗手。
家に帰れば、 必 ず手を洗ってください。(╳)
64
ライブ互動日本語
3
∼たら
Ӫ
「∼たら」表示特定、單次的條件。為本單元四個句型中,使用範圍最廣的。
Ӫ
「∼たら」前以「動詞、形容詞及名詞的過去式」接續。與「∼と」、「∼ば」 不同,「∼たら」後項可接續表示希望、命令、請託等意志表現。
1
2
定 年し たら、世界 一 周 します 。 我如果退休的話,就要環遊世界。
暑かったら、クーラーをつけます。 如果熱的話就開冷氣。
Ӫ
4
∼なら
「∼なら」前面以普通體接續,也可再加上「の」,語意不變。表示依據前項所 述之假設條件,做出後項所述之歸納,經常用於承接話題或給他人建議時。
Ӫ
與「∼たら」相同,「∼なら」後項亦可接續表示希望、命令、請託等意志表 現。
フランスへ行くなら、ブランドバッグを買おう。 如果要去法國的話,就買名牌包吧。
重點單字 1. 定年します Ӫ
6
【動III自】退休
父は定年した後、毎日野菜を植えたり、ハイキン グしたり、のんびりしています。
2. 世界一 周 します Ӫ
1
【動III自】環遊世界
私 の夢は世界一 周 することです。 我的夢想是環遊世界。
我父親退休之後,每天種種菜,或是去健行之類的,過得很 悠閒。 插畫 : 嘻了先生
ライブ互動日本語
65
初中級
聽
讀
日語檢定考試模擬試題
言語知識 文字・語彙 問題1 ___のことばの読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ 嵐というグループのファンになりました。 1. あらし
2. はらし
3. あしら
4. らん
3. うだがって
4. うたがって
_____ 私は彼の話を疑っている。 1. うしなって
2. いたがって
_____ このクラスでは、授業中に居眠りをしている生徒が少なくないです。 1. いねむり
2. いねり
3. いりねり
4. きょねむり
問題 2 ___のことばを漢字で書くとき、最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ このボタンを押すと、でんげんが入ります。 1. 電灯
2. 電源
3. 電気
4. 点灯
_____ まだ楽器も習っていなかったおさない頃、夢は「音楽大学」に入ることだった。 1. 幼馴染
2. 大人い
3. 幼い
4. 細い
問題 3 ( ) に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ 休みの日は何もしないで、家で( )していることが多い。 1. にこにこ
2. ごろごろ
3. いらいら
4. のろのろ
_____ 1日に8時間睡眠を( )なりません。 1. しなければ
2. 取らなければ
3. 守らなければ
4. 寝なければ
_____ 鈴木君は国立大学を( )勉強している。 1. あきて
2. かさねて
3. めざまして
問題 4 ___に意味が最も近いものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ 旅行で買ったお土産を同 僚 に贈りました。 1. 有名な産物 66
ライブ互動日本語
2. 有名ではない産物
4. めざして
3. 便利な産物
4. 不便な産物
_____ 母の話を聞いて、ショックを受けた。 1. 涙 が出た
2. 安心した
3. 驚 いた
4. 心配した
問題 5 つぎのことばの使い方として最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ 内緒 1. あのすばらしい映画を今まで私は内緒だ。 2. 道が内緒なので、地図を見ながら運転した。 3. 山田さんは運動をしているから、体が内緒だ。 4. ケーキを食べちゃったのは、内緒にしておいてね。 _____ しまう 1. ここにある服をたんすにしまってください。 2. 妹の運転がひどい。ときどき、信号をしまうことがある。 3. 警察が子供を殺した犯人をやっとしまったそうです。 4. 洗っても、洗っても、子供が服をしまうので、困る。
言語知識 文法・読解 問題1 つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ A「もしもし、佐藤ですが、これからお宅に( )よろしいですか。」 B「ええ、どうぞ。お待ちしています。」 1. いらしゃっても
2. お目にかかっても
3. おいでになっても
4. 伺 っても
_____ すみません。ちょっとその辞書を( )。 1. 借りてほしいんですが
2. 借りたらどうですか
3. 借りてもいいですか
4. 借りるといいですよ
_____ 子供は夜遅くまで外に( )。 1. いなくてもいい
2. いなければならない
3. いるはずではない
4. いるべきではない
_____ 朝、起きても、まだ疲れが( )。 1. している
2. 残している
3. 残っている
4. 止まっている ライブ互動日本語
67
問題 2 つぎの文の ★ に入る最もよいものを、1・2・3・4から一つえらびなさい。
_____ 昨日私
★
1. こと
2. は
全部本当だよ。 3. が
_____ 西村さんはH社に入ってまだ 1 か月くらいだが、 昔 から 1. いる
4. 話した
★
仲がいい。 2. 他の社員と
3. かのように
4. この会社に
問題 3 つぎの文 章 を読んで、文 章 全体の内容を考えて、 と の中に入る最もよいものを、1・2・ 3・4から一つえらびなさい。
留 学 中 の飲食店アルバイトについて イ・チェジュ 私は学生の時、東京の大学に 4 年間 留 学していました。 留 学している 間 、少し でも生活費を稼ぐために、日本料理のお店で週に 3 回アルバイトをしていました。こ のアルバイトが私の人生を大きく変えました。 色んな人に日本料理のお店のアルバイトは大変だと言われましたが、本当に大変で した。覚えなければならないメニューの名前も多いし、お 客 様には丁寧に対応しな ければなりません。私も対応が悪くてお 客 様に怒られ、何度もアルバイトを
と思いました。 、お店で働くアルバイトの人たちや店長はみん ないい人で、みんなのことが好きだったので、辛いけど仕事をがんばりました。そう したら、仕事に少しずつ慣れてきて、今では日本料理の仕事が大好きになりました。 アルバイトの中で、私が一番楽しみだったのが「まかない」です。「まかない」は お店がスタッフに出してくれる無 料 の食事です。がんばって仕事をした後の食事は とてもおいしかったし、お金がない 留 学生にとっては大切な食事でした。 アルバイトは大学を卒業する時に辞めました。私が帰国する時、みんながお別れパ ーティーを開いてくれました。みんなと離れるのがさびしくて、 涙 が出ました。で も、このアルバイトのおかげで、私は 将 来自分の国で日本料理のお店を出すという 夢ができました。
68
ライブ互動日本語
_____ 1. 辞めるな
2. 辞められる
3. 辞めよう
4. 辞めろ
_____ 1. まず
2. でも
3. そして
4. つまり
問題 4 つぎの文 章 を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つえら びなさい。
これは大学から学生に届いたメールである。 あて先:info@nakayama-univ.ac.jp 送信者:emergency@nakayama-univ.ac.jp 件名:授業 休 講 のお知らせ
ニュースの報 道 でもありましたが、A 市に大 型 台風が近づいています。学生と 職 員 の安全を考 慮 して、明日の授業は全て休みとします。また、それに合わせて大学の 出 入 口 を全て閉めるため、明日学生はどんな理由 があっても一日中学校に入ることが できません。 職 員 については、学校に行かなければいけない用事のある場合は、今 日中に学務課に連絡して許可を得てください。許可のない方は学校内に入れません。 みなさん、どうぞ気をつけて過ごしてください。 中山大学 _____ このメールからわかることは何か。 1. 明日授業を 行 いたい先生は学務課に連絡すればできる。 2. 学生は今日中に学務課に連絡すれば明日学校に入れる。 3. 今日学務課に連絡をしない 職 員は明日学校には入れない。 4. 学生が学校に入れないのは午前中だけである。
ライブ互動日本語
69
問題 5 つぎの文 章 を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つえら びなさい。
便利屋という 職 業 があるのをご存じだろうか。見ての通り、日 常 生活の中で起こ るどんな困りごとも解決してくれて便利だからそう呼ばれている。頼まれる仕事は、 家具や電気の 修 理やいなくなったペットを探すなど、本当に種類が多い。中には、「1 日だけ父親の代わりになってほしい」、「1 時間ずっと叱ってほしい」などという仕 事もあるから 驚 きだ。もちろん無 料 ではない。 ただし、「どんなことも解決してくれる」とは言ったが、資格のないことはやって はいけない。 逆 を言えば、資格を多く持っていればいるほどできる仕事が多くなるの で、客も増える。 長く続いている便利屋を見ている限り、できる仕事が増やせなければ、便利屋とし て生き残っていけない。そのためには勉強が必要だし、仕事の経験も必要になるが、 当然時間がかかる。うまく行っている便利屋はみんなすごい努 力 家なのだ。 _____ 驚 きだとあるが、それはなぜか。 1. 便利屋は変な仕事ばかり頼まれることが多いから 2. 普通お金を払ってまでお願いしたいとは思わないような仕事もあるから 3. いくら便利だからと言って、失礼なお願いをする人もいるから 4. 常 識では自分でやるべきことを便利屋に頼む人がいるから _____ 便利屋の仕事について、合っているものはどれか。 1. 便利屋は自分のできることを広げるほど仕事がもらえる機会が増える。 2. いくら何でもできると言っても、便利屋でさえ解決できないこともある。 3. 便利屋が頼まれる仕事のほとんどは資格がないとできない仕事だ。 4. 便利屋は資格がなくてできない仕事以外、頼まれた仕事は 断 らない。
70
ライブ互動日本語
問題 6 つぎの文 章 を読んで、質問に答えなさい。答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つえら びなさい。
インターネット技 術 の発展によって、人と人が関わる機会が減 少 していることに 危機感を感じる。 インターネットが一般家庭に普 及 し始めたのが 1990 年頃だ。インターネットの普 及 によって、誰でも簡単に 情 報が集められ、発信できるようになった。ある調査で は、2005 年から 2015 年にかけて発信された 情 報 量 は 532 倍に増えたという報告 があり、 情 報 量 は今も増え続けている。今ではインターネットさえあれば、誰もが どんな 情 報でも知ることができる。 そういった便利な点がある一方で、人と会話をする機会が減った。分からないこと はインターネットで調べればよくなったし、今の人は空いた時間があれば人とコミュ ニケーションを取るよりも携帯を開いてメッセージを見たり動画を見たりする。スマ ートフォンが登 場 してからは特にそうだ。スマートフォンが登 場 して以来、人との 会話を楽しむよりもスマートフォンで自分の好きなことを楽しむようになった。その 結果、これまで大切にされてきた人と人とのつながりがどんどん薄くなっている。こ れは非 常 に心配なことだ。 この流れが進むと、①今後社会が大きく変わる可能性がある。これまでは、人と触 れ合う機会が多かったことで、相手のことを考える習慣が常にあった。だが、人との かかわりが薄い今の時代では、それが少なくなっている。そうなると、相手のことを 考えずに自分のことばかり考える人間がますます増え、生きづらい社会になっていく。 こんな時代だからこそ、人とのつながりを大切にしたい。
_____ ①今後社会が大きく変わる可能性があるとあるが、筆者はどう変わると言っているか。 1. 自分が得するために人とのつながりを求める人が増える。 2. 自分のことを中心に考える人が幸せになる社会になる。 3. 他人の気持ちが考えられない人が増え、生活しづらい世の中になる。 4. 他人の立場から物事を考えられる人が社会に増えていく。
ライブ互動日本語
71
問題 7 つぎの文 章は、自然公園のポスターである。これを読んで、下の質問に答えなさい。答えは、1 ・2・3・4から最もよいものを一つえらびなさい。
おやま自然公園 おやま自然公園は楽しいイベントがたくさん! 家族でいっぱい思い出を作ろう! A 自然料理教室
B 牛乳しぼり体験
自然の中で料理を作ります。自 分 たちで火を
自 分 の手で牛乳をしぼってみませんか? 係
つけて 、料理を作ります。料理ができたらみ
員 が牛乳のしぼり方を教えます。しぼった牛
んなで一緒に食べます。
乳はその場で飲めます。
週末のみ 11:30∼13:30
月∼日 11:00∼ 、14:00∼ 、16:00∼ (毎回 30 分)
C おもちゃ作り
D 馬に乗る教室
自然の中の物を使っておもちゃを作ります。
元気なお馬さんの背中に乗って広場を 20 分か
おもちゃの作り方はおもちゃのプロの先生が
けて一周回ります。
ていねいに教えます。
月∼日の 10:30∼17:00 までいつでも乗るこ
月∼金 10:00∼ 、14:00∼ 、18:00∼
とができます。列に並んでお待ちください。
土・日 10:00∼ 、13:00∼ 、15:00∼ 、 18:00∼ (毎回 90 分) ※事前申し込みは必要ありません。イベント開始の 10 分前までに会場に 直 接行ってください。 会場:A、C:イベント館(自然公園入口のとなりの建物) B、D:動物エリア 夕方 5 時より後がお得! 夕方5時より後に自然公園に入ると、普通の入場料より月∼金なら15%、週末なら10%安くなり ます。夜にしか見られない動物が見られます。また午後7時∼8時まで夜の動物見学ツアーがお 楽しみいただけます。晩ごはんはヒルズレストランがおすすめ! 丘の上から自然公園を見なが ら食事ができます。(予約はできません。 直 接お店に来てください) おやま自然公園
_____ 今日は水曜日である。リンさんは 14 時 30 分に公園に入り、このポスターを見た。 リンさんは 17 時に公園を出る予定だ。リンさんが参加できるものはどれか。 1. Bのみ
72
ライブ互動日本語
2. AとB
3. BとD
4. BとCとD
聴解 問題1 問題1では、まず質問を聞いてください。それから話を聞いて、問題用紙の1から4の中から、 最もよいものを一つえらんでください。
_____ ばん 1. ジョギング
2. 水泳
3. 筋 力 トレーニング
4. ヨガ
_____ ばん 1. ゲームの前に 宿 題をやらせること 2. 一日何時間までと時間を決めること 3. ながら携帯をやめさせること
4. 携帯を取り上げること
問題 2 問題2では、まず質問を聞いてください。そのあと、問題用紙を見てください。読む時間があります。 それから話を聞いて、問題用紙の1から4の中から、最もよいものを一つえらんでください。
_____ ばん 1. 糖分を気にしているから 2. カフェインを気にしているから 3. コーヒーを飲んでおなかを壊したから 4. コーヒーを飲んでおなかが出たから _____ ばん 1. 暖 かい帽子を選ぶこと 2. 全体のバランスを見て選ぶこと 3. サイズの合った帽子を選ぶこと 4. 気に入った帽子を選ぶこと
ライブ互動日本語
73
問題 3 問題3では、問題用紙に何もいんさつされていません。この問題は、ぜんたいとしてどんなないよ うかを聞く問題です。話の前に質問はありません。まず 話 を聞いてください。それから、質問とせ んたくしを聞いて、1から4の中から、最もよいものを一つえらんでください。
_____ ばん
―――――――――――――――――――
メモ
―――――――――――――――――――
問題 4 問題4では、えを見ながら質問を聞いてください。やじるし(→)の人は何と言いますか。1から 3の中から、最もよいものを一つえらんでください。
_____ ばん
問題 5 問題5では、問題用紙に何もいんさつされていません。まず文を聞いてください。それから、その へんじを聞いて、1から3の中から、最もよいものを一つえらんでください。
_____ ばん
_____ ばん
――――――――――――――――――― 74
ライブ互動日本語
メモ
_____ ばん
―――――――――――――――――――
初中級
聽
讀
言語知識 問題1 1
4
問題2 2
3
問題3 2
2
問題4 1
3
問題5
4
1
言語知識 問題1
4
3
問題2
3
1
問題3
3
2
日語檢定考試模擬試題解答 文字・語彙 1
4
文法・読解
4
3
問題4 3 問題5 2
1
問題6 3 問題7 3
聴解 問題1 1
3
問題2 3
2
問題3 3 問題4 1 問題5 2
2
3
ライブ互動日本語
75
聽力問題解答
M:男性 F:女性
問題1 1番 女 の人と 男 の人が会社で話しています。 女 の人は何を始めますか。 F : 田中さんって、毎日走ってるんですよね。 M: うん、朝 30 分ぐらいね。 F : 私 も何か運動しようかなって思ってるんですけど、何がいいでしょうかね? M: 一緒に走る? 気持ちいいよ! F : いや、朝はちょっと……。朝、苦手なんで……。 M: 泳ぐのは? 会社帰りにプール行ってる人、何人かいるよ。 F : それもちょっと無理かな……。 M: じゃ、ジムで筋 力 トレーニングとかは? あ、ジムにヨガレッスンっていうのもあるらし いよ。 F : いやー、ジム通うのって、けっこうお金かかるじゃないですか……。 M: そうだけど……。それなら、走るのが一番じゃない、やっぱり。 F : そうですね。 私 、朝は無理なんで、夕方とか夜にやってみます。 女 の人は何を始めますか。 2番 女 の人と 男 の人が話しています。 男 の人は、どうしたらいいと言っていますか。 F : 子供が家で携帯のゲームをずっとやってて、困っているんです。 M: 学校の 宿 題をやらないで、ゲームしてるんですか。 F : いえ、「 宿 題が終わってからやる」って決めているので、それはちゃんとしてるんです が……。 M: 時間は決めてますか。一日何時間までとか。 F : いえ、曜日によっては、サッカーがあったりで、ゲームできる時間も違うので。 M: なるほど。じゃ、晩ご飯のときに、食べながらやってることもありますか。 F : はい。少し食べては、携帯をのぞいたり、また少し食べては、ちょっといじったり……。 M: それはいけませんね。もちろん無理に取り上げるのはよくないんですが、ながら携帯はだめ ですね。「食べる時は食べる、食べ終わってからやる」って、ちゃんと約束したほうがいい ですね。 F : ああ、やっぱり 食 事 中 は、携帯を取り上げたほうがいいのかな……。 M: いや、そこまでしなくてもいいと思いますが……。 男 の人は、どうしたらいいと言っていますか。 76
ライブ互動日本語
問題 2 1番 女 の人と 男 の人が、コーヒーについて話しています。 女 の人が、コーヒーを飲まないのはどう してですか。 F : おじゃまします。 M: どうぞ。その辺に座ってて。コーヒー入れるから。 F : あ、ごめん。 私 、コーヒーはちょっと……。 M: えっ、飲まないの? 砂糖は入れないよ。 F : いや、糖分がどうとかじゃなくて……。 M: へえ、全然飲まないんだ。 F : うん。前はけっこうよく飲んでたんだけどね M: えっ、じゃ、なんでやめたの? カフェインを気にしてる? F : いや、別にそれは気にしないけど……。お腹がね。 M: えっ、全然太ってないじゃん。てか 、コーヒーって太るっけ? F : いや、何か月か前に、友達んちで、コーヒー入れてもらって、飲んだとき、 急 にトイレに行 きたくなっちゃって。そのあと、ひどかったんだ。 M: あ、お腹こわしたんだ。 F : そうなの。それから、やめてるんだ。 女 の人が、コーヒーを飲まないのはどうしてですか。
2番 男 の人が帽子について話しています。 男 の人は、帽子を選ぶときに気を付けたほうがいいことは 何だと言っていますか。 M: だんだん寒くなってきて、マフラーをしたり帽子をかぶったりする人が増えてきました。首や 頭 を 暖 かくしたいですよね。そこで、今日は、帽子の選び方について、お話しします。帽子 売り場には、いろいろな帽子が並んでいますが、まず気に入った帽子をかぶってみましょう。 そして、 鏡 を見るときに 注 意が必要です。売り場の 鏡 はたいてい顔しか映りませんが、大 きい 鏡 をさがして、全体のバランスを見ることが大切なんです。背が低い人が大きめの帽子 をかぶると、よけいに背が低く見えたりしますし、体型を気にしている人が小さめの帽子をか ぶると、太く見えたりしてしまうからです。いろいろかぶってみて、よく 鏡 で確かめてみて くださいね。 ライブ互動日本語
77
男 の人は、帽子を選ぶときに気を付けたほうがいいことは何だと言っていますか。 問題 3 1番 女 の先生が、学生にことわざの意味について話しています。 F : このことわざ、知っていますか。 M: 「聞くは一時の恥、聞かぬは一 生 の恥」……、いいえ、知りません。どういう意味で すか。 F : これはねえ、もし知らないことがあったとき、そのときに人に聞くのはちょっと恥ずか しいなと思っても、聞かないでそのままにしていたら、一 生 知らないで過ごすことに なってしまうので、そのほうがもっと恥ずかしいことだという意味ですよ。 M: へえ、なるほど。 F : だから、若いときは特に、知らないことを恥ずかしがったり、知っているふりをしちゃ いけないっていうこと。 M: 素直に相手に聞いて、教えてもらったほうがいいということですね。 F : そう。実は、知らないことを相手に聞くっていうのは、別に恥ずかしいことではないん ですよ。 M: わかりました。先生、ありがとうございました。 女 の先生は、学生にどう教えましたか。 1. 相手が恥ずかしいと思っていることについて聞いてはいけない。 2. 誰でも恥ずかしかったという思い出を持っている。 3. 知らないことを相手に聞くことは恥ずかしいことではない。 4. 知らないことを相手に聞くことはやはり恥ずかしいことである。 問題 4 1番 先生が自分で描いた絵をあなたに渡しました。何と言いますか。 F : 1. 拝見します。 2. 見ていただきます。 3. ご覧になります。
78
ライブ互動日本語
問題 5 1番 M: 明日の面接が成功すれば、 就 職 は決まりだと思う。 F : 1. そうか。きっと 就 職 するよ。 2. そうか。うまくいくといいね。 3. そうか。たぶん成功したよね。 2番 M: ちょっと、運転代わってもらっていい? F : 1. あ、ありがとう。 2. うん、いいよ。 3. 代わってもらえるよ。 3番 M: アルバイト始めたんだけど、仕事がきつくてさあ……。 F : 1. 嫌だったら、やめてもらったら。 2. 嫌だったら、やめればよかったのに。 3. 嫌だったら、やめればいいじゃない。
ライブ互動日本語
79
活動期間:2022.1.1~1.31
凡購買任一點讀套書產品 下單就送
7-11 購物金
元! (詳細活動以官網為主)
䅸✃踅⪌鷻㏑氳仼鏥働鎈㵴鎈㕙俍 䒎鵯㓸굼㵴璽耈ⱱ┉埡䮨㲋 ㄲ㰅艃働鎈 环 ⷊ 銬 頇
럅 闖 璜 ☮ 磇
杯泹 897 ⩕
榟孨仼鏥鏥働鎈럅闖㝄傴
-JWF"#$ 保럅闖璜 (
⸊⧎ 499+499+399+2,490
㝄 3 儗傴 + LiveABC 保럅闖璜 16G
=3,887 ⩕
1. 榟孨䗰㗟仼鏥㎬鉮㛻氬熭 2. 夷仼榫䐂┕氳仼儗鏥 4000 ⺀ 3. 仼鏥縐䅨憡✃丞杼氳㎬鉮仼鏥鏥
㝄傴 ⨤䘟⧎
鸸榫仼鏥⪌ꝛ╈꣬ 㱄綗縖
䯍鿦䎷㎬撵┉ꞥ闖 ⸊✿㱄仼鏥⺎♓鵞띷魌넵
╚갭⮈걊伺澭阁✃ 岴咠䪭䭃㱄綗ꄆ럅
⩕
㱄綗┘⺆佭ㄲ⺸ꞥ闖䯍鿦럅 闖璜ꤚ럅ꤚ䒟䷞冽催ⱶ⠙
矀䎷⪐㳋䯠⩝洇 榟孨䗰㗟仼鏥㎬鉮㛻氬熭
夷仼榫䐂┕氳仼儗鏥4000⺀
仼鏥縐䅨憡✃丞杼氳㎬鉮仼鏥鏥
♓䬥樔亡䌋杯 㱄✿䒎鵯⹒魌넵 ䷅ꍖ硝 1100 ⠕ 仼儗☕䅻 ✳榫氳䜉榫鏥
僘 85 ⠕ 飃 㴨 榫䗰㗟㵴鎈
13 ⠕╚갭 ䷅ꍖ硝 4000 ⠕仼鏥䅻榫⺀
ⱶ┕鉮鐁䇆Ⲃ 闖縖┉럅㶩鵡 䯍鿦䎷㎬撵 魌넵㱄綗 ⱶ岒ⷆ霆
下單抽(乙名)
元!
LiveABC送你新春紅包
於活動期間2022/1/1-1/31完成下單取貨者, 1筆訂單能參與抽獎乙次,買越多機會越大!
◎Ⳃ仼儗鏥9伅乄仼儗鏥㱄ꢚ孨Ⳃ仼僿 塛
ꝧ鐑㌯ 仼鏥⺲䅨✿䷹㱄
䑪亡⨤縐䅨 伅乄仼儗鏥㱄ꢚ ䷹㱄竭泃
夷仼榫䐂┕氳仼儗鏥 ⺀硎⮛ 䏆撵鐑 ⠕僖 儗鐑┘ⴎ⻢㴨냉傴
⨤䘟⧎ 鸸榫䈲
⸊⧎ ⩕
䏆撵丨ꄈ
䄖⤕ ꮠ 㓹灅耈ⱱ 鐑 攒 럅
⩕
鼨䏆撵
鐑侈丨
扝埡丨
硝 㵸侈
⺆ 釒 䣆 嚂꧆ 胖⺎ ┕ 私僿 ⪐⺎ ꄆ 郀鈶洇
飃碎㴨榫
⺲䅨鉮冫
⠕仼䅻䑒⤕氳仼鏥㴨榫⺀
䑪亡 ⨤縐䅨╈乄铻鉮
僘飰Ⳃ樔
㵬哆䷹免
䯍鿦Ⳃ樔䷹㱄㱄綗┘凔援
䯍鿦-JWF"#$撸氳㵬哆䷹免铻鉮鐑 儗鐑┘ⴎ⻢㴨냉傴
㌱䦮⺨牊榟孨┕働鷖⮽氳䗰㗟硝 ⠕䅻✳榫氳仼鏥䑒⤕⺀ 榫Ⳃ樔杯⺨牊䗰㗟㵴鎈僘飰㞒洇鞟鲥榟孨㱄綗飃僘䚋
仼鏥⺲䅨ꝧ铻鎌碸鉮冫夷⠕鐑ꄆ럅樔 稘適⩙铻鉮┉泘▽抇奄䴨杯㕙鈒舃䪧鐑
鞟鲥榟孨氳╚갭 瑮┉硎⮛ ゖ⠰☕꤂➡ 瑮◅硎⮛ 䬟鳯纟㛿㷉㳄 瑮└硎⮛ ꯏ硝럅궇♀堒 瑮㍌硎⮛ ◬鵡⚔ꝲ 瑮◑硎⮛ りⳉ䢒㛛 瑮⪠硎⮛ ꦙ
ᒅ൯ ݴ
䏆撵䯠⩝鍲洇
环ⷊ銬頇
ҁϓࠈᒅݴ
ટϗஷٝ ڦ
කɪሙ ೮ɝϛ˖˚͉Ⴇኪ৫Դ͜
ਕ̀෬ᄳF NBJM੮d༈੮ึ ཫண˒͜މ੮f
ᆽႩ˹ಛϓ̌ܝd _ ʈЪ˂ʫึ೯ ੮කஷF NBJMʿᇁdหሗवจf
ၣѧjIUUQ XXX TIVXPPO DPN UX fೌɨ༱ ழeʔࠢՓༀໄண௪d̥ࠅϞၣ༩dуԴɛί ̮dɰ̙˸ᎇࣛ೮ɝኪ୦f
下單抽(乙名)
LiveABC送你新春紅包 / 9X k dZ
元! 於活動期間2022/1/1-1/31完成下單取貨者, 1筆訂單能參與抽獎乙次,買越多機會越大!
9@X :69@X'f B 9? A
䬟QRCode銬頇 䡝鵯緿舘P.42銬頇
T.] g& 5b>el](EA
⸊⧎ ⩕ Hk.:tn
⩕
⨤䘟⧎
IFHNk5wC5`Z
嫱䙬◄ꯁ 頝⿁丨ꄈ僘鴞㱮憡塛萵頝⿁㱮樆㵫♓ 璢⡬頝⿁僁䬷 儗⪞⟋僘孨Ⳃ闭催⽰⟣䷊氳垷⮵
c, h ' *GJ9X=WM k
VUO 9@H!JF);j2 " J0$ ,W'R\ <>K*1k
^a P DJ- FS '=% G9X P DJQik
^a P9@JL 8`;j ' !7J6 FS 8`9X
YNFS ӊ˜ ৷ሯᅂ˪ܿ፯ ᇐ˴ᕚdӊߒ _ ʱᙒf ʔաࣛගࠢՓ̥ࠅ೮ɝ̨̻dఱঐͭу᜕ၚٙᇞɪሙf ภৣʝਗ˚͉ႧᕏႦ˸ಂᕏႦʫ࢙Ըਂ༆ؓኪf
T[C N
#+ )>28
;c| T[ i;cKzh RUA;c
ʔաༀ௪ࠢՓ˓ዚeཥ໘dே̙˸ɪၣᝈᅂ˪f
@(=| 34 \jB 9"4&K6Y _L ;ctr +7 ]|DmV?
I :69@X 'f G
_1} QLl^GWL H O| OJuR 4|0 OJu&|- SvPE se g[C5<T Sy qp{ v'd ah$|,fM_o|*# 0/3| -!xJX%5b
锞荛 -JWF"#$ 㸽倰笪畀 IUUQ XXX MJWFBCD DPN
✃ꧏ釒氳㛡沠囸峮傴 䡘⠟齉䇆✃嶗⤕㞒▽
ջ꧹钟 .1 ♴鯺⼦ռ♴鯺
$% .1
铭 俒 剽 隡
/FX 50&*$缅ⱱ幥鞉䷍樋 亡⛤䬠ⶍ葐鏥缅ⱱ氳냖䷞鋍 穓銷樔 Ӡ⺲䅨婠䑪㱨暐㳄䭗祺꿨竭磶 Ӡ䬠ⶍ葐鏥缅ⱱ氳냖䷞鋍穓銷樔
▽ 鉮 催 㛡
⸊⧎ ⩕
攒⧎
⩕
䑐保㎬塾硱绤䘶 50&*$䑒縓 㰅 Ӡ榫䑐保㎬继伺羝ㄲ㰅 Ӡ㛡沠䑒縓ㄲ㰅┘䑭鋘
▽ 鉮 催 㛡
⸊⧎ ⩕
攒⧎
⩕
/FX 50&*$缅ⱱ ꞥ闖 幥⮈飃敾䷍樋 ӠⱵ耈뢶氳㛡沠峮꿨䄄傴 Ӡ㛡沠幥⮈鷾☕⥉䪧鉮갭熺䤗
⸊⧎ ⩕
攒⧎
⩕
/&8 50&*$ 㛻갭㑔䧍幥⮈熺䤗 Ӡ縓⯦䯠⮈ꐷ齉㏇鵞儗傴 Ӡ鲇鵯䪭䭃㛡沠于갭㑔氳䟕縓䤗䄇
▽ 鉮 催 㛡
⸊⧎ ⩕
攒⧎
⩕
.1
▽ 鉮 催 㛡
铭 俒 剽 隡 䢩 鸠
5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL
㞅㶶麉䨡 嫦傈♧〣 劥剢搋럊 劥剢搋럊 劥剢搋럊 劥剢搋럊 傈劥蠝蔅瘳 傈劥蠝蔅瘳 傈劥㫨坿剓箁 䢫欽铃〣㣐 錚⯕假麉 錚⯕假麉 錚⯕假麉 錚⯕假麉 崩遤铃礶鼇 麉〵抓㷸傈俒 麉〵抓㷸傈俒 麉〵抓㷸傈俒 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 繡굺傈铃 繡굺傈铃 傈劥馸㣐䵃叆 竤Ⱙ傈ⷜ铃ꏗ ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ㆭ酭♶㼩⸺ 俒岁〣㘗♧劥鸒 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗
5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL 5SBDL
㞅㶶麉䨡 嫦傈♧〣 劥剢搋럊 劥剢搋럊 劥剢搋럊 劥剢搋럊 傈劥蠝蔅瘳 傈劥蠝蔅瘳 傈劥㫨坿剓箁 䢫欽铃〣㣐 錚⯕假麉 錚⯕假麉 錚⯕假麉 錚⯕假麉 崩遤铃礶鼇 麉〵抓㷸傈俒 麉〵抓㷸傈俒 麉〵抓㷸傈俒 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 傈劥佦✲꧌ 繡굺傈铃 繡굺傈铃 傈劥馸㣐䵃叆 竤Ⱙ傈ⷜ铃ꏗ ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ⚺겗䒭溫➃剚鑨 ㆭ酭♶㼩⸺ 俒岁〣㘗♧劥鸒 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗 +-15 垸亼鑑겗
填回函就有機會抽中幸運禮喔! 贈品以實物為準,如有變更將發布在『互動日本語』Facebook 粉絲團頁面。截止日為每月最後一日。
《ライブ互動日本語》讀者回函2022年1月號 NO.61
日語必學50音+句型+會話
基本資料 姓名: _____________________ 教育程度: 職業:
性別:
女
男
生日:民國____年____月____日
國中(含以下)
高中
高職
專科
大學
研究所以上
學生
傳播
資訊
自由業
軍公教
出版業
服務業
其他 ______________ 電話: (日)________________ (手機)__________________ 地址:
________________________________________________________________ (地址請填郵遞區號以利寄送)
E-mail: ________________________________________________
滿意度調查 ◎ 您取得本期《ライブ互動日本語》的方式是: (
金石堂(含網路)
誠品(含網路)
訂戶(
其他書店
學校名:__________
量販店
LiveABC 官網
個人)
零購:
其他_________)
◎ 您購買 訂閱本雜誌的動機是?(可複選) 工作上有助益
主題吸引人
個人進修
因應日文檢定考試
喜愛日本文化
其他 _____________
編排美觀
封面吸引人
◎ 您正在哪裡學日文?______________________________________________________________ ◎ 本期 《ライブ互動日本語》的難易度對您而言: 太難
有點難
適中
有點簡單
太簡單
◎ 本期您最喜歡 最不喜歡的單元是:________________ 原因:__________________________________
________________________________ ______________________________________
◎ 對於本期雜誌內容,您是否有任何建議或看法?
________________________________________________________________________________ ◎ 對於互動學習軟體下載版,您是否有任何建議或看法?
________________________________________________________________________________ ◎ 整體而言,您對本期《ライブ互動日本語》的滿意度為: 非常滿意
很滿意
滿意
不滿意
非常不滿意
填寫回函後可郵寄到105台北市松山區八德路三段32號12樓,或傳真到:(02) 2578-5800「ライブ互動日本語編輯部」收, 也可掃描以下QR Code,線上填寫回函,省時又環保。 當您填寫此回函,即成為希伯崙股份有限公司會員,並永久享有會員權益。填寫回函代表您已詳閱並同意下列條款:為提供您更好之服務,希伯崙股份有 限公司或關係企業或合作對象,於業務推展之必要範圍內及業務推廣之期間及地域內,得使用本人所提供之個人資料(包括個人姓名、出生年月日、教育、 職業、地址、e-mail、聯絡方式等),並得以(包括但不限於)發送廣告、活動訊息、電話行銷等行銷行為通知您相關訊息。除本人有反對之表示,希伯 崙股份有限公司得於本刊發行期間及地區內(與會員有效期間同)及前開目的範圍內,利用本人所提供之個人資料。希伯崙股份有限公司對所蒐集之資料 依法有保密義務。本人有隨時請求停止蒐集、處理、利用或請求刪除之權利,辦理方式為電話通知客服中心 (02) 2578-7838 處理。 線上回函 QR Code
2022 年 1 月號 NO.61